Макдермотт Энди : другие произведения.

Ключ воскрешения

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  об авторе
  
  Хвалить
  
  Также Энди Макдермотт
  
  О книге
  
  Преданность
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Авторские права No 2019 Энди МакДермотт
  
  Право Энди Макдермотта называться автором произведения было заявлено им в соответствии с Законом об авторском праве, образцах и патентах 1988 года.
  
  Впервые опубликовано в Великобритании в 2019 г.
  
  
  
  от Headline Publishing Group
  
  Впервые опубликовано в виде электронной книги в Великобритании в 2019 году.
  
  
  
  от Headline Publishing Group
  
  За исключением любого использования, разрешенного законом об авторском праве Великобритании, эта публикация может воспроизводиться, храниться или передаваться в любой форме и любыми средствами только с предварительного письменного разрешения издателей или, в случае репрографического производства, в соответствии с с условиями лицензий, выданных Агентством по лицензированию авторских прав.
  
  Все персонажи в этой публикации вымышлены, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.
  
  Каталогизация данных публикаций доступна в Британской библиотеке.
  
  Конвертация электронных книг компанией Avon DataSet Ltd, Бидфорд-он-Эйвон, Уорикшир
  
  eISBN: 978 1 4722 3695 1
  
  ЗАГОЛОВОК ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА
  An Hachette UK Company
  Carmelite House
  Набережная Виктории, 50
  Лондон EC4Y 0DZ
  
  www.headline.co.uk
  www.hachette.co.uk
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  об авторе
  
  Хвалить
  
  Также Энди Макдермотт
  
  О книге
  
  Преданность
  
  
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  
  
  об авторе
  
  Энди Макдермотт - автор бестселлеров приключенческих триллеров Нины Уайлд и Эдди Чейза, которые были проданы более чем в 30 странах и на 20 языках. Его дебютный роман «ОХОТА НА АТЛАНТИДУ» стал первым из нескольких бестселлеров New York Times . КЛЮЧ ВОСКРЕСЕНИЯ - пятнадцатая книга серии, а также он написал взрывной шпионский триллер «ПРОТОКОЛ ПЕРСОНА».
  
  В прошлом журналист и кинокритик, Энди теперь работает писателем на полную ставку. Он родился в Галифаксе, живет в Борнмуте со своим партнером и сыном.
  
  
  
  Хвала Энди Макдермотту
  
  'Потрясающие последовательности действий. . . [an] эпический современный приключенческий триллер « Sunday Guardian » Один из самых талантливых британских авторов приключений « Evening Post»
  
  "Приключенческие истории не могут быть намного эпичнее, чем это" Зеркало.
  
  «Сценарист с почти кинематографическим талантом« Daily Express , Шотландия »Макдермотт поднимает планку. . . непрерывный высокооктановый экшен ' Publishers Weekly ' Легко конкурирует с работами Дэна Брауна и Джеймса Роллинза 'Bookgasm.com
  
  "Настоящий Индиана Джонс в потрясающем темпе" Книготорговец
  
  «Как Клайв Касслер по скорости. . . мощное развлечение ' Huddersfield Daily ' Захватывающее приключение с непрерывным действием ' Северное эхо
  
  «Ни один фанат Индианы Джонса, Мэттью Рейли или боевиков в целом не сможет записать это» « Новости Северной Территории ». Если вы ищете сценарии триллера, которые перенесут вас в царство, сильно отличающееся от вашего повседневного существования, Энди Макдермотт « Путеводитель по хорошей книге » Переместитесь к Клайву Касслеру, вот новый великий автор потрясающе хороших приключенческих саг « Peterborough Evening News » Для читателей, которым нравятся сюжеты в сто миль и час » Huddersfield Daily Examiner
  
  
  
  Автор Энди Макдермотт и доступно в заголовке с участием Нины Уайлд и Эдди Чейза Охота на Атлантиду Гробница Геркулеса Тайна Экскалибура Завет Бытия Культ Осириса Священное хранилище
  
  
  
  Империя золота
  
  Храм Богов Валгалла Пророчество Царство Тьмы Последний Выживший (Цифровая короткая история) Код Откровения Наследие Мидаса
  
  Проклятие царя Соломона Копье Атлантиды Ключ воскресения Триллер Адама Грея The Persona Protocol
  
  
  
  О книге
  
  00003.jpg
  
  В самой взрывоопасной книге захватывающей серии «Уайльд и Чейз» отважная пара должна соревноваться со временем, прежде чем древняя сила обрушится на мир. . .
  
  Дни смертоносных приключений, кажется, остались позади. Известный археолог Нина Уайлд и ее муж, бывший солдат SAS Эдди Чейз, живут, как любая нормальная семья. Однако, когда мифическая цивилизация обнаруживается глубоко во льдах Антарктики, они втягиваются в битву за контроль над ее удивительной силой.
  
  Мчась из Нью-Йорка в Новую Зеландию, из футуристических китайских городов в глубинку Австралии, они вскоре сталкиваются с самой серьезной угрозой, с которой они когда-либо сталкивались. Преследуемые безжалостными наемниками и секретным подразделением спецназа, Нина и Эдди обнаруживают, что часы отсчитывают время до уничтожения всего человечества. . .
  
  
  
  Для Кэт и Себастьяна
  
  
  
  Пролог
  
  Южный океан
  
  Холодный ветер укусил Арнольда Беккера за щеки, когда он смотрел на рваные белые пики, поднимающиеся из серых вод впереди. После шести дней в море перспектива стоять на твердой земле была благословенным облегчением.
  
  Но местность впереди не была сушей.
  
  Безупречный вид представлял собой айсберг, плиту длиной в две мили, отколовшуюся от Антарктиды. Исследовательское судно « Дионисий» выполняло миссию, которая большинству людей показалась сумасшедшей; даже те, кто стоял за этим, включая Беккера, иногда сомневались в собственном здравомыслии.
  
  Их цель состояла в том, чтобы нанести на карту айсберг, официально известный как D43, и проверить возможность буксировки всей колоссальной массы за три тысячи миль до Кейптауна в Южной Африке. Если бы это было возможно, это обеспечило бы выжженную страну миллиардами галлонов чистой пресной воды.
  
  Действительно безумно. Но если план окупится, он не только спасет нацию от жажды, но и принесет ее сторонникам состояние. Ни риска, ни вознаграждения , как любила говорить невеста Беккера. Он согласился с этим мнением, но в то же время оно вызвало кривую улыбку. Он был тем, кто отморозил себе яйца, в то время как Имка наблюдала за операцией из офиса с контролируемым климатом у себя дома. . .
  
  Он удалился в относительное тепло корабельного мостика. На столе для рисования был выложен большой увеличенный снимок последней спутниковой фотографии D43, сделанной две недели назад. Первая задача заключалась в том, чтобы обогнуть айсберг, чтобы проверить, нет ли последних изменений; например, отрыв участка или развитие линии разлома. "Готовы ли мы начать?" - спросил Беккер.
  
  Шкипер « Дионисия » Ботильд Хэвман постучал по краю картины. 'Были здесь. Обойдем по часовой стрелке, километр дальше ».
  
  - Разве это не будет слишком далеко, чтобы что-нибудь увидеть?
  
  «Мы увидим достаточно. И мы будем подальше от большинства кусков ягод и гроулов ».
  
  Беккер скрыл свое веселье, услышав, как произносятся термины для более мелких осколков льда с сильным шведским акцентом, и подошел к окну. Айсберг заполнил его поле зрения, четко выделяя его различные слои. Самые глубокие подводные части были возрастом не менее миллиона лет, доисторический снег уплотнен в сверхплотный голубой лед. Видимая масса D43 была всего лишь в десять раз от этого возраста, но все еще была древней. Если план сработает, жители Кейптауна могли бы пить воду из льда, который старше всей человеческой цивилизации.
  
  Хэвман отдал приказ и направил « Дионисий» курсом, параллельным западному флангу айсберга. Беккер смотрел, как проплывала огромная масса. Возникли такие близкие, непоследовательные мысли обо всем проекте. Будет ли достаточно даже пары перепрофилированных супертанкеров, единственных судов, теоретически достаточно мощных, чтобы буксировать такой колоссальный объект?
  
  Он хотел было позвонить Имке по спутниковой видеосвязи, чтобы выразить свои сомнения, но воздержался. Они уже говорили час назад, когда айсберг был впервые обнаружен, и пропускная способность была недешевой. Лучше подождать, пока у него будет что-то конкретное, чтобы сообщить.
  
  Корабль продолжил движение вокруг айсберга. Местами поверхностный снег был смыт, оставив сюрреалистический пейзаж из стеклянного льда. D43 частично откатился, оторвавшись от ледяной шапки, обнажив слои голубого, бирюзового и темно-синего цветов. Никакая фотография не могла подготовить его к красоте этого зрелища. Может, Имка все-таки пожалеет, что осталась в тепле. . .
  
  Его восхищение было нарушено дискуссией между Хэвманом и членом экипажа. 'Что это?' - спросил южноафриканец.
  
  «Что-то странное на радаре», - ответил капитан. «Внутри льда».
  
  Беккер пришел посмотреть. На экране айсберг появился в виде рваной нечеткой линии справа от центральной точки, обозначающей положение Дионисия . Разная плотность льда объясняла рассеянный вид отраженного радара, но внутри он имел четко очерченную форму. 'Что это такое?'
  
  «Не знаю, - сказал Хэвман. - Хотя он твердый. Рок - или металл ».
  
  «Как это могло быть металлом?»
  
  - Возможно, Метеор. Или корабль или самолет ».
  
  - Так глубоко во льду? Беккер оглянулся на полосы синего цвета - продукт времени, который намного старше пары веков, с тех пор как люди начали строить свои корабли из металла, а не из дерева. Но форма на экране радара казалась слишком симметричной, чтобы быть простой скалой, даже той, что упала из космоса. Так что же это могло быть? Он коротко невольно рассмеялся.
  
  'Какие?' - спросил Хэвман.
  
  «Я просто подумал, было ли это НЛО. - Космический корабль, - пояснил он. «Но это же смешно. Не так ли?
  
  Прилежно пустое выражение лица Хэвмана говорило о многом. Он снова посмотрел на экран радара. «Возможно, мы скоро сможем это увидеть. Во льду есть дыра ». Он указал на углубление в нечеткой линии.
  
  Беккер подошел к окну - и увидел это по-настоящему. «Это пещера!»
  
  Хэвман проследил за его взглядом в бинокль. «Большой».
  
  «Вероятно, мы могли бы разместить внутри весь корабль».
  
  Хихикает команда мостика. «Не думаю, что это было бы разумно», - сказал капитан. - Но мы могли бы отправить лодку. Если это то, что ты хочешь сделать. Это будет стоить нам времени ».
  
  Беккер понял свою точку зрения. Но пещера была заманчиво близко. . . «Нам нужно посмотреть, что это», - решил он. «Мы будем делать опрос, в конце концов. Сколько времени это займет?'
  
  «Может быть, минут тридцать». Хэвман проверил воду. «Не слишком много плавающего льда. Мы можем приблизить корабль.
  
  Беккер постарался не показаться слишком детским энтузиазмом. 'Хорошо. Давай сделаем это. Если ничего, продолжим исследование ».
  
  'Как хочешь.' Швед скорректировал курс Дионисия .
  
  Вскоре корабль подошел к отверстию. Беккер попытался заглянуть внутрь, но все, что он смог разглядеть, были тускло-синие стены льда. Он вернулся к радару. Объект должен был соответствовать входу. «Я не вижу этого».
  
  Хэвман еще раз проверил экран. «Это должно быть встроено выше».
  
  «Нам обязательно придется принять лодку. Может, мы сможем на нее залезть».
  
  Капитан приподнял бровь. 'Мы? Мистер Беккер, у вас есть опыт ледолазания?
  
  'Нет, но-'
  
  «Ты мой клиент, но ты также мой пассажир, поэтому твоя безопасность - моя ответственность. Вы наняли людей, которые знают, что делают. Отпусти их.'
  
  «Полагаю, ты прав», - неохотно согласился Беккер.
  
  « Дионисий » двинулся вперед, члены экипажа готовили лодку к спуску на воду, в то время как Хавман и Беккер разговаривали с мужчиной и женщиной, которые должны были отправиться в путь. Вим Степпер был светловолосым голландцем с жилистым телосложением, похожим на энтузиаста экстремальных видов спорта, в то время как финн Санна Онваан имел короткие огненно-рыжие волосы и крепкую верхнюю часть тела человека, который много времени проводил, свешиваясь с высоких мест. Обоим было под тридцать, и они были опытными ледолазами. Они, как и Беккер, были в восторге от неожиданной побочной миссии. «Если это НЛО, - сказал Онваан, ухмыляясь, - может быть, нам удастся сделать селфи с космическими пришельцами!»
  
  «Мы не знаем, НЛО ли это, - сказал Беккер. «Если это просто большой камень, мы продолжим исследование. Но, «улыбка» , если она является космическим кораблем. . . получи много картинок! '
  
  Хэвман покачал головой. «Вы все посмотрели слишком много фильмов. Не волнуйтесь - это когда вы делаете ошибки ».
  
  «Все будет хорошо», - заверил его Степпер, застегивая красное пальто. «Мы знаем, что делаем».
  
  'Хороший. Тогда не рискуй и оставайся в безопасности ».
  
  «Риск - это наш бизнес и наше хобби!» - весело сказал Онваан.
  
  Капитана это не впечатлило, но дальнейшие комментарии оставил при себе. Вместо этого он направился к корабельному тендеру, ярко-оранжевой тридцатифутовой жесткой надувной лодке. Онваан и Степпер поднялись на борт, затем лодка была спущена в воду, и пара двинулась в путь, Онваан стоял за румпелем.
  
  Беккер посмотрел на пещеру. Вода была усеяна гроулингами, относительно небольшими кусками льда, которые, тем не менее, могли весить столько же, сколько автомобиль. Как и в случае со всеми айсбергами, большая часть их массы была скрыта под поверхностью, и, казалось бы, безобидные части стали потенциально препятствием для кораблекрушения. - Берегись льда, хорошо? - сказал он в рацию.
  
  Отступающий Степпер сделал вид, что сканирует море. 'Лед? Лед? О, этот лед, - сказал он, задыхаясь от айсберга.
  
  'Смешной. Хорошо, посмотри, что там.
  
  Беккер смотрел, как лодка плетется вокруг рычущих к входу в пещеру, затем они с Хэвманом вернулись к мосту. 'На что это похоже?' - спросил южноафриканец, когда лодка ускользнула в тень.
  
  Ответ был на удивление искажен, учитывая короткую дистанцию, и за словами Степпера послышался треск. «Все голубое, очень красивое».
  
  - Вы видите эту штуку во льду?
  
  «Плохой выбор слов, если вы видели мои фильмы!» Голландец засмеялся. «Мы выходим из входного туннеля. . . '
  
  Долгое молчание. «Вим? Ты еще там?' - обеспокоенно спросил Беккер.
  
  Ответу предшествовал еще один смех, но скорее от нервного неверия, чем от юмора. «Да, да, мы здесь. И так, ах. . . Вы знаете, что мы шутили про НЛО?
  
  'Да?'
  
  'Думаю . . . это то, что мы обнаружили ».
  
  На этот раз молчание было на стороне Беккера. 'Вы шутите?' он наконец сумел.
  
  «Нет, нет! Он внутри льда, застрял в стене пещеры. Это металл, и. . . большой . Большой, как самолет. Я не шучу, - предупредительно добавил Степпер.
  
  «Это действительно похоже на НЛО», - добавил Онваан на заднем плане.
  
  «Трудно сказать точно, но я бы сказал примерно. . . треть изо льда? Степпер продолжил. «Это под углом. Около фасада есть окна. Они похожи на глаза ».
  
  Беккер практически услышал дрожь в голосе другого мужчины, когда понял, что он только что сказал. - Сможете ли вы до него добраться?
  
  'Ага-ага. Подъем на скалу кажется легким… О!
  
  И Хэвман, и Беккер вздрогнули. 'Что это?' потребовал капитан.
  
  «Я вижу выход! В боку есть люк ».
  
  «Мы можем добраться до него, без проблем», - сказал Онваан.
  
  «Я не знаю», - сказал Беккер, и его опасения нарастали. Если предположить, что это была не какая-то глупая шутка альпинистов - а он не думал, что их актерские способности подходят для этого - тогда они обнаружили что-то неизвестное. А неизвестное могло быть опасным. «Сфотографируй, потом возвращайся. Нам нужно увидеть, с чем мы имеем дело ».
  
  «Нет, нет, чтобы добраться до двери, потребуется две минуты», - ответил Стэппер. «Мы не можем зайти так далеко и не заглянуть внутрь!»
  
  Разочарованный, Беккер обратился к Хэвману за поддержкой. «Если бы они были моей командой, я бы приказал им вернуться», - сказал капитан. «Вы их босс».
  
  'Ага.' Он снова заговорил по радио. «Нет, возвращайся сюда. Или . . . ' Он остановился, понимая, что ничем он не может им угрожать, кроме увольнения, и тогда экспедиция закончится еще до того, как начнется. «Просто возвращайся на корабль».
  
  Отсутствие ответа означало, что пара либо игнорировала его, либо уже карабкалась по ледяной стене. « Пилкоп! - пробормотал он.
  
  Рация молчала несколько напряженных минут, а затем с треском ожила. - Мы у двери, - сказал наконец Степпер. Искажение было хуже, чем раньше. «Он большой, почти три метра в высоту. Он открылся, когда Санна дотронулась до него круглым предметом. Мы идем.
  
  Беккер покорно вздохнул: входили с его разрешения или без него. «Если есть опасность, выходи и возвращайся на корабль».
  
  'Мы будем. Но лед твердый. Я не думаю…
  
  Голландца внезапно оборвал резкий крик статического электричества. - Вим? - сказал Беккер. «Вим, ты меня слышишь? Вим! Нет ответа. 'Дерьмо!'
  
  Хэвман подошел к рулю. «Я поднесу корабль ближе. Если у них проблемы, мы сможем добраться до них быстрее ».
  
  «Хорошо, хорошо», - ответил Беккер, прежде чем снова попытаться прослушать радио.
  
  Ответа по-прежнему не было.
  
  «Почему ты позволил им войти?» - спросила Имка Жубер по спутниковой связи. Качество видео было низким и нестабильным, компьютеры на каждом конце пытались максимально использовать скудную пропускную способность.
  
  «Я сказал им не делать этого!» - сказал Беккер. С момента его последнего контакта с исследователями прошло тридцать минут; он звонил своей невесте не только для того, чтобы высказать свое мнение о ситуации, но и для того, чтобы сообщить о ней. «Вот что происходит, когда вы нанимаете любителей острых ощущений - они идут искать острых ощущений!»
  
  - Когда я их нанял?
  
  «Хорошо, когда мы их наняли! Но мы потеряли контакт, когда они вошли внутрь, и до сих пор ничего от них не слышали.
  
  «Что это эта вещь? - спросила Имка. 'Что ты нашел?'
  
  «Я не хочу говорить об открытом канале. Назовем это. . . старый корабль.
  
  «Что, как парусник?»
  
  «Я расскажу вам больше, когда смогу настроить зашифрованную ссылку».
  
  Недоверчивый смех. - Вы действительно думаете, что кто-то подслушивает?
  
  «Я не хочу рисковать. Поверь мне, Имка.
  
  'Я делаю. Иначе я бы не позволил тебе спуститься на дно мира, не так ли?
  
  Он усмехнулся. «Вы хотите поменяться местами? Вы тот, кто знает все о кораблях. . . '
  
  «Мне здесь хорошо, спасибо. Я уже упоминал, что сегодня двадцать два градуса по Цельсию?
  
  «Нет, и я бы хотел, чтобы ты этого не делал. Но « Дионисий» не оборудован для спасательных работ, поэтому нам придется…
  
  Он остановился, услышав внезапный хрип из радио. Хэвман схватил его. 'Привет привет!' он сказал. 'С тобой все впорядке?'
  
  Раздавшийся в ушах визг статического электричества - затем голос пронзил искажение. « Het heeft haar gedood! Het heeft haar gedood! Mijn Боже, помоги мне! '
  
  «Это Вим!» - сказал Беккер, испуганно вскакивая. Его родной африкаанс был очень похож на голландский, и он точно знал, что говорит Стэппер: это убило ее! Это убило ее! Боже мой, помоги мне! «Вим, что случилось? Что ее убило - что случилось с Санной?
  
  Экипаж отреагировал в шоке.
  
  'Помоги мне! Помощь!' пришел панический ответ. «О Боже, он идет за мной!»
  
  ' Что есть?'
  
  « Де демон! Санна разбудила его! Это-'
  
  Слова Степпера были прерваны не статикой, а громким стуком, за которым последовали стуки. Он поскользнулся, скатился по ледяному склону - затем раздался болезненный крик, когда он во что-то ударился. Но это был не единственный крик. На заднем плане раздался другой голос со странным хриплым эхом, едва ли казавшимся человеческим.
  
  Затем канал замолчал.
  
  «Вим!» - крикнул Беккер. «Вим, ты меня слышишь? Вим! Он повернулся к Хэвману. «Мы должны ему помочь! Нам нужно попасть в пещеру. Если вы спустите спасательную шлюпку…
  
  'Ты сошел с ума?' - сказал швед. - Вокруг бегает убийца! Он колебался, затем с явным трепетом отдал приказ команде. «Мы поместим внутрь весь корабль, - сказал он Беккеру. «Мы будем под защитой, пока будем искать его».
  
  Двигатели Дионисия ожили. Беккер со страхом уставился на темный вход в пещеру, затем с опозданием понял, что кто-то зовет его по имени. 'Арнольд! Арнольд, что происходит? - сказала Имка по спутниковой связи.
  
  «Имка, что-то случилось», - ответил он. «У Вима и Санны проблемы».
  
  «Что за беда? Какие-'
  
  'Извините, мне надо идти. Я перезвоню, как только мы их найдем. Я люблю вас.'
  
  'Я тоже тебя люблю. Но-'
  
  Он закончил разговор и бросился к окну. Корабль быстро приблизился к айсбергу. Тусклый стук эхом разносился по корпусу, когда нос ударял грохочущих грохотов. Впереди маячил вход. "Подойдем ли мы?"
  
  «Мы подойдем», - мрачно сказал Хэвман. «Попытайся вызвать его по радио».
  
  Беккер позвонил Степперу, но безрезультатно. Капитан притормозил, поставив « Дионисий» на один уровень с высоким, но относительно узким входом в пещеру. Южноафриканец смотрел - потом вдруг что-то вспомнил. «Он сказал« это ». . . '
  
  Хэвман не отводил взгляда от ледяного коридора. 'Какие?'
  
  «Вим сказал, что« это »убило Санну, а не« он »».
  
  'Он был в панике. Люди в панике говорят не те слова ».
  
  Но он сказал это несколько раз. «Это» убило ее, «оно» шло за ним. И было еще кое-что. Он назвал это « де демон ». . . демон.'
  
  Температура на мосту, казалось, упала, когда его обитатели обменялись обеспокоенными взглядами. Хэвман заговорил первым, стоя прямо и решительно. «Это не имеет значения. Важно только то , что мы его спасем ». Он втолкнул « Дионисия» в пропасть.
  
  Беккер напрягся, но Хэвман аккуратно провел корабль через вход в пещеру. Смена освещения с ярко-бело-голубого снаружи на темно-сапфировый мрак на мгновение сделала его слепым; он моргнул, пытаясь осмотреть свое новое окружение, когда четырехсоттонное исследовательское судно погрузилось в таинственную пещеру.
  
  Его поглотили тени.
  
  'Там! Я что-то вижу, пять градусов левее!
  
  Улус Кансель, капитан грузового корабля Fortune Mist , пристально смотрел в бинокль. Корабль прошел половину пути между Новой Зеландией и Кейптауном с грузом замороженной баранины, когда получил слабый сигнал бедствия. Девятичасовая диверсия на полной скорости привела его к источнику, но теперь сигнал с фургона « Дионисий» замолчал. Кансель был моряком почти тридцать лет; он слишком хорошо знал, что это плохой знак. « Дионисий» почти наверняка затонул.
  
  Но это не означало, что выживших не было. Его внимание привлекло цветное пятно на фоне серого моря: человек в красном пальто, съежившийся на куске плавающего льда. 'Человек за бортом! Мистер Фигероа, мистер Кремер, спускают на воду спасательную шлюпку ». Члены экипажа поспешили с мостика.
  
  Киприот обследовал окружающие воды. В нескольких километрах от нас был большой айсберг. Глянцевый блеск сырого бесснежного льда на большей части его поверхности сказал ему, что он недавно скатился; Имел Дионисий был раздавлен ею?
  
  Он не узнает, пока они не завершат более широкий поиск, но приоритетом было восстановление выжившего. Приказ, и прозвучал рог Тумана Удачи . Сначала фигура не двигалась, заставляя Кансела опасаться, что он мертв, но затем он слегка сдвинулся. «Он еще жив!» - крикнул капитан. - Быстро доставьте его на борт!
  
  Спасательная шлюпка достигла плавучего льда.
  
  Якоб Кремер настороженно посмотрел на застрявшего человека. Льдина была совсем маленькой, и худощавый немец был уверен, что она перевернется, если он на нее залезет. 'Привет! Вы меня слышите?' - крикнул он по-английски.
  
  Нет ответа. Он спросил то же самое на своем родном языке, но мужчина остался на месте. «Держи нас крепко, - сказал он Фигероа. «Я притяну его ближе».
  
  Он маневрировал лодочным крюком, чтобы зацепить мужчину за пальто. Напрягаясь, он потащил его по льду, пока он не оказался почти в пределах досягаемости. Льдина раскачивалась, ударяясь о спасательную шлюпку. Кремер выругался и потянулся так далеко, как только осмелился. Его пальцы в перчатках зацепились за ткань; он крепко сжал ее и потащил потерявшего сознание человека к борту лодки.
  
  Лед снова накренился, образуя ледяные брызги на ногах мужчины. Он вздрогнул, но теперь его спаситель крепко держался за него. Фигероа присоединился к ним, и они взяли безвольную фигуру на борт.
  
  Кремер осмотрел его. Мужчина был молод, его лицо было бледным от холода. Если бы он провел гораздо дольше под воздействием стихии, он был бы мертв. «Скорее верни нас на корабль», - сказал немец. Фигероа вернулся к подвесному двигателю и развернул лодку. «Мы поймали тебя», - сказал Кремер, пытаясь успокоить выжившего. 'Ты в безопасности.'
  
  Глаза мужчины резко открылись. Моряк внезапно почувствовал беспокойство; он смотрел сквозь него, а не на него, взгляд был почти безумным по своей ужасающей напряженности. «Демон. . . '
  
  Кремер моргнул, услышав слабый шепот. 'Какие?'
  
  «Демон. . . ' - повторил мужчина в красном. Его акцент звучал по-голландски. «Во льду. Санна разбудила его. . . это убило ее! Мы взяли ключ. Мы взяли ключ! '
  
  Кремер понял, что его пассажир что-то крепко прижимает к груди. Он присмотрелся - и увидел отблеск металла.
  
  Золото.
  
  «Мы разбудили демона», - продолжил молодой человек. Его дыхание участилось. «Он убил Санну - убил всех!»
  
  Кремера больше интересовало его содержание, чем его слова. Демоны? Его почти смерть явно свела его с ума. Он переместился, чтобы перекрыть поле зрения Фигероа своим телом, затем начал разжимать пальцы мужчины.
  
  'Нет нет!' ахнул голландец. «Ключ - не давайте ему ключ!»
  
  «Скоро мы будем на корабле», - громко сказал Кремер, пытаясь заглушить голос. В конце концов он раздвинул руки молодого человека и вытащил предмет. 'Все нормально.'
  
  'Нет!' - снова закричал он. «Они убили, они. . . ' Он упал в изнеможении.
  
  - Все в порядке, - снова сказал Кремер, украдкой взглянув на Фигероа, прежде чем осмотреть свой приз.
  
  Что это было, он понятия не имел. Конечно, это не было похоже на ключ. Металлический диск размером с пластину, центральная ступица которого инкрустирована кругом из полированного пурпурного камня, в который был вставлен большой кристалл. Сначала он подумал, что объект был золотым, но теперь он увидел, что это не совсем тот цвет, с отчетливым красноватым оттенком. На его поверхности было начертано письмо, но он не узнавал язык.
  
  Он перевернул это. И камень, и кристалл проходили через его центр. Вокруг них пробежали новые неизвестные слова.
  
  Однако один символ был безошибочным.
  
  Череп.
  
  Он был повернут влево, челюсть открыта, как будто кричал. Он был странно деформирован, затылок удлинен. Что-то в этом обеспокоило Кремера. Может быть, до него дошли бреды выжившего о демонах. . .
  
  Он отбросил эту мысль и спрятал предмет под пальто. Даже если золото не было чистым, его вес говорил ему, что оно все равно стоит больших денег. И единственный человек, который знал об этом, был сумасшедший, потрясенный своим испытанием. Ему бы не поверили. Нет, у тебя ничего не было, когда мы тебя нашли. Вы, должно быть, потеряли его в воде. Извините .
  
  Немец снова расстегнул молнию. Он не чувствовал вины за то, что только что сделал: этот человек был еще жив, не так ли? Это было дороже любого сокровища. И это дало Кремеру шанс сбежать от тяжелой работы на борту грузового судна. Он знал, что в Интернете есть места, где можно продать такой мусор, не задавая неудобных вопросов. Через несколько месяцев его жизнь может измениться навсегда.
  
  Он улыбнулся этой мысли - затем с тревогой посмотрел вниз, когда мужчина пошевелился. «Мы на корабле», - поспешно сказал он. 'Ты в безопасности.'
  
  «Нет, нет. . . в безопасности, - последовал слабый ответ. «Еще демоны. Спать в . . . лед.' Его руки искали предмет с нарастающим отчаянием. 'Ключ! Где это находится?'
  
  «Не знаю», - ответил немец. «Вы, должно быть, потеряли его в воде».
  
  «Нет, это было! Слушать!' Он внезапно вцепился в пальто Кремера, притянув к себе испуганного члена экипажа. «Ключ - он их будит. Санна разбудила одного. Это . . . он убил ее, убил всех на корабле! Если они проснутся, они всех нас убьют! Его голос вырос до крика. «Демоны убьют нас всех!»
  
  1
  
  Нью-Йорк
  
  
  
  Четыре месяца спустя
  
  Профессор Нина Уайлд для драматического эффекта сделала паузу, рассматривая своих учеников, а затем заговорила. «Мое первое правило археологии: никакая находка не стоит того, чтобы рисковать своей или чьей-либо еще жизнью».
  
  Это вызвало удивление у ее аудитории. «Да, я знаю, что это может показаться странным от человека с моим послужным списком», - продолжила она. Но я говорю из опыта - очень, очень болезненного опыта. Я потерял счет тому, как часто меня чуть не убили в поле и пару раз в собственном доме. Но я заставил себя вести очень точный подсчет людей, которые действительно были убиты из-за моих открытий. И это слишком много. Вот почему я разговариваю с вами в лекционном зале, а не гонюсь за легендами по всему миру ».
  
  «Но вы нашли так много», - сказала молодая женщина. В начале первого семестра Нина еще не запомнила имена всех своих учеников. Мэдисон?
  
  - Да, но я хотел оставить кое-что и для вас. Немного смеха над шуткой, которая принесла облегчение. Рыжая шла всего лишь второй год в своей учебе, и ей все еще было трудно совмещать исследования и преподавание. «Надеюсь, я вдохновлю вас на собственные открытия. Но я также хочу, чтобы вы учились на моих ошибках ».
  
  'Какие ошибки?' спросил мужчина - мальчик ; Боже, они все были такими молодыми ! - ее звали Эйден.
  
  «Раньше я думала, что это моя работа, мой долг - вернуть в мир утраченные чудеса», - сказала ему Нина. Что я и сделал. Атлантида, гробница Геракла, Эльдорадо, Валгалла, Ковчег Завета. . . и многое другое ».
  
  «Это очень впечатляющий список». Она вспомнила имя этого юноши: Хуэй Чэн, студент из Китая. Ее беспокойство по поводу того, что он поступил в университет исключительно благодаря счету в банке его богатых родителей, уже успокаивалось его работой, широтой знаний и энергией.
  
  'Спасибо. Но за это пришлось заплатить. Кажется, за каждым моим открытием охотился какой-нибудь сумасшедший, а иногда и сумасшедшая с гнусными целями. И я имею в виду не только набеги на могилы ради денег. Я сталкивался с людьми, которые пытались развязать войны, захватить страны, нанести ядерные удары по городам. . . '
  
  - Вы не говорили об этом в своих книгах, - с сомнением сказал Эйден.
  
  «Мои книги посвящены самой археологии. Если хочется взрывов, перестрелок и автомобильных погонь, всегда можно посмотреть смешные фильмы по ним! » Снова смех. Она позволила этому утихнуть, а затем продолжила более мрачно: «Но взрыв антивещества в Персидском заливе три года назад? Это было вызвано чем-то, что я обнаружил. Когда рухнул Биг Бен в Лондоне? Опять же, вызвано одним из моих открытий. Религиозный культ в Карибском бассейне, разрушенный небоскреб в Токио - все это в конечном итоге моя ответственность ».
  
  «Но ты не нес личной ответственности», - сказал Ченг. «Инцидент на Антигуа, тебя похитили! У тебя не было выбора ».
  
  «Этого бы не случилось, если бы я не участвовал», - настаивала Нина. «В то время мой мыслительный процесс был таков: я могу найти эти вещи, поэтому я должен найти эти вещи. Я никогда не считал ли я должен найти эти вещи.
  
  'Так . . . Вы бы хотели их не найти? - спросила Мэдисон. «Вы думаете, что вся ваша карьера была ошибкой?»
  
  «Нет, но я думаю, что совершил ошибки. Урок, который они преподали мне, на самом деле является моим вторым правилом: думайте, прежде чем копать. Прежде чем погрузить кончик шпателя в землю, задайте себе несколько очень важных вопросов. Подходящий ли я человек, чтобы сделать это открытие? Я делаю это по правильным причинам? И самое главное, смогу ли я защитить это открытие? Если вы не можете честно ответить утвердительно на все три вопроса, вам следует воздержаться. Всегда помните, что ваши действия также сделают вас частью истории - и вы хотите, чтобы она благосклонно относилась к вам ». Она бросила взгляд на своих учеников, одного за другим. Я пришел к выводу, что вам нужна великая мудрость, чтобы знать, следует ли вернуть древнее чудо миру. Даже после всего, что я испытал, я все еще не уверен, что обладаю этой мудростью ». Затем пауза с черным юмором: «И я чертовски уверен, что никто из вас не знает».
  
  Она знала, что это плохо. Большинство юношей и девушек ограничивали свои оскорбления выражениями лиц, не желая бросать вызов профессору, но неизбежно возникало несколько голосовых возражений. «Я не думаю, что это справедливо, - сказал Эйден. «Вы нас не знаете».
  
  «Нет, - ответила Нина, - не по отдельности, но мне сорок пять, и я знаю людей . Вы все, что? Восемнадцать, девятнадцать, двадцать? Это эпоха, когда я во многом вам завидую - весь мир просто открылся, и вы можете делать все, что угодно. Вы даже можете наклониться, не повредив спину! Блин, я скучаю по тем дням ».
  
  Юмор помог снять напряжение. «Но, - продолжила она, - хотя у вас безграничная энергия и энтузиазм, у вас нет опыта . И я могу сказать вам, по иронии судьбы, исходя из своего опыта, что когда вы молоды, если кто-то пытается поделиться с вами своим опытом, вы все говорите «да, как бы то ни было, бабушка». Я был таким же! И, к сожалению, это доставило мне неприятности - неприятности, которые затронули других людей. Если бы я понял, во что ввязываюсь, я бы поступил иначе. Или, возможно, совсем нет.
  
  «Но тогда все, что вы обнаружили, осталось бы утерянным», - сказал Ченг. «Наши знания древней истории были бы неполными. Это было бы неправильно » .
  
  «Было бы, да. Но это восходит к моему первому правилу - стоит ли это знание потерянных жизней, чтобы его раскрыть? Вы все взгляните друг на друга ». Нина подождала, пока они это сделают. «Так вот, если бы вы думали, что находитесь на пороге удивительного открытия, но знали, что, поступая так, вы несете прямую ответственность за смерть некоторых из ваших одноклассников. . . ты бы все еще делал это? '
  
  Вопрос вызвал дискуссию. Ченг ответил первым. - Но это ошибочная предпосылка, профессор.
  
  Она приподняла бровь. 'Это сейчас?'
  
  «Это предполагает, что у нас есть точное предвидение будущего, чего у нас нет. Вы можете принимать решения только на основе информации, которая у вас есть в данный момент. Мы не можем знать, что кто-то из нас умрет ».
  
  Однако опыт помогает вам в оценке рисков. Перейти улицу? Вы, наверное, в безопасности. Собираетесь в область джунглей Конго, контролируемую полевыми командирами? Не так много. И это не было гипотезой. Я сделал это - и это была ошибка, ужасная. Я надеюсь, что никто из вас никогда не сделает то же самое ».
  
  На мгновение в комнате воцарилась тишина. И снова Ченг заговорил первым. - У меня есть гипотеза, которую я хотел бы предложить вам, профессор.
  
  Она кивнула. 'Продолжать.'
  
  Предположим, вы полагаете, что у вас есть свидетельства существования цивилизации на тысячелетия старше, чем все, что известно в настоящее время. Доказательств еще недостаточно, чтобы убедить основных археологов, но вы уверены, что подтвердите их, если вам дадут возможность организовать экспедицию ».
  
  Нина ухмыльнулась. «Звучит знакомо».
  
  - Так вы нашли Атлантиду, не так ли? - сказала Мэдисон.
  
  'Ага. Дополнительный кредит за прочтение моей первой книги! »
  
  Ченг ждал, пока смех утихнет. - Но дело не в Атлантиде. Что, если это была совершенно неизвестная цивилизация? Продукт вымершей расы, связанной с людьми, но отдельно от них. Подобное открытие разрушило бы основы почти всех религий, особенно авраамических, в которых Книга Бытия рассматривается как буквальная истина ». Круглолицый молодой человек пристально посмотрел на нее через очки. - А вы все равно попытаетесь его найти?
  
  Нине стало не по себе. Он описывал с пугающей точностью ситуацию, с которой она уже столкнулась, и она все еще не была уверена, что ее окончательное решение было правильным. «Мне бы пришлось хорошенько об этом подумать», - сказала она, стараясь не защищаться. «Возможно, это будет самое революционное открытие в археологической истории. Но с другой стороны, это будет говорить более чем трем миллиардам христиан, евреев и мусульман, что вся основа их системы верований неверна - не говоря уже о неавраамических религиях, на которые это повлияет. И некоторые люди очень злятся, если их убеждения подвергаются сомнению. Войны начались реже. Так что в вашей гипотетической ситуации я был бы очень, очень осторожен с тем, как раскрыть то, что я нашел ».
  
  Она следила за любыми признаками того, что он каким-то образом знал правду о событиях четырнадцати лет назад, но вместо этого он вопросительно вскинул голову. "Таким образом , вы бы попытаться найти его?
  
  Веселье бегало по комнате, студенты радовались тому, что один из них поймал профессора. «Как я уже сказал, - раздраженно ответила Нина, - я бы хорошенько об этом подумал. Когда-то я бы пошел его искать, да. Теперь я был бы намного осторожнее. Если броситься в какую-нибудь вещь, люди погибнут. И это не гипотетический ответ ».
  
  Ее замешательство в вопросе Ченга означало, что вскоре после этого конец урока стал для нее облегчением. «Итак, профессор Уайлд, - сказал Эйден, - каковы ваши другие правила археологии?»
  
  «Есть только один, - ответила Нина с полуулыбкой, - и он простой: постарайся не взорвать все».
  
  - Вам для этого нужно правило? - спросила Мэдисон.
  
  «Вы были бы удивлены».
  
  Она собрала свои вещи, заметив, что Чэн в спешке уходит. Она не могла развеять свои подозрения, что он знал о ее встрече с религиозной организацией, известной как Завет Бытия. Но как такое могло быть? Она - с большой неохотой - согласилась сохранить свои знания о древней расе, известной как Ветересы, в секрете именно по тем причинам, которые она привела. Не то чтобы это в конечном итоге имело значение. Все доказательства их существования были уничтожены, и все члены самого Ковенанта были мертвы.
  
  Совпадение, решила она, выходя из дома. Уже существовало множество теорий о древних расах-предшественниках на самых странных окраинах археологического мира; Ченг только что придумал свое собственное мнение. Не о чем беспокоиться.
  
  Эта мысль длилась столько, сколько ей потребовалось, чтобы добраться до своего офиса - снаружи которого ждал Ченг. - Чем могу помочь, мистер Хуэй?
  
  - Вообще-то да, профессор, - ответил молодой человек, почти вздрагивая от нетерпения. Он оглядел коридор. - Но наедине?
  
  Она решила его подшутить. 'Заходи.'
  
  Ее офис на девятом этаже пристройки Шермерхорн Колумбийского университета выходил окнами на Амстердам-авеню, шум транспорта поднимался с улицы внизу. Жительница Нью-Йорка всю жизнь Нина давно отказалась от этого. Она села за стол и жестом указала на стул. «Так что у тебя есть?»
  
  «Я не хотел ничего говорить перед остальными», - сказал он, сидя. «Отчасти потому, что я не хотел, чтобы все смеялись надо мной, но также и потому, что, если бы это было правдой, это могло бы быть даже большим открытием, чем Атлантида. Думаю, я нашел то, о чем говорил в классе. Свидетельства цивилизации, существовавшей до людей!
  
  Она сознательно уклончиво кивнула ему. 'Я слушаю.'
  
  Он открыл свой ноутбук, новую, гладкую и, как она догадалась, очень дорогую модель. «Хорошо, в даркнете есть места, где люди покупают и продают украденные предметы старины».
  
  'Я знаю.' Определенные уголки Интернета были пристанищем для всех видов преступной деятельности, которые полагались на шифрование, анонимность и неизвестность, чтобы скрыться от правоохранительных органов. В отличие от обычного Интернета, найти такие сайты с помощью поисковой системы было невозможно; доступ был только по приглашению, покупатели и продавцы украденных предметов использовали практически не отслеживаемые криптовалюты, чтобы скрыть свои финансовые следы. «Это настоящая проблема».
  
  «Мне удалось попасть на один из сайтов - я притворился, что подружился с кем-то из участников, и купил пароль», - объяснил Ченг. «Я искал украденные китайские артефакты, чтобы сообщить об этом властям. Но вместо того, чтобы . . . Я нашел это.'
  
  Он повернул экран, чтобы показать ей. Это было изображение металлического предмета: золотой диск. В его центре был круг из камня и хрусталя. Нина не узнала его - но она же признать , что скрайбированная на ее поверхность.
  
  Она попыталась скрыть свою тревогу. Символы были очень похожи на письменность ветеров. 'Это . . . интересная штука. Что это?'
  
  'Я не знаю. Продавец из Германии назвал его ключом, но больше ничего не сказал. Не думаю, что он знает намного больше. Я подозреваю, что он его украл. Но я долгое время считал, что существовала гораздо более ранняя цивилизация, чем все, что мы знаем сейчас. Думаю, это доказательство.
  
  Она приподняла бровь. 'Долгое время? Сколько вам лет, мистер Хуэй?
  
  «Восемнадцать, профессор».
  
  - И с тех пор вы бросаете вызов археологическому истеблишменту. . . половое созревание? Она сразу почувствовала себя виноватой из-за насмешки. Это был вид увольнения, с которым она столкнулась в начале своей карьеры.
  
  «Я всегда хотел быть археологом, профессор, - сказал Ченг, не совсем скрывая хмурый взгляд. «То, что я молод, не означает, что я не много работал».
  
  'Конечно, нет. Мои извенения. Но если есть какие-либо свидетельства существования нечеловеческой цивилизации-предшественницы, я об этом не знаю ».
  
  Он испытующе посмотрел на нее. «Я изучал мифологию евреев, индусов, моей собственной страны. Есть много общих аспектов, даже когда они описывают фантастические вещи. Общие легенды. И вы много раз доказывали, что легенды могут быть основаны на реальности. Атлантида, Геракл, король Артур, ангелы из Книги Откровений - вы их всех нашли. Я думаю, что это, - он указал на элемент на экране, - это еще один. И это подтвердит мою теорию, когда я ее получу ».
  
  - Вы немного прыгаете из пистолета, не так ли?
  
  «Нет, я связывался с продавцом. Я еду в Гамбург, чтобы его купить ».
  
  'Какие?' - сказала Нина, тревога вернулась по другой причине. «Если отбросить этические соображения, это безумно опасно! Люди, продающие украденные артефакты в даркнете, по определению являются преступниками. Есть хороший шанс, что они возьмут ваши деньги и ничего вам не дадут, но если вы встретитесь с ними лично, они могут дать вам что-нибудь - побои! Сколько хочет продавец? '
  
  «Пятьдесят тысяч евро». Ответ был сухим.
  
  Она была шокирована как суммой, так и его беззаботностью. - Пятьдесят тысяч… И вы планируете их заплатить ?
  
  «Моя семья богата».
  
  «Знаете, сколько еще платят богатые семьи? Выкуп!
  
  «Он кажется заслуживающим доверия», - настаивал Ченг.
  
  «Мошенники всегда так делают, вплоть до тех пор, пока они не исчезнут с вашими деньгами». Мрачная мысль. « Пожалуйста, скажите мне, что вы не планируете платить этому парню наличными». Его колебания были достаточным ответом. «С таким же успехом вы можете пойти в костюме ягненка с табличкой« Привет, волки »!»
  
  «Но артефакт подтвердит мою теорию!» Он указал на символы на нем. «Этот язык совершенно неизвестен. Одно оно ценно, но если оно действительно пришло из древней расы, оно могло бы привести меня к ним!
  
  - А может, зря рискуешь собственной шеей. Помните мое первое правило?
  
  «Вы пошли на больший риск, чтобы найти Атлантиду».
  
  «Да, и, как я уже сказал, многие из них были ошибками».
  
  - Но вы все же нашли Атлантиду. Вы бы бросили это?
  
  «Что сделано, то сделано», - сказала ему Нина. «Но теперь я хочу уберечь других от тех же ошибок. Или побольше.
  
  Ченг какое-то время сидел молча. - Простите, профессор Уайльд, но ... . . Я действительно должен это сделать, - наконец сказал он. «Я надеялся, что ты даже пойдешь со мной, но думаю, мне придется идти самому». Он закрыл ноутбук.
  
  Раздраженная Нина покачала головой. «Я не могу вас остановить, но могу серьезно посоветовать этого не делать».
  
  «Если я не пойду, артефакт, вероятно, исчезнет в чьей-то частной коллекции или переплавлен на золото. Продавец сказал мне, что другие заинтересованы ».
  
  «Он говорит это только для того, чтобы поднять цену».
  
  «Цена не изменилась. Я могу полететь в Германию, чтобы увидеть его в эти выходные ». Он умоляюще посмотрел на нее. «Если испытания покажут, что артефакт старше Атлантиды, вы бы хотели услышать мою теорию?»
  
  «Мистер Хуэй, если вы придете ко мне в класс в понедельник , я буду готова выслушать вашу теорию», - сказала она. «Я думаю, что ехать в Гамбург в одиночку, имея пятьдесят тысяч евро наличными, чтобы встретиться с преступником, с которым вы связались в даркнете, - ужасно плохая идея. Пожалуйста, не делай этого ».
  
  «Я буду в порядке», - настаивал он, вставая. «То, что я молод, не означает, что я наивен». Он улыбнулся. «Увидимся в понедельник. А артефакт у меня. Он достал сложенный листок бумаги и положил ей на стол. «Темный веб-адрес и пароль для сайта, на котором я его нашел. Если вы посмотрите, я надеюсь, вы убедитесь, что его стоит приобрести. Спасибо за уделенное время, профессор.
  
  Он ушел. Нина разочарованно выдохнула. Была среда; зная, что он сознательно относится к посещению лекций, она предполагала, что Ченг, вероятно, вылетит в пятницу вечером и прибудет в Гамбург в субботу. . . а потом кто знал, что может случиться? Если отбросить его протесты, все в пухленьком молодом китайце кричали о невиновности за границей. Какой-то преступник в печально известном портовом городке, несомненно, уже облизывал губы при мысли о невероятно легких пятидесяти тысячах евро - как минимум.
  
  «По крайней мере, оставь ему его почки» , - молча пожелала она вселенной. Потеря одного из ее учеников не пойдет на пользу университету. Но что она могла сделать? Угрожать ему плохими оценками или отчислением? Если бы его родители были такими же богатыми, как она слышала, это вызвало бы только судебный процесс, который ее боссы восприняли бы так же плохо.
  
  А Хуэй Чэн был взрослым человеком, ответственным за свои действия. Если он захочет уйти, она не сможет его остановить. Смогла ли она?
  
  Эта мысль продолжала крутиться у нее в голове, даже когда она шла домой, отвлекая ее от предстоящей большой ночи.
  
  2
  
  'С днем ​​рождения, папочка!' - воскликнул Мэйси Уайлд Чейз. Это мнение было поддержано другими собравшимися за столиком ресторана.
  
  Отец Мэйси был в гораздо меньшем энтузиазме. «Да, есть чему порадоваться», - проворчал Эдди Чейз. «У меня нет волос, ухудшилось зрение, я наполовину глухой. . . и хуже всего то, что я больше никогда не буду чувствовать себя так хорошо ». Гости на праздничном ужине смеялись.
  
  «Посмотри на это с другой стороны, милый, - сказала ему Нина. «У вас есть все части вашего тела, у вас есть друзья, у вас есть семья - и у вас есть замечательная дочь. Когда мне исполнится пятьдесят, я буду очень благодарен за все это ».
  
  Эдди одарил ее полуулыбкой. 'Будь осторожен со своими желаниями. Когда тебе дойдет до пятидесяти, Мэйси будет пятнадцать, и она будет ненавидеть тебя ».
  
  «Нет, мама, - настаивала Мэйси.
  
  Он обратился к сестре за поддержкой. «Извини, Нина, - сказала Элизабет Чейз. «Я помню, когда Холли было пятнадцать, и о, я бы предпочел многое забыть».
  
  Холли Беннетт, теперь вдвое старше, кивнула. «Боюсь, что это правда». В отличие от своего дяди, который сохранил свой грубый йоркширский акцент даже после семнадцати лет в Соединенных Штатах, она приобрела трансатлантический оттенок всего лишь за два года работы в Нью-Йорке.
  
  Нина надула губы. - Ну хватит обо мне. Теперь каждый может снова навалиться на Эдди!
  
  Отец Эдди, Ларри Чейз, хлопнул в ладоши. 'Мы можем? Превосходно!' Его жена Джули ткнула его локтем.
  
  «Ча!» - воскликнул Эдди, прежде чем встать. «Я не хотел придавать большого значения тому, что мне исполнилось пятьдесят, но Нина пошла за моей спиной, чтобы организовать это мероприятие. . . и я рад, что она это сделала. Я и представить себе не мог, что многие из вас пойдут таким долгим путем, чтобы поздравить с днем ​​рождения лысого парня из Бригхауса. Он указал на своих друзей. «Я имею в виду, что у нас есть люди из Израиля, России, Бразилии, Конго, даже чертовой Австралии! Для меня большая честь видеть всех вас ».
  
  «С удовольствием, приятель», - сказал австралиец Мэтт Трулли, который был здесь со своим мужем Пэтом. «Я имею в виду, вы спасали мир несколько раз! Меньше всего, что мы могли сделать взамен.
  
  «И вы спасли меня и Нину несколько раз, так что спасибо вам всем. Ваше здоровье!' Эдди поднял бокал, остальные гости последовали его примеру. «А теперь наслаждайся едой. Должно быть хорошо - это стоит достаточно!
  
  Все смеялись.
  
  «Йоркширцы никогда не меняются», - сказала Джули Нине, когда Эдди сел. «Короткие руки и длинные карманы, не правда ли? По крайней мере, так говорит о них его отец ».
  
  Ларри, родом из Бакингемшира на юге Англии, насмешливо улыбнулся своему северному сыну.
  
  Нина ухмыльнулась. 'Расскажи мне об этом.'
  
  - Но я не ошибаюсь, правда? - сказал Эдди. Он взял меню. «Я имею в виду, » ой степени только для чесночного хлеба. . . О, черт возьми. Он нахмурился, чтобы прочесть слова, держа его почти на расстоянии вытянутой руки. «Понимаете, что я имею в виду, говоря о старении? Все либо перестает работать, либо начинает болеть. Боль в заднице. Иногда буквально.
  
  Бабушка Нины, Оливия Уайлд, занималась сексом. «Право, Эдди. Из всего, чем вы могли бы быть, я никогда не считал вас нытиком. Я почти вдвое старше тебя, и ты знаешь, чему я научился?
  
  «Никогда не ешь чернослив после карри?» - с ухмылкой предложил Эдди.
  
  «Еще кое-что, я никогда не считала тебя комиком», - невозмутимо ответила Оливия. «Но возраст не важен - это отношение. Насколько хорошо вы живете, имеет большее значение, чем просто как долго. Я провел лучшие годы своей жизни, сосредоточившись на совершенно неправильных вещах, и только когда я встретил Нину и восстановил связь со своей семьей несколько лет назад, я понял, насколько это было пусто. Теперь? Мне девяносто шесть, и уж точно не думаю, что доживу до ста…
  
  - Не говори этого, Грэмс, - прервал его Мэйси.
  
  'Ну, это правда. Но я счастливее, чем был раньше, будь к черту слабость, и я не сижу без дела и жду смерти. Я не волнуюсь, что сделал все, что когда-либо делал; Я с нетерпением жду того, чем еще собираюсь заниматься. Вы должны сделать то же самое ».
  
  «Она права, - сказала Нина. «Вы уже так много сделали; как сказал Мэтт, ты спас мир. Несколько раз! Но то, что тебе нечего доказывать, не означает, что тебе нечего делать ».
  
  «Вы, безусловно, многого достигли, Нина, - сказала Элизабет. «Поздравляю с профессором, если это правильное слово».
  
  'Спасибо. Да, я прошел полный круг и вернулся в свою альма-матер ».
  
  «Это должно быть обучение переменам, а не выход на поле».
  
  'Это. Я не знаю, что страшнее - столкнуться с плохим парнем с пистолетом или с пятьюдесятью новыми учениками, которые все смотрят на тебя! » Хихикает из-за стола. «Но я предпочитаю спокойную жизнь».
  
  - У вас не возникает соблазна вернуться в последнее большое приключение? - спросил израильтянин Джаред Зейн.
  
  «Я не планирую, нет. Исследования и преподавание - это работа на полную ставку ».
  
  Элизабет повернулась к Мэйси. - А я слышал, вы хотите пойти по стопам мамы и тоже стать археологом?
  
  Молодой рыжий кивнул. 'Ага. Мама думает, что нашла все, что есть, но я знаю, что есть еще кое-что. Так что я найду его ».
  
  «Она хочет доказать, что я ошибаюсь», - вздохнула Нина. «Десять лет, а она уже готова торпедировать мою профессиональную репутацию!»
  
  Мэйси прищурилась. «Вы это не так, мама. Я знаю, что случилось с триканом, даже если вы мне не верите ».
  
  - Трайкан? - спросила Элизабет.
  
  - Артефакт атлантов, - объяснила Нина. «Похоже на йо-йо. Это оружие, хотя никто не мог понять, как оно работает. По крайней мере, - добавила она, - до тех пор, пока Мэйси не заявила, что у нее есть возможность делать всевозможные трюки, бросающие вызов физике.
  
  «Я сделал это», - сказал Мэйси, сердито глядя на нее. «Я заставил его изменить направление в воздухе, просто желая этого».
  
  «Это то, что делают в фильмах . Не в реальной жизни ».
  
  Ее взгляд стал глубже. 'Ты всегда так говоришь! Но я могу отличить фильм от реальной жизни. Я не дурак .
  
  «Не думаю, что тебе придется ждать, пока ей исполнится пятнадцать, любимый», - весело сказал Эдди, прежде чем обратиться к своим друзьям. «Теперь я знаю, какой должна была быть Нина в детстве. Мэйси всегда читает о древних вещах или смотрит документальные фильмы ».
  
  «Я бы не назвала их документальными», - резко сказала Нина. «Все, что связано с НЛО, древними астронавтами или демонами, - это мусорная наука, не более того».
  
  - Разве раньше люди не думали так об Атлантиде? Нина окинула его каменным взглядом, который в ответ широко улыбнулся. 'В любом случае! Давай поговорим о чем-нибудь другом, прежде чем моя жена и дочь ссорятся ».
  
  - Итак, вы собираетесь изменить свою жизнь теперь, когда вам исполнилось пятьдесят? - спросила конголезская Форчун Бемба. «Почему-то я не могу представить, чтобы Эдди Чейз провел остаток своих дней, отдыхая в гамаке».
  
  «Если бы у нас был сад, я бы уже в нем гамак!» Эдди сказал ему. «Нет, я закончил бегать по миру, уворачиваясь от пуль. Не хочу искушать судьбу, снова ища неприятности ».
  
  Фортуна кивнула. «Удачи тебе в спокойной жизни, мой друг!»
  
  Этого было достаточно для еще одного тоста. 'Удачи!' - воскликнули бразильский экс-полицейский Ана Рихо и ее парень, неповоротливый российский наемник Олег Максимов. Все остальные последовали его примеру.
  
  Эдди и Нина чокнулись. «Звучит хорошо, - сказал он. 'Ты?'
  
  «Держаться подальше от неприятностей?» она сказала. 'Абсолютно. За спокойную жизнь!
  
  Они оба выпили, затем Нина взглянула на слегка задумчивое выражение лица мужа. 'Что это?'
  
  «Не могу не думать, что я услышу голос Рона Ховарда, говорящего:« Они не получили ни одного ».
  
  Она смеялась. «Культурная ссылка из двадцать первого века? Я впечатлен! Но нам не о чем беспокоиться. То есть, я не собираюсь летать по миру в поисках какого-нибудь древнего артефакта. . . '
  
  «Милый, - сказала Нина несколько часов спустя, - ты помнишь, как я сказала, что не собираюсь летать вокруг света в поисках какого-нибудь древнего артефакта?»
  
  'Ага?' Эдди ответил, а затем сказал более решительно: «О, ты, черт возьми, издеваешься надо мной!»
  
  «Знаю, знаю ! Но что-то случилось.
  
  Он вошел в ее кабинет, строго посмотрел на нее и скрестил руки. 'Какие?'
  
  Она отвернулась от ноутбука и посмотрела на него. Таинственный артефакт, который ей показал Ченг, доминировал на экране. Вернувшись домой, она нашла в сумочке бумагу, которую он ей дал. Из-за смеси интриги и заботы о его благополучии - и, возможно, с поощрением нескольких напитков - она ​​установила анонимный браузер Tor, чтобы иметь доступ к темной сети, а затем использовала адрес и пароль, чтобы перейти на страницу продавца.
  
  То, что она нашла, почти неохотно заинтересовало ее. Было более подробное описание объекта на немецком и английском языках, текст намекал на его происхождение: получено около Южного полюса . Скрытый редут Ветересов находился в Антарктике. Должна была быть связь.
  
  Затем были кристалл и пурпурный камень в центре диска. Похоже, это были те же материалы, что она нашла в захоронении атлантов в Турции: материалы, которые в сочетании с естественными энергетическими полями Земли производили странные и даже опасные эффекты. Из неприятного опыта она знала, что Ветеры, как и их далекие потомки из Атлантиды, могут использовать эти силы.
  
  Ключ, как его назвал продавец. Но к чему?
  
  «Это то, что один из моих студентов нашел в даркнете», - объяснила она. «Почти наверняка это артефакт Ветереса».
  
  «Я думал, что их все уничтожено».
  
  «Я тоже, но, похоже, история всегда находит способ возродиться». Она указала на часть изображения. «Этот текст похож на тот же сценарий из записей Ветереса в Антарктиде».
  
  'Что об этом?' Он кивнул на изображение меньшего размера. - Плохо нарисованные пираты?
  
  На втором фото изображен сильно стилизованный череп. «Я не знаю, что он представляет, но текст вокруг него на другом языке. Это почти похоже на атлантов.
  
  - Это из Атлантиды?
  
  'Я не знаю. Персонажи не совсем совпадают, а некоторых я даже не узнаю. Это могла быть более ранняя форма; протоатлантов ».
  
  - Вы можете что-нибудь прочитать?
  
  Она кивнула. 'Это слово . . . если бы это было написано на атлантическом языке, я бы сказал, что это было «возрождение» или «воскресение». Но я больше ничего не могу перевести. Может быть, если бы я увидел настоящую вещь. . . '
  
  'Где где?'
  
  'Германия. Кто-то пытается продать его на черном рынке ».
  
  Он посмотрел на экран. «Пятьдесят штук? Иисус! Кто так много заплатит?
  
  «К сожалению, моя ученица! Китайский ребенок по имени Ченг из богатой семьи. Он хотел, чтобы я пошел с ним и купил его ».
  
  'Почему ты?'
  
  - Я его профессор, и у меня есть опыт поиска потерянных цивилизаций, помнишь? Но когда я сказал «нет», он решил, что все равно уходит. И я думаю, что в лучшем случае его сыграют на дурака на сумму пятьдесят тысяч евро, а в худшем - он окажется лицом вниз в реке Эльбе ».
  
  «Вы не думаете, что это подлинное?»
  
  «Нет, я знаю , и в этом проблема. Если какой-то ребенок может найти его в даркнете, то и другие люди смогут его найти ». Она указала на камень и кристалл. «Это то же самое, что мы видели в Турции. Помните, как кто-то украл все хранилище из-под носа у турецкого правительства и IHA? »
  
  'Трудно забыть. Тварь, вероятно, весила двадцать тонн ».
  
  «Любая группа, которая могла бы это сделать, должна быть большой, с хорошими связями - кто-то в Турции, должно быть, закрыл глаза - и богатой. Это была огромная работа, но они сделали ее буквально за ночь, не оставив ни единой подсказки. Такая организация не позволит восемнадцатилетним ботаникам победить их до мозга костей ».
  
  - А что за организация? он спросил. «Все участники Завета Бытия мертвы, и они были единственными, кто знал все о Ветересах. А хранилище в Турции было от Атлантиды, а не Ветера.
  
  Но они связаны - обе цивилизации могут направлять энергию Земли. Мы уже знаем, что для получения этой силы американское правительство пошло бы на многое, не говоря уже о любой другой стране ».
  
  Эдди задумчиво поджал губы. - И вы сказали, что этот ребенок китаец? Есть страна, которая чертовски сильно пытается получить больше власти во всем мире. Может, он работает на правительство Китая ».
  
  Она насмешливо посмотрела на него. «Ченгу восемнадцать, и я предполагаю, что самая большая физическая подготовка, которую он когда-либо имел, - это щелкать мышью. Я правда не думаю, что он китайский шпион. Меня больше беспокоит, что он поедет в Гамбург за этой штукой и не вернется ».
  
  - Так ты хочешь вместо этого погнаться за ним?
  
  «Я не могу его остановить, - сказала она. «Но я могу убедиться, что он вернется».
  
  Эдди присел на край стола и вздохнул. «Вот вам и тихая жизнь. Это длилось три часа?
  
  «Я знаю, - сказала она. «Это было совсем не то, что я планировал. Но если Ченг пойдет один, у меня ужасное предчувствие, что он сунет голову в пасть льва. Он умен, очень умен, но ... . . ну, он еще ребенок.
  
  Он неодобрительно фыркнул и снова посмотрел на экран. - Гамбург, а? Я был там. Давным-давно, когда я был в армии, но я сомневаюсь, что это сильно изменилось. Вроде того места, где нужно оставаться в тонусе ».
  
  'Любой совет?'
  
  «Не ходи по собственному желанию. Особенно в суровой части города. Вот где я могу гарантировать, что парень, продающий эту вещь, будет ».
  
  «Да, я уже смирилась с этим», - сказала она с черным юмором.
  
  "Когда он уходит?"
  
  'Эти выходные.'
  
  - И я уже знаю, что не буду отговаривать тебя от поездки с ним, потому что ты снова в полном режиме Нины. . . '
  
  'Хммм!'
  
  Эдди выпрямился. «Я пойду с тобой», - твердо сказал он.
  
  Нина знала, что он будет таким же упрямым, приняв решение, как и она, но все же посмотрела на него с сомнением. - А что насчет Мэйси?
  
  «Холли или Оливия могут позаботиться о ней».
  
  - Знаешь, Мэйси будет злиться на нас обоих.
  
  Он ухмыльнулся. «К этому вы должны уже привыкнуть».
  
  Настала ее очередь вздохнуть. 'Я знаю. Ну что ж. Лучше подумай о том, как мы сообщим ей это утром ».
  
  «Думаю, нам придется работать быстрее, - сказал Эдди, когда дверь кабинета открылась.
  
  Вошла Мэйси. « Что мне сломать ?»
  
  «Все твое, любимая», - с ухмылкой сказал йоркширский житель Нине.
  
  «Господи, спасибо», - ответила она, прежде чем сделать глубокий вдох, глядя на свою дочь. 'Хорошо. Милая, в эти выходные мы с твоим отцом должны уехать на пару дней ».
  
  'Почему?' - спросил Мэйси.
  
  'Ах. . . какой-то бизнес возник в университете. Мне нужно поехать в Германию, чтобы собрать артефакт ».
  
  Ее лицо просияло. 'Могу я прийти?'
  
  «Извини, дорогая, но нет. Тебе придется остаться здесь.
  
  Улыбка Мэйси мгновенно превратилась в хмурый вид. 'Какие? Почему? Почему папа уходит, а я нет?
  
  Нина посмотрела на Эдди в поисках помощи, но он лишь слегка рассердил ее ухмылкой. Она посмотрела на него и продолжила: «То место, куда мы, вероятно, идем. . . это не совсем подходит для девушки твоего возраста ».
  
  Фырканье негодования. 'Мама! Мне десять , а не пять!
  
  Эдди наконец присоединился. «Честно говоря, дорогой, я не был бы рад, если бы ты поехал туда, даже если бы ты был взрослым».
  
  Выражение лица Мэйси не посветлело. «Не могу поверить, что ты поедешь в Европу без меня».
  
  «Мы вернемся, как только сможем», - заверила ее Нина. «Оливия или Холли будут присматривать за тобой, пока нас не будет».
  
  «Но я не хочу, чтобы они заботились обо мне!» она запротестовала. 'Я хочу пойти с тобой!' Она взглянула на ноутбук Нины. 'Что это такое?'
  
  «Это артефакт, который мы собираемся собрать».
  
  «Этот череп кажется знакомым. Думаю, я видел это в археологическом видео ».
  
  «Сомневаюсь, милый, - сказала Нина. «Эта штука только что была обнаружена».
  
  Единственным ответом Мэйси было раздраженное фырканье, когда она повернулась и вышла. Ее мать и отец обменялись долгими взглядами, затем последовали за ней в гостиную. «Все будет хорошо, дорогая, - сказал Эдди. «Это всего на две ночи. И я уверен, что Холли и Оливия сделают с тобой что-нибудь веселое ».
  
  «Холли только предлагает отвести меня в зоопарк, как будто мне еще шесть», - пожаловался Мэйси. Она взяла с журнального столика свой игрушечный трикан, основанный на оружии из фильмов, а не на настоящем артефакте. «И я люблю Оливию, но она очень стара. Она не умеет делать ничего веселого ».
  
  Нина вздохнула. «Моя маленькая девочка уже превращается в подростка. А ей всего десять! - сказала она Эдди, прежде чем повернуться к дочери. "Так что же вы хотите сделать?
  
  Пожатие плечами. 'Не знаю.'
  
  «Ага, определенно похоже на подростка», - сказал Эдди.
  
  Мэйси надулся, раскручивая трикан на короткой веревке, как йо-йо, затем развернулся к Эдди и послал его в полет. «Эй, Малкович! Быстро думать!'
  
  Это была семейная шутка из фильма « Быть Джоном Малковичем» , предупреждающая, что другой человек должен пригнуться. Эдди так и сделал, но недостаточно быстро. Игрушка отскочила от его головы, пока он покачивался, и задела украшение на полке. Он упал на пол и разбился.
  
  Мэйси испуганно ахнула. Эдди в ужасе уставился на осколки. Нине же пришлось использовать все силы самообладания, чтобы не вскрикнуть от восторга. 'Ой . . . нет, - выдавила она. 'Это позор.'
  
  Сломанный предмет представлял собой гончарный мундштук для сигар в карикатурной форме сияющего Фиделя Кастро, который пришел вместе с англичанином, когда пара впервые поселилась вместе, и который Нина уже давно отказалась от надежды когда-либо уехать из их дома. Она старалась не улыбаться тому, что их дочь делает это за нее.
  
  Эдди в последний момент рассматривал обломки, затем, тяжело вздохнув, присел, чтобы собрать фрагменты. «О, папа, нет, мне так жаль!» - воскликнул Мэйси, встав на колени, чтобы помочь ему. 'Ты можешь починить это?'
  
  «Нет, это перебор», - сказал он, качая головой. 'Ну что ж. Думаю, это сделало свое дело ».
  
  Насколько было известно Нине, он никогда в жизни не держал сигары, и она была уверена, что он не имел в виду его повседневную цель - хранить мелочь. 'Что ты имеешь в виду?'
  
  - Разве я не сказал вам, откуда он?
  
  «Я всегда подозревал Кубу, но нет».
  
  «Хьюго подарил мне его на память, когда мы работали на Кубе, ага». Он кивнул в сторону картин в рамке, занимавших часть одной из стен: бывших соратников Эдди, многие из которых были уже мертвы. Хьюго Кастилль был его ближайшим другом, когда он работал международным специалистом по устранению неполадок. «Вы знаете, мы действительно встречались с Кастро», - добавил он, почти запоздавая.
  
  Нина была удивлена. Ее муж всегда сдерживал свое военное и наемное прошлое, но никогда не упоминал об этом ? 'Ты сделал?'
  
  «Да, кратко. Один из тех, «как, черт возьми, я попал в такую ​​ситуацию?» моменты. Не соглашался с его политикой, но он был забавным парнем ». Он закончил собирать большие куски и убрал их в мусорное ведро.
  
  «Я принесу пылесос», - сказал Мэйси, поспешив к шкафу в холле.
  
  «Итак, Хьюго купил мне это, - продолжил Эдди, снова присев на корточки, чтобы собрать пролитые монеты, - отчасти в шутку о встрече с Фиделем, а отчасти для того, чтобы сказать:« Эй, не сиди и хандри о прошлом »- я» d только что развелся - «потому что никогда не знаешь, что будет дальше». И эта часть, безусловно, была правдой. После того, как мы с Софией расстались, у меня было несколько лет, чтобы заниматься всякими безумными вещами. . . и тогда я встретил тебя.'
  
  «А потом все пошло по- настоящему безумно», - сказала она с улыбкой.
  
  «Ты не шутишь, черт побери», - ответил он с ухмылкой, когда Мэйси вернулась с пылесосом. «Так что, может быть, бедный старый Фидель сделал все, что должен был делать. Мне исполнилось пятьдесят, так что это одна глава моей жизни, но впереди новые ».
  
  - Надеюсь, много-много их.
  
  "Это план!" Он положил монеты на столешницу, затем двинулся, чтобы Мэйси мог пропылесосить оставшиеся фрагменты. «Не могу поверить, что не успел пригнуться».
  
  «Как ты и сказал, тебе исполнилось пятьдесят», - напомнила ему Нина. «Ты не так быстр, как в двадцать».
  
  - Или, по-видимому, сорок девять. Спасибо, Мэйси.
  
  Мэйси выключил пылесос. «Папа, мне жаль, что я его сломал, правда».
  
  «Все в порядке, любимая, - сказал он, сжимая ее. «Это просто вещь. Никто не пострадал. Итак, - продолжил он, осознавая возможность, - как вы думаете, вы будете жить без нас пару дней?
  
  - Полагаю, да… - Мэйси искоса взглянула на него, понимая, что ее сбили с толку. « Папа» .
  
  Он ухмыльнулся. 'Вам будет хорошо. Мы позвоним Холли и Оливии утром.
  
  «И я скажу Ченгу, что мы идем с ним», - добавила Нина.
  
  Эдди криво усмехнулся. «Уехать в Германию в любой момент? Хьюго был прав. Никогда не знаешь, что будет дальше ».
  
  3
  
  Гамбург, Германия
  
  Ченг огляделся, когда он, Нина и Эдди вышли из станции городской железной дороги. «Так это знаменитый Репербан!»
  
  «Infamous больше похож на это», - сказал Эдди. «При дневном свете это не так много, но все начнется, когда стемнеет. И что бы вы ни делали, держитесь за этот окровавленный мешок ». Помимо рюкзака, молодой китаец нес черную нейлоновую дорожную сумку; в нем было пятьдесят тысяч евро наличными, которые он получил в банке в центре Гамбурга.
  
  Нина уже сожалела о своем решении приехать. Вечерний рейс из Джона Кеннеди был отложен и вылетел только ранним утром, и когда она позвонила Мэйси по прибытии в Германию, ее дочь все еще злилась и раздражалась из-за того, что ее заставили оставаться дома. Осознание того, что им все еще предстоит иметь дело с продавцом артефакта, который, как она была уверена, попытается разыграть какую-нибудь аферу, не улучшило ее собственного сварливого настроения. «Я хочу знать, что вы делали в районе красных фонарей Гамбурга?»
  
  «Ничего подобного, не волнуйся», - с ухмылкой ответил ее муж. «Когда ты в Германии, это в значительной степени правило отряда. Приезжайте в Гамбург, сходите на Репербан, выпейте слишком много, погляди на людей, постарайтесь не потерять сознание в сточной канаве и проснуться с потраченными деньгами. Эй, я был молод, - добавил он, увидев ее неодобрение.
  
  «В молодости я ничего подобного не делал» .
  
  «Может, тебе стоило. Мог бы сделать вас больше. . . авантюрный. Он многозначительно приподнял брови.
  
  Нина почувствовала, как ее щеки вспыхнули. «Эдди, у нас есть компания» .
  
  «Он не слушает». Ченг сверялся с картой в телефоне, но отвлекся, когда мимо пробежали две молодые женщины в очень коротких юбках и на высоких каблуках. «Привет, Ченг! Закрой рот, у тебя слюни текут ».
  
  Китайский студент поспешно захлопнул челюсть. 'Я не был! Я был, ммм. . . '
  
  «Я полагаю, вы не видели ничего подобного в Китае», - сказала Нина. Здания вдоль Репербана рекламировали свой бизнес с тевтонской резкостью. Большинство из них были посвящены сексу, удовлетворяли все вкусы, извращения и фетиши, а остальные обеспечивали пропитание и припасы для широко раскрытых глаз посетителей.
  
  «Должен признать, что нет, профессор», - сказал Ченг, снова глядя на телефон.
  
  «Так куда мы идем?» - спросил Эдди.
  
  «Он сказал мне прийти в квартиру на улице Grobe Freiheit в семь часов».
  
  Йоркширец засмеялся. «Это Große Freiheit. Произносится как «бакалейщик».
  
  'Ты знаешь это?' - сказала Нина.
  
  'Ага. Много выпивки, ночных клубов и театров ».
  
  - Полагаю, не из тех, что у Шекспира.
  
  «Может, Шекспир топлес». Он указал на запад. «Он там».
  
  Трио двинулось по улице. Репербан переходил от повседневной повседневности к ночным волнениям - или подлости, в зависимости от точки зрения. Нина определенно свернула в сторону последнего. Толпы молодых туристов-мужчин направлялись в бары, чтобы набраться смелости, необходимой им для входа в более экзотическое место, пожилые мужчины поодиночке или вдвоем целенаправленно двигались к тому заведению, которое удовлетворяло их вечерние желания. Посетители-женщины были в меньшинстве и были либо группами для взаимного заверения, либо неудобно тащились вместе с партнерами. У всех женщин, которые действительно работали в этом районе, независимо от их возраста и профессии, было одинаковое выражение лица: каменное безразличие, которое невозможно было скрыть даже за самой яркой фальшивой улыбкой.
  
  - Здесь безопасно? - спросила она, подходя к Эдди.
  
  «Вокруг полно копов», - ответил он. «Это большая туристическая достопримечательность - они никому не позволяют создавать проблемы». Ее не успокоили.
  
  Они миновали секс-шопы, порно-кинотеатры и пахнущие жиром закусочные и в конце концов пришли к круглой площади на перекрестке. «О, я слышал об этом!» - с энтузиазмом сказал Эдди.
  
  Металлические очертания пяти фигур стояли по кругу. У всех были музыкальные инструменты: четыре гитары и один набор барабанов.
  
  'Кто они?' - спросила Нина.
  
  «Это Битлз! Джон, Пол, Джордж и Ринго. Они играли здесь в клубах до того, как стали знаменитыми ». Он встал позади одного из гитаристов, приняв подходящую позу с воздушным инструментом.
  
  Она посмотрела на одинокую пятую фигуру. «Так кто это?»
  
  - Стюарт Сатклифф. Или Пита Беста. Один из пятых Beatles ».
  
  Чэн с любопытством рассматривал статуи. «Что такое Битлз?»
  
  Эдди недоверчиво посмотрел на него. - Вы никогда не слышали о «Битлз»?
  
  'Нет.'
  
  «Одна из самых известных групп всех времен?»
  
  Он покачал головой. - Простите, мистер Чейз. Я их не знаю ».
  
  Нина засмеялась. - Эдди, он родился всего восемнадцать лет назад. Это все равно что ожидать, что вы познакомитесь с громкими именами довоенного джаза! »
  
  «Вот почему я чувствую себя старым», - пожаловался англичанин, прежде чем выйти на улицу, ведущую на север. - Во всяком случае, это Große Freiheit. Куда именно мы идем?
  
  Ченг снова изучил свою карту. «За театром в дальнем конце. Рядом с баром переулок.
  
  - Переулок в районе красных фонарей? Да, звучит безопасно, - сказала Нина, когда они снова двинулись в путь.
  
  «Я буду следить за вами обоими», - заверил ее Эдди.
  
  Они двинулись вверх по Große Freiheit. Оживленная улица была даже более открытой, чем Репербан. Неоновый свет, мигающие вывески и громкая музыка пытались заманить игроков в бары, клубы и шоу. Пара с удовольствием заметила, что Ченг отчаянно пытается не пялиться на более отстраненных прохожих: женщин в бедрах и трансвеститов, обнаженного мужчину в кожаных брюках и ярко-розовой сутенерской шляпе с павлиньим пером, мужчину и женщину. женщина с ног до головы одета в блестящую черную резину и ремни для связывания.
  
  - Видите что-нибудь, что вам нравится? Эдди пошутил.
  
  - Нет, нет, - пробормотал Ченг, переводя взгляд на свои ноги.
  
  'Где этот переулок?' - спросила Нина.
  
  Он проверил телефон. «Рядом с баром под названием Fausters».
  
  Эдди усмехнулся. - Тогда думаю, это гей-бар.
  
  'Почему?'
  
  « Фауст по-немецки означает кулак. Так что это буквально называется «Сестры» ».
  
  Молодой человек был озадачен, затем его глаза широко раскрылись, когда он понял значение. 'Ой! Но, но нам не нужно заходить внутрь, - пробормотал он.
  
  «Вы не хотите расширять свой кругозор? И другие вещи.'
  
  - Эдди, - упрекнула Нина, видя, что смущение Ченга усиливается.
  
  Ее муж снова засмеялся.
  
  Найти Фаустерса было несложно; его неоновая вывеска была в форме сжатого кулака, окруженного сердцем. Театр через переулок рядом с ним был украшен афишами с выступлениями драконов. «Вот оно, - сказал Ченг.
  
  Эдди посмотрел в узкий проход. Пара сотрудников театра курили у бокового входа. «Выглядит безопасно, но я все равно пойду первым».
  
  Он шел впереди. «Как нам найти этого парня?» - спросила Нина.
  
  «За театром есть многоквартирный дом. Он под номером пять ».
  
  Они завернули за угол и вошли в небольшой дворик. Нина сморщилась от зловония от груды мешков для мусора на переполненном мусорном баке. Ченг подвел их к двери рядом с ним.
  
  «Хорошо», - сказала она. «Я не знаю, как люди могли здесь жить. Не обращайте внимания на запах - послушайте шум! Грохочущие басы из театра и бара соревновались в громкости.
  
  «Если вы живете здесь, вы, вероятно, работаете по ночам», - сказал Эдди. «Или так отчаянно нуждается в крыше над головой, что тебе все равно».
  
  - Или вы из тех, кто продает украденные артефакты через даркнет. Посмотрим, дома ли он.
  
  Ченг нажал кнопку внутренней связи. Пауза, затем короткая фраза? - исходил из динамика.
  
  'Привет?' он сказал. «Это Хуэй Чэн».
  
  Кто-то выглянул из окна, потом голос вернулся. 'Заходи.' Замок разблокирован с щелчком.
  
  Эдди открыл дверь. Включился активируемый движением свет, открывая тесный и грязный холл. Он провел их по узкой лестнице на первую площадку. «Вот, номер пять». Он постучал в дверь.
  
  Мужчина осторожно выглянул наружу, прежде чем развернуть его шире. «В, во», - сказал он, нетерпеливо жестикулируя.
  
  Они вошли в неопрятную студию с видом во двор, с односпальной кроватью в углу. Мужчина, обветренный тридцатилетний мужчина с растрепанной бородой, подозрительно посмотрел на троицу, прежде чем повернуться к Ченгу. - Ты Хуэй, да?
  
  Ченг кивнул. 'Да.'
  
  «Глаза выдали это». Он посмотрел на Нину. «И я могу сказать по груди, что ты Нина Уайлд».
  
  Эдди впился в него взглядом. «И ты можешь сказать по моему кулаку, что у тебя не будет зубов, если ты снова так с моей женой заговоришь».
  
  'Кто ты?'
  
  - Очевидно, ее муж.
  
  Нина подумала, что мужчина собирался возразить против присутствия Эдди, но затем он повернулся к Ченгу, разглядывая свою сумку. «У тебя есть деньги?»
  
  - Артефакт у вас? - возразила она.
  
  'Конечно. Покажи мне деньги, и ты их увидишь ».
  
  Нина обменялась взглядами с Эдди - ни один из них отдаленно не доверял своему хозяину, - но Ченг расстегнул молнию на сумке, обнаружив пачки купюр по двести евро. Мужчина жадно посмотрел на них, затем улыбнулся. Якоб Кремер. Рад познакомиться.
  
  «Точно так же, я уверена», - саркастически ответила Нина. «Вы видели то, что хотите; а теперь покажи нам, что у тебя есть ».
  
  Кремер бросил на деньги еще один голодный взгляд, затем вытащил из-под кровати холщовую спортивную сумку. Он вытащил плотно связанный узел с одеждой и начал разворачивать его. «Я полагаю, вы хотите знать, откуда оно взялось».
  
  «Это поможет, да».
  
  «Я был экипажем грузового корабля, следовавшего из Новой Зеландии в Южную Африку. Мы ответили на сигнал бедствия и нашли человека на льдине. Он нес это.
  
  - Вы его украли? - в ужасе сказала Нина. - Вы спасли этого парня, а потом ограбили его?
  
  «Этот человек ненормальный! Ему это было бесполезно. Он кричал о демонах ».
  
  «Ты сказал, что это безумие», - заметил Эдди. 'Настоящее время.'
  
  «Он еще жив?» - спросила Нина.
  
  Кремер кивнул. «Он находится в психиатрической больнице в Голландии. Все еще сумасшедший.
  
  «Что, вы проверили его, чтобы убедиться, что он никому не расскажет о том, что вы украли?»
  
  Немец проигнорировал ее, срывая остатки одежды. 'Вот. Ключ.'
  
  Он поднял его. Артефакт оказался больше, чем думала Нина, около девяти дюймов в поперечнике. Даже при слабом освещении она сразу поняла по красноватому блеску металла, что это был сплав золота, который атланты называли орихалком. «Ключ к чему?»
  
  «Он не сказал».
  
  «Что же он сказал?
  
  'Немного. Как я уже говорил, он ненормальный. Он сказал, что замерзший во льду демон проснулся и убил своих товарищей по кораблю. Его корабль, должно быть, затонул, потому что мы его не видели ».
  
  Нина нахмурилась. «Демон?»
  
  «Так он сказал. Так он, должно быть, сошел с ума, да ? Такого не бывает ». Кремер опустил ключ. «Теперь пора поговорить о делах. Вы все еще хотите его купить?
  
  «Да», - сказал Ченг.
  
  «Тогда вы наверняка захотите заплатить немного больше».
  
  Эдди закатил глаза. «О, вот и мы».
  
  Краска сошла с лица Ченга. 'Но . . . мы договорились.'
  
  «Есть и другие заинтересованные. Но ты был первым, так что я буду честен и дам тебе шанс купить его сейчас ».
  
  Нина холодно посмотрела на него. 'Сколько ты хочешь?'
  
  «Сто тысяч евро».
  
  Ченг моргнул; Нина побледнела; Эдди засмеялся. «Ты пишешь!» воскликнул йоркширец. «Это вдвое больше того, о чем вы просили!»
  
  «Если знаменитая Нина Уайлд желает приехать в Германию, чтобы увидеть это, это должно быть более ценно, чем я думал. Если ты хочешь, ты заплатишь то, о чем я прошу ».
  
  'Я. . . Я могу получить деньги, - взволнованно сказал Ченг. «Но я не знаю, сколько времени это займет. Мне нужно позвонить в Китай, поговорить со своей… моей семьей ».
  
  Нина обнаружила, что произносит слова, которые удивили даже ее. «Я могу заплатить остальное».
  
  'Ты что ?' Эдди взорвался.
  
  «Мы можем себе это позволить. И этот артефакт выглядит подлинным - а это значит, что он стоит каждого пенни ».
  
  Кремер посмотрел на ключ. «Тогда, возможно, мне следует попросить еще больше».
  
  «Может, тебе стоит попросить подкрепить свою задницу», - отрезал англичанин. «Нина, ты что, черт возьми? Пятьдесят штук! Это все равно что дать ему фонд колледжа Мэйси!
  
  «Не думаю, что вы понимаете, сколько стоит образование в Лиге плюща. . . ' Но она уже колебалась. Эдди был прав: без финансовой поддержки университета или ее бывшего работодателя, Международного агентства наследия, она фактически брала бы деньги у своей семьи, чтобы удовлетворить свое любопытство в области археологии.
  
  Мысль о Мэйси потрясла ее. «Нет, ты прав», - признала она. «Это была глупая идея. Я думаю, что я помоложе на мгновение взяла верх. Простите, мистер Кремер, но я передумал.
  
  Моряк опешил. «Если вы не купите его сейчас, я продам его кому-нибудь другому», - настаивал он.
  
  - А потом вы их тоже попробуете заморочить? Опасный бизнес ».
  
  - Ага, - пробурчал Эдди. «Вы можете попробовать это на ком-то, кто не так хорош, как мы».
  
  «Я могу получить деньги», - настаивал Ченг. Он поднял телефон. 'Я сейчас позвоню-'
  
  Нина накрыла его рукой. - Ченг, нет. Мы должны уйти ».
  
  Он удивленно посмотрел на нее. «Но главное - это может подтвердить мою теорию!»
  
  У нее уже были подобные мысли: артефакт может быть новым свидетельством цивилизации, которая давно предшествовала человечеству. Но это была банка с червями, которую она не была уверена, что хочет снова открыть - и, кроме того, тихий голос на задворках ее разума предупредил, что Кремер полон дерьма. «Может быть, а может и нет», - сказала она китайской молодежи. «Но этот парень, этот вор , просто хочет тебя ограбить. Я вообще не верю, что есть другие покупатели. Может быть , мы должны установить цену - и это будет чертовски вид менее пятидесяти тысяч евро.
  
  «Легкий способ узнать, - сказал Эдди. «Мы пойдем и посмотрим, сколько времени он займет, чтобы перезвонить нам».
  
  «Нет, я могу получить деньги», - сказал Ченг. 'Я хочу-'
  
  - Мистер Хуэй, - твердо сказала Нина. «Вы хотите сдать мой класс?»
  
  'Да, но-'
  
  «Тогда делай, что я тебе говорю! Помните, что я сказал о молодых людях, которые не слушают пожилых людей, у которых есть опыт, чтобы понять, о чем они, черт возьми, говорят? Это как-раз тот случай. Ну давай же. Собирались.'
  
  Он фыркнул, набравшись храбрости, чтобы бросить ей вызов. 'Нет нет. Ты не можешь меня заставить! '
  
  Она чуть не рассмеялась. «Вау, похоже, Мэйси пошла с нами!»
  
  «Возможно, она не сможет тебя заставить», - сказал Эдди. 'Но я могу.' Хотя йоркширец был довольно коренастым, он все же был выше Ченга и подошел ближе, чтобы нависать над ним.
  
  «Чэн, - сказала Нина, - пойдем. Теперь.' Она закрыла его сумку и направилась к двери. Молодой человек неохотно последовал за ним, Эдди за ним.
  
  Кремер поспешил догнать. «Хорошо, мы все еще можем заключить сделку! Восемьдесят тысяч? Нет, семьдесят пять, я буду щедрым ».
  
  Нина проводила Ченга. 'Забудь это.'
  
  'Нет, подождите!' В голосе немца прозвучало отчаяние. «Хорошо, я возьму пятьдесят тысяч. Сделка является сделкой, JA ?
  
  «Разберись с этим», - сказал Эдди, подбрасывая ему птицу и закрывая дверь.
  
  Они начали спускаться по лестнице. «Мы не можем просто уйти!» Ченг запротестовал.
  
  «Да, можем», - ответила Нина. Внизу в зал вошли трое мужчин и направились вверх. «Этот парень был полным аферистом».
  
  - Но у него было… - Ченг прервался, когда первый новоприбывший, блондин с холодным лицом, грубо протолкнулся мимо него, его товарищи сделали то же самое.
  
  Нина и Эдди отошли в сторону, чтобы пропустить их, но лестница была такой узкой, что они все еще задевали друг друга. «Ой, извините , - выстрелил им вслед йоркширец. Вождь бросил на него презрительный взгляд. «Арсехолы».
  
  «У него был ключ», - сказал Ченг, продолжая спуск. «Это правда, ты сам так сказал! Это могло привести нас к потерянной цивилизации. После всего, что ты открыл, как ты можешь отвернуться от этого?
  
  Они вышли из здания. «Вы слышали слово, которое я сказал в своей лекции?» - потребовала ответа Нина, остановившись посреди двора лицом к нему. «Да, я сделал несколько удивительных открытий - за огромную цену . Это может быть о деньгах, а не о жизнях, но я хочу, чтобы мои ученики учились на моих ошибках, а не повторяли их! »
  
  «Но у меня есть первоначальные пятьдесят тысяч евро», - сказал Ченг, хлопая по сумке. «Мы могли бы вернуться и заплатить ему. Тогда у нас будет ключ!
  
  «Он позвонит вам снова, я это гарантирую. И на этот раз он захочет гораздо меньше…
  
  Она замолчала на повышенных голосах сверху. Эдди поднял глаза и увидел движущиеся тени за окном. «Ага. Это квартира Кремера.
  
  «Наверное, те парни, которые прошли мимо нас по лестнице», - сказала Нина. «Может быть , он действительно ли есть другой потенциал Бай ааа! '
  
  Все они в шоке отпрыгнули, когда Кремера выбросило в окно.
  
  4
  
  Кричащий немец с грохотом приземлился на переполненный мусорный контейнер. Нина взмахнула руками, чтобы защитить себя от летящего стекла. 'Иисус!'
  
  Она подняла глаза. Светловолосый мужчина посмотрел в окно и крикнул своим товарищам: «Найдите ключ!»
  
  Кремер соскользнул с мусорного бака. Нина поспешила к нему. 'О мой Бог! Ты в порядке?'
  
  - Джа , - выдохнул он, прищурившись, глядя на нее, а затем вытащил руку из пиджака. У него все еще был ключ. 'Помоги мне . . . '
  
  'Эдди!' воскликнула она. «Мы должны вытащить его отсюда!»
  
  Ее муж вздохнул. «Так много для того, чтобы избежать неприятностей!»
  
  Нападавший на Кремера повернулся, чтобы посмотреть, как другие мужчины разрывают убогую комнату, - затем он резко развернулся, когда Нина и Эдди подняли немца на ноги. "Он все еще есть!" он крикнул. «Беги за ним!»
  
  'Пора идти!' Эдди рявкнул, толкая Кремера в переулок.
  
  Нина последовала за ней. «Ченг, давай!»
  
  Молодой китаец застыл в недоумении. «Но что ...»
  
  Она потащила его за собой. « Беги! '
  
  Эдди и Кремер поспешили за угол. Все еще буксируя Ченга, Нина оглянулась - и увидела, как блондин вытащил пистолет с глушителем. 'Вот дерьмо! Пистолет! '
  
  Она затащила Ченга в укрытие. Трещина пули, пробивавшая кирпичную кладку прямо за ними, почти заглушила плоскую трещину оружия с глушителем .
  
  Эдди и Кремер были на несколько метров впереди, но матрос смог справиться только с рывком, при падении повредила одна нога. Аллея тянулась к яркому свету и шуму Große Freiheit. Если бы они смогли добраться до него, они могли бы затеряться в толпе или даже найти полицейских…
  
  Громкий грохот сзади предупредил, что они этого не сделают. Стрелок упал на мусорный бак. Он сможет сделать еще один выстрел до того, как убегающая группа выйдет на улицу.
  
  Эдди понял то же самое - и изменил направление, оттолкнув испуганного курильщика в сторону и вытолкнув Кремера через боковой вход в театр. 'Здесь!'
  
  Нина затащила Ченга внутрь, когда театральный работник кричал им вслед. Они были за кулисами, громкая музыка из зала эхом разносилась по узким проходам. 'Какой путь?'
  
  «Не знаю - попробуй здесь!» Эдди завернул за угол, остальные последовали за ним. Их встретили двери, отмеченные облупившимися звездами. 'Раздевалки; мы должны быть рядом со сценой ».
  
  Курильщик у входа снова закричал, затем закричал, когда его ударили дубинкой. 'Он идет!' - сказала Нина. Позади них эхом раздались бегущие шаги.
  
  Коридор заканчивался еще двумя дверьми, одна из которых представляла собой туалет с символом мужской фигуры в огромном парике из улья. Другой был приоткрыт, за ним яркие огни. Йоркширец прорвался вперед. Это действительно была гардеробная с освещенными зеркалами вдоль одной стены и вешалкой с эффектной женской одеждой на другой. Розоволосая трансвестит задохнулась, когда в комнату ворвались нарушители. «Извините, простите нас», - сказал Эдди, поспешно проходя мимо. "Хороший парик!"
  
  В дальнем конце был выход, но шаги преследователя быстро приближались. «Давай, давай!» - крикнула Нина Ченгу, останавливаясь. Если бы она могла заклинить дверь одной из стоек. . .
  
  Слишком поздно. Блондин был почти у входа -
  
  Она схватила большую емкость с пудрой для лица и швырнула ее в коридор.
  
  Картонная кадка лопнула, как дымовая шашка, плотное облако порошка телесного цвета взорвалось перед ее преследователем. Он рефлекторно отскочил, закашлявшись. Нина сунула вешалку с одеждой в дверной проем, чтобы заблокировать его, затем побежала за остальными.
  
  Эдди добрался до выхода. 'Продолжать идти!' - рявкнул он, проталкивая Кремера и Ченга, прежде чем повернуться к Нине. «Давай, быстро!»
  
  «Я иду, иду!» Облако уже рассеялось. Мужчина появился в заблокированном дверном проеме, как только она достигла выхода. Эдди протолкнул ее, следуя за ним, когда пистолет выстрелил. Снаряд ударил по дереву вслед за ним, осколки пронзили его лысину.
  
  Он крикнул остальным, чтобы они продолжали двигаться, но остался на месте. Скрежет нагруженных вешалок подсказал ему, что вооруженный преступник перемещает вешалку с одеждой. Он выглянул из-за двери. Трансвестит испуганно нырнул под столешницу. Позади нее блондин раздраженно заворчал и оттеснил тяжелую стойку. Он все еще держал пистолет. Йоркширец искал все, что могло уравновесить шансы. Все, что было в пределах его досягаемости, - это одежда. . .
  
  И обувь.
  
  Он схватил предмет с ближайшего стеллажа и отошел, когда в комнату вошел боевик. Настала очередь Нины звать его поторопиться. Он махнул ей, чтобы она продолжала идти, затем снова посмотрел в раздевалку - используя зеркала, чтобы видеть, не заглядывая в поле зрения бандита. Он рисковал: если бы его противник использовал тот же трюк, чтобы заметить его, он мог бы выстрелить в него прямо через деревянную стену. . .
  
  Но взгляд его преследователя был прикован к выходу, когда он промчался мимо трансвестита. Эдди напрягся, ожидая, что он подойдет ближе ...
  
  Потом напали.
  
  Йоркширец развернулся, размахивая своим оружием - глянцевыми черными набедренными сапогами из ПВХ с шестидюймовым каблуком и десятидюймовым каблуком-шпилькой. Высокая подошва весила больше килограмма и ударила блондина по черепу с такой силой, что он упал на вешалки для одежды. Один из них упал, похоронив его среди расшитого блестками и перьями гардероба.
  
  Эдди швырнул сапог в голову, вызвав крик возмущенной боли. Он поискал пистолет. Правая рука его противника была зажата перевернутой стойкой. Он отбросил одежду в сторону, пытаясь вырвать пистолет из руки ...
  
  Шумы из коридора. Товарищи сбитого догнали. Эдди немедленно прекратил поиски и побежал к выходу.
  
  Нина ждала наверху лестницы, Кремер и задыхающийся Ченг - за ними. 'Что случилось?' спросила она.
  
  Он вскочил по ступенькам. «Я дал ему сапог».
  
  Ее ответом на этот слабый каламбур был долготерпеливый вздох. С другой стороны, у Ченга было замешательство. 'Что ты имеешь в виду?'
  
  Я ударил его по голове странным сапогом. Ничего подобного, - добавил он, увидев смущение студента. «Однажды я сломал кому-то челюсть фаллоимитатором длиной в фут».
  
  «Не наш, спешу добавить», - сказала Нина, когда они поспешили через какие-то распашные двери.
  
  Музыка стала громче. Они были за кулисами, пара драг-артистов в невероятно одетых костюмах ждали их реплики. Светящийся зеленый знак обозначал запасной выход, но путь был преградил дородный рабочий сцены, который позвал на помощь еще больше мужчин за кулисами, прежде чем броситься на них.
  
  «Мы не можем выбраться!» - ахнул Ченг.
  
  «Да, мы можем», - сказала ему Нина. «Вы когда-нибудь хотели выйти на сцену?»
  
  Эдди поспешил к большому литому сундуку с реквизитом. «Я догоню!» - крикнул он, толкая тяжелый ящик к лестнице.
  
  Нина промчалась мимо ожидающих трансвеститов на сцену, Ченг и Кремер последовали за ней. Трио исполнителей переодевания повернулись, чтобы ввести их в свое выступление, смесь номера кабаре и бурлеска стриптиза, только чтобы отреагировать с удивлением, когда они увидели, что новички не те, кого они ожидали. Главная королева, явно опытный профессионал, привыкший к неожиданным событиям, немедленно обратилась к ним многозначительно, вызвав смех в аудитории.
  
  «Ах, извините, не туда повернуть!» - сказала Нина, прищурившись от прожекторов, чтобы найти выход. Сквозь яркий свет был виден центральный проход. 'Сюда!'
  
  Она спрыгнула, Кремер за ней. Немец пошатнулся при приземлении, нога все еще болела. Ченг не двинулся с места, пристально глядя на исполнителей; в частности, их очень показательные декольте. "О, ради бога!" - крикнула Нина. «Они не настоящие! Спускайся сюда! ' Молодой человек моргнул и в смятении поспешил за ней.
  
  Эдди тем временем перенес сундук на верхнюю ступеньку лестницы - как раз в тот момент, когда блондин и его товарищи выбежали из гримерки. Пистолет вождя поднялся -
  
  Йоркширец упал на спину, когда пуля пролетела над ним, а затем сильно ударил по ящику через верхнюю ступеньку. Преследователи отчаянно поползли назад, когда тележка покатилась по полу и разлетелась на части.
  
  Эдди вскочил и побежал за Ниной. Первый рабочий сцены пытался заблокировать его, но даже через много лет после ухода со службы бывший сотрудник SAS был более чем способен защитить себя. Не прошло и двух секунд, как немец, задыхаясь, уже лежал на полу. Другие рабочие сцены внезапно замедлились, не желая присоединяться к своему коллеге. Эдди кивнул, поблагодарив их за здравый смысл, и выбежал на сцену.
  
  Его появление вызвало насмешливое вступление от ведущей, что-то вроде симпатии к лысым мужчинам - остального он не понимал, но предположил, что это было грубо - и еще больше смеха аудитории. Он поклонился ей, затем спрыгнул со сцены, увидев Нину и остальных, направляющихся к выходу.
  
  На то, чтобы догнать его, потребовалось меньше времени, чем он хотел, нога Кремера замедляла его. "Продолжайте двигаться!" - крикнул он, когда они подошли к двери. Оглянитесь назад. Светловолосый преследователь выскочил из-за кулис. Трансвестит начала еще одно саркастическое замечание, только из-за беспокойства, а затем страха, которое пронеслось по залу при виде пистолета этого человека.
  
  Эдди и Нина потащили своих подопечных к выходу. Они поспешили через вестибюль и вышли на Große Freiheit. Улица была оживленнее, чем когда они приехали. - Вы видите каких-нибудь полицейских? - спросила Нина.
  
  «Нет, - ответил Эдди. Он указал на Репербан. «Полицейский участок здесь». Он двинулся в толпу, остальные последовали за ним.
  
  Из театра раздавались крики и крики. 'Они идут!' воскликнул Ченг.
  
  Кремер поморщился. «Я… я не могу идти быстрее. Моя нога!'
  
  «Ты можешь спрятаться, а мы возьмем ключ», - предложила Нина.
  
  Безвкусный смех. «Ты думаешь, я глуп?»
  
  «Среди прочего, да! Похоже, другие ваши покупатели решили сэкономить пятьдесят тысяч евро.
  
  «Я не знаю, кто они такие», - возразил Кремер, ковыляя позади Эдди. «Я солгал вам - там нет нет Другие-»
  
  Йоркширец внезапно замедлился, моряк чуть не врезался в него. Несколько групп пьяных молодых людей собрались на одном и том же участке улицы, заставив движение ползать. `` Уродство и херня! Одновременно проходят десять мальчишников ». Он поискал быстрый путь сквозь толпу, но не нашел, а затем просто врезался в толпу.
  
  Реакция была предсказуемо враждебной. Ни он, ни Нина не нуждались в свободном владении немецким языком, чтобы понимать оскорбления, брошенные им вслед. Но позади них по улице Große Freiheit раздались еще более гневные крики, которые быстро приближались.
  
  Их преследователи догоняли.
  
  Эдди пошел быстрее, отталкивая людей в сторону. Юноша в футбольной рубашке выкрикивал ему невнятно оскорбления, его друзья в такой же одежде присоединились к нему - затем Ченг вскрикнул от шока, когда один из парней повалил его на землю. 'Привет!' Нина зарычала в лицо нападавшему, когда она вмешалась, рассуждая - надеясь, - что он не ударит женщину. 'Отвали!'
  
  Она схватила потрясенного Ченга за руку и помогла ему встать, подталкивая вперед, только для того, чтобы он наткнулся на одного из нескольких мужчин с одинаковой стрижкой. ' Эй! - рявкнула обиженная сторона. « Verpiss dich, du Arschloch! '
  
  Эдди услышал шум и остановился, обернувшись, чтобы увидеть Нину и Ченга между двумя разъяренными группами - и быстро приближающихся позади них, вспышка светлых волос среди людей, отбрасываемых телом в сторону. Их вот-вот поймают посреди драки ...
  
  Он начал это рано.
  
  Эдди жестоко ударил одного из ревущих футбольных фанатов, ударив его о своих товарищей, затем развернулся и ударил локтем в спину человека, который, как он догадался по стрижке, был немецким моряком. Мужчина налетел на товарища по плаванию и сбил его с ног. Доля секунды ошеломленной тишины. . .
  
  Затем разразился ад.
  
  Нина взвизгнула, увлекая за собой Ченга, когда две пьяные стороны начали нападать друг на друга, не зная, кто виноват, и не особо заботясь о них. Эдди уже двинулся дальше, намеренно вовлекая члена мальчишника в разрастающуюся драку на ходу. 'Двигаться!' - крикнул он Кремеру.
  
  'Дерьмо!' Нина взвизгнула, когда кто-то получил удар по лицу и промахнулся на несколько дюймов, когда он упал. «Черт возьми, Эдди!»
  
  Но она знала, зачем он это сделал. Бандит и его товарищи были почти на них - только для того, чтобы попасть в нарастающий хаос. У блондина было достаточно времени, чтобы взглянуть ей в глаза, прежде чем пьяный в спортивном костюме набросился на него. Оба мужчины упали, исчезнув среди ударов кулаков и ног.
  
  Она увидела, как открываются бреши, когда невоюющие стороны из окружающей толпы пытались выбраться. «Ченг, быстро!» - крикнула она вслед Эдди и Кремеру. Раздался пронзительный свисток, за которым последовал другой; полиция уже отвечала.
  
  Ченг позади нее, она догнала своего мужа. - Продолжай, - приказал Эдди, поворачиваясь к обочине улицы, когда приближающиеся копы бежали по ее центру. «Как только мы выйдем из поля боя, они даже не взглянут на нас».
  
  'Ты уверен?' спросила она.
  
  «Неужели мы похожи на кучку парней, которые писают?»
  
  'Хорошая точка зрения.'
  
  Они двинулись к Репербану, полицейские, пробегая мимо с дубинками, достигли небольшой площади Битлз-Платц. Подъехала полицейская машина, чтобы извергнуть еще больше офицеров. Эдди увернулся, когда копы побежали в переулок, ведя четверку мимо другой Великолепной четверки. 'По дороге, быстро!'
  
  Он повел их через Репербан, нырнув в толпу у баров и направившись к первому переулку. «Здесь, внизу», - сказал он, оглядываясь назад. Если их преследователи и избежали драки, они еще не добрались до Битлз-Платц. - Вы здесь знаете свой путь? - спросил он Кремера.
  
  Немец кивнул. «Вдоль этой дороги парк, - сказал он. «Мы можем пройти по нему в квартал красных фонарей. Людей всегда много. Мы можем их потерять ».
  
  Они побежали по переулку, Кремер все еще ковылял. «Так вы не знаете, кто« они »? - спросила Нина.
  
  «Нет», - ответил он. «Я солгал тебе о других покупателях. Я пытался получить больше денег ».
  
  - Но вы, должно быть, с кем-то разговаривали. Иначе как бы они узнали, где вы находитесь?
  
  «Я ни с кем не разговаривал!» - настаивал Кремер, когда они вошли в парк. «Я дал свой адрес только мистеру Хуэй». Он взглянул на Ченга. «Я никогда раньше не видел этих людей - и не знаю, как они меня нашли».
  
  «Они могут быть привидениями», - предположил Эдди. Кремер не понимал сленга. «Спецслужбы», - пояснил он. «Шпионы».
  
  «Шпионы?» Моряк выглядел встревоженным. «Работать на кого?»
  
  «Откуда мне знать? Голос этого блондина казался скандинавским, но я не знаю, зачем кому-то из IKEA-land захочется отобрать у вас ключ ».
  
  «Кстати о ключе, - сказала Нина, - он еще у тебя?»
  
  Кремер хранил артефакт в своей куртке. 'Да. Я решил . . . это слишком много проблем. Ты можешь иметь это. На пятьдесят тысяч евро.
  
  Рыжая засмеялась и покачала головой. «Вы можете верить этому парню?»
  
  Они достигли дальнего края парка. Эдди проверил улицу на предмет потенциальных угроз, но ничего не обнаружил. 'Какой путь?' Кремер жестом указал влево. «Видя, как мы только что спасли вашу жизнь, - продолжал йоркширец, направляясь вперед, - я думаю, мы должны взимать с вас плату за спасение». Что-то в районе, я не знаю, пятидесяти тысяч евро?
  
  Кремеру это не понравилось. «Меня чуть не убили из-за ключа! Мне нужны деньги, чтобы безопасно выбраться отсюда. Они могут ждать в моей квартире ».
  
  «Если мы говорим о деньгах, это зависит от Ченга». Нина оглянулась на молодого китайца. 'Как дела?'
  
  Он все еще тяжело дышал от напряжения - и страха - перед побегом. 'Я в порядке. Но эти люди пытались нас убить! И вы, и мистер Чейз кажетесь такими. . . беззаботно! '
  
  «О, я очень обеспокоена, поверьте мне, - ответила Нина. «Но это та чушь, о которой я не писал в своих книгах. Если бы это было так, они бы занимали шестьсот страниц, потому что это происходило постоянно !
  
  Кремер направил их правильно. До них доходила музыка из баров на новой улице. Нина снова повернулась к немцу. - Значит, кому-то нужен ключ настолько, чтобы попытаться убить нас. Если вы хотите выбраться отсюда, возможно, сейчас самое подходящее время, чтобы рассказать нам об этом подробнее. Например , как именно вы это получили и от кого ».
  
  Он неохотно кивнул. «Я был на корабле под названием Fortune Mist . Мы услышали сигнал бедствия - это было четыре месяца назад - с другого корабля, « Дионисий» . Не нашли, но сумасшедшего спасли. Его зовут Вим Степпер. Он голландец; сейчас он находится в больнице Хенкеман под Роттердамом ».
  
  Нина мысленно записала имена. - А ключ у него был?
  
  'Да. Он держал это при себе, как будто это была самая важная вещь в мире ».
  
  - И вы украли это у него.
  
  - Да, да, - раздраженно отрезал он. «И посмотрите, куда это меня привело!»
  
  Они вышли на оживленную шумную площадь. Эдди снова проверил, нет ли опасности, затем перешел через нее. - А этот Степпер еще что-нибудь сказал о ключе? - спросила Нина.
  
  'Он сказал . . . Один из его друзей, я забыл имя, разбудил демона, - сказал Кремер следом. «Это убило всех остальных. Ему нужен был ключ, но Степперу это сошло с рук.
  
  - Он описал этого демона?
  
  'Нет. Он только сказал, что это во льду, а их было больше. Ключ как-нибудь их разбудит. Единственное, что он сказал, - зловеще продолжил немец, - это что если демоны проснутся. . . они убьют нас всех ».
  
  «Да, это обнадеживает», - сказал Эдди. - После всего, через что мы прошли, теперь Вельзевул приготовил для меня дьявола?
  
  «Для меня, для меня», - невольно запела Нина. - Но демонов не бывает - пули меня больше беспокоят, чем сера. Это все, что он сказал? - потребовала она у Кремера.
  
  «Вот и все», - ответил он. «Если вы хотите узнать что-нибудь еще, вам придется поговорить с ним лично. Но я понимаю, что он не очень разговорчивый. Он совершенно сошел с ума ».
  
  Они направились по другой улице с оживленными барами по обеим сторонам. Толпа снова стала гуще, но теперь у нее возникло другое чувство, контрастирующее с атмосферой праздника Große Freiheit. В то время как большинство мужчин - а они почти все здесь были мужчинами - двигались целенаправленно, многие почти украдкой держали головы опущенными. - Квартал красных фонарей? - неодобрительно спросила Нина.
  
  «Да, - сказал Эдди, - но не волнуйтесь, я привел нас сюда не для того, чтобы ходить по магазинам. Причина, по которой я так поступила, в том, что вокруг всегда есть полицейские. Они , вероятно , не заинтересованы в том месте, но проституция является законным в Германии, поэтому они не здесь бюст девушек - но они будут бюст главы любых профессиональных игроков , которые пытаются что - нибудь смешное. Здесь внизу улица, что-то вроде центра проституток, так что полицай будет следить за всем ».
  
  «Я вообще хочу знать, почему ты так хорошо информирован?»
  
  - Я же говорил вам, когда я приехал сюда в последний раз, мне было двадцать лет! Во всяком случае, это просто здесь.
  
  Конец переулка был загорожен высоким барьером, мужчины входили и выходили через ворота. Что бы ни происходило за ним, было скрыто от глаз, но по мрачному красному свету, отбрасываемому над зданиями за ним, Нина могла сделать довольно твердое предположение.
  
  Кремер показал знак. «Ты не сможешь войти», - сказал он Нине. «Женщины не допускаются. Кроме шлюх.
  
  «Я не собирался навещать», - нетерпеливо сказал Эдди, продолжая прошлое. 'Видеть? Копы. Несколько полицейских стояли перед ночным клубом впереди, двое допрашивали пару встревоженных молодых людей, в то время как остальные стояли свободным оцеплением, чтобы не допустить участия посторонних. «Если вы только что пробежали через переполненный театр с ружьем, вам не захочется пройти мимо кучки вооруженных копов, которые, вероятно, уже получили ваше описание».
  
  «У них тоже могут быть наши описания», - нервно сказал Ченг.
  
  - Может быть, но веселый, лысый парень, который кланяется трансвеститу, когда она высасывает из него мочу? Не угрожает. Иван Драго-засранец машет ружьем? Угрожающий. Только один из них заставит людей назвать один-один-ноль.
  
  «Надеюсь, ты прав», - сказала Нина, когда они подошли. Но, к ее облегчению, полицейские уделяли им не больше внимания, чем любые другие прохожие. «Хорошо, - сказала она Кремеру после того, как они прошли, - что ты хочешь сделать с ключом? Пока он у вас есть, эти парни могут продолжать преследовать вас. И не употребляйте слово «пятьдесят» или что-то близкое к нему, - упрекнула она. «Чэн, если ты заплатишь ему столько, я поставлю тебе пятёрку за семестр прямо здесь и сейчас!»
  
  Немец издал обиженный звук. «Ты должен мне что-нибудь дать . Я не могу вернуться в свою комнату, если меня ждут! »
  
  Ченг на мгновение задумался. 'Что о . . . двадцать пять тысяч ...
  
  - Готово, - отрезал Кремер.
  
  Ченг моргнул.
  
  Нина нахмурилась, но китайский юноша уже открывал сумку. «Боже, по крайней мере держи это в секрете», - сказала она. - И убирайтесь из поля зрения полицейских, пока не начнете раздавать пачки банкнот. Вы нас арестуете или ограбите, или и то, и другое ».
  
  - Здесь, внизу, - сказал Эдди, завернув за угол и обнаружив темный дверной проем. Он стоял на страже, Нина отчасти смотрела на улицу, а отчасти смотрела с досадой, когда Ченг передавал немцу половину его денег.
  
  «Хорошо, а теперь отдай ему ключ», - многозначительно сказала она после того, как Кремер убрал записки. Он одарил ее недовольным взглядом, но передал артефакт Ченгу. «Верно, оно у вас есть - так что уберите его, пока никто не увидел». Ее ученица бросила его в дорожную сумку и застегнула молнию. Она снова посмотрела на моряка. - Что еще вы можете рассказать нам о ключе или о том, что сказал Степпер?
  
  Кремер покачал головой. 'Немного. Рядом с тем местом, где мы его нашли, был большой айсберг, но это все, о чем я могу думать. Однако корабль Степпера не потерпел крушение. Мы искали. Айсберг мог перевернуться и разбить его о воду ».
  
  'Хорошо. Думаю, тогда мы закончили.
  
  «Спасибо», - сказал Ченг, когда Кремер быстро ушел.
  
  «Не благодари его, - сказал Эдди. «Эта штука может по-прежнему доставить тебе неприятности».
  
  «Мы должны убираться из Гамбурга», - сказала Нина. «Может быть, те парни, которые преследовали нас, были арестованы в драке, но я не хочу ставить на это свою жизнь».
  
  Эдди кивнул. «Мы должны пойти на другую станцию ​​метро. Один есть в Сент-Паули. Он ткнул большим пальцем на восток.
  
  'Отличная идея.' Они отправились.
  
  «Итак, у нас есть эта штука. Куда мы идем? Дом?'
  
  «Нет, - сказала Нина. «Ну, не прямо. Нам нужно поговорить в первую очередь с Вимом Стэппером ».
  
  «Что, парень со льда? Почему?'
  
  Она взглянула на сумку Ченга. - Он нашел артефакт Ветереса где-то недалеко от Антарктиды. Он единственный человек, который может рассказать нам что-нибудь еще о том, откуда оно взялось - и что он имел в виду под «демонами» ».
  
  - Демоны, верно, - снисходительно сказал Эдди. - Разве Кремер не говорил, что находится в психиатрической больнице в Голландии? Немного отвлекает, и нам придется заплатить за новые билеты домой, если мы не вылетаем из Гамбурга ».
  
  «Не волнуйся». Нина повернулась к Ченгу и широко улыбнулась. «Я знаю человека, у которого сейчас двадцать пять тысяч евро».
  
  'Я. . . могли бы оплатить полеты, да, - неохотно согласился он.
  
  «Мэйси разозлится из-за того, что мы вернемся поздно, - предупредил Эдди.
  
  «Она злится на нас за то, что мы вообще поехали. Вернее, за то, что поехал без нее. Она будет в порядке ».
  
  «Мне очень жаль, что я устроил тебе эту неприятность», - сказал Ченг, когда Нина достала свой телефон.
  
  «Ничего страшного», - ответила она, собираясь позвонить дочери, а затем с любопытством взглянув на него.
  
  Он был умен, осведомлен и любознателен. И все же она случайно упомянула Ветересов. . . и он не спросил, кто они такие.
  
  Кремер завернул за угол, затем нашел свой телефон и набрал номер.
  
  Ответ был почти мгновенным. 'Что случилось?' - резко сказала женщина на английском с акцентом.
  
  "Что вы имеете в виду, что случилось?" Кремер ответил сердито. "Кто были эти люди?"
  
  'Я не знаю.'
  
  - Вы их не отправляли?
  
  'Конечно, нет. Зачем нам вмешиваться в наш собственный план? ' Затем пауза: «У Хуэй Чэна и профессора Уайльда есть ключ?»
  
  'Да. Итак, моя часть окончена, да ? Мне нужны оставшиеся деньги ».
  
  «Вы получите это. Где ты сейчас?'
  
  «Идем в сторону Hans-Albers-Platz, недалеко от Репербана. Вы далеко?
  
  'Нет. Между Тальштрассе и Хайн-Хойер-штрассе, за большим белым зданием на Симон-фон-Утрехт-штрассе, находится парк. Ты знаешь это?'
  
  «Я смогу его найти».
  
  'Хороший. Встретимся у ворот на Тальштрассе.
  
  «И ты получишь мои деньги?»
  
  'Я буду.' Звонок резко оборвался.
  
  Кремер добрался до шумной площади Ханс-Альберс-Платц. Никаких следов мужчин, преследовавших его, но он решил не рисковать. Вместо того, чтобы направиться прямо к месту встречи, он двинулся на восток по Фридрихштрассе, избегая пути отхода с Große Freiheit.
  
  Пятнадцать минут спустя, паранойя свернула его окольным путем, он прибыл к месту назначения.
  
  У Шунь ждал, одетый в черный пиджак и узкие джинсы. Крэмер подумал, что китаянка достаточно привлекательна, но что-то в ней ему не нравилось, и он не мог понять, что именно.
  
  Это не имело значения. В конце концов, он не собирался на ней жениться. Он выполнил свою часть того, что она делала, и теперь пришло время получить свои деньги и уехать из Гамбурга - как можно быстрее. «Я здесь», - сказал он, осматривая их окрестности. Казалось, она одна.
  
  'Хороший. Прогуляйся со мной.' Она направилась в маленький парк.
  
  Кремер подошел к ней. 'Где мои деньги?'
  
  Она ненадолго открыла сумку через плечо, чтобы увидеть банкноты внутри. «Двадцать пять тысяч евро по договоренности. Вы получили деньги от Хуэя?
  
  «Не все. Всего пятнадцать тысяч, - солгал он, надеясь, что она поможет. «Я хотел все пятьдесят».
  
  «Это не моя проблема. Вам повезло, я готов платить вам вообще ». Ее голос был тихим и ровным, но в нем была резкость. «Хуэй и Уайльд собирались уйти без ключа, потому что вы удвоили цену».
  
  - Как… Ты прослушивал мою квартиру ? - вскрикнул он, понимая.
  
  'Говорите тише. И да, конечно, сделали. Для нас это очень важно. Твоя жадность могла все испортить.
  
  - Так меня могли застрелить! - рявкнул он. «Меня выбросило из окна - ваши жуки этого не остановили, не так ли? И вы понятия не имеете, кто эти люди?
  
  «Нет, - сказал Ву, - но мы узнаем». Без сомнения, просто констатация факта.
  
  «Что ж, желаю удачи, - нетерпеливо сказал немец, - но теперь мне пора идти. Мои деньги?'
  
  Она огляделась. Слева от них на парк выходили многоквартирные дома. Трава справа была темнее, деревья блокировали большую часть ближайшего освещения. 'Вон там.'
  
  Кремер проверил тени, но не увидел никого, кто прячется в засаде. Он свернул с ней с тропы. Они кружили за деревом, вдали от света. 'Хорошо. Деньги.'
  
  Она сняла сумку с плеча, поддерживая ее снизу, а другой рукой открывала ее. 'Здесь.'
  
  Кремер подошел ближе. Даже в темноте пачки чистых, новых банкнот отчетливо выделялись. 'Хороший. Я буду-'
  
  Ее поддерживающая рука внезапно двинулась - и тонкое лезвие из углеродного волокна глубоко вошло ему в живот.
  
  Кремер ахнул, пытаясь отступить, но огонь распространился по его телу, испепелив нервы и парализовав мускулы. «Ты, ты. . . ' это все, что ему удалось прошептать, прежде чем ужасное ощущение достигло его рта. Он содрогнулся, сдавленный хрип вырвался из его горла, затем рухнул на землю.
  
  Ву смотрела на него не более эмоционально, чем если бы она раздавила жука. Бросив взгляд на многоквартирные дома, чтобы убедиться, что за ней не наблюдают, она присела, проверяя его пульс.
  
  Она сразу же нашла ритм, стремительно учащаяся, когда испуганный адреналин хлынул по его телу, но уже начал замедляться. Она держала руку на месте, чувствуя, что она становится все слабее и медленнее.
  
  И наконец остановись.
  
  Она искала в нем деньги Хуэй Чэна. Он солгал; там было на десять тысяч евро больше, чем он заявлял. Ву не удивился. Она также взяла его телефон, чтобы скрыть электронный след, связывающий их. Яд на ноже не был обнаружен при стандартном вскрытии; когда на его теле не осталось ничего, что могло бы вызвать недоумение у полиции, это могло бы показаться не чем иным, как неудачным ограблением, неудачливым торговым моряком, свернувшим не на ту сторону.
  
  Ву выпрямился. Мертвые глаза немца смотрели на нее. Она вернула лезвие в кевларовый карман на нижней стороне сумки и двинулась в путь, даже не оглянувшись на человека, жизнь которого она только что оборвала.
  
  5
  
  Роттердам, Голландия
  
  «Не думаю, что это хорошая идея», - сказал Эдди, неловко поеживаясь, пока они ждали в приемной психиатрической больницы Хенкемана. «Я имею в виду, что у этого парня явно большие проблемы, если он сидит здесь четыре месяца, и ты хочешь показать ему то, что его пугает».
  
  Ключ был теперь в сумке Нины. Они уехали из Гамбурга без каких-либо проблем, а ее известность как археолога позволила им даже пройти через службу безопасности аэропорта, не задав неудобных вопросов о древнем артефакте. «Он единственный, кто может рассказать нам что-нибудь об этом», - напомнила она своему мужу. «Он знает, где это было найдено - и что там произошло».
  
  Кремер сказал, что разглагольствовал о демонах! Не думаю, что он надежный свидетель ».
  
  «Что ты будешь делать, если он скажет тебе, откуда оно взялось?» - спросил Ченг, работая на своем ноутбуке. Он уже воспользовался ожиданием в аэропорту и их ночевкой в ​​Роттердаме, чтобы напечатать отчет о событиях.
  
  'Я не знаю. Мы можем не получить от него ничего связного - черт, они могут даже не позволить нам увидеться с ним ».
  
  Ожидание длилось еще несколько минут. Наконец дверь открылась, и подошел один из медперсонала. - Профессор Уайльд? - сказала доктор Элин Койпер.
  
  'Да?' - с надеждой сказала Нина.
  
  «Обычно мы не позволяем Виму принимать посетителей, не являющихся родственниками. Однако из-за вашего положения и из-за того, что вы можете помочь вырваться из его кататонического состояния, мы решили позволить это ». Поджатые губы предполагали, что она не согласна с этим решением.
  
  'Спасибо.'
  
  «Однако его здоровье - самое важное, о чем мы думаем. Так что у вашего визита будут ограничения ».
  
  Она кивнула. 'Я понимаю. Кто они такие?'
  
  - Только тебе будет разрешено увидеть его в моей компании. Вы можете попытаться поговорить с ним минут пять, больше нельзя. Если он рассердится, вы немедленно уйдете. Это понятно?
  
  'Абсолютно.' Она взглянула на двух мужчин. Эдди с облегчением избежал встречи, хотя Ченг выглядел разочарованным. Койпер жестом велел Нине следовать за ней.
  
  «Удачи», - сказал Эдди.
  
  «Спасибо», - с трепетом ответила Нина.
  
  Учреждение было больницей, а не тюрьмой, но в нем по-прежнему действовали строгие меры безопасности. Нина и Койпер в сопровождении санитара-мужчины прошли через две группы входных дверей, прежде чем добрались до жилого отсека. Хотя все комнаты были звукоизолированы, Нина все еще слышала приглушенные рыдания и крики из некоторых. Обеспокоенная, она стояла рядом с доктором.
  
  Койпер остановился у двери. «Я проверю состояние Вима».
  
  - Он агрессивен? - спросила Нина.
  
  «Нет, но иногда он очень пугается. Подождите пожалуйста.' Обменяясь с денщиком, она вошла в комнату. Нина осталась снаружи, чувствуя вес ключа в сумке.
  
  Прошла минута, потом в дверь тихонько постучали. Санитар заглянул в глазок и открыл его. «Профессор Уайльд, входите, - сказал Койпер.
  
  Нина задумчиво вздохнула и вошла.
  
  Комната была маленькой, но светлой, с высоким тонким окном, укрепленным тонкой проволочной сеткой, с видом на зеленый четырехугольник. На маленьком столике лежали блокнот и фломастеры, но не было никаких указаний на то, что ими пользовались.
  
  При виде человека, находившегося в комнате, было легко понять почему. Виму Степперу было чуть больше двадцати, но вся его юношеская энергия была истощена его испытаниями; его лицо было осунувшимся, тело, которое когда-то было сильным и жилистым, теперь стало просто худым. Он никак не отреагировал на новоприбывшего, тупо глядя с кровати на что-то за потолком.
  
  Врач заговорил с ним на нежном голландском, но не получил ответа. «Это его нормальное состояние», - прошептала она Нине. «Почти кататония. Он знает о нас, но не хочет отвечать ».
  
  'Почему нет?'
  
  «Скорее всего, страх. Перед спасением он пережил травматический опыт. Единственный способ, которым его разум может справиться с этим, - это спрятаться от мира ».
  
  Нина печально посмотрела на него, чувствуя упреждающее чувство вины. Что-то ужасное случилось с молодым голландцем, но единственный способ узнать, что напомнить ему об этом. 'Он говорит по-английски?'
  
  'Да. По словам его семьи, бегло.
  
  «Могу я поговорить с ним?»
  
  Койпер неохотно кивнула, затем посмотрела на часы. 'Пять минут.'
  
  Нина подошла ближе. «Привет», - мягко сказала она. «Меня зовут Нина. Я археолог - ищу потерянные вещи из прошлого. Вещи, которые были закопаны ». Она сделала небольшой акцент на последнем слове. Глаза Степпера метнулись к ней, но затем снова посмотрели на потолок. «Я нашел кое-что - что-то украденное у тебя, когда тебя спасали изо льда».
  
  Никакой реакции на мгновение. . . затем почти неслышные слова сорвались с его губ. 'Лед?'
  
  Нина удивленно посмотрела на Койпера. «Обычно он не реагирует на незнакомцев. Но, пожалуйста, будьте осторожны с тем, что будете говорить дальше. Воспоминания могут его расстроить ».
  
  «Я буду стараться изо всех сил», - сказала Нина, не зная, как танцевать вокруг этой темы. «Вим, у меня есть кое-что, что я хочу тебе показать. Все хорошо?'
  
  На этот раз он не ответил. Она еще раз взглянула на Койпера и медленно вынула золотой диск. «У меня есть ключ».
  
  'The. . . ключ?' пробормотал Степпер. Он повернул к ней голову - и его глаза расширились, когда он увидел то, что она держала. 'Ключ! Нет нет ! Демоны - они этого хотят! Они хотят всех нас убить!
  
  Койпер поспешно встала между Ниной и ее пациентом. «Мне очень жаль, но тебе нужно уйти сейчас же».
  
  «Нет, нет, подожди!» - умоляла Нина. «Вим, ключ! Где вы его нашли? Что случилось с Дионисием ?
  
  Упоминание о корабле мгновенно изменило его отношение, слепой испуг превратился в созерцательное замешательство, а его лоб задумчиво нахмурился. 'Это . . . он пришел спасти нас, вошел в пещеру. Но уже поздно. Все . . . перевернулся ». Койпер попятилась, пораженная переменой настроения пациента. «Космический корабль был. . . пытаясь двинуться с места, он все перевернул ».
  
  « Что ?» воскликнула Нина. "Космический корабль ?"
  
  - Во льду, - продолжил Степпер. 'Похоронен внутри D43. Он был очень старым. Мы с Санной нашли его в пещере ».
  
  Она понятия не имела, что такое D43, но Койпер заполнил еще один пробел. - Санна Онваан, - тихо сказал доктор. «Один из людей на его корабле».
  
  Нина сделала мысленную заметку, чтобы исследовать « Дионисий» и его миссию, но нужно было задать более важные вопросы. - И здесь вы тоже нашли ключ?
  
  Взгляд Степпера вернулся к артефакту из орихалка, глядя на него со смесью трепета и страха. «Да, да. В комнате из золота и хрусталя. Санна увидела его место и вставила.
  
  'Вот что случилось потом?'
  
  - Сначала ничего. Позже космический корабль начал загораться, но уже тогда. . . ' Выражение его лица снова сменилось страхом. «Мы нашли демонов».
  
  «Демоны», - повторила Нина. «Что вы можете сказать мне о них?»
  
  «Мертвые, но живые», - последовал противоречивый ответ. «Гиганты, их много, в стеклянных гробах. Ключ . . . Санна использовала ключ, и один из них проснулся. Это… - Внезапный ужас наполнил его глаза. «Мы пытались поговорить с ним, но ... он убил ее!» он крикнул. «Он убил ее и пытался убить меня! Он ... он хотел ключ!
  
  « Теперь тебе нужно уходить», - с силой сказал Койпер Нине, постукивая в дверь, чтобы вызвать санитара. «Он в ужасе!»
  
  - Вим, где ты нашел ключ? - спросила Нина, отступая. «Где это - этот космический корабль?»
  
  'D43!' - воскликнул молодой человек. Санитар поспешил внутрь, твердо проводя Нину к выходу. «Внутри D43, ледяная пещера! Дионисий - это все-таки есть «!
  
  Дверь снова закрылась, отрезая его. Нина на мгновение постояла, затем посмотрела на предмет в своих руках.
  
  Космический корабль ? Она ни на мгновение не поверила, что именно это нашел голландец. Отчасти потому, что это означало бы принять как факт нелепую псевдонауку, которой Мэйси и Эдди любили насмехаться над ней, но также и из-за очевидного несоответствия с другими утверждениями Стэппера. Демоны были для нее неприемлемы, как НЛО.
  
  Кроме того, она уже знала секретную правду, которая частично объясняла вещи. Надпись на ключе, похоже, принадлежала Ветерем - и она видела их древние трупы в гробнице глубоко в давно скрытом Эдемском саду. Гуманоид, но не человек, напоминающий серых пришельцев из популярной культуры; она могла легко вообразить кого-то, находящегося под высоким уровнем адреналина открытий, мгновенно предположив, что он был внеземным по происхождению. На самом деле все было наоборот: ветера существовали на Земле еще до появления людей, это была другая ветвь того же эволюционного древа, которая также произвела Homo neanderthalensis , denisova и floresiensis , а также самих Homo sapiens .
  
  Но это был адский скачок воображения - подумать, что такой труп проснулся и напал. Что это значило?
  
  Она ждала в коридоре, пока не появятся Койпер и санитар. «Он в порядке?»
  
  Доктор мрачно посмотрел на нее. 'Он успокоился. Но он очень взволнован - я бы не позволил вам его видеть ».
  
  'Мне жаль. С ним все будет в порядке?
  
  - Надеюсь, со временем. Но тебе следует уйти. Теперь.'
  
  'Хорошо. Спасибо, что позволили мне увидеться с ним ».
  
  Койпер не ответил ничего, кроме нового сердитого взгляда.
  
  Санитар сопроводил Нину обратно в приемную.
  
  'Как прошло?' - сказал Эдди.
  
  «Ну, он рассказал мне кое-что о том, как он нашел ключ», - сказала она. «Но я не знаю, пригодятся ли какие-либо из них».
  
  'Что он сказал?' - спросил Ченг.
  
  «Многое из этого было сумасшедшим. Еще о демонах и. . . ' Она заколебалась. 'Космический корабль.'
  
  Кривая ухмылка медленно расплылась по лицу Эдди. 'Что простите?'
  
  Она вздохнула. 'Космический корабль.'
  
  Он приложил ладонь к уху. - Не думаю, что я вас правильно расслышал. Можешь повторить?'
  
  Она наклонилась ближе, ожидая, что его ухмылка расширится, а затем резко сказала: «Согнись, Эдди».
  
  Он хихикнул. «О, Мэйси будет так счастлива, когда услышит это. Что она и сделает, потому что, если ты ей не скажешь, я расскажу!
  
  «Как я уже сказал, - нетерпеливо продолжала Нина, - было много сумасшедших разговоров. Но он упомянул кое-что, чего Кремер не знал. Его корабль « Дионисий» вошел в пещеру и, возможно, все еще находится внутри ».
  
  «Я проверил имя Дионисий на своем ноутбуке в аэропорту Гамбурга, - сказал Ченг. «Это исследовательское судно, зарегистрированное в Южной Африке. Или это было - он был внесен в реестр Ллойда как потерянный два месяца назад ».
  
  - Разве Стэппер не нашли четыре месяца назад? - спросил Эдди.
  
  «Вероятно, прошло много времени, прежде чем страховая компания была готова выплатить», - сказала Нина. - И я надеюсь, что владельцы корабля хотя бы попытаются найти его и его команду. Но если бы он был внутри этой пещеры, никто бы его не увидел ».
  
  «Как это могло быть в пещере? Кремер сказал, что они нашли Стэпера посреди моря ».
  
  «Он также сказал, что поблизости есть айсберг», - отметил Ченг.
  
  - Корабль внутри айсберга? Эдди был по понятным причинам недоверчивым.
  
  Нина вспомнила фрагментарный разговор голландца. Степпер все время упоминал что-то под названием D43. Есть ли соглашение об именах айсбергов? '
  
  «Вы меня спрашиваете? Я почти не могу вспомнить, осталось ли левое или правое!
  
  «Есть, - сказал Ченг. Они оба посмотрели на него. Буквы от A до D - это продольный квадрант, в котором айсберг был впервые обнаружен. Номер - это его позиция в списке отслеживаемых айсбергов ».
  
  «Спасибо, Вики», - сказал Эдди. "Когда вы смотрите , что вверх?
  
  Молодой человек выглядел смущенным. «Я, ах. . . Я люблю учиться. Я читал о всевозможных вещах. Не только археология ».
  
  «Это хорошее отношение», - сказала Нина. «Чем шире ваш опыт, тем лучше. И это нам помогло, потому что, если этот айсберг большой, он не растает до нуля всего за четыре месяца - некоторые из них могут дрейфовать годами. Это означает, что он все еще там. . . и корабль тоже!
  
  «Да, мы скоро будем дома, любимый», - заверил Эдди Мэйси по телефону, шагая по гостиничному номеру. «Нет, я знаю, что мы должны были сразу вернуться, но что-то произошло». Он выслушал гневный протест дочери. 'Да, я знаю! Но твоя мама думала, что это важно ». Ему не нужно было добавлять, даже если бы я этого не делал, чтобы это было ясно.
  
  Нина бросила на него взгляд, но сама разговаривала по телефону. Она и Ченг использовали ноутбук молодого человека, чтобы выследить владельцев Дионисия в Кейптауне. После телефонного разговора - в конце концов, это было воскресенье - в конце концов они связались с боссом компании, человеком по имени Янко Форстер. Возможность того, что его потерянный корабль все еще цела, сразу же привлекла все внимание Форстера. Он объяснил, что ему было поручено провести технико-экономическое обоснование буксировки айсберга в Южную Африку, чтобы уменьшить нехватку воды.
  
  Теперь она разговаривала с одним из организаторов экспедиции, женщиной по имени Имка Жубер. 'Является . . . это шутка?' она сказала после того, как Нина объяснила ситуацию, намек на надежду, перекрытый гораздо большим страхом, что это вот-вот будет разбито.
  
  «Нет, уверяю вас, это не так», - сказала Нина. - Я разговаривал с Вимом Степпером в Роттердаме, и…
  
  - Вим? - перебила она. - Как он? Он . . . лучше?'
  
  'Боюсь, что нет. Но он сказал мне кое-что, что вы заслуживаете знать. D43 - это айсберг?
  
  «Да, да», - подтвердила Имка. «Это был главный кандидат в опросе».
  
  «Вим сказал, что Дионисий вошел внутрь , в пещеру, чтобы спасти его и женщину по имени Санна».
  
  - Санна Онваан, да. О боже, он сказал, что с ней случилось?
  
  Нина заколебалась, прежде чем ответить. 'Мне жаль, но . . . Вим сказал, что она умерла.
  
  Долгое молчание. 'Ой. О нет.'
  
  «Мне очень жаль», - повторила она.
  
  - А он. . . он рассказывал вам что-нибудь о других людях на корабле?
  
  'Боюсь, что нет. Что-то произошло внутри айсберга. Не знаю что, Вим не имел особого смысла, но я думаю, что корабль застрял в пещере. Виму удалось выбраться, но он не сказал, сделал ли кто-нибудь еще.
  
  Имка изо всех сил пыталась сдержать свои эмоции, пока говорила. «Что-то случилось до того, как Дионисий вошел внутрь. Я разговаривал с Арнольдом. . . мой жених.' Ее голос почти дрогнул. «Было много криков, и они сказали, что Вим и Санна попали в беду. Я помню, как капитан сказал, что не хочет спускать на воду спасательную шлюпку, что-то о защите команды. Арнольд сказал мне, что перезвонит, как только найдет их. Он . . . он никогда не звонил ». Последние слова прозвучали как сдавленный вздох горя.
  
  «Если айсберг все еще цел, может быть и корабль», - сказала Нина, желая дать обезумевшей южноафриканской нити, за которую можно цепляться. «Хватило бы провизии, чтобы прокормить всех так долго?»
  
  Имка глубоко вздохнула, пытаясь восстановить самообладание. «Исследование планировалось продлиться максимум два месяца», - сказала она. «Если все сократят до минимума пайки. . . возможно.' Затем, почти умоляя: «Если они еще живы, вы можете помочь мне их найти?»
  
  «Честно говоря, не знаю, - сказала Нина. «Спасение на море - не моя область знаний. Я вмешался, потому что Вим нашел археологическую реликвию внутри айсберга ».
  
  «Реликвия? Мне об этом никто не сказал ».
  
  «Никто не знал - его украл один из экипажа спасательного корабля. Это могло произойти из-за чего-то закопанного во льду. Вы все еще можете отследить айсберг?
  
  - Токи сдвинут его, но ... . . да, я уверена, что найду. В ее голосе послышалась настойчивость. «А если смогу, то мы начнем спасательную операцию! У Янко есть еще один корабль. Мы можем использовать его, чтобы добраться до D43 и найти Арнольда и остальных!
  
  Внезапный всплеск отчаянной надежды встревожил Нину. Что бы ни случилось со Степпером и командой « Дионисия», все еще могло быть угрозой, ожидающей во льду. «Не уверен, что это хорошая идея».
  
  «Но мы должны попробовать! Если Арнольд еще жив, мне нужно его найти. И если . . . ' Она замолчала. «Я должна знать», - наконец сказала она торжественно.
  
  «Я понимаю», - сказала ей Нина. «Послушайте, позвольте дать вам свои контактные данные. Если ты скажешь мне, что ты собираешься делать, я смогу помочь ». Она заколебалась, зная, что Эдди прервал разговор с Мэйси, чтобы взглянуть на нее предостерегающим взглядом, но все же заговорила. «Если вы найдете айсберг, а внутри него есть археологическое открытие, я должен быть там».
  
  Выражение лица Эдди сменилось гневом. Нина отвернулась. - Я скоро перезвоню тебе, хорошо? Пожалуйста, не делайте ничего, не сообщив мне об этом ». Она дала Имке свою контактную информацию, затем отключилась.
  
  Ее муж завершил свой разговор, попрощавшись с Мэйси, прежде чем обойти свою жену. « Что? Хочешь пойти искать эту штуку?
  
  «Да ладно тебе, Эдди», - ответила она. «Вы знаете, я собираюсь. Люди уже погибли из-за того, что нашел Вим Степпер ».
  
  - И вам никогда не приходило в голову, что он мог убить их сам и притвориться обезумевшим обезьяно-помешанным, чтобы скрыть это?
  
  «Если он притворяется, его ждет Оскар за лучшую мужскую роль. И зачем ему придумывать такую ​​безумную историю, если он мог бы просто сказать, что его корабль врезался в айсберг, а все остальные утонули? Она остановилась, задумавшись. «Я уверен, что текст на одной стороне ключа написан на языке Ветереса. Их существование - это секрет, который я обещал хранить; мы оба сделали. Потому что, если правда выйдет наружу, это может повергнуть полмира в смятение - как будто все уже не так плохо! Если действительно есть какая-то застава Ветереса, замороженная во льдах, мне нужно ее увидеть.
  
  «Так что ты можешь решить, что с ним делать». Это был не вопрос, а заявление, раздраженное ее взятием власти.
  
  «Если мне нужно. Вы бы предпочли, чтобы это сделал кто-то другой?
  
  «Если это означает, что нам не нужно оставлять нашу дочь на неделю, пока мы будем бродить по гребаному айсбергу, то да».
  
  - Есть еще кое-что, - продолжила Нина. «Раньше я не был уверен, потому что фото в даркнете не было достаточно хорошим, чтобы показать все детали. Но теперь, когда я видел ключ лично. . . ' Она встала и направилась к двери. 'Ну давай же.'
  
  'Куда?'
  
  - Комната Ченга. Я хочу показать тебе кое-что.'
  
  Он неохотно проводил ее в соседнюю комнату. Она постучала.
  
  «Э-э… ​​подождите, пожалуйста! Подождите, пожалуйста!' молодой человек ответил изнутри. Пауза, достаточная для того, чтобы пара посмотрела друг на друга насмешливыми взглядами, затем дверь открылась. Ченг моргнул. 'Ой! Профессор, мистер Чейз. Привет. Э-э. . . я могу вам помочь?'
  
  «Привет, Ченг, - сказала Нина. «Ничего страшного, если я посмотрю на ключ?»
  
  «Да, да, конечно. Это прямо здесь.' Он подвел их к столу. Его ноутбук был закрыт на нем, но она заметила, что некоторые светодиоды, встроенные в корпус, горели, а вентилятор все еще работал, как если бы он находился в процессе перехода в спящий режим.
  
  Эдди понял то же самое. - Поймали, как вы смотрите порно, а?
  
  'Какие? Нет нет!' Ченг запнулся.
  
  'Эдди!' - упрекнула Нина. «Извините, пожалуйста, мужа. У него есть . . . юношеское чувство юмора ».
  
  «Ничего страшного, - поспешно ответил китаец. 'Без проблем.' Ключ был рядом с компьютером; он представил это ей. 'Здесь.'
  
  Сторона с текстом Ветереса была обращена вверх. Нина какое-то время смотрела на него, уделяя пристальное внимание краям каждого символа, затем перевернула.
  
  - Это другой алфавит, не так ли? - сказал Ченг. «Он очень похож на атланта. По крайней мере, для меня, - добавил он, ожидая от нее подтверждения.
  
  «В точности мои мысли», - сказала она, поднося ключ к свету. К ее досаде, она не могла сосредоточиться на мелких деталях. 'Блин. Мне нужны очки для чтения! Вернусь через секунду. Она передала ключ Ченгу и поспешила к выходу, оставив двух мужчин стоять наедине.
  
  «Итак, ммм. . . Мистер Чейз, - через мгновение неловко сказал Ченг. «Я, ах. . . Я не сказал спасибо за то, что раньше вытащил меня из неприятностей. Так . . . Спасибо.'
  
  «Нет проблем», - ответил Эдди. Еще одна неудобная пауза, затем: «У вас действительно хороший английский. Вы много путешествовали?
  
  Ченг покачал головой. 'Нет. В первый раз я уехал из Китая, чтобы приехать в Нью-Йорк! Я выучил английский, ах. . . ' Он взглянул на дверь, как будто боялся, что Нина может подслушать. «Из фильмов Marvel и друзей» . Нервное хихиканье. «Могу ли я быть еще хромой?»
  
  Безмолвный взгляд Эдди в ответ сказал ему, что он, вероятно, не может. К счастью для ученицы, Нина выбрала именно этот момент, чтобы вернуться. «Хорошо, - сказала она, забирая ключ и надевая очки, - я так и думала. Как ты сказал, Ченг, это определенно не тот алфавит, что лицевой. Молодой человек просиял. «Протоатланты, если не считать лучшего термина. Но если присмотреться, можно увидеть еще одно отличие между ним и текстом на другой стороне ».
  
  Она перевернула ключ, чтобы они могли сравнить. «Текст на одной стороне влит в него», - сказал Ченг почти сразу. - И череп тоже. Они были частью оригинального дизайна ».
  
  Нина кивнула. Но слов на черепе не было. Они были выгравированы, а не отлиты - даже вырезаны, если смотреть на это. Края местами довольно грубые. Это более позднее дополнение. Возможно, спустя какое-то время, глядя на выветривание.
  
  'Так что это за слова?' - спросил Эдди. - Вы сказали, что один из них был…
  
  «Воскрешение», - прервал его Ченг. Нина и Эдди с удивлением посмотрели на него. «Я, э-э. . . после того, как я впервые увидел фотографии господина Кремера и подумал, что символы похожи на алфавит Атлантиды, я работал над его переводом ».
  
  - Тогда что это значит? - сказал Эдди. Стэппер сказал, что демон проснулся и убил его друзей, а потом оказалось, что он держал на нем что-то, буквально означающее «воскрешение»? Что, ключ вернул вещь к жизни?
  
  «Не знаю», - сказала Нина. «Но это еще одна причина, по которой я должен помочь его найти. Есть. . . о чем мы только что говорили, - она ​​кивнула в сторону их комнаты, не желая снова упоминать Ветересов перед Ченгом, - и о связи с Атлантидой - что, если это еще одно хранилище, подобное тому, что было в Турции? Мы знаем, что попасть в чужие руки было бы невероятно опасно. И есть факт, что никто, кроме нас, не имеет ни малейшего понятия, с чем они сталкиваются. Мы делаем - по крайней мере, немного. Но в этом может быть разница между тем, чтобы остаться живым и закончить тем же, что и товарищи Стэппера ».
  
  «Они могли быть еще живы», - заметил Ченг. «Если они есть, то мы должны их спасти».
  
  Выражение лица Эдди давало понять, что он думает, что шансы на это равны нулю, но Нина кивнула, соглашаясь со своим учеником. 'Мы делаем. И чем раньше мы начнем, тем больше шансов их найти. И все, что они обнаружили во льдах ».
  
  «Я буду готовиться», - сказал Ченг, указывая на свой ноутбук, прежде чем поспешно добавить: «Если вы не возражаете, профессор».
  
  «Давай, - ответила она. «Считай, что это еще одна возможность произвести на меня впечатление».
  
  Он улыбнулся.
  
  Пара вернулась в свою комнату. Эдди закрыл дверь, затем остановился и посмотрел на жену, скрестив руки. - Итак, мы идем.
  
  «Ну, я пойду», - сказала Нина. «Тебе не обязательно. Я точно знаю, что ты этого не хочешь - и для Мэйси было бы лучше, если бы ты вернулся в Нью-Йорк ».
  
  «Я знаю, - сказал он, искренне кивнув, - но если я не уйду, и с тобой что-то случится, я мог бы остановиться. . . ' Долгий вздох. «Не позволю этому случиться».
  
  «Спасибо», - сказала она с улыбкой.
  
  Он не вернул его. «Это не значит, что я доволен этим. И я знаю, что Мэйси не будет. И Холли и Оливия тоже! Так что я позволю вам сообщить им эту новость ».
  
  Настала ее очередь вздохнуть. - Я просил об этом, не так ли?
  
  'Ага. Ты сделал.'
  
  'Хорошо. Я позвоню им. И, - продолжала она, - мне лучше пойти по магазинам. Нам нужно укутаться в тепле!
  
  6
  
  Южный океан
  
  «Ойсберг, вперед!»
  
  Нина улыбнулась мужу. «Я рад, что к тебе вернулось чувство юмора».
  
  «О, я все еще зол, не волнуйся», - ответил он. «Но как часто мне удастся по- настоящему шутить над« Титаником » ?»
  
  Через неделю после того, как пара покинула Роттердам, в поле зрения появился айсберг D43. Это были трудные семь дней, перелет обратно в Нью-Йорк, за которым последовала конфронтация с рассерженной и расстроенной Мэйси - что и понятно, после того, как ей сказали, что ее родители улетят и снова бросят ее. Нина с мрачным весельем вспоминала, что в десять лет ее дочь была достаточно старой и сообразительной, чтобы возразить, что это была форма жестокого обращения с детьми, и она не могла полностью не согласиться. Конечно, это была не идеальная ситуация; Холли не могла больше брать отпуск, поэтому обязанности по уходу за детьми были разделены между ней, Оливией и Лолой Адамс, подругой Нины со времен ее работы в IHA.
  
  Но вид айсберга напомнил ей, что есть и другие соображения. Если « Дионисий» останется неповрежденным внутри, есть шанс, пусть даже небольшой, что его команда все еще жива. Имка была права: надо было спасать.
  
  А потом возник вопрос, что еще было внутри. Нина по-прежнему полностью отвергала идею о том, что это могут быть демоны или инопланетяне, но было что-то - что-то связанное с давно потерянной цивилизацией Ветересов.
  
  Вот почему она должна быть там, сказала она себе. Насколько она знала, она и Эдди были единственными людьми в мире, имеющими непосредственное знание и опыт древней расы. Этот край мог означать разницу между жизнью и смертью.
  
  Она повернулась от угловатого бело-голубого айсберга к другим людям на мосту. Тремя днями ранее исследовательское судно Torrox , судно-побратим « Дионисия» , отплыло из Сиднея, Австралия. Форстер присоединился к миссии, бородатый судовладелец постоянно прятался за капитаном « Торрокса », словно ему не терпелось взять на себя командование. Имка Жубер тоже была там, на ее лице были отчетливо видны стресс и разочарование от вынужденного бездействия во время путешествия. Даже если ее жених был еще жив, стройная блондинка ничего не могла сделать, чтобы помочь ему, пока они не достигли места назначения.
  
  Но это время скоро настало. Нина подошла к последнему пассажиру на мосту: Хуэй Чэн. Молодой китаец сидел на своем ноутбуке и использовал спутниковую связь для загрузки обновленных спутниковых снимков D43. 'Что-нибудь новое?' спросила она.
  
  «Это вчера», - сказал Ченг, показывая ей фотографию. «Еще несколько кусков отломились, - он указал на скопление белых объектов возле айсберга, утята следуют за своей матерью, - но ни один из них не очень большой».
  
  Капитан, томный австралиец по имени Алан Тейт, взглянул на них. 'Это не значит, что он будет держаться. На этой широте вода достаточно теплая, чтобы проработать любые трещины. В любой момент все это могло разделиться пополам ».
  
  «Будем надеяться, что он подождет, пока мы не закончим», - сказала Нина, когда Ченг увеличил масштаб. Она была впечатлена скоростью его спутниковой связи; она использовала подобную технологию в прошлом, но всегда казалось, будто она вернулась во времена модемов с коммутируемым доступом по сравнению с бездумно принятой прозрачностью соединения Wi-Fi. Это была практически широкополосная скорость даже посреди океана. Технологии продолжали развиваться за ее спиной.
  
  Имка посмотрела на ледяные вершины, затем, слегка нахмурившись, спросила Ченга: «Можете ли вы показать мне фотографию, которую прислал Арнольд, когда он впервые нашел D43?»
  
  Она дала ему доступ к облачной папке с файлами, касающимися исследования айсберга; ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы вызвать картинку. Нина также посмотрела на айсберг впереди, прежде чем снова взглянуть на ноутбук. 'Это другое.'
  
  Южноафриканец кивнул. «Топография полностью изменилась. Это образование здесь, - она ​​указала на квадратный пик на фотографии четырехмесячной давности, - исчезло ».
  
  Вим что-то сказал. . . ' Нина попыталась вспомнить слова голландца. «Что-то о том, что все перевернулось. Это могло быть то, что он имел в виду.
  
  «Эти штуки катятся, - сказал Тейт. «И ты не хочешь быть рядом с ними, когда они это сделают. Вы можете быть на расстоянии сотен метров, но часть айсберга все равно будет подниматься под вами, как кровавый кит ». Он уставился на далекий айсберг. «Это похоже на чистый лед, без снега. Это было под водой. Я бы сказал, что все перевернулось ».
  
  Имка выглядела пораженной. «Если бы корабль Арнольда был внутри айсберга, когда это произошло. . . '
  
  «Еще есть шанс», - заверила ее Нина, хотя сама была далека от уверенности.
  
  « Торрокс» продолжил путь. Форстер осмотрел растущий айсберг в бинокль. «Я не вижу пещер, достаточно больших, чтобы принять корабль».
  
  «Может быть, на другой стороне», - сказал Эдди. - Есть что-нибудь на радаре?
  
  Боковая поверхность айсберга представляла собой сморщенную туманную линию, перед которой были разбросаны более мелкие отголоски. «Радар S-диапазона должен показывать корабль внутри льда, если он не слишком глубок», - сказал Тейт. «Или на полкилометра под водой, что может быть после того, как вещь покатилась».
  
  Добавление не было тем, что Имка хотела слышать. Нина еще раз успокаивающе посмотрела на молодую женщину.
  
  Тейт вывел « Торрокс» по орбите вокруг айсберга по часовой стрелке. Несмотря на то, что они были в стороне от крупных кусков, отколовшихся от D43, гроулеры все же время от времени стучали по корпусу. Ченг вздрагивал от каждого удара.
  
  'Ты в порядке?' - спросила Нина.
  
  «Да, да», - сказал он, совсем не глядя. 'Я. . . не люблю быть на корабле ».
  
  Эдди усмехнулся. "Вы не ждать , пока в настоящее время , чтобы сказать нам?
  
  «От этого меня тошнит. Я тоже не люблю высоких мест ».
  
  «Все будет хорошо», - сказала Нина. - В конце концов, тебя пока не тошнило. Скорбный взгляд Ченга. 'Ой. У вас есть?'
  
  «В моей каюте», - признал он, немного стыдясь.
  
  «Надеюсь, ты это вычистил», - сказал Эдди с улыбкой, не полной сочувствия.
  
  Корабль продолжил свой путь. Через двадцать минут Тейт наклонился ближе к экрану радара. «Я думаю, у нас что-то есть!»
  
  Теперь айсберг представлял собой рваную полосу по правому краю экрана, все еще нечеткую, поскольку отраженный сигнал радара отражался от различных слоев льда, но за пределами его границ в поле зрения появилась более жесткая форма. - Это Дионисий ? - спросила Имка.
  
  «Не могу сказать», - ответил Тейт. «Могут быть две вещи близко друг к другу; почти похоже, что они накладываются друг на друга ».
  
  - Подведите нас поближе, - приказал Форстер.
  
  Капитан повернул « Торрокс» к айсбергу. Все остальные подошли к окнам, чтобы посмотреть на замерзшие скалы. Даже Ченг оставил свой компьютер, ошеломленный. 'Это красиво!'
  
  Нина могла согласиться лишь частично. Только с точки зрения цвета это было впечатляюще. Лед представлял собой потрясающе яркие слои белого, бирюзового и голубого цвета, их крутой угол свидетельствовал о том, что D43 действительно перевернулся. Он потерял часть своей массы, но все еще был длиной более полутора миль. Но сам айсберг был прекрасен только в той же манере, что и картины Фрэнсиса Бэкона или Х. Р. Гигера, нечто, извлеченное из самых темных глубин подсознания. Столбы глянцевого льда, напоминающие тающие свечи, поднимались над водой как небоскреб, наклоняясь под невероятными углами или сливаясь друг с другом в тревожных исконных сопряжениях.
  
  По словам Степпера, внутри было что-то еще более причудливое. Она снова обратила внимание на радар. Тейт был прав: действительно казалось, что внутри замороженной стены были два разных объекта, но, как и ледяные столбы, они слились друг с другом, и радар изо всех сил пытался их различить.
  
  Что до того, что они были, она не могла сказать. Ни один из них не был похож на корабль - или на космический корабль, если уж на то пошло. . .
  
  У Форстера все еще был бинокль, он пристально смотрел на подножие скал. 'Думаю . . . Да! Я вижу брешь!
  
  - Достаточно большой для корабля? - с надеждой спросила Имка.
  
  'Нет, но . . . он уходит в пещеру. Я вижу волны внутри ».
  
  Нина и Эдди искали то, что видел Форстер. Это было видно как низкий темный рот в стене. «Определенно слишком мал для корабля, - сказал йоркширец. «Если это то место, куда вошел другой, то под водой он должен быть намного больше». Хорошо, когда айсберг катился, он оставался на уровне моря, иначе мы бы никогда его не увидели ».
  
  «Ага, удача», - сказала Нина, слегка озадаченная. Топография, видимая на картинке, отправленной Имке, теперь была частью девяти десятых айсберга, скрытого под поверхностью океана, но если странным отражением радара действительно был Дионисий , то он все еще находился примерно на уровне моря. Айсберг не просто перевернулся, но повернулся вокруг оси, которая каким-то образом удерживала пещеру с кораблем на поверхности. Она не могла осмыслить сложность движений, которые потребовались бы.
  
  Не то чтобы это имело значение. В пещеру можно было попасть с лодки « Торрокса », и, согласно радару, все, что скрывалось внутри, не было слишком глубоко похоронено.
  
  - Хорошо, Ал, - сказал Форстер, - подведи нас к пятистам метрам, а затем взлетай. Мы подготовим лодку.
  
  Тейт кивнул. «Кто идет с тобой?»
  
  - Имка, профессор Уайльд и мистер Чейз. . . и я думаю, что мистер Ченг очень хочет ступить на что-то похожее на сушу ».
  
  - Это мистер Хуэй , - поправил Ченг.
  
  Форстер заговорил над ним. «Кто твой лучший человек со стажем на льду?»
  
  - Марк Найдер, - сказал Тейт. «Хороший альпинист, знает свое дело».
  
  'Большой. Надеюсь, мы найдем « Дионисий» - и всех на нем тоже, - добавил он Имке. «И археологическое открытие профессора Уайльда, каким бы оно ни было».
  
  Все они начали сдвигаться с моста. - Да, что бы это ни было, - шепотом отозвался Эдди Нине, когда она собирала волосы в хвост. - Вы не упомянули им о космическом корабле?
  
  «Это не будет космический корабль», - жестко ответила она. «Кроме того, если бы я сказал им, что это то, что мы искали, они бы, вероятно, не пустили меня на лодку! Что же до того, что это на самом деле? . . ' Взгляд на проем во льду. «Думаю, мы скоро узнаем».
  
  Исследователи облачились в зимнее снаряжение, загрузили лодку « Торрокс » и направились к месту назначения.
  
  Имка сидела на носу, глядя на вход в пещеру с надеждой и трепетом. Эдди и Нина были позади нее. «Господи, это круто», - пожаловался йоркширец, опуская свою шерстяную шляпу ниже.
  
  «Мы близки к Южному полюсу», - сказала Нина. 'Что вы ожидали?'
  
  «Мы даже не так близко», - заметил Форстер. «Мы всего на несколько сотен километров ближе к полюсу, чем к экватору. Показывает, насколько чертовски холодна Антарктида, а?
  
  «Между полюсом и экватором, я знаю, где мне лучше быть», - сказал ему Эдди. Он проверил, нет ли Ченга, который был рядом с Форстером, сжимая свой рюкзак и выглядел очень несчастным. «И я уверен, что ты предпочел бы быть буквально где-нибудь еще прямо сейчас».
  
  RIB одновременно качался и катился по волнам. «Я действительно не люблю лодки», - простонал молодой китаец.
  
  Найдер замедлил шаг, чтобы направить корабль вокруг нескольких покачивающихся кусков льда, затем вошел в вход в пещеру. Рычание подвесного двигателя отразилось эхом в группе, когда стены сомкнулись. Потолок был примерно в пятнадцати футах выше; достаточно высокий, чтобы предотвратить клаустрофобию, но слишком низкий, чтобы вместить Torrox . Если бы его родственный корабль находился внутри, он не смог бы выйти обратно.
  
  Свет в туннеле приобрел сапфировый оттенок, прорезая слои плотного льда. Впереди пещера стала расширяться. «Мы почти внутри», - сказала Имка, поворачивая голову искать Дионисия . 'Где это находится? Это было на радаре, мы должны это увидеть! '
  
  Форстер воспользовался рацией, чтобы позвонить Тейту на борту « Торрокса» . - Ал, как глубоко были эти сигналы радара?
  
  «Трудно сказать точно, - раздался трескучий ответ, - но меньше двухсот метров. Радар не может проникнуть внутрь льда глубже этого.
  
  "Тогда где находится это? - с досадой спросила Имка.
  
  Нина посмотрела мимо нее. Пещера стала различима, когда ее глаза привыкли к тусклому свету. Задняя стена находилась на расстоянии более ста метров, но там не было ничего, кроме льда. Стена слева от нее изгибалась вверх из воды, пока не стала практически вертикальной, отвесной полосой, изрезанной трещинами и выступами; в дальнем его конце было зловещее поле шипов. Сосульки, когда-то свисающие с потолка, теперь кололи вверх после катания айсберга. Правая сторона пещеры превратилась в ничто.
  
  Вода внутри была спокойной и пустой. Итак, где были объекты на радаре?
  
  Ответ пришел, когда они очистили туннель и вошли в ледяную пещеру.
  
  Первое, что заметила Нина, заставило ее удивленно заморгать из-за его несоответствия: якорь корабля, болтающийся на цепи, примерно в сорока футах выше. Но удивление сменилось шоком, когда ее взгляд проследил за цепью вверх и увидел, что она все еще прикреплена к своему сосуду.
  
  Дионисий был встроен в потолок пещеры почти сто футов над их головами.
  
  Исследовательский корабль свисал перевернутыми, рыхлые тросы и цепи свисали с него, как лозы. И металл, и дерево были покрыты инеем и льдом. Корабль-призрак, ненадежно подвешенный к крыше своей замороженной гробницы.
  
  Все в изумлении уставились на бросающее вызов гравитации зрелище.
  
  - Боже мой, - ахнула Имка. 'Посмотри на это!'
  
  «Определенно не то, что вы видите каждый день, - сказал Эдди. «Даже для нас!»
  
  Найдер заглушил двигатель, и лодка медленно двинулась в пещеру. «Как он туда попал?»
  
  «Должно быть, он застрял во льду», - сказала Нина. «Когда айсберг перевернулся, он исчез. . . а затем застыла на месте ».
  
  «Недостаточно заморожен», - заметил Эдди. Стеклянный голубой потолок был рассечен многочисленными трещинами вокруг « Дионисия» , ледяные осколки падали слабым, но непрерывным дождем, когда вес корабля непрерывно тянул к его тюрьме. При выключенном подвесном двигателе они также могли слышать шум сверху. Низкий скрипучий грохот превратился в перекатывающуюся басовую линию, сменяющуюся прерывистыми тресками и ударами. «Он вырвется наружу, и, вероятно, раньше, чем позже. Я не хочу оказаться под ним, когда он упадет! »
  
  Найдер поспешно изменил курс, чтобы вывести лодку из-под подвешенного корабля.
  
  Имка прижала ладони ко рту. 'Привет!' воскликнула она. «Кто-нибудь меня слышит?» Единственным ответом было ее собственное эхо. 'Арнольд! Это Имка! Мы здесь, мы нашли вас! Пожалуйста, ответь мне, пожалуйста! »
  
  По-прежнему нет ответа. Эдди и Нина обменялись мрачными взглядами. По прошествии четырех месяцев шансы на выживание экипажа были уже невелики и теперь казались несуществующими.
  
  Но они все равно должны были быть уверены. Корабль был здесь, но пока не было видно ни живых, ни мертвых людей. Может, они нашли убежище глубже в пещере. . .
  
  Дрейфующая лодка пересекла Дионисий, чтобы обеспечить его пассажирам беспрепятственный обзор того, что находится за ним. Все они отреагировали шоком.
  
  Исследовательское судно было не единственным, что застряло во льдах.
  
  Исследователи испуганно ахнули. - Черт побери, - сказал Эдди. «Вы знаете, о чем я думаю?»
  
  «Да, - ответила Нина. «И самое худшее. . . Я не уверен, что ты ошибаешься.
  
  Если бы это был не космический корабль, она изо всех сил пыталась придумать какие-либо альтернативные возможности. Объект легко был размером с Дионисий , но трудно было сказать с уверенностью в его точных размерах; большая его часть была встроена в стену пещеры, и ее было смутно видно сквозь напряженный лед. Катушка айсберга также оставила его лежать под крутым углом. То, что она могла видеть, было сплющенным конусом по форме, зазубренными полосами и плавниками на коже, уходящими обратно в утес. В отличие от своего товарища по заключению, покрытого инеем, металлический корпус был хорошо виден. Однако вид металла оставался загадкой. У него был маслянистый блеск, и ее взгляд почти соскользнул.
  
  Она вздрогнула не только от холода. Объект имел звериный характер, напоминая ей голову змеи или, что более причудливо, дракона. Две продолговатые прорези на его верхней поверхности образовывали глаза, угрожающе смотрящие на нее. Windows? Пара длинных копьевидных выступов под его носом сыграла роль клыков, увеличивая сходство.
  
  Когда они подошли ближе, она увидела, что он поврежден. Корпус раскололся и смялся там, где поддался давлению льда во время длительного застревания.
  
  Но что это было? Неужели они действительно обнаружили НЛО?
  
  «Это действительно похоже на НЛО», - сказал Ченг, словно читая мысли Нины.
  
  - Ага, - согласился Форстер. «И это глубоко во льду. Как давно он здесь?
  
  Удивительное зрелище отвлекло даже Имку. 'Мы . . . по нашим оценкам, возраст самого глубокого льда превышает миллион лет », - сказала она. «Эта пещера находилась на уровне моря, когда Дионисий нашел ее, а девять десятых айсберга находятся под водой, поэтому она была похоронена как минимум на сто тысяч лет».
  
  «Ровесник НЛО из « Существа » , - весело заметил Эдди.
  
  Нина не улыбнулась. «Я думала больше о том же возрасте, что и Ветера», - прошептала она ему.
  
  - Вы говорите, что они строили космические корабли? Немного натянуто.
  
  «Это не было в космосе. Но мы знаем, что Ветерес добрались до Антарктиды. Это должно быть что-то, что они построили. Аванпост или корабль ».
  
  Форстер поймал конец приглушенной беседы. «Это не корабль», - с профессиональной уверенностью сказал бывший военно-морской прапорщик. «Ни один из тех, что вы не могли бы переправить через океан. У него плоское днище, без носа и киля. Вы не сможете переплыть что-нибудь более неспокойное, чем детский бассейн ».
  
  «Как вы думаете, мы сможем этого достичь?» - спросила Имка. - Арнольд и другие. . . они могли укрыться внутри ».
  
  Эдди оглядел ледяную стену. Поле перевернутых сосулек стояло прямо под странным предметом, и утес, ведущий от них, действительно местами выходил за вертикаль, нависая над сверкающими иглами. «Не рекомендую идти этим путем», - сказал он. - Я мог бы это сделать, и Марк, ты тоже? Найдер кивнул. «Но, вероятно, это не лучшая идея для остальных из вас подняться по вертикальной линии, висящей над грузом шестифутовых шипов».
  
  Ченг недовольно посмотрел на сосульки. - Я же говорил вам, что плохо отношусь к высоте, не так ли?
  
  «Так как же нам встать?» - спросила Нина.
  
  Взгляд йоркширца снова скользнул по утесу. «Вот», - сказал он, указывая на выступающий ледяной нос, поднимающийся из воды недалеко от входа в пещеру. «Мы можем выйти на твердую землю, а я залезу на этот выступ». Примерно в шестидесяти футах выше стены прорезался рваный провал, пока не натолкнулся на толстый, почти вертикальный ледяной столб, выступавший в нескольких футах от лица. - В снаряжении есть веревочная лестница. Я вытащу его, разверну, и все остальные могут забраться за мной ».
  
  - А как насчет остальной части пути? - с сомнением сказала Имка. «Утес почти вертикальный, и на пути стоит эта большая колонна - как мы переберемся к космическому кораблю?»
  
  «Это не космический корабль», - настаивала Нина.
  
  Эдди ухмыльнулся ей, прежде чем ответить на вопрос другой женщины. - Я поставлю крюки и веревки, чтобы каждый мог обойти этот столб. Как только вы доберетесь до другой трещины, - он указал на переплетенную линию за препятствием, которое пересекало обрыв почти на всем пути к загадочному объекту, - по ней будет довольно просто обойти. Я поставлю очереди, которые ты сможешь удержать.
  
  «Ты так легко говоришь, - сказала Нина. Она не сомневалась, что подъем был в пределах его возможностей, но постоянный скрип напряженного льда напомнил ей, что они находятся в пещере, которая медленно, но неумолимо тает. Поверхности, которые казались твердыми, могли уступить место в любой момент.
  
  «О, ты слышишь, как я жалуюсь всю дорогу. Но я думаю, что всем это удастся. Даже ты, Ченг. Молодой человек не выглядел успокоенным.
  
  Найдер довел лодку до места старта. Эдди выскочил, и пара разгрузила альпинистское снаряжение. Житель Йоркшира надел обвязку и снабдил ее фонарем, электрической дрелью Fast Ice и несколькими стойками с шестидюймовыми ледобурами, а также комплектом ледобуров длиной в фут. Затем он надел ботинки с шипами, накинул на одно плечо моток веревки и надел альпинистский шлем в качестве защиты от падающих обломков. Наконец он поднял пару складных ледорубов. «Кто угодно хочет льда в напитке, просто спросите».
  
  - У меня дублер, - весело сказала Нина. Затем, более серьезно: «Будьте осторожны».
  
  «Я каким-то образом дожил до пятидесяти, так что теперь я твердо настроен дойти до шестидесяти!» Он поцеловал ее, затем стукнул ногой по подножию утеса. «Хорошо, пойдем знакомиться с инопланетянами!»
  
  Единственным ответом Нины, когда он начал подниматься, был долгий вздох.
  
  
  
  7
  
  Первоначальный подъем Эдди был несложным. Лед был достаточно твердым, чтобы его топоры могли глубоко врезаться в него, поддерживая его вес. Незначительный испуг произошел, когда ледяная корка размером с поднос оторвалась, когда он вонзился в шипы кошачьих кошек, и все внизу отскочили назад, когда она разбилась о дно. Но помимо этого, он без труда добрался до расщелины.
  
  Он закрепил верхнюю часть веревочной лестницы и позволил ей упасть. Он заканчивался на высоте примерно шести футов над землей, но с помощью Найдера даже те, кто не занимается альпинизмом, смогут добраться до него. «Все готовы?» он позвал их.
  
  Все согласились утвердительно, хотя Найдер задал Ченгу вопрос, указывая на его ноги. «Я в порядке, я знаю, что делаю», - нетерпеливо ответил студент, экспериментируя со своими шипастыми кошками.
  
  - Пойдем? - спросила Нина.
  
  Эдди указал на ледяной столб. «Дай мне минутку, чтобы начать, тогда да».
  
  Он отступил к колонне и присел, используя мощную буровую установку Fast Ice, чтобы вкрутить одну из двенадцатидюймовых штанг во лед, чтобы она служила опорой. Как только он был на месте, он просверлил более короткие винты выше, затем прикрепил карабины и закрепил веревку на первом, прежде чем продеть ее через остальные. Затем он пристегнул веревку к своей обвязке и наступил на длинный колышек, вбивая еще несколько винтов, постепенно преодолевая препятствие.
  
  Грохот и грохот с уступа возвестили о появлении Нины наверху лестницы. «Я давно не делала ничего подобного», - задыхаясь, задыхалась она.
  
  'Вы пропустили это?'
  
  «Я бы сказал нет, но. . . ' Она указала. Вложенный в лед объект был частично виден за пределами обнажения. «Вот это» .
  
  «Все еще не думаете, что это НЛО?»
  
  «Не думаю, что мы найдем в нем зеленых человечков, нет».
  
  Он понизил голос; Имка начинала восхождение. - А как насчет экипажа корабля - жениха Имки?
  
  Мрачно покачала головой. «Я не могу представить, что они все еще живы - не после того, что, черт возьми, здесь произошло». Она взглянула на Дионисия . Темные иллюминаторы смотрели назад, как пустые глазницы. «Если кто-то здесь, живой или мертвый, они должны быть внутри. . . другое.
  
  «Это никогда не является хорошим знаком, когда даже ты не знаешь, что это такое. Обычно это означает, что мы найдем проблемы внутри, - сказал он, прежде чем быстро сменить тему, когда Имка подошла к ним. «Хорошо, я обвяжу веревки и крюки с другой стороны этой колонны, а затем перейду через утес. Я закричу, как только соберу все строчки ».
  
  «Не заходите внутрь без нас, - предупредила Нина.
  
  'Ты издеваешься? Я видел путь слишком много фильмов о людях , которые переберутся на своих собственных внутри чужих космических кораблях!
  
  «Это не… Да пошли, пошли», - сказала она с веселым раздражением.
  
  Эдди засмеялся и продолжил свой путь вокруг обнажения.
  
  В какой-то момент выпуклый ледяной столб был под водой, и море омывало его гладким, как стекло. К счастью, он был достаточно плотным, чтобы выдержать его вес, хотя поверхностные слои скрипели и побелели от напряжения. Он просверлил еще ледобуров и прикрепил карабины, прежде чем протянуть через них веревку, и вскоре с облегчением ступил на длинный уступ. Он был узким, шириной от примерно фута до нескольких дюймов, но обеспечил бы подходящую опору для группы, чтобы пересечь обрыв, если он разместит ориентиры по его длине.
  
  Он смотрел вперед. Если объект, застрявший во льду, не был космическим кораблем пришельцев, он производил на него чертовски хорошее впечатление. Он мог видеть больше деталей на его блестящей металлической поверхности, в том числе…
  
  «У него есть дверь!» - крикнул он, увидев овальную пустоту на его боку. 'Открыто.'
  
  «Сможем ли мы достичь этого?» Нина перезвонила.
  
  «Должен быть в состоянии, да». Отверстие было выше трещины, но еще несколько шурупов сделают его доступным. «Хорошо, я перелезу и натяну веревку».
  
  Он начал через выступ, сверлил еще винты и по ходу прикреплял карабины. То, что начиналось как относительно простое путешествие, осложнилось неожиданными препятствиями: обломками Дионисия, врезанными в ледяную стену. Бочки, инструменты, цепи и куски разбитых ящиков вмерзли в утес, как мухи в янтаре. На полпути кусок металла, который, как он предположил, представлял собой храповик от корабельного крана, торчал из его пути, как коготь. Он был заглублен слишком глубоко, чтобы его можно было сместить, поэтому он поставил над ним дополнительный винт, который служил опорой для рук, пока он преодолевает препятствие.
  
  Взгляд на источник обломков. Подвешенный якорь был теперь под ним. Отсюда он увидел, что « Дионисий» был зажат между двумя тяжелыми пластами льда, заключив его в свою тюрьму, бросающую вызов гравитации.
  
  Другой вопрос, как долго он продержится. Ледяные хлопья постоянно падали вокруг него, низкие стоны перенапряженного потолка становились все громче и тревожнее, когда он был ближе.
  
  Эта мысль побудила Эдди ускорить шаг. Он двинулся дальше, прокладывая путь для остальных, пока не достиг выступающего выступа прямо под «космическим кораблем». Перевернутые сосульки кололи его снизу.
  
  Вид выше был не менее тревожным. Он был почти под нависающей металлической формой, и что-то заставило шестое чувство предупредить. Он не мог избавиться от ощущения, что даже после того, как он был похоронен более ста тысяч лет, объект не был инертным.
  
  Он отбросил тревожные мысли в сторону и крикнул остальным. «Ладно, веревки на месте! Встречайтесь! '
  
  Нина шла впереди, обходя ледяной выступ к трещине. С помощью лески, поддерживающей ее, она быстро добралась до замороженной трещотки. "О, это удобно!"
  
  Эдди начал сверлить шурупы, чтобы подняться на более высокий выступ, ведущий к отверстию. «Держи шип, который я вставил, пока ты обойдешь, все будет в порядке. Просто убедитесь, что вы все еще привязаны к веревке ».
  
  «Я не планировал расстегиваться, не волнуйтесь». Она посмотрела вниз. Падение в ледяной воде внизу было почти шестидесяти футов высотой. «Вообще-то, я могу поставить еще одну клипсу!»
  
  Эдди улыбнулся и продолжил свою задачу.
  
  Она взялась за выступающий ледобур и откинулась назад, насколько могла, выпячивая задницу, чтобы очистить металлический коготь. «Это достойно. Я рада, что меня никто не снимает! Лед под ее кошками потрескивал, но держался. Она взяла храповик и с облегчением двинулась дальше.
  
  Вскоре она достигла более широкого уступа. Ее муж был наверху, заканчивая ступеньки к объекту. Так близко она наконец получила полное представление о его размерах. Ее первая мысль заключалась в том, что это был размер самолета, небольшого пригородного или большого бизнес-самолета, но это оказывало ему медвежью услугу. Фюзеляж самолета представлял собой длинную тонкую трубу, но она также была широкой. Форстер был прав в том, что это не мог быть корабль; нижняя сторона была практически плоской. Гигантские сани, которые можно буксировать по льду? Это казалось маловероятным.
  
  Так с чем, черт возьми, они имели дело?
  
  Эдди начал спускаться. «Ага. А вот и Ченг. Ченг неуклюже обошел обнажение. Его движения были более неудобными из-за его рюкзака. «Что у него там? Шары для боулинга?
  
  «Я думаю, это его ноутбук и спутниковая связь», - сказала Нина.
  
  Он усмехнулся. «Что он собирается делать, транслировать все в прямом эфире?»
  
  Ченг достиг уступа, испытывая облегчение от того, что у него под ногами есть что-то, кроме стальных шипов. Он начал траверс, явно не глядя вниз. Имка появилась из-за колонны позади него. Эдди неодобрительно наблюдал. «На самом деле не хочу, чтобы одновременно появлялось больше одного человека».
  
  - Разве веревки не выдержат?
  
  «Я бы предпочел не узнавать. Имка! он крикнул. Она остановилась. «Подождите, пока он не придет, прежде чем подниматься на уступ».
  
  «Я не могу просто держаться здесь!» она запротестовала.
  
  Эдди нахмурился. Нетерпеливые любители - вот рецепт неприятностей. «По крайней мере, пусть он пройдет мимо этого куска металла».
  
  «Чэн, лед здесь рыхлый, - предупредила Нина. 'Будь очень осторожен.'
  
  Он схватился за винт и повернул трещотку. 'Я буду в порядке-'
  
  Лед треснул под его правым ботинком.
  
  Он ударил ногой, пытаясь восстановить опору, и кошка оторвалась, хлопая его пяткой на ремне.
  
  Ченг удивленно вскрикнул и инстинктивно переместил свой вес, чтобы восстановить равновесие. Другая его нога соскользнула с уступа. Он упал-
  
  Веревки зацепили его.
  
  На мгновение. Тогда один из ледобуров вырвался.
  
  Ченг закричал, снова упав -
  
  Остальные винты с каждой стороны держатся. Он резко остановился в трех футах ниже уступа. Задыхаясь, он ударил по стене, руки в перчатках пытались удержаться на гладкой поверхности.
  
  Эдди уже возвращался через обрыв. Не было времени пристегнуть ремни безопасности к веревке; вместо этого он просто схватился за нее, наполовину шагая, наполовину прыгая по уступу. «Ченг, я иду!»
  
  Студент запаниковал. "Ченг!" - крикнула Нина. «Ногой вонзите кошку в лед! Нет, только не этой ногой, - добавила она, недоверчиво закатив глаза, когда он пнул лед правой ногой, под ним хлопала шатающаяся кошка. «Тот, с шипами !»
  
  Он сделал еще одну попытку, на этот раз с полностью прикрепленной кошкой. Металл врезался в поверхность. Этого ему было достаточно, чтобы он смог подняться. Одна рука ухватилась за выступ. Он крикнул по-китайски, пытаясь подняться.
  
  «Я буду там через секунду!» - крикнул Эдди. «Попробуй держись другой рукой!»
  
  Студент так и сделал, держась пальцами за край. Эдди подпрыгнул к ближайшему винту, удерживающему вес Ченга. Лед вокруг него стал непрозрачным от напряжения, потрескивая и визжая. Он обернул правой рукой веревку, ведущую назад через утес, затем взял длину, поддерживающую Ченга, и потянул. - Сможете ли вы подняться выше?
  
  Ченг изо всех сил скривился. 'Я. . . да, да, могу, - сказал он, медленно поднимаясь вверх.
  
  'Большой. Подожди.' К ремням Эдди по-прежнему были прикреплены Fast Ice и винтовые стойки; он нащупал стержень длиной в фут в патрон и просверлил его в стене. Как только он оказался на месте, он схватил его одной рукой и потянулся вниз, насколько это было возможно, чтобы схватить веревку Чэна. «Ладно, я тебя подтяну. Готовый?'
  
  Ченг кивнул. Эдди собрался, затем потянул. Даже с восемью дюймами стали, врезанными в скалу, он все еще слышал стон льда вокруг винта, но он держался. Юноша поднялся выше, цепляясь за выступ, прежде чем, наконец, перекинуть через него один локоть. «А теперь поднимите ногу!» Йоркширский житель на мгновение принял на себя весь вес Ченга, когда он поднял ногу и пнул шипами в стену. «Вот и все, продолжай!»
  
  Ченг поднялся достаточно высоко, чтобы перебросить ногу через выступ. Эдди помог ему полностью забраться на нее, а затем забрался рядом с ним. Пригнувшись, он снова прикрепил кошку к обуви Ченга. «Ради бога, сынок!» - рявкнул он. «Помогает, если ты на самом деле подгонишь их к своим гребаным ботинкам!» Вокруг носа был почти сантиметр люфта. «Я думал, вы сказали, что знаете, что делаете?»
  
  'Я. . . Я думал, что это безопасно, - ответил Ченг, не в силах смотреть ему в глаза. - Простите, мистер Чейз. Я должен был позволить мистеру Найдеру проверить их. . . Я просто не хотел казаться бесполезным ».
  
  «Есть бесполезное, есть хуже, чем бесполезное», - прорычал Эдди, затягивая кошку. «Это когда вы причиняете боль другим людям, а также себе. По крайней мере, если ты просто бесполезен, я могу о тебе позаботиться ». Он выпрямился, с помощью дрели прикрепил новый винт и карабин и пропустил через него шнур. 'Все в порядке. Подождите, пока я перейду, а затем бегите за мной. И больше не лажай.
  
  Он пересек, качая головой.
  
  Нина ждала его. - Довольно сурово, правда?
  
  «Я должен был быть резче. Парень мог покончить жизнь самоубийством ».
  
  Она разделяла точку зрения мужа, но в то же время сочувствовала Чэну. «Он просто молод - и он явно ботаник. Вероятно, вы ему угрожали ».
  
  «Что ж, теперь он определенно знает». Эдди стоял, скрестив руки, и смотрел, как Ченг продолжил свое путешествие, гораздо более осторожно, чем раньше.
  
  В конце концов он достиг выступа. 'Ты в порядке?' - спросила его Нина.
  
  Ему потребовалось мгновение, чтобы отдышаться. «Да, спасибо, профессор Уайльд», - сказал он, все еще избегая пристального взгляда Эдди. 'Я. . . Я должен был быть более осторожным. Мне жаль.'
  
  «Ты сделал это в целости и сохранности, это главное. Давай попробуем снова не нарушить правило номер один, а?
  
  Имка продолжила переход. Эдди наблюдал за ее продвижением, но Нина снова обратила внимание на странный объект над ними. Ченг стоял рядом с ней. «Он такой большой» , - сказал он с благоговением. 'Я никогда бы не подумал . . . '
  
  «Никогда не думал, что?» - подсказала Нина после молчания.
  
  - Это… что я найду что-то вроде этого. Застава потерянной цивилизации, заблудшая раса, все это время скрытая во льдах ».
  
  - Думаете, это форпост? Какое-то здание, а не корабль?
  
  «Я не верю, что это НЛО», - сказал он, слегка улыбнувшись Эдди в спину. - И мистер Форстер прав. Это неправильная форма для путешествий по морю. Должно быть, он был построен в Антарктиде ». Он взглянул на темную зловещую фигуру. «Крепость?»
  
  «Защита от чего?» - спросила Нина, хотя у нее были подозрения. Ветера отправились буквально на край земли, спасаясь от своих бывших рабов: людей.
  
  «Хотя это описание не совсем верно, - напомнила она себе. Ветересы, безусловно, считали людей меньшими существами, во многом так же, как люди считали обезьян и обезьян, но они пытались научить их и возвысить их до чего-то большего. Их ошибка заключалась в том, что они слишком поздно не осознали эту отчетливо человеческую черту: применение любых новых знаний прежде всего в целях насилия . Они дали своим примитивным зарядам самое мощное оружие, какое только можно использовать против них.
  
  Имка приехала. Форстер начал свой обход, Найдер обогнул ледяной выступ позади него. «Здесь будет тесно», - сказала Нина Эдди. «Некоторым из нас следует подняться, чтобы освободить место».
  
  «Некоторые из нас» означает «рыжий житель Нью-Йорка», верно? Эдди ответил.
  
  Она ухмыльнулась. "Я такой прозрачный?"
  
  - Тебя легче увидеть, чем через этот лед. Тогда иди вверх. Мы последуем за ним, как только Марк перейдет. Да, и по радио « Торрокс» - дай им знать, что с нами все в порядке и мы проверяем корабль.
  
  Нина посмотрела между перевернутым Дионисием и его призрачным спутником. - Думаю, нам пока не нужно говорить им, какой корабль, а? Она взяла рацию Эдди и подошла к лестнице из ледобуров. «Ченг, со мной».
  
  Она начала взбираться на скалу. Эдди просверлил достаточно стальных стержней, чтобы подняться легко, но взгляд на ледяные сталагмиты далеко внизу дал ей дополнительный стимул не расслабляться. Вскоре она достигла верхнего уступа и карабкалась к неопознанному объекту.
  
  Высокое овальное отверстие вырисовывалось на коротком участке открытого металла. Она включила фонарик и посветила им внутрь. Открылась дверь, сделанная из того же слегка маслянистого материала, в центре которой был вставлен диск. За ним был коридор, наклоненный под тем же крутым углом, что и остальная часть объекта. Изучение интерьера было бы непростым делом; им могут понадобиться веревки, чтобы не выскользнуть из-под контроля.
  
  Она связалась с Тейтом, чтобы сообщить ему о ситуации. - Роджер, - ответил австралиец, и голос его заглушили трескучие помехи. - Есть какие-нибудь признаки экипажа « Дионисия »?
  
  «Еще нет», - ответила она. «Мы собираемся начать поиск».
  
  'Понял. Держать нас в курсе.'
  
  Ченг к этому времени фыркнул и, пыхтя, поднялся по лестнице. Когда Нина ступила на корпус, чтобы освободить для него место, помехи стали заметно усиливаться. - Вы все еще меня слышите? спросила она.
  
  «Примерно», - ответил Тейт через искажение. «Есть действительно плохие статики. Вы стоите рядом с генератором или что-то в этом роде?
  
  «Что-то», - повторила Нина. «Продолжайте говорить, я хочу это проверить».
  
  «Продолжай говорить? Конечно, о чем? Я мог бы рассказать вам о крикете, я полагаю…
  
  Она шагнула через овальный люк - и в тот момент, когда она переступила порог, Тейт был отрезан. Снова снаружи, и его голос вернулся. «… Пятьдесят пробежек!»
  
  «Хорошо, спасибо», - сказала она, прежде чем позвонить своему мужу. 'Эдди! Эта штука блокирует радио! Кому-то, возможно, придется остаться снаружи, чтобы мы могли поддерживать связь с Торроксом » .
  
  Эдди только что помог Форстеру подняться на уступ; он посмотрел между ним и Имкой. - Есть добровольцы?
  
  «Мне нужно выяснить, что случилось с Арнольдом и остальными», - настаивала Имка. Аналогичное мнение выразил судовладелец.
  
  «Либо я, либо Марк - и как бы мне ни хотелось расслабиться, я ни за что не позволю тебе бродить по инопланетному космическому кораблю в одиночку», - сказал англичанин Нине. Взгляд на приближающегося члена экипажа. «Я сообщу ему эту новость». Он взял рацию и спустился.
  
  Нина снова вгляделась в проем, Ченг использовал свой фонарик, чтобы осветить интерьер. Он пробормотал что-то по-китайски. 'Какие?' спросила она.
  
  «Это тот же металл. Корпус и дверь, - пояснил он с неожиданным акцентом, указав на темный материал. «Но внутри все по-другому».
  
  «Орихалк», - сказала Нина, направив луч в одну стену. На нее светились панели из окрашенного в красный цвет золотого сплава. Как и внешний корпус, на удивление не было мороза.
  
  Она наклонилась через люк, после своего опыта общения с радио, теперь не решаясь ступить внутрь. Свет различил что-то еще, торчащее между панелями из орихалка. Сначала она подумала, что это лед, но потом сообразила, что это нечто более необычное. «Это кристалл» .
  
  Ченг искал себя. 'Это сломано?'
  
  'Я. . . не думаю.
  
  Ее отвлек от его странного вопроса прибытие южноафриканцев. Имка с беспокойством смотрела в подъезд. 'Арнольд!' крикнула она. «Арнольд, это Имка! Кто-то там?'
  
  До них доходили только отголоски. «Я еще ничего не видела», - сказала Нина. «Но эта штука большая - кто-то мог проникнуть глубоко внутрь, чтобы защитить себя от холода». Это был очень долгий выстрел, и она была уверена, что Имка это знала, но ее спутница все еще цеплялась за любую крошку надежды, которую она могла найти.
  
  Взгляд Форстера остановился на стенах. 'Это похоже на золото!'
  
  «Это орихалк - сплав золота атлантов», - сказала ему Нина.
  
  Его глаза расчетливо сузились. 'Тебе известно . . . по закону находок эта вещь наша! Мы находимся в международных водах, поэтому все, что мы здесь обнаруживаем, принадлежит нам ».
  
  «Мы пришли сюда, чтобы спасти Арнольда и команду« Дионисия » , - сказала Имка с оттенком гнева.
  
  «Конечно, были. Но я просто сообщаю вам, как действует закон ».
  
  Эдди вернулся наверх. «Ну, Марк взволнован тем, что пришлось ждать снаружи», - сказал он. "Что у нас есть?"
  
  «Еще немного», - сказала ему Нина. «Мы ждали вас перед тем, как войти».
  
  - Вам нужна была канарейка? Он выглянул через вход. «Крутые полы. Нам могут понадобиться веревки.
  
  «Да, я так и думала», - сказала Нина. «Сколько у нас осталось?»
  
  - Может, футов сто пятьдесят. Не знаю, хватит ли этого. Похоже, у этой штуки два этажа, может, даже три.
  
  'Ты прав.' Увидев объект почти в профиль, казалось, что они вот-вот войдут в него на самом нижнем уровне. Потолок входного коридора был около двенадцати футов в высоту, а глазообразные окна были на высоте не менее пятнадцати футов. Также из вершины крепости возвышалась луковичная секция, которая выглядела почти как отдельная сущность, укрытая в более крупном сооружении.
  
  «Возможно, нам придется вернуться на корабль за дополнительными сведениями», - сказал Форстер.
  
  «Нам нужно найти Арнольда и остальных», - настаивала Имка. «Пойдем - нам нужно войти внутрь!»
  
  «Ладно, ладно», - сказала Нина, мягко, но твердо пытаясь заблокировать ее. - Но позволь мне и Эдди пойти первыми? У нас есть опыт такого рода вещей ».
  
  Эдди вздохнул. 'Это снова мы.'
  
  Нина улыбнулась ему, затем подняла фонарик и вошла в таинственный объект.
  
  8
  
  Хотя Нина уже однажды переступила порог, на этот раз все было по-другому. Более зловещий. . . более опасные . Она входила в неизвестность. Единственные люди, которые были здесь до нее, были безумны или мертвы.
  
  Она осмотрела ребро между панелями из орихалка. Материал определенно был кристаллом, блестящим в ее свете. - Эдди, - тихо сказала она. 'Узнаешь это?'
  
  Он осторожно кивнул. «Это как вещи в хранилище в Турции. Думаешь, здесь есть еще одна бомба?
  
  Имка опередила Ченга, желая оказаться в первых рядах поисков, и подслушала. 'Бомба?'
  
  «Вы помните, три года назад над Персидским заливом произошел мощный взрыв?» - сказал Эдди. «Это была бомба из антивещества - штука, называемая наконечником копья».
  
  - Реликвия атлантов, - пояснил Ченг. «Профессор Уайльд нашел его в Турции».
  
  - Здесь есть еще один? - встревожился Форстер.
  
  «Не знаю», - сказала Нина. Хранилище с наконечником копья было сделано из орихалка и хрусталя, вот так. Но это не значит, что у этого места та же функция. Хранилище построили атланты, но оно намного старше. Те же материалы, но сделанные другими людьми ».
  
  'Какие люди?' - спросила Имка.
  
  "Это очень хороший вопрос!"
  
  Нина, двигаясь по короткому коридору, осветила стены светом. Он пересекался извилистым коридором. Судя по его дуге, она догадалась, что он охватил весь интерьер корабля / крепости / чего бы там ни было. Она остановилась на «крепости», пока не увидела доказательств чего-либо еще, по-прежнему не желая давать Эдди никаких баллов за его теорию инопланетного космического корабля. Угол, под которым он был зажат, означал, что дорога направо круто спускалась вниз, пол больше походил на горку. По нему можно было пройти без веревок, но ей не хотелось пробовать.
  
  Она направила свой свет вверх, влево. Другое направление изгибалось внутрь вокруг центра сооружения и исчезало за углом. Дверные проемы скрывались в темноте. «Так будет легче», - сказала она. «Похоже, к нему ведут другие комнаты».
  
  - Вероятно, космические чужие спальни. Но ты прав, - продолжил Эдди прежде, чем Нина смогла еще раз устало протестовать. «Один промах в другую сторону, и мы со свистом понесемся к носу корабля на наших задницах». Он снял шлем и кошки, остальные последовали его примеру. «Если мы перепрыгнем через коридор, мы сможем использовать эти ребра в другой стене как ступеньки, чтобы подняться наверх».
  
  Он приготовился, затем перепрыгнул с разбега к внутренней стене. Напряженный момент, когда одна нога соскользнула с выступающего хрустального ребра, но он поймал себя и начал подниматься. По мере того, как он шел по коридору, его продвижение становилось легче, изгиб стены делал подъем все менее крутым.
  
  Нина прыгнула за ним и последовала за ним к первому отверстию. 'Что ты видишь?'
  
  «Здесь есть комната», - сказал он, направляя свет в высокий дверной проем. - Полно скамей - точнее, кроватей. Если да, то тот, кто на них спал, был высоким.
  
  «Как Ветерес», - тихо сказала она. Она направила свет в следующую комнату. Луч отражался обратно на нее, а не от кристалла. - Там лед! В то время как проходы, по которым они прошли до сих пор, оставались странно свободными от инея, задняя стена комнаты была покрыта толстым полупрозрачным покрытием.
  
  Эдди опустил свой свет на пол комнаты. «Похоже, его вскрыли». Металл прогнулся, рваные слезы растворились в ледяной стене. 'Или раздавлен. Сто тысяч лет льда должно быть немало ».
  
  'Ага.' Шум сзади заставил ее повернуться. «О, ты можешь помочь Ченгу, прежде чем он пойдет по самому страшному скольжению в мире».
  
  Имка прыгнула за парочкой, но Ченг колебался в конце прохода. «Я в порядке», - возразил он. 'Я могу это сделать.'
  
  - Что ж, давайте в этом убедимся, ладно? - сказал Эдди, возвращаясь и протягивая руки, чтобы поймать его. «Давай, малыш».
  
  «Я не ребенок!» Ченг перепрыгнул, приземлившись с креном, поскольку его рюкзак угрожал вывести его из равновесия. Эдди поймал его ремни, прежде чем он успел упасть, и снисходительно посмотрел на него. «Я нет», - раздраженно сказал молодой человек.
  
  Нина уже ушла. Следующая комната была очень похожа на первую - спартанское общежитие, хотя лед проник дальше в нее. Задняя часть крепости, должно быть, сильно пострадала за тысячелетия захоронения. Но почему лед не продолжал продвигаться? Не было причин останавливаться. . .
  
  Впереди путь начал изгибаться вниз. Они были в тылу крепости; проход закруглялся, чтобы направиться к его передней части. В верхней стене была еще одна дверь с богато украшенной золотой окантовкой. Она посветила своим светом через отверстие -
  
  Перед ней стояла высокая фигура.
  
  Она ахнула, вздрогнув, прежде чем сообразить, что его нет в живых. Зловещая форма представляла собой доспехи, врезанные в еще более пронизывающий лед.
  
  'Ого!' - вскрикнула Имка. "Что это ?"
  
  Нина приподняла наклонный пол, чтобы лучше рассмотреть. «Это броня».
  
  « Чья броня? Тот, кто его носил, должен был быть трехметрового роста!
  
  «Это Хищник!» Эдди пошутил, когда он, Ченг и Форстер поспешили посмотреть. « Теперь вы поверите, что мы нашли космический корабль?»
  
  Нине пришлось признать, что броня определенно была сделана для кого-то - или чего-то - намного выше даже самого долговязого человека. Он был агрессивно спроектирован, красочная маска напоминала рычащее лицо дьявола с выступающими клыками перед рогатым шлемом. Она взглянула на Ченга. «Это похоже на китайского демона, тебе не кажется?»
  
  Он кивнул. 'Оно делает. И есть еще кое-что ». Он указал глубже внутрь льда. Остальные фигуры были смутно различимы. Но посмотри на это! Это должно быть оружие ».
  
  Нина заметила что-то внутри замороженного барьера. Сначала она подумала, что это копье, пока доспехи были высокими, но потом увидела, что вместо лезвия голова была продолговатой металлической луковицей. Позади выстроились более идентичные фигуры. «Может, это арсенал».
  
  Эдди с отвращением посмотрел на сверкающую металлическую фигуру. «Кем бы они ни были, я бы не хотел драться с ними вплотную. У него повсюду лезвия и шипы ».
  
  «Надеюсь, мы не столкнемся с владельцем», - неловко сказала Нина. Броня неизбежно напоминала демона Вима Степпера. 'Давайте продолжим.' Она снова отправилась в путь.
  
  - Что вы теперь думаете о моей теории, профессор Уайлд? - спросил Ченг. - Предшественница нечеловеческой расы - как вы думаете, это то, что мы обнаружили?
  
  «Я оставляю за собой суждение, пока не увижу больше», - ответила она. Что-то в его отношении чувствовалось. . . выкл . Он казался почти безразличным к открытию, рассматривая гигантскую броню с отстраненным любопытством, а не с удивлением. Ее беспокойство от лекции вернулось; сделал он знает больше о Veteres , чем он отпускал на?
  
  Она отложила эту мысль - пока - продолжая идти по извилистому коридору. Было больше признаков повреждений, на стенах, где прогнулся пол, образовался лед. Она осмотрела разрыв между двумя замороженными панелями. Одно из хрустальных ребер было сломано безжалостным давлением льда. Значит, материал не был неразрушимым. Неужели целые кристаллы как-то сдерживали мороз?
  
  Проход впереди уходил вниз к фасаду крепости. «Он снова становится крутым».
  
  «Думаешь, нам понадобятся веревки?» - спросил Эдди. Он посветил фонариком по коридору. Металл и хрусталь блестели в холодной темноте - вместе с чем-то еще. В его голосе прозвучало предупреждение. «Все сдерживаются».
  
  На золотистом отблеске орихалка выделялся более темный всплеск, как если бы краска была разбрызгана по стенам и полу. На первый взгляд он выглядел черным, но когда луч фонарика Нины присоединился к лучу его, они с нарастающим ужасом увидели, что он на самом деле темно-красный.
  
  Кровь.
  
  'Что это?' - спросила Имка, пытаясь осмотреться.
  
  - Подожди здесь, - твердо сказал Эдди. 'Я посмотрю. Ченг, Янко, держись за мою веревку.
  
  Он передал катушку двум мужчинам, которые встали позади него. Нина знала, что делает ее муж - не позволяя Имке видеть то, что, как они оба подозревали, он собирался найти. Он ухватился за веревку и осторожно спустился по крутому склону.
  
  Вскоре Эдди добрался до отметок и зажег над ними фонариком. Осколки костей и клочки плоти среди замерзшей крови подтвердили его опасения. Кто-то был захвачен взрывом, почти сжиженный взрывом.
  
  Но чем это вызвано? Чтобы полностью уничтожить человеческое тело, потребуется гораздо больше взрывчатки, чем в ручной гранате, которая также разорвала бы проход на части. Но видимых повреждений стенам не было. . .
  
  «Что ты нашел?» Имка позвонила.
  
  «Здесь кого-то убили», - мрачно сообщил он. «Похоже, произошел взрыв». Он направил свой свет дальше вниз. «Дерьмо», - прошептал он, увидев еще одну темную вспышку в двадцати футах от него. Ужасным подтверждением того, что останки были человеческими, стала ступня в ботинке, втиснутая в хрустальное ребро, из которой торчали осколки окровавленной кости. «Есть еще одно тело - или то, что осталось от одного».
  
  'Ой . . . Боже мой, - сказала Имка. 'Это . . . это Арнольд?
  
  'Я не знаю.' Во время путешествия она показывала им фотографии своего жениха, но Эдди не видел здесь ничего, что можно было бы использовать для идентификации, кроме теста ДНК. Он посветил лучом мимо ужасных останков. Лед вторгся в коридор за куском покореженной стены. «Я не думаю, что мы можем спуститься таким образом. Придется вернуться за вход ».
  
  «Но нам нужно узнать, кто они такие!» - воскликнул южноафриканец.
  
  «Будем», - заверила ее Нина. - Но сначала мы должны проверить остальную часть крепости. Возможно, еще останутся выжившие. Она не поверила своим словам, но Имка была достаточно отчаянной, чтобы ухватиться за крошечный шанс, что она кивнула.
  
  Группа помогла Эдди отступить, и они вернулись к входу. Демоническая броня наблюдала из своей ледяной тюрьмы, когда они проходили. «То же самое», - сказал йоркширский житель. «Держи веревку, помоги мне спуститься, я посмотрю, что там».
  
  «Будьте осторожны», - сказала Нина, когда он начал спуск.
  
  «О, черт возьми, не волнуйся!
  
  Спускаясь по склону, он поднял фонарь, желая обменять его на пистолет. История Степпера выглядела не столько как результат его безумия, сколько как причина. Что-то убило двух человек поистине ужасным образом, достаточно, чтобы выбить из колеи даже человека, который видел все мыслимые формы смерти.
  
  И что бы ни случилось, оно все еще было здесь, где-то в ледяной тьме.
  
  Никаких следов других тел - или их забрызганных останков - но вскоре его спуск привел его к чему-то другому. - Здесь есть лестница! он крикнул. Они прошли на верхнюю палубу. «Я иду наверх».
  
  'Что ты можешь видеть?' Нина крикнула ему вслед, когда он поднимался.
  
  Тусклый голубой свет ледяной пещеры окружал его, проникая через два вытянутых окна; «глаза дракона», которые они видели снаружи. Одна была сломана, в нее доносился холодный воздух. «Это большая комната», - сказал он. «Высокий потолок, как купол».
  
  Он остановился наверху лестницы, оглядывая свет. Помещение было овальным, с большим металлическим помостом позади него. На него опиралась нижняя часть яйцевидного объекта, вставленного в верхнюю часть корабля; это была отдельная сущность. Однако его природа и цель оставались загадкой.
  
  Перед тем, как на нем сидело что-то, что он мог опознать - богато украшенный золотой трон. Как и доспехи, он был в значительно большем масштабе, чем человеческий. «Это тронный зал!» он крикнул. - Здесь никого нет, я не вижу. Я собираюсь осмотреться.
  
  Он осторожно вошел в комнату с крутым наклоном, чтобы продолжить поиск тел, ступни слегка скрипели по полу. В его центре стоял большой прямоугольный постамент. Алтарь? Он направился к нему. Его свет осветил углубление в его вершине.
  
  Он узнал форму. Помещение идеально подходило для ключа, украденного Кремером.
  
  Осознание этого снова привело его в полную боевую готовность. Он повернулся, чтобы осмотреть всю комнату, направляя мощный луч в тени хрустальных столбов. Ничего подобного, никакого движения. Не успокоившись, он подошел к алтарю. Верхняя поверхность была из орихалка и того же темного маслянистого металла, что и корпус, с многочисленными концентрическими кругами из хрусталя и пурпурного камня.
  
  Шум привлек его внимание к лестничной клетке. 'Эдди?' - спросила Нина, вылезая из виду. Голос Форстера эхом разнесся за ее спиной, когда он выкрикнул новость о ситуации Найдеру снаружи.
  
  'Да, я здесь. Трупов больше не видел. Впрочем, довольно впечатляющая комната.
  
  Она подняла свой собственный свет. 'Ух ты! Я понимаю что ты имеешь ввиду.' Ее луч нашел гигантский трон. «И это чертовски большой стул».
  
  Он понизил голос. - Значит, это определенно Ветерес?
  
  «Я не могу думать ни о чем другом. Размер, конечно, совпадает. Тела, которые мы нашли в Эдеме, были высотой не менее семи футов ».
  
  «Однако эта броня продвигалась на десять футов».
  
  «Люди бывают разного роста, так что, может быть, ветера тоже. Хотя да, три фута - большая разница ».
  
  «Может, эта партия играла в баскетбол».
  
  Она улыбнулась и увидела то, что он изучал. «Я узнаю эту форму».
  
  «Да», - сказал он, когда она подошла к нему. «Ключ - это на самом деле зажигание космического корабля. Вставьте, включите и свист! Фактор деформации девять.
  
  Сардоническая ухмылка. «Это сделало бы возвращение домой к Мэйси намного проще. Но очевидно, что это то, что нужно. Степпер и его друг положили его туда. Потом . . . '
  
  - А потом разразился ад, - прорычал Эдди. «Может быть, буквально».
  
  Нина оглядела остальную часть комнаты. Еще один лестничный пролет спускался к передней части овального зала. Прежде чем она смогла продолжить расследование, вошел Ченг, Имка и Форстер последовали за ним. - Здесь есть еще кто-нибудь? - спросила Имка.
  
  «Не то, чтобы мы видели», - сказал Эдди, спускаясь по наклонному полу к новой лестнице. «Хотя мы еще не проверили заднюю часть комнаты».
  
  Нина вернула свой свет на огромный трон, а затем на вытянутую золотую сферу позади него. «Это очень похоже на хранилище из Турции», - сказала она, луч ее фонарика скользнул по, казалось бы, сплошной орихалковой поверхности. Она двинулась к нему. «Может быть, есть дверь в дальнем конце. Ченг, что ты об этом думаешь?
  
  Она предполагала, что он следит за ней. Но когда она огляделась, он стоял у алтаря спиной к ней, его открытый рюкзак был рядом с ним. Ченг? Что ты делаешь?'
  
  «Ключ», - ответил он. «Он подходит сюда».
  
  «Я знаю, это…» Его тон оглушительно вызывал ментальную тревогу. - Вы его вставили ? Нет, достань!
  
  Ченг повернулся, показывая, что действительно поместил золотой артефакт в углубление. «Я просто проверял…»
  
  «Возьмите его из ! Теперь!' Она поспешила обратно к нему.
  
  Он не двинулся с места, озадаченно взглянув на нее. Она протянула руку мимо него и схватила реликвию - вздрогнув от внезапного электрического щелчка, когда она коснулась ее. Ой! Черт возьми!
  
  'Какие?' - настойчиво спросил Эдди. 'Ты в порядке?'
  
  «Это меня шокировало!» Она застыла, внимательно прислушиваясь. . . но камера оставалась тихой.
  
  «Ничего не произошло», - почти разочарованно сказал Ченг.
  
  Она посмотрела на него. Сказал Stapper ничего не происходило до тех пор , после того, как они не вставили ключ в там!
  
  'Что могло случиться?' - сказал Форстер. - Вы сказали, что этой штуке более ста тысяч лет. Даже если они называли это ключом, это не могло быть похоже на ключ зажигания автомобиля. Тогда у них не было двигателей ».
  
  «Не такими, какими мы их знаем, нет», - сказала Нина. Но атланты использовали что-то, называемое земной энергией - или лей-линии, фэн-шуй, линии песен, возможно, дюжину других названий - в качестве источника энергии, а также кристаллы и разновидность пурпурного камня для ее направления. И гы, посмотри, что у нас здесь! Она указала на круги из упомянутых материалов, вставленные в алтарь.
  
  «Но это же старше Атлантиды, не так ли?» - спросила Имка.
  
  «Да, но это такая же технология, если ее можно так назвать. В турецком хранилище атланты сказали, что оно пришло от «тех, кто пришел раньше»; Думаю, это построили одни и те же люди. Они открыли эту силу, и атланты позже использовали ее. Что в конечном итоге привело к тому, что они оказались на дне океана, потому что не могли перестать возиться с вещами, которых не понимали полностью ». Последнее она направила на Ченга, который отвел глаза.
  
  - Нина, - сказал Эдди из передней части зала. «Здесь есть еще кое-что».
  
  'Что это?'
  
  - Обиделась, если я знаю. Вы археолог!
  
  «Убери это», - приказала она Ченгу, сунув ему ключ перед тем, как присоединиться к своему мужу. Он был на полпути вниз по предательски крутой новой лестнице, светя светом вниз. «Это другая комната, - продолжал он, - но. . . ну, убедитесь сами.
  
  Нина добавила луч своего фонарика к его. То, что она увидела внизу, заставило ее ахнуть.
  
  Новая комната простиралась дальше, в нос крепости, еще одна овальная комната, сорок футов по длинной оси. В отличие от других комнат, которые они видели, эта была построена - выращена? - полностью из хрусталя, двойные огни отражаются от граней за гранями.
  
  Однако не это ошеломило Нину. Это было то, что было внутри комнаты.
  
  Гробы.
  
  Высокие цилиндры из металла и хрусталя стояли почти перпендикулярно полу, образуя концентрические кольца. Один в центре был самым большим и сложным, все остальные смотрели на него. Саркофаги были заняты, огромные тенистые формы просматривались сквозь полупрозрачные крышки.
  
  Однако тела не были защищены от разрушительного воздействия времени. В кольцах были промежутки, отсутствующие зубы оставляли сломанные корни на месте, где они стояли. Она перенаправила свой фонарик. Несколько саркофагов были сложены среди обломков в нижней части комнаты, треснувшие и сломанные. Они вырвались на свободу и врезались в своих товарищей, когда айсберг перевернулся.
  
  Но большинство древних гробов остались нетронутыми. Строители крепости остались здесь, сохранились.
  
  Эдди щелкнул фонариком на ближайшем. «Этот открытый».
  
  «Более того», - сказала она с внезапным трепетом. Цилиндр раскололся и откинулся вверх, открывая доступ к внутренней части. На его внешнем основании было еще одно углубление, подходящее по форме к ключу, но ее больше беспокоило то, что было внутри.
  
  Вернее того, чего не было . 'Пусто.' Она встревоженно посмотрела на Эдди. «Что бы ни было внутри. . . он вылез! '
  
  9
  
  Капитан Тейт с беспокойством наблюдал за темным ртом ледяной пещеры. Профессор Уайльд предупредил его о потере радиосвязи, и Марк зашел несколько минут назад, чтобы сообщить ему, что Янко сказал, что все в порядке. . . но неспособность поговорить с группой напрямую вызвала растущее беспокойство.
  
  Он снова посмотрел на радар. Он теперь знал, что одним из сигналов внутри айсберга был Дионисий . Его перевернутое положение объясняло, почему он не опознал его сразу. А вот второй предмет все еще оставался загадкой.
  
  Но теперь была третья -
  
  'Что, черт возьми ?' - рявкнул Тейт. С правого борта только что появилась новая фигура. Он бросился к окну. Другой корабль огибал возвышающуюся бело-голубую стену примерно в километре от них.
  
  Он схватил бинокль и нацелил его на прибывшего. Грузовое судно, одно из многих независимых бродячих кораблей, курсирующих между широко разбросанными странами вокруг Южного океана. Он сосредоточился на имени на луке: Тахату .
  
  Активность на носовой части. Несколько мужчин, блондин смотрит в бинокль. Один из его товарищей присел, поддерживая на плече кусок металлической трубы, а также смотрел на Торрокс в телескоп.
  
  Нет, не телескоп. Зрение .
  
  Страх пронесся по австралийцу. Мужчина не держал трубку. Это была пусковая установка -
  
  Блондин прокричал команду - и дым и пламя вырвались из трубки.
  
  Противотанковой ракете «Джавелин» потребовалось менее двух секунд, чтобы пролететь между кораблями. Tate был достаточно времени , чтобы крикнуть испуганное предупреждение его экипаж , прежде чем за восемь килограмм взрывчатки взорвали Torrox мост «s в пламенной шрапнель.
  
  «Что ты имеешь в виду, он вылез?» - сказал Эдди. «Это гробы! Я могу верить в пришельцев, но не в кровавых зомби ». Он собирался сказать больше , когда он услышал отдаленный бум . 'Что это было?'
  
  «Не знаю», - ответила Нина, прислушиваясь. Звук больше не воспроизводился. - Лед растрескивается?
  
  «Больше, чем просто трещина. Это звучало грандиозно ». Он вернулся к лестнице. - Кто-нибудь еще это слышал?
  
  - Ага, - сказал Форстер. «Возможно, это часть айсберга, упавшего в воду. Если это было слишком близко, нам нужно уходить ».
  
  - Отказаться от вашего утиля?
  
  «Сокровища бесполезны, если вы не можете их потратить», - последовал прагматичный ответ.
  
  Йоркширец снова посмотрел в хрустальную камеру, пока Нина осматривала сначала открытый саркофаг, затем одного из его неповрежденных соседей. - Они ветераны? он спросил.
  
  Она посмотрела сквозь толстый кристалл на фигуру внутри. Как и доспехи, которые они видели ранее, он был высоким и большим , с широкими и мощными плечами по сравнению с удлиненными, почти гибкими телами вымершей расы. «Они должны быть, но. . . это намного больше, чем мумии, которые мы нашли в Эдеме ». Она осторожно пересекла наклонный пол к другому саркофагу. Она заметила, что у всех гробов было одно и то же углубление для таинственного ключа у их подножия. «Так вот это».
  
  Эдди направил свой свет на обломки внизу. «Вы хотите хорошенько взглянуть на одного, я думаю, там внизу есть тело». Из-под упавшего саркофага торчала длинная бледная рука. «Должно быть, из открытого гроба».
  
  'Тело?' - крикнула Имка с лестницы. 'Это кто?'
  
  «Это не кто-нибудь из Дионисия» , - поспешно сказала ей Нина. 'Это . . . наверное, мавзолей. Здесь находятся тела людей, построивших эту штуку.
  
  Ченг спускался по ступенькам, луч фонарика возбужденно метался от одного гроба к другому. «Снаряды не разбиты! Они целы!
  
  «Большинство из них», - сказала Нина. «Я думаю, что некоторые оторвались, когда айсберг перевернулся».
  
  Эдди подошел к сложному саркофагу в центре комнаты. «Должно быть, здесь их король. Похоже, у него корона. Металл сверкнул вокруг головы погребенной фигуры, когда он направил на нее свой свет, и он заметил вторичные отражения от других предметов вокруг его ног. «Они похоронили его вместе с его вещами».
  
  Нина подошла к нему. «Это определенно важная фигура. Хотя у некоторых других тоже есть вещи в гробах. Может быть, они были похожи на древних египтян и были похоронены со своими величайшими сокровищами?
  
  «Это не сокровище». Внезапная настороженность в голосе Эдди заставила ее оглянуться. Он снова направил свой факел на дно камеры. «Это оружие . Это чертов трикан!
  
  «Этого не может быть, они атланты, - начала она, - но он был прав. Луч был закреплен на выпуклом орихалковом диске, напоминающем йо-йо, три изогнутых синих лезвия уходили наружу от его края. Игрушка Macy's была основана на реальном образце, найденном в затонувших руинах Атлантиды. . . но теперь казалось, что это, в свою очередь, было скопировано с еще более старшего.
  
  И крупнее. Оружие атлантов было размером с руку человека. Это было больше похоже на обеденную тарелку, каждое лезвие длиной почти в фут. Оружие заблудшей расы было столь же велико, как и их броня - и они сами.
  
  Ченг последовал за Ниной в комнату. Имка держалась на лестнице, не желая входить, а Форстер занял место у верхнего порога. «Так что, если они не из Атлантиды, где находятся они?» - спросил судовладелец.
  
  «Не знаю», - рассеянно ответила Нина. Лицо вожака было размыто и искажено кристаллом, его обесцвечивал желтый оттенок, но она могла видеть достаточно, чтобы сказать, что его голова была не той формы, что у человека. Он был больше, задняя часть черепа уходила назад - как изображение на ключе.
  
  Опять же, это было не то же самое, что останки Ветересов. У них тоже были удлиненные головы, черты лица, напоминающие популярные представления о Серых инопланетянах - или, возможно, именно этот образ был какой-то остаточной расовой памятью бывших хозяев Homo sapiens . Но они одновременно казались чем-то более и менее похожими на людей: лица - больше, а гигантские тела - определенно меньше.
  
  Совершенно другой вид? Могла ли вторая высокоразвитая раса существовать одновременно с Ветерес? Она в этом сомневалась. Как несколько раз доказывала история, другие разумные гоминиды не пережили контакта с более развитыми - или более жестокими - видами.
  
  Затем на ключе было написано Ветерес. Так были ли тела здесь какой-то расовой разновидностью, или мумифицированные останки в Эдеме были необычно маленькими?
  
  Ответы можно будет получить только после подробного научного анализа. Это означало, что теперь главный вопрос - как поступить с находкой такого масштаба. «Хорошо, - сказала она, обращаясь к остальным, - мы сделали удивительное открытие. Поэтому нам нужно решить, что делать дальше ».
  
  - Я же сказал вам, здесь действует закон находок, - без колебаний сказал Форстер. «Корабль и все на нем все наши - нам просто нужно заявить о своих правах, и мы можем сделать это по радио с Торрокса» .
  
  «Но это еще и археологическая находка», - возразила Нина. «И место захоронения». Она указала на саркофаги. «Я должен уведомить Агентство международного наследия. Они оборудованы для подобных открытий ».
  
  «А что тогда происходит с нашим заявлением?» - потребовал ответа Форстер. «Мы не можем сидеть и ждать, пока адвокаты оспорят это в каком-нибудь суде. Айсберг тает! Пройдет немного времени, и он разобьется - и тогда все это окажется на дне океана ».
  
  «Нам еще нужно выяснить, что случилось с Арнольдом и остальными», - тихо добавила Имка.
  
  «Но мы должны защитить находку», - сказал Ченг. Он взглянул на возвышающуюся фигуру в ближайшем саркофаге, затем осмотрел углубление у его подножия. «Ключ поместится в это. . . '
  
  «Даже не думай об этом», - предупредила Нина. - Здесь никто ничего не трогает . Это находка на уровне гробницы Тутанхамона. Он должен оставаться нетронутым до тех пор, пока не будет должным образом обследован и…
  
  'Кем?' - с силой перебил Форстер.
  
  Она проигнорировала его. '- и занесены в каталог. И мы до сих пор не знаем, что случилось с экипажем « Дионисия» . . . '
  
  Нина замолчала. Что-то изменилось. Единственным источником света в камере были фонарики команды, но теперь она могла различать детали в тени. 'Что случилось?' - спросил Эдди.
  
  'Я не уверен.' Она закрыла глаза и выключила свет. «Все, выключите фонарики».
  
  - Зачем… - начал Форстер.
  
  «Просто сделай это», - рявкнула она. Остальные выключили свои фонари. Нина подождала несколько секунд, затем снова открыла глаза.
  
  В жутком сапфировом свете сверху вырисовывались силуэты Имки и Форстера на лестнице. Но она могла отчетливо видеть все вокруг, освещенное слабым, но ясным белым светом.
  
  «Раньше этого не было, - сказал Эдди. "Откуда это идет?"
  
  'Я не знаю.' Источник был неуловимым, но повсеместным, исходил отовсюду вокруг них. «Это за стенами. . . '
  
  «Это не за стенами», - с тревогой сказал муж. «Это является окровавленными стенами! Все место светится! '
  
  'Какие?' ахнула Имка. «Как такое возможно?»
  
  - Не знаю, - прорычал Эдди. Но в последний раз, когда мы видели такой светящийся кристалл, двадцать четыре часа спустя он взорвался, как гребаная водородная бомба. Пора уходить.
  
  «Мы не знаем, что это что-то вроде наконечников копий атлантов», - возразила Нина.
  
  «И мы не знаем, что это не так. Мы видели оружие, мы видели броню - это место - военный объект . Ну давай же!' Он повел ее вверх. «Насколько нам известно, мы только что устроили ловушку!»
  
  - Капитан, войдите. Капитан Тейт? Торрокс , ты меня слышишь?
  
  Найдер стоял у крепости, поднеся рацию к уху, чтобы уловить любой ответ через радиопомехи. Никто не пришел. Его беспокойство росло. Тейт был профессиональным моряком и никогда не оставил бы мост без экипажа, особенно с береговой группой в потенциально опасной ситуации.
  
  Обеспокоенный, он снова повернулся к люку. Он должен был сообщить другим, что потерял связь -
  
  Из-за постоянных стонов и скрипов льда до него донесся звук. Подвесной мотор, приближение. Хвала Господу! Он подошел к концу уступа и посмотрел на вход в пещеру. Через него прошла лодка.
  
  Его облегчение длилось всего несколько мгновений, сменившись замешательством. Единственным другим судном « Торрокса » была спасательная шлюпка ярко-оранжевого цвета с корпусом из стекловолокна, но это была еще одна жесткая надувная лодка. И за этим была секунда. Новоприбывшие, по четверо в каждой лодке, не были его товарищами по плаванию. Так кто они были?
  
  Человек во главе RIB указал на него чем-то. Он смотрел на нее, отказываясь верить тому, что говорили ему его глаза. Это не могло быть пистолетом -
  
  Это было.
  
  Вспышка огня - и Найдер упал на ледяную стену, когда пуля пробила его правое плечо. Он пошатнулся. . . и соскользнул с уступа.
  
  Он с криком рухнул со скалы - затем его крик внезапно заглушился, когда он был пронзен острыми иглами шипами льда внизу.
  
  Две лодки причалили к НЕРВЕТОРУ «Торрокса». Их обитатели выскочили и пошли по тропе исследователей.
  
  Эдди только что вошел в тронный зал позади Нины, когда услышал резкий треск. - Мы ведь не взяли с собой оружие? - спросил он Форстера.
  
  - Нет, - испуганно сказал судовладелец. «Но, возможно, это был ледокол».
  
  «Это был не лед, это был гребаный винтовочный патрон. Я думаю, у нас проблемы ». Он поспешил к разбитому окну и посмотрел на ледяную пещеру. 'Ах, да. У нас проблемы! '
  
  'Что это?' спросила Нина.
  
  «Две лодки, набитые парнями, и все они вооружены - и лезут сюда».
  
  - А как насчет Марка? - сказала Имка. «Он был снаружи!»
  
  Эдди не мог видеть Найдера, но всплеск ярко-красной крови на льду в том месте, где они вошли в корабль, рассказал свою историю. «Они застрелили его. Если он не мертв, он скоро умрет ».
  
  Ченг со страхом огляделся. 'Что мы будем делать? Скрывать?'
  
  «Если мы спрячемся, они нас найдут», - сказала ему Нина. «Они будут искать нас - они, должно быть, знали, что мы здесь».
  
  "Откуда они могли знать?" - запротестовала Имка.
  
  «Не спрашивайте меня, но они спросили. Они хотят чего-то - они хотят этого » . Она протянула руки, чтобы охватить структуру вокруг них.
  
  «Но они не могли знать, что это было здесь», - сказал Эдди. « Мы не знали, что это здесь!»
  
  «Может быть, кто-то еще разговаривал с Кремером или Стэппером. Но теперь это не имеет значения ». Она подошла к алтарю. «Мы не можем бороться с ними. Но если мы подождем их, мы узнаем, чего они хотят, и сможем найти шанс уйти ».
  
  Эдди был недоволен, но кивнул. 'Хорошо. Мы позволим им сделать первый шаг. Надеюсь, это не связано с нажатием на курок.
  
  Форстер посмотрел на разбитое окно. 'Ты не в своем уме? Мы должны выбраться отсюда, пока можем! Мы можем прыгнуть оттуда ».
  
  «Давай, - сказал ему англичанин. «Это всего лишь падение с шестидесяти футов в ледяную воду». Форстер задумался, затем сердито и разочарованно вздохнул.
  
  Эдди присоединился к Нине у алтаря. Ченг последовал за ним, Имка со страхом держалась наверху лестницы мавзолея. Форстер осторожно выглянул из окна. «Они достигли верхнего уступа», - сообщил он. «Они будут здесь с минуты на минуту».
  
  «Они даже не дали нам времени поработать над приветственной речью», - мрачно ответил Эдди. Он сжал руку Нины, затем заметил, что она выглядела рассеянной. «Ты с нами, любимый?»
  
  «Здесь становится светлее», - ответила она. «Кристаллы в стенах - они тоже светятся». Кристаллические ребра, ведущие к куполообразному потолку, действительно испускали мягкий, но постепенно усиливающийся свет. Она осмотрела нишу в алтаре. «Думаю, все началось с моего прикосновения к ключу. Точно так же, как когда я открыл хранилище в Турции - ему нужен был кто-то атлантического происхождения, который мог бы направить земную энергию для создания искры ».
  
  «Отлично, значит, если нас не подстрелят, мы взорвемся?»
  
  «Здесь нет ничего лучше острия». Она взглянула в нижнюю комнату. «Я думаю, что эти люди были как атланты, так и ветеры. У некоторых из них была определенная последовательность в их ДНК, которая позволяла им контролировать энергию Земли, и они использовали ее ».
  
  - Для огней?
  
  «А кто знает что еще? Мы видели, как энергия Земли захватывает антивещество, левитирует статуи, заставляет меч пробивать такие предметы, как световой меч из « Звездных войн» . Это место могло бы использовать его для чего-то столь же невероятного ».
  
  «Невероятный» - правильное слово, - с явным недоверием сказала Имка. «То, что вы говорите, похоже на волшебство».
  
  «Это не магия, это наука. Просто . . . чрезвычайно странная наука. И я сам не претендую на то, чтобы понять это. Все, что я могу сказать: это реально. Я видел это.'
  
  «И вы можете контролировать это», - заметил Ченг.
  
  «Я бы не сказал« контроль » . Может, влияние. В Атлантиде были люди, которые думали, что могут контролировать это, использовать в качестве оружия, но они ошибались. Они пытались использовать его, чтобы дать Атлантиде неограниченную власть, но в конечном итоге они их уничтожили ».
  
  Форстер направился ко входу. «У нас есть более чем бессмысленное повод для беспокойства. Я слышу их приближение.
  
  «Иди сюда», - сказала ему Нина. «Не давайте им повода стрелять».
  
  «Может, они и не понадобятся», - предупредил Эдди. «Они уже убили Марка». Он обошел алтарь. «Отстань от этой штуки. По крайней мере, укрыться.
  
  Она присоединилась к нему и Ченгу позади него, когда Форстер спустился вниз, чтобы присоединиться к Имке. Все взгляды обратились к входу. Снизу доносились звуки, царапанье ног по металлу и обрывки краткой речи. Фонарики исследовали лестницу.
  
  Нина напряглась, обнимая Эдди. В поле зрения показалось дуло автомата, а за ним - мужчина в черной балаклаве. Он с опаской оглядел комнату, не отрывая глаз и не отрывая пистолета от фигур у алтаря. «Они здесь!» он звонил. Акцент был нордический; Нина угадывала норвежский.
  
  Злоумышленник быстро и профессионально проверил, нет ли потенциальных засад, затем полностью вошел в комнату, тактический свет, прикрепленный к его оружию, был направлен на Нину, Эдди и Ченга. Другой человек в таком же черном костюме для холодной погоды последовал за ним, его собственный пистолет был нацелен на Имку и Форстера. «Есть ли еще люди?» - потребовал вождь. «Если ты солжешь, я застрелю одного из вас».
  
  «Мы единственные здесь», - сказала Нина. - А где Марк, мужчина снаружи?
  
  'Мертвый.' Ответ был таким же ледяным, как и окружение. Имка ахнула.
  
  «А как насчет моего корабля?» - прорычал Форстер.
  
  «Затонул».
  
  «Затонул?» Глаза бородатого мужчины расширились от ярости. «Ублюдки! Где моя команда?
  
  «Они тоже мертвы. Мы их расстреляли ». Теперь вошли еще несколько человек в черном; вождь снял балаклаву.
  
  Нина узнала суровое лицо внизу. 'Ты!' Это была блондинка, которая вела погоню в Гамбурге.
  
  У него был красный порез на одной щеке в том месте, где его ударили ботинком на шпильке. «Как вы пяток Ing? - насмешливо спросил Эдди.
  
  Норвежец посмотрел на него враждебно, затем дал знак своим людям разойтись и покрыть комнату, пока он спускался по наклонному полу к алтарю. Он посмотрел на углубление в его центре, затем снова посмотрел на Нину. "Где ключ?" Пистолет нацелился на нее, чтобы выразиться.
  
  - Я… у меня это есть, - испуганно сказал Ченг.
  
  'Дай это мне.' Он смотрел мимо троицы на Имку и Форстер. "Где гробы?"
  
  И Нина, и Ченг отреагировали удивленно. - Откуда вы узнали о них? ахнул студент.
  
  Мужчина не ответил. «Может, они говорили с парнем из приюта», - сказал Эдди.
  
  «Нет, они не могли!» Ченг настаивал. - Профессор Уайльд был единственным…
  
  - Ключ, - нетерпеливо сказал мужчина. 'Теперь.' Он направил винтовку к груди молодого человека. Ченг поспешно полез в свой рюкзак.
  
  Эдди посмотрел на оружие. SIG MCX с характерным скелетным цевьем вокруг ствола был относительно новым оружием, и продажи компактной модели SB, которую несли злоумышленники, должны были быть ограничены полицией и вооруженными силами. Однако акценты, которые он услышал по мере приближения группы, были достаточно разнообразными, чтобы исключить их принадлежность к одной конкретной стране. Тогда наемники - но кто им платил? 'Чего ты хочешь?' он сказал. - Разумеется, помимо ключа - вы хотели этого достаточно, чтобы преследовать нас через полмира, но что еще?
  
  К этому моменту Ченг произвел артефакт. Дрожащими руками он протянул его лидеру наемников, который взял его и позвал одного из своих людей. «Роше! Неси это ». Другой наемник также снял маску, чтобы обнажить морщинистое лицо с густыми усами. Он сунул ключ в водонепроницаемый мешочек на ремне на груди. «Нам нужен ключ, - наконец ответил блондин Эдди, - и гробы».
  
  'Почему?' - спросила Нина.
  
  Он повернулся к ней. «Моему работодателю они нужны».
  
  'За что?'
  
  «Моему работодателю нужно кое-что еще, - продолжил он, игнорируя ее вопрос. Его глаза пугающе смотрели на нее. « Вы , профессор Уайльд».
  
  10
  
  Нина ошеломленно посмотрела в ответ. 'Какие?' То, что он знал ее имя, было достаточно шокирующим, но она была его целью ? «Зачем я нужен твоему боссу?»
  
  «Я не знаю, и мне все равно», - ответил мужчина. «Но мне платят за то, чтобы я принес им тебя, ключ и гробы - так что я сделаю это».
  
  Один из его товарищей проверил, что было внизу. «Хархунд!» он звонил. «Гробы, они здесь».
  
  «Смотри на них», - приказал Хархунд. Еще два наемника приставили свои пистолеты к Нине, Эдди и Ченгу, когда он спускался в мавзолей.
  
  «Какого черта ты им нужен?» - прошептал Эдди Нине. - Откуда они вообще узнали, что ты здесь?
  
  «Не знаю», - ответила она. - Может, им сказал кто-то из команды « Торрокса »?
  
  «Если они это сделали, их за это убили».
  
  «Должен быть шпион, - сказал Ченг. «Кто-то, кто знал о Кремере в Германии и знал, что мы приближаемся к этому айсбергу!»
  
  «Единственные, кто все это знал, - это мы трое», - возразил Эдди. «Совершенно уверена, что мы с Ниной не шпионы - а это просто оставляет тебя!»
  
  «Я не шпион!» - возмутился Ченг, повысив голос. 'Почему я-'
  
  Он замолчал, когда вернулся Хархунд. «Большинство гробов целы, но они прикреплены к полу», - объявил он. «Нам нужно поднять их. Установите лебедки.
  
  Его команда, очевидно, была готова к любым неожиданностям, взяв с собой мотки веревки и пару подъемных устройств: компактные, автономные системы лебедок с приводом, способные тянуть несколько сотен фунтов. У них также были инструменты, от ломов до сверл, и, как Нина заметила с тревогой, противогазы. Ожидали ли они конкретной опасности?
  
  - Они собираются вытащить эти штуки отсюда? - недоверчиво сказал Форстер. «Они должны весить по полтонны каждый!»
  
  «Тогда вы поможете нам переместить их», - сказал Хархунд. - Ты, - он указал на Форстера, затем на Эдди, - на тебя и. . . нет.' Он убрал палец от Ченга. «Толстый слабак бесполезен».
  
  Лицо Ченга покраснело от возмущения, но он ничего не сказал.
  
  - У вас проблемы с женщинами? - саркастически спросила Нина.
  
  'Нет. Из них получаются отличные заложники ». Он отвернулся, прежде чем она смогла придумать соответствующий оскорбленный ответ, и направился обратно в мавзолей. «Наденьте маски. Когда мы разбиваем гробы, газ выйдет из строя ». Он и его люди надели маски, черная резина и стекло делали их почти насекомыми.
  
  - Тогда мы просто отступим и задержим дыхание! - крикнул им Эдди. Он повернулся к Нине. - Откуда ему знать, что в этих штуках есть газ?
  
  Он знает путь больше об этом месте , чем мы делаем, "ответила она. 'Но как? Если кто-то шпионит за нами, он должен быть ясновидящим, потому что мы не знали, что здесь было!
  
  Она заглянула в нижнюю комнату. Хархунд и его команда в масках осматривали центральный саркофаг. Приглушенная дискуссия, затем лидер отступил, чтобы дать остальным возможность поработать. В тронном зале раздался лязг и царапанье, когда они царапали его основание, затем ...
  
  'Там!' один мужчина плакал, когда металл сломался. - Понятно - черт возьми!
  
  Он и его товарищи поспешно удалились. 'Успокойся!' - рявкнул Хархунд, когда вокруг них закружился клубок желтоватого дыма. «Не позволяй гробу упасть». Они вернулись, чтобы поддержать металлический и хрустальный контейнер. «Заткни трубу».
  
  «Боже, там действительно есть газ!» - с тревогой сказала Нина. Но они уже принимали меры по его сдерживанию, один человек работал у основания саркофага. Туман рассеялся, медленно скатываясь к ногам камеры. - Хотя, похоже, они его воткнули.
  
  Имка обхватила голову руками. «Это кошмар. Что здесь происходит?'
  
  «Не знаю, - сказала Нина, - но мы выберемся из этого».
  
  'Как?'
  
  «Дам тебе знать, как только мы это выясним», - прорычал Эдди.
  
  Люди, устанавливающие лебедку, бросили веревку в мавзолей, а те, кто внизу, закрепили ее вокруг саркофага. Хархунд проверил показания на устройстве, затем снял маску. «Это безопасно», - объявил он. «Приведи сюда пленников. Скажите им, чтобы они оставили свое снаряжение.
  
  Охранник жестом показал Эдди и Форстеру, чтобы они спустились. Они неохотно выбросили свое оборудование у алтаря и спустились по лестнице. Йоркширец понюхал воздух. - У кого-нибудь на обед бутерброд с яйцом?
  
  Его похитители усмехнулись. Хархунду это не понравилось. 'Замолчи. Не разговаривай, иначе я заставлю женщин страдать ».
  
  «Не рекомендую», - сказал ему Эдди с едва завуалированной угрозой.
  
  Хархунд только усмехнулся. «Помогите другим поднять его. Но не повредите его. Мне не нужно будет стрелять в вас, если выйдет газ.
  
  Форстер и Эдди обменялись обеспокоенными взглядами, затем присоединились к наемникам, чтобы поднять саркофаг. Англичанин заметил, что из пола торчит свинцовая труба, конец которой забит какой-то эпоксидной смолой или суперклеем. Когда мужчины наклонили гроб, он увидел трубку с аналогичной заглушкой на дне кристаллического цилиндра. Осознание того, что в нем все еще есть смертельный газ, заставило его обращаться с тяжелым предметом с гораздо большей осторожностью.
  
  Они переместили его между другими саркофагами к выходу. Как только он покинул препятствия, включили зажим с электроприводом, чтобы помочь ему подняться по крутой лестнице. Даже с помощью машины это все еще было напряжением, но сверкающий гроб и его носители наконец достигли тронного зала, и Эдди взглянул на Нину, чтобы заверить ее, что он все еще выискивает любую возможность сбежать. По гладкому полу путешествие саркофага было намного быстрее. Вскоре он достиг входа.
  
  Хархунд выключил зажим и приказал двум мужчинам натянуть веревки в изогнутом коридоре для следующего этапа подъема, затем холодно задумчиво посмотрел на своих заключенных. «Ты, спустись вниз», - приказал он Эдди.
  
  «Если я тебе больше не нужен, я могу просто пойти домой», - ответил Эдди.
  
  Норвежец не ответил на насмешку. «Остальные, следуйте за нами. Браун, охраняй его, - сказал он мужчине, наблюдая за Ниной, Ченгом и Имкой.
  
  «Куда вы нас везете?» потребовала Нина. - А почему вы оставляете Эдди здесь?
  
  «Чтобы заставить вас делать то, что вам говорят», - был резкий ответ. «Теперь двигайся».
  
  Нина неохотно двинулась в путь, остальные последовали за ней. Она взглянула на алтарь - и остановилась как вкопанная.
  
  Ченг чуть не врезался в нее. 'Что это?'
  
  «Кристаллы, посмотри». Как и стены камеры саркофага, те, что были установлены на лице алтаря, начали светиться. Однако они были разного цвета, красного, зеленого и желтого, а также сине-белого цвета.
  
  Прицел сразу напомнил о чем-то более современном: пульте управления . . .
  
  - Продолжайте двигаться, - приказал Хархунд. Она бросила на алтарь последний неуверенный взгляд и продолжила движение вверх.
  
  Форстер и наемники сняли саркофаг с веревок и осторожно понесли его в проход внизу. Нина последовала за ней, оглядываясь на Эдди, охраняемого на лестнице мавзолея. «До скорой встречи, любимая», - позвал он ее.
  
  Ей было жаль, что у нее не было его уверенности. 'Я надеюсь, что это так! Больной-'
  
  Она оборвалась и ухватилась за стену для поддержки, пока крепость задрожала. Один из мужчин, несших саркофаг, поскользнулся и упал, другие, едва успев поймать саркофаг, сломали ему ногу. 'Что это было?' - отрезал Хархунд.
  
  «Айсберг начинает таять!» - сказал Форстер, приходя в себя. «Он полон линий разломов - и они разваливаются».
  
  «Думаю, тебе лучше работать побыстрее», - сказала Нина Хархунду, но не была уверена, что Форстер был прав. Дрожь не была похожа на дрожь, сотрясающую крепость. Это больше походило на вибрацию , как если бы сама конструкция была причиной.
  
  Гроб из золота и хрусталя был привязан к следующему набору веревок, затем зажим начал тащить его ко входу. Кристаллические ребра теперь горели, придавая коридору вид освещенного неоновым светом дома.
  
  Хархунд провел заключенных мимо саркофага и сделал знак Форстеру, чтобы тот присоединился к ним. «Винц, возвращайся к лодке», - сказал он одному человеку. «Принеси его к подножию утеса под входом. Мы опустим к нему гроб ». Винц рванул вперед.
  
  Крепость снова содрогнулась, все остановились, чтобы собраться с силами. Нина слышала скрипы и стоны со всех сторон, как будто само сооружение натягивалось на замерзшую тюрьму. Не тают ли светящиеся кристаллы лед? Она подняла руку к ребру. Никакого тепла, только свет. Причина была не в этом - так что же было?
  
  Хархунд поговорил с Рошем и другим человеком, а затем повернулся к своей команде. «Я отнесу профессора Уайльда и ключ прямо от корабля», - объявил он. «Как только гроб окажется на борту лодки, приведите этих заключенных».
  
  - А что насчет Эдди? - сказала Нина.
  
  «Если безопасно взять еще один гроб, он пойдет с ним». Светловолосый мужчина остановился перед очередной дрожью. «Если это не так, мы все выберемся».
  
  «Мы должны принести минимум три гроба», - возразил один из наемников.
  
  Хархунд посмотрел на него снисходительно. - Вы хотите, чтобы один из них стал вашим? Он снова посмотрел на Нину. «Теперь двигайся. Быстро.'
  
  Вскоре они достигли входного туннеля, синий свет просачивался через открытый люк. Под бдительным оком Хархунда Нина подняла и надела свои кошки, прежде чем ступить на самый верхний ледяной уступ.
  
  Винц быстро перебрался через обрыв, карабкаясь вокруг выступа к веревочной лестнице. Но ее больше беспокоило ее ближайшее окружение. Карниз был усыпан обломками льда. Подняв глаза, она увидела трещины, выходящие наружу из встроенной крепости.
  
  Имка появилась позади нее. 'Смотреть!' - вскричала она встревоженно.
  
  Нина повернулась и увидела, что толчки заставили раскачиваться различные цепи и веревки, свисающие с Дионисия . Тяжелый якорь качнулся под носом корабля, как маятник. «Так долго не продержится», - сказала она, когда кусок льда размером с человека оторвался от кормы и упал в воду. - Убери Эдди, сейчас же!
  
  «Тихо, - сказал Хархунд. «Возможно, у нас еще есть время, чтобы достать еще один гроб».
  
  'Ты шутишь, что ли?' - сказала Нина, но скандинав протолкнулся мимо нее и снова вошел в крепость, чтобы выкрикивать инструкции. Роше настороженно посмотрел на качающиеся цепи, затем занял позицию, чтобы охранять пленников.
  
  Винц достиг подножия лестницы и сел в одну из лодок своей команды. Он погрузил его глубже в пещеру, сделав зону под Дионисием более широкой, поскольку сверху падало все больше льда. Он остановился у подножия обрыва возле леса сосулек. Найдер все еще был пронзен одним, синий лед под ним был окрашен в красный цвет.
  
  Хархунд вернулся. Безотлагательность ситуации стала очевидной; он сам нес веревки и ледобуры, а не делегировал задачу. «Мартель, помоги мне», - сказал он второму человеку с ними. Они начали вбивать винты в замерзшую поверхность утеса, пока Роше следил за своими часами.
  
  Еще одна дрожь сотрясла пещеру. Лед вокруг застрявшей в ловушке крепости затрещал, по нему разорвалась новая линия напряжения. Нина ахнула и прикрыла голову, когда обломки с грохотом упали на выступ, кусок попал в плечо Мартела и заставил его выругаться.
  
  Холодный град утих. Она посмотрела на новую трещину, затем повернулась, чтобы посмотреть, не пострадала ли крепость.
  
  Было. Уже изогнутая секция под разбитым окном раскололась шире. Внутри был виден свет, более яркий, чем все, что она видела внутри. Она выработала свою позицию. Под тронным залом, за мавзолеем, под подбородком змеиного черепа. Что это было? Какой-то центральный центр мощи крепости?
  
  Кряхтение и фырканье из туннеля предшествовали прибытию гроба, другие наемники несли его на открытое место. От него сиял сапфировый свет, неожиданно высвечивая внутри древнюю фигуру. Нина двинулась, чтобы позволить мужчинам пронести его, глядя на его содержимое. Тело настолько старое, что она ожидала, что оно будет иссушено, естественно мумифицировано, но оно сохранило свою форму. Неужели газ внутри саркофага сохранил его?
  
  Группа прикрепила контейнер к веревкам, которые закрепили Хархунд и Мартель, и оснастила зажимное приспособление, повернув его двигатель задним ходом, чтобы опустить его к ожидающему НЕРДУ. Чтобы достичь уровня воды, потребовалось всего несколько минут. Теперь самое сложное - погрузить его в лодку, не забивая и не опрокидывая, но тяжелый гроб в конце концов остановился.
  
  Винц двинулся прочь. Судно было явно перегружено, наемник с большой осторожностью толкал подвесной двигатель, чтобы отступить от обрыва, прежде чем медленно повернуть к входу в пещеру.
  
  Хархунд повернулся к своим товарищам. «Теперь мы идем».
  
  Нина стояла твердо. «А что насчет других? Я никуда не пойду, пока они не будут в безопасности.
  
  Скандинав холодно посмотрел на нее, затем подозвал мужчину у люка. «Август, скажи Брауну убить Чейза». Мужчина двинулся обратно в крепость. Имка испустила ужас.
  
  «Нет, подожди, подожди !» - воскликнула Нина. «Я пойду с тобой!»
  
  Август сделал паузу. Хархунд долго не сводил глаз с рыжего, а затем жестом приказал ему вернуться. «Не давите на меня, профессор Уайлд, - сказал он. «Теперь двигайся». Он спустился на нижний выступ и двинулся через утес.
  
  Мартел двинулся за ним, жестом показывая Нине следовать за ним. Она колебалась - веревки уже натягивались на карабины под их общим весом, - но Рош толкнул ее. Яростный взгляд на него, затем она прижалась к веревке и ступила на трещину.
  
  От движений двух мужчин впереди веревка дрожала в ее руках. Она уклонилась от них, стараясь держаться как можно ближе ко льду. Она не пролила бы слез, если бы Хархунд погиб, но она не собиралась присоединяться к нему.
  
  У Роше, очевидно, были похожие мысли, позволившие ей преодолеть брешь перед тем, как последовать за ней. Тем не менее, добавление четвертого человека только увеличило нагрузку на винты. Нина остановилась, когда подошла к одному из них, услышав слабое потрескивание льда вокруг него. Обескураженная, она продолжила. Хархунд миновал поле обломков, где Ченг чуть не упал, и направился к обнажению, Мартел не отставал.
  
  Лидер наемников оглянулся. «Роше, не отставай!» он крикнул.
  
  Роше издал раздраженный звук, но ускорил шаг. Сумка на груди означала, что он не мог прижаться к стене, что делало его движения неловкими. «Продолжай, продолжай двигаться», - сказал он Нине, сокращая брешь.
  
  «Мы слишком близко друг к другу», - парировала она. «Если один из этих винтов выйдет из строя, мы все…»
  
  Невероятно глубокий грохот натянутого льда - и вся стена под ней сдвинулась.
  
  Нина ахнула и прижалась к обрыву. Это был не просто тремор; ее внутреннее ухо говорило ей, что она бросается вперед. Шипящий треск снизу. Вода взбивалась и взбивалась, волны разбивались о подножие стеклянной стены.
  
  Весь айсберг двигался!
  
  Две лодки, стоявшие у веревочной лестницы, накренились, буруны ударили их о лед. Винц отчаянно держался, пока его перегруженное судно раскачивалось. Он поспешно увеличил мощность, поставив скорость выше устойчивости, когда направился в туннель.
  
  Ощущение падения уменьшилось. Из-за спины Нины раздался громкий хлопок - не падающий лед, а металл, ударяющий по металлу, когда Дионисий трясся. Одна из висящих цепей вырвалась и упала в воду, подняв яростную струю брызг. Размах якоря стал шире, резче. "Святое дерьмо !" крикнул Рош. «Хархунд, черт возьми, нам еще гробов - надо убираться отсюда!»
  
  Хархунд смотрел, как лодка уходит, и крикнул в ответ. 'Согласовано! У нас есть один гроб, ключ и профессор Уайльд - это все, что нам нужно. Скажите остальным мужчинам следовать за нами ».
  
  «А как насчет заключенных?»
  
  Ответ пришел без колебаний. 'Убей их.'
  
  Рош повернулся, чтобы передать сообщение:
  
  Нина его опередила. «Они тебя убьют! Запустить! '
  
  Ее слова эхом разнеслись по пещере. Имка и Ченг оба уставились на американца, недоверие и неуверенность на мгновение парализовали их - но Форстер провел достаточно лет в море, чтобы знать, что колебания перед лицом опасности могут быть фатальными. Он атаковал ближайшего наемника, сбив его с края и бросился насмерть, прежде чем толкнуть своих товарищей через открытый люк. ' Вперед! Залезай-'
  
  Август преодолел свое удивление. Его ЗИГ взлетел - и из его дула вырвалась вспышка огня.
  
  Все три выстрела попали Форстеру в спину. Он пошатнулся, его последним сознательным действием было втолкнуть Имку глубже внутрь, прежде чем он упал с уступа и полетел в смертоносное поле из замороженных шипов внизу.
  
  У Ченга и Имки не было времени оглядываться. Они вбежали в освещенный кристаллами туннель, когда в стенах позади них вылетели новые пули.
  
  11
  
  Эдди ждал внизу лестницы мавзолея, Браун стоял на страже наверху. Взгляд йоркширца не отрывался от него, ожидая, что он отвлечется, чтобы попытаться сбежать…
  
  Один пришел, но застал обоих врасплох.
  
  Корабль задрожал, потеряв равновесие. Эдди ухватился за стену, собираясь броситься вверх по лестнице на своего похитителя. Но Браун также оправился и понял намерения йоркширца. Он развернулся, чтобы застрелить своего пленника -
  
  Эдди нырнул в мавзолей.
  
  Он ударился о саркофаг, который покачнулся, когда его основание треснуло, затем перекатился на бок и снова упал на полубег, наполовину соскользнув по крутому полу, когда пули попали в гробы позади него. Наемник выругался и спустился по лестнице в поисках прямой видимости своей цели.
  
  Эдди не собирался отдавать ему это. Он приземлился у ног комнаты, двигаясь, чтобы создать как можно больше препятствий между собой и вооруженным преступником. Если бы этот ублюдок хотел его застрелить, ему пришлось бы прийти и найти его - и к тому времени он бы вооружился. . .
  
  Одно из длинных копий лежало рядом с мертвым гигантом, но он выбрал что-то меньшее. В сиянии кристаллов блестело золото. Трайкан.
  
  Он схватил древнее оружие. Он был больше и тяжелее, чем версия Atlantean, но базовая конструкция была такой же - что-то, что можно было бросить во врагов.
  
  Что он и сделал.
  
  Браун спустился через внешнее кольцо гробов, обернувшись вокруг одного из гробов, чтобы найти свою жертву, и с силой ударил тяжелым диском с лезвием в лицо. Зубы сломаны, кусок плоти размером с большой палец оторвался от его верхней губы и щеки. Он закричал, споткнувшись и упав на другой саркофаг…
  
  Тот, в который попал Эдди.
  
  Его ослабленное основание разлетелось на части. Мужчина и гроб направились к основанию мавзолея. Глаза Эдди расширились, когда золотой разрушительный шар врезался в него. Он бросился прочь, и упавший контейнер рухнул на то место, где он стоял.
  
  Браун свалил его на разбитые обломки. Но даже запыхавшись, с израненного лица текла кровь, он все же повернулся, чтобы нацелить пистолет на Эдди…
  
  Из трещины в саркофаге хлынул желтый газ.
  
  Ядовитое облако застало наемника. Он рухнул с задыхающегося крика, вздрагивая и вздрагивая.
  
  'Дерьмо!' ахнул Эдди, отчаянно взбираясь выше. Под ним был не только смертоносный газовый колодец, но и еще одна струя выше, там, где оторвался саркофаг. Он сделал глубокий вдох, затем задержал воздух в легких и отклонился от гроба как можно дальше.
  
  Он миновал пропасть, где стоял царский саркофаг, и продолжал подниматься. Газ был немного тяжелее воздуха и медленно стекал вниз. Как только он окажется над ним, он будет в безопасности. Еще пара метров -
  
  Комната снова задрожала.
  
  Он схватил саркофаг, когда корабль - весь айсберг - катился. Он пошел дальше, чем раньше, камера накренилась на несколько градусов к горизонтали, а затем отвратительно откинулась назад. Трещины пронзали светящиеся хрустальные стены со звуком выстрелов из дробовика. Все место разрывалось на части -
  
  Над ним вывалился еще один гроб.
  
  Он качнулся под саркофагом, который держал в руках, когда золотая торпеда пролетела мимо. Он ударил другого внизу, оторвав его от основания. Оба рухнули в цепной деструктивной реакции.
  
  Выше вышло еще больше газа. Эдди восстановил свою хватку, затем поднялся выше. Куда бы он ни пошел, ему придется пройти через один из ручьев, чтобы добраться до лестницы.
  
  Он приготовился - затем закрыл глаза и совершил прыжок.
  
  Даже когда его веки были закрыты, шипение газа все еще жгло, но не было времени думать об этом, когда он резко приземлился на самый верхний гроб. Он цеплялся за нее, поднимаясь вверх и вслепую нащупывая лестницу. Он не мог рискнуть открыть глаза, пока не очистился; некоторые ядовитые газы могут повредить зрение при контакте.
  
  Его пальцы нашли самую низкую ступеньку. Он приподнялся, сапоги скользили по гладкому металлу. Желание дышать быстро нарастало, воздушный шар болезненно раздувался внутри его груди. Он продолжал подниматься. . .
  
  Подъем внезапно стал легче, поскольку корабль снова наклонился к горизонту. Он ускорил шаг, открыв глаза. Они ужалили, но он был свободен от газа. Он набрался воздуха и забрался в тронный зал.
  
  По кораблю раздались выстрелы. Не близко - они шли из коридора с арсеналом. Что происходило - и где была Нина? Он поспешил к разбитому окну.
  
  Кусочки льда упали мимо, когда он выглянул, ненадолго дезориентированный; вся пещера изменилась, некогда отвесная скала теперь далеко уходит от вертикали. На этот раз айсберг не откатился в исходное положение. Вода бурлила, две пришвартованные лодки метались, как игрушки.
  
  Дионисий якорь «s качнулся в сторону скалы - выхватив взгляд на Нину. Она была примерно на полпути по узкому выступу. Хархунд и еще один мужчина были впереди нее, наемник держал ключ позади. Все цеплялись за веревки, стена содрогалась, так что никто не мог ей угрожать. . . но она не могла сбежать.
  
  Это означало, что огонь на корабле велся по Ченгу, Имке и Янко - нет, только Ченгу и Имке, понял он, когда увидел пронзенное тело Форстера рядом с Найдером. Он поспешил через тронный зал. Пока Нина могла держаться, она была в безопасности - и работодатели Хархунда хотели, чтобы она была жива.
  
  Еще один всплеск прояснил, что это не относится к остальным. Он схватил часть своего брошенного снаряжения у алтаря и побежал вниз по лестнице.
  
  В проходе внизу никого не было. Он ударил по нему, следя за выстрелами.
  
  'Беги беги!' - ахнул Ченг, проходя мимо оружейной. Высокий костюм демонически посмотрел на него и Имку.
  
  "Это тупик!" - протестовал южноафриканец.
  
  - Может быть, есть другой выход - мистер Чейз не прошел весь путь! Но молодому китайцу не хватало уверенности в собственных словах. Он поднялся вверх в конце входного туннеля исключительно инстинктивно, из примитивного стремления найти возвышенность в случае угрозы. Но теперь пути назад не было - их преследовал наемник.
  
  Коридор впереди начал спускаться, не так круто, как раньше. Древнее судно, казалось, поднималось вверх, каким-то образом увлекая за собой огромную массу айсберга -
  
  Пули срикошетили от стен позади них. - вскрикнула Имка. Они помчались по склону. Свечение кристаллов означало, что фонарики не нужны. Ченг увидел впереди поврежденный конец прохода, а также взорванные останки команды Дионисия .
  
  Он отвел глаза, пробегая мимо. Они были почти у разрушенного участка коридора.
  
  Но мистер Чейз был прав. Нет выхода-
  
  Ждать! Отверстие, наполовину скрытое панелью из орихалка с пряжкой. 'Здесь!' - воскликнул он, позволяя Имке проскользнуть, прежде чем протиснуться в узкую щель.
  
  Но его надежда на то, что это приведет к выходу, мгновенно рухнула. В маленькой комнате не было других выходов. Имка повернулась к нему лицом с почти обвиняющим выражением лица. Они оказались в ловушке!
  
  Нина ухватилась за веревку, когда утес содрогнулся. Каким-то образом крепость пыталась вырваться -
  
  По пещере эхом разнеслась взрывная трещина. Она повернула голову - и увидела, как ледяной наконечник размером с грузовик прыгнул рядом с « Дионисием» и ударил в воду, как бомба. Сверху со скалы спустились комочки поменьше, один из них заставил ее отшатнуться, чтобы избежать столкновения. Хархунд и другие наемники столкнулись с той же опасностью: Мартел получил удар от падающего осколка и едва не соскользнул с уступа. «Иди к лодкам!» - взревел Хархунд.
  
  Он и Мартель возобновили работу так быстро, как только осмелились. Рош двинулся к Нине, которая демонстративно оставалась неподвижной. 'Что ты делаешь?' - крикнул он, останавливаясь в четырех футах от них. «Двигайся, глупая сука!»
  
  «Пошел ты, засранец!» - крикнул в ответ житель Нью-Йорка. «Просто пройди мимо меня! Я возвращаюсь в крепость! »
  
  «Черт возьми!» Он попытался снять с плеча свой MCX. Даже в короткоствольной модели винтовку было неудобно маневрировать на таком близком расстоянии. «Двигайся, или я застрелю тебя!»
  
  «Кто бы тебя ни нанял, я нужен живым, придурок! Думаешь, тебе заплатят, если ты убьешь единственного человека, который сможет заставить эту штуку работать? Она ткнула большим пальцем в мешочек с ключом.
  
  Роше посмотрел вниз, как будто забыл, что это было там, затем его глаза метнулись к отплывшей лодке Винца. «У них будет гроб, у них будет ключ», - сказал он. «Два из трех - неплохо».
  
  Он нацелил ЗИГ ей в грудь -
  
  Пещера снова закачалась, огромная волна воды врезалась в подножие утеса.
  
  И Нина, и Роше были отброшены к стене. Айсберг продолжал катиться, металл стонал наверху, когда висящий Дионисий был перенесен почти наверх. Нина ухватилась за веревки, прижимаясь ко льду, который, как она поняла, был теперь почти в тридцати градусах от вертикали. Крепость скоро будет на уровне - остановится ли она там?
  
  Эта мысль испарилась перед лицом опасности, когда Роше выздоровел. Выражение его лица было почти паническим, его единственной заботой было самосохранение, а она была самым большим препятствием на его пути. Он снова поднял пистолет -
  
  Свист сзади - и Дионисий качается якорь «s врезался в него с силой артиллерийского снаряда.
  
  Август дошел до конца коридора, заметив вход и посветив своим светом внутрь. Две фигуры сбились в кучу, идти некуда. Его палец коснулся спускового крючка ...
  
  Бегущие шаги, быстро приближающиеся. Он оглянулся, ожидая увидеть кого-нибудь из своих товарищей, но вместо этого увидел Эдди Чейза, который бросился на него с чем-то в протянутой руке.
  
  Он повернулся, подняв винтовку ...
  
  Эдди первым подошел к нему, спустив собственный спусковой крючок - на буровой установке Fast Ice.
  
  Стальной винт длиной в фут, вращающийся со скоростью две тысячи оборотов в минуту, вонзился в грудь наемника, его когтистый кончик без усилий прорезал плоть и кости в его сердце. Августу удалось прокричать, прежде чем он рухнул.
  
  «Ты знаешь упражнения», - сказал ему Эдди. Он отсоединил окровавленный стержень от патрона, затем забрал ружье мертвеца. 'Ченг! Имка! Это я, Эдди, ты в порядке?
  
  «Да, мы здесь!» был страшный ответ Чэна. «Что случилось с этим человеком?»
  
  «Он облажался. Да ладно, все это гребаное место разваливается на части!
  
  Первой появилась Имка, за ней Ченг.
  
  "Где профессор Уайльд?" - спросил он, прежде чем сглотнуть при виде раны на груди Августа.
  
  «Надеюсь, на скале». Он отправился в путь, надеясь, что у них хватит ума последовать за ним.
  
  Они сделали - насколько замороженные останки. «О нет, нет ! - завопила Имка, глядя в ужасе. «Это Арнольд!»
  
  Эдди сказал Ченгу идти дальше, прежде чем вернуться к ней. «Вы этого не знаете».
  
  'Не я! Этот ботинок, это же Скарпа, ярко-оранжевый - я ему купил! Он . . . он был . . . ' Она изо всех сил пыталась дышать от шока.
  
  «Мне очень жаль, - мрачно сказал Эдди, - но мы должны идти. Теперь!' Как бы он ни хотел выразить сочувствие, время было на исходе. Он потянул ее за собой вслед за Ченгом.
  
  «Иисус Христос !» Нина ахнула. Качающийся якорь ударился о основание позвоночника Роша, пробив его тело и погрузившись на два фута глубиной в ледяной утес. Наемник был все еще жив, подергивался и содрогался - хотя он и продержался недолго, поскольку его кровь текла по замерзшему склону. Его пистолет выпал из дрожащей руки и соскользнул в воду, за ним последовала одна из его ног.
  
  Самая непосредственная угроза была устранена, но она была далеко от опасности. Удар якоря повредил выступ, заставив ее врезаться шипами кошек в стену, чтобы не поскользнуться - а шум полутонны стали, врезавшейся в стенку пещеры, привлек внимание двух других наемников.
  
  Хархунд был на полпути к выходу на поверхность, Мартел только достиг конца трещины. Вождь выкрикнул приказ. Нина не могла расслышать это из-за грохота волн, но суть была очевидна: схватите ее! Мартель направился к ней.
  
  Выступ оторвался от якоря, унося с собой по несколько футов с каждой стороны. Она вскрикнула и переступила с ноги на ногу, когда еще один кусок под сапогом рассыпался от сочувствия. Ее единственный шанс на побег - добраться до крепости - но как?
  
  К настоящему времени Рош был милостиво мертв. Если бы она могла перепрыгнуть через пропасть и схватить его за якорь, она могла бы карабкаться вокруг и дотянуться до выступа на другой стороне.
  
  Мартель приблизился. Нина отстегнула карабин, затем отстранилась, вздохнула - и прыгнула.
  
  Она ухватилась за длинную основную стойку якоря обеими руками, покачиваясь на мгновение, прежде чем зацепиться одной ногой за конец его горизонтальной ложи. Задыхаясь, она прижалась к нему и посмотрела на выступ. Прыжок по битому льду был примерно на шесть футов дальше, чем пропасть, которую она только что пересекла, но она была уверена, что сможет это сделать -
  
  Пещера снова содрогнулась - и якорь вырвался из обрыва.
  
  Нина закричала, когда она беспомощно унесла ее по ледяной воде.
  
  12
  
  Эдди вошел в туннель, ведущий к люку, и увидел, что наемник восстанавливает равновесие. Он без колебаний застрелил его, затем выбежал на уступ - и увидел, как его жена несется по пещере на якоре « Дионисия », оставшегося от насаженного на него другого наемника. «Жульничество и херня!»
  
  Мартел стремительно приближался к нему по обрыву, Хархунд находился за ним. Йоркширец подхватил украденный SIG и сосредоточился на более близком человеке. Достаточно одного выстрела. Из груди Мартела хлынула кровь, потом он содрогнулся и соскользнул с уступа. Веревка натянулась, и он стал шлепаться, как рыба, по наклонной ледяной стене.
  
  Эдди не пожалел умирающего ни о чем другом, устремив взоры на Хархунда. Норвежец уже взял в руки свою винтовку, но, стреляя одной рукой со своего ненадежного насеста, лучшее, что он мог сделать, - это открыть неистовый град подавления огня по крепости.
  
  Этого было достаточно, и Эдди упал, когда снаряды попали в корпус позади него. Он заметил, что удары звучали как-то неправильно , но у него не было времени задаться вопросом, почему.
  
  Журнал Хархунда закончился. Эдди поднялся и снова захватил свою цель - только для того, чтобы лидер наемников обошел обнажение. Он выстрелил еще раз, но снаряды только попали в лед. 'Мячи!'
  
  Нина наконец перестала кричать. Он увидел, как якорь достиг дальнего конца своей дуги, остановившись на кратчайшее мгновение - прежде чем отбросить назад к обрыву.
  
  Нина даже не услышала выстрелов из-за своего испуганного крика. У нее перехватило дыхание, когда якорь подошел к вершине своего охвата, хватая ртом воздух - и почувствовала, как трясется якорная цепь, когда « Дионисий» покачивается .
  
  Она подняла глаза с новой волной страха. Лед, застрявший в ловушке корабля, крошился, исследовательское судно медленно, но безжалостно вырывалось.
  
  А теперь она снова качнулась под ним.
  
  Цепь снова тряхнула, сталь пронзила сталь, зацепившись за край наклоненной палубы корабля. Внезапный порыв ветра ударил ее, когда якорь ускорился; Теперь, когда маятник укорачивается, законы физики заставляют его двигаться быстрее, чтобы сохранить импульс.
  
  Отправляя ее обратно к ледяной скале, как мяч для разрушения.
  
  «Вот дерьмо !» - закричала она, когда замерзшая стена приблизилась -
  
  Она увидела веревки, которые Эдди протянул через утес - под ней.
  
  Останки Роше все еще были прижаты к передней кромке якоря. Нина сорвала с его ремня водонепроницаемую сумку - и прыгнула.
  
  Она ударилась об обрыв в нескольких футах над канатами, когда якорь врезался в лед над головой. Удар был болезненным, но, прежде чем она смогла прийти в себя, она соскользнула вниз.
  
  Один ботинок с шипами цеплялся за стропы. Они натянули туго, Мартель действовал как противовес, чтобы замедлить ее ...
  
  Со скалы сорвался ледяной шип.
  
  Она упала, ударившись лицом о лед. Затем веревки снова натянулись, отбрасывая ее назад.
  
  Она упала-
  
  Свободной рукой она поймала дрожащие линии. Она замедлила движение, тело Мартела снова действовало как амортизатор, чтобы ослабить толчок. Задыхаясь и гримасничая, она втиснула сумку в ремни безопасности, а затем повернулась, чтобы схватить веревки другой рукой. - Вот дерьмо, - прохрипела она.
  
  'Нина!' Она прищурилась и увидела Эдди за пределами крепости. На мгновение ей показалось, что удар по голове затронуло ее видение, как и цвета , казалось, ползет древней структуры, но потом она поняла , что они на самом деле были . Его металлическая кожа мерцала, создавая слабый эффект радуги, словно масло на воде, бурлящее по его поверхности.
  
  Но у нее были более насущные заботы. «Некоторые ледобуры выходят!» - предупредил Эдди. Незакрепленное тело Мартеля все еще раскачивалось от троса, стальные стержни дергались и напрягались во льду. «Я добавлю еще, а потом помогу тебе встать».
  
  Нина зарылась кошками в обрыв. «Без спешки», - саркастически сказала она. Катушка айсберга перенесла « Дионисий» прямо над головой. Вокруг него падали куски льда, трещины расширялись. Как долго он сможет сопротивляться гравитации?
  
  Он вбил новый винт в скалу с помощью Fast Ice. «Я буду быстро. Я не хочу, чтобы корабль врезался в женщину » .
  
  Несмотря на ситуацию, она засмеялась. «Это было очень хорошо для тебя».
  
  «Закон средних чисел. Если я сделаю достаточно шуток, в конце концов у меня получится действительно умная шутка ». Закрепив винт, он прикрепил карабин и протянул через него тугую веревку, прежде чем отступить вдоль выступа, чтобы закрепить другой.
  
  Ченг и Имка смотрели изнутри люка. 'Осторожно!' - закричала Имка, когда рядом с « Дионисием» вырвалось десятифутовое ледяное копье .
  
  Нина съежилась и прижалась к стене. Сосулька разлетелась на сверкающие обломки в нескольких метрах от нее, но в нее все же попали летящие осколки.
  
  Эдди закрепил еще один винт и двинулся к ней. Угол утеса изменился так сильно, что он мог идти по нему, хотя и сгорбился, чтобы сохранить равновесие. Бросив взгляд на нависшего над головой Дионисия , он ускорил шаг. «Попробуй залезть наверх», - крикнул он Нине. - Я схвачу тебя и…
  
  Новый шум поверх треска льда. Лодка наемников пришла в движение. Эдди поспешно поднял пистолет, увидев, что Хархунд поднял собственное оружие, но люди на скале не были целью норвежца. Вместо этого он обстрелял НОУ исследователей перед тем, как вывести свой подвесной двигатель на полную мощность и пронесся сквозь бурлящие волны в устье пещеры.
  
  Эдди послал ему несколько гневных выстрелов, но ничего не попал. 'Сволочь!' - прорычал он, продолжая двигаться к Нине. «Он выскочил из нашей лодки!»
  
  «Как, черт возьми, нам отсюда выбраться?» - спросила она, наблюдая, как скандинавец исчезает через отверстие, которое становилось выше, но уже по мере того, как катился айсберг.
  
  «Давайте сначала выберемся из-под этого кровавого корабля! Поднимитесь ко мне! '
  
  Она использовала свои шипы, чтобы двигаться вверх и в стороны. Все большие куски льда падали и раскалывались вокруг них. Эдди пригнулся, когда кусок размером со шкаф разлетелся на части, кусок размером с него едва не упустил его, когда проносился мимо.
  
  Приближалось худшее. Сверху донесся глубокий печальный стон, застрявший в ловушке корпус « Дионисия » напрягся, чтобы выдержать остальную часть веса судна. Заклепки вырывались из обшивки, как пули. Либо лед вот-вот отступит, либо корабль.
  
  И он, и Нина оказались прямо в зоне его высадки.
  
  'Нина!' он крикнул. «Отпусти - прыгай !»
  
  'Какие? Ты не в своем уме?'
  
  'Скользить вниз! Это единственный способ вовремя проясниться ...
  
  Потолок взорвался, когда Дионисий наконец вырвался из тюрьмы и упал.
  
  Эдди уже бросился со склона, схватив рыжую, когда он проносился мимо. Он оглянулся - когда Дионисий разбился, как молот богов.
  
  Удар разрушил замерзшую стену под ним, ударная волна подбросила Нину и Эдди в воздух под градом летящих обломков. Они жестко приземлились недалеко от ватерлинии, где склон обмелевал, и они застыли в битом льду.
  
  Но они все еще были небезопасны. Дионисий лежал на своей стороне. . . но затем раздавленная скала под ней начала ускользать сверкающей лавиной.
  
  Корабль с животным ревом последовал за ним.
  
  « Беги! - закричала Нина. Она рывком поставила Эдди на ноги, и они бросились по подножию склона.
  
  « Дионисий» покатился к ним, ста двадцатифутовый плуг сметал все на своем пути. Кошки Нины и помогали, и мешали, давая ей хватку, но также превращая каждый шаг во франкенштейновское шатание. Эдди чувствовал себя не лучше, скользя по рыхлой скользкой поверхности.
  
  Покрытый льдом джаггернаут подошел ближе, рыча и визжая, когда налетел на них -
  
  Они нырнули через гребень, когда нос корабля прошел прямо позади, наполовину погрузив их в каскад замерзших обломков. « Дионисий» ударился о воду, подняв огромную волну. Он перекатился почти до точки опрокидывания, прежде чем снова подняться в вертикальном положении. Кран на его кормовой палубе рухнул и рухнул на планшир, как жираф со сломанной шеей, и воронка с грохотом провалилась вслед за ним.
  
  Нина выбралась из битого льда и недоверчиво уставилась на качающийся корабль. 'О мой Бог! Мы сделали это!'
  
  «Нам еще нужно выбраться отсюда», - напомнил ей Эдди, приложив руку к виску, где его ударили обломки. «Господи, у меня голова болит. Есть лед?
  
  «Хо… О, черт» . Она посмотрела мимо Дионисия и увидела волну, которую тот бросил на дальнюю стену пещеры. . . и отскочить к ним.
  
  На этот раз настала очередь Эдди увлечь ее за собой. Они поползли прочь от кромки воды, но разбитая поверхность превращала каждый шаг в кошмар. Волна стала громче -
  
  И ударил их.
  
  Они оба были унесены ледяной водой по склону, а затем унесены обратной струей, когда она отступала. Нина ахнула, когда смертельный холод пронзил ее одежду. Она отчаянно пыталась удержать голову над поверхностью, но ее ударили удушающие разбрызгиватели соленой пены. Все, что она могла сделать, это попытаться оставаться в вертикальном положении, пока дикая поездка не утихнет.
  
  Она услышала, как выкрикивают свое имя. 'Эдди!' - ответила она, выплевывая морскую воду и ища его. Она запоздало сообразила, что потеряла мешочек с золотым ключом, но теперь это было ее наименьшей из забот. 'Где ты?'
  
  'Сюда!' Его голос исходил со стороны Дионисия . Он был вне воды на покореженной стреле крана. «Плыви сюда и взбирайся наверх!»
  
  Несмотря на проливной холод и все еще бурную воду, ей удалось пробраться к кораблю и зацепиться рукой за металлический каркас. 'О Боже! Я замерзаю!' она ахнула.
  
  «Выходи из воды, тогда мы побеспокоимся о том, чтобы согреться». Он помог ей перелезть через планшир, и они сбились в кучу, дрожа на покрытой морозом палубе. Надстройка корабля была повреждена при падении, перекошена вбок и выбиты все окна. 'Что, черт возьми, только что произошло?'
  
  «Не знаю», - ответила Нина, пытаясь вытащить кошки, - «но все дело в этом». Она указала на крепость - затем заметила что-то покачивающееся среди битого льда внизу. «И это» .
  
  Эдди увидел плавающий желтый мешочек. - А что, если вы захотите, чтобы я принесла вам это? - проворчал он.
  
  «Обычно я говорю« да », но это не в моем списке приоритетов. Где Ченг и Имка?
  
  «В НЛО». Из люка со страхом смотрели два лица. Эдди помахал им. "Мы в порядке!" он звонил. «Используйте веревки, чтобы спуститься к нам».
  
  «Мне нужно вернуться в крепость», - сказала Нина.
  
  Мгновение тишины, затем: «Ты что ?»
  
  «Думаю, я начал все это, когда коснулся ключа после того, как Ченг положил его в алтарь - так что, может быть, я тоже смогу это остановить! Как в хранилище в Турции - я чувствовал, что могу контролировать поток земной энергии. Если я могу сделать то же самое здесь…
  
  «Все это место развалится, прежде чем вы получите шанс!» - возразил Эдди. Несмотря на то, что крепость приближалась к равновесию, айсберг вокруг нее все еще сотрясался, как будто D43 сопротивлялся тем неестественным силам, которые его развернули. Глубокие темные трещины теперь прорезали полупрозрачный сапфировый потолок, а поверхность воды была наполнена брызгами, поскольку лед постоянно падал сверху. «Подожди здесь - я посмотрю, есть ли спасательная шлюпка, на которой мы сможем выбраться».
  
  Он обернулся - и, к своему ужасу, увидел покрытый морозом оранжевый корпус из стекловолокна, покореженный под упавшим краном. `` Уродство и херня! Какие шансы?
  
  Подождите - корабль сам по себе был все еще на плаву. . .
  
  Рядом с разбитой шлюпкой на крюках висела пара спасательных жилетов. Он посмотрел на выступ. Имка прикрепила к карабинам еще одну веревку и бросила ее вниз по склону. «Хватай их и садись на корабль!» - крикнул он, прежде чем выбросить оба жилеты на берег.
  
  «Разве мы не должны выплыть из пещеры?» - крикнула Имка.
  
  «Только если вы хотите застрять на ледяном айсберге без еды и крова! Вы ведь знаете, как работают судовые двигатели?
  
  'Да, но-'
  
  «Если ты начнешь это, у нас есть шанс остаться в живых!»
  
  Имка казалась неубедительной, но все же начала спускаться по склону.
  
  Нина смотрела на него с таким же недоверием. «Этот корабль четыре месяца стоял в перевернутом состоянии и только что упал с потолка! Нам повезло, что он еще не затонул - не думаю, что мы сможем просто нажать на стартер и уйти отсюда ».
  
  «Это большой дизельный двигатель - нужно немало, чтобы его испортить. И в топливе будет много антифриза. Пока не все просочится, мы сможем запустить корабль - если сможем его запустить.
  
  «Это большое« если »».
  
  «Я лучше попробую, чем буду плавать на улице и взбираться на айсберг. Особенно, когда Хархунд все еще там. Это вызвало мысленное предупреждение: где был лидер наемников и что он делал? «Продолжай двигаться, это поможет тебе согреться. Я скоро вернусь.'
  
  Он поспешил на корму. Вход в пещеру представлял собой сияющий неправильный овал. Он прищурился, пытаясь сосредоточиться на том, что лежало за его пределами.
  
  Никаких следов « Торрокса» - но был еще один корабль, белый с ржавыми прожилками над грязным черным корпусом. Саркофаг переносили на борт подъемным краном на носу. Он мог почти прочитать название корабля: Тахату ? Это прозвучало по-индонезийски или маори.
  
  Он нахмурился. Даже если они запустили двигатель Дионисия , они не посмели бы покинуть пещеру. На другом корабле было как минимум два вооруженных наемника, а может, и больше ...
  
  Громкий треск бум заставил его вздрогнуть. Он повернулся, увидев, как битый лед падает из огромной новой трещины, простирающейся от древнего корабля до дыры в потолке, где был заперт « Дионисий» .
  
  Имка была почти у подножия утеса, Ченг неуклюже последовал за ней вниз. Студент вскрикнул, когда его ударило осколок, и он потерял связь с веревкой. Он заскользил по склону, крича всю дорогу, и собирался соскользнуть прямо в воду, когда Имка схватила его и заставила остановиться, не доходя до плещегося края.
  
  Нина облегченно вздохнула. «Боже, я думал, он собирается войти».
  
  - Ему все равно придется войти, - заметил Эдди.
  
  Имка помогла Ченгу подняться, затем забрала спасательные жилеты. Она надела свою, а другую предложила ему - только для того, чтобы он отвернулся и поднял руки, вместо этого сняв рюкзак. 'Что он делает?' - недоверчиво спросил Эдди. Он кричал через воду. «Оставь окровавленную сумку и надень жилетку!»
  
  Ченг покачал головой, говоря Имке что-то, что вызвало понимание. Она отдала ему свой спасательный жилет, прежде чем аккуратно привязать его выпуклый рюкзак поверх другого. Эдди уставился в гневное недоумение. «Нет, просто оставь это! Не… Ох, черт возьми! Имка прыгнула в воду, задыхаясь от холода, прежде чем помахать Ченгу следовать за ней. Он сделал это, издав приглушенный вопль, когда ледяное море накрыло его. Имка потащила его к « Дионисию» , Ченг буксировал свой рюкзак наверху плавсредства.
  
  Следом за ними со скалы полетели новые ледяные осколки. Еще один гулкий треск раздался сверху, когда новая линия разлома зигзагом поднималась вверх от крепости. Из него вывалился кусок льда размером с машину, ударившись о мерцающий металлический корпус - с вспышкой света.
  
  Нина посмотрела на него. Это не было вызвано искрами; скорее, странное переливающееся свечение, казалось, отреагировало на удар. К ее удивлению, металл остался цел, несмотря на то, что на него попала тонна замороженной воды.
  
  Однако крепость не осталась невредимой. Удар прошел через остальную часть конструкции - и часть ледяной стены, удерживающей ее, начала крошиться.
  
  Крепость с разрывающим хрустом начала вырываться из тюрьмы.
  
  - Эдди, смотри! она ахнула, но ее муж был сосредоточен на двух людях, борющихся с водой. Когда они приблизились, он спустился с подъемного крана им навстречу.
  
  - Какого черта ты делаешь? - потребовал он ответа, пока Имка повела молодого человека и его покачивающийся груз к борту корабля. «Не тратьте время на возню с его багажом - это место может рухнуть в любую секунду!»
  
  «Его ноутбук в нем», - сказала Имка сквозь зубы.
  
  'Так? Вы планируете заказать на Amazon несколько полотенец, чтобы мы могли вытереться?
  
  «У него есть спутниковая связь», - объяснил Ченг с оттенком покровительственного раздражения, даже несмотря на дрожь от дискомфорта. «Если мы выберемся из пещеры, мы сможем позвать на помощь!»
  
  Йоркширец уставился на него. 'Ой. Хорошо. Хорошая идея, - признал он через мгновение.
  
  Нина засмеялась. «Мистер Хуэй, вы только что заработали себе дополнительный кредит».
  
  Эдди помог Имке подняться, затем схватил рюкзак и передал ей, прежде чем посадить Ченга на кран. Они выбрались на палубу. «Однако мы пока не можем отправить сигнал SOS. У этих придурков есть корабль - если они узнают, что мы живы, они вернутся и убьют нас ».
  
  «Тогда мы не сможем покинуть пещеру, даже если ты запустишь двигатель», - сказала Нина.
  
  Эдди последовал за Имкой и Ченгом на борт. 'Я знаю. Надеюсь, они скоро уйдут, иначе…
  
  Сверху оглушительный гром - и огромная часть ледяного потолка обрушилась вниз.
  
  Он попал в крепость. Еще одна странная вспышка от покачивающегося корпуса, но на этот раз она не смогла отразить повреждения. Тысячи тонн спрессованного льда оторвали обнаженную половину древнего сооружения от стены - и расплющили ее, и все это рассыпалось в результате взрыва искореженного металла и расколотых кристаллов.
  
  Наблюдатели на корабле нырнули на палубу, когда на них полетели обломки. Дионисий вздрогнул, пораженный пушечным огнем. Нина вцепилась в подпорку, когда корабль покачнулся под ней.
  
  Не только корабль. Вся пещера - весь айсберг .
  
  Крепость была разрушена, и теперь всякая сила, опрокинувшая огромную массу льда, исчезла.
  
  D43 собирался вернуться в вертикальное положение - с ними все еще внутри.
  
  
  
  13
  
  «Если ты сможешь запустить двигатель, сейчас самое подходящее время!» Эдди сказал Имке. Он побежал ее к кораблю.
  
  Нина взяла рюкзак Ченга и повела за ними свою ученицу. «Иди внутрь», - сказала она. «Может быть немного теплее - и меньше шансов получить фасоль от падающего льда!»
  
  Рыжий оглянулся на остатки крепости, когда они подошли к люку. Последнее остаточное сияние его сердца мерцало под разбитым льдом и искореженным металлом. . . затем исчез в ничто.
  
  'Ключ!' - вдруг закричала она, бросившись к борту корабля и глядя вниз. Причиной всего этого был артефакт - и он покачивался где-то внизу. Поверхность была залита плавучим льдом. Где был ключ? Если есть хоть какой-то шанс, что кровожадный Хархунд может вернуть свою добычу, она должна остановить это -
  
  Желтый среди белого и синего. Мешочек дрейфовал ко входу в пещеру, толкаемый отбивающимися волнами.
  
  Ченг все еще носил спасательный жилет. 'Дай мне это!' - сказала она, поспешно вытаскивая его у удивленного студента. Она просунула руки в ремни - и перепрыгнула через бок.
  
  Ей уже было холодно, но ледяная вода была для нее еще большим потрясением, чем раньше. Жилет задевался под подбородком, и она стряхивала с глаз жгучую соль.
  
  Мешочка нигде не было видно. Она начала плавать, надеясь, что это усилие поможет противостоять истощающему ознобу, разъедающему ее конечности. 'Ченг! Где ключ?
  
  Ченг уставился на нее, прежде чем поспешно огляделся, затем указал на корму корабля. «Вот там!
  
  Нина по-прежнему не могла видеть мешочек, но, тем не менее, вычеркнула его.
  
  До нее донесся почти невероятно глубокий грохот, вибрация пронизывала не только воздух, но и воду. Весь айсберг напрягся, когда его вес начал перекатывать его. Сглаженный волнами выступ голубого льда у входа был выше над поверхностью; теперь он снова затонул.
  
  И пасть пещеры тоже сжималась, медленно уходя в воду.
  
  Осознание этого побудило ее плыть еще упорнее, решив найти ключ - пока она еще могла сбежать с ним.
  
  Имка взяла на себя инициативу у Эдди, когда они спустились в темные недра Дионисия ; Южноафриканец знал схему корабля, и у нее все еще был фонарик, прикрепленный к ее ремням безопасности. 'Здесь.'
  
  Она толкнула люк и вошла в машинное отделение. Эдди отпрянул от запаха масла, увидев, что пол покрыт темной липкой слизью. Даже при отрицательных температурах некоторые смазочные материалы двигателя оставались полужидкими, вытекая из механизмов, пока корабль висел перевернутым. «Будет ли он работать без всего этого?» он спросил.
  
  «Я не знаю, будет ли он вообще работать!» - ответила Имка. Главный дизельный двигатель, громадный тускло-зеленый блок размером с машину, заполнял центр комнаты. «Я буду использовать систему сжатого воздуха для перемещения поршней, но если в баках недостаточно воздуха, я ничего не могу сделать. Не будет мощности для запуска компрессоров ».
  
  'Вы уверены?'
  
  «Я почувствовал запах кислоты, когда мы проходили мимо аккумуляторной. Должно быть, он вылился, когда корабль перевернулся ».
  
  - Тогда я рада, что мы не пошли босиком. Где эта воздушная система?
  
  'Сюда.' Она направила свой свет на панель рядом с рядом больших серых цилиндров, каждый размером с ванну. Стальные шланги тянулись от клапанов к двигателю. Она постучала по манометру со стеклянной передней панелью, прежде чем повернуть ручку под ним. Воздух гудел по трубам, стрелка манометра подпрыгивала.
  
  'Это будет работать?' - спросил Эдди.
  
  Она поджала губы. «Может. Но в баках не так много воздуха. И двигатель холодный; нет возможности его предварительно нагреть. Это могло быть схвачено ».
  
  «Мы должны попробовать», - настаивал он. «Иначе мы замерзнем - или нас застрелят». Чем могу помочь?
  
  Она указала на консоль. «Это для управления двигателем. Корабль направлен в сторону от входа в пещеру, поэтому мне нужно, чтобы вы установили его в обратном направлении. Ой!' добавила она, когда он двинулся к ней. - И блокировку поворотного механизма нужно отключить. Он с другой стороны двигателя, красный клапан.
  
  «Немного темно», - сказал он, огибая квартал, чтобы видеть только тени.
  
  'Извините.' Она присоединилась к нему и направила свет на выступающий цилиндр. 'Там. Открой его как можно дальше ».
  
  Он начал крутить вентиль, когда она вернулась к баллонам с воздухом. «Вы действительно умеете обходить корабль».
  
  «Мой отец был инженером военно-морского флота Южной Африки. Я изучал морскую инженерию в университете. Вообще-то там я и познакомился с Арнольдом. . . ' Момент яркости при мысли о женихе быстро исчез.
  
  - Мне очень жаль, - тихо сказал Эдди.
  
  Арнольд. . . Арнольд был внутри. . . НЛО, когда обрушился потолок. Ничего не осталось, он ушел. . . ' Ее голос дрожал.
  
  Он продолжал крутить вентиль. Имка. Имка! Я знаю, что это плохо, но ты мне нужен. Ты единственный, кто может запустить двигатель. Не забывай об этом - скажи мне, что делать ». Блокировка достигла своего предела; он остановился, ожидая ее ответа. Когда никто не подошел, он продолжил более решительно: «Имка. Клапан открыт - что теперь?
  
  'The. . . управление двигателем, - сумела она сказать. «Есть два циферблата с нанесенными на них скоростями. Тот, что слева, установил замедление за кормой.
  
  Он пробирался через залитый маслом пол к консоли, просто в состоянии прочитать элементы управления в отблесках ее света. Он повернул левый циферблат на одно деление против часовой стрелки, переместив стрелку маркера в первое положение в красной зоне: обратные скорости корабля. 'Выполнено.'
  
  'Хорошо. Я настрою клапаны, чтобы впустить воздух в первый цилиндр. Если в системе есть топливо, оно воспламенится, когда цилиндр достигнет максимальной степени сжатия, и начнется цикл ».
  
  "Будет ли работать без батареек?"
  
  Как и в случае с Чэном несколькими минутами ранее, в ее словах был намек на снисходительность. «Это дизельный двигатель - ему не нужны свечи зажигания».
  
  Он улыбнулся в темноте. - Ты знаешь это лучше меня. Хорошо! Давайте зажжем ее - и будем надеяться, что пропеллер все еще не врезан в потолок пещеры ».
  
  Даже со спасательным жилетом Нине казалось, что она тонет. Холодная вода быстро истощала ее энергию, а кончики пальцев рук и ног покалывали от начала гипотермического онемения. Если она продержится в воде намного дольше, она может не выбраться из нее. . .
  
  'Ты почти там!' Ченг шел наверху, двигаясь к корме. «Слева, вы почти достигли его!»
  
  Она все еще не видела ничего, кроме ледяной слякоти, поднимающейся и опадающей на волнах, - затем уловила желтую вспышку. В двадцати футах, не больше. Это зрелище придало ей новую силу. Она двинулась к нему. Мешочек снова показался в поле зрения. Десять футов, пять ...
  
  И там. Она схватила его обожженной холодом рукой и сунула под ремень безопасности, а затем повернулась, чтобы плыть обратно к журавлю.
  
  Имка окончательно проверила датчики - и потянула за рычаг.
  
  Стальные шланги задрожали, когда по ним прошел мощный удар сжатого воздуха. Машины застонали, приведенные в движение. . . затем двигатель внезапно ожил, дизельное топливо в цилиндре самовоспламенялось. Сдерживаемая детонация отбросила поршень назад, вращая огромный стальной коленчатый вал. Остальные цилиндры последовали его примеру, комната наполнилась рваным ревом, пока двигатель набирал обороты.
  
  Эдди схватился за консоль, когда палуба накренилась. «Мы переезжаем!» воскликнул он. «Пойдем к мосту - и будем надеяться, что мы сможем управлять этой штукой!»
  
  Бурлящая волна хлынула из-под Нины. Пена прокатилась по ее голове. Она всплыла, кашляя и задыхаясь.
  
  И снова пошел ко дну.
  
  Что-то тянуло ее вниз. Даже в жилете она не могла держать голову над водой. Металлический грохот ударил ее по ушам. Двигатель корабля запустился - и вихрь пропеллера засосал ее, когда « Дионисий» развернулся к входу в пещеру.
  
  Она пнула в отчаянной попытке добиться успеха. Но сила была неумолимой - и затем корма разворачивающегося джаггернаута перекатилась на нее.
  
  Нина вцепилась в корпус, пальцы нащупывали вмятины и ракушки, но ничего не было достаточно большим, чтобы зацепиться онемевшими руками. Пропеллер закружился внизу. Спасательный жилет бесполезно напрягался, чтобы поднять ее, ремни болезненно натягивались у нее под мышками.
  
  Она поскользнулась еще ниже. Пропеллер был всего в футах от нее, рубя лопасти, вот-вот разорвав ее на части…
  
  Что-то пронеслось мимо нее.
  
  Веревка, хлестающая, как разъяренная змея, тянулась к пропеллеру. Она схватила его. На мгновение и она, и леска продолжали падать - затем она сильно дернулась.
  
  Она цеплялась за это. В течение мучительных моментов он оставался неподвижным. . . прежде, чем он медленно вернулся к поверхности.
  
  Нина закрыла глаза, пробираясь сквозь плавающий лед, затем почувствовала холодный воздух на своей влажной коже. Холод ужалил ее горло, когда она сделала несколько глубоких вдохов.
  
  Однако даже вне воды она была далеко от опасности. Ченг перегнулся через перила наверху, скривив лицо от напряжения. 'Профессор!' он ахнул. «Я не могу. . . поднять тебя! '
  
  «Бери Эдди!» воскликнула она. «Позови на помощь, позови Эдди!»
  
  Он выкрикнул имя ее мужа - но веревка уже проскальзывала в его холодных влажных пальцах.
  
  Эдди последовал за Имкой обратно через корабль. Двигатель работал, но был далеко не исправен, грохот и грохот эхом разносились по судну. Но если это будет длиться достаточно долго, чтобы вывести их из пещеры, это все, что имело значение ...
  
  Крик сверху. «Мистер Чейз! Помощь! '
  
  «Черт, это Ченг!» - сказал он, проталкивая Имку и торопясь к выходу. В какие проблемы сейчас попал ребенок?
  
  Он выбежал на открытое пространство, синий полумрак ослеплял тьму внизу - и к своему ужасу понял, что беда не у Ченга. Студент был на грани падения через перила, так как держал в руках тугую веревку. Эдди сразу понял, кто был на другом конце провода. «Ох, черт возьми! Теперь то , что она сделала?
  
  Он побежал схватить веревку и посмотрел вниз. Нина действительно цеплялась за линию. Проблеск желтого цвета под ее ремнями безопасности точно сказал ему, что она делала. Он даже не удивился. Вместо этого он помог Ченгу поднять ее, а затем вытащил на палубу.
  
  Она плюхнулась на спину, вода стекала с ее одежды, когда она посмотрела на него. 'Привет.'
  
  «Я даже не буду спрашивать», - вздохнул он, качая головой. 'Ты в порядке?'
  
  'Ага. Хотя я чертовски мерзну!
  
  «Мы запустили двигатель».
  
  'Я заметил! Что теперь?'
  
  Он выглянул с кормы. За пещерой корабль Хархунда исчез. Взбитый белый след и остаточный след дизельного дыма сказали ему, что он ушел в спешке, пытаясь выбраться из катящегося айсберга.
  
  Вход в пещеру значительно уменьшился с тех пор, как он вошел внутрь, и его потолок неумолимо падал к воде. Если Дионисий не очистит его в следующие пару минут, они окажутся в ловушке.
  
  «Мы должны переехать».
  
  Он, Нина и Ченг поспешили на реверсивный корабль и направились к мосту. Имка уже была за штурвалом, лицом к разбитым кормовым окнам. 'Что случилось?' спросила она.
  
  «Археология», - саркастически ответил Эдди. Он уставился на вход в пещеру. «Сможем ли мы пережить это?»
  
  'Я не знаю. Становится все меньше ».
  
  «Можете ли вы пойти быстрее?» - спросил Ченг.
  
  «Возможно, но из двигателя потекло много масла», - сказала Имка. «Если я надавлю на нее слишком сильно, она может схватиться или взорваться».
  
  «Я бы предпочла избежать взрыва», - сказала Нина, прижимаясь к Эдди, чтобы согреться. «Но я бы также хотел уехать отсюда, прежде чем мы станем постоянными жителями!»
  
  «Ты должен рискнуть», - сказал Эдди южноафриканцу.
  
  Имка несчастно закусила нижнюю губу, но повернула ручку, чтобы увеличить скорость до половины кормы. Возрождение дизеля также приводило в действие некоторые электрические системы, покрытый инеем свет подтверждал, что команда была получена машинами в машинном отделении. Хриплое пыхтение увеличивалось в темпе - и под ним поднялся скрежет.
  
  Эдди снова посмотрел на выход, оценивая, сколько времени потребуется кораблю, чтобы добраться до него, в сравнении со скоростью, с которой опускался потолок, и ему не понравился результат. «Мы не сможем этого сделать», - сказал он. «Имка, надо быстрее!»
  
  «Если двигатель сломается, мы застрянем здесь!» - запротестовала Имка.
  
  - Мы все равно здесь застрянем! Она все еще колебалась, поэтому он протянул руку и повернул ручку до упора.
  
  Реакция двигателя была немедленной и тревожной. С нижней палубы раздался пронзительный визг. Эдди заставил себя не обращать на это внимания и снова посмотрел вперед, когда « Дионисий» набрал скорость. Еще один быстрый расчет. «Я думаю, мы сделаем это». Корабль приближался к ледяному туннелю. «Мы собираемся сделать это…»
  
  Громкий грохот снизу палубы сотряс мостик - исследовательское судно начало замедляться.
  
  «О, ты должен был это сказать, не так ли?» - воскликнула Нина, прижав ладонь ко лбу.
  
  «Мы все еще в движении», - ответил Эдди. «Если мы сможем продолжать идти, мы сделаем это. . . '
  
  «Ты сделал это снова !» Она обратилась с мольбой к небу. «Судьба, если ты это слышишь: он не со мной!»
  
  Но « Дионисий» каким-то образом оставался в движении, оставляя за собой покрытый сажей дым, достигая ледяного прохода. «Мы можем это сделать», - прошептал Эдди, желая этого. - Просто нужно убираться с этой большой шишки над головой. . . '
  
  Нина смотрела на узловатый выступ стеклянного льда, неумолимо спускающийся к ним. «Это будет близко», - сказала она. «Очень, очень близко». Он приближался все ближе. " Слишком близко!"
  
  Все схватились за ближайший твердый объект для поддержки, когда огромная масса ударилась о корабль.
  
  Когда воронка исчезла, самой высокой частью « Дионисия» была радиомачта на вершине моста, которая упала, когда ее сорвало с крепления. Затем последовали мачты меньшего размера для радаров и погодных датчиков - затем потолок моста разорвался, осыпая жителей ледяной коркой, когда препятствие царапнуло надстройку -
  
  Внезапно он исчез, мост двинулся прочь, но препятствие продолжало двигаться к носовой части палубы, ища для всего мира гигантский зуб, готовый прогрызть закуску. 'Подожди!' - воскликнула Нина.
  
  Он попал в палубу сразу за носом. Весь корабль накренился, корма вылетела из воды, а затем рухнула обратно, когда толстые металлические пластины рвались и сминались, как бумага. Его верхний нос превратился в изуродованный беспорядок, « Дионисий» свернул к стене туннеля.
  
  Эдди увидел новую опасность. «Имка, мы рухнем!»
  
  Она поспешно схватилась за руль и крутанула его. Корабль отклонился от сильного столкновения, но недостаточно быстро, чтобы избежать столкновения с косым углом. Он поймал лед серией заикающихся ударов, забросав палубу замороженными обломками, прежде чем наконец вырваться.
  
  Но они все еще находились внутри коридора, открытое море на расстоянии больше, чем расстояние корабля - и потолок продолжал падать, как автомобильная дробилка. Яркий дневной свет снова потускнел, загорелся сплошным сапфирово-синим небом -
  
  Громовой рев раздался сзади, сверху, даже снизу - и новое небо раскололось.
  
  Ледяные метеориты обрушились на « Дионисий», когда D43 разорвался на части, рассекая линию прямо через то место, где была застряла крепость. Две половинки разошлись, корабль больше не в туннеле, а на дне расширяющейся пропасти. Массивные волны устремились вниз по каналу, схватив разбитый корабль и выбросив его в открытое море.
  
  Дизель умер, когда его затопили тонны воды, хлынувшей по воронке. Еще больше проникает через разбитые окна, жители моста снова впадают в воду. Но они были озабочены только тем, чтобы удержаться, когда судно кренилось и покатилось. Нина зацепилась одной рукой за поручень, цепляясь за Эдди, пока они летели взад и вперед по мокрой палубе. . .
  
  Затем дикая поездка утихла.
  
  Нина стряхнула мокрые волосы с лица. «Все в порядке?» она ахнула.
  
  «Почувствуй себя горошиной в кровавом свистке, - пробормотал Эдди, - но да». Он пошатнулся. «Имка! Ченг! '
  
  Ченг втиснулся между стеной мостика и консолью, сжимая свой рюкзак. 'Я . . . Ладно. Думаю.'
  
  «Я тоже», - неуверенно ответила Има, опускаясь через руль - только чтобы ахнуть, когда она увидела вид.
  
  У Нины была такая же реакция. Сюрреалистические шпили и арки поднимались из моря, почти горизонтально выступая от тела айсберга. Половина D43 перевернулась почти на девяносто градусов, подводные объекты эффектно выступили на свет. Другая, большая часть айсберга не совершила такого резкого сдвига, но все еще находилась на добрых двадцать градусов от своего первоначального положения, недавно обнаженные слои мерцали, когда по ним текла вода.
  
  Пещера исчезла, как и остатки крепости. Все, что они обнаружили, теперь направлялось на дно Южного океана. Уцелели только гроб, украденный наемниками, и ключ в сумке на груди Нины.
  
  Эдди увидел это невероятное зрелище, но быстро сменил удивление на беспокойство. "Где другой корабль?" Его обзор был ограничен стенами только что образованного фьорда, а судна Хархунда не было видно.
  
  «Может, он сдавился, когда айсберг покатился», - с надеждой предположила Нина.
  
  "Я не думаю , что вселенная , что щедра. Он повернулся к Имке. «Нам нужно убедиться, что корабль не затонет. Ченг, сейчас хорошее время, чтобы узнать, работает ли твоя спутниковая связь.
  
  «Я проверю», - пообещал студент, неуверенно вставая и поднося свой рюкзак к столу для черчения.
  
  'Большой. Имка, пошли. Если с кораблем все в порядке, мы скоро вернемся, - сказал он Нине, когда они направлялись к выходу. «Если нет, мы очень скоро вернемся !»
  
  «Хорошо» - термин относительный, не так ли? - возразила она, осматривая хаотичные обломки вокруг них.
  
  Эдди усмехнулся и последовал за Имкой с мостика.
  
  Нина присоединилась к Ченгу. Он смахнул воду со стола, прежде чем вытащить ноутбук из водонепроницаемого футляра. Затем он вынул черную пластиковую трубку со складной антенной спутниковой связи. «Он должен указывать на небо», - объявил он.
  
  Она указала на зияющую дыру в потолке. «Это не будет проблемой».
  
  Ченгу удалось слегка улыбнуться, но это длилось недолго. 'Я. . . Не могу поверить, что мы еще живы, - сказал он, настраивая антенну.
  
  «Не все из нас», - мрачно напомнила ему Нина. «Они убили Янко и Марка - и всех на Торроксе» .
  
  Он глубоко вздохнул, затем посмотрел на желтый мешочек, все еще застрявший в ее ремнях. «Если бы я знал, что поиск ключа принесет такую ​​большую опасность. . . '
  
  «Вы бы послушали мое второе правило? Как бы жаль, что я не сделал это сам.
  
  Он не ответил, хотя выражение его лица было обеспокоенным. Вместо этого он вернулся к ноутбуку и подключил антенну. 'Хорошо. Надеюсь, он все еще работает. . . '
  
  Он открыл компьютер. На мгновение экран оставался темным, а затем, к их облегчению, загорелся, появилось сообщение для входа в систему. Ченг неуклюже постучал по клавиатуре. Ой. Трудно печатать, когда пальцы ничего не чувствуют ».
  
  «Они согреются», - заверила его Нина. Она смотрела, как ожили приостановленные программы, но все были на китайском языке, неразборчиво. - Думаете, вы сможете позвать на помощь?
  
  «Если я смогу получить спутниковую связь». Несомненно, за его словами.
  
  Нина кивнула и обошла мост, чтобы согреться, пока он работал.
  
  Через несколько минут вернулись Эдди и Имка. «Хорошие новости и плохие новости», - сообщил йоркширец. «Хорошие новости, корабль не утонет. Плохие новости, двигатель сломался. Так что, если мы не найдем действительно большие весла, мы никуда не пойдем ».
  
  Имка пошла к Ченгу. "Спутниковая связь работает?"
  
  Китайцы время от времени печатали, ожидая ответов через программу обмена сообщениями. 'Да. Мне удалось связаться с другом в Китае. Они сообщили о нашей ситуации властям, которые попытаются предупредить любые другие корабли в этом районе ».
  
  - Они знают, что ближайший корабль - это тот самый корабль, на котором мы сели на мель в первую очередь, верно? - сказал Эдди.
  
  'Конечно. Я дал им наши координаты GPS, поэтому они должны… - Появился новый пузырь с текстом. Ченг прочитал его, затем с улыбкой огляделся. 'Да! Они связались с другим кораблем, который пытается нас найти.
  
  "Как далеко они?" - спросила Нина.
  
  «Я не знаю», - был почти извиняющийся ответ, прежде чем ему в голову пришла идея. «Но я могу их отследить! Подождите, пожалуйста . . . ' Он снова повернулся к экрану, открыл интернет-браузер и выполнил поиск. Большая часть текста на открывшейся странице была мандаринским, но на логотипе было написано TrackShip .
  
  «Спасательное судно называется« Сансет судьбы » , - сказал Ченг, набирая его. Пауза, затем появилась фотография большого сухогруза. Он нажал кнопку под ним. Карта мира загружена, увеличенное изображение южного полушария. «Он здесь, мы едем в Мельбурн. . . ' Он прокрутил на юго-восток до пустого океана, проверяя координаты. 'Здесь.' Он переключался между приложениями, чтобы произвести расчеты. 'Ой. Через семь часов отсюда », - было его печальное объявление.
  
  «Мы выживем», - сказал Эдди. «Но нам нужно спастись от этого ветра, пока мы не замерзли. Собери свой компьютер и… Нет, подожди! Он помешал Ченгу закрыть экран. «Я видел корабль Хархунда. Тахату , я думаю, это называлось. Напиши имя, посмотри, сможешь ли ты его найти ».
  
  Ченг так и сделал. На сайте слежения за кораблями появилось новое изображение - гораздо меньшего по размеру судна с черным корпусом. «Вот и все, - сказал Эдди. «Что там говорится об этом?»
  
  Китайцы читают текст. 'Немного. Он находится в частной собственности, зарегистрирован в Новой Зеландии ».
  
  - Вы можете отследить это? спросила Нина.
  
  Он нажал соответствующую кнопку. Карта появилась снова, снова показывая пустой участок Южного океана. «Недалеко от нас».
  
  «По ту сторону айсберга, слава богу, - сказала Имка.
  
  «Я могу отслеживать его недавние передвижения. Подождите, пожалуйста . . . да. Оно пришло из Окленда. Он отплыл четыре дня назад. Корабль обогнул оконечность Северного острова Новой Зеландии и двинулся на юго-запад.
  
  «Это еще до того, как мы уехали из Австралии», - озадаченно сказала Нина. «Им пришлось ехать дальше, поэтому они прибыли после нас - но они знали, куда мы идем!»
  
  'Как?' - недоверчиво сказал Эдди. «Мы никому не сказали».
  
  «Я тоже», - добавила Имка.
  
  Ченг оторвался от ноутбука. «Единственный человек, с которым я разговаривал, - это моя мать, и я не думаю, что она пошлет международных наемников, чтобы убить меня».
  
  'Зависит от; когда вы в последний раз убирались в своей комнате? - сказала Нина с полуулыбкой.
  
  «Кто-то слишком много знает», - прорычал Эдди. «Они знали, как нас найти и что мы собирались найти внутри космического корабля».
  
  - Это не было… Ой, знаете что, забудьте об этом. Но ты прав, они знали намного больше, чем мы. В том числе, - сказала она, чувствуя холод, не связанный с холодом, - что я им понадобится , чтобы заставить работать технологию земной энергии.
  
  «Зачем им это нужно? Они украли гроб - но что они собираются делать с доисторическим замороженным трупом?
  
  «Ничего хорошего», - сказала Нина. «Но мы знаем, куда они его берут». Она указала на карту. «Если мы свяжемся с береговой охраной Новой Зеландии или властями Окленда, они должны задержать корабль и всех на нем, пока мы не доберемся туда. Тогда мы сможем спросить их сами ».
  
  Эдди не пришел в восторг. - Хочешь погнаться за ними?
  
  «Все, что связано с земной энергией, всегда заканчивается тем, что какой-нибудь сумасшедший пытается захватить мир или начать войну. Кто бы ни стоял за этим и для чего бы это ни было нужно, мы не можем позволить им пройти через это ».
  
  «Она права, - сказал Ченг. «Если есть опасность для мира во всем мире, вы должны ее остановить. Это то, что ты делаешь. Вы оба, - многозначительно добавил он.
  
  Эдди раздраженно взглянул на него, но ничего не сказал.
  
  Нина выпрямилась. «Как только нас спасут, мы отправимся в Новую Зеландию. Я хочу узнать, кто стоит за тем, что только что произошло ». Ее голос стал таким же холодным, как и все вокруг. «И заставить их заплатить за это».
  
  14
  
  Окленд, Новая Зеландия
  
  - Вот оно, - сказал Эдди, глядя через воду. « Тахату» пришвартовано на длинной пристани к западу от гавани Виадук Окленда. «Давай узнаем, что говорят эти придурки».
  
  «Если они еще там», - сказала Нина. Она, Эдди и Ченг вылетели первым доступным рейсом из Мельбурна, но морское путешествие в Австралию заняло четыре дня, и китайский сухогруз спас их далеко не быстро. Пройдя значительно дальше, « Тахату» добрались до порта приписки раньше них. Ей уже сообщили, что патрульное судно Королевского флота Новой Зеландии, которое перехватило корабль наемников, пропустило его. Доказательств их убийственной деятельности не было, поэтому нет причин для их задержания.
  
  « Кто - то есть, смотри». На загроможденном носу палубе стояла фигура. «Даже если наемники сбежали, команда должна что-то знать».
  
  Они направились вдоль гавани, миновали паромный терминал и смотровую площадку для гидросамолетов, где с пристани рычал пожилой де Хэвилленд Бивер. «Жаль, что у Сансет Судьбы не было никого из них на борту», ​​- сказал Эдди. «Мы бы попали в Мельбурн намного быстрее».
  
  «Как вы думаете, Имка уже нашла рейс в Южную Африку?» - спросил Ченг.
  
  «Я уверена, что уже успела», - ответила Нина. - Хотя, боже мой. Бедная женщина. Мало того, что ее жених мертв, она нашла его тело. Никто не должен проходить через это ».
  
  «Она нашла то, что осталось от его тела», - мрачно заметил Эдди. - Что, черт возьми, это с ним сделало?
  
  «Может быть, это было то, что пытались найти наемники», - предположил Ченг.
  
  Нина поморщилась. «Приятная мысль».
  
  Они достигли Тахату . Бродяга разгружалась, ящики и поддоны стояли на набережной, а на его главной палубе складывались новые предметы. Крупный и мускулистый мужчина из Восточной Азии нес по трапу еще одну коробку. Он посмотрел на вновь прибывших с глубоким подозрением.
  
  'Привет!' - крикнул Эдди с притворной радостью. - Вы капитан?
  
  Мужчина покачал головой. «На мосту», - ответил он. - Вы копы?
  
  «Нет, мы хотим нанять корабль», - сказала Нина. «Нам сказали, что Тахату может быть доступен?»
  
  Он выглядел в замешательстве, отложил свой груз и осторожно посмотрел на троицу, прежде чем, наконец, кивнул. 'Хорошо. Я получаю капитана Ника. Он махнул им, чтобы они пошли за ним на борт.
  
  - Ага, - тихо сказала Нина, когда они вышли на палубу. «Они определенно были готовы ко всему, что могли найти на айсберге». Помимо многочисленных поддонов с едой и воды в бутылках, которых хватило бы на экспедицию в течение нескольких недель, она увидела одежду и палатки для холодной погоды, альпинистское снаряжение, акваланг и гидрокостюмы.
  
  Матрос привел их на мостик. Его обитатель повернулся, чтобы поприветствовать их. Нина ожидала, что седой старый морской волк будет соответствовать его судну, но вместо этого нашла красивого и хорошо сложенного маори лет сорока с маленькой татуировкой тамоко, спускавшейся по его подбородку, как декоративная синяя борода. Впрочем, он был частично скрыт за несколько дней щетиной, капитан выглядел недосыпающим и взволнованным. 'Да?' он сказал. 'Я могу вам помочь?'
  
  «Привет», - сказала Нина, протягивая руку. - Профессор Мэйси Гард из Колумбийского университета. В Нью-Йорке?'
  
  Он покачал ею, вопросительно наклонив голову. «Вы далеко от дома».
  
  «Я климатолог, много путешествую. Куда ни пойдешь, там погода! Она немного рассмеялась.
  
  Он сумел вежливо усмехнуться. - Никау Джонс, но ты можешь звать меня Ник. Я капитан Тахату . Спасибо, Юда. Он кивнул матросу, который покинул мостик. 'Так что я могу сделать для тебя?'
  
  «Мы хотим нанять корабль, чтобы нас отвезти». . . - Остров Кэмпбелл, - сказала она, извлекая название из какого-то темного уголка своей памяти. «Для исследования климата».
  
  - Лучше вам в Крайстчерч или Данидин. Вы сэкономите пару дней в плавании, а там внизу есть люди, готовые отправиться так далеко на юг ».
  
  Эдди указал на оборудование на палубе внизу. «Похоже, у тебя есть для этого все необходимое».
  
  Вспышка гнева в глазах капитана. «Предыдущие клиенты. Они оставили это позади; сказали, что им это больше не нужно ».
  
  «Это какое-то дорогое оборудование, - сказала Нина. «Вы, наверное, могли бы получить за это много денег».
  
  Джонс покачал головой. «Я просто хочу, чтобы это было с моего корабля».
  
  «Не самое лучшее путешествие?» - сказал Эдди.
  
  Маори бросил на него острый взгляд. «Мне было лучше. Но « Тахату» нельзя арендовать по очень простой причине - большая часть моей команды просто ушла. Единственный человек, который застрял со мной, - это Юда, и мы вдвоем не можем управлять кораблем в одиночку, так что он никуда не денется, пока я не найму кое-кого на замену. Вам придется найти кого-нибудь еще. Извините.' Он кивнул в сторону выхода.
  
  Нина никуда не уходила. «Почему они ушли?» спросила она. «Проблемы с вашими клиентами?»
  
  Он нахмурился. 'Ты мог сказать это. А теперь, если бы вы ...
  
  - Эти ваши клиенты, - вмешался Эдди, - вы бы не знали, где мы их можем найти, не так ли?
  
  Глаза капитана расширились. - Вот дерьмо, - пробормотал он. 'Кто ты на самом деле? Полиция?'
  
  «Нет, но мы можем им позвонить», - сказал йоркширец. - Если только вы не хотите сказать нам, кто нанял вас, чтобы вывести их на айсберг?
  
  Осознание того, что его гости знали о его последнем путешествии, выбило из головы Джонса. 'Я. . . Ладно, слушай, я о них мало что знаю. Я не хотел знать ».
  
  «Что ж, мы действительно хотим знать», - сказала Нина. «Потому что ваши клиенты потопили наш корабль и пытались нас убить!»
  
  «Я не знал, что они собирались это сделать, клянусь!» - возмутился новозеландец. «Когда они начали вытаскивать пушки и ракетные установки, я был вау, какого черта? Мы пытались их остановить, но они наставили на нас оружие ! Хар… Командир, - быстро поправился он, - оставил троих своих людей на борту, а остальные спустились на айсберг. Нас всех держали под прицелом, пока они не вернулись! »
  
  «Мы знаем, что его зовут Хархунд», - сказала она. «И мы также знаем, что большинство его людей не вернулись. Я думаю, он думает не только о том, чтобы угрожать тебе ».
  
  «Да, вроде объяснения своему боссу, почему он так облажался и даже не получил всего, за чем его послали», - добавил Эдди.
  
  «Этот гроб был не всем, что ему было нужно?» - сказал Джонс.
  
  Нина покачала головой. 'Отнюдь не.' Она смягчила свой тон, пробуя другой подход. - Послушайте, что вам сказал Хархунд? Для чего именно он вас нанял?
  
  Джонс заколебался, но потом неохотно ответил. «Он нанял нас, чтобы догнать корабль, исследующий айсберг. Torrox , верно? Она кивнула. «У них было все это оборудование, - он указал на оборудование ниже, - поэтому я подумал, что они собирались выйти на айсберг. Я не знаю , что они хотели пойти в это!»
  
  - Или атаковать « Торрокс» ? - сказал Эдди.
  
  «Я же сказал тебе, нет! Вы думаете, я бы взял их, если бы знал? Они заплатили много денег, но даже если бы они были в десять раз больше, я бы не позволил им использовать для этого мой корабль ». Он посмотрел на палубу, прочь от следователей. «Они убили даже всех моряков на другом корабле. . . даже оставшиеся в живых в воде. Они их расстреляли. И мы ничего не могли с этим поделать ». Его глаза в отчаянии метнулись к Нине. «Я ничего не мог поделать! Вы должны мне поверить - нас бы тоже застрелили! »
  
  «Есть кое-что , что ты можешь сделать», - ответила она. «Расскажите, как найти этих ублюдков. Нам нужно знать, кто их нанял ».
  
  «Мы можем защитить тебя», - сказал Ченг, впервые участвуя в обмене.
  
  Нина посмотрела на него с легким удивлением, но продолжила. «Есть что-нибудь еще, что вы знаете? Есть какие-нибудь документы, которые могут указать нам путь, по которому мы будем идти?
  
  Джонс покачал головой. «Хархунд забрал все».
  
  - Они оставили оружие? - спросил Эдди. «Я знаю людей, которые могут отследить серийные номера».
  
  «Нет, они все выбросили за борт. Во всяком случае, большое дело. У них остались пистолеты - должно быть, они беспокоились о том, что мы выбросим их за борт после того, что они сделали ».
  
  - А как насчет денег, которые вам заплатили? - сказал Ченг. «Это должно быть из аккаунта, который можно отследить».
  
  Еще одно покачивание головой. «Они платили наличными и облигациями на предъявителя».
  
  Эдди фыркнул. «Облигации на предъявителя? Вас нанял Ганс Грубер?
  
  - Разве это не показалось вам невероятно сомнительным? - сказала Нина. «Как довольно очевидный признак того, что они занимались чем-то преступным?»
  
  «Я даже не знал, что такое облигация на предъявителя! Пришлось поискать. Но я не особо об этом думал », - признался Джонс. «Я не хотел об этом думать. Это были большие деньги - более чем достаточно, чтобы погасить все мои долги. И я просто подумал, может быть, кто-то заметил кораблекрушение на айсберге, и Хархунд спешил туда раньше « Торрокс», чтобы потребовать права на спасение. Иногда такое бывает, в этом много денег ».
  
  Нина разочарованно вздохнула. - Значит, вы не можете нам ничего рассказать о работодателе Хархунда? Разве он не явился после того, как нашли гроб?
  
  - Да, но он заставил всех покинуть мостик, пока пользовался спутниковым телефоном. Я не слышал, что он… Нет, погоди! Выражение лица маори усилилось, когда он начал искать в своей памяти. «Перед тем, как мы покинули порт, он поговорил с кем-то по мобильному. Должно быть, был его боссом, потому что он называл его «сэр». Он сказал имя, но. . . Это было английское имя, что-то действительно обычное. . . Миллер! воскликнул он. - Он называл его мистером Миллером.
  
  «Да, это действительно обычный,» отметил Эдди саркастически. «С таким же успехом можно было бы быть Смитом, несмотря на то, что он нам приносит пользу».
  
  «Но мы можем сузить круг вопросов, когда начнем поиски», - сказала Нина. «Кто бы это ни был, вероятно, он базируется в Новой Зеландии, может быть, даже в Окленде, потому что зачем отправлять корабль отсюда, если они могли бы разбить нас до айсберга, если бы они ушли из Австралии?»
  
  Ее муж кивнул. «Им потребуются иностранные связи, чтобы заполучить это оружие, и все такое. Новая Зеландия расправилась с оружием после той бойни в Крайстчерче ».
  
  'Верно. А тот, у кого валяются стопки облигаций на предъявителя, вероятно, очень высок в деловом мире - они в основном используются корпорациями ».
  
  «На всех облигациях, которые мне дал Хархунд, указаны названия компаний», - сказал Джонс. - Они как сертификаты акций, верно?
  
  'Вроде, как бы, что-то вроде . . . Подождите, что вид корпораций? спросила Нина.
  
  «В основном фармацевтические компании. Я проверил, все ли они все еще в бизнесе, чтобы убедиться, что облигации стоят того, что сказал Хархунд ».
  
  Эдди задумчиво нахмурился. «Так что же означает наличие большого количества облигаций от компаний по производству таблеток?»
  
  «Это означает, - сказал Ченг, - что тот, кто их предоставил, вероятно, является руководителем высшего звена фармацевтической корпорации».
  
  «И его зовут Миллер, и он живет в Новой Зеландии», - добавила Нина. "Теперь , что делает его намного проще сузить поиск!
  
  «Я могу сузить его еще больше!» - сказал Джонс. - Вы не отсюда, поэтому не знаете его, но есть парень по имени Донни Миллер. Он богатый, вроде плейбоя, всегда в новостях - и он руководитель фармацевтической компании ». Он указал на небоскребы в центре Окленда на востоке. - Та башня с синим логотипом? Это их.'
  
  «Зачем некоторым яппи нанимать наемников, чтобы украсть гроб столетней давности?» - спросил Эдди, глядя на дальнее здание.
  
  «Не знаю», - ответила Нина. «Так что давай спросим его».
  
  15
  
  - Так он тот парень? - спросил Эдди.
  
  Нина подняла глаза от ноутбука Ченга. «Донни Миллер - это все, что сказал Джонс, согласно местным новостям и сайтам сплетен», - сказала она. «Богатый, влиятельный, связанный - и тот засранец, который постоянно будет попадаться на глаза в Нью-Йорке, потому что, как вы знаете, он всегда парковал свой Ferrari в местах для инвалидов». Она повернула экран, чтобы показать ему фотографию мужчины лет сорока, которого она сочла бы красивым, если бы не выражение маслянистого самодовольного самодовольства, которое, как она считала, было неизменным. Генеральный директор Miller & Family Inc., родившийся в Штатах, но эмигрировавший в Новую Зеландию около пятнадцати лет назад, мгновенно получил гражданство вместе со своей матерью на том основании, что они были богаты и ... . . ну, это почти все, о чем тогда заботилось правительство Киви ».
  
  «Дай угадаю - они пришли сюда, потому что думают, что цивилизация вот-вот рухнет, и они хотят спрятаться в бункере подальше от свирепых толп бедняков»?
  
  «На самом деле, он живет в шикарном пентхаусе прямо здесь, в городе». Нина посмотрела на окно. Они находились в номере на десятом этаже отеля с видом на центральный деловой район Окленда. Главный ориентир города, Скай Тауэр - самое высокое здание в южном полушарии, хотя конкуренты в Австралии строили его с намерением украсть его корону, - доминировал над панорамой: тонкий шпиль, пронизывающий более трехсот метров в сторону облаков. Однако его мама соответствует всем требованиям к «сверхбогатым выживальщикам». У нее большое поместье на Южном острове. Она управляла компанией до тех пор, пока несколько лет назад ее не занял наш ухмыляющийся друг.
  
  «Вопрос в том, - сказал Ченг, явно нервничая, потому что кто-то другой использовал его компьютер, - нанял ли он наемников?»
  
  «Как я уже сказал, давай спросим его». Нина, как и ее муж, за много лет до этого на собственном опыте узнала о преимуществах водонепроницаемого телефона; ее она пережила погружения в целости и сохранности. Небольшой поиск в Интернете позволил получить контактные телефоны различных подразделений штаб-квартиры Miller & Family. Она решила нацелиться прямо на вершину и позвонила в исполнительный офис, как и предполагала, к секретарю. «Привет, это Мэйси Гард из« Таймс » в Нью-Йорке, - сказала она. - Можно ли поговорить с мистером Миллером?
  
  «Боюсь, он очень занят», - последовал вежливый ответ. «Тебе нужно записаться на прием. Я уверен, что кое-что можно устроить, дай посмотреть. . . в середине следующей недели?
  
  «Какая жалость, я как бы надеялся поговорить с ним прямо сейчас. В противном случае нам пришлось бы опубликовать историю о причастности г-на Миллера к преступному сговору без каких-либо его комментариев, и я уверен, что он хотел бы выдвинуть свою версию истории, прежде чем она попадет в печать. Возможно, ему даже не придется обращаться в прессу, если он сможет прояснить несколько вопросов ».
  
  'Больной . . . Я посмотрю, смогу ли я с ним связаться. Один момент, пожалуйста.' На очереди звучала музыка Tinny Hold.
  
  Эдди одобрительно кивнул. 'Отлично.'
  
  «Вы работаете в университете, вы встречаете множество детей, которые воображают себя следующим Вудвордом или Бернстайном. Я думаю, это стирается.
  
  Секретарь вернулся. «Пожалуйста, подождите мистера Миллера».
  
  'Спасибо.' Она переключила свой телефон на громкую связь, чтобы Эдди и Ченг могли слышать.
  
  Щелчок соединения, затем: «Да?»
  
  - Мистер Миллер? - сказала Нина.
  
  'Ага. Кто это и о чем? Похоже, вы угрожали, и позвольте мне сказать вам, люди, которые мне угрожают, сожалеют об этом ». Несмотря на то, что Донни Миллер прожил в Новой Зеландии много лет, он все еще имел американский акцент, хотя интонации некоторых гласных показали, что его приемная страна утвердилась.
  
  «Меня зовут Мэйси Гард из« Таймс » в Нью-Йорке. Я хочу поговорить с вами об айсберге D43, человеке по имени Хархунд, профессоре Нине Уайлд и золотом гробу ».
  
  Воцарилось затяжное молчание. - Мистер Миллер? спросила она.
  
  «Да, я здесь», - последовал ответ, и напористое высокомерие исчезло, пока оно не вернулось в полную силу. «Понятия не имею, о чем вы говорите. Предупреждаю: если вы обрушите на меня клевету, я оставлю вас в долгах на всю оставшуюся жизнь, и вы никогда не будете работать…
  
  Нина посмотрела на Эдди и закатила глаза, прежде чем снова заговорить. «Мистер Миллер, были выжившие с Торрокса» . Откровение прервало его напыщенную речь. «Их забрал китайский грузовой корабль и отвез в Мельбурн. Я говорил с ними; они опознали Хархунда, и наше расследование привело к вам.
  
  Когда Миллер заговорил снова, его тон был сдержанным. 'Чего ты хочешь?'
  
  'Я хочу поговорить с тобой. Лично. Я хочу услышать вашу версию событий. Я уверен, что человек в вашем положении не мог рассчитывать на гибель людей - вы могли бы исправить ситуацию и убедиться, что нужные люди предстали перед судом ».
  
  'Я мог бы . . . встретимся сегодня, да, - наконец сказал Миллер. «Можете ли вы прийти ко мне в офис?»
  
  Эдди положил руку на телефон. «Ни хрена, - прошептал он. «Должен быть в публичном месте».
  
  «Я знаю», - ответила Нина. «Но мы не знаем города, так где же. . . ' Она посмотрела вверх - и увидела через окно Скай Тауэр. В гостиничном номере были брошюры с туристическими достопримечательностями Окленда; она сделала знак Ченгу, чтобы тот принес их. «Есть ли там смотровая площадка?» - подумала она, быстро открыв соответствующую брошюру и обнаружив, что, помимо различных аттракционов, свисающих с верхних этажей, у него действительно есть смотровая площадка, а также места, где можно поесть и выпить. «Хорошо, это настолько публично, насколько это возможно!» Она жестом попросила Эдди поднять руку. «Я бы предпочел встретиться в Скай Тауэр».
  
  «Скай Тауэр, хорошо, - сказал Миллер. «Мы встретимся в Sugar Club в. . . полдень. Хорошо?'
  
  Было около десяти тридцати. 'Да. Увидимся там.' Она закончила разговор.
  
  «Нам нужно добраться туда прямо сейчас, - сказал Эдди, глядя на ориентир. - Вероятно, он уже вызывает отряд головорезов, чтобы застолбить это место. Если мы доберемся туда первыми, мы сможем наблюдать за тем, кто появится ».
  
  Ченг встал, но Нина помахала ему рукой. «Нет, нет, - сказала она ему. 'Оставайся здесь.'
  
  «Но я могу тебе понадобиться», - возразил он.
  
  "Я сделать , чтобы ты - ухаживать за ключом. Она взглянула на золотую реликвию, все еще в водонепроницаемом мешочке. «Как только Миллер поймет, кто я на самом деле - а я сомневаюсь, что это займет много времени - он захочет узнать, что с ним случилось. Вы должны сохранить это в безопасности ».
  
  «Если что-то пойдет не так, убери его отсюда», - сказал ему Эдди. «Мы будем использовать код предупреждения. Если мы позвоним вам и назовем свои имена, например: «Это Эдди», тогда вы схватите ключ и уйдете как можно быстрее. Если мы скажем: «Это я», тогда это безопасно ».
  
  Ченг кивнул. 'Хорошо. Но я все еще думаю ...
  
  «Оставайся здесь», - настаивала Нина. «Вы и так уже подвергались достаточно опасности. Ах ах!' добавила она, поднимая палец, когда он собирался сказать больше. «Ты хочешь сдать мой класс? Делай, что я тебе говорю.
  
  «Да, профессор» , - сердито нахмурившись, ответил Ченг.
  
  «Мы позовем такси до башни», - сказал Эдди.
  
  Нина надела ботинки. - Думаешь, мы успеем до того, как он кого-нибудь доставит?
  
  «Должен сделать, если только у него нет головорезов, которые буквально живут под этим».
  
  «Опасное место. Вас бы постоянно забрасывали прыгуны ». Она подняла брошюру, чтобы показать ему одно из главных достоинств башни: Скай-Прыжок, где любители острых ощущений могли прыгать с высоты.
  
  Эдди ухмыльнулся. «Я останусь с лифтом».
  
  «Хорошо, Ченг, подожди, чтобы мы позвонили. Помните, что Эдди сказал о коде?
  
  Ченг кивнул. «Если вы назовете свои имена, я беру ключ и ухожу так быстро, как могу».
  
  «Хороший парень, - сказал Эдди. - Все готово, любимый?
  
  «Ага», - сказала она. «Пришло время Миллера».
  
  С высоты ста девяноста двух метров над землей открывался захватывающий вид на Окленд со Скай Тауэр. Было видно как восточное, так и западное побережье Новой Зеландии, город построен на одной из самых узких точек Северного острова. Однако у Нины и Эдди были другие мысли, кроме восхищения пейзажем. Один следил за тем, чтобы Миллер не следил за встречей; другой был прямо за окном.
  
  «Вы были правы», - сказала Нина, наблюдая, как двое служителей готовят человека в ярко-сине-желтом комбинезоне для Sky Jump. Вершина аттракциона находилась прямо у бара ресторана Sugar Club, изредка над тихой фоновой музыкой росли крики, пока прыгуны быстро спускались на улицу. «Я думаю, мы останемся на лифте».
  
  Эдди усмехнулся. «Я упал на слишком много высоких вещей бесплатно, чтобы захотеть заплатить за это».
  
  Она перевела взгляд с платформы снаружи на главную обеденную зону, которая изгибалась по окружности пятьдесят третьего этажа башни. «А что там? Есть подозрения?
  
  Он недавно вернулся после просмотра, делая вид, что восхищается панорамным видом, в то же время тайком оценивая посетителей. «Есть всего несколько человек. Двое из них - пожилая пара, поэтому я не думаю, что они нанятые головорезы, а остальные заканчивали свои десерты. Они уйдут через десять минут.
  
  Часы Нины сказали ей, что до приезда Миллера у них еще осталось двадцать. «А всех, кто появится, мы их увидим». Бар находился у входа в ресторан; любой прибывший должен был пройти мимо них. «Хорошо, я думаю, мы подождем. И послушай крики. Прыгун, наконец, набрался храбрости, чтобы перешагнуть через край - и с визгом рухнул на землю, трос, прикрепленный к его ремню, быстро намотался, когда он упал в свободном падении, прежде чем замедлиться.
  
  «Ничего подобного, чтобы расслабиться, - сказал Эдди с улыбкой.
  
  Они сказали официанту, что ждут Миллера, поэтому остались одни, пока ждали. Любители десертов ушли. Другой прыгун был проведен к платформе, покачиваясь на краю, прежде чем исчез с доплеровским криком. Очевидно, это был популярный розыгрыш, поскольку обслуживающий персонал суетливо возвращался внутрь, чтобы подготовить следующего клиента к его вертикальному путешествию. Нина снова посмотрела на часы. 'Пять минут. Жаль, что мы не планируем есть, мне нравится, как выглядит меню! »
  
  Эдди встал. «Я пойду и присмотрю за вещами». Он прошел через дверь, ведущую из бара в коридор со стеклянными стенами за пределами зоны ожидания Sky Jump, и занял позицию позади него, чтобы наблюдать за рестораном через иллюминатор.
  
  Нина ждала, становясь все более напряженной, даже зная, что Эдди был всего в нескольких ярдах от нее. Из ее краткого разговора с Миллером она уже определила его тип: привилегированный, названный продукт денег, который становился злым и агрессивным, если ему бросали вызов, особенно со стороны женщины. За эти годы она столкнулась с удручающе большим числом из них, поскольку они тяготели к бизнесу, юриспруденции и политике, как если бы считали такие профессии своими по праву рождения.
  
  Но она тоже была зол. Если Миллер стоит за тем, что произошло с айсбергом, она заставит его заплатить, даже если для этого придется свесить его с Sky Jump за лодыжки. . .
  
  Открылись главные двери. Нина повернулась и сразу узнала Донни Миллера. Он был высоким, более шести футов, и самодовольное выражение на фотографиях присутствовало в реальной жизни, как будто надолго запечатлелось вокруг его рта. Однако за этим стояла неуверенность, что было облегчением. Если бы он устроил ловушку, он был бы намного увереннее.
  
  Его встретил официант, жизнерадостный мужчина с табличкой «Саймон». «Добрый день, мистер Миллер». Он огляделся, заметив отсутствие Эдди, слегка пожал плечами, затем повел его к Нине. «Ваш гость уже здесь».
  
  Она встала, протянув руку. - Мистер Миллер?
  
  Он взял ее, формально, но все еще сильно сжав ее. - Вы Мэйси Гард?
  
  «Я, да», - ответила она, но он уже смотрел на нее с подозрением, начало формироваться признание. Она отвлекла его, повернувшись к официанту. - Мы можем пройти к нашему столику, пожалуйста?
  
  Он направился к тому, который она просила, у окна внутри обеденной зоны. Она выбрала его из-за его близости ко входу, что позволяло ей видеть любого, кто входит, а также на тот случай, если ей и Эдди нужно будет уйти в спешке. Она села, глядя на бар, Миллер смотрел на нее. «Две воды», - резко сказал он Саймону. Официант поспешил прочь.
  
  Прежде чем заговорить, Миллер убедился, что в пределах слышимости нет других посетителей. 'Так. Чего ты хочешь?'
  
  «Я хочу знать, почему вы послали наемников атаковать экспедицию к айсбергу D43», - ответила она. «Почему вы украли гроб с телом человека, жившего более ста тысяч лет назад, и почему ваши люди пытались убить меня в Гамбурге, чтобы заполучить ключ, открывающий его».
  
  Он моргнул, озадаченный потоком обвинений. «Гамбург? Вы были… Вы ведь не журналист?
  
  «Я не», - твердо ответила она. Позади него она увидела, как Эдди снова вошел в бар. «Я Нина Уайлд».
  
  Миллер напрягся, его глаза расширились, прежде чем он скрывал свой шок от возмущения, стиснув губы. - Значит, вы привели меня сюда под ложным предлогом? Мне нечего тебе сказать. Он начал вставать -
  
  - Да ладно, - сказал Эдди, кладя руку ему на плечо и решительно толкая его вниз. - Ты уже не уезжаешь? Вы только что прибыли.
  
  «А это мой муж Эдди Чейз», - сказала Нина Миллеру. «Если ты что-нибудь о нем знаешь, ты не станешь снова вставать, пока он тебе не позволит. Он был в SAS; он мог убить тебя голыми руками в переполненной комнате и сделать это похожим на сердечный приступ ».
  
  Эдди криво ухмыльнулся Нине - заявление было значительным преувеличением его смертоносности - но Миллер отказался от дальнейших попыток подняться. «Хорошо, - сказал англичанин, покровительственно похлопав молодого человека по спине, прежде чем сесть между ним и Ниной, - теперь мы можем немного поболтать».
  
  Миллер нервно взглянул на него. «Если я позову о помощи, менее чем через минуту здесь будет охрана».
  
  «Если ты будешь звать на помощь, тебе хватит вилки в каждое гребаное глазное яблоко», - мягко ответил Эдди, беря два экземпляра указанного столового серебра и медленно переворачивая их между пальцами. «Просто ответьте на наши вопросы, и вы продолжите наслаждаться видом».
  
  «Начни говорить», - сказала Нина. «Почему ты украл гроб?»
  
  - Гроб, - взволнованно повторил Миллер. «Послушайте, то, что произошло в Гамбурге, было ошибкой, понятно? Я послал Хархунда и его людей, но это было, ах. . . преждевременный. Он посмотрел на стол, как будто ему было стыдно; его отношение было больше похоже на отрицаемого ребенка, чем на руководителя многонациональной корпорации. Однако высокомерие быстро вернулось. - Но я не сказал Хархунду никого убивать!
  
  - А как насчет айсберга? - рявкнула Нина. «Он потопил наш корабль из гранатомета! Это не совсем то, что вы кладете на случай, если оно может пригодиться ».
  
  'Это было не в моих руках!' - возразил он. «Да, я послал Хархунда в Германию, но я уже сказал вам, что это была ошибка. Я не имел никакого отношения к тому, что случилось потом ».
  
  - Тогда кто это сделал? потребовал Эдди. Он резко огляделся на движение у входа, но это был всего лишь официант, возвращающийся из бара с водой. Йоркширец демонстративно поднял вилку, когда бутылки были поставлены на стол, заставляя Миллера что-нибудь сказать. Миллер промолчал.
  
  - Хотите выпить, сэр? - спросил официант Эдди.
  
  «Нет, я в порядке», - ответил он. - У нас есть несколько минут, прежде чем вы принесете меню? Нам нужно обсудить кое-какие дела. Саймон взглянул на Миллера в поисках подтверждения, но тот остался молчаливым, поэтому кивнул и пошел на кухню в дальнем конце ресторана.
  
  - Так кто отправил их на айсберг? - сказала Нина. - Вы ожидаете, что мы поверим, что вы прикажете Хархунду отправиться в Гамбург за ключом, но потом умываете руки от всего остального?
  
  Миллер бросил на нее неожиданно расчетливый взгляд. «У тебя есть ключ?»
  
  «Не твое, блять, дело!» Эдди зарычал. «Ответь ей. Или вы пойдете быстрым путем вниз ». Он указал на длинную пропасть за окнами.
  
  Миллер сглотнул, затем понизил голос. «Я не имел ничего общего с потоплением вашего корабля. Это был не я. Не было! '
  
  - Тогда кто это был ? - потребовала ответа Нина, возвращая гнев на его увиливания. Он пытался выиграть время? Она взглянула на вход, но там никого не было.
  
  Но кто-то приближался сзади. Эдди тоже их слышал. - Послушайте, я сказал дать нам несколько минут…
  
  «Это не может ждать», - сказал холодный скандинавский голос.
  
  Нина и Эдди повернулись - чтобы увидеть Хархунда и одного из его членов с айсберга. Лидер наемников сунул руку в карман куртки, безошибочно узнаваемая форма дула ружья давила на ткань.
  
  - Что, черт возьми, удерживало тебя? - с облегчением сказал Миллер.
  
  «Мне пришлось провести свое оружие мимо металлоискателя». В Скай Тауэр были те же системы безопасности, что и в аэропорту. «А потом мне пришлось убедить кого-то позволить нам пройти через кухню».
  
  Бизнесмен кивнул. «Вы были правы, что они поставили это место».
  
  «Это было предсказуемо». Он посмотрел на Эдди и Нину. «Дай мне ключ».
  
  Она широко раскрыла руки. «У нас этого нет».
  
  Хархунд повернулся к своему спутнику. «Винц, обыщи их».
  
  Другой мужчина быстро обыскал одежду Нины, прежде чем перейти к Эдди. "О-о-о, это щекотно !" - воскликнул йоркширец с преувеличенным визгом. Остальные обедающие огляделись, Саймон с любопытством взглянул на них, направляясь к бару.
  
  Хархунду это не понравилось. 'Замолчи!'
  
  «Его здесь нет, - сказал Винц, отступая.
  
  «Мы не взяли его с собой, тупица, - сказала Нина. «Это где-нибудь в безопасности».
  
  «Тогда ты проведешь нас к нему», - ответил Хархунд. «Меня наняли, чтобы получить гроб, ключ и вас - и я всегда выполняю свои контракты».
  
  Эдди издал саркастический звук. 'Большой. Убийца с трудовой этикой.
  
  Хархунд снова замахал пистолетом. 'Вставать.'
  
  Нина и Эдди неохотно встали. К Миллеру вернулось привычное самодовольство, вернулась уверенность, теперь он взял верх. «У китайского ребенка должен быть ключ», - сказал он, вставая. 'Где он?'
  
  Нина нахмурилась. «Как вы узнали, что он еще жив? Мы вам не сказали.
  
  Вспышка паники, которую он пытался скрыть контратакой. «Я не знал, но вы только что подтвердили это».
  
  Однако узкоглазое презрение Хархунда подсказало Нине, что Миллер сказал слишком много. «Пойдем найдем его».
  
  «Мне придется позвонить ему, чтобы он встретился с нами», - сказала она.
  
  Хархунд покачал головой. «Никаких телефонных звонков, никаких предупреждений. Просто отведи нас к нему ».
  
  «Я не знаю, где он», - ответила она, когда они вышли из столовой, Эдди шел впереди, а Хархунд окружал Нину позади него. «Мы сказали ему прогуляться по городу, чтобы, если что-то пойдет не так, ты не смог найти ни его, ни ключа».
  
  «Мы должны получить ключ», - встревожился Миллер. «Пусть она позвонит ему».
  
  «Нет», - ответил наемник, не отрывая глаз от Нины, когда официант Саймон обогнул стойку бара с бутылкой вина и двумя стаканами на подносе. - Она лжет, я ...
  
  Эдди прошел мимо Саймона и схватил бутылку, разбив ее об угол стойки. Осколки и жидкость полетели в лицо Хархунду.
  
  Он прикрыл глаза свободной рукой, отпрыгивая назад - когда Эдди схватил Миллера и прижал зазубренный конец разбитой бутылки к его горлу.
  
  16
  
  'Отпусти ее!' Эдди рявкнул, отступая к выходу, таща за собой более высокого мужчину в качестве щита. «Иначе следующая глотка Донни Дипшита пролетит ему прямо через шею».
  
  Миллер начал сопротивляться, но замерз, когда острое, как бритва, стекло порезало его кожу. «Иисус Христос, он убьет меня!» - завопил он. «Сделай это, отпусти ее!»
  
  Вместо этого Хархунд схватил пораженную Нину, приставив свой спрятанный пистолет к ее спине. «Он блефует. Отпусти его, Чейз.
  
  Тревога от посетителей, когда они увидели противостояние. Официант поспешно выбрался и достал телефон, чтобы позвать на помощь. - Я не шучу, - предупредил Эдди. Миллер ахнул, когда зазубрины потекли кровью, две горячие красные линии катились по его шее, оставляя пятна на воротнике его нетронутой белой рубашки.
  
  «Я тоже». Хархунд кивнул своему спутнику. «Отведите ее к машине». Винц потащил Нину ко входу в ресторан. Затем лидер наемников вытащил пистолет и прицелился - в туловище Миллера.
  
  Миллер уставился на оружие. - А, Астор, что ты, черт возьми, делаешь?
  
  Хархунд не сводил глаз с Эдди. 'Не волнуйтесь. Я застрелю его до того, как он перережет артерию.
  
  - Да, но… но я мешаю!
  
  «Пуля пройдет прямо через вас, но затем упадет и разорвет органы, когда войдет в его тело. Вы, вероятно, выживете ».
  
  « Наверное, это не режет!»
  
  «Я порежу тебя, если ты не будешь стоять на месте», - прорычал Эдди, но ситуация вышла из-под контроля. Несмотря на все попытки Нины сопротивляться, другой наемник вытащил ее к дверям, и теперь стало абсолютно ясно, что, хотя Миллер когда-то был кассиром Хархунда, он больше не командовал.
  
  Эдди попятился к второстепенному выходу. «Нина», - сказал он, привлекая к себе внимание своей борющейся жены и одарив ее взглядом, который после семнадцати лет совместной жизни, как он надеялся, она поймет. Ее легкий кивок сказал ему, что она сделала: отвлечь его .
  
  «Смотри на нее», - предупредил Хархунд своего товарища, уловив невысказанное сообщение, но не зная, что оно означает. Наемник крепче прижал Нину к двери, заставляя ее открыться. Скандинав приблизился, глаза метнулись в сторону движения на платформе Sky Jump, прежде чем снова повернуться к англичанину.
  
  Эдди продолжил свое отступление, бросив на Нину взгляд, которого она так ждала…
  
  Она сильно ударилась ногой, зацепившись за одну из дверей и оттолкнувшись от своего похитителя.
  
  Он споткнулся о другую дверь, которая с грохотом ударилась о стену. Голова Хархунда резко повернулась от шума ...
  
  Эдди швырнул разбитую бутылку в лицо вождю наемников.
  
  Хархунд сделал выпад в сторону, чтобы увернуться от снаряда с зазубренным стеклом - и Эдди с силой толкнул Миллера в него. Двое мужчин столкнулись и упали.
  
  «Нина, беги!» - крикнул йоркширец, бросаясь к другому выходу. Он оглянулся, надеясь, что она вырвалась на свободу - но другой мужчина продолжал удерживать ее.
  
  Хархунд выздоровел, подняв пистолет -
  
  Эдди бросился в дверной проем и выстрелил. Пуля попала прямо за ним. Он захлопнул дверь и побежал по извилистому коридору.
  
  Стеклянные стены открывали Небесный прыжок слева от него, за которым раскинулся Окленд. На платформе снаружи находилась женщина, обслуживающий персонал готовил ее к высадке. Эдди провел разведку, когда они с Ниной впервые прибыли; Помимо туалетов за входом в Sky Jump, единственный доступный выход удвоился обратно к лифтам в центральном ядре. Хархунд, должно быть, использовал служебную дверь, чтобы войти в кухню, но йоркширцу не удалось ее открыть.
  
  Не то чтобы у него даже было время дотянуться до нее. Норвежец бросился в коридор позади него.
  
  Эдди ворвался в дверь в приемную Sky Jump прежде, чем Хархунд смог еще раз выстрелить ему в спину. Снаружи самой башни была еще одна достопримечательность - головокружительная Небесная прогулка, опоясывающая весь этаж. Если он доберется до него, он сможет обогнуть его и найти другой путь или, по крайней мере, уклониться от преследователя, пока не прибудут власти.
  
  Еще одна стеклянная дверь отделяла приемную от комнаты, ведущей на внешнюю площадку. Он поспешил к нему -
  
  Он не открывался.
  
  Выход был заперт. Предупреждающий знак объяснил, почему; Фактически это был воздушный шлюз, предотвращающий порыв ветра на высоте почти двухсот метров в башню. Прежде чем одна дверь могла быть открыта, другая должна была быть закрыта - а входная дверь все еще закрывалась за ним.
  
  Хархунд бросился к нему. Гадкая улыбка, когда он увидел, что его добыча оказалась в ловушке -
  
  Внутренняя дверь с грохотом захлопнулась - и Эдди распахнул выход.
  
  Хархунд толкнул вход, но он оставался закрытым. Рычание, когда он понял, что произошло, затем отступил и нацелил пистолет на стеклянную стену.
  
  Когда Эдди вошел в соседнюю комнату, ветер обрушился на него. В нем располагалась большая часть оборудования: спусковое устройство и лебедка для самого Sky Jump. Кабели выходили над открытым выходом и, в свою очередь, вели к шкивам над концом стартовой платформы. Женщина, собирающаяся прыгнуть, все еще в страхе стояла на краю, двое помощников пытались убедить ее сойти…
  
  Хархунд выстрелил. Стекло взорвалось, засыпав комнату блестящим мусором. Он прыгнул.
  
  Эдди выскочил на открытое пространство, уже зная, что его план побега на Небесной Прогулке обречен. Если он побежит по ней без страховочного троса, постоянно меняющийся ветер сшибет его насмерть. Но если он пойдет медленнее, чем спринт, Хархунд выстрелит в него.
  
  Был только один способ: сам Sky Jump.
  
  Он побежал к свитеру. Если он будет держаться за нее, то сможет добраться на спусковом приспособлении до уровня земли -
  
  Служитель увидела его приближающегося и крикнула своему спутнику. Он повернулся, увидев, что мужчина бросается на него, и удивленно вздрогнул, поймав колеблющуюся женщину локтем.
  
  Она с криком свалилась через край. Эдди некуда было идти ...
  
  Кроме нее.
  
  Он перепрыгнул через край платформы. Еще одна пуля обожгла его голову, когда он нырнул.
  
  Одна смерть ускользнула, но теперь он столкнулся с другой.
  
  Ветер разорвал его лицо, заставляя прищуриться, но он не мог закрыть глаза. У него был только один шанс выжить, и его время должно было быть идеальным. Если он его пропустит, то умрет через шесть секунд.
  
  В шестидесяти футах внизу он увидел качающуюся сине-желтую фигуру. Женщина, все еще в свободном падении. . .
  
  Она внезапно стала больше.
  
  Спусковое устройство было разработано для постепенной остановки падающего человека без внезапных толчков и отскоков при прыжке с тарзанки. Кабель замедлял ее - и теперь Эдди быстро догонял ее.
  
  Он широко раскрыл руки -
  
  Женщина бросилась на него - и он схватил ее в воздухе.
  
  Ее крик превратился в вопль чистого ужаса от неожиданного удара. «Извините, но мне нужно подвезти!» - крикнул он, обнимая ее за плечи.
  
  К ним устремились здания центрального делового района Окленда. На полпути вниз и замедление, но недостаточно быстро. Спускное устройство было настроено на ее вес; Эдди увеличил его более чем вдвое. Ее ремни безопасности хлестнули его, когда сработали экстренные тормоза.
  
  Зона приземления находилась на платформе у основания башни, крохотный прямоугольник увеличивался с пугающей скоростью, пока они неслись к нему. На нем появился красный квадрат, концентрические белые круги образовали цель - мат.
  
  Название было подходящим. Даже при торможении они ехали слишком быстро. Если бы он все еще был на спине женщины, когда они приземлились, он раздавил бы ее, сломав ей ноги или что-то еще хуже.
  
  Сто футов, пятьдесят, тридцать - и он отпустил.
  
  Женщина отлетела, когда спусковое устройство поймало ее. Последние ярды Эдди упал, собираясь с силами ...
  
  Он сильно ударил, перекатываясь, словно приземляясь с парашютом, чтобы поглотить удар. Коврик был мягким, но все равно казалось, будто он упал на бетон. Жгучая боль пронзила его левую лодыжку. Он вскрикнул и остановился на металлической платформе платформы.
  
  Потрясенный служитель бросился ловить кричащую женщину. Другой мужчина подбежал к Эдди. «Что, черт возьми, случилось? С тобой все впорядке?'
  
  Йоркширец вскочил, его лодыжка загорелась. 'Да, я в порядке. Пятизвездочный опыт, рекомендую своим друзьям. Но тебе лучше позаботиться о ней. Он хромал так быстро, как только мог, вниз по винтовой лестнице на уровень земли, оставив сбитого с толку служителя помочь плачущей женщине.
  
  Некоторые туристы уставились на него, когда он вышел на улицу, но его прыжок почти не заметили. Оклендеры обращали лишь незначительное внимание на крики из Скай Тауэр. Эдди снова повернулся к комплексу зданий у подножия памятника. Нина все еще была внутри; он должен был спасти ее. Он заковылял к входу.
  
  Винц потащил Нину к лифту, запаниковавший Миллер последовал за ним. - Убери от меня свои долбаные руки! - зарычала она, пиная и хлестая наемника. Он заворчал от ударов, но не ослабил хватку.
  
  Хархунд выбежал из ресторана, чтобы присоединиться к ним с пистолетом в руке.
  
  - Вы его поймали? - спросил Миллер.
  
  «Он сбежал», - был разочарованный ответ.
  
  «Что ты имеешь в виду, сбежал ? Мы на высоте двухсот метров!
  
  'Где он?' - потребовала ответа Нина.
  
  «Он взял Sky Jump». Хархунд ткнул в уже подсвеченную кнопку вызова лифта. - Мистер Миллер, оставайтесь здесь и сочиняйте историю для полиции. Мы отвезем ее к машине ».
  
  - Что… какая история? - запнулся Миллер. «Что я должен им сказать?»
  
  Пожатие плечами. «Вы умный человек, я уверен, что вы что-нибудь придумаете».
  
  «Как черт возьми, ты забираешь меня с собой!» - сказала Нина. Она попыталась нанести обратный удар головой Винцу в лицо, но он дернулся назад ровно настолько, что она лишь скользнула по его челюсти. Он по-прежнему издавал болезненный звук, что доставило ей небольшое удовлетворение.
  
  Лифт прибыл. «Садись», - сказал ей Хархунд.
  
  «Что, или ты собираешься меня застрелить?»
  
  'Да.' Свободной рукой он вытащил второй пистолет - электрошокер.
  
  «Вот дерьмо» , - сказала Нина, когда Винц отпустил ее, и две наэлектризованные зазубрины вонзились ей в грудь.
  
  Персонал службы безопасности «Скай Тауэр» отреагировал на хаос внутри: охранники в униформе не позволяли людям войти в комплекс зданий и поспешно проводили тех, кто уже был внутри, через выходы. Эдди выругался, глядя из-за бетонного столба. Была большая вероятность, что официант уже дал свое описание властям, и сотрудники Sky Jump уже должны были сообщить о нем. Он не смог бы вернуться в не рискуя быть пойманным - это означало , что ему придется ждать своих врагов , чтобы принести Нину из .
  
  По крайней мере, он знал, где они появятся. Донни Миллер не производил на него впечатление человека, который ездит на такси; у него почти наверняка будет шофер, и он заметил у подножия башни пункт высадки и посадки для VIP-персон. Он надеялся, что им придется пойти этим путем.
  
  Визг шин. Он повернулся и увидел черный внедорожник «Порше Кайен», огибающий башню. Задние стекла были сильно тонированы, но водитель был виден: мужчина в темном костюме и фуражке. Автомобиль с визгом остановился у входа. Водитель выскочил, чтобы открыть заднюю дверь.
  
  Эдди посмотрел в сторону здания. Пассажиры должны быть в пути. . .
  
  Хархунд поспешно вышел в сопровождении Винца - между ними стояла Нина. Она выглядела только в полубессознательном состоянии, оба мужчины поддерживали ее.
  
  Эдди выскочил из-за колонны. Боль вспыхнула в его лодыжке, но он отказался сдаться. Наемники запихнули Нину в внедорожник, шофер в замешательстве наблюдал за ними, прежде чем поспешить обратно на место водителя в ответ на выкрикиваемый приказ Хархунда.
  
  Вождь наемников увидел бегущего к нему англичанина -
  
  Эдди напрягся, готовый уклониться от выстрела, но вместо этого Хархунд нырнул в «Кайенну». 'Идти!' - проревел он. Винц вскарабкался вслед за ним, когда машина уехала.
  
  Йоркширец свернул на перехват, но его ноющая лодыжка остановила его. « Вот дерьмо! - прорычал он, когда ускользнувший «Порше» выскочил на улицу, занося левый поворот. Он побежал за ним, достигнув тротуара как раз вовремя, чтобы увидеть, как он пробежал красный свет на перекрестке и скрылся из виду, чтобы направиться на юг.
  
  Несмотря на то, что у него не было шансов наверстать упущенное, он не замедлил шаг. Теперь ему нужно было выбраться из Скай Тауэр до прибытия копов - что они скоро сделают, раздаются сирены. Он перешел дорогу, затем завернул за угол. Улица впереди спускалась к северу от гавани Виадук.
  
  Пройдя так быстро, как он мог, он позвал Ченга. «Это я, - сказал он. «Слушай, у них есть Нина».
  
  'Какие?' - сказал Ченг. 'О нет! Кто мы-'
  
  «Просто возьми ключ и выйди из отеля. Встретимся в ... . . ' Он не знал города, и единственной достопримечательностью, о которой он мог думать, была сама Скай Тауэр. «Встретимся на пристани, откуда мы сели на корабль. Там был паромный терминал, увидимся возле него.
  
  'Ты в порядке? А что насчет профессора Уайльда?
  
  'Я в порядке. Просто иди туда. Он отключился и продолжил идти по улице, поскольку позади него снова зазвучали сирены.
  
  Час спустя Эдди увидел, как Ченг нервно приближается к набережной. Помимо рюкзака, молодой китаец нес несколько вещей, которые Нина и Эдди оставили в гостиничном номере. 'Почему так долго?' - потребовал ответа англичанин.
  
  «Я хотел убедиться, что за мной никто не следит», - ответил Чэн. - Вы знаете, что случилось с профессором Уайльдом?
  
  - Нет, и это беспокоит, потому что я ожидал, что они позвонят мне сейчас - обменяют ее на ключ. Ты понял?'
  
  Он кивнул. - Вы собираетесь им его отдать?
  
  «Чтобы вернуть Нину? Конечно, черт возьми.
  
  Ченг был удивлен, даже встревожен. 'Но . . . но профессор Уайльд чуть не умер, чтобы скрыть это от них ».
  
  - Профессор Уайльд чуть не умер из-за множества дурацких археологических раскопок. Я говорил ей с тех пор, как мы встретились, что она важнее, но она никогда не слушает ». Эдди увидел, что молодой человек пытается сдержать улыбку. 'Какие?'
  
  «Забавно, но. . . в своей лекции она сказала, что ее правило номер один состоит в том, что никакие археологические находки не стоят того, чтобы рисковать своей жизнью. Полагаю, она даже себя не слушает.
  
  «Похоже на Нину», - сказал Эдди с собственной полуулыбкой. Он быстро исчез. - Однако я не верю, что они сделают обмен, не примерив что-нибудь. Она им нужна так же, как ключ и гроб. Они не отпустят ее, пока не заставят делать то, что они хотят ».
  
  - Так как ты собираешься ее вернуть?
  
  - Чертовски хороший вопрос. Хотел бы я получить чертовски хороший ответ!
  
  «Я уверен, что ты спасешь ее», - сказал ему Ченг. - В конце концов, ты уже делал это раньше.
  
  'Слишком много раз. Это должно быть последнее ». Он разочарованно нахмурился. «Но я ничего не могу сделать, пока не узнаю, где она».
  
  - Вы пробовали ей звонить? Возможно, у нее еще есть телефон ».
  
  «Нет, но они просто похитили ее - они не позволят ей опубликовать это в качестве обновления Facebook».
  
  - Вы сказали, что ждали, когда они вам позвонят. Возможно, тебе стоит сделать первый шаг ».
  
  'Хм. Возможно, мне стоит. Он позвонил по номеру Нины.
  
  К его удивлению, на него был дан ответ. Однако это был не голос его жены. 'Гнаться?' - осторожно сказал Миллер.
  
  'Ага. Где Нина?
  
  «Она здесь, со мной». Был эхом фоновый шум; звук самолета в полете.
  
  «Дай мне поговорить с ней».
  
  'Ах. . . хорошо, но прежде позвольте мне рассказать вам, что произойдет…
  
  «Что произойдет, так это то, что я выслежу тебя и вытащу твой язык из ануса, если ты причинишь ей боль», - прорычал Эдди. «Я убивал более богатых людей, чем ты, так что не думайте, что я блефую. Где она?'
  
  «Она, она прямо здесь. Подожди.' Эхо изменилось, когда телефон перешел в режим громкой связи.
  
  - Нина, ты здесь? - спросил Эдди.
  
  'Эдди! Да, я здесь, - ответила она.
  
  'Ты в порядке?'
  
  «Этот сукин сын Хархунд ударил меня электрошокером, но теперь я в порядке. Они отвезли меня в здание Миллера, и мы взяли вертолет в аэропорт. Мы в его частном самолете. Довольно маленький, я ожидал, что он будет больше ».
  
  Раздражение Миллера из-за того, что его плоскостность умалили, было практически слышно. Эдди ухмыльнулся. 'Куда ты направляешься?'
  
  «Мы едем в Квинстаун», - снова подтвердил Миллер. - И ты тоже туда придешь. А теперь подожди.
  
  Пауза, затем Эдди услышал его бормотание на заднем плане. 'В чем дело?'
  
  «Он позвонил кому-то другому», - сказала ему Нина. «Я предполагаю, что это тот, кто на самом деле стоит за всем, что происходит - человек, который заплатил Хархунду, чтобы тот совершил набег на айсберг после того, как Донни все испортил в Германии».
  
  «Отлично, еще одна задница, чтобы надрать».
  
  - Ладно, молчи, - раздраженно сказал Миллер. Другой разговор не оставил его в хорошем настроении. 'Теперь вот сделка. Чейз: вы принесли нам ключ. Профессор Уайльд: вы используете ключ. Если это сработает, мы отпустим вас обоих ».
  
  'Зачем тебе это нужно?' - потребовал ответа Эдди.
  
  «Выражаясь словами, это не твое долбаное дело». Миллер казался слишком довольным тем, что обратил на него слова англичанина. «Как только ты…» Он замолчал, когда Эдди не услышал чего-то, и снова пробормотал.
  
  «Знаете, - сказала Нина с явным весельем, - мне кажется, его ругают за ругань».
  
  Эдди засмеялся. - С кем он разговаривает, с мамой?
  
  «Это не важно, - огорчился Миллер. - Чейз, завтра вы летите полуденным рейсом в Квинстаун. Мы встретимся… - Еще одно прерывание с другого телефона. На этот раз он был достаточно взволнован, чтобы его сторона дискуссии была слышна. «Ты уверен ? Ты действительно не можешь ждать еще один день… Ладно, ладно, ладно. Затем он вернулся. - Сегодня мы организуем для вас бизнес-джет, который доставит вас в Квинстаун. Зайдите в офисы NjetZ в международном терминале; они будут готовы для вас. Но тебе лучше быть в самолете.
  
  «О, я буду. Не могу дождаться, когда вы встретитесь лицом к лицу с кулаком, - сказал Эдди.
  
  «Помни, ты принесешь нам ключ первым. Потом мы ее отпустили ».
  
  «Да, я помню. Нина, скоро увидимся.
  
  «Оставайся в безопасности», - сумела ответить Нина, прежде чем звонок был прерван.
  
  'Что случилось?' - спросил Ченг, услышав только одну сторону. - С ней все в порядке?
  
  «Пока что да. Но им нужен ключ, прежде чем они ее отпустят. Я собираюсь полететь в Квинстаун и обменяться. Он уже уволен с участием новозеландских властей; он не мог рисковать быть арестованным за неприятности в Скай Тауэр, а Миллер был влиятельным человеком и имел хорошие связи, что заставило бы полицию сомневаться в том, чтобы штурмовать его для спасения заложников.
  
  Ченг кивнул. «Я пойду с тобой».
  
  «Нет, ты не будешь».
  
  'Но я-'
  
  'Нет.' Эдди крепко положил руку ему на плечо. «Спасибо за все, но это все, что вам нужно. Я уверен, что Нина поставит вам пятерку, если вернется в университет ».
  
  «Но я могу вам помочь!» Ченг запротестовал. - Я выясню, куда Миллер отвезет ее в Квинстауне, и…
  
  «Мне просто нужно сыграть на слух. Обычно получается - я еще не умер. Дай мне ключ.
  
  Ченг неохотно достал сумку. - Знаешь, я действительно могу помочь.
  
  «Я уверен, что ты мог бы». Эдди проверил, что внутри находится древний артефакт, затем сунул его в куртку. «Но я не думаю, что ты сможешь оказать мне необходимую помощь. А теперь, если бы вы принесли мне пистолет, это могло бы пригодиться. . . '
  
  «Боюсь, я не могу сделать это прямо сейчас». Голос студента звучал искренне извиняющимся тоном.
  
  «Ты вернешься в Нью-Йорк - и, надеюсь, Нина скоро вернется в класс. Мне тоже нужно в аэропорт, так что поедем на такси. Он протянул руку. «Ты хорошо поработал, приятель. Спасибо.'
  
  Ченг удивленно посмотрел на него, затем пожал его. «Спасибо, мистер Чейз».
  
  «Зовите меня Эдди. Хорошо, поехали. Эти задницы сами себя не пинают.
  
  17
  
  Квинстаун,
  Новая Зеландия
  
  Обычно Нина не беспокоилась о полете, но поездка из Окленда в Квинстаун заставила ее сжимать плюшевые подлокотники своего кресла. Бизнес-джет был намного меньше обычного авиалайнера, гораздо сильнее пострадал от турбулентности, и ветер на подходе к месту назначения, пролетающий через долину с заснеженными горными вершинами, поднимавшимися высоко с обеих сторон, был далеко не слабым.
  
  «Не о чем беспокоиться», - сказал Миллер сквозь зубы, когда кабину сотрясло особенно резкое потрясение. «Я совершал этот полет сотни раз».
  
  'Ага?' - сказала Нина. - А через сколько мешков для барфа вы прошли?
  
  Он сердито посмотрел на нее, затем сосредоточился на том, чтобы удержаться в кресле, когда самолет приземлился с оглушительным глухим стуком. Его вздох облегчения был слышен даже сквозь рев реверсоров тяги.
  
  Когда подъехал самолет, их ждал вертолет. Нина вздрогнула, когда вышла; даже на уровне земли дул сильный и очень холодный ветер. Два наемника окружили ее, когда пилот вертолета подошел к Миллеру. Короткий обмен мнениями со своим боссом, затем он направился к своему самолету. Некоторые из наземной бригады аэропорта были недалеко, и Нина подумывала поднять тревогу, но Хархунд был рядом с ней, сунув одну руку в карман. Она не знала, держал ли он пистолет или электрошокер, но и не хотела выяснять.
  
  Вертолет взлетел и быстро пронесся мимо самого сердца Квинстауна. Нина посмотрела вниз. Приозерный город находился у подножия горы, канатная дорога поднималась к его окутанной облаками вершине. Несмотря на то, что погода была далека от идиллической, люди все еще наслаждались водой; так же как виндсерфингисты и кайтсерферы, она видела многочисленные лодки, мчащиеся по белоснежным шапкам на большой скорости. Новая Зеландия имела репутацию страны, занимающейся экстремальными видами спорта, и ее жители, похоже, стремились соответствовать этому.
  
  Вертолет пролетел вдоль озера несколько миль, затем снизился к западному берегу и повернул на север. Впереди вздымались горы, но над набережной виднелась пологая зеленая земля - ​​и на нем она увидела одинокое здание. « Большое здание», - поняла она, когда они приблизились. Особняк выходил на оба берега озера. Впечатляющее здание было традиционным по стилю, с высокими крутыми крышами и открытыми деревянными балками, но явно современное по конструкции; одно крыло все еще строилось, из стали и бетона за фасадом.
  
  Нина вопросительно посмотрела на него, когда они приблизились к вертолетной площадке. Конечно, это был большой дом, но там было гораздо больше строительной техники, чем она ожидала. Несколько бетонных силосов, настоящая эскадрилья землеройных машин, переносные кабины и поддон за поддоном с материалами. . .
  
  Вертолет приземлился, и к нему подошел крупный мужчина в темном костюме, чтобы открыть дверь для Миллера. Он низко наклонился и выскочил из блокнота. Двое наемников последовали за ними, затащив Нину между собой. Они направились к веранде и вошли внутрь.
  
  Их встретил высокий и строгий мужчина лет шестидесяти с небольшим откинутой назад головой, как бы высокомерно глядя на новоприбывших - даже на Миллера - вниз по носу. «Добрый день, мастер Донни». Его акцент был изысканным английским. - Надеюсь, полет будет приятным?
  
  - Не совсем, Броутс, - ответил Миллер, слегка страдающий морской болезнью. 'Где она?'
  
  «Жду тебя в ее кабинете. Она очень хочет познакомиться с профессором Уайльдом. То, как он сказал « нетерпеливо», заставило Нину заподозрить, что он на самом деле имел в виду нетерпеливость .
  
  Миллер кивнул. 'Хорошо хорошо. Хорошо, пойдем.'
  
  Хархунд и его товарищ встали позади Нины, когда Миллер и Броутс вошли в особняк. У его владельца явно были старомодные вкусы; стены были обшиты панелями из темного дерева, а мебель была либо копией викторианской эпохи, либо настоящими образцами той эпохи. Им тоже понравилось тепло, Нине уже казалось, что воздух становится неприятно душным.
  
  Кабинет представлял собой большую комнату с видом на озеро. Броутс провел группу внутрь. - Ваш сын и профессор Уайльд, - уважительно сказал он.
  
  Внутри была иссохшая старушка в инвалидном кресле. Она сидела, сгорбившись, на сиденье, вцепившись правой рукой в ​​рычаг управления. Волосы, ополоснутые синим цветом, выросли в замысловатый улей. Ее лицо было сморщенным, морщинистым не только от возраста, но и от отношения. «Пора», - огрызнулась она.
  
  Миллер шагнул вперед, извиняясь за руки. «Я кончил так быстро, как только мог, мама».
  
  «Не достаточно быстро. А ты даже ключа не получил!
  
  'Это на пути. Чейз скоро будет с ним.
  
  «Пока вы не облажались, как и все остальное, к чему вы прикасаетесь». Она нажала на рычаг, направляя стул через комнату, чтобы остановиться перед Ниной. - Значит, вы профессор Уайльд.
  
  «Ага», - сказала Нина, скрестив руки на груди. 'И вы?'
  
  Старуха бросила на сына испепеляющий взгляд. - Вы ей даже не сказали ?
  
  Миллер не мог встретиться с ее железным взглядом. - Я подумал, чем меньше она знает, тем лучше…
  
  «Ну, ты эксперт в том, чтобы не знать меньше». Как и у Миллера, ее акцент был американским - Нина сказала, что это из одного из юго-восточных штатов, - но, в отличие от его, ее приемная страна не оказывала никакого влияния. «Поскольку у моего сына нет манер правильно представиться, профессор Уайльд, я возьму на себя это бремя. Как обычно.' Она посмотрела на Миллера, прежде чем повернуться к своему гостю. «Я Элеонора Миллер, основательница Miller & Family. И все же мне приходится выполнять очень практическую роль, хотя я официально ушел на пенсию. Приятно познакомиться ».
  
  «Удовольствие твое, - едко ответила Нина. «Вы меня простите, если я не очень рад встретить кого-то, кто меня похитил».
  
  Элеонора улыбнулась, ее нижняя часть лица сжалась, но глаза не коснулись. «У тебя есть мужество. Мне это нравится в женщине ».
  
  «Мой британский муж сейчас бы ухмылялся, как подросток. Так зачем ты привел меня сюда?
  
  - Тоже прямо к делу. Хороший. Экономит время, и в моем возрасте я ненавижу его тратить. Я сделаю вам такую ​​же любезность. Она повернулась, указывая на кресло у окна. «Присаживайтесь».
  
  «Ничего страшного, - не двигаясь, ответила Нина. «Я люблю стоять».
  
  Злоба вспыхнула в глазах женщины, прикованной к инвалидной коляске. - Следи за своим языком, мисси. Если он станет слишком острым, мне, возможно, придется затупить его ». Она сделала жест, и Хархунд толкнул Нину вперед.
  
  'Привет!' - сказал рыжий. «Смотри, засранец».
  
  Элеонора нахмурилась. «Если есть одна вещь, которую я не могу вынести, так это чушь».
  
  - Значит, вы, вероятно, умрете от апоплексического удара, когда встретите моего мужа.
  
  Она покачала головой. «Это признак отсутствия класса. Я ожидал большего от профессора. Даже из Нью-Йорка. Но все таки.' Сказав снисходительно, она продолжила: «Вы хотите знать, почему вы здесь - и почему мне также нужны ключ и саркофаг».
  
  - Саркофаг здесь? - спросила Нина.
  
  - Скоро покажу. Что вы знаете о Miller & Family?
  
  «Компания или придурки?»
  
  «Следи за своим проклятым ртом», - сердито сказал Миллер.
  
  Элеонору, однако, это почти позабавило. «Вы находитесь вызывающе, не так ли? Должно быть, это действительно рыжие волосы ». Последнее она сказала скорее в подтверждение, чем в качестве комментария, но у Нины не было времени останавливаться на этом. «Я основал компанию почти пятьдесят лет назад. Не ожидаю, что вы это знаете, но у меня, как и у вас, есть докторская степень. Хотя я больше занимаюсь химией, а не мягкими науками. Я предпочитаю, чтобы обучение имело какую-то практическую ценность ».
  
  «Если бы моя докторская степень не имела практического значения, мы бы не вели этот разговор прямо сейчас», - резко сказала Нина.
  
  'Правда правда. Но вы должны признать, что создание новых фармацевтических препаратов принесло миру большую пользу, чем копание его утраченного прошлого, не так ли? »
  
  Она снова скрестила руки. «Я сомневаюсь, что жертвы талидомида или Виокса согласятся».
  
  На лицо Элеоноры вернулась кислая хмурость. «Я с гордостью могу сказать, что ни один из продуктов Miller & Family никогда не был отозван. Все, ради чего я работал, было сделано для улучшения здоровья человечества, увеличения продолжительности нашей жизни. Могу добавить, с большим успехом. Люди живут дольше, чем когда-либо. И в этом, - сказала она внезапно, росчерком, - проблема.
  
  Нина склонила голову. "Как это проблема ?"
  
  - Потому что, профессор Уайльд, это приведет к краху цивилизации. Сейчас на планете почти восемь миллиардов человек. Восемь миллиардов . Через двадцать пять лет, к 2050 году, их будет десять миллиардов. Им всем понадобится еда. Всем им понадобится вода. И дома, и лекарства, и топливо, и сто одно другое. Конкуренция за ресурсы сменится борьбой за них - сначала на местном уровне, затем на национальном, затем на международном уровне. Гарантирую, что через десять лет мы увидим полномасштабную войну за контроль над водоснабжением. Вероятно, между Египтом и Суданом или Эфиопией на берегу Нила, но это могло быть где угодно. Войны означают беженцев, которые усиливают давление в других странах, и все это выходит из-под контроля ».
  
  «Вы читали своего Томаса Мальтуса», - сказала Нина. «Я знаю теорию: рост населения приводит к катастрофическому коллапсу, поскольку спрос на продукты питания превышает предложение. Но этого не произошло ни в девятнадцатом, ни в двадцатом веке, потому что мы придумали более эффективные способы производства продуктов питания. Почему бы сейчас по-другому?
  
  Элеонора явно не привыкла, чтобы ее утверждения оспаривали, и она не приветствовала это. «Я знаю, о чем говорю! Я провел последние двадцать лет своей жизни, исследуя это. Это будет происходить! Как вы думаете, почему я переехал в Новую Зеландию?
  
  - Для прыжков с тарзанки?
  
  Злобный смех. «Я не единственный богатый или умный человек, который переехал сюда. Цивилизация в том виде, в котором мы ее знаем, неустойчива. Крушение приближается, поверьте мне. Остальной мир разорвется на части, поскольку все будут бороться за оставшиеся ресурсы, и миллиарды людей погибнут ».
  
  «Но не ты? Вы построили себе эту милую маленькую дырочку и собираетесь спрятаться, пока мир горит?
  
  «У меня есть более достойная цель, но да. Это идеальное место. Изолированный, но с ресурсами - вода, геотермальная энергия, пахотные земли. Я смогу переждать аварию в безопасности ».
  
  Нина не могла не заметить, что она говорила в единственном числе - и ее сын тоже знал об этом. Однако ей нужно было сделать еще одно замечание. «Простите меня за указание на очевидное, но я не думаю, что вы пробудете достаточно долго, чтобы сделать это, сколько бы витаминов Miller & Family вы ни принимали. Думаю, тебе за восемьдесят? И ты не выглядишь в хорошей форме. Еще пять лет будут подталкивать его, не говоря уже о десяти или двадцати ».
  
  'Привет!' воскликнул Миллер, возмущенный. 'Заткнись.'
  
  «Она права, - сказала ему Элеонора. «Оставленный на произвол судьбы, мне повезет прожить еще десять лет, даже если я буду оптимистом». Но вот где вы входите ».
  
  'Мне?' - сказала Нина. «Что, ты думаешь, я знаю способ продлить тебе жизнь?» Она попыталась скрыть свое беспокойство. В своих приключениях она действительно обнаружила не одно, а два отдельных средства продления жизни человека: один был редкими дрожжами, найденными в пирамиде Осириса глубоко под египетской пустыней, а другой - Фонтаном молодости, спрятанным за тропой зарослей. ключи, оставленные Александром Македонским.
  
  Однако Элеонора имела в виду кое-что еще. «Нет, нет, - сказала она. «Но я верю, что вы можете помочь мне приостановить это».
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  Старуха повернула инвалидную коляску и посмотрела в окно. «Я понял, что продлевать жизнь бесполезно, если ты собираешься переживать ад. Так что я начал альтернативное направление исследований: анабиоз ».
  
  «Как криогеника?» - удивилась Нина. «Замораживание людей?»
  
  - Да, это был один проспект. Было зарегистрировано множество случаев, когда людей выводили из состояния фактической смерти при низких температурах. Но проблема в том, что не было найдено повторяемых техник. Риск повреждения клеток при замораживании слишком велик. Я также пробовал химический застой с использованием анаэробных газов, но опять же, этот процесс ненадежен - по крайней мере, в любой форме, которую мы еще разработали. В конце концов, он по сути наполняет каждую клетку тела ядом ».
  
  К Нине вернулось беспокойство, когда она вспомнила о ядовитом желтом газе, который вышел из саркофага в замороженной крепости. Это то, к чему стремилась Элеонора? - Но вы думаете, что нашли новый подход, верно?
  
  'У меня есть.' Инвалидная коляска снова повернулась к ней лицом. «Несколько лет назад ко мне обратился китаец, который знал о моих интересах в анабиозе. Он предложил мне сделку: если я помогу ему выбраться из Китая с новым именем - и, естественно, большой суммой денег - он предоставит мне технические детали исследований Китая в этой области ».
  
  - И он дал их вам?
  
  'Он сделал.'
  
  «Но я предполагаю, что эта информация бесполезна, поскольку я вам все еще нужен».
  
  Напротив, это было очень полезно. Настолько полезный, что я еще не вывез его из Китая ». Подлая улыбка. «Он слишком ценен там, где он есть».
  
  «Я уверен, что он в восторге».
  
  «Он ничего не может с этим поделать. Если он поднимет шум, его арестуют - и, черт возьми, Китай сурово относится к предателям! Но я сдерживаю свои обещания. Я вытащу его. . . как только я получу от него все, что мне нужно ».
  
  «Итак, если он снабжает вас технологией, позволяющей впадать в анабиоз, - сказала Нина, - зачем я вам?»
  
  «Потому что китайцы в одной лодке: они не могут заставить это работать». Выражение лица Элеоноры стало почти заговорщицким. «Они не создавали технологию. Они его нашли . Те гробы, которые вы обнаружили в айсберге? Китайцы тоже нашли. Они были у них почти пятьдесят лет ».
  
  Нина была настолько ошеломлена откровением, что не могла подобрать слов. Миллер взволнованно наполнил тишину. «Я видел фотографии тел. Они выглядят как инопланетяне, но китайцы сделали тесты ДНК - они родственны людям ».
  
  «Очень близкий родственник», - добавила Элеонора. «Но в то же время другое. Это означает, что в их ДНК есть что-то, что позволяет им использовать свои технологии, в то время как мы не можем ». Ее взгляд, как лазер, сфокусировался на Нине. 'По меньшей мере . . . большинство из нас не могут ».
  
  Нина поняла, куда ведет. - А ты думаешь, я могу?
  
  «Я знаю, что ты можешь. Вы оживили корабль, застрявший в айсберге, прикоснувшись к ключу. Вы один из немногих людей в мире с правильным профилем ДНК для управления энергией Земли - или, как китайцы называют это, ци ». Она произнесла это чи . «В китайской мифологии это жизненная сила, которая проходит через всю планету. Кажется, в легенде больше, чем немного правды. Но вы бы все об этом знали, не так ли?
  
  'Буду ли я?' Нина ответила вызовом - и хотела узнать, что знают Миллеры.
  
  «Да, вы бы. Вы нашли меч короля Артура, Экскалибур - проводник земной энергии, способный прорезать почти все. Затем были левитирующие статуи, которые привели вас к затерянным городам Пайтити и Эльдорадо в Южной Америке, острие атлантов, которое чуть не взорвало большой кусок Ближнего Востока, и я подозреваю, что вы не упомянули о некоторых других вещах. Агентство международного наследия ». Элеонора снова улыбнулась, но единственным юмором за ней было злорадство. «О да, мисси. Тебе известно.'
  
  - А откуда ты знаешь? - потребовала ответа Нина. «Многое из того, что я обнаружил с помощью IHA, до сих пор засекречено».
  
  «А какая страна является одним из крупнейших спонсоров IHA через ООН?»
  
  Она тихонько застонала, упустив очевидный ответ. « Китай . Конечно.'
  
  «Они знают все, что знает IHA, и благодаря моему внутреннему человеку я знаю все, что они знают. По крайней мере, когда дело касается энергии земли. Но китайцы знают намного больше, чем IHA. Они знают, что для активации найденной технологии им нужен ключ. Они нашли один, но не смогли найти никого, кто мог бы им воспользоваться. Что подводит нас к вам ».
  
  «Вы хотите, чтобы я ключом открыла гроб», - сказала Нина. 'Но почему? Какая польза от мертвого тела столетней давности?
  
  Элеонора снова засмеялась. «Вы еще не поняли? Это не гроб. Тело внутри не мертвое - оно находится в анабиозе! '
  
  18
  
  Нина уставилась на старуху, думая, что она ослышалась. 'Ты шутишь.'
  
  - Как вы думаете, я бы пошел на все эти хлопоты ради шутки? Элеонора ответила. «Во время ядерных испытаний китайцы обнаружили крепость, спрятанную в пустыне Гоби. Он был разбит, все саркофаги повреждены, а люди внутри них мертвы, но они также нашли и перевели записи, захороненные вместе с ними. Они были очень четкими ».
  
  Несмотря на это, Нина не могла не быть заинтригована. 'Что они сказали?'
  
  «Саркофаги наполнены газом, который приостанавливает клеточные функции, и они также используют ци, энергию земли, чтобы каким-то образом привести все тело в состояние неопределенного застоя. Мой человек в Китае прислал мне как можно больше технических деталей, включая химическую формулу газа; Я уже произвел большие партии. Но воссоздать саркофаг оказалось сложнее. Для этого требуются какие-то кристаллы, которые даже китайцы не смогли найти или скопировать. Все они сломаны, бесполезны ».
  
  «Значит, вы подумали, что проще украсть саркофаг».
  
  «Я хотел больше одного». Она критически посмотрела на Хархунда.
  
  «Мы смогли получить только один до того, как айсберг раскололся», - невозмутимо сказал ей наемник.
  
  Элеонора фыркнула. «Извинения, извинения. С меня их достаточно ». Ее сердитый взгляд обратился на сына. - Особенно от тебя, Донни. Но полагаю, я был бы рад, что у меня есть хотя бы один саркофаг, после того, как вы чуть не разрушили весь план до того, как он начался.
  
  «Я сделал то, что, как я думал, ты хочешь, мама!» Миллер запротестовал. «Если бы ты сказал мне больше…»
  
  «Я сказал тебе столько, сколько тебе нужно знать!» - рявкнула она, заставив его вздрогнуть. «Если бы я хотел, чтобы вы прислали людей за ключом в Германии, я бы сказал вам».
  
  «Вы не знали, что он делал?» спросила Нина.
  
  Элеонора покачала головой, все еще глядя на раскаявшегося сына. - Я хотел, чтобы вы получили ключ, профессор Уайльд, чтобы вы пошли по следу к голландцу в сумасшедшем доме, а затем, надеюсь, получите от него достаточно, чтобы найти айсберг. Таким образом, у меня будет ключ, саркофаги и вы - все сразу. Но мой мальчик-идиот чуть не все испортил, пытаясь украсть в Гамбурге! »
  
  Рыжая испуганно вздохнула. - Значит, все это было подстроено? О чувак! Эдди все время предупреждает меня, а я все время наступаю на них!
  
  «Как я всегда говорю, есть книжный ум и есть здравый смысл», - сказала Элеонора с насмешливым весельем. «То, что у вас есть один, не означает, что у вас есть другой. Донни - живое тому доказательство. К облегчению Миллера, ее взгляд наконец вернулся к Нине. «Но в конце концов я получил все три».
  
  «У тебя еще нет ключа», - напомнила она ей.
  
  'Я скоро.' Она повернула инвалидную коляску и направилась к двери. «Я хочу быть готовой, когда приедет твой муж. Броутс, проводи ее в бункер.
  
  Броутс жестом показал Нине следовать за ним. «Сюда, пожалуйста, профессор Уайлд».
  
  «Спасибо, Альфред», - саркастически ответила Нина. - Вы ведь знаете, что причастны к похищению, не так ли?
  
  «Я верю, что миссис Миллер и ее адвокаты смогут успешно сориентироваться в правовой системе от моего имени», - ответил он с насмешливой улыбкой.
  
  Миллер, Хархунд и Винц за ее спиной, Нина последовала за Элеонорой и Броутсом к лифту. Единственные кнопки внутри были для первого и верхнего этажей, но затем старуха открыла всю панель, чтобы увидеть другую за ней. Она положила руку на сканер отпечатков ладоней, затем нажала самую нижнюю кнопку. Двери закрылись, и машина начала спускаться.
  
  Спуск продолжался дольше, чем ожидала Нина. «Куда мы идем, Мордор?»
  
  «Я не просто хочу пережить падение цивилизации», - сказала Элеонора. «Я хочу потом восстановить его. Этот бункер предназначен не только для меня - он предназначен для выживания всего человечества ». Лифт в конце концов притормозил. «Мы сейчас на глубине двухсот футов под землей. Это место может пережить прямой ядерный удар. Не то, чтобы это должно было быть необходимо; Я приехал сюда именно потому, что его не будет ни в чьем списке целей ».
  
  Двери открылись. Броутс сдерживал остальных, чтобы Элеонора могла выйти первой. «Добро пожаловать в мой редут, профессор Уайльд», - гордо сказала она.
  
  На Нину произвела впечатление только инженерия, необходимая для того, чтобы вырезать такое место в корне горы. По сравнению со старинной роскошью особняка наверху, здесь использовался голый серый бетон, почти жестокий. - Понятно, иду в сторону советского шика.
  
  «Украшение - не мой главный приоритет», - сказала Элеонора, направляясь вниз по длинному извилистому коридору. Другие коридоры выходили из него; Нина увидела план эвакуации на перекрестке, который показал, что подземный комплекс представляет собой настоящий лабиринт. Их местоположение у лифта было отмечено стрелкой, но туннель в противоположном конце бункера, казалось, вел к лестнице на поверхность. Но все необходимое на месте. Он полностью автономен для снабжения электроэнергией и водой - в нем есть геотермальный генератор и два отдельных устья. Затем есть хранилища для консервированных продуктов, банки семян, инструментов, оборудования, оружия; все, что нужно людям для восстановления ».
  
  - Оружие, а? Значит, вы не планируете начинать проповедовать мир и любовь заново ».
  
  «Невозможно убрать насилие с человека. Если вы что - то другие хотят, они будут принимать его силой - если вы не можете защитить себя.
  
  «И удобно, если у кого-то есть что-то, что ты хочешь, а у тебя много оружия. . . '
  
  Элеонора бросила на Нину резкий взгляд. - А еще есть архив. Печатная и электронная библиотека, посвященная наукам, медицине, технике, нашей истории, нашей религии - всему, что стоит сохранить ».
  
  « Наша история? Чей именно?
  
  В ее ответе был покровительственный тон. «Расцвет цивилизации в Греции и Риме, подъем христианства, Старый Свет, открытие Нового, а затем вплоть до наших дней. Достаточно, чтобы люди видели, где были допущены ошибки, и исправляли их в следующий раз ».
  
  «Блин, я рада, что ты не был моим учителем истории», - пренебрежительно сказала Нина. - А как насчет всего остального мира ? Египтяне? Китайцы? Ацтеки, майя и другие доколумбовые цивилизации? А как насчет подъема ислама? Это как-то повлияло на события последних четырнадцати столетий ».
  
  Элеонора нахмурилась. «Все это не важно».
  
  «Кто вы такие, чтобы решать, что важно?»
  
  «Человек, который построил библиотеку! Я тот, кто хранит знания на будущее ».
  
  - Нет, вы его подвергаете цензуре . То, что вы считаете бесполезным, может иметь огромную ценность для кого-то другого. Если бы вы действительно заботились о сохранении знаний, вы бы вложили в них все, что могли. Не только сухой технический материал; где искусство или литература? Музыка, фильмы, повседневная культура?
  
  Старуха остановила инвалидную коляску. «Вы предлагаете, чтобы я сохранял каждый дрянной роман в мягкой обложке? Каждую рэп-песню, наполненную непристойностями? Каждый самовозвеличивающий селфи и интернет-комментарий?
  
  «Если можешь, то почему бы и нет?»
  
  Предложение искренне рассердило Элеонору. «Это было бы настолько плохим соотношением сигнал / шум, что мусор заглушил бы все ценное!»
  
  «Этот« мусор »может рассказать кому-то в будущем о нашем обществе больше, чем любой список королей и королев».
  
  «Либеральная чепуха», - выплюнула она и снова двинулась в путь. «Именно такое слабое, туманное мышление, которое ускоряет крах, придавая равный вес всем сторонам. Наверное, будет лучше, если конец придет быстро, поэтому люди должны сосредоточиться на самом важном! » Она подошла к дверям, нетерпеливо махнув Броатсу открыть их. «А теперь сюда».
  
  Нина последовала за ней. Комната выглядела как мастерская или лаборатория. Двери вели в каждую сторону, но Элеонора направилась к противоположной стороне: сверкающему металлическому хранилищу. «Здесь, профессор Уайлд, - сказала она, гнев сменился торжеством, - я переживу падение цивилизации».
  
  Перед огромным входом на консоли был еще один считыватель отпечатков ладони. Она положила на него руку. Дверь медленно открылась с тихим ревом моторов. За ней открылась еще одна большая комната с бетонными стенами, усиленными стальными балками. «Вот он», - провозгласила она, подходя к объекту в центре хранилища: украденному саркофагу. «Последний из нефилимов».
  
  Нина в шоке остановилась. 'The. . . исполины ?
  
  "Вы знаете, что они?"
  
  'Конечно, я делаю! «В те дни были в мире великаны» - из Книги Бытия ».
  
  - Глава шестая, стих четвертый, - кивнула Элеонора. «Когда пришли сыны Божии к дочерям человеческим и родили им детей».
  
  «Потомство ангелов и человеческих женщин. Они предположительно были изгнаны Богом и заключены в тюрьму под землей на всю вечность. Но почему вы думаете , это »Нина указала на возвышающейся фигуры внутри гроба," это один из них?
  
  «Потому что , по словам китайцев, они так себя называли» .
  
  «Но весь миф о нефилимах возник на Ближнем Востоке, а не в Китае».
  
  «Вы нашли их в айсберге, пришедшем из Антарктиды» , - отметила пожилая женщина. «Кажется, они обошли стороной. По словам моих знакомых, китайцы взяли это имя непосредственно из переведенных ими записей. И я не имею в виду транслитерацию древнего текста. У них была какая-то аудиозапись ».
  
  «Я видела их раньше», - сказала Нина, вспомнив артефакт Ветереса. «Глиняные цилиндры, на которых игла вписывается во время вращения, как своего рода примитивный граммофон». Она подошла к саркофагу. Он стоял под крутым углом, так что его обитатель отдыхал почти вертикально. - Они действительно использовали имя Нефилим?
  
  «Все остальное, что дал мне мой мужчина, оказалось удачным. У меня нет причин полагать, что он лжет по этому поводу ».
  
  Она посмотрела на нечеткую фигуру за прозрачным покровом. «И вы думаете - они думают - этот парень все еще жив?»
  
  «Есть, да. Они потратили десятилетия и много денег, пытаясь восстановить то, что нашли. И не только эти гробы; они нашли и другие артефакты. Но ни один из них не работает; все они были сломаны. Но даже если бы они остались нетронутыми, китайцы ничего бы не добились. Им нужен ключ, которого у них нет, и жрица. Что то же самое.
  
  Нина приподняла бровь. «Им нужна жрица, чтобы заставить их технологии работать? Просто чтобы вы знали, я не был рукоположен ».
  
  Элеонора тонко улыбнулась. «Я сомневаюсь, что имеет значение название. Это ДНК. Кажется, мужчины-нефилимы могли использовать некоторые предметы, найденные китайцами, но все важные дела были работой для женщин ».
  
  « Плюс изменение . . . ' Нина обошла саркофаг. Отрезок сломанной трубы под его основанием был подсоединен к шлангу, ведущему к длинной стойке больших металлических цилиндров. На них явно изображался символ черепа и скрещенных костей, обозначающий ядовитый газ. «Когда вы производили газ, вы его сюда принесли ?»
  
  'Готов к использованию. Я надеялся восстановить по крайней мере дюжину стазис-камер; вот почему комната такая большая. Но если один - это все, что я могу получить, тогда придется его сделать ».
  
  Нина посмотрела на Миллера с сардонической жалостью. «Думаю, тебе предстоит испытать апокалипсис из первых рук, пока мама его спит». Его сдержанная горечь сказала ей, что он не в первый раз думает об этом.
  
  Раздалось мягкое жужжание. «Извините, пожалуйста, - сказал Броутс, отвечая на звонок по мобильному телефону. 'Да? Понятно, отлично. Я ей сразу скажу.
  
  'Что это?' - потребовала ответа Элеонора.
  
  «Мистер Чейз уже в пути, - ответил дворецкий. «Его самолет прибудет в Квинстаун чуть более чем через час».
  
  - А как насчет ключа? - с тревогой спросил Миллер. - У него это есть?
  
  «Мне сообщили, что он знает, да».
  
  Молодой человек почувствовал облегчение.
  
  Элеонора одобрительно кивнула. 'Хороший. Донни, иди познакомься с ним.
  
  - Вы хотите, чтобы я ушел? - сказал Миллер, снова внезапно обеспокоенный. Он потрогал порезы на шее.
  
  - Возьмите также Хархунда, его человека и некоторых сотрудников службы безопасности. И на этот раз не дай ему сбежать.
  
  «Он спрыгнул с Небесной башни!» был раздраженный крик ее сына. «Что я должен был сделать, прыгнуть за ним?»
  
  - Если вы снова облажаетесь, Донни, вы, возможно, пожалеете об этом. А теперь вперед.
  
  Миллер подавил возражение и вместо этого повернулся к Хархунду. - Ну, тогда пошли! Пойдем.' Он вышел, сжав кулаки. Два наемника обменялись пренебрежительными взглядами и последовали за ними.
  
  Элеонора снова повернулась к Нине. - Между прочим, я бы не стал делать что-нибудь глупое, когда мы одни. Братс вооружен и очень способен.
  
  Англичанин бесстрастно встал рядом с ней.
  
  «Как раз то, что вы хотите от дворецкого», - едко сказала Нина. «Склонность к насилию».
  
  «Никогда не знаешь, когда это может пригодиться. И зная, что я делаю с вашим мужем, я хочу, чтобы на моей стороне было как можно больше вооруженных людей ».
  
  «Этого будет недостаточно».
  
  'Посмотрим.' Она снова посмотрела на застывшую фигуру. «А когда он прибудет с ключом, мы узнаем все секреты нефилимов».
  
  «Если я согласен помочь тебе», - сказала Нина.
  
  Старуха улыбнулась, накрашенные губы сжались, как бритва, по ее морщинистому лицу. «О, вы будете, мисси. Вы будете.'
  
  19
  
  При других обстоятельствах Эдди с удовольствием был бы единственным пассажиром частного самолета. Экипаж NjetZ не подозревал, почему он летел в Квинстаун, и сделал все возможное, чтобы он был счастлив в двухчасовом путешествии, до такой степени, что незадолго до приземления он извинился за свое резкое и недружелюбное отношение. Они только делали свою работу.
  
  Приземлившись, он увидел других, которые также выполняли свою работу, но они не получили никаких извинений за ущерб, который он надеялся им нанести. У него был приемный комитет: Донни Миллер, Хархунд, Винтц и еще трое мужчин в темных костюмах, коренастого телосложения и хмурого поведения частных охранников.
  
  Последний, как он догадался, работал в имении Миллеров. Ченг использовал свой ноутбук, чтобы показать ему аэрофотоснимки во время поездки на такси в аэропорт Окленда; Эдди был уверен, что это его пункт назначения, и хотел провести виртуальную разведку. Дом был изолирован, пейзаж мрачный и открытый, без деревьев для укрытия и единственная дорога через горы, длинная и извилистая, но, по крайней мере, теперь он знал, чего ожидать.
  
  Он подошел к ожидающим мужчинам. «Ага. Долго ждали? Надеюсь, вы не заболели пневмонией.
  
  - Заткнись, - отрезал Миллер. На бизнесмене был дорогой пуховик, но он все равно выглядел холодным и несчастным. «Где ключ?»
  
  Эдди полез в кожаную куртку. Хархунд немедленно засунул правую руку в карман своего пальто. Йоркширец ясно видел форму своего пистолета, даже сквозь ткань, но и что-то еще; Все остальные, кроме Миллера, отреагировали аналогичным образом. Все они были вооружены. «Вот», - сказал он, медленно вынимая водонепроницаемую сумку.
  
  'Открой это.'
  
  Он так и сделал. Внутри блестел орихалк. 'Счастливый?'
  
  - Отдай мне, - отрезал Миллер, щелкнув пальцами.
  
  Эдди с силой ударил им по раскрытой ладони, заставив его вздрогнуть. «Где Нина?»
  
  «Мы отвезем тебя к ней. Не волнуйся, она в безопасности. Она нам нужна. Ты? Не так уж и много, но хотя я хотел бы выгнать вас из вертолета в полете, у вас все же есть применение. Например, удостовериться, что твоя жена выполняет то, что ей говорят ».
  
  'Удачи с этим. Я пытался семнадцать лет!
  
  Один из охранников усмехнулся.
  
  Хархунду это не понравилось. 'Двигаться.'
  
  Рядом ждал вертолет. Мужчины усадили Эдди на заднее центральное сиденье, прежде чем окружить его. Хархунд сел справа, приставив пистолет к боку англичанина. «Попробуйте что-нибудь, и я пристрелю вас», - сказал он.
  
  «Я предпочел обслуживание в самолете», - вздохнул Эдди.
  
  Вертолет пронес группу мимо Квинстауна и вдоль озера. Их местом назначения действительно было поместье Миллеров. При приземлении их встретил другой толстокожий охранник и провел в особняк. Миллер направился к лифту, нажав кнопку вызова. Двери открылись. «После тебя», - сказал он с издевательской вежливостью.
  
  Хархунд провел Эдди внутрь, выстрел из пистолета приказал йоркширцу остановиться в центре. «Лицом к двери», - сказал он, когда сначала вошли охранники, затем Миллер. Эдди неохотно повернулся. Оба наемника заняли позицию позади него, приставив пистолеты к его спине. Двое охранников стояли боком, чтобы следить за пленником, оставшаяся пара стояла рядом со своим боссом.
  
  Миллер открыл панель и положил руку на сканер, затем нажал кнопку. Лифт начал спуск - длинный, как вскоре сообразил Эдди. Они уходили глубоко под землю. Как далеко? Он слушал пронзительную песню лифтовых тросов и смотрел на Миллера. Он бы знал, сколько времени нужно, чтобы добраться до дна. . .
  
  Это был бы единственный шанс Эдди действовать.
  
  Лифт продолжил движение вниз, стальные канаты снаружи слабо завыли - затем их шаг изменился, поскольку машины начали замедляться. В тот же момент Миллер выпрямился, готовясь выйти. Четверо охранников последовали его примеру и слегка расслабились в ожидании конца своего клаустрофобного путешествия.
  
  Эдди слегка повернул голову, оглядываясь назад и вниз на оружейную руку Хархунда. Пистолет слегка отклонился от исходного положения; он все еще был направлен ему в спину, но теперь скорее в сторону, чем прямо на его позвоночник -
  
  Он бросился назад, скручивая и взмахивая правой рукой, чтобы оттолкнуть пистолет от себя, когда он столкнулся с норвежцем. Хархунд нажал на курок, ударившись о стену кабины. Пистолет выстрелил - звук, оглушающий в замкнутом пространстве, такой же мощный и дезориентирующий, как светошумовая граната.
  
  Эдди пошатнулся, но пришел в себя первым. На этот раз его частичная потеря слуха - результат слишком частых столкновений с выстрелами и взрывами - сработала в его пользу. Другим мужчинам понадобилось на секунду больше, чтобы прийти в себя -
  
  Этого было достаточно.
  
  Он развернулся и ударил Винца левым локтем по скуле, сбив наемника в угол, затем развернулся, чтобы ударить другим локтем Хархунда в живот. Скандинав тяжело вздохнул и согнулся пополам. Эдди вырвал пистолет из его руки. Он с опозданием понял, что один из охранников упал от пули. Еще один выстрел повалил второго человека ужасным взрывом крови на металлической стене. Миллер закричал от звука выстрела в нескольких дюймах от его головы.
  
  Двери открылись. У него все еще звенело в ушах, Эдди выхватил сумку из рук шатающегося бизнесмена, затем швырнул его в оставшихся охранников и ударил ножом по панели управления, когда он выскочил. Двери за ним с грохотом захлопнулись. Из-за них раздался механический вой, когда лифт начал подниматься, унося с собой его похитителей.
  
  Задыхаясь от внезапной вспышки насилия, он повернулся и увидел Нину.
  
  Любое облегчение исчезло, когда он понял, что она не одна. Рядом с ней стояла старуха в инвалидном кресле, а за его женой стоял высокий мужчина высокомерного вида. «Мистер Чейз», - сказала женщина. 'Добрый день. А теперь брось пистолет. Мой дворецкий прижал к спине твоей жены один из своих.
  
  Эдди не двинулся с места, оценивая свои шансы убить похитителя Нины. Стройное; дворецкий использовал ее как щит. 'Кто ты?' - сказал он вместо этого, тянув время.
  
  «Элеонора Миллер», - последовал ответ, слегка оскорбленный тем, что он не знает.
  
  «О, мама Донни Дипшита».
  
  Улыбка с кошельковой губой. «Иногда я его по-разному называл, но это новое». Ее взгляд упал на сумку. - Мистер Чейз, в насилии нет нужды - ну, дальше насилие. Мне нужен только ключ. Может быть, профессор Уайльд сможет объяснить? Она повернулась к Нине.
  
  «Может быть, я могла бы сначала поздороваться с мужем?» Нина открыла ответный огонь. - Эдди, ты в порядке?
  
  «Ага», - ответил он, не сводя глаз с дворецкого, который с равной интенсивностью наблюдал за йоркширцем, ожидая первой микровспышки движения, которая сигнализировала бы о надвигающейся атаке. Но в лифте было немного людно. А ты?'
  
  «О, супер-хорошо. Элеонора рассказывала мне о своих планах стать следующей Королевой Громового Купола после того, как цивилизация погибнет, погрузившись в анабиоз ».
  
  «Для меня она больше похожа на Давроса», - сказал он, указывая на инвалидное кресло, прежде чем полностью уловить то, что она сказала. «Подожди, анабиоз?»
  
  «Существо внутри саркофага из айсберга живое, - нетерпеливо сказала Элеонора. «Он находится в состоянии застоя. Ключ можно использовать, чтобы открыть саркофаг и воскресить его - или закрыть и перезапустить процесс приостановки ».
  
  - Во всяком случае, она так думает, - сказала Нина. «На чем она рассчитывает свои шансы на выживание».
  
  - Есть один способ узнать, не так ли? Элеонора сказала ей. «Вы должны использовать ключ».
  
  «Нина - единственный человек, который может его использовать, верно?» - сказал Эдди, глядя на старуху.
  
  'Верно.'
  
  'Потом . . . ты ведь не можешь рисковать, что с ней что-нибудь случится, не так ли? Он оглянулся на дворецкого, готовясь…
  
  «Прежде чем делать что-нибудь глупое, - сказала Элеонора властным тоном, - имейте в виду, что я все еще жива, несмотря на то, что уже почти двадцать лет прикована к инвалидной коляске. Пистолет Броутса прижат к основанию позвоночника вашей жены. Она, вероятно, не умрет, если он пристрелит ее там - но ты хочешь, чтобы она прожила остаток своей жизни, как я? Зная, что ее искалечил именно ваш выбор?
  
  Эдди заколебался - и Элеонора улыбнулась. У вас есть два варианта: сотрудничать, и вы оба снова увидите свою маленькую девочку. Или . . . хорошо. Я всегда получаю то, что я хочу. Тем или иным способом.'
  
  Англичанин посмотрел на Нину. Они оба знали, что нет выхода из противостояния, если один или оба не будут застрелены. - Обман и херня, - пробормотал он.
  
  Элеонора сердито посмотрела на нее. 'Желоба языка. А теперь ты собираешься положить пистолет?
  
  Эдди сердито отбросил его в сторону. - Полагаю, тебе тоже нужна эта вещь. Он бросил сумку на пол перед инвалидной коляской Элеоноры. 'Там. Получи сам.
  
  - Мне не нравится ваше чувство юмора, мистер Чейз. Профессор Уайльд, возьмите ключ.
  
  Нина ответила не сразу, из-за чего Броутс ударил ее своим пистолетом. «Делай, как говорит миссис Миллер».
  
  Она нехотя взяла сумку и открыла ее. Ключ лежал внутри, драгоценный металл отражал резкий верхний свет.
  
  Элеонора нетерпеливо вытянула шею, чтобы увидеть. «Хорошо», - сказала она. 'Хороший!' Она повернулась, указывая на проход. 'Ну, что же вы ждете? Разбудим нашего гостя.
  
  20
  
  К тому времени, как Нина, Эдди, Элеонора и Броутс достигли камеры, в которой находился саркофаг, Миллер, Хархунд и другие люди спустились на лифте и догнали их с оружием наготове. Миллер впился взглядом в Эдди. «Почему он все еще жив?»
  
  «Потому что он мне нужен», - сказала Элеонора. «Это то, о чем я часто с вами задумываюсь». Она махнула новоприбывшим, чтобы они опустили оружие, затем подошла к огромному кристаллическому гробу в центре комнаты. «Хотя я могу использовать его лучше, чем просто заложник».
  
  «Только не проси меня заниматься сексом», - сказал ей Эдди. 'Вы не мой тип.'
  
  Ее лицо сморщилось от отвращения. «Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что у вас поведение особенно неприятного мальчика-подростка?»
  
  Эдди ухмыльнулся. «Я слышал это от Нины с тех пор, как встретил ее. Но она все равно вышла за меня замуж. Не знаю, что это говорит о ее вкусах к мужчинам.
  
  Нина вздохнула. «Я все еще допрашиваю их».
  
  «Братс, принеси мне ключ», - сказала Элеонора. Дворецкий взял его у Нины и передал старухе. 'Спасибо. Теперь, когда я, наконец , пристально взглянул на Хархунда, получил ключ, саркофаг и профессора Уайльда, мы можем выяснить, верны ли китайские теории ».
  
  «В противном случае многие люди умерли напрасно», - сказала ей Нина.
  
  Она не ответила, а вместо этого снисходительно повернулась к саркофагу, вытянув руки, чтобы поднести ключ к соответствующей нише в его основании. Броутс двинулся, чтобы помочь ей, но она помахала ему в ответ. «Я хочу сделать это сама», - сказала она, пытаясь вставить его на место. 'Там!'
  
  Когда ничего не произошло, дрожь ожидания среди наблюдателей быстро сменилась разочарованием. «Это не работает, - сказал Миллер.
  
  «Конечно, это не так, - отрезала его мать. «Вы когда-нибудь слышали, что я говорю? Ему нужен кто-то с правильным профилем ДНК, чтобы активировать его - кто-то из Атлантов ». Она испытующе посмотрела на Нину. - Или, может быть, по происхождению нефилимов.
  
  - Вы думаете, что атланты произошли от нефилимов? Нина ответила с сомнением.
  
  «Китайцы думают, что это очень вероятно, на основании своего генетического тестирования».
  
  «Кажется, это указывает на очевидное, но Нина не выше десяти футов», - сказал Эдди.
  
  «Вероятно, результат скрещивания сотен поколений», - сказала Элеонора, глядя на фигуру внутри гроба. «Человеческие гены, контролирующие физическую форму, стали доминирующими. Но сейчас есть более важные вопросы, на которые нужно ответить. Первый: можно ли поместить человека в стазис в этом саркофаге?
  
  «Думаю, вы сами это узнаете через сто лет», - сказала Нина.
  
  Тонкая улыбка с намеком на жестокость. «Неужели вы думаете, что я собираюсь залезть в древнее сооружение, наполненное ядовитым газом, не зная, сработает ли оно? Кто-нибудь другой проверит это первым ». Она указала костлявым пальцем на Эдди. 'Его!'
  
  Выражение лица Миллера прояснилось. «И если это убьет его, ничего не потеряно!»
  
  «Если это убьет его, нам придется серьезно пересмотреть план», - упрекнула Элеонора. «Но все, что предоставлено моим китайским источником, говорит о том, что это должно работать. Итак, профессор Уайлд достанет это, - щелкнув рукой по застывшей фигуре, - оттуда, и мы подготовим мистера Чейза к эксперименту.
  
  - Как хуй, - прорычал Эдди.
  
  Хархунд встал перед ним и снова поднял пистолет, в то время как Винц и один из охранников двинулись с фланга к англичанину.
  
  «Вы должны быть польщены», - сказала Элеонора. «Вы фактически станете первым путешественником во времени человечества, пропустив период в стазисе. Если, конечно, вы выживете.
  
  «Я даже не знаю, как заставить эту штуку работать!» - запротестовала Нина.
  
  Еще одна мерзкая улыбка рассекла лицо старухи. «Если у вас есть муж, это должно дать вам стимул к быстрому обучению».
  
  Эдди покачал головой. 'Типичный. После борьбы с множеством злых миллиардеров мы наконец встретили одного, который был наполовину порядочным, а затем следующий снова стал злым! '
  
  «Меня это возмущает», - фыркнула Элеонора. «Желание гарантировать, что человечество не исчезнет из мира, как нефилимы, - это что угодно, только не зло».
  
  - Цели оправдывают средства, а? - сказала Нина.
  
  Если она и надеялась получить резкий упрек, она потерпела неудачу.
  
  «Всегда», - ответила пожилая женщина. «История доказывает это снова и снова. Вам лучше всех знать, профессор. Приличия и робость ничего не дают - только решительные и решительные действия дают результат ».
  
  - А если в процессе кого-то убили, то это просто их невезение?
  
  «Есть люди, которые формируют историю, и люди, которых она забыла. Я намерен быть одним из первых. А теперь воспользуйтесь ключом, чтобы открыть саркофаг ».
  
  'Ждать!' - настойчиво сказал Хархунд, взглянув на нее. «Утечка газа…»
  
  Эдди заметил, что наемник на мгновение отвлекся, и прыгнул на него.
  
  Он столкнулся с Хархундом, оба пошатнулись, когда он попытался схватить свое оружие. Пистолет выстрелил -
  
  Снаряд пронзил англичанина - и попал в один из бензобаков.
  
  Выпуклые цилиндры были из толстой стали, достаточно прочной, чтобы противостоять удару пули, но выстрел попал в клапанный узел с его конца. Он сломал соединитель шланга, и из него вырвалась визжащая струя газа под высоким давлением.
  
  Винц бросился прочь, но желтая волна зацепила неподготовленного охранника. Он пошатнулся, задыхаясь от ядовитых миазмов.
  
  Сработала сигнализация, мигали желтые сигнальные лампы. Хархунд в страхе отступил от расширяющегося облака, Эдди двинулся вместе с ним - затем отпустил, чтобы нанести наказывающий удар по почке. Скандинав упал. 'Нина!' - воскликнул йоркширец, бросаясь к выходу.
  
  Она побежала за ним, обогнав Миллера и оставшегося охранника, но их противники быстро преодолели шок. Подошли пушки -
  
  Эдди толкнул Нину в сторону, когда они расчистили вход в комнату. Выстрелы прорвались через отверстие позади них, попав в консоль за дверным проемом. 'Через здесь!' - воскликнул он, направляясь к одному из боковых выходов лаборатории.
  
  «Нам нужно добраться до лифта», - сказал он, спеша через следующую комнату.
  
  «Они нас расстреляют, прежде чем мы доберемся до него», - ответила Нина. «Но я увидел план бункера, когда приехал - есть другой выход!» Они побежали по подземному лабиринту.
  
  'Закрой дверь!' Элеонора плакала, когда Броутс на бегу выталкивал ее из комнаты. «Включите экстракторы, спустите газ!»
  
  Дворецкий поспешил к пульту управления - только чтобы с тревогой взглянуть на него. 'Это не работает!'
  
  Она увидела пулевые отверстия в консоли. «Вы идиоты !» - крикнула она своим людям, прежде чем взглянуть на боковой выход. «Они, должно быть, пытаются добраться до аварийной лестницы. Беги за ними! Теперь! '
  
  Винц и последний охранник бросились в погоню. Однако Хархунд и Миллер направились в главный коридор. 'Куда ты направляешься?' она потребовала.
  
  - Ты шутишь , мама? - сказал Миллер, ткнув пальцем в клубящийся яд. «Я ухожу от этого !»
  
  «Я предлагаю вам тоже», - добавил Хархунд, когда они выходили.
  
  Броутс поспешил к Элеоноре. «Миссис Миллер, я не могу остановить распространение газа. Вы должны убираться отсюда. Быстро!' Он толкнул ее вслед за двумя мужчинами.
  
  Миллер и Хархунд устремились через бункер к лифту. Позади них послышались новые сигналы тревоги: токсин через систему вентиляции распространился в другие комнаты. «Давай, давай», - выдохнул Миллер, нажимая на кнопку вызова. «Давай на ! Мы были последними, кто его использовал, какого хрена он не… Двери распахнулись. Он ворвался внутрь, к нему присоединился Хархунд.
  
  «Донни! Ждать!' Они оглянулись и увидели Элеонору, Бройтс толкал ее на бегу. «Держи дверь!»
  
  Миллер потянулся, чтобы не дать ему закрываться, но поймал взгляд Хархунда. Пауза, смешанные эмоции отражаются на его лице. . . и он отступил.
  
  На лице Элеоноры было недоверие. 'Что ты делаешь? Донни! Держи дверь!
  
  Он ничего не сказал, оставаясь неподвижным - пока двери снова не начали закрываться. Он поднял руки и пожал плечами, как будто ничего не мог сделать, когда между ними захлопнулся металл.
  
  Она безмолвно уставилась на лифт, прежде чем взорваться от гнева. «Ты, дерьмо !»
  
  Броутс быстро повернул ее. «Я проведу вас к аварийной лестнице». Он толкнул разъяренную старуху обратно по коридору.
  
  «Эту карту ты видел», - сказал Эдди Нине, пока они неслись по бетонному лабиринту. - Неужели вы не помните подробностей из этого? Потому что я думаю, что мы заблудились!
  
  «Другой выход был в конце лифта», - сказала она ему. «Если мы продолжим идти этим путем, мы должны его достичь. В итоге.'
  
  - Нам повезет, если он в конце пятимильного туннеля! Они достигли Т-образного перекрестка. «Хорошо, в какую сторону?»
  
  Нина посмотрела в обе стороны, увидев множество дверей, но ни один из вариантов не казался предпочтительным. 'Эм-м-м . . . левый?'
  
  Сквозь разносящуюся какофонию тревог Эдди услышал позади них крик. 'Ну попробуйте.' Они отправились. - Значит, все это место было построено для Элеоноры, чтобы пережить апокалипсис? Почему он такой огромный? '
  
  «Она планировала сохранить здесь все человеческие знания - по крайней мере, те части, которые, по ее мнению, стоили сохранить. Так что у него есть архивы, инструменты, оружие…
  
  «Оружие? Почему ты, черт возьми, этого не сказал? Это все кладовые! На дверях, мимо которых они проходили, были таблички, но в спешке Нина их не прочитала. Эдди взглянул на следующего, пробегая мимо. «Семена - мало пользы!»
  
  «Может быть, это?» она предположила. Впереди было еще три двери, прежде чем проход повернул направо.
  
  Но на этикетках было сказано, что содержимое комнат было не более полезным, чем семенной фонд. Они завернули за угол и в ужасе остановились. 'Дерьмо!' - сказал Эдди. Это был тупик, последняя дверь в дальней стене в тридцати футах от него. «Мы никогда не вернемся к тому перекрестку, пока они не догонят».
  
  - Эдди, подожди! - закричала Нина, торопясь вперед. «Вам нужно оружие? Держи!'
  
  Табличка на двери гласила « Арсенал» . «Надеюсь, это не только потому, что Элли поддерживает канониров», - сказал он, присоединяясь к ней. Он попытался открыть дверь и был удивлен, когда она открылась. - Что, они даже не запирают свою гребаную оружейную?
  
  «Элеонора хотела, чтобы все здесь спали», - отметила Нина, когда они вошли. Но они нашли только один саркофаг. И, возможно, она планировала как следует запереться перед тем, как войти в стазис.
  
  «Все еще слабина. А у нас работает! Стены были уставлены сотнями металлических ящиков. Эдди наугад открыл одну. 'Все в порядке!' - сказал он, доставая M16, стандартное пехотное орудие армии США. «Теперь просто нужны патроны. . . '
  
  Он открыл еще несколько ящиков поблизости, но нашел только пистолеты, без магазинов и боеприпасов. 'Это чертовски хорошо!'
  
  К ним присоединилась Нина. «Пистолеты, пистолеты, пистолеты - но никаких долбанных пуль!» Она потянулась к другой ручке, затем остановилась: пули будут храниться в больших количествах, тяжелый груз, поэтому, скорее всего, они будут в больших ящиках на уровне пола. Она попробовала один и с облегчением обнаружила, что он полон аккуратно упакованных картонных коробок. 'Получили их!'
  
  Эдди покачал головой. - Их девять миллионов - мне нужно пять целых пять десятых. И журнал. Он сам открыл еще ящики. «Девять мил, девять мил, пятьдесят кал. . . '
  
  Шум над сигнализацией: шаги. Становится все громче.
  
  'Кто-то идет!' - воскликнула Нина, пробуя новые ящики.
  
  Еще девятимиллиметровые патроны, патроны для дробовика…
  
  'Да!' Гильзы военного образца с трафаретом 5,56 мм . Она открыла одну и вытащила конверт для карт с тридцатью блестящими патронами. "Получил пули!"
  
  "Журнал?"
  
  «О, черт побери !» Она поспешно дала ему патроны, прежде чем выдернуть еще несколько ящиков. «Я не могу найти ничего!»
  
  Они были вне времени. Их преследователь завернул за угол и устремился к арсеналу -
  
  Эдди вырвал пулю из гильзы и отодвинул рукоятку заряжания, чтобы открыть патронник винтовки. Он вставил патрон внутрь и слегка наклонил оружие вверх, чтобы свести к минимуму вероятность выстрела - случайного выстрела из оружия - затем нажал кнопку выпуска затвора.
  
  Клак! Ручка снова встала на место. Никакой хлопушки. M16 был готов к действию.
  
  Но у него был только один выстрел.
  
  И охранник услышал безошибочный звук закрывающегося затвора. Он вбежал в комнату с поднятым пистолетом -
  
  Эдди вскинул винтовку - и выстрелил.
  
  Пуля попала охраннику в грудь в тот момент, когда он сам спустил курок. Удар сбил его с толку, пистолетный выстрел с лязгом упал в ящик рядом с йоркширцем. Мужчина развернулся, кровь хлынула как из входной раны шириной с карандаш, так и из гораздо более крупной выходной раны на его спине, и упал на пол, потеряв нервы.
  
  В ушах звенело, Эдди выдохнул. 'Дерьмо! Это было близко.' Он поднял SIG Sauer P320 упавшего человека. «Получите еще одну пулю», - сказал он морщинистой Нине.
  
  'Зачем?'
  
  'Для тебя. У меня есть это, - он махнул пистолетом, - так что вы можете получить это. Он поднял винтовку.
  
  Она собрала еще один патрон и присоединилась к нему. «Нет магазина - все равно будет только один выстрел».
  
  «Один выстрел лучше, чем ничего». Он быстро перезарядил M16. Она нехотя взяла его. «Ладно, мы где-то свернули не туда. Надеюсь, обратный путь тоже не тупик!
  
  Они побежали обратно к перекрестку, когда прозвучали новые сигналы тревоги.
  
  Броутс пошел другим путем, нежели Нина и Эдди, втолкнув Элеонору в машинное отделение. «Если я правильно помню, этот служебный проход проходит за архивным крылом и ведет почти прямо к аварийной лестнице», - сказал он, отпустив инвалидную коляску и подошел к двери. «Мы можем опередить профессора Уайльда и мистера Чейза. Я разберусь с ними ».
  
  «Хорошо», - ответила Элеонора. - Но оставьте ее в живых, если можете. Мне все еще нужно ...
  
  Он открыл дверь - и пошатнулся, когда через нее хлынул грязно-желтый газ.
  
  Элеонора в испуге отодвинула ручку управления креслом, когда дворецкий упал в обморок. "Братс!" - воскликнула она, но облако уже накрыло содрогающегося мужчину. Новый сигнал тревоги прозвучал, когда датчики в машинном отделении обнаружили загрязнение; служебный проход, предназначенный только для прокладки водопроводных труб и электрических кабелей, не был оборудован аналогичным образом.
  
  Началась паника, она развернулась и отступила на максимальной скорости, двигатели стула завыли. Теперь, когда путь был заблокирован, ей пришлось пройти весь подземный лабиринт, чтобы добраться до другого выхода.
  
  Выход без лифта, только лестница.
  
  К облегчению Нины и Эдди, другой маршрут за перекрестком вел вглубь комплекса. Они вошли в более широкий коридор, уходивший вдаль. «Так должно быть», - сказала Нина, тяжело дыша. Вой тревог затих за ними. «И у нас нет газа; теперь нам просто нужно ...
  
  Гулкий выстрел - и раскаленный шип пронзил ее левую руку.
  
  Эдди обернулся и увидел Винца в дверном проеме в сотне футов от него. Он произвел выстрел, заставив наемника вернуться в укрытие.
  
  Но они были полностью обнажены в совершенно бетонном коридоре. 'Здесь!' - крикнул он, подталкивая Нину к ближайшей двери. Еще одно попадание пули попало ему в голову, когда ему в голову попали острые осколки цемента.
  
  Новая комната представляла собой большой архив с высокими стеллажами, заполненными бесчисленными томами в твердом переплете с белыми корешками. Нина врезалась в длинные полки, сжимая раненую руку. «Я в порядке», - выдохнула она.
  
  'Дайте-ка подумать.' Она вздрогнула, подняв руку. Было немного крови, но пуля только задела ее. «Это нужно будет лечить, но с тобой все будет в порядке. Посмотрим, есть ли другой выход, я задержу его ».
  
  'Эдди-'
  
  'Просто иди!' Он вернулся к двери, наблюдая за Винцом…
  
  Наемник уже бежал к нему.
  
  'Дерьмо!' Эдди откинулся назад, когда еще несколько пуль попали в дверной косяк. Он выпустил пару подавляющих патронов, чтобы заставить другого человека свернуть, затем пополз подальше от входа. 'Он идет! Есть еще выход?
  
  Нина побежала по проходу, с обеих сторон промелькнули справочные тома. Она дошла до конца - и обнаружила, что стена впереди представляет собой сплошную преграду из книг. «О, дерьмо!»
  
  «Я приму это как нет!» Он услышал движение снаружи и послал еще один выстрел в дверной проем. Удар и ворчание, когда другой мужчина прижался к стене.
  
  Это дало ему несколько дополнительных секунд. Но ему некуда было деваться, он оказался в архиве. А поднимающийся крик тревоги предупредил, что газ все еще распространяется. Если Винц прижал их к двери, они были мертвы. . .
  
  Он должен был быстро уничтожить наемника, а это означало втянуть его в архив. Он крикнул во весь голос: «Нина! Убирайся с черного хода, сейчас же! Я буду прямо за тобой!
  
  Молясь, чтобы она не взорвала его уловку, крикнув: « Какой черный ход?» он пробежал короткий путь, затем использовал полки как лестницу, чтобы забраться на вершину стопки. Потолок находился над ним всего на несколько дюймов, вызывающих клаустрофобию. Он скользнул так, чтобы Винц не увидел его, когда он войдет, и подождал. Слабые шаги снаружи - затем наемник вылетел в дверь.
  
  Эдди мельком увидел свою макушку, когда он мотал пистолетом из стороны в сторону, не видя никаких следов своей добычи. Винц заколебался, затем направился глубже в архив.
  
  Йоркширец тихо соскользнул к краю. Удар в спину вряд ли был спортивным, но выживание превыше чести - и Винц без колебаний поступит с ним так же.
  
  Наемник прошел мимо него. Эдди свесил ноги через край, нашел узкую точку опоры на полке и выбрался наружу ...
  
  Его сапог поскользнулся.
  
  Он схватился за металлический верх стеллажа, но не нашел покупки - и упал.
  
  Он резко и болезненно приземлился, опрокинувшись назад. Винц обернулся на неожиданный шум, его оружие было нацелено на грудь, прежде чем он понял, что его цель растянулась на полу.
  
  Пистолет попал в голову Эдди.
  
  21 год
  
  Триумф озарил лицо Винца, когда его палец нажал на спусковой крючок ...
  
  Выстрел - но намного громче пистолета.
  
  В туловище Винца взорвалась окровавленная дыра размером с кулак, белые книги поблизости внезапно залились красным. Разинув рот, он упал на стойки. Нина стояла позади него, дым клубился из ствола М16.
  
  Мгновение ужаса от того, что она только что сделала, затем она уронила пустую винтовку и поспешила к мужу. 'Ты в порядке?'
  
  «Ага», - сказал он, вставая. «Он не стрелял в меня - я просто упал на задницу. Бля ради. Не могу поверить, что сбился с пути!
  
  «Тебе пятьдесят, а не двадцать», - напомнила она ему, прежде чем добавить со слабой улыбкой: «Тебе повезло, что ты не сломал бедро!»
  
  'Ха, блядь, ха. Давай найдем этот чертов лифт.
  
  Они поспешили в главный коридор. На бегу послышались звуки сигналов тревоги. "Сколько газа она есть ? - недоверчиво спросил Эдди.
  
  «Достаточно, чтобы сохранить себя и кого-либо еще с ней столько, сколько потребуется», - ответила Нина. Показался конец коридора с большой выкрашенной в красный цвет дверью в стене. «Думаешь, это выход?»
  
  «Либо этот, либо самый неудобно расположенный туалет в мире».
  
  «Вы знаете, Элеонора была права. Вы на самом деле являетесь подростком в сердце-»
  
  Она замолчала, услышав сзади эхом крик. Это была сама Элеонора, но ее крик не был криком гнева или угрозы - это была отчаянная мольба о помощи. Матриарх катилась за ними на полной скорости, инвалидное кресло дергалось и тряслось, пытаясь удержать его под контролем.
  
  - Какого черта она все еще здесь делает? - сказал Эдди.
  
  «Я думаю, что Донни ускоряет передачу наследства», - поняла Нина. «Он, должно быть, поднялся на лифте без нее».
  
  «Стой, стой!» Элеонора взвыла, отчаянно махая им рукой. 'Помогите, пожалуйста! Я-'
  
  Другая ее рука дернулась на джойстике, когда ее вес переместился - и инвалидное кресло резко повернуло. Очередь отбросила ее к подлокотнику. Кресло качалось на двух колесах. . . затем перевернулся, бросив старуху на бетон. Она вскрикнула от боли -
  
  Потом в ужасе. Газ поднимался из вентиляционного отверстия недалеко от нее. 'Помощь! Помоги мне! Пожалуйста! '
  
  Эдди посмотрел на Нину. 'Должны ли мы?' Ей не нужно было говорить, чтобы он узнал ее ответ. «О, иногда я чертовски ненавижу быть хорошим парнем! Открой дверь! Он побежал обратно по коридору, а Нина бросилась к выходу.
  
  Мутный край облака приближался к Элеоноре. Она попыталась отодвинуться, но ей не хватило сил, кроме как выскользнуть из инвалидной коляски.
  
  Эдди подошел к ней, затаив дыхание - и надеялся, что яд не впитается через кожу. Он подхватил ее, когда желтые щупальца достигли ее ног. Она была потрясающе легкой, бесполезные ноги высохли до сухожилий и костей. Он помчался обратно к концу коридора.
  
  Нина подошла к двери. У него был сканер отпечатков пальцев, как в лифте. «Эдди, он заперт!»
  
  - Разве ты не рад, что спас меня сейчас? - прохрипела Элеонора. «Поторопись, проведи меня к двери!»
  
  «Я не твой чертов дворецкий», - ответил он. Взгляд назад. Грязное желтое облако поглотило инвалидную коляску. «Просто приготовь свою костлявую руку!»
  
  'Давай давай!' - крикнула Нина. 'Быстро!'
  
  «Ой, отлично, теперь у меня есть стерео!» - пожаловался Эдди по прибытии. Не было времени на мягкость или даже вежливость; он перевернул ноги Элеоноры вниз, одной рукой обняв ее нижнюю часть груди, чтобы поддержать ее, когда он поднес ее к сканеру. Она ахнула, но прижалась к нему рукой.
  
  Мучительная пауза - затем втянулся здоровенный болт. Нина распахнула толстый барьер. Позади лежала голая бетонная шахта, ступеньки уходили вверх под крутым углом. Вершина была на пугающем расстоянии. «У нас адский подъем!» она сказала.
  
  Эдди перебросил Элеонору через плечо в пожарном лифте, игнорируя ее гневные протесты, когда он начал подниматься по лестнице. «И я думал, что жить на восьми этажах выше - достаточно плохо, когда лифты отключены».
  
  «Но это хорошо для твоей задницы», - сказала Нина позади него, касаясь указанной части тела.
  
  Старуха с отвращением фыркнула. «Пожалуйста, пощади меня».
  
  «Мы уже сделали», - напомнил ей Эдди. - Вы хотите, чтобы я оставил вас здесь?
  
  «Вы бы пожалели об этом. Вам понадобится мой отпечаток руки, чтобы открыть и верхнюю дверь.
  
  «Остальные из вас должны быть привязаны к нему?» Элеонора замолчала.
  
  Форсированный темп восхождения утомлял. Нина оглянулась. Внизу шахты вспыхнули желтые сигнальные лампы; газ достиг запасного выхода. Но конец восхождения был близок. Мышцы ног горели, они наконец прибыли на посадку. Их ждала еще одна дверь, на этот раз большая стальная, вставленная в железобетон. Бункер Элеоноры был построен, чтобы противостоять даже самым решительным злоумышленникам.
  
  - Хорошо, - прохрипел Эдди. 'Получить это . . . кровавая штука открыта ». Он соскользнул с Элеонор.
  
  Несмотря на то, что она не бежала, от трепетного путешествия у нее перехватило дыхание. «Минутку», - сказала она между вдохами. «Мне нужно немного воздуха».
  
  «Можешь вынести на улицу», - нетерпеливо сказала Нина. - Здесь долго не будет свежо!
  
  Элеонора раздраженно стиснула челюсти, но хлопнула рукой по сканеру. Большая дверь начала откатываться.
  
  'Откуда это выходит?' - спросил Эдди, отдышавшись.
  
  «У подножия горы», - ответила она. «Поместье было овцеводческим ранчо. Старый фермерский дом все еще там. Он разрушен, но внутри есть люк.
  
  «Что мы будем делать, когда выберемся отсюда?» - спросила Нина Эдди.
  
  «Я думаю, для всех будет лучше, если мы выберемся отсюда к черту и вернемся домой в Нью-Йорк с минимальными проблемами», - ответил он, бросив на женщину, которую держал в руках, многозначительный угрожающий взгляд.
  
  Элеонора нахмурилась, но неохотно кивнула. 'Согласовано.'
  
  Нина оглянулась. - А вот ключ все еще там.
  
  «Ну, пусть черт побери!» - воскликнул ее муж. «Кроме того, вам понадобится полный защитный костюм, чтобы достать его сейчас».
  
  - А сколько времени понадобится, чтобы кто-то его поднял? Они могут достать ключ и саркофаг - тогда все начнется сначала ».
  
  Дверь открылась достаточно далеко, чтобы они могли проскользнуть внутрь. Эдди проверил комнату за ней, маленькое пустое пространство с лестницей, ведущей вверх по стене, и внес Элеонору внутрь. «Может, нам следует привлечь IHA». Он посмотрел вверх по лестнице. - В этом люке есть замок?
  
  «Просто засов внутри, - сказала ему Элеонора.
  
  'Хорошо. Нина, ты сначала подойди и открой, а потом я ее выведу ».
  
  Нина поднялась по лестнице. Затвор вставлялся в днище люка и легко перемещался. Чего нельзя было сказать о самом люке, сплошном литом металле. Она поднялась выше и прижалась к нему плечом, используя обе ноги, чтобы поднять его с максимальной силой.
  
  Подул холодный ветер. Сгустились сумерки, и в свинцовом небе было достаточно света, чтобы она могла разглядеть разрушенное здание вокруг нее. Она взломала люк и вылезла наружу, дрожа от порывов холода.
  
  Эдди, неся Элеонору через плечо, забрался позади нее. «Есть еще машины в доме? Я не хочу возвращаться в Квинстаун пешком.
  
  «Да, два, - сказала ему старушка. «А еще есть вертолет».
  
  «Донни, наверное, уже принял», - сказала Нина. «Я не могу представить, что он захочет остаться здесь».
  
  «Донни!» - рявкнула Элеонора. «Этот неблагодарный маленький…» Она нахмурилась. «Он оставил меня умирать !»
  
  «Вы можете устроить ему приятный сюрприз, появившись, пока он произносит панегирик», - сказал Эдди, пробираясь через щебень к обрушившейся части стены. Озеро представляло собой бледную полосу отраженного неба на фоне темных гор, огни особняка спускались вниз по склону холма. «Через здесь. Мы можем вернуться в дом ».
  
  Он перелез через полуразрушенную стену, Нина за ним. «Я не знаю, как мы собираемся…»
  
  «Не двигайся».
  
  Слова прозвучали рычанием, за ними стояла злоба. Эдди и Нина застыли от холодного щелчка курка. Хархунд обогнул груду обломков, Миллер прятался за ним. «Я сказал вам, что нам нужно проверить запасной выход», - сказал последний голосом, в котором слышались торжество и нервозность. "Где Броутс?"
  
  «Мертвые, благодаря тебе», - парировала Элеонора.
  
  'Ой? Что ж, хорошо, - сказал ее сын с неубедительной бравадой. «Он мне никогда не нравился. Покровительственный ублюдок.
  
  «Хватит, - сказал Хархунд. «Мы нашли их, поэтому теперь убиваем».
  
  Нина столкнулась с Миллером. «Не думаю, что ты сможешь потребовать свое наследство, если у твоей матери пуля в голове».
  
  'Что . . . - Хороший момент, - ответил Миллер. «Хорошо, новый план. Вернитесь в бункер. Хархунд, как только они окажутся внутри, вы завалите люк обломками, чтобы они не могли открыть его снова. Если их не достанет газ, они будут голодать ».
  
  Элеонора впилась в него взглядом. - У вас даже не хватит смелости положить хоть один камень на мою могилу? Донни, ты позор. Никогда в жизни я не испытывал к тебе большего отвращения ».
  
  «Ага, ну, - пробормотал он в ответ, - теперь это не имеет значения, не так ли? Я наконец-то свободен от тебя. Моя компания, и… - его голос повысился на октаву, - и я не хочу, чтобы вы больше говорили мне, что делать!
  
  Она покачала головой. 'Жалкий. Ты еще ребенок, Донни. Слабый, трусливый ребенок. Наслаждайтесь управлением компанией, пока можете - я сомневаюсь, что с вами она продержится месяц, прежде чем ее разорвут хищники ».
  
  'Посмотрим. Посмотрим.' Миллер сердито указал на троицу. - Тогда пошли! Иди в бункер.
  
  «Как черт возьми, - сказала Нина.
  
  Хархунд щелкнул пистолетом в сторону люка. «Возвращайся внутрь, или я пристрелю тебя прямо здесь. Считаю до трех ». Он нацелил пистолет Эдди в сердце. 'Один два-'
  
  Его голова взорвалась.
  
  Фонтан крови брызнул на разбитые камни, когда мощный выстрел из винтовки пробил заднюю часть черепа Хархунда, метель свинца и осколков костей вырвалась из его лица и увлекла за собой измельченное мозговое вещество.
  
  Эдди первым пришел в себя, потянув за собой Нину. Угол выстрела подсказал ему, что выстрел произошел снизу на склоне холма, и звук выстрела с опозданием достиг его; не резкий треск выстрелов, а приглушенный, как рвущаяся простыня. Оружие было подавлено, скрыв позицию снайпера.
  
  Миллер остался стоять, в ужасе глядя на обезглавленный труп. 'Какие - . . . Ебена мать!' воскликнул он. «Что за хрень ? Что-что-'
  
  «Ложись, идиот!» - сказала Элеонора. «Я должен тебе рассказывать, как все делать ?»
  
  Он пробрался за рухнувшую стену, тяжело дыша от страха.
  
  Нина была почти так же напугана. «Кто, черт возьми, это сделал?»
  
  «Не знаю, но они сделали нам одолжение». Эдди соскользнул с Элеонор на землю и подполз к небольшой щели в своем укрытии. Он прекрасно понимал, что рискует своей жизнью - даже при слабом освещении снайпер мог заметить движение, и если бы они использовали прибор ночного видения или тепловизор, он бы выделялся так же ярко, как ракета, - но он должен был знать, с кем они столкнулись.
  
  Это точно не местная полиция. Несколько темных фигур поднимались на холм. Все были в черной одежде, лица были замаскированы. У них также было оружие, серый отблеск неба слабо отражался от бронзы.
  
  Он отстранился. «Кто бы они ни были, они будут здесь через минуту», - сказал он. «По крайней мере, шесть вооруженных людей».
  
  «Мы можем уйти?» - спросила Нина.
  
  «С этим снайпером нас схватят раньше, чем мы дойдем до пятидесяти ярдов». Он подошел к телу Хархунда и взял пистолет из его все еще дергающейся руки.
  
  - Ты собираешься с ними перестрелять? - недоверчиво спросил Миллер.
  
  «Нет, но я хочу помешать им подойти и убить нас без боя». Он проверил оставшиеся патроны, затем перешел на новую точку обзора. «Отойди за самую большую стену, посмотри, сможешь ли ты ...»
  
  «Профессор Уайльд! Мистер Чейз! Женский голос с акцентом, говорящим о том, что она не является носителем английского языка. 'Мы здесь чтобы помочь вам. Пожалуйста, покажитесь ».
  
  Нина удивленно моргнула. «Они знали, что мы здесь?»
  
  «Лучше, чем они просто беспорядочно ходят по Новой Зеландии в поисках голов, которым можно сдуть», - сказал Эдди. Он повысил голос. 'Кто ты?'
  
  «Мы здесь, чтобы помочь», - повторила женщина.
  
  Эдди еще раз заглянул в стену, увидев одетые в черное фигуры, расходящиеся по бокам разрушенного коттеджа.
  
  «Вы и профессор Уайльд не пострадаете».
  
  - А что насчет Миллеров? - спросила Нина.
  
  Воцарилась заметная тишина.
  
  «Вот дерьмо», - выдохнул Миллер. Он подбежал к Нине и умоляюще положил ей руку на плечо. «Ты должен мне помочь!»
  
  Нина посмотрела на него жесткими глазами. 'Почему?'
  
  У молодого человека не было ответа на это.
  
  «Я должна согласиться с ней», - ледяным тоном сказала Элеонора.
  
  Новоприбывшие достигли развалин. Эдди озабоченно посмотрел на Нину, затем медленно встал. Пистолет Хархунда был у него в руке, но он держал его при себе. На него налетели автоматы, но самая близкая фигура, женщина, сделала жест, и они снова опустились. «Тебе не нужен пистолет, - сказала она.
  
  «Потребность и желание - две разные вещи, как я говорил своей дочери около двадцати миллионов раз», - ответил он. «Я сохраню его, пока не узнаю, что происходит. Разве это не будет проблемой? Он добавил в свой голос нотку угрозы.
  
  Глаза женщины в маске сузились, но она покачала головой. 'Нет. Я понимаю, что вы нам не доверяете ».
  
  Нина присоединилась к мужу. «Так кто вы, черт возьми, такие , ребята?»
  
  Еще две фигуры догнали остальных во время разговора. Один из них был снайпером, вооруженным длинноствольной винтовкой с оптическим прицелом. Другой, следовавший за ним, был безоружен и заметно толще своих товарищей. Женщина отступила, позволяя второму мужчине приблизиться. «Он скажет вам».
  
  Новичку потребовалось мгновение, чтобы отдышаться, прежде чем стянуть маску. Эдди и Нина отреагировали в шоке.
  
  Это был Ченг.
  
  «Извините, это заняло так много времени», - сказал он с улыбкой. «Но я же сказал тебе, что могу помочь».
  
  22
  
  Китай
  
  Нина холодно смотрела на Ченга через стол в салоне бизнес-джета. - Значит, все, что вы мне рассказали, все, что вы сделали, было частью плана по получению этого ? Она подняла ключ воскрешения.
  
  Ченг встретился с ней взглядом, хотя и с определенным стыдом. «Боюсь, да, да».
  
  Группа, которая спасла Нину и Эдди, была отрядом китайского спецназа, который после обеспечения безопасности Элеоноры и Миллера отправил своих членов в полном снаряжении в бункер, чтобы заткнуть утечку газа и забрать ключ и саркофаг. После того, как они были возвращены на поверхность, артефакты были доставлены в ожидающую лодку, после чего вся группа отправилась обратно в Квинстаун. В аэропорту их ждал реактивный самолет - просторная Cessna Citation Longitude с китайской регистрацией; почему-то пассажиры и груз сели на борт без единой официальной проверки. Нина понятия не имела, как это было устроено, но она сомневалась, что весь персонал таможни мог быть подкуплен, поэтому казалось более вероятным, что у них был приказ сверху пропустить их. Дипломатические отношения, фальшивые инструкции или коррупция на высоком уровне? Она не знала, и ее спасатели молчали.
  
  Ченг сказал ей, что полет займет более двенадцати часов. У нее было много вопросов, не в последнюю очередь, почему их вообще везут в Китай - хотя технически они не были вынуждены совершать путешествие, в отличие от Элеоноры и Миллер, их новые попутчики ясно дали понять, что не примут отказ ... но она также была измучена безумием предыдущего дня. Неохотно они с Эдди использовали одну из частных спален в каюте, чтобы уснуть беспокойно.
  
  Было утро, и они летели высоко над бескрайними каменистыми пустынями западного Китая. Ченг неловко поерзал, прежде чем продолжить. «Я сам не нашел ключ в даркнете. Китайская разведка заметила его и купила у Кремера, но без человека правильной родословной это было бесполезно ».
  
  «Итак, вы подумали:« Хм, а кто мы знаем, у кого есть ДНК атлантов? Ах да, женщина, открывшая Атлантиду! Давай обманом заставим ее помочь нам! - саркастически сказал Эдди.
  
  Дискомфорт молодого китайца усилился. 'Ах. . . да. Мы заплатили Кремеру за сотрудничество и вернули ему ключ, а затем я сделал все, что мог, чтобы убедить вас встретиться с ним в Гамбурге. Мы были уверены, что если вы получите ключ, вы будете достаточно заинтригованы, чтобы поговорить со Стэппером в Голландии, а затем, если он предоставит вам какую-либо полезную информацию, проследите ее до айсберга ».
  
  - Вы знали об айсберге? - спросила Нина. - Почему вы сами не нашли крепость?
  
  Кремер не знал, что это за айсберг. Мы послали кого-то поговорить со Стэппером, - он взглянул вниз по кабине на женщину-лидера спасательной команды, которую теперь зовут майор Ву Шунь, - но все, что он сделал, - это болтал о демонах. Конечно, мы уже знали, что это такое на самом деле ».
  
  «Нефилимы».
  
  «Хорошая группа, - сказал Эдди. «Хотя предпочел сестер милосердия».
  
  Ченг озадаченно посмотрел на него, затем кивнул Нине. «Спящие великаны. Во время ядерных испытаний мы нашли одну из их закопанных крепостей ».
  
  «Да, - сказала нам Элеонора». Настала очередь Нины взглянуть в каюту. Они с Эдди жили в роскоши впереди; Миллеры располагались в значительно менее комфортабельных отсеках сзади. Хотя этот самолет предположительно был коммерческим чартерным самолетом, казалось, что его единственным клиентом было правительство Китая, чьим операторам иногда требовалась бортовая камера.
  
  У Шунь, очевидно, подслушивал; теперь она присоединилась к ним. Она переоделась из своего черного спецодежды в гражданскую одежду, но даже это казалось ей жестким и формальным. «Нам очень интересно узнать, откуда Элеонора Миллер узнала об этом», - сказала она. «Открытие нефилимов - один из самых тщательно охраняемых секретов Китая».
  
  «Она сказала, что кто-то, кто знал, что она занимается анабиозом, продал ей эту информацию», - сказала Нина. Слишком поздно она заметила осторожный предупреждающий взгляд Эдди: ничего им не говори . Она выругалась про себя. Хотя пара не была в буквальном смысле пленниками, как Миллеры, сейчас они вполне могут им стать.
  
  К счастью, она не раскрыла того, чего китайцы еще не знали. 'Да. Мы расследуем, - сказал ей Ву. - Она не назвала вам имя?
  
  'Нет простите.'
  
  Ву бесстрастно посмотрел на нее. Нина оглянулась, оценивая ее. То, что она стала лидером отряда спецназа в относительно молодом возрасте - она ​​сомневалась, что Ву еще дожила до тридцати лет - означала, что она была предана как своей карьере, так и китайскому государству. Она не могла сказать, была ли холодная суровая внешность майора необходимой защитой в среде, где доминируют мужчины, или ее естественной личностью на всем протяжении.
  
  «Мы скоро узнаем», - в конце концов сказал Ву. Она вернулась на свое место, не сказав больше ни слова.
  
  «У нее милая улыбка», - тихо сказал Эдди. Нина вопросительно взглянула на него; У Ву был решительно опущен рот. «Проблема в том, что она хранит его в банке под столом».
  
  Ченг усмехнулся, а затем замер, как будто взволнованный Ву услышал. Но китайский офицер никак не отреагировал.
  
  Улыбка самой Нины быстро исчезла. «Итак, ты сделал все это в надежде, что я найду крепость и активирую для тебя ключ», - сказала она Ченгу. «Как долго вы это планировали?»
  
  «С тех пор, как мы получили ключ», - ответил он.
  
  - Степпера спасли четыре месяца назад? Он кивнул. «Погодите, семестр начался менее двух месяцев назад! Вы уже записались или кто-то потратил кучу денег, чтобы найти вам место?
  
  «Боюсь, дело было в деньгах».
  
  Нина не скрывала своего неодобрения. «Значит, кто-то, кто на самом деле хотел стать археологом, потерял свое место, чтобы вы могли сыграть международного шпиона?»
  
  "Я действительно действительно хочу быть археологом! он настаивал. «Я собирался учиться в Пекине. Но когда мы нашли ключ, вы были единственным из наших знакомых, кто мог его активировать, основываясь на вашем опыте работы с Экскалибуром и хранилищем в Турции, поэтому мы разработали план, как заставить вас это сделать ».
  
  - Хороший план, - усмехнулся Эдди. «Это чуть не убило нас - чуть не убило тебя» .
  
  И другие люди делали умирают из - за этого, добавила Нина сердито. «В их смерти была твоя вина!»
  
  Ченг был смущен. 'Я . . . Мне жаль. Но это сработало. Так . . . '
  
  «Итак, мы здесь. Вы получили это, - она ​​постучала по ключу, - у вас есть неповрежденный саркофаг с обитателем - и вы поймали меня. Что вы собираетесь делать со своей новой коллекцией?
  
  Он все еще не оправился от ее словесных ударов, не опуская глаз. «Мы хотим, чтобы вы открыли саркофаг, чтобы мы узнали, как он работает. Мы нашли несколько таких в Гоби, но они были сломаны, как и все другие технологии нефилимов. Теория состоит в том, что кристаллы были повреждены нейтронным излучением, но никто не знает наверняка. Но теперь у нас есть неповрежденный саркофаг, мы можем это выяснить ».
  
  'Зачем тебе это нужно?' - спросил Эдди.
  
  Ченг взглянул на него. «Если мы сможем поместить людей в анабиоз, мы сможем отправить их в космос, на другие планеты! И есть много медицинских применений. Тяжело раненого человека можно поместить в стазис до тех пор, пока он не попадет в больницу, или кого-то, страдающего болезнью, можно заморозить до тех пор, пока он не излечится ».
  
  «Все очень благородно», - язвительно сказала Нина. - А как насчет другой технологии, которую вы нашли? Если это похоже на то, что было в айсберге, некоторые из них - оружие. Вы хотите использовать ключ, чтобы они тоже работали? '
  
  Прежде чем она смогла надавить на него дальше, звук двигателя самолета изменился. У подошел к ним. «Мы идем на сушу», - объявила она, забирая ключ. «Займите свои места». Ноутбук Ченга стоял на столе напротив прохода; он с облегчением поменялся местами. Ву вернулась на свое место.
  
  Раздраженная, Нина смотрела в окно на бескрайние просторы Гоби. За исключением единственной дороги, пересекавшей бледно-коричневый пейзаж, не было никаких следов человеческой активности. «Там очень много пустяков, - сказала она. 'Где мы?'
  
  «Это засекречено», - нараспев произнес Ву из нижней части хижины.
  
  «Я не прошу GPS-координаты, просто общее представление».
  
  «Профессор Уайльд согласился помочь нам, - сказал Ченг. «Нет причин, по которым мы не можем быть вежливыми хозяевами».
  
  Ву нахмурился и заговорил по-китайски. После краткого обмена мнениями со студенткой она в ярости отошла. Ченг улыбнулся.
  
  - Вы превзошли ее по рангу или что-то в этом роде? - спросил Эдди.
  
  'Нет нет. Я не военный. Но исследование нефилимов - это научный проект, и я являюсь членом археологической группы ». Его улыбка стала почти застенчивой. «И помогает то, что за это отвечает моя мать».
  
  'Ваша мать?' - сказала Нина, и ей в голову пришла мысль. «Подожди - твоя фамилия Хуэй, так что. . . твоя мама доктор Хуэй Лин?
  
  Он с энтузиазмом кивнул. 'Она. Вы слышали о ней?
  
  «Да, но ненадолго. Она написала несколько статей о сравнительной мифологии, которые я использовал в качестве справочника для моей дипломной работы, которая была… Боже, почти двадцать пять лет назад. Впрочем, я давно не видел от нее новых работ ».
  
  «Она была здесь очень занята. Она начала работать над проектом семнадцать лет назад, а десять лет назад стала его директором ».
  
  - Так ты вырос, куда мы идем? - сказал Эдди.
  
  'В основном. Мой отец остался в Сиане, поэтому я путешествовал между ними. Но тогда он, ммм. . . ' Его губы поджались. «Он ушел, поэтому я остался с ней. Я вырос на базе ». Чрезмерно небрежное пожатие плечами. «Наверное, поэтому я хотел стать археологом, а?»
  
  «Я все знаю, как разделять навязчивые идеи твоих родителей», - тихо сказала Нина.
  
  Последовало неловкое молчание, которое Ченг нарушил. 'В любом случае! Посмотрите сюда - это ближайший к нам город.
  
  Нина и Эдди перегнулись через проход, чтобы посмотреть. Вдали виднелась серая полоса на фоне песчано-коричневых бесконечных рядов высотных домов, окружавших ядро ​​небоскребов с зеркальными стенами. «Большое место», - сказал англичанин. 'Как это называется?'
  
  «Синьэнъюань». Он произнес это « ху-видел-анг» . «Название означает« Город Новой Энергии »- когда он будет завершен, он станет витриной для возобновляемых источников энергии и солнечной энергии».
  
  «Это не закончено? Но это массивно! '
  
  «Он все еще строится. Через пять лет там будет жить восемь миллионов человек ».
  
  «Сколько их сейчас?» - спросила Нина.
  
  'О . . . десять тысяч.' Он казался почти смущенным признанием.
  
  - Город-призрак? В прошлом она видела фотографические примеры специфически китайского феномена недавно построенных мегаполисов с почти полным отсутствием жителей, но думала, что изменения в государственной политике положили конец подходу Поля мечты к городскому развитию: если вы его построите, они придут .
  
  «Он будет готов для них», - настаивал Ченг. «Я был там, это очень круто. Здесь находится вторая по величине крытая лыжная трасса в мире! '
  
  - Только второй по величине? сказал Эдди с кривым весельем. «Я думал, что Китай хочет быть номером один во всем».
  
  «Арабы построили более крупный сразу после того, как он был закончен». Этот факт показался молодому китайцу чуть ли не личным оскорблением. «Мы едем на военно-воздушную базу Цанлян, примерно в сорока километрах».
  
  Самолет уклонился, продолжая снижаться, еще больше замедляясь. Голос пилота раздался из динамиков кабины; Ченг перевел. «Мы собираемся приземлиться. Вам нужно пристегнуть ремни безопасности ».
  
  Нина и Эдди так и сделали.
  
  При их приближении почти не было видно самой авиабазы. Два высоких кольца заборов из проволочной сетки с расставленными по всей длине сторожевыми башнями окружали тысячи акров бесплодного песка. Случайные мачты и башни неопределенного назначения были единственными другими структурами, видимыми до тех пор, пока самолет не приземлился и не начал рулить. Наконец-то показалось сердце базы. Высокая диспетчерская, крепкие ангары, свалки и склады горючего, берега мрачных казарм; военный функционализм был почти таким же везде в мире.
  
  Самолет доставил их в район, несколько обособленный от центрального комплекса. Помимо водонапорной башни и большого блока электрических трансформаторов, единственным строением был приземистый бетонный бункер. «Мы здесь», - сказал Ченг, стоя, когда самолет остановился. 'Ну давай же.' Он собрал свои вещи и направился к выходу.
  
  Эдди и Нина последовали за ними. Они спустились по ступенькам и увидели, что Ченг обнимает женщину; несколько других людей, смесь гражданских лиц и военнослужащих, ждали позади нее. «Профессор Уайльд, - сказал Ченг, - я хочу, чтобы вы познакомились с моей матерью - доктором Хуэй Линь».
  
  Хуэй протянула руку. - Профессор Уайльд. Для меня большая честь встретиться с вами ».
  
  «Вы тоже, доктор Хуэй», - ответила Нина, встряхивая ее. Китайской женщине было около пятидесяти пяти, небольшого роста, с седеющими волосами, коротко остриженными, глаза настороженные и умные. «Ваши статьи послужили источником вдохновения для моих ранних работ».
  
  'Действительно?' Хуэй доволен улыбкой. «Мы должны найти время, чтобы обсудить археологию в целом позже. Но пока у нас есть более конкретная тема ». Она посмотрела вдоль самолета, где вилочный погрузчик разгружал большой ящик с саркофагом.
  
  «Нефилимы».
  
  'Да. Значит, Ченг тебе сказал. Хороший; это сэкономит время ». Она повернулась к стоящему рядом китайскому офицеру, коренастому мужчине с суровым лицом примерно возраста Эдди. «Это полковник комендант Ву Цзюнь, военный командир этой базы». Легкий акцент на слове « военный» явно имел целью отличить ее сторону работы от его.
  
  «Полковник Ву», - сказала Нина, получив жесткое формальное рукопожатие. Его черты были до странности знакомыми - тогда причина пришла к ней. - Вы отец майора Ву? Она оглянулась на командира спецназа.
  
  «Да», - грубо ответил полковник Ву. «Я очень горжусь своей дочерью». Он боролся даже с этими несколькими английскими словами.
  
  Хуэй продолжил знакомство, закончив с лунолицым мужчиной средних лет. «И наш переводчик, Зан Чжи».
  
  «Рад познакомиться, профессор Уайльд», - сказал Зан.
  
  'А вы.' Нина пожала ему руку, прежде чем повернуться к Хуэю. «Но, похоже, вам не нужен переводчик - вы все говорите по-английски».
  
  Хуэй рассмеялся. Чжи не переводит английский. Он переводит свой язык ». Она указала на ящик, когда его несли к бункеру. «Язык нефилимов!»
  
  Нина вспомнила, что говорила ей Элеонора. "Сколько вы перевели?"
  
  'Я покажу тебе. Пожалуйста, приходите.'
  
  Нина собиралась последовать за ней, когда ее внимание привлек шум в самолете. Донни Миллер со скованными руками за спиной боролся с тремя членами китайской команды коммандос. «Да пошли вы! Отпустите меня, косоглазые ублюдки! Я все еще гражданин США, к тому же богатый - вы даже не представляете, сколько дерьма на вас обрушится!
  
  Двое других мужчин вынесли Элеонору за собой. Наручники на нее не были, хотя хрупкую старуху держали так, что она мало что могла сделать, чтобы сопротивляться. «Донни!» - огрызнулась она. «По крайней мере, проявите некоторое достоинство. Вы Миллер; веди себя как один ».
  
  «Пошел ты, мама!» - крикнул он в ответ.
  
  Судя по ее оскорбленному выражению лица, было ясно, что сын никогда раньше не говорил с ней так, по крайней мере, в пределах слышимости.
  
  «Бьюсь об заклад, это было около тридцати лет вперед», - сказал Эдди.
  
  Полковник Ву нетерпеливо махнул рукой эскорту Миллеров. Пару погнали к бункеру.
  
  «Что ты собираешься с ними делать?» спросила Нина. Она не любила ни того, ни другого, но Китайская Народная Республика не была страной с безупречной репутацией в отношении обращения с заключенными.
  
  «Мы выясняем, кто передает им секретную информацию», - ответил он. «Мы их допрашиваем».
  
  'Допросить?' - крикнул Миллер. «Чушь собачья - нас будут пытать!» Он умоляюще крикнул Нине. «Вы не можете допустить этого!»
  
  К их обоюдному удивлению, Элеонора тихонько рассмеялась. «Ты будешь пытать моего сына? Что ж, это избавляет меня от неприятностей ».
  
  « Мама! - в ужасе воскликнул Миллер.
  
  Коммандос выволокли пару через вход.
  
  Хуэй быстро заговорил с Ниной. 'Мне жаль. Нам следовало подождать, пока вы окажетесь внутри, прежде чем забирать их из самолета. Комментарий адресован не только рыжеволосому, но и командиру объекта.
  
  - Собираетесь ли вы их мучить? - потребовала ответа Нина.
  
  Полковник холодно посмотрел на нее, но ответила его дочь. «Они несут ответственность за шпионаж против Народной Республики. В прошлом Соединенные Штаты похищали граждан Китая, даже высокопоставленных правительственных чиновников, обвиняемых в аналогичных преступлениях против Америки. Мы следуем вашему примеру ».
  
  «Вы не ответили на мой вопрос».
  
  «Мы узнаем правду», - сказал полковник Ву, его резкий тон давал понять, что дальнейшее обсуждение этого вопроса окончено. Он повернулся и направился внутрь.
  
  «Я тоже рад познакомиться», - крикнул Эдди удаляющейся спине.
  
  Его дочь бросила на него неодобрительный взгляд.
  
  «Приношу свои извинения, мистер Чейз, - сказал Хуэй. «Мы не хотели игнорировать вас». Она пожала ему руку. «А теперь, пожалуйста, войдите внутрь. Нам есть о чем поговорить ».
  
  У входа в бункер был установлен ряд лифтов. Саркофаг и пленники уже спустились; Хуэй вызвал другой лифт. «Я расскажу вам о наших открытиях», - сказала она. «Если я скажу вам что-то, что уже упоминал Ченг, пожалуйста, остановите меня».
  
  Нина кивнула. 'Вперед, продолжать. Мне очень интересно услышать всю историю ».
  
  «Китай начал ядерные испытания в этом регионе в 1964 году. При исследовании кратера, оставленного в результате испытания в 1976 году, было обнаружено нечто невероятное».
  
  - Закопанная крепость?
  
  'Да. Сооружение в двадцати метрах под песком, построенное из неизвестных в то время материалов. В нем было несколько саркофагов, сделанных из сплава золота, который теперь называется орихалком, благодаря вашему открытию Атлантиды; более твердый металл, который мы называем адамантием - мой сын выбрал это имя…
  
  «Из когтей Росомахи», - сказал Ченг со слегка смущенной улыбкой.
  
  «… И кристаллическое вещество, - продолжил Хуэй. Подошел лифт, и все вошли внутрь. «Все обитатели саркофагов были мертвы, но после того, как записи, которые мы нашли, были переведены, стало ясно, что они ожидают возрождения».
  
  «Все ли переведено?»
  
  Хуэй кивнул Зану. «Мы настолько свободно говорим на их письменном и устном языках, насколько это возможно. Чжи - эксперт. Я . . . справедливый. Ченгу лучше ». Ее сын усмехнулся. «Но у нас также есть компьютерная программа, которая может переводить».
  
  - Вы слышали, как они говорили? - спросил Эдди.
  
  «Помимо надписей, были аудиозаписи голосов нефилимов».
  
  - Глиняные цилиндры, в которых для записи и воспроизведения используются игла и металлический конус, верно? - сказала Нина.
  
  'Да. Ченг тебе о них рассказывал?
  
  «Нет, я видел их раньше».
  
  Хуэй был удивлен. - Вы уже нашли сайт нефилимов?
  
  «Не нефилим», - сказала ей Нина. - Я знал их как Ветеров. Однако они не принадлежали к тому виду, что находились в саркофаге. Они были меньше, стройнее ».
  
  «И они были похожи на космических пришельцев», - добавил Эдди.
  
  Нина подавила желание вздохнуть.
  
  Однако Хуэй кивнул. «Мы предположили, что современный образ космонавта - это древняя расовая память о нефилимах. Мы не знаем наверняка - но это более вероятно, чем пришельцы, прибывающие на Землю на летающих тарелках ».
  
  Йоркширец был разочарован.
  
  Его жена не могла удержаться от улыбки ему. 'Говорил же.'
  
  Лифт остановился. «Мы также проанализировали технологию, обнаруженную в конструкции», - продолжил Хуэй, когда двери открылись. «Все было повреждено и не подлежало ремонту, но мы все же многому из него научились. Однако мы не могли воспроизвести ни одну из его функций - до недавнего времени ».
  
  Она провела группу в вестибюль заведения, окрашенный в бледно-зеленый цвет. Недалеко от лифтов стоял барьер безопасности, вооруженные охранники наблюдали за их приближением. Хуэй просто помахал им, и барьер открылся. Коридоры вели в разные стороны, но она направилась к большим дверям прямо впереди.
  
  «Как вам удалось заставить его работать?» - сказала Нина. «А если да, то зачем тебе еще ключ и я?»
  
  «Мы все еще не могли заставить его работать. Но кое-что мы отремонтировали. Мы считаем , что ключ в настоящее время будет делать их работу - если вы готовы помочь нам.
  
  «Что ж, посмотрим», - сказала Нина. - Тебе нужно убедить меня доверять тебе. Я не люблю, когда меня обманывают ». Острый взгляд на Ченга, который немного поник.
  
  «Прошу прощения», - сказала ей его мать. «Но мы сделали то, что нужно было сделать. Как мы поступили с тем, что вы собираетесь увидеть ». Они подошли к дверям. Хуэй ввел код на клавиатуре, прежде чем открыть их. Она провела их в большую, ярко освещенную комнату.
  
  - Да что я… - начала Нина, прежде чем остановиться в шоке.
  
  Она уже видела объект в нем раньше.
  
  23
  
  Комнату занимала слегка приплюснутая сфера более двадцати футов в поперечнике. Его кожа из красного золота блестела в лучах верхнего света. Сбоку была открыта дверь, открывавшая дразнящие намеки на то, что лежало внутри.
  
  Это было хранилище, которое она обнаружила в Турции, хранилище одного из наконечников копий атлантов, кристаллические бомбы удерживали внутри частицы антивещества. Он был похоронен под вершиной холма с видом на древний город Гобекли-Тепе; атланты прятал конец света оружие на пороге конкурирующей цивилизации , которая может быть активирована эмиссаром Атлантиса должен его противник представляет угрозу - и быть только де активируется после полной капитуляции, альтернативой является полным уничтожением.
  
  Как его убрали со склона холма, было само по себе тревожной загадкой. Турецкое правительство неохотно разрешило Международному агентству наследия наблюдать за раскопками на этом месте, но за ночь до того, как IHA должно было начать всерьез работы, вся вершина холма была выкопана, а хранилище удалено. Поскольку он весил более двадцати тонн, усилия, необходимые для проведения налета, были бы феноменальными.
  
  В мире было немного групп с необходимыми ресурсами. . . но китайское правительство было одним из них.
  
  'Ты!' - обвиняюще закричала Нина. « Вы украли хранилище из Турции!»
  
  «Мы сделали», - признал Хуэй. «После того, как IHA подключилось, Китай, как крупнейший источник финансирования агентства после США, был проинформирован о том, что вы обнаружили. Мы сразу поняли, что кристаллы внутри него были того же типа, что и Нефилимы, но они не были повреждены. Мы должны были их получить. Значит, была проведена операция по переносу хранилища сюда ».
  
  «Адская операция», - сказал Эдди. «Как бы ты вообще переместил эту штуку?»
  
  «Три вертолета большой грузоподъемности были доставлены в Турцию самолетами, - сказал Ву. Судя по ее прозаичному отношению, она принимала участие в операции, возможно, даже планировала ее. Экскаваторы ворвались во внешний свод, затем вертолеты подняли его. Чтобы добраться сюда, нам пришлось арендовать российский грузовой корабль; он был слишком большим, чтобы поместиться в любой из наших самолетов ».
  
  - И все это вы сделали за одну ночь. Я был бы впечатлен, если бы не был потрясен ». Нина скрестила руки. «Эта штука опасна!»
  
  «Мы приняли все возможные меры предосторожности», - настаивал Хуэй. - А с удаленным наконечником копья он не представляет угрозы. Позволь мне показать тебе.'
  
  Она подошла к двери хранилища. Нина последовала за ней внутрь. Одно отличие от ее предыдущего визита было сразу очевидно: кристаллы, тогда живые и светящиеся земной энергией, теперь стали инертными, тусклыми и затуманенными.
  
  Другой был более тревожным. Секций не было, части кристаллических столбов, идущих от пола до потолка, были вырезаны, чтобы обнажить металл позади. 'Что ты сделал?' она потребовала.
  
  «Мы использовали их, чтобы восстановить поврежденные артефакты нефилимов», - ответил Хуэй. «Мы считаем, что успешно, но не смогли их проверить».
  
  'Почему нет?' - спросил Эдди, входя позади них.
  
  «Потому что у них нет никого с ДНК атлантов, чтобы активировать их», - сообразила Нина.
  
  «Что, от каждого человека в Китае? Я знаю, что это редкость, но это все равно что-то вроде одного человека на сотню, не так ли? А в Китае живет шестая часть населения мира?
  
  «Профиль ДНК чрезвычайно редок среди ханьцев, - пояснил Хуэй. «Мы довольно этнически однородны. Это сила, которая дает нам единство, но в данном случае она нам мешает. Другие расы в Китае могут обладать им в большем количестве, но это совершенно секретный проект. Даже если бы мы нашли кого-то с профилем ДНК, который направляет ци, единственный способ проверить это - заставить его попытаться активировать часть технологии нефилимов. Для этого потребуется привезти сюда десятки, даже сотни мирных жителей. Это слишком большая угроза безопасности ».
  
  - Значит, ты решил поймать меня , а? Большой.' Нина повернулась, чтобы выйти.
  
  "Это делает нас угрозу безопасности тоже пробормотал Эдди , как они покинули хранилище.
  
  'Я знаю.'
  
  Ченг не слышал разговора внутри и приветствовал рыжего со щенячьим энтузиазмом. «Это потрясающе, не правда ли, профессор? И мы знаем, как атланты попали в Турцию. Убежище может левитировать!
  
  «И я могу плыть на облаке собственного пукания», - саркастически сказал Эдди.
  
  'Это правда!' Ченг запротестовал. «Записи нефилимов описывают то, что они называют виманами. Это древнее санскритское слово означает…
  
  - Летающая машина, - вмешалась Нина. - Мы знаем, что нашли ее в Хранилище Шивы в Гималаях. Хотя это был просто планер.
  
  Он покачал головой, желая поправить ее. 'Нет нет. Индусы взяли слово у нефилимов! Это также может означать «летающий дворец» или «летающий замок», и турецкое хранилище было одним из них. Атланты как-то переправили его в Гёбекли-Тепе. Крепость, которую мы нашли в айсберге, могла попасть туда тем же путем ».
  
  «Так это действительно был НЛО?» - с сомнением сказал Эдди. - В буквальном смысле неопознанный летающий объект?
  
  Нина оглянулась на хранилище, увидев его в новом свете. «Мы уже видели вещи левитировать энергию земли,» сказала она. «Большие вещи, такие как Небесный Камень. Это был размер дома ».
  
  «Небесный камень»? - спросил Хуэй.
  
  «Метеорит, найденный атлантами. Энергия Земли позволила ей левитировать против магнитного поля планеты. Некоторые люди, жрицы Атлантиды, также могли использовать его для направления и направления огромных стрел земной энергии. Они намеревались использовать его как оружие, но все пошло не так, как надо ».
  
  'Как так?' - сказал Ченг.
  
  «Помните, как Атлантида упала в море?» Эдди сказал ему. «Вот и ты».
  
  «Это то, что вы получаете, когда пытаетесь превратить вещи, которых не понимаете, в супероружие», - сказала Нина. «Трудно придумать более крупный пример высокомерия. Хотя люди пытаются его обыграть ». Она пристально посмотрела на хозяев.
  
  Ву просто нахмурился в ответ. Хуэй, напротив, занял оборонительную позицию. «Эта технология имеет гораздо больше применений, чем оружие! Это экологически чистый источник энергии. Ни угля, ни нефти, ни ядерной энергии. Вот почему мы так полны решимости открыть прошлое - построить новое будущее ».
  
  «Конечно, Китай контролирует технологии».
  
  «Если бы она была у Америки, они бы ничего не сделали по-другому. И Британия тоже, - добавил Хуэй Эдди.
  
  Йоркширец фыркнул. «Если бы он у нас был, я гарантирую, что мы передадим большую его часть прямо янкам в обмен на более выгодную сделку по торговле хаггисом и крепким сыром, а затем приватизируем остальное и продадим его за десятую часть его стоимости. '
  
  «Эта технология может изменить мир», - настаивал Хуэй. «Если мы сможем заставить это работать. Профессор Уайльд, пожалуйста, выслушайте нас. Я уверен, что мы сможем убедить вас помочь нам. Не только для Китая, но и для всей планеты ».
  
  Нина не ответила, а вместо этого обернулась на кого-то приближающегося: полковника Ву в сопровождении двух солдат. Он поговорил с Хуэем и его дочерью на китайском, а затем отдал команду.
  
  «Пройдите сюда, пожалуйста», - сказал Хуэй, направляясь к выходу.
  
  'Куда мы идем?' - спросила Нина.
  
  «Чтобы увидеть саркофаг. Чтобы познакомиться с нашим. . . гость.
  
  «Это не звучит зловеще или что-то в этом роде», - прорычал Эдди, когда они последовали за ним.
  
  Полковник Ву шел вперед по небольшому лабиринту коридоров. Он прошел мимо двери, но Хуэй остановился у нее, окликнув его. Он ответил ей нетерпеливо, но остановился. «Я хотел показать тебе это», - сказал Хуэй Нине, вводя код, чтобы открыть дверь. «Это наш главный архив».
  
  «Это очень круто», - с энтузиазмом добавил Ченг.
  
  Нина и остальные последовали за ними. Он был прав; это было впечатляюще. В архиве было множество реликвий, предположительно извлеченных из захороненной крепости Нефилимов. Некоторые из них она узнала сразу: обожженные глиняные цилиндры с тонкими линиями, такие же примитивные аудиозаписи, которые использовали Ветересы.
  
  Также были выставлены сотни глиняных табличек. Многие были повреждены, но все еще оставались целыми, чтобы она могла разобрать, что на них было написано. Это была смесь языков; некоторые были написаны на сложном алфавите Ветереса, в то время как другие использовали более угловатую протоатлантическую письменность, вырезанную на одной стороне ключа воскрешения. Переключение между ними, казалось, произошло в течение длительного периода - некоторые из древних записей выявили промежуточные состояния. Со временем нефилимы разработали свою собственную систему письма.
  
  Эдди заинтересовало нечто более зловещее. «Ага. У них здесь есть несколько копий.
  
  Нина подошла посмотреть. Оружие было похоже на то, что она видела замороженным в арсенале крепости, длинные золотые прутья с металлическими стручками в форме семян на одном конце, с цепями, идущими на половину их длины. Одна из капсул была разобрана, компоненты разложены внутри стеклянного ящика. 'Кто они такие?'
  
  «Мы называем их цигун», - сказал Хуэй. «Каким-то образом они высвобождают сырую энергию земли».
  
  Нина присмотрелась к кускам повнимательнее. Внутри золотой крышки находились осколок кристалла и полоска пурпурного камня, заключенные в спиралевидную клетку из темного металла. Обычно она пренебрежительно отнеслась бы к словам Хуэй, но всего за несколько минут до этого она упомянула попытки атлантов сделать то же самое. 'Вы уверены?'
  
  «Так говорят их собственные записи», - сказал ей Ченг, указывая на планшеты. «Однако мы не знаем, как они работают. Нам никогда не удавалось их активировать ».
  
  - Но вы же пробовали, а? - едко заметил Эдди, переходя к рассмотрению группы триканов. Длинные лезвия золотых дисков были втянуты, крупногабаритное оружие уложено в металлические рукоятки. «Держу пари, Мэйси хотел бы поиграть с одним из них».
  
  «Я рада, что она не может», - ответила Нина. «Она, наверное, отрубит кому-нибудь руку!»
  
  Полковник Ву резко приказал. Хуэй неохотно проводил всех к двери. «Полковник хочет, чтобы мы двигались дальше».
  
  Они возобновили свой путь по подземному комплексу, достигнув другой комнаты. Одна половина представляла собой лабораторию с компьютерами, готовыми к новому раунду научного анализа, и большим экраном высокой четкости на одной стене; другой был изолированным отсеком со стеклянным фасадом, в котором находился наклонный саркофаг. Многочисленные камеры и датчики просматривали хрустальный гроб с осветительной установки, напоминающей операционную.
  
  Полковник заговорил с Зан, переводчик угодливо кивнул. Он взял ноутбук и подключил его к скамейке у бронированной стеклянной стены. «Он собирается протестировать нашу программу перевода», - сказал Хуэй Нине.
  
  «Я думал, вы сказали, что это сработало?»
  
  «Да, - судя по найденным нами записям. Но нам нужно знать, сработает ли это с реальным объектом Нефилим.
  
  Нина уставилась на призрачного гиганта за кристальным покровом. - Вы хотите его разбудить? Скорее - вы хотите, чтобы я его разбудил?
  
  «Вы можете это сделать, профессор, - сказал Ченг. «Вы включили крепость в айсберге, значит, вы тоже можете это сделать».
  
  «Важно не то, смогу ли я это сделать, а хочу ли я это сделать!» - возразила она. «Во-первых, этот парень был заморожен более ста тысяч лет - его тело могло быть сохранено, но насколько нам известно, его мозг превратился в кашу. Во-вторых, я действительно не люблю, когда меня используют. Извините за резкость, но, несмотря на все ваши разговоры об изменении мира на благо человечества, я все еще вам не доверяю.
  
  Выражение лица ее хозяев потемнело, особенно полковника Ву; его понимание английского языка было явно лучше, чем его способность говорить на нем. Единственными исключениями были Ченг, который казался огорченным критикой, и его мать, теперь задумчивая. Полковник ответил первым. - Профессор Уайльд, - сказал он суровым и совершенно холодным голосом. «Вы воспользуетесь ключом, чтобы разбудить существо».
  
  «Я не буду», - твердо ответила она.
  
  Командир нахмурился, не привык к прямому неповиновению. Его дочь говорила за него. «Если вы не сделаете этого добровольно, мы вас заставим».
  
  «Что ты собираешься сделать, затащить меня туда и силой взяться за ключ?» - сказала Нина. «Это может начать процесс, но не завершит его. Если это что-то вроде хранилища из Турции, то для того, чтобы заставить его делать что-то большее, чем включение питания, требуется активное усилие воли - я должен контролировать его, направлять его мысленно. И знаешь, для этого мне нужно быть в хорошем настроении.
  
  «Как вылить воду из посудомоечной машины», - заметил Эдди, стоя рядом с ней.
  
  « Так что не помогает».
  
  Ву не был впечатлен. «Тогда мы заставим вас сотрудничать».
  
  Эдди вздохнул. «Дай угадаю. Пытка? Было, видно, сделано. Не в первый раз - и у меня есть шрамы от сверления, чтобы доказать это ».
  
  «Нам не нужно вас мучить. У нас есть кое-что более эффективное ».
  
  Она поговорила с одним из солдат, который подошел к двери через лабораторию. Он вошел, коротко поговорив с другим мужчиной, затем они оба вышли - между ними был еще кто-то.
  
  Мэйси.
  
  При виде дочери у Нины перехватило дыхание. 'Вот дерьмо. Нет , - ахнула она, охваченная ужасом.
  
  Ответ Эдди был более громким, убийственная ярость в его глазах, когда он повернулся к Ву. «Если ты причинишь ей боль…»
  
  "Это зависит от вас!" - рявкнул младший офицер. «Делай, как мы говорим, и с ней ничего не случится».
  
  Выражение лица Мэйси, когда она вышла, было выражением облегчения при виде родителей, но теперь оно превратилось в замешательство и тревогу. Ее игрушечный трикан был в одной руке; она сжала его сильнее. 'Мама? Папа? В чем дело?'
  
  - Что ты здесь делаешь , Мэйси? - воскликнула Нина. «Почему ты не с Оливией и Холли? Они в порядке?
  
  «Да, конечно, они в порядке», - был озадаченный ответ. «Что ты имеешь в виду, что я здесь делаю? Ты сказал мне приехать!
  
  Нина подбежала к Мэйси и обняла ее. «Боже мой, боже мой! Я не говорил тебе приходить сюда! Я хотел, чтобы вы остались в Нью-Йорке, где это безопасно!
  
  Эдди присоединился к ним, сжал кулаки и бросил взгляд на двух сопровождающих Мэйси, обещавший мгновенное и мучительное возмездие, если кто-то из них вмешается. Оба мужчины слегка отступили. - Что ты с ней сделал? - прорычал он Ву.
  
  «Ничего», - ответила китаянка. «Она пришла с разрешения своих опекунов. Лам Чи, - она ​​взглянула на человека в штатском, бывшего с Мэйси, - встретил ее в аэропорту и поехал с ней.
  
  Эдди пристально посмотрел на него. - Он тебе больно? - спросил он Мэйси, пытаясь сдержать ярость.
  
  Она покачала головой. «Нет, он присматривал за мной в самолете. Папа, что происходит? Почему ты так удивился, увидев меня?
  
  Нина посмотрела на Ву враждебно. «Я думаю, нам нужно объяснение».
  
  Ву, казалось, собиралась отказаться, но ее отец что-то сказал ей, слегка пожав плечами. «Хорошо», - сказал вместо этого майор. 'Я покажу тебе.'
  
  Она вошла в компьютер. «Вот», - сказала она, указывая на большой настенный экран. 'Смотреть.'
  
  Экран засветился. Нина увидела. . . саму себя.
  
  Замороженное изображение, похоже, было снято с веб-камеры компьютера, а другая ее сторона смотрела прямо в объектив. В одном углу была вставлена ​​фотография Мэйси меньшего размера; это была запись видеозвонка. Нина не узнала фон. Он был похож на номер в отеле, но не тот, в котором она недавно останавливалась. В замешательстве она смотрела, как Ву начал воспроизведение.
  
  «Привет, милый, это я», - сказала Нина на экране. 'Ты в порядке?'
  
  На вставке Мэйси ответила с улыбкой. «Да, мама, я в порядке. А вы? Вы сейчас в Новой Зеландии?
  
  Пауза, более длительная, чем Нина ожидала, чтобы учесть задержку передачи, затем ее двойник заговорил снова. «Нет, мы изменили план. Мы открыли кое-что удивительное - в Китае ».
  
  'Китай? Что ты нашел?'
  
  И снова перед ответом последовала немного затянувшаяся пауза. «Я не могу сказать вам по незащищенной линии. Но это потрясающе. Мы с папой хотим, чтобы ты прилетела сюда и присоединилась к нам. Мы собираемся встретить нашего друга Лам Чи…
  
  У приостановил воспроизведение. «Мы убедили вашу бабушку отпустить Мэйси с Ламом».
  
  Нина все еще смотрела на застывшее изображение. 'Это не я. Это не я! Я никогда ничего этого не говорил ».
  
  «Но это была ты, мама», - сказал Мэйси с растущим беспокойством. «Я говорил с тобой, я тебя видел ! Я даже с папой разговаривал!
  
  «Это были не мы, любовь моя!» Эдди сказал ей, прежде чем повернуться к Ву. «Что это за чертовщина?»
  
  «Компьютерная графика», - ответил Ву. «Компьютерная графика, новейшие технологии deepfake. Профессор Уайлд достаточно известна, чтобы иметь большое количество справочных материалов, которые программа искусственного интеллекта использовала для замены лица другого человека на ее. Ее голос также был смоделирован на суперкомпьютере на этой базе в реальном времени ».
  
  «Но я не знаменит. Ты не мог сделать этого для меня ».
  
  «Нам нужно было только подделать ваш голос, и у нас было достаточно ваших записей для этого».
  
  'Какие записи?' - потребовал ответа Эдди только для того, чтобы заметить, что Ченг выглядит пристыженным. - Вы записывали меня на свой чертов ноутбук, не так ли!
  
  «Я не знал, что его для этого используют», - тихо ответил молодой человек. 'Мне жаль.'
  
  Нина отвернулась от экрана. 'Хорошо, итак . . . - вы нас поймали, - побежденно сказала она. 'Что теперь?'
  
  Полковник Ву указал на фигуру внутри саркофага. 'Теперь? Вы его разбудите ».
  
  
  
  24
  
  Нина слышала шипение собственного дыхания под плотно прилегающей резиновой маской для лица, звуки снаружи приглушались толстым неопреновым капюшоном. Ее похитители знали, что в саркофаге находится смертельный газ, и, поскольку она была им нужна живая - на данный момент - они приняли меры, чтобы гарантировать, что она останется такой.
  
  Однако они не дали ей полностью запечатанный защитный костюм. Ей нужно было прикоснуться к ключу воскрешения голой рукой. Как гневно заметил Эдди, если яд попадет через кожу, она проиграет - вместе со всем китайским планом. Но протест не дал результатов.
  
  Сам ключ был тяжел в ее руке. Она посмотрела на вставленный камень и кристалл, затем снова посмотрела через стеклянную стену. Эдди и Мэйси стояли за барьером и с глубоким беспокойством наблюдали за происходящим. Они были под охраной, а вокруг них - свободный полукруг вооруженных людей. Также наблюдали две другие семейные пары в лаборатории: отец и дочь, мать и сын. Вус смотрели с каменным бесстрастием, в то время как хуи, по крайней мере, казались обеспокоенными.
  
  Майор У Шунь говорила в наушники, ее слова были не слышны через толстое стекло, но вместо этого она звучала в левом ухе Нины через маленькую трубку. «Дверь заперта. Возьми ключ от саркофага.
  
  Нина знала, что за маской видны только ее глаза. Тем не менее, она попыталась одарить Мэйси как можно более обнадеживающим взглядом, прежде чем отвернуться.
  
  Перед ней стоял саркофаг, четырнадцать футов из драгоценных металлов и странного хрусталя. Даже при ярком свете фигура внутри оставалась нечеткой, что-то угрожающей, несмотря на неподвижность. - Вставьте ключ в углубление, - приказал Ву.
  
  «Я сделаю это, когда я буду чертовски хорош и готов, хорошо?» Нина выстрелила обратно через горловой микрофон. «Мне нужно убедиться, что нет неприятных сюрпризов».
  
  «Мы осмотрели разбитые гробы. Никаких ловушек ».
  
  «Ключевое слово здесь -« сломанный », и я по опыту знаю, что ловушки на этих штуках не механические. Я археолог, а не ты, так что позволь мне делать свою работу, хорошо? Она взглянула в окно. Ухмылка Эдди сказала ей, что ее часть разговора идет по громкой связи.
  
  «Просто сделай это», - рявкнула китаянка.
  
  Нина проигнорировала ее, присев, чтобы осмотреть саркофаг на предмет трещин в металлических или скрытых панелях. Таких не было. Она проверила изнанку. Сломанную трубу заменили.
  
  Нет никаких доказательств наличия каких-либо физических ловушек. И ни в коем случае нельзя открыть гроб без ключа или грубой силы. «Хорошо», - неохотно сказала она. «Я вставляю ключ».
  
  Она поколебалась, затем вставила его в углубление. Он идеально подошел, удобно расположившись на своем месте с удивительно приятным щелчком .
  
  Ничего не произошло - пока. Она сознательно держала руку подальше от центральных вставок, зная, что фиолетовый камень проводил энергию земли. Ву нетерпеливо потребовал отчета о проделанной работе, но Нина снова проигнорировала ее, не желая делать следующий шаг, пока она не будет готова.
  
  Насколько она могла судить, опасности не было - кроме неизвестности. «Хорошо, - наконец сказала она, - мы идем».
  
  Она положила ладонь на ключ.
  
  Даже ожидая шока от контакта, она все равно вздрогнула. Саркофаг действительно был наполнен земной энергией, таинственные силовые линии переплетались по всей планете. Она могла чувствовать их, какое-то необъяснимое шестое чувство открывало их ей не только в гробу, но и в комнате снаружи, на основании - и за его пределами.
  
  Из своего опыта работы с хранилищем в Турции она знала, что может больше, чем просто чувствовать поток энергии. Она могла формировать его, одной лишь ее силы воли было достаточно, чтобы повлиять на его ход. Она сосредоточила свое внимание на саркофаге. Каким-то образом она могла открыть его, разбудить спящего внутри -
  
  С ней был еще кто-то.
  
  Нина прервала контакт, дернувшись назад, словно от удара током. 'Нина!' - крикнул Эдди в ее наушник, его крик был достаточно громким, чтобы его уловила гарнитура Ву. 'Ты в порядке?'
  
  - Я… я в порядке, - запинаясь, пробормотала она.
  
  'Что случилось?' потребовал У.
  
  «Я все еще пытаюсь понять это!» Ей потребовалось время, чтобы собраться с мыслями. 'Хорошо. Когда я прикоснулся к клавише, я почувствовал поток энергии земли - ци, как вы это назвали. Я пытался направить его, чтобы открыть саркофаг, когда. . . когда я почувствовал человека внутри него. Он еще жив. Он в сознании » .
  
  Шок от наблюдателей. У доктора Хуэй была собственная гарнитура, ее голос шел через наушник. 'Это невозможно. Как он может оставаться в сознании? '
  
  «Я не имею в виду, что он полностью проснулся и знает, что происходит», - сказала Нина. Но есть. . . искра , какая - то часть его , что по - прежнему активен. Последствия поразили ее. 'О Господи. Он пробыл там более ста тысяч лет - и на каком-то уровне все это время был в сознании. Что, черт возьми, это сделало с его разумом?
  
  «Мы скоро узнаем», - без сочувствия сказал Ву. «Вернись к ключу. Вы потратили достаточно времени - откройте саркофаг ».
  
  «Хорошо, но вы можете заплатить за психиатрическую больницу».
  
  Подготовившись, она снова положила руку на ключ. Ее внешнее восприятие исчезло, когда снова открылся внутренний глаз. Энергетический поток снова окружил ее. Она сосредоточилась на гробе. Она снова вошла в контакт с искрой жизни внутри. Но на этот раз она заставила себя пройти через это, ища какую-нибудь другую мысленную опору. У турецкого хранилища был способ стабилизировать острие копья после того, как оно сработало; здесь должно было быть что-то подобное. . .
  
  Там было. Линии власти текли вместе, концентрируясь в одном конкретном месте. Она сосредоточила свои мысли на этом. Она не знала , как управлять ею, только то , что она могла -
  
  Этого было достаточно.
  
  Ее воля сформировала призрачный мир - и что-то изменилось, линии изменились. Толчка перехода было достаточно, чтобы она в удивлении отпустила ключ. Реальность вернулась вокруг нее, оставив ее на мгновение в замешательстве - затем она поспешно отступила, когда из саркофага раздался низкий глухой удар.
  
  Хрустальная крышка начала открываться.
  
  Желтый газ клубился через медленно расширяющуюся трещину - и прозвучали сигналы тревоги, датчики изоляционной камеры обнаружили яд. Грязные миазмы горчичного цвета прокатились по комнате вслед за Ниной. «Хорошо, теперь ты можешь меня выпустить», - сказала она, подходя к двери. «Серьезно, я здесь закончил!»
  
  Выход оставался закрытым. «Вентиляционные фильтры быстро очистят воздух», - сказал ей Ву, когда загудели мощные вентиляторы.
  
  «Это здорово - если только эта штука не убьет меня при контакте!» Она прижалась к самому дальнему углу, с нарастающим страхом наблюдая, как приближается расширяющееся облако. . . затем начал подниматься, образуя вихрь, когда экстракторы тянули его вверх. Через несколько секунд выходящий газ превратился в желтый смерч, когда его засосали из все еще открытого саркофага.
  
  На смену ему в комнату ворвался чистый воздух, шелестя одеждой Нины. Вскоре облако стало полупрозрачным, окраска уменьшилась, а затем исчезла.
  
  «Воздух чистый, - сообщил Ву. «Вы можете снять маску».
  
  «Знаешь, я дам еще минутку, на всякий случай», - ответила Нина. Осторожно вернувшись к теперь открытому гробу, она заглянула под крышку - и ахнула.
  
  Гигантская фигура внутри, обнаженная, за исключением широкого золотого ободка вокруг головы, была обвита тем, что на первый взгляд выглядело как серебряные нити, пока она не осознала, что это были усики кристалла, выдавленные из внутренней кровати, на которой она лежала. Гениталии обитателя были скрыты под одеялом, но по твердым угловатым чертам его лица она сразу поняла, что это мужчина.
  
  Это лицо было. . . тревожно. Мумифицированные тела Ветереса в Эдемском саду были родственными, но отдельными видами Homo sapiens , как предположил Хуэй, что напомнило популярную культуру представление о Сером инопланетянине. Мужчина перед ней был где-то посередине между ними. Даже если бы он не был ростом десяти футов, одного взгляда было бы достаточно, чтобы понять, что он не совсем человек. Лицо стало длиннее, глаза крупнее и скошеннее, пропорции черт отличны . У него было почти хищное чувство, из-за которого Нина непроизвольно вздрогнула. Потомство ангелов и людей . . .
  
  «Наши приборы не показывают никаких изменений в его состоянии», - сказал Хуэй. 'Он просыпается?'
  
  «Не знаю», - ответила она. Фигура совсем не двигалась; Если бы не то маленькое, но сильное ощущение жизни, которое она чувствовала, она бы решила, что он мертв.
  
  «Используйте ключ еще раз», - приказал Ву. «Разбуди его».
  
  «Разве я сначала не сделаю перерыв на кофе?» Ее шутку встретили каменным молчанием. 'Ладно ладно. Посмотрим, что я могу сделать. . . '
  
  Она снова положила руку на ключ. На этот раз она обратила внимание на точку жизни в рамках силовых структур. Каким-то образом ей пришлось освободить его, разбудить. Но как?
  
  Вопрос, простое желание сделать это уже направляли ее невидимые руки. Поток энергии сместился. Чувство контакта с сознанием спящего вернулось ...
  
  Холодный шок, почти страх, она чуть не отдернула руку от ключа, но она заставила себя удерживать ее.
  
  Он просыпался. И он знал, что она была там.
  
  Но каким-то образом она знала, что ей нужно сделать больше. Что-то царапнуло ее подсознание, несогласие говорило ей, что какой бы процесс ни выводил мужчину из его застоя, не все гладко. И снова она не знала, как это исправить, но приложение силы воли изменило невидимые силы Земли. Дискомфорт стал уменьшаться.
  
  Она смутно услышала голос, произносящий ее имя. Не спящий: Хуэй, проникая в состояние фуги. '. . . ты в порядке? Вы меня слышите?'
  
  'Я в порядке.' Ее собственный голос казался искаженным, замедленным, как будто то, что она воспринимала внутри, происходило намного быстрее, чем во внешнем мире. «Он приближается. Думаю.' Но теперь она была уверена; разногласия исчезли, скрежет в ее душе исчез. Отсюда все зависело от самого спящего.
  
  Нина отпустила ключ. Возвращение к реальности на этот раз оставило ее ошеломленной, ее разум не хотел покидать невидимый мир. Там у нее была сила, она могла формировать и контролировать происходящее; здесь, - запоздало вспомнила она, повернувшись, - она ​​в плену. Китайские ученые и солдаты все еще пристально наблюдали за ней. Беспокойство Эдди и Мэйси стало облегчением, когда они увидели, что она не пострадала.
  
  «Я в порядке, - сказала она. «Это было, ммм. . . черт возьми.
  
  'Что случилось?' спросил Хуэй. «Удалось ли вам изменить силы ци?»
  
  «Я так думаю, да. Он должен начать. . . ' Она замолчала, увидев, как кристаллические усики медленно сжимаются, втягиваются и поглощаются полупрозрачной плитой, на которой лежали Нефилимы. Сам кристалл изменил цвет, приняв жуткий бирюзовый оттенок.
  
  Постепенно открылась большая часть тела гиганта. Эоны неподвижности внутри гроба не уменьшили его; его мускулы по-прежнему были четко очерчены, стройное, но мощное тело. Она смотрела, как тонкие лианы превратились в ничто. «Хорошо, я никогда раньше не видел ничего подобного - и видел много странных вещей».
  
  'Он проснулся?' потребовал У.
  
  Хуэй проверил показания на ноутбуке. «Я не знаю, проснулся ли он, но он определенно жив . Смотреть!' Она повернула машину.
  
  На нем были показаны термографические изображения изолятора, источники тепла в мрачном фальшивом цвете на темном фоне. Сама Нина представляла собой перевернутый силуэт горячего оранжевого, желтого и белого, но позади нее обрела новая форма: мерцающие сине-фиолетовые капли распространялись, создавая форму лежащего на спине гуманоида. Цвета менялись, появлялись зеленый и красный, когда тело становилось теплее.
  
  - взволнованно крикнул один из ученых. «У него бьется сердце», - задыхаясь, доложил Хуэй. «Медленно - но становится все быстрее!»
  
  Нина снова посмотрела на фигуру внутри саркофага. Он все еще не двигался, но его бледно-серая кожа на конечностях приобрела более теплый оттенок. "Воздух определенно безопасен?" спросила она. Ву подтвердил, что это так. «Хорошо, я снимаю маску».
  
  «Нет, подожди, - сказал Хуэй. «Это повлияет на наши чтения…»
  
  «Извини, но с меня хватит быть канителью». Она расстегнула молнию и стянула закрывающий капюшон, прежде чем возиться с пряжками противогаза. Внутренняя печать с влажным хлопком оторвалась от ее лица. Ее кожа внезапно стала прохладной там, где она вспотела под защитной резиной. Она глубоко вздохнула. Облегчение; она не упала замертво на месте.
  
  Еще один взгляд на нефилимов. Его лицо теперь меняло цвет, когда статическая кровь согревалась и пульсировала по его артериям. Однако его естественный оттенок кожи не был похож ни на одну из многих человеческих вариаций, с отчетливым синим оттенком, напоминающим бледный мрамор. «Какая у него частота пульса сейчас?»
  
  «Повышается, но ниже нормы», - ответил Хуэй. "Хотя мы не знаем , что это нормально для него.
  
  «Сам факт того, что он бьется дольше, чем вся зарегистрированная человеческая история, удивителен сам по себе», - отметила Нина. - А как насчет температуры его тела?
  
  «Близко к нормальному человеческому», - ответил ученый.
  
  Грудь существа оставалась неподвижной. «Он дышит?»
  
  «Невозможно сказать». Тон Хуэй был немного обвиняющим. «Ваше дыхание влияет на показания углекислого газа».
  
  - Тогда придется проверять по старинке. Она взяла маску и поднесла стеклянные окуляры к носу нефилима. Никаких следов запотевания. 'Ничего такого. Но скоро ему придется начать. Она наклонилась ближе, увидев слабый пульс под одним глазом. «Кровоток без свежего кислорода вызовет у него серьезные проблемы…»
  
  Глаз резко открылся.
  
  Нина уставилась на него, застыв от удивления - и прежде чем она успела среагировать, высокий мужчина схватил ее за горло.
  
  25
  
  Крик Мэйси был слышен даже через толстое стекло изолятора. Нина попыталась отодвинуться, но огромная рука крепко сжала ее шею.
  
  Нефилим глубоко вдохнул воздух, а затем выдохнул, что стало его первым вдохом за неисчислимые тысячелетия. Еще один вздох, затем он спустил ноги с саркофага и встал, срывая Нину с ног. Она пыталась вырвать его хватку, но его сухожилия были как сталь.
  
  Бешеная деятельность за прозрачной стеной, полковник Ву выкрикивал приказы, солдаты с трудом пытались отреагировать, а ученые в шоке отступили. Только Эдди удерживал свою позицию, отталкивая Мэйси за собой и выкрикивая имя своей жены, беспомощно стуча по бронированному барьеру.
  
  Она не могла слышать его голос - но вместо этого услышала другой, на языке, на котором не говорили с незапамятных времен. Нефилимы что-то крикнули тем, кто сидел по ту сторону стекла. В незнакомых словах ясно читалось и замешательство, и гнев. Его голос был мощным, глубоким, со странным эхом из глубины его широкой груди.
  
  Дверь камеры открылась. В комнату ворвались несколько солдат. Майор Ву последовал за ним, выкрикивая приказы. Нефилимы повернулись к ним лицом.
  
  Нина все еще была в его хватке. Она вцепилась в непоколебимые пальцы своего похитителя - затем сменила цель, пиная его обнаженные гениталии.
  
  Нефилим был удивлен атакой, но повернулся достаточно быстро, чтобы принять удар по верхней части бедра. Он хмыкнул, затем посмотрел на нее, оскалив зубы. Его хватка еще больше усилилась. Нина издала тихий крик, когда тьма поглотила ее видение ...
  
  Давление внезапно ослабло. Она тяжело вздохнула. Взгляд нефилимов снова обратился к солдатам, которые подошли ближе и подняли оружие. Он переводил взгляд с одного человека на другого, бегая взглядом по их оружию. . . затем его рука открылась.
  
  Нина упала на пол, слабая и задыхающаяся. По приказу Ву двое мужчин потащили ее через дверь.
  
  Эдди уже был там. «Слезь с нее!» - прорычал он, отталкивая солдата, чтобы тот подобрал ее. 'Я понял тебя.' Он вынес ее прочь.
  
  'Мама!' - взвыла Мэйси, подбегая к ним. «Мама, ты в порядке?»
  
  «Жюри. . . вон, - выдохнула Нина. 'Иисус! Я думал . . . он собирался. . . убей меня!'
  
  - Он тоже… пока не увидел пистолеты, - сказал Эдди, глядя в окно. Великан и солдаты остались в противостоянии. «Как, черт возьми, кто-то из сотен тысяч лет назад мог узнать штурмовую винтовку?»
  
  У Нины не было времени обдумывать вопрос. Хуэй быстро отдавал команды. Зан Чжи поспешно работал со своим ноутбуком, надевая гарнитуру. На экране открылось окно; он проверил это, затем заговорил. Язык был не мандаринский, слова гортанные и странные.
  
  Нефилим с удивлением посмотрел на голос, исходящий из потолочных громкоговорителей. Зан снова заговорил, более длинное предложение. Великан настороженно взглянул на солдат, затем подошел к китайцу через стекло. Нина увидела, как на экране вспыхнули слова, одно из которых было написано алфавитом нефилимов, а другое - упрощенным китайским. Компьютер переводил речь древнего существа.
  
  Зану не нужна была машина, чтобы понять, и он ответил до того, как появился полный перевод. Нефилимы посмотрели на него с явным подозрением, но его гнев утих.
  
  'Что он говорит?' - потребовал ответа Эдди, когда Хуэй присоединился к Заню.
  
  «Он хочет знать, где он и где остальные его люди», - ответил Зан. Его английский был таким же свободным, как и у Ченга.
  
  «Наверное, лучше не говорить ему, что они на дне Антарктического океана».
  
  «Я сказал ему, что он в безопасности и в Китае. Я имею в виду, что рядом с местом расположения нефилимов, которое мы нашли, я хотел посмотреть, узнал ли он это имя из записей. Он бы не знал, что такое Китай ».
  
  - Он узнал это? - спросила Нина, переводя дыхание. Ее горло болело от ушиба от хватки нападающего.
  
  - Думаю, да, но… - Зан прервался, когда нефилимы снова заговорили. Тон был властным, но менее враждебным. Переводчик кивнул и поспешил через лабораторию к кулеру с водой.
  
  'Что ты делаешь?' - потребовал ответа Хуэй.
  
  «Он попросил воды». Он наполнил чашку, затем вторую. - После всего этого он будет очень пить!
  
  - Ты идешь туда? - недоверчиво спросил Эдди. «Он только что пытался убить Нину!»
  
  «Нет, это хорошо, - сказал Хуэй. «Это установит доверие. Отнеси ему, Чжи.
  
  Полковник Ву выглядел неубедительным, но, тем не менее, жестом пригласил Зана в изолятор. Солдаты разошлись, чтобы пропустить его. Он осторожно подошел к наблюдающему гиганту, говоря с ним на его родном языке. Выражение лица Нефилима было столь же настороженным, но он взял предложенную воду, понюхал ее, прежде чем проглотить.
  
  Похоже, это был ледокол. Высокий мужчина вернулся к саркофагу и сел на его конец, протянув руку в четком жесте: еще . Зан склонил голову и поспешил обратно, чтобы принести ему еще две чашки. Последовал короткий обмен мнениями, нефилимы внимательно посмотрели на наблюдателей, прежде чем закончить.
  
  Появилась Зан с нервным энтузиазмом на лице. «Я говорил с ним!» - гордо объявил он.
  
  Ву не был впечатлен. «Да, мы видели».
  
  'Что он сказал?' спросил Хуэй.
  
  - Его зовут Гадриль. Он лидер нефилимов!
  
  - Гадриль? - сказала Нина, когда Хуэй повторил имя с таким же удивлением. «Это библейское имя!»
  
  - Ну, вы сказали, что нефилимы из Библии, - заметил Эдди.
  
  «От Еноха», - сказал Хуэй. «Одна из неканонических книг. Он описывает падение ангелов, совокупляющихся с людьми, чтобы создать нефилимов, гигантов ».
  
  «Вы провели исследование», - сказала Нина.
  
  «Как только стало ясно, что эта раса называет себя нефилимами, мы собрали как можно больше информации и фольклора о них. Большая часть этого пришла из Ветхого Завета евреев, даже те части, которые стали апокрифическими ». Хуэй вопросительно посмотрел на существо за стеклом. Но библейский Гадриль не был одним из нефилимов - они были потомками. Он был ангелом, одним из тех, кто создал их ».
  
  «Со временем история могла быть искажена», - предположила Нина. «В этом случае очень и очень долго. Я видел это раньше - например, с Атлантидой. Мифы, которые привели меня к этому, были искаженными версиями истинной истории ».
  
  «Я бы сказал, что это было похоже на игру в китайский шепот, но я не хочу, чтобы вы думали, что я расист», - сказал Эдди с ухмылкой.
  
  Хуэй озадаченно посмотрел на него. Ченг объяснил на мандаринском диалекте. 'О да; мы называем это гусями гусям, - сказала она англичанину.
  
  «Это телефон в Америке, - сказала Нина, - но как бы он ни назывался, он все объясняет».
  
  Она собиралась описать, как религиозные предания Авраама основывались на истории Ветересов, когда полковник Ву прервал ее. «Его нужно допросить».
  
  Переводчик кивнул в ответ на дальнейшие инструкции офицера, затем вернулся к своему ноутбуку и начал новый разговор с Гадрилом. Это было менее прямолинейно, чем раньше, Зан иногда казался сбитым с толку и перефразировал свои слова. 'Что случилось?' - спросила Нина, увидев мигающие вопросительные знаки в компьютерных переводах.
  
  «Мы перевели все найденные записи, - объяснил Хуэй, - но он использует слова, которых мы не знаем».
  
  «Он выглядит обеспокоенным, - сказал Мэйси. «Может, он просит о помощи?»
  
  «Он десяти футов ростом и может поднять кого-нибудь одной рукой», - сказал Эдди. «Я не думаю, что его сильно беспокоит».
  
  «Но Мэйси права», - сообразила Нина. Человек перед ними не был человеком, но тонкости его выражения все еще были узнаваемы. Несмотря на всю властность Гадрила, за всем этим стояла озабоченность, даже тревога, которая не имела ничего общего с тем, что на него все еще нацеливали ружья. «Что-то его беспокоит. Мистер Зан? Зан взглянул на нее. «Он хотел знать, где его люди. Думаю, нам следует сказать ему ».
  
  Хуэй сомневался. 'Это мудро?'
  
  Полковник Ву был менее осмотрительным. «Ничего ему не говори! Если он знает, что они мертвы, он не скажет нам, где находится крепость!
  
  Нина пристально посмотрела на него. « Какая крепость?»
  
  «В записях нефилимов говорится, что где-то спрятана большая крепость. Он, - он указал на Гадрила, - знает где. Он сказал нам, где его найти ».
  
  'Полковник!' сказал Хуэй. Было очевидно, что он сказал то, чего она не хотела раскрывать. Солдат ответил на мандаринском, одинаково остроумно и с явным нетерпением.
  
  «Ой, вы не все нам рассказали? - Боже мой, я в шоке, - невозмутимо сказал Эдди.
  
  «Я не хотел, чтобы вы узнали об этом», - сказал Хуэй Нине. «Да, согласно записям, где-то в этом регионе похоронен еще один форпост Нефилимов, но найти его не было моей первоочередной задачей! Я был-'
  
  «Это первоочередная задача Народно-освободительной армии, доктор», - перебил младший Ву. «Его надо найти».
  
  «Что в этой крепости?» - спросил Эдди. «Еще Нефилим?»
  
  'Что . . . возможно, - сказал Хуэй. «Согласно записям, он был построен как последняя защита для них - укрытие. Если крепость все еще существует, они все еще могут быть там, в стазисе ».
  
  «В таком случае, - сказала Нина, - рассказывать вам, как его найти, - это единственный способ, которым он их снова увидит». Она столкнулась с полковником Ву. «Мы должны сказать ему. Возможно, это ваш единственный шанс получить то, что вы хотите ».
  
  Он нахмурился, но через мгновение коротко заговорил с Хуэй. Она поклонилась ему, затем повернулась к Нине. «Полковник решил, что я, как научный руководитель проекта, должна принять это решение», - сказала она с легким намеком на ехидство.
  
  - Переходя по юаню, а? - ухмыльнулся Эдди. «Старшие офицеры, то же самое в любой стране».
  
  Ни один Ву не оценил его шутку, но они упустили ее. Вместо этого полковник отдал больше команд. Солдаты в изоляторе отступили, не отрывая оружия от Гадрила, пока дверь за ними не закрылась. «А теперь, - сказал командир, - скажи ему. И надеюсь, вы правы.
  
  Хуэй подошел к Зану, собираясь что-то сказать, затем жестом пригласил Нину присоединиться к ней. - Вам следует сказать ему, профессор Уайльд. Вы видели крепость во льдах, что случилось с остальными его людьми. Я не.'
  
  «Он душит меня за то, что я его разбудил, и тогда я буду вестником плохих новостей?» Я рада, что между нами толстый кусок стекла! Нина неохотно выступила вперед. 'Все в порядке. Что, черт возьми, я говорю?
  
  «Скажи ему правду», - предложил Мэйси.
  
  Она улыбнулась дочери. 'Дорогая, я люблю тебя. Ты прав; Я должен. Хорошо.' Она вздохнула и встала у плеча Зана. 'Давай сделаем это.'
  
  Она взглянула на нефилимов, которые поняли, что теперь она находится в центре внимания лаборатории, и пристально наблюдали за ней. - Гадриль? Меня зовут Нина Уайлд. Зан начал синхронный перевод, говоря на языке гиганта в свою гарнитуру. «Я археолог».
  
  Не успел Зан попытаться передать это, как компьютер выдал предупреждение. Мигающие вопросительные знаки появились в тексте нефилимов, но не на мандаринском; машина записывала, а также переводила обе стороны разговора. «Я не знаю, как это сказать, - предупредил он.
  
  «Хорошо, как это сформулировать? Я. . . летописец прошлого? - предложила она. Зан сделал нерешительную попытку перевести. И он, и Нина были немного удивлены, когда казалось, что это удалось, Гадриль заинтриговал, склонив голову. Он заговорил в ответ.
  
  Зан перевел. «Вы жрица?»
  
  'Ах. . . нет, - ответила она. А. . . первооткрыватель того, как все было раньше? Объяснение прозвучало глупо, по-детски, но это было лучшее, что она могла импровизировать.
  
  Однако снова Гэдриль, похоже, все поняла. «У тебя рыжие волосы», - сказал ему Зан, когда великан указал на локоны Нины. «Как жрица. Но ты такой же, как я. Вы ищете понимания ».
  
  «Это хороший способ выразиться, да».
  
  Глаза Гадриль сузились. «Ты был со мной, когда я проснулся. Моей жрицы здесь нет. У тебя есть подарок? Ты меня разбудил?
  
  'Да.'
  
  Ответ удивил его. Он посмотрел на ключ в углублении, затем приложил руку к подбородку с очень человечной задумчивостью. Долгая пауза, затем он снова заговорил. "Где мои люди?"
  
  Нина ответила не сразу, пытаясь придумать способ мягко раскрыть ужасную правду - но этого было достаточно, чтобы лицо Гэдрила упало. «Мне очень жаль, - сказала она. «Ты единственный, кого мы смогли выбраться».
  
  'Что с ними случилось?'
  
  «Мы нашли вашу крепость во льдах». Компьютер не смог перевести последнее слово, и Зан беспомощно пожал ей плечами; его явно не было в записях, найденных китайцами. 'А, ах. . . ' Нина вспомнила похожий термин, который использовали Ветераны. - Холодный песок?
  
  Понимание появилось на лице гиганта. «Холодный песок?» спросил Хуэй.
  
  «Ветересы пришли из жаркого климата; - они никогда не встречались со снегом, пока не сбежали в Антарктиду, - ответила Нина. «Холодный песок» был их буквальным описанием. И похоже, что они много говорят на своем языке с нефилимами ». Она снова повернулась к Гадрилу. «Ваша крепость застряла во льду». Зан адаптировал свой перевод, включив в него новый термин, хотя компьютер все еще был сбит с толку. «Мы нашли вас и ваших людей внутри. Но что-то пошло не так, - она ​​решила не усложнять дело, рассказав ему всю жестокую историю, - и крепость упала в море ».
  
  'Они все . . . ушел?'
  
  'Боюсь, что так. Мне жаль.'
  
  Выражение утраты Гадриль было совершенно ясным. Он смотрел в пол и что-то шептал.
  
  'Что он сказал?' спросил Хуэй.
  
  Зан виновато покачал головой. «Я плохо слышал», - сказал он, глядя на экран ноутбука. 'Думаю . . . «Мы потерпели неудачу»? Или «Мы проиграли»? А также . . . Я не знаю. «Побег», возможно. Было слишком тихо, чтобы компьютер мог его услышать.
  
  Полковник Ву был лишен сочувствия. «Где похоронена крепость? Он должен сказать нам прямо сейчас!
  
  'Полковник!' Хуэй строго повернулся к офицеру. «Этот человек не наш враг и не наш пленник. Он только что узнал, что потерял все - своих людей, возможно, свою семью. Имейте немного приличия. Дай ему время.
  
  Командир посмотрел на нее с напряженным лицом, но в конце концов кивнул. «Я даю ему время. Но не много. Теперь я имею дело с людьми, которые являются нашими врагами и нашими пленниками. Мы его расспрашиваем, когда я вернусь ». Он поговорил с дочерью и вышел из комнаты.
  
  Нина снова посмотрела на Гэдрила. Он не двигался с опущенными глазами. Однако его лицо не было печальным или безутешным; более созерцательный, погруженный в размышления. «Я думаю, нам следует оставить его в покое на время».
  
  Хуэй согласно кивнул. 'Заходи сюда.'
  
  Она направилась к боковой двери. Остальные двинулись за ней. Нина взглянула на Гэдрила. Он зарегистрировал исход, но никак не отреагировал на него, продолжая думать.
  
  Она и ее семья последовали за китайцем в конференц-зал. Хуэй взял пульт и активировал настенный экран, выводя видео из изоляционной камеры. «Посмотрим, нужны ли мы ему», - сказала она Нине. 'Теперь, что нам делать?'
  
  Майор Ву остался стоять, как и все остальные. «Нашей первоочередной задачей является поиск закопанной крепости».
  
  «Мы найдем это», - снисходительно ответил Хуэй, - «но сначала нам нужно многое обсудить». Она открыла ноутбук и начала поиск в записях проекта. «Имя Гадриль, - сказала она Нине, указывая на результат, - в библейских апокрифах действительно является одним из ангелов, породивших нефилимов. Он был известен двумя вещами: во-первых, он был искусителем Евы, аспектом змея, ответственным за изгнание из Рая ».
  
  «Отлично, - сказал Эдди. «Итак, мы разбудили буквально дьявола».
  
  «Историю всегда пишут победители», - отметила Нина. «В данном случае Ветерес».
  
  «Шангди, как мы их называем», - сказал Ченг.
  
  Его мать кивнула. «Шангди в древнекитайском богословии - изначальное божество, создатель всего сущего. Мы назвали в его честь расу-прародительницу, упомянутую в записях Нефилимов ».
  
  Мэйси с любопытством посмотрел на нее. - Как их называли нефилимы?
  
  «Они не назвали им имя», - объяснил Ченг. «По крайней мере, не в найденных нами записях. Они называли их только «преследователями» и «преследователями».
  
  - Значит, не лучшие друзья, - заметил Эдди.
  
  «Но это интересно, - сказала Нина. «Нефилимы, очевидно, считали себя жертвами, угнетенными, но у Ветересов было совершенно иное мнение. Их сторона истории - это та, которая передается нам через Книгу Бытия и другие ранние книги Ветхого Завета, включая те, которые не вошли в окончательный вариант, например, Енох. Нефилимы были плохими парнями, мерзостями, которые в конечном итоге были изгнаны и заключены в тюрьму на всю вечность ». Она посмотрела на фигуру на экране. «Две очень разные истории. Но теперь мы можем услышать его точку зрения - из первых рук ».
  
  "Почему они были изгнаны?" - заинтригованно спросил Мэйси.
  
  Хуэй вытащил больше записей, переключив экран на стене, чтобы отобразить их. Все они были написаны на мандаринском диалекте, но включали фотографии артефактов, обнаруженных китайскими археологами. «Нефилимы говорят, что Шангди обвинили их в тяжких преступлениях - в том, что они были детьми Шангди, рожденными людьми».
  
  - Гибриды, - понимающе сказала Нина. «Нефилимы - продукт обеих рас. В Библии они были потомками ангелов и людей - древние люди считали Ветересов, Шангди, ангелами. По крайней мере, Ветерес так хотели, чтобы их видели ».
  
  - Значит, некоторые ветера не могли держать это в штанах среди человеческих женщин, а остальные вылечили это на детей, когда они родились? - сказал Эдди.
  
  Его жена кивнула. «Образ мышления рабовладельца на протяжении всей истории. Ветересы, возможно, утверждали, что у них есть высокие идеалы возвышения и обучения людей, но они по-прежнему использовали их как рабов. В таком обществе наказание отдельного рабовладельца за такого рода проступки немного близко к кости; это почти критика самого общества за то, что оно допустило это. Так что вместо этого жертвы берут на себя основную тяжесть ».
  
  «Отморозки», - прорычал он с отвращением.
  
  «Я думаю, это, по крайней мере, доказывает, что лицемерие - не изобретение человека». Нина снова повернулась к Хуэю. - Значит, Ветересы охотились за своим запретным потомством?
  
  «Они гнались за ними по всему миру», - ответил ученый. Она принесла карту. Точки, соединенные стрелками, образовывали неровный путь из сердца Африки через Ближний Восток в Центральную Азию. «Каждая точка - это ссылка на место из записей Нефилимов. Большинство из них не были специально расположены, только общий регион, но некоторые мы сузили до более мелких участков ».
  
  - Как тот, что рядом?
  
  'Да. Мы полагаем, что крепость находится в пределах шестидесяти километров. Но наши аэрофотосъемки не обнаружили никаких следов ».
  
  «Вот почему мы должны допросить его», - многозначительно прокомментировал Ву.
  
  «Как видите, - продолжил Хуэй, - нефилимы прошли долгий путь, чтобы спастись от преследователей».
  
  «Очень долгий путь», - согласилась Нина. Но они были все еще преследуется?
  
  Китайская женщина кивнула. «Самый долгий срок, который они пробыли в одном месте до того, как их нашли разведчики Шангди, составлял двадцать лет. Когда бы это ни происходило, они двигались дальше, прежде чем более крупные силы смогли их захватить ».
  
  - Захватить их? - спросил Эдди. - Не убивать их?
  
  «Ветеры считали себя цивилизованными» , - сказала Нина, придав этому слову едкую остроту. «Мерзости или нет, нефилимы все еще были их потомками. Заключение в тюрьму вместо казни позволит им почувствовать, что у них есть моральный авторитет ». То, что она сказала ранее, вернулось к ней. 'Ждать . . . в Библии нефилимы якобы были заключены в тюрьму на вечность. И у них есть способ спать вечно - связаны ли эти две вещи?
  
  «Мы так думаем», - сказал ей Хуэй. «То, что нефилимы использовали по своему выбору, Шангди навязал им силой. Нефилимы боялись, что их отправят в Тартар, где они окажутся в ловушке мучений под землей, живые, но неспособные двигаться ».
  
  Нина задумчиво кивнула. «Место из греческой и римской мифологии», - добавила она для удобства Эдди - судя по узнавающему взгляду Мэйси, ее дочь встретила это имя в своих исследованиях древних легенд. «Тюрьма на краю света для тех, кто бросил вызов богам, и для самых ужасных грешников. Согласно версии Книги Еноха, падшие ангелы заключены в тюрьму ».
  
  Эдди оглянулся на лабораторию. - Значит, этот саркофаг изначально был построен как нечто вроде камеры вечных пыток? И нефилимы использовали их добровольно ?
  
  «Возможно, у них не было выбора», - размышляла она. «Если бы дело дошло до замерзания насмерть в Антарктике или помещения себя в застой, даже зная, что это значило, в надежде на спасение позже, что бы вы сделали?»
  
  - Скажем так. . . да, я бы, наверное, рискнул с морозильной камерой, - признал он.
  
  У Мэйси был другой вопрос. «Какой была вторая вещь Gadreel была известна?
  
  Прежде чем Хуэй смог ответить, в дверь постучали. Вошел охранник и коротко поговорил с Ву. «Он хочет нас», - объявила она.
  
  Хуэй быстро переключил экран обратно на изолирующую камеру. Гадриль стояла, облачившись в мантию, взятую из ранее незамеченного отделения внутри саркофага. Она встала и сделала знак всем следовать за ней в лабораторию.
  
  Зан поспешил обратно к переводчику. Гадриль подождал, пока он будет готов, затем заговорил. 'Что он говорит?' спросил Хуэй.
  
  «Он хочет поговорить», - ответил Зан.
  
  «Хорошо», - сказал Ву. «Спроси его о крепости».
  
  «Нет, нет , - он хочет поговорить с ней . Он указал на Нину. 'В одиночестве.'
  
  Китайский офицер повернулся к американцу с глубоким подозрением. 'Почему ты?'
  
  «Ага, почему я?» - спросила Нина, столь же озадаченная.
  
  Зан задал вопрос на языке нефилимов, получив ответ. «Он говорит, что вы были там, когда крепость была разрушена. Он хочет, чтобы вы рассказали ему, что именно случилось с его народом.
  
  «Больше нечего сказать», - ответила она. Гадриль смотрела на нее из-за стекла. Его немигающий взгляд явно нервировал.
  
  «Нет, это может быть хорошей идеей», - сказал Хуэй. - Вы не только были там, но и единственный археолог, лично знающий Шангди - Ветерес. Вы знаете о них то, чего не знаем мы. Возможно, тебе удастся использовать это, чтобы завоевать его доверие ».
  
  Нину это не убедило, но она кивнула. 'Хорошо. Я попробую.
  
  «Нет, - сказал Ву. - Иностранец разговаривает с ним наедине?
  
  «Я не буду одна», - отметила Нина. «Я не говорю на языке Гэдрила, поэтому мне понадобится мистер Зан».
  
  «И весь разговор будет контролироваться и записываться», - добавил Хуэй. «Мы можем наблюдать из конференц-зала. Секретов не будет ».
  
  Перехитрив, Ву уступил, но с плохой грацией. - Тогда сделай это. Но не пытайтесь от нас ничего скрывать, - предупредила она Нину.
  
  - Что, например, рецепт особого соуса Нефилимов? Она присоединилась к Зану у окна. «Хорошо, давай посмотрим, что он скажет».
  
  Ченг принес Нине стул, затем охранники отошли в дальний угол, а остальные вернулись в конференц-зал.
  
  «Мама, с тобой все будет в порядке?» - спросила Мэйси, идя с Эдди.
  
  «Я буду в порядке», - заверила ее Нина. «Не волнуйся».
  
  «Я ничего не могу с собой поделать». Глаза ее дочери метнулись к гиганту. 'Он. . . страшный. Он мне не нравится ».
  
  «Я собираюсь выяснить, можем ли мы ему доверять», - сказала Нина. «Я надеюсь, что сможем. И я надеюсь, что он может нам доверять, - добавила она, многозначительно взглянув на Ву.
  
  «Удачи», - сказал Эдди, когда они с Мэйси подошли к двери. «А если он начнет говорить о фасоли и хорошем кьянти, беги» .
  
  Нина подавила смех, но, когда она повернулась к Гэдрилу, ей пришло в голову, что ее ситуация действительно напоминала знаменитую сцену из фильма «Молчание ягнят» . Она собиралась допросить человека через стеклянную стену - и, насколько она знала, Нефилимы были столь же умны и хитры, как Ганнибал Лектер. Тоже опасно; вид его глаз, устремленных на нее, вызвал почти физическое напоминание о его нерушимой хватке на ее горле.
  
  Она скрыла свое беспокойство и подошла к стулу. Гадриль кивнул, показывая, что ей следует сесть. Слегка раздраженная тем, что тем самым он, сознательно или иным образом, занял доминирующее положение в надвигающейся дискуссии, она села и откинулась на спинку кресла, приняв то же решение , теперь впечатли меня позой, как она это делала, когда общалась со студентами один на один в ее офис. 'Ты хочешь поговорить? Давай поговорим.'
  
  26 год
  
  Зан передал слова Нины через гарнитуру, затем Гэдриль повернулся к ней спиной, когда он ответил. 'Да. Я сначала хочу, ммм. . . ' Он проверил компьютер, но помочь не смог. «У меня нет прямого перевода, - признался он, - но я думаю, что он извиняется за то, что причинил вам боль».
  
  Пока он говорил, внимание Нины не покидало нефилимов, и в его выражении почти не было признаков раскаяния. «Скажи ему спасибо», - ответила она, давая ему возможность усомниться. «Он только что проснулся и оказался в странной ситуации, сбитый с толку - я уверен, что это было просто недоразумением».
  
  Перевод сделали китайцы. Нина снова внимательно наблюдала за Гадрилом. «Момент удовлетворения, - подумала она, - но потому ли, что его извинения были приняты, или потому, что им поверили ?»
  
  Он снова заговорил. Зан перевел. «Вы сказали, что те, кто путешествовал со мной, все мертвы. Где остальные мои люди? '
  
  «Не знаю», - ответила Нина.
  
  Простой ответ встревожил его. - Вы их не нашли?
  
  'Нет. Эти люди, - указала она на Зан, - нашли одну из ваших крепостей. Но все были мертвы ».
  
  'Что о . . . ' Зан остановился, нахмурившись. «Я знаю слова, но не понимаю, что они означают. Он сказал «Люди Древа».
  
  «Ветерес», - сказала Нина для тех, кто слушал в конференц-зале, а также для Зан. «Шангди - так они себя называли. Он олицетворяет знание - отсюда в Книге Бытия зародился миф о дереве познания ». Она снова посмотрела на китайца. «Что еще он сказал?»
  
  «Он спросил, а как насчет Людей Дерева?»
  
  'Они. . . ушел. Их больше не существует ».
  
  Это открытие шокировало Гадрила. «Как они могут уйти? Что с ними случилось?'
  
  «Они были изгнаны из Эдема. . . от нас. Люди ». Компьютер выдал ошибку, когда Зан попытался перевести слово, и он посмотрел на нее в поисках альтернативы. Термин, которым ветера называли своих рабов, пришел к ней. «Клянусь зверем».
  
  Еще одна вспышка шока на лице Гадрила. - Вы убили Шангди?
  
  'Да. Не мы, сейчас - это случилось очень давно ».
  
  Он долго обдумывал откровение. «Звери всегда были жестокими», - сказал он в конце концов. - Но не как животные, убивающие ради еды. Им нужно было насилие. Это . . . ' Зан остановился, чтобы подобрать лучшее слово. 'Это их взволновало . Из всех их инструментов он был самым мощным ». Лидер нефилимов снова посмотрел на Нину. 'Как давно?'
  
  Ветеры использовали ту же странную нелинейную систему счисления, что и атланты; хотя врожденное умение Нины в мысленной арифметике означало, что для преобразования ста тридцати тысяч лет в атлантическую фигуру потребовалось всего несколько мгновений, затем ей пришлось заставить Зана перевести это правильно. Она могла сказать, что они наконец добились успеха, когда Гэдриль замерла, глубоко вздохнув, прежде чем сесть, потрясенная, у подножия саркофага. Зан напрягся, чтобы услышать его недоверчивый шепот. 'Пока . . . Так много времени . . . '
  
  «Мне очень жаль, - тихо сказала она.
  
  Высокий мужчина молчал большую часть минуты, Нина не хотела беспокоить его, пока он осознавал новую реальность. Наконец он снова заговорил. «Вы открываете, как все было раньше», - сказал он. - Что-нибудь осталось от Людей Дерева?
  
  «Только легенды, сказки», - ответила она. «Я пошел по их следам по всему миру, от того места, где они начинались, до того места, где они заканчивались. Все было разрушено ».
  
  «Эдем был там, где они начали». Нину слегка смутило то, что имя было одинаковым как на языке нефилимов, так и на английском языке. «Где они закончились?»
  
  «У них был город в Антарктиде - стране холодного песка. Мы нашли вашу крепость в ловушке льда, отколовшегося от нее. Вы их там искали?
  
  «Да», - ответил он. «Найти и освободить мой народ».
  
  - Ваши люди были в Антарктиде?
  
  «Я не знаю, куда их увезли. В Тартар, место великой силы, но это все, что мы знали. Мы стали сильнее в изгнании. У нас было новое оружие, новая броня, мощные крепости ». Зан колебался над этим последним, проверяя компьютер, но, очевидно, он выбрал то же слово. Нина поняла его замешательство: конечно , лучше дескриптор крепости будет сильным ? Но не было времени останавливаться на этом, поскольку Гадриль все еще говорила. «Они охотились на нас. . . веков. ' Еще одна пауза, пока китайцы придумывают соответствующий эквивалент. Но потом мы стали охотниками. Я руководил поисками наших людей ».
  
  Нина почувствовала, что в описании событий нефилимами есть что-то личное. «Как долго за тобой охотились? Вы сами, а не ваш народ в целом?
  
  «Мне становится все труднее переводить», - пожаловался Зан. Но он справился достаточно хорошо, Гадриль ответил: «Я не знаю точно. Мы проехали так далеко и так долго сбились со счета сезонов. Но я привел своих людей к большему, чем… - Зан испуганно посмотрел на Нину. «Триста лет».
  
  - Тебе больше трехсот лет? она ахнула.
  
  «Я старше этого», - ответил Гэдриль. «Вот как долго на нас охотились. Когда мы начали, мне было больше двухсот лет ».
  
  Нина посмотрела на нефилимов с новым удивлением. Ему было более пятисот лет - и он вышел из прошлого спустя более ста тысяч лет, как будто не прошло и дня. Технологии Ветеров и их кузенов-нефилимов, если так можно описать нечто, в котором использовались кристаллы и камни, а не механизмы и схемы, выходили далеко за рамки всего, что было известно ранее. - Значит, вы гнались за Ветересом в Антарктиду?
  
  Лицо Гадриль потемнело. 'Да. Мы знали, что они прячутся там, где линии ци наиболее сильны ». Зан сформулировал перевод в терминах, с которыми он был знаком. «Мои жрицы следовали линиям. Но мы вошли в ночь, которая не закончилась, с ужасным штормом. Мы не могли продолжать ».
  
  «Антарктическая зима», - поняла Нина. несмотря на все их достижения, древняя раса, вероятно, не знала бы, что континент погрузился во тьму на часть года. - Значит, вы в саркофаги положили себя?
  
  'Да. Наши припасы кончились. Только жрица может усыпить или разбудить. Один предпочел остаться, чтобы разбудить нас, когда утихнет буря и вернется солнце ». Проблеск печали. «Она, должно быть, не выжила».
  
  «Мне очень жаль, - сказала Нина. - Она была из вашей семьи?
  
  «Мои люди - это вся моя семья - я не думаю, что он имеет в виду буквально», - вставил Зан, прежде чем продолжить перевод. «Но моя жена и сын были в безопасности; они спали в другом месте. Перед тем как уйти, я спрятал остальных своих людей, чтобы дождаться нашего возвращения ».
  
  - Но ты так и не вернулся. Так что ... они могут все еще быть там, все еще спят.
  
  'Да . . . ' Он выпрямился, внезапно воодушевившись. - Если я помогу вам их найти. . . ты поможешь мне их разбудить?
  
  «Я сделаю все, что смогу, да. Они в другой крепости?
  
  'Да. Он больше того, в котором вы меня нашли ».
  
  Нина взглянула на камеры. Гадриль только что подтвердил, что знает, где находится главная крепость, но это вызвало другую мысль. Она снова повернулась к Зану. «Слово, которое мы используем, крепость - это определенно правильный перевод?»
  
  Он покалывал, как будто она обвиняла его в ошибке. 'Ну конечно; естественно!'
  
  «Все в порядке, я не говорю, что ты ошибаешься. Но крепость - это фиксированная защитная структура, но нефилимы путешествовали через Антарктиду, а до этого через океан, пока их крепость не застряла во льду. . . ' Она посмотрела на Гэдриль через стекло. «Твоя крепость - как ты попал в Антарктиду?»
  
  Гадриль оглянулся - затем, на мгновение, его взгляд упал, прежде чем он заговорил. «Как бы вы пересекли море?»
  
  'На лодке?' Нина ответила, внезапно подозрительно. Он что-то притворялся, что-то скрывал?
  
  «Да, на лодке», - последовал ответ. «Вот как мы туда попали».
  
  «Я не об этом спрашивал». Но прежде чем она смогла надавить на него дальше, главная дверь лаборатории открылась, и вошли полковник Ву и его эскорт.
  
  Гнев вспыхнул на лице командира при виде американца, разговаривающего с нефилимами. Он выкрикнул команду охранникам, которые бросились занимать позиции у окна, и жестко жестом приказал Нине и Зану следовать за ним в конференц-зал.
  
  Его дочь и Хуэй увидели его прибытие на мониторе, встретив его у двери. Последовал ожесточенный обмен мнениями, в котором Ву-младший принял почти так же сильно, как и ученый. Раздраженный Хуэй перешел на английский, чтобы Нина могла понять аргумент и принять участие. «Мы узнали, что случилось с нефилимами», - настаивала она. «Он попросил поговорить с профессором Уайльдом наедине».
  
  «Почему она?» - отрезал полковник Ву.
  
  «Она разбудила его - она ​​единственный здесь, кто мог» .
  
  «И я единственный, кто нашёл археологические раскопки, принадлежащие ветере - Шангди», - добавила Нина. «Они были врагами нефилимов. Гадриль рассказывала мне, как они охотились на них.
  
  «Это правда», - сказал Ву, почти не желая соглашаться с Ниной перед ее отцом. «Он дал нам информацию. Он упомянул их оружие, - добавила она с большим энтузиазмом.
  
  Это привлекло внимание полковника. Он посмотрел на Гэдрила, которая с интересом наблюдала за ним. - А как насчет крепости?
  
  «Он должен знать, где это, потому что он сказал, что поможет нам найти его - если мы согласимся разбудить его людей», - сказала ему Нина.
  
  «Есть еще? Как много?'
  
  'Я не знаю. Но его жена и сын с ними ».
  
  «Это хорошо, - сказал майор. «Это дает нам рычаги воздействия. Ему придется сотрудничать, если он хочет увидеть их снова ».
  
  «Он не наш пленник!» - настаивал Хуэй.
  
  К этому времени к маленькой группе присоединились Эдди и Ченг. - А как насчет ваших настоящих заключенных? - сказал йоркширец. - Уже есть что-нибудь от Элеоноры и Донни?
  
  «Еще нет», - сказал полковник Ву. 'Но скоро.'
  
  - Вы заставили их поговорить?
  
  Ву задал почти тот же вопрос на китайском языке, и в ответ вызвала легкую удовлетворенную улыбку. «Этот человек ничего не знал о шпионе, - сказала она, - а старуха не разговаривала, даже когда мы оказывали давление на ее сына».
  
  - Вы имеете в виду, что вы пытали его, - с отвращением сказала Нина.
  
  «Но он знал и другие полезные вещи, - продолжал Ву, не обращая на нее внимания. «Пароли к банковским счетам и финансовым системам Miller & Family».
  
  Брови Эдди приподнялись. «Пытки Донни тебе не помогли - так что ты ударишь Элеонору, где будет действительно больно».
  
  «Мы берем у нее деньги», - самодовольно сказал полковник Ву. «Один миллион американских долларов за раз. Если она не назовет шпионкой, скоро у нее ничего не останется. Она будет говорить ». Он снова посмотрел на Гэдрила. «Но крепость важнее. Профессор Уайльд, вы говорите, он сказал нам, где это?
  
  Она кивнула. «Если мы согласимся помочь разбудить его людей».
  
  «Конечно, мы согласны». Он обратился к Зану. 'Скажи ему.' Переводчик поспешил обратно на свое место.
  
  - Но значит ли это, что вы действительно это сделаете ? - потребовала ответа Нина.
  
  Ву отвернулся, не отвечая. «Обнаружение крепости - вопрос высшей национальной безопасности», - вместо этого ответила его дочь. «Вы заставите его сказать нам, где это».
  
  - А потом Эдди, Мэйси и я можем уйти, верно? Теперь настала очередь младшего Ву не отвечать. «Знаете, сейчас я не совсем переполнен доверием к вам, ребята».
  
  Мэйси вышла из конференц-зала. «Мама, что происходит?»
  
  «Мы просто. . . - раздумываю, что делать дальше, дорогая, - сказала Нина, обнимая ее за плечи.
  
  «Я бы отпустил тебя домой», - заверил ее Хуэй. - Но, боюсь, лучший способ убедить полковника - заставить Гадрила сообщить нам, где находится крепость.
  
  Нина неохотно приняла решение. - Полковник Ву! Командир обернулся. 'Я сделаю это. Я спрошу Гадрила, где найти крепость.
  
  Впервые с их встречи он улыбнулся, хотя выражение его лица не устраивало. 'Хороший. Сделай это.' Он указал на ее место у окна.
  
  «Он будет более сговорчивым, если снова останемся только я и он», - сказала она.
  
  «Профессор Уайльд», - сказал Хуэй, собирая гарнитуру, как у Зан. «Если вы наденете это, мы сможем вас слышать более отчетливо - и мы также сможем разговаривать с вами».
  
  Нина надела его. «Только не заставляй всех одновременно болтать мне на ухо, ладно?»
  
  Хуэй улыбнулся, затем сказал остальным вернуться в конференц-зал. «Давай, любимая, - сказал Эдди Мэйси. «Нам нужно позволить твоей маме работать».
  
  «Мама», - поправили мать и дочь как один.
  
  Он ухмыльнулся. «Мы в Китае, разговариваем с пятисотлетним мужчиной, похожим на космического пришельца. . . и моя семья все еще находит время, чтобы вымочить меня ».
  
  «Вы бы пропустили это, если бы мы этого не сделали», - ответила Нина.
  
  'Ага. Я мог бы.' Момент крайней серьезности в его серых глазах. «Давай удостоверимся, что мы продолжим это делать, а?»
  
  «Да», - ответила она тем же, прежде чем повернуться к Мэйси. «Иди со своим отцом, хорошо?»
  
  Мэйси неожиданно, но долгожданно обнял ее. «Я буду смотреть тебя на большом экране».
  
  'Спасибо, милая. Надеюсь, я хорошо выступлю ». Она пошла на станцию ​​Зана и обнаружила, что он уже тихо разговаривает с Гадриль. 'Что он говорит?'
  
  'Он был . . . спрашивает, согласились ли мы помочь ему, - последовал нерешительный ответ.
  
  - Что ты ему сказал?
  
  'Ничего такого! Я думал, что оставлю это тебе.
  
  У Нины было ощущение, что разговор был более сложным, но голос Хуэй в ее ухе отодвинул в сторону дальнейшие вопросы. - Профессор Уайльд? Мы готовы.'
  
  «Хорошо», - ответила она, садясь на свое место. Гадриль все еще покоился на саркофаге; он наклонился вперед, разговаривая с Зан, но теперь сел прямо и властно. «Гадриль, я разговаривал с другими людьми здесь, и они согласились помочь тебе возродить свой народ - если ты расскажешь нам, как их найти».
  
  'Вы не лидер?' Голос Зана был ровным, когда он произнес перевод, но нефилимы задали вопрос с удивлением.
  
  'Нет. Я из другой страны, из другой. . . племя. У них нет никого, кто мог бы воспользоваться ключом ».
  
  Гадриль произнес слово, которое Зан не мог перевести, и китаец виновато покачал головой. Но выражение лица Нефилима было знакомо Нине еще по университету, как студентке и преподавателю: она могла думать только о том, что он сказал « интересно» , ожидая, пока другой разовьет свою теорию - или углубится в яму. Пауза, затем он снова заговорил. На этот раз Зан знал слова. «Вы знаете, как следовать линиям ци?»
  
  «Я не знаю, нет», - призналась Нина. «Знание было потеряно».
  
  «Тогда я не знаю, как показать тебе, где это».
  
  'Ой . . . Ладно. - Значит, это как бы портит план, - сказала она камерам.
  
  Голос Хуэй раздался через гарнитуру. «Полковник Ву предлагает показать ему карту региона».
  
  «Пейзаж, вероятно, сильно изменился за сто тридцать тысяч лет», - ответила она. «Это все равно что закопать пиратский сундук с сокровищами в лесу на острове Манхэттен в семнадцатом веке, а затем попросить их отвезти вас к нему сегодня».
  
  - Тогда что мы можем… - Хуэй замолчал, когда полковник Ву заговорил по-китайски. Что бы ни говорили, оно стало еще более горячим, голос командира повысился. В конце концов ученый снова обратился к Нине, и голос ее звучал одновременно сердитый и пораженный. - У полковника новое предложение . Пожалуйста, скажите Гэдрилу подождать.
  
  'Скажи ему . . . хорошо, скажи ему, что у кого-то была идея, и ему придется подождать, чтобы узнать, в чем она, - сказала Нина Зану. - Вообще-то, мне будет интересно!
  
  Предоставив переводчику передать ее слова, она вернулась в конференц-зал. 'В чем дело?'
  
  «Есть устройство», - сказал Хуи, бросив быстрый взгляд на Эдди и Мэйси, который сразу же заставил Нину задуматься об их благополучии - не из-за того, что мог бы сделать ученый, а потому, что она предупреждала рыжего о том, что она и ее семья были собирается услышать то, что китайские военные держат в строжайшей секретности. «Мы называем это трекером ци - он показывает потоки энергии Земли в глобальном масштабе. Он был построен с использованием технологии нефилимов ».
  
  «Я думал, у тебя ничего не получится», - сказал Эдди.
  
  - В остальном нет. Но это . . . Это сложно объяснить по-английски, - сказала она, нахмурившись.
  
  «Я сделаю это, мама, - сказал Ченг. «Мы использовали кристалл из хранилища. Несмотря на то, что он был недостаточно активен для работы какой-либо технологии нефилимов, мы все же могли протестировать его, чтобы увидеть, как он реагирует на различные потоки ци, сначала по стране, а затем по всему миру. Изменения были на очень низком уровне, но мы еще могли их обнаружить. Это позволило нам построить карту, которая показала нам, как ци течет вокруг планеты - и теперь мы вложили в нее достаточно компьютерных мощностей, чтобы видеть изменения в реальном времени ».
  
  - А, да? сказала Нина, опешившая. - Итак, что - вы собираетесь вкатить эту штуку и заставить Гадрила указать на крепость на ее карте?
  
  Именно это имел в виду полковник Ву.
  
  Трекер ци оказался не тем, чего ожидала Нина. Название предполагало устройство, напоминающее радарную тарелку, но то, что двое мужчин на самом деле принесли на маленьком поддоне, было скелетным тором из орихалка и темного металла, который она видела в ледяной крепости, кристаллов и пурпурного камня, расположенных внутри сложной паутины. электромонтажа и микросхемотехники. Над ним был установлен ноутбук в массивном прочном корпусе военной техники, соединенный кабелями. Весь аппарат был около двух футов высотой.
  
  Ее археологическая часть уже кипела при мысли об артефактах, которые, должно быть, были разорваны на части и расплавлены, чтобы создать машину. Мысли Мэйси были прозаичнее. 'Это работает?' - спросила она, с любопытством разглядывая трекер.
  
  Хуэй улыбнулся ей. 'Оно делает. Он все еще разрабатывается, но он намного точнее, чем при первом испытании. Мы можем отслеживать линии энергии ци по всему миру с точностью до ста метров ».
  
  'Почему?' - спросила Нина. «Я имею в виду, зачем вообще его строить, если на самом деле вы не можете использовать энергию Земли?»
  
  «Зная, где проходят линии потока ци, мы можем проводить эксперименты. Как только мы узнаем, что сила есть, мы сможем обуздать ее, не нуждаясь в человеке, который ее направил. У нас могло бы быть безграничное электричество без сжигания угля или затопления сельскохозяйственных угодий ».
  
  - Так почему этим занимаются военные, а не Министерство энергетики? - скептически сказал Эдди.
  
  Майор Ву подслушал дискуссию и решил закончить ее, прежде чем можно будет задать новые неудобные вопросы. «Профессор Уайлд, как только трекер заработает, вы спросите Гадрила, где находится захороненная крепость».
  
  «Что, если он не сможет его найти?» - сказала Нина.
  
  «Это не вариант. Он должен его найти ».
  
  «Приятно знать, что ты гибкий». Она осмотрела машину, когда она стояла рядом со станцией Зана. Один из его носителей открыл ноутбук, выклевывая команды на клавиатуре. Светодиоды внутри тора загорелись, показывая, что теперь он активен. Нина взглянула на Гэдрила, которая смотрела с восхищением. Возможно, изумление, что дикие звери, которые были человечеством в то время, когда он вошел в стазис, теперь создали свои собственные технологии? Или он сдерживал свое презрение к тому, что, несмотря на все их достижения, они все еще не могли повторить успехи Ветеров и Нефилимов?
  
  Человек, работавший с ноутбуком, подозвал полковника Ву, который кивнул. «Готово», - объявила его дочь. 'Покажи карту. Профессор Уайльд, попросите его показать нам крепость.
  
  Нина села рядом с тихо гудящим трекером. Оператор перед тем, как отступить, последний раз нажал на трекпад.
  
  На экране ноутбука появились две карты. Одна была проекцией мира Меркатора, другая - глобусом, созданным компьютером. На обоих начали появляться красные линии - извилистая паутина, растекавшаяся по поверхности земли. «Это линии энергии Земли?» - спросила Нина, наблюдая, как сеть становится все более плотной.
  
  «Да», - ответил Ву. «Трекеру потребуется несколько минут, чтобы показать их все, но теперь он откалиброван и может идентифицировать их даже на другой стороне планеты».
  
  Гадриэль подошла ближе к стеклу, пригнувшись, чтобы лучше разглядеть. Ноутбук был на шарнирном креплении; Нина повернула его к нему. «Что ж, он должен увидеть это, чтобы найти крепость», - отметила она, когда китайские офицеры выразили молчаливое неодобрение.
  
  Выражение лица Гэдрила стало выражением изумления, когда он уставился на экран. Несмотря на все достижения древней расы, телевидение не было одним из них, движущаяся картина столь же замечательна для него, как артефакт, левитируемый земной энергией, был для современного человека. Нина заговорила с ним. «Это карта мира. Красные линии - это место, где течет энергия Земли ».
  
  «Я понимаю», - последовал переведенный ответ. Гадриль пристально смотрела на изображение. Все более тонкие линии протягивались, изгибались и переплетались по континентам между гораздо более тяжелыми потоками естественной силы. «Я узнаю некоторые места». Он указал, Нина наклонилась, чтобы увидеть, куда он указывает. Казалось, это район Персидского залива. «Это море. Мы исследовали это ».
  
  «Я не знаю, куда он указывает, - сказала Нина наблюдателям. "Есть ли способ увеличить?"
  
  «Это сенсорный экран», - ответил Хуэй. «Вы можете использовать его как карту на телефоне».
  
  Нина нерешительно приложила большой и указательный пальцы к заливу на проекции Меркатора и раздвинула их. Карта расширилась. Глобус CGI последовал его примеру, и мир повернулся, чтобы приблизить Ближний Восток к центру сферы. Даже сквозь стекло она услышала восклицание Гэдрила. Движущаяся картинка была достаточно впечатляющей, но интерактивная была совершенно на другом уровне. Она указала на замкнутые воды. 'Это море?'
  
  «Да», - последовал ответ. «Оттуда мы отправились на восток».
  
  Нина снова увеличила масштаб. Гадриль пристально смотрела на карту, замечая очертания береговых линий и пути энергии, пересекающие их. У нее возникла идея, и она переместилась в Азию, а затем вниз, чтобы открыть Антарктиду. «Здесь Ветерес спрятали свой город», - сказала она ему. «Где твоя крепость попала в ловушку бури». На замерзшем континенте было несколько мест, где основные линии пересекались: точки слияния. Из прошлого опыта она представила, что если переместит карту в Европу, то увидит другую над Гластонбери на юге Англии.
  
  - Поднимитесь, - приказал великан. Она перетащила карту обратно к экватору. 'Стоп.'
  
  Теперь были видны Австралия, обширная островная цепь Индонезии и Филиппин, а также Малайзийский полуостров, и между ними возникло еще больше слияний. «Вы узнаете это?» спросила она.
  
  Еще одна долгая пауза, Гадриль поглощает образ, прежде чем ответить. «Мы прошли много островов, когда путешествовали в Антарктиду. Но я не знаю этих мест наверняка ».
  
  «Покажи ему, где мы сейчас находимся», - сказал майор Ву. «Посмотри, узнает ли он это».
  
  Эдди, стоявший с Мэйси и Ченгом в задней части лаборатории, предложил другое предложение. «Лучшая идея - покажи ему, где ты нашел форт на полигоне ядерных испытаний. Если бы это было похоже на внешнюю защиту его главной крепости, он бы знал, как далеко они друг от друга и в каком направлении.
  
  «Хорошая идея», - сказала Нина, прежде чем повернуться к китайцу. «Где был он нашел?
  
  Зан потянулся, чтобы пролистать карту. В поле зрения попал Китай, а также часть окружающих его народов. Он указал на конкретное место на западе страны, затем вернулся к своему компьютеру, говоря на языке нефилимов.
  
  Гадриль задумчиво изучила карту. Прошло некоторое время, прежде чем он ответил, и он сделал это осторожно, все еще напряженно работая. «Крепость, - Нина заметила, что он теперь использовал слово, которое она узнала, вимана, - находится на востоке. Это . . . ' переводчик использовал приложение-калькулятор, чтобы пересчитать единицы в девяноста пяти километрах от него, у подножия горы. Он был размещен. . . ' Зан снова заколебался, на этот раз нахмурившись, как будто неуверенный, что выбрал правильное слово, «при встрече нескольких линий ци».
  
  «Он должен показать нам», - потребовал полковник Ву.
  
  «Вероятно, будет легче, если ты просто сделаешь то, что говорит тебе Гэдриль», - сказала Нина Зану. Переводчик кивнул и начал обмен мнениями с нефилимами, корректируя карту с каждым ответом. Чувствуя, что задача может занять некоторое время, Нина воссоединилась с семьей.
  
  'Ты в порядке?' - спросил Эдди.
  
  'Да, я в порядке. Почему?'
  
  Он взглянул на полковника Ву и его дочь, наблюдающих за Гэдрилом с ястребиным упорством. «Не нравятся эти двое», - тихо сказал он. «Я думаю, они что-то замышляют».
  
  «Не сомневался в этом с тех пор, как мы приехали сюда. Я удивлен, что они оставили меня наедине с этой машиной ».
  
  «Ты был не один», - заметил Мэйси. «Мистер Зан был с вами».
  
  Маленький смех Нины. 'Ты знаешь что ты прав. Вы как бы забываете, что он там. Но определенно кажется, что трекер - это нечто большее, чем просто отслеживание. Конечно, он может отслеживать потоки земной энергии, но почему это так важно для китайских военных?
  
  Эдди еще больше понизил голос. «Какое-то оружие? Джек Митчелл и DARPA пытались использовать энергию Земли для взрыва ».
  
  Нина нахмурилась при мысли об оперативнике из Управления перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США, аналитического центра американского секретного оружия. Он работал с ней, чтобы найти меч короля Артура Экскалибур, который сам по себе является проводником энергии земли, прежде чем российский олигарх мог использовать его разрушительно - только для того, чтобы раскрыть его истинное лицо и заставить ее стать живым компонентом его собственной смертоносной системы оружия. . 'Может быть. Но это бесполезно без того, кто сможет его активировать ».
  
  'Кто-то, как ты.'
  
  «Если они попытаются, я заставлю их пожалеть об этом», - пообещала она. «Я могу направлять энергию земли - и теперь я знаю, что могу контролировать энергию земли. Поверьте, он не пойдет туда, куда они указывают.
  
  - Будем надеяться, что до этого не дойдет, а?
  
  'Ага. О, что происходит? Зан звонил полковнику Ву. Командир с дочерью подошли к нему. Доктор Хуи последовал за переводчиком, который что-то указал на экране.
  
  «Лучше пойди и узнай, прежде чем они решат, что мы здесь закончили», - сказал Эдди.
  
  Нина поняла его точку зрения и быстро присоединилась к небольшой группе. «Он нашел это?»
  
  «Думаю, да, - взволнованно сказал Хуэй. - Примерно в пятидесяти пяти километрах отсюда. Где-то к северу от Синьэнъюань.
  
  «Новый город? По крайней мере, это было не в самом центре.
  
  «В регионе было несколько точек слияния ци», - сказал Зан, указывая на пересечения красных линий на карте, которая теперь отображена с дополнительными деталями, чтобы показать топографию, - но Гадриль вспомнил горы поблизости. Мы использовали их, чтобы найти правильное место ».
  
  - Он уверен? - спросил полковник Ву. Переводчик кивнул. 'Хороший. Начнем сейчас. Он вызвал двух мужчин, которые привезли следопыт, и отдал им приказы. Хуэй отреагировал испуганно.
  
  'В чем дело?' - спросила Нина.
  
  «Не знаю», - ответила она. - Полковник Ву!
  
  Он игнорировал ее, пока он не закончил, его подчиненные отдавали честь и не подходили к следопыту. Они закрыли ноутбук и унесли машину. Майор Ву пошла с ними, взяв телефон, чтобы отдавать собственные приказы. Полковник призвал Хуэя следовать за ним, когда он вышел из зоны слышимости Зана. - Профессор Уайльд. Ты тоже.'
  
  Нина и Хуэй обменялись обеспокоенными взглядами и подошли к нему.
  
  'Что ты делаешь?' - потребовал ответа ученый.
  
  «У нас есть расположение крепости», - сказал он. «Теперь мы находим это».
  
  «Это археологический памятник», - возразил Хуэй. «Я отвечаю за…»
  
  « Я главный!» Ву прервал его.
  
  Хуэй попыталась подавить шок от внезапной узурпации своего положения. «Меня назначил ЦК», - сухо сказала она. «Вы не имеете права отвергать меня по любым вопросам, касающимся Нефилимов».
  
  «У меня приказ», - прорычал полковник. «Ты подчиняешься, или я сниму тебя». Когда Хуэй безмолвно уставился на него, он повернулся к Нине. «Теперь мы знаем, где искать, этот проект больше не научный. Он теперь военный. Больше никаких задержек. Летим туда на вертолетах и ​​ищем ».
  
  То, как он относился к двум женщинам, заставило Нину почувствовать, что она вот-вот получит очень неприятные новости. «Вы имеете в виду« мы », как« я и моя команда солдат и никто другой, особенно американцы »? - с надеждой спросила она.
  
  - Вы оба приходите. И его ». Он указал на Зана, который вернулся к своему компьютеру и разговаривал в гарнитуру. 'А также . . . что.' Последний удар тупым пальцем в Гэдрила.
  
  «Зачем вам нужен мне ? - запротестовала Нина.
  
  Полковник Ву снова указал на Гадрила. «Он сказал, что только женщины могут открыть крепость». Он добавил немного мандарина.
  
  Хуэй переводил для Нины. «Жрица», - сказала она. «Гадриль сказала Зану, что только жрица может открыть крепость».
  
  «Как я уже сказал Гадрилу, я не жрица!»
  
  «Вы пойдете с нами», - сказал полковник. Это был прямой приказ, за ​​которым поднимался гнев.
  
  'В чем дело?' - потребовал ответа Эдди, подходя ближе, сжав кулаки. Острый взгляд Ву побудил охранников заблокировать его приближение.
  
  «Они берут меня с собой на поиски крепости», - сказала Нина. - И я уверен, что они выполнят сделку с Гэдрилом и разбудят его семью, как только мы войдем внутрь, верно?
  
  «Это не мое дело», - возразил Хуэй. «Полковник, я все еще отвечаю за эту операцию! Если понадобится, я отнесу это к высшей инстанции ».
  
  «Сделай это», - отрезал Ву. 'Но позже. Теперь у вас есть приказ. Он окликнул Зана, который с тревогой отреагировал, когда ему дали новое задание. Затем командир повернулся на пятки и пошел прочь, а двое охранников отстали.
  
  «Этого… этого не должно было случиться!» Хуэй сказал Нине. «Мне очень жаль, - подумал я. . . '
  
  - Вы думали, что военные просто отступят и позволят вам управлять делами? - предложил Эдди, когда к нему присоединился обеспокоенный Мэйси. «Извините, но этого никогда не было за всю историю мира. Мог бы подумать, что археолог это знает ».
  
  Хуэй поговорил с Зан. - Вы сказали Гэдрилу, что только что произошло?
  
  «Нет», - взволнованно ответил он. 'Я был . . . спрашивая его, знает ли он что-нибудь о крепости ».
  
  «Не рассказывай ему о ситуации. Мы не хотим, чтобы он думал, что мы потеряли контроль над военными ».
  
  «Знаешь, он, наверное, уже понял это», - сказала Нина. Нефилимы теперь стояли, скрестив руки и ноги, в безошибочно доминирующей позе, глядя сверху вниз на раздраженных людей за стеклом, как если бы наблюдали реакцию внутри муравьиной фермы после того, как он ее встряхнул. «Ему может быть пятьсот лет, но он не дряхлый».
  
  «Я все еще должен сказать ему, что полковник-комендант хочет, чтобы он пошел с нами», - сказал Зан.
  
  'Сделай это. Но . . . быть тонким. Представьте, что у нас все еще есть власть ».
  
  «Удачи с этим», - сказал Эдди.
  
  Зан задумчиво повернулся к Гэдриль. Выражение лица Нины, когда она смотрела на Эдди и Мэйси, было одинаково обеспокоено. «Почему-то я сомневаюсь, что полковник позволит тебе пойти со мной».
  
  «Я тоже», - ответил англичанин. «Тем не менее, по крайней мере, мы не пленники. Мы можем находиться в секретной лаборатории в подземном бункере, охраняемом сотнями солдат на военной базе посреди пустыни в Китае, но на самом деле они нас не заперли. Пока что.'
  
  Нина улыбнулась, затем присела, чтобы обнять Мэйси. «Боюсь, что поеду в другую поездку без тебя. Вы будете в порядке?
  
  «Папа будет со мной, так что. . . Наверное.' Даже присутствия отца было недостаточно, чтобы преодолеть ее опасения. «Зачем им нужно, чтобы вы уходили? Папа сказал, что это потому, что ты единственный человек, который может контролировать энергию Земли ».
  
  «Это они знают», - пояснила Нина, чувствуя себя неловко, осознавая, что существует большая вероятность того, что у Мэйси один и тот же генетический ключ, и что, если бы китайцы еще не пришли к такому пониманию, они могли бы это сделать в любой момент. «Я им нужен, чтобы открыть крепость. Если он все еще там - его могли уничтожить тысячи лет назад ».
  
  «Будем надеяться, - сказал Эдди. «У меня такое чувство, что ничего хорошего из этого не выйдет, если ты найдешь эту вещь».
  
  'То же самое.' Она огляделась, когда зазвонил телефон.
  
  Доктор Хуэй ответил с покорным лицом, когда звонивший заговорил. «Это был майор Ву, - сказала она. «Профессор, мы должны встретиться с полковником и его командой через пятнадцать минут».
  
  «Я достану свое снаряжение, - сказал Ченг.
  
  Его мать покачала головой. 'Нет. Мне жаль, но . . . майор приказал приехать только мне, профессору Уайльду и Чжи. И Гадриль.
  
  Молодой человек возмутился. «Но это же археологическая миссия! Если солдаты начнут биться внутри крепости, они могут все разрушить! »
  
  Эдди ухмыльнулся. - Вы действительно ученица Нины, не так ли?
  
  'Я серьезно!' Чэн снова посмотрел на Хуэя. «Это ваш проект - вы отвечаете за него. Вы не подчиняетесь им приказам!
  
  «Боюсь, что знаю». Она вздохнула. «Все делают, если знают, что для них хорошо». Момент сентиментального поражения, затем она подняла голову. - Профессор Уайльд, Чжи? Мы должны идти.'
  
  Зан поспешно завершил обмен с нефилимами. 'Я готов! Но мне нужно кое-что достать ».
  
  «У тебя есть четырнадцать минут», - сказал ему Хуэй. Переводчик поспешил прочь, Гадриль смотрела ему вслед. Она повернулась к своему все еще кипящемуся сыну. «То, что военные хотят обезопасить объект, не означает, что нечего будет обнаруживать».
  
  - Надеюсь, - неубедительно ответил Ченг.
  
  «Мы настроим прямую видеотрансляцию в центр управления. Я хочу, чтобы вы следили за этим. И возьмите мистера Чейза и его дочь. Если кто-то сомневается в их присутствии, скажите им, что вы все здесь на моем основании.
  
  - Что, если они позвонят полковнику Ву, и он прикажет нам уйти?
  
  «Я думаю, что у полковника на уме более важные дела». Она поцеловала Ченга в щеку. - Но тебе следует добраться туда быстро. Если вы уже находитесь внутри, когда прибудут военные наблюдатели, они вряд ли заставят вас уйти ».
  
  Он неохотно кивнул ей. « Зайджиан» , - сказал он, прежде чем повернуться лицом к Эдди и Мэйси. 'Она права. Мы должны пойти в центр управления ».
  
  «Хорошо, - сказал йоркширец. «Нина, береги себя».
  
  «Разве я не всегда?»
  
  «Мне бы не нужно было напоминать вам, если бы вы это сделали!» Они поделились улыбкой. «Давай, Мэйси. Посмотрим, не сломается ли что-нибудь дорогое.
  
  'Папочка!' - возразила Мэйси, когда они последовали за Ченгом из лаборатории. «Ты всегда ломаешь вещи».
  
  'Вы готовы?' - спросил Хуэй Нину.
  
  Рыжая вздохнула. «Нет, но это меня никогда раньше не останавливало».
  
  Десять минут спустя две женщины направились к лифтам. Хуэй отправился в обход, чтобы забрать наспех собранную пачку археологических инструментов и дорогую камеру. Нина почти начала собирать собственное оборудование, но подавила свои профессиональные побуждения; операция все еще находилась в руках китайских военных, и она была вынуждена им помочь. Ее сотрудничество было бы минимумом, который ей сойдет с рук.
  
  «Я не знаю, сколько это займет времени», - сказал Хуэй, когда они вошли в коридор, ведущий к ангару хранилища атлантов. «Гадриль может узнать пейзаж, когда мы приедем, но…» К ее удивлению, Зан вышла из архива впереди них. 'Что ты делаешь?'
  
  «Я… я проверял подлинные надписи», - ответил он. «Я не был уверен, что правильно перевел некоторые слова Гэдрила. Я хотел посмотреть на источник ».
  
  «Да, я думала, что некоторые вещи кажутся неправильными», - сказала Нина. «Например, когда вы сказали, что крепость была« помещена »на месте слияния энергии земли; Могу сказать, вы подумали, что это неправильное слово.
  
  «Пошли», - сказала Хуэй, глядя на часы. 'Мы должны идти.'
  
  Они снова отправились в путь. Зан, внезапно вспотевший, сунул руку в карман, крепко сжимая в ладони что-то маленькое.
  
  27
  
  У входа в бункер ждали два военных вертолета, транспортные самолеты, у которых, тем не менее, были установлены орудия с каждой стороны. Группа солдат стояла перед одним, меньшая группа с большим чемоданом, который, как догадалась Нина, содержал трекер ци в другом. Все были вооружены.
  
  - Тяжело собираетесь в археологическую экспедицию, не так ли? - сказала она якобы Хуэю, но намеренно настолько громко, чтобы полковник и майор Ву услышали.
  
  «Это вопрос национальной безопасности», - отрезал Ву-младший. «Район будет изолирован, а все гражданские лица удалены. Ради их же безопасности, - добавила она почти запоздало.
  
  'Ага.' Нина, Хуэй и Зан остановились у вертолета. - Так где Гэдриль?
  
  Полковник Ву оглянулся. Нина повернулась и увидела еще троих солдат, выводящих нефилимов на дневной свет. Теперь Гадриль был закутан в брезент с камуфляжным рисунком, наспех переделанный в плащ, с сандалиями на ногах. «Хороший камуфляж. Я почти не видел человека десяти футов ростом ».
  
  «В горах будет ветрено», - сказал ей Хуэй. «Мы не хотели, чтобы он умер от разоблачения - и, - легкая улыбка, - у нас не было пальто его размера». Нина тоже полуулыбалась. - В саркофаге было что-то еще, помимо его одежды, - продолжал ученый, снова серьезно. - Трайкан. Как у атлантов, только крупнее.
  
  «Да, мы нашли одну в ледяной крепости». Нина наблюдала, как приближающиеся нефилимы осматривают свое окружение. Некоторые из солдат, не видевшие гиганта раньше, смотрели с удивлением, неуверенностью и даже страхом. - Он взял одежду, но оставил оружие?
  
  «Он знает, что мы переиграли его», - сказал майор Ву.
  
  У Хуэй была собственная точка зрения. «Может, он доверяет нам и не думает, что ему это нужно?»
  
  «Или у него есть что-то получше», - более цинично сказала Нина.
  
  «Его обыскали», - сообщил ей Ву. «Он не угроза».
  
  Американка зарезервировала свое мнение по этому поводу. Теперь, когда он был вне заключения, уверенность Гэдрила выросла до уровня его роста, когда он смотрел на всех свысока в прямом и переносном смысле. Он поговорил с Зан, который ответил на языке нефилимов, прежде чем переводить для других китайцев.
  
  «Он сказал ему, что мы возьмем его на летательном аппарате, чтобы найти крепость», - сказал Хуэй в пользу Нины.
  
  «Кажется, он не впечатлен», - ответила рыжая.
  
  Гадрилу, голова которого доходила почти до неподвижных лопастей винта вертолета, казалось, самолет явно не впечатлил. Раздался рев, и он огляделся. Через разросшуюся авиабазу угловатый китайский истребитель-невидимка мчался по взлетно-посадочной полосе с горящими форсажными камерами, прежде чем взлететь в небо. И снова, хотя теперь он казался более заинтригованным, не было никакого шока, которого Нина ожидала бы от человека из прошлого, впервые увидевшего технологии двадцать первого века.
  
  Полковник Ву дождался, пока стихнет гром, затем отдал приказы. Большая группа солдат села на свой вертолет, один из мужчин с трекером ци открыл дверь кабины другого, чтобы пропустить командира. Майор Ву отступил, направляя ученых внутрь.
  
  Нина забралась внутрь. Кабина была оборудована сиденьями из металла и брезента, рассчитанными на легкость, а не на комфорт, и хотя пространство было около тринадцати футов в длину, оно было невысоким; даже при росте всего пять футов пять дюймов ей приходилось сгибаться, чтобы передвигаться. 'Проклятие. Гэдрилу придется сложиться пополам ».
  
  Полковник Ву сел рядом с кабиной. Он указал на пустую заднюю часть хижины, где были разложены одеяла и рулоны. «Он сидит на них».
  
  «Если это ваше представление о полетах первым классом, мне не хотелось бы видеть ваш раздел эконом-класса». Нина села как можно дальше от полковника, Хуэй сел рядом с ней, а Зан устроился напротив. Затем солдаты направили Гадрила в самолет.
  
  Нефилим был далеко не доволен интерьером, глядя на своих попутчиков, когда он опустился на постель.
  
  «Скажи ему, что хотя бы ему не придется есть в полете», - сказала Нина Зану. Хуэй усмехнулся, но переводчик не передал шутку.
  
  Дело следопыта было взято под охрану, и наконец майор Ву сел. Двигатели вертолета завелись, роторы начали медленно вращаться. Гадриль с тревогой отреагировала на первый грохот машин, но быстро успокоилась, увидев, что остальные не обеспокоены.
  
  Вскоре они поднялись в воздух. Вертолет свернул на широкий крен, направляясь на восток. Даже в наушниках Нина считала шум почти невыносимым. Она не хотела представлять, что Гадриль, чья голова была слишком большой для наушников, думал о своем первом полете. «Как скоро мы туда доберемся?» - спросила она Хуэя.
  
  Ответ пришел через внутреннюю систему внутренней связи. «Около тридцати минут».
  
  Ву услышала вопрос в своих наушниках. «Когда мы приедем, нам все равно придется искать место».
  
  «Я надеюсь, что у Гадрила хорошая память на топографию», - отметила Нина. «Пейзаж будет совершенно другим. Пустыня расширилась, реки изменили русло, леса исчезли. . . '
  
  « Горы не изменились», - язвительно ответил Ву. «Он их узнает».
  
  Раздраженная, Нина оглянулась на нефилимов, когда он задал Зану вопрос, переводчик должен был выкрикнуть ответ, прежде чем нервно взглянуть на своих товарищей. 'Что он сказал?'
  
  «Ему это не нравится», - сказал ей Зан, засунув одну руку в карман. 'И я не.'
  
  - Боишься летать?
  
  Ни он, ни нефилимы не ответили. Нина вздохнула, затем села, чтобы пережить остаток пути.
  
  Спустя двадцать с лишним минут полковник Ву выглянул в иллюминатор по правому борту в ответ на жест своей дочери. Нина проследила за его взглядом. Был виден Ксинэнюань, бетон и кирпич, усеянный бесчисленными башенными кранами, раскинувшимися по пустыне. Курс вертолета должен был пройти к северу от города. Она выглянула через вход в кабину, увидев впереди горы. Не далеко идти.
  
  Еще несколько минут, и самолет начал снижаться. За городом была бесплодная пыльная пустыня. Что бы ни побудило китайское правительство построить здесь огромное новое поселение, это не были плодородные сельскохозяйственные угодья - скорее, сочетание потребности в работе и жилье для постоянно растущего населения, надежда на привлечение инвестиций в изолированный регион, и кто-то хочет разбогатеть на продаже недвижимости.
  
  Полковник Ву отдал приказ пилотам, затем позвал Зан, который перевел для Гадрила. Кричащий ответ нефилимов был передан командующему. «Вертолет сделает круг, чтобы он мог видеть горы», - сказал Хуэй Нине. «Когда он узнает пейзаж, он скажет нам, где приземлиться».
  
  « Если он узнает это», - сказала Нина. Часть ее надеялась, что крепость останется потерянной, ее сомнения в конечных мотивах китайских военных все еще были сильны. Это привело к другим опасениям: если полковник Ву не сможет забрать свой приз, что произойдет с ней и ее семьей? Они уже слишком много видели секретную операцию - она ​​не могла представить, что им просто позволят вернуться домой с этим знанием. . .
  
  Вертолет медленно свернул, развернувшись по кругу. Гадриль посмотрела на горные вершины, возвышавшиеся над далеким горизонтом. Если он и узнал что-нибудь, то не подавал никаких знаков. Прошли минуты…
  
  Нефилим внезапно закричал. Зан поспешно передал свои слова, а полковник Ву дал команду пилоту.
  
  Вертолет замедлил ход. Гадриль смотрела, как земля скользит мимо. Нина не видела ничего, кроме камней, песка и редких кустарников, но он явно искал что-то конкретное. Он посмотрел на горы, как будто сориентировался, затем снова вниз…
  
  Еще один срочный звонок. Полковник Ву издал новый приказ. Вертолет снова завертелся. Он завис в воздухе, пока китайцы срочно посоветовались между собой, а затем спустились. Стук, когда он приземлился, пыль клубилась снаружи. Двигатели выключены.
  
  Грохочущий рев сообщил Нине, что неподалеку приземляется второй вертолет. Она выглянула, чтобы увидеть, что привлекло внимание Гэдрила, но ничего не нашла. Они были возле низкого и бесплодного куполообразного холма, за которым возвышались горы на севере.
  
  Пассажиры вертолета высадились. Все отошли от самолета и перегруппировались поблизости. «Хорошо, - сказала Нина, осматривая окрестности, - что мы обнаружили?» Они были у подножия гор, холодный ветер дул с каменистых склонов. Распространение Синьэнъюаня началось в нескольких милях к югу, оставив лишь запустение. Не нужно было беспокоиться о том, чтобы держать подальше мирных жителей; поблизости никого не было.
  
  «Он говорит, что вимана, крепость, здесь», - объявил Зан, тоже оглядываясь. «Но я не знаю где».
  
  «Он знает», - сказала Ву Шунь, молодая женщина, шагая к Гадрилу. Он был почти вдвое выше ее, но она положила руки на бедра, как учитель, строго обращающийся к ученику, когда она говорила с ним. Зан перевел. Нефилим презрительно посмотрел на Ву, затем повернулся к ближайшему холму и снова заговорил.
  
  «Он говорит, что это здесь, под холмом», - объявил Зан.
  
  Нина посмотрела на подъем. Его высота была примерно восемьдесят футов, почти симметричная насыпь из песка и битого камня, возможно, ярдов в сто в поперечнике. Крепость из айсберга могла в нее входить несколько раз. «Надеюсь, вы принесли лопаты, потому что вам придется много копать, чтобы найти его».
  
  Хотя Гэдрил не мог точно знать, что она сказала, он все же уловил суть ее тона. Высокая фигура улыбнулась, выражение его не совсем человеческое лицо не соответствовало выражению лица, а затем что-то сказала ей.
  
  Она снова посмотрела на Зан. 'Что он сказал?'
  
  «Он сказал, - ответил переводчик, - что найти будет несложно. Он не похоронен под холмом ». Его глаза расширились от удивления. "Это является холм!
  
  Гадриль направил группу к одной стороне насыпи, поднявшись примерно на полпути по ней. Солдаты со второго вертолета действительно привезли землеройное оборудование; Полковник Ву дождался, пока Зан передаст инструкции нефилимам, затем приказал своим людям начать раскопки.
  
  Верхние слои холма представляли собой не более чем песок и осыпь, солдаты быстро продвигались вперед, но вскоре земля стала более плотной. Несмотря на это, когда так много людей много работали, вскоре открылась большая дыра. Четыре фута глубиной, пять, шесть, кратер расширяется.
  
  Нина стояла у края и смотрела. Если предположить, что Гадриль был прав и крепость действительно была здесь, насколько глубоко она могла бы быть? По прошествии более ста тысячелетий на нем могло образоваться огромное количество обломков. . .
  
  Майор Ву позвонил по телефону, а затем поговорил с отцом. Ответ полковника был одновременно удовлетворенным и одновременно нетерпеливым.
  
  «О чем это было? - спросила Нина Хуэй.
  
  «Они думают, что Элеонора Миллер скоро назовет им имя шпиона», - ответила она, прежде чем покачать головой. «Какая женщина позволит своему сыну страдать, чтобы защитить секрет, но сломается, потому что у нее отнимают деньги?»
  
  «Очень насыщенный и неприятный», - сказала Нина. "Имейте в виду, что ее сын сделал оставить ее умирать от ядовитого газа, так что даже если они выйдут отсюда, я бы себе представить семью Рождественский ужин будет своего рода неловко. Она проницательно посмотрела на другого археолога. " Есть они собираются выйти отсюда?
  
  Хуэй носил гарнитуру для связи с базой; внезапно почувствовав дискомфорт, она выключила микрофон. 'То есть . . . маловероятно, - прошептала она.
  
  «А что насчет меня и моей семьи?»
  
  Китаец избегал взгляда Нины. «Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе. Но . . . '
  
  - Но ведь главный полковник Ву?
  
  Стыдливый кивок. 'Ага.'
  
  Их внимание привлек крик из ямы. Солдат вонзил лопату в землю, каждый удар производил металлический стук . По приказу полковника, и другие мужчины собрались, работая более торопливо. «Они нашли это!» сказала Нина, когда темно-серая пластина открылась под пылью веков.
  
  Гадриль, импровизированная накидка, развевающаяся на песчаном ветру, стояла с Вусами и Зан, наблюдая за раскопками. Он заговорил, переводчик передал его слова. Он сказал, что крепость была похоронена, чтобы спрятать ее от Шангди, но есть выход внутрь. Нам придется копать, чтобы найти его, - сказал Хуэй Нине.
  
  «Думаю, это одна из хороших черт привлечения военных», - ответил рыжий, когда солдаты вырвались на поверхность. «Когда им говорят копать, они копают - не стоит пить кофе или позировать для селфи».
  
  Другая женщина улыбнулась. «Я могу сказать, что вы работали со студентами».
  
  Отверстие все увеличивалось. Гадриль заговорил снова, когда обнажилось достаточно металла, чтобы он мог оценить, где он находится на внешней стороне крепости. Нина заметила, что он больше не обращается напрямую к Зану; скорее, он делал прокламации и ожидал, что китаец рядом с ним передаст их всем в пределах слышимости, как если бы он был средневековым глашатаем. Полковник Ву впился взглядом в парочку, а затем дал свои строгие инструкции. Мужчины сосредоточили свои рытье на новом месте. «Не думаю, что полковнику нравится, когда кто-то бросает вызов его авторитету», - прошептала Нина Хуэю, слегка позабавившись.
  
  Вскоре было найдено кое-что еще. Когда открылась большая часть металлической поверхности, выяснилось, что она изогнута, что соответствует куполообразной форме холма, но теперь солдаты достигли углубления с плоским полом, врезавшегося в него. Они быстро очистили его от грязи, обнажив то, что лежало на его конце.
  
  Дверь.
  
  Он был овальным, намного выше своей ширины, как вход в скованную льдом крепость. Этот, однако, был плотно закрыт, чтобы защитить то, что ожидало внутри. Единственной особенностью этой в остальном гладкой поверхности был диск, вставленный в ее центр.
  
  Нина знала, что это было. «Это как замок на хранилище из Турции», - сказала она. «Он направляет энергию земли». Она обратилась к Гадрилу. «Разве я единственный, кто может его открыть?»
  
  Веселая снисходительность Нефилимов была очевидна еще до того, как Зан перевел. «Некоторые инструменты нефилимов могут использовать только жрицы, но крепость, в которую не может войти даже правитель, будет бесполезна».
  
  «Тогда скажи ему открыть его», - твердо сказал полковник Ву, когда Нина нахмурилась. 'Теперь.'
  
  Зан передал команду. Великан сердито посмотрел на офицера, но спустился в траншею. Солдаты отступили - хотя по другому приказу они подняли оружие, чтобы прикрыть его.
  
  Гадриль посмотрела на них, затем заговорила, Зан действовал как реле. «Он сказал:« Ты мне не доверяешь? »- сказал Хуэй Нине. «Это просто дверь».
  
  «Дверь, за которой только он знает, - указала она.
  
  - Вы ему не доверяете? спросил Хуэй.
  
  Ее ответ был сардоническим. «Мой запас доверия сейчас очень истощен». Она понизила голос. 'Он лгал.'
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «На базе он сказал, что открыть его может только жрица. Он зачем-то хотел, чтобы я был здесь ».
  
  Пожилая женщина неловко поерзала. «Полковник Ву заставил бы вас приехать сюда, несмотря ни на что».
  
  'Почему? Что он задумал для меня?
  
  Хуэй не хотел отвечать. Она с облегчением огляделась, когда отец и дочь завершили свой приглушенный разговор. Майор сказал солдатам опустить оружие. Гадриль подождал, пока они отступят, затем приложил ладонь к диску.
  
  Ничего не произошло. Лицо полковника Ву потемнело, и даже Гэдрил выглядел обеспокоенным - затем металл под ногами задрожал с глубоким тяжелым ударом. Еще один звук - скрежет механизма, впервые за неисчислимые столетия, и дверь начала открываться.
  
  Порыв выходящего воздуха поднял вихрь песка вокруг ног Гадрила. Крепость была плотно закрыта. Он отступил, когда овальный люк повернулся внутрь.
  
  Полковник Ву вошел в траншею, остановившись рядом с Гадрилом и прямо перед ним, когда открылась внутренняя часть. Коридор исчез во тьме. Хуэй начала возбужденно комментировать в свою гарнитуру в пользу присутствующих на базе.
  
  Нина двинулась, чтобы получше разглядеть. Майор Ву собирался махнуть ей в ответ, когда заступился ее отец. «Пойдем, посмотри», - сказал он, указывая на отверстие. «Вы пошли в другую крепость. Вы знаете, что внутри. Многозначительный взгляд на нефилимов. «Вы скажите нам, если он попробует уловки».
  
  Она увидела, как дверь резко остановилась, полностью открывшись. 'Так . . . кто пойдет первым?
  
  «Ты», - сказал майор. «Пока ваш муж и дочь - наши гости , - тонкая улыбка, - мы вам доверяем».
  
  Полковник Ву окликнул своих людей, некоторые из них спешили обратно к вертолетам. Вскоре они вернулись с разным оборудованием, в том числе ручными и накладными фонариками, а также ящиком трекера ци. «Зачем ты это несешь?» - потребовала ответа Нина.
  
  Полковник проигнорировал ее, глядя в тени за люком. - Профессор Уайльд, - сказал он. «Веди дорогу».
  
  Нина вздохнула и взяла у Хуэй фонарик. «По крайней мере, на этот раз на уровне пола».
  
  Она переступила порог - став первым живым существом, вошедшим в погребенную крепость за сто тридцать тысяч лет.
  
  28 год
  
  Проход за входом был очень похож на проход в айсберге, но почти вдвое длиннее. Нина добралась до Т-образного перекрестка в его конце. Остальные последовали за ним; сначала Хуэй, передавая на базу то, что она видела, затем полковник и майор Ву. Сзади шел первый из солдат, охранявших Гадрила, затем сам Нефилим и Зан рядом с ним. За их спиной стояли двое других охранников, и, наконец, подошли люди с трекером ци.
  
  'Какой путь?' Нина перезвонила. «В другой крепости мы пошли направо, чтобы попасть в тронный зал».
  
  Гадриль подождала, пока Зан переведет, и ответила. - Иди налево, - доложил Зан.
  
  Она приподняла бровь - до сих пор планировка казалась похожей на другую крепость, только в большем масштабе - но пошла налево, как предлагалось. Орихалк, адамантий и кристалл сияли в свете ее факелов, новый коридор исчез из поля зрения. Нина последовала за ним, остальная команда за ней.
  
  ' Ма-? - сказал Ченг в гарнитуру, сначала смущенно нахмурившись, а затем растущее беспокойство. «Мама, ты меня слышишь?»
  
  Камера на одном из вертолетов передала в центр управления прибытие исследовательской группы на холм, но как только они начали копать, они скрылись из виду над ее гребнем. Эдди провел время с тех пор, как был максимально ненавязчивым, наблюдая, как Мэйси демонстрирует то, что, как он должен был признать, было впечатляющими движениями йо-йо с ее игрушечным триканом, одновременно слушая отчеты Ченга о проделанной работе. Беспокойство в голосе молодого человека заставило его поспешить к своему рабочему месту. 'В чем дело?'
  
  «Я не знаю», - сказал Ченг. «Мама описывала то, что видела, когда они вошли внутрь, а потом просто. . . остановился ».
  
  «Это как во льду», - сообразил йоркширец. - Мы потеряли радиосвязь с кораблем, помнишь?
  
  Ченг позвонил одному из сотрудников, который разговаривал с кем-то через свою гарнитуру. «Мы все еще можем поговорить с пилотами вертолетов и солдатами, охраняющими объект», - сказал он после получения ответа. «Но они также не могут достучаться до людей внутри».
  
  «Мы должны выбраться отсюда. Если что-то пойдет не так, им понадобится помощь ».
  
  «Я не думаю, что они позволят нам одолжить вертолет», - несчастно сказал ему Ченг, бросив взгляд на капитана с суровым лицом, наблюдающего за операциями.
  
  Мэйси пришла к отцу. «Мама будет в порядке?»
  
  Эдди ободряюще улыбнулся дочери. «Она будет в порядке. Просто радио-глюк, вот и все. Он посмотрел на экран. Изображение не изменилось, вокруг холма виднелась горстка мужчин. «С ней все будет в порядке», - повторил он, скрывая собственное беспокойство.
  
  Нина двинулась вперед по извилистому коридору. Внутри крепость действительно была точной копией той, что на айсберге. Дверные проемы открывались в те же казарменные комнаты, которые она видела там, за исключением того, что они были больше и с большим количеством кроватей. Если сходство сохранится, она скоро доберется до арсенала. Неужели Гадриль намеренно взял их сюда, чтобы взять оружие?
  
  Но она была уверена, что полковник Ву тоже что-то замышляет. Присутствие трекера ци доказало это. Что он так стремился найти, что не мог дождаться, пока археологическая группа проверит всю крепость?
  
  Она задумала этот вопрос, когда подошла к новому открытию. Оружейная, как и ожидалось, луч ее фонарика танцует внутри тревожных форм. Над ней нависали высокие доспехи, черные пустоты внутри шлемов тревожили ее больше, чем лица.
  
  Полковник Ву вскрикнул, проталкиваясь мимо Хуэя, чтобы убедиться в этом сам. Каждый костюм был индивидуальным, сшитым для конкретного воина. Некоторые из них были из темного металла, сырые и без украшений; другие были ярко раскрашены сложными узорами, нанесенными на покрытие. На шлемах были шипы, крылья, рога и даже лица нелепых зверей, насмехающихся над вновь прибывшими.
  
  Хуэй ахнул от чистого возбуждения. «Они похожи на« сияющие доспехи »династии Сун!» воскликнула она. «Дизайн тарелки, украшения - они очень похожи. Больше, конечно.
  
  «Китайские доспехи могли быть возвращением к более ранней цивилизации», - размышляла Нина. «Я видел это раньше - как резной потолок в Альгамбре в Испании. Произведение искусства было исламским, но фактический дизайн был взят с произведения атлантов ».
  
  Гадриэль внимательно посмотрела на содержимое брони. Зану теперь не нужно было подсказывать, как переводить, когда он говорил. «Они не использовались. Все это время мои люди были в безопасности, ожидая моего возвращения ».
  
  Полковник Ву заинтересовался чем-то, выходящим за рамки пустого взвода. ' Wŭqì! '
  
  Нина и Хуэй добавили свои огни к его. На стойке хранились десятки похожих на копья оружия, которые Хуэй называл цигун. - Барака , - сказал Гадриль.
  
  Зан извинился. 'Это . . . этого слова я не знаю ».
  
  «Да, - сказала Нина, к удивлению остальных. «Это очень похоже на древнееврейское слово, обозначающее молнию».
  
  'Иврит?' - с сомнением сказал майор Ву. - Вы имеете в виду евреев?
  
  «Нефилим - это само по себе еврейское слово», - заметила рыжая. - Или, что более вероятно, древние евреи использовали это слово для описания. . . гиганты ». Она указала на Гадриль. «Их имя сохранилось даже после того, как они исчезли».
  
  «Они исчезли, но теперь мы снова их нашли», - сказал Хуэй. Она заговорила в гарнитуру, но не получила ответа. «Радио не работает!»
  
  Объявление вызвало тревогу. Майор вытащила свой телефон и увидела, что в нем нет сигнала, затем взяла у солдата рацию. Из этого ничего не вышло, кроме статики. «То же самое произошло во льду, - сказала Нина. «Как только мы вошли внутрь, мы оказались отрезанными от нашего корабля».
  
  Ву сердито повернулся к ней. - А вы нас не предупредили?
  
  «Это было не самое главное, о чем я думал!»
  
  Полковник тоже недовольно посмотрел на Нину, но нетерпеливо показал на проход. «Мы идем дальше. Идти.'
  
  Нина снова повела вперед по коридору. К ее облегчению, взорвавшихся человеческих останков не ожидается. Лестница вела куда-то за оружейным складом, но Гадриль дала ей знак пройти мимо. Боковые комнаты оказались другими бараками и складскими помещениями, все, что в них было, давно разложилось в пыль, но в конце коридора наверх вела еще одна лестница. Она осторожно поднялась.
  
  Когда она приблизилась к вершине, ее шаги отозвались эхом. Она посветила фонариком. Тронный зал, даже большего размера, чем тот, который она видела раньше. Куполообразный потолок был украшен сложными рельефами из драгоценных металлов, еще одна камера в форме яйца находилась за тремя золотыми и орихалковыми тронами. Несколько алтарей располагались полукругом перед сиденьями, обращенные к продолговатым кристаллическим окнам. За ним были видны только грязь и камни.
  
  Она вошла в комнату, остальные вошли позади нее. На противоположной стороне комнаты она увидела еще одну лестницу, ведущую вниз - в том же относительном положении, что и в меньшей крепости. Они бы достигли тронного зала гораздо раньше, если бы повернули направо на первом перекрестке. Ее подозрения в отношении мотивов Гэдрила усилились. Он бы знал это - так почему же он пошел на них так далеко? Чтобы убедиться, что арсенал и его содержимое целы?
  
  Прежде чем она смогла высказать свои мысли, настала очередь резкого приказа полковника Ву. Гадриль направился к передней части тронного зала, направляясь к лестнице, которая, как предположила Нина, вела к другому мавзолею, только чтобы остановиться, когда его эскорт поднял оружие. Нефилимы смотрели на командира враждебно, когда он говорил. «Я хочу увидеть своих людей», - перевел Зан.
  
  Ответ полковника Ву был одновременно отрицательным и лишенным сочувствия. Он подождал, пока солдаты расставят по комнате яркие светодиодные фонари, затем подал знак людям, несущим трекер ци. Они принесли его к центральному алтарю.
  
  Майор Ву взял Нину за руку и направил к себе. Она сердито вырвалась. 'Что ты делаешь?'
  
  «Вы воспользуетесь ключом воскрешения, чтобы активировать крепость», - ответил Ву, подняв сумку с древним артефактом.
  
  «Как черт возьми, я сделаю это».
  
  «Если вы этого не сделаете, пострадают ваша дочь и муж».
  
  - Ах ты сука, - прорычала Нина. Она посмотрела на спутников китайского офицера. Ее отец с каменным лицом одобрил план или даже задумал его. Хуэй, с другой стороны, был потрясен поворотом событий. 'Зачем? Почему вы хотите его включить? '
  
  Полковник заговорил. «Чтобы дать Китаю самое мощное оружие в мире».
  
  Нина моргнула. «Хорошо, это не тот ответ, которого я ожидал».
  
  «Вы уже видели нечто подобное», - ответил майор Ву. «Американское энергетическое оружие Земли».
  
  Она вспомнила контейнеровоз, который DARPA тайно преобразовал в мобильную оружейную платформу, способную направить поток чистой энергии планеты по цели, находящейся за тысячи миль. - Вы об этом знаете?
  
  «Наши шпионы эффективны. Но по сравнению с этим это была грубая игрушка ». Она указала на темную и безмолвную крепость вокруг них. Эти кристаллы позволяют направлять ци с большой точностью и силой. Возможности большого безупречного кристалла для этого практически безграничны ».
  
  «А в записях Нефилимов, - сказал полковник Ву, - говорится, что эта крепость построена из такого кристалла».
  
  Нина встревоженно посмотрела на него, затем повернулась к Хуэй. «Значит, все разговоры об изменении мира - чушь собачья? Вы просто хотите использовать эту штуку как большую пушку ?
  
  «Это будет изменить мир» , самодовольно сказал Ву Шунь , прежде чем Hui мог ответить. «Китай займет достойное место величайшей сверхдержавы. Никто не сможет бросить нам вызов ».
  
  «Они кланяются нам, - добавил ее отец, - или погибнут».
  
  «Ты сумасшедший», - воскликнула Нина. «Вы думаете, Америка согнется только потому, что у вас есть новое оружие, каким бы мощным оно ни было?»
  
  «У вас не будет выбора», - зловеще сказал полковник.
  
  «Мы можем уничтожить весь ваш ядерный арсенал за считанные минуты», - пояснила его дочь. «И вы даже не узнаете, кто это сделал и как».
  
  «Вот почему ты этого хочешь, не так ли?» - сообразила рыжая. «Это оружие- невидимка . Никаких предупреждений, никакой защиты - и никакого способа узнать, откуда пошла атака ».
  
  Майор кивнул. «Америка планировала сделать то же самое. Так что не читай нам лекций. Это лишь разоблачает ваше лицемерие ».
  
  «Не мое лицемерие. Я взорвал эту чертову штуку! И я сделаю то же самое с твоим, если у меня будет возможность.
  
  «Наше оружие не так уязвимо, как у DARPA. Нет ни мачт, ни антенн…
  
  - Усики , - поправила Нина.
  
  Китайская женщина холодно посмотрела на нее за ее саркастический педантизм и продолжила. «Земля сама является антенна. Трекер ци - это больше, чем устройство для обнаружения. Когда он соединен с большим кристаллом, он не только показывает нам потоки ци; он может перенаправить их, заставить их объединиться в цель до тех пор, пока накапливающаяся энергия не высвободится - как взрыв. Копье нефилимов делает то же самое, но только в ограниченном масштабе. Она указала на Гэдриль. «Ваша дочь спросила: чем он был известен вторым ? Он был создателем боевого оружия! Он их спроектировал, он построил. Но мы улучшили их ».
  
  «Мы можем разрушить здание, - добавил полковник Ву, - или город».
  
  - И тебе нужно, чтобы я все это начал, а? - с отвращением сказала Нина. «Ну да пошли вы. Я тебе ни черта не помогаю…
  
  Майор Ву резко ударил ее кулаком в живот. Нина согнулась, задыхаясь от боли. Хуэй ахнул. «Вы сделаете, как мы говорим, - прошипел майор. Двое охранников Гэдрила поспешно подошли и схватили Нину за руки, а затем Ву поднял ключ перед американцем. «Вы включите крепость».
  
  «Да пошел ты», - прохрипела Нина.
  
  Ву отдернул руку, словно собирался снова ударить ее, затем нахмурился и отдал еще один приказ. Солдаты потащили Нину к центральному алтарю. Как и в первой крепости, в его декоративной поверхности было углубление. У Шунь поместил в него металлический диск. Она даже не выдвинула ультиматум пленному, вместо этого протянула ему руку. Нина сопротивлялась, но солдаты были слишком сильны. Она сжала кулак, чтобы ладонь не прижалась к ключу.
  
  Это не имело значения. Ее костяшки прижались к нему - и она почувствовала почти электрический удар от контакта, когда энергия земли прошла через нее. Она отпрянула. Мужчины снова опустили ее руку, но У Шунь заговорил, и они отпустили ее.
  
  Она выполнила свою задачу, создав искру, которая оживит древнюю структуру, вернув к жизни ее смертельные секреты. В ней поднялся страх. Если китайцы решат, что она больше не нужна, им тоже не нужно будет поддерживать в живых Эдди или Мэйси. . .
  
  Холодные глаза У Шуня были устремлены на нее. Нина отступила от алтаря, ожидая, что будет выполнен роковой приказ -
  
  Не получилось. Майор в последний раз пренебрежительно усмехнулся, затем повернулся к трекеру ци. Его операторы начали настраивать.
  
  Ей больше некуда было идти, и Нина присоединилась к Хуэй.
  
  - Мне… мне очень жаль, - в ужасе сказал ученый. «Я не знал, что это произойдет!»
  
  - Втисни это, - прорычала Нина. «Что, по- твоему, должно было случиться? Китайская армия собиралась использовать все это для распространения любви и согласия по всему миру?
  
  Хуэй, казалось, собирался возразить, но потерпел поражение. 'Я. . . Да ты прав. Я должен был знать. Я. . . было знать. Но я отрицал это для себя ». Она выпрямилась, решительно вздохнув. «Я постараюсь исправить это. Полковник Ву! Она повернулась к командиру и заговорила на твердом китайском.
  
  Нина заметила, что Зан тихонько разговаривает с Гэдриль, но ее внимание привлек пламенный ответ полковника Ву Хуэй. Офицеру не понравилось то, что она сказала, и он не стеснялся сообщить ей об этом. Пару раз она пыталась ответить, но его словесное катание не могло быть остановлено. Только когда он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, Хуэй удалось вставить слово «Пекин», единственное, что Нина поняла - она ​​догадалась, что ученый угрожал передать этот вопрос своему начальству.
  
  Если Хуэй надеялся, что он отступит, она полностью ошибалась. В голосе полковника прозвучал холодный, пугающий гнев, тон человека, привыкшего обладать силой - и кто без колебаний воспользуется ею. Археолог съежился, ткнув в нее пальцем, голос повышался с каждым ударом. Последняя вспышка, почти взревевшая ей в лицо, затем он выкрикнул приказ своей дочери. Она поспешила к ней, солдаты, которые заставили Нину идти к алтарю, пошли с ней, и они заняли угрожающие позиции вокруг Хуэя.
  
  'Что ты делаешь?' - потребовала ответа Нина. Хуэй могла быть наивной - или умышленно слепой - но она все еще пыталась заступиться за нее.
  
  «Полковник-комендант Ву отстранил доктора Хуэя от должности директора археологического проекта», - твердо сказал ей майор Ву.
  
  «Вы не можете этого сделать!» Она снова посмотрела на Хуэй. «Ты главный! У него нет власти!
  
  Но Хуэй, совершенно подавленный, нечего было сказать. «Уберите ее», - сказал полковник - по-английски, чтобы дать понять Нине, кто все контролирует. Майор Ву и солдат вывели ученого из тронного зала.
  
  Полковник Ву смотрел, как они уходят, и собирался повернуться к Нине, когда что-то привлекло его внимание. Он оглядел комнату. Нина сделала то же самое, увидев слабые полосы света в тени; кристаллы в стенах начали светиться. Лишь слегка - но они становились все ярче. «Это происходит быстрее, чем в ледяной крепости. . . '
  
  «Это место, где встречаются многие линии ци», - ответил полковник. «Здесь больше энергии, он заряжается быстрее». Зашел в трекер. Теперь устройство было полностью настроено, к ключу на алтаре было подведено несколько кабелей. Изготовленный на заказ зажим закрепил их на артефакте.
  
  Гадриль заговорила с едва сдерживаемым гневом. Полковник Ву дал снисходительный ответ, который Зан передал с явной нервозностью. «Он требует увидеть своих людей», - сказал тогда переводчик Нине. - сказал полковник. . . он не подчиняется приказам монстров ».
  
  «Да, я могу сказать, что все прошло хорошо». Нефилим был похож на холодную ярость, которую сам Ву проявил всего несколько минут назад, но вместо того, чтобы высвободить свой гнев, он сдержал его, как топливо для своих следующих действий.
  
  И Нина знала, что он планировал это действие, ожидая подходящего момента. Но что делать?
  
  Один из техников запустил программу на ноутбуке трекера. Отчеты о состоянии вспыхивали. Она не могла прочитать текст, но цифры были четкими, как и их цвета. Большинство результатов были оранжевыми или красными, что не соответствовало желаемому уровню. Техники обменялись обеспокоенными взглядами, затем доложили о своих выводах полковнику.
  
  Он не был доволен, маршируя к машине, как будто его взгляд мог заставить все числа вылиться в зеленый цвет.
  
  'Есть проблема?' - спросила Нина.
  
  Полковник Ву проигнорировал ее, предъявляя требования к техникам, оглядываясь через их плечи. Она повернулась к Зану. «Они запустили тестовую программу, - сказал он. 'Это . . . не сработало ».
  
  'Действительно? Ой, думаю, нам всем лучше пойти домой и забыть об этом ».
  
  Ву не оценил ее дерзкий тон. 'Он должен работать. Но этого не произошло. Что-то пропало.' Он двинулся к ней, давая знак остальным охранникам заблокировать ее отступление. 'Ты! Вы нужны американцам, чтобы заставить их оружие работать. Итак, вы заставляете наше оружие работать ».
  
  «Черт возьми, я сделаю это», - ответила Нина. «Я не позволил DARPA использовать меня для развязывания войны, и я не позволю вам это сделать».
  
  «Тогда заплатит твоя семья». Глаза полковника стали более безжалостными, чем когда-либо. «Выбери мужа или дочь. Один будет жить - а другой умрет!
  
  29
  
  «Они выходят», - сказал Эдди. Фигуры высились на вершине холма на экране центра управления.
  
  «Вот мама, - с облегчением сказал Ченг. - С ней майор Ву.
  
  «Где моя мама?» - спросил Мэйси.
  
  «Я ее не вижу», - ответил Эдди. Маленькая группа отошла от скрытого входа. Больше никто не последовал.
  
  «Я позвоню ей, - сказал Ченг. Он заговорил в микрофон. На экране его мать отреагировала, подняв голову, а затем начала говорить, но майор Ву снял с нее гарнитуру.
  
  Эдди с растущим беспокойством наблюдал, как офицер сама надевала его. 'В чем дело?'
  
  Ченг слушал, как Ву разговаривает с капитаном, отвечающим за центр управления, - затем потрясенно вздохнул. - Они… маму сняли с должности! он прошептал.
  
  'Какие? Почему?'
  
  'Я не знаю. Майор говорит…
  
  Все удивленно оглянулись, когда в комнату вбежал молодой офицер, настойчиво крича на мандаринском. Капитан быстро связал его с Ву. Ченг испустил испуганный возглас.
  
  «Что, черт возьми, происходит?» - потребовал ответа Эдди.
  
  «Миссис Миллер только что назвала имя своего шпиона», - сказал ему Ченг. «Это Зан Чжи!»
  
  'Переводчик?' Эдди в тревоге снова посмотрел на экран. - Но он все еще здесь с Ниной!
  
  Майор Ву осознала то же самое, отступив к входу, но ей удалось сделать всего несколько шагов, прежде чем она споткнулась. Изображение задрожало, пыль поднималась с холма. Мэйси ахнула. «Это землетрясение!»
  
  «Это не землетрясение», - прорычал Эдди. «То же самое, что произошло с айсбергом - Нина включила кровавый космический корабль!» Картина снова дрогнула. «Он пытается вырваться!»
  
  «Выбирай сейчас», - сказал полковник Ву, глядя на перепуганную Нину немигающими глазами василиска. - Эдди или Мэйси? Кто живет, а кто ...
  
  Хрустальные колонны в стенах внезапно запульсировали, сквозь них пробежал свет - и тронный зал покачнулся.
  
  Нина шатнулась к охраннику, сбив его с ног. Ей удалось восстановить равновесие, но все китайские солдаты были сбиты с толку.
  
  Зан тоже пошатнулся - но Гадриль схватила его, Нефилимы приготовились к внезапному сдвигу. Он что-то пробормотал. Зан поспешно вытащил из кармана обернутый тканью предмет и протянул ему.
  
  Правда пришла к Нине: Зан был шпионом Элеоноры, продавая свои сокровенные знания о нефилимах и их технологиях в надежде обрести богатство и свободу за пределами Китая. Миллеры в конечном итоге разоблачают его как предателя на допросе, поэтому он обратился к единственному человеку, который теперь мог помочь ему сбежать.
  
  Зан, должно быть, забрал предмет из архива. Что это было и что Гэдриль собиралась с этим делать, она понятия не имела. Но это также был ее единственный выход: единственный способ защитить свою семью от полковника Ву.
  
  Грохочущий звук эхом разнесся по комнате. Нина посмотрела на окна - и увидела, что утрамбованная земля снаружи перемещается, медленно скользит по кристаллу.
  
  Крепость двигалась , вся конструкция зарывалась сквозь тысячи тонн грязи и обломков, которые хоронили ее на протяжении тысячелетий.
  
  Хуэй только что оправился от шока от землетрясения, когда земля снова задрожала, не так сильно - но более настойчиво, это сотрясение было похоже на грохот какой-то гигантской машины.
  
  Что, как она поняла, могло быть только причиной. «Это крепость!» крикнула она. «Нам нужно двигаться!»
  
  Она побежала к вертолетам. Оба самолета были припаркованы подальше от куполообразного холма, но все еще тряслись, лопасти винта хлопали и подпрыгивали. Ву пришел в себя и погнался за ней, солдаты последовали за ней, когда земля начала ускользать под ногами.
  
  Перед Ву открылась дыра. Она чуть не упала в него, но как раз вовремя перепрыгнула увеличивающуюся пропасть. Позади нее огромная рваная расселина разорвала склон холма.
  
  Хуэй, наконец, достиг подножия склона и рискнул оглянуться. К своему шоку, она увидела, что холм вырос , а его вершина поднялась. Она побежала быстрее, услышав панические крики солдат позади ...
  
  Один крик превратился в крик, когда человека проглотила открывшаяся трещина, но он умолк, когда на него накатились тонны грязи.
  
  У Шунь очистила холм и помчалась за Хуэй, враждебность забытая в ее страхе. 'Что творится?' воскликнула она.
  
  «Крепость», - выдохнул Хуэй в ответ. «Он выходит из-под земли!»
  
  « Как? Как такое возможно?
  
  Ответ ученого был прерван грохотом падающих обломков, когда что-то протолкнулось через холм и продолжило свой путь в небо, темная фигура была замаскирована каскадом песка и камней. Солдат, который только что достиг ровной земли, был раздавлен взбалтывающейся волной падающих обломков. Еще один человек, находившийся дальше, попал в оползень и вместе с ним повалился на возвышающуюся кромку, крича всю дорогу, прежде чем раствориться в хаосе.
  
  Пыль хлынула вокруг двух женщин, которые закрывали свои лица. Ужасающий шум оползня достиг апогея. . . затем исчез.
  
  Хуэй прищурился сквозь клубящееся облако. К ее шоку, холм исчез.
  
  Пустой кратер был окружен рваным кольцом из груды обломков, земли и камня, которые упали с крепости при ее подъеме - но где же сама крепость?
  
  Она подняла глаза. . . и получил ее ответ.
  
  Паника и замешательство охватили центр управления, когда взбаламученная земля и вздымающиеся облака пыли заполнили экран. 'Мама!' крикнул Ченг, когда он заметил фигуру, бегущую к камере.
  
  - Она в порядке, но где Нина? - сказал Эдди. За Хуэем стояли и другие, но его жена не входила в их число -
  
  Изображение прояснилось достаточно, чтобы он смог увидеть, что скрывается за бегущими фигурами. Ему потребовалось время, чтобы осмыслить. - Хорошо, - недоверчиво сказал он. «Скажи мне, что это не кровавый НЛО!»
  
  Что-то парило над кратером на месте холма, пыль струилась из его темного металлического корпуса. Похоже, крепость, которую Эдди видел в айсберге, была намного больше и грознее.
  
  Хуэй и У Шунь стояли на переднем плане изображения, глядя на невероятно летающий джаггернаут. Ченг был также потрясен. ' Fuzanglong . . . ' он прошептал.
  
  'Что это обозначает?' - спросил Мэйси с широко открытыми глазами.
  
  «Это означает дракон - дракон сокровищ», - ответил он. «Это китайская легенда - он живет под землей, но может вылезать наружу и летать». Он указал на деталь на экране. «И у него под подбородком есть жемчужина, символ ци».
  
  Эдди понял, что он имел в виду. Крепость действительно имела отчетливое сходство с головой китайского дракона, окна в ее верхней части образовывали зловещие глаза, а на ее нижней стороне, ниже удлиненной морды, из которой торчали клыки, находилась ярко светящаяся сфера, в основном скрытая за изогнутой поверхностью. пластины брони.
  
  В крепости было больше, чем головная часть. У него было змееподобное заднее тело, сужающееся к концу, хотя угол наклона камеры означал, что он не мог судить о его размере. Все, что он знал наверняка, - это то, что оно было большим .
  
  А Нина все еще была внутри.
  
  «Мы должны выбраться отсюда», - сказал он Ченгу. «Я не сижу без дела, пока моя жена в ловушке в этой штуке!»
  
  «Я не знаю как!» - ответил молодой человек. «Если моя мать больше не будет руководить, научная группа не будет иметь никакого авторитета…»
  
  Он прервался при виде Ву, спешащего к вертолету, Хуэй и оставшихся в живых солдат позади нее. Ченг прикрыл микрофон, когда он услышал разговор между майором и капитаном в центре управления. «Она зовет подмогу», - прошептал он. - Полковник Ву все еще находится внутри, как и профессор Уайльд и Гэдриль. И Зан, - добавил он.
  
  «Я предполагаю, что приговор за государственную измену в Китае - это не две недели общественных работ», - сказал Эдди. «Он сделает все возможное, чтобы сбежать».
  
  На экране У Шунь отдавал приказы солдатам. Ченг посмотрел на Эдди с внезапной надеждой. «Она больше ничего не сказала о моей маме - и сказала капитану, чтобы он позвонил на авиабазу и отправил туда побольше людей. Он единственный здесь офицер, который знает, что моя мама больше не отвечает…
  
  «И у него есть более важные дела, о которых нужно беспокоиться», - закончил Эдди, когда капитан сделал отчаянный телефонный звонок. - Думаешь, мы сможем подвезти машину?
  
  Ченг кивнул. «Если я скажу пилоту, что моя мать разрешила нам полететь, они должны мне поверить. Я надеюсь.'
  
  'Есть только один способ узнать.' Эдди тихо заговорил с Мэйси. «Обычно я бы хотел, чтобы вы остались здесь, где безопасно. Но прямо сейчас я не хочу выпускать тебя из поля зрения! Так ты хочешь полетать на вертолете?
  
  «Не совсем», - признала она. «Но я хочу помочь маме».
  
  'Я тоже. Посмотрим, что мы можем сделать ».
  
  Чэн тайком проверил, что военные не обращают на него никакого внимания, затем они последовали за ним к выходу.
  
  Нина моргнула, когда дневной свет залил тронный зал. Грязь, покрывавшая окна, соскользнула в сторону, показывая, что крепость теперь возвышается над землей.
  
  Высоко над землей. 'О мой Бог!' - сказала она, подбегая к ближайшему окну. «Мы взлетели!»
  
  Крепость возвышалась на шестьдесят футов. Полковник Ву жестом приказал стражникам присмотреть за Гадрилом, затем поспешил посмотреть сам, испустив потрясенный возглас.
  
  Гадриль заговорила. Нина и полковник повернулись, пока Зан переводил. «Вы видели, на что способна наша крепость. Это сила ци - сила нефилимов. Теперь ты выполнишь наше соглашение и поможешь мне разбудить мой народ ».
  
  Первым ответом полковника Ву был издевательский смешок. Затем он дал свой ответ, который Зан послушно передал Гадрилу.
  
  Нина вздохнула. «Я даже не говорю на мандаринском, и знаю, что да».
  
  «Вы думали, я дал это? . . пещерный человек что-нибудь? усмехнулся Ву.
  
  «Как ни странно, нет. И я не думаю, что он это сделал ». Выражение лица Гадриль не выражало возмущения предательством; скорее, это было почти. . . выжидательный .
  
  Ву не заметил. 'Не важно. Крепость наша. Это может летать? Хороший! Он летит на нем в Цанлян. Если он не сделает, как я говорю, я уничтожу его людей, одного за другим ».
  
  Зан передал свои слова. Лицо Гадриль напряглось. «Я знал, что ты так скажешь», - перевел китаец. 'Так что я . . . готовый-'
  
  Прежде чем Зан успел закончить, великан сложил руки вместе и сорвал обертку с спрятанного предмета.
  
  Полковник заметил движение и яростно выкрикнул стражникам. Их пушки поднялись -
  
  Гадриль обвил двумя пальцами левой руки кусок кристалла внутри адамантиевой спирали. Он нацелил его на солдат - и прижал большой палец к оголенной грани.
  
  Кристалл засветился. Потрескивающий шар чего-то, что показалось Нине, как тепловая дымка, вырвался из конца странного объекта…
  
  Оба солдата взорвались .
  
  В одно мгновение они были здесь - в следующее мгновение они разлетелись на части в красном тумане. Уцелели только конечности - предплечье, голень, верхняя часть черепа одного человека. Их винтовки закрутились от извержения крови, приклад одного раскололся и покорежился, как будто внутри него взорвалась небольшая бомба.
  
  Гадриль все еще держал свое оружие, но часть его руки исчезла, его первые два пальца и кусок ладони были оторваны. Но даже с искаженным от боли лицом он бросился к ужасным останкам мертвых солдат.
  
  Нина в ужасе смотрела на бойню - затем страх и адреналин взяли верх, заставив ее нырнуть за ближайший алтарь. Ее действия вывели полковника Ву из состояния шока. Он схватился за свой пистолет в кобуре ...
  
  Нефилим правой рукой поднял неповрежденное ружье. В его руке оно выглядело почти игрушечным, но все же было смертельно опасным. Гадриль вонзился кончиком указательного пальца в спусковую скобу, когда он резко развернулся, пламя огня поразило двух военных техников.
  
  Пистолет полковника был убран только наполовину. Он бросился за другой алтарь, когда Гадриль повернулся к нему. Пули свистели от металла вслед за ним. Затем ружье высохло, затвор с лязгом попал в пустой патронник. Нефилимы в замешательстве посмотрели на пустое оружие.
  
  Полковник Ву вскочил с автоматом в руке -
  
  Еще один выстрел попал в его укрытие, заставив его отступить.
  
  Зан вытащил поврежденное ружье, осторожно держа забрызганное кровью оружие, как будто на него капала кислота. Шпион послал еще два раунда в прикрытие Ву.
  
  Нефилим уронил бесполезное ружье и крикнул Зану. Переводчик посмотрел на него - и полковник, отвлекаясь, помчался к ближайшей лестничной клетке. Зан развернулся, но заколебался, не в силах стрелять по живой цели.
  
  У Гадрила не было таких сомнений. Он подбежал к переводчику и выхватил у него винтовку, но Ву уже достиг лестницы. Он нырнул в них, когда мимо проносились пули.
  
  Великан закричал в гневе, затем вернул пистолет Зану, отдав приказ, который, как поняла Нина, был приказом охранять зал. Он подошел к ней, положив поврежденный артефакт Нефилимов. Напряженный вздох от боли в его поврежденной руке, затем он заговорил. «Ты поможешь мне, если хочешь остаться в живых», - перевел Зан.
  
  Она посмотрела на левую руку Гадрила. Из раны капала кровь, красная, как у любого человека. «Тебе понадобится помощь, если ты не хочешь истекать кровью до смерти».
  
  'Я буду жить. Я вынесу любую боль за свободу моего народа ». Он посмотрел на вход в мавзолей. «Принеси ключ воскрешения. Пора их будить!
  
  Ченг нервно вышел из бункера, Эдди и Мэйси последовали за ним. Транспортный вертолет Z-20, обновленная копия американского Black Hawk, принимал на борт поспешно собранный отряд войск. Второй самолет направлялся с главной авиабазы, чтобы забрать еще одну группу. Капитан из диспетчерского пункта забрался в ожидающий вертолет. Двигатели Z-20 вскрикнули на полную мощность, и он взлетел ввысь, свернув на восток.
  
  Эдди смотрел ему вслед, затем посмотрел на приближающегося близнеца. «Он не видел нас. Думаешь, ты сможешь пробраться на этом борту?
  
  «Я буду стараться изо всех сил», - ответил Ченг.
  
  'Папочка!' воскликнул Мэйси. «Ты поклялся!»
  
  Ее отец усмехнулся. «Боюсь, что ты услышишь от меня еще много грубых слов, дорогая. Я могу смотреть только одно за раз, и если что-то начнется, это будет не мой рот ».
  
  Второй вертолет приземлился. Собравшиеся солдаты прикрыли лица от песчаного ветра и поспешили к нему. «Пошли», - сказал Ченг, бегая за ними.
  
  Эдди и Мэйси последовали за ними. Младший офицер пересчитал команду в кабину; он с удивлением посмотрел на мирных жителей, и глубокое подозрение возросло, когда он понял, что двое из них не китайцы. Ченг прокричал объяснения, перекрикивая двигатели на холостом ходу. Эдди напрягся. Если бы солдат знал, что доктора Хуэй сняли со своего поста, единственное место, куда их поместили, - это камера. . .
  
  Мужчина, казалось, не знал, что делать, но безотлагательность ситуации и присутствие сына директора проекта пересилили его опасения. Он указал на каюту. Ченг поблагодарил его и втиснулся внутрь. Эдди и Мэйси вошли вслед за ним, лейтенант сел на борт и хлопнул дверью.
  
  С двумя артиллеристами, десятью солдатами и их снаряжением кабина была тесной. Ченг занял последнее свободное место, держа рюкзак на бедрах. Англичанин протиснулся по центральному проходу и забился в угол за сиденьями кабины. Запасных ремней безопасности не было; Лучшее, что он мог сделать, это упереться ногами в каркас сиденья и ухватиться за грузовой ремень. Свободной рукой он держал Мэйси у себя на коленях. 'Ты в порядке?' - спросил он ее.
  
  «Не думаю, что это будет так же приятно, как полет в Китай», - ответила она обеспокоенно.
  
  «Пока мы добираемся туда целыми, это главное». Объем двигателей увеличился. «А потом посмотрим, какие неприятности на этот раз доставила твоя мама!»
  
  Z-20 неуклюже поднялся в воздух вслед за первым самолетом в сторону далеких гор.
  
  Гадриль отсоединила кабели и сняла ключ с алтаря, а затем повела Нину к мавзолею. Зан занял позицию наверху лестницы, чтобы наблюдать за другими входами в тронный зал. «Он хочет, чтобы вы открыли саркофаг его жены», - сказал ей переводчик. «Там дыра, как та, что в алтаре - вставьте ключ воскрешения и возложите на нее руку».
  
  «Да, я знаю, что делать», - ответила Нина. - Я его разбудил , помнишь?
  
  'Конечно. Извините.' Зан извиняющимся тоном кивнул, затем вернулся к своим караульным. «Я переведу, если я тебе понадоблюсь».
  
  «Возможно, тебе придется кричать». Как и все в новой крепости, кристаллический зал внизу был больше, чем его замороженный аналог. Свет от полупрозрачных стен показал по крайней мере пятьдесят саркофагов, четыре кольца древних гробов, стоящих, как золотые надгробия, вокруг трех более изысканных образцов в центре комнаты.
  
  Самый сложный был пуст. Гадриль подошла к одному из своих соседей, глядя на темную фигуру внутри, прежде чем перейти к третьему. Он указал на углубление у его подножия, громко говоря, чтобы Зан могла слышать. «Моя жена», - перезвонил переводчик Нине. «Сначала разбуди ее».
  
  - А как насчет ядовитого газа? спросила она. «Я не вижу здесь противогазов!»
  
  Зан передала свои опасения. «Он говорит, что газ будет. . . забирают, когда открывается саркофаг. Я не понял всех слов, но он не волнуется ».
  
  «Хотел бы я иметь его уверенность в том, что не использовалось уже сто тридцать тысяч лет». Вздох, затем она протянула руку. 'Хорошо. Давайте начнем эту вечеринку.'
  
  Гэдрилу не нужно было понимать английский, чтобы распознать ее насмешки. Он нахмурился, ударив ключом с большей силой, чем необходимо. Она поставила его в углубление, приготовилась - затем положила на него ладонь.
  
  Даже подготовленный к контакту со скрытыми энергиями планеты, ощущение все равно шокировало. Момент, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями, затем она сфокусировала свое временное шестое чувство на том, что она чувствовала вокруг себя.
  
  И Гадриль, и полковник Ву были правы: крепость находилась в точке слияния энергии Земли. Через него хлынула почти подавляющая сила, непреодолимая, как цунами. Она боролась по течению к гораздо меньшему соединению, контролирующему саркофаг. Там ; ее разум почувствовал поток силы вокруг него, почувствовал намек на сознание внутри. Рядом было еще много людей, которые ждали - умоляли - проснуться, но она сосредоточила свое внимание на ближайших. Проведите линии, сформируйте их так, как ей было нужно -
  
  Выполнено. Она отдернула руку и на мгновение смущенно моргнула, когда реальность перевернулась. Гадриль заговорила, отходя от саркофага. - Вы ее разбудили? - спросил Зан с лестницы.
  
  «Да, я сделал - и эта штука вот-вот откроется, так что я стою подальше!»
  
  Однако нефилимы не двинулись с места. Хрустальная крышка начала подниматься. Вылетели струйки газа, но затем из-под гроба раздался глухой стон. Несколько ускользнувших парообразных спиралей медленно катились до уровня пола, но желтые миазмы, все еще находившиеся внутри саркофага, втянулись в его основание. Нина поняла, что трубы, которые наемники сломали в айсберге, не должны были держать его заполненным газом; скорее, чтобы безопасно извлечь его до того, как спящий проснется.
  
  Кристалл приобрел бирюзовый оттенок. Крышка поднялась выше, открывая фигуру внутри. Еще один гигант, хотя и не такой высокий, как Гадриль. Девушка. Тонкие кристаллические усики, обвивающие ее тело, начали отступать, обнажая голую бледную кожу. Нина почувствовала дрожь первобытного страха при виде своего лица. Хотя у нее были те же нечеловеческие черты, что и у ее мужа, она была красива - в опасной хищной манере львицы или хищной птицы. Беспокойство Нины усугублялось волосами Нефилимов. Он был красным, как и у нее, но оттенка, который никогда не носил естественным образом ни один человек, почти цвета крови.
  
  Гадриль издал глубокий, запыхавшийся звук с блаженным выражением лица. «Сидона», - сказал он, положив руку на неподвижное тело.
  
  - Сидона - моя жена, - повторил Зан.
  
  «Да, я сама догадалась об этом», - огрызнулась Нина.
  
  - Верховная жрица нефилимов, - продолжил он. «Она в безопасности, и теперь она разбудит остальных моих людей».
  
  «Ладно, отлично», - сказала она с вынужденной радостью. «Что ж, если я ему больше не нужна, я пойду!»
  
  Гадриль с досадой посмотрела на нее, указывая на ключ. - Ты разбудишь моего сына Турела, а затем и моих воинов. Она возьмет. . . Думаю, он хочет несколько минут, - сказал Зан, - чтобы поправиться.
  
  Нина неохотно вернулась к гробу, но, за исключением неприятного запаха отбеливателя, в воздухе не было остаточного газа. Она взяла ключ и подошла к третьему центральному саркофагу. Темная фигура внутри была почти такой же высокой, как Гадриль, но даже сквозь искаженный кристалл она была заметно более тонкой, жилистой, чем мускулистой. Под пристальным взглядом Гадрила она активировала ключ.
  
  В ее разуме снова открылся новый глаз, увлекая ее в странное параллельное царство энергии. На этот раз процесс пробуждения спящего был почти рутинным. Ей потребовалось мгновение, чтобы расширить кругозор, пытаясь почувствовать саму крепость. Результат был нервирующим. Силы, поднимающие его массу над землей вопреки гравитации, были намного мощнее, чем она предполагала.
  
  Может ли она повлиять на них? «Не отсюда», - поняла она. Ключ был просто проводом, а центральный алтарь в тронном зале действительно был своего рода панелью управления, тесно связанной с левитацией крепости.
  
  Изменения в потоке энергии вернули ее разум к более насущным вопросам. Она выпустила ключ и вытащила его из открывающегося саркофага. Гадриэль склонилась над гробом Сидоны. Стеклянные пряди, окутывающие женщину-Нефилим, теперь полностью отделились, на ее бледной коже появились пятна более теплого цвета.
  
  Он нетерпеливо взглянул на Нину. «А теперь разбуди моих воинов», - произнес Зан с лестницы.
  
  Процесс возрождения стал практически механическим, и еще несколько Нефилимов встали на путь выздоровления. Она отпустила ключ - найти в камере еще одного человека. Сидона теперь стояла спиной к Нине, облаченной в длинную пурпурную мантию.
  
  Жрица повернулась и посмотрела на нее с едва скрываемым презрением. Она заговорила, и ее голос звучал так же странно, как и голос ее мужа. Перевод Зана был слегка взволнован; Нина догадалась, что относилась к нему с таким же пренебрежением. «Она хочет, чтобы ты дал ей ключ».
  
  «Добро пожаловать в эту чертову штуку», - ответила она, протягивая артефакт великанше, которая смотрела в пол, словно ожидая, что Нина встанет на колени перед ее ногами. «Этого не произойдет», - пробормотала она. Миндалевидные глаза Сидоны сузились, но она выхватила ключ, затем повернулась и заговорила с Гадрилом.
  
  Он указал на фигуру в третьем центральном гробу. На лице вождя впервые появилось неподдельное удовольствие. Воскресение его жены было облегчением; его ребенок был источником восторга. Юноша зашевелился, медленно открывая глаза. Он моргнул, привлекая внимание родителей. Все улыбнулись, когда семья воссоединилась через сто тридцать тысячелетий. Гадриль заговорила, но Зан решил позволить им разделить момент наедине.
  
  Турелу помогли выбраться из его саркофага. Если бы он был человеком, Нина догадалась бы, что он был в его середине подросткового возраста, но, учитывая продолжительную продолжительность жизни расы, насколько она знала, ему было за пятьдесят. Он начал одеваться, облачившись в синюю мантию и пояс, на котором висел трикан с втянутыми лезвиями. Нина тихо попятилась к лестнице, но лидер нефилимов дал резкую команду. Она остановилась. «Он хочет, чтобы ты пошла в тронный зал», - сказал ей Зан.
  
  «Это был своего рода мой план», - сказала она. «Хотя я собирался идти к выходу!» Это напомнило ей о полковнике Ву; он не появлялся снова, но, поскольку крепость парила высоко над землей, у него не было никакой возможности спастись от нее. Где он был и что делал?
  
  Она поднялась по лестнице. Гадриль и его сын последовали за Сидона, проверяя другие саркофаги, которые активировала Нина. Хрустальные колонны в стенах тронного зала теперь ярко светились. Через длинные окна пробивалось больше дневного света. Она мельком увидела части внешнего корпуса, увидев то же переливающееся мерцание, которое появилось на крепости во льдах. Другой эффект земной энергии, но что?
  
  Гадриэль подошла к окну с Турел, двое мужчин смотрели на пейзаж, затем снова заговорили. 'Что он говорит?' - спросила Нина Зана.
  
  «Я вернулся к вам с победой», - ответил переводчик. «Наших преследователей больше нет, у нас нет. . . пережил? Изжил их. Теперь мы должны потребовать свое наследство. Мы разбудим здесь наших людей, а затем найдем Тартар ».
  
  Истина прояснилась, когда Нина услышала это имя. «Нефилимы, захваченные ветерами, были помещены в стазис в Тартаре, точно так же, как люди Гадрила здесь, - поняла она, - за исключением того, что ветеры не собирались когда-либо восстанавливать их. Они все еще могут быть здесь - и Гэдриль хочет их разбудить!
  
  Но где это Тартар? - сказал Зан.
  
  'Я не знаю . . . но у него есть хорошая идея.
  
  Лидер нефилимов продолжал поглядывать на трекер ци, разговаривая со своим сыном - на китайской базе он видел карту земной энергии, протекающей по всему земному шару.
  
  Сидона с ключом вышла из мавзолея и окликнула мужа. Его интерес к трекеру подтвердился, когда он указал на него. Она насмешливо посмотрела на китайскую технику и перешла к ней. Двое нефилимов двинулись к ней, Гадриль отдавала инструкции. «Что он хочет, чтобы она сделала?» - прошептала Нина Зан, вставляя ключ в алтарь.
  
  «Он говорит, что это приведет их в Тартар, и мы покажем им, как это работает».
  
  «О, мы будем, а? Возможно, сейчас самое время сказать ему, что я не только не дизайнер оружия, я даже не умею читать на мандаринском ...
  
  Движение позади Гадрила и Турела, тень, движущаяся на лестничной клетке, - и появился полковник Ву с поднятым пистолетом.
  
  Нина инстинктивно бросилась за ближайший алтарь. Зан уставился на офицера, застыв от удивления, но он не был целью Ву. Пистолет нашел Гэдрила…
  
  Его сын отреагировал на движение Нины, осознав угрозу. Он развернулся и оттолкнул отца в сторону - Ву выстрелил.
  
  Первая пуля ранила Гадриль предплечье. Следующие два врезались в грудь младшему Нефилиму. Турел упал, сбив отца с ног и безвольно рухнув на пол.
  
  Зан оправился от шока и послал очередь огня в Ву. Полковник снова сбежал по лестнице.
  
  Сидона закричала и бросилась к своей семье. Гадриль задохнулся, сгибая раненую руку, но забыл о боли, когда увидел, что его сын рухнул рядом с ним. «Турел!» воскликнул он. Юноша не ответил, его глаза были широко раскрыты и неподвижны. Сидона присела рядом с ним, затаив дыхание повторяя его имя.
  
  Ответа не последовало.
  
  Она осела, начиная рыдать. Лицо Гадрила, однако, было наполнено чистой яростью. Он посмотрел на Нину и Зана с такой сильной ненавистью, что археолог опасался, что он убьет их на месте, - затем схватил трикан с пояса Турела. Он сжал пальцы вокруг рукоятки и помчался за Ву.
  
  Нина оглянулась на Сидону, которая плакала над сыном, чувствуя мучительный укол родительского сочувствия. Но затем инстинкт выживания взял верх. Возможно, это ее единственный шанс сбежать. . .
  
  Гадриль бросилась вниз по лестнице. Зан бросился за ним - затем упал с криком, когда Нина швырнула его на палубу. Винтовка развернулась по гладкому металлу.
  
  Она схватила ключ с алтаря и помчалась к лестнице, на которую вошла впервые. Зан попытался достать свое оружие. Она дошла до лестницы ...
  
  Сидона кричала позади нее голосом, полным гнева и горя, но она все еще контролировала ситуацию, отдавая приказ. Нина оглянулась. К своему ужасу, она увидела, как двое воинов-нефилимов, которых она воскресила, вышли из мавзолея. Им не нужно было понимать, что происходит, что случилось с миром во время их долгой спячки; все, что имело значение, это то, что их верховная жрица приказала им убить ее.
  
  Она спрыгнула с лестницы и помчалась по коридору из металла и кристалла.
  
  Великаны преследовали ее.
  
  
  
  30
  
  Полковник Ву, ругаясь, побежал к выходу из туннеля. Его засада не удалась; присутствие большего количества монстров застало его врасплох, заставив колебаться перед выстрелом. На секунду, меньше, но она спасла жизнь Гэдрилу.
  
  И вот гигант гнался за ним. У него не было возможности убежать от него, и даже если он выберется наружу, падение на землю будет фатальным. Ему пришлось стоять и сражаться. . .
  
  Он бросился в укрытие за одним из светящихся хрустальных ребер. Каким бы большим ни был Гадриль, три выстрела в центр его массы уронили бы его, как любого человека. Грохочущие шаги становились громче. Ву приготовил пистолет, когда он показался в поле зрения по извилистому коридору ...
  
  Правая рука Гадрила взмахнула рукой, словно взламывала кнут. От него вспыхнуло пятно золотистого металла. Ву сообразил, что это трикан, но оружие, похожее на йо-йо, летит достаточно широко.
  
  Он приставил пистолет к груди гиганта -
  
  Трайкан повернулся к нему.
  
  Его вращающиеся лезвия выскочили и рассекли куски плоти из его поднятой руки. Ву упал с криком, отраженный выстрел бесполезно лязгнул с потолка. Трайкан метнулся обратно к Гадрилу на тросе. Нефилим поднял руку - и оружие с лязгом вернулось на свое место в цевье, лезвия втянулись.
  
  Боль почти преодолела Ву, но он заставил себя встать. Рваные полоски окровавленных мышц, порезанные до кости, свисали с его руки, сухожилия разорваны. Пистолет выпал из его парализованных пальцев. Он присел, чтобы найти его другой рукой, но застыл, когда Гадриль приблизилась. Выражение его лица наполнило полковника новым страхом. Гнев нефилимов будет удовлетворен только его смертью. Он повернулся и побежал.
  
  Гадриль подняла трикан и снова швырнула его.
  
  Ву услышал пронзительный звук проволоки и лезвия, рассекающие воздух. Он бросился за другую кристаллическую колонну -
  
  Трайкан сделал еще одно невозможное изменение направления в воздухе.
  
  Он попал чуть ниже его правого плеча. Лезвия прорезали кожу и кость, как топор. Полковник закричал. Гадриль отдернул его руку, трикан повернулся домой - и рука Ву упала на пол посреди фонтана крови.
  
  Каким-то образом он преодолел агонию и шок, спотыкаясь вдоль стены в проход, ведущий к люку. Пыль пронеслась мимо него жалящим вихрем. Он споткнулся, ударившись лицом о грязный пол, когда попытался поймать себя за руку, которой уже не было. Хныкая, он на коленях пополз вперед.
  
  Гадриль завернула за угол позади него. Он увидел раненого и остановился. Трикан, кровь которого капала с мягко светящихся лезвий, оставался в его руках. Ву оглянулся, надеясь увидеть хоть немного милосердия в глазах своего преследователя, но вместо этого он знал, что вот-вот умрет.
  
  Это знание воодушевило его. Он с трудом поднялся на ноги и столкнулся с возвышающимися нефилимами. 'Хорошо? Чего ты ждешь, говнюк? Мы должны были сжечь тебя и твою ублюдочную породу, как только мы нашли тебя!
  
  Губы Гадрила скривились от отвращения - затем он бросился бежать с силой олимпийского спринтера, схватив полковника, как ребенка, свободной рукой.
  
  Он не остановился, ринувшись через люк через верхнюю часть корпуса крепости. Перед ним открылся окружающий пейзаж. Он рванулся вперед, словно собираясь броситься через край вместе со своим пленником, но резко остановился, едва не достигнув шестидесятифутового падения.
  
  Из раненого вырвался хриплый крик. Гадриэль схватился за его грудь, пуговицы лопнули, а швы рвались, когда он сжимал свою форму, как коготь. Ву снова ахнул - затем вскрикнул от страха, когда Нефилимы держали его за край.
  
  'Крупный!' - сказал солдат, указывая. «Там, наверху, смотри!»
  
  У Шунь прервала разговор по радио вертолета. Она увидела две фигуры на вершине парящей крепости. Одним из них был Гадриль, лидер нефилимов, держащий человека над пустым воздухом.
  
  Ее отец.
  
  Она уронила трубку и побежала к кратеру. 'Отец!' крикнула она. « Папа! '
  
  Полковник Ву смутно слышал плач дочери. Он заставил себя открыть свои сжатые в агонии глаза, чтобы увидеть, как она бежит к нему.
  
  Осознание того, что она здесь, зажгло последнюю искру неповиновения. Он не умрет без боя - особенно когда его единственный ребенок смотрит. Он ударил ногой, пытаясь перебить гиганта и отправить их обоих через край -
  
  Гадриль внезапно отступил - и отпустил. Ву тяжело приземлился на кромку корпуса. Он нащупал мерцающую поверхность, чувствуя странную вибрацию еще до того, как прикоснулся к ней, но затем его рука нашла странный металл.
  
  Он посмотрел вверх. Нефилимы возвышались над ним, снисходительно глядя вниз, как будто он был не более чем насекомым. . . затем повернулся и пошел прочь.
  
  Несмотря на боль, полковник разгневался. Эта штука напала на него, искалечила - а теперь оскорбляла его, даже не пытаясь прикончить. Ему удалось встать, раскачиваясь на ветру. «Эй, - прорычал он. 'Привет! Посмотри на меня, трус! Ты кусок дерьма! Посмотри на меня! '
  
  Гадриль продолжала идти. . . но затем трикан выскользнул из-под стражи.
  
  И Ву с ужасом понял, что Нефилимы с ним не покончили. Он просто остановился, чтобы дать ему ложную надежду перед нанесением последнего удара.
  
  Оружие начало вращаться, лезвия полились рябью света - и Гадриль резко повернулся к китайцу. Трайкан превратился в размытое пятно -
  
  Затем он врезался в Ву по широкой дуге.
  
  Полковник поднял оставшуюся руку в тщетной попытке защитить себя. Трайкан прорезал кость, как будто это была бумага, затем продолжил движение по его торсу, кровь брызнула из-за диагонального пореза, проходящего от его плеча до противоположного бедра - и вылетела наружу, отскочив назад и лязгнув на защиту.
  
  Ву закашлялся, изо рта хлынула кровь. . . затем упал назад. Его ноги и нижняя часть туловища рухнули на корпус, рассыпая органы по мерцающему металлу.
  
  Остальная часть его рухнула на землю шестьюдесятью футами ниже.
  
  У полковника Ву было достаточно воздуха в легких для последнего крика ...
  
  Он закончился резким треском, когда он ударился о скалы на краю кратера.
  
  Майор Ву увидел впереди вспыхнувшую красную вспышку. « Нет! - завопила она, карабкаясь по склону, чтобы увидеть, как ее отец распластывается по окровавленным камням.
  
  Она знала, что он не может быть еще жив, но все равно побежала к нему. 'Папа!' - выдохнула она, сжимая его руку. Каждый палец был сломан, в ее руке скрежетали кости. Он не отреагировал, его боль прошла.
  
  Ее собственное наполнилось ею. Она упала на колени, прижав его руку ко лбу. Слезы катились по ее щекам - потом она взглянула на темную фигуру, висящую наверху. - Ублюдок, - выдохнула она, вставая с внезапной злобой. 'Я убью тебя. Вы ублюдок !
  
  Последнее слово прозвучало в небе. Не обращая внимания на то, что это было услышано, она побежала обратно к вертолетам. 'Снять!' крикнула она. «Стреляй в эту гребаную штуку!»
  
  Гадриль поспешила обратно в тронный зал. Сидона все еще лежала на теле Турела и рыдала. Он впился взглядом в Зана, нервно ожидающего у алтарей. "Где женщина?"
  
  Сидона подняла голову. «Она взяла ключ».
  
  Его взгляд остановился на пустой нише в центральном алтаре. «Мы не сможем разбудить остальных наших людей без этого!» Он повернулся к Зану. «Почему ты не остановил ее?»
  
  Переводчик съежился от ярости гиганта. - Она застала меня врасплох, - запинаясь, пробормотал он.
  
  - Глупый зверь , - прорычал Гадриль. Эти животные уничтожили Людей Дерева? Он с трудом мог поверить в это.
  
  «Два воина гнались за ней», - сказала Сидона, глядя, как еще один только что проснувшийся мужчина вышел из мавзолея. «Где тот, кто убил Турела?»
  
  «Мертв», - ответил Гэдриль с немалым удовлетворением, хотя и недостаточно, чтобы успокоить его гнев. Он приказал только что прибывшему воину присоединиться к охоте за женщиной, затем посмотрел на далекий город. Оно было огромным, больше, чем все, что он когда-либо видел. Люди много сделали за его долгое отсутствие. . .
  
  Но пришло время напомнить им, что они не были настоящими наследниками этого мира.
  
  Он вернулся к центральному алтарю и держал руки над вставленными в него кристаллами и камнями. Только жрица могла управлять энергией Земли для сложных и тонких целей - но все Нефилимы, как мужчины, так и женщины, могли использовать ее более простыми способами. И простота не обязательно означает слабость . «Помогите мне управлять крепостью», - сказал он.
  
  Сидона подошла к нему. 'Чем ты планируешь заняться?'
  
  Вошел еще один воскресший воин, не понимая, что происходит. «Спуститесь вниз и зарядите копьями-молнии!» Гадриль сказал человеку, который поспешил из комнаты. Лидер Нефилимов положил неповрежденную руку на консоль. Он почувствовал, как сквозь него пробежала сила - сила, которой он мог руководить. «Мы покажем этим зверям истинную силу Нефилимов!»
  
  Усилие воли - и энергия, которую он чувствовал через руку, изменилась, ее поток изменился, как если бы он огибал камень, брошенный в поток.
  
  Вся крепость откликнулась.
  
  Сидона приготовилась, когда пол накренился. Город скользил по окнам, пока не оказался прямо впереди. Гадриль снова двинул рукой - и крепость медленно набрала скорость, ускользая от могильной ямы.
  
  Голос раздался от алтаря, один из светящихся кристаллов пульсировал. Вибрации симпатической энергии связали его с другим в комнате внизу, позволяя человеку, которого он послал, общаться с ним. - Копья-молнии готовы, милорд.
  
  Еще один воин, моргая, появился из мавзолея, понимая по взгляду своего лидера, что он нужен для немедленных действий. «Иди к ним», - приказала Гадриль. «Сровняй с землей этот город!»
  
  Двигатели обоих вертолетов работали, но их роторы еще не набрали взлетную скорость. У Шунь использовала свое гневное нетерпение, чтобы заглушить слезы. Чудовище, убившее ее отца, заплатит, независимо от последствий -
  
  Крики и вздохи солдат поблизости. Она повернулась - и увидела, как крепость движется , заслоняя солнце, проходя над ее головой. Сам воздух задрожал с какой-то невидимой силой, пыль клубилась по земле. Снизу он больше, чем когда-либо, напоминал дракона: удлиненное тело за головой несло замысловатые плавники и шипы. Радужное сияние, пробежавшее по корпусу, стало ярче.
  
  Ее ярость нахлынула: они убегают! Она выхватила у ближайшего человека винтовку и открыла огонь по чудовищу. Остальные солдаты последовали ее примеру, послав шквал пуль в живот дракона.
  
  На расстоянии двадцати метров грохот снарядов о металл должен был быть таким же громким, как град на жестяной крыше, но вместо этого она услышала странное эхом шипение. Маленькие вспышки света вспыхнули на нижней стороне крепости. Не искры на корпусе, а чуть ниже него, как будто пули останавливались перед тем, как они попали ...
  
  «У него есть щит !» - воскликнула она, одновременно осознавая, насколько это смешно звучало - и что это была правда. Энергия ци, левитирующая левиафана, также защищала его, отражая их атаки. Попав в точку, один из солдат взвизгнул, когда что-то ударило его: все еще обжигающая пуля, упавшая в мерцающее силовое поле, окружавшее крепость.
  
  Люди, знакомые с концепцией из фильмов о супергероях и фэнтези, прекратили огонь. Остальным потребовалось еще несколько секунд, прежде чем они тоже осознали, что их ружья не причиняют никаких повреждений. 'Крупный! Что мы делаем?' - потребовал один.
  
  У Шунь наблюдал, как крепость набирает высоту и скорость, направляясь к далекому разрастанию Синьэнъюань. «Мы должны сбить его до того, как он достигнет города!» Вертолеты приблизились к взлетным оборотам; она вышла из-под струи воды.
  
  Другой солдат указал на спаренные миниганы Z-20. - Наши винтовки его не повредили - а если они не пострадают?
  
  «Тогда нам нужно что-то побольше», - твердо сказала она. «Доставьте мне авиабазу!»
  
  Бегство Нины по нижнему этажу было прервано сначала креном, когда крепость начала свое бегство, а затем последовавшей гулкой какофонией. Сотни ударов молотка со странным искажением прогремели по полу. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что солдаты на земле стреляют по вимане. Однако, несмотря на ярость нападения, пули, похоже, не проникали.
  
  Благодарная за то, что ей не собирались стрелять в задницу, она продолжила свой бег. Впереди была оружейная. Гигантские костюмы наблюдали за ее приближением пустыми черными глазами.
  
  Зная, что в комнате нет других выходов, она почти пробежала мимо, чтобы направиться к внешнему люку, но затем свернула внутрь, когда увидела стойки с похожим на копья оружием Нефилимов. Цигуны, или барака, как их называл Гадриль. Он использовал грубо отремонтированный сердечник одного из них, чтобы убить своих стражников, его прикосновения было достаточно, чтобы вызвать его. Предположительно, полное оружие работало аналогичным, хотя и менее саморазрушающим образом.
  
  Если бы он мог выстрелить из одного, может быть, и она. . .
  
  Она обогнула высокие доспехи и вытащила одно из тяжелых, неуклюжих копий. Как это работало? То, что она предположила, было деловым концом, закрытым яйцевидной оболочкой из орихалка, швы предполагали, что она открылась. Но как? Был ли триггер? Она сунула ключ в свою одежду, затем осмотрела копье, поспешно возвращаясь ко входу. Единственной видимой деталью на древке была выемка диаметром около двух дюймов, внутри которой в полированный камень вставлен кусочек кристалла.
  
  Нечеловеческий крик из коридора. К ней подбежали два Нефилима. У обоих были триканы. Командир выхватил руку, диск вылетел из цевья. Его лезвия выскочили, переливаясь странной энергией - прямо как Экскалибур -
  
  Она бросилась в укрытие за дверным проемом, когда трикан пролетел мимо, затем, достигнув конца проволоки, отлетел назад. Она увидела его как раз вовремя, чтобы упасть. Оружие задело дверную раму, отрубив кусок металла размером с большой палец, прежде чем вернуться к своему владельцу.
  
  Нина оправилась от потрясения и вскочила, наклонившись, чтобы направить копье в проход. Ведущий Нефилим находился менее чем в тридцати футах от него, и трикан снова вращался…
  
  Она засунула большой палец в углубление и заставила свое оружие выстрелить.
  
  Это было так.
  
  Крышка на конце копья открылась, открыв спираль из металла и кристалла, идентичную импровизированному оружию Гадрила, и воздух, прежде чем он раскололся.
  
  От цигун вылетел потрескивающий, мерцающий сгусток теплового тумана. Нефилимы попытались увернуться, но не достаточно быстро. Разрыв попал в его руку, которая взорвалась, как яйцо в микроволновке. Его трикану пришлось не лучше, его дискообразное тело разлетелось на части.
  
  "Святое дерьмо !" Нина ахнула, напуганная разрушительной силой своего оружия - и почувствовав облегчение от того, что она держала его, а не смотрела ему в глаза.
  
  Раненый Нефилим врезался в стену, крича и хватаясь за кровоточащие остатки его руки. Второй гигант поспешно прижался к кристаллическому ребру, затем выглянул, чтобы найти Нину.
  
  Она ткнула в него копьем и снова нажала на спусковой крючок ...
  
  Ничего не произошло.
  
  Воин вздрогнул, затем шагнул еще дальше, бросив свой трикан.
  
  Он бросился на нее, звеня клинками. Она вскрикнула, инстинктивно пригнувшись, когда он пролетел мимо - движение, которое спасло ей жизнь. Диск перевернулся и закрутился вдоль своей линии, повернувшись на девяносто градусов в ответ на движение руки Нефилима и рассекшись прямо над ее головой.
  
  Задыхаясь от испуга, она выглянула из-за двери. Первый Нефилим все еще лежал у стены и стонал, когда по его телу хлынула кровь. Второй снова двинулся вперед - и третий воин поспешил в поле зрения дальше по коридору. Она посмотрела на свое оружие. Крышка захлопнулась. Либо он мог произвести только один выстрел, либо требовалось время для перезарядки.
  
  Надеясь, что это последнее, и что время перезарядки составляет секунды, а не минуты, она вытащила копье и снова нажала на спусковой крючок -
  
  Еще один потрескивающий прилив энергии вырвался из цигун. Ближайший Нефилим нырнул, но человек позади него был застигнут врасплох. Только удача спасла его, когда волна земной энергии прошла через несколько дюймов и ударилась о стену. Ослепительная вспышка исходила от адамантиевых панелей, летели искры, и металл раскаленный докрасна. Он бросился в кладовую.
  
  Нина отстранилась. Промежуток между выстрелами составлял около десяти секунд. Возможно, для перезарядки потребовалось меньше времени, но она не могла рисковать, что ее поймают на открытом воздухе с бесполезным оружием.
  
  Она слушала. По металлическому полу тихо постучали шаги: новоприбывший присоединился к своему товарищу. Если они продвинутся с каждой стороны коридора, она сможет нацелить только на одного, а другой достигнет оружейной до того, как ее оружие перезарядится.
  
  Она даже на мгновение не питала иллюзий, что сможет победить их в ближнем бою. Вместо этого она продолжила мысленный обратный отсчет. Шесть секунд, слышимое бормотание обсуждения сквозь затихающие стоны раненого. Три, два ...
  
  Движение. Нина не могла больше ждать - они шли. Она сделала выпад. Оба Нефилима бросились на нее, триканы кружились, широко расставленные, чтобы сделать цель невозможной -
  
  Она нашла другую цель.
  
  Раненый нефилим был на пороге смерти. Нина закончила его агонию, погрузив его в кровавую дымку, которая поразила атакующих воинов с взрывной силой. Они оба отшатнулись, ослепленные жалящими красными брызгами.
  
  Нина потащила за собой неуклюжую бараку и бросилась в коридор. Впереди был выход на внешнюю территорию крепости. Что она будет делать, когда доберется до него, она понятия не имела, но все было лучше, чем ждать, пока ее разрубят на части.
  
  Позади нее два воина оправились, вытирая кровь с глаз, прежде чем отправиться в погоню. Их намерение уже было убийственным; теперь это было личное.
  
  31 год
  
  Из воронки взлетел первый Z-20, за ним - его близнец. Оба вертолета поднялись, чтобы следовать за крепостью в сторону города.
  
  У Шунь смотрела им вслед, а затем возобновила радиообмен. «Нет, полковник-комендант Ву мертв! Я принял на себя командование полем боя. Да, поле боя - это боевая обстановка! НЛО летит в Синьэнъюань; он враждебен и должен быть уничтожен, прежде чем достигнет города ». Она замолчала, прислушиваясь к неизбежному недоверию и сопротивлению вахтенного офицера авиабазы. «Да, я знаю, это звучит безумно, но это правда! Он убил полковника Ву! Мне нужны боевые корабли и истребители, сейчас же! Эту штуку нужно снести, прежде чем будут жертвы среди гражданского населения!
  
  «Да, мэм, - ответил офицер. - К вам уже идут два вооруженных транспорта. Кораблям потребуется пятнадцать минут, чтобы подняться и подняться в воздух.
  
  'Слишком долго! А как насчет самолетов?
  
  «Мы не ожидали боя, так что двадцать минут на заправку и зарядку боеприпасов - но они доберутся до вас намного быстрее, чем боевые корабли».
  
  «Просто принеси их сюда», - рявкнула она. «И ввести полное отключение связи в Синьэнъюань и окрестностях - мои полномочия. Телефоны, интернет, радио, все. Если в соцсетях появится хоть одна фотография этой штуки, за это кого-нибудь расстреляют! »
  
  Она сердито переключила каналы, чтобы поговорить с пилотами вертолетов. Z-20 приблизились к крепости, мотыльки против дракона. «Это майор Ву! Подойдите ближе, найдите слабое место - и стреляйте! »
  
  В отсеке в задней стене тронного зала когда-то хранились лекарства и наручники от ран, но все внутри давно превратилось в пыль. Сидона оторвала часть платья, чтобы перевязать изуродованную руку мужа. Он скривился от боли, но ничего не сказал, сосредоточившись на управлении виманой. Странный город впереди неуклонно рос. Столько высоких башен! Разве все они не могут быть храмами?
  
  Самые высокие были в его центре. Они станут первыми целями его мести, примером силы Нефилимов. После того, как они упадут, он уничтожит всех остальных, одного за другим -
  
  «Гадриль!» - крикнула Сидона, подбегая к окну. «Там что-то есть!»
  
  Зан нерешительно последовал за ним. «Это одна из наших летающих машин».
  
  Гадриль вспомнил, что в самолете были предметы, напоминающие шумное человеческое оружие. - У него есть пистолет ? - сказал он, используя собственное странное слово Зана.
  
  'Да . . . поворотная пушка? Человек был далеко не уверен, что правильно перевел, но беспокойство в его голосе подсказало Гадрилу, что это что-то мощное.
  
  Но у него было что-то собственное мощное. «Используйте копья-молнии!» - крикнул он в говорящий кристалл. «Уничтожьте эти машины!»
  
  'В диапазоне!' - сказал наводчик ведущего вертолета, неся свой миниган - почти клон американского шестиствольного ружья Гатлинга M134 - и направился к крепости. Майор Ву сказал, что глаза дракона - это окна диспетчерской. Он прищурился, нашел удлиненный иллюминатор и нажал на спусковой крючок.
  
  Из кружащегося секстета намордников полыхнул огонь. Трассирующие снаряды пронзали промежуток между вертолетом и его целью, как лазерные лучи, попадая в цель -
  
  Левый борт НЛО был охвачен ослепительным фейерверком, сотня выстрелов в секунду производила бурю искр, когда они врезались в переливающееся энергетическое поле. Второй Z-20 открылся с правого борта.
  
  Дракон накренился, словно пытаясь убежать, но, казалось, обстрел пробил его щит. Он увидел металлический осколок под окном, когда огонь охватил территорию. Слабое место! Он нацелился на нее. Еще больше осколков разлетелось под натиском.
  
  «Я прохожу сквозь щит!» воскликнул он. «Продолжай стрелять, это ...»
  
  Движение периферийным зрением. Все еще крепко нажимая на спусковой крючок, он взглянул на нос крепости - и увидел, как один из длинных клыков повернулся к нему.
  
  Нина побежала по петляющему проходу, видя впереди выход наружу. Но нефилимы быстро догоняли.
  
  Трайкан повернулся -
  
  Ужасный шум - и крепость накренилась, отбросив ее к стене. Она поймала себя и пошатнулась вперед. Один из ее преследователей упал, выкрикивая проклятие нефилимов, когда его трикан с лязгом упал на палубу. Другой ухватился за столб для поддержки.
  
  Стук лопастей ротора и скрежет бензопилы минигана подсказали ей, что майор Ву отдал приказ о воздушной атаке. Странный звон от пуль был почти оглушительным, но под непрекращающимся обстрелом звук изменился, став более плоским и слабым. Пушки пробивались ...
  
  Еще один рывок - и где-то наверху она услышала металлический крик и слезы. Крепость не была неуязвимой.
  
  Она достигла туннеля к люку. Кровавый след дал ключ к разгадке судьбы полковника Ву. Она завернула за угол и оглянулась. Оба Нефилима выздоравливали.
  
  Прошло десять секунд ...
  
  Она снова выстрелила из бараки - как раз в тот момент, когда крепость содрогнулась, заставив ее пошатнуться. Взрыв энергии взорвался рядом с ее целью, бросив искры ему в лицо. Он кричал, прикрывая глаза.
  
  Нина побежала по пыльному коридору. Один из китайских вертолетов был виден через люк, огонь горел из его минигана. Она остановилась. Если она выйдет на улицу, ее разоблачат, цель -
  
  Яростный треск грома - и вертолет взорвался.
  
  «Уклоняйся, уклоняйся!» крикнул ведущий стрелок, когда похожее на клык оружие прицелилось. «Они собираются стрелять…»
  
  Другой Z-20 внезапно взорвался, горящие обломки вращались от огненного шара. Пилот первого самолета быстро снизился, но слишком поздно. Воздух заколебался и рвался - вертолет и его пассажиры разлетелись на части в огненном взрыве.
  
  Нина выпрыгнула, когда кусок окутанного пламенем металла выстрелил в отверстие с силой пушечного ядра. 'Иисус!' Снаружи посыпалось еще больше обломков. Она подождала, пока закончится обстрел, затем выглянула.
  
  Жирное черное облако было самым большим остатком вертолета. Горящий клочок усеял адамантиевый простор. Другой вертолет, должно быть, тоже был уничтожен, теперь единственным шумом был порыв ветра.
  
  Сжимая свое огромное оружие, она поспешила на улицу. Поток чуть не сбил ее с ног. Она использовала копье для поддержки и прищурилась. Крепость уже приближалась к окраине Синьэнъюаня, башни возвышались, как домино. Но его курс приведет к более крупным сооружениям: небоскребам в центре города.
  
  Холод за порывистым ветром. Гадриль ехала туда не для того, чтобы встретиться с гражданскими лидерами. Он хотел отомстить за смерть своего сына - и она только что стала свидетельницей огневой мощи крепости, копье в ее руках многократно увеличивалось, чтобы нанести огромную разрушительную силу.
  
  И она ничего не могла сделать, чтобы остановить это.
  
  Но она могла помешать Нефилимам разбудить их силы. У нее все еще был ключ воскрешения. Без него они не смогли бы никого освободить из саркофагов - и если бы крепость потеряла силу, они не смогли бы ее восстановить.
  
  Легче всего было бы просто перебросить ключ за борт, но его можно вернуть. Насколько она знала, Сидона могла использовать энергетические поля Земли, чтобы определять ее местоположение. Ей пришлось либо уничтожить его, либо оставить в таком месте, где его уже никогда не вернуть.
  
  Вид множества башенных кранов среди разросшегося города натолкнул ее на мысль. Строительные площадки были полны глубоких ям и свежего бетона. Если бы она могла добраться до одного, она могла бы сделать ключ недоступным, если не навсегда, то, по крайней мере, на время, достаточное для того, чтобы китайские военные взорвали виману с неба.
  
  Только одна загвоздка: она была на высоте двухсот футов над землей. . .
  
  Шум позади нее. Приходили нефилимы. Она приземлилась против ветра и выбежала из люка.
  
  Казалось, что что-то толкает ее к ногам, маслянистое мерцание цветов, клубящееся по металлу, реагирует на каждый шаг с пульсом, который распространяется наружу, как рябь пруда. Весь корпус был заряжен каким-то энергетическим полем земли. Опытный штамп с одним пыльником; вспышка и чувство сопротивления усилились. Щит, противодействие ударам? Все, что она знала наверняка, это то, что это затрудняло движение по внешней стороне.
  
  За выходом к краю корпуса тянулись большие полосы. Она понятия не имела об их предназначении, но они стояли достаточно высокими, чтобы обеспечить хоть какое-то прикрытие. Она перелезла через ближайший, ныряя и пробегая несколько метров, прежде чем преодолеть второй. Она приготовила копье и снова посмотрела на металлический гребень.
  
  Оба преследующих Нефилима были снаружи, яростно хлопая в одеждах. Ветер подействовал на великанов сильнее, чем на Нину, заставляя их горбиться. Это несколько сравняло бы шансы - пока она держалась подальше от их триканов.
  
  Крепость накренилась, огибая недостроенный жилой дом. Второй поворот, чтобы избежать другой башни, и она возобновила свой первоначальный курс. Либо он не мог лететь выше, либо у Гэдрила были причины удерживать эту высоту. Однако ни один из вариантов не помог ей; она все еще была достаточно высока, чтобы любое падение могло быть фатальным -
  
  Если бы она приземлилась на землю . Но на здании. . .
  
  Пригнувшись, она поспешила к краю корпуса. В поле зрения появилась большая часть города. Между большими башнями было множество зданий поменьше, некоторые высотой не менее десяти этажей. Если бы крепость прошла достаточно близко над одним, она могла бы спрыгнуть, не сломав обе ноги -
  
  Крик, когда ее увидели первые Нефилимы.
  
  'Дерьмо!' - ахнула она, вытащив бараку и выстрелив. Воин бросился в сторону. Энергетический взрыв прошел сквозь щит, как будто его не существовало, одна форма земной энергии не была затронута другим. Он попал в корпус сразу за ним, рассыпав искры.
  
  Второй Нефилим низко пригнулся и поспешил к ней с триканом наготове. Первый подпрыгнул и преодолел несколько препятствий, прежде чем приблизиться. Они пытались поймать ее в клешню, а она могла атаковать только одну угрозу за раз.
  
  Нет возможности отступить. Внизу проносились здания и дороги; последние были практически пусты, в поле зрения была лишь горстка машин. Новопостроенный город все еще ждал большинство жителей. Она посмотрела вперед и увидела обширный многоуровневый перекресток с автострадой. Даже самый высокий путепровод находился на высоте более ста футов ниже - но за узлами дороги она увидела группу роскошных жилых домов вокруг большого парка. Если Гадриль будет придерживаться своего курса, парящий бегемот пролетит над одним из них, возможно, в тридцати футах над крышей.
  
  Потенциально смертельное падение. Но у нее может не быть другого выбора. Нефилимы приближались.
  
  Десять секунд. Барака уже должна была перезарядиться -
  
  Нина искала ближайшую угрозу. Воин справа от нее, частично обнаженный. Она направила на него оружие ...
  
  Блеск на краю поля зрения. Она инстинктивно дернулась назад, когда трикан другого Нефилима рассек воздух. Он промахнулся по ней, но ударил копьем достаточно сильно, чтобы выбить его из ее рук. Он вылетел через край на открытый воздух.
  
  Ближайший воин выпрямился, заставив свой трикан вращаться. Нина нырнула за металлическую стену и увидела, как другой мужчина прыгает в ее канал.
  
  Спрятаться негде - и деваться некуда.
  
  Отчаянный взгляд со стороны. Здание приближалось, все еще в тридцати футах ниже, но свет отражался от чего-то на его крыше. . .
  
  Нефилимы подняли свои триканы -
  
  Нина спрыгнула через край.
  
  Оба мужчины отреагировали удивленно, один из них послал свой трикан вслед за ней, но она уже приземлилась с брызгами в бассейне на крыше. Оружие ударилось о бурлящую воду. Воин сердито вспомнил об этом, когда задыхающаяся Нина вышла на поверхность.
  
  Глаза болели от чрезмерно хлорированной воды, она поплыла к бассейну. Вимана пронеслась наверху.
  
  У нее все еще был ключ - и Гэдриль не знала, что она сбежала. К тому времени, когда воины вернулись в тронный зал, чтобы предупредить его, и крепость повернула назад, она могла быть чистой. Если она потеряет преследователей, она сможет гарантировать, что они никогда не вернут ключ.
  
  Промокшая, она вылезла из машины. Она была примерно в полутора милях от центральных небоскребов, крепость по-прежнему направлялась к ним. Она побежала к выходу и бросилась вниз по лестнице за ним.
  
  Эдди дал Мэйси последний комплект наушников, чтобы защитить ее от шума вертолета. Он уже собирался смириться с глухотой, когда увидел, что пилоты на что-то отреагировали удивленно. Ченг в наушниках, подключенных к домофону, тоже выглядел пораженным. 'Что это?' - крикнул йоркширец.
  
  «Крепость движется!» - ответил молодой человек. «Он идет к городу - и сбил два вертолета!»
  
  - Что, вооружено ?
  
  По словам майора Ву, своего рода взрыв энергии ци. А полковник Ву мертв!
  
  Эдди не питал особого сочувствия, но беспокоился больше. - А что насчет Нины?
  
  Даже с защитниками Мэйси все еще слышала имя своей матери. «Что случилось с мамой?»
  
  «Насколько я знаю, она все еще в крепости», - сказал им Ченг. «Как и Зан».
  
  «Как скоро мы туда доберемся?» - потребовал ответа Эдди.
  
  «Несколько минут…» Он сделал паузу, прислушиваясь к наушникам. «Пилот видит крепость!» он сообщил. «Он направляется в город. Майор Ву приказал другому вертолету забрать ее.
  
  'Как насчет этого?'
  
  «Нам сказали наблюдать за крепостью с безопасного расстояния».
  
  'Насколько безопасно?'
  
  Ченг скривился. «Они… э, не знают».
  
  «Отлично, так что, если его орудия имеют дальность действия в пятьдесят миль, мы ошибаемся!» Эдди держался за свою дочь, пока Z-20 несся к крепости.
  
  Нина выскочила из многоквартирного дома. Центр города находился на юге; она нашла солнце и получила грубую осанку. Никаких признаков крепости - пока. Ей нужно было уйти с места приземления, прежде чем оно вернется.
  
  Она побежала через парк, ныряя под деревья, чтобы спрятаться. Спуститесь по лестнице, через ворота на улицу. Ее встретили смесь жилых домов и магазинов; последние все были пусты, некоторые были построены настолько недавно, что ленточные кресты все еще украшали окна. Ни людей, ни машин.
  
  Избавившись от ощущения, что она опоздала на край света, она побежала дальше. С запада были видны высокие журавли, один лениво поворачивающийся. Она направилась к ним: строительная площадка все еще была ее лучшей надеждой на то, что ключ станет безвозвратным.
  
  Первое доказательство того, что она не одна, появилось, когда она услышала скрип шин в квартале от нее. Учитывая отсутствие движения, вероятность промаха была меньше, чем если бы кто-то увидел огромного летающего дракона и в недоумении поскользнулся. Она поспешила через пустую улицу, чтобы забраться под длинный навес, потом оглянулась…
  
  Огромная тень пронеслась по жилому комплексу.
  
  Картина из фильма о вторжении инопланетян на мгновение заморозила ее. В поле зрения показалась крепость, ее тишина тревожила не меньше, чем ее размер. Он замедлился, клыки стали указывать вниз -
  
  Взорвалось здание с бассейном.
  
  Нина закричала и побежала, когда первозданный блок рассыпался на куски бури из расколотого бетона, бурлящее серое облако пыли взорвалось, как вулканический пепел. Окна в соседних домах разбились, когда сотни тонн щебня обрушились на землю.
  
  'О мой Бог . . . ' - ахнула она, надеясь, что квартал был таким же пустым, как и весь район. Сжимая ключ, она продолжала бежать, стараясь не попадаться на глаза.
  
  'Стоп!' Гадриль взревел, увидев, что здание рушится. «У нее есть ключ - он нужен нам неповрежденным!» Воин у алтаря передал свою настойчивую команду через говорящий кристалл. Он смотрел в окно, ища движения. Город был не похож ни на что, что он когда-либо видел раньше, он был наполнен колоссальными башнями и огромными дорогами, но, как ни странно, он казался безлюдным. Куда пропала женщина - Уайльд , напомнил ему его новый слуга -? Она не могла уйти далеко. . .
  
  Сидона обратила свое внимание на машину у центрального алтаря. Она щелкнула пальцами, чтобы призвать Зана. 'Что это?'
  
  «Это… это называется трекером ци», - сказал ей китаец. «Он показывает нам линии энергии, текущие через мир». Казалось, он собирался сказать что-то еще, но заколебался.
  
  'И что еще?' - потребовала ответа Сидона. 'Говорить! Если ты мне не нужен, я брошу тебя на землю!
  
  Зан посмотрел в пол. 'Это . . . оружие, - пробормотал он.
  
  Гадриль резко обернулась. 'Оружие? Почему ты не сказал мне раньше?
  
  'Я. . . Это секрет. Я предал бы свой народ. . . '
  
  «Ты уже сделал это», - прорычал лидер Нефилимов. Он приказал своим людям бодрствовать, а затем зашагал к переводчику. «Как это работает - и что он может делать?»
  
  «Он может послать прилив энергии в любую точку мира и уничтожить все, что там есть», - неловко сказал Зан под пристальными взглядами пары. «Но это никогда не пробовали. У нас не было никого, кто мог бы направить энергию. Уайльд может, но она не из нас. Она из вражеского племени ». Прямого перевода для страны не было . «И у нас не было неповрежденных кристаллов».
  
  Муж и жена обменялись расчетливыми взглядами. «Теперь у тебя есть оба», - холодно сказала Сидона.
  
  «Тогда пора испытать ваше оружие», - сказал Гэдриль. «Вам нужен неповрежденный кристалл? Все сердце этой крепости - кристалл! » Он указал на лестницу мавзолея. «Делайте то, что вы должны, чтобы это работало». Маленькая улыбка жене. Сидона - самая могущественная жрица нефилимов. Она направит энергию для вас ». Выражение его лица стало более хищным. «И отправить его в стоящую цель».
  
  'Ах. . . да, да, - пробормотал Зан. «Я сделаю все, что в моих силах».
  
  «Хорошо, - сказала Сидона. - Тогда принеси.
  
  Переводчик с тревогой посмотрел на тяжелую машину, потом попытался ее поднять. Сидона шла к лестнице, Зан ковылял за ней.
  
  'Мой господин!' позвал один из воинов. «Там внизу зверь!»
  
  Гадриль поспешила к окну. Сначала он не видел ничего, кроме деревьев и странных зданий, потом заметил движение под листвой. 'Ты видел это?'
  
  'Да. Женщина.'
  
  «Какого цвета были ее волосы?»
  
  'Красный.'
  
  'Это ее!' - воскликнула Гадриль. За деревьями он посмотрел на строение со странным письмом на фасаде. «Это здание - разрушьте его! Заблокируйте ее путь и выньте ее на открытое пространство! Но не стреляйте в нее, - быстро добавил он. «Мы приземлимся - и выследим ее!»
  
  32
  
  Ченг заглянул в кабину - и испустил восклицание. 'Что это?' - крикнул Эдди сквозь рев вертолета.
  
  «Я вижу крепость!» он ответил.
  
  «Мэйси, дай мне встать», - сказал йоркширский житель своей дочери. Она повернулась, чтобы он сам увидел. Перед ним открылся Ксинэнюань, бесконечное разрастание зданий и дорог, таких новых, чистых и пустых, что вид казался почти фальшивым, как будто команде визуальных эффектов фильма не хватило времени и денег, прежде чем добавлять детали.
  
  Даже увидев крепость на видеопотоке на базе, Эдди с первого взгляда сделал двойной взгляд на настоящую вещь. «Хорошо, - сказал он, изумленно глядя на НЛО, - это идет прямо на вершину моего списка самых странных вещей!»
  
  Ченг кивнул. 'Что же нам теперь делать?'
  
  Эдди наблюдал, как мерцающий дракон медленно скользит по городскому пейзажу, поворачиваясь, удаляясь от столба пыли, отмечающего руины многоквартирного дома. Если бы это был обычный самолет, он бы сказал, что отслеживает что-то на земле. . .
  
  «Это после Нины!» - сказал он с абсолютной уверенностью. - Она как-то вышла из этого - и взяла то, что им нужно. Может, этот ключ.
  
  Ченг с удивлением посмотрел на него. 'Откуда вы знаете?'
  
  «Если бы она этого не сделала, они бы не стали ее преследовать. А еще, ну это Нина! Попадание в неприятности и преследование плохих парней - вот что она делает. Археология - всего лишь предлог. Хотя не говори ей, что я это сказал ».
  
  - Тогда что… Ааа! Молодой китаец прыгнул, когда другое здание взорвалось и рухнуло, извергнув облако пыли.
  
  'Иисус!' Эдди зарычал. «Они стреляют в нее!»
  
  Нина поспешила под деревья вдоль дороги. Парящая крепость была видна сквозь листья позади нее, но она надеялась, что скрылась от нее…
  
  Пронзительный рев - и впереди взорвалась витрина, на тротуар засыпали щебень и стекло.
  
  'Дерьмо!' - ахнула она, прикрывая лицо. Они знали, где она была - и теперь ее путь был заблокирован упавшими обломками. Ее единственный выбор заключался в том, чтобы вернуться назад, приблизив ее к преследователям, или выбежать на открытое место, чтобы добраться до перекрестка. Ни одна из них не подала апелляции, но она не могла оставаться на месте. . .
  
  Вес ключа помог ей принять решение. Если бы они взорвали ее прямо, то уничтожили бы тот самый объект, который отчаянно стремились получить. Вместо этого они попытаются направить ее, заманить в ловушку - но если она продолжит двигаться, она все равно может сбежать.
  
  Она снова побежала, перебегая через улицу. Взгляд назад. Крепость возвышалась над зданиями - и поворачивалась за ней.
  
  Еще один разряд энергии земли ударил по шестиэтажному офисному дому на углу. Она резко свернула, когда он рухнул, затем затаив дыхание, бросилась в набухающее облако пыли. Ее глаза жгли, но близлежащие здания были достаточно различимы, чтобы она могла дойти до перекрестка и обогнуть его.
  
  Воздух прояснился. Она закашлялась, губы покрылись пудрой, но продолжали бежать. Дорожный знак указывал направления на мандаринском и английском языках. Прямо впереди была Коммерческая зона № 4, которая ничего ей не говорила, но, если повернуть налево, она попадет в жилой район под названием «Фэйр-Дождь». Опять же, название было бесполезным, но она видела там множество башенных кранов, предполагая, что строительство продолжается. Это может быть хорошее место, чтобы избавиться от ключа.
  
  Где была крепость? Она оглянулась через плечо - и была потрясена, увидев, как он спускается, рассекая грибовидное облако, поднимающееся из разрушенного многоквартирного дома в сторону парка.
  
  Это была посадка. Они шли за ней пешком.
  
  Охота стала еще опаснее.
  
  Мэйси схватился за куртку Эдди, когда взорвалось еще одно здание. 'Папочка! Мы должны помочь маме! '
  
  «Мы будем, если я смогу понять, как!» он ответил. Разрушению предшествовала странная рябь искажения, пронизывающая воздух. - Эти штуки у него под носом, похожие на клыки, - я думаю, это оружие. Ченг, ты сказал, что те копья на базе были оружием, верно? Они должны быть более крупными версиями ».
  
  «Они могли быть», - сказал Ченг. «Но как это нам помогает?»
  
  «Они под ним - так что они не смогут направить вверх! Если мы подойдем сзади и останемся над ним, ваши парни могут взорвать фу- флип , - поправил он, вспомнив, что Мэйси был в пределах слышимости, - с помощью миниганов и этих гранатометов. Он указал на трубчатое оружие, которое несли некоторые из солдат. «Скажи пилоту, чтобы он поднялся над ним!»
  
  Ченг быстро передал это предложение. Это не было встречено с энтузиазмом. «Он говорит, что нам нужно дождаться приказов от майора Ву».
  
  - К тому времени Нина может умереть! Скажи ему, что я сам выйду и выстрелю в эту чертову штуку, если придется, но нам нужно ее сбить - или, по крайней мере, держать ее под контролем, пока она не отойдет ».
  
  Еще один поспешный обмен - на этот раз с большим успехом. «Он возьмет нас за собой», - сообщил Ченг, когда пилот наклонился, направляя Z-20 на курс перехвата. Один из артиллеристов открыл дверь кабины. Поднялся ветер, Мэйси визжала и прикрывала лицо. Мужчина зацепился за ремень, затем повернул миниган из походного положения.
  
  «Держись крепче, любимый», - сказал Эдди своей дочери, прежде чем оглянуться через плечо пилота. Крепость ненадолго приземлилась, но теперь снова поднялась, возобновив охоту. К его тревоге, он понял, что вертолет приближается к парящему дракону почти боком, вместо того, чтобы повернуть, чтобы войти с кормы. 'Нет нет! Получить за ним - они все еще могут стрелять в нас «!
  
  Но Z-20 продолжал двигаться, драгоценные секунды терялись, пока Ченг отчаянно переводил слова англичанина. Один из клыков качнулся в сторону вертолета. «Выше, иди вверх, вверх !» Эдди крикнул:
  
  Пистолет выстрелил.
  
  Не было ни вспышки, ни дыма - скорее, рябь, как будто воздух рвался из-за сильной жары. Пилот резко повернул свой самолет, когда на них обрушился энергетический взрыв ...
  
  Он с треском пронесся мимо. Самолет покачнулся, когда его защелкнул болт, и из хвостовой балки вырвался громкий хлопок и вспыхнули искры. Мэйси закричал, солдаты кричали от страха. В кабине загремела сигнализация.
  
  Эдди вцепился в спинку сиденья пилота. 'Иисус! Мы попали? '
  
  Стрелок отчаянно выкрикнул. «В хвосте проделано дырку!» - сказал Ченг. «Он говорит, что что-то протекает!»
  
  Эдди не мог догадаться, было ли это топливо, масло или гидравлическая жидкость, но, судя по борьбе пилота за контроль, это было что-то критическое. Из окон кабины виднелись блестящие стеклянные небоскребы. «Нам нужно приземлиться, прежде чем мы рухнем…»
  
  Артиллерист выкрикнул предупреждение. Пилот сильно ударил ручкой. Самолет покатился, отбросив неподготовленного англичанина к стене кабины, когда мимо пронесся еще один энергетический разряд.
  
  Он пришел в себя и обошел солдат, отчаянно цепляясь за свои места, чтобы посмотреть в открытый люк. Дракон повернулся, чтобы следовать за ними.
  
  Вертолет выровнялся - и начал снижаться. Оба клыка выследили его. «Нет, вставай !» - крикнул Эдди. «Они будут продолжать стрелять в нас!»
  
  Ченг поспешно передал предупреждение пилоту, получив взволнованный ответ. «Он не может долго держать его в воздухе!»
  
  Впереди снова показались небоскребы. Взгляд Эдди остановился на высокой башне с зеркальными окнами и похожей, но несколько более низкой соседке. «Поднимитесь, приземлитесь на его крышу!» - крикнул он, увидев край чего-то похожего на вертолетную площадку наверху. «Если мы пойдем выше, они не смогут поднять оружие, а мы сможем спуститься на лифтах…»
  
  Он прервался, когда миниган открыл огонь. Мэйси снова взвизгнула, прикрыв уши. Артиллерист послал в преследующую крепость пылающий ураган металла. Мерцающее сияние, окутывающее его корпус, вспыхнуло и заколебалось, когда по нему попали сотни снарядов.
  
  Пилот был полностью занят поддержанием вертолета в воздухе, но второй пилот крикнул в микрофон. - По радио майор Ву! - сказал Ченг. «Она говорит, что у крепости есть щит, но мы можем пробить его сосредоточенным огнем».
  
  'Щит? Что это, Звездный путь ? Нет, больше похоже на День Независимости , - поправил Эдди. «Но нам еще нужно приземлиться! Скажи ему, чтобы он забрался на эту крышу!
  
  Ченг так и сделал, но пилот уже набирал высоту. Два клыка попытались последовать за ними, но были заблокированы корпусом над ними. Миниган продолжал штурм, поливая крепость огнем. Артиллерист взволнованно вскрикнул. Эдди оглянулся. Вспышки вокруг глаз дракона ослабли, и в воздух полетели обломки. Затем он потерял его из виду, когда вертолет повернулся.
  
  Появилась крыша небоскреба; там действительно была вертолетная площадка. Z-20 замедлился перед посадкой, но пилот теперь пытался сохранить контроль, на приборной панели мигали красные огни. Вытянул шасси. «Мэйси, подожди!» - сказал Эдди, обнимая ее. Еще несколько секунд. . .
  
  До Нины доносился новый шум: стук лопастей ротора. Она огляделась, но не увидела вертолет, пролетавший мимо зданий.
  
  Но она видела крепость. Мерцающий дракон бросил воинов, чтобы преследовать ее по земле, но теперь снова поднялся в воздух - и, как только он заметит ее, он направит их к своей цели.
  
  Строительная площадка показалась в поле зрения, когда она завернула за поворот, дюжина недостроенных многоквартирных домов поднималась в небо. Балка дико раскачивалась от башенного крана. Его оператор увидел приближающийся зловещий НЛО и покинул свой пост. Еще десятки мужчин в касках в панике сновали на землю.
  
  Если она приведет нефилимов к месту, невинные люди погибнут. Ей нужно было найти другое место.
  
  Утомленная, с болящими легкими, она вышла на перекресток. Движение направо, на север, выглядело слишком открытым; находящиеся на борту крепости легко заметят ее. Слева приведет ее к центру города, где, вероятно, будет больше людей, но также будет больше зданий, больше укрытий. И все имело почти фальшивый, похожий на фильм вид недавно построенных домов. Ни товаров на витринах магазинов, ни штор в квартирах, ни машин на улице.
  
  Никто не пострадает. Она пошла налево, быстро достигнув прикрытия другого здания…
  
  Вертолет внезапно стал громче.
  
  Она подняла глаза, когда он грохотал над головой. У него были проблемы, он изо всех сил пытался держать курс. Атака нефилимов нанесла ущерб - она ​​увидела, как что-то вырвалось из фюзеляжа и упало на землю. Однако без боя все не обошлось. Трассирующий огонь обрушился на нападавшего. Самолет направился в сторону центра города, исчезнув за жилым домом.
  
  Нина побежала за ним. Крепости за ее спиной еще не было видно. Впереди еще один перекресток - еще один шанс скинуть охотников. Продолжать идти-
  
  До нее доносился нарастающий вой сирены. Может, она собиралась заручиться поддержкой. . .
  
  Крик сзади.
  
  Нечеловеческое эхо голоса предупредило ее еще до того, как она повернулась, что нефилимы нашли ее. Из-за угла вышли две фигуры: гиганты в ярких, но агрессивно украшенных доспехах, несущие смертоносные копья. Страх преодолел усталость, заставляя ее двигаться вперед со всей возможной скоростью.
  
  Это было недостаточно быстро. Воины были почти вдвое больше ее, их длинные ноги с ужасающей скоростью проедали брешь.
  
  Колеблющийся вертолет скользнул к площадке, пулемет все еще стрелял по крепости. Одно из окон тронного зала, наконец, взорвалось под непрекращающимся обстрелом. Стрелок победно завопил:
  
  Громкий грохот скрежета металла, редуктор хвостового винта иссяк, масло брызгало из поврежденной стрелы - и вертолет резко развернулся.
  
  Хвостовой винт противодействовал огромному крутящему моменту несущего винта; без него фюзеляж вертелся бы как волчок. Эдди бросился на Мэйси, чтобы защитить ее, но он знал, что, если они не приземлятся в следующие несколько секунд, они оба погибнут…
  
  Пилот резко нажал на рычаг коллективного управления. Z-20 упал - на площадку.
  
  Шасси опустилось, но удар был настолько сильным, что одна из гидравлических опор рухнула. Фюзеляж накренился вбок, брюхо скрежетало по подушке при вращении. Стрелка выбросило наружу, он замахнулся ремнем безопасности и ударился о борт вертолета, а затем был раздавлен им, когда тот катился.
  
  Лопасти несущего винта врезались в колодку и разрушились во взрывной метели из углеродного волокна. Десятки острых как бритва осколков пронзили двух солдат, ближайших к открытому люку. Еще больше обломков срикошетили по хижине, один из них порезал щеку Ченга, а другой порезал затылок Эдди.
  
  Фюзеляж качнулся обратно в вертикальное положение. Когда главный ротор разрушен, он быстро остановился. Мэйси тихо всхлипнула. 'Вы ударились?' - спросил Эдди. Ответом было еле слышное « нет» . Он поднял голову, глядя на подергивающиеся, израненные тела солдат у открытого люка.
  
  Снаружи не было ничего, кроме пустого пространства, разбитый вертолет висел над краем башни.
  
  Нина побежала, дыхание перехватило горло. Но она не могла опередить нефилимов. Два воина быстро приближались, собираясь схватить ее ...
  
  Приближающаяся сирена достигла пика - и на перекресток въехала полицейская машина.
  
  Он затормозил, когда водитель увидел нефилимов и в шоке затормозил. Двое воинов тоже колебались, не зная, что делать с воющей машиной. Нина подбежала к нему, а копы выбрались наружу. 'Помощь! Помоги мне!'
  
  Вид запаникованной женщины, убегающей от десятифутовых демонов в броне, преодолел любые языковые барьеры. Оба мужчины вытащили пистолеты. Нина поспешно свернула с линии огня, когда они выкрикивали команды захватчикам.
  
  Нефилимы ответили, пустив в ход свои бараки. Копы открылись -
  
  Пули вылетели из доспехов, вспыхнула энергия земли. Два гиганта пошатнулись - но не упали. Металл даже не помят. Один выздоровел и сердито выпустил оружие. Полицейский взорвался в кровавом тумане, окрасив машину липким малиновым цветом.
  
  Его напарник продолжал стрелять, попав в шлем нападавшего. Голова нефилима откинулась назад, и он рухнул на землю. Полицейский переключил прицел на второго воина -
  
  Барака взревел. Энергетический разряд взорвал ноги офицера и большую часть его туловища. То, что осталось от его верхней части тела, шлепнулось на капот машины.
  
  Нина закричала от кровавой бойни, но инстинкт заставил ее бежать к машине. У нее было десять секунд, прежде чем любой из Нефилимов снова выстрелит. Водительская дверь была открыта. Она прыгнула внутрь. Три педали; это было руководство. Она нажала на сцепление и втолкнула ручку первой, резко набрав обороты, прежде чем отпустить педаль.
  
  Шины завизжали. Останки копа соскользнули с капота, когда она с силой тянула колесо, уходя от воинов…
  
  Еще один всплеск земной энергии - и задняя часть крыши разорвалась.
  
  Автомобиль покачнулся и развернулся. Нина закричала, но сумела противостоять вращению. В секунду машина набирает скорость. Оглянитесь назад. Вся задняя часть крыши исчезла вместе с крышкой багажника, рваные пальцы искривленной стали окружали новую пустоту.
  
  Автомобиль прикрыл ее от взрыва, но теперь она была незащищена.
  
  И поверженный Нефилим сел, подняв оружие -
  
  Она резко повернулась, колеса грохотали по асфальту. Другой болт задел хвост машине, когда она выехала из перекрестка. Заднее крыло разорвалось, как бумага, но машина продолжала ехать.
  
  Нина перешла на более высокую передачу, продолжая ускоряться. Нефилимы скрылись из виду, когда она шла по извилистой дороге. Перед ней возвышались центральные небоскребы. Дым клубился с вершины одной из башен; на него приземлился пораженный вертолет.
  
  Где была крепость? Она оглянулась. Ее теперь беспрепятственный обзор показал, что он очищает несколько зданий и поворачивается, чтобы преследовать ее.
  
  'Там!' - рявкнула Гадриль. Он послал девять человек на землю, и шквал боевых действий подсказал ему, что некоторые нашли свою добычу. На серой дороге отчетливо выделялись разноцветные доспехи, две капли крови - и что-то быстро удалялось от них. 'В этом . . . колесница ». Он нахмурился. Колесница без лошадей? 'Следовать за ней!'
  
  Крепость изменила курс, чтобы преследовать убегающую рыжую.
  
  Эдди осторожно поднялся. Ветер дул через открытый люк, головокружительный городской пейзаж далеко внизу. «Мы должны выбраться с другой стороны», - сказал он. Z-20 раскачивался с изменением веса. «Мэйси, посмотри на Ченга, хорошо? Когда мы открываем дверь, вы проходите.
  
  К его облегчению, его дочь сделала, как ей сказали, не глядя на трупы. Выживший солдат потянул за люк на противоположной стороне кабины. Он скользнул назад - затем остановился. Он и его товарищ напряглись сильнее, но не сдвинулись. В результате вынужденной посадки бегуны сломались. Места для выхода пассажиров было как раз достаточно.
  
  Ближайший мужчина протиснулся, чтобы расчистить путь. Следующий указал на Ченга и Мэйси. «Вытащите ее, - сказал Эдди молодому китайцу. Ченг взял Мэйси за руку и вскарабкался к люку, пропустив ее первой. Солдат, уже стоявший снаружи, помог ей спуститься.
  
  Металл скрипнул, когда студентка выскочила за ней. Солдаты пошли за ними, некоторые так спешили, что бросили оружие. Фюзеляж снова покачнулся. Эдди вцепился в сиденье, пока движение не прекратилось, используя момент, чтобы найти нападавшего. Крепость, казалось, возобновила поиски Нины, зловеще продвигаясь над городом. Его орудия все еще не могли лететь достаточно высоко, чтобы поразить их. Может быть, это было на максимальной высоте. . .
  
  Пулемет определенно повредил его, одно из глазных окон выбито. Он ненадолго подумал о том, чтобы взять оружие, чтобы закончить работу, но если переместиться так далеко, вертолет может вывести из равновесия и все это рухнет на землю.
  
  Вместо этого он взял оружие у мертвецов. Первым был Тип 95, стандартная штурмовая винтовка Народно-освободительной армии. Второе было бы более полезным против крепости: гранатомёт Тип 08, оливково-зелёный ствол с рукояткой, простой прицел, погон и очень мало чего еще. Это было одноразовое, одноразовое противотанковое оружие, которое можно было использовать, немного потренировавшись, просто зная, в какую сторону его направить. Если миниган может повредить крепость, полтора килограмма фугасной бомбы должны доставить ей настоящие неприятности.
  
  Если бы у него была возможность использовать это. Его главной задачей было доставить Мэйси в безопасное место. Он пересек каюту, один из оставшихся солдат пропустил его через люк.
  
  'Папочка!' - закричал Мэйси, когда он вышел. «Давай, быстро!»
  
  «Я здесь, любимая, - сказал он, прыгая вниз. Второй пилот вылез из передней двери, пилот скользил по кабине вслед за ним. «Нам нужно добраться до лифтов и…»
  
  Z-20 снова вздрогнул, задрожал, наткнулся на подушку - и соскользнул через край.
  
  Эдди схватил солдата за спиной и выдернул его через люк. 'Убирайся!' - крикнул он людям, все еще находившимся внутри, но было уже слишком поздно.
  
  Вертолет опрокинулся хвостом вниз, отбросив оставшихся пассажиров в заднюю часть кабины. Панели фюзеляжа были оторваны, когда он скользил по стене здания, но даже крик рвущегося металла не мог заглушить крики тех, кто находился внутри.
  
  'Дерьмо!' Эдди взревел, подбегая к краю в надежде, что Z-20 зацепится за какой-нибудь нижний балкон, но башня упала вертикально до самой земли. Вертолет и его отражение в зеркальном стекле упали тандемом, сжимаясь, сжимаясь, а затем разбились, как упавшее яйцо, на площадь внизу.
  
  Англичанин беспомощно уставился на обломки, прежде чем снова взглянуть на крепость, которая все еще угрожающе парила в нескольких кварталах от них. Он почувствовал тяжесть Type 08 на своем плече и почти снял его с плеча, но семья была прежде, чем отомстить. Он побежал обратно к Мэйси.
  
  Его дочь широко раскрытыми глазами смотрела на то место, где находился вертолет. - Там… в нем еще были люди. . . ' прошептала она.
  
  «Я знаю», - сказал Эдди, наклоняясь, чтобы обнять ее и отвернуть. 'Я знаю. Но мы должны убираться отсюда ». В центральное ядро ​​здания вела лестница, по которой уже спускались несколько солдат. «Пойдем к лифтам».
  
  Он взял ее за руку и побежал к лестнице, Ченг взвалил рюкзак на плечо и последовал за ним. Остальные солдаты поспешили за ними. В башню, и они достигли ряда лифтов. Мужчина открыл одну из них, призывая их войти. Эдди и Мэйси ворвались в машину, Ченг и остальные позади них. Двери закрылись, и лифт начал спускаться.
  
  33
  
  Гадриль с удовлетворением наблюдал, как разбитый летательный аппарат рухнул на землю. До того, как он отправился на свою роковую миссию, в мире не было оружия, которое могло бы повредить виману, но люди каким-то образом нашли способ, пробив ее щит и разбив одно из хрустальных окон. Он прищурился от ветра, который теперь дул сквозь него. Все машины, посланные против него, были уничтожены, но у зверей были и другие. . .
  
  Их нужно было заставить бояться Нефилимов, чтобы удержать их от повторной атаки.
  
  Он снова посмотрел на зеркальную башню, всего лишь одно из многих гигантских сооружений в центре огромного города. Он не мог даже представить себе их цель - но, несмотря на их размер, он не верил, что они неразрушимы. Меньшие постройки были полностью уничтожены оружием крепости; теперь пришло время увидеть их влияние на их более крупных кузенов.
  
  Он повернулся лицом к мужчинам у алтарей. Они все еще вели виману за Уайльдом, но, поскольку ее оружие нельзя было использовать непосредственно против нее, их следовало направить против другой цели. . . «Впереди башня, где упал летательный аппарат - зарядите копьями молнии и уничтожьте!»
  
  «Да, милорд», - ответил один из воинов. Он передал приказ в говорящий кристалл.
  
  Гадриэль вернулась к окну. Пушки были скрыты от его взгляда носом виманы, но артиллеристам потребовалось всего несколько секунд, чтобы прицелиться и выстрелить…
  
  Двойные заряды энергии вырвались наружу и врезались в борт башни. Зеркальное стекло разлетелось на сверкающие осколки. . . но здание осталось стоять.
  
  Лидер нефилимов нахмурился. Он ожидал увидеть камень или металл за поверхностью, оба из которых были бы разнесены на куски, но вместо этого за зияющей дырой открылось пустое пространство. Было видно несколько этажей, но опорных столбов не было. Как такое возможно?
  
  «Снова огонь!» он заказал. Немного подождав, пока оружие перезарядится, в цель попали еще два выстрела. Еще одна полоса стекла была оторвана, открывая больше этажей внутри - но здание даже не содрогнулось.
  
  'Мой господин!' Крик со странным акцентом отвлек его внимание от башни. Человек, Зан, стоял наверху лестницы мавзолея. «Сидона говорит, что ты должен кое-что увидеть».
  
  Еще раз нахмурился - даже если это было по просьбе жены, Гэдрилу не нравилось, когда его вызывали люди, и он считал зверя и подобострастным, и трусливым - но он пересек тронный зал. «Продолжайте стрелять!» - приказал он, затем спустился в комнату внизу, где остальные его люди все еще ждали в своих саркофагах. Он пошел прямо в Сидону. Отслеживающее устройство было рядом с ней, кабели подключены к светящейся кристальной стене. «Что ты нашел?» он спросил.
  
  Ее глаза светились возбуждением - почти хищным трепетом. 'Я. . . Я вижу весь мир, - сказала она. «Когда я прикасаюсь к нему, я все вижу!»
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  «Я не могу этого объяснить. Но эта штука, эта машина - она ​​показывает мне потоки энергии повсюду. И я могу направить их! »
  
  Гадриэль указала на Зан. Он сказал, что это оружие. Вы можете заставить его работать? '
  
  'Я так думаю. Это изображение, - она ​​показала на экран ноутбука, - карта. Человек показал мне, как это работает, и выбрал цель - и я мог чувствовать, где она находится. Если я сосредоточусь, я могу направить энергию в это место, сделать его все сильнее и сильнее. . . пока не взорвется.
  
  «Это то, что он сказал мне, - подтвердил Гэдриль. Момент размышлений: «Мы это проверим. У меня есть цель - башня перед нами. Звери забыли Нефилимов. Пора напомнить им о нашей мощи! »
  
  Эдди смотрел, как тикает стойка лифта. Высота башни составляла восемьдесят три этажа, что позволило бы ей занять верхние строчки в небоскребах Нью-Йорка. Осталось шестьдесят этажей, а потом ему еще нужно было найти Нину до нефилимов…
  
  Лифт вздрогнул. Мэйси схватила отца за руку. 'Папочка! Что это было?'
  
  «Они стреляют по окровавленному зданию!» Эдди закричал, когда машина снова затряслась. Его направляющие колеса визжали о вертикальные гусеницы. «Нам нужно выбраться отсюда».
  
  «У нас больше пятидесяти этажей!» Ченг запротестовал, когда йоркширец протолкнулся к панели управления. «Спуститься по лестнице займет много времени!»
  
  «Лучше, чем оказаться в металлическом ящике, если он застрянет или упадет». Эдди проверил счетчик. Этаж пятьдесят третий, а спуск все еще идет. Он потянулся, чтобы нажать кнопку пятидесятого этажа…
  
  Еще один удар снаружи, более мощный - и кабина лифта накренилась, словно от удара. Он резко остановился, аварийные тормоза завизжали о гусеницы. Все пошатнулись, неподготовленный человек упал. На экране дисплея появились предупреждения о мандаринском диалекте.
  
  «Что там написано?» - потребовал ответа Эдди.
  
  - Предупреждение об эвакуации. Он говорит нам выйти на следующий этаж, - сказал Ченг.
  
  «Ну, я бы сделал, если бы окровавленные двери открылись!» Стойка только что показала пятьдесят один, но лифт остановился. Эдди нажал кнопку, чтобы открыть двери, но безрезультатно. «Должно быть между этажами». На панели была красная аварийная кнопка; он несколько раз ударил его ножом, но ничего не произошло.
  
  «Может, есть выход в крыше?» - предложил Ченг.
  
  «Если есть, то снаружи запирают. Это не Крепкий орешек » . Он просунул кончики пальцев в узкую щель между дверьми, потянув обеими руками. Пространство немного расширилось, но тут механизм зацепился.
  
  Солдаты быстро пришли ему на помощь. С несколькими парами рук, тянувшимися за ними, и одним человеком, использующим ствол своей винтовки в качестве импровизированного лома, двери, наконец, сдались. Бетонная балка с номером 50, нанесенным по трафарету над направленным вниз шевроном, приветствовала Эдди, когда они открылись. Внизу была глухая стена шахты - затем верх дверей на уровень ниже.
  
  Он сложил оружие и полез в щель между машиной и дверьми. Металлический стержень пересекал барьер по диагонали: спусковая планка. Он потянул за нее. Грохот, и он сдвинулся. Он сунул руку в щель и потянул. Двери медленно открылись.
  
  Еще одна стрела сотрясла вал. Эдди услышал, как разбиваются окна. Прямо сейчас казалось, что взрывы крепости поражали только внешнюю обшивку башни, но если они достигли центрального ядра. . .
  
  «Все вон», - рявкнул он. Несмотря на то, что он не был офицером и даже не говорил на одном языке, солдаты инстинктивно откликнулись на его приказ, выстроившись позади Мэйси и Ченга. Эдди протиснулся через щель ногами вперед и упал на пол. «Мэйси, давай, - сказал он, протягивая руки.
  
  Его дочь быстро появилась. Он опустил ее, затем снова посмотрел вверх - и обнаружил, что Ченг протягивает винтовку и гранатомет. 'Что ты делаешь?' - удивленно спросил он.
  
  «Они могут вам понадобиться», - ответил студент.
  
  «Мне нужно, чтобы все вышли из лифта», - нетерпеливо сказал он, взяв оружие на плечо. "Двигайся, быстро!"
  
  Чэн раздал свой рюкзак и неуклюже принялся разбираться. Он прошел половину пути - затем остановился. 'Ой. Ой! Я застрял!' Он пинался и извивался, пытаясь протиснуть живот через щель.
  
  Эдди схватился за ноги и потянул, двое солдат толкнули его за плечи. «Вы ели только кровавые чизбургеры с тех пор, как приехали в Америку? Втяни эту кишку! Молодой китаец с визгом выскочил и упал на пол. «Хорошо, давай!»
  
  Солдаты начали выскальзывать из лифта. Эдди осмотрелся вокруг. Пятидесятый этаж, по-видимому, был незанятым, настенный каталог без названий компаний. Это было облегчением, означающим отсутствие жертв среди гражданского населения; надеюсь, другие этажи были такими же пустыми…
  
  Треск молнии - и еще один всплеск земной энергии ударил по башне.
  
  Взорвалось еще одно стекло, ударная волна прокатилась по пустым офисам. Стена разлетелась на части в результате взрыва дерева и штукатурки. Эдди пошатнулся от сотрясения, прикрыв своим телом Мэйси, когда мимо пролетели обломки. Все пошатнулись, пол трясся -
  
  В шахте лифта завизжал металл.
  
  Все здание раскачивалось - и вертикальные рельсы изгибались при его повороте. Заклепки лопаются от балок с силой пуль. Один пробил борт кабины лифта, оторвав кусок мяса от бедра солдата.
  
  Мужчина на полпути через щель испуганно ахнул, когда машина резко упала на несколько дюймов. Толчок, пойманный аварийными тормозами, отбросил его в вестибюль. Эдди поднял его. «Всем выйти, сейчас же !» - крикнул он тем, кто все еще был внутри.
  
  Второй пилот испуганно выкатился через теперь уже более широкий проем. Двое солдат подвели раненого к дверям. Эдди протянул руку, чтобы провести его, другой китаец помог ему, прежде чем отодвинуть раненого подальше, когда англичанин пошел на помощь паре, все еще находившейся внутри…
  
  Стучать взрыва колки стали сверху.
  
  Ужасающий звук сопровождался эхом звона металла, ударяющего по металлу, который становился все громче с каждым столкновением. Эдди с ужасом понял, что сломанная балка проваливается в шахту. 'Убирайся!' - крикнул он двум последним солдатам, встретившись с ними испуганными глазами -
  
  Лифт исчез.
  
  Он отпрыгнул, когда балка ударила его, как гигантский молот, оторвав его от тросов. Машина сошла с рельсов, аварийные тормоза бесполезно сжимали все вокруг, когда она рухнула на вал.
  
  - закричал Мэйси. Эдди поднял ее - отчасти, чтобы утешить, но также из соображений защиты. 'Где лестница?' - спросил он Ченга.
  
  Молодой человек все еще был ошеломлен судьбой солдат. 'Они . . . Сюда, - сказал он, указывая. Знак указывал на проход с одной стороны лифтовой площадки.
  
  Эдди поспешил к нему, увидев дверь, отмеченную знаком выхода. Он открыл это. Лестница уходила в бесконечность внизу. 'Ты можешь бежать?' - спросил он Мэйси. Она кивнула. «Хорошо, мы должны спуститься на землю как можно быстрее!» Он опустил ее на пол. Она больше не нуждалась в побуждении к спуску. Он последовал за ним, труба гранатомета ударилась о его бок, когда он повел оставшихся китайцев вниз.
  
  Гадриль вернулась в тронный зал, чтобы наблюдать за охотой на Уайльда, пока Сидона работала. Он смотрел вперед. Большой мост переброшен через дорогу между странной колесницей женщины и самыми высокими башнями, огромным зданием неизвестного назначения поблизости. «Разрушьте этот мост», - приказал он. «Принеси это перед ней. Ей некуда бежать!
  
  Нина заметила движение на эстакаде впереди, по ней двигался восемнадцатиколесный мотоцикл. Но ее интересовало только то, что было на уровне земли. С одной стороны возвышался большой торговый центр, английская вывеска под неоновым мандарином гласила, что это «Замороженная страна чудес». Гигантские плакаты с изображением лыжников и бобслеистов напомнили ей, что Ченг сказал, что в городе есть крытая лыжная трасса.
  
  Но она уже миновала его ворота, выбросив это из головы, глядя вперед…
  
  Мост разлетелся на части.
  
  Обе пушки крепости стреляли одновременно, огромные заряды энергии рвались в эстакаду. Проезжая часть покачнулась, ее опоры не выдержали. . .
  
  Потом упал.
  
  Прямо впереди участок дороги ударился о землю с силой землетрясения. Разгоняющаяся полицейская машина была подброшена в воздух в результате удара, приземлившись с такой силой, что рухнула амортизационная стойка.
  
  Необузданную Нину бросило со своего места. Ее лоб ударился о лобовое стекло, оставив след крови. Головокруженная, она упала назад, схватившись за руль, когда замедлявшаяся машина перешла дорогу…
  
  Что-то большое погрузилось в разрушение впереди. Она узнала в нем автоцистерну с эстакады за долю секунды до того, как он взорвался.
  
  Стена бурлящего пламени вырвалась из хаоса. Нина закричала и ударила ногой по педали акселератора. Полицейская машина с грохотом въехала на высокий тротуар и вылетела через тротуар на почти пустую парковку.
  
  Пламя хлынуло вслед за ней. Она сильно нажала педаль, увидев атриум со стеклянными стенами за одним из входов в торговый центр. На ее пути вырисовывалась десятифутовая фигура мультяшного животного, держащего лыжи из стекловолокна. Она взвизгнула, уничтожая неудачливое существо, но держалась курса -
  
  Автомобиль врезался в одно из гигантских окон вестибюля - мгновение спустя огненный шар разбил остальные. Пламя закипало вверх, и высокий атриум превратился в дымоход. Нина пригнулась, ведя машину вслепую, когда жар обошел ее шею.
  
  Завыла пожарная сигнализация - затем она одновременно услышала и почувствовала плоский удар, когда стекло разорвало переднее колесо. Полицейская машина резко повернула. Она подняла голову и увидела, как турникеты мчатся на нее -
  
  Она нажала на тормоз. Автомобиль завертелся, пробился боком через ограждение и резко остановился у стены. Удар перебросил ее через кабину, рычаг переключения передач болезненно вошел в ее бедро.
  
  Она ошеломленно моргнула, прежде чем заставить себя пошевелиться. На стойке над лобовым стеклом стоял черный помповый дробовик; она вытащила его, выхватила из коробки пригоршню снарядов и засунула их в карманы. Убедившись, что у нее все еще есть ключ воскрешения, она вышла, пошатываясь.
  
  Крепость вырисовывалась сквозь выбитые окна. Он выследил ее здесь - и скоро ее догонят воины. Ей пришлось бежать.
  
  Из билетной кассы на нее смотрело испуганное лицо. 'Не спускайся!' - крикнула Нина, показывая молодому человеку пригнуться. Он так и сделал. Ближайшим выходом были стеклянные двери, на которых были выгравированы узоры в виде снежинок. Она поспешила.
  
  Ее окружение изменилось от сверкающего, но анонимного торгового центра до эрзац-лыжного домика со стенами, облицованными бревнами из стекловолокна. В длинных стойках предлагалась аренда снаряжения для зимних видов спорта. Дело шло медленно; дежурил только один человек. Он упал за прилавок, когда увидел ее пистолет.
  
  Через несколько дверей - и в нее ударил ледяной воздух.
  
  Вдалеке тянулся заснеженный склон холма, верхний конец которого окутывал туман. Крытая лыжная трасса, освещенная бесконечной сеткой верхних фонарей, была такой же огромной, как и сказал Ченг - даже если она была второй по величине в мире, ее длина все равно составляла несколько сотен ярдов. Он тоже был широким; а также несколько широких дорожек для лыжников и сноубордистов, с одной стороны было даже место для бобслейной трассы. Склон обслуживали пять кресельных подъемников и несколько более коротких наземных подъемников.
  
  Все было пусто, все пещеры пустынны. Сочетание малонаселенности Синьенгюаня, буднего дня и, как подозревала Нина по цифрам в кассе, высоких цен означало, что комплекс в настоящее время представляет собой гигантского белого слона.
  
  Это ее устраивало - чем меньше вокруг будет ни в чем не повинных мирных жителей, тем лучше. Но ее собственное выживание было превыше всего. Куда идти?
  
  Часть одной длинной стены была застеклена, выходя в малолюдный торговый центр. Но выходов нет; любой желающий попасть в зимнюю страну чудес должен был заплатить. Вдалеке в противоположной стене она увидела пожарную дверь, но она вернула ее к достопримечательностям крепости.
  
  «Вперед и вверх», - пробормотала она. Дрожа от холода, проникавшего в ее влажную одежду, она шла по почти девственному снегу к ближайшему горнолыжному подъемнику. Если бы на вершине склона был еще один запасной выход, она могла бы скрыться от виманы.
  
  За два года до этого она, Эдди и Мэйси отправились в отпуск на лыжный спорт; она с легкостью села на один из движущихся стульев. Он быстро поднял ее на холм.
  
  Гадриэль вернулась в мавзолей в ответ на срочный звонок Зана. Сидона открыла глаза. 'Я. . . Я сделала это, - пробормотала она. «Я руководил потоком силы, формировал его. . . Он поднимается внутри башни. . . '
  
  Гадриль смотрела на нее с беспокойством. Его жена всегда входила в почти сонное состояние, направляя энергию земли, но он никогда не видел, чтобы она заходила так глубоко. Одной рукой она держалась за хрустальную стену камеры, а другой касалась обнаженного фрагмента внутри человеческой машины. Оба светились, свет пульсировал и двигался, словно живые. 'Можете ли вы контролировать это?'
  
  'Да. Это . . . ' Она улыбнулась с садистским удовольствием охотника, который только что поймал ее добычу. 'Сильный. Очень сильный. Чем больше кристалл, тем он прочнее. Если бы я знал, что могу использовать такую ​​силу, нам бы никогда не пришлось скрываться. Мы могли бы победить наших врагов с полмира! '
  
  «Люди убили их за нас - но теперь они наши враги. Если мы хотим спасти остальных наших людей, мы должны сначала победить их ».
  
  «Они убили нашего сына», - прорычал Сидона. «Мы должны сделать больше, чем просто победить их. Их надо уничтожить . И с этим, - она ​​посмотрела на машину, - я могу это сделать. Еще одна холодная улыбка, на этот раз оскалив зубы. 'Я покажу тебе. Подойди к окну и смотри ».
  
  Он улыбнулся в ответ. «Заставь их заплатить, жена моя».
  
  Она снова закрыла глаза, сосредоточив внимание на окружающем их невидимом мире.
  
  «Пойдем со мной», - приказала Гадриль нервному Зану, поднимаясь по лестнице. «Посмотрим, на что способно ваше оружие!»
  
  Десять этажей ниже, но осталось еще сорок. Эдди поспешил вниз по лестнице позади Мэйси, довольный энергией десятилетнего ребенка. Выдержит ли он это - другой вопрос - и то же самое можно было сказать о его собственном. Он изо всех сил старался поддерживать себя в форме, но ему было еще полвека, и даже у самого приспособленного тела были свои пределы.
  
  Он оглянулся. Полноватый Ченг уже изо всех сил старался не отставать. С другой стороны, солдаты были в хорошей форме, как он и ожидал - точно так же, как он был в их возрасте. . .
  
  Момент психологического наказания. Неважно, сколько ему лет - важно было то, что он делал . И он как-нибудь вытащит всех из этого беспорядка ...
  
  Еще один толчок сотряс лестницу. Мэйси ухватился за перила. 'Что это было?'
  
  Эдди замедлил шаг. Никаких взрывов, значит, это не был очередной обстрел из крепости. Во всяком случае, казалось, что это пришло снизу. Он посмотрел вниз на лестницу, но ничего не увидел. «Я не знаю, но нам нужно двигаться дальше». Он догнал ее ...
  
  Погас свет.
  
  Эдди выругался себе под нос, остановившись и схватившись одной рукой за перила, а другой нащупал плечо Мэйси. Сзади послышались удары и вздохи, когда китайцы столкнулись друг с другом.
  
  Освещение вернулось, но на более низком уровне загорелись аварийные огни. Башня снова задрожала, достаточно сильно, чтобы задрожать перила и вызвать зловещий хруст в стыках бетонных лестниц. Из-под них доносился низкий гул, похожий на приближающийся поезд метро. Эдди снова посмотрел вниз. Нисходящие полеты больше не удалялись идеально; они теперь раскачивались, скручивались. . .
  
  Но это не было землетрясением.
  
  Внизу шахты появился новый свет - мерцающее бело-голубое сияние. Искры потрескивали от металлических перил, молнии пронзали лестничный пролет. Дрожь усилилась - и Мэйси вскрикнула, когда трещина внезапно расколола стену рядом с ней. Сверху падала пыль. . .
  
  Далее следуют более крупные обломки.
  
  О ступеньки разбился кусок бетона размером с кирпич. Еще больше обломков упало в шахту. Эдди поднял глаза, чтобы найти их источник -
  
  И увидел, как один из верхних лестничных пролетов отрывается от стены.
  
  Другие разделы потрескались, пока он смотрел. 'Иисус! Слезай с лестницы! он крикнул. «Они собираются рухнуть!»
  
  Он и Мэйси спрыгнули на следующую площадку. Он распахнул дверь и бросился в коридор. Ченг и солдат были прямо за ними, остальные спотыкались, когда ступенька тряслась. Первые пятеро оправились, ворвавшись в дверной проем -
  
  Последний человек все еще был на лестничной клетке, когда ослабленный марш наверху вырвался - и упал.
  
  Он ударился о ступеньки внизу, погрузив их в смертельный эффект домино. Еще один полет, затем еще один, дополнительные тонны бетона присоединяются к каскаду на каждой ступеньке. К тридцать девятому этажу его уже нельзя было остановить, как сбежавший с места локомотив. Оглушительный грохот, и приземляющийся и следовавший за ним солдат исчезли, оставив только клубящуюся пыль. Более громовые удары эхом отозвались вверх по лестничной клетке, когда лестничные пролеты были снесены.
  
  Эдди даже не успел удивиться смерти солдата. Башня теперь раскачивалась, раскачивая его взад и вперед. Окна разбились, все здание напряглось, пытаясь удержаться в вертикальном положении. . .
  
  И не получается.
  
  Массивная стрела из разрушающегося бетона снизу - и пол накренился.
  
  Эдди оттащил Мэйси в сторону коридора. 'Держись за меня!' - воскликнул он, но он ничего не мог удержать. Он посмотрел вниз на крутой склон. Офисы на этом этаже были со стеклянными стенами, из которых открывался вид до наружных окон. За ней была видна более короткая башня, ее зеркальное лицо показывало соседа. Разбитое стекло разрушило бесконечные отражения, задуманные архитекторами, рваные черные дыры разбрызгивали изображение…
  
  Отражение изменилось.
  
  Перспектива здания в зеркале изменилась по мере того, как поврежденная конструкция наклонилась к нему. - Господи, - ахнул он. «Вся эта долбаная башня упадет!» Мэйси потрясенно уставился на него - но зная, что он не стал бы ругаться перед ней, если бы не случилось что-то по-настоящему ужасное ...
  
  Вспышка у подножия отражения, жидкая молния выстрелила из основания небоскреба - и все окна на нижних двадцати этажах разлетелись на части в порыве кипящей энергии. Среди сверкающих обломков вылетели огромные куски бетона и скрученные кренделями балки. . .
  
  И башня начала падать.
  
  Его спина сломала десять этажей, когда разрушительный выброс земной энергии разорвал его бетонное ядро. Медленно, но с постепенно увеличивающейся скоростью, его верхняя половина опрокинулась в сторону меньшего товарища.
  
  Эдди поскользнулся и упал на спину. Он уперся пятками в ковер, чтобы замедлить спуск, но не смог найти достаточного сцепления. 'Папочка!' - воскликнул Мэйси. Он усадил ее на себя, пока они неслись к офисам.
  
  Стеклянная стена бросилась на них. Он сильно прижал одну ногу, зная, что это не остановит его, но все же может направить его. Он качнулся боком, чтобы ударить по опорной стойке.
  
  Ченгу и одному из солдат удалось зацепиться за рамку, но раненый попал в стекло. Он разбился, швырнув его на раму, когда на него упали огромные зазубренные осколки. Крича, стекая кровью, он катился вперед через пустой офис - беспомощно рванулся через разбитое внешнее окно в пустоту внизу.
  
  Другой солдат отчаянно рванулся за нижнюю раму. Он поймал его, цепляясь одной рукой, несмотря на то, что в его ладонь вонзился стеклянный кинжал. Человек позади него схватился за столб, но второй пилот отскочил от другого с треском сломанных ребер и упал насмерть снаружи.
  
  Эдди слышал быстро затухающие крики, но ничего не мог сделать, кроме как крепко схватить Мэйси, пытаясь удержать его. Земля у основания другой башни показывалась из окна, небоскреб падал все быстрее…
  
  Он попал в крышу второго здания.
  
  Рев силы землетрясения почти оглушил его, когда верхняя четверть меньшей башни была разбита обрушившейся структурой, а самые верхние этажи последней оторвались и погрузились в небытие. Но остальные выжили, центральное ядро ​​сохранилось, несмотря на огромные повреждения. Неповрежденная часть между десятым и пятидесятым этажами теперь образовывала провисающий мост, спускающийся от основания более высокого здания к разрушенной вершине его соседа.
  
  Однако неповрежденный не означал безопасный . Подвесная секция тошнотворно раскачивалась, перегруженные балки визжали и визжали. Небольшое количество неразбитых окон быстро уменьшилось, когда разбилось зеркальное стекло.
  
  Эдди испуганно вздохнул и оценил ситуацию. Он, Мэйси, Ченг и трое солдат были еще живы. Сверх того . . .
  
  «Мы облажались», - пробормотал он. Все стекла во внутренней стеклянной стене были разбиты. Пол был наклонен под углом в сорок пять градусов, и через него невозможно было пройти. Любой промах заставил бы его беспомощно вылететь из внешних окон - и, несмотря на наклон башни, они все еще были выше двадцати этажей.
  
  Мэйси схватился за грудь. «Нет, папа, это не так. Не может быть! Ты всегда избавляешь нас от таких вещей. Вы можете сделать это снова! '
  
  Эдди удалось улыбнуться. «Спасибо за доверие, любимый. Посмотрим, с чем нам придется работать ». Он огляделся - и ничего не увидел. 'Хорошо . . . э. . . '
  
  34
  
  Гадриэль чуть не рассмеялся, когда упала колоссальная башня. Звери построили свое оружие, не зная, как им управлять, ослепленные своей врожденной жаждой разрушения и насилия. . . и теперь все обернулось против них.
  
  Его первое испытание было успешным, но, как он увидел, когда пыль рассеялась, не было полным. Здание не было уничтожено, вместо этого за ним стояла другая башня. Неожиданная эмоция при виде: раздражение . Он хотел дать четкое сообщение, что люди не могут противостоять нефилимам, но частичное выживание структуры казалось почти оскорбительным упреком.
  
  Сидона присоединилась к нему у целого окна, Зан в шоке отступил. Его жена выглядела истощенной своими действиями, но также удовлетворена опустошением. 'Мы сделали это!' она ликовала. «Мы заставим этих животных заплатить за убийство Турела». Она посмотрела через комнату. Тело их сына было покрыто, но осталось там, где он упал.
  
  'Мы будем. Но вы должны закончить то, что начали. Мы должны заставить их снова бояться нас ».
  
  «И они будут». Она повернулась к мавзолею -
  
  'Мой господин!' крикнул воин. «Что-то в небе приближается к нам!»
  
  Гадриль и Сидона осмотрели перспективу. Им потребовалось мгновение, чтобы заметить крошечную темную угловатую фигуру высоко наверху. «Еще одна их летающая машина», - прорычал лидер Нефилимов.
  
  «Их двое!» - предупредила Сидона. Второй следовал за первым. 'Что нам следует сделать?'
  
  Он нахмурился, задумавшись. Люди Древа всегда знали, что земную энергию можно использовать для левитации объектов, но только изобретательность нефилимов применила это знание к оружию; в результате никто и представить себе не мог, что копья-молнии крепости будут стрелять по чему-либо, кроме наземных целей. Разбитое окно и поврежденный корпус доказали, что оплошность дорогостоящая. И приближающиеся машины летели намного выше и быстрее, чем неуклюжие вертящие лопасти самолеты. Артиллеристы не могли их поразить. . .
  
  «Когда вы связываетесь с потоком энергии через машину, - сказал он, когда возникла идея, - можете ли вы по-прежнему ощущать мир вокруг себя?»
  
  «Да», - ответила Сидона. «Все физическое влияет на поток, живое оно или нет. Я чувствую это.'
  
  «Даже в воздухе?»
  
  «Да…» Она остановилась, когда поняла, что он имел в виду. «Я могу победить их», - сказала она, трепеща от осознания того, что ее силы больше не имеют границ. «Я могу их уничтожить!»
  
  - Иди, - приказал Гэдриль. Она побежала к мавзолею, пока он наблюдал за приближением двух самолетов.
  
  Кресельный подъемник поднял Нину по склону. Она оглянулась. Никаких следов ее преследователей - пока. Сквозь стеклянную стену она заметила горстку людей, бегущих через торговый центр, уходящих от ее огненной точки входа. Сквозь дымку показалась вершина склона. На вершине стоял сказочный замок, окруженный елями, задрапированными мерцающими огнями -
  
  Челка сзади. Она обернулась - и увидела, как один из бронированных гигантов нырнул во вход. Он в замешательстве огляделся из-за внезапного изменения климата, затем заметил удаляющуюся фигуру на лифте.
  
  Его барака подошел и выстрелил.
  
  Застряв на стуле, Нина взвизгнула, но энергетический разряд промахнулся, пролетев достаточно близко, чтобы она почувствовала, как он обжигает воздух. Она вытащила патроны из карманов и зарядила дробовик. Пять патронов скользнули в трубчатый магазин, шестой встретил сопротивление. Она ударила затвор угрожающим, но удовлетворительным ка-чаком, чтобы выстрелить в патрон, затем вставила последний снаряд в магазин.
  
  Внизу второй воин догнал свою спутницу и послал за ней собственный взрыв. Болт промахнулся с большим отрывом, чем раньше, хотя Нина все же вздрогнула.
  
  Лифт к этому времени увез ее до середины холма. Даже если бы они побежали за ней, у нее было бы огромное преимущество, которое, надеюсь, хватило бы, чтобы добраться до выхода…
  
  Первый воин снова выстрелил - по новой цели.
  
  Нижняя башня кресельного подъемника разлетелась на части, трос оборвался. Нина закричала, когда она рухнула на землю -
  
  Даже с более чем футом снега, чтобы смягчить ее, приземление все равно было болезненным. Она откатилась, когда трос для битья зазвенел на ее перевернутом стуле.
  
  Она поспешно взяла дробовик и пошла вверх. Два воина двинулись за ней. Снег доходил до середины голеней Нины, но для гигантов был только по щиколотку. Их восхождение было намного быстрее.
  
  Она продолжала колотить, дыхание прерывалось все более хриплыми вздохами. Впереди лежала небольшая возвышенность, горб, чтобы спускавшиеся могли подышать свежим воздухом. Она нырнула за него, когда подошла барака. Взрыв обрушился на насыпь и засыпал ее снегом. Даже в положении лежа ударная волна все еще ощущалась как удар в грудь.
  
  Гнев присоединился к страху. Она перекатилась к дымящемуся укусу, вынутому из снега, и выстрелила из дробовика. Два Нефилима находились на расстоянии шестидесяти ярдов - за пределами эффективной смертельной дальности ее оружия, но все же в пределах максимальной. Они отреагировали шоком и болью, когда картечь ударилась о их броню, раскаленные осколки пробили щели между пластинами. Один из них вскрикнул и сорвал свой шлем, царапая кусок опаляющего металла прямо под его глазом.
  
  «Добро пожаловать в двадцать первый век, придурки!» - крикнула Нина, качая затвор и снова стреляя. Воин без шлема закричал, когда в его голову попал еще один выстрел. Оба Нефилима упали, пробираясь сквозь снег в поисках укрытия.
  
  Она побежала в гору, пригнувшись. Когда она приблизилась к вершине, показались деревья и замок. Оглянитесь назад. Нефилимы снова двинулись в путь. Она выстрелила в третий раз. Выстрел не удался, перед ними поднялась струя снега, но этого было достаточно, чтобы снова их сбить.
  
  Наверху разрушенного подъемника была площадка, на которой всадники могли спешиться. Она добралась до него и стала искать выход. Лыжные трассы и следы показали, что аттракцион использовался, хотя бы только персоналом. Она пошла по следу отпечатков ботинок через деревья к замку, который теперь представлял собой кафе, торгующее горячими напитками и закусками, но остановилась, когда ей в голову пришла идея.
  
  Вертолет, который забрал майора Ву с места раскопок, направился в город. Сама Ву была на радио, чтобы увидеть приближающиеся истребители. Их отчет не приветствовался. «Что ты имеешь в виду, ты не можешь атаковать его?» она потребовала. 'Это огромная!'
  
  «Мы не можем захватить ракету», - ответил ведущий пилот. «Это не отображается на нашем радаре».
  
  - Тогда используйте тепловые искатели!
  
  «Он не выделяет тепла, майор. У него нет двигателей; нет ничего, на что мы можем привязаться ».
  
  Ву изо всех сил пыталась сдержать гнев. «У тебя есть глаза , не так ли? Используйте свое оружие! Если вы войдете сзади, он не сможет вас атаковать ».
  
  «Да, майор», - последовал ответ с легким презрением за профессиональным спокойствием пилота. «Переезжаем сейчас».
  
  Она наблюдала, как два изящных самолета J-20 сделали длинные плавные изгибы над окраинами города и повернули за крепость. «Давай, - пробормотала она. «Убейте этих ублюдков!»
  
  Сидона села рядом с машиной. Она положила одну руку на кристалл внутри него, затем закрыла глаза и приложила другую к светящейся стене камеры.
  
  Мир света поднялся вокруг нее, ее внутреннее чувство расширилось, чтобы охватить ее окружение на другом плане восприятия. Она тренировалась преобразовывать потусторонний мир всю свою жизнь и могла влиять на поток земной силы с большим мастерством, чем кто-либо. . .
  
  А теперь ее собственная сила возросла.
  
  Машина была странным, неестественным нарушителем, зазубренной и резкой, нарушая проходящую через нее энергию. Но как бы люди его ни создали, это сработало . С его помощью границы ее восприятия значительно расширились, что позволило ей увидеть каналы силы, выходящие далеко за пределы ее прошлых пределов. И если бы она могла их видеть, она могла бы их формировать. Ей не нужно было пытаться это сделать, чтобы знать: это была простая правда мира света.
  
  Она отвела мысленный взор от крепости, глядя наружу. . . и выше. Она чувствовала птиц в воздухе, высокие здания - а за ними что-то движущееся.
  
  Что-то быстрое.
  
  Она сосредоточилась. Две летающие машины ощетинились собственной диссонирующей силой. Как бы они ни находились в небе, это не была энергия земли.
  
  Но теперь она могла их довести до этого.
  
  Ведущий пилот вошел в пологий спуск, чтобы навести прицел на НЛО. Он не знал, построили ли его космические пришельцы; что он действительно знал, так это то, что если он первым выстрелит в него, он заработает место в учебниках истории, а также, надеюсь, деньги и славу, кроме того. . .
  
  Прицел нашел драконоподобный самолет. Он был неподвижен, пугающе навис над городом. Рядом были остатки только что разрушенного небоскреба. Это зрелище выбросило из его головы банальные мысли о личной выгоде. Эта штука напала на его страну, убив неизвестно сколько людей. Кто бы то ни было - или кто-то еще - был внутри, собирался заплатить.
  
  «Четыре тысячи метров до цели», - сообщил он. «Скорость приближения четыре-пятьдесят узлов». Он щелкнул переключателем оружия на джойстике. «Пушки горячие».
  
  Его ведомый подтвердил, что она готова к стрельбе. Город катился внизу, когда спускался истребитель. «Три тысячи метров», - продолжил он. 'Две тысячи.' Его пушка имела максимальную дальность действия тысяча восемьсот метров, но он хотел быть достаточно близко, чтобы повредить цель; по словам майора Ву, у него был какой-то щит. Это звучало как что-то из фильма о супергероях, но Ву, похоже, не из тех, кто может себе такое представить.
  
  Кроме того, он смотрел на НЛО! Кто знал, на что он способен? «Пятнадцать сотен, готовы к стрельбе». Его палец сжал спусковой крючок ...
  
  Воздух вокруг цели, казалось, колыхался, земля вокруг освещалась вспышкой, но молнии не было. Он колебался, сбитый с толку, но выздоровел. Менее километра—
  
  Еще одна вспышка, ярче, ближе - и обжигающий заряд энергии разорвал его истребитель на части.
  
  Майор Ву пристально смотрел на двух бойцов, когда они приближались к крепости, ожидая, пока они обрушат на нее свое оружие. Вспышка, и она затаила дыхание в ожидании, но не от самолетов. Что -
  
  Толстая плетущаяся полоса молнии вырвалась из земли и поразила ведущего истребителя. J-20 превратился в шлейф жидкого пламени. Она ахнула от ужаса.
  
  Второй истребитель попытался отомстить, выпустив поток артиллерийских снарядов из своего внешнего модуля. Щит замерцал - затем снаряды вонзились в темный корпус. 'Да!' Ву закричал -
  
  Еще одна вспышка молнии - и крыло J-20 разлетелось на части, когда оно низко пролетело над спиной дракона.
  
  Подбитый самолет закрутился, закрутившись на землю -
  
  Он попал в основание обрушившейся башни - и взорвался.
  
  Поиски Эдди чего-нибудь полезного не увенчались успехом - пока он не заметил люк в стене в дальнем конце пустого офиса. Он не мог прочитать на нем мандаринский, но красно-белый рисунок под ним был международным стандартом: пожарный шланг.
  
  Сформировалась идея. Ему это не нравилось, но это было все, что у него было. «Хорошо, Мэйси, - сказал он, - оставайся здесь. Держись за этот столб ».
  
  'Куда ты направляешься?' - спросила она испуганно. «Ты не можешь оставить меня!»
  
  - Видишь люк? Это пожарный шланг. Если он будет достаточно длинным, мы сможем по нему спуститься ». Он упрощал свой все еще изменчивый план в ее пользу, уже будучи уверенным, что шланг будет слишком коротким, чтобы дотянуться до земли, но другое здание могло быть другим делом. «Я пойду и ...»
  
  Башня задрожала.
  
  Это не была очередная дрожь от напряжения стали и бетона. Что-то ударило его, это был резкий удар молота, за которым последовал грохочущий рев множества взрывов. Дребезжал каркас разбитой стеклянной стены.
  
  Солдат, цеплявшийся одной рукой, закричал, кровь текла по его запястью, когда стекло все глубже вонзилось в его ладонь. Другой рукой он ударил по раме, но не мог дотянуться -
  
  Он упал с крутого пола. Последняя тщетная попытка зацепиться за внешнюю раму окна, и он исчез.
  
  Мэйси прижалась лицом к груди отца, плача. Эдди тихо выругался, понимая причину взрывов. Грохот реактивных двигателей усиливался, но теперь все было устрашающе тихо. Один из самолетов, должно быть, врезался в башню, взорвавшись вместе с боеприпасами.
  
  Он должен действовать сейчас. «Оставайся здесь», - сказал он Мэйси, осторожно вставая и опираясь на столб.
  
  'Что ты делаешь?' позвонил Ченг.
  
  «Посмотрим, смогу ли я дотянуться до этого шланга». Он двинулся по наклонному полу, используя основание стеклянной стены как ненадежную точку опоры.
  
  - Разве не было бы легче, если бы вы оставили свои пистолеты?
  
  «Тип 95» и гранатомет все еще висели у него на плечах. «Мне могут понадобиться ремни».
  
  Глубокий, напряженный стон откуда-то сверху. Центральное ядро ​​было прочным - оно должно было выдержать вес небоскреба - но оно вышло за свои пределы. Конструкция поддавалась невероятным нагрузкам на нее, и когда она наконец разрушилась, это произошло бы катастрофическим образом.
  
  Эта мысль ускорила его шаг. Он достиг дальней стены; теперь ему нужно было добраться до люка, на десять футов ниже. "Ченг!" - крикнул он. 'Мне нужна помощь. Парень, у которого все еще есть винтовка, скажи ему, чтобы он перебрался сюда.
  
  Студент сдал по просьбе. Солдат, о котором идет речь, осторожно прошел мимо Ченга и Мэйси к Эдди. К тому времени, как он прибыл, йоркширец уже расстегнул ремень своей винтовки. Он жестом приказал солдату сделать то же самое со своим оружием, затем осмотрел гранатомёт. Его ремешок был приклепан к пусковой трубе; ему понадобится лезвие, чтобы разрезать его. У солдата может быть такое, но на это потребуется время и, вероятно, ткань изнашивается и ослабляет ее.
  
  Вместо этого он снова взвалил гранатомет на плечо и связал вместе два ремня винтовки, образуя прочную брезентовую веревку длиной почти шесть футов. «Хорошо, мне нужно, чтобы он здесь прижался к раме, а затем опустил меня на шланг», - сказал он, упираясь пистолетом в верхнюю часть рамы.
  
  «Сможете ли вы добраться до него?» - с сомнением сказал Ченг.
  
  «Чертова надежда, потому что у нас кончились ремни для винтовки!» Он ждал, пока молодой человек переведет, и получил кивок от солдата. 'Все в порядке. Вот так . . . '
  
  Он намотал один конец ремня на левое запястье и схватил его. Солдат ухватился за другой конец и втиснулся в угол, затем присел. Эдди начал опускаться.
  
  Солдат медленно выпустил ремень. Узел скрипнул. Эдди бросил на него обеспокоенный взгляд, но он выдержал. Самодельная веревка полностью растянулась. Люк находился в нескольких футах ниже него. Он протянул свободную руку, но она была вне досягаемости. «Еще немного, еще немного. . . '
  
  Человек над ним что-то хмыкнул. Эдди поднял глаза - если солдат наклонится еще ниже, он рискует потерять равновесие и отправить их обоих на смерть. «Хорошо, другой подход», - сказал он. «Скажи ему, чтобы он держался!»
  
  Он подождал, пока Ченг передаст свое сообщение, затем он распахнулся и пнул дверь изо всех сил.
  
  Металл прогнулся, но люк остался закрытым. Еще один удар, затем еще один. Дверь начала проваливаться.
  
  Солдат тяжело вздохнул. По его лицу выступил пот. . . и его руки.
  
  Ремешок начал выскользнуть из его пальцев.
  
  Эдди удвоил свои усилия, залез в люк, как футбольный хулиган. Солдат застонал. Ремешок дернулся, упав на дюйм…
  
  Последний удар - и люк отскочил, обнажив красную катушку для шланга внутри.
  
  Это все еще было вне досягаемости Эдди, и хватка солдата ослабла. Ему придется сделать что-нибудь отчаянное -
  
  «Скажи ему, чтобы он собрался!» - крикнул он, давая Ченгу возможность передать предупреждение - затем отпустил.
  
  Он упал, ударившись ногами о открытый люк. Он сорвался с петель, но замедлил его ровно настолько, чтобы он мог схватить катушку для шланга одной рукой, когда он упал. Он качнулся наружу на усиленной оси и остановился с толчком. Эдди болтался с катушки, когда сломанный люк вылетел из окна. - закричал Мэйси.
  
  Он ударил ногой по полу, пальцы ног нашли ровно столько, чтобы он мог поднести свою трясущуюся руку к красной катушке. Он подтянулся к месту, где он был уложен. 'Я в порядке!' - крикнул он, затаив дыхание, дочери, прежде чем проверить шланг.
  
  Это была жесткая пластифицированная ткань, сплющенная, чтобы обеспечить максимальную длину намотки на катушку. Вытащил насадку. Катушка повернулась, шланг легко отсоединился. Он развернулся еще раз, наблюдая, как плоская змея покачивается к окнам внизу, а затем выпадает.
  
  Как долго это было? На катушке еще много осталось. Он крутил его все быстрее, пока его собственный вес не начал вытаскивать его. Он отпустил, когда катушка вышла из-под контроля - затем резко остановилась.
  
  Эдди оценил ситуацию. Шланг был около пятидесяти метров в длину, более ста пятидесяти футов. Примерно десять или одиннадцать этажей. Не достаточно, чтобы добраться до земли. . . но он должен долететь до соседней башни.
  
  'Хорошо!' он сказал. «Я собираюсь перебраться в другое здание. Если я сделаю это, я сохраню его, тогда все остальные смогут использовать его как зиплайн ».
  
  " Если вы сделаете это?" - недоверчиво сказал Ченг.
  
  «Хорошо, когда я сделаю это! Оставайся позитивным! '
  
  - Я же рассказывал вам о своем головокружении, не так ли?
  
  «Что ж, если ты останешься здесь подольше, он вылечится навсегда! Скажите своим ребятам, чтобы они использовали ремни для своего снаряжения в качестве ремней безопасности ». Он обратился к Мэйси. «Как только я перейду, иди сюда, и солдат опустит тебя. Тогда ты можешь подъехать ко мне навстречу ».
  
  Его вынужденная небрежность ни на минуту не обманула его дочь. «Папа, мне страшно!»
  
  Он отказался от притворства. 'Я знаю любовь. Я тоже. Но, - быстро продолжил он, - мы собираемся спуститься отсюда и найти вашу маму. Хорошо?'
  
  «Мама», - поправила она со слабой улыбкой.
  
  Эдди ухмыльнулся. 'Это моя девочка. Хорошо, скоро увидимся.
  
  Он маневрировал ногами, протягивая шланг под подошвой одной ступни и поверх другой, сводя их вместе, чтобы удержать его. Он слегка опустился. Импровизированный шаг выдержал его вес. Во время спуска он действовал как тормоз - пока он мог удерживать хватку руками.
  
  Он взял шланг. 'Спускаться!' - объявил он и начал спуск.
  
  Первая часть, проходившая по наклонному полу, была простой. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до окон.
  
  Где его задача стала намного сложнее.
  
  Он осторожно перекинул ноги через край, опасаясь разбитого стекла, затем сел и посмотрел вниз. Он был на высоте более двухсот футов, конец шланга качался далеко внизу. Пространство между двумя башнями было усыпано обломками, молодые деревья сплющены битым бетоном и балками. Но падение было не единственной опасностью.
  
  От основания разрушенной башни закипал черный дым. В результате авиакатастрофы возник пожар, и он становился все более ожесточенным. Выхода нет - и пожар ослабит остатки небоскреба. Так или иначе, он скоро рухнет, убив всех, кто останется внутри.
  
  Он проверил меньшее здание. Его собственные верхние этажи врезались в нее, объединив две конструкции вместе в отвратительном рычании искореженной стали. Окна разбились, пока он смотрел, зеркальные осколки падали на землю. Лицо башни находилось примерно в ста двадцати футах от нее. Он должен дотянуться до нее, раскачивая шланг.
  
  Другое дело - влезть в это. Стекла осталось целым, чтобы представлять опасность. Пробить окна из гранатомета? Может быть, но слишком много вещей может пойти не так, любой из них, вероятно, оставит его в виде липкого пятна на площади далеко внизу. . .
  
  К нему подошел другой вариант. Это было не менее безумно, чем стрелять из Type 08, пролетая по воздуху на высоте более ста футов, но шансы на успех были все же выше. Немного.
  
  Эдди приготовился, затем соскользнул через край.
  
  Ветер тут же подхватил его, хлопая, как кошачью игрушку. Ноги вместе, сжимая руками шланг, он спустился так быстро, как только осмелился.
  
  35 год
  
  Воины-нефилимы осторожно достигли вершины горнолыжного склона. Один держал бараку наготове, окровавленный человек без шлема сжимал собственное копье в пользу трикана.
  
  Женщину не было видно, но следы вели к зданию. Следы их добычи были меньше, чем у большинства других, поэтому их было легко заметить. Они последовали за ними через проем в деревьях к ярко освещенному маленькому замку. Должно быть, она вошла внутрь. . .
  
  Первый воин поднял бараку - и выстрелил. Башня разлетелась на части, обнажив за окрашенной поверхностью не камень, а дерево и штукатурку. Заснеженная крыша рухнула на обломки. Второй Нефилим развернул свой трикан, ожидая, пока его добыча сбежит из рушащегося здания -
  
  'Привет!'
  
  Крик раздался сзади . Оба гиганта закружились -
  
  Нина вышла из-за деревьев - она ​​отступила по своим собственным следам, прежде чем прыгнуть в свое укрытие - и выстрелила из дробовика.
  
  Воины были всего в двадцати футах от них. Голова человека без шлема дернулась назад в кровавых брызгах, когда плотно распространившаяся пуля разорвала плоть с его лица.
  
  Большой палец другого Нефилима ударил по курку копья, но оно еще не перезарядилось. Нина направила на него пистолет и задвинула затвор -
  
  Он поймал середину движения с лязгом. Дымящийся патрон застрял в отверстии для выброса, из-за чего ружье не работало.
  
  Она снова дернула затвор. Это не имело значения. Патрон все еще был зажат. Она не знала, как его очистить - и теперь барака воина перезарядилась.
  
  Он снова нажал на курок ...
  
  Нина бросила в него бесполезный пистолет и нырнула боком. Золотая крышка копья открылась, извернувшаяся волна энергии попала в дробовик в упор.
  
  Летящее оружие разлетелось на части. Порох в оставшихся патронах взорвался, выстрелив картечью, как взорвавшаяся ручная граната. Он пробил бреши в доспехах воина, разорвав его лицо и шею. Он упал с криком, ослепленный и сплевывая кровь из растерзанных губ.
  
  Нина испустила собственный крик, когда ее пронзила шрапнель. Она с трудом села и увидела кровавые разрывы на брюках и рубашке. Раны были неглубокие, но адски ужалили. Она зачерпнула снег и осторожно прижала его к ранам, чтобы онемел их, затем встала. Ее левая нога, которая приняла на себя основную тяжесть повреждений, дрожала, когда она давила на нее, но держалась.
  
  Однако какое-то время она не будет бегать. Боль прожгла ее икроножные мышцы. Неуклюжая пробежка была лучшим, на что она могла надеяться.
  
  И этого было бы недостаточно. Сквозь туман она увидела еще более высокие фигуры, спешащие на холм.
  
  Она заковыляла к раненому Нефилиму и схватила его бараку. Ей пришло в голову, что она может использовать оружие, чтобы прикончить его, но в тот момент, когда она выстрелит, воины внизу нападут на нее.
  
  Вместо этого она подошла к задней стене камеры, которая была раскрашена так, чтобы напоминать горный хребет. Должен был быть выход -
  
  Было - за обломками замка. Двери под знаком аварийного выхода были заблокированы обломками. Она могла очистить это за несколько минут. . . но у нее не было нескольких минут.
  
  Она в отчаянии огляделась. Если и были другие выходы, она их не видела. Единственный путь, которым она могла спуститься, - это спуститься с холма.
  
  Прямо в объятия ее охотников.
  
  Остальные Нефилимы двигались быстро, следуя по следам своих товарищей. Нина ухватилась за бараку, но их было семь против одного. Сражаться было нельзя; ей нужно было пройти мимо них. Как-то.
  
  Подъемники могут нести людей как вниз, так и вверх, но она будет полностью незащищена. Лыжи или сноуборд были бы быстрее, если бы их не было под рукой. Так как . . .
  
  «Нет, нет», - сказала она себе, направившись к бобслейной трассе. «Я не собираюсь этого делать. Я так не делаю этого! '
  
  Но каким-то образом она оказалась на его вершине. Рядом с мощным цепным подъемником ждали несколько саней. Она посмотрела вниз. Ограниченное пространство, предназначенное для пробега, означало, что на нем не хватало крутых поворотов уличной трассы, но он все еще был достаточно извилистым, чтобы дать любителям острых ощущений немного азарта во время поездки.
  
  Прямо сейчас это было последнее, чего она хотела, но это был единственный способ спуститься, чтобы ее не поймали. Ведущие Нефилимы были более чем на полпути вверх по холму.
  
  Она нахмурилась. У них была прямая видимость через склон, и бобслей будет производить достаточно шума, чтобы привлечь их внимание - и их огонь. Ей нужно было отвлечь их, хотя бы на несколько секунд.
  
  Ее взгляд упал в потолок. Помимо освещения, он поддерживал извилистый лабиринт воздуховодов и труб - систему кондиционирования, чтобы поддерживать температуру ниже нуля, и вентиляторы, чтобы задуть ровный слой искусственного снега. Там было много металла. . .
  
  Она вытащила одноместный бобслей на вершину трассы, увидев кольца, прикрепленные к тросам рулевого управления внутри обтекаемого капота из стекловолокна. Только тогда она поняла, что шлемов нет; Их можно было взять напрокат на нижних стойках, как лыжное снаряжение. «Это не имеет значения , - подумала она. Мне, должно быть, уже не хватает множества мозговых клеток, просто чтобы обдумать это . . .
  
  Последние Нефилимы прошли половину пути. Этого должно быть достаточно, и мы надеемся, что ее отвлечение еще больше задержит их. Она направила бараку в потолок - и выстрелила.
  
  Треск энергетической стрелы мгновенно заставил бронированные головы броситься к ней. Но к тому времени взрыв попал в цель. В потолке прорвалась дыра, посыпались искры. . . с последующим воздуховодом и тяжелым вентилятором.
  
  Последний воин удивленно поднял глаза - только для того, чтобы его раздавило несколько сотен фунтов промышленного воздушного двигателя. Воздуховоды лязгнули в снег вокруг него. Еще один Нефилим был сбит с ног, другие ныряли прочь от падающих обломков.
  
  Нина воспользовалась хаосом. Она бросила копье в бобслей, затем бросила его в ледяной хафпайп и прыгнула на борт.
  
  Сани немедленно свернули в сторону. Она взвизгнула и схватилась за тросы управления, чтобы противостоять повороту. Он выпрямился, уже набирая скорость.
  
  Кусочки льда брызнули ей в лицо. Она прищурилась и посмотрела вперед. Курс пролегал прямо сто футов перед первым поворотом. Она приготовилась влезть в нее, искоса взглянув на нее.
  
  Нефилимы заметили ее. Подошло оружие -
  
  Взрыв ударил по краю забега прямо впереди. Она пригнулась, когда на нее обрушился ледяной дождь. На мгновение ослепшая, она стряхнула застывшие осколки - чтобы увидеть, что она уже на повороте.
  
  Сани раскатывались, поднимаясь по краю трубы. Она отчаянно дергала за кабели. Бегуны сердито кричали о лед, машина вздрагивала, двигаясь по краю трассы. . . затем качнулся обратно.
  
  Ее паника не утихала. Бобслей пересек центральную линию в следующий поворот, поднимаясь по другой стороне хафпайпа под еще более крутым углом. Если бы она не восстановила контроль, она бы тут же прыгнула - и врезалась бы в стену лыжной трассы.
  
  Она потянула за другой трос. Сани не поворачивались, полозья боком скользили по замерзшей поверхности…
  
  Они резко поймали, врезавшись в лед. Нос Боба дернулся. Внезапное изменение направления отбросило Нину вбок, и суровый лед пролетел в нескольких дюймах от ее щеки. Она ахнула и выпрямилась. Сани снова въехали в трубу, сильно раскачиваясь, но потом стабилизировались.
  
  Еще больше энергетических болтов врезалось в лед и снег. Она была частично защищена стенами трассы, но она все же откинулась назад, насколько смела, глядя поверх носа бобслея, чтобы вывести его на следующий поворот. Он мчался, более или менее удерживая курс.
  
  Нина ни на мгновение не поверила, что это связано с ее умением - скорее, чистой удачей. Испытание наступит через мгновение. Она рванулась к крутому повороту, набирая скорость. Если бы она сейчас облажалась, ее бы запустили в воздух, как ракету…
  
  Боб врезался в поворот, покатился почти перпендикулярно земле. Она потянула за кабели. Он выпрямился, покачиваясь, когда боролись скорость и сила тяжести, а затем снова повернул вниз, выйдя из поворота в более длинную прямую.
  
  Ее облегчение было смешано с беспокойством. Бобслей теперь набирал еще большую скорость. . . и дизайнеры трека, вероятно, сохранили самые сложные изгибы напоследок.
  
  Но она миновала нефилимов, более чем на полпути вниз. Если она будет придерживаться курса, у нее появится шанс сбежать. . .
  
  Впереди маячил изгиб - и она поняла, что во вспышке ужаса ей не удастся.
  
  Его верхний край загибался на трубу, частично закрывая ее. Опытный гонщик на полной скорости фактически перевернется, когда пролетит мимо. Нина даже не приблизилась к полной скорости - но и не была экспертом.
  
  Она потянула за тросы, поднимаясь по прямой, а затем снова наклоняясь вниз, в изгиб в надежде прорезать его.
  
  Это не сработало.
  
  Бегун на верхней стороне трассы тяжело вцепился в лед. Он дернулся, вырвав ручку из ее рук.
  
  Нина знала, что ее поездка обречена. Она выпрыгнула из открытой задней части - когда сани перевернулись.
  
  Она шлепнулась на спину и заскользила за кувырком. Стекловолоконный капот рассыпался, сломанная панель едва не задела ее шею, когда налетела на нее. У нее даже не хватило духа закричать, она отчаянно широко раскинула руки и ноги, чтобы замедлиться, пытаясь удержать голову от скрежета по ухабистой поверхности.
  
  И санки, и их бывший наездник завернули за последний поворот. Нина впилась пятками в лед. Боб пересек красную линию, гудок эхом разнесся по залу. Ее время высветилось на светящемся знаке: тридцать две секунды, грустный смайлик, говорящий ей, что она не побила никаких рекордов.
  
  Все, что ее волновало, это то, что она не сломала ни одной кости . Она опускала ноги сильнее, замедляясь, когда пересекала черту…
  
  Мимо промелькнула трескучая волна земной энергии.
  
  Она не была ни мишенью, ни бобслеем. Охотники поступали с ней так же, как она с ними. Болты взорвали потолок, заставив машины рухнуть вниз -
  
  Он врезался прямо в пол. Перевернутые сани исчезли в зияющей яме, со смертельным ударом ударившись во что-то внизу.
  
  Теперь Нина закричала, скребя ногами и хватаясь руками за хватку, которого не было. Дыра поглотила ее ...
  
  Падение произошло примерно в пяти футах на наклонный участок сломанного пола - недалеко, но все же достаточно, чтобы нанести резкий удар по позвоночнику. Она соскользнула вниз, ударившись о квадратный корпус большого вентилятора. Некоторое время она лежала неподвижно, головокружение и дыхание. На нее осыпал битый лед. Через мгновение она попыталась двинуться с места - только чтобы вскрикнуть от колющей боли. Сломанный конец металлического шеста был воткнут в ее бедро, вокруг него сочилась кровь.
  
  Ей пришлось встать. Скоро здесь будут нефилимы. Она взяла себя в руки - затем соскользнула в сторону. Прут выскочил, его последние полдюйма залиты кровью. Она причитала, но вылезла из-под обломков.
  
  Все, что она могла сделать с раной, - это прижать к ней руку, чтобы замедлить кровотечение. Она встала, чувствуя жгучие порезы на спине от скольжения по шершавому льду, и огляделась. Под лыжной трассой находилась тускло освещенная зона обслуживания, тяжелые балки, поддерживающие склон, и огромная сеть труб и каналов, поддерживающих низкую температуру. Было даже холоднее, чем в огромной комнате наверху, все покрыто инеем.
  
  Не далеко зеленый свет согрел ее с облегчением. Аварийный выход на нижние этажи ТРЦ. Она все еще могла сохранить ключ от Нефилимов…
  
  'Дерьмо!' она ахнула, понимая, что артефакта больше не было под ее одеждой. Он выпал где-то во время ее безумной поездки - но где?
  
  Бешеный поиск. Никаких следов золотого диска. Либо он оказался под упавшими обломками, либо где-то на бобслейной трассе. Барака выглянула из покореженных саней; она схватила его -
  
  Еще один энергетический взрыв наверху потряс потолок и залил ее льдом. Нечеловеческие крики говорили ей, что она в меньшинстве. Последний бесполезный взмах ключа, и она нехотя хромала к аварийному выходу.
  
  Тени рассекали свет, проникающий сквозь дыру. Нефилимы догнали. Она нырнула в дверь и закрыла ее за собой.
  
  По обе стороны тянулись коридоры с глухими стенами. Она направилась туда, где вошла в торговый центр - обратно к крепости. Теперь нефилимы почти наверняка найдут ключ воскрешения; она должна была помешать им вернуть его своим лидерам.
  
  С напряженными руками Эдди добрался до дна болтающегося пожарного шланга.
  
  Он посмотрел на вторую башню. Некоторые окна, в которые он ожидал приземлиться, были разбиты, но было почти невозможно целиться в них с такой точностью, чтобы пройти сквозь них невредимым. Значит, это был план Б. . .
  
  Он намотал шланг на левое запястье, прежде чем прижать обе ноги к латунной насадке. «Давайте приступим к делу», - сказал он и двинулся в путь.
  
  Ноги назад, затем вперед, затем снова назад, длина его взмаха с каждым разом увеличивается. Ветер свистел в ушах - но недостаточно громко, чтобы заглушить хлопок сзади. Огонь теперь вылизывали из разбитых окон, шум был вызван срезанием полосы фасада. Стеклянный град и битый бетон падали мимо него, когда он набирал скорость.
  
  Вперед, и он подошел к разбитому зеркалу другой башни на расстояние тридцати футов, прежде чем упасть. В следующий раз он доберется до него - или ударит , если не будет точно оценивать свой взмах. Он снял с плеча гранатомет, обернул его ремешком вокруг другого запястья, затем прижал его к бедрам, указывая вперед.
  
  Он замедлился на вершине своей обратной дуги. Едкий дым ударил его в ноздри. Кратковременная пауза. . . затем он снова двинулся вперед, вытянув ноги, чтобы набрать скорость - и поддержать ракетницу.
  
  Миновав самую низкую точку поворота, прищурившись от течения, он устремился вверх. Башня бросилась на него. Он обнаружил приближающуюся точку удара. Окна были целы. Он повернул ноги, поставив пятки вместе, но пальцы ног врозь, и протолкнул трубку гранатомета между ними, удерживая ее на месте вытянутой рукой.
  
  Его отражение становилось все больше. Собираюсь ударить -
  
  Он уткнулся лицом в руку, чтобы защитить глаза - и задрал ноги под себя.
  
  Пусковая установка ударила по стеклу, как таран. Окно разбилось - и Эдди устремился сквозь падающие осколки в комнату за ним.
  
  Сверкающие обломки посыпались на него, порезав открытые участки кожи на руках и голове. Но ему пришлось игнорировать боль. Удар лишил его скорости, необходимой для завершения дуги. Он отбросил Type 08, когда он упал -
  
  И ударился ему на спину. Давление вокруг его левого запястья уменьшилось, но могло вернуться в любой момент. Остальная часть шланга вот-вот упадет - и потянет его за собой.
  
  Стекло хрустнуло под Эдди, когда он подкатился к соседнему неповрежденному окну и прижался к стеклу…
  
  Под полным весом шланга он внезапно дернул рукой за раму, почти сломав запястье. Он кричал, но держался. Момент, чтобы прийти в себя, потом он выполз из окна, волоча за собой шланг и привязав его к столбу. Он не оторвался бы, если бы не обрушился весь пол.
  
  Что теперь было вполне вероятным.
  
  У него болела рука, он вернулся к разбитому окну и посмотрел вверх, проследив за бледной линией шланга до его источника. Под этим углом он не мог видеть никого из людей, все еще находящихся в другой башне, но они наверняка поймут, что он проложил путь к отступлению. «Давай, давай на » пробормотал он, поднимая бокал из его рук.
  
  'Здесь!' - крикнул один из воинов, заметив безошибочный блеск орихалка на сумках в конце бобслейной трассы. Он схватил ключ. 'У меня есть это!'
  
  Товарищ заглянул в пробитую дыру, трикан наготове. «А что насчет зверя? Она упала здесь ».
  
  Первый покачал головой. «У нас есть ключ. Это все, что имеет значение. Нам нужно вернуть его в виману ». Он достал говорящий кристалл, чтобы сообщить Гэдрилу хорошие новости.
  
  Воин на краю ямы вгляделся в тени внизу, но не заметил никакого движения, кроме развевающейся пыли. Раздраженный побегом своей жертвы, он последовал за остальными из ледяной камеры.
  
  "Он сделал это!" Мэйси сказала Ченгу. «Шланг не двигается, смотри».
  
  Китайцы были менее уверены. «Что, если он просто на чем-то застрял?»
  
  «Это мой папа - он все время делает такие штуки! Ну, не совсем так, - признала она. Хотя он однажды сказал мне, что они с мамой сбежали с небоскреба до того, как его верхушка упала. . . Но как бы то ни было, он это сделал. Мы должны идти. Она осторожно подошла к поджидающему солдату.
  
  Он достал ремни для винтовки, снял ремни со своего снаряжения и куртку своей боевой формы. Последний был скручен и завязан в грубую веревку, которую он привязал к ремням, чтобы увеличить их длину. Он протянул паутину Мэйси с ободряющей улыбкой. «Он говорит тебе надеть привязь, но еще не пристегивать», - перевел Ченг. - Он тебя опустит. Как только вы дойдете до катушки, закрепите ремень вокруг шланга, чтобы удержаться, затем перебейте его ногами и соскользните вниз ».
  
  - Если у меня его сбруя, как он спустится? спросила она.
  
  Переданный вопрос вызвал смешок у солдата. «Он говорит, что не беспокойтесь, - сказал ей Ченг. «Он крутой парень, он может держаться».
  
  'Хорошо . . . ' сказал Мэйси, не убежденный. Но она позволила ему помочь ей надеть привязь, подогнав ее под ее гораздо меньшее тело, а затем нервно взяла ремень. Он опустил ее к открытому люку.
  
  Путешествие, хоть и изматывающее, длилось всего несколько минут. Она с облегчением схватила катушку и вошла в нишу. Отсюда она могла видеть шланг, тянувшийся к другой башне, хотя потолок закрыл вид на его дальний конец.
  
  Она высунулась и нащупала ремень вокруг шланга. Прочный пластиковый зажим с обнадеживающей силой захлопнулся. Сделав это, она взяла шланг обеими руками, прежде чем обхватить его ногами.
  
  Страх вернулся. Это был не первый раз, когда она использовала трос или карабкалась по веревке; ее отец позаботился об этом и многом другом. Но это был первый раз, когда она сделала что-то, где любая ошибка могла бы ее убить.
  
  «Папа думает, что я могу это сделать», - прошептала она. «Если он думает, что я могу». . . тогда я смогу ».
  
  Она начала спуск.
  
  Пройдя всего несколько футов, она выбралась из пола, натянутый шланг поднял ее, наклонившись к окнам. Еще одна волна страха заставила ее остановиться. Теперь она полностью полагалась на свои силы и пластиковую клипсу, чтобы не упасть. «Я могу это сделать», - сказала она, заставляя себя не смотреть вниз. «О боже. Я могу это сделать. Я могу. Я могу ! '
  
  Она снова двинулась к окну. Вокруг нее витал порыв ветра. Она снова отказалась смотреть вниз, вместо этого уставившись на теперь видимый дальний конец шланга. Он был примерно на пять этажей ниже - и, к ее облегчению и радости, она увидела, как ее отец машет рукой из разбитого окна.
  
  Наполненная внезапной надеждой, она направилась через пропасть, убирая руки со шланга, чтобы свободно скользить, сначала на короткие мгновения, затем все дольше и дольше. Она набрала скорость, двигаясь так быстро, что ее руки почти не успевали ...
  
  Новый запах ударил ее в ноздри. Не от костров внизу, а от резкого запаха плавящейся пластмассы. . .
  
  Она подняла глаза и, обратившись к своей тревоге, увидела дым, клубящийся от нейлоновых ремней безопасности, когда он шел по шлангу. Трение растопило его!
  
  «О нет, нет ! - взвизгнула она, хватая шланг и сцепляя ноги вместе. Она остановилась, но дым не утихал. Оснастки , как перенапряженная прядь растянутой и разбили, а затем another-
  
  «Мэйси!» Голос ее отца, недалеко. 'Продолжать идти! Вы почти здесь!
  
  'Это ломается!' воскликнула она.
  
  «Обними шланг руками! Удерживать!'
  
  'Я напуган!'
  
  «Я тебя поймаю! Просто сделай это - поверь мне! '
  
  Она нехотя отпустила одну руку. Верхняя часть ее тела качнулась, ремни приняли ее вес - и раздался еще один ужасающий треск рвущихся ниток. Она закричала, но подтянулась вверх и скрестила обе руки на шланге, позволяя себе скользить вперед.
  
  Даже сквозь одежду шланг болезненно кусал ее локти. Она застонала, но продолжала держаться. Зеркальное лицо меньшей башни приблизилось - и поглотило ее, когда она проскользнула в окно.
  
  Грубые руки схватили ее. 'Попался!' - сказал Эдди.
  
  Она расплакалась. 'Папочка!'
  
  Он поспешно отстегнул зажим ремня и помог ей спуститься. «Я тебя понял, ты в порядке». Объятие, поцелуй в щеку, затем он встал. «Но тебе нужно идти. Там есть лестница. Он указал на дверь. «Спускайся на землю и беги» .
  
  «Я не хочу оставлять тебя!»
  
  «Это место рухнет в любую минуту! Как только все будут здесь, я пойду за ним. Но вам нужно прояснить ситуацию. Так я видел большой парк по другую сторону автостоянки ». Еще один удар пальца. «Жди меня там». Она не двинулась с места. «Мэйси, я серьезно! Идти! '
  
  Несмотря на опасность, ей удалось надуться на всю жизнь десятилетней девочки. «Обман и херня».
  
  Глаза Эдди расширились. «О, твоя мама убьет меня. Если это кровавое здание не убьет нас первым! Он огляделся, когда шланг задрожал. Ченг спускался. «У меня нет времени спорить, Мэйси. Я должен помочь другим, тогда я приду и найду тебя ».
  
  'Вы обещаете?'
  
  'Я обещаю. Я всегда прихожу в конце, не так ли? ' Еще один поцелуй, затем он решительно оттолкнул ее. 'Теперь иди!'
  
  С большой неохотой она побежала к выходу. Эдди смотрел ей вслед, потратив несколько дополнительных секунд, чтобы убедиться, что она действительно ушла, затем повернулся, чтобы наблюдать за приближением Ченга.
  
  Голос воина эхом раздался из говорящего кристалла. - У нас есть ключ к воскресению, милорд!
  
  «Хорошо», - ответил Гэдриль. «А что насчет женщины? Она мертва?
  
  Колебания перед ответом. 'Она . . . сбежал ».
  
  Лидер Нефилимов нахмурился, но отбросил раздражение. У них был ключ, и это все, что имело значение. Он искал достаточно большое место, чтобы поставить крепость. Рядом с меньшей из двух разрушенных башен было большое серое здание с плоской крышей; мимо него была широкая полоса травы и деревьев. Он приказал воину, управляющему виманой, приземлиться там, а затем приказал людям на земле направиться к нему.
  
  Крепость бесшумно скользила в сторону парка. Гадриль вернулся к руинам с сломанной спинкой. Сидона скоро завершит начатое - и как только башня превратится в щебень, остальную часть города постигнет та же участь.
  
  Последние несколько метров Ченг проскользнул в офис. Эдди поймал его. «Хорошо, ты у меня есть». Он ждал, пока молодой китаец двинется, но вцепился в шланг, как обезьяна-паук, с закрытыми глазами. 'Привет! Ченг! Вы сделали это, вы в безопасности ». Пол вздрогнул, окна потрескались. «Ну, не безопасно безопасно. . . '
  
  Ченг открыл один глаз. - Я спустился?
  
  «Нет, ты упал и умер; это рай, а я Бог. Да, черт побери!
  
  Как и Мэйси, Ченг был прикреплен к шлангу ремнями оборудования. Эдди расстегнул застежку. Ченг с глухим стуком упал на пол, его рюкзак был под ним. "Ой!"
  
  'Извините. Но мне нужно, чтобы ты догнал Мэйси. Я сказал ей, чтобы она сбегала вниз и пробралась в парк. Я хочу, чтобы ты остался с ней, пока я не доберусь туда.
  
  Ченг встал и направился к двери. «Я буду присматривать за ней, Эдди».
  
  'Я знаю, что вы будете. Пошли.
  
  Молодой человек поспешил. Эдди вернулся к окну. Первый солдат быстро спускался. Если бы последний человек был таким же быстрым, они все могли бы сбежать, прежде чем обе башни рухнут…
  
  Крепость скользнула вниз из-за горящего небоскреба. В смятении Эдди понял, к чему все идет.
  
  В сторону парка - куда он только что послал Мэйси.
  
  Он замер, разрываясь между желанием спасти свою дочь и своим долгом помочь солдатам. Они могли быть из недружественной нации, но прямо сейчас все они столкнулись с общим врагом. Его разум неохотно нашел компромисс: дождаться прибытия человека, затем идти за Мэйси, пока солдат помогает своему товарищу.
  
  Разочарованный вынужденным бездействием, он ждал, пока тот преодолеет последний отрезок пути. Вскоре прибыл солдат. Эдди помог ему войти. Поспешная серия шарад объяснила, что англичанин хотел догнать свою дочь. Мужчина кивнул и понимающе улыбнулся, жестом приглашая его уйти. Эдди хлопнул его по плечу, затем поднял гранатомет и побежал к выходу.
  
  
  
  36
  
  «Мэйси!»
  
  Мэйси только что достигла четвертого этажа. Она оглянулась на заваленную обломками лестничную клетку и увидела Чэна, который несколько уровней выше, затаив дыхание, стучал вниз. 'Ты в порядке?' она позвала.
  
  «У меня сразу несколько инфарктов, но да!» он ахнул. «Твой отец сказал мне вытащить тебя отсюда! Нет, не останавливайся, - сказал он, когда она остановилась. «Я тебя догоню».
  
  «Только если я приеду прямо сейчас», - предупредила она, но продолжала идти. Осталось три этажа, два. Она расслабилась, позволяя ему приблизиться. 'Ну давай же! Мы почти там!'
  
  'Я . . . так рад, - задыхаясь, он догнал дверь.
  
  Когда она открыла его, в клубах закружилась пыль, отчего они оба закашлялись. Они увидели почему, когда поспешили в вестибюль. Обезглавленная вершина более крупной башни упала наружу, главный выход заблокирован сотнями тонн обломков. - Вон там, - указал Мэйси. «Мы можем выйти через стоянку».
  
  Еще одна дверь вела в прилегающую постройку. 'Это безопасно?' - спросил Ченг.
  
  «Не знаю», - призналась она. «Но если мы останемся здесь надолго, нас раздавят!»
  
  «Мы определенно этого не хотим», - согласился он.
  
  Они оба побежали к выходу.
  
  Вимана парила над парком, повернувшись так, чтобы Гадриль могла рассмотреть две башни. Его воины шли с ключом, но он предупредил их, чтобы они не подходили к разрушенному зданию. Когда Сидона наконец обрушит его, разрушения затронут большую территорию. . .
  
  Момент приближался. Он увидел огни в основании башни - нечто большее, чем бурлящее пламя. Сила земли снова возрастала. Снова вспышки, молнии, вьющиеся в воздух - и все руины содрогнулись.
  
  Поверженная секция провисла, все уцелевшие окна разбились ослепительным каскадом зеркал. Пыль взорвалась изнутри, когда бетон рассыпался.
  
  Огни стали ярче - затем еще один взрыв разнес нижние этажи.
  
  С устрашающим ревом вся конструкция начала рушиться.
  
  Китайский солдат смотрел, как его товарищ спускается по шлангу, а затем подпрыгнул от шока, когда странная молния ударила со дна сломанной башни -
  
  Все окна наверху разлетелись. Тонны битого стекла огромной волной упали на площадь внизу, унося с собой другого солдата.
  
  Башня поменьше покачнулась, ее сотрясали землетрясения. Он побежал к выходу, еле удерживая равновесие. Плитка и осветительные приборы падали с подвесного потолка, пыль падала из расширяющихся трещин в бетонных плитах наверху.
  
  Он свернул, когда часть пола отвалилась, затем бросился к двери…
  
  Потолок обрушился на него, как кувалдой.
  
  Когда башня затряслась, Эдди был еще девятью этажами. Разрушенный небоскреб собирался обрушиться - и унесет с собой его здание.
  
  Он никак не мог добраться до первого этажа вовремя. Вместо этого он прорвался через выход с лестницы. У него был только один шанс выжить - и даже он был незначительным.
  
  Он бросился через пустые офисы. Впереди ветер дул через разбитые окна. За ними он увидел крепость, возвышающуюся над парком, как большая темная птица. Он послал к нему Мэйси. Мрачная мысль подстегнула его. Он должен был спасти ее, несмотря ни на что.
  
  Когда он приблизился к окнам, в поле зрения появилась автостоянка. Он был незавершенным, пара больших грузовиков, включая бетономешалку, стояла возле частично снятой полосы бетонной поверхности в дальнем конце. Рабочие давно бежали. Верхний уровень был на два этажа ниже его, пятнадцать футов отделяло его от башни. Ближайший конец был усыпан упавшим мусором.
  
  Эдди знал, что может совершить прыжок, но он упал почти на тридцать футов на твердую поверхность. Каким бы хорошим ни было его приземление, он почти наверняка сломал бы кости.
  
  Но это было либо смерть. Он поискал наиболее чистое место для приземления и побежал к окну ...
  
  Пол вывалился из-под него.
  
  Он остановился прямо перед краем. Сломанный бетон и сталь с грохотом проносились мимо окон, когда с верхних этажей посыпались обломки.
  
  Еще один рывок чуть не сбил его с ног. Снизу откатывалась огромная взрывная трещина из разрушающегося бетона. Все здание упало на фут, центральное ядро ​​рассыпалось под тяжестью обрушенного небоскреба. Он собирался упасть ...
  
  Эдди быстро пересек комнату и снова побежал.
  
  Пол снова упал. . . и на этот раз не остановился.
  
  Перед ним открылась парковка. Он добрался до края - и прыгнул в открытый воздух.
  
  Промежуток промчался внизу, когда он по дуге направился к бетонному пространству. Замедленное обрушение башни оторвало несколько футов от его падения, но это все равно было бы жестким приземлением -
  
  Его ноги ударились о твердую землю - и он перекатился, чтобы поглотить удар. Даже в этом случае казалось, что кто-то ударил его по лодыжке ломом. Но он не мог остановиться. Он поднялся, мучительно побежал к грузовикам.
  
  Ужасающий треск разорвал воздух позади него, когда обе башни упали.
  
  Неустойчиво подвешенная часть небоскреба, наконец, не выдержала от ран и раскололась посередине. Обе половины качнулись вниз, пробив грани строений на каждом конце, и ударили по площади между ними, как шквал блокбастерных бомб.
  
  Удары сотрясения подбросили Эдди в воздух. Он тяжело приземлился на бок, гранатомет вонзился ему в спину, когда он катился по ней. Застонав, он поднял глаза - и увидел, что конец конструкции парковки исчезает в облаке пыли. Тысячи тонн падающих обломков разрушили его восточную оконечность.
  
  Коллапс запустил цепную реакцию. Огромные бетонные плиты взметнулись вверх, как игральные карты, и растворились в водовороте - каждая была ближе к Эдди, чем предыдущая. «Шнитт-лук из задницы!» - крикнул он, паника пересилила боль. Он снова побежал, секции падали за пятки, приближаясь ...
  
  Плита под ногами откинулась назад. Он бросился вверх по крутому склону, ударившись вершиной по пояс. Летящие обломки ударили его по голеням и коленям. Он перелез через край, чувствуя, как пол задрожал и вот-вот рухнет. . .
  
  Вибрации утихли.
  
  Задыхаясь, он встал на колени. Половина стоянки исчезла, обрубки опорных столбов торчали сквозь клубящееся облако пыли. Дальше, там, где стояли два сверкающих небоскреба, не было ничего, кроме огромной хаотичной кучи дымящихся обломков.
  
  Двое китайских солдат не могли сбежать. Все, что он мог надеяться, это то, что у Мэйси есть . Он побежал в сторону автостоянки, чтобы найти ее.
  
  Ее и Чэна нигде не было видно, но крепость теперь парила над парком внизу, ближайшая точка находилась всего в нескольких метрах. Он повернулся, медленно спускаясь, лицом к нему. На мгновение он подумал, что он собирается закончить работу и обрушить остальную часть конструкции из своих орудий, но затем он продолжил движение, указывая назад, откуда пришел, и остановился, находясь внизу живота примерно в десяти футах над землей.
  
  Несколько воинов-нефилимов в ярких доспехах побежали к нему с севера. Они направились к средней части парящего дракона, где часть края корабля изгибалась до нескольких футов над землей, образуя ступеньки к верхней части корпуса, где ожидал открытый люк.
  
  Они уезжали. Это означало, что они получили то, что хотели -
  
  Гнев нахлынул, когда он увидел, что ведущий воин несет что-то большее, чем его оружие. Ключ! Нина была спасся с ним. . . но теперь они вернули его. Он посмотрел мимо нефилимов. Никаких следов ее. Если бы они ее убили. . .
  
  Даже когда пришла ужасная мысль, он уже решил, что они не пойдут дальше. Он отцепил гранатомет и повернул рукоятку в боевое положение. Отсюда он мог запустить ракету прямо через разбитое окно тронного зала и убить всех, кто находился внутри…
  
  Военный прагматизм держал руку на пульсе. Угрозой была сама крепость, а не кто бы то ни было внутри ее диспетчерской. Если он убьет их, другие возьмут верх. Ему нужно было искалечить дракона, а с его мерцающим щитом он не мог этого гарантировать. Ни одного выстрела. Несмотря на то, что Type 08 был противотанковым оружием, крепость была намного больше, чем танк.
  
  Ему нужно было нечто большее. Но где он мог найти что-нибудь, застрявшее на крыше автостоянки?
  
  Ответ дал ему низкий, бурлящий грохот.
  
  Заброшенная бетономешалка стояла неподалеку, барабан еще вращался. Грузовик был относительно коротким, чтобы он мог перемещаться по пандусам автостоянки, но все же имел четыре оси. Он нес большой вес. . .
  
  Он снова взвалил гранатомет на плечо, подбежал к грузовику и забрался в кабину. Во время армейской подготовки он водил тяжелые машины; контроль был стандартным. С шипением отпустив воздушные тормоза, он включил миксер и медленно ускорился, сделав поворот.
  
  Появились разрушенные руины. Он подъехал к неровному краю парковки, подобрался так близко, как только осмеливался, прежде чем замедлить движение. Он чувствовал, что плиты под колесами дрожат, но ему нужно было как можно больше разогнаться.
  
  Пол-оборота, и он выпрямился и остановился. Крепость скрылась из виду под стеной в конце палубы. Он толкнул водительскую дверь и приготовился. Педаль сцепления опущена на три четверти, чтобы не задействовать тормоз сцепления, включил передачу, затем он завел двигатель, и в ответ заревел большой дизель.
  
  Сила построена. Он смотрел, как тахометр приближается к красной зоне, затем отпустил сцепление.
  
  Грузовик рванул вперед. Короткое нажатие на сцепление, чтобы двигатель не глохнул при падении оборотов, затем он снова включил. Второй крен, но дизель устоял. Акселератор резко опускается, пока стрелка не достигнет красной отметки, переходите на следующую передачу, затем снова…
  
  Стена обрушилась на него, и за ней показалась крепость. Он продолжал идти еще несколько секунд - затем выскочил из кабины.
  
  Еще одна жесткая посадка на твердый бетон. Его локоть болезненно треснул, когда он перекатился, гранатомет ускользнул от него. Бетономешалка без водителя продолжала рев, звук двигателя резко падал, когда он не нажимал на педаль, но все еще двигался слишком быстро, чтобы остановиться…
  
  Он пробил стену, вылетел с верхнего этажа парковки и рухнул в сторону парящей крепости внизу.
  
  Со своего наблюдательного пункта у разбитого окна Гэдриль видел, как его воины возвращаются. У них был ключ; теперь он мог не только оживить здесь своих людей, но и найти остальных в их давно скрытой тюрьме. . .
  
  До него донесся новый шум, механический - сверху. Еще один летательный аппарат? Он посмотрел вверх, ничего не увидев в небе, но это было очень близко ...
  
  Верхняя стена полуразрушенного здания взорвалась, когда через нее прорвалась огромная колесница причудливой формы.
  
  Он обрушился на крепость. Все были сбиты с ног, когда вимана ударила носом о землю. Пронзительный скрип рвущегося металла ужасающе эхом разнесся по тронному залу.
  
  Гадриль был отброшен к стене, ударившись головой. Он приложил к нему руку, когда стоял, чувствуя укол пореза. Зан лежал, растянувшись рядом, остальные в комнате головокружительно поправлялись. Пол все еще был наклонен. «Принеси нам уровень!» - приказал он, возвращаясь к окну.
  
  К своему шоку, он увидел колесницу, врезавшуюся в нос крепости. Большой барабан, который он нес, раскололся, густая серая жижу хлестала по корпусу и в разорванные дыры.
  
  Один из его людей поспешно взял управление в свои руки. Кристаллы светились по мере того, как через них протекала энергия. Вимана изо всех сил пыталась подняться, вес колесницы еще больше напрягал ее внутреннюю структуру. Металл застонал - и он услышал резкий треск раскалывающегося кристалла внизу.
  
  Сидона! Она была в мавзолее…
  
  Гадриль подбежал к лестнице, назвав имя своей жены. Он был на полпути, прежде чем пришел ответ. 'Я. . . Я в порядке, - сказала она, неуверенно садясь. 'Что случилось?'
  
  «Люди сбросили одну из своих колесниц на виману!»
  
  Сидона ахнула, увидев зазубренную трещину в кристаллической стене. Свечение камеры теперь прекратилось, не доходя до поврежденной области, как если бы она была отравлена. «Кристалл разбит! Это-'
  
  Они оба вцепились в гробы, когда пол трясся. Крепость оторвалась от земли, снаружи раздался громадный грохот, когда грузовик упал. Вокруг них снова стоны и трещины - и новый свет просочился сквозь полупрозрачные стены. Не сияние силы земли, а дневной свет. 'Что произошло?' - сказала она встревоженно.
  
  «Мы потеряли часть нашей брони», - мрачно ответил Гадриль. Адамантиевый покров под носом виманы был сорван, обнажив то, что было защищено внутри.
  
  «Хрустальное сердце! Если он незащищен ...
  
  'Я знаю. И человеческое оружие может повредить его ». Кристаллическое сердце было средоточием всей энергии земли, питающей крепость. «Ключ скоро будет здесь». Он указал на оставшиеся саркофаги. «Будьте готовы использовать это!» Он побежал обратно в тронный зал, чтобы наблюдать за надвигающейся битвой.
  
  Эдди встал, обнаружив, что на его поверхности появился новый слой болей и синяков. Он, шатаясь, подошел к сломанной стене, чтобы увидеть результаты своей работы.
  
  Бетономешалка пробила верхнюю часть корпуса крепости, попав в отверстия в металле. Драконья морда самолета зарылась в землю. «Как причинить боль вашему дракону», - сказал он, довольный нанесенным им ущербом. Даже если бы ему снова удалось взлететь, он был бы более уязвим и даже искалечен.
  
  Крепость содрогнулась и начала вырываться, грузовик с шумом скатился с корпуса. Он повернулся, чтобы найти пусковую установку. А теперь, может быть, пора пустить ракету в окно…
  
  Крики снизу. Воины больше не приближались к нему с триумфом, а рассредоточились, используя деревья в качестве укрытия, когда они бежали к нему.
  
  Он пригнулся и побежал, когда их копья приблизились -
  
  Стена и пол позади него взорвались, когда он схватил Тип 08, куски разбитой каменной кладки отскочили от его спины. Он продолжал бежать, очищая зону взрыва, но идти ему было некуда. С крыши не было выхода ...
  
  Ужасающий треск - и весь конец конструкции, на которой он стоял, рухнул в шторм из разлетающихся обломков.
  
  Гадриль наблюдал, как его воины взрывали здание своими бараками. Возница колесницы только что показал себя, лысый человек в темной кожаной куртке, и разгневанные люди внизу отреагировали соответственно.
  
  Конец сооружения рухнул, верхние этажи упали, а нижние каскадом обрушились. Однако большая часть странного здания - он все еще не мог понять его функции - все же осталась стоять.
  
  Это было бы ненадолго. «Снеси все это вниз!»
  
  Эдди добрался до сломанного конца верхнего этажа и посмотрел вниз. Если он повиснет за край, то сможет упасть на уровень ниже, но уцелевшие плиты перекрытия были сильно повреждены. Безопасное приземление было далеко не гарантированным, и даже тогда ему все равно нужно было добраться до земли.
  
  Где он будет легкой мишенью. Еще больше энергетических зарядов врезалось в автостоянку, бетон со взрывом раскололся - а затем основное орудие на крепости произвело еще один разрушительный взрыв. Огромная часть верхнего этажа разлетелась на части, на него полетели тонны разбитого бетона ...
  
  Он упал с края, сильно ударившись о плиту внизу - и попятился назад, когда перед ним пронеслась грозная серая буря с градом.
  
  Нет времени для облегчения. Еще несколько выстрелов из копий, врезавшихся в бетон позади…
  
  Еще одна испепеляющая очередь из одного из странных орудий - но еще дальше. Мгновение спустя послышались крики, когда Нефилим взлетели в воздух.
  
  Нина преследовала воинов весь путь от торгового центра, измученная усилием идти в ногу с их более быстрым темпом, но отказываясь сдаваться. Она пошла по дороге в одном квартале от разрушенных остатков небоскреба - двух небоскребов, как она увидела, молясь, чтобы они были такими же пустыми, как и весь город, - и обнаружила крепость, парящую в парке. . . и группа бронетранспортеров, за которой она следовала, открыла огонь по кому-то на парковке рядом с ней.
  
  Она мгновенно узнала их цель. Эдди скрылся из виду, когда взрывы сотрясали стену. Она ахнула от страха, затем увидела еще большую опасность, когда одно из похожих на клыки орудий крепости развернулось. Из него вырвался мощный заряд земной энергии - и вся конструкция рухнула, как карточный домик.
  
  'Иисус!' - воскликнула Нина. Она нырнула под прикрытие стены у входа в парк, не зная, что делать, прежде чем гнев взял верх. Эдди не покинул бы китайскую базу без Мэйси - и, если он был в опасности, она тоже. Она оглянулась. Воины мчались к тому, что осталось от стоянки, продолжая атаковать…
  
  Она нацелила бараку и выстрелила.
  
  Крышка из орихалка открылась, и из кристалла внутри вырвался разряд энергии. Он упал на землю среди бегущей группы. В результате взрыва на траве образовалась воронка, воины подбросили в воздух. По крайней мере, один был мертв, его тело разорвано пополам, а другой был серьезно ранен, когда он кричал и хватался за культю отсутствующей ноги.
  
  Но остальные быстро поправились. Подошло их собственное оружие -
  
  Нина нырнула за стену. Новые взрывы пробили дыры над ней. Большая часть обломков была взорвана над головой, но она все еще была забита битой кирпичной кладкой. Сжимая копье, она ползла, пока стрельба не остановилась, затем вскочила и побежала.
  
  Она добралась до невысокого здания и поспешила за ним, направляясь по краю парка к парковке - и к своему мужу.
  
  «Принеси ключ от крепости!» - крикнула Гадриль в говорящий кристалл. 'Теперь!' Стремление к мелкой мести стоило ему жизни по крайней мере одного из его людей и ранило других - ошибку, которую он должен был знать лучше, чем совершать. «Забудь про зверей - мы уходим!»
  
  Воины на земле двинулись обратно к вимане, некоторые с явным сопротивлением. Они тоже хотели отомстить. Но это произойдет, когда ключ воскрешения окажется в надежных руках Сидоны и крепость окажется в воздухе.
  
  «Бегите, как только все окажутся на борту», ​​- крикнул он человеку у центрального алтаря. «Тогда мы уничтожим весь этот город!»
  
  Эдди спрыгнул через уровни автостоянки и прыгнул на усыпанную мусором землю. Новый нападающий отвлек от себя Нефилимов. Это мог быть только один человек: Нина. По-видимому, ее атлантическая ДНК активизировала больше, чем НЛО.
  
  Он поспешил в парк, чтобы увидеть воинов, взбирающихся на крепость. Никаких следов Нины. Надеюсь, она вела себя разумно и скорее пряталась, чем бежала навстречу драке, ища его…
  
  «Да, конечно», - пробормотал он, прекрасно зная, что она сделает последнее.
  
  Последние нефилимы взобрались на корпус крепости, и он начал подниматься. Воздух задрожал от чистой энергии, протекавшей через него.
  
  Эдди поспешно поднял гранатомет, но его угол стрельбы через разбитое окно уже уменьшался. Он все равно был готов к выстрелу. Это был его последний шанс повалить ублюдков -
  
  Что-то неожиданное удержало его палец от спускового крючка.
  
  Металл рванулся с гулким визгом. Большая часть нижней части корпуса вырвалась из-под носа крепости, с прогнутых балок свисали порванные броневые листы.
  
  Внутри зияющей раны светился неземной свет. Когда дракон поднялся выше, Эдди увидел его источник: большой жемчужный кристалл, вставленный в его подбородок.
  
  Он не знал, что он сделал. Но броня была там, чтобы защитить его, поэтому он знал, что это было - его новая цель.
  
  «Съешь это, Смауг!» - закричал он, наводя прицел гранатомета на сияющий камень - и выстрелил.
  
  Ракета выстрелила из трубы, небольшой пусковой заряд отбросил ее на несколько метров, прежде чем главный ускоритель загорелся и выстрелил вперед. Чтобы достичь цели, потребовалась всего доля секунды. Первая ступень боеголовки взорвалась, пробив обшивку кристалла, а затем внутри нее взорвался второй, более крупный заряд взрывчатого вещества.
  
  Сияющая сфера разлетелась на части.
  
  Зазубренные осколки сыпались из крепости, их сияние угасало по мере их падения. Свет в уцелевших кристаллах на подбородке дракона тоже мерцал, а затем погас. Тем не менее парящий бегемот продолжал подниматься. . .
  
  На мгновение.
  
  Затем он заколебался, теряя высоту -
  
  Направляясь к Эдди.
  
  'Fuckeration!' - закричал он, бросая пустую пусковую установку и убегая, как в аду. Крепость пронеслась за ним. Край его корпуса зарезал разрушенную автостоянку - и врезался в бетон, как будто это был картон.
  
  Обломки забросали парк, когда дракон пролетел над головой, унося пыль. Эдди увернулся от пролетавшего мимо куска плиты -
  
  Еще одна шишка ударилась ему в спину, сбив его с ног.
  
  Он кувыркался по траве, когда вокруг него падали все больше осколков. Головокруженный, он поднял глаза - и увидел, как на него несется секция опорной стойки размером с телефонную будку -
  
  Кто-то схватил его.
  
  У него даже не было времени посмотреть, кто это был. Все, что он мог сделать, это заставить свои ноги двигаться, когда его поднимали. Столб врезался в землю позади него, как свай. Он спотыкался со своим спасителем по траве.
  
  Град обломков утих. Измученный, измученный, он плюхнулся на землю, поднял глаза и увидел ...
  
  - Ага, - сказал знакомый голос. Нина склонилась над ним, глядя вниз с облегченной улыбкой.
  
  - Ага, - устало повторил он. 'Странно встретить тебя здесь.'
  
  «Я бы не стал рекомендовать эту авиакомпанию, но я рад, что у меня получилось. Где Мэйси?
  
  Имя дочери дало ему силы сесть. «С Ченгом. Я надеюсь, что они хорошо очистились от всего этого ».
  
  «Нам нужно найти ее».
  
  'Я знаю.' Она помогла ему встать. - Как ты выбрался из крепости?
  
  «Длинная история, в которой слишком много падают с большой высоты и в них стреляют. Я взял ключ - но они его вернули ».
  
  «Но не думаю, что они будут много делать с этим».
  
  'Почему нет?'
  
  Они отошли от дрейфующей пыли - и Нина была поражена, увидев, как крепость пьяно раскачивается, пытаясь удержаться в воздухе. Он вел проигрышную битву, медленно, но неумолимо падая на землю. «Оказывается, у него было слабое место, как в игре для PlayStation», - сказал ей Эдди. Так что я взорвал его из гранатомета. Работа сделана.'
  
  Она усмехнулась, но ненадолго. «Они все еще могут разбудить остальных с помощью ключа - и у них также есть китайское энергетическое оружие земли».
  
  Эдди нахмурился. «Какое оружие?»
  
  - Этот их так называемый следопыт? Это больше похоже на систему прицеливания! Как оружие, созданное DARPA, но еще более мощное. Должно быть, так они взорвали небоскребы ». Она посмотрела на разрушенные башни. «Гадриль заставил меня разбудить его жену Сидону - она ​​своего рода верховная жрица и может контролировать энергию земли».
  
  «Ты тоже можешь».
  
  «Ей лучше. Намного лучше. Полковник Ву сказал, что трекер может использовать энергию ци, чтобы взорвать цель в любой точке планеты - и теперь она есть у нефилимов. Они это использовали » .
  
  «Если их НЛО трахнут, они не смогут сбежать с ним», - сказал Эдди, - но затем все опасения по поводу гигантов исчезли, когда он увидел, как в парк вошли две фигуры. « Мэйси! '
  
  «О, слава богу!» - закричала Нина, бросившись бежать. Эдди последовал за ним в своем лучшем шатании. «Она в порядке!»
  
  'Мама!' - воскликнула Мэйси, оставив Ченга позади, когда она бросилась навстречу своим родителям. 'Папа! Ты в порядке?'
  
  «У нас все хорошо», - заверила ее Нина, крепко обняв ее. Эдди догнал, чтобы присоединиться к воссоединению. 'А ты? Вы ударились?'
  
  Мэйси покачала головой. «У меня были синяки, когда небоскреб упал, но со мной все будет в порядке».
  
  Нина моргнула. - Вы были в небоскребе? Она повернулась к Эдди. - Вы отвезли мою дочь внутрь разрушающегося небоскреба ?
  
  «Как ты сказал, длинная история», - ответил он. 'Я скажу тебе позже. Но сначала нам нужно выбраться отсюда. И я имею в виду не только этот город, - добавил он, когда прибыл Ченг. «Уехать из Китая было бы очень хорошей идеей. Прежде чем они обвинят во всем этом нас ».
  
  'Я согласен.' Нина оглянулась на крепость. Он плелся между небоскребами, все еще теряя высоту. «Но я не думаю, что это конец. . . '
  
  37
  
  'Что происходит?' - проревел Гадриль, цепляясь за алтарь, пока катилась вимана. «Поднимите нас выше!»
  
  «Я не могу, милорд!» - возразил воин за пультом управления. 'Что-то не так!'
  
  Сидона поспешила в тронный зал. К шоку Гадриль, на левой стороне лица у нее была кровавая рана. «Они разрушили хрустальное сердце! Мавзолей также поврежден. Некоторые саркофаги сломаны!
  
  'Как много?' - в ужасе спросил он.
  
  - Не знаю - восемь или девять?
  
  - Женщина Уайльд убила и некоторых наших воинов. Сегодня мы потеряли слишком много людей ». Беглый взгляд, одновременно печальный и сердитый, на тело Турела. «Люди стали опасными».
  
  « Слишком опасно», - огрызнулась она. «Есть только один способ справиться с заражением. Вытри их! '
  
  «И мы будем. Но сначала мы должны найти остальных наших людей ».
  
  «Они в тюрьме! Мы не знаем, где они! »
  
  Его понимающее выражение лица превратило ее отчаяние в надежду. «Да, - сказал он ей. Машина «людей» показала мне карту всего мира. И я видел, где встречаются наиболее сильные линии силы. Я знаю, как найти Тартар! Но вимана слишком повреждена, чтобы доставить нас туда. Сидона, используйте ключ и быстро разбудите как можно больше людей. Мы уйдем в вимана-кал ».
  
  Ее взгляд упал на золотую ракушку за тремя тронами. «Он слишком мал, чтобы вместить всех нас!»
  
  «Мы должны сделать трудный выбор, чтобы выжить». Он крепко положил руки ей на плечи, не сводя глаз с нее. Но мы будем выживать. Выбирайте сильнейших, лучших ».
  
  Бремя ответственности было почти физическим, ее плечи обвисли, но она кивнула. 'Да, мой господин. А также . . . что насчет других?
  
  «Они должны выиграть время, необходимое для побега». Он отпустил ее и вернулся к окну. Крепость проходила между башнями по широкому проспекту в центр города. - Вы не можете подняться выше?
  
  «Нет, милорд», - ответил пилот.
  
  «Люди пошлют против нас больше летающих машин. Они пришли с запада. . . ' Он осмотрел вид впереди, затем указал на другой парк с невысоким холмом на одном конце. 'Там! Посадите нас, повернув оружие на запад - и нос виманы поднят. Когда они придут, мы будем готовы к ним. И если они нападут на нашу крепость с земли. . . ' Его лицо исказилось в рычании. «Мы заберем сотню их никчемных жизней за каждого падшего нефилима!»
  
  К ярости майора Ву, пилот вертолета поспешно вывел свой Z-20 из зоны боевых действий после того, как два самолета были уничтожены. Затем он облетел центр города в четырех километрах от него, открыв тем, кто находился на борту, ужасающий вид с трибуны на обрушение небоскреба. Потеря двух истребителей удержала офицеров в Цанляне от отправки новых самолетов, что еще больше разозлило ее.
  
  Но теперь что-то изменило ситуацию. В бинокль Ву увидел взрыв под мерцающей головой дракона - затем крепость вышла из-под контроля, врезавшись в парковку, прежде чем снова подняться в воздух.
  
  Не было сомнений, что он был поврежден. Мультиспектральная рябь его щита исчезла, и он потерял высоту, уходя глубже в город. «Они его получили!» воскликнула она. «Люди с другого вертолета - некоторые из них, должно быть, выжили! Они его сняли!
  
  «Он все еще в воздухе», - предупредил второй пилот.
  
  'Не долго.' Она переключила гарнитуру на связь с авиабазой. «Это майор Ву! НЛО искалечен - повторяю, он падает. Мне нужны наземные войска, чтобы обезопасить его и убедиться, что ни один из монстров не сбежит. Собери сюда как можно больше мужчин, сейчас же!
  
  На этот раз ее приказам было гораздо меньше сопротивления. Она снова переключилась на домофон. «Подведите нас поближе», - сказала она пилоту. «И готовьте оружие!»
  
  «Нам нужно рассказать моей матери, что происходит», - сказал Ченг, когда его товарищи наблюдали, как крепость исчезает за новыми башнями. Он достал ноутбук из рюкзака и развернул спутниковую связь.
  
  - Разве ты не можешь ей просто позвонить? - спросил Мэйси.
  
  Он покачал головой. «Все гражданские коммуникации будут отключены. Если майор Ву не прикажет, кто-нибудь на базе это сделает.
  
  «Думаю, ваше правительство не хочет, чтобы видео с НЛО, взорвавшим половину города, в китайской версии Twitter», - сказала Нина.
  
  «Weibo, и нет, это не так. Они как бы строги в отношении государственной безопасности. Но здесь используются военные каналы, так что все равно должно работать ». Он установил антенну, затем открыл ноутбук и начал печатать.
  
  Эдди обернулся на звук вертолета и увидел далекий Z-20, преследующий крепость. - Это, должно быть, майор Ву. Господи, она ведь не пойдет за этим, не так ли? Это все еще опасно ».
  
  Ченг ненадолго оторвался от компьютера. «Если вы взорвете его источник питания, оружие все равно будет работать?»
  
  «Не знаю», - сказала Нина. «Это может зависеть от того, кто их использует. Все, что требует осторожности, точности и сложных манипуляций с энергетическими полями Земли, - это работа женщины. Если это просто взорвать чушь, тебе нужен только мужчина ».
  
  «Вещи не сильно изменились за сто тысяч лет, не так ли?» - ухмыльнулся Эдди.
  
  Из динамиков ноутбука раздался голос: доктор Хуэй Лин. ' Ма-! - с облегчением сказал Ченг.
  
  Его мать была так же счастлива. Они искренне обменялись мнениями на мандаринском, прежде чем Ченг перешел на английский, чтобы его товарищи могли присоединиться. «Профессор Уайльд здесь, а также мистер Чейз и Мэйси. Все в порядке.
  
  «Более или менее», - сказал Эдди, вытягивая больную ногу.
  
  «Я так рад это слышать», - сказал Хуэй. Качество звука было низким, глючным; Даже при использовании китайских военных каналов пропускная способность была ограничена в связи с мобилизацией вооруженных сил. «Я все еще на холме; Я получаю только периодические обновления от солдат здесь. Что произошло?'
  
  «Большой разрушение собственности», - сказала ей Нина. «Потенциально крупные жертвы среди гражданского населения. Но крепость повреждена - еще не разбилась, но это только вопрос времени. Эдди взорвал кристалл, с помощью которого он фокусирует энергию Земли.
  
  «Майор Ву гонится за ним на своем вертолете», - добавил Ченг.
  
  'Я слышала. Я надеюсь, что ее гнев не приведет к гибели большего числа людей ».
  
  «Нам нужно выбраться отсюда до того, как Ву и ее начальство начнут искать козлов отпущения», - сказала Нина. «Я сомневаюсь, что она позволит отцу взять на себя вину, поэтому у меня ужасное предчувствие, что мы будем во главе ее списка».
  
  «Я подозреваю, что все мы это сделаем. Военные всегда ищут виноватых извне, прежде чем обратить внимание на себя ». Хуэй обдумал свое следующее действие. «Я свяжусь с базой, и меня заберет вертолет, а потом я заберу и тебя. Где ты?'
  
  «Вы только посмотрите на обрушившиеся небоскребы», - сказал Эдди. «Мы в парке рядом с ними».
  
  «Я буду там, как только смогу».
  
  «Спасибо, - сказала Нина.
  
  Звонок закончился. Она оглянулась на город и увидела, как вертолет скрылся из виду, следуя за крепостью в самое сердце Синьэнъюаня.
  
  Z-20 спустился к улицам города. «Посадка НЛО!» сказал пилот.
  
  Ву увидел, как металлическое чудовище опустилось на землю в парке, упершись подбородком в травянистый холм и подняв нос вверх. Она сразу поняла почему. «Они увеличивают дугу стрельбы из своего оружия», - сказала она. «Оставайся позади, чтобы он не нацелился на нас».
  
  Пилот изменил курс. «Вы хотите, чтобы я приземлился?»
  
  «Еще нет», - ответила она. «Мы должны убедиться, что он больше не сможет взлететь». Взгляд назад; солдаты были наготове на обоих пулеметах. «Готовься к стрельбе!»
  
  Приземление крепости не было мягким, и обитатели тронного зала пошатнулись. Гадриль оправился и поспешил к мавзолею. «Сидона! Сколько еще вы проснулись?
  
  «Пока около двадцати пяти», - ответила его жена. «Первые начинают выздоравливать».
  
  Лидер нефилимов быстро подсчитал в уме. Внутри раскладушки за тремя тронами находился корабль меньшего размера, вимана-кал. Задуманный как королевский транспорт, чтобы он мог путешествовать, не перемещая всю крепость, у него было только ограниченное пространство внутри. На это могло уйти, наверное, двадцать, двадцать два при самом сильном сжатии, но все равно требовалось место для следопыта и надоедливого человека, Зан.
  
  «Тогда продолжай», - сказал он ей. «Те, кого мы не можем вместить в вимана-кал, будут защищать крепость, пока мы не сможем уйти».
  
  'Мой господин!' крикнул мужчина в тронном зале. «Приближается одна из их машин!»
  
  'Уничтожьте это!'
  
  «Это позади нас! Мы не можем пустить в ход копья молний ».
  
  Гадриль выругалась. «Они собираются атаковать!» Он выбрал восемь воинов в тронном зале. «Вы, мужчины, выходите на улицу. Найдите укрытие и сбейте машину, если сможете. Если звери достигнут земли, убейте их ». Они выбежали из камеры.
  
  Он пошел на троны. В его подлокотниках в центре сиденья было вставлено несколько камней и кристаллов. Он коснулся одной рукой. К его облегчению, через крепость все еще протекало достаточно энергии земли, чтобы открыть ограду позади него. Раскладушка медленно раскололась.
  
  Внутри блестело золото. Вимана-кал представлял собой сплющенный яйцевид, его кожа из орихалка отполировалась до почти зеркального блеска даже по прошествии бесчисленных лет. Три круглых хрустальных окна были расположены на его верхней поверхности, а входной люк - в задней части. Он был построен для комфортного размещения шести путешественников; как это будет с почти в четыре раза большим числом, еще неизвестно.
  
  Но ему нужно выяснить. Он направился ко входу в меньший корабль - затем остановился, проходя мимо тела своего сына. Неуверенный полет раненой виманы сорвал мантию с его лица. Вид юноши снова наполнил его горем и гневом. «Я заставлю их заплатить» , - пообещал он, осторожно натягивая покрывало на голову Турела, прежде чем войти в вимана-кал.
  
  Пилот привел свой вертолет в состояние зависания на высоте ста метров над землей, лицом к правой задней части крепости. 'Готовый.'
  
  Майор Ву не терял ни секунды. 'Открытый огонь!'
  
  Оба артиллериста направили оружие на приземлившегося дракона и нажали на спусковые крючки. Пулеметы изрыгнули яростный шквал стрельбы. Ву почувствовал прилив гневного триумфа, когда первые раунды попали в цель; щит крепости действительно упал, пули пробили его корпус. «Цельтесь в окно!» она приказала. «Если вы увидите кого-нибудь, убейте его!»
  
  Артиллеристы повиновались. Металл раскололся, поток пуль хлынул через разбитое окно ...
  
  'Там!' крикнул второй пилот, указывая. «Кто-то выходит!»
  
  Ву увидел, как из открытого люка выскочило несколько гигантских бронированных фигур. Большинство атаковали корпус, но пара спряталась за обшивкой и подняла копье. «Входящий огонь! Примите меры уклонения! '
  
  Пилот и артиллеристы ответили одновременно, первый качнул вертолет в сторону. Последние ненадолго прекратили стрельбу, когда обнаружили угрозы, а затем открылись снова. Еще несколько снарядов пробили металл, и люди прятались за ним. Ву почувствовал новую волну жестокого удовлетворения, когда тела отбросили назад среди летящей шрапнели. Их причудливые доспехи, возможно, делали Нефилимов неуязвимыми в древние времена, но они были бесполезны против современного оружия.
  
  Один стрелок послал поток пуль вслед другим воинам, попав гиганту в спину, но остальные перепрыгнули через борт, чтобы укрыться под крепостью. Ву знал, что опасность, которую они представляют, только что сильно возросла; дракон был настолько большим, что они могли появиться откуда угодно и выстрелить прежде, чем миниганы успеют по ним нацелиться. «Отойдите и приземлитесь», - рявкнула она. «Сухопутные войска, будьте готовы!»
  
  Z-20 отошла от крепости. Как и предсказывал Ву, воин вышел из-под его хвостовой части и выстрелил из своего оружия. Взрыв кипящей энергии пронесся мимо, промахнувшись на метр. Ву удержался, когда самолет резко остановился и приземлился за зданием, затем распахнул главный люк. 'Выйди!' - крикнула она, хватая ружье. «Обходите позиции, держитесь в укрытии - и если какой-нибудь из этих монстров покажет голову, взорвите ее!»
  
  Удары молота по корпусу предупредили Гадрила, что время его истекает. Люди атаковали из своего летательного аппарата; скоро они начнут штурм.
  
  Он подготовил вимана-кал столько, сколько мог, но, как и его основному кораблю, ему требовалось прикосновение жрицы и ключ воскрешения, чтобы полностью вернуть к жизни кристалл в его сердце. Он побежал обратно в тронный зал. Его встретил хаос. Шумное нападение прекратилось, но комната была разрушена человеческим оружием. Один воин потерял ноги, раненый стонал и дергался возле алтарей, где он полз по кровавому следу. Гэдриль не смог щадить его, кроме жалостливого взгляда, когда он бросился к лестнице мавзолея, Зан нерешительно последовала за ним.
  
  Внизу он увидел первого из только что проснувшихся нефилимов, унылых и сбитых с толку от их пробуждения. «Сидона, ты нужен мне в вимана-кал. Сколько еще вы проснулись?
  
  «Еще десять», - ответила его жена. «Я все еще могу проснуться еще…»
  
  «Это должно быть сделано. Приходите быстрей! Ты, Зан, принеси трекер.
  
  Зан посмотрел на тяжелую машину с тревогой и покорностью. 'Да, мой господин.'
  
  Сидона поспешила к мужу, неся ключ. Он повел ее к меньшему кораблю. Она ахнула при виде раненого. «Их оружие - оно слишком мощное! Мы не можем противостоять им! »
  
  «Мы можем», - прорычал Гадриль. «Они похожи на все человеческое - грубые и дикие. Но у нас есть сила, которой нет у них, и мы воспользуемся ею, чтобы направить против них их собственное оружие! »
  
  Они вошли в вимана-кал. Сидона быстро вставила ключ на место и прижала к нему руку, ее глаза на мгновение потемнели, когда она сформировала невидимые силы планеты. В комнате ярко вспыхнули новые кристаллы. Крепость была искалечена, но ее детище было в идеальном состоянии.
  
  Она вышла. «Как мы узнаем, куда идти?»
  
  «Есть место, где встречаются многие силовые линии, - сказал ей Гадриль, - место великой силы - это, должно быть, Тартар. Следопыт будет направлять нас ».
  
  «Если вы можете доверять человеку».
  
  За окном он увидел, как Зан пытается пронести машину через тронный зал. «Если он хочет остаться в живых, он подчинится. Он предал свой народ - ему больше некуда идти. А теперь приготовь нас к выходу.
  
  Он побежал обратно в тронный зал, чтобы обратиться к своим людям из центрального алтаря. «Мир изменился», - сказал он, повысив голос, чтобы все в комнате внизу могли слышать. «Наши преследователи ушли - но они узурпированы животными, которые нас родили, людьми. Они стали могущественными, пока мы спали, но мы все еще можем победить их! '
  
  Его слова произвели желаемый эффект, сплотив воинов. «Мы вернем себе место и освободим наших людей», - продолжил он. «Но это потребует жертв. Крепость разрушена. Наша единственная надежда - использовать вимана-кал, чтобы добраться до скрытой темницы, но она слишком мала, чтобы забрать нас всех. Некоторые должны остаться здесь. Мне жаль.' Он ненадолго склонил голову, затем продолжил: «Защищай крепость до последнего. Ваша жизнь не будет потрачена зря. Мы освободим наших дочерей и сыновей, наших сестер и братьев, всех тех, кого отняли у нас Люди Древа. Они будут помнить вас тысячу поколений! »
  
  Некоторые из недавно проснувшихся вошли во время его речи, слушали с волнением - или тревогой, гадая, будут ли они те, кого попросят отдать свою жизнь. Он встретился глазами с каждым из них, заверив их, что принял это решение нелегко. «У нас мало времени. Мы должны использовать это с пользой. Леди Сидона и я дадим каждому из вас ваши задачи. Тогда, - его голос поднялся до крещендо, - мы вернем мир, который по праву принадлежит нам!
  
  Тронный зал разразился аплодисментами. Гадриль предоставил себе минутку, чтобы насладиться давно упущенным лести своего народа, затем жестом приказал молчать, готовый приступить к трудной задаче выбора, кто сбежит - а кто останется сражаться насмерть.
  
  Команда майора Ву разделилась на две группы, примыкавшие к крепости. У тех, кто двигался налево, подход был более опасен, так как они находились в пределах дугой выстрела одной из крупных пушек впереди.
  
  Ву вел другую группу, идя направо. «Это не из трусости, - сказала она себе; она хотела быть той, кто убьет Гэдрила за убийство ее отца. Это означало, что ей нужно пробиваться к входу, и если ей придется стрелять в каждого гиганта на своем пути, пусть будет так. . .
  
  Они побежали по парку. Все было пугающе тихо, но это длилось недолго ...
  
  Движение в тени под крепостью. 'Крышка!' - рявкнула она, ныряя плашмя у подножия дерева. Ее люди последовали ее примеру, подняв свои винтовки, используя для защиты плантаторы и скамейки. Высокая фигура поднялась из-под хвоста дракона с золотым копьем в руках.
  
  Ву выстрелил первым, отправив в цель три быстрых выстрела. Для оперативника спецназа меткая стрельба была не только ожидаемым навыком, но и востребованным. Ее выстрелы были точными, она попала в грудь Нефилима, но его броня вспыхнула, как корпус крепости, защищенная щитом. Ее Тип 95 не обладал ни убойной силой, ни скорострельностью минигана. К тому времени, когда она поняла, что он невредим, он выздоровел -
  
  Колеблющаяся энергия потрескивала от его копья - и человек слева от Ву взорвался ливнем крови и измельченной плоти. По ее щеке брызнула горячая влага.
  
  Преодолевая шок, она переключила селектор огня на автоматический режим и снова нажала на спусковой крючок. На этот раз половина магазина попала в цель. Алая вспышка на шее гиганта сообщила ей, что она нашла брешь в его доспехах. Он упал навзничь.
  
  Другие темные фигуры двигались под крепостью. «Гранаты!» крикнула она. «Убери эту нечисть!»
  
  У двух из ее оставшихся мужчин были гранатометы под стволами винтовок. Ву и остальные пригнулись, когда была выпущена пара осколочных зарядов калибра 40 мм. Взрывы и острые как бритва осколки разорвали пространство под крепостью. Пронзительные крики сменились эхом взрывов.
  
  Ву вскочил и помчался к сбитому самолету. 'Входить! Убить их всех!'
  
  Она нырнула под корпус. Воин, которого она застрелила, лежал на спине, схватившись за горло, полощая рот кровью. Она выстрелила ему в глаз и двинулась дальше. Другой гигант был практически разорван гранатой, второй окровавленный Нефилим стоял на четвереньках в нескольких метрах от него. Ву подбежала к нему и прижала дуло своей винтовки к незащищенному затылку его шеи, а затем выстрелила. Огромная фигура упала на землю.
  
  Слева от нее грохочут выстрелы. Другая группа сражалась с воинами -
  
  Раздался оглушительный треск главного орудия - и мощный взрыв вырвал кратер из парка. Ву резко повернула голову и увидела, как куски ее солдат падают на землю.
  
  Но теперь путь к люку был свободен - и она услышала стук лопастей несущего винта. Поддержка, к которой она обратилась из Cangliang, наконец, пришла.
  
  Чувствуя победу, она вышла на открытое пространство, чтобы найти путь к кораблю. Теперь нефилимы оказались в ловушке, как крысы -
  
  Крепость содрогнулась.
  
  Ву встревожился, но не пытался взлететь. Что-то переместилось внутри него, переместив его вес. . .
  
  Она посмотрела вверх - и увидела, что голова дракона раскололась.
  
  Часть корпуса за окнами качнулась вверх. Внутри сияло золото. Она поняла, где он находится по отношению к остальной части комнаты - ограждению за тронами. Нефилимы что-то спрятали внутри него -
  
  Ву с удивлением смотрел, как золотой объект, сплющенное яйцо размером с прицеп грузовика, бесшумно левитировал из своего гнезда. Вид окон заставил ее понять, что это было - другой самолет, какой-то шаттл или спасательная капсула. Они пытались сбежать!
  
  Она вскинула винтовку и разрядила магазин. Зазвонили патроны, золотая кожа сияла радужной энергией. У него тоже был щит. НЛО продолжал набирать высоту, повернув на юг, а затем беззвучно улетел вдаль.
  
  'Нет!' - закричал Ву, быстро перезаряжая его и посылая за ним еще одну бесполезную очередь. Она каким-то образом знала, что Гэдриль на борту. И теперь он убегал, отрицая ее месть - и унося с собой секреты нефилимов.
  
  Не заботясь о том, представляет ли кто-нибудь из Нефилимов угрозу под крепостью, она побежала обратно тем же путем, которым пришла. «Пилот вертолета, это майор Ву!» - крикнула она в гарнитуру. «Забери меня, сейчас же! Они убегают - мы должны идти за ними! »
  
  'Смотреть!' крикнул Мэйси, указывая. Остальные обернулись и увидели, как между небоскребами вспыхивает золотой корабль, похожий на стручок.
  
  «Что это, черт возьми?» - сказал Эдди.
  
  «Это еще одна вимана», - сообразила Нина. «Меньший - должно быть, хранился внутри крепости!»
  
  «Что это, Прокачай мой НЛО ?» Он проследил за объектом, когда тот направлялся на юг. «Он не болтается, что бы это ни было».
  
  «Это должны быть Гадриль и Сидона. Крепость разрушена, поэтому они выходят из строя.
  
  'Иду где?' - спросил Ченг.
  
  «Найти свой народ - найти Тартар». Золотой корабль сжался вдалеке. «Нам нужно следить за этим! У них есть ключ воскрешения - так что, если они найдут тюрьму, они могут разбудить своих людей. Все они.'
  
  Ченг задумался. «Но мы не знаем, куда они идут».
  
  «Гадриль знала, где находится тюрьма», - сказала она ему. - По крайней мере, у него была хорошая идея. Когда он посмотрел на карту на трекере, его очень заинтересовала ее часть ».
  
  'Какая часть?' - сказал Эдди.
  
  'Я не уверен. Где-то в южном полушарии. Мы знаем, что Ветересы были там, потому что они прошли через Индонезию и Австралию до Антарктиды. Итак, где-то по пути они нашли место для своей тюрьмы - в крупной точке слияния энергии Земли. Нам нужно его найти ».
  
  "Следопыт!" - взволнованно сказал Ченг. «Он имеет беспроводное соединение с компьютерами в исследовательском центре. Все, что он делает, записывается - так что будет копия всего, что видел Гэдриль!
  
  «Тогда мы должны вернуться туда», - сказала Нина. 'Быстро.' Она огляделась, когда вертолет Хуэй приземлился, готовый переправить их на базу.
  
  Внутреннее пространство вимана-кала было переполнено до уровня простого дискомфорта, но все находившиеся на борту знали, что им придется терпеть это. У них были большие опасения.
  
  Сидона заставила Зана подключить трекер к кристаллическому сердцу корабля. Несмотря на то, что он был намного меньше своего аналога в искалеченной крепости, она вскоре обнаружила, что машина давала ей столько же силы и контроля над земными энергиями. Ее первоочередной задачей было найти Тартар и направить к нему свой корабль.
  
  Затем пришла месть.
  
  «Нельзя позволить зверям забрать виману», - прорычал Гадриль. «Мы должны уничтожить его, чтобы скрыть от них».
  
  - Милорд, - тихо сказала Сидона, - воинов, которые остались с ним. . . '
  
  Он закрыл глаза. 'Я знаю.' Вздох, затем он снова открыл их, выражение его лица было каменным. «Они не будут забыты». Остальные Нефилимы, собравшиеся вместе в хижине, молчаливо поблагодарили за свою жертву. 'Теперь. Начинать.'
  
  Сидона склонила голову, затем повернулась к Зан. «Вимана. Показать его мне.'
  
  «Да, миледи», - нервно ответил переводчик. Он увеличил масштаб карты Xinengyuan на ноутбуке. 'Это здесь.'
  
  «Нацельтесь на это», - приказала Гадриль. Зан нерешительно сделал это, прицелившись в парк. «То, что ты сделал с башней, - продолжал лидер Нефилимов своей жене, - сделай это снова. Кроме . . . сколько разорения вы можете принести?
  
  «Не знаю», - ответила она. Ее лицо ожесточилось. «Но для Турела, для всех наших людей, погибших от рук зверей, я узнаю».
  
  Она закрыла глаза, затем прикоснулась руками к сердцевине трекера ци - и к кристаллическому сердцу вимана-кал.
  
  Вертолет приземлился. Майор Ву бросился к нему, прыгнул через люк и присел за пилотом. 'Он пошел на юг!' - крикнула она, когда Z-20 снова взлетел. «Поехали на полную скорость!»
  
  Самолет взлетел, город исчез. 'Там!' сказал второй пилот, указывая. В небе была видна золотая точка.
  
  «Впереди долгий путь», - предупредил пилот.
  
  «Следуй за ним», - рявкнула Ву, скрывая свое беспокойство. Меньший НЛО двигался со скоростью самолета, а не вертолета. Но если бы он имел такой же радиолокационный иммунитет, что и его родитель, она не могла допустить, чтобы он был потерян из виду.
  
  Z-20 набирал скорость, Синьенгюань проносился мимо. Но через пару минут стало ясно, что ее жертва опережает ее. Точка сжалась и стала тускнеть. Она прокляла ...
  
  Вспышка, здания на долю секунды отбрасывают новые тени. 'Дерьмо!' сказал пилот. «Майор, в нас стреляют - взорвут, как реактивные самолеты!»
  
  «Это не мы», - сказала она. Из-за их спины появилась вспышка света. Она вскарабкалась к люку и оглянулась в сторону центра города. Были ли атакованы другие истребители?
  
  Никого не было видно, но осознание того, что происходило, было еще более ужасающим.
  
  Еще одна вспышка раздалась среди небоскребов, затем третья. Между башнями извивались и извивались неестественные молнии. Даже с такого расстояния она увидела, как разбились стены из зеркального стекла. Пыль поднималась, когда здания дрожали, все больше и больше вспышек света вспыхивали среди них -
  
  Ослепительная бесшумная вспышка. Она рванулась обратно в каюту, прикрыв глаза. На мгновение даже шум вертолета исчез. . .
  
  Чудовищный рев - и Z-20 покачнулся, когда его ударила ударная волна.
  
  Ву отчаянно цеплялся за сиденья, пока самолет вращался. У нее в ушах трещало: он падал быстро. Она открыла глаза и увидела, как город проносится мимо, приближаясь…
  
  Вертолет тошнотворно покачивался. . . затем стабилизируется.
  
  Задыхаясь, Ву посмотрел на Синьэнъюань, когда поворот Z-20 замедлился. Его центр снова появился в поле зрения.
  
  Вернее, было бы . . . если бы он все еще был там.
  
  Там, где стеклянные башни тянулись к небу, теперь она не видела ничего, кроме отвратительной кипящей массы пыли и дыма. В центре города находился кратер шириной не менее километра. Здания далеко за его пределами были превращены в щебень. Среди обломков горели бесчисленные костры.
  
  Она безмолвно уставилась на это ужасающее зрелище. Оружие ци сработало, как и предполагалось. . . но он был обращен против своих создателей. Синьэнъюань был опустошен. Несмотря на то, что население города составляло лишь небольшую часть его потенциала, тысячи, должно быть, были убиты.
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть в противоположное окно. Крошечная золотая пылинка корабля Нефилимов превратилась в ничто среди дымки на далеком горизонте. - Ублюдки, - прошипела она после этого. - Ублюдки . Я вас всех убью. . . '
  
  Такая же ударная волна ударила по вертолету Нины и Эдди. Они были дальше от нуля, чем Ву, но удар все еще был ужасающим, их Z-20 упал на несколько сотен футов прежде, чем пилоты восстановили контроль.
  
  «Боже мой», - выдохнула Нина, увидев разрушение позади них. «Они взорвали город!» Мэйси, слишком напуганная, чтобы говорить, крепко прижалась к ней.
  
  Эдди смотрел на это зрелище с мрачным испугом. 'Иисус. Сносить небоскребы было достаточно плохо, но что ? Китайцы в отместку надерут кому-нибудь задницу. Окончательно.
  
  «Давай убедимся, что это не наше», - сказала Нина.
  
  Доктор Хуи кивнул. «Мы должны вытащить вас отсюда как можно быстрее». Она поговорила с пилотом.
  
  Он увеличил мощность, вертолет набирал скорость, покидая катаклизм.
  
  38
  
  Доктор Хуэй привел группу в исследовательский центр. Их встретил молодой лейтенант, который, как быстро выяснилось, был старшим офицером; большинство других солдат были отозваны, чтобы встретить угрозу в городе. Он нервно отреагировал на приезд гражданского директора. Хуэй дал ему живое и твердое объяснение. Молодой человек явно не знал, как это воспринять, но согласился принять слово авторитетного лица, пропустив его.
  
  «Он не знает, что происходит», - сказала она Нине и Эдди, когда они направлялись в центр управления. «Военные в замешательстве после смерти полковника Ву».
  
  - А что насчет майора Ву? - спросил Эдди. «Она доставит нам больше всего неприятностей, когда вернется».
  
  Он сказал, что она все еще в городе. Но я не думаю, что она там надолго задержится. Придется действовать быстро ».
  
  Они прибыли в центр управления. Ученые поспешили поприветствовать Хуэй, радуясь тому, что она в безопасности, и засыпали ее вопросами, но после быстрых заверений она отмахнулась от них и подошла к рабочему месту. «Я получу доступ к записям трекера ци».
  
  На то, чтобы найти то, что ей нужно, не потребовалось много времени. «Это то, что видел Гэдриль», - сказала Нина, когда на экране появилась карта мира, покрытая сложной сетью красных линий.
  
  «Потоки ци вокруг земли», - сказал Хуэй. 'Куда он смотрел?'
  
  'Здесь.' Рыжая указала на правый нижний угол. Юго-Восточная Азия, простор Индонезийского архипелага, Австралия, Новая Зеландия. . . и внизу, в самом низу, Антарктида.
  
  «Есть много земли, которую нужно покрыть», - заметил Эдди. «И много линий земной энергии над ним».
  
  «Дело не в строчках», - сказала ему Нина. «Здесь они встречаются . Были здесь.' Она указала место на севере Китая, где пересекались несколько более толстых линий. «Они спрятали здесь крепость, потому что у нее было достаточно энергии, чтобы держать их в состоянии покоя. Но Ветересы поставили бы свою тюрьму в место с наибольшей силой, чтобы Нефилим навсегда заперлись в Тартаре. Так бы и было. . . ' Ее палец завис над экраном, затем коснулся определенной точки. 'Здесь.'
  
  Это было в центральной Австралии. Эдди нахмурился. «Это далеко от того места, где мы нашли их поселение на западном побережье. Австралия почти такая же большая, как Штаты - это все равно что дойти пешком из Лос-Анджелеса в Даллас ».
  
  «Они проделали путь от Африки до Антарктиды, - напомнила ему Нина, - и у них была гораздо большая продолжительность жизни, чем у нас». Она внимательно посмотрела на линии. «И чтобы получить такую ​​большую власть, они, вероятно, были достаточно мотивированы. Это должно быть одно из самых сильных слияний в мире ».
  
  Мэйси тоже осмотрел экран. «Я знаю, где это», - сказала она. «Это Улуру!»
  
  - Вы имеете в виду Айерс-Рок? - сказал Эдди.
  
  Она покачала головой с большим снисхождением. « Нет , папа. Это больше не называется. Улуру - это имя, которое ему дали аборигены ».
  
  Нина засмеялась. - Тебя только что научил постколониалистской номенклатуре десятилетний ребенок, дорогая.
  
  Эдди пожал плечами. «Я не понял и половины этих слов, поэтому не удивлен. Но если Мэйси говорит, что это имя собственное, значит, это Улуру ».
  
  «Вы уверены, что это правильное место?» - спросила Нина Мэйси. «Как сказал твой отец, это большая страна».
  
  «Верно», - настаивал Мэйси. «Я помню карты, когда читал о потерянных подземных цивилизациях».
  
  Ее мать застыла неподвижной улыбкой. « Это то, что ты помнишь? А не настоящая археология?
  
  Настала очередь Эдди насмешливо покровительствовать. «Мы только что видели, как космический корабль, полный замороженных демонов из Библии, взорвал город лучами смерти. Я не думаю, что нам больше нужно беспокоиться о научной точности ».
  
  «Это был не космический корабль», - фыркнула Нина, но поняла его точку зрения. 'Хорошо. Итак, Гадриль и его воины направляются в Улуру. Нам нужно следить за ними - и предупреждать людей ».
  
  «Вы не сможете ни с кем связаться, пока не покинете отсюда», - сказал Хуэй. «Все гражданские коммуникации заблокированы. Но, «она взяла трубку,» я могу получить вам очистить. Самолет, который доставил вас сюда, все еще находится на взлетно-посадочной полосе. Я могу использовать свои полномочия, чтобы организовать рейс в Австралию. Если повезет, вы покинете воздушное пространство Китая прежде, чем кто-либо поймет, что вы ушли. Чтобы пересечь южную границу, потребуется около двух часов. И, «понимающий взгляд на Эдди», «если поступит приказ повернуть назад, я уверен, что вы сможете убедить пилотов не подчиняться ему».
  
  Он кивнул, сжав кулаки. «Я уверен, что буду».
  
  «Я все устрою». Она начала набирать номер.
  
  «Хорошо, мы уходим отсюда - надеюсь - и поедем в Австралию», - сказал Эдди. 'И что?'
  
  «Я думаю, скажите австралийцам, что у них будут неожиданные гости», - ответила Нина. «Я должен иметь возможность использовать свои контакты в Организации Объединенных Наций, чтобы связаться с кем-нибудь в их правительстве».
  
  'Что они могут сделать?' - сказал Ченг. «Они не смогут перехватить этот корабль. Если это похоже на крепость, на радарах это не будет видно ».
  
  - Что, у него есть скрытность и щит? - недоверчиво сказал Эдди.
  
  «Я слушал экипаж вертолета на обратном пути. Они сказали, что истребители не могут использовать свои ракеты, потому что они не могут их захватить ».
  
  «Щит может быть тем, что делает его незаметным», - размышляла Нина, прежде чем сосредоточиться на более насущных заботах. - В любом случае, мы должны заставить австралийцев закрыть Улуру. Там могут быть сотни, даже тысячи туристов ».
  
  «И там живут аборигены», - поспешил указать Мэйси.
  
  «Мы пытаемся защитить всех - и не только в Улуру», - сказала Нина. «Нефилимы теперь могут разрушать целые города».
  
  «Они не будут знать, где они», - сказал Ченг.
  
  - Зан будет. Он им помогает. Он понял, что единственный способ спастись от казни как предателя - это связать свою судьбу с Нефилимами - и, судя по тому, что я видел, он превратился в собственного Ренфилда Гадрила. Пустые взгляды. - Прислужник Дракулы? Нет?'
  
  « Я знаю, кого ты имела в виду, мама, - сказал Мэйси.
  
  'Спасибо, милая.'
  
  Хуэй закончила свой звонок. - Профессор Уайльд? Самолет будет готов к вылету через двадцать минут, хотя его нужно будет дозаправить по пути в Австралию. Я постараюсь дать тебе все, что тебе нужно ».
  
  «Спасибо, - сказала Нина.
  
  Ченг заговорил с матерью, вызвав удивление, а затем смятение. Она покачала головой, отвечая.
  
  'Что случилось?' - спросил Эдди.
  
  «Я хочу пойти с тобой», - объявил Ченг. 'Мама является . . . не счастлив.'
  
  «Я не виню ее!» - сказала Нина. «Она только что вернула тебя в целости и сохранности, а ты хочешь сразу же вернуться и снова встретиться с Нефилимами?»
  
  'Я могу помочь вам! Я знаю их язык - не так хорошо, как Зан, но достаточно хорошо. Если я смогу поговорить с ними, мы сможем остановить все это, прежде чем кто-нибудь пострадает. И если там действительно есть сайт Шангди, я смогу прочитать любые тексты, которые мы найдем ».
  
  Нина неохотно кивнула. «Боюсь, он прав, доктор Хуэй. Возможность поговорить с Гадрилом напрямую - а не через Зана - может быть единственным способом предотвратить превращение этого в тотальную войну.
  
  Хуэй выглядел пораженным. «Ченг, это может быть очень опасно. Вы уверены?'
  
  «Я должен это сделать», - сказал он ей. «Много всего этого. . . это моя вина. Люди погибли. Если бы я не сказал профессору Уайльду о ключе, они были бы живы.
  
  «Это был наш план, а не ваш! Если кто-то виноват, так это я, - сказала она, опустив плечи. «Я никогда не должен был позволять тебе вмешиваться».
  
  Но я сказал да. Я принял решение сделать это ». Ченг нежно положил руку ей на плечо. «Мама, я должен все исправить». Взгляд на Нину. «Я нарушил все правила археологии профессора Уайльда. И, - добавил он с вынужденным легкомыслием, - вы бы не хотели, чтобы она поставила мне плохую оценку, не так ли?
  
  Хуэй грустно улыбнулся. 'Очень хорошо. Но, - добавила она, подняв палец в знак материнского предостережения, - берегите себя.
  
  Он кивнул. «Я буду, мама. Не волнуйся.
  
  «Беспокойство о моем ребенке - моя работа».
  
  «Разве это не правда, - сказала Нина Эдди.
  
  Он издал в ответ звук мм-ммм .
  
  Хуэй обняла сына, а затем нежно поцеловала его в щеку. Она сказала что-то, что заставило его покраснеть, затем отпустила его. «Иди к лифтам, я присоединюсь к тебе через минуту».
  
  Ченг собрал свои вещи и направился к выходу. Нина, Эдди и Мэйси двинулись за ним, но Хуэй взял Нину за руку. «Пожалуйста, позаботься о нем», - прошептала она.
  
  «Я сделаю все, что смогу», - заверила ее Нина.
  
  'Спасибо. Я не хочу, чтобы он уходил, но. . . Я думаю, он может быть с вами в такой же безопасности, как и здесь. Момент, чтобы позволить зловещему значению проникнуться, затем она продолжила: «А теперь иди, быстро. Я догоню ».
  
  Ченг остановился у двери, чтобы дождаться их. - Что тебе мама сказала? он спросил.
  
  «Она просто хочет, чтобы мы уберегли тебя», - сказала Нина, немного лукавив. 'Ну давай же. Давай выбираться отсюда.'
  
  Двадцать минут спустя «Долгота» вырулила на взлетную позицию. Несмотря на бешеную военную активность на базе, казалось бы, гражданскому самолету было немедленно разрешено вылететь. Он взлетел в небо, повернув на юг.
  
  Прошло еще около часа, прежде чем в бункере приземлился вертолет. Майор Ву Шунь вылез из машины в изнеможении. Солнце только-только садилось, но ей казалось, что она не спала несколько дней. Она собралась, выпрямляя и тело, и разум. Пришлось отложить в сторону горе, боль и ярость. Было слишком много дел.
  
  Все следы золотой капсулы были потеряны, когда она скрылась из виду. Как и его головной корабль, он был невидим для радаров, проскользнув через оборону Китая, как призрак. Он мог пойти куда угодно, но у нее было четкое представление о том, кто может сузить круг возможных вариантов. Она узнала, что Нина Уайлд каким-то образом сбежала из крепости и была возвращена на базу. Что бы она ни знала, Ву собирался выяснить.
  
  В тот момент, когда она вошла в центр управления, она почувствовала, что что-то не так. Это произошло не только из-за разрушения города; Ученые отреагировали на ее появление нервно, даже со страхом. "Где доктор Хуэй?" она потребовала.
  
  'В . . . в ее офисе, - ответил один из членов команды.
  
  - А американец? Профессор Уайльд?
  
  Мужчина не мог удержать ее взгляд. 'Я не знаю.'
  
  Ву пристально посмотрел на него. Он съежился на своем месте, но ничего не сказал. Поднявшись на гнев, она зашагала в кабинет Хуэя и вошла без стука.
  
  Бывший директор сидела одна за своим столом и пила чай. Случайный вид сцены противоречил легкой дрожи ее руки, когда она подняла чашку. У знала из медицинских записей Хуэй, что у нее нет изнурительных заболеваний. Она была напугана так же, как и вся ее команда.
  
  Майор стоял перед ней, властно заложив руки за спину. "Где профессор Уайльд?"
  
  «С возвращением, майор, - сказал Хуэй, ставя чашку. Его основание слегка задрожало, когда ее рука снова задрожала. 'Я рад, что у тебя все хорошо. Мой . . . мои соболезнования.'
  
  У не было времени на фальшивые шутки. «Что-то происходит. Где она?'
  
  'Я не знаю.'
  
  Почти подсознательный взгляд Хуэй на часы в углу экрана компьютера сказал Ву, что она тянет время. «Сейчас не тот день, чтобы проверять меня, доктор» , - прорычала она. «Скажи мне, где она, или я прикажу тебя арестовать - а потом я заставлю тебя сказать мне».
  
  Хуэй сделал медленный, глубокий вдох, набираясь храбрости. Еще до того, как она заговорила, Ву знала, что ей придется получить информацию трудным путем. «Боюсь, я ничем не могу вам помочь, майор».
  
  'Твой выбор.' Она смела вещи со стола в сторону, чтобы дотянуться до телефона, и позвонила в службу безопасности. «Это майор Ву. Мне немедленно нужна вооруженная охрана в офис доктора Хуэй. Она арестована за измену Родине! »
  
  39
  
  Индия
  
  «Так позвольте мне сказать прямо», - сказал премьер-министр Австралии Брюс Сейнсбери голосом, полным сарказма. - Вы говорите мне, что на Улуру летит НЛО, полный падших ангелов?
  
  Нина стиснула зубы. «Ну, если так выразиться, конечно, это звучит смешно!»
  
  Самолет пролетел три часа, теперь он покинул Китай и пересек восточную Индию. Первые два были самыми напряженными; пока самолет все еще находился в воздушном пространстве Китая, его можно было перехватить и заставить повернуть назад. Беспокойство пассажиров не утихло после того, как они пересекли границу с Индией. Несмотря на то, что доктор Хуэй дал Эдди пистолет, он был далеко не уверен, что сможет заставить пилотов не подчиняться приказам вернуться в Цанлян.
  
  Но самолет продолжал движение на юг. Пилоты оставили дверь кабины открытой по просьбе Ченга, якобы для того, чтобы он мог наблюдать за работой самолета, но на самом деле, чтобы был виден компас и можно было подслушивать любые радиопереговоры. До сих пор это были обычные диалоги с авиадиспетчерами.
  
  Нина воздерживалась от использования спутникового телефона самолета до тех пор, пока они не покинули Китай, отчасти потому, что она не хотела предупреждать подслушивающих из китайских шпионских агентств об их побеге, а отчасти чтобы спланировать лучший способ предупредить правительство Австралии о том, с чем они сталкиваются. . К сожалению, если говорить об основах, ее история действительно казалась менее чем правдоподобной. «Но я говорю правду», - продолжала она. «Китайцы разбудили нефилимов, и первая встреча прошла неудачно. Достаточно посмотреть на то, что осталось от Синьэнъюань, чтобы увидеть это! '
  
  «Я сейчас смотрю в свой компьютер, - протянул Сэйнсбери, - и единственная новость из этой части Китая - это то, что взорвался газопровод и разрушили несколько зданий. К счастью для них, это был один из тех городов-призраков в глуши, поэтому никого в них не было. Есть даже картинка. Но никаких НЛО над ним не парят. Последнее было сказано с легким смешком.
  
  Нина изо всех сил пыталась сдержать раздражение. «Они наложили запрет на СМИ и придумали статью для прикрытия. Меньше всего они хотят, чтобы мир знал, что они не только разбудили древнюю угрозу, но и позволили нефилимам сбежать с их новым супероружием!
  
  «Супероружие?» Она почти могла видеть, как его улыбка становится шире даже по телефону. «Ну, это ведь не рекламный ход другого твоего фильма, не так ли?»
  
  «Я бы хотел, чтобы это было, но я в буквальном смысле смертельно серьезен. Люди погибли - и если нефилимы достигнут Улуру, в вашей стране может быть больше смертей . Вам нужно покинуть этот район и заставить армию его оцепить ».
  
  Его тон изменился, когда он потерял терпение. - Отцепить его? Послушайте, профессор , я не думаю, что вы понимаете, насколько велика Улуру! Для этого нам понадобятся тысячи людей, а вы знаете, сколько солдат у меня сидит в пустыне? Вот подсказка: нет! Теперь, если НЛО действительно движется в наше воздушное пространство, мы либо заставим его приземлиться, либо сбьем. С любым, кто выберется, мы поступим так же, как и с любым нелегальным иммигрантом: запри их, а потом отправим обратно ».
  
  «Хорошо, хорошо, я могу сказать, что не собираюсь тебя убеждать», - сказала Нина раздраженно. «Спасибо за ваше время, премьер-министр. Но помните: я же предупреждал. Я записываю этот звонок, поэтому, если дерьмо ударит по поклоннику, все будут знать, что вы меня проигнорировали. Доброго времени суток. Она повесила трубку прежде, чем Сейнсбери успел ответить.
  
  Мэйси уставился на нее широко раскрытыми глазами. 'Мама. Вы только что ругали премьер-министра Австралии!
  
  'Не все прошло хорошо?' - спросил Эдди.
  
  «Он мне не поверил - и я не могу полностью его винить», - вздохнула Нина. Но он даже пальцем не пошевелил, чтобы закрыть Улуру. Мне придется связаться с кем-нибудь, у кого действительно есть власть в этом районе, и надеяться, что они будут более готовы действовать ».
  
  «Я позвоню Мэтту в Сидней и попрошу его узнать, с кем поговорить», - предложил он.
  
  'Спасибо.' Нина откинулась на спинку сиденья, раздражение сменилось беспокойством. Нефилимы покинули Синьэнъюань пять часов назад так же быстро, как реактивный самолет, что дало им значительную фору. Если бы Сидона использовала трекер ци, чтобы направлять их, они, вероятно, достигли бы Улуру до рассвета. И это было тогда, когда сотни туристов собирались у скалы, чтобы полюбоваться восходом солнца - невиновные, которые могли оказаться мишенью для гнева Гадрила. . .
  
  Но больше она ничего не могла сделать. Даже после побега из Китая она все еще была в ловушке, беспомощна.
  
  Три часа спустя они приземлились в аэропорту Малакки, к югу от столицы Малайзии Куала-Лумпура. Заправка была организована заранее, цистерна подъехала к самолету почти сразу после его остановки. «Как скоро мы снова взлетим?» - спросил Эдди.
  
  Ченг совещается с пилотами. «Около сорока минут».
  
  Нина пыталась выйти из полусна, Мэйси дремала рядом с ней. - А как насчет следующего этапа полета?
  
  «Около пяти с половиной часов». Он поговорил со вторым пилотом, который насмешливо посмотрел на него, но открыл главный люк кабины. В комнату ворвался горячий душный воздух с резким привкусом авиационного топлива.
  
  «Мы не выходим, не так ли?» - сказал Эдди. «Нам не нужно возиться с таможенными проверками. Особенно с хм-хм на борту. Он многозначительно взглянул на свою кожаную куртку; пистолет был внутри. По необходимости международные пилоты хотя бы немного говорили по-английски, и он не хотел предупреждать их, что вооружен.
  
  «Нет, нет», - заверил его молодой человек. «Но мне нужно выяснить, что происходит в Цанляне, а спутниковая связь через окно не работает». Приступил к установке антенны в открытый люк.
  
  - Вы связались с Мэттом? - спросила Нина мужа.
  
  Он кивнул. - У меня есть контактный телефон станции рейнджеров в Улуру. Пытался позвонить, но никто не ответил. Должен быть закрыт в это время ночи.
  
  «Нам придется попробовать еще раз через несколько часов». Она посмотрела на часы; прошло много времени с тех пор, как она в последний раз ела. «Боже, я голоден».
  
  «Там есть немного еды», - сказал он, показывая на корму.
  
  Нина осторожно сняла с себя Мэйси. Вид отсеков в задней части кабины, использовавшихся в качестве камер во время их полета из Новой Зеландии, напомнил ей об их бывших обитателях. - Как вы думаете, что случилось с Миллерами?
  
  «Не уверен, что хочу знать. Сомневаюсь, что они собираются отдать им билеты домой.
  
  «Я бы сказал, что с хорошими людьми этого не могло случиться, но. . . Я просто чувствую, что мы должны что- то делать » .
  
  «Что можно делать?» - спросил Эдди, риторически пожав плечами. «Их вывезли из Новой Зеландии рейсом с черными мешками - китайцы будут отрицать, что знали о них что-либо».
  
  Правдивость его заявления нисколько не радовала Нину. Она попыталась отвлечься от мрачных мыслей, найдя еду. Предварительно упакованные блюда, которые она обнаружила, были лишь ненамного аппетитнее, чем обычные тарифы на авиабилеты, но это было все, что предлагалось.
  
  К тому времени, когда она вернулась на свое место, Ченг подключился к исследовательскому центру - и она сразу увидела, что случилось что-то плохое. Она отложила обед и подошла к нему. 'Что это?' - обеспокоенно спросила она. Эдди присоединился к ней.
  
  'Я. . . Я попытался связаться с мамой, но она не ответила, - тихо сказал Ченг, поджав губы. Так что я написал кому-то еще из команды. Он сказал мне, ммм. . . ' Он моргнул, его глаза наполнились до краев. «Она была арестована. Майор Ву. . . допросить ее, чтобы узнать, где мы находимся ».
  
  Эдди настороженно посмотрел на кабину. - Думаю, я буду следить за вещами там. Убедитесь, что нет никаких неожиданных радиозвонков ». Сочувственно положив руку на плечо Ченгу, он вовлек пилотов в притворную небрежную беседу.
  
  Нина осталась со своим учеником. 'О Господи. Ченг, мне очень жаль. . . '
  
  Он выглядел храбрым. «Не думаю, что она ей еще что-нибудь сказала. Иначе кто-то приказал бы нам вернуться в Китай. Но . . . ' Слезы вырвались наружу, катясь по его щекам. «Когда говорят« допросить », имеют в виду« пытать »! Они мучают мою маму!
  
  - Она им еще ничего не сказала, потому что. . . потому что она защищает тебя, - сказала Нина, пытаясь хоть немного утешить. «Она защищает всех нас. Она делает что-то невероятно смелое, чтобы дать нам шанс остановить Нефилимов.
  
  Он вскочил. «И это должно заставить меня чувствовать себя лучше ?» - закричал он во внезапном гневе, и от этой вспышки Мэйси проснулась. Он повернулся к выходу, но с поднятыми ступеньками самолета идти было некуда. Вместо этого он бросился к задней части кабины, тяжело упав на сиденье.
  
  «Мне очень жаль», - снова сказала Нина, но без ответа.
  
  Мэйси озабоченно посмотрел ему вслед. 'Что случилось? Почему Ченг так расстроен?
  
  - У него плохие новости, дорогая. О его маме.
  
  «Она в порядке?»
  
  «Я не знаю», - был единственный ответ, который могла дать Нина.
  
  Заправка заняла меньше времени, чем предполагалось; самолет взлетел через тридцать пять минут. Эдди переместился на место, ближайшее к дверце кабины, еще больше обратив внимание на происходящее внутри. Разумеется, через тридцать минут после вылета оба пилота неожиданно отреагировали на радиосообщение. «Ченг, ты мне нужен», - крикнул он. « Сейчас» . Это было не время для сочувствия: ему нужно было точно знать, что происходит.
  
  Ченг неохотно подошел к проходу и сердито посмотрел на Нину, проходя мимо. К этому времени Эдди вернулся к двери кабины. - Есть проблема, ребята? - громко сказал он, засовывая руку в куртку.
  
  Пилот снова посмотрел на него. «Нам приказали вернуться в Цанлян».
  
  'Ах, да? Почему?'
  
  Он и второй пилот обменялись обеспокоенными взглядами. «Вы, ах. . . они сказали, что вы не должны лететь этим рейсом ».
  
  Эдди невесело усмехнулся. «Что ж, мы прошли уже более половины пути, так что мы можем закончить его». Он указал на запасной комплект наушников. «Чэн, надень их и скажи мне, что говорит радио».
  
  Внезапное напряжение преодолело упорство Ченга. Он протиснулся мимо Эдди и надел наушники, сидя на откидном откидном сиденье позади пилота. «Это кто-то из Цанляна», - прошептал он. «Он ждет ответа».
  
  Йоркширец понял по короткому облику губ пилота, что он хотел ответить. Он вытащил пистолет. Оба офицера отреагировали в шоке. - Ага, давай пока помолчим, а?
  
  «Если вы убьете нас, вы не сможете посадить самолет!» - пробормотал второй пилот.
  
  Эдди пожал плечами. «У меня были уроки полетов». Он решил не упоминать, что они были в вертолете, их было только трое, и в последний раз он врезался в небоскреб в Нью-Йорке. «Но я ленив, так что продолжай идти, и мне не придется делать ничего радикального».
  
  Ченг сделал знак тишины. «Он снова говорит. . . «Я повторяю, вы должны немедленно вернуться в Цанлян. Ваши пассажиры - шпионы, которые занимались шпионажем против Китайской Народной Республики ». Мы не шпионы! - протестовал он пилотам.
  
  - Нет, - добавил Эдди. - Думаешь, мы взяли бы с собой нашу маленькую девочку, если бы занимались какой-нибудь ерундой о Джеймсе Бонде? Кроме того, нам пришлось бы работать чертовски быстро. Помните, вы в первую очередь привезли нас в деревню!
  
  - Да, - неохотно согласился пилот. «Но я все равно должен вернуться».
  
  'Нет. Вы не должны. После того, как ты доставишь нас в Улуру, можешь сказать им, что я все время держал тебя под прицелом. Что я и сделаю, если понадобится ».
  
  Он нахмурился, но слегка кивнул Эдди. «Мы отвезем вас туда. Если вы пообещаете, что не причините нам вреда ».
  
  «Отвези нас туда без проблем, и мне это не понадобится. Иметь дело?' Еще один кивок. 'Хорошо. Я не дурак, несмотря на то, что многие люди говорят, так что я буду следить за происходящим ». Он указал на панель управления. «Пока этот компас указывает на юг, я буду счастлив. Ченг, ты послушай радио. Убедитесь, что они не получают никаких скрытых сообщений - и не отправляют их ».
  
  Он вернулся на свое место. «Я думаю, что все под контролем», - сказал он Нине. «Просто нужно убедиться, что кто-то из нас всегда бодрствует, чтобы он не сделал один восемьдесят, пока мы спим».
  
  Она кивнула и тихо спросила: «Чэн в порядке?»
  
  'Я так думаю. Наверное, неплохо дать ему чем-нибудь заняться, чтобы отвлечься от того, что произошло, по крайней мере, на данный момент ».
  
  «Ага», - грустно ответила Нина. В некотором смысле известие, которое получил Ченг, было хуже, чем сообщение о смерти его матери: он не только ужасно знал, что она страдает, но и почти наверняка никогда не увидит ее снова, даже если она выживет. Она посмотрела на Мэйси. Что, если бы ее дочери однажды пришлось пережить то же самое?
  
  То, что она уже и не раз чуть не подвергала Мэйси именно этим мучениям из-за собственных навязчивых идей, было частью самореализации, с которой она не хотела - боялась - сталкиваться. Она отвернулась, глядя в темноту за окном, пока самолет продолжал свой путь.
  
  Майор Ву стоял рядом с нервным офицером связи. 'Хорошо?' - огрызнулась она. - Они обернулись?
  
  Компьютер на его станции запускал программу слежения за полетом, показывающую местоположение множества самолетов над Яванским морем. «Нет, майор, - ответил он. «Я объяснил ситуацию, но с тех пор они не ответили». Он указал на одну из точек, рядом с ней хвостовой номер долготы. «Они все еще держат курс на Австралию».
  
  - Хуэй дал Чейзу оружие, - прорычал Ву. «Вероятно, он получил их под дулом пистолета». Ее лицо потемнело при мысли о предательском ученом. К удивлению и гневу молодой женщины Хуэй продержалась несколько часов допроса, прежде чем наконец отказаться от информации, которую она защищала. Она использовала свой авторитет в качестве главы исследовательского центра, чтобы отправить Уайльда и Чейза - и ее сына - на тот же самолет, который доставил их в Канглианг, который теперь летел к месту назначения Нефилимов: к большой красной скале Улуру в Австралии.
  
  Ву была возмущена - как масштабами предательства Хуэй, так и собственной неспособностью осознать значение отсутствия реактивного самолета. Смерть отца повлияла на ее суждение. Она должна встать.
  
  Но она не могла заставить себя это сделать. Нефилимам пришлось заплатить - не только за его убийство, но и за объявление войны ее стране. Они представляли угрозу для Китая - с украденным оружием ци - для всего мира . . .
  
  Эта мысль внезапно изменила всю ее точку зрения. Поймать Уайльда и Чейза больше не было важно. Во всяком случае, они действительно могут помочь - приведя ее к последнему из Нефилимов. Судя по тому, что ей рассказала Хуэй, Шангди заключили в тюрьму сотни, даже тысячи гигантов в анабиозе. Если Гадриль освободит их, появится армия монстров, чтобы атаковать человечество.
  
  Но у нее был шанс остановить их; истребить все гнездо. . .
  
  Она повернулась к другому офицеру. «Доставьте мне Центральную военную комиссию в Пекине. Мне нужно поговорить с руководителем сил специальных операций. А также, - добавила она с серьезным и мрачным лицом, - командир тактического ядерного дивизиона.
  
  40
  
  Улуру, Австралия
  
  До рассвета оставалось еще пара часов, но Рози Тапайя уже была на работе. Смотритель парка провела свой белый «Лендкрузер» по длинной дороге, огибающей священную скалу Улуру, изгибы которых были ей знакомы, как любовник, затем свернула с асфальта и направилась на северо-восток в открытую пустыню.
  
  Ряды прожекторов внедорожника прорезают тьму, освещая ржавую местность. Обычно она ехала бы медленно - даже зная трассу, поездка все равно была ухабистой - но сегодня на карту могут быть поставлены жизни.
  
  Чьей жизни она понятия не имела. Когда ее впервые разбудил звонок от начальницы Сандры Пиддок, она подумала, что это шутка. НЛО приземляется в парке? Похоже, как она вежливо выразилась, куча «ру-пу».
  
  Но быстрая проверка новостей по телефону сказала ей, что происходит что-то странное. Наблюдения за странными огнями в небе от северного побережья через Западную Австралию и до Северной территории - и теперь кто-то на дороге в Юлару, туристический городок в двенадцати километрах к северу от самого Улуру, сообщил, что что-то упало в пустыне. В аэропорту ничего не видели на радаре, но звонивший был непреклонен.
  
  Итак, теперь Рози обыскивала пустыню в поисках признаков авиакатастрофы. Она остановила внедорожник на вершине холма и вышла из него. Не обращая внимания на жуков, роящихся вокруг прожекторов, она оглядела равнины впереди. Слева от нее светились дальние огни Юлары, одинокого автомобиля на пустой пустынной дороге дальше на север. Но больше ничего не было видно. . .
  
  Она начала возвращаться к грузовику - потом кое-что заметила. Однако, когда она посмотрела прямо на него, он исчез. Она нахмурилась, затем полезла в «Тойоту» и закрыла глаза, прежде чем выключить фары.
  
  Интенсивное сияние пятен исчезло. Она снова открыла глаза, позволяя им приспособиться к темноте. Это не заняло много времени. Была ясная ночь, и небо было ярко освещено звездами, и светящаяся полоса Млечного Пути пересекала его. Она оглянулась на пустыню.
  
  Там: мягко мерцающий голубоватый свет. Химические светящиеся палочки? Сначала она приняла форму палатки, но потом сообразила, что это будет действительно большая палатка - она ​​находилась на расстоянии более километра.
  
  Хотя там определенно был кто-то - и она прекрасно понимала, что они делают. Она вернулась в «лендкрузер» и взяла рацию. «Привет, Сандра, ты здесь? Это Рози.
  
  «Я здесь», - последовал ответ. - Вы что-нибудь нашли?
  
  - Да, но это не НЛО и не авиакатастрофа. Я думаю, у нас есть нелегальные туристы ».
  
  'Вы уверены? Звонивший парень был уверен, что видел, как что-то спускается с неба ».
  
  «Я собираюсь взглянуть. Вполне уверен, что это просто какие-то скупердяи, которые не хотят платить за номер в отеле. Я скоро перезвоню ».
  
  'Оки Доки. Тебе нужна помощь, Барни и я можем с тобой связаться.
  
  'Я дам Вам знать.' Она перезапустила двигатель. Размещение палаток в национальном парке Улуру было запрещено, и недостатка в знаках не было. Чертовы туристы! Она снова отправилась в путь.
  
  Местность была сложной, но она была опытным водителем по бездорожью. Она проехала более километра и остановилась у высохшего русла реки. Его борта были слишком крутыми даже для Toyota, но она была недалеко от своей цели. Она выключила двигатель и фары, затем взяла фонарик и отправилась в путь.
  
  Путешествие к конечному пункту назначения не заняло много времени. Она поднялась еще на одну вершину - и в удивлении остановилась.
  
  Может, это был НЛО. Что-то размером с грузовик, в сотне метров впереди засыпанное песком. Это был странный источник света, но не от лампочек; скорее, казалось, что все это слегка светится. Вокруг него двигались силуэты фигур.
  
  Рози почувствовала озноб, когда поняла, что они не люди.
  
  Это были гиганты трехметрового роста, некоторые даже больше. Слишком много, чтобы сосчитать в темноте, но не меньше двадцати.
  
  И они знали, что она была там, повернув головы к своему факелу. Она замерла. Что, черт возьми, она собиралась делать?
  
  «Ее работа», - решила она, преодолевая шок. Кем бы - кем бы они ни были - они были гостями на ее земле, и как смотритель парка и как представитель местного народа анангу, она должна их поприветствовать. Она начала спускаться по склону. "Добрый день!" - крикнула она, внутренне съеживаясь - первое слово, сказанное кучке космических пришельцев, не могло быть более стереотипно австралийским! «Меня зовут Рози, и, ах. . . Я хотел бы поприветствовать вас в Улуру ».
  
  Одна из высоких фигур подошла к ней. Он был одет в мантию и нес какой-то золотой посох. Лидер? Она подняла свет, чтобы увидеть его лицо. Бледное существо вздрогнуло, сузив широко раскосые глаза. Еще одна дрожь пробежала по ней при виде его лица. К ней вернулись племенные истории, которые ей рассказывали в детстве, древние легенды о богах, которые сформировали мир еще до того, как по нему появились люди. Что-то в гиганте казалось почти знакомым. . .
  
  Она опустила свой факел, чтобы не ослеплять его, затем подождала его ответа -
  
  Посох рванул вниз - и Рози взорвалась кровавым туманом.
  
  Зан Чжи, пытаясь вытащить трекер из приземлившегося корабля, ахнул. - Что… Милорд! - воскликнул он в ужасе. «Тебе не нужно было ее убивать, она тебя приветствовала!»
  
  Копье повернулось к нему. «Не говори мне, что делать», - прорычал Гэдриль. «Пока мы не разбудим остальных наших людей, все люди будут угрозой. Мы должны найти Тартар, прежде чем они узнают, что мы здесь. Он посыпал песком факел мертвой женщины и уставился на пейзаж за ним. Огромная скала Улуру была черной, похожей на кита формой, поднимающейся в звездное небо. 'Это определенно здесь?'
  
  Сидона подошла к нему сзади. «Я почувствовал это. Это здесь. И наши люди тоже ».
  
  «Тогда я пойду впереди». Он крикнул, и нефилимы один за другим последовали за ним по песку. Зан последовал за ним с трекером, округляя всплеск крови с выражением застывшего ужаса.
  
  К тому времени, как Longitude приземлился в аэропорту Айерс-Рок к северу от Юлары, солнце уже было высоко в небе.
  
  «Хорошо, - сказал Эдди пилотам, когда они остановили самолет, - мы с вами закончили. Вы можете сразу вернуться в Китай, если хотите, но, возможно, вы захотите остаться в Австралии на неделю или две. Может, дольше ». Ни один из мужчин не оценил предложение.
  
  'Ты в порядке?' - спросила Нина, готовясь к выходу.
  
  «Измотанный». Хотя Нина и Ченг по очереди наблюдали за пилотами, йоркширский житель был на страже большую часть ночи. - И еще около пятисот порезов, синяков и сколов костей. Кроме того, все в порядке.
  
  «Забавно, я собиралась сказать то же самое», - сказала она. Он усмехнулся и открыл люк. В комнату ворвался горячий и сухой воздух. Он спустился по лестнице, затем вытащил магазин из пистолета и бросил его вместе с пустым оружием в дальний конец кабины, прежде чем показать вниз. 'Дамы вперед.'
  
  Нина и Мэйси спустились на взлетно-посадочную полосу. Его дул пыльный ветер. Нина сузила глаза и огляделась. Небо было голубым, как плавательный бассейн, но земля была практически его противоположностью, песок и камни были такими ржаво-оранжевыми, что казались почти нереальными. Густая растительность за взлетно-посадочной полосой была единственным подтверждением того, что они каким-то образом не были перенесены на поверхность Марса. 'Это так круто!' воскликнул Мэйси.
  
  Ченг последовал за ними вниз, преодолевая страх перед своим страданием. 'Это красиво. Посмотри на эти цвета!
  
  Эдди не столько заботил пейзаж, сколько приближающиеся люди в униформе. «Ага. Надеюсь, мы не оставили паспорта в Китае ».
  
  ' Теперь вы думаете спросить?' Нина в шутку упрекнула, протягивая их.
  
  Один из австралийских таможенников проверил их в блокноте и кивнул. Хотя прошло несколько лет с тех пор, как пара работала в Организации Объединенных Наций, получив де-факто дипломатический статус на международных границах, телефонные звонки Нины бывшим коллегам во время полета позволили дергать за ниточки в их пользу. Другое дело Ченг, оба таможенника относились к молодому китайцу с подозрением, но заверения Нины в конце концов позволили ему въехать в страну.
  
  Третий член приемной комиссии был из другой организации, значок на ее рукаве со стилизованным изображением Улуру и надписью Uluru - Kata Tjuta National Park . «Привет, добрый день», - сказала стройная блондинка с тонким лицом. «Я Сандра Пиддок. Мы говорили по телефону?
  
  «Мы сделали», - сказала Нина, пожимая ей руку. «Спасибо, что встретили нас».
  
  'Не стоит беспокоиться. Обычно я не был бы слишком счастлив, проснувшись ночью, но сегодня я уже проснулся. И когда вы позвонили, я подумал, что ваша проблема может иметь какое-то отношение к нашей проблеме.
  
  'Какая проблема?' - спросил Эдди.
  
  Сандра жестом пригласила их войти в здание аэровокзала. Кондиционер был облегчением даже после нескольких минут нахождения на солнце. Кто-то позвонил и сказал, что видел, как самолет упал возле Улуру, поэтому я послал Рози Тапайю, одну из моих смотрителей парка, провести расследование - она ​​живет в Мутитджулу, прямо у скалы. Она связалась по радио, чтобы сказать, что думала, что это были просто отдыхающие, что незаконно, но случается постоянно. Кроме . . . '
  
  - Она так и не вернулась? - предложила Нина.
  
  Сандра мрачно кивнула. «Рози - аборигенка, она знает, что делает в пустыне…»
  
  «Аборигены люди » исправлен Macy.
  
  «Да, это то, что я сказал», - беззаботно ответила австралийка, прежде чем продолжила. - А она крутая девушка, обычный турист не стал бы с ней связываться. Поэтому, когда вы позвонили мне, я уже немного волновался - потом, когда взошло солнце, а ее все еще не было видно, я понял, что что-то не так ».
  
  'Вы позвонили в полицию?' - спросил Эдди.
  
  «Да, но это не совсем Сидней. У нас есть всего несколько полицейских, которые преодолевают около сотни километров в каждом направлении. Они ее ищут, но я еще ничего о них не слышал ». Два таможенника резко попрощались с ней и уехали. Сандра подождала, пока они уйдут, затем заговорщицки понизила голос. - Так что происходит, профессор Уайльд? Я знаю вас по репутации - и ваша репутация такова, что всякий раз, когда вы занимаетесь археологическими раскопками, это означает, что какой-то псих пытается захватить мир! У нас есть сообщения об НЛО, потом один из моих рейнджеров исчезает. . . а теперь ты появляешься. После того, как мне позвонили из самолета посреди ночи и попросили закрыть весь парк. Что все это значит?
  
  " У вас закрыли парк? - сказала Нина.
  
  'Нет. У меня есть право делать это только в случае непосредственной опасности для жизни, например, внезапных наводнений или кустарных пожаров ».
  
  - А как насчет убийства?
  
  Сандра удивленно дернулась. - А как насчет убийства?
  
  - Ваш рейнджер мертв. Если она найдет людей, которые нам нужны, они ее убьют.
  
  «Мэйси, пойдем сюда на минутку», - сказал Эдди, уводя свою протестующую дочь за пределы слышимости.
  
  'Какие люди?' - потребовала ответа Сандра.
  
  «Трудно объяснить - и, честно говоря, если бы я прямо сказал вам, вы бы подумали, что я сошел с ума. Скажем так, они здесь, они опасны - и им есть кое-что в Улуру. Закрытие парка - лучший способ убедиться, что никто другой не пострадает ».
  
  Рейнджер долгое время молча смотрел на Нину. Затем: «Вы уверены, что Рози мертва?»
  
  «Боюсь, да, да».
  
  Еще одна долгая пауза, затем Сандра достала телефон и набрала номер. «Дуги, ты сейчас занят? Ладно, можешь сделать мне огромную услугу? Я в аэропорту с четырьмя другими людьми. Сможешь подобрать нас и доставить к скале? Да, это серьезно - иначе я бы не стал спрашивать. Хорошо спасибо.' Она снова посмотрела на Нину. «У моего приятеля есть вертолет для туристических полетов вокруг скалы. Он отвезет нас туда, чтобы мы могли искать с воздуха ».
  
  «Спасибо», - ответила Нина.
  
  Эдди и Мэйси вернулись. «Ой, отлично», - проворчал йоркширец. «Еще один вертолет».
  
  - Вам не нравятся вертолеты? спросила Сандра.
  
  «Наш последний полет закончился не очень хорошо, - сказал Ченг.
  
  «Надеюсь, этот будет лучше. Пошли, - сказала она, проводя их через терминал.
  
  Обещанный вертолет прибыл через пятнадцать минут - «Реактивный рейнджер», раскрашенный в цвета австралийского флага. Сандра провела всех в хвостовую часть кабины и заняла место второго пилота. Вертолет быстро взлетел и направился на юго-восток. «Хорошо, - сказала она, когда все надели наушники, - Рози отправилась искать этот самолет где-то к северо-востоку от скалы. Он находится за пределами туристического маршрута, поэтому, даже если бы там что-то было, вероятно, никто бы этого не заметил ».
  
  'Почему нет?' - спросил Ченг.
  
  Пилот, мужчина средних лет с сильно загорелой и морщинистой кожей, хихикая, указал вперед. «Они будут смотреть на это , приятель!» Все взоры устремились на огромную красную скалу Улуру, которая с поразительной внезапностью поднималась с пустынной равнины. Даже издалека он доминировал над ландшафтом - высокий айсберг из песчаника в пустом оранжевом море.
  
  «Вау», - сказала Нина. "Теперь, это впечатляет.
  
  Эдди кивнул. «У этого парня Айера должно быть эго даже больше, чем у камня, чтобы назвать его своим именем. Насколько это велико?'
  
  «Более трех с половиной километров в длину и почти два с половиной в самом широком месте», - объявила Сандра. «Триста сорок восемь метров высотой в самой высокой точке».
  
  «Как далеко он уходит под землю?» - задумчиво спросила Нина.
  
  'Под землей? Я вообще-то не знаю. Я думаю, три-четыре километра, хотя некоторые считают, что это могло быть больше. Почему?'
  
  «То, что ищут эти люди, может быть внутри скалы».
  
  Она покачала головой. «Вы не можете попасть внутрь. Конечно, есть пещеры, но все они исследованы, и ни одна из них не очень глубокая. Если бы было что - то там, аборигены - коренные жители ,»поправила она, с покровительственной улыбкой на Мэйси," нашли бы их.
  
  «Вход мог быть скрыт».
  
  « Кто ?»
  
  Нина ничего не сказала. Сандра издала раздраженный звук, затем повернулась, чтобы посмотреть, как быстро проносится красновато-коричневый пейзаж. «Хорошо, мы только что пересекли шоссе, которое является единственной дорогой въезд и выезд», - сказала она. - По нему ехал парень, сообщивший о том, что самолет упал, так что это где-то к югу отсюда. Рози вышла из Мутитджулу, что у скалы, - она ​​указала на восточный конец огромной достопримечательности, - и пошла на север. Итак, нам нужно покрыть территорию площадью около семидесяти квадратных километров ».
  
  'Что она ехала?' - спросил Эдди.
  
  «Ленд Крузер, один из наших рейнджеров. Он белый, поэтому должен выделяться ».
  
  - В кузове бинокль, - вмешался пилот.
  
  Нина передала набор Сандре, затем они с Эдди начали свою собственную прогулку по равнине. В то время как он был сухим, он был далеко не мертвым, усеянным деревьями пустыни и кустарником. Зеленый против красного - так что все остальное, будь то белое, выделялось бы отчетливо. . . или золото.
  
  «Я кое-что вижу», - сказал Эдди через несколько минут. - Там внизу грузовик.
  
  Сандра нашла его к северу от скалы. «Он движется - это, должно быть, Барни. Другой рейнджер ищет Рози. Она использовала радио, чтобы связаться с человеком на земле. «Он еще ничего не видел», - сообщила она.
  
  Нина опустила бинокль. Грузовик рейнджера был чистой белой точкой на бескрайнем красном фоне, так что машина пропавшей женщины должна выделяться одинаково хорошо. Она смотрела дальше от Улуру. Пустыня простиралась до туманного горизонта. Земные тона, насколько хватал глаз. . .
  
  'Есть что-то!' - воскликнула она, хватая бинокль, чтобы лучше рассмотреть. 'Это белый . . . это еще один грузовик!
  
  Сандра искала себя. «Господи, он перевернулся! Дуги, поскорее отведи нас туда. Ей может быть больно ». Пилот изменил курс, снова связавшись по рации. «Барни, мы нашли ее джип. Мы собираемся приземлиться - следуйте за нами ».
  
  Вертолет приблизился к месту назначения. Сухое русло реки змеиным переплетением пересекало равнину. Автомобиль, который видела Нина, действительно лежал перевернутым на южном берегу, но он был поврежден не только в результате опрокидывания. 'Христос!' - сказал Дуги. «Похоже, его взорвали динамитом!» «Лендкрузер» представлял собой искореженную обломки, разорванную пополам, а вокруг нее валялись измельченные обломки.
  
  Эдди недовольно посмотрел на Нину. «Одно из тех окровавленных ружей», - прошептал он.
  
  Она кивнула. «Я вижу его следы. Он пришел из скалы, а затем остановился здесь, потому что не мог перебраться через русло реки. . . так куда это шло? ' Ее глаза проследили ее путь на север -
  
  Шок от страха. 'Эдди!' - прошипела она. «Это там, смотри!»
  
  Золотая вимана находилась примерно в двухстах метрах от высохшей реки. Он был наполовину погребен в красном песке; Она не могла сказать, врезался ли он в грязь при жестком приземлении, или его пассажиры пытались его спрятать.
  
  Сказанных оккупантов нигде не было видно, но это не значило, что их там не было. «Нам нужно приземлиться прямо сейчас и выйти, - сказал Эдди с повелительной настойчивостью. - Тогда убери вертолет подальше.
  
  Сандра в тревоге повернулась. 'Что случилось?'
  
  «Люди, о которых мы вас предупреждали, определенно здесь», - сказала Нина. «Они взорвали этот грузовик - и они могут взорвать этот вертолет».
  
  'Ты что ?' прокричал пилот.
  
  - Просто спусти нас поскорее, - приказал Эдди.
  
  Дуги неохотно приземлился на ровную площадку в сотне метров от разбитого грузовика, удерживая роторы чуть ниже скорости взлета, а его пассажиры поспешно высадились. Как только они очистились, он снова взлетел в ослепляющем вихре пыли. 'Иисус!' Нина закашлялась. «Он мог позволить нам уйти подальше!»
  
  «Не могу его винить, - сказал Эдди, прикрывая лицо Мэйси, пока они ждали, пока утихнет вихрь.
  
  Сандра поспешила к руслу реки. «Рози! Вы меня слышите?'
  
  Остальные последовали за ним. «Я никого не вижу, - сказал Эдди, когда они подошли к берегу. Вокруг них были разбросаны металлические обломки; внедорожник был припаркован здесь, когда болт бараки разнес его на части. Не было ни следа тела, ни даже останков.
  
  Нина соскользнула с берега и пересекла высохшую реку, увидев следы, по которым кто-то забрался на противоположный берег. «Она пошла сюда. Мэйси, подожди там с Ченгом.
  
  «Но мама ... »
  
  - Просто сделай это, Мэйси, - отрывисто сказал ей Эдди, следуя за женой.
  
  Сандра поспешила за ними. 'Все в порядке. Что, черт возьми, происходит?
  
  «Ты увидишь через секунду», - сказала ей Нина, пробираясь сквозь кусты. Но вкратце версия такова, что китайцы нашли крепость, которая находилась под землей сто тысяч лет. В нем сохранились люди. . . не были людьми ». Австралийка остановилась с выражением недоверия. Нина повернулась к ней. - Вы вообще знаете свой Ветхий Завет?
  
  'Немного. Но я бы не назвал себя болтуном по Библии. Почему?'
  
  «Была раса, которая существовала до того, как люди развили цивилизацию. Некоторые из них скрещивались с людьми, и их потомство было гибридом обоих видов. Они называли себя нефилимами ».
  
  Сандра нахмурилась. «Я слышал это имя».
  
  «В Библии они считаются падшими ангелами, которые были заключены в вечное заточение под землей. Они не ангелы, именно такими их видели древние люди из-за своих передовых технологий, но некоторые из них действительно были заключены в тюрьму ». Она оглянулась на высокий монолит Улуру. 'Здесь.'
  
  Инстинктивным ответом рейнджера был резкий смех. «Что, ты думаешь, они внутри скалы ?»
  
  «Я не знаю, но это то, что думают нефилимы. Китайцы нашли их в состоянии анабиоза и разбудили ».
  
  «Не самый удачный их ход», - сказал Эдди.
  
  «Они думали, что могут использовать технологию нефилимов для создания оружия», - продолжила Нина. - Что они и сделали - за исключением того, что это было использовано против них! Нефилимы сбежали и пришли найти остальных своих людей ». Она снова двинулась в путь, осторожно поднявшись на невысокий холм. «Они вошли. . . корабль, я полагаю. Это здесь.'
  
  «Просто назови это НЛО и покончим с этим, любимый», - сказал ее муж.
  
  Она насмешливо улыбнулась ему, затем низко опустилась на гребень. Эдди присел рядом с ней.
  
  Покрытая песком вимана находилась в сотне метров от нас. Сандра ахнула. 'О мой Бог. Это действительно так! Это летающая тарелка!
  
  - Так где Гэдриль и его взвод головорезов? - подумал Эдди, осматривая местность. «Они определенно вышли, я вижу много следов вокруг НЛО. . . ' Он замолчал.
  
  Нина поняла почему. 'О нет.'
  
  Между их положением и виманой было более темное пятно на песке. Над ним роились мухи, земля была покрыта насекомыми-падальщиками. 'Что это?' - смущенно спросила Сандра.
  
  'Это . . . Это твой пропавший рейнджер, - мрачно сказала ей Нина. 'Мне жаль.'
  
  'Какие? Я не понимаю. Нет тела, нет…
  
  «Не было бы, - сказал Эдди. - Оружие, взорвавшее грузовик? То же самое и с людьми. Мне тоже жаль, но. . . она мертва.'
  
  «Нет, это не может…» Австралиец посмотрел на окровавленное пятно, затем вскочил и побежал к нему.
  
  'Нет, подождите!' - крикнула ей Нина. «Они могут все еще быть там!»
  
  Но никто не вышел из сбитого корабля, никаких взрывов земной энергии не пронесло по песку. Сандра подошла к месту, прикрыв рукой рот и нос, чтобы защитить их от насекомых - и приглушить безошибочный запах смерти. «О Боже, - прошептала она. Засохшая кровь забрызгала землю, среди нее клочья одежды. «Рози. . . '
  
  'Жди там!' Эдди крикнул Мэйси и Ченгу - несмотря на предупреждения, они двинулись через русло реки - прежде чем броситься за Сандрой. Он был полностью готов утащить ее в укрытие, но, к его облегчению, местность по-прежнему не представляла опасности. «Вот почему вам нужно закрыть парк», - сказал он, подходя к рейнджеру, который молча смотрел на останки. «Эти засранцы все еще где-то здесь - и они опасны. Вы должны всех вытащить ».
  
  Сандра посмотрела на него, по ее щекам катились слезы. «Здесь сотни туристов. . . '
  
  « Если ты что-то не сделаешь, там будут сотни трупов» .
  
  К ним присоединилась Нина. «Нефилимы думают, что мы животные - вредители . Они без колебаний убьют любого, кого встретят ».
  
  Австралийка вытерла лицо. 'Хорошо. Хорошо. Я закрою парк. Она сняла с пояса рацию.
  
  Эдди осторожно подошел к заземленной вимане. Люк был открыт; он заглянул внутрь. «Он пуст», - сообщил он. - Хотя следов много. Вещь, должно быть, была упакована. Он увидел меньший набор отпечатков. «Зан все еще с ними».
  
  «Он нужен им для работы трекера», - сказала Нина. Она снова повернулась к Сандре, закончив свой срочный звонок. «Я знаю, что это сложно, но нам нужна твоя помощь. Готовы ли вы к этому?
  
  Сандра сжала губы, затем кивнула. 'Ага. Да я.'
  
  Эдди заметил в грязи новые следы. «Они пошли к скале».
  
  «Тогда пойдем искать этих ублюдков». Она отправилась, Нина и Эдди обменялись обеспокоенными взглядами, прежде чем последовать за ней.
  
  Они собрали Ченга и Мэйси у высохшей реки и продолжили путь по пустынному ландшафту. Вскоре поднявшийся шлейф оранжевой пыли сигнализировал о скором прибытии автомобиля. Сандра залезла на холм и помахала рукой. Подъехал белый «лендкрузер», и из него вылез толстый мужчина Анангу средних лет в форме рейнджера в ковбойской шляпе. «Слышал тебя по радио», - с тревогой сказал он Сандре. - Рози мертва ?
  
  «Ага», - был ее краткий ответ.
  
  «Где ее тело? Ее семья захочет…
  
  «Нет тела. Ничего не осталось ». Она прошла мимо него к грузовику. - У тебя есть винтовка? Он кивнул.
  
  «Ты вооружен?» - удивленно спросила Нина.
  
  «У нас здесь динго, и кенгуру могут вас испортить, если они в плохом настроении», - сказал новоприбывший. «Лучше перестраховаться. Кто ты?'
  
  Она представилась. Рейнджера, которого звали Барни Джунгала, это не впечатлило. «Археолог? При чем здесь убийство одного из моих товарищей?
  
  «Она думает, что под камнем закопана какая-то древняя тюрьма», - сказала Сандра, возвращаясь с охотничьим ружьем. «Сначала я не поверил ей, но потом мы нашли летающую тарелку, так что теперь я не знаю, что, черт возьми, и думать».
  
  Барни пристально посмотрел на нее. «Летающая тарелка», - категорично сказал он.
  
  «Если бы я шутил. Но кто бы то ни было, кто бы это ни сделал, убил Рози, а затем направился к скале - так что я хочу, чтобы ракета пронзила задницу каждого туриста, чтобы быстро вывести их из парка. Мы вызовем помощь со стороны как можно быстрее, но кому-нибудь понадобится время, чтобы добраться сюда, так что пока мы должны обеспечить безопасность всех ». Она вставила в винтовку небольшой магазин и сделала патрон.
  
  Рейнджер покачал головой. - Это чушь заговора в Пайн- Гэпе, Сандра. Не знаю, что вы нашли, но это не может быть летающая тарелка! Нет ни единого доказательства того, что космические пришельцы реальны.
  
  «На самом деле, есть», - сказал Мэйси.
  
  Все посмотрели на нее. 'Что ты имеешь в виду?' спросила Нина.
  
  «На боку Улуру вырезан гигантский череп пришельца, - сказала она. «Я видел это в одном из моих видео по пара-археологии!»
  
  «По п -archaeology, вы имеете в виду псевдо -archaeology,» говорит , что ее мать с глубоким вздохом. «Я все время говорю тебе, Мэйси, если ты что-то видишь на YouTube, это не значит, что это реально! Люди поверят любой старой чепухе, даже не имея никаких доказательств, подтверждающих ее ».
  
  «Вообще-то, - сказал Барни, - сбоку от скалы есть большой череп».
  
  Эдди ухмыльнулся. «Дай пять», - фальшиво прошептал он своей дочери, которая хлопнула его ладонью.
  
  Нина сердито посмотрела на них, затем снова повернулась к Барни. - Вы знаете, о чем она говорит?
  
  'Ага. Это прямо там. Он указал на камень. «Отсюда его не видно, на пути деревья, но это хорошо известно».
  
  «У него есть имя? Я имею в виду на местном языке.
  
  'Конечно. Мы называем это «головой» ».
  
  Нина не могла понять, саркастичен ли он, но решила не спрашивать. Вместо этого она сказала: «Можете ли вы нас отвести?»
  
  Land Cruiser вывел группу через пустыню на дорогу. Вместо того чтобы свернуть на него, Барни пошел прямо к основанию Улуру. «Это взлетно-посадочная полоса?» - спросил Эдди, когда они пересекали подозрительно прямой участок плоской земли.
  
  «Раньше было, - сказала Сандра. «Пока Анангу не решил:« Эй, на самом деле мы не хотим, чтобы туристы приземлялись прямо на нашей священной земле ». Так что мы построили аэропорт на другой стороне Юлары ».
  
  - Все еще назвал его в честь чертова Айера, - пробормотал Барни, огибая деревья. «Вот голова».
  
  Он остановился. Все вышли и посмотрели на камень. - Ну да, - сказал Эдди. «Это определенно инопланетный череп».
  
  Нина была вынуждена признать свою правоту. Длинная полоса северной стены монолита представляла собой почти отвесную скалу, гладкую из-за эонов ветра и дождя, но в нее вписывались, как будто вырезанные гигантами, многочисленные формы, грубые и полосатые, резко контрастирующие с окружающей средой. Большинство из них казалось естественным, результатом эрозии. . .
  
  Но один был очень знаком.
  
  Примерно на полпути было то, что она могла видеть только как гигантский череп, повернутый боком, с разинутой нижней челюстью, словно кричащий. Голова была неестественно удлиненной, напоминая популярный образ инопланетянина - или пропорционально больший череп нефилимов и их родительского вида. Это было почти идентично изображению черепа, вставленного в ключ воскрешения. «Ладно, - сказала она, - почему мне этого раньше никто не показывал ? Я бы сразу понял, что он создан по образцу Veteres! »
  
  Мэйси издал слишком-юношеский ухх от раздражения. «Я сделал показать вам, мама. Ты просто никогда не обращал внимания! »
  
  Ченг тоже был очарован - но он смотрел за пределы самого черепа. «Другие отметины. . . '
  
  'Что насчет них?' - спросила Нина.
  
  «Они искажены, они размыты. . . но они похожи на слова. Слова нефилимов . Момент.' Он снял рюкзак и достал ноутбук.
  
  «У тебя здесь не будет Wi-Fi, приятель», - сказал Барни.
  
  Молодой китаец был слишком поглощен, чтобы распознать насмешку. «Мне это не нужно, файлы на жестком диске». Он сидел, балансируя машину на бедрах, пока работал. 'Да! Я был прав. Они являются словами.
  
  Нина взглянула на нечеткие очертания. 'Что они говорят?'
  
  «Это предупреждение. Я не могу прочитать все это, но думаю: «Держись подальше, внутри Нефилимы».
  
  Мэйси самодовольно улыбнулась матери. 'Видеть? Я был прав.'
  
  «Да, хватит», - вздохнула Нина. «Хорошо, это то место. Так где же нефилимы?
  
  'Кто?' - спросил Барни.
  
  Эдди опередил ее до объяснения. «Древняя раса плохих парней. Они замерзли, они проснулись, они недовольны - и думают, что их товарищи находятся внутри скалы ».
  
  «Замороженный?» Эта идея, казалось, пробудила у рейнджера некоторую память.
  
  «Если предупреждение здесь, вход тоже должен быть здесь», - предположил Ченг.
  
  «Хороший аргумент», - сказала Нина. «Если мы найдем их следы, мы сможем увидеть, куда они пошли».
  
  Найти следы более двадцати гигантов даже через несколько часов было несложно. Огромные следы вели к маленькой пещере почти прямо под гигантским черепом. «Хорошо, они вошли, - сказал Эдди, - но не вышли».
  
  Нина проверила пещеру. Это не заняло много времени; он был едва ли десять футов глубиной. - Может, секретный вход?
  
  Барни издал саркастический звук. «Мы живем здесь тысячи лет. Мы знаем каждый сантиметр камня. Но я полагаю, другой великий белый исследователь найдет то, что мы упустили?
  
  «Сейчас не время для этого, Барни», - упрекнула Сандра.
  
  Он нехотя признал ее слова, но все же пробормотал: «Она, вероятно, назовет это в честь себя».
  
  «Культурный империализм - это плохо, это« Археология 101 »- по крайней мере, в моих классах», - сказала Нина, внимательно рассматривая стены пещеры. «Но сейчас все, о чем я забочусь, - это остановить Нефилимов. Они вошли сюда, и, поскольку они не могут пройти через твердую скалу, должен быть другой выход ». Она положила ладони на камень в надежде почувствовать какую-то связь с тем, что привело сюда людей Гадрила, но ничего не было.
  
  Тогда куда они делись? Пещера была настолько мелкой, что солнечный свет достигал задней стены, обнажая каждую деталь. Не было ничего, что могло быть отверстием, замочной скважиной. . .
  
  Какой-то инстинкт заставил ее поднять глаза. Потолок, естественно, был в тени, и на первый взгляд казалось, что он сделан из такого же яркого песчаника. Но трещина бежала, чтобы присоединиться к более крупной, уходящей вниз по краю задней стены. Она смотрела на это. Там оказался кусок темного камня в трещине выше. - Эдди, ты можешь меня забрать?
  
  «Вы красивая, умная женщина», - ответил он.
  
  'Какие? Ооо , - простонала она, понимая шутку. «Нет, я имел в виду буквально. Мне нужно поближе взглянуть на потолок ».
  
  Крыша пещеры была около двенадцати футов в высоту. Эдди присел, обхватил Нину одной рукой за голени и поддержал другой, а затем поднял ее вверх. «Черт побери», - жаловался он, - «Раньше я мог без труда поднять крупного парня со всем его снаряжением. Стареть - это задница ».
  
  «Но подумайте, сколько вы сэкономите на стрижках!» - ответила она, потирая его лысину, прежде чем поднять глаза. Полностью растянувшись, она могла дотянуться до трещины, но сначала ей нужно было посмотреть, что внутри. Она достала телефон и включила свет.
  
  Был обнаружен темно-фиолетовый камень. В него был вставлен хрустальный осколок. . .
  
  «Думаю, я нашла, как они вошли», - сказала она взволнованно и с трепетом. Она протянула палец, касаясь его кончиком вставного камня -
  
  Взрыв энергии заставил ее дернуться. "Ого, дерьмо!" она ахнула, руки кружились, когда она вышла из равновесия. Эдди упал, откатываясь назад, чтобы поймать ее. Она приземлилась на него с недостойным криком.
  
  Мэйси подбежала к ним. 'Мама! Папа! Ты в порядке?'
  
  Нина отбивалась от мужа. 'Думаю, да. Эдди?'
  
  Он наполовину ухмыльнулся, наполовину поморщился. 'Я в порядке. Кому вообще нужны ребра? Он сел. - Итак, он сделал что-нибудь…
  
  Глубокий скрежет эхом разнесся по пещере.
  
  Два рейнджера в тревоге отступили. 'Что это было?' - сказал Барни.
  
  «Я думаю, - ответила Нина, помогая Эдди подняться, - это секретный вход».
  
  Пыль и хлопья песчаника хлестали из задней стены - и вертикальная трещина расширялась, когда весь кусок камня медленно качался назад, открывая темный проход. 'Вот это да!' Мэйси ахнула.
  
  Она собиралась присмотреться, но Эдди остановил ее. «Давайте позаботимся о безопасности», - сказал он, обращаясь к рейнджерам. «Мне нужен этот пистолет».
  
  Сандра покачала головой. «Я не могу позволить, чтобы это было у гражданского».
  
  «Я бывший сотрудник САС, я знаю, что делаю. И я знаю, с чем мы сталкиваемся, а вы - нет. Если один из десятифутовых ублюдков, убивших вашего друга, выскочит из туннеля, вы можете заколебаться. Я не буду ».
  
  К несчастью, она передала ему оружие, и он проверил его. Это было обычное охотничье ружье Beretta с деревянным прикладом, с магазином на шесть патронов калибра 0,223. Достаточно смертоносно - если первый выстрел попал в створ. Если бы прицельные приспособления были выключены, момента, необходимого для перезарядки затвора и перезарядки, могло быть достаточно, чтобы нанести ответный огонь по нему. «Хорошо, все отступают». Он подождал, пока остальные уйдут на дневной свет, прежде чем идти к отверстию, нацелив винтовку внутрь.
  
  Высокий проход спускался в самое сердце Улуру. Это было похоже на естественную расщелину, которую расширили вручную. Никакого движения в тени. Подняв пистолет, он осторожно двинулся глубже и достал свой телефон. Его свет показывал только красный камень, когда туннель уходил в темноту.
  
  «Выглядит безопасно», - сказал он остальным. «Но не знаю, что мы найдем дальше».
  
  «Надо посмотреть», - сказала Нина. «Если тюрьма Ветерес действительно там внизу, еще сотни Нефилимов могут вернуться в этот туннель в любую минуту».
  
  «Может, нам стоит просто взорвать его и запечатать внутри». Предложение вызвало шокирующее неодобрение со стороны двух австралийцев. «Да, не думал. Так что, думаю, нам нужно войти ».
  
  «Не ты», - твердо сказала Нина, когда Мэйси двинулась к пещере. «Это слишком опасно». Она обратилась к рейнджерам. - Кто-нибудь из вас может остаться с ней здесь?
  
  Сандра и Барни обменялись взглядами. «Идти в темный туннель с белым парнем с ружьем, преследуя гигантов, которые попытаются убить меня - или присмотреть за чужим ребенком?» прогрохотал последний. «Я пойду по туннелю».
  
  «Неудивительно, что ты один, Барни, - сказала Сандра. «Хорошо, Мэйси? Извини, дорогой, но тебе придется остаться со мной ».
  
  «Ой, мама!» - возмутился Мэйси.
  
  «Давай, любимая, - сказал ей Эдди. 'Мы вернемся. Скоро, я надеюсь.'
  
  «И в целости и сохранности», - добавила Нина себе под нос.
  
  Мэйси неохотно подошла к Сандре. «В джипе есть солнцезащитный крем, - сказал австралиец. «Давай, давай наденем тебе немного. У тебя даже шляпы нет! Она повела Мэйси к «Ленд Крузеру». «Я принесу вам, ребята, несколько факелов».
  
  Нина снова повернулась к своим товарищам. 'Мы готовы?'
  
  Ченг нервно вгляделся в туннель. «Не совсем, но. . . Думаю, мне придется быть ».
  
  «У тебя все будет хорошо», - сказал ему Эдди. «Пока у тебя все хорошо».
  
  Молодой китаец неуверенно посмотрел на Нину. «От него это комплимент», - заверила она его, прежде чем посмотреть в темный проем. 'Хорошо. Посмотрим, что там внизу.
  
  41 год
  
  Группа осторожно спустилась по наклонному туннелю. Сандра предоставила два фонарика, Нина - один, Барни - другой. Ченг сосредоточился на сохранении равновесия, неся рюкзак, а Эдди вел с винтовкой.
  
  Изначально проход был естественной особенностью, но было ясно, что Ветересы приложили немало усилий, чтобы увеличить его. Стены всегда находились на расстоянии не менее четырех футов друг от друга. Размеры стали звонком для Нины. «Знаешь, если они принесли сюда один из своих саркофагов, этот туннель будет достаточно большим, чтобы в него поместиться», - размышляла она.
  
  - Думаешь, именно так они попали в тюрьму? - спросил Эдди.
  
  «Они не могли прилететь сюда, только у нефилимов была технология. Им пришлось бы транспортировать пленников трудным путем - по морю, а затем по суше ».
  
  «Австралия как свалка для чужих преступников?» - проворчал Барни. 'Звучит знакомо.'
  
  «Они не хотели, чтобы они умирали в пути; они считали себя слишком цивилизованными для этого, - продолжала Нина с язвительным сарказмом по отношению к расе, которая использовала примитивных людей в качестве рабов. «Так что поместить их в стазис было лучшим способом сохранить им жизнь».
  
  «Я полагаю, это экономия на еде, воде и всем». Эдди снова посмотрел на Ченга. 'Ты в порядке?'
  
  «Да», - ответил Ченг, хотя он тяжело дышал от напряжения. Они прошли довольно большое расстояние по извилистому туннелю. «По крайней мере, здесь прохладнее, чем на улице».
  
  Когда Нина ободряюще посмотрела на него, Барни привлек ее внимание. Анангу казался нервным, понятным, когда группа спускалась в неизвестность, но было также что-то задумчивое в его выражении лица. 'Что это?' спросила она.
  
  «Вы говорите это. . . существа спали долго, замерзли, а потом проснулись? он сказал. Она кивнула. «У нас есть легенды о таких вещах. Как и Нинья, ледяные человечки - они спят под озером в нескольких днях ходьбы отсюда ».
  
  «Легенды могут быть основаны на реальности», - сказала Нина. «Я знаю, что есть австралийское племя с легендой о огненном демоне, который упал на землю, и ученые нашли свидетельства падения метеорита возрастом четыре тысячи лет на их территории».
  
  «Луритжа», - подтвердил он. «Но я всегда знал, что все наши истории правдивы, если вы понимаете, как они рассказываются. Я не ожидал этого , хотя. Он указал на туннель.
  
  «Если это имеет значение, я тоже». Она одарила его легкой улыбкой, которая, к ее удивлению, вернулась.
  
  Эдди поднял руку. «Все, остановитесь», - тихо предупредил он. «Выключите свет».
  
  «Мы ничего не увидим», - сказал Ченг.
  
  И nothing'll быть в состоянии видеть нас , "ответила Нина. Она выключила фонарик, Барни сделал то же самое.
  
  Их поглотила тьма. Они стояли неподвижно, как статуи, прислушиваясь. До них доносилось слабое эхо: капающая вода. «Я кое-что вижу», - прошептала она. Внизу по туннелю стал различим слабый зеленоватый свет.
  
  'Это они?' - сказал Ченг.
  
  «Не знаю», - ответил Эдди. Прислонив руку к стене, ориентируясь, он медленно двинулся вперед. В тусклом свете впереди виднелся резкий изгиб прохода. Каким бы ни был источник света, он был постоянным, неподвижным. «Это не свет костра и не энергия земли. Его . . . '
  
  Неожиданно он засмеялся.
  
  'Какие?' - потребовала ответа Нина. 'Что это?'
  
  «Сойди и посмотри. Снова включите свет, пока мы не дойдем до поворота.
  
  Она включила фонарик, и они направились к углу. «Хорошо, теперь выключи», - сказал Эдди. «Сначала закрой глаза, это поможет им адаптироваться».
  
  «Вы уверены, что это безопасно?» - спросил Ченг.
  
  «Я не думаю, что это нефилимы. Но вы увидите через секунду.
  
  Нина пожала китайцу плечами, затем закрыла глаза и выключила свет. Барни последовал его примеру. Она подождала несколько секунд, затем снова посмотрела. Свечение было теперь достаточно ярким, чтобы она могла видеть темные очертания своих товарищей.
  
  «Хорошо, иди сюда», - сказал Эдди, осторожно приближаясь. «Осторожно, есть капля».
  
  Нина последовала за ним в большую пещеру. Вдоль одной из наклонных сторон была проложена дорожка. Внизу было темное пространство: бассейн с водой, простирающийся во всю длину пещеры. Его поверхность переливалась , как капли упали с потолка почти музыкальным plips и шлепает . . .
  
  Подожди - как она вообще могла увидеть поверхность?
  
  Она подняла глаза и ахнула.
  
  Весь потолок был освещен галактикой крошечных сине-зеленых звезд. 'Кто они такие?' - с благоговением спросил Ченг.
  
  - Светлячки, - сказал Эдди. «Видел кое-что, когда пошел в пещеры - когда я еще был в армии, задолго до того, как встретил тебя», - добавил он Нине. «Но они намного более впечатляющие».
  
  «Никогда раньше не видел ничего подобного», - сказал Барни, тоже изумленный. «В этой части страны нет светлячков».
  
  «Теперь есть», - сказала Нина. «Это может быть новый вид. Может, они назовут его в честь тебя ».
  
  - Miserablus gittus , - прошептал ей Эдди. Она старалась не смеяться. - В скале должны быть трещины, чтобы сюда спускалась вода, и чтобы туда могли проникнуть жуки, чтобы черви могли их поймать. Но это довольно большой бассейн и пахнет свежо. Может быть, тот, кто построил туннели, использовал его как резервуар ».
  
  «В этом есть смысл, - сказала Нина. «Но как бы красиво это ни было. . . ' Она направила свой фонарь на воду и неохотно включила его. Пещера появилась вокруг нее, но впечатляющее изображение наверху мгновенно исчезло, даже один фонарик заглушил его. «Нам нужно продолжать».
  
  Барни зажег свой фонарик. 'Вон там.' Путь продолжался к отверстию в дальней стене.
  
  Нина шла впереди. Они все еще шли по следу нефилимов; не было ни одного бокового прохода, достаточно большого, чтобы в него мог поместиться даже человек, не говоря уже о гигантах. За пещерой туннель продолжил движение вниз. Она остановилась, прислушиваясь к активности внизу. Она слышала только музыку бассейна. Она возобновила спуск к тому, что лежало в сердце Улуру.
  
  В ста милях к северу коммерческий грузовой самолет летел в небе на высоте тридцать шесть тысяч футов. Cargo China International, рейс IV283, выполнял регулярный рейс из Гуанчжоу на юге Китая в Сидней, сделав остановку в Сингапуре, чтобы выгрузить часть своего груза.
  
  Однако на этот раз у Boeing 777F в последний момент изменили манифест перед отправлением в рейс. Это стало неприятным шоком для его экипажа, который знал, что поставит под угрозу свою карьеру, свою свободу - они будут арестованы при посадке - и сам самолет. Но их заказы исходили от самых высоких правительственных уровней, и даже крупнейшие китайские корпорации существовали исключительно по прихоти Коммунистической партии. Отказ подчиниться, как сказали руководству авиакомпании, приведет к их аресту по любому количеству обвинений в преступлениях против государства до конца дня.
  
  Итак, с тяжелым сердцем и тошнотой, кипящей в животе, капитан отключил автопилот и направил свой самолет в долгий поворот на юг.
  
  Ответ от авиадиспетчерской службы последовал незамедлительно. Даже несмотря на огромную пустоту необжитой местности, Австралия все еще находилась под радаром: военная база в Пайн-Гэп, в ста двадцати милях от Улуру, была жизненно важной частью глобальной сети связи и разведки Соединенных Штатов и, как таковая, находилась под тщательным наблюдением. «IV283, у вас там проблема?» протянул австралийский голос.
  
  «Не отвечай ему», - приказала женщина, стоявшая за капитаном: майор Ву Шунь. «Спуститесь на десять тысяч футов».
  
  Капитан сделал, как ему сказали. Самолет выпрямился, теперь он летел прямо к Улуру. При такой скорости, чтобы добраться до пункта назначения, потребуется чуть более десяти минут.
  
  Ву слушал все более обеспокоенные радиосообщения, но диспетчеры ничего не могли поделать. ПВО Австралии были сосредоточены вокруг ее протяженной береговой линии; Военные самолеты не находились достаточно близко, чтобы перехватить самолет-нарушитель до того, как он достигнет своей цели. Осталось пять минут, «Боинг 777» теперь на высоте десяти тысяч футов - и стала видна сама Улуру, красный бугорок возвышался над горизонтом.
  
  «Медленно, до двадцати узлов на расстоянии десяти километров», - сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти. «Подайте мне сигнал на расстоянии одного километра».
  
  «Майор, - сказал пилот, - грузовой люк не предназначен для открывания в полете! Это могло серьезно повлиять на управляемость, даже повредить самолет…
  
  «Вы обученный пилот, - прервала она. - Адаптируйтесь». Она вышла из кабины.
  
  За ним в небольшом отсеке для экипажа теснились двенадцать человек. Все были членами спецподразделения Ву. Учитывая расовый состав команды, состоящей исключительно из ханьцев, Китай неизбежно станет главным подозреваемым в этой крайне незаконной операции, но доказать, что это было настолько сложно, насколько это возможно. На их темной одежде не было никаких знаков различия или опознавательных знаков; даже теги были удалены. Единственными удостоверениями личности, которые у них были, были - исключительно хорошие - поддельные паспорта США, и все они свободно говорили по-английски. Если бы они были схвачены, их сломали бы с помощью самых жестоких пыток, и все отдали бы жизнь, защищая свою страну задолго до того, как это произошло.
  
  «Пора, - сказал Ву. Группа прошла через люк в главный трюм. Обычно он был бы плотно забит грузовыми контейнерами, но за значительные расходы для оператора самолета первые два ряда были оставлены пустыми, чтобы дать солдатам свободный доступ и обеспечить место для хранения их оборудования. Все они быстро надели низкопрофильные парашюты, а затем вооружились. Даже оружие команды было произведено американскими или европейскими производителями, куплено через длинную и сложную цепочку посредников и лишено серийных номеров.
  
  Было одно оружие, происхождение которого невозможно было скрыть. Но это имело бы значение только в том случае, если бы он был схвачен, а Ву не собирался позволять этому случиться.
  
  Она забралась на контейнеры и быстро поползла к задней части трюма по щели под вершиной изогнутой крыши кабины. Ее мужчины последовали за ней. Еще одно место было оставлено около главного люка. Последнее оружие ждало там, его защитный ящик был прикреплен к собственному парашюту.
  
  Ву дважды проверил, что желоб был настроен на автоматическое открытие на правильной высоте, затем включил устройство слежения. Они будут приземляться в пустыне, и она не хотела тратить время на восстановление оружия. Она надела шлем и опустила козырек, мужчины сделали то же самое.
  
  Звук двигателя изменился, два огромных ТРДД упали, когда пилот снизил скорость. В десяти километрах от Улуру, всего в нескольких минутах от падения. «Все готовьтесь, - сказала она, подходя к контролю над люком. Система блокировки должна была предотвратить ее открытие в полете, но ее проинструктировали, как ее обойти. Она быстро сделала это, затем нажала кнопку.
  
  Вспыхивали сигнальные огни и завывала сирена, когда дверь открывалась вверх, но шум почти сразу же заглушался криком ветра и громом двигателей. Если бы не защита ее шлема, Ву был уверен, что ее бы оглохло. Она держалась, пока в трюм обрушился ураганный шторм. Самолет задрожал, поскольку его аэродинамика была нарушена.
  
  Дверь с глухим стуком достигла предела. У осторожно высунулся. Ветер ударил ее по голове с силой кувалды, но она увидела прямо впереди огромную скалу Улуру, всего в нескольких километрах от нее.
  
  Она отстранилась. «Готов прыгать!» Остальные выстроились у люка. Они выпрыгивали из кормовой главной двери самолета по двум причинам: первая заключалась в том, что несколько человек могли прыгнуть сразу, удерживая их в непосредственной близости. Во-вторых, чистый прагматизм: если вы выйдете из любой передней двери экипажа, солдаты могут врезаться в крыло или попасть в двигатель.
  
  Последние двое мужчин подняли ящик, готовые выбросить его перед прыжком. Ву занял позицию позади них. Оружие было самой важной частью всей миссии, и она хотела проследить за его продвижением до самой земли.
  
  Все ждали, напряжение нарастало -
  
  Голос пилота прозвучал через наушник Ву. «Один километр».
  
  Ее ответ последовал незамедлительно. « Прыгай! '
  
  Первые пять человек выскочили из люка, вторая группа последовала за ними двумя секундами позже. Последняя пара швырнула ящик в поток и нырнула за ним. Ву подождал, пока они уйдут, прежде чем последовать за ним.
  
  Боинг улетел прочь, ударившись о стену воздуха. Она кувыркалась, земля и небо поменялись местами, затем раздвинули конечности, чтобы взять себя под контроль. Мир исправился. Улуру рванул вперед, команда устремилась к его северной стене.
  
  Свободное падение на землю с высоты десяти тысяч футов заняло менее шестидесяти секунд. Она взглянула на ящик. Его парашют должен был раскрыться на высоте трех тысяч футов. Ее команда выпустит свои две тысячи, чтобы держать их подальше от его неуправляемого спуска. В любую секунду. . .
  
  Подпружиненный колпачок выскочил из парашютного ранца ящика, маленький пилотный парашют вылетел в воздушный поток и потянул за собой черный основной купол. Она пробежала мимо него, когда он открылся. Взглянув вверх, чтобы убедиться, что парашют правильно развернут, она снова посмотрела на своих людей. Они разошлись, чтобы никто не столкнулся.
  
  На них бросилась земля. Две тысячи футов -
  
  Ву потянула за шнур, когда внизу расцвели еще более темные фигуры. Она взялась за контрольные тросы, чтобы направиться к приземлению.
  
  Теперь, когда она притормозила, было время проверить местность внизу. Дорога вилась вокруг скалы, но движения по ней не было. Единственный белый автомобиль остановился на том, что выглядело как заброшенная взлетно-посадочная полоса. Смотрители парка, наверное, - но они уже помогали Уайльду и Чейзу?
  
  Она повернулась к грунтовой взлетно-посадочной полосе. Ее мужчины сделали то же самое. Ящик продолжал двигаться своим первоначальным курсом; он приземлится к западу от зоны их приземления.
  
  Когда она приблизилась к земле, деревья приняли трехмерную форму. Еще один рывок за шнуры, чтобы избежать их и привести себя к своей цели. Сто футов, пятьдесят ...
  
  Она потянулась, чтобы замедлить себя, совершив идеальную посадку и быстро обрушив купол. Ее люди приземлились так же умело. Она оглянулась. Парашют ящика упал из виду за деревьями примерно в километре от него.
  
  Ву сбросил пустую пачку. Не было смысла тратить время на сбор и закапывание желобов; как и все другое их снаряжение, на них не было маркировки, которая могла бы напрямую связать их с Китаем. Вместо этого она сняла с кобуры свое личное оружие, компактное оружие индивидуальной защиты Heckler & Koch MP7, и дала остальным сигнал направиться к машине.
  
  Мэйси взглянул на звук грохочущего над головой самолета - и увидел, как реактивный самолет пролетел прямо над скалой. 'Вот это да! Это идет низко ».
  
  Сандра, пригнувшись, чтобы показать ей гнездо насекомых, с беспокойством наблюдала за пролетающим мимо авиалайнером. «Это является низким. И это совсем не по аэропорту. Может быть, у него проблемы ». Она встала, оглядываясь назад, откуда он пришел - и ахнула. «Крики!»
  
  Мэйси увидел линию черных парашютов, стремительно падающих на землю. «О нет, - сказала она в ужасе. «Мы должны убираться отсюда!»
  
  'Что это? Кто они?'
  
  «Они, должно быть, из Китая! Они за нами следят! Ну давай же!' Она потянула женщину за рукав. «Нам нужно добраться до джипа!»
  
  «Барни все еще внутри скалы», - возразила Сандра. «И твои мама и папа тоже».
  
  - Поверьте, они хотят, чтобы мы ушли. Приходите на ! Мэйси в отчаянии снова потянул ее за руку.
  
  Парашюты скрылись за деревьями. Сандра преодолела нерешительность и взяла Мэйси за руку, спеша с ней через куст. В поле зрения появился «Ленд Крузер» -
  
  Как и парашютисты.
  
  Фигуры в черном бросили свои парашюты и направились к ним. Сандра застыла, когда увидела, что они вооружены. 'О мой Бог! У них есть пушки - назад!
  
  Но было слишком поздно. Их заметили. - крикнула одна из новоприбывших - женщина, пока они ныряли обратно в кусты.
  
  «Иди в пещеру!» - воскликнул Мэйси. «Это единственное место, где мы можем спрятаться от них!»
  
  «Мы не знаем, что там внизу», - предупредила Сандра.
  
  "Мы знаем , что это не там - эти ребята!
  
  «Неплохой балл для спрога», - признал австралиец. «Ладно, иди сюда, скорее, но не опускай голову!»
  
  Они сновали через подлесок. «Мы можем это сделать!» - сказал Мэйси. «Нам просто нужно перейти сюда». Пещера была недалеко впереди, но перед ней лежал открытый грунт.
  
  «Ты иди первой», - сказала Сандра, подталкивая Мэйси вперед, когда они подошли к концу куста. «Я буду рядом с тобой. Запустить!'
  
  С колотящимся сердцем Мэйси выскочила на открытое пространство, Сандра за ней. Тридцать футов до безопасности -
  
  - крикнул мужчина. Она взглянула в сторону и увидела фигуру в черном, указывающую на нее.
  
  Страх заставил ее бежать быстрее. Почти готово-
  
  Красная пыль взорвалась из песчаника. Она взвизгнула, отскочила назад и прикрыла лицо от выплевывания шрапнели. Сандра остановилась позади нее. Мэйси выздоровела, но прежде чем она смогла снова бежать, другая пуля вылетела из устья пещеры. «Не двигайся!» - крикнула одетая в черное женщина.
  
  Мэйси почувствовала новую волну ужаса, увидев знакомое лицо. У Шунь подошел к ней с поднятым пистолетом, с холодным и суровым выражением лица.
  
  Последний отчаянный взгляд на отверстие, но Мэйси знала, что вовремя не доберется до него. «Нет, не стреляй!» - воскликнула она, подняв руки.
  
  «Она всего лишь ребенок!» - крикнула Сандра, пытаясь защитить ее. 'Оставь ее одну!'
  
  Ву подошла к паре, ее люди выстроились рядом с ней. «Здравствуйте, мисс Уайльд», - сказала она без дружелюбия. «Если ты здесь, твои родители тоже должны быть здесь». Она посмотрела в сторону пещеры. «Там?» Мэйси ничего не ответил, сердито. «Я приму это как да. А что насчет нефилимов?
  
  «Они убили одного из моих рейнджеров», - сказала ей Сандра. «Мы не ваши враги. Отпусти Мэйси, а я свяжусь с властями Канберры. Мы можем работать вместе, чтобы справиться с этими вещами ».
  
  Ву покачала головой. «Они объявили нам войну - так что мы покончим с ней сами». Она поговорила с двумя мужчинами, передав одному из них устройство размером с телефон. Они побежали к «Лендкрузеру».
  
  'Что ты делаешь?' - спросил Мэйси, когда внедорожник тронулся на запад. Настала очередь Ву не отвечать. Приказав своей команде присмотреть за заключенными, она исследовала отверстие, посветив фонариком в туннель.
  
  «Лендкрузер» вернулся через несколько минут, остановившись у пещеры. Двое мужчин открыли заднюю часть, чтобы вытащить ящик, теперь уже снятый с парашюта.
  
  'Что это такое?' спросила Сандра.
  
  «Конец этой войны», - загадочно ответила Ву, вернувшись на улицу. Она выключила устройство слежения и открыла ящик. Проверив его содержимое, она крикнула старшему из двух мужчин: «Лю!»
  
  С некоторым усилием Лю вытащил из ремней то, что Мэйси сначала подумала, было большим рюкзаком. Но когда он надел его, она увидела, что закутанный в брезент предмет имел форму приземистой бочки, около двух с половиной футов высотой. Коробка, также спрятанная внутри специально подобранного брезентового чехла, торчала из его задней части.
  
  «Мне это не нравится, - пробормотала Сандра.
  
  «Я тоже», - ответил Мэйси. 'Что это? Бомба?'
  
  «Вы очень проницательны», - ответил майор. «Да, это бомба. В частности, тактическое ядерное устройство мощностью шестьдесят килотонн ».
  
  Мэйси ахнула.
  
  - А ... ядерное оружие ? - в ужасе сказала Сандра. - Вы принесли Улуру окровавленную ядерную бомбу? Ты не в своем уме?'
  
  «Нефилимы представляют угрозу не только для моей страны, но и для всего мира», - сказал Ву. «Они должны быть уничтожены. Мы не знаем точно, что находится под скалой, и сколько еще нефилимов там внизу. Их могут быть тысячи, и у них есть оружие огромной силы ». Выражение ее лица как-то стало еще тяжелее. «Но мы тоже. Все, что там внизу, будет полностью уничтожено ».
  
  «Но мои мама и папа тоже там внизу!» - крикнул Мэйси.
  
  «Мы не совершаем самоубийственную миссию. Если они будут сотрудничать, у них будет шанс уйти с нами до того, как взорвется бомба. Как и ты.
  
  Десятилетний мальчик уставился на нее. «Я не верю тебе», - наконец сказала она.
  
  «Мне все равно», - был резкий ответ. «А теперь ты пойдешь с нами - или я пристрелю вас обоих».
  
  «У нас нет выбора, не так ли?» - с горечью сказала Сандра.
  
  'Нет. Ты не делай.'
  
  Австралиец взял Мэйси за руку, когда группа направилась к выходу. На их оружии горели факелы и тактические фонари. Ву взял на себя инициативу, человек с бомбой сзади, а Мэйси и Сандра беспомощно зажали в середине, когда они спускались.
  
  Нина пошла дальше. Трудно было точно сказать, как далеко они ушли, но она оценила несколько сотен футов. По мере того, как от него отходили боковые переходы, идти по маршруту становилось все сложнее, но работа по перемещению по лабиринту была сделана за них. Пыль веков на полу была поднята нефилимами, которые столкнулись с одними и теми же решениями: какой туннель выбрать? «Тот, у кого больше всего следов», - язвительно заметил Барни.
  
  Они пошли по тропе вниз. Местами склон был изрезан ступенями, так как он становился слишком крутым, и каждая точка опоры была размером с гиганта. Нина спустилась с трапа и остановилась внизу. «Подожди», - прошептала она.
  
  'Что это?' - спросил Эдди.
  
  «Я чувствую ветерок».
  
  - Всю дорогу сюда? Но он тоже это почувствовал: легкий теплый сквозняк взорвал коридор.
  
  Ченг посмотрел мимо пары. «Выключите факелы», - сказал он. «Я думаю, впереди что-то есть».
  
  Барни и Нина так и сделали. Когда их глаза приспособились, группа увидела, что действительно был тусклый свет.
  
  - Еще светлячков? - поинтересовалась Нина.
  
  «Если да, то они другого цвета», - сказал Эдди. «И они мерцают».
  
  - Диско-черви? - сказала она с полуулыбкой. «Думаю, мы почти у цели».
  
  Они продвигались более осторожно. Свет становился ярче, когда они приближались к повороту, резные ступени резко падали, когда туннель почти поворачивался обратно. Ветерок усилился. «Он проходит там», - сказала Нина, увидев рваное отверстие в стене.
  
  Она забралась на выступ, чтобы добраться до пропасти. По нему были разбросаны битые камни; дыра открылась спустя долгое время после того, как строители туннеля закончили свою работу. Более крупные следы говорили ей, что Нефилимы сделали то, что она собиралась сделать: заглянуть в расщелину, чтобы увидеть то, что лежит за ней.
  
  От этого зрелища у нее перехватило дыхание.
  
  Источник света превосходил все, что она могла вообразить. Она уставилась на него, затем почти неохотно отступила. «Вы должны это увидеть».
  
  Эдди занял ее место. «Черт побери», - сказал он изумленно. «Не знаю, что я ожидал найти здесь, но это определенно не то» .
  
  За дырой в красном песчанике виднелась гигантская шахта, почти вертикально уходящая в невидимые глубины внизу. Колоссальный столб из хрусталя толщиной более пятидесяти футов поднимался в его центре, растворяясь в красном каменном потолке на высоте ста с лишним футов выше. Все это светилось постоянно меняющимся спектром цветов, мерцающий свет земной энергии медленно пробегал сквозь него.
  
  Нина вернулась к проему и посмотрела вниз. Хрустальный столб упал в бесконечность внизу. «Это должно быть много миль глубиной».
  
  Ченг и Барни по очереди смотрели, оба изумленно отреагировали. Однако австралиец был больше, чем просто потрясен зрелищем. «Радужный змей». . . ' он прошептал.
  
  'Что это такое?' - спросила Нина.
  
  «Одна из наших историй - ну, первая история. Так все и началось. Радужный змей принес жизнь всему миру из-под земли. Похоже, это большая змея, зарывающаяся в землю ».
  
  Она кивнула. «Больше правды в древних легендах».
  
  - Кажется, это ваша тема, - весело заметил Эдди.
  
  «Я вроде как построил карьеру на этом, да». Она снова посмотрела вниз. «Есть несколько мостов, пересекающих шахту к столбу… Ого!» Она инстинктивно отступила, увидев движение внизу. «Я вижу нефилимов!»
  
  Несколько фигур стояли перед колонной в дальнем конце широкого моста из красного камня. Одна из них подняла голову и крикнула, ее голос эхом разнесся по шахте. Нина поняла, что узкая дорожка закручивается вокруг кристаллической башни. На его вершине, примерно в ста футах ниже ее позиции, был переход поменьше, отверстие на его конце, ведущее внутрь столба -
  
  Она снова в тревоге отпрянула, когда из него вышла фигура, которую она узнала. «Это Гэдриль!» - прошипела она. Золото блеснуло на голове лидера нефилимов в мантии, когда он осмотрел происходящее внизу, затем двинулся по спиральной тропе, держа бараку как посох.
  
  «Мы нашли их - так что нам теперь делать?» - спросил Ченг.
  
  «Если их люди здесь, - ответила Нина, - мы должны не дать им разбудить их. Если мы сможем забрать ключ у Сидоны, бросить его в эту очень-очень большую дыру было бы таким же хорошим способом, как и любой другой.
  
  - Вот только нам нужно достать ключ от Сидоны, - заметил Эдди.
  
  «То, что она девять футов ростом, не делает ее непобедимой. Они гиганты, а не сверхлюди. Если мы сможем застать ее одну и врасплох. . . '
  
  Он поднял винтовку. - Тогда посмотрим, сможем ли мы.
  
  Они возобновили свой путь по туннелю, двигаясь с еще большей осторожностью, приближаясь к своим врагам.
  
  
  
  42
  
  Гадриль достигла конца спиральной дорожки. Отсюда широкий каменный мост пересекал пропасть в большой зал, где отдыхала большая часть его войск, но самые важные из его людей были здесь.
  
  Сидона стояла перед широким порталом в стене огромного хрустального столба, вход которого был заблокирован полупрозрачной дверью. Намеки на то, что лежало за пределами, были смутно видимыми, призрачными формами, выделенными постоянно меняющимся светом, пробегающим через огромную колонну.
  
  Его люди, заключенные внутри.
  
  Лидер Нефилимов был так же поражен, как и его последователи, тем, что лежало внутри гигантского красного камня - Зан сказал ему, что люди назвали его Улуру, - но заставил себя преодолеть страх. Люди Древа открыли это чудо. . . и развратил его, превратив в место мучений и отчаяния.
  
  Сидона соприкоснулась со светящимся шпилем, когда они впервые пересекли верхний мост, ее внутренние чувства исследовали его и находили более тысячи душ, запертых в бесконечном кошмаре. Это было то же самое испытание, которое Гадриль и другие испытали на себе, но они решили вынести его. Те, кто находился здесь, были пленниками, брошенными на вечные страдания, их преследователи были слишком трусливы, чтобы их убить.
  
  Но теперь вечность закончилась.
  
  Он нежно коснулся плеча жены. Она удивленно дернулась; одна рука была прижата к кристаллической стене, ее разум был сосредоточен на вещах за пределами физического царства. «Моя любовь», - сказал он. - Все хорошо?
  
  Она повернулась, обнажив заплаканные щеки. «Да, милорд», - сказала она, успокаиваясь. 'Я был . . . с нашими людьми ».
  
  «Они все скоро будут с нами». Он взглянул на вершину спирали. - Зан готовит машину - конечно, под охраной. Я ему не доверяю ».
  
  «Предателю никогда нельзя доверять», - согласилась она. «Я буду рад, когда он нам больше не понадобится».
  
  - Как и я. Здесь все подготовлено?
  
  'Это.' Она указала на неглубокую выемку рядом с порталом. Ключ воскрешения откроет дверь - как только газ внутри будет удален. Пойдем, посмотри. Она подвела его к краю уступа. - Там внизу - бассейны видишь? Свет отражался от водоемов ниже красных скал. «Газ потечет по свинцовым трубам в воду и станет безвредным. Когда все это уйдет, дверь откроется ».
  
  Гадриль снова повернулась ко входу. «Наши преследователи были очень умны, - размышлял он. «Если бы они применили эту смекалку к оружию, они все еще могли бы быть здесь».
  
  «Но мы бы не стали». Сидона вернулась к порталу и достала ключ от своей мантии. «Будьте благодарны, что они считали себя слишком цивилизованными для войны».
  
  Он улыбнулся. 'Действительно. Тогда начни. Верни наш народ к жизни! »
  
  Она вставила ключ в углубление. Он цеплялся за стеклянную поверхность, словно намагниченный. Она закрыла глаза и положила на него ладонь.
  
  Низкий гул медленно нарастал. «Это начинается», - провозгласила Сидона. «Газ втягивается из камеры».
  
  Гадриэль повернулась к порталу. То, что лежало по ту сторону, было слабым желтоватым оттенком; комната была заполнена тем же газом, что и саркофаги. Пока он смотрел, цвет постепенно исчезал, словно вытекал через пол.
  
  Вскоре его не было. «Это безопасно, - сказала Сидона. «Я могу открыть дверь».
  
  Она ничего не делала физически, но Гэдриль знала, что она тянется мысленно. Грохот стих - потом дверь начала открываться, медленно поднимаясь вверх.
  
  Он оттащил ее назад, когда остаточные струйки газа клубились из расширяющейся щели, но мгновенно рассеялись. Барьер продолжал расти. Гадриль затаил дыхание, ожидая первого взгляда на то, что ожидало внутри. . .
  
  И он, и Сидона на короткое время потеряли дар речи от ужасного, но невероятного зрелища. Наконец он заговорил. «Мы их нашли. Они здесь!'
  
  Его жена взяла ключ. «Я разбужу их».
  
  'Ждать.' Она уставилась на него, требуя объяснений. «Вызов Мазин - любая жрица может вывести их из сна. Ты мне нужен для чего-то большего. Он посмотрел вверх по спиральной дорожке. «Наши старые враги ушли. Но у нас есть новые - мощные ». Выражение его лица стало холодным. 'Прийти. Мы воспользуемся машиной людей, чтобы уничтожить их!
  
  «Предстоит еще один раскол», - сказала Нина. «Куда мы пойдем?»
  
  Главный проход продолжал спускаться, но другой проходил под углом, уходя немного вверх. Эдди и Барни изучили потертую пыль на полу. «Большинство из них упало», - сказал австралиец.
  
  «Только большинство из них?» - сказал Ченг, нервно глядя на другой туннель.
  
  Некоторые поднялись и не вернулись. Этот человек пошел с ними ». Он указал на поступь ботинок Зана.
  
  Эдди кивнул. - Я бы сказал, что они послали разведчиков проверить боковой туннель. Они вернулись, рассказали Гадрилу о том, что нашли, и он послал Зана туда. Может, он даже пошел с ним ».
  
  Нина вспомнила то, что она видела в шахте. «Это может быть путь к более высокому мосту. Если это так, то Гэдрила, вероятно, больше нет - он пошел по спиральной тропе ».
  
  - Значит, Зан осталась одна с трекером ци? - сказал Ченг.
  
  Барни покачал головой. - С ним пошла пара этих снежных парней. Даже если кто-то уехал в другое место, у него все равно есть компания ».
  
  «Ключ воскрешения будет у Сидоны», - сказала Нина. «Нам нужно сначала найти ее».
  
  «Она могла бы пойти с Гэдриль и Заном», - предположил Эдди.
  
  Она кивнула. - А если она это сделала. . . прямо сейчас она могла быть наедине с Зан! Мы можем получить ключ и трекер одновременно. Так что нам нужно идти этим путем ». Она указала на верхний туннель.
  
  Эдди приготовил винтовку. 'Давай сделаем это.'
  
  Они осторожно двинулись по новому проходу. Как и основной маршрут, казалось, что он был вырезан из естественного разлома, но этот не был таким широким. Нина догадалась, что Ветерем не нужно было пронести через нее саркофаги, что, в свою очередь, предполагало, что тюрьма Тартара находилась где-то внизу.
  
  Вскоре они достигли другого перекрестка - и услышали шум. - Выключи свет, - прорычал Эдди.
  
  Новый проход слева от них круто уходил вниз. На его конце было видно свечение - такое же многоспектральное мерцание, как и у хрустального столба. Дав знак Ченгу и Барни оставаться на месте, Нина и Эдди прокрались по нему. «Должно быть что-то большое», - прошептала Нина. «Он освещен, как футбольный стадион!»
  
  Они достигли дна и оказались на балконе, выходящем на огромную кафедральную палату. Пара нырнула за каменный парапет, когда увидела внизу многочисленных Нефилимов. Большинство из них были воинами в своих причудливых ярких доспехах, но, к облегчению пары, они, похоже, не ожидали битвы. Они разделились на более мелкие группы среди разбросанных по полу разбросанных валунов; части потолка, упавшие за неисчислимые тысячелетия. - Похоже, они разбили лагерь, - пробормотал Эдди. 'Я считаю . . . около восемнадцати ».
  
  - И все они втиснулись в этот маленький корабль? - сказала Нина. «Блин, держу пари, что там даже ванной не было».
  
  Кратко улыбнувшись, они осмотрели комнату. Высокий сводчатый потолок, огромные вертикальные колонны, вырезанные в красных стенах. Базы многих со временем рассыпались в руины. Гигантские головы между ними строго смотрели на тех, кто был внизу. Каменные лица не были человеческими.
  
  Нина сразу узнала черты лица: такие же, как у мумифицированных трупов, которые она обнаружила в Эдемском саду. «The Veteres сделал построить это место. . . '
  
  Внимание Эдди было на другом. Длинный путь от поверхности заканчивался высокими воротами слева от него; на противоположном конце огромного пространства была еще большая и богато украшенная арка. Свечение хрустального столба исходило из-за его пределов, отражаясь от множества больших металлических зеркал, освещающих камеру. «Как вы думаете, что это? Церковь?'
  
  «Что-то менее духовное». Ее взгляд проследил путь от входа в комнату до арки. Упавшие камни повредили несколько участков, но через них был четко обозначен маршрут, а на одном участке были остатки клеток. «Это процессинговый центр . Ветересы привели своих пленников сюда, в саркофаги, разбудили их, а затем провели через них, - она ​​указала на высокий выход, - в настоящую тюрьму.
  
  «Почему бы просто не оставить их в гробах? Они не могли выбраться отсюда ».
  
  «У них, должно быть, был другой способ. . . их хранение ». Она вернулась в туннель. «Мы не можем пройти туда. Придется идти дальше ».
  
  Они присоединились к двум мужчинам и продолжили путь по коридору. Вскоре он выходил в колоссальную освещенную кристаллами шахту, ведущую к узкому мосту, который Нина видела сверху. Она присела у входа в туннель, глядя через щель.
  
  В дальнем конце моста был вход в комнату внутри колонны. Она не могла сказать, было ли это естественным или вырезанным, но она могла видеть людей внутри.
  
  Зан. Сидона. И Гадриль, лидер нефилимов, вернулся. С ними был следопыт ци, его охранял высокий воин в доспехах. И он, и Гадриль были вооружены смертоносным копьем. - Шарики, - пробормотал Эдди, опуская винтовку. «Я ни за что не смогу с этим справиться достаточно быстро».
  
  Первый взгляд Барни на гигантов оставил его потрясенный. 'Какие . . . что они делают?'
  
  Сидона держала руками кристалл внутри трекера и светящуюся внутреннюю стену камеры.
  
  «Ничего хорошего» - был зловещий ответ Нины.
  
  Гадриль смотрел на свою жену, когда она формировала силу, текущую вокруг нее - и далеко за ее пределы. Это было почти великолепной иронией, что зверская низшая раса создала оружие, которое использовало почти бесконечные силы мира для разрушения, будучи почти неспособным управлять им самим. . . и тем более теперь это было обращено против них.
  
  Однако им все еще приходилось полагаться на одного человека - на данный момент. Зан был их единственным источником знаний о мире, который построили звери. Гадриль научился у него, что, как правило, животные разделились на бесчисленные антагонистические стаи, эгоистично борющиеся за превосходство, а не объединяющиеся для общего блага. 'И который . . . - Племя , - спросил лидер Нефилимов, едва сдерживая свое презрение, - представляет для нас наибольшую опасность?
  
  «Племя под названием Америка», - ответил Зан. Имя звучало странно и непривлекательно для ушей Гэдриль. «У него больше всего оружия, самые мощные армии. Это величайший враг моего племени ».
  
  «Ваше племя - тоже наш враг. Может, мне стоит вступить в союз с этой Америкой? Китайцы выглядели явно недовольными, пока Гэдриль не издал издевательский смех. «Все человеческие племена опасны для нас. Чтобы мой народ смог вернуть себе этот мир, мы должны устранить такие угрозы ». Он указал на экран трекера. «Покажи их мне».
  
  Зан привез карту в Северную Америку. - Здесь, милорд.
  
  Лидер нефилимов скрывал свое беспокойство. Казалось бы, произвольные линии на земле обозначили территории племен; тот, на который указал Зан, был огромным, простирающимся от одного берега неизвестного континента до другого. Одно племя контролировало такую ​​огромную территорию? И хотя Америка была самой могущественной, на карте мира были и другие, такие же большие или даже больше. Огромность проблемы, с которой он столкнулся, стала очевидной.
  
  Но он согласился бы на это; что он должен был принять. Люди уничтожили Народ Древа, их способность к грубому насилию превзошла высокие намерения их хозяев, и он был уверен, что они попытаются сделать то же самое с его собственным народом, даже столкнувшись с превосходным оружием Нефилимов - возможно, особенно столкнувшись с ними. Не было животного более опасного и жестокого, чем загнанное в угол. . .
  
  Необходимо было сделать заявление, демонстрация силы настолько велика, что люди заставили бы сдаться. «Где их самый большой город?»
  
  Зан сфокусировался на восточном побережье. «Это называется Нью-Йорк».
  
  Он указал. Гадриль не мог прочитать текст, но предположил, что серые полосы в месте слияния двух рек в заливе обозначили границы города. Рядом проходило несколько красных линий. «Тогда это наша цель».
  
  Он подождал, пока Зан поправит перекрестие, затем подошел к жене. Она была в состоянии фуги, едва осознавая реальный мир. Сидона. Вы меня слышите?'
  
  «Я могу, милорд», - ответила она далеким голосом.
  
  «В машине есть цель. Вы это чувствуете?
  
  'Да.' Выражение ее лица стало выражением дискомфорта, как у кого-то с маленьким, но острым камнем, застрявшим в их сандалиях. Как бы следопыт ни пометил свою цель, тем, у кого есть дар, это было неприятно. «Это далеко отсюда, но я протяну руку». Она закрыла глаза, сосредоточившись, но ахнула.
  
  'Что это?' он спросил.
  
  «Так много зверей», - прошептал ответ. «Их так много! Город, он огромен. То, что мы видели, не имеет значения. Здания, они. . . Я даже не могу их сосчитать. Башня за башней за башней, простирающаяся к небу. . . '
  
  «Ни одна башня не устоит вечно», - твердо сказал он. - Сможете ли вы их сбить?
  
  'Да. Я могу формировать силу даже издалека. Я могу их уничтожить ».
  
  «Тогда сделай так».
  
  Сидона замерла, сосредоточившись. Зан с тревогой наблюдал за дисплеем. «Мощность растет», - сказал он, когда цифры вспыхнули в дополнительных окнах.
  
  «Как скоро он будет выпущен?» - спросил Гадриль.
  
  Он изучил сдвигающийся график. 'Пятнадцать минут.'
  
  Нефилимы не знали человеческую единицу времени, но по тону Зана догадались, что это было недолго. И спустя столько столетий он мог подождать еще немного. . .
  
  Сидона снова ахнула. Гадриль поспешно присела рядом с ней. 'Что случилось?'
  
  «Ничего», - прошептала она с почти восторженным выражением лица. «Я только что понял - эта машина - больше, чем оружие. Это . . . это фокус моей силы, он увеличивает ее ».
  
  «Это увеличивает вашу силу? Как?'
  
  'Я не знаю. Но я знаю, на что он способен ». Она схватила его за руку, глаза сияли. «Чем больше кристалл, тем больше становится моя сила. Я могу использовать ключ, чтобы разбудить наших людей. Не по одному - все ! Все сразу!'
  
  Гадриль не могла ответить на мгновение, осознавая важность своего открытия. Он думал, что на оживление всех заключенных Нефилимов уйдет несколько дней, но теперь он мог получить всю свою армию до заката! «А как насчет атаки, которая сейчас идет? Повлияет ли на это перемещение машины? '
  
  'Нет. Теперь, когда это началось, даже без меня сила будет продолжать накапливаться до тех пор, пока ее нельзя будет сдержать ». Она доказала свою точку зрения, убрав руки с кристаллов.
  
  - Она права, милорд, - сказал Зан, проверяя экран.
  
  Гадриль помог Сидоне встать во весь рост. «Тогда пришло время освободить наших людей. Каждый из них! '
  
  Нина отступила в укрытие, когда Гадриль и Сидона рука об руку вышли из кристаллической камеры и начали движение по спирали. 'Что они делают?'
  
  «Не знаю, но они выглядят слишком довольными этим», - сказал Эдди. Он смотрел, как они исчезают вокруг светящейся колонны, затем оглянулся. «Ага. Зан делает сумматур с трекером.
  
  Группа наблюдала, как переводчик закрыл ноутбук и связал кабели машины, а затем с трудом поднял его. Он заговорил с воином, который презрительно посмотрел на него. «Я думаю, он просил его помочь нести его», - сказал Ченг.
  
  «Похоже, ему сказали разозлить», - сказал йоркширец. Зан вытащил трекер с пола и незаметно переварил его к входу. Эдди снова поднял винтовку. «Если я пристрелю его, а трекер вылетит за борт, это будет одна проблема».
  
  «Но нам еще нужно найти ключ», - напомнила ему Нина.
  
  У Барни были другие заботы. «Ты собираешься его застрелить ? Это убийство!
  
  «Он предатель», - сказал Чэн с удивительной горячностью. «Из-за него погибли тысячи людей, в том числе ваш друг».
  
  «То, что он носит, - это оружие», - добавила Нина. «Нефилимы использовали его, чтобы разрушить город в Китае. Они воспользуются им снова. Они считают это своим миром - они думают, что мы животные, паразиты. Они хотят нас стереть с лица земли ».
  
  «И этот засранец помогает им спасти свою шкуру», - сказал Эдди. Он выстроил прицел на голове Зана, пока тащил трекер к вершине спирали -
  
  Шум позади них.
  
  'Дерьмо!' - прошипела Нина. 'Кто-то идет!'
  
  Спрятаться было негде; Зан или его охранник увидят их, если они выйдут из входа в туннель. Эдди оглянулся туда, откуда они пришли. Свет заливал стены, его источник был скрыт за поворотом коридора, но он приближался. До них доносились приглушенные шаги. Три человека и больше. . .
  
  "Они идут!" Прошептала Нина. Зан спустилась по дорожке, бронированный гигант последовал за ней. Они обогнули колонну, повернувшись к ней спиной ...
  
  'Ну давай же!' Она пригнулась и поспешила через мост. Эдди помедлил, затем последовал за ним, за ним Ченг и Барни.
  
  Охранник скрылся из виду. Нина ускорила шаг и побежала в пустую комнату внутри колонны. Остальные бросились за ней. Эдди выглянул. . .
  
  В туннеле стали видны огни. Не мерцающее сияние земной энергии, а ровные лучи нескольких факелов - так что это были не только Сандра и Мэйси. 'Это кто?' - обеспокоенно сказал Барни. «Сандра никого здесь не подведет».
  
  Ответ пришел спустя мгновение.
  
  У Шунь появился в устье туннеля. Ченг дернулся обратно в укрытие с непроизвольным вздохом страха.
  
  - Какого хрена она здесь делает? Эдди зарычал.
  
  Она была не одна. Позади нее появился китаец в такой же темной одежде - затем настала очередь Барни быть шокированным новым появлением. «Это Сандра!»
  
  Ледяная рука сжала сердце Нины. 'О мой Бог. С ней был Мэйси!
  
  Лицо Эдди превратилось в маску холодной ярости, руки сжимали винтовку. - Если эти ублюдки причинили ей боль…
  
  Но он не двинулся с места. Если бы он проявил себя, он был бы мертв мгновенно - китайский спецназ был полностью вооружен и готов. Вместо этого он заставил себя наблюдать и ждать.
  
  Лучи факелов пронеслись через отверстие, сверкнув на кристаллических стенах, - затем внезапно они погасли, и злоумышленники нырнули назад. Слабые шаги и ворчание Зана объяснили Эдди, почему: переводчик и его эскорт обогнули спираль, а туннель оказался в пределах их прямой видимости. К счастью - или нет - оба концентрировались на том, куда ставили ноги, а не смотрели вверх.
  
  Двое мужчин продолжили обход колонны, снова скрываясь из виду. Ву появился снова, глядя вниз на кажущуюся бесконечной шахту, прежде чем взглянуть на вход в укрытие Нины и Эдди. . . затем склоняет голову к сообщению через наушник. Она отдала приказ. Ее спутники повернулись к отступлению -
  
  Луч света поймал фигуру меньше остальных: Мэйси. Эдди потребовалась вся сила воли, чтобы не позвать ее по имени. «У них тоже есть Мэйси», - прорычал он, не в силах сдержать ярость в голосе.
  
  Даже ожидая мрачных новостей, Нина чувствовала, как будто кровь вытекает из ее тела. Она оперлась рукой о стену, чтобы не упасть -
  
  И был вброшен в другую реальность.
  
  Хрустальный столб был немыслимо огромным, сила, протекавшая через него за гранью воображения, - и полная сила обоих ударила ее так сильно, что ее сознание почти исчезло. Каким-то образом она держалась, преодолевая шок от контакта со странными энергиями Земли. . .
  
  Она чувствовала, что рядом с ней в водовороте находятся другие.
  
  Крошечные точки осознания, твердые как алмаз, пойманные в ловушку и измученные. Остальные нефилимы. Пленники Ветересов, «милостиво» заключенные в тюрьму, а не убитые за свои преступления по рождению, были здесь.
  
  Все они. Так много, что она даже не могла сосчитать. Они были где-то под ней, внутри самой колонны.
  
  Но было что-то еще, за пределами столпа - за пределами Улуру, всей страны . Бурлящий раздор, усиливающийся с каждой минутой. Каким-то образом она знала, что Сидона привела его в действие. Еще одна атака, гораздо более масштабная, чем разрушения в Синьэнъюань. Нина попыталась изменить его форму, но он был слишком большим, слишком мощным ...
  
  Реальный мир вернулся на свои места. Ее взор заполнило встревоженное лицо Эдди. 'Нина!' он сказал. 'Ты в порядке?'
  
  «Да, да, я. . . ' - смущенно сказала она, прежде чем прийти в себя. «Эдди, они использовали трекер, чтобы начать новую атаку - я не знаю где, но она большая. Власть уже накапливается ».
  
  «Вы можете остановить это?»
  
  «Нет, не без трекера, а может, и без ключа».
  
  «Тогда мы должны поймать Зана!» - сказал Ченг.
  
  «Мы должны спасти Мэйси», - возразил Эдди. «Единственная причина, по которой Ву пришел сюда с командой спецназа, - это убить нефилимов - и нас».
  
  «Есть еще кое-что», - сказала Нина. «Я почувствовал это, когда коснулся кристалла. Другие Нефилимо действительно будут заключены в тюрьму, где - то под нами. А их сотни , тысячи ».
  
  'Какие? Господи Иисусе, у Гадрила будет армия !
  
  «Нет, это не так», - сказала она, отчаянно пытаясь объяснить. «Да, некоторые из них могут быть воинами, но большинство из них - нет. Ради бога, здесь сидят дети ! Если Ву и ее команда убьют их всех, это будет не просто убийство - это будет геноцид. Мы не можем позволить ей это сделать ».
  
  «Так что же нам делать? Пусть Гэдриль разбудит их, чтобы обе стороны могли сразиться?
  
  «Я думаю, что лучше всего было бы оставить их там, где они есть. Если они воскреснут, они все так или иначе будут убиты. Люди истребили ветеров, как и неандертальцы; ты думаешь, мы позволим выжить другому потенциальному сопернику?
  
  «Но если ты оставишь их в ловушке, - напомнил ей Ченг, - это будет похоже на вечные мучения». На его лице появилось испуганное выражение при воспоминании о том, что почти наверняка случилось с его матерью.
  
  «Это лучше, чем быть мертвым», - ответила она. - И все это время они выжили здесь. Они могут прожить еще сто тысяч лет и в конце концов проснуться. Ветересов больше нет, и мы, вероятно, к тому времени тоже. Может быть, они наконец получат шанс жить, которого у них никогда не было ».
  
  «Давайте беспокоиться о настоящем, прежде чем о будущем», - нетерпеливо сказал Эдди. 'Что мы будем делать?'
  
  «Мне нужно добраться до трекера», - сказала Нина. «Я единственный, кто может остановить нападение Гэдрила - и, возможно, предотвратить геноцид».
  
  «Я пойду за Мэйси», - твердо сказал Эдди. «Нам нужно разделиться».
  
  «Да, потому что это всегда так хорошо, а?» Они смиренно улыбнулись. «Хорошо, Ченг, ты пойдешь со мной. Мне может понадобиться ваша помощь с языком нефилимов - и китайским, если на то пошло. Я не могу прочитать текст на трекере ».
  
  Барни искоса посмотрел на Эдди. - Значит, я пойду с тобой, чтобы сразиться с хорошо вооруженной командой коммандос?
  
  «Вы хотите сразиться с армией гигантов, чьи пушки взрывают людей?» - парировал англичанин.
  
  Австралиец был недоволен. «Похоже, я в любом случае облажался. И я думал, что туристы - заноза в заднице ».
  
  Две группы разделили фонарики. - Хорошо, - сказал Эдди Нине. «Я спасу Мэйси, ты спасешь мир».
  
  «Я не знаю, что будет сложнее», - сказала она. 'Давайте . . . давайте благополучно доставим ее домой, а?
  
  'Ага. С нами обоими. Он обнял и поцеловал ее, а затем отпустил. «Давайте все благополучно вернемся домой», - сказал он двум другим мужчинам, прежде чем оглянуться через мост. «Хорошо, это ясно».
  
  «Удачи», - сказал Ченг.
  
  'Ты тоже.' Последнее прикосновение руки Нины, и он двинулся по узкому мосту, Барни за ним. Он взглянул вниз. Гадриль и Сидона были в самом низу спирали, женщина-нефилим вошла в другую комнату внутри хрустального столба, а ее муж пересек большой мост в комнату, похожую на собор. Выше Зан все еще изо всех сил пытался нести тяжелый трекер по дорожке…
  
  Китаец поскользнулся, повернулся к краю и с испуганным воплем откинулся назад к кристаллу.
  
  Шум привлек внимание Гадрила. Он поднял глаза и заметил на спирали тяжело дышащий переводчик.
  
  И неожиданная фигура на верхнем перекрестке.
  
  Эдди поспешно отстранился, но было уже поздно. Повелительный крик эхом разнесся по шахте. "Ошибка!" - рявкнул он, готовя винтовку, и снова посмотрел вниз. Это был долгий путь, но если он сумеет уничтожить лидера нефилимов до того, как он соберет свои силы…
  
  Воин позади Зана уже отвечал на команду Гадриль. Его барака подошел и выстрелил.
  
  Стрела энергии ударила в нижнюю часть моста, красный камень взорвался под Эдди и Барни. Рейнджер пошатнулся, затем соскользнул через край, когда часть перехода отошла -
  
  Эдди сделал выпад, схватив его за запястье. Вес здоровяка чуть не втолкнул его в пропасть. Он попытался вытащить его обратно, но почувствовал, как его хватка ускользает. Отбросив винтовку в сторону, он другой рукой обнял австралийца за руку.
  
  Мост содрогнулся. Кусок упал сразу за Барни, разделив переход пополам. Эдди наконец взял себя в руки и вытащил его на пыльную поверхность. Он почувствовал, как мост движется под его ногами - если опорная арка сломана, отдельные половины переправы скоро рухнут -
  
  Еще один шипящий заряд земной энергии врезался в дальнюю сторону моста. Гадриль выстрелил из собственного оружия. Раздробленные осколки ударили Эдди и Барни, и ослабленная конструкция не выдержала.
  
  Нина и Ченг прыгнули обратно в комнату, когда часть моста перед ними оторвалась от колонны, пробив часть спиральной дорожки ниже, прежде чем вылететь в пропасть. Гадриль побежал в укрытие, когда мимо него упали обломки.
  
  Половина моста исчезла - другая половина собиралась последовать за ним. 'Запустить!' - крикнул Эдди, поднимая запыхавшегося Барни на ноги и поспешив в туннель. Винтовка ненадежно балансировала на краю переправы. Он наклонился, чтобы поднять его, когда проходил мимо, но еще один толчок перевернул ружье прямо перед тем, как его рука дотянулась до него.
  
  Некогда даже ругаться. Все еще буксируя австралийца, он нырнул в туннель, когда остальная часть моста оторвалась от утеса позади них.
  
  Запыхавшийся рейнджер сказал что-то на том языке, который, по мнению Эдди, был местным. «Если это означает« жульничество и еблище », я с тобой», - пробормотал он.
  
  Он рискнул быстро осмотреть шахту. Окаменевший Зан был вынужден продолжить движение вниз своей охраной. Гадриль выкрикивал новые приказы на нижнем мосту, Нефилимы вырывались из собора позади него. Йоркширец испуганно посмотрел на Нину. Выражение ее лица соответствовало его. Она и Ченг оказались в ловушке на дальней стороне пропасти -
  
  Снизу раздался взрыв.
  
  43 год
  
  Майор Ву и ее команда вернулись в главный проход в ответ на радиосообщение разведчика. Он обнаружил отряд Нефилимов в большом зале внизу, около восемнадцати человек. Учитывая размер корабля, сбежавшего из Синьэнъюань, вероятно, это было большинство, если не все выжившие.
  
  Ее подразделение обладало преимуществом внезапности и более мощным оружием. Их MP7 стреляли высокоскоростными бронебойными снарядами; Даже прикрытые щитом яркие костюмы воинов мало что защитят. У команды также были взрывные и светошумовые гранаты, дымовые шашки и тепловизионные прицелы - более чем достаточно, чтобы противодействовать большему количеству врагов.
  
  И если все остальное не удалось. . . была ядерная бомба.
  
  Оставив Лю, человека, несущего бомбу, охранять Мэйси и Сандру на перекрестке, Ву повела остальную команду к основанию туннеля. «Они не ждут неприятностей», - прошептал ожидающий разведчик.
  
  Ву проверила на себе. Нефилимы были в нескольких группах, но относительно близко друг к другу. «На этот балкон можно попасть из другого туннеля», - сказала она, указывая на него. «Если мы разместим там несколько человек, мы сможем атаковать с двух сторон одновременно…»
  
  Крик из-за возвышающегося зала - затем треск копья нефилимов. Мгновение спустя по шахте прокатился взрыв.
  
  Что бы ни случилось, воины были к этому не готовы. Некоторые вскочили, в замешательстве глядя на огромную шахту - прежде чем схватить собственное оружие.
  
  Сейчас не время для тщательно скоординированных засад. «Мы атакуем сейчас!» Ву зашипела, поднимая оружие. 'Входить! Вытри их! '
  
  Она взяла на себя инициативу, когда ее команда бросилась в собор, разделившись, чтобы использовать упавшие валуны в качестве укрытия. Другой выстрел цигун разорвал древко, несколько воинов пробежали сквозь гигантскую арку…
  
  Она выхватила булавку из ручной гранаты и швырнула ее в одну из групп Нефилимов. Металлический шлепок, когда он ударился о землю, заставил некоторых из них повернуться. Нечеловеческие крики тревоги, когда они увидели злоумышленников ...
  
  Граната взорвалась, взрыв и осколки разорвали на части ближайших гигантов.
  
  Другие гранаты пронеслись сквозь зал, убив и ранив еще больше воинов. Ву не чувствовал жалости, полностью сосредоточившись на истреблении. Она открыла огонь по монстру, несущему свой цигун. Его броня искрилась неестественным светом, когда снаряды попали в цель, но энергии земли, защищающей ее, было недостаточно, чтобы выдержать атаку. Он упал назад, в его груди были дыры.
  
  Стукнули еще орудия, воины падали, но теперь они преодолели свое удивление. Они прыгнули в укрытие - и открыли ответный огонь.
  
  Мэйси и Сандра в шоке отреагировали на звук битвы внизу. Лю тоже встревожился. Громадный охранник повернулся и сделал несколько шагов, чтобы посмотреть вниз по наклонному туннелю…
  
  « Беги! - воскликнула Сандра. Она схватила девушку за руку и помчалась обратно по узкому боковому проходу.
  
  Лю крикнул им, чтобы они остановились, а затем бросился в погоню. Вес ядерной бомбы на его спине замедлил его. Сандра завернула за угол, таща за собой Мэйси. Они вошли в темноту -
  
  Австралиец споткнулся о выступающий камень.
  
  Мэйси налетел на нее сзади - и упал. Сандра потеряла контроль. Она остановилась, хватаясь за свою подопечную, но Лю уже набирала обороты. «Сандра, беги !» - крикнула Мэйси, когда китайский солдат вышел из-за угла, его свет прижал ее.
  
  Она попыталась встать, но его оружие поднялось ...
  
  Звук выстрелов в замкнутом пространстве был оглушительным. Мэйси закричала, упав плашмя и прикрыв звенящие уши. Шум прекратился. Прежде чем она смогла прийти в себя, Лю бросился на нее, грубо схватив и потащил обратно к перекрестку.
  
  «Сандра!» - закричал Мэйси. «Сандра, беги!»
  
  Но она не услышала ответа, так как ее слух вернулся. При этом она не слышала быстро удаляющихся шагов. В туннеле было тихо и спокойно.
  
  Нефилимы выпустили энергетические стрелы через собор в нападавших. Большинство ударилось о камень, разрушив упавшие камни с взрывной силой, но этого было достаточно, чтобы сбить с ног китайских солдат, стоящих за ними. Один мужчина сделал рывок для лучшей защиты, когда его укрытие разлетелось на части.
  
  Еще один болт попал в него на полпути. Он погрузился в влажную красную дымку.
  
  Ужасающее зрелище наполнило Ву яростью. "Дым!" - крикнула она, готовя еще одну гранату, на этот раз цилиндрической формы. Она бросила его, чтобы приземлиться недалеко от линии фронта Нефилимов. От него хлынул болезненный оранжевый туман, скрывавший все за его пределами. С грохотом загремели еще канистры. Завихрение занавеса рассекло камеру пополам.
  
  Обстрел цигун замедлился, но не прекратился, некоторые Нефилимы все еще стреляли вслепую сквозь дым. Ву послала свои выстрелы в их источник, а затем отдала другой приказ. Двое мужчин ответили, подняв оружие намного больше, чем MP7.
  
  Снайперские винтовки M2010 - оснащены тепловизионными прицелами.
  
  Прицелы прорезали непонятный туман, открывая то, что лежало за его пределами, в ярком цифровом белом и сером на фоне холодного черного. Орудия имели максимальную дальность стрельбы до двенадцати сотен метров; так близко, это была охота на индейку. Головы взорвались, кровь брызнула из зияющих выходных ран, когда снаряды пробили броню. Двое снайперов вели равномерный огонь, резкие реплики их оружия оглушительно эхом разносились по залу. Найдите цель, выстрелите, убедитесь, что она упала, найдите другую…
  
  Нефилимы, наконец, преодолели шок и скрылись за любым укрытием, которое смогли найти. «Они нырнули!» - крикнул один из снайперов, размахивая прицелом из стороны в сторону и ничего не обнаруживая.
  
  «Прикончи их гранатами!» Ву перезвонила, готовя еще одну. Камера была достаточно большой, чтобы противники возле дальнего выхода были вне досягаемости брошенной бомбы. Она подала знак человеку, снимающему с плеч новое оружие: китайскую, но не прослеживаемую копию американской помповой установки «Чайна Лейк», которая могла стрелять сорокамиллиметровыми гранатами на сотни метров.
  
  Очередной шквал ручных гранат пролетел над дымом, когда солдат быстро поразил четыре выстрела Китайского озера в дальнем конце комнаты. Три заряда попали в торцевую стену и обрушили смертоносные обломки на тех, кто прятался рядом с ней.
  
  Четвертый выстрелил прямо через арку на мост. Он пронесся мимо Гадрила и воинов, покинувших собор, отскочив от пола, не сработав детонатора, и повернулся назад вверх -
  
  В возвышающееся хрустальное пространство внутри колонны.
  
  Сидона забралась выше внутри него, но призванная жрица Гадриль все еще была у его подножия. Граната взорвалась прямо у нее за спиной, разорвав ее на части.
  
  Мгновение спустя все брошенные гранаты взорвались. Еще больше воинов в соборе были расчленены острыми, как бритва, стальными осколками.
  
  Но не все нефилимы были мертвы. Один воин, укрытый между валунами, поднял бараку в ответ на человеческий крик боли с балкона наверху. Один зверь покачнулся с кровавой раной на руке, другой выскочил из-за парапета, чтобы помочь ему.
  
  Нефилимы прицелились - и выстрелили.
  
  Эдди и Барни поспешили обратно через туннель. В боковом проходе эхом разнеслась стрельба. «Здесь, внизу», - сказал йоркширец.
  
  «Они могут быть на балконе!» - запротестовал Барни.
  
  «Это все идет с уровня пола. Торопиться!' Он спустился, следопыт неохотно последовал за ним.
  
  Пронзительный треск стал громче, когда он достиг балкона, низко пригнувшись, выглянул через парапет. Команда Ву вошла из главного прохода слева, Нефилимы в основном справа от него и явно были застигнуты врасплох. Некоторые были уже убиты или ранены. Но они достаточно оправились, чтобы дать отпор, гротескная красная вспышка показывала, где солдат взял всю силу барака.
  
  Оранжевый дым взорвался почти прямо внизу - затем открылась пара снайперов, вооруженных, как предположил Эдди, тепловизионными прицелами. У него был вид со стороны ринга, когда все больше Нефилимов были вырезаны с очень высокой точностью. Выжившие распластались за обломками и резной арматурой комнаты - только для того, чтобы Ву выкрикнул приказ.
  
  Гранаты полетели над туманом, когда еще один человек произвел несколько быстрых выстрелов из сорокамиллиметровой пусковой установки. Три его снаряда разрушительно разорвались в камере, четвертый вылетел через арку на мост. Звук его взрыва достиг Эдди как раз в тот момент, когда внизу взорвались ручные гранаты.
  
  Он пригнулся, когда шрапнель заполнила воздух. Барни не так быстро отреагировал. Его предплечье вонзили осколки стали. Он кричал.
  
  Эдди вскочил, чтобы утащить его в укрытие - только чтобы увидеть, как копье летит к ним -
  
  Взрыв земной энергии врезался в балкон. Он рухнул под двумя мужчинами.
  
  Эдди отбросило, когда падающая плита ударилась о груду щебня, сильно приземлилась и упала на разбитые обломки. Он болезненно остановился на полу, вокруг него клубился дым. Несмотря на то, что он запыхался, он затаил дыхание - кашель выдал бы его положение.
  
  Он услышал, как Барни застонал поблизости, и пополз к нему, избегая дыма, и обнаружил, что австралиец растянулся на каменной будке; какая-то часть процессингового центра. Как бы то ни было, это пока держало их вне поля зрения китайцев. Но если они продвинутся вперед, пара окажется сидящими утками. . .
  
  «Молчи», - прошептал он, затаскивая раненого в будку, пока Ву выкрикивал команды. «Мы застряли между двумя сторонами! Оставайся здесь.'
  
  'Куда ты направляешься?' - спросил Барни сквозь стиснутые от боли зубы.
  
  «Мне нужно пройти мимо них, чтобы найти Мэйси. Черт знает как, ведь у меня нет ни пистолета, ни даже палки ».
  
  «Эй, эй». Рейнджер указал на свой пояс. «У меня кое-что есть». Он открыл кожаные ножны и достал блестящий стальной мультитул Leatherman.
  
  Эдди принял это, с щелчком развернув самое большое лезвие. Он был всего четыре дюйма в длину, но острие и край были чистыми и очень острыми. «Потрошитель, приятель», - сказал он, пытаясь добиться австралийского акцента.
  
  Барни нахмурился. «Не делай этого».
  
  'Извините. Но все равно спасибо.' Клинок был готов в его руке, и он двинулся обратно ко входу в их укрытие. Стена дыма вздымалась над ним, притягиваемая к туннелю воздухом, поднимающимся на поверхность. «Не вдыхайте это вещество», - предупредил он. Барни сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем зажать рукой рот и нос. Эдди снова затаил дыхание, когда грязное облако достигло его, едкий газ щекотал его ноздри.
  
  Он прищурился в туман. Никаких следов Нефилимов, но он мельком заметил одного из людей Ву, осторожно продвигавшегося через разбросанные препятствия примерно в шестидесяти футах от него, подняв MP7.
  
  Мог ли он использовать сгущающийся дым, чтобы подкрасться к китайцам и забрать его оружие? Слишком далеко, слишком рискованно. Как только он окажется незрячим, он может промахнуться мимо цели на двадцать футов -
  
  Ботинок заскрежетал менее чем в двадцати футах от меня.
  
  Эдди поискал источник, но увидел лишь смутную тень, прежде чем оранжевая дымка стерла все детали. Однако этого было достаточно. Один из снайперов поднял винтовку, чтобы через тепловизионный прицел видеть сквозь дым. Он выделял любых Нефилимов, которые поднимали головы так ясно, как будто их освещали прожекторы; англичанин был бы так же заметен. . .
  
  Что, как он внезапно осознал, могло сработать в его пользу.
  
  Он сжал кулаки, готовый к действию - и вышел на открытое пространство.
  
  Нина и Ченг осторожно пошли по спиральной дорожке. Это был адамантий, тот же темно-серый материал, который нефилимы использовали в своих виманах; Ветеры предположительно обладали такими же познаниями в металлургии. Тропа пережила века нетронутой, только чтобы быть поврежденной в течение нескольких минут после ее прибытия. «Я не виновата», - проворчала она. «Я не разгромил ни одного археологического памятника!»
  
  'Какие?' - сказал Ченг позади нее. Плечо юноши было прижато к столбу, глаза устремились ему в ноги.
  
  'Ничего такого!' Она замолчала, когда ее крутой спуск вернул в поле зрения мост и большую арку. Ожесточенная битва между китайцами и нефилимами разразилась, граната взорвалась внутри самой колонны. Конфликт все еще продолжался, но теперь она слышала более современное оружие, чем огонь барака. Команда Ву, казалось, выигрывала.
  
  Гадриль скрывался у края арки с парой своих людей. Все были вооружены, но держались в стороне от боя. Нина увидела почему, когда один воин выглянул в отверстие - только чтобы упасть назад, когда пуля снайпера пробила его прямо сквозь него с разрывным потоком крови. Ченг выругался по-китайски. «Что в английском говорится о сковородках?» он спросил.
  
  - Выбраться из них в огонь?
  
  «Да, только огонь окружают люди с автоматами!»
  
  «Мы получили , чтобы получить мимо них как - то,» твердо сказала Нина. «Это единственный выход отсюда - а Мэйси вон там».
  
  «Мы все еще должны сначала пройти этот путь». Он посмотрел через край - только чтобы поспешно отступить, задыхаясь.
  
  'Головокружение?'
  
  «Да, да». Он вытер вспотевший лоб. «Как-то я забыл, что у меня это есть. Мой мозг напомнил мне! '
  
  «Просто оставайся внутри и не смотри вниз». Она сразу же проигнорировала свой совет, чтобы посмотреть, что лежит ниже. Зана нигде не было видно; он предположительно достиг дна спирали и вошел в нижнюю камеру. Его сопровождающий в броне перебежал через мост, чтобы присоединиться к Гадрилу.
  
  «Зан спустилась», - сообщила она, прежде чем продолжить. «Он, должно быть, взял трекер в Сидону».
  
  'Зачем ей это нужно?' он спросил. «Она уже начала атаку».
  
  «Может быть, они смогут использовать это, чтобы быстрее оживить остальных своих людей». Она сделала еще один оборот по спирали - затем резко остановилась. «О, дерьмо!»
  
  'Что это?' - спросил Ченг.
  
  - В дорожке большая дыра!
  
  Кусок тропы был оторван обрушившимся мостом, остались только скрученные обрубки опорных стоек. Разрыв был более десяти футов шириной. Ченг побледнел. "Как мы собираемся перебраться?"
  
  «Либо прыгай, либо спускайся». Она подошла к рваному краю. Следующий отрезок спирали находился более чем в пятнадцати футах ниже. Опустившись как можно ниже, прежде чем отпустить, падение сократится до восьми или девяти футов - это можно сделать, но любое спотыкание при приземлении могло отбросить ее. С другой стороны, кривизна дорожки вокруг столба обеспечивала очень ограниченную зону приземления, если она перепрыгнула через пропасть.
  
  Ни один из вариантов ей не понравился, но первый казался менее рискованным. «Я собираюсь упасть».
  
  'Вы уверены?'
  
  - Вы бы предпочли прыгнуть?
  
  'Нет! Я. . . Я тоже не хочу этого делать ».
  
  «Я тоже, но я должен остановить Сидону». Нина опустилась на край. Бросив взгляд вниз, чтобы убедиться, что она выровнялась со своим местом приземления, она отпустила.
  
  Она упала, хрустальный столб пронесся мимо нее -
  
  Ее ноги с грохотом ударились о металлический пол. Она ахнула, катясь к бесконечной пропасти внизу, прежде чем броситься обратно к столбу. 'Профессор!' воскликнул Ченг. 'Ты в порядке?'
  
  «Ага», - сказала она, неуверенно выпрямляясь. «Хорошо, твоя очередь».
  
  Паника промелькнула на лице Ченга. 'Я. . . Я не могу, - прошептал он. «Я хочу, я знаю, что должен, но ... я не могу!» Последний был почти вздохом. 'Я . . . Я напуган.'
  
  Нина чувствовала и симпатию, и нетерпение. «Я знаю и понимаю, но не могу дождаться, когда ты наберешься храбрости. Если ты упадешь, я тебя поймаю, но тебе нужно сделать это сейчас .
  
  Его широко раскрытые глаза метнулись с нее на пропасть. - Мне… мне очень жаль, профессор. Я не могу этого сделать! ' Он зажмурился.
  
  «Хорошо, все в порядке», - заверила она его. «Спускайся, когда почувствуешь себя готовым. Но мне нужно идти ». Она повернулась, чтобы продолжить спуск.
  
  «Мне очень жаль», - сказал он снова, прежде чем добавить с натяжным юмором: «Это не повлияет на мои оценки, не так ли?»
  
  «Думаю, вы уже получили пятерку», - сказала она с улыбкой.
  
  Ему удалось его просто вернуть. 'Удачи.'
  
  Она продолжила движение по спирали. На нем лежал кусок металла размером с лом, одна из сломанных опорных стоек. Импульсивно, она подняла его. В качестве оружия оно не могло сравниться с баракой, но, по крайней мере, могло сломать коленную чашечку великана. . .
  
  Ее уверенность немного окрепла, и она продолжила спуск.
  
  Китайский снайпер осторожно вошел в дым, развернув оружие. На тепловизоре ничего не было, но вскоре у выживших нефилимов закончились места, где можно было бы спрятаться. . .
  
  Белая вспышка на фоне черного. Он направил к нему винтовку. Другой монстр, покинувший зал прямо перед атакой, выглянул через арку.
  
  Его перекрестие перехватило призрачную форму - и кровь брызнула в горячий светящийся фонтан, когда он всадил винтовку «Винчестер Магнум» калибра 0,300 в высокий череп Нефилима. Цель опустилась, и он развернул винтовку, чтобы найти еще ...
  
  Шаги, неприятно близкие.
  
  Снайпер повернулся и увидел еще один перевернутый силуэт в нескольких метрах от него. Его палец сжал спусковой крючок ...
  
  И расслабился. Это не был гигант. Один из его товарищей был дезориентирован туманом. «Эй, сюда, - сказал он. Светящаяся фигура подошла к нему. Он опустил пистолет, увидев, что приближающийся человек принимает форму сквозь дым ...
  
  Он не был китайцем.
  
  Эдди подошел к пораженному снайперу и воткнул четырехдюймовое лезвие ему в горло.
  
  Он проткнул ему трахею. Мужчина задохнулся, не в силах выкрикнуть предупреждение. Англичанин прижал лезвие к шее, перерезав трахею и перерезав сонную артерию. Солдат упал, как мокрый мешок, из раны хлынула кровь. Эдди потащил его обратно к каменной будке. Барни потребовалась вся сила воли, чтобы не закричать от шока, когда дергающееся тело бросили перед ним. Йоркширец поднял окровавленный мультитул. «Хочешь вернуть это?»
  
  Рейнджер отпрянул. «Держи его, приятель!»
  
  Эдди мрачно ухмыльнулся и положил его в карман.
  
  Быстрый поиск китайцев дал ему и M2010, и MP7, а также пару ручных гранат. Он посмотрел между двумя пистолетами, затем снял тепловизионный прицел с дополнительной планки Пикатинни большего оружия и вставил устройство в соответствующее крепление компактного MP7. Невозможно было проверить правильность центрирования прицелов, но с близкого расстояния это не имело значения. Он собрал лишний магазин и вернулся в дым.
  
  Гудела винтовка другого снайпера. Он заметил еще одного Нефилима, но также выдал свое положение. Эдди схватил MP7 и посмотрел в прицел. Стрелок четко выделялся, ствол его M2010 светился горячим белым светом. В результате обследования были обнаружены другие солдаты, сгруппированные в две группы по бокам снайпера, когда они продвигались вперед.
  
  Он быстро повернулся, чтобы убедиться, что за его спиной никого нет. Две фигуры занимали позиции; одной из них была майор Ву, единственная женщина-член команды. Ни у одного из них не было тепловизионных прицелов, то есть они не могли его видеть.
  
  Еще один выстрел из винтовки, затем третий. Нечеловеческий крик из тумана. Если бы Нефилимы еще не были уничтожены, в соборе могло бы остаться лишь несколько человек.
  
  Эдди снова обнаружил других солдат, затем быстро взвалил MP7 на плечо и поднял обе гранаты. Он зубами вытащил булавку из первой и бросил ее по высокой дуге в ближайшую из двух групп, затем вооружился и бросил вторую в дальнюю, прежде чем нырнуть.
  
  Первая граната отскочила от каменного пола примерно в десяти футах от китайцев. Они повернулись, сразу поняв, что это было, но не могли укрыться в дыму…
  
  Бомба взорвалась. Сталь с острыми краями взорвалась на сверхзвуковой скорости, разрывая тела на части. Мгновение спустя взорвалась вторая граната. Мужчин с криками подбрасывали в воздух.
  
  Эдди вскочил. Снайпер, пошатываясь, застрял между двумя взрывами. Йоркширец переключил переключатель огня своего ружья на режим одиночного выстрела для точности и выстрелил себе в голову. Он попал чуть ниже перекрестия, но результат все равно был смертельным. Кусок нижней челюсти мужчины развернулся среди белых брызг, и он упал.
  
  Эдди переключил MP7 на полный автоматический режим и повернул его к ближайшей группе. Только двое все еще двигались. Это исправили короткие очереди огня. Он нашел другой отряд. Многие пережили второй взрыв. Они не прожили достаточно долго, чтобы быть благодарными.
  
  Журнал иссяк. Он выбросил его и ударил по замене, когда он повернулся к Ву и ее спутнице. Мэйси и Сандры с ними не было, так что где-то был хоть один солдат. . .
  
  Ву побежал в туннель. Эдди выследил ее, но как только он выстрелил, ее яркое пятно исчезло за препятствием. Пули треснули о камень.
  
  Он пошел по ее пути, чтобы поймать ее, когда она снова появилась - но затем ее спутник мелькнул в его прицел, его собственный пистолет приближался. Эдди выпустил еще одну очередь. Солдат упал. Где был Ву? Он повернул MP7 к выходу -
  
  Она появилась снова. Он выстрелил снова - но она исчезла в туннеле, снаряды взорвали осколки из песчаника. 'Дерьмо!' - рявкнул он, бросившись в погоню.
  
  Он быстро избавился от дыма. Собор теперь был в болезненном полумраке, оранжевый туман омрачал сияние хрустальной колонны. Он поспешил ко входу в туннель. Ву не было. Он помчался за ней.
  
  44 год
  
  Мост снова показался внизу, когда Нина завершила еще один обход столба. Когда она спускалась, произошла еще пара взрывов и несколько очередей, но теперь пропасть затихла до пугающей тишины. Кто выиграл битву?
  
  Еще несколько петель вокруг пульсирующей колонны, и она приблизилась к подножию дорожки. Она замедлилась. Зан была где-то здесь, и она понятия не имела, где могут быть остальные Нефилимы.
  
  По крайней мере, живые. Она посмотрела через мост. Другой его конец усеивали трупы нефилимов. Гадрила среди них не было, но теперь у него могло быть немного выживших последователей, если таковые вообще были.
  
  Однако в соборе никого не было видно, людей или кого-либо еще. Она посчитала это хорошим знаком и поспешила вниз к широкой каменной платформе в конце моста.
  
  В столбе было вырезано широкое отверстие. Она подошла к нему -
  
  Какой-то инстинкт заставил ее остановиться. Светящаяся хрустальная стена была достаточно прозрачной, чтобы открывать темную форму внутри. Стоящая фигура. Он не был достаточно большим, чтобы быть Нефилимом. . .
  
  Зан. Переводчик скрылся у входа в комнату.
  
  Она тихонько подошла к краю проема. Китайцы еще не поняли, что она там. Она взвесила стойку. Кратковременное колебание - то, что она собиралась сделать, могло легко привести к фатальным последствиям, - но затем решило: нахуй его . Предательство Зан вызвало огромные разрушения и смерть, не говоря уже об опасности, с которой столкнулись она и ее семья.
  
  Она приготовилась, затем свернула за угол и замахнулась лонжероном в голову Зану.
  
  Он услышал движение и начал поворачиваться, но металлический стержень с плоской трещиной ударил его по черепу. Удар мгновенно сбросил его. Нина быстро вытащила его, затащив под дорожку, где он, надеюсь, скроется из виду. Он был еще жив, но когда проснется, у него будет ужасная головная боль, если не сотрясение мозга.
  
  Это было меньшее, что он заслужил. Она вернулась к входу, пройдя через него. . .
  
  И остановился в изумлении.
  
  Зрелище, приветствовавшее ее, было ошеломляющим: комната с хрустальными стенами, напоминающая мавзолей внутри летающей крепости Нефилимов, но в бесконечно большем масштабе. Он имел форму конуса, расширялся по мере подъема и тянулся вверх более чем на сотню футов. Другой спиральный путь, на этот раз вырезанный из светящейся поверхности и вымощенный адамантиевыми пластинами, огибал внутреннюю стену почти до сводчатой ​​вершины. Стекловидные сталагмиты кололи вверх с края нижних витков.
  
  Вокруг камеры, перевернутые в углублениях в стенах, словно в коконах кристаллических пауков, находились остальные Нефилимы.
  
  Нина в шоке уставилась на неподвижные фигуры. Их были сотни, переплетенные теми же стеклянными усиками, которые она видела, когда саркофаг Гадрила впервые открылся. Легион серых лиц, заточенный в вечном сне проклятых.
  
  Она нашла Тартар, неизбежную подземную тюрьму из греческой и римской мифологии, которая также похоронила полуангельских Стражей из библейских апокрифов. И снова истина, существовавшая до начала известной истории, когда Homo sapiens были немногим больше, чем животные-рабы ветера, со временем превратилась в часть человеческой религии. Падшие ангелы были настоящими.
  
  И они собирались проснуться.
  
  Кровь и разорванная плоть изуродовали светящиеся стены там, где женщину-нефилим разорвало гранатой. Замороженные фигуры вокруг нее были так же изуродованы, мертвые в своих хрустальных коконах. Жрица - не Сидона, как Нина могла судить по остаткам ее одежды - стояла перед одним из них. Стеклянные нити вокруг трупа воина уходили в стену. Свечение кристалла вокруг него отличалось от других, с бирюзовым оттенком. И снова она видела то же самое с саркофагом Гадрила. Жрица наблюдала за возрождением воина, когда граната убила их обоих.
  
  Так где же был ключ к воскресению?
  
  Она посмотрела вверх, следуя по спирали к ее вершине. Темные очертания были видны через кристаллический выступ, выступавший из-под центра потолка камеры. Трекер ци - и Сидона.
  
  Верховная жрица не слышала падения Зан. Слишком далеко - или она была в трансе? Это не имело значения. Она еще не знала о присутствии Нины.
  
  Рыжая взбежала по спирали. В Ветерес было место для многих других заключенных, пустые ниши были разбросаны между занятыми. Она прошла мимо другого воина, чье воскрешение началось, пряди тонкой пленки частично впитались. Судя по ее опыту, ему потребуется несколько минут, чтобы проснуться. Он не был угрозой - пока.
  
  Она продолжала идти. Перевернутые фигуры пролетели мимо нее. К сожалению, многие из спящих застыли в крике, как будто процесс был быстрым и пугающим, лица исказились от мучений. Мужчины, женщины и дети, от почти взрослого до малышей. Она почувствовала прилив отвращения к Ветерерам. Если их представление о цивилизации заключалось в том, чтобы сажать младенцев в тюрьму только за то, что они родились, миру было бы лучше без них.
  
  Она стряхнула гнев. Ветересов давно не было. Опасность представляли нефилимы, их незаконнорожденные отпрыски изгои. Ненависть породила ненависть, Гадриль и Сидона собирались победить расу, которую они считали низшей стороной своего генетического наследия.
  
  Если только она не сможет их остановить.
  
  На полпути вверх. Что делать, когда она добралась до Сидоны? По иронии судьбы, доказать, что убеждения Гэдрила о людях верны, было бы лучшим подходом: прибегнуть к насилию. Даже если бы она могла говорить на языке нефилимов, Нина сомневалась, что ей удастся убедить верховную жрицу принять мир.
  
  Она приблизилась к вершине. В поле зрения появилась Сидона. Она села, скрестив ноги, подняв одну руку, чтобы удерживать что-то напротив большого шипастого узла, торчащего из потолка, а другая касалась кристалла внутри тороидального корпуса трекера. Машину тросами привязали к стене - ко всему столбу. Колоссальный шпиль был местом слияния огромного количества энергии Земли. . .
  
  И Сидона теперь все контролировала.
  
  «Недолго», - поклялась Нина. Если Нефилимы могли влиять на поток власти по всему миру, она могла бы тоже. Разберитесь с Сидоной, и она сможет остановить атаку.
  
  Она сильнее вцепилась в лонжерон, когда миновала последних заключенных и достигла уступа. Сидона все еще не заметила своего присутствия, полностью сосредоточившись на другом мире за пределами физического. И снова Нина заколебалась. Она собиралась сбить с ног совершенно беспомощную, ничего не подозревающую женщину. Несмотря на то, что она знала ставки, все равно это казалось неправильным -
  
  Что-то изменилось.
  
  Свет, проходящий через кристалл, изменился по оттенку, бирюзовое свечение струилось через стены камеры, как краска в чистой воде. Она посмотрела вниз. Одно место не пострадали - потому что это уже был новый цвет.
  
  Где просыпался воин.
  
  'Вот дерьмо . . . ' Прошептала Нина. Она увидела то, что Сидона держала напротив узла: ключ воскрешения. Трекер ци снова усиливал ее контроль над потоком энергии земли, превращая его в оружие, чтобы разбудить всех нефилимов одновременно.
  
  Она не просто столкнется с одним возродившимся воином. Ей предстояло противостоять сотням , выходящим из долгого заточения в замешательстве и гневе. . . и с Гадриилом и Сидоной, чтобы вести их против врагов.
  
  По крайней мере, Гадриль. Его жену можно было бы исключить из уравнения прямо сейчас. Нина подняла перекладину и поспешила к сидящему великану ...
  
  Сидона ахнула - и ее глаза открылись.
  
  Ву дошел до перекрестка и завернул за угол. Лю поставил свой факел на пол и осветил им потолок, чтобы он действовал как импровизированный фонарь. У него был только один пленник: девушка, по лицу которой текли слезы. "Где женщина?" она потребовала.
  
  Он указал на боковой туннель. 'Мертвый. Она пыталась убежать ».
  
  «Чейз идет. Брось бомбу и помоги мне убить его ».
  
  "Где остальные?" - спросил он, начиная отстегивать свой тяжелый груз.
  
  «Он убил их . Двигайся, быстро! ' Она схватила Мэйси и притянула к себе.
  
  'Отстань от меня!' Мэйси плакала, борясь и пинаясь, когда Ву силой заставил ее занять позицию живого щита.
  
  'Замолчи!' Она направила пистолет на перекресток, и его осветил тактический свет. Бегущие шаги стали громче - затем замедлились.
  
  'Папочка!' закричал Мэйси. «Она поймала меня! Есть еще один мужчина ...
  
  Ву сердито зажал ей рот рукой. Мэйси корчилась, ударив локтем китаянку в живот. Майор хмыкнул - удар был на удивление болезненным. Она ответила ударом MP7 по черепу девушки. Мэйси приглушенно вскрикнула.
  
  Лю наконец освободил ремни и осторожно сбросил бомбу на пол, затем поднял оружие. Ву внимательно следил за перекрестком. Туннель затих. 'Гнаться!' - крикнула она по-английски. «Я знаю, что ты там! У меня есть твоя дочь. Покажи себя.'
  
  «Отпусти Мэйси, или я убью тебя», - последовал резкий ответ.
  
  «Покажи себя, или я убью ее !» Ву приставила дуло пистолета к голове Мэйси, но нахмурилась. «Что-то не так, - прозвучал голос Чейза. . . странный.
  
  Это не имело значения. Он был не более чем в пяти метрах от него, промахнуться с такой близкой дистанции практически невозможно. «Выключите свет», - сказала она Лю на мандаринском языке. Он послушался, взял и выключил факел. «Обратный отсчет с трех - на одном поверну. На нулевом значении проведите развертку из-за угла. Занять позицию.
  
  Солдат пополз вперед. Мэйси попытался выкрикнуть предупреждение, но из-за руки Ву вырвались только приглушенные стоны. - Три, - начал майор. 'Два . . . '
  
  В один из них Ву выключила свет, погрузив коридор в темноту, а через мгновение Лю вылетел за угол и послал оглушительный огонь по туннелю, пули срикошетили от обеих стен.
  
  Магазин MP7 на тридцать патронов опустел. Лю снова включил свой фонарик и посветил им в туннель, ожидая увидеть мертвого англичанина, лежащего на полу.
  
  Он лежал на полу - но все еще был жив.
  
  Эдди знал, что завернуть за угол, чтобы встретиться с двумя врагами, было бы самоубийством, но он также знал, что китайцы начнут действовать очень скоро, а срочность приказов Ву была явной. Он подошел к перекрестку и молча лег на грудь. Пистолет нацелился на угол, он ждал неминуемой атаки - которая прошла прямо над его головой. Вспышка выстрела MP7 закрыла его из поля зрения солдата. . . пока не стало слишком поздно.
  
  Три бронебойных снаряда пробили живот Лю и попали в грудь. Он рухнул на пол из красного камня, его факел скатился по склону и врезался в стену.
  
  Эдди вскочил. Ву еще не включил свет. Он поднял MP7 и завернул за угол. Взгляд вспыхнул, когда он нашел горячие цели на холодном камне -
  
  На фоне соединенных яркими фигурами женщины и девушки резко вырисовывался силуэт объекта. Пистолет - направлен на голову Мэйси.
  
  С ненулевым прицелом Эдди не мог рискнуть выстрелить в Ву. Он отступил в сторону для лучшего угла -
  
  Слишком поздно. Тактический фонарь Ву снова включился, освещая лицо Мэйси сбоку. Китайский агент повернулся, чтобы затащить ее между собой. «Брось пистолет!» - прорычала она.
  
  «Убей ее, и я убью тебя», - прорычал он в ответ.
  
  «А потом ты убьешься», - усмехнулась она. «Зная, что ты позволил своему единственному ребенку умереть? Вы не могли жить с этим ».
  
  Его губы скривились от гнева, и она ответила легкой жестокой улыбкой. «Где Сандра?» он потребовал.
  
  «Мертв», - последовал холодный ответ.
  
  «Она пыталась убежать!» сказал Мэйси, плача. «Этот человек застрелил ее!»
  
  Начали формироваться отчаянный план. «Мэйси, все будет хорошо», - сказал Эдди, полностью осознавая, что у него нет возможности гарантировать это. Он тайком переключил переключатель огня на одиночный выстрел для максимальной точности. 'Просто . . . думай быстро » .
  
  Глаза Мэйси расширились от понимания - и она упала -
  
  Эдди выстрелил. Пуля попала Ву в правое плечо, отбросив ее назад. Она закричала. Мэйси вырвалась из рук. 'Вниз!' - крикнул он, когда на него направился пистолет. Он выстрелил снова, но только зацепил женщине предплечье ...
  
  И он, и Мэйси нырнули, когда загорелся MP7 Ву. Йоркширец катился по наклонному туннелю, когда пули пробивали стену позади него.
  
  Стрельба прекратилась. Эдди бросился обратно в угол, переключая свое оружие в автоматический режим. «Мэйси! Мне!' Он сделал выпад, чтобы прикрыть приближение дочери, обнаружив своего противника ...
  
  Ву отступил, спрятавшись за большим бочкообразным рюкзаком на полу. Он не был достаточно большим, чтобы дать ей полное прикрытие. Он схватил Мэйси и толкнул ее за угол, а затем выстрелил в Ву, когда тот отступил. Снаряды треснули по камням и металлу, но не по плоти -
  
  « Папа! - завизжал Мэйси. «Не стреляйте! Это бомба!
  
  Он замер. В паке должен быть какой-то заряд для сноса; он был достаточно большим, чтобы вместить несколько десятков килограммов взрывчатого вещества. Это сведет его, Мэйси и Ву к их составным атомам и взорвёт большую дыру во внутренностях Улуру, если она взорвётся. . .
  
  Если бы это сработало. Современные взрывчатые вещества были специально разработаны для обеспечения устойчивости - C4 можно было бросить в горящий бензин или взорвать из дробовика, но при этом он не взорвался. Если бы одна пуля не сработала, не подействовала бы и другая.
  
  Это было безопасно, а это означало, что Ву нет. Он двинулся, чтобы сделать еще один выстрел -
  
  «Нет, папа!» - закричал Мэйси, отчаянно хватая пистолет за руку. « Ядерная бомба!»
  
  Это заставило его отступить. 'Ты что ?'
  
  «Она права», - сказал Ву напряженным голосом. «Ядерный подрывной заряд мощностью шестьдесят килотонн. А также . . . Я только что его активировал ».
  
  «Что ж, это было чертовски глупо, - сказал Эдди. Она говорила правду? Она звучала искренне. «Потому что ты будешь рядом с ним, когда он сработает».
  
  «Всегда был шанс, что мы не вернемся с этой миссии. Мы приняли это. Это стоило того, чтобы уничтожить этих существ » . Она чуть не выплюнула это слово. 'Что произойдет в. . . двадцать девять минут.
  
  «Ой, отлично, часы тикают», - саркастически сказал он, пытаясь скрыть свое беспокойство. «Тебя только что дважды выстрелили, и ты, должно быть, теряешь кровь - думаешь, ты сможешь оставаться в сознании так долго?»
  
  «Только я могу остановить обратный отсчет. И нет пыток, с помощью которых ты можешь меня заставить. Но если вы попробуете что-нибудь, а я все еще не сплю, я взорву его вручную.
  
  Он поймал себя на мысли, прежде чем сказать: «Так что же тебе мешает?» Там не было ничего останавливая ее , - и если бы она была, она будет нажать на кнопку. Он должен нейтрализовать ее. Но как не быть застреленным?
  
  Слепо пролить туннель из автоматического огня не получится. Он должен был быть уверен в том, что убьет ее -
  
  Мертвец. Если бы у него были гранаты, бой закончился бы мгновенно. Ву был бы убит, но ядерные бомбы были точным инструментом. Даже взрыв гранаты мог скорее повредить, чем взорвать.
  
  - Мэйси, - прошептал он, указывая на фонарик мертвеца, - возьми этот факел. Затем спуститесь в комнату внизу и найдите Барни. Ему больно, но он сможет позаботиться о тебе. Он у стены справа примерно на полпути.
  
  «А что насчет плохих парней?» она сказала.
  
  «Они все мертвы». Она испуганно издала звук. 'Просто . . . - постарайся не смотреть на них, - сказал он в слабой попытке успокоить.
  
  Это не сработало. 'Где мама?' - спросила Мэйси, испугавшись еще больше.
  
  - Другая сторона вала. Она в порядке - надеюсь. А теперь зажги и найди Барни.
  
  «А что насчет бомбы?»
  
  «Я разберусь с бомбой. Продолжать!'
  
  Он сжал ее руку. Она неохотно спустилась и подняла факел, бросив на него последний взгляд, прежде чем продолжить.
  
  Он подождал, пока она выйдет, затем обыскал упавшего солдата. 'Жопа!' Запасной магазин, но без взрывчатки. Ядерной бомбы явно было более чем достаточно.
  
  Никакого оружия - но, возможно, китайцы могли бы обеспечить защиту . . .
  
  Нина преодолела шок от выздоровления Нефилимов и взмахнула лонжероном -
  
  Сидона взмахнула рукой, чтобы перехватить его.
  
  Металл звенел от удара, жрица кричала и металась назад. Блин! Ее расширенные чувства почувствовали жизнь внутри колонны и предупредили ее, что злоумышленник был там. Нина снова замахнулась на нее, схватив за плечо. Ключ с лязгом упал на пол.
  
  Сидона вскочила, возвышаясь над нападавшим. Одно лишь ее физическое присутствие заставило Нину колебаться, но она ударила оружием по колену Нефилима. Сидона отвернулась, удар был лишь беглым, но достаточно, чтобы порезаться.
  
  Губы гиганта скривились в болезненном рычании. Она бросилась на своего противника. Нина попыталась увернуться, но Сидона использовала свою руку, чтобы нанести удар ей по лицу, а затем схватила ее за хвост.
  
  Нина взвизгнула, когда ее подняли с пола за волосы. Она почувствовала, как лопаются пряди, ее собственный вес сильно рвал ее кожу головы. Она ударила штангой по руке нападавшего. Он попал ей в локоть, проливая кровь, но слишком поздно, чтобы Сидона не сбила ее с уступа.
  
  Она закричала, когда упала -
  
  Ее крик был прерван, когда она рухнула на спиралевидную дорожку в пятнадцати футах ниже.
  
  Но она была небезопасна. Ее ноги были за край, и она снова упала ...
  
  Она спустилась на нижний поворот дорожки. Ее левое колено ударилось о кристалл с силой удара молота. Еще один крик, но ей удалось перекатиться к стене под одной из застывших фигур.
  
  Гневный возглас сверху - и Сидона двинулась по спирали, чтобы закончить работу.
  
  Нина огляделась. Где ее оружие?
  
  Ответ дал ей гулкий лязг. Лонжерон упал на дно патронника.
  
  «Черт побери», - прорычала она, чувствуя вкус крови. Боль пробежала по ее колену, а затылок горел там, где хвост был почти вырван из черепа. Но она заставила себя снова встать на ноги. У нее не было выбора. Если она не будет драться, Сидона убьет ее.
  
  Но как она могла победить врага почти вдвое больше ее?
  
  Всплыли воспоминания: Эдди тренировал ее боевым искусствам много лет назад. После ее опыта охоты за Атлантидой, когда она была вынуждена сотрудничать с более сильными физически противниками, продолжающееся унижение заставило ее захотеть защитить себя. Ей было далеко до боевого мастерства Эдди, и она не тренировалась в течение некоторого времени, но все же могла доставить кровь из носа любому, кто ее недооценивал.
  
  Проблема была в том, что она не могла дотянуться даже до носа Сидоны. . .
  
  Она сжала кулаки, затем выпрямилась, глядя вверх по склону. Жрица ударила по нему. Нина двинулась к ней. Плохая идея. Ее колено снова вспыхнуло. Она едва могла ходить, не говоря уже о беге. . .
  
  Позвольте ей прийти к вам. Пусть думает, что ты не можешь драться . . .
  
  Она громко ахнула, споткнувшись о ноющую ногу. Это было преувеличением, хотя и ненамного. Однако Сидона, похоже, увлеклась. Жестокая полуулыбка появилась на лице Нефилим, когда она повернула спираль и бросилась на меньшую женщину -
  
  Нина бросилась к ногам великана.
  
  Сидона была слишком близко и двигалась слишком быстро, чтобы снова нанести удар ногой. Все, что она могла сделать, это неуклюже перепрыгнуть через неожиданное препятствие, спотыкаясь, когда ее ноги падали позади противника.
  
  Нина обернулась. У нее действительно был шанс ударить ногой - и она ударила носком ботинка по щиколотку Сидоны.
  
  Гигантская она или нет, но анатомия нефилимов соответствовала человеческой, те же самые точки были столь же уязвимы. Сидона вскрикнула, шатаясь, - и Нина вскочила и ударила ее телом по бедра.
  
  Сидона с криком перелетела через край:
  
  Она ударилась по тропинке в тридцати футах ниже, ее правая нога сложилась с ужасным треском сломанной кости. Удар отбросил ее от внутренней стены камеры - и она упала на пол. Ее испуганный крик резко оборвался, когда ее череп разорвался о твердый кристалл.
  
  Задыхаясь, Нина посмотрела вниз. Малиновые брызги вокруг тела Сидоны сказали ей, что верховная жрица больше не представляет угрозы. Но события, которые она привела в движение, по-прежнему представляли колоссальную опасность. Их нужно было остановить.
  
  Она хромала обратно по склону, с тревогой видя, что воскрешение уже идет полным ходом. Кристаллические нити, удерживающие каждого погребенного Нефилима, начали сжиматься. У нее были всего несколько минут до встречи с целой армией. . .
  
  Пульсируя ногу, она наконец достигла уступа. Ключ лежал на полу возле трекера. Ноутбук устройства отображал карту мира, линии энергии Земли, протекающие через планету -
  
  И цель китайского оружия.
  
  У нее перехватило дыхание. Мандарин не читался, но перекрестие было зафиксировано на месте, которое она сразу узнала. Восточное побережье Северной Америки, треть пути вниз по США от канадской границы. . .
  
  Нью-Йорк. Ее дом.
  
  Боль в плече и руке Ву почти переполнила ее, и Чейз был прав: она истекала кровью. Но она отказалась подчиняться. Даже если это будет стоить ей жизни, она выполнит свою самопровозглашенную миссию - сжечь всех до единого из монстров Нефилимов с земли.
  
  Она услышала шорохи. Обыскивал ли англичанин тело Лю? У него не было гранат, но Чейз все еще мог использовать пистолет, чтобы удвоить свою огневую мощь. Сможет ли она выдержать нападение?
  
  Если бы она не смогла. . . ее миссия может провалиться. Может, ей стоит взорвать бомбу вручную, пока она еще может. . .
  
  Она изменила положение, чтобы увидеть панель управления. Он был вставлен в квадратный выступ, клавиатура с двадцатью кнопками мягко светилась рядом с главным переключателем активации. Маленький светодиодный дисплей показывал таймер. Он сократился до двадцати восьми минут. Прошедшие две минуты казались вечностью. И снова, досадно, Чейз был прав. Она не останется в сознании до конца.
  
  Так что конец должен был наступить раньше.
  
  Для переключения детонатора с таймера на ручное управление требовался шестизначный код. После правильного входа все, что ей нужно было сделать, это щелкнуть выключателем. Она начала вводить его в клавиатуру -
  
  Шум из туннеля. Чейз двигался.
  
  Осталось две цифры, но она не успела их ввести. Из-за угла в ее центре внимания выскочила фигура -
  
  Она выстрелила - но это был не Чейз.
  
  Эдди поднял труп с пола, неловко держа труп перед собой. «Пойдем, Берни», - пробормотал он, вынося свой неуклюжий груз в угол и вылетая на открытое место.
  
  MP7 Ву выстрелил. Пули врезались в торс живого щита, заставляя его дергаться и взмахивать цепом, но некоторые из бронебойных снарядов пробивались и попадали в стоящего позади человека.
  
  Эдди вскрикнул, почувствовав, как металлическая слеза ударила ему в грудь. Он отшатнулся, но увидел яркий тактический свет через плечо трупа. Он нацелил пистолет в сторону слепящего пятна и нажал на спусковой крючок ...
  
  Крик внезапно оборвался - и огонь Ву прекратился. Свет отлетел от него и упал на пол.
  
  Его пистолет замолчал. Он уронил тело и покатился вперед. Китайская женщина лежала на спине за бомбой. Кровь залила ей шею и подбородок. Она не была мертва, красные пузыри набухали и лопались у нее во рту с каждым хриплым вдохом.
  
  Он выбил оружие Ву из ее дрожащей руки. Его яростная вспышка огня протянула линию по диагонали на ее груди, кровь текла из рваных ран. Она не прожила бы долго без медицинской помощи, которую он не собирался оказывать.
  
  Вместо этого он присел, чтобы изучить оружие. Дисплей показал, что таймер тикает. Под ним была клавиатура с подсветкой. . . с каждым пустым ключом.
  
  «Ты, блять, издеваешься надо мной», - прорычал он. Не зная функции каждой кнопки, все, что он мог делать, это вводить случайные коды, рискуя запустить систему защиты от взлома и взорвать бомбу. «Как мне это остановить?»
  
  'Ты . . . не могу, - буркнул Ву.
  
  - Но вы можете.
  
  'Но я буду . . . нет.'
  
  'Давай еще раз попробуем.' Он воткнул большой палец в одно из ее пулевых ранений. Она кричала, корчась. « Как мне остановить бомбу?»
  
  Ее ответ был ядовитым и ядовитым мандарином. Ему не нужно было понимать язык, чтобы знать, что она отказывается сотрудничать. Он удалился. Она ахнула, плюясь кровью.
  
  Спецназовца, как и его, научили противостоять пыткам. Невозможно было продержаться вечно - рано или поздно все сломаются, - но он сомневался, что сможет привести ее к этому моменту всего за двадцать семь минут, даже если она проживет так долго.
  
  Он выпрямился, чтобы еще раз взглянуть на панель, только чтобы вздрогнуть от боли в собственной груди. По крайней мере, три снаряда попали в него. Путешествие сквозь тело солдата лишило их большей части энергии, но у них все еще было достаточно силы, чтобы разорвать его плоть. Его одежда была липкой - он истекал кровью. Ему нужно было увидеть, как сильно он пострадал; он не мог позволить себе отключиться на полпути после обезвреживания ядерной бомбы. Он повернулся к свету -
  
  Ву ударил по клавиатуре. Писк, когда ее палец нажал кнопку. Она попыталась ввести последнюю цифру - только для того, чтобы Эдди так сильно ударил пустым пистолетом по ее лбу, что она погрузилась в бессознательное состояние, из которого она никогда не могла выйти. «Это за то, что ударил мою маленькую девочку, чертова сука».
  
  Он уронил свое оружие и поднял ее, используя его свет, чтобы исследовать свои раны. Три попадания пули; два были болезненными, но относительно поверхностными, утонувшими в его грудных мышцах. Третий был глубже, пробив туннель в плоть на левой стороне его груди под рукой. Каждое движение вызывало резкую, жгучую боль.
  
  Все, что он мог сейчас сделать, это вытерпеть это. Он прижал руку к ране, чтобы сжать ее, поморщившись, когда нервные окончания вспыхнули, затем снова повернулся к цилиндру. Обезвреживание бомб, включая различные ядерные устройства, было частью его обучения SAS, и это был не первый раз, когда он столкнулся лицом к лицу с живой ядерной бомбой. У него все еще был большой шрам от грубого, но эффективного метода, который он использовал, чтобы не допустить взрыва другого: воткнуть руку в поршень с взрывным устройством, действующий как детонатор.
  
  Он оторвал холст. На этот раз такой подход не сработает. Он не узнал тип бомбы, а барабан с боеголовкой был заклеен прочными болтами и винтами со специальными прорезями в форме звезды, которые обычная отвертка не могла бы повернуть. Единственным очевидным слабым местом был сам детонатор, ящик сбоку от цилиндра. Он тоже был прикреплен нестандартными винтами, но имелся узкий зазор, в котором его корпус не совсем прилегал к бомбе.
  
  Он посветил внутрь. Моток проводов был виден в паре дюймов в глубине, входя в небольшое отверстие в кожухе бомбы. Мог ли он их разрезать?
  
  Он вынул Кожаного Человека и развернул лезвия. На этот раз он был не за самым длинным, а за самым тонким. Он был чуть больше двух дюймов в длину - этого едва хватало, чтобы дотянуться до проводов.
  
  Эдди прекрасно понимал, что разрезание их может привести к срабатыванию мины-ловушки. Но у него не было выбора. Через двадцать шесть минут бомба взорвется, несмотря ни на что. «Хорошо, - сказал он. «Живая ядерная бомба. Никакого давления . . . '
  
  Он воткнул узкое лезвие в щель, вздрогнув от укола боли в груди, затем вошел глубже. Острие лезвия задело провода. Оставалось меньше сантиметра люфта, прежде чем рукоятка «Лезермана» уперлась в кожух бомбы. Было ли у него достаточно места, чтобы их разрезать?
  
  Он переместил нож над проводами, затем вдавил его как можно глубже. Если он опустит ее вниз, она, надеюсь, поймает моток и прорежет его.
  
  И тогда он узнает, была ли бомба заминирована. Хотя возможно всего на миллисекунду. . .
  
  Он глубоко вздохнул, успокаивая руку - и опустил клинок.
  
  Он зацепился за провода. Он продолжал тянуть, пока они не натянулись. Момент истины. Любое большее давление перережет первый провод.
  
  Он применил это.
  
  Слабый металлический звон - и лезвие пронзило .
  
  Эдди выдохнул. Один готов. Он снова толкнул. Был перерезан второй провод, затем третий. Он все еще был здесь, вместе со всем, что его окружало. Продолжать идти-
  
  Еще один щелчок - сразу же за которым последовал пронзительный писк панели управления.
  
  'Дерьмо!' Его руки замерли, глаза метнулись к дисплею. Осталось двадцать пять минут ...
  
  Таймер поменял. Пятнадцать минут.
  
  Он не знал, была ли это система защиты от несанкционированного доступа или сбой. В любом случае, десять минут его запаса прочности просто исчезли. Он вынул лезвие -
  
  Он задел оборванные провода - закоротил их.
  
  Бей!
  
  Осталось пять минут.
  
  Эдди в ужасе смотрел, как числа безжалостно тикают. «Жульничество и херня!»
  
  45
  
  «Боже мой», - выдохнула Нина, глядя на экран ноутбука. Китайское оружие ци было привязано к Манхэттену. Должно быть, это заслуга Зана - Нефилимы попросили его выбрать цель, которая вызовет максимальный шок и трепет. Он, в свою очередь, выбрал город, который одновременно олицетворял современную человеческую цивилизацию и представлял собой культурную столицу Америки. Даже будучи предателем Китая, он не выбрал свою страну для уничтожения.
  
  Она взяла ключ, затем подошла к Сидоне и протянула руки так, чтобы одновременно удерживать ключ напротив нексуса наверху и дотянуться до кристалла внутри трекера. Прикосновение к столбу было почти невыносимым; когда устройство увеличивало свою мощность, она понятия не имела, чего ожидать. . .
  
  Ее разум переместился в другое измерение.
  
  Казалось, что какая-то огромная сила толкает ее вверх, вверх, через скалу, из Улуру и высоко в небо. Перед ней раскинулся весь мир. Она плыла по течению, путешествуя по текущим каналам земной энергии со скоростью мысли. Все было видно, больше ощущалось, чем видно. . .
  
  Что-то грубое терлось в ее душе. Трекер. Китайские ученые создали машину, которая могла взаимодействовать с токами ци, но в этом не было изящества или изящества, устройство вместо этого вонзило крюк в другой мир, чтобы цепляться за него, как паразит. Нина обратила внимание на неприятного нарушителя. Может ли она использовать его хотение надвигающейся катастрофы для остановки?
  
  Нет. Теперь машина могла быть частью энергетической сети, но она не контролировала ее. Даже с предоставленным им усилением он мог только изменить то, что уже было.
  
  Но она чувствовала , что была там: вечно строить извержение Sidona привел в бытие, направляя несколько потоков в одном месте , так как она была в Xinengyuan, но в гораздо большем масштабе.
  
  Сидона построила его - теперь Нине пришлось его снести.
  
  Если бы она могла.
  
  Она потянулась к потоку, воображаемые руки сметали одну линию энергии от слияния, затем другую. Даже с помощью следопыта это было почти физическое напряжение, весь ее разум был сосредоточен на задаче. То немногое, что осталось от ее непосредственного окружения, исчезло. Все, что она могла теперь видеть, это бурлящую, бурлящую массу энергии, поднимающуюся под ее домом. Постепенно она перенаправила питающие его каналы силы. . .
  
  Она не могла сделать это достаточно быстро. Слияние достигло критической массы, превратившись в черную дыру, втягивающую все больше и больше энергии в свой вихрь.
  
  Она не могла остановить надвигающийся катаклизм.
  
  Под ней в хрустальной камере было тихо - пока воздух не пронзил вздох.
  
  Глаза, закрытые на тысячелетия, открылись. Воин, чье воскрешение началось ранее, вдохнул воздух в свои давно неиспользуемые легкие. Его застой оставил его в идеальном состоянии, ни одна клетка не разложилась с тех пор, как Люди Древа затолкали его в кристаллическую тюрьму. Его последнее бодрствующее воспоминание было еще свежо, его похитители бесстрастно наблюдали, как тьма поглощает его. Он в гневе огляделся. Где они были?
  
  Там никого не было. Только его люди, которых теперь стало больше, оказались в ловушке, как и он.
  
  Он неуклюже выбрался из перерыва. Что происходило? Почему он проснулся, и никто другой? Он медленно встал -
  
  И увидел тела на полу большого зала.
  
  Женщину разорвала на части какая-то сила более свирепая, чем барака. Жрица? Та же участь постигла и других пленников поблизости, их мучительный сон закончился жестоко и внезапно.
  
  Но там была другая женщина, которую он знал.
  
  Сидона.
  
  Верховная жрица, королева нефилимов, была мертва. Она упала - или была брошена - откуда-то с высоты, ее череп раскололся, как яйцо. Но ее черты были достаточно неповрежденными, чтобы он узнал ее. Ярость быстро сменила шок. Ее кровь все еще была влажной. Кто это сделал?
  
  Он посмотрел вверх. На хрустальном выступе на вершине зала виднелась темная фигура. Убийца Сидоны.
  
  У него не было другого оружия, кроме рук - но они были всем, что ему было нужно. Кулаки сжались так сильно, что его сухожилия напряглись, он поспешил вверх по спиральной дорожке.
  
  Нина в отчаянии чуть не выпустила кристаллы. Она не могла остановить взрыв земной энергии. . .
  
  Но, внезапно сообразила она, она может сдвинуть его.
  
  Фокус был под Нижним Манхэттеном. Она знала свой родной город достаточно хорошо, чтобы точно определить квартал в Трибеке, но он находился менее чем в миле от вод, окружающих остров. Она вернула свои иллюзорные руки в поток, теперь не столько пытаясь запрудить, сколько отвлечь его. Очистите водоворот, понемногу. . .
  
  Сидона оттеснила энергетические каналы от их естественных путей, чтобы создать слияние. Некоторые, казалось, почти стремились вернуться туда, где были, увлекая за собой бурлящую силу. Нина пошла по пути наименьшего сопротивления, хотя он тянул ее примерно на юг по суше, а не прямо к реке Гудзон.
  
  Она могла чувствовать людей вокруг - всю жизнь, которая закончилась бы, если бы она потерпела неудачу. И теперь они знали, что что-то происходит. Огромная сила, разраставшаяся под землей, воздействовала на город наверху, здания тряслись, статические разряды трещали в воздухе. Паника распространилась по улицам.
  
  Ее улицы. Первые три десятилетия своей жизни она жила в Нижнем Манхэттене. Теперь она была единственным человеком, который мог его спасти.
  
  Даже с китайской машиной, расширяющей границы возможного, это было похоже на попытку перенаправить торнадо с помощью ручного вентилятора. Ее действия возымели эффект, но разочаровывающе медленно. Однако все, что она делала, приближало его к воде. Продолжай двигаться -
  
  Предупреждение в глубине ее разума. Что-то случилось - не на полпути вокруг земного шара, а совсем рядом. Внутри Улуру. Изменение энергии внутри кристаллического столба, возобновление жизни. . .
  
  Она не могла позволить себе отказаться от своей задачи по расследованию. Слияние было на грани разрыва. Ужасно то, что она поняла, что это было недалеко от места бывшего Всемирного торгового центра: Граунд Зиро, теперь мемориального сада, который заставил ее плакать после нескольких посещений. «Только не снова» , - поклялась она. Этого больше не должно было случиться!
  
  Ее решимость укрепила ее понимание нематериального. Она вывела его из парка под зданиями к набережной. Сдерживаемая энергия начала уходить; в небо взлетали стрелы, предвещая приближающееся разрушение. Почти у реки, почти там ...
  
  Он достиг воды, но она не могла остановиться. Ей нужно было добраться до места слияния как можно дальше от суши - но Гудзон и Верхний залив кишели водным транспортом, коммерческими судами и туристическими лодками, огибающими фотогеничную южную оконечность Манхэттена. Несмотря ни на что, будут жертвы. Ее единственной надеждой было то, что любой капитан, увидевший неестественное зрелище, на полной скорости отвернется. . .
  
  Она направила беспорядки дальше. Теперь он находился примерно на одинаковом расстоянии между Манхэттеном и островом Свободы, на открытой воде, но все же менее чем в миле от них. Она попыталась вытолкнуть его на юг, в более широкий залив, но не успела -
  
  Нина использовала каждую оставшуюся унцию своей силы воли, чтобы сдерживать слияние, отчаянно пытаясь предотвратить неизбежное еще несколько секунд.
  
  Этого было недостаточно.
  
  В десяти с половиной тысячах миль от Земли чистая энергия планеты, наконец, взорвалась мощным взрывом. Эффект был подобен взрыву ядерного устройства на дне Гудзона.
  
  Невообразимые энергии превратили воду в пар, ослепляющие стрелы невероятно окрашенных молний ударили в небо, когда взрыв поднял огромную круглую стену из воды. Он устремился наружу, пожирая лодки, прежде чем врезаться в землю.
  
  Плоский, в основном искусственный остров Эллис был практически полностью уничтожен, посетители Музея иммиграции понесли ужасные жертвы, когда волны разрушили историческое здание. Туристов на острове Свободы с криком снесло в залив, хотя сама Статуя Свободы, расположенная высоко на ее постаменте, получила лишь незначительные повреждения.
  
  Этого нельзя сказать о Нью-Йорке или Джерси-Сити на другом берегу Гудзона. Возвышающаяся волна обрушилась на оба города, преодолевая приливную оборону и посылая смертоносные цунами по паркам и улицам. Людей уносила сила воды, автомобили, автобусы и грузовики утаскивали с дорог, линии метро и автодорожные туннели затоплялись.
  
  Затем катастрофический выброс земной энергии сошел на нет, иссяк. Волны замедлялись, падали, отступали. . .
  
  Оставив после себя разрушения.
  
  Взрывной выброс поразил Нину почти как физический удар, отбросив ее назад - и оборвав ее связь с преисподней. На мгновение она сидела ошеломленная, прежде чем карабкаться обратно к машине. Что случилось с Нью-Йорком? Она должна знать. . .
  
  Она снова уперлась руками в кристаллы, снова войдя в параллельный мир. Сразу стало ясно, что извержение произошло: давление , ощущение невообразимых сил, рвущихся наружу, исчезли. Она пошла дорогой по всему миру в свой родной город. . .
  
  Это было плохо. Взрыв оставил глубокий шрам, перерезав потоки земной энергии, восстановление которых может занять месяцы или годы. Приблизив свои альтернативные чувства поближе, она обнаружила, что в тех местах, где раньше была жизнь, теперь ее мало или совсем нет. По ней пробежал холодок. Она потерпела неудачу. Сотни людей погибли, тысячи получили ранения. . .
  
  Но гораздо меньше, чем планировали Гадриль и Сидона. Они хотели стереть с лица земли весь город, убив миллионы . А теперь Сидона мертва - а вместе с ней и любые надежды ее мужа на использование ее сил против остального человечества.
  
  За исключением того, что последним действием Сидоны было начало воскрешения ее народа. Среди заключенных Нефилимов были женщины; если бы они были жрицами, у них была бы такая же способность контролировать энергию земли. Нина с головокружительной скоростью вернула мысленный взор обратно к Улуру. Ей пришлось остановить процесс - или обратить его вспять, вернув гигантов в их вечный сон.
  
  Комната вокруг нее приняла неземную форму. На протяжении всего этого она ощущала крошечные драгоценности застывшего сознания - но теперь они начали таять, когда заключенные ползли к пробуждению -
  
  Один уже проснулся.
  
  И был прямо за ней.
  
  Мэйси со страхом пробиралась через огромный зал, похожий на собор. Предупреждение ее отца было верным: плохие парни с обеих сторон действительно были мертвы. Она попыталась последовать его совету, не глядя на тела, но они были разбросаны повсюду. Единственный способ не видеть их - это смотреть ей под ноги и менять направление, если что-нибудь плохое попадется в поле зрения.
  
  Дым клубился по комнате, воня тухлыми яйцами. Свет от гигантского хрустального столба проходил через большую арку, но дымка придавала ему болезненный оттенок апельсиновой газировки. Она знала, что не должна идти к этому; ей нужно было найти мистера Джунгала.
  
  «Справа, на полпути», - сказал папа. Она наклонилась в том направлении, поднимая взгляд. Его не было видно, но она видела мертвого нефилима, растянувшегося на скале. Она съежилась от отвращения и снова посмотрела вниз.
  
  Что-то блеснуло на полу. Она узнала его - трикан. Нефилимы, должно быть, уронили его. Ее охватили противоречивые чувства: оставить в покое или принять? Было то обстоятельство, что оно исходило от мертвого человека, но, с другой стороны, она заставила бы ее чувствовать себя в большей безопасности. Несмотря на то, что он был намного больше атлантического, размером с человека десяти футов ростом, она все равно была уверена, что сможет с ним справиться.
  
  Она поколебалась, затем подняла его. Рукоять была такой большой, что она едва могла сжать ее пальцами, а все оружие весило несколько фунтов. Но она почувствовала странное чувство связи , как будто она точно знала, что он сделает, если она его бросит - или, скорее, он узнает, что она хотела от него.
  
  Что бы ни; это действительно было заставить ее чувствовать себя безопаснее. Маленький. Ее уверенность возросла, и она двинулась дальше.
  
  Мимо пронесся клубящийся дым, заставляя ее кашлять и загораживая вид впереди. Но она была недалеко от правой стены комнаты и почти на полпути. Рейнджера по-прежнему нет. Папа сказал, что ему больно; может он потерял сознание?
  
  Если да, то ей нужно помочь ему. - Мистер Джунгала? она позвала мягко.
  
  Нет ответа. Она двинулась вперед, повторяя его имя -
  
  Тихий голос из тумана впереди. 'Привет! Это ты, девочка?
  
  «Да, это я, Мэйси!» она ответила с облегчением. 'Где ты? Я мало что вижу. Ты в порядке?'
  
  'Я в порядке. А ты?'
  
  «Я в порядке, но папе нужна твоя помощь».
  
  Болезненный смешок. «Не думаю, что я в состоянии…»
  
  Свистящий треск копья Нефилимов прервал его, а мгновение спустя последовал влажный взрывной удар.
  
  Мэйси застыла, окаменев. - М-мистер Джунгала?
  
  Из дыма появилась фигура. Но это был не австралиец.
  
  Гадриль вышел на открытое пространство с цигун в руках. Он посмотрел на нее сверху вниз, почти ничего не выражая, как будто он даже не беспокоился о том, чтобы чувствовать презрение.
  
  Она посмотрела в ответ - птица, загипнотизированная коброй, - потом вспомнила, что не была беспомощной. Трайкан был тяжелым в ее руке. Она повернула его назад, чувствуя, как лезвие диска начинает вращаться внутри его защиты, затем взмахнула рукой, чтобы отправить его в Нефилим…
  
  Копье вонзилось в нее. Его яйцевидная голова зацепилась за трикан, когда он вылетел из рукоятки, сбив его с пола. Прежде чем она смогла прийти в себя, Гадриль нанесла еще один удар, ударив ее по запястью и вырвав рукоять из ее руки. Она вскрикнула, схватившись за руку.
  
  Гигант сказал что-то, чего она не поняла, но она знала тон: он издевался над ней. Она повернулась и попыталась бежать, но едва сделала два шага, как он схватил ее за плечо. Она попыталась вырваться, но он был слишком силен.
  
  Он внимательно посмотрел на нее, затем взвалил цигун на плечи и наклонился, чтобы подобрать упавший трикан. Взмах запястья, и оружие вернулось на место внутри рукоятки. Он поднял ее руку над ее головой, когда он поднялся в полный рост, затем потянул ее к арке.
  
  Нина была вырвана из контакта с хрустальным столбом прежде, чем она смогла отреагировать на появление воина-нефилима. Ключ вылетел из ее руки и упал с выступа, когда он бросил ее на пол.
  
  Ошеломленная, она попыталась освободиться. Голый великан был слишком быстр, схватив ее за руку своей огромной ладонью и швырнув через выступ. Она кинулась к падению -
  
  Она хлопнула раскинутыми ладонями по гладкой кристаллической поверхности, остановившись прямо на краю пропасти. Контакт на мгновение связал ее с другим миром, но она заставила себя вернуться к реальности.
  
  Для нее это показалось мгновением. Но это была секунда или больше. Нефилим внезапно подпрыгнул ближе, когда он бросился на нее -
  
  И пнул ее через край.
  
  Нина упала, тяжело приземлившись на спираль внизу. Она спрыгнула с него и снова падала, и каждое касание было похоже на футбольную команду. Все, что она могла сделать, это попытаться защитить свою голову, когда она прошла мимо рядов возрождающихся пленников -
  
  Она шлепнулась ей на спину. Боль была такой сильной, что она чуть не потеряла сознание. Комната поплыла вокруг нее. Она была примерно в тридцати футах над входом, Сидона и другие мертвые Нефилимы - внизу.
  
  Она также заметила ключ. Он приземлился недалеко от нее, на краю тропы.
  
  Нина знала, что она должна скрыть его от Гэдрила, но ей также нужно было сначала использовать его. Пришлось вернуть спящих в их бесконечную ночь. Но она не могла добраться до следопыта, не с воином на ее пути -
  
  Ей не нужно было добираться до трекера. Осознание было ясным и резким, как ледяная вода. Устройство было подключено к огромному кристаллическому столбу, который теперь является частью сети земной энергии - и когда она воспользуется ключом воскрешения, она будет тоже. Она сможет усилить свою способность манипулировать силой, не находясь в прямом контакте с машиной.
  
  Она надеялась.
  
  Взгляд вверх. Воин смотрел на нее сверху. Он увидел, что она не мертва, и побежал по спирали.
  
  Нина поползла по склону. Боль пронзила ее позвоночник, одна нога вспыхнула, как будто кто-то вонзил долото в кость. Кровь текла из ее носа. Колеблющаяся тьма вторглась в ее зрение. Она заставила себя двигаться вперед. Ей нужно было дотянуться до ключа, иначе она умрет - и вскоре всех выживших нефилимов, включая невинных, постигнет та же участь от рук испуганной человеческой расы.
  
  Воин продолжил спуск по петле. Гораздо ближе она увидела, как кристаллические усики, удерживающие ребенка-нефилима, начали таять. Заключенные скоро выздоровеют - и как только они это сделают, она уже ничего не сможет сделать, чтобы их остановить.
  
  Ключ был почти в пределах досягаемости. Она подошла ближе -
  
  Понятно.
  
  Не зная, что делать дальше, она действовала инстинктивно, прижимая ладонь к хрустальной стене под ребенком.
  
  Ее окружало скрытое измерение энергии. Однако она все еще была прочно связана с реальностью; ее боль не уменьшалась. Она заставила себя преодолеть мучения из-за сломанных костей и разорванных мышц, чтобы сосредоточиться на своей задаче.
  
  Ей пришлось повернуть вспять процесс воскрешения. Но как?
  
  Одной мысли было достаточно. Она пожелала этого, и это произошло. Энергия текла через паутину кристальных волокон, окружающих каждого пленника Нефилима, приостанавливая каждую клетку в их телах в состоянии идеального застоя - но сила этого потока ни на что не угасала. Теперь, когда она перенаправила токи, он снова начал расти.
  
  Она сдерживала эту мысль, чувствуя, как покалывание сознания вокруг нее снова погружается в сон. Это сработало - воскресение было отменено. Но ей нужно было сделать еще кое-что. Что это было?
  
  К ней пришло воспоминание о саркофаге Гадриль. Газ. Каким-то образом она почувствовала над собой источник токсичных желтых миазмов, созданных внутри самой Улуру в результате процесса, о котором она не понимала и о котором не было времени подумать. Все, что она знала, это то, что она должна выпустить его -
  
  Это случилось. Поток энергии сместился, отключив какой-то механизм, сделанный Ветересом, - и газ начал хлестать в верхнюю часть камеры.
  
  Механизм был связан с другим. Большая дверь у входа в комнату начала опускаться, закрывая ее от остальной части пропасти.
  
  И она все еще была внутри.
  
  Эта мысль вернула ее к реальности. Она вытащила ключ и попыталась встать. Дверь медленно захлопнулась. Ей нужно было добраться до него до того, как он закроется - иначе до нее дойдет газ.
  
  Она подняла глаза. Мерзкое желтое облако клубилось вниз, уже миновав верхний выступ и поглотив самые верхние ряды пленников. Бегущий воин отреагировал удивленно, увидев это -
  
  Туман достиг его. Он задохнулся, пошатываясь - и упал за край.
  
  Он ударился об обочину дорожки двумя орбитами ниже, сломав шею с ужасающим треском. Его обмякшее тело отскочило в открытый центр комнаты, упав еще на тридцать футов, прежде чем разбиться о спираль - прямо над Ниной.
  
  Она попыталась убежать, но ее измученное тело медленно реагировало. Сломанный труп Нефилима упал на бок - прямо на нее -
  
  Карающий удар сбил ее с уступа. Она упала - на стеклянный сталагмит на нижнем повороте.
  
  Он пронзил ее левую голень, как копье. Она закричала - потом у нее перехватило дыхание, когда мертвый воин приземлился на нее. Другой шип пробил его туловище, придавив его на месте.
  
  Нина задыхалась. Его вес неумолимо давил ей на грудь. Она толкнула, но он не двинулся. Снова сгустилась тьма.
  
  Дверь все еще опускалась, газ спускался вниз. Она повернула голову к входу, вопреки надежде, что Эдди или Ченг появятся, чтобы помочь ей…
  
  Вместо этого она увидела Гадрила, марширующего по мосту.
  
  Ее охватил ужас полного поражения. Он был не один.
  
  Он держал Мэйси, сжимая ее запястье. Его барака была перекинута через одно плечо, а в другой руке - трикан. Шок промелькнул на его лице, когда он увидел тело своей жены, затем ярость, когда он заметил Нину.
  
  Его марш превратился в бег, увлекая за собой Мэйси.
  
  Нина снова попыталась двинуться с места, но ей удалось только запыхаться, когда мышцы ее раненой ноги напряглись и рвались. Мертвые нефилимы все еще держали ее в ловушке. В панике она попыталась сосредоточиться. Как она могла остановить Гэдриль - и спасти себя?
  
  Она запоздало сообразила, что все еще сжимает ключ воскрешения, забытый в ее агонии.
  
  Она снова посмотрела на вход. По обе стороны от моста был спад в бесконечность. Если она бросит ключ через край, у Гэдрила не будет возможности воскресить свой народ.
  
  Она отдернула руку, насколько могла. У нее не было выбора, кроме как терпеть боль, когда движение исказило ее пронзенную ногу. Выстраивайтесь и - бросайте !
  
  Ключ прошел через отверстие. Даже в ослабленном состоянии она ударила им достаточно далеко, чтобы вырваться из уступа. Он упал в пустоту -
  
  Гадриль отпустил Мэйси и молниеносно взмахнул рукой. Трайкан выскользнул из его хватки, покачиваясь по мосту. . .
  
  И кружится в воздухе.
  
  Он вылетел с перекрестка, чтобы перехватить падающий ключ. С лязгом металл ударился о металл - и ключ отбросил обратно на выступ. Трайкан вернулся к своему хозяину, лязгнув в цевье.
  
  Нина недоверчиво смотрела на невозможный маневр древнего оружия. Мэйси всегда был прав. Трайканом действительно мог управлять кто-то, способный направлять энергию земли, управляемый невидимой силой, левитирующей его. Она должна была принести дочери извинения. . .
  
  Если она проживет достаточно долго, чтобы предложить это.
  
  Дверь была почти наполовину закрыта, газ все еще катился к ней. Менее чем через минуту Нина будет погребена - и задохнется. Но даже с ключом Гадриль не мог сам остановить процесс.
  
  Это означало, что он должен был использовать ее вместо нее. А с Мэйси в качестве заложницы у нее не будет другого выбора, кроме как подчиниться.
  
  46
  
  Гадриль поспешила через мост к хрустальному залу. Он уронил трикан и снял с плеча копье, затем достал ключ и отпустил Мэйси. Сжав в одной руке бараку в другой, он подошел к подножию металлической дорожки и закричал. Зан ответил, ошеломленный; Нина забыла о переводчике. Нефилимы нетерпеливо потащили китайца за собой под медленно спускающуюся дверь. Он с беспокойством заметил газ, затем встал перед Ниной, направив на нее оружие.
  
  Все еще неуверенно Зан перевел ему. «Лорд Гадрил приказывает вам использовать ключ воскрешения, чтобы разбудить его народ».
  
  «Скажи лорду Гэдрилу, что он может пойти на хуй сам», - прорычала Нина.
  
  Зан не нужно было повторять ее слова; ее отношения было достаточно, чтобы Гэдриль поняла. Он нахмурился, затем бросил ключ рядом с Ниной и нацелил копье через дверной проем на испуганного Мэйси. Опять же, в переводческих навыках Зана не было необходимости.
  
  - Сукин сын, - выплюнула Нина.
  
  Лидер нефилимов заговорил: одно резкое слово за раз. Обратный отсчет.
  
  Зан поспешно догнала. «Он убьет ее через три, два…»
  
  Она схватила ключ. Это действие заставило ее стонать от боли, но это была не просто физическая боль. Она сделала ставку и проиграла, и теперь у нее не было выбора.
  
  Кроме . . .
  
  Нина снова посмотрела на Гэдрила, внезапно решив, но потом твердо прижала ключ к полу. Параллельный мир земной энергии поглотил ее.
  
  'Мама!' Мэйси плакала, когда ее раненая мать впала в транс. «Не делай этого! Вы не можете позволить ему победить!
  
  Но Нина не ответила. Десятилетний мальчик беспомощно смотрел на происходящее, наблюдая за опущенной дверью и догадываясь по нервным взглядам Зана, что приближается какая-то другая опасность. Она хотела убежать, но была слишком напугана - Гэдриль все еще наставлял на нее свое копье.
  
  Ее взгляд нашел брошенный трикан. Всего в футах от нее - но она не осмелилась подойти к нему. Если бы Гэдриэль отвлеклась, она могла бы дотянуться до оружия, но прямо сейчас она оказалась в ловушке -
  
  Она вздрогнула от вспышки внутри камеры. Гадриль и Зан тоже отреагировали удивленно. Еще одна вспышка света, и на этот раз она увидела источник: что-то похожее на крошечную молнию, трескающуюся по хрустальной стене. За ним последовал еще один, более крупный, затем еще один - за пределами колонны.
  
  Нефилимы рявкнули команду Зан. Переводчик пробормотал ответ и направился к Мэйси. - Профессор Уайльд! он сказал. - Если вы не прекратите делать то, что делаете, лорд Гэдрил сказал мне… бросить вашу дочь в яму!
  
  Мэйси хотел бежать, но копье Гадрила все еще было поднятым. Зан вышла из комнаты и двинулась к ней…
  
  Неистовый вой сверху - и Ченг спрыгнул с дорожки на своего земляка.
  
  Он ударил Зана ногами вперед, сильно ударив его ногой в спину. Студент сильно приземлился, но собственное приземление переводчика было бы намного сложнее. Удар отбросил его за край, заставив с воплем скрыться в невидимых глубинах на километры ниже.
  
  Неожиданное появление Ченга застало Гадриль врасплох. Он направил свое оружие в сторону новоприбывшего - затем увидел, как Мэйси бросилась к упавшему трикану. Он провел копьем вслед за ней, держа большой палец над кристаллом спускового механизма -
  
  Жидкая энергия промелькнула в зале прямо перед ним. Он дернулся назад - затем повернулся к Нине. Шокированное осознание промелькнуло на его лице: она делала здесь то же, что Сидона сделала с целым городом, создавая волну земной энергии, которая вырастет до взрывного выброса.
  
  Его барака подошла к ней -
  
  Мэйси бросил трикан с воплем чистой защитной ярости.
  
  Диск с лезвиями рассек воздух, изгибаясь под все еще закрывающейся дверью камеры. . . затем снова поднялась, желая спасти свою мать.
  
  Он нацелился - и ударил.
  
  Гадриль взревел, когда трикан, лезвия которого светились земной энергией, отрубил ему руку на запястье в брызгах крови. Копье с лязгом упало на пол, его кулак все еще сжимал его. Он попятился назад, схватившись за выступающий пень -
  
  Стены ожили от бурлящей, взбалмошной силы - затем из-под Нины вырвался молния толщиной с ствол дерева и попала в грудь вождю нефилимов.
  
  Взрывная сила удара отбросила его через отверстие и над пропастью за ним. Все его тело было охвачено пламенем, он рухнул в пустоту с длинным, разносящимся эхом криком поражения.
  
  Мэйси в шоке смотрел ему вслед - затем уронил трикан и врезался в столб. 'Мама!' воскликнула она. «Ченг, помоги мне!»
  
  Он хромал за ней вокруг первой ноги спирали. Она увидела падающее на них газовое облако. «Что это такое?
  
  'Плохой!' Ченг ответил. Ядовитые желтые миазмы дойдут до Нины за секунды. Они добрались до нее первыми. Он увидел шип через ее ногу - и мертвого великана, пригвоздившего ее. «Мы должны убрать его от нее!»
  
  «О, Боже», - простонала Мэйси, съеживаясь, но она все еще пыталась помочь ему поднять пронзенный труп.
  
  Нина выпустила ключ, задыхаясь от боли, но увидела молодую пару и отреагировала в ужасе. 'Нет! Что ты делаешь? Убирайся, получить из !
  
  «Я не оставлю тебя, мама!» воскликнул Мэйси. Она отчаянно потянула Нефилима за руку, когда Ченг присел, чтобы приподнять свое тело вверх. Кровь хлынула из ран на теле, стекая по светящейся поверхности под ногами. 'Ну давай же!'
  
  «Вы должны оставить меня! Нет времени - ты тоже умрешь! »
  
  «Ты не умрешь !» - крикнул в ответ Мэйси. Ее голос не был похож на голос ее отца, но для Нины она никогда не казалась более похожей на него. Облако газа достигло уровня выше, болезненные щупальца спускались вниз, словно цепляясь за свою добычу. 'Мы можем сделать это!'
  
  Абсолютная убежденность и решимость ее дочери пробудили собственную Нину. Несмотря на боль, она изо всех сил толкала гиганта. Все трое задыхались и зарычали, напрягаясь - затем Нефилим освободился, его мертвый вес заставил его соскользнуть по окровавленному краю и приземлиться с треском костей внизу.
  
  «Это будет больно, извини!» - сказал Ченг. Прежде чем Нина смогла ответить, он резко выдернул ее раненую ногу из шипа. Она закричала. Он и Мэйси пытались поддержать ее, но, как и воин, ее собственный вес перетянул ее через гладкую сторону.
  
  Она упала, снова закричав, и тяжело приземлилась на труп Нефилима.
  
  'Мама!' - воскликнула Мэйси, сбегая к ней по кристаллической рампе. 'Ты в порядке?'
  
  - Нет, я… не черт возьми! Нине удалось ахнуть. Она сползла с мертвого гиганта, Мэйси взяла ее за руку, чтобы помочь ей. Щель под дверью была теперь высотой всего три фута и сужалась с каждой секундой. «Давай, давай - убирайся!»
  
  'Не без тебя!' Мэйси волочила мать по полу. «Ченг, давай!»
  
  Ченг попытался спрыгнуть вниз - затем покачнулся, когда его головокружение вернулось, и отступил -
  
  Он поскользнулся на крови Нефилимов - и упал со склона.
  
  Его трясущаяся лодыжка ударилась о зазубренный хрустальный шип. Оснастка из гидроразрыва кости была ясна даже через камеру.
  
  "Ченг!" воскликнул Мэйси. Она толкнула Нину в сужающуюся щель, затем побежала к нему…
  
  Нина схватила ее. 'Нет! Вы не доберетесь до него - вы оба умрете! »
  
  «Мама, нет!» Она пыталась вырваться. «Мы можем спасти его! Мы можем-'
  
  «Мэйси!» Нина с силой притянула к себе дочь. 'Ты. Воля. Умереть . Я этого не допущу. Никогда.'
  
  'Нет!' Мэйси снова заплакала, но она знала, что ее мать права.
  
  Они оба беспомощно смотрели, как Ченг попытался встать, но его травмированная нога не выдержала. Облако газа миновало уступ, где была поймана Нина, парообразный молот собирался раздавить его. . .
  
  Затем он неожиданно оглянулся на них - лицо озарилось надеждой. Он поплелся в пустую нишу. 'Что ты делаешь?' - крикнула Нина.
  
  «Я могу поставить себя в стазис!» - перезвонил Ченг, волнение было ясно даже сквозь боль в голосе.
  
  'Ты спятил! Вы даже не знаете, сработает ли это! Промежуток уменьшился до фута, затем до дюймов.
  
  «Вы начали процесс, так что он должен продолжаться, но у меня сейчас нет особого выбора, не так ли?» Он упал на светящийся кристалл. 'А также . . . Я на самом деле я собираюсь стать частью истории!
  
  «Ченг, нет!» - закричала Нина, но тут дверь со звонким стуком встретилась с полом. Свет, проникающий через кристаллическую стенку, приобрел желтый оттенок, когда газ, наконец, заполнил камеру.
  
  Мэйси широко раскрытыми глазами смотрел на барьер. 'О нет. О нет, - прошептала она. 'Является . . . он умер?'
  
  «Не знаю», - честно ответила Нина. «Но, может быть, когда-нибудь, очень скоро. . . кто-нибудь узнает ».
  
  Позади них шум. Она с тревогой огляделась - это были выжившие нефилимы или китайский спецназ? Но облегчение нахлынуло на нее, когда она увидела, как Эдди, неуклюже перебегая мост, неуклюже держал в одной руке пистолет-пулемет с тактическим фонарем, в то время как в обеих руках он нес тяжелый бочкообразный предмет. 'Эдди! О, слава богу, ты в порядке!
  
  Он осторожно поставил цилиндр и поспешил к семье. 'Было лучше. Господи, но ты тоже! - добавил он, увидев рану на ее ноге. - Мэйси, дави на него с обеих сторон. Постарайтесь остановить кровотечение ».
  
  Мэйси так и сделала, хотя время на сарказм еще оставалось. « Привет , папа».
  
  Слабая улыбка. «Извини, любимый. Был немного занят. Ты в порядке?' Его лицо помрачнело. - Полагаю, вы не нашли Барни.
  
  'Нет . . . Гадриль поймала меня. Ей не нужно было больше говорить, чтобы объяснить судьбу австралийца.
  
  Эдди пробормотал проклятие. «Где находится Gadreel - и где Cheng? Что случилось?'
  
  'Cheng's. . . - там, - сказала Нина, указывая на запечатанную дверь. «Я не знаю, жив он или нет - возможно, пройдет еще сто тысяч лет, прежде чем кто-нибудь узнает. Но Гадриль мертва. Она указала на шахту. - Так и Зан. Что ж, может, и нет - не знаю, дошли ли они до дна ».
  
  «Чем глубже, тем лучше», - прорычал он.
  
  'Что ты имеешь в виду?'
  
  Он быстро вернулся к своему прежнему грузу. «Майор Ву принес нефилимам небольшой подарок в честь выхода из тюрьмы - ядерную бомбу».
  
  Глаза Нины расширились. « Что? '
  
  «Это на таймере, и он есть. . . ошибка, осталось две минуты! '
  
  - Разве вы не можете его обезвредить?
  
  'Я пытался. Не ладилось - должно было быть двадцать два.
  
  «Ой, это просто супер! Так что же нам теперь делать?
  
  Он попытался снова поднять тяжелую бомбу. «Брось это в дыру и беги, как ебать! Извини, Мэйси, - добавил он.
  
  «Полностью прощен», - заверила его внезапно побледневшая дочь.
  
  «Что ты имеешь в виду, выбросить в дыру?» - сказала Нина. «Он все равно взорвется! И даже если бы я мог бежать, а я не могу, мы не сможем убежать от ядерного взрыва! »
  
  «Судя по всему, у нас будет преимущество в пару миль», - ответил он, глядя на точку схода огромной светящейся колонны далеко внизу. «И если нам повезет, тварь разлетится вдребезги, когда упадет на дно!» Он развернул ядерное оружие и, прежде чем Нина или Мэйси успели возразить, перебросил его через край.
  
  Нина смотрела ему вслед в ошеломленном ужасе. «Я рад, что ты так уверен в этом».
  
  Мэйси был так же потрясен, но по разным причинам. «Папа, ты. . . Вы только что бросили ядерную бомбу в центр Улуру! Это священное место! В бомбе будет радиоактивное вещество - вы отравите всю пустыню!
  
  «Было бы гораздо больше отравить, если бы он пошел здесь, а не до самого конца», - заметил Эдди. - А поскольку это священное место, возможно, местные духи нам пригодятся. Но у нас нет времени стоять и спорить об этом. Нам нужно переехать ».
  
  Он вернулся к Нине и поднял ее. Она застонала, когда Мэйси отпустила рану. Эдди бросил на него быстрый, но опытный взгляд. «В джипе должна быть аптечка. Я все исправлю, пока мы не доставим тебя в больницу.
  
  «Если мы сможем добраться до джипа», - возразила она.
  
  «Мы узнаем примерно через полторы минуты! Мэйси, пошли.
  
  Они как можно быстрее двинулись по мосту. Нина оглянулась, когда они подошли к арке. За ними скрывалась потрясающая тайна Улуру: огромный хрустальный столб, служащий фокусом для таинственного энергетического поля Земли, содержащий последних представителей давно потерянной расы, падших ангелов из библейских мифов, находящихся в подвешенном состоянии. Они безмятежно выжили на протяжении сотен тысячелетий; если бомба не уничтожит их, они могли бы продолжаться еще как минимум столько же, возможно, однажды проснувшись в мире, который она даже представить не могла.
  
  А теперь с ними будет человек, неожиданный автостопщик в их путешествии сквозь века. Основываясь на кажущейся безжалостной гонке Homo sapiens к самоуничтожению, она не могла избавиться от ощущения, что он также будет последним человеком - хотя в то же время она отказалась быть настолько пессимистичной, чтобы поверить в то, что Ченг уже мертв. Она должна была дать ему шанс, пусть даже в уме. «До свидания, Ченг», - прошептала она. «Плюс от меня, без вопросов».
  
  Эдди вошел в крутой туннель, закрывая ей вид на спрятанное чудо. Она смотрела вперед, пока он освещал им путь светом пистолета. "Сколько у нас осталось?"
  
  Он посмотрел на часы. «Около сорока секунд». Пауза, затем он продолжил с нехарактерно выраженными эмоциями: «Если он сработает, мы. . . нам не придется долго об этом беспокоиться. Но я хочу, чтобы вы оба хорошо знали. . . ' Кривая ухмылка Нине. «С тех пор, как я впервые встретил тебя, много лет назад? Вы не причинили ничего, кроме неприятностей.
  
  «Господи, спасибо». Но она знала, что он шутит. Ее глаза наполнились слезами.
  
  «Вы изменили мою жизнь», - продолжил он. 'К лучшему. Я видел вещи, о которых никто не мог вообразить, делал то, о чем никогда не мечтал, - несколько раз спас мир и все. Я бы не справился без тебя. И у меня не было бы самой удивительной дочери в истории ».
  
  «Ой, папа», - сказал Мэйси, краснея, несмотря на напряжение.
  
  «Ну, да, я вроде как должна была участвовать в этой части», - сказала Нина, улыбаясь. «И знаешь, ты тоже изменил мою жизнь. Если бы я не встретил вас - ну, я бы умер семнадцать лет назад, вот оно что! Но . . . ' Она посмотрела ему в глаза, придвигаясь немного ближе. «Мне не нужно говорить тебе, что я к тебе чувствую, не так ли? Ты уже знаешь.'
  
  Его собственная улыбка стала шире. 'Да, я знаю.'
  
  «К тому же, - продолжила она быстрее, - есть предел тому, сколько раз я могу сказать« Я люблю тебя »в следующие десять секунд!» Она повернулась к дочери. «Но Мэйси, сколько бы времени у меня ни было, я не мог говорить это достаточно часто. Так что один раз придется сделать. Я люблю вас. Я так сильно люблю вас обоих .
  
  Мэйси остановилась, обняв их как можно сильнее. «Я тоже люблю вас обоих!» Она прижалась к ним лицом, бормоча себе под нос: «Мы не умрем, мы не умрем, мы не умрем» . . . '
  
  Эдди поцеловал Нину, пара мгновенно пережила все, что у них было. Затем они закрыли глаза, прижимая к себе дочь -
  
  Ничего не произошло.
  
  Прошли секунды. Эдди осторожно открыл глаз и посмотрел на часы. «Мы прошли пять секунд. . . десять секунд. . . ' Он оглянулся, прислушиваясь к любым звукам, эхом разносящимся по туннелю. Только тишина достигла его ушей. «Обычная взрывчатка не взорвалась. . . '
  
  Мэйси нервно оторвалась от родителей. 'Что это обозначает?'
  
  «Ядерное оружие использует обычную взрывчатку для срабатывания основной бомбы. Если бы они взорвались, мы бы это услышали - а это значит, что бомба действительно разлетелась на куски ». Он вздохнул с облегчением.
  
  'Так . . . мы в безопасности? - спросила Нина.
  
  «От взрыва, да. Однако нам все еще нужно отвезти тебя в больницу. На самом деле, я думаю, нам всем нужно в больницу! » Он снова отправился в путь, неся свою раненую жену по длинному туннелю с их дочерью рядом с ними.
  
  Они были примерно на полпути к поверхности, когда Мэйси лукаво улыбнулась Нине, снова напомнив ей Эдди. «Итак, мама. . . Я был прав, не так ли?
  
  «О чем, дорогая?»
  
  - Насчет трикана. Вернувшись на корабль три года назад - я сказал вам, что могу управлять им, просто думая об этом! Вы мне не поверили, но я был прав!
  
  «Да», - сказала ей Нина с широкой фальшивой улыбкой. 'Вы были.'
  
  Эдди усмехнулся.
  
  - И я был прав насчет черепа на стороне Улуру. Бьюсь об заклад, все те другие вещи, о которых я тебе говорил, что ты сказал, что это мусор, тоже правда ...
  
  «Ладно, да , ты выиграл, у меня отстой в археологии!» - раздраженно сказала Нина.
  
  Ее муж засмеялся. «Никогда не думал, что услышу, как ты это скажешь».
  
  «Я уверен, что это поэтическая справедливость. Я провел всю свою карьеру, показывая археологам, что они ошибались, доказывая, что древние легенды реальны, и теперь моя маленькая девочка делает то же самое со мной. Черт, должно быть, я был невыносим ».
  
  Эдди ухмыльнулся. «Я ничего не говорю».
  
  Она сузила глаза. «Не заставляй меня сожалеть о том, что я люблю тебя. Теперь мы можем пойти домой?
  
  Его единственным ответом был еще один смех.
  
  Они продолжали подниматься по крутому склону. По прошествии некоторого времени впереди стал различаться слабый отблеск дневного света. - Наконец-то, - пробормотал Эдди. «Еще немного, и мы закончили».
  
  «Не совсем так», - сказала его жена. «Нам нужно сделать еще кое-что».
  
  'Какие?' - спросил Мэйси.
  
  «Теперь мы единственные люди в мире, которые знают, что скрывается внутри Улуру. Я думаю, так и должно оставаться. Как только мы выйдем на улицу, нам нужно закрыть вход. Никто никогда не должен снова найти Нефилимов - чтобы они не пытались уничтожить нас, и мы не пытались уничтожить их . Пусть поспят. Может быть, их время наступит еще через сто тысячелетий ».
  
  «Ужасно относились к семьям Сандры и Барни», - сказал Эдди. «Мы не можем сказать им, что случилось».
  
  'Я знаю. Но . . . какая альтернатива?
  
  Он вздохнул. 'Нет. Ты прав. Но мы должны придумать способ объяснить им это ».
  
  - Подозреваю, что нам придется многое объяснить. Но давайте не будем об этом беспокоиться прямо сейчас. Давай просто убираемся отсюда ».
  
  «Да, конечно», - энергично согласился Мэйси.
  
  Наконец они вышли на дневной свет. Солнце было уже низко над горизонтом, длинные тени тянулись по ржавой пустыне. Никого не было видно, «Ленд Крузер» припарковался неподалеку. Нина взглянула на маленькую трещину, скрывающую хрустальный замок. «Давай закроем это».
  
  «Как ты собираешься его достичь?» - спросил Эдди, бросая пистолет обратно в отверстие. «Ты не можешь встать, не на этой ноге».
  
  «Мэйси придется это сделать».
  
  'Мне?' - удивился Мэйси.
  
  «Ты моя дочь, - сказала Нина, - что означает, что ты потомок атлантов - и, очевидно, нефилимов тоже - как и я». Поэтому, когда дело касается энергии земли, ты можешь делать все, что в моих силах. Наверное, больше. Для начала, я не умею делать твои трюки с йо-йо!
  
  Эдди заглянул в нишу. «Думаешь, ты сможешь добраться до него, если встанешь мне на плечи, любимый?»
  
  'Эм-м-м . . . Наверное.' Мэйси казался менее уверенным. - Вы будете держаться крепче, правда?
  
  Он улыбнулся. «Я не отпущу тебя, не волнуйся. Никогда не.' Она улыбнулась в ответ.
  
  Эдди отвел Нину к машине и осторожно опустил ее на переднее пассажирское сиденье, нашел аптечку и перевязал ей ногу, а затем вернулся в пещеру с Мэйси. Он поднял ее и помог ей встать к себе на плечи.
  
  «Хорошо», - позвала Нина. «Ты справишься, Мэйси».
  
  «Я могу это сделать», - эхом отозвалась Мэйси, вытягиваясь как можно дальше. Кончики ее пальцев коснулись красного камня, пытаясь войти в контакт - затем Эдди снял ее со своих плеч, и ее ощупывающий палец нашел кристалл внутри щели. Она вскрикнула, когда волна энергии заставила ее вздрогнуть, но отцу удалось удержать ее в вертикальном положении. Она быстро спрыгнула на песок.
  
  Позади них закрылась потайная дверь, перекрыв туннель в самое сердце Улуру, и запечатала последний, решительный грохот .
  
  Нина долго смотрела на него, гадая, откроется ли он когда-нибудь снова. . . прежде чем решить, что она не хотела знать ответ. Ее взгляд упал на Эдди и Мэйси. В жизни были вещи поважнее.
  
  «Тогда пошли», - сказала она, когда ее семья подошла к грузовику. 'Были сделаны. Пошли домой.'
  
  Эдди улыбнулся ей, садясь на водительское сиденье, а Мэйси садилась за ним. «Нам нужен перерыв. Пару лет звучит хорошо?
  
  Нина улыбнулась в ответ, распустила хвост и распустила волосы. 'По меньшей мере!'
  
  Все засмеялись, и он завел двигатель. Наконец благополучно воссоединившись, они уехали на закат.
  
  
  
  Мы надеемся, что вам понравилось читать «Ключ воскресения» . Откройте для себя еще больше захватывающих романов из приключенческого сериала «Уайлд и Чейз». . .
  
  00001.jpg
  
  Доступно для скачивания сейчас
  
  
  
  Уайльд и Чейз вернулись в поисках легендарного оружия, утраченного после падения Атлантиды. . .
  
  Всемирно известный археолог Нина Уайлд и ее муж, бывший телохранитель SAS Эдди Чейз, считают, что дни опасности остались позади. Но когда Нина обвиняется в краже бесценного артефакта во время дерзкого рейда на роскошный круизный лайнер, у нее нет другого выбора, кроме как бежать.
  
  В бегах Нина обнаруживает, что таинственная группа ищет древнее оружие атлантов с разрушительной силой, недоступной для понимания. Эдди, которому помогает разносторонне развитая команда друзей, должен рискнуть своей жизнью, чтобы узнать, кто дергает за ниточки.
  
  В гонке по пересечению континентов со временем, за которой охотятся враги со смертоносными амбициями, только Нина и Эдди могут раскрыть правду до того, как разрушительная сила обрушится на мир. . .
  
  
  
  00002.jpg
  
  
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  об авторе
  
  Хвалить
  
  Также Энди Макдермотт
  
  О книге
  
  Преданность
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"