Шредер Мелисса : другие произведения.

Шпион, который любил ее

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Преданность
  
  Благодарности
  
  Глава Один
  
  Глава вторая
  
  В третьей главе
  
  Глава четвертая
  
  Глава пятая
  
  Глава шестая
  
  Глава седьмая
  
  Глава восьмая
  
  Глава девятая
  
  Глава десятая
  
  Глава одиннадцатая
  
  Глава двенадцатая
  
  Глава тринадцатая
  
  Глава четырнадцатая
  
  Глава пятнадцатая
  
  Глава шестнадцатая
  
  Глава семнадцатая
  
  Глава восемнадцатая
  
  Глава девятнадцатая
  
  Глава двадцатая
  
  Глава двадцать первая
  
  об авторе
  
  Ищите эти названия Мелиссы Шредер
  
  Также доступно в Samhain Publishing, Ltd.
  
  Уведомление об авторских правах
  
  Преданность
  
  Брэнди Уокер, которая всегда меня поддерживала и выслушивала мои возражения. Только другие жены военнослужащих могут понять идиотизм, с которым мы регулярно сталкиваемся. Я искренне ценю вашу дружбу каждый день.
  
  Благодарности
  
  Ни одна книга не написана без большой помощи. Особая благодарность за любовь и поддержку Крис Кук, Брэнди Уокер, Али Флорес и Джой Харрис. Огромное спасибо моим книжным болтовням Мела и всем вам, кто продолжает поддерживать меня с каждой книгой. Всегда большое спасибо Samhain Publishing за поддержку, которую они оказывают мне в написании. И, конечно же, большой, влажный, небрежный поцелуй Хайди Мур, которая на самом деле делает процесс редактирования тем, что мне нравится, и держит меня в курсе (даже если яркие блестящие вещи намного веселее).
  
  И, наконец, что не менее важно, Лес, Одри, Элиза и Белль. Всегда спасибо за вашу любовь и поддержку.
  
  Глава Один
  
  Леди Анна перешагнула порог кабинета брата и оказалась перед судом. Ее брат, Себастьян, сидел за своим столом. Судя по раздраженному выражению его лица, он не был доволен ни тем, что должно было случиться, ни тем, что ему пришлось это сделать. Ее невестка Коллин села справа от него. Она ободряюще улыбнулась Анне, но ничуть не успокоила ее. А потом была ее мать, леди Виктория.
  
  Хотя она была матерью двоих взрослых детей, это было трудно сказать. На ее лице не было морщин, фигура стройная и женственная. У них были одинаковые васильковые глаза и обычно уравновешенный характер. В этот момент раздражение обострило ее обычно приятное лицо.
  
  «Есть ли какая-то встреча, о которой мне не сказали?» Она пыталась сохранять спокойный тон, но даже она уловила в своем голосе нотку страха и возненавидела себя за это.
  
  Некоторое время никто не говорил. Тикающие часы были единственным звуком в комнате. С каждым щелчком воздух становился тяжелее.
  
  «Вы ведете себя так, как будто собираетесь на виселицу», - сказал Себастьян.
  
  Она взглянула на него. Солнце струилось в окно за его столом, показывая несколько седых волос, которые он приобрел за последние несколько лет. С тех пор, как он женился, он стал совершенно скучным.
  
  "Как бы вы это назвали?" - спросила она, скрещивая руки под грудью.
  
  Ее мать фыркнула. «Пожалуйста, Анна, сядьте, чтобы мы могли поговорить».
  
  Это не была просьба. Это была команда. Леди Виктория до недавнего времени заказывала редко. За последние месяцы она превратилась в настоящего генерала.
  
  Анна заколебалась, но суровый взгляд брата предупредил ее не бросать им вызов. С разочарованным вздохом она подошла к одному из стульев перед столом Себастьяна.
  
  «Мама хочет, чтобы вы поняли, что пойти на бал к кузине - это не выбор. Вы должны присутствовать ».
  
  Она знала, что ее мать будет настаивать. Анну раздражало то, что она до сих пор не придумала разумную причину, чтобы не поехать. "Я не знаю, почему."
  
  "Почему?" Голос ее матери стал пронзительным. Это было настолько необычно, что это поразило Анну. Леди Виктория не кричала, и она определенно не спорила тоном рыбной хозяйки.
  
  "Да. Мама, я понимаю, почему большинство женщин должны уезжать, но я этого не делаю. Мне не нужен муж ».
  
  Странная смесь боли и сочувствия промелькнула на лице ее матери, прежде чем ее черты смягчились. «Анна, дорогая, тебе нужно перестать винить себя за то, что произошло».
  
  Одно лишь упоминание о трехлетних событиях с Дьюхерстом заставило ее позвоночник напрячься. Легкая улыбка, которую леди Виктория предложила Анне, исчезла. Мать смиренно подошла к окну.
  
  «Ты пойдешь сегодня вечером», - снова приказал Себастьян. Его голос стал жестче, а выражение лица стало холоднее. Это был брат, которого она знала до того, как Коллин вошла в их жизнь.
  
  Ее охватило раздражение, и она скрипнула зубами, чтобы не дать вырваться из-под разочарованного крика. В последние месяцы казалось, что у всех сложилось мнение о том, что ей следует или не следует делать. Они умоляли ее посещать приемы, говорили, что она зря зря проводит дни в приюте. Это был первый раз, когда они приказали ей уйти. Они вели себя так, как будто она была пустоголовым болваном, которым была раньше.
  
  Ей ничего не хотелось, кроме как сказать Себастьяну, чтобы он сам пошел на свидание. В тот момент, когда эта мысль пришла ей в голову, она отбросила ее обратно в укромные уголки своего разума. Хотя на мгновение она могла бы почувствовать себя чудесно, ее брат не был бы счастлив. Она пожала плечами, зная, что теперь нет возможности избежать его приказа.
  
  "Анна." Коллин улыбнулась ей. «Я знаю, что ты предпочитаешь заниматься другими делами».
  
  «Тогда почему ты на их стороне?»
  
  «Потому что я знаю, что это важно. Не поехать было бы пренебрежительно для Сисели и Дугласа. Здесь не главное найти мужа. Показывать свою поддержку - это значит ».
  
  Анна закрыла глаза и хотела избавиться от боли. Она не ненавидела Сисели или Дугласа. Она любила их обоих, как братьев и сестер. Иногда было слишком тяжело осознавать, что она чуть не убила своего кузена. От одной мысли о Сисели у нее заболело сердце. Увидев ее, Анна напомнила о ее глупости. Было физически больно находиться в одной комнате.
  
  Анна открыла глаза и посмотрела на брата. Она знала, что он сделал это из любви, и Коллин была права.
  
  "Я буду присутствовать."
  
  Она ничего не сказала, подходя к двери. Острый укол предательства, который она почувствовала раньше, не мог конкурировать со страхом, который теперь трепетал в ее груди. Она не была готова находиться в присутствии кузена.
  
  «Анна», - позвала ее мать.
  
  Анна не обернулась. Она не смогла. На мгновение она не была уверена, что ее мать скажет что-нибудь, затем она сказала: «Пожалуйста, оденьтесь соответственно».
  
  Анна выскользнула за дверь и закрыла ее за собой. Она заметила Темплтона, стоящего у двери, и нахмурилась. «Вы знали, что они собирались делать».
  
  Бесстрастный слуга нахмурился. «Я работаю на вашего брата, миледи».
  
  «Не повредит меня предупредить».
  
  «Думаю, если бы я это сделал, вы бы нашли чем-то еще, чем могли бы заняться, и вашему брату это не понравилось бы».
  
  Вздрогнув, она направилась к лестнице. Темплтон знал ее лучше, чем большинство ее знакомых. Она была озорной девочкой, у нее было много приключений. Некоторые из них доставили бы ей неприятности, если бы не помощь Темплтона. Много раз он откровенно солгал Себастьяну. То, что он оказался во вражеском лагере, было еще одним слоем предательства.
  
  Она вошла в свою комнату и обнаружила, что ее горничная Дори готовит ванну.
  
  " Et tu , Дори?"
  
  Молодая женщина смотрела на нее округлыми голубыми глазами. « Эт что?»
  
  Анна покачала головой. «Вы знали, чем они занимаются, и позволили мне уйти?»
  
  Дори бросилась вперед, на чертах ее лица отразилось беспокойство. «О нет, миледи. Это было после того, как вы ушли, миссис Флауэрс сказала мне приготовить ванну.
  
  Она ничего не сказала, подходя к окну, чтобы посмотреть на день. На оживленной улице все выглядело нормально, каким-то образом в правильном порядке. Никто, смотрящий на нее, не узнает о суматохе, охватившей ее. Звуки того, как Дори готовит ванну, отошли на второй план, пока она мысленно готовилась к предстоящему вечеру. Люди знали, что она не выходила на публику, если не искала средств для приюта. Но обычно это были небольшие собрания, без необходимости объяснять, почему она там была. Да, тот факт, что она была родственницей герцога и герцогини, был достаточной причиной, но это не обескуражило бы охотников за богатством. Она всю ночь будет парировать наступление.
  
  - Миледи, - неуверенно сказала Дори.
  
  Анна посмотрела на нее через плечо.
  
  «Ваша ванна готова».
  
  Она кивнула и снова посмотрела в окно.
  
  «Не позволяй остыть».
  
  «Не буду», - пообещала она, но не огляделась. У нее не хватило терпения быть с кем-нибудь вежливой. В тот момент, когда она услышала щелчок двери, она вздохнула и отошла от окна. В одиночестве, слыша только слабые звуки с улицы внизу, Анна позволила своим плечам опуститься и принять предательство, которое она почувствовала. Она знала, что ее мать и Себастьян имели в виду хорошие намерения. Они никогда не сделают ничего, чтобы причинить ей боль… не намеренно. Ей нужно было напомнить о ее долге, это правда. Но была крошечная часть ее, которая стремилась бросить им вызов.
  
  За последние три года она заплатила покаяние. Она посвятила себя добрым делам и расширению своего кругозора. Поначалу ее семья казалась довольной ее выбором деятельности. Поездки в библиотеку, которая дает взаймы, в сочетании с ее благотворительностью, даже заслужили ее уважение у некоторых матрон общества. Впервые в жизни Анна почувствовала себя… полезной. Когда она обнаружила приют Святого Марка, она знала, что нашла свое призвание. Но когда она нашла покой в ​​своей работе с детьми, ее мать стала беспокоиться. Анна не знала, что побудило ее мать, но она медленно превратилась из понимающей матери, которую Анна знала в своей жизни, в грозного врага. Она могла игнорировать просьбы и приказы матери, пока Себастьян не добавил к ним свой голос. Теперь единственное чувство, которое она испытывала, было то, что она оказалась в ловушке.
  
  Если она была честна с собой, то злилась на себя еще больше. Она оказалась в такой ситуации из-за своего поведения с Дьюхерстом. Она выставила себя полным дураком из-за человека, которому нельзя было доверять. Тем не менее, она была рада за своего кузена. Сисели нашла настоящую любовь с Дугласом. Она не могла понять, почему ее семья не может быть счастлива за нее.
  
  Отвлекшись от мрачных мыслей, она двинулась к ванне. Не было споров из-за того, что произойдет сегодня вечером. Она сделает все возможное и, возможно, соберет еще денег для приюта. Прежде чем она смогла раздеться, в дверь постучали. Коллин не стала ждать приглашения и просунула голову в отверстие.
  
  "С тобой все впорядке?" На ее лице появилось беспокойство.
  
  Она криво улыбнулась невестке. «Похоже, что из-за издевательств и жестокого обращения я выдерживаю».
  
  Коллин поморщилась, проскользнула в дверной проем и закрыла его за собой. «Я не был полностью согласен с их тактикой».
  
  "Но их цель?"
  
  «Анна, ты не можешь так поступать. И этот мяч важен. То, что ты не пойдешь, - это пренебрежительное отношение к твоему и моему кузену.
  
  Двоюродный брат Коллин был герцогом Этингем, мужем Сисели. «Не думаю, что меня будут скучать».
  
  Коллин приподняла бровь.
  
  «О, хорошо, я понимаю, что некоторые сочтут это незначительным, но оба наших кузена поймут. Скорее всего, они не захотят, чтобы я был там ».
  
  "Какая ерунда."
  
  "Это правда."
  
  Коллин покачала головой. «Они оба думают, что ты идешь».
  
  «Только из-за того, что Себастьян сказал, что я буду».
  
  «Вы не можете подумать, что они не захотят, чтобы вы были там. Это абсурд ».
  
  Паника, раздражение и страх сжали ее сердце в кулак. Прежде чем она смогла остановиться, ее замкнутые чувства вырвались наружу. «Подумай, Коллин. Хотели бы вы, чтобы человек, который помог сумасшедшему, похитил вашу любовь? Почему все не понимают, мне непонятно ».
  
  Вспышка произошла так быстро, что наступившая тишина ошеломила Анну. На мгновение Коллин ничего не сказала. Затем на ее лице появилась жалость. Смущение и стыд охватили Анну, и ей пришлось отвернуться. Она редко говорила о своих чувствах по этому поводу.
  
  "Анна?" Голос Коллин был нежным. «Вы не должны винить себя. Сисели и Дуглас не винят тебя ».
  
  Анна проглотила комок, образовавшийся у нее в горле. "Им следует."
  
  Она чувствовала горящие слезы на тыльной стороне глаз, когда она пыталась удержать самообладание. «Я не понимаю, почему они вообще хотят меня там видеть. А у меня много дел на Сан-Марко ».
  
  Коллин ничего не сказала. Анна посмотрела на нее через плечо.
  
  «Милое сердце, ты не несешь ответственности за то, что сделал Дьюхерст». Анна открыла рот, чтобы возразить, но Коллин подняла руку. «Но я понимаю, что, хотя остальные из нас не винят вас, вы вините. Как долго ты еще будешь винить себя за действия коварного человека? »
  
  Анна моргнула, но слезы упали. «Не знаю, смогу ли».
  
  Коллин ненадолго обняла ее. «Вы должны, Анна, иначе вы никогда не будете счастливы. Это все, что мы хотим ».
  
  «Я понимаю это, но не знаю, готов ли я». Если я когда-нибудь буду готов.
  
  Коллин отстранилась и улыбнулась ей. "Вы будете. Вам просто нужно открыть для этого свой разум. А теперь, юная леди, оденьтесь, ради бога, во что-нибудь яркое. У твоей матери будет апоплексический удар, если ты наденешь что-нибудь серое.
  
  Она вспомнила поведение матери. Леди Виктория обычно оказывала немного более тонкое обслуживание. В последние несколько недель она становилась все более и более непреклонной и… ну… напористой. «Что-то беспокоит маму?»
  
  «У нее есть дочь, которая не пойдет на светское мероприятие, если оно не связано с добрыми делами».
  
  Анна покачала головой. "Нет. Вы заметили, что в последнее время она была немного… ну, пронзительной ».
  
  На ее лице появилась понимающая улыбка. «Твоя мать любит тебя. Поскольку тебе больно, ей больно. Это по-матерински, дорогая. Я оставлю тебя в ванне.
  
  Спустя несколько мгновений Анна погрузилась в горячую ароматную воду. Это расслабило ее мускулы, но не ее разум… или ее сердце. Она хотела быть хорошей дочерью. До недавнего времени Анна думала, что ей это удалось. Когда она была легкомысленной дебютанткой, она никогда не задумывалась о бедных или о том, как люди страдают. Ей было стыдно признаться, но это было правдой. Она бы никогда не подумала, что сейчас люди будут критиковать ее выбор. Она пообещала своей матери и Себастьяну, что поедет, и она сдержит это обещание. Но это не означало, что ей пришлось остаться на всю ночь. Поскользнувшись дальше в теплой воде, Анна подсчитала, как долго ей придется оставаться на балу, чтобы удовлетворить свою мать.
  
  
  
  Шорох шелка был первым, что услышал Дэниел, когда он медленно пришел в сознание. Поскольку он был в своем семейном таунхаусе, он без сомнения знал, что это был не кто-нибудь, а единственный человек, которого он хотел избежать сегодня.
  
  "Мать?"
  
  «Уже почти четыре часа дня».
  
  Ее голос сказал ему, что он нарушил какое-то правило, которое она ввела. В последнее время она была чрезмерно озабочена его приходами и уходами.
  
  «Да, и поскольку я вошел сегодня утром, когда восходило солнце, я определенно не готов вставать».
  
  Снова шелест шелка, потом волна цветочных духов. Это было в тот момент, когда он вспомнил, что на нем не было ни стежка одежды. Он вскарабкался, перевернулся и схватил свое постельное белье. Он подтянул их к груди. От быстрых действий его тело пульсировало от боли.
  
  «Право, Дэниел. Не то чтобы я раньше не видел тебя обнаженным. Юмор звучал в ее голосе.
  
  Он поморщился и сел у изголовья. Его ребра все еще болели после прошлой ночи.
  
  «О, милый мальчик, что ты с собой сделал?» Обеспокоенность в ее голосе была искренней, и когда он смотрел, как она устраивается на кровати рядом с ним, он мог ясно видеть это в ее взгляде. Несмотря на все ее недостатки, его мать искренне любила всех своих детей.
  
  «Я ничего себе не сделал». Он заставил себя сесть, прислонившись подушками к изголовью кровати. «Но неприятный русский застал нас врасплох прошлой ночью. Думаю, он поранил мне ребра ».
  
  Она нахмурилась. «Ты стареешь для этого».
  
  Он усмехнулся. «Мне чуть больше тридцати. Отец неплохо работал до пятидесяти.
  
  Она вздохнула. «Во-первых, ваш отец все еще работал в госдепартаменте. Он не стал бегать и драться с русскими шпионами. Во-вторых, ваш отец к тому моменту уже был женат, и мы создали семью ».
  
  Он застонал. «Пожалуйста, мама, только не это снова».
  
  «Я думал, что когда Себастьян выйдет замуж, ты последуешь его примеру».
  
  Его обычным ответом на эти обсуждения было уйти. Проблема заключалась в том, что она поймала его в ловушку. Это было, если только он не хотел танцевать перед ней обнаженным. Даже у него не хватило смелости сделать это. И по проницательному взгляду ее карих глаз она знала, что он у нее.
  
  «Я сказал вам, что не выйду замуж, пока не появится кто-то, кто займет мое место».
  
  «Хммм. Этого не произойдет, если вы не выйдете замуж и не создадите питомник. Пока не…"
  
  Ее взгляд рассредоточился, когда что-то закипело в ее опасном сознании. Его отец сказал, что никогда не знал человека, который мог бы перехитрить его мать.
  
  «А как насчет твоего двоюродного брата? Саймона тренировал твой дядя… ну, раньше. Ему двадцать пять, и он определенно достаточно взрослый, чтобы контролировать все, пока вы занимаетесь этим ".
  
  Он должен был знать, что она ухватится за Саймона. «Его отец умер менее шести месяцев назад».
  
  Она кивнула, подтверждая его комментарий. Вспышка боли пришла и исчезла так быстро, что многие бы ее не заметили. Гарольд на самом деле был дядей своему отцу, но они были так близки, как если бы они были братьями. Его смерть все еще была сырой для всей семьи.
  
  «Вы смогли найти, кто его отравил?»
  
  Он покачал головой. "Нет. Джоанна, кажется, опережает русского, но это все. Она с трудом может выйти в общество, и большинство считает ее изгоем ».
  
  Его мать улыбнулась. «И, зная Джо, ей это нравится. Она никогда не любила балы и музыкальные представления ».
  
  «Меня беспокоит только то, что она становится одержима поиском шпиона. Отрыв от общества позволил ей полностью сосредоточиться на задаче ».
  
  Ее улыбка исчезла. «Я поговорю с ней. Она до сих пор винит в этом себя ».
  
  Он кивнул, но ничего не сказал.
  
  - Сегодня вечером вы побываете на балу в Этингемсе.
  
  Он хотел застонать, но знал, что лучше этого не делать. Он мог быть мужчиной и графом, но она была его матерью. Леди Аделаида не преминула бы подставить ему уши, если бы он отказался от ее требования. И, черт возьми, ему было слишком больно, чтобы справиться с этим сегодня вечером. Сковывать вечернюю одежду и так должно было быть достаточно болезненно.
  
  «Я не знаю, простит ли Себастьян тебя, если ты это пропустишь».
  
  Себастьяна не волновало, появится он или нет, но, видимо, его мать заметила.
  
  "Есть ли особая причина?"
  
  Она вздохнула. - спросила леди Виктория.
  
  И это запечатало. С матерью Себастьяна в паре с его матерью победить было невозможно.
  
  «Я понимаю свои обязанности, мама».
  
  Она убрала прядь волос с его лба. «Даже когда вы были маленьким мальчиком, так и было». Она обняла его за щеку - знакомый прием, который она использовала, когда он был мальчиком. «Просто знай, что занять место отца - это еще не все, что есть в жизни, дорогой мальчик. Тебе нужно заняться чем-нибудь на улице ».
  
  «Я занимаюсь другими делами».
  
  Она уронила руку. «Я не говорю о ваших любовницах или любовницах».
  
  Жар заполнил его лицо. Ему следовало бы привыкнуть к откровенным разговорам своей матери, но он не знал никого из них. Было что-то настолько… неправильное, когда мы обсуждали вашу личную жизнь с матерью, особенно в обнаженном виде.
  
  «Я говорю о будущем. Найдите время, чтобы сделать его для себя ».
  
  Он кивнул, когда она наклонилась вперед и поцеловала его в лоб.
  
  Когда она подошла к двери, она сказала: «И вы будете сопровождать меня на бал. В твой клуб не сбежать.
  
  Он усмехнулся, сбросив покрывало с кровати. Он натянул мантию и завязал пояс. В дверь постучали.
  
  "Прийти."
  
  Его камердинер открыл дверь и вошел внутрь.
  
  «В самом деле, милорд. Эти поздние ночи вредны для тебя.
  
  Он усмехнулся. «Ты хочешь сказать, что у меня уже закончились салатные дни?»
  
  «О, вы прошли те дни много лет назад. Теперь становится неловко ».
  
  Дэниел нахмурился. "Смущающий?"
  
  «Для чего пришло странствие по всему королевству? Шпионские игры? Давно пора открывать ясли.
  
  Дэниел застонал. «Не ты тоже».
  
  «Я вижу, что твоя мать говорила с тобой об этом».
  
  «Это ее любимая тема для разговоров. Можно было подумать, что она будет заниматься моими сестрами.
  
  «Поскольку леди Порция замужем, она пока довольна вашими сестрами».
  
  «Но не со мной».
  
  Дженкинс открыл рот, но Дэниел поднял руку. "Больше не надо. Достаточно плохо, что я должен перенести встречу, назначенную на сегодня, на конец этой недели. Я согласился пойти на бал. Оставь это. "
  
  Фыркнув, Дженкинс подошел к своему гардеробу и, похоже, принялся за работу. Было решено, что его мать привлечет Дженкинса к своему заговору. Он был с ними много лет и много знал о Бриджертонах… сам был бывшим шпионом. И зная его мать, она убедила Дженкинса, что он должен сделать все возможное, чтобы Даниэль выполнил свой долг.
  
  Его мать знала его лучше, чем следовало бы. Они вдвоем пережили несколько очень сильных штормов. Когда его отца убили, Дэниелу было всего тринадцать. Его мать рано вышла замуж, и в возрасте тридцати лет оказалась вдовой, у которой было множество детей, которых нужно было растить, и шпионить за ней. Не в твоей обычной жизни.
  
  Пока вода в ванне поднималась и наливалась в ванну, Дэниел посмотрел на Мэйфэр. Он знал, что его мать хотела, чтобы он женился, и по этой причине не сообщил ей о своем решении. Брак и дети - это то, чего у него никогда не было. Он не мог делать то, что ему нужно было делать, и иметь жизнь за пределами этого. Его мать была самой сильной женщиной, которую он знал, и потеря мужа чуть не убила ее. Наблюдение за ее борьбой произвело на него сильное впечатление. Он пообещал себе, что никогда не женится.
  
  Человек, который жил жизнью, ожидая увидеть, кто хочет убить его следующим, не мог иметь такой роскоши.
  
  Глава вторая
  
  «Улыбнись, Анна. Это не может быть так ужасно ».
  
  Она взглянула на своего кузена по браку, когда он крутил ее по танцполу. С того момента, как она приехала, оба кузена позаботились о том, чтобы она чувствовала себя комфортно, а Дуглас даже настоял на том, чтобы сыграть с ней вальс. Это был единственный танец, который она приняла, даже несмотря на предупреждающие взгляды ее матери.
  
  «Вы не можете жаловаться, милорд. Это твой мяч. Было время, когда вы избегали этих занятий, как от чумы. Теперь он у вас дома ».
  
  Дуглас улыбнулся. «Да, но это делает мою жену счастливой. Я когда-нибудь готов к этому ». Он взглянул на свою жену, которая сейчас танцевала с графом. «Даже если мне придется поделиться ею со всеми».
  
  Недовольное выражение его лица рассмешило ее. Было приятно видеть мужчину, который так сильно любил свою жену. Особенно Сисели. Никто не заслуживал большего внимания, чем ее кузен. «Я полагаю, ей было наплевать на всех остальных».
  
  Его щеки покраснели, и она снова засмеялась.
  
  «О боже. Я заставил тебя покраснеть ».
  
  Он откашлялся и оглянулся через ее плечо. «Я хочу знать, почему вы отказались от стольких танцев, но приняли мой?»
  
  «Вы - семья».
  
  Он наклонил голову и снова посмотрел ей в глаза. «Твоя мать предупредила меня не обсуждать это, но я искренне хочу, чтобы ты не позволил тому, что случилось, повлиять на тебя таким образом».
  
  Ее лицо вспыхнуло, и она огляделась. Себастьян, не говоря уже о Дугласе, позаботился о том, чтобы ее не коснулось ни капли скандала. Тем не менее, она не могла избавиться от ощущения, что люди знают. Она проглотила ком в горле, который угрожал задушить ее. Она сосредоточилась на его груди. «Благодарю за понимание».
  
  "Анна." Его голос был строгим и не походил на Дугласа, которого она знала. Это был тот, который Сисели ненавидела больше всего… его герцогский голос. Она заставила себя встретиться с ним взглядом.
  
  «Я не хочу, чтобы вы зря тратили свою жизнь, потому что чувствуете, что несете ответственность за то, что произошло».
  
  «Работа с сиротами тратит мою жизнь зря?»
  
  Некоторое время он изучал ее. "Нет. Это достойное дело. Но заботиться о ребенке другой женщины - это не то же самое, что иметь собственного ребенка ».
  
  Боль и раздражение переплелись в ее крови. Она знала, что он чувствовал себя вправе комментировать, но это зашло слишком далеко. Кое-что из того, о чем она думала, должно быть, отразилось на ее лице.
  
  «Я прошу прощения за то, что был так настойчив, но не хочу, чтобы вы страдали из-за этого беспорядка. Ты был виноват не больше, чем Сисели.
  
  Она кивнула.
  
  Он улыбнулся. «Теперь я хотел сказать вам, что мы ожидаем, что через несколько месяцев нам подарит еще один букет радости».
  
  И с этими словами он повернул ее, и Анна заставила себя сосредоточиться.
  
  
  
  «Что ты здесь делаешь в стороне?» - спросил Даниэль своего лучшего друга. «Обычно вы с женой на полу».
  
  Себастьян улыбнулся, взглянув в сторону Коллин, сидевшей между их матерями. «В данный момент она чувствует себя немного не в себе».
  
  "Ничего особенного."
  
  Легкая улыбка изогнула губы Себастьяна. "Нет. Она будет в порядке ».
  
  «Похоже, твоя сестра ненавидит каждую минуту этого вальса», - сказал Дэниел, наблюдая, как герцог умело водит ее по площадке.
  
  Себастьян поморщился. "Она не очень хорошо себя ведет сегодня вечером, не так ли?"
  
  Дэниел не мог с этим не согласиться. Любой, кто знал Анну, мог сказать по комплексу ее плеч, что обстоятельства ее не устраивали. Она часто расправляла плечи, когда была раздражена. И улыбка, которую она предложила герцогу, не была искренней улыбкой. Эта изогнула губы, но не взглянула ей в глаза. Было время, когда каждая улыбка показывала буйную радость, которую она чувствовала внутри. В наши дни такие улыбки были редкостью.
  
  «Дэниел?»
  
  Он освободился от мыслей. «Вы знаете, что она не хотела быть здесь. Она выполняет свой долг. Это все, чего вы можете ожидать ».
  
  Себастьян хмыкнул. "Я подумал, если она приедет ..."
  
  «У тебя в голове есть мысль, что она найдет мужчину и безумно влюбится? На сколько из этих вечеров ты водил ее за последние несколько месяцев?
  
  «Я просто не хочу, чтобы она зря тратила время, работая в этом приюте. Она могла бы выбирать себе мужчин, но она не обращает на них внимания ».
  
  В соответствии с комментариями Себастьяна, вальс закончился, и Дуглас проводил ее обратно к матери. Когда он это сделал, головы мужчин повернулись, наблюдая. Доступные господа последовали за ним. Они окружили ее, каждый пытался привлечь ее внимание, но она почти не замечала. Если бы он не знал лучше, он бы подумал, что она скорее встретит гильотину, чем поговорит с одним из них.
  
  «Тебе нужно попросить ее танцевать. Вальс ».
  
  Его сердце подпрыгнуло от мысли держать Анну в своих объятиях, прикасаться к ней. Это были бы рай и ад вместе взятые.
  
  "Нет."
  
  Он сказал это достаточно громко, чтобы несколько человек повернулись к Даниэлю и уставились на него, как будто у него в голове выросли рога.
  
  "Прошу прощения?"
  
  Он открыл рот, но затем снова его закрыл. Он избегал этой ситуации в течение многих лет. Тот вальс, которым он поделился с ней в первый год ее отсутствия, был болезненным. В тот момент, когда она вошла в его объятия, его тело отреагировало. Впервые с юности он обнаружил, что его ладони вспотели, а разум полностью пуст. Вожделения, заключенного в толстый слой вины, было достаточно, чтобы сойти с ума любой мужчина.
  
  Он взглянул на Себастьяна, который продолжал хмуро смотреть на сестру. Как можно сказать своему лучшему другу, что он жаждет своей младшей сестры? Было правилом, что вы даже не думали так о сестре вашего друга. Вы просто этого не сделали.
  
  Себастьян снова обратил внимание на Даниэля. «Если вы не станете танцевать с ней, люди будут удивлены. Дуглас - семья, и она ни с кем не танцует?
  
  «Он хозяин. Кроме того, это, вероятно, сделает ее намного более популярной.
  
  Не то чтобы в этом квартале ей требовалась помощь. С ее нежными голубыми глазами, идеальной кожей и миниатюрным округлым телом к ​​ней тянулось большинство мужчин. Было то, как она смотрела на мужчину, сосредоточив на нем все свое внимание, что заставляло большинство терять голову. Он знал. Одно время, давным-давно ему уделяли такое внимание. Это была одна из причин, по которой ему пришлось держаться от нее подальше. Очень далеко.
  
  «Будут разговоры. Я знаю, ты понимаешь.
  
  Дэниел знал, что он имел в виду. Дуглас имел репутацию первоклассного грабителя до встречи с Сисели, и сплетни, какими бы далекими от правды они ни были, могли ранить.
  
  «Пожалуйста, Дэниел».
  
  Дэниел почувствовал, как топор опустился. Себастьян не просил у него многого и редко говорил «пожалуйста». Дэниел бросил на него взгляд и не хотел ничего, кроме самодовольной улыбки, изгибающей губы его друга.
  
  «Ты должен мне подарок».
  
  Себастьян кивнул. "Я согласен."
  
  Не оглядываясь назад, он начал свой путь через бальный зал к тому месту, где Анна держала корт.
  
  «Дэниел?»
  
  Он повернулся и обнаружил, что лучший друг своего отца и его почетный дядя, лорд Элвуд, размахивают пальцем в воздухе. Осознавая свой долг, Даниэль изменил направление и направился к пожилому человеку.
  
  «Я удивлен, увидев вас здесь сегодня вечером», - заметил он, беря бокал шампанского у проходящего лакея. Лорд Гораций Элвуд был другом своего отца со времен Итона. Как всегда говорил Гораций, его отец вмешался, чтобы защитить его во время драки, и с того момента они стали друзьями. Его волосы больше не были песочно-каштановыми, как в юности, а теперь были с примесью седины и редеющими на макушке. Он стал неотъемлемой частью их жизни с момента смерти его отца. В доме, окруженном женщинами, Дэниел всегда был благодарен Горацию за дружбу.
  
  "Мать."
  
  Голубые глаза Горация плясали над стаканом, пока он пил. «О, теперь я понимаю. Тебе не терпится открыть детскую, не так ли?
  
  Дэниел кивнул и взглянул в сторону Анны. - Она вам об этом рассказывала?
  
  Он усмехнулся. «Я бы не признал этого, если бы она это сделала. Но это нормально, если ваша мать хочет, чтобы вы уладили ».
  
  Лорд Смайт сделал шаг, чтобы подойти к Анне, заставив Дэниела нахмуриться. То, как она улыбалась мужчине, не могло не вызвать разговоров. Она должна знать лучше, чем уделять мужчине хоть какое-то внимание. Черт возьми, она должна знать его репутацию.
  
  «А, я вижу, ты уже на кого-то положил глаз».
  
  Дэниел взглянул на него. "Я делаю?"
  
  Он показал своим стаканом в сторону Анны. "Это понятно. С ее богатством и красивой внешностью она - ловушка. Ее статус благодетеля - проблема ».
  
  Он покачал головой, пытаясь уследить за разговором Горация. "Беда?"
  
  «Что ж, мой дорогой мальчик, у тебя не может быть жены из-за такого подонка. Очень неприлично ».
  
  Дэниел снова кивнул, не желая вступать с ним в еще один спор. Единственный недостаток, которым обладал Гораций, был глубоким снобизмом.
  
  «В любом случае, я делаю это как одолжение Себастьяну, и мне лучше пойти туда до следующего вальса».
  
  «Удачной охоты, мой дорогой мальчик».
  
  Даниэль боролся с необходимостью застонать при представлении о том, как он охотится за женой, и снова начал свой путь. С каждым шагом его сердце учащалось, его тело реагировало. Так было с тех пор, как она приехала в город несколькими годами ранее. Он, человек, побывавший с бесчисленным количеством женщин, известный своими способностями к соблазнению, не понимал, что делать в присутствии Анны. Так было три года назад. С тех пор она избегала вечеринок такого типа. Однако в последнее время это было проще. В одежде она стала более консервативной. К сожалению, сегодня вечером Дэниел заметил руку матери в выборе нарядов.
  
  Нежный синий шелк драпировал ее изгибы, максимально подчеркивая тонкую талию. По мнению Дэниела, это показало слишком большую ее грудь. Действительно, лорд Смайт практически пускал слюни, когда разговаривал с ее грудью. Властный гнев захлестнул его, когда его кровь накалилась, и он сжал кулаки. К черту ее мать за то, что она выставила ее напоказ, как приз, который нужно выиграть.
  
  Зная, что было бы лучше сделать дело, Даниэль подошел к ней. Он протискивался сквозь море молодых людей, окружавших его добычу. В тот момент, когда он подошел к ней, он обнаружил, что не может говорить. Анна отвечала на вопрос какого-то мокрого за ушами виконта и даже не смотрела на него. Но даже в этом случае его ладони начали потеть. Когда она повернулась к нему, он почувствовал, как кровь стекает из его головы. Эти огромные голубые глаза всегда делали это с ним. Независимо от того, сколько раз он напоминал себе, что не может вожделеть сестру Себастьяна, его тело игнорировало его. Когда она встретилась с ним взглядом, все предупреждения, которые он себе подавал, исчезли.
  
  «Лорд Бриджертон». Ее голос снизился на октаву, когда он заскользил по его нервным окончаниям. Культурный английский, окутанный слоем чувственности. «Я не ожидал увидеть вас здесь».
  
  Он знал, что должен дать остроумный ответ, но его мозг отказывался работать. Прошли месяцы с тех пор, как он видел ее одетой для бала. Влияние ее внешности опалило его чувства. Даже стоя в нескольких футах от нее, он мог уловить струйки ее аромата. Розовая вода. Он никогда не мог почувствовать его запах, не подумать о ней или представить, что проводит ночь, исследуя запах на ее плоти.
  
  Просто подумав, это вызвало в памяти образы, заставившие его член затвердеть. Господи, у него не было этой проблемы публично с тех пор ... ну, когда он в последний раз танцевал с ней.
  
  «Лорд Бриджертон?»
  
  Ему потребовалось мгновение, чтобы уловить беспокойство в ее голосе. Этого было достаточно, чтобы отвлечь его от мыслей, наполненных похотью.
  
  «Леди Анна». Он поклонился. «Я пришел попросить тебя потанцевать».
  
  Первые звуки следующего вальса раздались по толпе. По выражению ее лица он мог сказать, что она знала, что он рассчитал время намеренно.
  
  Прежде чем она успела ответить, лорд Смайт решил заговорить за нее. «Леди Анна сегодня не танцует».
  
  Взгляд, которым она бросила на идиота, сморщил бы части любого мужчины, но лорд Смайт не обратил на это внимания. Она открыла рот, чтобы взорвать графа, но Дэниел решил помешать ей словесно разбить этого человека. У него не было времени послушать, как щенок выставляет себя дураком.
  
  Он сдержанно посмотрел на молодого виконта. «Ах, но леди Анна считается близким другом семьи. Действительно, ее мать и я - закадычные друзья.
  
  - В самом деле, лорд Бриджертон. Я был бы счастлив разделить этот танец ».
  
  Ее холодный тон привлек его внимание. Когда он посмотрел на нее, он увидел взгляд в ее глазах, который сказал ему, что она знала, что Себастьян приказал ему прийти сюда.
  
  «Вы меня уважаете».
  
  Он взял ее руку и положил на свою, ведя их через толпу. Она ничего не сказала, когда он заключил ее в свои объятия и вовлек в вальс.
  
  
  
  Анна приказала своему сердцу перестать так сильно биться. Наверняка все слышали даже поверх музыкантов. Она знала момент, когда Дэниел наткнулся на ее группу. Она сделала все, чтобы успокоиться, но, похоже, ничего не помогало. Это была неприятная ситуация. Единственный мужчина, которым она, казалось, интересовалась, был мужчиной, которого она терпеть не могла.
  
  «Без комментариев для меня, миледи Поппет?»
  
  О, она ненавидела это имя. Это было его имя для нее с того момента, как Себастьян однажды привел его домой во время перерыва из Итона. Сначала ей это понравилось. Какая девушка не стала бы? Даниэль был очаровательным мужчиной, наделенным красотой Адониса, которая противоречила его истинной личности. Его каштановые волосы были немного заросшими, а золотые глаза всегда были добрыми.
  
  Когда она приехала в город, она была так уверена, что он отнесется к ней с должным уважением. Это ее вина, что она позволила своим девичьим мечтам создать фантазию, которой никогда не суждено сбыться. Она ожидала своего друга по играм, мужчину, который всегда мог заставить ее улыбнуться, каким бы ужасным ни был ее день. Вместо этого он держался отстраненно, и они соскользнули в странную дружбу, основанную на спорах. Они редко могли находиться рядом друг с другом без последующей драки. Правда сокрушила ее обычно бурный дух. Он думал о ней как о кукле, как о ребенке, и так всегда было.
  
  Сколько бы раз она ни говорила себе игнорировать его, она не могла остановить реакцию своего тела. Это было очень тревожно. Тем не менее, она не отступила, потому что он знал, что достал ее. Она заставила себя посмотреть ему в глаза и поняла, что в тот момент, когда их взгляды встретились, это было ошибкой. Жар низко вспыхнул в ее животике, растекаясь по всему телу.
  
  Какая досада.
  
  Чтобы спастись от смущения, она сосредоточилась на точке через его плечо.
  
  «Я знаю, что ты делаешь это для Себастьяна».
  
  "Действительно?"
  
  Даже не видя выражения его лица, она знала, что он приподнял бровь. Снисходительность было легко услышать. Но она бы знала и без этого. Она знала о нем все. Его настроение, его выражение лица, его недостатки, и даже зная все это, она все еще любила его. Или имел. Ее фантазия была разбита, когда она добралась до города. Затем она осознала, что фасада, в который она верила, на самом деле никогда не существовало. Но это была лишь одна из многих неудач, которые она совершила в первые годы в городе.
  
  Она отбросила свои мысли и сосредоточилась на завершении танца.
  
  «Твой брат обеспокоен».
  
  Конечно, как она могла забыть? Он никогда бы не пригласил ее на танец, если бы ее брат не попросил его.
  
  Она фыркнула. «Он стал беспокойным».
  
  Дэниел засмеялся. Это был звук, который она больше не слышала часто, и даже когда она проклинала его, ее сердце согрелось от звука. "Да. Я скажу, что с того момента, как он женился, твой брат изменился.
  
  Она резко взглянула на него, изучая его черты. «Но к лучшему».
  
  Он посмотрел на нее, и дыхание перехватило ее горло. Она ничего не могла с собой поделать. Его симпатичная внешность пользовалась огромной популярностью. Еще до приезда в город она знала, что к нему тянутся женщины. Густые светло-каштановые волосы, эти темно-золотисто-карие глаза с густыми темными ресницами, не говоря уже о его расчетливом остроумии и солидном телосложении, привлекали большинство женщин. К сожалению, она была одной из тех женщин, и казалось, что она не избавилась от недуга.
  
  "Согласовано. Я бы никогда не подумал об этом, но Себастьян определенно процветает в сфере супружеской жизни ».
  
  «Я предположил, что именно поэтому тебя заставили танцевать сегодня вечером».
  
  Он нахмурился. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я понял от матери, что твоя мама хочет, чтобы ты остепенился».
  
  Он скривился, и она рассмеялась. Ее брат не раз носил этот образ до встречи с Коллин.
  
  "Да. Моя мать снова позвонила мне, заявив, что я заблудший старый дурак, который должен жениться.
  
  «Проблема будет в том, чтобы найти женщину, которая выйдет за вас замуж».
  
  Он улыбнулся, и она попыталась не обращать внимания на то, как екнуло ее сердце.
  
  "Правда. Но мама уверяет меня, что найдется множество девушек, которым будет интересно ».
  
  Ее сердце сжалось при мысли о том, что он женится на какой-нибудь дебютантке. Она знала, что однажды это произойдет. Ему придется жениться, будучи единственным сыном. Но все же у нее возник укол боли, когда она подумала о том, как он женится на какой-то безликой, безмозглой дебютантке.
  
  "Ой"
  
  Она поняла, что сжимает его руку. «Простите меня».
  
  «Я полагаю, вы здесь по той же причине?»
  
  Она фыркнула на это предложение. "Думаю, нет. Мама считала важным, чтобы я посещал занятия, будучи семьей. Судя по всему, Сисели все еще беспокоится о том, чтобы ее приняли в определенных кругах ».
  
  «Осмелюсь предположить, что у нее никогда не будет проблем, особенно с титулом герцогини и после предоставления герцогу наследника».
  
  Анна кивнула и мельком взглянула на кузину. Три года назад сияющая красавица казалась желтоватому цветку более комфортным с ее книгами, чем с людьми. Влюбленность в Дугласа изменила это, хотя она была такой же милой женщиной.
  
  «Мы знаем это, но Сисели не знает. Вы понимаете."
  
  Конечно, он это сделал, потому что Дэниел был близок как семья, ближе во многих отношениях, о которых большинство не знало. Он знал слухи о Сисели, знал о них правду. Она знала, что ее брат мало чем с ним делится.
  
  «Твоя мать использовала это, чтобы вытащить тебя сегодня вечером?»
  
  Она поморщилась. «Отчасти потому, что она знает, что я сделаю все, чтобы помочь своим кузенам. Еще она считает, что мой выбор занятий плохой ».
  
  «Я должен не согласиться».
  
  Это удивило ее и кое-что из того, что она думала, должно быть отразилось на ее лице.
  
  "Почему ты выглядишь таким удивленным?"
  
  «Вы не согласны с моей матерью?»
  
  Он склонил голову. «Хотя я не совсем уверен, что это такое, ваш брат что-то сказал о приюте? Тебе нравится это. Вы хорошо работаете, зная вас. Я должен этим восхищаться ».
  
  Ее охватило теплое сияние возбуждения. Большинство мужчин их класса считали ее деятельность пустой тратой времени. Только ее брат и невестка, казалось, считали это достойным делом.
  
  «Тем не менее, я также могу понять, что ваша мать хочет, чтобы вы вышли замуж. Разве ты не можешь продолжить свою деятельность и выйти замуж? »
  
  Она покачала головой. «Для некоторых мужчин это могло не быть проблемой. Это не то, что меня сдерживает. Три года назад я решила, что замуж не выйду. Это не для меня ».
  
  Музыка закончилась. Они перестали танцевать, но Дэниел не отпускал ее. Мир исчез, болтовня дебютантов, звон бокалов, даже люди, которые обходили их, чтобы покинуть танцпол. Жар собрался в ее животике, когда она посмотрела ему в глаза. Что-то изменилось, потемнело золото. Она чувствовала необходимость отойти от этого взгляда, от собственной потребности верить в это, но в то же время ей хотелось подойти ближе, почувствовать, как его руки обнимают ее, прижимая к своему телу. Каждая капля влаги высохла у нее во рту, а грудь стала тяжелой. Он подошел ближе, склонив голову ближе к ней.
  
  «Музыка готова, Бриджертон. Двигайтесь дальше ».
  
  Противный голос лорда Смайта прорезал заклинание, под действие которого они оба, казалось, попали. Дэниел уронил ее руку и отошел. Взгляд, которым он бросил Смайта, вероятно, заставил бы большинство мужчин в ужасе сбежать ... и Смайт практически сделал это, когда он смылся с пола со своим партнером по танцам. Дэниел глубоко вздохнул и предложил ей руку. Она осторожно положила на него руку. Дэниел легко повел ее через толпу обратно к своим матерям и к стайке мужчин, которым, казалось, суждено было ее рассердить. Дэниел склонился над ее рукой.
  
  «Спасибо за танец, леди Анна», - сказал он, его голос стал глубже на ее имени. По ней скользнуло влажное тепло.
  
  Она кивнула, но ничего не могла сказать. Ее разум все еще кружился, ее тело жаждало снова быть рядом с ним. Он быстро повернулся, но не раньше, чем она увидела, как он почти незаметно кивнул обеим матерям.
  
  Острый осколок боли пронзил ее сердце. Она знала, что он делал это как одолжение ее брату, но видеть, как он признал это перед ней, было унизительно. Похоже, никто не заметил, как вокруг нее текла беседа. Она улыбнулась и сделала вид, что слушает мужчин. Но на самом деле, как она могла обращать внимание на мужчин, которые говорили о себе больше, чем кто-либо или что-либо еще. Она украдкой наблюдала, как Даниэль пробирался сквозь толпу, улыбаясь и приветствуя знакомых.
  
  «Я верю, что вы отлично проведете время», - сказал виконт Аддисон.
  
  Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что он с ней разговаривает. "Прошу прощения?"
  
  «Домашняя вечеринка, которую устраивает мой отец. Твоя мать сказала, что ты с радостью придешь.
  
  Ей потребовалось все возможное, чтобы не закричать, но ее охватил гнев. Ее мать знала, что виконт Аддисон ее особо не интересовал. Ему было всего двадцать три года, на год старше ее.
  
  Но когда она повернулась, чтобы бросить взгляд на мать, она увидела, что Дэниел горячо обсуждает с леди Джоанной. Странно, поскольку эта дама все еще была в трауре. Но женщина никогда не беспокоилась о диктате общества.
  
  «Похоже, у Бриджертона проблемы со своей новой любовницей», - сказал лорд Гринвуд.
  
  Она посмотрела на него, показывая ему свое неудовольствие. Но прежде чем она смогла сказать ему, насколько сильно он ее рассердил, Аддисон сказала: «Гринвуд, правда. Присутствует дама.
  
  Гринвуд покраснел. "Извините меня пожалуйста."
  
  Она кивнула.
  
  «Я говорю, леди Анна, не могли бы вы подышать свежим воздухом?» - спросил Аддисон.
  
  Благодарная за то, что он сделал, и нисколько не беспокоясь за него, она согласилась.
  
  Но пока они шли к французским дверям, она наблюдала, как Даниэль выскользнул из дверей бального зала с леди Джоанной.
  
  В третьей главе
  
  "Вы положительно относитесь к имени?" - спросил Дэниел, думая о новостях, которые Джо уронила ему на колени.
  
  Она кивнула и откинулась на сиденье кареты. «Джек выяснил это. Духовны, из двух источников. И ты знаешь, что его зацепки всегда правы ».
  
  Обдумывая информацию, которую она ему только что дала, он изучал свою тетю по браку. Ее лицо ярко вспыхнуло от волнения. Последние несколько месяцев она была более чем занята поисками убийцы мужа. Теперь, когда у нее, очевидно, было имя, с ней стало невозможно иметь дело.
  
  «Я не хочу, чтобы ты преследовал этого человека. Нет, пока мы не узнаем наверняка.
  
  «Я не работаю на тебя».
  
  Ее тон был резким, глаза сузились. Дэниел знал, что она чувствовала, что подвела мужа. Но, честно говоря, если бы он этого не ожидал, никто бы этого не увидел. Он был одним из лучших в своем деле.
  
  «Я понимаю ваше разочарование, но не переусердствуйте. Мы не можем вас разоблачить ».
  
  Она ничего не сказала, когда она повернулась, чтобы посмотреть в окно.
  
  "Джо."
  
  Она украдкой взглянула на него. "Я согласен. А этого человека здесь нет ».
  
  "Где он?"
  
  «Америка из того, что мы собираем. Ходят разговоры, что он должен вернуться сюда позже в этом году ».
  
  «Вы не сможете убить его, когда мы его найдем».
  
  Одна скульптурная бровь приподнялась. "Действительно?"
  
  «Нет, пока мы не узнаем, кто его нанял».
  
  Она подняла глаза к небу. «Вы ведете себя так, как будто я никогда не проводил операции. Твой дядя меня хорошо обучил.
  
  «Затем, как только мы узнаем, мы решаем, что с ним делать».
  
  Она скрестила руки и ничего не сказала.
  
  «Джоанна, это мое право как его племянника».
  
  «Внучатый племянник. И я думаю, что у меня больше прав как у его вдовы ».
  
  Он слышал боль, знал, что она все еще оплакивает своего мужа. Общество изобразило ее холодной женщиной, которая взяла своего племянника в любовники через несколько дней после смерти мужа. Нет ничего более далекого от правды.
  
  Правда, его дядя и тетя разлучены сорок лет назад, но они восхищались друг другом. Он видел их вместе, видел их взгляды, их способность заканчивать предложения друг друга. День смерти его дяди был туманным, и все для одного определяющего воспоминания. Стоическая леди Джоанна, женщина, которая редко выказывала много эмоций, захлестнула душераздирающими рыданиями. Это был единственный раз, когда он видел ее такой уязвимой. Только за это он с радостью выследит своего убийцу и заставит его плакать, прежде чем он убьет ублюдка.
  
  «Давай решим это, когда найдем его».
  
  Она заколебалась, затем кивнула.
  
  Больше нечего обсуждать, он уткнулся головой в спинку сиденья. Он устал и болел. Этот русский выбил из него ад до смерти. Он ненавидел это признавать, но бал дал ему повод уйти на пенсию раньше, благодаря приехавшей Джоанне с новостями.
  
  «Она очень красивая».
  
  Он не открыл глаз. "Кто?"
  
  «Леди Анна».
  
  Веселье в ее голосе заставило его приоткрыть глаза. Он видел ее ухмылку даже в полутемном вагоне.
  
  «Я думаю, что большинство людей согласятся с вами».
  
  Она усмехнулась. «Но я думаю, что вы особенно».
  
  Ему было неловко с предметом обсуждения, он притворился равнодушным и выглянул в окно. Было темно, она не могла его видеть, но у Джо была интуиция насчет подобных вещей. Тот, который он не был в настроении обсуждать.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «О, Дэниел, это очевидно».
  
  Унижение наполнило его, когда он выпрямился. Единственный способ бороться с этим - игнорировать ее комментарий. «Ты хоть представляешь, где этот отравитель?»
  
  "Америка. Я тебе это сказал.
  
  "Где в Америке?"
  
  Она пожала плечами. «Мы не совсем уверены, где, хотя Джек думает, что он может быть на восточном побережье».
  
  Она улыбнулась той улыбкой, которая отразилась на ее лице и напомнила ему, почему его дядя женился на ней. Она была несравненной красавицей. Не то чтобы она была намного красивее большинства других женщин, но в ней было что-то поразительное. Темные волосы цвета воронова крыла, карие глаза и оттенок кожи, напоминающий о чужих краях. Куда бы она ни пошла, она поворачивала головы. Она ошеломила мужчину своей красотой, узнав его секреты. Это была ее специальность.
  
  «Я часто вижу леди Анну в районе Белой часовни».
  
  Это привлекло его полное внимание. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Она приезжает в тот дом подкидыша на работу. Я уверен, что вы слышали, как она говорила об этом.
  
  «Но там внизу не было бы ни одной приличной женщины». В тот момент, когда он это сказал, он понял, что его оплошность. Джоанна выросла в этом районе и часто навещала там родственников и друзей. Его лицо пылало.
  
  «Ой, хватит так смущаться. Я знаю, что Вы имеете ввиду. Но леди Анна ... другая.
  
  «Попав в одну из худших трущоб Лондона? Я не могу понять, о чем думает Себастьян, позволяя ей бродить там ». На самом деле он был удивлен, что Себастьян не приказал ей покинуть это место. Анна была права. За последние несколько лет Себастьян стал чрезмерно опекать.
  
  «Ой, хватит быть таким напыщенным. Похоже на Саймона.
  
  Обычно сравнение с его высокомерной младшей кузиной расстраивало его, но он не обратил внимания на ее комментарий. «Неудивительно, что ее мать вне себя. О чем может думать этот чит? »
  
  «Она больше не молодая девушка. Я думаю, она достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения. Она определенно более зрелая, чем была всего несколько лет назад. Кроме того, я нахожу это достойным восхищения ».
  
  Это привлекло его внимание. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Большинство женщин ее класса приходили на праздники, раздавали подарки или дарили деньги. Леди Анна предана этим детям. Ее знают во всем округе. Она даже помогает работающим девушкам найти лучший образ жизни ».
  
  Образ Анны в окружении орды зараженных оспой шлюх вызвал у него ледяную дрожь. Боже! Ее мать имела полное право беспокоиться о том, что она делает.
  
  «О, я вижу по твоему лицу, что ты не одобряешь. Но, насколько я понимаю, она стала счастливой, и мужчина мало что может сделать, чтобы ее остановить ».
  
  «Это совершенно нелепо». Он скрестил руки на груди.
  
  "Какие?"
  
  «Позволить женщинам из ее класса бегать и контролировать свои деньги».
  
  Джо фыркнула. «Я прекрасно справляюсь».
  
  «Да, что ж, у вас есть опыт, который поможет вам, и Гарольд научил вас обращаться с деньгами. Анна не из тех женщин, которые могут справиться с такими вещами ».
  
  Карета остановилась перед ее особняком. На мгновение она ничего не сказала. «Я думаю, что у вас есть неправильные представления о леди Анне. Она действительно не та девушка, которую вы знали, и она определенно не та женщина, которую вы знали три года назад ».
  
  «Я знаю эту девочку с тех пор, как она была в классе. Я мало что знаю о ней.
  
  В том числе , что она все еще держал Tendre для человека , который пытался соблазнить ее и замышляли убить своего двоюродного брата. Он не знал наверняка, пока не посмотрел ей в глаза сегодня вечером. Он слышал это в ее голосе, знал, что она считала невозможным снова любить. Она все еще не отпустила человека, которого считала мерзавцем. Неудивительно, что она не искала мужа, потому что все еще хранила воспоминания.
  
  Джо похлопала его по колену так, как это сделала бы его мать. Это было странно, потому что она была на два года младше его, но она казалась не по годам мудрой. Это ей дала ее жизнь до и после свадьбы с его дядей. Он все еще не знал, сможет ли она когда-нибудь двигаться дальше, пока они не найдут его убийцу.
  
  «Я дам вам знать, что еще Джек узнает о нашем русском».
  
  Некоторое время он изучал ее. Даже в тусклом свете он видел темные круги под ее глазами, усталость на ее лице. «Ему повезло, что ты женился, Джо».
  
  Она улыбнулась, но на этот раз с оттенком печали. «Не повезло».
  
  Прежде чем он успел сказать еще одно слово, она вышла из экипажа, и ее увезли в особняк. За последние шесть месяцев ему так и не удалось убедить ее, что она не виновата в смерти своего мужа. Теперь все в ее жизни было сосредоточено на одном - на поиске человека, убившего Гарольда. Его настоящее беспокойство теперь заключалось в том, что это затуманивало ее суждения. Это могло сделать ее неряшливой. Неряшливые шпионы погибли.
  
  Карета с грохотом проехала по улице, увозя его обратно в его особняк. Он знал одно: у Джо была хорошая информация. У нее были одни из лучших информаторов. Если они сказали, что Гарольда убил человек по имени Духовны, можно было с уверенностью сказать, что информация верна. На то, чтобы узнать имя отравителя, потребовалось шесть месяцев, что говорило ему, что у этого человека был хорошо подготовленный благодетель. Это было то, о чем он и Джо думали с самого начала. Ему придется связаться с некоторыми из своих друзей из военного ведомства, чтобы узнать, что они слышали, и кому могут понадобиться деньги.
  
  Но как только он закончил строить планы на следующий день, Джо вспомнил комментарии об Анне. Что, по мнению Себастьяна, он делал, позволяя ей бежать через Белую Часовню? Он понимал, что она хотела помочь, но почему она думала, что ей нужно быть там внизу? Люди этого не ожидали. Конечно, зная Анну, она пойдет необычным путем. Она всегда так делала.
  
  Он сделал мысленную заметку, чтобы на следующий день зайти к Себастьяну. Он знал, что Себастьян понимал кое-что из того, что происходило в тех местах, но Дэниел провел там большую часть последних нескольких лет. Он понимал ужасную судьбу многих женщин.
  
  Одно было точно. Он сделает все, что в его силах, чтобы Себастьян надежно спрятал ее в Мэйфэре.
  
  С этой мыслью он откинулся на сиденье, чтобы немного вздремнуть, прежде чем вернуться домой.
  
  
  
  «Вы понимаете, что вам нужно делать?»
  
  Головорез кивнул, допивая еще одну кружку эля. «Вы хотите, чтобы я ударил этого человека ножом. Без проблем."
  
  «Вы знаете, где его найти. Быстрее и убирайся из этого района ».
  
  Не говоря ни слова, лорд встал и направился к двери паба. Никто не узнает его, хотя это было опасно. В этой части Белой Часовни всегда находился какой-нибудь светский деятель, чтобы насладиться более изящными радостями городской жизни. Он вышел на улицу, не обращая внимания на спорящих мужчин, пока его окликала шлюха. Он сел в красивое такси и обнаружил, что его ждал Аттерли, его деловой человек.
  
  «Надеюсь, все прошло хорошо, милорд».
  
  "Да. Я нанял человека, меньше чем через неделю все будет хорошо ».
  
  «Как вы думаете, это разумно, милорд? Кто-то мог вас узнать ».
  
  Он изучал человека, которому последние пять лет доверял хранить некоторые из своих секретов. Аттерли был ублюдком и на самом деле, и на самом деле. Он не заботился о том, кто пострадал, до тех пор, пока ему платили. У них была общая черта. Господь знал, что у него были кредиторы, которые с пеной у рта пытались заполучить его. Вообще-то, похоже, никогда не нуждался в деньгах. Похоже, его не заботили материальные вещи. Он просто заботился о том, чтобы заработать состояние.
  
  "Нет. Если бы кто-нибудь увидел меня, он бы не захотел признать, что был в таком месте. И правда, кто поверит одному из этих людей надо мной? Я не известен тем, что хожу в Белую Часовню. Не волнуйся.
  
  Он откинулся на спинку сиденья. Его мысли обратились к планам. Дэниел понятия не имел, что его ждало. Было бы приятно наблюдать, как умирает сын его врага.
  
  Глава четвертая
  
  «Мам, ты думаешь, будет достаточно тепло, чтобы скоро выйти на улицу?»
  
  Анна улыбнулась херувиму, сидящему рядом с ней, когда она села читать рассказ. Броуди был одним из их новейших детей, которых нашли живущими на улице всего три месяца назад. Она была рада видеть, что его щеки наполнились кровью. Когда он прибыл, он был скелетом и боялся собственной тени.
  
  - Звоните ей, миледи, - прошептал Джейсон достаточно осуждающе, чтобы Броуди покраснел.
  
  «Либо меня устраивает. А насчет погоды я не совсем уверен, но не скоро. Я с нетерпением жду прогулки по парку ».
  
  «Нас не пускают в парк, - сказал Броуди.
  
  И снова она была поражена тем, как мало развлекались эти дети до прибытия в Сан-Марко. Все, что она пережила в детстве и что она считала само собой разумеющимся, было по большей части неизвестно этим мальчикам. Приключения в деревне были одними из ее любимых воспоминаний. Подумать только о том, что многие из них никогда не ходили по полю весной и не чувствовали, как воздух бросается им в лицо, когда они летели со снежного холма.
  
  «Это просто глупо. Конечно, ты можешь пойти в парк ».
  
  Она так и поступала последние несколько лет. Она не могла понять необходимости спрятать этих детей, а затем выставить их в мир. К тому же, кто устоит перед теплым весенним днем ​​в парке?
  
  «В твоем возрасте одно из моих любимых занятий было ходить в парк. Я слишком привык бегать по деревне, чтобы сидеть в лондонском особняке. Я бы даже попал в беду из-за того, что выхожу на улицу без обуви ».
  
  Их глаза расширились. «Гор, миледи, я не вижу, чтобы ты это делал».
  
  Она смеялась. «Я делал такие вещи много, на самом деле, я до сих пор иногда делаю».
  
  «Как вы думаете, мы можем пойти в парк?»
  
  Она посмотрела на надежду в ярко-зеленых глазах Броуди. «Мне нужно будет посмотреть, что я могу устроить. Мы делаем каждый год ». Она открыла книгу. «Почему бы нам не узнать, чем занимается мистер Крузо сегодня?»
  
  К тому времени, когда наступил обед, Анна прочитала две главы, поговорила с парой девушек, обнаруженных на морозе накануне вечером, и послала вызов доктору Тиммсу, чтобы тот проверил их на предмет обморожений.
  
  «Я слышала, что дети недоумевают о том, чтобы пойти в парк, - сказала миссис Маркхэм.
  
  Анна улыбнулась. «Я ничего не мог с собой поделать. Я знаю, что до отъезда у нас остались недели.
  
  «Миледи, я редко захожу, чтобы что-то сказать…»
  
  "Но?"
  
  «Что ж, не надейтесь на них».
  
  «Кто сказал, что их надежды не оправдаются. Если придется гулять с ними, мы доберемся до парка. Но я сомневаюсь, что до этого дойдет. Обычно я могу выжать немного денег здесь и там, а если нет, я использую свои деньги. Должно быть больше легкомысленных занятий. И ты знаешь, что каждый год я, кажется, нахожу способ.
  
  Пожилая женщина нахмурилась, пытаясь изобразить надзирательницу, но не выдержала и улыбнулась. «Надеюсь, вы справитесь, миледи».
  
  "Я собираюсь." Даже она услышала решимость в ее голосе. Эти дети этого заслужили.
  
  Она подошла к двери своего офиса. «Думаю, я оформлю кое-какие документы, прежде чем отправиться домой».
  
  «О, миледи, в вашем офисе есть джентльмен».
  
  Она остановилась. «Один из благотворителей?»
  
  "Нет. Этого я раньше не видел, но узнал имя ».
  
  Она вручила Анне карточку.
  
  Лорд Дэниел Бриджертон .
  
  Ее пульс участился, как и ее сердце. Ой, да ладно, что он здесь делал сегодня? Она все еще была утомлена прошлой ночью, измученная постоянной болтовней и бессмыслицей тонной деятельности. Она едва поспала и подмигнула, прежде чем встала, чтобы заняться своими обычными делами в приюте. Мысль о том, что теперь ей нужно взять себя в руки, чтобы встретиться с Дэниелом, была невыносима.
  
  Миссис Маркхэм откашлялась, вернув Анну от ее размышлений.
  
  Она одарила матрону своей лучшей улыбкой. «Он хороший друг семьи. Думаю, мне нужно будет увидеть, что он хочет ».
  
  Она расправила плечи, глубоко вздохнула и повернула ручку.
  
  У окна, под палящим слабым зимним солнцем, стоял Даниэль. Она промолчала мгновение и нашла время, чтобы изучить его. Он был воплощением хорошо одетого джентльмена. Это был не тот мужчина, которого она встретила много лет назад. На самом деле он был немногим больше, чем мальчик, ему было всего десять и восемь лет, он был полон себя и готов покорить мир. Тем не менее, при всем своем высокомерии он был добр к ней. Вот почему его поведение, когда она приехала в город, так сильно обидело.
  
  С некоторыми усилиями она отбросила эти чувства. Она была не той девушкой, которой была тогда.
  
  «Дэниел?»
  
  Он повернулся, и его золотой взгляд скользнул вниз, в удобное серое платье из бомбазина, которое она носила. Это было совсем не модно, но она не вызвалась в Сан-Марко, чтобы быть модной. Для работы ей нужна была прочная одежда. Но на этот раз она пожалела, что надела что-нибудь веселое и легкомысленное.
  
  К тому времени, когда он снова обратил внимание на ее лицо, его глаза потемнели. Это был тот же взгляд, что и прошлой ночью… и имел тот же эффект. Ее пульс участился, и она почувствовала легкую слабость. Что-то в этом кабинете заставило ее подумать, что он точно знает, как она выглядит без одежды. Даже одна эта мысль заставила ее покраснеть. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он шагнул вперед, формально в своих движениях.
  
  «Леди Анна».
  
  Она удивилась его формальности, когда поняла, что миссис Маркхэм стоит позади нее.
  
  «Не могли бы вы узнать, когда будет здесь доктор Тиммс?»
  
  Миссис Маркхэм посмотрела на Дэниела, как если бы он был воплощением дьявола, затем посмотрела на Анну. "Если вы настаиваете."
  
  Она закрыла за собой дверь, оставив их двоих в неловкой тишине.
  
  «Я бы солгал, если бы сказал, что не удивлен, увидев тебя здесь».
  
  На мгновение он ничего не сказал. Он просто продолжал смотреть на нее. Она не могла избавиться от ощущения, что он каким-то образом ее измеряет. Ей пришлось бороться с необходимостью ерзать. Она открыла рот, чтобы спросить его, не случилось ли что-то не так, но он, казалось, вышел из ступора.
  
  «Да, я прошу прощения за то, что не договорился о встрече».
  
  Она засмеялась, когда помахала одному из двух стульев перед столом. «Вам не нужно записываться на прием. Пожалуйста, присаживайтесь." Она обошла свой стол, пытаясь поставить между ними массивную деревянную перегородку. Ее пульс увеличился втрое, и она почувствовала новый прилив тепла, заполняющий ее лицо. О, если не быть настолько справедливым, чтобы показать ее румянец.
  
  «Вы обнаружите, что мы здесь не очень формальны».
  
  Когда они оба устроились, он снова посмотрел на нее. Все ее тело разгорелось, пока он продолжал изучать ее. Ей пришлось подавить желание проверить свою внешность. Вместо этого она сложила руки на столе перед собой.
  
  «Вы чего-то хотели?»
  
  Казалось, это выводило его из ступора. "Да. Я был у твоего дома.
  
  В ней загорелась сигнализация. «Все в порядке?»
  
  «О да, я извиняюсь за то, что встревожил вас. Я подумал, что лучше сначала обсудить это с Себастьяном ».
  
  Она нахмурилась. «Что тебе нужно было обсудить с Себастьяном?»
  
  «Ваша работа здесь».
  
  Это застало ее врасплох. "Моя работа?"
  
  Он колебался. «Я понятия не имел, что вы приходите сюда регулярно».
  
  "А также?" - спросила она, когда он больше ничего не сказал.
  
  «Это неправильно».
  
  На мгновение ее мозг не мог понять, что он сказал. Затем, когда она это сделала, она засмеялась.
  
  Он нахмурился. "Я серьезно."
  
  "Да. Я могу сказать, что вы серьезно настроены, поэтому я смеюсь ».
  
  «Можно ошибиться в представлении о женщине, которая так много времени проводит в Белой Часовне».
  
  Его намерение ударило ее прямо в грудь, и ее смех замер. Из всех нервов . Ей хотелось взять карандаш и ударить его им прямо по лбу. Но она сопротивлялась… едва. Так поступила бы старая Анна. Вместо этого она сосчитала в обратном порядке от десяти, сжала пальцы на ладони и смягчила свою речь.
  
  «Думаю, тебе стоит переосмыслить свои комментарии».
  
  Услышав ее тон, он сузил глаза. «Я не думаю, что это правильно».
  
  Она чувствовала, как ее позвоночник выпрямляется, а характер ее закипает. "Я не спрашивала. И меня не волнует, что вы говорите.
  
  Удивление прошло по его лицу.
  
  «Более того, я возражаю против того, что ты считал необходимым обсудить это с моим братом. Учитывая ваше поведение на протяжении многих лет, я не думаю, что кто-то из вас имеет право даже думать о том, чтобы что-то мне сказать.
  
  Разочарование капало с него, когда он встал и подошел к окну. «Вы не понимаете здесь опасностей».
  
  "Не так ли?"
  
  Он посмотрел на нее, но она была не в настроении слышать его мысли по этому поводу. Когда она продолжила, она позволила немного проявить свой характер. «Я работаю здесь последние два с половиной года. Я точно знаю, что здесь происходит. Как я могу этого не делать? »
  
  «Женщина вашего класса не должна подвергаться этому воздействию».
  
  Она фыркнула. «Как вы напыщенно говорите. Я бы никогда не подумал о тебе так. Я никогда не видел, чтобы ты был таким снобом.
  
  «Я понимаю, что вам нужно работать с благотворительными организациями, но я думаю, что вы зашли слишком далеко».
  
  Закипавший гнев перерос в ярость. Но она не показывала его ни ему, ни мужчине. Она не теряла самообладания перед ним. Она очень много работала, чтобы научиться сдерживать свои действия и свои эмоции.
  
  «Я не из тех женщин, которые будут сидеть дома и давать деньги, чтобы почувствовать себя лучше. Моя мама меня так не воспитывала. Что касается ваших комментариев по поводу местности, я знаю, что здесь происходит. Все, кто бывал в Лондоне, знают. Меня отличает то, что я не закрываю на это глаза. Я знаю, что шлюхи работают на улицах и что на детей часто охотятся. В этом нет ничего нового. Но я не смогу жить с собой, если не сделаю ничего, чтобы помочь ».
  
  Некоторое время он изучал ее, и она заметила, что в его выражении лица что-то изменилось. «То, что вы здесь делаете, достойно восхищения. Но даже самые оптимистичные люди знают, что это капля в море. Это почти не имеет значения ».
  
  Она встала, но не двинулась с места. Если бы она это сделала, то была большая вероятность, что она ударит его по голени. «Если я спасу одного ребенка от судьбы, которая оставит его поврежденным… или того хуже, то оно того стоит. Моя безопасность никогда не ставится под сомнение. Себастьян нанял двух огромных охранников ».
  
  Он нахмурился. «Твой брат сказал то же самое».
  
  «Ну, по крайней мере, он наконец принял это. Как ты узнал, что я здесь работаю? "
  
  Он заколебался, затем скривился. «Леди Джоанна».
  
  Конечно, его любовница. Вдова его дяди. Женщина, с которой он ушел накануне вечером, сразу после того, как он танцевал с ней. Боль закипела в ее груди, но она отказалась сказать ему, как сильно ей больно. Раньше она позволяла мужчине обладать этой властью над собой, и она отказалась, чтобы это повторилось снова.
  
  «Если это все, мне нужно закончить несколько отчетов, прежде чем я смогу вернуться домой на обед, а я голоден».
  
  Она подошла к двери и открыла ее, ожидая, что он войдет в нее.
  
  Он молча собрал шляпу и подошел к ней. Он остановился, когда встал рядом с ней. Она чувствовала жар его тела, чувствовала запах, который всегда ассоциировала с ним. Ее тело гудело, в этом не было ничего нового. Ей потребовалось все возможное, чтобы посмотреть ему в глаза и сохранить лицо как можно более пустым. Он искал ее взгляд.
  
  «Я не хотел обидеть. Я думал, ты не понимаешь опасности.
  
  «Поверьте, я слишком хорошо знаю, насколько опасно взросление в этом районе, милорд».
  
  Он кивнул, но ничего не сказал, уходя. Она закрыла за ним дверь и прислонилась к ней. Гнев все еще кипел, но к нему примешивалась боль. Она не должна обижаться из-за того, что у Даниэля была любовница или что его выбору не хватало нравственности. Но это случилось. Мысль о том, что они обсуждают ее и ее действия, была слишком абсурдной, чтобы быть правдой. Тем не менее, где бы он это услышал? И почему она чувствовала себя так, будто с ней в чем-то обидели? Он не был ее мужем или суженым. Не то чтобы она думала, что он когда-нибудь захочет жениться на ней.
  
  Она подошла к окну и наблюдала, как Дэниел выходит из двери внизу и выходит на улицу. Образ, который у нее был о нем, когда она была девушкой, просто не соответствовал тому мужчине, которым он был. Она думала, что он больше рыцарь в сияющих доспехах, человек, который спасет ее. Конечно, не был. Он был, как и большинство мужчин, только заинтересован в следующем веселом занятии, в следующей доступной вдове. Она не могла уважать человека, который ведет такую ​​жизнь.
  
  Даже зная обо всем, что она делала, она не могла избавиться от того, как ее тело сияло от тепла, когда она смотрела, как он шагает к своему тренеру. Он остановился, ступив ногой на первой ступеньке, и посмотрел на окно, где она стояла. Ей пришлось сопротивляться, пытаясь сдержать себя, чтобы скрыть, что она наблюдала за ним. Это не помогло бы. Он хорошенько нахмурился, прежде чем нырнуть в карету.
  
  Она смотрела, как его тренер грохотал по улице. Не имея других развлечений, она обратила свое внимание на отчеты о бюджете, которые ей нужно было подготовить для комитета, который курировал приют.
  
  
  
  Даниэль все еще был в ярости, когда поднялся по ступеням особняка Джоанны. Он хлопнул дверным молотком и скрестил руки на груди. Сильвестр открыл дверь.
  
  «Раньше для вас, милорд», - сказал он, и его сарказм было легко услышать. Дэниел проигнорировал его, когда он прошел мимо него по коридору на кухню. Он знал, что именно здесь можно найти всех в доме за обедом.
  
  Он не мог быть сердечным. В то утро он вылез из постели, его голова и тело все еще болели, а в голове все еще кружились видения Анны. Прошли годы с тех пор, как он мечтал о ней, но прошлой ночью они вернулись с удвоенной силой. Он все еще мог слышать ее вздохи, чувствовать ее плоть и то, как она ощущала погружение в ее сладкий горшок.
  
  Кровавый, кровавый ад. Он не мог выбросить этот образ из головы. Ему потребовалось все возможное, чтобы не заставить ее покинуть приют, подальше от грязи этих улиц. Осознание того, что он не имел права, не помогло. После злополучной поездки у него разболелась голова, а самообладание пошло на убыль. Он ворвался в кухонную дверь и обнаружил, что Джоанна сидит за столом со своими слугами. Ее глаза расширились.
  
  «Пожалуйста, заходи, Дэниел».
  
  Он бросил на нее взгляд, от которого большинство людей съежилось бы раньше. Она улыбнулась.
  
  «Вы не хотите раздражать меня сегодня». Он вырывал каждое слово, пытаясь сдержать гнев.
  
  «Судя по всему, мне не нужно пытаться».
  
  Он открыл рот, но Мэйси, повар Джоанны, сунула ему в руки тарелку. "Есть."
  
  Он посмотрел на мясной пирог и нахмурился. "Я не в настроении."
  
  «Каждый мужчина в настроении поесть».
  
  «И другие вещи, а?» - сказал Уолт, ее муж, шевеля бровями.
  
  «Вы двое ведете себя хорошо», - сказала Джоанна с забавой в голосе. «У лорда Бриджертона плохой день».
  
  Ворча, он сел напротив нее и закопался в мясной пирог. Как обычно, это было восхитительно: нежное слоеное тесто и пикантное мясо тают во рту. Он не раз пытался украсть ее у Джоанны, но ее сотрудники были слишком преданы ей.
  
  «Теперь вы хотите сказать мне, о чем идет речь? Вы снова поссорились с лордом Майклсом?
  
  Он проворчал, делая глоток эля, который Кук поставил перед ним.
  
  "Нет. Меня там не было ".
  
  Ее глаза сузились. «Вы сказали, что позаботитесь об этом сегодня утром».
  
  «Я позабочусь об этом сегодня днем. Это было… личное ».
  
  Он скорее почувствовал, чем увидел, как слуги уходят, чтобы оставить их двоих одних.
  
  «Личное. Хм, если бы я догадался, я бы сказал, что это связано с леди Анной.
  
  Его голова взлетела вверх. Ее улыбка действовала на его и без того истрепанные нервы. Он посмотрел на нее.
  
  Она смеялась. «Ах, так это леди Анна. Что случилось?"
  
  «Я пошел в этот ... приют, чтобы сказать ей, что ее там не должно быть».
  
  Подозрительно фыркнула, когда Джоанна прикрыла рот. Она откашлялась. - И что именно на это сказала леди Анна?
  
  В памяти всплыл образ Анны с вспыхнувшим от гнева лицом, прямым и горящим взглядом. Он не видел, чтобы она показывала столько эмоций с тех пор, как был до всего эпизода с Дьюхерстом. Она выглядела потрясающе. Он знал, что у нее есть страсть, но теперь он был в этом уверен. Было неловко, как это подействовало на него. Даже сейчас он чувствовал жар своей крови, его член напрягся. Он поерзал на своем месте.
  
  «Она прочитала мне акт о массовых беспорядках. Тогда у нее хватило наглости указать, что это не мое дело ».
  
  «Я должен с ней согласиться».
  
  «Я пошел к ней только потому, что Себастьян отказался что-либо с этим делать».
  
  Рот Джо приоткрылся, прежде чем захлопнуться. «Пожалуйста, скажи мне, что ты не ходил к ее брату».
  
  Он мягко посмотрел на нее, и на этот раз она не сдержала смеха.
  
  «Я так счастлив, что смог принести радость в ваш мир сегодня».
  
  Испытывая отвращение к ней, к себе, он взял тарелку и отнес ее к раковине. Он знал, что лучше не оставлять грязную посуду в этом доме. У Кука была строгая политика, и ее не заботило, был ли он пэром королевства, она шлепала его по затылку за то, что он оставил грязную тарелку на ее столе.
  
  «Как ты думаешь, что произойдет?»
  
  «Что она меня послушает. Как и должно быть.
  
  Этот комментарий был встречен тишиной. Он обернулся и обнаружил, что она смотрит на него, приподняв бровь.
  
  «Вы думаете, что вы это указали, она должна следовать? По какой причине?"
  
  «Я…»
  
  Он замолчал, когда она сузила глаза на него. "Какие? Мужчина?"
  
  Он открыл рот, но, как и раньше с Анной, она перекатилась на него. «Поэтому вы думаете, что имеете право убить Духовного? Потому что ты мужчина? Мое право как вдовы важнее, но вы меня опровергаете, потому что вы мужчина. Это не правильно."
  
  «В этом случае важно оставаться объективным. Я не уверен, что ты сможешь ».
  
  «Если бы я был мужчиной, а Гарольд был бы моей женой, вы бы возразили?»
  
  "Нет, это ..."
  
  Она встала и прошла мимо него. «Меня тошнит до смерти, когда мужчины думают, что знают все, и что мы - слабый пол».
  
  С этими словами она вылетела из кухни, захлопнув за собой дверь и оставив его одного.
  
  Женщины. От матери до Анны и Джо… он не мог победить. Они были проклятием его существования. Сегодня он не мог сказать или сделать что-нибудь правильно. Ему нужно было сбежать в свой клуб, чтобы избежать дальнейших контактов.
  
  Глава пятая
  
  Позже в тот же день Анна отправилась мыть полы в одной из спален для мальчиков. Ей нужно было что-то, чтобы выйти из себя. Весь день она думала только о своей конфронтации с Дэниелом. Ее до смерти тошнило от мужчин, которые в ее жизни пытались защитить ее от мира. Конечно, Себастьян разочаровался в ней год назад или около того, но Дэниел ...
  
  Что ж, это разозлило ее еще больше, чем когда это сделал Себастьян. Себастьян был ее братом и всегда видел в ней девочку. Но Даниил, он был мужчиной, с которым она не была связана кровью. То, что он видел ее молодой девушкой, еще больше подогревало ее настроение.
  
  "Анна?"
  
  Анна подняла глаза и увидела, что кузина улыбается ей сверху вниз. Сисели, герцогиня Этингем, сегодня внимательно относилась к своему положению. Прекрасное дорожное платье бордового цвета было сшито из лучших тканей. Ее некогда торжественные карие глаза теперь светились от счастья.
  
  «Сисели». Анна поднялась со своего места на полу. «Я бы обняла тебя, но…» Она протянула руки.
  
  "О Боже. Немного мыла и воды не повредит. Сисели шагнула вперед и обняла Анну. Теплота в ее голосе и в ее объятиях была такой же, как всегда. Это было единственное, что она спасла от своей ошибки много лет назад. Когда она наконец отпустила ее, Анна отступила. «Вам что-то нужно?»
  
  Сисели кивнула. «Мы можем поговорить в вашем офисе?»
  
  Анна не будет грубой. Она могла не понимать, почему кузен никогда не винил ее, но она никогда не была бы грубой с ней.
  
  "Подписывайтесь на меня. Мне нужно прибраться ».
  
  Миссис Маркхэм вышла в холл.
  
  «Не могли бы вы принести ведро из холла? Попросите одного из парней отнести его. Тебе не нужно таскать что-нибудь такое тяжелое по лестнице ».
  
  «Я могу сказать то же самое о вас, миледи».
  
  Ей хотелось огрызнуться на пожилую женщину, но она не могла. Анна знала, что заботится только о своей безопасности, даже если время от времени пыталась относиться к ней слишком ласково.
  
  Анна продолжила свой путь в офис, надеясь, что Сисели следует за ней.
  
  «Я прошу прощения за то, что был нездоров, когда вы приехали».
  
  Сесили ничего не сказала, пока Анна вытирала руки, а затем опускала рукава рубашки. Она, должно быть, выглядела беспорядочно. Она точно знала, что ее волосы были в беспорядке.
  
  «Я не знал, что у вас здесь такие обязанности».
  
  Анна закончила свою задачу и посмотрела на кузину. «Наша обычная уборщица заболела гриппом. Так что я взял на себя ее долг. В противном случае миссис Маркхэм стояла бы на коленях. Она слишком стареет для этого. Но я клянусь, что не говорил этого, если ты ей скажешь.
  
  Сисели засмеялась. «Она напоминает мне дракона, когда мы пересекаемся».
  
  «Она очень защищает мальчиков».
  
  «И тебя».
  
  Это привлекло внимание Анны. "Да хорошо. Что вам нужно? »
  
  Она указала на стул перед своим столом.
  
  «Я знаю, что Дуглас прошлой ночью выпустил кота из мешка нескольким людям, я предполагал, что он что-то сказал вам о ребенке?»
  
  Анна кивнула.
  
  "О, хорошо. Мы хотели бы, чтобы ты стала крестной матерью ».
  
  Анна почувствовала, как ее глаза расширились. "Крестная мать."
  
  "Конечно. Коллин была рядом с Фредериком, и мы хотели бы, чтобы ты стала крестной матерью этого драгоценного человека. Дуглас говорит мне, что это снова мальчик, но, если вам нужно знать, я втайне думаю, что он хочет девочку. Я знаю по тому, как он обращается с Миллисент Коллин и Себастьяна, он хочет, чтобы маленькая девочка испортила. Вы знаете, как Дуглас любит, когда его окружают обожающие женщины ». Ее глаза заплясали. «Но я не буду жаловаться, потому что я хотел бы иметь девушку».
  
  В ушах Анны гудело, пока Сисели продолжала рассказывать о своей беременности, о планах на оставшуюся часть года, о планах на крещение.
  
  «Сисели, извини».
  
  Ее кузен прервался на полуслове и уставился на нее. "Что-то не так?"
  
  "Почему?"
  
  «Почему я думаю, что Дугласу нужна девушка или почему мы скоро уезжаем из Лондона?»
  
  Анна отмахнулась от обоих вопросов. "Нет. Почему я?"
  
  Лицо Сисели смягчилось. «Анна, дорогая, ты мой друг. Когда я думал, что у меня нет друга на свете, ты был там ».
  
  Боль от того, что она предала кузину, была для нее невыносимой. «Только чтобы помочь поймать тебя».
  
  Сладкое покорное выражение исчезло с лица Сисели. Она нахмурилась, и Анна моргнула. «Я не хочу слышать такую ​​глупость из ваших уст, вы меня слышите?»
  
  Её резкий тон должен был быть из-за действий Анны три года назад, а не для того, чтобы подвергнуть сомнению ее поведение сейчас.
  
  "Но-"
  
  Сисели поднялась и сердито посмотрела на нее. "Нет. Я не хочу слышать никаких оправданий. Вы хотите, чтобы я подумала, что вы меня ненавидите? »
  
  "Ненавижу тебя? Почему я должен ненавидеть тебя? »
  
  Сисели провела руками по передней части платья. Сожаление наполнило ее глаза. «Вся ваша проблема началась из-за моих действий. Осмелюсь предположить, что вы были бы сейчас женаты, если бы не я.
  
  По ее тону Анна поняла, что Сисели действительно думала, что она создала проблемы Анны. «Это неправда. Честно говоря, Сисели, мне неприятно думать, что ты беспокоишься об этом.
  
  Она обошла стол и взяла кузину за руки. «Я был только счастлив за тебя. Эти ошибки принадлежали мне. Я был немного пустоголовым болваном ».
  
  «О, я не верю в это. Вы были влюблены ».
  
  Она думала, что была. Когда стало известно о его предательстве, боль от ее глупости была невыносима. Но теперь, оглядываясь назад, она не была уверена, что действительно любит его. «Что бы это ни было, это прошлое. Я не провожу здесь свое время в качестве покаяния, как все думают. Мне здесь нравится моя работа. Я чувствую, что добился чего-то хорошего ».
  
  Сисели сжала ее руки, а затем прижала к себе. «Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, кузен». Когда она вырвалась из объятий, она испугалась, увидев слезы на глазах у Сисели.
  
  «О, не плачь».
  
  Сисели покачала головой. «Нет, я становлюсь немного эмоциональным в это время. Я действительно ненавижу такие поливки ».
  
  Она вынула платок и от души подула в него. Довольно громкий звук рассмешил их обоих.
  
  «Дуглас действительно не знает, что со мной делать, когда я такой. Мужчина не выносит женских слез ».
  
  «Мне придется помнить об этом в следующий раз, когда я прошу пожертвование».
  
  Сисели засмеялась. "Сделай это. И, пожалуйста, приходи почаще. Фредерик скучает по тебе по чему-то ужасному, когда тебя нет рядом ».
  
  "Мне нужно."
  
  Проведя Сисели до двери, она пошла обратно в свой кабинет, не отрываясь от разговора. Она должна была понять, что ее действия заставят Сисели подумать, что она злится на нее. Она никак не могла обвинить в случившемся своего кузена. Когда Дьюхерст повернула голову красивыми словами, это была ее собственная вина. Ей хотелось сказать, что она была влюблена и потеряла голову. Так думали все. Во что она позволила им поверить. Но в глубине души она знала, что причина, по которой она позволила Дьюхерсту ухаживать за ней, заключалась в том, чтобы злить Дэниела.
  
  Эти несколько недель были воплощением мечты. Раньше ее преследовали мужчины, но не так… страстно. Будучи молодой и обиженной из-за отказа Дэниела, она не хотела ничего, кроме настоящей любви. Она пыталась, так старалась полюбить Дьюхерста, но всегда был другой. В глубине души она сравнивала все, что делал Дьюхерст, от того, как он ходил и разговаривал, до своих танцев, с Дэниелом. Хуже всего было то, что все думали, что она влюблена в этого человека, пытаясь вылечить разбитое сердце. На самом деле она почти потеряла кузину, потому что пыталась что-то доказать самой себе. Что она может полюбить другого мужчину, кроме Даниэля.
  
  Она потерпела неудачу. По иронии судьбы мужчина тоже не был влюблен в нее. Она просто была средством для достижения цели. Ради гордости она чуть не убила своего кузена.
  
  Она закрыла глаза и пробилась обратно в реальность, в настоящее. Мысли о прошлом не принесли ей никакой пользы. Перед отъездом ей нужно было балансировать на счетах.
  
  
  
  Анна остановилась, поднося чашку ко рту, когда Дэниел вошел в дверь дневной комнаты ее матери. Прошло три дня с момента происшествия в офисе, и она была благодарна за то, что он не вернулся. Казалось, ее отсрочка закончилась.
  
  «Добрый день, леди Анна, - сказал он.
  
  На мгновение она не ответила. Было определенно странно, что он появился не только за чаем, но и в дневной комнате ее матери.
  
  «Себастьян в своем кабинете».
  
  «А, да, хорошо».
  
  Второй раз за несколько дней он, казалось, не мог подобрать слов. Это было совершенно не в характере Дэниела. Его пристальный взгляд заставил все нервы ее тела сиять жаром.
  
  Она сделала глоток чая, прежде чем спросить: «Тебе что-то нужно?»
  
  Казалось, все в нем замерло, все его тело застыло. Он заметно сглотнул, затем откашлялся. Обеспокоенная, она поднялась. «Дэниел?»
  
  Он отступил на шаг, когда она пошла за ним, поэтому она остановилась. «Э-э, я просто хотел ... убедиться, что между нами не было обид».
  
  Конечно. Он беспокоился об их дружбе. Она заставила себя улыбнуться. «Дэниел, между нами всегда были обиды».
  
  «Ну что ж, было время, когда между нами был дух товарищества. Я считаю, что не раз помогал тебе сбежать с уроков ».
  
  Она засмеялась, вспомнив своего друга детства и то, как он понимал ее потребность в побеге. «Да, я помню, что не раз или два сбегал с уроков, чтобы покататься. Моя мать так и не узнала, кто помог мне выйти из дома. Она всегда винила в этом Себастьяна ».
  
  Улыбка, изогнувшая его губы, делала восхитительные вещи с ее внутренностями. «Вы хотите сказать, что никогда не рассказывали никому, кто вам помогал. Я думал с твоей ...
  
  Она криво взглянула на него, возвращаясь на свое место. "Большой рот? Да, раньше я был немного болтуном… особенно там, где считался Себастьян. На мой взгляд, ему казалось, что он слишком много сходит с рук ».
  
  «Когда мы были в Итоне, он угощал всех нас вашей способностью доставить ему неприятности».
  
  "Да неужели." Она предположила, что Себастьян жаловался, но мысль о том, что он скулит своим друзьям, заставила ее смеяться. «Я вижу его сейчас, всю оскорбленную гордость поймали на попытке схватить одну из местных девушек».
  
  В тот момент, когда он вылетел из ее рта, она пожалела об этом. Глаза Дэниела сузились, и он подошел ближе. «Этого он нам не сказал. И действительно, Анна, на каком языке ».
  
  «Я узнал это от тебя или Себастьяна, и я уверен».
  
  "Я так не думаю. Я знала, что лучше не говорить такие вещи в окружении впечатлительных барышень.
  
  «Я не была впечатлительной барышней. Я был надоедливым паршивцем, который испортил все твои планы, поехав вместе с ним.
  
  Он склонил голову набок. «Я хочу услышать об этой местной девушке».
  
  «Это действительно было все случайно. Няня Алиса была больна, и у меня был выходной, и это был чудесный день ». Она закрыла глаза, вспоминая день, жар солнца на лице, ощущение травы под ногами. Анне нравился Лондон, но ей очень нравилась деревенская жизнь.
  
  "Анна?"
  
  Она открыла глаза, озадаченная странным тоном его голоса.
  
  "История."
  
  "О, да. Что ж, я видел, как Себастьян направлялся к конюшне, и мне это показалось странным, потому что он сказал мне ранее, что у него нет времени на прогулку. И если подумать, он улыбнулся, когда сказал это ». Она покачала головой. «Мне было больно, что он решил уйти сам. Поэтому я последовал за ним в паб, который, как я знал, ему не следовало ходить. Но потом он вышел с одной из дочерей мельника, и они ускользнули в сарай ее отца. Я последовал за."
  
  Он откашлялся, и она улыбнулась. «Я понятия не имел, что происходит. Я только что привлек к ним внимание. Все прибежали в сарай, думая, что я ранен. Себастьян подбежал ко мне, чтобы спасти меня, с соломой в волосах и расстегнутой рубашкой. Когда сообщение дошло до матери, ее это не позабавило ».
  
  «Не могу поверить, что ты не сказал мне об этом раньше».
  
  Она улыбнулась ему над своей чашкой. «Я умею хранить секреты. Почему никто не думает, что я могу? »
  
  Он сел напротив нее и внимательно посмотрел на нее. «Это потому, что вы честны. Ваши эмоции отражаются на вашем лице ».
  
  Она искренне надеялась, что это неправда. Казалось, все в ней переливается каким-то необъяснимым жаром. Так было всегда, но последние несколько дней оно росло. Просто думать о нем, о том, как это было, когда он держал ее за руки… Ой, беспокойство. Когда она перерастет это глупое увлечение этим мужчиной? Она думала, что да. Но последние несколько ночей она мечтала о нем, о том, как он лежит в ее постели ... прикасается к ней.
  
  Она молча проклинала себя. Узнает ли она когда-нибудь? Он видел в ней не женщину, а только надоедливую младшую сестру Себастьяна. После прибытия в город и обращения с ней, как если бы она была больна оспой, она поклялась игнорировать его. Это было сложно, потому что мужчина постоянно был в их доме. Всякий раз, когда их пути пересекались, они перерастали в спор. Если бы она сказала, что небо голубое, Дэниел сказал бы, что оно зеленое. Наоборот. До последних нескольких лет. Тогда они, казалось, просто ... избегали друг друга.
  
  «О, значит, те из нас, кто честны, не могут хранить секреты. Я думаю, вы не знаете, о чем говорите ».
  
  Его улыбка исчезла, его взгляд стал холодным. «Я знаю больше, чем вы когда-либо хотели бы знать об этом».
  
  Воздух вокруг них, казалось, успокоился, его серьезный тон уносил всю жару из комнаты. Она заерзала на стуле, чувствуя себя неловко из-за того, как он на нее смотрит.
  
  «Но тогда вы говорите, что никогда не рассказывали своей матери о тех случаях, когда я вытаскивал вас из дома, если вы хотите верить». Его тон сказал ей, что нет.
  
  «Уверяю вас, что нет. Сначала вы говорите, что я не умею хранить секреты, а теперь обвиняете меня во лжи ».
  
  "Хм." Он продолжал смотреть на нее, как будто пытался проникнуть в ее разум и выяснить, о чем она думает.
  
  «Как вы думаете, если бы моя мать знала, что это вы вытащили меня из дома, она бы ничего не сказала? Есть одна вещь, которую моя мать не допустила бы, - это не давать кому-то знать, что она думает ».
  
  Это заставило его рассмеяться, и воздух между ними смягчился. «С этим я должен согласиться. Твоя мать такая же харриданка, как и моя родная.
  
  Если бы это был кто-то другой, она бы возразила против этого комментария. В его голосе было много теплоты, говорящей о его восхищении обеими женщинами.
  
  «На самом деле, если бы я была замужем и имела детей, и моей матери сказали бы о каком-то проступке, который я совершил в детстве, она бы удостоверилась, что я знаю об этом», - сказала Анна.
  
  «Знаете, вы должны».
  
  Он снова стал серьезным. Казалось, она не могла угнаться за его изменчивым настроением. Это был настолько непохож на человека, которого она знала более десяти лет, что она не могла его понять.
  
  "Что я должен?"
  
  "Выйти замуж. Есть дети."
  
  У испытуемой мгновенно налились слезы, но она сморгнула их и выглянула наружу. Она знала, что если посмотрит на него, то слезы упадут. Это было единственное, о чем она сожалела о своей ошибке тремя годами ранее. Ей всегда хотелось иметь детей.
  
  «Я бы предпочел не говорить об этом».
  
  «Вы не можете потратить остаток своей жизни на оплату того, что произошло».
  
  Она вздохнула. «Я сказал, что не хочу об этом говорить». Она бросила на него острый взгляд. Гнев вспыхнул на его лице. Лорд Бриджертон не привык, что ему говорят «нет».
  
  "Как хочешь." Он поднялся со своего места, и она последовала его примеру. «Я должен поговорить с Себастьяном. Спасибо за беседу."
  
  Она кивнула и смотрела, как он уходит. Достигнув дверного проема, он повернулся и долго изучал ее. «Из тебя получится замечательная мать, Анна».
  
  В следующий момент он исчез, не позволяя ей ответить ему. Она опустилась на диван и моргнула, пытаясь сдержать слезы. Она редко думала о том, чего ей не хватало, выбирая путь, который у нее был, но просто услышав комментарий Дэниела, все это выдвинулось на первый план.
  
  Мужчина, которому она могла нарушить свое обещание, только что сказал ей, что из нее выйдет хорошая мать. Этого было достаточно, чтобы женщина плакала.
  
  
  
  Дэниел сбежал в кабинет Себастьяна, благодарный, что избегал других женщин в своем доме.
  
  «Вы, кажется, не в духе».
  
  Дэниел бросил на своего лучшего друга злобный взгляд, но больше ничего не сказал, наливая себе чаю.
  
  «Вы с Анной поссорились?»
  
  "Нет." Он знал, что был немногословен, и ему было наплевать. Зудел изнутри. Что-то было в этом грустном лице Анны, что говорило ему, что ей все еще больно… все еще тоскует по этому ублюдку. Гнев захлестнул его, но едва сдержался. Он хотел что-то разрушить. Он чувствовал себя таким неумелым, таким бессильным. Если бы этот ублюдок не покончил с собой много лет назад, Дэниел с радостью выследил бы его и убил за то, что он причинил боль Анне. Впервые за много лет он почти потерял его, почти подошел к ней и обнял.
  
  Когда ей было больно, он тоже.
  
  И одного этого было достаточно, чтобы свести его с ума.
  
  «Пожалуйста, не говори так много. Вы можете сокрушить меня ».
  
  Дэниел вздохнул. «Если хотите знать, я извинился».
  
  "За что?"
  
  «За то, что сказал ей, что она не должна работать в Белой Часовне».
  
  Себастьян усмехнулся. «Ах да, мне сказали о вашем визите».
  
  "Прошу прощения?"
  
  «Я должен поблагодарить вас за это, потому что вы сделали меня хорошим братом. Она была не слишком довольна тобой.
  
  Он поставил чай на стол рядом с собой и уставился на друга через большой стол. "Действительно?"
  
  «Как ты думаешь, чем ты занимался?»
  
  «Я не уверен сейчас. Кажется, все думают, что я сошла с ума ». И он начал думать, что да. Иначе зачем ему искать женщину, когда находиться в ее компании было так больно?
  
  «Я должен согласиться».
  
  «Вы хотите сказать мне, что вас не беспокоит то, что она делает?»
  
  «Конечно, я знаю, что лучше не пытаться ее остановить. Если я ей запретлю, вы знаете, к чему это приведет. Она просто обойдет меня, и без всякой защиты ».
  
  Это было правдой. С того момента, как он встретил Анну, она никогда не сидела сложа руки и не позволяла всему происходить вокруг нее. Она всегда прыгала в самую гущу дела и получала от нее удовольствие. Он поерзал на своем месте, избегая пытливого взгляда Себастьяна. После встречи с Анной его эмоции были слишком открытыми, слишком грубыми. Он не мог поверить, что она не рассказала, кто помог ей теми годами ранее. Он позволил себе подружиться с младшей сестрой Себастьяна, потому что ей, казалось, нравилось то, что он делал. Они оба преуспели в деревне, и у них была особая привязанность к лошадям. И он никогда не встречал такую ​​девушку, как она. Она любила приключения, но оставалась женственной. Они оставались друзьями, пока он не посетил ее выход на бал. Тогда это стало невозможным.
  
  «Честно говоря, три года назад мне было трудно сказать ей« нет ». Вы помните, какой она была. Она не только потеряла мужчину, за которого собиралась выйти замуж, но и подвергла опасности своего двоюродного брата, которого горячо любит. Для нее это было невыносимо ».
  
  «И ты позволил ей бродить по местности, заполненной шлюхами и нищих?»
  
  От его тона поднялась бровь, и он это понял. Он звучал так, будто чувствовал, что имеет на нее право.
  
  «Вы забываете, насколько она сломалась. Мне было достаточно того, что она проявила интерес. Я не мог позволить ей сидеть здесь и чахнуть. Что ты ожидал от меня? »
  
  «Я не понимаю, какого черта она думает, что делает».
  
  «Кажется, я слышал все это несколько дней назад. А поскольку вы, кажется, либо плохо слышите, либо начинаете терять память в старости, я напомню вам то, что я сказал. Я мог бы не согласиться с тем, что она находится в такой опасной части города, но, поверьте мне, она очень хорошо работает там. Да ведь она практически управляет приютом, и я уверен, что три года назад никто из нас этого не ожидал ».
  
  Он не мог с этим поспорить. Оставив спор с Джоанной, Дэниел начал копаться в предыстории детского дома и обнаружил, что Анна была не только их основной благотворительницей, но и занималась сбором средств. Это было много для любого человека, не говоря уже о молодой женщине, у которой не было для этого подготовки или опыта.
  
  «Почему ты, кажется, так заинтересован в этом? Ты думаешь, я не смогу защитить свою сестру? »
  
  "Конечно, я делаю. Я просто чувствую себя… защитником, как и мои сестры ».
  
  Одна из бровей Себастьяна приподнялась, когда он посмотрел на Дэниела. После нескольких секунд тишины Себастьян сказал: «Верно. Что ж, уверяю вас, что даже если бы у нее были проблемы без сопровождения, ей бы помогли местные жители в этом районе. Она завоевала уважение многих жителей. Некоторые из них, вероятно, перережут тебе горло, если сочтут, что ты для нее угроза.
  
  «И тебе комфортно, что она проводит время с этими людьми?»
  
  Себастьян вздохнул, полный раздражения. «Боже милостивый, мужик, пусть будет так. Она под защитой и не попадет в беду. Она работает там более двух лет без намека на проблемы ».
  
  Он хотел возразить, но видел в взгляде Себастьяна недоверие. Единственное, в чем он не нуждался, - это ее брат, недоумевающий, почему он так заинтересован. Он позаботится о том, чтобы с ней ничего не случилось, даже если бы этого не сделал ее брат.
  
  
  
  Себастьян смотрел, как его друг забирается в карету, и вздохнул. В поведении Дэниела было что-то явно странное. Всегда было что-то, что Даниэль скрывал от него, какой-то секрет, который он не хотел, чтобы Себастьян знал. Он не считал это незаконным, Дэниел был слишком честен для этого. Но было что-то, что, казалось, занимало у него много времени, особенно в последние несколько месяцев.
  
  Дверь открылась и закрылась за ним. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы увидеть, кто это был.
  
  «Это был Дэниел?» - спросила Коллин, обняв его за талию и положив голову ему на спину.
  
  "Да. Он немного интересовался приходами и уходами Анны ».
  
  "Хм."
  
  Не прерывая контакта, он повернулся и притянул ее к себе. "Что это обозначает?"
  
  Она невинно расширила глаза. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Даже не пытайся разыграть меня, Коллин».
  
  «Я видел, как они танцуют прошлой ночью».
  
  Когда она не продолжила, он знал, что ее ум что-то работает. "А также?"
  
  «Казалось, что-то между ними было».
  
  Он отпрянул и посмотрел на нее. "Вы безумец. Дэниел думает о ней как о младшей сестре ».
  
  Она больше ничего не сказала, но бросила на него один из тех раздражающих взглядов.
  
  «Коллин?»
  
  Она улыбнулась, и это всегда его соблазняло. «Итак, милорд. Сегодня днем ​​у вас есть свободное время?
  
  Жар и любовь проникли сквозь него, когда он наклонил голову, чтобы прикоснуться к ее губам. Его заботы о своем лучшем друге были легко забыты, когда он начал любить свою жену.
  
  
  
  К тому времени, когда Дэниел вернулся домой позже той ночью, все, что он хотел сделать, это забраться в свою кровать. Его день начался рано и быстро пошел под откос. Его встреча в доках прошла так, как он ожидал. Значит, это был беспорядок.
  
  Дверь открылась, и Хиггенс встал рядом с ней с тревожным выражением лица.
  
  "Мой господин. У нас возникла проблема ».
  
  Дэниел вздохнул, когда переступил порог своего особняка. «Конечно, есть. Что теперь? Мать жалуется, потому что я не присутствовал на сегодняшних торжествах? По моему запаху она, наверное, меня поймет.
  
  «Боже правый, Даниил, что, черт возьми, с тобой случилось?»
  
  Он посмотрел в коридор и обнаружил, что его мать смотрит на него с удивлением.
  
  «Я решил искупаться в доках». Он вошел в свой кабинет. Если он собирался иметь дело с запахом тухлой рыбы и его матери, ему был нужен бренди. «На самом деле, мама, вы могли бы подумать, что после всех лет, которые вы провели в качестве жены начальника шпионской сети, вы к этому привыкли».
  
  «Совсем другое дело, когда это муж».
  
  Он сделал глоток и внимательно посмотрел на мать. Она не оделась, чтобы выйти на улицу, что вызвало у него подозрения. Но что-то было не так. Она была бледна, нахмурившись лоб.
  
  "Что случилось?"
  
  Она подошла к его столу и вытащила из ящика лист бумаги. Она заколебалась, прежде чем отдать ему.
  
  "Мать."
  
  Были времена, даже после стольких лет, когда она пыталась оградить его от правды.
  
  Она сдалась и протянула ему письмо. Сначала он мало что видел, но увидел подпись. Это имя не давало ему покоя с тех пор, как он был мальчиком десяти и трех лет.
  
  Гадюка.
  
  "Это ему." Голос его матери дрожал, когда она заговорила.
  
  Он посмотрел на нее и понял, что страх был вполне реальным. И не зря. Это был мужчина, убивший ее мужа.
  
  «Вы должны покинуть Лондон».
  
  Он бросил на нее острый взгляд. «Вы знаете, что это невозможно».
  
  "Вы читали это?"
  
  Он кивнул, ища зацепки в письме, но знал, что там не будет ничего, кроме угроз и требований. И снисходительное отношение.
  
  "Хорошо?"
  
  "Я понимаю-"
  
  «У вас нет детей, поэтому вы не можете понять».
  
  «В настоящее время я не могу покинуть Лондон. Ты знаешь это не хуже меня.
  
  Слезы собрались у нее на глазах, и его охватила паника. Его мать не плакала. Она не продолжала. Она сдерживала свои эмоции.
  
  «Это еще не конец».
  
  С этими словами она развернулась и вышла из комнаты. Сожаление наполняло его резкими словами, но он не мог заставить мать диктовать ему то, что он делал. Теперь у него было слишком много дел. Джоанна была убеждена, что убийца ее мужа скоро должен быть в Лондоне, и у него были проблемы с тем, что кто-то продавал секреты французскому агенту, и теперь казалось, что человек, убивший его отца, решил выйти из укрытия.
  
  И единственное, что он хотел сделать, это убить Даниила.
  
  Глава шестая
  
  На следующее утро Анна нахмурилась, выходя из кареты. Миссис Маркхэм стояла на крыльце с встревоженным выражением лица, оглядывая улицу. Анна спокойно вздохнула и подошла к ступеням приюта.
  
  "Что-то не так?"
  
  Миссис Маркхэм посмотрела на нее, и страх, который она увидела в глазах надзирателя, вызвал у нее приступ паники.
  
  "О моя госпожа. Вчера вечером у нас были проблемы.
  
  Анна поднялась по лестнице. "Проблемы."
  
  «Кто-то пытался ворваться».
  
  Беспокойство перешло в откровенную панику. "Взломать? В детский дом? Почему они это сделали?"
  
  Миссис Маркхэм отступила в сторону, пропуская Анну внутрь. Это был ветхий старый дом, купленный на деньги, которые Анна практически выпросила у своих знакомых. Но в этом было что-то домашнее. Она пыталась передать атмосферу обычного дома, поскольку большинство детей никогда не имели такой роскоши до поступления в приют.
  
  Она сняла шляпу и поспешила вверх по ступенькам в офис.
  
  «Да, миледи, они пытались возиться с дверью».
  
  Она остановилась на ступеньке и посмотрела на матрону. "Скрипка?"
  
  «Они пытались открыть замок».
  
  Нахмурившись, она продолжила свой путь. «Ты хоть представляешь, в чем могла быть причина?»
  
  Анна вошла в свой кабинет. Несколько сотрудников, включая их бухгалтера г-на Фрэнсиса, вели глубокую дискуссию. Ей не нужно было спрашивать, о чем они говорили. Это было достаточно легко понять по их выражениям.
  
  "Что здесь происходит?"
  
  Мистер Фрэнсис вышел вперед. Он был прекрасным мужчиной, всего на два года старше ее. Он был сыном богатого торговца, который однажды намеревался занять место своего отца и начать свой бизнес по продаже специй. Но его отец верил в то, что нужно возвращать общине, и поэтому он добровольно потратил свое время на то, чтобы распоряжаться их деньгами.
  
  "Моя леди. Я не слышал об этом, пока не появился сегодня утром ».
  
  Он холодно посмотрел на мисс Ричардсон, одну из их учителей. Ее позвоночник напрягся. «Я не видел причин беспокоить никого по этому поводу сегодня утром. Миссис Маркхэм и я были уверены, что вахта не опустится сюда посреди ночи, а у леди Анны вчера вечером было заседание совета директоров.
  
  Она вздохнула. «Я свяжусь с братом, чтобы узнать, что можно сделать. Но боюсь, мисс Ричардсон права. Часы ничего не сделают, если что-то не произойдет ».
  
  «Поэтому они ждут, пока кто-нибудь не пострадает, а потом что-то делают». Отвращение закапало в голосе мистера Фрэнсиса. Он вел замкнутую жизнь, возможно, более защищенную, чем ее собственная. Хотя он не был глупцом, в некоторых вещах он был немного наивен.
  
  Она пожала ему плечами. «Мне очень жаль, но таков мир. К счастью, у нас есть сила моего брата. Мы обязательно позаботимся о том, чтобы кто-то обо всем позаботился. Теперь я уверен, что у всех вас есть обязанности ».
  
  Все вышли из комнаты, кроме миссис Маркхэм. Надзирательница закрыла за ними дверь.
  
  «Мы должны будем следить за этими двумя».
  
  Анна остановилась, чтобы сесть. "Кто? Мисс Ричардсон и мистер Фрэнсис. Они терпеть не могут друг друга ».
  
  Пожилая женщина засмеялась. «Там, где есть эмоции, за ними скрывается что-то еще. Оба они были друг с другом последние несколько недель ».
  
  Анна вытащила листок бумаги, чтобы написать записку брату. «Я верю, что дети не были свидетелями каких-либо споров».
  
  "Нет."
  
  «Что ж, надеюсь, все пройдет».
  
  Она усмехнулась. «Единственное, что поможет избавиться от этого дуновения, - это хорошее катание в постели».
  
  Лицо Анны наполнилось жаром. «Право, миссис Маркхэм».
  
  Даже спустя столько лет она не привыкла к откровенным разговорам своей матроны. Анна догадалась, что именно это произошло, когда вы наняли бывшую работающую девушку главой своего детского дома.
  
  «Я просто говорю прямо».
  
  «Я не думаю, что это наше дело. Так почему бы нам не обсудить, что происходит. Ты хоть представляешь, зачем кто-то пытался взломать? Я не вижу здесь причины ».
  
  «Вот что меня озадачивает, миледи. Большинство жителей никогда не позволят кому-то даже постучать в парадную дверь. Это должен был быть кто-то новый или кто-то не из этого района ».
  
  "Хм. Хорошо, я отправлю записку своему брату. Я уверен, что мы можем попросить кого-нибудь присмотреть за местностью ночью, чтобы убедиться. Он также может прислушаться к нескольким друзьям и посмотреть, сможем ли мы получить больше патрулей ».
  
  «Вряд ли, особенно ночью».
  
  Она улыбнулась женщине. «Стоит попробовать».
  
  Миссис Маркхэм усмехнулась. «Ты всегда такой оптимистичный. Вы никогда не видите плохого в ситуации? »
  
  Анна покачала головой. «Я вижу плохое. Я просто думаю, что во всех людях есть что-то хорошее ».
  
  «Надеюсь, вы сохраните эту идею, миледи».
  
  Несколько часов спустя Анна спряталась за улыбкой, когда закончила кантри-танец. Она знала, что это произойдет. Ее мать заставляла ее посещать больше вечеринок после того, как она побывала на бале Сисели. Она мало что могла с этим поделать. Жаловаться не получалось, и ныть было ниже ее достоинства. От нее было мало просить. Ее семья была очень терпеливой и понимающей после того, что она сделала. И она подумала, что это хорошее место для сбора средств.
  
  К сожалению, с тех пор, как она вошла в бальный зал, ее осаждали молодые люди. Молодые люди, которые не контролировали свое состояние, и большинство из них не заботились о приюте. Большинству других мужчин это тоже было безразлично, но они были женаты, и их жены были женаты.
  
  «Приятно видеть вас еще раз, леди Анна».
  
  Она бросила резкий взгляд на молодого человека, возвращающего ее к матери.
  
  «Я выхожу, лорд Гринвуд».
  
  Он покраснел и сглотнул, и она сразу почувствовала себя виноватой. Он был достаточно милым человеком с копной вьющихся рыжих волос, темно-зелеными глазами и очень милым нравом. К сожалению, хотя он был на несколько лет старше Анны, ей всегда казалось, что она старше их двоих.
  
  "Я действительно сожалею. Я не имел в виду, что вы ничего не делали. Я знаю, что вы много работаете со своим детским домом ».
  
  Это заставило ее остановиться. "Ты сделаешь?"
  
  Он улыбнулся. «Мой отец рассказал мне все об этом. Судя по всему, твоя мама об этом говорит.
  
  Его отец? Она понятия не имела, что ее мать была достаточно хорошо знакома, чтобы обсуждать с этим мужчиной свою дочь. Она искала свою мать в толпе и обнаружила, что та смотрит на графа Гринвуда с улыбкой, ошеломившей Анну. Она не могла припомнить, чтобы когда-либо видела свою мать в таком виде с тех пор, как умер их отец.
  
  «Леди Анна».
  
  Она повернулась и увидела стоящего рядом молодого лакея. "Да."
  
  «Это пришло к вам мгновение назад».
  
  Она взяла конверт и сразу узнала почерк. Она открыла его и прочитала записку от миссис Маркхэм. Несколько мальчиков были больны. Ее охватила паника.
  
  Она повернулась к лорду Гринвуду и приказала себе успокоиться. «Я прошу прощения, но кое-что произошло. Не могли бы вы сказать моей матери, что мне нужно ехать домой? »
  
  Не было причин, по которым она должна была сказать матери, что ей нужно уехать в приют. Нужно всего лишь мгновение, чтобы зайти и дважды проверить мальчиков. Миссис Маркхэм могла позаботиться об этом сама, но правда заключалась в том, что врачи, как правило, приходили быстрее, если знали, что вызов был от нее, и если она присутствовала.
  
  "Если ты-"
  
  «Ничего такого важного, но мне нужно убедиться, что об этом сотруднике позаботятся».
  
  Она улыбнулась ему, и он, казалось, потерял концентрацию, глядя на нее.
  
  - Лорд Гринвуд?
  
  Он вышел из ступора. «Конечно, леди Анна».
  
  Она поблагодарила его еще раз и вышла из бального зала. Если болезнь, поразившая детей, принесла что-то хорошее, то она помогла ей спастись раньше.
  
  
  
  Даниэль крался по улице, осознавая опасность вокруг них. Да, встретиться с бывшим французским шпионом было опасно, но Даниэль знал, что большую опасность представляют те, кто населяет здесь улицы. Они были низшей мерзостью на земле, и многим из них было безразлично, живы они или умрут.
  
  «Как вы думаете, есть ли шанс, что лягушка убежит?» - спросил Джек.
  
  «Я не сомневаюсь, что он будет здесь. Он был должен всем в городе ». И он сказал, что знает о Гадюке. Этого было достаточно, чтобы отвести Даниэля от чего угодно, особенно от мяча.
  
  Когда они вышли на улицу, он понял, что они всего в квартале или двух от детского дома Анны. Ему нужно будет придумать что-нибудь, что удержит ее отсюда. Он не был из тех, кто считал, что женщин нужно защищать, но бегать по Ист-Энду было совсем не то. Даже днем. Он знал, что не имеет права указывать ей, что делать, но он действительно не хотел, чтобы она причинила вред. Если она продолжит в том же духе, что-нибудь случится.
  
  Он отогнал эти мысли. Иметь в виду женщину, особенно эту женщину, было не очень хорошо, учитывая их миссию. Он должен был сосредоточить внимание на том, что происходило вокруг них. Когда они шли в паб, Дэниел почувствовал движение в воздухе. Это дало ему предчувствие дурного предчувствия, прежде чем мужчина вышел из тени.
  
  «Я слышал, в Лондоне бегают волки».
  
  Джек подскочил, его неповоротливая фигура двинулась к мужчине. Даниэль остановил его. "Нет." Затем он повернулся к мужчине. «Не обращайте внимания на сплетни, милорд».
  
  Мужчина вышел на свет, и нервы, казалось, расслабились. И Джек, и он подошли к мужчине. Они были не одни, Дэниел не был глуп. Он привез с собой подкрепление, часть свое, часть Джо.
  
  «Я так понимаю, у вас есть новости о Гадюке?»
  
  Мужчина облизнул губы. Подойдя ближе, Дэниел понял, что мужчина не так уж и стар. Жаль, что такой молодой человек запутался в таком беспорядке. Он не узнал бы Дэниела в его костюме, но Дэниел знал его. Барон, который рано разбогател и растратил его. Была причина, по которой он мог продать секреты французам. Брат мужчины работал в домашнем офисе.
  
  "Да. Было несколько разговоров ».
  
  "А также?"
  
  «Говорят, он снова в деле. И он заявил, что вы его жертва ».
  
  Что не имело никакого смысла. Если человеку нужны деньги, чтобы снова шпионить, он это понимает. Но чего он не понял, так это того, кто его окликнул. Или то, как он давал понять, что охотился за Даниилом. Для него это было опасно.
  
  «Вы знаете, кто этот человек?»
  
  Он покачал головой. «Нет, но я знаю, что он из района Дувра».
  
  "Как?"
  
  Но мужчина больше не обращал на него внимания. Он посмотрел через плечо Дэниела на улицу. "Господи, помилуй." Он прошептал мольбу за мгновение до того, как нож пролетел мимо лица Дэниела и попал ему в шею.
  
  Джек уже звал их резервы, когда Дэниел повернулся к нападающему. Был брошен еще один нож, и Даниэль попал в плечо. Он едва заметил его жало, когда подошел к фигуре, стоящей у входа в переулок. Было слишком темно, чтобы увидеть человека, но если он сможет подойти поближе, то сможет произвести хотя бы впечатление.
  
  Когда мужчина осознал, какое количество людей наводняет местность, он попятился через улицу и побежал. Дэниел попытался погнаться за ним, но карета остановилась перед Дэниелом. Его зрение затуманилось, голова закружилась. Он дважды моргнул и попытался сосредоточиться на карете. Он узнал герб Себастьяна за мгновение до того, как упал на улице.
  
  «Дэниел?»
  
  Он не мог открыть глаза, его голова была расплывчатой. Запах розовой воды окружил его, когда он почувствовал, как рука коснулась его лица.
  
  «Даниэль! Джеффрис, это лорд Бриджертон. Мы должны затащить его внутрь. Господи, у него в плече нож.
  
  «Мэм? Думаю, я смогу о нем позаботиться, - сказал Джек.
  
  «А ты кто?» В ее голосе звучало негодование.
  
  «Я его друг».
  
  «Не так много, если ты позволишь этому случиться с ним».
  
  Дэниелу показалось, что он услышал хихиканье.
  
  «Что ж, вам всем нужно помочь мне посадить его в карету».
  
  "Но…"
  
  Он хотел сказать мужчинам, чтобы они не позволяли ей забрать его, что это было для нее опасно, но его мозг, похоже, не мог заставить его рот функционировать. Он открыл рот, но ничего не вышло. Его накрыла волна тошноты, когда его мир стал черным.
  
  Глава седьмая
  
  Даниэль пришел в сознание, когда его выталкивали из кареты.
  
  «Ой, будь осторожен. Он раненый ».
  
  «Этот любит указывать мужчине, что ему делать», - пробормотал Джек себе под нос.
  
  "Я слышал, что."
  
  Джек больше ничего не сказал, но хмыкнул, выходя из кареты. Прозвучал молоток, и дверь открылась.
  
  «У нас есть ваш господин. Он получил ножевое ранение, - сказала Анна.
  
  "Моя леди?"
  
  «Что случилось, Хиггенс?» Его мать. Черт побери, с каждой минутой становилось все хуже.
  
  «А, похоже, лорд Бриджертон нездоров». Судя по голосу Анны, она не радовалась, что его мать была дома. Он не мог ее винить.
  
  «Заболел? О, Анна. Что, черт возьми, ты здесь делаешь? "
  
  «Мне нужно было кое-что сделать в приюте, и по дороге домой я наткнулся на Даниэля, которого чуть не сбила моя карета».
  
  «А почему Джек носит его?» - спросила его мать.
  
  «Ну, он потерял сознание, и он слишком тяжел для меня, чтобы нести его. Я предположил, что они друзья ».
  
  «Отключился, как в пьянстве?»
  
  Анна мгновение промолчала, видимо, почувствовав отчаяние в голосе матери. "Нет. Он получил ножевое ранение. Джек, если это животное, несущее его, вытащил его, и кровотечение остановилось ».
  
  Она остановилась, пока Джек нес его по лестнице к входной двери. С каждым шагом боль в плече горела, искра боли пронизывала его тело. Ему потребовалась вся его энергия, чтобы удержать себя от потери содержимого желудка прямо здесь.
  
  "Ранен?" Голос его матери повысился, в ее голосе сквозило отчаяние. "Кровавый ад. Заставь его внутрь.
  
  «Леди Аделаида, вам нужно отойти в сторону, чтобы мы сделали это». Анна твердо произнесла эти слова, но он мог слышать в них сострадание.
  
  "Конечно. Хиггенс, позвоните доктору Тиммсу.
  
  «О, и нам понадобится хорошая одежда и теплая вода».
  
  У него не было бы Анны в своей больничной палате. Он не потеряет своего достоинства. Достаточно плохо, что он уже смутился перед ней. Он поднял голову, чтобы сказать ей это, но его зрение снова померкло, и он почувствовал, что ускользает.
  
  
  
  «Слава богу, он снова потерял сознание», - сказала Анна.
  
  Леди Аделаида вздохнула, когда Джек снял рубашку Дэниела. «Я просто рад, что вы были там, когда это произошло. Кто знает, что могло бы случиться ».
  
  «Мы бы прекрасно о нем позаботились», - сказал Джек.
  
  Она взглянула на мужчину, который был для Дэниела странным товарищем. Он был одет в простую одежду, вел себя так, будто работал на Бриджертонов, но она его не узнала. Он был невысокого роста и имел неприятное лицо. Его взгляд скользил по сторонам, словно он ждал следующей атаки.
  
  Когда он стянул ткань с тела Дэниела, она ахнула. На его теле были синяки, ярко-пурпурные и желтые на туловище. Им было как минимум несколько дней.
  
  «Что, черт возьми, с ним случилось?»
  
  «О, вы знаете, мальчики». Голос леди Аделаиды звучал так, словно она пыталась избежать разговора.
  
  «Да, но он уже немного перестал быть мальчиком, не так ли?» Гнев нахлынул на самодовольство в комнате. Как будто его матери было все равно. Что, черт возьми, происходило? Она взяла ткань и окунула ее в теплую воду.
  
  «Это определенно странно, потому что я никогда не знал, что Дэниел бывал в этой части города».
  
  «Я уверен, что у него была причина быть там». Леди Аделаида казалась еще более отстраненной, чем раньше.
  
  Она хотела с ней поспорить, но позиция пожилой женщины и тот факт, что она была подругой матери, удерживали Анну от этого. Она осторожно прижала ткань к ране, чтобы очистить ее.
  
  «Это не выглядит так уж плохо. На самом деле, все не так уж и плохо. Все, что ему нужно, - это хорошая строчка ».
  
  «Я рада услышать ваш анализ, молодая женщина, но я уверена, что леди Аделаида хотела бы получить весточку от врача».
  
  Она взглянула на пожилого джентльмена, вошедшего в комнату. Она сразу его узнала. «Доктор. Тиммс. Я уверен, что тебе надоело меня видеть.
  
  «Леди Анна?»
  
  "Да. Я проверял детей сегодня вечером. У нас поднялась температура еще одного, но с ним все в порядке. Ничего слишком высокого.
  
  Он улыбнулся, подходя к ней. Он был ее любимым врачом, и хотя она знала, что он делал это только из-за ее положения, ей было все равно. Он проявлял к мальчикам уважение, которого не уважало большинство врачей.
  
  «А, ну я здесь. Я с радостью возьму на себя ответственность ».
  
  Она нахмурилась, не желая расставаться с Дэниелом. Она снова посмотрела на него, беспокоясь о бледности его кожи. Анна подняла глаза и открыла рот, но леди Аделаида остановила ее.
  
  "О боже. Посмотри на свое платье.
  
  Анна посмотрела вниз и увидела пятна грязи и крови на своем бальном платье.
  
  «О, я действительно ненавижу это видеть. Вашей матери будет интересно, что случилось ». Она обошла кровать. "Что ты ей скажешь?"
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о Даниэле. Как ты думаешь, ты мог бы ... "
  
  Она взглянула на этого человека и без колебаний сказала: «Не волнуйтесь, леди Аделаида. Я скажу маме, что это из приюта ».
  
  Она взглянула на Дэниела еще раз, а затем позволила его матери вытащить ее из комнаты.
  
  
  
  Двумя днями позже Анна снова услышала, как мать жалуется на ее исчезновение. Анна ее почти не слышала. С тех пор, как она покинула особняк Дэниэла, она думала о нем… и о тех травмах. Она отчаянно хотела отправить ему записку, но знала, что это вызовет подозрения. Она считала ужасно грубым то, что леди Аделаида хотя бы не связалась с ней. Что, черт возьми, Даниил там делал? И что было со всеми мужчинами, с которыми он был? Они не были его друзьями. Некоторые из них выглядели намного старше и определенно более опытными, чем он. Зарезан . Она все еще беспокоилась, что рана оказалась намного хуже, чем она думала. Что, если он потеряет слишком много крови? Или что, если удар по голове был хуже, чем она думала?
  
  "Ты меня слушаешь?"
  
  Она взглянула на свою мать, сидевшую напротив нее через комнату. «Я так понимаю, вы были расстроены. Разве я не ходил вчера вечером на другой музыкальный вечер? Поскольку в нем фигурировали близнецы Тейт, я чего-то заслуживаю ».
  
  Мать слегка улыбнулась ей. Известно, что близнецы Тейт были глухими. "Правда. Но я хочу, чтобы вы поняли, что ваше отсутствие было замечено ».
  
  Анна закатила глаза. «И я уверен, что все знают, что я уехал из-за приюта».
  
  "Да. Как раз то, чем нужно быть известным - бродить по трущобам посреди ночи ».
  
  Анна с трудом сдерживала свой быстро изнемогающий характер. Никто не думал, что у нее есть мозг? «Я никогда не подвергался опасности».
  
  «Верно, я это понимаю. Но мужчинам не нужна женщина, которая ничего не думает о побеге, чтобы заботиться о детях, которые ему не принадлежат ».
  
  Анна приподняла подбородок. «Тогда я не хочу такого человека. Почему я? Я не хочу быть содержанкой, которой нет ничего лучше, чем растить детей, а затем беспокоить их о женитьбе ".
  
  Выражение лица ее матери было обижено. «Я просто пытаюсь помочь».
  
  Сожаление шевельнулось в груди Анны. Ей следовало держать себя под контролем. Она не хотела причинять боль своей матери, потому что знала, что хочет для Анны того, что, по ее мнению, лучше всего. Но она больше не могла быть той девушкой. Она встала и села рядом с матерью. Она обняла Викторию руками.
  
  «Я знаю, мама. Я знаю, ты не имеешь в виду никакого вреда. Но я не уверен, что смогу быть тем, чего хочет любой мужчина. Мне нужно жить со своим прошлым и создавать будущее, которым я буду доволен ».
  
  Мать изучала выражение лица Анны. «Как вы думаете, почему это не может включать мужа и детей?»
  
  «Я не уверен, что мужчина захочет иметь жену, которая чувствует необходимость участвовать в моей работе, как я. Вам это может показаться глупым, но мне кажется, что я делаю что-то важное в приюте. Мне нужно быть там ».
  
  Ее мать внимательно посмотрела на нее, а затем перевернула руки, взяв Анну своими руками. «Мне нужно, чтобы ты устроился».
  
  Анна замолчала, не в силах разобрать тон матери. Последнее время она была занята. На самом деле, были времена, когда леди Виктория пропадала на несколько часов подряд. Но это было иначе. Было что-то, чего она не слышала раньше, что-то, чего она не могла по-настоящему понять. Словно за этими словами скрывалась отчаянная потребность. Почему ее мать должна была отчаяться?
  
  Она открыла рот, но Старнс прервал ее.
  
  «Лорд Бриджертон здесь, чтобы увидеть вас, миледи».
  
  На мгновение ее сердце остановилось. Он был в порядке. В следующий раз все ее тело разгорелось от мысли увидеть его.
  
  "Моя леди?"
  
  Она вышла из ступора. «Я закончу через мгновение».
  
  Все в ее теле, казалось, мерцало от предвкушения. О чем она думала? Было ли это потому, что она беспокоилась за него?
  
  Она посмотрела на себя в зеркало. Глубоко вздохнув, она выпрямилась и спустилась вниз. Всю дорогу она напоминала себе, что нужно сохранять спокойствие. Это просто Дэниел пришел, чтобы сообщить ей, что с ним все в порядке.
  
  Она спустилась вниз по лестнице и заметила одного из лакеев.
  
  - Лорд Бриджертон в передней, миледи.
  
  Ей хотелось пробежать по коридору, чтобы добраться быстрее, чтобы собственными глазами убедиться, что с ним все в порядке. Но вместо этого она заставила себя медленно поставить одну ногу перед другой. Достигнув дверного проема, она остановилась и посмотрела на него. Он стоял к ней спиной, глядя в окно. Яркий солнечный свет сиял вокруг него, подчеркивая золотые вкрапления в его волосах.
  
  Он был в порядке.
  
  Должно быть, она издала какой-то шум, потому что он обернулся. В тот момент, когда его взгляд остановился на ней, она почувствовала себя загипнотизированной. Было что-то в том, как он смотрел на нее, заставляло растворяться все мысли в ее голове. Так было с того вальса на прошлой неделе. Это заставило ее осознать все в своем теле - ее сердцебиение, покалывания, двигавшиеся по коже, и непреодолимую потребность в прикосновении.
  
  «Леди Анна».
  
  Она встряхнулась и приказала ногам двигаться по комнате.
  
  «Приятно видеть, что с тобой все в порядке».
  
  Он скривился, когда двинулся, и она тут же бросилась вперед. Он поднял правую руку, чтобы отразить ее. "Я в порядке. Я просто переместил его не в ту сторону ».
  
  Воздух вокруг них наполнил тишина. Когда он ничего не сказал, она наконец спросила: «Что с тобой случилось там внизу?»
  
  
  
  На мгновение Дэниел не мог заставить свой мозг функционировать. Он действительно мог винить в этом лекарство, которое принимал, но он знал, что это было связано с женщиной перед ним. Дэниел попытался вспомнить ложь, которую его мать помогла ему сочинить ранним утром. Не было бы возможности скрыть его травму от большинства людей. Но что еще хуже, Анна видела, как он ранен, и избежать ее было невозможно.
  
  «Джек - племянник Хиггенса».
  
  «Джек ударил тебя ножом?»
  
  Он улыбнулся. "Нет. Он был должен немного денег, и я пытался помочь ему с ростовщиком ».
  
  Ее глаза сузились. «Но вы были странно одеты».
  
  «Ну, я не мог пойти туда в своей одежде».
  
  «Почему бы и нет? Думаю, это поможет вам больше ».
  
  Даниилу ничего не хотелось, кроме как снова залезть в кровать. Его голова все еще была нечеткой из-за лауданума. Общаться с Анной в таком состоянии было плохой идеей. Даже сейчас, когда его тело болело, а голова пульсировала, он чувствовал змею возбуждения в своей крови. На ней было простое белое дневное платье с вышитыми васильками по вырезу. В этом не было ничего по-настоящему соблазнительного, но, похоже, это не имело значения. Ему просто захотелось оторвать его от ее тела и посмотреть, что лежит под ним.
  
  «Дэниел?»
  
  Он покачал головой. "Какие?"
  
  «Я сказал, я подумал, что если ты оденешься в свою одежду, это принесет тебе больше уважения».
  
  Женщина была слишком умна. Он пытался представить, как бы она выглядела без одежды, кроме солнечного света, и она расспрашивала его, как если бы она была главой военного ведомства лордом Майклсом.
  
  «Я не хотел привлекать к нам внимание».
  
  Она не выглядела так, будто верила ему, но, к счастью, она позволила этому уйти.
  
  «Вы уверены, что с вами все в порядке?» Беспокойство в ее голосе и беспокойство в глазах его не успокаивали. Он не хотел, чтобы его баловали, чтобы его считали слабым.
  
  Он кивнул. «Просто небольшая потасовка, и доктор Тиммс сказал, что это несерьезно».
  
  «Джек работает на твою семью?»
  
  «Нет, он работает на…»
  
  Именно тогда он осознал свою ошибку. Все в толпе думали, что у него роман с леди Джоанной, но он почему-то не хотел, чтобы Анна так думала. Но было слишком поздно.
  
  "Да?"
  
  «А, он работает на леди Джоанну».
  
  Лицо Анны побледнело, выражение ее лица стало пустым. Что-то укололо в области его сердца.
  
  «Это не то, что вы думаете».
  
  «Я действительно не понимаю, о чем вы говорите». С ее слов капал лед.
  
  Он ненавидел это, ненавидел лгать ей, и в одном он был бы честен. «Мы с Джоанной не…»
  
  Она уехала и телом, и умом. Он подошел к ней и коснулся ее руки. Она вздрогнула, и он не был уверен, было ли это жарой или страхом.
  
  "Анна?"
  
  Она не будет смотреть на него, а ему это нужно, нужна связь с ней. Он прикоснулся указательным пальцем к ее подбородку и поднял его так, чтобы она смотрела на него. Он не мог прочитать, о чем она думала.
  
  «Я обещаю, что между мной и леди Джоанной нет ничего. Мы друзья, не более того. Она все еще оплакивает смерть моего дяди. Даже если бы ее не было, она меня нисколько не интересует ».
  
  Он задержал ее взгляд на мгновение, а затем позволил ей отодвинуться. Она подошла к окну, перед которым он стоял минуту назад.
  
  «Она кажется твоим типом женщины, Дэниел».
  
  "Что это обозначает?"
  
  Она пожала плечами, что его разозлило. Он не мог понять себя, но по какой-то причине он мог терпеть от нее больше гнева, чем самодовольства.
  
  "Анна."
  
  Она повернулась к нему лицом, и он снова не смог прочитать выражение ее лица. Это его расстраивало. Одно время она была открытой книгой. Но с тех пор, как этот проклятый Дьюхерст причинил ей боль, она стала загадкой. Он никогда не мог сказать, о чем она думала.
  
  "Что ты имеешь в виду, что она мой тип?"
  
  «Не то чтобы я почти не слышал о ваших выходках. Было очень трудно не слышать об этом, когда Себастьян - твой лучший компаньон. Людям нравится бросать вам в лицо плохое поведение вашего брата, чтобы увидеть, как вы отреагируете ».
  
  «Вернемся к тому типу женщин, которые, по вашему мнению, мне нравятся».
  
  Ее лицо покраснело. "Неважно."
  
  "Анна."
  
  "Ну ладно. Тебе нравятся темноволосые женщины с множеством… изгибов ».
  
  Он посмотрел на нее на мгновение. "Откуда ты это знаешь?"
  
  «О, ради всего святого, Дэниел, все знают, каких любовников ты держишь, и если бы я не знал, я уверен, что было бы несложно понять это по спектаклям, которые ты посещаешь».
  
  Он нахмурился. Был ли он таким прозрачным?
  
  «Это не имеет никакого значения. Это твоя личная жизнь. Важно только то, чтобы вы серьезно не пострадали ».
  
  Он предложил ей улыбку. «Как всегда».
  
  Она не улыбнулась в ответ. Во всяком случае, выражение ее лица стало более задумчивым. «Синяки на груди не выглядели новыми. О чем ты, черт возьми? "
  
  Черт, его мать не сказала ему, что была в комнате, когда они сняли с него рубашку. Конечно, его мать действовала не в здравом уме с тех пор, как пришла записка от Гадюки. Она настояла на том, чтобы он снова ушел, а когда он отказался, она перестала с ним разговаривать.
  
  «Это было с боксерского поединка джентльмена».
  
  Она посмотрела в его глаза, и ее плечи поникли. «Если ты не хочешь говорить мне, по крайней мере, не лги мне». Он открыл рот, и она покачала головой. «Нет, ты только снова будешь соврать».
  
  Печаль, которую он слышал в ее голосе, беспокоила его. Как он и сказал несколькими днями ранее, одно время они были дружны. Это испортило ее продвижение к женщине. Не потому, что это не было бы принято, а потому, что он не мог этого принять. С того момента, как она прибыла, он не мог удержать свой разум от блуждания в области, куда он не должен был попасть. Именно в этот момент он понял, насколько близко он стоял к ней. Тепло ее тела согревало его кожу, и он чувствовал запах розовой воды, которой она смазывала свою плоть. О, это было не лучшее место. Но его тело, казалось, не слушало его разум. Все в нем напряглось, ожесточилось. Он закрыл глаза, и единственное, что ему пришло в голову, - это Анна под ним, обнаженная на его прикосновение.
  
  «Дэниел? С тобой все впорядке?"
  
  Ее голос соблазнил его. Она всегда была болтливой, но у нее был один из тех глубоких голосов, которые проникали сквозь мужскую кожу и заставляли его чувства шататься. Это было то, что он мечтал услышать в своей спальне, наполненной сонной страстью.
  
  «Даниэль!»
  
  Резкость ее голоса заставила его вернуться в реальность.
  
  «Вы уверены, что с вами все в порядке?»
  
  Он откашлялся, но не представил ее в своей постели. Его тело немедленно отреагировало, и ему потребовался весь его контроль, чтобы не дотянуться до нее.
  
  Он прочистил горло. "Да. И я должен идти. Мама сейчас не очень довольна мной ».
  
  Она кивнула, и он повернулся, чтобы уйти.
  
  «Дэниел, ты уверен, что с тобой все будет в порядке?»
  
  Он оглянулся на нее через плечо. "Я."
  
  Она больше ничего не сказала, но отпустила его. Когда он спустился по ступенькам, а затем сел в карету, он с удивлением обнаружил, что Джек сидит напротив него.
  
  «Я чувствую, что у вас возникнут проблемы с этой дамой».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил он, даже зная ответ.
  
  «По словам Джеффриса, она могла видеть человека, который напал на вас».
  
  «Кто, черт возьми, такой Джеффрис?»
  
  - Ее водитель прошлой ночью. Он сказал, что она спросила его, узнал ли он этого человека, и когда он сказал, что не видел его, она описала, во что он был одет ».
  
  То, что она увидела мужчину, играющего Вайпера, вызвало у него дрожь от паники, прилившуюся к его крови. Лед пробудил у него внутренности. Если бы Вайпер увидел Анну, если бы он узнал тренера, она могла быть в опасности.
  
  "Кровавый ад."
  
  Глава восьмая
  
  В тот момент, когда Анна заметила, что Дэниел приближается к ее группе, она нахмурилась. Музыкальный вечер, на котором она присутствовала, не считался большим соблазном для непривязанных граблей. Мужчины здесь были либо женаты, как ее брат, либо слишком молоды, чтобы сказать матери «нет». Он почти не обращал внимания на людей, которые пытались остановить его на пути к ней. Несмотря на то, что она была раздражена, она не могла избавиться от волнения, которое танцевало в ее крови. Какой бы женщиной не было? В вечернем наряде он выглядел прекрасно. Дэниел был худощавым мужчиной, мускулистым и сильным. Толпа бессознательно удалилась с его пути.
  
  Помимо своего телосложения, он был красивым мужчиной. Это противоречило его довольно циничному взгляду на мир, но всегда привлекало внимание женщин - молодых и старых. Его взгляд не отрывался от нее, когда он методично двигался в ее направлении. Ее пульс стучал в горле. Он смотрел на нее так, как будто она принадлежала ему.
  
  «Леди Анна?»
  
  Ей пришлось выйти из своих размышлений, чтобы обратить внимание на лорда Гринвуда.
  
  "Я действительно сожалею. Ты говорил?"
  
  Он продолжал говорить о своих собаках, пока Даниэль пробирался в ее группу. Она сосредоточилась на Гринвуде. Или пытался. Но когда Дэниел был так близко, она обнаружила, что думает о другом. Например, как он выглядел без рубашки.
  
  Прекрати.
  
  Она не могла пойти по этому пути. Но даже когда она сказала себе не делать этого, Дэниел медленно подошел ближе. Она предполагала, что никто бы этого не заметил, но она заметила.
  
  Наконец, лорд Гринвуд замолчал и выжидающе посмотрел на нее.
  
  «Извините, что вы спросили?»
  
  «Я сказал, что твоя мать очень взволнована домашней вечеринкой, которую устраивает мой отец».
  
  «Хм», - все, что она сказала, прежде чем сделать глоток теплого лимонада. Это был второй раз, когда он упомянул домашнюю вечеринку, и ее мать еще не сказала ей ни слова. Был хороший шанс, что она планировала похитить Анну, чтобы заставить ее присутствовать.
  
  Первый удар смычка по струнам был первым признаком начала музыкального вечера. Это был ее единственный шанс на мгновение сбежать из толпы.
  
  «Если вы, джентльмены, извините меня, мне нужна минутка».
  
  Все кивнули, кроме Дэниела. Она поспешила в комнату для отдыха, надеясь избежать их всех и, возможно, большей части представления. Ей нравилась музыка, но сопрано ей не нравилось. Когда она потратила столько времени, сколько могла, она осталась последней из женщин в этом районе. Она вышла в холл и увидела Дэниела, прислонившегося к стене.
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  Он улыбнулся. «Я думал, что смогу сопроводить тебя обратно на место».
  
  Это было ложью, потому что у нее не было места, и он знал это. Дэниел знал, что она ненавидит сопрано, и делала все возможное, чтобы держаться подальше от выступления.
  
  "Действительно."
  
  Она не двинулась с места, а скрестила руки на груди и постучала ногой. Он попытался пристально смотреть на нее, но у него ничего не вышло. Она молчала, ожидая.
  
  Он поморщился. «Черт побери, если хочешь знать, моя мать заставила меня присутствовать, сказав, что я обязан ей появиться из-за испуга, который я ей подарил».
  
  Это действительно походило на леди Аделаиду. Она была не прочь использовать шантаж, чтобы заставить сына выполнять ее приказы.
  
  «Я хотел бы знать, почему вы здесь?»
  
  Она расширила глаза. «Все барышни любят музыкальные произведения».
  
  Дэниел усмехнулся, и от этого звука у нее по спине пробежала дрожь. «Большинство девушек, но вы ненавидите сопрано».
  
  Она поморщилась. Мало кто знал ее ненависть к сопрано… но она знала только настоящую причину. Что она никому не расскажет за все золото в Англии. "Правда? Моя мать заставила меня тоже присутствовать. Это было единственное, что я мог сделать, чтобы отвлечь ее внимание от того факта, что я сбежал с бала прошлой ночью ».
  
  «Что ты там делал?»
  
  У него не было права знать, но ей было все равно, если бы он знал. «Несколько мальчиков заболели. Миссис Маркхэм беспокоится, и мне пришлось позаботиться о них. Когда я приду, у нас будет больше шансов найти там врача ».
  
  - Надеюсь, ничего серьезного.
  
  Она покачала головой. «Просто насморк, небольшой жар. Через несколько дней они пойдут прямо как дождь ».
  
  Они погрузились в тишину, когда звуки сопрано наполнили воздух вокруг них. Казалось, она не могла придумать, что сказать, если бы он не смотрел на нее так.
  
  «Я должна вернуться, иначе мама не будет счастлива», - сказала Анна.
  
  Он кивнул, но не отвел взгляд. Его торжественное выражение лица держало ее в плену.
  
  "Какие? Что это?"
  
  «Прошло много времени с тех пор, как вы так одевались».
  
  Она посмотрела на бальное платье и нахмурилась. «Вы уже видели меня в таком наряде. Да ведь ночью я была в бальном платье ...
  
  «А, кажется, моя мать упомянула, что я все испортил».
  
  "Ты не. Посещать мальчиков в приют уже было грязно ».
  
  Он кивнул. Но ничего не сказал. Опять таки. Ей пришлось сопротивляться желанию ерзать, что-то сделать, чтобы нарушить его концентрацию. В то же время она чувствовала, как ее охватывает волнение.
  
  "Какие?"
  
  Он склонил голову набок. "Я заставляю тебя нервничать?"
  
  Да, он был, черт возьми. Ее пульс дрожал. О чем он был? Она не могла понять его тон. Это была та, которую он никогда не использовал с ней, та, которая согревала ее тело. Фактически, она слышала, как он использовал это для других женщин… не для нее. Она никогда не была предметом его горячих взглядов или соблазнительного тона.
  
  «Дэниел, перестань. Я не буду дурачиться ».
  
  Он расширил глаза. «Это то, что я делаю с тобой?»
  
  Гнев и смущение захлестнули ее, тревожив желудок. "Никогда бы не подумал. Я должен вернуться. В одиночестве."
  
  Она больше ничего не сказала, отвернулась и пошла прочь, прекрасно понимая, что он следит за ней за каждым шагом по коридору.
  
  
  
  Даниэль подождал несколько секунд, прежде чем вернуться. Людям не следует видеть, как он следует за ней. Хотя это было то, что он хотел сделать. С того момента, как он вошел в мюзикл и увидел эту толпу мужчин, окружавших ее, он не хотел ничего делать, кроме как перебросить ее через плечо и увести.
  
  Он заметил ее в тот момент, когда вернулся в бальный зал. Господь, сегодня вечером она была видением. Синий всегда был хорошим цветом для Анны. С ее безупречной кожей цвета слоновой кости, светлыми волосами и голубыми сверкающими глазами она была видением в шелке, который она носила сегодня вечером. Он охватил каждый изгиб, позволяя ему оценить, как она выросла. У Анны всегда была худощавая фигура, но теперь кривых стало предостаточно. Не говоря уже о груди, которые были слишком обнажены на его вкус - опять же. Лорд Гринвуд практически пускал слюни на них, болтая о своих проклятых собаках. О чем думала ее мать, позволяя ей выйти из дома в такой одежде?
  
  Это поразило его в тот момент. Ее мать могла соблазнить Анну пойти за пожертвованиями, но она пыталась выдать девушку замуж. Конечно, была. Разве его мать не так много говорила?
  
  Это рассердило его за нее. Анна сказала, что не хочет замужества. Мать вообще не обращала на нее внимания? Конечно же, нет. Виктория вмешивалась не меньше, чем его мать.
  
  «Удивлен видеть тебя здесь», - сказал Себастьян, стоя рядом с ним.
  
  Он взглянул на своего друга. «Хотел бы я сказать вам то же самое. Тот факт, что вы выполняете приказ Коллин, смущает.
  
  Себастьян улыбнулся. «Преимущества того стоят». Затем его улыбка исчезла. «Мне нужно немного вашего времени».
  
  Дэниел кивнул и последовал за ним на террасу.
  
  «Господи, я ненавижу сопрано».
  
  «Это должно быть в семье», - пробормотал Дэниел.
  
  «Ах да, Анна их тоже ненавидит. Но потом мама увлекла ее надеждой на пожертвования от людей. Насколько я понимаю, она не смогла собрать средства из-за ее гарема мужчин, которые следят за ней повсюду ».
  
  «Да, конечно, этого следовало ожидать с платьем, которое она носит».
  
  Что-то промелькнуло по лицу Себастьяна, но Дэниел не мог различить взгляд, который он на него посмотрел.
  
  «Да, я здесь, чтобы поговорить с тобой о ней».
  
  Каждая его фибра напряжена. Догадался ли Себастьян, что он уважает свою сестру? "Что это?"
  
  «Похоже, в приюте есть проблема».
  
  «Да, она сказала мне. Пара мальчиков заболела ».
  
  "Нет. Несколько ночей назад кто-то пытался проникнуть в это место ».
  
  "Взломать? В тот приют? В чем будет причина? "
  
  "Я понятия не имею. Я посадил на него человека, который немного покопался, но, похоже, я не могу придумать какой-то один мотив, по которому человек хотел бы проникнуть в это место. Не говоря уже о том, что жители возмущаются по этому поводу. Они не любят тех, кто даже пытается навредить чему-то, что связано с моей сестрой ».
  
  Себастьян сказал это с большой долей гордости. Дэниел понял. Было не так много дам ее ранга, которые помогали с благотворительностью, не говоря уже о том, чтобы управлять всем заведением.
  
  "Чего ты хочешь от меня?"
  
  Себастьян некоторое время изучал его, а затем сказал: «Я знаю, что у вас есть контакты».
  
  Его живот вздрогнул. Он сделал все, что мог, чтобы скрыть это от Себастьяна. Не потому, что он ему не доверял, а потому, что ему нужно было защитить его. Если бы его враги думали, что Себастьян что-то знает, они не остановились бы в попытках получить информацию. Они причинят ему вред, его семью ... все, что угодно, лишь бы собрать информацию. Он открыл рот, чтобы отрицать это, но Себастьян поднял руку.
  
  «Даже не лги мне. Я не хочу о них знать. Я бы никогда не нарушил вашу конфиденциальность по этому поводу, но я прошу вас спросить об этом нескольких из ваших ... соратников ».
  
  Он кивнул.
  
  "Буду признателен. Я по праву горжусь ее работой там. Она много сделала, и мне не хотелось бы запрещать ей идти, потому что это стало слишком опасным. Я не уверен, что у меня все равно получится ».
  
  «Я должен с вами согласиться. Твоя сестра никогда не слушалась диктата общества.
  
  Себастьян засмеялся. «О, когда кто-нибудь в моей семье делал то, что диктует общество?»
  
  Дэниел засмеялся. «Я не могу вспомнить, когда ты это делал в последний раз. Кроме женитьбы на вашей графине.
  
  Губы его друга изогнулись в нежной улыбке, и Дэниел почувствовал укол зависти. Несчастный случай, который привел к их браку, был именно тем, что было нужно Себастьяну. И он солгал бы, если бы сказал, что не завидует их блаженству.
  
  «Я свяжусь с несколькими людьми, посмотрю, слышали ли они что-нибудь. Я предполагал, что они сказали бы мне, если бы уже сказали.
  
  Себастьян нахмурился. "Зачем им?"
  
  Потому что на прошлой неделе он приказал слежку за приютом, когда услышал, что она причастна к этому, но не мог сказать об этом своему другу. Это говорило о слишком большом интересе.
  
  «Они дадут мне знать из-за нашей связи».
  
  Себастьян кивнул. «Понятно».
  
  Сопрано пропело последние несколько тактов ее песни. «Боже мой, это ужасно».
  
  Себастьян засмеялся. "Да. Изрядно сморщивает товар. Лучше мне вернуться.
  
  Дэниел кивнул, когда Себастьян прошел мимо него. Он остановился и сказал через плечо: «Береги себя, Дэниел».
  
  Анна рассказывала ему о его травме? Нет, она бы не сказала ему, думая спасти его от смущения. "Я всегда делаю."
  
  Себастьян кивнул и проскользнул обратно в бальный зал. Даниэлю понадобилось несколько мгновений, чтобы собраться, а затем повернулся, чтобы последовать за своим другом, когда его мать вышла.
  
  «Ты плохо себя ведешь, Дэниел. Вы даже не слушали пение ».
  
  «Себастьян хотел поговорить со мной о приюте. Похоже, прошлой ночью кто-то пытался сломаться.
  
  Улыбка матери тут же исчезла. «Надеюсь, ничего серьезного?»
  
  «Они не вошли, но я попрошу Джека поспрашивать».
  
  Она кивнула.
  
  «Вы чего-то хотели?» он спросил.
  
  "Да. Я хотел пойти на бал Филморов с леди Викторией ».
  
  «Тебе не нужно мое разрешение, чтобы пойти на бал».
  
  Она поморщилась. «Даниэль, веди себя хорошо. Мне нужно, чтобы ты позаботился о леди Анне.
  
  "Какие?"
  
  «Что ж, Виктория немного подозрительна после вчерашней ночи и пытается затащить бедную девушку на бал. Анна хочет домой ».
  
  «Почему она не идет с Себастьяном и Коллин?»
  
  "Они уехали. Коллин больна.
  
  "Ничего особенного?"
  
  Его мать улыбнулась. «Осмелюсь сказать, что она снова растет».
  
  «Господи, у них уже трое детей».
  
  Она усмехнулась. «Я чувствую, что когда-нибудь ты поймешь. Так ты возьмешь ее в карете?
  
  Эта мысль заставила его покрыться холодным потом. Наедине с Анной в темной карете? Это не годится. «Не думаете ли вы, что люди будут сомневаться в этом?»
  
  Она смеялась. "Я сомневаюсь. Мы друзья семьи, и вы проводите ее домой. Все видели, насколько больна Коллин.
  
  «Как ты добираешься до мяча?»
  
  - Нас забирает лорд Гринвуд.
  
  «Разве он не маловат для тебя?»
  
  «Не тот щенок, который обнюхивал юбки Анны. Его отец. На самом деле, Дэниел, у меня нет времени играть. Вы проводите Анну до дома? Она не слишком довольна вниманием, которое получила сегодня вечером ».
  
  В этот момент он увидел, что она стоит в стороне, окруженная своей ордой мужчин. Его охватили гнев и собственничество. У него не было на это права, но ему не нравилось, как они над ней работали.
  
  «Дэниел?»
  
  Не отводя взгляда от Анны, он сказал: «Да».
  
  «О, замечательно». Она подошла ближе, поднялась на цыпочки и провела губами по его щеке. "Будь осторожен."
  
  
  
  Даниэль проклял свою мать в тот момент, когда дверь кареты захлопнула его и Анну вдвоем. Черт возьми, он должен был знать лучше, чем позволять матери уговаривать его на что-то подобное. Они были совершенно одни, и он знал, что из-за пробок им понадобится около часа, чтобы вернуть ее в свой семейный особняк.
  
  «Я заметил, что вы с Себастьяном избежали выступления сопрано».
  
  «Мы все еще могли слышать ее на террасе».
  
  Она пригнулась и скрестила руки на груди. Даже в тусклом свете он мог различить плоть, которая возвышалась над ее вырезом. Его пальцы зудели скользить по ее коже, чувствовать ее под своими руками.
  
  Он сглотнул.
  
  «Я полагаю, что внутри было намного хуже. Почему все общество думает, что сопрано - это певец, которого нужно вести у себя в гостях? »
  
  «Они известны как воплощение музыкального мира. Также известно, что у них вспыльчивый характер и непростые дела. Я уверен, что некоторые из молодых людей были там сегодня вечером, потому что это сопрано сейчас не прикреплено ».
  
  Наступила минута молчания. "Ой. Теперь я понимаю."
  
  Что-то изменилось в ее поведении, в том, как звучал ее голос. Это было похоже на их вчерашнюю беседу в ее доме.
  
  "Что ты понимаешь?"
  
  Она ничего не сказала.
  
  "Анна?"
  
  Она вздохнула. «Я заметил, что она женщина вашего типа».
  
  «Я сказал тебе вчера, что ты не понимаешь самого первого в моем типе женщины».
  
  «Она высокая, темноволосая, и… мы знаем, что ей не придется петь, чтобы заплатить за ужин такой фигурой, как она».
  
  Чопорная нотка в ее голосе заставила его рассмеяться. «О, это богато».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Вы приходите на мюзикл в платье, которое вам не следует носить, на вас пускают слюни мужчины, и у вас есть право судить о сопрано?»
  
  «Они пускали на меня слюни не из-за моего платья или моей внешности. Мужчины в этой сфере не находят женщин вроде меня такими привлекательными. Это то, что я узнал много лет назад, так что вы не будете выставлять меня дураком из-за того, что я притворяюсь, что именно поэтому они наблюдали за мной ».
  
  Он не мог придумать, что сказать. Сначала он был уверен, что она шутила с ним, но он слышал боль в ее голосе. Неужели Анна действительно думала, что мужчины не считают ее желанной?
  
  Он изучал ее склоненную голову, пока она изучала свои руки. Он знал, что ее связь с Дьюхерстом нанесла некоторый ущерб. Ее поведение после инцидента, разоблачившего его как убийцу и мужчину, который использовал Анну, чтобы добраться до ее кузена. Но как могла эта женщина, которая оставила сотни сердец, разбросанных по бальным залам Лондона, на самом деле поверить, что ей нечего предложить мужчине, кроме своего имени и денег?
  
  "Анна?"
  
  «Да ладно, Дэниел. Я не хочу больше смущать себя ». Он слышал в ее голосе стыд.
  
  «В самом деле, вы не можете думать, что единственная причина, по которой вы интересуетесь мужчинам, - это ваше состояние?»
  
  Она отказалась смотреть на него. Было как вчера. Он не мог вынести того, что его отталкивали в последнюю очередь, как будто он не имел значения. Он просунул палец ей под подбородок и поднял ее лицо, пока не увидел ее глаза. То, что он увидел, разбило ему сердце.
  
  В глубине ее голубого взгляда заблестели слезы. От боли и печали у него скрутило живот. Она попыталась отодвинуться, но он легко удерживал ее.
  
  «Вы должны знать, что в этой толпе нет мужчины, которому не повезло бы, если бы вы были его женой. У этих мужчин могут быть другие мотивы для любого предложения, но я могу заверить, что вы их всех легко привлечете ».
  
  Она закрыла глаза, по щекам текли слезы. Это была не та девушка, которую он знал, та, которая всегда была для всех на вечеринке. Она никогда не нуждалась в внимании с момента ее рождения до того времени, когда ее представили обществу. Быть сестрой богатого графа помогало, но в ней было много бодрости. Она осветила каждую комнату, привлекла все взгляды и подумала, что она не из тех женщин, которые привлекают мужчин.
  
  Именно тогда он понял, что каждая ее улыбка, даже ее смех, не был таким же светлым, как несколько лет назад. По краям отразилась печаль.
  
  "Анна."
  
  Она покачала головой. «Пожалуйста, Дэниел, отпусти это». Запрос вышел в виде оборванной мольбы. Она не знала, что этот тон ее голоса сделал с ним. Это уничтожило то немногое, что он оставил.
  
  Крепко обхватив ее подбородок, он наклонился вперед и коснулся ее губами. Она ахнула, ее глаза открылись от удивления. В следующее мгновение они сузились.
  
  «Если ты меня уважаешь, пожалуйста, не жалей меня. Это то, чего я не мог вынести прямо сейчас ».
  
  «Моя дорогая женщина, жалость - это самое далекое из моих мыслей».
  
  С этими словами он спрыгнул вниз и растворился в поцелуе.
  
  Глава девятая
  
  На мгновение все мысли в голове Анны растворились, кроме одной. Даниэль целовал ее. Его рот плотно прижался к ее губам, его дыхание коснулось ее кожи. В следующее мгновение она почувствовала, как его язык скользнул по ее губам. Близость контакта заставила ее снова задохнуться. Он в полной мере воспользовался ее приоткрытыми губами и просунул внутрь язык.
  
  По венам текло тепло, голова кружилась. Он обхватил ее лицо ладонью, наклонившись к ее губам, полностью и безоговорочно овладев ею. Она перестала сопротивляться и просто позволила себе почувствовать. Его руки в перчатках были теплыми на ее плоти, его рот был горячим и влажным. Она почувствовала вкус бренди, который он пил ранее. Она имитировала его движения, скользнув языком в его рот, вдоль его. Он застонал и прижал ее к себе. Его жар был просто потрясающим. Он просачивался через ее одежду, согревал ее. Но этого было мало. Ей нужно было быть ближе, нужно было чувствовать его тело рядом со своим.
  
  Не прерывая поцелуя, он усадил ее к себе на колени. Он удерживал ее вес одной рукой за спиной. Другой скользнул вниз, чтобы обхватить ее грудь. Его пальцы скользнули по ее соску. Он болезненно затянулся.
  
  Она должна быть потрясена до кончиков пальцев ног, но она, похоже, не могла собраться с мыслями для этого. Его пальцы скользнули по прозрачной ткани ее корсажа, и она потерялась. Она выгнулась к его руке, пока он продолжал ее целовать. Она даже не протестовала, когда он потянул за тонкую ткань, и ее грудь отпрыгнула.
  
  Холодный воздух прошел по ее коже, но в следующий момент его рука скользнула по ней. Он соблазнил ее, его язык взывал к ней, посылая искры тепла по всему ее телу. Он продолжал соблазнять ее, пока его пальцы двигались по ее соску, дразня ее. Жар собрался внизу в ее животе и потянул за то, что, как она знала, должно было быть похотью.
  
  Когда он оторвал свой рот, она открыла рот, чтобы возразить, но это закончилось стоном, когда он прижался губами к ее шее. Когда он целовал свой путь вниз, она почувствовала прикус его зубов, прижатие его языка к ее пульсу. Но на этом он не остановился. Он откинул ее назад, продолжая свой путь вниз, пока не заменил руку ртом.
  
  Потрясенная и более чем немного смущенная, она прижала руки к его плечам, но вскоре обнаружила, что скользит пальцами по его волосам и подгоняет его. Он провел языком по кончику ее соска, скрипя зубами ...
  
  Ей нужно было остановить это, прежде чем они оба пожалеют об этом. В следующее мгновение она вздрогнула, когда он всосал весь сосок в рот.
  
  «Дэнни».
  
  Он поднял голову и посмотрел на нее. Жар в его глазах вызвал у нее дрожь от паники. Это было слишком, почти слишком подавляюще.
  
  "Скажи это." Его тон был полон желания.
  
  Она заерзала у него на коленях, когда ее самые сокровенные места стали влажными, пульсирующими.
  
  "Чего-чего?"
  
  «Мое имя, скажи это еще раз. Как и ты.
  
  Она глубоко вздохнула. «Дэнни».
  
  Его глаза стали более яркими, жесткие морщины на его лице стали более отчетливыми.
  
  Он практически зарычал, стягивая остальную часть ее топа и обнажая другую грудь. Без преамбулы он таким же образом принялся сводить ее с ума. Тепло прокатилось по ней, по нервным окончаниям. Все, что собралось в ее животе, сжалось, а затем упало между ног. Давление заставило ее снова переместиться к нему на колени. На этот раз она почувствовала его застывшее мужество на своем бедре. Она замерла, когда он застонал. Смущенная, она почувствовала, как ее лицо наполнилось новым жаром.
  
  «О, Дэнни, извини, если я причинил тебе боль».
  
  Он посмотрел на нее, и на его губах играла кривая улыбка. Этот взгляд заставил его выглядеть на годы моложе.
  
  «Анна, ты не причинил мне вреда». Он взял ее лицо в руки и притянул к себе. Расплавленное золото в его глазах сияло восхищением и честностью. «Ты уничтожил меня».
  
  Полное подчинение в его голосе заставило ее сердце перевернуться. «Дэнни».
  
  «Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш». На этот раз он поцеловал ее нежно, почти с любовью. Ее горло сжалось от нежного взгляда в его глазах. К тому времени, когда он отступил, был уничтожен не только он.
  
  "Мы почти на месте."
  
  Именно тогда она поняла, что они едут в карете по многолюдным лондонским улицам. В следующее мгновение она вспомнила, что сидит здесь с обнаженной грудью.
  
  "О боже."
  
  Она приподняла перед платья, ее мысли все еще волновало то, что только что произошло. Она почти позволила граблям, к тому же всем известным граблям, соблазнить ее по дороге домой. Фактически, она не была уверена, что если бы они были подальше от ее дома, он бы не сделал этого.
  
  Он снял ее со своих колен и посадил на сиденье напротив себя. Даже в полутемной карете она могла видеть, как он гримасничает, ерзая на своем месте.
  
  «Вы уверены, что я не причинил вам вреда?»
  
  Он усмехнулся. "Нет. И я уверен, что ты не сомневаешься, что мужчины не могут найти тебя желанной.
  
  Их объятия сменились холодом. За ее наивностью последовало смущение. Как она могла попасться на такую ​​шараду?
  
  «Так это было все для галочки?» Она не могла сдержать боль в голосе, когда задавала вопрос.
  
  Тренер вздрогнул и остановился, прищурившись, на нее. "Понимаю это. Я мог бы сделать это, чтобы доказать свою точку зрения, но это было не все для галочки. На самом деле, тебе чертовски повезло, что мы были недалеко от твоего дома. Есть хороший шанс, что ты не сбежал бы со своей добродетелью ».
  
  Поскольку всего несколько минут назад она думала о том же самом, она решила промолчать. Ее голова все еще кружилась от поцелуя, от ее предположений о том, почему он был в Белой Часовне прошлой ночью. Если и чему она научилась за годы, проведенные в обществе, так это преимуществу стратегического отступления.
  
  Она похлопала себя по волосам. "Как я выгляжу?"
  
  Он изучал ее на секунду. «Как будто тебя полностью поцеловали».
  
  Она решила проигнорировать это. Дверь открылась, и она закрыла плащ, когда Даниэль шагнул перед ней и протянул ей руку. Она колебалась, боясь прикоснуться к нему. По правде говоря, она не была уверена, что не затащит его обратно в карету и не попросит еще. Судя по угрюмому взгляду, который он бросил в ее сторону, он был не в настроении для этого.
  
  Она взяла его за руку, когда вышла из кареты. Лакей не обратил на нее внимания, когда она прошла мимо него и поднялась по лестнице к входной двери. Прежде чем они успели уронить молоток, он открылся, обнажив ее брата.
  
  «Где мама?»
  
  На секунду она не могла думать. Где была ее мать? Казалось, что Дэниел превратил ее разум в кашу от одного поцелуя.
  
  «Твоя мама и моя ходили на бал Филморов», - сказал Дэниел.
  
  Себастьян посмотрел на Дэниела, затем на нее, затем снова на Дэниела. «Тогда я благодарю вас за то, что вы благополучно доставили Анну домой».
  
  Его тон стал ледяным, когда он продолжал смотреть на Даниэля. Ой, беспокойство, ее брат должен знать. Ее лицо покраснело, когда они продолжали смотреть друг на друга.
  
  «В самом деле, Себастьян, ты пытаешься заморозить меня до смерти?» Она использовала тот же тон, которым ее мать пугала их обоих, пока они росли. Себастьян резко вырвался и отступил с ее пути.
  
  «Спокойной ночи, Анна».
  
  Она повернулась и улыбнулась Дэниелу. «Спасибо, что привезли меня домой».
  
  Она вошла внутрь и подождала, пока Себастьян закроет дверь. Он помедлил и закрыл дверь.
  
  "Анна?"
  
  Она вздохнула, думая, что была близка к свободе. "Да?"
  
  «Что-нибудь случилось в вагоне, о чем я должен знать?»
  
  Ее сердце заикалось, и ей пришлось собраться с мыслями. Когда она повернулась к нему лицом, она постаралась сохранить максимально спокойное выражение лица.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  Впервые за много лет она увидела, как ее брат покраснел. «Это просто… ну, твоя…» - он указал на ее лицо.
  
  "Да?"
  
  «Ну, ты выглядишь так, будто тебя поцеловали».
  
  Он сказал это с таким отвращением, что она подумала, что ему могло быть противно даже думать о поцелуях его сестры. Бывший грабитель, очевидно, не хотел признавать, что она женщина.
  
  Она смеялась. «А кто бы целовался? Дэниел? Человек, которого я считаю братом? Я уверена, что он никогда не видел во мне больше, чем сестру. Я вряд ли принадлежу к типу Даниэля, даже если бы я имел к нему привязанность ».
  
  Он засунул руки в карманы брюк и качнулся на каблуках, изучая ее. «Вы меня уверяете, что ничего не произошло?»
  
  Она посмотрела в небо и повернулась, чтобы подняться по лестнице. «Я сказал вам, что ничего не произошло. У меня раннее утро, поэтому я иду спать ».
  
  
  
  Даниэль проснулся, вздрогнув, зная, что кто-то снова находится в его комнате. Было очень мало шансов, что это кто-то опасен, потому что попасть в его дом было совершенно невозможно. Но он продолжал лежать, едва открыв глаза. Первые потоки света пробились сквозь драпировку, сказав ему, что сейчас по крайней мере десять утра. По походке этого человека он точно знал, кто это был.
  
  «Коллин знает, что вы крадетесь по мужским спальням? Я знал, что она дальновидна, но эта странная привычка выходит за рамки этого.
  
  "Кровавый ад. Ты всегда знаешь, что это я ».
  
  Он перевернулся и покосился на Себастьяна. "Что ты здесь делаешь?"
  
  «Я хотел поговорить с тобой о прошлой ночи».
  
  Дэниелу ничего не хотелось, кроме как простонать и натянуть одеяло на голову. Он все еще не мог поверить, что потерял контроль над Анной. Он не мог видеть боль в ее глазах, слышать ее в голосе. Он планировал просто поцеловать эту боль. Он должен был знать лучше. В тот момент, когда он прикоснулся к ней, он потерял все разумные мысли в своей голове. И он за это заплатил. То немногое, что он выспался, было заполнено образами Анны под ним, те же самые голубые глаза, мерцающие от потребности, когда он вел ее к завершению.
  
  Он подавил стон и поднял ногу. Он не хотел объяснять своему лучшему другу, почему у него полный член. «Что на самом деле вы хотели обсудить?»
  
  "Моя сестра."
  
  «Нечего обсуждать».
  
  «Так она сказала. Но я знаю, как она выглядела.
  
  "И как это?" - спросил Дэниел, стараясь говорить как можно ровнее.
  
  Себастьян секунду изучал его, скрестив руки на груди. «Как будто ее поцеловали».
  
  «Я не трогал твою сестру. Боже правый, чувак, я думаю о ней как о одной из своих сестер.
  
  Он сказал эту ложь, не мигая. Он не мог бы когда-либо снова отнести ее к этой категории. Не тогда, когда он знал, насколько мягкими были ее губы, как ощущалась ее грудь под его рукой. Ей-богу, она с готовностью ответила. Подумать только, она считала себя нежелательной для мужчин. Он отдал бы все на свете, чтобы раздеть ее, уложить на свою кровать и сделать все возможное, чтобы убедить ее, насколько она желанна.
  
  Себастьян смотрел на него секунду или две, но лицо Дэниела оставалось невыразительным.
  
  Наконец его друг уступил. Он устроился на кровати и посмотрел на грудь Дэниела. «Хорошо, на этот раз я поверю тебе. Я вижу, что моя сестра снова в таком виде после вашего присутствия, и я без колебаний задушу вас. Теперь, когда я это прояснил, какого черта ты с собой сделал? Это ножевое ранение?
  
  Внутренне он выругался. Удержать свой секретный долг от Себастьяна было одной из самых сложных задач. Себастьян не был дураком, и были времена, когда Дэниел был уверен, что его лучший друг что-то подозревал.
  
  «Просто небольшая проблема, пытаюсь помочь другу».
  
  Он приподнял бровь. «Насколько я понимаю, вы мне кое-что не сказали». Дэниел открыл рот, но Себастьян поднял руку. "Нет. Не пытайся мне лгать. Вчера вечером я сказал тебе, что знаю тебя слишком долго. Я знаю, когда ты лжешь. Но вам нужно понять одну вещь. Я заступлюсь за тебя, защищу от любого врага ».
  
  Он не знал, что на это ответить. Дэниел всегда знал, что Себастьян благороден, знал, что в большинстве случаев он может рассчитывать на его поддержку. По тону голоса друга он понял, что все, чем Дэниел не поделится с ним, было опасно. Но Дэниел без сомнения знал, что Себастьян сделает все, чтобы защитить его.
  
  «Но если то, что причинило тебе эти травмы, даже приблизится к моей сестре, я убью тебя сам».
  
  Дэниел кивнул, но больше ничего не сказал, когда серьезное выражение исчезло с лица Себастьяна.
  
  «А теперь вытащи свою задницу из постели и оденься. Я собираюсь снова стать отцом, и тебе нужно меня поздравить ».
  
  
  
  В тот день Дэниел оторвался от счетов поместья и увидел, что Джо без предупреждения входит в его библиотеку. Он хмуро посмотрел на нее. Он все еще был в отвратительном настроении, не подходил ни одной женщине.
  
  "Что ты здесь делаешь?"
  
  В ее улыбке было немного тепла. «Разве у тебя нет поцелуя для своей тети?»
  
  «Прекрати, Джо. В чем дело?"
  
  Ее лицо потеряло веселое выражение. Она глубоко вздохнула, когда рухнула на один из стульев. «Кажется, есть люди, которые наводят справки о леди Анне».
  
  Ледяной палец провел по его спине. "Кто?"
  
  "Я не уверен. Я просто знаю, что в округе о ней спрашивали незнакомцы. Один из хранителей магазина сообщил Джеку.
  
  «Черт возьми!» Он вскочил со стула и начал расхаживать. «Что, черт возьми, мне теперь делать?»
  
  «Я бы посоветовал вам оставаться как можно ближе».
  
  Он бросил на нее взгляд и продолжил ходить. «Это сделало бы ее больше мишенью. Вдобавок ко всему, сегодня ее брат меня практически предупредил.
  
  Золотисто-карие глаза Джо расширились. "Себастьян? Зачем ему это делать? "
  
  Воспоминания о прошлой ночи в карете всплыли в его голове. Господи, он не думал, что когда-нибудь наступит день, когда он забудет вкус ее рта или ощущение ее плоти под его пальцами. Он все еще слышал эти вздохи и мяуканья. Он не солгал ей. Он без сомнения знал, что, пробыв еще тридцать минут в этой карете, он потеряет ее девственность.
  
  - Ааа, - сказал Джо.
  
  Его лицо пылало. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Она улыбнулась. «Легко понять, что означало это выражение вашего лица».
  
  «Я думаю о ней как о сестре».
  
  «Если ты так выглядишь, думая о ней, ты не думаешь о ней как о сестре».
  
  Он отмахнулся от этого, не в настроении вступать в спор, который потребовал бы драгоценного времени.
  
  «Себастьян приходил сегодня утром. Он сказал мне держаться подальше ».
  
  Она нахмурилась. "Действительно? Я думал, что он твой лучший друг.
  
  «Да, но он знает, что я делаю опасно».
  
  С ее лица сошел весь румянец. «Вы сказали ему, что делаете?»
  
  Он поморщился. "Нет. Но Себастьян не дурак. Он определенно знает, что я что-то делаю ».
  
  Она кивнула. «У нас больше никого нет. Саймон сейчас в деревне, и все, кто у меня был бы хорош, не могли бы двигаться в ее кругах ».
  
  Он скрипнул зубами. «Это не может быть я».
  
  «Вы можете парить».
  
  Он не мог. Он знал, что в тот момент, когда он стал свидетелем того, как другой мужчина просит ее спеть вальс, он не сможет удержаться от того, чтобы избить этого человека до бессмысленности. Кроме того, быть рядом с ней означало, что он должен был прикоснуться к ней. Знание, что она хотела его, было более чем готово пойти дальше, чем они сделали прошлой ночью, сводило его с ума. Это усиливало зуд, который он испытывал к ней.
  
  «Ты должен, Дэниел. Другого пути нет."
  
  Зная, что он побежден, он вздохнул и кивнул.
  
  "Я должен идти. Сегодня Джек проводит время в приюте, присматривая за ним ».
  
  «Ее брат нанял для этого немного сил».
  
  Джо криво улыбнулся. «Джек им не доверяет. Он хочет сам позаботиться об этом. Кажется, прошлой ночью леди Анна произвела на него сильное впечатление.
  
  Он подумал о ее хладнокровии в этой ситуации. Большинство женщин ее положения упало бы в обморок. Анна отдавала приказы, как если бы она была генералом.
  
  «Она склонна брать на себя ответственность».
  
  Джо кивнул. «О, и была ли причина, по которой ты не сказал мне о возвращении Гадюки?»
  
  Изогнутая бровь означала, что он в беде. Трудно представить себе такую ​​женщину, как Джо, которая на несколько лет моложе его, могла бы командовать им. Но потом его дядя хорошо ее обучил.
  
  «Я не хотел никого беспокоить».
  
  «Я знаю, что вы, возможно, привыкли оставлять женщин в стороне, но, чтобы вы понимали, это моя работа. Может, я и не командую, но я твой помощник ».
  
  По тону ее голоса он мог сказать, что ей было больно. "Я прошу прощения. Я хотел исследовать это, прежде чем я кому-нибудь скажу. Я думал, что это может быть неправда ».
  
  «Я поставил на это Барта. Он увидит, были ли еще случаи. Много лет назад он нацелился не только на вашего отца.
  
  Это привлекло его внимание. «Не был?»
  
  "Нет. Целью было несколько человек. Даже Гарольд получал письма, но с ним ничего не случилось ».
  
  «Скажи Джеку, что я найду кого-нибудь для ночных дежурств».
  
  Она улыбнулась. «Я сделаю это, но я не уверен, что он позволит. Похоже, он очень защищает леди Анну.
  
  Она выскользнула из библиотеки, оставив его наедине со своими мыслями. Он смотрел на улицу, видел, как люди занимаются своими повседневными делами, и задавался вопросом, где обитает Гадюка? Он принадлежал к их классу, что его отец обнаружил перед смертью. Они думали, что этот человек мертв, или, возможно, сбежал на континент, чтобы избежать пристального внимания. Почему сейчас? Это не имело никакого смысла.
  
  И нацелиться на Анну? По какой причине? Он знал, что их семьи, как известно, дружат, но зачем ему вообще думать о том, чтобы нападать на нее? Если только за Дэниелом не наблюдали все время.
  
  Еще одна дрожь страха пробежала по его животу. Конечно, за ним наблюдали. И все, кто смотрел, видели, как они уходили вместе. Вайпер должен был знать, что Дэниел проявил некоторый интерес.
  
  Он все еще хотел держаться подальше, но знал, что Джо права. У него не было сомнений в том, что даже если он сделает вид, что не обращает на нее никакого внимания, теперь она стала мишенью. Не было бы способа защитить ее, если бы он не сказал ей и Себастьяну. И это подвергнет их двоих еще большему риску.
  
  «Дэниел».
  
  «Да, мама, Джо нашла тебя?»
  
  Она кивнула. «Да, и она рассказала мне, что случилось. Вы собираетесь проводить больше балов? »
  
  «Я думал, они Анне не нравятся».
  
  «Ее мать заставила ее согласиться. После того, как Анна исчезла в ночь, когда на вас напали, ее мать использовала это в своих интересах. Если она не поедет, ей не разрешат проводить все свободное время в приюте. Виктория хочет, чтобы она вышла замуж ».
  
  Дэниел фыркнул и снова повернулся к улице. «Не волнуйся, мама. Я позабочусь о том, чтобы она была под защитой ».
  
  Он услышал шелест ее юбок, когда она подошла к нему. «Вы должны быть тем, кто это сделает, моя дорогая».
  
  Он снова заскрежетал зубами. «Я сказал, что буду».
  
  «Хороший мальчик». Она приподнялась на цыпочках и быстро ткнула его в щеку. «Сегодня вечером бал Фредрикса. Я понимаю, что Анна будет посещать только свою мать, так как у Коллин дела идут плохо ».
  
  Он улыбнулся и взглянул на свою мать. «Да, сегодня утром Себастьян сообщил мне хорошие новости».
  
  Она выглядела так, будто хотела что-то сказать, но Дэниел снова повернулся к окну. Он не хотел это обсуждать, даже не хотел об этом думать. Как он мог? Он всегда был счастлив за своего лучшего друга и за счастье, которое он обрел с Коллин, но теперь по какой-то причине Дэниел почувствовал, как гложущая зависть проникает в его живот. Его мать колебалась, но затем оставила его одного.
  
  В то утро он чувствовал себя ужасно, пытаясь улыбнуться, когда поздравлял своего лучшего друга с третьим ребенком. Но теперь это его беспокоило. Впервые в истории он захотел объявить о рождении своего ребенка. Никогда раньше на этой неделе он не хотел жениться и иметь детей. И он знал, почему.
  
  Он закрыл глаза, и в его голове возник образ Анны. Она выглядела очаровательно, ее губы покраснели от его рта. Ни одна другая женщина не оставила его дрожать от этой непреодолимой потребности одним поцелуем. Господи, она была послушницей, даже не знала, что с ним сделала. Хорошо, что она этого не сделала. Зная Анну, она использовала бы это против него.
  
  Он открыл глаза. Теперь ему нужно было проводить время с ней, рядом с ней, а не прикасаться к ней. То, что он сделал для Бога и страны, действительно выходило за рамки служебного долга.
  
  Глава десятая
  
  "Можно пригласить вас на танец?"
  
  Анна смотрела на Даниэля и гадала, о чем он. "Я…"
  
  В окружавших ее мужчинах воцарилась ошеломленная тишина. Последние три года она потратила на то, чтобы заработать репутацию, которая держала ее изолированной и отстраненной от танцев. За последние несколько недель Дэниел уничтожил его. Даниэль уничтожил ее позицию, когда она танцевала только с семьей.
  
  Когда он улыбнулся ей, она поняла, что он специально поймал ее в ловушку. Она не могла отказаться, и он знал это. Отклонение его просьбы привлечет к ним внимание. Конечно, ей было все равно, но она без сомнения знала, что это сделает ее мать. Семья Дэниела не только была другом семьи, но и была старой и уважаемой. Если бы она не танцевала с ним, это было бы незначительным.
  
  "Конечно."
  
  Она взяла его за руку и позволила провести сквозь толпу. Он обнял ее и бросил в вальс.
  
  "Ты о чем?"
  
  Он посмотрел на нее сверху вниз, затем снова через плечо. «Понятия не имею, о чем вы говорите».
  
  "Этот. Вы не ходите на балы и точно не приглашаете меня танцевать ».
  
  «Я танцевал с тобой несколько дней назад».
  
  «Да, и мы уже много лет не танцевали. Теперь вы посетили три мероприятия, на которых я был менее чем за две недели ». Она нахмурилась. «Это моя мама подговорила тебя?»
  
  Он вздрогнул и посмотрел на нее. «Почему твоя мать хотела, чтобы я пригласил тебя на танец?»
  
  «Очевидно, она думает, что мне нужно выйти замуж, с чем я не согласен».
  
  Он улыбнулся. «Так она думает, что я должен ухаживать за тобой?»
  
  «Боже, никогда! Но моя мама, наверное, думает, что ваше внимание привлечет внимание некоторых женихов.
  
  В его взгляде вспыхнула вспышка гнева, прежде чем он быстро ее замаскировал. Он снова отвернулся. «Это глупо».
  
  "Конечно, это является. Я сомневаюсь, что моя мать все продумала. Это совсем не похоже на мою мать. На самом деле интриги - это не то, чем она занимается ».
  
  «Я имею в виду, что глупо думать, что ей нужно строить планы. Господи, ты наследница и, кроме того, самая красивая женщина в комнате. Зачем тебе мать, чтобы планировать найти тебе мужа? »
  
  Тон его голоса сказал ей, что он серьезен. И какое-то время она ничего не говорила, пока он водил ее по полу. Фактически, она была ошеломлена. Знал ли Даниэль, что он сказал? Судя по выражению его лица, он мог и не знать. Он просто принял это как факт. И хотя она знала, что это неправда, ее сердце упало. Она знала, что некоторые люди считали ее красивой, но то, что Дэниел сказал, значило гораздо больше.
  
  «Как бы то ни было, похоже, что-то на уме у моей матери, что-то, что ее подталкивает. Это действительно становится неприятностью ».
  
  «Думать, что нужно интересовать мужчин. Почему то нелепое платье, которое ты носишь, уже достаточно плохо ».
  
  Музыка медленно стихла, и они остановились. «Что не так с моим платьем?»
  
  Что-то прояснилось в его взгляде, и он понял, где они. "Я имею в виду…"
  
  Он огляделся и понял, что начинается новый танец. Он взял ее за руку и вышел из бального зала.
  
  Прохладный воздух ударил ее по коже, и она вздохнула. «Я действительно не могу понять, почему я любил мячи. Это действительно самый неприятный опыт. Так горячо."
  
  «Как тебе может быть жарко в этом платье, мне не по силам?»
  
  Она взглянула на него. «Почему ты снова жалуешься на мое платье? Его разработала Фредрика ».
  
  Он хмыкнул. «Очевидно, не хватало шелка».
  
  Она уставилась на него. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Она снова оставила переднюю часть слишком низко».
  
  Гнев нарастал. «Это не ваше место, как я уже говорил вам в прошлый раз, когда мы обсуждали это. Я выросла, и я могу выбирать, что надеть ».
  
  «Да, по-видимому, да. И если вы их выбираете, почему вы выбрали что-то столь скандальное? »
  
  Она посмотрела на свое платье, затем снова на него. «О чем ты говоришь?»
  
  «Вы оставляете свой товар на всеобщее обозрение. Похоже, ты согласен со своей матерью.
  
  Вся теплота его предыдущего комментария улетучилась. «Я устала слышать, как ты нападаешь на мой выбор в платьях. Я выбрал его, потому что он мне понравился. Я не покупал его ни для кого, кроме себя. Я никогда не думаю о том, как я буду выглядеть по отношению к мужчинам ».
  
  Он фыркнул и искоса взглянул на нее. «Расскажи мне еще одну сказку. Женщины всегда покупают вещи, чтобы привлечь внимание мужчин ».
  
  Она вскинула руки вверх. "Это смешно."
  
  "Я согласен."
  
  Она скрестила руки на груди. «Тогда почему мы спорим?»
  
  "Я понятия не имею."
  
  Она хмыкнула. «Пожалуйста, верни меня внутрь. Я даже не хотел приходить сегодня вечером, а теперь вы сделали это совершенно неприятно ».
  
  Он бросил на нее взгляд. «Я тоже не хотел приходить сегодня вечером».
  
  «Тогда почему ты здесь?»
  
  Он посмотрел на нее прямым взглядом. Он открыл рот. Но ничего не вышло. Было странно найти Дэниела, которому нечего сказать. Обладая сообразительностью, он обычно был готов ответить на возражение.
  
  «Моя мама умоляла меня. Я не могу сказать «нет».
  
  Это была правда из того, что она могла различить, но Анна подозревала, что здесь было что-то еще, что-то, что вывело его наружу. Она хотела, чтобы это была она. Ей хотелось, чтобы их поцелуй прошлой ночью отвлек его, как и ее.
  
  «Мы должны вернуться». Она кивнула и позволила ему вернуть ее в душный бальный зал. Наблюдая, как он уходит, она не в первый раз подумала, что очень жаль, что она не может иметь одного мужчину, который, как она знала, действительно сделает ее счастливой.
  
  
  
  Дэниел стоял, когда его начальник военного ведомства вошел в его кабинет. Достаточно плохо, что он появился без записи, но на лице сэра Александра было хмурое выражение.
  
  Двери за ним закрылись почти бесшумно.
  
  «Вы хотите объяснить, почему вы не сказали мне, что получили травму?»
  
  С момента нападения прошло больше недели. «Я еще не подал свой отчет».
  
  Что было даже хуже, чем не сразу сообщить ему об этом.
  
  Джентльмен постарше ощетинился. «Ты такой же плохой, как твой проклятый отец». Поскольку они были близкими друзьями, это было сказано с некоторой любовью. «Если бы твоя мать не говорила со мной об этом, я бы никогда не узнал».
  
  «Вы говорили с моей матерью. Обо мне? Я играю на ведущих струнах? »
  
  «Даниэль! Я не позволю тебе снова броситься бегать за этим человеком из Гадюки, если ты не будешь держать меня в курсе ».
  
  Из-за чего Дэниел коротко остановился. Сэр Александр определенно был его руководителем, но он имел обыкновение позволять Дэниелу управлять своей группой шпионов так, как он хотел. Ни разу за последние пять лет он не вмешивался.
  
  "Понял."
  
  «Теперь я понимаю, что Джо занимается этим. Ваша мать упомянула, что вы думаете, что это тот же человек, который убил вашего отца. Почему?"
  
  Дэниел указал на места перед своим столом, когда подошел к буфету за бренди. Он взял бутылку и ждал кивка сэра Александра.
  
  Пока он наливал, он говорил. «Я бы подумал, что это должен быть тот же мужчина. Он знал, что мой отец стал мишенью, это знала только Гадюка. Ах да, ты и мама.
  
  «Он был не единственным человеком, который стал жертвой нападения. Был и твой дядя.
  
  «Но он семья. Это кажется почти личным ».
  
  «Думаешь, этот человек даже не шпион?»
  
  «Я бы так не сказал. Обстановка в ту ночь, когда меня зарезали, говорила о человеке, который привык к тщательно продуманным схемам. Определенно имел след шпиона ».
  
  «Но по какой-то причине это стало личным?»
  
  "Да. А для этого мне нужны записи моего отца. Мне нужно осмотреть все, что произошло в то время, когда он был шпионом ».
  
  Сэр Александр кивнул, потягивая бренди. «Будет хуже, если это не тот же мужчина».
  
  Дэниел кивнул. "Да. Если это не тот человек, значит, он знает бывшего шпиона. А это значит, что он либо в нашем кругу, либо очень близок к кому-то из нашего круга. Также есть вероятность, что он протеже, кого-то, кого тренировал наш последний Вайпер ».
  
  «Проклятый человек».
  
  «Я склонен согласиться с вами. И я надеюсь отправить этого ублюдка в ад ».
  
  
  
  Анна прибыла в детский дом вовремя, когда ее внимание привлек мужчина. Она замедлила свои движения, открывая дверь, чтобы можно было изучить его краем глаза. Его сутулый вид, его кепка ... он выглядел как сотня других поденщиков в этом районе. Но потребовался еще один момент для изучения, прежде чем она поместила его. Она поспешила вниз по ступенькам и была рада видеть, как его глаза расширились.
  
  «Ты человек Дэниела, Джек». Она не могла скрыть обвинение в своем голосе.
  
  "Да. Иногда."
  
  "Что это обозначает? И что, черт возьми, ты здесь прячешься? Вы ведь не ищете другого ростовщика? »
  
  «Нет, мисс. Я имею в виду, миледи. Я слышал, что у вас были проблемы. Я хотел убедиться, что ничего не происходит? »
  
  "Беда."
  
  «Кто-то пытался сломаться прошлой ночью».
  
  "Ой." Это заставило ее вспыхнуть. «Вы обещаете, что лорд Бриджертон послал вас сюда не для того, чтобы шпионить за мной».
  
  Его лицо покраснело, и она подумала, что он у нее. Он снял шляпу и сказал: «Нет, миледи. Я просто хотел убедиться, что тебя никто не беспокоит ».
  
  Она вздохнула и скрестила руки на груди. «Ну, давай».
  
  Его глаза расширились. "Какие?"
  
  «Я не могу оставить тебя здесь под этим дождем. Заходите. Я уверена, что еще осталось несколько горячих булочек ".
  
  Она повернулась и снова начала подниматься по ступенькам. Когда она не услышала, как он идет за ней, она оглянулась через плечо. Он стоял на том же месте, что и раньше, со странным выражением лица.
  
  «Ну, давай… Джек? Верно?"
  
  Он кивнул и пошел за ней. Она открыла дверь и вошла внутрь. Мгновенно ее наполнило тепло холла. Она не осознавала, насколько ей было холодно. Джек закрыл за собой дверь.
  
  «Я не думаю, что это правильно».
  
  Она взглянула на него. «Во-первых, я не спрашивал. Во-вторых, вы не можете подумать, что я оставлю вас там ».
  
  Прежде чем он успел ответить, подбежала миссис Маркхэм. «О, ты действительно выглядишь холодным. Это кто?"
  
  «Очевидно, он мой охранник. Он друг лорда Бриджертона и слышал о попытке проникновения. Двух крепких охранников - да, я видел их снаружи - явно недостаточно.
  
  «О, не беспокойтесь об этом. Это то, что я спешил вам сказать. Мы обнаружили, что человек, пытавшийся ворваться, была именно той женщиной из Карлотты ».
  
  «Эээ ... работающая женщина, с которой я разговаривал?»
  
  "Да. Она хотела тебя видеть, хотела принять твое предложение ».
  
  Ее наполнило облегчение. Не только потому, что взлом не был ничем, но и потому, что казалось, что она добралась до другой из тех бедных женщин. «Это потрясающе».
  
  Она улыбнулась своему новому другу. «Итак, вы видите, что мне здесь не нужно, чтобы кто-то следил за мной».
  
  Он нахмурился, но ничего не сказал.
  
  «Я обещал Джеку несколько горячих булочек. Я уверен, что немного чая согреет его ».
  
  Когда миссис Маркхэм потащила Джека к кухне, Анна отправилась на поиски их недавно приобретенного жильца. Они не всегда размещали женщин в приюте и очень старались держать их отдельно от детей. По правде говоря, она не могла им доверять. Некоторые коварные женщины приходили в приют, чтобы завоевать расположение мальчиков, а затем заманивали их в воровство или, что еще хуже, в проституцию. Хотя это было трудно представить, она знала, что это происходит где-то еще, и Анна не позволяла никому причинять боль ее детям.
  
  Она немного запыхалась, когда поднялась на третий этаж. Эти ночи должны были стать для нее смертью. Она не могла до раннего утра ходить на балы и музыкальные вечера, а потом целый день работать в приюте.
  
  Когда она вошла в комнату, на кровати сидела одинокая женщина и смотрела наружу. Карлотта была красивой женщиной. Красивые длинные черные кудри падали ей на плечи, и Анна, не видя их, знала, что ее карие глаза скорее зеленые, чем карие. Она была небольшого роста, как фарфоровая кукла. В ее бэкграунде должно было быть что-то испанское. Она говорила на нем бегло, без намека на английский акцент.
  
  Анна вошла в комнату, и Карлотта повернулась к ней. Синяк под глазом чуть не заставил Анну ахнуть. Думать, что кто-то почувствовал необходимость ударить эту худощавую женщину, вызывало у нее отвращение.
  
  Она повернулась и сделала реверанс, заставив Анну не в первый раз подумать, что она из бедных дворян. "Моя леди."
  
  Карлотта поморщилась, когда встала. Анна бросилась вперед. "С тобой все впорядке?"
  
  Она кивнула, но села на маленькую койку. «Всего несколько синяков, миледи».
  
  Анна села на койку напротив нее. "Г-жа. Маркхэм сказал мне, что это ты пытался попасть туда той ночью.
  
  Она кивнула и посмотрела в окно.
  
  "Тебе тогда было больно?"
  
  Карлотта снова кивнула.
  
  Анна двинулась, чтобы положить руку на свою, но женщина вздрогнула. От страха ее глаза расширились. Сдерживая сожаление о том, что такая молодая женщина будет бояться даже самых незначительных прикосновений, Анна откинулась на спинку кресла.
  
  «Доктор Тиммс будет здесь, чтобы увидеть вас сегодня вечером».
  
  "Зачем?"
  
  «Чтобы убедиться, что тебе не больно хуже, чем кажется».
  
  "Потом?"
  
  «Тогда ты отдохнешь. После того, как вы исцелитесь, мы обсудим, что вы будете делать со своим будущим ».
  
  Она взглянула на Анну, и в глазах женщины вспыхнуло выражение чистой потребности. Он поразил ее так сильно, как любой физический удар. Эти бедные женщины обходились без любви, без принятия, даже без простого прикосновения, чтобы убедить их, что они достойны привязанности.
  
  «Я оставлю тебе отдых. Миссис Маркхэм приведет сюда доктора позже, но она останется здесь, если вы захотите, чтобы она во время осмотра.
  
  "Да моя леди. Но ... что мне делать, чтобы заработать на жизнь? "
  
  «Мы все со временем разберемся». Она стояла. «Мне жаль, что мы не знали, что вы пытаетесь войти, когда вы подошли к нашей двери».
  
  Карлотта нахмурилась. «Я бы вернулся раньше, но тут крадется какой-то мужчина».
  
  Это привлекло внимание Анны. "Мужчина? Один из охранников впереди?
  
  «Нет, миледи. Он торчал через улицу в переулке. Я подумал, что это может быть кто-то, кого я пытаюсь избежать ».
  
  Анна хотела спросить девушку, кто, но закрытое выражение ее лица сказало ей, что она не называет имя. Наверное, мужчина, который ее избил.
  
  Анна кивнула. «Пожалуйста, отдохни. У меня есть работа, но я вернусь позже ».
  
  Женщина молча кивнула и снова посмотрела в окно. Анна вздохнула и пошла обратно на первый этаж. Она проигнорировала топот ног, повышенные голоса, смех, потому что мысли об их новом жителе и том, что она открыла, вертелись в ее голове. Анне не нравилась мысль о том, чтобы кто-то присматривал за детским домом. Тот факт, что ни один из охранников этого не заметил, немного тревожил. Она обязательно скажет об этом Себастьяну, чтобы он мог поговорить с охранниками.
  
  После этого ее мысли вернулись к Карлотте и женщинам, похожим на нее. Когда она добралась до своего офиса, она решила придумать какой-то аутрич, какую-то сеть, где девушки могли бы привлечь их внимание. Ей не хотелось думать о другой женщине, оставшейся без внимания. Им нужно было знать, куда обращаться, если им понадобится помощь.
  
  Настроившись, она вошла в свой офис и решила начать работу.
  
  
  
  Анна выглянула на лужайку дома Гринвуд и уже не в первый раз подумала, что это пустая трата времени. Она знала, почему ее мать хотела, чтобы она присутствовала. Она отчаянно хотела, чтобы Анна нашла себе пару, но этого не произошло. Этого никогда не будет. После поцелуя несколько ночей назад она знала, что никогда не будет другого мужчины, который даже мог бы сравниться с Дэниелом. Ее раньше целовали. Но ни один из ее женихов не смог увлечь за собой ее разум. Это был первый раз в ее жизни, когда она полностью потеряла контроль. О, она потеряла голову из-за Дьюхерста, когда он пообещал ей роман и замышлял убить ее кузена. Но никогда еще она не позволяла мужчине скомпрометировать ее.
  
  Она закрыла глаза и прислонилась лбом к прохладному оконному стеклу. Подготовка к поездке длилась несколько дней. Единственный бал, на котором она присутствовала перед их отъездом, был изощренной пыткой. Это просто не годится. Она не могла снова потерять самообладание рядом с ним. Достаточно плохо то, что он знал, что он ей нравится. Ни одна женщина не целовала бы мужчину так, как она, если бы это было не так. Ей пришлось научиться контролировать себя вокруг него. Она боялась этой поездки, но, возможно, это было хорошо. Теперь она определенно могла использовать время вдали от своего заклятого врага, чтобы перегруппироваться. Как только она сможет контролировать себя вокруг него, она сможет выяснить, что с ним происходит. Запросы к Себастьяну определенно ни к чему не привели. Фактически, он предупреждал ее от Дэниела. Определенно странно.
  
  Она открыла глаза и посмотрела на следующий экипаж, который показался в поле зрения. Она знала, что леди Аделаида собиралась присутствовать, но когда дверь открылась, она увидела не женщину, а ее сына.
  
  О, Господь на небесах. Чем она заслужила это? Она наблюдала, как он осматривал окрестности, замечая суету и суету. Затем, как будто он точно знал, где она, он взглянул на ее окно. Она замерла, все ее тело стало горячим под его взглядом. У нее болела грудь, тело тосковало. Улыбка, скривившая его губы, была слишком самодовольной на ее вкус. Как он мог увидеть, как он на нее повлиял?
  
  Бодро приветствуя его, он повернулся, чтобы помочь матери спуститься с кареты. Нуждаясь в перегруппировке, она отошла. О чем она думала, когда стояла и смотрела на него, как на влюбленного лунного теленка? И какого черта он делал на этой вечеринке? Это определенно было не в его вкусе. Прирученный по его меркам. Было ли это связано с таинственным ножевым ранением? Что, если он должен кому-то денег… может ли он быть вынужден скрываться в стране?
  
  Она прокрутила эту идею в уме, но ничего не добилась. Ей просто нужно будет поспрашивать, чтобы узнать, почему он пришел на деревенскую вечеринку. Потому что она не могла впустить его в свое сердце. Много лет назад она это сделала. Ее девичье увлечение этим мужчиной чуть не убило ее, когда она приехала в город и обнаружила, что их отношения изменились. Анна знала, что если она позволит ему схватить ее на этот раз, она никогда не выздоровеет.
  
  Глава одиннадцатая
  
  Дэниел оглядел библиотеку и вздохнул с облегчением. Никаких сватовских мамочек в тени не прятали. Это было ужасно с тех пор, как он прибыл на вечеринку ранее в тот же день. Женщин бросали в него направо и налево. Казалось, его присутствие заставило всех подумать, что он здесь, чтобы найти жену.
  
  Он закрыл за собой дверь и подошел к дивану. Он не мог даже исчезнуть в своей комнате. В последний раз, когда он пытался это сделать, к нему обратилась леди Фонтемейн, предложившая свою дочь на серебряном блюде. Наряду с дополнительными льготами, которые могла предложить ее мать. Он почувствовал легкое недомогание и нуждался в ванне. Он знал, что он измучен, но он никогда не видел чего-то более отвратительного, чем женщина, которая сутулится, чтобы выдать свою дочь замуж.
  
  Он двинулся, чтобы сесть, и наткнулся на ноги и писк.
  
  "Что ты делаешь на Земле?"
  
  Он посмотрел вниз и нашел женщину, которую ему приказали - его мать и Джек - защищать на выходные. Анна была в восхитительном дисабилле, ее волосы были слегка спутаны, а одежда сморщена.
  
  «Я мог бы спросить тебя о том же».
  
  Она подтянулась к сидячему положению и опустила ноги на землю. «Я отдыхаю».
  
  Он скрестил руки и приподнял бровь.
  
  "Все в порядке. Я прятался. Кажется, я никого не могу избежать, даже в своей комнате ».
  
  «Я знаю это чувство», - пробормотал он.
  
  Она посмотрела на него. «Кто-то подошел к вам в вашей комнате?»
  
  Его кровь застыла, когда он подумал о том, что могло с ней случиться. «В твоей комнате был мужчина?»
  
  Она закатила глаза. "Нет. Леди Рейнольдс позвала меня. Почему люди на домашних вечеринках ведут себя иначе? »
  
  Несмотря на ситуацию, он улыбнулся. Он ничего не мог с собой поделать. Она казалась такой возмущенной. "Я понятия не имею."
  
  Она хмыкнула. «Поэтому я выбрал одно место, куда, как я думал, женщина не войдет».
  
  "Правда, библиотека?"
  
  «Здесь есть книги. Она избегает всего, чему может научиться ".
  
  Он не мог остановить разразившийся смех. «Вы определенно знаете эту женщину».
  
  Она прищурилась и посмотрела на него. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Он подумал о своей встрече и нахмурился. «У меня была такая же проблема, только с другой мамой».
  
  "Хм. Было бы интересно узнать, кто это был, но, зная вас, вы мне не скажете. Я имел в виду, что ты делаешь на этой вечеринке? "
  
  На секунду он не мог придумать, что сказать. Он знал, что мать рассказала ему историю о поисках жены или о каком-то подобном идиотизме, но он не мог вспомнить, как правильно говорить.
  
  «Дэниел».
  
  Он встряхнулся. «Я думаю, это было бы очевидно».
  
  Она склонила голову набок. «Нет, на самом деле это не так».
  
  Он откашлялся и устроился на кушетке на противоположном конце. «Я здесь, чтобы найти жену».
  
  Во всяком случае, ее лицо потеряло всякое выражение. "Ой."
  
  «Мама думает, что пора его найти, и я полагаю, что она права. Я добираюсь туда с годами ».
  
  Она нахмурилась. «Твоя мать просила тебя сделать это, и ты решил приехать, чтобы найти жену?»
  
  Он кивнул.
  
  "Ты врешь."
  
  Выражение его лица оставалось пустым, поскольку он ничего не сказал.
  
  «На самом деле, Дэниел, если ты собираешься лгать, тебе нужно научиться лучше».
  
  Это вернуло его. Он был хорошо известен как лучший блефующий игрок в группе, способный лгать практически любому. Тот факт, что она увидела это насквозь, тревожил и возбуждал.
  
  «Вот почему я здесь. Во многом по той же причине, по которой твоя мать затащила тебя сюда.
  
  Она вздохнула. "Очень хорошо." Она встала и направилась к двери. «Но, Дэниел, ты можешь быть более активным в поисках жены. Спрятаться в библиотеке - не лучшее место, чтобы его найти ».
  
  С этими словами она выскользнула за дверь и оставила его одного наедине с его мыслями. На самом деле женщина была угрозой его рассудку. Даже просто находясь в ее присутствии несколько минут, он хотел ее. Ему очень хотелось прикоснуться к ней, снять с нее розовое кондитерское изделие и исследовать каждую частичку обнаженной плоти. Он закрыл глаза и попросил совета, но единственное, что он мог слышать, это то, как его имя звучало на ее губах.
  
  
  
  Анна наблюдала за Даниэлем из тени, когда он ходил по комнате. Она никогда не замечала этого раньше, но теперь, когда она изучала его, она знала, что он что-то или кого-то ищет. Ее сердце упало, когда она думала об их разговоре раньше. Даже зная, что он лжет ей, было больно слышать, как он произносит эти слова. Он сделал паузу, чтобы поговорить с матерью, и она заметила, что он продолжил свой опрос. Это выходило за рамки простого наблюдения за другими. В его поведении было что-то почти… военное.
  
  «Вы не найдете здесь мужчину, леди Анна».
  
  Она вздрогнула от звука низкого женского голоса. К ней подошла леди Джоанна. «Вот почему вы здесь».
  
  Анна обернулась. «Вот почему моя мама хочет, чтобы я был здесь».
  
  Леди Джоанна засмеялась. «Да, я это вижу. Твоя мать готова тебя устроить.
  
  Понимающий тон в голосе другой женщины раздражал Анну. Она не могла не скрежетать зубами.
  
  «Я думала, вам не нравятся такие развлечения, леди Джоанна».
  
  «Я, наверное, не больше, чем ты. Но долг требует ».
  
  Анна бросила на нее взгляд и заметила, что она тоже наблюдает за Даниэлем. Ее охватила ревность, когда леди Джоанна повернулась, чтобы взглянуть на нее с понимающим выражением лица.
  
  «Значит, вы пришли на свидания». Просто сказать, что это больно.
  
  Джоанна покачала головой. «Не верьте всему, что вы видите или слышите, леди Анна».
  
  Анна открыла рот, чтобы задать ей вопрос, но сказала: «И тоже не верьте Даниилу. Он ... слишком умен для своего же блага. Она посмотрела на Анну, ее лицо впервые стало серьезным. «Он слишком глуп, когда дело касается тебя».
  
  
  
  «Мне нужно вернуться в свою комнату. Здесь слишком душно.
  
  Джоанна вышла через французские двери слева от них. Прежде чем она смогла понять, что имела в виду пожилая женщина, Даниэль стоял перед ней.
  
  «Какого черта ты здесь делаешь?» - спросил Даниэль.
  
  "Прячется."
  
  Это вернуло его. «Я тебя искал».
  
  Значит, это ее он искал по комнате. Интересно. «И вот я. Теперь ты можешь уходить ».
  
  «Твоя мать не будет счастлива с тобой, если ты даже не станешь танцевать».
  
  "Я не в настроении." Она была невероятно раздражена своей матерью. Что, черт возьми, заставило ее, казалось бы, умную мать сказать людям, что Анна ищет мужа? И ходили слухи о ее состоянии. Все присутствующие охотники за удачей беспокоили ее. Это было единственное место, где она могла спрятаться.
  
  «Ну, я думаю, следующий вальс».
  
  Она подозрительно взглянула на него. Она действительно любила танцевать вальс, и это была одна из вещей, по которой она скучала больше всего в последние несколько лет. Но она не желала открываться толпам женихов.
  
  "Нет, спасибо."
  
  Он вздохнул. «Анна, тебе нельзя прятаться здесь всю ночь».
  
  «Я могу, по крайней мере, какое-то время». Она ненавидела мысль, что ее голос повысился, как у маленькой девочки. «Это единственный разумный образ действий».
  
  Он подозрительно посмотрел на нее. "В чем дело?"
  
  Она заколебалась. «Моя мать говорила людям, что я ищу мужа».
  
  «Это то, что предполагает большинство людей».
  
  «И что у меня состояние больше, чем думали раньше».
  
  Его глаза расширились. «Боже правый, о чем она думала?»
  
  Она кивнула. «Все присутствующие охотники за удачей беспокоили меня. Включая этого жуткого лорда Ситона.
  
  «Лорд Ситон? Он старше твоей матери! »
  
  «Шшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшшш» Вы привлечете к нам внимание ». Она огляделась, но была счастлива понять, что Дэниела не слышали.
  
  «Твоя мать, должно быть, сошла с ума. Себастьян знает об этом?
  
  Она покачала головой. «Я только что узнал сам. Я действительно не знаю, о чем думает моя мама ».
  
  Он скрестил руки на своей массивной груди и впился взглядом. «Так лгать - не ее обычное дело».
  
  «Она знает, что я не хочу жениться». Анна вздохнула. «Итак, я прячусь здесь. И это позор, потому что я люблю вальсировать ».
  
  Он улыбнулся и схватил ее за руку. "Прийти."
  
  Прежде чем она успела что-то сказать, он вытащил ее через дверь подальше от пылающего танца.
  
  Когда они освободились от остальных, он отпустил ее руку. Она улыбнулась.
  
  «Это становится у нас привычкой».
  
  "Какие?" - сказал он, оглядываясь, как будто что-то искал.
  
  «Побыть одному на террасе».
  
  Он нахмурился. «Я сделал это, чтобы мы могли танцевать».
  
  Он снова взял ее за руку и увлек в тень. Затем он обнял ее. Поскольку бальный зал не был заполнен людьми, наблюдающими за ними, он притянул ее ближе, так близко, что она могла чувствовать жар его тела. Когда она сделала глубокий вдох, ее грудь коснулась его груди.
  
  Он перемещал ее по террасе, как раньше на танцполе, со всей силой и грацией, но это было более интимно. Их было только двое, танцующих в тени.
  
  Она посмотрела на него и нашла его серьезный взгляд. Она не могла отвести взгляд. Что-то изменилось в его глазах, что-то настолько темное, что должно было напугать ее, но этого не произошло. Вместо этого она ощутила приступ осознания, за которым последовал прилив возбуждения.
  
  Он продолжил танец, не отрывая взгляда от ее взгляда. Она думала, что это невозможно, но он притянул ее ближе. Его запах наполнил ее чувства. Байберри, мускусный, такой же, как Даниэль, насколько она его знала.
  
  Прежде чем она была готова, танец закончился, но он не отпускал ее. Он перестал танцевать, и она почувствовала, как его рука скользнула по ее спине.
  
  «Дэниел?»
  
  Она едва могла слышать собственный голос из-за катушки кантри, которая началась внутри. Она знала, что скоро их будет не хватать, что кто-то, возможно, ее мать, в какой-то момент придет ее искать. Но она никак не могла заставить себя сказать ему, что им нужно вернуться.
  
  «Вы позвонили мне как-то еще вчера вечером». Его голос был глубоким, резонансным. От него по венам пронзила дрожь тепла.
  
  "Какие?"
  
  «В карете. Ты назвал меня Дэнни.
  
  Она закрыла глаза, когда образы той ночи вернулись в ее сознание. В самый слабый момент она назвала его так. Это было имя, которым она всегда называла его в уме. Дэнни, ее друг, ее товарищ по играм. Она открыла глаза и поняла, что это не ее товарищ по играм, мужчина, которого она полюбила. Это был кто-то другой, более мрачный, более опасный.
  
  Она сглотнула. «Я знаю, но это была ошибка».
  
  Его золотисто-коричневый взгляд искал ее. «Вы действительно в это верите?»
  
  Она хотела сказать «да». Было разумно сказать, поверить. Другой путь приведет ее к гибели. Но в глубине души она знала, что это не то, что ей нужно, это не то, что ей нужно.
  
  "Нет."
  
  Что-то промелькнуло в его выражении лица, что-то темное и запретное. Он вытащил ее из тени, но вместо того, чтобы вернуться в бальный зал, он стащил ее по ступенькам в сад. Воздух был очень прохладным, но ей совсем не было холодно. Вместо этого все ее тело задрожало от возбуждения.
  
  Он привел ее к безумию в дальний конец сада. Он открыл дверь, просунул голову внутрь, а затем потянул ее за собой, когда вошел в нее.
  
  Прежде чем она успела спросить его, что происходит, он обнял ее и начал целовать. Он не давал ей времени подумать, даже составить мнение о происходящем. Он просто взял ее рот и погрузил в горячее удовольствие своего поцелуя.
  
  
  
  Дэниел знал, что делает, знал, что это неправильно, но ничего не мог с собой поделать. Все, что он хотел, - это сделать ее счастливой и безопасной. Он знал, что она любит танцевать, особенно вальс. Зная, что она прячется и скучает по одному из своих истинных удовольствий, он не мог стоять в стороне и позволять ей упускать.
  
  Он взял ее лицо в свои руки и углубил поцелуй, скользнул языком в ее рот. Боже, вкус ее был выше всего, что он когда-либо знал. То, что никогда не было другой женщины с таким вкусом, соблазняло его, даже не подозревая об этом.
  
  Она застонала ему в язык, и все его тело дрожали от дрожи. Он провел ее спиной к дивану у задней стены. Прервав поцелуй, он сел и притянул Анну к себе.
  
  "Дэнни ..."
  
  Он не дал ей времени ответить. Вместо этого он снова взял ее, склонившись над ней, используя свой лишний вес, чтобы надавить на свою точку зрения. Она на мгновение заколебалась. Но в следующую секунду она погрузилась в поцелуй с ним, ткнувшись языком в его. Волнение расцвело, расширилось. Он знал, что делал неправильно, был против всего, что он знал, что должен делать. Но в данный момент он не мог заставить свой разум работать. Все, о чем он мог думать, это Анна.
  
  Он быстро поправил ее платье. Один рывок, и ее грудь была видна ему. Анна ахнула. Запыхавшийся звук был одной из самых эротических вещей, которые он слышал в своей жизни. Но он не мог остановиться, чтобы сказать ей или хотя бы подумать об этом.
  
  Лунный свет в безумии дал ему вид лучше, чем ночь в карете. Алебастровая слоновая кость, украшенная бутонами роз. Он провел тыльной стороной пальца по каждой груди, обрадовавшись, когда она вздрогнула.
  
  Он взглянул на нее и улыбнулся румянцу, который теперь потемнел на ее щеках. Было приятно смотреть на нее. Не прерывая зрительного контакта, он склонил голову над ее грудью и втянул сладкий сосок в рот. Еще один вздох, но он проигнорировал его и закрыл глаза. Вскоре нежный бутон сжался, и теперь ее руки были сжаты в его волосах.
  
  Все в нем жаждало взять ее, сделать своей, но он знал, что это невозможно. Но он мог дать ей облегчение. Он положил ее на спину, а затем провел рукой по ее телу. Продолжая пробовать, дразнить и сводить их обоих с ума, он приподнял ее юбки и прокрался под ними. Он скользнул руками по ее бедрам к мягким локонам, которые лежали наверху, прикрывая ее сладкий горшок с медом. Он осторожно поднялся, положив руки на каждое из ее бедер, и прикоснулся ко рту к ее глубине.
  
  «Дэнни!»
  
  Она попыталась сесть и спустить юбки. Он проигнорировал ее. Он скользнул языком внутрь, вздыхая от удовольствия, когда вкус ее взорвался через его чувства. Ее протесты превратились в стоны, когда он снова и снова копался в ее горшочке с медом. Ее ноги беспокойно двигались рядом с его головой, ее руки прижались к его затылку.
  
  Он отстранился и не мог не улыбнуться, когда она запротестовала. Он закрыл рот рукой, просунув палец внутрь. Ее мускулы сжались на его пальце, когда он прижал большим пальцем плотный бутон, подталкивая ее вверх и через край. Ее рот открылся в беззвучном крике. Когда она поклонилась, ее оргазм замерцал по ее телу. Его сердце сжалось при виде. Боже, она была прекрасна.
  
  Каждая часть его существа велела ему взять ее, проскользнуть в ее уютное ядро ​​и довести ее до другого оргазма. Он хотел потребовать ее, сделать ее своей. Но прежде чем он смог заставить свой разум работать, он услышал, как за дверью хлопнула ветка. Этого было достаточно, чтобы вывести его из мыслей и начать действовать. Он сел и стащил Анну с дивана. Улыбка, изгибавшая ее губы, рассказала ему все, что ему нужно было знать. Даниэль не смог удержаться от быстрого поцелуя.
  
  «Я думаю, что здесь есть кто-то, любимая».
  
  «Дэниел?»
  
  Он проигнорировал ее, сказав только: «Почини свое платье».
  
  Она ахнула, когда посмотрела вниз и задрала платье. Дверь со скрипом открылась, из-за чего Даниэль втащил их в затемненное место за статуей.
  
  «Я знаю, что ты здесь, Дэниел. Выходи сейчас же ».
  
  Глава двенадцатая
  
  Сердце Анны остановилось, когда она узнала голос леди Джоанны. О, это было ужасно. Она не хотела, чтобы она попала в такую ​​ситуацию, но определенно не хотела, чтобы женщина была предыдущей любовницей Даниэля.
  
  «Джо, у тебя действительно неудачный момент».
  
  «Ненавижу беспокоить вас, но у нас есть проблема». Голос леди Джоанны обрушился на Анну. Ее смущение росло. Она бы не удивилась, если бы все ее тело покраснело.
  
  Он встал перед Анной, чтобы защитить ее от поля зрения леди Джоанны. «Возвращайся в дом, я встречу тебя там».
  
  Анна моргнула, услышав тон Даниэля. Это был не тот любовник, с которым она была всего несколько минут назад. В нем был такой авторитет, которого она никогда раньше не слышала.
  
  «Кажется, вы не понимаете проблемы. Отсутствие леди Анны было отмечено. Как и твое.
  
  Дэниел пробормотал что-то себе под нос, затем повернулся к ней. «Нам нужно вернуть вас в дом как можно незаметнее».
  
  Она взглянула через его плечо на леди Джоанну. «Кто-нибудь видел вас в этом районе?»
  
  Леди Джоанна покачала головой. "Нет. Это Джек рассказал мне, что происходит ».
  
  Анна улыбнулась, снова обратив внимание на Даниэля. «Это будет легко. Леди Джоанна и я вернемся на вечеринку. Мы придумаем, о чем мы говорили ». Сформировалась идея. «Могу сказать, что пытался получить деньги для приюта».
  
  Дэниел нахмурился и открыл рот, но тут вмешалась леди Джоанна. «Это прекрасная идея. Вы можете вернуться позже, сказать, что были где-то еще, курили или что-то в этом роде ».
  
  Она сравнялась с Даниэлем и протянула руку Анне, потянув ее за собой. «Пойдем, вернемся. Я действительно думаю, что твоя мать серьезно волновалась.
  
  Анна вздохнула. «В последнее время мама стала очень беспокоиться».
  
  «Анна», - сказал Дэниел. Она остановилась, и он бросил на леди Джоанну взгляд, который напугал бы большинство мужчин. Другая женщина хмыкнула.
  
  «Я буду ждать снаружи».
  
  Как только она оставила их одних, Дэниел заколебался, затем взял ее за руку. Внезапно безумие стало меньше, как будто стены смыкались с ней. Даже когда ее тело согревалось под его кабинетом, по ее спине пробежал холодок.
  
  Он играл с ее пальцами. «Я не планировал, чтобы что-то подобное произошло. Я поговорю с твоей мамой утром.
  
  Унижение ударило по ней. Она без сомнения знала, что Даниэль ее не любит. Он был унесен в тот момент, как и она. Да, она его любила. Она сравнивала всех мужчин, которые когда-либо слегка интересовали ее, с Дэниелом. К сожалению, все они потерпели неудачу. Вероятно, она всегда будет любить его. Единственное, чего она не сделала, - это выйти замуж за человека, который ее не любил. Для женщины все было иначе. Мужчинам не нужно быть влюбленными, чтобы отдаться человеку.
  
  Она не выйдет замуж, потому что он чувствовал себя виноватым.
  
  "Ничего не случилось."
  
  Даже во тьме безумия она могла видеть, как его бровь приподнялась. "Действительно? О чем, по-вашему, это было? "
  
  «Мы потеряли голову».
  
  «И вы делаете это регулярно». Он честно прорычал слова.
  
  "Нет. Но, Дэниел, ты можешь сказать мне, что женишься на каждой женщине, с которой позволяешь себе вольность? "
  
  Его хмурый взгляд стал еще чернее. Она могла сказать, что он хотел возразить, но леди Джоанна спасла ее от любого залпа, который он запустил. Дверь со скрипом открылась.
  
  «Торопитесь. У нас мало времени ».
  
  Она улыбнулась и повернулась, чтобы уйти, но Дэниел все еще держал ее за руку. Она посмотрела на него и вздрогнула, когда он притянул ее к себе.
  
  «Я еще не закончил с тобой».
  
  В следующее мгновение он заключил ее в свои объятия и быстро, полностью ошеломляюще поцеловал. Она вкусила прежнюю страсть, его потребность, ее, и ее тело откликнулось. Она ничего не могла с собой поделать, никогда не смогла бы удержать эту реакцию под контролем. Не сейчас, когда он прикоснулся к ней.
  
  Прежде, чем она была готова к тому, чтобы это закончилось, это произошло. Она снова покачнулась к нему, но леди Джоанна взяла дело в свои руки. Она сжала свою руку на удивление сильной и отдернула от Дэниела.
  
  К тому времени, когда она вытащила ее на прохладный ночной воздух, к Анне вернулось некоторое здравомыслие. К сожалению, то же самое произошло и с ее недоумением.
  
  «Пожалуйста, не питайте никаких мыслей о том, что я когда-либо интересовался Дэниелом», - сказала леди Джоанна.
  
  Она взглянула на пожилую женщину, но ничего не сказала. Анна не могла разобрать выражение ее лица, чтобы понять, пытается ли она ее обмануть. По тону голоса Анна была уверена, что она смертельно серьезна.
  
  «Есть вещи, о которых вы не знаете, о которых я знаю, что он вам не скажет. Нет, если его не заставят.
  
  Анне это совсем не понравилось. Это была женщина, которая утверждала, что не была его любовницей, человек, который не должен знать больше, чем любая дальняя тетя. Но она знала о нем интимные вещи. Вещи, которыми делились только с любовником или супругом.
  
  Чем ближе они подходили, тем ярче становился свет в доме, и Анна облегченно вздохнула. Она действительно не хотела больше вести неловкие разговоры. Но даже когда она подошла к нижней террасе, леди Джоанна остановила ее, прикоснувшись к ее руке.
  
  "Анна."
  
  Она заставила себя взглянуть на женщину и сразу пожалела, что не видела. Свет был тусклым, но удивительной красоты леди Джоанны не скрывалось. Она была на несколько дюймов выше Анны, пышная, с удивительно красивыми золотисто-карими глазами. Они привлекли всеобщее внимание.
  
  «Даниэль обязан делать что-то для семьи. Но знай, что бы он ни делал, это почетно ».
  
  "Конечно."
  
  «Я никогда не интересовался и никогда не буду интересоваться Дэниелом таким образом. Он мой племянник, больше похож на брата. Он не для меня ».
  
  Анна изучала женщину. Выражение ее лица было серьезным, тон - серьезным.
  
  «Он тоже не для меня, леди Джоанна».
  
  «О, Анна, он для тебя. Вы оба слишком глупы, чтобы осознать это ». Она вздохнула. «Давай вернемся. Насколько я понимаю, ваша мать была очень расстроена.
  
  «Как ты узнал, где меня найти?»
  
  Джоанна улыбнулась. Анна моргнула. Лицо пожилой женщины прояснилось, ее глаза загорелись, ее удовольствие было легко увидеть всем. Ее острые черты смягчились. «Я сама была здесь на нескольких вечеринках перед смертью мужа. Я хорошо знаю эту глупость ».
  
  Даже когда она улыбалась, в ее голосе звучала печаль. Это не была женщина, ищущая другого любовника, по крайней мере, пока. Многие думали, что леди Джоанна вышла замуж за своего мужа из-за денег и статуса. Независимо от причин, Анна могла сказать, что скучала по мужу.
  
  «Леди Джоанна…»
  
  «Учитывая ситуацию, пожалуйста, назовите меня Джо».
  
  Анна улыбнулась. "Джо. Я у тебя в долгу за сегодня вечером.
  
  Они достигли террасы, и Анна услышала шепот, когда гости начали выливаться на террасу.
  
  "Нет. Я у тебя в долгу. Что касается нашей работы, Дэниел слишком серьезно относится к себе. Ему нужен кто-то, на кого можно перенаправить… чтобы облегчить его ношу ». Она улыбнулась, когда Анна открыла рот, чтобы спросить, что она имела в виду. «Соберись. Твоя мать уже в пути.
  
  
  
  Даниэль проскользнул через французские двери, которые, если он правильно помнил, вели в библиотеку… и приличное количество бренди.
  
  Он вздохнул с облегчением, когда обнаружил, что она пуста и достаточно легко нашел бренди. Он наливал себе стакан, когда дверь открылась, и в комнату залил свет. Мгновенно он насторожился, не видя, кто это был.
  
  «Дэниел?» - спросил Гораций.
  
  Дэниел вздохнул и взял бренди. - Закрой дверь, Гораций. Я не хочу ни с кем этим делиться, - сказал он, поднимая рюмку с бренди.
  
  Гораций усмехнулся и сделал, как просил Дэниел. «Я помогу тебе, только если ты нальешь мне стакан. Я не могу выпить еще стакан теплого лимонада ».
  
  Даниэль налил еще один стакан. «Вы искали бренди?»
  
  Гораций сделал глоток и вздохнул. "Нет. Меня послали искать тебя.
  
  Дэниел нахмурился, усаживаясь в кресло. «Кто меня искал?»
  
  "Ваша мать. Она была немного расстроена, когда не смогла тебя найти ».
  
  «Ах, ну, у нее нет причин для беспокойства. Может, мне стоит сказать ей, что я в порядке ».
  
  Прежде чем он смог подняться, Гораций махнул ему обратно в кресло. «Я сказал ей не волноваться, и она, казалось, успокоилась после разговора с леди Джоанной. Как ни странно, я никогда не видел, чтобы она так расстраивалась, когда ты пропадаешь.
  
  "Джоанна?" - спросил Даниэль. "Почему она должна быть расстроена?"
  
  «Нет, твоя мать. Она казалась вне себя, когда не могла найти тебя. Странная реакция.
  
  Конечно, была. Его мать была на иголках с тех пор, как вернулась Гадюка. Это понятно после инцидента с ножом. Но он знал, что ему придется что-то придумать, чтобы объяснить реакцию матери. Дэниел знал, что за все годы, что его семья дружила с Горацием, никто не рассказывал ему об их работе. Близким друзьям нельзя было об этом рассказывать не потому, что они им не доверяли. Он никогда не говорил Себастьяну, но он доверит свою жизнь лучшему другу. Но если они расскажут друзьям, эти друзья могут стать мишенью для похищения. Было сочтено бесчестным оставлять своего друга открытым для этого.
  
  «Я думаю, моя мать хотела застать меня с женщиной… как если бы я оказался в затруднительной ситуации».
  
  Гораций покачал головой. «Я не понимаю».
  
  «Мама хочет, чтобы я женился. Она надеялась, что если меня поймают, я поступлю благородно ».
  
  «Ах, и вы бы. В этом отношении ты так похож на своего отца ».
  
  «Что ж, думаю, это было бы неплохо. Думаю, я пришел к решению в этой сфере ».
  
  И вот так он понял, что да. Когда он довел Анну до безумия, он знал, что возьмет ее в жены. С девственницей не шутят, особенно когда она была младшей сестрой вашего лучшего друга. Это не было решением постфактум. Его не волновало, поймали ли они, потому что он уже принял решение до того, как прикоснулся к ней.
  
  "Ой? А кому повезет? Эта записка Мортенсона, та, у которой был купец-отец?
  
  Дэниел попытался вспомнить, как выглядела женщина. Он смутно представлял себе много зубов и много каштановых волос, но это все. Конечно, он танцевал с ней катушку, но не мог вызвать в воображении ее черты. Конечно, не мог. Единственной женщиной, которую он видел в ту ночь, была Анна.
  
  "Нет. Если вы можете хранить молчание и пообещать не рассказывать моей матери, я выбрал леди Анну.
  
  Гораций нахмурился. "Действительно? Я думаю, она беспокоила больше, чем что-либо еще ».
  
  Дэниел моргнул, услышав резкий тон Горация.
  
  «Я не знал, что вы хорошо знакомы с леди Анной».
  
  Гораций покачал головой. «Я не являюсь, но я видел ее частые области, в которых она не должна быть. Такие женщины - проблема ».
  
  Дэниел сделал паузу, делая еще один глоток. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Добрые люди - худшие из всех. Они никогда не дают вам ни минуты отдыха. Выйди замуж за такого болвана, и ты постоянно будешь ходить на этот сборщик пожертвований и тот сбор пожертвований. Прежде чем вы это узнаете, вы не были в своем клубе полгода или больше ».
  
  Дэниел засмеялся. «А ты бы знал, что это холостяк?»
  
  «Я видел, как мои друзья страдали от этого».
  
  "Хм." Обдумывая эту идею, он понял, что сопровождать ее - не такая уж тяжелая работа. Хотя он не был доволен тем, что она сама катается взад и вперед, Дэниел все же испытывал определенное чувство гордости. Мелкие женщины испытали бы то, что сделала она, и не задумались бы дважды. Вместо этого Анна увидела в том, что она считала недостатками своего персонажа, и изменила их. По его мнению, единственное, что она сделала, - это сделалась более желанной.
  
  «Запомните мои слова, вы женитесь на этой женщине, и вы потеряете всякую видимость порядка в своей жизни. Они не могут не взять верх ».
  
  «Ей нравится этот приют, и мне приятно, что она взяла его».
  
  "А что с этим районом?"
  
  "Что из этого? Я знаю, что Себастьяну ее постоянно охраняют. Он не упомянул, что за детским домом кто-то следил. «Я хочу знать, почему вы оказались в этой части города?»
  
  «Эээ… Ну… у мужчины есть свои потребности».
  
  Дэниел засмеялся и отмахнулся от смущения Горация. «Я действительно не хочу ничего об этом знать».
  
  «Надеюсь, что нет», - проворчал Гораций в свой стакан, прежде чем сделать еще один большой глоток. Дэниел выглянул за французские двери, его мысли вернулись к глупости и Анне. Он сказал ей, что женится на ней. Она дала ему отпор, но на этот раз он этого хотел. Он хотел на ней жениться. Впервые за все годы его взрослой жизни мысли о браке, о любви к одной и той же женщине каждую ночь, о том, как она становится тяжелой вместе с его ребенком, не вызывали у него холодного пота. Вместо этого в нем зародилась глубокая потребность. Это не было сексуальной потребностью, хотя ее было много, переплетенной с более глубокими чувствами. От надежды, которую он не чувствовал годами, к его сердцу прилипло тепло.
  
  Господи, он хотел ее. Не только сегодня вечером, и не в той похотливой манере, которая была у него, когда она впервые приехала в Лондон. Ему нравилось, как она смеялась, как она смягчалась, когда говорила о своем приюте, и как она произносила его имя, вздыхая, когда он наклонялся, чтобы поцеловать ее.
  
  «Дэниел?»
  
  Голос Горация отвлек его от размышлений.
  
  «Я говорю, с тобой все в порядке? Похоже, ты что-то потерял ».
  
  Дэниел покачал головой. «Нет, на самом деле кое-что приобрел».
  
  «Что ж, надеюсь, этот разговор вам помог». Гораций выглядел обнадеживающим, как будто он хотел спасти Дэниела от судьбы худшей, чем смерть. Он мог бы исправить своего старого друга семьи, но зачем его беспокоить.
  
  «Вы мне безмерно помогли».
  
  «Ужин скоро начнется. Нам лучше вернуться ».
  
  «Иди вперед. Я буду там через минуту.
  
  Гораций кивнул и медленно пошел к двери. Оказавшись в одиночестве, Дэниел задумался о последствиях своих чувств. Он не планировал жениться, и часть его все еще считала, что это лучший выход. Но он знал, что в глубине души он ждал. Жду Анну.
  
  Но на самом деле он был не в таком положении. Ему нужно было разгадать загадку Змеи, чтобы не навредить ей. Достаточно плохо, что ее заметили, что мужчины теперь следовали за ней. Он не подвергнет ее большей опасности, женившись на ней.
  
  Это сделало его еще более решительным найти Гадюку и покончить с ней.
  
  
  
  «Вы говорите, что они исчезли вместе?» - сказал человек, известный как Вайпер.
  
  Глупый лакей кивнул.
  
  "Что еще?"
  
  «Я знаю, что леди Анна вернулась с леди Джоанной».
  
  Это заставило его повернуть голову, его острый взгляд изучал лакея. «Она вернулась с леди Джоанной? Вы уверены?"
  
  "Да сэр." Ласка пищала ответ.
  
  - Вы говорите мне, что женщина, которая больше всего думает, что Бриджертон ухаживает, вернулась со своей любовницей?
  
  Он снова кивнул.
  
  Он бросил лакею несколько монет и двинулся к окнам своей комнаты. «Уходи, и если я услышу, что ты скажешь кому-нибудь мое имя, твоя смерть не только случится, она будет медленной и мучительной».
  
  Раздался еще один писк, шарканье ног, и затем дверь за ним закрылась. Он действительно не знал, правильно ли то, что он слышал, но звучало примерно так. Бриджертон уже несколько дней обнюхивал леди Анну, и было очевидно, что она ему нужна. Но что делала Джоанна? И какое небольшое самоуважение было у леди Анны, что она позволила шлюхе Бриджертона сопровождать ее обратно, дав ей алиби? Это просто не звучало правильно. В леди Анне было немало гордости.
  
  "Дженкинс?"
  
  Его камердинер вошел в комнату.
  
  "Да сэр?"
  
  «Мне нужно, чтобы вы выяснили, что происходит между леди Джоанной и Бриджертоном».
  
  «Мне не нужно выяснять. Я знаю."
  
  Он взглянул на него. "А также?"
  
  "Ничего такого. Иногда они больше похожи на брата и сестру ».
  
  "Действительно."
  
  «И я знаю, что многие из тех старых семейных слуг все еще живы. Все те старые шпионы, которые работали на Гарольда.
  
  Это заставило его задуматься. «Есть ли шанс, что она знала о деятельности своего мужа?»
  
  - Не уверен, сэр. Теоретически он женился на ней, чтобы держать под руку симпатичную женщину ».
  
  Он усмехнулся. «Он был достаточно тщеславен для этого. Интересно, сколько времени потребуется моему начальнику, чтобы убить его ».
  
  "Сэр?"
  
  "Ничего такого. Проверьте и посмотрите, что происходит с леди Анной и леди Джоанной. Чтобы загнать Бриджертона в угол, мне нужно знать, кто из них значит для него больше ».
  
  Но он был почти уверен, что знает, что это за… и с удовольствием прикончит эту маленькую сучку на глазах у этого ублюдка.
  
  Глава тринадцатая
  
  На следующее утро Дэниел взял мерина для тяжелой поездки. Рано. Он не спал благодаря встрече с Анной. Она почувствовала облегчение, но он все еще страдал. То немногое, что он спал, он провел среди пыток. Это была дымка обнаженной Анны в его руках, в его постели, ее длинные конечности, обвившиеся вокруг него, ее задыхающийся вздох, эхом отражающийся в его ушах. Затем он с ужасом наблюдал, как появился безликий мужчина, обвивший ее руки, чтобы оттащить ее от себя. Как бы он ни старался следовать за ним, он казался застрявшим в этой постели, его тело не могло двигаться.
  
  Ощущение бессилия было чем-то вроде того, что он чувствовал прошлой ночью. Он со стороны наблюдал, как Джоанна стояла рядом с Анной, следя за тем, чтобы все знали, что это были они вместе, а не Даниэль и Анна. Черт возьми, он должен быть счастлив. Он решил жениться на ней, но она сказала ему, что нет причин для беспокойства. В этом браке не было необходимости. Он никогда не думал жениться, особенно на женщине, которая вывернула его наизнанку. Но было что-то в том, как она отреагировала на его предложение, глубоко его ранило. Ему чего-то не хватало. Он знал это без сомнения, но не мог понять, что это было. И он знал, что это растущее запутывание станет еще хуже, прежде чем оно закончится. Но почему-то он чувствовал себя беспомощным, чтобы остановить это.
  
  Покачав головой, он воцарился на своем коне и повернулся, чтобы вернуться в дом. Он услышал треск за секунду до того, как его лошадь встала на дыбы. Он едва держался. Зная, что то, что он услышал, было выстрелом, он максимально успокоил свою лошадь, а затем подстегнул ее. Еще один выстрел попал в дерево позади него, но он не остановился. У него не было с собой оружия, и он был бы сидячей мишенью, если бы не вернулся в дом. Через мгновение показался дом, но он не замедлил шаг. Он поскакал прямо в конюшню, прежде чем сбавил скорость. К моменту прибытия он и мерин запыхались. Он никому ничего не сказал, возвращая лошадь в конюшню.
  
  Он не замедлил поговорить ни с кем, пока не добрался до своей комнаты. Он немедленно послал за Джеком.
  
  «Что происходит, милорд?»
  
  «Я думаю, что кто-то только что выстрелил в меня».
  
  Серые брови Джека приподнялись. "Вы уверены?"
  
  Он рассказал Джеку, что случилось.
  
  «Да, это беспокоит. Ты собираешься сказать леди Аделаиде?
  
  "Нет. Она вне себя от беспокойства о Гадюке. Если она это услышит, скорее всего, она прикажет мне вернуться домой. Я не могу оставить Анну здесь без защиты ».
  
  «Да. Думаю, для этого мы могли бы пригласить сюда лорда Саймона.
  
  «Я думал, что он посещает дела в своем имении».
  
  «Да, но Джо поддерживала с ним контакт. Он мог спуститься в мгновение ока ».
  
  Было бы умно. Его двоюродный брат Саймон был молод, но хорошо обучен. И он будет охранять Анну своей жизнью - в этом Даниэль был уверен. Но правда в том, что Даниил не мог этого допустить. Он восстал против идеи о том, чтобы любой подходящий мужчина позаботился о безопасности Анны.
  
  "Нет."
  
  Джек некоторое время изучал его, затем смягчился.
  
  «Иди к Джо и попроси ее встретиться со мной в библиотеке. Думаю, в это утро должно быть ясно. Мне нужно с ней поговорить.
  
  
  
  Анна снова оказалась в библиотеке, на этот раз пытаясь найти что-нибудь почитать. Накануне ночью она почти не спала, и проблемы Дэниела вертелись у нее в голове. Она надеялась, что отговорила его от разговора с ее матерью, но она не была в этом уверена. Она точно знала, как ее мать отреагирует, если Даниэль предложит брак. Она на мгновение закрыла глаза. Боже, ее единственная мечта и кошмар соединились в одном раздражающем мужчине. Как она могла так сильно его хотеть, теперь ей нужно чувствовать его прикосновение сильнее, чем прошлой ночью?
  
  Ее мать ничего не сказала ей сегодня утром, поэтому она предположила, что Дэниел не разговаривал с ней. Этим утром она еще не видела мужчину, о котором идет речь, и хотела убедиться, что он понимает ее позицию. Она нашла несколько книг и положила их на стол перед массивным окном, выходившим на подъезд. Она случайно попала в нижнюю книгу. Фолианты упали на землю. Анна закатила глаза и встала на колени, чтобы поднять их. Казалось, она не могла ничего сделать правильно. Прежде чем она смогла подняться, дверь открылась, и она услышала шаги, затем голос Дэниела.
  
  «Я сказал Джеку побыстрее, но не ожидал, что он так быстро доставит тебя сюда».
  
  Джоанна засмеялась. «Я рано встаю. Или я не завтракаю у себя дома ».
  
  "Действительно."
  
  «Что было такого важного в том, что ты говоришь со мной прямо сейчас?» - спросила Джоанна.
  
  Двери закрылись. «Кто-то выстрелил в меня сегодня утром».
  
  «Господи, Дэниел, ты должен серьезно отнестись к этому делу».
  
  «Я мало что могу сделать». Она слышала, как он пожимал плечами. Как будто это не проблема, что в него стреляли.
  
  «Если вы не начнете настоящее расследование этого Вайпера, я скажу вашей матери. Военное министерство может не заботиться о том, что вы делаете, но ваша мать будет заботиться ".
  
  «Дай ему отдохнуть, Джо. Я могу позаботиться о себе."
  
  «Ты слишком похож на своего дядю». Беспокойство в голосе Джо заставило Анну забеспокоиться. Она знала, что дядя Дэниэла умер несколькими месяцами ранее, и Джоанна находилась под подозрением большинства из-за того, что отравила его.
  
  "Отпусти ситуацию. У меня есть запросы, и с этого момента я буду применять дополнительные меры предосторожности ».
  
  «А леди Анна? Вы понимаете, что теперь она находится в поле зрения Гадюки? Что ты будешь с ней делать?
  
  Она наслушалась достаточно. Она поднялась на ноги и спросила: «Да, а как насчет леди Анны?»
  
  Глава четырнадцатая
  
  Дэниел с ужасом наблюдал, как Анна скрестила руки под грудью и впилась в него взглядом. Каждый кошмар, который он когда-либо воображал, не приближался к тому, что он жил в данный момент. За всю свою жизнь он ни разу не совершил столько ошибок… и уж точно с тех пор, как занял место отца. Как он мог войти в библиотеку и начать обсуждать что-то подобное, не проверив, остались ли они одни? Он знал почему, и прямо сейчас она стреляла в него кинжалами. Одетая в светло-зеленое платье с веточками, и за ее спиной сиял солнечный свет, она выглядела как очень сварливый ангел-мститель.
  
  Он слышал тиканье часов, периодические всплески разговоров с другими посетителями, биение своего сердца.
  
  «Никто из вас не собирается объяснять?»
  
  Он чувствовал, как Джо смотрит на него, призывая его объяснить. После вчерашней ночи это был его дом, но он действительно не знал, что сказать. Все его худшие страхи прямо сейчас смотрели на него.
  
  «Я думаю, вы неправильно поняли, о чем мы говорили», - предположил Джо.
  
  "Действительно."
  
  Ее тон говорил Даниэлю, что она не поверит ничему, что они придумывают. Ее блестящие голубые глаза смотрели на него с вызовом, от которого мог бы съежиться меньший мужчина.
  
  "Отлично. Я ... я шпион.
  
  Она ничего не сказала, выражение ее лица стало непроницаемым.
  
  «В ту ночь, когда ты напал на меня…»
  
  «Когда тебя ранили?»
  
  "Да."
  
  Он больше ничего не сказал, поэтому она сказала: «Продолжай».
  
  «На меня напали той ночью. Вас видел наемный убийца.
  
  Ее лицо побледнело при слове «убийца», но он не мог приукрасить его. Она хотела правды, она ее получит.
  
  «А теперь я в поле зрения этого человека из Вайпера?»
  
  «Похоже, вы сорвали его планы. Что его раздражает ».
  
  "Хм."
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на передний привод, но он почувствовал, как она полностью отдаляется от него. Он ожидал этого, но испытать это было совсем другое. Большинство считало, что он не лучше француза. Даже если то, что он сделал, спасло бесчисленное количество жизней, что Бриджертоны делали это на протяжении веков, большинство его друзей сразу же пошли бы ему навстречу, если бы знали, что он делал.
  
  «Он разослал запросы по окрестностям».
  
  Она огляделась, на ее лице отчетливо была написана тревога. "Приют?"
  
  «Нет, они в порядке. Все, что делает этот человек, - личное ».
  
  «Но если что-нибудь случится с приютом…» Она сглотнула и закрыла глаза. «Я просто не мог этого вынести».
  
  Джоанна взглянула на него, но он ничего не сказал. Вздохнув, пожилая женщина сказала: «Тебе не о чем беспокоиться. Даниэль позаботился о том, чтобы он был хорошо защищен ».
  
  Анна кивнула и снова отвернулась.
  
  «Вы думаете, что здесь была проблема. В тебя стреляли?
  
  "Ничего не было-"
  
  "Расскажите мне все."
  
  Ее голос сказал ему, что она примет не что иное, как всю историю целиком. Он обменялся взглядом с Джо, которая пожала плечами.
  
  «Я был на прогулке».
  
  «Вы не пострадали?» В ее голосе не было эмоций.
  
  "Нет."
  
  «Когда вы узнали, что человек из Гадюки спрашивает обо мне?»
  
  Он поколебался, затем сказал: «Через два дня после нападения».
  
  В комнате воцарилась тишина. "Я понимаю."
  
  Именно тогда он понял, что время показалось ей подозрительным. Он хотел это отрицать, но поверит ли она ему? Когда она обернулась, на ее лице все еще не было выражения, а глаза холоднее северного ветра. Конечно, нет. Уровень обмана был достаточным, чтобы любая хорошая женщина была готова убить.
  
  «Ты собираешься кому-нибудь рассказать?»
  
  Она нахмурилась. "Нет. Сказать кому-нибудь, чтобы разоблачить вас. Зачем мне это делать? "
  
  Она сказала это с таким недоверием, что ему пришлось бороться с необходимостью смеяться, но он знал, что она поймет это неправильно.
  
  «Я понимаю, что вы можете расстроиться».
  
  "Расстройство? Расстройство - слишком простое слово, чтобы описать то, что я чувствую в данный момент ».
  
  Он шагнул к ней, но она подняла руку, останавливая его. Этот жест поразил его сердце. Она не могла даже смотреть на него.
  
  «Не надо. Мне нужно время, чтобы подумать об этом ».
  
  Он хотел потребовать ответа, попросить у нее прощения. Для этого было слишком рано. "Конечно."
  
  Он продолжал смотреть на нее, не зная, что еще сказать.
  
  Джо откашлялась. «Дэниел, почему бы тебе не поговорить с Джеком? Вам нужно отправить Саймону записку, чтобы он знал, что происходит ».
  
  Он не хотел уходить, но Джо не оставила ему выбора. Конечно, уйти было, наверное, лучше, чем стоять и смотреть на нее как на простачку.
  
  "Анна…"
  
  «Я сказал, что мне нужно время, чтобы подумать об этом. Пожалуйста, по крайней мере, окажите мне такую ​​любезность ».
  
  Он кивнул и вышел из комнаты. В тот момент, когда он вышел из библиотеки, у его правого локтя появился Джек.
  
  "Все хорошо, милорд?"
  
  "Да." Он вздохнул. "Я имею ввиду нет. Нас обнаружила леди Анна.
  
  Когда старый слуга ничего не сказал, он посмотрел на него. Его улыбка озадачила Дэниела.
  
  «Чему ты улыбаешься?»
  
  «Я же сказал вам, что она была резкой».
  
  "Действительно. Теперь меня беспокоит, раскроет ли она нас ».
  
  - О, в этом квартале не беспокойтесь, милорд. Она хорошая. Она сохранит все твои секреты ».
  
  «Хм, ну, я не могу сейчас об этом беспокоиться. Мне нужно, чтобы вы связались с лордом Саймоном. Сообщите ему, что произошло сегодня. Но убедитесь, что он знает, что он нам здесь пока не нужен. Я просто хочу, чтобы он знал, что происходит ».
  
  "Да сэр."
  
  Без каких-либо других комментариев Джек оставил его. Дэниелу нужно было выбраться, покататься, но он знал, что сейчас об этом не может быть и речи. Один из посетителей домашней вечеринки был убийцей. Вероятно, не Гадюка, а кого-то, кого он послал. Что было бы легко сделать. Когда этот ублюдок нацелился на отца Даниэля, в его поисках ему помогли многие обездоленные аристократы. Было не так уж и сложно найти кого-то, у кого в дверь стучались ростовщики.
  
  Он поднялся по ступенькам, пытаясь думать обо всех присутствующих. Он мог получить список от Гринвуда, но это определенно привлечет к ним внимание. И кто мог сказать, что Гринвуд, старший или младший, был не в долгу перед Гадюкой.
  
  Он больше беспокоился об Анне. Вопрос был в том, простит она его или нет? Он вспомнил боль в ее глазах, холодность ее голоса… Если она и простила его, это было бы нескоро.
  
  
  
  Анна молчала несколько минут. По правде говоря, она не могла придумать, что сказать. Она все еще пыталась осмыслить все, что только что обнаружилось.
  
  "Ты правда никому не скажешь?"
  
  В голосе Джо слышалось беспокойство. Анна могла понять, но это не значило, что она этому рада.
  
  «Вы меня плохо знаете, поэтому я допущу это. Я никогда никому не скажу, что вы делаете. Полагаю, вы один из них?
  
  Она кивнула.
  
  «Я бы никогда не навредил никому из вас, особенно Даниэлю».
  
  "Спасибо."
  
  Она обернулась и снова посмотрела на подъездную дорожку. Это казалось таким приятным, таким ярким, прекрасным днем. Но сейчас ей стало холодно. Казалось, она не могла согреться. По мере того как тишина затягивалась, она чувствовала, как нарастает напряжение. Это исходило не от нее. Она замерзла. Но страх покидал леди Джоанну волнами.
  
  «Я дал вам слово. Я не буду разоблачать тебя ».
  
  "Я верю тебе."
  
  Анна повернулась и посмотрела на пожилую женщину. Что могло заставить такую ​​женщину, как она, запутаться в таком беспорядке?
  
  «Я женился на нем».
  
  Анна покраснела и отвернулась. Леди Джоанна засмеялась, но радости в этом не было.
  
  "Нет. Я не против."
  
  Анна снова посмотрела на нее. "Я просто не понимаю. Зачем подвергать себя опасности? Вы могли бы снова выйти замуж, иметь детей ».
  
  Улыбка, которую она предложила, казалась немного грустной. "Нет. Это не для меня. Я ... годами пыталась с моим покойным мужем. Это не должно было быть."
  
  «Знаете, по словам моей невестки, иногда в этом виноват мужчина».
  
  «Осмелюсь сказать, что большинство возникающих проблем - это вина мужчин. Но в данном случае это не так. У Гарольда были дети от первой и второй жен. Нам не повезло ».
  
  «Так что теперь сделай это».
  
  «Это то, чему меня научил мой муж».
  
  Анна почувствовала, как ее глаза расширились при этом заявлении. «Ваш муж сделал вас шпионом?»
  
  «Мой муж был шпионом. Как и отец Даниила. Но… я считаю, что вам нужно обсудить это с Дэниелом ».
  
  «Итак, нет…»
  
  "Любой?" На это потребовалось мгновение, но выражение лица Джоанны прояснилось. "Ой. Нет. Между мной и Дэниелом ничего не происходит, как я и говорил вам вчера вечером. Для меня никогда не было никого, кроме мужа ».
  
  Небольшой резкий укол зависти врезался в сердце Анны от того богатства любви, которое она услышала в голосе другой женщины. Она знала, что эти отношения существуют. Она смотрела, как ее брат и двоюродный брат влюбились, женились ради этого. Но это было не для нее. Один мужчина, которого она всегда любила, только что сообщил ей, что обращает на нее внимание, потому что она в опасности. Это не говорило о бессмертной любви или преданности… по крайней мере, о ней.
  
  Джоанна усмехнулась. «О, Дэниелу придется очень тяжело с вами, миледи».
  
  Анна на мгновение сосредоточилась на ней, затем отвернулась. «Я сказал, что не причиню вам никаких проблем, и я серьезно. Я не всегда могу показаться самым умным из всех, но я не дурак ».
  
  Пожилая женщина склонила голову набок, изучая ее. «Я считаю, что ты намного умнее, чем кажется».
  
  Анна открыла рот, чтобы опровергнуть это.
  
  «Не лгите мне и не оскорбляйте мой интеллект. Я не говорю, что это плохо. Но я считаю, что даже Дэниел, человек, который редко кого-либо недооценивает, мужчину или женщину, мог поступить так с вами ».
  
  «Это не так уж важно».
  
  Леди Джоанна ничего не сказала, выражение ее лица позволяло Анне точно знать, что она чувствовала.
  
  "Да. Хорошо." Она провела руками по передней части платья. «Думаю, мне нужно уйти на пенсию или что-то в этом роде. Или… я не знаю ».
  
  «Действуй, как обычно. Не отклоняйтесь от обычного распорядка. Просто веди себя так, будто все в порядке ».
  
  Анна кивнула. «Я бы хотел, чтобы это было».
  
  «Иногда не получить то, чего мы хотели, - это замаскированное благословение».
  
  Анне нечего было сказать на это, кроме как кивнуть. Когда она выскользнула за дверь и пошла в свою комнату, ее разум кипел от разветвлений того, что только что произошло. Дэниел был шпионом, и не только этим, по-видимому, очень могущественным… обученным отцом. Она почти не замечала людей, мимо которых проходила, в основном обслуживающего персонала. Добравшись до своей комнаты, она закрыла дверь и прислонилась к ней.
  
  Ее охватило странное чувство спокойствия. Было определенно странно, что в данный момент у нее не было никаких чувств… она онемела. О чем она думала? Дэниел никогда не заинтересуется такой женщиной, как она. Никакие хорошие люди не могли. Она доказала это с помощью Дьюхерста.
  
  Она подошла к своей кровати, когда воспоминания трехлетней давности пронеслись в ее мозг. До него было много женихов. С ее приданым и связями она была уловкой. О, она была достаточно привлекательной, но она знала, что эти две вещи, так сказать, скрепили сделку.
  
  Она бросилась на кровать и перевернулась на спину. Она закрыла глаза и позволила событиям последних нескольких недель, предшествовавших похищению ее кузена, мелькнула в ее голове. Она была такой глупой, такой наивной. Стоило ли удивляться, что Дьюхерст так легко использовал ее? Она была как ягненок на заклании.
  
  Он знал, как сильно ей нужно внимание. Он нашел ее слабость и поиграл с ней. Эскапады Дэниела выходили из-под контроля, и когда мужчина, который, казалось бы, не нуждался в ее состоянии, имел свой выбор женщин, сосредоточил свое внимание на ней… Она попалась на это, готовая бросить осторожность. Если бы Дьюхерст попросил ее сбежать к Гретне Грин, она бы пошла. Это беззаботное чувство растворилось в тот момент, когда она узнала о его двуличности. Ее обманули, использовали и почти лишили доброго имени. Это было то, чего она больше не будет делать. Она не знала, как отреагировать на это последнее событие. Дэниел всегда был другом, на которого можно было равняться. Кого-то, кого она любила. Прошлой ночью она осознала, что все еще любит его. Это была уже не просто девичье увлечение.
  
  Что бы она сделала? Она не знала. Она никогда не разоблачит его, не подвергнет опасности. Но кроме этого ...
  
  Вздохнув, она взяла себя в руки и решила выйти. Ей нужно было время, чтобы подумать, и чистый, свежий деревенский воздух, казалось, всегда помогал в этом. После того, что случилось с Дэниелом, она знала, что ей придется оставаться поближе к дому, но ей нужно было уединение. Дергая за шнур, она молилась, чтобы на этот раз он помог.
  
  
  
  Дэниел прошел через музыкальную комнату, пытаясь не обращать внимания на рев одной из девушек лорда Тейта. Все смотрели вперёд, казалось, заинтересованные бездарным читом. Черт возьми, девочка не умела петь. На самом деле, вполне вероятно, что она душит кошку.
  
  Он скользнул по комнате в поисках Анны и подавил вздох. Казалось, что в последнее время он проводил большую часть своего времени в ее поисках. Она начинала становиться его навязчивой идеей, которую он не знал, сможет ли он когда-нибудь контролировать. Она стала его первой мыслью утром, последней мыслью ночью и женщиной, которая не давала ему спать, вторгаясь в его сны.
  
  Когда он не смог ее найти, он нашел ее мать, сидящую рядом со своей. Проклятие. Он должен был выглядеть неприметным, двигаясь в другой конец комнаты, но, по крайней мере, могло показаться, что он приближается к своей матери.
  
  «Дэниел».
  
  Он наклонился, чтобы позволить матери поцеловать его в щеку.
  
  "Мать. Леди Виктория.
  
  Мать Анны склонила голову.
  
  «Я думал, ты будешь кататься верхом или делать что-нибудь по-мужски». Его мать всегда могла заставить его чувствовать себя парнем, играющим на струнных.
  
  Укол вины пронзил его живот. Он не сказал своей матери о предыдущей ссоре. Кроме того, он приказал Джо и Джеку хранить в секрете. Он отодвинул свои чувства в сторону, зная, что предупреждение матери сделает его расследование невозможным.
  
  «Я пошел покататься сегодня утром и был не в настроении для охоты, которую они запланировали сегодня днем». Он оглядел комнату. «Я так понимаю, леди Анна решила не ходить на музыку сегодня днем?»
  
  Леди Виктория скривилась. "Нет. Анна любит музыку, но сказала, что не в настроении. Она взяла книгу на улицу, чтобы почитать ».
  
  В нем пробежала тревога. "В одиночестве?"
  
  Тон его голоса заставил леди Викторию с любопытством взглянуть на него. «Ну, я думаю, она собиралась найти красивую скамейку в саду и почитать. Когда мы за городом, она обычно проводит много времени на свежем воздухе. Она скучает по свободе, когда мы в городе. На самом деле тепло для этого времени года ».
  
  Он взглянул на мать и заметил ее почти незаметный кивок. Она тоже волновалась.
  
  «Что ж, дамы, думаю, я прогуляюсь на улице».
  
  С небольшой церемонией он выскользнул через французские двери в сад. Когда он не смог найти Анну в саду возле дома, его беспокойство превратилось в панику. Затем он увидел, что она сидит рядом с лужайкой перед домом, а книгу, которую она принесла, чтобы прочитать, сидит рядом с ней на скамейке. Он не мог видеть ее, так как она стояла к нему спиной. Приближаясь, он нашел время напиться при виде нее.
  
  Его потребность в ней росла годами. Теперь он не мог контролировать это. Их общение мало повлияло на его аппетит. По правде говоря, он теперь ее жаждал. Для человека, привыкшего контролировать, ему это не нравилось. Все - алкоголь, азартные игры, женщины - из-за чего ты теряешь контроль, плохо для мужчины. Его отец научил его этому. Это был один из его первых уроков.
  
  Но теперь, когда полуденное солнце поднимало золотые кудри, торчащие из-под ее шляпы, он не думал об этом. Все, о чем он думал, - это стянуть шляпу с ее головы и наблюдать, как эти кудри падают ей на плечи.
  
  Он подошел молча, думая, что она не услышит его приближения. Но прежде чем он успел дотянуться до нее, она посмотрела на него через плечо, как будто знала, что он здесь.
  
  «Я думал, ты пойдешь на охоту».
  
  Ни в ее голосе, ни в выражении ее лица не было осуждения. Именно тогда он понял, что ожидал этого.
  
  «После утра я подумал, что лучше оставаться поближе к дому».
  
  Она нахмурилась. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Внутренне он выругался. Лгать Анне было трудно, и он знал, что в тот момент, какую бы историю он ни импровизировал, она это поймет. Хуже того, он не хотел ей лгать.
  
  Он сделал несколько последних шагов и сел рядом с ней на скамейку. «Как я уже сказал, сегодня утром в меня стреляли».
  
  "Конечно. Ты сказал мне оставаться поближе к дому ». Она обернулась и посмотрела через плечо на дом. «Как видите, я очень близок».
  
  «Я также не хотел оставлять тебя в покое».
  
  Она нахмурилась. "Почему бы и нет?"
  
  «Я сказал тебе, что тебя кто-то преследует».
  
  Она вздохнула и посмотрела на зимний газон. «Да, так вы и Джо говорите. Я сомневаюсь, что есть о чем беспокоиться. Какой смысл причинять мне вред этому человеку Гадюки? »
  
  Потому что это уничтожит меня . Так говорило его сердце, но он не мог заставить себя произнести эти слова вслух. Он не думал, что она поверит ему, если он ей расскажет. В данный момент он знал, что она думала, что он соблазнил ее, чтобы оставаться рядом с ней. Она никогда не поверила бы, что он сделал это, потому что ему приходилось держаться рядом с ней. Находясь в тесном контакте с Анной, он разрушил любую волю, которую он должен был вести себя так, как должен.
  
  «В нем мало логики. Вы сорвали его планы, и я уверен, что он раздражен. Он счел бы необходимым вернуть вам долг ».
  
  Она кивнула, но ничего не сказала. Наступила тишина.
  
  "Анна." Она не смотрела на него. "Смотри на меня."
  
  Тогда она сделала это со спокойным выражением лица.
  
  «Я знаю, что не имею права спрашивать, но вы все это сохраните в секрете, да?»
  
  Что-то похожее на разочарование промелькнуло на ее лице, прежде чем исчезло. «Я дал тебе слово».
  
  Затем она отвернулась от него. Он хотел схватить ее, встряхнуть, получить какую-то реакцию. Но в тот момент, если он прикоснется к ней, Дэниел не был уверен, что сможет контролировать себя.
  
  «Я хочу, чтобы вы были очень осторожны. Быть здесь одному - плохая идея ».
  
  «Вокруг много людей».
  
  Он согласно кивнул. «Но я бы предпочел, чтобы вы оставались группами».
  
  Еще один вздох. "Конечно."
  
  «И будет лучше, если ты на самом деле притворишься, что ищешь мужа».
  
  Затем она повернулась к нему точными движениями. "Действительно? И как мне это сделать? »
  
  «Перестаньте избегать занятий. Танцуй по ночам. Проводите время с подходящими холостяками ».
  
  Она ничего не сказала в ответ, ее взгляд изучал его. Когда она наконец ответила, он боролся с желанием ерзать, как мальчик. "Как хочешь."
  
  Она встала, и его охватило чувство потери. Это была не та Анна, которую он знал. Даже в более сдержанные моменты последних нескольких лет она не была такой… сдержанной. Она взяла свою страсть к жизни и погрузилась в приют для подкидышей. Он схватил ее за руку, как будто ему нужен был спасательный круг. Она замерла, но не посмотрела на него.
  
  "Анна?"
  
  «Я сказал, что сделаю, как вы просите, а это значит, что я должен вернуться сейчас».
  
  Он кивнул и заставил себя отпустить ее руку.
  
  «Добрый день, милорд».
  
  Она больше ничего не сказала, пока шла к дому. Ее легкое изящество привлекло внимание нескольких мужчин в этом районе. Они смотрели на нее с той же похотливой тоской в ​​выражении их лиц, которую он чувствовал в своем животе. Но от него было что-то еще, и он это знал. Это чертовски испугало его, но в тот момент он не думал, что есть способ остановить это.
  
  Он провел последние несколько лет, отрицая, что влюблен в единственную женщину, которой у него никогда не было. Теперь ему нужно было сделать все, чтобы обезопасить ее, иначе он умер, пытаясь.
  
  
  
  Позднее вечером Анна вздохнула, подходя к двери. Она сделала то, о чем просил Дэниел. Конечно, будет. Даже зная, что его интерес к ней был исключительно для ее безопасности, даже если он разбил ей сердце, она сделает, как он попросит. Она была бессильна не сделать этого. Она знала, что он просил об этом для ее безопасности. Осознание того, что на карту поставлена ​​его жизнь, сделало ее уступчивость критически важной.
  
  Она проскользнула в дверь, не желая ничего, кроме как раствориться в снах. Это был долгий день, о котором она не хотела бы думать. Она велела Герти лечь спать. Бедная женщина встала на рассвете, помогая Анне, и у нее не хватило духу ожидать, что Герти будет ждать ее. Конечно, теперь Анне пришлось самой постараться вылезти из платья.
  
  Она закрыла за собой дверь и положила танцевальную карточку на туалетный столик справа от двери.
  
  «Я вижу, ты был достаточно умен, чтобы вернуться в свою комнату в одиночку». Она ахнула и повернулась, чтобы найти разгневанного Даниэля, приближающегося к ней. «Я не хочу думать, что бы произошло, если бы вы этого не сделали».
  
  Глава пятнадцатая
  
  Сердце Анны билось о ее грудь, когда она пыталась успокоиться. Она прищурилась, но смогла лишь очертить тело Дэниела у окна.
  
  «О чем ты, черт возьми, думаешь? Почему ты здесь?"
  
  Он вышел из тени, одетый в ту же одежду, что и внизу. Он изо всех сил старался не обращать на нее внимания, и она тоже сдержала свое обещание. Но это было труднее, чем когда-либо. Даже когда она сказала себе игнорировать его, она будет наблюдать за ним краем глаза.
  
  «Я мог бы спросить тебя о том же».
  
  Каждое слово было прервано гневом. Когда она подняла глаза, на его лице появилось раздражение.
  
  «Понятия не имею, о чем вы говорите. Но мне не нравится, что ты так заглянул в мою комнату.
  
  Она попыталась обойти его, но он направился к ней. Она не осознавала, что отступила, пока не почувствовала стену за спиной.
  
  «Вы не цените это? Знаешь, что мне не нравится, Анна?
  
  Она не могла говорить. Ярость хлынула от него волнами. В его глазах горела ярость. В своей жизни она никогда не видела Даниэля таким безумным. Она покачала головой.
  
  "Нет? Позвольте мне вас просветить. Видеть женщину, которая вчера вечером позволила мне определенные вольности, позволяющую мужчинам пропустить ее всю ночь, достаточно, чтобы разозлить любого мужчину ».
  
  Его золотисто-карие глаза омрачились злобным взглядом. Казалось, она не могла отвести взгляд. На его лице плясали тени, отбрасываемые светом свечи, отчего он казался еще более зловещим. Кровь забилась в жилах, голова закружилась.
  
  «Т-ты сказал мне это сделать. Ты сказал вести себя так, как будто я ищу мужа ».
  
  Он положил руки ей на голову, эффективно заключая ее в клетку. «Да. Муж. Не защитник.
  
  Значение его слов послало ярость, которую он демонстрировал, охватил ее, вырвавшись из страха, который она чувствовала. Она положила руки себе на грудь и толкнула его. Недоверчивое выражение его лица рассмешило бы ее, если бы она нашла хоть немного юмора. Но в этот момент ее охватили злость и боль.
  
  "Как ты смеешь? Я сделал именно то, что вы просили. Я сыграл свою роль ».
  
  Он посмотрел на нее. "Действительно? Я не верю, что сказал тебе одеваться как пирожное.
  
  Унижение заставило ее лицо вспыхнуть. Она специально выбрала платье. Это было то, что Коллин убедила ее купить. Ярко-красный, вырезанный, чтобы обнажить только часть ее груди. В нем она всегда чувствовала себя красивой. Но теперь она чувствовала себя безвкусной.
  
  «Я не выгляжу как пирог. На самом деле на мне гораздо больше материи, чем на той вдове, на которую вы обращали внимание.
  
  В тот момент, когда она произнесла эти слова, ей захотелось прикусить язык. Он попытался ухватиться за ее ошибку.
  
  "Вдова?"
  
  Она скрестила руки под грудью. «Леди Уолдрип».
  
  Гнев улетучился с его лица. «Я не думал, что вы заметили, что я делал. Она была просто средством для достижения цели ».
  
  Она не могла смотреть ему в глаза. «Поверьте, я этого не сделал. Это заметили несколько человек ».
  
  «Кто же тогда должен был тебе что-то сказать?»
  
  Она кивнула.
  
  "Я прошу прощения. Я думал, что лучше всего, чтобы люди думали, что мое внимание было где-то еще ».
  
  «Я не об этом. Я хочу сказать, что мое платье не менее респектабельно, чем ее.
  
  В тот момент, когда она это сказала, его лицо снова напряглось, и она осознала свою ошибку. «Да, давайте поговорим об этом платье. Ваш брат знает, что вы купили такое платье? "
  
  Ей не понравился смертоносный тон, который только что принял его голос. Ей было совершенно тошно слышать, как он жалуется на ее выбор платьев. Не то чтобы она просила роль, в которую ее бросили.
  
  «Я никому не отвечаю».
  
  Казалось, все в нем замерло. "Что вы только что сказали?"
  
  Воздух забился в ее горле, когда ее сердце снова ударилось о грудь. «Я сказал, что никому не отвечаю».
  
  Она едва могла расслышать эти слова, хотя и надеялась, что донесла свою мысль. Его ноздри раздулись, глаза сузились. Он снова зажал ее руками, но на этот раз прижался к ней. Жар его тела согрел ее. Его запах окружил ее.
  
  «Ты бросаешь мне вызов, Анна?»
  
  Она открыла рот, но не произнесла ни слова. В нем была тьма, что-то смертоносное, чего она никогда раньше не видела. Ей следовало бы до смерти напугаться - и в какой-то степени она испугалась. Была другая эмоция, которая взяла верх. Желание. Страсть. Необходимость.
  
  «Я не считаю разумным бросать мне вызов. У меня была тяжелая ночь ».
  
  Она сглотнула от того, как он посмотрел на нее, как будто он пришел сюда, чтобы забрать ее. Даже когда ее разум велел ее телу не реагировать, она сделала именно это. Ее груди отяжелели от его прикосновений. Ее кожа покалывала от нетерпения.
  
  «Т-ты? Мне всю ночь приходилось иметь дело с охотниками за удачей ".
  
  Он наклонился и уткнулся носом в ее шею. Его дыхание коснулось ее кожи, прежде чем она почувствовала, как он кусает ее за шею. «Мне приходилось смотреть, как ты танцевал с ними, позволяя им ласкать тебя».
  
  "Я не."
  
  «Я не знаю, когда это стало таким испытанием; наблюдая за тем, как мужчины прикасаются к тебе, веди себя так, как будто у них был шанс с тобой ».
  
  «Ты…» Она снова сглотнула, в горле внезапно пересохло. «Я думал, что должен это сделать».
  
  Он кивнул. «Но я не думал о том, как это будет чувствовать».
  
  Он не прикоснулся к ней рукой, только прикоснулся губами к ее чувствительной плоти. Но она чувствовала себя пойманной… захваченной… очарованной.
  
  «Как вы себя при этом почувствовали?»
  
  Он вздохнул, послав еще один порыв дыхания по ее коже.
  
  «Дэниел?»
  
  «Это заставило меня захотеть совершить убийство». Он прорычал слова, и что-то глубокое и темное внутри нее начало разворачиваться и расцветать. Он пронесся по ее телу, посылая ленты тепла, пронизывающие ее вены.
  
  Она повернула голову и поцеловала его в висок.
  
  «Дэнни», - прошептала она.
  
  На мгновение он замер. Воздух между ними стал жарким, когда он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее сердце перевернулось в тот момент, когда она увидела его глаза. Ее собственное желание было здесь, отраженное к ней в глубине его золотого взгляда. Со стоном он рухнул на нее, а затем оттащил от стены. Как будто он был голоден, он взял ее рот, наслаждаясь ею. Это был не нежный поцелуй любовника, а поцелуй человека, доведенного до края. Жар вспыхнул, закружился в ней, когда он притянул ее к кровати. Он быстро развернул их так, чтобы ее ноги упирались в матрас. Он стоял там, наклонившись к ее губам, углубляя поцелуй, полностью и безоговорочно уничтожая ее.
  
  Она хотела оторваться, хотела остановить полную атаку на свои чувства. Как будто она не могла контролировать свое тело.
  
  Он отстранился, обхватив ее лицо. «Останови меня сейчас. Не позволяй мне делать это, если ты этого не хочешь. Это твой последний шанс ».
  
  Каждое слово было оборвано от потребности в ней. Для нее. Она никогда не имела такого отношения к мужчине, только к ней, Анне. Страх растворился. То, что он чувствовал, было на его лице, в его взгляде. Его не волновало, будет ли у нее большое приданое или ее брат могущественный граф. Она даже не думала, что это как-то связано с ее защитой. Это было для нее. В этот момент все, что он хотел, - это Анна, и этого было достаточно, чтобы отмахнуться от других ее забот.
  
  Не прерывая зрительного контакта, она глубоко вздохнула и подняла руки, обхватив их запястья. Все, чего она когда-либо хотела, было здесь, прямо перед ней, в его глазах.
  
  «Возьми меня, Дэнни».
  
  
  
  Все преграды, которые воздвиг Даниэль, рухнули, разрушенные потребностью, которую он слышал в ее голосе. Со стоном он швырнул их на кровать, ее тело было мягким и готовым под ним. Никогда в жизни желание женщины не сжигало его так, но эта женщина на этот раз была другой.
  
  Затем он поглотил ее, заключив ее губы в синяк, почти болезненный поцелуй. Вместо того, чтобы уклоняться, Анна погрузилась в поцелуй с ним, ее язык плясал вместе с его языком, когда он просовывал его между ее губ. Как и прежде, ее вкус ворвался в него, посылая новую волну жара в его крови.
  
  Исчез расчетливый любовник, который мог уговорить любую женщину лечь в постель, взволновать ее хорошо спланированным соблазнением. Он наклонился к ее губам, наслаждаясь ее ответом. Господи, она была потрясающей. Но этого было мало. Ему нужно больше. Ему нужно было почувствовать ее плоть напротив своей.
  
  Он отстранился достаточно, чтобы схватить ее за лиф. Хрупкая ткань соскользнула вниз, ее груди выплеснулись наружу.
  
  «Дэнни». Он мог слышать смущение в ее голосе, но не обращал внимания. В безумие прошлой ночи было темно, и он ничего не видел. Даже то, что он увидел в экипаже, не подготовило его к зрелищу перед ним. В тусклом мерцающем свете свечей он увидел красоту Анны.
  
  Она всегда была миниатюрной, но не слишком худой. Грудь у нее была не изобильной, но идеальной формы с потрясающими сосками из бутонов розы. Дрожащей рукой он провел пальцами по одному соску, наслаждаясь его реакцией. Он знал, что прикосновения будет недостаточно. Он наклонил голову и взял сосок в рот. О Боже, это было лучше, чем прошлой ночью. Он чувствовал, как бешено колотится ее сердце, когда другой рукой прижимал к ее груди, чтобы дразнить ее, пока пировал. Она запустила руки в его волосы, ее пальцы прижались к его затылку. С каждым вздохом и стоном она сводила его с ума. Она двигалась под ним, терлась о него, умоляла его. Это был самый драгоценный звук, который он когда-либо слышал.
  
  У него не было сомнений в том, что он хотел ее, нуждался в ней так, как никогда не нуждался в женщине. Это была причина, по которой он пытался держаться подальше, но пути назад уже не было. Даже когда его разум подсказывал ему, что это неправильно, его тело знало совершенство ... и это была Анна.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы снять с нее остальную одежду. Он отбросил платье за ​​собой и посмотрел на женщину, в которую был влюблен большую часть своей взрослой жизни. Господи, она была зрелищем. Ее алебастровая кожа сияла в свете свечей, ее губы были розовыми от его поцелуев, а волосы - спутанными кудрями, разбросанными по кровати.
  
  «Дэнни? Какие?"
  
  Он посмотрел на нее, действительно посмотрел на нее и понял, что она смущена. Конечно, была. Что бы ни случилось накануне вечером, она все еще была девственницей.
  
  "Ничего такого. Я ... Господи, ты прекрасна ".
  
  Она покраснела, и он нашел это зрелище захватывающим. Он не был любителем девичьих жестов, но знал, что это было искренне.
  
  «Вы не должны говорить эти вещи. Достаточно того, что ты хочешь меня.
  
  Он так много говорил женщинам, называл их красивыми и имел это в виду в то время. Но теперь его язык отказывался с ним сотрудничать. Ему нужно было объяснить ей так много… но он обнаружил, что не может сказать слов. В глубине души он знал, что любит ее годами. Но сейчас это ее не утешит, и она не поверит всему, что он сказал. Ему оставалось только показать ей.
  
  «Анна», - сказал он, но знал, что его голос, должно быть, казался ей странным. Это сработало с ним. Она, должно быть, подумала, что у него были сомнения, потому что она села и схватила его за рубашку.
  
  Разрыв ткани был самым эротическим звуком, который он слышал. Ее рука потянулась к его штанам, возилась с его, пока он пытался расстегнуть пуговицы.
  
  Она засмеялась тихим, сексуальным, счастливым смехом. Огонь выстрелил прямо в его член.
  
  Когда его мужественность вырвалась на свободу, она не действовала как нежная девственница, как он знал, что она была. Вместо этого она обхватила его рукой, ее пальцы скользнули по его чувствительной плоти. Господи, она была хорошей учёбой и опасной. Очень опасно. Она наклонилась вперед, и все, что он мог видеть, была ее золотая голова, этот эротический рот, приближающийся к его члену. Теперь он знал, что не может ждать, он не может идти медленно, как накануне вечером. И даже если бы он захотел, его Анна не позволила бы этому случиться. Он не мог позволить ей доставить ему удовольствие, это просто не сработает. Он потерял бы себя в тот момент, когда проскользнул между этими розовыми губами.
  
  С резким стоном он оттащил ее назад и снова последовал за ней на кровать. С небольшим изяществом он разместил свой член у ее входа и вошел в нее.
  
  Он смотрел на ее лицо, ждал, пока она скажет ему остановиться. Дэниел должен был знать лучше. Ее глаза закрылись, рот изогнулся в тайной улыбке, и она выгнулась назад, обнажив горло.
  
  "Анна."
  
  Ее глаза задрожали, затем медленно открылись.
  
  Последние несколько лет он был разочарован тем фактом, что она скрывала от него свои чувства. Но теперь все, что она чувствовала, отражалось в ее взгляде. Страсть углубила синий цвет и что-то еще, что-то первобытное. Она хотела его на уровне, который, как он знал, она не понимала, даже если он понимал. Увидев это там, в нем прокатилась волна похоти, и он отстранился, а затем проткнул ее девичью голову.
  
  Легкий вздох сказал ему, что он причинил ей боль, и он наклонился, прижавшись лбом к ее лбу.
  
  «Анна, мне жаль, что я причинил тебе боль».
  
  Он ждал слез, ждал, когда она скажет ему остановиться. Но он должен был знать лучше. Его Анна никогда не будет вести себя так, как ожидается от девственной промахи.
  
  Улыбка, которую она ему подарила, была наполнена удовлетворением и нежностью.
  
  «Не беспокойся, Дэнни».
  
  Проверяя, он вытащил, а затем медленно скользнул обратно в ее тугие ножны. Ее мускулы прижались к нему, когда он полностью вошел внутрь. В ответ ее глаза закрылись, и она застонала, звук, который вырвался из ее горла. Она снова выгнулась к нему, ее тело текло под ним, двигаясь вместе с ним. Он наклонил голову и взял в рот идеальный розовый сосок, пока она стонала его имя, ее удовольствие захлестнуло его, посылая потребность в его нервных окончаниях. Все, что он хотел сказать, все, что он хотел ей показать, ускользало. Его заменила вопиющая первобытная потребность. Со всем, что у него было, он попытался сдержаться, но она поставила ноги на кровать и прижалась к нему, ее проход цеплялся за него. За мгновение до того, как он его потерял, он протянул руку и прижался к крошечному пучку нервов.
  
  «Дэнни!»
  
  Она распалась под ним, ее тело содрогнулось, ее мускулы втягивали его член внутрь себя. Он не мог больше сдерживать себя. Прежде чем он смог даже подумать, его освобождение было на нем. Он выкрикнул ее имя, боль сдерживаться от нее все эти годы взорвалась, когда он потерял себя. Он излил в нее свое семя, и его оргазм, казалось, длился вечно.
  
  Спустя много мгновений он упал рядом с ней на кровать, его тело было скользким от напряжения. Без колебаний она подошла к нему, прижалась к нему, ее рука скользнула по его груди и легла на его сердце.
  
  Он снова обнаружил, что не может ничего сказать, не может точно сказать ей, что было у него на сердце. Блин, женщина запутала его. Что в этом нового? Ничего такого. С того момента, как она приехала в Лондон в поисках мужа в возрасте десяти и восьми лет, она держала его в плену. И теперь она по-настоящему заманила его в ловушку. Им нужно было строить планы… и быстро. Хотя он не хотел делать это таким образом, он не думал, что у них есть время терять зря. Ей нужна была защита его имени… и быстро. Себастьяну это не обрадует, но тут уже ничего не поделаешь. Он не поступил так благородно и остался в стороне. Черт, он даже не принял мер предосторожности. Может быть, прямо сейчас у нее в животе растет младенец. Нет, нельзя было терять время.
  
  "Анна?"
  
  Ее ровное дыхание подсказало ему, что она заснула. Он хотел разбудить ее и потребовать, чтобы она приняла его костюм. Но он знал, что она устала. Она плохо спала прошлой ночью, и сегодня день выдался тяжелым для них обоих. Как только она проснется, он обязательно получит ее согласие.
  
  Это была последняя его мысль перед тем, как он заснул.
  
  Глава шестнадцатая
  
  Анна проснулась, вздрогнув, ужас бился в ее жилах и кричал в голове. Ей приснился самый тревожный сон, связанный с темными переулками и кровотечением Дэниела. Ее сердце билось о ее грудь, ее тело дрожало от страха, который она испытывала к нему. Вздохнув, она снова легла и тяжело натолкнулась на очень твердую мужскую фигуру. Началась паника, ее ужас перед сном растворился в настоящем, но ей потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить, что она не спала одна по собственному желанию.
  
  Даниэль .
  
  Она снова встала и посмотрела на него. Даже во сне он выглядел немного опасным… или это было ее восприятие его сейчас. Она всегда считала его товарищем по играм, добродушным. Но это был не тот мужчина, которого она знала. В нем было что-то такое опасное, что-то, что пугало ее. Однако глубоко внутри было что-то еще, что-то, что соответствовало этой его стороне. Этот человек взял то, что хотел, к черту последствия. Анне пришлось признать, что она любит его так же сильно, как того Даниэля, которого знала раньше.
  
  Любил .
  
  Боже, она все еще любила его. А может, она просто влюбилась в него. Как она могла быть влюблена в мужчину, которого, по-видимому, не так хорошо знала? Но этот Дэниел - Дэнни - он был тем, кого она могла любить. Она знала, что до сих пор не знает его всего. Он все еще скрывал от нее часть его личности, но она могла подождать. И пока она это сделала, она определенно могла использовать тело перед собой.
  
  Он всегда был в хорошей форме, но она не знала, каким красивым он будет. Он повернулся к нему, и она вздохнула. Жильные мускулы сжались, когда он потянулся к ней. Он обнял ее за талию и прижал к себе. Именно тогда она почувствовала, как плоть прижалась к ней, и даже после всего этого она почувствовала, как краснеет.
  
  "О чем ты думаешь?"
  
  Его грудь задрожала на ее спине, и она задрожала.
  
  «Я думал, что не знаю, насколько ты хороша собой без одежды».
  
  Он усмехнулся, когда эти талантливые руки скользнули по ее животу, а затем к ее груди. Он погладил нижнюю часть ее груди, затем перешел к ее соску. Жар накапливался, по венам текла жидкость. Она не могла думать, когда он это делал, когда он так касался ее.
  
  «Меня никогда раньше не называли красивой».
  
  "Какие?"
  
  Ее мозг был чистым листом на фоне удовольствия, которое он ей доставлял. Его рука скользнула по ее телу, его пальцы скользнули внутрь нее. Она была уже влажной, нуждающейся.
  
  «Дэнни».
  
  Как будто он больше не мог сдерживаться, он приподнялся и перекатил ее на спину. Он накрыл ее тело своим, балансируя на руках. Она посмотрела на мужчину, который только что отправил ее в путешествие, которое она никогда не забудет, ее тело уже гудело для следующего путешествия. Его волосы были в беспорядке, его сонные глаза потемнели от желания, и она хотела его. Не было никакого способа обойти это, она должна была заполучить его, нуждалась в нем так, как она наверняка в конечном итоге пожалела бы. Но в данный момент ей было все равно. Ее сердце колотилось, грудь болела, тело тосковало. Как такое могло быть? Все, что ему нужно было сделать, это прикоснуться к ней, и она потеряла всякую мысль. Это было не то, что ей нравилось. Она не потеряла контроль ни перед кем.
  
  "Анна."
  
  Она не была уверена, слышала ли она свое имя, но видела, как шевелятся его губы. Серьезное выражение его лица напугало ее. О Боже, она не думала, что сможет его отпустить, но знала, что ей придется это сделать. Он не любил ее, и она отказалась выйти замуж без любви. Она протянула руку и обняла его за щеку.
  
  «Пожалуйста, Дэнни».
  
  Не закрывая глаз, он опустил голову и нежно поцеловал ее. Это был не тот требовательный, всепоглощающий поцелуй, который был раньше. Он был мягким, как лепесток розы, но в нем было что-то еще, что-то, что напугало ее. Он провел губами по ее губам, и она почувствовала, как ее имя произнесено с таким благоговением, что слезы горели ей на глазах.
  
  «Я не мог находиться в одной комнате и не желать тебя».
  
  Ей хотелось прежней пьянящей и быстрой страсти, но у Дэниела были другие идеи. Он обнял ее лицо, продолжая целовать. Она позволила глазам закрыться, пока он медленно углублял поцелуй. Это было не так безумно, как раньше, но было намного опаснее. Она таяла, буквально таяла. Ее тело, ее разум, ее тело… ее сердце. Она не могла удержаться от простого поцелуя. Это было невозможно.
  
  Она чувствовала, как его мужественность ожесточается против нее, и ее тело реагировало на инстинкты. Он перевернулся, потянув ее за собой, и она оказалась на нем.
  
  «Дэниел, что ты делаешь?»
  
  Его улыбка была наполнена мужским дьяволом. «Мы собираемся попробовать это по-другому».
  
  Она посмотрела на него, и ее глаза расширились. "Действительно?"
  
  Он кивнул. «Поднимись на колени и возьми меня внутрь себя».
  
  Она заколебалась, а затем сделала, как он сказал. Это было другое чувство. Ей было больно раньше, но удивительное ощущение связи с ним таким образом помогло ей игнорировать дискомфорт. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти свой ритм, когда она двигалась вверх и вниз, наслаждаясь тем, что контролировала ситуацию. Он поднялся и взял сосок в рот, его опытный язык прошелся по кончику, а затем втянул его в рот.
  
  Вскоре в ней возникло это знакомое напряжение. Ее тело напряглось, и, как она ни старалась, она не могла добраться до этой вершины. Даниэль протянул руку между их телами и толкнул ее в свободное падение. Даже когда она содрогалась от этого, он перевернул их. Он встал на колени и приподнял ее бедра. Он толкал ее внутрь и наружу. Ее тело, только что оправившееся от последнего оргазма, толкнуло в другой. Она разбилась вдребезги, когда он снова выкрикнул ее имя.
  
  
  
  Анна смотрела, как Даниэль подтягивает брюки, и с сожалением вздохнула. Было действительно жаль, что он не может вернуться в постель. Она не думала, что он ей достаточно в постели.
  
  «Я слышал это», - сказал он, и в его голосе прозвучало веселье. «Я не могу позволить никому увидеть, как я выхожу из вашей комнаты».
  
  Она подтянула колени к груди и обняла ноги.
  
  «Я не понимаю, почему. Домашние вечеринки печально известны назначениями ».
  
  Он взглянул на нее. «Не для дев с хорошей репутацией».
  
  Она пожала плечами, не заботясь о своей репутации. В ней было достаточно ее матери, чтобы знать, что ей следует заботиться, но что это ей принесло? Ничего такого.
  
  «А теперь», - сказал он, садясь на стул рядом с ее кроватью и надевая ботинки. «Я поговорю с твоей матерью, но нам придется подождать с официальным объявлением, пока я не поговорю с Себастьяном».
  
  И точно так же медленно и легко чувство, которое доставляла ей вчерашняя ночь, исчезло. Ее сменила паника, мышцы живота сжались от внезапного напряжения.
  
  «Зачем вам вообще о них беспокоиться?»
  
  Не поднимая глаз, он сказал: «Я должен получить их одобрение на наш брак».
  
  На мгновение она держала слова близко к сердцу. Сколько раз она мечтала об этом, желала при первой звезде услышать эти слова, исходящие из его уст? Она хотела этого больше всего на свете.
  
  «Я не согласился выйти за тебя замуж».
  
  Он посмотрел на нее с непроницаемым лицом. "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Я имею в виду, что никогда не говорил, что выйду за тебя замуж».
  
  Теперь по его лицу скрывалось раздражение. «Что было прошлой ночью?»
  
  «Вы женитесь на каждой женщине, которую ложите спать?»
  
  «Не отвечайте на мой вопрос вопросом. Как ты думаешь, что значило «лечь со мной в постель?»
  
  Она пожала плечами, надеясь, что это выглядело более беспечно, чем она чувствовала. Внутри ее сердце колотилось, живот бурлил. Единственное, чего она когда-либо хотела, было здесь для нее. Как будто ее фантазия и кошмар превратились в один большой беспорядок. Он ее не любил. Он хотел ее, может быть, он нуждался в ней. Но она знала, что однажды он оставит ее. Ему будет скучно, и он уйдет, чтобы найти любовницу вне их брака. И она умрет.
  
  Она покачала головой, пытаясь показать свое замешательство. «Я думал, что это была просто ночь удовольствия».
  
  Гнев вспыхнул в его глазах, придав им очаровательный оттенок красного. Сквозь стиснутые зубы он сказал: «Я ни на секунду не думаю, что вы действительно думали, что я уложу в постель сестру моего лучшего друга, не зная о последствиях».
  
  Нож в сердце был бы менее болезненным. Она не показала причиненной им боли. С этим она разберется позже. Вместо этого она улыбнулась.
  
  «Я не хочу жениться».
  
  Он положил руки на бедра и хмуро посмотрел на нее. «Это абсурд».
  
  Раздражение, гнев и боль скручивались внутри нее, но она не позволяла ему этого видеть. Она больше никогда не станет уязвимой перед мужчиной, особенно перед мужчиной, который так легко может причинить ей боль.
  
  «Нет, это не так. У меня есть деньги, моя работа ... зачем мне муж? »
  
  «А как насчет малышки, которую ты мог бы носить?»
  
  Ей пришлось удержаться от прикосновения к своему животу, желая, чтобы это было правдой, но она покачала головой.
  
  «Это маловероятно».
  
  «Как вы это объясните, если да?»
  
  «Тогда мы можем обсудить брак. Но я не вижу причин беспокоиться об этом сейчас или приковывать себя друг к другу из-за одной ночи ».
  
  Обжигающий взгляд, который он ей послал, сожгли бы и меньшую женщину. «Если ты думаешь, что я больше не прикасаюсь к тебе, ты сошел с ума».
  
  Эти слова вызвали у нее горячий трепет. Она надеялась, что он не отвернется от нее. Она знала, что есть шанс, когда отклонит его предложение руки и сердца.
  
  «Итак, мы можем продолжить дело». Она улыбнулась ему, что, казалось, рассердило его еще больше, чем раньше.
  
  "Просто так. Дело?"
  
  Она кивнула, не в силах говорить из-за комка в горле.
  
  "Я так не думаю."
  
  Ее сердце упало. «У тебя и раньше были дела».
  
  «С женщинами, которые знали счет. Они не ожидали предложения руки и сердца утром ».
  
  "Я тоже"
  
  Он моргнул. «Ты говоришь мне, что позволил мне уложить тебя спать прошлой ночью, зная, что мы не поженимся?»
  
  "Да."
  
  Она услышала какое-то шарканье в коридоре и поняла, что ему нужно уходить. Конечно, она не заботилась о своей репутации, но она не хотела бы, чтобы это плохо отразилось на ее матери.
  
  "Тебе нужно идти."
  
  «Мы еще не закончили обсуждение».
  
  Прежде чем она смогла с ним поспорить, он спикировал и быстро поцеловал ее. Этого было достаточно, чтобы сжать ее пальцы на ногах, и ее сердце вышло из-под контроля.
  
  «Я буду сопровождать вашу карету сегодня».
  
  Ее голова все еще кружилась, когда он открыл дверь и высунул голову, чтобы проверить коридор. Он вышел, но снова засунул голову внутрь. «Я серьезно, Анна. Мы еще не закончили ».
  
  С этими словами он закрыл дверь. Она плюхнулась на подушки и закрыла глаза. Сцены из прошлой ночи проносились у нее в голове. Каждое прикосновение, каждый вздох, каждый великолепный момент. Она хранила эти воспоминания близко к сердцу, и так будет на всю оставшуюся жизнь. Точно так же, как если бы он сдержал свое обещание снова уложить ее в постель. Это не могло продолжаться долго, не могло. Интриги случаются редко, и она знала, что скоро Дэниел положит им конец. С этим она справится, когда это случится.
  
  Она проживет настоящим моментом хоть раз в жизни. Никакого планирования, никаких забот. Она не думала о том, что с ней станет позже, или о том, что она почувствует, когда Даниэль возьмет другую женщину в качестве любовника.
  
  Но даже когда она пообещала себе это, она почувствовала, как по ее лицу текут слезы. Она хотела сказать «да» его предложению… забыть ту клятву, которую она дала себе несколько лет назад. Выйти замуж за Даниэля будет раем и адом ... и в конце концов она только навредит себе. Он ее не любил. Он хотел ее сейчас, желал ее так, как она никогда не ожидала от мужчины. Некоторое время она была бы счастлива, но как только он заберет свою первую любовницу, она сломается. Она не позволит ему узнать о своих чувствах, держать их под замком. Возможно, она не была такой мирской или опытной, как его бывшие любовники, но она понимала, как вести роман. Беспорядочные чувства любви не приветствовались. А когда приходило время расставаться, это происходило без слез, без взаимных обвинений.
  
  Но теперь, когда первые лучи утра пробивались сквозь ее драпировку и мягкие звуки просыпающегося дома, она повернула голову в подушку и заплакала.
  
  Глава семнадцатая
  
  Дэниел метался по своей спальне и не обращал внимания на интересные взгляды Джека, которые продолжал бросать в его сторону. Он знал, что ведет себя как осел, но ему было все равно. Он прожил тридцать лет, ни разу не сделав предложения женщине. Теперь он сделал это дважды менее чем за три дня, и она отказала ему… даже после того, как отдала ему свою девственность. Он думал, что она прыгнет в его объятия от радости, поблагодарит его, позволит ему снова полюбить ее. Вместо этого она отказалась от его костюма, а затем предложила им роман.
  
  «Я так понимаю, ты не выспался прошлой ночью?» Сардонический тон Джека действовал на и без того воспаленные нервы Дэниела.
  
  Он ничего не сказал, продолжая расхаживать по комнате. Сейчас у него было слишком много мыслей, чтобы беспокоиться об одной непостоянной женщине, которая сочтет роман выше респектабельности. О чем она думала? Он не сомневался, что женщина любит его или, по крайней мере, заботится о нем. Она бы не отдалась ему так, как накануне вечером, если бы не сделала этого. Он остановился перед окном и ослепительно уставился в него, не замечая активности внизу. Вместо этого его мысли вернулись к прошлой ночи, к ощущению ее плоти рядом с его, к тому, как ее вздох звучал в темноте, и к чудесному ощущению пробуждения рядом с ней. Он не думал, что когда-нибудь сможет уснуть без нее. Он понятия не имел, откуда он это узнал, но знал, что это правда.
  
  «Я знаю, что вы не хотите жениться, милорд, но я думаю, вам стоит просто попросить этого болвана и избавить себя от своих страданий».
  
  Он вздохнул. Он знал, что Джек имел в виду добро.
  
  "Я сделал."
  
  В комнате позади него воцарилась тишина, и он повернулся и увидел, что Джек смотрит на него. "Она отказалась?"
  
  Прежде чем он успел ответить, в дверь постучали. Это определенно прозвучало по-женски, и он бросился к двери, его сердце было счастливым, что Анна, возможно, передумала. В тот момент, когда он открыл ее и обнаружил стоящую там Джо, его улыбка исчезла.
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  Она улыбнулась и переступила порог. «Рад видеть тебя сегодня утром».
  
  Он высунул голову в коридор, чтобы убедиться, что никто не видел, как она вошла в его комнату, затем закрыл дверь.
  
  «Я так понимаю, вы не ночевали со своей леди Анной».
  
  По его спине пробежало волнение. В голове уже начинала пульсировать. «Она не моя леди Анна».
  
  «Она ему отказала». Комментарий прошептал Джек.
  
  Глаза Джоанны расширились. «Она отвергла тебя от своей постели? Я удивлен."
  
  «Нет, она этого не делала. С этим у нее не было проблем. Это было мое предложение руки и сердца сегодня утром, и она швырнула мне в лицо.
  
  В комнате снова воцарилась полная тишина, и у него появилось смутное подозрение, что они пытаются не смеяться над ним.
  
  «Я удивлена, - сказала Джоанна.
  
  "Ты не единственный. Когда я сказал ей, что поговорю с ее матерью и братом ...
  
  "Ты сказал ей?" - спросила Джоанна.
  
  "Да."
  
  Смех, вырвавшийся из нее, заставил его сузить глаза.
  
  «Ты сказал ей? Дэниел, я предполагаю, что она была девственницей и никогда не брала мужчину в постель ».
  
  Он однажды кивнул.
  
  «А в ночь после того, как она примет тебя, ты сказал ей, что собираешься жениться на ней?»
  
  «Да, и она швырнула мне это обратно в лицо. Сказал, что нет причин жениться, что у нас может быть роман. Когда я указал, что наша ночь вместе может привести к рождению ребенка, она сказала, что мы можем подождать и посмотреть ».
  
  И его сердце все еще оставалось невыносимым от боли. Ему было больно в тех местах, о которых он не подозревал, и он ненавидел это. Каждая частичка его контроля исчезла, и он не знал, вернет ли он его когда-нибудь.
  
  «Я ожидал от нее многого».
  
  Он бросил на Джо неприятный взгляд и снова подошел к окну. Он не знал, что делать, где искать. Гадюка планировал его смерть, вероятно, за Анной преследовал мужчина, и он стоял здесь, размышляя, почему она не выйдет за него замуж. Это было глупо, но он не мог перестать думать об этом.
  
  «Я никогда не пойму ее. Когда она приехала в город, единственное, о чем она говорила, - это выйти замуж ».
  
  «О, Дэниел. Единственная женщина, над которой ты лунаешься, и ты продолжаешь все портить. Когда вы узнаете, что она не та, о которой вы думаете? Той девушки, которой она была несколько лет назад, больше нет. Это женщина, которая сильно пострадала. Дьюхерст не только гордился ею, но я уверен, что он ранил ее сердце ».
  
  Он взглянул через плечо на тетю. Слухи об их романе пошли им на пользу, позволив им встречаться по работе. Но с того момента, как он встретил ее много лет назад, он думал о ней как о своей сестре. В нем царил дух товарищества, похожий на то, что он чувствовал к Себастьяну. Но в данный момент он хотел, чтобы она ушла. Он не хотел думать о том, что этот ублюдок сделал с Анной, или о том, что она все еще может любить его.
  
  «Прошло несколько лет. Ей нужно это пережить ».
  
  Она смеялась. «Вы такой человек. Ты сказал ей, что женишься на ней, и она должна пережить унижение и боль того, что с ней сделал Дьюхерст.
  
  "Да." Хотя так сказано, это звучало… неправильно.
  
  Она взглянула на Джека, который склонил голову. «Надо проверить лошадей».
  
  После того, как он выскользнул из комнаты, она обратила свое внимание на Дэниела. «Я не думаю, что вы понимаете, через что прошла Анна. Она не только полюбила другого мужчину, но и могла стать причиной смерти кузена ».
  
  Он ненавидел слышать, что она даже думала о любви с другим мужчиной. Боль в груди усилилась. Он точно знал, что она бы сказала «да» Дьюхерсту, если бы он тогда попросил ее руки.
  
  И это был самый болезненный порез из всех. Он был наемником, пользователем и предателем, и она вышла бы за него замуж.
  
  «Дэниел, ты ее спрашивал?»
  
  Он бросил на нее острый взгляд.
  
  "Я сделал. Я только что сказал тебе, что сделал.
  
  «Нет, ты сказал мне, что сказал ей».
  
  «Конечно, я спросил ее. Я не становился на колени и не читал стихов, но отчетливо помню… »
  
  Именно тогда он вспомнил, что нет. Он спорил, приказал, а затем ушел в таком гневе, что не осознавал, что задуманное им предложение так и не материализовалось.
  
  "Ах." Она понимающе кивнула. «И ты сказал ей, что любишь ее?»
  
  Он отказался ответить на это, не смог. Он знал, что любит ее, так долго, что не мог вспомнить, когда это началось. Теперь все было по-другому, не столько увлечение, сколько навязчивая идея. Глубокое понимание того, что она была для него единственной. Сказать ей было неприемлемо. В тот момент, когда он произнесет эти слова вслух, он окажется в ее власти, а это было то, чего он не мог принять.
  
  «Я вижу, что вы этого не сделали». Она вздохнула. «Поверь мне, жду, чтобы сказать кому-то, кого ты любишь, они могут преследовать тебя. Особенно, если ждать слишком долго ».
  
  Он знал, что она говорила о его дяде, человеке, которого большинство людей никогда не назовет милым или даже симпатичным, но Джо любила его. Дэниел видел это всякий раз, когда они были вместе.
  
  «Просто пообещай мне, что ты не позволишь тому, что ты делаешь, что ты чувствуешь, что должен делать, мешать тебе обрести счастье».
  
  Он кивнул, не зная, что еще сказать. В ее голосе была такая печаль, такая боль, что это унизило его.
  
  Она глубоко вздохнула, возвращая себя под контроль. «Я здесь, потому что не собираюсь в Лондон. У Саймона есть информация об отравителе, и я собираюсь встретиться с ним в поместье.
  
  «Джо, тебе не следует зацикливаться».
  
  «Если бы это была Анна, что бы вы делали?»
  
  Мысль о том, что ей больно, было невыносимо. Вспышка боли пронзила его сердце так глубоко, что ее жестокость поразила его.
  
  «Я так и думал. Также я хочу поговорить с Саймоном об этой проблеме с Viper. Он сказал, что поговорит с некоторыми из их старых вассалов. Он думает, что это должен быть кто-то в тонне ».
  
  Дэниел хотел это опровергнуть, но обдумывал эту идею. Это имело смысл. Только тот, кто имеет доступ к домашней вечеринке, узнает, что он здесь. Да, слуги, но кто еще сможет незаметно прогуляться по поместью?
  
  "Конечно, это является." Разве он не думал об этом раньше? «Почему я забыл?»
  
  «Вы слишком близки к этому. Он убил твоего отца, так что у тебя нет объективности.
  
  «Не в отличие от тебя и этого отравителя».
  
  Ее губы скривились в кривой улыбке. «Туше. Я остановлюсь, если ты это сделаешь.
  
  «Ни единого шанса».
  
  «Я так и думал». Она подошла к нему и ехала ему по щеке. «Обязательно скажи ей как можно скорее».
  
  Он кивнул, и она оставила его наедине с его мыслями. Это была не новая идея, но она была глупой, и он не подумал о ней, когда был на домашней вечеринке. Ему потребовалось достаточно времени, чтобы придумать теорию. Конечно, когда это случилось, он потерялся в реке горя, своей собственной, своей матери, своих сестер. Они были сплоченной семьей, и потеря отца опустошила их всех. Он сделал мысленную заметку, чтобы как можно скорее поговорить с матерью о том, кто был достаточно близок, чтобы убить его отца.
  
  Отбросив эту идею, он обратил свое внимание на проблему Анны. Он знал, что ему нужно сказать Анне, но поверит ли она ему? Был шанс, что она это сделает, и был шанс, что она бросит его ему в лицо. Он знал, что мужчины используют это слово для соблазнения, но никогда не использовал его с женщинами. Он был осторожен, чтобы оставаться отдельным, целым. С Анной у него не было выбора.
  
  Кем была эта женщина, которую он знал сейчас? Он знал, что любит ее. Это было странно, потому что, хотя она и не была той женщиной, которой была несколько лет назад, он без сомнения знал, что все еще любит ее. Потому что за новой бравадой, самонадеянным упорством таилась девушка, которую он знал. Она была доброжелательна к вине и сделала все, что в ее силах, чтобы никого не обидеть. Ее красота только усилилась за последние несколько лет, придавая изгибы ее стройной форме, от чего захватывала дух.
  
  Ему придется разработать какой-то план, чтобы показать ей свою любовь. Если бы он сказал ей, Дэниел знал, что она не поверит ему, подумает, что он просто использовал это, чтобы добиться ее признания. Он мог нажать, пойти к Себастьяну и рассказать ему, что случилось. Его друг настаивал на браке, но он не был уверен, что Анна согласится. Фактически, у него было неприятное предчувствие, что она откажется от него, даже перед лицом гнева брата.
  
  Нет, ему придется ей показать. Он согласился бы с идеей романа и позаботился о том, чтобы она приняла его и как можно скорее. Если она будет сопротивляться, он каким-то образом вовлечет в дело ее брата.
  
  А если это не сработает, он может просто похитить ее и броситься к шотландской границе. Оказавшись в Гретне Грин, у нее не будет выбора. Так или иначе, Анна была бы его женой.
  
  Глава восемнадцатая
  
  По дороге домой Анна большую часть времени размышляла о ситуации. Даниэль действительно сопровождал их, но погода была довольно хорошей для этого времени года, поэтому он выехал из экипажа. Она знала, что есть вещи, о которых Дэниел никогда не скажет ей, никогда не сможет ей сказать. Тем не менее, она чувствовала, что в этой истории было больше, чем он предполагал. Он продолжал раздавать кусочки информации, как будто она была слишком простодушна, чтобы справиться со всем сразу.
  
  «Что ты хмуришься, Анна?»
  
  Она подняла глаза, пока мать изучала ее.
  
  «Всегда ли мужчины думают, что знают все?»
  
  Ее мать усмехнулась. "Несомненно".
  
  Анна вздохнула. «Вот чего я боялся».
  
  «Тебе нужно что-то мне сказать?»
  
  Поначалу сердце ее охватила паника, животик кувыркался. Неужели ее мать поняла, что переспала с Дэниелом? Тщательное изучение показало ей, что ее мать еще не поняла этого.
  
  "Нет. Просто я подумал, что спустя столько времени люди будут воспринимать меня более серьезно ».
  
  «Вы действительно верите, что люди этого не делают? Я знаю, что за работу с приютом ты высоко ценишься среди воспитателей общества.
  
  Анна пожала плечами. «Похоже, что большинство мужчин не воспринимают мой интеллект всерьез».
  
  «Поверьте мне, большинство мужчин этого не делают».
  
  «Это глупо. Да ведь большинство из них могут делать только ставки в игровых залах. Почему тяжелая работа с бедными или подобными вещами меньше? »
  
  Мать вздохнула. «Вы действительно хотите сказать мне, что вас беспокоит?»
  
  Анна хотела, хотела все рассказать маме. О ночи, которую она провела в объятиях Даниэля, о том, что кто-то пытался его убить, о том, что она могла просто влюбиться в единственного мужчину, слишком тупого, чтобы на самом деле ее понять.
  
  Вместо этого она покачала головой. "Нет. Я был просто раздражен некоторыми комментариями лорда Ситона вчера вечером.
  
  «Лорд Ситон идиот».
  
  Анна засмеялась. «Это он. Не волнуйся, я никогда не выйду за него замуж ».
  
  "Конечно, нет. Я не хочу, чтобы вы вышли замуж только для того, чтобы сказать, что вы женаты. Я хочу, чтобы ты нашел кого-то, кого любишь ».
  
  Она выглянула в окно и увидела Дэниела, который ехал немного в стороне от их экипажа. "Это было бы чудесно."
  
  Но она знала, что этого не произойдет. Его не интересовала любовь. Ох, заниматься любовью он был готов, но никогда не признался в любви… потому что он этого не сделал. Он был бы, как и большинство мужчин в тонне, счастливым в браке с любовницей на стороне. Он никогда не стал бы обращаться с ней плохо и был бы осторожен. Но она будет знать… и она будет немного умирать внутри каждый раз, когда он бросает ее ради кого-то другого.
  
  Но было одно, что она могла сделать. Ей нужно было больше узнать о его мире, точно знать, что происходит. Дэниелу просто нужно было смириться с тем фактом, что она определенно собиралась помочь.
  
  
  
  "Ты хочешь что?" - спросил Даниэль, направившись к Анне через просторы своего кабинета. Достаточно того, что она появилась без предупреждения. Это вселило в него надежды, заставило его подумать, что она, возможно, отказывается от его костюма.
  
  «Я сказал, что мне нужно больше узнать о том, чем ты занимаешься».
  
  «Я тебе все рассказал».
  
  Он легко сказал эту ложь. Когда вы говорили это годами, это было легко сделать. Видимо, Анну это не устроило. Ее глаза сузились. «Я не пытаюсь любопытствовать, но думаю, мне нужно точно знать, что происходит».
  
  "А почему бы вам?"
  
  Она нахмурилась. «Потому что, если я знаю, что происходит вокруг меня, я мог бы быть более внимательным. Вы не можете ожидать, что я буду стоять без дела ».
  
  У него было, и он знал, что не должен. Анна никогда не была из тех людей, которые позволяли бы чему-то случаться с ней. Или ее не было. Последние три года он ошибочно принимал ее добрые дела и отсутствие в обществе за изменение характера.
  
  «Я рассказал тебе все, что знаю».
  
  «Кто этот Вайпер?»
  
  "Я говорил тебе."
  
  «Нет, ты сказал, что он преследовал тебя, пытался убить тебя. Теперь он смотрел на меня. Но кто он? »
  
  По воинственному взгляду в ее глазах он знал, что она этого не оставит. "Присаживайся."
  
  «Ты не заставишь меня передумать».
  
  «Я бы никогда об этом не мечтал. Пожалуйста, присаживайтесь."
  
  «Я имею право знать. Тем более, что этот человек ...
  
  «О, слава Богу, просто сядь и заткнись, чтобы я мог тебе сказать».
  
  Она закрыла рот и сделала, как он приказал. «Я хочу, чтобы вы знали, что мне не нравится ваш тон».
  
  Он уставился на нее. «Вы даете мне уроки поведения?»
  
  «Я считаю вашу манеру грубой».
  
  «Мне кажется странным, что женщина, которая отказалась от моего костюма после того, как я лишился девственности, думает, что она имеет право указывать мне, как себя вести».
  
  Ее подбородок выступил, когда она скрестила руки на груди. Он знал, что ему предстоит драка.
  
  «Теперь я расскажу вам то, что знаю, а это почти ничего».
  
  «Но вы сказали, что он убил вашего отца?»
  
  Он кивнул. «Мы никогда не знали, кто это был. Отец начал получать кое-какие записки, все подписанные человеком по имени Вайпер.
  
  «Вы предполагаете, что это мужчина».
  
  «Ну, конечно, мужчина».
  
  «Женщины могут убивать. Они поступали так и раньше ».
  
  Он подтвердил это, кивнув. «Мы знаем, что это мужчина. Его видели покидающим этот район ».
  
  "Как он выглядел?"
  
  «Описание было невзрачным, поскольку не было лучшего слова. Позже мы поняли, что он, вероятно, замаскировался ».
  
  Она кивнула, потрепав нижнюю губу.
  
  «Мы годами пытались выяснить, кто это был. Мы были уверены, что он умер или покинул Англию, пока я не получил письмо ».
  
  «И он пытался убить тебя».
  
  «Нет, он нанял кого-то, чтобы убить меня. Мы нашли его сегодня ».
  
  "Что он сказал? У него было описание? »
  
  Дэниел покачал головой. «Он не смог предоставить нам никакой информации».
  
  Что было правдой. Они нашли мужчину, который соответствовал описанию, которое Анна дала своему водителю сегодня утром, плывущему по Темзе. Но Дэниел не думал, что он ей это скажет.
  
  «Итак, у вас нет зацепок, вы не знаете, кто этот человек. Должно быть, это сводит тебя с ума.
  
  Он улыбнулся. "Немного. Не так сильно, как кто-то другой ».
  
  "Кто? Есть еще шпион? »
  
  Он закатил глаза. "Нет. Я говорю о тебе.
  
  "Ой." Ее лицо покраснело. Это был румянец, который привлек его к ней. Ему не терпелось прикоснуться к ней с тех пор, как она вошла в его кабинет в синем прогулочном платье, ее щеки порозовели от холода на улице. Трудно было не смотреть на нее и не вспоминать, что лежало под тонкой тканью. Он видел это во сне уже три дня, терял сон и просыпался возбужденным и сварливым. Увидев ее в своем доме, он почувствовал себя голодным и голодным.
  
  Он встал и обошел стол. Он уперся бедром в край.
  
  "Было ли что-нибудь еще?"
  
  Она посмотрела на него. "Ну да. Вы сказали, что считаете приют безопасным? Несколько недель назад была попытка взлома ».
  
  Он покачал головой. «Я думал, вы сказали, что это работающая девушка, которая хотела убежища».
  
  «Это было впервые. Но она сказала, что там торчал мужчина. Себастьян сказал охранникам, но поскольку они не заметили в первый раз ...
  
  Эту информацию он не слышал, но, судя по искреннему взгляду ее глаз, она не скрывала этого от него.
  
  "Не волнуйтесь. У меня все время есть мужчина, а у твоего брата все еще есть двое охранников. Детский дом в безопасности ».
  
  Она улыбнулась и устроилась на спинке стула. «Это облегчение».
  
  Он встал, вытащил ее из кресла и обнял. «Теперь, когда мы об этом позаботились…»
  
  «Дэниел».
  
  «Я думаю, у нас должно быть немного времени, чтобы построить то дело, которое вам так нужно».
  
  Анна ахнула, когда Дэниел откинулся на спинку стула за своим столом. Звук был более эротичным, чем все, что он слышал за долгое время.
  
  «На самом деле, Дэниел, ты не можешь…» Она махнула рукой.
  
  «Нет, потому что, зная мою удачу, кто-нибудь постучит и перебьет нас. Но я действительно хочу поцеловать ».
  
  Прежде чем она успела сказать «нет», он устремился к ней, чтобы заставить ее замолчать. Он хотел развлечься, подразнить. Вместо этого, в тот момент, когда он скользнул языком ей в рот, он обнаружил, что его тело отвечает, беря на себя контроль. Его чувства наполнил запах розовой воды. Она была теплой и круглой, и его потребность в ней не уменьшилась даже немного за последние три дня после их возвращения. Если уж на то пошло, оно выросло втрое. Каждая его мысль, казалось, была о ней, о том, чтобы она была здесь с ним, забирала ее в свою кровать и держала там.
  
  Она положила руки ему на плечи и наклонила голову, чтобы дать ему больше доступа. Жар пронзил его, быстро, яростно, его член запульсировал в моментальной болезненной эрекции. Он был наполовину возбужден с того момента, как она вошла в кабинет, но теперь, когда она была в его руках, его тело было готово побеждать.
  
  Ему нужно было убедиться, что он нужен ей так же, как и он. Поцелуй перешел от чувственного к откровенно плотскому, когда она подошла к нему ближе. Он чувствовал ее твердые соски сквозь слои ткани. Он был бессилен сопротивляться прикосновениям.
  
  Когда он поднес руку к ее груди, он понял, что потерялся. За все время он никогда не был так поглощен, так очарован женщиной. Потребность в победе, примитивная душа всплыла на поверхность, воин, который не хотел ничего, кроме как проскользнуть между ее бедер и взять то, что он хотел. Прежде чем он продвинулся дальше, Анна отстранилась от поцелуя. Он зарычал и попытался снова взять ее рот, но она этого не понимала.
  
  «Нет, Дэниел, ты не будешь меня отвлекать».
  
  «Думаю, я чертовски хорошо с этим справляюсь».
  
  Она изо всех сил пыталась встать с его колен, шевелясь задницей против его и без того напряженной эрекции. Он взял ситуацию под контроль, сняв ее со своих колен.
  
  «Я хочу поговорить об этом. Мне нужно знать все, что касается меня в этой неразберихе ».
  
  «Я сказал тебе все, что тебе нужно знать».
  
  Последовала пауза, затем она подняла подбородок и скрестила руки на груди. «Вы отказываетесь от моей просьбы?»
  
  Если бы он не мог понять, что она чувствовала по тому, как она смотрела на него, ее холодный тон определенно просветил бы его.
  
  «Я сказал вам все, что вам нужно знать».
  
  "Действительно?"
  
  Взволнованный ею, ситуацией, тем фактом, что он был без нее три дня, он поднялся со стула и начал ходить. Он не привык делиться подобными вещами вне семьи. Они редко говорили об этом, если не было высокой активности.
  
  «Женщине нечего знать, просто знайте, что вы будете хорошо защищены». Он честно перекусил каждое слово.
  
  «Не думаете ли вы, что я был бы лучше защищен, если бы знал больше? Или ты мне не доверяешь? »
  
  «Я действительно никому не верю. А кроме того, знатные дамы не умеют хранить секреты ».
  
  "Думаю-"
  
  Разочарование и паника сжались в его животе.
  
  «Я не спрашивал, что вы думаете. Я сказал вам, что я ни с кем не делюсь такой информацией. Просто оставь это в покое и отправляйся в свой маленький приют ».
  
  Когда она больше ничего не сказала, он посмотрел на нее через плечо. В тот момент, когда он увидел ее пораженное лицо, он почувствовал себя ублюдком.
  
  «Анна, я ...»
  
  «Неважно, милорд». Она обошла стол и направилась к двери.
  
  "Анна."
  
  Она остановилась у двери, но не повернулась к нему лицом.
  
  «Я думаю, что мы уже достаточно сказали друг другу, не так ли?»
  
  Он слышал слезы в ее голосе и чувствовал себя еще ниже, чем раньше.
  
  «Я не хотел тебя оскорблять».
  
  Она фыркнула. «Я знаю, что вы этого не сделали. И это как-то хуже ».
  
  Не говоря ни слова, она вышла из его кабинета, с тихим щелчком захлопнув за собой дверь. Он сделал несколько шагов к двери, готовый последовать за ней, чтобы извиниться, но остановился. Он знал, что она не поверит ему в данный момент, и он без сомнения знал, что она не готова к извинениям.
  
  Он запустил руки в волосы и разочарованно зарычал. Что, черт возьми, случилось? Он дал ей некоторую информацию, не всю, не всю. Но он сказал ей то, что, по его мнению, ей нужно было знать. Он опустил руки. Он услышал шум перед домом и пошел смотреть ее отъезд. Поднимая ее в карету, Джиггс увидел, как она улыбнулась, но за несколько мгновений до его комментариев она выглядела совсем не так. Эта улыбка не коснулась ее глаз.
  
  Он проклинал себя, глядя, как проезжает ее карета. Черт побери, он все напутал. Чего она не понимала, так это того, что он редко делился всем со всеми. Даже его семья. Когда он взял на себя работу, которую контролировал его отец, началась ложь.
  
  Он рухнул на стул, когда к нему вернулись воспоминания о детстве.
  
  Ты не должен никому рассказывать, Дэнни. Секреты для семьи, а иногда и не для этого.
  
  Сколько раз он слышал это от отца? Дэниел сбился со счета. Как он поделился вещами с Анной, если даже не знал как? От колыбели до могилы Бриджертоны хранили свои секреты. Они не делились, и даже их самые близкие друзья остались в неведении.
  
  Был стук в дверь.
  
  "Уходите."
  
  Но его посетитель не послушал. Дверь распахнулась, и круглое лицо Горация появилось в ней. «Конечно, у тебя есть момент для старого друга».
  
  Вздохнув, Дэниел жестом пригласил его войти. Он не мог грубить Горацию, даже если все, что он хотел сделать, - это выбить ад из чего-нибудь, из чего угодно.
  
  «Вам что-то нужно?»
  
  "Нет нет. Просто заглядывал к выходу. Я пил чай с твоей мамой.
  
  Дэниел сел за стол и открыл бухгалтерскую книгу. Он ничего не сказал, притворившись, что его интересуют фигуры перед ним. Его голова все еще колотилась, его разум все еще пытался понять, как решить его проблему с Анной.
  
  «Я видел, как леди Анна уходила. Она не выглядела счастливой ».
  
  «У нас были разногласия».
  
  - Хм, ну, просто будь уверен, что если ты собираешься жениться на этой девочке, то сразу все исправишь. И тебе не следует ждать слишком долго, дорогой мальчик. Если вы этого не сделаете, они, как правило, найдут кого-нибудь другого ».
  
  Он посмотрел на Горация, убежденного холостяка. «Это то, что случилось с тобой?»
  
  Он покачал головой. "К сожалению нет. Любовь всей моей жизни едва знала, что я жив, как только она встретила человека, за которого вышла замуж ».
  
  "Ах."
  
  «Я старый дурак, но дам тебе хороший совет. Вам нужно убедиться, что вы понимаете женщину, которую любите, знаете, что ее движет. Если вы поссорились, найдите что-нибудь, что докажет ей, что вы сожалеете.
  
  "Это работает?"
  
  «Женщины - существа простые». Он вздохнул и поднялся со стула. «Что ж, я должен двигаться дальше. У меня есть дела, прежде чем я буду готовиться к сегодняшнему балу ».
  
  Он повернулся, чтобы уйти, но Дэниел не мог не спросить: «Гораций, поэтому ты никогда не женился? Наверняка есть и другие женщины ».
  
  Улыбка, которую он предложил Даниэлю, была окрашена печалью и сожалением. "Нет. Там много женщин, но есть только одна, похожая на вашу мать.
  
  Ошеломленный Дэниел смотрел ему вслед. Когда он был один, он перевернул события. Гораций ошибался. Женщины не были простыми существами. Это была самая сложная головоломка из когда-либо придуманных. Сегодня он нанес серьезный ущерб, но он придумает, как это исправить.
  
  
  
  Джек без стука открыл дверь в спальню Дэниела. Даниэля до крови тошнило от людей, которые без всякого предупреждения заходили и уходили в его комнату.
  
  Он открыл рот, чтобы сказать это, но захлопнул его, когда Саймон вошел за ним.
  
  «Какого черта вы двое делаете здесь сегодня утром?» Он посмотрел на Саймона. «Я думал, ты в своем имении».
  
  Саймон поморщился. «Я немного беспокоюсь о Джоанне, поэтому приехала в город».
  
  «Ее одержимость?»
  
  Его младший кузен кивнул. Он был всего на несколько лет моложе, его темные волосы были безжалостно коротко подстрижены. Он выглядел на свой возраст, пока вы не посмотрели ему в глаза. Сапфирово-синий демонстрировал усталое от мира понимание, которого у Саймона не было в преклонном возрасте тридцати двух лет.
  
  «Но я обнаружил кое-что еще. Я начал проводить небольшое исследование и думаю, что мог бы точно определить Гадюку ».
  
  "Ой?"
  
  «Ну, недавно у лорда Эшберна были проблемы с деньгами. Он продал все, что у него было, что не было связано ».
  
  "Я слышала."
  
  «Серия неудачных инвестиций, по-видимому, заставила его бежать в горы. Но внезапно ему кажется, что ему стало немного… комфортнее ».
  
  "Какие?"
  
  «Ему кто-то платит», - прямо сказал Джек.
  
  Он не очень хорошо знал Эшберна. Он был частью старшей группы, одним из современников своего отца. Он имел обыкновение устраивать в своем имении вакханальные вечеринки. Он женился на дочери купца, которая умерла много лет назад. Он еще не женился.
  
  «Он подходящего возраста».
  
  «Да», - сказал Саймон. «Я не готов его осуждать. Нам нужно увидеть, что происходило все эти годы назад. Посмотри, где он был. Этот человек никогда не сможет удержать деньги, чтобы спасти свою жизнь, поэтому он идеально подходит для вербовки.
  
  Образ старшего лорда пришел в голову Даниилу. Он был высок, его выпуклый живот и отвисшие челюсти говорили о том, как он прожил свою жизнь. Единственное, что сдерживало его, - это его интеллект.
  
  «Он не особенно умен».
  
  Саймон поморщился. «Это тоже меня беспокоит. Если только кто-то во Франции не дергает за ниточки и не выполняет приказы ».
  
  Дэниел кивнул. "В том, что все?"
  
  "Нет. Я хотел поговорить с вами о леди Анне.
  
  Дэниел напрягся, его раздражение из-за их драки за день до возвращения. Он знал, что каким-то образом причинил ей боль, но не мог допустить ее участия в расследовании. Он был ужасен из-за этого, но страх, который он чувствовал с ней, держал его за короткие волосы. К сожалению, она понятия не имела. Она могла приказать ему сделать что угодно, но не убедить его, что она должна участвовать в расследовании.
  
  "Какие?"
  
  Саймон бросил на него взгляд на его резкий тон.
  
  «Должен ли я понять, что она стала мишенью из-за вас?»
  
  Он закатил глаза. «Она была в этом районе, когда я получил ножевое ранение. Ее видели. С тех пор кто-то задавал вопросы. И когда именно ты стал главным? »
  
  «С тех пор, как ты стал неряшливым, потому что влюбился в леди Анну».
  
  Поднялся гнев.
  
  «О чем ты, черт возьми, говоришь?»
  
  Саймон взглянул на Джека. Джек пожал плечами.
  
  «Дэниел, ты знаешь, что твое присутствие сделает ее мишенью. Я никогда не видел, чтобы вы принимали решение, которое подвергало бы опасности гражданское лицо. Кроме того, Джек сказал, что вы ей безразличны.
  
  Веселье, которое он услышал в голосе кузена, было солью на его рану.
  
  "А он?"
  
  Джек ухмыльнулся, очевидно игнорируя смертоносный тон голоса Дэниела.
  
  "Действительно. Он сказал, что вы приказали ей выйти замуж, но она вам отказала. Грязная улыбка Саймона говорила Дэниелу, что он слишком наслаждается этим.
  
  «Как нам добиться того, чтобы вы все сплетничали, как старушки?»
  
  Саймон засмеялся, звук был немного ржавым, но это было приятно слышать. «Клянусь Богом, вы находитесь в любви с ней.»
  
  «Хотели бы вы, чтобы вас заставили руководить нашей деятельностью в Северной Шотландии? Самая оконечность нагорья.
  
  Саймон протрезвел. «Тебе нужно быть осторожным, Дэниел. Единственное, что я точно знаю, это то, что Эшберн находится в своем поместье в Йоркшире, но не теряйте бдительности.
  
  Он снова закатил глаза и посмотрел на Джека. «Когда я превратился в мокрого заушного щенка?»
  
  Саймон ухмыльнулся. «Я бы сказал, что это было примерно в то время, когда леди Анна спасла вас. После этого ты был для нас потерян ».
  
  Глава девятнадцатая
  
  Дэниел стоял и смотрел, как Анна читает. Был полдень и довольно тепло для весеннего дня в Лондоне. Очевидно, она воспользовалась днем ​​и вышла читать. Для него было необычно видеть сейчас ее одну в таком состоянии. Он знал, что здесь, в саду своей семьи, она в безопасности. Так что, наблюдая за ней несколько минут, он насытился.
  
  Она всегда была красивой девушкой. Все эти светлые кудри, сияющие голубые глаза и ее общительный характер привлекали всех… детей, взрослых, животных. Она превратилась в красивую женщину, которая искушала его сверх его здравого смысла. Но она уже не была такой открытой. Знание, что он в этом участвовал, не облегчало его задачу.
  
  Он шагнул вперед и понял момент, когда она услышала его приближение. Она подняла глаза, ее глаза расширились, а губы изогнулись в приветливой улыбке. Он ненавидел смотреть, как ее взгляд устает, а улыбка тускнеет.
  
  «Дэниел. Я не ожидал увидеть тебя сегодня ».
  
  Ее голос был строгим, строгим, и это его разозлило. Осознание того, что ему некого винить, кроме самого себя, не облегчило задачу. Он ничего не сказал, пока не сел рядом с ней.
  
  «Я хотел извиниться».
  
  Это привлекло ее внимание. Она изучала его, но ничего не сказала.
  
  Он разгладил руки по брюкам. «Я ... ну, вчера я был немного резок».
  
  Одна светлая бровь приподнялась. "Действительно?"
  
  «Я просто не могу позволить тебе вмешиваться».
  
  Во всяком случае, ее спина стала более жесткой. «Думаю, вчера вы мне разъяснили свою позицию».
  
  Он вздохнул. «Я просто не могу этого вынести».
  
  Ее пальцы пробежались по обложке книги, которую она читала. «Я сказал, что ты вчера ясно дал понять, Дэниел. Вам не нужно внушать мысль, что мне нечего предложить в качестве помощи ».
  
  Он нахмурился. «Я не это имел в виду».
  
  "Да вы сделали. Вы сказали, что в вашей работе меня не беспокоит ».
  
  "Согласовано."
  
  Она долго ничего не говорила, отказываясь встречаться с ним взглядом.
  
  "Анна?"
  
  «Я…» Она покачала головой.
  
  "Какие?" Когда она все еще не смотрела на него, он скользнул по ее руке. "Скажи пожалуйста."
  
  Ее плечи поникли. «Я знаю, что ты не считаешь меня очень умным, но я не думал, что ты думаешь, что мне нечего предложить».
  
  Именно тогда он понял, что был полностью неправ. Как он этого раньше не видел? Потому что, как сказал ему Джо, эта женщина была не той девушкой, которую он знал. Ему потребовалась бы целая жизнь, чтобы понять всю глубину этой женщины, удивительную сложность ее эмоций. Как он мог убедить ее, что он не это имел в виду?
  
  Он скользнул пальцами под ее подбородок и повернул к себе лицом. «Дело не в том, что я считаю тебя глупой, Анна. Это слишком опасно для тебя ».
  
  Она отвернулась. "Я понимаю."
  
  «Что именно ты видишь?»
  
  «У вас нет проблем с вовлечением леди Джоанны во все ваши дела».
  
  «Это был не мой выбор. Это было решение моего дяди ».
  
  Она взглянула на него. «Ты действительно не хотел, чтобы я был вовлечен, потому что хотел уберечь меня?»
  
  Он кивнул. «Никто не может называть тебя глупым».
  
  «Обещаю, это было сказано не раз».
  
  Его охватил гнев. «Скажи мне, у кого хватило наглости назвать тебя тупицей, и я задушу этого ублюдка».
  
  Ее глаза расширились. «С какой стати вы это сделаете?»
  
  Она не поняла. Он чувствовал каждую боль, через которую она проходила. Глядя на замешательство в ее взгляде, он знал, что это не так. Даже сейчас, после того, что они поделились, она не понимала глубины его чувств.
  
  Он открыл рот, чтобы исправить ошибку, но звук приближающихся ног остановил его слова. Что-то привлекло внимание Анны через его плечо, и улыбка на ее лице забила воздух в его горле. Он сглотнул и заставил себя посмотреть на то, что привлекло ее внимание.
  
  Коллин попыталась поймать младшую, которая, смеясь, бежала к ним. Миллисент даже не обратила на него внимания, а помчалась к Анне. Анна засмеялась и посадила ее себе на колени.
  
  «Привет, Миллисент».
  
  Маленькая девочка что-то пробормотала.
  
  "Мне жаль. Она услышала твой голос, Анна, и это было все, что потребовалось, - сказала Коллин с улыбкой.
  
  "Не стоит беспокоиться." Она поцеловала херувима в губы и рассмешила ее.
  
  «Дэниел, я не знал, что ты был здесь. Себастьян сейчас в своем клубе ».
  
  «Ах… да, - сказал мне Темплтон. Я ... ах, пришла посмотреть ... Анну.
  
  Глаза Коллин заблестели. "Да я вижу, что."
  
  В воздухе между взрослыми царила неловкая тишина, а Миллисент бессмысленно бормотала. Именно тогда он понял, что Коллин негде присесть. Он встал, и она помахала ему в ответ, но он покачал головой.
  
  «У меня встреча с моим деловым человеком».
  
  Он постоял мгновение, а затем поклонился. «Увидимся сегодня в театре».
  
  Анна нахмурилась. "Театр?"
  
  «О, твоя мать сказала, что ты и она будут сопровождать нас с мамой в театр сегодня вечером».
  
  Она вздохнула. "Конечно. Она мне не сказала.
  
  «Хорошо, я пойду».
  
  Он снова поклонился и вышел. Последовала болтовня двух женщин, перемежающаяся счастливым хихиканьем Миллисент. Он оглянулся через плечо и увидел, как Анна подняла Миллисент в воздух. Поток лепета и хихиканья вырвался из рук молодой девушки. Анна снова притянула ее к себе, и Даниэль остановился, застигнутый врасплох. Две головы были вместе, одна блондинка, одна клубничная блондинка, и их радостные звуки смешались. Единственная мысль, которая пришла ему в голову, была моя . Он хотел этого. Он хотел Анну в своей жизни, он хотел детей и хотел, чтобы они были с ней.
  
  Ему нужно было кое-что сделать, а именно найти Гадюку, а затем передать все своему кузену. Когда он шагал по саду, решимость росла. У него была бы жизнь ... потому что он просто понял, что есть то, ради чего стоит жить.
  
  
  
  Анна подавила вздох в тот момент, когда сильные мужские пальцы скользнули по ее руке, а затем сцепились с ее. Не глядя, она знала, что это Дэниел. С того момента, как он вошел в бальный зал, она нервничала.
  
  «Я вижу, что вы не танцуете. Есть ли причина? »
  
  «Мы только что приехали». Это было правдой, но ей не хотелось танцевать. Кроме него. Но ей не хотелось в этом признаваться. Достаточно плохо, что она мечтала о нем. За последнюю неделю она не раз просыпалась с его именем на губах и руками между ног. Она никогда не знала, что это значит.
  
  «Я думал, ты меня ждешь?» Он сказал эти слова как флирт, но было что-то под этим, что-то, что заставило ее пристально смотреть в его сторону.
  
  Она ничего не сказала и продолжала наблюдать за танцами. Если кто-нибудь приближался, взгляд Даниила обескураживал кого-либо из них.
  
  «Дэниел, ты должен прекратить это. Люди начнут разговаривать, и я думаю, что если мы собираемся завести роман, нам не следует проводить вместе так много времени на публике ».
  
  Она не смотрела на него, когда говорила, но чувствовала его взгляд.
  
  "Действительно? Что ж, я вам вот что скажу. Пока мы ведем это дело, вы не должны танцевать вальсы ни с кем, кроме меня ».
  
  Собственническая нотка в его голосе должна была вызвать раздражение, и это действительно так. Тем не менее, ее часть, та часть, которая любила его, хотела его с потребностью, которая пугала ее не раз за последние пару дней, радовалась.
  
  «Я думаю, что могу танцевать с кем захочу».
  
  «Нет, если вы хотите, чтобы он пережил ночь».
  
  Она уставилась на него. "Ты мне угрожаешь?"
  
  "Нет. Просто любой мужчина, который думает, что может прикоснуться к тебе ».
  
  Он сказал это тоном, который больше походил на обычную болтовню. «Это абсурд».
  
  «Вы отказываетесь от моего костюма, но ожидаете, что я позволю другим мужчинам прикасаться к вам. Думаю, нет." Он скрестил руки на груди.
  
  «Ты хам».
  
  Когда музыка сменилась на кантри-катушку, он затащил ее за статую, а затем за дверь. Они вошли в коридор слуги, а затем он потащил ее к другой двери. С легкостью, от которой она снова уставилась на него, он проскользнул в дверь, увлекая ее за собой.
  
  "Я предполагаю, что твоя мать занимается другим делом?"
  
  Она кивнула. Темная комната, должно быть, была библиотекой или кабинетом, определенно закрытым для вечеринок. Он выпустил ее руку и подошел к другой двери. Она услышала, как щелкнул замок. Нервы, которые мерцали, сжались сильнее, когда она поняла, что они совершенно одни, без надежды на побег.
  
  "Почему мы здесь?" Даже когда она спрашивала об этом, она знала почему.
  
  "Что вы думаете? Ты сказал, что хочешь романа.
  
  Прошло четыре дня с тех пор, как она его видела. Они были в театре, и у них не было возможности побыть наедине. Ее мать не хотела выходить на улицу, поэтому она нашла время, чтобы все обдумать.
  
  "Да."
  
  Он подошел к ней сзади. Тепло его тела согрело ее спину. Комната казалась меньше, тише. Более опасно. Он скользнул губами по ее голому плечу.
  
  «Ты носил это, чтобы свести меня с ума, не так ли?»
  
  Ей следовало отрицать это, но она знала, что будет лгать. Это было еще одно творение, призванное сводить мужчин с ума. Она никогда его не носила, но сегодня она надеялась увидеть его. Надеюсь, что он ее увидит.
  
  «Я не знала, увижу ли тебя». Она пыталась говорить тихо, но он скользнул зубами по ее ключице.
  
  "Действительно?"
  
  Его тон сказал ей, что он ей не верит.
  
  «Прошла почти неделя с тех пор, как я тебя видел. Я думал, ты, возможно, передумал.
  
  Он сделал паузу, а затем продолжил дразнить ее своим ртом. Низкая пульсация возбуждения пронизывала ее кровь.
  
  «На это нет никаких шансов».
  
  Его голос стал жестче, даже когда он переместил руки вверх по ее торсу к ее груди. В тот момент, когда он прикоснулся к ним, они заболели. Как будто они знали его прикосновение, знали, что он единственный, кто может облегчить боль. Она вздохнула в тот момент, когда он стянул ткань и обнажил ее до своих рук. Он умело дразнил ее соски.
  
  «Я бы предпочел провести больше времени, но с любовью у нас не всегда есть выбор».
  
  Казалось, это не имело значения. От одного прикосновения, звука его голоса, она болела за него. Потребность вцепилась ей в живот. Влажное тепло заливало ее тело.
  
  Он вздохнул, и его дыхание окутало ее плоть, и она задрожала. За четыре дня, когда она не видела его, она думала о нем… и мечтала о нем. Не раз она просыпалась, ее кожа была влажной, а тело гудело от желания. У нее болело между ног, она тосковала по Дэниелу.
  
  «Я хотел наказать тебя, держись подольше подальше». Он покусал ее мочку уха. «Но я не мог этого сделать. Когда моя мать сказала мне, что ты будешь здесь сегодня вечером, я должен был приехать ».
  
  Он развернул ее, а затем, не говоря ни слова, подхватил на руки. Подойдя к дивану, он поцеловал ее. Все подавленные потребность, желание и тоска, которые она чувствовала за последние четыре дня, вернулись к ней в этом единственном поцелуе.
  
  Он все еще хотел ее.
  
  Ее разум закружился. Ее тело радовалось. Она не стала ждать приглашения, а скользнула языком ему в рот. Он вздрогнул, и она не могла удержаться от празднования этого факта. Он уложил ее на диван, а затем последовал за ней вниз. Он поцеловал дорожку от ее шеи к ее груди, взяв один нуждающийся сосок в рот. Он выстрелил из ее груди в самые интимные места. Она прижалась к нему, нуждаясь в облегчении. Дорогой Господь, он едва прикоснулся к ней, но она уже сопротивлялась ему, умоляя его взять ее.
  
  Он продолжал спускаться по ее телу, подбрасывая юбки. В следующее мгновение он прижался губами к ее животу. Все напряжение, скопившееся в ее животике, спало ниже. Она повернулась против него. Казалось, он понял и спустился ниже. Его язык коснулся ее первым. Он проскользнул внутрь, дразня ее.
  
  Ему не потребовалось много времени, чтобы подтолкнуть ее, создать чудесное напряжение, которое она помнила, и подтолкнуть к свободному падению. Но этого явно было недостаточно. Он сделал это снова, просунув палец внутрь, его язык коснулся крохотного пучка нервов, который с головой бросился в новое высвобождение. Все ее нервные окончания танцевали от восторга, радуясь доставленному им удовольствию.
  
  Именно тогда и только тогда он поднялся вверх по ее телу. В затемненной комнате она увидела на его лице потребность, резкие морщины, которые она создавала на его лице.
  
  «Кому вы принадлежите?»
  
  Она хотела это отрицать, сказать, что ни один мужчина никогда не будет владеть ею, но она не могла. Она покачала головой, но все было бесполезно. Он наклонил голову и захватил ее губы влажным собственническим поцелуем. Она могла почувствовать себя здесь, острый аромат своего возбуждения, желание, которое он испытывал к ней.
  
  Он резко отстранился, и она попыталась последовать за ним, но он ей отказал.
  
  «Кому вы принадлежите?» - снова спросил он.
  
  На этот раз, хотя ее разум восстал против этой идеи, она сказала слова, в которых он нуждался, она нуждалась, ее сердце и душа желали услышать.
  
  «Ты, Дэнни. Только ты."
  
  При этом он так сильно вошел в нее, что она снова разошлась. Он толкал ее снова и снова. Его пальцы впились в ее бедра, когда он продолжил, снова толкнул ее еще дальше, чтобы достичь вершины, но не дать ей разбиться. Только когда он нашел свое, он изменил свою позицию и снова толкнул ее. Он смотрел ей в глаза. Его пристальный взгляд напугал ее. Она хотела отвести взгляд, но не могла. Это не был терпеливый любовник. Это был мужчина, покоривший ее, мужчина, о котором она мечтала каждую ночь, тот, по которому она тосковала днем. Это был ее Дэнни, мужчина, которого она раскрыла.
  
  Но даже когда она запаниковала, ее тело сдалось. Она содрогнулась, втягивая его глубже в себя, и он простонал ее имя. Он тяжело вздохнул с облегчением, когда рухнул на нее и уткнулся носом в ее шею. Прошли мгновения, и единственными звуками в библиотеке были их резкое дыхание и звуки проплывающих мимо посохов. Она почувствовала, как дрейфует, когда Дэнни отстранился от нее.
  
  Он наклонился еще раз, чтобы быстро, крепко и основательно поцеловать ее. Она хотела возразить, умолять его лечь на нее. Ей нравилось, когда его тело прижималось к ней.
  
  Но она ничего не сказала, наблюдая, как он застегивает брюки. Он лукаво улыбнулся ей. «Пока ты помнишь, что ты сказал, я позволю тебе надеть это платье».
  
  Все теплые чувства, которые она испытывала, растворились в гневе. "И что вы имеете в виду?"
  
  Он замер, а затем оперся на диван. Он наклонился лицом к ней. «Мне не нравится это платье. Мне не нравится, как мужчины смотрят на тебя, пока ты в этом платье. Но пока ты обещаешь, что ты мой, у меня нет проблем с тем, чтобы ты мог носить его публично ».
  
  В его словах была резкость. Она положила обе руки ему на грудь и толкнула. Он легко отступил.
  
  «Я не принадлежу ни к какому мужчине».
  
  Наступила тишина. Затем: «Итак, когда мы занимаемся любовью, вы не имеете в виду то, что говорите?»
  
  Она знала, что ее ответ имеет вес, знала, что, хотя она хотела сказать, что это ничего не значит, она не могла. Он мог не любить ее, но она любила его. Лгать ему просто не годится.
  
  "Нет. Я действительно имею в виду то, что говорю, и в этом я принадлежу вам. Но в повседневной жизни я не принадлежу тебе ».
  
  Он ничего не сказал, просто продолжал терпеливо наблюдать за ней.
  
  «Я предлагал брак».
  
  Как по-мужски. Он приказал, что никогда не просил ее руки и сердца. Как будто она была его движимой вещью. «Во-первых, вы этого не сделали. Ты сказал мне, что мы поженились. Во-вторых, я никогда не хочу принадлежать мужчине, если только он не выполнит одно требование ».
  
  Она закончила поправлять одежду и ярко улыбнулась. «Итак, как это делается? Я вернусь один? "
  
  Он ничего не сказал, но кивнул.
  
  Она хотела что-то сказать, но выражение его лица вызвало у нее новую волну тревоги. В этом было что-то настолько суровое, настолько запретное, что она не знала, что сказать. Что-то холодное развернулось внутри нее, просочившись в ее кровь, заморозив до костей.
  
  Но она не могла уйти без еще одного прикосновения. Она поднялась на цыпочки и коснулась его губ. «Увидимся в бальном зале».
  
  Он не ответил ни на поцелуй, ни на комментарий. У нее было ощущение, что она что-то сделала не так, что-то сказала, но не знала, что делать, чтобы это исправить. Она подошла к двери и отперла ее. Она открыла его, проверила коридор и обнаружила, что там нет места.
  
  "Анна." Его голос был тихим, едва слышным.
  
  Она повернулась, все еще держась за ручку.
  
  «Что вам нужно?»
  
  "Какие?"
  
  "Жениться. Чего ты хочешь от мужчины? »
  
  Сначала она не ответила. Она не знала, как это объяснить, но нашла самые простые слова.
  
  «Мне нужно, чтобы мужчина любил меня за меня».
  
  Он наблюдал за ней, когда она вышла в коридор и закрыла дверь. Ее сердце болело, как будто она потеряла что-то драгоценное. Она знала, что отношения не будут длиться вечно, но она чувствовала, что сегодня что-то изменилось, что-то изменилось. Она потрепала нижнюю губу, пока шла по коридору. Звук мяча становился громче, голоса, музыка, звон бокалов. Но она не хотела входить. Она хотела вернуться в библиотеку, снова обнять его ... но это не годится.
  
  Она была так поглощена своими мыслями, что не увидела человека, который подошел к ней.
  
  «Леди Анна?»
  
  Она подняла глаза и увидела, что лорд Элвуд улыбается ей.
  
  "Ах, прошу прощения. Я погрузился в свои мысли ».
  
  "Не стоит беспокоиться. Я действительно тебя искал.
  
  Она улыбнулась. «Моя мать искала меня?»
  
  "Нет." Он обнял ее за плечо, его пальцы впились в ее плоть. Она подняла глаза и обнаружила, что в обычно тихих, милых глазах было зловещее намерение.
  
  «Я пытался остаться с тобой наедине с тех пор, как той ночью ты помешал моему убийце в переулке».
  
  Глава двадцатая
  
  Дэниел запустил руку в волосы, думая о женщине, которая только что оставила его. Он должен был знать, что Анна ни о чем не попросит на полпути. Он закрыл глаза, ее слова заиграли в его голове. Женщина не уступит ни на дюйм, он это знал. Конечно, он, вероятно, не полюбил бы ее, если бы она была пустяком.
  
  Что он мог сделать? Он хотел ее, нуждался в ней так, как не понимал до сегодняшнего вечера. Занятия с ней любовью пробудили в нем какое-то первобытное чудовище. Он открыл глаза и уставился на закрытую дверь. Ему потребовался весь его монументальный контроль, чтобы позволить ей выйти за эту дверь. Все его инстинкты кричали, чтобы он схватил ее и утащил обратно в комнату. Вдали от посторонних глаз и похотливых мужчин. Но у него не было этого права, и, по словам Анны, он не будет, если не докажет каким-либо образом, что любит ее.
  
  Он хотел посидеть в затемненной комнате и задуматься. Но у него не было такой роскоши. Ему пришлось вернуться в бальный зал и присмотреть за Анной. Он вышел из комнаты в коридор и сделал всего несколько шагов, прежде чем к нему бросилась леди Виктория. Беспокойство отразилось на ее лице, и его живот сжался. Он не хотел, чтобы его обнаружили до того, как у него будет брачное соглашение с Анной.
  
  «Вы видели Анну?»
  
  "Нет. Почему я увидел ее? "
  
  «О боже, у меня нет на это времени. Милый мальчик, более сорока минут назад ты вытащил ее из комнаты через эту скрытую панель. У меня такое чувство, что вы не обсуждали политику ».
  
  Он открыл рот, но она не позволила ему говорить.
  
  «Я думал, что она была с тобой, и беспокоился, что другие заметили. Когда я вернулся сюда, я нашел только это ».
  
  Она подняла танцевальную карту Анны. Теперь его охватила паника. Одно дело - пропавшая танцевальная карточка, другое - отсутствие Анны в бальном зале.
  
  «Вы проверили комнату для отдыха?»
  
  Она кивнула. «Я пошел туда первым. Потом я нашел это в коридоре ».
  
  Ему нужно было подумать, нужно было придумать какое-то объяснение. Он думал, что Эшберн находится в своем имении Йоркшир, далеко от Анны. Он ослабил бдительность и подверг ее опасности. Он должен был знать лучше. Это был человек, который годами издевался над военным ведомством.
  
  Он протянул руку. «Давай вернемся в бальный зал, посмотрим, знает ли что-нибудь моя мама».
  
  «Если вы втянули ее в этот шпионский бизнес, я никогда вам не прощу. Клянусь, Дэниел, я надеялся на свадьбу, но если она хоть как-то пострадает, то обезглавят ».
  
  Он остановился и посмотрел на нее. "Как ты узнал?"
  
  Она закатила глаза. «Твоя мать сказала мне много лет назад. У нас нет времени на все это сейчас. О, это Аделаида ».
  
  Его мать степенно подошла к ним с безмятежным выражением лица, но он заметил проблеск беспокойства в ее глазах.
  
  «Я не нашел ее. При удаче?"
  
  Оба покачали головами. В этот момент он мельком увидел в коридоре Джека, спорящего с одним из сотрудников. Он подошел и отпустил слугу.
  
  "Что ты нашел?"
  
  Прежде чем он успел ответить, его двоюродный брат подошел к нему сзади. Его волосы были в беспорядке, его одежда не намного лучше.
  
  «Я хотел сообщить вам, что я узнал. А вот Джек опередил меня до двери. Он бросил неприятный взгляд на старого слугу. «Лорд Эшберн не был шпионом. Очевидно, он был за пределами страны в момент смерти вашего отца.
  
  «Но деньги, счета…»
  
  «Всем этим занимается его деловой человек, который также работает на лорда Горация Элвуда».
  
  Серьезность его слов потрясла Дэниела до глубины души. Человек, который был лучшим другом его отца, вмешался и помог Дэниелу, когда он пытался взять бразды правления в свои руки. Тот самый мужчина, который не раз проявлял к Анне пренебрежение. Холод просочился в его кровь.
  
  «Он друг семьи».
  
  "Да. И, видимо, не зря он стал другом семьи ».
  
  «И он только что ушел с леди Анной».
  
  Его голова повернулась к запыхавшемуся Джеку. «О чем ты, черт возьми, говоришь?»
  
  «Я не знал этих последних новостей и видел, как они вдвоем уехали в его карете».
  
  «Черт возьми». Он побежал по коридору и выбежал через парадную дверь, не обращая внимания на лакеев. Саймон бежал рядом с ним, Джек тянул за ними.
  
  «Даниэль!» - кричала его мать. "Что произошло?"
  
  Он взглянул на женщину, которую любил, на женщину, которая была единственным человеком, на которого он всегда мог рассчитывать, и понял, что эта новость разобьет ей сердце. Знание о том, что друг семьи, лучший друг ее мужа, был его убийцей, наверняка причинит ей неоправданную боль. Но теперь у него не было времени объяснять, успокаивать. Зная Гадюку так же, как он, Дэниел знал, что Анна была задержана, чтобы заманить его в ловушку. Если бы он не действовал быстро, Гадюка бросила бы ее, не задумываясь.
  
  «Не волнуйся. Я знаю где она. Скажи Виктории, что я верну ее в целости и сохранности.
  
  Сказав водителю, куда идти, он запрыгнул в карету своего кузена и присоединился к своему кузену и Джеку.
  
  "Вы знаете, куда идти?" - спросил Саймон.
  
  Его память вернулась к разговору, который он не уловил, к деталям, которые он должен был услышать, если бы не был так погружен в погоню за Анной. Единственное место, которое она причинила бы больше всего, если бы оно было разрушено.
  
  «О да, я знаю, куда идти».
  
  
  
  «Знаешь, он не пойдет за мной». Анна пыталась казаться храброй, но привязанность к стулу и пристальный взгляд на человека, который бормотал себе под нос, заставляли ее волноваться. Она знала, что его план состоял в том, чтобы привлечь сюда Дэниела, но она знала, что в данный момент он был не совсем в здравом уме.
  
  «Конечно, будет. Вы - единственное, что может заставить его отреагировать. Это или его семья ".
  
  Она старалась не показывать свою реакцию на лице. Она знала, что бы ни случилось, Дэниел будет добиваться этого, и, как бы он ни был умен, он поймет, что единственное место, куда Элвуд отвезет ее, - это ее приют.
  
  «Ты был в переулке в ту ночь, когда Карлотта пришла в приют».
  
  Он улыбнулся. Все зубы и никакого тепла. «Люди редко обращают внимание на маленького старичка».
  
  Когда Анна осознала тот момент, когда он планировал отвезти ее в приют, она подралась с ним. Только угроза убить любого, кто попытается помочь ей, заставила ее замолчать. Она бросила еще один извиняющийся взгляд на миссис Маркхэм, хотя и не заметила этого. Он ударил пожилую женщину прикладом пистолета по голове, и с тех пор она отсутствовала. Анне нужно было убедить мужчину, что она не та, ради которой Даниэль рискует своей жизнью.
  
  «Я просто друг семьи».
  
  Он захихикал, и она вздрогнула. Его ужасный смех эхом разнесся по пустующим залам. Она волновалась, что один из мальчиков придет в офис в поисках миссис Маркхэм.
  
  Одна бровь приподнялась, когда его взгляд сфокусировался на ней. "Действительно? Поэтому он провел ночь в твоей комнате на домашней вечеринке? Или, может быть, именно поэтому вы так долго уединялись в запертой библиотеке? »
  
  Она фыркнула и попыталась выглядеть возмущенной. «Понятия не имею, о чем вы говорите. Даже если бы это было правдой, он не был бы достаточно тупым, чтобы поддаться такому глупому плану ».
  
  «Я должен не согласиться с тобой, Анна», - сказал Даниэль у входа. «Я не могу оставить тебя на милость этого ублюдка».
  
  Она с ужасом наблюдала, как лорд Элвуд направил пистолет в сторону Дэниела.
  
  «Я знал, что ты придешь. Тебя оказалось труднее убить, чем твоего отца.
  
  Дэниел так и не ответил на это, но она заметила подергивание уголком его глаза. Столкнуться с убийцей своего отца было достаточно плохо, но знать, что этот человек, на которого он всегда равнялся, убил его, было непросто для любого.
  
  "Почему?"
  
  «Почему что, милый мальчик». От его приятного тона ее кровь превратилась в лед.
  
  «Почему ты убил его? Почему ты предатель? »
  
  Элвуд пожал плечами. «Вы не знаете, на что это похоже».
  
  "Объяснять."
  
  Похоже, ему не понравился тон голоса Даниэля. Элвуд явно не любил, чтобы ему кто-нибудь приказывал, особенно молодой человек.
  
  «Ваш отец был золотым мальчиком. Вы знаете это, не так ли? У него были все деньги, все друзья. Я подумал, что мне так повезло, когда он взял меня под свое крыло в Итоне. Но затем он совершил ошибку, когда мы встретили Аделаиду ​​».
  
  "Моя мама. При чем тут моя мать? "
  
  «Она была всем, чего я когда-либо хотел, когда-либо нуждался. Я думал, твой отец никогда не собирался жениться. Я не мог, потому что у меня не было наследства. Даже после смерти отца у меня не было денег. Потом твой отец украл ее. Ее поразили его деньги, его положение. Она проигнорировала меня, отбросила в сторону ».
  
  Его голос рос с каждым словом. Дэниел изо всех сил старался контролировать свой гнев, свою потребность убить человека перед ним, но она знала, что он изо всех сил старался не причинить никому из них травм. Пока они продолжали говорить, она медленно поднялась со стула.
  
  «У тебя никогда не было с ней шанса».
  
  Лицо Элвуда покрылось пятнами ярости. "Нет. Но тогда мне было о чем беспокоиться. Мой отец не мог сдерживать свои побуждения, погубил нас в долгах. Я был в одном шаге от тюрьмы должника, когда мне предложили шанс на всю жизнь ».
  
  «Убить моего отца».
  
  Его лицо нахмурилось. "Нет. Я узнал о глупости твоего отца позже. Гораздо позже. И вы знаете лучшее из этого? Он сказал мне."
  
  От его радостного смеха по коже Анны и по спине пробежал холодок. В его голосе, в выражении лица просочилась граница безумия. Однажды она видела такую ​​женщину в Белой Часовне, и местные жители предупредили ее, чтобы она держалась подальше.
  
  «Я хотел рассмеяться в его проклятое лицо, когда он рассказал о том, что он сделал, о том, что он сожалеет, что вам придется взяться за эту работу. Он хотел, чтобы ты не стал шпионом, ты знал об этом?
  
  В глазах Дэниела вспыхнула боль, которую, как она была уверена, видел Элвуд, и которой он, вероятно, радовался. Если она когда-нибудь сможет выбраться отсюда, она заставит мужчину заплатить за это.
  
  «Нет, я вижу, он никогда не говорил с тобой об этом. Он хотел, чтобы у вас была нормальная жизнь. И, пытаясь придумать способ отделить свою семью от шпионской сети, он сказал мне, что спросил у меня совета. И тогда я знал, знал, что буду иметь его. Я бы возвысился до начальства и избавился от своего заклятого врага ».
  
  «И на протяжении многих лет, те времена, когда вы приходили нам на помощь, время, которое вы проводили с моей матерью, со мной, гуляя с моей сестрой по проходу… они все были как предатели, шпионили за нами?»
  
  Он покачал головой. "Нет. Это было искренне, но как бы я ни старался, твоя мать никогда не отпустит это воспоминание. Никогда не позволяй себе снова любить. Даже после смерти Эдвард преследует меня ».
  
  "И я? Ты много лет знал, что я шпион?
  
  "Нет. Я действительно верил, что вы решили этого не делать, что ваша мать позаботилась о том, чтобы вы не вмешивались. Но представьте мое удивление, когда я узнал, что вы не только остались в игре, но и заняли его позицию ».
  
  Анна незаметно подошла к двери. Лорд Элвуд теперь игнорировал ее, его пистолет был нацелен на Дэниела. Если бы она могла выбраться в коридор, она могла бы бежать за помощью. Она умела обходить Белую Часовню даже глубокой ночью.
  
  Надежда закипала в ее сердце, пока Дэниел не бросил на нее предупреждающий взгляд. Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание лорда Элвуда.
  
  «Как вы думаете, куда вы собираетесь, леди Анна? Я не могу позволить тебе уйти. Не тогда, когда у меня на тебя такие планы.
  
  «Ты не прикоснешься к ней», - прорычал Дэниел, сжав руки в кулаки.
  
  Пожилой мужчина засмеялся. «Как будто у тебя есть какие-то средства, чтобы остановить меня».
  
  Даниэль шагнул вперед, его поза угрожала.
  
  В двери послышался звук, и пистолет качнулся в том направлении. Дверь ворвалась в тот же момент, когда Даниэль сделал выпад. Пистолет выстрелил, но Анна не видела, что происходит. Мужчина повалил ее на землю. Она пиналась и кричала, пытаясь оттолкнуть его от себя.
  
  Был еще один выстрел, затем тишина, если не считать ее борьбы. «Анна, это Саймон, двоюродный брат Даниила».
  
  Тогда она успокоилась, подняла глаза и увидела молодого человека. Он отпустил ее, и она оглянулась и увидела лорда Элвуда, лежащего на земле, вокруг которого текла кровь. Ее охватило облегчение, когда она оттолкнула двоюродного брата Дэниела и поднялась, чтобы бежать к нему. Он поднимался на ноги, когда она прыгнула на него. Он хмыкнул, когда она ударила его, но его руки сомкнулись вокруг нее.
  
  «О, Дэнни, я так рад, что с тобой все в порядке. Я так волновался."
  
  Она почувствовала, как его губы коснулись ее виска, и отстранилась. Слезы затуманили ее взор, когда ночные события начали реализовываться.
  
  Именно тогда она увидела кровь на его плече и бледный цвет лица. Ее сердце почти остановилось, когда ужас пронзил все ее тело.
  
  "Джек! В него стреляли.
  
  Глава двадцать первая
  
  Острая боль пронзила его плечо, когда его толкали по пути к карете.
  
  «Пожалуйста, будь с ним осторожнее».
  
  Он без сомнения знал, что Джек и Саймон старались не смеяться. Он не был так сильно ранен. Это была просто рана на теле. Но Анна отказала ему в прогулке. Как только он устроился на сиденье, Анна оттолкнула Джека в сторону и присоединилась к нему. Она наклонилась вперед, не сводя взгляда с его раны, пока она обрабатывала ее. Ее запах, тепло ее тела окружали его, заставляя его чувствовать легкое головокружение.
  
  «О чем вы думали, появившись там в таком виде?» спросила она.
  
  «Пытаюсь спасти тебе жизнь. На что я указываю, что я и сделал ».
  
  "Ха-ха".
  
  Очевидно довольная увиденным, она села рядом с ним, когда к ним присоединились Джек и Саймон.
  
  «Знаешь, ты мог бы меня поблагодарить».
  
  Она ничего не сказала. Гнев заколебался от нее волнами. Он знал, что она злится на него, злится из-за того, что он вообще появился. Но, черт возьми, чего она ожидала от него? Позволить безумцу убить ее?
  
  "Анна?"
  
  "Спасибо."
  
  "Это все?" Он не мог сдержать веселье в голосе.
  
  «Что тебе нужно, прядь моих волос?» Ее голос дрожал, говоря ему, что она не так спокойна, как кажется.
  
  «Ваша рука в браке подойдет». Он слышал невнятные слова, его разум начинал оцепеневать.
  
  "Анна?" - спросил он, его голова стала расплываться.
  
  Она бросила на него настороженный взгляд, и по ее лицу распространилась тревога. «Хорошо, да, я выйду за тебя замуж».
  
  Он схватил ее за руку. «По специальной лицензии. Я не хочу ждать."
  
  Она похлопала его по руке. «Я сказал, что буду, Дэниел».
  
  «Я буду держать тебя за это».
  
  «Я уверен, что ты будешь. Не то чтобы ты вспомнил.
  
  Ему показалось, что он услышал хихиканье Джека, когда он сжимал маленькую руку Анны в своей. Его мир превратился в ничто, кроме одной мысли - Анна будет его на всю жизнь.
  
  
  
  Двумя днями позже Анна вошла в его кабинет, и на ее лице появилась улыбка. Все это время она бывала в их доме и уходила, направляя всех - даже его мать - на его попечение. Он старался не упоминать свое предложение и ее согласие, пока все не было в порядке. Он знал, что она была убеждена, что он забыл весь инцидент, но он этого не сделал. Он собирался сдержать ее обещание.
  
  «Доброе утро, Дэниел».
  
  Он никогда не привык слышать свое имя на ее губах. Ее приятный голос перекликался со слогами, но ему особенно нравилось, когда она называла его Дэнни.
  
  «Доброе утро, Анна».
  
  «Твоя мать сказала, что тебе есть что сказать мне?»
  
  Он махнул рукой. "Идите сюда."
  
  На ее лице появилась настороженность, и она посмотрела на дверь.
  
  "О, я не уверен ..."
  
  "Хиггенс?"
  
  Его грозный дворецкий шагнул в дверной проем.
  
  "Да, мой господин."
  
  "Закрой дверь."
  
  "Да, мой господин."
  
  Как только она была закрыта, он снова махнул рукой. Она колебалась достаточно долго, чтобы рассердить его. Женщина просто не уступила ему ни дюйма.
  
  "Анна." Он не мог, не мог остановить рычание в его голосе.
  
  Затем она послушалась и обошла стол. Без всякого предупреждения он схватил ее за руку и посадил к себе на колени. Она ахнула, а затем рассмеялась, когда он быстро и крепко поцеловал.
  
  "Мне нравится звук этого. Последние несколько дней ты мало смеялся.
  
  Она посмотрела на него, и тени воспоминаний той ночи затемнили ее лицо. «Мне очень жаль, что в вас стреляли. Я знаю, что если бы не я, ты бы не пострадала ».
  
  Он покачал головой и понял, что вина была одной из причин, по которой она была немного подавлена. «Я главный шпион, Анна. Я должен был заподозрить этого человека. Он действительно пришел в свои деньги довольно внезапно, но никто особо не обратил на него внимания ».
  
  Она обняла его за щеку. «Вот почему из него получился очень хороший шпион».
  
  Он кивнул. «И одна из причин, по которой я отказываюсь от этого».
  
  Ее глаза расширились. «Но вы сказали, что это семейный бизнес».
  
  «Мой двоюродный брат сейчас достаточно счастлив с этим справиться. Теперь у меня есть другие более важные дела ».
  
  Она откашлялась. "Действительно?"
  
  Он кивнул, стараясь не улыбаться. Женщина была для него прозрачна, как вода. Он знал, что она любит его, знал, что, если бы у нее был шанс, она бы прыгнула под пистолет в ту ночь. Несмотря на то, что эта мысль заставила его кровь похолодеть, он радовался ее действиям. Это доказывало, что она любит его, даже если она никогда не говорила этих слов.
  
  "Что бы это было?"
  
  «Планируем нашу свадьбу».
  
  Когда она нахмурилась, его встретила тишина.
  
  «Вы же помните, что говорили, что выйдешь за меня замуж, не так ли?»
  
  Она похлопала его по руке. «Дэниел, серьезно, я сказал это, чтобы успокоить тебя».
  
  «Вы все же сказали« да ». У меня есть два свидетеля ».
  
  Она попыталась встать с его колен, но он крепко держал ее.
  
  "Это смешно!" Она подняла руки вверх, почти ударив его ладонью по лицу. «Ты действительно не хочешь жениться на мне, и я напомню, у меня было одно требование».
  
  «Дай мне посмотреть», - сказал он, откинувшись на спинку стула, словно обдумывая вопрос. "Что это было? Ах да, любимая. Но я люблю тебя, Анна.
  
  «Не смейся надо мной, Дэниел. Это бы разбило мне сердце ». Боль в ее голосе чуть не разбила ему сердце. Он сделает все, что в его силах, чтобы она никогда больше не сомневалась в его любви.
  
  «Но я люблю тебя».
  
  Она принюхалась, и ее глаза наполнились слезами. «Ты думаешь, что да, или чувствуешь себя обязанным сказать это, потому что лишил меня девственности».
  
  «Нет, я действительно люблю тебя».
  
  "Ты не делай." Теперь она скрестила руки на груди. Он был проклят с трудными женщинами в своей жизни. Его сестры, его мать, Джо, а теперь и женщина, которую он любил, та, ради которой он ходил по горячим углям, та, которая утверждала, что не любит ее.
  
  «Как ты думаешь, почему я тебя не люблю?»
  
  Она вздохнула. «Когда я приехал в город, ты был мне ужасен».
  
  Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Он должен был знать, что его поведение через годы вернется, чтобы преследовать его.
  
  «Вы хотите знать, почему я так поступил?»
  
  Она взглянула на него краем глаза, затем посмотрела на руки на коленях и кивнула.
  
  «Вы всегда были миледи Поппет. Я помню, как Себастьян сказал мне, что вы едете в город, что собираетесь уехать. На мой взгляд, я не видел в тебе женщину. Я ожидал появления знакомой девушки. Вместо этого ты был там ».
  
  "Я не понимаю."
  
  Она все еще смотрела на свои руки. Он скользнул пальцами ей под подбородок. Непролитые слезы кипели в ее глазах.
  
  «Я думала никогда не жениться. Когда вы приехали в город, я пожалел об этом решении. Я хотел тебя с того момента, как ты вышел из мяча ». Ее глаза расширились. «Хуже того, ты была младшей сестрой моего лучшего друга. Вожделение после того, как вы пересекли черту. Вы не были вдовой, с которой можно было развлечься, и я не хотел подвергать вас опасности. Увидев, что смерть моего отца сделала с моей матерью, я не хотел заставлять тебя через это. Я поступил так, потому что я хотел тебя больше, чем я хотел следующего вздоха. Было физически больно видеть тебя с другими мужчинами ».
  
  Он протянул руку и вытащил листок бумаги.
  
  «Я не уверен, верите ли вы мне, но я думаю, что это доказывает все, что вам нужно знать».
  
  Она уставилась на листок бумаги. "Квитанция? Для… Дэнни, это большие деньги для приюта ».
  
  Он улыбнулся. «Я хотела купить тебе самое красивое кольцо, но ты не обычная женщина. Уверена, что многим женщинам от меня понравится обручальное кольцо. Видя, как мы не будем долго заниматься помолвкой, я не видел причины. Кроме того, я полагал, что это докажет мою точку зрения намного быстрее, чем глупое кольцо ».
  
  Она оторвалась от бумаги, слезы текли по ее лицу. «О, Дэнни».
  
  «Я люблю тебя, Анна. Не для твоей красоты, хотя и этого много. Нет, мне нравится, что ты раздражаешься на меня прямо сейчас, что ты уделяешь время тому, чтобы помочь этим детям, и мне также нравится тот факт, что у тебя, вероятно, больше храбрости, чем должно быть у женщины. Вы слишком умны для вашего же блага. И мне особенно нравится, как вы меня зовете Дэнни ».
  
  "Действительно?"
  
  Он кивнул. «Так ты выйдешь за меня замуж, полюби меня?»
  
  Слезы счастья текли по ее лицу. «О, Дэниел, я так долго любил тебя». Затем она обняла его. "Да. Да я выйду за тебя замуж."
  
  «Теперь это прояснилось, я два дня не касался тебя, и это сводило меня с ума».
  
  Она хихикнула и попыталась отбросить его руки.
  
  «Дэнни, мы не можем. Ты плохо себя чувствуешь, да и дверь не заперта.
  
  «Хиггенс».
  
  Дверь приоткрылась. "Да, мой господин."
  
  «Закрой дверь и запри».
  
  "Да, мой господин."
  
  Зная, что его приказ будет выполнен, он улыбнулся Анне. «Уверяю вас, я достаточно хорошо себя чувствую для определенных занятий».
  
  Озорной свет в ее глазах, то, как ее губы призывно искривлялись, было всем, что ему было нужно. Его кровь разгорелась, его сердце расширилось от любви, которую он увидел в ее взгляде.
  
  «Я люблю тебя, Анна».
  
  «Покажи мне, Дэнни».
  
  Он улыбнулся, коснувшись ее губ, ее вздох удовольствия наполнил воздух, когда яркое солнце осветило комнату. Она была его. Навсегда.
  
  об авторе
  
  Мелисса родилась в семье военно-воздушных сил в армейском госпитале и всегда была немного непослушной. Еще больше ее исказили годы наблюдения за Монти Пайтоном и ее странной семьей. Ее любовь к любовным романам возникла после того, как она случайно взяла в руки книгу Линды Ховард. С момента своего первого выпуска в 2004 году Мелисса выпустила около 30 рассказов, повестей и романов, выпущенных семью разными издателями в разных жанрах и в разные периоды времени. Эти релизы включали номинацию Эппи и две номинации CAPA, а также множество бестселлеров. Ее современник, A Little Harmless Sex, стал международным бестселлером в июне 2005 года и был назван одним из 100 самых продаваемых альбомов Nookbook 2010 года.
  
  Поскольку она была военным, она поклялась никогда не выходить замуж за военного. Увы, судьба всегда распоряжается смертными. Ее муж - майор ВВС, и вместе у них есть свои военные ребята, две девочки, приемная дочка-собака, и они живут там, где их приставляют военные. Что до недавнего времени всегда было связано с перегревом и ошибками, которые можно было увидеть только на канале Animal Discovery. В свободное время она читает, жалуется на ошибки, путешествует, готовит, читает еще и пытается убедить свою семью, что она действительно тонкий гений. Ей еще предстоит достичь своей последней цели.
  
  Если вы хотите узнать больше о Мелиссе, посетите следующие веб-сайты: www.melissaschroeder.net , http://groups.yahoo.com/group/Melsbookchatters/ , http://twitter.com/melschroeder , http: // www.facebook.com/pages/Melissa-Schroeder/17997114885 . Для всех безвредных, присоединяйтесь к группе Facebook http://www.facebook.com/group.php?gid=160200550663144&ref=mf .
  
  Она любит получать известия от своих читателей, поэтому не забудьте написать Мелиссе сообщение: Melissa@melissaschroeder.net или почтовый ящик 2706, Манассас, Вирджиния 20108.
  
  Ищите эти названия Мелиссы Шредер
  
  Теперь доступно:
  
  
  
  Грейс под давлением
  
  Соблазнение вдовы Макьюэн
  
  
  
  Безвреден
  
  Немного безобидного секса
  
  Немного безобидного удовольствия
  
  Маленькая безобидная одержимость
  
  Маленькая безобидная ложь
  
  
  
  Однажды в аварии
  
  Случайная графиня
  
  Уроки соблазнения
  
  Шпион, который ее любил
  
  
  
  Скоро будет:
  
  
  
  Маленькая безвредная зависимость
  
  Последняя деталь
  
  Чистилище: Восстание дьявола
  
  Быть старой девой было намного проще, чем стать случайной графиней, и это определенно не подготовило ее к влюбленности.
  
  
  
  Случайная графиня
  
  No 2007 Мелисса Шредер
  
  
  
  Однажды в аварии, книга 1
  
  Коллин МакГрегор не любит богатых мужчин, особенно богатых титулованных. Тем не менее, ее вина не позволяет ей оставить Себастьяна потерявшим сознание в снегу. Прежде чем он сможет уйти, они попадают в компрометирующую ситуацию. По соглашению, он уйдет и никогда больше не будет ее беспокоить, Коллин выходит замуж за человека, которого едва знает, чтобы спасти свою репутацию. Прежде чем она действительно успевает что-либо остановить, ее уносят в Лондон, где она превращается в оригинала и привлекает внимание всей публики, не говоря уже о ее муже.
  
  Себастьян Уэр думает, что больше никогда не увидит острой старой девы. Он никогда не планировал стать следующим графом Пенвит… или влюбиться. Но прежде чем он сможет заявить о своих чувствах, он должен защитить ее от врага, который хочет, чтобы они оба были убиты. Гоняясь на время, Себастьян стремится спасти их обоих, чтобы превратить их случайную любовь в любовь к вечности.
  
  Предупреждение, что этот заголовок содержит следующее: несколько откровенные любовные сцены, пьяные графы, раздражающие родственники и купание, из-за которых пол мокрый, а герой и героиня истощены.
  
  
  
  Наслаждайтесь следующим отрывком из книги «Случайная графиня»:
  
  - Джеймсон, я могу раздеть мою полку, - пробормотал Себастьян достаточно громко, чтобы все на Керзон-стрит услышали.
  
  Коллин открыла глаза, голос мужа вывел ее из крепкого сна. Она села, проверяя свое тело. Больше никаких головокружений и нескольких болей. Она схватила очки с прикроватной тумбочки и надела их вместе с оберткой. Она встала с постели и подошла к двери, которая, как она думала, соединяла ее комнату с комнатой ее мужа.
  
  «Я скажу тебе, когда мне понадобится твоя помощь, Джеймсон. Это не из тех случаев ».
  
  «Да, милорд» Джеймсона было едва слышно.
  
  Дверь открылась, затем закрылась, сказав Коллин, что ее муж должен быть один. Она ждала, гадая, не прервать ли она его, чтобы убедиться, что он может лечь спать.
  
  "Кровавый ад!" - крикнул он, и за этим последовал звук падения большого тела на пол. Коллин распахнула дверь и бросилась в комнату, чтобы найти своего мужа в таком же состоянии, в каком она нашла его в первый раз. Разложена на полу. Только на этот раз он полностью проснулся с неряшливой пьяной ухмылкой на лице.
  
  Ее охватили нетерпение и негодование. Не двадцать четыре часа в Лондоне, а идиот был пьян как моряк.
  
  «Ааа, жена. Я вижу, что вы снова бросились мне на помощь. Кажется, я не могу снять второй рукав ».
  
  Именно тогда она поняла, что Себастьян был с обнаженной грудью, его рука все еще была запуталась в рукаве. Она не видела его таким с тех пор, как вылечила его, а в то время он вел себя бессвязно. Но пока он боролся с рукавом, она не могла оторвать глаз от огромного пространства золотой кожи перед ней.
  
  Он должен выглядеть нелепо, борясь в своей льняной рубашке за свободу. Но по какой-то причине Коллин обнаружила, что это зрелище немного больше очаровало ее. Она не знала, было ли это мальчишеским хмурым взглядом на его чувственных губах или покалыванием тепла, бегущим по ее спине, когда она смотрела на его грудь. Как бы то ни было, она не могла предотвратить разразившийся смех.
  
  Он прекратил борьбу и уставился на нее с такой интенсивностью, что дыхание перехватило ее горло, и ее смех утих.
  
  «Тебе следует делать это чаще». Его губы изогнулись, а глаза потемнели. «Не думаю, что когда-либо слышал, чтобы ты смеялся раньше, не так». Потом покачал головой. «Нет, однажды. Однажды я слышал, как ты так смеешься.
  
  Она переминалась с ноги на ногу. Ей некомфортно от тепла, разливающегося по ее животу при звуке его глубокого голоса и откровенной оценки, она набросилась: «Мне не над чем смеяться, правда, милорд?»
  
  Вместо того, чтобы отстраниться от нее, как она намеревалась, его глаза потеплели. «У вас была тяжелая жизнь, не так ли?»
  
  «Понятия не имею, о чем вы говорите». Ее голос был жестким, как и ее позвоночник. Стоять рядом с кроватью, когда Себастьян сидел на полу полуголым, не способствовало ее самообладанию. Она старалась не смотреть на него, особенно на то, как его медные соски сморщились от холода в комнате.
  
  «Ты сирота, твоя сестра умерла в прошлом году. Ты один в мире ».
  
  «Я не сирота». Она откусила каждое слово. Унижение от того, что он ее жалел, заставило ее тон стать резче. «Я был практически взрослым, когда умерла моя мама. И я женат на тебе, поэтому я не один в этом мире ».
  
  Зачем она добавила эту последнюю информацию, она не знала, но пожалела об этом в тот момент, когда его губы изогнулись, и в глазах вспыхнул опасный блеск.
  
  «Конечно, у тебя есть я». Он положил свободную руку на кровать и поднялся с пола.
  
  Внезапно он перестал быть пьяным мошенником, а стал чем-то гораздо более опасным. Он подошел так близко, что его жар согревал ее. Она отступила на шаг.
  
  Его рубашка все еще свисала с одной руки, его улыбка стала совершенно соблазнительной, а глаза потемнели до кобальтового цвета. Он сделал шаг вперед. Его запах бэй-рома, смешанный с ароматом бренди, окружал ее, соблазнял.
  
  «Знаешь, Коллин, ты выглядишь довольно привлекательно в этом платье».
  
  Ее живот сжался от неряшливого комплимента. Шепот потребности проник в ее сердце, и она оттолкнула его. Она бы не влюбилась в чародея. В конце концов, она останется одинокой с мужчиной, который найдет утешение в других женщинах. Но даже когда она ожесточила свое сердце против него, она не смогла сдержать улыбку, наблюдая, как он пытается снять рубашку с застегнутой запонкой.
  
  «Себастьян, тебе нужно сесть, и я помогу тебе. Почему ты не позволил Джеймсону помочь тебе? »
  
  Все его тело замерло. Коллин почувствовала, что каждый его мускул напряжен и готов к прыжку.
  
  "Повтори."
  
  «Почему ты не позволил…?»
  
  «Нет, назови мое имя. Скажи Себастьяну.
  
  Воздух между ними сгустился. Она сглотнула, пытаясь успокоить свое сердце. От ярости в его глазах у нее перехватило дыхание. "Себастьян."
  
  «Мне нравится, когда ты произносишь мое имя». Его голос стал глубже, заставляя ее кровь хлынуть через нее. Он танцевал вдоль нервных окончаний, и покалывание в животе теперь скользнуло между ее бедер.
  
  - Себастьян, - резко сказала она.
  
  Он хихикнул, и этот звук завибрировал в ее чувствах. «Даже когда ты говоришь как ханжа, ты делаешь меня жестким».
  
  Его резкие слова должны были ее смутить или разозлить. Вместо этого крохотный звук счастья пронзил ее кровь. Она изо всех сил пыталась подавить свое растущее желание, но было трудно, когда такой мужчина, как ее муж, признался в своем влечении к ней.
  
  «Кажется, я не могу этого добиться». Он раскачивал руку взад и вперед, все еще пытаясь высвободить руку из рубашки.
  
  "Здесь. Сядь на кровать, я помогу ».
  
  Он послушно сел, его губы все еще изгибались в такой заманчивой улыбке, что ей приходилось считать до десяти, пытаясь не обращать на нее внимания. Затем посчитайте еще раз.
  
  «Никогда не думала, что услышу, как ты скажешь эти слова, Коллин». Снижение его голоса можно было назвать только кокетливым.
  
  «Ой, заткнись, пьяный дерьмо», - сказала она, пытаясь не обращать внимания на вспышку желания, вызванную его словами.
  
  Она вытащила золотую запонку из отверстия и стянула с него рубашку. Даже в тусклом свете свечи она могла видеть, как его мускулы под золотой кожей сгибаются каждый раз, когда он двигается. Она боролась с желанием провести пальцами по его мускулистой груди, по его теплой коже.
  
  «Я возвращаюсь в свою комнату». Ей пришлось. Он был слишком привлекателен, его губы искривлены в приглашении, а грудь обнажена, чтобы ее руки могли исследовать.
  
  «Но мне нужна помощь с моими штанами».
  
  Она услышала веселье в его голосе и подавила улыбку. Ее не должны забавлять его неуклюжие попытки соблазнить, не так ли?
  
  «Позвони Джеймсону». Она повернулась, чтобы уйти, когда его остановило ее следующее заявление.
  
  «Но я хочу, чтобы ты мне помог, Коллин». Его голос был такой смесью раздражительного мальчика и соблазнительного мужчины, что ее предательское сердце смягчилось.
  
  Она повернулась и обнаружила, что он сидит на том же самом месте, и, хотя он все еще казался удивленным, она почувствовала более глубокую вибрацию между ними. Что-то настолько сильное, что стерло все мысли из ее мозга, когда она наблюдала, как он поднимает к ней руку.
  
  На мгновение она заколебалась. Она не знала, чего он ожидал от нее, если она примет эту руку. Несмотря на то, что ей очень хотелось потеряться в его тепле, у нее все еще было какое-то представление, что она могла бы убедить его, что им нужно добиться аннулирования. По такому множеству - слишком многим - причинам, которые она знала, это было к лучшему. Но освободиться от его влияния и этого влечения, которое она испытывала к нему, было бы самым важным.
  
  Никогда в ее жизни мужская улыбка не искривляла ее внутренности и не заставляла хотеть чего-то… большего. Боль в ее сердце началась в тот день, когда она его нашла, и она нарастала с каждым днем. Если она позволит ему облегчить боль одиночества, с которой она боролась столько лет, она не знала, выживет ли она, когда он уйдет.
  
  «Я не кусаю, если меня не попросят». Его поддразнивающий тон чуть не погубил ее. Сколько времени прошло с тех пор, как ей было с кем подшутить? Она жаждала этого так же сильно, как и его поцелуев. «Мне просто нужна помощь, и тогда я оставлю тебя в покое. Мои пальцы, кажется, просто не хотят работать ».
  
  Это была ложь, она была в этом уверена. Но чем больше она пыталась сохранить самообладание, тем больше она смягчалась. В конце концов, он причинит ей боль. Она знала это, и он знал это. Но в темноте Коллин позволила необходимости, которую она игнорировала большую часть своей жизни, подтолкнула ее вперед. Она подошла ближе и взяла его за руку.
  
  Его дыхание прервалось во вздохе, как будто он боялся, что она откажется от его просьбы. Его большие теплые пальцы обвились вокруг ее руки.
  
  «Ты холоден, как лед», - сказал он, его голос стал шепотом, пробуждающим в ней тоску и желание, о которых она никогда не подозревала.
  
  Он притянул ее ближе, его рука все еще крепко сжимала ее руку. Он подтолкнул ее к своей ноге. Ее груди, теперь находившиеся на уровне его глаз, опухли и отяжелели, а соски сжались почти до боли.
  
  «Тебе нужно встать, чтобы я сняла с тебя штаны».
  
  Он снова усмехнулся. «Я открою тебе маленький секрет, любимый. Для этого не обязательно стоять ».
  
  В следующее мгновение он затащил ее на кровать и перекатился на нее. Его закаленное тело покрыло ее с головы до пят. Его возбуждение давило на ее самые интимные части.
  
  «А теперь давай поговорим о том, как ты помог мне с моими штанами».
  
  Может быть, влюбиться в нее легко, соблазнить ее - чертовски сложно, но сохранить ей жизнь - просто смертельно.
  
  
  
  Маленькая безобидная ложь
  
  No 2010 Мелисса Шредер
  
  
  
  Безвредный, Книга 4
  
  Возникший из ничего, Мика Росс теперь имеет больше, чем он знает, что делать. Его гавайский БДСМ-клуб процветает, и у него есть свой выбор женщин. Кроме одного. Ди Самнерс милая, сексуальная, дерзкая… и, поскольку она у него зарплата, вход запрещен. Кроме того, она настаивает, что она не в жизни. Пока один горячий поцелуй не намекает, что его главный бармен втайне жаждет быть его подчиненным.
  
  Жизнь в бегах не позволяет Ди поддерживать долгосрочные отношения. Тем не менее, Мике удается пробиться сквозь ее прочную броню и под ее кожу. Тем не менее, даже когда она поддается его искусному соблазнению, ее инстинкт выживания формирует план покинуть остров, который она полюбила, и мужчину, которого ей грозит любовь.
  
  Когда Ди исчезает, гнев Мики превращается в страх, когда он понимает, что она не ушла добровольно. Воспользовавшись своими навыками бывшего охотника за головами, он выслеживает ее на материке только для того, чтобы обнаружить, что она опутана паутиной лжи и обмана, которая угрожает не только их любви, но и ее жизни.
  
  Предупреждение: эта книга содержит больше гавайских декораций, индейский дом, который всегда думает, что он прав, женщина в бегах, сексуальные поцелуи, кровожадные родственники, поездка в Город грехов, сладкое и горячее соблазнение и все, что между ними. Во время чтения рекомендуется использовать ледяную воду и полотенце.
  
  
  
  Наслаждайтесь следующим отрывком из книги «Маленькая безобидная ложь»:
  
  Он снова смотрел на нее.
  
  Ди смешала колорадского бульдога, качая плечами, но это не избавило от ощущения, что Мика Росс наблюдает за ней. Он делал это большую часть ночи, и это заставляло ее чертовски стесняться.
  
  "Что-то не так?"
  
  Она посмотрела на Кейшу и улыбнулась. Высокая темнокожая женщина стала одной из ее немногих подруг после переезда на острова двумя годами ранее. "Неа. Просто чувство."
  
  "О, ты имеешь в виду босса?"
  
  Она резко взглянула вверх, и улыбка Кейши стала шире. «Забавно, что он все время наблюдает за тобой».
  
  «Ну, мне это не нравится. Заставляет меня думать, что он мне не доверяет. И хотя о некоторых вещах она действительно лгала, в своей работе ей всегда можно было доверять.
  
  «Эээ, милая, он не поэтому наблюдает за тобой».
  
  Она повернулась, чтобы достать пиво. «Ага, иначе зачем ему это делать?»
  
  Кейша ничего не сказала, и Ди подняла глаза. Ее подруга закатила глаза. «Ты такой тупой?»
  
  Нет, не было. Большинство мужчин легко читалось. Они хотели одного и только одного от нее. Ну, две вещи. Сначала их выпивка, потом они захотели секса. Она избежала второй проблемы, зарабатывая при этом на жизнь первой. В любом случае, ей не нравились глубокие мужчины. Эти люди были опасны. Они могли что-то скрывать от вас. Вещи, которые могут в конечном итоге привести к смерти.
  
  Мика Росс был глубже любого мужчины, которого она встречала.
  
  «Там идет бассейн, - сказала Кейша.
  
  Это заставило Ди остановиться. "Бассейн?"
  
  «Да, мы хотим знать, сколько времени пройдет, прежде чем Росс не сможет контролировать себя. У меня две недели со вторника, и я очень хочу вернуться на материк, чтобы увидеть свою маму ».
  
  "Это так высоко?"
  
  Кейша засмеялась, поднимая свой поднос. «Дорогая, он строился последние шесть месяцев».
  
  С этими словами она повернулась и двинулась сквозь толпу. Черт возьми, Ди это ненавидел. Ей не нужны были люди, размышляющие о том, что происходит между ней и Россом. Она не любила сплетни. Это сделало ее слишком интересной. Это вызвало бы у нее слишком много проблем, чтобы сосчитать.
  
  Она потерла лоб и попыталась вернуться к работе. Достаточно плохо, что она мечтала о нем не раз за последние несколько месяцев. «Кто бы не стал», - подумала она с раздражением. Он был великолепен. Не обычный симпатичный мальчик, он был высоким, выше шести футов, с длинными прямыми волосами, горделивым носом индейца и Иисусом, своим телом. Она видела его почти голым с тех пор, как он несколько раз выступал в паре с сабвуферами для толпы, когда она впервые начала там работать. Сказать, что этот человек был создан, просто не сделало ему должного. Мускулистые мускулы, золотая кожа, не говоря уже об заднице мирового класса.
  
  Господи, ей надо было перестать думать об этом. Без мужчин. Это было ее правилом. Она не доверяла легко, особенно мужчинам. Она не могла быть уверена, что кто-то из них не предложит ей блюдо с голубой каемочкой за такую ​​цену.
  
  И если это расстроит ее, ей просто придется проигнорировать это. Глупые девчонки погибли. Было определенно глупо влюбляться в такого парня, как Мика Росс.
  
  Бизнес начал замедляться, поэтому она решила начать осматривать бар, приступить к уборке и инвентаризации. Понедельники были не так уж заняты, но она никогда не уходила из бара к следующему работнику без хорошей еды. В ее положении старшего бармена ей не нужно было запасать штангу. Она могла заставить следующего дежурного бармена сделать это, но Ди придерживалась более высоких стандартов, чем это.
  
  Она взяла бутылку Patron и отметила, что ей нужна еще одна. Сделав это, она повернулась, чтобы положить его обратно.
  
  "Как дела?"
  
  Ее сердце подпрыгнуло к горлу, все нервы были в напряжении, и бутылка выскользнула из ее рук. Грохот был едва слышен из-за грохота пульсирующей музыки, но он привлек внимание нескольких человек, сидящих в баре. Мика мгновенно оказался позади нее. Он схватил ее за руки и развернул.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Она посмотрела на него, неподвижная из-за его близости. Она никогда не была с ним так близка. Она могла видеть беспокойство в его глазах, чувствовать его дыхание на своем лице. Даже со всеми людьми в этом районе она могла учуять его. Байберри… и Мика. От этого у нее закружилась голова и оставалось смутное возбуждение.
  
  «Я-я в порядке, Мика. Вы можете меня отпустить ».
  
  Он посмотрел на свои руки на ее руках, как будто не понимал, что все еще держит ее. Он хотел возразить, она увидела это, когда его взгляд снова пронзил ее. После минутного колебания он отпустил ее.
  
  У ее сердца не было причин так биться. Все ее тело кипело от жара. Господи, как будто она раньше не была так близка с мужчиной. Она вела себя как подросток.
  
  "Вы уверены?" - спросил он его низким соблазнительным голосом, достаточно легким для нее. Он подошел ближе, его губы были в нескольких дюймах от ее уха.
  
  Она кивнула и повернулась, чтобы схватить метлу. Ничего не сказав, она вымыла стекло. Он остался там, наблюдая за ней, как если бы она была ребенком, нуждающимся в присмотре. К тому времени, как она закончила, ее нервы подскочили.
  
  «Вы чего-то хотели?»
  
  Он ничего не сказал. Она взглянула на него. Его тело было неподвижным, его взгляд был прикован к ее рту. В ее крови пробежала дрожь желания. Черт возьми. Она откашлялась.
  
  «Мика?»
  
  Жар в его глазах послал в нее поток потребности, когда она отступила на шаг. От соблазна.
  
  "Нет. Просто хотел убедиться, что у тебя все хорошо сегодня вечером.
  
  Она нахмурилась. Он много наблюдал за ней, но редко беспокоился о том, что она позаботится о себе. "Все в порядке. Ты же знаешь, как проходят вечера понедельника.
  
  Он продолжал следить за ее губами, пока она говорила. Это немного сбивало с толку. По ее спине пробежала волна жара. Его серые глаза потемнели, зрачки расширились. Каждая капля влаги из ее рта испарилась. Соски у нее покрылись камешками, болели. Ей потребовался полный контроль, чтобы облизнуть губы. Необходимость сжать бедра вместе, чтобы снять невыносимое напряжение между ногами, почти переполняла ее.
  
  Он сделал шаг к ней. Музыка, люди, все отошли на второй план. Не говоря ни слова, он кивнул, но отпрянул при звуке голоса Кейши.
  
  «Эй, мне нужно еще джин с тоником».
  
  Он бросил на Кейшу смертельный взгляд, прежде чем снова взглянуть на Ди. Она ничего не могла сказать. Черт, сейчас она едва могла думать. В эту единственную секунду она хотела его с потребностью, которая жгла ее изнутри. Все ее тело пульсировало от тоски. Но момент закончился, когда он оглядел клиентов. Он ничего не сказал, повернулся на каблуках и вышел из-за стойки. Ди прижала руку к груди, пытаясь успокоить ее сердце, а затем оперлась на перекладину.
  
  «Эй, Ди? Просыпайся, девочка.
  
  Она посмотрела на Кейшу и устало улыбнулась. «Я пойму. Дай мне секунду. И, безусловно, я должен тебе спасибо ».
  
  Она склонила голову набок, ее шоколадно-карие глаза сверкнули. "Почему? Потому что большой плохой начальник выглядел так, будто хотел тебя сожрать?
  
  Ди закрыла глаза и вздрогнула. "Ага."
  
  "Ох."
  
  Глаза Ди распахнулись. "Какие?"
  
  «Ну, я не знала, что он тебе так нравится».
  
  Ди внутренне выругался. До этого момента она скрывала свое влечение к нему. «Он мне не нравится».
  
  «Дорогая, он может тебе не нравиться, но я слышал это в твоем голосе. Ты хочешь его ».
  
  «Покажи мне гетеросексуальную женщину, которая не сочла бы его привлекательным, и я скажу тебе, что эта женщина идиотка».
  
  Кейша засмеялась. "Нет. Это другое. Я никогда не видел такой реакции ни на одного мужчину за те два года, что вы здесь проработали ».
  
  Ди закончила готовить джин с тоником и положила его на поднос Кейши.
  
  «Ты локомотив».
  
  Кейша засмеялась. «О, да. Это будет хорошо. Просто не делай ничего, пока не проведу день в бассейне. Мне нужны эти деньги ».
  
  Прежде чем Ди успел что-то сказать, Кейша повернулась и снова пробилась сквозь толпу. Не глядя, она знала, что Мика был здесь, знала, что он делал вид, что не обращает на нее внимания. Прекраснейший шепот его взгляда время от времени скользил по ней. Она чувствовала это, как будто его пальцы скользили по ее плоти. Черт возьми, ей это не нужно.
  
  Так или иначе, ей придется игнорировать его и все соблазны, которые он представляет. Сведение к минимуму запутываний сделало ее умной девушкой. Умные девушки остались в живых.
  
  Она оглянулась и заметила, что он разговаривает с одним из обычных помощников… одним, который раньше был его любимым. Ее сердце упало к животу, и она обернулась. Так что, если будет больно? Так и должно было быть.
  
  Она отбросила свои глупые стремления и начала отключаться на ночь. Много лет назад она научилась не сожалеть о том, что потеряла. От этого ничего не дало.
  
  Шпион, который ее любил
  
  
  
  
  
  
  
  Мелисса Шредер
  
  
  
  
  
  
  
  Чтобы обезопасить ее, ему придется рисковать не только своей жизнью, но и своим сердцем.
  
  
  
  Однажды в аварии, книга 3
  
  Леди Анна когда-то считалась уловкой сезона. Теперь, через три года после того, как она влюбилась в человека, который пытался убить ее двоюродного брата, она облегчает свою вину благотворительной работой в приюте. Пока ее мать не настаивает, чтобы она выполняла свой долг.
  
  Посещение бала кузины достаточно раздражает. Это ее единственный танец с Дэниелом, бессовестным графом Бриджертоном, который сильно раздражает ее нервы. И как ни странно оставляет ее чувства на грани возбуждения.
  
  Тонна считает Даниэля негодяем. По правде говоря, как столетия Бриджертонов до него, он возглавляет обширную сеть шпионов, защищая Англию от ее злейших врагов. Его решимость никогда не жениться означает, что единственная женщина, которую он всегда хотел, - леди Анна, - под запретом. Особенно сейчас, когда за ним идет и убийца его отца.
  
  Сначала Анна задается вопросом, не был ли Дэниел помещен на эту землю только для того, чтобы рассердить ее. Только когда она обнаруживает, что он ранен, его маска начинает спадать, как и барьеры между ними. Но их пылкая страсть помещает ее туда, где Даниэль не хотел ее. Далее в списке убийц.
  
  
  
  Предупреждение: в этой книге есть шпионы, музыкальные истории, мужчины, которые думают, что знают все, женщины, которые знают, что они не знают, непослушные связи, матерые сватовства и соблазн, который заставит вас свернуть пальцы на ногах.
  
  Электронные книги не подлежат передаче.
  
  Их нельзя продавать, передавать или отдавать, так как это нарушение авторских прав на эту работу.
  
  
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются продуктом воображения писателя или были использованы вымышленно и не должны истолковываться как реальные. Любое сходство с людьми, живыми или мертвыми, реальными событиями, местностью или организациями полностью случайно.
  
  
  
  Самайн Паблишинг, Лтд.
  
  577 Mulberry Street, офис 1520
  
  Macon GA 31201
  
  
  
  Шпион, который ее любил
  
  Авторские права No 2011 Мелисса Шредер
  
  ISBN: 978-1-60928-263-9
  
  Под редакцией Хайди Мур
  
  Обложка Скотта Карпентера
  
  
  
  Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть использована или воспроизведена каким-либо образом без письменного разрешения, за исключением кратких цитат, содержащихся в критических статьях и обзорах.
  
  
  
  Электронное издание First Samhain Publishing, Ltd .: март 2011 г.
  
  www.samhainpublishing.com
  
  самайн
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"