Глава 4 «Ну, это было похоже на огромную летучую мышь…»
Глава 5 «Господи, Илья - что это было?»
Глава 6 «Кажется, мои питомцы сегодня беспокойны».
Глава 7 «А вот и Золтан».
Глава 8 «Уходи, изверг сатаны!»
Глава 9 «Единственный выход - через».
Глава 10 «Гроб пуст»
Глава 11 «Должно быть логическое, рациональное объяснение».
Глава 12 «Ты снова выглядишь непостижимым».
Глава 13 «Я чувствую запах крысы - крысы с перьями».
Глава 14 «Только когда я в костюме».
Глава 15 «Мое чувство юмора все же станет для меня смертью».
Глава 16 «Конечно, он лжет».
logo.jpg
ЧТО-ТО ПЕРЕДАЛОСЬ ЗА ОКНА…
Наполеон обернулся и на долю секунды увидел парящую снаружи черную фигуру - она была высотой с одно окно, с размахом крыльев, равной двум, и почти человеческим лицом. Затем Наполеон изо всех сил швырнул серебряный кувшин, и стекло взорвалось сокрушительной мощью.
С улицы внизу раздался выстрел. Он подбежал к окну, но ничего не увидел, кроме темноты. А потом он увидел, что Илья стоит с пистолетом в руке и смотрит на него с улицы.
«Илья, как ты думаешь, во что стрелял?»
Илья мягко сказал: «Не упоминайте об этом в нашем отчете, но это было похоже на огромную летучую мышь».
Дело вампира
НАЧИЛОСЬ СНЕГ. Голые черные ветви деревьев цеплялись за опускающееся белое небо костлявыми пальцами, а темная земля была испещрена яркими пятнами, похожими на прокаженную плесень. Редко разбросанные сосны отбрасывали непроницаемые тени в полумраке, и ветер шептал среди своих шипящих игл слухи о древнем инстинктивном страхе. Шорох воздуха казался далекими голосами духов тьмы, наполнявшими лесную тишину скрытой тревогой. Ничего не двигалось в этой холодной тишине, кроме текстурированного белого одеяла наверху и мягко падающих хлопьев. Затем послышался очень слабый звук. Это был быстрый мягкий топот ног по грязи, как биение перенапряженного сердца. Его ритм немного нарушался, а иногда и ветка трескалась. По мере того, как он рос, между деревьями появилась фигура - фигура, бегущая, спотыкающаяся, как будто измученная, и, наконец, остановившаяся, привалившаяся к сосновому стволу.
Когда шаги прекратились, он громко хрипел, когда он пытался втянуть воздух в свои напряженные легкие. Его пальто было расстегнуто, несмотря на холод, а галстук развязан. Пот лился с его лица и стекал по шее, где большая вена сильно пульсировала от его напряжения. У него болела грудь, а ноги онемели и окоченели.
Он не мог вспомнить, как долго бежал. Но он знал, что больше не будет бегать. Слабость полной усталости распространялась по его телу, как медленный яд, и его мышцы начинали напрягаться, когда он останавливался на холоде, пытаясь восстановить дыхание. Ледяной ночной воздух обжигал его пересохшее горло.
Ему удалось задержать дыхание на несколько секунд и прислушаться. Была только тишина, если не считать ударов его сердца. Потом он это услышал. Порывы ветра хлестали деревья, и позади него раздался шорох, словно большое тело пробивалось сквозь кусты. К нему приближались и другие звуки - не быстро, но никогда не прекращались.
Он оттолкнул сосну и удержался на ногах. Он должен был бежать - продолжать бежать. Его разум отказывался думать о том, что произойдет, если он остановится, или упадет, или замедлится, и его поймают.
Что-то гналось за ним в темноте - более чем одно. Он не знал, что это такое. Его разум снабжал бесформенные ужасы клыками и когтями, и его тело бежало от них сквозь тьму.
Теперь он мог слышать их ближе, позади них. Теперь вокруг него хлестал ветер - странный ветер, не имеющий направления, который подхватил снег и засохшие сосновые иглы, закружил ими вокруг себя, схватил и дернул за одежду. И сквозь ветер он мог слышать тихие шаги, идущие в ногу со своим собственным, и задыхание животных позади него и по сторонам.
Ветер усиливался, и деревья вокруг него корчились от него. Он бежал, проваливая свинцовыми ногами в мягкую землю лесной подстилки, грудь рвалось от глотка воздуха. Он знал, что они уже близко позади него, и плоть его спины напряглась и поползла, ожидая удара смертоносных преследователей и рвущейся боли от острых как бритва зубов.
Однажды он подумал, что сбежал от них. Он остановился, чтобы прислониться к сосне, чтобы получить благословенный момент освобождения от бесконечного полета и несколько секунд, чтобы отдышаться, но потом они снова погнались за ним. Они играли с ним? Собирались ли они бежать за ним, пока он не рухнет и не умоляет о смерти, или пока он не увидит огни деревни и святилища? Будут ли они изводить его, пока он почти не окажется на ступенях церкви, а затем сбить его на грани безопасности?
Если бы только он мог сохранить пучок силы, атом энергии, выдержанный для последнего рывка, который мог бы вывести его за пределы их досягаемости - тогда был бы шанс. Он никогда не мог отказаться от надежды; если бы он это сделал, он мог бы с таким же успехом лечь в грязь и умереть сейчас.
Но в его ружье оставалось несколько выстрелов, и если его охотники не были существами сверхъестественного, он мог, по крайней мере, умереть в бою.
Тем не менее он бежал, его ноги теперь сильно приземлялись, каждый шаг сотрясал все его тело. Его руки безвольно хлопали, когда он бежал, и его шаги были шире, поскольку он слегка шатался. Деревья появились на его пути в виде надвигающихся черных теней, и он уклонился от них. Увидит ли он когда-нибудь огни деревни? Он мог бы бегать по кругу, насколько он знал - на небе не было ни луны, ни звезд, только неслись низкие белые снежные облака и этот призрачный ветер.
Затем из темноты на него выскочило другое дерево, и его нога зацепилась за корень, когда он попытался повернуться. Лес закружился вокруг него, и грязь ударила его по голове. Он попытался подняться, но боль пронзила его ногу. Что-то не так с его лодыжкой - перелом или растяжение, теперь неважно, что именно. Он не собирался бежать дальше сегодня вечером.
Он приподнялся на локтях и сумел затащить свое тело к основанию дерева, которое стоило ему бегства. Он повернулся, сел спиной к стволу и вытащил пистолет. Осталось семь выстрелов. Их шесть, и один…
Потом он их услышал. В темноте послышался сопящий звук. Дерево было большим - они должны были атаковать его спереди. Он прижал пистолет к здоровому колену и стал ждать.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Раздел I: «Что нам делать с ходячими трупами»
Глава 1: « Где две маленькие проколы ?»
2: «Что означает« Викослак » ?»
3: «Туземцы верят во многие странные вещи».
4: «Ну, это выглядело как огромная летучая мышь…»
Раздел II: «Оборотни не могут лазить по деревьям».
5: «Господи, Илья, что это было?»
6: «Кажется, мои домашние животные сегодня беспокойны».
7: «А вот и Золтан».
8: «Уходи, демон сатаны!»
Раздел III: «В темноту, где ждет нежить».
9: «Единственный выход - через».
10: «Гроб пуст».
11: «Должно быть логическое, рациональное объяснение».
12: «Ты снова выглядишь непостижимым».
Раздел IV: «Вампир был мертв много раз…»
13: «Я чувствую запах крысы - крысы с перьями»
14: «Только когда я в костюме».
15: «Мое чувство юмора все же станет для меня смертью».
Раздел I: «Что нам делать с ходячими трупами?»
Глава 1
« Где два небольших прокола ?»
ОБЫЧНАЯ СВЯЗЬ поступает в штаб-квартиру Объединенного сетевого командования правоохранительных органов в Нью-Йорке по телетайпу, и удивительный диапазон материалов классифицируется там как «рутинный». Отчеты о передвижениях подозрительных лиц; запросы финансовых данных по некоторым малоизвестным компаниям; объявления об изменениях в персонале в результате приема на работу, отключения, выхода на пенсию или смерти; подробные описания объектов, владельцы которых считают само их существование хорошо охраняемой тайной; и полные, объективные данные по огромному количеству преступлений, от бездельничанья до попыток геноцида. И это печальный комментарий для сегодняшнего мира, что наиболее распространенным преступлением, о котором сообщают, является убийство.
Простое убийство в пылу ярости ближайшим тупым орудием. Комплекс убийства, за которым стоят годы планирования и непонятные восточные яды. Убийство очевидное, с пулевым отверстием в затылке. Незаметное убийство, в котором важный политический деятель терпит поражение от сердечного приступа. И, иногда, убийство проблематично, с телом, найденным прислоненным к дереву в лесу в Румынии, как если бы он сел отдохнуть, - но тело с переломом правой лодыжки и пустым пистолетом, зажатым в правой руке. , и ни капли крови в жилах.
Александр Уэверли, глава североамериканского отделения UNCLE, бросил кусок желтой бумаги с рваными краями на стол и с отвращением фыркнул и ткнул в интерком. «Какой шутник принес это сообщение, якобы из Женевы?»
Произошла кратковременная пауза, и голоса неуверенно ответили: «Пакет не был нарушен между комнатой для сообщений и вашими руками, сэр».
Вэйверли фыркнул. "Все в порядке. Дайте мне четвертый раздел ».
Его интерком зашипел и щелкнул, а другой голос сказал: «Связь - Кармайкл».
«Уэйверли здесь. Кто расшифровал сообщение из Женевы сегодня утром? Меня особенно интересует раздел 23-5 ».
«Я проверю, сэр, но я думаю, что проверял».
«Пожалуйста, верните исходный зашифрованный текст компьютеру еще раз и откройте его вместе с результатами. Я обнаружил то, что кажется ошибкой при расшифровке, и хотел бы быть уверен, что этого больше не повторится ».
«Э-э… немедленно, сэр».
Вэйверли выключил домофон и откинулся на спинку стула. «Мне никогда не нравилось быть людоедом», - подумал он. Но иногда лучше всего напугать работника, прежде чем он сделает что-то, что может доставить массу неприятностей. Он вздохнул, взял трубку со стойки на столе и начал набивать ее из хьюмидора. Когда он наполнился, он нахмурился, как будто забыл, что это было, затем посадил его на свой стол и начал работать с пакетом отчетов из Нью-Дели.
Через несколько минут его секретарь объявила мисс Кармайкл, четвертый отдел.
Она несла два свитка желтых телетайпов и подошла к столу Уэверли. «Я повторно прогнала весь 23-й сегмент», - сказала она без преамбулы. «Вот текст в том виде, в каком он сошел с машины». Она вызывающе подчеркнула последнюю фразу.
Не говоря ни слова, Уэверли взяла свиток и развернула его. Часть пятая ... Вот и все.
«С сожалением сообщаю о смерти Карла Эндроса, полевого агента из Нью-Йорка, временного дежурного в будапештском офисе. Дежурный, плановое расследование слухов в сельской местности центральной Румынии. Никаких выводов не было. Техник, находящийся с ним по назначению, сообщает о найденном крестьянами трупе. В предварительном медицинском заключении указано, что причиной смерти стало самоубийство, осложнившееся полной гемоспазией ».
Он поднял глаза от сообщения к мисс Кармайкл. "Вы читали это?"
«Я просмотрел его на предмет очевидных ошибок, сэр».
Вэйверли протянул руку за закодированным оригиналом. Он не мог прочитать код ДЯДЯ с листа так же быстро и точно, как компьютер, но он смог предоставить свой собственный приблизительный перевод сложно искаженных символов, полученных из Женевы.
Он изучал сообщение в течение нескольких секунд, затем положил его на стол и откинулся назад, попыхивая трубкой, с раздраженным выражением лица. «Мисс Кармайкл, передайте запрос в Женеву. Скажите это вежливо и не создавайте у них впечатления, будто я их в чем-то обвиняю, а выясните, кто пытается шутить за счет нашего времени и внимания. Если сообщение было отправлено не из Женевы, проследуйте по нему до Будапешта и посмотрите, не кусал ли кто-нибудь сливовицу в рабочее время. Карл Эндрос - хороший агент и склонен прощать розыгрыши, но мы не можем себе этого позволить ».
"Да сэр. Могу ли я сделать это официальным запросом за вашей подписью? "
«Я не… Да». Он наклонился вперед и вынул трубку изо рта. «Поставь мою подпись. А когда вы узнаете, кто виноват, поставьте вопрос перед главой нашего европейского отдела ».
"Простите, сэр…"
"Да?"
«Если отчет окажется не шуткой?»
Вэйверли нахмурился. «Я очень верю в Карла. Если бы он был застрелен, отравлен, взорван или пронзен, я бы пожалел о его потере. Но идея о том, что он должен покончить жизнь самоубийством, явно смехотворна. Если они думают, что это так, передайте мне как можно больше данных за один раз. И выясни, какого черта они подразумевают под «полной геммосазией» ».
Мисс Кармайкл кивнула, подняла свой оригинал и ушла. Александр Уэверли вернулся к отчетам на своем столе.
Настольный телефон Наполеона Соло зажужжал, и, как это уже не раз случалось раньше, холодный безличный голос секретаря Уэверли пригласил его в кабинет своего начальника. Не было и намека на тип приглашения - это могло быть выговор, похвала или обсуждение чего-то интересного, что возникло. Или это могло быть задание. Он на это надеялся - он просидел в офисе почти месяц с тех пор, как вернулся из двух напряженных месяцев на южном побережье Испании, спасая потерянную водородную бомбу от недоброжелательных рук и пытаясь заполучить ледяную привлекательную графиню в свои дружеские руки. Руки.
Когда он вернулся, в Альмерии стояла теплая погода, а в Нью-Йорке - прохладная. Но сейчас была середина апреля, и даже привлекательность климата не могла удержать его от скуки от более чем трех недель бездействия подряд. Он заполнил свои налоговые декларации, прочитал несколько книг, которые собирался найти, и изучил все отчеты из офисов UNCLE по всему миру, которые попали на его стол. Он тренировался в спортзале и на стрельбище, совершенствовал свои навыки рукопашного и невооруженного боя, и начал практиковаться в метании ножей. Но ему было трудно сосредоточиться на чем-либо без давления, к которому он так привык в полевых условиях.
Выйдя из своей кабинки, он увидел своего напарника Илью Курякина, который шел впереди на полпути в том же направлении и поспешил его поймать. Илья обернулся на тихий звук шагов.
«Ах, Наполеон. Вам только что звонил мистер Уэверли?
Наполеон кивнул. «Мы находимся в сухом доке три недели, и я чувствую, что ржавею. Надеюсь, это задание…
«Эй, - сказал он, - прерывая себя, - вчера я узнал новый. Сделай вид, будто ты идешь на меня с ножом.
Илья присел, сжимая в кулаке ручку из кармана рубашки. Он осторожно обошел Наполеона, затем сделал ложный выпад влево и въехал справа. Наполеон замахнулся левым запястьем на Ильи, толкнув ручку настолько, что она безвредно задела его бок, и позволил своей правой ладони коснуться лица Ильи, согнув первый и второй пальцы и слегка положив их на веки.
Илья восстановил равновесие. «Хорошо», - сказал он. «Но если бы вы могли схватить запястье и потянуть вперед, в удар по лицу добавилась бы дополнительная сила. Кроме того, у меня меньше возможностей уклониться в сторону и ударить тебя в живот ».
Наполеон усмехнулся, когда они снова двинулись по коридору. «Собственно говоря, это то, что я только что разучил. Проблема с другим способом, у него были связаны обе руки. Если бы у вас был второй нож, я бы выложил как макрель. Таким образом, моя левая рука свободна ... "
Они продолжали говорить, пока шли по оживленным стальным коридорам штаб-квартиры UNCLE к офису Уэверли. Наполеон не забыл поправить галстук и поправить пальто на плечах, прежде чем они вошли - Илья просто провел рукой по волосам, когда перед ними тихо открылась автоматическая дверь.
Внутри Вэверли, нахмурившись, оторвался от своего стола. Перед ним лежал лист телетайпа, и, не говоря ни слова, он взял его и протянул им, когда они сели. Наполеон взял ее, и Илья прочитал через плечо.
Карл Эндрос был случайным знакомым, которому они кивнули в магазине, но он также был агентом ДЯДЯ, как и они, и его смерть напомнила им, что любой из них мог находиться в одном и том же месте. позиция. Но способ его смерти ...
Наполеон озадаченно поднял глаза. «Я не могу представить, чтобы Карл убил себя. Вы проверяли его последние физические и психологические тесты в Секции Шестой? »
«Да», - коротко сказал Уэверли. «Проверено отлично. Читать дальше."
Наполеон сделал. Потом его брови сошлись. Потом они поднялись. Он снова поднял глаза. «На первое апреля уже опоздали на две недели», - сказал он.
«Вы правы, мистер Соло», - сказал Уэверли. «Это не шутка. Если только Карло не сошёл с ума и не заразил остальную часть европейского дивизиона ужасным чувством юмора ». Карло Амальфи был в Европе тем же, чем Александр Вэйверли был в Северной Америке. Они были личными друзьями в течение двадцати лет, и он был одним из менее чем дюжины людей в мире, которые звали Уэверли по имени.
Когда Наполеон закончил доклад, он поднял глаза. «Похоже, он вышиб себе мозги, хорошо», - признал он. «Но что могло вызвать такую массовую потерю крови, что бы это прокомментировал судмедэксперт?»
«Мы не знаем», - сказал Уэверли, лениво глядя на трубку. «Это ваша работа - выяснить».
«По словам Эклари, техника, обнаружившего тело, на мягкой грязи или на снегу вокруг тела не было никаких следов», - сказал Илья, все еще изучая отчет. «В него стреляли с близкого расстояния из собственного пистолета. За исключением перелома лодыжки, он выглядел совершенно неповрежденным, за исключением двух небольших проколов у основания горла… - его голос затих.
Наполеон повернул голову, чтобы посмотреть на своего партнера. « Где две маленькие проколы ?» он спросил.
«У основания горла, - написано. Прямо над большой веной. О да, Эклари проверил местность и отошел назад на небольшое расстояние - говорит, что следы, ведущие к месту, были бегающими и неровными, а вскрытие упоминает свидетельства крайней усталости в мышцах ног.
«Другими словами, - сказал Наполеон ни к кому конкретно, - он бежал, пока не смог больше бежать, затем сел под деревом в снегу и застрелился. Потом он лежал в луже крови, пока его не нашли крестьяне.
«Не совсем так», - сказал Илья. «Эклари особо отмечает, что вокруг трупа не было крови. Немного на дереве за его головой - вот и все.
Наполеон ничего не сказал. Он посмотрел на Уэйверли, потом на Илью. Затем он взял газету из руки Ильи и внимательно прочитал ее полностью.
Наконец он сказал: «После того, как он застрелился, все, что за ним гналось, поймало его. А где эта деревушка Покол? »
«Отчет Эклари был подан из города Брашов, - сказал Илья. «Это к югу от центра Румынии, в предгорьях Трансильванских Альп».
Наполеон внимательно посмотрел на Илью. Через мгновение он сказал: «Вы выглядите непостижимо. Что вы думаете о Трансильванских Альпах? "
«Ничего особенного, - медленно сказал Илья. Просто думаю. Что предлагает вам Трансильвания? »
Наполеон рассмеялся. «Старые фильмы. Бела Лугоши, оборотни, плохие фотографии и мелодраматические сценарии ».
«Вам когда-нибудь приходило в голову задаться вопросом, почему их всегда кладут в Трансильвании?»
«Теперь, когда вы упомянули об этом, нет. Полагаю, потому что первый был.
«В Румынии есть традиции, Наполеон. Традиции и легенды, которые… »
"Мистер. Курякин! » Голос Вэйверли прервался между ними двумя. «Мы здесь не занимаемся суеверной чепухой. Мы имеем дело со смертью вполне реального агента нашей организации. Если вы не захотите запросить перевод на другое задание, вы будете сопровождать мистера Соло в Покол, чтобы расследовать обстоятельства его смерти. Вы удовлетворены простым заявлением о самоубийстве не больше, чем я. Я предлагаю вам попытаться отвлечься от детских сказок и вещей, которые происходят в ночи, и сосредоточиться на выявлении человека или лиц, ответственных за убийство вашего коллеги. Вы также захотите прояснить обстоятельства его смерти, чтобы попытаться найти адекватное объяснение причины или причин. С этой целью, - продолжил он, роясь в ящике ящика, - я сообщил Будапешту, что ожидаю вас в пятницу днем. Завтра у тебя будет весь день, чтобы собраться и подготовиться ». Он достал два конверта и протянул их через стол. «Вот ваши билеты. Завтра вечером вы вылетаете из Кеннеди Интернэшнл и пересаживаетесь в Копенгагене ».
Он посмотрел на Илью, затем на Наполеона. «Если только вы не позволите выполнить это задание?»
- О нет, - быстро сказал Наполеон. «У меня был почти месячный отпуск, и это звучит так, как будто это может быть интересно».
«Да, конечно, - сказал Илья. «Горы особенно красивы в это время года».