Джозеф Финдер : другие произведения.

Нулевой час

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Для Эммы,
  нашего «отличного существа»
  
  
  
  
  
  
  
  
   Террорист и полицейский попали из одной корзины. Революция, законность - противодействие в той же игре; формы безделья по сути идентичны.
  
   - Джозеф Конрад, Секретный агент
  
  
  
   Князь тьмы - джентльмен.
  
   - Уильям Шекспир, Король Лир
  
  
  
  
  
  
  
  
   СОДЕРЖАНИЕ
  
  
  
   Титульная страница
  
  
  
   Преданность
  
  
  
   Эпиграф
  
  
  
   Часть 1: Уловки
  
  
  
   Глава Один
  
  
  
   Глава вторая
  
  
  
   В третьей главе
  
  
  
   Глава четвертая
  
  
  
   Глава пятая
  
  
  
   Глава шестая
  
  
  
   Глава седьмая
  
  
  
   Глава восьмая
  
  
  
   Глава девятая
  
  
  
   Глава десятая
  
  
  
   Глава одиннадцатая
  
  
  
   Глава двенадцатая
  
  
  
   Часть 2: Шифры
  
  
  
   Глава тринадцатая
  
  
  
   Глава четырнадцатая
  
  
  
   Глава пятнадцатая
  
  
  
   Глава шестнадцатая
  
  
  
   Глава семнадцатая
  
  
  
   Глава восемнадцатая
  
  
  
   Глава девятнадцатая
  
  
  
   Глава двадцатая
  
  
  
   Глава двадцать первая
  
  
  
   Глава двадцать вторая
  
  
  
   Глава двадцать третья
  
  
  
   Глава двадцать четвертая
  
  
  
   Глава двадцать пятая
  
  
  
   Глава двадцать шестая
  
  
  
   Глава двадцать седьмая
  
  
  
   Глава двадцать восьмая
  
  
  
   Часть 3: Ключи
  
  
  
   Глава двадцать девятая
  
  
  
   Глава тридцать
  
  
  
   Глава тридцать первая
  
  
  
   Глава тридцать вторая
  
  
  
   Глава тридцать третья
  
  
  
   Глава тридцать четвертая
  
  
  
   Глава тридцать пятая
  
  
  
   Глава тридцать шестая
  
  
  
   Глава тридцать седьмая
  
  
  
   Глава тридцать восьмая
  
  
  
   Глава тридцать девятая
  
  
  
   Глава сороковая
  
  
  
   Глава сорок первая
  
  
  
   Глава сорок вторая
  
  
  
   Глава сорок третья
  
  
  
   Часть 4: Отпечатки пальцев
  
  
  
   Глава сорок четвертая
  
  
  
   Глава сорок пятая
  
  
  
   Глава сорок шестая
  
  
  
   Глава сорок седьмая
  
  
  
   Глава сорок восьмая
  
  
  
   Глава сорок девятая
  
  
  
   Глава пятьдесят
  
  
  
   Глава пятьдесят первая
  
  
  
   Глава пятьдесят вторая
  
  
  
   Глава пятьдесят третья
  
  
  
   Глава пятьдесят четвертая
  
  
  
   Глава пятьдесят пятая
  
  
  
   Глава пятьдесят шестая
  
  
  
   Глава пятьдесят седьмая
  
  
  
   Глава пятьдесят восьмая
  
  
  
   Глава пятьдесят девятая
  
  
  
   Глава шестидесятая
  
  
  
   Глава шестьдесят первая
  
  
  
   Часть 5: Ловушки
  
  
  
   Глава шестьдесят вторая
  
  
  
   Глава шестьдесят третья
  
  
  
   Глава шестьдесят четвертая
  
  
  
   Глава шестьдесят пятая
  
  
  
   Глава шестьдесят шестая
  
  
  
   Глава шестьдесят седьмая
  
  
  
   Глава шестьдесят восьмая
  
  
  
   Глава шестьдесят девятая
  
  
  
   Глава седьмая
  
  
  
   Глава семьдесят первая
  
  
  
   Глава семьдесят вторая
  
  
  
   Глава семьдесят третья
  
  
  
   Глава семьдесят четвертая
  
  
  
   Глава семьдесят пятая
  
  
  
   Глава семьдесят шестая
  
  
  
   Глава семьдесят седьмая
  
  
  
   Глава семьдесят восьмая
  
  
  
   Глава семьдесят девятая
  
  
  
   Глава восемьдесят
  
  
  
   Глава восемьдесят первая
  
  
  
   Глава восемьдесят вторая
  
  
  
   Глава восемьдесят третья
  
  
  
   Глава восемьдесят четвертая
  
  
  
   Глава восемьдесят пятая
  
  
  
   Часть 6: Возвращение в исходное положение
  
  
  
   Глава восемьдесят шестая
  
  
  
   Глава восемьдесят седьмая
  
  
  
   Глава восемьдесят восьмая
  
  
  
   Глава восемьдесят девятая
  
  
  
   Глава девяностая
  
  
  
   Глава девяносто первая
  
  
  
   Глава девяносто вторая
  
  
  
   Глава девяносто третья
  
  
  
   Глава девяносто четвертая
  
  
  
   Глава девяносто пятая
  
  
  
   Глава девяносто шестая
  
  
  
   Глава девяносто седьмая
  
  
  
   Глава девяносто восьмая
  
  
  
   Глава девяносто девятая
  
  
  
   Глава сто
  
  
  
   Coda
  
  
  
   Примечание автора
  
  
  
   Благодарности
  
  
  
   Заголовки Св. Мартина в мягкой обложке от Джозефа Файндера
  
  
  
   Похвала автору бестселлеров New York Times Джозефу Файндеру и его романам
  
  
  
   авторское право
  
  
  
  
  
  
  
  
   Часть 1
  
  
  
   ТРЮКИ
  
  
  
   Высшее искусство войны
  - победить врага
  без боя.
  
  
  
   —Сунь-цзы, Искусство войны
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ОДИН
  
  
  
   Заключенный номер 322/88 - он был известен тюремным властям как Бауманн, хотя при рождении его звали не так, - довольно долго планировал этот день с большой точностью.
  
   Он встал с постели очень рано и, как он делал каждое утро, вглядывался через узкое зарешеченное окно на зеленый склон горы, сверкавший изумрудом в ярком южноафриканском солнечном свете. Обернувшись, он обнаружил крошечный мерцающий клочок океана, едва различимый. Он заметил далекий карканье чаек. Он слышал звон цепей, которые носили самые опасные осужденные, когда они ворочались во сне, и лай эльзасцев в конуре рядом со зданием тюрьмы.
  
   Упав на холодный бетонный пол, он начал свой утренний ритуал: серию разминок, сто отжиманий, сто приседаний. Затем, когда его кровь сильно закачивалась, он принял душ.
  
   По стандартам внешнего мира одиночная камера Баумана была тесной и узкой. Но в нем были свой душ и туалет, кровать, стол и стул.
  
   Ему было чуть за сорок, но его могли взять на десять лет моложе. И он был поразительно красив. Волосы у него были густые, черные и волнистые, лишь с небольшим отливом седины. Его аккуратно подстриженная борода подчеркивала сильную и острую челюсть; нос у него был выдающийся, но орлиный, из-под тяжелой брови; цвет его лица был оливковым, так распространенным в средиземноморских странах.
  
   Баумана можно было бы принять за итальянца с юга или за грека, если бы не его блестящие, ясные и пронзительно голубые глаза, обрамленные длинными ресницами. Когда он улыбался, что было редко и только тогда, когда он хотел очаровать, его улыбка сияла, а его зубы были безупречными и ослепительно белыми.
  
   За шесть лет, проведенных в тюрьме Полсмур, он смог достичь такого уровня физической подготовки, которого иначе он не смог бы достичь. Он всегда был в отличной форме, но теперь его телосложение было мощным, даже великолепным. Когда он не читал, ему оставалось лишь заниматься гимнастикой и хварангдо , малоизвестным корейским боевым искусством, которое он совершенствовал годами.
  
   Он переоделся в синюю тюремную форму, на которой, как и на всем, что он носил, была нанесена трафаретная цифра 4, что указывало на то, что она принадлежала его отделению тюрьмы Полсмур. Затем, как обычно заправив постель, он начал то, что, как он знал, будет долгим днем.
  
   * * *
  
  
  
   Тюрьма Полсмур расположена недалеко от Кейптауна, Южная Африка, на земле, которая когда-то была ипподромом и несколькими фермами. Окруженный высокими каменными стенами, увенчанными электрифицированными заборами из колючей проволоки, он представляет собой холмистый ландшафт пальм и синих эвкалиптов. Надзиратели и их семьи живут в стенах тюрьмы в комфортабельных квартирах с выходом на базы отдыха, бассейны и сады. Четыре тысячи заключенных, обычно содержащихся здесь, содержатся в условиях легендарного убожества и жестокости.
  
   Полсмур, одна из одиннадцати тюрем строгого режима в Южной Африке, никогда не имела устрашающей репутации ныне несуществующего острова Роббен, южноафриканского Алькатраса, скалистого острова у побережья полуострова Кейп, изолированного ледяными, свирепыми волнами. Но он пришел на смену острову Роббен в качестве хранилища тех, кого Южная Африка считала своими самыми опасными преступниками, группы, в которую входили убийцы и насильники первой степени, а однажды и политические диссиденты, которые боролись с апартеидом. Именно здесь Нельсон Мандела завершил последние несколько лет своего четвертьвекового тюремного заключения после того, как остров Роббен был закрыт и превращен в музей.
  
   Баумана доставили сюда в фургоне в ножных кандалах вместе с двадцатью другими из центральной тюрьмы Претории сразу после тайного суда. Для большинства буров или надзирателей и всех его сокамерников заключенный номер 322/88 был загадкой. Он почти всегда держался особняком и редко говорил. За ужином он сидел один, тихо ел свои гнилые овощи, кукурузу и вигновый горошек, блестевшие от кусков жира. Во время тренировок во дворе он неизменно занимался художественной гимнастикой и хварангдо. После заключения в тюрьму вместо того, чтобы смотреть фильм или телевизор, как все остальные, он читал книги - огромный и необычный круг книг, начиная от историй об атомной бомбе или международного нефтяного бизнеса до биографий Черчилля или Ницше, разоблачающих недавний скандал на Уолл-стрит, работа Макса Вебера « Протестантская этика и дух капитализма» и трактат об итальянской архитектуре эпохи Возрождения XVI века.
  
   Другие заключенные (называемые бандиетами или сколли ) курили контрабандные золлы , длинные самодельные сигареты, завернутые в оберточную бумагу, а Бауманн курил Ротманс. Никто не знал, как он их получил. Он никогда не участвовал в схемах контрабанды других людей и не участвовал в их попытках побега, которые обычно были дилетантскими и всегда заканчивались пленением или, чаще всего, смертью.
  
   Он также не был членом какой-либо из многочисленных банд, которые при поддержке тюремных властей контролировали население заключенных. Это были жесткие, сильно стратифицированные организации, контролируемые правящими советами, называемыми крингами. Они занимались ритуальными убийствами, обезглавливанием, расчленением и даже каннибализмом. Они враждебно относились к нечленам, которых называли мупатами , или овцами.
  
   Однажды, через несколько дней после того, как Бауманн прибыл в Полсмур, одна из банд отправила своего самого злобного лани - лидера, отбывающего длительный срок, которого все знали, что следует избегать - угрожать ему во дворе для прогулок. Лэнни был найден зверски убито, так ужасно искажается, на самом деле, что люди , которые обнаружили его, все закаленные человек, заболели. Некоторым заключенным не повезло стать свидетелями этого акта, который был совершен быстро и эффективно. Самым ужасным в этом было то, что даже в разгар борьбы не было видимых изменений в ледяном поведении Баумана. После этого никто никогда не признался бы, что видел убийство. К Бауманну относились с уважением и оставили в покое.
  
   О Баумане было известно только то, что он отбывает пожизненное заключение и недавно был переведен с кухни в автомастерскую, где ремонтировали машины тюремных чиновников. Ходили слухи, что он когда-то работал в правительстве Южной Африки, что он раньше работал в государственной разведке и секретной службе, когда-то называвшейся Бюро государственной безопасности или БОСС, а теперь называемой Национальной разведывательной службой.
  
   Ходили слухи, что он совершил длинную череду известных террористических актов в Южной Африке и за рубежом - некоторые для BOSS, некоторые нет. Считалось, что он был заключен в тюрьму за убийство члена грозного кидонского подразделения Моссада , что было правдой, хотя это было просто предлогом, поскольку ему было приказано сделать это. По правде говоря, он был настолько хорош в своем деле, что напугал своих работодателей, которые очень предпочитали видеть его взаперти навсегда.
  
   Один бур однажды слышал, что в БОССЕ Бауманн известен как Князь Тьмы. Почему, надзиратель не мог сказать. Некоторые предполагали, что это было из-за его серьезного лица; некоторые полагали, что это произошло из-за его способности убивать, что было так ярко продемонстрировано. Было множество теорий, но никто не знал наверняка.
  
   За шесть лет заключения Бауманн очень хорошо узнал это место. Он настолько привык к запаху дезинфицирующего средства Germothol, что он стал приятной частью атмосферы, как соленый морской воздух. Его больше не пугал крик «кошки», сирена, которая включалась без предупреждения в странные моменты, чтобы вызвать стражу на место происшествия - драки, попытки побега.
  
   В половине десятого утра Бауманн вошел в автомагазин и был встречен надзирателем Питером Киви. Бауманн скорее любил Киви. Он был в основном хорошим человеком, хотя и немного медленным в восприятии.
  
   Отношения между Бур и bandiet было странно. Надзиратели были известны своей жестокостью, вплоть до садизма, но в то же время, что трогательно, они отчаянно хотели нравиться заключенным.
  
   Бауманн знал об этой уязвимости и по возможности использовал ее в своих интересах. Он знал, что Киви был очарован Бауманом, хотел узнать о его жизни, откуда он пришел. Время от времени Бауман должным образом снабжал стражника закусками - кусочками, которые пробуждали любопытство Киви, но никогда не удовлетворяли его. Ему нравился Киви, потому что им было так легко манипулировать.
  
   - У нас сегодня новый для вас, мальчики, - сердечно объявил Киви, хлопая Баумана по плечу. «Грузовик общественного питания».
  
   "Ой?" Бауманн ответил спокойно. «Что с этим не так, баас ?»
  
   «Не знаю. Они говорят, что дымится всякий раз, когда они переключают передачи ».
  
   "Белый дым?"
  
   Киви пожал плечами. «Вещь меняется с треском».
  
   "Я понимаю. Наверное, тоже допил трансмиссионную жидкость. Не так уж и важно. Наверное, плохой вакуумный модулятор ».
  
   Киви приподнял бровь и мудро кивнул, как будто понял. «Кровавая боль в заднице».
  
   «Не совсем, Пит. И мы почти закончили с машиной капеллана ». Бауман указал на маленький черный седан Ford, над которым работал последние несколько дней.
  
   «Пусть это сделает Попай», - сказал Киви. «Попай» - это тюремное прозвище Яна Купмана, другого школьника , работавшего в автомастерской. «Как я уже сказал, это грузовик общественного питания. Мы бы не хотели пропустить ни одного обеда, не так ли? "
  
   Бауманн усмехнулся над жалкой попыткой надзирателя пошутить и сухо ответил: «Я бы не хотел упустить еще одно ухо». Это было отсылкой к тому времени, когда Бауман, заправлявший кукурузу и вигновый горох за ужином несколько недель назад, обнаружил большое, мохнатое и грязное свиное ухо.
  
   "Ой!" Киви ахнул, взорвавшись смехом. «О, волосатое ухо!»
  
   «Так почему бы мне не попросить Попая взглянуть на грузовик, пока я уезжаю отсюда на машине капеллана». Киви все еще смеялся, беззвучно и беспомощно, его большие круглые плечи вздымались.
  
   Попай, у которого на плече была большая грубая татуировка, означающая, что он зарезал охранника ножом, прибыл через несколько минут и угрюмо повиновался указаниям Баумана. На самом деле он был крупнее Баумана и весил намного больше, но он знал достаточно, чтобы бояться своего коллеги, и делал то, что ему говорили.
  
   Открывая багажник машины капеллана, Бауманн украдкой взглянул на Киви, который к этому времени затягивался сигаретой. Конечно же, как он делал каждое утро после того, как закурил сигарету, Киви неуклюже подошел к двери, пошел за кружкой кофе и сделал 10–15-минутный перерыв с надзирателем на следующей станции.
  
   Стоя у багажника машины, Бауманн окликнул Попая: «Не могли бы вы проверить эту гребаную выхлопную трубу? Думаешь, его нужно заменить? »
  
   Попай подошел и опустился на колени, чтобы осмотреть выхлопную трубу. «Черт, о чем ты, черт возьми, говоришь?» - воинственно сказал он, не видя в этом ничего плохого.
  
   «Я покажу вам», - тихо сказал Бауманн, протянув обе руки, схватив Попая за подбородок сзади и сверху и внезапно, яростно покачиваясь из стороны в сторону, подтянул подбородок вверх до сорока пяти градусов. угол градуса. Все было кончено за несколько секунд, и у Попая не было времени даже крикнуть, как он упал мертвым на бетонный пол.
  
   Бауман быстро потащил инертное тело по полу к глянцевому коричнево-красному шкафу для инструментов. Он открыл ее, вынул полки со сверлами, вклинило тело внутрь и повернул замок. Он оглянулся на дверь. Старый надежный Киви все еще не вернулся из перерыва. По крайней мере, пять минут оставалось до того, как Киви сменит следующий охранник. Всегда была рутина: люди преуспевают в рутине.
  
   Бауманн залез в багажник машины капеллана и приподнял кусок коричневого ковра, покрывавшего его. За полкой коврового покрытия были защелки, которые он установил в последние дни работы над автомобилем. Он открыл защелки и отодвинул фальшивую стену, которую он установил и замаскировал, наклеив на нее ковровую подкладку.
  
   За панелью был скрытый отсек между багажником и задним сиденьем машины, достаточно большой, чтобы он мог в него залезть. Все это он сделал, выполняя требуемые кузовные работы на машине. Киви, не обращавший внимания на работу Баумана, ничего не подозревал.
  
   Он забрался в багажник и расположился в купе. Собираясь закрыть за собой панель, он услышал приближающиеся тяжелые шаги. Он с трудом выбрался из пространства, но слишком поздно. В нескольких футах от него с разинутым ртом стоял Киви.
  
   Киви здесь не должно было быть, и это опечалило Баумана. - Какого хрена… - сказал Киви смешным сдавленным голосом, пытаясь понять, что делал Бауманн. В одной руке он держал блокнот, который Бауманн понял, что охранник рассеянно оставил его, прежде чем сделать перерыв.
  
   Бауманн усмехнулся про себя и одарил Киви лучезарной милой улыбкой. «Ствол разваливается», - объяснил он охраннику, небрежно вылезая, раскачиваясь ногами и вставая. «Неудивительно, чем они платят этому бедному старику из ткани».
  
   Но Киви с подозрением медленно покачал головой. "Расставание?" - глупо сказал он.
  
   Бауманн обнял надзирателя за плечи, чувствуя, как мягкая плоть тянется, как миска с дрожащим заливным. Он по-товарищески сжал его. «Смотри», - доверительно прошептал он. «Почему бы нам не сохранить это между мной и тобой?»
  
   Глаза Киви сузились от жадности. Его рот был отвисшим. "Что это значит для меня?" он сказал сразу.
  
   - О, довольно много, баас , - сказал Бауманн, все еще обнимая Киви за плечи. «Во-первых, свиное ухо».
  
   Он снова улыбнулся, и Киви начал хихикать. Бауманн рассмеялся, и Киви рассмеялся, и Бауманн сжал правую руку в кулак, одним простым движением отбросил ее назад, а затем с огромной силой вонзил ее в подмышечную впадину Киви, раздавив плечевой нерв, который в этой точке широк. и близко к поверхности.
  
   Киви сразу упал.
  
   Бауманн поймал его, когда он провисал, и раздавил трахею Киви, сразу же убив его. С некоторым трудом он подтолкнул тело под верстак. Через несколько минут он устроился в потайном отсеке в машине капеллана и затянул защелки. Там было темно и близко, но ждать осталось недолго. Вскоре он услышал шаги другого тюремного чиновника, входящего в магазин.
  
   С громким металлическим лязгом стали подниматься окрашенные в синий цвет стальные двери, ведущие к автомобильному люку и внутреннему двору. Зажигание автомобиля было включено; двигатель включили ровно три раза, что означало, что все шло по плану, и машина двинулась вперед.
  
   Прошла минута или две, в течение которых охранники в автомобильной ловушке внимательно осматривали машину, чтобы убедиться, что в ней не прячется ни один заключенный. Бауманн хорошо знал, как проверяют автомобили, и знал, что его не поймают. Багажник был открыт. Бауманн увидел, как крошечная полоска света внезапно появилась в щели, где панель соприкасалась с полом сундука.
  
   Он вдохнул медленно, бесшумно. Его сердце колотилось; его тело напряглось. Затем захлопнулся багажник, и машина двинулась вперед.
  
   Выйти из автомобильной ловушки. Во двор.
  
   Бауманн чувствовал запах выхлопных газов и надеялся, что ему не придется оставаться здесь надолго. Через мгновение машина снова остановилась. Он знал, что они подошли к тюремным воротам, где будет проведен еще один беглый осмотр. Затем машина снова двинулась вперед, вскоре набрав скорость, когда выехала на главную дорогу, ведущую в Кейптаун.
  
   Каким бы умным он ни был, Бауманн знал, что не смог бы спланировать свой побег без помощи влиятельного человека в Швейцарии, который по какой-то причине сильно интересовался его свободой.
  
   Водитель машины, молодой человек по имени ван Лун, был бухгалтером в офисе коменданта тюрьмы, а также другом капеллана. Молодой бухгалтер вызвался забрать капеллана, который летел рейсом Trek Airways из Йоханнесбурга в аэропорт DF Malan в Кейптауне на собственном недавно отремонтированном автомобиле капеллана.
  
   Однако по предварительной договоренности с Бауманом ван Лун сочтет необходимым сделать короткую остановку на заправочной станции по пути, чтобы заправиться и выпить чашку кофе. Там, на уединенной остановке для отдыха вне поля зрения прохожих, Бауман вылезал наружу.
  
   План сработал идеально.
  
   Он был свободен, но его восторг несколько приглушили неприятности с надзирателем в автомагазине. К сожалению, ему пришлось убить этого простого человека.
  
   Киви ему скорее нравился.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВТОРАЯ
  
  
  
   Несколькими часами ранее, в восемь часов дождливым вечером в Бостоне, молодая блондинка резко шагнула через вестибюль отеля Four Seasons к лифту.
  
   Ее красивое личико выглядело деловым, брови приподняты, губы слегка поджаты. На ней была форма богатой бизнес-леди: темно-синий двубортный костюм Adrienne Vittadini с мягкими плечами, шарф Hermès, кремовая шелковая блузка, простая нить из жемчуга и соответствующие серьги с жемчугом мабе, черные туфли-лодочки Ferragamo и под мышкой - тонкий кордованный портфель Gucci. В другой руке - несколько нелепо - она ​​схватила большую черную кожаную сумку.
  
   Для стороннего наблюдателя женщина могла быть высокопоставленным адвокатом или руководителем, вернувшимся после обеда с клиентами. Но более тщательный осмотр позволил бы выявить крошечные детали, разрушающие иллюзию. Возможно, дело в ее слишком явно окрашенных пепельно-русых волосах до плеч. Возможно, ее беспокойные голубые глаза, которые выдавали дискомфорт от современного роскошного отеля из стекла и мрамора.
  
   Что бы там ни было, консьерж взглянул на нее, снова взглянул на лежащий перед ним лист с выплатой мелких наличных, затем снова на красивую белокурую женщину на кратчайший миг. Затем он слегка наклонил голову и привлек внимание одного из сотрудников службы безопасности отеля, женщины, которая сидела в большом удобном кресле, изображая, что читает «Бостон Глоуб».
  
   Служба безопасности слегка приподняла брови, давая понять, что она тоже подозрительна - или, по крайней мере, позабавила, - затем улыбнулась и легонько пожала плечами, невидимая для всех, кроме консьержа, который сказал: «Отпустите ее, мы не можем быть полностью уверены» .
  
   Four Seasons сделали все возможное, чтобы отпугнуть девушек по вызову, но в таких неопределенных случаях, как этот, было гораздо лучше проявить снисходительность, чем рисковать обидеть законного гостя отеля.
  
   Блондинка вошла в ожидавший лифт и вышла на седьмой этаж. Достигнув комнаты 722, она вошла с ключом.
  
   * * *
  
  
  
   Примерно через двадцать минут ту же дверь открыл хорошо одетый мужчина лет пятидесяти. Хотя он не был особенно красивым мужчиной - у него был высокий крапчатый лоб, клювый нос, большие мешочки под глазами, мясистые челюсти - в нем был налет процветания.
  
   Его лицо и руки были сильно загорелыми, как будто он часто плавал по воде у Сен-Барта, что он и делал. Его волосы были серебристыми и аккуратно зачесаны. Его темно-синий блейзер был хорошо скроен и дорогой, его галстук от Ermenegildo Zegna, его лоферы с кисточками отполированы до блеска.
  
   Неуверенно войдя в комнату, он огляделся, но единственным доказательством присутствия женщины была одежда, аккуратно висящая в шкафу. Дверь в ванную была закрыта. Его охватило огромное нетерпение.
  
   Конверт был помещен точно в центре кровати размера «king-size». Он потянулся через кровать и взял ее. На лицевой стороне было написано его имя крупным, замысловатым шрифтом. Записка внутри содержала простой набор инструкций, которые он прочитал и немедленно начал выполнять.
  
   Дрожащими неуклюжими пальцами он положил портфель на стол и начал раздеваться, сбросив куртку, а затем смятые штаны на серый ковер у кровати. Он неуклюже расстегнул рубашку и стянул шелковые боксеры с монограммой. Он дважды споткнулся, пытаясь снять носки. На мгновение встревоженный, он поднял глаза, чтобы убедиться, что шторы задернуты. Они были. Она, конечно, позаботилась о каждой детали.
  
   Стоя на коленях в углу комнаты, обнаженный, он почувствовал, как его полураспухший член полностью, почти болезненно пульсировал к жизни, выгибаясь от его тела, гордый, растянутый и покрасневший.
  
   Он услышал, как открылась дверь ванной.
  
   Когда женщина вышла, он не стал смотреть: ему приказали этого не делать. В черных лакированных ботинках на каблуке блондинка была чуть меньше шести футов ростом. Ее тело было полностью покрыто обтягивающим черным кошачьим костюмом из эластичного в четыре стороны ПВХ, мокрого на вид материала, сделанного из пластичного вещества, связанного с лайкры. Ее черные перчатки доходили до локтей; маска на глазах была из тонкой черной кожи.
  
   Тихо, плавными движениями она подошла к нему сзади и надела на него повязку, мягкую овчину ему на глаза, мягкую кожу снаружи, застежку из резинки. Это было похоже на большие очки.
  
   Застегивая повязку, она нежно касалась его, ласкала его, безмолвно успокаивая. Она вложила руки в перчатках под каждую руку, подняла его на ноги и повела к кровати, где он снова встал на колени, его набухший фаллос плотно сжался между его животом и краем кровати.
  
   Затем она надела наручники ему на запястья и щелкнула ими. Она заговорила впервые. «Пришло время твоего капюшона», - сказала она хриплым контральто.
  
   Он сделал глубокий и дрожащий вдох. Его плечи сгорбились от нетерпения. Он чувствовал, как она возвышается над ним, чувствовал запах ее кожаных перчаток и ботинок.
  
   Она сняла с него повязку, и теперь он мог смотреть на нее. «Да, хозяйка», - сказал он мягким детским шепотом.
  
   Капюшон тоже был кожаный, облегающий и обшитый резиной. В нем не было отверстий для глаз или рта, только отверстия для носа для дыхания. Его глаза расширились от страха, когда он осознал всю тяжесть этого устройства. Она надела его ему на голову, тяжелую, холодную и душную, и он задрожал от смешанного страха и возбуждения.
  
   Она плотно затянула воротник капюшона, отрегулировала его, расстегнула молнию сзади и с громким щелчком прикрепила конец бирки к воротнику.
  
   Теперь мужчину охватил восхитительный страх. Ледяной, тошнотворный ужас застрял в глубине его живота. Он хотел, чтобы его вырвало, но боялся этого, потому что это могло задушить его.
  
   Он почувствовал, как у него перехватило дыхание где-то глубоко в горле, чуть выше легких. Он сглотнул, хватая ртом воздух, на мгновение забыв, что в этом капюшоне он мог дышать только через нос, и запаниковал.
  
   Он захныкал, пытаясь закричать, но не смог.
  
   «Ты был плохим», - услышал он ее увещевания. «Мне нравится смотреть на тебя, но ты был плохим мальчиком».
  
   Контролируйте свое дыхание! он сказал себе. Регулярно, ритмично! Через нос - дыши! Но паника была слишком сильной; это подавляло его слабые попытки взять под контроль свое тело. Он глотнул воздуха, но во рту почувствовал вкус только резины, теперь теплой и влажной. Ручейки пота стекали по его лицу в темноте и стекали, горячие и соленые, в задыхающийся рот. Даже когда ему каким-то образом удавалось заставить себя дышать через нос, фыркая скупыми, пахнущими кожей носами воздуха, он знал, что остался на самой пропасти полной потери контроля.
  
   Но в то же время - такая странная, чудесная смесь глубочайшего ужаса и необычайного покалывающего возбуждения! - он чувствовал, как его пенис пульсирует от возбуждения, как будто он вот-вот взорвется.
  
   А потом - а потом! - он почувствовал укол ее кожаного хлыста на своих бедрах, дразнящий и болезненный. И - боже мой! - даже укус самого его члена!
  
   «Я собираюсь держать тебя на поводке», - услышал он издалека. «Ты определенно не вела себя должным образом, совсем нет».
  
   Он снова захныкал, затем застонал и понял, что вращает тазом в каком-то воображаемом ритме, размахивая задницей над ней, что было скромным предложением.
  
   «Я собираюсь содрать кожу с твоей спины», - сказала она, и он знал, что она имела в виду то, что говорила, и он едва сдерживал себя.
  
   Женщина видела, что он был на грани кульминации. И она еще даже не применила устройство, которое продавалось в медицинских магазинах как неврологический стимулятор Вартенберга. Из своей черной сумки она достала медицинский инструмент, который напоминал вертушку на конце ручки скальпеля. Из вертушки малого диаметра расходились десятки острых штифтов. Она легонько провела инструментом по его ногам до груди.
  
   Его стоны теперь текли волнами, жалобно; он казался ей очень похожим на женщину, приближающуюся к оргазму.
  
   Левой рукой она слегка взяла его яички и погладила их; другой рукой она провела вертушкой по его ногам, тыльной стороне колен. Она переместила левую руку к стволу его пениса и начала медленно качать, зная, что это совсем не займет много времени. Он уже пульсировал, раскачивался взад и вперед, стонал. Теперь она провела вертушкой по трещине его задницы, по центру позвоночника, все время энергично мастурбируя его, и еще до того, как вертушка достигла чувствительной кожи на задней части шеи, он начал кончать, судорожно вздрагивая. , стоны, стоны.
  
   «А теперь, - сказала она, когда он рухнул на кровать, - я пойду к твоему кошельку, чтобы взять то, что я заслуживаю». Он был так счастлив, что даже не слышал, что она сказала, но это не имело значения; он полностью уступил контроль.
  
   Блондинка встала и быстро подошла к столу, где он оставил свой портфель. Она открыла его - он не запирал, редко запирал - вытащила блестящий золотой диск и бросила его в свою черную кожаную сумку для игрушек, где он исчез среди кнутов, трав и ограничителей.
  
   Она посмотрела на кровать и увидела, что он не двинулся с места: он все еще валялся на краю кровати, все еще тяжело и глубоко дышал, пот стекал с его груди и спины блестящими струями, затемняя бледно-зеленое покрывало. под ним. Темная влажная граница вокруг него напомнила женщине снежных ангелов, которых она и ее сестры создавали много лет назад, лежа ничком в только что выпавшем снегу Нью-Гэмпшира и размахивая руками и ногами. Затем еще одна, совсем другая ассоциация: ровная влажная граница вокруг человека также немного походила на грубые следы белой краски, которые иногда можно увидеть вокруг мертвых тел на местах преступлений.
  
   Она быстро наклонилась и вытащила его бумажник из заднего кармана его штанов, вынула четыре пятидесятидолларовых купюры и сунула их в свой портфель.
  
   Она вернулась к своему измученному клиенту и ласкала его. Сабмиссива всегда нужно возвращать на землю медленно и осторожно. «Повернись и встань передо мной на колени», - приказала она спокойно и авторитетно. Он сделал это, и она сняла с него наручники. Затем она расстегнула кожаный капюшон и с большим усилием дернула его, пока он не начал соскальзывать.
  
   Его серебристые волосы вздыбились взъерошенными, вспотевшими прядями, а лицо было темно-красным. Он медленно моргнул, его зрачки приспособились к свету, глаза медленно сфокусировались.
  
   Она погладила его по волосам. «Каким же ты хорошим мальчиком был», - сказала она. "Вы хорошо провели время?"
  
   Его единственным ответом была слабая слабая улыбка.
  
   «Теперь мне нужно бежать. Позвони мне в следующий раз, когда будешь в городе. Она нежно провела пальцами по его щеке, по губам. «Каким же ты хорошим мальчиком был».
  
   * * *
  
  
  
   За кварталом от Four Seasons был припаркован блестящий черный фургон. Блондинка постучала по зеркальному непрозрачному боковому стеклу пассажира, которое затем опустилось на несколько дюймов.
  
   Она вынула золотой диск из кожаной сумки и положила его на протянутую ладонь.
  
   Она даже не видела чьего-либо лица.
  
  
  
  
  
  
   В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
  
  
  
   Мигающие огни турелей на крейсерах мигали бело-голубым светом вдоль большей части квартала Мальборо-стрит. Пять патрульных машин были припаркованы дважды на узкой улочке, что мешало движению в час пик до Массачусетс-авеню и приводило в ярость и без того вспыльчивых бостонских водителей.
  
   Около дюжины жителей этого обычно уравновешенного района Бэк-Бэй (хотя термин «район» не был точным описанием этих соединенных рядов городских домов девятнадцатого века, жители которых делали все возможное, чтобы избегать друг друга) высунулись из своих эркеров. и таращился, как дети на кулачный бой в школьном дворе. Очень некрасивая бухта.
  
   Но присутствие всех этих полицейских крейсеров, необычных для этого надлежащего участка Мальборо-стрит, обещало, что здесь действительно может происходить что-то довольно захватывающее. Сара Кэхилл дважды припарковала свой старый Honda Civic и направилась к зданию, перед которым стоял крепкий молодой патрульный в униформе с блокнотом. На ней были джинсы, кроссовки и уэслианский свитер - вряд ли профессиональная одежда, но, в конце концов, она готовила ужин для себя и своего восьмилетнего сына Джареда. Соус для спагетти: от ее рук пахло чесноком, что было очень плохо, потому что она часто трясла руками. Ну, подумала она, к черту, если они не любят чеснок.
  
   Ответившему офицеру, парню с планшетом, было не больше двадцати лет. Он был коротко стрижен, пухленький и неуклюжий и шутил с другим полицейским, который громко смеялся, и на его лице были следы сахара для пончиков.
  
   На мгновение отрезвляя, офицер сказал: «Вы живете здесь, мэм?»
  
   «Я Сара Кэхилл», - нетерпеливо ответила она. «Специальный агент Кэхилл, ФБР». Она показала свой значок.
  
   Патрульный заколебался. «Простите, мэм. Тебя здесь нет в моем списке допустимых.
  
   «Посоветуйтесь с офицером Кронином», - сказала она.
  
   «О, ты… » Он криво улыбнулся, и его глаза, казалось, загорелись. Он оглядел ее с нескрываемого интереса. "Верно. Он упомянул, что ты будешь здесь.
  
   Она подписала свое имя и вернула ему блокнот. Она улыбнулась в ответ и вошла в парадную дверь, ее улыбка тут же исчезла. Сзади она услышала шепот, затем громкий смех. Полицейский с короткой стрижкой громко заметил своим туманным голосом: «Я всегда думал, что Кронин - засранец». Снова смех.
  
   Сара вошла в лифт и нажала кнопку третьего этажа, охваченная раздражением. Что, черт возьми, это должно было означать - насмешка над Питером Кронином за то, что он имел дурной вкус выйти замуж за агента ФБР? Или за то, что у него не было вкуса развестись с ней? На какие инстинкты заднего мозга реагировали эти двое болванов: непристойная сексуальность или ненависть к федералам?
  
   Она покачала головой. Лифт - затхлый старомодный Отис с автоматически закрывающимися воротами-гармошкой внутри - вызвал приступ клаустрофобии. Загрязненное зеркало внутри смутно отражало ее образ. Она быстро достала свою новую коралловую помаду MAC (оттенок под названием Inca) и снова нанесла ее, а затем пальцами причесала блестящие каштановые волосы.
  
   Ей было тридцать шесть, с острым носом, волнистыми волосами до плеч и большими люминесцентными карими глазами - ее лучшей чертой. Однако в этот момент она выглядела не лучшим образом. На самом деле она выглядела разбитой; она пожалела, что не нашла времени, чтобы переодеться в костюм или любую другую одежду, если на то пошло, что вызвало бы некоторое уважение со стороны враждебной публики, с которой она собиралась столкнуться. Бюро, прихотливое к одежде своих агентов, не одобрило бы ее одежду. Ну и Бюро тоже к черту.
  
   Дверь лифта открылась, и она глубоко вздохнула.
  
   Дверь в 3С была открыта. Перед ним стоял офицер в форме, которого она не знала. Она представилась и была допущена в квартиру, которая кишела детективами по расследованию убийств, фотографами, патрульными, судмедэкспертами, помощником окружного прокурора и всеми другими обычными гостями на месте убийства. Предполагается, что места преступления должны быть упорядоченными и методичными, но, несмотря на все списки, правила и процедуры полицейского управления, они неизбежно хаотичны и безумны.
  
   Сара протолкнулась сквозь толпу толпой (кто-то курил, хотя это было строго запрещено) и была остановлена ​​кем-то, кого она не узнала, детективом по расследованию убийств, судя по его виду. Он стоял перед ней, преграждая ей вход, огромный монолит. Пятидесятые, сильно пьющий, лысеющий; высокий, мускулистый, злобный.
  
   "Привет!" - прогремел он. «Кто ты, черт возьми?» Прежде чем она успела ответить, детектив продолжил: «Всем, кого нет в списке, я собираюсь отправить долбанный вызов, понимаете? Кроме того, я собираюсь начать просить вас всех предоставить отчеты ».
  
   Она вздохнула, сдерживая раздражение. Она достала свой кожаный значок ФБР и собиралась что-то сказать, когда почувствовала чью-то руку на своем плече.
  
   "Сара."
  
   Питер Кронин, ее бывший муж, сказал другому детективу: «Сара Кэхилл из бостонского офиса ФБР. Сара, это мой новый босс, капитан Фрэнсис Херлихи. Фрэнк, ты это одобрил, помнишь?
  
   - Верно, - угрюмо признал Херлихи. Некоторое время он смотрел на нее, как будто она сказала что-то грубое, затем повернулся к стайке мужчин без формы. «Корриган! Уэлч! Мне нужны пакеты с уликами. Мне нужна бутылка от Хеннесси и стаканы в раковине.
  
   «Привет, - сказала Сара.
  
   «Привет, - сказал Питер. Они обменялись вежливыми морозными улыбками.
  
   «Послушайте, похоже, мы не можем явить никого из друзей или родственников покойного, поэтому мне придется попросить вас опознать тело».
  
   «Мне было интересно, почему вы пригласили меня сюда». Питер никогда не оказывал ей услуги, ни личной, ни профессиональной, если только в этом не было ничего для него.
  
   «Я также подумал, что мы можем помочь друг другу в этом».
  
   Капитан Херлихи повернулся к Саре, как будто что-то забыл. Его лоб нахмурился. «Я думал, что федералы не убивали, кроме как в индейских резервациях или где-то еще, черт возьми». Затем легкая сардоническая улыбка: «Думал, вы, ребята, только что пошли за копами».
  
   «Валери была моим информатором, - коротко сказала Сара.
  
   «Она облажалась с копами?»
  
   «ОК», - сказала она, имея в виду организованную преступность, и не стала вдаваться в подробности.
  
   Уходя, Херлихи сказал: «Не позволяй ей ничего трогать и ничего не испортить, понятно?»
  
   «Делай все, что в моих силах, - сказал Питер своему боссу. Подводя ее к телу, он медленно произнес : «Капитан Фрэнсис X. Херлихи. Мудак класса "А".
  
   «Джентльмен и ученый».
  
   «Ага, ну, это для меня одолжение, что он впустил тебя сюда. Сказал, что его друг по работе в прошлом году обрушился на гей-бар в Саут-Энде, а вы, ребята, затянули его или что-то в этом роде.
  
   Сара пожала плечами. «Я бы ничего об этом не знал. Я не занимаюсь коррупцией в полиции ».
  
   «Многие парни недовольны тем, что ты здесь».
  
   Она снова пожала плечами. "Почему так многолюдно?"
  
   «Не знаю, неподходящее время или что-то в этом роде. Впервые за пять лет я увидел, что все сразу откликнулись. Здесь все, кроме Глобуса. Плейс - это гребаный цирк с тремя кольцами.
  
   Питеру Кронину было за тридцать, он был блондином с ямочкой на подбородке. Он был красив, почти красив и не забывал о своем влиянии на женщин. Даже во время их недолгого, бурного брака у него было несколько «внеклассных занятий», как он беззаботно выразился. Несомненно, в его квартире сейчас жила женщина, которая гадала, не будет ли какая-нибудь проститутка - нет, какая-нибудь другая проститутка - прикрепиться к Питеру, как прихлебка, сегодня вечером.
  
   Пробираясь одной рукой сквозь толпу, бормоча приветствия своим коллегам-полицейским, он спросил: «Как мой маленький приятель?»
  
   «Джаред, вероятно, наблюдает за Бивисом и Баттхедом, пока мы говорим», - ответила она. «Либо это, либо« Театр шедевров » , я не знаю, какой именно. Вы же не главный по этому поводу, не так ли? "
  
   «Тедди. Я помогаю ».
  
   "Как она была убита?"
  
   «Выстрел. Должен вас предупредить, это неприятное зрелище.
  
   Сара пожала плечами, как будто она побывала на тысячах убийств, хотя на самом деле, как знал Питер, она видела не более дюжины, и они всегда вызывали у нее волну отвращения.
  
   Она никогда раньше не была в квартире Валери - они всегда встречались в барах и ресторанах. Эта квартира-студия с импровизированной мини-кухней сбоку раньше была гостиной наверху в городском доме какого-то промышленного магната девятнадцатого века. Когда-то эта комната была отделана в роскошном стиле высших браминов. Теперь стены и потолки были покрыты зеркалами, хай-тек бордел. Мебель была дешевой, выкрашенной в черный цвет. Изношенное горчично-желтое кресло-мешочек - пережиток семидесятых. Старая магнитофонная дека и высокие колонки, ткань которых изнашивалась. Дом Валери выглядел так, как и предполагалось, как логово проститутки.
  
   - Вот, - объявил Питер. «Похитители трупов приходили и уходили. Дежурный по телефону - Рена Гольдман. Она похожа на резидента, но она настоящий доктор ».
  
   "Где она?"
  
   «Вон там, разговариваю со своим приятелем Херлихи».
  
   Валери Санторо лежала на спине, растянувшись на своей огромной кровати. Черное покрывало было покрыто ее засохшей кровью. Одна рука застенчиво откинута назад, словно приглашая всех и каждого в свою постель. Ее волосы были до плеч и окрашены в пепельно-русый цвет; на ее губах были следы помады. Сара почувствовала, как у нее сжался живот, и быстро отвернулась. «Да, - сказала она, - это она. Хорошо?"
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   На небольшой стоянке рядом с заправочной станцией Князь Тьмы нашел арендованный полноприводный автомобиль, четырехместную кабину Toyota Double Cab с брезентовым чехлом на спине и дальнобойный топливный бак. К багажнику на крыше была привязана палатка, а сзади находились газовая плита и лампа, смена одежды и пара солнцезащитных очков. На наклейке на задней стороне было указано, что владелец автомобиля - компания Imperial Car Rental в Кейптауне. Если бы кто-нибудь остановил его по какой-либо причине, он был бы просто еще одним беднягой в походе по пустыне.
  
   Он пощупал капюшон. Было тепло, что говорило ему, что машина здесь недолго. Это было хорошо.
  
   Быстро оглянувшись вокруг, он убедился, что никто не видит, что он делает. Затем он опустился на колени перед дверью «тойоты» и стал ощупывать раму, пока не наткнулся на гладкую, недавно спаянную заплату. Бауман нажимал на нее, пока ключ зажигания не выскользнул из-под пайки.
  
   В нескольких кварталах от него он припарковал машину рядом с международной телефонной будкой и достал из бардачка пригоршню монет достоинством в один ранд. Он набрал длинную серию цифр, загрузил монеты в слот и через двадцать секунд установил международное соединение.
  
   Мужской голос ответил: «Гринстоун Лимитед».
  
   «Обслуживание клиентов, пожалуйста, - сказал Бауманн.
  
   "Один момент, пожалуйста."
  
   Последовала пауза, несколько щелчков мышью, затем мужской голос сказал: «Служба поддержки».
  
   "Вы отправляете самолетом?" - спросил Бауманн.
  
   «Да, сэр, в зависимости от пункта назначения».
  
   «Лондон».
  
   «Да, сэр, есть».
  
   «Хорошо, спасибо, - сказал Бауманн. «Я перезвоню и сделаю заказ».
  
   Он повесил трубку и вернулся в «Тойоту».
  
   Когда он проезжал через Порт-Ноллот на Атлантическом побережье, уже почти стемнело. Оттуда он направился на северо-запад. Асфальтированные дороги превратились в гравийные, а затем и в грунтовые, которые слабо пересекали выжженную саванну. В нескольких километрах дальше по дороге выросла группа заброшенных хижин. Рядом с ними болтало тощее стадо коз.
  
   Когда он миновал последнюю хижину, он проверил одометр. Проехав ровно четыре с половиной километра, он остановился и вышел.
  
   Солнце садилось, огромное и оранжевое, но воздух оставался невыносимо жарким. Это был Калахари, великий песчаный вельд шириной в тысячи километров. Он только что пересек южноафриканскую границу с Намибией.
  
   Граница между Намибией и Южной Африкой по большей части немаркирована, не охраняется и не огорожена. Он делит пополам деревни, в которых племена жили веками, не обращая внимания на внешний мир. Переходить туда и обратно между Южной Африкой и ее соседями - Намибией, Ботсваной, Зимбабве и Мозамбиком - просто. Тысячи африканцев пересекают дорогу в обоих направлениях каждый день.
  
   В темных очках Бауманн стоял у машины, жадно пил из фляжки холодной воды и наслаждался жутким потусторонним пейзажем: потрескавшимися высохшими руслами, высокими охристыми и красновато-коричневыми песчаными дюнами, серо-зелеными кустарниками и кустарниками акации. кусты. Жар поднимался от полосатого песка.
  
   Минут десять он наслаждался тишиной, нарушаемой только высоким свистом ветра. Всего несколько часов назад он смотрел через узкое зарешеченное окно на скупой клочок неба, а теперь он стоял посреди столь обширного пространства, что, сколько бы он ни смотрел в любую сторону, он не видел никаких признаков цивилизация. Он никогда не сомневался, что снова ощутит вкус свободы, но теперь, когда она была здесь, это было опьяняющим.
  
   Сначала раздался шум, почти незаметно, а затем он смог различить крошечную черную точку в небе. Медленно, медленно точка увеличивалась, и шум нарастал, пока с оглушительным грохотом вертолет не парил прямо над головой.
  
   Он наклонился в сторону, выпрямился и спикировал вниз, чтобы приземлиться. Песок кружился вокруг него облаками, сыпался дождем на линзы его солнцезащитных очков, щипал ему глаза, вызывая слезы. Он прищурился, побежал к вертолету без опознавательных знаков и нырнул под крутящиеся лопасти, приближаясь к фюзеляжу.
  
   Пилот в серо-зеленой летной куртке резко кивнул ему, запрыгивая внутрь. Не говоря ни слова, пилот потянулся к своему левому боку и потянул вверх рычаг управления общим шагом, который напоминал рычаг аварийной ситуации. тормоз. Вертолет поднялся прямо в воздух.
  
   Бауман надел наушники, чтобы заглушить звук, и откинулся назад, чтобы насладиться полетом в Виндхук, столицу Намибии и место, где находится единственный в стране международный аэропорт.
  
   Накануне Бауман не выспался, но все еще был начеку. Это было удачно. Следующие несколько часов ему нужно будет сохранять бдительность.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТАЯ
  
  
  
   Валери Санторо, девушка по вызову и предприниматель, была красивой женщиной. Даже после смерти ее тело было сладострастным. Она много работала, чтобы поддерживать его для своих клиентов. Ее грудь была шикарной, слишком идеальной: очевидно, у нее были силиконовые имплантаты. Сара не могла смотреть только на лицо: часть лба отсутствовала. Темная кровь запеклась вокруг осколка неправильной формы, удаленного пулей в момент выхода. Сара знала, что непоследовательное самоубийство.
  
   Бледно-голубые глаза вызывающе смотрели на Сару, глядя на нее с презрительным недоверием. Губы, бледные и лишенные помады, были слегка приоткрыты.
  
   «Неплохой малыш», - сказал Питер. «Посмотри на кусты».
  
   Ее лобковые волосы были выбриты в форме эмблемы «Мерседес-Бенц» - точной точной копии. Кто это сделал для нее?
  
   «Классная цыпочка, да? Уловка стукача.
  
   Сара не ответила.
  
   «В чем дело, потерял чувство юмора?»
  
   Фотограф из отдела удостоверений личности усердно работал со своим Pentax 645, делая неподвижные фотографии места преступления и тела, «в каденции», как они это называют - последовательно, в сетке, обеспечивая фотографическую запись, предназначенную для предвидения всего. вопросов жюри. Каждые несколько секунд какая-то ее часть - правая щека; ее левая рука, свободно сжатая в кулак; идеально овальная грудь - освещалась молнией фотоаппарата.
  
   «Как называлась та служба девушек по вызову, в которой она снова работала?»
  
   - Служба сопровождения «Звездная пыль», - отстраненно ответила Сара. «Самый шикарный бизнес девушек по вызову в Бостоне».
  
   «Она хвасталась, что была мэром, губернатором или сенатором ...»
  
   «У нее была впечатляющая клиентура», - согласилась Сара. «Давай оставим все как есть».
  
   "О да." Питер язвительно рассмеялся. «Ешь, как слон, говно, как птица». Это был старый полицейский рефрен: ФБР всегда задает вопросы, высасывает информацию, но никогда ее не выдает.
  
   По правде говоря, Сара была в долгу перед бывшим мужем за то, что он познакомил ее с Валери Санторо, которая оказалась ценным информатором ФБР. Около полутора лет назад Питер упомянул знакомую ему девушку по имени Валери Санторо, которую затащили в ловушку наркобизнеса и «застряли» местные жители, и она хотела заключить сделку.
  
   Проститутки, благодаря своему уникальному доступу, становятся хорошими информаторами ФБР. Но с ними всегда нужно быть осторожным; вы никогда не сможете заставить их заняться проституцией, иначе дело будет провалено. Все должно быть сделано тонко, многое осталось недосказанным.
  
   Сара пригласила ее пообедать в «Полинезийской комнате», ужасающем розовом безвкусном святилище на Бойлстон-стрит. Выбор Вэла. Интерьер ресторана был ослепительно розовым и алым, украшенным золотыми драконами и фальшивыми восточными горгульями. Некоторые из кабинок были обиты красной кожзаменителем начала 1960-х годов. Вэл предпочел сидеть в одной из соломенных будок, сделанных в форме сампана. Кое-где в горшках росли засохшие пальмы, выкрашенные в зеленый цвет.
  
   Она была ростом пять футов восемь дюймов, у нее были светлые волосы медового цвета, длинные ноги. Она заказала «Белый русский» и блюдо «Пу Пу». «Я могу ни на что не годиться, - сказала она, - но я никогда не плохая ни на что». У нее был клиент, которому принадлежала комната отдыха в Челси, которая использовалась для торговли наркотиками и отмывания денег. Она подумала, что Саре это может быть интересно. Другой ее клиент, один из высших выборных должностных лиц в политике штата Массачусетс, был связан с мафией.
  
   Итак, сделка была заключена. Следуя стандартной процедуре, Сара составила меморандум, чтобы Валери Санторо попала в банк информаторов Бюро, запросила номер информатора и отдельный номер файла. Это была система, разработанная для того, чтобы сохранить конфиденциальность личности информатора и в то же время гарантировать, что ей заплатят.
  
   Валери слышала достаточно сплетен - достаточно хвастовства от мужчин, которых она обслуживала, которые должны были произвести на нее впечатление, - чтобы позволить Саре завершить несколько серьезных дел об организованной преступности. Она стоила всех белых русских, которых когда-либо купило ее правительство.
  
   Управлять информатором, как сказал Саре пузатый старый добрый начальник в ее первом офисе в Джексоне, штат Миссисипи, это все равно, что иметь на стороне любовницу: она всегда доставляет вам неприятности, всегда чего-то хочет. Никогда не надевайте их на фиксатор, иначе они будут вертеться, изобретать информацию, держать вас в напряжении. Они приносят самородок, его оценивают, а затем они получают свой крупный орешек.
  
   В Куантико читали лекции о том, как управлять информаторами, о том, что ими движет (деньги, жадность, желание отомстить, даже однажды в синюю луну - вспышка совести), о том, как развивать с ними отношения. В отличие от местных правоохранительных органов, которые постоянно испытывают нехватку наличных денег, у ФБР есть много денег, которыми они могут поделиться для информаторов. Вы получите до пяти тысяч долларов, чтобы «открыть» информатора, и больше, если бы вы ухаживали за крупным игроком. Вас поощряли не скупиться. Чем щедрее вы были с деньгами, тем больше зависел от вас информатор.
  
   Вас предупреждали о том, насколько запутанными неизбежно становятся отношения. Вы стали доверенным лицом, родителем или братом или сестрой, советником. К концу отношений это было похоже на закисшую любовь. Вы хотели выбросить их, никогда больше их не увидеть. Тем не менее, вы должны были отучить их от груди, иначе они продолжали бы звонить.
  
   Больше всего вам приходилось защищать своих информаторов. Они доверили свою жизнь вашим рукам; игра, в которую вы их побуждали, часто была опасной.
  
   * * *
  
  
  
   Сара надела латексные перчатки. "Был ли вход принудительный?"
  
   «Никаких признаков этого».
  
   «Но ты все равно распечатал дверь».
  
   "Конечно."
  
   Фотограф, отрываясь, окликнул Питера: «Ты проверяешь орнамент на капюшоне?»
  
   «Классный широкий, да?» Питер ответил.
  
   «Место не выглядит обысканным, - сказала Сара. «Наверное, не кража со взломом. Кто-нибудь из соседей сообщил о выстреле?
  
   "Нет. Ее друг позвонил в службу 911, сообщил о ее пропаже, но не назвал имени. В районном управлении выяснили, что она жила одна, ключ достал у смотрителя дома. Кого, кстати, это не совсем огорчило. Хотел, чтобы она вышла из здания ».
  
   «Что ж, теперь у него есть то, что он хочет», - сказала Сара с мрачной полуулыбкой. "Где Я - как ее зовут, Рена что-то?"
  
   «Рена Гольдман». Питер подозвал женщину лет сорока, с длинными седыми волосами, в очках в роговой оправе, с длинным бледным лицом и без макияжа. На ней был белый лабораторный халат. Они с Сарой в хирургических перчатках пожали друг другу руки.
  
   «Знаем ли мы что-нибудь о времени смерти?» - спросила Сара у судмедэксперта.
  
   «Синюшность устранена, так что прошло как минимум восемь часов, и ее не трогали», - сказала Рена Гольдман. Она сверилась с маленькой записной книжкой на спирали с загнутыми углами. «Никаких признаков разложения, но в такую ​​прохладную погоду их не было бы. Она не в себе, так что это должно быть как минимум, скажем, двадцать четыре часа.
  
   «Сперма?»
  
   «Я ничего не вижу, во всяком случае, на первый взгляд. Я могу сказать вам наверняка через пару часов ».
  
   «Нет, вероятно, их не будет», - сказала Сара.
  
   "Почему нет?" - сказал Питер.
  
   «Помимо того факта, что Вэл всегда, но всегда заставляла своих клиентов пользоваться презервативами…»
  
   Он прервал его: «Но если это было изнасилование ...»
  
   «Никаких признаков этого», - сказал судмедэксперт.
  
   «Нет», - ответила Сара. «И это точно не был клиент».
  
   - Да ладно, - возразил Питер. «Как, черт возьми, ты можешь так говорить?»
  
   Слегка пожеванным карандашом Блэквинг Сара указала на сложенные очки на прикроватном столике. Рамы были тяжелыми, черными и вызывающими.
  
   «Она сказала мне, что никогда не видела клиентов в своей квартире. И на ней не было этого, когда ее убили. Они слишком уродливы, чтобы носить их регулярно - я уж точно никогда не видел ее в них. На ней были контактные линзы, но видно, что у нее их тоже не было.
  
   «Верно, раз уж вы об этом упомянули, - сказала Рена Гольдман.
  
   «Конечно, это мог быть недовольный клиент, который выследил ее дома», - сказала Сара. «Но она не была на деловом звонке. Она боролась, не так ли? "
  
   "Ах, да. Защитные раны на теле. Ушибы руки, вероятно, из-за отражения ударов ». Гольдман наклонился к телу и указал тонким указательным пальцем на голову Валери. «Рана по лицу. Изогнутая рваная рана шириной примерно полдюйма, с диффузным ссадинами и ушибом примерно в 2,5 см вокруг, простирающаяся от виска до скуловой кости ».
  
   «Хорошо, - сказала Сара. «А как насчет выстрела?»
  
   «Типичное контактное огнестрельное ранение», - сказал Питер.
  
   Рена Гольдман кивнула и заправила прядь седых волос за ухо.
  
   «Волосы опалены», - сказал Питер. «Наверное, большая пушка, не так ли?»
  
   «Я бы предположил, что это .357», - сказал судмедэксперт, - «но это всего лишь предположение. Кроме того, есть пунктирная линия ». Она имела в виду фрагменты пороха, застрявшие вокруг точки входа, что указывало на то, что из пистолета стреляли с близкого расстояния.
  
   Сара внезапно почувствовала тошноту и почувствовала облегчение оттого, что ей больше нечего задавать. «Спасибо», - сказала она.
  
   Рена Гольдман неловко кивнула, повернулась и поплыла прочь.
  
   На «эффективной» кухне в нескольких футах от него красивый молодой темнокожий мужчина, одетый в двубортный синий итальянский пиджак и платок с галстуком, осторожно поместил пустую банку из-под пива в бумажный пакет для улик. Партнер Питера, сержант Теодор Уильямс, был лучше всех одетым полицейским. На несколько лет моложе Питера, но, несомненно, лучший следователь по расследованию убийств.
  
   Рядом с ним у кухонной стойки Formica стоял техник из Latent Prints, круглоплечий, пожилой темнокожий мужчина, аккуратно нанося кисточкой из перьев порошок для отпечатков пальцев, который техники называли «пикси-пылью», на бутылку Baileys Irish Cream. Сара наблюдала, как он снимает отпечаток с бутылки с помощью шарнирного подъемника Sirchie из прозрачного пластика.
  
   «Так кто убивает девушку по вызову?» - спросил Питер. "Джон?"
  
   «Я в этом сомневаюсь», - сказала Сара. «Она сказала мне, что делала только выездные звонки, в основном гостиничные номера».
  
   «Да, но эти зеркала…» - начал он.
  
   Она вздохнула. "Кто знает? У нее была личная жизнь. Но половая жизнь вне работы? Я не знаю. Многие из этих девушек ненавидят секс. А как насчет ее маленькой черной книжки? "
  
   "Ничего такого. Ежедневник, вот и все. Кошелек, кошелек, сигареты. Гребаный арсенал макияжа в ванной. Немного валиума и пара вкладок скорости. Порт-а-печать. Но не маленькая черная книжка.
  
   "Что?"
  
   «Порт-а-печать. Одна из тех вещей, которые они используют в универмагах или где-то еще, чтобы запечатать вашу кредитную карту, понимаете? Думаю, она взяла Visa, MasterCard и Discover ».
  
   «Большинство девушек по вызову в наши дни делают это. Хотя они по-прежнему предпочитают наличные ».
  
   «Плохой тон, когда жена оплачивает счета и обнаруживает, что карта Discover Card платит за минет».
  
   «Почему вы раньше платили наличными?»
  
   - Туше, - невозмутимо ответил Питер.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  
   На полу темной ванной сидел техник Latent Prints в дурацких оранжевых пластиковых очках. Жуткий оранжевый свет исходил от Polilight, тяжелой компактной серо-синей коробки, прикрепленной к гибкой металлической трубке, которая с использованием жидкостной оптической технологии излучает свет различных оттенков: белый, красный, желтый, оранжевый. Светится под наклоном, используется для проверки отпечатков пальцев на стенах и других труднодоступных для осмотра местах.
  
   "Что-нибудь?" - спросила Сара.
  
   Пораженный техник сказал: «Ой. Э ... нет, ничего. Он поднялся на ноги и включил свет.
  
   Сара заметила, что здесь больше зеркал: аптечка над раковиной и еще один, странно расположенный, низко, прямо напротив унитаза. Установлен недавно и неправильно. Оба зеркала были присыпаны пятнами серого измельченного древесного угля и вулканического пепла, которые использовались для снятия отпечатков. В некоторых местах серый был покрыт пятнами порошка Red Wop, чтобы выделить больше деталей гребня.
  
   Она смотрела, как он вытирал пыль с одного из зеркал. «Знаешь, - сказала она, - немного Windex очистит их по-настоящему».
  
   Техник в замешательстве обернулся, не поняв ее шутки, но в этот момент из-за порога ванной раздался голос: Фрэнк Херлихи.
  
   «Это знаменитое пресс-папье за ​​двадцать тысяч долларов, о котором я все время слышу?»
  
   «Вот и все, сэр», - храбро сказал техник, похлопывая Polilight, как если бы он был приятелем.
  
   «О, снова мисс Кэхилл. Мы можем вам чем-нибудь помочь? » Его тон выражал искренность, но его мясистое красное лицо не выдавало никакого желания помочь.
  
   «Я в порядке, - сказала Сара.
  
   «Привет, Карлос, как дела?» - грубо сказал Херлихи. «Дымящийся танк снова взорвется на тебе?»
  
   Техник засмеялся и покачал головой. «Нет, сэр, но я не спал всю ночь, составляя графики, а потом, в шесть часов утра, прокололся».
  
   Херлихи злобно засмеялся гортанным голосом. «Знаешь, Карлос, я буду осторожен с этим Поллайтом. Сперма флюоресцирует, не так ли? Не хотел бы, чтобы эта маленькая леди видела, как ты дрочишь.
  
   Карлос фыркнул, и Сара извинилась, ее внимание внезапно отвлеклось. Она стояла перед ванной и заглянула внутрь. Ее глаза сузились. «Зеркало», - сказала она, медленно возвращаясь в ванную.
  
   "Хм?" - спросил Карлос.
  
   «Это зеркало», - сказала она. Больше себе, чем Херлихи или Карлосу, она пробормотала: «Это странное место, не так ли? Я имею в виду, если вы сидите в туалете, вы можете увидеть себя в нем. Это странно. Почему ты…"
  
   «Благодаря таким много, г - жа Cahill,» сказал капитан убийство с противной интонацией. «Какие еще наблюдения я могу передать декоратору покойного?»
  
   Она бросила на капитана презрительный взгляд и продолжила вслух, но про себя: «Большинство женщин не хотят смотреть на себя, сидящих в унитазе. Две аптечки… Сара подошла к зеркалу. Осторожно взявшись за края зеркала пальцами в перчатках, она потянула за него. Он выскочил, как она и ожидала. Позади него находился отсек из грубой фанеры, в котором находился маленький грязный кардекс.
  
   Сара бросила взгляд на капитана Херлихи. «Ну, а теперь», - объявила она. «Маленькая черная книжка. Могу я получить здесь некоторую помощь, пожалуйста? »
  
   Удивленный Карлос из компании «Скрытые принты» помог Саре дергать фанерный отсек, пока он тоже не оторвался, открыв грот из гипса и гипса, в котором лежало несколько аккуратно завернутых стопок пятидесятидолларовых купюр, ничем не примечательных, за исключением того, что каждая купюра была точно разрезана. половина.
  
   * * *
  
  
  
   «В любом случае, - сказала Сара Питеру, - она ​​работала в денежной экономике». Они вышли из лифта в вестибюль многоквартирного дома, освещенный ярким, мерцающим флуоресцентным светом.
  
   «Это было почти пять тысяч долларов», - сказал он. - Я имею в виду недостающие полсчета. Говорит мне наркотики.
  
   «Или организованная преступность».
  
   "Может быть. Хорошая работа над зеркалом.
  
   "Блин я хорошо."
  
   «Я бы не пошел так далеко».
  
   «На самом деле, это не ракетостроение», - сказала она. «В прошлом году мы арестовали торговца наркотиками в Провиденсе, который спрятал свой автоответчик в секретном отсеке, встроенном в пол».
  
   - Возьми кредит, Кэхилл, когда тебе это бросят. У вашего друга действительно впечатляющая клиентура. Есть идеи?
  
   «Да», - признала Сара.
  
   «Что это было, пять или шесть генеральных директоров в Бостоне и Нью-Йорке. Два сенатора Соединенных Штатов. Один судья окружного суда. Насколько ты уверен, что это как-то связано с одним из них? "
  
   Кто-то вошел в здание, никто не узнал ни одного лица. Они замолчали. Снаружи он добавил: «Она тебе понравилась, не так ли?» Он кивнул офицеру с планшетом и похлопал его по плечу.
  
   Они вышли на темную улицу. "Вид. На самом деле не в моем вкусе. Но хороший сорт.
  
   «Шлюха с золотым сердцем».
  
   Сара огляделась в поисках своей машины, но не смогла найти ее, забыла, где она ее припарковала. - Может, бронза. Я ей действительно понравился. Практически жил для наших встреч. Одинокая девушка - иногда она звонила по пять раз в день. Получилось так, что мне пришлось уклоняться от ее звонков ».
  
   «Она рассказала вам все, что могло указывать на … клиента, которого она боялась, кого-то, кто знал, что она выставляет напоказ ФБР, или что-то в этом роде?»
  
   "Нет."
  
   «Но у вас есть теории».
  
   «Может быть», - сказала Сара.
  
   "Заботиться, чтобы поделиться?"
  
   "Еще нет. Но я сделаю это, хорошо? Мне нужна копия Rolodex. "
  
   «Ну, знаете ли, все это нам принадлежит».
  
   «Да, и без сотрудничества с ФБР у тебя не будет собачьего дерьма».
  
   Питер странно улыбнулся. Его лицо покраснело. Когда он был зол, его лицо краснело, как лакмусовая бумажка. «Если бы не я, ты бы ее не встретил».
  
   «Вероятно, нет», - признала она. "Но это по-прежнему не меняется ..."
  
   - Я имею в виду, я рискнул познакомить вас двоих, понимаете. Учитывая ваши записи с информаторами ...
  
   - Отвали, Питер, - рявкнула она.
  
   Он просиял, отвернувшись. «Обними за меня маленького парня, а?»
  
   Мгновение спустя она заметила свою Honda Civic, которую тащил эвакуатор. И она приняла стандартные меры предосторожности против буксировки: положила свою визитную карточку ФБР на приборную панель рядом с синим пузырем.
  
   «Черт», - сказала она, понимая, что бежать бессмысленно; это было уже слишком далеко от квартала. Но она смогла разобрать небольшую фиолетовую наклейку на бампере эвакуатора:
  
   Практика случайной доброты и бессмысленных действий красоты
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  
   Сразу после полуночи Сара Кэхилл отперла входную дверь своего дома в Кембридже. Единственный свет исходил из гостиной в передней части дома, где няня, Энн Бойл, дремала в кресле La-Z-Boy, а « Бостон геральд» нависала над ее широкой грудью.
  
   Энн Бойл, широкая и крепкая, с опушенными голубыми кудрями и маленькими усталыми глазами, в шестьдесят семь лет была прабабушкой и вдовой. Она жила в Сомервилле, городке рабочего класса, граничащем с Кембриджем, и заботилась о Джареде с тех пор, как он был маленьким. Теперь, когда Джареду исполнилось восемь, она приходила гораздо реже, но часы работы Сары были настолько непредсказуемыми, что было важно, чтобы Энн была на связи.
  
   Она разбудила Энн, заплатила ей и пожелала спокойной ночи. Через несколько минут она услышала кашель заводившегося у Анны старинного «Шевроле Каприз Классик». Затем она поднялась наверх в спальню Джареда. Она перемещалась по захламленному полу в тусклом желтом свете ночника и едва не снесла последний проект своего сына, настольное баскетбольное кольцо, которое он собирал с чашкой из пенополистирола вместо обруча и квадратом пенопласта в качестве щита.
  
   На полке над его кроватью на страже стоял взвод мягких игрушек, в том числе свинья, которую он назвал Иа, и медведица Коко, на которой были солнцезащитные очки Carrera. Другой медведь, Гекльберри, составлял ему компанию в постели.
  
   Джаред спал в окрашенной в галстук футболке, которую он купил на блошином рынке в пижамных штанах динозавров Веллфлит и Парк Юрского периода. Его каштановые волосы были взлохмачены. Его дыхание было мягким и мирным. Его ресницы были мучительно длинными. На его запястье была запачканная желтая резинка с надписью «Cowabunga!»
  
   Она сидела на краю кровати и смотрела на него - она ​​могла часами смотреть на него, пока он спал, - пока он внезапно не пробормотал что-то во сне и не повернулся набок. Она поцеловала его в лоб и спустилась вниз.
  
   На кухне Сара достала из шкафа фужер. Ей нужно было что-то, чтобы убаюкивать ее. Когда ее вызывали из дома на работу, она возвращалась с телеграммой. Но у Скотч были свои издержки, и она становилась все менее терпимой к пробуждению даже с небольшим похмельем. Она поставила стакан и решила вместо этого разогреть в микроволновой печи кружку молока.
  
   Пока жужжала микроволновка, она приводила кухню в порядок. Все ужины по-прежнему стояли на кухонном столе; соус для спагетти все еще оставался высохшим в кастрюле на плите. Она попросила Джареда прибраться, но он, конечно же, этого не сделал. Энн должна была это сделать, но, вероятно, не смогла оторваться от телевизора. Она почувствовала волну раздражения, которая лишь усугубила ее дурное настроение.
  
   Один только вид Питера мог расстроить ее, какими бы ни были обстоятельства. Конечно, были времена, когда она скучала по любовнику и партнеру, а также по отцу, живущему с Джаредом.
  
   Но не Питер. Кто угодно, кроме Питера, которого она возненавидела. То, что в первые дни их отношений казалось мошенничеством, проявилось как простая злоба. Он был грубым, эгоистичным человеком, и она обнаружила это слишком поздно.
  
   Мало того, что Джаред чувствовал ее презрение к бывшему мужу, он, похоже, чувствовал то же самое. В отношении мальчика к отцу, который вел себя со своим восьмилетним сыном, как сержант-инструктор морской пехоты, было странное расстояние. Питер, вероятно, подумал, что это единственный мужественный способ воспитать сына, которого он видел только раз в неделю. Установленные судом условия содержания под стражей позволяли Питеру брать с собой Джареда один выходной день в неделю, который обычно приходился на субботу. Джаред боялся этих визитов. Когда Петр пришел мимо, иногда сопровождается его проститутка де Жур , он бы Джареда на завтрак в закусочной , а затем смотреть профессиональный бокс в Фоксборо, над трассой, или его спортзал в Саут - Энд , чтобы узнать , как бороться . Субботы с папой всегда были связаны со спортом. Это был единственный способ, которым Питер мог связаться со своим сыном.
  
   Джаред был творческим, жизнерадостным ребенком, иногда угрюмым и очень умным. Недавно он был одержим бейсболом - собирал бейсбольные карточки, просматривал бейсбольную статистику. Сара боялась, что это какая-то ошибочная попытка заручиться одобрением отца. Хотя Джаред был сообразительным и интуитивным, он все еще не понимал, что, что бы он ни делал, этого никогда не будет достаточно. Он хотел отца, но в Питере он так и не получил его, и чем быстрее он это узнает, тем лучше для него.
  
   Месяц назад, вспомнила Сара, Джаред вернулся домой поздно вечером в субботу после дня, проведенного со своим отцом, в слезах и в синяках. Один из его глаз был опухшим. Сара ахнула и выбежала на улицу, чтобы остановить Питера, прежде чем он уехал на своем грохочущем AMC Pacer.
  
   «Что, черт возьми, ты с ним сделал?» крикнула она.
  
   «Ой, успокойся, - ответил он. «Я бросил ему левый хук, и он забыл пригнуться, вот и все. Я пытался показать ему, что тебе нужно использовать локти, чтобы поглотить удар.
  
   «Забыли пригнуться? Питер, он ребенок ! "
  
   «Джерри должен научиться снимать шишки. Для него это хорошо ». Для Питера Джаред всегда был «Джерри» или «маленьким приятелем».
  
   «Никогда больше не делай с ним этого!» она сказала.
  
   «Не говорите мне, что я не могу делать со своим сыном, - сказал Питер. - Ради всего святого, вы заставили его брать уроки игры на фортепиано и писать стихи . Вы пытаетесь вырастить педика? И он завел двигатель и помчался по улице.
  
   * * *
  
  
  
   Микроволновая печь пищала, затем снова настойчиво пищала. Молоко вскипело и пролилось внутрь духовки. Она вытерла беспорядок бумажным полотенцем, ложкой сняла молочную корку с кружки и добавила немного кленового сиропа.
  
   Затем она поставила мягкую камерную музыку (фортепианные трио Бетховена, которые вместе с фортепианными трио Шуберта она играла больше всего на свете - это Питер любил насмехаться над ней) и села в La-Z-Boy.
  
   Она подумала о Валери Санторо, которая не позировала на своей кровати в унижении смерти, а была живой, красивой и вспомнила их последнюю встречу. Она говорила об уходе из «бизнеса», о чем она довольно много говорила в последнее время, и о получении «влиятельной» работы на Уолл-стрит. Она начала просить все больше и больше денег, чтобы бросить работу, понимая, что близится к завершению ее карьера девушки по вызову, и деньги поступают не так, как раньше.
  
   Покойся с миром Валери Санторо была пользователем, которая думала, что наконец нашла своего сахарного папочку, свой билет. Она притворилась, что презирала деньги, которые дал ей дядя Сэм, и в то же время отчаянно пыталась получить их побольше.
  
   Сара, со своей стороны, нашла собственный билет или, по крайней мере, до него. Хороший информатор неизмеримо увеличил ваши акции, но такой информатор, как Вэл, с доступом к некоторым из самых влиятельных людей, хайроллерам и мафиози, был действительно ценным товаром.
  
   Теперь ее любимая скаковая лошадь была мертва, и что-то в убийстве не имело смысла. Проститутки более склонны становиться жертвами насилия, даже убийства, чем бегство общества. Но обстоятельства не указывали на то, что она была убита при исполнении своего особого долга. Маловероятно, что речь шла о торговле алмазным сырьем.
  
   Денежные средства, которые Валери спрятала за фиктивным шкафчиком с лекарствами - почти пять тысяч долларов в пятидесятидолларовых купюрах, разрезанных пополам, - были убедительным доказательством того, что Вэл сделал для кого-то работу.
  
   Но для кого? Если это было связано с мафией, почему там остались деньги? Разве тот, кто ее убил, не узнал бы о деньгах и не забрал их обратно? Если ее убили элементы организованной преступности, потому что они обнаружили, что она сообщала для ФБР, откуда взялись деньги? Неужели ее убили из-за того, что она была осведомителем?
  
   ФБР обычно не занимается убийствами, но случай, связанный с убийством информатора ФБР, явился явным исключением.
  
   Питер Кронин вызвал свою бывшую жену на место преступления не только для того, чтобы опознать тело, и уж тем более не из великодушия. Что ж, информаторы были не единственными, кто занимался торговлей лошадьми. Если Питер хотел получить доступ к базам данных ФБР, ему пришлось бы самому собрать некоторые доказательства, такие как Rolodex и адресная книга. Он будет иметь дело; у него не было выбора.
  
   В два часа ночи Сара поднялась по лестнице в свою спальню на третьем этаже, надела удлиненную футболку, в которой она любила спать, и легла в постель. Видения места преступления промелькнули в ее голове, как ужасное слайд-шоу, с фрагментами запомненных разговоров в виде разрозненной звуковой дорожки, и только через час ворочаний она смогла заснуть беспокойным беспокойным сном.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  
   В семи километрах от Женевы, Швейцария, за несколько минут до полудня кобальтово-голубой лимузин последней модели свернул с небольшой затененной деревьями дороги недалеко от озера Леман и остановился на высокой дороге. -железные ворота. В каменный столб перед воротами были встроены клавиатура и динамик. Водитель набрал несколько номеров, и когда по домофону раздался голос, он назвался. Железные ворота медленно распахнулись внутрь, и лимузин маневрировал по подъездной дороге, вымощенной щебнем, через узкую аллею яблонь, тянувшуюся так далеко, как мог видеть глаз. Сразу показались великолепные земли огромного уединенного поместья.
  
   Единственным пассажиром машины был Бауман, одетый безупречно, но небрежно, в твидовое спортивное пальто из черно-белого принца Уэльского в клетку поверх темно-синего свитера с круглым вырезом и белой рубашки. Он сбрил бороду, а его темные волнистые волосы были зачесаны назад, что придавало ему вид преуспевающего молодого женевского банкира на отдыхе. Он выглядел довольно расслабленным.
  
   Накануне поздно вечером его доставили на небольшую взлетно-посадочную полосу без опознавательных знаков возле Женевы. Он выехал из Кейптауна, законно не пересек ни одной государственной границы - и, следовательно, нигде не было никаких следов в компьютерных записях.
  
   В Женеве он останавливался в отеле «Амбассадор» на набережной Берг на берегу реки Друат, откуда открывается вид на кристально чистые воды Роны и Пон-де-ла-Машин. Для него уже был зарезервирован номер на имя британского торгового банкира, паспорт которого ему также выдали. Как только он вошел в комнату, он запер дверь, чтобы никто не мог войти без приглашения без огромного волнения. Затем он принял долгий горячий душ и потерял сознание. Поздно утром его разбудил звонок консьержа, который сказал, что его ждет машина.
  
   Теперь, лениво глядя в окно «роллса», он осмотрел ухоженную территорию. Перед ним раскинулись сотни идеально подстриженных изгородей из золотистого тиса. Территория, которая, казалось, длилась вечно, занимала около пятидесяти акров первоклассной недвижимости на озере Леман.
  
   С такого расстояния он мог разглядеть замок тринадцатого века, принадлежавший его хозяину. Считается, что замок (отреставрированный и отреставрированный совсем недавно в конце 1980-х годов) когда-то был домом Наполеона III.
  
   Нынешним владельцем и обитателем этого огромного поместья, совершенно иного типа Наполеона, был человек по имени Малкольм Дайсон, американский финансист-эмигрант, миллиардер, о котором мир знал очень мало.
  
   Однако в последние несколько месяцев Бауманн постоянно составлял схематичный портрет легендарного затворника Малкольма Дайсона. Тюрьма Полсмур давала ему неограниченное время для исследований, а тюремная библиотека дала небольшой объем общедоступной информации. Но лучшей сетью ресурсов были сокамерники, мелкие мошенники, контрабандисты, теневые торговцы.
  
   Американские газеты окрестили Малькольма Дайсона «беглым финансистом», эта фраза теперь прикреплена к его имени, как гомеровский эпитет. Он разбогател на Уолл-стрит на облигациях и товарах, а также блестяще играл на фондовом рынке. В середине 1980-х Малкольм Дайсон был одним из самых блестящих магнатов Уолл-стрит.
  
   Затем, в 1987 году, он был арестован за инсайдерскую торговлю, и его огромная корпоративная империя рухнула. Все его активы в США были конфискованы.
  
   После суда и до того, как его должны были отправить в тюрьму, он сбежал в Швейцарию, у которой нет договора об экстрадиции с Соединенными Штатами. С тех пор он и его покойная жена жили в Швейцарии, восстанавливая свою империю с нуля. Теперь, когда ему исполнилось семьдесят два года, Дайсон был одним из самых богатых людей в мире, контролируя активы, оцениваемые в несколько сотен миллиардов долларов. Тем не менее, он никогда не сможет вернуться в Соединенные Штаты или поехать в любую страну, из которой он может быть экстрадирован, иначе он будет немедленно брошен в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. Так что он оставался своего рода узником, но в самой роскошно позолоченной клетке.
  
   Он жил в швейцарском Занаду, отреставрированном замке XIII века, который он назвал Аркадией. Однако более важно то, что Малкольм Дайсон стал крупным торговцем сырьевыми товарами и мировыми валютными рынками. Ходили слухи, что он был близок к тому, чтобы ограничить мировые поставки золота и платины и обладать крупными активами в драгоценных алмазах и стратегических минералах, таких как титан, платина и цирконий, которые были жизненно важны для оборонной и космической промышленности. Корпоративная империя Дайсона, которую иногда называли «Осьминог», за последние несколько лет переросла другие ведущие алмазные и драгоценные металлы, входившие в картель, чьи офисы располагались на Чартерхаус-стрит в Лондоне, недалеко от Хай-Холборн и Фаррингдон. Дорога. Его активы к настоящему времени были больше, чем у других гигантов драгоценных металлов, включая De Beers Consolidated Mines Ltd., Anglo American Corporation, Charter Consolidated, Mineral and Resources Corporation и Consolidated Gold Fields Ltd. Он был чрезвычайно богат, но кроме того, он был загадкой.
  
   Лимузин остановился у высокой изгороди, в которой были вырезаны ворота для стрижки кустов. Перед воротами стоял высокий мужчина лет тридцати с небольшим, с высоким лбом и залысинами, в очках без оправы. На нем был темно-серый мешковатый костюм. Он явно был американцем.
  
   Он подошел к лимузину и открыл дверь. «Добро пожаловать», - сказал мужчина. «Я Мартин Ломакс». Он пожал руку и провел Баумана в тусклый лабиринт английского лабиринта из живой изгороди. Дорога безумно вела через острые углы и тупики. Бауман позволил себе улыбнуться притворству Дайсона. Он задавался вопросом, какие еще эксцентричности будут развлекать Малкольма Дайсона.
  
   Затем высокие живые изгороди уступили место безупречной лужайке нефритово-зеленого цвета, окаймленной яркими цветами - лавандой, непета, агапантус, лилейниками, розами, жимолостью, молочайом - в диком и пышном изобилии.
  
   Ломакс провел Баумана через этот тщательно ухоженный сад, через другое отверстие в извилистой изгороди и остановился. Раздалось слабое журчание плещущейся воды. Любопытство Баумана было задето. Он сделал несколько шагов вперед и вошел в зеленую, затененную тишину другого сада. В самом центре сада находился бассейн - неправильный овал из гладких скал, который выглядел почти естественно.
  
   Рядом в инвалидном кресле, рядом с древними, рассыпающимися солнечными часами, сидел Малкольм Дайсон, разговаривая по сотовому телефону. Это был маленький, помятый, почти полный мужчина. Голова у него была круглая и почти полностью лысая. На висках и на тыльной стороне искривленных рук были темные пятна печени. На нем была свободная белая кисейная рубашка с открытым воротом, напоминавшая тунику. Его ноги были прикрыты клетчатым шерстяным одеялом; его туфлями были удобные итальянские кожаные мокасины.
  
   Тот, с кем разговаривал Дайсон, явно его злил. Он резко завершил разговор, закрыл телефон. Затем он посмотрел прямо через сад на Баумана и тепло улыбнулся.
  
   «Итак, наконец-то я встречаюсь со знаменитым Князем Тьмы», - сказал Дайсон. Его голос был высоким, хриплым, аденоидным. Только его стально-серые глаза не улыбались.
  
   Раздался высокий механический вой, когда Дайсон подтолкнул свою электрическую инвалидную коляску ближе к Бауманну, но это был лишь символический жест; он остановился через несколько футов.
  
   Бауманн подошел, и Дайсон протянул круглую в крапинку руку. "Мистер. Бауманн, - объявил он со смешком и кивком головы. «Я полагаю, вы знаете, кто я».
  
   Бауманн пожал ему руку и кивнул. «Конечно, мистер Дайсон, - сказал он. «Я немного знаю о тебе».
  
   "Рад это слышать."
  
   «Недавно у меня появилось немного свободного времени, чтобы провести небольшое исследование».
  
   Дайсон фыркнул, словно разделяя шутку Баумана, но Бауман не улыбался. «Ты знаешь, зачем ты здесь?» - спросил Дайсон.
  
   «Нет, - признал Бауманн. «Я знаю, что сижу не в девятнадцатом тюремном блоке тюрьмы Полсмур. И я знаю, что вы организовали мой побег из тюрьмы. Но, честно говоря, я понятия не имею, почему ».
  
   - А, - сказал Дайсон, изогнув брови, как будто это раньше не приходило ему в голову. "Верно. Что ж, я надеялся, что мы можем немного поговорить, ты и я. У меня есть для тебя что-то вроде делового предложения.
  
   «Да», - мягко сказал Бауман, а затем одарил одной из своих блестящих улыбок. «Я не думал, что тебе понадобится много времени, чтобы дойти до этого».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Рано утром следующего дня Сара прибыла в местное отделение ФБР в Бостоне и отнесла фотокопии рукописных карточек Валери Санторо на Ролодекс к стойке, где проводился компьютерный поиск. Молодой латиноамериканский клерк-стажер по имени Гектор взял простыни и дружелюбно посмотрел на Сару. «Вы хотите, чтобы они прошли через NCIC?»
  
   Компьютеризированная база данных Национального центра информации о преступности ФБР используется полицией всякий раз, когда они останавливают автомобилиста, для проверки украденных транспортных средств, наличных денег и оружия, а также беглецов, пропавших без вести детей и пропавших без вести взрослых. Это также сообщит ей, у кого из клиентов Вэла есть судимости или неоплаченные ордера.
  
   «Верно», - ответила она. «И разведка, и криминал. И конечно FOIMS. Посмотрим, попадем ли мы ». FOIMS, система управления информацией полевого офиса, была основной базой данных ФБР.
  
   Бостонский офис ФБР занимает четыре этажа огромного изогнутого современного здания под названием One Center Plaza. Кабинка Сары находилась на пятом этаже здания, где совместно занимались отделы по борьбе с организованной преступностью и наркобизнесом. Огромный пол был покрыт коричневым ковром от стены до стены. Длинные синие перегородки разделяли небольшие офисные помещения, известные как кабины, два или три стола, оборудованные телефонами, рациями и, на некоторых, но не всех, компьютерными терминалами. Младшие агенты, как правило, были компьютерно грамотными, в отличие от своих старших коллег, которые оставили головную боль компьютерного поиска людям в Индексах на другом конце зала. Рядом с ее столом был измельчитель бумаг.
  
   Помимо обычного оборудования, на столе Сары находился ее пистолет Sig-Sauer в кобуре в маленькой зеленой холщовой сумке (пистолет был стандартной проблемой как для наркотиков, так и для OC), ее пейджер и несколько персонализированных штрихов: ее фотография в рамке. родители, сидящие на диване у себя дома в Беллингхэме, штат Вашингтон, и фотография Джареда в хоккейной форме в рамке, держащего клюшку, широко улыбающегося и демонстрирующего два больших передних зуба.
  
   Атмосфера была тихой, но оживленной. Это могла быть любая частная корпорация в стране. ФБР переехало сюда несколько лет назад из Федерального офисного здания Джона Ф. Кеннеди через улицу, где весь бостонский офис был переполнен одним большим открытым этажом, шумным, шумным и общительным, и можно было слышать, что собой представляют все остальные. делаю в каждый момент.
  
   Она вернулась к своему столу, на мгновение посмотрела на здание суда графства Саффолк, пролистала сделанные Питером ксерокопии записной книжки Вэла.
  
   Записи были краткими и не разоблачающими. Вэл не записывала имена своих клиентов, только время и место. В ночь убийства у нее было две встречи: одна в восемь часов в Four Seasons, другая в одиннадцать в Ritz. Не исключено, что один из этих двух «клиентов» последовал за ней домой после свидания и убил ее. Возможность не исключена.
  
   Валери Санторо убили из-за того, что кто-то обнаружил, что она информатор ФБР? Если да, то был ли это один из ее клиентов? Информация Валери помогла Саре разобраться в двух серьезных случаях ОК; вполне вероятно, что она стала жертвой организованной преступности.
  
   Сара была одной из горстки женщин в бостонском офисе, и по какой-то причине она не подружилась ни с одной из остальных. Ее ближайшим другом по работе был ее партнер и подружка, огромный медведь гризли человека по имени Кеннет Альтон, который разговаривал по телефону. Он помахал ей, когда сел. Компьютерный наркоман, поступивший в Массачусетский технологический институт, Кен имел длинные волосы, очки в металлической оправе в стиле хиппи и большой выпуклый живот. Он, вероятно, весил более трехсот фунтов и всегда сидел на диете, всегда потягивая молочные коктейли Ultra Slimfast. Он был не совсем тем, что публика ожидала увидеть в агенте ФБР, и он никогда не возьмет на себя управление. Но его ценили за его исключительные навыки работы с компьютером, и поэтому его идиосинкразии терпели. Дж. Эдгар, вероятно, кружился в могиле.
  
   Сара проработала в ФБР почти десять лет. Ее отец был полицейским, который ненавидел быть полицейским и призывал своего единственного ребенка избегать правоохранительных органов, если это будет последняя работа на земле. Естественно, она пошла в правоохранительные органы и вышла замуж за копа, именно в таком порядке.
  
   Хотя последние несколько лет она работала с организованной преступностью в Бостоне, ее главным интересом была борьба с терроризмом, где она приобрела некоторую репутацию в Бюро, работая над делом Локерби.
  
   21 декабря 1988 года в 19:03 в небе над Локерби, Шотландия, взорвался гигантский самолет Pan Am, в результате чего погибли 270 человек. ФБР начало SCOTBOMB, крупнейшее международное террористическое расследование за всю историю, проведя четырнадцать тысяч интервью в пятидесяти странах.
  
   Сара была матерью-одиночкой - Питер к тому времени переехал - жила в Гейдельберге, Германия, с больным младенцем. Джаред, которому тогда было четыре месяца, заболел тяжелым бронхиолитом. Ни ребенок, ни мама не спали. Первые несколько недель в Гейдельберге Сара провела в состоянии полного недосыпания. Это было тяжелое, изнурительное время, но именно здесь она сколотила свои кости в Бюро.
  
   Ей было поручено опросить друзей и семьи американских солдат, дислоцированных на базе в Гейдельберге, чтобы выяснить, не могли ли они стать целями. Дни были долгими; обычно они не заканчивались до девяти вечера. Армия предоставила командный пункт и секретаря для диктовки отчетов.
  
   Каждому следователю был назначен один потерпевший. Вы должны были отслеживать все связи с этой жертвой, всех друзей, даже случайные контакты. При этом нельзя было не откапывать грязь. Одна жертва изменяла жене, другая испытывала финансовые затруднения, третья употребляла наркотики. Были ли какие-либо из этих проблем связаны с бомбежкой?
  
   Сара превратилась в губку, впитывая информацию, слухи, подслушивания. Вскоре стало очевидно, что ответа нет в Гейдельберге.
  
   Важная судебно-медицинская работа велась в другом месте. Сара начала узнавать подробности по каналам Бюро. Бомба состояла из пластикового взрывного устройства и таймера, спрятанного в магнитофоне Toshiba, который был помещен в чемодан Samsonite. Чемодан был прослежен до рейса KM-180 авиакомпании Air Malta из Мальты во Франкфурт, а затем передан в качестве несопровождаемого багажа авиакомпании Pan Am 103A из Франкфурта в Хитроу. Там его перевели в контейнер AVE-4041 на Pan Am 103.
  
   Затем она узнала, что был идентифицирован фрагмент зеленой печатной платы, являющейся частью устройства отсчета времени.
  
   Сара спросила и получила разрешение покопаться в вопросе о временных устройствах - кто что использовал, что где использовалось. Это была чистая подделка, и это не было ее «билетом», как говорят в Бюро, но она неохотно получила разрешение на поиски.
  
   Вся информация об устройствах хронометража была в режиме онлайн в Бюро. Был матч. Печатная плата была аналогична той, что использовалась при попытке государственного переворота в Того в 1986 году. Она также была похожа на плату, изъятую в аэропорту Сенегала в 1988 году.
  
   Это был ее вклад, и хотя он оказался решающим, в то время она понятия не имела, к чему он приведет.
  
   Но таймер в конечном итоге был прослежен до швейцарской компании Meister et Bollier Limited, Telecommunications. В 1985 году выяснилось, что двадцать таких таймеров были проданы ливийской разведке.
  
   И корпус треснул. В ее досье отражен «вклад сверх и не только».
  
   Но когда ее тур по Гейдельбергу был завершен, она обнаружила, что в Соединенных Штатах открыто очень мало мест для борьбы с терроризмом и ни одного в Бостоне, который она все еще считала своим домом - и где, по условиям ее соглашения об опеке с Питером, она должна была жить. . Итак, она попросила перевод в Организованную Преступность, и с тех пор она там была.
  
   * * *
  
  
  
   Она позвонила нескольким информаторам, проработала несколько зацепок. В течение почти двух часов она заполняла формы, составляла несколько отчетов 302 или отчетов об интервью, занималась оформлением документов, которые занимают большую часть работы агента ФБР. Она позвонила в аэропорт и поговорила с членом группы наблюдения ФБР по делу, которое было почти закрыто.
  
   Тогда ей пришла в голову мысль, и она сняла трубку. К счастью, Тед ответил на звонок; Питера не было в отделении.
  
   «Можете ли вы достать телефонные записи Вэла или мне следует?» спросила она.
  
   "Уже сделал."
  
   "Вы шутите. Вы так быстро получили повестку в суд?
  
   «У меня есть друг из службы телефонной безопасности Новой Англии».
  
   Сара покачала головой, наполовину с отвращением, наполовину в восхищении. "Я понимаю."
  
   «О, не говорите мне, что вы всегда играете по правилам», - ответил Тед. «Вы знаете, что с телефонной компанией больше невозможно иметь дело по каналам».
  
   «Так что ты нашел?»
  
   «Согласно ее местным телефонным записям, в три сорок четыре дня того дня, когда ее убили, ей позвонили через три минуты».
  
   "Так?"
  
   «Значит, ее не было дома в то время. Между тремя и четвертью четвертого она была в салоне красоты на Ньюбери-стрит под названием «Дива». Взгляните на ее записную книжку. Тогда ее туда поместили и ее парикмахер, парень по имени Гордон Ласкальца, и мастер маникюра, Дебора кое-что.
  
   «Вы никогда не слышали об автоответчиках?» - сказала Сара.
  
   «О, хорошо, на ее автоответчике есть сообщения, - ответил Тед. «Три сообщения. Один от владелицы службы сопровождения звездной пыли Нанси Винтер. Ее мадам. И две от кредиторов - Citibank Visa и Saks. Очевидно, ей не нравилось оплачивать счета, или ей не хватало средств, или и того, и другого ".
  
   "А также?"
  
   «Ни один из них удаленно не подходил за две минуты. Кроме того, они были получены между пятью часами и шестью тридцатью. Они также совпадают с записями ее телефонных разговоров ».
  
   «Так вы говорите, что Вэл пришла домой после стрижки и маникюра, - сказала Сара, - включила автоответчик и перемотала, верно?»
  
   «Совершенно верно, - сказал Тед.
  
   «И кто бы ни позвонил ей в три сорок четыре в тот день и оставил длинное сообщение - у нас нет этого сообщения, потому что оно было записано более поздними сообщениями».
  
   "Верно."
  
   «Но вы же знаете, кто звонил, верно? Из телефонных разговоров? "
  
   Тедди заколебался. Он не был хорошим лжецом. «Согласно телефонным записям, этот трехминутный телефонный звонок Валери Санторо в день ее убийства был сделан с мобильного телефона, с телефона в машине. Зарегистрирован в агентстве по аренде лимузинов. Компания по производству лимузинов имеет двадцать с лишним сотовых телефонов, вероятно, все они установлены в автомобилях, которые она сдает в аренду.
  
   Она кивнула, чувствуя, что он сдерживается. «Вы уже разговаривали с компанией по производству лимузинов, или мне следует?»
  
   Еще более долгая пауза. «Э-э, я уже сделал».
  
   "А также?"
  
   «Хорошо, телефонный звонок поступил из лимузина, арендованного на два дня парнем по имени Уоррен Элкинд из Нью-Йорка».
  
   Она заколебалась. "Знаешь что-нибудь о парне?"
  
   "Ничего такого."
  
   «Сделай мне одолжение. Забудь сказать Питеру, что ты рассказывал мне об этом парне, а? Последовало долгое молчание. "Привет?"
  
   "Да, я здесь. Все в порядке. Понятно, - неохотно сказал Тедди.
  
   «Спасибо, Тедди. Я у тебя в долгу. Да, и еще одна вещь."
  
   "Что теперь?"
  
   «Можно мне кассету?»
  
   "Что?"
  
   «Запись с автоответчика Валери».
  
   «Вы просите меня расшифровать это? Или скопировал?
  
   «Я хочу оригинал».
  
   «Черт, Сара, зачем ты это делаешь? Он уже в шкафчике для улик ...
  
   «Потому что у нас есть юрисдикция. Она одна из наших информаторов.
  
   «Это не принесет тебе никакой пользы, Сара - я уже сказал тебе, что написано».
  
   «Могу я одолжить его ненадолго?»
  
   Он вздохнул. «Я вешаю трубку, прежде чем ты спросишь меня о чем-нибудь еще».
  
   "РС. Кэхилл? Прошу прощения." Гектор, стажер базы данных, неловко подошел к ней. Он держал длинный лист компьютерной бумаги и застенчиво улыбался. Его лицо было похоже на лицо ребенка, который добился чего-то, за что, как он знал, его будут хвалить.
  
   «У нас шесть попаданий», - сказал стажер.
  
   Сара просмотрела компьютерную распечатку. У этих шести имен было мало общего. Одним из них был сенатор США, имя которого было обнаружено в ходе расследования о взяточничестве. Другой был профессором Гарвардской школы права, специализирующимся на защите знаменитостей; за ним, вероятно, наблюдали только по той причине, что кто-то из высокопоставленных чиновников его недолюбливал. Третий был известным строителем, связанным с мафией; потом были двое подонков, отсидевших время за торговлю наркотиками.
  
   И еще был Уоррен Элкинд: видный нью-йоркский банкир, председатель Manhattan Bank, второго по величине банка в стране. Сопутствующие биографические данные указывают на то, что он был одним из ведущих сборщиков средств для Израиля и подвергался многочисленным угрозам со стороны палестинских и арабских групп.
  
   * * *
  
  
  
   Сара позвонила в Ритц и спросила директора службы безопасности.
  
   "Есть проблема?" - спросил он приятным баритоном.
  
   «Абсолютно ничего, связанного с гостиницей», - заверила она его. «Мы ищем человека, который, по нашему мнению, останавливался там четыре дня назад. Я хочу получить список всех гостей отеля с вечера понедельника ».
  
   «Я бы хотел, чтобы мы могли это сделать, но мы очень заботимся о конфиденциальности наших гостей».
  
   Тон Сары немного охладился. «Я уверен, что вы знаете о законе…»
  
   «О, - сказал он, тихонько фыркнув, - я хорошо знаком с законом. Глава сто сорок, раздел двадцать седьмой, Общего закона Массачусетса. Но это юридическая процедура , которая должна соблюдаться. Вам нужно будет получить повестку в суд из окружного суда Саффолка и представить ее нашему хранителю документации. Только тогда мы сможем выпустить документацию ».
  
   "Сколько времени это займет?" - тупо спросила она.
  
   - Вы имеете в виду, после того, как получите повестку в суд? На то, чтобы войти в наши записи, уходит несколько дней. Двухнедельная проверка реестра займет не менее трех дней. И затем вы должны убедиться, что повестка в повестку достаточно конкретна. Я сомневаюсь, что какой-либо судья выдаст повестку для имен всех гостей отеля, которые останавливались здесь в ту или иную ночь ».
  
   Разочарованная, Сара понизила голос и конфиденциально спросила: «Есть ли способ немного ускорить процесс? Могу заверить вас, что отель ни в коем случае не будет задействован ...
  
   «Всякий раз, когда ФБР приходит сюда и спрашивает имена наших гостей, мы участвуем по определению. Моя работа - защищать безопасность наших гостей. Мне жаль. Принесите мне повестку в суд.
  
   Второй звонок, который она сделала, был Four Seasons, и на этот раз она решила пойти другим путем. Когда ее перевели в бухгалтерию, она сказала: «Я звоню от имени моего босса Уоррена Элкинда, который недавно был гостем в вашем отеле». Она говорила с бойкой, слегка скучающей уверенностью давнего секретаря. «Есть проблема с одним из обвинений в его счете, и мне нужно обсудить это с вами».
  
   «Как зовут снова?»
  
   Сара назвала имя Элкинда, и ее приостановили. Затем голос снова включился. "Мистер. Элкинд выписался восемнадцатого. У меня здесь его заявление, мэм. В чем проблема?"
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  
  
  
   «Я вижу, вы коллекционируете фотографии», - сказал Бауманн.
  
   «Я так понимаю, вы что-то знаете об искусстве?» - радостно спросил Малкольм Дайсон. Слово «картины», в отличие от «картин», казалось, указывало на то, что Бауман не был полностью осведомлен о мире искусства.
  
   Разговор переместился в главный дом, стены которого были заполнены картинами, в основном старых мастеров, но нескольких современников, из облицованного мраморной плиткой вестибюля в огромную столовую эпохи Регентства - даже, как заметил Бауманн, в уборной за консерваторией. . Ротко устроился между Каналетто и Гогеном; холсты Фрэнка Стеллы и Эллсуорта Келли, Твомбли и Миро столкнулись с Корреджо и Бронзино, Вермеером, Браком и Тулуз-Лотреком. Бауманн увидел удивительную коллекцию, но гротескно перемешанную. Коллекционер с большими деньгами и без вкуса.
  
   Над позолоченным консольным столом в стиле Людовика XIV в коридоре - плохо освещенным, подумал Бауманн и неумело выставленным, - висело Рождество Караваджо. В углу гостиной, как ни странно, рядом стояли Ecce Homo и Modigliani Антонеллы да Мессины . Только после того, как они перебрались в библиотеку, в голове Баумана включился переключатель, и он внезапно понял, что общего у многих из этих картин. Караваджо исчез лет тридцать назад из молельни церкви в Палермо, Сицилия; Ecce Homo был разграблен нацистами из Художественно-исторического музея в Вене. Большая часть произведений искусства в коллекции Дайсона была куплена на черном рынке. Вещь украли.
  
   Они сидели в библиотеке, огромной, тускло освещенной комнате с высокими потолками, уставленной антикварными книгами и обшитой панелями из красного дерева. От него сильно пахло дымом от камина. Дайсон хвастался, что купил библиотеку целиком - от книг до сводчатого потолка - в баронском поместье под Лондоном.
  
   Полы были покрыты старинными персидскими коврами, по которым Дайсон с трудом передвигался в своем инвалидном кресле. Он сел за небольшой письменный стол; Рядом с ним сел Ломакс, делая записи на желтом блокноте серебряной шариковой ручкой. Оба они столкнулись с Бауманом, который утонул в большом пухлом кресле, обитом тафтой в бело-зеленую полоску.
  
   «Просто мимолетное знакомство, - сказал Бауманн. «Достаточно знать, что Брейгель жил в лондонской галерее. И Rubens- Baccanale , это? -Vanished из частной коллекции в Риме когда - то в семидесятых «.
  
   - Это бакканале, - сказал Дайсон. "Очень хороший. « Христос и женщина, взятая в прелюбодеяние» Брейгеля - очень особенные, как я всегда думал ». Он вздохнул. «Большинство Ренуаров из Буэнос-Айреса; Эль Греко, насколько я помню, был родом из Саарбрюккена. Мне сказали, что Vermeer пришел из Gardner в Бостоне, но что я знаю? Дали забрали в Барселоне, а Сезанна … Марти, откуда, черт возьми, Сезанн?
  
   «Частная коллекция за пределами Детройта», - ответил Ломакс, не отрываясь от своих записей. - Кажется, фермы Гросс-Пуэнт.
  
   Дайсон протянул руки ладонями вверх. «Не поймите меня неправильно, Бауманн. Я не надеваю куртки от кошек-воров и сама не срываю их. Я даже не заказываю ограбления. Они просто приходят ко мне. Дилеры на черном рынке по всему миру должны просто найти меня для легкой цели - человека без страны и все такое ».
  
   «Но не без чековой книжки», - сказал Бауманн.
  
   «Верно», - сказал Дайсон. Появилась домработница с подносом с кофе и бутербродами с копченым лососем, подала их и бесшумно исчезла. «Я имею в виду, давайте посмотрим правде в глаза, - продолжил Дайсон, - я не собираюсь просто появляться на распродаже Sotheby's Important Old Masters, не так ли? Нет, если я хочу держаться подальше от Ливенворта или где бы то ни было, черт возьми, правительство США хочет меня спрятать. Как бы то ни было, украденные произведения искусства - это выгодная сделка - вещи продаются примерно за семь или десять процентов от сумасшедших цен, по которым вас держат в Wildenstein, Thaw или Christie's ...
  
   «Полагаю, вы вытащили меня из Полсмура не для того, чтобы поговорить об искусстве, мистер Дайсон», - прервал его Бауман. «У вас было« деловое предложение »».
  
   Дайсон долго смотрел на Баумана поверх очков для чтения, его глаза стали стальными. Затем его лицо расплылось в улыбке. «Мне нравятся люди, которые занимаются бизнесом», - сказал он своему помощнику.
  
   Сотовый телефон Дайсона зазвенел на столе перед ним. Он поднял ее, открыл ее и рявкнул: «Да?… Господи, сколько там времени?… Г-н Линь когда-нибудь спит?… Хорошо». Он нажал кнопку, чтобы разорвать соединение. Глядя прямо на Баумана, он продолжал: «Китайцы собираются захватить Азию, поверьте мне». Он покачал головой. «Итак, они говорят, что ты лучший в мире».
  
   Бауманн коротко кивнул. «Так мне сказали. Но если бы я был действительно таким хорошим, я бы не провел последние шесть лет в тюрьме, не так ли? »
  
   «Слишком скромно», - сказал Дайсон. «Мои источники говорят мне, что БОСС облажался. Не вы."
  
   Бауманн пожал плечами, но ничего не ответил.
  
   «Вам было приказано убить кидона, члена отряда убийц Моссада . Кто-то, кто попадался под кожу Претории. Только выяснилось, что парень, которого вы ударили, был каким-то важным сотрудником по расследованию дел - что это за термин, катса? Я имею это право? »
  
   "Более менее."
  
   «Кроме того, между Тель-Авивом и Преторией много дипломатических конфликтов. Которые угрожали сорвать программу создания атомной бомбы в Претории, которая опиралась на сотрудничество Израиля. Итак, вы заперты. Пожизненное заключение. Избавьте их от смущения. Верно?"
  
   "Грубо." Дайсон правильно понял основную идею, а Бауманн не был заинтересован в исправлении деталей. Примечательным фактом было то, что этот загадочный миллиардер приложил огромные усилия, чтобы вытащить Баумана из тюрьмы, и такие люди не делали этого из гуманитарных побуждений.
  
   Примерно двумя месяцами ранее Баумана посетил в его камеру однажды днем ​​священник, который после нескольких мгновений бесцельной болтовни о религиозной вере Баумана, наклонился поближе и прошептал заключенному, что «друг» извне хочет помочь ему. помочь его побегу. Патрон, человек с большими ресурсами, скоро свяжется с ним через союзников. Баумана сразу же переведут в автомастерскую.
  
   Бауман выслушал его без комментариев.
  
   Через несколько дней его перевели в автосервис. Примерно через месяц после этого пришел молодой человек из комендатуры тюрьмы, якобы для того, чтобы обсудить проблему с системой зажигания его машины, но на самом деле, чтобы сообщить ему, что теперь все на месте.
  
   - Итак, - сказал Дайсон, открывая папку, которую Мартин Ломакс сдвинул перед ним. «У меня к вам несколько вопросов».
  
   Бауман лишь приподнял брови.
  
   «Назовите это собеседованием», - сказал Дайсон. «Как ваше настоящее имя, мистер Бауманн?»
  
   Бауманн тупо посмотрел на Дайсона. «Каким бы ты ни хотел, чтобы это было. Это было так давно, что я действительно не помню.
  
   Ломакс что-то прошептал Дайсону, который кивнул и продолжил: «Посмотрим. Родился в западном Трансваале. Единственный сын табачных фермеров. Буры. Члены националистической партии ».
  
   «Мои родители были плохо образованы и вряд ли были политиками», - прервал Бауманн.
  
   «Вы покинули Университет Претории. Завербован там в BOSS - как это теперь называется, Департамент национальной безопасности или что-то в этом роде, DNS? »
  
   «Его снова переименовали, - сказал Ломакс. «Теперь это Национальная разведывательная служба».
  
   «Кто, черт возьми, может отслеживать это дерьмо?» - пробормотал Дайсон. Он продолжал почти про себя: «Учился на ферме как убийца и специалист по боеприпасам. Высшие оценки в академии и на местах. Служба сдавала вас в аренду различным дружественным службам призраков. Он взглянул на пачку записей. «Здесь говорится, что вы несете единоличную ответственность за пятнадцать задокументированных террористических инцидентов и, вероятно, еще много недокументированных инцидентов по всему миру. Ваш криптоним в сервисе был Zero, что означало, что вы были главным псом или что-то в этом роде.
  
   Бауманн ничего не сказал. В дверь библиотеки осторожно постучали, и Дайсон резко крикнул: «Пойдем!» Вошел высокий худой мужчина лет сорока с небольшим с листом бумаги. Его лицо было желтоватым и вогнутым. Он протянул бумагу Ломаксу и выбежал из комнаты. Ломакс просмотрел бумагу, затем передал ее Дайсону, пробормотав: «Св. Петербург ». Дайсон взглянул на него и сжал его в шар, который бросил в бордовую кожаную корзину для мусора, промахнувшись на несколько футов.
  
   «В 1986 году Муаммар Каддафи нанял вас на внештатной основе для взрыва дискотеки в Западном Берлине. Бомба взорвалась 5 апреля. Погибли трое американских солдат ».
  
   «Я уверен, что кто бы это ни сделал, - сказал Бауманн, - ливийцы заверили, что в ту ночь американских военных не будет. Всегда лучше заниматься собственной разведкой ».
  
   «Если бы я хотел нанять убийцу, наемника или солдата удачи, они бы выстраивались в очередь за дверью до самого Парижа, - сказал Дайсон. «Оружие на прокат дешево, и его много. А вы, ребята, редкие, как куриные зубы. Вы, должно быть, были весьма востребованы ».
  
   «Я был, да».
  
   «Говорит, что ваш родной язык - африкаанс. Но обычно вы говорите с британским акцентом ».
  
   «Разумное факсимиле», - ответил Бауман.
  
   «Но убедительно. Какого черта вам было лет, когда вы снимались в «Карреро Бланко»? »
  
   "Хм?"
  
   «Луис Карреро Бланко».
  
   «Боюсь, я не узнаю это имя».
  
   «Какого черта вы говорите? Луис Карреро Бланко, президент Испании при Франко. Взорван в 1972 году. Баски взяли на себя кредит, но на самом деле они наняли какого-то таинственного постороннего. Профессиональный убийца, получивший за это четверть миллиона американских долларов. Это был не ты?
  
   Бауманн пожал плечами. «Я бы хотел, чтобы это было».
  
   Старик нахмурился и поерзал в инвалидной коляске. Он озадаченно посмотрел на Ломакса, затем снова на Баумана. «Если вы пытаетесь что-то от меня скрыть, я бы посоветовал вам…»
  
   «Теперь у меня к вам несколько вопросов», - прервал его Бауман, слегка повысив голос.
  
   В серых глазах Дайсона вспыхнуло раздражение. Он нахмурился.
  
   «Сколько человек было задействовано в операции по извлечению меня из Поллсмура?»
  
   «Это мое дело», - коротко ответил Дайсон.
  
   "Боюсь, что нет. Отныне это напрямую касается меня и моего благополучия ».
  
   Дайсон на мгновение помолчал, а затем смягчился. Он повернулся к Ломаксу, который сказал: «Два».
  
   "В целом? Включая фальшивого священника и парня из комендатуры тюрьмы?
  
   - Только эти двое, - раздраженно повторил Ломакс. Он на мгновение склонил голову к своему боссу, увидел, что Дайсон кивнул, и тихо сказал: «Они оба мертвы».
  
   «Отлично, - сказал Бауманн. «Все свободные концы связаны?»
  
   «Профессионально», - сказал Ломакс.
  
   «Будем надеяться, - сказал Бауман, - что тот, кто выполнял мокрую работу, был более профессионален, чем тот, кто отвечал за безопасность здесь, в том, что это называется … Аркадия».
  
   Ломакс сжал губы в тонкую линию. Его глаза вспыхнули гневом, лицо покраснело.
  
   - Послушай, черт возьми, - сказал Дайсон задыхающимся от ярости голосом. «Ты должен быть бесконечно благодарен - тебе следует, черт возьми, поцеловать землю, на которой я катусь за то, что я сделал, чтобы вытащить тебя из этой адской дыры».
  
   При этом Бауманн медленно поднялся на ноги. Он слабо улыбнулся и повернулся, чтобы уйти. «Я очень признателен за вашу помощь, мистер Дайсон, - сказал он, - но я не просил об этом. Если я не удовлетворен тем, что вы приняли необходимые базовые меры предосторожности, чтобы гарантировать, что меня не выследят, то я должен отказаться от каких-либо дополнительных дел с вами ».
  
   «Даже не думай об этом», - крикнул Дайсон.
  
   "Мистер. Дайсон, вы, вероятно, привели меня сюда, потому что я хорошо разбираюсь в той работе, которую вы хотите, чтобы я выполнял от вашего имени. Я предлагаю, чтобы мы уважали области знаний друг друга. А теперь, пожалуйста, расскажите мне, как все было сделано ».
  
   Дайсон рассказал ему о том, как его люди связались с некоторыми официальными лицами в Южной Африке и расплатились с ними. Бауманн кивнул. "Все в порядке. Я выслушаю то, что вы предлагаете. Но я должен предупредить вас, что я вполне могу не согласиться. Все зависит от характера работы, которую вы хотите выполнить, и суммы оплаты, которую вы готовы предложить ».
  
   Дайсон приподнял свой стул, толкая письменный стол, тряся чернильницей и мейсенской урной. «Вы серьезно думаете, что у вас есть большой выбор?» он сказал. - Теперь ты, черт возьми, международный беглец. И я знаю ваше местонахождение! »
  
   - Да, - спокойно согласился Бауман, оглядывая комнату. «То же самое можно сказать и о тебе».
  
   Дайсон яростно посмотрел на Баумана. Ломакс заметно напрягся и медленно опустил руку на спрятанный пистолет, который Бауманн заметил в саду.
  
   Бауманн продолжал, как будто он этого не видел: «И теперь я, конечно, достаточно хорошо знаком с безопасностью здесь, слабостью и проницаемостью. В любое время я могу нанести вам ответный визит. Или приходите позвонить в офисы вашей компании в Женеве или Цуге. Вы, очевидно, знаете кое-что из моего прошлого, поэтому я уверен, что вы ни на секунду не сомневаетесь в моей способности выследить вас ».
  
   Дайсон обездвижил Ломакса. «Хорошо», - сказал он наконец. Ломакс сердито посмотрел на него. «Я уверен, что мы сможем прийти к счастливому соглашению». Выражение его лица несколько смягчилось. «Мы, американцы, называем это« переходить к да »».
  
   Бауманн вернулся в кресло и устроился в нем. Он скрестил ноги. «Я надеюсь на это», - сказал он. «Шесть лет тюремного заключения могут вызвать желание заняться чем-то продуктивным».
  
   «Вы понимаете, что то, что я хочу, чтобы вы делали, должно делаться в абсолютной секретности», - сказал Дайсон. «Я не могу этого особо подчеркнуть».
  
   «Я никогда не афишировал свои достижения. Вы не знаете даже малейшей части работы, которую я проделал ».
  
   Дайсон пристально посмотрел на него. "Именно так, как я это люблю. Я не должен иметь никакого отношения к этому, и я намерен принять меры для обеспечения этого ».
  
   Бауман пожал плечами. «Естественно. Что вы хотите сделать? "
  
   * * *
  
  
  
   Мартин Ломакс, который знал все детали плана, над которым его работодатель размышлял в течение нескольких месяцев, вернулся в библиотеку примерно через полчаса. Он понимал, что Дайсон хотел закрыть сделку наедине, как Дайсон всегда делал.
  
   Когда он вошел, как всегда осторожно, двое мужчин, казалось, заканчивали свой разговор.
  
   Он слышал, как Бауман произнес всего одно слово: «Впечатляет».
  
   Дайсон одарил одной из своих странных холодных улыбок. «Тогда тебе интересно».
  
   «Нет, - сказал Бауманн.
  
   "Что, это деньги?" Ломакс поймал себя на том, что спрашивает, немного слишком взволнованно.
  
   «Плата, безусловно, будет рассмотрена. Учитывая риск для моей жизни, мне определенно лучше вернуться в Поллсмур. Но о финансах поговорим позже ».
  
   - Что ты, черт возьми… - начал Дайсон.
  
   «Вы изложили свои условия», - тихо сказал Бауман. «Теперь у меня есть своя».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  
  
  
   «Криминалистическая лаборатория, Ковальски», - произнес мужской голос.
  
   «Майкл Ковальски? Это специальный агент Сара Кэхилл из бостонского офиса.
  
   "Ага." Он не пытался скрыть своего нетерпения.
  
   «Вы же инженер-акустик, верно?»
  
   Ковальский вздохнул. "Как дела?"
  
   Она подалась вперед на своем стуле. «Послушайте, а вы, ребята, умеете … снимать записи?»
  
   Телефонная линия долгое время молчала. Она махнула подбородком Кену Альтону, который вставал из-за стола и направлялся в комнату отдыха.
  
   Наконец, Ковальский заговорил. "Аудио, видео, что?"
  
   «Аудио».
  
   "Нет."
  
   Сара слышала, как его рука прикрывает телефон. На другом конце провода раздавались приглушенные голоса.
  
   "Привет?" она сказала.
  
   «Да, я вернулся. Извините, меня загребли. Хорошо, у вас есть аудиокассета, которую вы случайно стерли или что-то в этом роде? Вряд ли мы сможем вернуть его вам. Ни за что. Эта кассета исчезла. Извините."
  
   "Спасибо." Сара мрачно положила трубку и сказала: «Вот дерьмо».
  
   Она нашла Кена сидящим за столом в комнате отдыха, пьющим диетическую пепси и закусывающим сникерс. Он читал один из романов Уильяма Гибсона, который постоянно носил с собой. Она села рядом с ним.
  
   «Старый мне понравился больше», - сказала она.
  
   Он закрыл свой роман, используя обертку Snickers в качестве закладки. "Старый что?"
  
   "Комната отдыха. Через дорогу. Крысы всегда съедали ваш обед из коричневых пакетов, если вы его не употребляли. Я скучаю по крысам ».
  
   «Это была техническая служба, с которой вы разговаривали?»
  
   "Верно."
  
   - Уоррен Элкинд тебя обманул, а?
  
   «Он даже не ответил на мой звонок - после того, как узнал об убийстве Валери Санторо. Думаю, сейчас я действительно достигаю ".
  
   «Эй, не переживай, - сказал Кен. «Жизнь - отстой, а потом ты умрешь». Он закусил нижнюю губу. «Техническое обслуживание очень хорошее. Если они не могут что-то сделать, обычно это невозможно ».
  
   «Отлично», - горько сказала она.
  
   «Но не обязательно. Вы действительно серьезно относитесь к этому? "
  
   "Что это должно означать?" - спросила она, поворачиваясь к нему. Ее телефон зазвонил, но она проигнорировала его.
  
   «Ну, есть парень, с которым я учился в Массачусетском технологическом институте. Настоящий гений. Он там сейчас на факультете, доцент или что-то в этом роде. Инженер электроники. Я могу позвонить ему, если хочешь.
  
   «Да, я бы хотел этого. Эй, вы когда-нибудь проводили полномасштабный поиск в компьютеризированных центральных файлах? »
  
   "Конечно. Почему?" Аппарат «Пепси» загудел, затем загремел.
  
   «Уоррен Элкинд. Я хочу посмотреть, появится ли его имя где-нибудь. Как мне это сделать?"
  
   «Вы делаете запрос через Филли Уилли. Он отправляет его в Вашингтон профессиональным поисковикам в штаб-квартире. Клерки по корреляции отличные. "
  
   «Я хочу найти все упоминания Элькинда. Они могут сделать это?"
  
   «Они используют программное обеспечение под названием Sybase, что очень хорошо. Вопрос только в том, позволят ли они вам это сделать. Стоит очень дорого. Что заставляет вас думать, что Фелан разрешит это? "
  
   «Уоррен Элкинд - один из самых влиятельных банкиров Америки. Он также был мишенью террористических угроз. Если я оставлю все как есть, у нас останутся одна мертвая проститутка и один богатый банкир. Нет соединения. Большое жирное гусиное яйцо. Но если мы сможем выполнить поиск по всем перекрестным ссылкам, возможно, мы найдем что-то в том месте, куда даже не подумали бы искать. Некоторое расследование где-то, некоторые куда-то ведут ...
  
   - Да, но Фелан просто расскажет вам о том, как файловые клерки Бюро делают перекрестные ссылки лучше, чем любые файловые клерки в мире. Если его сейчас нет в файле Элкинда, почему вы думаете, что компьютерный поиск даст что-то еще?
  
   «Ты компьютерный ботаник. Вы разберетесь. Мне нужен тотальный межведомственный поиск. ЦРУ, DIA, NSA, INS, Государство, вся она. Вещи, на которые наши люди не обязательно ссылаются ».
  
   «Иди поговори с Вилли».
  
   «Он просто скажет:« Сара, это не Локерби »».
  
   «Ну, это не так». Он сделал большой глоток Snickers и, жуя, злобно улыбнулся. «Но все равно спроси. Вы думаете, что Элкинд убил вашего информатора?
  
   Она вздохнула. "Нет. То есть, все возможно, не исключаю. Но есть кое - что ... Я не знаю, как бы прочь о ее смерти. Выплата в пять тысяч долларов ... и убийство через несколько часов после обслуживания одного из самых влиятельных людей на Уолл-стрит. Что-то не так ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Бауманн подумал, что Малкольм Дайсон был притворно небрежным, но при этом сильно задетым; неуклюже расслабленный, но яростно наблюдательный. И он взял на себя обязательство заставлять Баумана ждать добрых полчаса, пока тот переоденется к обеду; куда бы он ни обедал, будь то дома или на улице, старый миллиардер не вызвался. Свою личную жизнь он хранил как государственную тайну.
  
   Единственным разоблачительным комментарием Дайсона было отступление, сказанное, когда дворецкий в ливрее проводил его в лифт из вишневого дерева и поднимался в его личные покои. «Я узнал, - сказал он по поводу ничего, - что я даже не скучаю по Штатам. Я скучаю по Нью-Йорку. В Катоне у меня был хороший разброс, тридцать четыре акра. Таунхаус на Семьдесят первой улице Восточной, на переделку которого Александра потратила бесконечное время. Очень понравилось. Жизнь идет." И, пренебрежительно махнув рукой: «Нью-Йорк может быть финансовой столицей, но вы, черт возьми, можете платить за аренду лачуги в Замбези, если хотите».
  
   Дайсон снова появился в пахнущей дымом библиотеке в черном галстуке и смокинге с шалевым воротником. "Сейчас, когда. Ваши «условия», как вы их называете. У меня нет всего дня, и я бы предпочел закончить это перед ужином ».
  
   Бауманн стоял перед Дайсоном. Некоторое время он молчал. Наконец он заговорил. «Вы изложили мне план, который нанесет ужасные разрушения Соединенным Штатам, а затем и всему миру. Вы хотите, чтобы я взорвал довольно сложное взрывное устройство на Манхэттене в определенный день, а также отключил крупную компьютерную систему. Теперь я осведомлен о ваших намерениях. И вы, как и я, являетесь беглецом от правосудия, разыскиваемым во всем мире. Почему вы думаете, что я не могу просто обратиться к международным властям с обещанием рассказать все, что мне известно о вашем плане, и заключить сделку за свою свободу? »
  
   Дайсон улыбнулся. «Личный интерес, чистый и простой», - флегматично ответил он. «Для всех намерений и целей я здесь недосягаем. Меня эффективно защищает швейцарское правительство, которое получает огромную финансовую выгоду от моих корпоративных начинаний ».
  
   «Никто не находится вне досягаемости», - отметил Бауманн.
  
   «Вы осужденный убийца и террорист, - сказал Дайсон, - который вырвался из южноафриканской тюрьмы и сбежал из дома. Как вы думаете, почему они поверят вам? Гораздо более вероятно, что вас просто поймают и вернут в Полсмур. Заперт в одиночной камере. Как вы знаете, южноафриканцы не хотят, чтобы вы разговаривали, а правительства других стран, черт возьми, не хотят, чтобы вы были на свободе ».
  
   Бауманн кивнул. «Но вы описываете преступное деяние такого масштаба, что американцы, в частности ФБР и ЦРУ, не успокоятся, пока не найдут виновных. После такого взрыва общественное давление с требованием арестов будет огромным ».
  
   «Я выбрал тебя, потому что ты должен быть блестящим и, что самое главное, очень скрытным. Описание вашей работы - не попадаться на глаза ".
  
   «Но мне потребуются услуги других - это вряд ли та работа, которую я могу выполнить в одиночку, - и как только другие будут задействованы, шансы на сохранение секретности уменьшаются до нуля».
  
   «Нужно ли мне напоминать, - горячо сказал Дайсон, - что у вас есть таланты, которые можно использовать, чтобы убедиться, что никто не заговорит? В любом случае, ФБР и ЦРУ, а также МИ-6, Интерпол и гребаный Международный Красный Крест будут искать стороны, у которых есть мотив. Стороны, берущие на себя ответственность за такой поступок, у которых есть какая-то повестка дня. Но мне не нужны кредиты, и, насколько известно миру, у меня нет никаких планов. Какими бы ни были мои проблемы с законом в Соединенных Штатах, у меня есть все деньги, которые могут когда-либо понадобиться, и многое другое. Гораздо больше. За гранью, как говорится, мечты о жадности. После определенного момента деньги становятся просто абстрактными. Видите ли, у меня нет финансовых мотивов.
  
   «Я это вижу, - согласился Бауманн, - но в вашем плане есть недостатки, которые я уже вижу ...»
  
   «Ты эксперт», - взорвался Дайсон. «Ты проклятый Князь Тьмы. Разгладьте морщинки, расправьте изгибы. В любом случае, о каких недостатках вы говорите? "
  
   «Во-первых, вы говорите, что не желаете отказываться от оперативного контроля».
  
   "Если я хочу отменить это, мне нужно иметь возможность связаться с вами ..."
  
   "Нет. Слишком рискованно. Время от времени я могу связываться с вами тайным способом, который считаю безопасным. Или я могу вообще не связываться с вами ».
  
   "Я не хочу ..."
  
   «Дело не подлежит обсуждению. Как один профессионал другому, я говорю вам, что я не буду ставить под угрозу безопасность операции ».
  
   Дайсон пристально смотрел. «Если вы… когда вы свяжетесь со мной, как вы планируете это сделать?»
  
   "Телефон."
  
   "Телефон? Ты меня разыгрываешь. Из всех изощренных способов ...
  
   «Не на стационарные телефоны. Я им не доверяю. Спутниковый телефон - SATCOM. Конечно, он у вас есть ».
  
   «В самом деле», - ответил Дайсон. «Но если вы планируете позвонить мне через спутниковую связь, вам понадобится портативный - как они называются -»
  
   «Чемодан SATCOM. Он размером с небольшой чемодан или большой портфель. Верный."
  
   «У меня есть один, который я использую, когда я нахожусь вне досягаемости телефона, или в лодке, или где-то еще. Вы можете это принять ».
  
   "Нет, спасибо. Я возьму свой. В конце концов, как я узнаю, что тот, который вы мне дадите, не прослушивается? "
  
   «Не будь смешным, - сказал Дайсон. «Какого черта мне это нужно?»
  
   «Вы хотите отслеживать мое местонахождение - вы ясно дали понять. Как я узнаю, что в приемник не встроен GPS? » Бауман не стал объяснять, что система глобального позиционирования - это портативное устройство, которое можно модифицировать для передачи неслышимого сигнала в качестве поднесущей аудиосигнала, передаваемого по спутниковой связи. Это позволит принимающей стороне определить в пределах нескольких метров точное местоположение стороны с помощью портативного SATCOM.
  
   «В любом случае, - продолжил Бауманн, - я не знаю, где вы приобрели свое портативное устройство. В наши дни это простая технология для правительственного разведывательного агентства, использующего чувствительный анализатор спектра, для определения характерных излучений от конкретного передатчика и нанесения на карту его местоположения. Так же, как ЦРУ несколько десятилетий назад следило за некоторыми интересующими Вьетнам автомобилями из космоса, подбирая их уникальные схемы выбросов свечей зажигания ».
  
   «Это самый надуманный…»
  
   «Возможно, я слишком осторожен. Но я бы лучше обзавелся своим, если вы не возражаете. Это расходы примерно тридцать тысяч долларов. Я полагаю, вы можете себе это позволить ».
  
   По тону Баумана было предельно ясно, что он поступит так, как ему заблагорассудится, независимо от того, возражает Дайсон или нет.
  
   Дайсон пожал плечами с притворной небрежностью. "Что еще?"
  
   «Вы предлагаете мне два миллиона долларов. Если вы не готовы умножить эту цифру, говорить дальше бессмысленно ».
  
   Дайсон рассмеялся. Даже его вставные зубы были окрашены в желтый цвет. «Вы знаете, что такое первое правило переговоров? Всегда торгуйтесь от силы. Вы стоите на зыбучих песках. Я тебя подтолкнул; Я могу сжечь тебя за секунду.
  
   «Это может быть правдой, - признал Бауман, - но если бы у вас была другая альтернатива, вы бы не приложили всех усилий, чтобы вытащить меня из Полсмура. Я бы не стоял здесь перед тобой. Действительно, есть и другие профессионалы, которые могли бы выполнить описанную вами работу, но у вас будет только один шанс. Если это не удастся, у вас никогда не будет другого шанса, уверяю вас в этом. Итак, вы хотите лучшего в мире. И вы уже приняли это решение. Давай не будем играть в игры ».
  
   "Чего ты хочешь? Три миллиона?"
  
   "10. Деньги для вас, как вы говорите, абстрактны. Теоретический. Для вас еще пять миллионов - это телефонный звонок перед утренним кофе ».
  
   Дайсон громко рассмеялся. «Почему не пятьдесят миллионов? Ради всего святого, почему не миллиард? »
  
   «Потому что мне это не нужно. За десяток жизней мне никогда не понадобятся такие деньги. Десяти миллионов достаточно, чтобы купить мне защиту и анонимность. Это будет последняя работа, которую я делаю, и я хотел бы прожить остаток своей жизни без постоянного страха быть пойманным. Но что еще важнее, для меня это риск. Основное правило в моих кругах - никогда никому не давать больше, чем он может объяснить. Я могу разными способами объяснить состояние в десять миллионов долларов. Миллиард, не могу. Да, и еще расходы ».
  
   Дайсон пристально смотрел, его серо-стальные глаза проникали сквозь него. "По завершении."
  
   "Нет. Одна треть - вперед, одна треть - за неделю до даты забастовки, а последняя треть - сразу после завершения. И прежде чем я что-нибудь сделаю, деньги должны начать двигаться ».
  
   «У меня нет десяти миллионов долларов наличными, спрятанных в моем матрасе или что-то в этом роде. Вы делаете отказ такого масштаба, вы приглашаете к себе всевозможную проверку, - возразил Дайсон.
  
   «Меньше всего мне нужны пачки денег, - сказал Бауманн. «Слишком легко отследить. И я не хочу, чтобы ты мог забрать мои деньги ».
  
   «Если вы открываете счет в Женеве или Цюрихе…»
  
   «Швейцарцы ненадежны. Я не хочу, чтобы мои средства были конфискованы. Я точно знаю, что в какой-то момент в будущем какая-то небольшая часть этого выйдет наружу. Мне нужно правдоподобное отрицание ».
  
   "Кайманы?"
  
   «Я не доверяю банкирам», - сказал Бауманн с мрачной улыбкой. «Я имел дело со слишком многими из них».
  
   "Тогда что вы предлагаете?"
  
   «Платеж должен быть передан в руки того, кому мы оба доверяем, чтобы он служил посредником».
  
   "Такие как?"
  
   «Есть джентльмен, которого мы оба встретили в панамской разведке G-2». Бауманн произнес его имя. «Как вы можете знать или не знать, во время американского вторжения в Панаму, в ходе операции JUST CAUSE, его семья была непреднамеренно убита».
  
   Дайсон кивнул.
  
   «Он всегда был антиамериканцем, - продолжал Бауманн, - но с тех пор вам будет трудно найти кого-то, кто больше ненавидит Америку. У него есть мотив сотрудничать с нами обоими ».
  
   "Все в порядке."
  
   «Он будет нашим исполнительным агентом, нашим посредником. Вы выдадите ему аккредитив. Он не сможет прикоснуться к деньгам сам, но ему будет разрешено выпустить их в соответствии с установленным нами графиком. Он утверждает перевод средств, и панамский банк их распределяет. Таким образом, он не сможет скрыться с деньгами, и я тоже. И вы не сможете удержать их от меня ».
  
   Малкольм Дайсон долго рассматривал свои ухоженные ногти. Затем он поднял глаза. «Согласен», - сказал он. «Очень разумный план. Ваши познания в финансовом мире впечатляют ».
  
   Бауманн скромно кивнул и сказал: «Спасибо».
  
   Дайсон протянул руку. «Так когда же ты сможешь начать?»
  
   «Я начну свои приготовления, как только получу свой первый взнос, мои три целых три десятых миллиона долларов», - сказал Бауманн. Он взял руку Дайсона и крепко пожал ее. «Я рад, что мы смогли договориться. Приятного вам ужина. "
  
  
  
  
  
  
   Часть 2
  
  
  
   ШИФРЫ
  
  
  
   Все войны основаны на обмане.
  
  
  
   —Сунь-цзы, Искусство войны
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Самая большая разведывательная организация в мире также является самой секретной. Это Агентство национальной безопасности США, или АНБ, которое, как иногда лукаво, означает «Нет такого агентства» или «Никогда ничего не говори».
  
   АНБ, которое занимает обширный комплекс площадью в тысячу акров в Форт-Мид, штат Мэриленд, отвечает за SIGINT, или разведку связи Америки. Сюда входят средства связи (COMINT), радар, телеметрия, лазер и инфракрасная разведка без изображений. Он был описан как огромный пылесос, всасывающий электронный интеллект всего мира и, при необходимости, расшифровывающий его.
  
   Грубо говоря, у АНБ есть возможность, среди множества других способностей, подслушивать в электронном виде большинство телефонных разговоров по всему миру.
  
   В соответствии с положениями двух законов - Указ 12333, раздел 2.5, и Закона о наблюдении за внешней разведкой, раздел 101 / F-1 - АНБ не может преследовать телефонные разговоры любого гражданина США без ордера генерального прокурора Соединенных Штатов. на основании вероятной причины того, что данное лицо является агентом иностранной державы.
  
   Ключевое слово здесь - цель. Закон не применяется к сообщениям , что спутники АНБ случиться , чтобы забрать , как они рыться в международной телекоммуникационной сети.
  
   Мало того, что в законе полно лазеек и умных формулировок, но и все запросы АНБ о нацеливании одобряются сверхсекретным судом. И в любом случае, если спутники АНБ перехватят телефонный звонок между Лондоном и Москвой, просто невозможно определить, является ли звонящий гражданином США.
  
   Таким образом, по сути, АНБ имеет возможность перехватывать любой телефонный звонок, входящий или исходящий из Соединенных Штатов, а также любой телекс, кабель или факс в любой точке мира с помощью микроволнового перехвата. Считается, что агентство ежедневно обрабатывает миллионы телефонных звонков.
  
   Чтобы сделать такое обширное мероприятие управляемым удаленно, АНБ программирует руководства по сканированию своих суперкомпьютеров с помощью строго засекреченных контрольных списков определенных «триггерных слов», включая группы слов, имена и номера телефонов. Таким образом, любой телефонный разговор или факс, например, который содержит ссылку на «ядерное оружие», или «терроризм», или «плутоний», или «Муаммар Каддафи», или на названия тренировочных лагерей террористов или кодовые названия определенного секретного оружия, может быть отмеченным для дальнейшего анализа.
  
   Зашифрованные или зашифрованные телефонные звонки также вызывают подозрения у АНБ.
  
   В тот же вечер, когда Бауманн согласился работать на Малькольма Дайсона, случайный фрагмент телефонного разговора между двумя точками в Швейцарии был захвачен геосинхронным шпионским спутником Rhyolite, двигавшимся на высоте 22 300 миль над земной поверхностью с точной скоростью вращения Земли - в эффект, парение. Разговор был передан по наземным линиям связи с использованием микроволновой связи через две микроволновые вышки, расположенные в Швейцарии, на прямой видимости друг друга.
  
   Во многих частях мира топографические проблемы - горы, водоемы и т. Д. - делают невозможным ведение телефонных разговоров исключительно по наземным линиям связи. Таким образом, между микроволновыми вышками проходит огромный объем телефонного трафика. Поскольку каждая микроволновая башня излучает сигнал в форме конуса, некоторые волны продолжают двигаться в эфир, где их могут уловить спутники.
  
   Захваченный сигнал, который содержал фрагмент телефонного разговора, был захвачен парящим спутником АНБ Rhyolite и передан на другой спутник над Австралией, оттуда на ретранслятор, а затем в Форт Мид, где около двадцати семи акров компьютеров расположены глубоко под штаб-квартирой / Оперативным зданием Агентства национальной безопасности. Считается, что это самая большая концентрация вычислительных мощностей в мире.
  
   В течение нескольких минут сигнал был классифицирован и реконструирован. Только тогда о записанном телефонном разговоре удалось узнать кое-что интересное.
  
   Сначала аналитики АНБ обнаружили, что сигнал был цифровым: он был преобразован в серию нулей и единиц. Цифровые сигналы имеют большое преимущество перед аналоговыми в том, что они принимаются с максимальной четкостью.
  
   Цифровые сигналы имеют еще одно преимущество перед аналоговыми. После взлома они безопасны, непроницаемы, недоступны для понимания кем-либо за пределами горстки правительственных агентств в наиболее развитых странах.
  
   Затем аналитики АНБ обнаружили вторую интересную вещь. Перехваченный разговор был еще более защищен от подслушивания с помощью современной системы цифрового шифрования. В наши дни частные лица - особенно в мире высоких финансов - не редкость, чтобы делать свои самые конфиденциальные звонки по сложным, безопасным телефонам, которые в цифровом виде шифруют их голоса, чтобы их нельзя было прослушивать, прослушивать или иным образом подслушивать.
  
   Но подавляющее большинство поставщиков этих защищенных телефонов (одним из крупнейших является Crypto AG из Цюриха) сотрудничают с правоохранительными органами, продавая свои схемы шифрования как Агентству национальной безопасности, так и британскому GCHQ (Штаб правительственной связи в Челтенхэме, Англия). , который является британским аналогом АНБ). Таким образом, даже самые зашифрованные телефонные разговоры могут прослушиваться NSA и GCHQ. Международные бизнесмены, обсуждающие незаконные схемы и наркокартели, обсуждают транзакции, как правило, небрежно разговаривают по «защищенным» телефонам, не понимая, что большинство из них на самом деле вообще небезопасно.
  
   Но этот конкретный формат с цифровым шифрованием был неизвестен ни NSA, ни GCHQ. И это было третьим необычным открытием.
  
   Зашифрованный сигнал был немедленно отправлен в криптоаналитический отдел в штаб-квартиру АНБ / Оперативное здание. Там он был запущен через суперкомпьютер Cray, который проверил сигнал на соответствие всем известным схемам шифрования. Но Cray оказался пустым. Сигнал не прервался. Вместо того, чтобы говорить голоса, была только ошеломляющая последовательность единиц и нулей, которую компьютер не мог понять.
  
   Это само по себе было необычным. Компьютеры АНБ запрограммированы ключами практически ко всем известным шифрам, когда-либо изобретенным, каждому механизму шифрования, который когда-либо использовался. Это включает в себя любую систему, когда-либо использовавшуюся кем-либо в любое время в истории, все, о чем когда-либо писалось в технической статье, в книге, даже в романе, любой шифр, который когда-либо даже выдвигался в качестве гипотезы.
  
   Пока в компьютеры поступает достаточно большой образец шифра и схема шифрования известна АНБ, они будут взламывать код. Большинство цифровых сигналов сразу же прерывается. Но после нескольких минут, а затем часов работы компьютеры остановились.
  
   АНБ не приемлет существование каких-либо схем шифрования, о которых оно не знает. Для криптоаналитика «неразрывное» шифрование похоже на неприступный сейф для главного взломщика сейфов, неприступный замок для главного взломщика. Это вызов, насмешка, красный флаг.
  
   Два криптоаналитика - криппи, как их называют в комплексе Форт Мид - сгорбились перед экраном и наблюдали за происходящим со смешанным восхищением и разочарованием.
  
   «Боже, что с этим не так?» - сказал Джордж Фречетт своему коллеге Эдвину Чу. «Все, кроме этой строки, обрабатывается. Что теперь?"
  
   Эдвин Чу поправил свои круглые очки в роговой оправе и несколько секунд смотрел сквозь них на мигающие числа на экране. «У нас есть новый».
  
   «Что ты скажешь, чтобы мы на это посмотрели?» - предложил Джордж. "Поиграйте с этим немного?"
  
   «Конечно», - сказал Эдвин. «Эй, я там».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ЧЕТНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Профессор Брюс Гельман, маленький, стройный, лысеющий мужчина с тонкой бородой, был доцентом кафедры информатики в Массачусетском технологическом институте с национальной репутацией в области электронной техники. По словам Кена Альтона, он также был легендарным хакером, разбирающимся в тонкостях телефонии, и одним из основателей Thinking Machines Corporation.
  
   Ему могло быть за тридцать или за сорок; сказать было невозможно. Одетый в шерстяную рубашку лесоруба поверх клетчатой ​​фланелевой рубашки, он не был похож на типичного университетского профессора, но, тем не менее, компьютерные типы редко бывают такими. Его офис располагался в Лаборатории искусственного интеллекта в высоком анонимном офисном здании на Кендалл-сквер в Кембридже.
  
   «Я думал, вы, ребята, разбираетесь в этом деле», - сказал он, потягивая кофе из гигантского пластикового стакана. «Ты хочешь сказать, что лаборатории ФБР выбросили полотенце?»
  
   «В принципе, да», - сказала Сара.
  
   Гельман закатил глаза, почесал бороду и усмехнулся. « Я вижу,» сказал он с преувеличенной вежливостью, не оставляя никаких сомнений , что он думает о ФБР. «Конечно, этот техник, с которым вы разговаривали, прав: не совсем просто восстановить стертую ленту. Это правда."
  
   Она достала из портфеля черную кассету, запечатанную в пластиковый пакет для вещественных доказательств и помеченную номером, вынула ее из сумки и передала ему.
  
   Он проглотил еще кофе, поставил чашку и нахмурил брови. «Нам может повезти, - сказал он. «Может быть, старый автоответчик. Или просто плохо сконструированный.
  
   "Почему это поможет?"
  
   «Может быть, лента качается вверх и вниз в машине относительно головок. Возможно, направляющие ленты ослабли, и лента немного блуждала вверх и вниз ».
  
   «Так будет легче?»
  
   Он протянул левую руку за огромной чашкой кофе и случайно ее опрокинул. "О Боже. Фу ». Вытащив несколько листов бледно-голубых салфеток из пластикового диспенсера, он вытер грязные пятна, стекавшие по стопке бумаг. «Фу».
  
   Он достал огромную чашку, сумев собрать половину кофе. «Видите ли, это оставит нам полосу записанной информации выше или ниже того, что было записано поверх нее».
  
   «А если автоответчик не старый или направляющие ленты не ослабли?»
  
   «Ну, - сказал Гельман, - лента трехмерная, верно?» Он громко отхлебнул из кофейной чашки, затем осторожно поставил ее. «У него есть толщина. Процесс записи влияет на переднюю и заднюю поверхности ленты по-разному ».
  
   Сара не совсем понимала, к чему он клонит, но все равно кивнула.
  
   «Итак, вы сравниваете переднюю и заднюю поверхности ленты, - продолжил он, - чтобы увидеть, есть ли какие-либо следы магнитной информации на обратной стороне ленты. Иногда это срабатывает ».
  
   "А если нет?"
  
   «Ну, тогда есть эффект, называемый« сквозная печать », когда вы обнаруживаете на одном участке ленты следы того, что было записано на участке рядом с ним. Так что есть разные места для поиска данных. Я удивлен, что в ваших лабораториях об этом не подумали. Он неодобрительно покачал головой. «Таким образом, мы можем сканировать ленту и реконструировать ее в двух измерениях, используя технологию видеомагнитофона».
  
   "Вы можете это объяснить?"
  
   Он нахмурился и посмотрел на запачканные кофе бумаги, разложенные на столе перед ним. «Так вот, - сказал Гельман. «Это метод, который я разработал для… другого государственного учреждения по контракту. О, черт, очевидно, это АНБ. В любом случае, обычно аудиокассета намагничена, отрицательная или положительная, на полосе, хорошо? "
  
   Сара кивнула.
  
   «Но на видеозаписи информация изложена иначе. Он записан на полосах, проложенных под поперечным углом к ​​ленте, чтобы на ленте той же длины поместилось больше информации ».
  
   "Ага."
  
   «Поэтому, когда приходит время воспроизведения, видеомагнитофон использует головку воспроизведения со спиральной разверткой для считывания этой информации. Это означает, что головка ленты движется поперек ленты под углом, хорошо?
  
   "Хорошо."
  
   «Так что, если вы хотите воспроизвести действительно узкую полосу оставшейся информации, которая находится как бы по краям более широкой полосы - как вертикальной, так и горизонтальной - вы можете использовать эту технологию видеомагнитофона, аналогичное устройство воспроизведения со спиральной разверткой. ”
  
   Он остановился на мгновение, и Сара кивнула, призывая его продолжить.
  
   «Итак, спиральное сканирование проходит через ленту в поперечном направлении, продвигаясь вверх через только что записанный материал, а затем через узкую полосу оставшейся информации - материал, который нас интересует, верно? Итак, через регулярные промежутки времени мы получаем эти небольшие всплывающие подсказки о том, что нам нужно. Остальное - мусор ». Гельман говорил все быстрее и быстрее, с нарастающим энтузиазмом. «Итак, тогда возникает вопрос, как отделить пшеницу от плевел, вы понимаете, о чем я? Как отделить звук, который вы хотите, от звука, который вам не нужен? Ну, что вы делаете, вы пишете программу, чтобы различать это, не так ли? "
  
   "Верно."
  
   «Теперь я знаю расстояние и время между интересующими нас частями полосы - назовем это последовательностью магнитных импульсов. Я могу рассчитать это на основе скорости вращения головки воспроизведения. Я знаю периодичность. Итак, я говорю компьютеру, что ищу, и извлекаю все интересующие сигналы. Затем мы помещаем своего рода цифровую «картинку» магнитной информации на компьютер, используя специально сконструированное оборудование, механизм воспроизведения ленты со спиральной разверткой, который преобразует аналоговый сигнал в цифровой сигнал. Это та же технология, что и проигрыватель компакт-дисков или цифровая аудиокассета, верно? На самом деле, это модифицированное цифровое устройство воспроизведения компактных кассет, которое может воспроизводить восстановленную аудиокассету, как если бы это была цифровая лента высокой плотности ».
  
   - Смотри, - наконец вмешалась Сара. «Компьютерные вещи, очевидно, не являются моей областью знаний, поэтому я обращаюсь к вам. Вы говорите, что сможете восстановить эту ленту, верно? "
  
   "Верно."
  
   "Сколько времени это займет у вас?"
  
   «Процесс может занять несколько часов. Но чтобы все сделать правильно, наверное, через неделю ...
  
   "Хорошо. Я хочу нанять ваши услуги на контрактной основе. Не могли бы вы дать мне что-нибудь через два или три дня? "
  
   "Три дня?" Гельман ахнул. - То есть теоретически да, но…
  
   «Было бы здорово», - сказала Сара. "Спасибо."
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Бауманн проснулся с сильнейшей головной болью, весь в холодном поту. Льняная простыня вокруг него была пропитана, как будто его облили галлонами холодной воды. Он откинул тяжелые шторы, чтобы впустить яркий утренний солнечный свет. Посмотрев вниз на португальскую авеню, затем на небо, он прикинул, что сейчас восемь или девять часов. Он очень нуждался во сне, но сегодня нужно было многое сделать.
  
   Несколько мгновений он сидел на краю кровати и массировал виски, чтобы облегчить головную боль. Его голова кружилась от остатков кошмаров. Ему снилось, что он вернулся в нору, в эту черную комнату ужасов.
  
   Он терпел порку, «порезы» тростью, пока ты был привязан к трехногой кобыле, мрачно стоявшему рядом с тюремным врачом. Но дыра, или «бомба», как некоторые ее называли, была худшим местом в Полсмуре, ужасным сырым местом, которое потребовалось всем его силам, чтобы вынести, не треснув. Яма была там, где тебя посадили, чтобы наказать за драку на прогулочном дворе, за то, что ты ударил бура , по какой-либо причине, кроме того, что начальнику надзирателя не понравилось твое лицо. На самом деле, он провел там не больше месяца за все годы, проведенные в Полсмуре. Это означало одиночное заключение, голую бетонную камеру, «режим наказания» - кукурузную кашу, водянистый бульон и еще кашу.
  
   Ни сигарет, ни газет, ни писем, ни посетителей. Ни радио, ни телевидения. Нет контакта с внешним миром; не выходить из крошечной, зловонной, неосвещенной камеры, стены которой начали приближаться к вам. Вы жили, как животное, в клетке со своей собственной мочой и экскрементами из неглубокой ямы в земле, в которую вам приходилось спускаться.
  
   Почему ему снова снился этот сон? Что это значило? Что его подсознание не верило, что он вышел из тюрьмы? Что его разум понимал вещи на более высоком уровне: он все еще не вышел из тюрьмы?
  
   Он принял долгий, почти невыносимо горячий душ. Затем он надел одну из толстых белых хлопчатобумажных мантий отеля («Hôtel Raphaël Paris», вышитый золотом на груди), устроился в одном из шезлонгов в номере и начал звонить по телефону. Говоря - его французский с легким британским акцентом был безупречным, - он лениво зачесал назад влажные волосы.
  
   * * *
  
  
  
   Он прилетел в Орли из женевского аэропорта Куантрен по поддельному паспорту, предоставленному сотрудниками Дайсона. Путешествовать по Европейскому экономическому сообществу стало на удивление обычным делом с тех пор, как он был заперт. Никто даже не взглянул на его швейцарский паспорт. Но как бы люди Дайсона ни добыли паспорт, он ему не доверял. Если он был подделан, была ли подделка первоклассной? Был ли фальсификатор осведомителем швейцарских властей? Если это был законный паспорт, что, если он был отмечен как пропавший? Если кому-то из швейцарского правительства заплатили, насколько безопасна эта транзакция?
  
   Дайсон предложил предоставить полный комплект документов, которые ему понадобятся - паспорта, водительские права, кредитные карты, - но он вежливо отклонил это предложение. Поставляемые Дайсоном бумаги были настоящим звонком для овец: если бы он захотел, Дайсон мог бы внимательно следить за своим местонахождением.
  
   Пока он не вступил в контакт с профессиональным фальсификатором, ему нужно было создать правдоподобную личность с нуля. За последние пять или шесть лет все стало сложнее. Паспорта было труднее подделать; Вы больше не могли арендовать машину за наличные. Появление мирового терроризма побудило авиакомпании проводить выборочные проверки безопасности зарегистрированного багажа и ручной клади на трансатлантических рейсах. Это был гораздо более подозрительный мир. Кроме того, он не осмелился получить всю свою документацию в одном месте из одного источника. В ближайшие несколько дней ему предстояло отправиться в ряд стран.
  
   Он зарезервировал номер 510 в отеле Raphaël, на авеню Клебер в 16-м округе Парижа, в роскошном и скромном месте. Он никогда раньше здесь не останавливался (никогда бы не был таким беспечным), но слышал об этом от знакомых. Номер был огромен по парижским стандартам, с большой гостиной и стоил целое состояние, но в конце концов он тратил деньги Дайсона, а не свои. И было важно развивать правильную внешность.
  
   Денег у него хватило на какое-то время: долларов США, швейцарских и французских франков. Первый платеж от Дайсона уже был переведен из банка в Панаме.
  
   Ему нужна была одежда. Все, что у него было, - это костюм и туфли, которые он купил в магазине Lanvin на женевской улице Рю дю Рон. Ему придется забрать несколько рубашек у Сулки, несколько пар обуви у Джона Лобба и пару костюмов консервативного бизнесмена у Чифонелли или Марселя Лассанса.
  
   Все это нужно было сделать за считанные часы, потому что было еще более важное дело.
  
   * * *
  
  
  
   Час спустя он сидел в пустом, неэлегантном выставочном зале фирмы, занимающейся микроволновой печью, на шестом этаже здания на Страсбургском бульваре в 10-м округе Парижа. Компания вела дела с корпорациями, новостными организациями и всеми, кому требовалось использовать спутниковый телефон.
  
   Директор компании г-н Жильбер Тремо относился к Бауманну с величайшим уважением: британский джентльмен много путешествовал по странам третьего мира и нуждался в телефоне, совместимом с Inmarsat-M и Comsat.
  
   «Самая компактная из имеющихся у меня моделей, - объяснил г-н Тремо на беглом английском, - это MLink-5000, примерно в пятую часть размера большинства других портативных спутниковых телефонов. С аккумулятором он весит тринадцать килограммов. Восемнадцать дюймов в длину, четырнадцать дюймов в ширину и пять дюймов в толщину. Он чрезвычайно портативный, очень надежный и без сбоев ». Он достал его из запертой витрины. Он был похож на алюминиевый портфель.
  
   Бауманн расстегнул застежку. Он открылся как книга. «Антенна…?»
  
   «Плоская антенная решетка, - сказал Тремо. «К счастью, дни параболической антенны прошли. Ширина луча намного больше, а это значит, что точность прицеливания не так важна ».
  
   «Я этого не вижу, - сказал Бауманн.
  
   Тремо коснулся крышки. «Это является антенной,» сказал он, и наблюдал за его посетителя улыбки.
  
   «Очень удобно, - сказал Бауманн.
  
   «Да, это так, - согласился Тремо. «Вы можете легко использовать его в квартире или гостиничном номере. Просто поставьте его на подоконник, откройте верхнюю часть, и он развернется. Измеритель уровня сигнала поможет вам отрегулировать угол. Устройство вычислит азимут за вас. Вы знаете, где будете его использовать? »
  
   Бауман на мгновение задумался. "Почему вы спрашиваете?"
  
   «Сейчас используется четыре спутника. В зависимости от того, где вы находитесь, вы будете передавать через любой из четырех каналов. Если вы, например, в Москве, убедитесь, что ваш номер в отеле выходит на запад. Но если вы, скажем, в ...
  
   «Как быстро я смогу его получить?»
  
   «При желании вы можете купить его сегодня. У меня в наличии три. Но взять его с собой пока нельзя ».
  
   "Почему нет?"
  
   «Эти подразделения очень строго контролируются. Во-первых, вы должны подать заявление на получение идентификационного номера, который будет служить вашим номером телефона. На рассмотрение заявки уходит как минимум три дня…
  
   «Это невозможно, - сказал Бауманн. «Я уезжаю сегодня вечером».
  
   "Сегодня ночью?" - воскликнул Тремо. «Но выхода просто нет!»
  
   «Я куплю его без идентификационного номера».
  
   Тремо пожал плечами, развел ладонями и расширил глаза. «Если бы я мог это сделать, сэр, я бы с радостью сделал это. Но я должен ввести идентификационный номер в компьютер рядом с серийным номером каждой единицы, которую я продаю. В противном случае компьютер не выпустит его из инвентаря ».
  
   - Вот что я вам скажу, - тихо сказал Бауман. Он вынул из нагрудного кармана конверт и начал отсчет тысяч франков. «Я нахожусь в трудном положении, потому что мне это нужно немедленно. Я готов заплатить вам, - он продолжал считать счета, - щедро … за ваше внимание к этому делу. Есть способы обойти глупые ограничения вроде этого, не так ли? »
  
   Тремо наблюдал, как Бауман отсчитывает остаток наличных. Затем он подтянул стопку к себе и пересчитал их снова. Наконец он взглянул на Баумана и тяжело сглотнул. В горле пересохло.
  
   «Да, сэр», - сказал он, слегка кивнув. «Есть способы».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Александр Паппас был на пенсии из ФБР почти год, но он был одним из наименее пенсионеров, которых знала Сара. Он был ее начальником, когда она впервые переехала в офис в Бостоне, до Локерби, и стал хорошим другом, а затем наставником. Да, между ними было что-то вроде отца и дочери, но Алекс Паппас был твердо уверен в том, что женщины продвигаются в Бюро. Похоже, он решил, что из всех женщин в бостонском офисе Сара Кэхилл была единственной, кто больше всего заслуживал его поддержки. Эти двое стали близки, когда брак Сары распался, и ей нужно было с кем поговорить; Папас стал советником, духовником, декой. Сара иногда чувствовала, что он спас ее рассудок.
  
   Была и другая связь: оба работали по крупным делам о терроризме. В марте 1977 года, когда Паппас был назначен в отдел по борьбе с терроризмом в столичном офисе Вашингтона, религиозная секта, называющая себя мусульманами-ханафитами, захватила три здания в Вашингтоне. Они взяли 139 заложников и угрожали убить их, если их требования не будут выполнены, главным образом из мести против конкурирующей секты. ФБР и местная полиция окружили здания, но без особого успеха, пока Паппасу не удалось убедить ханафитов сдаться без насилия. Что было удачно, потому что, как позже объяснил Паппас Саре, Министерство юстиции дало понять ФБР, что силу нельзя применять ни при каких обстоятельствах.
  
   А затем, в конце своей карьеры, его вызвали в Нью-Йорк, чтобы помочь расследовать террористический акт во Всемирном торговом центре 26 февраля 1993 года, когда в результате взрыва в гараже под одной из башен-близнецов шесть человек погибли и получили ранения. тысяча. Хотя он неоднократно преуменьшал свою роль в усилиях при обсуждении вопроса о Торговом центре и редко говорил об этом, Сара знала, что Паппас был гораздо важнее, чем он показывал.
  
   Он был доволен тем, что позволил другим получить признание. «Послушайте, - однажды объяснил он Саре, - для молодых парней это был CTM - момент, угрожающий карьере. Сделай или сломай. На что, черт возьми, мне понадобился кредит? Я был стариком, собирающимся уйти оттуда ». Затем он добавил, злобно усмехнувшись: «Вот, если бы это было двадцатью годами ранее, вы бы прочитали мое проклятое имя в Newsday и Times , поверьте мне».
  
   Паппас был вдовцом, который жил в небольшом уютном доме в Бруклине, недалеко от Бостона. Примерно раз в месяц он приглашал Сару и Джареда на домашний ужин. Он был отличным поваром. Джаред любил обеды в доме Паппаса и любил старика.
  
   Паппас поприветствовал их у двери, наклонившись, чтобы обнять Джареда и - его обычная шутка - притворился, что пытается поднять Джареда в воздух. «Я не могу этого сделать!» он прохрипел. «Ты слишком тяжелый!»
  
   «Ты недостаточно силен!» - радостно ответил Джаред. «Ты слишком стар!»
  
   «Совершенно верно, молодой человек», - сказал он, поцеловав Сару в щеку.
  
   Это был крупный мужчина с крупными костями и толстой серединой. Ему было шестьдесят семь, и он выглядел, по крайней мере, таким, с круглым, кривым лицом, слезящимися карими глазами, пышной шевелюрой и огромными ушами.
  
   Весь дом чудесно пах чесноком и помидорами. «Лазанья», - объявил он. Он спросил Джареда: «Ты когда-нибудь ел греческую лазанью?»
  
   - Нет, - с сомнением сказал Джаред.
  
   Он взъерошил волосы Джареда. «Греческая лазанья называется спанакопита. Я однажды сделал это для вас, не так ли? "
  
   Джаред покачал головой.
  
   «Я не сделал? Что со мной не так? В следующий раз. Моя жена Анастасия сделала лучшую спанакопиту, которую ты когда-либо пробовал ».
  
   «У меня его никогда не было», - сказал Джаред.
  
   «Не будь мудрецом. А теперь иди сюда. Мне есть что тебе показать.
  
   «Я хочу поиграть с Виктролой в подвале», - сказал Джаред, побежав вперед к ступеням подвала.
  
   "Потом. Обещаю, это более интересно, - сказал Паппас. "Все в порядке? Все в порядке?" Он достал небольшой плоский сверток, завернутый в серебряную бумагу, и протянул его Джареду.
  
   «Бейсбольная карточка!» - завизжал он.
  
   - Нет, - торжественно сказал Паппас.
  
   - Да, - так же торжественно ответил Джаред, осторожно разрывая пакет. « Хорошо! Потрясающие! Он показал Саре бейсбольную карточку и объяснил: «Это новичок Реджи Джексон. Это стоит около тридцати или сорока долларов ".
  
   «О, Боже, Алекс», - отругала Сара. «Тебе не следует этого делать».
  
   Папас просиял. «Теперь, если мы собираемся поесть в любое время в течение следующих десяти часов, Джареду придется помочь мне приготовить салат. Ну давай же."
  
   Джаред высунул язык, но нетерпеливо последовал за Папой на кухню. Они говорили о бейсболе. «Самым великим игроком, который когда-либо был, - прорычал Паппас, - был Малыш».
  
   Джаред, который на самом деле не помогал готовить салат, а вместо этого наблюдал, как Папас нарезал огурцы, раздраженно ответил: «Он был большим медленным белым парнем».
  
   "Прошу прощения?" - недоверчиво сказал Папас и положил нож для очистки овощей. "Прошу прощения? Бэйб Рут дважды за свою карьеру украл семнадцать баз. А в двадцатые годы они даже не сильно бегали. В то время почти не было украденных баз ».
  
   «У кого было больше хоум-ранов?» - сказал Джаред.
  
   «Конечно, Аарон знал, но в течение гораздо более длительного периода времени. Во-первых, карьера Бэйб Рут была короче, чем у Аарона. Малыш даже не был нападающим на постоянной основе - в первые шесть лет своей карьеры он разделял свое время между подачей и игрой в полевых условиях, Джаред ».
  
   Джаред заколебался, пристально глядя на Паппаса. «Лучшим был Уилли Мейс».
  
   «О, так ты сейчас бросаешь Хэнка Аарона».
  
   «Мэйс был одним из величайших полевых игроков всех времен. И у Рут было преимущество - ориентировочные значения в 20-е годы были меньше ».
  
   «О, ради бога…» - начал Папас.
  
   «Мальчики», - перебила Сара. «Если мы не будем есть, я отключусь, и Джареду придется ехать домой автостопом».
  
   Джаред быстро доел ужин и спустился в подвал, чтобы поиграть с древней Виктролой Паппаса. Сара и Паппас, сидя за столом и копаясь в остатках канноли, могли слышать далекие призрачные звуки оркестра Пола Уайтмана.
  
   Некоторое время они говорили о темной комнате, которую Паппас строил в подвале, о курсах обучения взрослых, которые он проходил в области черно-белой фотографии. Сара рассказала подробности его убийства Валери Санторо, упомянув поиск в базе данных и до сих пор неясную причастность банкира по имени Уоррен Элкинд.
  
   «Я серьезно сомневаюсь, - сказала она, - что глава Manhattan Bank убил Валери».
  
   "Почему? Богатые люди не убивают?
  
   "Ну давай же. В этом есть кое-что еще ».
  
   «Всегда есть, малыш. Всегда. Когда кто-то решает стать информатором ФБР, он или она рискуют ».
  
   "Конечно, но ..."
  
   «Вы знаете, что зарплата одинакова, независимо от того, разрабатываете ли вы актив или нет».
  
   «Моя работа - защищать источник…»
  
   «Сара, если вы действительно хотите защитить источник, вы никогда не будете использовать ее информацию, и что в этом хорошего? Слушай, всегда руководствуйся своим инстинктом. Вы с подозрением относитесь к убийству своего осведомителя, не оставляйте это местным жителям. Посмотри, есть ли что-нибудь на ленте автоответчика. Будь то мафия или ваш банкир, вы скоро узнаете. Кстати о мафии, ты все еще видишь того итальянца?
  
   Сара посмотрела на него пустым взглядом и сказала с притворным негодованием: «Это должно быть смешно? Все ли итальянцы принадлежат к мафии? »
  
   «Да, и у всех греков есть киоски для сувлаки», - ответил Папас. - Опять как его зовут - Анджело?
  
   «Эндрю, - сказала Сара, - а он - история».
  
   «Он был симпатичным парнем».
  
   "Не мой тип."
  
   «Не материал для потенциального отца?»
  
   «Алекс, он бы притворился, что Джареда там нет. Он не мог смириться с тем фактом, что у меня был сын ».
  
   «Ты, наверное, не поверишь мне, когда я скажу, что ты найдешь подходящего парня - как для себя, так и для Джареда. Вы тот, кто должен влюбиться в него. Джаред… Джаред приедет.
  
   "Ты прав. Я тебе не верю.
  
   Папас кивнул. «Это произойдет. Кроме того, тот, к кому вы относитесь серьезно, должен пройти проверку Джареда, а он отлично разбирается в людях. Должно быть - я ему нравлюсь , не так ли? Так что не волнуйся так сильно. Это случится ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Через несколько часов после того, как криптоаналитики АНБ Эдвин Чу и Джордж Фрешетт получили зашифрованный фрагмент телефонного разговора, снятый шпионским спутником Rhyolite над Швейцарией, Эдвин Чу взломал код.
  
   На самом деле суперкомпьютеры Cray АНБ, используя все доступные аналитические навыки, в том числе несколько криптоаналитических методов, неизвестных за пределами агентства, взломали его. Но Эдвин Чу завис над компьютером и сделал все, что мог, чтобы помочь - своего рода двоичный драйвер заднего сиденья.
  
   Агентство национальной безопасности всегда интересовалось новыми схемами шифрования, поэтому работа, которую Чу проделал с Cray поздно вечером и ранним утром, не была исключительно ради удовлетворения его собственного любопытства.
  
   Но это была большая его часть.
  
   Это было непросто. Фактически, если бы Чу был старше и имел большее влияние, взлом кода занял бы меньше часа, а не восемь часов. Он хотел использовать суперкомпьютеры Cray последнего поколения, но ему пришлось довольствоваться более старым Cray.
  
   «Я как бы надеялся, что это будет RC-4», - объяснил он Фрешетту, имея в виду коммерчески доступный пакет шифрования. Единственное криптографическое программное обеспечение, которое АНБ разрешило экспортировать из США, использовало алгоритмы определенной длины, в частности 40-битные. Самыми известными из этих программных пакетов были RC-2 и RC-4, настраиваемые шифры, которые были достаточно безопасными, за исключением NSA, у которого есть специальные микросхемы, предназначенные для их взлома всего за несколько минут.
  
   «Кусок торта», - скромно объявил он Джорджу Фрешетту, протягивая ему наушники. «В Цюрихе должна быть эта новая криптографическая фирма, которая производит новые защищенные телефоны с шифрованием голоса и приказывает Агентству идти к черту».
  
   - Молодец, - пробормотала Фрешетт. Неизвестные схемы шифрования выплатили свои ипотечные кредиты.
  
   «Я думаю, это от тех парней. Компанию основал какой-то русский эмигрант, специалист по шифрованию, когда-то входивший в Восьмое управление КГБ ». Восьмое главное управление бывшего КГБ отвечало за безопасность всей советской шифрованной связи. «Гай был одним из самых продвинутых специалистов по шифрованию. Настоящий большой качающийся член. Надоел жалкий уровень советских технологий, а потом, когда Советский Союз развалился, деньги иссякли. Не мог создать свои самые передовые разработки. Поэтому он стал капиталистом ».
  
   "Хм."
  
   Чу объяснил, что россиянин разработал свой собственный алгоритм шифрования несколько лет назад, еще работая на КГБ. КГБ, конечно, не разрешило ему опубликовать это в математическом журнале. Когда он ушел в частную жизнь, русский держал его в секрете.
  
   Это была его ошибка.
  
   Один из величайших парадоксов крипто-мира заключается в том, что чем более секретным вы храните часть криптографического программного обеспечения, тем менее защищенным оно будет. Если вы не сделаете алгоритм широко доступным для хакеров по всему миру, вы никогда не узнаете о скрытых недостатках, которые он может содержать.
  
   В этом случае, объяснил Чу, алгоритм зависел от сложности сложной обратной полиномиальной операции, которую АНБ решило два года назад. Создатель, вероятно, не знал ни этого, ни того, что у АНБ было много частичных решений, предварительно вычисленных и сохраненных в быстрой памяти, что позволило Чу взять сложные многочлены и свести их к набору более простых многочленов.
  
   Короче говоря, взломать его было непросто, но благодаря мощным исследованиям АНБ и его огромному количеству новейших компьютеров взломать удалось.
  
   «К счастью, мы получили приличный кусок сигнала, достаточный для работы», - сказал Эдвин Чу. «Послушай».
  
   Джордж Фрешетт поднял глаза и по-совиным взглядам посмотрел на Чу. "Эти парни американцы?"
  
   «Первый голос звучит по-американски. Голос Два - иностранный, вроде швейцарского, немецкого, голландского или что-то в этом роде, я не могу быть уверен ».
  
   «Так что ты хочешь с этим делать?»
  
   «Сделай расшифровку, введи и убери из наших рук, приятель. Пусть об этом позаботится кто-то другой. Что до меня, - он взглянул на часы, - время Биг Мака.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  
  
  
   В хозяйственном магазине рядом с Etoile Бауман купил набор инструментов, а у Brentano's на авеню де л'Опера он взял два одинаковых карманных словаря Вебстера в красной виниловой оболочке, чтобы использовать их для отправки закодированных сообщений. Во время короткой поездки по магазинам в 8-м округе он купил несколько очень хороших костюмов и рубашек, готовых к употреблению, но хорошо сшитых, а также набор галстуков, несколько пар английской обуви, дорогой кожаный атташе-кейс и несколько других аксессуаров. .
  
   Затем он вернулся к Рафаэлю. Хотя еще не было полудня, темный бар в английском стиле, обшитый дубовыми панелями, уже делал хорошие дела. За маленьким столиком он задержался над кафе-экспрессом , просматривая стопку американских деловых журналов и газет - Forbes, Fortune, Barron’s и других. Время от времени он поднимал глаза и наблюдал, как приходят и уходят клиенты.
  
   Вскоре он заметил мужчину лет тридцати, американского бизнесмена, по его внешнему виду. Бауманн услышал, как он разговаривает с человеком за соседним столиком, который, похоже, был младшим помощником. Первый бизнесмен, чьи аккуратно причесанные темные волосы были посажены сединой, жаловался другому, что сегодня утром отель не доставил его Wall Street Journal в его номер с завтраком, хотя он и сделал особую просьбу.
  
   Удар удачи случился, когда официант назвал бизнесмена по фамилии, поднес к его столу телефон и подключил его к розетке. Как только он закончил свой явно срочный телефонный звонок, двое американцев поспешили в вестибюль. Там младший сотрудник сел, а его друг вошел в лифт.
  
   Незадолго до того, как закрылась дверь лифта, Бауманн проскользнул в кабину. Бизнесмен нажал кнопку седьмого этажа; Бауманн снова нажал ту же кнопку без необходимости, а затем неловко улыбнулся своей неуклюжести. Бизнесмен, видимо спешащий, не ответил на улыбку.
  
   Бауманн последовал за американцем по коридору. Мужчина остановился в комнате 712, и Бауманн продолжил свой путь, исчезнув за поворотом. С этой удобной точки он незаметно наблюдал, как бизнесмен вошел в комнату и через несколько секунд вышел из нее в коричневом габардиновом плаще и со складным зонтиком, и быстро зашагал к лифту.
  
   Бауман, конечно, не мог быть уверен, но, учитывая время - за несколько минут до часа дня - велики шансы, что двое американцев собираются на встречу за обедом. Он знал, что это парижская традиция; такие обеды могли продолжаться два часа и более.
  
   * * *
  
  
  
   Бауман повесил табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ» на двери номера американца и в латексных перчатках сразу же принялся за работу. Хотя номер 712 был значительно меньше его собственного люкса, основные удобства, включая сейф в шкафу рядом с кроватью размера «king-size», были, как он и ожидал, такими же.
  
   Сейф в номере, как и во всех гостиничных номерах, в которых когда-либо останавливался Бауман, был делом дилетанта, подходящим главным образом для того, чтобы отговорить воровскую горничную украсть фотоаппарат или бумажник, полный денег. Это был тип, который обычно можно найти в лучших гостиничных номерах: небольшой, тяжелый, облицованный бетоном стальной ящик, который чрезвычайно трудно (хотя и не невозможно) поднять.
  
   Вы набрали серию цифр по своему выбору на клавиатуре на передней панели коробки; числа появятся на жидкокристаллическом дисплее; а затем, когда вы нажмете кнопку * или что-то в этом роде, механизм блокировки будет активирован электроникой.
  
   Он вставил небольшой шестигранный ключ в отверстие на лицевой стороне сейфа, затем сдвинул пластину назад. Это было все, что потребовалось, чтобы обнаружить обычный замок с ключом, для которого требовалось два ключа. Примерно через минуту схватки с импровизированными отмычками, набором обычных бытовых инструментов, купленных в хозяйственном магазине несколькими часами ранее, замок сдвинулся, и сейф открылся.
  
   Как это обычно бывает с такими электронными устройствами, сейф питался от батареек - в данном случае от двух батареек AA, - которые питали счетчик и запорный механизм. Батареи часто выходили из строя, и их приходилось заменять. Или гость отеля забудет комбинацию, которую он сам установил. Таким образом, появился механизм ручного управления, который позволил Бауманну так легко открыть сейф.
  
   Конечно, это было там. В то время как европейцы обычно носят с собой жизненно важные документы во время путешествий, американцы, как правило, этого не делают. Мистер Робинсон - мистер. Самнер Чарльз Робинсон полностью… оставил свой паспорт, вместе с хорошим запасом дорожных чеков American Express и небольшой пачкой американской валюты.
  
   Бауман положил паспорт в карман, затем быстро пересчитал наличные (двести двадцать долларов) и дорожные чеки (полторы тысячи долларов). На мгновение он подумал о том, чтобы взять наличные и чеки, но затем отказался от этого. Когда мистер Самнер С. Робинсон возвращается сегодня поздно вечером или вечером, он может (а может и не) открыть сейф и может (а может и не) обнаружить пропажу своего паспорта. Если бы он это сделал, он бы с большим облегчением осознал, что его наличные деньги и дорожные чеки все еще были там, и он, вероятно, подумал бы, что просто куда-то потерял паспорт.
  
   Нелепо было представить, что вор украдет его паспорт, а не деньги. Даже после обыска комнаты, карманов своей одежды и багажа, не обнаружив паспорта, он мог даже не сделать так, как проинформировать администрацию отеля о потере. Не говоря уже о муниципальной полиции. Брать наличные просто не стоило.
  
   * * *
  
  
  
   Мартин Ломакс, адъютант Малкольма Дайсона, снял трубку и позвонил в офис компании в Цуге, Швейцария, по защищенному телефону, чтобы убедиться, что все финансовые договоренности выполнены и платеж Баумана был переведен в банк в Панама. Ломакс звонил в офис в Цуге три дня подряд, потому что он был порядочным человеком, а его босс не хотел, чтобы упускали из виду малейшие детали.
  
   Более того, Дайсон с большим подозрением относился к разведывательным возможностям правительства США и дал указание Ломаксу никогда не говорить о предстоящем событии по какому-либо другому телефону, кроме защищенного телефона. И не просто безопасный телефон, потому что Дайсон родился не вчера, и он знал, что практически все фирмы, продававшие зашифрованные телефоны, включая знаменитую Crypto, AG, из Цюриха, продали свои схемы шифрования АНБ и GCHQ. Так что действительно не существовало такой вещи, как действительно безопасный телефон, если только вы не были осторожны с этим.
  
   Но Дайсон не покупал свои телефоны ни в одной из этих компаний. Русский эмигрант из Женевы дал понять, что нуждается в финансировании для своего нового начинающего предприятия - компании, занимающейся безопасными коммуникациями. Этот россиянин, специалист по шифрованию, в старые добрые времена работал на КГБ. Дайсон предоставил стартовый капитал, и российская компания была запущена. Первый прототип защищенного телефона достался Дайсону. И никаких схем шифрования не было продано или передано NSA или GCHQ. Эти телефоны были действительно безопасными, по-настоящему небьющимися. Только по этим телефонам Дайсон и его соратники могли разговаривать открыто.
  
   * * *
  
  
  
   Бауманн вернулся в свою комнату и до конца дня делал записи.
  
   Дело Малкольма Дайсона было действительно блестящим, но чем больше он обдумывал его, тем больше появлялось дыр. Дайсон сделал довольно много предположений, которые могли оказаться ложными. Кроме того, миллиардеру не хватало фундаментальных практических знаний об особенностях сайта, мерах безопасности и уязвимостях, а это было критически важно. Дайсон недооценил риск того, что Бауман будет пойман или убит. Но дьявол, как говорится, кроется в деталях, и Бауман не собирался упускать из виду деталь.
  
   К тому времени, как посыльный постучал в его дверь, чтобы доставить костюмы на вешалках, коробки с обувью и остальную одежду, которую он купил этим утром, Бауманн набросал схему действий - очень грубую, но работоспособный план. он был уверен. Потом он оделся и вышел гулять.
  
   Остановившись в табаке , он купил carte de téléphone , пластиковую карточку с намагниченной полосой, выпущенную France Telecom, которая позволяла ему совершать несколько международных звонков из любой телефонной будки. Он нашел один в подвале кафе и, обдумывая этот следующий шаг в течение нескольких секунд, позвонил в Нью-Хейвен, штат Коннектикут. Используя адрес, который он скопировал с бланка дорожных чеков Самнера Робинсона, он получил домашний номер Робинсона из справочной службы.
  
   Ответил женский голос. Там был поздний вечер, и сначала она казалась испуганной, как будто разбуженной звонком.
  
   «Это миссис Робинсон?» - спросил Бауманн с отвратительным, общешкольным, британским акцентом Слоана Рейнджера. «Зовут Найджел Кларк, звонит из Парижа». Он говорил, как кто-то однажды сказал, как будто он держал во рту мраморные шарики Элгина.
  
   Женщина подтвердила, что она жена Самнера Робинсона, и сразу же спросила, все ли в порядке с ее мужем.
  
   «О, милорд, не беспокойтесь, - продолжал Бауманн. «Дело в том, что я нашла паспорт вашего мужа в такси , где угодно ...»
  
   Он послушал ее какое-то время и продолжил: «Получил ваш номер из справочника. Но скажи своему мужу, что ему не о чем беспокоиться - он у меня здесь, в целости и сохранности. Скажи мне, что делать, как передать это ему… - Он снова прислушался.
  
   «Совершенно верно, - сказал он, - в аэропорту Шарля де Голля». Голос Баумана был веселым, хотя глаза его были холодными, как сталь. Он слышал, как кто-то спускался по лестнице. Молодая женщина, выдыхая облако сигаретного дыма, увидела, что он разговаривает по телефону, и бросила на него раздраженный взгляд. Он посмотрел на нее ровным серым предупреждающим взглядом; она покраснела, бросила сигарету на пол и снова поднялась по лестнице.
  
   «Ой, он ведь не уедет из Парижа до конца недели? Блестяще ... Хорошо, ну, проблема в том, что я вылетаю самолетом обратно в Лондон всего через несколько секунд , понимаете, и - о, черт побери, это последний вызов на посадку, боюсь, я пойду. должны работать, но если вы дадите мне адрес , я вышлю его по DHL или другой службой в течение ночи в самый момент , я получаю в мой дом «. Он произнес это «hice». Он приятно усмехнулся, в то время как женщина пробормотала свою благодарность за его щедрость. «Боже, нет, я бы об этом не слышал . В любом случае не должна стоить больше нескольких фунтов. Он произнес это «скучно».
  
   Он знал, что поступил правильно. Правда, американский бизнесмен мог не заявить об утере или краже своего паспорта и обратиться в американское посольство за заменой. Теперь, однако, его жена звонила ему в отель, говорила, что его паспорт был возвращен милым англичанином в аэропорту Шарля де Голля, но не волнуйтесь, мистер Кук или Кларк, или как там его зовут, собирались послать письмо. паспорт экспресс-почтой сразу.
  
   Самнер Робинсон удивился бы, как его паспорт оказался в такси. Возможно, он задался вопросом, положил ли он его все-таки в свой сейф. В любом случае он не стал бы сообщать об утерянном или украденном паспорте ни сегодня, ни даже завтра, поскольку он будет возвращен ему в считанные часы. Дружелюбный британец непременно отправит его на следующий день: какого черта еще он мог бы позвонить в Нью-Хейвен?
  
   Паспорт будет действителен не менее трех полных дней. Возможно, даже больше, хотя Бауман никогда не рискнет.
  
   Он повесил трубку и поднялся по лестнице на уровень улицы. «Телефон весь твой», - сказал он молодой женщине, которая ждала возможности воспользоваться телефоном, тепло улыбнувшись ей и слегка подмигнув.
  
   * * *
  
  
  
   Бауманн обедал в отеле один. К концу ужина в его комнату доставили большую коробку с MLink-5000. Он распаковал его, прочитал инструкцию по эксплуатации, пробежал по шагам. Поворачивая винты на задней панели, он вытащил трубку, затем откинул верхнюю часть устройства, отрегулировал угол подъема и сделал два вызова.
  
   Первый поступил в банк в Панама-Сити, который подтвердил, что первый платеж был произведен Дайсоном.
  
   Второй - на частную телефонную линию Дайсона. «Работа началась», - коротко сказал он своему работодателю и повесил трубку.
  
   * * *
  
  
  
   В последнее десятилетие подделать американский паспорт стало значительно труднее. Конечно, не невозможно: для опытного фальсификатора нет ничего невозможного. Но Бауман, хотя он и был знаком с рудиментами, вряд ли был профессиональным фальсификатором. Это он оставил другим.
  
   Примерно через день он свяжется с фальсификатором, которого знает и которому доверяет. Но пока что ему придется сделать все, что в его силах, за шесть часов до прибытия в Шарль-де-Голль для его утреннего пригородного рейса в Амстердам.
  
   Он внимательно изучил паспорт Самнера Робинсона. Те времена, когда можно было просто вырезать ножницами фотографию первоначального владельца и наклеить собственную, давно прошли. Теперь ключевая страница паспорта США, содержащая фотографию и идентифицирующую информацию, была покрыта прозрачным пластиковым верхним листом, «корешком», предназначенным для защиты. Еще одним элементом защиты был американский белоголовый орлан, взятый с Большой печати Соединенных Штатов, который держал в когтях стрелы войны и оливковую ветвь мира. Орел, который также был нанесен золотыми чернилами на лицевой стороне паспорта, был напечатан на корешке зелеными чернилами, слегка перекрывая фотографию владельца паспорта.
  
   Потеряв концентрацию, Бауманн прикусил передние зубы. Он знал, что Государственный департамент США потратил целое состояние на специальную защищенную от подделки паспортную бумагу, производимую компанией Portal's. Тем не менее, безопасность паспорта на самом деле зависела от единственного дешевого куска прозрачной пластиковой ленты.
  
   Он позвонил на стойку регистрации отеля и сказал служащему, что ему срочно нужна электрическая пишущая машинка для подготовки контракта. Клерк пошлет кого-нибудь в свою комнату? Конечно, сказали ему, хотя открытие кабинета с пишущими машинками займет несколько минут; он был закрыт на вечер.
  
   В нескольких кварталах от отеля он обнаружил фотокопировальную и типографскую мастерскую, которая была открыта всю ночь и сияла флуоресцентным светом. Он проинструктировал служащего сделать ксерокопию и уменьшить изображение орла на лицевой стороне паспорта, небрежно объяснив, что ему нужно поместить американского орла на лицевую сторону папки с тремя кольцами для презентации ранним утром крупному французскому клиенту. Никаких законов против этого. Затем на цветном лазерном копировальном аппарате Canon 500 изображение орла было воспроизведено на листе прозрачных этикеток с трещинами и отслаиванием зелеными чернилами. Бауманн сделал несколько копий: ошибиться было легко. После короткой остановки в автоматической фотобудке с оплатой монетами он вернулся в Raphaël.
  
   Там он тщательно удалил старый ламинат корешка из паспорта, стараясь не порвать слишком много бумаги под ним. С помощью ножа X-Acto он удалил фотографию Робинсона и заменил ее своей. Вставив лист прозрачных пластиковых этикеток в электрическую пишущую машинку, предоставленную отелем, он выклевал точно такие же биографические данные, которые были в паспорте Робинсона и были сняты с помощью старого ламината.
  
   К трем часам ночи он остался доволен результатом. Лишь при ближайшем рассмотрении выясняется, что паспорт был подделан. И, вылетая из загруженного парижского аэропорта Шарль-де-Голль на переполненном пригородном рейсе, он знал, что французские инспекторы едва ли найдут время даже для беглого взгляда на паспорт этого американского бизнесмена.
  
   Он принял горячую ванну и долго в ней медитировал. Затем он задремал около двух часов, встал, оделся и закончил упаковывать чемодан Louis Vuitton.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
  
  
  
   Князь Тьмы начал.
  
   Дайсон положил трубку и почувствовал дрожь предвкушения. Он нанял лучших (он нанял только лучших), и этот ученый террористического преисподней сделает свое дело, и ровно через две недели дело будет сделано.
  
   Он нажал кнопку на настольном телефоне, чтобы вызвать своего адъютанта Мартина Ломакса.
  
   Здание штаб-квартиры Dyson & Company AG на улице Рю дю Рон в Женеве представляло собой стеклянный куб, который днем ​​отражал здания вокруг него. Это было скрытое офисное здание: в зависимости от времени суток и угла, под которым вы смотрели, ящик со стеклянными стенами исчезал. Ночью он загорелся яростным желто-белым светом, пока торговцы Дайсона работали, выкрикивая заказы на другом конце света.
  
   Офис Дайсона находился на верхнем этаже, в юго-западном углу. Он был полностью белым: белые кожаные диваны, белый ковер от стены до стены, белая ткань, покрывающая внутренние стены. Даже его массивный рабочий стол неправильной формы был вырезан из огромной жилы белого каррарского мрамора.
  
   Только искусство, здесь со вкусом скудное, давало всплески цвета. Там была фотография Рубенса с изображением трех женщин, Добродетель , похищенных у богатого человека во время Второй мировой войны. Ван Дайк (Святое Семейство со Святой Анной и Ангелом) пропал некоторое время назад в Италии только для того, чтобы вновь появиться в Dyson & Company AG. Святая Екатерина выбралась из тайника в Восточной Германии вскоре после падения Стены.
  
   Для Дайсона приобретение старых мастеров на черном рынке было одним из величайших удовольствий после изгнания. Это было освобождение от юридических условностей, способ показать свой нос остальному миру, чудесно незаконное удовлетворение. Пусть другие покупают свои товары второго уровня через агентов по закупкам с каталогами raisonnés , вместо морепродуктов в Wilton's на Бери-стрит в Лондоне, где торговцы собираются, как мухи. Его картины, многие из которых являются величайшими в мире, были сняты с носилок и спрятаны в ножке стола или переправлены через дипломатическую почту.
  
   Рынок искусства напомнил Дайсону с Уолл-стрит, где правила применялись только тогда, когда вы не были членом клуба. Филантроп Нортон Саймон однажды признал, что у него есть бронза бога Шивы, контрабандой доставленная из Индии. Фактически, большая часть купленного им азиатского искусства была контрабандой. Даже августейший Музей изящных искусств Бостона однажды был пойман с поличным с украденным Рафаэлем, который, по утверждению директора музея, он купил в Генуе.
  
   Озлобленным не было того, как Дайсон думал о себе. Он был освобожден. Требования мести все прояснили.
  
   * * *
  
  
  
   На Малкольма Дайсона навешивали ярлыки, прежде чем он избежал тисков правоохранительных органов США после большого скандала с инсайдерской торговлей, но самым популярным из них, казалось, был «самый крупный уклоняющийся от налогов в истории страны». Это было неправдой. Он лично знал нескольких известных, даже легендарных, титанов бизнеса, имена которых были широко известны, которые уклонились от налогов гораздо больше, чем он когда-либо пытался.
  
   В любом случае ему было предъявлено обвинение не менее чем по 51 пункту обвинения в уклонении от уплаты налогов, налоговом мошенничестве и сговоре с целью мошенничества с ценными бумагами. Все его активы в США были заморожены. Были обширные переговоры с SEC и Министерством юстиции. Он ожидал нескольких лет тюрьмы даже в самых лучших обстоятельствах, а это было недопустимо. Если бы его бывший друг Уоррен Элкинд не сотрудничал с Министерством юстиции, чтобы поймать его, ничего бы этого не произошло. У них никогда не было бы доказательств, необходимых для предъявления обвинения.
  
   Пока переговоры затягивались, Дайсон вместе со своей женой Александрой совершил деловую поездку в Швейцарию. Они решили не возвращаться. Швейцарское правительство отклонило все американские запросы о его экстрадиции. Их логика была безупречной: по швейцарскому законодательству Дайсон был обвинен в «налоговых нарушениях», которые не являлись правонарушениями, влекущими за собой экстрадицию. Было ли совпадением то, что Дайсон также оказался крупнейшим корпоративным налогоплательщиком в Швейцарии?
  
   Вскоре после этого он пошел в бюро статистики естественного движения населения в Мадриде, принес присягу испанскому королю и отказался от американского гражданства. Теперь гражданин Испании, проживающий в Женеве, он никогда не путешествовал на коммерческих авиалайнерах, потому что боялся охотников за головами. Очень богатый человек в своем положении был легкой добычей. Они похитят вас, а затем потребуют миллиард долларов, иначе они передадут вас правительству США. Служба маршалов США всегда пыталась заманить его в ловушку. Он путешествовал только на частном самолете.
  
   Однако теперь его не особо заботило, пойдут ли за ним охотники за головами. Свет погас из его жизни. Они убили его жену и дочь, посадили его в инвалидное кресло, и они дорого заплатят.
  
   Дайсон сидел за своим огромным столом в своем электрическом инвалидном кресле. Маленький лысый человек с пятнистой головой, руками и глазами из серой стали, курил «Маканудо». Дверь открылась, и вошел Мартин Ломакс. Высокий, худой, лысеющий, Ломакс был бесцветным и верным.
  
   Ломакс сел в свое обычное кресло с белой обивкой возле стола и вытащил шариковую ручку и блокнот, как пистолет из кобуры.
  
   «Я хочу убедиться, - методично сказал Дайсон своему помощнику, - что мы полностью вне фондового рынка».
  
   Ломакс озадаченно поднял голову, понимая, что это вопрос, а не инструкция. Он взглянул на свои наручные часы, чтобы проверить дату. «Да, - сказал он, - мы. Фактически, это было три дня назад ".
  
   «А Федеральный резервный банк США? Никаких изменений в его политике? »
  
   "Верный. ФРС больше не будет спасать банки. Наш интеллект в этом хорош. Вашингтон называет это «банковской реформой» - позволить крупным вкладчикам упасть, когда банк обанкротится. В любом случае банки становятся слишком быстрыми и свободными. Преподайте им урок ".
  
   "Все в порядке." Дайсон повернул инвалидную коляску в сторону и грустно выглянул из окна от пола до потолка на дождь. «Потому что наш Князь Тьмы приступил к работе».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ
  
  
  
   Пол О. Моррисон, заместитель директора Контртеррористического центра ЦРУ, промчался по узкому коридору к конференц-залу, где в спешке собралось около двадцати пяти человек. В одной руке была манильская папка с небольшой стопкой компьютерных распечаток, в другой - наполовину полная кружка холодного черного кофе, которая проливалась на серый ковер от стены до стены, когда он бежал.
  
   Он вошел в конференц-зал и сразу почувствовал напряжение. Пробормотав извинения за опоздание, он поставил кружку на большой блестящий стол из красного дерева и обеспокоенно огляделся.
  
   Моррисон был маленьким и худощавым, с тяжелыми очками в черной оправе и желтоватым цветом лица. Отказавшись от вступительных слов - они знали, зачем они здесь, - он сразу же начал: «Гм, у меня здесь полная стенограмма».
  
   Он протянул стопку распечаток директору Контртеррористического центра, худощавому, спортивного вида, играющему в сквош мужчине лет пятидесяти пяти, Хойту Филлипсу (Йельский университет 61), который взял одну и передал ее дальше. Моррисон ждал, пока расшифровки стенограммы разошлись по столу.
  
   Реакция была быстрой, но сдержанной: шепот изумления, случайный шепот, а затем мрачное молчание. Он ждал с тошнотворным от кислоты желудком, пока все не закончат читать.
  
   Контртеррористический центр - существование которого до недавнего времени было одной из тщательно скрываемых тайн ЦРУ - был основан в 1986 году для борьбы с позорной неспособностью правительства справиться с постоянно усиливающейся чумой международного терроризма.
  
   Идея создания центра была проста: предоставить дюжине или около того агентств в правительстве США, занимающихся терроризмом - от ФБР до Госдепартамента, от Пентагона до Секретной службы, - единое централизованное место, в которое могли бы попасть разведданные со всего мира. быть направленным, и где все усилия по борьбе с терроризмом могут быть скоординированы.
  
   В течение многих лет ЦРУ сопротивлялось этой идее. Это противоречило самой культуре Агентства, джентльмены-шпионы которого предпочитали бороться с угрозой Советского Союза, чем пачкать руки террористами.
  
   Кроме того, руководству ЦРУ никогда не нравилась идея делиться «продуктом» со своими братьями и сестрами в разведывательном сообществе. И для того, чтобы такой центр работал, он должен позволить собирателям - людям на местах, которые собирают информацию, - общаться с аналитиками. Этого просто никогда не было. ЦРУ почти всегда держит китайскую стену между аналитиками и операторами, чтобы не испортить продукт. Всегда считалось, что люди в плащах должны шпионить без какого-либо ощущения общей картины или, по крайней мере, без какой-либо предвзятости или предвзятости. Оставьте политическую предвзятость конторским жокеям.
  
   Но директор Центрального разведывательного управления Уильям Кейси не разделял этой озабоченности. Он приказал создать межведомственный «центр слияния», где подробно описаны специально выбранные представители разведывательного сообщества - восемнадцать или девятнадцать офицеров разведки из АНБ, ФБР, INR (разведывательное подразделение Госдепартамента), DIA и других агентств. на постоянной основе. Хотя они работают в штаб-квартире ЦРУ, их зарплата выплачивается на безвозмездной основе их домашними отделами.
  
   До весны 1994 года около двадцати пяти сотрудников центра работали в переполненном лабиринте столов и перегородок на шестом этаже первоначального здания штаб-квартиры ЦРУ. После этого они разместились в более просторном и современном здании в новом здании по соседству. Но вряд ли это было гладко или впечатляюще; никто, кто хоть раз бывал в штаб-квартире ЦРУ, не назвал бы это место гладким.
  
   Все, что происходит в мире и имеет какое-либо отношение к терроризму, вспыхивает на компьютерных терминалах в центре. Имея защищенные средства связи и другие безопасные каналы связи с АНБ и другими разведывательными агентствами, персонал Контртеррористического центра отвечает за обеспечение сотрудничества между различными ведомствами, выпуск разведывательной продукции (при одновременной защите источников и методов) и урегулирование споров по поводу кредитов, которые так распространено в правительственной бюрократии.
  
   Поскольку центр является частью Оперативного управления ЦРУ, директором центра всегда является оперативный сотрудник; Заместитель директора всегда аналитик из Управления разведки. Несмотря на все свое спортивное мастерство, Хойт Филлипс, режиссер, был классическим случаем выгорания в агентстве, которому надоело карьеру, загнанную в тупик его собственной посредственностью, и он скоротал здесь свое время до выхода на пенсию.
  
   Заместитель директора Пол Моррисон эффективно руководил центром, ловко управляя его шестью секциями. Хотя это редкость для офиса ЦРУ, организационная структура центра довольно подвижна. Есть сотрудники Intel, которые занимаются так называемым «целевым анализом» (оценка информации, собранной ЦРУ и источниками других агентств), персонал отчетов, группа технических атак, группа оценки и информации, группа операций и т. Д. на.
  
   И есть всевозможные встречи, от ежемесячных встреч по предупреждению и прогнозированию до двухмесячного Межведомственного комитета по разведке и до заседаний персонала, которые проводятся три раза в неделю в 8:45 утра. Это собрание, однако, было назначено на семь тридцать утра, что было самым ранним сроком для того, чтобы собрать весь персонал.
  
   Это была еще не чрезвычайная ситуация, но что-то близкое к ней.
  
   Пол Моррисон был разбужен в четыре тридцать этим утром вахтенным офицером в центре, который, в свою очередь, получил предупреждение от заместителя директора Управления телекоммуникаций и компьютерных служб АНБ относительно перехвата сигнала SIGINT, заслуживающего немедленного внимания. . К тому времени, как Моррисон прибыл в свой офис в центре, полные стенограммы перехваченного телефонного разговора были помещены на его стол и были отправлены по защищенному факсу из АНБ.
  
   НАЦИОНАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО БЕЗОПАСНОСТИ
  СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
  
  
  
   СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЙ ЗОНТ
  
  
  
   ФАЙЛ: TCS-1747-322
  
   D / OTCS, DD / OTCS, D / DIRNSA
  
   Расшифровка перехвата COMINT. Транскрипция текста завершена.
  
   ГОЛОС I:… Г-н Генрих Фюрст / [Первый?] Принял коммерческое задание.
  
   ГОЛОС II: Есть? Превосходно. Когда [пусто] полевой офис в Нью-Йорке? [пустой сегмент]
  
   ГОЛОС II: [пустой сегмент] цель?
  
   ГОЛОС I: Уоррен Элкинд [пустое слово] … аттан Банк, включая [пустой сегмент]
  
   ГОЛОС II: Ой. Верно. Итак, он, он серьезно к этому относится.
  
   ГОЛОС I: Он нанял профессионала.
  
   ГОЛОС II: Не сомневаюсь. Я видел досье этого парня. Наверное, самый умный [ трехсекундное молчание ] … э-э, один живой…
  
   ГОЛОС I: - глупые не живут -
  
   ГОЛОС II: - знай. Но меня беспокоит - что, если он окажется ненадежным орудием? Я имею в виду, с ним трудно, он не полностью управляем.
  
   ГОЛОС I: - работа сделана.
  
   ГОЛОС II: Но не отследить?
  
   ГОЛОС I: О нем позаботятся.
  
   ГОЛОС II: Верно. Без сомнений. Но мы, разве мы не можем быть связаны? Обрушив Уолл-стрит - ну, вы видели, что случилось с Всемирным торговым центром и с Оклахома-Сити. Они не отдыхали, пока не нашли ребят. Если мы хоть как-то связаны -
  
   ГОЛОС I:… не произойдет. Босс знает, что делает.
  
   СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫЙ ЗОНТ
  
  
  
   «Хорошо», - сказал Хойт Филлипс, коротко прочищая горло. «Здесь может быть что-то, а может и не быть».
  
   «Мы с вами читаем один и тот же документ?» - удивленно спросила женщина, сидящая напротив него за столом. Это была Маргарет О'Коннор, маленькая пылкая женщина тридцати четырех лет с короткими каштановыми волосами, лицом, полным веснушек, и удивительно низким голосом. Она была представителем Бюро разведки и исследований Государственного департамента.
  
   Густые белые брови Филлипса взлетели вверх. «Не давайте сейчас слишком остро реагировать, ребята, - предупредил он. «У нас тут пара парней, которые говорят окольными путями…»
  
   - Хойт… Его прервал красивый темнокожий мужчина лет сорока, одетый в синий костюм и очки в роговой оправе. Ной Уилки, связной центра с ФБР, был назначен в Лэнгли в течение последних семи месяцев. «Нельзя отрицать, что они имеют в виду террориста -« возможно, самого умного из ныне живущих », - которого кто-то нанял, предположительно их« босс ». И они боятся, что этого парня нельзя «контролировать», то есть он действует как агент от их имени, поэтому его и наняли ».
  
   «Ной, - терпеливо объяснил Филлипс, - если вы хоть немного знакомы с продуктом АНБ, вы знаете, что всегда получаете статические фрагменты телефонных звонков, которые неизбежно звучат страшнее, чем они есть на самом деле. Ради всего святого, какой-то студент Массачусетского технологического института, который учится на первом курсе за границей в Вене, звонит своему приятелю в Лондоне и использует фразу `` ядерное оружие '', как в фразе `` Я получил ядерное оружие прошлой ночью '' - его заправили лагером - и внезапно где-то срабатывает будильник, и нас всех выдергивает из постели посреди ночи ".
  
   Заместитель директора Моррисон молчаливо и разочарованно наблюдал за своим боссом, гадая, действительно ли Филлипс не беспокоил перехват или просто подрывал своего заместителя по собственным причинам. Директор одобрил предложение Моррисона о том, чтобы встреча была на час с четвертью раньше обычного, но тогда, возможно, Филлипс просто прикрывал свою задницу. Неужели он искренне считал, что этот перехват бессмысленен? Или он позировал?
  
   «Эээ, Хойт, - мягко сказал Моррисон, - я думаю, это требует некоторой проверки. В стенограмме обсуждается «цель», очевидно, банк «Манхэттен». Они говорят о том, чтобы «работа» выполнялась незамеченным способом. Они обеспокоены тем, что их связали. Они говорят о «разрушении Уолл-стрит»…
  
   "Что именно означает?" - спросил посредник DIA Уэйн Картер.
  
   «Честно говоря, я не знаю, фигура ли это или что-то в этом роде», - признался Моррисон. «Но они сравнивают это с бомбой в Торговом центре и Оклахома-Сити».
  
   «Мы знаем, кто эти двое?» Маргарет О'Коннор спросила у представителя АНБ Боба Халперна.
  
   «Нет, - ответил Халперн. «Сигнал привлек внимание некоторых наших криптовалют из-за своей схемы шифрования - они никогда раньше не видели ничего подобного».
  
   «Ну, по крайней мере, у нас здесь есть имя», - сказал офицер ЦРУ Ричард Джарвис. «Имя террориста, верно? Генрих Фюрст? Это чертовски много ".
  
   «Это кодовое имя», - ответил Моррисон. «И это не соответствует никакому псевдониму или кодовому имени в любой из наших баз данных».
  
   - Боже, - с отвращением рявкнул кто-то.
  
   «Немец», - предложил Ноа Уилки. «Может быть, мы могли бы проверить архивы Штази». Файлы прекратившей существование восточногерманской секретной разведывательной службы Штази были захвачены после падения Берлинской стены и теперь находились в распоряжении западных служб, в основном немецкой разведки, Bundesnachrichtendienst, или BND. В документах содержалась информация о террористах, которых поддерживали восточные немцы.
  
   Маргарет О'Коннор из штата задала группе общий вопрос: «Так кто же самый умный террорист из ныне живущих?»
  
   «Шакал Карлос», - усмехнулся один из аналитиков ЦРУ.
  
   «Нет, он всего лишь самый неряшливый террорист из ныне живущих», - ответил кто-то с насмешливым фырканьем. Карлос, легендарный террорист - настоящее имя Ильич Рамирес Санчес - был причастен к одним из самых ужасных террористических актов в 1970-х годах, но, несмотря на свою устрашающую репутацию, на самом деле он был вялым оператором, чрезмерно любившим алкоголь и женщин. Он стал очень толстым и жил, как загнанный в угол зверь, в испуганной пенсии в унылой квартире в Дамаске. Затем, в августе 1994 года, французская служба безопасности наконец вырвала его из Судана и поместила в подземную камеру в тюрьме Ле Санте в Париже.
  
   «Настоящий вопрос, - сказал Джарвис, офицер ЦРУ по операциям, - кто из известных нам наиболее опытных террористов, чье местонахождение нам неизвестно».
  
   - В этом проблема, - тихо сказал Моррисон. «Самые опытные террористы, которых мы знаем. «На действительно хороших - действительно неуловимых, мастерских - у нас может даже не быть досье. И в любом случае, как вы определяете «террорист»? Кто террорист? Создатель бомб из ИРА? Каддафи? Один из Абус - Абу Нидал, Абу Аббас, Абу Ибрагим? Или такую ​​страну, как Сирия? »
  
   «Очевидно, что это человек, мужчина, - сказал О'Коннор. «Кто-то, кого можно нанять. Может быть, один из компьютерных гениев Агентства сможет заставить DESIST составить список известных террористов, профилировать их и все такое ». DESIST была громоздкой компьютерной базой данных ЦРУ, в которой записывались сводки обо всех террористических инцидентах.
  
   «Вы все снова бросаетесь», - сказал Хойт Филлипс. «Вы все готовы вложить очень дорогие ресурсы в погоню за блуждающим огоньком. Мы до сих пор не знаем, что это на самом деле ».
  
   Последовало долгое молчание, которое наконец нарушил Ноа Уилки из ФБР: «Но не хотим ли мы рискнуть ошибиться?»
  
   «Боюсь, я должен согласиться с Ноем, - сказал Моррисон своему боссу. «Мы должны действовать, как если бы это было твердо».
  
   Филипс сердито вздохнул. «Если… если… мы это сделаем, я хочу, чтобы эта вещь содержалась прямо здесь, в этой комнате. Я не хочу, чтобы Белый дом ополчился на это. Я не хочу, чтобы КНБ дышал мне в шею ». Он покачал головой. «Вскоре, когда Белый дом вмешивается в это, дерьмо поражает поклонников. Тогда это любительский час.
  
   «Что ж, - сказал Пол Моррисон. «Мы в этом зале - единственные, кто не входит в АНБ, кто об этом знает».
  
   «Хорошо», - сказал Филлипс. «Давайте так и оставим. Содержание этого перехвата - и сам факт его существования - должны оставаться прямо здесь, в этой комнате. Ничего, и я ничего не имею в виду, не ставится на CACTIS ».
  
   CACTIS, что означает Автоматизированная система контртеррористической разведки сообщества, представляла собой защищенную коммуникационную сеть: сложную систему электронной почты, связывающую АНБ, ЦРУ, государство, DIA и остальную часть антитеррористического сообщества. CACTIS был запущен в апреле 1994 года, заменив старую систему, известную как FLASHBOARD. Естественно, существует полный «воздушный зазор» между CACTIS и внутренней базой данных ЦРУ, так что в самые конфиденциальные архивы разведки ЦРУ невозможно проникнуть извне.
  
   Филлипс продолжил: «Я все еще не уверен, что у нас есть какие-то серьезные основания для беспокойства. Когда я буду, я буду более чем счастлив создать рабочую группу или что-то в этом роде. А пока я не готов тратить на это много ресурсов ». Он сложил руки вместе. «Никаких дальнейших действий», - объявил он.
  
   «С каких это пор вы взяли на себя учетную запись терроризма?» - едко осведомился представитель АНБ Боб Халперн.
  
   «Ты точно знаешь, что я говорю, Боб, - сказал Филлипс. «Я не хочу, чтобы каждые пять минут мне звонил какой-нибудь болван из NSC, который не знает АК-47 по палочке от мороженого. Это означает, что никаких рабочих групп, никаких отчетов для ваших агентств. Ничего такого. Ничего не пишите. Ничего, понятно? Он поднялся. «Давайте не будем делать гору из пресловутой мухи слона, хорошо?»
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  
   Примерно через час после завершения утреннего собрания персонала, на котором обсуждались перехваты телефонных разговоров АНБ, специальный агент Ной Уилки, сотрудник ФБР, прикомандированный к Контртеррористическому центру, стоял в закрытом дворе между новым и старым зданиями ЦРУ и курил. Свет верблюда. Он услышал, как кто-то назвал его имя, и был удивлен, увидев приближающегося к нему Пола Моррисона, заместителя директора центра. Моррисон не курил; что он здесь делал?
  
   «Ной, - сказал заместитель директора, - мне понравилась твоя идея об архивах Штази».
  
   - Штази… ну да ладно, спасибо, - нечетко сказал Уилки сквозь глоток дыма.
  
   «Похоже, вы прочитали стенограмму так же, как и я».
  
   Ной Уилки нахмурился, как бы говоря: «Что это?
  
   «В том смысле, что здесь мы можем иметь дело с потенциально серьезным террористическим актом», - поспешно объяснил Моррисон. «Я также почувствовал, что вы не были согласны с режиссером в отношении игнорирования всего этого».
  
   Уилки глубоко задумчиво затянулся, затем выпустил облако. «Вы знаете, что они говорят: босс не всегда может быть прав, но он всегда босс».
  
   Моррисон кивнул и какое-то время молчал. «Как поживает герцог Тейлор в эти дни? Я его чертовски давно не видел.
  
   Перри «Герцог» Тейлор был непосредственным начальником Уилки в ФБР, заместителем помощника директора в разведывательном отделе, который был начальником отдела борьбы с терроризмом Бюро.
  
   «О, герцог в порядке», - сказал Уилки. «Тот же старый, такой же старый».
  
   «Его сын когда-нибудь поступал в колледж?»
  
   «Он учится в подготовительной школе. Думаю, Дирфилд. Потом он попробует еще раз ».
  
   «Хм», - сказал Моррисон. «Если у него есть отцовские гены, с ним все будет в порядке».
  
   «Хм», - согласился Уилки. Он сделал еще одну затяжку и с любопытством посмотрел на Моррисона краем глаза.
  
   «Бьюсь об заклад, Дюк поделится вашим мнением по поводу АНБ», - сказал Моррисон.
  
   «Ах, вот и все», - подумал Уилки. - Вероятно, - сухо сказал Уилки, - если я ему покажу. Но я слышал Хойта.
  
   «С другой стороны, - сказал Моррисон, - ваша основная преданность - Бюро».
  
   "Все сложно. Я также должен соблюдать процедуры Агентства ».
  
   «Кто сказал, что Хойт представляет Агентство?» - сказал Моррисон со смешком. «Здесь есть много разных точек зрения».
  
   Уилки снова нахмурился, когда Моррисон повернулся, чтобы уйти. "Имея в виду-"
  
   «Я просто говорю, - сказал Моррисон с загадочной полуулыбкой, - что, ну, допустим, эта зацепка законна, и действительно взорвалась какая-то огромная бомба. Кого будут линчевать? ЦРУ? Я сомневаюсь. Если это домашнее, это вы, ребята, верно? ФБР облажалось. Сначала Уэйко, потом Всемирный торговый центр, потом Оклахома-Сити, а теперь это. И предположим, что директор Бюро узнает, что один из его агентов действительно знал об этом заранее, но ничего не сказал… - Он покачал головой, как будто не в силах осознать всю тяжесть последствий. «Как бы то ни было, полагайтесь на свой здравый смысл, я думаю, это то, что я говорю».
  
   * * *
  
  
  
   В течение семи месяцев, что специальный агент Ноа Уилки был назначен в Контртеррористический центр в штаб-квартире ЦРУ в Лэнгли, он редко бывал на своих старых площадках, в здании Дж. Эдгара Гувера на Пенсильвания-авеню между Девятой и Десятой улицами в Вашингтоне. Большую часть его работы по связи можно было выполнять по телефону и по защищенному факсу. Единственная причина, чтобы больше посещать здание Гувера, было использовать спортзал в подвале, чего он никогда не делал. Он не очень скучал по штаб-квартире ФБР, и, кроме того, в то время работа в ЦРУ - на фабрике по производству солений, как называют это место инсайдеры ЦРУ - была новым опытом.
  
   К сожалению, за семь месяцев его пребывания в центре на самом деле ничего не произошло. Работа была скучная, рутинная, бюрократические процедуры и тому подобное. Но сегодняшнее утреннее собрание было другим. Его заинтриговал перехват АНБ. Несмотря на то, что директор центра Хойт Филлипс преуменьшал значение этого факта, Уилки знал, что в работе над ним что-то грандиозное. И эта странная встреча с Полом Моррисоном у нового здания штаб-квартиры … в любом случае, о чем все это? Моррисон явно просил его проинформировать герцога Тейлора, но почему? Моррисон разыгрывал некоторую борьбу за власть со своим боссом? Намекнул ли он, что независимо от того, что сказал Хойт Филлипс, ЦРУ тайно работало на ведущую роль, пытаясь получить кредит у ФБР и всех остальных? Или Моррисон просто пытался использовать Бюро для выполнения рискованной работы, а ЦРУ не начало расследование?
  
   Вместо того чтобы тратить свой обеденный перерыв на пробежку по кампусу ЦРУ, он позвонил по телефону, а затем быстро поехал в Вашингтон, чтобы встретиться со своим боссом герцогом Тейлором.
  
   Перри Тейлору было около пятидесяти, он был близок к пенсии, но по его поведению этого не скажешь. Он был настоящим трудоголиком, целеустремленным и требовательным. И все же в то же время он был одним из самых приветливых и добродушных людей, которых когда-либо встречал Уилки.
  
   Красивый в своем роде, аккуратный вид, Тейлор был мужчиной среднего роста с короткими седыми волосами, маленькими карими глазами и большими очками в проволочной оправе. Он был женат на своей школьной возлюбленной около тридцати лет, и повсеместно считалось, что этот брак настолько близок к гармоничному, насколько это вообще возможно.
  
   Но то, что снаружи казалось картиной Нормана Роквелла, превратилось в Хоппера. Близкие друзья и коллеги Тейлора знали, что он и его жена, неспособные иметь детей, удочерили красивую девочку, которая умерла от кори в возрасте пяти лет. Затем они усыновили четырехлетнего мальчика, который вырос в горе их жизней, постоянно находился в затруднительном положении с законом, враждебно выходило далеко за рамки обычного подросткового бунта, пристрастилось к наркотикам, что мешало его любезным родителям из пригорода. Хотя Тейлор время от времени рассказывал о своей семейной жизни, он никогда не переносил свои проблемы на работу. Ной Уилки это уважал.
  
   Когда прибыл Уилки, Тейлор ел свой типично спартанский обед: салат, булочка, банка фрески. Он тепло поздоровался с Уилки, предложил ему чашку кофе и немного поболтал.
  
   Уилки вспомнил, как слышал, что Гувер, которому не очень нравилась идея черных агентов ФБР, еще более резко осуждал его людей, пьющих кофе на работе. Однажды Гувер был так разгневан, увидев агента, пьющего кофе в его офисе, что он перебросил агента-нарушителя через всю страну.
  
   Пока Уилки рассказывал об утренней встрече, а затем о странных замечаниях Пола Моррисона перед штаб-квартирой, Тейлор задумчиво кивнул. После того, как Уилки закончил, Тейлор долго молчал. Уилки впервые заметил очень тихую классическую музыку, исходящую из магнитофона на подоконнике. Он оглядел наградные таблички на стене, стойку для словарей, керамическую кружку ФБР с именем Тейлора, кофейную кружку с надписью «Мы уже развлекаемся?»
  
   «Ну, я думаю, первое, что нужно сделать, - это ввести имя Генриха Фюрста в базу данных террористической информации», - размышлял Тейлор. «И через Генерала тоже».
  
   «Верно, - согласился Уилки, - но Пол Моррисон из CTC говорит, что он уже сделал это, и вы знаете, насколько их материалы лучше наших».
  
   «Говорят , так лучше», - сказал Тейлор, улыбаясь. «Но если мы направим на это одного из наших лучших поисковиков, скажем, Кендалла или Венди, - возможно, мы что-нибудь найдем. Не забывайте, что это всего лишь предположение АНБ о том, как пишется имя, на основе транскрипции разговора. Вероятно, существуют сотни различных способов написания или транслитерации одного и того же имени ».
  
   «Я бы не был оптимистом».
  
   "Справедливо. Нет причин быть. Затем мы берем профили всех известных террористов в мире и находим способ сузить их, отсеивая неправильные ».
  
   «Я думаю, вы можете устранить чистых идеологов», - предположил Уилки. «Люди Абу Нидала. Хезболла. PFLP. Sendero Luminoso ».
  
   Тейлор покачал головой. «Я не думаю, что это так просто, Ной. Сияющий путь, Сендеро Луминосо, как хотите их называть - они могут быть маоистами, но они заключают контракты с колумбийскими торговцами наркотиками, верно?
  
   Уилки кивнул.
  
   «В наши дни все выставлены на продажу. Иногда кажется, что идеология вообще не имеет значения. Единственные террористы, которых мы можем уничтожить, - это мертвые или заключенные в тюрьму. И это по-прежнему оставляет доску открытой - а как насчет террористов, о которых мы никогда не слышали, выходящих на улицу впервые? »
  
   «Это упоминание о« самом умном из ныне живущих »или что-то еще, - возразил Уилки. «Нельзя называть неофита самым умным на свете. В любом случае, кто бы нанял неофита, верно? Я предполагаю, что это кто-то с послужным списком. У нас может ничего не быть с ним - или с ней - но кто бы это ни был, нужно испытать его ».
  
   «Хороший аргумент», - признал Тейлор. Он пожал плечами. «Но это нам ничем не помогает. Итак, давайте рассмотрим это с другой стороны: цель. Манхэттенский банк ».
  
   «Если это действительно цель. Это может быть мишенью. Или совсем не цель ».
  
   «Тоже правда. Но что, если мы проведем полный поиск по банку и по Элькинду? Посмотрите, не было ли угроз. Узнайте о любых международных операциях, в которых участвует банк. Посмотрите, есть ли у Элкинда враги. У него могут быть враги, о которых он даже не знает. Вызовите все, что у нас есть ».
  
   «Эй, ты говоришь так, будто ждешь, что я тебе помогу. У меня уже есть постоянная работа. Помнить? Ты выбрал меня за это ».
  
   «О, я не имею в виду тебя, Уилки. У нас много людей, чтобы делать такие вещи. Но вы можете держать нас в сети, предупреждать нас, если что-нибудь окажется интересным. ЦРУ, возможно, не сочтет это достойным изучения, но тогда они полны дерьма ». Он широко улыбнулся. «Спасибо, что пришли ко мне с этим. Должен признать, я не буду раздавлен, если мы поймаем этого засранца раньше, чем это сделает ЦРУ ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  
   Джаред пригласил на обед своего друга Колина Толмена. Двое восьмилетних детей сидели на коврике в гостиной, а вокруг них были разложены различные бейсбольные карточки и карточки для обмена супергероями. Радио крутило техно-рэп. Оба были в кепках Red Sox, задом наперёд. Края шляпы Джареда были изогнуты в форме трубы. На Джареде были джинсы Diesel и футболка Phillie Blunts. Рядом с ними были рюкзаки Mighty Morphin Power Rangers. Оба смотрели фильм дважды, и он им понравился. Но восьмилетние дети непостоянны. Через месяц «Могучие морфины», скорее всего, станут гонзо, мертвым мясом, историей, как любил говорить Джаред.
  
   "Потрясающие!" - крикнул Джаред, когда она вошла. «Слушай, мама, у меня есть новичок Фрэнка Томаса. По крайней мере, это стоит три пятьдесят ! "
  
   "Вы выключите это или хотя бы выключите?" она сказала. «Привет, Колин».
  
   «Привет, Сара, - сказал Колин, пухлый блондин. "Извините. Миссис Кронин.
  
   «Она хочет, чтобы ее называли мисс Кэхилл» , - сказал Джаред, убавляя громкость. «Даже я не должен называть ее Сара. Мам, у Колина целая папка с Человеком-пауком и Людьми Икс.
  
   «Замечательно», - сказала Сара. «Я даже не понимаю, о чем вы говорите. Колин, ты тоже коллекционируешь бейсбольные карточки?
  
   "Неа." Колин ухмыльнулся. «Никто больше не коллекционирует бейсбольные карточки, кроме Джареда. Все остальные в основном просто коллекционируют баскетбольные карточки или супергероев ».
  
   "Я понимаю. Как прошел последний день в школе? »
  
   «Джареда выгнали из класса, - сообщил Колин.
  
   "Ты сделал? За что?"
  
   - За смех, - радостно продолжал Колин.
  
   "Какие?" - сказала Сара.
  
   - О да, - сказал Джаред. «Ты заставил меня, придурок».
  
   «Я не делал тебя», - смеясь, сказал Колин. «Я ничего не заставлял тебя делать, придурок ».
  
   «Эй, следи за языком», - сказала Сара.
  
   «Убирайся отсюда! Расскажи ей, что ты делал, придурок, - сказал Джаред.
  
   «Джаред всегда руководит людьми, - объяснил Колин, - например, говорит им, чтобы они выполняли свои обязанности по дому и все такое. И миссис Ирвин спрашивала нас о том, что мы думаем о том, что значит быть старым, и я сказал, что хотел бы увидеть Джареда в инвалидном кресле, который пускает слюни и все такое, но все еще командует людьми, тыкает всех трость ».
  
   Сара вздохнула, покачала головой, не зная, что ответить. Втайне ей нравилось думать о Джареде, которого послали в кабинет директора для смеха, но она также знала, что подобные вещи не следует поощрять.
  
   «Мы можем посмотреть Nickelodeon?» - спросил Джаред.
  
   Она посмотрела на часы. «Пятнадцать минут, пока я буду готовить ужин».
  
   «Круто», - сказал Джаред.
  
   - Круто, чувак , - поправил Колин. "Как дела? Приветствуйте свои шорты? Дуг? Ковровые крысы ? »
  
   «Если это Рен и Стимпи , забудьте об этом», - сказал Джаред. «Я ненавижу Рена и Стимпи. ”
  
   Колин глотнул воздух и громко отрыгнул, затем Джаред сделал то же самое, и они оба снова рассмеялись.
  
   После ужина Сара поднялась наверх, чтобы поцеловать Джареда на ночь. Он лежал в постели с плюшевым мишкой Гекльберри и читал биографию Сэтчел Пейдж. Он больше не обнимал своего плюшевого мишку; он считал вещи того ребенка.
  
   «Это детская версия?» - спросила Сара.
  
   «Взрослая версия». Он вернулся к чтению. Через мгновение он поднял глаза и раздраженно спросил: «Да?»
  
   «Надеюсь, я не мешаю вам, ваше превосходительство», - напускно сказала Сара. «Я просто пришла пожелать спокойной ночи».
  
   "Ой. Спокойной ночи." Он повернул голову набок, чтобы поцеловать.
  
   Сара подчинилась. «Разве вы еще не читали это?»
  
   Джаред долго тупо смотрел на нее, а затем сказал: «Да, так?»
  
   «С тобой все в порядке?»
  
   «Да», - сказал он и снова повернулся к книге.
  
   «Потому что ты бы сказал мне, если бы все было не в порядке, не так ли?»
  
   "Да." Не глядя.
  
   «Это в эти выходные, не так ли?» - спросила Сара, внезапно сообразив. До субботы оставалось два дня, а это означало, что он провел день со своим отцом.
  
   Джаред продолжал читать, как будто не слышал ее.
  
   «Вы беспокоитесь о субботе», - настаивала она.
  
   Он посмотрел вверх. - Нет, - сказал он, саркастически скривив рот. «Я не беспокоюсь о субботе».
  
   «Но вы этого не ждете».
  
   Он колебался. «Нет», - сказал он тихим голосом.
  
   «Вы хотите поговорить об этом?»
  
   «Не совсем», - сказал он еще мягче.
  
   «Разве ты не хочешь, чтобы папа приехал в эти выходные? Знаешь, тебе не нужно делать то, чего ты не хочешь делать ».
  
   "Я знаю. Я не знаю. Все нормально. Просто ... - его голос замолчал. «Почему он так себя ведет?»
  
   «Потому что он такой». Это ничего не значило, это было бесполезно, и они оба это знали. «У всех нас есть слепые зоны, и папа ...»
  
   "Да, я знаю. Такой он есть ». Он вернулся к книге и добавил: «Но я это ненавижу».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   Возможно, самая большая трудность в борьбе с терроризмом - решить, что игнорировать, а что преследовать. Вы сталкиваетесь с огромным количеством разведданных, но по большей части это просто шум, помехи: разговоры между подушками, перехваченные телеграммы, слухи. Девяносто девять процентов из них бесполезны.
  
   Однако цена игнорирования неправильного фрагмента информации может быть неисчислимой. Любой специалист по разведке, игнорирующий зацепку, приведшую к террористическому акту, может быть признан виновным профессионально, не говоря уже о моральном, в смерти человека или смерти сотен тысяч человек.
  
   Карьера герцога Тейлора была построена на множестве талантов, от его способности ладить практически с кем угодно до его острого (хотя часто скрытого) интеллекта и его навыков игры в гольф. Однако не в последнюю очередь среди его талантов был инстинкт, который отделял бюрократа разведки от профессионала.
  
   И его инстинкт подсказывал ему, что Ной Уилки был прав, а ЦРУ ошибалось: при планировании был крупный террористический акт.
  
   Вскоре после встречи с Уилки он вызвал двух своих лучших помощников, Рассела Уллмана и Кристину Вигиани, аналитиков по борьбе с терроризмом, и проинформировал их о перехвате АНБ. Ульман, широкоплечий, крепкий ариец из Миннесоты лет тридцати с небольшим, был операционным аналитиком. Вигиани, на несколько лет старше, специалист по исследованию интеллекта, был миниатюрным, компактным, темноволосым, замкнутым. Оба делали подробные записи.
  
   «По причинам, в которые я не могу попасть, это не выходит за пределы этой комнаты. Вот почему я предпринял необычный шаг: здесь только вы, ребята, без начальников отделов и подразделений. Теперь я хочу убедиться, что мальчики в Форт-Миде добавили несколько имен в свой список для наблюдения - Генрих Фюрст, этот парень Элькинд. Рассел, можешь составить список всех возможных слов для путешествия?
  
   «Верно, - сказал Уллман, - но как мы можем спросить об этом АНБ, если мы не должны ничего об этом знать?»
  
   «Предоставь это мне, Расс. Я здесь ради дипломатии. Вы, люди, делаете тяжелую работу. Крис, беги изо всех сил на Фюрст. Пусть Кендалл или Венди произведут полный компьютерный поиск. Венди может быть лучше. Она хорошо владеет германскими языками, вариантами написания и прочим. Пусть наши юридические атташе в Германии и Австрии установят конфиденциальный контакт, посмотрим, чему они могут научиться ».
  
   Она кивнула и нацарапала записку. «Я попробую, - сказала она с сомнением, - но я уверена, что это не его настоящее имя».
  
   «Что ж, посмотрим, что у тебя получится. Не забывайте о наших людях. Может кто что знает. Обращайте внимание на всех, кто что-то знает об Элкинде или Манхэттенском банке. Полевой агент, транскрипционист, даже тот парень, который моет служебные машины в полевом офисе в Альбукерке ».
  
   «Как я должен это сделать?» - с искренним любопытством спросил Вигиани.
  
   «Венди, компьютерный гений, может вам помочь. Есть скрытый параметр поиска, который она может вызвать с моего разрешения ». Тейлор заметил недоумение женщины и добавил: «Она все объяснит. По сути, каждый раз, когда кто-либо обращается к базам данных Бюро, здесь, в центральных файлах, делается запись о том, о чем они спрашивали, и так далее.
  
   «Сейчас, и это самая большая задача: я хочу, чтобы к завтрашнему утру у меня на столе лежала стопка файлов - всех возможных подозреваемых в терроризме».
  
   «Вы, должно быть, шутите», - сказал Уллман.
  
   «Пригласите столько людей, сколько вам нужно, хорошо? Я хочу, чтобы на экране радара были все обычные подозреваемые и еще кто-нибудь. Любой террорист с послужным списком. Мы должны начать с широкого ».
  
   «Ого, - сказал Уллман. «Вы в основном говорите, что любой террорист жив».
  
   «Все, что подходит этому МО, - сказал герцог Тейлор. "На моем столе. К завтрашнему утру.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   Брак Сары и Питера Кронина был тайной, которая со временем только усугублялась. Причина, по которой она это сделала, была проста. От него она забеременела. Но тут возникло несколько вопросов: почему она решила оставить ребенка; почему она чувствовала, что должна выйти за него замуж только потому, что он ее сбил; и, что самый большой вопрос, почему он вообще ее привлек к себе.
  
   Да, он был красавцем-кинозвездой, мускулистым, мужественным блондином с ослепительной улыбкой. Это должно было привлечь ее внимание не более чем на пять минут. Когда вы вообще узнали Питера, стало очевидно, что он грубый, властный, мерзкий. Но в то же время он мог быть безмерно обаятельным, когда хотел.
  
   Когда он впервые пригласил ее на свидание, после того, как они встретились в какой-то небольшой оперативной группе ФБР и полиции, она быстро согласилась. «Он отличается от меня, - сказала она себе, - но это все к лучшему». Она была излишне утонченной, возможно, изнеженной, нуждающейся в вливании уличной смекалки. Их сексуальная жизнь была невероятно захватывающей. Она никогда не чувствовала себя так увлеченной. Они будут драться, его бушующий гнев всплывет на поверхность, они снова будут вместе. Американские горки продолжались в течение пяти месяцев, пока ее месячные не задержались на несколько дней, а тест на беременность, который она купила в аптеке, подтвердил ее подозрения.
  
   Об абортах никогда даже не говорилось; она не верила в это. Раньше этого не было. У нее никогда не было возможности проверить свой моральный кодекс.
  
   Но Питер хотел жениться, и хотя голос разума в ней продолжал кричать против этого, они поехали в мэрию Бостона и сделали это несколько дней спустя. Они переехали вместе, и казалось, что ничего не случилось. Их отношения оставались бурными, они по-прежнему постоянно ссорились, он все еще знал, как довести ее до слез.
  
   А через несколько месяцев у него начались романы. Сначала это была сестра одного из его друзей-полицейских, затем секретарша, которую он встретил в баре под названием «Ричард», а затем целая их череда.
  
   Сначала Сара обвиняла себя. Она была не очень хорошей женой. Она была одержима карьерой. Конечно, Питер работал много часов, но у нее было еще хуже. Ей еще не приходило в голову, что если мужчина много работает, он амбициозен, а если женщина много работает, она небрежна. После одной травмирующей драки Питер пообещал прекратить внеклассные занятия. Сара приняла его слезливые извинения. Они попытаются восстановить свой брак ради своего будущего ребенка.
  
   Однажды в пять часов утра, на седьмом месяце беременности Джаредом, она пришла домой неожиданно рано, помятая и измученная. Она провела ночь, работая с телеграммой по делу о магазине драгоценных металлов в Крэнстоне, штат Род-Айленд, который отмывал деньги для Медельинского картеля. Она вошла в квартиру тихо, чтобы не разбудить Питера, который спал в их постели с женщиной.
  
   Через несколько недель после того, как он переехал, она увидела Питера под руку с еще одной женщиной, выходящей из закусочной на Портер-сквер.
  
   Через несколько месяцев после рождения Джареда Сара согласилась отправиться в Германию, чтобы помочь в расследовании террористического акта, взорванного в 1988 году рейсом 103 авиакомпании Pan Am над Локерби, Шотландия. Разлученная с Питером уже несколько месяцев, она ухватилась за возможность уехать из Бостона с ребенком. Бюро нуждалось в интервьюерах-женщинах, говорящих по-немецки; контртерроризму она научится. Один блок обучения в школе New Agents был обзором борьбы с терроризмом, поэтому она знала основы. Перед отправкой в ​​Германию она прошла несколько недель интенсивной подготовки по борьбе с терроризмом в Квантико. Было непросто увезти трехмесячного ребенка в чужую страну, но это было проще, чем оставаться в одном городе с Питером.
  
   Развод стал окончательным, когда Сара и Джаред еще находились в Германии. Однако по условиям договора об опеке Сара должна была жить в том же городе, что и Петр. Поэтому она и трехлетний Джаред вернулись в Бостон в 1991 году.
  
   Питер внезапно заинтересовался своим маленьким мальчиком. Она и Питер были вежливы друг с другом и иногда оказывали друг другу услуги, но в то же время не любили друг друга, как это могут делать только разведенные супруги.
  
   Хотя он, казалось, не возражал против развода с Сарой, он патологически ревновал. Всякий раз, когда она начинала встречаться с мужчиной, он узнавал об этом, делал все возможное, чтобы разрушить это, всегда под видом защиты Джареда.
  
   У нее было несколько относительно серьезных отношений, и каждый раз Питер или его друзья по работе выслеживали этого человека и беспокоили или угрожали ему. Его бы допрашивали дома, неоднократно останавливали за мелкие нарушения правил дорожного движения, продолжали бы проблемы с дорожным движением и парковкой. Это не помогло поддержать отношения.
  
   Но большинство ее свиданий так и не переросли во что-то долгосрочное. Мужчины не хотят встречаться с женщиной, у которой есть ребенок, это одно. Кроме того, она с головой ушла в карьеру, работая нелепо, так что даже когда она встретила кого-то, кто не возражал против того, чтобы у нее был ребенок, она была недоступна. Если она начнет встречаться с парнем, ей придется отменять свидания из-за работы. Не раз парень, с которым она начинала сближаться, планировал что-то особенное только для того, чтобы она отменила это в последнюю минуту. А еще было отношение Сары, которое стало жестким после развода. Она стала замкнутой, не желая притворяться уязвимой, даже дерзкой. Она стала женщиной, которой в жизни не нужен был мужчина, потому что она вышла за него замуж, и посмотрите, что случилось. Кому это снова было нужно?
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  
   Вскоре после того, как рейс KLM из Парижа стартовал, Бауманн заметил, что кто-то сидел в трех рядах впереди и пристально смотрел на него с проницательным взглядом узнавания.
  
   Бауманн знал это лицо.
  
   Мужчина был крупным, неповоротливой фигурой с круглыми плечами. Короткая стрижка на челку, глубоко посаженные глаза. Мускулистое, округленное лицо, Бауманн думал, что он видел раньше … но где ? Давным-давно в связи с чем-то неприятным. Бизнес в Мадриде?
  
   Нет.
  
   Нет; он раньше не видел этого человека. Теперь он был уверен. Мужчина больше не смотрел на него; вместо этого он смотрел на ряд позади, очевидно ища кого-то еще.
  
   Бауманн тихо выдохнул, расслабил мышцы и опустился на свое место. В салоне было душно и перегрето. По виску стекала капля пота.
  
   Близкий звонок. Он должен быть всегда бдительным. Этот неповоротливый человек вспомнил другого мужчину, жившего в другом месте; сходство было сверхъестественным. Он закрыл глаза на несколько секунд и на мгновение оказался в ледяном гостиничном номере в Мадриде невероятно ярким и невероятно жарким днем.
  
   Он вспомнил, что окна люкса в «Ритц» в Мадриде были пуленепробиваемыми. Каждый день привозили свежие фрукты и цветы. Гостиная была овальной формы; все было покрашено, оклеено обоями или обшито оттенками сливочного крема.
  
   Четверо молодых басков вошли в номер в неудобных костюмах и галстуках: просто для входа в гостиницу в те дни приходилось носить галстук. Их лидером был огромный, крупный, неуклюжий мужчина с коротко остриженными волосами. Они казались трепетными перед Бауманом, хотя знали его под другим именем. Бауман, конечно, переоделся и ничего не сказал. Они никогда не увидят его лица. Единственной личной привычкой, которую он позволял себе, была небольшая дезинформация: хотя он не был курильщиком - эту привычку он выработал лишь позже, в тюрьме, - он всегда курил Ducados, самую популярную испанскую сигарету. Они не смогут определить его национальность.
  
   Они ничего о нем не знали, но его настоятельно рекомендовал посредник, поэтому они предлагали за его услуги четверть миллиона долларов. Для 1973 года это были большие деньги. Они долго собирали свои песеты, копили и копили, грабили банки.
  
   В уединении гостиничного номера они рассказали свою историю. Это были баскские сепаратисты - борцы за свободу, боевики или террористы, в зависимости от вашей политики, - и они принадлежали к организации под названием ETA. На баскском языке это обозначало Эускади Та Аскатасуна, Нация Басков и Свободу.
  
   Они прибыли из Ируньи и Сеговии, Паленсии и Картахены. Они презирали режим генералиссимуса Франсиско Франко, который угнетал их народ, запрещал им говорить на их собственных языках, даже казнил баскских священников во время гражданской войны в Испании.
  
   Они хотели амнистии пятнадцати членов ETA, студентов и рабочих, которые были заключены в тюрьму как политические заключенные после судебных процессов в Бургосе в декабре 1970 года. Франко умирал - он умирал вечно - и единственный способ свергнуть ненавистное ему правительство - это убить его единственного доверенного лица, его номер два, адмирала Луиса Карреро Бланко. Это был единственный способ разрушить ауру непобедимости руководства.
  
   Они объяснили, что Карреро Бланко был премьер-министром и считался назначенным преемником Франко, будущим режима. Он олицетворял чистого Франциско; он представлял пост-франкистскую эпоху. Он был антикоммунистом, антисемитом, ультраправым. Из-за своих густо густых бровей он был известен под прозвищем Огро, людоед.
  
   ETA предприняла несколько неуклюжих попыток устранить Франко и Карреро Бланко. Эти четверо молодых басков недавно посмотрели фильм «День шакала» о вымышленном заговоре с целью убийства Шарля де Голля и были вдохновлены нанять профессионала, постороннего человека, о котором ничего не было известно. Фактически, они поняли, что у них нет выбора, если работа должна быть выполнена.
  
   Отсюда и операция «Огро».
  
   Бауман никогда не разговаривал с ними - ни разу. Он общался с ними с помощью детской волшебной доски. Ни разу они не слышали его голоса. Ни разу им не удавалось выследить его, хотя они и пытались.
  
   Ему были предоставлены десять волонтеров ETA, но все логистические детали были оставлены на его усмотрение. Бауманн тщательно подготовился к удару, тщательно исследовал, как всегда. Он узнал, что каждое утро в девять часов Карреро Бланко посещает мессу в иезуитской церкви в районе Баррио-де-Саламанка. Он изучил маршрут, по которому ехал шофер Карреро Бланко, заметил номерной знак его черного «Додж Дарт».
  
   Бауманн снял квартиру на цокольном этаже на улице Клаудио Коэльо, 104 в районе Баррио-де-Саламанка, по дороге, по которой Карреро Бланко шел к церкви, расположенной прямо через дорогу от церкви. Добровольцы ETA прорыли туннель высотой два фута через стену квартиры до середины улицы, длиной двадцать один фут, Т-образной формы. Грязь выносилась в полиэтиленовых пакетах для мусора; нужно было избавиться от огромного количества. Рытье туннеля было чрезвычайно тяжелым трудом. Кислорода для дыхания было мало, а почва выделяла дурно пахнущий газ, от которого у них сильно болела голова. И всегда был страх, что запах газа просочится в многоквартирный дом и насторожит соседей.
  
   На раскопки ушло восемь дней. Тем временем сотрудник ETA раздобыл в журнале Hernani Powder Magazine двести килограммов взрывчатки Goma Two в трубчатой ​​форме, как сосиски из Памплоны. Пять упаковок со взрывчаткой были помещены в большие квадратные молочные бидоны на расстоянии нескольких метров друг от друга вдоль поперечного сечения туннеля. В течение долгого времени Бауманн ломал голову над загадкой, как обеспечить, чтобы взрыв поднял вертикальную, восходящую силу; в конце концов он решил проблему, заделав туннель несколькими футами плотно уложенной грязью.
  
   В ночь перед убийством Бауман в одиночестве пообедал свежими молодыми угрями и черной колбасой, запив их Оруджей. На следующий день, 20 декабря 1973 года, черный «додж дарт» Карреро Бланко свернул за угол Диего де Леон на Калле Клаудио Коэльо. Там Бауманн стоял на лестнице в костюме маляра. Когда машина проехала прямо над туннелем, Бауман бросил электрический выключатель, спрятанный в банке с краской.
  
   Раздался приглушенный взрыв, и горящие обломки автомобиля катапультировались высоко в воздух и через крышу пятиэтажной иезуитской миссии и церкви на террасу второго этажа с другой стороны. На похоронах Огро Мадриленьос и правые партизаны громко спели гимн Фаланги «Кара аль Соль».
  
   Когда началось безумное расследование, Бауман через посредника перебирал каждого из добровольцев ETA, которые рыли туннель. Эти десять человек погибли во время энергичного полицейского «допроса». Бауманн выполнил свою работу, для которой его наняли, и никто из живущих, участвовавших в заговоре, никогда не видел его лица.
  
   Теперь посетители Мадрида могут найти 104 Calle Claudio Coello, здание, в котором Бауманн снял квартиру в подвале, все еще стоит и выглядит довольно потрепанным. Через дорогу от него, на точном месте убийства, выгравирована каменная доска:
  
   AQUI RINDIO SU ULTIMO SERVICIO
  A LA PATRIA CON EL SACRIFICIO DE SU VIDA
  VICTIMA DE UN VIL ATENTADO EL ALMIRANTE
  LUIS CARRERO BLANCO
  
  
  
   20-XII-1974
  
  
  
   Через несколько лет после взрыва на международном уровне была опубликована книга, в которой четыре баскских лидера заявили о своей полной заслугах в убийстве, не упомянув, что наняли профессионала. Этот мошеннический аккаунт был предложен Бауманом. Это не только принесло большую славу баскскому движению, но и умело заместило его следы. Миру не нужно было знать, что баскские ETA были бездельниками. Ходили слухи - которые сохраняются и по сей день, - что ЦРУ предоставило баскам разведывательную поддержку, чтобы помочь победить Франко. (По правде говоря, сложный интеллект вряд ли был нужен.)
  
   К тому времени, как Бауманн вернулся в Вахтуис, штаб-квартиру южноафриканской полиции безопасности в Претории, слухи о его достижении разошлись. Была рассказана и пересказана история о том, как Х. Дж. Ван ден Берг, шестифутовый глава полиции безопасности, отреагировал, узнав, что только что сделал в Мадриде один из его агентов, Хенрик Бауманн - криптоним Зеро. Говорят, что «Иисус Христос» взорвался ван ден Берг. «Кто, черт возьми, этот Бауман? Агент разведки, моя задница. Он похож на кровавого Князя Тьмы! »
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  
   На следующее утро, ровно в восемь тридцать, герцог Тейлор прибыл в свой офис в штаб-квартире ФБР в Вашингтоне и был поражен, увидев Рассела Ульмана и Кристину Вигиани, сидящих, скрестив ноги, на ковре перед закрытой дверью его кабинета. По обе стороны от них тремя высокими стопками возвышались папки с разноцветными полосами. Двое выглядели усталыми и растрепанными. У обычно свежего лица Уллмана были тяжелые пурпурные круги под глазами. Глаза Вигиани, обычно выпученные от яростной сосредоточенности, казались зашитыми.
  
   «Господи, - сказал Тейлор. «Вы двое выглядите так, будто спали в одежде».
  
   - Ага… - злобно начал Вигиани.
  
   - Дверь вашего офиса была заперта, - хрипло прервал его Уллман. «Надеюсь, все в порядке, мы свалили здесь досье».
  
   Тейлор снова восхищенно взглянул на три стопки и сказал. «Черт возьми, я не думал, что ты поймешь меня буквально. Он покачал головой, отпирая дверь своего офиса. «Кто хочет кофе?»
  
   Когда все расселись, Уллман сказал: «Начнем с самых очевидных. Устранение всех погибших или заключенных, остается в основном арабы. Кроме того, большинство наиболее известных террористов к настоящему времени довольно стары ».
  
   Тейлор ободряюще кивнул.
  
   «Ахмед Джабрил, лидер Народного фронта освобождения Палестины / Генеральное командование. Бывший капитан сирийской армии. Баасист. Жесткий палестинец. Он и его группа ответственны за ...
  
   «Джабрил - порождение сирийского интеллекта», - прервал его Тейлор. "Вперед, продолжать." Он откинулся на спинку офисного кресла с закрытыми глазами. Вигиани и Ульман сидели на стульях, зажатых между столбами досье. Пока Ульман делал свою презентацию, Вигиани рылась в стопке на коленях и делала записи в своем блокноте обмена.
  
   - Хорошо, конечно, Абу Нидал, - продолжил Ульман. «Nom de guerre Сабри аль-Банны порвал с Ясиром Арафатом в 1974 году, чтобы основать Революционный совет ФАТХ. Жестокий, талантливый, самый хитрый оператор. По оценкам, погибла тысяча человек, две трети из которых - палестинцы. Ответственный за терроризм в более чем двадцати странах, включая резню в стамбульской синагоге в 1986 году и теракты в аэропортах Рима и Вены в 1985 году. Ни разу не поймали. Некоторое время жил в Ливии. Сейчас он и его организация базируются в долине Бекаа. Вы знаете, что его фотографии нет в наличии? "
  
   Тейлор покачал головой. «Один из той редкой породы террористов, настоящий идеолог. Никогда не сдавайте внаем. Продолжать."
  
   Кристина Вигиани оторвалась от своих досье. «На самом деле он берет деньги».
  
   «Только для того, кого он все равно хочет убить», - сказал Уллман, бросив на нее взгляд глубокого раздражения. «В любом случае, это не пахнет операцией Абу Нидала. Но меня заинтриговал Абу Ибрагим, он же Мохаммед аль-Умари. Лидер группы «15 мая». Эксперт по использованию барометрических детонаторов и пластических взрывчатых веществ. Возможно, самый технически опытный производитель бомб. Кроме того, есть Имад Мугния, который организовал угон этого кувейтского авиалайнера в 1988 году, связанный с Хезболлой ».
  
   «Проблема в том, - сказал Тейлор, тяжело вздохнув, - ни один из них не может сойти за немцев. Я не собираюсь их исключать, но и учитывать их я бы не стал. Крис, кто ваши главные подозреваемые?
  
   Она села прямо, сделала большой глоток кофе и широко раскрыла глаза. «Хорошо, если я закурю?»
  
   «Я бы предпочел…» - начал Уллман.
  
   «Хорошо, - сказал Тейлор. «Вероятно, вам это нужно».
  
   Она вытащила пачку «Мальборо» и зажгла одну, с благодарностью вдохнув. Рассел Уллман взглянул на нее со змеиным недоверием и отодвинул свой стул на несколько символических дюймов.
  
   «Если мы говорим об арабах, - сказала она, - я не могу поверить, что он не упомянул ни« Исламский джихад », ни ХАМАС. В частности, ХАМАС, который в последнее время действительно проявляет агрессию. Если Уоррен Элкинд является таким большим сторонником Израиля, это звучит как что-то вроде ХАМАС, учитывая, насколько они ненавидят Израиль и как они взорвали заминированный автомобиль возле израильского посольства в Лондоне в июле 1994 года. И тот взрыв в Аргентине. убит ...
  
   «Поскольку мы не говорим об арабах, мы говорим о наемных террористах по найму, и ни у одной из этих организаций нет никого, кто нанимает», - мрачно сказал Ульман. «Если ты не знаешь лучше».
  
   Повисла ядовитая тишина, а затем Вигиани продолжил: «Есть баскский террорист из ETA, который работал в Медельинском картеле, но это было некоторое время назад. Его считают мертвым, но сообщения разнятся. Я буду придерживаться этого ».
  
   «Этот парень мертв, - нетерпеливо сказал Уллман.
  
   Вигиани проигнорировал его. «И сначала я подумал, что среди Provos - временного крыла ирландской республиканской армии - мы найдем несколько хороших возможностей, но ни одна из них не подходит под профиль. Никто не нанимает. Хотя, полагаю, любой из них мог. Кроме того, согласно последним данным разведки, некоторые протестантские группы в Северной Ирландии - Ассоциация защиты Ольстера и Волонтерские силы Ольстера - начали использовать наемников, наемных убийц, для проведения действительно серьезных клинических операций. Я не беспокоилась о тех засранцах, которые делали ОКБОМБ, - сказала она, используя кодовое название Бюро для Оклахома-Сити. «Слишком примитивно. И, давайте посмотрим, есть парень из Южной Африки, но он заперт на всю жизнь в Претории или Йоханнесбурге или где-то еще. И это может показаться чем-то вроде левого поля, но есть Фрэнк Терпил, бывший парень из ЦРУ, которого Каддафи нанял для обучения своего спецназа ».
  
   Тейлор кивнул, все еще закрывая глаза.
  
   «Ну, его приятель Эд Уилсон отбывает длительный срок в федеральной тюрьме, но Терпил все еще на свободе. Файл говорит, что он был причастен к убийствам в Африке и попытке государственного переворота в Чаде в 1978 году. Он жив и где-то прячется, и, насколько мне известно, он все еще может действовать ».
  
   Тейлор открыл глаза и нахмурился, глядя на акустический потолок своего офиса. "Может быть."
  
   Вигиани что-то записала в свой блокнот. «И все эти старые тренировочные лагеря Восточной Германии - они могут быть историей, но некоторые из людей, которые там тренировались, вероятно, все еще существуют. Проблема в том, что наши данные об этих парнях довольно скудные ».
  
   «Вы связываетесь с немцами?» - спросил Тейлор.
  
   «Я работаю над этим, - сказал Уллман.
  
   «Хорошо, - сказал Тейлор. «Я склонен еще раз взглянуть на этого парня из Терполя и любого из обученных в Восточной Германии сотрудников, которых мы сможем найти. Скажите своим сотрудникам, чтобы они продолжали копать. Крис, что вы обнаружили при компьютерном поиске Уоррена Элкинда?
  
   Вигиани потушила сигарету в большой стеклянной пепельнице, которую она взяла со стола Тейлора. Завязался клубок едкого дыма. Она представила краткий биографический портрет Элькинда, подчеркнув его благотворительную деятельность в интересах Израиля. «В остальном, к сожалению, не так много. У нас есть агент в Бостоне, который только что провел полный компьютерный поиск Уоррена Элкинда.
  
   "Действительно?" - с интересом сказал Тейлор. «Что он назначил?»
  
   «ОК, я полагаю. И это она.
  
   "Как ее зовут?"
  
   - Думаю, Кэхилл. Сара Кэхилл ».
  
   «Я знаю имя. Большой в Локерби. Эксперт по борьбе с терроризмом. Интересно, почему она смотрит на Элкинда. Хм. Я хочу с ней поговорить. Приведите ее сюда. А пока, почему бы вам двоим не пойти домой и не поспать?
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   На следующий день рано утром, когда Питер приехал, чтобы забрать Джареда на день, Сара поехала на работу. Суббота в офисе стала ритуалом с тех пор, как Питер приехал в выходные. В любом случае, у нее было много работы, чтобы наверстать упущенное, и она хотела найти все, что она могла найти об убийце Валери.
  
   Оказалось, что в этом нет необходимости.
  
   Когда она пришла на работу, ей пришло голосовое сообщение от Тедди Уильямса. Она послушала и сразу же поехала в отдел по расследованию убийств.
  
   "Что у тебя?" - спросила его Сара.
  
   - Возврат, - сказал Тедди. Это были иногда невидимые брызги крови жертвы, обнаруженные на одежде стрелка.
  
   "На что?"
  
   «Спортивный пиджак, который мы нашли в огромном шкафу, принадлежащий парню по имени Сладкий Бобби Хиггинс».
  
   Сара прислонилась к стене с закрытыми глазами. Ее тошнило. "Милая-?"
  
   «Сладкий Бобби Хиггинс живет в большом доме в Мэйдене, у него не менее четырех жен. Они называют друг друга невестками. Думаю, трое из них сестры. У каждого из них татуировка гребня ниже пупка.
  
   «Что-то вроде клеймения крупного рогатого скота. Кто он?"
  
   - Что-то вроде парня мадам твоей подруги Валери, снова и снова. Силовик.
  
   "Я сомневаюсь."
  
   «Валери изменяла ей, и мадам это знала».
  
   - Может, она и знала об этом, но я сомневаюсь, что она ударила бы Вэла каким-нибудь сутенером. У тебя есть подсказка? "
  
   «Мы были там на основании обычного ордера на обыск, основанного на телефонных записях мадам. Ваш бывший муж увидел это первым. Куртка бело-золотая, рукава вроде были запачканы. Питер присмотрелся и увидел крошечные капли, похожие на удлиненные слезы или запятые, может быть, длиной в шестнадцатую дюйма. Милый Бобби не видел крови. Когда мы его нашли, он выглядел так, будто готовился к сгибанию ».
  
   «Вы сделали тест PGM?» Она имела в виду тест на фермент фосфоглюкомутазу.
  
   «Точное совпадение с кровью Вэла. А если вы думаете, что это растение, у него нет алиби. Чертовски круто.
  
   «Он отрицает, что куртка принадлежит ему?»
  
   Тед хрипло рассмеялся. «Не с серьезным лицом. Это самая уродливая куртка, которую я когда-либо видел ».
  
   «Баллистика?»
  
   «У сладкого Бобби есть« Глок ». Соответствует 9-мм патронам, использовавшимся на Валери Санторо ».
  
   «Вы думаете, что это решает? Что вам рассказала Баллистика?
  
   В обороне: «У них есть матч».
  
   Она покачала головой. «Глокам не скучно. Так что сделать точный баллистический матч намного сложнее. Но вы хотите сказать, что это сделал Сладкий Бобби, продолжайте. Дело ваше. Мне действительно плевать, и, насколько я понимаю, чем больше сутенеров ты посадишь в тюрьму, тем лучше ».
  
   «Унизительно для женщин, не так ли?»
  
   «Они просто отморозки. Лучше надеяться, что у него нет достаточно ловкого адвоката, чтобы разобраться в деле Глока, иначе дело будет закрыто без предубеждений. У вас все еще нет свидетеля?
  
   «Это парень с приором».
  
   «И если вы, ребята, не повысите свою квалификацию, вы оба будете переведены в Auto Theft. Не нужно защищаться от меня, Тед. Мне действительно все равно. Поздравляю, ладно? »
  
   * * *
  
  
  
   Поздно вечером, проезжая по улицам Кембриджа, Сара миновала большое травянистое поле и увидела Питера и Джареда. В грязных джинсах и футболках они бросали футбольный мяч. Только что пошел дождь. Питер делал большие, размашистые жесты; Джаред выглядел маленьким и неуклюжим. Он с энтузиазмом помахал матери, когда увидел, что она вышла из машины.
  
   Питер повернулся и небрежно поднял палец вверх.
  
   «Ты рано», - крикнул он.
  
   «Не возражаете, если я посмотрю пару минут?»
  
   «Все в порядке, мама», - крикнул Джаред. «Папа просто показывает мне, как использовать шаблоны передач».
  
   Теперь Питер указал, делая толчки. - Квадрат, - крикнул он Джареду. «Иди прямо пять ярдов, а затем сделай пять ярдов направо. Все в порядке?"
  
   "Прямо, а потом верно?" - спросил Джаред. Его голос был высоким, хриплым.
  
   « Вперед! - внезапно крикнул Питер, и Джаред побежал. Питер заколебался, затем бросил мяч, и Джаред поймал его. Сара улыбнулась.
  
   "Нет!" - крикнул Питер. «Я сказал квадрат, не так ли? Вы должны сэкономить на копейке. Вы бежите по квадрату, как по схеме на лету! "
  
   «Я даже не помню, что такое выкройка мух», - сказал Джаред.
  
   «Вы бежите прямо, как можно быстрее, и я бросаю это вам через голову. Прямоугольник, вы режете правильно. Возьми?"
  
   Джаред побежал обратно к отцу. На бегу он вызывающе кричал: «Да, но я поймал!»
  
   «Джерри, приятель, ты тоже не ловишь мяч правильно. Вы просто пользуетесь руками. Не используйте только руки. Принеси это к себе в грудь. Поставьте перед ним свое тело ».
  
   «Я не хочу, чтобы меня ударили».
  
   «Не будь киской», - сказал Питер. «Вы не можете бояться мяча. Не будь киской. Попробуй еще раз, поехали! »
  
   Джаред побежал, затем повернулся вправо, немного поскользнувшись в грязи.
  
   «Теперь, когда получишь его, засовывай мяч себе в грудь», - крикнул Питер, подбрасывая футбольный мяч. Он взлетел по идеальной дуге. Он кричал: « Заправь мяч себе в грудь. Так - »
  
   Джаред отступил в сторону, мяч выскользнул из его рук и глухо ударился о траву. Прыгнув за ним, Джаред потерял равновесие и рухнул на землю.
  
   - Иисус, - с отвращением сказал Петр. «Мяч не причинит тебе вреда. Поднимите свое тело перед мячом! Не бойтесь этого! »
  
   "Я сделал-"
  
   «Держи мяч обеими руками!»
  
   Разочарованный, Джаред поднялся на ноги и побежал обратно к Питеру.
  
   - Послушай, Джерри, - мягче сказал Питер. «Вы должны внести это в свое тело. Хорошо, мы сделаем крючок для пуговиц.
  
   "Крючок для пуговиц?" - устало повторил Джаред.
  
   «Крючок для пуговиц. Вы выходите, пробегаете десять ярдов и поворачиваетесь. Мяч будет там. Ты понял?"
  
   «Я понял, - сказал Джаред. Его голос был угрюм; он повесил голову. Сара задавалась вопросом, смущает ли его ее присутствие, решила, что это так, и что ей следует уйти.
  
   «Хорошо, поехали!» - крикнул Питер, когда Джаред устремился вперед. По мере того как он бежал, его темп ускорялся. Петр бросил мяч сильно и быстро, пулей. Как только Джаред остановился и повернулся, мяч попал ему в живот. Сара услышала фырканье выдыхаемого воздуха. Джаред согнулся и неуклюже рухнул на землю.
  
   «Джаред!» - крикнула Сара.
  
   Питер хрипло рассмеялся. «Мужик», - сказал он. «Бадди мальчик. Вы действительно облажались, да? Он повернулся к Саре. «Ветер выбил из него. Он будет в порядке ».
  
   Джаред с трудом поднялся на ноги, его лицо было красным. По его лицу текли слезы. «Господи, папа», - крикнул он. «Для чего ты пошел и сделал это?»
  
   «Думаешь, я что-то сделал?» - сказал Питер и снова засмеялся. «Я сказал тебе, ты должен засунуть его себе в грудь, малыш. Ты выглядел там как клоун. Вы хотите этому научиться или нет? »
  
   « Нет! - закричал Джаред. «Господи, папа! Я ненавижу это!" Он хромал к Саре.
  
   "Питер!" - сказала Сара. Она побежала к Джареду, но каблук ее левого ботинка зацепился за клубок сорняков. Она споткнулась и упала коленями в грязь.
  
   Когда она встала, Джаред был там, обнимая ее. «Я ненавижу его», - приглушенно рыдал он ей в блузку. «Он такой засранец, мама. Я ненавижу его."
  
   Она обняла его. «У тебя там так хорошо получилось, дорогая».
  
   "Я ненавижу его." Его голос стал громче. «Я ненавижу его. Я не хочу, чтобы он больше приходил ». Питер подошел с мрачным выражением лица и сжатой челюстью.
  
   «Послушай, Джерри, - сказал он. «Я не хочу, чтобы ты боялся мяча. Ты делаешь это правильно, мяч тебе не причинит вреда ».
  
   «Убирайся отсюда к черту!» Сара взорвалась, ее сердце забилось быстрее. Она так сильно схватила Джареда, что он вскрикнул от боли.
  
   «О, Иисус Христос, - сказал Петр. «Посмотри, что ты с ним делаешь».
  
   «Убирайся к черту», ​​- сказала Сара.
  
   «Ты чертов засранец!» - крикнул Джаред своему отцу. «Я не хочу снова играть с тобой в футбол. Ты засранец! »
  
   - Джерри, - уговаривал Питер.
  
   «Да пошёл ты, папа!» - сказал Джаред дрожащим голосом. Он развернулся и зашагал прочь.
  
   - Джаред, - позвала Сара.
  
   «Я иду домой, мама», - сказал он, и она сдержалась.
  
   Через несколько минут Сара и Питер стояли на краю поля под моросящим дождем. Его светлые волосы были взлохмачены, серая толстовка «Чемпион» испачкана грязью. В своих выцветших джинсах он выглядел, как всегда, стройным и аккуратным. Он никогда не выглядел так привлекательно, и она никогда больше не ненавидела его.
  
   «Я говорила с Тедди», - сказала она.
  
   "Ага?"
  
   «Я слышал о Сладком Бобби, как бы его ни звали».
  
   «Что, ты удивился, что мы так быстро сделали убийцу шлюхи?»
  
   "Нет. Я просто не думаю, что у тебя правильный.
  
   «Господи, Сара, у нас кровь на одежде этого парня, что еще ты ...»
  
   «У вас достаточно улик, чтобы его посадить. Я просто не думаю, что он убийца ».
  
   Питер покачал головой и улыбнулся. "Что бы ни. Не возражаешь, если я воспользуюсь твоим душем? Переодеться? Мы с Джаредом собираемся ужинать. Стейк-хаус на вершине холма ».
  
   «Не думаю, что Джаред собирается выходить».
  
   "Я получил его до сегодняшнего вечера, помни".
  
   «Это выбор Джареда, Питер, - сказала она. «И я не думаю, что он захочет пойти с тобой на вершину холма сегодня вечером. Мне жаль."
  
   «Ребенку нужно научиться стоять самостоятельно, - мягко сказал он.
  
   «Ради бога, Питер, ему восемь лет. Он ребенок! "
  
   «Он мальчик, Сара. У ребенка большой потенциал. Ему просто нужна небольшая дисциплина, вот и все ». Казалось, он почти умолял. «Вы знаете, Джои Гамаш был в легком весе, но стал чемпионом мира. Если вы хотите сбить с ног Флойда Паттерсона, Марвина Хаглера или Майка Тайсона, вам нужно научиться снимать шишки. Вы растите его мягким. Джерри нужен отец.
  
   «Ты не отец, ты спарринг-партнер», - сказала Сара тихим и злобным голосом. «Ракетные выстрелы под ребро. Удар в челюсть. Вы чертовски оскорбительны, вот кто вы, и я не собираюсь этого допустить. Я больше не позволю тебе так обращаться с моим сыном ».
  
   «Мой сын», - усмехнувшись, повторил Питер с черной иронией.
  
   Некоторое время они оба молчали. В воздухе между ними висел тяжелый спор.
  
   «Послушайте, просто облегчите задачу для всех нас», - сказала Сара. "Иди домой. Джаред не хочет идти с тобой ужинать сегодня вечером.
  
   «Ребенку нужен отец», - тихо сказал Питер.
  
   «Да», - согласилась Сара. «Просто непонятно, что это ты».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   Через несколько минут после четырех часов пополудни почтовый курьер, пухлый темнокожий мужчина средних лет, бросил в корзину Сары небольшой желтый конверт из пузырчатой ​​упаковки, примерно четыре дюйма шириной и пятью дюймами в длину. «Только что вошел», - сказал он. "Торопиться."
  
   «Спасибо, Сэмми, - сказала она. На этикетке был обратный адрес Лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института.
  
   Она разорвала конверт, сняла ленту и вставила ее в магнитофон.
  
   Голоса были невнятными, жалкими, далекими разговорами в аэродинамической трубе. Даже при воспроизведении на самой высококачественной магнитофонной деке, которую Сара могла найти в Audio Services, акустическое качество записи было ужасно плохим. Но как только вы к этому привыкнете, вы сможете разобрать слова.
  
   Уилл Фелан - нахмурив брови, сосредоточенно сосредоточившись, рассеянно поглаживая усы мизинцем, - сидел за столом для переговоров рядом с Кеном, который откинулся на спинку стула, скрестив руки на большом животе и закрыв глаза.
  
   Сара предоставила повествование. «Это, - сказала она, - просто обычное напоминание». Мужской голос назвал себя «из карточного сервиса» и оставил номер 800. Затем прозвучал звуковой сигнал, затем синтезированный женский голос на метке дня / времени автоответчика объявил: «Понедельник, 16.00».
  
   «Хорошо, - сказала Сара. "Слушать."
  
   Голос другого мужчины. Если первый голос казался потерянным в электронном водовороте, то этот был еще более далеким, подпрыгивая на грохочущих волнах статического электричества.
  
   "Госпожа? Это Уоррен. Затем возникла волна потрескивающего статического электричества: «…« Времена года »в восемь часов вечера. Комната 722. Я уже несколько дней тяжело думаю о тебе. Пришлось дрочить в туалете в самолете. Наверное, против какого-то закона FAA. Я буду наказан ".
  
   Фелан приподнял брови и повернулся, чтобы посмотреть на Кена, который, казалось, вот-вот взорвется от смеха.
  
   Звуковой сигнал. Голосовая отметка дня / времени объявляла: «Понедельник, 17-20».
  
   Фелан откашлялся и заурчал: «Ладно, у тебя…»
  
   «Подожди», - прервала его Сара. "Еще один."
  
   Прилив статики, пустоты и металла. Следующий голос был мужским, высоким, с британским акцентом. Связь была далекой; каждые несколько секунд она распадалась.
  
   «Валери, это Саймон. Добрый вечер." Медленный, неторопливый, флегматичный. «Ваш друг остановился в номере 722 в отеле Four Seasons. Вы ищете небольшой круглый плоский предмет, похожий на компакт-диск, который вы могли бы проиграть на своей стереосистеме… »
  
   Затем перерыв: «… золотого цвета. Он может быть или не быть в квадратном рукаве. Он почти наверняка будет в его портфеле. Долгий прилив статики. «Сегодня вечером рядом с отелем будет припаркован фургон. Вы отнесете диск в фургон, передадите его и дождитесь копирования. Затем вы вернете диск на стойку регистрации отеля. Вы скажете им, что нашли это. Когда вы вернетесь домой, около полуночи вас посетит друг, который поделится с вами всем остальным, о чем мы договорились. До свидания."
  
   Звуковой сигнал, затем механический голос: «Понедельник, шесть без пяти вечера».
  
   Сара отключила ленту и посмотрела на двух мужчин.
  
   Долгая пауза тишины.
  
   Фелан сказал: «Это допустимо?»
  
   «Легко», - сказал Кен. «У Брюса Гельмана есть дипломы до дурака».
  
   «Это какой-то CD-ROM, о котором они говорят?» - спросил Фелан.
  
   Сара сказала: «Возможно. Ситуация, которая у нас есть - выплата в пять тысяч долларов сокращенными вдвое счетами, кража компьютерного диска - это не обычное дело сутенерство, убивающее проститутку. Я полагаю, это довольно сложная установка.
  
   Фелан задумчиво кивнул. «Кем и для чего?»
  
   «Моя теория состоит в том, что Уоррен Элкинд был подставлен для ограбления Валери. Этот Элкинд имел что-то или имеет доступ к чему-то - чему-то связанному с компьютером - что очень дорого стоит для некоторых людей с большими ресурсами ». Сара вытащила кассету из машины и несколько раз лениво перевернула ее.
  
   Фелан вздохнул долго и задушевно. «Там что- то есть, - признал он. «Но этого недостаточно, чтобы продолжать. Что ты нашел в результате компьютерного поиска? "
  
   Она объяснила, что межведомственный компьютерный поиск любого упоминания имени Элкинда дал ровно 123 ссылки. Информация пришла по телетайпу, а не по письму, потому что Фелан, к счастью, пометил поиск «немедленным», а не рутинным. Большинство упоминаний были мусором - «подслушиванием», как их называют в разведывательном сообществе. Некий лакей из ЦРУ в Джакарте слышал, как имя Уоррена Элкинда упоминалось в связи с крупным банковским соглашением с правительством Индонезии. Кто-то из американской военной разведки в Тель-Авиве слышал слух (как оказалось, ложный) о том, что Элькинд однажды принял взятку от израильского министра. Кто-то еще слышал, что Элькинд подкупил члена израильского правительства. Много хлама.
  
   На столе у ​​стены зазвонил телефон. Кен встал, чтобы ответить.
  
   «Я склонен оставить Элкинда в стороне от этого», - сказал Фелан.
  
   «Для тебя, Сара, - сказал Кен.
  
   Сара взяла телефон. "Да?"
  
   «Агент Кэхилл, это герцог Тейлор, в штаб-квартире».
  
   "Да?" сказала она, ее сердце колотилось. Это должно быть что-то серьезное.
  
   «Как быстро ты сможешь собрать чемоданы и сесть в самолет в Вашингтон?» - спросил Тейлор. «Мне нужно тебя немедленно увидеть».
  
  
  
  
  
  
   Часть 3
  
  
  
   КЛЮЧИ
  
  
  
   Будьте чрезвычайно тонкими, вплоть до
  бесформенности. Быть чрезвычайно загадочным,
  вплоть до беззвучности.
  Тем самым вы можете быть директором
  судьбы противника.
  
  
  
   —Сунь-цзы, Искусство войны
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   «Goedenavond, Mijnheer», - сказал дородный человечек в угловой будке, приподнявшись, чтобы поприветствовать Баумана в Hoppe, известном bruine krogen , или «коричневом кафе». Это был типичный для Амстердама паб, названный так из-за его окутанных табачным дымом стен и потолка. Это шумное и многолюдное место с плохим освещением располагалось на улице Спуи, в центре университетской части Амстердама.
  
   «Добрый вечер», - ответил Бауманн, оценивая человека, которого звали Ян Виллем Ван ден Вондел, но - предположительно из-за его обхвата - все знали по прозвищу Кости.
  
   Кости был «простым» бывшим наемником, работавшим на Ближнем Востоке и в Африке под поразительным разнообразием псевдонимов. Он был когда - то один из страшились affreux , что «страшные те» белые внештатные солдаты , которые помогли сохранить диктатор власти по всей Африке и Азии. В шестидесятые и семидесятые годы он работал в Бельгийском Конго (ныне Заир), в Анголе в те дни, когда она принадлежала португальцам, в Белой Родезии (ныне Зимбабве), в Йемене при старой монархии и в Иран при шахе. В 1977 году он помог вести безуспешную попытку свергнуть марксистское правительство Бенина, маленькой страны в Западной Африке. Год спустя он сыграл важную роль в оказании помощи Ахмеду Абдаллаху в захвате поста президента Коморских островов, архипелага у юго-восточного побережья Африки. Десять лет спустя несколько его сотрудников, охранявших президента Абдаллаха, убили того самого человека, которого они поставили на этот пост.
  
   Ван ден Вондел был отвратителен на вид, лишен личной гигиены и имел неприятный запах. У него были уши из цветной капусты, а также плохие зубы, предположительно испачканные жевательным табаком, пачка которых выпирала у него на щеке.
  
   И все же Боунс стал одним из лучших фальсификаторов в своем бизнесе. Он согласился встретиться с Бауманом, человеком, которого он не знал, только потому, что за Баумана поручился общий друг, бывший наемник, ныне проживающий в Марселе, которого Бауманн нанял для выполнения ужасной работы в Остенде десятью годами ранее. Этот француз, работавший под руководством Боунса в Бельгийском Конго, знал Баумана только как богатого американца по имени Сидни Лернер - прикрытие, которое Бауманн приложил к себе с большим трудом.
  
   «Сидней Лернер» был одним из многих тысяч сайаним Моссада , добровольцев, которые помогают израильской разведке из чувства преданности Израилю. Саян ( на иврите «помощник») должен быть 100 процентов еврейка, но не гражданин Израиля; Фактически, саяны всегда являются евреями из диаспоры, хотя у них могут быть родственники в Израиле. Только в Соединенных Штатах насчитывается около пятидесяти тысяч саяним. Врач Саян , например, лечит пулевое ранение агента Моссада, не сообщая об этом властям. Саян может отказаться от назначения, они часто делают, но могут полагаться не превратить агент Моссада в.
  
   Как и ожидал Бауманн, фальсификатор спросил общего друга, почему Сидни Лернер не может получить свои фальшивые документы от своего катса , офицера Моссада. - На то были причины, - мрачно сказал наемник. Вам интересно или нет? Кости был заинтересован.
  
   Бауманн перешел к делу. «Мне нужно три полных комплекта документов».
  
   Глаза фальсификатора сузились. "Бельгийский?"
  
   «Американские и британские».
  
   «Паспорта, водительские права и т. Д.?»
  
   Бауманн кивнул и сделал глоток пива.
  
   «Но, мистер Лернер, - сказал Ван ден Вондел, - их гораздо дешевле достать в Нью-Йорке или Лондоне».
  
   «Скорость для меня важнее, чем расходы», - пояснил Бауманн.
  
   Фальсификатор сверкнул широкой дикой серой улыбкой. Это была музыка для его ушей из цветной капусты. «Скажите, пожалуйста, мистер Лернер, в каком именно графике вы находитесь?»
  
   «Они мне понадобятся к завтрашнему вечеру».
  
   Ван ден Вондел рассмеялся, как будто это была самая буйно забавная шутка, которую он когда-либо слышал. - О боже, - беспомощно воскликнул он между хохотом. «О, боже. И мне нужно быть королем Англии ».
  
   Бауманн встал. «Мне очень жаль, что мы не можем вести бизнес», - сказал он.
  
   Припадок смеха фальсификатора немедленно прекратился. «Мистер Лернер, то, что вы спрашиваете, абсолютно нереально», - быстро сказал он. "Невозможно. Вы найдете это независимо от того, с кем разговариваете. Если только вы не столкнулись с каким-то мелким мошенником, который выполняет самую низкую работу, которая за считанные секунды заставит американские или британские власти надрать вам задницу. Я мастер, мистер Лернер. Работа, которую я делаю, абсолютно на высшем уровне, самого высокого качества ». С другой дикой улыбкой он добавил: «Лучше, я могу сказать, чем настоящая вещь».
  
   Бауман снова сел. "Тогда сколько времени вам нужно?"
  
   «Это зависит от того, чего именно вы хотите. Никаких проблем с британскими документами нет. С другой стороны, американские - что ж, это может стать серьезной проблемой ».
  
   «Я так понимаю».
  
   «В апреле 1993 года, - пояснил Боунс, - правительство США начало выдавать новые паспорта, помеченные так называемой кинеграммой, которая выглядит как голограмма, если вы знаете, что это такое».
  
   Бауманн нетерпеливо кивнул, закрывая глаза.
  
   «Это часть ламината на идентификационной странице. Когда вы подносите его к свету, он переключается между двумя разными изображениями. Мы до сих пор не изобрели удовлетворительного метода, чтобы скопировать это, хотя я не сомневаюсь, что через короткое время мы это сделаем. К счастью, американские паспорта старого образца все еще действительны и используются. Их гораздо легче воспроизвести. Хотя все еще довольно сложно. Чтобы подделать новый паспорт, требуется доступ к бумаге или, еще лучше, к реальным паспортным книжкам, которые использует правительство. Это также требует надлежащего оборудования, которое строго контролируется, труднодоступно и чрезвычайно дорого…
  
   - Думаю, на это потребуется много времени.
  
   "Даже очень. Из-за вашей нехватки времени подделка исключена. Единственная возможность - получить действующий паспорт и изменить его ».
  
   «Я знаком с тем, как это делается», - сказал Бауманн, тонко улыбаясь. Он предъявил паспорт Самнера Робинсона, открыл его на странице удостоверения личности и показал его фальсификатору, прикрыв имя большим пальцем.
  
   «Вы наняли любителя», - неодобрительно сказал фальсификатор.
  
   Бауманн кивнул.
  
   «Это было грубо сделано». Он покачал головой. «Если вы использовали это и вас не поймали - что ж, вам повезло. Вы не должны использовать это снова ».
  
   Бауман спокойно воспринял оскорбление своего мастерства. «Вот почему я здесь», - сказал он. «Я не сомневаюсь, что вы справитесь с работой превосходно. Но как вы можете гарантировать, что украденный паспорт не будет объявлен пропавшим без вести или украден и помещен в список для наблюдения на компьютерах во всех американских портах въезда? Единственный способ, который я могу придумать, - это взять паспорт, принадлежащий тому, кто никогда им не пользуется и, следовательно, не заметит его отсутствия ».
  
   «Совершенно верно, мистер Лернер. В моей сети есть имена и адреса американцев, проживающих за границей, в Бельгии, Нидерландах, Люксембурге и других местах. Американцы, у которых есть паспорта, но которые редко путешествуют, если вообще когда-либо ».
  
   «Хорошо, - сказал Бауманн.
  
   Двое мужчин договорились о цене - жесткой, как выяснилось, из-за количества персонала, включая небольшую группу мелких специалистов по взлому и вторжению, которым потребовалась бы скидка.
  
   Собираясь уйти, Бауманн добавил, как будто запоздалую мысль: «О, и пока ваши люди заняты этим, пусть они принесут мне набор кредитных карт. Visa, MasterCard, American Express и еще много чего ».
  
   "Кредитные карты?" Ван ден Вондел ответил с сомнением. «Редко используемые паспорта - это одно. Но кредитные карты - их почти всегда замечают пропавшими без вести. Они будут немедленно отменены ».
  
   «Совершенно верно, - сказал Бауманн. «Но для меня это не имеет значения». Он протянул руку; Фальсификатор влажно и масляно сжал. - Тогда до завтрашнего вечера.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ
  
  
  
   Завершив свой бизнес с фальсификатором, Бауманн взял такси до аэропорта Схипхол, арендовал «Мерседес» в агентстве по прокату автомобилей на всю ночь и направился к бельгийской границе. Он очень устал и нуждался в хорошем ночном сне, но, честно говоря, в его ночном путешествии была определенная логика. Расстояние между Амстердамом и Льежом, Бельгия, составляет 120 миль, поездка займет всего несколько часов. После полуночи дороги были пусты, и дорога шла быстро. Поездка на автомобиле занимала гораздо меньше времени, чем перелет в Брюссель, а затем поездка в Льеж. А Бауманн хотел приехать рано утром.
  
   Был торговец оружием с черного рынка, который в течение многих лет жил и вел свою торговлю в деревне к югу от Льежа, как выяснил Бауманн после нескольких звонков подпольным перевозчикам оружия в порту Антверпена. Источники Баумана указали, что этот торговец, человек по имени Чаррейрон, мог выполнить работу, в которой нуждался Бауман.
  
   Исторически Бельгия всегда была самым известным и активным производителем и продавцом оружия в Европе. Он экспортирует 90 процентов производимого оружия. А столицей бельгийской оружейной промышленности со времен средневековья был Льеж, расположенный на слиянии рек Маас и Урт: сердце бельгийской сталелитейной промышленности и третий по величине внутренний порт Европы.
  
   В 1889 году бельгийское правительство решило, что его армии нужен надежный источник для военной винтовки Mauser Model 1888, и основало в Льеже Fabrique Nationale d'Armes de Guerre. Десять лет спустя Fabrique Nationale, или FN, начала производить пистолеты Browning, которые производит и по сей день, наряду с пулеметами и винтовками. (Именно винтовки FN впервые использовал Фидель Кастро после захвата власти на Кубе.) В результате развития этой отрасли за последние полвека вокруг Льежа выросло количество торговцев стрелковым оружием, некоторые из которых довольно прибыльно торгуют за пределами страны. закон.
  
   К четырем часам утра Бауман добрался до Льежа. Небо было черным как смоль; До рассвета оставалось еще несколько часов. Он был измучен, сильно нуждался в отдыхе несколько часов, и он думал, что делать дальше.
  
   Он мог бы заехать на площадь Сен-Ламбер и подкрепиться чашкой крепкого черного кофе, возможно, почитать несколько газет. Или припаркуйтесь где-нибудь в тишине и вздремните, пока его не разбудит первый свет.
  
   Но он решил не беспокоиться о въезде в город и вместо этого продолжил движение на юго-запад. По мере того, как он ехал в темноте, он обнаружил, что все более и более задумчиво. Мрачный пейзаж напомнил ему западный Трансвааль из его детства.
  
   Небольшой городок, в котором родился Бауман, был основан в начале девятнадцатого века Фоортреккерами. Очень быстро он превратился в плац-ки-дорп , трущобы. Когда Бауман был ребенком, город состоял из голландских фермерских домов и рондавелей с соломенными крышами. Ферма его родителей была расположена прямо у гор Магалисберг, в сорока километрах от Претории, в окружении выводков и хлебных деревьев.
  
   Он научился охотиться в близлежащем бушвельде, который кишел гну и спрингбоком, идеальной дичью. Все свое детство и даже юность он держался особняком, предпочитая одиночество компании других детей, которые ему надоели. Когда он не охотился, не ходил в походы или не собирал образцы камней и растений в бушвельде, он читал. У него не было ни братьев, ни сестер: в годы после его рождения его родители-буры неоднократно пытались забеременеть, но выкидыш последовал за выкидышем, пока не стало ясно, что его мать не может родить еще одного ребенка.
  
   Его отец, табачный фермер, который продал свою ферму Magaliesberg Tobacco Corporation, кооперативу, владевшему большей частью табачных ферм в регионе, был мрачным молчаливым человеком, который умер от сердечного приступа, когда Бауманну было шесть лет. Воспоминаний Баумана об отце было немного. Его мать поддерживала их двоих, взяв на себя шитье.
  
   Она постоянно беспокоилась о своем единственном сыне, которого не понимала. Он не был похож на других детей в городе, на сыновей ее соседей и нескольких друзей. Она была обеспокоена, что он был поврежден безвременной смертью своего отца, обратился внутрь из-за отсутствия братьев и сестер, был навсегда угрюм из-за своего уединенного существования. И она отчаялась найти решение.
  
   Чем больше она уговаривала его делать то, что делали другие дети - играть в игры, даже попадать в неприятности, - тем больше он держался особняком. И все же он не причинил ей горя. Он хорошо учился в школе, заправлял постель, убирал комнату, читал и охотился. Через некоторое время она отказалась от попыток подтолкнуть сына в том направлении, куда он явно не хотел идти.
  
   Мать и сын редко разговаривали. В течение долгих, яростно жарких декабрьских дней и вечеров - южноафриканского лета - они вдвоем молча сидели на кухне. Она шила; он читал. Они жили в разных вселенных.
  
   Однажды днем ​​на двенадцатом году жизни, неизвестный своей матери, Бауманн отправился на охоту за спрингбоком в бушвельде и наткнулся на пьяного тсвана, местного чернокожего соплеменника. (Бауманн научился различать племена, которые жили поблизости, тсваны, ндебелы или зулусы.) Пьяный, молодой человек, возможно, на десять лет старше Баумана, начал насмехаться над белым мальчиком, и Бауманн, не колеблясь ни секунды, нацелил свое охотничье ружье. и выжал единственный выстрел.
  
   Тсвана умерла мгновенно.
  
   Кровь жертвы, даже его мозг, забрызгали лицо, руки и муслиновую рубашку Баумана. Бауманн сжег окровавленную рубашку, искупался в ручье и пошел домой без рубашки, оставив смятое тело там, где оно упало.
  
   Когда он вернулся домой, его мать увидела, что он не поймал ни одной дичи, и даже не спросила, что случилось с его рубашкой. Она перестала задавать вопросы только ради односложных ответов. Читал спокойно, а она шила.
  
   Но в тот вечер он не мог сосредоточиться на чтении, потому что убийство взволновало его сильнее, чем когда-либо прежде. Это напугало его, да, но это также дало ему теплое и удовлетворяющее чувство контроля, господства, власти над наглым черным человеком. Для Баумана это не было расовой проблемой, потому что он мало думал о цветных и черных. Его отравляла способность покончить с человеческой жизнью - тем более, когда через несколько недель он понял, что все сошло с рук, без каких-либо последствий.
  
   Ничего не произошло. Ни расследования, ни упоминания в местной газете, ничего.
  
   Ему это сошло с рук. Это было похоже на охоту на гну, только в сто раз увлекательнее, реальнее.
  
   И это было так просто. Бауманн торжественно поклялся себе, что больше не убьет другого человека, потому что боялся, что, если он продолжит, он не сможет остановиться.
  
   Именно тогда в юном Баумане произошла полная и ошеломляющая трансформация. Его личность изменилась почти в мгновение ока. Он развернулся наружу, стал живым и общительным. Он был остроумен, побежден, внезапно популярен. Он начал заниматься спортом, выходить на улицу. У него появилось много друзей. Через несколько лет он увлекся девушками.
  
   Его мать была сбита с толку, но обрадована. Она объяснила это чудесное изменение в своем сыне каким-то таинственным эффектом гормональных всплесков полового созревания. Что бы ни щелкнуло внутри ее сына, она была за это благодарна.
  
   Лишь изредка она останавливалась, чтобы заметить, что вновь обретенное поведение ее сына казалось пустым в своей основе. В его глазах было что-то мертвое, что-то фальшивое в его веселости, что-то в корне фальшивое. С ней, его ближайшим (и единственным) живым родственником, он был вежлив, порядочен, даже слегка формально. Между ними было, как она иногда ощущала, мертвое пространство, холод.
  
   Она умерла, когда ему было под тридцать, уже опытным оперативником БОССА, южноафриканской тайной полиции. Он организовал похороны с должной долей горя, которое он также продемонстрировал на ее похоронах. Небольшая горстка друзей и соседей из их родного города, которые присутствовали на службе, отметили, насколько глубоко обезумел молодой Бауман, бедняга, который так рано потерял отца, а теперь и мать, и такого хорошего и вежливого молодого человека. , тоже.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  
   Заместитель помощника директора Герцог Тейлор проводил Сару Кэхилл в свой кабинет и представил ее Расселу Уллману и Кристине Вигиани, которые поднялись на ноги и встретили ее с неохотным гостеприимством. Они были бы счастливее встретить удава.
  
   Кондиционирование воздуха было особенно сильным здесь, на седьмом этаже здания Гувера. Сара задавалась вопросом, почему у директоров ЦРУ и ФБР есть офисы на седьмом этаже? Сказал ли сам старый Дж. Эдгар: «Если фабрика по производству солений так делает, то и я тоже?»
  
   Сара быстро их оценила. Ульман был большим и белокурым, кормили его кукурузой версией Питера. Вигиани выглядел умным, как кнут, и, вероятно, был проблемой. Тейлор ей сразу понравился, понравилась его безмятежность, его самоуничижительный юмор.
  
   Усаживаясь в свое кожаное кресло с высокой спинкой, с огромной печатью ФБР позади него, Тейлор сказал: «Итак, вы были в Германии по делу Локерби».
  
   "Верно."
  
   «У вас много рейвов. Видимо, вы помогли раскрыть дело ».
  
   С блеском в глазах она сказала: «Думаешь, если бы я взломала Локерби, я бы сидела здесь?»
  
   «Где бы ты был?»
  
   Она пожала плечами. "Кто знает?"
  
   «Но вы достаточно хорошо знаете, что нам потребовался двадцать один месяц, чтобы найти устройство отсчета времени, и именно это взломало дело. Если бы не ты, мы бы, наверное, взломали его, но это заняло бы еще больше времени. Бюро в долгу перед вами ».
  
   «Я с радостью возьму повышение зарплаты».
  
   «Файл говорит, что вы продемонстрировали сильное лидерство. Вы управляли отрядом в Гейдельберге. Очевидно, ты тоже любишь высказывать свое мнение ».
  
   «Когда я думаю, что это важно. Мое начальство в Гейдельберге немного рассердило, когда я настаивал, что дело может быть не только в паре ливийцев ».
  
   "Как что?"
  
   «Например, возможно, Сирия работает с Ираном. Это просто теория. За несколько месяцев до крушения Pan Am 103 в Германии с помощью барометрических детонаторов была арестована пара парней из Главного командования Народного фронта освобождения Палестины. Кто их спонсирует? Сирия. Но поскольку администрация Буша считала Сирию критически важной для ближневосточного мирного процесса, они хотели оставить Сирию в покое. Затем нам нужно было, чтобы Сирия встала на нашу сторону в войне в Персидском заливе, так что они определенно были не в курсе ».
  
   «Интересно, - сказал Тейлор. "Нет коментариев."
  
   «Звучит знакомо».
  
   Он улыбнулся. «Я удивлен, что ты так долго проработал в Бюро».
  
   «У меня репутация умелого человека. Я получаю много слабостей ".
  
   «У вас тоже есть теория о взрыве во Всемирном торговом центре? Некоторые люди тоже не думают, что мы полностью решили эту проблему ».
  
   «Ты действительно не хочешь знать».
  
   "Попробуй меня."
  
   «Что ж, на самом деле мы никогда должным образом не преследовали международную точку зрения. Это как Локерби - мы просто не хотим знать, потому что что делать, если узнаешь? Кажется, что все счастливы, возлагая вину на некомпетентных последователей какого-то слепого шейха. Но если вы внимательно посмотрите на доказательства, вы увидите, что один из членов банды был иракским спящим агентом. Я думаю, что он контролировал ситуацию. Я думаю, что Саддам Хусейн стоял за торговым центром ».
  
   «Они вызывали вас в ОКБОМБ?»
  
   "Нет. К тому времени я был в Бостоне. Хотел бы я.
  
   «Если бы я был тогда главным, я бы стал. Вы скучаете по борьбе с терроризмом? »
  
   Сара сделала паузу. «Так вот, к чему это ведет. Да, я очень по нему скучаю. Но у меня есть личные причины быть там, где я есть ».
  
   «Я прочитал ваше дело; Я знаю о вашей ситуации с опекой. Я понимаю, на какие жертвы иногда приходится идти ради семьи ».
  
   «Это собеседование при приеме на работу?»
  
   "Вроде, как бы, что-то вроде. Думаешь, мы достаточно суровы с террористами? »
  
   «Мы» - ФБР или США? »
  
   "Соединенные Штаты."
  
   «Ты не можешь быть серьезным. Конечно, нет. Мы жестко говорим, но это все. Помните, как во время войны в Персидском заливе Пентагон хотел нанести удар по лагерям подготовки террористов в сельской местности Ирака, нанести по ним удар, но Белый дом сказал нет? Не хотели злить сирийцев, потому что они нам были нужны в коалиции против Саддама Хусейна. Это действительно сложно, да? И помните, когда президент Пакистана Зия погиб вместе с американским послом в авиакатастрофе, и государство не позволяло никому из наших агентов проникнуть в Пакистан для расследования? Чертовски круто, да? У нас есть более двух десятков исполнительных агентств и отделов, которые отслеживают терроризм и реагируют на него, и мы не смогли остановить банду, которая не смогла напрямую взорвать Всемирный торговый центр ».
  
   "Почему нет?"
  
   «Потому что мы неряшливы. Слепой шейх, стоящий за инцидентом во Всемирном торговом центре, был в нашем списке подозреваемых в терроризме, но он дважды получал визы для въезда в страну, потому что его имя было неправильно написано в заявлении, верно?
  
   «Вы думаете, если бы мы были жестче, таких вещей, как Оклахома-Сити, не было бы?»
  
   Она остановилась. "Я не знаю. Маньяков не остановить ».
  
   Тейлор откинулся на спинку стула и скрестил руки. "Все в порядке. Мы заметили, что вы провели серьезное расследование в отношении нью-йоркского банкира по имени Уоррен Элкинд. Кажется, это немного выходит за рамки вашей юрисдикции, если только нет связи с OC, о которой я не знаю ».
  
   Сара проницательно посмотрела на него. Так что было это. «Проститутка, которая оказалась одним из моих ключевых информаторов - помогла мне завершить пару важных дел - была убита. Девушка по вызову, на самом деле, не проститутка - в ее работе есть определенные различия. В любом случае, полиция Бостона раскрыла это дело, но, честно говоря, я настроен скептически. Похоже, девушку по вызову наняли, чтобы украсть что-то - кажется, диск CD-ROM - у этого парня из Элкинда.
  
   «Какая связь между Элкиндом и этой проституткой?» - спросил Рассел Уллман.
  
   «Существовавшие ранее отношения. Она проводила с ним сеансы рабства и дисциплины, когда он был в Бостоне. Она была его «верхушкой», или доминатрисой. Его любовница. Должно быть, ее нанял кто-то, кто знал, что она работает на Элкинда.
  
   «Что было на компакт-диске?» - спросил Вигиани.
  
   "Я не знаю. Банковские реквизиты, я полагаю. Очевидно, что-то очень ценное.
  
   «Но откуда вы знаете, что девушка по вызову была нанята для этого?» Вигиани настаивал. «Вы ведь не разговаривали с Элкиндом?»
  
   «Нет, - сказала Сара. "Еще нет. На самом деле он не ответил на мой звонок. Причина, по которой я это знаю, в том, что это у меня записано на пленку ».
  
   "Действительно?" - сказал Тейлор, наклонившись вперед. "Телефон проститутки?"
  
   «Ее магнитофон на автоответчике». Она объяснила, как сняли пленку.
  
   «Криминальные лаборатории ФБР», - сказал Тейлор с гордой улыбкой. "Лучший в мире."
  
   Сара откашлялась. «На самом деле мне пришлось выйти за пределы Бюро. Массачусетский технологический институт. У нас нет технологий ».
  
   «У вас есть стенограмма?» - спросил Тейлор.
  
   «Лучше, чем это», - сказала Сара. «У меня есть кассета прямо здесь. У меня было предчувствие, что ты захочешь это услышать.
  
   После того, как Сара дважды проиграла пленку на старом Panasonic, который Ульман нашел из соседнего стола, Тейлор сказал: «Теперь у нас есть стенограмма, которую мы хотели бы, чтобы вы взглянули». Он передал Саре стенограмму перехвата АНБ; все трое молчали, пока она просматривала его.
  
   Сара с недоумением прочитала. Когда она добралась до имени Уоррена Элкинда, она подняла глаза и продолжила чтение. Закончив, она спросила: «Кто здесь говорит?»
  
   «Мы не знаем», - сказал Тейлор.
  
   "Где был начат разговор?"
  
   "Швейцария."
  
   Она медленно выдохнула, огляделась на остальных. «Целью», как они выражаются, является либо Уоррен Элкинд, либо «Манхэттен Банк», либо и то, и другое. Элкинд - не только один из самых влиятельных банкиров в мире, но и крупный сборщик средств для Израиля. Многим палестинцам, вероятно, хотелось бы увидеть его жареным в аду ».
  
   Вигиани пожал плечами, как бы говоря: « Это для вас новость?
  
   Сара продолжила: «А этот Генрих Фюрст, как бы там ни было написано, который« принял коммерческое задание »- что вы от него обнаружили?»
  
   «Ничего», - сказал Тейлор.
  
   «Большое жирное гусиное яйцо», - сказал Ульман. «Под каждым вариантом написания, каждым омофоном, чем-нибудь отдаленно близким. Ничего такого."
  
   «Fürst…» - громко сказала Сара. «Знаешь, у меня есть идея».
  
   «Давай послушаем», - с сомнением сказал Тейлор. «Мы возьмем что угодно».
  
   «Ну, я провел много времени, когда был в Германии, работая над SCOTBOMB, изучая устройства времени для бомб. Я разговаривал с одним полковником из DIA - стариком, который умер пару лет назад - о попытке государственного переворота в Того в 1986 году. Этот парень из DIA упомянул, действительно мимоходом, имя человека, который, как считается, был причастен к делу Того. . Он был наемным террористом, известным под псевдонимом Фюрст. Один из многих псевдонимов, которые использовались просто так ».
  
   Тейлор, массировавший глаза, внезапно посмотрел на нее.
  
   Вигиани резко сказал: « Генрих Фюрст?»
  
   «Просто« Fürst »или« Herr Fürst »».
  
   "Немецкий?" - сказал Ульман.
  
   «Нет», - сказала Сара. «Я имею в виду, что псевдоним был, очевидно, но не просто».
  
   "Вы получили настоящее имя просто так?" - спросил Тейлор.
  
   "Нет. Просто это и прозвище, своего рода псевдоним ».
  
   "Который был?"
  
   «Что ж, парень был хорошим, действительно хорошим и, очевидно, таким же аморальным, как и они. Блестящий, безжалостный, все прилагательные, которые вы можете придумать, - первоклассный специалист в своей области. Белый южноафриканец - по слухам, когда-то работал на БОСС, старую южноафриканскую секретную разведывательную службу. А некоторые из его поклонников называли его «Князем тьмы» ».
  
   «Любит детей, собак, Моцарта и прогулки по пляжу», - сухо сказал Вигиани.
  
   Сара продолжила: «Ну, мой немецкий уже довольно ржавый, но разве Фюрст не имеет в виду ...»
  
   Ульман прервал его: « Fürst… Принц… о, Господи. Fürst der Finsternis. Переводится как «Князь тьмы» ».
  
   «Верно, - сказала Сара. «Просто возможность».
  
   Тейлор криво усмехнулся. "Отлично. Думаю, я начинаю понимать, почему все рейвы в вашем файле. У тебя есть ум для этого ».
  
   "Спасибо. Однажды я это сделал.
  
   «Ты все еще хочешь. Теперь, если это правда, что наш добрый принц действительно южноафриканец, мы должны обратиться в Преторию. Посмотрите, что у них есть на кого-то с этим псевдонимом ».
  
   «Я… я буду осторожна с этим», - сказала Сара.
  
   "Ой, давай." Вигиани нахмурился. «Новое правительство Южной Африки максимально готово к сотрудничеству. Если вы думаете, что этот парень работал на BOSS, ответ будет именно таким. Претория ».
  
   «Подожди секунду», - сказал Тейлор. «Что ты думаешь, Сара? Чтобы это могло вернуться к нему? "
  
   «Я думаю, мы должны рассмотреть возможность - какой бы отдаленной она ни была - того, что некоторые белые южноафриканцы могут нанять герра Фюрста».
  
   «Белые южноафриканцы потеряли власть», - раздраженно сказал Вигиани.
  
   Сара недоуменно посмотрела на агента Вигиани. «Не думаю, что это так просто», - спокойно сказала она. «Как вы думаете, кто в основном работает в разведывательной службе Южной Африки? Белые южноафриканцы. Англо-африканеры. И они не в восторге от того, как коврик вытащили из-под них ».
  
   Вигиани продолжал хмуриться. Сара заметила, что лоб герцога Тейлора нахмурился, поэтому она пояснила: «Допустим, мы связываемся с южноафриканской службой и спрашиваем о террористе, который называет себя Генрихом Фюрстом. И какая-то группа внутри этой службы на самом деле запускает этот агент для какой-то гнусной цели. Вдруг ты включил всевозможные будильники ».
  
   Тейлор хмыкнул. «Так что, если мы не едем официальным маршрутом в Преторию, это исключает как каналы Госдепартамента, так и наш новый легат». У ФБР было шестнадцать юридических атташе, или легатов, в американских посольствах по всему миру, которые обмениваются информацией с иностранной полицией и спецслужбами. В течение многих лет у ФБР не было легата в Претории из-за санкций, введенных правительством США. Только недавно, после избрания президентом Нельсона Манделы, ФБР открыло там свой офис. «Нам нужно протянуть руку и коснуться некоторых людей. Какой-то надежный частный источник ».
  
   «У нас там есть платный актив?» - спросила Сара.
  
   "Не то, что я знаю из. Я спрошу, но я так не думаю. По крайней мере, недостаточно высокооплачиваемый актив в правительстве ».
  
   «Кто-то, с кем Бюро, Агентство или правительство поддерживает отношения, кто-то надежный?»
  
   «Придется встряхнуть кусты. Но первый шаг - создать элитную, полностью секретную оперативную группу, Сара, и я бы хотел, чтобы вы участвовали в ней ».
  
   "Где? В Нью-Йорке?"
  
   «Прямо здесь, - сказал Тейлор.
  
   «У меня есть маленький мальчик, помнишь?» - сказала Сара.
  
   «Он портативный. Как бы то ни было, сейчас лето. Его сейчас нет в школе, не так ли?
  
   «Нет, - сказала Сара. «Но я бы действительно этого не сделал».
  
   Тейлор некоторое время смотрел на нее в озадаченном молчании. В старые времена - в эпоху Гувера - для агента было неслыханно отказываться от задания. Раньше вам говорили: «Вы хотите получить свою зарплату, она будет в Вашингтоне через тридцать дней». Они бы сказали: «Мы не родили тебе сына. Ты хочешь его, приведи его ».
  
   «Агент Кэхилл, - ледяным тоном произнес Тейлор, - если наши данные точны, мы наблюдаем за крупным террористическим актом, который произойдет в Нью-Йорке в течение нескольких недель. Ты хочешь сказать мне, над чем, черт возьми, ты работаешь, что более важно, более срочно, чем это ? »
  
   Удивленная его внезапной энергией, Сара села прямо. Она наклонилась вперед и сказала, возвращая интенсивность к интенсивности: «Вы просите меня разрушить мою жизнь, упаковать моего мальчика и уехать из Бостона на несколько недель или месяцев. Хорошо, достаточно честно. Но работать здесь? В Вашингтоне? Почему бы нам не открыть магазин в Алтуне? »
  
   "Прошу прощения?" - недоверчиво сказал Тейлор.
  
   Агенты Ульман и Вигиани с увлечением наблюдали за обменом, зрители на корриде.
  
   «Если терроризм должен произойти в Нью-Йорке, мы должны быть в Нью-Йорке. Вы хотите провести обыск, для которого потребуется массивная кожа для обуви. Это означает тесное сотрудничество с NYPD. Безумие быть в Вашингтоне »
  
   «Сара, все ресурсы здесь, компьютеры, безопасные ссылки…»
  
   «Ради бога, у меня были надежные связи с Бюро, когда я был в Джексоне, штат Миссисипи, только после окончания школы New Agents. Вы хотите сказать мне, что не можете этого сделать в Нью-Йорке? Я этому не верю ».
  
   «Тогда вы говорите об управлении секретным операционным центром на территории 26 Federal Plaza», - сказал Тейлор. 26 Federal Plaza была штаб-квартирой нью-йоркского офиса ФБР.
  
   «Почему бы не разместить рекламу на всю страницу в The New York Times ?» - сказала Сара.
  
   " Простите ?"
  
   «Если вы хотите сохранить это в секрете, забудьте о 26 Federal Plaza. Нам нужно найти другое место в городе ».
  
   «Я понимаю, что вы принимаете это из того, что вы употребляете« мы »».
  
   «С парой условий».
  
   Вигиани с отвращением покачала головой. Ульман изучил свои записи.
  
   "Такие как?"
  
   «Например, мы за пределами площадки».
  
   «Это невероятно дорого».
  
   «Послушайте, нам понадобится много телефонных линий, несколько защищенных телефонов. В любом случае у NYO не будет помещений ».
  
   "Все в порядке. Я уверен, что в нью-йоркском офисе есть что-нибудь под рукой. Что еще?"
  
   «Я хочу взять с собой пару человек. Мой друг из команды OC, Кен Альтон. Он компьютерный гений, и нам могут понадобиться его навыки ».
  
   «Готово», - сказал Тейлор. "А также?"
  
   «Александр Папас».
  
   «Алекс Папас?» - сказал Тейлор. «Я думал, он ушел на пенсию пару лет назад».
  
   «Фактически, в прошлом году».
  
   «Что он подумает о возвращении на работу?»
  
   «Я могла бы вывернуть ему руку, - сказала Сара, - но я думаю, что он тайно ухватился бы за этот шанс. Они вызвали его на TRADEBOM ». Это было обозначение Бюро при взрыве Всемирного торгового центра.
  
   «Что ж, это в высшей степени необычно, но, полагаю, это можно устроить. Все в порядке. Так ты на связи?
  
   «Ага», - сказала Сара. "Я на."
  
   "Хороший. А как насчет того, чтобы возглавить его? "
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  
   Компоненты сложной бомбы достать несложно. Как раз наоборот: компоненты предохранителей, провода и арматуру можно легко купить в любом магазине электроники. Взрывчатые вещества и капсюли-детекторы доступны на большинстве строительных площадок.
  
   Но механизм взрывателя - устройство, которое запускает бомбу в определенное время или при определенных условиях - представляет собой гораздо более сложную вещь. Часто это делается индивидуально для каждой бомбы. Он должен работать в определенных условиях с высокой степенью надежности. На самом деле, чтобы построить надежный предохранительный механизм, требуется немало навыков. По этой причине большинство террористов или оперативников не раньше думали бы о сборке своих собственных взрывателей, чем о постройке собственных автомобилей. Вы не можете быть экспертом во всем.
  
   Бауманн прибыл в небольшой промышленный город Уи, расположенный в производственном поясе к юго-западу от Льежа, к восходу солнца, как он и планировал. Владелец магазина канцелярских товаров направил его в современное кирпичное многоэтажное здание, в котором находился Carabine Automatique из Льежа (CAL), небольшой производитель штурмовых винтовок и связанных с ними компонентов, который давно переехал в Уи, но сохранил свое название. Хотя его не интересовали штурмовые винтовки, он договорился о встрече с директором по маркетингу Этьеном Шаррейроном.
  
   Организовать встречу было легко. Представившись по телефону британским подданным по имени Энтони Рис-Дэвис, Бауманн объяснил, что он был продавцом боеприпасов для Royal Ordnance, крупного британского производителя оружия, который производит практически все стрелковое оружие для британских вооруженных сил. Он объяснил, что он был любителем военной истории в отпуске, совершая поездку по знаменитым бельгийским полям сражений. Но он совмещал приятное с полезным и думал, что зайдет к мистеру Чаррейрону и обсудит возможности ведения бизнеса с Royal Ordnance. Было бы совсем не странно, если бы бизнесмен в отпуске был одет в повседневную одежду.
  
   Мистер Чаррейрон, конечно, был рад организовать встречу в любое удобное для британского продавца время. Возможности были неотразимы. Секретарша Чаррейрона ожидала мистера Рис-Дэвиса и сердечно приветствовала его, сняла пальто и предложила ему кофе или чай, прежде чем проводить его в тесный кабинет Чаррейрона.
  
   Бауманн подошел к Чаррейрону, чтобы пожать руку, и на мгновение вздрогнул. Это должно было произойти в маленьком замкнутом мире, в котором он действовал. Он и Этьен Черрейрон знали друг друга много лет назад, хотя и под разными именами. Это было потенциально катастрофой. Голова Баумана закружилась.
  
   Этьен Шаррейрон отреагировал так, будто увидел ужасное привидение. "Что ... ты ... я думал, ты мертв!" он ахнул.
  
   Бауманн, который быстро приобрел внешнее подобие хладнокровия, улыбнулся. «Иногда я так себя чувствую, но я жив».
  
   «Но ты… Луанда… Христос Всемогущий!»
  
   Следующие десять секунд или около того Чаррейрон лишь бормотал и смотрел в ужасе и непонимании. Его секретарша стояла в дверном проеме, не зная, что делать, пока он не отпустил ее, взмахнув пухлой рукой.
  
   Десятью годами ранее Шаррейрон и Бауманн вместе служили в Анголе. Бывшая португальская колония, Ангола с 1976 года страдала от гражданской войны, когда поддерживаемая Кубой марксистская МПЛА сражалась с прозападными силами УНИТА при поддержке Южной Африки.
  
   Работодатели Баумана отправили его туда, чтобы помочь организовать тайную террористическую кампанию. Там он встретил специалиста по обезвреживанию бомб, прозванного Эркюлем, который когда-то работал на бельгийскую полицию.
  
   Позже Бауманн узнал, что еще в 1960-х годах этот Геркулес сконструировал бомбы для легендарного лидера наемников Майка О'Хора, южноафриканского лидера Пятого коммандос по прозвищу Дикие гуси. Бауман всегда считал О'Хора, чьи подвиги были всемирно известны, чем-то вроде бездельника, неряхи, чье величайшее мастерство заключалось в том, чтобы получить хорошую прессу. Но его создатели бомб всегда были лучшими.
  
   Когда Бауманну потребовалось исчезнуть из Анголы, он устроил «несчастный случай» за пределами столицы страны Луанды, в результате которого оказалось, что он попал в засаду и был убит. Все остальные наемники, включая, без сомнения, Геракла, который знал Баумана только под другим именем, всегда считали, что он мертв, одна из многих жертв войны.
  
   Специалисты по обезвреживанию бомб - странная порода. Они выполняют свою мучительную работу в самых разных уголках мира, путешествуя туда, где работает, часто по контракту с различными правительствами. Многие из них были доставлены для разминирования в Камбодже в 1970-х годах; в Анголе большая часть наземных мин была обезврежена немцами, хотя были доставлены и несколько бельгийцев. После войны в Персидском заливе правительство Кувейта заключило контракт с Royal Ordnance на огромное количество специалистов по обезвреживанию бомб для обезвреживания оставшихся боеприпасов. Их работа настолько напряжена, что многие из них - те, кто спасается целыми и невредимыми - уходят на пенсию, как только находят хорошую работу в другом месте. Теперь Бауманн узнал, что этот Эркюль / Шаррейрон оставил эту опасную работу в начале восьмидесятых, когда его наняла небольшая бельгийская фирма Carabine Automatique из Льежа.
  
   - Боже мой, как приятно тебя видеть, - наконец воскликнул Чаррейрон. «Это… это просто потрясающе! Садитесь, пожалуйста."
  
   «И ты тоже», - сказал Бауман, опускаясь в кресло.
  
   «Да», - сказал Чаррейрон, садясь за свой стол. «Как здорово снова тебя видеть!» Он был храбрым, добродушным и явно напуганным. «Но я не понимаю. Вы… что ж, сообщение о вашей смерти было своего рода дезинформацией, верно?
  
   Бауманн кивнул, явно довольный тем, что поделился этим секретом со своим старым товарищем по оружию.
  
   - Я так понимаю, Рис-Дэвис - это прикрытие?
  
   «Совершенно верно, - сказал Бауманн. Он поделился с бельгийцем сфабрикованной, хотя и правдоподобной, историей о своем бегстве из Южной Африки в Австралию и, в конечном итоге, в Англию, о своей секретной работе по обеспечению безопасности от имени лондонского шейха. «Теперь этот мой клиент попросил меня заняться очень деликатным проектом», - продолжил он и объяснил механизм слияния, который ему нужно было построить.
  
   «Но на самом деле я не занимался такой работой уже несколько лет», - мягко возразил Чаррейрон.
  
   «Я подозреваю, что это как езда на велосипеде», - сказал Бауманн. «Вы никогда не забудете. И технологии мало изменились, если вообще изменились за последние несколько лет ».
  
   «Да, но…» - его голос затих, когда он слушал Баумана, все время делая заметки.
  
   «Реле, - сказал Бауманн, - должно быть прикреплено к карманному пейджеру. Когда пейджер получает сигнал, реле замыкается, что замыкает цепь между батареей и детонатором ».
  
   «Вам не понадобятся какие-нибудь средства для его отключения?»
  
   «Да, но я хочу, чтобы электронный таймер срабатывал автоматически, если он не отключен».
  
   Чаррейрон, к нему вернулось самообладание, просто небрежно пожал плечами.
  
   «Еще кое-что, - сказал Бауманн. «В механизм также должен быть встроен микроволновый датчик, который приведёт в действие бомбу, если кто-нибудь приблизится».
  
   Чаррейрон снова кивнул, слегка удивленно приподняв брови.
  
   «Мне понадобятся три из них», - сказал Бауманн. «Один для тестирования, а два других будут отправлены отдельно».
  
   "Ну конечно; естественно."
  
   «Теперь о цене».
  
   «Да», - сказал бельгиец. Он быстро подсчитал и объявил крупную сумму в бельгийских франках.
  
   Бауманн удивленно приподнял брови. Механизмы запекания такой сложности обычно стоили около десяти тысяч долларов за штуку, и он не любил, когда его обманывают.
  
   «Понимаете, - объяснил Чаррейрон, - трудность заключается в получении пейджеров. Вам понадобятся три штуки, и их нужно покупать в США. Вы знаете, как это сложно - с каждым пейджером идет телефонный номер и подробная регистрация. Их нужно покупать подпольно. И поскольку я, конечно, не хочу, чтобы табличка с серийным номером на пейджере была прослежена через пейджинговую компанию до меня, мне придется купить несколько и внести некоторые изменения ».
  
   «Но для старого друга…?» - весело сказал Бауман. В этом направлении работы были обычным делом из-за цен; бельгиец ожидал этого.
  
   «Я могу пойти на пятнадцать тысяч каждый. Но меньше этого, и рисковать этим просто не стоит. Мне придется самому поехать в Нью-Йорк, чтобы получить их, поэтому я должен учитывать расходы на поездку. И вы просите меня сделать все это за такой короткий промежуток времени ...
  
   «Хорошо, - сказал Бауманн. «Это сорок пять тысяч долларов. Нет, давайте сделаем еще пятьдесят тысяч долларов ».
  
   Двое мужчин пожали друг другу руки. Впервые Чаррейрон выглядел расслабленным. Бауманн отсчитал двадцать пять тысяч долларов и положил их на стол. «Другая половина, когда я вернусь через неделю. Есть ли на окраине города свободный склад, где мы можем провести тест? »
  
   «Конечно, - сказал Чаррейрон. «Но я думаю, что у нас есть еще кое-что, что нужно сделать».
  
   "Ой?"
  
   «За дополнительные пятьдесят тысяч долларов я могу заверить вас, что ничего о нашем прошлом знакомстве не станет известно».
  
   "Пятьдесят тысяч?" - спросил Бауманн, словно серьезно обдумывая это.
  
   - А потом, - Чаррейрон хлопнул в ладоши, - прошлое ушло, вот так.
  
   «Понятно, - сказал Бауманн. «Пожалуйста, поймите кое-что. У меня много знакомых в полиции, которые извлекут большую пользу, предоставив мне любую информацию, которая может меня заинтересовать. Слухи, сообщения о моем присутствии здесь и тому подобное. Я хорошо вам плачу, и впереди будет щедрый бонус. Но я не хочу узнавать, что малейшая деталь нашего разговора или моей прошлой истории покинула этот офис. Ни одной детали. Вы можете себе представить последствия для вас и вашей семьи ».
  
   Краска сошла с лица Чаррейрона. «Я профессионал», - сказал он, поспешно отступая. «Я бы никогда не предал уверенности».
  
   "Превосходно. Потому что вы меня знаете и знаете, что я ни перед чем не остановлюсь ».
  
   Чаррейрон яростно покачал головой. «Я бы никогда не сказал ни слова», - в отчаянии сказал он. "Пожалуйста. Забудьте, что я сказал о пятидесяти тысячах. Это была глупая ошибка ».
  
   «Не волнуйтесь, - приятно сказал Бауманн. «Это забыто. Все мы ошибаемся. Но, пожалуйста, не делайте ошибки, недооценивая меня ».
  
   «Пожалуйста, - прошептал Чаррейрон. В те дни, когда он работал специалистом по обезвреживанию бомб, он постоянно сталкивался с возможностью потерять конечность, даже жизнь. Но ничто так не пугало его, как этот флегматичный безжалостный южноафриканец, внезапно появившийся в его офисе через десять лет - человек, который, Чаррейрон не сомневался ни в чем, действительно ни перед чем не остановится.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   Через несколько дней после первого визита Баумана в Шаррейрон на юго-западе Бельгии он вернулся, чтобы осмотреть механизмы взрывателя.
  
   За это время он совместил небольшой бизнес с большим отдыхом. В свою первую ночь в Амстердаме он снова встретился с «Кости» Ван ден Вонделем, который предоставил ему три комплекта украденных документов, которые он запросил - два американских, один британский - и небольшую пачку кредитных карт. Кости совершенно ясно дал понять, что он счастлив вести дела с мистером Сидни Лернером, и еще более счастлив иметь возможность вести постоянный бизнес с Моссадом, если это потребует какой-либо другой помощи со стороны.
  
   Несколько раз по утрам он спал допоздна. Он смотрел фильмы, любил дорогие рестораны. Несколько дней он проводил за изучением карт Нью-Йорка. Он посетил несколько баров без одежды на Рембрандтсплейне и в районе красных фонарей купил себе час удовольствия с молодой проституткой. Однажды ночью он пошел в популярный ночной клуб под названием Одеон, где взял симпатичную молодую женщину и отвез ее обратно в свой отель. Она была примерно такой же похотливой, как и он; они провели большую часть ночи, занимаясь сексом, пока каждый не упал в обморок от счастливого изнеможения. Утром она хотела остаться или, по крайней мере, увидеть его вечером снова. Он был соблазнен - ​​за годы, проведенные в Поллсмуре, он почти забыл, насколько приятным может быть секс, - но знал, что становиться слишком знакомым для кого-либо здесь - плохая идея. Он сказал ей, что, к сожалению, должен успеть на обратный рейс в тот же день.
  
   Амстердам, как Нью-Йорк и Сан-Франциско, всемирно известен как место сбора компьютерных энтузиастов или «хакеров». Хотя Бауманн просидел в тюрьме слишком долго, чтобы быть знакомым с новейшими технологиями, он знал, где найти кого-нибудь, кто был в этом состоянии. Он связался с членом амстердамской голландской организации Hacktic, издающей журнал для компьютерных хакеров, и договорился о встрече. Он описал человека, которого искал: хакера из Нью-Йорка без криминального прошлого.
  
   «Нет, - сказали ему, - вы ищете взломщика, а не хакера. Хакер ставит своей задачей понять, скажем так, недокументированные технологии, чтобы правительство не поработило нас, и сделать мир лучше. Взломщик обладает такими же навыками, но использует их, так сказать, чтобы проникнуть в ваш дом, часто в корыстных целях ».
  
   «Хорошо, тогда взломщик», - сказал Бауманн.
  
   «У меня есть для тебя имя», - сказал его контакт. «Но он возьмется за ваш проект, каким бы он ни был, только если он сочтет его интересным - и чрезвычайно прибыльным».
  
   «О, пусть будет, - сказал Бауманн. «Он найдет и то, и другое».
  
   Предпоследним утром в Амстердаме он купил небольшое устройство в большом магазине электроники за тысячу гульденов, что тогда было эквивалентно шестисотам долларов. Это был «ATM Junior», используемый банками для кодирования магнитных полос на банковских и кредитных картах. С помощью этого устройства он перекодировал магнитные полосы на каждой украденной кредитной карте.
  
   Когда кредитная карта используется в розничном магазине, она обычно проходит через транспондер, который считывает номер CVC в верхней части магнитной полосы и немедленно отправляет его по телефонной линии в центральный центр обработки данных компании-эмитента кредитной карты. Компьютеры там проверяют, не истек ли срок действия указанной карты, не истек ли срок ее действия или она украдена. Если это не так, компьютеры вернут код подтверждения в течение одной или двух секунд. (American Express использует двухзначные коды утверждения, а Visa и MasterCard - четырех- или пятизначные.)
  
   Бауманн не сомневался, что большая часть, если не все эти кредитные карты уже были заявлены как украденные. Если они еще этого не сделали, это был просто вопрос времени.
  
   Но он обошел этот процесс. Каждая кредитная карта теперь имела код подтверждения из соответствующего количества цифр, закодированных на ее магнитной полосе. Всякий раз, когда продавец проводил одну из этих карт через транспондер, код подтверждения немедленно появлялся на считывании транспондера. Машина считывала код, а не отправляла его.
  
   Маловероятно, что продавец задался вопросом, почему телефон не набрал номер, почему не прошло несколько секунд до того, как был введен код подтверждения. А если это произойдет, почему, Бауманн заметил бы, что магнитная полоса на обратной стороне карты должно быть изношено. Очень жаль. И это был бы конец. Отличный шанс на успех, практически без риска.
  
   В оставшееся время Бауманн заказал несколько комплектов бланков для нескольких условных аморфных фирм - импортно-экспортной компании, юридической фирмы, складского помещения.
  
   И он зарезервировал место на рейсе Sabena из Брюсселя в Лондон под вымышленным именем, на которое у него не было документов, зная, что, пока он путешествует в пределах Европейского Содружества, ему не потребуется предъявлять паспорт. Затем он забронировал место в автобусе из Лондона в Нью-Йорк на имя одного из своих недавно приобретенных американских паспортов - паспорта бизнесмена и предпринимателя по имени Томас Аллен Моффатт.
  
   * * *
  
  
  
   Этьен Чаррейрон договорился об использовании заброшенного конюшни на окраине Уи, который принадлежал деловому партнеру, пробывшему в Брюсселе весь месяц. Сотрудник недавно ликвидировал весь домашний скот своей семьи на аукционе.
  
   В сарае по-прежнему сильно пахло конским навозом, влажным сеном и машинным маслом. Освещения было недостаточно. В полутемном сыром салоне Чаррейрон открыл потрепанный кожаный чемодан и осторожно извлек три черных пластиковых ящика для принадлежностей размером с коробку для обуви. Крышка каждого из них представляла собой пластину из матового алюминия, а на ней были три крошечные лампочки со светодиодами.
  
   «Этот свет говорит вам, что карманный пейджер включен и работает», - объяснил Чаррейрон Бауманну. «Этот говорит вам, что батарея излучает энергию. А это указывает на то, что таймер работает ».
  
   Чаррейрон снял алюминиевую пластину с одного из предохранительных механизмов. «Я установил две отдельные системы на противоположных сторонах для резервирования. Две девятивольтовые батареи, два комплекта по два винтовых стержня каждый для подключения к капсюлям. Два таймера, два пейджера-приемника, настроенные на одну частоту, два реле. Даже две ферритовые планки для антенн ». Он посмотрел вверх. «Это побьет людей, занимающихся обезвреживанием бомб. Удваивает шансы на то, что вещь сработает, а?
  
   «И один микроволновый датчик».
  
   «Это все, для чего есть место, и, конечно же, все, что вам нужно».
  
   «Может, мы протестируем одного из них?»
  
   "Ну конечно; естественно." Чаррейрон поднял один из черных ящиков.
  
   «Вообще-то, - сказал Бауманн, хватая еще одну, - давай попробуем эту».
  
   Чаррейрон лукаво улыбнулся, казалось, он наслаждается спортом. "Что угодно."
  
   Он поднес коробку к пустой стальной бочке емкостью пятьдесят пять галлонов в дальнем конце амбара и поставил ее на узкую деревянную доску, которая была помещена поперек открытого верха бочки. Он прикрепил к нему две капсюли-детектора и прошел на другой конец сарая.
  
   «Первое испытание, - сказал бельгиец, - предназначено для радиоуправления».
  
   Он вынул из нагрудного кармана небольшой сотовый телефон, открыл его и набрал номер. Как только он это сделал, он посмотрел на часы. Бауманн сделал то же самое.
  
   Двое мужчин молча ждали.
  
   Через сорок пять секунд сарай эхом отозвался от выстрела. Капсюли-детонаторы, которые свисали с взрывателя, взорвались, выделив фрагменты, которые удерживал стальной ствол.
  
   «Долгая задержка», - заметил Бауман.
  
   "Различается."
  
   "Да." Детонатор, который приводил в действие капсюли-детонаторы, был включен цепью, которая замыкалась, когда встроенный пейджер получил сигнал, посланный со спутника. В зависимости от того, сколько спутникового трафика было в любой момент, сигнал поискового вызова мог быть получен через несколько секунд или несколько минут. "А как насчет микроволнового датчика?"
  
   "Безусловно." Чаррейрон прошел через сарай к стальному стволу и прикрепил новый комплект капсюлей к механизму взрывателя. Он поставил его на место и нажал кнопку, чтобы активировать переключатель задержки времени.
  
   «Как только таймер истекает, микроволновый датчик включается. Вы можете установить задержку всего на десять секунд ».
  
   "И до тех пор, пока ...?"
  
   «Семьдесят два часа. Но если вам понадобится более длительная отсрочка, я легко могу ее заменить ».
  
   «Нет, подойдет».
  
   "Хороший. Я установил это на десять секунд. А теперь микроволновка - да. Из-за тусклого пространства Бауман увидел, как мигает красный свет. «Теперь он вооружен. Вы не хотите…?"
  
   "Расстояние?"
  
   «Двадцать пять футов, но это тоже можно отрегулировать».
  
   Бауманн медленно подошел к стальному барабану и остановился примерно в тридцати футах от него. Затем он приближался шаг за шагом, пока не был поражен громким взрывом капсюлей.
  
   «Очень точно, - сказал он.
  
   «Это высшее качество», - сказал Чаррейрон, позволяя себе гордо улыбнуться.
  
   «Вы делаете хорошую работу. Но как насчет подписи, как мы обсуждали? »
  
   «Это заняло у меня некоторое время, чтобы исследовать. Но я придумал довольно убедительную ливийскую подпись ».
  
   Большинство взрывных устройств оставляют «подписи», позволяющие следователю определить, кто их создал. Это может быть то, как завязываются узлы, как спаиваются соединения, как перерезаются провода.
  
   Временная ирландская республиканская армия, например, производит свои взрыватели для бомб по сотне или около того. Несколько технических специалистов PIRA собираются на складе или в сарае и работают без остановки в течение нескольких дней, изготавливая идентичные предохранители, которые затем распределяются по частям. Это было подтверждено как разведкой, так и осмотром взрывателей неразорвавшихся бомб PIRA: по идентичным, пусть и крохотным отметкам можно сказать, что все провода были перерезаны одной и той же парой кусачков. Некоторые террористические группы оставляют подпись непреднамеренно, из небрежности, потому что они всегда конструировали бомбу определенным образом. Некоторые, однако, делают это намеренно, как тонкий способ заявить о себе.
  
   «Теперь о судоходстве», - сказал бельгиец. «Вы, конечно, можете взять их с собой, но я предполагаю, что вы не хотите рисковать».
  
   Бауман насмешливо фыркнул.
  
   «Я так не думал. Вся сборка может быть разбита на компоненты, которые довольно аккуратно фиксируются на месте. Я пойду по этому поводу с тобой. Это упрощает доставку ».
  
   «Но вы не отправите их из Льежа».
  
   «Это было бы небезразлично, - сказал Чаррейрон, - учитывая то, чем известен Льеж. Нет, я пришлю их из Брюсселя. Скрытый, скажем, в каком-нибудь безобидном электронном устройстве вроде радио. Ночной экспресс, если хотите. Просто дайте мне адрес ».
  
   "Отлично."
  
   «И… э-э… это вопрос оплаты. Пейджеры стоят немного дороже, чем я рассчитывал ».
  
   Бауманн достал конверт со счетами и отсчитал сумму, которую просил Чаррейрон. Это была разумная сумма - примерно на 30 процентов больше, чем его первоначальная оценка. Бельгиец не пытался быстро справиться.
  
   «Превосходно», - сказал Чаррейрон, убирая деньги в карман.
  
   «Что ж, - сердечно сказал Бауман, - передай, пожалуйста, мою прекрасную жену Мари. Разве она не хранитель музея Курция?
  
   Чаррейрон тупо смотрел.
  
   - А маленькая Берта - шестилетняя студентка нормальной школы , верно? Вы должны гордиться ».
  
   «На что, черт возьми, ты намекаешь?»
  
   «Только это, мой друг. Я знаю адрес вашей квартиры на улице Сен-Жиль. Я знаю, где сейчас твоя дочь, где твоя жена. Помните, что я сказал: если кому-либо станет известна малейшая деталь наших отношений , последствия для вас и вашей семьи будут невообразимыми. Я ни перед чем не остановлюсь ».
  
   «Ой, пожалуйста, ни слова», - сказал бельгиец с бледным лицом. «Это понятно».
  
   Когда они вышли из сарая в ослепительно яркий дневной свет, Бауманн размышлял, убить ли человека. Был легкий прохладный ветерок и приятный запах только что скошенной травы.
  
   «Жизнь - это череда азартных игр», - размышлял Бауманн. Чаррейрону ни в коей мере не выгодно выдать южноафриканского наемника, имени которого он даже не знает, и, конечно же, он не захочет сообщить властям о своем прошлом причастности к Луанде. И угроза благополучию его семьи была бы убедительной.
  
   Нет, Чаррейрон будет жить. Бауманн сердечно пожал ему руку, сел в арендованную машину и уехал. Вести дела с кем-то, кого он знал из другой жизни, было огромным риском - но таким же был и его побег из Полсмура. Он не мог продолжить это дело, пока не узнал наверняка, остается ли его местонахождение неизвестным.
  
   Есть способы узнать. Он ехал через долину Маас, вдоль реки Самбре, которая впадает в реку Маас в Намюре. Этот участок дороги был потрясающе красив, с высокими скалами и каналами, фермерскими домами и руинами старинных кирпичных построек. Проехав Анденн и не доехав до Намюра, он съехал с дороги и поехал, пока не обнаружил длинный участок леса, линию деревьев у поляны. Там он выключил двигатель.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   Из пятидесяти шести полевых отделений ФБР и четырехсот постоянных агентств в Соединенных Штатах и ​​Пуэрто-Рико нью-йоркский офис обычно считается как лучшим, так и худшим назначением. От обвинительных приговоров ABSCAM против членов Конгресса за получение взяток до осады пяти основных мафиозных семей и взрыва Всемирного торгового центра - в Нью-Йорке всегда были самые сексуальные дела.
  
   Нью-Йорк - самый крупный из полевых офисов, в котором работает около 1200 агентов. Он занимает восемь этажей Федерального здания Джейкоба Джавитса по адресу 26 Federal Plaza в нижнем Манхэттене. В отличие от всех других полевых офисов, Нью-Йорк возглавляет не ответственный специальный агент, а помощник директора ФБР, потому что он больше и важнее других.
  
   Сара всегда находила здание Javits мрачным. Высокое и простое, с облицовкой из черного камня, чередующегося с песчаником, оно расположено посреди заброшенного цементного «парка», усыпанного бетонными плантациями с бархатцами, папоротниками и петуниями - отважная попытка некоторых ландшафтных дизайнеров сделать обстановку веселой. Голуби носятся по широким гранитным уступам вокруг отражающего пруда.
  
   В свое первое утро она приехала раньше восьми, уже вся вспотевшая от жары. Меблированная квартира с одной спальней, которую она сдавала в субаренду, находилась на Западной Семьдесят первой улице недалеко от Коламбус-авеню, очень близко к станции метро, ​​Grey's Papaya, нескольким приличным пиццериям и греческой кофейне. Первые пару дней она ела только греческими салатами и кусочками пиццы. Что еще можно пожелать?
  
   Может быть, дневной свет? Каким-то образом, благодаря некоему остроумному архитектурному решению, все окна квартиры превратились в затененные вентиляционные шахты. В ее маленькой спальне, в дешево обставленной гостиной / столовой всегда была полночь, достаточно темная, чтобы росли грибы.
  
   Впервые за много лет Сара жила одна. Это сбивало с толку, временами одиночество, но не совсем неприятно. Накануне она не ложилась спать допоздна, читала в ванне и пила вино. Она сыграла запись поздних квартетов Бетховена, которую приобрела на Tower Records, и слушала ее, пока она не стала звучать как у Филиппа Гласса.
  
   Джаред был в лагере в северной части штата Нью-Йорк. В течение нескольких месяцев он требовал, чтобы ее перевели в летний ночлег, а она отказывалась. Она объяснила, что в наши дни денег было слишком мало; он мог поехать в дневной лагерь под Бостоном.
  
   Но с внезапным переездом в Нью-Йорк и тяжелым испытанием на жизнь ее сына ей пришлось наскрести деньги. Новое назначение повлекло за собой повышение зарплаты, что сделало возможной оплату лагеря. В любом случае, для него определенно было лучше провести пару недель в лагере (хотя он хотел месяц), чем жить в Нью-Йорке, а не в месте для восьмилетних мальчиков, подумала она.
  
   Вестибюль 26 Federal Plaza был огромным, с высокими мраморными стенами, несколькими длинными лифтами и банкоматами. Она чувствовала себя маленькой. Она представила свои верительные грамоты на стойке регистрации, и ее направили в отдел по борьбе с терроризмом в углу двадцать третьего этажа.
  
   Очень высокий, худой и симпатичный мужчина лет сорока представился Гарри Уитменом, главой Объединенной террористической группы. Он был одет в летний костюм цвета хаки, стандартную белую рубашку и, единственное замечание, с ярким бирюзовым галстуком.
  
   «Итак, вы Сара Кэхилл», - сказал он. "Добро пожаловать."
  
   "Спасибо."
  
   Его кабинет был скудно украшен маленькой фотографией Гувера с автографом - плохой знак, размышляла Сара, - и по какой-то причине большой официальной фотографией Джорджа Буша в фальшивой позолоченной рамке, прислоненной к боковой стороне его стол. Буш отсутствовал у власти много лет. Определенно плохой знак.
  
   «Вы и остальная часть специальной оперативной группы будете находиться за пределами площадки», - сказал он. «Я познакомлю вас с остальными через пару минут и объясню, как работает совместная рабочая группа. Вы отвечаете за операцию с кодовым названием. Но обо всем по порядку. Думаю, ты нравился Перри Тейлору из Вашингтона, но теперь ты ему нравишься еще больше ».
  
   "Почему?"
  
   «Благодаря твоему предложению Перри потряс кусты в Южной Африке, чтобы узнать о твоем террористе».
  
   "А также?"
  
   «У нас есть имя. К завтрашнему утру у нас должно быть лицо ».
  
   Она почувствовала, как ее сердце забилось сильнее. "Имя…?"
  
   «Его зовут Хенрик Бауманн».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
  
  
  
   Бауманн обошел периметр поляны, убедившись, что вокруг никого нет и никто не может неожиданно его натолкнуть. Из грузовика он вытащил MLink-5000, спутниковый телефон, напоминающий металлический портфель. Он положил его на крышу машины и развернул. Верхняя часть, которая открывалась, как книга, представляла собой плоскую антенну. Он был гораздо менее заметен, чем более старые модели, антенны которых представляли собой большие тарелки.
  
   Поскольку ширина луча передатчика была намного шире, чем у более старых моделей, точность прицеливания имела гораздо меньшее значение. Регулируя угол подъема, он изучал маленькие квадратики на ЖК-дисплее, показывающие мощность сигнала. Когда у него был максимальный уровень сигнала, он повернул винты на задней панели и снял трубку.
  
   Затем он позвонил по телефону.
  
   За годы работы в южноафриканской разведке он знал, как работает правительство Южной Африки. Он знал, что любой поиск его местонахождения будет идти в одном из двух направлений. Это либо будет инициировано Южной Африкой и распространится за пределы страны, либо оно будет инициировано другой страной и направлено в Южную Африку.
  
   Первое направление - запрос, исходящий из Южной Африки и направленный в службы безопасности и правоохранительные органы по всему миру, - был гораздо более вероятным. Бывший член BOSS сбежал из тюрьмы, скорее всего, покинул страну: южноафриканцы обратятся за помощью.
  
   Менее вероятной, но гораздо более тревожной была вторая возможность - что какие-то правоохранительные органы или спецслужбы узнали о нем что-то и обратились за помощью в Южную Африку. Это наверняка указывало бы на утечку информации в кругах Дайсона.
  
   Когда правительства имеют дело с другими правительствами, они почти всегда действуют по установленным каналам. Официальный запрос к правительству Южной Африки о предоставлении информации об одном Хенрике Баумане может поступить по дипломатическим каналам или каналам разведки; оно может быть отправлено генеральному прокурору или непосредственно в полицию Южной Африки. Но куда бы он ни направлялся, он направлялся в одно место. Все записи о заключенных, включая судебные заявления, фотографии и стандартную запись отпечатков пальцев SAP 69, хранятся в централизованных записях Уголовного бюро ЮАР в Претории. Однако уголовное бюро было большой бюрократией. Запрос на записи может обрабатываться любым из десятка или более человек.
  
   Но, как знала Бауманн, в Таможенном и акцизном департаменте работали гораздо меньшие сотрудники, которые занимались обработкой и обработкой заявлений на паспорт. Любой тщательный поиск информации о нем будет включать запрос на его оригинал заявления на паспорт. Много лет назад только один человек, толстый африканер, имя которого Бауманн давно забыли, обрабатывал запросы на копии этих приложений.
  
   Ответственный клерк, несомненно, был уже другим человеком. Но, вероятно, все еще отвечал только один клерк.
  
   Во второй раз он позвонил таможеннику, отвечающему за запросы на получение паспорта, женщине с приятным голосом.
  
   «Это Гордон Дэй из Интерпола в Лионе. Я выполняю запрос ... "
  
   «Извини», - вежливо сказал клерк, когда Бауман сообщил о своем деле. «Мы не должны иметь дело напрямую с внешними агентствами…»
  
   «Хорошо, - сказал он, веселый британский государственный служащий, - но дело в том, что запрос уже был сделан, и мне нужно знать, отправлены ли документы , вот и все, потому что, похоже, здесь, в штаб-квартире, с нашей стороны будут хулиганы.
  
   «Я не получала запроса от Интерпола относительно паспорта с таким номером», - сказала она.
  
   «Вы совершенно уверены?» - настаивал Бауманн.
  
   «Да, мистер Дэй, я вполне уверен, но если вы пришлете мне факс с…»
  
   "Есть ли другое агентство, в которое мог попасть запрос?"
  
   «Не знаю, сэр».
  
   "О, Боже. Что ж, возможно ли, что наш запрос был подан в другую страну, например, во Францию, или ...
  
   "Нет, сэр. Единственный запрос на это заявление, который я получил, поступил от американского ФБР ».
  
   - Ага, - торжествующе сказал Бауман. "В этом есть смысл. Они тоже обратились к нам с просьбой. Был ли запрашивающий офицер мистер ... мистер ... Я должен иметь это где-то здесь ... "
  
   «Тейлор, сэр, из Контртерроризма?»
  
   «Тейлор! Верно. Что ж, это, безусловно, проясняет это . Большое спасибо за Вашу помощь."
  
   «Да, сэр, с удовольствием».
  
   Контртерроризм. ФБР. Американцы его поймали. Изменение плана было совершенно определенно необходимо.
  
   Он не полетит в Нью-Йорк. Нет, это совсем не годится. Это было бы ошибкой.
  
   Он полетит в Вашингтон.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  
   Примерно двадцать лет назад, объяснил Гарри Уитмен, агент уголовного отдела посещал Академию ФБР вместе с южноафриканским полицейским. Национальная академия ФБР проводит интенсивную пятнадцатинедельную программу в Куантико, штат Вирджиния, по обучению полицейских среднего звена новейшим методам расследования. Из ста сотрудников правоохранительных органов каждого класса пятнадцать или двадцать - иностранцы.
  
   «Этот южноафриканский парень по имени Сакс был на трех курсах переподготовки, проводимых ФБР в Европе, поэтому наши люди немного контактировали с ним», - сказал Уитмен. Он и Сара стояли у входа в его офис. «Мы проверили его в Государстве и Агентстве, чтобы узнать, не испортился ли парень. Отрицательный. К счастью для нас, этот парень Сакс сейчас работает в службах безопасности, так что у нас есть линия прямо в самое сердце тьмы. Если бы кто-то из команды ЦРУ в Йоханнесбурге вступил в контакт, настоящий неофициальный ».
  
   «Парень из ЦРУ спросил у южноафриканского полицейского информацию о псевдониме Генрих Фюрст?»
  
   Уитмен кивнул. «И все, что он мог получить. Тейлор думал, что если будет что-то гнилое и наш контакт будет в этом участвовать, этот контакт вызовет шквал коммуникаций. Сразу после того, как наш мужчина встретился с этим парнем, мы взяли под наблюдение. Если бы спутниковые ковбои контролировали все сигналы, идущие в Южную Африку и из нее, проверяя частоту кабельного трафика до их посольства здесь ».
  
   "А также?"
  
   «И ничего необычного не погасло. Никаких безумных звонков или телексов. Вы не можете доказать отрицательный результат, но это хороший знак, что контакт чистый ».
  
   "Может быть."
  
   «На следующее утро он вернулся к нам с именем. Ничего о Генрихе Фюрсте, кроме «Князя тьмы», да, о, да. «Все в разведке знают, кто это - парень по имени Хенрик Бауманн». Кодовое имя или криптоним - это - или было - Ноль, обозначающее их наиболее квалифицированного агента. Итак, мы попросили нашего легата сделать официальный запрос в несколько ветвей правительства Южной Африки, генеральному прокурору, полиции, бла-бла-бла, для всех записей об одном Хенрике Баумане. Заявления на паспорт, свидетельство о рождении, файлы, работы. Теперь сидим и ждем. Посмотрим, действительно ли у нас есть наш мужчина ».
  
   «Они сотрудничают?» - спросила Сара.
  
   "Ты издеваешься? Они в бешенстве! Все они обеспокоены тем, что бывший южноафриканский агент может быть причастен к терроризму. Особенно белый парень, оставшийся от старого режима. Они любят свалить дерьмо на старое правительство. Вообще-то, мне следует позвонить в Коммуникационный центр, посмотреть, не поступило ли что-нибудь ».
  
   Он взял настольный телефон и нажал кнопку. Сара изучила выброшенную фотографию Джорджа Буша и задалась вопросом, как долго она лежала на боку. После инаугурации Клинтона?
  
   « Я вижу,» Уитмен говорил в телефонную трубку. « Я вижу.» Его брови были изогнуты.
  
   Сара с любопытством посмотрела на него, пытаясь понять его тон.
  
   Уитмен положил трубку и посмотрел прямо на нее со своеобразной улыбкой. «У нас есть полный комплект отпечатков…»
  
   "Большой."
  
   «… И петля на леске. Чуть более трех недель назад наш мистер Бауман сбежал из камеры строгого режима в тюрьме Полсмур. Детективы полиции Полсмура обнаружили, что он пропал без вести, нашли несколько тел и открыли Дорожное свидетельство о побеге, чтобы расследовать побег из законного содержания под стражей. Они следовали стандартной процедуре - форма SAP-69 с отпечатками пальцев беглеца и досье, содержащее судебные заявления и другие записи, были отправлены из центрального архива Южноафриканского уголовного бюро в Претории. Но ничего не обнаружилось, ни следа нашего друга. Южноафриканцы обычно не обращаются к международным властям в случае бегства заключенного, даже бывшего сотрудника их собственных служб безопасности. Они почти прекратили его поиски, даже выставили на него предупреждение о возгорании. В любом случае, я бы сказал, что у нас есть нужный человек. А теперь позвольте мне провести вас в ваш прекрасный офис и познакомить с счастливыми туристами, с которыми вы будете работать ».
  
   * * *
  
  
  
   «Прекрасный набор офисов», как выразился Гарри Уитмен, был пентхаусом ветхого здания в центре Манхэттена, на Западной Тридцать седьмой улице, недалеко от Седьмой авеню. Район был паршивым, древний грохочущий лифт выглядел еще менее многообещающе.
  
   Однако как только Сара вышла из лифта в пентхаусе, обстановка резко изменилась.
  
   Сайт, который ФБР арендовало у компании, которая продавала выставочные приспособления розничным магазинам и недавно переехала в Стэмфорд, штат Коннектикут, последний раз использовалось ФБР для операции по проверке наркотиков в китайском квартале, поэтому меры безопасности уже были на месте. Сара вошла в приемную, которая была отгорожена от остального пола. На стене висело фальшивое имя.
  
   Уитмен объяснил, что администратор сидела за столом, наблюдая за видеокамерами, установленными в коридорах и на пожарных лестницах, и жужжала авторизованных посетителей через внутреннюю дверь с электронным управлением. В приемной установлена ​​объемная сигнализация; остальное пространство тревожили объемные, пассивные инфракрасные и активные двухточечные инфракрасные системы. Чтобы люди могли работать в ночное время в разных частях офиса, была зонирована сигнализация. Сейфы были в одной комнате, тревожились отдельно.
  
   «Безопасные каналы связи», - сказал Уитмен, когда они вошли в то, что когда-то было выставочным залом, а теперь, очевидно, главным командным центром. «Я могу добавить, что установка этого места стоила нам очень больших денег, поэтому я рад, что мы используем его повторно». Он искоса взглянул на нее, как будто она виновата. «Защищенный факс, безопасные соединения с компьютерными терминалами, линия к Центру наблюдения в Лэнгли, даже пара Стусов, добавленных просто для развлечения». «Стю» - это жаргон разведывательного сообщества для СТЮ, защищенного телефонного аппарата. В отдельной комнате, также встревоженной, находились два защищенных телефона STU-III - черные линии, как их называют, для звонков вплоть до категории совершенно секретных.
  
   Несколько человек, которых Сара не знала, были там, пили кофе и читали Daily News и New York Post. Остальное она узнала. Алекс Паппас был вовлечен в оживленную дружескую беседу с Кристиной Вигиани из отдела борьбы с терроризмом в Вашингтоне. Оба яростно курили. Рассел Уллман из Вашингтона разгадывал кроссворд. Кен Альтон ушел один, читая книгу под названием «Кот Шредингера» , которую, как она решила, была научная фантастика.
  
   - Хорошо, - громко объявил Уитмен, высоко подняв руки, махая, призывая к вниманию. «Я полагаю, что все присутствующие попали в специальную рабочую группу Объединенной террористической группы. Если нет, то ты уже слишком много знаешь, и мне придется убить тебя.
  
   Все вокруг вежливо посмеиваются. Уитмен представился, а затем представился всем остальным. У всех в комнате, Бюро или нет, было удостоверение личности, установленное ФБР, либо прикрепленное к рубашке или нагрудному карману, либо на металлической цепочке на шее. У всех сотрудников ФБР были ламинированные жетоны и, как показалось, Rockports.
  
   Каждый агент ФБР в Объединенной террористической группе работает в паре с полицейским Нью-Йорка. Партнером Сары был пузатый лунолицый лейтенант полиции по имени Джордж Рот, у которого была залысина, глубокие ямки от прыщей на одинаковых точках на каждой щеке, сломанные капилляры на выпуклом носу и сильный бруклинский акцент. Он едва узнал ее. Он незаметно кивнул ей и не пожал ей руку. Он достал из свитка в кармане рубашки таблетку для дыхания, сунул ее в рот и прижал к левой щеке.
  
   «Я тоже рада познакомиться», - подумала Сара.
  
   Уитмен сел на край стола и отодвинул в сторону старинную на вид чашку кофе с плавающим в ней окурком. «Хорошо, теперь все вы были отобраны для этой специальной группы, но я должен установить закон о секретности прямо здесь и сейчас. Не могу не подчеркнуть, насколько важна секретность. Некоторые из вас приехали из другого города, поэтому вы можете не знать, какое дерьмо будет происходить в этом городе, если станет известно, что крупный банк Уолл-стрит может подвергнуться серьезному террористическому акту через две недели. Паника, какой вы никогда не видели. Те из вас, кто работает, знают, что это значит.
  
   «Если вам нужно связаться с другими департаментами города, не говорите им, что вы занимаетесь борьбой с терроризмом. Вы ищете беглеца, хорошо? И ни слова для прессы, понял?
  
   Были кивки, откашливание.
  
   «Когда мы работали над TRADEBOM, у кого-то из целевой группы был собутыльник, репортер Newsday. Не мог не болтать. Так что же происходит? В Newsday появилась статья об одном из террористов, которых мы собирались арестовать, когда были хороши и готовы, но нет, теперь нам пришлось напасть на этого парня слишком рано. Который очень сильно облажался. Эта утечка исходила от всей целевой группы, а это очень много. Вас всего десять человек, так что если есть утечка, поверьте, я ее найду. Если у кого-то из вас есть собутыльники в прессе, я бы поехал в фургоне, пока расследование не будет завершено ».
  
   По его словам, оперативная группа носила кодовое название «Операция MINOTAUR». Он объяснил, что Минотавр был мифологическим чудовищем, свирепо сильным, с головой быка и телом человека. Минотавр - он не потрудился объяснить, должно ли это представлять террориста, которого они преследовали - питался исключительно человеческой плотью. Возможно, это было чересчур оптимистичное кодовое название, поскольку, согласно греческой мифологии, Минотавр оказался в ловушке в месте (Лабиринте, построенном Дедалом), из которого он не мог выбраться.
  
   «Как долго продлится эта« специальная рабочая группа »?» - спросил лейтенант Рот. Он придал «специальной рабочей группе» тяжелый иронический акцент. Сердце Сары упало при мысли о работе с ним.
  
   «Директор одобрил предварительное расследование, - сказал Уитмен. «Значит, хватит на сто двадцать дней. Теоретически при наличии веской причины его можно продлить еще на девяносто дней. Но я бы хотел закончить это дело задолго до этого ».
  
   "Кто бы не стал?" пробормотал один из агентов.
  
   «Что значит« теоретически »?» - спросил Паппас.
  
   «Я имею в виду, в нашем случае Вашингтон дает нам всем по две недели».
  
   Его прервал хор протестов, свист, свист. «Ты, должно быть, шутишь», - сказала Кристина Вигиани.
  
   «Нет, я не шучу. Две недели, а потом поиск прекращается. И у нас даже нет полного поля. Теперь, для тех из вас, кто плохо знаком с игрой, основное различие между предварительным запросом и расследованием всего поля заключается в том, что вы не можете сделать. Нет прослушки. Никакого наблюдения. Нет крышки для мусора ».
  
   «Можем ли мы задавать людям вопросы?» - сказал Рот. «Если мы спросим милого?»
  
   Уитмен проигнорировал его. «Послушайте, я знаю, что оперативная группа из десяти человек - ничто. Некоторые из вас, ребята, помнят, как в 1982 году они обнаружили цианид в тайленоле, и этот парень вымогал миллион долларов у Johnson & Johnson. Нью-йоркский офис направил на обыск триста агентов криминальной службы и контрразведки. Я думаю, что силы из десяти человек - чушь собачья, но я полагаю, что Вашингтон испытывает небольшую гибкую оперативную группу, которая не так скована бюрократизмом и прочим ». Он пожал плечами. «Я не занимаюсь политикой».
  
   «Поправьте меня, если я ошибаюсь, - язвительно сказал лейтенант Рот, - но будет ли правильным сказать, что у нас нет дерьма на этого парня? Я имею в виду, мы даже не имеем этот парень имени «.
  
   «Не совсем так», - сказала Сара. Остальные повернулись к ней лицом. Она объяснила, что они только что получили из Йоханнесбурга.
  
   Вместо вспышки возбуждения или признательности, которых она ожидала, наступила пауза, а затем заговорил агент Вигиани.
  
   «Этот парень сбежал из тюрьмы в Южной Африке более двух недель назад, и мы никогда об этом не слышали?» - с горечью спросила она. «Они не разослали предупреждение, не предупредили Интерпол, ничего ? Я не понимаю.
  
   «Я сомневаюсь, что это было преднамеренно, - сказала Сара. «Южная Африка так долго была изгоем, что не привыкла делиться своими внутренними проблемами с международными властями. Они не совсем сошлись воедино ».
  
   «О, ну, это настоящее облегчение, - сказал лейтенант Джордж Рот. «Теперь у нас есть имя. Все, что нам нужно сделать, это поспрашивать - если нам это разрешено - узнать, не знает ли кто-нибудь террориста по имени Хенрик Бауманн. Делает свою работу так намного проще «.
  
   «Зацепка есть зацепка», - раздраженно сказала Сара.
  
   «Ваша работа практически невозможна», - согласился Уитмен. «Да, у нас есть имя, и скоро у нас появятся отпечатки, может быть, даже фото. Но мы все еще ищем иголку в стоге сена ».
  
   «Иголка в стоге сена?» - ответил лейтенант Рот. «Это больше похоже на попытку найти короткий столб пшеницы на поле, которое может быть где угодно в Небраске».
  
   «Мы никогда не найдем парня с таким настроем», - сказал Гарри Уитмен. «Вы должны поверить, что этот парень там. Каждый из вас должен думать о себе как о беглеце. Что он делает, что планирует, что ему, возможно, придется купить, где он может жить. И все делают ошибки ».
  
   «Судя по тому, что вы мне рассказываете, - сказал лейтенант Рот, - этого парня нет».
  
   Сара заговорила, не поднимая глаз. "Нет. Он ошибется. Мы просто должны поймать его на этом ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   Во время обеденного перерыва 26 февраля 1993 года в 12:18 бомба, спрятанная в арендованном желтом грузовике Ryder, взорвалась на уровне B-2 гаража Всемирного торгового центра в нижнем Манхэттене. В то время в 110-этажном небоскребе, одном из семи зданий Всемирного торгового центра, находилось около пятидесяти тысяч человек. Десятки тысяч человек застряли в офисах, на лестничных клетках и лифтах в результате взрыва, в том числе семнадцать воспитанников детского сада PS 95 в Бруклине, которые оказались в ловушке в лифте. Тысяча человек пострадали, в основном от отравления дымом, шестеро погибли. Один из великих символов Нью-Йорка пострадал почти на миллиард долларов.
  
   После кропотливого расследования восемь человек были впоследствии арестованы, четверо из которых были признаны виновными во взрыве бомбы после чрезвычайного пятимесячного судебного процесса, в ходе которого были вызваны 207 свидетелей и собрано десять тысяч страниц доказательств. Все четверо мужчин, все арабские иммигранты, были последователями слепого мусульманского священнослужителя в мечети Нью-Джерси.
  
   Это был худший террористический акт, когда-либо поразивший Соединенные Штаты до того момента. Бомба, созданная любителями, состояла из 1200 фунтов взрывчатого вещества и трех баллонов с газообразным водородом. Его изготовление стоило менее четырехсот долларов.
  
   Эксперты по терроризму (их огромное количество, казалось, возникло сразу) заявили, что Америка потеряла свою невиновность, что американские города превратились в крепости. Была усилена безопасность в крупных зданиях, особенно в достопримечательностях. Парковочные гаражи перестали быть такими легкими для любого человека. Вокруг общественных мест были установлены бетонные стойки, чтобы автомобили не могли въехать в них. Входящие посылки просвечивались. Пропуска посетителей и удостоверения личности сотрудников проверялись более тщательно.
  
   К сожалению, эта повышенная бдительность продлилась всего несколько месяцев. Хотя новые камеры видеонаблюдения и бетонные стойки остались на месте, шок от бомбардировки Всемирного торгового центра постепенно исчез, и люди вернулись к своей обычной жизни.
  
   Эксперты по терроризму заявили, что Америка наконец пополнила ряды Европы, Латинской Америки и Ближнего Востока, где терроризм - обычное явление. Собственно, терроризм в США видели и раньше.
  
   Было несколько отдельных инцидентов: в Чикаго в 1886 году взорвалась бомба в толпе полицейских; в 1920 году на Уолл-стрит взорвалась бомба. В конце 1960-х - начале 1970-х годов была волна леворадикальных взрывов, но они были редкими, в основном это была фракция Weather Underground Студентов за демократическое общество и другие члены «белых левых», которые начал кампанию городского терроризма в надежде вызвать революцию. Во время знаменитого инцидента 1970 года левые радикалы взорвали Исследовательский центр армии Висконсинского университета грубой бомбой, сделанной из дизельного топлива и удобрений. Но «Уэзермены» распались в 1976 году в результате внутренних разногласий и к 1980 году более или менее прекратили свое существование.
  
   В течение 1970-х годов мир охватил терроризм, но континентальные Соединенные Штаты по большей части остались одни, за исключением серии нападений, совершенных пуэрториканской группой за независимость FALN в период с середины семидесятых до начала восьмидесятых годов. Однако большинство нападений пуэрториканцев было ограничено Пуэрто-Рико. Фактически, в 1980 году от молнии погибло больше американцев, чем от терроризма - и это был во всем мире большой год для терроризма.
  
   Время от времени в последние годы Америка переживала страх перед терроризмом - в 1983 году, когда военный корабль США случайно сбил иранский пассажирский самолет, и в 1991 году во время войны в Персидском заливе. Но материализовалось очень мало. Из пяти террористических актов на территории США в 1991 году ни один не был связан с Ближним Востоком. Четыре прошли в Пуэрто-Рико; Единственное, что произошло в континентальной части Соединенных Штатов, - это нападение на Центр налоговой службы во Фресно, штат Калифорния, в День дурака группой, назвавшей себя Up the IRS, Inc.
  
   Фактически, в 34 террористических актах, зарегистрированных в США и Пуэрто-Рико в период с 1987 по 1991 год, ни один человек не был убит или даже ранен.
  
   Таким образом, хотя бомбардировка Всемирного торгового центра, безусловно, заставила Америку осознать, что терроризм действительно может произойти здесь, это осознание исчезло слишком быстро. К концу 1994 года Америка вернулась к своему нормальному состоянию блаженного безразличия.
  
   А затем, 19 апреля 1995 года, произошел взрыв федерального здания имени Альфреда П. Мурры в Оклахома-Сити, самый ужасный террористический акт в истории США. Как и TRADEBOM, бомба была загружена в арендованный желтый грузовик Ryder. Этот состоял из тонны аммиачно-нитратного удобрения. Погибли 167 человек.
  
   К счастью, к началу 1980-х годов Федеральное бюро расследований начало серьезно относиться к терроризму и создало шесть совместных террористических оперативных групп по всей стране. Самый большой был в Нью-Йорке. Он действовал на территории 26 Federal Plaza и находился под совместным командованием ФБР и Департамента полиции Нью-Йорка. И более десяти лет - до взрыва в Торговом центре - не было международных инцидентов, «особых событий», как называют такие серьезные атаки.
  
   В состав Объединенной оперативной группы по борьбе с терроризмом всегда входит ровно 50 процентов агентов ФБР и 50 процентов полицейских детективов Нью-Йорка. В соответствии с Меморандумом о взаимопонимании, которым была учреждена целевая группа, ФБР является ведущим агентством. Члены полиции приведены к присяге в качестве федеральных приставов, чтобы они могли бороться с федеральными нарушениями. Лейтенант наблюдает за полицейскими; Наблюдатель ФБР наблюдает за агентами.
  
   Это выборное задание для полицейских, и выбранные члены оперативной группы всегда являются сливками детективного корпуса. Обычно это старшие детективы; Члены ФБР обычно моложе. Они всегда работают в группах по двое и далее делятся на отряды: одна занимается с мусульманскими фундаменталистами, например, одна занимается внутренним терроризмом, другая - другими международными группами, такими как сикхи или Временная ирландская республиканская армия.
  
   В 1985 году Объединенная оперативная группа по борьбе с терроризмом насчитывала не более шести полицейских и шести агентов. Во время войны в Персидском заливе их число увеличилось примерно до сотни агентов и сотни детективов. К 1994 году - после взрыва в Торговом центре - он сократился до тридцати агентов и тридцати детективов. В One Police Plaza и 26 Federal Plaza даже говорили о полном расформировании сил.
  
   В конце концов, TRADEBOM был единичным мероприятием, не так ли? И каковы были шансы, когда вы подошли к этому вопросу, в том, что подобное когда-либо произойдет снова?
  
   Но затем появился Оклахома-Сити, и тогда казалось, что Америка никогда больше не будет застрахована от терроризма.
  
   * * *
  
  
  
   В три тридцать дня Бауманн прибыл в международный аэропорт Даллеса за пределами Вашингтона. Полтора часа спустя он пронес свой багаж через интерьер терминала, спроектированный Ээро Саариненом, и взял такси до Вашингтона. В его кожаной ручной клади в нескольких аккуратных связках лежали дорожные чеки Thomas Cook различного достоинства на общую сумму несколько сотен тысяч долларов, выплаченные фиктивной корпорации. Бауманн знал, что Центральное разведывательное управление использует неподписанные дорожные чеки Thomas Cook для оплаты своих агентов по контракту (часто получаемые из средств, предназначенных для миссии США при Организации Объединенных Наций). Таким образом, не останется никаких бумажных следов. Если бы таможенный инспектор открыл свою сумку и обнаружил чеки - чего не было - не было бы никаких проблем: такие чеки не являются валютой, подлежащей обмену, и не могут облагаться налогом Таможней США.
  
   Бауманн останавливался в «Джефферсоне», потому что слышал, что это удобный и элегантный отель, а также потому, что в нем был номер для взволнованного бизнесмена, который только что опоздал на самолет.
  
   К тому времени, как он прибыл в отель, было уже слишком поздно, чтобы звонить по телефону, поэтому он заказал чизбургер из обслуживания номеров, принял горячую ванну и проспал от изнеможения. Утром, отдохнувший и преуспевающий в костюме своего бизнесмена, он съел обильный завтрак в номер, прочитал The Washington Post и отправился на прогулку.
  
   Когда вы звоните на общий номер ФБР, вы не слышите периодических звуковых сигналов, которые означают, что вас записывают. Но Бауманн предположил, что ФБР действительно записывало все входящие звонки, законно или нет. Однако настоящая проблема заключалась не в том, можно ли записать его голос на пленку. Если бы он позвонил в ФБР из своего гостиничного номера, в бюро бы записали номер, с которого он звонил. Это совсем не годится.
  
   Поэтому он нашел телефон-автомат в атриуме офисного здания, из которого он мог звонить без особого фонового шума.
  
   «Я хотел бы поговорить с агентом Тейлором из отдела по борьбе с терроризмом, пожалуйста», - сказал он. Некто по имени Тейлор из штаб-квартиры Бюро был уполномоченным должностным лицом по запросу в таможенное управление Южной Африки о копии его заявления на паспорт. Это не означало, что Тейлор был следователем, просто он был ответственным авторитетом. И это было очень хорошее начало.
  
   "Мистер. Офис Тейлора, - послышался дружелюбный женский голос.
  
   «Да, я ищу агента Фрэнка Тейлора, пожалуйста», - сказал он.
  
   «Извини, это офис Перри Тейлора…»
  
   «Но это же контртерроризм, верно?»
  
   «Да, сэр, но здесь нет Фрэнка Тейлора…»
  
   «О, черт возьми, мне очень жаль, это, должно быть, правильный агент Тейлор. Я Пол Таннен из Baltimore Sun. Я редактирую и проверяю факты о борьбе с терроризмом. Репортер упоминает… ну, это должен быть агент Перри Тейлор, и, я бы сказал, весьма благосклонно, но вы знаете, какие ленивые журналисты в наши дни, что с компьютерами и всем остальным ».
  
   Голос женщины посветлел. «Да, сэр, это правда».
  
   «Я имею в виду, у вас есть программы для проверки орфографии, текстовые редакторы и все такое. Хорошо ей - богу, газетчик не должны даже писать больше «.
  
   Она засмеялась приятно, высоким музыкальным смехом. «Вы хотели поговорить с агентом Тейлором?»
  
   «Боже, я не могу беспокоить его вопросами корректуры, нет, мэм, но все равно спасибо. Что ж, большое спасибо и… о, да, еще кое-что. Наш репортер разговаривал с агентом Тейлор дома. Во всяком случае, я так полагаю . Он ведь живет в Вашингтоне?
  
   - Вообще-то Александрия.
  
   Бауманн сердито вздохнул. "Вы понимаете, что я имею в виду?"
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   «Как агент по первоначальному расследованию, которое привело к тому, что все мы оказались здесь, - сказал Уитмен, - г-жа Кэхилл будет ведущим следователем, отвечающим за повседневные операции ».
  
   Сара прочистила горло и перешла к краткому изложению информации, которой они располагали, и зачитала вслух перефразированную сводку перехвата разведданных АНБ. Как это ни досадно, объяснила она, она не могла предоставить им копии фактических перехватов, поскольку ни один из них не был очищен, хотя она работала над тем, чтобы с этого момента хотя бы один из них работал в качестве связующего звена с АНБ. Она не объяснила - у них нет причин знать, - что ЦРУ и ФБР теперь дрались друг с другом из-за утечки информации о перехвате АНБ в ФБР. Но между двумя агентствами постоянно велась перестрелка, и это закончилось. Она рассказала о компакт-диске, который был украден у Уоррена Элкинда и скопирован, а затем вернул ему.
  
   «Кто-нибудь говорил с этим парнем из Элкинда?» - спросил лейтенант Джордж Рот, который затем запихнул в рот мяту.
  
   «Еще нет», - сказала Сара. «Нью-йоркский офис отправил пару агентов поговорить с ним. Они проинформировали его об угрозе, но он выглядел довольно безразличным, сказал, что ему постоянно угрожают. И это правда - его сотрудники службы безопасности всегда справляются с той или иной угрозой. Но он не разговаривает, не поддается допросу. Его адвокат был с ним, не позволял ему ничего отвечать ».
  
   «Укол», - сказал Рот. «Мы должны просто позволить этим ублюдкам бомбить банк, или убить Элкинда, или что они хотят сделать. Так ему и надо.
  
   «Это его право не разговаривать с нами», - сказала Сара.
  
   Паппас сказал: «Мы должны попробовать еще раз. Может, тебе стоит попробовать поговорить с ним ».
  
   «Я работаю над этим, - сказала Сара. «По-своему. Он будет говорить, я вам обещаю. Одна из главных вещей, которые мы хотим выяснить, - это то, что было на рассматриваемом компакт-диске. Кен, зачем террористу компакт-диск? »
  
   «Возможности безграничны, - сказал Кен. «Я предполагаю, что на компакт-диске есть что-то, что позволит злоумышленникам проникнуть в систему безопасности банка. Пароли, ключи и тому подобное ».
  
   «Насколько легко скопировать компакт-диск? Это сложно? »
  
   «О, Боже, ни за что. Черт, это практически как ксерокопирование. За пару тысяч долларов вы можете получить проигрыватель компакт-дисков с записываемым приводом компакт-дисков. Компания Pinnacle Microsystems производит один; Sony тоже ».
  
   "Все в порядке. Рассел, вы связались с израильтянами и помогли ли они? »
  
   «Да первому, нет второму», - ответил Уллман. «Моссад - одна молчаливая группа. Они не подтвердили, что Элкинд - один из их, как вы называете, саянов . Даже не сказал бы, общался ли кто-нибудь в Моссаде с этим парнем. Неофициально они подтверждают, что знают о развратной стороне Элкинда, в основном потому, что он вносит большой вклад в Израиль и все такое, и им нравится получать информацию. Они говорят, что ничего не знают о терроризме и какой-либо связи с Элкиндом, но, возможно, они просто играют в это близко к жилету ».
  
   "Что-нибудь из полетных записей?" - спросила Сара.
  
   «Ничего от крупных перевозчиков или даже второстепенных», - сказала Кристина Вигиани. «Но я бы не ожидал найти что-нибудь, если он не путешествует под своим настоящим именем или известным псевдонимом, и он бы не стал этого делать, если у него есть хоть немного сообразительности».
  
   «Сара, - вставил Паппас, - мы могли бы связаться со всеми разведывательными службами, с которыми мы связаны - с британской SIS, MI6 и MI5, французским SDECE, испанцами, немцами. У россиян вполне может быть что-то в их архивах с советских времен ».
  
   «Хорошая идея, - сказала Сара. «Вы хотите это согласовать? Запросите любые записи о Хенрике Баумане от его настоящего имени, любых известных псевдонимов, имен любых друзей, родственников или партнеров. Мы можем найти любое имя. У этого парня есть опыт использования трюков в террористическом бизнесе в течение многих лет, так что он должен оставить какой-то след ».
  
   Паппас кивнул и записал записку. «Я должен вас предупредить, возможно, нам придется оказать серьезное давление. Контртерроризм - это как материнство и яблочный пирог - все говорят, что они за это, все говорят, что помогут, пока не дойдет до кризиса. Но я расскажу об этом всему миру ».
  
   Раздался хриплый смех, и лейтенант Рот сказал: «Мне это нравится. Это расследование настолько сверхсекретно, что мы не можем сказать никому, кроме нескольких тысяч человек по всему миру, от Мадрида до Ньюфаундленда. Это действительно держит крышку ".
  
   - Послушайте… - с раздражением начал Паппас.
  
   Сара медленно повернулась к копу с отсутствующим выражением лица. «Лейтенант Рот, либо ты с нами, либо ты уезжай отсюда. Это так просто. Если хочешь уйти, сделай это сейчас ».
  
   Она скрестила руки и уставилась.
  
   Кривая полуулыбка медленно появилась на одной стороне рта Рота. Он кивнул, почти поклонившись. «Мои извинения, - сказал он.
  
   "Принято. Итак, Кен, мы уже провели полный поиск в базе данных записей Бюро, но, поскольку это ваша специальность, возможно, вы могли бы еще раз просмотреть ее и сделать все правильно ».
  
   «Я попробую, - сказал Кен, - но я действительно не разбираюсь в индексах терроризма».
  
   «Вы поймете это в кратчайшие сроки. Большинство хороших материалов находится в ЦРУ, которое ведет главную правительственную базу данных о терроризме. Он разделен на две части: межведомственную и второстепенную для ЦРУ, содержащую оперативную информацию, источники, методы и так далее. Еще мне нужен кто-то - Кристина? - чтобы проверить любые связи между нашим террористом и маньяками правого толка, которые работали над ОКБОМБ ».
  
   «Сомневаюсь, что есть что-нибудь, - сказал Вигиани. «Это явно международный ...»
  
   "Я согласен. Но просто проверь чек, ладно? Исключите это ».
  
   «Сара, а как насчет Элкинда?» - сказал Папас. «Он по-прежнему лучший лидер, который у нас есть. Если его удастся убедить, что его банк подвергается нападению, он должен быть более восприимчивым ».
  
   «Ага», - тяжело вздохнула Сара. "Он должен быть, не так ли?" «Если только он что-то скрывает, - подумала она.
  
   * * *
  
  
  
   Номер телефона и адрес Перри Тейлора были указаны в городской телефонной книге Вашингтона в Александрии.
  
   Бауманн арендовал автомобиль, черный Ford Mustang, у компании Hertz, используя одно из фальшивых водительских прав США, принадлежащих водителю из Коннектикута по имени Карл Фурнье. Затем он совершил короткую поездку в Александрию и остановился на Потомак Драйв, 3425, современном кирпичном ранчо, облицованном обветренной черепицей.
  
   Проезжая мимо на умеренной скорости, он увидел, что лужайка перед домом представляет собой безупречный ковер бутылочно-зеленого цвета, настоящую лужайку для гольфа. Единственным автомобилем на недавно заштрихованной подъездной дорожке был недавно выпущенный джип Гранд Чероки зеленого цвета охотника. Семейный автомобиль.
  
   Он вернулся в Вашингтон и провел день, делая различные покупки в магазине электроники, зоомагазине и магазине спортивных товаров. На следующее утро он встал рано и был в Александрии около пяти часов.
  
   Было еще темно, небо усеяно розовыми следами восходящего солнца. На подъездной дорожке, рядом с джипом, стояла вторая машина: «Олдсмобиль» последней модели цвета металлик. В доме еще не горел свет.
  
   Бауманн не замедлял машину, проезжая мимо. Район принадлежал к верхнему среднему классу, и машина, которая сбавляла скорость или останавливалась, была замечена. Здесь, как и везде, можно было рассчитывать на то, что соседи не будут заниматься своими делами. Подслушивали бытовые ссоры, замечали новые машины, наблюдали за работой двора (одобрительно или нет). Дома стояли далеко друг от друга; Линии владений были аккуратно обозначены высокими заборами из штакетников или короткими колотыми бревнами, но уединения было мало. По соседству или через широкую пригородную улицу всегда должен был встать рано встающий, выглядывать, вставая.
  
   Он припарковал машину в нескольких кварталах от станции «Мобил», в основном заброшенной, и пошел обратно к дому Перри Тейлора. На нем был спортивный кардиган, брюки цвета хаки Dockers и новые белые кроссовки. Он принадлежал.
  
   В одной руке был ярко-красный собачий поводок, который звенел на ходу; в другом было алюминиевое устройство, которое в зоомагазине называли «Pooper-Scooper», которое использовали для уборки после вашей собаки. Подойдя к дому, он тихо присвистнул и тихонько крикнул: «Тигр! Давай, парень! Возвращайся, Тигр! »
  
   Когда он шел по подъездной дорожке к Тейлору, он с облегчением увидел, что в доме все еще темно. Он продолжал тихо кричать, оглядывая безупречный газон в поисках своего заблудшего питомца. Наконец он подошел к «Олдсмобилю» и быстро опустился на колени.
  
   Если Тейлору или соседу удастся застать его там, в этой позиции, у него будет готовый предлог. Тем не менее его сердце бешено колотилось. Тейлор был сотрудником ФБР, занимавшимся контртеррористической деятельностью, и ему приходилось проявлять осторожность.
  
   Через несколько секунд он засунул крошечный прямоугольный предмет, плоский металлический ящик не больше дюйма в ширину, под задний бампер «Олдса». Мощный магнит мгновенно фиксируется.
  
   «Где ты, Тигр, старина?» - крикнул он сценическим шепотом, вставая на ноги.
  
   Была некоторая информация, которую он хотел получить из этой машины, но для этого ему нужно было включить свой Maglite. Луч карандашного фонарика был маленьким, но мощным, не стоил риска.
  
   В соседнем окне второго этажа загорелся свет. Бауманн небрежно прошел по подъездной дорожке, пожимая плечами и покачивая головой в смирении, ради соседа, который, как он предположил, наблюдал за ним.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Лучшие дома во всем Амстердаме расположены на канале Херенграхт, в длинном ряду фасадов, построенных в разных потрясающих стилях и известных как Золотая излучина.
  
   Один из самых грандиозных домов, построенный в стиле Людовика XIV, с двойной лестницей, ведущей через великолепный вход, и потолком с фресками, принадлежал американцу сорока с небольшим лет, который женился на очень богатой голландке и управлял банковским предприятием своей семьи. .
  
   Рано утром в огромной, залитой светом главной спальне мужчины зазвонил телефон, разбудив и американца, и его красивую белокурую жену. Мужчина снял трубку, послушал, сказал несколько слов и повесил трубку.
  
   Он заплакал.
  
   "Что это?" - спросила его жена.
  
   «Это Джейсон», - ответил он. «Он умирает».
  
   Этот человек был разлучен со своим младшим братом, который жил в Чула-Виста, Калифорния, около пяти лет. Пятью годами ранее младший брат объявил, что он гей, и эта новость разлучила эту консервативную республиканскую семью.
  
   В последовавшей за этим битве два брата ссорились, и годы кипящей обиды и соперничества вылились через край. С тех пор они не разговаривали.
  
   Теперь пришло известие, что Джейсон, единственный брат Томаса, болен СПИДом на поздней стадии. По словам его врачей, он может прожить еще неделю, не больше.
  
   Хотя Томас был американским гражданином, он не покидал страну более двух лет для краткой, неизбежной встречи в Лондоне. Он презирал путешествия и до сегодняшнего утра не собирался больше никогда не покидать Амстердам.
  
   Он встал и пошел вниз, выпил чашку Koffie verkeerd (кофе с горячим молоком) , приготовленный их домработницей, и заказали самый ранний рейс в Сан - Диего для него и его жены. Затем он пошел в бюро с мраморной крышкой в ​​своем кабинете, где хранил все свои важные документы, чтобы получить свой паспорт.
  
   Его там не было.
  
   Это было странно, потому что он видел это там всего два или три дня назад, когда ему пришлось сделать ксерокопию свидетельства о рождении. Он снова обыскал ящик, затем вытащил ящик и заглянул в пространство за ним, чтобы увидеть, не мог ли он каким-то образом выскользнуть из ящика.
  
   Но этого не было.
  
   Уборщица, которая приходила через день, только что прибрала его кабинет несколько дней назад, но она определенно никогда не переместит его. Томас сомневался, что она когда-либо открывала этот ящик.
  
   К позднему утру Томас, его жена и экономка тщательно обыскали дом, но безрезультатно. Паспорт отсутствовал.
  
   «Просто позвоните в посольство и скажите, что оно потеряно», - нетерпеливо сказала его жена. «Вы можете получить замену прямо сейчас. Мы не можем больше смотреть, собираемся ли мы успеть на послеобеденный рейс, Томас.
  
   Он позвонил в американское консульство на Музейной площади и сообщил о пропаже паспорта. После типичного обходного пути ему сказали войти и заполнить несколько бумаг.
  
   «Позвольте мне еще раз назвать ваше имя, сэр», - сказала женщина на другом конце провода.
  
   Он ответил с большим раздражением, потому что не менее трех раз называл эту тупую женщину своим именем. Он даже объяснил это, как идиоту.
  
   «Моффатт», - сказал он. «Томас Аллен Моффат».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК
  
  
  
   Участок «Мобил» был слишком незащищенным, поэтому Бауманн обнаружил неподалеку «Данкинские пончики», который был открыт, освещая серным люминесцентным светом автомобили, припаркованные на небольшом участке перед домом. Он припарковался и вошел внутрь, чтобы выпить чашку кофе. Официанткой была невысокая молодая женщина с матовыми светлыми волосами. Она протянула ему большую черную чашку и простой пончик и весело пожелала ему доброго утра. В автомате у входа он купил ранний выпуск « Пост».
  
   В машине он накинул газету на руль и просматривал ее, потягивая кофе. Он вытащил из-под сиденья переднего пассажира трубку, воткнул ее в прикуриватель и настроил антенну. Любой прохожий подумает, что он изучает газету, хотя на самом деле он изучал показания ЖК-дисплея. Мигающая красная точка сообщила ему, что «бампер», или «гончая», который он поставил на бампер «Олдсмобиля», передает сигнал, и что машина не двигалась.
  
   Устройство излучает радиочастотный сигнал. Некоторые гончие волочили антенну из черного провода почти в фут длиной, но не эту. Не на машине сотрудника ФБР. У этой конкретной твердотельной модели была короткая антенна, которую нелегко обнаружить.
  
   Прицел, стоявший рядом с ним на переднем сиденье, сказал ему, где находится передатчик и где он относительно него. Это позволило бы ему выследить человека из ФБР незамеченным. Даже заместители помощников директора когда-то проходили обучение и знали, что нужно искать определенные признаки слежки.
  
   Существовал риск того, что ФБР регулярно проверяет машину Тейлора, и в этом случае собака-гончая будет обнаружена; но они не будут делать их ежедневно. В любом случае ему придется действовать быстро.
  
   Когда он выпил вторую чашку кофе, в 7:50, мигающая красная точка начала двигаться.
  
   Он последовал за человеком из ФБР с расстояния в полмили позади него. Только однажды он подошел достаточно близко, чтобы увидеть Тейлора. Это было на большом перекрестке недалеко от района. Тейлор находился в правом переулке, возле входа в торговый центр. Бауманн вошел на стоянку торгового центра и проехал в пределах прямой видимости.
  
   В бинокль Nikon 7x50 он смог внимательно рассмотреть Перри Тейлора; из-за того, что в арендованном автомобиле Баумана были тонированные стекла, Тейлор не мог видеть Баумана, даже если бы он случайно взглянул. Тейлору было около сорока, может быть, пятьдесят, среднего телосложения. Его седые волосы были аккуратно подстрижены, и он носил очки в металлической оправе. На нем был оливковый костюм из поплина, белая рубашка и галстук в золотую полоску: непревзойденный правительственный бюрократ.
  
   Идентификационный значок был прикреплен к нагрудному карману пиджака Тейлора с помощью зажима из кожи аллигатора, который сказал Бауманну, что Перри обычно не снимал свой пиджак в течение дня. Всякий раз, когда сотрудник ФБР находился в помещении ФБР, он должен был носить свой идентификационный значок.
  
   Бауман позволил синему металлизированному «олдсмобилю» уехать на приличное расстояние и осторожно последовал за ним. Поскольку он не знал улиц Вашингтона, он сделал несколько неправильных поворотов и попал в тупик на улице с односторонним движением, но это было неизбежно.
  
   Когда мигающая красная точка снова остановилась, Бауман подъехал на несколько машин и увидел, что Тейлор заехал на небольшую парковку рядом с коммерческим участком Пенсильвания-авеню. Бауман припарковался на полквартала дальше по улице и смотрел в бинокль.
  
   Перри Тейлор вышел из машины, положил монетку в счетчик парковки и вошел в магазин деликатесов, рекламирующий специальные предложения на завтрак и еду на вынос. Он завтракал? Если так, то это была прекрасная возможность.
  
   С некоторым трепетом Бауман оставил свою машину на двойной стоянке, прошел мимо синего металлического олдсмобиля и быстро сделал несколько мысленных заметок.
  
   Во-первых, на приборной панели был пропуск из гаража ФБР. Здесь нет ничего удивительного; все сотрудники, которые работали в штаб-квартире ФБР, имели право парковаться в его гараже. К сожалению, гараж хорошо охранялся, и в него было трудно попасть.
  
   Во-вторых, если Тейлор поставил автомобильную сигнализацию, никаких видимых признаков этого не было. Скорее всего, нет.
  
   И в-третьих, на переднем сиденье был портфель, серый Samsonite. Это было самое интересное, но как до этого добраться? Возможно, хотя и маловероятно, что Тейлор оставил машину незапертой. Бауман снова прошел мимо машины, притворившись, что ищет номер дома, и своими руками в перчатках попытался открыть дверь со стороны водителя. Он был заперт.
  
   Затем он заметил небольшую пластину, прикрученную к приборной панели там, где она соединялась с ветровым стеклом. Ну конечно; естественно. На табличке был выгравирован VIN, идентификационный номер автомобиля. Бауманн подошел ближе и скопировал длинную серию цифр и букв, и именно тогда он увидел, как Тейлор вышел из гастронома с белым бумажным пакетом - его завтрак? его обед? Бауманн пошел к арендованному «Мустангу» и снова сел в машину. Он обратил внимание на название автосалона, в котором Тейлор, вероятно, купил машину: оно было выгравировано на держателе, на котором находился номерной знак. Затем Бауманн врезался в движение и двинулся по улице, скрываясь из виду.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
  
  
  
   Сара и Паппас не были первыми, кто прибыл в штаб операции MINOTAUR. К семи пятнадцати уже прибыли все, кроме Кена Алтона, который до самого утра был на работе, настраивая в рекордно короткие сроки локальную сеть, или LAN. Поскольку у каждого члена рабочей группы был компьютерный терминал, это позволило бы каждому получить доступ к файлам и записям наиболее эффективным способом. Кен объяснил Саре, что его не особо беспокоит то, что он называл внутренней обороной, потому что каждый член оперативной группы был тщательно проверен и проверен. Если бы было больше времени, он бы установил адекватную защиту периметра с системой безопасности «брандмауэр». Но Кен был перфекционистом во всем, кроме ухода за внешностью, и Сара велела ему оставить все как есть. Нет времени на какие-то подробности.
  
   Группа разделилась на команды и разошлась на день, все они были оснащены бипером на случай, если Саре понадобится внезапно связаться с ними. Они с лейтенантом Ротом переехали в офис, который она считала своим. Вероятно, когда-то он принадлежал президенту дисплейной компании. Несмотря на всю высокотехнологичную систему безопасности, установленную на полу, многие офисы остались нетронутыми. Покрытый крысами заброшенный стол со стульями выделял комнату с захватывающим видом на город. Отсюда он выглядел чистым, оцинкованным и многообещающим. Поверхность стола была из пластика Formica с текстурой дерева, в одном углу наклеена не совпадающая контактная бумага с текстурой дерева. Стул с высокой спинкой был обит горчично-желтым винилом, а белые хлопковые пучки торчали сквозь зияющие дыры в сиденье. Неудивительно, что мебель осталась позади. Единственной вещью официального вида в комнате был одобренный ФБР сейф, комбинированный сейф Мослера с четырьмя выдвижными ящиками, бетонно-стальной, пригодный для хранения материалов вплоть до совершенно секретных.
  
   «Итак, лейтенант Рот, мои источники говорят мне, что вы один из лучших полицейских в силе, вас считали гением, когда вы были в отряде беглецов, вы выследили двенадцать беглецов за полтора года, вы великолепны. в паспортах и ​​кредитных картах, и у вас есть какой-то невероятный дар находить людей, какое-то шестое чувство. Надеюсь, мои источники верны ».
  
   Рот выдохнул. «Они преувеличивают», - сказал он. «Я сделаю все, что в моих силах, все, что я могу сказать».
  
   «Для меня этого достаточно».
  
   «Хорошо», - сказал он, когда Сара приготовилась делать записи. «Есть организация, которая может помочь под названием APPLE, для программы связи с частными службами безопасности района. Думаю, буква S молчит. Члены являются директорами службы безопасности девятисот зданий и компаний города. В основном они связаны со взломами и домашними преступлениями. Они тратят свое время на размышления об общественных туалетах, погрузочных доках и служебных входах, но со времен Всемирного торгового центра они очень обеспокоены терроризмом. Координатор программы - мой приятель. Я позвоню ему.
  
   «Но если целью является Manhattan Bank, - сказала Сара, - зачем беспокоиться о девяти сотнях других компаний?»
  
   «Исходя из предположения, что Manhattan Bank может быть одной из целого ряда целей. Возможно, я ошибаюсь, но я считаю, что безопаснее исключить ситуацию, чем удивляться в будущем ».
  
   «Что вы собираетесь их спросить?»
  
   «Если они получали угрозы или заметили подозрительное поведение. Это Нью-Йорк. Угрозы и подозрительное поведение - это образ жизни, поэтому ответ будет положительным, и нам придется проверять. Я имею в виду, у нас есть ресурсы, так почему бы не промотать их? »
  
   «Это один из способов взглянуть на это», - сказала Сара.
  
   «Кроме того, я подумал, что нам следует просто пройтись по списку основных достопримечательностей и мест и держать их на экранах наших радаров».
  
   «Как Эмпайр-стейт-билдинг и башни Торгового центра?»
  
   «И Рокфеллер-центр, Линкольн-центр, Организация Объединенных Наций, Крайслер-билдинг, Эмпайр-стейт-билдинг, Статуя Свободы, Нью-Йоркская фондовая биржа».
  
   "Статуя Свободы?"
  
   «Эй, группа хорватских националистов заложила там бомбу пятнадцать-двадцать лет назад. Вещь взорвалась. Приличный ущерб, к счастью, без травм. Большой леди управляется Службой национальных парков, и они используют электронное сканирующее оборудование для пакетов посетителей ».
  
   Она кивнула, откинувшись на горчично-желтое кресло. Он протестующе вскрикнул. В дверь почтительно постучали, и вошел Рассел Уллман с большим манильским конвертом. «Это внутри, - сказал он.
  
   "Что внутри?" - спросила Сара.
  
   «Отпечатки».
  
   «Отпечатки вашего принца», - сказал Рот. «Я сказал тебе, что когда-нибудь придут твои отпечатки».
  
   «Мы на финишной прямой, - сказал Ульман. Он едва сдерживал волнение. «Мы получили его сейчас».
  
   Лейтенант Рот потер лицо большой мясистой рукой. "О, это правда?" - спросил он, испытывая глубокую скуку. «Малыш, гонка еще не началась».
  
   Сара выхватила конверт у Уллмана и разорвала его. Рот был прав. Они даже не начали.
  
   Это был тщательно сделанный полный набор отпечатков пальцев.
  
   "Где фото?" спросила она.
  
   «Они не смогли найти ни одного, - сказал Уллман.
  
   « Что? Что ты имеешь в виду, они не могли "поднять"? Они не смогли найти фотографию этого парня? »
  
   «Южноафриканцы говорят, что не могут показать ни одной фотографии Баумана. В таких случаях, как его - агенты под глубоким прикрытием - старая секретная служба обычно хранила только одну фотографию в своих закрытых центральных личных делах. Причины безопасности. Но эта фотография, похоже, пропала - украдена, украдена, что-то в этом роде ».
  
   «Попробуй тюрьму, Рассел», - рявкнула Сара. «Вы не подумали об этом?»
  
   «Нет, я знал», - ответил Уллман. «Полсмур фотографирует всех прибывающих заключенных, как и любую другую тюрьму, и хранит их в двух разных местах, но обе фотографии Баумана исчезли где-то за последние несколько недель».
  
   "Фигня!" Сара взорвалась.
  
   «Нет, правда», - возразил Уллман. «Они провели тщательный поиск, но фотографии из файлов были украдены».
  
   "Как это может быть?"
  
   «Послушайте, - сказал Уллман, - в течение многих лет правительство Южной Африки делало все возможное, чтобы держать лицо этого парня в секрете. То же, что и ЦРУ со своими тайными агентами. Возможно, во всех правительственных файлах было три его фотографии. Так что, если у нашего парня было достаточно внимания или несколько влиятельных друзей в нужных местах, не было ничего страшного в том, чтобы эти фотографии исчезли. Южноафриканцы так хорошо и так долго защищали его анонимность, что теперь, когда им нужна фотография, они не могут получить ее ».
  
   «Похоже, у твоего террориста, - вмешался Рот, - есть влиятельные друзья».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
  
  
  
   Перри Тейлор прибыл в штаб-квартиру ФБР в 8:20 и въехал в главный вход для сотрудников в центре здания со стороны Десятой улицы. Это означало, что он будет в своем офисе к 8:30 утра. Он был пунктуальным человеком, что было хорошо для Баумана, потому что это означало, что он также был человеком с обычными привычками и очень полезной уязвимостью.
  
   К сожалению, автомобиль Тейлора весь день не покидал здания ФБР. Красная точка оставалась неподвижной и мигала: собака-гончая не была обнаружена, она все еще передавала данные, и машину не трогали.
  
   Бауманн провел несколько часов, гуляя по улицам вокруг штаб-квартиры ФБР. Он купил пару дешевых солнцезащитных очков и футболку из Вашингтона, округ Колумбия, и сыграл туриста. На обед он купил хот-дог в киоске на Десятой улице и Пенсильвания-авеню.
  
   Он заметил, что вход с Пенсильванской авеню в гараж ФБР был закрыт, ворота заперты, предположительно из соображений безопасности. Взрывы Всемирного торгового центра и Оклахома-Сити заставили ФБР по понятным причинам нервничать. Он увидел, что группы туристов могут попасть в здание, совершив экскурсию. Без особой причины, за исключением того, что у него было время убить, он совершил экскурсию в середине утра, которая началась перед демонстрацией «Десяти самых разыскиваемых преступников Америки» и закончилась фильмом об огнестрельном оружии.
  
   Остаток дня он следил за входами и выходами сотрудников, чтобы узнать, появится ли Тейлор. Он не делал. Многие сотрудники ФБР ходили обедать в продуктовые центры поблизости, и, как говорили, внутри комплекса был большой и адекватный кафетерий, но Тейлор, вероятно, ел свой обед за своим столом из белого мешка, который он вынул из магазина деликатесов.
  
   К четырем часам дня Бауман вернулся к своей припаркованной машине и приготовился к тому, чтобы Тейлор покинул здание. Красная точка не начинала двигаться до 18:45. Бауманн дождался, пока Тейлор окажется на приличном расстоянии, прежде чем он начал следовать. Похоже, Тейлор ехал домой по тому же маршруту, что и на работу.
  
   Бауманн вел машину в унынии. Это могло продолжаться несколько дней, и он ничего не узнал бы, если бы не зашел в офис Тейлора или домой. Бауманн видел, что Тейлор действительно собирался домой, но, разумеется, он следовал за Олдсами, насколько это было возможно.
  
   Попасть в дом Тейлора не составит труда, хотя не было никаких оснований полагать, что он там что-нибудь найдет. Бережные люди из ФБР, такие как Тейлор, не хранят у себя дома комплекты файлов. Попасть в офис Тейлора было возможно, хотя и опасно, вплоть до безрассудства. Очевидно, он или кто-то, кто работал с ним или для него, копался в прошлом Баумана. Это означало, что он мог узнать Баумана лично.
  
   Но даже если предположить, что Бауманн вошел в офис в убедительной маскировке, что он мог ожидать найти там на самом деле, не оставшись один - маловероятная возможность?
  
   Бауманн подозревал, что серый портфель Samsonite будет содержать пропуск Тейлора в здание ФБР, список сотрудников или что-то из сотни вещей. Если бы Тейлор остановился где-нибудь по дороге на работу или с работы, у Баумана была бы возможность.
  
   На водительской двери не было системы доступа без ключа, что было очень плохо, потому что это позволило бы легко сесть в машину. Все, что Бауманну нужно было сделать, это посмотреть в бинокль, как Тейлор набирает код.
  
   Если бы Тейлор снова оставил свой портфель на переднем сиденье, Бауманн мог бы просто проскользнуть в узкую полоску и открыть машину в считанные секунды, и никто этого не заметил.
  
   Если Тейлор запер портфель в багажнике, это была другая ситуация. Были простые методы грубой силы. Вы можете использовать съемник вмятин, чтобы открыть замок багажника, а затем открыть багажник с помощью отвертки. Но как бы аккуратно вы это ни делали, повреждения будут видны сразу. Тейлор узнает, что кто-то забрался в его багажник, и сразу же заподозрит подозрения. Такой ход взорвет все.
  
   Пришлось исключить грабеж.
  
   Бауманн вернулся к «Джефферсону», сделал кое-какие записи и вышел на короткую прогулку. С телефона-автомата, которым он раньше не пользовался, он позвонил на номер Перри Тейлора. Если миссис Тейлор ответит, он спросит его, скажет, что он старый друг, даст понять, что он не продавец… Но Тейлор сам ответил на звонок.
  
   «Привет, - сказал он.
  
   «Перри Тейлор?» - любезно спросил Бауман.
  
   "Говорящий. Это кто?
  
   "Мистер. Тейлор, согласно нашим данным, ты не подписываешься на журнал Time , и мы хотели бы предложить…
  
   «Извини, - резко сказал Тейлор, - но нам это не интересно. Спокойной ночи."
  
   Бауманн некоторое время читал архитектурную историю Нью-Йорка и рано лег спать.
  
   Утром Бауманн следовал тому же распорядку, уловив сигнал Перри Тейлора с расстояния в полмили и последовав за ним на расстоянии. И снова Тейлор остановился в гастрономе на Пенсильвания-авеню, чтобы купить то, что, по мнению Баумана, было его обедом. Он заехал в гараж ФБР у того же входа на Десятой улице и снова не покинул здание, пока не закончился его рабочий день.
  
   Между тем у Баумана было достаточно времени, чтобы сделать то, что ему нужно было сделать. Он вернулся в «Джефферсон» и позвонил в автосалон, имя которого - Brautigan Motors - значилось на номерном знаке Перри Тейлора.
  
   «Да», - сказал он, когда на линии подключился отдел обслуживания. «Я чувствую себя таким идиотом». Он посмеялся. «Это Перри Тейлор, и я купил у вас машину, ребята, Олдс 94-го года, и я просто пошел и запер ключи в машине».
  
   Из своего краткого разговора с Перри Тейлором накануне вечером Бауман узнал эксцентричность голоса сотрудника ФБР - звонкий баритон, легкий южный акцент, аккуратное произношение. Подражание может обмануть кого угодно, кроме хорошего друга; к счастью, молодой человек из отдела обслуживания, похоже, не знал Тейлора.
  
   «Простите это слышать, сэр. Полагаю, у вас нет запасного набора?
  
   «Мне неловко это говорить, но у моей жены есть запасной, и она в Майами-Бич, навещает родственников. Довольно быстро с моей стороны, а?
  
   "Мистер. Тейлор, мне придется спросить у вас ваш VIN-номер, который указан на машине или в ваших документах. Как ты думаешь, ты сможешь найти это для меня? "
  
   «Нет проблем, я понял».
  
   «Отлично», - сказал молодой человек. «В противном случае у нас были бы проблемы». Бауман дал ему VIN-номер. «Хорошо, а теперь подожди, пока я достану твою папку».
  
   Когда через несколько минут он вернулся к телефону, военнослужащий сказал: «Сейчас я дам вам номер телефона, мистер Тейлор». Он говорил так, как будто мистер Тейлор был простаком, что, вероятно, было справедливым предположением, учитывая обстоятельства. Он дал Бауманну номер. «Вы приносите этот номер - это ваш ключевой код, хорошо? - любому слесарю, и они могут сделать вам новый. Все в порядке?"
  
   «Хорошо, отлично», - сказал Бауманн. "Огромное спасибо."
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ
  
  
  
   На следующий день, к сожалению, Перри Тейлор поехал домой с работы без остановки. Бауманн позвонил в автосалон, спросил Кевина, молодого человека, который помог ему, и поблагодарил за помощь. Совершенно не годится, чтобы Кевин позвонил Тейлору, чтобы убедиться, что все в порядке.
  
   На следующее утро Тейлор прекратил свой обычный деликатес, но это было слишком короткое время, чтобы что-то делать.
  
   В тот вечер после работы Тейлор сделал остановку в супермаркете Giant Foods в нескольких милях от своего дома, в торговом центре, где есть People's Drug, Crown Books и множество небольших магазинов.
  
   Бауманн заехал на стоянку как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тейлор выходит из машины.
  
   Возможность появилась.
  
   Тейлор запер свой портфель в багажнике машины. Бауманн подождал, пока он войдет в магазин, и затем подошел к «Олдсмобилю».
  
   Он снова оставил автомобильную сигнализацию выключенной. Бауманн небрежно вставил ключ от сундука в замок и открыл его. Тейлор содержал свой сундук в безупречном состоянии - без мусора, старых газет, тряпок или журналов с загнутыми уголками. Были только закрытая банка теннисных мячей и серый портфель Samsonite. Он поднял его, закрыл багажник и вернулся к своей арендованной машине.
  
   Хотя у портфеля был запирающий механизм под ручкой и три пронумерованных диска, Тейлор не запирал его, и зачем ему это? В его чемодане было безопасно.
  
   В одном из карманов находился полуавтомат Smith & Wesson модели 1006, в который вмещались патроны калибра 10 мм. Также был дневник и толстая пачка папок с файлами. Бауманн в латексных перчатках просматривал дневник и файлы, и начал потеть. Он включил машину, чтобы включить кондиционер, но это не помогло. Автомобиль должен был двигаться, чтобы кондиционер действительно заработал.
  
   У Тейлора не было списка покупок, поэтому было возможно, что он просто делал быструю остановку, и в этом случае Бауманн должен был просмотреть эти файлы за считанные минуты и вернуть портфель в багажник. Тейлор не должен знать, что кто-то был в его машине. К счастью, Тейлор припарковал свой Olds в дальнем углу стоянки, где было мало пешеходного движения.
  
   Документов было много, многие из них помечены как «Конфиденциально» или «Секретно», но это было бессмысленно. Никто не обратил внимания ни на один документ, который не был помечен как минимум «Совершенно секретно». Бауманн знал, что в правительстве США существует три уровня секретности: конфиденциальный, секретный и совершенно секретный. Совершенно секретно - это высшая степень секретности; вопреки общепринятому мнению, нет ничего выше.
  
   Но существует более тридцати подмножеств классификации, известных как отсеки. Человеку в правительстве может быть предоставлен доступ к одному или нескольким отсекам, но не к другим.
  
   Затем Бауман нашел интересный документ, которого он не ожидал найти. На самом деле даже не надеялся найти.
  
   Это был лист зеленой бумаги с надписью AIRTEL.
  
   Бауманн знал достаточно о работе ФБР, чтобы понять, что между штаб-квартирой и местными офисами пересылаются три категории сообщений. Обычное общение называлось Письмом и печаталось на белой бумаге. На один уровень срочности выше Letter был Airtel, напечатанный на зеленой бумаге. По крайней мере, в штабе он был зеленым; полевые офисы получили синие копии. Раньше Airtel отправляли авиапочтой, хотя это различие уже давно стало бессмысленным. Теперь Airtels (также известные как «greenies») отправлялись либо факсом, либо курьером. Наивысшим уровнем срочности был телетайп на манильской бумаге, который когда-то отправлялся телетайпом, а теперь пересылается по факсу или курьером. Единственное оперативное различие между ними заключалось в заголовке.
  
   Этот конкретный Airtel был адресован ADIC NY, помощнику директора ФБР, отвечающему за офис в Нью-Йорке. Оно было от Перри Тейлора, и в нем перечислены члены специальной рабочей группы Объединенной террористической оперативной группы под кодовым названием «Операция MINOTAUR», а также их членские организации. Пятеро из них были сотрудниками ФБР: двое из штаб-квартиры, двое из бостонского офиса и один недавно уволившийся из бостонского офиса.
  
   Бауманн сразу понял, что это имена агентов ФБР, которым было поручено расследовать «предполагаемый», «надвигающийся» террористический акт в Нью-Йорке. Они преследовали Баумана.
  
   У него были имена своих охотников.
  
   Он не хотел тратить время на то, чтобы принести бумаги в фотокопировальный магазин, поэтому он скопировал имена и идентифицирующую информацию и аккуратно положил бумаги в портфель. Затем он вышел из машины, открыл багажник «Тейлорс Олдс», поставил на место портфель и закрыл багажник. Он быстро наклонился, чтобы вытащить передатчик из заднего бампера - было слишком рискованно оставлять его там дольше. Он ощупал нижнюю часть бампера, пока его пальцы не скользнули по намагниченному передатчику и сомкнулись вокруг него, а затем он услышал, как кто-то говорит очень близко к нему.
  
   «Замри», - сказал голос. "ФБР."
  
   Бауманн обернулся и увидел Перри Тейлора, стоящего всего в нескольких футах от него, и не смог сдержать улыбки. Он вел себя небрежно, а может, недооценил Тейлора. Тейлор, должно быть, видел, как кто-то стоял рядом с его машиной, должно быть, вышел из супермаркета через какой-то невидимый выход. У него не было сумок для покупок.
  
   Это действительно была очень плохая ситуация, и у Баумана закружилась голова. Он не хотел убивать Перри Тейлора; это вовсе не было его намерением. Бауманн смущенно улыбнулся, неловко засмеялся. Он говорил с южным акцентом, который теперь казался естественным. «Из всех мест, куда можно уронить контактные линзы», - сказал он.
  
   Он видел, как Тейлор колеблется. "Куда ты это уронил?" - скептически спросил Тейлор. Видел ли он, как Бауман открыл багажник?
  
   Никто не проходил мимо, даже близко. Их никто не видел. «Верно … прямо здесь, где-то, это должно быть», - сказал Бауманн, качая головой. «Чувак, это один из тех дней».
  
   «Я знаю, что вы имеете в виду, - сказал Тейлор. «Здесь, позволь мне помочь тебе».
  
   Конечно: у Тейлора не было с собой пистолета. Его пистолет был заперт в его стволе. Тейлор придвинулся ближе, делая вид, что помогает Бауманну отыскать потерянную контактную линзу, но на самом деле - Бауманн был в этом уверен - схватить Баумана, поймать его с базы, возможно, попытаться обезоружить его.
  
   «Спасибо», - сказал Бауманн и подождал, пока Тейлор подойдет ближе, и когда Тейлор подошел, правая рука Баумана метнулась к горлу Тейлора со скоростью змеиного языка, схватила его за трахею и сжала его. Перри Тейлор упал на землю мертвым, очень похожий на мужчину средних лет, изнуренного знойным летним вечером в Вашингтоне.
  
  
  
  
  
  
   Часть 4
  
  
  
   ОТПЕЧАТКИ
  
  
  
   Под ароматной приманкой
  обязательно будет пойманная рыба.
  
  
  
   —Сунь-цзы, Искусство войны
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   Полиция по всему миру до сих пор использует старую систему классификации отпечатков пальцев Генри, которая группирует отпечатки пальцев по их различным характеристикам: петлям, дугам, завиткам и гребням.
  
   Это довольно барочная система. Петля может быть локтевой или лучевой; петля центрального кармана может быть гладкой или тент. Мутовки бывают четырех типов: простые, петлевые, двойные и случайные. Кроме того, оборот может быть внутренней, внешней или встречной. Потом есть гребни. Каждый отпечаток пальца имеет уникальный узор из гребней, оградок, концевых выступов и бифуркаций - мест, где линии гребней заканчиваются или разделяются на две части. Чтобы провести точную идентификацию, нужно иметь восемь или более точек идентификации, также называемых деталями Гальтона, в честь английского ученого девятнадцатого века сэра Фрэнсиса Гальтона. К сожалению, в рамках системы классификации Генри сравнения приходится проводить вручную, в поисковой системе «печать за печатью», что может занять недели или даже месяцы.
  
   Но с 1986 года в США используется другой компьютеризированный метод сортировки и хранения отпечатков. Она называется автоматизированной системой идентификации отпечатков пальцев или AFIS, и в ней используются высокоскоростные оптические сканеры для анализа отпечатков, их оцифровки и хранения в компьютеризированной форме. Положение мелких деталей рассчитывается по шкале 512 пикселей на дюйм и преобразуется в серию чисел, которые можно легко сравнить с другими. Петли и завитки эффективно превращаются в байты и биты. Используя AFIS, ФБР и основные полицейские силы по всей стране обладают замечательной способностью сравнивать отпечатки пальцев со скоростью девять тысяч в минуту.
  
   В отделе идентификации ФБР есть отпечатки пальцев примерно двадцати четырех миллионов осужденных преступников, а также распечатанные карточки сорока миллионов других американцев, включая федеральных служащих и ветеранов вооруженных сил. А совсем недавно система AFIS ФБР была подключена электронным способом к машинам AFIS в столицах штатов и крупных городах по всей стране. Эта сеть, Интегрированная автоматизированная система идентификации по отпечатку пальца (IAFIS), которая размещается на новом месте в Кларксбурге, Западная Вирджиния, связывает местный полицейский участок с ФБР в безбумажной системе передачи, которая вскоре устранит устаревшие карты отпечатков пальцев. полностью.
  
   * * *
  
  
  
   Оперативная группа была поспешно собрана по биперу. Даже Кен Альтон, пробудившийся ото сна, с трудом срывал с собой чашку кофе на вынос. Сара раздала копии «десяти отпечатков» Хенрика Баумана, его десяти отпечатков пальцев, составленных южноафриканцами на картотеке. В этой форме каждый отпечаток был аккуратно накатан на отдельный блок. В нижней части карты были «отпечатки хлопков», по четыре пальца каждой руки хлопали одновременно.
  
   «Возможно, вам не пригодятся эти отпечатки, - объявила она, - но они есть на всякий случай. Эти числа под каждым отпечатком - это числа Генри, которые до сих пор используются южноафриканцами. Технологии каменного века, но мы не можем жаловаться. Отдел идентификации уже работает над ними, взрывая их, отслеживая гребни и преобразуя их в систему AFIS ».
  
   «Что, никаких отпечатков губ?» - сухо спросил лейтенант Рот.
  
   Раздалось несколько смешков, одни громче, чем другие, как будто это была внутренняя шутка.
  
   "Извините?" - озадаченно сказала Сара.
  
   «Это ходячая шутка», - пояснил Уэйн Ким из NYPD Forensics, качая головой. «В Journal of Forensic Science была опубликована пара статей об использовании отпечатков губ для идентификации личности. Они смотрят на губные морщины и бороздки, раздвоенные, тройные, сетчатые и тому подобное ».
  
   «Понятно», - сказала она. «А теперь пару вещей об этих отпечатках, которые вы можете знать или не знать, так как я знаю, что вы не все дактилоскопические спортсмены. Пока мы не получим классификации AFIS, вы можете отправить эти десять отпечатков по факсу или получить скрытые по факсу, но убедитесь, что используете не только факс высокого разрешения, но и безопасный факс высокого разрешения, хорошо? И будьте осторожны, потому что даже факс в высоком разрешении может содержать ложные детали. Если вы получите набор скрытых сообщений, которые, по вашему мнению, могут быть от нашего парня, я лучше доставлю их в Вашингтон, чем возиться с факсом ».
  
   - Сара, - неуверенно сказал Кен, - какое дело в надежности совпадений AFIS?
  
   «Хорошо, машина классифицирует качество отпечатков A или B. C - брак. Это не дает вам однозначного ответа на вопрос «да» или «нет». Он предоставит вам список основных претендентов в порядке убывания по номеру PCN. Так называемый высший балл - девятнадцать тысяч девятьсот девяносто восемь. Но помните, мы работаем в правоохранительных органах, а не в разведке, поэтому все, что мы делаем, должно защищаться в суде. И по закону, даже после того, как компьютер определит победителя, ID все равно придется наносить его на карту вручную, или, скорее, на глаз ».
  
   Кен кивнул.
  
   «Мы собираемся выложить это в NCIC?» - спросил Марк Маклафлин из полиции Нью-Йорка, у которого были песочно-светлые волосы и лицо, покрытое веснушками.
  
   Сара покачала головой. «NCIC использует другую систему, простую числовую классификацию, которую Бюро разработало, чтобы иметь возможность хранить отпечатки на компьютере. Он основан на подсчете линий выступов между дельтой и сердечником - вы знаете, «центральная петля, внешняя трассировка» или «радиальная петля с четырехзначным счетом» и тому подобное. На самом деле это довольно грубая система, полезная для указания пути, и все. AFIS и IAFIS действительно намного полезнее ».
  
   «И Олбани тоже, раз уж мы предполагаем, что этот парень прямо здесь», - сказал лейтенант Рот. «Отдел уголовного правосудия, отдел отпечатков пальцев. Так что, если он арестован и напечатан где-нибудь в штате, он у нас. Я говорю, что стоит потратить время на рассылку отпечатков в каждом штате, чтобы найти совпадение и сохранить их, если они захотят. Нью-Йорк будет, но многие штаты - нет ».
  
   «Так что вы хотите, чтобы мы делали с распечатками, если они у нас есть?» - спросил один из уличных агентов Деннис Стюарт, специализирующийся на организованной преступности.
  
   «У нас здесь установлено базовое оборудование», - ответила она. «RAMCAM, маленький считыватель отпечатков пальцев, который делает тепловизионное изображение отпечатка, и CRIMCON, который подключается к видеомонитору. Лейтенант Рот - тот человек, который может проверить, есть ли у вас отпечатки пальцев, - он будет отвечать за все это.
  
   Позже, когда группа разошлась, Паппас подошел к ней и тихо заговорил. «Послушай, Сара, со всей этой сложной технологией легко упустить из виду тот факт, что все модные компьютеры в мире не заменят хорошей прочной кожи для обуви».
  
   "Так что вы говорите?"
  
   «Я просто боюсь, что время идет, и все эти игрушки отвлекают нас».
  
   «Алекс, мы игнорируем новые технологии на свой страх и риск».
  
   «Вы помните, когда администрация Рейгана потратила семнадцать миллионов долларов на компьютерную систему, которую они назвали TRAP / TARGIT, которая должна была предсказывать террористические инциденты на основе ранних сигналов? Это был полный перебор. Никогда не работал. Отличная шутка. Мне просто интересно, не следует ли нам проводить более простой, старомодный мозговой штурм. Что ты делаешь сегодня вечером?"
  
   «Я забираю Джареда из лагеря. Между шести и семью на Пенсильванском вокзале.
  
   «Вы двое чем-то занимаетесь, идете куда-нибудь пообедать?»
  
   «У меня не было никаких планов. Я думал, что посмотрю, для чего Джаред задумал.
  
   «Может, я смогу зайти позже, когда Джаред уснет. Нет, у меня есть идея получше. Почему бы тебе не спросить Джареда, когда он войдет, хочет ли он поужинать с тобой и мной в красивом греческом заведении, которое я обнаружил на Первой авеню. Мы с тобой можем поговорить, и Джаред может вложить свои два цента. Но я не хочу вмешиваться в твое маленькое воссоединение ...
  
   «О, он всегда любит тебя видеть, Алекс. Но насчет греческого я не знаю. Вы знаете, как он разборчив в еде.
  
   «Макдональдс». Тот, что находится на пересечении Семьдесят первой улицы, Бродвея и Амстердама ».
  
   * * *
  
  
  
   Алекс Паппас съел свой Биг-Мак и жареную картошку с таким же энтузиазмом, как мусака или спанакопита. Значительная часть картофеля, конечно, пошла прямо Джареду, который ел с жадностью, как будто только что приехал не из летнего лагеря, а из советского лагеря каторжных работ.
  
   За две недели, прошедшие с тех пор, как она видела его в последний раз, Джаред, казалось, стал выше и стройнее, больше юношей, чем пухлым мальчиком. Иногда Сара могла видеть в нем взрослого, потрясающе красивого мужчину, который кружил голову. И в следующее мгновение он снова оказался парнем в выкрашенных в галстуках шортах с потертыми коленями, издающим фальшивую отрыжку, рассказывающим им обо всех играх, которым он научился в лагере. «Не могу дождаться, чтобы сыграть в Центральном парке», - сказал он.
  
   Сара покачала головой. «Ты не без присмотра».
  
   «О, Боже, мне не нужен надзор ».
  
   «Ты не будешь играть в Центральном парке, если я не буду там, Джаред. «Чужая опасность», помнишь?
  
   Джаред надулся. «Я не ребенок, мама».
  
   «Центральный парк может быть опасным местом для детей. Это правило. Только под присмотром. Теперь я буду очень, очень занят в течение дня, и я не хочу, чтобы вы оставались в квартире весь день и смотрели телевизор, поэтому я пригласил вас в летнюю программу в YMCA возле Линкольн-центра. Это на Шестьдесят третьей улице, недалеко отсюда. Вроде аккуратное здание. Вот где ты будешь проводить свои дни ».
  
   "YMCA?" - сказал Джаред. «Я не хочу плавать».
  
   «Это не просто плавание, это декоративно-прикладное искусство, баскетбол и другие игры. Вы отлично проведете время ».
  
   - О боже, - причитал Джаред.
  
   «Поверь мне, - сказал ему Паппас, - когда ты станешь таким же старым, как я, ты отдал бы все, чтобы иметь возможность проводить свои дни в дневном лагере. Что-нибудь! ”
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ
  
  
  
   «Если Бауманн действительно находится в Нью-Йорке, - сказал Паппас после того, как Джаред заснул, - он должен был войти в город в течение последнего месяца с момента его побега из Полсмура».
  
   Сара кивнула. «Это сужает временные рамки, но мы не знаем, законно он вошел или незаконно. Он профессионал, так что мог проникнуть туда бесследно. Что делает его практически невозможным ".
  
   «Вы не можете так думать. Вы должны думать о вероятностях. Да, люди могут нелегально въезжать в США, пересекая границу с Канадой, поэтому вы можете попросить канадцев проверить свои записи о въезде ».
  
   «А если он приедет через Мексику? Мы облажались, если нам придется полагаться на мексиканцев, которые нам помогут ».
  
   «Подумайте о вероятностях. В подобных случаях Мексика гораздо реже используется для незаконных въездов ».
  
   «Но что мы просим канадцев искать? Они смогут помочь, только если он прилетел по собственному паспорту под своим настоящим именем. Что маловероятно.
  
   «Конечно, но попробовать все равно стоит».
  
   «И если он прилетел в США напрямую - какой бы паспорт он ни использовал, - там много международных аэропортов. У парня есть выбор. Разве он не выбрал бы какое-нибудь маленькое место в стиле Podunk вроде… о, я не знаю, разве в Грейт-Фоллс, штат Монтана, нет международного аэропорта с одним инспектором INS? »
  
   «Вовсе нет», - сказал Папас. «Один инспектор означает гораздо более тщательную проверку, которой он хочет избежать. Намного лучше въезжать в страну в большом, переполненном аэропорту, где шестьсот человек ждут, чтобы пройти таможенный и иммиграционный контроль. Все эти люди, и только один бедный, перегруженный работой таможенный инспектор для этой многолюдной полчища. Вот что я сделал бы - Джон Кеннеди, Даллес или Майами, что-нибудь в этом роде ».
  
   «Отлично», - горько сказала она. «Итак, мы ищем парня, который въехал в США где-то в прошлом месяце. Под любым именем. Просто … парень. Это действительно сужает круг вопросов, не так ли? "
  
   Папас пожал плечами.
  
   «И как если бы этого было недостаточно, я должен был заставить людей искать записи о въездах в каждый порт въезда в США. Почему, черт возьми, они все вместе не в одном месте, в каком-то централизованном банке данных? ”
  
   «Потому что это не так. Когда-нибудь они будут, но пока все поиски придется проводить вручную. Могу я угостить вас еще одной чашкой растворимого кофе?
  
   "Конечно." Сара встала, пошла на кухню, поставила чайник закипеть. Пока она ждала, она мысленно перечисляла аэропорты в Соединенных Штатах и ​​Канаде. Монреаль, Торонто, Ванкувер, Вашингтон (и Нэшнл, и Даллес), Лос-Анджелес … Список продолжался и продолжался, и она начала терять счет. А что, если бы Бауман не прилетел в страну по воздуху? Это сводило с ума, безнадежно.
  
   Она вернулась в гостиную и поставила кружку растворимого кофе и одну чашку чая «Эрл Грей». «Допустим, он еще не приехал в Нью-Йорк, даже не приехал в страну. В этом случае нам следует связаться с Интерполом и попросить его опубликовать Международное красное уведомление ». «Красное уведомление» - это международный розыск беглеца на основании действующего ордера на арест с целью экстрадиции, своего рода сводный бюллетень, выпущенный Генеральным секретариатом Интерпола для пограничных систем всех стран-участниц. «Результат, мы ничего не получим и в конечном итоге просто предупредим Баумана».
  
   «В этом нет ничего плохого. Может быть, это его напугает, заставит отменить ".
  
   "Скорее всего, не."
  
   «Нет», - признал Паппас. "Скорее всего, не."
  
   «Я полагаю, мы могли бы покрыть город описанием. Блин, если бы мы нашли фото! Но даже если бы мы могли, о нашем существовании разгласили бы слухи, и город сошел бы с ума ».
  
   «Нет, если мы сделаем это через офис в Нью-Йорке и скажем, что мы идем по следу какого-то парня, которого разыскивают за какое-то жестокое преступление в Европе или что-то в этом роде».
  
   Она кивнула. «Хорошо, давайте сосредоточимся на паспорте. Допустим, он въехал в США напрямую, а не по собственному паспорту. Какие там варианты поиска? »
  
   «Довольно много», - сказал Папас. "Могу я курить?"
  
   «Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, только не с Джаредом так близко».
  
   «Ты не веселый». Он вздохнул, вытянул ноги, сделал еще глоток кофе. «Мы прошли эту тренировку в TRADEBOM», - сказал он. «Когда мы обыскали квартиры некоторых подозреваемых, мы обнаружили никарагуанские паспорта - настоящие, законные никарагуанские паспорта».
  
   «Как они их получили?»
  
   "Кто знает? Какой-то коррумпированный никарагуанский чиновник продал бланки сандинистам, которые продали их или передали идеологическим соулмерам. Это происходит постоянно, во всем мире ».
  
   Она задумалась на мгновение. «Так что, наши иностранные легаты разговаривают со всеми своими коллегами и местными связными?»
  
   Папас кивнул.
  
   Она продолжила: «Спросите каждую страну, с которой мы имеем дело, проверить, выдан ли паспорт этому парню. Может быть, даже попросить их провести полную проверку записей, если они так склонны ».
  
   «Но без фото мы будем сидеть на корточках. И не каждая страна будет подчиняться. Они с большей вероятностью помогут, если поверит, что наш парень подделал один из их паспортов. Но многие страны не дают нам время суток ».
  
   «Кажется бессмысленным».
  
   "Верно. То, что у нас есть, заключается в том, что маловероятно - опять же, вероятно, - что он воспользуется заграничным паспортом ».
  
   «Почему бы и нет, если его так легко получить?»
  
   «Потому что это влечет за собой прохождение как таможни, так и иммиграционного контроля в большинстве аэропортов США, а также заставку чиновников внимательно и внимательно смотреть, а кому все это нужно? Уж точно не наш Князь Тьмы.
  
   Боковым зрением она увидела, что Джаред стоит перед ними в пижаме «Король Лев», щурясь, с растрепанными от сна волосами. «Ребята, не могли бы вы сдержать это?» - сварливо сказал он.
  
   «Мне очень жаль, дорогая», - сказала Сара.
  
   «Извини», - сказал Папас. «Мы будем тише. Эй, приятель, ты не возражаешь, если я закурю здесь? »
  
   «Нет, Алекс, все в порядке. Вы можете."
  
   Сара встала, посмотрела на Паппаса черным взглядом и поцеловала Джареда в лоб. Она вернула его в постель. Когда она вернулась, они снова заговорили гораздо тише.
  
   «Хорошо, он должен получить американский паспорт», - сказала она. "Как он это делает?"
  
   Паппас деликатно выдохнул одной стороной рта, демонстративно удерживая дым подальше от Джареда. «Несколько способов. Есть классический метод: пойти на кладбище: записать имя умершего в младенчестве человека примерно вашего возраста, получить свидетельство о рождении и подать заявление на получение паспорта. Проще сказать, чем сделать; это ужасно трудоемко, и записи о рождении и смерти сопоставляются все чаще, так что вы не можете быстро сделать это. Нет, ему придется украсть один или обзавестись поддельным ».
  
   «Подделать паспорт США уже не так просто».
  
   «Нет, это не так. Хотя, по общему признанию, это возможно, если нанять кого-то действительно опытного. Но это ограниченный круг талантов ».
  
   «И если он делает нанять кого - то хорошо?»
  
   «Если это подделка высшего класса, мы ее все равно не поймем».
  
   «Да ладно, Алекс, разве здесь не компьютерная сеть, соединяющая все пункты пропуска через границу? Называется он чем-то вроде IBIS, для Межведомственной системы пограничного контроля? Верный?"
  
   "Верно, но ..."
  
   «Насколько я помню из тренинга« Новые агенты », мы обычно вывешивали списки наблюдения и фотографии беглецов на пограничных пунктах пропуска, а таможенный агент сверялся со своими списками наблюдения либо по алфавиту, либо по номерам паспортов».
  
   Папас кивнул и выудил из пачки еще одну сигарету.
  
   «Но теперь у нас есть автоматические считыватели документов в большинстве основных портов, верно? Они оптически сканируют закодированную информацию внизу паспорта и запрограммированы на поиск отклонений и закономерностей, чтобы убедиться, что паспорт действителен. Так что, если наш парень покажет поддельный паспорт, разве его не поймают мгновенно? »
  
   «Если это паршивая подделка, конечно. Но нет, если это хорошо. Вы мечтаете, если думаете, что система создана для отлова подделок. Это не."
  
   «Но если номер поддельного паспорта не совпадает с существующими номерами паспорта, разве он не будет отмечен?»
  
   "Неправильный. Больше техно-страсти. Малоизвестный факт: система не замечает несуществующие номера паспортов ».
  
   "Иисус Христос. Но обязательно утерянные или украденные паспорта регистрируются в системе. Иначе для чего, черт возьми, это нужно? "
  
   «Да, потерянные или украденные паспорта будут введены в компьютер, так что если кто - то пытается использовать один, а„красный флаг“идет вверх-сообщение тревоги или что - то есть. Вот как мы поймали тех террористов, которые пару лет назад украли все эти американские паспорта ».
  
   Он имел в виду недавний инцидент, о котором ФБР никогда не сообщало, когда террористическая группа захватила полторы тысячи действующих паспортов США. Но ФБР зафиксировало каждый паспорт в компьютерной системе INS и, таким образом, поймало любого террориста, который пытался его использовать.
  
   «Это означает, - сказала Сара, - что Бауман не будет использовать украденный паспорт».
  
   «Ну, нет, не обязательно. Всегда есть задержка между моментом, когда он или кто-то еще крадет паспорт, и моментом, когда он попадает в список онлайн-наблюдателей. Может быть, парень, у которого он его поднял, не замечает пару дней. Или, может быть, женщина, чья работа заключается в вводе паспортных данных в IBIS, взяла отпуск на неделю, чтобы посетить Диснейуорлд со своими детьми ».
  
   «Чтобы он мог использовать украденный паспорт».
  
   "Верный."
  
   "Дерьмо. Хорошо, я понял. Мы проводим перекрестную проверку ».
  
   "Хм?"
  
   «Итак, мы знаем, что автоматические считывающие устройства с оптическим сканированием во всех портах въезда хранят всю информацию о том, кто въехал в страну, в какое время, в какой день, каким рейсом и где, верно?»
  
   "Верно."
  
   «Это все в огромной базе данных в State. И мы сверяем этот список со списком всех паспортов, утерянных или украденных за последний месяц. По сути, мы придумываем список всех утерянных или украденных паспортов, которые использовались с тех пор, как они были объявлены утерянными или украденными ».
  
   Папас усмехнулся. «Больше ваших любимых технологий».
  
   «Конечно, ничего не получится, если паспорт Баумана, по которому он въезжал в страну, никогда не сообщается. Но говорят, что это было. Затем у нас есть список всех незаконных записей, и мы отфильтровываем этот список, и мы получаем его ».
  
   «Нельзя сделать», - категорично сказал Паппас. «Это две отдельные дискретные базы данных. Печально, но факт. Мы не настроены делать что-то подобное. В теории звучит неплохо, но вам придется сверить список из тысяч украденных или утерянных паспортов против миллионов людей, недавно приехавших в США, и сделать это вручную . Это займет вечность. Утомительно, ошеломляюще и откровенно невозможно ».
  
   «Вот почему Бог изобрел компьютеры».
  
   «Послушай, Сара. Пока я работаю в Бюро, этого никогда не было. Никогда. Для этого есть причина ».
  
   "Ага. У них не было Кена Альтона, компьютерного волшебника. Я позвоню ему. Он, наверное, только что на ночь загрузил свой компьютер.
  
   «Не надейся, малыш. И не забывайте, даже если вы каким-то образом узнаете, по какому паспорту он пользовался, он уже в стране. ”
  
   «Как тебе не стыдно, Алекс. Тогда у нас есть след ».
  
   «Вряд ли след».
  
   «Да ладно тебе», - упрекнула его Сара. «Тогда у нас есть чертовски хорошее начало».
  
   «Если нам повезет».
  
   «Да, ну, иногда приходится рассчитывать на удачу. Мыслить позитивно."
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ
  
  
  
   В таком большом городе, как Нью-Йорк, Хенрик Бауманн был в своей стихии. Он легко растворялся в толпе, его внешность постоянно менялась; он все устроил, установил контакты, купил то, что ему было нужно, при полной анонимности.
  
   Сначала он снял номер с одной спальней на сорок первом этаже нью-йоркского отеля Hilton, в том, что они называли Executive Tower. Были и менее дорогие номера, и более красивые отели, но, в конце концов, он был больше всего на высоте.
  
   Он установил спутниковый телефон MLink-5000 на подоконнике окна, выходящего на восток, и открыл его крышку, чтобы навести плоскую антенную решетку, проверил измеритель мощности сигнала и отрегулировал угол возвышения. Вместо того, чтобы использовать телефонную трубку, он подключил к модульному порту телефона небольшой факсимильный аппарат, который купил на Сорок седьмой улице. На соседнем столе он положил дешевую электронную пишущую машинку, которую купил там же, и несколько заранее распечатанных бланков счетов.
  
   Впервые он почувствовал беспокойство. Ситуация изменилась.
  
   Он никогда не намеревался убить руководителя ФБР, ответственного за его поиски, но тот сделал это неизбежным. Бауманн сделал все, что мог, чтобы смерть выглядела как случайный акт насилия. Он украл бумажник Тейлора и из пистолета с глушителем выпустил две пули в голову и горло Тейлора. Он также вынул из портфеля «Эйртель», в котором перечислены члены сверхсекретной оперативной группы, но больше ничего не взял. Он надеялся, что те, кто расследует смерть Тейлора, подумают, что убийца Тейлора даже не залез в багажник машины. Даже если бы они заподозрили Баумана, они бы не узнали, что он нашел список членов оперативной группы.
  
   В любом случае ФБР узнало достаточно о его начинании, чтобы сформировать следственный орган для его расследования. Это было серьезно. Теперь была вероятность, что миссия сорвется, что его поймают. И впервые задумался, стоит ли ему доводить дело до конца.
  
   Он уже получил приличную часть денег Дайсона и знал, что теперь может исчезнуть, если понадобится, и никогда не будет найден. Но он никогда раньше не прерывал миссию, кроме как по приказу сверху; мужчины, сидящие за столами, по своей природе были осторожны и даже боязливы. Ему казалось, что его работа только началась. И он гордился своей ловкостью и хитростью, своим талантом оставаться неуловимым.
  
   По правде говоря, несмотря на всю опасность, он был уверен, что сможет вырваться вперед и не быть пойманным. Его наняли для выполнения работы - самого крупного и амбициозного предприятия в его жизни - и он собирался ее выполнить. Он знал, что он лучший в том, что делал; гордость не позволила ему сдаться сейчас.
  
   Поэтому он обратил внимание на то, откуда могла взяться утечка. Были свободные концы - всегда были незакрепленные концы, работать в вакууме нельзя, - но он подумал, что утечка вряд ли произошла с его стороны. Правда, специалист по обезвреживанию бомб в Льеже знал небольшую часть своей операции, природу и действие бомбы. Но он знал очень мало - и определенно недостаточно, чтобы быть источником информации в ФБР.
  
   Нет, утечка должна была исходить от команды Малкольма Дайсона. Вопрос был в том, был ли кто-то из соратников Дайсона предан делу или их безопасность была поставлена ​​под угрозу.
  
   Если предположить первую возможность - что говорил один из людей Дайсона - тогда операция была почти закончена. Черт возьми, именно поэтому Бауманн не доверял группам! Если это так, то Бауманн узнает достаточно скоро. Он будет действовать по плану, но с еще большей осторожностью, и приготовится прервать миссию в случае необходимости.
  
   Но что, если бы утечка была не человеческой, а механической, технической? Прослушанный факс или телефонный звонок, жучок в офисе Дайсона? Русские, британцы и американцы имели возможность прослушивать телефонные разговоры с помощью спутников. Но Дайсон и его люди никогда не разговаривали открыто; Бауманн специально проинструктировал их по этому поводу. Но что, если бы люди Дайсона открыто говорили о любительском оборудовании, шифруя телефоны, купленные на коммерческом рынке?
  
   Это было возможно.
  
   Было совершенно немыслимо, что его короткое спутниковое общение с Дайсоном стало источником утечки, поскольку он сказал всего несколько слов и не дал никаких подробностей. Да, ЦРУ, АНБ и GCHQ имели возможность использовать анализатор спектра, чтобы уловить характерный сигнал этого SATCOM. Но почему у кого-то может быть такая мотивация?
  
   Бауман на собственном горьком опыте убедился, насколько опасно общаться даже с помощью «защищенной» связи, и старался свести это к минимуму. Когда ливийцы наняли его для взрыва дискотеки La Belle в Западном Берлине в 1986 году, они были достаточно глупы, чтобы послать «безопасное» сообщение из Триполи в Восточный Берлин, предсказывая «радостное событие», которое произойдет в клубе в Берлине. Американцы перехватили сообщение и отчаянно пытались закрыть клубы в Берлине, но не знали, в какой из них нужно было попасть. Операция была почти сорвана, и Бауманн был в ярости. С тех пор ливийцы общаются только через курьеров, человеческий контакт - единственный безопасный способ.
  
   Повторное использование SATCOM было рискованным, но небольшим. Тем не менее, сейчас ему придется принять дополнительные меры предосторожности. Это будет его последний телефонный звонок Дайсону, если только не возникнет чрезвычайная ситуация.
  
   Следовательно, безопасный факсимильный аппарат.
  
   Бауманн совершил безопасный звонок в банк в Панама-Сити, который подтвердил, что вторые 3,3 миллиона были переведены на его счет в Лихтенштейне. Превосходно; До даты забастовки оставалась ровно неделя. Дайсон не опоздал с деньгами. Опять же, 3,3 миллиона долларов здесь и мелочь для Малькольма Дайсона.
  
   Затем он позвонил в банк Лихтенштейна и купил золотых слитков на сумму чуть менее 6,6 миллиона долларов США. В результате сделки он потерял несколько тысяч долларов, но в конечном итоге это того стоит.
  
   Затем он написал сообщение, которое начиналось: LEAK YOUR END. АМЕРИКАНСКИЙ РАЗВЕДОЧНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ ЧАСТИЧНО ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ. ТЩАТЕЛЬНО ПОДМЕТЬ ДОМ, ОФИСЫ, КОММУНИКАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, ПРОВЕРИТЬ ПЕРСОНАЛ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТЕЛЕФОН. Я БУДУ ОТКЛЮЧАТЬСЯ НА СВЯЗЬ. Он закончил это: НАСТОЯЩИМ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЧЕКА ВТОРОЙ ПЛАТЕЖИ.
  
   Используя купленный в Париже карманный словарь Вебстера в красном пластиковом переплете, близнец которого был у Дайсона, он зашифровал сообщение с помощью простого шифра замены и напечатал его на одном из заранее отпечатанных бланков. Текст выглядел как аутентичный счет-фактура с запросом цен на список вещей - товар № 101.15, товар № 13.03 и так далее. Один только Дайсон знал, что это относится к странице 101 в словаре, пятнадцати основным словам на странице и т. Д. Этот простой шифр был почти неразрывным.
  
   Бауманн установил пятиминутное окно для Дайсона, чтобы отправить по факсу аналогично закодированный ответ. Он заказал обед в номер, немного вздремнул и снова настроил MLink-5000.
  
   Как раз в тот момент, когда началось пятиминутное окно, его SATCOM мигнул, указывая на входящий сигнал, затем зазвонил факсимильный аппарат, и вышел ответ Дайсона.
  
   Он прочитал его, а затем сжег в стеклянной пепельнице и все остальные листы бумаги, которые он использовал. Он смыл пепел в унитаз и вышел прогуляться.
  
   * * *
  
  
  
   Кристине Вигиани было поручено поддерживать связь с Агентством национальной безопасности. На самом деле это означало только одно: узнать все, что она могла о перехваченном телефонном разговоре, и убедить их получить больше. Сара договорилась, что ее допустят на достаточно высоком уровне, чтобы прочитать телефонный перехват АНБ.
  
   АНБ не только печально известно своей секретностью, но и не склонно делиться с конкурирующими агентствами больше, чем необходимо, о своих источниках и методах. Вигиани чертовски долго находил в АНБ любого, кто знал, о чем он говорил, и имел власть или желание говорить.
  
   Наконец, аналитик АНБ по имени Линдси позвонил Вигиани по защищенному телефону STU-III. Он был радушен и, казалось, был знаком с рассматриваемым перехватом спутников.
  
   «Первое, что нам нужно знать, - сказал Вигиани, - это захватили ли вы телефонные номера звонящего или получателя во время разговора».
  
   "Нет."
  
   «Вы не сделали? Вы в этом уверены ».
  
   "Верно. Ответ - нет, мы этого не сделали ».
  
   "Ни один. Ни отправитель, ни получатель ».
  
   "Верный."
  
   "Почему нет?"
  
   Линдси замолчала. «Как на это ответить?» - вздохнул он. «То, что мы получили, было, так сказать, обрывом разговора на полпути. Через несколько минут где-то в середине телефонного разговора.
  
   - Но перехват спутника… - сказал Вигиани, не понимая, о чем она говорила.
  
   Линдси почувствовала ее невежество и ответила простым языком: «На самом деле редко можно получить номер телефона, по которому звонят», - сказал он. «Чистая случайность. Мы должны были бы заблокировать вызов с самой первой секунды, чтобы мы могли слышать набор номера или нажатия клавиш ».
  
   «Это действительно так грубо?»
  
   «Это то, что позволяет технология».
  
   «Что ж, мы бы хотели, чтобы ваши спутники снова начали поиск этой же схемы шифрования. Мы полагаем, что тот, кто совершил этот звонок, продолжит использовать этот зашифрованный телефон, и теперь, когда мы знаем ключ, мы можем просто забрать что угодно в эфире с этой конфигурацией или чем-то еще ».
  
   «Так не работает», - сказала Линдси. «Наши спутники не могут определить, какая конкретная схема шифрования используется, пока сигнал не будет передан по нисходящей линии связи и изучен».
  
   "Ты меня разыгрываешь. Я говорю с Агентством национальной безопасности? »
  
   Линдси ответила холодным молчанием.
  
   «Хорошо,» сказал Vigiani, «что же вы знаете об этом перехватывать?»
  
   «Мы знаем несколько вещей. Мы знаем, что для начала это был цифровой сигнал, и это полезно, потому что в эфире пока не так много цифровых телефонных сигналов. Скоро это все. Но не сейчас."
  
   "Что еще?"
  
   «И мы знаем, с какой микроволновой релейной станции был получен сигнал, и ее точное местоположение. Это микроволновое реле на север Женевы под номером Alpha 3021, расположенное на горе к северу от Женевы. Если наш вызывающий абонент снова воспользуется этим телефоном, сигнал, скорее всего, будет передаваться через то же реле. Мы можем нацелиться на эту станцию ​​».
  
   "Хорошо…"
  
   «Кроме того, каждая микроволновая ретрансляционная станция использует известный фиксированный набор частот. Мы можем сказать нашей принимающей станции слушать на этих частотах, сканировать их. Конечно, мы попросим британцев, GCHQ, контролировать те же частоты и обрабатывать их. Если нам действительно повезет, мы запишем еще один сигнал, который не будет расшифрован ».
  
   «Хорошо, - сказал Вигиани, - но на этот раз получи номер телефона, хорошо?»
  
   «Хорошо, хорошо», - сухо сказал сотрудник АНБ. "Ты понял. Что вы хотите."
  
   Вигиани встала из-за стола и направилась к офису Сары. Там, собравшись вокруг Сары в узел, было большинство членов целевой группы, наблюдающих, как Сара разговаривает по телефону. Все, включая Сару, выглядели пораженными.
  
   "Какие?" - сказала она Ульману. "Что это?"
  
   «Это герцог», - сказал он, даже не поворачиваясь к ней.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
  
  
  
   Изо всех сил стараясь сохранять видимость порядка и спокойствия, Сара стояла перед оперативной группой MINOTAUR. «Каковы бы ни были наши личные подозрения, - сказала она, - мы не можем исключить возможность того, что Перри Тейлор умер в результате… ну, я не решаюсь использовать слово« рутина », но вот оно - обычное ограбление. По крайней мере, так выглядит и Криминальная лаборатория Бюро, и Вашингтонская полиция по расследованию убийств ».
  
   «На стоянке среди бела дня?» - спросил Джордж Рот.
  
   «Был ранний вечер», - сказала она.
  
   «Но солнце вышло», - настаивал Рот.
  
   «Ладно, верно, но его машина была припаркована в довольно отдаленной части стоянки».
  
   Паппас покачал головой, но Сара не могла понять, о чем он думал.
  
   «Послушайте, - сказал Рот, - Бауманн хочет, чтобы мы подумали, что Тейлора задержали. Кто-нибудь здесь серьезно думает, что это произошло? Я не знаю Тейлора. Вы, фиби, скажите мне: он был наркоманом? »
  
   «Конечно, нет, - сказал Вигиани. «Очевидно, это сделал Бауманн. Это означает, что он в США »
  
   Рассел Уллман, для которого Перри Тейлор был чем-то вроде отца, большую часть собрания хранил молчание. Его глаза были обведены красным. Теперь он заговорил слабым голосом. «Исследовали ли криминалистические лаборатории информацию об убийствах в тюрьме Полсмур, чтобы установить корреляцию?»
  
   «Да», - сказала Сара. «Но ничего нет».
  
   "Как так?" - спросил Паппас.
  
   «Тейлор, похоже, умер от пулевых ранений в горло и лоб с довольно близкого расстояния».
  
   "Что вы думаете?" Вигиани взорвался. «Бауманн оставит подпись - рекламный щит с надписью« Вот я »? Приходите на !»
  
   «Хорошо, - спокойно сказала Сара. «Возможно, вы все правы».
  
   Рот спросил: «Есть ли сходство между смертью Тейлора и смертью твоей подруги по вызову в Бостоне?»
  
   Сара покачала головой. «Баллистика говорит мне, что нет».
  
   «Если Герцог был убит Хенриком Бауманом, - сказал Паппас, - это говорит нам, что он не отказывается убить крупного чиновника ФБР, несмотря на всю накал страстей. Тогда возникает вопрос, каковы были бы его мотивы? Похоже, что у Тейлора или его машины ничего не было украдено, кроме бумажника.
  
   «Бауманн мог потребовать удостоверения личности», - сказал Ульман. «Или он, возможно, хотел сделать это похожим на ограбление».
  
   «Мотив, - сказал Вигиани, - был в том, чтобы попытаться парализовать охоту на него. И если бы он убил герцога Тейлора, он непременно убил бы любого из нас в одно мгновение.
  
   * * *
  
  
  
   На третий день пребывания Джареда в Нью-Йорке воскресным днем ​​он настоял на том, чтобы пойти в парк поиграть. Сара проработала весь день в субботу и планировала работать весь день в воскресенье, но в последний момент уступила. Для нее было важно провести с Джаредом какое-то время с семьей. И она могла поработать, пока он играл. Так что они пошли в Strawberry Fields на Семьдесят второй улице, и она читала файлы, пока он сам играл в софтбол. Было бы грустно, если бы этот одинокий ребенок в новенькой кожаной куртке (подарок Питера) подбрасывал мяч в воздух и отбивал его, а затем бежал за ним и начинал все сначала, если бы не тот факт, что он так явно наслаждался собой.
  
   Вскоре он подружился с другим мальчиком примерно того же возраста, который по очереди подбрасывал его, а затем предлагал. Обрадовавшись, что он с кем-то встретился, Сара вернулась к чтению разведданных Бюро о террористических попытках в Соединенных Штатах.
  
   По правде говоря, она обнаруживала, что данные Бюро по поимке террористов были нестабильными. Она читала, что в 1986 году местная группа под названием организация Эль Рукин пыталась купить противотанковое оружие у тайного агента ФБР, намереваясь совершить террористический акт в Соединенных Штатах в обмен на деньги от правительства Ливии. Пару лет спустя ФБР арестовало четырех членов Временной ирландской республиканской армии, пытавшихся купить во Флориде зенитную ракету с тепловым наведением.
  
   Хорошо, но как насчет всех продаж оружия на черном рынке, которые Бюро не уловило? Всего через несколько месяцев после расследования TRADEBOM, которым Алекс Паппас справедливо так гордился, в Нью-Йорке была арестована группа суданских террористов, а в Огайо, Висконсине и Миссури задержаны члены организации Абу Нидал.
  
   Паппас говорил о вероятностях, но каковы на самом деле шансы, что специальная рабочая группа поймает этого террориста - и без фотографии?
  
   Людям нравилось шутить о террористах из Всемирного торгового центра, которые с их беспорядочной операцией возвращаются в Райдер Трак Рент, чтобы получить обратно свой залог в пятьсот долларов, но Саре это не показалось забавным. Конечно, террористы из Всемирного торгового центра были шутниками, клоунами, любителями, но посмотрите, чего они добились. А представьте, на что способен такой первоклассный профессиональный террорист, как Хенрик Бауманн.
  
   Бюро было близко к раскрытию дела Оклахома-Сити, но во многом это было удачей. Один из следователей обнаружил скрученный обломок оси грузовика с разборчивым идентификационным номером автомобиля и ввел этот номер в Rapid Start, одну из многих баз данных Бюро, и мы уехали. Это была хорошая базовая работа по подбору оборудования, но Бюро также повезло, когда было обнаружено, что расположенная поблизости видеокамера банкомата сделала снимок арендованного грузовика, в котором находилась бомба. А потом полицейский остановил парня за превышение скорости, парня, который управлял автомобилем без прав. На сколько счастливых случайностей действительно может рассчитывать MINOTAUR?
  
   Смерть Перри Тейлора все изменила. Никто из них действительно не верил, что его убили в результате обычного ограбления. Как будто Бауманн сейчас был в соседней комнате. Они могли слышать его шаги, его дыхание, его приближение. Он больше не был абстракцией, кодовым именем. Он был здесь .
  
   Задумавшись, Сара сначала не заметила исчезновения Джареда.
  
   Она огляделась, затем медленно поднялась, чтобы лучше рассмотреть. Она сунула файлы в сумку через плечо. Джареда не было.
  
   Она еще не нервничала. Джаред был импульсивен, склонен убегать, не задумываясь, и теперь у него появился сообщник.
  
   Она назвала его имя. Несколько человек обернулись, чтобы посмотреть на нее.
  
   Она снова окликнула его по имени, громче.
  
   «Черт возьми, Джаред», - сказала она. "Где ты, черт возьми?"
  
   Она сжала кулаки от злости и разочарования, бесцельно ходила по ухоженному полю, кричала ему.
  
   Нет ответа.
  
   Она сказала себе не реагировать слишком остро, не чрезмерно опекать. В любой момент он появлялся у нее за спиной, смеясь над проделанной им шалостью, и она читала суровую лекцию о том, чтобы не валять дурака в чужом городе.
  
   И после того, как она обошла поле и поняла, что его на самом деле нет, что он, вероятно, не играет никакой шутки, у нее забилось сердце.
  
   Она пошла по дорожке рядом с тем местом, где он и его новый друг играли, к северо-восточной части поля, которое внезапно упало в густой лесной массив, и, когда она услышала его крики, она побежала.
  
   Трое грубоватых мальчишек позднего подросткового возраста окружили Джареда и кололи его. Один из них хватал свою новую кожаную куртку. Другой был вооружен бейсбольной битой. Лицо Джареда покраснело, глаза расширились от страха.
  
   "Привет!" она позвала. "Отвали! Оставь его!"
  
   Они повернулись, чтобы посмотреть на нее, а затем двое из них подошли к ней.
  
   «Мамочка!» - вскричал Джаред.
  
   «Мамочка!» подражал одному из них, с дредами и тонкой бородкой-подростком.
  
   «Пошел ты, сука», - сказал другой, размахивая битой.
  
   Сара знала основы рукопашного боя, но правда заключалась в том, что ей никогда не приходилось защищаться физически, ни разу за свою карьеру за пределами Академии ФБР, ни разу, когда у нее не было пистолета, а прямо сейчас ее пистолет был в офис на Тридцать седьмой Западной улице.
  
   А потом она почувствовала ошеломляющий удар в живот, как раз в то время, когда Джаред испустил испуганный крик, и она почувствовала, как ее сумочку выдернули из ее плеча. Один из молодых людей замахнулся на нее битой. С большой яростью она бросилась на двух нападавших, в то время как ее сын был сбит с ног другим, который сорвал свою кожаную куртку. Джаред издал ужасный крик.
  
   Она ударила одного из них в челюсть. Он едва вздрогнул, схватил ее за талию, ударил ее коленом в солнечное сплетение, а другой подошел, размахивая битой. Она кричала о помощи, но из ее горла не вырывалось ни звука. «Просто оставьте его в покое», - наконец крикнула она, пытаясь восстановить равновесие, но они продолжали наступать на нее, хватая ее за шею, пиная ее живот. Она снова закричала.
  
   "Отвали!" сказал мужской голос справа от нее. "Ты дал ей уйти!" Она мельком увидела стройного человека в очках в джинсах и темно-синей футболке, который напряженно шел к ним. Он бросился на нападавших. Один из детей, который угрожал Джареду, повернулся, чтобы парировать этого новичка; тот, у кого была летучая мышь, замахнулся на него и сильно ударил его по бедру.
  
   Мужчина согнулся от боли. Его очки упали на землю в нескольких футах от него, одна линза выскочила из погнутой оправы.
  
   А затем, так же быстро, как и появились, трое молодых людей исчезли, рванувшись на огромную скорость. Джаред лежал грудой на земле и рыдал. Кровь текла по его лбу, стекала вниз. Она бросилась к нему, обняла его.
  
   «Боже мой, - сказала она. "О Господи. С тобой все впорядке? С тобой все впорядке?"
  
   «Больно», - раздался его тихий приглушенный голос.
  
   «О, Господи», - сказала она, ощупывая его липкую от крови кожу головы в поисках источника хлынувшей крови. Он был ранен в голову. Она крепко сжала его, чувствуя, как его тело ритмично поднимается и опускается от рыданий. Он вздрогнул, когда она коснулась места, большой раны. Она подняла глаза и увидела мужчину в синей футболке, неловко поднимающегося на ноги.
  
   «Он в порядке?» - спросил мужчина. У него были мягкие карие глаза и взлохмаченная голова цвета соли с перцем. Он схватился за бедро, наклонился, чтобы достать очки, которые выглядели поврежденными и не подлежали ремонту. «Похоже, он сильно пострадал».
  
   «Я… я не знаю», - сказала Сара.
  
   Мужчина подошел ближе, опустился на колени и коснулся головы Джареда. Джаред застонал от боли. «Плохо выглядит», - сказал мужчина. «Мы должны отвезти его в больницу. Есть ли поблизости? "
  
   «Понятия не имею», - сказала Сара, теперь испуганная, когда ее осенило, что Джаред мог действительно серьезно пострадать. "О Боже. Должен быть один.
  
   «Вы можете забрать его? Если не можешь, могу. Он не должен ходить ».
  
   «Нет», - быстро ответила Сара. Она не хотела, чтобы незнакомец прикасался к Джареду, хотя он был симпатичным мужчиной, лет сорока, довольно симпатичным и казался нежным. «Я понесу его», - сказала она.
  
   «Я возьму такси».
  
   Мужчина побежал впереди них и остановил такси, которое с визгом остановилось. Он открыл заднюю дверь, затем подбежал к Саре, которая изо всех сил пыталась нести Джареда, и помог им сесть в такси.
  
   «Отвези нас в ближайшее отделение неотложной помощи», - приказал мужчина водителю.
  
   В кабине мужчина представился. Его звали Брайан Ламоро, он был архитектором, писателем и профессором архитектуры и градостроительства в Университете Альберты в Эдмонтоне. Дела развивались так быстро, что она забыла даже поблагодарить незнакомца за то, что он пришел им на помощь.
  
   Когда такси остановилось, Сара позволила ему забрать Джареда и сопроводить их в больницу Святого Луки – Рузвельта. Кровотечение у Джареда было все еще обильным, но, похоже, замедлилось. Хотя он перестал плакать, он выглядел ошеломленным.
  
   «Думаю, он в порядке», - заверил ее Брайан. «Кожа головы всегда сильно кровоточит. Вероятно, его порезали, когда его повалили на землю ».
  
   Брайан занимался сортировкой медсестер, Сара утешала Джареда, и Джареда быстро заметили. Лечащий врач спросил, актуальны ли ему прививки от столбняка. Саре потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что Джареду сделали прививку АКДС в возрасте четырех или пяти лет.
  
   Врач хотел забрать Джареда, чтобы зашить его кожу головы, но Брайан настоял на том, чтобы Саре разрешили сопровождать ее сына, и они неохотно согласились.
  
   Когда они вели Джареда, Сара впервые заметила, что Брайан слегка прихрамывает. Она задалась вопросом, не хромала ли она от удара битой. Джаред, который смотрел на Брайана, не был обременен тактом и впервые заговорил.
  
   «Тебе было больно, пытаясь нам помочь?» - спросил Джаред.
  
   «Вряд ли, - сказал Брайан Ламоро. «Бедро немного ушиблено, но со мной все будет в порядке».
  
   - Но ты хромаешь, - настаивал Джаред.
  
   «Я долго хромал», - ответил он. «Давай побеспокоимся о тебе».
  
   "Как ты это получил?" - спросил Джаред.
  
   «Джаред!» - воскликнула Сара.
  
   «Нет, все в порядке», - сказал Брайан. «Однажды я попал в аварию. Много лет назад."
  
   - Вау, - удовлетворенно сказал Джаред.
  
   Хирург подстриг волосы вокруг раны на черепе и обезболил эту область с помощью шприца с чем-то, все время болтая с Джаредом, чтобы отвлечь его. Затем, через несколько минут, когда наступило онемение, он начал ушивать кожу головы. Сара держала его за руку; Брайан сел в кресло рядом.
  
   «Хорошо, - сказал хирург Саре, когда процедура была сделана, - с ним все будет в порядке. Должно быть, он упал на что-то на земле, на кусок металла, битое стекло или что-то в этом роде, и получил довольно неприятную рану. То, что мы называем «лаком для кожи головы». Кожа черепа обильно кровоточит и кровоточит, как ад. К счастью, лаки скальпа легко зашиваются ».
  
   «Разве вы не должны проверить, нет ли сотрясения мозга?» - спросила Сара.
  
   «Нет причин для этого», - сказал доктор. «Он совсем не потерял сознание, не так ли?»
  
   Она покачала головой.
  
   "Тогда нет."
  
   «А что насчет инфекции?»
  
   «Я промыл рану Бетадином, затем применил лидокаин с адреналином, затем нанес немного бацитрацина. Ему сделали прививки от столбняка, так что с ним там все будет в порядке. Я бы не стал об этом беспокоиться. Только не мойте волосы три дня. Не мочите рану. Следите за признаками инфекции, такими как покраснение или гной. Через неделю швы могут выйти. Если у вас в городе есть педиатр, он может их забрать или вернуться сюда. Он будет в порядке ».
  
   Некоторое время они втроем посидели возле торгового автомата в зоне ожидания скорой помощи. Брайан сказал Саре, что работает над биографией канадского архитектора, о котором Сара никогда не слышала. Он был здесь, потому что некоторые документы архитектора были в Нью-Йорке. Сара сказала, что работала в ФБР, но не знала, что именно она делала, и он, видимо, почувствовав ее дискомфорт, не стал этим заниматься.
  
   Внезапно Джаред спросил с прямолинейностью своего восьмилетнего ребенка: «Вы женаты?»
  
   Сара чувствовала себя очень неуютно. Превратился ли ее сын в пособника своей матери?
  
   «Я был», - сказал Брайан.
  
   «Джаред знает все о разводе», - быстро сказала Сара, взъерошивая волосы Джареда. "Не так ли?"
  
   «Моя жена умерла три года назад», - сказал он.
  
   «Мне очень жаль, - сказала Сара. Она наблюдала за Брайаном, когда он разговаривал с Джаредом. При ближайшем рассмотрении она увидела, что он преждевременно поседел; его лицо было молодым, хотя вокруг рта были глубокие борозды, похожие на складки улыбки.
  
   "Как?" - спросил Джаред.
  
   «Джаред!» - потрясенно сказала Сара.
  
   «Нет, это естественный вопрос. Джаред, она долго болела.
  
   «Что у нее было, рак?»
  
   «Давай, Джаред!» - сказала Сара.
  
   «Да», - сказал Брайан. «На самом деле, у нее был рак груди».
  
   - Ой, - сказал Джаред где-то между грустью и скукой.
  
   «Она была молода», - сказала Сара.
  
   "Такое случается. Это ужасно ». Он сделал паузу. "Вы разведены?"
  
   «Да», - сказала она и быстро сказала: «Ты отлично ладишь с детьми. У тебя есть сын?»
  
   «Клэр хотела завести ребенка, пока не заболела. Мы оба сделали. До того, как я получил докторскую степень. и пошел в академические круги, я работал в Канадском правительственном бюро по делам детей в качестве консультанта. Я работал со многими детьми возраста Джареда. Он потрясающий маленький парень ».
  
   «Я так думаю, но я пристрастен».
  
   «Так ты здесь один? Я имею в виду тебя и твоего сына? "
  
   Сара колебалась. «Да, я думаю, ты мог бы так сказать».
  
   "Я тоже. В этом городе тяжело быть одиноким ».
  
   «Я сказал один, а не одинокий. В любом случае, это лучшее место для одиночества, чем, скажем, Джексон, штат Миссисипи ».
  
   «Послушайте, я надеюсь, что это не слишком … вперед, но у меня есть пара билетов на представление поздних квартетов Бетховена в Карнеги-холле, послезавтра». Он покраснел, когда говорил. «Я купил их для себя и своего коллеги, но ...»
  
   «Но она не может этого сделать, - прервала Сара, - а ты ненавидишь тратить билет, верно?»
  
   « Он , на самом деле. Он решил пораньше покинуть город и вернуться в Канаду. Я не знаю, это тебе нравится, или что-то в этом роде ...
  
   «Мне очень жаль, - сказала Сара. «Я люблю камерную музыку, и поздние квартеты - одни из моих любимых, но в наши дни я просто не надежный компаньон. Я нахожусь в Нью-Йорке по очень неотложным делам, и мой пейджер всегда отключается, и мне часто приходится приходить на работу в неурочное время дня или ночи ».
  
   «Все в порядке, - сказал Брайан.
  
   «Я так не думаю, - сказала она. Ее тянуло к Брайану, но она инстинктивно не доверяла любому незнакомцу в городе. "Спасибо, в любом случае. И… послушайте, большое вам спасибо за вашу помощь ».
  
   "Я все равно могу взять ваш номер?"
  
   Она заколебалась, обдумала. «Хорошо», - сказала она и передала ему.
  
   «Так я могу позвонить тебе когда-нибудь?»
  
   Она пожала плечами, улыбнулась. "Конечно."
  
   "Я буду. Джаред, у тебя все будет хорошо. Только пару дней не мойте волосы. Вы слышали доктора.
  
   «Да, я могу с этим справиться», - сказал Джаред.
  
   "Я так и думал. Заботиться." Он пожал руку Саре. «Может быть, я увижу тебя снова».
  
   «Ага», - сказала она. "Может быть."
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
  
  
  
   Зашифрованное сообщение, которое Бауманн отправил по факсу через SATCOM, появилось со звуковым сигналом одного из личных факсимильных аппаратов Малкольма Дайсона в его внутреннем офисе. Из туалета, где, прикованный к инвалидной коляске, он обнаружил простой акт избавления себя от настоящего марша смерти Батаана, он услышал факс и выкатился за ним.
  
   Факсы, приходящие через эти строки, предназначались только для его глаз; в основном они содержали политическую информацию строго конфиденциального характера, которая могла повлиять на крупную сделку, или они подробно описывали откровенно незаконные операции, о которых он предпочитал не слишком много знать своим сотрудникам.
  
   Недавно корпоративный самолет Dyson довольно долго летал в Москву и в украинскую столицу, Киев, где приспешники Дайсона взламывали некоторые византийские сделки с зерном и сахаром, сибирской нефтью и медью, переработанной в Казахстане. Большинство этих мероприятий были чрезвычайно деликатными и включали в себя крупные взятки политикам. Один из них испортился?
  
   Но этот, отправитель не указан, был бессмысленным набором слов. Он озадаченно смотрел на него несколько секунд, пока не понял, что это был шифр подстановки, который он разработал с Бауманом.
  
   Он позвонил Ломаксу и поручил ему выполнить тяжелую криптографическую работу. Ломакс отнес факс и карманный словарь в свой офис и вернулся через полчаса с чистым сообщением.
  
   Дайсон надел очки для чтения и внимательно изучил перевод. "Черт возьми, это должно значить?" - спросил он своего помощника. «Утечай свой конец» и «американская разведка частично осведомлена»? »
  
   Ломакс ответил еще одним вопросом. «Если есть утечка, как он узнает, что это с нашей стороны?»
  
   «Утечка», - хмуро сказал Дайсон. «Насколько серьезна утечка? Он не говорит, что отказывается от операции; это не может быть так серьезно ».
  
   "Я не знаю."
  
   - В любом случае, черт возьми, «частично осведомлен»?
  
   «Не знаю».
  
   «Я сказал ровно двум людям, - сказал Дайсон. «Ты и Кинзель». Иоганн Кинцель руководил офисом Dyson & Company в Цуге, Швейцария, и был одним из немногих доверенных лиц Дайсона.
  
   «Ты почти ничего не сказал Кинзелю, - напомнил ему Мартин Ломакс. «На самом деле, самый грубый набросок».
  
   «Хотя вы двое говорили об этом, я уверен».
  
   «Конечно», - сказал Ломакс. «Он сделал все банковские договоренности. Но все наши разговоры велись по защищенному телефону ».
  
   Дайсон окинул своего подчиненного обжигающим взглядом. «Полагаю, на телефонах русских».
  
   "Конечно."
  
   Дайсон покачал головой. «Эти телефоны безопасны - единственные, которыми я хочу, чтобы вы или Кинзель использовали. Что, черт возьми, он имеет в виду? Этот офис подметают через день. Каждый понедельник Аркадия хорошо проводит время. И мы не можем даже воспитать этого парня, не так ли? Именно так я этого не хотел ».
  
   «По крайней мере, мы знаем, что он в Нью-Йорке».
  
   «Холодный комфорт. Осталась неделя, а мы даже не знаем, что он сделал ».
  
   «Главное, чтобы вы никак не были связаны».
  
   «А как насчет наемного стрелка, который заботился о шлюхе в Бостоне?»
  
   «Погиб в автомобильной катастрофе недалеко от своего родного Ковентри, Англия».
  
   Дайсон одарил одну из своих загадочных улыбок и потянулся к Маканудо, конец которого он отрезал так же тщательно, как хирург. Он зажег ее золотой зажигалкой и повернулся к окну. Мартин Ломакс стоял в молчании, зная, что лучше не прерывать одну из задумчивостей своего босса, которые в последнее время участились.
  
   * * *
  
  
  
   Дайсон поймал себя на том, что снова вспоминает этот инцидент, что казалось уже в миллионный раз. Он не публиковал ни одной из газет, которые указывали Дайсону, что правительство США и его союзники втянули много записок. Это был провал, и чем меньше известно публично, тем лучше.
  
   Дайсон всегда боялся охотников за головами, но он не рассчитывал на охотника за головами, работающего по контракту с правительством США, охотника за головами более высокого уровня с лучшим интеллектом.
  
   Вашингтон явно сдался. Все легальные каналы были исчерпаны. Управление по международным делам Министерства юстиции передало государству запрос об экстрадиции. Государство отправило его в посольство Швейцарии. Никаких кубиков. Подразделение по делам беженцев из числа инопланетян Национального центрального бюро Интерпола США было задействовано, но безрезультатно.
  
   Затем кто-то из юстиции, явно разочарованный сверх рационального мышления, придумал идею: к черту федеральных маршалов. Отправить сотрудника по контракту в Монако, куда Дайсон с женой ездили дважды в месяц. Хватай этого ублюдка. Просто войдите туда, схватите его и верните в Штаты, к правосудию и правосудию. Разберитесь в тонкостях позже.
  
   Попытка захвата произошла на темной дорожке возле казино. Вообще-то, два вооруженных охотника за головами. Взять на себя двоих личных телохранителей Дайсона.
  
   Полная луна, яркое кристально чистое ночное небо. Двадцать шестое июня. Малькольм и Александра Дайсон только что вернулись с ночи баккара в сопровождении своей тридцатилетней дочери Пандоры, изящно красивой женщины, их единственного ребенка, приехавшего из Парижа.
  
   Звон радостного смеха Пандоры, гвоздичные ноты духов Александры.
  
   По тротуару царапина, шорох.
  
   Краем глаза смутно мелькнул силуэт, летящая фигура.
  
   Дайсон, всегда наблюдающий, всегда подозрительный, почувствовал, как его желудок сжался, прежде чем его разум что-то понял.
  
   Внезапно послышался скрипучий мужской голос: « Стой. ”
  
   Бертран, старший телохранитель Дайсона, первым вытащил пистолет, и охотники за головами быстро открыли ответный огонь.
  
   Внезапный взрыв, серия быстрых хлопков, вспышки оранжевого огня, едкий запах кордита. Женский крик, который на самом деле был испуганным криком двух женщин. Вспышка лунного света отразилась в серьгах Пандоры, кашель.
  
   Бертран спас Дайсону жизнь, но не ноги, и умер в процессе. Жена и дочь Дайсона были убиты мгновенно. Дайсон, парализованный ниже пояса, прижался к умирающей жене и ребенку и обнял их обоих, наполовину защищая, наполовину обнимая.
  
   Брак Малькольма и Александры Дайсон давно охладился, но она родила Пандору, и Пандора была всем миром Малкольма Дайсона, центром его жизни. Он любил свою дочь так сильно, как любой отец когда-либо любил дочь. Он был одержим своей Пандорой; он не мог говорить о ней без освещения, без улыбки или сияния.
  
   Малкольм Дайсон теперь страдал параличом нижних конечностей и носил свой гнев в своем моторизованном кресле. Когда-то он жил на удачу; теперь он жил ради мести. Я больше никогда не пойду , однажды он грохотал на Ломакса, но, когда Пандора ушла, зачем мне вообще когда-либо хотеть этого?
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Рано утром в понедельник Сара прибыла в штаб-квартиру, скованно шла после нападения накануне. Она наложила лейкопластырь на порезы на шее и по бокам лица. Был большой синяк на ее правой щеке, посиневшей, еще один на предплечье и особенно неприятный под грудной клеткой.
  
   «Что, черт возьми, с тобой случилось?» - спросил Паппас.
  
   Она рассказала об этом инциденте и заверила Паппаса, что с Джаредом все в порядке.
  
   «Восьмилетние мальчики, - сказал Паппас, - представляют собой уникальный вид. Их легко напугать и так же легко успокоить. К тому же их раны, кажется, заживают почти за одну ночь - это одно из их главных физических свойств ».
  
   Кристина Вигиани подошла и подождала, пока Паппас закончит говорить. В одной руке был скрученный лист гладкой факсимильной бумаги; в другом - сигарета, дымящаяся дымом.
  
   Она сказала: «У нас есть фото».
  
   Сара обернулась. "Хвала Господу. Как?"
  
   «Я разослал разведывательные данные всем дружественным контактам, как вы меня просили. Признаюсь, у меня были сомнения. Но внезапно Моссад, наконец, выступил ». Моссад известен во всем мире своими обширными фотоархивами, некоторые из которых хранятся на компакт-дисках.
  
   Сара взяла факс. "Что это?" спросила она.
  
   «Увеличенное видеоизображение движущейся машины в Йоханнесбурге - группа офицеров BOSS выходит из ресторана».
  
   "Это пришло по факсу в высоком разрешении?" - спросила Сара, явно удрученная. "Это оно?"
  
   «Это все, что у них было, и поскольку это происходит из одного видеокадра…»
  
   «Это должно быть лицо? Это больше похоже на размазанный отпечаток пальца! » Это было совершенно бесполезно.
  
   Вигиани затянулся сигаретой и молча сузил глаза.
  
   «Мне очень жаль, Крис», - сказала Сара. «В любом случае хорошая попытка, но это не принесет нам никакой пользы».
  
   Когда группа собралась на утреннюю встречу, Сара объявила: «Несколько сотен копий южноафриканского компьютерного рисунка нашего доброго принца из набора идентификационных данных доступны вместе со спецификациями. Вспомните их или оставьте копию, если вы думаете, что есть шанс, что он может зайти в заведение. Мы должны проверить как можно больше отелей, а это значит, что нам придется вызвать подкрепление из полицейского управления и Бюро. Помните, мы ищем беглеца, причастного к убийству. Это публичная линия ».
  
   «Вот кто он», - пробормотал один из полицейских.
  
   «Вы знаете, сколько гостиниц в городе?» - спросил другой полицейский, высокий, худой, рыжеволосый парень по имени Ранахан.
  
   «Нет», - сказал Рот, держа в руке кружку кофе из пригородной зоны. Он повернулся и посмотрел прямо на него. «Сколько именно гостиниц в городе? Мне было бы интересно узнать номер ».
  
   Ранахан нервно закашлялся. «Как, черт возьми, я знаю? Дерьмо.
  
   Рот многозначительно кивнул. «Дерьмо». Я вижу. Это конфиденциальная информация, или я могу передать ее в прессу? »
  
   «Бауманн, как известно, путешествует первым классом, - прервала Сара, - и предпочитает первоклассное жилье, поэтому мы должны обязательно проверить все лучшие отели, а также нижнюю ступеньку, ночлежки и пансионаты. Это лучшие места для обеспечения анонимности, лучше, чем места среднего уровня ».
  
   «Я займусь« Плаза »и« Карлайл », - вызвался Ранахан. «Джордж, в Гарлеме есть куча первоклассных отелей, на которых написано твое имя».
  
   «Продолжайте поиски в Манхэттене, - сказала Сара. «Белый мужчина, сорока с лишним лет. Голубые глаза, черные волосы, среднего телосложения, без известных опознавательных знаков. Бородатый, но может быть чисто выбрит или иметь усы. Наверное, с южноафриканским акцентом ».
  
   «Какого черта это звучит?» - спросил специальный агент Уолтер Латимер из нью-йоркского офиса.
  
   «Никто не знает, как звучит южноафриканский акцент, - сказал Ульман. «Они могут подумать, что это английский акцент, австралийский, голландский или даже немецкий».
  
   «Верно, - сказала Сара. «А теперь давайте вспомним, что он не может существовать в вакууме, изолированно. Что ему нужно делать, чтобы жить в городе и готовиться к нему? »
  
   «Есть ли у него известные сообщники?» - спросил Вигиани. «Любое крупное действие требует помощников или контактов. Он не собирается просто прилететь, заложить бомбу и улететь. Так не получается ».
  
   «Он может захотеть открыть счет в банке», - сказал партнер Вигиани в полиции. «Или возьмите напрокат машину, грузовик или фургон».
  
   «Как, может быть, от компании Ryder Truck Rental в Джерси-Сити», - предположил лейтенант Рот, имея в виду место, где заговорщики Торгового центра арендовали свой фургон.
  
   «Он пришелец в чужой стране», - сказала Сара. «Вот почему он может обращаться к старым знакомым, друзьям или сообщникам или знакомым из южноафриканской службы или с прошлых мест работы. Крис, я бы хотел, чтобы вы остались здесь и работали с телефонами и факсом, посмотрели, что вы можете получить от дружественных спецслужб в плане известных контактов. Вы ничего не нашли в отношении местных правых экстремистских группировок, не так ли? »
  
   Вигиани медленно покачала головой.
  
   «Не думаю. Кен, а как насчет видеокадра, который Кристина получила от Моссада - удачи?
  
   «Я много раз пытался улучшить фотографию с помощью какого-нибудь неплохого программного обеспечения для улучшения фотографий. Какие-то наши собственные, какие-то коммерческие «кисточки», но это безнадежно. Там нет лица. Я не думаю, что у ребят из Моссада даже был объектив на камеру ».
  
   «Спасибо за попытку», - сказала Сара. «Вы нашли кого-нибудь из известных родственников, соратников, знакомых нашего человека?»
  
   «Ноль», - ответил Кен.
  
   «Отлично», - язвительно сказал один из полицейских. «У парня нет друзей».
  
   «Ага, ну, если бы тебя звали Князь Тьмы, - сказал Рот, - ты бы тоже не стал популярным. «Эй, дорогая, я пригласил Князя Тьмы на ужин сегодня вечером. Там достаточно лазаньи, чтобы обойтись? »
  
   Сара вежливо улыбнулась, и несколько копов одобрительно усмехнулись.
  
   «Один из волшебников в ID, - продолжал Кен, - перевел свои десять отпечатков в несколько различных форматов, NCIC и AFIS, в дополнение к системе Генри, и отправил их по секретному факсу французам, итальянцам, Для начала, испанцы, немцы, израильтяне и британцы. Пара штурмовых антитеррористических формирований действительно помогла. Испанская GEO, Grupo Especial de Operaciones - группа специальных операций, их антитеррористическая группа. Французский GIGN, Groupement d'Intervention de la Gendarmerie Nationale, французское антитеррористическое подразделение. И немецкий GSG-9. Все они в рабочем состоянии, но все они напрямую связаны с разведкой ».
  
   "А также?" - подсказала Сара.
  
   «И мы сделали пару интересных хитов».
  
   Несколько голов повернулись в его сторону.
  
   «В 1985 и 1986 годах в Париже произошла череда из пятнадцати взрывов бомб. Тринадцать человек погибли, более двухсот ранены ».
  
   "Иранский, не так ли?" - сказал Папас.
  
   «Не знаю, терроризм - не моя сильная сторона. Но я знаю, что француз тунисского происхождения был арестован и предан суду как организатор кампании. Он хотел помешать Франции посылать оружие в Ирак во время войны с Ираном. Что ж, большой сочный скрытый отпечаток большого пальца был обнаружен, чистый как день, на куске изоленты, использованной на одной из упаковок. Отпечаток никогда не опознавали - он не принадлежал тунисскому парню.
  
   «Бауманн», - сказал один из полицейских.
  
   «Как это выглядит», - сказал Кен. «Наш парень обходится вокруг, или, по крайней мере, он не разбирается в том, на кого он работает. А у испанца, GEO, был довольно неплохой фрагмент указательного пальца, взятый из топливопровода автомобиля еще в 1973 году. Очевидно, наш человек был в латексных хирургических перчатках, но когда латекс в перчатке натянулся достаточно сильно, печать проходит. "
  
   "Что случилось?" - резко спросил Паппас.
  
   «Убийство Луиса Карреро Бланко, премьер-министра Испании».
  
   «Господи, это были баски», - сказал Папас. «Баскское сепаратистское движение ЭТА. Вы знаете, ходили слухи, что они привлекли постороннего. Бауманн ... это возможно ? "
  
   «Что ж, они поразили отпечатки пальцев, - сказал Кен, - так что я так думаю».
  
   «Этот парень не привидение, - сказал Уллман. «Он действительно существует».
  
   «Кен, - сказала Сара, - звони по тем событиям, что сможешь. Мне нужны имена, контакты, что угодно . Вы были в контакте с ПРОФ? » TRAC был центром террористических исследований и аналитики в штаб-квартире Бюро в Вашингтоне.
  
   «О, конечно, - сказал Кен. «Я также обратился в INS, чтобы узнать, есть ли у них спички для отпечатков. Я подумал, может, он подал заявление на визу в США под вымышленным именем. Конечно, ответ был отрицательным. Он слишком осторожный чувак.
  
   «Ну, в любом случае, неплохая попытка», - сказала Сара. «А как насчет нашей перекрестной проверки?»
  
   «Прима-идея, уважаемый лидер». Он объяснил остальным идею Сары. «Но государство сковано Законом о конфиденциальности, который защищает паспортную информацию настолько яростно, что вы не можете просто собрать все это в одну красивую и удобную упаковку».
  
   Паппас многозначительно посмотрел на Сару. Сара чувствовала себя неловко. «Мне это нравится», - сказала она. «При всех наших личных правах на неприкосновенность частной жизни, как насчет права не быть взорванным в метро, ​​небоскребе или еще где-нибудь?»
  
   Кен продолжил: «Задайте государству простой вопрос, например:« Можете ли вы сказать, попал ли кто-нибудь в страну по украденному паспорту? » и вы получаете кучу чуши. Например: «О, мы не зависим от номера паспорта для обеспечения соблюдения» или «О, есть много функций безопасности для предотвращения мошенничества, этого никогда не может произойти». Вот такое барахло. Но вот чего они не хотят вам говорить: у них есть система поиска утерянных или украденных паспортов, поэтому она появляется на экране во всех основных портах въезда. Это называется Консульская система наблюдения и поддержки. Но это не в реальном времени или где-то еще. Это на недели и недели отстает от времени. Итак, вы крадете паспорт у парня в Лондоне - я имею в виду, прямо из-под его носа, чтобы он видел, что вы это делаете, - и вы можете использовать этот паспорт, чтобы попасть в США, при условии, что вы достаточно похожи на фотографию на украденном заграничный пасспорт. Потому что к тому времени, как лондонское посольство отправит - я имею в виду, отправит обычной почтой - отчет об утерянном или украденном паспорте в США , пройдут недели , и он будет введен в систему ».
  
   «Разве вы не можете получить список всех паспортов, украденных или утерянных за последние несколько месяцев?» - спросила Сара.
  
   «Это другое. У них нет возможности собрать имена и номера паспортов в один файл ».
  
   «Вы издеваетесь надо мной», - сказала Сара.
  
   "К сожалению нет. Госдепартамент США выдает четыре миллиона паспортов в год. И если вы посмотрите на цифры паспортов, заявленных об утерянных или украденных в 1992 году, например, было заявлено об утере тринадцати тысяч, сто один паспорт и четырнадцать тысяч шестьсот девяносто два - о краже. Конечно, многие люди, которые действительно потеряли свой паспорт, сообщают, что его украли, чтобы сохранить лицо, кажутся менее неуклюжими. Тем не менее, штат не может провести для вас перекрестную проверку украденных паспортов, которые были использованы после того, как они были объявлены украденными! »
  
   Лейтенант Рот заметил: «Давайте послушаем это для федералов».
  
   "Что теперь?" - спросила Сара.
  
   «Так что то, что они не могут этого сделать, не означает, что я не могу».
  
   Сара слабо улыбнулась.
  
   «Через ссылку Бюро я подключился к Консульской системе наблюдения и поддержки, чтобы узнать, какие номера паспортов были отмечены как утерянные или украденные. Затем одновременно я вошел в базу данных INS, в которой перечислены все, кто въехал в страну любым портом въезда ».
  
   «И если есть совпадение, - взволнованно сказал Вигиани, - у вас есть список всех, кто использовал украденный или потерянный паспорт, чтобы попасть в страну за последние пару месяцев».
  
   «Верно», - заключил Кен.
  
   "А также?" - сказала Сара.
  
   «Что ж, сейчас я провожу перекрестную проверку и сообщу вам, как только вы позволите мне вернуться к моим игрушкам».
  
   «Ты сделал все это на выходных?» - спросил один из полицейских, темнокожий мужчина по имени Леон Хоскин, скорее с презрением, чем с трепетом.
  
   «Компьютеры никогда не спят», - небрежно объяснил Кен. «Я подозреваю, что некоторые из этих номеров паспортов будут автоматически исключены. Кроме того, я могу исключить женщин, пожилых людей, небелых ».
  
   «Не надо», - сказала Сара. «Будьте осторожны с тем, что вы исключаете. Насколько я знаю, такой профессионал, как Бауманн, может выглядеть старше или моложе, может одеваться как монахиня или прикованный к инвалидной коляске мужчина средних лет. Не спешите исключать кого-либо из них ».
  
   По какой-то причине она мелькнула на изображении Джареда, похожего на скрученный плод, лежащего на земле в Центральном парке, а затем увидела тонкую бородку своего грабителя.
  
   Она почувствовала прилив гнева и защиты, и подумала о том, как мало они продвинулись на самом деле с тех пор, как она прибыла сюда, как много еще предстоит пройти, прежде чем появится хотя бы малейший шанс остановить Князя Тьмы. .
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  
   Уоррен Элкинд, председатель и главный исполнительный директор Manhattan Bank, находился под интенсивным наблюдением ФБР с момента начала операции MINOTAUR. Элкинд был невосприимчив к повторным запросам ФБР, и поэтому Сара приказала вести наблюдение, зная, что со временем они найдут его слабое место.
  
   В Нью-Йорке было несколько ведущих частных секс-клубов, посвященных рабству и дисциплине, и, учитывая его отношения с Валери Санторо, велика вероятность, что Элкинд посещал хотя бы один из них. Однако он не появился на двух самых известных - «Ящике Пандоры» и «Щелкунчик».
  
   Около четырех часов следующего дня Элкинд покинул свой офис в здании Manhattan Bancorp Building и пошел на север по Лексингтону. Его хвосты последовали за ним в офисное здание на Пятьдесят шестой улице между Первой и Второй авеню, которое находилось всего в нескольких кварталах от него.
  
   В то же время неоднократные звонки в его офис позволили получить информацию о том, что его «нет в офисе», а затем «ушел на день». Как только слежка установила, что целью Элкинда, на тринадцатом этаже здания, был частный и очень эксклюзивный клуб «Сера», Сары сработал пейджер.
  
   Она была там через двадцать минут, что, учитывая загруженность дорог, было впечатляющим временем.
  
   Лифт доставил ее прямо на тринадцатый этаж и попал в маленькую темную зону ожидания с запахом эвкалипта с удобными диванами вокруг черного ворсистого коврика. На стене были огромные увеличенные изображения художественно зернистых фотографий женщин, вызывающе позирующих в черной коже. За стеклянным окном за стойкой сидела суровая женщина средних лет с явно окрашенными светлыми волосами, огромной грудью и густыми фиолетовыми тенями для век. Она осторожно взглянула на Сару и спросила: «Чем могу помочь?»
  
   Сара была одета в обычные джинсы и рубашку-поло на пуговицах с закатанными рукавами. Она была похожа на привлекательную молодую женщину, которая, возможно, была аспиранткой или профессионалом в выходной. Трудно читать, да, но определенно не стоит опасаться.
  
   Она тоже долго и усердно думала о своем подходе здесь. Если они захотят сыграть в хардбол, она не сможет выйти за пределы зоны ожидания. Если она блефует, она рискует предупредить его. И все же ей нужно было как-то попасть внутрь.
  
   «Моя подруга посоветовала мне поработать здесь, изучить ремесло», - небрежно сказала она.
  
   - Ага, - сказала блондинка в приемной. "И кто это?"
  
   «Я бы предпочел не говорить, хорошо? Друг. Мне нравится идея доминирования ».
  
   Она смотрела на Сару нейтрально, но оценивающе. «У вас есть опыт?»
  
   "Некоторые. Я немного поиграл с любовником. Делали дубинки, Щелкунчик, понимаете. Теперь я как бы хочу заниматься этим профессионально ».
  
   "Ты женат?"
  
   "Нет. Если вы понимаете, о чем я говорю, представление моего бывшего мужа о доминировании и подчинении было скорее умственным, чем физическим.
  
   Секретарша коротко рассмеялась. «Какие игрушки вам знакомы?»
  
   «Ну … однохвостые кнуты. Флоггеры. Небольшая игра с ножом, электрическая игра. CBT. " CBT был арго для пыток петуха и яйца.
  
   «Мы не разрешаем нож», - сказала регистратор. «Никаких кровавых видов спорта».
  
   «Я хочу турне», - сказала Сара.
  
   «Я думаю, что одна из комнат забронирована», - сказала администратор.
  
   "Это нормально. Зато обо всем остальном.
  
   Администратор пожал плечами.
  
   Другая женщина, на этот раз с угольно-черными волосами, провела экскурсию. Она была полной и даже более пышной, чем администратор, полностью одета в черную эластичную ткань и имела крючковатый нос. Она представилась как Ева и произнесла вступительную речь.
  
   Brimstone Club был одним из самых эксклюзивных домов Нью-Йорка D&S, или доминирования и подчинения. Она объяснила, что среди его клиентов были одни из самых богатых и влиятельных мужчин и женщин города. Они варьировались от корпоративных юристов до музыкальных руководителей, от магнатов с Уолл-стрит до всемирно известных ученых. Никто из нижних или даже средних слоев общества. Сюда регулярно приезжали многие видные общественные деятели, некоторые из которых очень хорошо известны.
  
   «Большинство наших участников - мужчины, - объяснила Ева, - в основном сабмиссивы, но не все. В основном гетеросексуал, но не полностью. У нас есть штат из четырнадцати человек, включая двух мужчин и двенадцать возвышенных любовниц ».
  
   Ева провела Сару по коридору с низким потолком, облицованным акустической плиткой. «Мы берем двести пятьдесят долларов в час, минимум за два часа. Секс и наркотики запрещены, и мы строго к этому относимся ».
  
   "Так сказать."
  
   Она улыбнулась. "Так сказать. Никакого полового акта или орального секса. Никаких кровавых видов спорта. Абсолютно никаких ручных релизов. Это закон ».
  
   «Сколько из этих пятисот я получу?»
  
   «Сорок процентов почасовой оплаты, - сказала Ева.
  
   «Сколько клиентов в день я могу обоснованно ожидать?»
  
   «Послушайте, - сказала Ева, - любовниц всегда в избытке».
  
   «Так сколько времени я буду сидеть, ожидая кого-нибудь, у кого нет любимого?»
  
   «Если у тебя все хорошо, ты можешь делать, может быть, тысячу в день для дома, что означает четыреста для себя».
  
   «Ребята, у вас есть договоренность с любым из магазинов модной одежды в городе? Какие-нибудь скидки для сотрудников или что-то еще? Это дорогое удовольствие.
  
   "Да, конечно. Ни красивой одежды, ни клиентов, все просто. Да, у нас есть договоренности. Она открыла дверь с надписью «КОМНАТА ДЛЯ ОТДЫХА». Мужчина в униформе горничной стоял на коленях и украдкой мыл кафельный пол зубной щеткой и ведром с лизолом. Сара заметила, что на нем было обручальное кольцо.
  
   «Это недостаточно чисто, Матильда», - рявкнула она. «Сделай это снова!» Она закрыла дверь. «Во всяком случае, это комната отдыха. Унисекс. Его настоящее имя - Мэтью. Матильда, когда он в роли. Он сисси-раб.
  
   «Трудно найти хорошую помощь, не так ли?» - сказала Сара.
  
   "Не здесь. Хорошо, теперь есть пять подземелий, все полностью оборудованные. Она распахнула тяжелую стальную дверь с надписью «ПОДЗЕМЕЛЬ ВТОРОЙ». За исключением того, что его стены были выкрашены в черный цвет, это мог быть кабинет врача. Однако его оборудование не было бы найдено в большинстве больниц. Там был вращающийся деревянный стол для связывания, натяжная вешалка, крест с кожаными наручниками. У одной стены стояла длинная стойка с плетками, зерном и другим оборудованием, которое Сара не узнала. У другой стены сидела спортивная лошадь в черной коже.
  
   «Это два. Все они очень похожи, с небольшими вариациями - подвесное оборудование, стул для булавок и тому подобное ».
  
   «Могу я увидеть остальных?»
  
   «Третье Подземелье уже используется, но я могу показать вам другие, если хотите. Поверьте, это почти одно и то же ».
  
   «Забудь об этом, все в порядке».
  
   «Наши доминанты обычно носят одежду для верховой езды из кожи, лакированной кожи, латекса, ПВХ или английского языка. Мы выполняем рабство, порку, бичевание и унижение, от легких до тяжелых. Дрессировка щенков, инфантилизм, наказание гениталий, пытки сосков, поклонение ступням. Все как обычно.
  
   Когда они вернулись в комнату ожидания и Сара получила трехстраничный бланк для заполнения, она попросила воспользоваться комнатой отдыха.
  
   «Конечно, - сказала Ева, - продолжай. Вы помните, где это? »
  
   "Ага."
  
   «Если вы хотите, чтобы Матильда ушла оттуда, просто прикажите ему уйти. Ему бы это понравилось ».
  
   Без сопровождения она проследовала по коридору в комнату отдыха, прошла мимо нее и нашла стальную дверь с надписью «Подземелье №3», которая была занята. Это должно быть то место, где она его найдет. Она распахнула его.
  
   Красивая рыжеволосая женщина в черных эластичных штанах из ПВХ, бюстгальтере, перчатках и черных лакированных сапогах до бедра на длинных шпильках держала в руках голого мужчину средних лет, одетого только в черный кожаный капюшон.
  
   Она повернулась к открытой двери и сердито сказала: « Извините ».
  
   «Извините меня ,» сказала Сара. "Мистер. Элкинд? »
  
   Из-под капюшона раздался приглушенный, смущенный голос: «Да, хозяйка?»
  
   "Мистер. Элкинд, это специальный агент Сара Кэхилл. Мне очень жаль беспокоить вас, но я подумал, что мы могли бы немного поговорить.
  
   * * *
  
  
  
   Штаб-квартира Manhattan Bank располагалась в впечатляющем модернистском здании, спроектированном Сезаром Пелли, на Пятьдесят второй улице недалеко от Лексингтона, в непосредственной близости от штаб-квартиры его ведущего конкурента, Citicorp.
  
   Офисы руководителей находились на двадцать седьмом этаже, где кабинет Уоррена Элкинда занимал большой угол этажа, площадь небольшой юридической фирмы. Полы устланы персидскими коврами; В коридорах стояли антикварные предметы из коренного ореха и плодового дерева.
  
   В своем темно-синем двубортном костюме за тысячу долларов с золотым галстуком, зачесанными назад волосами и сидящем за гигантским голым столом Уоррен Элкинд снова излучал гравитацию. Саре было трудно совместить этот мандарин с потной толстой фигурой, которую она видела только в кожаном капюшоне всего полчаса назад.
  
   Уоррен Элкинд был председателем второго по величине коммерческого банка в стране. Выпускник Амхерста, он был женат на богатой нью-йоркской светской львице двадцать с лишним лет и имел четверых детей. Он был директором PepsiCo, Occidental Petroleum и Fidelity Investments, а также членом ряда эксклюзивных клубов, от Cosmos в Вашингтоне до Bohemian Grove в Сан-Франциско. Парень с хорошими связями.
  
   Но редко он появлялся на публике. Кое-где он говорил о банковском регулировании. Время от времени он и его жена появлялись на светских страницах в « Таймс» для той или иной выгоды.
  
   «Теперь, - сказал он, - у моего адвоката будет рабочий день».
  
   «То же самое и с прессой, - сказала Сара. «И ваши акционеры. И тысячи и тысячи сотрудников Manhattan Bank ».
  
   «Вы в курсе, что это шантаж?»
  
   «Да», - беспечно признала Сара.
  
   «И что я могу тебя за это уволить?»
  
   «Только если ты сможешь это доказать», - ответила она. «Но если я упаду, я возьму тебя с собой».
  
   "Какого черта ты хочешь?"
  
   «Я думал, ты никогда не спросишь. Мистер Элкинд, у нас есть очень хорошая информация о том, что либо вы, либо ваш банк, либо оба стали целью террористов. И мы пытаемся сказать вам это более двух недель ».
  
   "Кто?"
  
   «Мы не знаем».
  
   Он медленно кивнул. «Вероятно, психи, которые сделали Оклахома-Сити. Эти правые группы ополченцев убеждены, что крупные банки участвуют в некоем гигантском заговоре с израильтянами и русскими, а также с Трехсторонней комиссией и Советом по международным отношениям ».
  
   «Я думаю, что тот, кто за этим стоит, значительно изощреннее любой группы ополченцев. В любом случае нам нужно ваше сотрудничество. Несколько недель назад вы видели девушку по вызову в Бостоне по имени Валери Санторо, которую позже той же ночью убили.
  
   Элкинд несколько мгновений пристально смотрел на нее. Волосы в ноздрях были белыми. Его руки были идеально ухоженными. «Я не знаю, о ком или о чем вы говорите».
  
   "Мистер. Элкинд, я понимаю вашу ситуацию. Вы женатый мужчина, у вас четверо детей, вы председатель крупного банка, и вам нужно защищать репутацию. Я понимаю, почему вы не хотите признаваться, что знаете Валери Санторо. Но потенциальные последствия здесь серьезны. Вы должны знать, что я могу удостовериться, что ваше имя не разглашается, что любая связь с мисс Санторо ...
  
   «Вы ведь понимаете по-английски? Я не знаю, о ком вы говорите ».
  
   «Вы также должны знать, что звонок был сделан из лимузина, арендованного на ваше имя, по номеру телефона на имя Валери Санторо. У нас есть записи. Это первый пункт. Пункт второй, ваше имя было обнаружено в картотеке Валери Санторо. Теперь, возможно, мы сможем поговорить несколько минут ».
  
   Элкинд долго смотрел на нее, словно решая, как это сыграть. Наконец он заговорил. «Послушайте меня, специальный агент Кэхилл, - сказал он с тихим сарказмом. «Я не знаю ни Валери Санторини, ни как ее, черт возьми, зовут. Вы говорите, что из моего лимузина позвонили какой-то женщине? Какого черта ты заставляешь думать, что я что-то об этом знаю? Какого черта ты так уверен, что я позвонил? Как, черт возьми, я узнаю, у кого был доступ к лимузину? »
  
   "Мистер. Элкинд ...
  
   «И вы говорите, что меня зовут на картотеке какой-то девушки. И что?" Он перегнулся через стол, пролистал стопку почты и торжествующе помахал большим почтовым конвертом. «Я очень рад и польщен, что какая-то девушка по вызову из Бостона поместила меня в свою картотеку. И, очевидно, я также выиграл десять миллионов долларов от Информационного центра издателей, специальный агент Кэхилл ».
  
   «Пожалуйста, мистер Элкинд ...»
  
   "РС. Кэхилл, на моем месте ты - мишень для всяких интриганов и психов. Эти люди постоянно охотятся на таких богатых людей, как я. Они проходят через Forbes Four Hundred, они покупают адреса у этих компьютерных служб передачи данных. Я даже не знаю эту женщину, и мне не нравится, что ты тратишь мое время на эту ерунду. Если ты собираешься обвинить меня в убийстве какой-то девушки, которую я даже не знаю, давай. Но тебе лучше иметь бронированный футляр. И вы будете смеяться без работы. Я позабочусь об этом.
  
   Сара почувствовала, как ее лицо вспыхнуло от гнева. Она изучала повторяющийся цветочный узор на ковре цвета ржавчины. "Это угроза?"
  
   «Это предсказание. Я не без друзей и союзников. Не связывайся со мной ». Он встал.
  
   «Сядьте, пожалуйста, - сказала она. Она достала кассетный магнитофон и нажала кнопку воспроизведения.
  
   После того, как она прослушала телефонный разговор между Элкиндом и Валери, она сказала: «Это, а также ваше документально подтвержденное членство в Brimstone Club, могут стать достоянием общественности благодаря искусно размещенным утечкам. Это означает конец вашего правления в Manhattan Bank. Унижение будет слишком глубоким. Ваш совет директоров потребует вашей немедленной отставки ».
  
   «Моя личная жизнь - мое личное дело».
  
   «Не для кого-то, кто занимает ваше видное положение».
  
   «Нет никакой разницы между тем, что вы делаете сейчас, и тем, как вы пошли после Чарли Чаплина. Тебе это не кажется отталкивающим? »
  
   «О, иногда да», - призналась Сара. «Но я уверен, что вы хорошо знакомы с подобными играми».
  
   "Это Макиавелли ..."
  
   «Верно, поскольку конец оправдывает это. Все всегда выступают за конфиденциальность, если только мы не вторгаемся в «частную жизнь» террористов или убийц - тогда все они выступают за нашу «разведку». Я бы подумал, что угроза террористической атаки на ваш собственный банк уже давно убедила бы вас сотрудничать, но я думаю, что нет. Теперь выбор за вами: рассказать мне все или потерять карьеру, может быть, даже семью ».
  
   Сара вспомнила фотографии светской львицы Уоррена Элкинда, Эванджелин Даннер Элкинд, которые она видела на светской странице, в том или ином виде, должным образом записанные в Town & Country и Times. Она была блондинкой, страдающей анорексией, некогда красивой, но теперь она стала жертвой слишком большого количества подтяжек лица с тугой кожей. Она была тем, что Том Вулф называл «социальным рентгеновским лучом». У нее и ее мужа было четверо детей: один в Чоате, один в Эксетере, один в Вассаре, один употреблял наркотики и жил на деньги отца в Майами.
  
   Очевидно, Эванджелин Элкинд ничего не знала о склонностях своего мужа, и угроза публичного разоблачения была серьезной. Сара была противна самой себе, хотя внешне казалась расчетливой и хладнокровной.
  
   Конечно, было далеко не уверенно, что признание его регулярных связей с Валери разрушит его брак и семью. Браки и семьи иногда имели неожиданные артезианские источники устойчивости. Но его карьера самого влиятельного банкира Америки или даже второго или третьего по величине банкира, несомненно, будет разрушена.
  
   Она продолжила: «Валери Санторо наняли, чтобы украсть компакт-диск из вашего портфеля…»
  
   «Из моего портфеля ничего не украли!»
  
   "Нет. Она «одолжила» его на время, а затем вернула на стойку регистрации в Four Seasons ».
  
   Он снова посмотрел на Сару, и на этот раз она была уверена, что видит, как кровь стекает с его лица. "Что ты-"
  
   «Компакт-диск. Вы «потеряли» его, когда были в отеле? »
  
   «О, Господи Иисусе. О, Господи Иисусе ». Лицо Элкинда, казалось, обмякло.
  
   "Что с ним случилось?"
  
   «Диск… я думал, он выпал из моего чемодана. Я имею в виду, что это было бессмысленно для кого-то другого - никто не узнает, что на нем написано. Потом, когда он появился, я понял, что он где-то просто выпал. На стойке регистрации сказали, что его нашли в мусорном контейнере…
  
   "Что было на нем?"
  
   «Каждый год мы получаем один из тех CD-ROM, на котором есть коды аутентификации на целый год, разные компьютерные« ключи »на каждый день. Они используются для отправки денег по всему миру с помощью компьютера в цифровом кодировании. Вот почему я был в Бостоне на одном из тех собраний по безопасности банка. Раз в год руководители банка или их доверенные лица встречаются и обмениваются ключами от компьютеров ».
  
   «Тот, у кого был этот криптографический ключ…»
  
   «… Могли проникнуть в наши компьютеры и сфальсифицировать транзакции и украсть миллиарды долларов. Не могу даже думать об этом ».
  
   «Но если банк внезапно потеряет огромную сумму денег, разве Федеральная резервная система не спасет вас?»
  
   «Господи, нет. Все эти банковские реформы. ФРС говорит о «моральном риске» - о том, что мы недостаточно строги с вкладчиками. По правде говоря, только восемь процентов активов Manhattan Bank являются безопасными - в государственных облигациях, ценных бумагах с рейтингом «три А» - в основном ликвидными ».
  
   "Имея в виду?"
  
   «Это означает, что для того, чтобы сделать нас неплатежеспособными, потребуется всего лишь потеря в сто миллионов долларов. А теперь скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал, пожалуйста?
  
   «Я хочу увидеть вашего директора службы безопасности», - сказала Сара. "Сейчас."
  
   * * *
  
  
  
   Директором службы безопасности Manhattan Bank была грозная, очень высокая женщина лет сорока по имени Розабет Чапман. Она была бывшей сотрудницей Бюро, что дало Саре представление о том, что у них найдется общий язык, на котором можно болтать.
  
   Однако Розабет Чепмен не была шмуркой. У нее было обаяние метровой горничной. У нее был твердый, устрашающий манер речи, идеальная светло-русая пышная прическа, аккуратная розовая помада. Она говорила контральто, и трое ее товарищей-мужчин слушали в уважительном молчании. Уоррен Элкинд, похоже, питал нежность к доминирующим женщинам.
  
   «Вы просите нас активировать подход к кризисному управлению. Вы хотите, чтобы мы разработали «план игры», как вы его называете. Однако у вас нет абсолютно никаких доказательств надвигающегося нападения на Manhattan Bank, будь то здание штаб-квартиры или любое из наших отделений ».
  
   «Это не совсем так, - сказала Сара. «У нас перехваченный телефонный разговор ...»
  
   «Что бессмысленно. Это разговоры; это пустая угроза ».
  
   «Угрозы больше, чем мы обычно получаем в этом бизнесе…» - начала Сара.
  
   «Вы в курсе, сколько угроз поступило в адрес этого банка?»
  
   «Что, черт возьми, тебе еще нужно?» Сара наконец взорвалась. «Вы хотите бомбу тикающего действия? Вы хотите, чтобы все здание было разрушено? Вам нужно подписанное заявление террористов, нотариально заверенное нотариусом: « О, и проследите, чтобы срок действия этой маленькой штучки не истек »? »
  
   Розабет Чепмен крикнула в ответ: «Вы хотите послать команду саперов, чтобы обыскать наш штаб и все филиалы, не так ли? Вы хотите публично объявить, что когда-нибудь скоро , мы не знаем, когда, Manhattan Bank подвергнется нападению террористов? Вы хоть представляете, как это повлияет на бизнес банка? »
  
   «Хорошо, - сказала Сара. «Давайте об этом договоримся. Вы будете регулярно отправлять команды в штатском для проверки на наличие бомб. Публика не будет иметь ни малейшего понятия. Вы усилите свою безопасность здесь и во всех филиалах. Удостоверьтесь, что личная безопасность Элкинда увеличена вдвое или втрое. И ради Бога, немедленно измените коды доступа банка . Ты хоть так много сделаешь? "
  
   Розабет Чепмен сердито посмотрела на нее. После долгой паузы она чопорно сказала: «Да. Мы так много можем сделать ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  
  
   Кен Альтон вылил свою диетическую пепси и швырнул ее на стол полым алюминиевым штырем. «Черт побери», - сказал он. «Так говорил Элкинд. Давайте послушаем его для компрометирующих ситуаций ».
  
   «Давай не будем на этом останавливаться», - с тоской сказала Сара, придвигая стул рядом с его столом. Она огляделась на стену из синих компьютерных экранов, клавиатур, процессоров и кабелей, окружавших его. «Я бы предпочел не думать об этом. Он говорит, что на диске были компьютерные пароли за год, разные на каждый день. Он сказал, что кто-то, у кого есть доступ к нему, вполне может украсть у банка миллиарды долларов. Этот звук подходит тебе? "
  
   «Черт, да».
  
   "Как?"
  
   Кен вздохнул со вздохом эксперта, который боится испытаний объяснений на языке непрофессионала. "Все в порядке. Наличные деньги - старые добрые деньги, то, что мы используем, чтобы купить чашку кофе или дать официанту чаевые, эта забавная газета - она ​​исчезает, хорошо? Быстро уходит в историю. Сегодня пять из каждых шести долларов в экономике - это не деньги, а пара. Потоки нулей и единиц носятся по киберпространству. А триллионов долларов в день , теперь рикошетом по всему миру с помощью компьютера. Триллионов -может вы получите свой ум вокруг этого?»
  
   Сара медленно покачала головой, задумавшись.
  
   «Я имею в виду, хорошо, вы можете утверждать, что деньги - это абстрактное понятие, не так ли? Это просто цветной лист бумаги, напечатанный где-то в какой-то государственной типографии. Чеки тоже - что это, как не красивые долговые расписки? Хорошо, но действительно большие суммы денег - действительно космически огромные суммы - они всегда перемещаются с помощью компьютера. Раньше, когда банк хотел отправить миллион долларов, они отправляли посыльного с листом бумаги, кассовым чеком. Сейчас это почти всегда осуществляется банковским переводом - электронным переводом денежных средств, если использовать собственное имя. Чувак, я помню, как в 1985 году у Банка Нью-Йорка случился какой-то сбой в программном обеспечении, и Федеральная резервная система должна была ссудить им двадцать три миллиарда долларов в одночасье, чтобы выручить их ».
  
   «А как насчет кражи?»
  
   «Верно, я уже подходил к этому. Вся эта система делает это чертовски простым. Только шмаги заходят в банки с оружием и в лыжных масках и пытаются украсть, может быть, десять тысяч долларов в среднем банке. Это жалко. В 1988 году некоторым людям в Чикаго почти сошло с рук кража семидесяти миллионов долларов из банка с использованием электронного перевода средств ».
  
   «Но им это не сошло с рук».
  
   «Да, но они были идиотами. Дело в том, что об успешных ограблениях слышишь редко , потому что банки не хотят, чтобы люди знали, насколько они уязвимы. Но где-то в 1982 или 1983 годах этот парень пошел в банк в США, я забыл где, и провел небольшую «социальную инженерию»…
  
   "Имея в виду?"
  
   «О, это разговоры о компьютерных хакерах, когда они используют людей, чтобы помочь тебе разобраться в компьютерных проблемах. Парень представил себя сотрудником Федерального резервного банка, занимающимся вопросами безопасности, и ему удалось перевести десять целых два миллиона долларов на счет в Швейцарии, где он конвертировал их в алмазы - и все сошло с рук ».
  
   "Действительно?"
  
   "Ах, да. А потом был случай в 1989 году, когда аферист из Малайзии привлек двух сотрудников Swiss Bank Corporation в Цюрихе в крупном мошенничестве, когда они перевели двадцать миллионов долларов в нью-йоркское отделение австралийского банка. Приказ был сфабрикован, но об этом никто не знал. Итак, двадцать миллионов были переведены в Австралию, где они были быстро переведены на несколько разных счетов и просто исчезли в эфире, не оставив следов. К тому времени, когда Swiss Bank Corporation обнаружила, что произошло, денег почти не осталось ».
  
   «Итак, если у кого-то были компьютерные пароли…?»
  
   «Ты шутишь, Сара? Господи, кто-то умный мог украсть все деньги банка, заставить их разориться в течение дня. Думаю, мне стоит взглянуть на компьютеры Manhattan Bank, а вам?
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
  
  
  
   Если бы вы были контрабандистом наркотиков, пытающимся доставить, скажем, несколько тысяч килограммов кокаина в Соединенные Штаты, вы, вероятно, прибегли бы к одному из проверенных временем методов, разработанных наркокартелями. Вы можете спрятать товары в выдолбленных алюминиевых брусках, уложенных высоко в грузе венесуэльского корабля, заходящего в порт Ньюарк. Или вы можете перевезти кокаин на грузовике через мексиканскую границу, закопанный в партии кровельного материала.
  
   Если бы вы были осторожны и ваши товаросопроводительные документы были в порядке, шансы были бы в вашу пользу.
  
   Но если вместо этого вы занимались контрабандой относительно небольшого количества контрабанды, будь то наркотики, взрывчатые вещества или оружейный плутоний, есть другой, гораздо более безопасный способ.
  
   Вы просто воспользуетесь услугами международной службы экспресс-доставки, например DHL, Federal Express или Airborne. Ежедневно в Соединенные Штаты поступают миллионы посылок, примерно сто тысяч отправляется ночной экспресс-почтой, и они почти никогда не подвергаются проверке.
  
   «Операторы экспресс-доставки», как официально назначает правительство США международные службы экспресс-доставки, строго контролируются длинным списком правил, изложенным в томе 19 Свода федеральных правил США, часть 128. Они должны продемонстрировать Таможенная служба США сообщает, что их транспортные средства в безопасности, и что все, кто на них работает, прошли тщательную проверку безопасности.
  
   Международный аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди в Айдлуайлд, штат Нью-Йорк, является единым таможенным пунктом въезда, воронкой, через которую должны проходить все экспресс-посылки из Европы. Чтобы ускорить таможенные процедуры, большинство отправителей экспресс-отправлений отправляют заранее с помощью компьютера манифест, чтобы таможня США могла заблаговременно очистить самолет с отправлениями. В конце концов, Таможенная служба США не может проверить даже одну из каждой тысячи пакетов, проходящих через JFK.
  
   Этьен Шаррейрон, специалист по обезвреживанию бомб из Льежа, Бельгия, которого Бауманн нанял для создания системы взрывателей, отправил две посылки за два дня через DHL в Брюсселе. Каждая упаковка содержала специально разработанную систему термозакрепления, спрятанную в полом корпусе CD / радио / кассетного проигрывателя Sony CFD-30.
  
   Чаррейрон знал основной маршрут посылок, отправляемых DHL. Он знал, что Брюссель является европейским центром DHL. Он знал, что посылка, отправленная из офиса DHL в Брюсселе, была отправлена ​​одним из частных самолетов DHL 727, в котором она была помещена в один из шести или семи больших контейнеров, или «банок», как их называют в терминологии судоходства. Каждая банка может содержать от одной до двух тысяч пакетов.
  
   Он знал, что пакеты, содержащие механизмы термозакрепления, прибудут в час или два утра в аэропорт имени Джона Кеннеди, пройдут таможню и будут загружены на самолет DHL в Цинциннати, центр DHL в США, к девяти часам утра. На следующий день они будут в руках человека, который их заказал. В целом, время доставки составит два рабочих дня.
  
   Чаррейрон сделал свое домашнее задание и выбрал хороший и безопасный способ отправить детонаторы. Но на старшего инспектора Эдны Мэй Джонсон он не рассчитывал.
  
   Джонсон проработал в Таможенной службе США тридцать шесть лет. Полная чернокожая женщина свирепого ума и непоколебимого внимания, она была известна друзьям и поклонникам как Орлиный Глаз, а также многим, кто мешал ей из-за менее восхитительных прозвищ, большинство из которых непечатно. Ее муж, которому уже сорок с лишним лет, на собственном горьком опыте научился не утруждать себя попытками навязать Эдне Мэй.
  
   Так же поступали и лицензированные таможенные брокеры, которые работали с ней каждую ночь, когда приходили экспресс-партии. Все они знали, что, когда инспектор Джонсон будет на дежурстве, ничто не сможет пройти мимо. Все пойдет строго по Хойлу. С помощью тонкой расчески - нет, с помощью проклятого микроскопа! - она ​​просматривала манифесты, авианакладные и коммерческие счета (официальная таможенная форма США, на самом деле называемая таможенным ввозом, в которой перечислялось содержимое, стоимость и use), ищем неточности.
  
   Некоторые таможенные брокеры клялись, что обнаружение несоответствия довело Эдну Мэй до оргазма. Если она ее найдет, то можно будет рассчитывать на то, что она все исправит, даже если для этого потребуется удержать целый самолет.
  
   Два слова, которых больше всего боялись в курьерском бизнесе, были «навалом»: это означало, что транспортная компания должна была открыть контейнер и потратить три часа или около того, перебирая две тысячи пакетов для этого жалкого маленького конверта с письмом, документы которого были испорчены. Инспектор Джонсон, конечно, не преминул сломать массу. Были и те, кто подозревал, что ей это скорее понравилось. Когда таможенный брокер стонал, она огрызалась: «Ну, черт побери , я не ошиблась. И вы называете себя бизнесом! »
  
   Так что, если вы занимались экспресс-доставкой, а Эдна Мэй Джонсон приехала на ночь, вы должны быть уверены, что все делаете правильно. Вы позаботились о том, чтобы вещи, которые они всегда хотели проверять вручную - продукты животного происхождения, лекарства, витамины, продукты питания - были помещены в отдельный контейнер, чтобы вы не задерживали тысячи других пакетов.
  
   И вы убедились, что заявленная стоимость авианакладной соответствует заявленной стоимости при таможенном ввозе. И вы позаботились о том, чтобы ни одна партия не превышала 550 фунтов, ни одна часть не превышала 124 фунта, что общая длина, ширина и высота части не превышала 118 дюймов.
  
   Если бы вы этого не сделали, Эдна Мэй Джонсон наверняка сделала бы это.
  
   * * *
  
  
  
   Фактически, все документы по экспресс-отправке DHL в ту ночь были в полном порядке. Инспектор Джонсон просмотрела манифест - она ​​всегда работала с бумажной копии, потому что была убеждена, что при использовании экрана компьютера допускались ошибки, - и не нашла ничего, против чего можно было бы возразить.
  
   Продолжая обрабатывать документы, она вернулась к своему компьютерному терминалу и вызвала сводный таможенный вход. На экране компьютера она увидела сообщение: ИНТЕНСИВНО.
  
   Автоматизированная система была запрограммирована на то, чтобы время от времени совершенно случайным образом присваивать экспресс-отправлению обозначение «Интенсивный». «Интенсивный» означал, что груз самолета был помещен в трюм, пока производился физический осмотр.
  
   Она взглянула на таможенного брокера и сказала: «Что ж, Чарльз, сегодня не твоя ночь. Этот груз будет задержан ».
  
   «О боже, - простонал таможенный брокер.
  
   «Пойдемте, вам лучше приступить к работе и известить DHL. У них есть дела по разгрузке.
  
   Шесть больших банок были сняты с самолета DHL и перевезены в зону таможенного ожидания. Там сотрудников DHL проинструктировали разбивать навалом. Привезли бригаду собак, чтобы обнюхать посылки. Никаких взрывчатых веществ обнаружено не было, но в одном пакете DHL, отправленном из Флоренции, Италия, было обнаружено семь больших белых трюфелей, упакованных в ароматную мыльную стружку, в отчаянной попытке скрыть острый грибной аромат трюфелей.
  
   Инспектор Джонсон выбрал несколько десятков пакетов и пропустил их через передвижной рентгеновский фургон. Некоторых из них она проинструктировала сотрудников DHL вскрыть. Она провела визуальный осмотр, убедилась, что содержимое соответствует описанию в авианакладной, и попросила сотрудников DHL снова заклеить их ярко-желтой лентой, которая проинформировала получателей о том, что посылки были вскрыты таможней США.
  
   Одна из посылок, которую она пропустила через рентгеновский аппарат, была, судя по авианакладной и таможенному входу, CD / радио / кассетным проигрывателем. Хотя рентгеновский снимок показал, что оборудование внутри, скорее всего, было CD / радио / кассетным плеером, Эдне Мэй Джонсон не понравился его вес.
  
   Он был тяжелее, чем должен быть. Она всегда искала наркотики, и Бог знает, что эти наркоторговцы всегда придумывали новые способы контрабанды наркотиков. Она попросила DHL вскрыть упаковку и разобрала матово-черный Sony CFD-30. При этом она восхищалась его гладкой формой и подумала, как бы ее внуку Скотту понравилось что-то подобное. Она задавалась вопросом, сколько это стоит.
  
   Она взяла отвертку и осторожно сняла нижнюю пластину. Внутри, вместо обычных кишок, она нашла черный ящик с маленькими огоньками наверху. Это было что-то электронное и определенно не принадлежащее ему.
  
   "Ад-?" - сказала она вслух.
  
   * * *
  
  
  
   Вся посылка была немедленно отправлена ​​в Бюро алкоголя, табака и огнестрельного оружия для проверки.
  
   Там в фиктивном проигрывателе компакт-дисков и кассетах была обнаружена черная пластиковая хозяйственная коробка размером с обувную коробку с металлической крышкой. Обувная коробка содержала микроволновый датчик, а также некоторые необычные приспособления, кронштейны, провода и винтовые стойки.
  
   В одном месте явно должна была поместиться батарея. А еще были эти проклятые винтовые стойки, которые нужно было к чему-то прикрепить. Один из агентов ATF понял, что если к стойкам винтов прикрепить капсюль-детонатор …
  
   Нет, не может быть, не так ли?
  
   Внутри фиктивного корпуса проигрывателя компакт-дисков Sony был изобретательно сконструированный механизм плавления для чрезвычайно сложной бомбы.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   В шесть утра, когда Сара лежала в постели, пытаясь разбудить, зазвонил телефон.
  
   Сорок пять минут спустя она вошла в конференц-зал, принадлежащий заместителю директора ФБР, отвечающему за офис в Нью-Йорке, крупному седовласому ирландцу ростом шесть футов семь дюймов по имени Джозеф Уолш. Рядом с ним, и единственное лицо, которое она узнала, был Гарри Уитмен, глава Объединенной террористической группы. Она почувствовала, как у нее перевернулся живот, когда ее представили двум, которых она не знала, обе в рукавах рубашки: толстому чернокожему мужчине по имени Альфонс Митчелл, который был первым заместителем комиссара полиции Нью-Йорка; и начальник детективов полиции Нью-Йорка, невысокий жилистый мужчина по имени Томас Максуини. Это было мощное собрание, и оно должно было быть серьезным.
  
   В центре стола был телефонный динамик и маленькая, яростно пронизывающая кофеварка Bunn-O-Matic. Она налила себе чашку кофе, улыбнулась Уитмену и села.
  
   «Перво-наперво», - сказал помощник директора Уолш, обращаясь напрямую к Саре. «Я не знаю, воспримете ли вы это как хорошие новости или плохие, но ваше расследование было повышено до полноценного».
  
   Сара кивнула, не выдав никаких эмоций, и уж тем более страха, который она чувствовала. Полноценное поле? Полное расследование должно было быть санкционировано наверху генеральным прокурором через директора ФБР. Для того, чтобы санкционировать полное поле, должно быть дело, достаточное при отсутствии опровержения. Почему вдруг? Что изменилось?
  
   Он продолжил: «Компонент серьезной бомбы был обнаружен таможней США в партии груза DHL. Херб, ты можешь взять на себя ответственность?
  
   «Конечно», - раздался голос из ящика. Он принадлежал Герберту Мэсси, начальнику технического отдела хваленого лабораторного отдела ФБР. «Благодаря кропотливой работе таможни США в JFK и некоторой удаче, обыкновенный портативный проигрыватель компакт-дисков был перехвачен на пути из Брюсселя в Манхэттен - на самом деле, в место расположения почтовых ящиков и т. Д. Недалеко от Колумбийского университета». Было слышно шелест бумаги. «Внутри было то, что оказалось довольно причудливым термозакрепительным механизмом».
  
   «Это часть бомбы, Сара», - объяснил Альфонс Митчелл, первый заместитель комиссара полиции.
  
   Сара мысленно пробежала несколько резких ответов, но просто вежливо кивнула.
  
   Из динамика возобновился голос Херба Мэсси: «Я считаю, что агент Кэхилл работал с Локерби, поэтому она, вероятно, знает свои бомбы. Таможня передала его ATF, который передал нам. Ну, вообще-то, мне пришлось немного покричать, но наши техники чертовски быстро это поняли. В случаях, не связанных с терроризмом, следственным органом обычно является Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию. В этом случае, однако, механизм слияния был проанализирован отделом Криминальной лаборатории Мэсси.
  
   «Когда посылка пришла в JFK?» - спросила Сара.
  
   «Позапрошлая ночь».
  
   «Значит, к настоящему времени он должен прибыть в пункт назначения».
  
   «Верно», - ответила Мэсси. «Внутри корпуса проигрывателя компакт-дисков была коробка размером, давайте посмотрим, девять целых пять десятых дюйма в длину, пять дюймов в ширину и четыре целых пять десятых дюйма в высоту. Внутри есть кое-что интересное. К реле прикреплен карманный пейджер-приемник.
  
   «Радиоуправляемый», - сказала Сара. "Вперед, продолжать."
  
   «Также есть электронный таймер, который предположительно срабатывает несмотря ни на что, если только он не остановлен намеренно. «И вот дьявольская штука - у него микроволновый датчик, настроенный таким образом, что если кто-нибудь подойдет на расстояние двадцати пяти футов от бомбы, она взорвется. Поговорим о поясе и подтяжках ».
  
   «Агент Мэсси, - прервал его начальник отдела детективов, - что вы, люди, пришли к выводу о том, к какой бомбе подключена эта … эта штуковина с термозакрепляющим механизмом?»
  
   «Ряд вещей. Мы знаем, что это, вероятно, не предназначено для взлета в самолете ».
  
   "Откуда ты это знаешь?" - спросил помощник директора ФБР Уолш.
  
   «У него нет барометрических характеристик или чувствительности к ударам. Это означает, что он не может быть вызван достижением самолетом определенного давления воздуха или приземлением. Кроме того, поскольку этот пейджер внутри предназначен для приема радиосигнала для взрыва бомбы, мы знаем, что она взорвалась по команде ».
  
   Помощник директора ФБР Уолш вставил: «Если бомба должна быть взорвана с помощью пейджера, разве это не ограничивает то, куда бомба может попасть? Я имею в виду, что радиосигнал не может распространяться повсюду, не так ли? "
  
   Сара кивнула; это был хороший момент.
  
   «Да», - сказала Мэсси. «Мы можем быть уверены, что бомба не предназначалась - не была - предназначена для использования в туннеле или метро».
  
   «Или подземный гараж», - сказал Гарри Уитмен, постоянно помня о бомбе Всемирного торгового центра.
  
   «Верно», - послышался голос Мэсси. «Все эти места слишком защищены, чтобы сигнал доходил до пейджера, по крайней мере, надежно. Ты ведь знаешь, как это бывает, если ты пытаешься использовать свой сотовый телефон в гараже, верно? "
  
   Томас Максуини, начальник отдела детективов, наклонился вперед и прервал его: «Могу я вернуться к этой штуке с микроволновым датчиком? Думаю, я говорю, почему двадцать пять футов? Разве это не говорит нам о том, где должна быть размещена бомба? Если бомба будет на улице или в любом месте, где есть толпа, микроволновка сработает, верно? Так что его нужно разместить там, где не так много людей ».
  
   «Да», - сказала Сара. «Или ночью, в заброшенном здании».
  
   «Может быть», - сказала Мэсси.
  
   «Есть еще кое-что», - сказала Сара, оглядываясь на мужчин и наливая себе вторую чашку кофе. «Наверное, самое главное. Бомба должна взорваться, несмотря ни на что, верно? Таймер, микроволновый датчик, радиоактивный пейджер - так или иначе бомба была рассчитана на взрыв ».
  
   "Так?" - сказал Альфонс Митчелл.
  
   «Итак, теперь мы много знаем о намерениях террористов или террористов», - сказала Сара. «Поскольку на самом деле нет никакого способа отключить его, мы знаем, что это не должно быть попыткой вымогательства или шантажа. Это объясняет, почему мы не получали требований ни по телефону, ни по почте. Они ничего от нас не хотят! В отличие от обычного террориста - если такой есть - эти парни не хотят, чтобы Соединенные Штаты освобождали пленных или выходили из войны или чего-то подобного. Они хотят вызвать разрушение, несмотря ни на что ».
  
   «Верно», - послышался голос Мэсси после минутного колебания. Напряжение в комнате было электрическое.
  
   «Мисс Кэхилл, - сказал Альфонс Митчелл из полиции Нью-Йорка, - вы упускаете из виду самое важное из всех. Разрушения не будет. У нас есть проклятый механизм термозакрепления! Без него у наших террористов не было бы бомбы, не так ли? »
  
   «О, это хорошо», - огрызнулась Сара. «Вы хотите, чтобы моя группа начала собирать вещи сейчас, или у нас есть пара дней, чтобы немного расслабиться?»
  
   «Сара», - предупредил Гарри Уитмен.
  
   «Мне очень жаль», - извинилась Сара. «Это просто смешной, даже опасный комментарий. Откуда мы знаем, что не существует такой дюжины предохранительных механизмов, как этот, которые уже были отправлены в страну и уже были взяты в руки? Или, если это действительно единственный, откуда мы знаем, что мой террорист не может просто взять телефон и заказать еще один? Отправили другим способом? »
  
   «Верно, - сказал помощник директора ФБР Уолш. «Мы не можем исключить такую ​​возможность».
  
   Альфонс Митчелл откинулся на спинку стула и потягивал кофе в тлеющей тишине.
  
   «Агент Мэсси, - сказала Сара, - из того, что я знаю о том, как работают пейджеры, нельзя просто купить пейджер, вы должны одновременно арендовать телефонную связь, не так ли?»
  
   «Ну и да, и нет, - сказала Мэсси. «Вы можете купить пейджер где угодно. Но если вы хотите, чтобы это работало , вам нужно арендовать услугу ».
  
   «Что ж, это наша зацепка», - сказала Сара, с улыбкой оглядывая стол. «Мы отслеживаем пейджер до службы пейджинга и выясняем, кто подписался на эту службу. Даже если предположить, что они дали вымышленное имя, они должны предоставить столько информации, когда подписываются на пейджер, что мы сможем отследить ...
  
   «Нет», - сказала Мэсси. «Не все так просто».
  
   Альфонс Митчелл улыбнулся за своей кофейной чашкой.
  
   "Почему нет?" спросила Сара.
  
   «Прежде всего, с пейджера сняли табличку с серийным номером. Дизайнер этой вещи кажется довольно ловким ».
  
   «Но разве нет других способов…» - начала Сара.
  
   «Вы покупаете пейджер в пейджинговой компании, - сказал Гарри Уитмен, - и вы арендуете эту услугу, верно? Затем вы покупаете еще один пейджер - только пейджер, без услуг - у другого поставщика. Теперь каждый пейджер запрограммирован на ответ на последовательность цифрового кода. Итак, все, что вам нужно сделать, это изучить первый пейджер и изменить второй так, чтобы он реагировал на ту же последовательность цифрового кода, что и первый…
  
   «Вы теряете нас здесь, - прервал помощник директора Уолш.
  
   «Я поняла, - сказала Сара. «Пейджер в механизме объединения работает так же, как и пейджер, поставляемый с арендованной службой, но если бы мы попытались его отследить, мы бы не смогли. Очень умно."
  
   «Ты понял», - сказал Герберт Мэсси. «Но я пытался добраться до главной достопримечательности здесь. Послушай. У наших специалистов есть теория, кто за всем этим стоит ».
  
   "Кто?" - спросила Сара.
  
   "Ливия."
  
   "Иисус!" взорвался Гарри Уитмен.
  
   "Откуда вы знаете?" - спросил помощник директора Уолш.
  
   «Хорошо, - сказала Мэсси. «У кого-то в лаборатории выходной. Таймер - один из тех, которые Эд Уилсон продал Ливии в 1976 году ».
  
   Сара и некоторые другие присутствующие сотрудники ФБР знали, о чем говорил Герберт Мэсси, но никто из полиции, возможно, не ожидал, что узнает. Действительно, история Ливии и ее деловых отношений с мошенническим агентом ЦРУ Эдвином Уилсоном была написана, но не полностью.
  
   Общеизвестно, что Эдвин Уилсон - офицер ЦРУ, который «ушел из резервации», как они говорят в разведывательном бизнесе, - и его партнер продали Муамару Каддафи двадцать тонн пластиковой взрывчатки Semtex, которая впоследствии использовалась в многочисленных террористических актах. атаки по всему миру. Также общеизвестно, что Уилсон продал ливийскому правительству три тысячи электронных таймеров взрывчатых веществ.
  
   Неизвестно, где и как они были получены Уилсоном. Он получил их из того самого источника, который их шьет для ЦРУ. Уилсон разместил заказ на эти три тысячи таймеров у человека, который живет за пределами Вашингтона, округ Колумбия, известного изобретателя с более чем шестьюстами патентами на свое имя, который в течение многих лет конструировал высокотехнологичные устройства для разведывательного сообщества США. Этого человека, который когда-то создавал спутники для ВВС на базе ВВС Эдвардс, многие считают гением.
  
   Этот изобретатель знал, что Эдвин Уилсон был сотрудником ЦРУ, но не то, что Уилсон действовал от своего имени, а не от имени ЦРУ. Его должен был насторожить тот факт, что Уилсон заплатил за таймеры наличными, а не заказом на покупку. Уилсон ловко одурачил его.
  
   Гаджетер спроектировал и построил три тысячи таймеров, заключенных в черный пластик, размером три квадратных дюйма и высотой примерно полдюйма. На внешней стороне таймера был светодиод и выключатель. Таймер перешел от нуля до 150 часов с шагом в один час. Еще в 1988 году эти таймеры неоднократно появлялись в бомбах, установленных арабскими террористами.
  
   «Так вы думаете, что Хенрик Бауман был нанят ливийцами?» спросила Сара.
  
   "Возможно. Похоже на то, - сказал Герберт Мэсси.
  
   «Браво», - сказал Гарри Уитмен.
  
   «Молодец», - сказала Сара. «Хорошо, теперь я хочу, чтобы этот термозакрепляющий механизм был снова собран, упакован в коробки и доставлен на сайт почтовых ящиков и т. Д. Сегодня же ».
  
   "Что за черт-?" сказал начальник детективов Максуини.
  
   «Сара, - сказал Уитмен, - ты не в своем уме».
  
   «Нет», - сказала она. «Я хочу, чтобы на месте была группа наблюдения. В какой-то момент кто-то должен появиться, чтобы забрать посылку. Напомню, мы, кстати, не знаем, что это Бауман. Мы предполагаем, что это так ».
  
   «Агент Кэхилл», - раздался высокий и напряженный голос Мэсси, - «мы еще далеки от завершения изучения».
  
   «Если мы задержимся дольше, Бауман обязательно заподозрит подозрения, и он не появится. Он должен прибыть сегодня - это нормально, но не более того. Кроме того, я хочу установить ловушку и отслеживать телефонную линию почтовых ящиков на случай, если Бауманн - или кто бы то ни было - позвонит по поводу посылки. Если бы я был на его месте, я бы стал ».
  
   «Ты меня не слышал?» - сказала Мэсси. «Я сказал, мы еще не закончили. Мы еще не собираем это ».
  
   Заместитель комиссара Альфонс Митчелл сердито посмотрел на Сару и медленно покачал головой.
  
   «Хорошо», - сказала Сара, отступая. «Приобретите копию магнитофона, если можете, упакуйте ее в точно такую ​​же упаковку и сегодня же отправьте в почтовые ящики, используя обычный грузовик DHL, вместе с другими вещами. Да, и еще одна вещь. Таможня обычно использует желтую ленту, чтобы запечатать открытые пакеты с надписью «Открыто таможней США» или что-то в этом роде. Убедитесь, что на нем нет желтой ленты. Я хочу, чтобы все выглядело так, как будто с ним все в порядке ». Она еще раз оглядела стол. «Мы собираемся поймать этого ублюдка», - сказала она.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   В последующие дни Бауманн работал почти без перерыва, снимая не одну, а две меблированные квартиры в разных частях города под разными псевдонимами, взятыми у совершенно разных персон. Он заплатил наличными; пусть агенты по недвижимости думают, что им нужно. Жадность всегда будет преобладать; Риэлторы молчали. На мрачной, зловонной улице недалеко от рыбного рынка Фултона он снял краткосрочную аренду крошечного складского помещения на уровне улицы, едва достаточно большого, чтобы припарковать компактный автомобиль.
  
   Он связался с компьютерным гением («взломщиком», как его учили говорить), но взломщик, надо отдать ему должное, настоял на личной встрече. Бауманн знал только, что этому человеку было чуть больше двадцати, он был напыщен до мании величия и работал лишь от случая к случаю, но за фантастические суммы денег. Что наиболее важно, он был очень рекомендован посредником в Амстердаме, который назвал его человеком редких навыков, «умным, серьезным волшебником».
  
   Звали взломщика Лео Краснер. Он действительно работал с бизнесменами, которым не нравились их кредитные рейтинги и которые хотели их восстановить; для частных детективов; для репортеров. Он будет работать в любой интересующей его организации, кроме правительства.
  
   Слава Краснера распространилась в преступном мире компьютерных взломщиков в начале 1991 года. Известно, что во время войны в Персидском заливе в том же году Cable News Network наняла ряд компьютерных хакеров, взломщиков и фрикеров, чтобы обойти правительственные меры США. обременительные ограничения для прессы. Этим компьютерным мастерам платили за то, чтобы они перехватывали передачи на военные спутники и с них и расшифровывали их. На Краснера сильно полагались CNN и другие телеканалы, а также инвесторы, которые хотели знать, что происходит.
  
   Бауманн договорился о встрече с Краснером в ярко освещенном, но обшарпанном маленьком ресторанчике на дальнем Вест-Сайде, чьи замазанные стеклянные окна выходили на ужасную улицу.
  
   Лео Краснер был невысокого роста, не выше пяти футов, и очень толст. Его рыхлое лицо обрамляли огромные бакенбарды из свинины. Его немытые волосы падали на воротник. На нем были тонированные очки в оправе-авиатора.
  
   Бауманн представился, используя американский псевдоним и легенду. Краснер протянул ей влажную пухлую руку. После минутной болтовни, которая явно ни к чему не приводила, Бауман сразу перешел к делу и сказал ему, чего он хочет.
  
   Краснер, закрывавший рот своим маленьким круглым кулачком, медленно взглянул на Баумана и загадочно улыбнулся. Мужчина сел за соседний столик, поставил спортивную сумку и начал читать мятую книгу в мягкой обложке Сола Беллоу «Планета мистера Сэммлера». «Это очень громкое дерьмо», - сказал Краснер. «Это вызовет огромное количество тепла. Возможно, я не смогу работать очень и очень долго ».
  
   «Возможно, да, возможно, нет».
  
   «Я полагаю, вы говорите очень, очень большие деньги».
  
   «Шестизначная оплата за несколько дней работы», - сказал Бауманн.
  
   " Шестизначный ?" Краснер фыркнул. «Иди найди старшеклассника. Ты должно быть шутишь."
  
   «Вы хотите предложить гонорар? В конце концов, вы же субподрядчик. Сделайте ставку ».
  
   «Моя ставка составляет миллион долларов, принимайте или оставляйте».
  
   «У меня нет таких денег», - сказал Бауманн.
  
   «Тогда какое серьезное предложение вы сделаете?»
  
   «Если я действительно наскребу, займу и попрошу, я смогу найти половину этой суммы. Но чтобы собрать все вместе, потребуются огромные усилия ».
  
   «В золоте. Валюта серьезно пострадает после того, как она упадет ».
  
   "Выполнено. Вы хоть немного знакомы с системами, используемыми Manhattan Bank? »
  
   «Конечно, я знаю Manhattan Bank. Немного подработки, немного обзвонить, и все готово ». Он протянул влажную руку, чтобы ее пожать. "Без проблем."
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  
  
   Через полчаса за кофе Паппас сказал: «Они были правы, Сара. Если бы вы отказались от этого термозакрепляющего устройства, вы не только потеряли бы невероятно ценный массив информации, но и рискнули бы потерять важную улику ».
  
   «Идея заключалась не в том, чтобы выбросить эту вещь», - сказала Сара, раздраженная, потому что знала, что Паппас прав. «Это должно было сохранить все в целости, чтобы не предупредить Баумана, и…» - ее голос затих. «Хорошо, я был неправ. Я признаю это ».
  
   Паппас кивнул. "Ах хорошо. Человеку свойственно ошибаться, прощать - это не политика Бюро. Вода под мостом. Почтовые ящики открываются примерно через пятнадцать минут? Часы работы с девяти до семи, будние дни. У тебя есть команда? »
  
   «Униформа, но она должна быть одной из лучших в Нью-Йорке, что бы это ни значило. Они уже там, смотрят. Что вы думаете об этом ливийском таймере? »
  
   «Эд Уилсон продал кучу таймеров ливийцам, но кто знает, где они все оказались. К настоящему времени эти таймеры прошли через несколько рук ".
  
   Она кивнула. «Арабские руки».
  
   «Скорее всего, да».
  
   «Но я не верю, что за этим стоят ливийцы».
  
   "Почему нет?"
  
   «У ливийцев и иранцев есть целый каталог террористов-смертников, которым не терпится умереть во славу Аллаха. Им не нужно его нанимать ».
  
   "Он лучший."
  
   «Им не нужно самое лучшее».
  
   «Вы этого не знаете. Вы не знаете, что задумал Бауман ».
  
   «Это не моя точка зрения. Вы нанимаете лучших, чтобы вас не поймали, чтобы происшествие не было связано с вами. Ливийцам обычно все равно, так это или нет. Если это восходит к ним, это делает их более грозным. Им это нравится ».
  
   Паппас молчал, ожидая, что она продолжит, а когда она этого не сделала, он сказал: «Возможно, ты прав».
  
   * * *
  
  
  
   В то же время грузовик DHL подъехал к Mail Boxes Etc. на Бродвее 2840, между 110-й и 111-й улицами, рядом с Columbia Bagels и недалеко от Колумбийского университета. Это был законный грузовик DHL, доставивший первые ночные поставки за день. Дважды припарковавшись перед магазином «Почтовые ящики», водитель вынул три экспресс-посылки.
  
   В то утро два новых сотрудника работали за стойкой в ​​Mail Boxes Etc. Один из них, темноволосый мужчина лет двадцати, был занят раскладыванием ящиков на полках. Другая, симпатичная молодая блондинка, оказалась стажером, работающим с более опытной, хотя и более молодой женщиной. Волосы блондинки были длинными и густыми, и они красиво скрывали крошечный наушник, который она носила.
  
   На Бродвее, перед витриной магазина, простаивало желтое такси, свет на крыше которого указывал, что оно не работает. Водитель, пухлый и лысеющий мужчина в дешевой кожаной куртке и потрепанной джинсовой рубашке, изучал ежедневную гоночную форму. Поскольку он находился далеко от участка, в котором когда-то работал, он сомневался, что прохожие узнают в нем лейтенанта Джорджа Рота из полицейского управления Нью-Йорка.
  
   Желтое такси - настоящее такси Нью-Йорка, которое было захвачено ФБР во время рейда наркоманов, - было мобильным командным пунктом. Оттуда Рот мог общаться по радио с двумя находившимися внутри полицейскими, которые были назначены в рабочую группу по временному назначению.
  
   Восемь членов группы наблюдения были полностью проинструктированы и облачены в соответствующие маскировки и средства связи. Беспроводные микрофоны носили под рубашками или свитерами; наушники прятали под париками, бейсболками или шляпами.
  
   На оживленном участке Бродвея перед витриной агент ФБР в спортивном костюме из спандекса пытался заменить правое заднее колесо на своем серебряном «Корвете», другом захваченном автомобиле. Молодой человек латиноамериканского вида сидел за рулем припаркованного фургона для доставки пиццы. Прихрамывая бездомная старуха толкала тележку с продуктами, полную алюминиевых банок.
  
   Другой агент наблюдал из окна третьего этажа офисного здания через улицу. Другой, в форме Кон Эда и в каске, казалось, проверял неисправный электросчетчик в переулке примерно в тридцати футах от витрины почтового ящика.
  
   В фильмах и на телевидении телефонный звонок можно отследить за считанные секунды. В действительности, к сожалению, гораздо менее впечатляюще. Так называемая ловушка и отслеживание может занять пять, десять, даже пятнадцать минут или дольше, а зачастую и несколько отдельных попыток.
  
   Это правда, что служба, известная как Caller ID, доступна во многих регионах США, что позволяет узнать номер входящего звонка еще до того, как зазвонит телефон. Но эта услуга работает только на телефонных станциях, которые используют полностью компьютеризированную технологию SS7 для System Signaling Group 7.
  
   И многие телефонные станции остаются устаревшими, особенно в крупных городах. NYNEX, компания, которая обслуживает Манхэттен, а также большую часть штата Нью-Йорк и Новую Англию, была одной из самых медленных Baby Bells в обновлении своих технологий.
  
   Еще одна проблема с Caller ID заключается в том, что он не работает в транкинговых системах, системах PBX, которые используются в офисных зданиях. Кроме того, у любого абонента может быть заблокирован сигнал автоматической идентификации номера (ANI), что делает идентификатор вызывающего абонента бесполезным.
  
   Таким образом, единственным надежным способом отслеживания номера остается старомодный метод отслеживания и отслеживания, который может быть осуществлен только телефонной компанией в своих офисах. Менеджер Mail Boxes Etc. и его районный менеджер с радостью выполнили просьбу ФБР, чтобы попросить NYNEX заказать ловушку и отслеживание для этого конкретного магазина.
  
   Теперь оставалось только Хенрику Бауману - если он действительно был получателем - позвонить и спросить, была ли получена экспресс-посылка для мистера Джеймса Окли. Даже если Бауманн позвонит из общественного телефона-автомата, им, возможно, посчастливится вовремя узнать его местонахождение.
  
   В 11:14 поступил звонок.
  
   Симпатичная молодая белокурая женщина-полицейский ответила на звонок и весело спросила: "Ваше имя, пожалуйста?"
  
   Она подала знак указательным пальцем. «Позвольте мне проверить, мистер Окли». Она нажала кнопку удержания.
  
   Ее партнер уже был на другой линии телефонной службы безопасности NYNEX, активировав функцию «ловушка и отслеживание». Поднеся трубку к уху, он сказал женщине: «Держи его так долго, как думаешь, что сможешь».
  
   «Верно», - сказала она. «Но он сказал, что спешит, поэтому я не знаю, сколько он продержится».
  
   «Конечно, он очень спешит», - сказал мужчина. «Он не идиот». В трубку он сказал: «Хорошо, хорошо. Да, будем.
  
   Прошло десять секунд, потом двадцать.
  
   «Мне придется снова взять трубку и что-нибудь сказать, - сказала блондинка, - или он заподозрится, и мы потеряем его».
  
   «У нас есть Манхэттен», - объявил ее партнер. «Мидтаун. Пойдем, мужик, пошли. Ускорь это ».
  
   «Мэтт…»
  
   "Ага-ага. Поднимите, скажите ему - придумайте что-нибудь , ради бога. Дайте нам больше времени! »
  
   Она снова нажала кнопку удержания, чтобы освободить ее. "Мистер. Окли, у нас есть кое-что для тебя, и я пытаюсь это найти. Это был конверт или коробка? Это имеет значение, потому что мы храним их в разных … Вот дерьмо. Он повесил трубку. Она положила трубку. «Мы потеряли его».
  
   * * *
  
  
  
   Бауманн, стоя у телефона-автомата в центре города, повесил трубку и быстро ушел. Из соображений безопасности он не любил разговаривать по телефону дольше двадцати секунд. Он не знал, изменилась ли технология слежения за телефоном с тех пор, как он сидел в тюрьме, но он не хотел узнавать. Он знал, что его посылка пришла, а это было главное. Даже если они отследят звонок, к тому времени, как они дойдут до этого телефона-автомата, его уже давно не будет.
  
   Возможно, он был слишком осторожен. В конце концов, маловероятно, чтобы какие-либо правоохранительные органы узнали об этом почтовом ящике. Но такие инстинкты поддерживали его жизнь на протяжении всей опасной карьеры.
  
   Из-за этой же чрезмерной осторожности он надел маскировку - длинный лохматый коричневый парик, естественную бороду, протезное брюшко, широкую мешковатую белую толстовку - и сел на такси на окраину города к месту расположения почтовых ящиков и т. Д. за которыми он провел предварительное наблюдение. Он не нашел причин для подозрений, хотя, если бы они были хорошими, они вряд ли были бы очевидны.
  
   Он вошел в небольшое учреждение. Единственным другим человеком был молодой человек, который стоял у стойки, слушал музыку в наушниках Walkman и заполнял какую-то длинную форму, которая выглядела как заявление о приеме на работу.
  
   "Я могу вам помочь?" - спросила молодая женщина за прилавком.
  
   «Еще нет, спасибо», - ответил Бауман, увлеченный выставкой складных почтовых ящиков разных размеров. Затем он небрежно повернулся к клерку и спросил: «Так где же Донна?»
  
   "Донна?" - с сомнением повторила женщина.
  
   «Женщина, которая обычно работает здесь в дневную смену», - сказал Бауманн. Он приходил сюда дважды раньше, каждый раз в совершенно разных масках, и узнал, что женщина по имени Донна всегда работает днями. "Тебе известно. Блондинка. Длинные волосы."
  
   «О, она. Извини, я новенькая. Она уехала на день - я думаю, ходила на пляж. Почему ты друг? "
  
   Инстинкты Баумана подсказали ему немедленно уйти. Теперь он понял, что оба человека за стойкой были новенькими. Ему это совсем не нравилось. Ему также не нравился тот факт, что соискатель был одет в Walkman. Это вызвало у него подозрения. Наушники можно было использовать для связи с командным пунктом. С другой стороны, они могут быть совершенно невиновными. Но его инстинкты подсказывали ему не рисковать.
  
   «Ага», - сказал он. «Скажи Донне, что Билли сказал привет». Он взглянул на часы, словно опаздывал на встречу, и вышел за дверь.
  
   На полпути через квартал он заметил, что молодой человек в Walkman вышел через несколько секунд после него и направился в его сторону.
  
   Ему это тоже не понравилось.
  
   * * *
  
  
  
   В нескольких шагах позади Рассел Уллман, который более часа стоял у стойки, делая вид, что заполняет форму, сказал в свой передатчик: «Я не знаю, наш парень это или нет, но я пойду. проследить за ним какое-то время, обязательно ».
  
   «Понятно», - сказал голос в наушниках. «Возвращайся скорее, если будешь уверен, что это не наш мужчина».
  
   «Хорошо, - сказал Ульман.
  
   * * *
  
  
  
   Бауманн внезапно перебежал улицу посреди квартала, переплетаясь между движущимися машинами, и пошел по другой стороне квартала. Когда он завернул за следующий угол, он увидел в отражении в зеркальном окне, что молодой человек все еще был позади него.
  
   За ним следили.
  
   Почему? Единственным объяснением было то, что каким-то образом предохранительный механизм был перехвачен на пути из Бельгии. Правда, было много точек, в которых его могли перехватить, но ...
  
   Говорил ли Чаррейрон, бельгийский эксперт по взрывчатым веществам?
  
   Вряд ли, решил Бауман. Если бы он это сделал, он, вероятно, отказался бы от каждого из адресов, на которые Бауманн просил послать термозакрепляющие устройства. И поскольку Бауманн уже получил один из них без происшествий, это, казалось, исключало Чаррейрон как утечку.
  
   Нет; посылка DHL просто должна была быть перехвачена. Такое случалось, поэтому ему прислали дубликаты взрывателей. В реальном мире все пошло не так; один сделал запасной вариант.
  
   Когда он погрузился в толпу туристов, выходящих из автобуса, надеясь таким образом потерять хвост, он снова увидел последователя в зеркальной витрине. Мужчина выглядел один. Почему, задавался вопросом Бауман, других нет?
  
   * * *
  
  
  
   В наушниках Ульман услышал: «Наверное, это какой-то хулиган. Многие чудаки используют частные почтовые ящики, чтобы получать больничные видео и детскую порнографию или что-то еще. Вы видите его лицо? Мы этого не сделали ».
  
   «Нет, - сказал Уллман, - но я сделаю это». Проходящая мимо женщина увидела, что он разговаривает сам с собой, и в тревоге повернула прочь.
  
   * * *
  
  
  
   Бауманн предпринял несколько классических маневров, чтобы потерять хвост, но последователь оказался слишком хорош. Очевидно, он был профессионально обучен и талантлив. Он не узнал лица молодого человека, но это ничего не значило. Хотя он и провел некоторое наблюдение за зданием штаба операции MINOTAUR, он не смог опознать никого из членов оперативной группы. Кроме того, Сара ни с кем не выходила из здания.
  
   Бауманн прошел мимо небольшого обветшалого китайского ресторанчика, остановился и вошел в его тускло освещенный интерьер. Прошло несколько секунд, прежде чем его глаза привыкли к темноте. Он сел за один из столиков Formica. Он был единственным в ресторане. По сути, он осмеливался, чтобы хвост последовал за ним и раскрылся.
  
   * * *
  
  
  
   Ульман увидел, как толстяк в белом свитере резко свернул в китайский ресторан. Перед рестораном он колебался. Было очевидно, что мужчина пытался его потерять.
  
   Что ж, выбора не было.
  
   Он открыл дверь ресторана и вошел в темный интерьер с кондиционером. Он огляделся. Он был пуст. В задней части ресторана за стойкой сидел китаец, набивая числа в калькуляторе. Уллман заговорил в свой передатчик, сообщив свое местонахождение. Затем он подошел к китайцу и сказал: «Вы видите, что кто-то входит сюда?»
  
   Мужчина осторожно посмотрел на Уллмана, затем указал на заднюю часть ресторана. Ульман увидел туалетную, бросился к ней, распахнул дверь и вошел.
  
   Раковина, унитаз; ни киоска, ни окна, ни места, чтобы спрятаться. И никого здесь нет.
  
   Он быстро повернул обратно в коридор, посмотрел налево и направо, увидел кухню. Это было единственное место, куда мог пойти мужчина в толстовке.
  
   Он толкнул распашные двойные двери в маленькую кухню, удивив пару пожилых китайцев, которые делали подготовительную работу, нарезали овощи. Без объяснения причин он вошел, огляделся, больше никого не увидел. Затем он увидел дверцу доставки и побежал к ней, не обращая внимания на протестующие крики кухонных рабочих.
  
   Дверь выходила в узкий переулок, где на него обрушился запах гнилого пищевого мусора. Он огляделся и ничего не увидел. Мужчина в толстовке, должно быть, сбежал через эту дверь и побежал по переулку.
  
   Дерьмо.
  
   Он сбежал. Ульман осторожно спустился по скользкой трех железной лестнице в переулок, минуя выпуклые черные пластиковые мешки для мусора.
  
   «Думаю, я потерял его», - сказал Уллман в свой Walkman.
  
   «Хорошо», - ответил голос. «Мы пошлем парочку парней к вам, чтобы мы могли его схватить».
  
   Уллман огляделся, затем тихонько двинулся к синему металлическому мусорному контейнеру, который был переполнен более отвратительными пищевыми отходами, и, оглянувшись за него, он почувствовал, как что-то схватило его за горло. Он потерял равновесие, когда его затащили за мусорный контейнер. Он почувствовал, как что-то сжимает его трахею с мучительно болезненной силой. Он потянулся к пистолету, но прежде чем он успел это сделать, что-то врезалось ему в правый глаз.
  
   Все стало красным. Он согнулся пополам от боли и ахнул. Какое-то время он не мог говорить. Он задавался вопросом, не лопнул ли его глаз. Каким-то образом он понял, что предмет, который только что врезался ему в глазное яблоко, был стволом пистолета. Единственным здоровым глазом он обнаружил, что смотрит в ледяные голубые глаза мужчины.
  
   "Кто ты?" - прошептал мужчина.
  
   - ФБР, - прохрипел Ульман. "Бауманн ..."
  
   «Чувак, ты ошибся парнем», - сказал Бауман, раздавливая трахею молодого блондина одной рукой, мгновенно убивая его.
  
   Человек из ФБР был ловким и сильным, но явно неопытным. И он видел лицо Баумана - да, замаскированное, но все же это был слишком большой риск. Бауманн удалил бумажник мертвеца и нашел удостоверение личности ФБР, которое идентифицировало его как специального агента Рассела Уллмана. Он положил карточку в карман и пробормотал себе под нос: «Ты ошибся парнем».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  
  
   Пластиковая взрывчатка C-4, столь любимая террористами, обычно выпускается в виде прямоугольных блоков высотой в дюйм, шириной два дюйма и длиной одиннадцать дюймов. Каждый блок, завернутый в прозрачный или зеленый пластик, весит полтора фунта. Его цвет чисто-белый.
  
   Компактность C-4 делает его привлекательным для американских военных и, конечно же, террористов. Для террористов одним из наиболее полезных свойств является отсутствие запаха, поэтому его довольно сложно обнаружить. Однако это не невозможно обнаружить.
  
   Что неизвестно за пределами эксклюзивных разведывательных и правоохранительных кругов, так это то, что определенные типы C-4 гораздо легче обнаруживаются, чем другие. По очевидным причинам контртеррористы предпочитают, чтобы террористы и потенциальные террористы знали как можно меньше об этих различных типах C-4.
  
   Однако, проработав в южноафриканской разведке, Бауманн довольно много знал о взрывчатых веществах. Он знал, что активный ингредиент в C-4 - это соединение циклотриметилентринитрамин, которое полностью не имеет запаха. Фактически, это примеси в большинстве пластических взрывчатых веществ, которые вынюхивают обученные собаки или механические датчики.
  
   Он знал также и тот хорошо скрываемый факт, что весь C-4 в Америке производится на одном из семи заводов-изготовителей. Шесть производителей используют нитроглицерин или соединение EGDN при производстве динамита, который загрязняет одновременно изготовленный C-4. Этот загрязнитель делает большую часть C-4 обнаруживаемой.
  
   Только одна компания в Америке производит чистый, «незагрязненный» C-4. Бауманн знал, какой именно.
  
   У него также был достаточно хороший план, чтобы получить их.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   В качестве специалиста по закупкам технологий в отделе сетевого администрирования Manhattan Bank Рик ДеВор обрабатывал множество запросов по телефону. Это была его работа; он делал это без жалоб и всегда был дружелюбен, но тверд. По правде говоря, в компьютерном бизнесе много продаж происходило по телефону, поэтому вы не могли отказаться принимать звонки. Но если вы будете разговаривать по телефону слишком долго, ничего не добьетесь. Так что Рик ДеВор быстро отсеял шутников, тех, кто продает хлам, все, что ему неинтересно.
  
   Однако продавец сегодня утром по телефону, похоже, понял, о чем говорит.
  
   «Привет, я Боб Перселл из Metrodyne Systems в Гонолулу», - сказал голос в телефоне.
  
   "Как дела?" - сказал Рик нейтрально, не обнадеживая, но и не обескураживая. Metrodyne была одной из самых популярных компаний-разработчиков программного обеспечения в наши дни, расположенной в Гонолулу, в самом новом для компаний-разработчиков городе нового города. Они написали надстройки для сетей Novell.
  
   "Хорошо, спасибо. Послушайте, я не хочу отнимать у вас слишком много времени, но я звонил, чтобы сообщить вам о доступности нового NLM безопасности, который позволяет шифрование файлов во время выполнения независимо от формата или сети ».
  
   - Ага, - сказал ДеВор, начерчивая розовую клавиатуру для сообщений «Пока тебя не было». Он мелькнул в мыслях о себе и Деб прошлой ночью и задался вопросом, правда ли, что мужчины думают о сексе каждые пять минут.
  
   Производитель Metrodyne продолжал с возрастающим энтузиазмом: «Каждый раз, когда вы сохраняете файл, он автоматически шифруется в вашей сети Novell, а каждый раз, когда вы открываете файл, он расшифровывается. Это действительно здорово. Точно так же, как файл сжимается и распаковывается автоматически, без ведома пользователя. Я считаю, что он должен быть у каждого пользователя Novell. Мне было интересно, не найдется ли у вас времени, чтобы я зашел и поговорил с вами о ...
  
   «Боже, это звучит круто, - искренне сказал ДеВор, - но вы знаете, мы больше не используем Novell. Мы только что перешли на NT Advanced Server ». Это было сетевое программное обеспечение Microsoft. "Извините."
  
   «О, нет, это здорово, - сказал продавец. «У нас есть версия, которая работает и на NT - мы действительно хотим удовлетворить разнообразие рынка. Вы не возражаете, если я спрошу, что вы сейчас используете для обеспечения безопасности? »
  
   "Ну, я ..."
  
   «Я имею в виду, вы полагаетесь на то, что выходит из коробки для обеспечения безопасности? Потому что мы разработали наш продукт, чтобы восполнить слабые места в безопасности NT. Как вы знаете, NT даже не выполняет шифрование, вам нужно шифровать все отдельно. Но у нас есть шифрование по всем направлениям ...
  
   «Послушайте, - сказал Рик ДеВор, переходя в режим прерывания вызова, - я почти сказал все, что могу вам ответственно сказать. Извините. Я действительно не вправе говорить об этом. Но если вы хотите прислать мне демонстрацию своего продукта, я буду рад взглянуть на него. Хорошо?"
  
   Когда он взял почтовый адрес и контактное имя, Лео Краснер повесил трубку и повернулся к своей рабочей станции SPARC-20.
  
   Он узнал все, что нужно, о том, какое программное обеспечение использует банк.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   Аналитик службы технической поддержки по защищенной прямой линии, ведущей к зданию Гувера, казался совсем юным. Его высокий голос несколько раз прерывался во время разговора.
  
   «Агент Кэхилл, я Тед Грабовски», - осторожно сказал он. «Мне поручили работать над оборудованием, механизмом термозакрепления».
  
   "Мммм?" - рассеянно сказала она.
  
   «Помните, вы просили меня проверить, есть ли здесь какая-нибудь подпись…»
  
   «Я, конечно, помню». Идентификация следов инструментов - одна из сильных сторон судебной экспертизы ФБР, и, хотя это часто требует кропотливых усилий, это самый надежный «отпечаток пальца», который может предоставить бомба. Это также допустимо в суде.
  
   «Ладно, это немного сбивает с толку», - сказал Грабовски. «Не совсем четкая подпись».
  
   "Пайка?"
  
   «Паяльные соединения аккуратные, может быть, даже слишком аккуратные. Но меня достали узлы ».
  
   "Как так?"
  
   «Это соединители Western Union. Действительно хорошая работа ».
  
   «Освежи мою память».
  
   «Раньше они впервые применили соединение Western Union с телеграфным проводом, потому что эти провода сильно растягивались, и нужно было иметь узел, который выдерживал бы хорошее дергание. Вы как бы берете оголенные концы двух отрезков проволоки, кладете их друг напротив друга, скручиваете, затем поднимаете концы и снова скручиваете под углом в девяносто градусов. Он как бы образует треугольник, и вы обматываете его лентой ...
  
   «Так что это вам говорит?»
  
   Он сделал паузу. «Он говорит мне - это всего лишь предположение, мэм, - но он говорит мне, что парень, который сделал это, прошел обучение в Indian Head».
  
   Indian Head - это военно-морская школа по обезвреживанию взрывоопасных предметов в Индиан-Хед, штат Мэриленд, где проходят подготовку все американские военные специалисты по бомбам - «специалисты по обезвреживанию боеприпасов», как их называют в военных и разведывательных кругах. Хотя у ЦРУ есть возможности для обучения собственных специалистов по бомбам, большинство его сотрудников также проходят подготовку в Indian Head.
  
   «Вы говорите мне, что это сделал американец ?»
  
   «Нет, мэм, это не так. Возможно, вы этого не знаете, но EOD ВМФ обучает и некоторых иностранцев. Один раздел в Indian Head - это курс по самодельным взрывным устройствам - я знаю, потому что прошел его. Я просто говорю, что тот, кто создал этот аккуратный маленький термозакрепляющий механизм, чертовски уверен, не был ливийцем ».
  
   * * *
  
  
  
   Кристина Вигиани, яростно куря, стояла на пороге офиса Сары, пока Сара не подняла глаза.
  
   «Да, Крис?»
  
   Вигиани закашлялась и откашлялась. «Придумал то, на что вы, возможно, захотите взглянуть».
  
   "Ой?"
  
   «Я имею в виду, на самом деле это был просто вопрос соединения два и два. Наш парень сделал Карреро Бланко, верно? Наняты басками?
  
   "Хорошо…?"
  
   «Так что я вошел в CACTIS и сделал перекрестную ссылку на убийство Карреро Бланко, пытаясь найти какие-либо другие связи». Она затянулась сигаретой. «Итак, выяснилось, у ЦРУ есть несколько отличных источников, которые говорят, что кто бы это ни был, кто был нанят басками, вскоре после этого был нанят ИРА».
  
   Сара села, ее внимание было приковано.
  
   «Итак, я связался со спецоперацией Скотланд-Ярда. И есть веские доказательства того, что наш человек также совершил убийство британского посла в Северной Ирландии в середине семидесятых - вы это помните?
  
   Сара, конечно, хорошо это помнила. 21 июля 1976 года Кристофер Юарт-Биггс, британский посол в Ирландии, был убит в результате взрыва мины в водопропускной трубе под дорогой, по которой он ехал, в сельской местности недалеко от Дублина. Юарт-Биггс был послом всего три недели.
  
   Убийство было делом рук Временного крыла ИРА. Но долгое время оставалось много спекуляций по поводу того, кто на самом деле осуществил бомбардировку. Позже британская разведка узнала, что это был оплачиваемый профессиональный хит, а не ИРА.
  
   Но в настоящее время в разведывательных кругах можно с уверенностью сказать, основываясь на данных судебно-медицинской экспертизы и разведки, что Юарт-Биггс был убит тем же загадочным человеком, который убил Карреро Бланко в Мадриде. Имя никогда не разглашалось.
  
   «Этот Бауманн, - нечетко сказал Вигиани сквозь легкие дыма, - один подлый ублюдок, извините за мой французский».
  
   * * *
  
  
  
   «Агент Кэхилл?» аналитик службы технической поддержки сказал по защищенному каналу чуть более часа спустя. «Ваш вопрос о таймере?»
  
   "Да?"
  
   «Ну, я думаю, вы что-то знаете, мэм. Я посмотрел на это очень внимательно, и пара других парней здесь посмотрели на это, и мы все в значительной степени согласились, что он почти идентичен таймерам, которые Эдвин Уилсон продал Ливии в 1976 году ».
  
   "Почти идентичный"? "
  
   «Он построен так же, как и те таймеры, мэм, но это не один из них. Вы знаете черную пластиковую коробку, в которой находится таймер? Что ж, я проверил пластик на температуру плавления и обнаружил, что он плавится при температуре триста сорок градусов по Фаренгейту, так что теперь я могу с уверенностью сказать, что это не тот же таймер ».
  
   "Ты уверен."
  
   «Положительно. У нас есть несколько таймеров Wilson, как вы их называете, и все они сделаны из нейлоновой смолы, которая плавится при температуре пятьсот два градуса по Фаренгейту. Но тот, который у нас есть, это ацетельная смола. Этот другой ».
  
   «Так это подделка? Думаешь, кто-то сделал фальшивый таймер, похожий на ливийский, чтобы бомба выглядела так, как будто это сделали ливийцы? »
  
   «Вот что я говорю, мэм. Нет другой причины, по которой кто-то мог бы создать дублирующий таймер, кроме как обмануть таких контртеррористических людей, как вы. Кто-то пытается засыпать нас снегом ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   AAAA Construction and Excavation бросила вызов на окраине красивого городка округа Вестчестер Маунт-Киско, штат Нью-Йорк. Это было не что иное, как небольшое кирпичное строение, окруженное трейлерами, установленное в поле из щебня, окруженное встревоженным забором из колючей проволоки.
  
   Компания Four A, как ее называли семь сотрудников, рекламировала строительство и специальные взрывные работы в «Желтых страницах Манхэттена» в небольшой рамке с красным контуром, на которой был нарисован линией крана с грязью, струящейся из его лопаты. Это был первый список «раскопок» в «Желтых страницах», благодаря всем этим «пятеркам».
  
   Его деморализованные и низкооплачиваемые сотрудники думали, что лучшей эмблемой была бы долларовая купюра с крыльями, чтобы символизировать тот факт, что Four A постоянно теряла деньги в течение последних четырех лет, с тех пор как Дэвид Никельсен-младший взял на себя управление семейный бизнес после того, как его отец, основатель компании, перенес инсульт.
  
   Но AAAA Construction and Excavation отлично подошла для целей Хенрика Баумана. Он просмотрел списки строительных компаний в «Желтых страницах» и отклонил все, у кого не было лицензий - от ATF и местного муниципалитета - на использование или хранение взрывчатых веществ.
  
   Осталось еще немало кандидатов. Но из них лишь немногие соответствовали желаемому профилю: небольшие, частные и в достаточно плохом финансовом состоянии, чтобы сразу не отвернуть англичанина, который звонил, чтобы обсудить какие-то частные дела, касающиеся C-4.
  
   К счастью, Дэвид Никельсен-младший не был обременен угрызениями совести. Бауманн знал, что будет нетрудно найти кого-то в этой сфере, кто будет вести с ним дела. Никельсен выслушал предложение хорошо одетого человека, назвавшегося Джоном МакГиннессом из Бристоля, Англия, и согласился вести дела. Будь то вежливые манеры мистера МакГиннесса или его предложение в размере пятидесяти тысяч долларов наличными, убедило его, Дэвид Никельсен-младший с радостью согласился.
  
   Англичанин объяснил, что он представляет иностранного покупателя - он не скажет большего, - у которого возникли трудности с получением экспортной лицензии на крупную строительную работу в Кувейте. Этот покупатель нуждался в пятисотфутовом рулоне DetCord, нескольких электрических взрывных заглушках M6 Special Engineer и тысяче фунтов C-4, американского военного обозначения Charge Demolition Block M-112.
  
   Но не просто зарядный блок-подрыв М-112. По техническим причинам, слишком сложным, чтобы вдаваться в подробности, он должен был иметь код конкретного производителя.
  
   Что Бауманн не стал объяснять, так это то, что цифры, которые он дал коррумпированному владельцу строительной компании, относились к определенному производителю и партии. Он нашел эти коды в списке государственных контрактов, опубликованном в журнале Commerce Business Daily.
  
   Дэвид Никельсен-младший смотрел на него, как будто он сошел с ума. Ребята хотят пластиковую взрывчатку или нет? Да или нет? В чем дело?
  
   Бауманн сообщил Никельсену, что именно тот лот, который он хотел, был выставлен на продажу, очень дешево и прямо сейчас, на общенациональном аукционе, проводимом правительственным агентством под названием Defense Reutilization and Marketing Service (DRMS) в Батл-Крике, штат Мичиган. DRMS - это подразделение Министерства обороны США, которое, в свою очередь, входит в состав Министерства обороны. Каждый месяц DRMS ​​предлагает излишки взрывчатки с государственных складов для продажи по резко сниженным ценам. Любой, у кого есть соответствующая лицензия на взрывчатые вещества, может сделать ставку.
  
   «Хорошо, - сказал Никельсен, - я могу купить это сегодня, если хочешь».
  
   «Да, - сказал Бауманн.
  
   "И что? Как, черт возьми, я должен скрыть факт незаконной продажи? »
  
   «Вы не делаете. Вам доставили C-4, и вы храните его в своем сертифицированном журнале. Вы выключаете электричество в электрифицированном защитном ограждении - в проступке вы будете винить одного из своих расходных сотрудников. Вы дадите мне знать, когда он появится, и вы получите деньги. На следующее утро вы обнаруживаете замок на вырезе из журнала. Вы в ужасе и заявляете о краже. И это конец. Ты больше никогда меня не увидишь и не услышишь. И последнее: парни, с которыми я работаю, действительно заботятся о своей конфиденциальности. Одно проклятое слово об этом вылезет наружу - одно чертово слово - и два твоих маленьких мальчика останутся без отца. Просто как тот. Все чисто?"
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТАЯ
  
  
  
   В то же время Кен Альтон сидел на своем рабочем месте, погруженный в концентрацию, в окружении больших мониторов с синим экраном, нескольких клавиатур, невероятного на вид путаницы проводов и груд пустых банок диетической пепси.
  
   «Я общался с компьютерными специалистами в Manhattan Bank, - сказал он, - чтобы познакомиться с системой. Это довольно безопасно для банка. Но я подумываю пойти туда и запачкать руки, поработать, все проверить ».
  
   Сара кивнула. "Большой. Удачи с поиском паспорта? »
  
   «Мы приближаемся».
  
   "Как близко?"
  
   «Я веяю. У меня осталось сорок имен - мы могли бы проверить их вручную, но мне было бы намного быстрее, если бы я сузился до одного-двух имен ».
  
   "Какие сорок?"
  
   «Пересечение двух баз данных: каждый гражданин США, въехавший в страну с начала года, и все паспорта США, заявленные об утере или краже».
  
   «Могу я посмотреть список?»
  
   «Это не принесет тебе никакой пользы, но, конечно, если хочешь. Печатная копия?"
  
   "Пожалуйста."
  
   Он нажал несколько клавиш, и его лазерный принтер ожил. "Выполнено. Но это просто список имен с номерами социального страхования и паспорта, ранжированные в порядке вероятности ».
  
   «Вероятность того, что каждый кандидат будет нашим парнем?»
  
   "Ты понял."
  
   "На основании чего?"
  
   «Несколько разных полей или факторов. Такие вещи, как рост, возраст, пол. Для начала, мы знаем рост Баумана пять футов одиннадцать дюймов ".
  
   «Люди по паспорту не проверяют рост, Кен».
  
   - Верно, но если кто-то очень невысокого роста - четыре фута восемь дюймов в одном случае - это вряд ли Бауман, если только ему не отрезали ноги. С другой стороны, я не исключаю никого выше, потому что кому-то легко выглядеть выше с помощью подъемников или специальной обуви, хорошо? »
  
   «А как насчет возраста? Мы уже договорились, что с правильным макияжем он мог бы выглядеть намного старше, если бы захотел ».
  
   «Конечно, но он не будет выглядеть на восемь лет, верно? Так что есть паспортные возрасты, которые, вероятно, не могут быть ему. Любой человек моложе двадцати пяти лет автоматически понижается в рейтинге вероятности. И маршрут есть ».
  
   "Хм?"
  
   «Я исхожу из предположения, что Бауманн не покинул США до того, как приехал. Другими словами, он, скорее всего, приобрел заграничный паспорт и использовал его для въезда в страну. Тот, кто, скажем, въехал в США на прошлой неделе, но покинул страну на неделю или две раньше, вряд ли будет нашим террористом. Так что его продвигают вниз по списку ».
  
   "Ладно, хорошо."
  
   «Кроме того, я получил данные от большинства, хотя и не от всех, авиакомпаний, которыми прилетели эти сорок три. Манифесты, журналы поездок авиакомпаний, журналы полетов. Эти базы данных говорят нам о многом. Например, пассажир купил билет за наличные? У нашего парня очень высокие шансы. Если он этого не сделал - он идет вниз. Не вон, а вниз ».
  
   "Имеет смысл."
  
   «О, и мы можем устранить любого, кто въехал в страну до даты побега Баумана из тюрьмы». Он достал лист из принтера и протянул ей. «Итак, то, что вы видите, находится в стадии разработки. Не все базы данных были обработаны. Еще день или два, я бы сузил список до одного имени ».
  
   * * *
  
  
  
   Лейтенант Джордж Рот почти прекратил обыскивать переулок за китайским рестораном и сообщил по рации, что ему это не удалось. Затем, когда он повернулся к Бродвею, его внимание привлекло что-то в куче мусора в большом синем мусорном контейнере за рестораном. Он подошел к мусору, затаив дыхание, и увидел, что его первое впечатление было правильным - это был черный кожаный ботинок. Он потянул за нее и понял, что она была прикреплена к ноге.
  
   * * *
  
  
  
   Спустя несколько минут специальная рабочая группа собралась на итоговое рабочее совещание всего персонала, за исключением двух участников операции «Почтовые ящики и т. Д.», Джорджа Рота и Рассела Уллмана.
  
   Сара начала с того, что рассказала им о часах работы с почтовыми ящиками. «Очевидно, кто-то позвонил, чтобы спросить о посылке, - сказала она, - но повесил трубку, прежде чем мы смогли определить его местонахождение».
  
   «Думаешь, он заподозрил?» - спросил Паппас.
  
   "Возможно. Может быть, он просто был осторожен ».
  
   «Он мог бы никогда не прийти за посылкой», - продолжил Паппас. «Если это действительно Бауман, он может ему не понадобиться - у него могут быть другие механизмы слияния. Бауманн, вероятно, довольно тщательно.
  
   «Верно», - сказала Сара. «В любом случае, они позвонят мне, если кто-нибудь появится, чтобы забрать посылку». Далее она подробно рассказала о других операциях, которые выполнялись.
  
   Полномасштабное расследование, которым стала операция MINOTAUR, требует чрезвычайно больших ресурсов; это позволяло им использовать все оружие, которое у них было. К ним относятся подпольные микрофоны и видео, радиопеленгаторы на автомобилях, крышки для мусора, наблюдение за прослушиванием телефонных разговоров. Технически полное поле было годным в течение одного года, но его можно было возобновить - некоторые полные поля, такие как война ФБР против Коммунистической партии США, длилась сорок лет. Проблема была, конечно, в том, что у них не было года, даже месяца.
  
   Она рассказала о том, что технические службы обнаружили о механизме термозакрепления. Но последняя информация, которую она получила несколько минут назад от юношеского Теда Грабовски, была настоящей историей. «Как только стало ясно, что ливийский таймер - подделка, подделка, технари начали присматриваться», - сказала она. «Они сделали микроскопическое исследование, ища следы инструментов. Помните попытку убить президента Буша в Кувейте пару лет назад? »
  
   «Конечно», - сказал Паппас. «Мы нашли взрывчатку, DetCord и взрыватели и определили, что за этим стояли - а кто еще? - иракцы. Так какая связь? »
  
   «Ну, те же самые кусачки, которые использовались при изготовлении кувейтской бомбы, использовались, чтобы перерезать провода в этом предохранительном механизме».
  
   «Милый Иисус», - сказал Папас.
  
   «Подожди», - сказал Вигиани. «Вы говорите, что это сделали иракцы?»
  
   «Нет», - ответила Сара. «Иракцы тоже не создали кувейтскую бомбу - они сдавали ее на хранение. Это была довольно необычная работа, вероятно, выходящая за рамки возможностей иракцев ».
  
   «Сара, - сказал Вигиани, - я думаю, что здесь я выше своей зарплаты. Вы можете объяснить это простым языком? »
  
   «Хорошо, - сказала Сара. «Бауманн нанял кого-то, чтобы сконструировать детонатор и отправить его внутрь. Тот, кого он нанял, также сделал кувейтскую бомбу. И проходил у нас обучение в Военно-морской школе по обезвреживанию боеприпасов. Так что, если мы сможем выяснить, кто создал кувейтский термозарядный механизм… »
  
   «Меня заинтриговал этот поддельный ливийский таймер, - сказал Паппас. «Это попытка оставить ложный след. Зачем кому-то это делать? "
  
   «Чтобы скрыть свою причастность, сбить нас с пути?» - предположил Вигиани.
  
   «Или иначе, - сказал Паппас, - чтобы возложить это на ливийцев по какой-то стратегической причине. В любом случае, это ненормальное террористическое поведение. Это работа человека, который не хочет ни кредита, ни обвинений, ни вымогательства. Короче говоря, Бауман был нанят кем-то, кто просто хочет разрушить какую-то часть Нью-Йорка, предположительно Манхэттенский банк, не делая заявления ».
  
   «Что ж, - сказал Вигиани, - он, черт возьми, не собирается этого делать без предохранителя. И он все еще не пришел, чтобы потребовать это, или он? »
  
   «Насколько я знаю, пока нет», - ответила Сара. «Он все еще может. Я признаю, что вряд ли.
  
   «Сара, - сказал Паппас, - что еще нужно этому парню, чтобы построить бомбу?»
  
   - Очевидно, взрывчатка ... Да что вы к чему?
  
   «Ну, террористы любят пластиковую взрывчатку, Семтекс, С-4 и тому подобное, верно? Что очень сложно получить на открытом рынке. Значит, он либо доставит его как-то ...
  
   «Да», - перебила Сара. «Или получить его здесь». Она видела, куда он идет. «Да, это может быть выход».
  
   «Что, украсть?» - спросил Вигиани.
  
   «Возможно, да», - сказала Сара.
  
   «Значит, мы выпустили предупреждение об угрозах?»
  
   «Слишком публично», - сказала Сара.
  
   «Настоящая дезинфекция», - сказал Вигиани.
  
   «По-прежнему вызывает слишком много вопросов. Мы попросим ATF сообщить нам о любых кражах C-4, динамита или других взрывчатых веществ, пожалуйста, сообщайте немедленно, бла-бла-бла. И назовите наш круглосуточный номер. Не раскрывая, почему мы так заинтересованы. Сосредоточьтесь особенно на военных базах ».
  
   Вигиани пожал плечами. - Полагаю, стоит попробовать. Она подняла глаза, когда Ранахан и Рот вошли в комнату. «Эй, удачи?»
  
   Выражение лиц двух мужчин сказало собравшимся, что это плохие новости.
  
   "Что случилось?" - спросила Сара.
  
   «Это Уллман», - сказал Рот с бледным лицом.
  
   - Что вы… что насчет Уллмана? - сказала Сара, хотя теперь знала.
  
   - Мертв, - хрипло сказал Ранахан.
  
   «О, мой Бог ,» взорвался Vigiani.
  
   Ранахан продолжил: «Он следовал за парнем пару кварталов, а затем бесследно исчез в переулке за рестораном. Когда мы перестали слышать его голос, мы послали парней разыскать его ».
  
   «Я нашел его», - сказал Рот. «Мусорный контейнер за рестораном. Под грудой, я не знаю, пищевого дерьма. Он упал в кресло. Воцарилась ошеломленная тишина.
  
   "Бауманн?" - спросил Папас.
  
   - Во всяком случае, его МО, - сказал Рот. «То же, что и убийства Полсмура. Совершается голыми руками, за исключением тупого предмета, которым разбивают глазное яблоко ».
  
   - Должно быть, Рассел его догнал, - хрипло прошептал Вигиани.
  
   «Может быть», - сказала Сара. «Но очевидно, что Бауманн за нами ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  
  
   Раздался звонок в дверь, и Сара впустила Брайана Ламоро. На нем была короткая коричневая куртка поверх полосатой рубашки с воротником-стойкой, и он выглядел потрясающе. От него очень слабо пахло одеколоном заливного рома. На нем были очки типа Армани с черепаховой вставкой, которая делала его почти сексуальным.
  
   «Новые очки», - сказала она вместо приветствия.
  
   «На самом деле они старые, - сказал Брайан. «Я рад, что ты мог пойти со мной сегодня вечером».
  
   «Я не могу работать все время», - сказала она, хотя на самом деле ей хотелось бы вернуться в штаб-квартиру MINOTAUR. Тем не менее, если она продолжит работать так, как раньше, она боялась, что сойдет с ума.
  
   Он извлек из-за спины небольшой букетик лилий, некоторые из которых уже увяли. «Как мило», - сказала она. "Спасибо. Но позвольте мне предупредить вас еще раз, если мой пейджер сработает во время воспроизведения музыки, мне придется бросить вас в беде ».
  
   "Понял. Я большой мальчик. Я могу позаботиться о себе."
  
   На заднем плане тихо играла часть адажио ми-бемоль фортепианного трио Гайдна соль минор, которая не сильно помогала Саре успокаиваться. Это был их второй выход, и она почему-то все еще нервничала. Она отказалась от него в больнице, но согласилась, когда он позже позвонил, чтобы проверить, как там Джаред. Следующей ночью они встретились, чтобы выпить в кубинском кафе на Коламбус-авеню, и она решила, что, может быть, там что-то есть.
  
   Джаред робко подошел. Позади него парила его няня, студентка Мэримаунт Манхэттенского колледжа по имени Бри, которая поздоровалась и, похоже, не знала, что делать со своими руками.
  
   «Итак, Брайан, - сказал Джаред, - ты строишь здания?»
  
   «Нет, я просто пишу о них», - признался Брайан.
  
   - О, - разочарованно сказал он. «Тебе нравится бейсбол?»
  
   «По правде говоря, я не слежу за бейсболом. Я ничего об этом не знаю. Но забавно, что вы упомянули бейсбол ». Он достал небольшую карточку в пластиковой упаковке и протянул ее Джареду. «Посмотри, что я нашел в мусоре».
  
   Джаред посмотрел на объект, и его глаза расширились. "Ни за что!" он ликовал. «Вы не нашли этого в мусоре! Боже мой, это ранец Пейдж! »
  
   «Разве это не мило со стороны Брайана!» - сказала Сара.
  
   «Это потрясающе , - сказал Джаред. «Это Топпс 1953 года!» Он повернулся к Саре и объяснил: «Вокруг почти нет Сэтчел Пейджес - они не делали карточки Негритянской лиги».
  
   Сара сказала: «Надеюсь, это не стоило слишком дорого».
  
   «Знаешь, Сэтчел Пейдж даже не знал, сколько ему лет», - сказал Джаред. «По нему нет никакой официальной статистики. Он вроде бы проводил по три игры в день, день за днем, а затем он отправлялся в Южную Америку и выступал там ... Это так здорово ».
  
   Телефон зазвонил. Сара почувствовала выброс адреналина и повернулась, чтобы ответить, но Джаред успел это сделать первым.
  
   «О, привет», - сказал он без энтузиазма, и Сара сразу поняла, кто звонит. «Да, я в порядке», - продолжал он угрюмо монотонно. "Все в порядке. Мама, это папа ».
  
   «Вы можете сказать ему, что я позвоню ему завтра с работы?»
  
   «Мама уходит на свидание», - сказал Джаред в трубку. Когда Джаред повесил трубку, Сара поймала его взгляд и посмотрела на него. Он нагло уставился на нее, как бы говоря: « Я знаю, что делаю».
  
   * * *
  
  
  
   «Теперь это многоквартирный дом», - сказала Сара, когда они проходили мимо «Дакоты», на Западном Центральном парке и на Семьдесят второй улице. Она была обезумела и напугана смертью Уллмана, теперь едва могла думать ни о чем, кроме своей работы, и все же пыталась замаскировать это беспечным видом. «Вы что-нибудь знаете об этом?»
  
   «Дакота? Конечно, - сказал Брайан. «Что ж, это действительно был первый большой роскошный жилой дом. Построен в 1880-х годах парнем по имени Эдвард Кларк, президентом компании по производству швейных машин Singer. Люди называли это «Безумие Кларка», потому что это было смехотворно далеко от центра города ».
  
   "Хм."
  
   «На самом деле, я считаю, что это было названо Дакота территории Дакота, потому что это было так далеко».
  
   «Кто был архитектором?» - без интереса спросила она. Что я делаю? она спросила себя. Пытаетесь продолжить разговор, чтобы мне не приходилось думать о кошмарах?
  
   «Генри Дж. Харденберг», - сказал он. «Один из великих архитекторов того времени. И … Кажется, я припоминаю кое-что о том, как Кларк купил прилегающую землю и построил на ней пару десятков рядных домов. Затем он поставил эту огромную электростанцию ​​в подвале Дакоты, чтобы снабжать электричеством не только Дакоту, но и все соседние рядные дома. Это серьезное городское планирование.
  
   «Разве здесь не убили Джона Леннона?»
  
   «Верно… Сара, без обид, но у меня такое чувство, что ты не очень-то заинтересован в архитектурном туре прямо сейчас. Что-то не так?"
  
   "Нет я в порядке."
  
   "Это Джаред?"
  
   «О нет, у Джареда все в порядке».
  
   «Это твоя бывшая звонила, не так ли?»
  
   "Ага. Не знаю, как, черт возьми, он меня выследил, но он находчивый парень. И это не похоже на то, что я участвую в Федеральной программе защиты свидетелей или что-то в этом роде. Я просто ... в основном, я думаю, мне бы хотелось, чтобы он оставил нас в покое.
  
   «Он ведь не ревнивец?»
  
   «О, он есть. Он также жестокий тип.
  
   Брайан подошел к обочине, чтобы поймать такси. «Отлично, - сказал он. «Я едва могла справиться с головорезами в препубертатном возрасте. Сомневаюсь, что смогу противостоять ревнивому копу ».
  
   * * *
  
  
  
   После квартета ля минор был перерыв. Брайан прошептал: «Боже, это медленное движение нелегко слушать».
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   «Я думаю, что это самый сложный отрывок во всем Бетховене. Кто-то однажды сравнил эту деталь с человеком, который пытается увидеть, как медленно он может ездить на велосипеде, не падая ».
  
   Сара мягко рассмеялась. Чем дольше она наблюдала за ним, особенно когда он был полон энтузиазма по поводу того, о чем он говорил, тем более привлекательным он казался ей. Разница между ним и Питером была настолько огромной, что даже не смешно. Как одна и та же женщина могла быть привлечена к таким совершенно разным мужчинам? На днях в парке она пожалела его, почувствовала к нему какое-то презрение, каким бы неуклюжим и беспомощным он ни был. И все же он был замечательным, внимательным, заботливым, когда отвез их в отделение неотложной помощи.
  
   После Grosse Fuge концерт завершился квартетом до-диез минор, который Сара считала одним из величайших музыкальных произведений, когда-либо написанных. "Удивительно, не правда ли?" - сказал Брайан, взяв ее за руку. «Адажио - одна из самых грустных вещей, которые я когда-либо слышал».
  
   Сара сжала его руку и кивнула.
  
   Они взяли такси до его квартиры, недалеко от Саттон-плейс. Она пообещала себе, что не окажется у него дома или в номере отеля, но ей было комфортно с ним, а Бри, няня из Мэримаунт-Манхэттенского колледжа, сказала, что не возражает, если это будет поздняя ночь.
  
   Его квартира была маленькой, но элегантно обставленной, с множеством книг, в основном по архитектуре, и красивой удобной мебелью. Она вошла в его кухню и позвонила, чтобы проверить, как там няня, затем вернулась и опустилась на чудесно набитый диван, пока он наливал бренди.
  
   «Мне нравится», - сказала она, показывая на всю квартиру.
  
   «О, это не мое», - сказал он. «Думаю, я упомянул этого моего коллегу из Эдмонтона - он и его жена находятся здесь в творческом отпуске, но они проводят лето в резиденции в Тализене, доме Фрэнка Ллойда Райта в Висконсине. Они очень рады, что я снимаю квартиру на несколько недель ».
  
   «Ну, вы видели, как я обставила свою квартиру», - сказала Сара. «Ящики для молока и движущиеся коробки, верно? Должно быть, приятно жить в таком законченном месте ».
  
   Он налил два стакана бренди и протянул ей одну. «Послушай, Сара, мы почти не знаем друг друга, так что это может быть слишком агрессивно, но позволь мне сказать это». Он сел на диван рядом с ней, в идеальном месте, ни угрожающе близко, ни преувеличенно далеко. «Я чувствую, что вы не хотите говорить о том, чем вы занимаетесь, независимо от того, действительно ли вы работаете на ФБР или нет. Если вы этого хотите, ничего страшного. Но я не хочу, чтобы ты думала, что мне это неинтересно, хорошо?
  
   Сара не могла удержаться от благодарной улыбки. "Хорошо."
  
   «Так что давайте поговорим о погоде или что-то в этом роде».
  
   «Ну, - сказала она, - не возражаешь, если я спрошу у тебя кое-что личное?»
  
   "Мне? Я открытая книга ».
  
   «Твоя хромота. У тебя это было какое-то время, правда? Тебя сбила машина или что-то в этом роде?
  
   «Через пару недель после смерти жены я сильно накурился и врезался в телефонный столб. Следующее, что я узнал, я был в больнице, и пара полицейских приехала навестить меня, и они сказали мне, что не нашли никаких следов скольжения на месте происшествия ».
  
   "Это означает, что?"
  
   «Я не пытался остановиться. Я только что въехал в телефонный столб со скоростью шестьдесят миль в час ».
  
   «Пытаюсь убить себя».
  
   «Я не помню этого, но да, они так говорили».
  
   «Ты любил ее».
  
   "Да. Она была замечательным, замечательным человеком ». Мгновение он колебался, перехватило горло. «Но это была другая часть моей жизни, и сейчас не время говорить обо всем этом, хорошо?»
  
   "Все в порядке."
  
   Он встал, чтобы включить музыку. Несколько минут он рылся в большой коллекции компакт-дисков.
  
   Она смотрела на него, пока он встал. У него было чудесное гибкое тело, широкие плечи, узкая талия. Это было не тело сидящего рядом человека, академика или архитектора; он явно работал.
  
   «Это замечательный арманьяк, - сказала Сара.
  
   "Спасибо. Я думал, тебе понравится.
  
   «Я люблю арманьяк».
  
   "Хороший. Я тоже. Тебе нравится джазовый вокал? »
  
   "Конечно. Что у тебя?"
  
   «Позвольте мне вас удивить».
  
   Он вернулся на диван и сел поближе, наблюдая за ней, пока играла музыка - простое, но очень синкопированное джазовое пианино.
  
   «Оскар Петерсон и Элла Фицджеральд!» - сказала Сара. «Один из величайших альбомов всех времен».
  
   «У тебя хороший музыкальный вкус», - сказал Брайан, наклонился и поцеловал ее в губы. Он держал ее лицо обеими руками, словно любуясь произведением искусства. Сара закрыла глаза, приоткрыла губы и попробовала его язык.
  
   «О, Боже, - подумала Сара, - позволь мне быть здесь, в данный момент».
  
   Она положила руки ему на спину, к его лопаткам, затем провела ими по твердой, прикрытой рубашкой плоти его нижней части спины. Она просунула кончики пальцев под его пояс и положила их там, наслаждаясь теплом, бархатистым ощущением опухших ягодиц.
  
   Его язык медленно вошел в ее рот, исследуя внутреннюю часть ее рта, и он сжал ее лицо еще сильнее.
  
   - Сара, - простонал он.
  
   «Будьте в данный момент», - напевала она себе. В момент.
  
   Она почувствовала, как ее мысли, наконец, начали на мгновение отвлекаться от чрезмерного напряжения ее повседневной работы, смертей, страха и неуверенности. Она чувствовала почти легкое головокружение и была благодарна за это.
  
   Его руки плавно скользнули по ее шее, по ее плечам, затем легонько обхватили ее грудь с боков. Она чувствовала себя окутанной теплом, чувствовала возбуждение.
  
   «Не могу поверить, что это происходит», - подумала она. Не могу поверить, что это происходит. Я не знаю этого человека, ничего о нем не знаю, не ...
  
   Он расстегнул верхние пуговицы ее блузки, нежно уткнулся носом в ее обнаженную кожу, затем лизнул и поцеловал ее соски.
  
   «Мммм», - простонала она.
  
   Началась новая песня: «Как долго это продолжается?» Голос Эллы, хоть и миновал пик, был хриплым, но проворным. Она пропела лирику, споткнулась о одну строчку, спела: Еще один раз, а получается два… трижды!
  
   Она просунула пальцы под полоску его жокейских шорт, почувствовала шелковистую гладкость его кожи. В то же время он потянулся, чтобы расстегнуть ее блузку, затем расстегнул бюстгальтер, и она почувствовала, как ее соски стали твердыми. Он расстегнул ее юбку и позволил ей упасть на пол, затем расстегнул ремень и уронил штаны. Она увидела его эрекцию, покрывавшую белый хлопок его трусов, и медленно спустила их.
  
   Медленно, мучительно медленно, его голова опускалась вниз, оставляя шлейф обжигающих поцелуев на ее животе, прядях волос под ее пупком и ...
  
   «Брайан…» - сказала она, тщетная попытка взять под контроль.
  
   Там, внизу, его язык трепыхался, как бабочка или колибри, голова двигалась вперед и назад, затем вверх и вниз, его язык то твердый, то ощупывающий, то мягкий, влажный и колеблющийся. Он поцеловал, нежно пососал ее половые губы, напевал несколько нот вместе с песней, пососал немного сильнее, снова напевал, а затем окутал ее клитор и капюшон вокруг него сочным нежным поцелуем. Она раскачивалась взад и вперед, покачивая бедрами, когда дразнящая маленькая щекотка удовольствия превратилась в резкую волну, становилась все сильнее и больше, и она услышала что-то так далеко, что-то ...
  
   - механический шум обычного мира, а не мира удовольствий, в который она плыла -
  
   - ее пейджер. Она простонала. Ее пейджер отключился.
  
   Брайан раздраженно хмыкнул. «Не сейчас», - сказал он.
  
   «Я… мне очень жаль… я должна…» Она перевернулась и вынула сотовый телефон из сумочки. Обнаженная, она отнесла его в ванную, закрыла дверь, щелкнула вентилятором, чтобы заглушить голос.
  
   «Да, Кен, - сказала она. «Я действительно надеюсь, что это важно».
  
   «Извините, что беспокою вас», - сказал Кен Альтон. «Но да, я думаю, что это так. Я понял."
  
   "Есть ... что?"
  
   "Паспорт. Паспорт, который Бауманн использовал для въезда в США. Имя - Томас Аллен Моффатт ».
  
   Сара отключилась, сложила телефон и вернулась в спальню. Брайан лежал на спине с кривой полуулыбкой на лице. "Все хорошо?" пробормотал он.
  
   «Все в порядке, - сказала она. "Хорошие новости."
  
   «Хорошо, - сказал Хенрик Бауманн. «Мы все можем использовать хорошие новости. А где мы были? "
  
  
  
  
  
  
   Часть 5.
  
  
  
   ЛОВУШКИ
  
  
  
   Когда удар ястреба
  ломает тело жертвы,
  это происходит из-за времени.
  
  
  
   —Сунь-цзы, Искусство войны
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
  
  
  
   В четыре тридцать утра узкий переулок у переулка в районе Уолл-стрит в нижнем Манхэттене был темным и безлюдным. Непрозрачный пар поднимался из-под крышки люка. Выброшенная желтая обертка от McDonald's Quarter Pounder плыла по мокрому асфальту, как перекати-поле.
  
   В одном конце переулка появились две фигуры: одна высокая и худощавая, а другая маленькая и дородная. Оба были одеты в толстые брюки и ботинки, майки с длинными рукавами и перчатки сварщика.
  
   На их спинах были альпинистские рюкзаки и баллоны с воздухом, соединенные с мундштуками, которые болтались по бокам. Они подошли к дымящемуся люку. Более высокий, который нес четырехфутовый лом, вставил острый конец лома между крышкой люка и кожухом, а затем толкнул вниз всем своим весом.
  
   «Вы понимаете, почему я не смог сделать это сам, - сказал Лео Краснер.
  
   Бауман не ответил. Он продолжал нажимать на точку опоры, пока не раздался низкий ржавый стон, затем более высокий скрип, а затем крышка люка начала медленно подниматься.
  
   «Иди, - сказал он.
  
   Краснер подкатился к отверстию, развернул свое дородное тело и начал карабкаться по ступенькам стальной лестницы, встроенной в люк. Бауманн последовал за ним, с большим усилием сдвигая крышку люка. Наконец, железная крышка с орнаментом вернулась на место. Они оказались под землей за одну минуту тридцать секунд.
  
   Сначала Краснер, затем Бауманн упали с конца лестницы в стоячую воду внизу. Два всплеска нарушили тишину. Запах был зловонным, всепоглощающим. Краснер вздрогнул; Бауман прикусил нижнюю губу.
  
   Они потянулись к силиконовым мундштукам, потянули их вверх и прикусили выступы, которые удерживали их на месте. Бауман включил баллон с воздухом Краснера, затем Краснер сделал то же самое для него. С громким шипением они начали вдыхать заправленный воздух. Краснер сделал несколько глубоких благодарных вдохов.
  
   Несмотря на зловоние, они стояли не в сточных водах, а в нескольких дюймах от сточных вод из ливневых стоков, которые пролегали через мили туннелей под улицами Нью-Йорка. Овальная бетонная труба была семи футов высотой и около пяти футов шириной, и казалось, что она будет длиться вечно. Эти дренажные туннели выполняли двойную функцию: вдоль верхней и верхней сторон туннеля проложено множество кабелей для силовых и телекоммуникационных линий.
  
   «Мы можем оставить лом здесь или взять его с собой», - сказал Лео.
  
   «Возьми, - сказал Бауманн. «Давайте двигаться быстрее».
  
   Раздался всплеск, и мимо пробежала крыса размером с маленькую собаку.
  
   "Дерьмо!" воскликнул Лео с содроганием.
  
   Бауман вытащил из рюкзака налобный фонарь спелеолога и надел его. Он проверил показания компаса и обнуил шагомер, затем терпеливо ждал, пока Лео сделает то же самое. Он это сделал и сверился с картой, составленной группой знакомых ему взломщиков, любивших совершать гнусные дела в городе.
  
   Почти четверть мили они продирались через туннели, ориентируясь по лабиринту с помощью компасов, шагомеров и удивительно подробной карты подземных туннелей. Более прямой путь означал бы вход через люк на гораздо более заметную главную улицу, о чем не могло быть и речи.
  
   Они подошли к стыку двух туннелей, чьи изогнутые стены были покрыты множеством больших продолговатых коробок, соединенных толстыми проволочными оплетками. Каждый снял мундштук, затем выключил воздушный баллон другого. Воздух здесь был намного лучше.
  
   Лео объяснил, что это была одна из многих центральных коммутационных зон, в которых ремонтники из NYNEX могли получить доступ к телефонным линиям. Нетренированному глазу Баумана это показалось лесом проводов в безумном беспорядке.
  
   «На каждом есть бирка», - сказал Краснер, тяжело дыша. «Серии цифр и букв. По номеру счета клиента. Не бойся, я знаю того, кого мы хотим ».
  
   Под ногами пробегали две, затем три крысы. Один из них остановился, чтобы понюхать что-то в мутной серой воде, затем двинулся дальше.
  
   После нескольких минут поисков Лео нашел нужный кабель.
  
   «Коаксиал», - объявил он. «Как они мне и сказали».
  
   "Хм?"
  
   «Это коаксиальный кабель - медный провод. Черт возьми, склеивать намного проще ».
  
   «Что, если бы это был оптоволоконный кабель?»
  
   Краснер покачал головой, недоверчиво невежеству Баумана. «Я принес с собой все необходимые инструменты, будь то медь или оптоволокно». С помощью кусачек он перерезал медную леску и приступил к ее зачистке. «Проблема с волокном в том, что они могут сказать, есть ли на линии ответвитель. Коэффициент материала, который вы используете для соединения двух обрезанных концов волокна, всегда будет изменять характеристики светового импульса. Таким образом, для монитора будет очевидно, что есть новый материал, проводящий световой импульс. Он будет обнаружен мгновенно, как только они подключатся к сети ».
  
   Он вставил оба конца медного провода в квадратную «коммутационную коробку», которая, как он объяснил, была произведена компанией Black Box. Это был ответвитель, сложный, необнаруживаемый, высокоомный параллельный ответвитель для компьютеров, часто используемый в диагностических целях.
  
   Затем Краснер осторожно достал из рюкзака ноутбук NEC UltraLite Versa размером не больше книги в твердом переплете. Он подключил коммутационный блок к последовательному порту ноутбука.
  
   «Этот ребенок модифицирован, поэтому у него есть гигабайт памяти», - сказал он. Он поставил компьютер на небольшую полку, выступающую из стены. «Хорошо, сейчас десять минут шестого. Мы ничего не можем сделать до девяти утра, и все, что нам действительно нужно, это, может быть, часовой трафик. А пока я собираюсь вздремнуть. Manhattan Bank не откроется еще, ох, три часа.
  
   * * *
  
  
  
   Пока Лео Краснер спал, Бауман сидел рядом с ним и думал. Он думал о времени, проведенном в тюрьме, о своем детстве, о женщине в университете, с которой у него были давние и горячие отношения. Он думал также о Саре Кэхилл и об игре в обман, в которую он играл с ней. Если бы она не доверяла «Брайану», она быстро становилась все меньше. Он уже успешно вторгся в ее жизнь, и скоро, очень скоро, появится еще много возможностей сделать это.
  
   Затем часы-будильник «Касио» Лео Краснера наконец проснулись, разбудив его. - Ого, - зевнув, сказал Краснер. Его дыхание было ядовитым и ядовитым. «Хорошо, мы должны предпринять какие-то действия примерно через три минуты. Давай загрузимся.
  
   Чуть более часа спустя у него был значительный объем перехваченного трафика, исходящего из Manhattan Bank, и все это хранилось на его компьютере. «У нас здесь уйма информации», - сказал он. «Схема транзакции, длина транзакции, код назначения. Все. Теперь просто имитировать транзакции и попасть внутрь ». Он вытащил разъем из последовательного порта компьютера. «Я собираюсь оставить здесь коммутационный бокс».
  
   «Разве это не будет обнаружено?»
  
   "Неа. На хрена ты хочешь, ты хочешь, чтобы я сейчас же снял эту штуку и прервал линию? Тогда мы бы действительно облажались ».
  
   «Нет», - терпеливо сказал Бауман. «Коммутационная панель не может быть удалена до тех пор, пока передача не будет остановлена, то есть после банковских часов. И да, я определенно хочу его удалить. Я не могу рисковать, имея доказательства здесь дольше, чем на день ".
  
   «Вы хотите починить заплатку, сделайте это», - сказал Краснер.
  
   «Я был бы рад сделать это, если бы мог быть уверен в своих способностях делать это идеально. Но я не могу. Итак, мы оба должны вернуться сюда. Сегодня ночью?"
  
   Краснер нахмурился. «Эй, чувак, у меня есть жизнь».
  
   «Я не думаю, что у вас есть большой выбор», - объяснил Бауман. «Ваша оплата зависит от удовлетворительного выполнения всех аспектов работы».
  
   Взломщик на мгновение замолчал и угрюмо. «Сегодня вечером я буду анализировать трафик и писать код. У меня нет времени сегодня вечером рыться в канализации. Это может подождать."
  
   «Хорошо, - сказал Бауманн. «Это подождет».
  
   «Эй, а если говорить об анализе трафика, я не могу делать дерьмо без ключа. Это у тебя с собой? Если ты забыл принести его ...
  
   «Нет, - сказал Бауман, - я не забыл». Он протянул взломщику блестящий золотой диск, который дал ему Дайсон. Он был украден - Дайсон не сказал, как он это устроил - у высокопоставленного сотрудника банка. «Вот ключ», - сказал он.
  
   «Насколько это ново? Пароли еще действительны? »
  
   «Я уверен, что пароли уже изменены, но это несущественно. Криптографическое программное обеспечение не изменилось, и все здесь ».
  
   «Прекрасно», - сказал Краснер. "Без проблем."
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   Малькольм Дайсон выключил CNN и нажал кнопку, чтобы закрыть сдвижную панель на шкафу. Он смотрел бизнес-отчет о компьютерной индустрии и не мог думать ни о чем, кроме плана.
  
   Он знал, что слабым звеном капитализма является компьютер. И не просто компьютер в целом, компьютер как абстрактное понятие, а одна конкретная совокупность компьютеров в одном конкретном здании в нижнем Манхэттене.
  
   Его местонахождение держится в секрете, но когда вы знаете нужных людей, вы можете узнать. Банкиры и финансисты иногда говорят о Сети поздно вечером за напитками, размышляя о том, что может случиться, если ... и, вздрогнув, отбрасывают эту мысль.
  
   В любой момент могут случиться великие катастрофы, но мы не думаем о них. Большинство из нас не задумывается о возможности столкновения гигантского метеора с нашей планетой и уничтожения всего живого. С окончанием холодной войны мы все реже и реже задумываемся о том, что могло бы случиться, если бы вспыхнула тотальная ядерная война.
  
   Уничтожение Сети - кошмар каждого банкира. Это ввергнет Америку во вторую Великую депрессию, из-за которой 1930-е годы покажутся временем процветания. К счастью, эта возможность скрыта от простых граждан.
  
   Однако это вполне реально.
  
   Первоначально эта идея пришла в голову Дайсону, а Мартин Ломакс выполнил подготовительные работы, которые он представил своему боссу шесть месяцев назад - почти через шесть месяцев после того, как Дайсон был парализован, а его жена и дочь были убиты.
  
   Отчет, который написал Ломакс, теперь лежал в скрытом ящике стола в библиотеке Дайсона. С тех пор Дайсон читал ее бесчисленное количество раз. Это придало ему сил, помогло ему прожить дни, отвлекло его боль, как физическую, так и психическую. Это началось:
  
   ОТ: Р. МАРТИНА ЛОМАКСА
  ДО: МАЛКОЛЬМ ДАЙСОН
  
   Сначала краткая история.
  
   В годы, последовавшие сразу после Калифорнийской золотой лихорадки 1848 года, американская банковская система становилась все более хаотичной. Банки отправляли платежи в другие банки, отправляя носильщиков мешками с золотыми монетами. Ошибки и путаница были безудержными. В 1853 году пятьдесят два крупных банка Нью-Йорка учредили New York Settlement Association в подвале дома 14 по Уолл-стрит, чтобы обеспечить некоторую координацию при обмене платежами. В первый же день ассоциация получила клиринг на 22,6 миллиона долларов.
  
   К 1968 году эта устаревшая система начала разрушаться. Сделать что-либо было практически невозможно. Эпоха телетайпов в 1950-х годах сменилась эпохой компьютеров в 1960-х. К 1970 году появление компьютеров позволило заменить Ассоциацию Сетью, сокращенно от Национального центра электронных переводов.
  
   Сеть началась с одного компьютера, подключенного к телефону. Первоначально новомодная система вызвала недоверие со стороны мировых банков, но доверие стало расти. Банки начали принимать банковские платежи. Постепенно все крупные банки мира стремились присоединиться к Сети.
  
   Сегодня через Сеть ежедневно проходит более триллиона долларов - 90 процентов долларов, используемых где-либо на Земле. Поскольку практически вся торговля евродолларами и иностранной валютой осуществляется в долларах, а мировой денежный поток сосредоточен в Нью-Йорке, Сеть и ее двойной процессор Unisys A-15J стали нервным центром мировой финансовой системы.
  
   Насколько хрупка Сеть?
  
   Краткая история болезни проиллюстрирует это. В конце рабочего дня 26 июня 1974 года немецкие банковские власти закрыли Bankhaus Herstatt в Кельне, крупного игрока в торговле иностранной валютой. В конце немецкого банковского дня был еще полдень в Нью-Йорке, где банки внезапно обнаружили сотни миллионов долларов. На следующий день мировая банковская система пришла в шок. Только быстрые действия Уолтера Ристона из Citicorp предотвратили глобальную катастрофу. Будучи в то время президентом Сети, он приказал сети оставаться открытой в течение выходных, пока не будут произведены все платежи. Любой банк, отказавшийся выполнять платежные поручения, был исключен из Сети.
  
   Прямой террористический удар по объекту Сети на Уотер-стрит вызовет всемирный хаос. Это настолько серьезно подорвет фондовый рынок США, евродолларовые платежи и практически все платежи в иностранной валюте и внешней торговле, что мировая платежная система сразу рухнет.
  
   Разрушение Сети свергнет деловой мир и погрузит Америку и весь мир в глубокую депрессию. Экономика США будет уничтожена, а вместе с ней и экономика всего мира. Правление Америки как мировой державы закончится, поскольку страна и большая часть мира вернутся в экономическое средневековье.
  
   То, что до сих пор ни один террорист не нацелился на Сеть, является лишь вопросом удачи - или, может быть, незнания того, как устроен капиталистический мир.
  
   Но если бы мы смогли найти искусного, опытного профессионального террориста с сильной мотивацией - финансовой или иной - для выполнения этой задачи, я твердо убежден, что более эффективной мести Соединенным Штатам никогда не будет.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   Теперь появилось имя, псевдоним, который Бауманн использовал для въезда в Соединенные Штаты. В некотором смысле это была крупная победа; в некотором роде это была пыль.
  
   «Он может никогда не использовать его снова», - сказал Рот.
  
   Сара кивнула. «Если так, то поводок бесполезен».
  
   - В любом случае, зачем ему снова использовать это имя? Если он заселяется в отель, он делает это под каким-то вымышленным именем ».
  
   "Кредитные карты?"
  
   «У него тоже есть кредитные карты этого парня Моффатта?»
  
   "Я не знаю."
  
   "А если он это сделает?"
  
   «Бинг, мы поймаем его», - сказала Сара. «Выскакивает сразу, и его схватили».
  
   «Он не дурак. Он не собирается использовать украденные кредитные карты. В любом случае, самый мерзкий маленький мусорщик знает, что вам нужно сначала проверить карту - ну, знаете, поехать на заправку самообслуживания и попробовать карту на одной из этих кредитных карт, и если она отклонена, вы знаете, что это бесполезно. Очень просто.
  
   «Возможно, ему придется арендовать машину или фургон».
  
   «Верно», - сказал Рот. «Но для этого ему понадобятся водительские права».
  
   «У него водительские права Томаса Моффатта».
  
   «Ну, вот и все. Так что ты предлагаешь? "
  
   «Это конкретная террористическая угроза на территории США. Это всестороннее расследование. Это означает, что мы можем задействовать уйму людей, если захотим. Этот монстр уже убил двух агентов ФБР ».
  
   «Вы ведь не говорите о том, чтобы послать сотню парней в каждую точку аренды автомобилей и грузовиков в Нью-Йорке, не так ли?»
  
   «И соседние Нью-Джерси и Коннектикут».
  
   "Ты должно быть шутишь."
  
   «Эй, не забывай, мы поймали террористов Всемирного торгового центра по водительским правам Мохаммеда Саламе, которые он использовал для аренды фургона».
  
   «Ну, ты хозяин», - с сомнением сказал Рот.
  
   «Я не собираюсь быть убийцей, - сказала Кристин Вигиани, - стандартный прием каждого убийцы, - но единственная причина, по которой все так уверены, что Бауманн использовал паспорт Томаса Моффатта, - это время. Довольно тонкое доказательство.
  
   «Тот, кто использовал украденный паспорт Моффатта, въехал в страну двенадцать дней назад, - утверждал Паппас, - то есть через восемь дней после того, как он сбежал из тюрьмы Полсмур. Подходит слишком хорошо. Плюс все остальные факторы ...
  
   «Крис, - сказала Сара, - больше нет смысла говорить. У нас уже есть команда в Вашингтоне, так что мы скоро получим ответ ».
  
   * * *
  
  
  
   Фактически, в тот самый момент в Вашингтоне было несколько групп ФБР, разыскивающих Баумана.
  
   Одна из бортпроводников находилась в ее квартире недалеко от Дюпон-Серкл и действительно рассмеялась, когда агент ФБР спросил ее, помнит ли она пассажира на месте 17-C. Таможенный агент, который обрабатывал въезд Баумана / Моффатта, был так же недоверчив. «Ты, должно быть, шутишь», - сказал он. «Вы знаете, сколько сотен человек я обработал в тот день?» Уличные агенты ФБР не смогли найти в Даллесе таксистов, которые помнили, что их проездной билет напоминал набросок лица Баумана.
  
   Другая группа ФБР изучала полетный манифест, который United Airlines только что прислала по факсу. Им посчастливилось иметь дело с американскими перевозчиками, потому что иностранные, как правило, были непокорными. Некоторые авиакомпании не сдавали свои полетные ведомости без судебной повестки в суд, что было трудно получить, потому что Баумана не разыскивали по уголовному делу. Или они запросили бы «письмо о национальной безопасности», секретный документ, который должен соответствовать строгим директивам генерального прокурора в отношении иностранной контрразведки.
  
   Слава Богу за американские транснациональные конгломераты. Через несколько минут команда ФБР знала, что Бауман купил свои билеты в Лондоне за наличные, с открытым возвратом. Они также смогли изучить форму I-94, которую должны заполнить все прибывающие пассажиры. Адрес, который дал Бауман, был ложным, как они и ожидали - такой улицы не существовало в городе Буффало, штат Нью-Йорк.
  
   Что еще более важно, теперь они знали, на каком сиденье сидел Бауман, а это означало, что они знали имя пассажира, сидевшего рядом с ним. Бауманн сидел в проходе, но справа от него сидела женщина по имени Хильда Гинзбург. Группа ФБР посетила г-жу Гинзбург, энергичную семидесятичетырехлетнюю девушку, в ее доме в Рестоне, штат Вирджиния, и показала ей копию фотографии на паспорт Томаса Аллена Моффатта из архивов Государственного департамента.
  
   Миссис Гинзбург покачала головой. Она настаивала, что это определенно не тот мужчина, с которым она сидела рядом во время полета из Лондона. Это подтвердило, что паспортная фотография Моффатта была подделана и использована кем-то другим.
  
   Затем форму I-94 отправили в отдел идентификации ФБР для проверки на скрытые отпечатки пальцев.
  
   * * *
  
  
  
   Сняв грязную одежду и приняв душ, Лео Краснер отправился на прогулку.
  
   Добравшись до полированного серебристого цвета здания Манхэттенского банка, он как можно небрежнее зашел в атриум и поднялся на лифте на двадцать третий этаж. Кафетерий для сотрудников находился на этом этаже, поэтому охраны не было.
  
   Он нашел доску объявлений и разместил уведомление, а затем разместил идентичное объявление на доске в гостиной для сотрудников. Он разместил несколько других копий на других досках объявлений на полу.
  
   Затем он вернулся в свою квартиру и приступил к работе.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  
  
   «Это Нью-Йорк, где никто не знает своих соседей», - подумал Бауман, поворачивая последний ключ в тройной запертой двери Сары Кэхилл.
  
   Он запыхался и промок насквозь. Была половина первого дня, но небо было темным, и проливной дождь лил с библейской местью. На нем был плащ, вроде коричневого пальто с поясом, которое сейчас носил почти каждый мужчина в городе, хотя он купил его в Париже у Шарве.
  
   Он слышал, что, когда на Манхэттене идет дождь, город останавливается и становится невозможно поймать такси, и это было правдой. Ему потребовалось много времени, чтобы найти такси, которое затем застряло в полуденном пробке в час пик, усугубляемой погодой.
  
   Сары не было дома несколько часов, а Джаред все еще был в YMCA. Правда, могли возникнуть проблемы, если бы соседи Сары были дома в течение дня (а их не было) или если бы один из них случайно увидел, как он входит в ее квартиру, и упомянул об этом ей.
  
   Но это Нью-Йорк. Незнакомцы демонстрируют определенное предсказуемое поведение. Как женщины и их сумочки. Когда женщина вас не знает, она сжимает сумочку, как будто в ней хранятся ее сбережения, хотя на самом деле в ней редко бывает что-нибудь, кроме губной помады, пудры, ключей, продуктовых квитанций, бланков из химчистки, нацарапанной записки и ключей.
  
   Когда женщина чувствует, что знает вас лучше, она ослабляет хватку. Это знак близости, почти животный по своей природе. В вашей квартире, готовясь к занятиям любовью, она пойдет в ванную и, в зависимости от того, что ей нужно, может оставить свою сумочку на журнальном столике перед вами. Сара во время второго визита в его квартиру использовала телефон. Это сказало Бауманн, что, несмотря на ее жесткое поведение, она была доверчивым человеком.
  
   Телефон находился на кухне, вне поля зрения гостиной: Бауманн удостоверился, что единственный телефон находится на кухне. Она говорила с няней четыре или пять минут.
  
   Этого времени было достаточно, более чем достаточно. Для этого есть инструменты; это может сделать самый простодушный грабитель. Есть длинный плоский пластиковый ящик с продольными шарнирами, примерно пять дюймов в длину, два дюйма в ширину и дюйм толщиной. Внутри коробки находится воск более мягкий, чем пчелиный воск, слой сверху и снизу.
  
   Он поместил ключ Сары в шкатулку и крепко сжал его, пока не получил точный отпечаток ее ключа - на самом деле, трех ключей. Он ожидал, что у него могут возникнуть проблемы с снятием ключей с кольца, поэтому он был готов. Он использовал коробку с надрезом на одном конце.
  
   Позже он использовал очень мягкий металл с очень низкой температурой плавления, который в профессии называется розовым металлом. Это сплав свинца и цинка. Его температура плавления ниже, чем у восковой формы. Он осторожно вылил металл в форму. Это дало ему очень слабый металлический ключ, который годится только в качестве шаблона.
  
   В хозяйственном магазине он купил нужную заготовку для ключей. В тисках он поместил металлический шаблон Rose поверх заготовки. Он использовал напильник номер четыре, друга взломщика, и вырезал свой собственный ключ.
  
   Теперь он быстро повернул ключи в замках и вошел в квартиру.
  
   Это был его пятый обыск квартиры Сары. Она была скрупулезной и не оставляла никаких файлов, никаких личных записных книжек с записями о расследовании, никаких компьютерных дисков. Она делала это трудным … но не невозможным. Теперь он знал, где она работала - сверхсекретное место проведения операции MINOTAUR. Он знал номер телефона штаба оперативной группы. Скоро он узнает больше. В любой момент она могла ослабить бдительность, заговорить о своей работе, о подушке, о тревожных секретах. Это было возможно. По крайней мере, его близость к ней предоставила ему возможности доступа, о которых он никогда не мог мечтать.
  
   Да, опасности были. Для жертвы был элемент риска, чтобы подружиться с охотником, провести с ней так много времени, заняться с ней любовью. Но это не было большим риском, потому что он знал, что его фотографий нет. За исключением очень общего и бесполезного описания внешности - которое могло бы описать 20 процентов мужчин в Нью-Йорке - оперативная группа понятия не имела, как он выглядел. У секретной службы Южной Африки не было его фотографий, а фотографии из тюрьмы были уничтожены. Несомненно, ФБР собрало идентификационный комплект, но это им не поможет. Все, что южноафриканцы слабо пытались собрать воедино, не будет иметь ничего общего с тем, как он выглядел сейчас, а не через миллион лет.
  
   Они могли знать его настоящий цвет глаз, но об этом было легко позаботиться. Изменить цвет глаз можно так же просто, как использовать стандартные, общедоступные цветные контактные линзы, но это не маскировка для профессионалов. Внимательный наблюдатель всегда может сказать, что вы носите роговичные контактные линзы, что может вызвать острые вопросы. У Баумана были специальные линзы, специально разработанные для него оптометристом из Амстердама. Это были протезные склеральные мягкие линзы, которые покрывали весь глаз, а не только радужную оболочку, и их можно было удобно носить в течение двенадцати часов. Цвета естественные, линзы большие, с вкраплениями радужной оболочки (чего нет в стандартных контактных линзах). Самый подозрительный наблюдатель не заметил бы, что его глаза были голубыми, а не нежно-карими.
  
   Естественно, если у нее возникнут подозрения, ее придется убить сразу, как он убил Перри Тейлора и Рассела Уллмана. Но с какой стати ей заподозрить, что она спит с врагом? Она бы не стала.
  
   Все это была игра, веселая игра. Танец с дьяволом.
  
   Прочесывая квартиру, во всех возможных укрытиях и во всех не очень вероятных, среди вещей Джареда, он слышал слабый уличный шум транспорта, автомобильную сигнализацию, сирену.
  
   И вот, наконец, что-то произошло.
  
   Блокнот. Пустой блокнот на тумбочке. Верхний лист был пустым, но на нем был отпечаток каракулей, сделанных на листе над ним. Он слегка потер углубление мягким графитовым карандашом, и на нем появились каракули - белый шрифт на черном.
  
   Томас Аллен Моффатт.
  
   У них был один из его псевдонимов. Как, черт возьми, они это получили? Таким образом, они, вероятно, знали, что он использовал украденный паспорт Томаса Моффатта для въезда в страну.
  
   Он очень медленно выдохнул. Почти промах. Он зарезервировал фургон на завтра на имя Моффатта.
  
   Что ж, это нужно изменить.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  
  
   «Ядерное оружие, - сказал Паппас, - меня не беспокоит».
  
   "Почему нет?" - спросила Сара.
  
   «Не поймите меня неправильно, я не имею в виду, что ядерная бомба не страшна. Но физика атомной бомбы проста; это сложно реализовать. Это слишком непрактично, слишком сложно построить ».
  
   «Но если у нашего террориста есть ресурсы и возможности…?»
  
   «Очевидный факт в том, что ядерная бомба может разрушить большую часть города, и разведка, похоже, не на это намекает. Речь идет о целенаправленной атаке на банк , а не на весь город ».
  
   Сара кивнула. "Имеет смысл. Мы не можем ничего исключить, но в некотором смысле гигантская обычная бомба страшнее, потому что ее намного сложнее обнаружить. Намного сложнее ».
  
   "Верно."
  
   «Так какие у меня варианты?» спросила она.
  
   «Очевидно, вы не можете приказать провести зачистку всего города. Но вы можете заказать зачистку любого филиала Manhattan Bank. Это, конечно, возможно. У нас есть для этого персонал прямо здесь, в нью-йоркском офисе ».
  
   «Отделение бомбардировщиков полиции Нью-Йорка?»
  
   «Их вызывают только тогда, когда прямо перед вами тикает бомба. В противном случае они не двигаются. Они хороши, но у тебя должна быть бомба ».
  
   "А если у нас есть бомба?"
  
   «Тогда это твое дело», - сказал Паппас. «Но вы не только столкнетесь с чрезвычайной ситуацией, у вас также будет ужасная битва за территорию. Отделение бомбардировщиков полиции Нью-Йорка - одно из старейших и наиболее опытных в стране, но они в основном имеют опыт работы с относительно низкотехнологичными вещами, самодельными бомбами и тому подобным. Тогда у вас будет ATF, которая несет ответственность за все преступления, связанные со взрывчатыми веществами. У них есть бомбы, и они захотят поиграть. А еще есть армия, которая отвечает за обезвреживание бомб на всей континентальной территории Соединенных Штатов, за исключением моря или баз других военных служб. Они захотят попасть туда, и они будут справедливо утверждать, что они лучше оснащены, чем полиция Нью-Йорка ».
  
   «И есть NEST», - сказала Сара.
  
   «Верно», - сказал Паппас. «И с тех пор, как Harvey's Casino, они тоже захотят поиграть».
  
   NEST - это аббревиатура от Nuclear Emergency Search Team, лучшего отряда по разминированию в Соединенных Штатах на сегодняшний день и, естественно, самого секретного. Он является частью Министерства энергетики США, но фактически управляется частным подрядчиком. Обвиняемый в поиске и обезвреживании всех подозреваемых ядерных взрывных устройств, NEST базируется в Лас-Вегасе, штат Невада (полигон для испытаний ядерного оружия в Неваде находится в девяноста милях от него). Часть ее оборудования также находится на базе ВВС Эндрюс в Мэриленде, а ее объекты на восточном побережье расположены в Джермантауне, штат Мэриленд.
  
   Инцидент с казино Harvey's на Стейт-Лайн, штат Невада, недалеко от озера Тахо, не скоро будет забыт участниками NEST. В 1981 году человек, который задолжал казино четверть миллиона долларов за азартные игры, решил погасить свой долг самым лучшим способом, который он мог придумать. Он заложил в казино сложную, хотя и не изощренную бомбу, состоящую из тысячи фунтов динамита, и потребовал вымогательства: простите долг, иначе заведение взорвется. В любом случае, подумал он, он не может проиграть.
  
   Бомба, имевшая шесть различных систем взрывателя, тикала три дня, пока все спорили о том, кто несет ответственность. Никто не избегал ответственности; Напротив, довольно много разных партий хотели взять на себя обезвреживание бомбы.
  
   Был город - что на самом деле означало двух парней из пожарной части, которые прошли элементарную трехнедельную программу обучения в школе по работе с опасными устройствами. У них была поддержка политиков. Затем была армия, которая объявила, что несет юридическую ответственность за бомбу. Прибыло NEST, провело тщательное изучение и заявило, что это одна сложная бомба; почему ты не позволяешь нам разобраться с этим? Но город приказал NEST и армии взлетать; Два пожарных позаботятся о бомбе.
  
   И NEST, и армия столкнулись с дилеммой: если город обработает бомбу и что-то пойдет не так, они оба понесут ответственность, как юридически, так и морально. Итак, они пришли к решению. Они заявили, что вышвырнут нас из города - письменно. В противном случае мы переберемся и попытаемся обезопасить его.
  
   Город сделал, как они просили, и сказал армии и NEST покинуть город до заката.
  
   Взрыв вызвал ущерб на сумму около двенадцати миллионов долларов и оставил огромную дыру в казино Харви. Пожарные, которые настаивали на обезвреживании бомбы, к сожалению, не очень разбирались в элементарной физике. NEST никогда больше не уступит контроль местным жителям без боя.
  
   «Хорошо, - сказала Сара. «Я собираюсь предположить, что это ядерная бомба».
  
   " Что ?" - взорвался Папас. «Нет никаких причин полагать, что это ядерная бомба, и если ты хочешь напугать половину…»
  
   «Знаю, знаю», - сказала Сара. «Но это единственный способ, которым DOE захочет обратиться в NEST, и нам понадобятся ресурсы лучших. И когда они нам понадобятся, они понадобятся нам быстро ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   Одетый в европейский костюм, Бауманн вписался в толпу бизнесменов с Уолл-стрит, толпившихся сегодня утром на работу. Возможно, он был банкиром-космополитом или продавцом облигаций-англофилов.
  
   Он стоял на Уотер-стрит и небрежно смотрел через улицу на обычное офисное здание. Сотни тысяч людей проходили мимо этого здания, люди, средства к существованию которых зависели от Уолл-стрит и которые, вероятно, никогда не обращали на здание ни малейшего взгляда.
  
   На уровне улицы находились административные офисы небольшого банка под названием Гринвич Траст. На верхних этажах находились различные другие офисы. Вестибюль здания был облицован зеленым мрамором офисного здания Уолл-Стрит. В здании не было абсолютно ничего особенного.
  
   За исключением того, что находилось на антресольном уровне, за немаркированными дверями, к которым можно было получить доступ с помощью карточно-ключевой системы.
  
   Там, хорошо защищенная и скрытая от мира анонимностью своего окружения, находилась Сеть, нервный центр мирового финансового сообщества. К настоящему времени Бауманн знал довольно много о том, что скрывается за этими стенами и дверями. Он знал, что существуют два мэйнфрейма Unisys A-15J и колодки для оптических дисков для чтения-записи носителей. В случае пожара в комнату немедленно попадут галоновые подавители. В случае перебоев в подаче электроэнергии или скачков напряжения машины будут работать на токе, исходящем от аккумуляторных батарей, питаемых от городской электросети. Батареи будут работать до тех пор, пока не будут включены дизельные генераторы.
  
   Существовали резервные электрические и телекоммуникационные системы, а двойные процессоры обеспечивали резервирование компьютеров. Британской фирмой Racal-Guardata было изготовлено двадцать два ящика электронной аутентификации, чтобы проверять все входящие сообщения на наличие дефектов кода, прежде чем разрешить их на мэйнфреймах. Алгоритмическими средствами, проверяя как количество, так и расстояние между символами, аутентификаторы преодолевают запрет.
  
   Создатели Сети провели обширный анализ рисков. Даже при строительстве объекта они использовали профсоюзный труд лишь до определенного момента, а затем привлекли своих технических специалистов для выполнения чувствительной внутренней проводки. Регулярное техническое обслуживание также выполнялось их собственными внутренними специалистами.
  
   Но когда вы подошли к делу, на самом деле это была технология начала 1980-х годов, с которой были приняты только самые элементарные меры безопасности. Это был не что иное, как скандал, как вся финансовая система планеты могла быть обрушена в результате одного разрушения, нанесенного этому невзрачному офисному зданию в нижнем Манхэттене.
  
   После того, как бомба Всемирного торгового центра, был разговор о том , как сильно пострадала финансовая структура Америки уже почти было. Это ерунда. Взрыв Всемирного торгового центра убил горстку людей и на время закрыл некоторые предприятия. Это было ничто по сравнению с тем, что должно было произойти здесь, через дорогу.
  
   Ежедневно через один этаж этого офисного здания электронным способом перемещается триллион долларов - больше, чем вся денежная масса Соединенных Штатов. Огромные состояния перемещались здесь и по всему миру со скоростью молнии. В конце концов, что такое казначейский вексель в наши дни, как не запись на компьютерной ленте? Хрупкая структура финансов планеты зависела от функции этой комнаты, полной мэйнфреймов. Он колебался на уверенности в том, что эта система будет работать.
  
   Прервите поток - или, что еще хуже, уничтожьте оборудование и сотрите резервные записи - и правительства встряхнутся, огромные корпорации будут уничтожены. Мировая финансовая система с криком остановится. У корпораций по всему миру не будет денег, они не смогут оплачивать товары, будут вынуждены остановить производство, не смогут выписывать зарплаты своим сотрудникам. Как поразительно, размышлял Бауманн, что мы позволили нашим технологиям превзойти наши возможности по их использованию!
  
   В этом был гений плана мести Малкольма Дайсона. Он нацелился на свою месть как выборочно, так и широко. Банкир по имени Уоррен Элкинд, глава второго по величине банка страны, выдал Дайсона за инсайдерскую торговлю и теперь будет платить за его вероломство. Компьютерный вирус вторгнется в Manhattan Bank и приведет к выводу всех активов банка по всему миру. Мало того, что Manhattan Bank будет закрыт, но и будут разграблены все его активы. Было бы сломано.
  
   «Я не хочу, чтобы убили Уоррена Элкинда» , - сказал Дайсон. Я хочу, чтобы он перенес живую смерть. Я хочу, чтобы его средства к существованию были уничтожены, а банк, в который он вложил свою жизнь, рухнул.
  
   Дайсон знал, что крах даже такого огромного банка не серьезно ослабит экономику США. Этот удар будет нанесен днем ​​позже, когда Сеть будет отключена незадолго до конца рабочего дня. Тогда вся экономика Соединенных Штатов, которые послали агентов убить жену и дочь Дайсона, получит парализующий удар, от которого она не оправится годами.
  
   «Это был действительно умный план», - подумал Бауманн. Почему раньше об этом никто не подумал?
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   В субботу утром Сара отвела Джареда в отделение неотложной помощи Св. Луки и Рузвельта, чтобы ему сняли швы. К позднему утру они вернулись домой. Сара собиралась позвонить Бри, няне, и вернуться в штаб-квартиру MINOTAUR, когда позвонил Брайан.
  
   «Ты дома», - сказал он удивленно. «Мне было интересно, не хотите ли вы с Джаредом прогуляться по городу».
  
   "Прогулка?"
  
   «Я хочу показать вам двоим свое любимое место в Нью-Йорке».
  
   «Позвольте мне сделать несколько звонков, - сказала Сара, - и посмотреть, сколько времени я могу выделить сегодня днем. Но я должен вас предупредить ...
  
   "Я знаю я знаю. Пейджер.
  
   Он встретил их перед их многоквартирным домом и отвез их в центр на метро на Западной Семьдесят второй и Бродвее.
  
   "Откуда ты?" - спросил Джаред Баумана по дороге в центр города.
  
   "Канада."
  
   "Но где?"
  
   «Город под названием Эдмонтон».
  
   "Где это находится?"
  
   «Это в Альберте. Это столица ».
  
   «Это состояние?»
  
   «Ну, мы называем это провинцией. Это в пять раз больше штата Нью-Йорк ».
  
   - Эдмонтон, - задумчиво произнес Джаред. Его глаза внезапно расширились. «Вот откуда Эдмонтон Ойлерз!»
  
   "Верно."
  
   «Вы когда-нибудь встречали Уэйна Гретцки?»
  
   «Никогда не встречал его».
  
   - Ой, - разочарованно сказал Джаред.
  
   Сара смотрела, как они вдвоем сидели рядом друг с другом, заметив, что Джаред начал расслабляться вокруг Брайана, что между ними была химия.
  
   Бауманн сказал: «Вы знаете, баскетбол изобрел канадец сто лет назад. Первой корзиной была корзина-бушель, используемая для персиков ».
  
   - Ага, - сказал Джаред, не впечатленный Канадой и ее наследием. "Можете ли вы бросить пас?"
  
   «Как в американском футболе?» - спросил Бауманн.
  
   "Ага."
  
   «Нет, не могу. Извини, я не могу поиграть с тобой в футбол. Я глупец. Тебе нравится футбол?"
  
   Джаред заколебался. "Не совсем."
  
   "Что вам нравится?"
  
   "Теннис. Софтбол."
  
   «Ты играешь в мяч со своим отцом?»
  
   "Ага. Вы играете в мяч? »
  
   «Не очень хорошо, Джаред. Но я могу показать вам здания. Может, когда-нибудь ты покажешь мне, как бросить пас ».
  
   Когда они шли к Вулворт-билдингу, Бауманн сказал больше Джареду, чем Саре: «Когда-то это было самое высокое здание в мире».
  
   "Ах, да?" - возразил Джаред. «А что насчет Эмпайр-стейт-билдинг?»
  
   «Это еще не было построено. Строительство этого здания было завершено в 1913 году. Только Эйфелева башня была выше, но это не в счет ».
  
   «Самолеты когда-нибудь врезались в высокие здания?»
  
   «Время от времени, - сказал Бауманн. «Однажды самолет врезался в Эмпайр-стейт-билдинг. И я знаю, что однажды вертолет, пытавшийся приземлиться на крыше здания Pan Am, развалился, в результате чего погибло множество людей ».
  
   "Вертолет! Вертолеты могут приземлиться на здание Pan Am? »
  
   "Больше не надо. Раньше так и было, но после той ужасной аварии вертолеты могут приземляться только на официально обозначенных вертолетных площадках ».
  
   Он подвел их к главному входу на Бродвее с его богато вырезанной углубленной аркой и указал на вершину арки - фигуру совы.
  
   «Это должно символизировать мудрость, трудолюбие и ночь», - сказал Бауманн. Он всегда был фанатом архитектуры; время, проведенное в Полсмуре, дало ему достаточно времени для чтения архитектурных историй. В качестве прикрытия это было естественно.
  
   "Почему они пусты?" - спросил Джаред, указывая на две длинные ниши по бокам портала.
  
   «Отличный вопрос. Известный американский скульптор должен был вырезать статую Фрэнка У. Вулворта для одного из этих мест, но по какой-то причине это так и не было сделано ».
  
   «Кто должен был быть в другом?»
  
   «Говорят, Наполеон, но никто не знает наверняка».
  
   В вестибюле Бауманн указал на гипсовую скобу у потолка, которую он назвал скобой. Джаред видел только то, что это была фигура усатого мужчины, держащего колени с монетами в обеих руках.
  
   «Как ты думаешь, это кто?» - спросил Бауманн.
  
   «Какой-то старичок, - сказал Джаред. "Я не знаю. Странно выглядит ».
  
   «Это как-то странно выглядит, вы правы. Это старый мистер Вулворт, - сказал Бауманн, - платит за свое здание пятаками. Потому что он заплатил за здание все наличные. Кабинет мистера Вулворта был смоделирован по образцу дворца Наполеона со стенами из зеленого мрамора из Италии и позолоченными коринфскими капителями ». Джаред не знал, что такое коринфские столицы, но это звучало впечатляюще.
  
   «Где ты хочешь поужинать? Макдоналдс?"
  
   «Определенно», - сказал Джаред.
  
   «Что вы знаете о здании Manhattan Bank Building?» - внезапно сказала Сара.
  
   Бауманн внезапно очень насторожился. Он небрежно повернулся к ней и пожал плечами. «Что я знаю ? Я знаю, что это второсортный. Почему вы спрашиваете?"
  
   «Разве он не спроектирован каким-то известным архитектором?»
  
   «Пелли, но не хороший Пелли. Теперь, если вы хотите увидеть хорошего Пелли, взгляните на Всемирный финансовый центр в Бэттери-Парк-Сити. Посмотрите на четыре башни - как по мере того, как здания поднимаются, соотношение окон к граниту увеличивается до тех пор, пока вся их вершина не становится отражающей стеклом. Вы можете видеть, как облака плывут на вершинах башен. Это потрясающе. Почему вас так интересует здание Manhattan Bank Building? »
  
   "Просто любопытно."
  
   "Хм." Бауман задумчиво кивнул. «Скажи, послушай», - внезапно воскликнул он, кладя руку Джареду на плечо. "У меня есть идея. Джаред, как ты думаешь, сможешь научить меня бросать пас?
  
   "Мне? Конечно, - сказал Джаред. "Когда?"
  
   «Как насчет завтрашнего дня?»
  
   «Я думаю, мама работает».
  
   «Что ж, Сара, может быть, я смогу одолжить Джареда на послеобеденное время, пока ты на работе. Мы могли бы пойти в парк, только мы с Джаредом. Что ты говоришь?"
  
   «Думаю, все будет в порядке», - безукоризненно сказала она.
  
   "Ага!" - воскликнул Джаред. "Спасибо, мама!"
  
   «Хорошо», - сказала она. «Но вы обещаете мне, что будете осторожны? Я не хочу, чтобы с твоей головой что-нибудь случилось.
  
   «Давай, не волнуйся так сильно», - сказал Джаред.
  
   «Хорошо», - сказала она. "Просто будь осторожен."
  
   * * *
  
  
  
   Поздно ночью зазвонил телефон. Встревоженная беспокойным, тревожным сном, Сара подняла его,
  
   «Ты трахаешься с каким-то парнем?»
  
   "Кто-"
  
   «Ты трахаешься с каким-то парнем? Прямо на глазах у моего сына? "
  
   «Питер, ты пьян», - простонала Сара и повесила трубку.
  
   Через несколько секунд телефон снова зазвонил.
  
   «Думаешь, сможешь забрать его на лето?» - крикнул Питер. «Это не договоренность. Я получаю его по выходным. Да, ты думал, что я тебя не выслежу, не так ли?
  
   «Послушай, Питер, ты слишком много выпил. Давай поговорим утром, когда ты трезв ...
  
   «Ты думаешь, тебе это сойдет с рук? У меня для тебя новости. Я еду навестить сына ».
  
   «Прекрасно», - измученно сказала Сара. «Так что приходите в гости».
  
   «Он мой маленький мальчик. Я не позволю тебе забрать его у меня ».
  
   И он повесил трубку.
  
   * * *
  
  
  
   В крохотной квартирке в квартале Бауманн слушал по телефону.
  
   « Хорошо. Так что приходите в гости. ”
  
   « Он мой маленький мальчик. Я не позволю тебе забрать его у меня. ”
  
   Бывший муж Сары повесил трубку, затем Сара положила трубку, а затем заинтригованный Бауман тоже повесил трубку.
  
   Люди говорят по телефону то, чего никогда не должны говорить, даже самые подозрительные люди, даже профессионалы, которые знают, что в наши дни можно сделать с помощью телефона. Личные разговоры Сары иногда были полезны для Баумана, но наиболее информативными были деловые чаты.
  
   Бауманн слышал все, что Сара Кэхилл говорила по телефону, с того дня, как они переспали. Однажды звонил ее бывший муж. Звонили несколько подруг из Бостона, но, похоже, у нее было немного друзей. Обычно она пользовалась телефоном по работе. У Джареда были долгие, бессвязные, тривиальные беседы с несколькими своими приятелями; Бауман никогда не терял время, слушая.
  
   Подслушивать телефон или подслушивать квартиру непросто. Установить кран несложно - проблема не в этом. Проблема в технологии.
  
   Если вы поместили жучок в стены комнаты, или в телефон, или даже в панель подключения A-66 на полу многоквартирного дома, вы должны оставаться очень близко, потому что большинство жучков передаются на УКВ, которые означает «очень высокая частота». У вас должна быть квартира поблизости, или вы должны оставаться в фургоне в пределах нескольких сотен ярдов, а в данном случае это было невозможно. Когда-то было в моде что-то, называемое «передатчик бесконечности» или «жук гармоники», но он связывает телефонную линию, легко обнаруживается и в любом случае работает не очень хорошо. ЦРУ встретилось со своим изобретателем и извинилось, но не «спасибо».
  
   Какое-то время спецслужбы были в восторге от так называемого лазерного микрофона - наблюдатели пытаются прослушивать комнату, стреляя лучом света в окно комнаты снаружи. Звуки в комнате вызывают вибрацию оконного стекла, а колебания стекла, в свою очередь, вызывают вибрацию небольшой стеклянной призмы, прикрепленной к внешней стороне окна, которая перенаправляет световой луч обратно к наблюдателям. Вы смотрите на это мерцающее пятно в телескоп, оснащенный фотоэлементом, который преобразует свет в электрический сигнал, который затем усиливается и преобразуется обратно в звук.
  
   Однако природа, архитектура и логистика, как правило, мешают. Почти всегда мешают звуки дорожного движения, шум телевидения и радио, даже вода, движущаяся по трубам. И вы должны найти точку обзора прямо напротив рассматриваемого помещения, что не всегда легко сделать в городе. Технология очень впечатляющая, но, за исключением самых идеальных обстоятельств, работает плохо.
  
   Итак, вы тратите немного денег - фактически десять тысяч долларов - и играете роль ревнивого парня. Вы идете к частному детективу и говорите, что убеждены, что ваша девушка ебется, вам это дерьмо надоело. «Я хочу, чтобы ты повесил на нее проволоку», - говоришь ты. Я хочу, чтобы это пришло ко мне. Как только он установлен, вы говорите детективу, что вы не в курсе.
  
   Частных детективов просят заниматься такими вещами постоянно. У них есть контакты на центральной станции телефонной компании, кооперативные ребята, ребята, с которыми они знают, что могут вести дела.
  
   Когда ты внутри, это легко сделать. Сотрудник телефонной компании, который ни черта не хочет знать об этом, вставляет параллельное соединение в соответствующий фрейм.
  
   Бауманн сняла крошечную квартирку в районе Сары, потому что телефон обслуживал тот же центральный офис, что и ее. В этой крохотной квартирке не было ничего, кроме телефона и переключателя вызовов. Он записывал каждый разговор по телефонной линии Сары, а когда звонок завершился, он набирал номер квартиры Баумана на Саттон-плейс. Теперь это было почти так, как если бы у него была пристройка к квартире Сары.
  
   Когда она говорила по телефону, он слышал все, что она говорила.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   К тому времени, как Лео Краснер прибыл в свою квартиру, на его автоответчике было несколько сообщений, отвечающих на уведомления, которые он отправил не более получаса назад. К полудню он получил восемнадцать звонков от секретарей и других офисных работников (шестнадцать женщин, двое мужчин) из Манхэттенского банка.
  
   Один за другим он отвечал на звонки.
  
   «Курсовая работа находится на компьютерном диске, - сказал он первому секретарю, - но мой компьютер сломался. Дело в том, что мне нужно действительно хорошее редактирование - вы знаете, просто просмотрите его, исправьте орфографические ошибки, грамматические ошибки, пунктуацию и все такое. Тридцать страниц ».
  
   Но ему нужно было сделать это завтра, к концу дня. Это было срочно. Кто еще, как не отчаявшийся студент бизнес-школы, заплатил бы триста баксов за час работы?
  
   Тот, на котором он наконец остановился, сказал, что у нее нет домашнего компьютера, но она будет работать на нем завтра во время перерывов на кофе и во время обеденного перерыва. Она обещала закончить до конца рабочего дня.
  
   Они договорились встретиться в баре с капучино в атриуме Manhattan Bank Building, первым делом утром.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  
  
  
   По дороге в Центральный парк, незадолго до полудня следующего дня, Джаред надулся. Два новых друга из Y ходили в зал игровых автоматов после выхода из лагеря каждый день без сопровождения взрослых и пригласили Джареда. «Послушайте, мне очень жаль, но ответ отрицательный, - сказала Сара. «Я рад, что у тебя появились новые друзья, но я не хочу, чтобы ты уходил, если с тобой, Бри или мной не будет взрослый».
  
   «Это примерно в двух кварталах от Y», - возразил он. «И это не похоже на то, что это только я один. Нас трое ».
  
   "Нет. Посмотри, что случилось с тобой в парке, когда я позволил тебе уйти самому ...
  
   - Иисус Христос, - сказал Джаред голосом своего отца. «Ты смешон».
  
   «Привет, - сказала она. "Ты слышал меня. Ответ - нет."
  
   «Это просто глупо».
  
   «Это просто осторожно», - сказала она, когда они переходили улицу в парк. «Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось».
  
   Он повысил голос. «Почему ты всегда относишься ко мне, как к младенцу?»
  
   Подошел Брайан в толстовке. Он чмокнул Сару в щеку, похлопал Джареда по плечу. «Я готов, тренер».
  
   - Ага, - угрюмо сказал Джаред.
  
   Сара оставила их там и пошла на работу, договорившись встретиться с ними на том же месте ровно через два часа.
  
   Джаред научил Брайана основам ловли паса. «Сначала начни бегать», - сказал Джаред. « Тогда я его бросаю».
  
   «Хорошо», - сказал Брайан, взлетая. Мяч летел к нему. Он нырнул и промахнулся. Мяч закрутился в воздух, а он поскользнулся в грязи и упал на спину. Джаред рассмеялся, потом Брайан рассмеялся.
  
   Оба в пятнах травы и в грязи, смеясь. Они сели на траву, когда у Брайана перехватило дыхание. Он обнял Джареда. «Вы знаете, мои родители развелись, когда я тоже был мальчиком», - сказал он.
  
   "Действительно?"
  
   "Ага. Я знаю, как это мерзко. И… ну, это то, о чем я никогда никому раньше не говорил. Когда мне было девять - всего на год старше вас - мои родители все время ссорились. Все время. Они развелись, когда мне было десять, но на это у них ушли годы, годы борьбы. И однажды, когда мне было девять лет, я так устал от их постоянных ссор, что убежал из дома ».
  
   "Действительно?" - восхищенно сказал Джаред.
  
   "Верно. Я просто собрал свои любимые игрушки и немного одежды и упаковал их в сумку, а затем сел в автобус и час ехал до конца очереди ».
  
   "Далеко?"
  
   Бауман кивнул, представив себе канадское детство, наслаждаясь ложью, которая, как он знал, была убедительной. «И я ночевал в поле, а на следующее утро снова сел в автобус и поехал домой. К тому времени мои родители были в ужасе. Казалось, меня искал весь город. Полиция разослала машины, чтобы найти меня ».
  
   «Чем занимались твои родители? Они были в ярости?
  
   «О, очень. Очень злой. Но на день они были единым целым, командой. На этот день они перестали сражаться. Они беспокоились обо мне. Итак, вы знаете, вам следует попытаться взглянуть на вещи с точки зрения вашей мамы. Она беспокоится о тебе, потому что любит тебя. У нее много мыслей, и она делает опасную работу, не так ли?
  
   - Ага, - сказал Джаред. "Наверное."
  
   «Я имею в виду, она сказала мне, что отвечает за группу людей, которые кого-то ищут. Она когда-нибудь рассказывала вам что-нибудь о своей работе?
  
   - Думаю, немного.
  
   «Значит, ты знаешь, что она очень волнуется, верно?»
  
   Джаред пожал плечами.
  
   "Что она тебе сказала?"
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  
  
   Лео Краснер работал большую часть ночи, несколько раз проклиная чертова англичанина, который нанял его для этой работы.
  
   Но к рассвету он закончил. Конечным результатом была компьютерная дискета, которая, по-видимому, содержала только «курсовую работу» на тридцать одну страницу по рыночной экономике и денежно-кредитной политике, которую Краснер заимствовал из вводного учебника экономики колледжа, а затем превратил в полуграмотную, усыпанную опечатками и основами грамматики. ошибки. Конечно, единственная часть диска, которая его интересовала, последовательность кода, который он так кропотливо написал, была замаскирована скрытым атрибутом и оставалась невидимой для пользователя.
  
   Без нескольких минут до девяти часов он вошел в бар с капучино в здании Manhattan Bank в своем единственном пиджаке и галстуке. Его синяя оксфордская рубашка на пуговицах была слишком мала у шеи; пот потемнел от больших овалов под мышками и в середине его груди.
  
   * * *
  
  
  
   Мэри Авакян, административный помощник старшего вице-президента Manhattan Bank по персоналу, вставила дискету в свой дисковод, как только налила себе кружку кофе (легкий с двумя сахарами), и сразу же принялась за работу.
  
   Она скопировала содержимое диска на свой диск C, что означало копирование его в локальную сеть банка или локальную сеть. Она взглянула на текст. Боже, этот парень не шутил. Какой бардак! А этот парень, который едва мог писать, вероятно, собирался уйти из бизнес-школы и начать с шестизначной суммы, в то время как она работала за жалкие двадцать четыре тысячи.
  
   Во время перерывов на кофе и обеденного перерыва она с трудом просматривала курсовую работу этого парня. Орфография была настолько плохой, что она даже не могла полагаться на проверку орфографии. На это у нее ушло полтора часа, а кататься на санях было непросто. Но за триста долларов, не облагаемых налогом, она действительно не имела права жаловаться. За триста баксов она снова редактировала работу этого парня, когда бы он ни попросил.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
  
  
  
   В тот вечер Сара и Брайан пригласили Джареда поужинать в стейк-хаус, где Джаред смог заказать чизбургер и картофель фри. Брайан заказал большой салат и тарелку пасты, объяснив, что он вегетарианец. После обеда все трое шли к квартире Сары, когда услышали голос.
  
   «Джаред».
  
   Сара и Джаред одновременно обернулись, узнав в высоком блондинистом мужчине, бегущем к ним по улице, Питера.
  
   «Привет, дружище, как дела?»
  
   На лице Брайана промелькнуло беспокойство, и Сара заметно напряглась. Он отступил, когда Питер подошел к Джареду, широко раскинув руки. Джаред выглядел пораженным.
  
   - Обними меня, Джер, - сказал Питер, наклоняясь к Джареду. Он был в уличной одежде, брюках и зеленой рубашке-поло.
  
   Стоя неподвижно, Джаред прижал руки к себе и впился взглядом в отца.
  
   - Давай, приятель, - сказал Питер, все равно крепко обняв сына. Выпрямившись, он повернулся к Саре, а затем к Брайану. «Итак, - сказал он. «Надеюсь, я что-то не прерываю».
  
   «Вовсе нет, - сказал Брайан. «Только что возвращаюсь с ужина». Он протянул руку. «Я Брайан Ламоро».
  
   Питер улыбнулся ему, как змея улыбается кролику. «Питер Кронин. Значит, ты последний из Сары.
  
   Брайан неловко улыбнулся. «Я должен, вероятно, оставить вас троих в покое», - сказал он.
  
   «Нет, Брайан», - сказала Сара. "Пожалуйста."
  
   «У меня завтра долгий день. Мне действительно пора домой.
  
   «Брайан», - сказала Сара. «Не надо».
  
   Питер обнял Джареда за тонкую спину. «Как прошел лагерь, Джерри? Эй, я скучал по тебе.
  
   Бауманн неловко задержался на заднем плане, переминался с ноги на ногу, настороженно глядя в глаза.
  
   «Итак, вы были очень заняты поисками своего безумного бомбардировщика», - сказал Питер Саре. «Так занят, что у тебя нет времени на Джареда, верно? Ты весь день припарковываешь его в каком-нибудь YMCA - думаешь, я этого не знаю?
  
   «Не могли бы вы уйти отсюда?» - сказала Сара.
  
   «Нет, извини, не буду», - сказал Питер. «Я приехал навестить Джареда на пару дней. Давай, приятель, давай заберем твои вещи и пойдем со мной. Я остановился в Marriott Marquis. Мы собираемся посмотреть достопримечательности Нью-Йорка, которые твоя мама слишком занята своим парнем и своей оперативной группой, чтобы показать тебе ».
  
   «Давай, Питер, - сказала Сара.
  
   «Нет, папа, я не хочу идти», - покраснел Джаред. «Я прекрасно провожу здесь время».
  
   «Привет, дружище ...»
  
   «Ты не можешь меня заставить», - сказал Джаред. Его глаза сузились, бессознательно подражая отцу. «Вы можете просто вернуться в Бостон. Просто перестань.
  
   Питер посмотрел на Джареда, затем на Сару. На его губах заиграла легкая улыбка. Его лицо тоже начало краснеть. Он говорил с Сарой почти шепотом. «Ты настраиваешь его против меня, не так ли? Думаешь, ты сможешь сделать то же самое с моим сыном? »
  
   «Нет, папа», - сказал Джаред. «Она даже не говорит о тебе. Это я. Мне надоело, что ты издеваешься надо мной ».
  
   Питер продолжал смотреть, чередуя то сына, то бывшую жену. Он облизнул нижнюю губу, затем злобно улыбнулся.
  
   Он начал что-то говорить, затем медленно повернулся и пошел прочь.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   Вскоре после полуночи Бауманн покинул квартиру Сары. Улица была пуста, холодна, освещена косым мягким солнечным светом раннего утра. По дороге он заметил, что кто-то идет за ним.
  
   Он обернулся и увидел бывшего мужа Сары, Питера Кронина.
  
   «О, привет, - сказал он.
  
   Кронин держал свое лицо в нескольких дюймах от лица Баумана. Он толкнул Баумана в отверстие узкого переулка в нескольких футах от него и стал приближаться, его горячее дыхание упиралось в лицо Баумана. Он положил большую руку на плечо Баумана и прижал его к кирпичной стене. Бауманн огляделся: никого не было видно. Они были одни. Никто не проходил мимо.
  
   «Позвольте мне быть с вами очень ясным, Брайан. Я коп. У меня есть ресурсы, которым вы не поверите. Я собираюсь заглянуть в твое прошлое, узнать о тебе все. Ты не поверишь дерьму, которое я могу узнать о тебе, засранец. Какое дерьмо я могу с тобой сделать. Я могу депортировать тебя , ублюдок.
  
   «Хорошо, хватит», - тихо сказал Бауман.
  
   « Хватит , ублюдок? Достаточно? У меня для тебя новости, ублюдок. Я тебя немного проверил, здоровяк. Нет никаких записей о том, чтобы в страну въезжал какой-либо «Брайан Ламоро». Либо вы здесь незаконно, либо вы не тот, кем себя называете ».
  
   "О, это правда?" - флегматично сказал Бауман.
  
   «Верно, приятель. Я выверну всю твою жизнь наизнанку, болван. Я собираюсь превратить твою жизнь в настоящий кошмар, а затем я собираюсь ...
  
   Раздался громкий щелчок, безошибочно узнаваемый треск костей, и теперь голова Питера повернулась почти на 180 градусов. Казалось, он повернулся, чтобы посмотреть на противоположную стену; но из-за того, что его позвоночник был перерезан, голова гротескно смещалась. Его глаза сердито сверкали, рот был разинут на середине предложения, застывший в смерти.
  
   Бауманн опустил тело на землю, затем вытащил из кармана спиртовую салфетку и стер отпечатки с шеи и лица Питера Кронина, и в считанные секунды он покинул переулок и отправился в путь.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   В два часа ночи Хенрик Бауман и Лео Краснер продирались через туннели под районом Уолл-стрит в Нью-Йорке. Хотя они по-прежнему были обременены рюкзаками и баллонами с воздухом, на этот раз они двигались быстрее, найдя пункт назначения без шагомера, компаса или карты.
  
   Они прибыли на центральную коммутационную площадку и сняли дыхательные аппараты. Краснер, рассерженный тем, что ему приходится выполнять эту черную работу, молча достал свои инструменты.
  
   Затем он повернулся и, тяжело дыша, устремил на Баумана угрожающий взгляд. «Прежде чем я сделаю дерьмо, послушай меня».
  
   Желудок Баумана сжался.
  
   «Я не такой глупый, как ты думаешь», - сказал Лео. «Вся эта нелепая идея заставить меня вернуться сюда, в эту гребаную выгребную яму, и починить стык - скажем так, у меня плохое предчувствие по этому поводу».
  
   "Что это должно означать?"
  
   «Мы оба знаем, что вы могли оставить коробку здесь, и никто бы никогда ее не обнаружил. Просто вернуться сюда снова - больший риск, чем оставить на линии прорыв. Так зачем тебе рисковать? »
  
   Бауманн нахмурился. "Я не хочу ..."
  
   «Нет, я еще не закончил, чувак. Если у тебя есть идея насчет того, чтобы зря потратить меня здесь, можешь забыть об этом. Я записал нашу первую встречу. Если через пару часов меня не будет дома, мне позвонят.
  
   "Что это?" - мрачно сказал Бауман. На их первой встрече Бауманн нес небольшой скрытый детектор ближнего поля, который мог бы обнаружить работающий магнитофон. Он был уверен, что Краснер блефует.
  
   «Это мой полис страхования жизни», - сказал взломщик. «Я уже имел дело с такими засранцами, как ты. Я знаю, какое дерьмо вы, ребята, иногда пробуете ».
  
   «Это деловая сделка, - тихо, почти грустно сказал Бауманн. «Я определенно не собираюсь убивать тебя. Почему я должен? Мы оба профессионалы. Вы выполняете работу, о которой я вас просил, вам платят - довольно щедро, да? - и тогда мы никогда больше не увидимся. Для меня было бы безумием делать что-нибудь еще ».
  
   Краснер смотрел на него еще несколько секунд, затем снова повернулся к проводам. «Пока мы полностью уверены в этом», - сказал он, снимая коммутационную коробку и повторно подключая медный кабель, по которому передавались зашифрованные финансовые транзакции Manhattan Bank.
  
   Закончив работу, он повернулся и улыбнулся Бауманну. "И это, чувак ..."
  
   Бауман молниеносно протянул руки и повернул голову компьютерного волшебника до тех пор, пока позвонки не треснули. Рот был открыт в полуулыбке-полугримасе; глаза тупо смотрели. Большое тело обвисло.
  
   Это требовало значительных усилий, но Бауман был силен. Он поднял мертвое тело и отнес его в глухой конец туннеля, где сложил его смятой кучей. С помощью спиртовых салфеток он удалил все отпечатки пальцев с лица и шеи Краснера.
  
   В этом участке туннеля был хороший шанс, что тело останется незамеченным в течение нескольких недель, если не дольше, и к тому времени это уже не будет иметь никакого значения.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  
  
   Рано утром следующего дня Кристине Вигиани сообщили, что ей звонили по защищенному телефону STU-III. Она вошла в зону защищенной связи, закурила на ходу сигарету и взяла ее. «Вигиани», - сказала она.
  
   «Это Ларри Линдси из АНБ».
  
   Вигиани слишком долго молчал, поэтому продолжил: «Ваш связной, помните?»
  
   "О верно. Как дела?"
  
   «Пойдем в безопасное место», - сказал он. «Это деликатно».
  
   * * *
  
  
  
   Вигиани позвонил в квартиру Сары. Сара ответила по первому гудку.
  
   «Надеюсь, я не буду тебя будить», - сказал Вигиани.
  
   «Нет, я просто пью кофе. Как дела?"
  
   «Думаю, у меня есть крайний срок».
  
   "О чем ты говоришь?"
  
   "Последний срок. День, когда должно произойти нападение. Думаю, у меня свидание.
  
   "Ой?"
  
   «GCHQ перехватил еще один фрагмент зашифрованного телефонного разговора с той же микроволновой ретрансляционной станции, с которой исходил последний перехват».
  
   Сара села прямо.
  
   «Они нацелились на микроволновую ретрансляционную станцию« Северная Женева », прослушивая ряд определенных частот, когда они обнаружили сигнал, который не мог расшифровать. Они сняли его и пропустили через Cray. И, о чудо, оказывается, что это та же самая схема шифрования, что и первая ».
  
   «О чем идет разговор? Еще о Баумане? »
  
   «Нет, это был какой-то парень - тот же парень, что и во время последней перехвата - звонил банкиру в Панаме и санкционировал платеж. Он очень подробно рассказал об этом. Он хотел убедиться, что одна треть «денег» была выплачена вначале, затем еще треть на прошлой неделе, а затем последний платеж через три дня. 26 июня. Он сказал, что 26 июня в Соединенных Штатах должен произойти крупный «инцидент», и только после того, как этот «инцидент» произошел, деньги должны были быть выплачены. Он не был более конкретным.
  
   «Через три дня…» - вслух размышляла Сара. "Ты прав. Это намеченная дата. Вот когда взорвется бомба ».
  
   Она повесила трубку и повернулась к Джареду. «Я хочу, чтобы ты взял мой сотовый телефон. Положи в рюкзак.
  
   «Вау», - сказал Джаред.
  
   «Это не игра, Джаред. Вы не должны его использовать. Не показывай его, не играй с ним в игры, ты меня слышишь? Это только в том случае, если мне нужно будет связаться с вами ».
  
   "Что вы собираетесь использовать?"
  
   «У нас на работе есть другие сотовые телефоны, которыми я могу пользоваться».
  
   «Круто», - сказал Джаред.
  
   * * *
  
  
  
   В очень маленькой квартире без мебели в квартале от него Бауман положил трубку, поджал губы и медленно покачал головой.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  
  
   Когда Лео Краснер хвастался Бауманну, что он «записал на пленку» их первую встречу, он не блефовал. Но он не был настолько безрассудным, чтобы спрятать магнитофон при себе, потому что знал, что существуют устройства, которые могут обнаруживать такие вещи - портативные ручные детекторы с осциллятором смещения или металлоискатели и тому подобное.
  
   Нет, он сделал что-то гораздо более эффективное.
  
   После первого звонка Баумана Краснер настоял, чтобы они встретились в ярко освещенном ресторане, а не в каком-то грязном пабе. Он заручился помощью друга, хакера и взломщика, который появился в ресторане с спортивной сумкой.
  
   Спортивная сумка, поставленная на стол рядом с местом встречи Баумана и Краснера, была снабжена черной нейлоновой сеткой с обоих концов, чтобы обеспечить вентиляцию потной спортивной одежды. Но сетка служила и другой цели. Видеокамера могла тайно снимать через него довольно хорошо - и сделала.
  
   Пока работала видеокамера, друг Краснера читал книгу. Он посидел довольно долго, а затем ушел.
  
   Таким образом, у Краснера была четкая видеозапись его встречи с Бауманом, имени которого он, конечно, не знал, из которой он выбрал несколько отличных кадров с изображением человека, который его нанял. Используя свой цветной сканер Xerox для максимального разрешения, он отсканировал самое четкое черно-белое изображение на одном из своих компьютеров.
  
   Этот человек мог выследить его, мог найти его квартиру, мог найти видео и стопку черно-белых глянцевых материалов. Но только тот, кто намного больше разбирается в компьютерах, чем этот парень, поймет, что его фотография спрятана в кремниевом чипе.
  
   Лео Краснер не солгал и о телефонном звонке, если он не вернется в свою квартиру к определенному времени. Используя ту же простую технологию, которая используется в системе охранной сигнализации, которая автоматически звонит в полицию при срабатывании, он подключил автонабор к таймеру и автоответчику, на которые было записано одно исходящее сообщение.
  
   Ровно в девять часов утра после последней поездки Краснера по подземным туннелям автодозвонщик позвонил в службу 911 и проиграл сообщение.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   Ровно в девять утра на звонок ответил один из шестидесяти трех операторов службы экстренной помощи, работавших в одной большой комнате в One Police Plaza. «Служба 911 полиции Нью-Йорка», - сказала она в гарнитуру. «Ваш звонок записывается».
  
   Ее встретила тишина, и она собиралась отключиться, когда услышала вой магнитофона, а затем заговорил мужской голос.
  
   «Меня зовут Лео Краснер, - нерешительно произнес голос, - и я хочу заявить, что пропал без вести. Это не шутка. Гм… - на заднем плане послышался шорох бумаги. «Пожалуйста, слушайте внимательно. Возможно, меня похитили, но ... хм, даже более вероятно, что меня убили. Если да, то очень велика вероятность, что мое тело можно будет найти в туннеле, точное местоположение которого я сейчас опишу… »
  
   По мере того как записанный на магнитофон голос Лео Краснера продолжал говорить, оператор службы 911 становился все менее и менее скептичным. Это было слишком трезво, чтобы быть шуткой. Она ввела информацию - имя, адрес, возможное местонахождение тела мужчины - в свой компьютерный терминал и отправила ее соответствующему диспетчеру полиции, который сидел в соседней комнате.
  
   Звонки, поступающие в службу экстренной помощи, «складываются» на экране компьютера в порядке приоритета, от полного приоритета один до десятого, жалобы на лай собаки или громкую музыку в середине дня, которые могут подождать или просто игнорировать.
  
   Хотя это не была чрезвычайная ситуация, звонок рассматривался как третий приоритет, как и все «найденные тела», на которые требовалась скорая помощь.
  
   Для расследования были отправлены скорая помощь, пожарная часть, аварийная служба полиции Нью-Йорка и двухместная машина.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   "Я могу вам помочь?"
  
   Секретарша группы управления информацией в Манхэттенском банке поприветствовала большого неухоженного мужчину перед ней, как будто он забрел на улицу, пропахшую ночным поездом.
  
   «Специальный агент Кен Альтон, ФБР».
  
   Секретарша уставилась на значок в кожаном футляре, затем снова на Кена, как будто не в силах примирить их. «Что я могу сделать для вас, агент … Олтон?»
  
   «Мне нужно поговорить с вашим боссом, - сказал Кен.
  
   «Могу я спросить, к чему это относится?»
  
   "Ага. Это по поводу этого визита. Вы можете его достать?
  
   «У тебя назначена встреча?»
  
   «Прямо сейчас , - сказал Кен.
  
   С гримасой портье сняла телефонную трубку и позвонила своему боссу.
  
   * * *
  
  
  
   Кен Альтон практически занял рабочее место администратора группы управления информацией, который с тревогой стоял рядом и смотрел. «Я сказал вам, - сказал администратор, - что мы провели исчерпывающую серию диагностических тестов, и наши системы кажутся безопасными. Никаких взломов ».
  
   «У вас есть что-нибудь выпить?» - спросил Кен, прокручивая каталог на экране.
  
   "Кофе?"
  
   «Я бы предпочел кока-колу или пепси. Диета. Теперь мне нужно знать, видели ли вы какие-либо необычные переводы средств за последние пару дней. Необычно большие суммы, или что-то неучтенное, или ... Подожди секунду. Всего одну секунду ».
  
   "Да?"
  
   «Взгляните на этот исполняемый файл. Это где-то в миллионе мест ».
  
   Сетевой администратор, худощавый темнокожий мужчина с седеющими волосами, подстриженными так близко, что казались почти бритыми, наклонился, чтобы посмотреть, куда указывал Кен. «Мне нужно получить руководство», - сказал он.
  
   «Хорошо, - сказал Кен. «Я хочу снять копию этого файла с машины, поместить ее на неподключенную машину. Разбейте его на ассемблер и посмотрите, что он будет делать, если запустится. Или, может быть, запустите его и посмотрите, что произойдет ».
  
   "Что вы думаете, что это?"
  
   «Не знаю. Вы скажите мне, должен ли быть здесь этот EXE ".
  
   "Хорошо."
  
   Двадцать минут спустя Кен с тревогой взглянул на администратора сети и сказал: «Черт возьми, мужик! Это долбаный вирус! Если эта штука когда-нибудь сработает ...
  
   "Какие? Что это?"
  
   «… Вся ваша система будет нахуй. У вас здесь серьезная проблема. Выключите всех пользователей ».
  
   " Что ты говоришь?" - ахнул администратор.
  
   "Ты слышал меня. Выключите систему ».
  
   «Ты в своем уме ? Я не могу этого сделать. Это самый загруженный день недели! Это день пик для сетевого трафика… »
  
   "Иди, чувак!"
  
   «Если я выключу систему, весь банк остановится!» - крикнул мужчина на Кена, скрестив руки. «Невозможно получить доступ к файлам, невозможно обработать транзакции, каждый филиал…»
  
   «Ты просто сделаешь это, черт возьми ?» - проревел Кен. «Разошлите сообщение всем пользователям -»
  
   «Послушайте, вы не можете просто так закрыть весь долбаный банк! Думаешь-"
  
   "О Боже. О, Господи Иисусе. Забудь это."
  
   "Что ты-?"
  
   Кен указал на свой монитор. Он стучал по клавишам, но экран оставался замороженным. Он провел пальцем по ряду клавиш, затем прижал всю руку к клавиатуре, но на экране ничего не появилось. "Это очень поздно." - сказал Кен дрожащим голосом. « Черт! Я не знаю, было ли это время сработать сейчас, или он активировался, когда я взглянул на него ».
  
   Сетевой администратор повернулся к монитору на соседней рабочей станции и нажал на клавиши, но он тоже завис. Из соседних столов поднялись крики, пока весь компьютерный центр не превратился в хаос. Люди бежали по проходам; место сошло с ума.
  
   "Откровенный!" - крикнул кто-то, подбегая к администратору. «У нас заморозка!»
  
   « Что, черт возьми, происходит ?» человек с грохотом бросился к огромной комнате.
  
   Кен ответил почти неслышным голосом: «У вас есть вирус, который захватывает всю систему, весь банк. Чертовски серьезный вирус-монстр.
  
   * * *
  
  
  
   Гоняясь за такси, Кен Альтон дважды чуть не споткнулся, выходя из атриума Manhattan Bank Building. Дождь лил с такой силой, что казалось, будто дождь идет с дымящегося тротуара. Было утро, но небо было темным от грозовых облаков.
  
   У него, конечно, не было зонтика, и его одежда была полностью промокла. Такси притормозило для него. Затем женщина средних лет бросилась впереди него и бросилась на заднее сиденье такси. Он назвал ее ярким именем, но хлопнув дверью, она не услышала его.
  
   Спустя несколько угнанных такси - чертовы нью-йоркцы становятся агрессивными, когда намокнет, подумал он, - он сидел в душном тепле такси, мчащегося к Тридцать седьмой улице. Он откинулся назад и попытался собраться с мыслями.
  
   Вирус. Проклятый полиморфный компьютерный вирус. Но что это был за вирус? В чем было его намерение? Розыгрыш - склеить работы на день или около того? Или что-то более зловещее - стереть все записи второго по величине банка страны?
  
   Идея компьютерного вируса - программного обеспечения, которое бесконечно воспроизводится, распространяется с компьютера на компьютер, копирует себя до бесконечности, - возникла сравнительно недавно. Был Интернет-червь в 1988 году, вирус Дня Колумба в 1989 году, вирус Микеланджело в 1992 году.
  
   Но как он попал внутрь? Вирус можно посадить любым количеством способов. Это мог сделать кто-то внутри банка или кто-то извне, каким-то образом получивший доступ к компьютерным средствам банка. Или внешнюю телефонную ссылку. Или зараженная дискета. Была известная история, известная, по крайней мере, среди компьютерщиков, о парне, который арендовал шикарный офис в Лондоне, выдавая себя за компанию, занимающуюся разработкой программного обеспечения. Он убедил крупный компьютерный журнал в Европе прикрепить бесплатную дискету к экземплярам журнала. Дискета содержала анкету по СПИДу как общественную услугу: вы вставляете ее в свой компьютер, и программа задает вам ряд глупых вопросов, а затем дает вам «оценку риска» СПИДа.
  
   Но он также сделал кое-что еще с вашим компьютером. Он отправил вирус, проникший в вашу машину, который после определенного количества перезагрузок скрывал все ваши файлы и выставлял счет. Законопроект предписывал уже запаниковавшим пользователям отправить денежную сумму на почтовый ящик в Панаме в обмен на код, который разблокировал бы их файлы. Схема вымогательства сработала бы, если бы несколько очень умных хакеров не взломали код и не раскрыли вирус.
  
   Кен знал нескольких человек, которые были гораздо более сведущими в предмете, чем он. Как только он попадет в штаб-квартиру, ему нужно будет найти способ отправить этот вирус своим друзьям, не заражая их системы, чтобы они могли его изучить.
  
   Но это проклятое такси ебалось вечно. Он достал сотовый телефон и набрал номер Сары.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Большинство людей летают на самолетах, блаженно не подозревая, что их держит в воздухе. Точно так же и князья капитализма вращаются и торгуют огромными, немыслимыми суммами денег, не зная, как их деньги волшебным образом перемещаются из Нью-Йорка в Гонконг за секунды. Пока работает оборудование, это все, что имеет значение.
  
   Но Малкольм Дайсон всегда умел «залезть под капот и исправить». Он знал, как работают топливные системы и трансмиссии всех его автомобилей.
  
   Он также знал механизм капитализма, знал, насколько он невероятно хрупок, знал точное местоположение его мягкого изнанки. Он проработал долгий день в своей библиотеке в Аркадии, а затем нажал кнопку на своем столе, которая пульсировала инфракрасным лучом на шкаф Людовика XIV в нише справа от него. Панель открылась с механическим жужжанием, и включился телевизор: CNN, начало часа, мировые новости.
  
   Диктор, красивый молодой человек с безукоризненным пробором темных волос и искренними темными глазами, пожелал доброго вечера и прочитал главную историю со своего TelePrompTer'а.
  
   «Компьютерный вирус парализовал работу второго по величине банка Америки», - сказал он. «Представитель Manhattan Bank сказал, что должностные лица банка не знали, как вирус заразил компьютерную систему банка, но они считают, что это было результатом преднамеренной атаки компьютерных« хакеров »или« фрикеров »».
  
   Рядом с головой диктора появился рисунок - фотография элегантного всемирно известного здания Manhattan Bank Building. Он сказал: «Независимо от источника, председатель Manhattan Bank Уоррен Элкинд объявил, что многонациональный банк был вынужден закрыть свои двери сегодня утром в одиннадцать часов по восточному стандартному времени, возможно, навсегда».
  
   Дайсон слегка поерзал в своем инвалидном кресле.
  
   «Этим утром компьютеры банка вышли из строя, все терминалы замерзли. Позже было обнаружено, что сбой в системе электронных платежей банка привел к выводу всех активов Manhattan Bank, оцениваемых более чем в двести миллиардов долларов во всем мире, и переводу еще не определенных огромных сумм денег в банки по всему миру - оценивается в более чем четыреста тридцать миллиардов долларов, что намного больше, чем активы, которыми владеет банк.
  
   «Последствия для американской экономики, по словам председателя Федеральной резервной системы, не поддаются оценке. Сейчас у нас есть два отчета из Вашингтона, где Белый дом, как говорят, «серьезно обеспокоен» разворачивающейся катастрофой, но первый из Нью-Йорка, где, по оценкам, у трех миллионов мелких инвесторов и вкладчиков банков были уничтожены все свои сбережения. из."
  
   Затем были видеозаписи отчаянных толп, штурмующих отделения Manhattan Bank в Бедфорд-Стайвесанте и Бронксе. Дайсон достал сигару из хьюмидора на своем столе и сосредоточенно отрезал ее конец, бормоча: «Ребята, вы еще ничего не видели».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  
  
  
   Во внутреннем офисе Уоррена Элкинда царил хаос. Его настольный телефон звонил без перерыва; молодые мужчины и женщины бросались туда и сюда с посланиями. Это был кризисный режим. Его банк рушился и горел. Сара все еще стояла у двери его офиса.
  
   «Где ты, черт возьми, был?» - крикнул ей Элкинд через комнату. «Этот гребаный компьютерный вирус, или что это, черт возьми, опустошил казну банка до последней копейки, и теперь они говорят мне, что никогда не разберутся с этим беспорядком…»
  
   «Итак, теперь ты хочешь поговорить».
  
   "Христос! Хорошо, я хочу, чтобы все убрались отсюда. Все!"
  
   Когда офис был очищен, Сара подошла ближе. «Когда вы позвонили мне, вы упомянули Малькольма Дайсона. Думаешь, он за этим стоит?
  
   «Как, черт возьми, я знаю? Я говорю, что это возможно ».
  
   «В вашем досье ФБР о Малькольме Дайсоне нет ничего».
  
   «Ради бога, он запечатан!»
  
   «Что запечатано?»
  
   «Подонок, наверное, винит меня. Ему было предъявлено обвинение в крупнейшем скандале с инсайдерской торговлей, когда-либо произошедшем на Уолл-стрит, поэтому он и скрылся от правосудия, но, вероятно, винит меня. Думает, что он все еще был бы гражданином США, свободным, чистым и живущим в Вестчестере, если бы я его не сдал ».
  
   Сара сказала, подходя еще ближе: «Ты его сдал?»
  
   «Это было не совсем так», - сказал Элкинд.
  
   «Вы были свидетелем, который его выдал, - сказала Сара. «Ты был единственным, кто знал. Вы сделали это ».
  
   «Он нуждался в помощи банка в финансировании огромного выкупа акций, и он предложил мне вмешаться. Я отказался. Я банкир, а не пилот-камикадзе.
  
   «Вы передали его в SEC», - подсказала Сара.
  
   «Не все так просто».
  
   «Ничего подобного».
  
   «После того, как SEC связалась с ним, он пригласил меня на ланч в Гарвардский клуб. Он хотел удостовериться, что мы «правильно разобрались с нашими историями», то есть чтобы я солгал за него. К тому времени я согласился сотрудничать с SEC. Мне телеграфировал следователь SEC. Он хотел прикрепить к моей майке крошечный микрофон и аккумуляторную батарею, но на мне их не было, и они не хотели приклеивать их к моей коже. Так что парень предложил мне надеть свою майку! Я сказал ему, слушай, я не ношу смеси полиэстера. Но я все равно надел майку этого парня. Они нашли пустую кладовку рядом со столовой и сели там, пока я вещал на магнитофон. Я боялся, что Дайсон узнает.
  
   «Я думаю, что в конце концов он это сделал. Он тебе не угрожал или что-то в этом роде?
  
   "Нет. Один раз я был убежден, что он взорвется и бросится за мной, когда он был почти убит федералами в неудачной перестрелке. Я не хожу на публику несколько недель, позвольте вам сказать.
  
   "Когда это было?"
  
   - Ты имеешь в виду дату?
  
   "Верно."
  
   «Я никогда этого не забуду. Это был день рождения моей жены - мы были на праздновании 21 года, и они принесли к столу телефон. Это был один из моих клиентов в Европе. Он сказал мне, что в Малькольма Дайсона стреляли маршалы США в засаде в Монако, что его жена и дочь были убиты и что он был ранен. Что он, вероятно, будет парализован на всю жизнь. Я помню, как подумал, черт, я бы хотел, чтобы они тоже его заполучили. Когда вы бьете короля, вы должны убить его, как говорится. Это был один парень, жаждущий мести. Это было двадцать шестое июня.
  
   «Это завтра».
  
   26 июня также был днем, когда, согласно второму перехвату телефонного разговора, последний платеж должен был быть произведен в панамский банк.
  
   «Простите, - сказала Сара. «Мне нужно идти».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
  
  
  
   «Я хочу, чтобы вы связались с Министерством юстиции, - сказала Сара Вигиани, - и получите список всех известных сотрудников, коллег, партнеров и друзей Малкольма Дайсона, которые могут находиться в Швейцарии. Затем свяжитесь с АНБ и попросите их взять образцы голоса любого из тех людей, которые есть в их архивах. И пусть они попытаются согласовать голос с двумя голосами в перехваченном телефонном разговоре ».
  
   В дверь офиса Сары постучали. Рот толкнул ее, увидел, что Сара встречается с Вигиани, но все равно рванул вперед: «Слушай, Сара, мне позвонили ...»
  
   «Рот, - отрывисто сказала Сара, - я на встрече».
  
   «Да, ну, может, ты захочешь это послушать. Нам только что позвонили на круглосуточную линию из полиции Маунт-Киско, Нью-Йорк. В ответ на то, что мы устроили наблюдение NCIC ».
  
   Сара подняла глаза. "Да?"
  
   «Пару часов назад они получили отчет о краже от раскопочной компании. Прошлой ночью со склада была украдена тысяча фунтов пластикового взрывчатого вещества С-4 ».
  
   Сара смотрела. "Сколько?"
  
   «Тысяча фунтов».
  
   «Вот дерьмо», - сказала она.
  
   * * *
  
  
  
   «То есть вы мне говорите, - пробормотал помощник директора Джозеф Уолш, - что вы не знаете дерьма».
  
   «Нет, сэр», - ответил аналитик ФБР, нервно закашлявшись, сжав кулак. «Я говорю вам, что мы можем констатировать только общие положения».
  
   Уолш был достаточно устрашающим. Ему не нужно было ставить свое дородное тело ростом шесть футов семь дюймов рядом с крошечным экспертом по взрывчатым веществам, возвышающимся над ним, как он делал сейчас. Сара и Гарри Уитмен, начальник Объединенной террористической группы, с мрачным восхищением наблюдали за происходящим.
  
   «Иисус Христос», - прогремел Уолш. «У нас есть гребаный предохранительный механизм. Мы знаем, что была украдена тысяча фунтов С-4. Что еще вы хотите? Чертеж и схема подключения? Чертова экскурсия с гидом? "
  
   Но эксперта по взрывчатым веществам, небольшого и точного человека по имени Кэмерон Кроули, с седеющей короткой стрижкой и морщинистым розовым лицом, было не так легко оттолкнуть. Он проделал отличную работу после взрыва Всемирного торгового центра и Оклахома-Сити, и все в офисе Уолша это знали. Только на репутации он мог остановиться. «Позвольте мне сказать вам точно, что мы знаем, - сказал он, - а что не знаем. Мы знаем, что тысяча фунтов С-4 может - я повторяю, может - быть частью этой бомбы. Мы не знаем, была ли кража этого пластика случайным совпадением или это было сделано Бауманом.
  
   «Достаточно честно», - вставила Сара, чтобы ободрить мужчину.
  
   «Но если предположить, что Бауманн украл его, мы не знаем, планирует ли он одну бомбу или серию бомб. Мы не знаем, планирует ли он использовать всю тысячу фунтов в одной бомбе. Это чертовски большая взрывная сила ».
  
   «Что за« чертовски много »?» - спросил Уолш, повернувшись, чтобы вернуться к своему столу.
  
   Эксперт разочарованно вздохнул. «Ну, не забывай, чтобы сбить Pan Am 103, потребовался всего фунт пластика. Вообще-то четыреста грамма. Тысяча фунтов, безусловно, может нанести гораздо больший ущерб, чем это было сделано в TRADEBOM. Это был даже не динамит - это была ведьма из нитрата аммония и всего прочего, - но он пробил шестиэтажную дыру в башне. Его взрывная сила эквивалентна более чем тысяче фунтов в тротиловом эквиваленте ».
  
   Он объяснил, что в таблице относительной разрушительности как взрывчатое вещество УВВ TNT составляет 1,0, нитрат аммония - 0,42, динамит может быть от 0,6 до 0,9, а C-4, Semtex и British PE-4 - все. имеют значение 1,3 или 1,35. «Итак, - заключил он, - вес к весу, C-4 примерно на треть мощнее TNT».
  
   "Может ли он обрушить здание?" - нетерпеливо спросил Уолш.
  
   "Да. Некоторые здания да, некоторые нет. Не такое огромное здание, как Всемирный торговый центр ». Он знал, что было проведено четыре исследования инженерных аспектов комплекса Всемирного торгового центра, которые на основе анализа вибрации определили, что здания Всемирного торгового центра не могут быть сбиты любой бомбой, кроме ядерной бомбы. «В любом случае это зависит от множества факторов».
  
   "Такие как?" - подсказал Уитмен.
  
   - Во-первых, местонахождение бомбы. Будут размещены снаружи или внутри здания? Большинство бомб размещаются вне зданий, чтобы повреждения были видны, легко просматривались и фотографировались, что дало максимальное психологическое воздействие ».
  
   «Если он находится внутри здания…?» - спросила Сара.
  
   «Эмпирическое правило гласит, что бомба, заключенная внутри здания, нанесет в пять раз больше повреждений, чем бомба, размещенная снаружи. С другой стороны, посмотрите, что произошло в Оклахома-Сити ».
  
   «Вы все еще не говорит нам ничего !» - крикнул Уолш.
  
   Сара видела, как Кэмерон Кроули сжал губы, чтобы сдержать раздражение. «Анализ взрывов - сложное дело», - тихо сказал он. «Геометрия заряда в некоторой степени влияет на пиковое давление ударной волны, исходящей от взрывчатого вещества. Ударные волны всегда движутся под углом девяноста градусов к поверхности взрывчатого вещества. Мы не знаем, будет ли заряд иметь форму, сферическую или какую-то другую. Есть ли способ для выхода взрывчатого вещества и, таким образом, рассеивания? Кроме того, мы не знаем, в какое здание он будет помещен. Различные вещества обладают разной способностью выдерживать ударный фронт. Стекло обычно поддается от одного до трех фунтов на квадратный дюйм при ударе фронтальной нагрузки. Типичная каменная стена - хорошая, хорошо сделанная кирпичная стена - сломается при давлении от восьми до двенадцати фунтов на квадратный дюйм. А если есть стальная арматура, ну, у стали есть модуль упругости, называемый модулем Юнга…
  
   «Черт возьми, - сказал Уолш. Он не был толстым или невежественным человеком, отнюдь не тем, но он, как известно, был нетерпеливым к научному бахвальству, которое, по его мнению, приглушало практичность. «Вы говорите, что тысяча фунтов C-4, если ее разумно разместить в офисном здании разумного размера на Манхэттене, может нанести чертовски большой ущерб».
  
   «Да, сэр», - сказал Кроули. «Чертовски много».
  
   Зазвонил домофон на столе AD. Уолш неуклюже подошел к нему, нажал на выключатель и сказал: «Черт возьми, Марлен, я сказал, держи все звонки».
  
   «Простите, сэр, но это срочно для агента Кэхилла».
  
   «О, ради Пита. Кэхилл?
  
   Сара подошла к телефону. "Да? Алекс, я в … Ага … Я не понимаю, что ты имеешь в виду, он сам назвал это?… Хорошо.
  
   Она повесила трубку и повернулась к трем сотрудникам ФБР, которые наблюдали за ней на протяжении всего разговора.
  
   «Это был Алекс Паппас. Роту позвонили из отдела по расследованию убийств Нью-Йорка. Они обнаружили тело в дренажном туннеле под улицами в районе Уолл-стрит. Похоже, что жертвой является тот парень, который внедрил компьютерный вирус в Manhattan Bank ».
  
   " Бауманн ?" Уитмен ахнул.
  
   «Какой-то парень нанял Баумана, тип компьютерного хакера».
  
   Уолш резко сел. "Откуда ты это знаешь?"
  
   «Похоже, жертве позвонили в службу 911 после его смерти».
  
   «Какого черта вы говорите, агент Кэхилл?» - прогремел Уолш.
  
   "Все сложно. Похоже, этот компьютерщик боялся, что его сбивают с ног. Если бы какой-то магнитофон позвонил в службу 911 и сообщил о своем убийстве. Я не совсем понял. Дело в том-"
  
   "Это по-настоящему?" - сказал Уитмен.
  
   «Видимо так. Бригада скорой помощи и несколько ребят из пожарной части спустились в туннели и обнаружили труп. Убийца, и некоторые из наших людей прямо сейчас направляются к квартире жертвы ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
  
  
  
   Кен Альтон осмотрел компьютерное оборудование в квартире Лео Краснера с восхищением своего товарища-хакера. Он свистнул. У этого парня был хороший Macintosh Duo с док-станцией для съемного Powerbook, пара огромных цветных экранов Apple, IBM с процессором Pentium и рабочая станция на базе Unix SPARC-20, все они были объединены в сеть. Также были представлены новый цветной принтер PostScript с разрешением 1200 точек на дюйм и цветной сканер Xerox.
  
   Господи, был даже прототип HPIS-35 от консорциума Hewlett-Packard / Intel / Sun для альфа-тестирования. Это была научная рабочая станция, содержащая сеть из пяти высокопроизводительных процессоров RISC семейства SPARC / Pentium, а также трех мультипроцессоров на основе арсенида галлия от HP Labs.
  
   Очень круто.
  
   Он попытался получить доступ к HPIS-35 и SPARC-20, но, конечно, требовался пароль. Он сказал: «Вот дерьмо», поднялся на ноги и принялся зашагать по квартире.
  
   "Какие?" - спросил Рот.
  
   Кен проигнорировал его. Он бродил, размышляя.
  
   В спальне на тумбочке Кен нашел карманный компьютер. И он знал, что проблема решена.
  
   Карманный компьютер можно было подключить к рабочей станции с помощью канала с расширенным спектром. Другими словами, парень мог использовать свою ладонь в спальне, чтобы делать что-то на рабочем месте в гостиной. И, конечно же, в него был встроен протокол, который получал доступ к рабочей станции по паролю. Это было для легкого доступа.
  
   Кен знал, что даже гении время от времени ленивы.
  
   Он быстро перечислил файлы на каждой машине. Некоторые документы выглядели потенциально интересными, но затем, на SPARC, он натолкнулся на пару интригующих файлов, интригующих тем, что каждый из них имел расширение JPEG. JPEG был стандартизированным механизмом сжатия изображений, названным так в честь комитета, написавшего стандарт, Joint Photographic Experts Group. Каждый файл с расширением JPEG был размером около 39 КБ, что примерно соответствует размеру черно-белой фотографии хорошего качества, но, вероятно, недостаточно для цветной.
  
   «Ах, - подумал Кен. Отсюда сканер. Все, что вам нужно сделать, это пропустить фотографию через сканер, который сохраняет изображение в цвете или в оттенках серого. Черно-белая фотография разбивается на частицы или пиксели, каждому из которых назначается значение шкалы серого от 1 до 256. Программа JPEG берет этот большой кусок данных и определяет в нем избыточность, а затем сжимает его. . Таким образом, вы получаете компьютерный файл, двоичный файл, набор единиц и нулей. Сжатие, конечно, не идеально - оно «с потерями», как его называют технари, - но оно имеет то преимущество, что позволяет создавать файлы очень маленького размера, если вы используете настройку качества по умолчанию.
  
   Кен не знал точно, как работает JPEG - вы слышали такие модные фразы, как дискретное косинусное преобразование, субдискретизация цветности и квантование коэффициентов, - но он знал, как его использовать. Это все, что было в счет.
  
   Что ж, размышлял он, если он хранит изображения, у него должна быть программа отображения здесь, что-то, что будет захватывать изображение и преобразовывать его, интерактивная программа для манипулирования изображениями и отображения.
  
   Он набрал «xv brit.jpeg &» и нажал «Enter». Это была команда для общей программы отображения.
  
   «Что там?» - спросил Рот, встав через плечо Кена.
  
   «Посмотрим…» - сказал Кен.
  
   Через несколько секунд экран заполнился фотографическим изображением с высоким разрешением мужчины, темноволосого, темноглазого, грубоватого красивого мужчины лет сорока. Хотя казалось, что фотография была сделана с помощью длиннофокусного объектива в каком-то общественном месте, ресторане или еще где-то, лицо этого человека было совершенно ясным.
  
   «Это мертвый парень?» - спросил Рот.
  
   «Нет, - сказал Кен. «В записанном на магнитофон сообщении в службу 911 Лео Краснера говорилось, что у него есть фотография человека, который его нанял. Это должно быть одна из рассматриваемых картинок ».
  
   "Кто-?"
  
   «Я думаю, это Бауманн».
  
   Еще несколькими нажатиями клавиш он преобразовал файл JPEG в PostScript, формат для печати изображений, и отправил его на принтер.
  
   "Привет!" - крикнул Рот остальным. «Я думаю, у нас есть наш парень».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   В качестве начальника отдела обработки информации Greenwich Trust Bank Уолтер Гриммер, 52 года, отвечал за офис банка на Мур-стрит, расположенный недалеко от Уотер-стрит в нижнем Манхэттене - в том же анонимном здании, где находился суперсекретный Сеть.
  
   Гриммер проработал в банке шестнадцать лет после двенадцати лет в Chemical Bank. Он не особо любил свою работу, не любил своих коллег. Фактически, если сразу перейти к делу, хотя он был CPA, ему даже не нравился бухгалтерский учет. Никогда не было. Он любил свою жену и двух дочерей и любил возиться по дому в Тинеке, штат Нью-Джерси. Но он уже начал отсчет месяцев до пенсии.
  
   Их было намного больше.
  
   И именно такие дни заставили его всерьез задуматься о досрочном выходе на пенсию. День начался с звонка нового помощника финансового директора банка, который сообщил ему о скором визите FDIC. Большой. Как ты мог это превзойти? Может, при следующем осмотре врач обнаружит полип.
  
   Ох, FDIC, проклятый FDIC. Федеральная корпорация страхования вкладов была проклятием существования Гриммера.
  
   FDIC контролировал все зарегистрированные государством банки, что означало, что банки, которые не были членами Федеральной резервной системы, не были национальными, не имели инициалов «NA» в своем юридическом названии. Они оценили надежность этих банков по пятибалльной шкале, одна из которых является лучшей. Это называлось Единым банковским рейтингом, рейтингом CAMEL. «CAMEL» ​​было аббревиатурой, образованной от множества факторов: капитала, качества активов, управления, прибыли и ликвидности.
  
   В зависимости от рейтинга банка CAMEL, который всегда держался в секрете от банка, FDIC проверял банк либо ежегодно, либо каждые восемнадцать месяцев. Восемнадцатимесячный цикл был для банков с рейтингом один или два. Банки с рейтингом три или ниже или с активами на сумму более 250 миллионов долларов проверялись ежегодно.
  
   Уолтер Гриммер не знал наверняка, но подозревал, что Гринвичскому трасту была присвоена средняя оценка - три. Это означало, что каждый год команда из восьми-двенадцати экспертов FDIC врывалась и занимала место на целых шесть недель. Они рассмотрели ссудный портфель банка, адекватность его капитала по отношению к риску его портфеля, стабильность его доходов, его ликвидность. Затем они довели все счастливое приключение до воодушевляющего финала, проведя итоговую встречу с президентом и исполнительным комитетом банка.
  
   Грузы удовольствия. А Уолтер Гриммер, удачливый Уолтер Гриммер, имел честь и привилегию служить представителем банка в FDIC.
  
   Парень, который звонил сегодня утром, помощник финансового директора, позвонил, чтобы сообщить Гриммеру, что по какой-то чертовой причине FDIC должен вернуться для дополнительного обследования, как будто одного раза в год недостаточно. Был заказан запуск компьютеров. Что-то вроде дюжины коробок документации для FDIC должны были быть отправлены ближе к вечеру, и Гриммер должен был расписаться за них.
  
   Было ли это как-то связано с крахом Manhattan Bank?
  
   Не поэтому ли FDIC нанес неожиданный визит?
  
   «Куда я, черт возьми, положу дюжину коробок?» Гриммер причитал. «У меня здесь нет места для дюжины коробок!»
  
   «Я знаю», - сочувственно сказал помощник. «Служба доставки доставит их прямо в подвал здания и оставит там до тех пор, пока завтра не появится FDIC. Просто в одночасье. Тогда это их проблема ».
  
   "Подвал? Мы не можем оставить их там! »
  
   "Мистер. Гриммер, мы уже согласовали это с управляющим зданием. Просто убедитесь, что вы там, чтобы расписаться за них, хорошо?
  
   * * *
  
  
  
   Доставщик из курьерской службы Metro-Quik застонал, подъезжая к своему современному зданию на Мур-стрит в районе Уолл-стрит. Проклятая улица была вымощена булыжником, что сильно сказалось на подвеске грузовика. Это была узкая улица с односторонним движением, ведущая от Перл-стрит к Уотер-стрит. У него не было проблем со сбором ящиков на складе в Трайбеке, но он несколько раз терялся, пытаясь найти центр Гринвичского трастового банка.
  
   По крайней мере, коробки были заполнены бумагой, а не напольной плиткой или чем-то еще. Он загрузил двенадцать запечатанных коробок, каждая из которых заклеена ярко-желтой лентой с надписью FDIC EVIDENCE, на тележку и переместил их в подвал здания.
  
   «Распишитесь прямо здесь, пожалуйста», - сказал он Уолтеру Гриммеру, передавая ему планшет.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   Вигиани без стука ворвался в офис Сары. «У нас есть матч».
  
   "Матч?"
  
   «Я имею в виду, что АНБ. Телефонный перехват. Теперь у нас есть имена, которые можно добавить к голосам ».
  
   «Давай послушаем».
  
   «Парень по имени Мартин Ломакс, который, по всей видимости, является близким соратником Малкольма Дайсона, и некто по имени Иоганн Кинзель, который занимается деньгами Дайсона».
  
   "Отличная работа. Думаю, мы просто заперли это. Теперь у нас есть уголовное дело. Браво."
  
   Паппас постучал в дверь и сказал: «Сара, нам нужно поговорить».
  
   Она хорошо знала лицо Паппаса, знала, что оно серьезное. "Что это?"
  
   «Произошло еще одно убийство», - сказал он. «В вашем районе в переулке было найдено тело. Отчет только что пришел ".
  
   "Чья?"
  
   «Сара, - сказал Паппас, обнимая ее, - это Питер».
  
   * * *
  
  
  
   Сгорбился над унитазом, рвота.
  
   Горькие слезы жгли ей ноздри. Она хотела позвонить Джареду, хотела пойти за ним сейчас, не знала, что делать. Было подходящее время, правильный способ, чтобы сказать восьмилетнему ребенку что-то такое мучительное.
  
   Затем она вспомнила, что сегодня утром дала ему свой сотовый телефон, чтобы он оставил его в рюкзаке на случай, если ей понадобится связаться с ним. В экстренном случае.
  
   Но нет. Она не могла ему позвонить. Это нужно было сделать лично.
  
   Было бы труднее из-за гнева Джареда на своего отца. Раны были уже открыты; боль была бы невыносимой.
  
   Ей нужно было прогуляться.
  
   * * *
  
  
  
   Рот позвонил в штаб и спросил Сару. Папас ответил. «Ее здесь нет», - сказал он. «Я не знаю, где она. Я только что сообщил ей плохие новости о ее бывшем муже. Она ушла минут пятнадцать назад.
  
   «Я попробую ее дома», - сказал Рот. «Если увидишь ее, скажи, что у нас есть наш парень».
  
   "Что ты-"
  
   «Я имею в виду, у нас есть фотография - фотография Баумана».
  
   "О чем ты говоришь?"
  
   Но Рот повесил трубку, а затем набрал номер квартиры Сары. У него была машина, он подсчитал, что она может быть на пути домой, может быть, чтобы забрать своего ребенка, поэтому он оставил сообщение.
  
   В кофейне через дорогу от штаб-квартиры Сара сидела с красными глазами, ошеломленная.
  
   Питер был мертв.
  
   Как это могло быть совпадением? Что, если бы Бауманн хотел ее схватить, а вместо этого попал к Питеру - Питеру, который был в городе и вполне мог попытаться зайти к ней на квартиру …
  
   Джаред. Следующим был Джаред?
  
   Она должна была немедленно вернуться к работе, сегодня, как обычно, но кто-то должен был вывести Джареда из дневного лагеря YMCA. Папас не мог этого сделать. Он был ей нужен в штаб-квартире.
  
   Из уличного телефона-автомата она позвонила Бри, няне, и повесила трубку, прежде чем телефон зазвонил. Бри была в доме своих родителей в Олбани, провинция. Запасная няня Кэтрин весь день была на занятиях.
  
   Затем она набрала номер Брайана.
  
   * * *
  
  
  
   В маленькой квартире без мебели Бауман слушал сообщение, которое лейтенант Джордж Рот оставлял на автоответчике Сары.
  
   Лео Краснер не блефовал. Он сказал, что будет сделан телефонный звонок. Он сказал, что у него есть фотография.
  
   Замороженный, Бауманн сидел, его мысли бились. Завтра было 26-е число, годовщина того дня, когда федеральные маршалы США убили жену и дочь Малкольма Дайсона, день, когда Дайсон хотел, чтобы все это произошло.
  
   Но теперь у них была фотография.
  
   У них было его лицо.
  
   Сара узнала бы это лицо. Он не рассчитывал на это.
  
   Что ж, бомба уже была на месте. Ожидание до завтра означало, что вся миссия может быть сорвана.
  
   Он не мог воспользоваться этим шансом. Он должен будет сдвинуть дело с мертвой точки. Дайсон обязательно поймет.
  
   Теперь ему нужно переехать.
  
   Вдруг зазвонил другой телефон. Этот звонок был переадресован из его демонстрационной квартиры, той, куда он привел Сару. Бауманн мог сказать это по кольцу.
  
   Это была Сара.
  
   «Брайан, пожалуйста », - сказала она почти истеричным голосом. «Мне нужно попросить тебя об одолжении».
  
   * * *
  
  
  
   Рот бросил трубку в квартире Лео Краснера.
  
   «Дерьмо», - сказал он. «Где, черт возьми, Сара?» Затем он громко сказал всей квартире: «Ты думаешь, у этого парня где-то здесь есть факс?»
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
  
  
  
   Возле здания YMCA на Шестьдесят третьей улице стоял Хенрик Бауманн, одетый в синюю рубашку-поло, брюки чинос и солнцезащитные очки.
  
   Джаред вышел, выглядя дезориентированным. Он улыбнулся, когда увидел Баумана, подошел к нему и дал ему пять.
  
   Бауман остановил такси. Они сели в машину, и он велел водителю ехать в сторону Уолл-стрит.
  
   "Куда мы идем?" - спросил Джаред.
  
   «Твоя мама хотела, чтобы мы пошли на прогулку».
  
   «Но директор лагеря сказал, что вы собираетесь отвезти меня домой, потому что моя мама не могла выйти с работы».
  
   Бауманн рассеянно покачал головой.
  
   «Директор сказал, что мама хотела, чтобы вы отвезли меня прямо домой, - озадаченно сказал Джаред, - потому что происходило что-то важное».
  
   «Мы собираемся немного погулять», - тихо сказал Бауман.
  
   Было несколько минут после часу дня, еще обеденный перерыв, поэтому на улицах кипела жизнь, несмотря на погоду. Хотя он продвигал операцию на целый день, время все еще было удачным, потому что была середина дня, когда Сеть работала на максимальной мощности.
  
   Когда такси доехало до Мур-стрит, оно остановилось перед новым двадцатиэтажным зданием, в котором располагались вычислительные мощности Сети. Бауман ушел с Джаредом.
  
   «Что это, Брайан?» - спросил Джаред. "Где мы?"
  
   «Это сюрприз, - сказал Бауманн.
  
   Он провел Джареда к задней части здания и нашел желтую дверь аварийного выхода, которую он опознал ранее.
  
   Он вытащил ключ, сделанный несколькими днями ранее, отпер дверь и вошел, спустившись по служебной лестнице в подвал.
  
   * * *
  
  
  
   «Сара», - сказал Вигиани, когда Сара вошла в штаб-квартиру. «Вам приходит факс. Медленно, как дерьмо ».
  
   "От кого это?"
  
   «Рот. Говорит, что у него есть фотография Баумана.
  
   Ее сердце внезапно забилось, Сара подошла к факсу. Теперь она поняла, почему это происходит так безумно медленно. Это была фотография. Сначала выходило дно, толстая белая кайма, а затем темная область, миллиметр за миллиметром. Это может длиться вечно.
  
   Она стояла над факсом. Ожидание было невыносимым. За две минуты фотография почти полностью прошла.
  
   Она посмотрела на лицо, почувствовала, как ее внутренности скручиваются.
  
   Она посмотрела еще раз. Она чувствовала головокружение, вот-вот потеряет сознание. Лицо, казалось, неслось к ней, как мчащийся поезд, как какой-то спецэффект в кино. Она ахнула.
  
   Брайан.
  
  
  
  
  
  
   Часть 6
  
  
  
   ДОМ
  
  
  
   На трудном грунте давите;
  в окружении - изобретать
  хитрости; на земле смерти, бой.
  
  
  
   —Сунь-цзы, Искусство войны
  
  
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ
  
  
  
   Бауманн включил свет. Подвал был низким, голым и довольно большим, размером с весь этаж над ним. Он, конечно, был здесь несколькими днями ранее, чтобы осмотреть его, и он знал, где находится топочная, где находятся подсобные помещения и какая часть подвала находится прямо под компьютерным центром.
  
   "Почему мы здесь?" - спросил Джаред.
  
   "Я говорил тебе. Мне нужно выполнить какое-то поручение, прежде чем отвезти тебя домой.
  
   Джаред покачал головой. «У мамы проблемы или что-то в этом роде. Она сказала, что это что-то серьезное. Он повысил голос. «Мне пора домой».
  
   "Скоро. Когда я закончу с моими поручениями. И, пожалуйста, тише ».
  
   Рюкзак на спине, руки на бедрах, Джаред вызывающе посмотрел на Баумана. "Привет. Отвези меня домой сейчас.
  
   «Я сказал тебе, скоро».
  
   « Сейчас. - раздался эхом голос Джареда.
  
   Бауманн внезапно сдвинулся с места, быстро зажал Джареду рот ладонью, а Джаред начал хлопать руками, пинать его, его крики приглушались.
  
   * * *
  
  
  
   Сара могла справиться со многими вещами, от угроз национальной безопасности до похищений и убийств; она приобрела способность сопротивляться страху и большому напряжению; но ничто не могло защитить ее от этого. Ни годы ее обучения, ни ее профессиональный опыт, ни методические схемы, которым ее учили, ни методы «А-затем-В-затем-С», которые так хорошо помогали в чрезвычайных ситуациях.
  
   Но они не сработали, когда ваш сын был похищен профессиональным террористом, и Сара знала, что именно так и произошло, за исключением того, что она добровольно, бездумно, выдала своего сына похитителю.
  
   Ей стало плохо в животе.
  
   Ее грудь сжалась. Кровь ревела в ее ушах.
  
   Боже мой, Боже мой, Боже мой.
  
   Все приобрело отрывистое, нереальное качество, как если бы она была в какой-то старой кинохронике, нервной и плохо сшитой.
  
   Много лет назад, когда Джареду было восемь месяцев, и они жили во Франкфурте, а она работала над Локерби, она пыталась просмотреть некоторые файлы с делами, в то время как Джаред ползал по полу квартиры. Посреди гостиной была винтовая лестница, которая, как она знала, опасна для ползающего ребенка. Он был крутым и сделан из стали. Она содрогнулась при мысли о том, что произойдет, если ребенок когда-нибудь упадет с лестницы. Она заблокировала площадку перевернутым стулом.
  
   Должно быть, она была слишком поглощена файлом, потому что внезапно услышала треск, и все стихло. Она подняла глаза и увидела, что произошло. Джаред сумел вывернуться под стулом и рухнул вниз по лестнице.
  
   Она почувствовала, как у нее похолодело в животе. Все в мире остановилось. Она обнаружила, что стоит над лестницей, потрясенно глядя на нее. Ее разум работал в замедленном темпе, но, слава богу, остальная вселенная тоже. Джаред упал на половину лестницы, его крошечная голова застряла между перилами и подступенком. Он молчал.
  
   Она была убеждена, что он мертв. Она убила это красивое маленькое существо, на мгновение отвернувшись. Ее хрупкий маленький сын с обаятельной липкой улыбкой и двумя новенькими зубами, этот маленький ребенок, у которого была вся жизнь впереди и который полностью зависел от нее, чтобы защитить его, был мертв.
  
   Она спрыгнула с лестницы, схватила неподвижное тело и увидела только затылок Джареда. Он мертв, без сознания? Будет ли он слепым, парализованным на всю жизнь? Внезапно Джаред издал сильный леденящий кровь крик, и она вскрикнула от облегчения. Она попыталась вытащить его голову, но она застряла. Тянув и поворачиваясь так осторожно, как только могла, она высвободила его голову из щели между лестницей и подступенком, посмотрела на его красное лицо в синяках и увидела, что с ним все в порядке. Она прижала его к плечу и скандировала: «О боже, о боже, о боже».
  
   Он был в порядке. Через десять минут он перестал плакать, и она дала ему бутылку смеси.
  
   Только тогда она поняла, насколько на самом деле заложницей была мать.
  
   Теперь ее разум закружился от мыслей, когда она упала в кресло, на мгновение слабая и закружившись.
  
   То, что «Брайан Ламоро» был прикрытием для обученного в Южной Африке террориста по имени Хенрик Бауманн, было гротескно, но в некотором роде ужасно логично. Что она знала об этом человеке, кроме того, что он пытался спасти Джареда и ее в Центральном парке …
  
   … В установке это внезапно стало ясно. Он устроил ограбление - вероятно, заплатил некоторым нетерпеливым подросткам за то, чтобы они напали на этого маленького мальчика, просто ради удовольствия и немного денег, кроме того, добросовестно заплатив вперед, а остальное потом. Затем он «случайно» оказался там и бросился им на помощь - отличный способ встретить женщину, которая с подозрением относится к этому новому городу. Он, должно быть, знал, что у них нет его фотографии, иначе он бы никогда не осмелился проникнуть в ее жизнь; в противном случае риск заражения был бы слишком велик. Он действовал как неуклюжий, хилый интеллектуал, полная противоположность своей истинной личности, но не мог замаскировать свое обнаженное тело - мускулистый мощный торс, широкие бедра, четко очерченные бицепсы. Почему она так мало думала о его великолепно сформированном, жилистом теле? Да, мужчины в наши дни занимаются спортом, так почему бы не канадскому профессору архитектуры? Но почему она не заподозрила, что что-то не так с этим мужчиной, которого она почти не знала?
  
   Она подумала о нескольких ночах, когда они занимались любовью - что за неправильное название, какая ложно неуместная фраза; нет, они занимались сексом - и почувствовали дрожь отвращения и волну тошноты.
  
   Отвращение, а не предательство. Теперь она заботилась только о Джареде.
  
   Все двигалось в замедленном темпе, стоп-кадре, нереально. Она попала в кошмар.
  
   Через минуту парализующий страх уступил место стальной решимости. Она приказала всем членам оперативной группы собраться сразу, а затем обратилась в Министерство энергетики с просьбой мобилизовать группу поиска ядерных аварий.
  
   Она должна найти Джареда. Найти Джареда значило найти Баумана; теперь найти Баумана было делом неотложной заботы всего ФБР, города Нью-Йорка.
  
   * * *
  
  
  
   Бауманн осмотрел двенадцать банковских ящиков, сложенных в четыре стопки по три в каждой, выстроенных у одной стены. Каждая коробка была заклеена яркой защитной лентой с надписью FDIC EVIDENCE.
  
   Он знал, что никто в здании не коснулся бы этих ящиков в течение нескольких часов, которые ему пришлось бы оставить там. В конце концов, он договорился с Гринвичским трастовым банком о том, что эти коробки с «доказательствами» Федерального агентства по страхованию депозитов (FDIC) будут держать в подвале для завтрашней проверки. Офицер Гринвичского трастового банка, в свою очередь, связался с управляющим зданием и заручился его разрешением оставить ящики в подвальном помещении на ночь. Помещение часто использовалось для доставки товаров, поэтому управляющий зданием не возражал.
  
   В ящиках находился С-4, но поскольку пластиковая взрывчатка примерно в два раза тяжелее бумаги, которая должна была быть внутри, он только наполовину заполнил ящики С-4, а затем положил стопки фальшивых банковских бумаг поверх них. взрывчатое вещество. Поэтому вес каждой коробки был разумным, и в любом случае, как бы они ни были запечатаны, никто не осмелился бы их открыть.
  
   Конечно, было разумно складывать эти коробки здесь, но точное местоположение не было случайным. Они были напротив шахты лифта, в центре здания. Как и у большинства зданий, у этого было очень прочное ядро, и оно было отделено от него консолями. Взрыв бомбы здесь должен был максимизировать шанс обрушить здание и гарантировать, что Сеть будет разрушена. Это был простой вопрос структурной инженерии.
  
   А этажом выше располагались мэйнфреймы Unisys Сети.
  
   Из своего портфеля он вытащил свиток чего-то, что напоминало белую веревку для белья. С помощью имеющегося в продаже штампа с предварительно нанесенной краской он пометил это ЗАЩИТА ОТ ПОВРЕЖДЕНИЯ / НЕ УДАЛИТЬ / ДЕЙСТВУЮЩАЯ СИСТЕМА ОБНАРУЖЕНИЯ ПОВРЕЖДЕНИЯ. Он несколько раз надежно обмотал шнур вокруг двенадцати коробок.
  
   Это был DetCord, диаметр которого составлял две десятых дюйма. Один его конец, завязанный тройным узлом, он протянул в один из ящиков и во взрывчатку С-4.
  
   Затем он вытащил из своего портфеля черную коробку с лампочками на матовой алюминиевой крышке с надписью «СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ». Хотя это выглядело как блок управления системой безопасности, на самом деле это был предохранительный механизм. Один был конфискован ФБР, но другой прибыл отдельными способами, как он и планировал. Он подключил механизм к DetCord, который был подключен непосредственно к C-4. Пейджер, альтернативный вариант, сейчас не понадобится.
  
   Механизм термозакрепления включал всенаправленный микроволновый детектор.
  
   Это было довольно умное устройство. Он был построен, чтобы победить людей, занимающихся обезвреживанием бомб, при условии, что они появятся вовремя, что было крайне маловероятно.
  
   Это был объемный прибор, работавший по принципу доплеровского сдвига. По сути, это была мина-ловушка. Область вокруг бомбы в радиусе двадцати пяти футов теперь была заполнена микроволновой энергией. Была установлена ​​установившаяся картина. Если бы человек прошел через поле со скоростью, даже близкой к нормальной, волны бы отразились, и датчик замкнул бы цепь, взорвав бомбу.
  
   Он собирался нажать кнопку наверху предохранительного механизма, когда услышал голос.
  
   "Как дела?" - спросил стражник, стройный молодой темнокожий мужчина с бритой головой и медной серьгой-гвоздиком в левом ухе. Казалось, он появился из ниоткуда.
  
   - Прекрасно, - весело улыбаясь, сказал Бауман. "Как насчет себя?"
  
   «Хорошо, - сказал охранник. «Что у тебя там?»
  
   «Куча документов», - сказал Бауманн.
  
   «Так ты с банком?»
  
   - Вообще-то, Федеральное агентство по расследованию преступлений, - сказал Бауманн, надеясь, что охранник не спросит, как он попал в подвал. "Что-то не так?"
  
   «Тебе придется увезти их отсюда», - сказал охранник. «Не могу здесь оставаться. Правила пожарной охраны ».
  
   Бауманн с любопытством посмотрел на охранника. «Гоша», - сказал он. «Я думал, мой босс согласовал это с управляющим здания - мистером Таллиаферро, верно?»
  
   «Это тот парень, но он мне ничего не сказал о том, чтобы оставлять коробки».
  
   Бауманн внезапно услышал лязгающий звук неподалеку, в подвале, и подумал, слышал ли его и охранник. Он пожал плечами и закатил глаза. «Чувак, весь этот день был таким», - сказал он. «Вы хотите, чтобы я попросил моего босса называть этого парня Таллиаферро? Я имею в виду, что они исчезнут с утра. Он внимательно наблюдал за охранником, гадая, слышит ли он лязг, рассчитывая, сможет ли он убить человека прямо здесь, в оживленном офисном здании в середине дня, стоит ли рисковать.
  
   Охранник заколебался, посмотрел на часы. Было ясно, что он не хотел ждать, пока кто-нибудь позвонит кому-то другому, который затем позвонит ему и скажет: «Да, все в порядке».
  
   «Хорошо, забудь, - сказал охранник. «Пока они завтра утром уедут первым делом, как ты говоришь».
  
   Звук становился громче, настойчивее. Это должен был быть мальчик, которого он запер в кладовке.
  
   «О, они будут», - со стоном сказал Бауман. «Я не могу выполнять свою работу без них. Они уйдут. Я обещаю."
  
   - Хм, - кивнул охранник и отвернулся. Он сделал паузу. "Вы что-то слышите?"
  
   «Я так не думаю».
  
   "Там. Стук.
  
   Бауманн сделал вид, что слушает. «Похоже на стук старых водопроводных труб».
  
   - Вон там, - указал охранник.
  
   Лязг был ритмичным, настойчивым. Обычная татуировка. Очевидно сделано человеком.
  
   Бауманн подошел ближе к тому месту, где стоял стражник, словно пытаясь прислушаться к тому же самому месту. «Я все еще думаю…» - начал он, протянув обе мощные руки и сломав мужчине шею, а затем задумчиво закончил предложение: «… это стучат старые трубы».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   - Сара… - сказал Паппас, поднимая трубку.
  
   "Что это?"
  
   «Это Джаред».
  
   «О, слава богу», - сказала Сара и нажала на мигающую кнопку расширения. «Джаред!»
  
   Его голос был тихим и далеким. "Мама?"
  
   «Дорогая, с тобой все в порядке?»
  
   «Мне страшно, мама». Он был на грани слез. «Брайан должен был отвезти меня домой, но он отвез меня в другое место…»
  
   «Но ты в порядке, не так ли? Он ведь не причинил тебе вреда?
  
   "Нет. Ну, он сунул мне в рот эту штуку, но я вытащил.
  
   "Где ты?"
  
   "Я не знаю. Он запер меня в шкафу. В подвале какого-то дома. Вроде как большое здание из стекла и цемента. Похоже на банк. Я стучал по дудке, пытаясь привлечь чье-то внимание ». Его голос повысился. «Мама, я его боюсь».
  
   "Конечно же. Он страшный человек, но мы придем за тобой. Милая, теперь расскажи мне как можно больше о том, где ты находишься, что ты видел, когда ...
  
   «Мне кажется, я слышу голоса…»
  
   И звонок отключился.
  
   * * *
  
  
  
   После двадцати минут напряженной работы, проверки и перепроверки всех фитингов и соединений, Baumann был готов. Теперь бомба была взорвана, а это означало, что весь подвал был закрыт для посещения. Любой, кто пройдет в пределах двадцати пяти футов - охранник, дворник, кто угодно - взорвет бомбу, которая разрушит здание, в котором все еще находится Бауманн. Чтобы обезопасить себя до выхода, он заклинил внешние замки всех дверей в подвал. Их можно было открыть изнутри, но не снаружи. Если после его ухода саперы каким-то образом сумеют взломать дверь - что ж, для них это будет прискорбно.
  
   Бауманн был взволнован и нервничал, как и всякий раз, когда делал работу, хотя раньше никогда не делал ничего подобного.
  
   Он взглянул на часы. Вертолет, вероятно, летел, чтобы забрать его и его заложника с крыши здания прямо в аэропорт Тетерборо, расположенный в нескольких милях от города. Таким образом, у вертодрома в центре Манхэттена не было шансов на арест.
  
   Пилот вертолета мог не пройти - Бауман никому не доверял и рассматривал такую ​​возможность, - но это было маловероятно. Он предложил пилоту столько денег, что невозможно было представить, чтобы его там не было. Более того, была, вероятно, дюжина подходящих пилотов, которые с радостью приняли бы его назначение, но этот, похоже, был наиболее склонен к выполнению сделки, наиболее мотивированным.
  
   * * *
  
  
  
   "Он повесил трубку?" - спросил Паппас.
  
   «Я не знаю» , - сказала Сара. «Линия оборвалась. Он сказал: «Кажется, я слышу голоса», и линия оборвалась ».
  
   «Либо он обнаружил Джареда, либо Джаред повесил трубку, чтобы его не подслушивали. Нам лучше надеяться, что это второе. И нам лучше надеяться, что он позвонит снова. Это наша единственная надежда ».
  
   «Алекс, Джаред не знает , где он находится . Он просто знает, что заперт в комнате в подвале какого-то банковского здания, а это может быть тысяча мест ».
  
   «Я не это имел в виду», - сказал Паппас. «В следующий раз, когда он позвонит, мы проведем след».
  
   «Это сотовый телефон, Алекс!»
  
   «Мальчик, ты так расстроен, что плохо соображаешь».
  
   «Я почти не могу думать. Мы можем отследить это, не так ли? "
  
   Когда несколько лет назад пара преступников похитила руководителя Exxon, она внезапно вспомнила, что они использовали сотовый телефон, чтобы позвонить и потребовать выкуп, ошибочно полагая, что сотовые телефоны невозможно отследить. Это их погубило.
  
   «Но только если Джаред позвонит еще раз», - сказал Паппас.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   На Манхэттене всего четыре места, где разрешено приземлиться вертолету, четыре официально обозначенных вертодрома. Один находится на Западной Тридцатой улице и Двенадцатой авеню, у Вестсайдского шоссе; другой находится на Тридцать четвертой Восточной улице; еще один на Восточной Шестидесятой улице.
  
   Четвертый - это вертодром в центре Манхэттена, расположенный на шестом пирсе Ист-Ривер. Некоторые называют его старым названием - Вертолетная площадка Уолл-Стрит; пилоты вертолетов называют это просто Даунтаун. Он находится в ведении портового управления города Нью-Йорка и имеет двенадцать парковочных мест для чопперов.
  
   Поскольку пространство в городе слишком дорогое, большинство чартерных вертолетных компаний, которые ведут бизнес на Манхэттене, расположены в Нью-Джерси. Одной из небольших чартерных компаний, базирующейся в аэропорту Аллер в Фармингдейле, штат Нью-Джерси, в пятидесяти пяти милях к юго-западу от Нью-Йорка, была компания Executive Class Aircraft Charters, сертифицированная FAA в качестве оператора воздушного такси. Из шести штатных пилотов Executive Дэн Хаммонд был в свои пятьдесят один год самым старым. Летать было игрой молодых людей, а пилотов вертолетов старше пятидесяти пяти почти не было. Большинству из них было чуть больше двадцати-тридцати лет. Дело было не в выгорании, а в том, что вам нужно ежегодно проходить медицинский осмотр, чтобы получить квалификацию. Чем дольше вы живете, тем больше вероятность того, что вы не пройдете курс лечения по той или иной причине. А как только вы завалили медперсонал, вам не разрешили летать.
  
   Маленький уродливый секрет Дэна Хаммонда заключался в том, что его слушания шли плохо. Они не поймали его на прошлогоднем экзамене, но его врач сказал ему, что он никогда не сдаст на этот раз. Его уши работали в течение пятидесяти одного года, и теперь, после четверти века рок-концертов (The Stones, the Dead) и полетов в шумных старых Hueys во Вьетнаме, Bell 205, а затем тысячи коротких прыжков в реактивные рейнджеры, они подписывались снова и снова.
  
   Для исполнительной власти не имело большого значения, если Хаммонд был вынужден уйти в отставку. Десятки начинающих пилотов-новичков, летящих минимум в тысячу часов на турбинном вертолете, ждали своего часа, чтобы занять его место. А что, если малолетние дети не умеют летать на ASTAR, жемчужине флота Executive? Сотня часов налета, и они тоже могут это сделать.
  
   В любом случае, пора было уходить. Экономика была плохой, что сильно ударило по чартерным вертолетным компаниям. Компания Executive Class Aircraft Charters оказалась на грани банкротства.
  
   Было ужасно удачное время, когда вчера позвонил какой-то сумасшедший богатый парень, чтобы зафрахтовать американский Euro-Copter AS350B ASTAR, ранее известный как Aerospatiale ASTAR 350B. Так что, если его просьба была странной, даже незаконной?
  
   Богатый парень хотел, чтобы его забрали в районе Уолл-стрит, а не на вертолетной площадке в центре Манхэттена. Нет, парень был либо слишком ленив, либо слишком самоуверен, чтобы сесть в лимузин и проехать пару кварталов до центра города.
  
   Он хотел, чтобы его подобрали на вертолетной площадке на крыше - на крыше своего здания. Он пытался произвести впечатление на друзей.
  
   Хаммонд сказал этому парню, что вы просто не можете этого больше делать с тех пор, как городские постановления изменились после той ужасной аварии на крыше здания Pan Am, когда вертолет нарушил посадку, и повсюду разлетелись осколки, и даже люди на улице были убиты. . Все, что находится за пределами четырех вертодромов Манхэттена, находилось под контролем. Вы нарушили это, и Федеральное управление гражданской авиации готовило вам канапе.
  
   «Но каков будет штраф на самом деле?» богатый парень хотел знать.
  
   «Штраф и приостановление действия или аннулирование моего свидетельства пилота», - ответил Хаммонд.
  
   «Скажите FAA, что вам пришлось совершить аварийную посадку», - сказал богатый человек.
  
   "Аварийная посадка?"
  
   «Скажем, у вас возникли проблемы с управлением. Допустим, перед вами была стая птиц. Тогда они не отзовут ваш сертификат летчика ».
  
   «Они все равно меня оштрафуют».
  
   «Я заплачу».
  
   «Я могу потерять работу», - сказал Хаммонд, хотя перспектива этого не совсем вызвала у него тошноту.
  
   «Я сделаю это того, что вы потратите», - сказал богатый человек.
  
   Хаммонд принял предложение. Все, что вам действительно требовалось для безопасной посадки, - это территория размером сто на сто футов, свободная от линий электропередач.
  
   Богатый парень внес предоплату в размере пяти тысяч долларов, а оставшуюся сумму необходимо выплатить по прибытии в аэропорт Тетерборо.
  
   Сотни тысяч баксов хватило бы Хаммонду и его жене, чтобы внести первоначальный взнос за ночлег и завтрак в Леноксе, штат Массачусетс, на который они присматривались годами.
  
   Сотня тысяч вынудила бы Дэна Хаммонда уволиться с работы, которую он все равно собирался потерять.
  
   Это было несложное решение.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТАЯ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Через двадцать минут прибыл человек из технической службы ФБР со стальным ящиком оборудования. Он распаковал портативный компьютер и подключил его к высокочастотному приемнику ICOM, IC-R7100 со специально разработанной антенной, которая отфильтровывала все сигналы, кроме сигналов в диапазоне от 800 до 900 мегагерц. Большинство сотовых телефонов вещают в диапазоне 870 мегагерц.
  
   Когда сотовый телефон передает свой сигнал, на самом деле происходит две передачи. Есть тот, который вы слышите, - голос, - и есть несущий сигнал, который транслируется на 4,5 МГц выше основного сигнала. Несущий сигнал дает слушающему приемнику идентификационный номер телефона, частоту, на которой он передает, и «соту» или область, в которой находится вызывающий абонент.
  
   Теперь все, что нужно было сделать технику, - это дождаться, пока Джаред снова позвонит. Как только входил вызов, он отслеживал сигнал, превышающий частоту звонка на 4,5 МГц, тем самым фиксируя сотовый идентификационный номер.
  
   Затем этот номер будет запрограммирован в подключенном компьютере, который был оснащен специальным программным обеспечением для правоохранительных органов и был предварительно запрограммирован со всеми существующими сотовыми частотами, предоставленными FCC.
  
   При звонках по сотовым телефонам частоты постоянно меняются по мере того, как вызывающий абонент перемещается между ячейками, поэтому сотовый телефон сообщает принимающей ячейке - с помощью сигнала несущей частоты - когда выполнять «передачу обслуживания», когда переключать частоты и на какую, в зависимости от того, какая ячейка самая сильная.
  
   Зная, какой сотовый идентификационный номер искать, компьютер может настраивать приемник, когда-либо сканируя, когда-либо запуская свою поисковую программу. Таким образом, он может быстро определить, из какой ячейки был сделан звонок.
  
   Если бы Джаред находился внутри здания, то есть стационарного, задача, вероятно, была бы проще. Это означало, что он находился в одной «камере», предположительно где-то на Манхэттене.
  
   Если, то есть, он позвонил еще раз.
  
   Через семь минут после того, как техник прибыл в штаб операции MINOTAUR, он это сделал.
  
   Сара подняла трубку и услышала шепот Джареда: «Мам ...»
  
   «Джаред, слава богу. С тобой все в порядке?
  
   "Ага." Он сказал это с оттенком своей обычной раздражительности, что заставило Сару облегченно улыбнуться.
  
   «А теперь, Джаред, слушай внимательно. Не кладите трубку, что бы вы ни делали. Как выглядит здание? »
  
   «Это… это здание , мама, современное здание, я не знаю!»
  
   «Как называется банк?»
  
   "Это только на первом этаже ..."
  
   " Какой банк ?"
  
   «Я думаю, это что-то по Гринвичу…»
  
   «Гринвич Траст! Джаред, ты можешь уйти оттуда?
  
   «Комната заперта. Здесь как будто совсем темно ».
  
   "Где он? Джаред, что он сейчас делает?
  
   - Он… - Джаред понизил голос до почти неслышного шепота. «Он идет ко мне. Я слышу его прямо за дверью ».
  
   Сердце Сары стучало в груди, как у колибри. «О, Боже, Джаред. Будь осторожен."
  
   Техник, сгорбившись над трубкой рядом с Сарой, сказал: «Иду туда. Держи его подольше ».
  
   Она услышала голос на заднем плане, мужской голос, который что-то кричал, затем она услышала, как телефон упал на землю, а затем раздался голос Джареда, слабый крик. "Помоги мне!"
  
   «Еще пять секунд!» - крикнул техник.
  
   Но телефон был мертв.
  
   В панике Сара обернулась, увидела, что Паппас смотрит широко раскрытыми глазами, видела, как техник сгорбился над трубкой.
  
   - Ты не… - сказала она, боясь спросить, отследил ли он звонок.
  
   «Еще нет», - признал он.
  
   "О Господи!"
  
   «Нет, подожди», - сказал техник.
  
   «Но линия отключена!»
  
   «Все в порядке, - сказал он. «Телефон все еще включен».
  
   "Что ты имеешь в виду?"
  
   «Используется телефон или нет, - сказал техник, не отрывая глаз от экрана компьютера, - все равно передает … восемь, семь, две десятых, шесть мегагерц…»
  
   "Какие?" - сказала Сара.
  
   «Пока телефон включен - используется он или нет, - пока он включен, он продолжает передавать взад и вперед на ближайшую соту. Так вы можете определить силу сигнала, прежде чем использовать телефон. Это… Да! Я понял!"
  
   * * *
  
  
  
   Открытая дверь кладовой осветила Джареда, который, как теперь увидел Бауман, разговаривал по сотовому телефону. Кто бы мог подумать? Бауманн схватил ребенка и заткнул ему рот кляпом. Поверх него он прижал короткий кусок изоленты.
  
   «Пойдем, малышка», - сказал он больше себе, чем мальчику. «Пора начинать».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Компания сотовой связи, которая обслуживала Motorola Сары, была NYNEX Mobile, у которой 560 узлов сотовой связи на северо-востоке США. В Манхэттене NYNEX имеет от 30 до 40 узлов сотовой связи; она предпочитает не разглашать точную цифру.
  
   Когда звонок поступает с сотового телефона, установленного в автомобиле или портативного, сигнал ретранслируется на ближайший сотовый узел, который представляет собой немного больше, чем антенна, подключенная к чувствительному радиокадровому оборудованию. Есть два типа антенн: направленные, представляющие собой прямоугольную коробку размером три фута на один фут; и всенаправленный, прямой и цилиндрический, толщиной около дюйма.
  
   В таких городах, как Нью-Йорк, эти антенны обычно устанавливаются на крышах зданий, за исключением тех случаев, когда здание особенно высокое, и в этом случае они устанавливаются сбоку от здания. Однако мозг и внутренности сотовой сети занимают площадь размером примерно с комнату двенадцать на шесть футов, обычно в арендованном пространстве внутри самого здания. Там большое радиокадровое оборудование принимает и обрабатывает сигналы, а затем отправляет их по телефонным линиям в обычные коммутационные центры телефонных компаний.
  
   Ячейка может быть размером в несколько квадратных миль или размером с одно здание. Это связано с особенностями того, как построен Манхэттен. Проблема не в плотности населения, а в топографии: обилие чрезвычайно высоких зданий с относительно узкими улочками внизу. Это затрудняет распространение радиоволн на улицу, где используется большинство сотовых телефонов.
  
   Например, из-за топографии в Рокфеллер-центре есть сотовая станция, которая обслуживает площадь не более двух квадратных блоков. В большом здании на Уолл-стрит есть даже сотовая связь, которая охватывает только это здание.
  
   Регион Уолл-стрит представляет для NYNEX Mobile ряд проблем по нескольким причинам. В этом районе очень много людей, пользующихся сотовыми телефонами. Кроме того, многие из этих людей используют свои сотовые телефоны внутри зданий, большинство из которых старые, прочно построенные, с толстыми стенками, и поэтому радиоволнам трудно проникать через них. И этот район имеет те же топографические проблемы, что и Мидтаун - очень высокие здания, построенные на очень узких улицах.
  
   NYNEX Mobile компенсирует эти трудности двумя способами: установив некоторые из своих направленных антенн по сторонам зданий, направленными вниз на улицу, для максимального приема; и путем размещения большего количества антенн на квадратную милю в этом регионе - четыре только в районе фондовой биржи Нью-Йорка.
  
   В районе Уолл-стрит больше сотовых узлов, чем где-либо еще в городе, а это означает, что каждый сотовый узел относительно невелик - площадь в несколько кварталов вместо нескольких миль. Этот простой факт телекоммуникационной жизни на Манхэттене оказался той самой передышкой, в которой нуждалась Сара.
  
   Сотовая площадка NYNEX номер 269 представляла собой территорию примерно из трех городских кварталов неправильной формы почти на самой южной оконечности острова Манхэттен, недалеко от морского порта Саут-Стрит. Всенаправленная антенна принимала и передавала сигналы на все обслуживаемые NYNEX автомобильные и сотовые телефоны и от них, находящиеся на участке недвижимости, граничащем с Уотер-стрит, Брод-стрит, Уайтхолл-стрит и Каменной улицей протяженностью в один квартал. Параллельно Стоуну и разделявшему почти, но не совсем прямоугольник на три клина, проходили две короткие улицы: Мост и Жемчужина. В прямоугольник со стороны Уотер-стрит и заканчивалась Жемчужиной, шла Мур-стрит длиной в один квартал, вымощенная булыжником.
  
   Внутри этой области находится башня из синего стекла Нью-Йоркского клуба здоровья и ракетки; большое двадцатиэтажное здание NYNEX; а через Уотер-стрит - новое сорокэтажное здание башни, украшенное орнаментом в стиле ар-деко и построенное вокруг большой площади. Это One New York Plaza; под ним находится торговый пассаж, в который можно войти на углу Уотер и Брод. На Перл-стрит находится огромная сорокэтажная башня из синего стекла, которая называется Широкий финансовый центр, штаб-квартира финансовой биржи NASDAQ. Напротив Уайтхолла - пара черных сорокаэтажных башен, Уан Стейт Стрит Плаза и Бэттери Парк Плаза.
  
   Команда из двадцати двух полицейских в форме и уличных агентов ФБР была немедленно отправлена ​​на поиски любого здания, на котором была вывеска Greenwich Trust Bank.
  
   Сотовая площадка - это не точное обозначение: есть области перекрытия, участки улиц, которые могут обслуживаться одной из двух или даже трех разных сот. Однако было ясно, что сотовая станция, которая передавала туда и обратно на телефон Сары Motorola, была сотовой станцией 269. Джаред был стационарным, находился в одном здании, поэтому не было переключения между сотовыми станциями, чтобы усложнить ситуацию.
  
   Более того, каждая ячейка NYNEX настроена на три «фазы», ​​которые делят область на три сегмента: альфа, бета и гамма. Если сотовая станция представляет собой круговую диаграмму, как это примерно есть, каждая фаза каждой антенны обслуживает одну треть площади этого круга.
  
   По сигналу несущей частоты служба ФБР вскоре смогла определить, что Джаред осуществляет передачу из гамма-фазы сотовой станции 269, что сузило область поиска до площади не более одного квадрата. Это означало район вокруг Мур-стрит, между Перл и Уотер.
  
   Один из поисковиков, приписанных к району Уолл-стрит, полицейский-новичок по имени Хулио Сибра, свернул направо на Мур-стрит, узкую и вымощенную булыжником. Почему-то здесь на уровне второго этажа домов стояли камеры видеонаблюдения, нацеленные на улицу. А потом он увидел сверкающее новое 20-этажное здание из стекла и стали. Там, на уровне улицы, висела медная табличка площадью два фута, указывающая на присутствие офиса Greenwich Trust Bank.
  
   Офицер Сибра несколько секунд смотрел на вывеску, прежде чем вспомнил, что нужно передать по радио в командный центр.
  
   * * *
  
  
  
   «Мы получили адрес», - крикнул Папас.
  
   «О, слава богу, - сказала Сара. "Где?"
  
   «Не небоскреб или что-то в этом роде. Примерно двадцатиэтажное здание прямо на Уотер-стрит, на Мур.
  
   "Что в нем?"
  
   «Офис Гринвичского траста на уровне улицы, как это назвал уличный полицейский. Не филиал или что-то в этом роде, а несколько административных офисов ...
  
   Его настольный телефон зазвонил, и он снял трубку до того, как прозвучал первый звонок. "Ага?" Он прислушался несколько секунд, затем его глаза округлились. «Христос всемогущий».
  
   Он повесил трубку. «На антресольном уровне этого здания, без опознавательных знаков и практически невидимого для публики, находится огромный центр обработки данных под названием Сеть, который ...»
  
   «Хорошо, - перебила Сара. «Алекс, я хочу, чтобы ты и двое молодых людей остались здесь. Один - взять мой телефон на случай, если Джаред снова позвонит. Другой остается у STU-III в случае прямого контакта с ЦРУ или кем-либо еще. Вы ведете шоу здесь. Рот, ты, я хочу, чтобы со мной был центр города, руководил операциями, был гаишником. Все остальные немедленно сообщают в командный центр NYO.
  
   "Верно."
  
   «Хорошо, мне нужно, чтобы вы установили телефонный контакт с тем, кто отвечает за Сеть. Если они могут это сделать, я хочу, чтобы они немедленно прекратили работу. Сообщите всем банкам-участникам о прекращении всех денежных переводов. И немедленно доставьте нам крейсер.
  
   "Ты понял."
  
   «Я хочу, чтобы был эвакуирован весь квартал, включая все окружающие здания».
  
   Рот огрызнулся: «Ты с ума сошел? Вы знаете, сколько там огромных офисных зданий? Есть New York Plaza, One State Street, Battery Park, здание NYNEX, Broad Financial Center…
  
   «Сделай это», - сказала Сара. «Сообщите комиссару полиции - у нас есть полномочия - и заблокируйте улицы пилонами, козлами, крейсерами и патрульными, что бы у них ни было. Блокируйте тротуары. Я хочу, чтобы там каждый патрульный смог добраться. Никто не должен входить в эту зону. Я хочу, чтобы все здания были эвакуированы ».
  
   «Господи, - сказал Рот. «Если Бауманн окажется в здании Сети и все сразу выбегут оттуда, мы никогда не найдем этого парня».
  
   «Рот, там мой сын».
  
   "Сара." Это был Папас. «Вы оба правы. Мы должны немедленно освободить здание, но в то же время мы должны следить за всеми, кто уходит ».
  
   «Невозможно, Алекс!» - сказала Сара.
  
   "Нет. Это не невозможно. Помните Мекку? »
  
   «Мекка? Что ты-"
  
   «1979. Большая мечеть в Мекке. Хрестоматийный пример этого ».
  
   «Алекс, у нас нет времени ни на что сложное».
  
   "Сара! Это не сложно. Нам нужно собрать несколько автобусов для подавления массовых беспорядков, вот и все ».
  
   Он объяснил быстро.
  
   « Сделай это », - сказала она. «И кто-нибудь поможет мне найти мой жилет».
  
   * * *
  
  
  
   Полицейская машина промчалась по Седьмой авеню, завывая сирену и мигая огнями, свернула налево на Хьюстон, затем направо на Бродвей.
  
   На заднем сиденье, пока Рот договаривался по мобильному телефону, Сара смотрела на Бродвей, как в тумане.
  
   «О боже, о боже, о боже», - подумала она.
  
   Джаред. О Боже.
  
   Если Бауманн взял Джареда в заложники, как Джареду удавалось незаметно звонить по телефону?
  
   Где он был?
  
   Она слышала, как Рот сказал: «Тысяча фунтов С-4. Предположим, в худшем случае, вся нагрузка находится в бомбе ». Он сделал паузу, чтобы прислушаться, но только на мгновение, а затем продолжил: «Этого достаточно, чтобы разрушить все здание, в зависимости от расположения устройства. Возможно убить всех внутри. Определенно нанести серьезный ущерб соседним зданиям и пешеходам ».
  
   Мысли Сары метались, ее тело сотрясалось от напряжения. Спасти Джареда означало остановить инцидент. Она повторяла это как мантру, потому что могла думать только о своем сыне. Она знала, но никогда не могла признать, что внезапно ей стало наплевать на дело, на свою работу, даже на неисчислимый ущерб, который бомба собиралась нанести.
  
   Дождь прекратился, но все еще было пасмурно, а небо было серым, как металлик.
  
   Убил бы он Джареда?
  
   Он убивал - как оптом, так и в розницу, как она думала об этом. Розничные убийства были индивидуальными, массовые - террористическими актами, которые он спланировал. В некотором смысле розничные убийства были самыми пугающими, и он был способен уничтожить жизнь отдельного человека лицом к лицу. Неужели он действительно не решится убить Джареда, если сочтет это необходимым?
  
   Ну пожалуй. Он еще не убил Джареда, по крайней мере, она надеялась. Возможно, он планировал использовать его как заложника, как страховку, как живой щит. Она молилась, чтобы Джаред был еще жив.
  
   Как ее так легко обмануть? Как могла она, такая подозрительная по профессии и по образованию, попасть в ловушку? Почему она так хотела видеть в нем теплого и симпатичного мужчину? Как он мог так хорошо скрыть сущность того, кем он был?
  
   Да, он был мастером маскировки, но, возможно, было не так уж и сложно придумать маскировку, когда твое лицо было неизвестно. Но именно его физическая неуклюжесть отвлекла ее подозрения. Неужели она действительно не хотела видеть противоречие?
  
   К тому времени, как крейсер свернул с Уайтхолла на Уотер и повернул не в ту сторону по Мур-стрит, огромная толпа уже собралась перед зданием. Мигали синие и красные полицейские огни; сирены кричали с разных сторон. Полицейские останавливали и перенаправляли движение на Уотер-стрит обратно в Уайтхолл или Брод. Территория вокруг Мур-стрит была заблокирована козлами с надписью «ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЛИНИЙ - НЕ ПЕРЕХОДИТЕ». Несколько пожарных машин мчались по Уотер-стрит, завывая сиренами. Пара телевизионных фургонов уже была там, хотя, как их так быстро предупредили, Сара понятия не имела. То же самое было с отделением экстренных служб полиции Нью-Йорка.
  
   Выпрыгивая из машины, она подумала: «Как все могли добраться сюда так быстро?»
  
   Потом она увидела ответ. Прибыла группа бомбардировщиков полиции Нью-Йорка и, как всегда, взялась за место происшествия. Кто-то вызвал их, вероятно, один из полицейских на месте происшествия. В любой момент прибудут команды NEST, и тогда начнется адская битва за территорию. Если только она не остановит это.
  
   Она посмотрела на здание и прошептала: «Джаред».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ ПЕРВАЯ
  
  
  
   По мере приближения часа Дэн Хаммонд начал задаваться вопросом, действительно ли богатый парень справится с сотней тысяч, которые он обещал за полет в контролируемое воздушное пространство и приземление на крышу здания на Уолл-стрит.
  
   Правда, парень явился лично и положил пять тысяч долларов наличными. Это был хороший знак. Обычная процедура заключалась в предоставлении гарантии по кредитной карте на Amex или Visa, а затем исполнительный директор выставлял вам счет после полета.
  
   Компания заявила, что взимает 825 долларов за час полета, но, честно говоря, вы никогда не садитесь в вертолет меньше, чем за тысячу четыреста долларов. Итак, пять тысяч долларов - это чертовски много, но это не такая уж сумасшедшая сумма, чтобы откладывать ее.
  
   «Наверное, это моя последняя работа в чартере самолетов представительского класса», - подумал Хаммонд. Он должен быть в лучшем измельчителе, который у них был, ASTAR.
  
   Он любил летать на ASTAR, любил его внешний вид. Это был вертолет французского производства - на самом деле он был произведен французско-американской фирмой - и поэтому он не работал так же, как американские вертолеты. Это делало вертолет тяжелым для полета.
  
   Во-первых, роторная система ASTAR повернулась в противоположную сторону от американской роторной системы. Когда вы триммировали его в полете, вам приходилось выполнять противоположные контрольные движения для защиты от трения, чтобы нос был прямым. Вместо того, чтобы нажимать левую педаль при добавлении мощности, вы нажимали правую педаль.
  
   Когда к этому привыкли, это было одно удовольствие. Он был оснащен французским реактивным двигателем Turbo Mecca, двигателем мощностью 640 л.с. Он шел со скоростью 120 узлов, это был самый быстрый одиночный самолет. К тому же это было дорого - более миллиона долларов.
  
   Но это было прекрасно. Фюзеляж имел уникальную конструкцию, обтекаемую форму и широкий внешний вид. Он был угольно-черным, с титановыми и сливовыми полосами и серебряной молнией на всем протяжении фюзеляжа. Его окна были тонированы. Его лезвия были синими, а внутренняя - коричневым. Были даже восточные коврики, чтобы пассажиры высшего класса чувствовали себя как дома. Он удобно разместил четырех пассажиров и одного пилота; он был оборудован кондиционером, телефоном и проигрывателем компакт-дисков.
  
   ASTAR отличался еще и тем, что имел панорамную пассажирскую зону и поле зрения на 180 градусов. В вашем обычном американском вертолете были клубные кресла, тогда как это было похоже на интерьер роскошного автомобиля. Пилот и пассажиры занимали одинаковое пространство в салоне. Кроме того, в его салоне было намного тише, чем в салоне американских вертолетов, в котором невозможно было поддержать разговор. В АСТАР можно было разговаривать обычным тоном.
  
   В целом, это был шикарный вертолет, подумал Дэн Хаммонд, как раз подходящий для его прощального полета.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТЬ ВТОРАЯ
  
  
  
   На базе ВВС Макгуайр в Нью-Джерси приземлились три самолета Lockheed C-141 Starlifter с множеством грузов с оборудованием на поддонах. Были радио, пищалки, сотовые телефоны и телефонное оборудование PBX; там были все возможные инструменты и детекторы виджетов, от отверток до пистолетов-пулеметов Heckler & Koch MP5 и многозарядных светошумовых гранат Haley & Webber E182 с высоким уровнем канделы и децибел: великолепный набор современного оружия, устройств наблюдения , оборудование связи и оборудование для обнаружения радиации для обнаружения тайных бомб или похищенных расщепляющихся материалов.
  
   По отдельности, в течение нескольких часов, более тридцати членов команды NEST по рендерингу прибыли коммерческими рейсами со всей страны.
  
   * * *
  
  
  
   «Хорошо, я хочу, чтобы все, от Броуд до Уайтхолла, и от Уотер до Жемчужины, было защищено и заблокировано», - объявил человек в ветровике БОМБЕРСКОГО ОТРЯДА членам отделения, толпившимся вокруг него.
  
   Сара подошла к нему и показала свои верительные грамоты. «Специальный агент Кэхилл, ФБР», - сказала она. «Я отвечаю за эту операцию».
  
   "Да неужели?" - сказал командир отделения бомбардировщиков, скучающе взглянув на нее. «Больше нет, ты не такой».
  
   Подразделение по разминированию Департамента полиции Нью-Йорка - крупнейшее и старейшее подразделение по разминированию бомб в стране. Действуя из Шестого участка, по адресу 233 West Tenth Street, между Гудзоном и Бликером, он обрабатывает около тысячи тридцати тысяч звонков в год с целью поиска и обезвреживания взрывчатых веществ. Отряд состоит из шести команд по два детектива, обозначенных буквами от A до F; Командир - лейтенант, а под ним четыре сержанта.
  
   Отделение бомб является частью отдела научных исследований полиции Нью-Йорка, который является подразделением Детективного бюро. Но если быть точным, хотя члены отряда носят золотые значки, они не детективы, а «детективы-специалисты», что является своего рода пощечиной этой добровольной, отважной до безрассудной группы. .
  
   Согласно протоколу Patrol Guide , отряд бомбардировщиков может появиться на месте происшествия только при вызове службы экстренной помощи. В этот раз они были вызваны в ESU после того, как один из патрульных, обыскивающих местность, понял, что существует серьезная вероятность того, что в здании есть бомба. Патрульный просто выполнял свой долг.
  
   До прибытия NEST у Сары не было карты, которую можно было бы разыграть: команда бомбардировщиков была главной. Но как только появится NEST, Правила ведения боевых действий подразделения - самые широкие и всеобъемлющие из всех элитных сил США - несомненно возложат на него ответственность.
  
   Раздался визг тормозов. Сара с огромным облегчением увидела, что NEST прибыл.
  
   * * *
  
  
  
   Репортер CNN выступал перед шумной толпой, окружавшей здание Network на Мур-стрит.
  
   Паппас и Ранахан уставились на экран телевизора.
  
   «… Бомба в этом здании, - рассказывал репортер, - в котором находится секретный и очень секретный компьютерный комплекс с Уолл-Стрит. Согласно источникам в полиции, в подвале здания находится около тысячи фунтов пластической взрывчатки С-4 ».
  
   Затем кадры, на которых толпы людей эвакуируют соседние здания. Последовавшая паника затоптала несколько человек. Никто не погиб, но несколько получили ранения.
  
   «Источники в полиции сообщили CNN, что все входы и выходы в здание на Мур-стрит были заблокированы, за исключением главного, парадного входа. После противостояния между федеральными и местными властями, группа из Министерства энергетики, известная как NEST, Группа поиска ядерных аварий, взяла под свой контроль место происшествия ».
  
   Был сделан снимок фасада здания Сети. Шесть автобусов, по три по бокам, выстроились в узкий проход, желоб, ведущий прямо от парадных дверей здания во двор через улицу.
  
   Автобусы выглядели как обычные городские автобусы, за исключением одного существенного отличия. Стальные пластины, прикрепленные к бокам каждого автобуса, были опущены на тротуар, чтобы никто не мог вылезти из-под них. По сути, автобусы образовывали высокие металлические стены, которые не давали никому сбежать. Все, кто эвакуировался из здания, должны были пройти между специально модифицированными автобусами во двор, где всех можно было осмотреть или даже при необходимости допросить.
  
   Этот же метод был использован в 1979 году, когда вооруженные суннитские фундаменталисты захватили священные исламские святыни в Мекке, Саудовская Аравия, и в ловушке оказались двадцать тысяч человек. Войскам Саудовской Аравии пришлось придумать, как вывести религиозных паломников, не позволяя террористам затеряться в убегающем стаде. Они использовали автобусы для подавления массовых беспорядков, чтобы построить коридор, по которому паломников переправляли на ближайший стадион и там допрашивали.
  
   Папас улыбнулся про себя.
  
   Добровольцы пожарной охраны стояли как внутри, так и снаружи главного входа, по три за раз проталкивая запаниковавших рабочих через вращающуюся входную дверь в автобусный коридор. Оказавшись в безопасности во внутреннем дворе через улицу, каждого человека осмотрела небольшая группа наблюдателей из MINOTAUR во главе с Вигиани и Сарой.
  
   Процесс шел совсем не гладко. Вестибюль кишел людьми, многие в ужасе бились о стеклянные окна.
  
   «Я умру здесь!» одна женщина продолжала кричать.
  
   «Выпусти нас!» - крикнул мужчина.
  
   Окна в здании, как и во многих офисных зданиях города, не открывались, но на улице люди слышали стук. В одном офисе на шестом этаже металлический стул за столом швырнуло через стеклянное окно, разбросав осколки стекла по тротуару. Голос закричал в ужасной агонии: «Я не могу этого вынести!» а затем из зазубренной ямы выпрыгнула женщина лет двадцати.
  
   Удар тротуара сильно повредил женщину, сломал несколько костей, но она выжила при падении, которое, как опасались полицейские и пожарные, побудило бы других сделать то же самое.
  
   Командир отряда бомбардировщиков, хотя и раздражался от того, что его вытеснили NEST, взял мегафон и объявил: «Оставайтесь в своих офисах! Нет причин для паники! Время есть! » Но он не поверил тому, что говорил сам. «Бедные ублюдки, - подумал он.
  
   * * *
  
  
  
   По большей части Сара и Вигиани могли сканировать появляющихся рабочих на большой скорости. Бауманн был мастером маскировки, но с расстояния в фут или два он не мог пройти мимо незамеченным.
  
   Несколько человек были задержаны - бородатые мужчины, в том числе один с длинными волосами, который работал за компьютерами в юридической фирме на втором этаже, - но после нескольких секунд дополнительной проверки они были допущены.
  
   «Я собираюсь подать в суд на твою гребаную задницу», - сказал длинноволосый мужчина.
  
   «Удачи», - жестко сказала Сара.
  
   Раздался еще один грохот, когда стол вылетел из окна двенадцатого этажа. Осколки стекла попали в нескольких зрителей с кровотечением, хотя никто серьезно не пострадал.
  
   «Любой, кто попытается выйти, кроме как через главный вход, будет задержан», - прогремел металлический голос.
  
   «Какого хрена заботит?» - крикнул мужчина средних лет из вестибюля. «Мы все умрем!»
  
   Сара повернулась к Вигиани. «Хорошо, теперь ты вступаешь во владение. Я вхожу."
  
   «Ты … что ?» - ахнул Вигиани.
  
   «Заходим в здание», - сказала Сара, уходя.
  
   "Ты с ума сошел!" - крикнул Вигиани ей вслед.
  
   «Да, - тихо сказала себе Сара, - но я босс».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ ТРЕТЬЯ
  
  
  
   В то время как полиция и пожарные выгоняли офисных работников из здания, NEST уже приступила к перемещению оборудования по погрузочной рампе в задний служебный вход здания.
  
   Их сопровождает тесная синяя группа патрульных в форме, которые следят за тем, чтобы никто не смог покинуть здание, когда они войдут. Несколько человек попытались протиснуться мимо сотрудников НЕСТ, но были схвачены милиционерами.
  
   Первым вошел командир НЕСТ, доктор Ричард Пейн, высокий долговязый мужчина лет сорока с преждевременно поседевшей шевелюрой. Доктор Пейн, который имел докторскую степень. В своей обычной жизни он работал менеджером по специальным проектам в отделе передовых технологий Национальной инженерной лаборатории штата Айдахо. В бюрократической иерархии правительства США он был GS-15. У него был большой опыт работы с ядерным оружием, и все, кто когда-либо имел с ним дело, считали его блестящим специалистом.
  
   Рядом с ним был его номер два в этом задании, подполковник армии США Фредди Суарес из 112-го отряда артиллерийской дивизии в Форт-Ричи, штат Мэриленд. За ними другие члены команды толкали тележки с огромным и впечатляющим видом оборудования.
  
   В обычных обстоятельствах их работа была чертовски трудной. Как и все отряды бомбардировщиков, они были обучены находить устройство и обходить любые мины-ловушки, которые мешали им получить к нему доступ. После этого пришла диагностика: осмотр устройства, определение того, как он работает. Затем устройство вернули в безопасное состояние. В случае необходимости этому предшествовали меры по уменьшению ущерба.
  
   Но в отличие от любого другого отряда саперов, они часто - хотя и не всегда - имели дело с ядерными устройствами или, по крайней мере, с чрезвычайно сложными самодельными взрывными устройствами.
  
   У них было достаточно времени за последние несколько дней, чтобы изучить механизм взрывателя, который был перехвачен в аэропорту. Хотя не было никаких гарантий, что бомбардировщик будет использовать идентичный механизм взрывателя или даже что-то похожее на него, они были подготовлены на случай, если он это сделает.
  
   Однако это были далеко не идеальные обстоятельства. В своде правил сказано, что вы не пытались обезвредить бомбу, пока вся территория не будет защищена и эвакуирована. Фактически, правила гласили, что вам нужна тысяча футов «под прикрытием», но все знали, что это невозможно на Манхэттене, где вам повезет, если вы будете поддерживать людей до следующего угла.
  
   Когда он указал своей команде на лестницу в подвал, доктор Пейн мрачно подумал: «По крайней мере, мне платят за то, что я рискую своей жизнью. Все эти люди сегодня утром пошли на работу, ожидая, что они вернутся домой к своим семьям, своим домашним животным, своим домам и квартирам. В живых.
  
   «Хорошо», - сказал доктор Пейн своей команде на переполненной лестничной клетке у подвала здания Сети. «Местные жители уже натравили своих собак в вестибюле здания и ничего не нашли».
  
   Ему не нужно было объяснять своим людям, что когда дело доходит до сложных взрывчатых веществ, собаки, вынюхивающие бомбы, практически бесполезны. Они подходят для тротила, динамита или других обычных взрывчатых веществ. Даже для C-4, если они подойдут достаточно близко, то есть в нескольких дюймах.
  
   Собаки отделения полиции Нью-Йорка ничего не обнюхали, но не вошли в подвал здания. Двери в подвал были заперты. Скорее всего, там была бомба. Со структурно-инженерной точки зрения это было наиболее логичным местом.
  
   Фактически, хотя сотрудники NEST этого еще не знали, собаки-вынюхивающие бомбы ничего не обнаружили бы, даже если бы они нашли банкирские ящики и помочились на них, поскольку C-4, который Бауманн использовал для взрыва бомбы, не испускал ничего. запах, который могли уловить собаки.
  
   Это было справедливое предположение, основанное на полученной информации, что бомба C-4 находилась под вестибюлем, но первая задача команды заключалась в том, чтобы удостовериться в абсолютной уверенности. Если бы могли.
  
   Механическая версия собаки, вынюхивающей бомбы, представляет собой детектор пара, которого существует несколько типов. Ричард Пейн выбрал детектор пара с ионной подвижностью, размером и формой с чемодан среднего размера.
  
   Но они работали в темноте: если бомба была в подвале, они понятия не имели, где она находится в подвале, и она могла быть где угодно. Они собрались на лестничной клетке у выкрашенной в белый цвет стальной двери, ведущей в подвал. Они не пытались взломать дверь, потому что считали, что она заминирована.
  
   Из-за закрытой двери детектор пара вообще не работал нормально. В машину был встроен вакуумный насос, который всасывал воздух с достаточной скоростью. Но бомба могла быть в сотнях футов от нас. Суарес прижал всасывающий патрубок к полу, к небольшому промежутку между дверью и полом. Машина была включена. Воздух втягивался в легкие детектора пара, задерживая образец, который можно было диагностировать.
  
   Через несколько минут подполковник Суарес жестом приказал выключить его. Если за дверью был C-4, он не регистрировался. Может быть, это было слишком далеко.
  
   Он пожал плечами.
  
   Доктор Пейн пожал плечами в ответ.
  
   Там все еще может быть C-4. Им придется провести другие тесты.
  
   Это серьезное заблуждение, что члены отрядов по разминированию, таких как Группа по поиску ядерных аварий, не пугаются. В ситуации, когда в любой момент может взорваться бомба, что приведет к увечьям или смерти, испугаться может только человек.
  
   Но есть разница между страхом, который, обузданный и перенаправленный, может подпитывать интенсивную концентрацию, и тревогой. Беспокойство в форме неконтролируемых опасений и страданий - это самое опасное, с чем может столкнуться член отряда по разминированию, гораздо более опасное, чем любая бомба. Бомба логична (понимаем мы ее логику или нет), а тревожный человек - нет.
  
   Доктор Пейн, подполковник Суарес и двадцать восемь других членов NEST, выстроившихся вдоль лестничной клетки, были профессионалами и имели опыт обезвреживания бомб. Тем не менее, каждый был глубоко напуган. Об этой бомбе было слишком много неизвестного.
  
   Проще говоря, они не знали, должна ли бомба взорваться, если кто-нибудь приблизится к ней. Механизм плавления был тщательно исследован в лаборатории Министерства энергетики, чтобы определить, сколько энергии потребуется для срабатывания детектора, будь то переключатель чувствительности или переменный резистор. Доктор Пейн сам построил график РЧ (радиочастотного) излучения относительно положения регулятора усиления. Он знал, какое движение вызовет взрыв. Он знал, что он был разработан, чтобы не реагировать на движение дальше двадцати пяти футов.
  
   Но он не знал, набирался ли датчик, увеличивая безопасную линию до сорока, пятидесяти футов или больше. Возможно, датчик даже не включился.
  
   Он понятия не имел.
  
   Он знал наверняка: его люди не взорвали бомбу. Где бы ни была безопасная линия, они не переступали ее.
  
   Но он мог быть расположен у дверного косяка, и им пришлось бы предположить, что это было.
  
   Пэйн подумала, что если действительно действовал датчик приближения, то, скорее всего, он затронул область по ту сторону двери. Микроволны практически не проходят сквозь сталь.
  
   Но на всякий случай они не могли рискнуть вторгнуться даже на дюйм дальше того места, где находился ближайший человек - доктор. Пэйн - стояла. Все их испытания нужно было проводить с их нынешних позиций, и не ближе.
  
   Первым делом команды было исключить наличие ядерного оружия. Для этого им пришлось провести тест на радиоактивность. Не зная, что было в ядерной бомбе, или даже если это вообще была ядерная бомба, они не знали, проводить ли тест на альфа- или бета-частицы, гамма-волны или нейтронное излучение. Каждый обнаруживается с помощью отдельной процедуры. Они могли проверить либо радиоактивное вещество, находящееся в бомбе, либо «материал разложения», то есть вещество, в которое материал бомбы разложился бы.
  
   Доктор Пейн знал, что они недостаточно близко, чтобы проверить альфа- или бета-излучение. Остались нейтроны и гамма. Если их детекторы «учуяли» большое количество гамма-волн и небольшое количество нейтронов, они, вероятно, имели дело с ураном; если они «учуяли» противоположное, то, вероятно, это был плутоний.
  
   Испытания показали, что бомба внутри стальной двери не является ядерной.
  
   Это было облегчением, хотя длилось это всего несколько секунд.
  
   * * *
  
  
  
   В затемненной комнате на пятом этаже здания Бауман работал с паяльником и парой кусачков. Джаред, со связанными руками и ногами, извивался на полу в нескольких футах от него, ударяясь обмотанными скотчем ступнями по полу в безуспешной попытке призвать кого-нибудь, кого угодно. Но пол был выложен плиткой на бетон, и удары почти не звучали, и в любом случае верхние этажи здания уже были эвакуированы. На полу не было никого, кто мог бы его слышать.
  
   Бауманн продолжал работать, не нарушая его концентрации.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
  
  
  
   Следующей задачей сотрудников NEST было определить, действительно ли микроволновый детектор включен. Если нет, они могут взломать стальную дверь и безопасно приблизиться к бомбе, чтобы обезопасить ее.
  
   Если бы это было ...
  
   Ну и первым делом нужно было определить, включен он или нет. Для этого они использовали устройство, известное как анализатор микроволн, которое ищет излучение в диапазоне длин волн свыше десяти гигагерц. Вариант того же устройства используется для проверки кухонных микроволновых печей на герметичность.
  
   Младший член группы, армейский сержант по имени Грант, который был обучен обнаружению взрывчатых веществ, взял длинную гибкую антенну микроволнового анализатора и направил ее на стальную дверь в соответствии с указаниями Пейна.
  
   «Доктор. Пейн, - сказал он, - мы просто ничего не получим. Эта дверь здесь стальная, и микроволны в значительной степени заблокированы сталью, сэр. Он замаскирует микроволновое излучение ».
  
   «Верно, - сказал Пейн. «Но, пожалуйста, продолжайте».
  
   Сержант Грант прослужил в армии достаточно долго, чтобы уметь изящно подчиняться приказам, поэтому он продолжил, хотя и с некоторой долей нежелания. Сниффер микроволновки молчал.
  
   "Вы хотите, чтобы я как бы змейкой засунул эту антенну под дверь?"
  
   « Нет , Грант. Это огромный риск. Плохая идея."
  
   - Сэр, - сказал Грант, - как я уже сказал, эта дверь… Но его прервал быстрый, высокий писк. Сниффер перешел в режим тревоги.
  
   Антенна, которую Грант указал на щель между нижней частью стальной двери и бетонным полом, подвергалась бомбардировке микроволнами, превышающими установленный порог.
  
   - Вот дерьмо… - закричал Грант.
  
   СВЧ-детектор действовал не только по ту сторону двери. Из-под двери просачивались микроволны. Если кто-нибудь приблизится хотя бы на несколько дюймов к двери, возникнет опасность взорвать бомбу.
  
   «Замри!» - крикнул Пейн. « Все замерли! ”
  
   Писк продолжался.
  
   «Хорошо», - сказал доктор Пейн тихим ровным голосом. «Вещь не взорвалась. Это нам кое-что говорит. Но любое дальнейшее движение может спровоцировать его ».
  
   "Иисус!" Грант заскулил. Он застыл в неловком положении, частично наклонился к полу, его правая рука сжимала антенну микроволнового анализатора. Он был направлен на щель между полом и дверью, которая была не больше четверти дюйма. Антенна находилась примерно в шести дюймах от пола. Он слегка сдвинулся.
  
   «Не двигайтесь гребаными мышцами ,» прошипела Payne. «Мы улавливаем микроволны, которые проходят из-под двери. Дверь плотно прилегает к дверному косяку везде, кроме пола ».
  
   «Я не могу так оставаться», - простонал сержант Грант.
  
   «Черт возьми, - сказал Пейн, - не шевелите ни мускулом, иначе вы можете просто убить нас всех». Он почувствовал, как его тело наполнилось паникой.
  
   Глаза Гранта расширились. Если не считать частых звуковых сигналов, вся лестничная клетка была тихой. Тридцать человек стояли почти неподвижно. Издалека доносились слабые крики, далекие сирены; но здесь единственным звуком был звук взмахов ветровок, когда мужчины слегка меняли позу, и механический писк.
  
   «А теперь послушайте, - сказал Пейн. «Все, смотрите себе под ноги».
  
   Послушно, все в команде сделали.
  
   «Запомни эту позицию. Держите ноги именно в таком положении. Через эту щель можно было увидеть даже отражение тела. Не знаю, почему мы его еще не включили - может, датчик просто включился. Но если вы пошевелите ногами, вы можете заставить его взорваться ».
  
   «О, пожалуйста, Боже», - сказал кто-то.
  
   «Если вам нужно двигаться, двигайтесь параллельно двери. У вас меньше шансов вызвать это таким образом. Но на твоем месте я бы не пошевелил ни черта.
  
   - Я… не могу… - выдохнул Грант. Крошечный жидкий звук раздался у ног сержанта, который Пейн быстро сообразил, это струйка мочи. На его левой штанине потемнело длинное пятно. Пейн, хотя и напуганный, как и любой другой человек здесь, очень стеснялся Гранта. Несомненно, Грант знал, что это будет его последнее задание в NEST.
  
   И все же Пейн не мог избавиться от болезненной мысли, что это могло быть и его последним заданием.
  
   Один из мужчин - тот, кто только что сказал: «О, пожалуйста, Боже», - на жаргоне сокращений страдал от декомпенсации. Это был ученый из штаб-квартиры Министерства энергетики, молодой человек лет тридцати, и он начал болтать.
  
   Пейн проигнорировал его, молясь только о том, чтобы молодой человек не двинулся с места. Если да, то по крайней мере он был одним из самых дальних от двери. Хотя он покрылся холодным потом, он знал, что не может позволить себе отвлечь свое внимание на этого человека или на сержанта Гранта, который, несмотря на несчастный случай, по крайней мере, имел самообладание, чтобы оставаться на месте. Пришлось принять важные решения.
  
   Среди техников бомбардировщиков часто можно услышать понятие: бомба ва . А бомба в является его общим состоянием бытия.
  
   Для того , чтобы не тревожить бомбы в , вы должны понять и оценить его в , и Пейн еще не сделал этого. Он знал только, что открытие стальной двери, скорее всего, потревожит ва .
  
   Пэйн чувствовал, как его анальный сфинктер туго сжимается, по мере того как его тело становилось все более напряженным. Это было явление, хорошо известное специалистам по бомбардировкам, - они называли его «морщинистой задницей». Детектор яростно пищал, сообщая им, что при неправильном движении бомба взорвется. Но вы ничего не видели, ничего не чувствовали. Что означал звуковой сигнал? Насколько чувствительным было микроволновое поле?
  
   «Грант, - мягко сказал он, - ты можешь меня послушать?»
  
   - Сэр, - прохрипел Грант.
  
   «Грант, я хочу, чтобы ты переместил антенну на несколько дюймов вверх. Вы понимаете меня? Медленно и неуклонно. Вверх ».
  
   «Да, сэр», - сказал Грант. Дрожащей рукой он поднял антенну вверх. Когда он это сделал, его трясло вверх и вниз.
  
   «Спокойно, Грант».
  
   «Стараюсь как могу, сэр».
  
   Писк прекратился.
  
   Сержант Грант переместил антенну менее чем на шесть дюймов от пола, и, очевидно, теперь она была вне зоны действия микроволнового датчика. «Это безопасная линия», - прошептал Пейн больше себе, чем остальным. «Микроволны не проходят через стальную дверь».
  
   Он получил докторскую степень. получил степень бакалавра ядерной физики в Калифорнийском технологическом институте и хорошо разбирался в сильных и слабых сторонах анализатора микроволнового излучения. Например, теперь они знали, насколько сильными были выбросы - это было на показаниях приемника, - но, не открывая дверь в подвал, они не могли знать, как далеко они были от бомбы. Это означало, что они не могли нанести на карту микроволновое поле, не могли узнать, насколько близко они могут безопасно подойти к бомбе, прежде чем она взорвется.
  
   Была мертвая зона? Они даже не могли этого сказать. Обычно в микроволновом датчике используется доплеровский сдвиг, что означает, что сигнал создает постоянную структуру микроволновой энергии. Датчик отслеживает любые изменения в отраженном образе этой энергии. Изменение происходит, когда объект в поле датчика перемещается. Если вы будете стоять в поле абсолютно неподвижно, ничего не произойдет.
  
   Конечно, какое-то движение должно быть терпимым: что, если кондиционер вызовет рябь на занавеске возле бомбы? Таким образом, детектор рассчитал амплитуду изменения во времени. Любое сильное или продолжительное изменение вызвало бы его, поскольку точное определение «сильное» или «долгое» было предварительно установлено в детекторе.
  
   Кроме того, как знал Пейн, вы могли бы превзойти микроволновый датчик, если бы знали, как это сделать. Были способы. Если вы очень медленно приближаетесь к датчику , вы можете не сработать.
  
   Но если вы позволите своим рукам хоть немного раскачиваться по бокам, вы, вероятно, попадете в гвоздь, потому что ваши руки будут двигаться к датчику и от него с большей скоростью, с большей скоростью изменения, чем остальная часть. твое тело.
  
   Однако сейчас это было невозможным. Не видя бомбу и не имея возможности оценить расстояние до нее с того места, где они стояли, они определенно не могли рискнуть приблизиться к ней.
  
   И вот в чем сука. Как ты мог убить бомбу, если даже не знал, где она?
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ ПЯТАЯ
  
  
  
   В течение пятнадцати минут очередь эвакуированных из здания Сети сократилась, а затем остановилась. Еще одно объявление было сделано по системе громкой связи, но через десять минут никто так и не появился.
  
   Ни один из рабочих, вышедших из здания, отдаленно не походил на Баумана.
  
   * * *
  
  
  
   Внутри здания Сара поднялась по лестнице. Она обыскала первые четыре этажа, но Баумана не было. И никакого Джареда.
  
   На пятом этаже она молча шла по пустому коридору, проверяя офис за офисом.
  
   * * *
  
  
  
   Доктор Пейн быстро подсчитал.
  
   Они обнаруживали микроволновую энергию, но действительно ли это означало, что они не могли двигаться? Он знал, что диапазон обнаружения всегда больше, чем диапазон функции - то есть они могли «видеть» микроволновый излучатель, но излучатель не обязательно мог их видеть. Всегда есть порог приемлемой утечки, точно так же, как микроволновая печь может пропускать микроволны, но люди не обязательно готовятся, стоя перед ней.
  
   Пэйн исследовал систему термозакрепления. Теперь он знал, сколько энергии нужно для взрыва бомбы. Чем больше он повторял свои мысленные вычисления, тем увереннее он был в том, что количество микроволновой энергии, просачивающейся под стальную дверь, было недостаточным, если оно отражалось назад, для срабатывания детектора.
  
   Там, где они были, они были в безопасности. Они могли двигаться.
  
   * * *
  
  
  
   «Хорошо, - сказал доктор Пейн. «Безопасная линия находится по ту сторону двери. Есть случайная утечка микроволновки, но мы в безопасности, пока остаемся на этой стороне. Все, отступите от двери. Вы, Грант, и вы, О'Хара, - он указал на ученого Министерства энергетики США, который его потерял, - уходите отсюда. Я не хочу тебя больше видеть ».
  
   По эту сторону двери, по эту сторону безопасной линии, они могли двигаться. Теперь он понял, что микроволновый датчик обнаруживает движение только по ту сторону двери.
  
   Это было хорошо. Это давало им значительно больше пространства для маневра.
  
   Это также означало, что они могли удаленно «смотреть» на бомбу, используя технологию, которая по сей день остается в высшей степени засекреченной правительством США. Они использовали устройство, называемое обратным рассеянием нейтронов, которое испускает поток нейтронов на очень определенном уровне энергии. Поток выстреливается в цель, а затем обратное рассеяние измеряет скорость, с которой нейтроны возвращаются к ней, то есть степень, в которой нейтроны поглощаются.
  
   Обратное рассеяние нейтронов может проникать сквозь металлические облицовки и стены, поэтому стальная дверь не была препятствием. Используя тот же физический принцип, что и в HED - детекторе водородосодержащих взрывчатых веществ - он ищет водород. Обратное рассеяние нейтронов, которое они использовали, было необычайно мощным. Пейн щелкнул выключателем и проверил показания.
  
   «Ну, там взрывчатка», - пробормотал доктор Пейн Суаресу. «Насколько я могу судить, это хрень».
  
   «Что нам теперь делать?» - спросил Суарес.
  
   Доктор Пейн не ответил; правда была в том, что он понятия не имел. Он управлял ею; в такие времена вам всегда приходилось бежать и доверять своим инстинктам.
  
   «Хорошо», - сказал он наконец. «Я хочу, чтобы генератор переместили сюда».
  
   « Что ты хочешь сделать ?» - спросил Суарес.
  
   «Как я уже сказал, - сказал доктор Пейн. «Генератор».
  
   «Вы хотите сделать ЭМИ? Иисус-"
  
   «Я хочу сжечь его твердотельный разум, и я даже не знаю , сработает ли он».
  
   Генератор электромагнитных импульсов питался от огромного конденсатора, на самом деле банка конденсаторов, который требовал огромного источника энергии. Когда конденсатор привезли на место рядом со стальной дверью в подвал, подполковник Суарес сказал: «Сэр, когда все вышли из здания, ситуация больше не опасна для жизни. Учебник говорит, что мы не должны рисковать своей жизнью, если ситуация не опасна для жизни. И здание пустое ».
  
   «Кроме террориста».
  
   «За исключением террориста, да, сэр».
  
   «Террорист и ребенок. И если это здание поднимется, погибнут не только они ».
  
   «Сэр, учебник ...»
  
   «К черту учебник», - сказал доктор Пейн. «Открой дверь».
  
   «Сэр, мы не можем», - сказал Суарес.
  
   «Ну, мы не можем стрелять через в чертову вещь! Мы не можем навести ЭМИ, если дверь не открыта. Открой чертову дверь! Теперь! ”
  
   «Он заперт, сэр». Суарес изо всех сил старался сохранять хладнокровие. «Мы не можем использовать взрывные техники взлома, сэр. Вы не взломаете дверь журнала ».
  
   «Черт возьми, - сказал доктор Пейн, - достань халиганский инструмент». Это было стандартное оборудование, используемое для взлома дверей.
  
   «Плохая идея, сэр. С уважением. Похоже, дверной замок заклинило эпоксидной смолой, крейзи-клеем или чем-то еще. Он открывается вовне, к нам. Его нужно открывать изнутри. Нежно. Но похоже, что его можно открыть изнутри ».
  
   «Если мы его заставим…» - вслух задумался Пейн.
  
   «Если мы форсируем это, мы вводим насильственное движение, и вы же не хотите вводить энергию в ситуацию с бомбой, верно? Если мы воспользуемся халиганом, мы сможем взорвать эту штуку ».
  
   "Дерьмо. Ты прав, Суарес. Хорошая мысль. Хорошо, у нас уже есть кто-нибудь в здании? »
  
   "Я не знаю-"
  
   Доктор Пейн взял рацию и, посчитав, что вещание на этой частоте безопасно, позвонил лейтенанту Джорджу Роту. «У нас уже есть кто-нибудь в здании?» - повторил он.
  
   * * *
  
  
  
   Сара свернула в пустой коридор.
  
   Внезапно раздался статический крик.
  
   Это ожила ее рация.
  
   «Кэхилл, Кэхилл, ERCP», - раздался ровный механический голос. ERCP назывался «Командный пункт реагирования на чрезвычайные ситуации» - ярлык, который NEST использовал, чтобы не предупреждать репортеров, которые могли подслушивать.
  
   «ERCP, Кэхилл, давай».
  
   «Есть задний ход в подвал. Нам нужно, чтобы ты зашел в подвал и открыл нам дверь ».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ ШЕСТАЯ
  
  
  
   Подпитываемая гневом, решимостью и страхом, Сара побежала в вестибюль и в темном углу, как и было указано на плане этажа, нашла малоиспользуемую дверь подвала.
  
   Он был заклинило снаружи, замок забит сломанным концом ключа и небольшим количеством крейзи-клея. Бауманн явно не хотел, чтобы кто-то входил в подвал.
  
   Дверь нельзя было взломать. Это могло взорвать бомбу.
  
   Должен был быть другой способ попасть в подвал.
  
   В отчаянии она побежала через вестибюль. Как она могла попасть в подвал, не используя двери?
  
   Она миновала туалетную комнату, которую открывали ведро из оцинкованной стали и мокрая швабра. Она остановилась, полностью приоткрыла дверь туалета и увидела трубы сзади, идущие вертикально вверх и вниз по всему зданию.
  
   Ответ.
  
   Они прошли через шахту площадью примерно два квадратных фута в подвал. Перед трубами было место, чертовски мало, но, пожалуй, достаточно.
  
   Она наклонилась и посмотрела вниз на шахту.
  
   Падение до цокольного этажа составляло, вероятно, восемь или девять футов. Несколько труб превращали острые прямые углы в широкий тускло-серый стальной вентиляционный канал. Канал был около четырех футов шириной. Достаточно широкий, чтобы защитить ее движения от микроволнового детектора.
  
   Она сняла туфли и куртку и втиснулась в узкое пространство, цепляясь за трубы при движении. Это было крепкое сжатие, но она быстро сообразила, что сможет пережить это.
  
   Это было похоже на ползание по узкому перешейку пещеры.
  
   Она скользнула вниз, держась за трубы, опускаясь, насколько могла, к полу подвала. Затем трубы повернули под острым углом в разные стороны. Оставалось падение футов шести.
  
   Она медленно и осторожно опустилась. Защищенная воздуховодом, она бесшумно упала на землю.
  
   Она ахнула, когда чуть не споткнулась о тело человека в форме, которое валялось на полу перед ней. Он выглядел как охранник, вероятно, кто-то, кто пытался остановить Баумана.
  
   Она заметила длинную стопку связанных вместе ящиков, наверху которых стояла маленькая черная коробка, которая вспыхивала в лучах флуоресцентного света.
  
   «Если ты его видишь, он видит тебя» , - сказал доктор Пейн.
  
   Но как далеко?
  
   Оценка расстояний далась ей нелегко, но она научилась это делать и теперь подсчитала, что находится на расстоянии от девяноста до ста футов от устройства.
  
   Она остановилась, нажала кнопку передачи на рации. «ERCP, ERCP, Кэхилл», - сказала она. "Я здесь. Я вижу это. Сколько времени осталось? »
  
   «Кэхилл, ERCP. Мы не знаем, - сказал Пейн. «Мы полагаем, что пока террорист находится в здании, оно не взорвется».
  
   "Хороший."
  
   «Мм, агент Кэхилл, на вашем месте я бы не испытал такого облегчения. Устройство имеет заземленную антенну, защищающую круглую область, с возможным рабочим диапазоном от сорока до шестидесяти футов. Если вы находитесь дальше шестидесяти футов от него, вы в безопасности. А теперь я хочу, чтобы вы двигались медленно ».
  
   "Как медленно?"
  
   «Я не могу на это ответить. Если вы находитесь далеко от него, любое движение будет восприниматься датчиком гораздо медленнее, чем если бы вы были рядом с ним ».
  
   «Дайте мне скорость!»
  
   «Как можно медленнее. Признавая, что мы все под прицелом - часы должны тикать, но мы просто не знаем, когда наступит нулевой час. Скажем, медленнее, чем один шаг в секунду. По нашим оценкам, датчик может «видеть» человека, идущего со скоростью один шаг в секунду, поэтому держите его медленнее ».
  
   «Господи, это медленно!»
  
   «Держи руки по бокам. Нет, лучше - скрести руки на груди. Что бы вы ни делали, вы не должны позволять размахивать руками. Микроволновая печь будет стремительно двигаться вперед и назад, как чемпион. Вы хотите избежать доплеровского сдвига ».
  
   "Это означает, что?" Она знала бомбы, но не до такой степени.
  
   «Просто … просто держи свое тело как можно более неподвижным. Держитесь вплотную к стене. Дюйм по нему. На несколько дюймов в секунду, не быстрее. Теперь, когда это возможно, держите между собой и бомбой твердые предметы - печь, механизмы, все, что там внизу. Ничего RF-непрозрачного. Согласно нашему исследованию устройства, оно немного выше десяти тысяч мегагерц, поэтому кирпичи и плотная кладка, такая как бетон и сталь, будут довольно эффективны для его блокировки ».
  
   Сара медленно двинулась к основному подвальному помещению, но остановилась. Она поднесла рацию ко рту, понимая, что, вероятно, это был последний раз, когда она могла использовать рацию, пока она была здесь: с этого момента ей придется держать руки скрещенными. .
  
   «Есть несколько крупных объектов», - сказала она. «Водонагреватель. Ряд чего-то. Но между ними есть пробелы. Огромные пробелы. Я не смогу всегда держать твердые предметы между собой и бомбой ».
  
   «Делай все, что в твоих силах», - проинструктировал Пейн. «В промежутках старайтесь двигаться как можно медленнее. Это объемное устройство ».
  
   "Имея в виду-?"
  
   "Забудь это. Вы не должны изменять формы отражения микроволн. Он видит скорость изменений. Вы должны свести к минимуму свое влияние на скорость изменения энергетического паттерна, сведя к минимуму движения вашего тела ».
  
   « Я не понимаю, о чем ты, черт возьми! ”
  
   «Двигайтесь очень медленно и уверенно, агент Кэхилл. И вперед ! »
  
   «Боже мой, - подумала она. Сладкий Иисус Бог.
  
   Джаред был в здании, должен был быть в здании наверху. Она не могла подумать, что он мертв. Он был жив, он должен был быть живым, но каким-то образом замолчал.
  
   При определенных обстоятельствах агент ФБР может быть вынужден пожертвовать собственной жизнью. Но не жизни своих близких. Этого не было в трудовом договоре.
  
   Теперь, когда она медленно продвигалась по холодной влажной стене подвала, она почувствовала дуновение ледяного воздуха и почувствовала старый знакомый запах грязи плесени, запах, который она ассоциировала с ее детством и поэтому находила странно обнадеживающим.
  
   Один … два … один … два. Замедленное движение в сторону. Ее руки сжимают ее грудь, прижимая ее грудь. Один … два … один … два. Ее ноги дрожали от огромного напряжения, которое требовалось, чтобы не дать им вырваться прочь от нее. Задевая холодную влажную стену, раз, два …
  
   … До водонагревателя, чудовища, от пола до потолка, стальная стена, палящий жар, мерцание контрольной лампы. В длину восемь или десять футов. Она добралась до него, отпрянув от непреодолимой жары, и выдохнула.
  
   «Это купило ей десять футов, - подумала она. Десять свободных футов. Она быстро скользнула к стене. Она почувствовала колючий прилив тепла, и пот начал стекать по ее рукам, по внутренней стороне рук, по груди, щекоча ее. По внутренней стороне бедер текли ручейки пота. Флуоресцентный свет мерцал болезненно-зеленовато-белым.
  
   Она подошла к концу обогревателя, и перед следующим убежищем, который, как она увидела, был длинный и прямоугольный, высокий ряд шкафов для хранения документов, был промежуток, пространство еще пяти или шести футов.
  
   Сразу же она замедлила шаг, медленно двинулась вперед. По мере того, как она приближалась, она смотрела на черный ящик, ее глаза блестели от страха, чувствуя, как будто невидимые микроволны могли чувствовать ее, вторгались в ее тело, высокомерные и назойливые и везде. Теперь под этим углом она могла видеть крошечную точку света, рубиново-красную точку наверху черного ящика. Что это было, индикатор? Подмигнет ли он ей, если поймает ее движение? Подмигнет ли он за долю секунды до того, как здание сгорит, превратив ее и ее маленького мальчика в пепел? Или вообще не будет предупреждений? Будет ли она двигаться на несколько дюймов в секунду слишком быстро, разозлив красноглазого монстра, и никогда ничего не узнает?
  
   Она смотрела и думала о Джареде, и начала формулировать план, все, что могло бы отвлечь ее, направить ее мысли куда-нибудь и куда-нибудь, в то время как она продиралась по сырой стене к шкафам с документами, мерцая флуоресцентно-зеленым светом.
  
   Осталось еще двадцать пять футов, а потом ей придется пройти вдоль другой стены, прежде чем она доберется до двери.
  
   Сильнее обнимая ее за грудь, ее одежда промокла насквозь.
  
   Думал о Джареде, прячущемся где-то в комнате.
  
   Она скользила по стене за шкафами для документов, помня о зазорах между шкафами, через которые могли проходить микроволны. Здесь ей тоже приходилось двигаться медленно, так же медленно из-за промежутков. Затем она вышла на другое открытое пространство. Этот казался длинным, казалось, длился вечность. Сдвинул сейчас. Мышца дернулась, что-то соединило бедро с ногой, легкое рывковое движение, и она застыла. Ее сердце стукнулось о грудную клетку. Стояла неподвижно, затаив дыхание. В ожидании, когда ей подмигнет рубиново-красный свет. Это не так. Она медленно выдохнула. Снова переехал влево. Один … два … один … два …
  
   Можно было слышать голоса по ту сторону тяжелой стальной двери, которая приближалась дюйм за дюймом. Мужчины НЕСТ дают и получают инструкции, настраивают свое оборудование и ждут, когда она откроет дверь. Ее рация затрещала; она проигнорировала это.
  
   «Кэхилл, Кэхилл, ERCP, вы уже там?»
  
   Ее руки были прижаты к груди, она медленно двигалась, не отвечая. Бочком подошел к следующему непрозрачному для радиочастотного излучения преграде, который, казалось, был воздуховодом, но этот был узким, может быть, пять футов рельефа, что было пустяком.
  
   Она подумала о Брайане / Баумане. Мелькнул на скетче Identi-Kit, который был плохой карикатурой, и не был похож на настоящий. Как на самом деле выглядел Бауман? Она знала? Кто он был? Она медленно продвигалась по следующему открытому пространству и теперь почувствовала уютный угол, холодный, влажный и приятно округленный.
  
   Преодолеть этот поворот было непросто. Она медленно повернулась, пытаясь понять физику микроволнового датчика.
  
   Смотрел на немигающую крошечную красную точку.
  
   Бочком, дюйм за дюймом. Обнимая себя все крепче и крепче. У нее перехватило горло. Пришлось кашлять. Теперь это было все, о чем она могла думать - не кашлять, от кашля у тебя голова кружится. Щекотка была невыносимой.
  
   Она медленно двинулась вперед; щекотка утихла.
  
   Теперь дверь была достаточно близко, чтобы дотянуться и коснуться, и ей потребовалась вся сила воли, чтобы удержаться от этого. Она должна держать руки скрещенными. Должен двигаться медленно, дюйм за дюймом.
  
   Как далеко она была, как далеко от бомбы была дверь?
  
   Никогда не умел оценивать расстояние, и никогда это не было так важно. Пятьдесят? Больше не надо. Шестьдесят? Может быть. Шестьдесят было отсечкой. В пределах шестидесяти футов датчик мог определять движение. Возможно, еще немного. Шестьдесят пять футов?
  
   Трудно узнать.
  
   да. Шестьдесят пять футов.
  
   Голоса по ту сторону двери стали громче.
  
   Пока она не добралась до дверного косяка, бочком двигала своим телом, пока не встала прямо перед дверью, и она медленно, медленно опустила руки вниз, как бы лаская свою грудь, живот, бедра, выпрямляя их, двигая ими вдоль двери. контуры ее тела мучительно медленно, пока обе руки не ухватились за стальную дверную ручку, и она повернула ее, и она не двигалась, и она повернулась сильнее, и все еще не двигалась, а затем поворот обеих рук и ручка повернулась . Дверь заклинило так, что снаружи ее нельзя было открыть, да, но изнутри ее можно было открыть, слава богу, и, да , она открылась наружу, а не в комнату, слава богу.
  
   «Я там», - сказала она.
  
   «Отлично», - услышала она голос. "Отличная работа. А теперь осторожно. Никаких больших движений ».
  
   Она толкнула дверь, мягко, но твердо.
  
   И медленно.
  
   Она мучительно медленно открывала его, дюйм за дюймом. Никогда еще она не открывала дверь так медленно.
  
   - и она услышала: « Черт возьми, он взорвется! ”
  
   Она кричала: «Ничего страшного! Я уверен, что это больше шестидесяти футов отсюда! »
  
   Она услышала крики, крик, и она почувствовала, как пол поднялся и ударился о ее затылок, когда кто-то заставил ее приземлиться и уйти с дороги машин.
  
   Она огляделась, увидела, что на лестничной клетке никого нет, поняла, что люди НЕСТ вышли из здания в соответствии с процедурой.
  
   «Хорошо, агент Кэхилл, поехали! Подвинь это!" - раздался голос человека, который повалил ее на пол. На нем был объемный зеленый костюм, бронированный кевларовыми панелями, и шлем. «Вон из здания!»
  
   "Нет!" крикнула она. «Я не двигаюсь!»
  
   « Убирайся отсюда к черту! ”
  
   "Отвали!" крикнула она. «Я остаюсь здесь. Там мой мальчик.
  
   "Подвинь это! Из! Теперь ты не главный - мы. Только Суарес может оставаться здесь, и он управляет машиной ».
  
   «Извини», - жестко сказала Сара. «Если что-нибудь случится, я хочу быть здесь, чтобы помочь. Так что судите меня позже. Мне плевать. "
  
   Она увидела улыбку подполковника Суареса. «Да, она права», - сказал он. «Мне может понадобиться помощь. Пусть останется ».
  
   Суарес направил антенну на бомбу и выпустил сверхмощный взрыв электромагнитной энергии.
  
   Раздался громкий треск. Сара, приседая в стороне от ЭМИ, почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом. Было такое ощущение, что по ее телу пробежал шок.
  
   Пахло гари.
  
   Там, примерно в семидесяти футах от них, лежала груда ящиков, вокруг которых петлял ДетКорд. Сверху был предохранительный механизм. Его крохотный рубиново-красный светодиодный свет был темным.
  
   "Это оно?" - спросила Сара.
  
   «Я… я так думаю, - сказал Суарес. «Эээ, датчик не улавливает микроволновое излучение. Том?"
  
   Человек в зеленом защитном костюме из кевлара сказал: «Спектральный анализатор не обнаружил никаких признаков электрического потока. Нет тока, протекающего через штуку ».
  
   «Подойдите к устройству», - приказал Суарес.
  
   Мужчина в шлеме в защитном снаряжении неуклюже вылетел в дверной проем.
  
   Сара затаила дыхание и обнаружила, что молится.
  
   Суарес объяснил ей: «Кажется, все в нем мертво, но ЭМИ не сломает механический предохранитель, поэтому он должен искать себя».
  
   Том подошел к устройству, медленно приближаясь к нему, и не почувствовал, как его ступня касается туго натянутого, почти невидимого провода. Он развернул плоский канареечно-желтый экран и поместил его за черным ящиком, а затем направил на него небольшой цилиндрический предмет.
  
   Суарес объяснил: «Это экраны CB2. Они флуоресцируют под воздействием рентгеновских лучей. Он использует портативный флюороскоп Min-X-Ray SS-100, чтобы посылать рентгеновские лучи через объект, чтобы он мог видеть изображение на экране. Он знает, что искать - в основном, любое отклонение от перехваченного вами устройства.
  
   - Выглядит ясно, - крикнул Том.
  
   «Ясно», - крикнул Суарес остальным членам команды, находившимся ярдах в трехстах от них.
  
   Том открыл черный ящик и заглянул внутрь. Все твердотельные электронные кишки предохранительного механизма были поджарены.
  
   Бомба была мертва.
  
   Но что-то привлекло его внимание, сначала просто блеск, и он почувствовал, как у него похолодело в животе.
  
   Это был большой механический секундомер. Большой, старый секундомер с круглым циферблатом, который, казалось, был модифицирован. Секундная стрелка двигалась в обычном темпе, но Тому, охваченному паникой, показалось, что она мчится.
  
   Из часов вышли два провода, из ящика змеились во взрывчатку.
  
   Он обернулся и увидел простую растяжку, которую он пустил в ход, приближаясь к бомбе. Низкотехнологичные штучки, используемые коммандос в джунглях. То, что не подвержено воздействию электромагнитных импульсов или чего-то подобного.
  
   Секундная стрелка продолжала двигаться по циферблату секундомера к стальной булавке, и когда она касалась, бомба взорвалась. Шестидесятисекундный секундомер. Оставалось меньше тридцати секунд.
  
   Позади себя Том услышал крик: «Какого черта…?»
  
   "Отвали!" - хрипло крикнул Том. "Он не мертв!"
  
   «Простая ловушка», - подумал Том. Этого не было в проверяемом ими механизме. Конечно: Бауман никому не доверял, даже тому, кто создал его термозакрепляющий механизм. Он поставил резервную копию.
  
   Два провода.
  
   От часов исходили два провода. Что это значило?
  
   Он посмел перерезать провода?
  
   Что, если бы это была схлопывающаяся цепь, а это означало бы, что если вы перережете провода, цепь автоматически замкнется, и гребаная бомба взорвется?
  
   Том почувствовал, как дрожат его пальцы.
  
   Обрезать провода или нет?
  
   Два провода.
  
   Оставалось меньше десяти секунд.
  
   Нет. Для разваливающейся цепи всегда требовалось три провода.
  
   Чуть более пяти секунд до того, как стальная секундная стрелка коснулась стальной булавки ...
  
   Он перерезал провода.
  
   Он невольно вздрогнул, приготовился.
  
   Второй … два … три.
  
   Ничего такого.
  
   Он медленно выдохнул, почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы.
  
   Существо было мертво. Он медленно, оцепенело обернулся и сказал слишком тихо: «Окрашивание готово. Существо мертво.
  
   Суарес упал на землю в невольном выражении облегчения. Сара уперлась в дверной косяк и недоверчиво уставилась на бомбу. Слезы облегчения навернулись на ее глаза.
  
   «Рендеринг готов, - крикнул Суарес. «Существо мертво».
  
   А потом рация Сары затрещала. «Кэхилл, Кэхилл, Рот».
  
   «Рот, Кэхилл», - ответила она. "Вперед, продолжать."
  
   «Мы заметили твоего мужчину».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ СЕДЬМАЯ
  
  
  
   Район в радиусе шести миль от центра аэропорта Ла-Гуардия официально является воздушным пространством Ла-Гуардия. Когда ASTAR Дэна Хаммонда приблизился к неконтролируемому воздушному пространству над вертодромом в центре Манхэттена, с ним связались сотрудники службы La Guardia класса B. Когда он летел в зоне с высокой плотностью воздушного движения, его корабль находился под строгим контролем УВД. УВД указывает маршрут вашего вертолета на заданной высоте. Для каждого полета вам выдается код транспондера, который в данном случае был 3213. Код транспондера помечается на экране радара вашими бортовыми номерами, также известными как регистрационные номера или N-номера. Раньше бортовые номера красили только на днище самолета, но теперь они должны быть видны с обеих сторон. Кроме того, из-за проблем с контрабандой наркотиков теперь требуется, чтобы цифры были полностью двенадцать дюймов в высоту, что делает их видимыми с довольно большого расстояния.
  
   Теперь, когда он направил вертолет в контролируемое воздушное пространство к северу от вертолетной площадки, он услышал: «Вертолет три, два, три, вы к северу от предписанного маршрута. Выскажите свои намерения ».
  
   Хаммонд нажал кнопку разговора. «У меня… у меня проблемы…» - начал он, и это было началом его подготовленной фразы.
  
   Но УВД прервал его: «Эээ, вертолет три, два, три, у нас есть НОТАМ для той области, в которую вы только что вошли». NOTAM - это уведомление для авиаторов и моряков, в котором объявляется запрещенная для посещения определенная зона.
  
   НОТАМ? За что? Теперь Хаммонд был сбит с толку. Кто, черт возьми, мог этого ожидать? О чем вообще был NOTAM?
  
   Он снова нажал кнопку разговора, чтобы спросить.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТЬ ВОСЬМАЯ
  
  
  
   Она взбежала по лестничной клетке на двадцатый этаж здания, поднялась по узкой железной лестнице, ведущей на крышу, и вышла через выход на крышу в промозглый серый полуденный воздух. Она задыхалась. Позади нее на лестничной клетке ждали несколько полицейских. С двух сторон вырисовывались несколько более высоких зданий. Снизу послышались крики, сирены и гудки машин.
  
   На фоне яркого света вырисовывались силуэты двух фигур. Она не могла видеть их лиц, но сразу узнала их.
  
   Джаред. Ему заткнули рот и надели наручники. Один тяжелый стальной наручник плотно обвил его крошечные запястья. Другой конец манжеты был прикреплен к пластиковой ручке прямоугольного предмета, какой-то коробки, которая, как Сара сразу поняла, была детской пластиковой коробкой для завтрака. Она снова посмотрела, не понимая. Могла ли она видеть правильно?
  
   Его шелковый голос наполнил ее ужасом.
  
   «Сара, - сказал Бауманн с отталкивающей мягкостью, - я не хочу причинять вред Джареду, но я сделаю это, если обязательно. Вам решать, чтобы этого не произошло ».
  
   «Ваша бомба мертва», - сказала она, задыхаясь, задыхаясь. «Теперь для тебя бессмысленно продолжать». Она подошла ближе, чтобы ее рация, заблокированная в режиме передачи, могла поднять их разговор для слушателей внизу.
  
   «Нет, пожалуйста, ближе. Теперь я лучше уйду отсюда, чем останусь. Так что теперь мы с тобой заключим сделку. Это было странно: он говорил с южноафриканским акцентом и звучал как другой человек.
  
   "Чего ты хочешь?" - сказала Сара, испытывая тошноту от отвращения к переговорам с этим монстром.
  
   «Через несколько минут я выйду из здания. Я беру с собой Джареда ».
  
   «Что ты имеешь в виду, взяв его с собой?» Она была измучена до костей и не могла поверить в то, что слышала. Теперь она могла видеть лицо Джареда. Его глаза расширились от испуга; он казался замороженным.
  
   «Только в первой части моего путешествия. Достаточно далеко, чтобы гарантировать безопасный проход. Страхование путешественника. Я обещаю тебе, что Джаред не пострадает, пока ты будешь сотрудничать.
  
   "Вы обещаете -!"
  
   «У меня нет причин причинять боль вашему сыну. Он мне очень нравится.
  
   Теперь что-то постепенно овладело ею, ледяной холод, смесь ненависти, решимости и яростной защиты, которые делали ее менее боязливой. «Возьми меня вместо этого», - сказала она и сделала еще один шаг вперед.
  
   «Пожалуйста, Сара, - сказал Бауманн. «Ради Джареда, оставайся на месте. Слушай внимательно, пожалуйста. Я не хочу, чтобы вы или ваш народ совершали какие-либо ошибки. Сначала я должен позвонить. Бауман вытащил из кармана сотовый телефон и набрал несколько цифр. Он прислушался пару секунд, затем ударил еще несколько. «Вот, - сказал он. «Спасибо, Джаред, за то, что воспользовались своим телефоном. Теперь бомба взята на вооружение ». Он отложил сотовый телефон и поднял небольшой предмет, который Сара не могла разобрать. «Это тупик, Сара. Я полагаю, вы знаете, как это работает. Эта кнопка подключена к небольшому радиопередатчику и к генератору сигналов, который выдает непрерывный тональный сигнал. Сейчас он передает этот тон. Передатчик мощностью в один милливатт - очень маломощный. Подходит только для прямой видимости. Пока я держу кнопку нажатой, сигнал передается. Но если я отпущу кнопку, мой передатчик перестанет посылать сигнал ».
  
   "Что ты сказал?" - сказала она, хотя знала. Голос ее дрожал.
  
   «В ланчбоксе Джареда лежит небольшое взрывное устройство - половина блока C-4, соединенная с капсюлем-детонатором, который последовательно соединен с модифицированным устройством оповещения. Я только что позвонил на пейджер, и реле замкнулось. Теперь есть только одна вещь, которая удерживает бомбу от взрыва: сигнал, который генерирует мой передатчик. Нормально замкнутое реле подключено к радиоприемнику - сканеру, запрограммированному на определенную частоту. Пока приемник слышит сигнал - непрерывно передаваемый сигнал - он держит переключатель в открытом положении, и он в безопасности. Но если сигнал прекращается или прерывается, реле замыкается, замыкая цепь между батареей и капсюлем-детонатором, инициируя C-4. Бомба взорвалась. И Джаред ушел. Всего полфунта С-4, не больше, но вполне достаточно, чтобы превратить его в туман ». Глаза Джареда закрылись.
  
   «Ты больна», - пробормотала Сара. "Ты болен. Он ребенок.
  
   «Итак, если со мной что-нибудь случится - если, скажем, вы или кто-то из ваших людей настолько импульсивны, чтобы застрелить меня, - я нажимаю на переключатель, и бомба взрывается. Если вы попытаетесь заглушить сигнал, приемник перестанет видеть чистый сигнал, и Джаред умрет. Если вы попытаетесь схватить Джареда, вы уберете его из поля зрения моего передатчика, и он умрет. И даже не думай пробовать стандартную тактику переговоров ФБР: ждать меня, потому что, если батарея в моем передатчике или приемнике Джареда разрядится, бомба взорвется ».
  
   «И как я узнаю, что вы говорите правду?» - глухо спросила она. Она знала, что NEST, а также члены ее собственной команды слушали этот разговор по ее рации, и она боялась, что какая-нибудь горячая голова может совершить ошибку, пытаясь как-то поспешить на Баумана.
  
   «Я полагаю, что нет, не так ли? Но ты хочешь рискнуть? »
  
   Сара посмотрела на Баумана, затем на Джареда и с внезапной страстью сказала: «Как ты можешь это сделать? Ты хоть немного не заботишься о Джареде?
  
   Бауманн цинично улыбнулся. «Не беспокойся, Сара».
  
   «Я понимаю, кто вы, что вы за человек. Я просто подумал, что у тебя есть чувства к Джареду. Вы действительно сделали бы это с Джаредом? Я не верю, что ты бы стал.
  
   Улыбка Баумана погасла. Она была права; он действительно чувствовал почти нежность по отношению к ребенку, но такие чувства были коварными, и его побег имел первостепенное значение. Он знал, что Сара никогда не позволит причинить вред своему сыну, и, в конце концов, в этом и был смысл.
  
   «Не испытывай меня, Сара», - отрезал он. «Пожалуйста, не проверяйте меня. Теперь Джаред собирается сопровождать меня в ближайший аэропорт. Когда я благополучно сажусь в самолет, он вернется к вам. Пойми, Сара, если кто-то совершит ошибку или станет слишком агрессивным и Джаред будет убит, его кровь будет на твоих руках.
  
   Сара услышала вдали слабый шум и подняла глаза. Постепенно шум стал громче, и она узнала его. Она посмотрела на небо, сначала пораженная шумом. Это был вертолет, черный, гладкий, с тонированными стеклами.
  
   * * *
  
  
  
   На командном пункте NEST доктор Ричард Пейн отвернулся от рации. «Суарес, - рявкнул он, - иди сюда. Мне нужно какое-то оборудование.
  
   * * *
  
  
  
   Whump-whump-whump лопастей несущего винта вертолета был теперь оглушительно громко и прямо над головой.
  
   Бауманн крикнул: «Мы чисты? Мы согласны? »
  
   Сара посмотрела на Джареда. По его щекам текли слезы. «Да», - крикнула она в ответ. Решение было несложным. Но могла ли она доверить ему освобождение Джареда после приземления вертолета? Какой у нее был выбор на самом деле?
  
   Лезвия измельчителя грохотали и гремели.
  
   Бауманн подошел к вертолету, прижимая к себе Джареда. Фюзеляж вертолета завис над крышей здания, затем мягко приземлился. Снизу, сквозь шум, он слышал сирены, видел отражение красных и синих огней на фоне окружающих зданий.
  
   Он прыгнул через открытую дверь вертолета и толкнул Джареда на сиденье рядом с креслом пилота. Быстрым невидимым движением он отключил бомбу в ланч-боксе «Могучие рейнджеры», затем выключил свой передатчик.
  
   Вертолет остановился на месте. Бауманн рявкнул Дэну Хаммонду: «Ты, из вертолета. Мы не поедем в Тетерборо ». Хаммонд, испуганный, но в то же время явно испытавший облегчение, вылез из кресла и проскользнул мимо Баумана к двери вертолета, а затем ступил на крышу. Бауманн соскользнул и взял штурвал.
  
   «Ты чертовски прав, мы не такие», - раздался голос сразу за его спиной. Бауманн почувствовал холодную сталь пистолета у своего виска.
  
   Голос исходил от лейтенанта Джорджа Рота, который вылез из-за передних сидений с высокими спинками, где он ждал незамеченным, спрятавшись за высоким красным ящиком для оказания первой помощи.
  
   «Вы делаете настоящую ошибку», - сказал Бауманн Роту, убирая руку от коллектива. «У ребенка бомба».
  
   «Я знаю о бомбе», - сказал Рот. «Иначе я бы тебя уже пригвоздил».
  
   Бауманн улыбнулся, но его улыбка была ледяной. Он протянул руку и быстро вытащил пистолет из скрытой кобуры на щиколотке, спрыгнул с сиденья и развернулся к Роту, направив пистолет на полицейского. Смелость, подумал Бауман, была отличительной чертой коммандос, а не полицейского. «Вы хотите выйти из этого вертолета или хотите умереть?»
  
   Двое мужчин напряженно смотрели друг на друга. «Для меня это похоже на противостояние», - сказал Рот. «У меня есть идея получше. Лучше для нас обоих. Вы отпустите ребенка. Я займу его место. Сара вернет своего ребенка, а вы получите заложника.
  
   «А если я с этим не согласен?» - спросил Бауманн.
  
   «Тогда я думаю, мы все взорвемся. Мне все равно. В последнее время я все равно немного склонен к самоубийству ».
  
   «А если станет известно, что сотрудник полиции Нью-Йорка убил ребенка?»
  
   Рот пожал плечами. «Кто что-нибудь узнает? Ты парень сделал бомбу. Отпусти ребенка ».
  
   «Спасибо, но нет», - сказал Бауманн. «Честно говоря, ребенок - лучший заложник. И в любом случае, я бы предпочел не выяснять, что у тебя в рукаве ».
  
   «Смотри», - сказал Рот. «Мы говорим не только о заложниках. Это ребенок, который, как я думал, тебе понравился. Вы не хотите, чтобы это было на вашей совести ».
  
   «Поверьте, - сказал Бауманн, - я не хочу повредить волосы на голове ребенка. Если с ним что-нибудь случится, то только из-за вашей невнимательности.
  
   Рот обдумывал свое следующее заявление несколько секунд, хотя это казалось вечностью. «Хорошо, - сказал он. «Позвольте мне рассказать вам, что мы сделали за последние пару минут. Вы знаете, что у нас там куча ребят из группы поиска ядерных аварий, и, если вы знаете дерьмо, вы знаете, что эти ребята лучшие в своем деле. Пока вы с Сарой разговаривали, ее рация оставалась открытой и транслировалась ребятам из NEST. Итак, они слышали все, что вы сказали. Они слышали ваше описание заложенной вами бомбы. Итак, эти парни использовали одну из своих игрушек, называемую анализатором спектра, чтобы выяснить, какой тон вы транслируете, какую частоту вы используете, и все такое дерьмо. Простая вещь - продублировать тон, а затем настроить передатчик, чтобы транслировать этот точный тон на той же частоте. Легкая штука. Любительский час. У этих гениев ушло пять минут. Тем временем я тащу задницу к вертолетной площадке, находящейся в паре кварталов отсюда, и запрыгиваю на вертолет. Они бомбардируют воздух точным звуком, передаваемым на нужной частоте. Значит, бомба Джареда не взорвалась. Вы можете выбросить кнопку в окно. Вперед, продолжать. Это не взорвется ».
  
   «Это очень хорошо, - сказал Бауманн. «Я почти мог поверить в это».
  
   «Давай, - сказал Рот. "Попробуй меня. Выбросьте кнопку в окно ».
  
   «Вы действительно хотите сыграть в такую ​​игру с жизнью ребенка?»
  
   «Эй, подожди секунду», - сказал Рот, словно внезапно что-то осознав. «Вы мне не верите , не так ли? Вы действительно мне не верите, не так ли? Тогда позволь мне назвать тебе несколько цифр, приятель. Вы вещаете на УКВ частоте сто сорок семь мегагерц. Частота тона составляет семнадцать целых пять десятых килогерца, что, как мне сказали, равняется семнадцати тысячам пятистам циклам в секунду ».
  
   Бауман теперь не улыбался. Он почувствовал, как капля пота скатилась по его лицу, когда он понял, что Рот говорит правду. Они продублировали тон. Он молча проклинал собственное высокомерие.
  
   «Думаю, я думаю, - сказал Рот, - что ты только что потерял рычаги влияния, понимаешь, о чем я говорю?»
  
   «И если ваши расчеты хоть сколько-нибудь ошибаются, что ж ...»
  
   «Понимаете, - сказал Рот так разумно, как если бы он заканчивал продажу подержанной машины, - честно говоря, мы тоже не хотим рисковать. Итак, вот что я предлагаю. Отпусти Джареда. И держи меня здесь вместо него. Ты будешь заложником, а Сара получит сына. Все выигрывают. Что скажешь?
  
   Бауманн колебался, обдумывал варианты. Он должен был признать, что для переговоров было мало места. Бомба была отключена. Даже если они не знали, что он отключил его, люди из NEST победили его систему. Конечно, он мог передвигаться с ружьем быстрее, чем коп, может, даже убить его - но тогда был хороший шанс, что коп выстрелит и ранит Баумана, а это шанс не стоил того. Почему коп его еще не убил? - подумал он. Он блефовал, лгал о генераторе сигналов? Возможно, но полицейский действовал слишком смело. Он не стал бы так поступать, если бы на кону была жизнь ребенка, особенно ребенка Сары. Скорее всего, полицейский не хотел рисковать стрельбой, которая могла бы каким-либо образом повлиять на передатчик. Умный расчет.
  
   «Хорошо, - сказал Бауманн.
  
   «Снимите бомбу с ребенка», - сказал Рот.
  
   «Вы можете сделать это сами», - сказал Бауманн.
  
   Бауманн протянул Роту маленький ключик. «Разблокируйте наручники, - сказал он.
  
   Рот взял ключ и открыл наручники Джареда. Он заметил, что это были широко используемые полицейскими модели Smith & Wesson Model 100.
  
   «Положите устройство на сиденье рядом с собой», - сказал Бауманн. «Не волнуйся, я его уже разоружил».
  
   Рот осторожно поставил ланч-бокс на сиденье. Он мог видеть красные отметины на обеих сторонах запястий мальчика.
  
   Джаред протянул руку и осторожно натянул клейкую ленту на свой рот. В его глазах вспыхнули слезы, когда лента снялась. Вытащил кляп. Большая красная область вокруг его рта показывала, где лента натерла его кожу.
  
   "Ты в порядке?" - спросил Рот.
  
   - Не знаю, - с сожалением сказал Джаред. «Думаю, я в порядке, да».
  
   «Хорошо, - сказал Рот Джареду, - теперь иди отсюда».
  
   * * *
  
  
  
   На крыше здания Сара, к которой теперь присоединились несколько членов NEST, наблюдала за бездействующим вертолетом.
  
   «Что, черт возьми, делает Рот?» - спросила Сара.
  
   «Мы перехватили вертолет и заставили его приземлиться», - пояснил Вигиани. «Это было нарушением НОТАМ. Это была идея Рота - подняться на борт вертодрома и продолжить путь, чтобы забрать Баумана ».
  
   «Боже, я надеюсь, он знает, что делает», - сказала Сара.
  
   «Я думаю, что да, - сказал Вигиани.
  
   А потом Сара увидела, как Джаред спустился с трех маленьких ступенек вертолета, побежал к ней на крышу и фактически прыгнул ей на руки. Она крепко его сжала. Он плакал, а потом она плакала.
  
   «О, Джаред, милый, - сказала она.
  
   Пилот, хромая, подошел к наблюдателям. «Мудак, лучше поосторожнее с этим вертолетом», - сказал Дэн Хаммонд. «Дорогая машина».
  
   «Тебе повезло, что ты жив», - сказал Вигиани. «И не в тюрьме».
  
   «Привет, - сказал Хаммонд. «Мы заключили сделку. Я сотрудничал. Ребята, лучше держите свою половину сделки ».
  
   * * *
  
  
  
   Внутри вертолета теперь были только двое мужчин, стоящих лицом друг к другу, нацеленные друг на друга.
  
   «Теперь, - сказал Бауман, - раз уж я сажусь в кресло пилота, тебе придется сначала бросить пистолет».
  
   Рот смотрел. «Ты убьешь меня, - сказал он вызывающе, - и ничто не помешает снайперам на крыше сбросить тебя. Ты знаешь что."
  
   Бауманн кивнул. «Поверьте, живой заложник для меня гораздо ценнее мертвого копа. Брось пистолет ».
  
   Рот подумал о том, чтобы сделать смелый выстрел, но знал, что его превзошли, что Бауманн может убить его за долю секунды, а затем воспользоваться своим шансом со снайперами. Ему пришлось довериться инстинкту выживания Баумана.
  
   Он опустил пистолет, затем бросил его на пол вертолета.
  
   «А теперь вылейте все из карманов», - приказал Бауман.
  
   Рот так и сделал, бросив мелочь и связки ключей на пол.
  
   Бауманн молниеносно ударил прикладом пистолета по виску Рота с такой силой, что тот потерял сознание. Рот рухнул на пол вертолета. Бауманн не хотел его убивать или даже выводить из строя. Лучше Роту оставаться живым заложником.
  
   Бауманн приковал Рота наручниками к стальному каркасу сиденья и запрыгнул в кресло пилота. Он осмотрел органы управления, знакомясь с ними. Он работал иначе, чем любой вертолет, которым он пилотировал раньше.
  
   Он не заметил, как Рот зашевелился.
  
   Он не видел, чтобы глаза Рота открылись.
  
   Вне поля зрения Баумана Рот открыл глаза. Медленно он скользнул левой рукой, той, которая не была прикована наручниками к сиденью, вниз к своему ремню, просунул указательный палец внутрь ремня, стал ощупывать вокруг, пока не нашел потайной карман, в котором всегда хранил запасной ключ от наручников. .
  
   Малоизвестный факт, что практически все наручники используют один и тот же универсальный ключ. Манжеты, которые соединили правое запястье Рота на сиденье каркасно-смит & Wesson Model 100-может быть разблокирован ключом к Peerless наручников Рота. Слава Богу, Baumann не использовали гораздо более редкий Smith & Wesson Model 104, модель с высокой степенью защиты, которая имеет свой собственный уникальный ключ.
  
   С этого угла Рот не мог видеть Баумана, но по звуку двигателя он знал, что вертолет все еще работает на холостом ходу на крыше здания. Он тихонько вставил ключ в замок наручников. Легким движением запястья он снял наручники.
  
   Затем, украдкой, молясь, Бауман был слишком занят, чтобы видеть, он скользнул одной рукой к сиденью и снова включил бомбу.
  
   Одним плавным движением он перекатился и вылетел из двери вертолета вниз на пять футов или около того, приземлившись на крышу здания.
  
   Бауманн поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Рот выкатился из двери вертолета, но он не запаниковал. Он вытащил коллектив и поднял вертолет в воздух, над зданием.
  
   Бауманн понимал, как все работает. Он знал, что у ФБР и полиции не было ничего больше, чем стрелковое оружие, которое не могло сбить вертолет. Он также знал, что, в соответствии с Законом Comitatus Posse вековым, военные США были запрещено выступать в емкости внутренней правоохранительной. Это означало, что военные не могли сбить вертолет с неба.
  
   Его заложник - сначала Джаред, затем Рот - предоставил ему возможность улететь. Это было на самом деле все, что ему нужно. Вертолет поднял высоко в воздух выше нижнего Манхэттена и направился к отдаленной области Нью-Джерси, и Baumann был наполнен гордостью, с осознанием того, что он только что увенчанный самым большим вызовом в своей карьере, что, хотя он совершал ошибки, там все еще не было лучше.
  
   * * *
  
  
  
   "Рот!" - крикнула Сара. «Что… что случилось? А что насчет бомбы? "
  
   "Бомбить?" - невинно спросил Рот и пожал плечами. Он все еще немного шатался от падения на крышу. Он подошел к доктору Ричарду Пейну из группы поиска ядерных аварий. - Твой генератор сигналов, штука, - сказал Рот, сунув руку под пояс своей синей полицейской формы, чуть ниже брюшка, и вытащил продолговатый предмет размером с пачку сигарет. Он передал его Payne. "Спасибо."
  
   Сара видела, как Рот и доктор Пейн обменялись понимающими взглядами, и не понимала, что происходит.
  
   Но затем ее внимание отвлек взрыв в полумиле или около того, прямо над рекой Гудзон.
  
   На самом деле, там был первый великий вспышка света, яркий желто-белый свет, который постоянно росли по интенсивности, с последующим взрывом, оранжевый огненный шар, который источали дым белый и черный. Вертолет, пылающий шар, дико качнулся в воздухе, и когда он развалился, миллион частей рухнул в реку внизу.
  
   «Рот», - сказала Сара, обнимая его. «Обычно мне не нравится, когда мои люди держат меня в неведении, но, полагаю, на этот раз мне придется сделать исключение. Молодец."
  
   Ей все стало ясно. NEST, прослушивая передачу по ее рации, должно быть, снабдил Рот передатчиком, который работал бы с бомбой, сконструированной Бауманом. Они передали его Роту, прежде чем он сел в вертолет в нескольких кварталах отсюда. Строго говоря, она думала, Рот ничего противозаконного не сделал.
  
   На самом деле это было не совсем так. На самом деле он не взорвал эту штуку сам, но он включил бомбу, в то время как передатчик, спрятанный за поясом, оставался включенным - он был включен еще до того, как Бауманн сел в вертолет - и пока Рот находился в пределах в нескольких сотнях ярдов от бомбы она не взорвется.
  
   Рот блефовал, по крайней мере частично - он не сказал Бауманну, что у него в штанах спрятан передатчик, и что это единственный источник тона. Как только вертолет перемещается из диапазона передатчика-над водой, так же, как команда NEST вычислил, хотя это был рискованный расчет, конечно, бомба ушла. Но никто никогда не узнает, и, конечно, никто на крыше здания никогда не будет ничего говорить, даже не друг с другом, о том, что произошло. Никто никогда не сможет ничего доказать, и в конце концов справедливость восторжествовала.
  
   В целом взрыв длился меньше секунды.
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ДЕВЯТАЯ ДЕВЯТАЯ
  
  
  
   Малкольм Дайсон выключил CNN и в ярости развернулся к телефонной группе рядом со своим столом.
  
   «The чертова так называемый Князь Тьмы трахал его!» - крикнул он пустому кабинету и был удивлен, когда кто-то ответил.
  
   «Он это сделал», - сказал мужчина, входивший в дверь в сопровождении двух других мужчин. Dyson огляделся, сбиты с толку. Три других поднимались через окно. Он узнал их темно-синие ветровки с большими желтыми печатными буквами. Они были федеральные маршалы правительства Соединенных Штатов, он мог видеть. Он никогда не забудет, как впервые увидел эти синие ветровки с желтыми буквами в ту ночь, когда были убиты его жена и дочь.
  
   "Какие-?" он начал.
  
   «То, что он сделал», сказал мужчина. «Он объявил нам преступление, влекущее за собой экстрадицию, мистер Дайсон. Но вы и ваши люди тоже помогли нам ».
  
   «Какого черта ты говоришь?» Дайсону удалось подавиться.
  
   «Видите ли, теперь, когда у нас есть веские доказательства вашей роли в международном терроризме, швейцарское правительство больше не будет защищать вас. Не может . Это вас разочаровало. Вас экстрадируют в США ». Маршал заковал Дайсона наручники и вместе с остальными увел его из кабинета в длинный главный коридор особняка, который Малкольм Дайсон назвал Аркадией. «Хорошее у вас здесь место», - сказал главный маршал, уставившись на него. «Действительно, очень мило».
  
  
  
  
  
  
   ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  
  
   Отпевание прошло на мрачном кладбище к югу от Бостона, где у семьи Кронинов было несколько участков. Джаред не плакал. На похоронах он тоже не плакал. Он был стоическим, бесстрастным и почти не разговаривал.
  
   Однако Тедди Уильямс плакал, и это были настоящие слезы, и Сара тоже плакала, и ее слезы тоже были искренними. Небо было серым, облака плыли, как сигарный дым.
  
   После того, как все закончилось, но прежде, чем небольшая толпа разошлась, Паппас повернулся к Саре и грустно улыбнулся.
  
   «Как дела, босс?» он сказал.
  
   «Как ты думаешь», - ответила она.
  
   «Правда, вы продвигаемая в штаб-квартиру?»
  
   Она снова кивнула.
  
   «Большое время, да? Вперед и вверх."
  
   "Наверное."
  
   Он понизил голос, чтобы Джаред не слышал. - Джаред хорошо с этим справится. Он сильный ребенок ».
  
   «Да, он будет в порядке. Ему тяжело - тем более, что, знаете ли, он неоднозначно относился к своему отцу.
  
   - Я полагаю, то же самое и с тобой.
  
   "Ага. Но меньше. Я не сделал, как парень, но у нас был сын вместе. Самое дорогое в моей жизни. Таким образом, вы не можете точно назвать это ошибкой, что я вышла за него замуж. Я имею в виду, я не должен был, но я сделал, и что-то замечательно вышло из всего этого ада.»
  
   «Твоя удача с мужчинами обязательно изменится».
  
   «Может быть», - сказала она, повернулась, подошла к Джареду и взяла его за руку. Паппас взял Джареда за другую руку, и все трое вместе пошли к машине. «Я думаю, что все возможно».
  
  
  
  
  
  
   CODA
  
  
  
   Сладкого Бобби Хиггинса судили и в конце концов признали невиновным в убийстве Валери Санторо.
  
   Малкольм Дайсон был заключен в тюрьму в Соединенных Штатах и ​​умер в тюрьме от сердечного приступа.
  
   Манхэттенский банк был объявлен неплатежеспособным, его акции обесценились. Федеральный резервный банк заключил сделку с Citicorp, чтобы купить то, что осталось от активов Манхэттенского банка. Уоррен Элкинд покончил с собой через два дня.
  
  
  
  
  
  
   ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
  
  
  
   Сеть действительно существует, но под другим именем и в другом месте в Нью-Йорке. Некоторые детали, особенно связанные с безопасностью, были придуманы или намеренно скрыты.
  
   Но уязвимость остается реальной. В 1992 году Нью - Йорк Таймс корреспондент писал о реальном мире эквивалент сети: « Если бы поток остановить неожиданно, финансовые империи будет балансировать и правительства дрожать ... Если что - то должны были пойти серьезно криво в почти совершенном мире электронных денег. , то вся система может прийти к мучительной остановке в мерцании гигабайта «.
  
  
  
  
  
  
   БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  
   Я благодарен огромному количеству людей, которые помогли в исследовании этого романа.
  
   В Федеральном бюро расследований - официально и неофициально, действующих и вышедших на пенсию - немало экспертов по борьбе с терроризмом щедро отдали свое время и знания, в частности Роберт Дж. Хейбель из колледжа Мерсихерст, специальный агент (в отставке) Грей Морган, специальный агент Дебора Л. Стаффорд, бывший заместитель помощника директора Гарри «Скип» Брэндон, Питер Крукс, Хэнк Флинн и Джеймс М. Фокс, бывший глава нью-йоркского офиса ФБР. Конечно, они не виноваты в тех фактических свободах, на которые я пошел.
  
   Столь же любезным было Центральное разведывательное управление, как официально, так и неофициально, но я могу публично упомянуть только Винса Каннистраро, бывшего руководителя контртеррористических операций и аналитики ЦРУ, и грозного эксперта по терроризму. Другие эксперты в области терроризма, которые помогли были: Нил К. Ливингстон, Дэвид Э. Лонг и Марк DW Эдингтон. (Несколько человек на темной стороне террористической индустрии были очень полезны, но, вероятно, не восприняли бы любезно, если бы их благодарили по имени.) Я также благодарю своих коллег из Ассоциации бывших офицеров разведки и Элизабет Бэнкрофт из Национальной разведывательной книги. Центр.
  
   В правоохранительных органах и полиции: Курт Вуд, начальник отдела по задержанию беглых лиц Департамента исправительных учреждений штата Массачусетс; Беверли Дейнян из MCI Cedar Junction в Уолполе; бывший комиссар полиции Нью-Йорка Роберт Дж. Макгуайр; Джеймс Р. Саттон; Подполковник Нил Мосс из национальной полиции Южной Африки; Пол McSweeney специалистов Professional Management, Inc .; а в бостонской полиции - Фрэнк Уильямс, Бобби Сильва и, прежде всего, сержант-детектив Брюс А. Холлоуэй.
  
   Я получил решающую киберподдержку от Эрика Уайзмана, Симсона Гарфинкеля, Боба Франкстона, Тома Найта из Лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института, Марка Доннера, Дэна Гира, Дэвида Чурбака, Донна Б. Паркера, Питера Уэйнера и моего хорошего друга Брюса Дональда. В области наблюдения и спутниковых технологий мне помогали Х. Кейт Мелтон и Гленн Уидден; в подделке, Фрэнк У. Abagnale; доктор Стэнтон Кесслер из Бостонской судебно-медицинской экспертизы и мой брат, доктор Джонатан Финдер, занимались медициной и судебно-медицинской экспертизой.
  
   Я благодарен Тому Макмиллану и Кристоферу Биму за то, что они познакомили меня с тайнами восьмилетнего ребенка в 1990-х годах. Также спасибо Бобби Барору, Амраму Дуковни и двум близким друзьям: Рику Вайсборду; и Джо Тейг, актер и картограф.
  
   Я также благодарен моему агенту Генри Моррисону за ранний энтузиазм; Дэнни Барор из Baror International; Дебора Шиндлер; Кэрон К. из Twentieth-Century Fox; и, прежде всего, Ричард Грин и Хауи Сандерс из United Talent Agency, которые зажгли фитиль.
  
   Рукопись извлекла выгоду чрезвычайно из проницательного редакционных помощи моего брата, Генри Finder; от моего главного технического эксперта Джека МакДжорджа из Группы общественной безопасности, который знает почти все; и с превосходным редактирования Генри Ферриса в William Morrow.
  
   Наконец, спасибо моей жене Мишель, которая была там с самого начала с любовью и поддержкой, и нашей дочери Эмме за то, что она разъяснила нам смысл жизни.
  
  
  
  
  
  
   Заголовки Св. Мартина в мягкой обложке
  от Джозефа Файндера
  
  
  
   Высокие преступления
  
  
  
   Исчезнувшая
  
  
  
   Power Play
  
  
  
   Инстинкт убийцы
  
  
  
   Компания Man
  
  
  
   Паранойя
  
  
  
  
  
  
   Похвала автору бестселлеров New York Times Джозефу Файндеру и его романам
  
  
  
   НУЛЕВОЙ ЧАС
  
  
  
   «Захватывающий».
  
   - Житель Нью-Йорка
  
  
  
   «Захватывающе захватывающе».
  
   - Обзоры Киркуса (помеченный обзор)
  
  
  
   «Лабиринт неизвестности … гениальный … великий рассказчик».
  
   - Pittsburgh Post-Gazette
  
  
  
   «Триллер мыслящего человека с укусом».
  
   - Publishers Weekl y ( отмеченный обзор)
  
  
  
   ВЫСОКИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
  
  
  
   "Форсаж."
  
   - Книжное обозрение New York Times
  
  
  
   «Захватывающе … восхитительно захватывающе … полно крутых поворотов».
  
   - Вашингтон Пост
  
  
  
   «Великолепная сказка».
  
   - Чикаго Трибьюн
  
  
  
   «Провокационный и пугающий».
  
   - Publishers Weekly (помеченный обзор)
  
  
  
   «Потрясающе хорошее развлечение».
  
   - Обзоры Киркуса (помеченный обзор)
  
  
  
   УДАЛЕННЫЙ
  
  
  
   «Если Джек Ричер встретил Ника Хеллера в темном переулке, мои деньги были на Ричере. Но это было бы некрасиво. Или бы это? На самом деле, я думаю, что они вместе пошли бы за пивом и наладили бы мир, потому что Джозеф Финдер дал мне потрясающего нового героя, за которого я мог бы болеть. Это насыщенный, полный боевик, сериал «Купи сегодня - прочти сегодня вечером», который вам определенно нельзя пропустить ».
  
   -Ли Детский
  
  
  
   «Humdinger ... триллер, которым можно насладиться в его Вашингтоне, убедительное знакомство с передовыми шпионскими гаджетами и напряженные боевые сцены».
  
   - Вашингтон Пост
  
  
  
   «Изобилие захватывающих сюжетов, увлекательное мастерство корпоративного шпионажа и увлекательная история побудят читателей пройти через этот выдающийся триллер. Настоятельно рекомендуется как отличное летнее чтение ».
  
   - Библиотечный журнал (помеченный обзор)
  
  
  
   «Написанный отрывистыми главами, эмоционально заряженными и насыщенными, этот триллер более чем удовлетворит адреналиновых наркоманов и заставит их гадать до самого конца».
  
   —Publishers Weekly
  
  
  
   «Если вы прочтете этим летом только одну книгу, сделайте так, чтобы она исчезла ».
  
   - журнал Crimespree
  
  
  
   «Двигается со скоростью введенного нейротоксина … Ты проклянешь Finder за то, что он не дает уснуть до утра».
  
   - Журнал Shots
  
  
  
   «Несмотря на то, что меня предупредили, что все, кто прочитал это, сделали это за один присест, я взломал обложку в 10 часов вечера, полагая, что да, да, один раз, верно. Когда я потерял сознание в 4 часа утра, я подумал, мальчик, если бы я мог просто держать глаза открытыми достаточно долго, чтобы закончить это! »
  
   —Майлс Кнапп, Contra Costa Times
  
  
  
   СИЛОВАЯ ИГРА
  
  
  
   «Белый кулака рассказ о напряжении.»
  
   - Чикаго Сан-Таймс
  
  
  
   «Быстрая веселая поездка … вкусная, идеально приготовленная смесь».
  
   - Бостон Глоуб
  
  
  
   «Кровавая, захватывающая и захватывающая поездка … сюжет движется со скоростью света».
  
   - Ричмонд Таймс-Диспетч
  
  
  
   «Действие быстрое ... заставляет сюжет кипеть и страницы перелистываются».
  
   - The Wall Street Journal
  
  
  
   «Захватывающий … Начни Power Play сегодня днем, и перед сном у тебя будет гореть лампа на прикроватной тумбочке».
  
   - Pittsburgh Post-Gazette
  
  
  
   ИНСТИНКТ УБИЙЦЫ
  
  
  
   "Неостанавливаемый."
  
   - USA Today
  
  
  
   «Мастерски».
  
   - Хьюстонские хроники
  
  
  
   «Взрывоопасно … безумно весело».
  
   - Еженедельные развлечения
  
  
  
   «Мастер сложной формулы саспенса … безупречно выполненное насилие, четкие диалоги и четкий темп».
  
   - Книжное обозрение New York Times
  
  
  
   «Американские горки для чтения».
  
   - Cosmopolitan
  
  
  
   «Он начинается с треска и не замедляется до последней страницы».
  
   - Оттава Сан
  
  
  
   КОМПАНИЯ ЧЕЛОВЕК
  
  
  
   «Это все, чем должен быть триллер: напряженный, развлекательный и, прежде всего, захватывающий».
  
   —Chicago Sun-Times
  
  
  
   «И снова Finder выпустил корпоративный триллер, переворачивающий страницы, с достаточным количеством поворотов и поворотов для любого читателя».
  
   - Denver Post
  
  
  
   «Триллер омолаживает Джозеф Файдер с Company Man. Это потому, что Finder делает акцент на четко созданных персонажах, а не на потенциально привлекательных деловых мелочах ».
  
   - Чикаго Трибьюн
  
  
  
   PARANOIA
  
  
  
   «Самый зрелищный триллер года».
  
   - Publishers Weekly
  
  
  
   «Захватывающая высокооктановая поездка».
  
   - Хроники Сан-Франциско
  
  
  
   «Реактивный двигатель … эта запутанная история с тайным сюжетом … плетет запутанную и изобретательно обволакивающую паутину … [с] убийственным поворотом в конце».
  
   - Нью-Йорк Таймс
  
  
  
   «Захватывающий … возможно, лучшие из современных писателей-триллеров, вы можете подумать, что прочитали одну загадку слишком много. Найдите Finder, и вы снова подумаете ».
  
   - Pittsburgh Post-Gazette
  
  
  
   «Совершенство перелистывания страниц … Finder обладает редкой способностью мгновенно втянуть читателя в историю, а затем превосходит ее, добавляя сюрпризы внутри сюрпризов».
  
   - дилер Cleveland Plain
  
  
  
   «Творческий и оригинальный, это захватывающий триллер с тремя характеристиками, слишком редкими для этого жанра: юмор, душевный и хороший текст».
  
   - Детройт Фри Пресс
  
  
  
  
  
  
  
  
   Это художественное произведение. Все персонажи, организации и события, изображенные в этом романе, либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно.
  
   НУЛЕВОЙ ЧАС
  
   Авторские права No 1996 Джозеф Файндер.
  
   Все права защищены.
  
   Для получения информации обращайтесь по адресу St. Martin's Press, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010.
  
   ISBN: 978-0-312-93492-7
  
   Издание в твердом переплете William Morrow and Company Inc. / май 1996 г.
  
   Издание Св. Мартина в мягкой обложке / июнь 2011 г.
  
   Книги в мягкой обложке Св. Мартина издаются издательством St. Martin's Press, 175 Fifth Avenue, New York, NY 10010.
  
   eISBN 978-1-4299-8580-2
  
   Первая электронная книга Святого Мартина в мягкой обложке: май 2011 г.
  
  
  
  
   Не пропустите
  ЗАХОРОНЕННЫЕ СЕКРЕТЫ
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-37914-8
  
  
  
   Теперь в твердом переплете в издательстве St. Martin's Press.
  
  
  
   Ищите эти другие романы в New York Times
  
  
  
   автор бестселлеров
  
  
  
   ДЖОЗЕФ ФИНДЕР
  
  
  
   ВЫСОКИЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-37882-0
  
  
  
   УДАЛЕННЫЙ
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-38883-6
  
  
  
   СИЛОВАЯ ИГРА
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-34750-5
  
  
  
   ИНСТИНКТ УБИЙЦЫ
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-34749-9
  
  
  
   КОМПАНИЯ ЧЕЛОВЕК
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-93942-7
  
  
  
   PARANOIA
  
  
  
   ISBN: 978-0-312-94091-1
  
  
  
   ОТ СВ. БУМАГИ МАРТИНА
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"