Маден Майк : другие произведения.

Контакт с врагом

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Также Том Клэнси
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Эпиграф
  
  Основные персонажи
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Глава 67
  
  Глава 68.
  
  Глава 69
  
  Глава 70
  
  Глава 71
  
  72 стр.
  
  Глава 73
  
  Глава 74.
  
  Глава 75.
  
  Глава 76.
  
  Глава 77.
  
  Глава 78.
  
  Глава 79
  
  Глава 80
  
  Глава 81.
  
  Глава 82
  
  Глава 83
  
  Глава 84.
  
  Глава 85.
  
  Глава 86.
  
  Глава 87.
  
  Эпилог
  
  Об авторах
  
  ТАКЖЕ TOM CLANCY
  
  ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
  
  Охота за красным октябрем
  
  Красный шторм поднимается
  
  Патриот Игры
  
  Кардинал Кремля
  
  Ясная и настоящая опасность
  
  Сумма всех страхов
  
  Без раскаяния
  
  Долг чести
  
  Исполнительные приказы
  
  Радуга Шесть
  
  Медведь и дракон
  
  Красный кролик
  
  Зубы тигра
  
  Живой или мертвый (с Грантом Блэквудом)
  
  Против всех врагов (с Питером Телепом)
  
  Заблокировано (с Марком Грини)
  
  Вектор угрозы (с Марком Грини)
  
  Власть командования (с Марком Грини)
  
  Поддержка и защита Тома Клэнси (от Марка Грини)
  
  Tom Clancy Full Force и Effect (от Марка Грини)
  
  Том Клэнси под огнем (Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси, главнокомандующий (от Марка Грини)
  
  Том Клэнси Долг и честь (Грант Блэквуд)
  
  Том Клэнси Истинная вера и верность (от Марка Грини)
  
  Контактное лицо Тома Клэнси (Майк Маден)
  
  Том Клэнси Сила и Империя (Марк Кэмерон)
  
  Линия взгляда Тома Клэнси (Майк Маден)
  
  Присяга Тома Клэнси (Марк Кэмерон)
  
  НЕФИЦИАЛЬНЫЙ
  
  Подводная лодка: экскурсия по ядерному военному кораблю
  
  Бронированная кавалерия: экскурсия по бронетанковому кавалерийскому полку
  
  Крыло истребителя: экскурсия по боевому крылу ВВС
  
  Морской пехотинец: экскурсия по морскому экспедиционному отряду
  
  В воздухе: экскурсия по воздушно-десантной оперативной группе
  
  Перевозчик: Экскурсия по авианосцу
  
  В бурю: командное исследование
  
  с генералом Фредом Фрэнксом младшим (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Каждый человек - тигр: воздушная кампания войны в Персидском заливе
  
  с генералом Чаком Хорнером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Shadow Warriors: Внутри спецназа
  
  с генералом Карлом Стинером (в отставке) и Тони Кольцем
  
  Готов к битве
  
  с генералом Тони Зинни (в отставке) и Тони Кольц
  
  Название книги, Том Клэнси Enemy Контакт, автор, Майк Maden, распечатки, GP Путнэма Sons
  
  image00272.jpeg
  
  GP P UTNAM ' S S ONS
  
  Издатели с 1838 г.
  
  Отпечаток ООО «Пингвин Рэндом Хаус»
  
  penguinrandomhouse.com
  
  image00273.jpeg
  
  Авторское право No 2019 Поместье Томаса Л. Клэнси-младшего; Рубикон, Инк .; Джек Райан Энтерпрайзис, Лтд .; и Джека Райана Limited Partnership
  
  Penguin поддерживает авторские права. Авторское право подпитывает творчество, поощряет различные голоса, способствует свободе слова и создает яркую культуру. Благодарим вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве, запрещая воспроизведение, сканирование или распространение какой-либо ее части в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin продолжать издавать книги для каждого читателя.
  
  Изображение титульной страницы No Toria / Shutterstock.com.
  
  Электронная книга ISBN 9780525541714
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, предприятиями, компаниями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Версия_1
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
   Также Том Клэнси
  
   Титульная страница
  
   авторское право
  
   Эпиграф
  
   Основные персонажи
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Глава 67
  
  Глава 68.
  
  Глава 69
  
  Глава 70
  
  Глава 71
  
  72 стр.
  
  Глава 73
  
  Глава 74.
  
  Глава 75.
  
  Глава 76.
  
  Глава 77.
  
  Глава 78.
  
  Глава 79
  
  Глава 80
  
  Глава 81.
  
  Глава 82
  
  Глава 83
  
  Глава 84.
  
  Глава 85.
  
  Глава 86.
  
  Глава 87.
  
  Эпилог
  
   Об авторах
  
  Aut inveniam viam aut faciam.
  
  Я найду способ или сделаю один.
  
  ОСНОВНЫЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  БЕЛЫЙ ДОМ
  
  Джек Райан: президент США
  
  Скотт Адлер: государственный секретарь
  
  Мэри Пэт Фоули: директор национальной разведки
  
  Роберт Берджесс: министр обороны
  
  Арнольд «Арни» ван Дамм: глава администрации президента Райана
  
  КАМПУС
  
  Джерри Хендли: директор Campus and Hendley Associates
  
  Джон Кларк: операционный директор
  
  Доминго «Дин» Чавес: старший операционный директор
  
  Джек Райан-младший: операционный директор и старший аналитик Hendley Associates.
  
  Гэвин Биери: директор по информационным технологиям
  
  Бартош «Мидас» Янковски: Операционный директор
  
  Лизанн Робертсон: директор по транспортировке
  
  КЛАУДСЕРВ, ИНК.
  
  Элиас Дам: генеральный директор
  
  Аманда Уотсон: старший инженер-конструктор и руководитель службы безопасности Intelligence Community Cloud
  
  Лоуренс Фанг: номер два Ватсона и руководитель хакерской группы Red Team IC Cloud.
  
  ДРУГИЕ ПЕРСОНАЖИ
  
  Лилиана Пилецки: агент польского агентства Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (ABW)
  
  Сенатор Дебора Диксон (справа): председатель сенатского комитета по международным отношениям
  
  Аарон Гейдж: муж Деборы Диксон, генеральный директор и основатель Gage Capital Partners
  
  Кристофер Гейдж: пасынок Деборы Диксон и генеральный директор Gage Group International
  
  Рик Сэндс: бывший член 75-го полка рейнджеров
  
  1
  
  PARTIDO DE BAHÍA BLANCA, АРГЕНТИНА
  
  ЧАС
  
  е был Скорпионом.
  
  Первый энсин Сальвио никогда не гордился этим фактом так, как сейчас. Он посмотрел на часы.
  
  Три минуты до цели.
  
  Как и его люди, он был одет в бронежилеты, пистолет Glock 17 с ножной кобурой, карабин M4A1 и баллистический кевларовый шлем ATE с очками ночного видения.
  
  Тускло освещенная кабина наполнилась шумом завывания двух турбинных валов европейского вертолета EC145. Его взвод специальных операторов Grupo Alacrán - Scorpion Group - был лучшим подразделением в Национальной жандармерии Аргентины. Может, вся страна.
  
  Grupo Alacrán была основным антитеррористическим оружием Аргентины. Как израильский Ямам - элитное полицейское подразделение, с которым команда Сальвио тренировалась в долине Аялон - его люди были кровоточащим наконечником копья.
  
  Сальвио показал тремя пальцами своему доверенному номеру два, сержанту-адъютанту Акунье, который кивнул и дико ухмыльнулся. Двое из них порезали зубы, сражаясь с вооруженными бандами мафии и исламскими радикалами в Ла Тройной Фронтере, приграничном регионе, гдеСтолкнулись Бразилия, Парагвай и Аргентина. Давний бастион наркотиков, оружия и торговли людьми со стороны международных и местных банд, насилие и преступность в регионе с каждым годом становились все хуже. Гражданская война в Ливане привела в этот регион десятки тысяч ливанцев, а вместе с ними и «Хезболлу».
  
  А с Хезболлой пришел Иран.
  
  Черт, даже Усама бен Ладен и Халид Шейх Мохаммед посетили La Triple Frontera много лет назад.
  
  Его правительство не могло искоренить их. Не мог даже остановить волну. Но после того, как на сцене появился OBL, хлынули американские деньги и технологии, и война с террором началась в La Triple Frontera. Удерживала рак несколько лет. Но затем американцы переключили свое внимание на другое, и теперь Хезболла снова двинулась в путь. Юг.
  
  Сегодняшняя миссия была тому доказательством.
  
  Два дня назад разведка ГНА обнаружила командира ливанской "Хезболлы", и это подтвердило ЦРУ. Но вчерашнее подтверждение ЦРУ фактического командующего иранскими силами Кудс на земле возле прибрежного города Баия-Бланка залило им рот кровью.
  
  В ответ на протесты его правительства на следующую неделю был запланирован сбор молодежи хасидов в Баия-Бланка. Приедут сотни молодых евреев со всей страны. Идеальная цель.
  
  И командующий иранскими силами Кудс возглавил атаку.
  
  «Хезболла» и раньше убивала в его стране. Более сотни евреев в двух отдельных бомбардировках в девяностых годах.
  
  И они обещали сделать это снова.
  
  Два террориста укрылись на небольшом заброшенном ранчо всего в 26 километрах к северу от города. «Захватить их живыми» было его единственным приказом, прямо из уст команданте-мэра . По его словам, это шанс наконец сломать сеть "Хезболлы". И отбросить ублюдочных иранцев на пятки.
  
  Поэтому они оседлали свою базу в Сьюдад-Эвите, загрузив три вертолета с двадцатью тремя его лучшими солдатами. Три Eurocopter взяли три разных вектора полета, избегая прямых маршрутов от базы к цели. Он доводил предел дальности EC145 до максимума, но не было никакого смысла упрощать использование любых ПЗРК с плечевым упором, которые могли иметь с собой танго. Его самолету наверняка понадобится дозаправка для обратного полета.
  
  «Две минуты до выхода», - сказал пилот в наушниках Сальвио. Он оглядел кабину. Тарабини, Галлардо, Дзанетти, Криспо, Биркнер, Германн. Его мальчики были молоды, но хорошо обучены, хорошо стреляли и стреляли по дюро . Они встретили его глаза уверенными улыбками. Они были похожи на голодных волков в стае.
  
  Его стая.
  
  «Выключите фары», - сказал он пилоту. Тусклые красные лампочки погасли.
  
  Сальвио переключил свой канал связи. «Браво-Один, это Альфа-Один. Ситреп ».
  
  Его снайперская команда - стрелок и корректировщик, стоявшие в километре от него на ровном открытом поле, окружавшем ранчо, - ответила. «Глаза. Никакого движения. Отбой. Хорошо, сэр.
  
  «ETA девяносто секунд», - сказал Сальвио, добавив по-английски: «Держись морозно!» Он вышел из системы. Как и любой другой аргентинский мужчина его возраста, он вырос на американских фильмах, но именно его инструктор по прыжкам в черной шляпе в Форт-Беннинге первым дал ему этот приказ.
  
  Пора рок-н-ролл.
  
  
  
  -
  
  B
  
  Судя по фотографиям с беспилотного наблюдения, сделанным накануне, Сальвио приказал пилотам высадиться строем «Y» НАТО в двенадцать, четыре и восемь часов относительно разрушенного главного здания. Единственными деревьями в этом районе были несколько плотных мескитов, окружавших дом, частично загораживающих вид из окон. Перила забора в нескольких местах были опущены, а в некоторыхХозяйственные постройки были разбросаны по безлошадному ранчо, которое знало лучшие времена.
  
  Каждый еврокоптер вспыхнул почти идеально синхронно, всего в метре над плотно утрамбованной землей в ста метрах от дома. Сальвио прыгнул первым. Его люди последовали за ним, сапоги на бегу упали на землю. Вертолеты с ревом улетели и заняли дозор, кружа высоко и широко, пока операторы Скорпионов мчались к главному дому. Под безлунным иссиня-черным небом старый фермерский дом казался серой тенью.
  
  Сальвио приземлился в четыре часа. Он шепотом шептал приказ о продвижении остальной части своей команды, прекрасно зная, что его люди могут сделать это без него.
  
  «Браво-1, мы на земле», - сказал Сальвио. «Следи за своим огнем».
  
  «Мы вас поддерживаем, сэр». Снайперская команда располагалась в шесть часов, большой Barrett M95 прямо напротив входной двери, готовый пустить пулю калибра .50 BMG в любой каброн, который попадет в стекло ночного видения.
  
  Отряд Сальвио продвигался медленной рысью, как и остальные. На открытом месте, на плоских, покрытых травой равнинах, было мало шансов найти укрытие, поэтому заскочить поближе было единственным выходом. Он выбрал ночь, надеясь, что у истребителей внутри не было средств ночного видения.
  
  Двадцать четыре солдата быстро приближались с трех направлений, оружие высоко, снаряды были под патронами, предохранители сняты. Тяжелые сапоги с грохотом ударились о шаткое крыльцо, где отряды разделились, складываясь по обе стороны окон и обеих дверей, спереди и сзади. Были натянуты световые челки.
  
  Сальвио открыл входную дверь. Из металлического радио внутри гремела арабская музыка. Он прошептал еще один приказ на свой коммуникатор. Вспышки пробили оконные стекла одновременно в шести местах. Мужчины закрыли глаза и открыли рты в тот момент, когда взорвались гранаты.
  
  Двери распахнулись под их ботинками, и Скорпионы хлынули в темные комнаты. Тактический свет на «Глоке-17» Сальвио освещал гостиную, как и быстро вращающиеся огни карабинов вокруг него.
  
  "Прозрачный!" - крикнул один из его сарджентосов из глубины дома. Другие выкрики «Ясно!» вскоре последовал. Вскоре появился Акунья с разочарованием в горящих вспышками глазах.
  
  «Все ясно, сэр. Никого нет дома."
  
  Сальвио выругался, убирая пистолет в кобуру. Где, черт возьми, были эти ублюдки?
  
  "Акви!" - крикнул мужчина из кухни. Сальвио и Акунья ворвались внутрь. Зажженное оружие рядового Галлардо было направлено в пол внутри небольшой кладовой. Люк. Сальвио открыл ее, вытащил пистолет и включил тактическую лампу на стволе.
  
  «Галлардо, Германн, со мной», - приказал Сальвио, падая в темный туннель.
  
  
  
  -
  
  S
  
  Альвио и остальные вернулись к входу в кухню с пустыми руками. Туннель вел около семидесяти метров к пустой хозяйственной постройке. Террористы, должно быть, скрылись оттуда, вне поля зрения его снайперской команды.
  
  Сальвио установил связь с пилотами вертолетов по своей связи, используя приборы ночного видения и тепловизоры. "Вижу ничего?"
  
  "Нет, сэр. Даже кролик ».
  
  Блин!
  
  Он должен был сообщить о поимке двух террористов коменданту, как только это произошло. Старик был бы в ярости. Все, что у него было в руках на данный момент, был его собственный качающийся член. Не совсем то, на что надеялся штаб.
  
  Сальвио рявкнул приказ. Он разорвал бы это место на части ради интеллекта. Может быть, уедете с чем-нибудь, чтобы показать их усилия.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  эй разорвал дом от корки до корки, переворачивал матрасы, подбрасывал ящики, тянул коврики, рвал половицы. Место выглядело как поле обломков после торнадо.
  
  Кто-то был здесь - мусор и окурки на полу, грязный, не смытый туалет.
  
  Но ни единой информации, которую можно было бы вернуть в качестве трофея.
  
  Пока его люди стояли вокруг, глотая воду из гидратационных пакетов и очищая протеиновые батончики, Сальвио позвонил своим пилотам и приказал им приземлиться для изгнания. С таким же успехом можно вернуться в казармы в Сьюдад-Эвите и закончить ночь.
  
  Десять минут спустя три «Еврокоптера» его подразделения приземлились, их турбины замедлились. Его люди низко пригнулись, чтобы избежать ударов роторов из углеродного волокна прямо над их головами и столкновения с вертолетами. Они освободили место для снайпера и его корректировщика, которым накануне пришлось преодолеть шесть километров пешком, чтобы избежать обнаружения. Снайпер ухватился за место на полу у ног Сальвио.
  
  По крайней мере, мужчины были в хорошем настроении, сказал себе Сальвио. Они смеялись и шутили между собой, как молодые люди, желающие выпустить на свободу после прилива адреналина во время боевой операции.
  
  Даже тот, по которому не было произведено выстрелов.
  
  «Готовы, прапорщик?» - спросил пилот.
  
  «Вернемся в сарай», - сказал Сальвио по-английски. Как говорил его инструктор в Форт-Беннинге. «Рапидо». Сын Salvio, в ударник, был , наконец , начиная с его fútbol команды. Если повезет, дозаправка пойдет быстро, и он успеет домой, чтобы успеть на игру.
  
  Турбины завыли, вертолеты взлетели в унисон, устремившись по дуге в теплое звездное небо и несясь к дому единой цепью.
  
  Мгновение спустя послышались сигналы тревоги.
  
  Ракетный замок.
  
  Сальвио схватился за поручень, когда вертолет резко упал. чтобы убежать, взорвав автоматическую солому в крутом повороте крена. Через дверь наводчика он увидел, как огненная полоса врезалась в один из его вертолетов и взорвалась облаком пылающего металла.
  
  Последнее, что услышал Сальвио, был рев взорвавшегося фугасного заряда, разорвавшего его самолет на части, убив большинство, в том числе и его самого. Кричащие выжившие погибли, когда горящие обломки врезались в землю на пятьсот метров ниже.
  
  В течение тридцати секунд весь взвод Скорпиона прекратил свое существование.
  
  Доказательство концепции номер один.
  
  2
  
  КРИСФИЛД, МЭРИЛЕНД
  
  J
  
  Ак подъехал к брусчатке перед скромным одноэтажным домом из белого каркаса и заглушил двигатель. Это вернуло воспоминания. Он не был здесь с первого года обучения в колледже, когда мама Кори приготовила жаркое для двух Джорджтаунских студентов. - Еда из ребрышек, Джек. Это то, что вам, мальчики, нужно, если вы сегодня плывете под парусом, - сказала она. Одним из любимых воспоминаний Джека было то, что он взял лодку, которую отец Кори построил на берегу Догерти-Крик.
  
  Семья Кори была очень похожа на этот домик. Твердый, прочный, надежный - и уж точно ничего особенного. Но Кори был хорошим другом, и воспоминания Джека о летнем путешествии, которое они предприняли на втором курсе, когда они отправились в поход по Колорадо для четырнадцатилетних, все еще заставляли его смеяться.
  
  Джек с трепетом подошел к входной двери. Он не видел Кори много лет. Всегда хотел, но они оба были заняты. Когда его отец умер в младшем классе, Кори отказался от своей мечты о юридической школе и бросил Джорджтаун, чтобы завладеть хозяйственным магазином своего отца и заботиться о своей больной матери. В том году Джек выкарабкался несколько раз, но Кори был слишком привязан к покупателям и инвентарю, чтобы делать что-либо, кроме как стрелять в быка за чашкой кофе в магазине.Академическая тарелка Джека тоже была переполнена. Без обид. Просто развилка на дороге. Они разошлись.
  
  Джек нашел работу своей мечты в Hendley Associates и The Campus.
  
  Кори запасался древесиной и кормом для птиц.
  
  Мать Кори умерла несколько лет назад, но Джек пропустил те похороны - он даже не знал об этом до тех пор, пока ее не похоронили через год. Он хотел позвонить Кори и выразить соболезнования, но это было чертовски неловко после того, как прошло столько времени.
  
  Ага, неловко.
  
  Какой-то друг, засранец.
  
  Джек позвонил в дверь. Мгновение спустя дверь открыла элегантно одетая медсестра средних лет в синих халатах. Джек заметил ее значки на лацкане. Мэри Фрэнсис была медсестрой и монахиней. Она улыбнулась.
  
  «Ты, должно быть, Джек. Кори ждет тебя.
  
  "Спасибо тебе, сестра."
  
  Джек последовал за ней через опрятный и аккуратный дом, старые деревянные полы скрипели под его мускулистым телом весом в двести фунтов.
  
  "Как он поживает?" - прошептал Джек, словно в церкви.
  
  «Как и следовало ожидать», - ответила она в полный голос. «Это будет недолго».
  
  Он последовал за ней по узкому коридору. На стенах висела дюжина семейных фотографий в дешевых рамках. На одном из них было изображение Джека и Кори, стоящих рядом с лодкой много лет назад.
  
  Ой.
  
  «Сюда», - сказала монахиня, толкая дверь спальни. Приглашение войти одному.
  
  Джек остановился на секунду. Ему было бы удобнее броситься вслепую в пещеру Тора-Бора с пустым пистолетом, чем иметь дело с тем, что, как он представлял, ждало его внутри.
  
  «Джек, ты пришел».
  
  Кори широко улыбнулся, сидя на своей регулируемой кровати. Он провелиз его руки. Несмотря на бледную кожу и скелетное телосложение, он излучал тепло и грацию.
  
  Джек облегченно вздохнул. Он пересек комнату и взял Кори за мягкую руку. Джек был шести футов ростом и крепкого телосложения. В большей степени сейчас, чем когда они вместе учились в школе. Но тогда Кори было шесть футов четыре и два двадцать. Чемпион штата по лакроссу. Настоящий зверь. Трудно поверить, что хрупкое привидение в регулируемой кровати однажды пронесло 175-фунтового Джека полторы мили вниз по склону Колорадо на спине после того, как он подвернул лодыжку. Теперь Кори был вдвое меньше прежнего веса, если это так, и едва мог держать свою руку.
  
  «Рад тебя видеть, Кор».
  
  «Извините за долгую поездку. Я знаю, что ты занятой парень.
  
  Ой . Опять таки.
  
  Кори заметил, что он вздрогнул. «Извини, я не это имела в виду. Я знаю, что работа в такой финансовой фирме, как Hendley Associates, требует восьмидесяти часов в неделю ».
  
  «Иногда я приношу в офис детскую кроватку. Лучше поспать, чем ехать на работу ».
  
  "Повезло тебе." Кори откинулся на свою приподнятую кровать, явно утомленный своими усилиями.
  
  Джек оглядел комнату, пока Кори устраивался поудобнее и поправлял иглу для внутривенного вливания, прикрепленную к тыльной стороне своей побледневшей и желтоватой руки. На стене напротив изножья его кровати висело большое распятие. Рядом было свадебное фото его родителей в рамке. Кори был единственным ребенком в семье.
  
  Рядом с бутылками с обезболивающими стояла новена в рамке - «Богоматерь доброго лекарства». В дальнем конце кровати стояла передвижная стойка для внутривенных вливаний с сумкой.
  
  «Итак, мне нравится то, что вы сделали с этим местом», - сказал Джек.
  
  «Мой дизайнер называет это Medical Modern. Вроде как « Безумцы», только с наркотиками вместо выпивки ».
  
  «Мне нужно ей позвонить».
  
  «Просто подожди еще несколько недель. Я знаю место, где ты сможешь получить все это за дёшево ». Кори подмигнул.
  
  Джек усмехнулся. Он никогда не знал никого смешнее Кори. Или еще страшнее, когда он нанес удар. Кулаки, как шлакоблоки, привязанные к стволам деревьев. Два байкера в баре в Джексон-Хоул на собственном горьком опыте обнаружили эту сторону Кори.
  
  Джек внезапно почувствовал себя очень смущенным, его пышная борода и волосы резко контрастировали с обнаженной кожей головы Кори. Хемо, несомненно, обратил внимание на эту густую гриву вьющихся светлых волос, но не на огонь в этих темно-карих глазах.
  
  Кори потянулся к пластиковому стакану, наполненному ледяной водой, но он был слишком далеко. Джек схватил его и поднес поближе.
  
  "Спасибо." Кори отпил через соломинку прохладной воды.
  
  Взгляд Джека вернулся к молитвенной карточке. «Дорогая Госпожа Доброго Лечения, источник неизменной помощи, твое сострадательное сердце знает средство от каждого недуга . . . »
  
  - Ты много хочешь в церковь, Джек?
  
  "Мне? Недостаточно. Ты?"
  
  «В наши дни довольно сложно прокрутить эту кровать под венец. Но ведь у меня ведь есть своя монахиня?
  
  Джек оглянулся на большое распятие. Он думал о студентах, которые раньше тянули к Кори, как мухи на мед, и о пивных бочонках, которые он отполировал почти в одиночку. «Думаю, в последнее время у тебя появилась религия».
  
  «Нет, я недавно заболел раком. Моя вера обновлена ​​- вот награда ».
  
  «Это здорово, - сказал Джек.
  
  Кори услышал цинизм в голосе Джека. "Да, я знаю. Молитвы Foxhole и все такое. Но я серьезно. В столкновении со своей смертностью есть что-то такое, что фокусирует внимание на вечном ».
  
  «Конечно, я полагаю, что это так». Джек не упомянул, что в последнее время несколько раз смотрел смерти в лицо. Довольно много раз. Ему было трудно поверить в темную бездну дула пистолета, воткнутого ему в лицо.
  
  «Не будь таким, как я, и подожди, пока что-то подобное не разбудит тебя».
  
  «Теперь ты говоришь, как моя сестра».
  
  «Мне понравилась твоя сестра. Она в порядке?
  
  «Теперь врач, как и мама. Даже в той же больнице. Вышла замуж за отличного парня ».
  
  "Хорошо ей. Ваши люди в порядке? В последнее время я мало смотрю новости ».
  
  «У них все хорошо. Спасибо за вопрос."
  
  Кори отчаянно закашлялся. Густые комки мокроты затрещали ему в горле. Он подался вперед, задыхаясь, его бледное лицо покраснело от усилия.
  
  Джек потянулся за чистым подносом для слюны на столе и поднес его к губам Кори одной рукой, а другой поддерживал его костлявую спину. Кори кашлянул и сплюнул, пока ложка желтого геля наконец не упала в розовый пластиковый лоток.
  
  В комнату ворвалась медсестра.
  
  "Кори?" Она бросилась к кровати, когда Джек осторожно опустил его. Она взяла поднос из рук Джека и поставила его.
  
  «Спасибо, Джек. Может, ты подожди на улице минутку, - сказала она, вытирая рот салфеткой Кори.
  
  "Конечно, без проблем."
  
  Кори покачал головой и махнул хрупкой рукой. «Нет, подожди, Джек, я в порядке».
  
  "Вы уверены? У меня много времени ».
  
  Кори сделал еще один глоток воды с помощью монахини. Джека удивило, сколько усилий ему потребовалось. Он закончил и устало вздохнул.
  
  «Я буду прямо на улице», - сказала монахиня. «Но позвони мне, прежде чем я понадоблюсь тебе, хорошо?»
  
  Кори улыбнулся. "Хорошо."
  
  Она вышла, осторожно закрыв за собой дверь.
  
  «Итак, Джек. Помните тех четырнадцатилетних, на которые мы поднялись в Колорадо? »
  
  "Конечно да. Я думал об этом, когда подъехал ».
  
  «Хорошие времена, приятель. Не могу сказать, как часто я думал о тех днях, когда считал поддоны из гипсокартона и кровельные гвозди. Провел через несколько темных пятен ».
  
  Вина обрушилась на Джека, как ведро с теплым моторным маслом.
  
  «Мне очень жаль, Кори. Я должен был ...
  
  "О чувак. Нет, я ничего не говорил. Я просто хочу сказать, что восхождение на эти горы много значило для меня. Так высоко. Чистый воздух. И тишина! »
  
  «Да, конечно, хорошие времена».
  
  «У меня было много времени подумать о своей жизни, лежащей здесь, понимаешь? Что сделано, то что отменено. И, честно говоря, я бы не стал сильно менять. Не поймите меня неправильно. Было бы здорово обсудить знаменательное дело перед Верховным судом, но этого не должно было случиться ».
  
  «Должно быть, тебе было тяжело».
  
  «Это было, и это не так. Я просто сделал то, что должен был сделать, чтобы позаботиться о своей семье. Ты бы сделал то же самое со своим. Я знаю, что ты бы это сделал.
  
  Джек кивнул. Он чертовски уверен. Не было ничего, что он бы сделал для своей семьи, особенно для мамы и папы.
  
  «Так что действительно, никаких сожалений. Ну кроме одного. Я никогда не говорил тебе этого, но я дал два обещания своему отцу, когда он был на смертном одре. Я с гордостью могу сказать, что сохранил одну из них - в прошлом году закончил юридический факультет Джорджтауна ».
  
  «Это чертовски круто. Поздравляю ».
  
  Джек протянул руку. Кори принял это как мог.
  
  "Спасибо чувак. Кстати, Summa cum laude тоже.
  
  "Не удивлен." По правде говоря, Кори был самым острым ножом в ящике ящика.
  
  «Но я не сдержал другого обещания. И это меня убивает ».
  
  «Ты выглядишь дерьмом. Но я думал, что это рак, - сказал Джек, надеясь на смех.
  
  Он получил один.
  
  - Ой, чувак, - сказал Кори, касаясь своего живота. «Не делай этого. Мне больно ».
  
  "Извините."
  
  «Нет, это не так».
  
  "Нет, не совсем."
  
  Они стукнулись кулаками. Снова друзья. Для жизни.
  
  Как бы долго это ни было.
  
  «Итак, какое обещание ты не сдержал?»
  
  Кори сказал ему.
  
  Джек и глазом не моргнул.
  
  «Я знаю, что спросить очень много, - сказал Кори. «Но я не мог придумать, кого еще я мог бы спросить, не говоря уже о том, чтобы это осуществить. Но я ненавижу разочаровывать своего отца, понимаешь? "
  
  "Да, я знаю. Но я думаю, он поймет.
  
  «Он, вероятно, будет. Но это обо мне. Я хочу сдержать свое слово. И ты мой единственный шанс.
  
  Джек подавил слезы, нависшие на его глазах.
  
  «Это было бы честью».
  
  
  
  -
  
  S
  
  Истер Мэри Фрэнсис принесла бутылку односолодового виски Macallan двенадцатилетней выдержки и два стакана, которые Кори купил по этому случаю. Прикованный к постели мужчина пил воду из стакана, пока Джек пробирался сквозь пару пальцев. Они смеялись и рассказывали истории, как старые приятели по колледжу, но свет за окном начал тускнеть, и глаза Кори начали трепетать от усталости.
  
  Джек вышел из комнаты под тихим храпом Кори и сердечной благодарности сестры Мэри Фрэнсис.
  
  «Если ему что-нибудь понадобится, пожалуйста, позвони мне», - сказал Джек, сунув ей визитку. Она также протянула ему одну из своих.
  
  "Я буду. Удачного путешествия, Джек. И да благословит вас Бог за то, что вы пришли ».
  
  Джек был удивлен, когда его телефон зазвонил с ее номером всего три с половиной часа спустя, когда он сидел за своим столом и корпел над таблицей.
  
  Кори Чейз ушел.
  
  3
  
  ВАШИНГТОН,
  ОКРУГ КОЛУМБИЯ РАССЕЛ СЕНАТ ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ
  
  А
  
  Рни ван Дамм, глава администрации президента Райана, сидела в кабинете сенатора Деборы Диксон. В данный момент их разделяло нечто большее, чем массивный старинный стол ручной работы.
  
  Как председатель сенатского комитета по международным отношениям и бывший председатель сенатского подкомитета по международным отношениям по Европе и сотрудничеству в области региональной безопасности, Диксон был одним из самых влиятельных людей в Сенате и, возможно, самым важным законодателем в области внешней политики. Договоры жили и умирали на ее часах.
  
  За исключением того, что на этот раз банкнота не «умерла», а была убита - выстрелом в голову и истекшим кровью самой Диксон, республиканцем. Это было голосование по партийной линии, за исключением Диксона, который перешел через проход и проголосовал вместе с демократами.
  
  Арни был в ярости. Что еще важнее, так это было с президентом Райаном, госсекретарем Скоттом Адлером, министром обороны Робертом Берджессом и начальником штаба армии. Сам президент Райан в течение нескольких месяцев тщательно планировал и вел переговоры по двустороннему договору с Польшей о создании и содержании постоянной армии.база на польской земле. Эта база могла бы служить передовой защитой от посягательств России на регион в условиях ослабления приверженности Западной Европы делу обороны НАТО.
  
  Как начальник штаба, Арни должен был смазывать колеса на Капитолийском холме для любого законодательного акта, включая тот, который убил Диксон. Сенатор был старым другом и надежным коллегой. По крайней мере, так он думал до сегодняшнего утра. Он полировал свои очки в стальной оправе, пытаясь успокоиться.
  
  «Ты такой милый, когда злишься, Арни. Кто-нибудь тебе такое говорил? - сказала Диксон. Ей было пятьдесят шесть, она пыталась выглядеть на тридцать шесть, и ей это почти удалось. Пилатес пять раз в неделю, ботокс три раза в год, строгая палеодиета и лучший колорист в округе имели большое значение, но хорошая генетика не помешала. Она была поразительной женщиной, но именно ее острый, как бритва ум, а не головокружительная фигура привела ее туда, где она была сегодня.
  
  В основном.
  
  «Если ты думаешь, что я милая, когда злюсь, тогда я, должно быть, чертовски красива прямо сейчас, Дебора. Гребаный Адонис. Я думал, мы заключили сделку ». Лысина Арни порозовела от гнева.
  
  «Ну, ты ошибся. У нас была продолжительная дискуссия, и я внимательно обдумал ваши слова. Подкомиссия рассмотрела дело со всех точек зрения, включая показания экспертов как за, так и против. Знаешь, Арни, у меня есть работа. Я действующий сенатор США, а не аппаратчик Республиканской партии. Я должен «советовать и соглашаться», а не просто переворачиваться и вилять хвостом всякий раз, когда администрация Райана свистит ».
  
  «Симпатичная речь, Дебора. Ты сам пишешь? »
  
  «Давай покончим с этим, Арни. Чего ты хочешь?"
  
  «Для начала я хочу публичных извинений. Вы чертовски запутали президента - у него уже запланирована встреча с польским президентом в Варшаве в следующем месяце, чтобы начать работу над базой ».
  
  «Прежде всего, я не прошу прощения за то, что выполнил свои обещания. конституционные обязанности, а во-вторых, не вините меня за то, что вы уже заказали свои золотые лопаты для Форт-Райана ».
  
  «Черт побери, Дебора, это несправедливо, и ты это знаешь. Никто не просит вас уклоняться от своих обязанностей. Но если у вас были проблемы, вы должны были сообщить о них нам в частном порядке, и мы могли бы что-то решить. Но ты это знаешь и ничего не сказал. Что, черт возьми, случилось? "
  
  «Ничего не произошло, Арни, кроме того, что я выполнил должную осмотрительность».
  
  «И что, по результатам вашей« должной осмотрительности », мы еще не обсуждали до тошноты?»
  
  «Давай, Арни. Мы здесь взрослые. Давайте по-настоящему. Это чушь собачья. Гигантская фотооперация. Этот договор посылает русским совершенно неверный сигнал в неподходящее время. Пора деэскалации, особенно с новым президентом России. Дайте ему шанс освоиться. Размещение передовой базы по периметру заставляет его ответить. В противном случае кремлевские сторонники жесткой линии будут иметь свою голову, если не в переносном смысле ».
  
  «Si vis pacem, para bellum», - сказал Арни, наклоняясь к нему. «Если хочешь мира, готовься к войне».
  
  «Si vis pacem, para pacem», - возразила она. «Для разнообразия мы должны попробовать дипломатию, а не провокацию».
  
  «Мы здесь не агрессоры. Не мы перебрасываем войска через границы Украины и Литвы ». Арни имел в виду недавнее российское вторжение, которое было отброшено или, по крайней мере, остановлено силой, состоящей в основном из американского оружия. «Но ты это знаешь. Что это вообще такое? »
  
  «Думаю, я совершенно ясно выразился. Этот двусторонний договор, который уже бесит наших самых важных союзников по НАТО, Германию и Францию, не собирается делать ничего, кроме как спровоцировать новую войну с русскими. Мы продолжаем вторгаться на их периферию, несмотря на наши обещания об обратном ».
  
  «Русские просто извиняются…»
  
  «Нет, Арни. Подумайте об этом с их точки зрения. Русские согласились позволить Германии воссоединиться, но только после обещания НАТО не расширяться на восток. Что случилось? Германия объединилась - худший стратегический страх России, по крайней мере, на континенте - и НАТО все равно расширилась на восток ».
  
  «Это было до времен президента Райана».
  
  «Но он все еще поддерживает это. Не то чтобы он отказывался от наших обязательств в отношении НАТО на Востоке. Хорватия? Албания? Для chrissakes, Арни, Черногория? Вы думаете, нам нужна Черногория для глубокой стратегической обороны? Не трудитесь отвечать на это. Мы оба знаем ответ. Русские тоже. Вы один из вундеркиндов президента. Скажите, что бы вы сделали, если бы вы были русскими, а туфля была бы на другой ноге? »
  
  «Я чертовски уверен, что не стану вторгаться в своих соседей».
  
  "Действительно? Если Куба вдруг получит ядерное оружие? Или русские устроили бомбардировщики Bear на базах в Канаде? Вы посоветуете президенту набраться терпения? Не видеть в этом угрозы?
  
  «Но мы же не русские!»
  
  «Русские». Диксон с сожалением покачала головой. «Что с вами, неоконсерваторы и Россия? Это прославленная заправочная станция с ядерным оружием, которым они никогда не воспользуются. В лучшем случае третьесортная сила.
  
  «Скажи мне, Дебора. Какого цвета небо в вашем мире? Потому что у меня он синий, а в моем мире русские - агрессивная и опасная ядерная держава, которая не перестанет расширяться, пока кто-то их не остановит. Немцы, черт возьми, этого не сделают. Поляки будут - или, по крайней мере, помогут нам их остановить ».
  
  «Наш текущий оборонный бюджет в десять раз больше, чем российский, и больше, чем совокупные расходы на оборону следующих восьми стран, включая Россию и Китай. Черт, наш оборонный бюджет в три раза больше, чем у всех стран НАТО вместе взятых. Вы думаете, что еще одна американская база в Польше, наконец, поможет?
  
  Арни вздохнул. «Раньше мы были на одной странице. Я вас не совсем понимаю. Так скажи мне прямо, чего ты хочешь? "
  
  "Чего я хочу?" Диксон встала. «Я скажу вам, что хочу. Бурбон и камни. Ты тоже хочешь? Она подошла к мини-барам своего офиса.
  
  Пока Диксон роняла лед в свой стакан, Арни потер голову, думая: в чем ее игра?
  
  Он рассеянно осмотрел стены. Он видел фотографии раньше. Диксон с королями и президентами, папами и генеральными директорами. В одном из них она преклонила колени у постели инвалида с двумя ампутированными конечностями перед Уолтером Ридом. В другом она сидела в кабине F-35, а в третьем ее глаза были прикованы к перископу ударной подводной лодки типа « Лос-Анджелес» .
  
  Были также фотографии проектов в Африке и по всему миру, оплаченных благотворительным фондом Dixon-Gage Charitable Trust.
  
  Стена фотографий сказала все. Она была эффективным законодателем, сострадательным лидером, экспертом по внешней политике и, судя по ее сшитому на заказ костюму Fendi и Маноло Бланик Эстипулас, женщиной с дорогими вкусами, замужем за большими деньгами.
  
  Одним словом, она была амбициозной.
  
  Диксон села за стол и отпила бурбона. "Где мы были?"
  
  «Мне нужно, чтобы вы знали, что это не выдержит. Президент Райан полон решимости добиться принятия этого договора. Он обращался к вам раньше, а теперь вы укусили его за руку. Это глупая ошибка, особенно для того, кто видит приз ».
  
  Диксон фыркнула. «Черт, Арни. Однажды я поймал уборщика Белого дома, сидящего в президентском кресле. Все в этом городе «смотрят на приз». Вопрос в том, что бы кто-нибудь из них сделал с этим, если бы действительно получил его? »
  
  «Защитите нацию от всех врагов, внешних и внутренних. По крайней мере, я так надеюсь.
  
  «По крайней мере, мы в чем-то согласны. Дьявол кроется в деталях."
  
  «Смотри, Дебора. Вы хотите баллотироваться в президенты? Отлично. Но лучше с одобрением Райана, чем без него ».
  
  «Это то, что вы сегодня гарантируете?»
  
  Арни покачал головой. «Вы знаете, я не могу этого сделать. Президент поддержит того, кого он считает лучшим мужчиной или женщиной для этой должности ».
  
  «Тогда выбор ясен, не правда ли?»
  
  «Баллотироваться на пост президента против повестки дня этого президента - ошибка, особенно президент вашей собственной партии».
  
  «Вы знаете, я никогда не был сторонником вечеринок. Я независимый мыслитель ».
  
  «Тогда ты сможешь бежать как независимый».
  
  «И проиграть? Нет, спасибо. Если я хочу победить, мне нужна номинация Республиканской партии ».
  
  «Тогда следите за своими манерами, дождитесь своей очереди и следуйте повестке дня президента».
  
  Лицо Диксон заметно покраснело за белоснежной улыбкой.
  
  «Я приму это к сведению».
  
  "Хороший. И подумайте о последствиях, если вы этого не сделаете ». Арни встал. «У меня еще одна встреча, сенатор. Спасибо за уделенное время." Он повернулся на каблуках и ушел, не дожидаясь ее ответа.
  
  Диксон откинулась на спинку стула, покачивая в пальцах стакан с бурбоном, в ярости. Президент Райан был в ярости. Она знала, что он будет. Но это была часть цены, которую она была готова заплатить. Кроме того, у нее не было выбора. По польскому договору ее инструкции были предельно ясны.
  
  И она не собиралась ждать своей очереди.
  
  Она задумчиво потягивала бурбон. При мысли о том, что Райан придет за ней, по спине пробежала дрожь.
  
  Но альтернатива была намного хуже.
  
  4
  
  ТЕГЕРАН, МИНИСТЕРСТВО РАЗВЕДКИ И БЕЗОПАСНОСТИ ИРАНА
  (ВЕВАК)
  
  ДОВОЛЕН?
  
  D
  
  р. Мехди Мохаммади, глава VEVAK, министерства разведки Ирана, более минуты смотрел на этот однословный запрос на экране компьютера. Это был интересный вопрос, полный возможностей.
  
  И опасности.
  
  Часы обратного отсчета не помогли прояснить ситуацию. Осталось сорок две секунды.
  
  "Сэр?" Бородатый молодой техник с надеждой улыбнулся. Ему нравилась его работа. Ему даже больше нравилось дышать. Переход доктора Мохаммади угрожал обоим.
  
  "Я все еще думаю." Мохаммади погладил свою седую бороду здоровой рукой.
  
  По правде говоря, он был доволен. Информация, предоставленная CHIBI, оказалась верной, как и было обещано. Возможно, слишком хорошо.
  
  С одной стороны, это позволило отрядам Кудс расставить ловушку и уничтожить аргентинских крестоносцев, открыв дверь для дальнейшие действия "Хезболлы" в этой стране и, возможно, на всем субконтиненте, что еще раз отвлекает американцев и израильтян в войне, которую они никогда не смогут выиграть против Всевышнего.
  
  «Тридцать секунд, сэр».
  
  «Даже с одним слепым глазом я все еще могу читать часы».
  
  ВЕВАК - Везарат-и Эттела'ат ва Амниат-е Кешвар - был самым крупным, самым могущественным и наиболее финансируемым агентством в Иране, и доктор Мохаммади подчинялся только Верховному лидеру аятолле Яссери - даже Ассамблея экспертов не имела говорят в его делах. Его агентство уступало только Моссаду в регионе и почти равнялось другим великодержавным службам. Интеллект был ключом ко всему. Его Неизвестные солдаты Имама Замана проводили тайные операции по сбору разведданных по всему миру. Но они никогда не собирали такой информации.
  
  Такой разум, который все изменит.
  
  Бесценный интеллект.
  
  И как к этому пришли ЧИБИ? Одно анонимное электронное письмо - его лучшие техники все еще не могли отследить источник - с простым предложением. «Бесплатный образец», - обещал он.
  
  Первой мыслью Мохаммади было то, что это ловушка, своего рода тщательно продуманная уловка американцев или израильтян, чтобы разоблачить операции «Сил Кудс» и «Хезболлы» в Латинской Америке.
  
  Но даже американцы не пожертвовали бы более двух десятков аргентинских спецоператоров за обман.
  
  Все это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Но было известно, что Аллах посрамляет умы неверных. И каждый специалист по разведке знал, что величайшие разведывательные перевороты холодной войны исходили не от традиционных методов, а от людей, решивших войти в дверь и доставить товары по собственному желанию, руководствуясь собственным чувством идеологии, эго, или жадность.
  
  Так ли это сейчас? Или это действительно была тщательно продуманная и кровавая ловушка, призванная окончательно уничтожить Революцию? И если да, то кем?
  
  Операция «Персидская весна» потерпела полное фиаско. «Благодарение Аллаху за то, что он выступил против этого с самого начала», - подумал Мохаммади. Но этот дурак Горбани выиграл спор. Его смерть, несомненно, была приговором Аллаха, но русские были сильно обожжены неудачной операцией. Возможно, они хотели отомстить за провал Резы Казема?
  
  Если Мохаммади упустит эту возможность, он рискует потерять величайший меч, который Аллах мог когда-либо вложить в его руки, чтобы победить его врагов крестоносцев. Возможно, Аллах не простит ему, если он по глупости откажется от щедрого предложения.
  
  Аятолла наверняка не простит ему, если он откажется от этого. Мохаммади бросил свой единственный глаз, не ослепленный пытками шаха САВАК, на техника, сидящего рядом с ним. Осознал ли молодой человек, что его жизнь висит на волоске в следующие несколько секунд?
  
  Была еще одна возможность. Может ли это быть дьявольский меч, направленный в самое сердце Республики? Меч, вырванный из адского пламени его собственной рукой, потому что он позволил неверным на другом конце компьютерного соединения обмануть себя?
  
  Риск против вознаграждения. Разве не так на это отнесутся американцы?
  
  Доктор Мохаммади коснулся узла из сросшейся кости и расплавленной плоти, которая раньше была его левой рукой. Еще один подарок обученной ЦРУ и Моссад нечисти САВАК, которая пыталась задушить Революцию в утробе матери. Его ненависть к американцам и евреям не знала границ. Аллах использовал его страдания, чтобы сделать его таким же твердым, как культя на конце его руки. Его изучение священных текстов научило его многому, но ни одна из них не была столь важной, как истина о том, что в Раю нет трусов .
  
  На часах осталось всего четыре секунды.
  
  «Типа:« Да, вполне доволен », - наконец сказал Мохаммади.
  
  Техник тихо вздохнул и быстро напечатал.
  
  Они работали на английском языке, выбранном CHIBI. Когда он был еще молодым исламским ученым, Мохаммади бежал в Канаду.чтобы избежать смертоносной досягаемости шаха. Он свободно говорил на французском и английском языках за годы пребывания там, прежде чем САВАК нашла его и привезла обратно в Тегеран для обстоятельного допроса.
  
  Еще одно доказательство всеведущего руководства Аллаха в его жизни.
  
  «Теперь спросите:« Сколько? »
  
  Техник снова набрал.
  
  Ответ появился мгновенно.
  
  ВЫ ЗНАЕТЕ УСЛОВИЯ.
  
  «Назовите вашу цену», - ответил Мохаммади.
  
  ВЫ ЗНАЕТЕ УСЛОВИЯ.
  
  «По крайней мере, скажи мне, против кого я торгую». Мохаммади опасался, что кто-то другой выиграет аукцион и воспользуется этим оружием против Республики. Но он также боялся платить слишком много. Экономика Ирана сейчас находилась в упадке. Ему придется попросить у аятоллы безбожные суммы денег, если он хочет гарантировать победу. Но что, если другие участники торгов были меньшими агентствами?
  
  ВЫ ЗНАЕТЕ УСЛОВИЯ.
  
  Очевидно, ЧИБИ был осторожен. Синтаксис, словарный запас и логические аргументы могли выдать его личность.
  
  «Враги революции?»
  
  ВЫ ЗНАЕТЕ УСЛОВИЯ.
  
  Он сделал. Анонимность участников торгов была гарантирована. Но другими участниками торгов должны быть другие крупные спецслужбы, ведущие борьбу с американцами. Кому еще нужно то, что продавал ЧИБИ?
  
  ДА ИЛИ НЕТ?
  
  "Да. Я пришлю представителя в Лондон в указанную дату ».
  
  ИНСТРУКЦИИ, СЛЕДУЮЩИЕ.
  
  ЧИБИ исчез с экрана. Еще один цифровой джинн в глуши Темной паутины.
  
  Быстрый холодный взгляд слепого глаза Мохаммади заставил техника выскочить из комнаты с кондиционером. Начальник разведки сидел один в подземном бункере, окруженный гудением дюжины мониторов с большим экраном, потирая культю и размышляя.
  
  ЧИБИ был гением. Единственная тихая ставка на анонимном аукционе гарантирует максимальную прибыль. Если бы ЧИБИ предлагал остальным «бесплатный образец» того же качества, что и ему, они бы все поторопились - и предложили высокую цену.
  
  Пора встретиться с Верховным лидером. Он встал, отряхивая складки на своей церковной мантии.
  
  Поскольку экономика находится в упадке, потребуются некоторые усилия, чтобы собрать огромную сумму, которую он задумал.
  
  Бесценное не было дешевым.
  
  Иншаллах.
  
  5
  
  ФОРТ МИД,
  ШТАБ-КВАРТИРА АНБ МЭРИЛЕНД
  
  D
  
  эд крысы. Иногда голуби. Но мертвые иссушенные крысы были лучше. Мы смазывали их острым соусом, чтобы не допустить диких кошек, и набивали в них рулоны пленки или транспозиционные шифры для мертвых. Так мы когда-то делали это в Москве ».
  
  Так сказала директор национальной разведки Мэри Пэт Фоули, сидя во главе большого стола из красного дерева в конференц-зале на четвертом этаже. Ее муж, Эд Фоули, был самым молодым начальником отделения ЦРУ в Москве. Они вместе служили. Привезли и вырастили там своих детей. Это был конец восьмидесятых. Это была холодная война.
  
  Это было очень давно.
  
  Мэри Пэт оглядела комнату. В основном вежливые улыбки. Без сомнения, потакание боссу.
  
  Все лица были такими молодыми. Сороковые, в основном, несколько даже моложе. По обе стороны от нее сидели начальник отдела безопасности или их представитель от каждого из шестнадцати агентств, составляющих Облако разведывательного сообщества (IC), а также представитель ее собственного офиса, ODNI. Стеклянные стены комнаты были электроннов тени от десятков аналитиков АНБ на своих рабочих местах на полу. Полная безопасность со всех сторон.
  
  Раньше она была самым молодым человеком в каждой комнате. В наши дни чаще всего она была самой старшей.
  
  Когда это произошло? она думала.
  
  Один мимолетный день за раз.
  
  Младшее лицо в комнате сидело прямо напротив нее на дальнем конце стола. Аманда Уотсон также была самой привлекательной. Светловолосый и спортивного телосложения, тридцатитрехлетний специалист по компьютерам больше походил на ведущего Fox News, чем на старшего инженера-проектировщика CloudServe и главного архитектора IC Cloud. Уотсон также отвечал за безопасность IC Cloud и лично руководил хакерской группой Red Team, которая регулярно атаковала IC Cloud в поисках любых слабых мест в аппаратном или программном обеспечении, которые можно было бы использовать. Кто может сделать это лучше, чем женщина, разработавшая первую в мире «невзламываемую» облачную сеть?
  
  «Крысы? Звучит довольно мерзко, - сказал Уотсон, сверкнув идеально продуманной улыбкой. «Но я предполагаю, что это сработало».
  
  "Как магия."
  
  Фоули снова оглядел комнату. Она пыталась найти способ выразить свою точку зрения. Средний технический IQ за столом был на несколько порядков выше, чем у нее, особенно у Ватсона. Кто она такая, чтобы бросить вызов этим умникам?
  
  Решение разместить всю интеллектуальную информацию ИС в одном «облаке» - на самом деле, просто стойках и стойках серверов в защищенном хранилище данных - было принято людьми более умными, чем она, и которые заверили и ее, и президента Райана, что это было будущее обработки, обмена и безопасности разведывательной информации. Больше никаких брандмауэров или войн за территорию, которые мешали бы одному федеральному агентству узнать важную информацию, которой располагало другое агентство. Больше никаких упущенных возможностей. Больше никаких FUBAR. Все, что делали отделы IC - ELINT, HUMINT и SIGINT - было загружено в облако. У всех был доступ. Все будут на одной странице. Это былоэкспоненциально более эффективный обмен информацией между всеми агентствами и организациями IC, обеспечил огромную экономию средств и повысил компьютерную безопасность за счет уменьшения количества и сложности машин и узлов доступа.
  
  На бумаге это была блестящая идея.
  
  И все это более безопасно, чем когда-либо прежде. По крайней мере, так они сказали. Как объяснил ей один из ее помощников, вместо того, чтобы иметь кучу маленьких банков, разбросанных по всей стране, где каждый местный грабитель банков имел возможность взломать любой из них, теперь у вас есть гигантский Форт-Нокс, где все деньги хранился.
  
  И никто не мог проникнуть в Форт-Нокс.
  
  Верно?
  
  «Крысы были великолепны, потому что никто не любит крыс, даже коммунисты, особенно дохлые крысы, падающие вокруг мусорных баков».
  
  Безупречный бровь Ватсона нахмурился от невысказанного вопроса. А ваша точка зрения?
  
  «Вы все - цифровые аборигены», - сказал Фоули. «Ты вырос на этом, как на втором языке. Вы свободно владеете «узлами Hadoop», «хранителями битов» и «SaaS». Мое поколение - цифровые помпы ».
  
  «Помс, мэм?» - спросил молодой аналитик из разведки ФБР.
  
  «Помс. Гранаты. Рифмуется со словом «иммигранты». Я недавно подобрал это австралийское слово. Мне утомительно говорить, что я цифровой иммигрант. Я пришел ко всему этому поздно. Я знаю, что это будущее - черт возьми, это настоящее - но я аналоговый. Я знаю, что мне подходит ».
  
  «Уверяю вас, мадам директор, IC Cloud тоже работает». Уотсон не стал вдаваться в подробности. На сегодняшнем ежеквартальном собрании они только что потратили последние два часа на анализ ошеломляющих успехов системы. Безупречная работоспособность, отсутствие нарушений.
  
  Фоули прикоснулась к планшету. «Я знаю, что это так. Ваши данные подтверждают это ».
  
  «Но вы все еще обеспокоены», - сказал Уотсон. Она была единственным представителем частного сектора в этой комнате, и будущее ее компании зависело от того, чтобы ее клиенты из федерального правительства были довольны.
  
  «Профессиональная привычка», - с усталой улыбкой предложил Фоули. Последнее время она плохо спала - еще одна опасность в ее работе. Что ее действительно беспокоило? Она беспокоилась о собственной незащищенности? Не можете полностью угнаться за всей техникой? Просто чувствуешь свой возраст?
  
  Было легко уволить такого молодого и красивого человека, как Ватсон. Женщины возраста Фоули часто поступали так, по совершенно неправильным причинам. Молодость и красота по-прежнему были монетой государства. Но это было бы ошибкой. Фоли изучил досье Уотсона.
  
  Она была, без сомнения, великолепна.
  
  Что сделало Уотсон особенно интересным для администрации Райана, так это ее безоговорочный патриотизм, что, к сожалению, редкость в привилегированных корпоративных залах заседаний в районе залива Сан-Франциско. Брат Аманды, Кайл «Рекс» Уотсон, был снайпером «Дельты», убитым выстрелом из 82-миллиметрового миномета вместе со своим корректировщиком «Маттом» в Севастополе всего несколько лет назад во время вторжения России в Украину. После своей смерти Уотсон неустанно работал на благо раненых ветеранов и их семей, получив множество наград за свою благотворительную деятельность. Источники Мэри Пэт сообщили ей, что Уотсон даже посетил его могилу на Арлингтонском национальном кладбище перед сегодняшней встречей.
  
  Никто из присутствующих не сомневался в навыках, уме или патриотизме Ватсона, особенно Фоули. Но Фоули беспокоился не о Ватсоне.
  
  Несколько лет назад главное подразделение кибервойны Китая, Корабль-призрак, было уничтожено в результате героической бомбардировки, устроенной пилотами истребителей Корпуса морской пехоты на материковой части Китая. Но кадры радиоэлектронной борьбы и кибершпионажа Китая, включая печально известное подразделение 61398 Народно-освободительной армии, в последние годы только расширились по численности и возможностям. Это не было сюрпризом. Китай выпускает более четырех миллионов выпускников STEM каждый год на материке, а многие тысячи студентов STEM в Соединенных Штатах на самом деле являются гражданами Китая, некоторые из которыхбыли виновны в шпионаже за нанимавшими их американскими корпорациями и исследовательскими учреждениями.
  
  Американские корпорации потеряли интеллектуальную собственность на сумму около 300 миллиардов долларов из-за китайских программ кибершпионажа, которые также успешно украли планы, связанные с передовыми американскими системами вооружения, включая F-35 Lightning II.
  
  Подразделения «APT китайской армии» - постоянно действующая угроза - в последнее время улучшили свою игру, вкладывая значительные средства в хакерские атаки с помощью ИИ, частота и масштабы которых возрастают в геометрической прогрессии. Скажите, мисс Ватсон, вас это не беспокоит?
  
  «Да, конечно. Китай, без сомнения, является самой большой угрозой кибербезопасности, с которой мы сталкиваемся. Но сразу за ними русские, северокорейцы, иранцы - список бесконечен. Стандартизированная, автоматизированная система облачных вычислений IC Cloud с воздушным зазором оказалась невосприимчивой к их атакам, о чем я знаю, вам хорошо известно, мадам директор ».
  
  «Но вот что не дает мне уснуть по ночам, Аманда», - начал Фоули. «Вся американская разведка хранится и анализируется в IC Cloud. Но IC США тесно связана с программой Five Eyes, Бернским клубом и EU INTCEN, среди прочих. Короче говоря, весь аппарат западной разведки будет разоблачен, если IC Cloud когда-либо будет взломана. Я не могу избавиться от ощущения, что, сложив все наши яйца в одну корзину, я создал ужасно заманчивую цель. Математика не на нашей стороне. IC в настоящее время отбивает десятки миллионов атак каждый год - и я поздравляю всех вас, сидящих за этим столом, - но если хотя бы одна из них удастся, только одна, мы можем потерпеть самый катастрофический провал разведки в истории мира. . »
  
  Ватсон терпеливо кивнул. «Простите меня, но я думаю, что математика на нашей стороне. Я бы предположил, что провал десятков миллионов таких атак в этом году является свидетельством того, что IC Cloud отлично выполняет свою работу, и есть все основания полагать, что оно будет продолжать делать это и дальше ».
  
  Уотсон откинулась на спинку стула, сомкнув пальцы. «Поверьте, мадам директор, вы не единственная, кто просыпается среди ночи с приступами паники. Вот почему мои хакеры из Red Team так много работают, чтобы найти любые потенциальные уязвимости. Мой отдел постоянно обновляет ваше оборудование и программное обеспечение, и на моем столе нет ни строчки кода, ни одной принципиальной схемы. Я все проверяю и перепроверяю после того, как все это было тщательно проверено моей командой - лучшим в мире, могу добавить. Если позаимствовать цитату, вам нечего бояться, кроме самого страха ».
  
  «Вы говорите довольно уверенно».
  
  «Я также не могу гарантировать, что солнце взойдет завтра утром, но я считаю, что IC Cloud столь же надежен». Ватсон наклонился вперед на столе. «Я слишком люблю эту страну, чтобы подвергать ее риску. Если когда-нибудь появится намёк на потенциальную проблему, вы будете первым, кто узнает, мадам Директор. Даю слово. Ватсон тепло улыбнулся. «А пока оставь беспокойство мне».
  
  Фоули устало кивнул. Она пришла, желая получить заверения. Ватсон дал ей по крайней мере несколько.
  
  «Я сделаю все, что в моих силах. Полагаю, у меня и так достаточно на тарелке. Фоули обратился к комнате. «Еще раз спасибо за ваше время и внимание». Она стояла. «Особенно вам, мисс Ватсон. И, пожалуйста, передай привет Элиасу. Встреча прервана ».
  
  Когда остальные начали собираться, Уотсон спросил: «Можно наедине с собой?»
  
  Фоули улыбнулся. "Конечно."
  
  
  
  -
  
  Т
  
  он опустел комнату. Аманда Уотсон подошла к Фоули. Оба остались стоять после нескольких часов сидения в течение долгого сеанса.
  
  Фоули восхищался молодой женщиной. Она внимательно изучила свои файлы аудита безопасности.
  
  Уотсон была принята на работу в фирмах Кремниевой долины после окончания аспирантуры Калифорнийского университета в Беркли, где она получила степень магистра компьютерной инженерии, получив высшее образование в нежном возрасте восемнадцати лет. Глава АНБ лично вылетел на Западное побережье, чтобы пригласить ее в свои ряды после того, как Уотсон с честью прошел секретную проверку ФБР. Но она отвергла его из-за гораздо более выгодного предложения, сделанного Элиасом Дамом, соблазненным как деньгами, так и известной сексуальной харизмой плейбоя.
  
  В течение следующего десятилетия двое влюбленных создали крупнейшую в мире и пользующуюся наибольшим доверием компанию облачных вычислений. Сам по себе блестящий инженер, Дам был известным продавцом, а Ватсон - тихим техническим гением, обновленной версией динамики Джобса – Возняка от Apple.
  
  После того, как Элиас Дам перешел к другим романтическим и деловым интересам - в частности, к SpaceServe, его ракетной дочерней компании, - Уотсон твердо держал румпель в инженерном отделе CloudServe. Уотсон не входила в совет директоров CloudServe, но она занимала четвертое место в организационной структуре компании после Дама, главного операционного директора и финансового директора, соответственно, и владела акциями CloudServe на сумму около 240 миллионов долларов. Это была такая же ее компания, как и его, по крайней мере, по интеллектуальной родословной, хотя и не в юридической действительности.
  
  «Чем могу помочь, Аманда?»
  
  «Просто короткое слово. Элиас попросил меня узнать, в каком положении мы участвовали в проекте JEDI War Cloud? »
  
  Уотсон имел в виду программу Объединенной инфраструктуры защиты предприятий, которую Минобороны стремилось реализовать. JEDI War Cloud объединит четыреста центров обработки данных Министерства обороны в одну интегрированную облачную систему с мониторингом всех действий в реальном времени. Крупнейшие технологические компании - Google, Amazon, Microsoft - также участвовали в торгах за контракт, но CloudServe имел внутреннюю поддержку благодаря успешной реализацииIC Cloud. Уотсон не была продавщицей, но она знала, что сегодня часть ее работы - восковая смазка лыж для заявки CloudServe на JEDI.
  
  «Мне жаль, что Элиас не смог быть с нами сегодня», - сказала Фоули, скрывая раздражение. Федеральное правительство было крупнейшим клиентом CloudServe, и они могли получить еще больше бизнеса, если проект War Cloud продвинется вперед.
  
  «Прошу прощения, мадам директор. До следующего запуска SpaceServe осталось меньше двух недель, и он полностью сосредоточен на нем. Кроме того, - она ​​усмехнулась, - в любом случае я гораздо лучший инженер, чем он. Для меня было более разумным присутствовать на этой встрече сегодня ».
  
  «Вы и ваша команда проделываете фантастическую работу, и я действительно хочу, чтобы вы знали, насколько я ценю все, что вы сделали, несмотря на то, что вы стали свидетелем того, как заламывали руки сегодня».
  
  «Вся ИК заслуживает похвалы. У вас есть несколько действительно выдающихся людей, управляющих шоу. Но я вам обещаю, мы не будем расслабляться. Вы совершенно правы, что беспокоитесь о китайцах и остальных плохих парнях. Они безжалостны, но мы тоже ».
  
  «Пожалуйста, передайте Элиасу мои наилучшие пожелания. Надеюсь, запуск пройдет хорошо ».
  
  «И что я могу сказать ему о нашей заявке на War Cloud?»
  
  «Скажите ему, что все заявки поданы и рассматриваются, как того требует закон».
  
  "Ну конечно; естественно. Я сделаю это."
  
  Они пожали друг другу руки. «Удачного пути домой, Аманда».
  
  Фоули устояла перед соблазном сыграть мать и посоветовать ей, что влюбленность школьницы в школьного квотербека - не способ организовать свою жизнь.
  
  6
  
  БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ
  
  D
  
  ieter Hansemann вышел из станции метро Blissestrasse, последнего поезда ночи. Он засунул руки в карманы пальто от легкого прохладного бриза и направился на юг, пока не добрался до мексиканского ресторана на углу и свернул налево на свою улицу.
  
  Ночные марафоны по аудиту за последний месяц стали вполне предсказуемыми и сказались на тридцатипятилетнем банкире. Но оно того стоило. Он был близок к тому, чтобы наконец реализовать порученный ему проект.
  
  Очень близко.
  
  Зрелые вязы росли по обеим сторонам узкой улицы, раскидывая свои ветви высоко над асфальтом, наклонившись и почти соприкасаясь, как крылья ангелов на Ковчеге Завета.
  
  На его стороне улицы стоял небольшой огороженный парк, приятное место для бега трусцой, когда у него действительно было время для этого. Он с нетерпением ждал того дня, когда снова будет там. Он надеялся, что до того, как пойдет снег, в ближайшие месяц или два.
  
  Проходя мимо ворот парка, он услышал шум. Жалобный крик женщины против резкого, подчеркнутого мужского голоса. Дитеростановился как вкопанный и прищурился в темноте. Пара была не более чем тенями вдалеке, частично скрытыми от улицы. Высокий мужчина высоко поднял руку и опустил ее, выругавшись по-арабски.
  
  Дитер колебался. Ничто не могло поставить под угрозу его работу. Но честь победила на одном дыхании, и атлетичный немец ринулся навстречу сражающейся паре.
  
  Подойдя ближе, он крикнул: «Стой!» но продолжал бежать прямо к широкому туловищу более крупного человека. Женщина, рыжая, закричала: «Хильф мир!» как раз в тот момент, когда бородатый арабер ударил ее по челюсти. Она с хныканьем упала на землю, когда мужчина резко развернулся и повернулся к Дитеру с кривой улыбкой и острым лезвием.
  
  Банкир не замедлил. Он прыгнул влево, затем вправо, заставив другого мужчину - египтянина - перенести свой вес. Дитер снова двинулся влево, и как раз в тот момент, когда бородатый мужчина перенес свой вес между ног, Дитер со скоростью рванул вперед, блокируя слабый удар другого мужчины своим левым предплечьем и разбив правым локтем в сторону черепа. .
  
  Сила и импульс Дитера заставили мужчину перевернуться на спину, рассыпая лезвие. Тренировки немца по CQB взяли верх. Зажав египтянина между бедрами, Дитер прижал его шею к земле левым предплечьем, нанося удары правым локтем ему в лицо, частично блокируя ответные удары более крупного человека.
  
  Яростная атака немца закончилась взрывом раскаленной боли в спине. Инстинктивно он поднялся и потянулся к ране, только чтобы почувствовать, как тяжелое лезвие ножа снова вонзилось ему в плечи, на этот раз перерезав спинной мозг. Он был мертв прежде, чем его лицо ударилось о тротуар.
  
  «Бля, пора», - сказал египтянин. Он потер распухшее лицо.
  
  Рыжий протянул руку и помог ему подняться.
  
  «Я схвачу его дерьмо», - сказала она, вытирая окровавленное лезвие на спине твидового пальто Дитера.
  
  Она украла у него кошелек, iWatch, iPhone и золотое распятие на шее.
  
  «Жаль, - сказала женщина. «Он красивый мужчина. Sehr schön ».
  
  "Давай выбираться отсюда." Мужчина прижал руку к больному лицу.
  
  "Ждать." Она перекатила Дитера на спину своей обутой ногой и сфотографировала его безжизненное лицо на свой телефон Galaxy.
  
  «Теперь мы уезжаем».
  
  Они двое быстро пересекли парк, но не бегом, чтобы не привлечь к себе внимания. Они сели в серебристый седан BMW 5 серии 2018 года и уехали, соблюдая законы.
  
  Пара знала, что Берлинская полиция , несомненно, решит, что банкир Дитер Хансеманн был убит во время ограбления вдали от камер наблюдения и свидетелей. Когда полицейские детективы узнают, что он на самом деле является секретным агентом BKA или Bundeskriminalamt - немецкой версии ФБР, - они узнают, что он был убит, но не объяснят причину.
  
  Труп Дитера Хансеманна был доказательством концепции номер два.
  
  7
  
  ВАШИНГТОН
  ОВАЛЬНЫЙ ОФИС
  
  п
  
  житель Райан сидел в одном из новых стеганых кожаных кресел, спиной к столу Resolute, его пиджак на вешалке, расстегнутый галстук и кофе со льдом в руке. Это был чертовски долгий день, и новости, которые принес Арни ван Дамм, удлиняли его.
  
  SecDef Burgess и SecState Adler сели на диваны Честерфилда, а Арни занял другое кресло напротив президента. Богатая карамельная кожа не поглощала их, как старые диваны. Между ними лежал круглый серебряный ковер с жирной президентской печатью.
  
  «Вы не можете винить ее. Сенат - это всего лишь сотня маленьких президентов, которые ждут своей очереди », - сказал Адлер.
  
  «Я не виню ее за ее амбиции, как таковые, - сказал Райан. Он все еще страдал от неоправданных и жестоких партизанских атак сенатора Чедвика в последние несколько месяцев. Тщеславный и беспринципный, Чедвик, по крайней мере, был членом противоположной партии. «Но амбиции должны иметь свои пределы».
  
  Все в комнате знали, что Райан никогда не просил президентство. Пилот японской авиакомпании-самоубийца был причиной того, что его впервые втолкнули в Овальный кабинет. «Но она еще не президент, - сказал Райан, - и мне не нравится, как она пытается украсть мою внешнеполитическую повестку дня».
  
  «Я просто не понимаю, почему она это сделала, - сказал Берджесс. «Мы все время держали ее в курсе».
  
  «Может, нам стоило выставить ее впереди и в центре. Ей нравятся ее фотографии в газетах, - сказал Адлер. «И Instagram Live».
  
  «Мы предложили ей возможность высказаться по этому поводу. Она сказала, что у нее другие законодательные приоритеты », - сказал Райан. «Я понял, что это означало, что она не была заинтересована - не настроена враждебно. Может, она телеграфировала, а мы это пропустили ».
  
  "Ни за что. Я все время оставался на связи с ее офисом. - Ни капли беспокойства, - сказал Арни. «И, честно говоря, это чертовски нелояльно».
  
  Райан не мог не улыбнуться. Его начальник штаба был так же предан, как и они, - добродетель, которую он очень ценил, наряду с неистовым умом, скрывающимся за его бледно-голубыми глазами.
  
  "Верность? В этом городе это становится такой же редкостью, как честь - и стыд давно унес отсюда борзую в пять тридцать, - сказал Адлер.
  
  «Что-то случилось», - сказал Арни.
  
  "Как что?" - спросил Берджесс.
  
  «Кто-то дернул Диксон за поводок». Арни вытащил из кармана носовой платок, чтобы вытереть очки в проволочной оправе.
  
  "Имея в виду?"
  
  Арни затуманил одну из линз своим дыханием. «Я думаю, она грязная».
  
  «Эй, подожди там. Это довольно дорого, - сказал Райан.
  
  Арни похлопал себя по носу. «Говорю вам, я чувствую его запах».
  
  «Каким бы красивым оно ни было, я не думаю, что мы можем попросить вас дать показания в открытом суде», - сказал Райан. «У вас есть доказательства?»
  
  "Никто. Но здравый смысл и тридцать лет до шеи в этом грязном городском болоте научили меня нескольким вещам. Она выкинула из нас дерьмо - политический эквивалент наезда и бегства. Почему? Что она от этого получит? Особенно зная, чем она рискует, переходя через тебя.
  
  Райан покачал головой. «Я не босс мафии, Арни. Я главный исполнительный директор, и я просто пытаюсь делать то, что правильно для этой страны и нашей национальной безопасности. Это не значит, что я собираюсь нанести ей удар ". Он сделал глоток холодного кофе. «Но я пообещаю вам следующее: если она совершила какое-либо преступление или сделала что-либо, чтобы навредить этой нации, она ответит за это».
  
  Арни подавил улыбку. Он знал своего босса и друга не хуже любого человека в Вашингтоне. В его теле не было мстительной кости - для него политика не была личной. Но у него было глубокое чувство справедливости, и когда что-либо угрожало его любимым вещам, он был готов сражаться. Президент Райан не стал никого бить, но он был чертовски отличным контрударом.
  
  Секдеф переместился на кожаный диван. «Я с Арни. Я хоть убей не могу понять, что она получит, убив этот законопроект. Поляки платят за базу и ее содержание, НАТО получает передовую оборону, а русские неуклонно наступают на пятки - ощутимый, кинетический сдерживающий фактор для дальнейшей агрессии ».
  
  - Cui bono , джентльмены, - предложил Райан. Профессора-иезуиты Джорджтауна с самого начала просверлили это в его черепе. «Это всегда возвращается к этому. Если мы не можем понять, что она получает от этого, давайте выясним, кому еще может быть выгодно ее решение ».
  
  «Ну, конечно же, русские», - сказал Берджесс. «Они чертовски уверены, что не хотят, чтобы бронетанковая дивизия США стояла у их порога».
  
  «Я не думаю, что за этой игрой стоят русские, - сказал Райан. «В Сенате никто так громко не призывал к более жестким санкциям со стороны России, как Диксон. Кто еще?"
  
  «Если подумать, немцы точно не прибежали. к столу на этом - нам пришлось тащить их за локти, чтобы заставить подписать, - сказал Берджесс.
  
  «Ни французы», - добавил Адлер.
  
  «Если это делает НАТО сильнее, почему французы и немцы этого не хотят?» - спросил Арни. Он был сосредоточен на внутренних вопросах и вопросах законодательства. Он оставил тяжелую работу по внешней политике кабинету Райана.
  
  «Потому что они не хотят злить Москву - особенно немцы зависят от российского природного газа», - сказал Адлер. «Но на самом деле общий объем торговли между Россией, Германией и Францией незначителен».
  
  «Но он там», - сказал Берджесс. «Несмотря на все недавние проблемы с Россией».
  
  «Ничего нового по этому поводу, - сказал Адлер. «На протяжении всей холодной войны европейцы были более чем счастливы, что мы тратим миллиарды на управление НАТО, в то время как они активно торговали с Советским Союзом. Не знаю, сделало ли это их лицемерами или нас просто дураками.
  
  "Почему не оба?" - предложил Райан с насмешливой улыбкой.
  
  «И если в духе полного раскрытия информации мы будем использовать российские двигатели РД-180 на нашей тяжелой ракете Atlas V», - заявили в SecDef. Один из многих приводящих в ярость ироничных компромиссов современного мира.
  
  Райан нахмурился. Подписание законопроекта об исключении российских ракетных двигателей из санкционного списка оставило дурной привкус во рту, хотя в то время это было необходимо. «Мы должны это исправить, Арни. Давайте поставим это во главу угла повестки дня Совета Безопасности завтра ».
  
  "Выполнено."
  
  Берджесс спросил: «Итак, если речь идет не о европейской торговле с Россией, почему французы и немцы сопротивлялись этому соглашению о базе?»
  
  «Честно говоря, они сопротивлялись, но в конце концов подписались», - сказал Адлер.
  
  «Но почему такое сопротивление?»
  
  «Мне кажется, что речь шла не о базе, а о Польше. Бюрократы в Брюсселе гораздо больше обеспокоены европейским национализмом, чем российской экспансией, а Польша - одна из самых сознательно националистических стран в Европе ».
  
  «И ЕС рассматривает националистические движения как угрозу углублению европейской интеграции», - сказал Райан.
  
  «Не только замедлить интеграцию, но и разрушить ее. Брексит, итальянцы, венгры - крестьяне точат вилы ».
  
  «И они рассматривали двусторонний договор между двумя странами-членами НАТО как угрозу для безграничного Европейского Союза?»
  
  «Официально это никогда не выражалось так, но в европейских СМИ это было громко и ясно», - сказал Адлер. «Всегда был радикальный элемент, который рассматривал НАТО как барьер на пути европейской интеграции, тем более что он так сильно зависит от нашего участия и финансирования».
  
  Секдеф Берджесс усмехнулся. «В прошлом году шесть из шести немецких дизельных подводных лодок находились в сухом доке - и они могли выставить только девяносто пять танков Leopard 2. У русских есть двадцать тысяч танков и БМП в действующем или резервном запасе. Пилоты вертолетов Бундесвера берут гражданские вертолеты для тренировок, потому что военные недоступны, и только половина всех французских самолетов и четверть их вертолетов летают в любой момент времени. И не забывайте тот инцидент, произошедший несколько лет назад, когда немцы использовали метлы вместо винтовок на учениях, потому что настоящих у них не хватало ».
  
  Адлер покачал головой. «Ни Германия, ни Франция, ни полдюжины других партнеров по НАТО не выполнили свои обязательства по расходам НАТО. Мы оплачиваем счет с самого начала, хотя ЕС является нашим крупнейшим торговым конкурентом после Китая ».
  
  «Если вы идете на вечеринку, а люди продолжают пинать вас по заднице, вы, вероятно, тот парень, у которого на спине приколот знак « KICK ME »», - сказал Адлер.
  
  «Так как же они рассчитывают защитить себя от российской агрессии, если НАТО не готово?» - спросил Арни.
  
  «Вы будете удивлены, сколько европейцев думают, что агрессия США и НАТО вызывает враждебность России. Избавьтесь от НАТО, и ваша проблема с Россией будет решена, по крайней мере, они так думают », - сказал Райан.
  
  «Некоторые американцы тоже так думают», - добавил Арни.
  
  «Итак, подводя итог, вы думаете, что Диксон танцует под мелодию, установленную Берлином и Парижем?» - спросил Берджесс.
  
  «Я думаю, что это еще хуже, - сказал Райан. «Давайте закончим упражнение: кому еще выгодна отмененная польская армейская база?»
  
  «Может быть, дело не в базе польской армии. Может, это действительно о нас », - сказал Адлер.
  
  Райан кивнул, всегда профессор колледжа. "Согласовано. Продолжать."
  
  «И список людей, которые могут получить выгоду за наш счет, составляет целую милю».
  
  «И кто, по вашему мнению, окажется во главе этого списка, кроме русских?»
  
  «Китайцы, без вопросов, - сказал Берджесс.
  
  "Точно."
  
  «Мне очень жаль, господин президент. Я не слежу. Какую выгоду Китай получит от прекращения этой сделки? »
  
  «Вам нужен короткий или длинный ответ?» Райан ухмыльнулся.
  
  «Думаю, вы были бы разочарованы, если бы я не сказал« и то и другое »».
  
  «Короткий ответ - BRI».
  
  «И BRI . . . ? » - спросил Арни.
  
  Адлер вмешался. «Инициатива« Один пояс, один путь ». Это комплексный план развития инфраструктуры Китая, который позволит связать две трети населения мира и половину мирового ВВП с помощью новых дорог, железных дорог и судоходных артерий, простирающихся с севера на юг от Нью-Дели до Мурманска и с востока на запад от Шанхая до Лиссабона. Думайте об этом как о модернизированной версии древнего китайского Шелкового пути.
  
  «Конечно, китайцы любезно предоставят взаймы странам-участницам. миллиарды долларов, которые понадобятся этим странам, чтобы в основном китайские фирмы пришли и построили эту инфраструктуру по ростовщическим ставкам ».
  
  «В отличие от нас, которые предаются забвению, раздавая вещи, - сказал Арни.
  
  Президент мрачно кивнул. «Это китайская мечта - средство, с помощью которого китайские коммунисты планируют достичь глобальной гегемонии».
  
  «Как с этим справятся дешевые подгузники и будильники?» - спросил Арни.
  
  «Сколько из вашей европейской истории вы помните из колледжа?» - спросил Райан.
  
  «Не так сильно, как парень с докторской степенью. я подозреваю, что он преподавал этот предмет в Военно-морской академии.
  
  «Древние персы мечтали об империи, простирающейся от Азии до Европы, и они бы осуществили ее, если бы не несколько упрямых греков. Перенеситесь вперед, насколько хотите - Наполеон, кайзер Вильгельм, Гитлер, Сталин. Все они тоже пробовали. Нет ничего более мощного или дестабилизирующего, чем единый евразийский континент. Это теория Хартленда Маккиндера: тот, кто правит Евразией, правит миром. Американская политика безопасности на протяжении последних ста лет была разработана, чтобы этого не произошло ».
  
  «У китайцев определенно нет военных средств для этого, по крайней мере, пока», - сказал Берджесс.
  
  «Но у них есть экономические средства», - сказал Райан. «И будет. Что сказал Ленин? «Капиталист продаст вам веревку, чтобы его повесить»? BRI - это очень умный и выгодный способ для Китая и России объединиться против нас прямо у нас под носом, и большинство западноевропейских глобалистов их подбадривают ».
  
  Райан наклонился вперед. «И, может быть, хотя бы один сенатор США».
  
  «Итак, мы вернулись к Диксону», - сказал Арни. «Именно там, где вы хотели, чтобы мы были».
  
  «Да, теперь я понимаю, - сказал Адлер. - Может, не она, а ее муж - как его зовут?
  
  «Аарон Гейдж», - сказал Райан. «Основатель и генеральный директор Gage CapitalПартнеры. Его фирма заработала много денег, работая с китайцами ».
  
  «Он заработал много денег, работая со всеми», - сказал Арни. «Благодаря ему он и Диксон стали мультимиллионерами».
  
  «У тебя проблемы с миллионерами, Арни?» - с ухмылкой спросил Райан. Он сам был однопроцентником.
  
  «Не с миллионерами, которые заработали это старомодным способом в частном секторе до того, как попали в политику», - сказал Арни.
  
  «Значит, мы думаем, что она выступает за китайское законодательство в интересах фирмы своего мужа?» - спросил Берджесс.
  
  «Она не будет первой. - Весь этот город пахнет законным кумовством », - сказал Райан. Он имел в виду десятки братьев и сестер, детей, супругов и других родственников, которые активно лоббировали Хилл, но никогда - членов их семей напрямую, чтобы избежать строгой буквы, если не духа закона.
  
  «Деньги правят этим городом», - сказал Арни. «Среднестатистическому сенатору нужно собирать четырнадцать, пятнадцать тысяч долларов в день, каждый день, когда они находятся в должности, только для того, чтобы заплатить за свои переизбрания».
  
  «Речь идет не только о финансировании избирательной кампании», - сказал Райан. «Это про всю чертову систему. Возлюбленные заключают контракты с членами семьи, вращающиеся двери между выборными офисами и корпоративными залами заседаний, пожертвования в семейные благотворительные фонды. Лоббисты становятся штатными сотрудниками, штатные сотрудники становятся лоббистами. На днях я прочитал, что почти половина всех бывших сенаторов и почти треть бывших членов Палаты представителей становятся зарегистрированными лоббистами - и еще много из них не зарегистрированы как таковые, но все еще работают в кругу коктейлей. Все это совершенно законно, но юридическая коррупция остается коррупцией, особенно когда законодатели сами делают все это легальным. Я ненавижу это, и поэтому Конгресс с каждым днем ​​становится все менее функциональным ».
  
  «Вы не можете ожидать, что лисы, управляющие курятником, переписывают правила для защиты кур, босс, - сказал Адлер.
  
  Райан, явно разочарованный, провел рукой по волосам. - Полагаю, еще одна битва за другой день. Он сделал последний глоток холодного кофе, лед зазвенел на дне стакана.
  
  «Я знаю, что ты не особо думаешь о моем хоботке, но я все же считаю, что нам следует более внимательно изучить семейные финансы Диксон».
  
  «Вы действительно верите, что действующий сенатор США получает зарплату в Китае?» - спросил SecDef.
  
  «Я не буду использовать федеральные ресурсы против избранного должностного лица без веской причины», - сказал Райан. «Помимо того, что это неэтично, это плохая оптика. Как будет выглядеть страна, если я отправлю следователей ФБР на след вероятного кандидата в президенты, с которым я не согласен в политическом плане? Я понимаю это? "
  
  «Ясно, как дождь, босс, - сказал Арни. Его голубые глаза улыбались за очками. «Но ты не против, если я немного попрошу у всех, не так ли?»
  
  8
  
  ПЕКИН, КИТАЙ
  
  C
  
  Когда Син повесил трубку.
  
  Предатель мертв.
  
  Такие досадные новости.
  
  Как глава сверхсекретного отдела международной борьбы с терроризмом Министерства государственной безопасности, Чен был человеком, которого следовало опасаться. Но он не был дураком. Факты были лучшим оружием в его работе. Единственное, чего нужно бояться его подчиненным, - это неудачи. Сообщение о плохих новостях не влечет за собой штрафов для носителя сообщения.
  
  С точки зрения разведки смерть физика-изменника не имела большого значения. Электрические дубинки и ультрафиолетовые лучи уже выжали из него все, что могли. У них также было невыявленное сердечное заболевание.
  
  У ученого не было ни сети, которую можно было бы развернуть, ни семьи, которую можно было бы использовать. Чен только хотел, чтобы подонки жили дольше, чтобы он мог больше страдать. Нет ничего более восхитительного, чем наблюдать, как рыдающий заключенный придумывает фантастические признания в надежде остановить пытки, не имевшие иной цели, кроме причинения боли.
  
  Чен обнаружил, что хныкающий ублюдок продал свою страну в обмен на обещание канадского гражданства и скромного двухэтажного дома в пригороде Ванкувера.
  
  Единственная задача физика заключалась в сборе данных по мере появления возможности, уделяя максимальное внимание его личной безопасности. Он работал в программе спутниковой квантовой науки в Университете науки и технологий в Хэфэе, передавая бесценные государственные секреты помощнику торгового представителя Канады, сотруднику канадской службы безопасности и разведки (CSIS).
  
  Его канадский куратор совершил ошибку, согласившись на запрос ЦРУ о предоставлении конкретной информации о недавнем испытании. К удивлению Чена, на его зашифрованный телефон пришло незапрошенное сообщение от CHIBI, в котором содержался запрос данных ЦРУ, а также имя, адрес и место высадки физика, а также предложение.
  
  Чрезвычайно редко иностранный актив мог войти в парадную дверь с действенной разведкой. С другой стороны, некоторые из величайших разведывательных переворотов в истории произошли именно таким образом - Джон Уокер, главный уорент-офицер ВМС США матрос; Олдрич Эймс, агент ЦРУ; Джонатан Поллард, аналитик гражданской разведки ВМФ; и агент ФБР Роберт Ханссен - все это пришло на ум.
  
  Конечно, ЧИБИ не вошел в свой офис буквально; скорее, это было краткое цифровое введение и полезные сведения, которые оказались очень ценными. Но Чен нашел предложение CHIBI неприятным.
  
  При любых других обстоятельствах Чен ухватился бы за возможность продолжить работу с золотым рудником разведки, таким как ЧИБИ. Но CHIBI не нужны были деньги - по крайней мере, не сразу - или вежливость. Даже не обмен информацией. Чен не обнаружил в этом загадочном человеке горечи, никаких идеологических мотивов в его действиях. Эго? Нет вопросов. У кого хватило бы смелости дотянуться до MSS и сыграть в такую ​​опасную игру, если бы у них не было раздутого эго?
  
  За исключением того, что эго ЧИБИ не было раздутым. Он был так же хорош, как и ондумал, что он был. Товарищи Чена из Бюро 7 не смогли идентифицировать или найти его с помощью цифровых или других средств, что наводило на мысль, что у CHIBI были превосходные, если не непреодолимые, возможности OPSEC. Конечно, это подразумевало не менее эффективный профиль наступательной угрозы, предположили его технические эксперты. Дальнейшее проникновение в местонахождение ЧИБИ могло спровоцировать разрушительную контратаку, от которой в настоящий момент MSS не смогло бы защититься.
  
  Но что делать? Принять приглашение CHIBI на аукцион или пройти?
  
  Чен не верил в мошеннические операции разведки. Требуемые ресурсы были слишком велики для независимой организации, не говоря уже о человеке, независимо от того, насколько он одарен.
  
  Кто бы мог обратиться к нему с таким необычным предложением, если бы не другая разведка? Он не мог представить, что это была операция в Канаде. Они не позволят себе пожертвовать одним из своих активов ни при каких обстоятельствах, не говоря уже о демонстрации «доказательства концепции». Это не только нарушило бы их собственные сентиментальные представления о так называемых правах личности, но и дискредитировало бы их в глазах будущих потенциальных активов. Доверие было самой важной валютой в шпионском бизнесе, особенно на местах.
  
  Американцы и другие западные державы были столь же маловероятными кандидатами по той же причине. У русских, какими бы хорошими они ни были, такой возможности не было. В этом он был уверен. То же самое с северными корейцами, иранцами и индийцами.
  
  Так кто же, если не одна из конкурирующих спецслужб?
  
  ЧИБИ был опасной загадкой и одиночкой. Одинокий человек с «ключами от королевства», как он выразился в своем предложении.
  
  И имя. ЧИБИ. Очевидная отсылка к битве при Чиби, известной как Красные Скалы. Имя, столь же знакомое китайским студентам-историкам, как Фермопилы или Азенкур, было на Западе. Битва восемнадцатисотлетней давности, олицетворяющая принцип Сунь-Цзы, согласно которому всякая война основана на обмане. Война, которая увидела меньшую мощьсвергнуть большую власть. Чиби был пробным камнем всего китайского стратегического мышления, как военного, так и экономического.
  
  Означает ли это, что ЧИБИ на самом деле был китайцем?
  
  Невозможно.
  
  Или это было?
  
  Несмотря на очевидную ничью - предложение полного доступа к источникам западной разведки - Чен отклонил предложение принять участие в лондонском аукционе по одной простой причине.
  
  Он ненавидел загадки . . . особенно те, которые могли убить его.
  
  9
  
  ВЫСОКИЙ НАД НАЦИОНАЛЬНЫМ ЛЕСОМ МОНОНГАЭЛА, ЗАПАДНАЯ ВИРДЖИНИЯ
  
  Т
  
  Бизнес-джет CloudServe Bombardier Global 8000 проносился по ночному небу с единственным пассажиром, свернувшимся калачиком на одном из роскошных кожаных сидений без обуви.
  
  Уотсон уже держала в руках свой первый водочный тоник, просматривая записи встречи с Фоули.
  
  Зазвонил ее телефон. Знакомый рингтон.
  
  "Как все прошло?" - спросил Элиас Дам. На другом конце он тяжело дышал.
  
  «Они ненавидят облако, они нас уволили, а тебя отправят в тюрьму».
  
  «Ха-ха. Смешной. Шутки в сторону?"
  
  «Было бы намного лучше, если бы ты был там».
  
  "Я сомневаюсь. Вы - мозги в этом наряде. Я просто красивое лицо ».
  
  "Ага. Вот почему они продолжали спрашивать: «Где Элиас? Он ходил на Burning Man в этом году? Когда следующий запуск ракеты? Клянусь, иногда мне кажется, что я работаю на Мика Джаггера ».
  
  "Вы знаете, как оно есть. Все дело в маркетинге ». Ветер ударил по телефону Элиаса.
  
  «Да, но на самом деле нужно что-то продавать», - хотела она сказать. «Фоли действительно хотел, чтобы ты был здесь. Я думаю, она в ярости ».
  
  «Да, ну, к черту ее. У меня много дел, и я не могу тратить время на такие бессовестные встречи ».
  
  О, но я знаю? - сказала себе Уотсон.
  
  «Что она сказала о нашей заявке на War Cloud?»
  
  «Наша заявка рассматривается так же, как и все остальные».
  
  "Проклятье. Нам нужен этот контракт ».
  
  Ватсон понимал его разочарование. Главной игрой в сфере технологий был денежный поток, и CloudServe остро нуждался в нем. «Она не руководит Министерством обороны. Это не ее дело ».
  
  «Но она прижата ухом к земле, и, черт возьми, она могла бы дернуть за нас несколько ниточек, если бы захотела».
  
  «Она производит впечатление сильного стрелка».
  
  «Тогда какого черта я плачу армии лоббистов, чтобы это произошло?»
  
  «Это ваша цель, а не моя. Но ты, возможно, захочешь позвонить ей и немного ее успокоить ».
  
  "О чем?"
  
  «Она беспокоится о своей облачной безопасности».
  
  «У нее есть все основания быть, если что-то пойдет не так».
  
  Ватсон вспыхнул, но она прикусила язык. «Я не позволю этому случиться».
  
  "Я знаю это. Поверьте мне. Я твой самый большой поклонник ».
  
  Уотсон тоже отказался от этого. Она помахала стюардессе пустым стаканом, подавая сигнал на повторное наполнение.
  
  Ватсон нахмурился, скорее раздраженный, чем обеспокоенный. "Ты в порядке? Похоже, тебе трудно дышать.
  
  "Да, конечно. Я в порядке."
  
  МОРСКОЕ ОКРУГ, КАЛИФОРНИЯ
  
  E
  
  Лиас стоял на ухоженной лужайке своего приморского поместья на вершине холма, разговаривая в наушниках с Уотсоном, в трех тысячах миль от него.
  
  Широкоплечий и красивый, как кинозвезда, Элиас был одет в полную экипировку для кендо - черный жакет ги , брюки хакама , бронежилеты. Он все еще держал в одной руке тренировочный меч синай из бамбукового посоха, в то время как его сенсей, чемпион Японии по кендо, курил Мальборо, ожидая окончания призыва, чтобы они могли возобновить свою практику.
  
  Элиас рассеянно взмахнул мечом в воздухе, когда говорил. Две дюжины факелов тики мерцали на порывах океанского бриза, дребезжащего по древним кипарисам. Его яркие пронзительные глаза были почти такими же серо-зелеными, как Тихий океан, разбивающийся о скалы внизу.
  
  "Что-нибудь еще?" он спросил.
  
  «Менее трех недель до конференции TechWorld. Ты готов?"
  
  "Я родился готов."
  
  «Вы не можете просто взлететь, знаете ли. Вы произносите программную речь ».
  
  «Я работаю над этим», - сказал Элиас, направив меч на своего сенсея. Японский фехтовальщик коротко кивнул и отбросил окурок, прежде чем потянуться за мечом и маской.
  
  «Слушай, мне нужно бежать, Аманда. Эй, завтра выходной. Ты заслуживаешь это."
  
  "Я бы хотел."
  
  «Позвони мне, когда приземлишься, чтобы я знал, что с тобой все в порядке».
  
  "Я буду. Спасибо."
  
  Она позвонила, и в ее голосе прозвучала грусть и тоска. Именно так, как и хотел Элиас. Он забыл о ней, как только звонок закончился.
  
  Элиас схватил свои мягкие боевые перчатки, засыпая своего сенсея дюжиной технических вопросов о субури на безупречном японском языке, пока они оба готовились. Он не мог дождаться начала их следующего раунда, каждый удар его бамбукового меча был ударом по горе нависшей над ним заботы.
  
  10
  
  АЛЕКСАНДРИЯ, ВИРДЖИНИЯ
  ХЕНДЛИ ПАРТНЕРЫ
  
  J
  
  Эйк Райан-младший сидел в своей кабинке, уставился на электронную таблицу Excel и почесал за ухом - нервная привычка. На самом деле зуда не было. Но с тех пор, как в ту ночь в Афганистане бомба-липучка чуть не сорвала его и зашила девятью швами кетгута контрабандистом ИГИЛ, Джек не мог избавиться от ощущения, что он вот-вот упадет. Его палец продолжал тянуться к линии стежка так же, как его язык автоматически перемещался в пустое пространство, где выпал зуб, когда он был ребенком. Или так, как это произошло сейчас, прикоснувшись к зубу с колпачком, который был отколот во время того же взрыва.
  
  Он полностью оправился от болей, болей и растяжений во время одной из самых сложных операций, в которых он когда-либо участвовал, и благодарен за то, что остался жив. Еще больше он был благодарен за то, что Исабель Кашани снова в его жизни.
  
  Вроде, как бы, что-то вроде.
  
  Она вернулась в Лондон со своей семьей, частично восстанавливаясь после совместной операции в Афганистане и Иране, а частично чтобы выяснить, где она находится со всем, включая Джека. Она работала с Управлением ООН по наркотикам иПреступление, когда он снова нашел ее в Афганистане, но после всего, что там произошло, она не могла вернуться ни на родину, ни в Иран, ни в Афганистан.
  
  «Мне просто нужно немного времени, Джек», - сказала она, и, по правде говоря, Джек тоже. Он думал, что она была замужем и у нее был ребенок - умная обложка, на которую он наткнулся в социальных сетях, и, как идиот, проглотил ее крючком, леской и грузилом. Он подумал, что потерял ее навсегда, а теперь она вернулась. Но ни один из них не был уверен, что это значило и что ждало в будущем.
  
  Это одна из многих причин, по которым он был рад нынешнему назначению.
  
  Джек потер усталое лицо. Было уже поздно. Цифры роились на экране, как муравьи на шоколадном батончике. Он часами смотрел на электронную таблицу, пытаясь разгадать кубик Рубика этой компании с международными банковскими счетами, телеграфными переводами и противоречивыми календарными датами по сравнению с данными, представленными в 10-тысячной годовой документации. Что-то просто не складывалось.
  
  Джек был финансовым аналитиком с «белой стороны» Hendley Associates, но также полевым оперативником с «черной стороны» кампуса. Кампус был неофициальным разведывательным агентством, созданным для выполнения миссий от имени Соединенных Штатов, когда традиционные службы безопасности не могли быть задействованы.
  
  Но когда Джек вернулся домой, он все еще отвечал за помощь Hendley Associates в выполнении своей миссии в качестве одной из ведущих в мире фирм по управлению частным капиталом. В конце концов, именно деньги, заработанные Hendley Associates, оплачивали счета за все операции Campus.
  
  Джек начинал как финансовый аналитик, и ему нравилась эта работа, хотя, если бы ему пришлось выбирать между двумя работами, он предпочел бы быть оператором в кампусе. Но на самом деле он наслаждался простоями в качестве финансового аналитика, используя эту часть своего мозга, чтобы расслабиться после высокого адреналинового стресса, связанного с рукопашным боем и крупнокалиберными перестрелками.
  
  Фактически, ему это было нужно. У Джека не было проблем с выполнением своей доли груза на миссии. Благодаря обучению Джона Кларка, Джеку нравилось думать, что он хорошо справляется с собой в тактических ситуациях - хотя ему еще предстояло многому научиться - и он владел стрелковым оружием, CQB и даже боями на ножах.
  
  Но, как и его отец, разум Джека был его лучшим оружием.
  
  Джек рассеянно провел рукой по своей аккуратно подстриженной бороде, пока его глаза сканировали экран в поисках подсказок. Ему нужно было расколоть этот орешек, прежде чем он смог продолжить проект, инвестиционная возможность в Дубае, которая на данный момент все больше и больше походила на сомнительную сделку.
  
  У него и его отца было много общих качеств, но в последнее время Джек подводил итоги. Примерно в его возрасте его отец уже был уволен по медицинским показаниям лейтенантом морской пехоты, женился на своей маме, имел двоих детей, заработал состояние торговцем в Merrill Lynch, защитил докторскую диссертацию. Кандидат исторических наук, преподавал в Военно-морской академии и поступил на службу в ЦРУ.
  
  Если жизнь была гонкой между ним и его отцом, то отец его плохо притирал. Черт возьми, Джек чувствовал, что все еще застрял в стартовых блоках. Он снял очки для чтения и потер переносицу, желая избавиться от головной боли, кипящей в его голубых глазах. Зазвонил его настольный телефон. Удивительно, учитывая час. Это был Джерри Хендли, его босс. Его отец убедил Джерри основать Hendley Associates и Campus много лет назад.
  
  «Привет, Джерри».
  
  «Джек, мне было интересно, не могли бы вы уделить несколько минут».
  
  «Я сейчас встану».
  
  
  
  -
  
  грамм
  
  Эрри Хендли, бывший сенатор от Южной Каролины, хлопнул Джека по широкой спине, когда тот вошел в кабинет на четвертом этаже. Он указал ему на один из двух стульев перед его безупречно чистым столом, а второй сел сам.
  
  «Спасибо, что подошел, сынок», - сказал Хендли своим медовым южным протяжным тоном. «Я знаю, что вы приближаетесь к крайнему сроку по этой сделке в Дубае. Как дела? "
  
  «Папа всегда говорил, что когда что-то выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой, это, вероятно, так. Я просто пока не могу понять это ».
  
  «Я знаю, что ты такой же упрямый, как и твой отец, и это достоинство в этой работе. Кофе?"
  
  "Я хорошо, спасибо. Что я могу сделать для вас?"
  
  Сшитая на заказ рубашка Хендли с французскими манжетами и бриллиантовыми звеньями была такой же безупречной, как и его грива серебряных волос. Бывший сенатор сам по себе был проницательным финансовым экспертом, а Hendley Associates была одной из самых прибыльных фирм в своей отрасли. Но страстью экс-сенатора по-прежнему была национальная безопасность. Как и отец Джека, Хендли был старомодным патриотом и не стеснялся говорить об этом. Что еще более важно, он был готов подкрепить свои чувства чем-то большим, чем словами. Сотня президентских помилований, хранящихся в сейфе его офиса, предназначалась для защиты его сотрудников, а не его самого.
  
  «У меня только что состоялся долгий и интересный разговор с Арни ван Даммом. Вы слышали о том, что произошло сегодня в комитете Диксон? »
  
  "Нет простите. Меня похоронили в отчетах ».
  
  «Я не буду утомлять вас подробностями, но в целом мы обеспокоены тем, что сенатор Диксон может играть в мяч за красных китайцев».
  
  Джек нахмурился. «Это довольно серьезное обвинение».
  
  - На самом деле, скорее, догадка.
  
  Джек кивнул. Если бы у его отца были реальные доказательства, женщина уже была бы в тюрьме в ожидании суда, сенатор или нет.
  
  «Она, наверное, не единственная. В наши дни вокруг округа Колумбия курсирует много китайских денег ».
  
  «Но немногие обладают такой властью, как сенатор Дебора Диксон. Если это правда, то это настоящая проблема ».
  
  "Как я вписываюсь?"
  
  «Я знаю, что ваша тарелка прямо сейчас заполнена, и у вас будет отпуск через несколько дней, но я прошу вас отложить все в сторону и взглянуть на финансовое положение сенатора Диксона».
  
  Джек поерзал на стуле. Завершение проекта в Дубае было для него первоочередной задачей, но его отпуск был очень важен. Он дал обещание Кори и был полон решимости сдержать его.
  
  «У нас есть целый ряд финансовых аналитиков, которые ничем не хуже или лучше меня. Неужели никто из них не может это выдержать? "
  
  Хендли широко улыбнулся. Его идеально ровные зубы сверкали фарфоровыми винирами. Эффект был помесь добрым дедушкой и большой белой акулой. «У тебя уникальный набор навыков в этом отношении, мой мальчик. У тебя есть упорство, которому нельзя научить, и, что еще важнее, политическая смекалка, чтобы знать, когда действовать осторожно, если ты уловил мой уклон ».
  
  «Другими словами, загляни в ее ящики с носками, но не попадись на это».
  
  «Ни малейшего подозрения. Особенно после фиаско в Чедвике. Мы должны оставаться в тени, насколько это возможно ».
  
  Никто в семье Райанов особо не любил Чедвика. Ее иррационально неоправданная личная неприязнь к президенту до недавнего времени часто выражалась в частных и общественных местах. Ее обвинение в том, что президент поддерживает «личную команду убийц», было почти до смешного глупо и невероятно для всех, кроме самых упорных ненавистников Райана, но оно было опасно близко к истине. Кампус был действительно секретным оружием, доступным для быстрого развертывания его отцом для защиты национальных интересов, когда обычные ресурсы безопасности не могли быть использованы. Кампус был настолько эффективен, насколько был неизвестен. Им нужно было сохранить это так.
  
  Джек разочарованно вздохнул. "Понял."
  
  «Я бы не стал спрашивать вас, не было ли это первостепенной важности или есть кто-то еще, кому я могу доверить это задание. А такжеты знаешь своего отца. Он не поддержит мысль о развертывании ФБР против избранного должностного лица без веской причины ».
  
  «И я должен его найти».
  
  «Это подводит итог».
  
  «Это просто очень неподходящее время».
  
  «Так что делайте все, что имеет значение».
  
  Джек кивнул. «Тогда я лучше займусь этим. Есть идеи, с чего начать? »
  
  «Сенатор Диксон не оставит ничего плохого и, черт возьми, даже близко не приблизится к нарушению каких-либо законов. Во всяком случае, я бы посмотрел на ее мужа, Аарона Гейджа. На протяжении многих лет он вел много дел с Чи-Ком, и он связан с Инициативой Один пояс, один путь ».
  
  «Китайская торговля продвигалась через глобальные инфраструктурные проекты, финансируемые на китайские деньги».
  
  "Точно. Муж сенатора владеет частной инвестиционной компанией, которая вкладывает большие средства в инфраструктуру. Я бы сказал, что это хорошее место для начала ».
  
  Джек встал. «Я займусь этим».
  
  11
  
  ВАШИНГТОН
  
  Т
  
  Элегантный двухэтажный дом в тюдоровском стиле стоял на холме в зеленых холмах Калорама-Хайтс, граничащий с парком внизу. Прочные каменные стены ручной огранки и старинные кованые ворота были скорее декоративными, чем функциональными, но прекрасно дополняли резиденцию за 5 миллионов долларов. Сенатор Диксон и ее муж Аарон Гейдж вместо этого полагались на осторожные услуги частного подрядчика, нанявшего бывших сотрудников спецслужб для обеспечения круглосуточной безопасности.
  
  После того, как их гватемальская домработница убрала тарелки после позднего ужина из чилийского морского окуня и пюре из мятного гороха, Диксон налила им обоим скотч в уединении в библиотеке своего мужа.
  
  "Долгий день." Диксон вздохнула и упала на диван. Она поставила босые ступни ему на ноги и сделала глоток своего напитка.
  
  «Должно быть, прошло немного больше времени после того, как появился ван Дамм», - сказал Гейдж, посмеиваясь, потирая ее ноги своими сильными руками.
  
  Он был на шестнадцать лет старше ее, но семидесятидвухлетний финансовый гуру поддерживал форму, подчиняясь ежедневным пыткам на своей тренировке всего тела за пятнадцать тысяч долларов. машина. Он держал по одному в каждом из их нескольких домов по всей стране.
  
  Впервые они встретились, когда она была только что получившей степень магистра делового администрирования Wharton и вице-президентом по маркетингу в небольшой фирме, которую только что приобрела его компания. Все еще страдая от неприятного развода, Гейдж в то время не искал новых отношений, но Диксон была одинокой, привлекательной и сообразительной, и химия между ними была очевидна с самого начала. Они обнаружили, что наслаждаются друг другом в зале заседаний не меньше, чем в спальне, и с первого дня сформировали невероятно крепкие партнерские отношения, которые оказались взаимовыгодными.
  
  «Ты поступил умно, чтобы не заниматься политикой», - сказала Диксон поверх своего стакана.
  
  «Все - политика», - сказал Гейдж, вонзив большие пальцы в ее арки. «Особенно финансы. Мне просто лучше платят. Ты о чем хочешь поговорить? " Он потянулся за своим стаканом.
  
  «Арни был зол - я имею в виду, действительно загорелся. А это значит, что Райан возбужден, и это до чертиков пугает меня ».
  
  "Ты? Испуганный? С каких пор?"
  
  «Поскольку я решил, что хочу стать следующим ПОТУСОМ».
  
  «Райан - хромая утка, и у него есть свои враги. Мы говорили об этом ».
  
  «Но Райана не отвлекают пенсионные планы. Он сосредоточен на своей работе, и я не хочу быть его следующей целью ».
  
  «Зачем тебе? Вы пунктир своего I «s и пересекли т «с. Десяток юристов из лучших фирм здесь и за рубежом подписали все. Мы водонепроницаемы и надежны. Пусть Райан неистовствует против ночи. Какого хрена нас это волнует? "
  
  Диксон сделала еще глоток. «Я беспокоюсь не о себе».
  
  Тишина повисла в воздухе туманом.
  
  Гейдж потемнел. Старая рана. «Я бы не стал беспокоиться о Кристофере».
  
  «Я ничего не сказал о нем».
  
  "Тебе не нужно было". Гейдж проглотил остаток виски.
  
  После развода с бывшей женой-алкоголиком Гейдж сохранил опеку над своим единственным сыном. Диксон понимала, что выйти замуж за Гейджа - это комплексная сделка, но то, что она была мачехой, требовало ее номинального материнского инстинкта. Работа значительно облегчилась после того, как Кристофера Гейджа увезли в школу-интернат.
  
  Несмотря на свой высокий IQ и спортивные перспективы, молодой человек имел склонность к плохим решениям и плохим друзьям, что привело к тому, что он был исключен из нескольких элитных подготовительных школ. Благодаря дорогостоящим адвокатам и пачкам денег проблемный мальчик избежал заслуженного тюремного заключения.
  
  По-видимому, «напуганный» после почти смертельного инцидента с DUI на первом курсе колледжа, Кристофер в конце концов с отличием окончил Стэнфордскую высшую школу бизнеса. В течение десяти лет он присоединился к фирме своего отца, Gage Capital Partners, и стал генеральным директором ее дочерней компании в области общественной инфраструктуры и транспорта Gage Group International. В настоящее время Кристофер работает в Польше со своим собственным предприятием Baltic General Services.
  
  Но Диксон оставался подозрительным. Мальчику - тридцативосьмилетнему мужчине, как она должна была напомнить себе, - было слишком много близких звонков, а у нее была долгая память.
  
  Но у ее мужа, Аарона, случился небольшой запал. Он не был мужчиной, которого следовало бы противопоставить, даже ей.
  
  Диксон сняла ноги с колен мужа, встала, схватила его стакан и направилась к бару. «Как дела в Польше?»
  
  «Кристофер хорошо справляется. Все еще разыскиваю, налаживаю связи ».
  
  Диксон налила им обоим еще выпить. «Он умный мальчик. Я не сомневаюсь, что он заставит вас гордиться. Она вернулась к дивану и протянула ему стакан.
  
  «Я просто хочу, чтобы он остепенился и женился. Я бы хотел, чтобы внук поиграл с мячом, пока у меня еще есть шарики ».
  
  «Может быть, он найдет одну из тех красивых длинноногих польских девушек».
  
  «Я уверен, что он старается изо всех сил». Гейдж усмехнулся, делая еще один глоток.
  
  Яблоко от яблони.
  
  «Я просто прошу его быть осторожным там. Я уверен, что вы понимаете мою позицию ». Она улыбнулась. «Наша позиция».
  
  Гейдж сделал еще один глоток. «Он знает границы, которые он не может пересечь».
  
  Диксон остался стоять над ним. «Даже когда линии продолжают двигаться?» - сказала она поверх своего стакана.
  
  «Пока мы перемещаем линии, это не должно быть проблемой».
  
  «Он понимает, что поставлено на карту?»
  
  «Он мой сын, не так ли?»
  
  «Слава Богу за это». Диксон улыбнулась. «Спасибо, что позволили мне высказаться. Это был долгий день." Она допила свой стакан.
  
  «Поверьте мне, - сказал Гейдж, допивая виски. "Он в порядке." Он стоял, зевая. "Я иду спать. Ты?"
  
  «Мне нужно прочесть кое-какую работу в комитете, но я скоро встану».
  
  Гейдж наклонился и поцеловал жену в щеку. "Спокойной ночи."
  
  Он направился к лестнице, ведущей в их спальню, и решил в уме первым делом позвонить сыну.
  
  Пока не было слишком поздно.
  
  12
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  Т
  
  Карминно-красный Porsche 911 Targa 4S въехал на отведенное ему парковочное место за пятьсот долларов в месяц в подвале здания из стекла и стали недалеко от Эмбаркадеро.
  
  Лоуренс Фанг, худощавый, красивый тридцатилетний парень, выскочил из машины к лифту, сжимая в руке сумку для ноутбука. Он яростно нажал кнопку «вверх», желая, чтобы двери открылись. Он проверил время на огромных часах TAG Heuer, привязанных к его узкому запястью.
  
  Дерьмо!
  
  Наконец двери открылись, и быстрый лифт перенес его в его просторную квартиру с видом на залив на тринадцатом этаже. Фунг нажал кнопку на клавиатуре своей двери без ключа, но замок запищал. Он проклял свою неуклюжесть и снова набрал код. Дверь со щелчком открылась, и он протиснулся внутрь, сбросив свои лоферы из телячьей кожи и бросив брелок Porsche в серебряную чашу на резном столе ручной работы вместе со своим тонким бумажником из поликарбоната.
  
  Фунг босиком побежал по бамбуковому полу в сторону кухни, осознавая оставшиеся несколько драгоценных минут. Он голодал,но не было времени приготовить что-нибудь, даже чашку чая. Он распахнул холодильник «Викинг», вытащил органический протеиновый коктейль в бутылках, открыл его и проглотил, прежде чем отправиться в свою спальню.
  
  Он упал в кресло в тот момент, когда прозвучал его таймер, и включил свой рабочий стол, не обращая внимания на потрясающий вид на мост через залив, освещенный в низком тумане над темной водой внизу. Он открыл Skype, прокрутил вниз до своего списка контактов и нажал кнопку видео. Его лицо появилось в маленьком окошке на экране. Ему не понравилось то, что он увидел, он провел пальцами по волосам и вытер губы, чтобы выглядеть более презентабельно, пока международная телефонная линия жужжала и чирикала. Выскочило изображение.
  
  «Милая», - сказал Фунг. «Приятно видеть тебя».
  
  На широком мониторе вырисовывалось задумчивое красивое лицо. Торре был смешанным корейцем, гаитянцем и ирландцем. Он начал заниматься модельным бизнесом из-за своей экзотической внешности много лет назад, когда был подростком, но порочная зависимость от наркотиков разрушила его карьеру. Теперь он выздоравливал, его амбиции обратились к другому, он был убежден, что моделирование - это билет в один конец назад в ад наркомании.
  
  «Привет, Ларри. Как дела? Ты выглядишь измученным.
  
  Фунг скрывал свое разочарование по поводу сбоев в работе технологии VoIP. Губы Торре не совпадали с его голосом, как в плохом фильме о кунг-фу, и его голос потрескивал и отражался в динамиках. Плохое соединение.
  
  "Скучаю."
  
  Задумчивое лицо Торре смягчилось. "Я тоже по тебе скучаю."
  
  Сердце Фунга забилось в груди. Лицо на мониторе было невероятно красивым - красивым, правда. Он забыл, как сильно скучал по Торре. Солнечный свет падал на пальмы в открытой раздвижной стеклянной двери позади его возлюбленной, а грохот океанских волн проникал сквозь скрипучие динамики.
  
  «Таиланд выглядит великолепно».
  
  Торре вздохнула. «Да, полагаю, это так».
  
  "Это ужасно, а?" Фунг усмехнулся, пытаясь поднять настроение.
  
  "Как город?"
  
  "Тем же. Занят, многолюдно, холодно. На улицах больше дерьма и иголок, чем когда-либо ». Фунг быстро добавил: «Не могу дождаться, когда приеду к вам в гости».
  
  «Да, было бы здорово». Торре поерзал в кресле, поправляя свой чистый льняной халат.
  
  Ясно, что это не так.
  
  "Что-то не так?"
  
  «Некоторые друзья уезжают завтра на недельный отпуск в Токио».
  
  Фунг озабоченно нахмурился. «Они вернутся раньше, чем вы это узнаете».
  
  "Я знаю. Иногда здесь бывает так скучно. Ненавижу упускать удовольствие ".
  
  «Это не может быть так дорого».
  
  «Я уже потратил суточные за этот месяц».
  
  "Ух ты."
  
  «Но не беспокойтесь. Я знаю как это бывает. Вы уже так много сделали ».
  
  «Мягко говоря, - подумал Фунг.
  
  Цена смены пола Торре продолжала расти. Гормональная терапия была дорогой, а ожидаемая операция - еще дороже. В Таиланде было проведено больше операций по смене пола, чем в любой другой стране мира, за ним следует Иран, который рассматривает гомосексуализм как кораническое зло. Но вместо того, чтобы наказать геев, революция дала им «возможность» сменить пол, а не приговариваться к тюремному заключению.
  
  Имея выбор между Таиландом и Ираном, Торре выбрала рай Юго-Восточной Азии. Обе страны были более дешевой альтернативой всему, что предлагалось в Соединенных Штатах, где одни только медицинские процедуры в сумме исчислялись шестизначными цифрами. К сожалению, Фунг не экономил денег, потому что образ жизни, который Торре настаивал на сохранении в Таиланде, был дороже, чем сами медицинские счета.
  
  «У вас все еще есть кредитная карта, верно? Просто используй это ».
  
  "Вы уверены?"
  
  "Абсолютно. Какой смысл отказывать себе в небольшом веселье? »
  
  «Мне не хотелось спрашивать, но спасибо. Ты просто лучший ». Торре застенчиво улыбнулась. Это было очаровательно. Гормональная терапия сейчас действительно начала действовать. В этот момент он был полностью андрогинным. Фунг мог только представить себе красивую бабочку, которая выйдет из этого восхитительного карамельного кокона в течение следующих нескольких месяцев.
  
  Когда лед между ними наконец растаял, Фунг надеялся, что разговор станет более интересным, пусть даже виртуальным. Сердце Фунга забилось от нетерпения. Но прежде чем он успел открыть рот, на его монитор скользнуло зашифрованное текстовое сообщение.
  
  Что теперь?
  
  «Привет, детка», - сказал Фунг, глядя на экран своего телефона. «Я должен бежать. Что-то произошло. Может, завтра мы снова поговорим.
  
  «Я позвоню тебе из Токио…»
  
  Но Фунг уже повесил трубку и набирал текст.
  
  13
  
  W
  
  А НЕТ? - спросила ЧИБИ в диалоговом окне.
  
  Курсор Фанга вспыхнул на его экране. Что он мог сказать? «Правда», - подумал он.
  
  "Я боюсь."
  
  КОТОРОГО?
  
  «Я знаю, что за мной наблюдают».
  
  ОНА СМОТРИТ ВСЕГО.
  
  "Если вы понимаете, о чем я. Она вела себя очень подозрительно. Перепроверяю свои журналы ".
  
  Я ПОНИМАЮ. Я НИКОГДА НЕ ХОТИТЕ, ЧТО ВЫ ДЕЛАЙТЕ ЧТО-НИБУДЬ НА НЕОБХОДИМЫЙ РИСК.
  
  Фунг вздохнул с облегчением. Он надеялся, что характер этих отношений со временем изменится. Однако он не хотел, чтобы это закончилось. Это было слишком неправильно, чтобы не получить от него удовольствия.
  
  "Спасибо за понимание. Может быть, в следующий раз, - напечатал он.
  
  УЖАСНО, В СЛЕДУЮЩИЙ РАЗ НЕ БУДЕТ. Мне нужен кто-то, на кого я могу рассчитывать, когда это важно для меня.
  
  Желудок Фанга вздрогнул. Он терял ЧИБИ. Его большой палец скользнул по виртуальной клавиатуре телефона.
  
  «НИКТО не может дать вам то, что у меня есть».
  
  НО ВЫ НИКОГДА НЕ ОТДАЙТЕ ЭТО МНЕ. ТАК ЧТО ЭТО ВАЖНО?
  
  «Я не говорил, что не буду. Я просто сказал, что не могу. Не сейчас."
  
  ПОЧЕМУ? ПОТОМУ ЧТО ОНА НА ВАС НАБЛЮДАЕТ? ВЫ ДАЖЕ НЕ ЗНАЕТЕ, ЕСЛИ ОНА ЕСТЬ. ВЫ МОЖЕТЕ НИКОГДА НЕ ЧУВСТВОВАТЬ БЕЗОПАСНОСТИ. ВЫ МОЖЕТЕ НИКОГДА НЕ СМОЖЕТЕ СНОВА ПОМОЧЬ МНЕ. Я ПОНИМАЮ ВАШУ ЗАБОТУ. НО Я НЕ МОГУ ЖДАТЬ.
  
  «Пожалуйста, не играйте со мной в игры. Я ненавижу это дерьмо ».
  
  Я НЕ ИГРАЮ С ВАМИ В ИГРЫ. Я ТВОЙ ДРУГ. НО Я ИМЕЮ ОБЯЗАННОСТИ ВСТРЕЧИТЬСЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ МНЕ ПОМОЧЬ, ЭТО НУЖНО. МЫ МОЖЕМ ОСТАТЬСЯ ДРУЗЬЯМИ. НО ВЫ НЕ ХОТИТЕ, ЧТО Я ПОРУЧАЕТСЯ В БЕДАХ?
  
  «Что за беда?»
  
  ТЕПЕРЬ КТО ИГРАЕТ В ИГРЫ?
  
  Фунг проклял себя. Он действительно играл в игры. Он знал, что на карту поставлено очень многое. Должен был быть со всеми разбросанными деньгами. Но он тоже искренне боялся.
  
  Но деньги. Проклятые деньги.
  
  "Мне жаль. Ты прав. Я не хочу поставить тебя в плохое положение ».
  
  НЕ БЕСПОКОЙСЯ ОБО МНЕ. ВЫ УЖЕ ДЕЛАЕТЕ СТОЛЬКО ДЛЯ МНОГО ЛЮДЕЙ. Я НЕ ХОЧУ ВЫ РИСКАТЬ ВСЕМ ЭТОМ. Я БУДУ В ПОРЯДКЕ. ВСЕГДА ЕСТЬ ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ.
  
  «Но нет лучшего варианта, чем я. Позвольте мне сделать это в последний раз. Я не хочу оставлять тебя в подвешенном состоянии ».
  
  НЕТ. Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО ЭТО ХОРОШАЯ ИДЕЯ. ДОВЕРЯЙ СВОИМ ИНСТИНКТАМ.
  
  "Пожалуйста? У меня просто плохой день, вот и все. На самом деле, я хочу это сделать ».
  
  НО ВЫ СКАЗАЛИ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РИСК, верно?
  
  «Не больше, чем обычно».
  
  Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ. КАК ОБ ЭТОМ: Я МОГУ ЗАПЛАТИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 25 КБ ЗА ДАННУЮ РАБОТУ. СНИЖЕТ ЛИ ЭТО СНИЖЕНИЕ РИСКА?
  
  Черт, да. Фунг не мог в это поверить. «Я бы не сказал« нет ». Это очень великодушно с вашей стороны ».image00274.jpeg
  
  НО ТОЛЬКО ЕСЛИ ВЫ УВЕРЕНЫ. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕНЬГАМ УБЕДИТЬ ВАС.
  
  "Я не. Я уверен, что это не проблема ».
  
  СПАСИБО. ВЫ БУКВАЛЬНО СПАСИТЕ МОЮ ЖИЗНЬ.
  
  «Рад сделать это. Расскажи мне подробности ».
  
  ЧИБИ прислал Фунгу подробные сведения.
  
  «Очень выполнимо, - решил Фунг. Но меры предосторожности были в порядке. За ним наблюдали. Он это чувствовал. Но ему нужны были деньги, и он нуждался в этом . Что-то секретное, что-то важное. Вбольшое «пошло ты» всем, кто его окружает. Всем, кто в нем сомневался.
  
  И он сделает все, чтобы сохранить это.
  
  Фунг облизнул губы. Еще двадцать пять тысяч пригодятся. Конечно, он имел голову в числах, но не в деньгах - или, по крайней мере, в том, чтобы их тратить. Он был неконтролируемым, и он знал это. Чем больше он зарабатывал, тем больше тратил. Все счета оплачены, но только в последний момент.
  
  ЧИБИ знал это. Вот почему он обратился к Фунгу. Фунг сначала испугался. Чтобы за вами наблюдали, изучали, исследовали. На самом деле, немного смущает. Он был экспертом по кибербезопасности - профессиональным хакером! - и его взломали. Это был изящный трюк. Фунг был уверен, что его личная финансовая информация в безопасности, по крайней мере, с его стороны. Но ЧИБИ, должно быть, взломал неудачников в своем банке и ипотечной компании, и неизвестно кому еще.
  
  Его первым побуждением было все выключить. Идите в темноту. Свяжитесь с его боссом, расскажите ей, что случилось, как бы это ни было унизительно. Или, может быть, даже позвонить своему другу из киберотдела ФБР. Еще одно унижение, конечно, но, может быть, он знает, как выбраться из-под этого засранца, не потеряв работу. Любой из них был бы умной игрой.
  
  Но что-то внутри него щелкнуло. ЧИБИ мог бы ограбить его слепым или шантажировать на службу. Но он этого не сделал. Он просто хотел поговорить.
  
  И они это сделали.
  
  После первоначального шока и замешательства Фунг согрелся мыслью о том, что этот таинственный незнакомец знает его. Незнакомец с серьезным набором навыков. Мастер-хакер, который обратился к нему за помощью. Никаких угроз. Просто наличными.
  
  И кайф.
  
  Это было захватывающе, потому что ЧИБИ, скорее всего, был китайским агентом. Возможно даже с Unit 61398. Должно быть. Эти ребята были лучшими.
  
  Фанг родился в Аламеде, штат Калифорния. дизайн. Его мать прилетела из Гуанчжоу, когда была на седьмом месяце беременности. Она поселилась с четырьмя другими беременными гражданками Китая в незаконном «родильном доме» в пригороде, принадлежащем китайской медсестре по беременности и родам, берущей непомерную плату своим отчаявшимся соотечественникам и не сообщая о доходах федеральным властям. Четырнадцатая поправка к американской конституции, не предусматривающая глобальных перелетов, по-видимому, определила, что каждый физически рожденный в Соединенных Штатах автоматически становится американским гражданином, и десятки тысяч китайских матерей воспользовались этим необычным законом за последние двадцать лет. включая Фун, которая солгала о своем статусе беременности и продолжительности визита. Обе лжи сделали ее въездной статус незаконным. Через два месяца после его рождения она вернулась на материк. В течение двух лет ей и ее мужу было разрешено иммигрировать в Соединенные Штаты с визами на руках, отчасти благодаря незаконно выдуманному гражданству Лоуренса Фанга и спонсируемому дальними членами семьи, уже живущими в Калифорнии.
  
  Фунги хорошо себя чувствовали в своей новой стране, по крайней мере, поначалу. Его мать была инженером-строителем, а отец - экономистом, и за десять лет им удалось подняться по первым ступеням лестницы американской мечты. Лоуренс вырос в доме, где говорили на мандаринском диалекте, и быстро научился кантонскому языку у своих друзей-эмигрантов из Гонконга. Социальные круги его родителей были ограничены другими китайскими семьями из района Залива, которых было много.
  
  Его родители научили его всем мифам и историям, на которых они выросли, включая те, которые героически изображали Коммунистическую партию Китая, авангард революции против западного империализма.
  
  Его мать и отец покинули Красный материк не по идеологическим причинам, а по зеленым, точнее, долларовым купюрам.
  
  Внешне и юридически Лоуренс Фанг был таким же американцем, как яблочный пирог, тайно слушая Аланис Мориссет, Jay-Z и Limp Bizkit, и курил травку вместе с остальными своими друзьями-неазиатскими фигуристами после школы. Но внутренне он был китаец до мозга костей. Часть великой ханьской диаспоры. С каждым годом для него становилось все более очевидным, что двадцать первый век принадлежит Китаю, и, без сомнения, столетия после этого. В глубине души он всегда надеялся, что его родина обратится к нему.
  
  Когда Лоуренсу исполнилось шестнадцать, он сказал своим ультра-традиционалистским родителям, что он гей. Они отреклись от него. В семнадцать лет он ушел из дома - технически его выгнали - и поступил на математическую программу Калифорнийского университета в Беркли. Тогда это было непросто для азиатского ребенка, со всеми предубеждениями при поступлении против азиатов, которые доминировали над средним баллом, результатами тестов и внеклассными занятиями по сравнению с другими этническими группами. Отрезанный от родителей, он оплачивал все на своем пути студенческими ссудами, включая длительные поездки за границу, роскошный образ жизни для него и его друзей и любовников, новейший компьютер и аудиотехнику, а также, что самое главное, , машины.
  
  К тому времени, когда Фунг окончил аспирантуру, у него был долг почти на триста тысяч долларов, и по закону ни один из этих образовательных кредитов не мог быть погашен в результате банкротства. Еще одна причина ненавидеть правительство США для Фунга.
  
  Его склонность к тому, чтобы нанять «единорогов» Кремниевой долины, которая потерпела неудачу, была распространенной шуткой среди его так называемых сверстников, которые не могли закодировать свой выход из коробки с бенто. Но он быстро заработал достаточно денег, чтобы выплатить все свои долги и ускорить свой и без того расточительный образ жизни. Отказавшись от своей мечты о быстром успехе в другом стартапе, он наконец уступил и два года назад присоединился к скучной, но уважаемой фирме и впервые в своей жизни начал серьезно зарабатывать хорошие и стабильные деньги.
  
  Деньги он не мог не тратить.
  
  ЧИБИ все это знал. И более. Фунгу было все равно. Фактически, этобыло облегчением. И очень приятно. Близость, которую он разделял ни с кем в мире, кроме этого таинственного брата с другой стороны планеты. Еще одна темная и опасная тайна, которую он скрывал от окружающих его людей, которые думали, что знают его. Только на этот раз он никогда не выйдет наружу. И ЧИБИ тоже. В чем будет польза от этого?
  
  Фунг боялся, что его обнаружат. Идея попасть в тюрьму пугала его. Мысль о том, что его поймают подчиненные, унизила его. Он знал, что стыд, который постигнет его родителей, будет невыносим для них - и для него.
  
  «Я сделаю это», - напечатал Фунг.
  
  СПАСИБО. ОПЯТЬ ТАКИ.
  
  ЧИБИ вышел из системы.
  
  Фунг тоже. Он сохранил связь со своим таинственным другом. Но теперь он был в дерьме.
  
  Тону в нем.
  
  И, несмотря на всю его браваду, его наверняка поймали.
  
  Как, черт возьми, он это осуществит?
  
  Он хотел позвонить Торре и обнажить свою душу. Но его любовник в эти дни был чертовски угрюм, а плохое интернет-соединение только усложняло ситуацию. Даже если бы он взял трубку, что бы он ему сказал? На всякий случай ему пришлось держать Торре в неведении, чтобы защитить его.
  
  Фунг вздохнул. Это не имело значения. Его участь в жизни заключалась в том, чтобы в одиночку нести бремя всех остальных. Он просто должен был это принять.
  
  Фунг встал и поплелся к душе. Мысль о наслаждении собой под дымящимися двумя головами дождя пришла ему в голову, но он был чертовски устал. Вместо этого он налил себе стакан Каберне Совиньон Beringer Private Reserve и выпил пару Ambien перед тем, как упасть в постель, измученный и подавленный.
  
  14
  
  ВАШИНГТОН
  
  А
  
  После того, как сенатор Диксон уехала в свой офис на следующее утро, Аарон Гейдж вошел в свою библиотеку, закрыв за собой дверь. Экономка не приедет еще через час, а место у него будет самому себе. Еще много времени, прежде чем водитель отвезет его на частный самолет, чтобы вылететь в штаб-квартиру.
  
  Пять лет назад Gage Capital Partners переехала в Даллас. Он не особо заботился о городе, его погоде или его жителях, но это было отличное место для ведения бизнеса. В Техасе были чрезвычайно низкие налоги на корпоративную франшизу и нулевые налоги на доходы физических лиц, и это имело большое значение в книге Гейджа. Налоги были для маленьких людей, а дебилы слишком глупы, чтобы знать, как их избежать.
  
  В наши дни он редко бывал в офисе фирмы на двадцать втором этаже в центре города, потому что повседневные операции выполнялись кадрами вице-президентов и их подчиненными. В GCP работала небольшая армия талантливых аналитиков, юристов по контрактам и технических аналитиков, набранных из всех лучших аспирантов. Они выполнили всю обработку цифр и составили контракты, провели круглосуточный поиск перспективных новых рынков.возможности, а также вынюхивали налоговые лазейки или создавали их благодаря своим лоббистским усилиям.
  
  В юности Гейдж преуспел в большинстве из этих занятий, но теперь они ему надоели. Он заработал свои первые 10 миллионов долларов, предлагая свои инвестиционные услуги крупным семейным трастам, пенсионным фондам и состоятельным людям. Но вскоре он понял, что настоящие деньги лежат в другом месте.
  
  Реальность определяется нечетко.
  
  Он вел переговоры о крупных контрактах на покупку муниципальных облигаций, товарных фьючерсов и опционов на акции, выискивая последнюю четверть пункта доходности по процентной ставке, снижения комиссионных или налоговых вычетов, которые он мог найти. Вся эта работа принесла миллионы долларов его крупнейшим клиентам и, в конечном итоге, ему самому.
  
  Но действительно большие деньги были у правительства. Социализм был мертв, но и капитализм был мертв. Западные либеральные правительства занимали триллионы долларов фальшивых денег - единиц и нулей, созданных из воздуха в компьютерах, управляемых центральными банками, - чтобы покупать голоса, а не балансировать бюджеты, порабощая будущие поколения долгами, которые они никогда не смогут выплатить.
  
  Гейдж пришел к выводу, что лучше вести дела с людьми, которые создают деньги, чем с крестьянами, которые просто сносят их на металлолом.
  
  Центральные банки и правительства были не единственными создателями богатства. Триллионы долларов были выкачаны из государственной и частной казны преступными синдикатами, а многие миллиарды были заработаны на незаконной торговле.
  
  Аарон Гейдж хотел получить как можно больше этих свободных и грязных денег. В наши дни миллионеров было пруд пруди. Он хотел миллиарды.
  
  Gage Capital Partners сыграла ключевую роль в его плане. Он продолжал обеспечивать законное прикрытие для обычного бизнеса. Это также была платформа, которая позволила Гейджу делать действительно важныеработа по налаживанию стратегических отношений с бизнесом и политической элитой по всему миру. Эти отношения позволили его бизнесу расти в силе и влиянии, что в конечном итоге привело к постоянно растущему богатству, которое, в свою очередь, было его собственным источником силы и влияния.
  
  Это была величайшая игра из всех, и его жена оказалась важным звеном в его машине. Она знала свою роль и хорошо ее играла, даже если она не полностью понимала масштаб его видения.
  
  Однако Кристофер видел общую картину, напомнил себе Гейдж, входя в большую гардеробную, модифицированную для защиты от электронного подслушивания.
  
  Разумеется, в юности мальчик совершил несколько серьезных ошибок, но Гейдж знал, что гораздо легче надеть седло на жеребца, чем превратить мула в скаковую лошадь. Кристофер был упрям, но умен - чертовски умен. И когда Гейдж наконец вырвался из подросткового тумана своего сына с гормональными нарушениями, все тумблеры встали на свои места за темными, непроницаемыми глазами.
  
  Его жена была права, что волновалась. Даже когда он, наконец, приходил в себя, Кристофер всегда играл до упора.
  
  Телефон Гейджа наконец вошел в зашифрованный сотовый телефон Кристофера, судя по длинному тональному импульсу, обычному для европейских телефонов.
  
  "Привет папа."
  
  "Вы можете поговорить наедине?"
  
  "Да. Я дома."
  
  «Вы знаете, что у нас были предстоящие« каникулы »? Тот, который вы планировали в последнее время? "
  
  "Ну конечно; естественно."
  
  «Что ж, мне нужно, чтобы ты отложил это».
  
  "Почему?"
  
  «Плохое время. Ваша мать-"
  
  «Сенатор мне не мать».
  
  «Твоя мачеха сейчас чем-то озабочена».
  
  «Она всегда озабочена. Она сенатор.
  
  «Сейчас она особенно занята. Отпуск сейчас не пройдет ».
  
  «Я думал, она не хочет ехать с нами в отпуск».
  
  «Она не делает. Но это значит, что и для меня сейчас не самое подходящее время ».
  
  Кристофер на мгновение замолчал, размышляя.
  
  Аарон добавил: «Мы можем сделать это позже. Только не сейчас.
  
  «Но вы не понимаете моей ситуации. Я уже купил билеты. Оговорки установлены. И никаких возмещений нет ».
  
  «Ничего не поделаешь».
  
  «Люди, с которыми я договорился, будут крайне разочарованы».
  
  «Думаю, ты меня не слышишь. Отмени чертов отпуск. Сегодня. Capisce? ”
  
  "Да, конечно. Понял."
  
  "Хороший. Скоро поговорим снова. Оставайся в безопасности.
  
  "Ты тоже."
  
  Гейдж закончил разговор. Он улыбнулся.
  
  Гребаный жеребец.
  
  Ему просто нужно было держать поводья в узде.
  
  15
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  F
  
  Унг стоял за своим рабочим местом в своем частном офисе на четвертом этаже со стеклянными стенами, что было преимуществом работы и кивком в пользу его высокого статуса в организации. Его огромный монитор смотрел в противоположную сторону от двери.
  
  Остальная часть команды отправилась обедать в новый азиатский фьюжн-фо-сустав в нескольких кварталах от отеля. Фунг сдал экзамен, сославшись на сроки работы и слабый желудок, и то и другое было правдой. В его почтовом ящике лежало более трехсот электронных писем, и его синдром раздраженного кишечника кипел ему в кишках. Какого черта он согласился на это? Дополнительные двадцать пять тысяч не означали бы дерьма, если бы он гнил где-нибудь в федеральном сверхмаксе.
  
  Его глаза снова осмотрели открытый рабочий пол. Большинство столов были пусты. Оставшиеся программисты были повитухами, изо всех сил пытающимися завершить проект для северо-восточной сети продуктовых магазинов.
  
  Неудачники .
  
  Пальцы Фунга зависли над клавишами своего компьютера. Несколько нажатий клавиш, и он снова может незаметно проскользнуть на рабочий стол Национальной разведывательной службы, подключенный к коммуникационному спутнику ЦРУ. Fung смог отразить одну конкретную машину NRO без ведома оператора и без предупреждения алгоритмов безопасности.мониторинг активности рабочих станций. Это была подпольная версия службы технической поддержки Apple, когда клиент делился экраном с клиентом и манипулировал компьютером во время обращения в службу поддержки.
  
  Фактически, любое действие, которое предпринял Фанг, также автоматически скрывалось из журналов станции NRO, так что любые цифровые следы, которые он теоретически мог оставить, никогда не записывались.
  
  Но даже зная, что его не поймают, и имея шестизначную сумму на сделке, Фунг все еще колебался. Его босс не был глуп. Она была достойным противником. Что, если бы она за ночь загрузила какой-то новый пакет безопасности, а он попал в ловушку?
  
  «Ларри? Я думал, ты будешь обедать.
  
  Фунг чуть не выпрыгнул из его кожи. Аманда Уотсон, его непосредственный руководитель в CloudServe, стояла в дверном проеме.
  
  "Ой! Аманда. Привет." Он нажал функциональную клавишу, которая открыла поддельное изображение рабочего стола.
  
  Ватсон озабоченно нахмурился. "Ты в порядке? Похоже, вы видели привидение ».
  
  "Извините. Не чувствую себя на все сто процентов. Фунг почувствовал, как на лбу выступили капельки пота.
  
  «Ты выглядишь больным. Может, тебе лучше вернуться домой и позаботиться о себе. Я не могу позволить себе потерять свой номер два ».
  
  «Я в порядке, правда. Мне просто нужно прихватить аспирин ».
  
  «У меня есть кое-что в моем столе. Вы хотите, чтобы я понял? "
  
  «Ага. Конечно. Если не возражаете. Это было бы прекрасно."
  
  Ватсон улыбнулся. "Рад. Вернись с этим аспирином и Фиджи ».
  
  "Спасибо."
  
  Фунг смотрел, как она марширует к комнате отдыха за водой в бутылках.
  
  Блин, это было близко.
  
  Но Фунгу внезапно пришлось побороть желание рассмеяться.
  
  Глупая сучка не осознавала, насколько она была близка к мужчине, взломавшему ее «невзламываемое» облако. Она знала, что системауязвимостей и передала их своей Красной команде, в которую входил Фанг. За последний год она предложила несколько направлений атак и стратегии их использования. Чего она не осознавала, так это того, что Фунгу удалось найти единственную трещину в системе и прорваться через нее чуть больше месяца назад. В результате прилив дофамина был чистым экстазом. Он победил систему, а это означало, что он победил ее. Его первым побуждением в тот день было ворваться в ее офис, потереться им лицом и показать ей, кто действительно был самым умным человеком в здании.
  
  Но он этого не сделал.
  
  Зачем ей рассказывать? Это был его прекрасный, восхитительный секрет. Злорадство над ней принесло бы ему временное удовлетворение. Но скрывать золотой ключик от нее и всех остальных? Это было более чем приятно. Это заставляло его чувствовать себя абсолютно доминирующим.
  
  И когда ЧИБИ звонил снова и снова, спрашивая, не сможет ли он найти что-нибудь для него за большие деньги? И никогда не попасться?
  
  Лучше секса.
  
  Но в последнее время Ватсон вел себя подозрительно. Она парила над ним, всегда, казалось, не сводила с него глаз. Она знала? Нет, это невозможно. Он уже будет в тюрьме. Но подозревала ли она что-нибудь? Может быть.
  
  Фунг посмотрел на оригинальные часы Сета Томаса середины века в виде солнечных лучей на стене. Время было на исходе. Его задание было привязано ко времени. Но он также знал, что Ватсон скоро уйдет в спортзал. Когда дело дошло до занятий пилатесом, она действовала так же регулярно, как метроном. Он мог позволить себе подождать еще несколько минут и тем временем насладиться несколькими глотками прохладной воды Фиджи.
  
  Ватсон вернулся, протягивая Фунгу бутылку воды и пачку аспирина.
  
  "Спасибо."
  
  "Не за что." Ватсон оперся о косяк. «Ты делаешь такмного для стольких людей. Вы уверены, что заботитесь о себе? »
  
  «Просто немного отстала от сна - вот и все».
  
  «Я могу чем-нибудь помочь?» Она кивнула в сторону его рабочего места.
  
  - Если у кого-то здесь слишком много дел, так это у тебя. Но я очень ценю это предложение ».
  
  «Я могу привлечь кого-нибудь еще, чтобы помочь».
  
  «Здесь всех хлопают. Я поверну за угол через несколько часов. Может, после этого я пойду домой.
  
  Ватсон пожал плечами. «Что ж, не стесняйтесь спрашивать. Мы все в одной команде, не так ли? »
  
  "Абсолютно."
  
  IWatch Уотсона встревожился. «Время для пилатеса».
  
  «Удачной тренировки». Фунг подмигнул. "Ты знаешь, где меня найти."
  
  Уотсон подмигнула в ответ и поспешила к своему столу, чтобы забрать ключи от машины. Когда двери лифта наконец закрылись, Фанг уже вернулся на экран.
  
  Пора на работу.
  
  16
  
  ГДАНЬСК, ПОЛЬША
  
  Т
  
  эй были князьями.
  
  Кристофер Гейдж, пасынок одной из самых влиятельных женщин в мире, сенатор Дебора Диксон, и Ху Пэн, сын высокопоставленного партийного чиновника и директора крупнейшего государственного банка Китая.
  
  Двое мужчин, обоим за тридцать, обладали многими качествами, присущими князьям повсюду, не последним из которых было принуждение доказать, что они достойны унаследовать свои королевства.
  
  Отцу Гейджа легко угодить, особенно после того, как Кристофер окончил альма-матер Гейджа, но удовлетворить его почти невозможно. Ху Пэн был не в лучшем, а, возможно, и в худшем положении. Это Пэн настоял, чтобы они встретились за угловыми композитными стальными стенами Европейского центра солидарности возле порта и оставили свои телефоны в офисах на десятом этаже здания Citi Handlowy в Гдыне, примерно в двадцати километрах от них. Гейдж настороженно относился ко всем электронным коммуникациям, но принял меры предосторожности. Пэн, однако, относился к этому параноидально.Особенно при обсуждении вопросов, которые могут вызвать недовольство его начальства или, что еще хуже, достучаться до ушей его отца.
  
  Пэн также научил Гейджа полезной, но неудобной практике обнаружения маршрутов наблюдения и использования своего периферийного зрения для проверки наличия хвостов в отражениях дверных зеркал и окон офисов.
  
  Они стояли перед висящим на нем двумя большими листами фанеры с перечнем 21 требования бастующих польских рабочих против коммунистического правительства в 1980 году - польского эквивалента американской Декларации независимости и Билля о правах вместе взятых. Эти требования и отказ рабочих отступить от них привели к образованию независимого профсоюза солидарности и ознаменовали начало конца коммунизма сначала в Польше, а вскоре после этого и во всей Европе, включая Советский Союз. .
  
  И Гейдж, и Пэн носили гарнитуры с английским языком, но с выключенной громкостью. Они оставались рядом с группой скучающих, но болтающих учеников средней школы для аудиозаписи.
  
  «Мне очень жаль», - сказал Гейдж по-английски. «Ничего не поделаешь».
  
  "Колеса уже в движении ..."
  
  «Я объяснил ему это». Несмотря на обеспокоенную реакцию Пэна, он добавил: «Конечно, не во всех подробностях».
  
  Глаза Пэна постоянно осматривали комнату. Нетрудно было найти китайцев, которые могли бы их преследовать в таком месте, как Польша. Он знал всех китайских консульских чиновников в Гданьске с первого взгляда, включая находящихся там офицеров MSS, но сегодня здесь никого не было. Его начальство никогда не будет использовать китайских оперативников в кавказской стране для тайной работы, чтобы шпионить за ним.
  
  «Вы объяснили ему последствия, с которыми мы столкнемся, если мы остановим это?»
  
  «Не так много слов».
  
  «Тогда, возможно, тебе стоит», - сказал Пэн, уходя за болтают студенты и к следующей выставке. Его английский акцент выдавал тот факт, что он выучил язык у преподавателей, получивших образование в Оксфорде, в Китае, и отражал те два года, которые он провел в пабах и спал с англичанками, получая степень магистра в Лондонской школе экономики.
  
  «Должны быть альтернативные маршруты».
  
  «Мы не говорим об изменении расписания автобусов».
  
  «Ну, это не годится. Прекрати.
  
  «Потому что твой отец сказал тебе это? Или твою мать? "
  
  « Мачеха . И не вините ее. Это Райан дернул ее за цепь.
  
  «Тогда пусть она беспокоится о нем. Сейчас у вас большие заботы. Я тоже."
  
  «Вы не знаете моего отца».
  
  Пэн потемнел. «Ты не знаешь моего».
  
  Они двинулись к углу, подальше от группы. Комната все еще была наполнена их непрекращающимся шумом.
  
  Пэн понизил голос. «Вы находитесь в пяти тысячах миль от них двоих. У них нет ножа к горлу, как у нас. Кроме того, с этой доставкой проблем не будет. Все устроено, все учтено. Нам просто нужно набраться терпения еще несколько дней. Никто ничего не узнает ».
  
  Теперь это были глаза Гейджа, которые осматривали комнату, наполовину ожидая, что его отец войдет в галерею. По правде говоря, его отец не полностью понимал, что происходит или что поставлено на карту, включая его жизнь. Но отдача будет огромной, и появится шанс выйти из длинной тени отца. Может, даже чтобы заслужить его уважение.
  
  Неудача - это не вариант.
  
  Тщательный планировщик, Кристофер имел и другие меры предосторожности, самой большой из которых была его горячо любимая мачеха, нравится ей это или нет.
  
  Только она этого не знала.
  
  "Отлично. Но помоги мне, Боже, лучше это не взорвется нам в лицо ».
  
  «Как это могло быть? Мы с вами - единственные люди в Польше, которые об этом знают. Вырасти пару и расслабься ». Пэн улыбнулся. "Давай выбираться отсюда. Я умираю с голоду."
  
  «К черту еду. Мне нужно выпить."
  
  «Недалеко отсюда новое заведение, и украинские девушки там супер-горячие».
  
  Князья сняли с головы аудиогиды и поспешили к выходу.
  
  17
  
  АЛЕКСАНДРИЯ, ВИРДЖИНИЯ
  
  J
  
  мозг Ака был сломан.
  
  После десяти часов непрерывного изучения обширного поиска LexisNexis, включая записи об учреждениях, залоговых правах, бизнес-лицензиях и даже регистрации лодок и самолетов, Джек был одновременно с затуманенными глазами и разочарован. Досье Аарона Гейджа было безупречно чистым.
  
  Он подозревал, что это происходит, но ему пришлось проявить должную осмотрительность. Помимо того факта, что Аарон Гейдж был одновременно умен и осторожен, Джек также знал, что большая часть деловых операций Гейджа велась в рамках его частной инвестиционной компании Gage Capital Partners. Подробности этих сделок не требовалось раскрывать в соответствии с правилами, регулирующими деятельность частных инвестиционных компаний, ни здесь, ни за рубежом. Частные инвестиционные компании, такие как GCP, были идеальным местом для теневых дилеров, чтобы спрятаться у всех на виду, если они того пожелают.
  
  Единственным выходом Джека было обратиться к OSINT - разведке с открытым исходным кодом, также известной как Интернет. Как оказалось, тоже отупляющее упражнение. Аарон Гейдж и GCP были вnews в течение десятилетий, бенефициаров тщательно организованной пиар-кампании, начатой ​​еще со времен администрации Рейгана.
  
  За последние десять лет PR обратился к социально сознательным усилиям Dixon-Gage Charitable Trust, предлагая частые пожертвования в приюты для женщин, симфонические оркестры, городские школы, инициативы по исследованию рака груди и яичников, а также множество других программ, поддерживающих Политическая платформа сенатора Диксона. Доверие также способствовало укреплению имиджа GCP как социально сознательной гражданской организации. За последние пять лет благотворительная организация Dixon-Gage распространилась на Африку, строя школы, рыть колодцы и открывая микробанки.
  
  Но Джерри указал Джеку на связь с Китаем, и именно на этом он сосредоточил свои последние усилия. Он начал с того, что освежил свои воспоминания о торговых отношениях между США и Китаем для контекста, особенно после 2001 года, когда Китай был принят во Всемирную торговую организацию, отчасти благодаря решительной поддержке этого положения тогдашней конгрессменши Диксон и ее обещанию, что капитализм демократизирует Китай. Произошло прямо противоположное. «Красный капитализм» фактически укрепил власть Коммунистической партии Китая внутри страны и за рубежом. Она использовала членство в ВТО, чтобы получить обширные иностранные инвестиции и технологии, чтобы запустить величайший производственный и экспортный бум в истории мира за счет создания более трех миллионов рабочих мест в обрабатывающей промышленности в Америке. Китай также использовал свое огромное положительное сальдо торгового баланса с Соединенными Штатами, которое в настоящее время превышает 300 миллиардов долларов в год, для финансирования масштабного наращивания военной мощи. Менее чем за десять лет Китай стал вторым в мире как в экономическом, так и в военном отношении.
  
  Китайские коммунисты явно использовали торговую политику, такую ​​как членство в ВТО и BRI, как инструменты для продвижения своих национальных интересов, и многие из крупнейших глобальных корпораций Китая были госпредприятиями - государственными предприятиями - под контролем партии. С другой стороны, американские корпорации, по-видимому, влияли на внешнюю политику США главным образом как средство собственного обогащения.
  
  Но все это было выше уровня заработной платы Джека. Прямо сейчас ему нужно было жарить рыбу поменьше.
  
  
  
  -
  
  L
  
  Как и многие другие американские и европейские компании, Gage Capital Partners поспешили в Пекин, чтобы заключить сделки.
  
  В конце концов, бизнес Америки был бизнесом, не так ли? И все же Джека беспокоило то, что многие корпорации ставят прибыль выше патриотизма. Офшоринг производства, импорт субсидируемых товаров, использование корпоративных инверсий - переезд за границу, чтобы избежать уплаты американских налогов - и требование дешевой рабочей силы на американской земле - все это добавляло корпоративной прибыли. Все совершенно законно, потому что сенаторы, такие как Диксон, написали законы, которые сделали их законными.
  
  Джека разозлило лицемерие. Те же самые корпорации, которые легально уклонялись от американских налогов и легально переводили американские рабочие места в офшоры, обратятся к правительству США за помощью - оплачиваемой федеральными налогами на американских рабочих - для защиты от враждебных правительств и террористических групп.
  
  Разве для этого не требовалась определенная лояльность к американскому рабочему? На американские рабочие места? Американский налогоплательщик?
  
  Очевидно нет.
  
  Джек потер усталое лицо. Он знал, что его мозг начал блуждать по этим длинным теоретическим коридорам, когда он устал. Ему нужно было оставаться сосредоточенным.
  
  Его внимание привлек один конкретный момент в его OSINT-исследовании. Информационный бюллетень для выпускников Стэнфордской высшей школы бизнеса объявил о повышении Кристофера до генерального директора Gage Group International - транспортной и инфраструктурной компании.
  
  Интересно.
  
  После этого объявления Джек обнаружил, что за последние три года в Пекин ездил исключительно Кристофер Гейдж.
  
  Что бы ни делали Гейджи в Китае, главным человеком был Кристофер.
  
  Джерри направил Джека в сторону Китайской инициативы «Один пояс, один путь». Но он также упомянул, что сенатор Диксон сорвал сделку с Польшей - и это было всей причиной расследования Джека.
  
  Была ли связь между BRI и Польшей?
  
  Джек продолжал копать.
  
  Он обнаружил, что BRI прочно обосновался в Гданьске, Польша, одном из самых важных портов на Балтийском море.
  
  Интересно.
  
  Китайские ссуды на миллионы долларов были выделены на модернизацию портовых, железнодорожных и автомобильных дорог в древнем морском порту. На протяжении веков город, ранее известный как Данциг, особенно когда он находился под немецкой оккупацией, был одним из крупнейших и богатейших торговых центров во всей Европе. На протяжении многих веков он был желанным местом для крупных держав региона, в том числе тевтонских рыцарей, захвативших его в 1308 году. Теперь китайцы положили глаз на жемчужину Балтии. Возможно, ему снова суждено было величие.
  
  А потом его нашел Джек.
  
  Объявление о том, что новая компания Кристофера Гейджа, Baltic General Services, ищет недвижимость в Гданьске.
  
  Но значило ли это что-нибудь? Или просто совпадение?
  
  Джек записал его на стикер и вывесил на свой монитор, один из нескольких теперь пристально смотрел ему в лицо.
  
  Он надеялся, что один из них скоро окупится.
  
  18
  
  ВАШИНГТОН
  
  S
  
  он вставил два патрона 0,380 калибра прямо между глазами человека.
  
  «Боже, я люблю этот лазер», - сказала Диксон.
  
  Бумажная мишень безвольно висела в воздухе примерно в тридцати футах на внутреннем тире. Луч красного прицельного лазера, прикрепленного к короткому стволу ее пистолета SIG Sauer P238, все еще плясал на силуэте головы.
  
  «Хорошая стрельба, сенатор».
  
  «Ну, ты же тренировал меня, не так ли?» Диксон улыбнулась.
  
  В данный момент Диксон и Сандра Кайл были единственными стрелками в подземном тире. Диксон предпочитала индивидуальные и частные инструкции от Кайла, который был счастлив помочь. Кайл был бывшим секретным сотрудником полиции Капитолия США, которого отправили в офис Диксон, когда она была в городе. На пенсии привлекательная афроамериканка купила стрельбище и специализировалась на курсах самообороны и скрытого ношения для женщин. Еще она руководила частным детективным агентством.
  
  Диксон выкинула пустой магазин и дважды задвинула слайд, чтобы Убедитесь, что оружие полностью пусто, прежде чем положить его на стрелковый стол, направив ствол вниз. Она сняла наушники.
  
  Кайл также снял с ушей средства защиты органов слуха. Пустая звукоизолированная комната была идеальным местом для частной беседы.
  
  «У меня есть небольшая проблема, которую вы должны решить, - начала Диксон. Ей очень нравился запах горелого пороха, витающий в воздухе.
  
  «Рад услужить».
  
  «Вы еще не спросили меня, в чем проблема».
  
  Кайл пожал плечами. «Я должен тебе, чем бы это ни было».
  
  Диксон покачала головой. «Вы мне ничего не должны. Если у кого-то есть долги, так это я тебе все те годы, что ты хранил меня ».
  
  Во время своего пребывания в должности Диксон получала многочисленные угрозы расправы, большинство из которых несли ничего, кроме шума. Но в тех немногих случаях, когда угроза обострялась, Кайл всегда был рядом, будь то дождь или солнце, независимо от времени дня или ночи.
  
  Но это была работа Кайла. Ее присяга в качестве офицера полиции Капитолия США. По правде говоря, ей никогда не приходилось сталкиваться с реальным боем ни за Диксон, ни за кого-либо еще, даже в качестве действующего офицера воздушной полиции во время ее единственного тура по Кабулу. Но она была хорошо обучена и очень лояльна, стремилась выполнять побочные задания, которые Диксон иногда поручала ей, в основном связанные со сбором неловких разведывательных данных о политических оппонентах по мере необходимости.
  
  Более того, когда Кайл был арестован в Вирджинии, вмешалась Диксон, сохранив как свою карьеру, так и свою щедрую государственную пенсию. Аарон также предоставил беспроцентный капитал, в котором нуждался Кайл, чтобы купить Александрийский оружейный полигон. Так что на самом деле Кайл действительно был должен Диксон навечно, и обе женщины это знали.
  
  Диксон нажала кнопку извлечения. Проколотая бумажная мишень трепетала, когда неслась к стрелковому отсеку на жужжащем стальном тросе. Он резко остановился всего в нескольких дюймах от нее.
  
  «Агрессивная стрельба, сенатор. Полагаю, это как-то связано с ПОТУСОМ? "
  
  «Косвенно да».
  
  Кайл кивнул на разорванную мишень. - Надеюсь, ничего более драматичного.
  
  Диксон засмеялась. «Просто выразить свое разочарование».
  
  «Пока мне не нужно врываться в Овал, я не против того, что ты задумал. Итак, что это? »
  
  Диксон зажал подпружиненные зажимы, удерживавшие цель на месте. «Вы знаете, что Райан бойскаут. У него очень конкретные представления о своих версиях правильного и неправильного ».
  
  "Конечно. Я видел его в действии ».
  
  «Что ж, у меня есть достоверные сведения, что он сейчас ужасно интересуется мной. Он видит во мне политическую угрозу, и я знаю, что он пытается найти на меня компромат любым возможным способом ». Диксон положила цель на оружейный стол, пока говорила.
  
  «Есть ли ему какая-нибудь грязь?»
  
  "Нет, конечно нет. Но он посмотрит, и, как вы знаете, все, что он найдет, даже если оно чистое, можно превратить в грязь, если оно попадет в надлежащие руки средств массовой информации ».
  
  «Так чем я могу помочь?»
  
  «Наденьте его обувь на минутку и ответьте мне: если бы вы были Райаном, и ваша возвышенная мораль не позволила бы вам использовать федеральные ресурсы, такие как IRS или ФБР, чтобы копать компромат на вашего политического оппонента, как еще вы сделай это?"
  
  «Насколько я помню, он и сам по себе чертовски хороший аналитик», - сказал Кайл.
  
  «Я сомневаюсь, что у него есть время».
  
  Кайл задумчиво постучал ей по подбородку ногтем с красным лаком. «Есть компания, которой руководит Джерри Хендли, Hendley Associates. Ты слышал об этом?"
  
  "Да. Это первоклассная финансовая фирма. Хендли был легендой на Холме - правда, до сих пор. Мы с сенатором обсудилинесколько купюр вместе, когда я был еще в доме до него . . . Ну ты знаешь."
  
  Кайл кивнул. Она была патрульным, когда впервые услышала известие о том, что жена Джерри Хендли и трое детей погибли в результате ужасного столкновения с тягачом на шоссе I-85. Раздираемый трагедией, Хендли, по сути, отказался от своей карьеры в Сенате из-за нерешительного переизбрания, которое он сильно проиграл. После того, как он пришел в себя, он в конце концов основал Hendley Associates. Несмотря на то, что он всю жизнь был демократом, Хендли много работал от имени администрации Райана, пока он был в Сенате, охотно переходя к алтарю в вопросах национальной безопасности, оставляя мелкие пристрастия в сторону общего блага.
  
  «Я рада, что он встал на ноги», - сказала Диксон. И она имела это в виду. В свое время она восхищалась Хендли, и хотя он больше не занимал пост, он все еще оставался силой на Холме. «По словам моего мужа, это первоклассная фирма. Но как это отвечает на мой вопрос? »
  
  «Хендли нанимает парня по имени Джон Кларк. Вы что-нибудь о нем знаете?
  
  Диксон покачала головой. "Нужно ли мне?"
  
  «Он бывший морской котик, бывший сотрудник ЦРУ. Он уже немного затягивает, но он парень, с которым вам определенно не захочется связываться - простите за мой французский - и он друг Райана ».
  
  «Почему финансовая фирма нанимает бывшего призрака? Безопасность?"
  
  «Это было бы мое предположение. Наверное, для Хендли ».
  
  «Или кто-то там работал».
  
  «Вы думаете о ком-то конкретном?»
  
  «Джек Райан-младший работает там финансовым аналитиком». Диксон почувствовала покалывание в затылке. Это будет еще одна прямая связь с президентом Райаном. А у бывшего оператора, такого как Кларк, были другие последствия. Она нахмурилась. Может быть, сенатор Чедвик действительно что-то понял.
  
  Кайл кивнул. «Я займусь этим».
  
  Диксон сложил уничтоженную цель и засунул ее в карман.
  
  «Если меня преследует Hendley Associates, я хочу знать об этом. Но будьте осторожны. Я не хочу, чтобы Джерри знал, что ты что-то нюхал. Если бы он узнал, ему пришлось бы адски платить.
  
  «Понятно, мэм».
  
  19
  
  АЛЕКСАНДРИЯ, ВИРДЖИНИЯ
  
  J
  
  Эк осторожно положил сложенную одежду в ручную кладь. Погода в южном полушарии становилась теплее, и он не хотел проверять сумки, особенно на коммерческом рейсе с несколькими пересадками.
  
  Его телефон зазвонил в другой комнате. Он посмотрел на часы. Это был Джерри. Джек засунул свои AirPods, коснувшись телефона.
  
  «Привет, Джерри. Как дела?"
  
  «Просто перечитываю отчет, который ты прислал вчера вечером. Было несколько вопросов. Я что-нибудь мешаю? »
  
  «Просто собираю вещи. Стрелять."
  
  «Вы обнаружили связь между пасынком сенатора Диксона и этим китайским партнером в Польше».
  
  "Ага. Нашел немного дыма, но без огня ». Джек бросил в сумку пару пар носков.
  
  «Но если я читаю между строк, вы думаете, что здесь есть что-то стоящее».
  
  «Я не удивлюсь. Но я исчерпал все свои онлайн-ресурсы. Вот почему я рекомендовал Гэвину перейти отсюда.Если кто и может что-то найти, так это он ". Джек застегнул молнию и закрыл сумку.
  
  «К сожалению, сейчас Гэвину и его команде поручено другое. Вот почему я хочу, чтобы вы прилетели туда и посмотрели, что вы можете найти на земле ».
  
  "Мне? Я никогда не был в Польше. У меня там нет контактов, и я точно не говорю на этом языке. Почему бы не прислать Мидаса? Он свободно говорит по-польски ».
  
  «Мидаса сейчас нет в стране. И прежде чем вы спросите, Дом и Адара находятся в Коронадо, тренируются там рукопашному бою с некоторыми бывшими инструкторами SEAL. Дин и Кларк тоже в данный момент нездоровы ».
  
  «Остается только я».
  
  "Не беспокоиться. Я уже договорился для вас о прекрасном контакте. Агент ABW - польская версия ФБР.
  
  «Ну, если честно, вы уже одобрили мои десять дней R-and-R. На самом деле, я уезжаю завтра ». Джек не хотел упоминать, что его поездка была связана с обещанием, которое он дал Кори.
  
  «Разве ты не можешь отложить это на несколько дней?»
  
  Джек хмыкнул и хмыкнул. Ему не нравилось откладывать Джерри. Но сдержать обещание Кори было важно. Чертовски важно. Мужчина держит слово.
  
  «Я имею в виду, я уже купил билеты…»
  
  «Я заплачу разницу, если они возьмут плату за изменение дат».
  
  «Это великодушно с вашей стороны, но, что ж . . . это важно."
  
  «Ваш личный отпуск важнее национальных интересов?»
  
  Нет, если так выразиться. "Нет, конечно нет. Но поиск компромата на Диксон больше похож на роман Рэймонда Чендлера, чем на вопрос национальной безопасности ».
  
  «Это зов твоего отца, а не наш».
  
  Ой.
  
  «Думаю, я могу отложить поездку еще на несколько дней. Это не совсем точно по времени ».
  
  "Хороший. Я уже связался с Лизанн, чтобы договориться. Ты уезжаешь завтра. Она свяжется с вами ».
  
  «Вы же знаете, что это долгий путь, верно?»
  
  «Я читал об этом в вашем отчете. Но сейчас он единственный, что у нас есть ».
  
  «Есть какие-нибудь идеи, которые ты можешь мне предложить?»
  
  «Мне не нужно говорить вам, что округ Колумбия - политический город. Мне нужно, чтобы ты осторожно ступил туда. Не волнуйтесь, не клевещите. Если Диксон даже намекнет, что кто-то преследует ее, или, что еще хуже, что за всем этим стоит твой отец, придется чертовски расплачиваться.
  
  "Понял. Я сделаю все, что в моих силах ».
  
  Джерри усмехнулся. "Я знаю, что вы будете. Вот почему ты получаешь зарплату, сынок.
  
  «Я выясню, что могу, и буду на связи».
  
  Джерри позвонил, и Джек расстегнул сумку, чтобы распаковать ее.
  
  В Польше будет холоднее, чем он планировал поехать, и рюкзак не поможет ему в командировке Hendley Associates.
  
  20
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  F
  
  Унг был за своим рабочим столом в своем офисе в CloudServe. Его пальцы летали по клавиатуре, пока он пробирался через новый алгоритм кодирования. Его телефон зазвонил.
  
  Вот дерьмо.
  
  «Привет, Аманда. Как дела?"
  
  «Не могли бы вы зайти ко мне в офис на несколько минут? Я хочу кое-что с тобой обсудить.
  
  "Конечно. Прямо сейчас.
  
  Фанг повесил трубку. Он тяжело сглотнул. Прошла всего пара дней с тех пор, как он получил самые свежие данные для CHIBI. От него ни слова, но в этом не было ничего необычного. Внесенные деньги были всем необходимым подтверждением того, что ЧИБИ удовлетворен.
  
  Фунг взглянул через свою стеклянную стену на рабочий пол. Место сегодня было переполнено. Он был уверен, что все его ненавидят. Даже члены красной команды, которым он помогал, бежать за Уотсоном. Все они ему завидовали. Он мог только представить себе их ухмыляющиеся лица, когда преступник ФБР вывел его в наручниках из офиса. Он не мог вынести этого.
  
  К черту их.
  
  Фунг вытащил свой тонкий бумажник. Четыре кредитные карты. Один был исчерпан. У него тоже был Google Pay на телефоне, подключенный к пятому. Двести сдача наличными. Он мог бы выйти из своего офиса прямо сейчас, отправиться домой, забрать свой паспорт и немного одежды, а затем убраться к черту. Но куда бы он пошел? Таиланд, чтобы быть с Торре? Нет. Слишком очевидно. Это было бы первое место, куда они бы посмотрели.
  
  «Просто . . . дыши, - сказал он себе. На этом он не справлялся с лыжами. Звонок Ватсона, вероятно, был пустяком.
  
  Наверное.
  
  
  
  -
  
  F
  
  Унг подошел к столу Ватсона.
  
  Она говорила по телефону. Он жестом показал, что может вернуться позже. Она сморщила лицо и покачала головой, показывая, что звонок не чувствительный, и жестом предлагая ему занять место.
  
  Фунг упала на один из пружинящих стульев из фанеры и ламината перед ее столом. Вид на ее угловой офис был чем-то, за что можно умереть. Конечно, у нее был угловой офис. Она была любимицей Дама, не так ли?
  
  Ебать ее. Она была слишком глупа, чтобы знать, что дала ему ключи от облака IC или, по крайней мере, его часть, показывая ему, как получить доступ к спутнику связи ЦРУ.
  
  Его взгляд упал на фотографии в рамках на стене позади нее. Большинство из них были Уотсон и присоединившиеся к ней знаменитые актеры, музыканты и политики с молотками и пилами в руках, которые строили дома для инвалидов и бездомных ветеранов в благотворительной организации Homes for Heroes, которую она основала в честь своего мертвого брата, погибшего в какой-то глупой войне. .
  
  Самая заметная фотография была на фотографиях Уотсона, сенатора Диксона и Аарона Гейджа, широко улыбающихся в камеру, каждый в касках и защитных очках. Благотворительный фонд Dixon-Gage был самым крупным спонсором Homes for Heroes, и Watson никогда не позволял никому забытьоб этом. Это была бесценная реклама для нее и для них. Черт, он не был дураком. Он даже внес свой вклад в благотворительность Уотсона. Офисная политика и все такое.
  
  Также на стене висел американский флаг в рамке, подаренный ей местным отделением организации «Ветераны-инвалиды Америки», с табличкой, указывающей на то, что он когда-то пролетал над авианосцем США « Аризона» .
  
  На стене также был изображен ящик с военными нашивками, медалями и лентами ее брата рядом с другой фотографией ее брата в армейской форме.
  
  Симпатичный парень. «Какая трата», - подумал Фунг.
  
  «Извини, что заставил тебя ждать», - сказал Уотсон, кладя трубку. «Спасибо, что пришли».
  
  "Без проблем. Как дела?"
  
  «Прежде всего, как поживает твой отец на химиотерапии?»
  
  Фунга охватила волна гнева. Он надеялся, что этого не будет видно. Его отец настоял на экспериментальном лечении рака, которое не покрывается его медицинской страховкой. Естественно, он ожидал, что его покорный сын покроет это. Это и гавайский круиз, в который его родители отправились в следующем месяце.
  
  "Он хороший."
  
  «Если вы не возражаете против моего высказывания, ваша реакция говорит об обратном. Я могу чем-нибудь помочь? "
  
  «Только если ты сможешь убедить моего отца бросить курить. Он продолжает подкупать своих домашних медработников, чтобы те тайком стапали в Ньюпорте. Мне уже пришлось уволить двоих ».
  
  «Родители», - сказала Уотсон, качая головой. «Трудно их обучить. Их еще сложнее подобрать. Прости за это." Она сделала глоток травяного чая из чашки с логотипом «Дома для героев», которая стояла на столе.
  
  «Приходит с территорией».
  
  "А как Торре?"
  
  Фунг посветлел. «Я разговаривал с ним только вчера вечером. Все идет отлично. Еще три месяца ЗГТ, пока ему не сделают операцию ».
  
  "Это чудесно. Я очень рад за вас обоих ».
  
  «Все, что угодно, чтобы сделать его счастливым. Я просто хочу, чтобы он не был так далеко. Но Тайланд для него действительно лучший вариант ».
  
  Ватсон наклонилась вперед на своем столе. «Вы очень щедрый человек, не так ли?»
  
  Фунг указал на стену с картинами. «Вот почему мы все здесь, не так ли?»
  
  Ватсон улыбнулся, откинувшись назад. «Да, я так полагаю. Я все еще могу многому у тебя научиться ».
  
  "Кто бы говорил. Когда-нибудь тебе придется показать мне, как создать мой собственный фонд ».
  
  «Конечно, в любое время». Она потянулась к сумочке и вытащила визитку. «Скотт Шелби - JD и CPA. Он оформлял все документы для «Дома героев». Он идеальный парень, с которым можно поговорить ».
  
  Фунг вежливо изучил карточку, прежде чем сказать «Спасибо» и положить ее в карман.
  
  Все идет нормально.
  
  «Я никогда не слышал, как прошла ваша встреча в Вашингтоне, - сказал Фунг.
  
  "Ох, хорошо. Отлично, правда. IC Cloud герметичен и работает как швейцарские часы. Вот почему я хотел поговорить с вами сегодня ».
  
  Вот.
  
  «О чем именно?»
  
  «О безопасности СК. Это чертовски хорошо.
  
  «И это проблема?»
  
  "Это. Для них так же, как и для нас ».
  
  "Почему для них?"
  
  «У меня возникло ощущение, что некоторые из этих руководителей отделов становятся слишком самодовольными. Им нужно помнить, что они так же ответственны за свою безопасность, как и мы ».
  
  "Имеет смысл. Но как это повлияет на нас? »
  
  «Если Фоули и руководители отделов когда-нибудь поверит, что они неуязвимы, они больше не увидят необходимости держать нас рядом. По крайней мере, не из соображений безопасности. И мне не нужно напоминать, что нашинаиболее прибыльными центрами являются услуги, а не продажа оборудования и программного обеспечения ».
  
  «По сути, мы копы, которые собираются ворваться в мэрию, чтобы он продолжал вносить копов в городскую зарплату».
  
  «Или, в идеале, нанять еще больше. В любом случае, вот почему я хотел поговорить с вами о следующей атаке Красной команды. Где мы находимся в программе PassPrint? »
  
  Уотсон имел в виду исследовательскую программу CloudServe, которую возглавлял Фунг, используя ИИ для создания главного «ключа доступа» для отпечатков пальцев, сгенерированных ИИ.
  
  Теоретически каждый человеческий отпечаток пальца был уникальным, и теоретически только человек, обладающий уникальным отпечатком пальца, мог пройти через биометрический сканер. Разведывательное сообщество полностью приняло биометрическую безопасность, и их сканеры отпечатков пальцев были на высоте.
  
  Однако пара недостатков была в каждом биометрическом сканере, даже в дорогостоящем, одобренном федеральным правительством, в том числе в том, что стоит на столе Уотсона.
  
  Так же, как сканеры компьютерных вирусов, сканеры отпечатков пальцев работали, сравнивая вводимые данные - теперь палец, помещенный на экран, сравнивается с известной базой данных отпечатков пальцев. Если новый скан соответствует отпечаткам в записи, вход разрешается.
  
  Проблема заключалась в том, что большинство людей не предоставляли полные отсканированные отпечатки пальцев для базы данных по разным причинам, в большинстве своем из-за человеческих ошибок, таких как жирные пальцы или грязное стекло для записи. То же самое и с другим концом: жирные пальцы и грязное стекло сканера на охранных машинах считывают только частичные отпечатки.
  
  Следовательно, все биометрические сканеры могли сравнивать только частичные отпечатки с частичными отпечатками.
  
  Оказалось также, что, хотя каждый полный отпечаток пальца человека был уникальным, части каждого отпечатка пальца - арки, палатки, завитки - поразительно похожи.
  
  Красная команда решила попытаться использовать эти недостатки путем разработка управляемой искусственным интеллектом программы, которая объединила миллионы поддельных отпечатков пальцев в один главный ключ доступа, мало чем отличающийся от тех, которые горничные использовали для входа в гостиничные номера, даже несмотря на то, что каждый дверной замок имел уникальный пароль. Создавая достаточное количество цифровых арок, палаток и завитков, ключ доступа PassPrint будет отображать достаточно сходства отпечатков пальцев, чтобы обмануть любую биометрическую систему.
  
  «Я только что провел последнее моделирование вчера вечером», - сказал Фунг. Он улыбнулся. «Я думаю, у нас есть победитель».
  
  "Это потрясающе. Потому что я думаю, что знаю идеальный способ его развертывания ».
  
  21 год
  
  D
  
  Как использовать PassPrint? » - спросил Фунг.
  
  «Когда я был на конференции в Форт-Миде с Фоули, там был аналитик Стив Хилтон. Очень тихо, очень шустро. Он является ИТ-директором Департамента разведки и анализа Казначейства. Мы разговорились за чашкой кофе, и он случайно упомянул, что его отделу нужен новый принтер, но с документами возникла какая-то неразбериха, и он не поступит еще две недели ».
  
  Фунг раздраженно пожал плечами. Есть ли смысл в твоей глупой истории? "Хорошо."
  
  «Я хочу поставить червя на его беспроводной принтер, который будет перепрыгивать оттуда на его компьютер».
  
  "Как? Федералы защищают свои беспроводные устройства от пули ». Фунг нахмурился. «Но ты это уже знаешь».
  
  Ватсон приняла комплимент своей застенчивой улыбкой.
  
  На своих первых встречах с Фоули и комитетом IC Cloud Уотсон указала на невероятный факт, что во всем федеральном правительстве не существует всеобъемлющей программы, гарантирующей, что гражданские или военные системы не содержат интегральных схем со злонамеренными функциями. Американские боевые самолеты могут стрелять ракетами по китайским истребителям с микрочипами, разработаннымиНОАК - и рассчитана на провал. Эти вредоносные интегральные схемы, если они существуют, могут быть установлены где угодно, включая боевые системы, медицинские устройства, сети связи и, конечно же, компьютеры, используемые во всем разведывательном сообществе.
  
  Несмотря на то, что эта проблема казалась непреодолимой, Уотсон был еще более обеспокоен тем фактом, что буквально миллионы устройств в федеральных правительственных учреждениях могли использоваться для шпионских приложений.
  
  Федеральное правительство не производило повседневные устройства, необходимые для работы современного офиса. Принтеры, телефоны, компьютерные мониторы, термостаты HVAC и другие готовые коммерческие устройства (COTS) производились и распространялись тысячами частных поставщиков. Многие, если не большинство, были не только произведены за границей, но и содержали программное обеспечение или микропрограммы, созданные без каких-либо протоколов безопасности.
  
  Хуже того, большинство этих машин были созданы для беспроводной работы не только для автоматизированного «межмашинного» обновления программного обеспечения и прошивки, но также для повышения энергоэффективности и эффективности работы.
  
  В глобальном масштабе так называемый Интернет вещей (IoT) включает более двадцати миллиардов устройств, и это число ежегодно увеличивается в геометрической прогрессии. Миллионы уже работали в Соединенных Штатах. Многие из этих устройств Интернета вещей могут уже быть взломаны иностранными субъектами с плохими намерениями.
  
  У Уотсона не было решения первой проблемы скомпрометированных интегральных схем; Позже она узнала, что DARPA запускает программу TRUST в интегральных схемах, чтобы решить эту проблему.
  
  Но у Watson действительно было очень практичное решение для IC проблемы скомпрометированного IoT - избавиться от всех устройств и начать заново с сертифицированного оборудования, защищенного протоколами безопасности IoT. Это было дорогостоящее решение, но намного дешевле, чем стоимость скомпрометированного разведывательного сообщества.
  
  Фоули согласилась, и под ее руководством закрытая сессия Конгресса Бюджетные комитеты оказались на финише, и дорогостоящий процесс очистки был почти завершен.
  
  Короче говоря, атака червя Watson IoT была невозможна.
  
  Или это было?
  
  «Пуленепробиваемый» - это именно то, о чем я говорю, - сказал Уотсон. «Фоули и ее люди думают, что проблема Интернета вещей теперь решена. Это означает, что они не смотрят в том направлении, поэтому я хочу их поразить ».
  
  "Как? Каждый федеральный поставщик зарегистрирован и должен пройти через свою биометрическую систему безопасности. Это невозможно, если только… ох, щелкнуть. Фунг ухмыльнулся. «Наш парень будет использовать устройство PassPrint, чтобы обойти систему безопасности».
  
  "Точно. А с установленным взломанным принтером мы можем рассчитывать на то, что мистер Хилтон вручную внесет нашего червя в их систему ».
  
  «После того, как он окажется в его компьютере, червь может попасть в любое место здания, а потом, черт возьми, и на всю ИС. Боже, мне это нравится ».
  
  Он действительно это сделал. Шпионские материалы устроили ему настоящий стояк. Вот почему он любил эту работу. Более того, Ватсон явно не вынюхивал в нем ничего подозрительного. Это было похоже на то, что она описывала тантрический секс, которым они оба собирались заняться той ночью, но она не осознавала, что он уже спит с ее парнем.
  
  Потрясающие.
  
  Уотсон добавил: «Я знаю, что это долгий путь, и есть много движущихся частей, но если мы сможем это осуществить, мы заключим новый многолетний контракт с Федеральными агентствами, на которые мы так долго надеялись».
  
  «Это очень похоже на Джона ле Карре с вашей стороны. Я впечатлен."
  
  "Спасибо."
  
  Фанг поднялся. «Я займусь этим». Он повернулся, чтобы уйти, ему не терпелось погрузиться в проект, которым он мог бы увлечься, и одновременно уклоняться от пули.
  
  «Ой, подожди», - сказал Уотсон. «Есть еще одна вещь».
  
  Фунг обернулся, ухмыльнувшись. "Да?"
  
  «Прошлой ночью я лежал в постели, и мне внезапно пришло в голову, что есть проблема, которую мы так и не смогли решить. Я пришел сегодня рано утром, посмотрел свои записи и не нашел вывода ».
  
  "Что это за проблема?"
  
  «Мы говорили об эксплойте, который, как мы думали, мог существовать в терминале связи ЦРУ в NRO». Ватсон нахмурился. «Если бы кто-нибудь взломал этот терминал, он бы следил за каждой секретной информацией по всей ИС. Это была бы еще одна катастрофа ».
  
  Под «еще одной катастрофой» Уотсон имел в виду нарушение за несколько лет до этого программы ЦРУ по безопасному обмену данными в Иране. Он был взломан двойным агентом и, в первую очередь, простым поиском в Google. Аналогичное нарушение произошло в той же системе, развернутой в Китае. Агенты, активы и сети были задействованы в обеих странах до того, как кто-либо узнал о случившемся, что поставило под угрозу все глобальные тайные операции. В результате многие бесценные активы внутри страны были либо заключены в тюрьму, либо уничтожены, что свело на нет десятилетия полевых работ.
  
  Федеральные органы отказались от несовершенной системы на основе Интернета и вместо этого сосредоточили внимание на защите всех коммуникаций IC за непроницаемым облаком IC.
  
  Если впоследствии эта система будет взломана?
  
  «Да, катастрофа наверняка», - эхом отозвался Фунг, его мысли бились так же быстро, как и его сердце.
  
  Но паника была убийцей разума, а разум был его лучшим оружием. Он сделал глубокий вдох через нос, желая, чтобы его сердцебиение замедлилось.
  
  Подумай, блин!
  
  Она знает? Она просто на рыбалке? Проверяете мой ответ? Пытаешься заставить меня признаться?
  
  Нет. Если бы она знала что-нибудь наверняка, я бы уже был в наручниках. Здесь применима бритва Хэнлона или бритва Оккама.
  
  В конце концов, именно она указала мне на недостаток - вот как Я нашел это в первую очередь и воспользовался этим. Раньше она его поднимала, а теперь хочет закрыть по нему книги, вот и все.
  
  «О, верно. Я вспомнил. Мы думали, что в коде есть проблема, которая позволила бы внешней машине читать в функцию зеркалирования. Я перепроверил это. Проблем не было. Протокол безопасности был просто в другой части сценария ».
  
  "Вы это проверили?"
  
  "Да."
  
  "Как? Вы не можете получить доступ к машине NRO удаленно. Вы ездили в Вирджинию?
  
  "Нет. Я был слишком под прицелом для этого. Я только что загрузил код в один из наших симуляторов и попытался взломать его со своей рабочей станции. Не смог этого сделать ».
  
  «Думаешь, этого достаточно?»
  
  «Я бы поставил на это свою жизнь».
  
  «Уф. Это снимает нагрузку. Сделаю запись в своих записях. Спасибо, что позаботились об этом ».
  
  Фунг пожал плечами. "Это моя работа."
  
  Ватсон откинулась на спинку стула. «Вы действительно всегда на шаг впереди, не так ли?»
  
  Фунг улыбнулся. «Я стараюсь, босс. Я попробую."
  
  22
  
  САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, РОССИЯ
  
  Т
  
  Порт Санкт-Петербург работал круглосуточно, это был самый загруженный торговый терминал на Финском заливе, впадающем в Балтийское море.
  
  Санкт-Петербург, пропускающий около шестидесяти миллионов тонн грузов в год, также был одним из самых загруженных портов России, но с учетом ряда западных эмбарго, в наши дни это мало что говорило. Роттердам - ​​самый загруженный порт Европы - обслуживает почти в семь раз больше. Санкт-Петербург принимал все виды судоходства, в том числе большие круизные лайнеры, танкеры и суда типа Ро-Ро. Но контейнеровозы и их стандартизированные интермодальные контейнеры составляли основную часть операций.
  
  Большие стальные ящики произвели революцию в коммерческом судоходстве, на много порядков ускорив погрузку и разгрузку с кораблей на грузовики. По этой причине по всему миру эксплуатировалось более двадцати миллионов контейнеров.
  
  Тысячи из них были аккуратно сложены и организованы по месту назначения в первом грузовом районе гавани Санкт-Петербурга. Но сегодня вечером был только один интермодальный контейнер, который беспокоил Сергея Бурутина.
  
  Тот, что прямо перед ним.
  
  Бурутин сидел на катящейся лестнице. Рассматриваемый контейнер был вторым из трех в стопке высотой восемь метров в одном из четырех упорядоченных рядов, разграниченных пронумерованной желтой линией. Тысячи разноцветных стопок стальных контейнеров по всей первой грузовой зоне были организованы одинаково, и все они были расположены точно, как гигантский английский садовый лабиринт. Каждый интермодальный контейнер имел код ISO - международную стандартизированную систему букв и нумерации, определяющую страну происхождения, тип контейнера, владельца / оператора, серийный номер и контрольную цифру.
  
  Тихий ночной воздух был прохладным и влажным, звезды, спрятанные за грядой низких облаков, купались в желтом свете горящих натриевых фонарей порта. Мужчины кричали, перекрикивая грохот кранов, лязг стальных контейнеров и работающие дизельные двигатели на загруженном объекте.
  
  Инспектор по борьбе с контрабандой снова проверил свой портативный считыватель RFID и снова взглянул на верхнюю камеру видеонаблюдения, которая, согласно отчету о техническом обслуживании, который он проверил ранее, вышла из строя уже более сорока дней.
  
  Странно .
  
  Камера снимала работу на тысяче квадратных метров площадок, что было абсолютной необходимостью для его отдела, всегда серьезно недоукомплектованного из-за толкателей карандашей в Москве. Он был новичком в этой стороне порта - фактически, это был его самый первый день службы в качестве нового инспектора, - но ему было трудно поверить, что их меньше беспокоила незаконная перевозка химикатов, оружия или людей. в Санкт-Петербурге, так как они вернулись в учебную академию.
  
  «Есть проблема, товарич ?» - спросил мужчина снизу.
  
  Бурутин обернулся. При приближении ему широко улыбнулся крупный бородатый мужчина в бежевом морском комбинезоне и легком зимнем пальто. Немного сложенный азиатский мужчина, на десять лет моложе и на полголовы ниже, последовал за ним, так же одетый.
  
  Бурутин спустился по лестнице и пожал протянутую руку старика, опустив рядом с собой считывающее устройство RFID с пистолетной рукояткой.
  
  «Зовут Ворошилов». Бородатый русский бросил большой палец через плечо, указывая на ржавое бело-голубое грузовое судно, пришвартовавшееся в сотне метров позади него. Он летел высоко в воде, его первый контейнер еще не был загружен. «Я капитан« Балтийской принцессы ». Он кивнул азиату. «А это мой главный помощник, мистер Ву».
  
  Ву кивнул с натянутой улыбкой.
  
  Маленькая рука гладколицого молодого инспектора была раздавлена ​​железной хваткой Ворошилова. Он вернулся так же, как мог. «Сергей Бурутин, к вашим услугам».
  
  «Раньше мы не встречались», - сказал капитан.
  
  «Это мой первый рабочий день».
  
  «В Санкт-Петербурге?»
  
  Бурутин расправил плечи, пытаясь скрыть неуверенность. "В любом месте."
  
  «Поздравляю. Это важная работа ».
  
  "Спасибо."
  
  «Где Олег? Сегодня он должен быть на дежурстве.
  
  «Сотрудник Конев заболел ранее. Я его заменитель ».
  
  «Олег хороший человек. Держит здесь все в движении ».
  
  «Я никогда его не встречал». По словам одного из его товарищей в офисе, Конева было похмелье. Ничего необычного.
  
  Крепкий русский капитан задумчиво покачал головой. Наконец, он указал на контейнер из красной стали. «Похоже, у вас возникла проблема с этим контейнером».
  
  «Да, собственно говоря».
  
  Бурутин снова поднялся по лестнице. Ящик на двустворчатых дверях был заперт на висячий замок, а четыре вертикальных стержня - нет, как это было принято. Но одна из ручек запорной штанги была плотно закрыта антитеррористическим устройством цепи поставок, известным как задвижка CTPAT. Сертифицированное болтовое уплотнение было встроено в чип RFID и установлено через защелки. Чип RFID содержал все данные, необходимые для идентификации внутреннего содержимого, происхождения и назначения содержимого.
  
  В большинстве случаев грузоотправители сами устанавливали и снимали болтовую пломбу CTPAT, чтобы обеспечить точность и безопасность при транспортировке. Но контейнеры, подлежащие юридической проверке, могли быть повторно запечатаны только с новыми болтовыми уплотнениями и идентифицированы как таковые.
  
  Бурутин снова направил RFID-пистолет на затвор, затем вернулся и показал его русскому и старшему офицеру. На считывании RFID появилось еще одно сообщение об ошибке.
  
  "Понимаете? Содержимое этого контейнера не соответствует моей базе данных ». Все трое стояли у подножия лестницы.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Этот контейнер вчера был осмотрен моим отделом и запломбирован нами на болтах, но, по словам читателя, это не та пломба, которая была прикреплена вчера. Это незаконно ».
  
  Старший офицер указал на устройство RFID. «Возможно, ваш читатель неисправен».
  
  «Сообщение об ошибке указывает на проблему, а не на то, что считыватель неисправен».
  
  «Я уверен, что есть объяснение. Но уверяю вас, содержимое оформлено на законных основаниях, и контейнер был проверен Олегом - извините, офицером Коневым - и мной буквально вчера.
  
  «Я уверен, что ты это сделал. Но это не меняет того факта, что уплотнение болта было изменено ».
  
  «Это не могло быть изменено. Я отвечаю за все грузовые операции. Я бы знал об этом ».
  
  Инспектор тонко улыбнулся. Возможно, это была проверка. Он слышал о таких вещах в академии.
  
  «Да, вы бы знали об этом, не так ли? Тем не менее, я должен настоять на том, чтобы мы открыли контейнер и снова осмотрели его ».
  
  «На это нет времени. Нам придется подождать вилочного погрузчика - если мы вообще сможем его найти; они все сейчас заняты - разобрать стопку и вытащить ящики с деталями машин, которые нужно будет осмотреть. Это займет часы, а мы должны начать погрузку через тридцать минут ».
  
  «Мне очень жаль, но закон достаточно ясен. Или ты оставишь контейнер ».
  
  «Это тоже было бы невозможно». Ворошилов усмехнулся. «Я вижу, что вы хорошо обучены. И я это уважаю. Я сам лицензированный профессионал и серьезно отношусь к безопасности грузов. Вот, позвольте мне показать вам свои полномочия ».
  
  Русский залез под пальто, вытащил толстый кожаный бумажник и протянул инспектору. Бурутин открыл. На одной стороне бумажника была морская лицензия Ворошилова с фотографией, званием и рейтингом. На другой стороне была толстая пачка крупных рублей. Около месячной зарплаты Бурутина.
  
  «Все в порядке?» Ворошилов широко улыбнулся.
  
  Инспектор снова взглянул на бумажник. Он был недавно женат, жил в тесной однокомнатной квартире со свекровью, которая спала на диване. Деньги были очень заманчивыми, и, без сомнения, их последовало бы больше, если бы он сотрудничал в этом случае. Конев, должно быть, давным-давно заключил с этим человеком сделку по душе. Может, мафия? Это не имело значения. Отец не так воспитал его.
  
  Инспектор покачал головой, передавая бумажник обратно моряку с бочкообразной грудью. «Мне очень жаль, но я боюсь, что должен выполнить свой долг».
  
  «Я полностью понимаю, - сказал Ворошилов. «И мне искренне жаль».
  
  Глаза Бурутина вспыхнули ослепительно-белым, когда гаечный ключ врезался в его затылок. Раскаленная добела агония сломала его центральную нервную систему, бросив на холодный мокрый асфальт.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  его разбудило нежное покачивание. Его глаза распахнулись.
  
  Пульсирующий мозг Бурутина невыносимо болел, с каждым ударом его сердца очередной гвоздь вбивался в самые глубокие уголки черепа. Он был всего в одном шаге от бессознательного. Качалкадвижение взволновало его, как нежная рука его жены холодным морозным утром, вытащив его из постели.
  
  Когда его разум расширился, его нос наполнился запахом химикатов. Остальная часть его тела тоже протестовала - боли повсюду. Особенно его запястья. Может быть, связана? Он взглянул на них, но было слишком темно, чтобы разглядеть их.
  
  Легкий поворот его разбитой головы показал серию зазубренных пятен тусклого света. Отверстия. Ударил ножом в стену перед ним. Еще один поворот его ноющей шеи показал дыры наверху.
  
  Теперь он почувствовал контуры своего тела - он был скручен и почти зародыш, его плечо сильно прижималось к гладкой изогнутой поверхности. Его ноги? Онемел и согнулся под ним.
  
  Он попытался дотянуться своей доминирующей левой рукой, но она была прижата вниз, привязана к другой его руке. Он со стоном поднял связанные руки и коснулся маслянистой круглой поверхности дырами перед собой. Холодный, как металл.
  
  Он был внутри стального барабана.
  
  Паника пронзила его, как электрический ток. Его дыхание было прерывистым и прерывистым.
  
  «Успокойся, идиот», - прошептал он сквозь зубы. "Считать!"
  
  Раскачивание подсказывало ему, что его перевозят. Как? Машина? Нет. Слишком маленький. Грузовик. Он снова взглянул вверх. Его затуманенные глаза не могли различить далекие формы, проходящие через отверстия.
  
  Почему дыры?
  
  Воздушные отверстия.
  
  «Хорошо», - сказал он себе. Они не хотели, чтобы он задохнулся. Это было что-то. Но куда они его везли? Чтобы убить его? Нет, они бы это уже сделали. «Хорошо», - снова сказал он себе.
  
  Но он не мог просто лежать там, тесный и сломанный в темноте. Что он должен сделать?
  
  Он потянулся к дырам над ним связанными руками. Может, ему удастся отодвинуть крышку? Он надавил изо всех сил, стреляя болью во всем туловище. Ничего такого. Онемевшие ноги и спина лишили его возможности рычагов воздействия. Он снова поднял руки к дырам ...
  
  "Блин!" Осколки стали рассекли кончики его пальцев. Его руки отдернулись назад, от этого внезапного движения его скрюченное и израненное тело пронзило еще больше боли.
  
  "Привет! ПРИВЕТ! Кто-нибудь слышит меня?"
  
  Стальной бочонок внезапно наклонился вперед и с лязгом остановился, его голова ударилась опасно близко к зазубренным отверстиям для воздуха перед ним.
  
  Бурутин оторвался от стальной стены. Он внезапно понял, что раньше ствол был наклонен под углом, а теперь стал вертикальным.
  
  И еще.
  
  Что это значило?
  
  Звук скрежета металла под ним завизжал, когда ствол подскочил на несколько дюймов вперед, а затем снова замер.
  
  "ПРИВЕТ! ПОМОГИ МНЕ! ВЫБРАТЬ МЕНЯ ИЗ…
  
  Барабан снова качнулся вперед. Все тело Бурутина упало на стальную стену, как будто уложили в постель. Спустя мгновение ощущение покалывания пробежало по его позвоночнику и взорвалось в животе, когда его тело, невесомое, отлетело от стальной стены.
  
  Что за черт?
  
  Его разбитый мозг внезапно понял. Он открыл рот, чтобы закричать -
  
  БАМ!
  
  Изогнутая стальная стена ударила Бурутина по лицу, как удар молотка, сломав ему нос. Холодная вода лилась через отверстия для воздуха, просачивалась с боков, хлынула сверху и быстро наполнила бочку.
  
  «Не воздушные дыры», - понял он в своей слепой панике.
  
  Бурутин плакал и мяукнул, бесполезно пиная связанными ногами пол барабана, который для дополнительного веса был выложен слоем грубого бетона. Он хлопнул руками по крышке, порезав пальцы, как зазубренный нож. Все потрачены впустую. Ничего не сдвинулось с места.
  
  Вода льется быстрее. То, что оставалось призрачным светом, растаяло. Барабан выпрямился, когда ледяное море хлынуло внутрь, оставив наверху воздушную яму, ровно настолько, чтобы Бурутин закричал в последний раз в темноте, прежде чем бочка, наконец, ускользнула под волны.
  
  Смерть Бурутина была медленной. Его последние крики были сбиты с толку из-за того, что замерзшая морская вода всасывалась в его легкие, обжигая носовые пазухи. Оказавшись в ловушке ослепляющей тьмы, бессмысленный ужас раздавил его грудь, когда его судорожно перехватило горло, заталкивая сине-голубую соленую воду глубоко в живот. Его барабанные перепонки лопались, когда ствол все глубже погружался в водянистую бездну.
  
  Барабан наконец осел в скалистой слизи примерно в девятистах футах ниже поверхности безжалостного моря, его безжизненный рот открылся в непрерывном безмолвном крике.
  
  23
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  F
  
  Унг сидел за своим постоянным столом и кодировал. Или должно было быть. Он был истощен, в основном из-за беспокойства. Разговор, который он имел с Ватсоном два дня назад, все еще не давал ему покоя. Когда он покинул ее офис, чтобы заняться проектом принтера IoT, он был уверен, что удовлетворил ее любопытство по поводу рабочей станции NRO.
  
  Но со временем он начал сомневаться в своем предположении. Может быть, огромное облегчение от того, что его не арестовали на месте, омрачило его суждения. В то время он думал, что у него паническая атака. Но ее вопрос был легко отклонен, и он больше не думал об этом, пока той ночью не проснулся в холодном поту.
  
  Совпадение? Тот факт, что именно та рабочая станция, с которой он крал информацию, была тем самым вопросом Уотсона? Конечно, она изначально поставила перед ним задачу исправить это, и для нее было разумным продолжить с ним работу. Даже естественно. По крайней мере, так он решил в то время.
  
  Но затем его осенило: для нее тоже было естественно подозревать его во взломе этого компьютера, поскольку именно она отправила его в том направлении.
  
  Была ли она все-таки на нем?
  
  Нет, она не могла быть.
  
  Фунг смотрел в окно. Было уже поздно, но в здании через улицу все еще горело офисное освещение, хотя и немного. Рабочие муравьи, такие же, как он. Он задавался вопросом, сколько из них кодируют точно так же ...
  
  Фунг выскочил из кожи на звук удара в стеклянную дверь.
  
  «Ларри? Все еще здесь?" Ватсон наклонился.
  
  «Да, вроде того. Начинает кончаться бензин ».
  
  Она вошла в его офис. «Сегодня субботний вечер. Тебе следует развлечься ».
  
  «Я получаю удовольствие», - сказал он, указывая на дубликат принтера, стоящий рядом с его столом. «Я люблю это шпионское дерьмо. Кроме того, посмотри, кто говорит.
  
  Она фыркнула. «Думаю, мы последние двое в офисе».
  
  «У тебя нет свидания или чего-то такого?» Взгляд Фунга скользнул по ее телу. Если бы он не был геем, ему бы это точно понравилось.
  
  «Завтра поеду на гору Тэм со старым приятелем из колледжа».
  
  "Он милый?"
  
  Она почти покраснела. "Очень. У тебя есть планы на завтра? »
  
  "Просто спи. И немного поговорим с Торре по Skype.
  
  "Приятно слышать. Скажи ему, что я поздоровался ».
  
  "Я буду."
  
  «Не задерживайся слишком поздно. Плохие парни тоже должны поспать ».
  
  «Я не буду. Спокойной ночи."
  
  "Спокойной ночи." Ватсон повернулся и вышел из офиса, направляясь к лифтам. Фунг смотрел, как она вошла и обернулась. Она бросила на него последний украденный взгляд, но он поймал его. Она неловко помахала рукой и заставила улыбнуться. Фунг улыбнулся в ответ, когда двери закрылись.
  
  Сука.
  
  Думал, ты никогда не уйдешь.
  
  Пора купить страховку.
  
  Он отказался от программного обеспечения и включил камеры видеонаблюдения в здании. На его этаже, где проходила большая часть работы по проверке безопасности CloudServe, ничего не было. CloudServe был параноиком в отношении взлома камеры, как и все остальные на планете. Но камеры, установленные службой безопасности здания в вестибюле, показали, что двое дежурных охранников сидят за стойкой вестибюля, так что у них нет никаких шансов неожиданно войти.
  
  Фунг бросился в офис Уотсона, стараясь не выключать свет. Он включил ее машину и вытащил устройство PassPrint. Он распознал ее отпечаток пальца или, по крайней мере, интерпретировал один из десятков тысяч поддельных, прокручиваемых через устройство, как один из ее отпечатков.
  
  Оказавшись внутри ее компьютера, он получил доступ к программе зеркалирования на компьютере NRO. Но, в отличие от его собственной настройки, не было автоматического стирания журнала, поэтому его время, проведенное там прямо сейчас, будет записано как ее время, проведенное там.
  
  Он оглядел темный офис и хорошо освещенный пол снаружи. Никаких признаков жизни. Хороший. Он снова обратил внимание на экран. Может быть, есть что-то, что ЧИБИ мог бы использовать. Но единственное, что на экране NRO в тот момент было разговором о сбрасывании с воздуха румынских АК-47 итальянскими военно-воздушными силами на отряд туарегов, которое должно было произойти завтра.
  
  «Интересно, - подумал Фунг. Но поскольку ему не платили за это, он решил не записывать его на цифровую HD-видеокамеру, спрятанную внутри его больших аналоговых часов TAG Heuer. Даже средь бела дня для него было самым естественным жестом в мире положить локти на стол и сложить руки вместе, как если бы он задумался, изучая экран компьютера и просто проведя пальцем по столу и нажав на него. корону, чтобы начать запись, сохраняя файлы на миниатюрном накопителе емкостью 1 терабайт, встроенном за лицом. Если бы кто-нибудь наблюдал за ним, они бы никогда не заподозрили, что он задумал, не то чтобы кто-нибудь когда-либо делал.
  
  Безупречные часы были потрясающим устройством, которое ему прислал ЧИБИ, его друг-китайский хакер. Фунг согласился с прилагаемыми инструкциями, что просмотр видео был гораздо более безопасным подходом к передаче данных, чем загрузка файлов на подозрительный флэш-накопитель, беспроводным или другим способом. Кроме того, чем меньше действий выполняется на компьютере, тем лучше. NRO, возможно, устанавливали свои собственные системы безопасности, а он об этом не знал.
  
  Однако следующие несколько минут Фунг все же провел, копаясь в недавних сообщениях между ЦРУ и другими агентствами, в том числе с активами на местах. Он не искал ничего особенного; он просто хотел оставить как можно больше компрометирующих следов. Если бы когда-нибудь прозвучал свисток, грязь на ее ботинках была бы у Ватсона, а не у него.
  
  Десять минут спустя он выключил все, стараясь стереть собственные отпечатки пальцев со всего, к чему он мог прикоснуться. Пока пол был свободен, он вернулся к своему рабочему столу и открыл журналы безопасности здания. Он пролистал список людей, выходящих из здания, и обнаружил, что имя Уотсона зарегистрировано, а время отправления - 21:28. Он посмотрел на часы. На нем было 9:49 вечера. Ему потребовалось пять минут, чтобы выключиться, и меньше десяти минут, чтобы добраться до вестибюля и проверить. Он добавил еще несколько минут и изменил расчетное время Ватсона на 22:14. Его собственный компьютер автоматически стер все цифровые следы, которые он мог оставить на компьютере службы безопасности здания, так что никаких шансов, что это нанесет ему удар.
  
  Удовлетворенный, он выключил свой компьютер и направился в вестибюль с пружинящей походкой. Его эскорт-служба назначила для него свидание с его фаворитом Роберто на выходные в свадебном номере Fairmont менее чем за час.
  
  Фунг загорелся.
  
  Роберто лучше быть готовым.
  
  24
  
  АФРИНСКИЙ РАЙОН, СИРИЯ
  
  C
  
  Аптайн Акар изучал свою карту при свете лампы в кабине своего командирского автомобиля «Кобра», турецкой версии «Хамви». Командир спецназа «Бордовые береты» никогда не мог уснуть перед боем, даже таким однобоким.
  
  Он оставил мотор включенным для тепла против ночного холода. Он снова затянулся сигаретой и посмотрел на часы. Сразу после трех часов ночи штурм спящей деревни не начнется еще два часа, прикрываемый итальянским вертолетом T129A ATAK при непосредственной поддержке с воздуха. Взвод его лучших коммандос возглавлял группу из ста пятидесяти чеченских фанатиков - бывших боевиков ИГИЛ, которые теперь обратились на сторону Турции против сирийского режима.
  
  В течение последних двух недель его объединенное подразделение совершало набеги на дружественные режиму деревни в тылу, уничтожая любое сопротивление, с которым они сталкивались, сжигая дома и фермы и оставляя женщин на милость чеченских дикарей. Ему было поручено нейтрализовать вооруженную оппозицию и терроризировать сельскую местность вдоль северной границы, чтобы подорвать боевой дух упорной сирийской армии. Если повезет, эта часть границыбудет поглощен его собственной страной в течение следующих нескольких месяцев.
  
  Его уставшие в боях солдаты все еще располагались в сарае и хозяйственных постройках вокруг маленькой заброшенной фермы, которую они сожгут днем. «Лучше дать им поспать еще несколько минут», - решил он. Их животы были полны после вчерашнего падения грузового самолета Lockheed C-130 Hercules, базирующегося в Инджирлике. Пополненные продовольствием, водой и боеприпасами, они были хорошо оснащены, чтобы возобновить свою террористическую кампанию.
  
  Капитан зевнул и потянулся. Пора посоветоваться с часовыми и принести еще одну чашку крепкого черного кофе. Он вышел из кабины на прохладный ночной воздух и вдавил последнюю сигарету в сухую пыль. Бархатно-черное небо было усыпано толстым покровом мерцающих звезд. У него почти перехватило дыхание. Было жаль, что такое безобразие процветает под такой тихой красотой.
  
  Но такова была воля Аллаха, не так ли?
  
  ВОСТОЧНОЕ СРЕДИЗЕМНОМОРСКОЕ МОРЕ
  
  C
  
  aptain (2-й ранг) Никулин изучал прямую трансляцию FLIR с дрона на ЖК-дисплее в тусклом синем свете гудящего CIC. Проект 21631 ракетный корвет Вышнего Волочка был один из последнего Российской Федерации Буяна - M -класса суда, специально посланного от обязанностей с Черноморским флотом для этой конкретной миссии.
  
  На черно-белых изображениях FLIR с большой высоты была показана разница в тепловыделении наземных целей ниже. В двух зданиях горели дымоходы. Четыре часовых - или, по крайней мере, их части, не прикрытые униформой - стояли, как белые призраки, на темной холодной земле. Одна фигура стояла в темном пятне вдали от других, у его ног образовалась расширяющаяся белая лужа. «Писает, как корова», - подумал Никулин. Наслаждайтесь этим, пока оно длится.
  
  Внимание капитана привлекло самое яркое изображение на его экране: машина с теплым мотором, раскаленная добела.
  
  Снимки FLIR были четким визуальным подтверждением бандитской колонны, обещанной в отчете ФСБ.
  
  Более того, по словам его офицера по радиоэлектронной борьбе, устройство слежения ГЛОНАСС, имплантированное агентом ФСБ в сбрасываемые с воздуха боеприпасы, работало отлично.
  
  По его мнению, двух подтверждений было более чем достаточно. Было время.
  
  Никулин отдал приказ своему начальнику управления вооружениями. Зазвонили будильники.
  
  Первая из восьми вертикальных пусковых труб взорвалась огненной вспышкой ослепляющего света, когда разгонный двигатель крылатой ракеты SS-N-30 Kalibr выстрелил с оглушительным ревом, оставив за собой белый шлейф выхлопных газов, прыгнув в темное утреннее небо. толстый со звездами. Еще семь ракет последовали в быстрой последовательности.
  
  Через несколько секунд ускорители упали, и включились твердотопливные ракетные двигатели турбореактивных двигателей. Способные развивать скорость более полумили в секунду, сверхзвуковые крылатые ракеты поразят цель на севере Сирии менее чем за четыре минуты, доставив каждую из своих 450-килограммовых осколочно-фугасных боеголовок к цели с помощью спутниковой навигации ГЛОНАСС.
  
  АФРИНСКИЙ РАЙОН, СИРИЯ
  
  C
  
  Аптайн Акар стоял в кузове полноприводного грузовика Mercedes Axor, допивая чашку дымящегося черного кофе, а его первый сержант с затуманенными глазами закурил сигарету. Он поднял горшок. "Еще, сэр?"
  
  "Нет. Мне просто нужно пописать, - сказал капитан. Он с ухмылкой хлопнул сержанта по плечу. «Пора будить мужчин!»
  
  Сержант нетерпеливо кивнул, вишневый кончик его сигареты покачнулся в темноте.
  
  Двое мужчин повернулись, чтобы уйти, но застыли на месте. Вдали раздался безошибочный звук турбореактивных двигателей.
  
  "Капитан ..."
  
  Ударила первая ракета, испарив обоих мужчин сотрясшим землю взрывом, озарившим небо огненным рассветом. Еще семь последовали за столько же секунд.
  
  Минуты спустя последние взрывы горящего грузовика с боеприпасами эхом разнеслись по невысоким холмам. Среди пламени крики немногих выживших раненых пронзали ночь.
  
  Доказательство концепции номер три.
  
  25
  
  ВАШИНГТОН
  
  L
  
  в остальном, - сказал Тайлер.
  
  Сандра Кайл нажала кнопку отключения звука на своем мобильном телефоне и выругалась.
  
  Тайлер был самым новым человеком в ее команде. В тот момент ей не хватало рабочих рук, и проект Райана был на первом месте, потому что сенатор Диксон был ее главным приоритетом. Кайл полагал, что обычное наблюдение для бывшего подрядчика Пинкертона, такого как Тайлер, не будет проблемой.
  
  Видимо, она ошибалась.
  
  Подрядчик со шрамами от угревой сыпи потерял свою цель. Она включила свой телефон. «Он знал, что вы следите за ним?»
  
  «Я так не думаю. Просто запустил автомобильный SDR ».
  
  «Просто черт возьми?» Кайл не могла сосредоточиться на Кларке, использующем случайный маршрут обнаружения наблюдения.
  
  «Это нормальная СОП для важных целей в средах с высокой угрозой, чтобы запустить их».
  
  «Я бы не назвал Кларка важной целью, а округ Колумбия - не совсем Зеленая зона».
  
  «Может быть, Кларк не самый ценный компонент».
  
  «Кто с ним в машине?»
  
  «Неизвестный мужчина. К концу двадцатых, может быть, к началу тридцатых. Бородатые, короткие волосы, аккуратная стрижка. Голубые глаза, темные волосы. Шесть-один или около того. Атлетического телосложения, может быть, один девяносто или двести фунтов. Кожаная сумка-портфель и сумка для компьютера ».
  
  Кайл барабанила пальцами по столу. Она прокрутила в голове несколько свиданий. Все, кроме бороды, имело смысл.
  
  Кайл на самом деле встретил Джека-младшего - студента колледжа в то время - когда она еще работала в полиции Капитолия. Хороший ребенок. Хорошо выглядит. Как она вспомнила, тоже в некотором роде книжная. Джорджтаун, не так ли? Да, вот и все. Прямо как его старик. Это означало, что он был умен.
  
  Это было не совсем безумием, что кто-то вроде него работал бы в финансовой компании вроде Hendley Associates. Джерри Хендли и президент Райан вернулись в прошлое. Она могла видеть, как президент берет трубку и просит Джерри сделать ему одолжение и нанять его ребенка. Хорошие связи и для Хендли.
  
  Но почему Кларк играл шофера такой обезьяны в костюме, как Джуниор? Кларку должно быть уже больше семидесяти лет? Слишком стар, чтобы быть телохранителем, к тому же для этого и была секретная служба.
  
  Так где, черт возьми, была Секретная служба?
  
  Что-то определенно было не так во всем этом.
  
  «У вас есть фотографии пассажира?»
  
  «Отправляю сейчас».
  
  Мгновение спустя ее телефон зазвонил. Она проверила фото.
  
  Ага. Это точно был Джуниор. Интересно.
  
  Сын президента.
  
  «Где Кларк его забрал?»
  
  «В квартире в Александрии. Они уехали оттуда и направились обратно в Hendley Associates. Заехал на подземный паркинг. Я не мог уследить. Минут через двадцать они выехали и направились на запад ».
  
  "Запад?"
  
  "Ага. Меня тоже удивило. Я предположил, что они направлялись в аэропорт. Именно тогда они начали свой путь уклонения. После трех ходов я сломался, согласно моему СОП ».
  
  Кайл вздохнул. Невозможно было запустить мобильное наблюдение с одним автомобилем на определенной цели. Разрыв был правильным шагом. Может, Тайлер не был полным идиотом.
  
  "Вы получили номерной знак?"
  
  «Отправляю сейчас».
  
  Телефон Кайла снова зазвенел. "Молодец. Можешь назвать это ночью.
  
  «Простите, что уронил мяч, шеф».
  
  «Это на мне. Я возьму это отсюда ».
  
  Кайл позвонил, затем набрал другой номер. Капитан полицейского управления метро округа Колумбия задолжал ей услугу. В прошлом году его жена связалась с агентством Кайла и потребовала наблюдения за своим мужем, которого подозревала в романе. Ей нужны были доказательства - точнее, ее адвокат по разводам. Кайл согласился. Вернулся с пустыми руками.
  
  "Вы уверены?" - ответила жена капитана, ошеломленная и недоверчиво.
  
  «Я никогда не встречал его с другой женщиной», - честно ответил Кайл. Честно говоря, потому что Кайл был женщиной, с которой спал капитан, и кроме нее не было другой женщины, которую она когда-либо видела. Сэкономил капитану половину пенсии и шестизначные суммы на судебных издержках.
  
  «Сандра? Чему я обязан удовольствием? " - сказал капитан.
  
  «Нужна услуга».
  
  Капитан хрипловато усмехнулся. «Долгое одолжение или короткое?»
  
  «Я думал, ты и твоя жена снова вместе».
  
  "Мы. Но ты знаешь, как это бывает ».
  
  «Ну, я прошу об одолжении вертикально, а не горизонтально. Мне нужно, чтобы вы отследили для меня автомобиль на DAS - и на низком уровне ».
  
  «Я собираюсь покинуть смену».
  
  "Это важно."
  
  «Расскажи мне подробности».
  
  Кайл дал капитану номерной знак, а также марку, модель и цвет машины. Она также предложила его конечный пункт назначения.
  
  "Как много времени это займет?"
  
  «Зависит от того, где он приземлится. Если ты прав, наверное, не больше тридцати минут.
  
  "Спасибо. Я твой должник."
  
  «И вы знаете, как я хочу вернуть деньги, не так ли?»
  
  «Горизонтально».
  
  "Следующий вторник. Мое место в Джорджтауне. Восемь часов."
  
  "Иметь дело." Она не возражала. Капитан Мерривезер был легендарным мирянином.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Через три минуты позвонил Мерривезер.
  
  «Я только что отправил вам файл. Ваша машина прибыла в Даллес десять минут назад. Направлялся на чартерный самолет FBO ».
  
  «Спасибо, ДеАндре».
  
  "Следующий вторник. Не забывай.
  
  «Я буду там с колокольчиками».
  
  Он засмеялся над изображениями. «Надеюсь, мы не разбудим соседей».
  
  Он повесил трубку, как только пришло его текстовое сообщение. Все это были изображения, каждая из которых была взята из DC DAS - системы осведомленности о доменах под брендом Microsoft. Технология была взята прямо из телешоу «Интересные лица» . DAS представлял собой пакет программного обеспечения для наблюдения, который соединял тысячи камер в городских районах Вашингтона, позволяя правоохранительным органам отслеживать перемещение людей и транспортных средств в режиме реального времени. Их даже можно было отследить за двадцать четыре часа до этого - все было записано, но городской бюджет позволял хранить данные только на один день.
  
  Отслеживание транспортного средства было особенно простым, когда лицензия на транспортное средство тарелка была известна. DAS даже предоставил снимок лобового стекла, на котором Кларк и Райан сидят на переднем сиденье своего обычного седана. Именно такое подтверждение понравилось Кайлу.
  
  Кларк действительно вел машину агрессивно, чтобы либо избежать, либо трясти хвостом. Кайл надеялся, что это первое. Диксон очень конкретно говорила о том, чтобы ее не поймали с поличным. Последней картинкой в ​​тексте Мерривезера была машина, проезжающая через ворота авиации общего назначения в сторону терминала FBO.
  
  Но почему Даллес? Рейган Нэшнл находился гораздо ближе к зданию Хендли Ассошиэйтс. Тогда Кайл вспомнил: Рейган годился только для внутренних рейсов для частных чартеров. Для международных рейсов частный чартер должен был пройти либо через Балтимор, либо через Даллес. У Reagan National не было таможенных и пограничных служб США, необходимых для международных поездок на частных самолетах.
  
  Итак, Райан улетал из страны. Но куда?
  
  По этим фотографиям не отличить. Но у Кайла была идея. Она вскочила на свой ноутбук и начала копаться в своих любимых базах данных. В течение часа она собрала все воедино. Компания Hendley Associates владела самолетом Gulfstream G550. После получения бортового номера нужно было быстро перейти к базе данных FAA, чтобы найти поданный план полета.
  
  Бинго.
  
  Джек-младший направлялся в Варшаву, Польша.
  
  Она позвонила Диксон с информацией.
  
  Как ни странно, сенатор не выглядел удивленным.
  
  26 год
  
  РЯДОМ РИВАКА, ТАДЖИКИСТАН, БЛИЖАЙШИЕ
  ОТ ГРАНИЦЫ АФГАНИСТАНА
  
  Т
  
  Большой дизельный тягач JAC китайского производства с грохотом проехал по узкой асфальтовой дороге у подножия серо-ржавых Памирских гор, поднимаясь все выше по мере продвижения на запад.
  
  Гигантские валуны песчаника заполнили обочину дороги. Водитель, Линь, представил себе, как скалы падают с высоты несколько веков назад - а может быть, даже сегодня утром. Любой из них был достаточно велик, чтобы катапультировать свою большую красную дизельную установку в бледно-зеленую реку Гунт по другую сторону двухполосной дороги.
  
  Несмотря на его мягкое сиденье с пневмоподвеской, задняя часть и поясница Линя были разбиты после того, как он просидел за много километров от Кашгара в Синьцзяне, самой западной провинции Китая, куда погрузилась колонна из трех грузовиков. Во рту пересохло от горького табака, который он был вынужден курить последние три дня, но кричащий мочевой пузырь велел ему больше не пить теплую газировку.
  
  Колонна из трех грузовиков должна была прибыть в пункт назначения через три часа, но Лин сомневался, что они прибудут вовремя. УзкийДорога извивалась и поворачивала, следуя за рекой, пробирающейся через антиклинальные горы, покрытые снегом вдалеке.
  
  Сорокалетний водитель закурил еще одну сигарету и начал длинный поворот на следующем повороте.
  
  "Еще один дым?" - улыбаясь, спросил человек, сидевший на следующем месте. Он смотрел на горы в монокуляр, приставленный к его глазу.
  
  «Нервная привычка», - ответил Лин, захлопнув зажигалку.
  
  "Да. Нервный."
  
  Лин подумал, что француз немного похож на американскую кинозвезду Мэтта Дэймона, отчасти потому, что он слышал, как один из лаоваи назвал его Матье. Его фамилия была Клюзе. На вид ему было лет тридцать, если так, и его грязно-светлые волосы были коротко стрижены. Клюзе был чисто выбрит, в отличие от своих друзей, и сложен как бегун. Во многих отношениях он казался ничем не примечательным, но он был приятным парнем и хорошо разбирался в китайском. На нем были кроссовки Levi's и толстовка юридического факультета Университета Американского Самоа.
  
  У него не было оружия. Даже ножа.
  
  И он был главным.
  
  «Горы прекрасны, а воздух кристально чистый», - сказал Клюзе. «Вы можете видеть вечно». Он опустил монокуляр.
  
  Они завернули за острый угол, и Лин резко нажал на тормоза. Грузовик вздрогнул и остановился в свисте пневматических тормозов.
  
  Препятствие. Два потрепанных джипа УАЗ советской эпохи с открытым воздухом стояли между бампером посреди шоссе. Оба водителя светили автоматами АК-47, и люди позади каждого держали на плечах гранатометы. Каждый бородатый мужчина носил характерную шерстяную афганскую кепку пакол , включая самого высокого, хмурого великана, стоящего выше шести футов пяти дюймов посреди дороги, короткоствольную винтовку АКС-74У, задрапированную на боку, которую держал в одной руке пулемет. пистолетная рукоятка. Его лицо было смуглым и покрытым кожей за годы, проведенные в горах, его шерстяная борода проседала.
  
  Клюзе подмигнул Лин. «Бьюсь об заклад, теперь ты действительно нервничаешь, а?»
  
  Линь выбросил сигарету в окно, замолчав от страха. Он взглянул в зеркала бокового обзора и увидел два других грузовика, которые остановились позади него, раскачиваясь на своих амортизаторах. Хорошо, что они не врезались ни в него, ни друг в друга.
  
  «Заглушите двигатель», - приказал Клюзе, выскакивая из высокой кабины грузовика и приближаясь к гигантскому афганцу.
  
  - Салам алейкум , - весело предложил Клюзе.
  
  Мрачный афганский лидер кивнул. «Ва алейкуму салам».
  
  "Чего ты хочешь?" - спросил Клюзе на сносном дари, одном из двух основных языков здесь и за границей в Афганистане.
  
  Высокий афганец не сумел скрыть своего удивления по поводу того, что неверный говорит на его языке. Его широко раскрытые глаза сузились. «Как долго вы были в моей стране?»
  
  "Три года."
  
  "Вы дрались?"
  
  Клюзе кивнул на российские часы военного образца на запястье. «Вы тоже, но не русские. Слишком молод."
  
  Великан широко улыбнулся, показывая несколько отсутствующих зубов. «Мой отец убил многих русских. Он взял это у офицера. 103-я гвардейская воздушно-десантная дивизия ».
  
  Клюзе улыбнулся в ответ и поднял руку. На его запястье был большой Casio G-Shock. Он с надеждой постучал по ней. "Давай торговать! Моя намного лучше ».
  
  Афганец, пожав плечами, отпустил меньшего, более молодого человека. «Мне не нужны твои часы. Я хочу твои грузовики. Или хотя бы то, что внутри них ».
  
  Клюзе рассмеялся. "Ты, должно быть, шутишь. В них нет ничего, кроме DVD-плееров, портативных радиоприемников и детских игрушек ». Он кивнул своим вооруженным друзьям. «Мне они не кажутся детьми».
  
  Афганский лидер покачал головой. «На самом деле это не так. Это люди, которые делают то, что я приказываю ».
  
  Клюзе мирно поднял левую руку. «Я добираюсь дов задний карман, чтобы тебе кое-что показать. Не нервничай, ладно? " Он дружелюбно улыбнулся, затем медленно полез в задний карман джинсов и вытащил толстый бумажник.
  
  Темные глаза афганского лидера были прикованы к бумажнику. Клюзе открыл ее и вытащил пачку американских двадцатидолларовых банкнот. Валюта США была более ценной в этой части мира, чем местная бумага. Клюзе протянул деньги, а афганец бросил свое оружие. Клюзе протянул стопку банкнот, осматривая скалы наверху. Металлический щелчок винтовок привлек внимание Клюзе. Нервные афганские водители подняли свои автоматы АК, когда вперед выступили еще двое европейцев, по одному с каждой стороны Клюзе. В отличие от Клюзе, эти двое мужчин были вооружены пистолетами в кобуре на ногах.
  
  «Эти люди - мои друзья. - Они не причинят вам вреда, - сказал Клюзе.
  
  Не поднимая глаз, афганский лидер крикнул своим людям: «Опустите винтовки».
  
  Винтовки опустились, но пристальный взгляд - нет.
  
  «Все в порядке, босс?» - спросил по-английски мужчина слева от Клюзе, немец.
  
  «Проблема Кейна», - сказал Клюзе. «Мы почти закончили».
  
  Другой мужчина, невысокий испанец с бочкообразной грудью, широко улыбнулся, говоря почти шепотом сквозь стиснутые зубы, как чревовещатель. «Эти парни говорят по-английски?»
  
  "Ни слова."
  
  Испанец повысил голос, но продолжал смотреть на вооруженных бойцов в джипах. «Я насчитал десять человек наверху».
  
  «Тринадцать», - сказал Клюзе. «Включая снайпера на другом берегу реки».
  
  Испанец кивнул. «Хороший глаз».
  
  «Четыреста американских долларов», - наконец сказал афганец. "Недостаточно."
  
  «Но это все, что я тебе дам». Клюзе улыбнулся еще шире, чем раньше. "Возьми это. Пожалуйста."
  
  «Ты думаешь, я идиот? Едут ли в эти горы чужеземные дьяволы с ружьями, чтобы доставить детские игрушки? »
  
  «Послушайте, я восхищаюсь вами. Я действительно так делаю. Вы выбрали потрясающую точку блокировки. Узкий участок дороги за глухим поворотом. Это очень хорошо. И ваши люди наверху с обеих сторон с дальнобойным оружием и гранатометами ».
  
  «Тогда ты понимаешь, что я могу убить вас всех и просто взять то, что хочу».
  
  "Конечно, я делаю. И я тебя понимаю. Я действительно так делаю. Вы такой же бизнесмен, как и я. Мы можем быть друзьями. Нет необходимости в насилии. Просто возьми деньги ».
  
  Афганец задумчиво кивнул, убирая деньги в карман. "Да. Я возьму деньги ». Его свирепый хмурый взгляд сменился широкой ухмылкой. «И твои грузовики».
  
  Клюзе покачал головой, запустив пальцы в волосы. «Это действительно прискорбно, мой друг».
  
  Афганец вдруг заметил татуировку на предплечье француза. Крыло с рукой и мечом. Он не узнал, что это было: рука архангела Михаила, покровителя 2-го полка Étranger de Parachutistes Французского Иностранного легиона.
  
  «Удачно это или нет, но я беру то, что хочу. Отойди в сторону, или я убью тебя и все равно заберу. Он поднял оружие. «Я не боюсь мужчины с гладким женским лицом».
  
  Клюзе потер безбородое лицо. «Да, гладко, как у Сетары, я полагаю. Она твоя младшая жена, верно? По крайней мере, самый красивый. Думаю, ей понравится мое лицо.
  
  Афганский вождь недоуменно нахмурился. «Вы знаете имя моей жены?»
  
  Мальчишеское обаяние Клюзе внезапно исчезло, его лицо застыло, как известняк, возвышающийся над их головами. «Вытащи свой телефон, Бехзад Хатлони, и позвони ей сейчас».
  
  «Откуда вы знаете эти вещи? Ты дьявол! »
  
  «Моя работа - знать все. Позвони сейчас. Или ты пожалеешь об этом ».
  
  Хатлони подошел к своему джипу, и его водитель передал ему телефон. Он набрал. Мгновение спустя ответил напуганный женский голос.
  
  «Наши сыновья! Бехзад! Пожалуйста!" - раздался из динамика женский голос. Все это слышали.
  
  "Что происходит?"
  
  «Иностранцы. Неверные. Винтовки, пулеметы. Транспортные средства. Они всех нас окружили. Они сказали, что убьют нас ».
  
  "Как много?"
  
  «Я не знаю», - воскликнула она. "Много."
  
  Глаза Хатлони расширились от ярости. Он повернулся к французу. "Что это?"
  
  «Все ваши бойцы здесь. Если вы не уйдете в следующие шестьдесят секунд, мои люди сожгут вашу деревню, убьют ваших стариков, изнасилуют ваших женщин - и ваших сыновей ».
  
  Афганец выхватил из ножен длинный нож хора и бросился на Клюзе, приземлив клинок в миллиметрах от шеи Клюзе, прежде чем двое других наемников успели среагировать.
  
  "Отзови их!"
  
  Клюзе не вздрогнул. Он чувствовал запах хатлонского дыхания. «У моих людей есть приказы. Они перережут вашим детям глотки, бросят тела в навозную траншею и будут мочиться на них ».
  
  Он прижал Т-образное лезвие к горлу Клюзе. "У тебя нет страха?"
  
  "Да. От скуки.
  
  Афганцы встревоженно зашевелились, беспокоясь о своих семьях. Люди Клюзе застыли на месте, готовые наброситься на команду.
  
  Гигантский афганец пристально посмотрел в немигающие глаза Клюзе.
  
  «Вы - порождение сатаны!»
  
  "Наверное. Тридцать секунд ».
  
  Хатлони выругался, вложив клинок в ножны. Он рявкнул приказы своим людям. Двигатели джипа загорелись, и он повернулся, чтобы уйти.
  
  «Еще нет», - сказал Клюзе.
  
  Афганец развернулся. "Какие?"
  
  "Твои часы."
  
  Хатлони застыла. "Вы ненормальный?"
  
  «Теперь твои часы. Или я не звоню ».
  
  «Ты бы убил моих детей за проклятые часы?»
  
  Клюзе озадаченно пожал плечами. "Да. Я мог бы."
  
  Афганец вцепился в браслет часов, разочарованно кряхтя.
  
  «Я ненавижу вас, черти! Ты проклинаешь мою землю ».
  
  «Да, полагаю, да. Но это интересный способ скоротать время ».
  
  Афганец бросил освобожденные часы Клюзе, который со смехом поймал их.
  
  «Проклятье, неверный!»
  
  Испанец сунул руку за спину и передал Клюзе спутниковый телефон, когда Хатлони погрузился в свой джип. Взревели двигатели, и два УАЗа с визгом дымящихся покрышек, горящих на асфальте, умчались.
  
  Клюзе набирал номера на спутниковом телефоне, ловя недоуменные взгляды двух своих людей. Он обернулся и увидел Лина в кабине грузовика, его руки с белыми костяшками пальцев прижались к рулю в ужасе.
  
  Клюзе с ухмылкой повернулся к немцу.
  
  «Я думаю, все прошло очень хорошо, не так ли?»
  
  27
  
  БАДАХАНСКАЯ ПРОВИНЦИЯ, СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ АФГАНИСТАН
  
  я
  
  Утро было ясным, прохладным, небо было таким ярким, голубым, что Клюзе заболел глазам, когда он смотрел на него, потягивая горячий чай.
  
  Три его трактора-прицепа стояли под палатками, покрытыми тяжелой маскировочной сеткой, чтобы замаскировать тепловые следы больших дизельных двигателей и избежать любопытных взглядов спутника KH-11 Keyhole размером со школьный автобус, проходящего над Афганистаном почти пятнадцать раз в день на средняя высота четыреста километров.
  
  Оптические датчики спутника были способны видеть объекты размером всего четыре дюйма в диаметре при дневном свете, но он также обладал тепловыми и инфракрасными возможностями. Развернутый в основном для оказания помощи военным операциям коалиции США и ISAF, ему иногда приходилось выполнять задания по пресечению наркотиков для ISAF и афганской армии. Учитывая их удаленное расположение, если спутнику KH-11 не была поставлена ​​задача, специально направленная на них, они, вероятно, были в безопасности. Тем не менее, что касается Клюзе, никогда не помешало быть слишком осторожным.
  
  Первые предметы , которые были выгружены и restacked ночи с прицепов были паллетами БЕЙ-бренд «Звездные бои» игрушка-китайских подделок знаменитой LEGO Star Wars кирпичикинаборы. Остальные, как сообщил Клюзе Хатлони, были поддоны с DVD-плеерами китайского производства и портативными радиоприемниками.
  
  После разгрузки дешевых китайских товаров появилась возможность вывезти десятки двухсотлитровых пластиковых бочек с химическими прекурсорами для производства героина. Несмотря на десятилетия усилий Америки и Европы по запрету, производство героина в Афганистане достигло рекордно высокого уровня - почти 500 000 акров мака - что эквивалентно 500 000 полей для американского футбола, не считая конечных зон, - производя приблизительно 9 000 метрических тонн очищенного продукта. подавляющее большинство мировых источников героина.
  
  В то время как не было недостатка в маках для производства латекса-сырца, который обычно собирают афганские дети, в основном аграрная и дисфункциональная афганская экономика была неспособна производить соляную кислоту, уксусный ангидрид и другие химические прекурсоры, необходимые в простом в остальном процессе производства героина.
  
  Европейские правительства успешно контролировали законные поставки этих важных химикатов, используемых во многих промышленных и фармацевтических целях, и даже сумели пресечь их незаконное распространение.
  
  Китайские правительственные чиновники, тайно входившие в глобальную преступную организацию, известную как «Железный синдикат», были более чем счастливы восполнить пробел. Железный Синдикат перенаправил химические вещества-прекурсоры героина в Афганистан под официальным прикрытием со всей необходимой документацией из Кашгара, древнего города, расположенного вдоль первоначального Шелкового пути славы Марко Поло в далеко-западной провинции Китая Синьцзян. В последнее время в город поступили немалые иностранные инвестиции, в том числе в строительство крупнейших и самых современных химических заводов в Центральной Азии, менеджеры которых получали зарплату из Iron Syndicate.
  
  Клюзе и его команда были наняты для обеспечения безопасности поставок запрещенных химических веществ, необходимых в процессе преобразования опия-сырца в основу морфина, затем в героин коричневой смолы и, наконец, «чистый» белый героин 4-го класса.
  
  Доставка четырех тонн прекурсоров была лишь половиной опасного задания Клюзе. Вторая половина была еще более коварной: одна метрическая тонна переработанного героина была доставлена ​​на верфи в Гданьске. Распределение и продажа конечного героинового продукта принесут его работодателю и их афганским производителям прибыль чуть более двухсот миллионов долларов .
  
  Афганцы разгрузили поддоны с ящиками для радио с помощью проржавевшего вилочного погрузчика-трактора Massey Ferguson 1964 года выпуска и сложили их в сарае для хранения шлакоблоков, где молодые деревенские женщины начали свою работу. Сначала они открыли корпуса радиоприемников, затем вытащили отдельные блоки, осторожно открыли коробки и извлекли специально разработанные цифровые радиоприемники, стараясь не повредить упаковку и не потерять инструкции.
  
  Отдельные радиоприемники были вскрыты, а упаковка с героином была помещена в отделение для хранения вещей. После того, как радиоприемник был загружен героином, его поместили обратно в упаковочную коробку, и коробку снова запечатали. Затем на коробку была нанесена маленькая коричневая наклейка, круглая и безобидная. Затем «героиновое радио» было помещено обратно в ящик «чистых радиоприемников», и процесс повторился. Только одна из четырех радиостанций передавала запрещенный наркотик. Закончив с поддонами радиоприемников, женщины перешли к DVD-плеерам и, наконец, к детским игрушкам.
  
  Пока женщины прятали пакеты с героином, мужчины разгружали тяжелые бочки с опасными химическими веществами-прекурсорами и осторожно транспортировали их в лабораторию по переработке героина с помощью хрипящего трактора.
  
  Афганец, отвечающий за передвижную станцию ​​по переработке героина, Ахтар Хаят, был двадцатичетырехлетним сероглазым пуштуном с химическим образованием в университете в Пешаваре, Пакистан. Он и Клюзе и раньше работали вместе.
  
  Команда Клюзе рассредоточилась по лагерю, чистила оружие, ела или собиралась поспать, включая нанятых им для этой работы ингушских наемников - кровожадных кавказских кузенов Чеченцы. Двое из своих людей он оставил дежурными. Его рация потрескивала на пуштунском языке. Один из часовых Хаята позвонил по радио:
  
  «Колесница дьявола! Десять километров отсюда! »
  
  
  
  -
  
  А
  
   Колесница Дьявола - афганский термин, обозначающий ненавистные вертолеты Ми-35 Hind, которыми управляют афганские ВВС, - была плохой новостью для Хаята, Клюзе знал. По сути, он не был боевым подразделением Талибана. Работа Хаята заключалась в том, чтобы приготовить героин, упаковать его и отправить. Его небольшая группа имела только АК и РПГ-7 для защиты от бандитов или соперничающих банд. 40-миллиметровые реактивные гранаты были достаточно мощными, чтобы взорвать несущий винт даже на российском тяжелобронированном вертолете, но РПГ-7 имел эффективную дальность стрельбы всего двести метров. Каждый пилот вертолета, который когда-либо летал в Афганистане за последние сорок лет, знал, что нужно держаться высоко над палубой, особенно в горах.
  
  Клюзе не стал дожидаться панического звонка Хаята. Атака хорошо вооруженной машины, которую построившие русские называли «Летающий танк», будет иметь катастрофические последствия.
  
  Однако одинокая Хинд, скорее всего, не выполняла боевую задачу. Вполне возможно, что это было слежка или даже просто тренировка. Но обнаружение их операции или его конвоя, когда он отходил утром, было бы столь же катастрофическим.
  
  Любой исход прервал бы его задание, к чему и он, и Железный Синдикат очень серьезно относились. Неудача - это не вариант.
  
  Хинд нужно было уничтожить.
  
  Наблюдатель окликнул приближающегося Хинда, когда Клюзе свистнул свой номер два и назначил корректировщика, немца, бывшего сержанта KSK (Kommando Spezialkräfte) по имени Манштейн. Они вдвоем перебрались к заднему сиденью «рэнджровера». Cluzet выхватил ПЗРК FIM-92B Stinger из своегошкафчик в задней части машины, и Манштейн достал дальномерный бинокль.
  
  Двое из них вскарабкались на возвышенность, когда горы начали эхом отражаться от жужжащего рока роторов Хинда, бьющих в разреженном прохладном воздухе.
  
  «Понял», - сказал Манштейн, указывая на юго-запад. «Я бы сказал, на высоте тысячи метров над нашей позицией».
  
  С пятифутовой пусковой установкой, балансирующей на плече, Клюзе прижал блок охлаждения батареи к пистолетной рукоятке приклада и повернул его, включив в ракету тепловую батарею и охладив ГСН до рабочей температуры газом аргоном.
  
  Он поднял гранатомет в том направлении, куда указывал Манштейн, и взглянул поверх прицела.
  
  «Да, я его вижу. Около четырех километров и один километр над уровнем моря ». В пределах досягаемости грозного Стингера.
  
  "Подтвержденный." Бинокль Манштейн не спускал с лани.
  
  Клюзе поднял гранатомет еще выше и прижал глаз к прицелу. Чтобы установить ультрафиолетовый / инфракрасный трекер, он выровнял прицел над вертолетом на фоне чистого голубого неба, нажимая и нажимая на предохранитель и выключатель. Это немедленно вызвало воющий тон над маленьким динамиком, который также пронзил его череп, благодаря вибрации маленького преобразователя, прижатого к его скуле.
  
  Он выстроил Hind в «каноэ» между передним кольцом дальности и задней сеткой. Как только трекер зафиксировал «отрицательный ультрафиолет» - свет был заблокирован вертолетом - тон резко изменился, сказав Клюзе, что его ракета также заблокирована.
  
  Клюзе вынул ракету из обоймы нажатием указательного пальца левой руки, выпуская глаз искателя ракеты, чтобы самостоятельно следовать за Хинд. Он поднял гранатомет на преувеличенный угол и нажал на спусковой крючок, удерживая его до тех пор, пока ...
  
  ШУТ!
  
  Сработал небольшой двигатель выброса ракеты, выплюнув 22-фунтовую ракету из трубы, достаточно далеко, чтобы безопасно уйти от Клюзе и затем упасть. Теперь обессиленная ракета упала на несколько дюймов до того, как включился второй, более мощный двухступенчатый твердотопливный двигатель, который направил ракету к Хинду со скоростью почти 2400 футов в секунду, что почти в десять раз быстрее, чем ее цель. Шлейф белого ракетного выхлопа тянулся за мчащимся «Стингером».
  
  «Хинд» мгновенно выпустил сигнальные ракеты и мякину, но УФ / ИК-система самонаведения «Стингера» была для них непроницаема. Спустя чуть более пяти секунд после запуска 6,6-фунтовая осколочно-фугасная боеголовка ракеты разорвала планер. В топливном баке произошел вторичный взрыв, и пылающие девятитонные обломки рухнули на землю.
  
  Клюзе опустил гранатомет, на его мальчишеском лице промелькнула улыбка. Его зеленые глаза следили за падающими обломками, пока они не рухнули огненной кучей на дно долины далеко внизу.
  
  Ирония в том, что он только что сбил российский вертолет, пилотируемый афганским пилотом, не ускользнул от него. Российских летчиков сбивали афганцы.
  
  Но всегда побеждал «Стингер».
  
  Плюс ça change, плюс c'est la même selected.
  
  «Хороший выстрел», - сказал Манштейн, хлопая его по спине.
  
  «Трудно не заметить летающий кирпич».
  
  Клюзе проверил свои недавно приобретенные российские авиадесантные часы. «Давайте возьмемся за дело и поможем этим горным козлам закончить дело. Нам нужно быстро загрузить этот груз и уйти отсюда и отправиться в путь, прежде чем другой вертолет приедет искать их мертвых друзей ».
  
  «Это не понравится ингушам», - сказал Манштейн. «Они бойцы, а не грузчики».
  
  «Им еще меньше понравится попадание восьмидесятимиллиметровых российских ракет в задницу», - сказал Клюзе. "Теперь иди!"
  
  28 год
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  J
  
  Ака не постеснялся признать, что полет на Gulfstream G550 от Hendley Associates всегда был лучше, чем коммерческий самолет первого класса. Никаких очередей TSA у терминала, никаких ожиданий к посадке, никаких кашляющих детей, выбрасывающих в воздух сопли и бактерии, и никаких храпящих соседей - ну, если только Дин Чавес не был уволен где-нибудь в салоне самолета.
  
  Для Джерри было дорого перелететь его на пустом самолете, но это был его звонок, и Джек был ему благодарен. Это была отличная экономия времени при выполнении задания, которое он действительно не хотел брать. У него было обязательство выполнить на другом конце планеты, и его чертовски беспокоило то, что он откладывал его хотя бы на день дольше, чем необходимо.
  
  Самолет представительского класса G550 целовал взлетно-посадочную полосу под твердой рукой капитана Хелен Рид и ее второго пилота Честера «Кантри» Хикса в варшавском аэропорту имени Фредерика Шопена, главном и крупнейшем аэропорту Польши. Капитан Рид вырулил к небольшому частному терминалу местного оператора фиксированной связи, который Лизанн Робертсон, директор по транспортировке Hendley Associates.и Campus, с которыми заключен контракт на заправку и плановое техническое обслуживание в дополнение к правам на посадку.
  
  Джек зевнул, натягивая спортивную куртку. Ночной полет длился чуть более десяти часов без остановок, что находилось в пределах досягаемости сдвоенных двигателей Rolls-Royce Gulfstream. Первоначально он планировал поспать по дороге, но вместо этого решил покопаться немного глубже в нескольких файлах, которые у него были на Gage Capital Partners и двух дюжинах подставных компаний, которые, как он обнаружил, были связаны с Аароном и его сыном Кристофером. Ему, наконец, удалось вздремнуть за час до приземления, и Лизанна взбила пару чашек крепкого черного кофе и острый бутерброд на завтрак с индейкой, колбасой и яйцом, чтобы он съел перед приземлением.
  
  Жаль, что Мидас - Бартош Янковски - застрял на Филиппинах по заданию в кампусе. Он никогда не слышал, чтобы бывший рейнджер говорил о родине своих родителей, и никогда не упоминал о том, что проводил время в Польше. Но Мидас бегло говорил на этом языке не хуже русского. Бывший разведчик «Дельта» тоже был чертовски удобен в перестрелке, хотя единственные ранения, которые Джек ожидал получить в этой поездке, - это вырезки из книги дебиторской задолженности, если он когда-нибудь сможет заполучить такую.
  
  «Мы отправимся в путь через восемь часов. Есть ли шанс, что к тому времени ты закончишь? Рад подвезти вас обратно, если вы не против переночевать в Лондоне ».
  
  Джек попытался скрыть разочарование. Исабель все еще была в Лондоне, жила со своими родителями. Это было бы удобным предлогом, чтобы навестить ее без приглашения и попытаться выяснить, что происходит между ними двумя.
  
  «Во всяком случае, - подумал Джек. Он начал задаваться вопросом, было ли ее радиомолчание чем-то большим, чем просто отдых и восстановление сил. Время, проведенное вместе в Афганистане, доказало, что они оба по-прежнему заботятся друг о друге. С другой стороны, это также доказало, что у них все еще остались нерешенные вопросы. Прямо сейчас он не был уверен, какая сторона в итоге победит.
  
  "К сожалению нет. Может пройти восемь часов или восемь месяцев, прежде чем я разберусь с этим ".
  
  "Чем я могу помочь?"
  
  Джек улыбнулся. Лизанна умела обращаться с оружием, расчищать комнату и надрать задницу, помимо того, что свободно говорила по-арабски. Однако, насколько он знал, у нее не было навыков судебно-бухгалтерского учета, поэтому она мало что могла сделать, чтобы помочь, и даже если бы могла, ее не зачитали до его задания. Но в ее характере было помогать, независимо от обстоятельств. Это была лишь одна из многих причин, по которым она была идеальным человеком, чтобы заменить Адару Шерман на посту директора по транспортировке.
  
  «Может быть, короткая молитва о терпении. Я буду тянуть веревку в гору в темноте, пока не разберусь с этим.
  
  «Лучше копать дерьмо в Луизиане, если использовать выражение».
  
  «Не могу сказать. Я никогда не был в Луизиане ».
  
  Джек заглянул в кабину, чтобы пожать руку Риду и Хиксу и поблагодарить их за отличный полет, прежде чем Лизанна передала ему его кожаный рюкзак и чехол для ноутбука.
  
  «Безопасное путешествие», - сказала она.
  
  "Ты тоже."
  
  Джек спустился по лестнице на взлетную полосу. Темнеющее небо грозило дождем, легкий ветерок трепал его темные волосы. Мрачная погода не особо беспокоила его, но и не улучшала его настроения. Он проследовал в частный ангар и офисы FBO, где быстро и без происшествий прошел таможню - еще одна галочка в графе частного чартера. С двумя своими сумками и свежей печатью в паспорте он направился к входной двери мини-терминала в поисках своего польского знакомого, Ежи Крыховяка, пятидесятисемилетнего агента ABW, которого Джерри устроил для него.
  
  Джек подошел к обочине. Просканировал улицу.
  
  Где, черт возьми, он был?
  
  
  
  -
  
  J
  
  как Райан? » Женский голос.
  
  Джек обернулся. Его встретил уверенный, но измученный взгляд яркой светловолосой голубоглазой женщины примерно его возраста. Она стояла перед серебристым купе Audi A5, припаркованным у обочины позади нее. Наплечная кобура с принтом под ее свободным синим пиджаком.
  
  Не то, что он ожидал. Но лучше, чем удар по голове.
  
  "Ага. Это я."
  
  Она протянула руку. «Здравствуйте, мистер Райан. Меня зовут Лилиана Пилецки. Я из ABW ».
  
  Джек заколебался. Это было очень необычно. «Где мистер Крыховяк?»
  
  «Мне очень жаль, но он не может быть здесь. Прошлой ночью он был сбит автомобилем во время наезда. Всего час назад он впал в медицинскую кому ».
  
  «Мне очень жаль это слышать. Мой дедушка был копом. Он выживет? »
  
  «Ежи - сильный человек. Я молюсь, чтобы он пережил это ».
  
  «Неудивительно, что она выглядит измученной, - подумал Джек. «Вы выглядите так, как будто вы прошли через отжим. Он должен быть твоим партнером.
  
  «Я сидел с его женой во время операции. Это была долгая ночь ».
  
  «Это было случайно или намеренно?»
  
  «Мы все еще расследуемся. Автомобиль был найден в трех километрах от места преступления, сожженным дотла ».
  
  «Как вы опознали машину?»
  
  «Мы отслеживали это через камеры видеонаблюдения. Автомобиль угнан. Мы не смогли идентифицировать водителя ».
  
  «Ненавижу спрашивать, но как насчет того, чтобы вы показали мне свои полномочия?»
  
  "Ну конечно; естественно." Она полезла в карман пальто, вытащила небольшой кожаный бумажник и протянула его Джеку. Все было вПольский, естественно. У него за поясом было немного русского, но это не помогло.
  
  "Спасибо." Он вернул ее ей. «Послушайте, у вас много всего происходит. Я могу сесть на Uber и доехать до отеля и…
  
  «Не будь смешным. Мой руководитель проинформировал меня о задании и отправил мне запрос по электронной почте Джерри Хендли. Я просто возлю тебя и перевожу, когда нужно. Для меня это не проблема. Честно." Она нахмурилась. - Разве вы не получили сообщение мистера Хендли?
  
  Дерьмо.
  
  Джек не проверял свой телефон с момента приземления. Он включил его. Вот оно что. С ее именем в адресе рядом с его.
  
  Изменение планов. Агент Лилиана Пилецки позаботится о вас там. Позвони мне, если возникнут проблемы.
  
  Джек потер усталые глаза. «Извините за это, мисс Пилецки. Сегодня утром я немного не в себе. Я ценю, что ты поднял меня и волочил мою жалкую задницу ».
  
  «Могу я помочь вам с вашими сумками?»
  
  «Нет, я в порядке, спасибо». Джек подавил резкий зевок тыльной стороной ладони.
  
  «Ты выглядишь уставшим после смены часовых поясов. Я отвезу вас в отель, и мы, возможно, сможем приступить к работе сегодня же днем ​​».
  
  "Нет я в порядке. Я хочу сразу же заняться этим ».
  
  "Как хочешь."
  
  Лилиана открыла багажник своей Audi, и Джек бросил свои сумки. Через несколько минут они оказались на обсаженной деревьями четырехполосной дороге, заполненной пассажирами, и направлялись в центр города, где вдали вырисовывались современные небоскребы.
  
  «Вы когда-нибудь были в Варшаве раньше, мистер Райан? Или Польша? »
  
  «Пожалуйста, зовите меня Джек. И нет. Это мой первый раз ».
  
  Джек выглянул в забрызганное дождем пассажирское окно. Много зелени и чистых улиц. Шторм нарастал. «Это хороший город».
  
  Первые несколько капель дождя упали на лобовое стекло. Включились автоматические дворники.
  
  «Это важно для меня. Изначально я приехал из небольшого городка недалеко от Кракова на юге, но мне здесь нравится ».
  
  «Между прочим, у вас великолепный английский».
  
  "Спасибо. У меня семья в Чикаго. В старшей школе я проучился там год за границей, а еще два года проучился в колледже в Лойоле, где специализировался на фортепиано и мало учился на бухгалтерском учете ».
  
  «Интересное сочетание».
  
  «Бухгалтерский учет был идеей моего отца. Он был очень практичным человеком ».
  
  "Он скончался?"
  
  "В прошлом году. Рак простаты. Он был хорошим человеком."
  
  "Мне жаль."
  
  "Спасибо."
  
  «Так как долго вы в ABW?»
  
  "Пять лет."
  
  «Им нужно много пианистов в вашем отделе?»
  
  Она смеялась. Приятный сюрприз для них обоих.
  
  «Не много, нет. Это была моя бухгалтерская степень, которую я получил, как вы говорите, кожей моих зубов? "
  
  Джек заметил, что у них были такие красивые зубы. Также нет обручального кольца. Но Босния преподала ему еще несколько уроков о женщинах, поэтому он велел себе сдерживаться.
  
  «Итак, как вы перешли от сольных концертов на пианино к групповухам?»
  
  «Моя сестра приняла передозировку героина в тот год, когда я закончил школу».
  
  "Это ужасно. Мне очень жаль."
  
  «Смерть в Польше не такая уж чужая вещь. Но спасибо. После ее смерти я почувствовал себя таким беспомощным, таким злым. ABW была местом, гдеЯ думал, что смогу принести пользу. Возможно, спасти чужую сестру. Это было меньшее, что я мог сделать ».
  
  «Наркотики - это яд, убивающий весь Запад», - сказал Джек. «Более семидесяти тысяч американцев умерли от передозировки наркотиков в прошлом году. Больше американцев, чем погибло во Вьетнамской войне ».
  
  «Это большая проблема по всей Европе, и здесь она становится хуже с каждым днем. Мое дело сосредоточено на организованной преступности, поэтому наркотики и деньги на наркотики играют большую роль в моих расследованиях ».
  
  «А потом ты застрял со мной».
  
  «Я бы не сказал« застрял ». Я рада помочь вам, чем смогу ».
  
  "Я ценю это."
  
  Но как ты можешь мне помочь? - подумал Джек. Я не могу точно сказать вам, что ищу компромат на американского сенатора . Помимо того факта, что Джерри строго приказал ему хранить это в секрете, Джеку не очень нравилась идея показывать грязное белье Америки агенту иностранной службы безопасности, даже союзной.
  
  «Если вы не против того, что я говорю, я большой поклонник вашего президента», - сказала Лилиана. «У него хватило смелости противостоять русским, хотя большинство лидеров НАТО не хотели этого».
  
  «Я тоже большой поклонник. И нет, я не против, чтобы ты это сказал ».
  
  «Вы финансовый аналитик в Hendley Associates, верно?»
  
  "Да."
  
  «Интересно, что ваш босс, мистер Хендли, дружит с главой ABW».
  
  «Джерри раньше был сенатором США. Он знает много людей повсюду ».
  
  «Я так понимаю, что он близкий друг президента Райана».
  
  "Да это он."
  
  «Так скажи мне, Джек, с чего ты хочешь начать?»
  
  «Я не совсем уверен».
  
  «Может быть, если ты скажешь мне, что ищешь?»
  
  «Я изучаю деловые отношения корпорации. зарегистрирован в Польше как ООО «Балтик Дженерал Сервисез». Он полностью принадлежит двум сторонам, одна из которых - американец по имени Кристофер Гейдж. Вы слышали о нем?
  
  "Боюсь, что нет. И зачем вы его расследуете? »
  
  Джек терпеть не мог лгать, но она не знала ничего из этого.
  
  «Плохой выбор слов. Это не совсем расследование. Моя фирма работает от имени клиента, который хочет вести дела с Гейджем, но они хотят получить более подробную информацию о его финансовых делах, прежде чем они продолжат отношения. Имеет ли это смысл?"
  
  «Пока что да. И что эта компания Baltic General Services делает в Польше? »
  
  «Отчасти это то, что я пытаюсь понять. Похоже, они сотрудничают с другими компаниями в Польше ».
  
  «Какие компании?»
  
  "Я не уверен. Они являются частными, как и Baltic General Services, и, если уж на то пошло, материнская компания Gage, Gage Group International. Это одна из причин, по которой я пришел. Я не могу точно понять, что делают эти компании - мои ресурсы для польских компаний у себя дома ограничены. Помимо того факта, что компания Гейджа инвестировала в них, единственным общим знаменателем между ними является то, что Гейдж сделал это через немецкий региональный банк, что кажется странным делом ».
  
  «Как называется банк?»
  
  «ОстБанк».
  
  Лилиана нахмурилась. "Вы уверены?"
  
  "Да. Почему?"
  
  «Я не вправе уточнять, но могу сказать, что мой офис знаком с OstBank».
  
  "Грязный?"
  
  Лилиана барабанила пальцами по рулю, взвешивая решение. Наконец, «немецкий агент BKA - мое родственное агентство - был убит на прошлой неделе в Берлине».
  
  «И он работал с OstBank».
  
  "Точно так."
  
  «Тогда это место для начала. В какое время здесь открываются банки? »
  
  «Не раньше, чем через час».
  
  «Тогда, может быть, я позволю тебе провести меня к моему отелю, чтобы быстро принять душ и побриться, прежде чем мы отправимся в путь».
  
  "Очень хорошо. Я подожду в холле.
  
  29
  
  J
  
  Гостиница Ака находилась в центре города, откуда легко можно было добраться пешком, каковой, казалось, была большая часть Варшавы. Вестибюль отеля был светлым и современным, в приглушенных серых и голубых тонах, с белыми кожаными диванами и мебелью в датском стиле. Молодая секретарша, жизнерадостная украинка, свободно говорила по-английски. Она сообщила ему с яркой улыбкой, что его номер готов, и открыта корпоративная вкладка на случай, если он захочет заказать обслуживание в номерах или что-нибудь еще.
  
  «Банк откроется через несколько минут», - сказала Лилиана. «Хотите, я позвоню и назначу вам встречу?»
  
  «Думаю, для нас».
  
  «И что вы хотите, чтобы я сказал, для чего назначена встреча?»
  
  «Скажите ему, что я работаю с Hendley Associates, мы крупная американская финансовая компания, и мы хотим вести бизнес в Польше». Он поспешил добавить: «Все это технически верно. Если здесь есть какие-то возможности для бизнеса, Джерри захочет об этом узнать ».
  
  Лилиана улыбнулась. «Тебе трудно лгать, не так ли?»
  
  «Дома это не особо поощрялось».
  
  «Из тебя получится ужасный шпион».
  
  «Я тоже не умею готовить».
  
  «И как мне представиться?»
  
  «Вы в порядке, говорите, что вы мой личный помощник на местном уровне?»
  
  «Имеет смысл. Я позвоню ему, пока ты займешься делами.
  
  «Еще через тридцать».
  
  Лилиана села на один из белых диванов и достала телефон.
  
  Джек поднялся по лестнице со своими двумя сумками, чтобы зарядиться энергией. Чего он действительно жаждал, так это еще одной чашки кофе. Собственно, целый горшок.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Через пять минут он вернулся в вестибюль, принял душ, побрился и был в чистой одежде, с кожаным фолиантом в руке и сумкой для ноутбука, перекинутой через плечо. Он нашел Лилиану на том же кожаном диване, которая писала текстовые сообщения.
  
  "Готовый?"
  
  "Да." Лилиана встала, положив телефон в карман. «Управляющего банком зовут Станислав Збышко, и он ждет нас».
  
  "Большой. Ведите путь ».
  
  
  
  -
  
  А
  
   Постоянный поток городских трамваев и машин возил пассажиров повсюду, но тротуары тоже были переполнены, даже во время дождя.
  
  Лилиана умело шла по многолюдному шестиполосному бульвару, не отставая от ярко-желтого электрического трамвая, катившегося по средней седьмой полосе. Варшава была современным шумным европейским городом. Офисные здания заполнили главные проезды вместе с многоэтажными квартирами и сверкающими небоскребами.
  
  «Почти готово», - сказала Лилиана.
  
  «Здания в Варшаве кажутся совсем новыми, по крайней мере, большинство из них». Audi остановилась на красный свет. Джек указал на высокое здание через дорогу. «Я не знаю, что это за штука. Похоже на адский свадебный торт.
  
  «Это Дворец науки и культуры. Его построили советские коммунисты в пятидесятые годы. На протяжении десятилетий это было второе по высоте здание в Европе ».
  
  «Я не совсем понимаю. Это похоже на Эмпайр-стейт-билдинг, но есть и другие странные особенности. Он точно чертовски высокий.
  
  «Мы, местные, называем это пенисом Сталина».
  
  Джек рассмеялся. Он не ожидал этого. «Ой. Это кажется довольно внушительным ".
  
  «Русские определенно посылали сигнал. В конце концов, в то время мы были советской колонией ».
  
  «Он действительно выделяется среди остальной архитектуры».
  
  «Большая часть того, что вы видите, относительно нова. Что вам нужно понять, так это то, что Варшава была почти полностью разрушена - расплющена, как на тех фотографиях Хиросимы и Нагасаки, которые вы видели после бомбардировки ».
  
  "Нацисты?"
  
  «Да и россияне, которые это допустили. Вы слышали о Варшавском восстании? »
  
  «Да, но только мимоходом. Мы не изучали его подробно ».
  
  «Это один из наших самых героических моментов. Тысячи поляков восстали против нацистских оккупантов в 1944 году, используя самодельное или украденное нацистское оружие, а также оружие, поставленное британцами с воздуха. Советы были на другой стороне Вислы, призывая нас подняться. Но наши войска - лучшие из польского подполья - были уничтожены, потому что русские отказались вмешаться. Сталин позволил немцам зарезать шестнадцать тысяч польских бойцов, потому что он не хотел, чтобы польские национал-патриоты пережили войну ».
  
  «Если бы это был я, я бы взорвал свадебный торт и использовал бы кирпичи для постройки флигелей».
  
  «Мы предпочитаем оставлять это как напоминание о российском предательстве. Вы хорошо знаете историю? »
  
  «Я изучал историю в колледже».
  
  "Это хорошо. Похоже, что большинство американцев не заботятся об этом предмете. Я заметил, что американцы, кажется, думают, что Вторая мировая война началась, когда немцы вторглись в Польшу первого сентября 1939 года, но я думаю, вы забываете, что Гитлер сделал это только потому, что он подписал договор со Сталиным, который также вторгся в нас троих. недели спустя, разделив нас пополам, как рождественский гусь. Немцы потерпели поражение, но русские все равно оставили для себя всю Польшу после войны. Иронично, не правда ли? Британцы умиротворяли Гитлера перед войной, а затем умиротворили Сталина после войны. В обоих случаях за это заплатила Польша. Союзники объявили войну от имени Польши, но в конце концов предали нас, подарив нашу страну коммунистам. Для вас война закончилась в 1945 году. А для нас? Только в 1989 году, когда коммунизм окончательно пал. Мы пережили пятьдесят лет оккупации и, в конце концов, должны были спастись ».
  
  «Я никогда не думал об этом таким образом».
  
  «Мне жаль так много говорить. История для нас не просто школьный предмет. Это наша повседневная реальность ».
  
  Красный свет стал зеленым, и Лилиана нажала на газ. «Кстати, причина того, что так много зданий являются новыми, заключается в том, что почти девяносто процентов первоначальных зданий были разрушены немцами на протяжении всей войны. Когда восстание закончилось, при отступлении они сровняли с землей то, что осталось от города, и массовыми казнями вырезали двести тысяч мирных жителей ».
  
  Джек не знал, что сказать. Он не мог представить себе полного разрушения, не говоря уже о коллективных мучениях жестокости и предательства со стороны друзей и врагов.
  
  Лилиана вежливо улыбнулась ему. «Добро пожаловать в Польшу».
  
  Они ехали молча. Через несколько минут Лилиана свернула на другой оживленный бульвар недалеко от центра города и въехала на парковку через дорогу от высокого здания, которое все еще частично строилось. Она заглушила двигатель и поставила стояночный тормоз.
  
  "Были здесь."
  
  Джек сунул ноутбук под сиденье. "Пойдем."
  
  30
  
  L
  
  Илиана и Джек молча поднялись на лифте на седьмой этаж, стоя напротив трех хорошо одетых китайских бизнесменов, тихо улыбаясь.
  
  Двери лифта открылись, и Джек и Лилиана вышли прямо в вестибюль администратора. Корпоративные офисы ОстБанка занимали весь седьмой этаж 22-этажного здания. Трое китайских бизнесменов поднялись на верхний этаж.
  
  Секретарша была молодым человеком в элегантном темном костюме и очках в стальной оправе, сидевшим за полукруглым столом из мрамора и стали.
  
  Прежде чем Лилиана сказала хоть слово, Джек подошел к столу.
  
  «Dzień dobry» - Доброе утро, - сказал Джек, надеясь, что его ужасный акцент не вызовет международного инцидента.
  
  « Дзень добрый. Чем я могу тебе помочь?"
  
  «У нас назначена встреча с г-ном Збышко. Имя Райан. Он нас ждет ».
  
  «Я позвоню ему. Пожалуйста, присаживайтесь."
  
  Джек отошел от стола. Лилиана приподняла бровь. «Я думал, ты не говоришь по-польски?»
  
  «Я не знаю, но мой дядя Гугл научил меня нескольким словам во время полета. Я могу спросить, где находится ванная, и извиниться за то, что был американским идиотом. Но это все.
  
  "Мистер. Збышко сейчас уйдет », - сказала секретарша.
  
  "Спасибо."
  
  "Вы бы хотели кофе? Вода?"
  
  «Все в порядке, спасибо».
  
  Мгновение спустя в стеклянную дверь вошел подтянутый мужчина средних лет. Сшитый на заказ костюм, французские манжеты с золотыми звеньями и подходящая булавка для галстука. Джек заметил, что это очень олдскульно по сравнению с его собственной спортивной курткой и брюками. Он протянул твердую, но ухоженную руку. Джек пожал ее.
  
  « Дзень добрый , мистер Райан. Так приятно встретиться с вами. Меня зовут Станислав Збышко. Я менеджер банка ». Он протянул Джеку свою визитку.
  
  «Приятно познакомиться, сэр. Это моя помощница, мисс Пилецки.
  
  Менеджер тоже взял ее за руку.
  
  «Пожалуйста, вы оба приходите ко мне в офис. Моя регистратор предлагала вам что-нибудь выпить?
  
  "Да спасибо. У нас все в порядке."
  
  «Хорошо, тогда, пожалуйста, пойдем со мной».
  
  Менеджер провел их через широкий этаж, заполненный кабинками и занятыми маклерами, работающими с телефонами, к своему офису в дальнем конце комнаты. Настоящий банк - кассиры и тому подобное - располагался на первом этаже на уровне улицы. Лилиана привезла их в офисы региональной штаб-квартиры ОстБанка.
  
  Збышко открыл дверь и провел их внутрь. «Пожалуйста, пожалуйста. Присаживайся."
  
  Джек и Лилиана сидели в креслах из тика и кожи с короткой спинкой по другую сторону от широкого современного стола менеджера, также из тикового дерева.
  
  «Надеюсь, вы не возражаете, но я быстро поискал в Интернете информацию о вашей компании, мистер Райан. Впечатляет, как и ваш список клиентов ».
  
  «Мы небольшая бутик-фирма, но у нас очень особенная клиентура. Мы предоставляем услуги по управлению капиталом и инвестициям. Мы всегда ищем новые и интересные возможности ».
  
  «Очень мудрое решение приехать сюда. Польша быстро становитсяэкономическая электростанция. Безусловно, самая важная экономика в Центральной Европе. Фактически, буквально на прошлой неделе FTSE объявил, что мы первая страна из советского блока, получившая статус «развитой» ».
  
  Джек кивнул. «Поверьте, наша фирма очень впечатлена приверженностью вашей страны реформам свободного рынка. Мы также впечатлены тем фактом, что вы являетесь частью Европейского Союза, но при этом избежали Маастрихтского договора и сохранили свою валюту вместо того, чтобы переходить на евро ».
  
  «Сохранение собственной валюты означает, что мы контролируем нашу собственную денежную судьбу, избегая проблем, с которыми сейчас сталкиваются такие экономики, как Италия. Но членство в ЕС дает нам доступ к крупнейшей торговой зоне в мире. Польша - это то место, где нужно быть, а Варшава - это сердце Польши. Итак, чем ОстБанк может быть вам полезен? »
  
  «Нам, безусловно, нужны местные знания и рекомендации, а репутация вашего банка безупречна. У вас такие отношения, которые мы ищем, и мы надеемся, что вы поможете нам познакомиться ».
  
  "Спасибо за добрые слова. Банковское дело - это все о взаимоотношениях. Надеюсь, что наша будет долгой и прибыльной. Итак, что я могу сделать для тебя сегодня? »
  
  Джек открыл свой фолиант и вынул нотариально заверенное письмо с бланком Hendley Associates, разрешающее Джеку Райану-младшему перевести 10 миллионов долларов на любой банковский счет по своему выбору. Он положил его на стол Збышко. Затем он вытащил из кармана черную шариковую ручку, щелкнул по ней и приготовился делать записи в блокноте внутри своего фолианта.
  
  «Если вы заметили, что десять миллионов долларов - это первый из трех траншей, которые я уполномочен инвестировать в течение следующих двенадцати месяцев».
  
  Менеджер прочитал письмо невзначай, не обнаружив ответа.
  
  Лучшее, черт побери, лицо в покере, которое когда-либо видел Джек.
  
  «Если бы я сегодня положил чек на десять миллионов долларов в ваш банк, мистер Збышко, как бы вы порекомендовали мне его вложить?»
  
  Збышко положил письмо на свой безупречно чистый стол. "Яможет придумать несколько возможностей, мистер Райан. Конечно, все зависит от вашего аппетита к риску, а также к вознаграждению ».
  
  «Никакого риска, никакого вознаграждения, верно?» Джек улыбнулся. «Однако мы очень серьезно относимся к сохранности денег наших клиентов. Наш стандарт - это минимально возможный риск при разумной доходности ».
  
  «Довольно замечательно. Мы также консервативны в подходе к активам наших клиентов. На данный момент недвижимость - отличная возможность для инвестиций здесь, в Варшаве. Арендная плата за квадратный метр офисов выросла за год на шесть процентов, а ставки на жилую недвижимость - примерно на девять процентов. Как я уверен, вы видели, строительство в столице бурно развивается. Помимо благоприятного климата для иностранных инвестиций, у нас есть более миллиона украинских беженцев в Польше, большинство из которых находится в Варшаве и ее окрестностях. Нехватка жилья - это проблема и прекрасная возможность ».
  
  "Интересно. Меня заставили понять, что Польша враждебно относится к иммигрантам ».
  
  «Пропаганда ЕС. В Польше считают, что мужчина не должен есть, если он не работает. Слишком много так называемых беженцев появилось в Польше только для того, чтобы обнаружить, что наши социальные выплаты слишком малы. Большинство из них подобрались и переехали в Германию, где льготы были более щедрыми, а требования к работе довольно мягкими, если вообще не существовали.
  
  «Помимо того факта, что украинцы - братья-славяне и наши языки похожи, они зарекомендовали себя как активные работники - как оказалось, лучше, чем многие поляки. Итак, вы видите, Польша приветствует всех, кто хочет интегрироваться в наше общество, говорить на нашем языке и работать вместо того, чтобы получать государственные пособия ».
  
  «Должно быть, коснулся больного места», - подумал Джек. Сменив тему, он сказал: «Недвижимость - это определенная возможность», - записал заметку. «Нам также нравится строительство».
  
  «Есть много возможностей для строительства жилых и коммерческая недвижимость, а также производственная и государственная и частная инфраструктура. Выбирайте."
  
  «А еще есть риск».
  
  «Не так много риска в этой быстро развивающейся экономике». Збышко улыбнулся.
  
  «Тем не менее, всегда есть некоторый риск. И мы обнаружили, что один из способов снизить риск - это сотрудничать с другими компаниями. Мы считаем, что инвестирование, как и банковское дело, - это всегда долгосрочные отношения ».
  
  Збышко еще раз взглянул на письмо на своем столе. В эти дни американский доллар был чрезвычайно силен по отношению к польскому злотому.
  
  «Наша команда юристов может помочь вам с заключением партнерских договоров, а у нас есть отдел, специализирующийся на слияниях и поглощениях».
  
  "Идеально. Фактически, есть одна взаимосвязь, которую мы хотим исследовать. Есть компания под названием Baltic General Services. Вам это знакомо?
  
  «Я не уверен».
  
  «Кристофер Гейдж - один из владельцев и генеральный директор».
  
  Глаза менеджера сузились.
  
  «Кристофер Гейдж - генеральный директор Gage Group International и старший вице-президент Gage Capital Partners, компании с акционерным капиталом в двадцать семь миллиардов долларов».
  
  "О, да. Я вспоминаю сейчас. Baltic General Services - прекрасная компания с хорошей репутацией ».
  
  «Я считаю, что они договорились о солидном ссуде в вашем банке на покупку по крайней мере еще одного бизнеса здесь, в Варшаве».
  
  "Который из?"
  
  "Я не уверен. Вот почему я здесь. Я хотел бы знать, прежде чем делать какие-либо предложения о сотрудничестве с ними. Меня не интересуют их финансовые показатели или какая-либо другая конфиденциальная информация. Меня интересуют только компании, которые они приобрели или с которыми они заключили партнерские отношения, и в каком финансовом состоянии находятся эти фирмы ».
  
  «Мне очень жаль, но я не верю, что это будет возможно. Мы очень гордимся тем, что защищаем конфиденциальность наших клиентов ».
  
  «Вы должны были проявить должную осмотрительность, прежде чем согласились предоставить Baltic General Services деньги для совершения покупок. Что это за компания, где они ведут бизнес, прибыльны ли они и так далее. Просто общие положения. Это единственная информация, которую я прошу ».
  
  «Почему бы вам не связаться напрямую с Baltic General Services?»
  
  «Я бы предпочел, чтобы они не знали, что мы наводим справки. Если они узнают, что моя фирма заинтересована в партнерстве, они могут решить поднять стоимость ведения бизнеса с ними. Если я знаю их финансовое положение до того, как сделаю предложение, у меня будет более выгодное положение на переговорах. Я уверен, ты понимаешь.
  
  «Извини, это просто невозможно».
  
  «Вы можете хотя бы назвать мне компанию, которую BGS только что приобрела здесь, в Варшаве?»
  
  Збышко откинулся на спинку стула, задумчиво стучал кончиками пальцев. И наконец: «Позвольте мне поговорить с региональным вице-президентом. Не могли бы вы меня на минутку извинить?
  
  «Мы будем в вестибюле».
  
  Джек оставил свой фолиант и ручку на стуле, затем встал с Лилианой и вышел из офиса, когда Збышко потянулся за телефоном.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эк и Лилиана сели на одну из двух кушеток в вестибюле, вне пределов слышимости портье. Джек работал со своим телефоном. Не поднимая глаз, он спросил Лилиану: «Как ты думаешь, все прошло?»
  
  «Положить письмо о намерениях на его стол на десять миллионов долларов было все равно, что засунуть крючок в рот рыбы». Она подавила смех. «Это вряд ли казалось справедливым».
  
  Джек сунул телефон в карман пальто. «Будем надеяться, что оно зашло достаточно глубоко, чтобы он не мог уплыть».
  
  Телефон Лилианы зажужжал в ее сумочке.
  
  «Простите меня, Джек. Мне нужно проверить свои сообщения ».
  
  "Конечно. Действуй."
  
  Джек решил сделать то же самое, но ничего нового не обнаружил. Он видел, как портье отвечает на звонок. Мгновение спустя он позвал их.
  
  «Простите меня, мистер Райан? Мистер Збышко хотел бы видеть вас сейчас ».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Менеджер вышел из-за стола прежде, чем они двое успели сесть.
  
  «Мне очень жаль, мистер Райан, но я разговаривал со своим вице-президентом и боюсь, что мы не сможем помочь вам с вашим вопросом относительно финансовой отчетности Baltic General Services. Доверие и конфиденциальность - два наших самых важных актива ».
  
  "Я понимаю."
  
  «Однако я уполномочен сообщить вам названия компаний, в которые Baltic General Services инвестировала через отделения наших банков».
  
  «Компании»? Больше одного?"
  
  "Да. Один здесь, в Варшаве, один в Кракове и один в Гданьске. Я пришлю вам их подробные данные по электронной почте в течение часа ».
  
  "Это очень любезно с вашей стороны."
  
  "Нисколько. Это то, что мы делаем для наших друзей ».
  
  Джек поднял со стула фолиант вместе с ручкой. Он оставил письмо на столе Збышко в качестве напоминания и вручил ему свою визитную карточку. «Я с нетерпением жду совместной работы в ближайшем будущем».
  
  «Как и я» Збышко просиял. Они энергично пожали друг другу руки. «На карточке, которую я дал вам ранее, есть моя прямая офисная линия, а также мой личный мобильный телефон. Пожалуйста, не стесняйтесь звонить мне, если я могу помочь ».
  
  "Спасибо. Я обязательно буду. "
  
  "РС. Пилецкий, - сказал Збышко, пожимая ей руку. "Удовольствие."
  
  "А вы."
  
  Джек и Лилиана направились к лифту под бдительным оком Збышко.
  
  31 год
  
  КЛАТОВСКИЙ РАЙОН, ПЛЗЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ, ЧЕХИЯ (ИЗВЕСТНО, ЧЕХИЯ)
  
  Т
  
  Охотничий домик стоял на берегу озера на нескольких сотнях частных акров Шумавы, которую жители Германии называли Бёмервальд, а большинство других иностранцев называли Богемским лесом.
  
  Осенний воздух был уже прохладным, но листья еще не стали яркими красками. «Все еще хороший день для прогулки, а, Рекси?» - сказал старик, похлопывая по голове свою любимую охотничью собаку, жесткошерстную богемскую пойнту с бородой.
  
  Старик был высоким и худым, его кожа пожелтела, как пергамент, после десятилетий курения темных нефильтрованных турецких табаков. Несмотря на возраст и почти трупный вид, его сильная спина оставалась прямой, как шомпол, а хватка напоминала кузнечные тиски. Он стоял в коридоре из темного дерева в поношенных кожаных походных ботинках, промасленных и мягких, натягивая тяжелую шерстяную охотничью куртку и войлочную тирольскую шляпу.
  
  Его настоящее имя, Петр Гашек, было потеряно для истории, когда он сжег свои собственные секретные файлы как последний руководитель бюро убийств ШТБ - государственной безопасности - коммунистической Чехословакии. ЕгоМать была судетской немкой, убитой в ходе этнической чистки после войны, факт, скрытый от мира его отцом-славянином, горячим коммунистическим функционером, чтобы защитить своего сына.
  
  Теперь Гашек был известен просто как Чех, глава самой опасной и влиятельной преступной организации в мире - «Железного синдиката». Созданные им самим и несколькими другими товарищами из других служб безопасности бывших советских республик после падения «железного занавеса», они превратили свои навыки убийства, запугивания и разведки в обширную преступную сеть, охватывающую весь земной шар. В их число теперь входят и многие западные коллеги, находящиеся на действительной службе.
  
  Глобальная преступность была крупным бизнесом, и ни одна преступная организация не была крупнее Железного Синдиката. В пересчете на ВВП - валовой внутренний продукт - организованная транснациональная преступность станет девятой по величине экономикой на планете. Незаконные наркотики составили почти пятую часть этого общего количества.
  
  Если бы Iron Syndicate была законной корпорацией, как и многие из ее операций, она была бы внесена в список Fortune Global 500 где-то между General Electric и Bank of China. Его незаконные операции были сосредоточены в первую очередь на грязном бизнесе производства и распределения героина и метамфетамина, а также на более чистой и быстрорастущей сфере киберпреступлений, включая кибершпионаж и кибершпионаж.
  
  Сегодня утром чех был в прекрасном настроении. Новости из Берлина были отличными. У BKA было мало ресурсов для борьбы со всей европейской и славянской мафией, глобальными террористическими сетями и операциями промышленного шпионажа, нацеленными на Германию, самую богатую страну Европы. Недавняя смерть единственного тайного агента BKA по делу против его организации в результате очевидного ограбления отбросила бы расследование BKA на месяцы, если не на неопределенный срок.
  
  Более важным, чем информация, был ее источник и обещание практически неограниченного доступа к большему.
  
  Но только на условиях ЧИБИ. Чех не любил, когда ему диктовали. Его собственный технический отдел не смог установить местонахождение этого сотрудника ЧИБИ или установить его личность. Он был невидим. Но он также был всеведущим, по крайней мере, так казалось. Приобретение того, что он продавал, стоило потраченных денег, какой бы ни была эта цена. Чех решил послать представителя на лондонский аукцион по требованию CHIBI.
  
  Чех схватил со стойки свое любимое ружье для птиц - дробовик Merkel 303-E Luxus 12-го калибра. Изготовленное в восточногерманском городе Зуль на протяжении холодной войны, это прекрасно изготовленное оружие пользовалось большим спросом даже на Западе из-за его выдающихся огнестрельных качеств. Этот дробовик также был произведением искусства: на всех металлических деталях были выгравированы сцены охоты с глубокой резьбой, а приклад из европейского ореха в мелкую клетку инкрустирован дубовыми листьями и желудями цвета слоновой кости.
  
  Оружейная собака заскулила от нетерпения при виде Меркель, виляющей коротким купированным хвостом.
  
  "Сейчас сейчас. Терпение, старый друг. Чех смеялся, пока сотовый телефон в кармане брюк не завибрировал. Нахмурившись, он прислонил пистолет к стене и вытащил телефон. Он прочитал текст:
  
  Предупреждение о приоритетной цели: тема № 11281961
  
  Чех нажал на гиперссылку. Это привело его к серии видеозаписей видеонаблюдения Джека Райана-младшего в варшавском аэропорту имени Фредерика Шопена, а затем в серебристом седане Audi, когда он проезжал по улицам Варшавы. Каждое видео было снабжено датой и временем.
  
  Чех выругался себе под нос.
  
  Железный Синдикат подключался к правительственным камерам наблюдения по всему миру, но также имел свою собственную обширную сеть из них. Все изображения были захвачены, сохранены и запущены через выделенные серверы Iron Syndicate с программным обеспечением для распознавания лиц, которое значительно превосходило любую коммерчески доступную систему иконкурировать с основными службами безопасности. Iron Syndicate развернул повсеместные возможности наблюдения как средство сбора разведданных о потенциальных целях и конкурентах и, что более важно, отслеживания угроз его преступным операциям.
  
  Такие угрозы, как Джек Райан-младший.
  
  Чех быстро набрал номер три - операционного директора. Ответил кембриджский акцент.
  
  "Сэр?"
  
  «Я только что получил твое сообщение. Почему меня не уведомили раньше? » Первой отметке времени было чуть более двух часов.
  
  «Субъект сложно идентифицировать».
  
  Чех знал, что это правда. Все программы распознавания лиц основывались на сравнении существующих записей лиц с новыми снимками. Изображение Райана было тщательно стерто из социальных сетей американским правительством, без сомнения, чтобы защитить сына президента. Немногие фотографии Райана были общедоступны, и те, что были сделаны в прошлые годы, когда он был чисто выбритым, худым и моложе.
  
  «Цель все еще в Варшаве?»
  
  «Он действительно есть. Однако я заметил в его файле, что он является приоритетной целью, но нет порядка уничтожения или захвата. Как вы хотите, чтобы я продолжил? "
  
  «Продолжайте наблюдение камерой, пока не сообщат об обратном. Понял?"
  
  "Сэр."
  
  Чех отключил трубку. Внезапное появление Райана на континенте было неприятным. Из-за молодого Райана у чеха был неприятный опыт встречи с Джоном Кларком ранним утром за год до этого, когда он проснулся в своей постели от холодной стали, вонзившейся в ухо дула пистолета Кларка. Железный Синдикат нанес удар по Джеку-младшему, чтобы удовлетворить месть предыдущего босса Железного Синдиката, Владимира Василева. Молодой Райан убил племянника Василева, а Васильев взамен хотел получить его голову.
  
  Буквально.
  
  Кларк предложил ему сделку. В обмен на то, что Кларк убьет Василева, чех отменит нападение на Джека. «Это не только сделает вас главным боссом», - сказал Кларк, - «вы сможете избежать головной боли 45-го калибра, ожидающей вас на другом конце моего пистолета».
  
  Чех согласился.
  
  Но Кларк далее предупредил, что если Джеку когда-нибудь случится какой-либо вред, он вернется, и ему придется заплатить ад. Чех знал о репутации Кларка еще до встречи с ним в то роковое утро - бывший сотрудник ВМС и ЦРУ был хорошо известен в кругах разведки советского блока.
  
  К его чести, Кларк выполнил свою сделку.
  
  Но верность была добродетелью. Чех ценил это превыше всего, кроме собственного самосохранения. Васильев был его начальником, но еще и соратником с давних времен. В конце концов, эгоманиакальная и смертоносная смерть Василева была необходима для здоровья Синдиката и лично выгодна Гашеку. Но мысль о том, что такой американский ковбой, как Кларк, может убить коллегу по Синдикату и сбежать без наказания, вызывала крайнее раздражение.
  
  Так что чех сдержал сделку с Кларком, по крайней мере, на данный момент. Он хотел следить за Райаном, потому что Кларк никогда не отставал от него. Убийство молодого Райана удовлетворило бы последнее желание его старого друга, а убийство Кларка вызвало бы зуд, который никогда не покидал его разум. На данный момент достаточно было бы выследить Райана. Со временем он был уверен, что представится возможность убить обоих мужчин.
  
  А чех был как минимум терпеливым человеком.
  
  Он выбросил из головы закипающую ярость и задумался о предстоящем дне. Он открыл новую коробку со патронами для дробовика и засунул их в карман, а затем достал дробовик.
  
  Ничто так не поднимало его настроение, как перспектива удачного убийства.
  
  32
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  N
  
  а где? » - спросила Лилиана, нажимая кнопку запуска Audi.
  
  Джек зевнул, как бегемот. «Я мог бы выпить чашку кофе, пока мы ждем электронного письма Збышко».
  
  «Я знаю только это место. Это недалеко отсюда. Фантастический кофе. И, может быть, тебе захочется пеньки или две.
  
  «Если сладко, я в деле».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  они вошли в маленькое переполненное кафе на первом этаже реконструированного здания, стряхивая с себя дождь. В воздухе пахло жареным кофе и сладким хлебом. Рот Джека наполнился слюной.
  
  Он заметил в основном молодых людей, модно одетых и профессиональных, очень похожих на Лилиану. Яркий смех и оживленные польские голоса отразились от кафельного пола. Очень социальная сцена. Дождь залил большое панорамное окно, когда за ними вошли новые посетители, стряхивая плащи и зонтики, когда они входили в крохотное фойе.
  
  «Есть стол», - сказала Лилиана, пробираясь через забитый до отказа пол.
  
  Джек указал на дверь возле стойки. «Мне нужно сделать пит-стоп». Он вытащил из бумажника кредитную карту. «Давай, закажи для нас».
  
  Лилиана с дружеской гримасой отмахнулась от карточки. "Это на мне. Ты мой гость.
  
  «Следующий мой, а то и другое».
  
  "Или еще что?"
  
  «Кризис в польско-американских отношениях», - подмигнув, сказал Джек.
  
  Лилиана поставила свои вещи на стол, затем направилась к стойке, а Джек ударил дверь кругом и треугольником.
  
  Внутри унисекс-ванной был единственный унитаз, совершенно новый, вместе с раковиной, плиткой и всем остальным. Очень чисто и аккуратно. Но Джека не было здесь в туре по ремонту.
  
  Он полез в карман и вытащил короткий кабель с разъемом молнии на одном конце и 3,5-миллиметровым аудиоразъемом на другом. Он достал свой смартфон и шариковую ручку и соединил их с помощью кабеля, а затем нажал на приложение для аудио на своем телефоне. Написанная Гэвином Бирри, ИТ-директором Hendley Associates и мастером хакеров электроники Campus, аудиопрограмма мгновенно обнаружила файл, хранящийся на ручке цифрового диктофона, который он использовал в офисе Збышко, и начала его загрузку.
  
  Индикатор выполнения показывает, что осталось пять минут. После загрузки аудиофайла программа автоматически запустит программу преобразования голоса в текст, а затем, если будет обнаружен язык, отличный от английского, документ будет автоматически переведен.
  
  Все это было идеей Гэвина, и он сказал Джеку в офисе перед отъездом в аэропорт: «Иногда старая школа лучше». Но технический гуру улыбнулся и протянул ему другое оборудование. «С другой стороны, новые вещи тоже довольно крутые».
  
  Резкий стук в дверь сказал ему, что время его одиночества истекло.
  
  Джек положил все в карман и позволил магии Гэвина делать свое дело автоматически. Он спустил воду в унитазе и вымыл руки мятным мылом, чтобы сохранить уловку.
  
  «Прзепразам» - извините, - предложил Джек над бурлящей водой из раковины, надеясь, что Google не подвел его. Он добавил: «Одну секунду».
  
  Мгновение спустя он отпер дверь и распахнул ее. В дверях стояла невысокая молодая женщина с ярко-бордовыми волосами и в очках от Джона Леннона. При виде красивого молодого американца она нахмурилась и сменила кривую улыбку.
  
  «Dzień dobry», - сказал Джек, проскользнув мимо нее.
  
  «Дзень добрый».
  
  Джек увидел небольшую тарелку, стоящую на стойке рядом с дверью ванной, заваленную монетами в один и два злотых. Он внезапно вспомнил, что повсюду в Европе было принято платить за услуги туалета, которые обычно собирал обслуживающий персонал, который поддерживал чистоту туалета. Он вспомнил пожилую женщину с фартуком и метлой, которая проходила мимо него и занималась своими делами в ряду занятых общественных писсуаров на вокзале Берлинского зоопарка много лет назад.
  
  Он вспомнил, что он дал ей довольно хорошие чаевые.
  
  Дверь ванной закрылась за ним, когда Джек полез в карман, но у него не было никаких польских монет - он отругал себя за то, что не обменял деньги, пока они были в банке. Из того, что он читал ранее, два злотых - около пятидесяти центов - были хорошими чаевыми для ванной. К сожалению, все, что у него было, это американский доллар в бумажнике, поэтому он уронил его на тарелку. Он, наверное, выглядел как идиот, делая это, но не давать чаевых было еще хуже.
  
  Джек обыскал шумную комнату в поисках Лилианы. Он заметил ее в дальнем углу. Она увидела его и с улыбкой помахала ему рукой.
  
  
  
  -
  
  ЧАС
  
  а тебе понравились твои пушки ? - сказала Лилиана, делая глоток горячего чая.
  
  Джек проглотил последний кусок и запил крепким черный кофе. «Лучший пончик с желе, который у меня когда-либо был. Особенно желе. Это не слишком сладко и немного остро.
  
  «По-английски это называется шиповник. Это самый традиционный вкус, но вы можете наполнить pączki чем угодно ».
  
  «Я не мог поверить всему, что видел за прилавком».
  
  «Польская выпечка - лучшая в мире, такая же вкусная, как и все, что вы когда-либо найдете во французской кондитерской . Ты все еще голоден? »
  
  Сладкоежка Джека кричала, и прилив сахара не повредил бы его смене часовых поясов. Но он знал, сколько миль на каждую пачку ему придется пробежать, чтобы их преодолеть .
  
  "Я хорошо, спасибо. Вы часто сюда ходите? »
  
  «Да, но в Варшаве нет недостатка в отличных местах, где можно поесть. Поверьте, мы, поляки, умеем есть. Наша кухня - это уникальное сочетание австрийских, немецких, русских и даже турецких традиций, но все с уникальным акцентом на польский стиль ».
  
  «Не могу дождаться, чтобы попробовать».
  
  Его телефон завибрировал в кармане. Он вытащил это. Переведенный текст стоял на экране.
  
  «Гэвин Биери, ты великолепный ублюдок», - подумал Джек, взглянув на документ. Программа была достаточно продуманной, чтобы различать менеджера и вице-президента, обозначенных буквами A и B соответственно, по паузам между выступлениями. Хорошей новостью было то, что менеджер все-таки интересовался Baltic General Services. Плохая новость заключалась в том, что, хотя микрофон с высоким коэффициентом усиления мог улавливать фрагменты разговора вице-президента - он практически кричал на другом конце провода, - в результате был нарушен перевод.
  
  Джек нахмурился, читая. Предложения не имели большого смысла. Но, по крайней мере, программа смогла выделить самую важную ссылку: Кристофера Гейджа.
  
  «Это электронное письмо Збышко?»
  
  Джек продолжал читать. "Хм? Нет, нет. Это сообщение с работы ».
  
  "Можно задать тебе вопрос?"
  
  "Конечно."
  
  «Мне кажется, в вашем расследовании есть нечто большее, чем вы мне рассказываете».
  
  Джек взглянул на нее. «Умная женщина», - подумал Джек. Будет непросто держать ее в темноте . "Почему ты это сказал?"
  
  «Я федеральный агент, в настоящее время работаю над двумя разными действующими уголовными делами, но по какой-то причине моя работа на следующей неделе состоит в том, чтобы возить вас по Польше, чтобы помочь вам и вашей фирме принять инвестиционное решение. Для меня это не имеет смысла ».
  
  "Что сказал ваш босс?"
  
  «Вы не говорите по-польски, поэтому я вам нужен для перевода и, при необходимости, личной защиты».
  
  «Звучит примерно правильно».
  
  «Мой дядя из Чикаго всегда говорил:« Никогда не обманывай детей »».
  
  «Мой отец говорит то же самое, только он использует другое слово, чем« ребенок ». Итак, вот прямая доза: мистер Гейдж мог плести очень запутанную финансовую сеть. Я просто пытаюсь понять, насколько велика и плоха эта сеть. Хорошо?"
  
  "Хорошо."
  
  Некоторое время они сидели в молчании, допивая чай и кофе, уходя в нейтральные уголки.
  
  Джек смотрел, как польская монахиня марширует мимо зеркального стекла под ярким зонтиком. Ей было не больше тридцати лет. Он уже видел несколько молодых монахинь и священников. Совсем не как дома.
  
  В этот момент электронное письмо от Збышко, которого они ждали, скользнуло по его экрану.
  
  "Говорить о дьяволе. Электронная почта Збышко только что пришла. Я пришлю его тебе ». Джек переслал ей на телефон.
  
  Она открыла его. «С пробками, это место в двадцати, может, тридцати минутах отсюда».
  
  «Я бы хотел это проверить». Джек положил телефон в карман. "Мы в порядке?"
  
  Глаза Лилианы сузились. Он видел, как за ними крутятся колеса.
  
  «Да, мы в порядке». Она добавила: «Пока».
  
  «Тогда как насчет того, чтобы найти это место?»
  
  33
  
  J
  
  ack отслеживал их прогресс на своем смартфоне. Ему всегда нравилось знать, где он находится и куда направляется, не только из-за его естественного любопытства, но и из тактических соображений. Он все еще мог слышать, как с самого начала тренировки в его голове бился голос Кларка: «Малыш, лучший способ, который я знаю, чтобы не есть сэндвич с дерьмом со всеми исправлениями, - это вообще избегать магазина сэндвичей с дерьмом».
  
  Утренние пробки в час пик поредели, но еще не закончились. Они направлялись в противоположном направлении, из центра города и обратно в сторону варшавского аэропорта имени Фредерика Шопена, к югу и западу от города.
  
  Единственное, что беспокоило Джека в тот момент, было напряжение, переполнявшее машину. Подозрения Лилианы явно усилились. Он почти задавался вопросом, не лучше ли бросить ее и попытаться во всем разобраться самому. Он не мог позволить, чтобы она узнала, чем он на самом деле занимается. Но опять же, она оказалась настоящим активом.
  
  К тому же она была чертовски легкой для глаз.
  
  Ему нужно было сломать лед.
  
  «По дороге в отель вы сказали, что ездили в Лойолу Чикаго. Это большая школа иезуитов ».
  
  "Да, это так. Но, конечно, я католик ».
  
  «Польша - самая католическая страна в Европе, не так ли?»
  
  «Да», - гордо ответила она. "Вы католик?"
  
  «Да, я», хотя он сказал это не слишком убедительно. Не то чтобы в эти дни он много тренировался, но это все еще было частью его наследия, точно так же, как и чувство вины, которое он теперь чувствовал из-за того, что потерпел неудачу в этой сфере своей жизни. "Вся моя семья."
  
  «Тогда вы поймете, какие постоянные ссылки на Папу Иоанна Павла Второго вы найдете здесь. Особенно в Кракове. Мы очень гордимся им и тем, что он сделал для нашей страны и всего мира ».
  
  «Я был совсем маленьким, когда он был рядом, но мои люди говорили о нем все время. Он был прекрасным человеком. Один из самых ярких огней двадцатого века ».
  
  "Да, он был. Первый польский папа. Он помог покончить с коммунизмом в Европе, поддержав движение солидарности в Польше, где прошли первые свободные выборы за железным занавесом. Вскоре после этого пала Берлинская стена и окончательно распался Советский Союз ».
  
  «Мы могли бы использовать еще несколько таких, как он».
  
  «Мне сказали свести наши разговоры к минимуму, но я просто хотел сказать, что очень ценю вашего президента, пытающегося создать постоянную американскую базу в Польше».
  
  «Жаль, что Конгресс упустил мяч». Он хотел сказать: «Диксон уронил мяч», но не хотел подавать руку.
  
  "Да. Похоже, только ваш президент понимает стратегическое значение Польши ». Она притормозила, включила указатель поворота и въехала на стоянку перед большим серым бетонным складом. Сетчатый забор отделял переднюю часть собственности от той стороны, где стояли погрузочные доки - по крайней мере, двенадцать, по подсчетам Джека, с грузовиками, припаркованными у каждой.
  
  «Мы здесь», - сказала она, нажимая на стояночный тормоз.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  На стеклянной двери одинарной ширины было написано « СТАПИНСКИЙ ТРАНСПОРТ» маленькими белыми буквами, выцветшими, но однообразными. Лилиана протолкнулась, а за ней Джек.
  
  Они стояли перед скромным письменным столом. За ним сидела женщина средних лет с сильно обесцвеченными волосами и смотрела в экран компьютера, на кончике ее выпуклого носа прижались толстые очки. В воздухе пахло несвежими сигаретами.
  
  «Dzień dobry», - музыкально сказала Лилиана.
  
  «Dzień dobry», - вяло ответила женщина, глядя поверх очков грустными карими глазами бассет-хаунда.
  
  Лилиана начала веселую, но острую дискуссию, которую Джек не мог понять, но смысл был достаточно ясен. Он слышал, как его имя упоминается вместе с несколькими родственниками, включая «инвестор», поэтому он знал, что она представляет его, как они ранее договорились в банке.
  
  Наконец, женщина поправила очки до переносицы, но широкие линзы только увеличивали ее и без того огромные глаза. Она с писком повернулась в своем кресле на колесиках, наклонилась к микрофону и нажала кнопку вызова.
  
  "Пан Керовник!" -Мистер. Менеджер! - гремело из громкоговорителей в маленькой зоне ожидания и за ее пределами.
  
  Женщина вернулась к своей работе на компьютере, и Лилиана повернулась к Джеку. «Это не должно длиться долго».
  
  Едва она закончила говорить, как стальная дверь распахнулась, и в комнату ворвался пожилой широкоплечий мужчина. Его шея была слишком толстой для дешевого широкого галстука и рубашки из полиэстера, которую он носил, а живот выглядел твердым, как пивная бочка. По тому, как он двигался, Джек мог сказать, что этот человек знал, как вести себя в драке, что объясняло большой, жилистый нос, явно сломанный, по крайней мере, однажды. Он даже стоял, как боксер, слегка наклонившись вперед, согнув ноги, готовый броситься на все, что бы жизнь ни бросила в него.
  
  Мужчина рявкнул на женщину за столом, которая только указала пальцем, окрашенным никотином, в сторону Лилианы и что-то пробормотала, не поднимая глаз. Мужчина посмотрел на Лилиану своими стальными голубыми глазами и рявкнул еще раз.
  
  Она не вздрогнула, но с той же улыбкой и мягким голосом, в основном повторила то, что она уже объяснила женщине за столом.
  
  Менеджер повернулся к Джеку. Его голос с сильным акцентом звучал так, будто он полоскал горло уксусом и металлической ватой.
  
  «Нам не нужны инвесторы, так что спасибо и до свидания».
  
  Джек подошел к старшему, более тяжелому мужчине и протянул руку, чтобы пожать ему руку. Менеджер напрягся при первом шаге Джека, его глаза сузились, когда он оценил большого американца.
  
  «Меня зовут Джек Райан. Приятно познакомиться, сэр.
  
  Проявление уважения Джека смягчило мужчину, и он неохотно взял Джека за руку. Поляки были как минимум свирепо вежливыми и уважительными по отношению к другим, особенно к тем, кого они считали имеющими более высокий социальный статус, чем Джек явно был, будучи одновременно очевидно богатым инвестором и американцем.
  
  Толстая мозолистая рука сомкнулась на руке Джека. Взаимное уважение в твердой хватке.
  
  «Вы мистер Стапинский?» - спросил Джек.
  
  "Нет. Меня зовут Вильчек. Павел Вильчек. Я здесь менеджер. Г-н Стапинский - владелец. Что именно вы хотите? "
  
  «Как предложила моя помощница г-жа Пилецки, я работаю в финансовой фирме, которая ...»
  
  «Пилецкий, ты сказал?» Он повернулся к Лилиане. «Любое отношение к…»
  
  «Мой двоюродный дедушка».
  
  Широкие плечи мужчины поникли, словно сдаваясь. Джек поклялся, что заметил намек на улыбку, расползшуюся по кожистому лицу. Он поднял толстую руку и указал рукой размером с перчатку ловца на стальную дверь.
  
  «Пожалуйста, вы оба не войдете в мой офис?»
  
  34
  
  J
  
  Ак, Лилиана и Вильчек сидели в его тесном кабинете, полки стальных книжных шкафов были забиты записями о транспортировке и отгрузке за десятилетия. Его стол был завален стопками запятнанных папок из манильской бумаги, отчетами о доставке и пепельницей с перевернутой крышкой, набитой окурками. Вильчек сложил свои толстые руки на широком жестком животе, откинувшись на спинку стула за потрепанным стальным столом.
  
  «Понятия не имею, мистер Райан. Я никогда не слышал об этом Кристофере Гейдже. Возможно, владелец, но не я ».
  
  «Можете ли вы хотя бы сказать мне, каковы отношения с Baltic General Services? Что вы для них делаете? »
  
  Здоровяк пожал плечами. «Что мы делаем для них? Ничего из того, что я знаю. Но они много сделали для нас. Небольшое повышение зарплаты моим сотрудникам, новая компьютерная система, которую миссис Левандовска все еще пытается изучить. Новый автомат с газировкой в ​​комнате отдыха.
  
  «А как дела?» - спросил Джек. «Когда мы подъехали, я заметил грузовики во всех стыковочных отсеках».
  
  «Бизнес идет хорошо. Очень хороший. Но я не веду финансовую отчетность. Это информация, которой владеет только г-н Стапинский ».
  
  «Можно ли с ним поговорить?»
  
  "Мистер. Стапинский живет в Кракове. Его семья из этого района. У него там бизнес и собственность.
  
  «Что касается бизнеса здесь, едут ли еще грузовики? Еще посылки? »
  
  Вильчек задумчиво почесал в затылке. "Да. Больше грузовиков, больше грузов. Но иначе, чем раньше ».
  
  «Как по-другому?»
  
  Пружины в его кресле скрипели, как ржавая петля, когда он стоял. Он схватил со своего захламленного стола нож для складных коробок промышленных размеров.
  
  Джек представил, как Вильчек бросается на него с этим клинком, огромной рубящей дугой, его рука длиной с гориллу направлена ​​прямо ему в горло.
  
  Именно так работал мозг Джека в наши дни - точнее, как его тренировали Дин и Кларк. Всегда предвидеть. В любом случае Вильчека будет непросто победить, но с лезвием, которым он умел пользоваться? Трудно обойтись без травм.
  
  Или, что более вероятно, убит.
  
  «Следуйте за мной, мистер Райан».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Пол склада был аккуратно и аккуратно уложен штабелями поддонов, выровненных с погрузочными площадками. Вилочные погрузчики въезжали и выезжали из длинных прицепов, аккуратно штабелируя поддоны. Другие докеры выкатили ручные тележки, наполненные негабаритными ящиками. В воздухе пахло природным газом от двигателей погрузчиков и горелой резиной от их шин. Большие стальные вилы с грохотом и лязгом вылетали из трейлеров, пустые.
  
  "Понимаете?" - сказал Вильчек, опершись на пол широкой рукой. «Все, что мы получаем сейчас, - это дешевое китайское дерьмо. Все это часть того бизнеса «Нового Шелкового пути», о котором они постоянно говорят ».
  
  Вильчек срезал пластиковую упаковку с поддона своим острым как бритва ножом для коробок, снял одну из коробок, помеченных как радио и разрезал на нем ленту, затем вытащил радио в коробке. Он указал на радиоприемник лезвием бритвы. "Видеть? Сделано в Китае. Все это. Все это!"
  
  Вильчек рявкнул приказ одному из своих людей переупаковывать рацию, затем подвел Джека и Лилиану к одному из открытых поддонов рядом с ближайшей дверью. Ящики были отмечены комбинациями английского и китайского, а иногда и польского, французского или немецкого языков. Двое молодых людей складывали из него ящики на ручные тележки большой грузоподъемности. По мере приближения Вильчека они, казалось, двигались немного быстрее. Он что-то зарычал на них, и более высокий ответил почтительным тоном, в то время как другой помчался на своей груженой тележке к открытой пасти трейлера длиной сорок с лишним футов. Высокий погрузил последние коробки в свою тележку и умчался за своим другом.
  
  Когда они оказались вне пределов слышимости, Вильчек усмехнулся. «Украинцы. Хорошие парни. Работяги." Он подмигнул Джеку. «Но вы не можете им этого сказать, иначе они не будут так усердно работать, а?»
  
  Джек оглядел пол склада. Он не умел читать по-китайски, но по-английски читал содержимое: стопки бум-боксов, детские велосипеды, стеклянная посуда, женская обувь, ручные инструменты, кровельные гвозди.
  
  Телефон зазвонил через громкоговорители, прикрепленные к потолку, и мгновение спустя голос администратора залаял через громкоговорители склада. Джек уловил только слова Пан Киеровник!
  
  "Простите меня пожалуйста. Я должен позвонить. Но на выходе зайдите в мой офис.
  
  «Мы будем», - сказал Джек.
  
  Как только Вильчек скрылся за дверью своего кабинета, Джек сказал Лилиане: «Ты ужасно тиха».
  
  «Вы находите то, что ищете?»
  
  Джек кивнул в сторону одного из поддонов, все еще обернутых пластиком. «Если бы мне понадобилось двести аккумуляторных лобзиков, то да, я нашел их. Кроме этого? Я запутался."
  
  Двое молодых украинцев кряхтали и болтали, складывая коробки в кузове грузовика.
  
  «Я собираюсь еще немного осмотреться, - сказал Джек.
  
  «Я поговорю с мальчиками, когда они вернутся».
  
  Джек подошел к задней части полуполного трейлера, когда складывались последние коробки. Украинцы промчались мимо него на своих пустых тележках, жесткие резиновые колеса стучали о стальные загрузочные ворота.
  
  Джек шагнул глубже в трейлер к аккуратно сложенным ящикам, тянувшимся от пола до потолка и от стены до стены. Насколько он мог судить, мальчики хорошо поработали, укладывая тяжелые предметы, такие как домкраты и кровельные гвозди, снизу, а более легкие - вверх. Он ничего не трогал. В этом не было необходимости.
  
  Он вышел из трейлера и упал на дно погрузочной площадки. Сам прицеп был китайского производства, как и большой красный тягач JAC, который его тянул. Беглый взгляд на погрузочную площадку обнаружил еще несколько тягачей с прицепами китайского производства, смешанные с несколькими автомобилями Volvo и Mercedes.
  
  Не желая пачкать свою спортивную куртку и брюки, Джек использовал стальную лестницу, чтобы подняться обратно на пол склада.
  
  Джек ухмыльнулся, наблюдая, как два украинских мальчика изо всех сил складывают коробки в свои тележки, пытаясь флиртовать с симпатичной польской женщиной, которая явно была заинтересована в разговоре с ними. Они закончили штабелировать свои грузовики и потащили их к трейлеру, когда подошел Джек.
  
  «Похоже, у тебя сегодня назначено свидание».
  
  «Два, если я правильно разыграю свои карты». Она смеялась. "Видите что-нибудь интересное?"
  
  «Ничего особенного. Что вы узнали? »
  
  «Лучший паб здесь принадлежит дяде высокого мальчика. Говорит, что он может купить нам пиво за полцены после того, как выйдет с работы.
  
  «Звучит как выгодное предложение. Что-нибудь еще?"
  
  «Они просто загружают и разгружают грузовики. Оплачивается наличными, вероятно, чтобы избежать налогов. Они сказали, что грузовики в основном едут в города Польши и Германии, но иногда и в Испанию, Италию и Францию ​​».
  
  "Готов идти?"
  
  "Если ты."
  
  «Давай попрощаемся с мистером Вильчеком».
  
  "И что?"
  
  "Это зависит от."
  
  "На что?" - спросила Лилиана.
  
  «Ваши планы на свидания».
  
  Она улыбнулась. «Думаю, мои украинские парни могут подождать несколько дней».
  
  
  
  -
  
  W
  
  Ильчек повесил трубку и закурил сигарету, когда Джек и Лилиана вернулись в его офис.
  
  Он выдернул ящик стола и выудил смятую визитную карточку. Он протянул его Джеку.
  
  "Мистер. Главный офис Стапинского находится в Кракове. Обычно его там можно найти.
  
  "Спасибо за это." Джек положил карту в карман.
  
  «А еще лучше, позволь мне позвонить ему вместо тебя». Вильчек потянулся за телефоном.
  
  "Тебе не нужно беспокоиться ..."
  
  «Совсем не беспокойтесь», - сказал здоровяк, набирая цифры на циферблате средним пальцем. Кончик его указательного пальца был отрезан и зажил, как расплавленный воск.
  
  Телефон зазвонил дважды, прежде чем женский голос ответил на польском на другом конце провода. Вильчек проворчал несколько вопросов, затем сделал долгую паузу, нетерпеливо дождавшись, когда женский голос вернется в трубку. Вильчек нахмурился, поблагодарил ее - по крайней мере, так предположил Джек - и повесил трубку.
  
  «С сожалением сообщаю вам, что г-на Стапинского нет в городе и не заинтересованы в каких-либо инвестиционных возможностях, которые могут у вас быть ». Он проткнул задницей колпак.
  
  «Это очень плохо, - сказал Джек.
  
  «Спасибо за попытку», - добавила Лилиана.
  
  Все трое пожали друг другу руки. Вильчек снял трубку и набрал другой номер, пока Джек и Лилиана очищали офис.
  
  
  
  -
  
  L
  
  Илиана пискнула, открыв дверцу машины, и они вдвоем упали внутрь.
  
  «Теперь где?» - сказала Лилиана, нажимая кнопку пуска.
  
  «Краков, конечно».
  
  «Стапинского нет. Если только вы не думаете, что Вильчек нам солгал.
  
  «Не Вильчек. Стапинский. И я хочу узнать почему ».
  
  «Что, если его действительно нет?»
  
  «Мы все еще можем проверить его вещи. Если это нормально.
  
  Лилиана посмотрела ему в глаза. «Ты упрямый человек, не так ли?»
  
  «Только когда это важно».
  
  Она пожала плечами. «Без разницы. Моя задача - отвезти вас туда, куда вы хотите, так что мы идем ».
  
  35 год
  
  L
  
  Илиана подъехала к заправке и позвонила своему начальнику, пока доливала Audi.
  
  Джек знал, что в Александрии слишком рано, чтобы звонить Джерри и сообщать ему последние новости. На Восточном побережье они отставали на шесть часов, и у него не было никаких достоверных данных. Он не был уверен, что поездка в Краков будет более продуктивной. Поводок был тонким, но это было все, что у него было.
  
  Лилиана вернула сопло к бензонасосу, захлопнула газовую дверцу и проскользнула на свое место.
  
  "Готовый?"
  
  «Я люблю автопутешествие».
  
  "Я тоже. И я думаю, тебе понравится Краков ».
  
  Она завела машину и нажала на газ, сжег резину и повернув несколько голов.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эк и Лилиана ехали молча.
  
  Лилиана чувствовала, что, возможно, перешла черту своих страстных уроков истории, а Джек все еще боролся с нарушением биоритмов; его веки казались свинцовыми гирями. Она сосредоточилась на дороге, пока он хоронилон носом в смартфоне, исследуя Стапинский и его бизнес.
  
  За исключением нескольких рекламных объявлений фирм, которые, по его мнению, могли принадлежать Стапинскому, или, по крайней мере, кому-то по имени Стапинский, он не нашел особого внимания. Он не мог даже установить связь между Baltic General Services и Stapinsky Transportowe, не говоря уже о Стапинском и Кристофере Гейджу или, если уж на то пошло, сенаторе Диксон, истинной целью его расследования.
  
  Он хотел, чтобы Гэвин был доступен для поиска. Он мог бы найти что угодно, если бы на нем был цифровой отпечаток. Но Джерри сказал, что Гэвину запрещено выполнять это задание, так что нет смысла идти по этой дороге.
  
  Это начинало походить на погоню за диким гусем, и у него были дела поважнее, чем тратить время на погоню за своим хвостом. Он был обязан выполнить Кори. Чем скорее, тем лучше.
  
  Войдя в очередной тупик, Джек зевнул и сунул телефон между ног. Его взгляд скользнул по пейзажу, скользившему за окном. Придорожные предприятия, торговые центры, склады и рекламные щиты - некоторые из них на китайском языке - уменьшались по мере удаления от Варшавы, уступая место дилерским центрам по продаже тракторов, теплицам и питомникам.
  
  Лилиана указала на радио. "Музыка?"
  
  "Конечно."
  
  Она нажала кнопку Bluetooth на своей аудиопульте. Фортепианная музыка лилась через звуковую систему Bang & Olufsen.
  
  "Шопен?" - спросил Джек.
  
  Лилиана радостно улыбнулась. "Ты его знаешь?"
  
  «Не достаточно хорошо. Я знаю, что он самый известный композитор Польши ».
  
  «Надеюсь, ты не против. Это произведение - Первый фортепианный концерт ми минор. Это Марта Аргерих на фортепиано. Просто великолепно ».
  
  Музыка идеально подходила к пасторальному пейзажу, открывавшемуся за его окном. Серые облака были снятысквозь голубое небо и солнечный свет, который освещал пеструю зелень вокруг них.
  
  "О чем ты думаешь?" спросила она.
  
  Джек выпрямился; то, что он рухнул на плюшевое кожаное сиденье, не помогал ему бодрствовать.
  
  «Что еще вы можете рассказать мне об ОстБанке?»
  
  «Я могу сказать вам, что OstBank - это немецкое финансовое учреждение со штаб-квартирой в Берлине и филиалами в Федеративной Республике, Италии, Испании и Польше».
  
  "А не для записи?"
  
  «Не для протокола не бывает. Но я полагаю, вы можете читать газету? Особенно финансовый раздел? »
  
  «Не без шевеления губами».
  
  «Вы когда-нибудь читали о« Русской прачечной »? Несколько лет назад?
  
  «Освежи мою память».
  
  «Из-за российского вторжения на Украину ваше и мое правительство, а также несколько других западных стран наложили жесткие экономические санкции не только на страну, но и на отдельных олигархов, которые наделили властью президента Ермилова. Но последнее, что хочет сделать русский, если он хочет оставаться богатым, - это хранить свои деньги в России. Ему нужно конвертировать свои рубли в доллары и вывозить из страны, прежде чем валюта полностью рухнет ».
  
  «В противном случае все эти деньги, полученные нечестным путем, превратятся в деньги монополии».
  
  «Российская прачечная самообслуживания представляла собой гениальную схему, по которой из России было переведено более двадцати миллиардов долларов на подставные подставные компании, созданные русскими. Эти фиктивные компании получали фальшивые ссуды, обеспеченные российскими «инвесторами». Затем фальшивые компании объявили о банкротстве, а «инвесторы» были вынуждены выплатить фальшивые ссуды западными судами по делам о банкротстве ».
  
  «Вы имеете в виду, что они нашли способ заставить наших судей выслать деньги из страны? Чертовски круто ».
  
  «В отчетах, которые я читал, отмытые деньги были обнаружены в семи сто тридцать два западных банка, все, от небольших региональных организаций до крупнейших международных гигантов. Многие из них обвиняются правительствами своих стран в соучастии ».
  
  «И будет ли одним из этих банков быть ОстБанк?»
  
  «Забавно, что ты спросил».
  
  «Я приму это как да».
  
  "Это было бы ошибкой."
  
  Джек смущенно нахмурился. Что она пыталась ему сказать?
  
  Ой. Хорошо. Ага.
  
  «Но это не значит, что OstBank не мог быть вовлечен в какую-либо другую схему отмывания денег. Верно?"
  
  «Как финансовый аналитик, я оставляю вас делать собственные выводы».
  
  «И вы думаете, что немецкий агент был убит, потому что он был близок к той схеме, которая творится внутри Остбанка?»
  
  «Это наше предположение, но правительство Германии на данный момент не подтверждает и не отрицает. У OstBank есть влиятельные друзья в Бундестаге ».
  
  «У банков есть влиятельные друзья в каждом законодательном органе, и они редко несут ответственность за действительно важные вопросы. Даже Томас Джефферсон сказал, что частные банки более опасны, чем постоянные армии ».
  
  «Странно, что финансовый аналитик частной инвестиционной компании придерживается такого мнения».
  
  «Я работаю с деньгами, я им не поклоняюсь. Это средство для достижения цели, или должно быть. Для слишком многих людей деньги становятся целью их существования ».
  
  «Вы говорите как коммунист».
  
  «Я похож на своего старого приходского священника. Думаю, это в Библии. Любовь к деньгам - корень всего зла или чего-то подобного ».
  
  «Похоже, ты пропустил свое призвание».
  
  «Я просто устал от политиков и корпораций, которые постоянно занимаются что лучше для себя, вместо того, чтобы делать то, что правильно для страны ».
  
  «Вы очень увлечены этой темой. Вы когда-нибудь думали баллотироваться в офис? "
  
  «Единственный способ бежать - в обратном направлении».
  
  Она смеялась.
  
  Джек был поражен. Лилиана была милой, умной и обладала хорошим чувством юмора. Но в прошлом году ему чуть не отрубили голову, когда он влюбился в другую красавицу в Боснии и Герцеговине.
  
  А потом была Изабель.
  
  «Так скажите мне, мистер Райан. Как вы планируете заниматься бизнесом г-на Стапинского, если его нет рядом? »
  
  «Что ж, мы можем просто появиться в Кракове, начать расспрашивать и попытаться выяснить, что мы можем. Нам может сразу повезти. Или это может занять несколько часов или даже дней. Черт, недели. "
  
  Джек поискал по лицу Лилианы реакцию, но ее не было.
  
  «Или . . . » он предложил.
  
  "Или?"
  
  «Если вы хотите вернуться к своим делам и избавить меня от волос, возможно, вы сможете получить доступ к своим государственным налоговым отчетам и получить нам несколько адресов».
  
  «Кто сказал, что я хочу убрать тебя из волос?»
  
  Ее светлые волосы танцевали на ветру, ворвавшемся из приоткрытого окна, и ее глаза встретились с его глазами. Знакомое покалывание пробежало по спине Джека.
  
  Флирт? Может быть.
  
  Или, может быть, тест.
  
  «Хороший прогиб. Как насчет этого? »
  
  «Мы не занимаемся официальным делом ABW».
  
  «Вы этого не знаете. У нас уже есть связь с OstBank, который работает на польской земле и уже подозревается в чем-то, что могло привести к гибели немецкого агента BKA. Я не прошу ничего, что не является общедоступным или требуетордер. У меня просто нет доступа к польской налоговой отчетности, а мой польский примерно так же хорош, как мой марсианский ».
  
  Это вызвало еще одну улыбку. "Хорошо. Я позвоню своему боссу и получу одобрение ».
  
  «Мог бы пойти быстрее, если бы ты этого не сделал».
  
  Она взглянула на него. «Никогда не разыгрывайте шутки, мистер Райан».
  
  Он сверкнул мальчишеской улыбкой. «Не осмелился бы попробовать».
  
  «Обаятельный, остроумный, манипулятивный. Вы совершенно уверены, что не политик? "
  
  "Мне? О черт возьми, нет."
  
  Лилиана покачала головой, не веря, что попалась на болтовню Джека. Она обратилась к MMI Audi - мультимедийному интерфейсу - и позвонила по номеру.
  
  Джек сделал вид, что не слушает, но он слушал, поскольку две женщины болтали по-польски через удивительную аудиосистему Audi. Он не понял ни слова.
  
  Но пока все хорошо.
  
  36
  
  Т
  
  Несколько минут спустя телефон Лилианы зазвенел текстовым сообщением и файлом от друга из польской налоговой инспекции. Она открыла файл и прочитала его.
  
  «У нас есть список мест, которые стоит посетить», - сказала она.
  
  "Идеально. Как много?"
  
  «Четыре, не считая его дома».
  
  «Надеюсь, мы сможем быстро их выбить».
  
  «Ты спешишь домой?»
  
  «У меня много всего происходит». Он не был в настроении рассказывать ей об обещании Кори.
  
  "Девушка?"
  
  Джек с улыбкой покачал головой. "Едва ли."
  
  "Ой. Больше одного?"
  
  "Ты издеваешься? У меня нет времени на золотую рыбку.
  
  "Никогда не был женат? Детей нет?"
  
  - Надеюсь, когда-нибудь, по обоим пунктам.
  
  «Семья важна».
  
  «Самое главное, - сказал Джек. «Все исходит от этого».
  
  «Ваш отец хорошо относился к вам, когда вы росли?»
  
  "Ага. Самый лучший. Твой? »
  
  «Лучший человек, которого я когда-либо знал».
  
  «Тогда ты счастливая женщина».
  
  Джек почувствовал, как внутри него что-то шевелится. Он восхищался ее преданностью. Она была очень впечатляющей женщиной.
  
  Пора сменить тему.
  
  "Могу я задать вам вопрос?"
  
  "Конечно."
  
  "Мистер. Вильчек не был совсем теплым и приятным плюшевым мишкой, особенно когда мы впервые встретили его. Но после того, как вы упомянули своего двоюродного дядю, он смягчился. О чем все это было?"
  
  «Вы хорошо знаете историю Второй мировой войны?»
  
  «В основном это американская версия. Мой дед воевал с немцами десантником в 101-й воздушно-десантной дивизии ».
  
  «Моего двоюродного дедушку звали Витольд Пилецкий. Его история на самом деле история Польши. Если вы понимаете его и каким человеком он был, тогда вы понимаете сердце польского народа ». Она остановилась. «Я не хочу утомлять тебя».
  
  "Пожалуйста нет. Расскажи мне о нем."
  
  «Его активная военная карьера началась после Первой мировой войны, когда он начал сражаться с вторгшимися большевистскими армиями, наступавшими на запад».
  
  "Ждать. Напомни мне еще раз. Я немного не уверен в том периоде ».
  
  «После того, как большевики победили контрреволюционные белые армии в гражданской войне в России, Ленин и другие большевики увидели возможность вторгнуться в Европу. Союзные армии были истощены, а армии Оси потерпели поражение. Ленин приказал Троцкому и Сталину завоевать Запад Красной Армией из восьмисот тысяч человек и тридцати тысяч лошадей. Они могли смести все западные правительства и создать красную коммунистическую империю от Тихого океана до Атлантики. За исключением одной проблемы. Армия босоногих поляков под командованием маршала Пилсудского остановила их у ворот Варшавы в 1920 году. Мы называем это чудом на Висле. Это величайшая битва двадцатого века, о которой никто за пределами Польши никогда не слышал ».
  
  Джек не помнил, чтобы читал об этом на своих курсах истории.
  
  «И это был не первый раз, когда Польша спасла западную цивилизацию», - сказала Лилиана.
  
  "Просветите меня."
  
  «В 1683 году Османская империя непобедимо шла через Европу к Вене, которую они окружили и осадили двести тысяч солдат. Но польский король Собеский собрал вспомогательные силы и, хотя и значительно уступал в численности, возглавил крылатые гусары в атаке, разгромившей турок и спасшей Вену ».
  
  "Ждать. Я вспомнил. Крылатые гусары были задирами. Тяжелая броня с блестящими полированными копьями и шестами длиной девятнадцать футов, привязанными к их спине с орлиными перьями, свистели, как Штуки, когда они выезжали в бой ».
  
  «Если бы не король Собеский и польские гусары, вся Европа могла бы пасть перед мусульманским вторжением. Османская империя больше никогда не представляла угрозы для христианского Запада ».
  
  «Полагаю, как житель Запада и христианин, я должен вас поблагодарить».
  
  "Дважды. Или, может быть, три раза ».
  
  "Три?"
  
  «Польские математики взломали немецкий код Enigma незадолго до Второй мировой войны и передали его британцам с инструкциями Тьюрингу о том, как построить электромеханические компоненты его машины для взлома кодов».
  
  "Не имел представления. Так что закончите рассказ о вашем двоюродном дедушке.
  
  «Он очень храбро сражался как на фронте, так и в тылу врага во время польско-советской войны и дважды был награжден Крестом Доблести».
  
  «Он звучит как жеребец».
  
  «Он только начал. Между двумя мировыми войнами он основал школу кавалерийской подготовки, а затем командовалкавалерийский эскадрон. Он сражался с немцами, когда они вторглись 1 сентября 1939 года, а затем развернулся и сражался с Советами, которые вторглись 17 сентября. Его отряд потерпел поражение от коммунистов, поэтому он бежал в Варшаву и стал соучредителем Секретной польской армии под немецкой оккупацией ».
  
  "Он пережил войну?"
  
  «Еще будучи одним из командиров польского подполья, до него доходили слухи, что в лагере под названием Освенцим недалеко от Кракова происходит что-то ужасное. Вы, конечно, это знаете.
  
  «Ужасно. Бесчеловечный.
  
  «В то время большинство людей думали, что это просто очередной лагерь для военнопленных. Мой дядя знал, что единственный способ узнать правду - это арестовать себя и заключить там в тюрьму ».
  
  "Ждать. Вы хотите сказать, что он намеренно ворвался в нацистский концлагерь? »
  
  "Да."
  
  "Был ли он евреем?"
  
  «Нет, он был христианином. Но он был человеком, не так ли? "
  
  "И он умер в лагере?"
  
  "Нет. Попав внутрь лагеря, он организовал движение сопротивления, а также начал писать отчеты, которые возвращались в Лондон, подробно описывая зверства и пытаясь убедить союзников объединить силы с польским подпольем для освобождения лагеря. Но Черчилль и другие ему не поверили и отказались это сделать ».
  
  «Это отстой. Что ответил Пилецкий? »
  
  «Он сбежал, чтобы помочь организовать польские подпольные силы для его освобождения, но они были слишком слабы, чтобы сделать это, и хотя русские были достаточно близко, чтобы оказать военную поддержку, они также отказались помочь».
  
  «Как долго он был в Освенциме?»
  
  «Чуть меньше трех лет. Большинство людей не дожило до шести месяцев ».
  
  "А после его побега?"
  
  «Он участвовал в Варшавском восстании. Помните, Сталин отказалсяпереправиться через Вислу, чтобы помочь им, и шестнадцать тысяч польских бойцов были убиты немцами, чтобы русские могли взять под свой контроль Польшу после войны ».
  
  «Похоже, русские никогда не были друзьями поляков».
  
  «Мой двоюродный дедушка согласился бы. В конце концов он был схвачен немцами после восстания, но был освобожден из своего лагеря для военнопленных американской армией. Он вернулся домой после войны и обнаружил, что Запад отдал Польшу России, и теперь русские являются оккупантами. Естественно, моему двоюродному деду пришлось присоединиться к движению сопротивления против советских коммунистов, особенно после того, как он начал расследование резни в Катынском лесу ».
  
  «Это было во время Фальшивой войны, не так ли?»
  
  "Да. В 1940 году русские убили двадцать пять тысяч польских солдат и интеллигентов в Катынском лесу и похоронили их там. Сталин солгал об этом и обвинял нацистов.
  
  «Русские в конце концов схватили моего двоюродного дядю за его усилия. Они пытали, а затем убили его после показательного суда в 1948 году, а затем похоронили в безымянной могиле. Только после падения коммунизма в Польше история Витольда Пилецкого была наконец рассказана всему миру, хотя люди, которые знали его лично, хорошо знали ее ».
  
  «Как мистер Вильчек?»
  
  «Он сказал мне, что его дед сражался вместе с моим двоюродным дедом против немцев и даже спас жизнь своему деду».
  
  Джек покачал головой. «Теперь я понимаю, когда вы говорите, что история для вас не просто школьный предмет, а повседневная реальность».
  
  «Возможно, поэтому я слишком много говорю об этом. Извините."
  
  "Не за что извиняться. Это увлекательно и болезненно одновременно. Вы, должно быть, очень гордитесь своей семьей ».
  
  «Имя семьи и честь семьи - это все, тебе не кажется?»
  
  "Нет вопросов."
  
  Теперь они ехали по двухполосной полосе, идущей на юг. Дорога была довольно загруженной, в основном с легковыми автомобилями, но было немало и коммерческих, ехавших в обоих направлениях.
  
  «Вы упомянули ранее, что оценили тот факт, что моя страна хочет разместить военную базу в Польше вне обязательств НАТО. Это потому, что вы не верите, что Франция и Германия придут к вам на помощь в борьбе с очередным вторжением России? Вроде как Фальшивая война? "
  
  "Не могли бы вы? Когда они когда-либо выполняли свои обязательства перед НАТО? Французы и немцы не смогли бы спасти нас от российского вторжения, даже если бы захотели ».
  
  «Но вы верите, что мы придем вам на помощь?»
  
  «Я доверяю президенту Райану, да». Она улыбнулась. «Ваш Конгресс? Не так много."
  
  «Мне жаль, что ты так думаешь».
  
  «Я ошибаюсь?»
  
  Джек покачал головой. «Мне еще больше жаль, что ты прав».
  
  Лилиана хлопнула его по плечу. «Эй, не думайте, что мы, поляки, не любим Америку. Мы делаем! Вы знаете, что наша страна исчезла со всех европейских карт более ста двадцати трех лет, верно? Мы были разделены и поглощены Австро-Венгерской, Российской и Германской империями до 1918 года. Но именно президент Вильсон после Первой мировой войны настоял на том, чтобы Польше разрешили снова стать страной. Поэтому в этом году мы отмечаем свое столетие. Мы любим Америку и знаем, что можем положиться на тебя, когда это действительно важно ».
  
  «Пока президент Райан может что-то сказать по этому поводу, вы можете рассчитывать на нас, конечно».
  
  37
  
  КРАКОВ, ПОЛЬША
  
  J
  
  Эк и Лилиана попали в пробку на двухполосной дороге в северной части города. Движение было интенсивным в обоих направлениях.
  
  Трудно было поверить, что в городе с почти восьмисот тысячами жителей есть такие маленькие дороги, но опять же, в Польше, похоже, было намного больше общественного транспорта, чем в Соединенных Штатах. По крайней мере, в этой части города не было небоскребов. В основном малоэтажные многоквартирные дома, дома и предприятия. Все было аккуратно и чисто, как в Варшаве. Может быть, даже больше. Несколько изменилась архитектура. Джек знал, что находится примерно так же близко к Будапешту на юге и Вене на юго-западе, как и к Варшаве на севере. Так что, возможно, он чувствовал влияние Австро-Венгерской империи.
  
  «Здесь все выглядит аккуратно и чисто. Я так понимаю, Краков тоже был разрушен во время войны, а затем восстановлен? »
  
  «Последний раз город был разрушен во время нашествия монголов в тринадцатом веке. Нацисты считали Краков самым немецким городом в Польше, поэтому сохранили его. Они даже управляли своей военной администрацией отсюда, а не из Варшавы. Есть отличныйздесь много истории, в том числе истории Германии, которой немцы восхищаются больше всего ».
  
  В списке, отправленном подругой Лилианы в налоговую инспекцию, было всего пять адресов и декларации о доходах, и Лилиана уже отметила их на Google Maps.
  
  «Итак, с чего вы хотите начать?» - спросила Лилиана.
  
  «Самое интересное место. Его дом."
  
  «Я надеялся, что ты это скажешь».
  
  
  
  -
  
  L
  
  Илиана пошла по кольцевой дороге на запад, затем на юг, избегая центра города. Они пересекли широкую реку Вислу и направились дальше на юг. Лилиана признала, что без бортовой навигации ей было бы трудно найти район Стапинского, расположенный на краю заповедного леса. Дома здесь были больше, чем большинство других, с отчетливо альпийскими чертами и располагались на больших частных участках с густым лесом. С американской точки зрения, это было ощущение среднего класса, но Лилиана заверила его, что средний рабочий никогда не мог позволить себе такую ​​недвижимость.
  
  Женский голос в консоли MMI Audi направил их на гравийную дорогу, прорезавшую деревья, по которой они двинулись по S-образному изгибу.
  
  Двухэтажный дом стоял на гребне небольшого холма. Новое строительство, если судить по остаткам свежих пиломатериалов и ведрам с краской, аккуратно сложенным в одну сторону.
  
  Высокий мужчина, лысый и бородатый, бросил багаж Туми в кузов новенького Мерседес G-класса виноградного цвета, квадратного внедорожника, который отец Джека называл дорогостоящим грузовиком Tonka. Круглый живот мужчины выпирал из-под бирюзово-черного спортивного костюма марки Adidas со знаменитыми тремя белыми полосами по длине его рукавов.
  
  Но их внимание привлекли два больших черно-подпалых ротвейлера во дворе.
  
  Или все было наоборот?
  
  Две мускулистые сторожевые собаки залаяли и бросились на полную скорость, сверкнув рычащими зубами.
  
  Мужчина поставил свои сумки на траву, щурясь за очками, глядя на серебристую Audi, катящуюся по его подъездной дорожке.
  
  Лилиана ударила по тормозам и врезалась в машину, припарковавшуюся в тот момент, когда огромные передние лапы черно-подпалых монстров ударились о стекло со стороны водителя, их массивные челюсти щелкали и рычали, запотевая стекло своим горячим дыханием и слюной.
  
  Лилиана полезла в карман куртки, чтобы схватить пистолет, но резкий свист мужчины снаружи выдернул их, как будто их дернули на поводке. Их короткие хвосты яростно виляли, когда они ринулись назад к своему хозяину и в идеальной синхронности сели по обе стороны от него.
  
  Мужчина улыбнулся.
  
  Лилиана повернулась к Джеку. "А не ___ ли нам?"
  
  «Пока у тебя есть этот пистолет, я в порядке».
  
  Она нажала кнопку разблокировки, и они вдвоем вышли из Audi, медленно открывая двери. Они подошли, стараясь не сделать резких или угрожающих движений. Два самца Ротти имели по сто фунтов сырых мускулов и острых зубов, происходящие от породы собак, впервые завезенных в этот регион римскими легионами двумя тысячелетиями ранее.
  
  "Мистер. Райан, я полагаю? - сказал мужчина.
  
  "Мистер. Стапинский, - сказал Джек. Мужчина не протянул руку. Джек тоже.
  
  Стапинский повернулся к Лилиане. «А вы, должно быть, мисс Пилецки?»
  
  "Я."
  
  «Павел был очень впечатлен вами, по словам моей секретарши. Я понимаю, почему.
  
  «Он хороший человек».
  
  Стапинский засмеялся. "Отлично? Я слышал, как он называл много вещей, но никогда не называл «милым». Однажды вечером не так давно мы пошли в паби он напился ревом. Молодой идиот оскорбил жену, и через минуту Павел швырнул его в зеркальное стекло. К счастью, стекло не разбилось, иначе человека разорвали бы, как капусту ».
  
  «Звучит очень галантно, - сказала Лилиана.
  
  «Могло быть, но Павел никогда не был женат. Итак, как я могу помочь вам двоим? Что-нибудь об инвестициях? "
  
  Джек бросил быстрый взгляд на тяжело дышащих собак, их глаза были устремлены на него. Он протянул Стапинскому свою визитку, надеясь, что его рука не сломается пополам парой встревоженных челюстей.
  
  «Я аналитик в Hendley Associates, частной инвестиционной компании. Мы ищем возможности для инвестиций в Польше и, что еще более важно, партнерские отношения с хорошо управляемыми местными предприятиями ».
  
  Стапинский держал карточку двумя руками, зажал большими и указательными пальцами, стараясь прочесть ее через толстые линзы.
  
  «Я не слышал о вашей фирме, извините». Он вернул карточку Джеку.
  
  «Держи, пожалуйста».
  
  Стапинский сунул карточку в карман, как если бы это был грязный платок.
  
  Джек продолжил. «Мы - одна из самых успешных частных инвестиционных компаний в США. Мы надеемся выйти за границу ».
  
  «Вы поступили мудро, выбрав Польшу. Наша экономика находится на подъеме, и мы находимся в самом сердце Европы. Но я хотел бы знать: из всех тысяч компаний в Польше, как вы выбрали мою в качестве целевой возможности? »
  
  «Исследования, мистер Стапинский. Это то, чем я занимаюсь."
  
  «Как опытный исследователь, вы, должно быть, обнаружили, что мне не нужны инвесторы».
  
  «Вы имеете в виду новых инвесторов, не так ли?»
  
  "Кого вы имеете в виду?"
  
  «Я считаю, что Baltic General Services недавно заключила с вами партнерские отношения, предоставляя денежные средства и другие услуги для поддержки вашего предприятия».
  
  "Что из этого?"
  
  «Они выкупили вас? Право собственности пятьдесят на пятьдесят? "
  
  «Я не склонен обсуждать свои аранжировки. Но скажите, что вас так интересует в моей компании? »
  
  «Вот о чем мы хотели бы поговорить с вами, если у вас есть несколько минут».
  
  «Как видите, я собираюсь уехать в отпуск».
  
  - Надеюсь, где-нибудь весело.
  
  «Это действительно не твое дело, не так ли?» Стапинский положил в багажник еще одну сумку.
  
  «Это займет всего несколько минут вашего времени, и я думаю, вы будете рады, что сделали».
  
  «Вы многое предполагаете».
  
  «Полагаю, вы потратите десять миллионов долларов».
  
  Глаза Стапинского расширились при этом номере.
  
  «И это то, сколько я должен инвестировать. Сегодня, если можно.
  
  «Полагаю, я могу выделить несколько минут. Пожалуйста, ты не войдешь внутрь? »
  
  Попался.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Он сидел на зеленом кожаном диване в библиотеке Стапинского, на недавно построенных полках стояли книги, в основном в мягкой обложке. Обложки были в первозданном виде, как будто книги были непрочитанными. Заголовками на английском языке были деловые тексты и литературная классика. То же и с русскими. Названия польских книг он не мог прочесть, но предположил, что они были одинаковыми.
  
  "Могу я?" - спросил Джек, указывая на одну из полок возле своего стола.
  
  «Если должны», - раздраженно сказал Стапинский, набивая ароматный табак в чашу своей итальянской трубки из шиповника.
  
  Джек взял с полки книгу Хемингуэя « По ком звонит колокол» .
  
  «Отличная книга. Обожаю фильм. Вы это видели? »
  
  "Много раз. «Бергман - это мечта», - сказал Стапинский, закуривая трубку.
  
  «Но актриса, которая играла Пилар, украла шоу. Как ее звали? "
  
  "У меня нет ни малейшего".
  
  Внимание Стапинского переключилось на его молодую горничную, которая вошла в комнату с подносом. Украинка принесла чашки с растворимым кофе и печенье Biscoff, все еще в пластиковых обертках.
  
  Джек вернул книгу на полку, а Стапинский отпустил девушку быстрым движением руки.
  
  «Я люблю это печенье», - сказала Лилиана. «Обычно они обслуживают их в самолетах».
  
  Стапинский выпустил облако голубого дыма и одарил маслянистой улыбкой. «Мы являемся эксклюзивными дистрибьюторами Biscoff в Польше».
  
  "Впечатляющий."
  
  Джек сел рядом с Лилианой. Стапинский указал на кофе и печенье. «Пожалуйста, угощайтесь».
  
  "Спасибо." Джек сделал глоток слабого кофе.
  
  Стапинский сложил длинные пальцы вместе и наклонился вперед на столе, его трубка крепко сжалась между пожелтевшими зубами.
  
  «Итак, мистер Райан, что именно вы предлагаете?»
  
  38
  
  D
  
  Идет ли все, как ты ожидал? " - спросила Лилиана, выезжая с изогнутой подъездной дорожки Стапинского.
  
  «Одну секунду», - сказал Джек, вставляя AirPods в уши. «Мне нужно кое-что проверить». Он набрал номер быстрого набора, стараясь скрыть экран от периферийного зрения Лилианы.
  
  Звонком позже был звонок, подключенный к подслушивающему устройству, которое Джек подбросил на книжную полку Стапинского. Скорее всего, он никогда ее не найдет, потому что Джек положил ее за книгу, которую мужчина явно никогда не читал. Фактически, большинство книг на его полке выглядели непрочитанными. Вероятно, все они были выставлены напоказ, чтобы произвести впечатление на посетителей.
  
  Джек прислушался и улыбнулся. «Это не заняло много времени, - сказал он себе.
  
  Стапинский уже разговаривал с кем-то по телефону и говорил по-английски, поэтому перевод не требовался. Звонок записывался на его телефон на случай, если он захочет послушать его позже.
  
  "Что смешного?" - спросила Лилиана, свернув на узкую асфальтовую дорогу, возвращающуюся в Краков.
  
  Джек нажал кнопку паузы. «Просто голосовое сообщение с работы. Я буду с тобой через секунду ». Он нажал кнопку воспроизведения и прослушал оставшуюся часть сообщения.
  
  «Он хотел знать, ищу ли я инвестиционного партнера . . . Из Конечно, я сказал ему, что нет, но он настоял на своем . . . Конечно . . . Конечно нет . . . Я дам вам знать, если он свяжется со мной снова. да. Прямо сейчас . . . До свидания, мистер Гейдж.
  
  «Попался снова», - сказал Джек. По крайней мере, это было подтверждением того, что Гейдж и Стапинский знали друг друга. Не то чтобы это означало что-то существенное, и уж точно не связывало никаких вопросов с сенатором Диксоном. Но кто знает? Может, потом у них будет более интересный разговор. Если так, автоматический жучок подхватит его и передаст на телефон Джека.
  
  "Какие?" - спросила Лилиана.
  
  Ой.
  
  Джек закрыл приложение и вытащил свои AirPods со словами: «О, ничего важного. Просто что-то с работы.
  
  «Так ваша встреча со Стапинским прошла так, как вы планировали?»
  
  "Абсолютно."
  
  «Но он ничего вам не сказал и не предложил».
  
  «Именно этого я и ожидал».
  
  Конечно, встреча разозлила его. Он не мог выносить самодовольного высокомерия Стапинского, как нувориш, что было настоящим признаком. Большинство людей рушились, когда быстро получали много денег, особенно денег, которые не были заработаны. Проблема была не в деньгах; быстрые деньги только усилили существующие недостатки характера. Стапинский, вероятно, всегда был высокомерным, своекорыстным сукиным сыном, но теперь он мог позволить себе не скрывать этого. Ни его очевидной жадности. Просто размахивая возможностью легко получить 10 миллионов долларов, было достаточно, чтобы провести Джека и Лилиану мимо гончих Баскервилей в дом Баскервилей.
  
  «Тогда какова была цель встречи?» Лилиана проехала через заросли деревьев по обе стороны узкого переулка. Это было похоже на какой-то парк или заповедник.
  
  «Это отличный вопрос». Это действительно было. Джек знал, что его ответ определит его ближайшее будущее. Либо шанс раскрыть тот орех, который собрал Кристофер Гейдж,или тюремное заключение в польской тюремной камере. Все зависело от того, насколько он мог доверять Лилиане.
  
  Или мог ли он ей вообще доверять.
  
  Его отец много лет назад научил его, что чтение людей - один из самых важных навыков в жизни. Его отец утверждал, что может оценить чей-то характер в течение шестидесяти секунд после встречи с ним. До Боснии Джек мог подумать, что обладает такими же навыками. Теперь он не был так уверен. А теперь он оказался в еще одной машине в другой чужой стране с другой красивой женщиной, у которой также был пистолет, который мог вышибить ему мозги. Аида старалась изо всех сил. Будет ли Лилиана?
  
  «Вы спрашиваете меня как друга или как агента ABW?»
  
  "Ой." Она улыбнулась. «Я не знал, что мы друзья».
  
  "Не так ли?"
  
  «Мы знаем друг друга всего несколько часов».
  
  «Есть ли какое-то минимальное количество часов, необходимое для польской дружбы? Может быть, мне нужен сертификат? »
  
  «Как насчет обеда, и мы обсудим детали?»
  
  "Ты читаешь мои мысли."
  
  "Идеально. Я знаю это место ».
  
  КРАКОВ, ПОЛЬША
  
  K
  
  uchnia u Doroty источал очарование Старого Света и современную чувственность с его кирпичными стенами, плиточным полом терраццо и белыми льняными скатертями. Это определенно было место для местных жителей, и здесь подавали блюда в семейном стиле.
  
  Хозяйка поприветствовала Лилиану поцелуем, и они вдвоем погрузились в недавнюю историю в потоке слов, которые Джек не мог понять, даже если бы он говорил по-польски. Лилиана познакомила его со своим другом, и она поприветствовала его на идеальном английском языке, но не обошлось и без быстрого заговорщического взгляда на подругу, который Лилиана быстро отбросила, коротко покачав головой.
  
  Женщины.
  
  Хозяйка проводила их вниз к личному столику подальше от других гостей обеда и оставила им меню.
  
  "Голодный?" - спросила Лилиана.
  
  Джек взял меню. «Голодал. Я не очень люблю печенье с самолетов ».
  
  "И я нет. Какой жалкий засранец. "
  
  «Я уже упоминал, насколько хорошо ты знаешь английский?»
  
  «Вы когда-нибудь раньше ели польскую еду?»
  
  «Кроме Pczki ? Нет."
  
  «Тогда вас ждет настоящее удовольствие. Вы не возражаете, если я закажу для вас? "
  
  "Пожалуйста."
  
  
  
  -
  
  F
  
  15 минут спустя тарелки с едой начали приземляться на белую льняную скатерть, как F / A-18F Super Hornets на палубе авианосца. Они разделяют каждую тарелку; - рассказала Лилиана, пока Джек поправлялся.
  
  «Бурачки», - сказала Лилиана, указывая на тарелку салата из тертой свеклы. «Хорошее место для начала».
  
  Джек согласился. Салат был холодным и освежающим, а не сладко маринованным по американской моде.
  
  «Далее, gołąbki ». Лилиана улыбнулась, когда Джек нырнул в голубцы - на самом деле прямоугольники - на листья, тонкие и полупрозрачные, как пергамент, с начинкой из куриного фарша, свинины и риса и покрытые томатной подливкой.
  
  "Невероятный." Джек сделал еще один глоток крепкого местного портера, мягкого и крепкого с содержанием алкоголя 9,8%.
  
  Выдающийся.
  
  Прибыла следующая тарелка. « Бигос. Очень традиционно ». Она объяснила, что это тушеное мясо из квашеной капусты - «не горькое, как в немецком» - и мяса: колбаса, свинина и бекон, обжаренные вместе с луком, чесноком, паприкой и другими специями.
  
  Она была права. Вкус квашеной капусты был более острым, чемкислый и идеально сочетается с белком. Его беспокоило только то, что он уже начал заполняться.
  
  «Теперь о моем любимом здесь. Placki ziemniaczane z gulaszem ».
  
  - Тебе легко сказать, - сказал Джек, наслаждаясь своим носильщиком. Это было так хорошо, что он серьезно подумывал заказать вторую, но знал, что, если он это сделает, Лилиане придется отнести его к пожарному по лестнице и высадить на заднее сиденье своей Audi.
  
  Лилиана подтолкнула к нему тарелку. «Картофельные оладьи и гуляш, но не гуляш, как венгры».
  
  Жареные картофельные оладьи были большими и толстыми, покрытые кусками маслянисто-мягкой свинины, залитой еще одним густым томатным соусом и заправленной ложкой свежей сметаны. Его желудок сказал ему, что он доливает, но его вкусовые рецепторы умоляли его продолжать лопату, пока тарелка не станет чистой.
  
  Его вкусовые рецепторы выиграли спор.
  
  Еще одна смывка темного портера почти опустошила стакан и заняла последние оставшиеся сантиметры доступного пространства в его глотке. В гостинице больше не было места.
  
  Пока не пришел десерт.
  
  «Ракучи», - сказала Лилиана. «Яблочные блины». Густой и сытный, посыпанный сахарной пудрой. Джек окунул каждый пикантный кусочек в формочку, политую малиново-сливочным соусом.
  
  Джек засунул в рот последний кусок и сдался, подняв белую салфетку. Он быстро подсчитал. Ему нужно будет сделать около тридцати тысяч скручиваний, чтобы соответствовать калорийности этой еды.
  
  И оно того стоило.
  
  "Проверьте, пожалуйста."
  
  
  
  -
  
  ЧАС
  
  как ты это делаешь? " - спросил Джек, стоя на тротуаре узкой, обсаженной деревьями улицы возле ресторана.
  
  "Что делать?"
  
  «Ешьте то, что вы едите, и будьте похожи на себя».
  
  «Я приму это как комплимент».
  
  Джек почувствовал прилив тепла к лицу. «Я имею в виду, у тебя должен быть чертовски хороший метаболизм».
  
  «Уловка состоит в том, чтобы не есть так каждый раз, как это делают большинство американцев. И, конечно же, заниматься спортом ».
  
  «Я мог бы пойти в спортзал прямо сейчас».
  
  «Как насчет прогулки? Два дома Стапинского находятся в двадцати минутах отсюда.
  
  "Давай сделаем это."
  
  "Хороший. Это будет шанс показать вам часть Старого города ».
  
  
  
  -
  
  L
  
  Илиана повела их на север, к центру Старого города. Воздух был влажным и прохладным, но приятным. Джек был рад размять ноги. Он провел большую часть последних шестнадцати часов на заднице.
  
  «Та часть города, в которой вы сейчас находитесь, называется Казимеж. Это старый еврейский квартал. Король Казимеж Великий правил в XIV веке в другое время в Европе, когда евреи подвергались гонениям. Он предложил им убежище в Польше, где они процветали веками до Второй мировой войны. К сожалению, сейчас здесь мало евреев. В последние годы Казимеж ожил. Здесь много художественных галерей, ресторанов, пивоваров и хипстеров. Это моя любимая часть города ».
  
  По мере приближения к старому центру города улицы становились все более людными для пешеходов и особенно туристов. Когда они наконец достигли Главной площади, одной из крупнейших средневековых площадей в Европе, это место было заполнено толпами туристов, любующихся парящим шпилем базилики Святой Марии, возвышающимся над центром, а напротив него - Суконными рядами, центром международной торговли. торговля со времен Возрождения, сообщила ему Лилиана.
  
  «Обещай мне, что в следующий раз найдешь местного гида, Джек-Вавельский замок находится недалеко, но это сердце Польши, наш Вестминстерский собор, где похоронены наши великие короли и королевы ».
  
  Разноцветные кареты, запряженные лошадьми, выстроились в очередь, ожидая пассажиров возле собора, а кафе и кофейни, окружающие площадь, были заполнены растерянными туристами, многие из которых были китайцами, судя по разговорам, которые Джек слышал, проходя мимо них.
  
  Десять минут спустя они стояли на узком переулке к северу от главной площади, напротив небольшого двухэтажного здания. Первый этаж был серым и занимал продуктовый магазин; второй этаж был бежевым.
  
  «По данным налоговой отчетности, Стапинскому принадлежит все здание. Согласно его налоговой декларации, он взимает арендную плату с двух жилых домов на втором уровне и с продуктового магазина на первом ».
  
  «Ему не принадлежит продуктовый магазин?»
  
  "Нет."
  
  «Существенна ли сумма арендной платы?»
  
  "Приличный."
  
  «Достаточно, чтобы купить новенький шестизначный« Мерседес »? У этого G-класса на бампере все еще были бумажные тарелки ».
  
  «Возможно, он экономен в других сферах своей жизни».
  
  «Как кофе и десерт?»
  
  Лилиана фыркнула. "Ты очень смешной."
  
  Джек вошел в скромный продуктовый магазин. Простые белые кафельные полы, голые люминесцентные лампы и два кассовых аппарата не впечатлили. По американским меркам он был крохотным. Несколько проходов, полдюжины посетителей. Две длинные стены были заполнены широким ассортиментом местного и импортного пива и вина, а также водки и виски.
  
  - Тебе что-нибудь еще нужно увидеть, Джек?
  
  "Нет. Давайте посмотрим в следующем месте ».
  
  39
  
  F
  
  Из продуктового магазина Джек и Лилиана двинулись на восток пешком, пересекли узкую полосу городского парка и пешеходные дорожки, окружавшие большую часть Старого города. Они направились на юг по оживленной четырехполосной улице Вестерплатте, минуя, среди прочего, доминиканский монастырь. В конце концов они оказались перед формальным неоклассическим четырехэтажным жилым домом на очень тихой и красивой улице, обсаженной деревьями. Для входа требовался электронный ключ доступа, но пожилая пара вышла и не заметила Джека и Лилиану, проходящих через полуоткрытую дверь.
  
  В здании было тихо, за исключением звука энергичной, но хорошо сыгранной скрипки на одном из верхних этажей и счастливого смеха маленьких детей за ближайшей из двух дверей на первом этаже. Все имена на почтовых ящиках были польскими; старые мраморные полы были чистыми, двери и фурнитура из темного дерева отполированы, а в воздухе не было табака.
  
  «Четыре этажа, по две квартиры. Все здание принадлежит Стапинскому, - мягко сказала Лилиана.
  
  «Разве это не похоже на притон наркотиков или тренировочный лагерь террористов?»
  
  «Это то, что вы ищете?»
  
  "Не совсем."
  
  Лилиана нахмурилась. «Вы уверены, что являетесь финансовым аналитиком?»
  
  «Я бы не хотел, чтобы мои инвесторы были вовлечены в какие-либо незаконные действия».
  
  "Конечно, нет. Есть что-нибудь еще посмотреть здесь? "
  
  "Нет."
  
  Пятнадцатиминутная прогулка привела обратно к «Ауди» Лилианы. Она довела их до двух последних остановок.
  
  Первым был закуток винного магазина - «Алкоголь», - гласила вывеска - не больше телефонной будки, примыкавшей к сетевому продуктовому магазину в десяти минутах от жилого дома. Джеку едва хватило места, чтобы просунуть голову и осмотреться, пытаясь избежать жесткого взгляда растрепанного человека за крошечной стеклянной стойкой. Каждый уголок и закоулок был забит крепкими напитками и спиртными напитками, особенно ароматизированной водкой, ирландским и американским виски, причем большинство из них было в бутылках, достаточно маленьких, чтобы поместиться в кармане или сумочке.
  
  Последняя остановка была столь же ничем не примечательна, Kraków Kandy, небольшой магазинчик, предлагающий широкий выбор конфет в коробках и в упаковке, как импортных, так и отечественных.
  
  «Магазин владеет Стапинским. Я предполагаю, что, судя по объявленной им чистой прибыли, он заработал бы больше денег, сдавая это место », - сказала Лилиана.
  
  "Что теперь?" - сказала Лилиана, отпирая машину.
  
  «Назад в Варшаву».
  
  "В каком-нибудь конкретном месте?"
  
  «Высадите меня в отель, если вы не против. Я попробую собрать что-нибудь сегодня вечером, а завтра мы снова займемся этим ».
  
  "Как хочешь."
  
  
  
  -
  
  Т
  
  они направились обратно на север в сторону Варшавы на S7, тем путем, которым они прибыли. Когда они покинули черту города, небо потемнело, а через двадцать минут дождь залил лобовое стекло.дворники совершенно не синхронизированы с альбомом Дэйва Брубека, который Лилиана подключила к своей аудиосистеме.
  
  Джек подавил свой третий зевок за столько миль.
  
  «У меня тоже проблемы с сменой часовых поясов», - сказала Лилиана. «Если хочешь, вздремни».
  
  «Спасибо, но я протолкнусь. В противном случае я буду бороться с этим все время ». Движение в этом направлении немного поредело.
  
  «Как вы думаете, как долго вы пробудете в Польше?»
  
  "Неделя. Месяц. Не знаю ".
  
  «Что ты думаешь о моей стране?»
  
  «Пока что я впечатлен. У вас дела с экономикой намного лучше, чем я предполагал.
  
  "Это. Мы пытаемся расти во всех сферах, особенно в сфере промышленных товаров, и пытаемся расширить наш экспорт ».
  
  «Что вы думаете об инициативе« Один пояс, один путь »?»
  
  Лилиана покачала головой. «Я беспокоюсь об этом. На бумаге идея звучит неплохо - открытие торговых путей между Китаем и Европой должно принести пользу всем. Но на самом деле мы видим, как много китайских промышленных товаров выбрасывается на наши рынки, и мы в основном экспортируем на них свинину и молочные продукты ».
  
  "И китайцы не совсем честны, не так ли?"
  
  "Ты должен знать. Посмотрите на огромный торговый дефицит, с которым сталкивается ваша страна ».
  
  «Я удивлен, что вы следуете моделям международной торговли».
  
  "Почему? Потому что я работаю в правоохранительных органах? Поверьте, мы все время говорим об этих вещах в нашем отделе ».
  
  "Почему?"
  
  «Вы следите за новостями? В наши дни по всей Европе происходят беспорядки и демонстрации. Безработица среди молодежи составляет более сорока процентов в Греции, более тридцати процентов в Италии и Испании и почти двадцать процентов в Португалии. Ихпроизводственные секторы были раздавлены во время последней рецессии, и они так и не восстановились полностью, и они не восстановятся, если китайский импорт будет продолжать расти ».
  
  «Вы говорите, что субсидированный китайский импорт способствует нестабильности в Европе?»
  
  "Абсолютно. Что будут делать молодые люди без работы? Какое у них будет будущее? И посмотрите, как сейчас разделяется Европа. В странах с самым высоким уровнем безработицы среди молодежи - Греции, Испании и Португалии - действуют радикальные социалистические правительства. Это неправильное направление для Европы ».
  
  «Как вы относитесь к иностранным инвестициям в вашей стране?»
  
  "Вы имеете в виду, как Hendley Associates?" Лилиана улыбнулась.
  
  «Да, назвать одну выдающуюся финансовую фирму».
  
  «Я могу поддержать инвестиции, которые способствуют росту моей экономики. Все, что создает рабочие места и богатство в Польше, хорошо для Польши. Но цель так называемой свободной торговли, похоже, состоит в том, чтобы обогатить несколько человек и корпорации за счет остальной страны. Импорт дешевых иностранных товаров означает экспорт польских рабочих мест, а это в долгосрочной перспективе неустойчиво ».
  
  "Я согласен. Но мир движется в обратном направлении. Глобализм - это тенденция ».
  
  "Да, это так. Но мы находимся на критическом перепутье, не правда ли? »
  
  "Как так?"
  
  «По иронии судьбы, во имя свободной торговли государственная власть становится все более централизованной, чтобы стирать границы и уничтожать национальный суверенитет. Но если мы потеряем нашу национальную идентичность, что хорошего в принадлежности к Европейскому Союзу? »
  
  «Если поляки станут более зажиточными, разве это не того стоит?»
  
  «Но будут ли они? Что происходит, когда власть централизована? Вы думаете, что крупнейшие немецкие и французские корпорации позволят Брюсселю позволить польским корпорациям расти за их счет? Или сделатьвы думаете, будет наоборот? Не теоретически - скажите, вы изучали историю. Что происходит, когда большие корпорации вступают в партнерские отношения с большим правительством? »
  
  «Богатые становятся еще богаче, а политики получают больше власти».
  
  «Фашизм и социализм - это одно и то же». Лилиана выругалась себе под нос. «Мне очень жаль, что я продолжаю так говорить. Это невежливо ».
  
  «Я не возражаю, правда. Это увлекательно ».
  
  «Вы должны помнить, моя страна исчезла с карты на сто двадцать три года. Оккупанты не позволили бы преподаванию польского языка в наших школах или тому, чтобы наши дети изучали свою историю. То же и с нацистами. Нам пришлось бороться, чтобы сохранить свою идентичность, нашу культуру и наш язык. Мы не хотим отдавать все это ради дешевых тостеров и китайских блюд на вынос, хотя я люблю курицу кунг пао ».
  
  Джек указал на пару мигающих огней на дороге впереди. Пожилая женщина стояла под дождем без зонта, пытаясь - но безуспешно - вытащить запасное колесо из багажника.
  
  "Бедняга. Я позову помощь, - сказала Лилиана.
  
  "Перетягивать. Я могу с этим справиться."
  
  «Но идет дождь».
  
  «Что, если никто не появится?»
  
  "Хорошо."
  
  Лилиана остановилась позади ржавого седана женщины, Volkswagen Jetta. Она обернулась, прищурившись от толстых капель, стекающих по ее озабоченному лицу.
  
  Лилиана и Джек выскочили и бросились к женщине. Лилиана представилась агентом польского правительства и что Джек был ее американским другом - по крайней мере, так предположил Джек. Он не стал ждать формальностей. Он тоже промок.
  
  Старуха настояла на том, чтобы показать Джеку, что делать, а Лилиана продолжала пытаться бороться с ней под мини-зонтом, который у нее был. Наконец она убедила женщину сесть в Audi, покаДжек закончил работу. Через пятнадцать минут после того, как они остановились, женщина была прикреплена к запасному колесу, и Джек был весь промок с головы до ног, весь в грязи, но доволен своей работой.
  
  Дождь прекратился. Старуха горячо поблагодарила Джека на польском, который Лилиана поспешно перевела, и снова села в машину. Она нажала на газ и умчалась, бросив петушиный хвост из грязи, которая залила их двоих.
  
  Все, что они могли сделать, это смеяться.
  
  Лилиана открыла багажник «Ауди» и выудила аварийное одеяло. Двое из них вытерлись, как могли, снова сели в «Ауди» и направились в Варшаву. Лилиана усилила огонь. Двадцать минут спустя Джек крепко спал, храпя.
  
  40
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  W
  
  Атсон включила динамик своего настольного телефона, когда он зазвонил. После четырех звонков Элиас Дам наконец взял трубку.
  
  «Привет, Аманда. Чему я обязан удовольствием? "
  
  «Я проверял свой календарь и увидел, что я еще не получил текст для вашей речи, поэтому я могу его просмотреть». Звук порыва ветра ударил по динамику телефона.
  
  «Моя речь?»
  
  «Конференция TechWorld, помните? До него две недели ".
  
  "О, да. Конечно. Извините. Мои мысли где-то в другом месте ».
  
  «Судя по звуку, ваше тело тоже. Где ты?"
  
  «Я стою перед зданием Торговой палаты Викенбурга. Это довольно мило. Весь город очарователен. Прямо из серии « Лесси» . Вы знаете, на что я смотрю? »
  
  "Викенбург, где?"
  
  «Викенбург, Аризона. Так ты догадываешься, на что я смотрю? »
  
  Ватсон хотел выкрикивать в его адрес ругательства. Он был гением и великим мирянином, но в основном он был не по годам развитым, эгоцентричным ребенком-мужчиной.
  
  «Понятия не имею».
  
  «Техасский лонгхорн. Он стоит на крыше здания через улицу. Я уверен, что это пластик.
  
  "Очаровательный. Вот почему вы в Вакабурге ...
  
  «Викенбург».
  
  «Викенбург, Аризона? Чтобы посмотреть на коров, стоящих на зданиях? »
  
  «Разве я не говорил тебе, что лечу сюда сегодня?»
  
  Конечно, нет. «Этого нет в вашем календаре».
  
  «Недалеко отсюда есть участок земли, который я присмотрел. Тридцать две тысячи акров. Идеально для солнечной фермы ».
  
  «Солнечная ферма? Я думал, мы больше не идем по этой дороге ».
  
  Как и многие гениальные идеи Элиаса Дама, солнечное сельское хозяйство было одновременно волной будущего и экономическим бесполезным трудом. CloudServe ранее владела двумя другими солнечными фермами, и обе почти разорили компанию.
  
  Идея Элиаса заключалась в том, чтобы снабдить все огромные серверные фермы компании солнечной энергией и продавать излишки произведенной электроэнергии обратно коммунальным предприятиям, получая как прибыль, так и эффективно предоставляя бесплатную электроэнергию CloudServe.
  
  К сожалению, стоимость солнечной энергии за киловатт-час была непомерно высокой, даже когда она субсидировалась, и являлась плохой ценовой альтернативой ископаемым видам топлива, особенно нефти, которая резко упала в цене в последние годы благодаря технологическим достижениям в добыче нефтеносных песков и сланца. Хуже того, администрация Райана успешно лоббировала прекращение субсидий для солнечной энергетики. Совет CloudServe ликвидировал оба убыточных солнечных проекта, несмотря на возражения Дама.
  
  «Все меняется, Аманда. Смена членов правления. Рынки меняются. Климат меняется. Но солнце никогда не меняется. Это идеальный источник энергии, и он бесплатный. Нам нужно участвовать в солнечной революции ».
  
  Ее челюсти сжались. У нее не было ни времени, ни сил, чтобыперефразируем дебаты. Это был просто еще один гусь в стае диких гусей, за которым бесконечно гнался Элиас Дам. Все их технико-экономические обоснования показали, что еще одно вложение в солнечную энергию принесет компании чистый убыток, даже если федеральные субсидии больше не существуют. Но Элиас Дам был упорным, неустанным мечтателем. В этом споре она не выиграет.
  
  «Не могу дождаться, чтобы услышать все об этом, когда ты вернешься. Но пока что мне нужно, чтобы вы помнили, что нам многое предстоит сделать на этой лондонской конференции. Для нас это самое важное медиа-событие года ».
  
  «Не думаю, что у нас будет много проблем с привлечением внимания СМИ». На прошлой неделе Элиас появился на обложке Fast Company и подкаста Джо Рогана.
  
  «Я говорю о хорошем. Вы знаете, что приносит нам деньги? Я говорю о промышленных людях. Люди, подписывающие контракты. Это означает, что у нас есть много рук, которые нужно пожать, и много эго, которых нужно погладить ».
  
  «Ты действительно хороша в этом, Аманда. Я уверен, что ты справишься с этим ».
  
  «Конечно, я с этим справлюсь», - сказала она себе. Как будто я занимаюсь всеми остальными чертовыми вещами здесь, пока ты трахаешь стажеров и искусственно оплодотворяешь аргентинских пони для игры в поло.
  
  «Элиас, мне действительно нужно твое внимание к этому».
  
  «Я полностью сосредоточен».
  
  «Так где же речь? Вы основной докладчик, помните?
  
  «Это динамит. Не могу дождаться, когда ты это увидишь.
  
  Вы имеете в виду, что вы ни черта не написали.
  
  "Когда ты вернешься?"
  
  «Мы едем к дому на четырех колесах примерно через двадцать минут. О, всего в сорока минутах езды есть бургер In-N-Out. Мы должны когда-нибудь вместе взять дабл-дабл ».
  
  «Я веган, помнишь?»
  
  "С каких пор?"
  
  Иди к черту, Элиас. «Только не позволяй себе укусить монстров Гилы или того, что там ползает. И позвони мне, когда приземлишься в Калифорнии ».
  
  "Сделаю."
  
  "Безопасные путешествия."
  
  Она закончила разговор, ее кровь кипела.
  
  CloudServe тоже была ее компанией. Она была одним из крупнейших держателей акций - на бумаге она была ужасно богатой. К сожалению, в ближайшее время ей не разрешили обналичить эти акции. Были все шансы, что Элиас обанкротит компанию прежде, чем она получит шанс заработать.
  
  Дам был одним из тех новых финансовых гениев, которые не видели особой ценности в концепции корпоративной прибыли. Это была лишь одна из причин, по которой соотношение цены и прибыли на акциях CloudServe выражалось трехзначными цифрами благодаря агрессивной практике бухгалтерского учета. На самом деле он должен был быть нулевым.
  
  Успех Дам измерял не прибылью и прибылью, а денежным потоком. Вычислительные услуги CloudServe были высокоприбыльным бизнесом с большими капитальными затратами, но, будучи отдельным подразделением, он все еще работал с прибылью. Это были все другие приключения, которые придумал Дам, включая его увлеченный проект, его космическую компанию SpaceServe, которые истощали казну. Дам просто не понимал слова « нет» , и его тщательно подобранный совет директоров не хотел покупать ему словарь. Они слишком весело проводили время в безумной поездке.
  
  Уотсон распахнул ящик стола и схватил небольшую бутылочку эфирного масла. Она нанесла пару капель себе на ладони, растерла их и прижала ладони ко рту и носу. Она закрыла глаза и сделала несколько медленных, глубоких вдохов, наполненных лавандой, представив себя стоящей в одиночестве на сладком пляже с белым песком под болезненно голубым небом. Ее дыхание замедлилось. Как и ее пульс. Ее сознательный разум сжался до единственной точки ее дыхания.
  
  В. Из. В. Из.
  
  Медленно, незаметно ярость утихла.
  
  Мягкий стук в дверной косяк вывел ее из транса. Она открыла глаза.
  
  Это был ее новый помощник. Индонезийка по визе H-1B с покрытой головой.
  
  «Что тебе нужно, Масаю?»
  
  «Вам звонят по второй линии, мисс Ватсон».
  
  Ватсон взглянула на свой настольный телефон с отключенным звуком. "Это кто?"
  
  "Мистер. Дам. Он сказал, что забыл тебе кое-что сказать.
  
  Ватсон выдавил улыбку.
  
  "Спасибо."
  
  Она взяла это. Он слышал шутку. Хотел сказать ей, пока не забыл. Она изобразила смех и повесила трубку.
  
  Она снова попробовала масло лаванды.
  
  Это не помогло.
  
  41 год
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  W
  
  Он здесь, Джек, - сказала Лилиана, мягко тряся его.
  
  Джек проснулся, пораженный, ни на секунду не уверенный, где он находится. Его правая рука инстинктивно отдернулась для удара, но улыбающееся лицо Лилианы отключило его инстинкты.
  
  "Приснился плохой сон?"
  
  Джек вытер лицо. Он был чертовски вялым. В тот день все вернулось.
  
  «Как долго я спал?»
  
  «Около двух часов. Пару раз пытался разбудить тебя, но ты не сдвинулся с места.
  
  Джек сел и посмотрел в окно. Они были во дворе его городского отеля.
  
  Он взглянул на себя. Измазанная грязь на его пальто, рубашке и брюках по крайней мере высохла.
  
  «Теперь, когда ты проснулся, ты хочешь пойти внутрь и помыться, и мы снова сможем выйти?»
  
  Джек покачал головой, стараясь очистить паутину и что-то сообщить. «Думаю, сегодня мы разыграли все варианты. Я составлю план сегодня вечером. Завтра утром мы перегруппируемся.
  
  "Звучит отлично."
  
  «Что ж, спасибо за все». Джек протянул руку. Они тряслись.
  
  "Увидимся завтра. Скажите, восемь часов? "
  
  "Восемь часов."
  
  Джек смотрел, как Лилиана отстранилась, прежде чем войти в раздвижную стеклянную дверь отеля. Выходила модно одетая молодая пара. Мужчина бросил на него неодобрительный взгляд, а женщина хихикнула, когда они проходили мимо.
  
  Клерк за столом нахмурился при виде Джека. Сначала он не был уверен, почему, но внезапно ему пришло в голову, что он, должно быть, похож на бомжа с сумкой для ноутбука, который спал под мостом.
  
  Джек вытащил из бумажника электронный ключ от номера и сверкнул лучшей улыбкой продавца подержанных автомобилей. «Райан, комната три-одиннадцать».
  
  Мужчина взял карточку, но отнесся к ней скептически.
  
  «Помогли поменять шину под дождем. Получилось немного запутаться, - сказал Джек, пока мужчина печатал на клавиатуре.
  
  На экране клерка появилась незапятнанная фотография регистрации Джека. "Да. Мистер Райан. Очень хороший. Тогда тебе понадобится химчистка?
  
  Эй, Эйнштейн, как ты мог сказать?
  
  "Это было бы прекрасно."
  
  «Пожалуйста, положите грязную одежду в мешок для химчистки, который есть в вашей комнате, и повесьте его на дверную защелку сегодня вечером. Все будет доступно завтра к семи часам утра »
  
  "Спасибо."
  
  Клерк заглянул через стол к ногам Джека. "Обувь тоже?"
  
  Коричневые оксфорды Джека были выброшены в мусор.
  
  "Пожалуйста."
  
  «Оставь их и за дверью».
  
  «Просто выставь счет на номер моей комнаты».
  
  «Уже позаботились».
  
  Джек кивнул в знак благодарности и направился к лестнице. На этот раз он не спал, но сейчас ему не нравилась идея подняться с кем-нибудь на лифте.
  
  
  
  -
  
  B
  
  Прежде чем сделать что-нибудь еще, Джек запер дверь гостиничного номера и подошел к дальней стене, ведущей ко всему помещению. Он протянул руку, вытащил квадратное настенное зарядное устройство, которое использовал для питания своего ноутбука от переходника европейского типа, и поднес его к столу.
  
  Он включил свой ноутбук и подключил к нему настенное зарядное устройство с помощью разъема USB двойного назначения. Он открыл программу, которая обращалась к цифровой камере, активируемой движением, встроенной в настенное зарядное устройство, которое служило источником питания его компьютера. Крошечный объектив камеры «рыбий глаз» имел угол в сто восемьдесят градусов, достаточно широкий, чтобы уловить любое движение в единственной гостиной-спальной зоне комнаты. Если бы кто-нибудь вошел, камера запечатлела бы это. Устройство могло даже обнаружить, было ли в него вмешательство.
  
  Джек установил похожий блок питания / камеры для электробритвы в ванной. Но нет смысла вытаскивать его, если он вообще не захватил кого-то, кто ворвался в его комнату.
  
  Программа показала, что ничего не было записано, кроме того, что Джек уехал этим утром и вернулся только сейчас. На последнем изображении видно, как его рука с искаженной линзой обнимает устройство, когда он отсоединяет его от сети.
  
  «Старый добрый Гэв», - прошептал себе Джек, благодарный за сумку, полную электронных уловок, которую Бирри дал ему использовать в этой поездке. Ни один из них еще не окупился, но было приятно иметь чем-то занятие, кроме вопросов, на которые никто не собирался отвечать честно.
  
  Затем Джек принял горячий душ. Это был долгий день, большая часть которого была потрачена на его кейстера, либо в Hendley Associates Gulfstream, либо в Audi Лилианы. Суть в том, что он не придумал сквота в отношении Диксон или каких-либо грязных сделок, которые она могла бы готовить со своим пасынком Кристофером Гейджем. Сам Гейдж, похоже, увлекался бизнесом здесь, в Польше, по крайней мере, со Стапинским, который казался достаточно безобидным, даже несмотря на то, что он был претенциозным ослом.
  
  Парный воздух ванной был приятным, когда он чистил зубы, пытаясь решить, что делать дальше. Лучшее, что он мог придумать, - это позвонить Джерри.
  
  "Привет, малыш. Как там дела? »
  
  Джек сделал краткий обзор событий дня, завершив его словами: «И ничего не поделаешь».
  
  «Послушайте, я послал вас туда не для того, чтобы что-то доказывать. Я отправил тебя туда, чтобы посмотреть, есть ли что найти. Если ничего нет, значит, ничего. В конце концов, это еще только твой первый день. Дайте себе небольшую заслугу ".
  
  «У меня еще есть несколько длинных планов. Я свяжусь с вами завтра с тем, что у меня есть или нет. По крайней мере, когда я вернусь, у меня будет список потенциальных клиентов, которые я буду отслеживать на компьютере ».
  
  «Что вам подсказывает ваша интуиция?»
  
  «Вы знаете, в наши дни все танцуют на задворках. Компании выделяют большие бюджеты своим бухгалтерским отделам, чтобы раздвинуть абсолютные пределы законности и уклониться от уплаты налогов, что, я полагаю, разумно. Возможно, Кристофер Гейдж просто играет по правилам, установленным другими, и тот факт, что мне это не нравится, не означает, что он или его мачеха обязательно в чем-то виноваты ».
  
  «Это справедливая оценка. Но все равно продолжай копать.
  
  "Сделаю."
  
  Джек натянул спортивные штаны и толстовку перед тем, как он опустился перед ноутбуком и составил текстовое сообщение для Лилианы.
  
  Есть ли шанс, что мы сможем получить информацию о Baltic General Services из их последних квартальных налоговых деклараций по НДС? Я думаю: другие предприятия, которые они могли купить или с которыми заключили партнерские отношения? Кроме того, есть ли шанс узнать, создал ли Кристофер С. Гейдж какие-либо другие корпорации в Польше или которые действуют в Польше? Я знаю, что это сложный вопрос, но у меня заканчиваются идеи. Еще раз спасибо за отличный обед и отличные услуги вождения. Не могу дождаться -
  
  Джек поймал себя на этом. Он удалил «Не могу дождаться» и написал вместо этого:
  
  Увидимся завтра в 8.
  
  Он барабанил пальцами по столу. Он знал, что ему действительно чего-то не хватает. Но что?
  
  Как насчет создания списка каждой китайской компании, работающей в Польше, и сопоставления его с любой корпорацией, связанной с Кристофером Гейджем? И что? Ему тоже придется покопаться в этом. Но без ордера или каких-либо других юридических полномочий вскрыть их книги - а это было невозможно без веской причины - он вряд ли далеко продвинется. В конце концов, если бы кто-то вошел в дверь Джерри и попросил его показать бизнес-счета Hendley Associates, вероятным ответом Джерри был бы быстрый удар под зад и быстрый вызов службы безопасности, чтобы вывести идиота к входной двери.
  
  Что касается американской налоговой отчетности Гейджа, то это не были публичные документы, и если Гейдж владел менее чем десятью процентами в иностранной компании, он все равно не был обязан сообщать об этом в IRS.
  
  Джек размышлял еще двадцать минут, но ничего не придумал. Несмотря на душ, его разум все еще был немного затуманен.
  
  Его телефон зазвонил. Это была Лилиана.
  
  На шаг впереди вас. Я думал в том же духе. Я позвонил вперед, пока ты спал. Завтра утром у нас должен быть список возможностей. Принести вам кофе?
  
  Интересно. Зачем ей было хотеть копать дальше, если теперь она тоже не интересовалась Гейджем? Как одолжение ему? Скорее всего, не. Она была профи и патриоткой. Если она интересовалась Гейджем, это значило, что она думала, что он может быть вовлечен во что-то, что работает против интересов ее страны. Если это было правдой, это означало, что он работал против интересов одного из лучших союзников Америки. И в этом стоило покопаться.
  
  На шаг впереди? Похоже, два или три. Спасибо за это. Я возьму кофе и позавтракаю в отеле, прежде чем вы приедете, но спасибо. Удачного вечера.
  
  Предложение было приятным и, без сомнения, совершенно невинным. Но Джека беспокоило собственное злое сердце.
  
  Он нашел контактную информацию Исабель. Можешь также написать ей пару слов и посмотреть, как у нее дела . Он быстро проверил историю разговоров с сообщениями. Последний раз он писал ей две недели назад, спрашивая, как у нее дела.
  
  Она так и не ответила.
  
  То немногочисленные разговоры, которые им удавалось завязать между уклонением от пуль и плохими парнями в Афганистане и Иране, были не совсем приятными. Она была сердита и имела на это право. Он думал, что, может быть, они все исправят.
  
  Похоже, он ошибся.
  
  Джек выключил свой компьютер. С таким же успехом можно воспользоваться отдыхом и посмотреть город. Он начал вызывать на своем телефоне TripAdvisor, чтобы получить список мест, где можно провести ночь, ноего внезапно осенило, что он просто не в настроении. Он, черт возьми, не хотел появляться в барах, и все музеи, которые он хотел бы посетить, к настоящему времени будут закрыты. Кроме того, ему еще предстояло проделать огромную работу по сделке в Дубае, которая все еще лежала на его виртуальном столе. Он почувствовал бы себя лучше, если бы действительно добился чего-то за хорошие деньги, которые ему заплатила фирма.
  
  Он решил хорошенько поработать три часа, и, если это не успокоило его мозг, он выпил таблетку от аллергии и вырубился, чтобы часы его мозга вернулись к завтрашней задаче и, возможно, просто возможно, он мог бы вернуться домой и перенести поездку на Кори.
  
  42
  
  ЛУАНДА, АНГОЛА
  
  я
  
  Это был новейший и самый эксклюзивный роскошный отель в столице - удивительно, но сейчас это один из самых дорогих городов в мире благодаря всем нефтяным деньгам - построенный китайской фирмой для китайских инвесторов. Европейским экспатриантам и американцам он понравился, хотя в наши дни их стало меньше из-за смены режима. В основном это были китайские руководители. Это было место для деловых и социальных контактов. Немногие ангольцы могли себе это позволить.
  
  Молодая анголька, представительница смешанной расы, вскружила почти все головы, проходя через обширный вестибюль. Зеленые глаза, карамельная кожа, густые светлые кудри и твердое пышное тело легко и грациозно устремились к частному экспресс-лифту, обслуживающему этажи пентхауса.
  
  Она помахала ключ-картой перед устройством вызова без кнопок, и через несколько секунд зеркальные двери лифта открылись.
  
  Теперь она была завсегдатаем.
  
  Жесткое, знакомое лицо китайского офицера службы безопасности с каменной челюстью встретило ее коротким кивком, когда она вошла внутрь. Как только двери закрылись, он нажал кнопку, удерживающую лифт. Он улучшил идеальные пропорции телосложения с помощью ручного металла.детектор. Его холодные глаза искали в ее глазах какие-либо признаки обмана или страха, но не нашли.
  
  Она сверкнула дразнящей улыбкой «иди сюда» для собственного удовольствия, но не вызвала никакой реакции со стороны стойкого охранника. Он проверил ее маленькую сумочку. Ключ-карта, помада, мятные леденцы и три презерватива в пакетах из золотой фольги.
  
  Он заговорил в микрофон, прикрепленный к его запястью.
  
  Лифт быстро поднялся.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Двери открылись на пятнадцатом этаже. Другой неулыбчивый офицер службы безопасности с наушником поприветствовал ее кивком. Он отступил в сторону.
  
  Она прошла мимо него к двойным дверям из красного дерева. Третий охранник открыл одну из них, и она прошла.
  
  Она стояла на полированном полу из каррарского мрамора в огромной гостиной, чувствуя, как втягивается воздух, когда тяжелая дверь закрывается за ней. Последние лучи заходящего солнца поглотил сине-черный Атлантический океан, заполнивший широкое панорамное окно.
  
  Фан Мин, генеральный директор Sino-Angola Energy, поднялся с круглого красного кожаного дивана в центре комнаты с широкой зубастой улыбкой на лице. На мужчине пятидесяти девяти лет был черный смокинг, черные шелковые брюки и красные бархатные тапочки. Его плохо окрашенные угольно-черные волосы были зачесаны назад и смазаны жиром в стиле Пэта Райли.
  
  Он спросил ее на своем португальском с сильным акцентом, что она хочет выпить. Она сказала ему ром с колой. Он налил по одной на каждого из них. Она поблагодарила его. Он принял свою синюю таблетку. Она улыбнулась. Его темные глаза скользили по ее телу, пока она пила.
  
  Она сказала, что приготовила для него сюрприз. Он засветился, как ребенок на Рождество. Она показала ему новые презервативы, которые принесла ему. Их трое, завернутые в золотую фольгу. Особый.
  
  Он улыбнулся, глаза прищурились.
  
  - Дополнительное, дополнительное удовольствие, - пообещала она.
  
  Как она и должна была сказать.
  
  «Линдо маравилхосо», - сказал он, наливая ей еще одну рюмку .
  
  Они вместе сели на красный кожаный диван. Огни кораблей, как звезды, плыли в черной Атлантике.
  
  Она допила второй ром с колой, а он погладил ее гладкую кожу своими длинными нежными пальцами, снова и снова шепча «Бележина», как заклинание.
  
  Она улыбнулась ему между глотками своей третьей рюмки. Когда его нетерпеливое лицо наконец потемнело, она извинилась и пошла в туалет.
  
  Он удалился в спальню, его мужское достоинство скрывало его шелковые брюки. Он играл Селин Дион. Увеличил громкость.
  
  Она услышала это через стену ванной. Она смыла унитаз. Прежде чем открыть дверь, пересекла ее. Она пыталась выбросить из головы образ своего молодого мужа.
  
  Он не поймет. Он был просто мальчиком.
  
  Это были хорошие деньги.
  
  ЛОБИТО, АНГОЛА
  
  Т
  
  Портовый город в пятистах километрах к северу от Луанды спал в этот поздний час, за исключением трех китайских охранников - солдат НОАК в гражданской одежде - патрулировавших периметр строительной площадки от воров. Нефтеперерабатывающий завод Лобито-1 должен был быть введен в эксплуатацию в течение семи месяцев. Это будет лишь второй нефтеперерабатывающий завод во второй по величине нефтедобывающей стране Африки к югу от Сахары, которая, по иронии судьбы, импортировала восемьдесят процентов своей потребности в переработанной нефти. Проект «Лобито-1» в значительной степени исправит этот дисбаланс, пополняя карманы коррумпированного политического класса Анголы.
  
  Финансируемые за счет экспорта ангольской сырой нефти и алмазов, китайские инженерные и строительные фирмы отвечали за весь проект. Несмотря на сокрушительную безработицу и горькуюВ бедности страны, где почти сорок процентов населения живет менее чем на 1,25 доллара в день, ангольские политики в столице стремились разрешить Китаю импортировать свою рабочую силу для проекта нефтеперерабатывающего завода Лобито-1, добавив еще триста строителей к тридцать тысяч китайцев уже работают в стране и почти миллион на африканском континенте.
  
  Китай был крупнейшим партнером Анголы по иностранным инвестициям и экспорту в Африке благодаря, казалось бы, бездонным морям сырой нефти на берегу и на берегу бывшей португальской колонии.
  
  Запасы нефти Анголы были настолько оценены, что даже холодная война отошла на второй план. Во время жестокой 27-летней гражданской войны в Анголе американские нефтяные компании, перекачивающие нефть из социалистической Анголы, были защищены кубинскими коммунистами от атак антисоциалистических повстанцев, поддерживаемых американским правительством.
  
  Деньги были его собственной верностью.
  
  Проект Лобито-1 стал значительным шагом вперед как для китайских специалистов по стратегическому планированию, так и для ангольской клептократии в Луанде. Помимо щедрых фондов развития, которые в основном попадали в карманы режима, созданный вручную, новый президент Анголы предпочел китайские инвестиции из-за политики «невмешательства» Китая в местные органы власти. Западные политики задавали слишком много вопросов о неравенстве доходов, взяточничестве, отмывании денег, кумовстве, загрязнении и других назойливых проблемах, на которые китайцы, к счастью, закрывали глаза.
  
  Отвергнутый хищнической алчностью ангольского правительства, хищническим неоколониализмом Китая и связанной с этим эксплуатацией страдающих ангольских масс, возникла новая группа повстанцев - NFLA - Nova Frente de Libertação de Angola на португальском языке.
  
  NFLA сосредоточила все свои предыдущие атаки на крайнем северном эксклаве Кабинда, где зародилось движение, ее усилия были направлены на запугивание коррумпированных ангольских государственных служащих и ненасильственное срыв правительственных операций.
  
  До настоящего времени.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Деревянная лодка была изношенной, но крепкой, как старый рыбак, управляющий разбрызгивающимся подвесным мотором «Хонда». Его жилистые руки были связаны, как веревка, и все еще могли грести на рыбацкой лодке длиной пятнадцать футов в открытой Атлантике, но с грузом, который он нес сегодня под промасленным холстом, двухтактный двигатель был необходим.
  
  Фонарь Coleman лениво качался за кормой, непреодолимая приманка для рыб, прячущихся в маслянистых водах залива Лобито. Его зубастая улыбка и лицо с серебристой щетиной были привычным зрелищем в порту, где утром строительная бригада продавала свежую рыбу из своего ночного улова. Мало кто знал, что за его рваной рубашкой скрываются шрамы от пуль, оставшихся после гражданской войны. Еще меньше людей видели пистолет Макарова, спрятанный под масляной тряпкой на дне его лодки, приз, который он забрал у молодого кубинского лейтенанта, которого он зарезал до смерти мачете двадцать лет назад.
  
  Его мозолистые пальцы заглушили двигатель, когда лодка проплыла позади ржавого остова древнего траулера, лежащего на боку на мелководье в утренней темноте. Он привязался к остову и выключил свет, прежде чем отбросить брезент.
  
  Пятеро чернокожих коммандос НФЛА бесшумно выскользнули из лодки в холодную воду с высоко поднятой грудью АК. Балаклавы закрывали лица, несмотря на теплый воздух. Последний из них положил руку старику на плечо и прошептал ему на ухо: «Obrigado, vovô».
  
  Спасибо, дедушка.
  
  Они пробрались к основанию невысокой бетонной стены, увенчанной ограждением от циклонов, когда двигатель «Хонда» улетел в темноту. Они прижались к нему низко и сильно, выжидая.
  
  Руководитель группы рукой подал беззвучную команду, затем прошептал другую в свой горловой микрофон.
  
  Через тридцать секунд раздался хруст сапог китайского производства. накладными расходами. Через секунду после этого дозвуковой поток горячего свинца из снайперской винтовки грохнул над ними, врезавшись в грудь охранника, как шлакоблок, и бросив его в усыпанную прикладами грязь.
  
  Командир группы снова подал сигнал, и его номер два встал с болторезом с длинной ручкой, проделав аккуратную дыру в заборе. Вожак вскарабкался и, пригнувшись, промчался через него, за ним последовали остальные.
  
  Осторожно держась низко за стальными трубами и балками, сложенными в ярко освещенном дворе, группа двинулась на пятьдесят метров на север к ряду одноэтажных трейлеров, набитых почти сотней металлургов из материкового Китая. Свет в трейлерах был выключен.
  
  Командир группы поднял пистолет с глушителем. Девятимиллиметровая пуля пробила череп полусонного охранника, разбрызгивая кровь и кость о стальную дверь.
  
  Прекращенный выстрел был сигналом для остальных. Они бросились вперед, бросая в окна гранаты и ранцы. Прежде чем разразились первые взрывы, они промчались мимо зданий и направились к северному забору.
  
  Последние крики выживших, горящих заживо в пылающих обломках, эхом отдавались в теплом ночном воздухе, когда люди исчезали между шлакоблоковыми лачугами убогой фавелы на низких, бесплодных холмах над городом.
  
  43 год
  
  ЛУАНДА, АНГОЛА
  
  ЧАС
  
  е нужно было пописать.
  
  Фан Мин скинула покрывало. Он был вспотевший. В другой кровати, замерзшая от снотворного, его толстая жена храпела, как резная пила, рассекающая листы металла.
  
  Директор нефтяной компании сел, надел очки, затем поплелся в ванную комнату, хромая на схваткообразной ноге. Он вытер свой насморк тыльной стороной ладони, затем вытер ладонь о пижамный топ, проталкиваясь через дверь и закрывая ее за собой.
  
  Свет датчика движения загорелся, но лампочка была тусклой. Он сделал мысленную заметку, чтобы попросить помощника заменить его. Ему было трудно дышать. Он наклонился и поднял сиденье унитаза. У него закружилась голова.
  
  Я заболел гриппом? - подумал он.
  
  Он возился с прорезью на штанах пижамы и выудил свое вялое мужское достоинство. Он толкнул, ожидая начала потока. По спине стекал пот, нос стал быстрее. Он снова вытер лицо дрожащей рукой, когда моча, наконец, начала капать в миску. Другая его трясущаяся рука забрызгала желтую жидкость.
  
  Он пукнул. Скрип воздуха превратился в короткий поток жидкой слизи, когда комната начала вращаться -
  
  Резкая боль пронзила его грудь. Фань Минь закричала, но ничего не вышло. У него не было воздуха. Он схватился за стеллаж над унитазом, чтобы поймать себя. Он уступил место. Он рухнул на пол, разбив череп об угол мраморной раковины, заливая кровь из сломанного черепа. На кафельный пол разбились зеркала и флаконы с духами.
  
  Сжимая умирающее сердце, он бился в агонии в расширяющейся луже мочи и крови. Его суженные зрачки затемнили свет, когда его пенящийся рот сделал последний, задыхающийся вдох, который так и не вышел.
  
  
  
  -
  
  C
  
  разбитое стекло и металл разбудили жену Фань Минь от сна, вызванного таблетками.
  
  Она скатилась с кровати, проклиная своего мужа-идиота, пока она ковыляла в ванную на коленях, страдающих артритом.
  
  Она назвала его имя через дверь. Нет ответа.
  
  Она повернула ручку. Он был разблокирован. Она нажала на это. Он не сдвинулся с места.
  
  Она запаниковала, выкрикивая его имя, когда она слабо толкнулась в дверь. Она открылась.
  
  Она увидела Фань Минь, лежащего на полу спиной к ней. Адреналин наполнил ее дряблые руки. Дверь распахнулась еще сильнее. Она прижалась к щели своим круглым животом и вонзила в щель толстую ногу. Ее босая нога ударилась о кафельный пол, разбрызгивая мочу и кровь. Но именно осколки битого стекла, пронзившие ее нежную подошву, заставили ее закричать.
  
  44 год
  
  ВАРШАВА, ПОЛЬША
  
  L
  
  Илиана прибыла на передний двор ровно в восемь утра, как и обещала, и не принесла Джеку кофе, как он просил.
  
  Джек был разочарован, обнаружив, что в ресторане отеля подают только ужин, но TripAdvisor нашел для него отличное местечко поблизости с окном, где местные жители выстраивались в очередь за пачками размером с колпак и дымящимся горячим кофе Illy в прочных бумажных стаканчиках. Таблетка от аллергии вырубила его, и это было хорошо, но он проснулся в химическом тумане, на который потребовалось две чашки кофеиносодержащего напитка.
  
  Джек распахнул пассажирскую дверь Ауди и упал.
  
  «Дзень добрый».
  
  Лилиана улыбнулась. « Дзень добрый. Хорошо ли спалось?"
  
  «Как камень».
  
  «Тогда мы начнем».
  
  "Большой. Куда в первую очередь? »
  
  "Мой офис."
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Спустя пять минут Джек сидел в скромном кабинете Лилианы на четвертом этаже невзрачного и безымянного шестиэтажного здания на улице Раковецкой, в котором находился ABW. В нем было всеочарование здания полицейского управления коммунистической эпохи, которым оно, собственно, и было.
  
  Джека встретили у входной двери сотрудники службы безопасности и выдали временный пропуск посетителя после того, как его паспорт был отсканирован.
  
  Следующие четыре часа они провели, изучая компьютеризированные налоговые отчеты, бизнес-лицензии и приложения, корпоративные документы и даже информацию о банкротствах.
  
  Польский у Джека был нулевым, но функция поиска на компьютере Лилианы была достаточно быстрой, чтобы искать словосочетания и варианты словосочетаний «Кристофер Гейдж», «Baltic General Services», «Gage Group International» и даже «Gage Capital Partners». Джек хотел добавить к поиску «Диксон», но не осмелился втянуть в это имя сенатора - уж точно не в штаб-квартире польского ABW - и, кроме того, если бы она замышляла что-то противозаконное, она вряд ли упомянула бы свое имя.
  
  В налоговой документации указано местонахождение холдинга BGS в Гданьске. «Похоже, это здание находится рядом с портом». Джек указал на это на экране компьютера.
  
  «Скорее всего, склад какой-то. Также может быть ремонтный или обслуживающий объект. Или какая-то комбинация из трех ».
  
  Ну, по крайней мере, это было что-то.
  
  Лилиана посмотрела на часы. «Как насчет обеда? Я знаю отличный ресторан. Лучшие вареники в городе.
  
  Джек боялся сосчитать количество углеводов, которые он съел вчера, но оно того стоило.
  
  Какие еще пять тысяч калорий на данный момент?
  
  "Звучит здорово."
  
  «У вас они были раньше?»
  
  "Никогда. Но я видел, как у тебя загорелись глаза, когда ты сказал «вареники», так что я знаю, что это будет хорошо ».
  
  Лилиана сняла наплечную кобуру с вешалки и надела ее обратно. Джек отвернулся, когда ремни стянулись вокруг ее плеч, подчеркивая изгибы ее верхней части туловища.
  
  «Девять миль?» - спросил Джек, когда она убирала оружие в кобуру.
  
  «Вы знаете оружие?»
  
  "Маленький."
  
  "Ты в порядке?"
  
  «Еще не прострелил себе ногу. Так что, я думаю, неплохо.
  
  «Возможно, я смогу получить разрешение отвезти вас на стрельбище позже. Тебе бы это понравилось?"
  
  «Да, на самом деле, я бы стал».
  
  «И отвечая на ваш вопрос, да, это девятимиллиметровый пистолет WIST-94, разработанный и произведенный в Польше».
  
  Она вытащила оружие из кобуры, уронила магазин и повернула затвор, чтобы очистить патронник, выпустив пулю, которую Джек схватил в воздухе.
  
  "Хорошо поймал. Здесь." Она протянула ему пистолет прикладом вперед.
  
  Он почувствовал тяжесть в руке. Полимер и сталь, такие как Glock 19, которые ему лично нравились. Этот был больше, как Глок 17. И, как и у Глока, предохранитель находился в спусковом крючке. Джон Кларк по-прежнему предпочитал цельнометаллический Colt .45 1911 года. «Старая школа», - сказал Кларк. «Так я выжил достаточно долго, чтобы состариться».
  
  Джек хотел прицелить пистолет, может, даже сломать его. Но ему нужно было поддерживать кавер, так что он играл круто.
  
  «Сколько раундов?»
  
  «Шестнадцать в магазине, один в камере - ну, один в руке, а?» Она протянула раскрытую ладонь.
  
  "Ах, да." Джек уронил медь ей в руку.
  
  Они встретились глазами. Джек почувствовал покалывание в затылке. В другом месте тоже. Проверяла ли она его?
  
  Или просто проверяю его?
  
  Он улыбнулся и вернул ей пистолет прикладом вперед.
  
  Она прижала магазин к себе и задвинула затвор, вставив один в патронник, затем уронила магазин и зарядила в него последнюю пулю, затем перезарядила магазин и убрала оружие в кобуру.
  
  Джек знал, что она будет вести учет количества выстрелов в перестрелка. Семнадцать было ее номером, и она не собиралась облажаться.
  
  "Готовый."
  
  «Веди вперед, офицер».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Варшавский воздух был прохладным, но восхитительным, а небо чистым. Идеальный день для прогулок куда угодно, но особенно на обед.
  
  «Я не могу отблагодарить вас за всю ту помощь, которую вы мне сегодня оказали», - сказал Джек.
  
  "Пожалуйста. Это хорошее изменение темпа по сравнению с тем, что я обычно делаю ».
  
  «Верно, я забыл. Ты пианист под прикрытием польской службы безопасности. Какое у вас последнее дело? Дай угадаю. Австрийская мафия контрабандой ввозит в страну клавесины без лицензии ».
  
  Она смеялась. "Хотел бы я. В данный момент я работаю над очень отвратительным делом о наркотиках и с подлым агентством по торговле людьми. Молодые восточноевропейские девушки, которым была обещана луна, только для того, чтобы быть брошенными в Ад Данте ».
  
  Джек хотел посочувствовать ей. Дело о торговле детьми в Техасе, над которым The Campus работало пару лет назад, потрясло его до глубины души. Но Лилиана понятия не имела, что он работал на Кампус или даже о его существовании. Ему нужно было тщательно оберегать свои слова.
  
  «Звучит ужасно».
  
  Священник шел в противоположном направлении через дорогу. Он выглядел как первокурсник колледжа.
  
  Лилиана нахмурилась. «Это хуже, чем вы можете себе представить».
  
  «Теперь ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым».
  
  "Почему?"
  
  «Тебя сняли с двух важных дел, чтобы помочь мне разобраться в том, что, вероятно, окажется кучей пустяков».
  
  «Поверьте мне, когда вы уедете, вас ждет много грязи и трагедии».
  
  "Если серьезно. Почему вы мне помогаете? »
  
  «Я тебе не помогаю. Ты мне помогаешь.
  
  "Как так?"
  
  «Мы расследуем дело сомнительного американского бизнесмена и его возможные отношения с гражданами Польши, на которые вы довели наше внимание. Наше правительство признательно ».
  
  «Кажется, я припоминаю старую польскую пословицу о том, что не надо шутить над ребенком?»
  
  «За исключением того, что мы используем другое слово, чем ребенок» , - ответила Лилиана.
  
  «Нет ничего более привлекательного в женщине, чем отличное чувство юмора», - подумал Джек, а Лилиана чертовски забавна.
  
  "Шутки в сторону. Похоже, ты изо всех сил стараешься ради меня ».
  
  "Потому что я."
  
  «Я хотел бы сказать, что это из-за моей победоносной личности, но я подозреваю, что это больше связано с Джерри Хендли».
  
  «Если честно, конечно. Мой босс - большой поклонник сенатора. И его босс, президент Польши, тоже ».
  
  «И они хотят, чтобы вы произвели на меня хорошее впечатление, чтобы я доложил Джерри, выкрутил ему руку и заставил Конгресс утвердить договор о передовой базе, верно?»
  
  "Что-то подобное. Мне сказали, что они хотят назвать это Форт-Райан ».
  
  "Ты издеваешься? Это самый быстрый способ заставить президента отступить. Лучше назвать его Форт Пуласки в честь польского генерала, погибшего в ходе американской революции. Он был основателем американской кавалерии, и я думаю, что Первая кавалерийская дивизия могла бы даже быть подразделением, которое будет там дислоцироваться, так что это настоящий удар ».
  
  «Значит, вы знаете свою польскую историю».
  
  «К сожалению, только в том, что касается моего собственного».
  
  «Я передам ваше предложение».
  
  Они подошли к ресторану, который выглядел как дыра в стена. Джек открыл ей дверь. Крошечное место было забито местными жителями. Заведение гудело от разговоров за обедом и звона серебряных и керамических тарелок.
  
  Молодая официантка загорелась, увидев Лилиану. Ее глаза на секунду переместились к Джеку, затем улыбка промелькнула на ее круглом славянском лице. Она что-то крикнула и жестом пригласила их пройти в дальний конец небольшой обеденной зоны.
  
  «Она создает для нас место», - сказала Лилиана, когда они вдвоем втиснулись между переполненными столиками. Джек продолжал бормотать «Прзепразам», пока они прокладывались обратно, но никто, казалось, не возражал против вторжения.
  
  Женщина убрала небольшой столик, на котором хранились столовое серебро и салфетки, а затем вытащила два неиспользуемых стула из соседних столов, как только они подошли.
  
  Лилиана горячо ее поблагодарила и отдала заказ. Десять минут спустя прибыла огромная тарелка вареников. Лилиана указала на них - каждый пухлый кнедлик с начинкой из сладких слив, рубленых грибов и говядины или свинины. Пили бурлящую минеральную воду комнатной температуры. Не редкость в этой части мира. Только Америка, казалось, зациклилась на льду в своей воде.
  
  В середине ужина Лилиана спросила: «Итак, произвела ли я хорошее впечатление?»
  
  «Да, вообще-то. Вся страна ».
  
  «Польша - великая страна. Страна, за которую стоит умереть ».
  
  «Все ли поляки так думают?»
  
  «Мне очень жаль, что в наши дни это случается все реже. Особенно среди молодежи ».
  
  «То же самое и в моей стране».
  
  «Их приверженность смещается в сторону ЕС, глобализма, изменения климата или сотен других вещей, за которые они бы тоже не умерли».
  
  «Я знаю, что вы не большой поклонник ЕС, но это было сделано для того, чтобы победить национализм и предотвратить новую мировую войну, не так ли?»
  
  «Если бы национальные границы были причиной войн, тогда бы никогда не было гражданской войны, не так ли?»
  
  Джек вспомнил о своих прошлогодних поездках по Боснии и Герцеговине и об ужасающей гражданской войне, которая до сих пор преследует местных жителей.
  
  Лилиана покачала головой. «И вот я снова. Извините."
  
  «Не извиняйтесь за любовь к своей стране. Я, черт возьми, этого не сделаю.
  
  Она помахала официантке, показывая, что нужно выписать чек.
  
  На этот раз Джек заплатил, несмотря на протесты Лилианы, и они вернулись в ее офис в задумчивой тишине.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Он провел следующие четыре часа, просматривая последние записи, к которым они могли получить доступ. Резюме результатов дня было кристально ясным. В целом они не обнаружили ничего, кроме деловых отношений Гейджа со Стапински, о которых они уже знали, и, насколько Джек мог судить, не было ничего противозаконного ни в этом, ни в деловых операциях, в которых они участвовали.
  
  Даже постоянная перепроверка Лилианы с другой базой данных ABW, которую Джеку не разрешили видеть, ничего не дала.
  
  «Все, что я уполномочен вам сказать, это то, что я не могу найти никаких юридических ассоциаций BGS с какими-либо известными преступными элементами или предприятиями».
  
  «Ну, это что-то. Есть ли нам еще что посмотреть? Я чего-то не вижу? »
  
  «Это последнее из того, что нам было разрешено исследовать. Прости, Джек. Что тебя ждет дальше? »
  
  «Единственное, о чем я могу думать, это проверить недвижимость, которой владеет Baltic General Services в Гдыне и Гданьске. По моим подсчетам, ровно три.
  
  «Мы можем пойти туда завтра, если хочешь».
  
  "Я бы, на самом деле".
  
  Зазвонил сотовый телефон Лилианы. «Извините, это моя мама. Вы не возражаете?"
  
  «Нет, не все. Мамы всегда на первом месте ». Он взглянул на часы. Было сразу после пяти тридцать местного времени.
  
  Она говорила со своей матерью по-польски. Джек не пытался слушать - в чем был смысл, ведь он все равно не мог их понять? Но он заметил, что ее голос упал до почти шепота, когда она повернулась спиной и отошла от стола, ее вокальные интонации стали более интенсивными. Наконец, она обернулась, прикрыв рукой трубку. Ее лицо покраснело от смущения.
  
  «Простите меня, Джек. У меня к тебе есть вопрос."
  
  "Конечно. Как дела?"
  
  «Это моя мать. Она хочет знать, не придешь ли ты сегодня на ужин. Она большой поклонник вашей страны и хотела бы с вами познакомиться ».
  
  Джек был в противоречии. Ее мать было очень любезно направить приглашение. С другой стороны, он не мог не чувствовать, что это может быть еще одно испытание.
  
  «Я вижу это по твоему лицу. Слишком много просить. Я прошу прощения." Лилиана сняла руку с трубки, чтобы сообщить матери плохие новости.
  
  "Нет, подождите."
  
  Лилиана замолчала.
  
  Джек улыбнулся. "Что на обед?"
  
  45
  
  L
  
  Илиана припарковала «Ауди» у обочины скромного двухэтажного дома к северу от центра города, через дорогу от зеленой зоны или, возможно, парка. Недавние дожди залили густо засаженную деревьями улицу листьями, которые только начинали буйствовать осенними красками.
  
  Она провела их через кованые ворота и поднялась по нескольким каменным ступеням к великолепной деревянной двери. Джек нес небольшой букет цветов и бутылку мерло. Он настоял, чтобы они остановились по дороге. Его мать давным-давно научила его силе цветов. Лилиана открыла дверь, и из нее доносился сладкий, острый аромат жареного стейка. У Джека потекли слюнки.
  
  Пока они еще стояли в фойе, из кухни вышла красивая женщина средних лет в цветочном фартуке, обернутом вокруг ее ухоженной фигуры. Джек сразу понял, откуда у Лилианы такая привлекательная внешность. За исключением нескольких прядей седины в ее светло-каштановых волосах и морщин вокруг глаз, две женщины были почти похожи на сестер. Он вспомнил фразу, которую мать сказала ему много лет назад. «Если хочешь увидеть свою жену в будущем, познакомься с ее матерью». Это не всегда было правдой, но это выглядело как беспроигрышный вариант.
  
  Джек протянул букет цветов. Мать Лилианы загорелась как свеча.
  
  «О, ты не должен был».
  
  О, но я так рада, что сделала.
  
  Спасибо, мама.
  
  Женщина протянула руку. "Мистер. Райан, мне так приятно с тобой познакомиться.
  
  Джек потряс ее. Тёплый, плотный захват, влажный после мытья посуды. «Очень приятно познакомиться, миссис Пилецки. И, пожалуйста, назовите меня Джеком ».
  
  «А я Мария».
  
  «Как мадам Кюри?»
  
  "Очень хороший. Да, как и я, родился в Польше. Но я никогда не уезжал, кроме как пойти в школу в Оксфорде ».
  
  Ой. Умник.
  
  «Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Надеюсь, ты пришел голодным.
  
  Джек понюхал воздух. "Я сейчас."
  
  «Мама - лучший повар в Варшаве».
  
  "Вам принести что-нибудь из напитков? Вино? Пиво? Аперитив? »
  
  «Сейчас я в порядке, но спасибо». Он протянул ей вино. "Почти забыл. Для тебя тоже.
  
  «Тебе не следовало этого делать».
  
  «Я сказала ему не делать этого, мама. Но он настойчив ».
  
  Дверь захлопнулась в задней части дома. Ноги в чулках грохотали по коридору.
  
  Лилиана опустилась на колени в тот момент, когда смазанный жиром шар светлой молнии врезался в нее, обвив его ручонками ее шею.
  
  "Томаш!" Она поцеловала его, стоя.
  
  Джек ухмыльнулся, шагая к ним. «А кто этот малыш?»
  
  «Это Томаш. Он мой сын.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Прижавшись к шее матери, большие светящиеся голубые глаза мальчика искали Джека в поисках каких-то признаков злого умысла.
  
  Джек улыбнулся ему. «Привет, Томаш».
  
  Томаш бесстрашно встретился с ним взглядом.
  
  «Томаш, будь хорошим мальчиком и передай привет мистеру Райану», - призвала Лилиана.
  
  «Можешь звать меня Джек».
  
  «Джек ужинает с нами сегодня вечером. Вы проголодались?"
  
  Мальчик яростно кивнул.
  
  Его бабушка говорила с ним по-польски. Он потянулся к ней, и она взяла его.
  
  "Он, что, два, два с половиной?"
  
  «Два с половиной на следующей неделе», - сказала Лилиана.
  
  «Он красивый мальчик».
  
  "Спасибо."
  
  «И он явно умен, если уже говорит по-английски и по-польски».
  
  «Мама говорит с ним только по-польски, а я говорю с ним только по-английски».
  
  "Это блестяще. Я изучал языки в колледже. Они не так хорошо прижились ».
  
  «Всегда лучше выучить их, когда ты молод. Мозг настроен на это ».
  
  «Давай вымоем тебя к обеду», - сказала Мария по-польски и унесла Томаша в ванную.
  
  «Прошу прощения за грубость моего сына, - сказала Лилиана.
  
  «Он совсем не был грубым. Он просто проверял незнакомца. Он мужчина в доме. Это его работа. Как долго его отец будет работать? »
  
  Глаза Лилианы сузились от любопытства. "Почему ты спрашиваешь это?"
  
  Джек кивнул в сторону камина на дальней стене. В серебряной раме стоял красивый солдат в польской форме.
  
  «Он красивый парень. Я вижу, откуда это Томаш берет ».
  
  "Да. Тадеуш был очень красивым мужчиной . . . » Ее голос замер, чуть не сломался.
  
  "Мне очень жаль. Как это произошло?"
  
  «Через шесть месяцев после рождения Томаша. Он был лейтенантом сОперативная группа «Белый орел», прикрепленная к Первой американской кавалерийской дивизии в провинции Газни, Афганистан. Его автомобиль сбил придорожное СВУ ».
  
  «Это дерьмовая война, которая никогда не закончится».
  
  «Он верно и храбро служил своей стране. Я лучше буду вдовой для храброго человека, чем женой для труса ».
  
  Когда она сказала, что смерть не была чужой, она не шутила.
  
  Теперь Джек чувствовал себя кучей дерьма. Она была скорбящей вдовой и работающей матерью-одиночкой, и он позволил своему разуму уйти туда, куда ему не следовало уходить. Все, что он хотел сделать, это уйти.
  
  «Мне нужно обезопасить свое оружие и немного помыться. Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я уверен, что ужин скоро будет готов.
  
  Джек повернулся к входной двери.
  
  "Джек?" Это была Мария.
  
  Он снова повернулся. Томаш был в ее объятиях, глядя на него. Они подошли.
  
  «Пойдем, принесем тебе чего-нибудь выпить».
  
  «Ненавижу беспокоить ...»
  
  "Ерунда." Она понюхала воздух. «Мои стейки!» Она поставила Томаша и указала на коробку с игрушками в гостиной, призывая мальчика по-польски пойти с ними поиграть. Томаш с визгом побежал прочь, а она бросилась на кухню, крича через плечо: «Извините, Джек…».
  
  Джек наблюдал, как Томаш атакует ящик с игрушками, выдергивая каждую деталь по очереди, очевидно, что-то ища. Он наклонился к ящику и вышел с торжествующей улыбкой на лице, с пластиковым жирафом в одной руке и львом в другой.
  
  Он взглянул на Джека, затем на животных в своих руках, а затем поднял жирафа к Джеку. "Играть?"
  
  "Мне? Черт возьми, приятель. Давайте играть."
  
  Джек упал с ним на пол, и они двое начали свое пластмассовое сафари-приключение.
  
  
  
  -
  
  F
  
  Прошло пятнадцать минут, прежде чем Лилиана вернулась в гостиную в свежей смене одежды и с умытым лицом.
  
  "Что вы двое делаете?" спросила она.
  
  Джек сел на землю, скрестив ноги, и гордо указал на своего жирафа, стоящего в кузове самосвала, который Томаш гнал с помощью льва. Также был пластиковый молоток, фигурка Томаса Паровозика и зеленый пластмассовый рыцарь с палашом, высоко поднятым над головой в шлеме.
  
  «Кажется, мы находимся в каком-то сафари, связанном со строительством».
  
  «Он любит играть. В любой день он предпочел бы поиграть, чем смотреть телевизор ».
  
  Она протянула руку к сыну. «Пойдем, пора ужинать».
  
  - Не, - сказал Томаш, наполовину надувшись.
  
  «Убери свои игрушки прямо сейчас, сынок. Ты сможешь сыграть позже, когда мистер Райан уйдет ».
  
  «Не».
  
  "Можем ли мы поиграть еще после обеда?" Джек умолял Лилиану, как судебный поверенный, от имени своего молодого клиента.
  
  Лилиана пожала плечами. «Только если Томаш съест весь свой обед».
  
  Джек повернулся к Томашу. Он кивнул. "Привет, приятель. Звучит как неплохая сделка. Хорошо?"
  
  Томаш ухмыльнулся и покачал головой, как Джек, кивнув в знак согласия.
  
  "Большой!"
  
  Джек встал.
  
  Томаш протянул руку.
  
  Джеку.
  
  Джек поднял его. "Вот так!"
  
  Джек немного подбросил его в воздухе. Малыш хихикнул.
  
  "Опять таки!"
  
  Джек подбросил его еще раз.
  
  "Опять таки!"
  
  «После ужина, хорошо?»
  
  "Хорошо."
  
  «Если вы двое закончили дурачиться, ужин подан».
  
  46
  
  J
  
  Ак и Лилиана пировали, восхищаясь стейками Марии и гарнирами во время еды, особенно кислым ржаным супом с колбасой и беконом. Томаш сел рядом с Джеком, который разрезал свой стейк на кусочки размером с маленького мальчика.
  
  Мария поручила Алексе сыграть инструментальную музыку на испанской гитаре во время ужина. Разговор перетекал от любимой музыки к фильмам, затем к истории и, наконец, к политике, которую Джек быстро отклонил, симулируя невежество и презрение к предмету, чтобы избежать каких-либо возможных связей со своим знаменитым отцом, на которого он все еще имел сильное сходство, несмотря на борода. Когда тема наконец перешла к экономике, профессиональному опыту Марии, Лилиана вскинула руки.
  
  "О нет. Когда мы начинаем говорить об инвертированных кривых урожайности и Смута – Хоули, я понимаю, что теперь моя очередь мыть посуду ». Лилиана встала и собрала тарелки.
  
  Джек тоже встал. «Здесь, позволь мне помочь тебе».
  
  "Ерунда. Ты наш гость, - сказала Мария, кладя ему руку на плечо. «Как только она уберет со стола, у нас будет десерт». Она повернулась к Томашу и назвала десерт по-польски. Мальчик засмеялся и повторил это. «Шарлотка!»
  
  Мария расспрашивала Джека об американском фондовом рынке - он в конце концов, финансовый аналитик - и в каком направлении, по его мнению, пойдет рынок после недавнего объявления ФРС о повышении процентных ставок на полпункта. Он высказал свое мнение и выстрелил в нее о Европейском центральном банке и его последнем раунде количественного смягчения. Так продолжалось следующие двадцать минут.
  
  Где-то в этом разговоре Томаш сумел выскользнуть из своего кресла на колени Джека, его яркие глаза метались взад и вперед между Джеком и Марией, как если бы он следил за разговором слово в слово.
  
  Лилиана упала в кресло. «Хорошо, мама. Где та обещанная вами сарлотка ?
  
  Джек понюхал воздух. «О, я бы сказал, что это прямо за углом». Секундой позже сработал таймер.
  
  "На подходе." Мария встала. "Кофе?"
  
  "Пожалуйста." Он сказал это, пока Томаш растирал бороду Джека своими коротенькими мизинцами, скользкими от жира для стейков.
  
  «Томаш! Что ты делаешь?" Лилиана указала на сына. «Вы хотите, чтобы я забрал его?»
  
  "Неа. Он в порядке. Миллион лет назад я так держал своих младших брата и сестру. Я скучаю по нему ».
  
  Мария пришла и поставила на стол тарелки, заваленные шарлоткой - горячим яблочным пирогом и большими шариками ванильного мороженого, которое уже начало таять.
  
  «О, мама. Это слишком."
  
  "Нелепый. Ты худая как перила. А у Джека столько мускулов, что он сожжет их, просто сидя здесь.
  
  Она вернулась с маленькой миской той же кондитерской смеси для Томаша и поставила ее на его коврик перед его стулом.
  
  «Оставьте мистера Райана в покое, чтобы спокойно съесть его десерт», - сказала она по-польски, по крайней мере, так предположил Джек.
  
  «Не» - был знакомый ответ мальчика. Он перегнулся через стол и потянулся к углу подставки для посуды, которую он схватил своеймизинцами и осторожно притянул к себе яблочный пирог. Он взял ложку, воткнул ее в пирог и поднес ко рту.
  
  «Осторожно, бабушка. Жарко." Джек подул на ложку для демонстрации.
  
  Томаш вопросительно посмотрел на него, затем сделал то же самое со своим, прежде чем откусить.
  
  «Ты портишь моего сына», - сказала Лилиана. "Или это наоборот?"
  
  Джек пожал плечами, улыбнулся и продолжил есть. «Боже, этот пирог потрясающий».
  
  
  
  -
  
  Т
  
  наконец-то они закончили ужин, и пока Мария и Лилиана убирали остальную часть кухни, Джек и Томаш закончили свои пластмассовые приключения на сафари.
  
  Двадцать минут спустя снова появилась Лилиана и недвусмысленно сказала сыну: «Пора спать».
  
  Томаш бросил на Джека обеспокоенный взгляд. Поддержи меня, чувак.
  
  Джек пожал плечами. «Извини, приятель. Когда босс говорит, что пора, пора ».
  
  Он встал, и Лилиана потянулась, чтобы забрать сына. Мальчик засмеялся и поерзал. В конце концов, она схватила его и подняла, как мешок с картошкой, переворачивая вверх ногами, к его визжащей радости.
  
  «О, такой большой мальчик. Слишком большой, чтобы мама могла носить с собой намного дольше ». Она посмотрела на Джека. «Дайте мне несколько минут, и я отвезу вас обратно в ваш отель».
  
  «Ой, не беспокойтесь. Я могу поймать Uber ».
  
  "Пожалуйста нет. С радостью это сделаю. Всего минут пятнадцать или около того ».
  
  "Хорошо."
  
  Джек сел на удобный диван, вытащил сотовый телефон, и проверил сообщения. Он усмехнулся, когда услышал, как Лилиана пытается заставить Томаша вымыть лицо и почистить зубы.
  
  Его внимание привлек сообщение от Джерри. Он отправил его около часа назад.
  
  Там все в порядке?
  
  Джек ответил.
  
  Все хорошо, но ничего не поделаешь. Завтра отправляемся на побережье. Зарегистрируюсь после того, как приеду.
  
  Он услышал Марию, Лилиану и Томаша в конце коридора. Дверь в спальню Томаша была открыта. Молились по-польски. Он задавался вопросом, была ли это та же самая молитва, которую его родители молились вместе с ним перед сном, когда он был маленьким мальчиком. Он был рад, что его не пригласили присоединиться к ним - он не молился так много лет.
  
  Но опять же, зачем им это?
  
  Они закончили примерно в то время, когда Джек очистил свой почтовый ящик. Лилиана и Мария вошли в гостиную. Джек встал.
  
  «Что-нибудь еще выпить, Джек? Бренди? Водка? »
  
  Джек похлопал себя по животу. «Во мне нет ни грамма места. Ужин был фантастическим. Большое спасибо за то, что пригласили меня к себе домой и за чудесный вечер ».
  
  Мария обняла его. «Было приятно познакомиться с вами. Позаботься о себе, Джек, и я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
  
  "Может быть, мы будем."
  
  «И, пожалуйста, вы должны зайти еще раз, если вы когда-нибудь будете в Варшаве. Наш дом всегда открыт для вас ».
  
  «Томаш тоже прощается, - сказала Лилиана. «Он не хочет, чтобы ты уходил».
  
  Мария наклонилась ближе и прошептала Джеку. «Я думаю, вы немного напоминаете ему его отца. Или, по крайней мере, его фотография ».
  
  Джек не знал, что с этим делать. Но он должен был признать, что ребенок действительно ему понравился.
  
  «Мне очень жаль его потери, Мария. Но, по крайней мере, у него есть вы двое, и это делает его счастливым молодым человеком ».
  
  Лилиана застегнула пальто. "Готовый?"
  
  "Ага."
  
  47
  
  ПЕКИН, КИТАЙ
  
  C
  
  Хен Син был преданным партийным деятелем. Вся власть исходила от партии, и если кто-то хотел власти, он принадлежал к партии. Это не было идеологическим убеждением; Приверженность Мао мировой марксистской революции умерла вместе с ним. Теперь имело значение только продвижение национальных интересов Китая. Если у Чена была религия, то это была она.
  
  Сам Великий Председатель учил, что вся сила исходила из дула пистолета, а оружие в руке партии было Министерством государственной безопасности, где процветал Чэнь.
  
  Дядя научил его правилам партийной игры в детстве: «Мандарины в крестьянских куртках», как он это называл. Мелкое эго, групповой консенсус, отложенные обязанности. Он хорошо играл в эту игру, но поднялся над неизбежной неэффективностью любой крупной бюрократии. В отличие от большинства партийных хакеров, Чен был в высшей степени талантлив. Неуклонная эффективность и безжалостное выполнение его заданий в сверхсекретном Международном контртеррористическом отделе привели к быстрому продвижению по службе, которое он теперь возглавил. Его подчиненные боялись его и восхищались им.
  
  И его начальство тоже.
  
  Немногие мужчины или женщины в Китае обладали его властью или влиянием. Некоторые из тех, у кого их было больше, находились по ту сторону двери конференц-зала.
  
  Он ждал больше часа. Шквал зашифрованных текстовых сообщений, в которых его сотрудники содержали несколько необходимых деталей. Последним был токсикологический отчет.
  
  Охранник приложил палец к наушнику, затем кивнул Чену, но не осмелился смотреть ему в глаза. Чен встал и застегнул пиджак. Охранник открыл широкую дверь, ведущую в конференц-зал, и вошел Чен.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Курицу не пригласили ни сесть, ни бутылку воды.
  
  Цветное фото высокого разрешения отображалось на широкоформатном экране в дальнем конце комнаты. Это был крупный план обугленных останков одного из рабочих, погибших в результате нападения NFLA. Почерневший труп лежал на спине в дымящемся пепле, его сморщенные руки цеплялись за воздух.
  
  Мужчины и женщины, входившие в рабочую группу Лобито, сидели за длинным столом из красного дерева с каменными лицами и молчали. Чен знал их всех, по крайней мере, по именам. Комнату задыхались клубы сигаретного дыма, столь же едкого и зловонного, как дымный воздух за окном седьмого этажа башни из зеленого стекла и стали.
  
  Чен стоял перед ними, его кишки сжались. В каждой жизни были моменты, которые мгновенно меняли все. Автокатастрофа, выигрышный лотерейный билет, рождение ребенка. Сегодняшняя встреча была одним из таких моментов. Карьера Чена висела на волоске.
  
  Как и его жизнь.
  
  Он осмотрел комнату. На столе стояли пустые бутылки с водой и забитые задом пепельницы. По всей видимости, это была долгая встреча. Председатель Фонда Шелкового пути села во главе стола. Заместитель министра иностранных дел, генеральный директор государственного КитаяНациональная оффшорная нефтяная корпорация (CNOOC) - материнская компания Sino-Angola Energy - и личный секретарь президента Чжао сидели справа от нее. Слева от нее находились различные партийные и министерские депутаты от самых влиятельных государственных предприятий и правительственных чиновников Пекина.
  
  Чен ничего не сказал. Он знал свое место. Картинка на экране говорила ему, зачем его вызвали, как будто он еще не знал. Семьдесят восемь граждан Китая были убиты в Лобито, а также десятки других тяжело ранены или сожжены, многие из которых не ожидали, что выживут.
  
  Вопросы по поводу атаки Лобито-1 приходили из-за стола очень быстро.
  
  «Кто несет ответственность за это злодеяние?»
  
  «NFLA взяла на себя ответственность в социальных сетях через пятнадцать минут после нападения».
  
  «Кто эти бандиты?»
  
  "Неизвестный."
  
  «Где они базируются?»
  
  "Неизвестный."
  
  "Сколько их там?"
  
  "Неизвестный."
  
  «Как вы планируете их найти?»
  
  «В настоящее время я работаю со всеми доступными источниками, а также обращаюсь к новым».
  
  Руководитель нефтяной компании наклонился вперед, сложив руки в пятнах печени.
  
  «NFLA также взяла на себя ответственность за смерть моего племянника. Как они это делают?"
  
  «Один из нервно-паралитических агентов Новичок« Новичок », разработанный русскими».
  
  «Нервно-нервный агент? Как американский VX? "
  
  «Да, но в пять-десять раз мощнее. Полностью нарушает связь между мозгом и мышечными тканями, вызывая,среди других симптомов - сердечная аритмия и паралич дыхания. Вероятно, один из вариантов A, B или C. Буква D представляет собой порошок, и никакого порошка обнаружено не было ».
  
  "Как это применялось?"
  
  «Специально обработанные презервативы».
  
  «Презервативы? Ерунда. Его жена была бесплодна ».
  
  «Раньше он был с женщиной».
  
  "Девушка? Или шлюха? » Генеральный директор CNOOC покраснел как свекла. На карту была поставлена ​​честь семьи.
  
  «Она была постоянным гостем. Мне сказали, что это довольно необычно. И дорого. Персональная служба безопасности Фань Минь проверила ее. В тот вечер у нее не было оружия. Не было причин подозревать ее ».
  
  «Очевидно, что была», - сказала председатель.
  
  Чен не осмелился взять на себя эту ответственность. Даже намек на вину вызовет смех в этих кишащих акулами водах. Ему нужно было действовать с особой осторожностью.
  
  «Это дело службы безопасности Фань Минь, чтобы оценить, мадам председатель. Мы рады помочь в этой оценке ».
  
  Чену не нужно было упоминать, что группа безопасности Фань Миня была нанята компанией Sino-Angola Energy, а не Министерством государственной безопасности.
  
  «Откуда вы знаете, что это был отравленный презерватив?»
  
  «Мы нашли неиспользованный в ее сумочке. К сожалению, вскрывавший его техник сейчас в коме ».
  
  «У вас есть шлюха под стражей?»
  
  «У нас есть ее труп в морге».
  
  «Ты убил ее? Это было глупо! » - сказал нефтяник.
  
  «Она была сбита и убита при наезде цементовозом через тринадцать минут после того, как покинула отель Фань Минь, согласно видеозаписи с камеры дорожного движения, которую мы получили».
  
  "Происшествие?"
  
  "Очень маловероятно."
  
  - прервал его заместитель министра иностранных дел. «Если у вас есть кадры с дорожной камеры, вы наверняка нашли грузовик».
  
  «Грузовик был угнан восемнадцатью часами ранее. Его нашли в трех километрах к северу от города, заброшенным и сожженным. Мы предполагаем, что обугленный труп внутри был или был водителем ».
  
  Нефтяной руководитель продолжил. «Зачем этой шлюхе убивать моего племянника?»
  
  «Я сомневаюсь, что она это сделала».
  
  "Почему ты это сказал?"
  
  "Слишком опасно. Если бы ее не убил грузовик, она бы умерла от токсина, который должен был выделяться через презервативы, согласно ее токсикологическому отчету ».
  
  «Вы верите, что она использовала их, не зная, что они ядовиты?»
  
  "Верный."
  
  «Как она могла заполучить такие смертоносные устройства?»
  
  «Мы считаем, что кто-то, кому она доверяла - или боялась, - дал их ей. По логике вещей, это ее сутенер.
  
  "Кто он?"
  
  «Гражданин Австралии. Ничто в наших базах данных не указывает на то, что он находится на какой-либо дипломатической службе ».
  
  «У него должно быть судимость».
  
  «Нет, согласно записям местной полиции. Мы полагаем, что он хорошо заплатил за защиту полиции.
  
  "Где он теперь?"
  
  "Неизвестный."
  
  "Лучшая догадка?"
  
  «Неглубокая могила. Но мы проверяем наши источники в Австралии ». Он повернулся к генералу НОАК справа от него. «Мы официально запрашиваем помощь у подразделения 61398, чтобы получить доступ к базам данных авиакомпаний, поездов и другим зарубежным туристическим базам данных».
  
  Генерал широко улыбнулся и обратился к комнате. «Армия готова помочь вашему министерству навести порядок в этом беспорядке».
  
  Чен напрягся. Еще одна проблема.
  
  «Мы сожалеем о гибели трех солдат НОАК, убитых перед штурмом нефтеперерабатывающего завода, при котором не были установлены камеры видеонаблюдения. Несмотря на это, мы считаем, что наши скудные усилия приведут к быстрому поимке их убийц - с вашей щедрой помощью.
  
  Глаза генерала сузились от ловко нанесенного оскорбления Чена. Охранники НОАК фактически выполнили свои обязанности.
  
  «Зачем австралийскому сутенеру убивать китайского нефтяника?»
  
  «Скорее всего, он был фигурой для человека или людей, которые хотели смерти Фань Минь. Ему, вероятно, заплатили много денег, чтобы он передавал отравленные презервативы без каких-либо вопросов ».
  
  Секретарь президента добавила: «А теперь вырез вырезан».
  
  «В точности мои мысли, сэр».
  
  Вопросы прекратились.
  
  «Пока все хорошо, - подумал Чен. Его команда в Луанде проделала впечатляющую работу за такой короткий период времени. Он надеялся, что этого будет достаточно.
  
  Самые важные головы в комнате совещались резким шепотом. Чен был известен своей жестокой честностью - еще одной редкой чертой для человека в его положении. Эта честность была в лучшем случае временным щитом.
  
  Далее выступила председатель Фонда Шелкового пути.
  
  «Я не уверен, что вы полностью понимаете значение этой атаки».
  
  «Я уверен, что нет, мадам председатель. Пожалуйста, просветите меня ».
  
  Что еще он мог сказать?
  
  Председатель начала длинную лекцию о характере и масштабах инициативы «Один пояс, один путь» и ее жизненном значении для будущего экономического и военного развития Китая.
  
  Затем последовал краткий обзор стратегической роли Анголы в BRI от заместителя министра иностранных дел.
  
  Генеральный директор CNOOC подробно описал последствия вызванная забастовкой рабочих в Лобито и катастрофические последствия остановки строительства нефтеперерабатывающего завода и, возможно, любого другого ангольского проекта.
  
  Его секретарь предупредил о личной заинтересованности президента Чжао в этом гнусном нападении, а также о настоятельной необходимости наказать виновных в национальном унижении, которое плохо отразилось на президенте и, в конечном итоге, на партии.
  
  И, наконец, суть наказания Чена за неспособность решить проблему стала предельно ясной.
  
  «Спасибо», - вот и все, что он сказал.
  
  Это все, что он мог сказать.
  
  Председатель дал ему единственное указание: «Потяни за каждую веревку, переверни каждый камень, разорви каждое гнездо. Делайте все возможное, чтобы найти преступных бандитов, убивших наш народ, и немедленно стереть их с лица земли ».
  
  Он слегка поклонился по старинке.
  
  «Это должно быть сделано».
  
  48
  
  W
  
  Чего ждут эти ублюдки?
  
  Чен бесшумно злился, когда он повернулся на каблуках и направился к двери конференц-зала. Атака на нефтеперерабатывающий завод произошла менее четырех часов назад. На планете не было службы безопасности, которая могла бы дать ответы его команды в тот период времени.
  
  К счастью, у MSS были человеческие и технические ресурсы на местах по всей Африке.
  
  Чен начал мысленно прокручивать свой обширный список активов Анголы, переступая порог. К тому времени, как он вошел в лифт, он уже исчерпал его.
  
  Он не сомневался, что смерть Фань Миня связана с атакой на нефтеперерабатывающий завод; в конце концов, это компания Фань Миня строила нефтеперерабатывающий завод. Что еще более важно, эти два события в совокупности послали очень мощный политический сигнал. Однако, чтобы быть уверенным, он поручил своему лучшему оператору изучить личную жизнь Фань Миня, чтобы определить, было ли убийство результатом личной вендетты, которую Чен считал крайне маловероятной.
  
  Основная проблема, с которой столкнулся Чен, заключалась в том, что NFLA была новой группировкой и до вчерашнего дня не совершала актов насилия со смертельным исходом. Не было ни времени, ни возможности проникнутьорганизации, не говоря уже об идентификации членов, источников финансирования и поставщиков оружия.
  
  Более непосредственной трудностью, мешающей ему идентифицировать убийц, было то, что все его потенциальные зацепки - проститутка, сутенер, водитель грузовика и, конечно же, Фань Минь и охранники НОАК - были мертвы.
  
  Кто бы ни организовал нападение на нефтеперерабатывающий завод и убийство Фань Мина, тщательно спланировал и осуществил их. Все возможные поводки были срублены или сожжены. NFLA должна быть очень хорошо организованной и дисциплинированной.
  
  «Чушь собачья», - сказал он, когда двери лифта открылись. Это было невозможно. Большинство коренных революционных движений были не более чем преступными группировками, сплоченными вокруг политической или религиозной идеологии. Первые попытки кинетических атак со стороны таких групп всегда были проблематичными и в лучшем случае неудачными. Но оперативная эффективность NFLA предполагала продвинутую тактическую подготовку и сбор разведданных, возможности которых выходили далеко за рамки местной банды повстанцев.
  
  Водитель-телохранитель Чэня открыл заднюю дверь правительственного лимузина Hongqi (Красный флаг) H7, припаркованного в подвальном помещении напротив VIP-лифта.
  
  «Мой офис», - рявкнул Чен, забираясь внутрь, его мысли почти не прерывались.
  
  Эти изощренные способности могли быть предоставлены только передовой разведкой - американцами, французами, британцами, израильтянами, русскими - обычными подозреваемыми с обычными мотивами.
  
  Кто еще? Возможно, южноафриканцы. Они вторглись в Анголу во время гражданской войны, чтобы защитить там свои интересы. Однако маловероятно. После радикальной смены режима в Йоханнесбурге их разведывательные возможности сильно упали, особенно в последнее время.
  
  Северные корейцы? «Всегда заноза в заднице», - подумал Чен, но трудно поверить, что они дойдут так далеко и редко развернутся.ресурсы только для того, чтобы раздражать своих китайских старших братьев без видимой выгоды для себя.
  
  Возможно , кубинский DI-Dirección де Inteligencia - был позади этой катастрофы. В какой-то момент тридцать семь тысяч кубинских солдат сражались в Анголе, а десять тысяч были убиты во время гражданской войны. С тех пор Китай вытеснил Кубу в качестве силы в Анголе. Заложили ли кубинцы основу для возрождения в регионе?
  
  Когда лимузин мчался по Пекинской Финансовой улице, Чен запаниковал. У MSS определенно были источники в западной разведке, и взятки могли быть предложены другим податливым бюрократам. Но все это потребует времени, а время было единственным товаром, которого ему не хватало.
  
  Чен закурил. Ему чего-то не хватало. Что это было? Он искал свой разум.
  
  Место? Имя?
  
  да. Оба.
  
  «ЧИБИ», - сказал он вслух.
  
  "Сэр?"
  
  "Ничего такого. Водить машину."
  
  Чен нажал кнопку. Защитное стекло поднялось, отделяя его от водительского отсека.
  
  Он проклял себя. Как он мог забыть? ЧИБИ был одним из самых странных переживаний в его профессиональной жизни. Его мозг, должно быть, похоронил это как травмирующее воспоминание.
  
  Когда его лимузин «Красный флаг» подъехал к сталинскому мраморному зданию Министерства государственной безопасности, Чен принял решение.
  
  Он обратится к ЧИБИ еще раз. К счастью, загадочный источник оставил инструкции именно для такого случая.
  
  Чен выразил беспокойство по поводу того, что ранее предоставленная информация была оценена по достоинству, но, скорее всего, это случайность. Чтобы участвовать в лондонском аукционе, ему потребуется еще одна демонстрация концепции, которую он выбрал, - нахождение действенныхразведданные о нападении на Лобито. Пятерых солдат, возглавлявших атаку, будет легче найти, чем неизвестное количество невидимых убийц, убивших Фань Миня. Чен был уверен, что обнаружение нападающих NFLA в конечном итоге приведет к убийцам.
  
  Это был долгий путь. Возможно, ЧИБИ больше не интересовала его предлагаемая услуга за услугу. Возможно, он не смог получить необходимую информацию. Возможно, CHIBI на самом деле была цифровой ловушкой для меда.
  
  Но если ЧИБИ сможет помочь раскрыть это дело, это спасет карьеру Чена - и, что более важно, его жизнь.
  
  49
  
  ВАШИНГТОН, округ Колумбия,
  АМЕРИКАНСКИЙ ИНСТИТУТ ПОЛИТИКИ И БЕЗОПАСНОСТИ (APSI)
  
  S
  
  Энатор Диксон поднялся под бурные аплодисменты и подошел к трибуне в окружении телесуфлеров.
  
  Она пожала руку сияющему сенатору Блэру, бывшему председателю сенатского комитета по разведке на пенсии. Его страстное представление о ней - некоторые назвали бы это агиографией - было его вопиющей и довольно неуклюжей попыткой обеспечить руководство ODNI в ее администрации после того, как она была избрана президентом.
  
  «Отличный шанс», - сказала она себе. Но пусть мечтает.
  
  Улыбающиеся лица членов правления Американского института политики и безопасности в первом ряду одинаково привержены президентству Диксона, хотя и по разным причинам. За последние три года она повысила статус и репутацию аналитического центра, открыв двери китайской военной, политической и министерской элите, в которые немногие могли войти. Благодаря этому доступу APSI теперь проводила частные встречи с наиболее важными игроками в Конгрессе, Пентагоне и на Уолл-стрит.
  
  Благодаря переходу от европейских к азиатским вопросам безопасности и экономики, APSI стал самым влиятельным аналитическим центром в округе Колумбия.
  
  Лучше всего то, что они очень хорошо финансировались. Центр развития и развития Восток-Запад (CEWPA), некоммерческая организация из Гонконга, самоотверженно взяла на себя все административные и кадровые расходы института, обеспечила щедрое повышение заработной платы старшим научным сотрудникам, добавила пять новых административных должностей и полностью профинансировала две дополнительные обеспечены кафедрами для изучения китайско-американских отношений и исследований мира между Востоком и Западом. Директор CEWPA, доктор Ликсия Ян, присутствовала сегодня вечером вместе со своим мужем и двумя прекрасными дочерьми.
  
  Речь сенатора Диксон сегодня вечером еще больше укрепит репутацию института, когда она объявила о своей президентской кампании. Это также укрепило бы статус доктора Яна в совете директоров CEWPA и, что более важно, во главе рабочего отдела Объединенного фронта, органа Центрального комитета Коммунистической партии Китая, который тайно финансировал операции CEWPA.
  
  
  
  -
  
  L
  
  Привет и господа, - начал Диксон, - я хочу поблагодарить вас за теплый прием, особенно доктора Ликсию Янг и CEWPA за вашу дружбу и щедрость, и в особенности сенатора Блэра за годы его служения нашей великой нации и его любезное введение.
  
  «Для меня было удовольствием и привилегией работать с APSI в течение последних нескольких лет, и я стал полагаться как на блестящую стипендию, так и на практические идеи его несравненных сотрудников и сотрудников.
  
  «Что еще более важно, приверженность ASPI делу безопасности, мира, процветания и прогресса нашей великой республики неоспорима и неизменный. Требуется особая моральная и интеллектуальная смелость, чтобы противостоять потоку популярных тенденций, основанных на знакомых идеях и старых привычках ».
  
  Диксон сделала паузу для эффекта.
  
  «Но как все мы, собравшиеся здесь сегодня вечером, знаем, что то, что популярно, не всегда правильно, а то, что правильно, не всегда популярно».
  
  Аплодисменты прокатились по переполненному залу.
  
  «НАТО было сформировано после Второй мировой войны, когда Европа была в руинах, и огромная Советская Армия стояла на грани наступления на континент. НАТО было задумано как оплот против советской империи и ее заявленного стремления распространить коммунизм советского образца по всему миру. Миссия НАТО была правильной, благородной и хорошей. Лучше всего то, что это сработало. Сдерживание советской экспансии не только спасло мир от советского господства, но и усилило фатально несовершенные противоречия его командной экономики, что привело к его внутреннему краху.
  
  «Но сдерживание советской агрессии также дало Западной Европе достаточно времени, чтобы оправиться от разрушительной войны. Европейский Союз в настоящее время является крупнейшим экономическим субъектом на планете, даже больше, чем Соединенные Штаты, не говоря уже о Китае, России или Японии.
  
  «Короче говоря, НАТО выиграла холодную войну, а холодная война закончилась, потому что Советского Союза больше не существует. Цель НАТО умерла со смертью Советского Союза. Значит ли это, что Россия больше не представляет угрозы? Едва ли. Российская агрессия реальна. Я бы даже сказал, что российская агрессия все еще направлена ​​на запад. Теперь вопрос в том, как нам решить эту проблему?
  
  «Цель НАТО - защитить Европу, и мы защищаем Европу не ведя войны, а предотвращая их. Но за последние несколько лет при администрации Райана мы не один, а дважды сражались с русскими. Очевидно, что администрации Райана не удалось предотвратить войну.
  
  «Честно говоря, я отдаю ему должное за то, что он противостоял русским. как только начались боевые действия. Но, чтобы быть столь же откровенным, я также виню его за то, что он позволил этому случиться с самого начала. А почему так случилось? На этот вопрос есть три ответа.
  
  «Во-первых, крупнейшие европейские члены НАТО, а точнее Франция и Германия, не выполнили свои договорные обязательства перед НАТО, особенно в отношении финансов. Мы слишком долго платили за НАТО.
  
  «Во-вторых, НАТО должно быть оборонительной организацией. Но НАТО продолжает расширять свое членство, включая членов бывшего коммунистического блока. НАТО продолжает продвигаться на восток к границе с Россией. Понятно, что даже разумная российская администрация может расценить это как агрессивную позицию. Но ближе к делу: как лучше защитить НАТО, взяв на себя договорные обязательства начать войну от имени Черногории, Латвии или Исландии?
  
  «Недавняя попытка администрации Райана в одностороннем порядке обязать Соединенные Штаты разместить постоянную передовую базу в Польше была верхом безумия. Такая база оказалась бы ненужной провокацией русских, и поэтому я выступил против нее ».
  
  Это вызвало бурные аплодисменты.
  
  «В-третьих, сами Соединенные Штаты, несмотря на их раздутые расходы на оборону, равные расходам следующих восьми стран вместе взятых, все еще прискорбно не готовы к реальной защите европейского континента. Нам нужно по крайней мере двадцать боевых бригад, чтобы сражаться и выиграть войну в Европе; в настоящее время у нас всего пятнадцать для выполнения всех наших глобальных оборонных обязательств, и только три из этих BCT находятся в Европе. Но из имеющихся пятнадцати только пять находятся в полной готовности. Как это может быть? В другой администрации . . . »
  
  Она замолчала, и широкая улыбка осветила ее красивое лицо.
  
  «Или я должен сказать в администрации Диксона , это не выдержит».
  
  По комнате разразились бурные аплодисменты. Это быстро переросло в овации. Диксон просияла, явно довольная. Она позволилапокататься некоторое время, наконец подняв одну хорошо ухоженную руку, чтобы успокоить толпу.
  
  «Моя законодательная база в отношении национальной безопасности не имеет себе равных на Капитолийском холме. Я верю в сильную и энергичную национальную оборону с использованием новейшего оружия и хорошо обученных солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев. Я также поддерживал наши стратегические альянсы по всему миру. Но я также верю в то, что каждый платит свою справедливую долю. После семидесяти лет американского лидерства, американских сокровищ и, да, американской крови, не пора ли Европе защищаться? »
  
  Она снова остановилась. Еще один взрыв одобрения.
  
  «Напомним себе: НАТО - это пакт о взаимной обороне, и в статье 5 договора НАТО говорится, что нападение на одно государство-член должно рассматриваться так, как если бы оно было совершено против всех. В век ядерного оружия следующая мировая война вполне может обернуться холокостом. Если русские решат вторгнуться в Черногорию, Исландию или Польшу, мы юридически обязаны объявить войну русским. Я, например, не желаю отказываться от одной американской жизни ради Черногории - не говоря уже о риске уничтожения всей нашей нации из-за устаревших и устаревших договорных обязательств семидесятилетней давности. Если европейцы не будут сражаться и умирать, защищая Европу, зачем американцам? »
  
  Это был вопрос. Тот, который отличал бы ее от Райана и неоконсерваторов в его администрации, которые поддержали бы другого кандидата, который присоединился к ним, включая некоторых людей, сидящих в этой комнате сегодня вечером. Она должна была доказать свою точку зрения.
  
  «Кто-то может возразить, что мы должны защищать Европу, даже если Европа не сделает этого, потому что это в наших национальных интересах. Это напоминает мне теорию домино. Помнить? Эйзенхауэр, Кеннеди и Джонсон говорили нам, что мы должны сражаться во Вьетнаме, чтобы не допустить падения остальной Юго-Восточной Азии под власть коммунизма. И мы дрались! Американские вооруженные силы отважно сражались иблестяще против коммунистов Северного и Южного Вьетнама. Мы не проиграли ни одной битвы. И все же, выиграв все битвы, мы проиграли войну ценой более пятидесяти тысяч жизней американцев.
  
  «Каков был результат? Юго-Восточная Азия - Вьетнам, Лаос и Камбоджа - все пали коммунисты. Угрожали ли эти события нашей стране впоследствии? Изменился ли наш образ жизни? Нет. На самом деле, все эти страны сейчас полностью бросаются на то, чтобы вести с нами дела. Теория домино была верна - и это не имело значения.
  
  «Как я уже говорил, то, что правильно, не всегда популярно. НАТО имело блестящий успех, но его время прошло. Целью американской внешней политики должно быть служение интересам американского народа, а не интересам европейцев.
  
  «Нам нужны новые партнерства, новые союзы, новые способы мышления. Доктрина Райана о расширении наших военных обязательств в Европе превратила НАТО в договор о взаимном самоубийстве. Нам нужен новый вид лидерства. Нам нужен новый мир, который гарантирует мир и свободу Соединенным Штатам посредством силы и сотрудничества. Китай - естественный оплот против российской экспансии в Европу. Будущее принадлежит Америке и Китаю, двум сильнейшим национальным экономикам и двум сильнейшим вооруженным силам на планете.
  
  «То, что НАТО сделала для Европы в прошлом веке, китайско-американское партнерство сделает для всего мира в этом и грядущем столетии. Спасибо и спокойной ночи."
  
  50
  
  ФРАНЦУЗСКИЙ ГВИАНА
  ЦЕНТР ПРОСТРАНСТВЕННЫЙ ГЯНАЙС (CSG)
  
  Т
  
  Ракета с большой полезной нагрузкой SpaceServe серии G («Годдард») стояла на недавно построенной стартовой площадке SS-1. Запланированный ночной запуск позволит вывести не один, а три из новейших малазийских спутников связи MEASAT на геостационарную переходную орбиту (GTO) на 91,5 градуса восточной долготы. До запуска оставалось всего тридцать секунд.
  
  Сегодняшний запуск серии G был первым на объекте Center Spatial Guyanais. Первый был запущен на мысе Канаверал восемь месяцев назад, и азербайджанский спутник Intelsat 39 был успешно выведен на орбиту под углом 45 градусов восточной долготы.
  
  Вторая ракета G была запущена с авиабазы ​​Ванденберг два месяца спустя и успешно вывела на орбиту один из новых спутников связи Advanced Extremely High Frequency (AEHF) для ВВС. Спутник также нес секретный пакет связи ЦРУ, управляемый Национальным разведывательным управлением и связанный с IC Cloud.
  
  Сегодняшний запуск был критическим. Правительство Малайзии обязалось провести еще четыре запуска, если сегодняшняя ночь окажется успешной.Сингапур и Таиланд были одинаково заинтересованы в этом весьма успешном втором поколении ракет SpaceServe. Меньшая серия N от SpaceServe («Ньютон») была успешной, но слишком много частных и государственных подрядчиков прибегали к диапазону полезной нагрузки от низкой до средней, часто с финансированием за счет налоговых субсидий. Будущее SpaceServe полностью зависело от тяжелых подъемников серии G.
  
  В настоящее время G-серия была самой мощной ракетой, развернутой в мире. На первой ступени, состоящей из двух ускорителей и центрального ядра, было задействовано тридцать двигателей, которые создавали на старте тягу более пяти миллионов фунтов, что эквивалентно шестнадцати самолетам Airbus A380.
  
  Его ближайшим конкурентом была будущая европейская ракета большой грузоподъемности Ariane 6 A64, но она испытывала серьезные задержки в разработке и не будет доступна для запуска еще как минимум два года.
  
  Однако лучшей новостью стал телефонный звонок, который Элиас Дам получил вчера от главы НАСА. Администрация Райана активно искала альтернативы сверхнадежной ракете Атлас V, поскольку она полагалась на российский главный двигатель РД-180. Американская серия G была очевидным первым выбором для замены. Дам ненавидел политику администрации Райана, но он был счастлив обналичить их чеки.
  
  Многие правительства наблюдали за сегодняшним запуском. На кону стояли миллиарды будущих контрактов SpaceServe, в том числе с правительством США. Успешный запуск сегодня вечером обезопасит их всех.
  
  SpaceServe, дочерняя компания CloudServe, была величайшей мечтой Элиаса Дама: платформа, которая позволила бы ему построить ракетный флот, способный конкурировать с космическими державами и их частными подрядчиками. Его целью было запустить первую пилотируемую ракету на Марс и начать колонизацию Красной планеты. Многим неизвестно, что Дам основал CloudServe только как средство для реализации своего видения SpaceServe.
  
  Серия G была разработана для тяжелых грузов и, в конечном итоге, пилотируемый космический полет. Он сделал ставку на будущее CloudServe на SpaceServe и, в частности, на серию G, взяв крупные займы под активы CloudServe для финансирования капиталоемких операций. SpaceServe инвестировала более 1 миллиарда долларов в разработку новых средств интеграции и запуска SS-1 в CSG, а также в разработку SpaceCloud для всех операций CSG.
  
  Расположение объекта CSG во Французской Гвиане было идеальным для сегодняшнего запуска. Основанный в 1964 году Французским космическим агентством (CNES), он постоянно модернизировался французскими, европейскими и даже российскими космическими агентствами для запуска различных коммерческих, научных и военных спутников. Поскольку он был ближе к экватору, чем любой американский космодром на 5,3 градуса северной широты, для вывода спутника на геостационарную экваториальную орбиту требовалось меньше энергии и топлива, чем для площадки, расположенной в Калифорнии или Флориде. Пехотный полк Французского Иностранного легиона обеспечивал безопасность базы.
  
  Элиас Дам находился в удаленном центре управления полетами SpaceServe во Фремонте, Калифорния, который совместно с центром управления запуском CSG следил за взлетом. Его взгляд был прикован к восьмидесятипятидюймовому монитору с прямой трансляцией со стартовой площадки SS-1 Гвианы и стоящей на нем 232-футовой ракеты. Сорок пять небольших дисплеев на пятнадцати станциях вокруг него во Фремонте контролировали все технические аспекты запуска, от оборудования до программного обеспечения. В прямом эфире из центра управления запуском во Французской Гвиане слышалась болтовня команды управления миссией, включая офицера управления дальностью и, наконец, директора запуска, каждый из которых отдавал свои команды «начать запуск».
  
  Бортовые компьютеры уже взяли под контроль последовательность запуска. Обратный отсчет продвигается цифровыми числами на экране, а также в аудио: женский голос говорит на английском с сильным акцентом. Аудио обратный отсчет был чистым пиаром для прямой трансляции в Интернете, намек на мелодраматику фильма Фрица Ланга 1929 года « Женщина на Луне» .
  
  «Три, два, один, ноль, зажигание . . . »
  
  Тридцать ревущих двигателей запустили, осветив ночное небо. Автомобиль величественно поднялся, когда прижимные рычаги и шлангокабели вспомогательной конструкции отпали.
  
  Два пусковых центра взорвались аплодисментами. Дам дал пять сидящим вокруг него техникам, победная ухмылка появилась на его красивом лице.
  
  Графика, наложенная на видеоизображение, отображает статистику телеметрии скорости и расстояния. За семьдесят секунд полета ракета G достигла высоты 10,5 км и скорости 1234,8 км / ч - скорости звука.
  
  Все еще звенящие в ушах аплодисменты, Дам наблюдал, как огненный шар вырвался из одной из форсунок ускорителя, и менее чем за секунду вся вторая ступень была охвачена взрывным пламенем.
  
  В комнате стало тихо, как будто повернули ручку регулировки громкости.
  
  Офицер безопасности стрельбища спокойно объявил, что инициирует последовательность удаленного уничтожения.
  
  Мгновение спустя в ночном небе возникла вспышка сверхновой из горящего жидкого кислорода и ракетного топлива РП-1. Большая часть огненных обломков ракеты безвредно обрушилась на Атлантический океан, в то время как некоторые компоненты двигателя разбились на печально известном Острове Дьявола, эвакуируемом во время каждого запуска в случае только такого случая.
  
  Взрыв технической и экстренной болтовни заполонил звук и комнату, в которой стоял Дам. Никто не осмелился взглянуть на него. Все участники понимали масштабы этой катастрофы, никто лучше Дама.
  
  Он с бледным лицом смотрел на изображение на широкоформатном экране.
  
  Пылающие тлеющие угли плыли по ночному небу, как падающие звезды, и гасли, выплескиваясь в холодную темную Атлантику.
  
  51
  
  ТРИДЦАТЬ КИЛОМЕТРОВ К СЕВЕРУ ОТ БЕЙНЕУ, КАЗАХСТАН
  
  C
  
  Колонна Лузета из трех грузовиков кроваво-красных тягачей JAC катилась на хорошей скорости с тех пор, как спустилась с неровных заснеженных гор Афганистана в зеленую зелень Таджикистана. Но чем дальше на север и запад они ехали, тем суше становилось, наконец, наткнувшись на иссушенные края безграничной пустыни Кызылкум, дикое, адское пространство обезвоженного лунного пейзажа, простирающееся от Узбекистана через Казахстан по E40. Когда они путешествовали ночью, им казалось, что они движутся по морскому чреву, со всех сторон окруженные удушающей тьмой.
  
  Колонна заправилась в Бейнеу и шла хорошо. У них был плотный график, чтобы прибыть менее чем за сорок восемь часов. Часть бонуса его экипажа зависела от своевременного прибытия; раньше было лучше, но, конечно, сейчас невозможно. Опоздать будет сложно. Слишком поздно окажется фатальным.
  
  Бесконечные мили, постоянное гудение больших дизельных двигателей и тепло кабины убаюкивали бывшего десантника наяву в мечтах о сенегальской женщине, которую он когда-то знал. По всей видимости, китайский водитель был загипнотизирован точно так же. Ни один мужчинавидели полосу с шипами, натянутую на узкий двухполосный асфальт, но они, черт возьми, слышали ее, когда сначала лопнули большие передние колеса, а затем следующие шесть. Водитель инстинктивно нажал на пневматические тормоза, когда передние колеса врезались в заостренную сталь. Прицеп плыл позади него, когда вся буровая установка резко остановилась.
  
  В его наушнике раздавались крики людей из двух других грузовиков, спрашивающих, что случилось.
  
  Прежде чем Клюзе смог заговорить, в четверти мили впереди вспыхнула полоса ярких огней.
  
  Клюзе поднес к глазам бинокль. В ослепляющем свете фонарей он различил очертания «технического» - небольшого пикапа с пулеметом, установленным на открытой платформе. Он предполагал, что по крайней мере один человек сидит за пулеметом и один за рулем, а третий, вероятно, сидит в машине.
  
  Еще одна полоса огней загорелась в три часа Клюзе мгновение спустя, а затем одна в девять, оба также в четверти мили от них. Клюзе повернул бинокль в обе стороны. Такая же установка.
  
  Клюзе начал отдавать приказ, но немец его остановил в задней части грузовика. «За мной один».
  
  Окруженный.
  
  Все четыре техничка двинулись вперед, пока не остановились примерно в двухстах футах от них.
  
  «Что ты хочешь делать, Джефе ?» - спросил испанец в наушник Клюзе. Их грузовики остановились, но шины не были повреждены.
  
  Контракт с ингушскими наемниками, которых он нанял для сопровождения их из Кашгара, закончился на границе с Узбекистаном. Ему хорошо служили в горах Таджикистана, но здесь, на равнинах в пустыне, он был совсем один на земле. У него было два хороших человека в испанском и немецком ружье в других грузовиках. К сожалению, как и он, они были вооружены только девятимиллиметровыми пистолетами. Три пистолета против четырех пулеметов плюс автоматоружие, которое будет иметь оппозиция, и, скорее всего, одна-две РПГ, рассчитанные на плохие шансы.
  
  Клюзе повернулся к своему водителю, пытаясь зажечь сигарету с дрожащей зажигалкой Zippo. Клюзе спросил: «Что ты хочешь делать, босс?» на мандаринском, но китаец был слишком напуган, чтобы что-то сказать.
  
  "Да, ты прав. Мы облажались ». Он прошептал в микрофон: «Держись крепче. Никто не волнуется ».
  
  Прямо перед ним вышел мужчина, его лицо было скрыто в тени в свете фонарей грузовика. Но в очертаниях фонарей Клюзе увидел, как мужчина вытащил из-за пояса пистолет и держал его рядом. Легкая походка бандита сказала Клюзе, что он был опытным, если не высокомерным человеком, его гордость, несомненно, подпитывалась успехом предыдущих угонов.
  
  Клюзе повернулся к водителю. "Я или вы?"
  
  «Ты», - сумел прошептать водитель между нервными затяжками.
  
  "Хорошо. Мне." Клюзе драматично кивнул, как будто у него был какой-то вопрос. Он открыл пассажирскую дверь и слез с грузовика.
  
  Клюзе вошел в свет своего грузовика, когда он приблизился к главному угонщику, на его лице застыла улыбка, а руки вытянуты вперед, больше похоже на отжимание, чем на сдачу. Он хотел показать человеку, что он не вооружен и не опасен.
  
  Они встретились примерно на полпути между машинами. Так близко черты лица угонщика были отчетливо видны. Империи, которые сталкивались здесь на протяжении веков, запечатлелись в его круглом темном лице и миндалевидных глазах. Его длинные волосы и усы были скорее коричневыми, чем черными. Типичный евразиец смешанного славянско-монгольского происхождения.
  
  "Чего ты хочешь?" - спросил Клюзе на сносном русском языке.
  
  «Что ты думаешь, засранец?» - ответил мужчина на английском, как в американском телевидении.
  
  Он поднял пистолет и направил его в лицо Клюзе.
  
  Клюзе поднял руки выше. «Стой, ковбой. Вы можете брать то, что хотите ».
  
  «Я хочу все это».
  
  «Это будет проблемой».
  
  "Не для меня." Он ухмыльнулся. Он нажал на предохранитель, чтобы «выстрелить» большим пальцем. «Я убью вас всех, а потом заберу все».
  
  «Да, в этом есть смысл. Но прежде чем ты убьешь меня, могу я помолиться? »
  
  Мужчина ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом. "Конечно. Я сам религиозный человек. Но поторопись.
  
  Клюзе упал на колени, поднял протянутые руки еще выше, закрыл глаза и крикнул по-английски: «О, Майкл! Ты, Великий Архангел высоко в небе! Если ты меня слышишь, сделай, как я говорю, и обрушь свою месть на этих безбожных язычников сейчас, пока я все еще говорю, прежде чем я закончу свою молитву, ты, глупый сукин сын ...
  
  Земля содрогнулась, когда четыре технических объекта загорелись одновременно от китайских самонаводящихся ракет HJ-10 Red Arrow с лазерным и инфракрасным наведением, выпущенных с дистанционно управляемого беспилотника CH-4 Rainbow, китайской копии легендарного американского Predator.
  
  Бандит вздрогнул от взрывов, резко развернувшись как раз вовремя, чтобы увидеть, как обломки его пылающего автомобиля были выброшены в пустыню, как горящий перекати-поле.
  
  Он развернулся, подняв пистолет, чтобы выстрелить, но Клюзе выстрелил прежде, чем мужчина успел поднять пистолет, и воткнул девятимиллиметровый полый патрон в переносицу своего широкого носа, повалив его на асфальт.
  
  Испанец подбежал с пистолетом в руке.
  
  «Ты в порядке, Джефе ?»
  
  "Как никогда лучше."
  
  Клюзе встал, отвернулся и заговорил в микрофон. «Хорошая стрельба».
  
  Француз разговаривал с ведущим пилотом беспилотника Star Surveillance, законного подрядчика по обеспечению безопасности, который также Silent был партнером Железного Синдиката, который использовал их для таких операций, как операция Клюзе.
  
  "Спасибо, сэр."
  
  «Так скажи мне, как ты спал?»
  
  "Сэр?"
  
  «Конечно, вы спали. Как еще эти ублюдки могли нас удивить?
  
  «Они, должно быть, заняли позицию до того, как наши камеры оказались в зоне досягаемости. Предварительная разведка не входила в нашу задачу. Мои извенения."
  
  «Ну, мы застряли здесь ненадолго. Держите глаза открытыми и предупреждайте меня, если кто-нибудь подойдет. Понял?"
  
  «Громко и ясно, сэр».
  
  Клюзе взглянул на свои российские десантные вахты. Время не было его другом. Ему срочно понадобились восемь грузовых шин, но он оказался посреди ночи в глуши.
  
  Подошел немец. Он, должно быть, читал мысли Клюзе. «Где мы найдем шины для вашей установки?»
  
  «Я перезвоню Бейнеу. Возможно, им удастся кое-что достать ».
  
  «Мы могли бы выгрузить ваш груз. Перетасуйте груз на двух других грузовиках ».
  
  «Это займет часы. А если полиция приедет, когда мы окажемся в самом разгаре?
  
  Раненый крик эхом разнесся в темноте.
  
  «Вы хотите, чтобы я остался с вашим грузовиком, а вы забрали остальных и поехали вперед? По крайней мере, большая часть груза прибудет вовремя, если мы продолжим ».
  
  «И оставить тебя здесь защищаться? Сомневаюсь, что эти ублюдки работают в одиночку.
  
  Клюзе поднял свой дымящийся пистолет - девятимиллиметровый «ПАМАС G1». Цельнометаллическое ружье представляло собой Beretta французского производства.92, выданный ему в Légion Etrangère . Он никогда не промахивался. «Три пистолета лучше, чем один, n'est-ce pas ?»
  
  «Natürlich», - сказал немец.
  
  «Возьмите огнетушители из грузовиков и потушите эти пожары. Нет смысла привлекать к себе внимание », - сказал Клюзе.
  
  "А раненые?" - спросил испанец.
  
  «Избавь их от страданий». Клюзе положил руку на плечо более низкому мужчине. «Но не тратьте на них пули. Они могут понадобиться нам позже ».
  
  52
  
  L
  
  Купе «Ауди» Илианы въехало в маленький дворик отеля ровно в десять утра, согласно их договоренности. Она сказала, что хотела бы избежать утреннего пробок в час пик. Их четырехчасовая поездка в Гданьск и так будет достаточно долгой. Она не предложила принести ему завтрак, и он был за это благодарен отчасти потому, что проснулся еще сытым после обеда и десерта; в основном потому, что ему нужно было убить тягу к чему-нибудь сладкому. «Осторожно, метафора», - сказал он себе, направляясь в небольшой спортзал отеля на первом этаже в шесть утра, выпуская достаточно бурпи, чтобы он задохнулся и захотелось блевать.
  
  А потом сделал еще двадцать.
  
  Все, что ему действительно было нужно, это крепкий черный кофе, и он точно знал, где его достать. После трех « S » он сделал именно это, затем вернулся в свою комнату и проверил свою электронную почту и текстовые сообщения, и даже сумел вырубить еще несколько участников Дубайского проекта.
  
  Но стоять там и смотреть, как подъезжает ее машина, внушало ему немного страха. Он подумал о том, чтобы позвонить ей раньше и отменить их поездку в Гданьск, а потом просто сесть на поезд там самостоятельно.
  
  По правде говоря, ему было трудно заснуть. Он действительно был очарован маленьким Томашем. Они стали верными друзьями за несколько короткихчасы. Он достаточно хорошо любил детей, но они очень быстро сошлись. Томаш был замечательным мальчиком.
  
  Но Джеку было очень его жалко. Бедный мальчик рано потерял двух самых важных мужчин в своей жизни в таком молодом возрасте. Джек надеялся, что Бог скоро даст ему несколько тузов, начав с того, что хороший человек вырастит его и полюбит свою мать.
  
  Прошлая ночь была особенной. Мария была очаровательной и обаятельной, а Лилиана - особенно привлекательной. Прошла всего пара дней, но они провели много времени вместе. Она была умной, трудолюбивой и страстно патриотичной. У Джека было мало терпения к теплым душам, особенно когда дело касалось важных вещей. «Мертвые скунсы и желтые полосы», - говорил его дедушка Эм.
  
  Трое из них пригласили его не только в свой дом, но и в свою жизнь. Он был удивлен, насколько легко было войти в это. «Немедленная семья», - казалось. И это было хорошо. Слишком хорошо.
  
  Он чувствовал себя виноватым. Этого не должно было случиться. У их трагической истории не будет никакого волшебного конца, по крайней мере, такого, частью которого он станет. У него не было намерения оставаться в Польше или менять свою жизнь ради женщины, которую он только что встретил, или ее замечательного сына.
  
  Его не волновало, что она раньше не упомянула Томаша. Зачем ей? Полевые оперативники скрывали свою личную жизнь. Женатые парни под прикрытием - даже хорошие, которые не дурачились - не носили обручальные кольца на работе. Вы не могли оказать врагу какие-либо рычаги воздействия или, что еще хуже, подвергнуть риску свою семью, рекламируя их существование. Нет, Лилиана сыграла честно.
  
  Но что насчет него? Неужели он вел ее прошлой ночью? Он надеялся, что нет. Он просто был социальным, верно? Наслаждаясь собой и быть хорошим гостем, как он был воспитан.
  
  Но вчерашняя ночь его беспокоила. Он перешел черту? Он играл как папа? Потенциальный муж? Он так не думал. Видит Бог, когда-нибудь он хотел быть обоими. Но вчера вечером он не пробовался на эти роли. Он был уверен.
  
  Так почему вина? Может быть, потому, что он еще не окончательно решил проблемы с Исабель.
  
  Черт, он просто не разбирался в этих людских вещах.
  
  Машина Лилианы остановилась, и багажник открылся. Джек бросил свой кожаный рюкзак и сумку для ноутбука на спину. Была большая вероятность, что Джек получит все необходимое в Гданьске за несколько часов, и они смогут вернуться в Варшаву поздно вечером. Лучше быть готовым, чем нет.
  
  «Dzień dobry», - сказал Джек, забираясь на переднее сиденье.
  
  « Дзень добрый. Спокойной ночи?"
  
  «Да, отлично. Ты?"
  
  «Да, хорошо. Спасибо."
  
  Она сама казалась немного далекой. Это было хорошо, правда? Или просто подтверждение того, что он что-то напортачил прошлой ночью.
  
  Она вышла из маленького дворика и вышла на главный бульвар. Движение было слабым.
  
  - Вы сказали, около четырех часов?
  
  "Да. У вас есть нужные адреса? »
  
  "На моем телефоне."
  
  "Идеально. Не возражаете, если я сыграю немного музыки? "
  
  "Нисколько." Причина не разговаривать.
  
  Прекрасно с ним.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эк и Лилиана большую часть часа ехали молча. Джек использовал это время, чтобы проверить новые электронные письма и текстовые сообщения, а также изучить некоторые варианты поездки в Кори.
  
  «Сегодня утром ты мало говорила», - наконец сказала Лилиана.
  
  Джек оторвался от телефона. «Просто немного устал, вот и все».
  
  «Я думал, ты сказал, что хорошо спишь».
  
  «Да, ну, я солгал».
  
  Она ухмыльнулась. "Я тоже."
  
  «Я сделал что-то не так прошлой ночью?»
  
  "Какие? Нет." Она выключила музыку. «Я думал, что мы как-то тебя обидели».
  
  "Мне? Нисколько. Я прекрасно провел время. Моя голова сейчас находится в странном месте ».
  
  Лилиана понимающе улыбнулась. «Таким образом , вы делаете есть женщина.»
  
  Это был вопрос, не так ли?
  
  «Я так не думаю».
  
  "Я понимаю. Отношения могут быть сложными ».
  
  «Итак, мы с тобой квадратные?»
  
  "Квадрат? да. Лучше, чем это. Надеюсь, друзья.
  
  "Ага. Для уверенности."
  
  Они ехали еще несколько минут, Джек почувствовал облегчение от того, что не разрушил их дружбу, а Лилиана явно о чем-то думала.
  
  «Эта женщина, Джек. Она умна? »
  
  «Великолепно».
  
  «Тогда не беспокойся о ней. Дайте ей время. Сомневаюсь, что она настолько глупа, чтобы тебя отпустить.
  
  Джек усмехнулся и пожал плечами. «Как вы сказали, отношения могут быть сложными».
  
  «Дружба проще».
  
  На ум Джека пришел Кори. Несмотря ни на что, они никогда не теряли своей дружбы. «Да, в этом ты прав».
  
  «Иногда друг лучше брата».
  
  Кларк, Дом, Мидас, Дин, Адара. Братья по оружию, конечно. Друзья на всю жизнь. Лизанна тоже.
  
  "Согласовано."
  
  «Я не могу отблагодарить вас за то, что вы провели время с Томашем прошлой ночью».
  
  «Он отличный маленький ребенок. Тебе повезло с ним.
  
  «Вы произвели на него сильное впечатление. Он проснулся сегодня утром и спросил: «Где дядя Джек?» Он хотел снова отправиться на сафари ».
  
  "Что ты ему сказал?"
  
  «Эта мама и дядя Джек собирались работать. Он, естественно, попросил пойти с ним ».
  
  «Ну, это что-то вроде сафари, не так ли?»
  
  «Да, может быть, и так».
  
  «Я полагаю, Томаш был близок с твоим отцом, а также с твоим мужем».
  
  «Я должен вам сказать, что Тадеуш был моим женихом, а не мужем. Мы должны были пожениться после его отправки ».
  
  «Похоже, ты за что-то извиняешься».
  
  «Церковь учит, что мы должны жениться, прежде чем рожать детей, не так ли?»
  
  Джек улыбнулся. «Вы знаете выражение« стеклянные дома »? Кроме того, вы не будете первым, кто его перевернет. Важно то, что вы любили друг друга и своего сына. Томаш, должно быть, очень скучал по своему отцу ».
  
  «Он знал моего отца лучше, и его смерть сильно ударила по Томашу. Мы храним фотографию Тадеуша у его постели и молимся за него каждую ночь, но я не думаю, что Томаш действительно его помнит ». Она сказала это сухо, без эмоций.
  
  «Это сложно. Вы и ваша мама отлично с ним справляетесь ».
  
  "Спасибо. Мы пытаемся. Когда-нибудь ты станешь отличным отцом ».
  
  «У меня есть отличный образец для подражания».
  
  «Сыну, должно быть, трудно жить в соответствии с образом своего отца».
  
  У тебя нет идей.
  
  Джек сменил тему. «Вы часто бывали в Гданьске?»
  
  "Да. Это одно из моих любимых мест в Польше. Это совсем не то, что Варшава или Краков. Вы можете почувствовать прусское влияние в регионе. По пути мы также проедем замок Мальборк, недалеко от Гданьска. Это был дом тевтонских рыцарей в этом регионе ».
  
  «Тевтонские рыцари? Как это круто?"
  
  53
  
  ГДАНЬСК, ПОЛЬША
  
  А
  
  Остановлюсь, - приказал капитан Ворошилов.
  
  Ву, его старший помощник, одной рукой опустил две ручки телеграфа двигателя в положение остановки. На современном корабле, таком как Baltic Princess , EOT действительно был пультом дистанционного управления, хотя в машинном отделении был идентичный блок: две ручки для двух двигателей. EOT больше походил на маленькую счетную машину; никаких больших, полированных латунных единиц, как на больших старых кораблях, таких как « Титаник» .
  
  Они находились в десяти милях к северо-востоку от Гданьска в Данцигском заливе, в стороне от судоходных путей и далеко от маршрута парома Гданьск – Стокгольм (Нюнесхамн), курсирующего семь дней в неделю. Каждое коммерческое судно любого размера должно было транслировать сигнал автоматической системы идентификации (AIS), обеспечивающий положение, навигацию и время (PNT), включая его собственный. Устройство класса A на борту его судна было последней разработкой - размером с буханку хлеба - и отправляло и принимало сигналы PNT через американскую глобальную навигационную спутниковую систему GPS. Судя по дисплею ECDIS, включая данные его морского радара, в данный момент на расстоянии пяти морских миль от его судна не было ни одного корабля.
  
  Его груз должен был быть выгружен сегодня вечером в Гданьске. Но он получил известие, что колонна грузовиков из Афганистана опаздывает на двадцать четыре часа. Это было проблемой для Клюзе, но тем более для него. Порт был загружен, а пирс, к которому они должны были причалить, был сильно загружен. Он не мог просто привязать и ждать, пока Клюзе покажет свое лицо.
  
  Ворошилов также не смог выгрузить и оставить на складе четырнадцать тонн метамфетамина из опасения, что его обнаружат и конфискуют. Планировалось, что конвой должен прибыть одновременно с « Балтийской принцессой» , быстро обменяться грузами и уйти. Другая проблема заключалась в том, что сами грузовики могли никогда не прибыть, а это означало, что сделка была недействительной.
  
  Пока не прибыли грузовики, его приказ был ясен: не разгружать груз. Поэтому он припарковал лодку у берега и стал ждать. Он надеялся, что чересчур рьяный капитан береговой охраны не сочтет его судно подозрительным и не попросит сесть на него для осмотра.
  
  Если бы он это сделал, было бы адом расплачиваться за них обоих.
  
  Где Клюзе?
  
  54
  
  БЕЛЬВЕДЕР, МОРСКОЕ УРОВЕНЬ, КАЛИФОРНИЯ
  
  E
  
  Лиас Дам стоял в кормовой кабине своего специально построенного катамарана HH6 «Flash» - высокотехнологичной лодки из углеродного волокна от мачты до голов. Его самой привлекательной особенностью с роскошно обставленной верхней и нижней палубой был автоматизированный центральный руль в салоне с обзором на 360 градусов. Автоматическое рулевое управление позволило Элиасу самостоятельно управлять судном, охватывающим весь земной шар, с кнопочными пультами дистанционного управления, управляющими гротом и парусами, а также всей навигацией, двигателем, электроникой, подруливающими устройствами, насосами и другими средствами управления плаванием, не выходя из кресла капитана. .
  
  Можно было даже управлять лодкой с помощью руля с длинной ручкой в ​​кормовой кабине, где он теперь стоял, сидя на ковшеобразном сиденье с кнопочным управлением лебедкой для парусов.
  
  Созданный для роскоши, скорости и удобства, HH6 был окрашен в индивидуальные сине-белые цвета CloudServe, а грот из майлара / углеродного волокна был украшен логотипом компании.
  
  Чистые, резкие линии лодки вызывали у него восхищение каждый раз, когда он ее вынимал, как длинноногая брюнетка, растянувшаяся на подушках перед ним. Она была главной героиней одной из самых популярных сетевых дорам, в настоящее время пряча лицо под негабаритными фигурами.солнцезащитные очки и мягкая шляпа, но с более опасными изгибами, чем Ломбард-стрит, всего в нескольких милях через залив. Утреннее солнце было ярким и теплым. Кабина укрывала ее от порыва холодного ветра.
  
  «Элиас!» С пристани раздался женский голос.
  
  Дам обернулся. Это была Дороти Стэмпс, его финансовый директор. 42-летняя афроамериканка выглядела на годы моложе благодаря красивому лицу и атлетически подтянутому телу. Бывшая капитан женской олимпийской сборной США по волейболу в эти дни поддерживала форму, бегая на ультрамарафонах, но ее ум был даже быстрее, чем время ее бега. Она получила спортивную стипендию на полный курс обучения в Пеппердайне, где получила двойную специализацию в области английского права и бухгалтерского учета, получив диплом с отличием, а затем получила степень магистра делового администрирования в Стэнфорде.
  
  «О, Дороти. Привет! Что привело тебя сюда?" Его глаза были покрасневшими и остекленевшими.
  
  Фигуристая актриса не двинулась с места. AirPods застряли у нее в ушах, и она нежно раскачивалась под старую песню Guns N 'Roses, ревущую внутри ее черепа. Рядом стоял высокий бокал с белым вином.
  
  «Я оставил вам семь сообщений. Мы должны были встретиться два часа назад ». Она стояла на причале, возвышаясь над ним. Остров Алькатрас стоял на корточках посреди белоснежной бухты, бурлящей за гаванью.
  
  "О Боже. Я совсем забыл. Мне жаль. Я проснулся сегодня утром и решил, что сегодня мне нужно немного времени на воде. Настоящее средство для снятия стресса ».
  
  «Прошу прощения за вчерашнюю ночь».
  
  «Я уверен, что именно поэтому вы здесь».
  
  Штампс смотрел прямую трансляцию запуска вместе с десятью миллионами других людей, в том числе несколькими аналитиками с Уолл-стрит.
  
  Потеря дохода только от запуска обошлась компании почти в девять цифр. Удвойте эту сумму при материальных потеряхбыли учтены за вычетом страховки. Но упущенные альтернативные издержки из-за расторжения будущих и потенциальных контрактов исчислялись миллиардами. «Неудивительно, что он выглядел так, будто не спал двадцать четыре часа», - подумала она.
  
  Дам поднял руку, чтобы защитить глаза от солнечного света. «Не хотите ли вы подняться на борт?»
  
  Она кивнула брюнетке. «Вы выглядите так, как будто вы заняты. Это займет всего минуту ».
  
  Он сверкнул своей знаменитой мальчишеской ухмылкой. Улыбка, которая когда-то очаровывала ее трусики до щиколоток на Лирджете в Вейл во время лыжного отпуска или деловой поездки.
  
  Она больше никогда не повторяла эту ошибку.
  
  «Так чем я могу вам помочь?» - спросил Элиас. «Или мне просто послушать твои сообщения?»
  
  «Вы уже знаете, что я собираюсь сказать».
  
  "Да, я знаю. Наша долговая нагрузка давит нас. У нас есть четыре миллиарда краткосрочных кредитов, срок погашения которых составляет тридцать дней, и у нас нет денежных средств, чтобы покрыть их. Все это мы уже обсуждали на последнем заседании правления. Мы можем выпустить больше привилегированных акций для привлечения капитала ».
  
  «Но правление не одобрило этот ход, помнишь? Это снижает стоимость существующих акций и, что касается моей практики бухгалтерского учета, только увеличивает долговую нагрузку, даже несмотря на то, что привилегированные акции технически являются акционерным капиталом ».
  
  «Затем мы занимаем больше денег, чтобы покрыть задолженность по ссудам».
  
  «После вчерашней ночи S&P Global понизило нас до статуса мусорных облигаций. Нам придется платить гораздо более высокие процентные ставки по новым деньгам, чтобы выплатить более низкие процентные ставки по старым деньгам ».
  
  «Я могу вернуться к источникам венчурного капитала. Эта новая солнечная ферма имеет потрясающий потенциал…
  
  «Элиас, ты меня не слышишь. Нам нужно не только перестать брать в долг больше денег, чтобы приобрести больше активов, но и вам пора столкнуться с музыкой. Пора начинать ликвидацию активов. Начиная с SpaceServe ».
  
  Заразительно приветливый и харизматичный мужчина внезапно потемнел, как грозовая туча.
  
  "Это не произойдет."
  
  «У тебя нет выбора. Все ваши убыточные активы затянут CloudServe в черную дыру банкротства. CloudServe - ваше единственное жизнеспособное предприятие. Вы не можете позволить себе потерять это. Все остальное должно уйти ».
  
  Дам одним прыжком прыгнул на причал. Стампс инстинктивно вздрогнул, когда он задел ее и направился к носу корабля. Она чувствовала запах дурмана на нем даже на легком порыве ветерка.
  
  «Следующий за нами аналитик JP Morgan предупредил меня сегодня утром», - кричала она.
  
  Он был в пятидесяти футах от нас и опустился на колени, чтобы отвязать причальный трос от шлюпбалки. Он не ответил.
  
  Она продолжила. «Они планируют серьезно понизить рейтинг на следующей неделе, если мы не сможем продемонстрировать какой-то план по исправлению этой ситуации».
  
  Он швырнул освобожденную нейлоновую веревку на палубу и направился к ней, его лицо было твердым и решительным.
  
  «Это действительно право решать, не так ли?» - сказал он, когда подошел к шлюпбалке у ее ног и опустился на колени. «И когда дело доходит до дела, доска будет делать то, что я говорю». Он изо всех сил пытался развязать узел.
  
  «Мне тоже позвонил один из членов правления. Все они решили, что хотят обратиться к этому кризису в лоб, пока не стало слишком поздно. Они хотят провести телеконференцию сегодня днем ​​в четыре часа дня ».
  
  В конце концов Дам освободил леску и швырнул ее на палубу, а затем прыгнул обратно на борт.
  
  Он обернулся. «Я буду на конференц-звонке, но я не продаю никаких активов. Это старый способ делать что-то ».
  
  «Это правильный путь, Элиас».
  
  "Забудь это. Я не продаю! » Дам рванулся к салону и своему автоматическому рулю.
  
  «Тогда я ухожу в отставку», - прошептала она ему в затылок, когда он исчез в каюте.
  
  Она повернулась и зашагала прочь под звук переворачивающихся дизельных двигателей лодки. Она вытерла слезы, затуманившие ее свирепые глаза, опечаленная подругой. Он был моряком, попавшим в шторм, который отказывался видеть. «Как« Крушение Гесперуса », - подумала она.
  
  В ее голове промелькнула строчка из другого стихотворения Лонгфелло.
  
  Кого боги уничтожат, они сначала разозлят.
  
  Что за стихотворение? О Конечно. Но кто это сказал? По ее спине пробежал холодок.
  
  Она обернулась и увидела, что его яхта отъезжает от причала в гавань.
  
  Ответ был написан на корме.
  
  Прометей.
  
  55
  
  ГДЫНЯ, ПОЛЬША
  
  А
  
  ты уверен? » - спросила Лилиана. «Это кажется пустой тратой времени».
  
  "Почему нет?" Джек пожал плечами. «Вы работаете под прикрытием. Иногда люди говорят вам вещи, не желая того ».
  
  "Ой. Так это действительно уголовное расследование? Я думал, это командировка.
  
  "Просто говорю'."
  
  Они припарковались перед зданием Citi Handlowy, Audi Лилианы все еще не работала. Согласно его веб-сайту, офис Кристофера Гейджа находился на десятом этаже. Здание банка, как и многие другие в Гдыне, было построено из современной стали и стекла. Джек заранее позвонил на прием к секретарю Гейджа, которая забронировала его на сегодня днем.
  
  Гдыня находилась всего в нескольких минутах езды от Гданьска. Как и Гданьск, Гдыня была портовым городом, одним из трех (Гданьск, Гдыня и Сопот), составляющих Труймясто, лежащее на Гданьском заливе, на территории с населением более одного миллиона человек. Городской округ Труймясто быстро расширялся благодаря скандинавским туристам, которые предпочитали гораздо более дешевое жилье и стоимость жизни, а также недавнемуприток китайских инвестиций. Гейдж расположил свою штаб-квартиру в самом разгаре боя.
  
  "Ты придешь?"
  
  "Если хочешь." Лилиана заглушила двигатель. «Но я сомневаюсь, что он расскажет вам то, чего вы еще не знаете».
  
  
  
  -
  
  J
  
  как Райан? »
  
  Кристофер Гейдж встал из-за своего стола. Он был ростом и весом Джека, но в сшитом на заказ сером костюме от Армани был скорее дряблым, чем мускулистым. Его ухоженные волосы были в пятнах седины, как и аккуратно подстриженная борода.
  
  Джек улыбнулся. "Да."
  
  «Кристофер Гейдж».
  
  Джек не заметил ни малейшего намека на узнавание в глазах пасынка Диксон, что было удачно. Несмотря на то, что они оба были детьми политиков из Вашингтона, Гейдж был на несколько лет старше Джека, они ходили в разные школы, и состояние семьи Гейджей поставило их в совершенно иной круг общения, чем у Райанов. Насколько хорошо помнит Джек, они никогда раньше не встречались.
  
  Они пожали друг другу руки. Джек заметил мягкие безмолвные руки. На стене позади Гейджа висела дюжина фотографий в рамках благотворительных проектов Dixon-Gage, на которых Кристофер с улыбающимися африканцами перед школами, колодцами, велосипедами и сельскохозяйственным оборудованием, оплаченным доверительным фондом. Джек указал на Лилиану. «Это моя помощница, мисс Пилецки».
  
  Глаза Гейджа были слишком нетерпеливыми, но она все равно пожала ему руку. «Настоящее удовольствие, мисс Пилецки».
  
  «Для меня тоже, мистер Гейдж».
  
  «Пожалуйста, присаживайтесь оба».
  
  Гейдж помахал двум кожаным клубным креслам перед его Письменный стол в датском стиле минимализма. «Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Кофе? Чай? Что-нибудь посильнее?
  
  «Все в порядке, спасибо».
  
  «Итак, согласно моей записной книжке, я понимаю, что вы рассматриваете инвестиционные возможности здесь, в Польше. Чем могу помочь?"
  
  «Я знаю, что вы какое-то время пробыли здесь на земле. Я просто хотел, чтобы ваши CliffsNotes были на месте ».
  
  "Моя? Боже мой, вы с Hendley Associates. Это одна из лучших финансовых фирм. Зачем вам мой совет? Как, кстати, Джерри?
  
  «Он великолепен. По-прежнему самый острый нож в ящике. И спасибо за комплимент, но мы не в Польше, и Google - плохая замена практическому опыту ».
  
  «Что ж, мой первый совет - встретиться с моим личным банкиром Станиславом Збышко». На губах Гейджа появилась тонкая улыбка. «Но ведь вы уже встречались с ним, не так ли?»
  
  Джек не притворился удивленным. Они оба знали, что Збышко связался с одним из своих самых важных американских клиентов по поводу своего визита, особенно после того, как Джек показал письмо о намерениях на 10 миллионов долларов.
  
  «Очень хороший парень, но в деталях немного. В общем, он предлагал недвижимость ».
  
  "Я согласен. Они ведь больше не строят земли?
  
  «Просто придурки», - подумал Джек. «Недвижимость - отличное вложение, но не очень ликвидное, а ситуация в Европе, ну как это сказать? Жидкость. Мы надеялись на что-то более гибкое, на случай, если что-то пойдет не так ».
  
  Гейдж снисходительно махнул рукой. «В наши дни Европа представляет собой настоящий смешанный мешок. Несколько продуктивных стран, таких как Германия, субсидируют уклонистов, таких как греки. Я считаю, что евро обречено, и когда он рухнет, последует хаос. Тогда могут быть некоторые интересные возможности ».
  
  «Вы выбрали Польшу. Почему?"
  
  «Нам понравилась идея, что они сохранили свою собственную валюту, что хорошо для нас, потому что злотый очень слаб по отношению к доллару. И правительство очень поддерживает бизнес ».
  
  «Звучит идеально».
  
  «Ну, мы положили несколько записок. Честно говоря, ничего особенного не произошло.
  
  «Ставки на транспорт, верно? Автоперевозки. Перевозки."
  
  "Верно. Вы познакомились со Стапинским. Довольно характерный, не так ли? "
  
  «Хороший парень, если тебе нравится печенье в полиэтиленовой упаковке».
  
  Гейдж засмеялся. «Он, конечно, дешевый ублюдок - простите за мой французский, мисс Пилецки, - но он тоже умен».
  
  «Итак, если вы не возражаете, я спрашиваю, какова ваша общая цель?»
  
  «Мы хотели начать медленно. Распределительный склад в Варшаве - тот, который вы посетили, у Стапинского и еще один в Гданьске. Мы думали, что начнем с создания региональной дистрибьюторской базы, а затем перейдем к производству. Но китайцы и немцы здесь всех теснят ».
  
  «Похоже, сейчас бурный строительный бум».
  
  «На этом рынке мы опоздали на день, а доллар - в короткую. Согласно нашим оценочным показателям, сейчас цены не соответствуют требованиям. Если бы я начинал все сначала, я бы подумал о Португалии. Сейчас там много сделок, особенно в сфере недвижимости. Покупай дешево, продавай дорого, верно? "
  
  «Разве китайцы тоже туда не переезжают? Я только что прочитал кое-что о том, что Португалия хочет присоединиться к BRI ».
  
  «Да, но еще рано. Мой совет - бей, пока горячо железо. Лучшие предложения в Польше уже заключены ».
  
  «Ху Пэн - ваш партнер здесь, в BGS, верно?»
  
  «Вы провели свое исследование».
  
  «Какое у него прошлое?»
  
  Джек продолжал задавать вопросы, пытаясь сбить с толку Гейджа. Но Гейдж играл очень круто.
  
  «Он из банковского дела. Я бы хотел, чтобы он был здесь. Он человек большой картины. Я просто умею улыбаться и набирать номер ».
  
  «Я бы сказал, что вы больше, чем это. Вы создали отличное портфолио для себя и для компании своего отца ».
  
  "Спасибо. Я попробую."
  
  «Я думал, что, может быть, мы могли бы придумать какое-то партнерство. Ваш опыт, наши деньги ».
  
  «Збышко сказал, что у вас в кошельке были серьезные деньги. Тридцать миллионов? »
  
  «Ну, вот что говорится в письме о намерениях». Джек слегка наклонился вперед и подмигнул. "Между тобой и мной? Джерри удвоит это количество, если сделка будет правильной ».
  
  Гейдж поморщился и кивнул. "Вот это да. Впечатляющий."
  
  «Вы знаете Джерри. Он серьезный человек, - добавил Джек. «Хороший человек, с которым можно вести дела».
  
  «Он, должно быть, очень верит в тебя, чтобы давать тебе такие попутные деньги».
  
  "Спасибо. Я стараюсь, - сказал Джек. "Итак, интересно?"
  
  Гейдж потер лицо. Деньги явно соблазняли его. Но что-то сдерживало его.
  
  «Чувак, я бы хотел, чтобы ты пришел ко мне шесть месяцев назад. Прямо сейчас мы связаны несколькими контрактами, которые не дают мне много места для маневра. И вы правы, ничто не заменит пребывание здесь, на земле. Вы должны очень тщательно выбирать цели и знать, когда нажимать на курок. Худшее, что вы можете сделать, - это просто начать разбрасываться деньгами по этому месту. Люди здесь отделяют дураков от их денег со времен Ганзейского союза в четырнадцатом веке. Мне жаль."
  
  "Да, я тоже."
  
  «Как долго ты в городе? Я бы с удовольствием пригласил вас на обед на следующей неделе ". Гейдж перевел взгляд на Лилиану и улыбнулся. «Вы оба, конечно. Мы можем поговорить о делах, и я могу познакомить вас с несколькими людьми. Я бы предложил показать вам окрестности, но держу пари, что мисс Пилецки лучший гид, чем я ».
  
  «Я уезжаю завтра, но надеюсь вернуться в следующем месяце. Давай определенно настроим что-нибудь на следующий раз ».
  
  "Звучит как план." Гейдж встал, заканчивая встречу. Он протянул Джеку карточку. «Не стесняйтесь звонить мне, если у вас возникнут вопросы до этого. Но, как я уже сказал, сейчас лучше сделать ставку на Португалию. Вы зря тратите время в Польше и, возможно, даже деньги своих клиентов ».
  
  "Спасибо за совет. Я проверю это."
  
  Гейдж также передал свою карточку Лилиане. «И если я могу оказать какую-либо услугу, пожалуйста, позвоните по этому номеру в любое время».
  
  «Спасибо, мистер Гейдж. Я ценю это."
  
  Телефон Гейджа зазвонил.
  
  Джек простер руку. Лилиана тоже. Они тряслись.
  
  «Мы увидимся. Еще раз спасибо за ваше время."
  
  Гейдж снял трубку телефона. «Рад снова тебя видеть, Джек. Мисс Пилецки ». Он нажал кнопку, чтобы заговорить, улыбаясь и кивая Джеку, когда тот закрыл за ними дверь.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак и Лилиана поблагодарили администратора и вышли из офиса в пустой лифт.
  
  По пути вниз Лилиана сказала: «Мне не нравится этот человек».
  
  "Почему нет?"
  
  «Он продолжал раздевать меня глазами».
  
  «Есть что-то в этой встрече, чего не скажешь».
  
  "Почему? Потому что он отклонил ваше предложение на шестьдесят миллионов долларов?
  
  «Если бизнес здесь так плох для него, можно подумать, что он был бы рад возможности переложить часть денег на присоску с наличными деньгами, прожигающими дыру в его кармане».
  
  «По крайней мере, он признал тот факт, что знал, что вы встречались с Збышко и Стапинским».
  
  «Гейдж не дурак, и он тоже знает, что я не дурак».
  
  Лифт звякнул, и двери распахнулись в оживленный вестибюль.
  
  «Что вы хотите с этим делать?»
  
  «Я хотел бы осмотреть Гданьск, если вы не возражаете, и проверить две его другие собственности».
  
  «Это не должно быть сложно. Я знаю местность. Они недалеко отсюда.
  
  "Хороший. Если повезет, мы можем вернуться в Варшаву сегодня вечером ».
  
  
  
  -
  
  грамм
  
  Возраст стоял у окна, приставив телефон к уху, и смотрел, как Джек и Лилиана отъезжают от обочины в ее серебристом купе Audi.
  
  «Они только что ушли. Это не может быть хорошо ».
  
  «Вы уверены, что он не просто ищет возможности для инвестиций, как он сказал?» - спросил Ху Пэн. Телефон Гейджа был в режиме конференц-связи во время встречи, чтобы Ху мог подслушивать.
  
  «Я не просто упал с репы. При всех возможностях, доступных такой фирме, как Hendley Associates, во всем мире, каковы шансы, что он появится в моем двухбитном офисе в поисках сделки? Или, если уж на то пошло, этот гроши Стапинского?
  
  «Вы в панике».
  
  «Я реалистичен. Мы должны что-то делать ».
  
  "У меня уже есть."
  
  Гейдж побледнел. "Что вы наделали?" Джуниор был высокомерным придурком, но все же оставался сыном президента Соединенных Штатов. Он никогда бы не узнал юного Райана, но его отец позвонил ему несколько дней назад и сообщил о приезде Джека в Варшаву благодаря частной фирме, которую наняла его мачеха. Он заверил отца, что планы на «отпуск» все же отменены, но это было ложью. Райан также работал на Джерри Хендли и Christopher'sОтец предупредил его, чтобы он никогда не пересекал бывшего сенатора, человека невероятной находчивости с мстительной памятью.
  
  «Ничего страшного, - сказал Ху. «Просто наблюдение. Я договорился о встрече после того, как Райан назначил вам встречу.
  
  "Это необходимо?" Гейдж не сказал Ху об истинной личности Джуниора, опасаясь, что его китайский партнер запаникует и сделает что-нибудь глупое.
  
  Со своей стороны Ху не сказал Гейджу, что по неизвестным причинам Джек Райан-младший находится в списке особо важных дел, установленном лично Чехом, вместе с строгим приказом отслеживать его, но не причинять ему вреда. Гейдж был партнером Ху, но еще не был полноправным членом Железного Синдиката, который был более лоялен к китайскому князю.
  
  «Райан разговаривал с людьми, которых мы знаем, и задавал много вопросов, - сказал Ху. «Мы просто хотим убедиться, что он сядет в самолет завтра, и тогда мы больше не будем о нем беспокоиться».
  
  "Ага. Конечно. Думаю, это имеет смысл. Гейдж выдвинул ящик стола и вытащил флакон с антацидными таблетками, одной рукой открыл крышку и сунул несколько в рот, хрустя, как леденцы «Пез».
  
  «Конечно, есть. Только пока не гадите на свой шелковый костюм, и все будет хорошо ».
  
  56
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  W
  
  Атсон села в своем кабинете, уставившись на свой компьютер, затем мельком взглянула на кабинет Фанга со стеклянными стенами в другом конце комнаты. Она разочарованно вздохнула.
  
  Фунг была лучшим хакером в Красной команде, специально подобранной ею группе специалистов по кибервойне, которой было поручено атаковать облако IC, исследовать любые слабые места или уязвимости до того, как их обнаружат враги Америки.
  
  Но слабые места и уязвимости внутри систем чаще были влажными, чем электрическими. Она обнаружила, что слабым звеном были люди. Внесли ли они лазейки по злому умыслу или случайно создали уязвимости из-за усталости или небрежности, результаты были одинаковыми. Она была уверена, что ее команда CloudServe не поступила небрежно, и любые доступные эксплойты в программном обеспечении, работающем в облаке, для разведывательного сообщества не появятся из-за отсутствия навыков или надзора.
  
  Если и возникла проблема, то из-за плохого актера.
  
  И с того места, где она сидела, у Фун были все признаки плохого актер. MICE - это аббревиатура, которую они врезали ей во время обучения безопасности: деньги, идеология, компромисс и эго.
  
  Денежные проблемы Фунга были хорошо известны; он носил их как стигматы, священные раны святого или, в его случае, самозваного мученика нуждающимся душам, которых он, казалось, собирал, включая своего парня в переходный период. Почему-то Фунг никогда не приравнивал свои денежные проблемы к собственному экстравагантному образу жизни. Но опять же, он был не один. Миллионы американских семей были должны триллионы долларов в виде студенческих ссуд, автокредитов, кредитных карт и ипотечных кредитов. Это сделало их всех шпионами? Едва ли.
  
  Возможно, Фунг был скомпрометирован. Никто, обращая пристальное внимание на колючую личность и высокомерное поведение, не поверит, что он был привязан к чьему-либо поводку. Правда, он вел альтернативный образ жизни. Тридцать лет назад это было бы проблемой, но теперь уже нет. И вряд ли он был кандидатом на роль #MeToo. Но кто знал, с какими проблемами кто-то сталкивается за закрытыми дверями?
  
  Идеология Фунга? Опять же, для стороннего наблюдателя он счел бы политически нейтральным. Он просто не говорил о политике в офисе и был определенно слишком умен, чтобы открыто выступать против правительства США. Но любой, кто знал его за пределами офиса, знал бы о его стойких прогрессивных взглядах и сильной поддержке прогрессивных кандидатов. Не будет преувеличением сказать, что он не был самым большим поклонником президента Райана и, по-видимому, не был сторонником проамериканской и про-оборонной политики Райана. Но это, вероятно, относилось к восьмидесяти процентам людей в здании и, вероятно, к девяноста процентам в радиусе двадцати миль. Патриотизм был в этом городе модным, как пара крокодилов, а национализм так же популярен, как рак.
  
  Эго? Уотсон должен был признать, что это был настоящий данк. Первокурсник первого семестра в области уголовного правосудия почувствовал гордость за Фунга, как одеколон Creed Aventus, которым он слишком много плескался каждое утро. Если мотиватором было эго, то Фунг навернякамотивирован. Но опять же, почему бы ему не думать о себе так же высоко, как ей? Он действительно был виртуозом программного обеспечения. Было ли у Майкла Джордана или Тайгера Вудса эго? Она была уверена. Но можно было не сомневаться, что они не сотрудники ФСБ.
  
  Уотсон и Фанг завязали натянутую дружбу. Это было непросто, но, безусловно, можно было оправдать недостатки его характера и личные недостатки чем-то другим, кроме мотивов для шпионажа.
  
  Но ее работа заключалась не в том, чтобы объяснять эти вещи.
  
  Ей нужно было его выследить. Задокументируйте любые нарушения, даже если это означало принести его в жертву для общего блага. Но ей нужны были доказательства, а не намек.
  
  Ватсон снова обратила внимание на экран. Она нажала несколько клавиш на клавиатуре. Рабочий стол Фунг появился в окне изображения на ее экране. Благодаря этой скрытой зеркальной способности она могла следить за каждым его нажатием клавиши, каждым снимком экрана, каждым посещением веб-страницы, даже не зная его.
  
  Если Фанг сделает что-нибудь глупое, она увидит и запишет это в реальном времени.
  
  
  
  -
  
  F
  
  Унг сидел в своем офисе и смотрел на свой компьютер, затем мельком взглянул на угловой офис Уотсона со стеклянными стенами в другом конце комнаты. Она тоже усердно работала перед монитором. Он мог бы поклясться, что она наблюдает за ним, но он приписал это чувство своему растущему чувству паранойи. Такими темпами ему будут расстреляны нервы, прежде чем он сможет посетить Торре в Таиланде в следующем месяце.
  
  Фунг писал программу для беспроводной камеры и аудиоустройства, которую Красная команда хотела установить во всех системах светодиодного освещения в офисе Службы береговой охраны США (CG-2) в Вашингтоне, округ Колумбия. агентства, составляющие IC, и, по некоторым оценкам, могут оказаться наиболее уязвимыми для взлома. ВПеред штаб-квартирой была поставлена ​​задача поддерживать передовую разведывательную деятельность подчиненных подразделений по всему миру, а также поддерживать связь с ИК. Любой, кто ворвется в офис CG-2, получит доступ ко всей ИС и Облаку ИС.
  
  По колено в проблеме команд интерфейса, которую он не мог полностью решить, его сотовый телефон завибрировал в его кармане. Это было довольно необычно. Немногие люди, кроме его родителей и Торре, имели доступ к этому частному номеру. Его родители редко звонили в его рабочее время, и Торре не звонил по этому номеру уже несколько недель.
  
  Он вытащил телефон из кармана. Он увидел телефонный номер, который не узнал, и текстовое сообщение.
  
  Привет, Лоуренс. У меня есть просьба.
  
  Фунг оглядел комнату. Он не знал почему. На полу не было бы никого - они просто подошли бы или позвонили бы ему по офисному телефону. Его трясло от холода. Он набрал вопрос, уже угадав ответ.
  
  Это кто?
  
  Твой старый друг. ЧИБИ.
  
  Холодный холод превратился в погружение всего тела в ванну с жидким азотом. Он никогда не давал ЧИБИ свой личный номер сотового телефона, который не указан в списке. И использование этого незащищенного телефона было катастрофическим нарушением их протоколов безопасности. Его надпочечники взорвались. Он хотел бежать. Это нарушение было практически приглашением для ФБР прийти и выбить двери. Его ужас превратился в ярость.
  
  Какого черта ?!
  
  Извините. Но у меня чрезвычайная ситуация, и мне нужна ваша помощь как можно скорее.
  
  Мы закончили, помнишь?
  
  Да, все изменилось. Мне нужна последняя услуга.
  
  Это то, что ты сказал в прошлый раз.
  
  Фунг снова осмотрел пол. Ватсон оторвался от своей работы. Их взгляды встретились. Она улыбнулась.
  
  Фунг чуть не нассал себе в штаны. Он заставил ее улыбнуться в ответ, затем повернулся к своему монитору, как можно небрежнее опустил телефон себе на колени и отключил передачу.
  
  Она знала, что что-то не так? Видела ли она, как он пишет? Любая работа с частным мобильным телефоном на работе строго осуждалась. Помимо очевидных проблем с безопасностью, у каждого было слишком много работы, чтобы тратить время на то, чтобы возиться с личными делами.
  
  Сердце Фунга колотилось в его тонкой груди. Он сосредоточил свои мысли на строке текстовых команд на мониторе, желая, чтобы ЧИБИ ушел -
  
  Его телефон снова завибрировал. Он боялся того, что может случиться, если он не поднимет трубку. Он наклонился над клавиатурой, словно внимательно изучал свой монитор, но тайно манипулировал своим телефоном, чтобы получить к нему доступ. Сообщение на экране с неизвестного номера телефона гласило:
  
  Это было не очень дружелюбно. Мы все еще друзья, не так ли?
  
  Дерьмо. Что теперь? Была ли это подразумеваемая угроза? Что бы сделали CHIBI, если бы они больше не были «друзьями»? - подумал Фунг. Да, гребаные друзья.
  
  Конечно, есть. Прости за это. За мной наблюдают, и мне пришлось повесить трубку.
  
  Кто смотрел?
  
  Ватсон. Она в своем офисе и все время наблюдает за мной. Она ВСЕГДА наблюдает за мной.
  
  Может, она влюблена. image00275.jpeg
  
  Я не думаю, что Гайсиан ей нравится.
  
  Тогда давайте будем краткими. Мне нужно, чтобы вы немедленно погрузились в поиски. Я не могу сказать вам, насколько это важно для меня, и это очень чувствительно ко времени. Я компенсирую вам соответственно.
  
  Сейчас не самое подходящее время. Я как раз в середине крупного проекта с жесткими сроками, и все уже сидят на полу, а Ватсон практически сидит у меня на коленях.
  
  Я не думаю, что вы понимаете.
  
  ВЫ не понимаете. Я не могу попасть в тюрьму. Я не сяду в тюрьму! Я лучше убью себя. Это погубит моих родителей, позор Торре.
  
  Тебя не посадят в тюрьму. Как кто-нибудь узнает?
  
  Ватсон. Говорю вам, она что-то подозревает. Я чувствую это. Сука - питбуль.
  
  Не беспокойтесь о Ватсоне.
  
  Тебе легко сказать.
  
  Да, это так. Смотреть.
  
  Фунг продолжал смотреть на экран, но периферическое зрение напрягало. При малейшем повороте головы он заметил, что Ватсон встала, затем вышла из своего кабинета и пошла к нему.
  
  Сердце Фунга снова забилось галопом. Что он должен сделать? Во всем признаться? Разбить ее по лицу и убежать? Ему хотелось иметь нож где-нибудь поблизости. Он перерезал себе горло и ...
  
  "Лоуренс?"
  
  Фунг притворился удивленным. Ее телефон был в руке, и ее лицо было обеспокоено.
  
  «О, Аманда. Привет. Как дела?"
  
  «Извините, что беспокою вас, но что-то произошло. Мне нужно на время покинуть офис. Вы не против удержать форт, пока меня не будет?
  
  "Да, конечно. Без проблем. Я здесь на время. Это кодирование меня надрывает ».
  
  Она улыбнулась. «Я уверен, что ты с этим справишься. Ты всегда делаешь. И спасибо."
  
  "Все хорошо? Что я могу сделать? "
  
  «Нет, просто что-то происходит с моим банковским счетом. Я только что получил сообщение. Я думаю, что меня взломали ».
  
  "Вот дерьмо. Действительно? Это большой отстой ».
  
  «Я уверен, что все будет хорошо. Но мне нужно прямо сейчас туда добраться ».
  
  "Да, конечно. Идти. Я здесь, не беспокойся. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
  
  Ватсон повернулся и направился к лифтам. После того, как двери закрылись, его телефон снова завибрировал.
  
  Дерьмо. Был ли у CHIBI доступ к видео здесь? И как он это сделал . . . ?
  
  Фунг внезапно почувствовал себя совершенно пойманным в ловушку. Если бы ЧИБИ мог так манипулировать Ватсоном, он, несомненно, мог бы сделать то же самое с ним. И в этом был смысл этой маленькой демонстрации, не так ли?
  
  Отчаяние обрушилось на него холодным мокрым одеялом.
  
  Он прочитал текст ЧИБИ.
  
  Вот что мне нужно.
  
  Фунг запомнил детали. Он никогда раньше не слышал о NFLA или Lobito-1, и Ангола была для него всего лишь ответом на кроссворд. Но задача была ясна, и он подумал, что у него может быть способ быстро получить данные. Он на это надеялся. Он никогда не видел Чиби таким взволнованным.
  
  И это делало ЧИБИ чрезвычайно опасным.
  
  57 год
  
  ГДЫНЯ, ПОЛЬША
  
  J
  
  Ак и Лилиана отъехали от обочины и направились в Гданьск. Лилиана украдкой взглянула в зеркало заднего вида.
  
  "Проблема?" - спросил Джек.
  
  «Мужчина в черном седане« Мерседес »преследовал нас с тех пор, как мы вышли из офиса Гейджа».
  
  Джек проверил пассажирское зеркало бокового обзора. «Не вижу».
  
  «Около восьми машин назад, правая полоса. Думаю, я знаю этого человека ».
  
  «Я так понимаю, не в хорошем смысле».
  
  «Его зовут Горальский. Бывший ABW. Настоящий костолом. Выброшен за получение взятки от местного мафиози или, по крайней мере, при подозрении в этом. Это никогда не было доказано. Мой партнер, Ежи, всегда подозревал, что он имеет отношение к нашему делу, но он никогда не мог доказать, как это сделать ».
  
  «А теперь он преследует нас. Интересно. Что вы можете рассказать мне о деле, над которым работали вы с Ежи? »
  
  «Наши информаторы сообщили нам, что открыт новый трубопровод героина из Китая в Афганистан, а затем в Польшу, где он перераспределяется по остальной Европе. Мы до сих пор не знаем, кто, как и где, но немцы гнались за возможной привязкой к Остбанку ».
  
  «Что за привязка?»
  
  «ОстБанк мог быть частью инвестиционной группы, строящей химические заводы в Китае».
  
  «И немецкий агент BKA был сбит с толку, преследуя эту врезку. А теперь Ежи ...
  
  «Это не было случайностью. Теперь я в этом уверен ».
  
  «И этот клоун в« Мерседесе »начинает следовать за нами после встречи с Гейджем, и Гейдж связан с OstBank, и он инвестирует в склады и распространение».
  
  Лилиана бросила на Джека взгляд, как будто видя его впервые. «Вы ведь не финансовый аналитик?»
  
  "О чем ты говоришь? Конечно я. Позвоните в Hendley Associates, если не верите мне.
  
  Она нажала на поворотник, готовясь пересечь две полосы движения, чтобы добраться до следующего поворота.
  
  "Что ты делаешь?" - спросил Джек.
  
  «Я собираюсь схватить этого ублюдка и пнуть его по яйцам, пока он не расскажет мне, почему он пытался убить Ежи».
  
  «Эй, подожди секунду. Давай подумаем над этим ».
  
  «Тут не о чем думать».
  
  «Конечно, есть. У тебя нет никаких реальных доказательств, и уничтожение его может показаться приятным в данный момент, но это может убить наш шанс взорвать все это ».
  
  «Я рискну».
  
  «Что бы Ежи хотел, чтобы ты сделал? Отомстить или раскрыть его дело? »
  
  Она бросила на Джека испепеляющий взгляд. Но за свирепыми голубыми глазами Джек увидел, как что-то щелкнуло.
  
  "Отлично. Его яйца пока в целости и сохранности.
  
  "Дай мне секунду." Джек вытащил телефон и поискал по карте.
  
  Несколько минут они ехали молча по трехполосной дороге. Лилиана решила выбрать более медленный и прямой путь кцентр Гданьска, недалеко от портового склада Гейджа. Рядом с Балтикой воздух был холоднее, но все же приятным. Джек заметил, что чем ближе они подходили к Гданьску, тем более традиционными становились здания, даже новенькие. Конечно, больше кирпича и строительства из кирпича и дерева - таких домов вы можете увидеть на немецкой открытке.
  
  Лилиана снова посмотрела в зеркало заднего вида и выругалась по-польски. "Я потерял его."
  
  "Идеально."
  
  «Почему« идеально »?»
  
  Джек осмотрел дорогу впереди. Он указал. «Сверните на следующий съезд».
  
  Она так и сделала, и Джек повел ее к гигантскому торговому центру Galeria Metropolia и, в частности, к парковке огромного кинотеатра.
  
  «Притормози, пожалуйста, но продолжай двигаться», - сказал Джек, осматривая ряды машин.
  
  "Что мы делаем?"
  
  «Я всегда хотел, чтобы« Дэдпул-2 » дублировали по-польски».
  
  "Какие?"
  
  Джек указал на открытое место. "Потяните туда".
  
  Лилиана погрузилась в это. "Что теперь?"
  
  «Следи за Горальским».
  
  Джек вышел из машины, внимательно осмотрел участок. Вокруг никого не было. Лилиана тоже вышла и стала искать черный «мерседес». Его нигде не было видно.
  
  Джек наклонился и провел рукой по периметру Audi. Сразу за левым задним бампером он пробормотал: «Понятно».
  
  Он показал Лилиане небольшой магнитный объект.
  
  «GPS-трекер», - сказала Лилиана. «Вот почему он отступил. Ему не нужно поддерживать визуальный контакт ».
  
  "Точно. А теперь посмотри на это ».
  
  Джек низко присел и бросился через площадку к серебряному Audi с немецкими номерами. Осмотревшись еще раз, чтобы убедиться, что его не заметили никакие полицейские из торгового центра, он ударил трекером под правым передним крылом немецкой Audi, затем помчался обратно к Лилиане и забрался в ее машину.
  
  «Будем надеяться, что немец смотрит двойной полнометражный фильм, а потом начинает тосковать по дому».
  
  «Хороший трюк. Тебе этому учили в бизнес-школе? »
  
  «Нет, бойскауты. Пойдем - и выходи к противоположному выходу в дальнем конце, на всякий случай, если наш друг рядом.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эк и Лилиана поехали к первому объекту в ее налоговой ведомости, оба внимательно следили за зеркалами, чтобы убедиться, что Горальски не догадался о ловкости рук Джека. В качестве дополнительной меры предосторожности Лилиана позвонила супервизору автоматизированного наблюдения ABW с номерами Горальски и попросила проследить местонахождение машины. Когда она упомянула, что это могло быть связано с наездом Ежи Крыховяка, это было отмечено как высокий приоритет. Если «Мерседес» проезжает мимо каких-либо камер видеонаблюдения, к которым у ABW был доступ, на ее телефон отправлялось автоматическое сообщение.
  
  Первый объект, который они посетили, находился к югу от центра города, недалеко от шоссе 91. Он был проверен, как описано в налоговых отчетах: заправочная станция для автомобилей и больших буровых установок. Они быстро объехали территорию и не увидели ничего необычного. Они припарковались и заглянули в чистый и хорошо укомплектованный мини-маркет / ресторан. Ничего и никто не выделялся.
  
  Вернувшись в Audi, они направились к центру Гданьска, недалеко от Европейского центра солидарности, где находился последний дом.
  
  "Да, я знаю. В следующий раз, - пообещал Джек, прежде чем Лилиана произнесла слово, когда они проезжали мимо знаменитого музея.
  
  Музей располагался на территории знаменитых гданьских верфей, где Лех Валенса и профсоюз Солидарности руководили забастовки, завершившиеся падением коммунистического правительства. Хотя верфь была намного меньше, чем во времена ее расцвета при коммунистах, верфь все еще действовала. Гигантские краны, которые поднимали многотонные стальные листы, используемые в судостроении, доминировали над горизонтом. Также присутствовали механические мастерские, мастерские по ремонту двигателей и все другие строительные и ремонтные предприятия, необходимые для строительства или обслуживания судов, а также док-станции и оборудование для погрузки и разгрузки судовых грузов. Весь объект был построен на реке Мартва Висла, притоке Вислы, которая давала легкий доступ к близлежащему Балтийскому морю.
  
  «Территория верфи на удивление открыта, - подумал Джек, - и никакой охраны, которую он не мог определить». Даже камеры наблюдения. Вилочные погрузчики и другие грузовые автомобили грохотали по изношенным асфальтовым дорогам между полуразрушенными зданиями, в основном из кирпича и железа.
  
  «Те, которые находятся в лучшем состоянии, были построены пруссаками перед Первой мировой войной», как и большая часть города, объяснила Лилиана. «Те, которые разваливаются, построены коммунистами».
  
  Они свернули на одну из служебных дорог, попеременно проезжая мимо тихоходных вилочных погрузчиков и других служебных автомобилей или ползая за ними. Многие двери магазинов и складов были открыты. Поддоны загружались и разгружались, резаки искрили, сварочные стержни вспыхивали. Звук, стук и крики разносились по воздуху.
  
  Лилиане пришлось увернуться от одного вилочного погрузчика, мчавшегося из мастерской с грузом труб, и она чуть не была сбита грузовиком, груженным баллонами с ацетиленом и кислородом, который требовал полосы отчуждения на узкой дороге.
  
  «Собственность Гейджа находится прямо здесь», - сказала она, хотя Джек видел ее четко обозначенной на карте Audi.
  
  «Это склад в конце, - сказал Джек.
  
  Позади них раздался гудок грузовика. Джек обернулся. В ста футах назад красный тягач JAC гудел,вилочный погрузчик блокирует дорогу. Он был очень похож на тот, который он видел загруженным на варшавском складе, но никак не могло быть то же самое. Сквозь блики лобового стекла он едва различил водителя, китайца, и его пассажира, белого парня, ноги в ботинках которого были растопырены на приборной панели. Создавалось впечатление, что вслед за первой медленно движутся еще два тягача с прицепом.
  
  Как только Лилиана подъехала к складу Гейджа, две огромные зеленые раздвижные стальные двери распахнула пара здоровенных поляков. Они сердито смотрели на Audi под желтыми касками. Один из них крикнул через плечо. Джек мельком заглянул внутрь огромного склада. Вилочные погрузчики носились, штабелируя грузы на поддонах, но что действительно привлекло внимание Джека, так это пришвартованный корабль, выгружающий свой груз прямо за пределами склада в угасающем солнечном свете.
  
  Гора человека вышла из тени в открытый дверной проем. Его светлые волосы, подстриженные щеткой, и широкие плечи делали его похожим на младшего брата Дольфа Лундгрена, только крупнее и уродливее. Его кулаки размером с молоток лежали на бедрах, а локти вытянулись наружу, как стальные балки, и бросали вызов незнакомцам в Audi. Сияние его холодных голубых глаз подсказывало им, чтобы они продолжали двигаться. То же самое и с изображением пистолета на его бедре под рабочей рубашкой.
  
  «Твой друг?» - спросил Джек.
  
  «Я должен попросить показать его разрешение на ношение. Сомневаюсь, что он у него есть.
  
  «Возможно, это не решит нашу большую проблему. Нам нужно узнать, что происходит на этом складе. И я бы тоже не прочь осмотреться, когда корабль разгружается.
  
  «Еще два часа не будет темно. Трудно вести наблюдение в этом переулке незамеченным.
  
  «Мы вернемся, когда стемнеет, и посмотрим, сможем ли мы лучше рассмотреть».
  
  Грузовик, который ехал за ними, рванулся, громко гудя. Джек снова обернулся. Хмурый китайский водительне пытался скрыть отвращения. Ботинки другого человека все еще лежали на приборной панели.
  
  Водитель издал долгий и сильный гудок.
  
  «Осиол», - выругалась Лилиана, давя на газ, бросая камни и мусор.
  
  Головорез и его приятели кричали и ругались, когда Audi уносилась прочь.
  
  «Надеюсь, ты голоден, Джек. Я знаю место. Это недалеко отсюда ».
  
  "Изголодавшийся. Мы можем есть и разговаривать одновременно ».
  
  Джек знал, что ему понравится еда, а Лилиана возненавидела бы его план.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Ботинки Лузета были на приборной панели грузовика JAC, на котором он проезжал большую часть Центральной Азии. У него болела спина, и молоток ударил его по черепу. Теперь он ни на что не терпел, особенно на заблудившихся туристов. Они были менее чем в трех метрах от конца невероятного пути протяженностью более шести тысяч километров. Он уже опоздал на день, что стоило ему и его людям бонуса. Им оставалось всего несколько часов до попадания пули в затылок.
  
  «Снова нажми на гудок», - сказал он водителю. Лин глубоко и сильно взорвалась. Серебристая «Ауди» умчалась, бросая мусор с изрытой дороги.
  
  Китаец засмеялся. «Я их хорошо напугал!»
  
  Клюзе сел, глядя на Audi.
  
  Китаец переключился на пониженную передачу, и грузовик покатился вперед.
  
  Что-то было не так с этой Audi. Но пульсирующая мигрень, мучившая его мозг, не позволяла ему думать об этом. Он схватил бутылку тайленола из бардачка, когда зажужжали воздушные тормоза . Он бросил в рот три белые таблетки и начал жевать их, когда грузовик содрогнулся и остановился перед открытыми дверями склада. Его передовой человек, возвышающийсякусок скандинавского мяса по имени Халт все еще смотрел кинжалом на убегающую Audi.
  
  Клюзе вылез из кабины, потянулся и зевнул. Он пожал руку Халту, и они проинформировали друг друга о последних событиях. Халт согласился контролировать разгрузку и перегрузку грузовиков, в то время как Клюзе отправился на поиски хорошей еды, чистой кровати и пары восторженных шлюх, прежде чем конвой отправился обратно утром.
  
  58
  
  J
  
  Ак и Лилиана припарковались на платной парковке рядом с рекой Мотлава, протекающей через старый город и сердце туристического района.
  
  Телефон Лилианы зажужжал. «Похоже, Горальски уезжает из города на юг по E75. Он может отправиться в Варшаву. Слишком рано говорить ».
  
  «Пока его нет в Гданьске, мне наплевать».
  
  Они добрались пешком до ее любимого ресторана в городе, Machina, расположенного на первом этаже высокого здания в готическом стиле. «Лучшая паста в городе», - пообещала Лилиана.
  
  Они предпочли обедать в помещении, чтобы оставаться вне поля зрения, вместо того, чтобы наслаждаться праздничной атмосферой на крыльце и наблюдать за людьми под теплыми огненными башнями. Ньокки Джека с соусом песто, украшенные копченым беконом и свежей моцареллой, были лучшими, которые он когда-либо ел, а тирамису из шоколада и айвы - безупречным. Он отказался от выбора крафтового пива и выбрал воду в бутылках. Лилиана доела равиоли со шпинатом и рикоттой и работала над домашним мерло вместо десерта.
  
  Они рассмотрели факты так, как знали их, и попытались связать еще несколько точек во время еды. Джек рассказал ей как можно больше подробностей о Кристофере Гейдже и BGS. В основном онглохнет. Но было ясно, что Лилиана на самом деле не обращала внимания.
  
  "Что ты думаешь?" Им не пришлось шептать. Место было оживленным. Местные жители и туристы хорошо проводят время. Четыре женщины, сидевшие за соседним столом, уже выпили три бутылки вина, сплетничая и смеясь, как школьницы.
  
  «Я не должен сидеть здесь. Я должен был подобрать Горальского и допросить. Сегодня ночью." Она проверила свой телефон. «Он определенно направляется в Варшаву».
  
  "А если он не разговаривает?"
  
  Она сделала последний глоток мерло. «Поверьте, он заговорит, когда я с ним свяжусь».
  
  «Может быть, а может и нет. А может, он лжет. Но если он профессионал, у него график заселения. Вы втянете его, его кураторы узнают, что он взорван. Здесь есть более широкая картина ».
  
  Лилиана тяжело вздохнула. "Да, ты прав. Мне нужно прямо сейчас вызвать ордер на склад ».
  
  «Как вы думаете, судья выдаст его только потому, что вы думали, что этот здоровяк нес незаконно? Это не повредит ни одному судье в Штатах, о котором я знаю ».
  
  «Нет, наверное, нет».
  
  «Итак, у меня есть эта идея, - начал Джек. «Еще вина?»
  
  «Я уже могу сказать, что мне это не понравится».
  
  «Хороший. Вы должны мне поверить в этом ».
  
  «Ты хочешь пойти туда сегодня вечером, не так ли?»
  
  "Придется. У вас нет веских юридических оснований для ордера на обыск. Я могу тебе кое-что принести.
  
  «Я не могу позволить тебе нарушить закон. Мой босс отрубит мне голову, если тебя поймают.
  
  «Меня не поймают. И я не пойду туда для совершения тяжкого вооруженного ограбления. Просто небольшое вторжение. Я принесу вам доказательства, вы получите ордер, и мы раскроем этот орешек. Я предполагаю, что корабль такой же грязный, как и все на том складе. Это двое ".
  
  «Тогда я пойду с тобой».
  
  "Ни за что. Если мы что-нибудь найдем и станет известно, что вы проникли туда незаконно, любые найденные нами доказательства будут отброшены ».
  
  Лилиана наклонилась вперед. Пламя свечей плясало в ее глазах, но она была абсолютно серьезна.
  
  «Скажи мне правду, Джек. Вы ЦРУ? Военный?"
  
  Джек сцепил пальцы вместе и наклонился к столу, соответствуя ее напряженности. Он понизил голос.
  
  «Если вы спрашиваете меня, умею ли я играть на пианино, ответ - нет».
  
  Выражение лица Лилианы потемнело, а затем она внезапно уловила шутку и рассмеялась. Достаточно громко, чтобы четыре женщины за соседним столиком взглянули на них, улыбаясь и недоумевая, в чем же все веселье за ​​их столом.
  
  Джек поднял им бутылку воды, изображая тост. "Она сказала да.'"
  
  За столом четыре женщины смотрели друг на друга, затем аплодировали им, хлопали и поднимали бокалы, поздравляя их на английском и польском языках.
  
  Лилиана покраснела семью оттенками красного, прежде чем повернуться к Джеку. Она понизила голос, глядя на него кинжалом, несмотря на фальшивую улыбку. «Я ни на что не сказал« да »».
  
  «Они думают, что это так. Они просто не знают, к чему ». Джек встал. «Мы должны идти».
  
  Он помог Лилиане снять пальто и помахал улыбающимся дамам, которые приветствовали их в последний раз.
  
  59
  
  А
  
  После ужина Джек и Лилиана вытащили свои сумки из «Ауди» и направились к отелю на другом берегу реки, недалеко от того места, где они припарковались.
  
  Городская гавань была заполнена туристами, несмотря на то, что это был не высокий сезон. Рестораны на набережной были переполнены, и свет только что зажигался. Это была картинка-открытка, которую в любой другой вечер Джек назвал бы красивой, но сегодня они все еще были слишком вовлечены в разработку своих планов проникновения на склад и будущих действий.
  
  Они миновали ярко украшенный тематический круизный «пиратский корабль», который только что пришвартовался и выгружал последних туристов. Знакомая морская лачуга «Что делать с пьяным моряком?» громкоговорители корабля звучали на польском языке, и пиратская команда охраняла лодку на вечер. Лилиана объяснила, что он ежедневно совершал экскурсии по Вестерплатте - месту, где началась Вторая мировая война, когда немецкие войска открыли огонь по польским защитникам.
  
  Строительные краны усеяли небо на другом берегу реки за кораблем на одном из двух островов, образованных разделением реки Мотлава. Совершенно новые здания, имитирующие архитектуру семнадцатого века, росли плечом к плечу.
  
  Джек выбрал отель по рекомендации TripAdvisor, это подлинное отреставрированное четырехэтажное королевское зернохранилище семнадцатого века. На фотографиях для нее была изображена двуспальная кровать и очень длинный диван, на котором можно было разместить его тело ростом шесть футов один или двести фунтов.
  
  Она согласилась с Джеком, что невозможно сказать, была ли скомпрометирована ее организация, учитывая тот факт, что бывший агент ABW теперь работал на другую сторону. Она также неохотно согласилась с его идеей снять комнату на ночь за наличные и его паспорт, сгенерированный Гэвином, под псевдонимом. Он привел бы ее позже тем же вечером в качестве «гостя», кивнув и подмигнув служащему - вместе с чаевыми в двадцать злотых, - чтобы ей не пришлось предъявлять свои учетные данные или раскрывать свою личность.
  
  Он оплатил счет и оставил их чемоданы в номере на четвертом этаже, положив в карман пару устройств Гэвина, и направился обратно, чтобы встретиться с Лилианой. Лилиана сообщила, что хорошей новостью было то, что машина Горальского все еще двигалась в сторону Лодзи, а не Варшавы. Она сказала, что туристы, направляющиеся либо в Прагу, либо в Вену, будут следовать одним и тем же маршрутом, но еще слишком рано говорить, по какому из них.
  
  Если повезет, Горальски пропал из виду до конца вечера. Это было хорошо. Было слишком много других поводов для беспокойства, если бы бывший агент ABW не ворвался через черный ход, когда они меньше всего этого ожидали.
  
  
  
  -
  
  L
  
  Илиана была офицером закона и патриотом. Когда они с Джеком наконец вернулись в гостиничный номер, ей стало холодно.
  
  Джек справедливо указал, что она не может проникнуть на склад и собрать любую информацию, которая не будет автоматически скомпрометирована из-за отсутствия ордера. Хуже того, она потеряет работу, которая для нее была больше, чем источник работы - это было призванием ее жизни. Как лучше служить нации, которую она так любила?
  
  Но предложение Джека ворваться вместо этого было не менее проблематичным. Он был иностранцем, угрожал вторгнуться в частную польскую собственность, хотя Джек напомнил ей, что Гейдж был американцем, как и он, а Ху Пэн - гражданином Китая, и формально они были собственниками.
  
  «Послушайте, я обещаю ничего не красть. Только сажайте эти ". Джек показал ей две маленькие сотовые видеокамеры с оптическими функциями и функциями ночного видения. Имея собственные SIM-карты и передатчики, они могли транслировать живые видео- и аудиосигналы на сотовый телефон Джека или хранить их в облаке кампуса, которым управлял Гэвин. Облако Кампуса, конечно, было просто хранилищем данных, то есть стойками и стойками с голыми железными серверами, созданными и спроектированными ведущей мировой компанией для такого рода вещей:
  
  CloudServe.
  
  Все еще находясь в гостиничном номере, Джек установил две камеры, чтобы записывать, когда срабатывают датчики обнаружения движения. В любой момент он мог вручную включить камеры, выключить их или запрограммировать на запись по установленному графику по своему выбору. Литий-ионные батареи и дополнительные солнечные элементы обеспечат как минимум сто часов непрерывной записи. Более чем достаточно времени, чтобы выявить любую возможную преступную деятельность, которая может происходить на складе.
  
  «Я вставляю их, а потом ухожу оттуда. Двадцать, тридцать минут, максимум, - пообещал Джек.
  
  «Вы ставите меня в очень неловкое положение».
  
  «Это то, что делают друзья». Джек улыбнулся, собирая фотоаппараты. "Поверьте мне. И из."
  
  Учитывая возможные связи с международным наркосиндикатом, который она и Ежи расследовали, а также вероятное покушение на убийство Ежи и относительно незначительное уголовное правонарушение, которое собирался совершить Джек, она неохотно согласилась.
  
  Лилиана позвонила Томашу и пожелала ему спокойной ночи, и, по просьбе мальчика, Джек тоже. «Мама будет завтра дома,дорогая, - сказала она. Она изо всех сил пыталась повесить трубку, но, наконец, повесила трубку, когда ее мать пожелала спокойной ночи и увела Томаша в ванну.
  
  Они вдвоем поставили будильник на полночь и ненадолго переспали в своих отдельных кроватях, чтобы немного отдохнуть, а складскому району пора опустеть.
  
  
  
  -
  
  грамм
  
  Даньск был очень безопасным городом, особенно в этой части города, даже в столь поздний час. Вместо того, чтобы идти обратно к машине, проехать на ней и припарковать на безопасном расстоянии, было проще и даже быстрее быстро пройти двадцать две минуты ходьбы от их отеля до портовых сооружений и склада Baltic General Services.
  
  Сам порт в основном был закрыт из-за беспокойных дневных работ по судостроению и ремонту, но несколько кораблей, пришвартованных у пирса, были хорошо освещены, а некоторые все еще загружались или разгружались.
  
  Линия мастерских на узкой улочке, где располагался склад Гейджа, была темной и тихой, а сама улица плохо освещена, но полумесяц светил достаточно, чтобы они не споткнулись о собственные ноги. Безоблачное небо охладило воздух, но, по крайней мере, было сухо. Приложение погоды на телефоне Джека обещало дождь позже, но пока все было в порядке.
  
  По возможности они оставались в тени. Джек не видел никаких камер наблюдения, и одна полицейская машина, которая проезжала мимо, двигалась со скоростью, словно сокращая путь, а не патрулировала.
  
  Они заняли позицию за длинным синим мусорным баком через дорогу напротив гигантских зеленых дверей склада BGS, теперь плотно закрытых. Свет внутри был выключен, и изнутри не доносилось никакого шума. Грузовика, который сигнализировал им, нигде не было, как и других.
  
  Джек вставил свои беспроводные наушники и переключил телефон в беззвучный режим. режим. «Позвони мне, если кто-нибудь появится. В противном случае я не задержусь, самое большее двадцать минут, как только попаду внутрь.
  
  «Я все еще не без ума от этого».
  
  «Чем раньше я уйду, тем скорее вернусь».
  
  «Обещай мне, что не попытаешься попасть на борт этого корабля».
  
  Джек поднял два сомкнутых пальца. «Скаутская честь».
  
  Мерцающая натриевая лампа высоко на обветренном кирпичном здании позади них осветила ее встревоженное лицо призрачно-желтым оттенком.
  
  «Пожалуйста, будь осторожен, Джек».
  
  "Всегда."
  
  Тройной убедившись, что никого не было видно, Джек выскочил из-за мусорного бака в угол складского здания. В тусклом свете он увидел, что зеленые двери заперты на замок. У него были отмычки - урок, усвоенный после Сингапура, - но размер и вес только одной из этих дверей были проблематичными, и при открытии они производили бы ужасный грохот. Если они заблокированы, они, вероятно, тоже были встревожены.
  
  Он попытался открыть небольшую входную дверь слева от него. Ручка двери была заперта, и сама дверь также была заперта на висячий замок с помощью прочной засова.
  
  Дерьмо.
  
  Он взглянул вверх. Одно из двенадцати консольных стеклянных окон в тридцати футах над его головой было открыто, но все они, включая открытое, были защищены от воров железными решетками. Даже если бы он смог найти лестницу или какое-то другое средство, чтобы взобраться на стену, он не смог бы попасть внутрь. В худшем случае он мог бы установить камеру в окне - но опять же, только если бы он смог добраться до нее. С другой стороны, тот, кто его открыл, может решить закрыть его завтра и найти камеру, так что это был не лучший вариант.
  
  Его последний выстрел был сделан на другой стороне склада, лицом к воде. Джек пробирался сквозь низкие лиственные ветвиупавшее дерево прижалось к зданию, затем пробиралось через остальную часть пустыря, усыпанного старыми трубами, арматурой, строительными лесами и кирпичом.
  
  Двигаясь так быстро и тихо, как только мог, он наконец достиг задней части здания, прижавшись спиной к кирпичу. Он прислушался на мгновение. Холодная речная вода ударилась о стальной корпус корабля, который он видел ранее. Едкий запах сигаретного дыма укусил его за нос, но он не слышал ни шагов, ни голосов.
  
  Он низко присел и выглянул из-за угла. Корма корабля находилась в двадцати футах от него и, по крайней мере, на такой высоте. БАЛТИЙСКАЯ ПРИНЦЕССА и СВ. ПЕТЕРБУРГ были нарисованы на корпусе. Над головой светился мачтовый фонарь, а внутри мостика горела тусклая лампа.
  
  Он также увидел слабый красный кончик горящей сигареты на веерном хвосте. Он вытащил монокуляр ночного видения и взглянул. В тусклом свете мачты невысокий мужчина в темном шерстяном пальто и часовом фуражке оперся на поручни, глядя в никуда. Если бы он был ночным дежурным, то у Джека не возникло бы проблем, если бы потом он поднялся на борт, несмотря на свое обещание, данное Лилиане. Но сначала ему нужно было попасть на склад.
  
  Джек осмотрел остальную часть палубы корабля, но больше никого не увидел. Он внимательно осмотрел причал, выходивший на эту сторону реки. Он увидел еще один корабль с горящими огнями, но нигде не двигавшимися. Он снова обратил внимание на человека на корме как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот бросил сигарету за борт, развернулся и снова исчез в корабле.
  
  Увидев шанс, Джек бросился за угол. Он не мог поверить в свою удачу. Одна из двух складских дверей с этой стороны здания была оставлена ​​открытой примерно на четыре фута - достаточно широкой, чтобы можно было входить и выходить. Кто-то был либо слишком ленив, либо слишком беспечен, чтобы полностью закрыть его.
  
  Джек бесшумно проскользнул к входу и снова низко присел. Он слушал. Ничего такого. Его нос не обнаружил ни пота, ни дыма.
  
  «Лучше быть удачливым, чем хорошим», - с улыбкой напомнил он себе, ныряя в проем.
  
  Пол склада, который он чувствовал больше, чем видел, состоял из нескольких рядов штабелированных поддонов, но в остальном был почти пуст. Слабый свет от мачты снаружи едва доходил до темного пещерного пространства. Все еще ничего не слыша, Джек вытащил свой смартфон и включил фонарик, затем подошел к дальней стене, чтобы разместить свою первую камеру.
  
  Пройдя мимо первого ряда поддонов с цементом в мешках, он почувствовал легкий прилив стремительно движущегося воздуха. Он пригнул махающий кулак ровно настолько, что он задел лишь макушку его головы, но вес и скорость бросающей его руки несли достаточно энергии, чтобы слегка повернуть его по часовой стрелке.
  
  Джек использовал эту инерцию, чтобы ускорить левый хук, который с грозным ударом угодил в мускулистую грудь монстра, которого он видел стоящим в дверном проеме ранее в тот же день.
  
  У здоровяка был собственный левый укол, и Джек сильно пострадал от этого, когда твердый кулак врезался в его правое ухо, вонзив наушник глубже в ушной канал, а его твердый пластик пронзил мягкие чувствительные ткани.
  
  Джек вскрикнул от резкой боли, но использовал ее энергию и выброс адреналина, чтобы нанести удар открытой рукой по мясистому горлу человека. Он прицелился в гортань, но промахнулся, попав гораздо более высокому мужчине в основание шеи, там, где тот встречался с ключицей. Огромный гигант задыхался, но не замедлял свою атаку до тех пор, пока ...
  
  Трескаться! Пистолет выстрелил из дверного проема, острый рапорт звенел кинжалами в ушах Джека, когда девятимиллиметровый выстрел врезался в мешок с цементом прямо над головой более высокого человека.
  
  "Стоп! Полица! - крикнула Лилиана из дверного проема. Она была черной тенью за ослепляющим светом тактического фонарика ее пистолета.
  
  Оба мужчины повернулись. Лилиана медленно подошла.
  
  "Джек? Ты-"
  
  Но прежде, чем она успела закончить фразу, другая тень вылетела из-за ее спины, его рука была высоко поднята, и он держал дубинку. Сила удара по черепу выбила пистолет из ее руки и заставила его упасть на бетонный пол, раскручивая свет, как стробоскоп.
  
  Ее бессознательное тело ударилось о тротуар, когда Джек крикнул: «Лил!» и побежал к ней, но через два шага, его собственный череп взорвался от жгучей боли, ослепив его разум за мгновение до того, как он врезался в залитый маслом бетон.
  
  60
  
  БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ
  
  E
  
  каждое биение сердца Джека пронзило его мозг.
  
  Его глаза распахнулись от запаха растворителей. Он не видел ничего в темноте, кроме случайных зазубренных пятен тусклого света. Его больные руки были связаны стяжками. Он протянул руку и почувствовал изгиб холодной, маслянистой стальной стены.
  
  Он был внутри барабана. Его глаза расширились от паники, а чувства вспыхнули. Он внезапно почувствовал легкую волну, сотрясающую его внутреннее ухо. Он двигался.
  
  Корабль в море.
  
  Химический запах стал невыносимым. Его глаза слезились, а из носа разбежалось, дыхание учащалось от паники. Голоса снаружи смеялись и кричали.
  
  Внезапный лязг о пробитую крышку вывел его из ступора. Притирка стали о сталь привела к металлическому хрусту, и внезапно отлетела крышка ствола.
  
  Улыбающееся лицо фермерского мальчика Клюзе смотрело на Джека сверху вниз, резкий натриевый свет мачты образовывал грязный ореол вокруг его головы.
  
  «Вытащите его», - сказал Клюзе кому-то, скрываясь из виду.
  
  Несколько мгновений спустя грубые руки схватили его за руки, почти вывихнул плечи, когда его подняли с проклятым ворчанием. Утяжеленный ствол едва сдвинулся с места, когда безвольные ноги Джека ударились о край; он был слишком высок, чтобы полностью подняться. Его ноги упали на стальную обшивку, но онемевшие ноги подкосились. Джек рухнул на палубу.
  
  "Помогите ему встать!" - крикнул Клюзе.
  
  Джек покачал головой, пытаясь ее прояснить, но это была ошибка. Он поклялся, что почувствовал, как его мозг стучит по черепу, когда испанец и немец вытащили его и удерживали на месте. Джек почувствовал прохладный морской бриз на своей коже и почувствовал запах соленого воздуха. Его онемевшие ноги внезапно заболели и покалывали, когда в них снова текла кровь, но он с трудом мог открыть глаза на свет.
  
  "Джек? Вы меня слышите?" - спросил Клюзе.
  
  Рука схватила Джека за волосы на макушке и резко дернула его лицом вверх. « Джефе разговаривает с вами», - сказал испанец.
  
  «Кто, черт возьми, такой Джек?» - спросил младший Райан, заставляя себя открыть глаза.
  
  Насколько мог судить Джек, они стояли на корме корабля - « Балтийская принцесса» , как он предположил. Безоблачное небо сияло миллионами ярких звезд, а сияющий полумесяц освещал темный океан. Но глаза Джека сосредоточились на другой стволе с отверстиями для воздуха рядом с Клюзе. Он стоял на краю палубы, где не было перил.
  
  Клюзе ухмыльнулся. В одной руке он держал маленькую монтировку и почесал когтем свое безбородое лицо, как бы задумавшись. Джек увидел татуировку на предплечье француза. Крыло с рукой и мечом. Этот человек был десантником Иностранного легиона. Или раньше было.
  
  Жесткий покупатель.
  
  "Джек? Джек!" Приглушенный голос Лилианы эхом разнесся в стволе, стальной глухой стук от ее бессильных ударов.
  
  "Понимаете? Она все время зовет Джека. Но ты? Вы зарегистрировались в отеле под именем Пол Грей, и фото на вашем паспорте совпадает с вашим лицом. Я весьма озадачен."
  
  «Не беспокойся обо мне. Вы знаете, кто она? "
  
  « Ах, ош , certainement. Ее зовут Лилиана Пилецки, она работает в польском ABW. Верный?"
  
  Джек не удосужился ответить. Его расплывчатые глаза увидели стоящего в стороне большого бородатого мужчину. На нем был бежевый морской комбинезон с капитанскими погонами на плечах куртки.
  
  Клюзе ухмыльнулся, как лошадь. «И она твоя женщина, да, Джек? Очень красивая женщина ».
  
  Немец и испанец усмехнулись.
  
  «Так кто ты, Джек?»
  
  "Какого хрена ты хочешь?"
  
  Клюзе с яростью в глазах ударил монтировкой по крышке бочки.
  
  «Я задаю вопросы здесь, друг . Не вы."
  
  Сильные пальцы сомкнулись в волосах Джека, чуть не вырвав их.
  
  «Скажи мне, что она в безопасности, и я скажу тебе, кто я».
  
  Клюзе уронил монтировку. Он с грохотом упал на палубу, когда он развернулся, положил обе руки на верхнюю часть бочки и начал опрокидывать ее через борт.
  
  Лилиана закричала.
  
  "ВСЕ В ПОРЯДКЕ! Я СКАЖУ ВАМ КТО Я! »
  
  Клюзе позволил стволу с лязгом упасть на место и снова схватился за монтировку.
  
  «Скажи мне свое имя, Джек. Ваше полное имя. И не лги. Я буду знать это ».
  
  «Меня зовут Джон Патрик Райан . . . Младший. Джек - сокращение от Джона.
  
  Клюзе слегка пожал плечами. «Видишь, Джек? Это было не так уж сложно, правда?
  
  "И кто ты?"
  
  «А, вот и ты, снова задаешь вопросы». Клюзе повернулся к бочке Лилианы.
  
  "Стоп! Пожалуйста. Больше не повторится ».
  
  Клюзе ухмыльнулся. «Я просто играю с тобой, Джон Патрик Райан-младший. Но что мне с ней делать? Или с тобой? »
  
  «Она федеральный агент польского правительства. Если вы убьете ее, они будут выслеживать вас ».
  
  Клюзе повернулся к капитану, все еще стоявшему сзади, и сказал ему: «Видишь? Это впечатляет! »
  
  Капитан Ворошилов ответил улыбающимся кивком.
  
  Бывший десантник резко развернулся и указал на Джека.
  
  «Любой другой мужчина в вашем положении сказал бы все, чтобы спасти себя. Но не ты. Вы могли бы сказать, что являетесь гражданином Америки или что у вас есть влиятельные друзья, такие как сенатор Хендли, которые защищают вас. Но ты этого не сделал. Интересно, почему бы и нет?
  
  Еще одна бинарная ухмылка промелькнула на мальчишеском лице. - Возможно, ЦРУ? Или DEA? »
  
  Джек не удосужился ответить.
  
  «Нет, я думаю, что нет, Джек. Охранники работают в командах. Но вы работаете один, или, я бы сказал, один с девушкой? Нет, есть еще кое-что, что удерживает вас от попыток спастись. Интересно, что это? " Клюзе какое-то время ходил, размышляя. «Знаешь, Джек, это наша преданность связывает нас с нашими судьбами. Вы не согласны? »
  
  Джек ответил испепеляющим взглядом.
  
  "Конечно, вы делаете. Большинство мужчин верны только себе. О, конечно, некоторые утверждают, что верны друзьям или семье, но, по моему опыту, при достаточно сильном давлении от этой верности быстро отказываются. Большинство людей любят свою шкуру больше всего на свете ».
  
  Клюзе подошел ближе. «Но ты, Джек? Я не совсем уверен. Лилиана сказала, что вы человек денег - аналитик какой-то буржуазной финансовой фирмы, да?
  
  "Ага."
  
  «Некоторые мужчины, такие как вы, преданы деньгам. Но на самом деле деньги - это сила, а сила - это личность. Это ты, Джек?
  
  Джек знал, что этот человек на самом деле не ждал ответа.
  
  «У избранных совсем нет преданности, даже к самим себе. Они божественные, Джек. Мужчины, которые не цепляются заабсурдность этой жизни и не питайте иллюзий насчет следующей. Только такие люди действительно свободны ».
  
  Клюзе подошел еще ближе. «Это ты, Джек?» Клюзе унюхал резкий химический аромат на одежде Джека. Его лицо испортилось. Он покачал головой. "Думаю, нет."
  
  Клюзе вернулся к своим шагам. «Лилиана рассказала нам все. Мы уже поменяли маршруты и дистрибьюторов. То немногое, что вы думаете, что знаете, теперь совершенно бессмысленно.
  
  Клюзе стукнул монтировкой в ​​ладони, как оружием.
  
  «Ты не можешь причинить нам вред, Джек, но мы все равно можем причинить вред тебе».
  
  61
  
  ЧАС
  
  уговоришь меня? » - сказал Джек. "Может быть. Может быть нет. Как насчет того, чтобы сказать этим парням отступить, и мы двое попробуем? Или у тебя нет смелости? »
  
  "Ой! Мячи! Да, мячи. У меня есть яйца, Джек. Большие, медные.
  
  Клюзе бросился вперед, выхватывая подпружиненный клинок. Он распахнул ее и прижал острым, как бритва, краем к левой щеке Джека, чуть ниже глаза.
  
  Джек не вздрогнул.
  
  Клюзе ухмыльнулся, затем ударил вниз, разрезая пластиковые наручники, связывающие запястья Джека, не касаясь его плоти.
  
  "Лучше?"
  
  Клюзе снова убрал свой клинок, когда Джек согнул онемевшие руки, покалывая, когда кровь снова текла в них.
  
  «И не беспокойся о моих яйцах, Джек. Думаю, Лилиане они понравятся после того, как я с ней разберусь ...
  
  Джек крикнул и бросился на Клюзе, но люди Клюзе оттолкнули его в последнюю секунду.
  
  Клюзе ухмыльнулся. «О, Джек. Я задел нерв! "
  
  Люди Клюзе засмеялись.
  
  «Как вы, должно быть, расстроены», - сказал Клюзе, нанося удар по воздуху. с монтировкой. «Вот ты, богатый молодой американец, очевидно сильный и, я полагаю, обладающий некоторым уровнем боевых навыков, судя по тому, как ты напал на моего человека Халта. И все же ты стоишь здесь, беспомощный, как мяукающий котенок, твоя женщина, запертая в бочке, и твоя привилегированная жизнь на ладони, - он постучал по ладони монтировкой для подчеркивания, - моей руки. Никто ничего не может для тебя сделать. Только я." Он засмеялся собственной шутке. «Думаю, теперь это делает меня твоим спасителем, а, Джек?»
  
  "Какого хрена ты хочешь?"
  
  "Чего я хочу? Я хочу искупить свои грехи ».
  
  Джек в замешательстве нахмурился. «Вы путаете метафоры, Эйс».
  
  "Подойди сюда. Я хочу показать тебе небольшой трюк ».
  
  Клюзе кивнул двум своим людям. Они крепко держали Джека в руках, пока подводили его к бочке.
  
  Французский десантник поднял монтировку. «Вот, посмотри, как я это делаю - ты обращаешь внимание, Джек? Это очень важно."
  
  "Я смотрю."
  
  "Хороший. Теперь посмотри сюда ».
  
  Клюзе прижал коготь монтировки к зажиму, который удерживал крышку на месте металлической лентой.
  
  "Видеть это? Зажим слишком тугой, чтобы его можно было открыть рукой. Это бочка с химикатами - разливы недопустимы, да? Так что все, что мы делаем, это кладем коготь прямо сюда и ...
  
  Хомут открылся, металлическая полоса ослабла, и Клюзе снял крышку.
  
  «Привет, красавица. Вы пропустили меня?"
  
  Лилиана плюнула ему в ухмыляющееся лицо, как кобра.
  
  Джек напрягся. Ее волосы были залиты кровью, как и верхняя губа от сломанного носа, багрово-красная и скрученная. Однако ее глаза по-прежнему сияли с вызовом. "Лил!" Джек снова бросился вперед, чтобы помочь ей, но двое головорезов удержали его.тугой. Джек сопротивлялся, но в своем ослабленном состоянии он не мог освободиться.
  
  "Джек-"
  
  Лилиана была прервана на середине предложения, когда Клюзе захлопнул крышку ствола на место и захлопнул ее. Ее приглушенные гневные проклятия перемежались ударами кулаков по крышке.
  
  - Этот настоящий боец, - сказал Клюзе, вытирая слюну со своего лица.
  
  «Ты, должно быть, чертовски трус, чтобы избить безоружную женщину. Или, может быть, у тебя просто проблемы с мамой? »
  
  Голова Джека резко дернулась от удара Клюзе наотмашь. Он поднял монтировку высоко над головой, чтобы нанести смертельный удар по черепу Джека, но заколебался.
  
  «О, Джек. Надо сказать, здорово сыграно. Прошло много времени с тех пор, как я вышел из себя ». Клюзе снова усмехнулся. «Вы меня забавляете. Мне кажется, вы задали мне вопрос - какого хрена я хочу? »
  
  Клюзе вернулся к шагу. «С одной стороны, я действительно хочу посмотреть, как мой друг Халт забьет тебя насмерть. Это было бы очень интересно. С другой стороны, есть люди, которые очень заинтересованы в вас и не хотят, чтобы вам причиняли вред. Но по правде говоря, мне плевать на них. Если я позволю тебе жить, это будет потому, что я этого хочу. Вопрос в том, что доставит мне больше всего удовольствия? »
  
  «Это тот момент, когда я должен просить о пощаде? Потому что этого не происходит ».
  
  «Даже для Лилианы?»
  
  Джек потемнел. «Живой я для тебя ценнее, чем мертв».
  
  "Но так ли она ?"
  
  «Какую бы сделку мы ни заключали, она участвует в сделке, иначе - нет, а это значит, что для вас нет денег».
  
  «Да, несомненно, она участвует в сделке. И вы правы, я уверен, что вы стоите немалых денег своему богатому другу-сенатору. И в обмен на то, что не убил тебя, он долженсоглашайтесь не преследовать нас. Я считаю, что ваш друг Джон Кларк уже сделал такое от вашего имени.
  
  Настала очередь Джека улыбнуться. Вы - Железный Синдикат. Как еще Клюзе мог узнать о сделке, которую Кларк заключил с чехом в прошлом году? «Я уверен, что это не проблема».
  
  "Превосходно. А теперь иди сюда ». Клюзе кивнул в сторону перил.
  
  Джек подошел к ограждению, как и было сказано, люди Клюзе были рядом. Он посмотрел в сторону. Судя по маленькому светящемуся следу в черной, как уголь, воде, корабль шел с легкой скоростью около девяти узлов.
  
  «Ты хорошо плаваешь, Джек?»
  
  "Достаточно хорошо."
  
  «Но вот в чем проблема. Температура воды пять градусов по Цельсию. Даже сильный пловец не может продержаться при такой температуре больше десяти минут. Мышцы сжались, вы почувствовали онемение, а промокшая одежда начала давить на вас. Также вполне вероятно, что прыжок с этой высоты выбьет из вас дыхание, и вы умрете с животом, полным морской воды, прежде чем совершите свой первый удар ».
  
  «Или я мог бы умереть от скуки, слушая, как ты всю ночь протыкаешь свою дырочку».
  
  Немец рванул к Джеку со сжатым кулаком, но один взгляд Клюзе остановил его.
  
  «Вы для меня стоите приличных денег, так что, возможно, мы заключим сделку. Но сначала мне нужно от вас обещание, что вы не попытаетесь сбежать до того, как мы доберемся до порта, чтобы я мог передать вас сенатору Хендли в место и время по моему выбору. Так что даже не думайте прыгать за борт. Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
  
  «Я не идиот. Зачем мне это делать? »
  
  Клюзе нахмурился. «Да, это было бы глупо, правда?»
  
  «А что насчет Лилианы?»
  
  "О, да. Бедная Лилиана. Мы не должны забывать о ней ».
  
  Клюзе подошел к ее бочке и положил монтировку на крышку. Он остановился и взглянул на Джека с озадаченным выражением лица.
  
  «Лилиана тоже может жить. Но сначала ты должен выбрать.
  
  Клюзе бросил монтировку Джеку по высокой дуге, как дубинку.
  
  Когда монтировка достигла своего апогея, Клюзе повернулся и толкнул бочку Лилианы за борт, ее затихающие крики эхом отозвались внутри.
  
  62
  
  БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ
  
  L
  
  ИЛ! »
  
  Джек рванулся вперед на шатких ногах. Одной рукой он подхватил падающую монтировку в воздухе и бросился к пустому месту, где раньше была бочка.
  
  И прыгнул.
  
  «Удачи, Джек! Я серьезно!" Клюзе крикнул ему вслед, но Джек, не услышав ни слова, рванулся к воде.
  
  Его долгое падение в холодном воздухе было похоже на прыжок HALO, ноги впереди. Он крепко сжал руки, сомкнул колени, указал пальцами ног вниз и молился, чтобы он смог удержать монтировку при ударе.
  
  Его ноги так сильно ударились, что он подумал, что упал через стеклянное окно. Импульс веса и скорости выстрелил в него под поверхностью, как стрела, попав соленой водой в нос и разбив его и без того хрупкий череп. Монтировка ослабла в его хватке, но из-за воли его пальцы были сжаты вокруг нее.
  
  Как только он почувствовал, что его движение вниз начало замедляться, он начал яростно ползти к поверхности и сломал ее несколькими ударами позже, выпустив сопли и морскую воду, прежде чем хватило ртом воздух.
  
  Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как погасли все огни « Балтийской принцессы» . Теперь она была гигантской стальной тенью, уходящей в темноту, и только светящаяся лента бурлящей воды за ее двумя винтами отмечала ее путь.
  
  Джек резко развернулся и заметил в ста ярдах от себя бочку, стоявшую в воде, но уже наполовину погруженную в воду. Он пробивался сквозь воду, как одержимый, монтировка задерживала удар его правой руки. Он не мог уронить его, чтобы ускорить свой темп, или даже потратить время, чтобы снять куртку или сбросить ботинки. Он яростно пинал, взбивая холодную воду вокруг себя, онемел его кожа, особенно лицо.
  
  Сквозь плеск своих ударов он внезапно услышал впереди мучительные крики Лилианы.
  
  «ЛИЛ! Я иду!" - кричал он, плывя, и ее отчаянный голос усиливался в его и без того бешеном беге. Копая еще сильнее с каждым ударом, соль щипала ему глаза, легкие хватало ртом воздух, он старался преодолеть агонию, пока его левая рука внезапно не врезалась в бочку, которая уже была на три четверти погружена и быстро тонула, пузырьки воздуха вспенивали воду.
  
  «ЛИЛ! ПОДОЖДИ!"
  
  "ДЖЕК? ДЖЕК!"
  
  Остались секунды.
  
  "ЗАДЕРЖИ ДЫХАНИЕ!" - крикнул он, когда его левая рука схватилась за защелку, а правая зажала под ней коготь монтировки.
  
  Но ствол продолжал тонуть, и коготь выскользнул, когда крышка проломилась чуть ниже поверхности, потянув Джека за собой. Он задержал дыхание перед тем, как холодная вода ударила его по лицу, и последние пузырьки воздуха из бочки пронеслись мимо его ушей.
  
  Увеличивающийся импульс оттолкнул монтировку от защелки. Железная хватка Джека приковала его к стволу, но в сгущающейся темноте она дала ему главную точку отсчета. Он снова зажал монтировку под защелкой, когда ствол стал падать глубже, давление пронзило его барабанные перепонки, как зазубренные ледорубы. Его легкиегорел, когда он приложил монтировку к защелке, но она не зацепилась, и коготь снова выскользнул.
  
  Холодная вода превратилась в ледяную, когда он в третий раз сунул коготь обратно под защелку, его ноющий череп был раздавлен напором воды, как тиски. Он напрягал измученную руку, пытаясь задействовать стальную защелку, но это усилие отнимало у него последний кислород, пока ...
  
  В воде раздался резкий металлический хлопок, и крышка не выдержала.
  
  Лилиана оттолкнула его кровоточащими пальцами.
  
  Джек уронил монтировку и схватил ее за руки, его легкие напряглись, чтобы задержать последний, несвежий вздох, ее широко раскрытые глаза полны надежды в лунном мраке.
  
  Внезапно ее тело дернулось в его руках, а лицо содрогнулось от ужаса.
  
  Обгоревшие от соли глаза Джека едва могли видеть утяжеленный ствол далеко под ней и мерцающую цепь, тянувшуюся от его черной пасти до ее лодыжки.
  
  Ее левая рука выскользнула из его, но он крепко держал вторую. Они вдвоем еще глубже погрузились в пропасть. Ему было все равно.
  
  Он никогда не отпустит.
  
  Но в отчаянном приливе сил она сделала это, резко дернув своей маленькой скользкой рукой.
  
  Он запаниковал. Его рука снова схватила ее, но она была уже слишком далеко от него.
  
  Торжество в ее глазах сменилось ужасом.
  
  Она крикнула Джеку слово.
  
  Он не мог этого понять.
  
  Она потянулась к нему обеими руками, словно цепляющая молитва, вздымающийся ореол ее светлых волос скрывал ее умоляющие глаза, когда она исчезла в вечной тьме.
  
  63
  
  я
  
  Настала очередь Джека умирать.
  
  Он висел подвешенным в леденящих кровь водах под поверхностью Балтийского моря. Его истощенный кислородом разум начал тускнеть, и его горящие легкие умоляли сделать последний водянистый вдох.
  
  Но он отказался.
  
  Мерцающий полумесяц манил его, как ангел. Джек начал цепляться за черную воду. Его тяжелая одежда была тяжестью тела, которая тянула его назад, а его судорожные ноги с трудом двигались, но он копал, тянул и пинал, все еще находясь в двадцати футах от поверхности.
  
  Напрягаясь всеми фибрами, он рвался вверх, но это усилие лишило его последней унции кислорода. Его рот судорожно открылся, заставляя его вдохнуть глоток соленой воды, когда он вынырнул на поверхность. Он откашлялся мерзкой жидкостью, задыхаясь и изрыгая. Он перекатился на спину для облегчения, хватая ртом воздух.
  
  Он осмотрел черный горизонт, стуча зубами. Ничего, кроме света вдалеке. Насколько велик? Как далеко? Это не имело значения. Его единственный выбор - дрожать в темноте и утонуть прямо здесь или немного поплавать и умереть.
  
  С таким же успехом можно плавать.
  
  Он крикнул один раз, затем дважды и, наконец, в третий раз. Не говоряесли его услышали. Его голос разносился по воде, но без того, чтобы кто-то его слышал, это не имело значения.
  
  Он закашлялся еще воды; его пазухи горели солью. Он начал снимать пальто, но не смог. Снять обувь не станет легче, и, как он думал об этом, подвергать еще больше мяса воздействию ледяной воды - не лучшая идея.
  
  «Как быстро ты умеешь бежать?» - сказал он вслух с плохим австралийским акцентом, когда начал свои первые тяжелые удары по направлению к далекому свету. «Быстрый, как леопард», - ответил он шепотом. «Тогда давай увидимся». Его любимые строки из Галлиполи , первого фильма, заставившего его плакать.
  
  Несколькими ударами позже его смутное настроение улетучилось. Он вымотал себя в беге к бочке Лилианы и теперь был совершенно измотан. Единственное, что заставляло его ноющие руки и судороги двигаться, была явная сила его воли.
  
  Он хрипло крикнул еще несколько раз между расслабляющими ударами и сложил ладони, чтобы издавать больше шума, хотя это его замедляло. Он все равно почти не чувствовал своих рук, и он надеялся, что его онемевшие ступни все еще были прикреплены к его ногам, тяжелые, как свинцовые гири, тянущие его торс.
  
  Он поднял левую руку в воздух, но уронил ее - сейчас она была слишком тяжелой, чтобы даже пытаться. Он перешел на жалкий брасс, но не мог поднять голову достаточно высоко между гребками, чтобы не касаться ртом воды. Несколько лягушачьих лягушек вызвали судороги, схватившие его ноги, как теленка, привязанного к веревке.
  
  Он перекатился на спину в последний раз, широко раскинув руки, как будто распятый, вращая запястьями, чтобы создать достаточный импульс, чтобы удержать его на плаву.
  
  Его дрожащий торс болел, сокращая мышцы спины и груди. Теперь боль не имела значения. Его затуманенные глаза наполнились бесконечным небом из бесконечных звезд. Он не боялся смерти, теперь, когда это было неизбежно.
  
  Его онемевший разум начал бешено бежать. Перед его глазами промелькнула жизнь - но не его.
  
  Лилиана.
  
  Он увидел ее лицо, уходившее в темноту. Она прокричала слово.
  
  Что это было?
  
  Он начал отчаиваться.
  
  Что это было?
  
  Его руки почти не вращались в воде. Этого было недостаточно. Море плескалось по его подбородку.
  
  В любую минуту.
  
  Боже, пожалуйста. Я должен знать.
  
  Слово.
  
  Слово.
  
  Слово . . .
  
  
  
  -
  
  А
  
  И тогда он знал.
  
  Конечно.
  
  Единственное слово, которое имело значение.
  
  Его обожженные солью глаза начали плакать.
  
  Томаш.
  
  Он улыбнулся.
  
  Так устал.
  
  Он закрыл глаза.
  
  Пора спать.
  
  64
  
  КАБИНДА, АНГОЛА
  
  Т
  
  Комплекс НФОА у берега Лагоа-де-Массаби представлял собой всего лишь группу из трех простых зданий из шлакоблоков, скрытых под толстым пологом густых пальм. Местные фермеры и рыбаки в лагуне, среди которых они жили в отдаленной дикой местности, обеспечивали как защиту, так и систему раннего предупреждения.
  
  В последние годы негостеприимные и замкнутые китайские рабочие наводнили бедную провинцию, особенно вдоль побережья, где располагались морские нефтяные вышки. Бойцы NFLA, включая бывшего оператора португальской внешней разведки (SIED), который координировал их атаки, уже были местными героями в своих усилиях по «освобождению Анголы от коррупции государства и китайской гегемонии здесь и на всем континенте», как их рука. -печатные листовки заявлены.
  
  Но нападение четырьмя днями ранее на китайскую резиденцию в Лобито еще больше повысило статус НФОА как подлинно освободительного движения, полностью приверженного продвижению демократических идеалов, равенству доходов и свержению вороватых политиков в Луанде.
  
  Небольшой отряд коммандос находился в состоянии повышенной готовности с момента нападение, но вчера их осведомители в столице сообщили, что безнадежно коррумпированная и некомпетентная ангольская служба безопасности ничего не знала о личностях персонала NFLA или его местонахождении.
  
  Их источники также радостно описали, что китайцы попеременно бросали деньги или угрозы в тех, кто, по их мнению, мог дать им зацепку к «мясникам, убийцам и убийцам», которых они тщетно искали.
  
  Тогда было понятно, что подразделение NFLA разрешило себе самое маленькое торжество в тот вечер, потребовалось не больше, чем несколько бутылок пива и тарелку жареной свиньи, прежде чем сдаться.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Двадцать четыре человека из группы специальных операций НОАК «Быстрый меч» вошли пешком, ориентируясь на спутниковые снимки, предоставленные китайской разведкой, и свои очки ночного видения. Отброшенные на десять километров назад единственным транспортным вертолетом Harbin Z-9 французской разработки, каждый из превосходно подготовленных истребителей без усилий устремился сквозь деревья к комплексу NFLA, стремясь к контакту с противником.
  
  В этот час не спали даже озерные рыбаки. Единственная собака, с которой они столкнулись, была убита одним выстрелом в череп из пистолета с глушителем 22-го калибра, прежде чем она успела лаять.
  
  В противном случае они прибыли незамеченными, минуя примитивные жилища других жителей деревни, пробираясь к трем обозначенным зданиям.
  
  Вспышки в окнах, брошенные по одной команде, мгновенно вывели из строя одиннадцать бойцов НФЛА и женщин, которые спали с ними. Хорошо расположенные снаряды 5,8 × 42 мм, выпущенные из глушителей карабинов QBZ-95B-1, врезались в незащищенную плоть и разбивали мозги. Были записаны цифровые фотографии и отпечатки пальцев; личные вещи и другие артефакты, потенциально представляющие ценность для разведки, были помещены в мешки.
  
  Вся операция от вспышки до взрыва заняла менее семи минут, в точном соответствии с их тренировочными упражнениями. Час и тридцать одна минута спустя Z-9 приземлился на авиабазе Луанда, где находится 23-й ангольский авиаполк.
  
  Доказательство концепции номер четыре, по запросу.
  
  ПЕКИН, КИТАЙ
  
  C
  
  Зазвонил зашифрованный смартфон Huawei («Для обслуживания Китая»). Это был прямой звонок от командира подразделения «Быстрый меч» на свой спутниковый телефон. На заднем плане слышался шум турбин Z-9, когда командир выкрикивал свой рапорт.
  
  Чен с облегчением узнал, что все одиннадцать идентифицированных бойцов NFLA, включая пятерых, которые участвовали в бойне Лобито-1, были убиты в результате атаки, без китайских жертв. Захваченный португальский оперативник будет допрошен в Луанде с предубеждением относительно убийства Фань Мина, а его участие в резне китайских граждан будет использовано в качестве рычага давления против Лиссабона для переговоров на торговом саммите на следующей неделе.
  
  В общем, это была операция по учебнику, которой скоро будут учить в Учебной академии спецназа. Он горячо поблагодарил командира и его команду и повесил трубку, в частном порядке поблагодарив богов, в которых он не верил, за то, что им не пришлось использовать боевые / разведывательные вертолеты Z-19 Black Whirlwind, которые также использовались для прикрытия. Птичьи ракеты «Красная стрела» были так же эффективны, как и американские «Адское пламя», но вряд ли были хирургическим инструментом. Ему нужны были ботинки на земле, чтобы подтвердить как убийства НФОА, так и их личности для отчета перед своим начальством в Рабочей группе Лобито.
  
  Важнее всего то, что данные, предоставленные ЧИБИ, оказались точными и бесценными как для Китая, так и, что более важно, для его собственной карьеры. Очевидно, он неверно оценил потенциал первоначального предложения CHIBI. Он исправит это немедленно.
  
  Чен набрал номер женщины, возглавлявшей его элитное подразделение облачных взломов APT15, также известное как JADE SMOKE, «частной» гонконгской компании, тайно финансируемой его отделом. Она ответила на первый звонок.
  
  "Сэр?"
  
  Чен спросил: «Вы когда-нибудь были в Лондоне?»
  
  65
  
  ВАШИНГТОН
  
  F
  
  олей еще раз перечитал последний отчет. Что-то не складывалось. Цифры были, но она не могла заставить работать алгебру.
  
  Она свободно говорила по-русски. Мэри Патрисия Камински Фоли выучила изящную форму языка на коленях своего деда и была полевым агентом в Москве, в то время как ее муж Эд работал начальником московского отделения. Она знала язык, людей и политику так же, как любой посторонний мог понять место, которое Черчилль назвал «загадкой, окутанной тайной, внутри загадки».
  
  Как эксперт по России во время холодной войны, она знала историю ее действий в Африке. Ангола пала перед местными коммунистами при поддержке Москвы, но эта страна - бывшая португальская колония - была игрой Кастро на континенте, масштабной кубинской военной интервенцией. В то время Америка опасалась теории домино в Африке. Сейчас, оглядываясь назад, беспокойство казалось несерьезным. Она никогда не слышала о Лобито или НФЛА. Но мертвые граждане Китая в Анголе были красным флагом. Ее интуиция показывала DEFCON 3.
  
  Десятью днями ранее аргентинская группа специальных операций была сбита с неба поддерживаемыми Ираном боевиками «Хезболлы». Это тоже было головной болью. Так же было и убийство турецких маронских беретов в Сирии - адская провокация со стороны русских.
  
  А затем NFLA была обнаружена, обнаружена и полностью уничтожена одним хирургическим ударом за считанные дни. Китайская разведка в Африке не может быть настолько хороша, не так ли? Черт, ЦРУ даже ничего не знало о NFLA, пока португальская внешняя разведка не обратилась за консультацией в НАТО всего несколько дней назад.
  
  В отличие от шпионских фильмов, в настоящую игру обычно играли не на все деньги. В мирное время убийство оппозиции было серьезной эскалацией ставок и открытым призывом к ответному удару, обычно непропорциональному по своей жестокости и ущербу, чтобы воспрепятствовать жестокости в будущем. Вот почему убийство немецкого агента BKA неизвестным агентством вызвало такую ​​тревогу. Но три других нападения были не менее проблематичными.
  
  Четыре атаки были географически разделены - Южная Америка, Ближний Восток, Африка и Европа. Три военные операции Ирана, России и Китая проводились против государственной полиции, турецких вооруженных сил и местной группы повстанцев, соответственно. Четвертое нападение - технически первое в календаре - было уличным убийством тайного агента, работавшего над делом о наркотиках, нанесением ему ножевого ранения в спину.
  
  Все они казались такими разными. Какая была связь? Она не могла этого видеть, но чертовски хорошо это чувствовала.
  
  Что в них было такого же? Ни оружие, ни жертвы, ни цели. Все они были такими разными во многих отношениях. И все же что-то их связывало. Она была в этом уверена. Но что?
  
  Подумай, блин!
  
  Ее муж Эд, который сейчас на пенсии, был церебральным в больнице. семья. С покерным лицом и неразговорчивым даже в молодости он оставался отстраненным и аналитическим, когда ему бросали вызов. Именно она хотела перелететь через стену или через окно с пистолетом в руке - тем, кого они прозвали Ковбоем, пока она не остановила это.
  
  Но уже тогда она знала, что разведка, как и наука, - это прежде всего наблюдение. На основании наблюдений делались сравнения, а на основании сравнений - выводы. Как было то же самое? Как отличается? Способность категоризировать была упражнением столь же древним, как Бытие, когда Бог сказал Адаму дать имена животным.
  
  Она обрисовала в уме все различия между этими событиями. Что же было между ними такого же? Аргентинцы были сбиты с толку после того, как попали в ловушку. Турки были отброшены дальним ракетным ударом. NFLA были убиты, когда они спали в результате внезапного нападения на землю. Тайный агент BKA попал в засаду во время инсценированного ограбления.
  
  Если и было какое-то сходство между четырьмя атаками, так это то, что каждая миссия требовала некоторой информации.
  
  Ну да. Не всякая операция?
  
  Но качество информации, необходимой для каждой из этих операций, было как конкретным, так и значительным.
  
  Что было источником? Могут ли все четыре атаки быть связаны с одним источником?
  
  Нет. Как они могли быть?
  
  Это просто не складывалось.
  
  «Ты стареешь для этого, Мэри Пэт», - сказала она себе. Может, Эд был прав. Пора заняться гольфом и начать играть с ним и его приятелями в клубе.
  
  При этой мысли она покачала головой.
  
  Еще нет, детка.
  
  Еще нет.
  
  Она взяла свой телефон и позвонила Джесси Бенсону, руководителю национальной контрразведки ЦРУ (NCIX), лучшему вычислителю цифр в бизнесе и давнему другу. Он все еще проходил физическую подготовку по замене двойного колена, но уже вернулся на работу. Она проинформировала его и отправила ссылку на четыре отчета.
  
  «Джесси, я чувствую запах дыма, но не вижу огня».
  
  "Какой приоритет?"
  
  «Вчера было бы предпочтительнее. Но как можно скорее придется сделать. У меня плохое предчувствие ».
  
  «Тогда я займусь этим лично, Мэри Пэт».
  
  «Я надеялся, что ты это скажешь. Скажите, когда вы с Мелиндой приедете к обеду в следующий раз? Это было слишком давно."
  
  «Позвольте мне сделать это за вас, а затем мы проверим наши календари».
  
  «Спасибо, Джесси».
  
  Она закончила разговор. Если кто и мог вытащить кролика из шляпы в рекордно короткие сроки, так это Джесси.
  
  Она просто надеялась, что кролик не был напичкан C-4 на таймере и не был настроен подуть до того, как Джесси применил свою магию.
  
  66
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  L
  
  Авренс Фанг посмотрел на радар. Все чисто.
  
  Он нажал на педаль газа, и 370-сильный двигатель Porsche 911 Targa ответил тем же, превзойдя предельную скорость.
  
  Гонка на машине по извилистому шоссе Тихоокеанского побережья была опасной и захватывающей: именно там Фунг любил быть в каждый момент своей жизни. Телефонный звонок от Элиаса Дама, который он получил несколько часов назад, ощущался точно так же. Фунг не был уверен, мчится ли он к блестящему будущему или к огненной катастрофе.
  
  Приглашение Дама на частный ужин с ним в его дворце удовольствий в округе Марин было ошеломляющим событием. Это было равносильно тому, что меня попросили спеть дуэтом с Мэрайей Кэри или сыграть один на один с Леброном Джеймсом. Дам был самой яркой звездой на небосводе Кремниевой долины. Это было приглашение на гору Олимп отобедать с Аполлоном, богом света и красоты.
  
  Фунг бывал в его доме раньше, но всегда в рамках большого светского мероприятия. Дам был известен своими вакханальными вечеринками, замаскированными под идеально организованные сетевые мероприятия, смазанные обильным количеством дорогих спиртных напитков и премиальной марихуаны. ПоследнийНесколько месяцев назад он был на одной из вечеринок Дама с Торре. Укол тоски пронзил его, но он оттолкнул ее. Ему нужно было сосредоточиться.
  
  Быть приглашенным в одиночестве к Даму было особой честью. Но это не имело смысла. Зачем приглашать его сейчас? Почему в такой короткий срок? Несмотря на всю свою физическую красоту и харизму, Дам не был дураком - сам по себе гений. Фунг подозревал, что его множество сексуальных завоеваний было тщательной маскировкой. Изображая себя распутником и гедонистом-плейбоем, Дам на самом деле был хитрым и контролирующим интеллектом, чьей любовью на всю жизнь были только он сам и компания, которую он построил. Любой, кто угрожает ему или его королевству, будет безжалостно уничтожен. Несомненно, Дам разрушил карьеру. Но Фунг знал по крайней мере об одном конкуренте, который просто исчез; был ли он куплен или сбит, никто не знал наверняка.
  
  Если Дам подозревал, что Фанг сливает данные IC Cloud, он был так или иначе обречен. Но опять же, откуда Дам мог знать?
  
  Когда в поле зрения появился особняк Дама на скале, он не мог не задаться вопросом, было ли сегодня соблазнением или казнью.
  
  
  
  -
  
  D
  
  Персональный шеф-повар и сомелье компании Ahm не разочаровали. Они вдвоем пировали, как короли, на жареной вырезке вагю, свежесрезанной органической зелени, картофеле с помадой из чеснока и тимьяна и прекрасном каберне совиньон из заповедника долины Напа. Они ужинали возле пейзажного бассейна с видом на Тихий океан, согретого от легкого прохладного бриза известняковой костровой ямой.
  
  Беседа была легкой и остроумной, они обсуждали свои любимые местные инди-группы, итальянские неореалистические фильмы, всплывающие рестораны и места отдыха. После обильной трапезы и после второй бутылки вина настроение улучшилось.Сияющая улыбка Дама внезапно смягчилась. Одним движением пальца симпатичный молодой официант убежал прочь. Теперь они были одни.
  
  «Я так рад, что мы, наконец, сделали это», - начал Дам. «Не могу поверить, что мы так долго собирались вместе».
  
  «Это был потрясающий вечер. Я не могу вас достаточно отблагодарить ».
  
  "Ерунда. Это я должен вас благодарить. Вы один из моих самых важных людей, выполняющих одну из самых важных работ. Без вас CloudServe не был бы там, где находится сегодня ».
  
  «Я просто иду по пятам Аманды. Она настоящая рок-звезда ».
  
  Дам фыркнул. «Да, хорошо, Аманда. Без сомнения, великолепно. Но я полагаю, с ней будет трудно работать ». Он сделал еще глоток вина.
  
  «Она многому меня научила, но да, Аманда . . . уникально сама ».
  
  «Вы слишком умны и, я подозреваю, амбициозны, чтобы оставаться вторым номером. Каковы ваши долгосрочные планы? »
  
  «Мне нравится моя работа в CloudServe. Моя ближайшая цель - продолжить рост в рейтинге ».
  
  "И после этого?"
  
  «Знаете, что говорят о рок-звездах? Вы либо хотите быть ими, либо трахать их ».
  
  Фунг сразу же пожалел о своем комментарии. Вино развязало ему язык. Но это было правдой. Дам действительно был настоящей рок-звездой. Он хотел быть таким же, как он.
  
  И он действительно хотел ...
  
  «Будьте осторожны с тем, о чем просите». Дам улыбнулся. «Наверху одиноко, и оттуда есть только один путь». Он снова наполнил бокал для вина Фунга и свой собственный.
  
  «Я готов пойти на этот риск».
  
  "Я рад слышать это. Потому что, честно говоря, ты меня беспокоишь ».
  
  Фунг запаниковал. "Как так?"
  
  «Вы слишком умны, чтобы оставаться внутри любой организации, даже такой динамичной, как моя». Дам наклонился ближе. «Я пригласил вас сюда потому, что вижу в вас угрозу».
  
  "Мне? Почему?"
  
  «Потому что я вижу себя в тебе. Тот же голодный взгляд, тот же огонь в животе. Вы готовы рискнуть всем, просто чтобы проверить границы, которые другие, меньшие умы хотят вам навязать. Вы знаете свое величие и цепи посредственности, которыми вас связывают другие ».
  
  Фунг сделал глоток вина, оценивая лицо Дама через край бокала. Комплименты, которые Дам бросал ему, были приливом эндорфина, которого он раньше не чувствовал. Лучше, чем первый поцелуй. Лучше чем . . .
  
  Куда это шло?
  
  «В обществе есть правила, у правительства есть правила. - Все это чушь собачья, - сказал Дам. «Чтобы реализовать свой потенциал, нужно жить вне этих условностей. Национализм, патриотизм, прогрессизм - все эти измы - лишь оковы, которые навязанные нам акушеры удерживают от солнца. Вы не согласны? »
  
  Фунг подозревал, что здесь максимальная опасность. Но также, может быть, возможность.
  
  «Я благодарен Америке за то, что она сделала для моей семьи и для меня».
  
  «Как и я. Вы знаете, я родился в Голландии, но мои родители иммигрировали в эту страну, когда мне было всего два года. Мы с тобой оба голодны, потому что мы иммигранты или дети иммигрантов ».
  
  «Вот что делает Америку великой, не так ли? Постоянный приток голодных и амбициозных иммигрантов ».
  
  «В особенности китайское и другие азиатские сообщества. Между прочим, большинство людей этого не знают, но мой отец родился в стране, которая раньше называлась Голландской Ост-Индией, а теперь известна как Индонезия. Он был наполовину голландец, наполовину китаец ».
  
  "Да неужели? Очаровательный."
  
  «И хотя я так же благодарен, как и вы, за возможности, которые мне дала эта страна, ясно, как день, что будущее принадлежит Китаю, не так ли?»
  
  Фунг изучал красивое лицо напротив. Ясные голубые глаза словно пожирали его, как любовника или убийцу. Фунг не был уверен, что именно.
  
  «Да», - согласился Фунг. «Западные либеральные демократии, кажется, находятся на последнем издыхании. Модель Китая кажется более стабильной и динамичной ».
  
  "Точно. И, к черту, между прочим, все правительства, в том числе и китайские. Законы - это лишь инструменты немногих могущественных, чтобы держать всех в узде ».
  
  «Иногда мне кажется, что это так».
  
  «Итак, теперь вы знаете, почему я сосредоточен на Китае. CloudServe необходимо активно расширяться, пока не стало слишком поздно, и я думаю, что вы тот человек, который поможет нам в этом ».
  
  "Почему? Потому что я этнический китаец? "
  
  "Да. Но блестящий и целеустремленный этнический китаец с языковыми и культурными навыками, а также с идеальным набором хакерских навыков, необходимых для выполнения поставленной задачи ».
  
  Кровяное давление у Фунга повысилось. Куда это идет?
  
  «Вы возглавляете команду IC Cloud Red, а это значит, что у вас есть управленческие навыки и, что самое важное, вы мыслите как хакер». Дам засмеялся. «Я чертовски уверен, что не хочу, чтобы ты преследовал меня!»
  
  Теперь звонили тревожные колокола Фуна.
  
  «Что именно вы предлагаете?»
  
  «Я хочу, чтобы вы основали собственную компанию по кибербезопасности, ориентированную на Китай. Стройте его с нуля. Это будет ваша компания, ваше видение, ваш ребенок, но привязанный к CloudServe для защиты и поддержки ».
  
  "Для чего? Чтобы взломать китайцев или США? »
  
  «Оба, конечно. Но законно. Вы бы предлагали китайцам иАмериканские правительства - это безопасный и надежный способ проверки уязвимостей в любой системе в любом месте. Денежный потенциал безграничен ».
  
  «Я ошеломлен. Я не знаю, что сказать."
  
  Дам откинулся назад. «Послушайте, позвольте мне быть совершенно честным. Если вы уйдете и создадите свою собственную компанию, а в конечном итоге вы это сделаете, в какой-то момент мы начнем войну, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы уничтожить вас - я, конечно, говорю с точки зрения бизнеса. Мы ведь не настоящие убийцы? Он озорно улыбнулся.
  
  Глаза Фунга расширились. «Я очень надеюсь, что нет».
  
  «Вместо этого я предпочитаю, чтобы мы сформировали альянс здесь и сейчас. Я хочу, чтобы вы осуществили свои самые смелые мечты, но я хочу, чтобы вы сделали это как мой партнер, а не мой конкурент. Что вы думаете?"
  
  «Это сбывшаяся мечта. Я просто не знаю, как полностью осмыслить это ».
  
  «Конечно, учитывая, что плата CloudServe и SEC дышат мне в шею, вы должны будете увеличить капитал. Потребуются миллионы. Но для тебя это будет несложно, правда?
  
  И снова Фанг был сбит с толку, взволнован и запаниковал. Что предлагал Дам?
  
  Fung был похож на сам CloudServe - фантастический денежный поток, но всегда находился на грани банкротства. Если бы Дам знал это, они бы не вели этот разговор. Или они? ЧИБИ знал об этом все и играл на своих уязвимостях. Дам делал то же самое, что и ЧИБИ?
  
  Ждать. Какие? Нет, не может быть. Могло ли это?
  
  «Я сам не совсем венчурный капиталист, Элиас. Не знаю, как я мог быть вашим руководителем для сбора таких денег ».
  
  «Вы помогли создать пару единорогов - да, они взорвались, но это были хорошие ставки. У меня даже на одном из них было немного денег. Вам просто нужно вернуться к венчурным инвесторам, которые финансировали эти проекты с виртуальным письмом о намерениях от меня, и собрать деньги не должно быть проблемой. Что вы думаете?"
  
  «Я очень польщен. Все во мне говорит мне прыгнуть на это. Вы не возражаете, если я дам вам ответ в течение суток? "
  
  «Нет, совсем нет», - сказал Дам. Он встал и вытянул свою атлетическую фигуру шесть-четыре дюйма. «Вы готовы к десерту?»
  
  "Конечно."
  
  "Большой. Я скоро вернусь."
  
  Затем Дам скрылся в доме.
  
  Фунг потягивал вино, когда внезапно появился Роберто, раздираемый, как пловец, на котором не было ничего, кроме спидометра и улыбки.
  
  «Роберто?» Фунг был сбит с толку.
  
  Высокий бразилец положил знакомую руку Фунгу на плечо. «Надеюсь, ты голоден, потому что я десерт».
  
  Фунг поставил бокал.
  
  Роберто шагнул к краю пейзажного бассейна всего в нескольких футах от него.
  
  «Не хочешь присоединиться ко мне?» Он снял купальник.
  
  Фунг ухмыльнулся стоящему перед ним мраморному Адонису. Его смущение превратилось в похоть.
  
  Откуда Дам мог знать о Роберто, своем фаворите?
  
  Он не мог, не так ли?
  
  Нет.
  
  Но ЧИБИ мог.
  
  "Ага. Плавание звучит восхитительно ».
  
  67
  
  АЛЕКСАНДРИЯ, ВИРДЖИНИЯ
  
  J
  
  Ак сидел на диване, глядя в пространство, с теплым недопитым пивом в руке. То, что произошло на Балтике несколько дней назад, все еще охватило его, как кошмар наяву.
  
  Лежа на спине в холодном море, онемевший от холода и измученный, он закрыл глаза и погрузился в сон, захлестнувший его, зная, что он никогда больше не проснется в этой жизни.
  
  Но теперь он был здесь, совсем проснулся и жив. Его нервы были истощены, а сердце разбито. Ярость, горе и чувство вины ошеломляли его так же сильно, как Балтик той ночью. Испуганное лицо Лилианы, исчезающее в безжалостном мраке, бесконечно крутилось перед его мысленным взором. На мгновение, лежа на больничной койке в польской клинике, ему показалось, что он действительно умер, и образ, повторяющийся в его голове, был его личным адом.
  
  Стук в его входную дверь сломал петлю и заставил его слезть с дивана.
  
  "Привет, малыш. Не возражаете, если я войду? "
  
  Джон Кларк стоял в дверях. Чуть выше Джека, но с более поджарым телом, бывший SEAL был его начальником в Кампусе, а также его близким другом. Семидесятилетний мужчинаМужчина все еще тренировался с командой, которую возглавлял, что объясняло, почему он выглядел на двадцать лет моложе, чем был на самом деле.
  
  Язык тела Джека сказал: « Уходи». Он все равно жестом указал ему на бутылку.
  
  "Ага. Конечно. Заходи."
  
  Кларк увидел пиво. «Я получу то, что у тебя есть».
  
  Джек поплелся на кухню. Он вытащил из холодильника бутылку и протянул Кларку.
  
  Кларк открыл крышку и чокнулся о бутылку Джека. «Я слышал, что вы прошли медосмотр». Он сделал глоток.
  
  «Так сказал доктор».
  
  "Ты выглядишь хорошо. Может быть, устал.
  
  «Прошлой ночью мало спала. В противном случае мне хорошо идти ".
  
  - Не могли бы вы сказать это своему старику? Он позвонил мне сегодня ».
  
  Глаза Джека сузились. «Я отправил ему сообщение».
  
  «Не то же самое. Фактически, ваши люди надеялись, что вы зайдете. Они хотели бы обнять вас за шею и убедиться в этом сами ».
  
  Джек вернулся в гостиную и упал на диван. Кларк взял стул и сделал еще глоток пива.
  
  «Одно дело не звонить отцу, но тебе действительно стоит позвонить маме. Поверьте мне в этом ».
  
  Джек разочарованно покачал головой. Президент Соединенных Штатов послал одного из лучших воинов, которых когда-либо производила эта страна, только для того, чтобы заставить его позвонить своей маме?
  
  «Они знают, что я в порядке. Я просто не готов говорить ». Он посмотрел Кларку прямо в глаза. «Кому-нибудь».
  
  Кларк проигнорировал его. «Я понял, малыш. Я прочитал отчет, составленный Лизанн. Тебе повезло, что ты жив ».
  
  Отчет Лизанн заставил Кларка замерзнуть до костей, когда он его прочитал. Джек должен быть мертв. Если бы этот польский рыбак отремонтировал свой мотор десятью минутами раньше и вернулся в порт, он бы полностью пропустил Джека. Укрыв его одеялами, рыбак получилДжек в клинику на берегу как раз вовремя. Они накачали его теплым физиологическим раствором и вернули температуру тела к норме до того, как было нанесено какое-либо необратимое повреждение.
  
  «Ты должен быть благодарен Человеку наверху, Джек. Не дуться по квартире и жалеть себя ».
  
  Джек сжал челюсти. «Вы не знаете, что случилось той ночью».
  
  "Просветите меня."
  
  «Единственная причина, по которой я жив, - не везение. Дело в том, что этот ублюдок знал, что я работаю на Джерри Хендли.
  
  «Как они узнали?»
  
  «Лилиана, должно быть, сказала им спасти мою жизнь».
  
  "Это сработало."
  
  «Но это не спасло ее».
  
  «Это не о тебе. Ты сделал все, что мог, в том числе рискнул своей жизнью, чтобы спасти ее.
  
  «Вы не понимаете ...»
  
  «Черт возьми, я не знаю».
  
  Во время войны Кларк был вынужден стоять в стороне и смотреть, как одна за другой убивают вьетнамскую семью, прежде чем он, наконец, решил действовать вопреки своим приказам. Он остановил убийства, но был застрелен и чуть не умер.
  
  «Все, что вы можете сделать, это приложить все усилия. Вы не можете контролировать результат ».
  
  «Ее поймали, пытаясь защитить меня».
  
  «Это была ее работа, и я бы сказал, что она делала это хорошо, судя по тому факту, что вы сидите здесь, дыша и чувствуя себя жалко».
  
  «Я должен был держать ее подальше от операции. Надо было пойти в одиночку без ее ведома.
  
  «Так почему ты этого не сделал?»
  
  «Она была профессионалом. Я действительно не думал, что возникнет проблема. Мне понравилось с ней работать. И это тоже было ее дело ».
  
  «Вы заставили ее уйти? Обманывать ее, подкупать или угрожать ей любым способом, чтобы заставить ее уйти? "
  
  "Нет, конечно нет."
  
  «Тогда я не вижу проблемы. Она делала свою работу, а вы - свою. Теперь ты знаешь, малыш, что мы делаем не только солнце и радугу. И худшего проклятого врага, с которым мы когда-либо сталкивались, нет, это парень, который каждое утро смотрит на тебя в зеркало. Тебе нужно разобраться с этим, Джек.
  
  «У нее был ребенок. Маленький мальчик. Томаш ».
  
  Образ, как она выкрикивает его имя, погружаясь во мрак, снова промелькнул в его голове. Он утопил его, сделав большой глоток пива, осушая бутылку.
  
  «Его отец был убит несколько лет назад в Афганистане, а теперь это. Это чертовски несправедливо ».
  
  "Я знаю, это. И я не знаю, как во всем этом разобраться на этой стороне Небес. Вот почему я позволяю священникам заниматься всеми этими метафизическими вещами. Я не могу контролировать то, что не могу контролировать. И, кстати, благодаря вашему звонку из этой клиники мальчик и его бабушка прямо сейчас изолированы в польском убежище, так что перестаньте пинать себя по заднице ».
  
  "Ага. Телефонный звонок. Большой герой. "
  
  «Как бы то ни было, твой отец дернул за несколько ниточек. Британцы отправляют глубоководный аппарат в то место, которое нам дал польский рыбак. Он не был слишком конкретным, но, если повезет, они могут найти твою подругу и, возможно, даже вернуть ее семье для достойных похорон ».
  
  Джек потемнел. «Да, это было бы хоть что-то».
  
  Некоторое время они сидели молча. Кларк смотрел, как Джек все глубже проваливается в свою нору.
  
  «Тот парень, которого вы отправили в погоню за диким гусем? Каково же было его имя?"
  
  «Горальский».
  
  "Ага. Верно. Он оказался в Дюссельдорфе. Они подобрали его, но он ничего не сказал копам. Несколько часов назад его выручил дорогостоящий адвокат. Они не могли задержать его ни за что, потому что у него были все законные разрешения на все, что угодно.что он делал, и, по всей видимости, преследовать кого-то там не противозаконно ". Он усмехнулся. «Это был довольно ловкий ход, который ты на него потянул, малыш».
  
  «А что насчет Кристофера Гейджа?»
  
  «Его осторожно допросили из-за его мачехи сенатора. Но у него есть алиби на ту ночь, и он сказал, что понятия не имеет, что происходит на складе - он просто сдал его в аренду. По словам ребят из посольства, он выглядел искренне удивленным и расстроенным, узнав о том, что случилось с вами и девушкой. И если он не угрожал вам или вы не видели его на складе или в лодке, ничего другого не остается - невиновен, пока вина не будет доказана, верно?
  
  «Я знаю, кто виноват».
  
  - Вы имеете в виду десантника иностранного легиона?
  
  «Я вырежу его гребаное сердце».
  
  «Сначала надо его найти».
  
  «Не может быть слишком сложно. Я думал об этом во время перелета, даже провел небольшое исследование между сном. Я видел татуировку второго парашютного полка французского Иностранного легиона. У них есть тринадцать сотен рядовых офицеров и солдат в любой момент времени. Не может быть так много белокурых парней в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти за последние семнадцать лет в таком элитном подразделении ».
  
  «Это хорошее начало. Я поддержу твою игру, как смогу ».
  
  «Мне нужно, чтобы Гэвин творил свою магию взлома. Он еще доступен? »
  
  «Джерри сказал мне, что Гэвин снова в седле, начиная с завтрашнего утра. Я буду уверен, что он прав.
  
  Джек поднялся, чтобы принести еще пива. «Хочешь еще одну?»
  
  «Все еще работаю над этим».
  
  Джек распахнул дверцу холодильника. «Они уже нашли Балтийскую принцессу ?»
  
  "Ага. Она где-то посреди пустыни Гоби.
  
  Джек нахмурился, отвинчивая кепку. "О чем ты говоришь?"
  
  «Этот корабль подделал сам себя. Наши люди обыскали ее АИСсигнал, но они, должно быть, выключили его, потому что она не показывалась ни на чьем радаре. Но около часа назад в пустыне Гоби появился сигнал корабля. Какой-то шутник, должно быть, вытащил коробку, положил ее в самолет, а затем отправил на верблюде, чтобы прострелить нам большой средний палец ».
  
  «Это просто здорово». Джек сделал большой глоток пива, задумавшись.
  
  Кларк увидел скрежет колес за глазами молодого человека. «Итак, каков план сейчас?»
  
  «У меня есть кое-что, что я должен сделать. Я должен доказать себе, что могу сдержать обещание и не испортить его ».
  
  «Джерри знает об этом?»
  
  «Он знает, что я планировал эту поездку, прежде чем он отправил меня в Польшу».
  
  "Когда вы планируете уехать?"
  
  "Завтра."
  
  «Как долго тебя не будет?»
  
  «День ниже. Дня там самое большее. День назад. Три дня, максимум ».
  
  «Вам нужен кто-нибудь из нас для поддержки?»
  
  "Нет. Это не опера. Это услуга для старого друга, который умер всего две недели назад. Но мне нужно это сделать ».
  
  «Значит, ты сделаешь другу одолжение, но не поступишь со своей мамой правильно?»
  
  «Я просто не могу сейчас ни о чем говорить. Мне нужно это обработать ».
  
  "Имеет смысл. Но вы все равно можете позвонить ей и сказать, что с вами все в порядке, и увидимся через несколько дней ».
  
  У Кларка был способ превратить предложение в приказ, хотя это и не казалось.
  
  Кроме того, он был прав, признался себе Джек.
  
  Он позвонил маме, а затем окончательно согласовал планы поездки. Посещение «пастыря» - так его отец называет бесплатное государственное жилье, известное как Белый дом, - придется подождать, пока он не рассчитается с Кори и ему не повернут голову.
  
  После этого он пойдет на охоту.
  
  68
  
  ВАШИНГТОН
  
  я
  
  было поздно. Эд крепко спал, и неистовая головная боль Мэри Пэт Фоули только усилилась, когда она перечитала отчет Джесси Бенсона, только что прибывший через цифровой транец пятнадцатью минутами ранее.
  
  Ее не утешало осознание того, что ее инстинкты действовали правильно, но потребовался суперкомпьютер ЦРУ с аналитическим программным обеспечением ИИ, чтобы подтвердить ее интуицию твердыми данными.
  
  В отчете Бенсона дело пошло еще дальше. Он полагал, что пятый инцидент, предшествовавший четырем другим, был частью этой смеси - ликвидация китайского актива, работающего в программе квантового спутника в Хэфэе.
  
  Статистический анализ пяти атак выявил почти незаметную картину. Все пять были подключены к единому коммуникационному спутнику ЦРУ, управляемому NRO. Доступ к этому спутнику был, по сути, доступом ко всему западному разведывательному сообществу - или, по крайней мере, к любым сообщениям, передаваемым через эту конкретную птицу.
  
  Не менее тревожной была компания, которая вывела его на орбиту: Элиас SpaceServe Дама. Еще большее беспокойство вызывало то, что ее материнская компания CloudServe обеспечила безопасность подключения спутника к IC Cloud. Очевидно, они упустили мяч.
  
  Но что с этим делать?
  
  IC переместила все свои данные и коммуникации в облако, чтобы улучшить свою кибербезопасность. Теперь облако оказалось каналом именно этой бреши в системе безопасности. Общий сигнал тревоги поставит под угрозу всю программу IC Cloud или, что еще хуже, сам IC окажется в параличе. Единственный способ предотвратить затопление корабля - это закрыть двери между отсеками, чтобы локализовать повреждение в как можно меньшем месте и остановить поток воды.
  
  То же самое применимо и здесь. Отделы информационных технологий хотели бы заблокировать их, чтобы предотвратить дальнейшую утечку данных, но это нарушит цель облака, а именно - увеличить поток информации в сообществе.
  
  Другой проблемой было отсутствие конкретных данных. Анализ Бенсона убедительно показал, но не доказал, что спутник связи был общим каналом связи и, следовательно, «утечкой» в системе. Но кто имел доступ к спутнику? Как они это делают? Как долго это продолжалось? У других был доступ? Были ли под угрозой другие спутники? Было ли соединение Cloud / SpaceServe случайным? Был ли взломан спутник или само облако?
  
  Сотня других вопросов заполнила ее разум, но без конкретики не было ничего действенного. Если в лодке была течь, они должны были найти ее точное место и определить ее размер, чтобы заткнуть ее.
  
  Фоли требовалось больше информации, и лучшим человеком, который предоставил ее, была глава группы безопасности IC Cloud Аманда Уотсон. Уотсон произвел на Фоуи ужасное впечатление: умная, патриотичная молодая женщина, блестяще преуспевшая в преимущественно мужской и прогрессивной культуре, которая не была известна тем, что махала руками.Американские флаги. Более того, Watson с самого начала спроектировал большую часть облачного программного обеспечения и разработал программу безопасности IC Cloud. Если кто и сможет ответить на ее вопросы, так это Аманда.
  
  Фоули отправила электронное письмо своему исполнительному помощнику, чтобы как можно скорее организовать безопасную личную встречу с мисс Уотсон.
  
  69
  
  АЛЕКСАНДРИЯ, ВИРДЖИНИЯ
  
  J
  
  аккуратно упакованный свет.
  
  Пройдет всего три дня, и, в худшем случае, он сможет постирать одежду в реке или что-то в этом роде. Или, что еще лучше, возьмите Jack Reacher и просто купите дешевые местные вещи и не пытайтесь стирать белье.
  
  Водитель Uber, вежливый молодой афганский иммигрант с тихим голосом по имени Мохаммад, бывший переводчик армии США, подобрал его перед своей квартирой и направился в сторону Даллеса Интернэшнл в условиях интенсивного движения в час пик. Было сразу после пяти.
  
  
  
  -
  
  N
  
  либо мужчина заметил вдали видавшуюся за ними потрепанную синюю «Тойоту Короллу», ни мужчину за рулем, бывшего Пинкертона со шрамами от угревой сыпи по имени Тайлер. Скрывая свои налитые кровью глаза за парой Окли, Тайлер был полон решимости не упускать из виду Джека Райана-младшего. Он хотел произвести впечатление на своего нового работодателя, Сандру Кайл, после того, как несколько дней назад потерял Джона Кларка из-за предыдущего хвоста. Получив новое назначение в Джуниор, это был его шанс доказать свою ценность.
  
  Водитель Uber высадил Джека с ручным рюкзаком у выхода № 6 в международном аэропорту Даллеса и умчался. Тайлеру удалось сфотографировать Джека и номерной знак Uber, прежде чем снова выехать на улицу.
  
  Тайлер отправил свои фотографии Кайл, прежде чем позвонить ей. Она немедленно перезвонила.
  
  Он не мог сказать ей, какой авиакомпанией Джек направлялся или куда он собирался. Следить за Джеком было невозможно, если только Джек не планировал покупать билет в кассе, что было крайне маловероятно. Он просто пройдет через охрану с билетами и исчезнет в одном из двух безумно длинных зданий терминала Даллеса, куда никто не сможет пройти без билета.
  
  Поскольку у Райана была только одна единица ручной клади, он, несомненно, успевал на внутренний рейс, вылетавший в течение часа, если не двух. Тайлер согласился, что эта информация не помогла ничего сузить. За это двухчасовое окно вылетало несколько сотен рейсов во все точки компаса, соединяющиеся с остальной частью планеты.
  
  Чтобы доказать свое мужество, он попросил и получил разрешение допросить афганца позже той же ночью, желательно в доме этого человека с пистолетом приставленным к голове молодой жены. «Что-то, что поймет человек из племени», - заверил он ее.
  
  Кайл согласился и пообещал переслать адрес афганца в течение часа.
  
  Тем временем толстый бывший пинкертон чувствовал сильную жажду. В это время суток движение в метро округа Колумбия было затруднено, но через двадцать минут ему удалось зайти в оживленный ирландский паб, который он часто посещал.
  
  Тайлер забрался на свой любимый табурет в тот момент, когда на стойку перед ним поставили рюмку Джеймсон и разливное пиво. Два неудачных брака стоили ему дома и лишили его пенсии. По крайней мере, дерьмовые суточные, выплачиваемые Кайлом, были наличными, чтобы он мог избежать уплаты налогов и, что более важно, увеличения заработной платы от своих бывших жен.кровососущие поверенные. Пара поездок к О'Хара каждую неделю была его единственным утешением, и парень за стойкой - бывший полицейский - брал с него только полцены, благодаря некоторым мерзким фотографиям жены этого человека, которые он предоставил в жестокая битва за опеку.
  
  Во втором раунде рядом с ним сел на табуретку темноглазый мексиканец примерно его возраста. Они молча кивнули, прежде чем бармен спросил: «Что ты будешь есть?» Мексиканец заказал содовую.
  
  Тайлер подавил ухмылку, отбрасывая виски. Какой смысл заказывать клубную газировку? Он отпил пиво и вытер пену со рта рукой, наслаждаясь знакомым ожогом в задней части горла.
  
  Стоя, он вытащил десятку из бумажника и бросил ее на стойку.
  
  "Сесть." Мексиканец разговаривал со своей клубной газировкой.
  
  Тайлер не мог поверить своим ушам. "Прошу прощения?"
  
  «Ты глухой? Я сказал, садись к черту ».
  
  Мексиканец повернулся к нему. Динг Чавес был на полголовы ниже Тайлера, но пронзительные глаза, сверлявшие его, давали понять, что с меньшим человеком шутить нельзя.
  
  «Я не буду повторять это снова».
  
  Тайлер беспокойно покачивался на месте, взвешивая варианты в своем запачканном мозгу.
  
  "Вы покупаете?"
  
  "Конечно."
  
  Толстяк сел и помахал себе рукой.
  
  "Что ты хочешь узнать?" - спросил Тайлер.
  
  «Почему вы следите за людьми из Hendley Associates».
  
  «Какое тебе дело?»
  
  «Лопата в багажнике моей машины считает это важным».
  
  Тайлер чуть не налетел на себя. Эта сука не шутила. «Мне нужно поссать».
  
  Дин сделал глоток содовой. «Сначала поговори, а потом ссать».
  
  «Мне действительно нужно поссать».
  
  «Тогда говори быстро или помочись. Мне все равно, но вы не двигаетесь.
  
  Тайлер заговорил, его язык развязался еще двумя выстрелами котлов и видением конца вечера, когда он лежал на спине в холодной земле с лицом, засыпанным только что засыпанной землей.
  
  ВАШИНГТОН
  
  А
  
  Лицо Манды Ватсон побледнело, как будто ее вот-вот стошнит.
  
  Мэри Пэт Фоули была на защищенной зашифрованной линии видеочата со старшим руководителем CloudServe в своем офисе в Сан-Франциско.
  
  «Я не знаю, что сказать, мадам директор».
  
  «Во-первых, мои друзья зовут меня Мэри Пэт». DNI требовалось, чтобы Ватсон собрался с мыслями и успокоился. Фоули могла только представить себе вину и смущение, которые она, должно быть, испытывала в данный момент.
  
  «Что ж, Мэри Пэт, если бы вы не прислали мне свой анализ, моей первой реакцией было бы сказать, что это невозможно. Но цифры чертовски убедительны. Мне было бы легко выдать это за проблему со спутником и оборудованием, но мне кажется, что в отчете что-то есть ».
  
  «Ты и я оба. Вот почему я обратился к вам. Я думаю, вы понимаете мою дилемму. Без подробностей, я не могу найти ублюдка, стоящего за этими утечками, не говоря уже о том, чтобы прибить его скальп к стене ».
  
  Ватсон откинулась на спинку стула, ее глаза задумчиво сузились.
  
  «Причина, по которой ваш отчет так сильно меня беспокоит, заключается в том, что я думал, что обнаружил проблему с частью того же самого кода спутникового восходящего канала несколько месяцев назад. Вы знаете, мы всегда ищем уязвимости в наших системах, и я поставил на это своего лучшего человека. Он сказал, что уязвимость есть, но она минимальна и, насколько ему известно, никогда не использовалась. Он исправил это, и мы двинулись дальше ».
  
  «Неужели он что-то упустил? Может быть, еще одну уязвимость?»
  
  «Нет, мы провели диагностику вверх и вниз после того, как он установил исправления. Он был пуленепробиваемым ».
  
  Фоли вздохнул. Худшие американские шпионские скандалы в истории были устроены не иностранными агентами, а американскими предателями. Олдрич Эймс был ЦРУ, как и Эдвард Сноуден до того, как начал работать на частного подрядчика АНБ. Роберт Ханссен был сотрудником ФБР; И Поллард, и Уокер были военно-морскими силами. Было так же вероятно, что это нарушение также было внутренней работой. «Ненавижу спрашивать, но доверяете ли вы своему мужчине в этом вопросе?»
  
  Ватсон нахмурился. «Забавно, что ты спросил. Ларри Фанг - один из самых умных парней, с которыми я когда-либо работал. До недавнего времени я бы стучал по столу в его защиту ».
  
  "Что изменило ваше мнение?"
  
  Ватсон покачала головой, явно испытывая отвращение к себе.
  
  «Он прошел все внутренние проверки безопасности, и его допуск TS активен, так что нет причин подозревать его, верно? Но на брифингах контрразведки мне сказали следить за определенными поведенческими признаками - и всей этой штукой с MICE. Парню нравится изображать мученика, и, насколько я могу судить, он истекает кровью ».
  
  «Я думал, вы, люди из Кремниевой долины, все валяетесь в тесте».
  
  «Нам платят очень хорошо, но не такими, как вы думаете, - а между федеральными налогами и налогами штата мы теряем почти половину этой суммы. Большая прибыль - это опционы на акции, и Элиас был очень щедр на них для меня и Ларри в частности. Проблема в том, что он гарантирует подписанные нами соглашения о неразглашении и отказе от конкуренции в том, что он держит наши акции на условном депонировании в течение пяти лет после последней даты нашей работы ».
  
  "Это законно?"
  
  «Законно? Да, но не этично. Безусловно эффективно. Так что Ларри придется немного подождать, чтобы обналичить свой лотерейный билет CloudServe ».
  
  «Деньги - мощный мотиватор. Как и другие стимулы: идеология, принуждение и эго ».
  
  «Вот почему я начал немного нюхать несколько дней назад. Никогда ничего не находил и никогда не ловил его на том, чего делать не следовало. Но опять же, он настолько чертовски умен, что может скрывать свои следы, и он бы стал бы, не так ли, если бы он ничего хорошего не замышлял? Я знаю этого человека. Он осторожен, методичен и точен ».
  
  «Это звучит так, будто вы говорите, что факт, что вы не смогли найти никаких доказательств против него, является лучшим доказательством его вины».
  
  «Я знаю, это смешно, и поэтому я сразу же отказался от своих опасений. Но совпадение между вашим отчетом и тем фактом, что он работал над этой самой проблемой, вызвало у меня мурашки по спине. И в том поиске, о котором я вам рассказывал, я обнаружил, что мой компьютер обыскивал рабочую станцию ​​NRO, которую вы указали в своем отчете. Проблема в том, что я никогда не обращался к этой рабочей станции. Я проверил дату и время и подумал, что схожу с ума, пока не взял квитанцию ​​Uber за ту ночь. Суть в том, что кто-то получил доступ к моему компьютеру, чтобы проверить рабочую станцию ​​NRO без моего ведома ».
  
  - А вы подозреваете Фунга?
  
  «Ваш отчет практически это подтверждает. В ту ночь он был последним в офисе после меня. Если бы я не знал ничего лучше, это было бы похоже на то, как если бы он хотел оставить мои цифровые отпечатки пальцев на этой машине, чтобы указывать на меня, если когда-нибудь обнаружится какая-то проблема ».
  
  «Разве ваш компьютер не имеет биометрического пароля?»
  
  «Да, но Red Team разработала устройство под названием PassPrint, чтобы преодолеть такую ​​безопасность и…»
  
  Ватсон закрыла глаза. "Я такой идиот."
  
  "Какие?"
  
  «Ларри был главным руководителем».
  
  "Как вы хотите продолжить?"
  
  «Позвольте мне начать с повторной проверки спутникового программного обеспечения и запуска новой диагностики. Я думаю важно найтивеские доказательства того, что это действительно проблема. Ничего не отнимаю у ваших людей, но корреляция не доказывает. Я хотел бы закрепить это, и если я смогу это сделать, это может дать больше подсказок ».
  
  "Сколько? Время здесь не наш друг ».
  
  «Я могу иметь кое-что для вас самое позднее к EOB».
  
  "Хороший. Пока вы занимаетесь этим, я попрошу некоторых из моих людей начать осторожное расследование в отношении мистера Фунга.
  
  «Да, пожалуйста, и« осторожно » - ключевое слово. Он невиновен, пока его вина не будет доказана, и если мы ошибаемся насчет него, и он узнает, что мы делаем, он будет возмущен, и я потеряю одного из своих лучших людей без уважительной причины. Хуже того, он болтал об этом по всему городу, чтобы испортить нашу репутацию. Может, даже подать на нас в суд ».
  
  «Я полностью понимаю. Мы будем держать все в секрете. Я с нетерпением жду вашего ответа к концу сегодняшнего дня ».
  
  "Сделаю. И, пожалуйста, держи меня в курсе всего, что ты узнаешь о Ларри.
  
  - Даю слово, - пообещал Фоули.
  
  Видеозвонок закончился, и Мэри Пэт написала СМС директору контрразведки АНБ, которую в СМИ называют Q Group, с просьбой о помощи по делу Fung.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Несколько часов спустя HIBI прочитал текст обмена сообщениями между Фоли и Q Group, очень удивленный.
  
  70
  
  ЧИЕЛО САНТО, ПЕРУ
  
  Т
  
  Ночной перелет из Даллеса в Хорхе Чавес в Лиме был самым быстрым, который мог найти Джек, но он все же имел пересадку в Далласе. Его единственным багажом была ручная кладь рюкзак Osprey Farpoint 40 с самым необходимым.
  
  Прибыв немного позже пяти утра, он вылил лицо холодной водой в мужской туалет после того, как покинул самолет. Он схватил вентри, темную обжарку, кофе Starbucks без комнаты, подождав до семи, прежде чем сесть на часовой прыгун по лужам на региональную взлетно-посадочную полосу недалеко от Анты в провинции Каруаз к северу от Лимы.
  
  В красочном и безупречно чистом городке с населением в несколько тысяч человек Джек нашел магазин, который он нашел в Интернете, где он купил хлипкий, но исправный складной нож и одноразовую зажигалку - два предмета, которые он не мог взять с собой в самолет. Они уже были на высоте более восьми тысяч футов, и воздух значительно охладился от Лимы. Вдали за невысокими холмами, окружавшими город, вырисовывалась заснеженная вершина.
  
  От Анты он сел на ярко раскрашенный школьный автобус GMC, который проделал длинный и извилистый подъем высоко в Анды. Автобус был забит местными жителями, в основном мужчинами из рабочего класса, если судить поих мозолистые руки, изношенная одежда и скудные пожитки. Низкорослый, с темными миндалевидными глазами и острым широким носом, коренной кечуа ехал плечом к плечу в мрачной тишине. Человек рядом с Джеком на многоместном сиденье сидел молча, как камень, всю поездку, безмолвно глядя в окна. Джек не возражал. Он все равно не хотел говорить.
  
  Через два часа после четырехчасовой поездки голубое небо потемнело, и пошел дождь, как Ноев потоп. Неожиданный поток удивил Джека; Согласно его кратким исследованиям погоды, это был не сезон дождей. Так далеко к югу от экватора погода была совсем другой, чем в Вирджинии. Предполагалось, что приближается перуанское лето, но прохладный воздух подсказывал, что горы еще не сверяли свои календари.
  
  Крутой подъем замедлил работу работающего двигателя, и автобус проехал по грязи и камням, омывающим тротуар. Дворники яростно хлопали по водяным покровам, ослепляющим лобовое стекло, а низкие облака закрывали потрясающую красоту Анд.
  
  Сразу после полудня автобус с визгом остановился на конечной остановке в Чьело-Санто, пункте назначения Джека. Водитель заглушил шумный восьмицилиндровый двигатель. Никто не говорил.
  
  Джек был на полторы головы выше мужчин впереди и позади него, дождь барабанил по крыше всего в нескольких дюймах над его бейсболкой. Он натянул одноразовое аварийное пончо и последовал за остальными в шторм, когда они вылетели из автобуса в один из кругов ада Данте.
  
  
  
  -
  
  C
  
  Иело Санто не было ни на одной карте, которую мог найти Джек, но Кори сказал ему, что не будет. Первоначально это была причудливая альпийская деревня, расположенная у подножия и на полпути между возвышающимися вершинами-близнецами Ла-Хермана-Альта и Эль-Хермано-Гордо. Он стоял примерно на тринадцати тысячах футов над Тихим океаном, который былменее чем в сотне миль к западу, что типично для драматической топографии Перу.
  
  По словам Кори, золотая лихорадка сороковых годов увеличила численность населения до нескольких тысяч человек и расширила количество зданий, включив по крайней мере один отель, La Vicuña Roja. Когда в шестидесятых закончилось золото, а в девяностых правительство объявило дальнейшую добычу в регионе незаконной, шахтеры уехали, но приехали туристы, в том числе отец Кори, который в молодости поднялся на Ла-Хермана.
  
  Стоя под грохочущей стальной крышей автовокзала - заправочной станции - Джек смотрел на пропитанный дождем мрак вокруг себя. В отличие от чистых и аккуратно упорядоченных деревень, подобных Анте, которую он видел ранее, Сиело Санто был перуанской версией Дедвуда.
  
  Улица, которую он обследовал, была усеяна ржавыми, выцветшими и полуразрушенными двух- и трехэтажными зданиями, с мотками импровизированных линий электропередач, переброшенных паутиной над головой. Дождь не совсем смыл запах дизельного топлива там, где он стоял, или мусор и мочу из переулка позади него.
  
  Десятки темнолицых кечуа в пончо и дождевиках стояли узлами под протекающими навесами или суетились взад и вперед по грязной, усыпанной мусором улице. Другие были в строительных касках и тяжелых резиновых сапогах, они несли инструменты или пластиковые ведра, как шахтеры. Джек читал, что в условиях экономического спада отчаявшиеся перуанцы - в основном кечуа и метисы - участвовали в незаконных операциях по добыче полезных ископаемых, которые возникли по всему Андам, рылись в хвостохранилищах или пытались восстановить заброшенные золотые и серебряные рудники, подобные тем, что находятся в горах. над городом.
  
  В инструкциях Кори говорилось Джеку, где найти La Vicuña Roja, бар в отеле, где его отец останавливался несколько десятилетий назад. Кори записал все для Джека, но тон его предсмертного голоса имел вес невыполненного обещания, которое он дал своему отцу вместе подняться на Ла-Эрману. У двоих из нихсовершил вместе восхождение на дюжину гор в Америке, прежде чем его отец умер, когда Кори еще учился в колледже. Его трагическая смерть помешала их планам поехать в Перу вместе для треккинга, в том числе в Ла-Хермана возле Чьело-Санто, где какое-то время жил его отец.
  
  Джек в тысячный раз прикоснулся к полому деревянному амулету, висевшему у него на шее, - бессознательная проверка, чтобы убедиться, что прах Кори все еще на месте, но и чтобы снова соединиться со своим мертвым другом. У Джека также был выцветший поляроид с изображением отца Кори, стоящего на вершине. Задача Джека заключалась в том, чтобы перенести картину вместе с небольшой частью праха Кори на вершину Ла-Эрмана и развесить их, чтобы Кори смог сдержать свое обещание отцу, что однажды взойдет на нее вместе, а затем закопает фотографию на холме. место, где стоял его отец.
  
  Джек обещал сдержать обещание Кори, данное отцу, и был полон решимости сдержать его, несмотря ни на что.
  
  Кори прикинул, что Джек сможет подняться по крутому склону за пять часов, большая часть из которых идет по пересеченной дороге, а последние сто метров - это легкий подъем вручную по гранитным валунам.
  
  План состоял в том, чтобы выйти на тропу к часу дня и прибыть на вершину как раз к заходу солнца, затем вернуться вниз с фонариком и на следующий день сесть на полуденный автобус и вернуться в Анту, изменив свою поездку и свернув обратно в Вашингтон к трем часам дня послезавтра.
  
  Это был хороший план.
  
  Пока дождь не убил его.
  
  71
  
  J
  
  Эк прокладывал путь от заправки к отелю, миновал импровизированные лачуги из пластика и олова, плескался в лужах и переступал через нескольких пьяных, потерявших сознание в переулках. В дерьмовой Шангри-Ла не было тротуаров.
  
  Вывеска Vicuña Roja показывала именно это - нарисованное вручную красное животное, очень похожее на ламу, ее более крупного домашнего кузена. Изначальный график Джека не позволял приехать сюда, но из-за дождя, разрушившего его планы на день, он решил, что это, возможно, единственное место в городе, где можно найти комнату на ночь. Он направился внутрь. Тяжелые лезвия измельчителя вдалеке бьют воздух.
  
  Первый этаж отеля представлял собой обветшалый маленький бар, темный и унылый, воняющий сигарным дымом. Вэйлон Дженнингс протрубил в динамиках музыкального автомата. На залитых дымом стенах висели пыльные трофеи - фаршированная радужная форель, гуси и утки.
  
  Англичанин за стойкой, опираясь на стойку, смотрел на газету и пил виски. В пепельнице у его локтя тлела сигара.
  
  Джек стряхнул столько дождя, сколько смог снаружи, но с него все еще капало на выцветший виниловый пол.
  
  Женщина-метис с плохим макияжем, слишком маленьким платьем и фигурой рождественской ветчины сидела в дальнем углу с задумчивым видом. Мужчина кечуа сидел рядом с ней, скрестив руки на круглом животе, и мутными глазами смотрел в стену. На столе перед ними стояли высокие бутылки перуанского пива. Она выразительно улыбнулась Джеку сквозь густую красную помаду, но он отказался, вежливо улыбнувшись и слегка покачав головой.
  
  Другой посетитель в дешевом костюме и ковбойских сапогах отключился в другом углу и храпел на скрещенных руках. На столе возле его головы стояла полупустая бутылка сладкого прозрачного писко.
  
  Джек подошел к бармену, все еще склонившись над газетой. Его длинные темные волосы и борода проседали. Он закрыл газету и встал, его проницательные карие глаза быстро оценили ситуацию.
  
  "Американец?" На самом деле это не было вопросом.
  
  "Это очевидно, а?" Джек протянул руку. «Зовут Джек».
  
  "Пески." Они тряслись. Крепкая хватка. Он был на дюйм выше Джека и стройнее, но не в хорошем смысле. Гусиные лапки вокруг его глаз были глубже, чем должны были быть. Разорванные капилляры вокруг носа и розацеа на лбу рассказали всю остальную историю. Сэндс был алкоголиком.
  
  «Откуда ты, Джек?»
  
  «Вирджиния». Джек по возможности избегал упоминаний о Вашингтоне, особенно с незнакомцами.
  
  «Где вы в Вирджинии?»
  
  «Александрия».
  
  «Никогда не было. Так что, черт возьми, привело тебя в этот дерьмовый уголок мира? »
  
  «Ты говоришь о баре или городе?»
  
  Несмотря на алкоголизм, Сэндс выглядел так, как будто он все еще мог справиться с собой в драке. Но Джеку было безразлично, что о нем думают.
  
  К счастью, Сэндс засмеялся. "Такая же разница." Он снова посмотрел на Джека. «Никто никогда не приходит сюда, если у него нет истории».
  
  "Может быть и так." Глаза Джека сузились. Было что-тоТяжело на песках, как свинцовое одеяло. «Но люди , которые остаются здесь получили самые лучшие из них.»
  
  Это вызвало у Джека скупую улыбку. На мгновение он пристально посмотрел на Джека, но чего, Джек не мог сказать.
  
  «Подними табурет. У меня есть холодное пиво и теплый виски и все время на свете. Какой у тебя яд? »
  
  Обычно Джек не пил так рано, но он был зол и подавлен перспективой затягивания восхождения.
  
  "Пиво."
  
  «Темный или светлый?»
  
  "Влажный."
  
  «Идем прямо, приятель».
  
  Сэндс протянул руку, вытащил изо льда пиво и открыл крышку, когда Джек схватился за табурет.
  
  Далекий вертолет теперь ревел над головой, его отрывистый гром грохотал воздух и стучал в окнах. Это прошло быстро.
  
  "Что это было?"
  
  «Ореол», - сказал Сэндс. «Большая русская птица. Ми-26. Настоящий тяжеловоз ».
  
  «Что он здесь делает?»
  
  "Тяжелое дерьмо Haulin было бы моим предположением".
  
  "Для кого?"
  
  «Кому нужно тяжелое дерьмо».
  
  Джек начал сопротивляться, но решил, что ему все равно.
  
  «Думаю, мне понадобится комната».
  
  "Почасовой или ночной?"
  
  «Каждую ночь. У тебя есть?
  
  Пески установили Cusqueña Dorada перед Джеком. "Зависит от. У тебя есть наличные?
  
  "Ага."
  
  Сэндс ухмыльнулся, сверкнув заляпанными табаком зубами. «Тогда у меня есть комната. На сколько вы планируете остновиться?"
  
  «Зависит от дождя».
  
  «Предполагается, что сегодня вечером остановимся».
  
  Джек быстро подсчитал. Если бы он мог отправиться в поход завтра, он мог бы выехать на полуденном автобусе на следующий день. Его обратный билет из Лимы был бессрочным. Ему просто нужно было изменить бронирование.
  
  "Две ночи."
  
  «Это будет . . . пятьдесят, американец.
  
  "Каждую ночь?"
  
  "Общий."
  
  Джек поднял пиво. "Иметь дело."
  
  Сэндс звякнул стаканом виски о бутылку. «Скол».
  
  Джек сделал долгий глоток, когда Сэндс отшвырнул его одним ударом.
  
  «Карлита в углу хорошо позаботится о тебе, но ты должен заплатить ее мужу пять американских долларов, если хочешь бросить».
  
  "Я хорошо, спасибо."
  
  Когда Сэндс налил себе еще одну, он спросил: «Итак, какова твоя история, Джек?»
  
  «Ничего страшного. Я направляюсь в Ла-Эрману, чтобы развеять прах друга ».
  
  «Должно быть, был какой-то друг, который проделал весь путь до этой свалки».
  
  Джек фыркнул. «Да, ну, он не совсем так описал город. Думаю, когда-то это была милая маленькая часть света ».
  
  «Еще пять лет назад она была такой же красивой, как открытка. Незаконная добыча золота на Эль-Гордо - вот что принесло дерьмо, которое вы видите здесь сейчас. Бедные ублюдки роятся в шахте, как муравьи-плотники. Никаких тренировок, никакого снаряжения, кроме, может быть, шлема и ручного отмычки. Если им повезет, они наскребут несколько унций за неделю или две, но большинству из них не повезло. Те немногие, кому повезет, скорее всего, попадут между ребрами наверху от отчаяния, слишком ленивого или напуганного, чтобы бросить вызов туннелям ».
  
  «Почему власти не останавливают это?»
  
  «Люди, занятые добычей золота, слишком устали, чтобы бунтовать, и слишком отвлечены, чтобы начать революцию». Он сделал глоток виски.
  
  "Очень жаль. Здесь красивая страна ».
  
  «Раньше у меня была небольшая служба гида. Есть озеро, в котором росла самая великолепная форель, которую вы когда-либо видели, но ртуть и другие химические вещества, попавшие в воду, убили их. Я уже много лет не видел здесь туристов, особенно американских. Приятно слышать знакомый акцент.
  
  Глаза Джека метались по стойке. Он заметил рюмку на полке позади Сэндса. На нем был знакомый герб и девиз.
  
  «Sua sponte», - сказал Джек. «Самостоятельно».
  
  Сэндс удивленно нахмурился. "Вы были в Семьдесят пятом?"
  
  "Мне? Нет. Я проработал дежурство в дорогих частных школах, где иезуиты вбивали в нас латынь, словно нас нанимали мулов ».
  
  Это вызвало еще один смешок у Сэндса.
  
  «Но ты был рейнджером», - сказал Джек.
  
  Глаза Сэндса сузились. "Почему ты это сказал?"
  
  «Потому что ты не похож на Шрайнера». Джек кивнул на рюмку.
  
  «HUA», - сказал Сэндс. Он снова посмотрел на Джека. «Ты не был в« Рейнджерс », но выглядишь так, будто служил».
  
  «Нет, но у меня есть друзья, и мой отец был морским пехотинцем. Где вы были размещены? »
  
  «Куда бы они меня ни послали». Лицо Сэндса затуманилось, затерялось в воспоминаниях.
  
  «У меня есть друг, рейнджер на пенсии. Настоящий стойкий чувак по имени Янковский ».
  
  «Мидас Янковски?» - недоверчиво спросил Сэндс.
  
  Джек улыбнулся, столь же удивленный. "Ага."
  
  Сэндс провел рукой по своим длинным волосам. «Блин, этот молодой бандит не раз вытаскивал мой бекон из огня. Как, черт возьми, он?
  
  «Как всегда крутой, как и любой другой рейнджер, которого я когда-либо встречал».
  
  «Ну, кроме, может быть, тебя», - подумал Джек. Он допил пиво.
  
  Сэндс повернулся, схватил с полки рюмку «Рейнджер», вытер ее тряпкой и плеснул виски. Он подтолкнул ее к Джеку и поднял свой стакан.
  
  «Мидасу».
  
  «Мидасу».
  
  Они постукивали по стаканам и бросили виски.
  
  «В следующий раз, когда увидишь его, скажи ему . . . » Глаза Сэндса остекленели.
  
  "Что сказать ему?"
  
  «Ничего». Ни черта.
  
  Сэндс налил себе еще одну и выпил ее одним броском, ударив рюмкой обратно в стойку, его разум потерялся в другой раз.
  
  Пиво и виски очень сильно ели Джека на пустой желудок. Может быть, из-за выпивки он чертовски пожалел сломленного Рейнджера, стоявшего перед ним. Что-то пожирало Сэндса заживо, помимо спиртного, которым он пытался его утопить. Какое-то бессонное чувство вины, подозревал Джек, судя по кольцам вокруг его больших печальных глаз.
  
  По спине Джека пробежал холодок. На мгновение он задумался, не смотрит ли он в зеркало на себя из будущего.
  
  «Еще виски», - сказал Джек.
  
  Сэндс вышел из ступора и налил ему еще одну, а затем снова наполнил свой стакан.
  
  «Итак, я рассказал вам свою историю. Что твое? » - спросил Джек.
  
  «Ты ни хрена мне не сказал. К тому же закон барменов неприкосновенен. Мы слушаем, мы не разговариваем ». Сэндс откинул виски.
  
  Джек оглядел бар. «Итак, если туристический бизнес плохой, почему ты все еще слоняешься здесь?»
  
  Сэндс пожал плечами. «Куда мне еще пойти? У меня нет людей. Кроме того, одно место совпадает с другим ».
  
  «Это был еще один способ сказать, что нельзя убежать от самого себя», - подумал Джек.
  
  Сэндс добавил: «Кроме того, мне принадлежит это место, а место мужчины - его замок».
  
  «Что вы за это заплатили?»
  
  «Некоторое время назад я выиграл его в покере». Сэндс усмехнулся. «Или, может быть, я проиграл».
  
  «Итак, гид. Это то, что привело вас сюда изначально? " - спросил Джек, поднося стакан ко рту.
  
  Пески на мгновение потемнели, затем собрались с силами. "Что-то подобное."
  
  «Если бы вы были гидом, может быть, у вас есть карта, на которую я могу взглянуть? Мне нужно найти начало пути к Ла-Хермана.
  
  «Извини, приятель. Эта гора закрыта. Оползни и плохие химикаты от горных выработок. Чертовски опасно ».
  
  «Я рискну».
  
  «Нет, не поймешь. Нет пути наверх. Поверьте мне, ваш друг не заметит разницы, если вы развеете его на каком-нибудь другом холме поблизости.
  
  «Он не будет, но я сделаю». Джек допил виски.
  
  Глаза Сэндса сверкнули неохотным одобрением. Но затем он сказал: «Пук как обещание. Их делают все, но никто не может их удержать ».
  
  Джек напрягся. «Не в моей семье».
  
  «Смотри, Джек. У меня есть старый Jeep Willys четыре на четыре, который бежит как волчок. Примерно в десяти километрах отсюда есть гора, которая сшибет вам носки, и вашему другу она понравится. Завтра я отвезу тебя туда.
  
  «Спасибо, но я пройду».
  
  «Серьезно, малыш. На Германе творится злое дерьмо, в котором ты не хочешь участвовать. Говорю тебе, держись подальше.
  
  Джек потянулся и зевнул. Он был оцепенел от того, что слишком долго сидел в автобусе, а теперь уже на табурете. Ему нужно было встать и немного пошевелиться. «Что я должен тебе за пиво и виски?»
  
  «Этот патрон был на доме. В противном случае, пиво - доллар, а виски - два, по-американски.
  
  "Спасибо."
  
  «Дайте мне тридцать минут, и я подготовлю для вас эту комнату. Если вы голодны, за углом есть неплохое место, где можно поесть. Если вам нравятся грызуны, приготовленные на гриле, морская свинка великолепна. Я предпочитаю bisteca con huevos ».
  
  Пьяный за столом внезапно взревел испанской непристойностью, вынырнул из кошмара и замахал руками в воображаемой драке. Его сжатый кулак сбил бутылку с писко на пол, разбив ее, напугав проститутку и ее мужа-сутенера.
  
  «А, пошли меня на хуй», - прорычал Сэндс, выходя из-за стойки с полотенцем в руке. Он выругался синей полосой по-испански, подходя к человеку, который протестовал против своей пьяной невиновности.
  
  Джек воспринял это как сигнал выйти на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и прочистить голову.
  
  72
  
  ВАШИНГТОН
  
  грамм
  
  Эрри Хендли не был сенатором США почти два десятилетия, но все еще оставался легендой на холме. Его близкая дружба с президентом Райаном также дала ему такое влияние и уважение, которого все в болоте жаждали, но редко добивались.
  
  Собственный безупречный авторитет Хендли как честного политического брокера и его законно приобретенное богатство в беспощадном мире финансов доказали его разумность и ценность как союзника, особенно в президентской гонке, поэтому сенатор Диксон с готовностью согласилась встретиться с ним в своем кабинете. короткое уведомление.
  
  «Джерри, я так рада тебя видеть», - сказала Диксон, выходя из-за стола, когда ее помощник закрыл за ним дверь. Она протянула руку, и Джерри взял ее обеими. Он нежно сжал. Его улыбка исчезла.
  
  "Что-то не так?" - спросила Диксон.
  
  «Сандра Кайл. Расскажи мне о ней ».
  
  "Старый друг. Бывшая полиция Капитолия. У нее есть стрельбище, которое я часто посещаю.
  
  «Почему она преследует моих людей?»
  
  "Как я должен знать?"
  
  «Потому что это ты устроил». Он отпустил ее. Она отступила назад, направляясь к своему удобному столу.
  
  «Я не понимаю, о чем ты, черт возьми, говоришь».
  
  «На нее работает человек по имени Тайлер, который следил за Джеком. Тайлер сказал моему другу, что он получил приказ от Кайла, и что Кайл предположил, что она работает с кем-то «очень влиятельным» в Вашингтоне ».
  
  «Это может быть много людей», - сказала Диксон, сидя за своим столом. «Это может быть даже ты».
  
  «Но это был не я, не так ли? В чем дело?"
  
  «Честно говоря, не знаю. Время от времени я использую Сандру для проведения небольшого исследования оппозиции. Показ потенциальному противнику фотографий, на которых он трахает свою ямайскую помощницу по хозяйству, поразительно повлиял на его планы кампании. Давай, Джерри. Вы знаете, как ведется игра ».
  
  «При чем здесь Джек-младший? Он ни за чем не бежит ».
  
  «Как я уже сказал, я не уверен. Что-то должно было привести ее в том направлении.
  
  Джерри оглядел офис. Все типичные фотографии, таблички и почетные знаки висели на ее стенах, как и в его офисе много лет назад. «Я люблю игру, Деб, так же сильно, как и ты. Иногда я даже скучаю по нему. Вас может шокировать то, что я думаю, что у вас есть потенциал стать очень эффективным президентом ».
  
  Джерри подошел, сел на угол ее стола и наклонился. «Я могу помочь тебе, Деб, или я могу сломать тебя. И поэтому помоги мне, Боже, если ты сделаешь что-нибудь, чтобы навредить Джеку-младшему в любой форме, форме или форме, я сломаю тебя так сильно, что ты пожалеешь, что никогда не родился ».
  
  «Это угроза от вас или от президента Райана?»
  
  Джерри встал. «Он не знает, что я здесь. Но ты чертовски уверен. Если вы найдете компромат на президента Райана, дерзайте. Всечестно в политике. Но нельзя трогать семью мужчины, особенно его детей ».
  
  Пафос в голосе Джерри задел ее бездетное сердце. Этот человек потерял всю свою семью, и она знала, что теперь он считает Райанов своими.
  
  Диксон сняла трубку телефона. «Я немедленно позвоню Кайлу и заставлю ее уйти».
  
  "Вы делаете это."
  
  Лицо Джерри внезапно приняло приятный оборот, отразившись на грубой улыбке деревенского политика.
  
  «И удачи в вашей кампании, сенатор. Я буду смотреть.
  
  ЧИЕЛО САНТО, ПЕРУ
  
  J
  
  Ак стоял под навесом перед Ла Викунья Роха, его рюкзак был перекинут через плечи, и слушал, как дождь стучит по металлическому листу, и наблюдал, как реки грязи и человеческих страданий текут мимо. Проклятия Сэндса закончились, когда он вытащил пьяного за локоть из входной двери и указал ему на улицу. Мужчина поблагодарил Сэндса по-испански и на беспокойных ногах поплелся к дому.
  
  «Мэр нашего прекрасного города», - пробормотал Сэндс, возвращаясь внутрь. «Бедный ублюдок».
  
  Джек решил еще немного осмотреть город, не удосужившись метаться между навесами, чтобы избежать дождя. Ему плевать, если он промокнет. Он уже боролся с ослепляющей депрессией, вызванной смертью Лилианы, но предупреждения Сэндса держаться подальше от горы взбесили его.
  
  Остальная часть улицы представляла собой череду небольших магазинчиков, многолюдных многоквартирных домов и импровизированных домов. Бесконечный поток изношенных шахтеров и их женщин несся по грязной улице. Пьяницы и наркоманы скопились кучками в переулках, либо стояли под дождем, либо лежали под пластиковой пленкой, свисавшей сверевки натянутые между зданиями. Его шаги преследовали вонь человеческих отходов, сгоревших дров и старого кулинарного жира. Какой бы красотой и очарованием ни обладало это место, оно поглотило безнадежное отчаяние мучительной нищеты. Его и без того плохое настроение ухудшилось. Он решил развернуться.
  
  Когда он снова приблизился к бару Сэндса, автобус без опознавательных знаков с грохотом остановился у заправочной станции. Дверь с грохотом открылась, и из нее спустился бородатый латиноамериканец. Он оглядел улицу. Они с Джеком на мгновение встретились глазами, затем мужчина отвернулся, направляясь к топливному насосу.
  
  Внезапно мальчик-подросток кечуа выскочил из двери автобуса и бросился к Джеку, его юное лицо превратилось в маску ужаса.
  
  Мужчина у насоса крикнул: «¡Альто!» на мальчика, вытаскивающего из-под плаща пистолет.
  
  Джек бросился к испуганному ребенку, но сильная рука схватила его за плечо и развернула ...
  
  «Держись подальше от этого», - прорычал Сэндс.
  
  "Но этот ребенок ..."
  
  Позади них раздался выстрел.
  
  Джек резко обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как подросток остановился в грязи с высоко поднятыми дрожащими руками. Мужчина, выстреливший из пистолета в воздух, схватил его за шиворот и потащил обратно к автобусу.
  
  «Это чушь собачья…» - сказал Джек, отряхивая Сэндса.
  
  Но Сэндс снова схватил его обеими руками и притянул к себе.
  
  «Если вас застрелили, это не поможет ни тому ребенку, ни никому в автобусе, ни вашему другу, который висит у вас на шее! Ты, черт возьми, меня чувствуешь?
  
  Джек хотел ударить Сэндса, поставить его на задницу и броситься за парнем, но голос Кларка в затылке велел ему отступить.
  
  Другой мужчина с короткоствольным карабином стоял перед автобус, когда другой мужчина с пистолетом тащил ребенка вверх по лестнице.
  
  Сэндс ослабил хватку. Глаза Джека сверкнули на бывшего рейнджера.
  
  «Ты хочешь рассказать мне, в чем дело?»
  
  «Пойди, перекуси, ляг на ночь, а завтра возвращайся домой. Для тебя здесь нет ничего, кроме страданий и, возможно, пули в затылок ».
  
  73
  
  J
  
  Ак неохотно последовал совету Сэндса и направился в рекомендованный им ресторан. Это было в лучшей части города, что мало что говорило. Но место было чистым, а бифштекс и яйца были хорошими - даже лучше, чем он ожидал, - но он не мог отвлечься от своих проблем или адского пейзажа за окном. Что бы ни происходило в автобусе с этим ребенком, это было нехорошо, но в данный момент он ничего не мог с этим поделать.
  
  Он думал о том, чтобы позвонить в американское посольство по мобильному телефону, но, помимо того факта, что он не мог получить сигнал сотовой связи здесь, что он мог сказать? «Я видел, как парень схватил ребенка и угрожал ему пистолетом?»
  
  Ему нечего было предложить в виде улик, улик или даже номерных знаков. И что вообще мог сделать Госдеп? Это место явно было недоступно для местных властей. Может, когда он вернется в Лиму, он что-нибудь придумает.
  
  Он чувствовал себя дерьмом, даже думая об этом, но у него действительно не было выбора. Этот бедный ребенок был до смерти напуган, но, насколько Джек знал, он был преступником, которого перевозили в полицейском автобусе.
  
  Может быть, Сэндс все-таки был прав.
  
  «Ты неудачник», - пробормотал он про себя, бросая вилку на тарелку. Он подвел Лилиану и подвел того ребенка.
  
  Он ничего не мог с этим поделать. Ага. Он понял это.
  
  Но они так же облажались.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак вернулся в бар. Дождь перешел в мелкий водянистый туман. Если повезет, это скоро прекратится.
  
  Самобичевание разжигало жажду у любого человека, особенно у того, кто думал, что на его руках кровь невинных людей. Он стряхнул дождь и вошел внутрь.
  
  Та же толстая женщина-метис снова улыбнулась ему, ее глаза одновременно полны надежды и отчаяния, но Джек проигнорировал ее. Ее спутник-мужчина пропал.
  
  Джек передумал.
  
  Он подошел к ее столу. Ее лицо просветлело от удивления. Джек вытащил бумажник и швырнул ей купюру в сто солей . Она нетерпеливо стояла, чтобы обслужить большого американца в комнате наверху, но Джек махнул ей обратно. «Отдохни на ночь, дорогая. На меня."
  
  Она не поняла ни слова. В замешательстве она взглянула на Сэндса за стойкой, уткнувшись носом в книгу в мягкой обложке. Он недоверчиво покачал головой и пробормотал что-то на кечуа. Она схватила деньги, нахмурившись, и ринулась мимо Джека в прохладную сырую ночь, сердитая или благодарная, он не мог быть уверен.
  
  Возможно оба.
  
  Дерьмо. Он ничего не мог сделать правильно.
  
  Он прошел к бару и уселся на табурет. Он и Сэндс были единственными людьми в этом суставе.
  
  «Пиво или виски?» - спросил Сэндс, откладывая книгу. Путешествия Стейнбека с Чарли . Пудель и пикап.
  
  "Оба."
  
  Сэндс улыбнулся. "Хороший выбор."
  
  Сэндс вытащил бутылки и стаканы, и они вдвоем выпили и говорил о тонкостях футбола, о перспективах Суперкубка для Jack's Redskins и Sands's Chicago Bears. От футбола они перешли к бейсболу, и когда началась выпивка, они внезапно свернули на Стейнбека (книга все еще лежала на стойке), а затем на Хемингуэя, и каким-то образом они приземлились на озере Поэтов, особенно на Вордсворте.
  
  Затем разговор прекратился, и двое мужчин сидели в безмолвной общей скорби по грехам, в которых ни один мужчина не признавался, отражая образы друг друга - прошлое с одной стороны, будущее с другой.
  
  Пару раундов спустя двое мужчин ворвались в бар. У них была подвижная походка и легкая уверенность людей, умеющих обходить неприятности. Одним из них был бородатый мужчина с пистолетом из автобуса. Другой был выше, но Джек его не узнал.
  
  Когда они заняли свои стулья на другом конце бара, оба мужчины молча кивнули Сэндса. Джек увидел пистолеты в кобурах OWB.
  
  «¿Qué quieren beber?» - спросил Сэндс.
  
  - Cerveza, - сказал более низкий мужчина.
  
  "На подходе."
  
  Сэндс открыл две бутылки пива и поставил их перед вооруженными покупателями. Он не двинулся с места. Трое мужчин встретились глазами. Наконец, более высокий мужчина взглянул на Джека и окинул его взглядом, а затем снова повернулся к Сэндсу. Сэндс оперся о стойку рядом с двумя мужчинами и прошептал что-то по-испански, которого Джек не расслышал.
  
  Сэндс снова выпрямился и снова подошел к Джеку.
  
  «Еще один раунд?»
  
  Джек понизил голос. «Это был парень в автобусе сегодня днем».
  
  Сэндс оперся на локти, его покрасневший нос в нескольких дюймах от лица Джека, изо рта стоял несвежий алкоголь.
  
  «Ты ни хрена не видел, и ты ни хрена не знаешь, и ты не собираешься пробовать какое-либо дерьмо. Понял?"
  
  Джек начал поворачиваться к двум другим мужчинам. Сэндс твердо положил руку на предплечье Джека.
  
  «Что бы Мидас сказал тебе сделать прямо здесь и прямо сейчас?»
  
  Джек напрягся, но хватка Сэндса крепче. «Джек, послушай. У тебя нет оружия; они делают. Это два грубых мужика, с которыми нельзя связываться. Поверьте мне в этом ».
  
  Джек был пьян, но не настолько сильно, чтобы не мог прочитать надписи на стене. Он коротко кивнул, его шею обжигало горячее чувство стыда.
  
  Двое мужчин встали. Более низкий мужчина бросил монеты на стойку и замахал рукой над головой, как бы говоря Adiós , и они оба исчезли в ночи.
  
  "Что, черт возьми, все это было?"
  
  «Дружеское предупреждение, чтобы надо было уехать из города. Предлагаю тебе взять его.
  
  Да, дружеское предупреждение. Но от них или от вас? - подумал Джек.
  
  Трое мужчин явно знали друг друга. Насколько Джек знал, Сэндс позвал их, когда был в ресторане.
  
  "Я уезжаю завтра." Джек встал и потянулся к бумажнику. Его голова закружилась. Он хотел блевать, но не от выпивки.
  
  «Забудь об этом, малыш. Я положу это на ваш счет, и мы рассчитаемся, прежде чем вы сядете в автобус. А еще лучше, позволь мне сбить тебя с холма на моем джипе. Я все равно иду туда за пополнением запасов ".
  
  «Я сяду на автобус. Где моя комната? » Джек поднял свой рюкзак, одурманенный и измученный.
  
  "Подписывайтесь на меня."
  
  74
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  F
  
  Унг, конечно, принял предложение Дама. Шанс построить собственную империю оказался непреодолимым.
  
  Он стоял в рамке в большом окне своей квартиры с видом на залив. Мужчины моложе и менее талантливые, чем он сам, уже были миллиардерами. Почему он не мог достичь таких же высот? В самом деле, почему бы и нет ?
  
  Возможно, тогда его отец, наконец, одобрит его.
  
  Его личный сотовый телефон нарушил задумчивость. Неизвестный номер. Звонок, а не текст. Его покалывание в позвоночнике подсказало ему, кто это был.
  
  "Да?"
  
  Ответил голос, измененный электроникой, - мужчина и инопланетянин. «Это ЧИБИ. Лоуренс, у нас проблема.
  
  Сердце Фунга упало. "О Боже."
  
  Это могло быть только одно.
  
  «У меня есть основания полагать, что вас обнаружили. Мы должны немедленно принять меры ».
  
  Фунг задрожал. Он боялся этого дня несколько месяцев.
  
  Он попытался успокоиться и очистить свой разум. Он планировал как раз такой случай, не так ли?
  
  Пришло время воплотить его в жизнь. Поддельный паспорт, счета Каймановых островов, сумка с важными бумагами, золотые монеты -
  
  «Ты меня слушаешь, Лоуренс?»
  
  «Насколько они близки к тому, чтобы закрыть сеть?»
  
  «Максимум двадцать четыре часа. Насколько я знаю, они прямо сейчас едут к тебе.
  
  Зазвонил дверной звонок Фунга. Он чуть не выпрыгнул из кожи.
  
  "Они здесь!"
  
  "Нет. Я взял на себя смелость прислать своего лучшего агента. Впусти ее и строго следуй ее инструкциям ».
  
  «Вы везете меня в китайское посольство, верно? Там я буду в безопасности.
  
  «Федеральные агенты уже ждут вас».
  
  "О, нет, нет, нет."
  
  "Не волнуйтесь. Я все это ожидал. У меня есть план. Но ты должен мне доверять.
  
  Молниеносный мозг Фунга произвел расчет - еще один сценарий, который он разыграл, если все пойдет не так. Он мог бы свидетельствовать против ЧИБИ, если бы признался в своих преступлениях, даже показать правительству, как защищаться от таких людей, как он. Они будут снисходительны. Черт, они заплатят ему хорошие деньги, чтобы спасти миллиарды от киберпреступлений.
  
  Снова раздался звонок в дверь.
  
  «Лоуренс, сейчас не время импровизировать. Либо позволь мне помочь тебе сейчас, либо столкнуться с последствиями ».
  
  «Как я могу быть уверен, что вы не просто пытаетесь защитить себя?»
  
  «Лоуренс, как ты можешь так говорить? Ты мой самый важный актив, и я бы никогда не хотел тебя потерять. Но ты еще и мой друг. Ты можешь доверять мне."
  
  «Я просто не знаю, что делать».
  
  «Подумайте о своих родителях. Подумайте о Торре. Как ты можешь им помочь, если тебя повесят за измену? »
  
  «О боже . . . »
  
  Фунг глубоко вздохнул. ЧИБИ был прав. Арест позорят его родителей, и бедняга Торре будет без него совершенно потерян. ЧИБИ был его лучшим вариантом. Его единственный вариант.
  
  Он направился к двери.
  
  «Я открываю его сейчас».
  
  "Превосходно. Скоро все твои заботы закончатся.
  
  Фунг распахнул дверь.
  
  Молодая китаянка в темных очках и элегантном костюме стояла в дверном проеме, неся кожаную сумку для ноутбука и алюминиевый кейс в руках в кожаных перчатках.
  
  «Делай в точности, как она говорит», - сказал ЧИБИ.
  
  "Я буду."
  
  Он сделал.
  
  ЧИЕЛО САНТО, ПЕРУ
  
  J
  
  Ак спал, как мертвец, на сломанной кровати в отеле, под наркозом под действием большого количества дешевого виски и пива Сэндса.
  
  Ему снилось, что он падает, пока его лицо не разбилось об пол. Острая боль разбудила его как раз вовремя, чтобы почувствовать удар ботинка по ребрам. Он хмыкнул от удара и инстинктивно согнулся пополам. Второй удар в живот заставил его схватить другую ногу, поставленную рядом с его лицом. Резкий удар по щеке тяжелым кулаком остановил его, а затем две другие руки прижали его плечи к полу, и тряпкой наложили ему на лицо, пока резкий сладкий запах ацетона в его носовых пазухах не превратился в темноту.
  
  75
  
  J
  
  Ак заставил его открыть глаза.
  
  Его лицо было разбито о грязный ковер отеля, голова пульсировала, ребра кололи его при каждом вздохе. Его разум был затуманен тем, что вырубило его.
  
  Он поднялся на свои шаткие ноги и сел на скрипучую кровать. Резкий солнечный свет заставлял его моргать, но он видел, что его комната разгромлена.
  
  Который сейчас час?
  
  Он потянулся за часами на ближайшей тумбочке. Его там не было. Не было и его телефона - он проверил карманы. Дерьмо.
  
  Он встал и осмотрел комнату в поисках своего рюкзака. Он этого не видел.
  
  Он распахнул дверь туалета. Только старые проволочные вешалки и чья-то брошенная рубашка.
  
  Он упал на колени и заглянул под кровать. Ничего такого.
  
  Он побежал в ванную. И не там.
  
  Ушел.
  
  Проклятие! В нем было все.
  
  Он взглянул на свои ноги в чулках.
  
  Ублюдки даже украли мои походные ботинки.
  
  Он нащупал свой бумажник.
  
  Ушел.
  
  В панике он схватился за горло в поисках праха Кори.
  
  Ушел!
  
  Его охватили ярость и тошнота. Он хмыкнул сквозь стиснутые зубы.
  
  Ублюдки!
  
  Ярость обратилась внутрь.
  
  Присоска ударил его кулаком в живот.
  
  Он все облажался.
  
  Опять таки.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак бросился к пригоревшей от сигарет прикроватной тумбочке в дальнем конце кровати. Старинные часы с циферблатами показывают 11:35. Автобус обратно в Анту прибудет в любую минуту.
  
  Но что бросилось в глаза, так это паспорт и обратный билет на автобус, лежащие рядом с часами.
  
  Сообщение доставлено.
  
  Янки, иди домой.
  
  Рядом с паспортом лежал скомканный мяч. Джек знал, что это было, еще до того, как открыл его. Он попытался сгладить изображение отца Кори, стоящего на вершине La Hermana Alta, но оно было испорчено.
  
  Он сунул смятый полароид в карман брюк и, спотыкаясь, направился к крохотной ванной с грязной плиткой и ржавой раковиной, чтобы плеснуть водой на больное лицо. Затуманенное потрескавшееся зеркало показало синяк под глазом над опухшей щекой и толстую разбитую губу, что объясняло медный привкус крови во рту.
  
  Джек закрыл лицо сложенными ладонями и позволил холодной воде очистить его кожу и очистить разум. Затем снова сложил ладони и пил, пока не утолил жгучую жажду. Он вытер лицо тонким, как бумага, полотенцем и разгладил спутанные волосы. Его мочевой пузырьболело. Он помочился и вымыл руки, затем прополоскал рот водопроводной водой, так как его зубная щетка была украдена вместе со всем остальным.
  
  Его ноги в чулках были мокрыми от раковины, плещущейся на пол водой. Как, черт возьми, он мог обходиться без обуви, не говоря уже о деньгах?
  
  Он схватил свой паспорт и билет на автобус с тумбочки и распахнул входную дверь. Он оглядел коридор - полдюжины комнат по бокам и дверь в дальнем конце. Наверное, в чулане прислуги.
  
  Джек метнулся так тихо, как только мог, по испачканному ковру в коридоре и распахнул дверь. Конечно, это был чулан. В стопке лежат полотенца, крошечное упакованное мыло и туалетная бумага с зернистостью 200. Но были также метла, ведро, швабра, тряпки и старинная подметальная машина. Он продолжал копаться, надеясь безнадежно.
  
  Там.
  
  Пара старых потрепанных коричневых кончиков крыльев. Он сдул с них пыль и помчался обратно в свою комнату, где упал на кровать и натянул туфли поверх мокрых носков. Они ущипнули его за ноги, но нищим выбирать нельзя, напомнил он себе. Он ослабил шнурки, насколько мог, и завязал их. Это должно быть сделано.
  
  Именно тогда он понял, что они даже украли его куртку.
  
  Цифры на старых цифровых часах перевернулись с механическим щелчком.
  
  Пора идти.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эк спустился по лестнице в пустой бар. Песков там не было.
  
  Конечно, нет.
  
  Проклятый стукач. Бесполезный пьян.
  
  Чертовски больной от побоев и тошнотворный от выпивки, Джек вышел на свет. Небо было облачным, а воздух прохладным.
  
  По крайней мере, дождя не было.
  
  Автобус из Анты въехал в город как раз в это время, его ревущий двигатель и хруст рессор медленно приближались к заправочной станции. Еще один автобус забит шахтерами. Он направился туда.
  
  К тому времени, как он приехал, пассажиры разгрузились, а водитель заправлял автобус. Джек выстроился в очереди за полдюжиной местных жителей, избитых, изможденных и грязных, их мечты о золотых богатствах разбиты суровой реальностью этого адского места.
  
  После заправки водитель заплатил владельцу заправки, поднялся на борт и завел двигатель. Боковым зрением Джека были замечены двое мужчин, которых он видел в баре прошлой ночью, наблюдающих за ним и автобусом издалека. В этом нет ничего удивительного.
  
  Автобус проехал сто восемьдесят и направился обратно вниз по холму мимо Сэндса, стоящего на последнем углу последней улицы, скрестив руки на груди и настороженно глядя. Джек чуть не соскочил с автобуса и набил себе пьяную задницу. Но выражение лица Сэндса сдерживало его. Бывший рейнджер жалел либо Джека, либо себя.
  
  В любом случае, сейчас это не имело значения. Сэндс и его приятели увидели, что они выиграли, когда Джек забрался в автобус.
  
  Джек не добрался до вершины горы, и у него не было праха Кори, который он мог бы развеять, даже если бы он пошел туда сейчас. То, что должно было быть простым, заключительным актом дружбы и уважения, превратилось в горькую неудачу, усилив и без того непомерное чувство вины Джека за ужасную смерть Лилианы и трагический поворот судьбы, теперь сокрушающий ее милого осиротевшего сына.
  
  Обиженный, уставший и полностью разбитый, Джек знал, что пора убираться к черту из Доджа.
  
  76
  
  J
  
  Как выяснилось, прошло десять минут с того момента, как автобус уехал из города.
  
  Много времени.
  
  Он пошел вперед и на своем ломаном испанском попросил водителя остановиться. Сначала водитель отказался. Джек снял с себя последнюю оставшуюся вещь - кольцо Джорджтаунского класса и протянул ему. Водитель сверкнул зубастой улыбкой, которая сморщила кожистую кожу вокруг его черных глаз. Он положил кольцо в карман, остановился и распахнул дверь.
  
  Джек выскочил, его пальцы ног ударились о конец слишком маленьких туфель, когда он приземлился. Двери за ним захлопнулись, автобус с ревом рванул прочь, когда Джек повернулся и направился обратно вверх по холму в сторону Сьело-Санто.
  
  «Это будет чертовски долгая прогулка отсюда туда, а затем на вершину Ла-Хермана», - сказал себе Джек.
  
  Но он собирался это сделать, будь то ад или наводнение. Если он не сможет разложить пепел Кори на вершине горы, как он обещал, по крайней мере, он все равно совершит путешествие и закопает фотографию. Вернувшись домой, он останавливался у могилы Кори, все объяснял ему и просил прощения за неудачу. Но он, черт возьми, не собирался извиняться за то, что даже не попытался.
  
  У Джека не было особого плана. Сэндс и два засранца, которые прыгнули на него, увидели, как он ушел, так что они не ожидали, что он вернется в город, не говоря уже о горе. Он нашел местоположение тропы на старой топографической карте, прикрепленной к стене в ресторане, где он обедал вчера вечером, так что ему не понадобилась помощь Сэндса в этом отношении. Если он поспешит, то смог бы подняться на вершину горы в темноте, а затем убраться с горы, спустившись с ее худшей части в сумерках. Полумесяц обеспечит достаточно света для оставшейся части пути, если облака уйдут, а они должны были. После этого он придумает, как так или иначе вернуться в Лиму.
  
  
  
  -
  
  B
  
  Когда Джек вернулся в город, его ноги в тесных туфлях уже покрылись волдырями. По крайней мере, Сэндс исчез, а двух головорезов нигде не было видно. Поскольку он понятия не имел, кто еще в городе был связан с этими шутниками, Джек делал все возможное, чтобы держаться подальше от улицы и вне поля зрения, стараясь не привлекать к себе внимания.
  
  Двадцать минут спустя Джек был на окраине города, недалеко от начала тропы. Он заметил пару парней с пистолетами на бедрах и курящих сигареты, явно охранявших вход и выход на узкую горную тропу. Они сидели на зеленых пластиковых стульях и играли в карты, смеясь и ругаясь.
  
  Стенд из корявых деревьев на одной стороне дороги служил укрытием. Джек прокрался под дорогу, обогнул часовых и снова поднялся по крутому обрывистому склону, поскользнувшись и скатываясь, пока не достиг тропы на полмили дальше и скрылся от их глаз.
  
  Уже уставший от короткого крутого пути и измученный сухим воздухом, Джек продолжил путь. По крайней мере, он был вне сточной канализацииизвестный как Cielo Santo, и на пути к гигантской плоской гранитной горе, вырисовывающейся высоко над головой. Более высокие вершины вокруг него были покрыты слепящим белым снегом. Это было такое прекрасное зрелище, какое он когда-либо видел, очень похоже на Юлийские Альпы, свидетелем которых он был в Словении в прошлом году.
  
  По его подсчетам, вершина Ла-Хермана-Альта должна была составлять около пятнадцати тысяч футов. С тех пор, как он спрыгнул с автобуса, разреженный прохладный воздух стал еще тоньше и прохладнее. Он уже чувствовал легкое головокружение.
  
  На этой высоте ему грозила горная болезнь или, по крайней мере, ее легкая форма. Хорошей новостью было то, что он уже страдал от симптомов высотной болезни - ноющих мышц, головной боли и тошноты - от похмелья и побоев.
  
  Насколько может быть хуже?
  
  Джек ускорил темп. Ему чертовски повезло, что он достигнет вершины за пять часов, но даже если он этого не сделает, он не повернет назад, даже если ему придется подниматься в темноте.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  чем дальше он поднимался, тем круче и уже становилась тропа, даже когда скалы и валуны, опоясывающие ее, увеличивались в размерах. Участки растений с длинными зелеными листьями, такими как пальмовые листья, стали меньше и реже. Искривленные деревья из бумажной коры цвета ржавчины полностью исчезли.
  
  Через тридцать минут после начала тропы он чувствовал себя так, словно маршировал через патоку, его голодный по кислороду мозг гремел от ужасной головной боли. Это только заставляло Джека усерднее работать, каждый шаг - это покаяние за его прошлые неудачи, каждый шаг - шанс избавиться от чувства вины, терзавшего его душу.
  
  Без воды и еды, когда его ушибленные ребра болели при каждом вздохе, Джек внезапно понял, что есть вполне реальный шанс, что он все-таки не доберется до вершины.
  
  Небо грохотало над головой сокрушительным грохотом, как артиллерийское орудие. ракушка, так близко, что он почувствовал звуковое давление. Копье зазубренной молнии пронзило небо.
  
  А потом пошел холодный, леденящий кровь дождь.
  
  То маленькое дождевик, что у него было, было украдено вместе с рюкзаком. Он мгновенно промок, промозг до костей.
  
  Джек поплелся дальше.
  
  77
  
  ВАШИНГТОН
  
  Т
  
  Управление контрразведки АНБ, Q Group, все еще сильно потрясено фиаско Сноудена. Они преследовали предателя весь путь до Гонконга, но так и не нашли его, хотя он находился в отеле всего в нескольких кварталах от посольства США, проливая кишки на репортера, прежде чем сбежать в Россию.
  
  Директор Q Group был полон решимости не допустить повторения Фунга.
  
  Прямой звонок директора Фоули директору Q Group вызвал тревогу по всему отделению. Они привлекли свою лучшую ищейку, Линетт Фортсон, которой не хватило месяца до досрочного выхода на пенсию, чтобы возглавить расследование, решение которого может занять недели, месяцы или даже годы. В этом бизнесе не было никого лучше, и она не уйдет, пока Фунг не поймают и не допросят, к черту пенсионные планы.
  
  Она начала с подачи необходимых документов судье FISA, благосклонно относящемуся к вопросам национальной безопасности. Документы были основаны на данных, предоставленных офисом Джесси Бенсона, и заявлениях Аманды Уотсон под присягой относительно ее серьезных опасений по поводу Лоуренса Фанга.
  
  Если бы Фанг был достаточно умен, чтобы взломать облако IC, не попав в ловушку, он, вероятно, имел меры раннего предупреждения, чтобы предупредить его, если АНБ - агентство IC - наступит ему на пятки. Фортсон пошел по стопам старой закалки: только телефонные звонки и курьеры.
  
  Если бы она была Фунг, ее первой мыслью было бы бежать в страну без договора об экстрадиции с Соединенными Штатами. В настоящее время таких правительств более семидесяти, включая Россию, что стало одной из причин, по которой Сноуден приехал туда. Ватикан был маловероятным вариантом, как и Китай, потому что он казался наиболее очевидным. Буркина-Фасо, Йемен и несколько десятков других адских дыр также были в списке. Если бы это была она, она бы отправилась в Андорру, райский уголок в Пиренеях, зажатый между Испанией и Францией. Невозможно было узнать, какой из них он выберет. Предупреждения были отправлены частными и государственными авиаперевозчиками, а также станциями паспортного контроля TSA, использующими распознавание лиц. Она надеялась, что Фанг не отслеживает приоритетные предупреждения TSA, но Фортсон был готов пойти на этот риск.
  
  Ей не было нужды волноваться.
  
  Фортсону позвонила команда из Калифорнии. Лоуренс Фанг был найден мертвым в хижине на озере Эрроухед - самоубийством, согласно записке на его ноутбуке, которая также содержала как признание, так и объяснение того, как он совершил свои преступления.
  
  Предварительное расследование, проведенное на месте происшествия судебно-медицинским аналитиком, подтвердило, что в ноутбуке Фунга были необходимые ссылки на спутниковый портал связи, к которому он получил доступ, и, впоследствии, детали, которые он изложил в своем признании.
  
  Первым делом Фортсон позвонит Фоули, чтобы сообщить хорошие новости. Закрытие дела Фунга стало блестящей вершиной и без того выдающейся карьеры Фортсона.
  
  Второй звонок Фортсон - мужу, чтобы тот начал паковать фургон. Их пенсионные планы вернулись в норму, и в Айдахо родился новый внук, которого они оба очень хотели встретить.
  
  НА СКЛОНАХ ЛА ГЕРМАНА АЛЬТА В ПЕРУВСКИХ АНДАХ
  
  J
  
  Мозг Ака, лишенный кислорода, пульсировал с каждым ударом сердца, его легкие хватали ртом воздух, как пойманный карп. Слегка бредовый из-за гипервентиляции, его обезьянье сознание перегрузилось, и сожаления пронзили его сердце, как тупую отвертку.
  
  Смерть его двоюродного брата Брайана Карузо и Сэма Дрисколла, двух его лучших друзей из Кампуса, наполнила его печалью. Он скучал по этим парням каждый день. Самопожертвованная смерть Пола Брауна в Сингапуре вызвала еще один приступ ненависти к себе. Это должен был быть он, а не тяжелый бухгалтер-криминалист, который умер той ночью.
  
  Но это были постоянные воспоминания о гибели Лилианы, которые преследовали каждый его шаг, слыша в своей голове ее последний отчаянный крик имени ее сына. Он был благодарен боли, терзавшей его тело; каждый мучительный шаг притуплял его душевные страдания. Боль тоже помогла с похолоданием. Облака заслоняли то немного тепла, которое предлагало солнце. По крайней мере, дождь прекратился, хотя темные тяжелые облака обещали, что скоро появятся новые.
  
  Когда солнце было закрыто, и без часов он мог только угадывать время. Казалось, что он шел две недели, но, скорее всего, это было всего два часа, и высота подъема увеличивалась с каждым неуверенным шагом. Теперь тропа шла по узкому гребню с крутыми травянистыми склонами, усыпанными валунами, которые катились обратно в долину внизу. По его подсчетам, он был примерно на полпути к своей цели. Он достиг вершины сразу после заката, но это было бы нормально, особенно если облака минуют и луна освещает ему путь, хотя бы тускло.
  
  А если нет? Что ж, как-нибудь он справится. Если бы Дэвид Гоггинс смог сделать 4025 подтягиваний за семнадцать часов и пробежать более ста миль ультрамарафона, он, черт побери, мог бы пройти еще несколько часов.
  
  Впервые Джек задался вопросом, не вышел ли он за рамки своего физический предел. Дрожащий и измученный, у него впереди еще как минимум два часа, а затем долгий пятичасовой поход обратно в темноту без еды и воды. Он начал отчаиваться. Не потому, что он может умереть - равная ставка, особенно если температура упадет еще сильнее, - а потому, что он может не достичь вершины и закончить работу.
  
  Что-то подсказывало ему, что это была очень глупая идея, которую Кори возненавидел бы.
  
  Но это действительно больше не о Кори, не так ли?
  
  Что-то вскрикнуло впереди, выбив Джека из бреда. Он взглянул как раз вовремя, чтобы увидеть молодую девушку, грязную и темноволосую, с широко раскрытыми от паники глазами, смотрящую прямо на него.
  
  Прежде чем Джек успел позвать ее, она помчалась с тропы и спустилась по склону, плача и тявкая, спотыкаясь и скатываясь вниз к дну долины.
  
  Внезапно из ниоткуда появился каплевидный OH-6 Cayuse, его роторы бились в воздухе.
  
  Он резко и быстро улетел с неба, преследуя девушку.
  
  Из вертолета разразился огонь из автоматической винтовки. Пули разорвались вокруг нее, срезая ее на мертвой точке. Она упала лицом вниз, как тряпичная кукла, ее искривленное тело остановилось в траве и камнях. Вертолет парил над ней над валунами, не имея возможности приземлиться. Удовлетворенный, он полетел назад, к вершине Ла-Эрмана-Альта.
  
  Джек сбежал с тропы и спустился к девушке, его ослабленные, измученные ноги чуть не рухнули под ним на крутом склоне. Он споткнулся о камень на полпути вниз и упал вперед, ударившись рукой о еще один камень, лежащий в траве. Он заворчал от боли, но снова встал на ноги и бросился к девушке, молясь, чтобы она была еще жива.
  
  Он упал рядом с ее разбитым, истекающим кровью телом. Ее лицо было нетронутым, ее немигающие глаза открылись к небу над головой. Джек нащупал пульс, но еще до того, как прикоснулся к ней, знал, что она ушла.
  
  Джек плакал.
  
  Помимо пулевых ранений, он увидел жестоко избитое тело. Ее ногти были оторваны от окровавленных и мозолистых пальцев, а покрытая синяками плоть покрылась корками и стала багряной.
  
  Девушка убегала с вершины горы, запуганная и напуганная. Она могла бы сбежать, если бы осталась на тропе, прячась среди валунов. Но она увидела его и подумала, что он тоже гонится за ней.
  
  В каком-то смысле он стал причиной ее смерти.
  
  Джек взглянул на вершину.
  
  Тот, кто убил эту девушку, был на вершине той горы.
  
  Что-то сломалось в нем.
  
  Он встал, дрожа от ярости.
  
  Внезапно его разум сузился, его внимание стало необычным и чистым.
  
  К этому моменту его привела вся его жизнь.
  
  И если это было его последнее, пусть будет так.
  
  Кто-то должен был заплатить.
  
  За все зло, и за всю боль, и за весь ад на земле, или, по крайней мере, за его уголок.
  
  Прямо здесь. Сейчас.
  
  Он знал, что у него нет шансов. У него не было ни оружия, ни еды, ни сил.
  
  Он мог сделать только одно.
  
  Все равно драться как в аду.
  
  78
  
  КИБЕРПРОСТРАНСТВО
  
  C
  
  Компьютер HIBI получил последнее из четырех подтверждений. После четырех - ну, технически пяти - демонстрационных демонстраций концепции каждый из четырех участников торгов - Иран, Китай, Россия и Iron Syndicate - теперь понимал ценность того, что выставлялось на аукцион.
  
  Время - через два дня - было назначено, как и место и условия. Все прошло по плану.
  
  Можно было только догадываться, насколько высоки будут ставки. Но ведь в этом был смысл слепого аукциона, не так ли? Чем заклятые враги Америки готовы заплатить за неограниченный и необнаруживаемый доступ ко всей совокупности западной разведки - прошлой и настоящей - двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю?
  
  Миллиард?
  
  Десять миллиардов?
  
  Более?
  
  Какими бы высокими ни были ставки - а по правде говоря, пределом было небо - все это попадет в цифровой карман CHIBI.
  
  Денег более чем достаточно, чтобы исчезнуть, изобрести заново, воскреснуть в новом лице, новом теле, новой реальности.
  
  До свидания, CloudServe.
  
  
  
  -
  
  J
  
  Эк снова вскарабкался вверх по склону на тропу.
  
  Cayuse исчез и был вне пределов слышимости; приземлился ли он обратно на вершину горы или улетел, он не знал. Он мог появиться снова в любой момент, и след, вероятно, отслеживался. Он начал использовать все возможное укрытие, низко приседая и быстро карабкаясь между зазубренными валунами, через которые теперь пролегала тропа.
  
  Впереди тяжелые ботинки топали по грязи и камням, направляясь к нему. Несомненно, кого-то послали проверить убийство и избавиться от трупа. Джек нырнул за валун недалеко от тропы и затаил дыхание.
  
  Голос по радио затрещал, когда мимо послышались тяжелые шаги. Джек идеально рассчитал свой удар. Острый камень размером с мяч в его руках с силой ударил в мягкую плоть виска бородатого мужчины, брызнув горячей кровью на онемевшее лицо Джека.
  
  Бородатый мужчина ударился о землю лицом вниз, мертвый прежде, чем его лоб раскололся о зазубренный камень, врезанный в тропу.
  
  Джек попытался вытащить труп с тропы и вернуться за валун, где он скрывался, на случай, если за ним последует другой мужчина или кто-то наблюдает за ним сверху.
  
  Бородатый мужчина был ростом с Джека - на самом деле немного выше. Это было удачно. Он снял с мужчины камуфляжное пальто и надел его вместе с черной шерстяной кепкой от часов. Прохладный ветерок поднялся и стал еще холоднее, таща черные облака по вечернему небу.
  
  Джек закрепил у этого человека десятимиллиметровый пистолет «Глок» и бросил его в карман пальто вместе с двумя дополнительными журналами, которые он нес. Джек быстро расстегнул ботинки мужчины и стянул их. Он снял свои мокрые носки и натянул сухие, но вонючие шерстяные носки мужчины, а затем натянул один из расшнурованных ботинок мужчины. Это было почти идеально для опухшей, покрытой волдырями ступни Джека.
  
  Он надел другой ботинок, схватил рацию и направился вверх. Из динамика доносились голоса, в основном на английском с акцентом.
  
  Он услышал имя - Родриго - крикнул три или четыре раза. Должно быть, так звали парня, которого он убил. Джек поднял рацию и щелкал кнопкой передачи, как будто она сломалась, и бормотал тарабарщину, пока наконец не услышал ответ: «Проклятые радиоприемники. Неважно. Просто верни сюда свою задницу. Дождь уже в пути. Из."
  
  «Родриго не будет возражать против дождя, - подумал Джек.
  
  И скоро засранец на другом конце рации тоже перестанет об этом беспокоиться.
  
  
  
  -
  
  N
  
  что-то изменилось. На самом деле дела пошли еще хуже.
  
  Температура продолжала падать, тропа становилась все круче, и последние триста футов были именно такими, как и обещал Кори - крутой подъем вручную по высоким зазубренным гранитным камням.
  
  Но его уникальная миссия сконцентрировала всю истощенную энергию Джека, ведя один за другим его покрытые волдырями шаги вверх по крутому склону, как выброс чистого адреналина. Все, что теперь имело значение, - это остановить все, что, черт возьми, творилось наверху, и отомстить за молодую девушку, убитую внизу. Он знал, что убийство не может изменить прошлое, но может изменить будущее для кого-то там наверху - если ему это удастся.
  
  В противном случае его смерть была покаянием.
  
  В любом случае он его устраивал.
  
  Легкий дождь, начавшийся тридцать минут назад, превратился в ледяные кристаллы, которые шептались о его куртку. Он насчитал по радио как минимум дюжину разных голосов, вероятно, всех наемных убийц, вроде того, что уже погиб на тропе внизу. Он убил радио. Нет смысла шуметь больше, чем нужно.
  
  Было темно, полумесяц хорошо скрылся за грядой тяжелых облаков, но его было достаточно, чтобы видеть на несколько футов впереди себя. Он был в сотне футов ниже вершины стола. Сверху грохотали дизельные двигатели, несомненно, источник света накаливания, сиявшего над скалами. Удобно для Джека. Первый часовой, которого он заметил, был очерчен светом генератора, который не доходил до него.
  
  Часовой вяло курил сигарету. Джек поднялся выше, осторожно перемещаясь по скользкому граниту под своими замороженными руками, стараясь не оттолкнуть что-нибудь под собой и не выдать себя. Он пробрался вверх и примерно на сотню футов влево, вне поля зрения человека. Джек осторожно выглянул из-под камней.
  
  Его сердце упало.
  
  Столешница на высшем уровне была временной добычей полезных ископаемых. Или, точнее, оживленный. Новое оборудование было разбросано среди старых помещений - ржавые жестяные крыши, обветренные бревна. Вся территория составляла примерно два футбольных поля в длину и три в ширину.
  
  Джек предположил, что на одном конце вершины стояла деревянная конструкция над какой-то шахтой. Десятки горняков ходили вокруг, неся тяжелые мешки, поднятые из шахты, или толкали нагруженные камнями тачки к сортировочным и моечным столам. Двое охранников с винтовками стояли у входа в ближайшую пещеру, укрытые от начинавшего падать ледяного дождя, проклиная и уговаривая.
  
  По другую сторону лагеря стояло полдюжины временных сборных построек. «Жилье для охранников», - предположил Джек. Одно здание было ярко освещено. Изрыгивающая труба на крыше подсказала ему, что это, вероятно, столовая. Это подтвердил огромный стальной баллон с пропаном за зданием. Гигантский навес, немногим больше, чем гофрированная жестяная крыша на столбах, мог быть для хранения оборудования или укрытия для людей, с которыми обращались хуже, чем со скотом.
  
  Осторожно, чтобы избежать обнаружения, Джек заметил кислородные и ацетиленовые баллоны для сварки, различные инструменты и пластиковые резервуары для хранения воды и топлива. Даже мини-экскаватор Bobcat.Все, что он видел, могло быть вытащено сюда большим русским вертолетом, который он видел вчера.
  
  Закричала женщина. Голова Джека повернулась. Смеющийся охранник тащил за волосы молодую девушку в одну из хижин. Другой охранник свистнул и подстрекал его, крича по-украински.
  
  Тело Джека напряглось. Он хотел сейчас же броситься вперед. Но даже его ярость не могла преодолеть его тренировки. Ему нужно было закончить подсчет целей, а затем сформулировать свой план.
  
  И тогда было бы время.
  
  79
  
  Т
  
  Легкий ледяной дождь превратился в жидкий ливень. Порывистый ветер пронесся по плато.
  
  Сорок два горняка забились в изношенные тряпки, дрожа вместе вокруг кастрюли, кипящей над газовой горелкой с двигателем под гигантским навесом. Рядом с ними парил одинокий стражник. Индийская женщина разлила содержимое кастрюли в жестяные миски, а шахтеры прошли мимо нее, измученные, сидя на холодной твердой земле, чтобы поесть.
  
  Джек скорчился под ободом под проливным дождем, спрятавшись за скалами. У него был план. Все, что ему было нужно, - это возможность.
  
  Вдруг он это услышал.
  
  На ступеньках трейлера столовой зазвонил колокольчик. В этом направлении двинулись восемь вооруженных людей.
  
  Пока что Джек насчитал двадцать человек, охранявших территорию. У него не было шансов.
  
  Но у него не было выбора.
  
  Время катиться.
  
  
  
  -
  
  F
  
  на гриле шипели жареные бифштексы, наполняя трейлер сладким запахом сгоревшего жира и сигарет.
  
  Восемь охранников внутри разговаривали и курили, сидя в столы в тесной, но теплой маленькой столовой, съедая бифштексы и фасоль пинто и запивая все это банками содовой. Дождь стучал по металлической крыше трейлера.
  
  Повар - дезертир из канадской армии - расхаживал по тесному пространству с тарелкой еще стейков, раскладывая их, как просили, - часть добродушных шуток о своей еде.
  
  Один десятимиллиметровый пистолетный выстрел прозвучал за секунду до того, как пропановый баллон прорвался прямо за тонкими стенками трейлера. Охранники, не погибшие в результате сотрясения, были тяжело ранены стальным осколком или сгорели заживо.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Еще три выстрела выстрелили из генератора, питающего верхние фонари. В лагере потемнело, за исключением горящей столовой.
  
  На звук взрыва пропана из соседнего трейлера выскочил охранник в нижнем белье. Он был сбит на полпути единственным выстрелом из десятимиллиметрового «глока» Джека.
  
  Командир отряда отступил в тени у входа в пещеру, пытаясь оценить ситуацию. Кто атаковал? Как много? Отсюда?
  
  Он призывал вести репортажи по своему портативному радио, но никто не отвечал.
  
  - Мерде, - выругался он.
  
  Пылающее пламя столовой перекинулось на ближайшие трейлеры. Горящие здания осветили весь лагерь мерцающим оранжевым огнем, который шипел, когда капли дождя падали на раскаленный лист.
  
  Еще два выстрела из пистолета прогремели в шуме дождя. Кислородные баллоны взорвались, как артиллерийские снаряды, когда трое мужчин пробежали мимо, превратив их в дымящуюся чаду.
  
  Внезапно один из людей командира закричал по-немецки и произвел две трехзарядные очереди из своего пулемета Steyr AUG 5.56 Bullpup - в чем, командир подразделения не был уверен.
  
  Но две искры из пистолета в тридцати ярдах позади охранника были ответом, отбросив большого немца назад в грязь.
  
  Командир не удержался от смеха.
  
  Он точно знал, кто это был там.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Спустя 30 секунд другой охранник в пончо и шляпе из пуговицы с дробовиком Benelli M1014 с пистолетной рукояткой залаяла от боли, когда лезвие рассекло ему позвоночник в том месте, где оно прикреплялось к основанию черепа.
  
  Его тело упало за один из больших сортировочных лотков.
  
  Джек снял пончо и шляпу, надел их, затем схватил полуавтоматический дробовик и бросился обратно к «рыжей рыси» для защиты. Трое охранников нырнули за один из несгоревших трейлеров, надеясь обогнуть его по периметру.
  
  Полагая, что пончо, шляпа и Бенелли прикрывают его как одного из охранников, Джек помчался через территорию и нырнул за хижину, крикнув остальным: «Привет, придурки!»
  
  Трое мужчин в унисон повернулись. Джек узнал двоих из них из бара. Прежде чем они успели поднять оружие, Джек зарезал их восемью выстрелами двустворчатой ​​картечи менее чем за две секунды, швыряя их изрезанные торсы в землю, а дым все еще клубился из ствола «Бенелли».
  
  «ДЖЕК РАЙАН! ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?"
  
  Кончились патроны, Джек отбросил дробовик и вытащил «глок». По его подсчетам, осталось только трое охранников. Он подошел к углу трейлера.
  
  «ДЖЕК РАЙАН! ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ДЛЯ ДЕВОЧКИ! ВЫХОДИ СЕЙЧАС, ИЛИ Я ЕЕ УБЬЮ! »
  
  Голос казался смутно знакомым. Европеец.
  
  Джек выглянул из-за угла. Из-за проливного дождя было трудно видеть.
  
  В мерцающем свете костра Джек увидел мужчину, приставившего пистолет к голове женщины, стоящей на коленях в луже перед ним. Рядомчеловек с пистолетом, дюжина других горняков преклонили колени в грязи во власти второго вооруженного винтовки. А за ними в навесе ютились оставшиеся горняки, прикрытые третьим охранником.
  
  "ДЖЕК! Я тебя вижу! У тебя есть три секунды, чтобы выбраться из-за трейлера! Или девочка умрет! Один . . . два . . . »
  
  Блин.
  
  Если он выйдет, они его зарежут. Нет вопросов.
  
  Но если он этого не сделает, эта девушка умрет, как и другие на коленях.
  
  Ярость снова охватила его. Он был в ловушке. Но у него не было выбора.
  
  "Ждать! Я выхожу."
  
  Джек высоко поднял руки, все еще держа глок. Он шагнул к человеку с пистолетом.
  
  Вспыхнул светодиодный тактовый фонарь, почти ослепив Джека, когда он пронесся над ним.
  
  «Брось пистолет, Джек. И продолжай идти вперед ».
  
  Джек отбросил его. Он сократил дистанцию. Брызги дождя на его зад почти оглушили его.
  
  Джек не мог поверить своим глазам.
  
  «Джек Райан. Вы ведете себя так, как будто мы встречались раньше ». Мужчина почесал безбородое лицо стволом пистолета.
  
  Джек был в этом уверен.
  
  Кроме . . . татуировка. Это было не в том месте. Крылатая рука с мечом находилась на тыльной стороне его кисти, а не на предплечье.
  
  Но это было лицо говнюка, убившего Лилиану.
  
  Не так ли?
  
  Не совсем. Почти такое же лицо. Разнояйцевый близнец или, может быть, двоюродный брат.
  
  «Нет, мы не встречались. Откуда ты меня знаешь? "
  
  Этот человек, которого также звали Клюзе, как и его младший брат, сказал: «Ваш друг Сэндс сдал вас».
  
  Клюзе заметил реакцию Джека. «Не сердись на старого пьяницу. На самом деле он спас тебе жизнь. Моих людей послали убить тебя, но Сэндс сказал, что ты американский турист с любопытными и важными друзьями. Жаль, что ты не ушел ».
  
  «Я обязательно поблагодарю его, когда увижу его».
  
  Клюзе ухмыльнулся. "Я сомневаюсь."
  
  «Эта татуировка. Где я это видел? »
  
  Клюзе повернулся и повернул заряженный пистолет в руке, чтобы высветить татуировку. «Французский Иностранный легион, второй парашютный полк».
  
  «Это натертый на коробке хлопья? Или твой парень купил это тебе? "
  
  Клюзе расхохотался. «Такой смешной и такой убийственный! Сегодня ты потратил зря несколько очень сильных мужчин, Джек. Непростой подвиг. Я впечатлен."
  
  Он подошел ближе к Джеку. Дождь стекал с его носа и подбородка. «Ты настоящий задир, не так ли, Джек?»
  
  Он подошел еще ближе. Почти нос к носу.
  
  «Думаешь, сможешь меня убить ?»
  
  Джек нанес удар, но совершенно выдохся. Прилив адреналина последних пятнадцати минут полностью исчерпал себя, лишив его сил.
  
  Клюзе легко уклонился от слабого джеба и ответил жестким ударом кулака в живот Джека, сдвинув его вдвое.
  
  Колени Джека забрызгали грязью.
  
  Заводная головка пистолета Клюзе прижалась к макушке Джека.
  
  «Мне очень жаль», - прошептал Джек.
  
  Сочувствую девушке, спустившейся с холма, и Лилиане, и всем остальным, с которыми он потерпел неудачу за эти годы.
  
  Особенно его отец.
  
  Клюзе засмеялся и нажал на курок.
  
  
  
  -
  
  Т
  
  Отчет из пистолета у лица Джека вонзил в его барабанную перепонку, как горячий гвоздь. Его пульсирующая головная боль только усилилась, и пронзительный вой завизжал в его мозгу, как плохая радиоволна.
  
  Девятимиллиметровая пуля безвредно упала рядом с Джеком. К его чести, он даже не вздрогнул, но в основном потому, что чертовски устал.
  
  «Свяжите его», - сказал Клюзе двум подошедшим мужчинам. Джек взглянул и увидел, что ошибся. Осталось пять человек, а не трое.
  
  "Что насчет них?" - спросил Джек, кивая шахтерам, все еще стоявшим на коленях в грязи.
  
  «У них есть работа сегодня вечером».
  
  Клюзе наклонился ко второму уху Джека. «Но утром они все будут убиты. Завтра мы начинаем новый рудник, потому что на этом все выработано, как и у них ».
  
  Он ухмыльнулся Джеку в лицо, заставляя его что-то сделать. Но взгляд Джека сосредоточился на полом деревянном амулете Кори, висящем на шее мужчины.
  
  80
  
  J
  
  Ак лежал насквозь мокрым, прислонившись спиной к стене пещеры, руки были связаны за спиной, лодыжки были связаны веревкой, а ноги были вытянуты вперед. Фонарь Коулмана освещал пространство. Снаружи дождь все еще лил простынями. Один из четырех оставшихся охранников Клюзе стоял у входа, глядя наружу.
  
  Клюзе сказал Джеку, что утром прибудет российский тяжеловес, чтобы отвезти его на корабль в международных водах, на котором находился драгоценный груз, добытый в этих горах.
  
  "И после этого?"
  
  «Вы либо путешествуете очень далеко, либо из-за неприятностей, которые вы причинили сегодня вечером, очень короткое», - сказал Клюзе, улыбаясь, когда он направился обратно под дождь, оставив американца размышлять о своей судьбе.
  
  Связанный и униженный, у Джека не было карт, его рука разыгралась.
  
  Он позвал охранника, узкоплечого, подражателя Че Гевары ростом пять футов восемь дюймов, с взлохмаченной бородой и невысоким мужским комплексом.
  
  «Эй, мне нужно ссать».
  
  «Тогда ссать», - крикнул охранник через плечо.
  
  «Давай, чувак. У тебя есть пистолет. Я никуда не пойду ».
  
  Мужчина обернулся. Ненависть капала из измученных глаз стражника. Сегодня ночью Джек убил нескольких своих друзей.
  
  « Писай себя, сингао ».
  
  «Слушай, помоги мне встать. Я не могу сбежать, связанный вот так ».
  
  «Даже если ты встаешь, как ты будешь мочиться со связанными руками?»
  
  Джек пожал плечами. «Ну, если ты вежливый, можешь подержать его для меня. Но тебе понадобятся обе руки, если ты понимаешь, о чем я.
  
  Мужчина бросился вперед и ударил Джека тяжелым ботинком по лицу, чтобы пнуть его, как футбольный мяч. Джеку едва удалось уклониться. Ботинок охранника врезался в каменную стену, выбив его из равновесия. Джек увидел свой шанс. Он покатился, как бревно, его двухсоткилограммовая туша ударилась о ногу человека, все еще стоящего на земле. Этого было как раз достаточно, чтобы вывести человечка из равновесия, но не вниз. Он попятился.
  
  План Джека ударить парня головой и, возможно, найти способ перерезать его веревки был мертв в воде.
  
  Так был он.
  
  Охранник взревел, готовый нанести еще один удар по обнаженному лицу Джека. Но сильная рука обняла его лоб, отдернув его. Шокированный взгляд мужчины сменился агонией, когда лезвие ножа вонзилось ему в горло, а стальной язычок острился у него под гортаньем. Он булькал и задыхался, хватаясь за рану, когда он упал на землю, захлебываясь собственной кровью.
  
  Сэндс опустился на колени, прижал голову охранника к земле и воткнул окровавленное лезвие обратно ему в шею, перерезав позвоночник, чтобы закончить работу.
  
  Сэндс сказал: «Извини, ловец. Прошло много времени."
  
  Бывший рейнджер был весь мокрый, одетый в поношенное туристическое пальто и выцветшую бейсболку Browning.
  
  Глаза Джека сузились. "Что за черт-"
  
  Сэндс вытер окровавленный Ка-Бар о пальто мертвеца, затем подошел и перерезал веревки Джека с его лодыжек и рук, а затем выключил фонарь Коулмана.
  
  «Что ты здесь делаешь, Сэндс?»
  
  «Мне нравится ночной воздух. Пошли на прогулку."
  
  «Я не понимаю».
  
  «Сейчас не время для обидчивого дерьма, малыш. Мы должны вытащить тебя отсюда нахрен ». Сэндс вытащил свой пистолет - тяжелую стальную «Беретту 92FS».
  
  "Еще нет."
  
  Джек опустился на колени и поднял оружие мертвеца - АК-103 со складным прикладом. «Они собираются убить шахтеров утром».
  
  «Давай сначала вернем тебя с холма».
  
  Джек встал, проверил оружие, выстрелил. «Я не буду тебя задерживать».
  
  «Я не уйду без тебя».
  
  «Тогда следуй за мной».
  
  
  
  -
  
  J
  
  Ак и Сэндс обследовали лагерь горняков. Кто-то восстановил дизель-генератор. Свет снова включился. Это было нехорошо.
  
  Горняков заставили собирать и разбирать оборудование, тушить оставшиеся пожары и делать все остальное, что им указывалось при наведенных на них стволах винтовок.
  
  Джек и Сэндс не торопились, обходя периферию, как можно дальше от света. Звук непрекращающегося дождя и грохочущего дизельного двигателя покрыл их следы, но холодный воздух превратил их дыхание в дымящийся пар.
  
  Они поймали первого охранника, который сам протекал. Пескисхватил его за череп и скрутил. У мужчины с приглушенным треском сломалась шея.
  
  Следующим был его напарник, прижатый прикладом винтовки Джека к затылку, а затем ножом Сэндса по его горлу.
  
  Двое из них помчались через территорию, где Клюзе и последний охранник парили над группой шахтеров, наполняющих мешки обработанным материалом.
  
  Сэндс выстрелил из своей «Беретты», попав два девятимиллиметровых снаряда в лоб охраннику.
  
  «Даже не думай об этом», - сказал Джек, когда француз потянулся за пистолетом.
  
  Татуированная рука Клюзе застыла на месте. Он улыбнулся, когда Джек и Сэндс вышли на свет, и винтовка Джека, и пистолет Сэндса были направлены на него.
  
  «Хотите заполнить подробности?» - спросил Джек, вынимая из кобуры пистолет Клюзе.
  
  «Я рабочий, нанят для работы, вот и все».
  
  «А убийство невинных людей является частью должностной инструкции?»
  
  «Кто невиновен в этом богом забытом мире? В любом случае, никто не выберется отсюда живым.
  
  "Большой. Гребаный философ, - сказал Сэндс.
  
  Клюзе повернулся к Пескам. «Я не думал, что в тебе осталась какая-то игра. Сегодняшний вечер действительно полон сюрпризов ». Он широко ухмыльнулся.
  
  Пистолет Сэндса треснул. Голова француза откинулась назад, улыбка все еще была на его лице. Он перевернулся, плюхнувшись в грязь на плоской спине, широко раскинув руки.
  
  «Мы могли бы его допросить».
  
  "Ага. Мы могли бы, - согласился Сэндс, убирая оружие в кобуру. «Теперь мы можем идти?»
  
  "Что насчет них?" Джек кивнул по лагерю. Шахтеры упали на землю или пригнулись за оборудованием, испугавшись, когда услышали выстрелы.
  
  Сэндс вздохнул. «Давайте организовывать этих людей. Посмотри, найдешь ли ты спутниковый телефон или радио в одном из этих трейлеров, пока я пойду с ними поговорить. Сэндс направился к группе шахтеров, дружелюбно и утешительно разговаривая по-испански.
  
  Сначала у Джека были другие дела.
  
  Он подошел к Клюзе и снял амулет Кори с безжизненной шеи.
  
  Он все еще сдерживал обещание.
  
  81 год
  
  J
  
  Ак выпил достаточно воды из резервуара для хранения, чтобы наполнить аквариум, по крайней мере, так казалось, прежде чем направиться к неповрежденному офисному трейлеру, где он обнаружил полностью заряженный спутниковый телефон. Звонок Джерри привел в движение все, включая уведомление президента.
  
  Следующий час Джек и Сэндс провели, ухаживая за шахтерами, сначала вытащив их из-под дождя и запихнув в оставшиеся трейлеры бункера, где раньше находились охранники. Сэндсу удалось зажечь обогреватели, а Джек раздал теплые одеяла и запасную сухую одежду.
  
  Сэндс узнал по-испански, что все эти люди были взяты из клиник в Лиме, ​​Ла-Пасе и некоторых других городах. Этим наркоманам, алкоголикам и проституткам было обещано светлое будущее и достойная работа, пока они не прибыли в Ла-Эрману. Их голодали, избивали и, в случае с женщинами, неоднократно насиловали, и у них не оставалось ничего другого, как работать или умереть, копая землю. Как отбросы общества, их искать не удосужились чиновники.
  
  Дождь прекратился незадолго до рассвета, когда в поле зрения появился первый из двух вертолетов MH-60R Seahawk («Ромео»), прилетевший с летной палубы ракетного крейсера класса Ticonderoga.Belleau Wood (CG-74), пришвартованный в военно-морском порту Лимы в рамках латиноамериканской миссии по демонстрации флага Четвертого флота.
  
  Обычно вертолеты оснащались противолодочной техникой и вооружением. Поскольку вертолеты должны были лететь за пределы своей расчетной высоты, к операции допускались только добровольцы. Капитан приказал обезвредить боеприпасы, и два экипажа противолодочной обороны высадились. Полдюжины говорящих по-испански морских пехотинцев и военно-морских сил втиснулись в каждый самолет с медикаментами, одеялами и MRE.
  
  «У меня есть приказ из CMC напрямую погрузить вас в мой вертолет, сэр», - крикнул лейтенант морской пехоты через холостые турбины на продуваемом ветрами плато.
  
  Джек пожал плечами. «Простите, лейтенант. В Корпусе был мой отец, а не я. Вы можете сказать коменданту, что я не собираюсь спускаться с этой горы, пока эти люди не приедут первыми.
  
  «Он сказал, что ты скажешь что-нибудь в этом роде». Лейтенант улыбнулся. Его младший капрал ударил по плечу ракетой «Стингер». «Мы будем сидеть сложа руки, пока не прибудут перуанские военно-воздушные силы, но если появится Halo или Cayuse, о которых вы сообщили, капрал Эрнандес пришлет им фугасную поздравительную открытку».
  
  «Я буду настаивать на этом», - сказал Джек. «А пока я найду себе чашку кофе».
  
  
  
  -
  
  А
  
  Спустя n час первые серебряные лучи солнца пронзили низкие облака.
  
  «Лучший рассвет, который я когда-либо видел», - подумал Джек. В основном потому, что он не думал, что доживет до этого.
  
  Джек стоял на том месте, где много лет назад был отец Кори. Он открыл небольшой деревянный амулет и произнес беззвучную молитву, пока легкий ветерок разбросал пол-унции пепла Кори по гранитным камням внизу, затем опустился на колени и зарыл смятую фотографию во влажную грязь.
  
  Позади него взревели сдвоенные турбовальные валы GE, когда взлетел вертолет ВВС Перу SH-3 Sea King, унесший с горы последних горняков.
  
  Подошли Сэндс и лейтенант морской пехоты.
  
  - Вас это устраивает, мистер Райан? - с надеждой спросил лейтенант. «Моя задница уже в перевязи».
  
  «Я готов броситься, если ты готов. Эй, вопрос. Вы принесли с собой сотовый телефон? "
  
  "Да сэр. Почему?" Он протянул его Джеку.
  
  «У меня есть несколько фотографий, которые мне нужно сделать. Я сейчас верну. Пять минут, максимум ».
  
  Лейтенант кивнул и отошел в сторону, призвав одного из круживших над головой «Сихок», чтобы тот приготовился забрать МОЛОТОК, кодовое имя Джека.
  
  «Ты хорошо поработал», - сказал Сэндс.
  
  «Недостаточно хорошо, но сойдет».
  
  Они стояли на краю плато. Сьело Санто был грязным пятном далеко внизу.
  
  «Мы вернемся туда и заберем ваши вещи, а затем сядем на мой самолет в Лиме и вернемся в Штаты».
  
  «Нет, но спасибо». Сэндс снова указал вниз с горы на Чьело-Санто. «Я собираюсь встать там. Может, поможет исправить положение этих бедных людей ».
  
  Джек понял. Сэндс сообщил ему несколько деталей за последний час.
  
  Личное падение бывшего рейнджера в ад началось много лет назад, когда иракский переводчик и его семья, которую он нанял, были жестоко замучены и убиты, прежде чем Сэндс смог вывести их из страны. Он винил себя в нарушении веры в семью, которую обещал защищать. Их убийства сломили его. Больше не заботясь ни о чем, особенно о себе, он бродил вокруг, пока его не прибило к Чьело-Санто.
  
  Сэндс сказал Джеку, что знает, что плохие актеры замешаны на "Ла Хермана". Альта, но он поклялся, что не знает подробностей. «В основном потому, что мне было наплевать», - признался он, сорвавшись от стыда в голосе.
  
  Увидев Джека, он напомнил ему о его молодости, и решимость Джека сохранить веру в обещание, данное мертвому другу, разожгла нечто глубоко внутри, о котором он думал, что потерял.
  
  «Я в долгу перед тобой», - сказал Сэндс.
  
  - Думаю, наоборот. Джек кивнул в сторону Сьело Санто. «Будет нелегко».
  
  «Ничего хорошего не бывает. Но вы можете сделать мне одно одолжение ».
  
  "Назови это."
  
  «Скажи Мидасу, что у Брика еще осталось несколько патронов в камере, а?»
  
  82
  
  НА БОРТЕ HENDLEY ASSOCIATES G550
  
  B
  
  Помимо логистики и планирования, Лизанн Робертсон отвечала за экипаж кампуса и безопасность самолетов - набор навыков, которые она приобрела во время командировок в Корпус морской пехоты и Департамент полиции Александрии.
  
  Но как бы хороша она ни была в бою, она также знала, как обходить галеры. Пока Джек принимал душ в небольшой, но подходящей ванной комнате «Гольфстрим» и переодевался в свежую одежду, Лизанна начала готовить вафли, бекон и яйца, которые он просил.
  
  Вспоминая визит Кларка в его квартиру несколько дней назад - который, по словам его больного тела, был больше похож на несколько лет назад, - Джек первым позвонил своему отцу по его личному номеру, заверив старика, что он устал, но в порядке и вернусь в Штаты в тот же вечер.
  
  Второй звонок он сделал Гэвину Бирри, гению IT Campus. «Вы получили те фотографии, которые я вам отправил?» - спросил Джек. Он использовал телефон лейтенанта морской пехоты, чтобы захватить фотографии мертвого французского наемника вместе с татуировкой десантника Иностранного легиона на руке, и переслал их Биери.
  
  «Конечно. Помогло сузить результаты поиска стриста двадцать семь против двух, оба оканчиваются на имя Клюзе. И ваша догадка была правильной, они братья, разделенные одиннадцатью месяцами.
  
  «Я знаю, что один из них сейчас находится в металлическом ящике морга Лимы. Где другой энкуле ? "
  
  "Все еще работаю над этим. У меня есть несколько баз данных, на которые я собираюсь совершить набег. К тому времени, как ты вернешься в офис, я должен получить ответ ».
  
  Джек поблагодарил Гэвина за то, что он снова применил свою цифровую магию, и позвонил.
  
  Лизанна подошла к его месту с тарелками горячей еды и холодного свежевыжатого апельсинового сока, но Джек уже потерял сознание и храпел, как ленточная пила. Она поставила поднос, накрыла его одеялом и села на сиденье напротив него, внимательно наблюдая за своим измученным пассажиром.
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  Т
  
  CloudServe Bombardier Global 8000 стартовал в 17:00 по тихоокеанскому стандартному времени. В сегодняшнем рейсе, способном перевозить до семнадцати пассажиров, были только Элиас Дам и Аманда Уотсон, а также летный экипаж. Из Сан-Франциско они могли добраться до Сиднея или Москвы без дозаправки, но был составлен план полета для лондонского аэропорта Хитроу, который прибыл завтра к полудню по местному времени, как раз к началу конференции TechWorld.
  
  Уотсон был благодарен за отдельные ванные комнаты Bombardier. Элиас уже удалился в свою каюту, предположительно, чтобы написать свою речь. Он прибыл на чартерный терминал в странном и раздражительном настроении, едва приветствуя ее или команду, по своему обыкновению. Она предположила, что он все еще размышлял о катастрофе во Французской Гвиане, но его настроение было так же трудно понять, как и Кьеркегора.
  
  Для него могло быть намного хуже. Ватсон с трудом убедил Фоули держать вопрос Фанга между собой, утверждая, что чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше. Она обещалаФоули она сообщит ему сразу после конференции, задержка всего на несколько дней.
  
  «И, честно говоря, Мэри Пэт, мне нужно, чтобы Элиас сосредоточился на Лондоне. Это наше самое важное ежегодное мероприятие. Эта новость доведет его до крайности.
  
  Фоули поняла ее опасения и неохотно согласилась, но только потому, что Ватсон был ответственен за то, что первым нашел Фунга. «Я хочу, чтобы вы оба были в моем офисе в тот день, когда вы вернетесь из Лондона».
  
  "Мы будем там. Даю слово.
  
  Уотсон был рад, что Дам изолировал себя во время долгой поездки на самолете. После обеда она заканчивала свои последние заметки для Фоули и сдалась. Учитывая события последних нескольких дней, она могла бы хорошо выспаться, и ей нужно было полностью выспаться для самой важной отраслевой конференции в мире.
  
  Она чувствовала, что Лондон будет богат событиями для них обоих.
  
  АЛЕКСАНДРИЯ, ВИРДЖИНИЯ
  
  J
  
  конечно, чертовски не чувствовал себя таковым, но Кларк и остальные операторы кампуса - Динг, Дом, Мидас, Адара и Гэвин - приветствовали его в чартерном ангаре Hendley Associates, как героя, возвращающегося из родного города, с улыбками, объятиями и хлопает по спине со всех сторон.
  
  Кампус был проинформирован о событиях последних суток, включая успешную эвакуацию и госпитализацию всех сорока двух шахтеров из Ла-Хермана-Альта.
  
  Кларк заметил заметную разницу в юном Райане с момента их последнего разговора. Тихо, но в хорошем настроении. Судя по всему, Джек хорошенько посмотрел в зеркало, о котором они говорили в своей квартире, и, должно быть, починил все, что видел в Перу.
  
  «Есть какие-нибудь строки о Клюзе?» - спросил Джек у Гэвина, который жевал гигантский батончик «Сникерс».
  
  «Да, собственно говоря. Тот наряд Железного Синдиката, который былохотился на тебя в прошлом году? Тот, за которым Кларк сказал мне следить? Что ж, я нашел внутренний меморандум Интерпола, связывающий братьев Клюзе с ним, благодаря этим прикольным татуировкам ».
  
  - Так я так понимаю, вы связались с Интерполом, чтобы узнать о нем?
  
  Кларк ответил: «Мы говорили об этом. Но Iron Syndicate глобален. У них есть агенты и информаторы в каждом крупном охранном агентстве. Лучше, если мы сами пойдем на поиски Клюзе и, возможно, построим дело, которое поможет разгадать организацию, пока мы на ней работаем ».
  
  Джек прочитал доклад DNI Worldwide Threat Assessment за 2018 год. Он перечислил организованную преступность, глобальное предприятие с оборотом 2 триллиона долларов, как серьезную угрозу национальной безопасности США. Он хотел смерти Клюзета, но он был полностью за то, чтобы уничтожить Железный Синдикат в процессе, если это вообще возможно.
  
  «Если мы не пойдем в Интерпол, наш единственный шанс найти Клюзе - это чех».
  
  «Именно поэтому мы здесь», - сказал Кларк.
  
  "Где он теперь?"
  
  «Дома, в Чехии».
  
  «Он делает это легко, не так ли?» - спросил Джек.
  
  «У собаки всегда возвращается рвота», - говорит Библия, - предложил Гэвин, вытирая шоколад с губ.
  
  «И вы также не доверяете чешскому правительству, которое, как я понимаю, арестует его для нас».
  
  «Думаю, будет лучше, если мы поговорим с ним сами. Я бы не хотел, чтобы старый пердун случайно получил пулю в лицо, и его секреты умрут вместе с ним, потому что мы предупредили не того человека ».
  
  «Тогда пойдем с ним поговорим».
  
  «Мы уже планируем это. Вы хотите войти? »
  
  "Вы должны спросить?"
  
  «Это включает в себя еще одну долгую поездку на самолете».
  
  «Я могу использовать мили».
  
  «Вы сто процентов? Эта штука может стать немного волосатой.
  
  Глаза Джека сузились. «Даже не думай вырезать меня из этого».
  
  Кларк узнал решимость в его глазах. Он тоже это понимал. У него был такой же огонь в животе, когда он пожинал кровавую месть за убийство Памелы Мэдден четыре десятилетия назад.
  
  Кларк перебросил большой палец через плечо. В углу ангара стояла стопка миссионерского снаряжения. Вот-вот должно было случиться что-то серьезное.
  
  - На всякий случай взял с собой комплект. Мы сейчас оседлали седло. Поднимается, как только самолет заправлен газом и предполетная подготовка завершена. Я проинформирую вас о поездке ».
  
  "Спасибо. Я ценю это."
  
  «Ты заслужил это, малыш. Ты там чертовски поработал.
  
  Все вокруг закивали головами.
  
  «Нет», - сказал Джек. «Работа только началась. Пришло время его закончить ».
  
  83
  
  ВАШИНГТОН
  
  C
  
  закрыто.
  
  Fortson из Q Group подписали контракт, как и руководители ИТ-отделов каждого из отделов IC. Так было и с Ватсоном.
  
  Фоули облегченно вздохнул. Разведывательное сообщество избежало пули. Нет, артиллерийский снаряд. В один ужасный момент она представила, как отключить все облако IC Cloud, которое в настоящее время обрабатывает более тысячи терабайт данных видео- и аудионаблюдения каждый день, а также триллионы фрагментов метаданных из телефонных и компьютерных записей со всего мира. Сбор и обработка разведданных в том виде, в каком они практиковались в настоящее время, были бы остановлены. Ущерб авторитету американской разведки был бы разрушительным, возможно, непреодолимым. Ни один союзник никогда больше не поверит Соединенным Штатам.
  
  К счастью, утечку удалось прижечь.
  
  Фунг был единственным преступником, и его нарушение было сильно ограничено по размаху и времени. Криминалистическая экспертиза на его ноутбуке была завершена и подтвердила первоначальный вывод Фортсона. Ватсон немедленно и тайно залатал брешь в системе Фанга с помощью спутника связи ЦРУ.
  
  Затем она помогла разработать секретный аварийный аудит безопасности, отчаянно ища любые другие признаки взлома в облаке IC. Если бы какая-то другая группа ворвалась и увидела, что они замышляют, они упали бы. Гораздо сложнее было поддерживать работу IC Cloud во время расследования. На карту было поставлено слишком много других важных проектов в реальном времени, и даже намек на возможность взлома поверг бы их союзников - особенно участников Five Eyes - в панику.
  
  Фоули был благодарен Ватсону за титанические усилия. Судя по отметкам времени на ее звонках, текстах и ​​электронных письмах, Ватсон последние 48 часов работала круглосуточно. Теперь она была на конференции в Лондоне, но пообещала быть доступной 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, если возникнет такая необходимость.
  
  Уотсон и эксперты все согласились, что нарушение Фунга было чем-то вроде счастливой случайности и не свидетельствовало о более серьезной проблеме безопасности. Фоули беспокоился о Ватсоне. Она особенно тяжело восприняла новость о шпионаже Фуна и посчитала это как личную, так и профессиональную неудачу. В каком-то смысле она была права по обоим пунктам. Но Фоули виноват не меньше. Все это произошло на ее часах.
  
  Самый очевидный вопрос, который ее мучил, заключался в том, как Фунгу удалось уклониться от регулярных проверок безопасности критически важного подрядного персонала IC. Разве они не проводились так часто и так тщательно, как она предполагала? Или слишком сильно полагаться на тесты на полиграфе - легко победить надлежащий коучинг? Ей нужно будет заняться этим вопросом, как только осядет пыль.
  
  Теперь все, что оставалось Фоли, - это составить краткое изложение инцидента с Фунгом и позвонить президенту. Как бывший советник по национальной безопасности и заместитель директора Центрального разведывательного управления, он был бы признателен как за серьезность кризиса, так и за его быстрое разрешение.
  
  Как ПОТУС, она представляла, что он будет в ярости. Но Фоли не верил в то, что грязное белье прячется во что бы то ни стало.
  
  Саншайн была лучшим дезинфицирующим средством, особенно в ее работе.
  
  КЛАТОВСКИЙ РАЙОН, ПЛЗЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ, ЧЕХИЯ (ИЗВЕСТНО, ЧЕХИЯ)
  
  Т
  
  ствол Кольта 45-го калибра Кларка прижался к колену чеха, когда он сидел в своем любимом офисном кресле с высокой спинкой. Как и остальная часть его огромного охотничьего домика, на бревенчатых стенах были изображены трофеи дичи, которую он убил в окружающем лесу.
  
  «В самом деле, мистер Кларк? Такая драматургия? »
  
  «Последний шанс, приятель. Если ты когда-нибудь захочешь снова станцевать ча-ча-ча, скажи мне, где мы можем найти Клюзе.
  
  Джек тоже был в комнате с Глоком 19 в руке, вместе с Гэвином, который уже копался в ноутбуке гангстера.
  
  «Мы оба уже видели этот фильм раньше. Если я тебе скажу, ты все равно убьешь меня.
  
  Джек сказал: «Нам просто нужен Клюзе. Не вы."
  
  «Это то, что вы сказали моим охранникам снаружи, прежде чем убить их?»
  
  «Они не сотрудничали. Это нанесло им побочный ущерб. Теперь твоя очередь выбирать, - сказал Джек.
  
  Совиные глаза за очками изучали лицо Джека.
  
  «Клюзе обидел тебя лично, не так ли?»
  
  Джек бросился вперед, подняв пистолет. Он прижал ствол к черепу чеха, сбив очки с носа. «Клюзе! Где он?"
  
  "Джек-"
  
  «Последний шанс, засранец!»
  
  Чех увидел убийственную ярость в глазах Джека. «Я не микроменеджер. Честно говоря, понятия не имею ».
  
  «Тогда у вас нет причин тратить больше места на планете». Палец Джека скользнул к спусковому крючку.
  
  "Нет! Ждать. Возможно, у меня есть что-то более ценное, чем Клюзе.
  
  Кларк оттолкнул пистолет Джека ото лба старика. "Как что?"
  
  «У вашей страны есть проблема. Очень большая проблема. Проблему могу решить только я. Но мне нужно будет поговорить с директором Фоули.
  
  «Ты, блядь, не в своем уме», - сказал Джек.
  
  «Почему директор Фоли?» - спросил Кларк.
  
  «Поверьте мне, она захочет услышать, что я скажу».
  
  ВАШИНГТОН
  
  M
  
  Ари Пэт Фоули в замешательстве нахмурилась, когда Чех рассказал ей об убийстве агента BKA в Берлине. Что все это было основано на информации, предоставленной ему ЧИБИ.
  
  «Мне жаль говорить вам об этом, но ЧИБИ мертв. Убил сам себя. Утечка была закрыта ».
  
  "Это невозможно. Завтра с ним встречается мой представитель. Подтверждение пришло всего час назад », - сказал чех по телефону.
  
  Кровь текла с лица Фоули.
  
  Чешка закончила думать за нее. «Вы должны были поверить, что утечка была закрыта. Какой бы труп вам ни предоставили, это была уловка, и, судя по звуку вашего голоса, блестящая.
  
  
  
  -
  
  F
  
  15 минут спустя чех с торжествующей ухмылкой вернул ему телефон Кларка.
  
  "Мистер. Кларк, Мэри Пэт здесь. Боюсь, нам придется согласиться с его условиями. Полная амнистия в обмен на этот алгоритмический ключ ».
  
  «Вы ему доверяете, мэм?»
  
  "К сожалению, да." Его знание об убийстве BKA было всем доказательством, в котором она нуждалась.
  
  "Что теперь?"
  
  «Мне нужно, чтобы ты сидел спокойно. Я собираюсь пригласить вас на конференциювызов. У меня есть мысль. Я перезвоню через двадцать минут. Обеспечьте нашего друга в другой комнате вне пределов слышимости. И не делай ему больно ».
  
  «Если вы настаиваете, мэм».
  
  Чех откинулся на спинку стула, довольный, что снова обманул смерть.
  
  Кларк хотел стереть улыбку с лица старика тыльной стороной ладони, но он получил приказ. Однако он должен был признать, что гангстер быстро вытащил один. Чех рассказал Фоли о человеке по имени ЧИБИ и секретном, негласном аукционе, который состоится завтра вечером в Лондоне. Только одно предложение, лично уполномоченным представителем. Победитель торгов получит специальный алгоритмический ключ, который разблокирует все Облако ИС, и ИС никогда не узнает об этом.
  
  Чех предложил, чтобы в обмен на свою жизнь он предоставил зашифрованный пароль, позволяющий его представителю участвовать в торгах. «Они не знают, кто идет. Единственный необходимый идентификатор - это пароль ».
  
  Кларк не был экспертом по безопасности, но ответ Гэвина с отвисшей челюстью сказал ему, что все это довольно серьезно.
  
  «Знаешь, если ты нас втянешь, ты пожалеешь, что я позволю Джеку вышибить тебе мозги», - сказал Кларк.
  
  «Я не привязан ни к кому и ни к чему, кроме себя, мистер Кларк. Мое сильное желание самосохранения - ваша лучшая гарантия ».
  
  
  
  -
  
  D
  
  Ом и Адара наблюдали за чехом в другой комнате, в то время как Гэвин, Кларк, Джек, Мэри Пэт и пара киберволшебников АНБ беседовали по телефону Кларка.
  
  План, который они придумали, был грубоват и, скорее всего, провалился.
  
  Но это был их единственный шанс.
  
  И все зависело от Гэвина Биери.
  
  84
  
  ЛОНДОН, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
  
  Т
  
  Конференция TechWorld проходила в высоком стеклянном отеле-башне и конференц-центре в районе Кэнэри-Уорф Лондона, примыкающем к Темзе.
  
  Гэвин был одет в наспех приобретенный костюм Сэвил-Роу. Он сидел на заднем сиденье арендованного фургона с Кларком и Адарой. За рулем был Мидас. Дом и Дин все еще были в Чехии, держали старого гангстера в секрете до тех пор, пока миссия не была завершена, после чего он мог уйти - решение, с которым Кларк не мог согласиться, но не стал спорить, потому что это был не его призыв. .
  
  Джек и Фоули уже были в отеле. Фоули летела на «красных глазах» правительственном самолете со своей наспех собранной командой и прилетела рано утром.
  
  - Вы потеете, - сказала Адара, вытирая дородное лицо Гэвина платком. «Вы можете замкнуть микрофон».
  
  "Действительно?"
  
  «Шучу», - сказала Адара. "Вам будет хорошо."
  
  «Смотри, Гэв. Это легкая прогулка для такого парня, как ты, - сказал Кларк, пытаясь успокоить человека. «Башня, полная компьютерных гениев.болтать о битах и ​​байтах? И все бесплатные коктейльные сладости и газированные напитки, которые тебе когда-либо понадобятся?
  
  «Но . . . На самом деле я не полевой оперативник.
  
  «Но ты всегда хотел быть одним из них. И ты уже много раз был с нами. У тебя все получится, - заверила его Адара.
  
  «Но это действительно очень важно. На этот раз я не ИТ-поддержка миссии. Я - миссия ».
  
  «И ты его убьешь», - сказал Кларк.
  
  Гэвин побледнел.
  
  «Образно говоря. Это все айтишники и айтишники. Ни оружия, ни головорезов. Хорошо?"
  
  "Хорошо."
  
  «Мы будем следить за вами все время», - сказала Адара. Она отрегулировала зажим для галстука с помощью встроенной миниатюрной видеокамеры и микрофона. «И никого дальше, чем на один этаж».
  
  Кларк посмотрел на часы. "Пора."
  
  
  
  -
  
  грамм
  
  Авин шагал по гостиничному номеру. Чешские люди зарезервировали место для конференции в соответствии с их инструкциями из ЧИБИ. Ровно в восемь вечера приедет представитель ЧИБИ. Гэвин предоставит чеху зашифрованный пароль для подтверждения его ложной личности, а затем передаст конверт с предложением чеха.
  
  Гэвина не волновала техническая сторона этой встречи. Это было так же сложно, как вытащить двадцать долларов наличных из банкомата. Играть хладнокровно было проблемой. Как будто он на самом деле был плохим парнем, а не каким-то потным толстым технарем, играющим как шпион.
  
  Гэвин практиковал дыхательные упражнения и пытался думать о своем любимом пляже. Когда в дверь постучали, он чуть не потерял сознание.
  
  «Давай, Гэв, ты справишься», - прошептал он про себя.
  
  Он открыл дверь.
  
  Он чуть не обмочился.
  
  «Э-э, пожалуйста. Заходи."
  
  Чиби улыбнулся и вошел. Гэвин закрыл дверь.
  
  "Что-то не так?"
  
  "Неправильный? Нет, совсем нет.
  
  «У тебя есть кое-что для меня?»
  
  "Да."
  
  Он вытащил из кармана брюк флешку Чеха и вставил ее в ридер в руке ЧИБИ.
  
  "Превосходно. А ставка? »
  
  "Ставка? Конечно." Гэвин полез в карман и протянул запечатанный конверт.
  
  "Я буду на связи. Удачи."
  
  Чиби повернулся, чтобы уйти, и открыл дверь.
  
  Мэри Пэт Фоули стояла в дверях в ярости.
  
  Она сильно ударила Аманду Ватсон по лицу.
  
  «Предательская сука!»
  
  85
  
  F
  
  Оли, Кларк, Джек и Гэвин стояли над Ватсоном, сидя на стуле, ее лицо все еще было красным от пощечины Фоули.
  
  «Когда и где следующая встреча?» - потребовал ответа Фоли.
  
  Ватсон посмотрел на часы. «Через десять минут, два этажа выше».
  
  «Сколько еще осталось?»
  
  "Тебе повезло. Ты был первым. Осталось три.
  
  «Вот сделка, короткая и приятная. Ты будешь делать именно то, что я говорю, а взамен я сам не буду швырять тебе задницу с балкона десятого этажа. Это работает для вас? "
  
  «Вы не можете этого сделать».
  
  Фоули оперлась на стул и попала ей прямо в лицо. «Просто, бля, попробуй меня».
  
  Уотсон побледнел.
  
  "Что ты хочешь чтобы я сделал?"
  
  Фоли встал. «Делай именно то, что планировал. Познакомьтесь с остальными тремя, соберите их ставки. Но затем скажите им следующее: сегодня вечером победитель получит текстовое сообщение, чтобы он прибыл в Лондон в указанное время, и именно тогда вы передадите алгоритмический ключ. Мы чисты? »
  
  "Прозрачный."
  
  - крикнул Фоули через ее плечо. "Джек?"
  
  Джек подошел к Ватсону и подключил к нему наушник с Bluetooth, который также использовался как аудио / видеоустройство.
  
  Джек коснулся своего наушника. "Скажите что-то."
  
  "Что-то."
  
  Джек кивнул. "Громко и ясно."
  
  Фоули сказал: «Если микрофон и камера не работают, ты мертв. Откажитесь от нас, и вы умрете. Сделай что-нибудь глупое и выдайся, ты кричишь в агонии.
  
  «Я не облажусь. Вот увидишь."
  
  «Да, буду», - сказал Фоули. «А теперь пошевелите своей жалкой задницей».
  
  
  
  -
  
  А
  
  Полтора часа спустя Ватсон вернулся в комнату Гэвина, сидя на том же стуле. Остальные собрались вокруг ноутбука Гэвина, просматривая видео от первого лица Уотсона. Они все это видели вживую, но хотели проверить, чтобы убедиться, что Ватсон не сделал быстрый.
  
  "Хорошо?" - спросил Ватсон.
  
  «Думаешь, ты их продал?» - спросил Фоули.
  
  "Я продал тебя, не так ли?"
  
  Челюсть Фоули сжалась. «Да, я думаю, ты это сделал. Ты много нас продал ».
  
  "Я испытываю жажду. Можно мне воды или еще чего? " - спросил Ватсон.
  
  Джек вытащил из мини-холодильника бутылку воды и протянул Ватсону. Она открыла его.
  
  «Зачем ты это сделал?» - потребовал ответа Фоли.
  
  "Это имеет значение?" Ватсон сделал глоток.
  
  "Рассмеши меня."
  
  «Множественные причины».
  
  "Начиная с?"
  
  «Прежде всего потому, что я мог. Идея перехитрить весь западный IC казалась чрезвычайно удовлетворительной задачей ».
  
  «Это было? Я имею в виду, пока мы не поймали тебя с поличным?
  
  «Да, полностью».
  
  Фоли повернулся к Кларку. «Если я попрошу ваше оружие, откажитесь. Понял?"
  
  "Да, мэм."
  
  "Почему еще?" - потребовал ответа Фоли.
  
  «Элиас Дам».
  
  "Что насчет него?"
  
  «Пока он гнал подростков-практикантов на своей лодке, я создавал его чертову компанию. Все знали Элиаса Дама. Он был рок-звездой. Меня никогда не приглашали в ложу владельца на Суперкубке, меня не просили выкинуть первую подачу на игре Giants, или тусоваться с Опрой на Мауи. Вместо этого меня все время забрасывали вопросами. «Где Элиас? На что он похож? - Вы можете передать ему «привет» от меня? «Можете ли вы сказать ему, что я большой поклонник?» Мне захотелось блевать ».
  
  «Раньше вы были в отношениях с ним».
  
  «Да, на время. Уговорил меня уйти с работы моей мечты в АНБ, предложив мне свою кровать. Но потом, когда меня огородили, он перешел на более зеленые пастбища ».
  
  «Вы имеете в виду младших», - сказал Джек.
  
  «Вы рискуете безопасностью Соединенных Штатов, потому что ваши чувства задеты?» - спросил Кларк. Джек увидел, как его лицо покраснело.
  
  "Почему ты остался?" - спросил Фоули.
  
  «В основном опционы на акции. Я имею в виду, что CloudServe действительно была моей компанией. Я сделал большую часть важной работы. Элиас был просто продавцом. Как я уже говорил вам о Фанге, Элиас держал нас всех на узком поводке, оставляя наши опционы на акции на условном депонировании в течение пяти лет после того, как мы ушли, чтобы гарантировать подписанные нами соглашения о неразглашении информации и отсутствие конкуренции. Поэтому, если мы уедем в плохих условиях, мы не сможем зарабатывать на жизнь и потеряем все, над чем работали ».
  
  «Ваши опционы на акции, должно быть, стоили десятки миллионов».
  
  «Попробуйте сотни».
  
  «Но это убьет компанию, и ваши акции рухнут».
  
  «Вот почему мне был нужен аукцион. Я могу разрушить компанию и разбогатеть одновременно ».
  
  Фоули спросил: «Есть ли другие причины?»
  
  "Мой брат."
  
  «Рейнджер? Погиб при исполнении служебных обязанностей? " - спросил Джек.
  
  «Он был моим героем, моей жизнью. И Райан убил его ».
  
  «Как президент убил вашего брата?» - спросил Фоули.
  
  Ледяное самообладание Ватсона растаяло.
  
  «Какого черта мой брат воевал на Украине? Или Афганистан, Ирак, Нигер, Филиппины? »
  
  Ее гнев нарастал. «Почему Джек Райан думает, что Америке нужно вести чужие глупые войны? Войны, которые мы вызываем для начала? Мне надоела вся эта патриотическая чушь с развевающимися флагами. Он просто убивает хороших людей. И за что? Скажи мне почему, черт возьми! "
  
  «Ваш брат был солдатом, - сказал Кларк. «Он поклялся. Он подчинялся его приказам. Может, он даже не согласился с ними. Черт, большинство из нас в военной форме с ними не согласны, по крайней мере, не всегда. Но это работа. А твой брат сделал свое дело. Он пожертвовал своей жизнью за свою страну - страну, которую вы предали ».
  
  «Это означает, что вы предали его жертву», - добавил Джек.
  
  «Я до сих пор не могу понять, почему вы сами решили устроить встречу в Лондоне», - сказал Фоули. «Это было рискованно».
  
  Ватсон замедлил ее дыхание, пытаясь восстановить самообладание. «Доверять людям еще опаснее, не так ли? Было безопаснее делать все самому ».
  
  «Ты не убивал Фунга».
  
  «Нет, не видел».
  
  «Но я предполагаю, что вы наняли эту работу. Скорее всего, Dark Web, оплаченная в биткойнах, чтобы никто не мог отследить вас ».
  
  Ватсон вызывающе улыбнулся. «Удачи в доказательстве».
  
  «Я не буду пытаться. Вы сделали нам одолжение, вытащив мусор ».
  
  Гэвин оторвался от стола, за которым сидел, все письма с предложениями были открыты. «Похоже, иранцы сделали самую высокую ставку».
  
  Фоули нахмурился. "Не китайцы?"
  
  «Китай был на втором месте, а Россия на третьем».
  
  «Санкции, должно быть, действительно причинили боль старому Ермилову», - сказал Кларк.
  
  «Очевидно, иранцы нашли других инвесторов, чтобы подсластить банк», - сказал Джек. «Или продал дерьмо урана оружейного качества».
  
  Фоли повернулся к Ватсону. «Вы бы передали иранским муллам наш аппарат национальной безопасности?»
  
  Ватсон подавил ухмылку. «Я планировал дать всем четырем участникам торгов алгоритмический ключ. Они были бы так же заняты, как и вы, обманывая друг друга.
  
  «И заработал для вас намного больше денег, - сказал Джек, - собирая все четыре заявки».
  
  Ватсон вызывающе улыбнулся. «Ты чертовски прям».
  
  «В конце концов, они догадались бы об этом и отправились бы за вами на охоту», - сказал Фоули.
  
  «С такими деньгами, которые я бы заработал? Удачи мне найти. Она сделала еще глоток воды.
  
  Фоли посмотрела на часы и сказала Кларку: «За час до прибытия иранцев. Нам нужно двигаться ». Она сказала Ватсону: «Мы собираемся перезвонить тебе, так что не будь милым».
  
  Согласно инструкциям Фоули, каждому из трех участников торгов было отправлено текстовое сообщение о том, что они выиграли торги, и каждый должен был прибыть в другое время и в другое место в окрестностях Лондона, которое Фоули заранее согласовал.
  
  Чтобы защитить Ватсона от похищения участником торгов, слишком дешевым, чтобы заплатить, Кларк водил Ватсона в каждое место, используя SDR, чтобы избежать любого шанса на хвост, в то время как остальная часть команды просматривала в двух других машинах для дополнительной защиты.
  
  Фоули также не мог позволить трем участникам торгов следовать друг за другом. Она мобилизовала средства местного ЦРУ, чтобы этого не произошло. Ееплан будет работать только в том случае, если каждый из них будет считать, что они выиграли торги исключительно.
  
  Фоли вручил Ватсону три флэшки.
  
  «Каждый из них содержит алгоритмический ключ, который даст им ограниченный доступ к контролируемой области облака IC. Когда они войдут в систему, они увидят, что купили настоящую сделку ».
  
  «Дай угадаю. Вы добавили на эти диски что-то еще ».
  
  «Когда они подключаются к нашему облаку, наше облако подключается к ним. Мы те, кто получит неограниченный доступ к их компьютерным системам ».
  
  «Киберджудо», - посмеиваясь, сказал Гэвин. "Довольно круто."
  
  «В конце концов, они поймут, что вы сделали», - сказал Уотсон.
  
  «Не раньше, чем мы совершим набег на их банки с печеньем».
  
  «Итак, после того, как я выполнил свою часть сделки и осуществил для вас этот разведывательный переворот, что я получу от всего этого?»
  
  - Надеюсь, это петля предателя, - сказал Кларк.
  
  «Я сомневаюсь, что это произойдет. Вешать женщин в наши дни - не очень политкорректно, - ухмыльнулся Уотсон.
  
  «Есть альтернативное решение, которое никогда не попадет в газеты», - сказал Кларк. «Поверьте мне в этом».
  
  «Или вы можете принять мое предложение», - сказал Фоули.
  
  "Который?"
  
  «Тебе это не понравится. Но это лучше, чем ранняя могила ».
  
  Фоли был прав. Ватсон ненавидел это.
  
  Но она все равно приняла это.
  
  86
  
  ТРИ СОТНИ МИЛЬ ЗА ЗАПАД АЗОРЕЙ
  
  F
  
  Оли прилетела обратно в Вашингтон на том же самолете Боинг C-40B, который она позаимствовала у 89-го авиакрыла на совместной базе Эндрюс накануне.
  
  C-40B был военной версией бизнес-джета 737-700 и, как и гораздо более крупный президентский самолет Air Force One, передавал защищенные данные и связь для пятнадцати экспертов по кибервойне, которых она привезла в Лондон. Вместе с ними и наспех собранной рабочей группой в АНБ им удалось создать, протестировать и развернуть три алгоритмических ключа с помощью червя, необходимых для совершения шпионского переворота Фоли: проникновение в системы компьютерной разведки Китая, России и Ирана. .
  
  Эксперты по кибервойне - мужчины и женщины, в основном от двадцати до тридцати лет - специализировались на наступательных кибероперациях. Некоторые из них были элитными членами различных команд кибер-миссий вооруженных сил, совместно обслуживаемых киберкомандованием США.
  
  Единственным дополнением к полетному манифесту была новая пассажирка, Аманда Уотсон, скованная наручниками и защищенная двумя сотрудниками службы безопасности Фоули.
  
  Уотсон пыталась убедить Фоули, что через пять лет знания, которыми она владеет, будут совершенно бесполезны для иностранных правительств.
  
  Фоули возражал, что государственная измена является преступлением смертной казни.
  
  В ответ Уотсон подробно описала секретный портал, который она вырезала в облаке IC, который откроет ее выставленный на аукционе алгоритмический ключ. Она даже исправила его прямо в самолете под наблюдением лучших кибервоинов Фоули, которые подтвердили исправление.
  
  Лучшим и последним предложением Фоули было тридцать лет в федеральном учреждении минимального уровня безопасности с привилегиями общественных работ. Она предположила, что это было все же лучше, чем визит Джона Кларка посреди ночи.
  
  Ватсон согласился.
  
  «Директор Фоли? Вы не поверите, - сказала сержант Молли Хоук, и голубое свечение экрана компьютера отразилось в ее очках. Ее шишка почти не просматривалась в боевой форме для беременных.
  
  "Что это?"
  
  Миниатюрный двадцатитрехлетний летчик просиял. «Мы уже внутри иранского мэйнфрейма».
  
  «Они не теряли время, не так ли?» сказал Фоли. Она призвала к распорядителю возле камбуза.
  
  «Ребята, у вас есть шампанское на борту этой птицы?»
  
  ДВЕ СОТНИ ПЯТЬДЕСЯТ КИЛЬ ЗА ЗАПАД АЗОРЕЙ
  
  Т
  
  Hendley Associates G550 летел почти по той же траектории и чуть менее чем на шесть минут отставал от самолета Фоули.
  
  Команда Campus рассказала о событиях последних нескольких дней, сравнила заметки и обсудила варианты будущих действий, но было трудно изложить какие-либо подробности без точных данных.
  
  Точные данные, которые внезапно стали доступны, когда Гэвин крикнул: «ПРЕКРАСЬ!» из задней части самолета возле камбуза.
  
  Сидя за ноутбуком Чеха последние три часа и подключившись к собственной компьютерной сети, созданной им через шифрованную бортовую спутниковую связь, Гэвин обнаружил золотую жилу данных.
  
  «Привет, Джек! Подойди сюда и посмотри на это. Думаю, я наконец нашел ответ на ваш вопрос ».
  
  Джек отпрянул и упал на сиденье рядом с Гэвином. Он пролистал страницы с номерами счетов, депозитами и квитанциями. Джек похлопал ИТ-директора по мягкому круглому плечу.
  
  «Гэвин Биери, гений-резидент».
  
  Гэвин сиял от гордости.
  
  Двое из них потратили оставшееся время полета на сборку документа, который сотрясет Капитолийский холм, как землетрясение большой силы.
  
  87
  
  ВАШИНГТОН,
  ОВАЛЬНЫЙ ОФИС, БЕЛЫЙ ДОМ
  
  M
  
  р. Президент, - сказала сенатор Диксон, сияя своей лучшей улыбкой на завтраке в Торговой палате.
  
  Президент Райан неоднократно отмечал, что Диксон была очень привлекательной женщиной, но ее высокомерие значительно уменьшило его для него.
  
  «Мадам сенатор, я благодарен вам за столь короткий срок». Президент Райан указал на один из стульев. Вместо этого она села на одну из длинных кушеток Честерфилд. Он не стал предлагать ей что-нибудь выпить.
  
  «Это должно быть срочно, Джек, поэтому я приехал прямо сейчас. Я здесь, чтобы служить ».
  
  «Скорее здесь, чтобы измерить занавески», - подумал Райан. Не торопитесь.
  
  Он взял один из стульев с папкой в ​​руке. Сиденье придавало ему слегка приподнятое положение. Не то чтобы ему это было нужно.
  
  «Где твоя болонка, Арни? Все будет не так, как здесь, без него, который бьет меня по коже и кусает меня за пятки ».
  
  «У нас есть проблема, которую я хотел бы обсудить с вами, и я хотел решить ее наедине».
  
  Диксон ткнула пальцем в потолок. «Значит, нас не записывают, я так понимаю?»
  
  «Никогда без разрешения, и я его не прошу. Это строго между нами ».
  
  Диксон просияла. "Я весь во внимании."
  
  Райан открыл папку с файлами и протянул ей отчет толщиной в дюйм. «Вы найдете резюме на первой странице».
  
  Диксон осторожно взяла документ в руку, не сводя глаз с Райана.
  
  «Почему ты не прикидываешь это для меня? Я знаю, что ты умеешь резюмировать.
  
  Райан подавил улыбку. Его сын Джек уже успел припарковать его для него менее часа назад, когда его самолет приземлялся. Они с Гэвином составили чертовски сложный документ, в котором все i были поставлены точками, а все t перечеркнуты. Он чертовски гордился ими обоими.
  
  "Нижняя линия? Ваш сын, Кристофер Гейдж ...
  
  "Пасынок."
  
  «… Был связан с международной преступной организацией, известной как« Железный синдикат ». Он также является партнером гражданина Китая по имени Ху Пэн, сына одного из директоров государственного банка и высокопоставленного чиновника КПК. Эти двое были участниками операции по контрабанде наркотиков, распространяющей химические прекурсоры вместе с обработанным героином и метамфетамином по всей Европе. Они скрывают свою деятельность за серией подставных компаний, которые пользуются торговыми соглашениями BRI, в заключении которых помогал отец Пэна ».
  
  Диксон пролистала несколько страниц, просматривая числа.
  
  «Это захватывающая история - звучит как роман Клайва Касслера. Даже если это правда, при чем тут я? У меня нет деловых или финансовых отношений с пасынком. Если он виноват в чем-то похожем на то, что вы описываете, это его проблема, а не моя.
  
  «Кстати, а где Кристофер? Мы связались с ним, но не можем найти его ».
  
  "Я понятия не имею. Как я уже сказал, его дела - его собственные, а не мои.
  
  Райан откинулся назад, сложив пальцы перед довольной улыбкой.
  
  «У тебя храброе лицо, Дебора. Я думаю, мы оба знаем, какой политический ущерб это нанесет вашей президентской гонке, даже если вы невиновны с юридической точки зрения, что на самом деле может быть. В этом отчете на каждой странице кричит «Болото», и вы и ваша семья по уши в этом по уши ».
  
  «Дела моего мужа - его собственные. Я подаю отдельную налоговую декларацию от его и публикую каждый год, и делаю это в течение последних двадцати лет. Мне нечего скрывать. Мои дела в порядке.
  
  «Тогда вы можете перейти на страницу тридцать седьмую этого отчета, где начинается изложение финансовых отчетов Dixon-Gage Charitable Trust, чем, я знаю, вы очень гордитесь».
  
  «Почему я не должен быть? Мы сделали важную работу для бедных и обездоленных людей по всему миру, не говоря уже о наших отважных ветеранах здесь, у себя дома ».
  
  «И Кристофер был тесно связан с вашей благотворительностью, не так ли?»
  
  Диксон застыла. "Да, он имеет. Годами. Он не раз говорил мне, что проделанная им там работа изменила его жизнь ».
  
  «Я уверен, что да».
  
  "Имея в виду?"
  
  «К сожалению, Кристофер использовал ваше доверие, чтобы отмыть свои грязные деньги, делая миллионы долларов ежегодных пожертвований через тысячи фиктивных жертвователей».
  
  «Я не могу нести ответственность за происхождение пожертвованных анонимных денег».
  
  "Нет. Но история на этом не заканчивается. Затем Кристофер направил эти грязные деньги на «чистые» проекты, особенно в Африке, где очень мало государственного контроля и куда, по совпадению, семья Пэн вложила значительные ресурсы.Кристофер покупал благотворительные товары и услуги по непомерным ценам у подставных компаний, которыми он и Пэн тайно владели. Все эти колодцы, тракторы и школы, которые, как вы думали, создавалось доверием, пошли в карманы вашего сына и вашего мужа и, как оказалось, по крайней мере одного высокопоставленного чиновника коммунистической партии Китая.
  
  «Даже если вы сможете доказать в суде, что не знали ни о чем из этого, вы все равно будете признаны виновным по ассоциации в суде общественного мнения, и, что еще хуже, из-за этого вы будете выглядеть идиотом или обманщиком. ”
  
  Пульс Диксон упал. Надменность вокруг ее глаз после ботокса исчезла.
  
  «Не совсем удачная платформа для президентской кампании», - сказал Райан, просто чтобы повернуть нож.
  
  «Вам будет трудно довести это до суда. Я сомневаюсь, что это было получено законным путем ».
  
  Хороший блеф, сенатор. Рад, что никогда не играл с тобой в покер.
  
  «Я готов рискнуть. Даже если мы проиграем в суде - а мой генеральный директор настаивает на том, что мы этого не сделаем, - это все равно испортит вашу репутацию и потребуются годы на судебные разбирательства. И мы еще даже не начали копать. Этот отчет лишь поверхностный ".
  
  «Ну, кстати о репутации. У меня есть собственные свидетельства того, что ваш сын Джек, Джерри Хендли и, косвенно, вы связаны с организацией, занимающейся сомнительной деятельностью. Я воспользуюсь своей информацией, чтобы начать процедуру импичмента против вас ».
  
  «Опять чедвикские штучки? Как это сработало для нее? "
  
  «Чедвик - идиот. Я не такой, и ты это знаешь ».
  
  Райан пожал плечами. «Делайте все, что в ваших силах. В любом случае я не собираюсь быть президентом вечно ».
  
  «Расследование Конгресса может определить, что вы и ваши сообщники виновны в преступлениях, за которые вы можете быть привлечены к ответственности».
  
  «Теоретически да, но я в этом сомневаюсь. Но даже если бы это произошло, теоретически могла бы быть пачка заранее подготовленных президентских помилований, лежащих где-то в сейфе, написанных именно на такой случай ».
  
  Плечи Диксон опустились, пораженные. Она встала, ее голос смягчился.
  
  «Что ж, тогда больше нечего сказать. Я согласен уйти в отставку, если вы отбросите всю эту ерунду ».
  
  «На каком основании вы бы ушли в отставку?»
  
  Диксон цинично улыбнулась. «„Для того, чтобы проводить больше времени со своей семьей“, конечно. Разве не так всегда говорят? »
  
  «Садитесь, Дебора. Мы еще не закончили.
  
  Его командный голос отбросил ее обратно на диван.
  
  «В этой стране пора напомнить себе, что никто не стоит выше закона, особенно люди, которые его пишут. Вот почему я поручаю генеральному прокурору преследовать вашу семью в максимально строгих рамках закона ».
  
  "Джек-"
  
  «Если вы не согласны с этим».
  
  Райан встал, достал связанный документ из-за стола, и передал его Диксону. Он не стал садиться.
  
  "Что это?" - сказала Диксон, открывая ее.
  
  «Я болен и устал от коррупции, поразившей в этом городе. Это разъедает доверие американского народа в их правительстве. Доверие это клей, который держит демократию вместе, и вы, люди на холме разрушает это доверие. Слишком много законодательство передается, что только выгоды немногих за счет многих.
  
  «Я только что передал вам предложенный мной закон, чтобы все это очистить. Возлюбленные, вращающиеся двери, семейные лазейки - все это. Принесите этот законопроект и положите мне на стол в его нынешнем виде, чтобы я подписал его в ближайшие шестьдесят дней, или увидимся в суде ».
  
  «А если я сделаю это? И что?"
  
  «Тогда я память отверстие, отчет я передал вам. И тогда вы можете уйти в отставку , чтобы проводить больше времени со своей семьей. Что бы вы ни решили сделать после того, что до вас «.
  
  Dixon улыбнулся. «Вы знаете, антикоррупционный законопроект , как это было бы сделать большую президентскую платформу для запуска на.»
  
  Арни был прав, подумал Райан. Dixon был чистым честолюбие, даже перед лицом катастрофы.
  
  «Возможно, вы не работаете в Пекине, но вы нарушили договор с Польшей, потому что танцуете под их дудку. Все ли китайские деньги, заработанные вашим мужем, перевернули вас, или что-то еще?
  
  "Деньги? Не будь смешным. Важно то, что Сунь Цзы называл ши . Вы знаете этот термин? "
  
  «Импульс, преимущество . . . власть."
  
  Диксон недоверчиво покачала головой. «Всегда профессор. Тогда вы также знаете, что мир меняется, а будущее - за Китаем ».
  
  «Мое будущее - это то, что у нас хватит смелости сделать из него. Моя работа как президента - создавать изменения, а не следовать за ними ».
  
  Dixon поднял папку тяжелый файл. «Как я знаю, что вы до сих пор не выпустит этот доклад после того, как я это законодательство прошло?»
  
  «Если все в этом отчете будет обнародовано, это может нанести больше вреда стране, чем вам, и, честно говоря, вы этого не стоите. Более того, как только вы примете этот закон, я даю слово, что я не буду использовать то, что мы обсуждали сегодня, чтобы саботировать вас или вашу семью, как бы меня ни тошнило от этой идеи ».
  
  В тот момент Диксон ненавидела Райана больше, чем кого-либо из людей, которых она когда-либо знала.
  
  Но она согласилась на его условия.
  
  Потому что, как бы она ни ненавидела его, Диксон все же знала, что Джек Райан был старомодным патриотом и действительно человеком слова.
  
  ПОСЛЕСЛОВИЕ
  
  ВАШИНГТОН
  
  W
  
  благословение Ith президент Райан и исполнительный порядок в руке, Фоли поставили все имеющиеся ресурсы в ее распоряжении в разборке железного Syndicate, теперь считаются приоритетной угрозой национальной безопасности.
  
  В течение нескольких недель были обнаружены и идентифицированы значительные активы Iron Syndicate. Фоли лично связалась с руководителями китайских, российских и иранских служб безопасности, чтобы сообщить им имена преступных элементов в их правительствах, «чтобы остановить волну незаконных наркотиков и торговли людьми по всему миру», - заверила она их. .
  
  Это также была уловка, чтобы сбить их с толку ее недавнего шпионского переворота - возможно, крупнейшего в современной истории.
  
  Но раковые усики железного Syndicate побежали глубоко. Удаление их оказалось трудным и болезненным. Следователи мчался против Iron Syndicate боссов отчаянных прижигать утечки, срезаны доказательства, и свяжите концы.
  
  И президент Райан, и Фоули ожидали, что за этим последуют непредвиденные последствия.
  
  Они сделали. Раньше, чем бы они ожидали.
  
  САН - ФРАНЦИСКО, КАЛИФОРНИЯ
  
  Т
  
  судья по делам о банкротстве ударил ее молотком.
  
  CloudServe, самая мощная облачная компания на планете, умерла. Вскоре кружащиеся стервятники поделят останки между собой.
  
  Исчезновение Элиаса Дама вызвало тревогу во всей Кремниевой долине и Вашингтоне, хотя и по совершенно другим причинам.
  
  Местные жители предположили, что исчезновение Дама было связано с самоубийством Лоуренса Фанга, чья тяжелая жизнь и финансовые трудности были подробно описаны в остром разоблачении, в значительной степени основанном на неназванных правительственных источниках.
  
  Местные были правы только наполовину.
  
  Несмотря на пылкие опровержения Уотсона, федералы опасались, что Дам каким-то образом связана с ее заговором, и бежали из страны, чтобы избежать допроса, и, что еще хуже, нашли убежище у одного из стратегических конкурентов Америки.
  
  Фоули подозревал, что Дам был просто трусом, отказавшись от ответственности за свои неудавшиеся мечты.
  
  Недели прошли до Новой Зеландии вдова парусной соло через Тихий океан увидели обломки яхты Dahm в, Прометея . Исследователи пришли к выводу, что он был затоплен и разрушен недавним тропическим штормом.
  
  Его тело так и не было найдено.
  
  ГДАНЬСК, ПОЛЬША
  
  Т
  
  Тематический круизный пиратский корабль медленно плыл с двигателем, а туристы на палубе потягивали горячий глинтвейн и дрожали от холода на прохладном воздухе. «Что делать с пьяной Sailor?» - заревел через громкоговорители по-польски.
  
  Два школьных учителя на пенсии из Ноксвилла, штат Теннесси, стояли на передней палубе и искали на TripAdvisor со своих смартфонов ресторан морепродуктов на хорошо освещенной набережной Мотлавы.
  
  Оба они почувствовали один и тот же удар подошвами своих ботинок, когда пиратский корабль врезался в тяжелый предмет в воде.
  
  Стоявший поблизости пиратский член экипажа с пышными рукавами бросил на них обоих нервный взгляд, затем перегнулся через борт, чтобы посмотреть, во что врезался корабль.
  
  Через час фургон полицейского коронера увез разложившиеся трупы Кристофера Гейджа и Ху Пэна, связанные веревками и утопленные в одном холщовом мешке.
  
  КАРПАТСКИЕ ГОРЫ, РУМЫНИЯ
  
  Т
  
  Чех стоял на опушке леса, и в носу его пронизывал свежий и прохладный хвойный воздух. Его любимое ружье в руке, лучшая собака рядом с ним и недавнее наблюдение проводником толстого кабана в этом районе обещали идеальный день.
  
  Он не был так счастлив уже много лет. Он решил, что пенсия, хоть и вынужденная, его устраивает. Больше никаких проблем, связанных с ведением огромного преступного предприятия.
  
  Его богемский указатель начал дико лаять, его бородатая морда была нацелена на деревья впереди них вдали.
  
  «Рекси! Хороший мальчик! Что ты видишь?"
  
  Чех услышал знакомый треск, но не пошевелился. По правде говоря, он ожидал этого уже некоторое время.
  
  Двести крупинок свинца в стальной оболочке рассекли горный воздух на расстоянии около шестисот метров. Пуля попала чеху прямо в лоб, но затылок его черепа превратился в кровавое облако крови, костей и мозгового вещества.
  
  Его труп упал в высокую траву, Рекси лаял и скулял у его ног.
  
  На другой стороне поляны польский снайпер ABW и его корректировщик ускользнули и направились к своему месту высадки. Сегодня вечером водка потечет обратно в их бараки, как вода из-под крана.
  
  Фоли согласилась сохранить жизнь Чеха, но она никогда не обещала не отслеживать его и не передавать его косвенную ответственность за смерть Лилианы Пилецки польскому правительству.
  
  Фактический убийца Лилианы оставался неизвестным полякам.
  
  Но не Джеку.
  
  БЕНГАЗИ, ЛИВИЯ
  
  N
  
  Сообщения о смерти его брата только что дошли до него.
  
  Клюзе уже несколько недель скрывался. Он отсиживался в квартире на четвертом этаже разбомбленного шестиэтажного многоквартирного дома, построенного на нефтяные деньги режимом Каддафи несколько десятилетий назад. Смерть Каддафи и последовавший за ней хаос за несколько коротких месяцев превратили самую богатую страну Африки в нищий ад, где ее пытали и разделяли соперничающие исламские группировки, торговцы наркотиками и синдикаты торговцев людьми. Именно посреди этого хаоса и смерти Клюзе наконец нашел убежище и родственных душ.
  
  Из-за перебоев с водой и электричеством его квартира была не столько домом, сколько бетонной пещерой, но была полезна в его нынешних отчаянных обстоятельствах, за которой охотились как враждебные правительства, так и мстительные враги. Его исключительным достоинством был беспрепятственный вид на Средиземное море по другую сторону прибрежной дороги.
  
  Он сообщил бывшему коллеге по Железному Синдикату в городе, торговцу оружием по имени Тот, что он был в городе и готов к мокрой работе, которой славился Клюзе. Он пообещал, что сегодня его друг приедет через несколько минут и принесет хорошие новости.
  
  Разбитое стекло хрустнуло под ботинками Клюзе, когда он стоял перед разбитым окном, выходящим на парковку и улицу за ней, стараясь оставаться в тени. Не говорякоторый скрывался там со снайперской винтовкой и пулей с его именем на ней.
  
  Прохладный ветерок охладил кожу его татуированной руки. Вдали эхом разнеслась короткая очередь автоматных выстрелов - обычный звук в разрушенном приморском городе.
  
  Он изучал заваленную мусором стоянку, залитую утренним дождем. Ржавая, изрешеченная пулями машина присела на перегоревшие шины возле следующего здания, где проживала пожилая женщина, отчаявшаяся еще больше, чем он.
  
  С улицы въехала белая «Тойота Хайлюкс». За 7,62-миллиметровым пулеметом, установленным сзади, управлял человек в солнечных очках и в черно-белой кефии, обернутой вокруг его лица, как и у водителя.
  
  «Хайлюкс» бросился к зданию Клюзе, его узловатые шины разбрызгивали окурки и банки с газировкой, плавающие в лужах. Он остановился прямо под его балконом.
  
  Его друг Тот, толстый, израненный ножом венгр, выпрыгнул из пассажирского сиденья, его ботинки плескались в грязной воде. Его круглое бородатое лицо было открыто для пользы француза.
  
  "Клюзе!"
  
  Светловолосый легионер вышел из тени на балкон. «Тот, старый волк! Ты пришел!"
  
  "Конечно! Почему бы и нет? »
  
  «Ты очень рискуешь, зная меня».
  
  Взгляд Клюзе переместился в сторону человека с автоматом, смотрящего на него за темными очками. Он не двигался.
  
  «На всех нас охотятся, друг мой, - сказал Тот. «Вот почему мы должны держаться вместе».
  
  "Мне нужна работа. Что у тебя есть для меня?"
  
  Тот упер руки в широкие бедра и покачал головой, улыбаясь. «Да, вам нужно работать. Но кто-то другой, я боюсь, должен говорить с вами первым «.
  
  "Кто?"
  
  «Я, засранец».
  
  Клюзе развернулся на пятках, потянув его ЗИГ, когда он повернулся.
  
  Глок Джека выстрелил первым, попав две пули в переносицу Клюзе, мгновенно убив его.
  
  Зигзаг Клюзе выстрелил, его рука содрогнулась.
  
  Девять миллиметров круглые врезался пилинг краски плесени стены в несколько сантиметрах от головы Джека.
  
  Джек подошел к трупу и воткнул два выстрела в светлый череп, затем еще два в безжизненное сердце, разорвав его на куски.
  
  Он смотрел на разрушенный человек, удовлетворен.
  
  Джек сунул оружие в кобуру и шагнул на балкон, его глаза устремились к широкому горизонту бескрайнего моря. Вдалеке закричала кружащаяся чайка.
  
  Мужчина сзади снял головной убор.
  
  «Все в порядке, малыш?» - спросил Кларк, опираясь на автомат.
  
  Джек кивнул.
  
  "Ага. Все хорошо."
  
  ОБ АВТОРАХ
  
  Tom Clancy был # 1 Нью - Йорк Таймс -bestselling автор более восемнадцати книг. Он умер в октябре 2013 года .
  
  Майк Маден является автором критиками Drone серии. Он имеет степень магистра и доктора философии. Кандидат политических наук в Калифорнийском университете в Дэвисе, специализирующийся на международных отношениях и сравнительной политике. Он читал лекции и консультировал, в частности, по темам войны и Ближнего Востока. Маден служил в качестве политического консультанта и руководителя кампании в государственных и национальных выборах, и провел свое собственное местное еженедельное радио - шоу в течение года.
  
  Логотип Penguin Random House Next Reads
  
  Что дальше в
  вашем списке чтения?
  
  Откройте для себя следующее
  отличное чтение!
  
  Получайте персональные подборки книг и свежие новости об этом авторе.
  
  Войти Сейчас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"