Райан Крис : другие произведения.

Тонкая грань

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  ТОНКАЯ ГРАНЬ
  
  РОМАН ДЖЕКА НОУБЛА
  
  АВТОР: Л.Т. РАЙАН
  
  
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  
  
  31 декабря 2006
  
  
  
  "ЦЕЛЬ ЗОВУТ Бретт Тейлор, и это будет твое самое сложное задание на сегодняшний день".
  
  Фрэнк Скиннер положил передо мной синюю папку, открытую на послужном списке Тейлора. Скрепка прикрепляла маленькую фотографию к верхней левой стороне папки. Снимок лица, высеченного из камня, с глазами, которые позволяли заглянуть в сердце, сделанное изо льда. Я перечитал файл, затем снова взглянул на фотографию. С таким же успехом я мог бы смотреть в зеркало. Между мной и целью было несколько сходств. Физически мы были идентичны: 6'2", 220. Мы оба завербовались в армию в возрасте восемнадцати лет. Он пошел в армию; я стал морским пехотинцем. Мы оба были отобраны для особого задания во время учебного лагеря.
  
  Я перешел к следующей странице. Она была пустой. Каждый последующий был таким же. Для этого было всего несколько причин.
  
  "Я не шучу, Джек", - продолжил Фрэнк. Он оттолкнулся от стола и откатился назад. Ржавое колесо скрипело, пока его стул не врезался в стену с мягким стуком. "Рядом с этим парнем ты выглядишь как плюшевый мишка. Пока ты играл с ЦРУ, охраняющим двери в Багдаде, и все такое прочее, Тейлор проводил тайные операции, настолько коварные, что любая запись, указывающая на то, что о них когда-либо даже думали, была сожжена. Когда ты играл агента по борьбе с терроризмом вместе со мной, он уничтожал лидеров ячеек еще до того, как они понимали, что хотят что-то взорвать. Он абсолютное оружие правительства. И, насколько я понимаю, в последнее время те, кто враждебен интересам нации, были не единственными его целями ".
  
  Я поднял глаза от документов и встретился взглядом с Фрэнком. Его темные глаза не дрогнули. Возможно, я видел страх. Каждый раз, когда у нас была одна из этих встреч, Фрэнк выглядел серьезным. Губы, нос, челюсть, брови, всем можно манипулировать. Но его тон и жесты выражали больше беспокойства, чем я когда-либо видела от него. И у нас была история, которая началась почти пять лет назад, летом 2002 года, когда он лично выбрал меня присоединиться к нему в качестве партнера в SIS. Вместе мы сталкивались с мужчинами, которых не заботило благополучие других - их было так много, что список предупреждений Фрэнка читался как обратная сторона коробки с хлопьями.
  
  Чем так отличался Бретт Тейлор?
  
  "Можете ли вы привести какие-либо примеры?"
  
  Фрэнк откинулся на спинку стула и заложил обе руки за трясущуюся голову. "Ты знаешь, что я не могу этого сделать".
  
  "Тогда намек?"
  
  Фрэнк ничего не сказал. Он прикусил нижнюю губу - признак того, что он обдумывал возможность рассказать больше, чем следовало. Мне пришлось нажать.
  
  "Черт возьми, назови мне страну, Фрэнк. Дальше я могу сам разобраться ".
  
  Для таких парней, как мы, заголовки новостей читаются как о том, кто чем занимается в сообществе шпионов и наемных убийц. Ничто и никогда не было таким аккуратным, как об этом пишут в газетах и по телевизору.
  
  Фрэнк покачал головой. "Не могу этого сделать. По крайней мере, пока нет. Ты доживешь до завершения работы, тогда и поговорим".
  
  Я закрыл папку, подтолкнул ее к Фрэнку. "Там ничего, кроме кучи чистых страниц".
  
  "Это для того, чтобы подчеркнуть свою точку зрения".
  
  "Которая есть?"
  
  "Не стоит недооценивать этого парня. Каждая из этих чистых страниц, а их по меньшей мере пятьдесят, могла бы быть заполнена подробностями заданий, которые выполнил этот парень ".
  
  "Я понимаю. Он крутой. Господи, Фрэнк. Как долго я этим занимаюсь?" Я встал и ногой отодвинул стул в сторону, а затем прислонился спиной к стеклянной стене и засунул руки в карманы. Стекло было холодным на тыльной стороне моих рук.
  
  Фрэнк продолжал молчать. Мощные челюстные мышцы перекатывались в уголках его лица, когда он смотрел на меня сверху вниз. О Тейлоре и его работе было много такого, чем он не хотел делиться. Или ему было запрещено разглашать. Временами все работало именно так. Мы все привыкли к этому. И это было выгодно. Чем меньше я знал о цели, тем легче было выполнить задание. Чем меньше Фрэнк знал, тем меньше вины могло быть за то, что он передал это мне. Я действовал, исходя из общего понимания того, что если правительственное учреждение подписало приказ и отправило меня к чьей-то двери, на то была довольно веская причина. Правосудие, которое мне было поручено обеспечить, было быстрым и в целом милосердным.
  
  Нам всем должно быть так повезло.
  
  Итак, Бретт Тейлор, хотя он служил своей стране более десяти лет, должно быть, совершил что-то довольно отвратительное, раз я сижу напротив Фрэнка, уставившись на пустую послужную ведомость.
  
  Я сел, положил руку на стол, наклонился вперед. "Где и когда?"
  
  "Нью-Йорк", - сказал он. "Бруклин. Рядом с Проспект-парком. Он должен вернуться через десять дней, во вторник, девятого."
  
  У меня было место в Нью-Йорке. Там тоже есть несколько друзей. Хотя было бы лучше, если бы они не знали, что я приезжаю в город. Не для чего-то подобного.
  
  "Знаешь его маршрут?" Я сказал.
  
  "Пока нет, но мы добьемся этого".
  
  "Он сейчас в Штатах?"
  
  "Прибывает международный".
  
  "Откуда?"
  
  "Пока не уверен".
  
  "Я прикажу Медведю приструнить его".
  
  Фрэнк так плотно сжал губы, что они побелели. Он никогда не был фанатом моего партнера Райли "Медведя" Логана, чье прозвище подходило парню во многих отношениях. Мы с большим человеком были лучшими друзьями со времен учебного лагеря. После того, как я ушел из SIS, мы занялись собственным бизнесом. Я доверил ему свою жизнь, и мне было все равно, что думают мои контакты. Медведь справился с собой и добился результатов. Мы были отличной командой.
  
  Лучше, чем мы с Фрэнком когда-либо были.
  
  "Он в деле", - сказал я. "Или я ухожу".
  
  Фрэнк сделал несколько глубоких, прерывистых вдохов, а затем кивнул. "Я позабочусь о том, чтобы вы получили информацию о рейсе вовремя. Я жду дополнительной информации о офисах, резиденциях Тейлора и так далее, на случай, если будут альтернативы. Я отправлю их по факсу, как только получу. Между тем, ограничьте количество источников, к которым вы обращаетесь. Как вы можете себе представить, если что-то настолько громкое просочится, мы все за это поплатимся ".
  
  "Понял". Я встал, повернулся, взялся за ручку двери и приоткрыл ее на дюйм. Воздух из верхнего вентиляционного отверстия пронесся мимо меня по пути наименьшего сопротивления.
  
  Попробуй еще раз, подумал я.
  
  Позволив двери закрыться, я обернулся. "Что сделал этот парень?"
  
  Фрэнк перевел взгляд на монитор своего компьютера и покачал головой.
  
  "Давай, Фрэнк. Только между тобой и мной".
  
  Единственный смешок сорвался с его поджатых губ. Он поводил мышкой по серой квадратной панели, нажимая левую и правую кнопки. "Вы знаете, что люди иногда попадают в эти списки из-за разговоров, которые заходят слишком далеко. Если я скажу что-нибудь еще, это будет кто-то вроде Бретта Тейлора, нанесшего визит нам обоим ".
  
  "Достаточно справедливо". Я повернулась к нему спиной.
  
  "Джек".
  
  Я не оглядывался назад. "Да?"
  
  "Заканчивай с этим, и, может быть, я расскажу тебе все за одним-тремя кувшинами. А пока, счастливого Нового года".
  
  
  
  
  
  Глава 2
  
  
  
  РАСПОЛОЖЕННЫЙ НА 4-й улице между 6-й и 7-й авеню, пятиэтажный особняк из коричневого камня возвышался, как выветрившиеся руины, среди окружающих восстановленных зданий. Владелец получил несколько нежелательных предложений о покупке за разумные суммы, но он отказался продавать. Здание имело для него слишком большую ценность. Предположительно, Бретта Тейлора не волновало, что здание было в руинах, или что девять из десяти квартир внутри соответствовали грубому внешнему виду. Я думаю, все, что ему было нужно, имелось в той десятой нетронутой квартире.
  
  Между Фрэнком и одним из моих источников у меня была пятилетняя история здания, а также повседневные нюансы жизни в его стенах.
  
  Когда в квартале не было заметно никакой человеческой активности, я пересек улицу и ворвался внутрь особняка. Сочетание человеческих отходов, пота, плесени и сигаретного дыма обдало меня, и я чуть не подавился от невыносимой вони. Через несколько мгновений я приспособился, а затем продолжил путь мимо вестибюля, который разветвлялся надвое, один проход вел на восток, а другой на запад.
  
  На первом этаже было четыре квартиры. Судя по всему, когда Тейлора там не было, эти помещения занимали временные жильцы и бездомные. То же самое с двумя квартирами на втором этаже. На четвертом и пятом этажах располагалось по одному жилому помещению на каждом. По какой-то причине Тейлор решила отказаться от предполагаемого престижа пентхауса и жила в квартире на третьем этаже.
  
  Я начал свои поиски в западном зале. Моей главной заботой было оборудование для обеспечения безопасности - все, что могло бы выдать наше местоположение или записать наши действия, когда мы с Беаром вернемся, чтобы завершить работу. Я не видел камер снаружи, и ни одной на входе. Предположительно, у Тейлора была какая-то система мониторинга на месте. Мужчины в его положении должны были.
  
  Все квартиры на первом этаже были недавно заселены, хотя в данный момент они пустовали. Повсюду были разбросаны остатки целлофановых оберток, банки из-под содовой и бутылки из-под ликера. Запах тела задержался, вонь почти такая же отвратительная, как у главного входа.
  
  В конце восточного холла была дверь, которая вела на лестницу, ведущую в подвал. Я последовал за ними вниз, придерживаясь краев, чтобы свести к минимуму скрип. Помещение под зданием было широко открыто от фундамента до фундамента, если не считать равномерно расположенных опорных колонн, которые напоминали согнутые ноги старика. Старая печь бездействовала в середине задней стены, кирпичи, окружающие ее, были на несколько тонов темнее остальных. Пол был покрыт слоем сажи и пыли толщиной в дюйм. Первозданный. Никаких следов. Очевидно, в эти дни никто не отваживался заходить в подвал особняка. Я обошел комнату по периметру и продолжал высматривать электрические провода и линии связи. Единственное, что я нашел, - это кирпич, строительный раствор и пыль.
  
  Удовлетворенный тем, что подвал был именно таким, я поднялся обратно по лестнице, минуя площадку первого этажа, и прошел через второй уровень здания.
  
  Опять же, я обнаружил, что комнаты выглядят недавно занятыми, но в настоящее время пустуют. Возможно, у Тейлора была система, позволяющая бездомным, которые часто посещали его дом, знать, когда он вернется. Пользуйся моим местом, но не смей быть там, когда я вернусь.Возможно, это его способ покаяния за грехи, которые он совершил для нашего правительства.
  
  Я проделал путешествие со второго этажа на третий с большим трепетом. До сих пор не было никаких признаков безопасности. Это должно было измениться. Тем не менее, я ничего не нашел.
  
  Из двух квартир на третьем этаже одна использовалась Тейлором.
  
  Сначала я обыскал незанятую квартиру на третьем этаже. В отличие от юнитов первых двух уровней, в этом помещении уже довольно давно никто не был. Может быть, не с момента последнего жильца, который, возможно, даже умер в комнате. Паутина свисала с потолка и покрывала стены. Тараканы разбежались, когда свет проник в помещение, возможно, впервые за многие годы. Я не мог их видеть, но их тонкие ножки царапали деревянный пол со звуком, как будто кто-то выбирался из деревянного ящика.
  
  Квартира была полностью меблирована. Мебели, должно быть, было шестьдесят или семьдесят лет, с несколькими предметами рубежа веков. Такие вещи были у моей матери, но она никогда не позволяла мне, моему брату или сестре сидеть на них. И не подпускай к ней своих друзей, Джек! В старинных рамах для картин размещались пожелтевшие фотографии. Молодая женщина. Молодой человек. Молодая пара, вместе. Она в своем свадебном платье, он в своем костюме. Она примостилась у него на коленях. Ребенок. Ребенок. Подросток. Последовательность была повторена на другом конце в обратном порядке. Один мальчик, одна девочка. Одна счастливая пара, состарившаяся на десятилетия, на серии фотографий, примостившихся на каминной полке. Надгробный крест с выгравированным именем "Роберт". Он умер первым. Она оставалась в квартире, верная ему, ожидая возвращения к нему, пока не прошел ее последний день.
  
  Я вернулся в коридор. Исследовал область вокруг входной двери квартиры Тейлор. И снова я ничего не нашел. Он хорошо спрятал свои устройства безопасности и мониторинга. Когда мы с Беаром вернемся, нам придется взять с собой оборудование, чтобы помочь в наших поисках, и отключить все средства связи, которые у него были на месте.
  
  Поиск завершился быстрым осмотром четвертого и пятого этажей. Это были большие пустые пространства, лишенные мебели. Пройдя четвертый этаж, я ожидал, что на верхнем уровне будет полно компьютеров, оружия или даже целой армии. Ничего подобного. И никаких признаков того, что кто-то был там в течение некоторого времени. Деревянный пол покрывал тонкий слой пыли, а стены были затянуты паутиной, хотя и не до такой степени, как в квартире на третьем этаже. Возможно, моя информация была неверной. Возможно, эти пробелы использовались регулярно. Это, или кто-то должен регулярно убирать пространство на верхних уровнях.
  
  Из узкого коридора на верхнем этаже был выход на крышу. Старая ржавая лестница, прикрепленная к задней стене. Я взобрался на нее и открыл люк на крышу. Сильные порывы ветра прошли мимо. На меня обрушился непрерывный поток. Холод пробрался под мою одежду. Я произвел быструю разведку периметра крыши и определил, что выхода нет, если только кто-то не готов рискнуть упасть с высоты семидесяти футов или около того на бетон внизу, попытавшись перепрыгнуть на следующее здание с высоты десяти футов.
  
  Я дважды проверил каждую комнату по пути вниз. Все, кроме Тейлора. Я не искал признаков жизни. Вместо этого я хотел искоренить любые возможные пути отхода. Железные решетки на окнах верхнего уровня делали любую попытку оттуда невозможной. Пожарные лестницы на втором и третьем этажах были демонтированы. Тяжелые болты торчали из стены как напоминание о том, что они когда-то были прикреплены. Переулок по всей длине и ширине особняка, но выхода не было. Она образовала букву U, которая начиналась и заканчивалась на 4-й улице.
  
  Таким образом, оставался один способ войти в здание и выйти из него: парадная дверь. И как только мы увидели, как Бретт Тейлор проходит через нее, это означало, что игра окончена.
  
  
  
  
  
  Глава 3
  
  
  
  Я СИДЕЛ ЗА столом из кованого железа в бистро, напротив Bear, на холодной и пустынной террасе маленького бруклинского кафе, в квартале к востоку от особняка и в двух кварталах к западу от Проспект-парка. Опавшие листья скользили по кирпичной брусчатке в елочку, первый транспорт, который мы увидели, проезжал мимо.
  
  Серые облака проносились над головой. Вместе с ними пришло обещание зимнего шторма. Температура уже упала на десять градусов с максимума в тридцать один в 8:00 тем утром. Осталось недолго до того, как разразится шторм. Я задавался вопросом, удастся ли нам с Беаром выбраться из города сегодня.
  
  Я зажал ручку кружки, которая когда-то была горячей, между большим и указательным пальцами. Темное жаркое издавало горький запах. В нескольких дюймах от моего рта поднимающийся пар смешивался с моим охлажденным дыханием. Дымчатая завеса поднялась в воздух между мной и Медведем. Я смотрела сквозь нее мимо большого мужчины и осматривала улицу и тротуар, которые простирались за пустой террасой. Я сделал глоток. Я ждал четыре с половиной минуты слишком долго, чтобы сделать это. С таким же успехом можно было сосать непросеянную гущу.
  
  Медведь уставился на газету, пришпиленную к столу его большими руками. Его смех нарушил монотонность отдаленного движения. Я взглянул вниз и увидел, что он читает обзорную статью о нашем участии в Ираке.
  
  Я решил, что это подходящее время, как и любое другое, чтобы убить несколько минут за умопомрачительной беседой, поэтому, приложив кружку ко рту, я сказал: "Добро и зло".
  
  Лоб Медведя наморщился, когда он перевел взгляд с бумаги на меня, не поворачивая головы. "Что насчет этого?"
  
  "Это неправильный вопрос".
  
  "Тогда какой правильный вопрос?"
  
  "В чем разница?"
  
  Медведь пожал плечами, ничего не сказал, переключил свое внимание на статью.
  
  "Разница, - сказал я, - в том, что обе половинки расположены на такой тонкой линии, что я не верю, что она существует".
  
  Не поднимая глаз, Беар нерешительно усмехнулся и ткнул большим пальцем через плечо в сторону полицейского, который прислонился к фонарному столбу на противоположной стороне перекрестка. На офицере была лыжная маска с полным овальным вырезом для лица. В результате нос и щеки мужчины стали ярко-красными. Коп поднес руки к лицу, приподнял резинки на перчатках и подул в них. Я сомневался, что эффект продержится долго.
  
  "Почему бы тебе не пойти и не рассказать Джонни Лоу о своей теории?" Сказал Медведь.
  
  Я не был уверен, как он заметил полицейского; мужчина прибыл после того, как мы сели. Я подавил желание проверить стекло позади меня.
  
  "Он бы согласился со мной", - сказал я. "Подумай обо всем, что он видел, работая в Бруклине. Это не Ирак, но и уж точно не тематический парк ".
  
  "Чушь". Медведь наклонился вперед и опустил толстое предплечье на стол. Его ножки заскрипели, когда моя сторона приподнялась на дюйм или два. "Точно так же, как вас в детстве учили в воскресной школе, есть правильное и неправильное, законы и последствия, которым подчиняется большинство людей. Вы можете сказать, что они делают это вслепую, или добровольно, или неохотно, но из страха возмездия. Не имеет значения. Без этих законов наступил бы хаос". Он постучал по столу двумя пальцами и добавил: "Для меня это довольно толстая линия".
  
  "И все же временами нам двоим дается разрешение нарушать эти законы, если это идет на пользу правительству и благосостоянию тех законопослушных граждан, которые ходили в воскресную школу и делают все, что им говорят. Кроме того, я не сказал "правильное и неправильное". Я сказал "добро и зло". Разница между ними с таким же успехом может быть шириной с Большой каньон - в этом месте на полдюйма или меньше, прежде чем две стороны, наконец, встретятся. По мнению некоторых, и я говорю о людях, стоящих высоко в пищевой цепочке тайных операций, если мы уничтожаем цель при ударе, который они санкционировали, значит, мы что-то сделали правильно. Делает нас хорошими парнями для выполнения нашей работы. Но есть и другие, скорее всего, близкие наших жертв и, предположительно, наши цели, которые сказали бы, что мы - воплощение зла в его чистейшей форме ".
  
  "Лицо зла". Медведь отмахнулся от меня. "Ты знаешь, кто это".
  
  "И все же, если бы вы не знали, что они сделали, вы бы не смогли отличить их ни от кого другого".
  
  "Тонкая грань, да?"
  
  "Настолько тонкая, что твое зрение расплылось бы, пытаясь сфокусироваться на ней".
  
  Медведь потер руки друг о друга. "Поторопись с кофе, Джек. Мне больше не хочется здесь сидеть ".
  
  "Тебе нужно куда-то идти?"
  
  "Мы оба хотим. Или ты забыл об этом, пока философствовал над своей уже охлажденной "явой"?"
  
  Я поднес кружку ко рту и осушил остаток, теперь охлажденный до температуры чуть выше точки замерзания.
  
  "Этот материал не менялся тысячи лет, Медведь. Моя позиция в 250 году до н.э. не отличалась бы от нынешней в 2007 году ".
  
  Медведь несколько мгновений молча смотрел на меня, затем отвернулся и уставился на улицу, ведущую к особняку.
  
  Я сказал: "Тебе от этого некомфортно?"
  
  Здоровяк пожал плечами и ничего не сказал.
  
  "Ты привел меня к этому роду деятельности. Помнишь?"
  
  Медведь медленно повернул голову и кивнул. "Да, я помню, Джек. И, как я уже говорил сто раз, мне не нравится думать о том, что мы делаем вне того времени, когда мы на самом деле это делаем. Вплоть до этого момента для меня это как игра. И тогда я смогу вычеркнуть те несколько минут, когда мы нейтрализуем наши цели. В конце концов, это просто способ зарабатывать на жизнь. Черт, ты хочешь поговорить о черте? Я переступаю эту черту каждый день. Кроме того, ты знаешь истории о большинстве парней, которых мы снимаем. Они же не герои или подражатели Рою Роджерсу . Эти ублюдки заслуживают того, что они получают. Все до единого".
  
  Мне удалось вывести его из себя. Но я не мог наслаждаться моментом слишком долго. Полицейский на другой стороне улицы говорил в свою рацию, закрепленную на плече. Темные очки теперь скрывали его глаза, и он повернулся к нам лицом.
  
  Я поднял пустую кружку и приложился к ней губами. "Не смотри, но этот коп, кажется, ужасно нами интересуется. Ты ведь ничего не сделал, чтобы твою уродливую рожу нарисовали на табличке "разыскивается", не так ли?"
  
  Медведь посмотрел мимо меня - в окно, я предположил. Он оттолкнулся от стола и встал. "Если я это сделал, то и ты тоже. Просто будь полегче, если он попытается, чувак. Мы выйдем через час ".
  
  "И мы потеряем нашего парня. Подумай о жертве, на которую ты пошел ради этого. Работает больше двадцати четырех часов. Не принимал душ. Переоделся. Я пытался понять, от кого это пахнет - от канализации или от тебя ".
  
  "Не сейчас, Джек".
  
  "Нас вытаскивают, и часы на Тейлоре сбрасываются на ноль. По крайней мере, для нас. У нас закончится работа и время, которое мы потратили на это ".
  
  Медведь сказал: "Я перелезу через забор. Вы проходите через кафе, затем направляетесь в парк, возвращаетесь по 5-й улице. Оттуда ты знаешь, где встретиться ".
  
  Я кивнул, встал, бросил двадцатку на стол и поставил кружку сверху, чтобы банкноту не унесло порывом ветра. К тому времени, как я поднял глаза, Медведь перелез через забор и направлялся к особняку. Я бросила быстрый взгляд на полицейского, который оставался на том же месте, но, очевидно, наблюдал за мной, когда я повернулась и толкнула дверь, ведущую внутрь кафе.
  
  Светловолосая женщина лет двадцати с небольшим подняла глаза от своего кроссворда, когда я вошел. Она начала вставать. Я жестом показал ей оставаться на месте.
  
  "Там снаружи полицейский", - сказал я. "Что он делает?"
  
  Она снова наклонилась вперед, чтобы встать.
  
  "Просто поверни голову к двери и кашляни", - сказал я.
  
  Она опустила брови, а затем сделала, как было указано. Оглянувшись на меня, она сказала: "Он переминается с ноги на ногу".
  
  "Где?"
  
  "На тротуаре".
  
  "На этой стороне улицы или на другой?"
  
  "Другой".
  
  "Спасибо". Я осмотрела маленькую столовую. "Есть запасной выход отсюда?"
  
  "У тебя неприятности?"
  
  "Имело бы это значение, если бы я был?"
  
  Она улыбнулась и склонила голову набок. Светлые локоны с розовыми бликами рассыпались по ее правому плечу. Она протянула руку и накрутила усик. "Может быть".
  
  Я взглянул на цветные татуировки, которые покрывали открытую кожу ее предплечий и шеи. Я подумал, что она была бы более склонна помочь мне, если бы копу что-то было нужно от меня.
  
  "У тебя есть задняя дверь или нет?"
  
  Она кивнула головой в сторону прилавка. "Эта дверь ведет в кладовую. Просто направляйся к задней части и через запасную дверь. Не волнуйся, это не вызовет тревоги. Был мертв столько, сколько я здесь работаю. Вы окажетесь в переулке, который проходит между 4-м и 5-м. Она пересекается с перекрестками улиц".
  
  Я кивнул, повернулся и направился в кладовую.
  
  "Эй", - позвала она.
  
  Я оглянулся. "Да?"
  
  "Что ты сделал?"
  
  "Если бы я сказал тебе, что убил кого-то, ты бы мне поверил?"
  
  Любопытная ухмылка расплылась на ее лице. "Нет".
  
  
  
  
  
  Глава 4
  
  
  
  Я БРОСИЛ последний взгляд мимо окон кафе и увидел пустую улицу. Полицейский больше не находился снаружи. Следил ли он за Медведем? Возможно, он перешел улицу и стоял у кирпичной стены здания, вне поля зрения, ожидая, пока я выйду.
  
  Это не имело значения. Я промчался через кладовую, мимо аварийного выхода и в выложенный кирпичом каньон за кафе. Одна сторона асфальта была скользкой от стока. Переполненные мусорные контейнеры врезались в здания. Я уловил запах жира, рыбы и гниющего мяса.
  
  Там никто не ошивался, за исключением полудюжины диких кошек. Они раскладывались на любом месте, которое давало им передышку от ветров, которые бушевали в узком переулке. Я оставался осторожным, проходя мимо каждой двери, каждой щели, которая вела с улицы к моей позиции. Порывы ветра продолжали колотить меня, пока я шел. С таким же успехом можно было находиться в аэродинамической трубе подземного правительственного испытательного центра.
  
  Если бы они существовали, конечно.
  
  Я поднял воротник и засунул руки в карманы. Не помогло. Холодный воздух уже поселился там как дома. Моя рука коснулась рукоятки моей "Беретты", надежно заткнутой за пояс в кобуру.
  
  Худшее, что мог бы сделать полицейский, это появиться здесь и сейчас.
  
  Хотя цели были ограничены теми, которые были определены правительством, у меня была автономия, чтобы делать все, что я считал необходимым, чтобы остаться в живых. К удивлению некоторых, я никогда не стрелял в полицейского. И я тоже не хотел, чтобы мой первый раз был сегодня. Это был спорный вопрос. Если меня возьмут под стражу, один звонок освободит меня, что бы я ни сделал. Но на это смотрели свысока, и это могло привести к тому, что я потеряю изрядный объем работы. Слишком много бумажной работы. Слишком много сокрытия. Работодатели не хотели иметь с этим дело. Лучшее, что можно было сделать, это не попасться.
  
  На 8-й авеню я проехал полквартала на юг, затем продолжил движение на восток по 5-й. Несколько минут спустя я стоял на изрытом бордюре Западного Проспект-парка.
  
  Сцена была обычной для морозного дня, если не сказать чуть более перегруженной, чем вид с террасы кафе. Несколько человек сновали по тротуару, закутанные в тяжелые пальто, шарфы и шерстяные шляпы, под скелетообразными ветвями, которые нависали над головой. Никто из них не представлял угрозы. Полицейского из кафе нигде не было видно, и не похоже, что он вызвал подкрепление. Мысль о том, что офицер преследовал Медведя, засела в глубине моего сознания. Я отбросил это в сторону по причине паранойи.
  
  Я полез в карман джинсов и достал свой мобильный телефон, затем воспользовался им, чтобы позвонить Медведю. Большой человек не ответил. Второй звонок дал те же результаты. Я закрыл телефон и сунул его в карман пальто для более быстрого доступа, если Медведь мне перезвонит. Я возобновил свой путь, направляясь на один квартал к югу, прежде чем повернуть на запад на 6-ю улицу.
  
  Десять минут спустя я был в квартале от особняка. Я дважды звонил Медведю во время прогулки и каждый раз не получал ответа. Росло беспокойство, что полицейский его задержал. Могло быть по множеству причин, ни одна из которых не показалась бы привлекательной при бронировании.
  
  Я рискнул у входной двери многоквартирного дома, расположенного на противоположной стороне улицы. Дверь была заперта, но оставлена приоткрытой. Может быть, ветер не дал ей закрыться. Или холодный воздух погнул раму, из-за чего ее было трудно закрыть. Неважно, это не имело значения.
  
  Теплый воздух приветствовал меня, когда я переступил порог с холода. Свет проходил через прямоугольное окно, покрытое слоем грязи. Потревоженная пыль поднялась в воздух и, отражая отфильтрованный свет, осела обратно на пол. В нескольких футах от входа лестница проходила через середину холла. Я поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, на третий этаж. Там я занял позицию у окна, выходящего на дорогу внизу и вход в особняк.
  
  Тротуары были безжизненны, за исключением двух женщин, которые, казалось, зарабатывали себе на жизнь сомнительными способами. Они шли ко мне, направляясь со стороны кафе. Несмотря на холод, они носили юбки, достаточно короткие, чтобы показать товары, которые они могли предложить потенциальным покупателям. Их изможденные лица свидетельствовали о том, что погодные условия не будут диктовать им график работы. Они прошли мимо полицейского? Заметил ли коп женщин, пока мы с Беаром размышляли о жизни, попивая горький кофе в холодном патио? Были ли две старые проститутки причиной того, что копу позвонили?
  
  В этом городе? Вряд ли.
  
  Предположительно, звонок не имел отношения ни ко мне, ни к проституткам. Полицейский мог бы проверять. Ничего больше.
  
  Женщины проехали, и единственный другой транспорт, который я заметил, промчался мимо на четырех колесах. Быстро оглядев полутемный коридор, я достал телефон и позвонил Медведю.
  
  "Алло?" сказала женщина.
  
  "Кто это?" Я отступил от окна.
  
  "Алексис", - сказала она. "Ты тот большой парень, который пил кофе на холоде?"
  
  "Нет. Я высокий, симпатичный парень, который был с ним ".
  
  "Сегодня здесь не было никого, кто соответствовал бы этому описанию, сэр". Ее улыбка звучала в игривости ее голоса.
  
  "Ты прав. Ты можешь держать телефон за прилавком? Мы вернемся сегодня днем, чтобы забрать это ".
  
  "Да, конечно, но приходи до пяти. Хорошо?"
  
  "Почему пять? Значит, ты закрываешься?"
  
  "Нет. Тогда я ухожу".
  
  Я закончил разговор и убрал телефон подальше. Близость женщины к нашей цели заставляла меня чувствовать себя неловко. Она была на десять лет моложе Тейлор и производила впечатление слишком заинтересованной. Вероятность того, что она как-то связана с человеком, которого мы должны были убить, была практически равна нулю. Но для меня это означало, что у нас был шанс.
  
  И это дало мне повод сделать паузу.
  
  Из-за ненужного беспокойства.
  
  Я снова вытащил телефон. Извлекли аккумулятор и SIM-карту. Я подумал о том, чтобы разломать его надвое и разложить кусочки по разным местам, но вместо этого сунул его обратно в карман.
  
  Мое внимание привлек крупный мужчина, переходящий улицу перед особняком. Это был Медведь, и за ним не следили. Крупный мужчина прошел мимо здания цели и продолжил движение ко мне. К этому моменту Беар, вероятно, знал о пропаже своего телефона и теперь старался оставаться на виду.
  
  Я спустился по лестнице и вышел из здания. Медведь заметил меня, когда я спускался по ступенькам крыльца. Я кивнул. Мы продолжали идти по противоположным сторонам улицы, к особняку.
  
  
  
  
  
  Глава 5
  
  
  
  С места под платаном на другой стороне улицы я наблюдал, как силуэт Медведя исчезает за матовыми стеклами входных дверей здания. Не было никаких признаков движения из затемненных окон, которые равномерно располагались вдоль здания. Трудно сказать. Годы пренебрежения оставили их покрытыми грязью. Кроме нашей цели, разведданные показали, что никто не жил в этом месте с середины девяностых. Только бездомные и временные, постоянный поток входящих и выходящих, а не те люди, за которыми можно было бы прибраться по пути домой. Они также не были сильны в мытье окон. В те дни большинство из них знали, что их пребывание в особняке не будет долгим. Когда основной арендатор возвращался, он выгонял оставшихся скваттеров из здания.
  
  Я ранее определил, что снаружи не было никаких признаков оснащения оборудованием для наблюдения. Это не означало, что этого там не было, но я не мог этого видеть. Мы нашли это странным. Бретт Тейлор был лучшим агентом. И из того, что нам сказали, он был вовлечен в некоторые темные сделки в последнее время. По крайней мере, его инстинкты должны были подсказать ему, что кто-то придет нанести ему визит скорее раньше, чем позже. Он обладал навыками и имел ресурсы, чтобы оснастить здание не только камерами, но и системой защиты.
  
  Повышенная осведомленность была модным словом того дня.
  
  Окно второго этажа находилось справа от центра, приоткрытое шире, чем щель. Через щель Медведь подал мне знак "ОК". Быстро осмотревшись по сторонам, я подошел к обочине. Белый Крайслер последней модели, за рулем которого была женщина, которая едва могла видеть поверх руля, проехал передо мной. Я ступил в выхлопную трубу и пересек улицу. Медведь оставил входную дверь открытой. Я постучал по ней носком ботинка и переступил порог.
  
  Меня встретил прохладный, затхлый воздух, пропитанный теми же отвратительными запахами, что и ранее. Я не отреагировал так же. Думаю, я приспособился. Возможно, это немного вышло из-под контроля.
  
  Конус света, раскинувшийся передо мной, сузился до линии, когда дверь за мной закрылась. Я достал из кармана пальто ручку-фонарик и осмотрел пол впереди. Было бы пустой тратой времени сосредотачиваться на вещах, которые, очевидно, были оставлены недавними гостями. Вместо этого я выбрал путь и двинулся к лестнице и вверх по ней, используя свет, чтобы сканировать стены и потолок в поисках камер. Оборванные провода свисали примерно на фут вдоль стены в нескольких местах. Возможно, слежки не было, потому что она никогда не длилась. Когда Тейлора не было в городе, незваные гости забирали все, что попадалось под руку.
  
  По крайней мере, те, кто не хотел, чтобы их приглашали обратно.
  
  Медведь ждал наверху лестницы. В левой руке он держал радиочастотный сканер, а в правой - пистолет.
  
  "Что-нибудь?" Я сказал.
  
  "Плоская", - сказал он. "На каком этаже должен быть этот парень?"
  
  "Третий". Входная дверь резко открылась и захлопнулась. Я выключил свет, достал пистолет и присел на корточки, чтобы рассмотреть. Дверь дернулась, открываясь и закрываясь еще несколько раз.
  
  "Должно быть, фронт прошел".
  
  Я кивнул. "Раньше, чем я думал".
  
  "Надеюсь, снегопад продержится немного дольше. Не хочу оставаться в городе сегодня вечером ".
  
  "Ты знаешь нашу удачу".
  
  "К сожалению, я знаю".
  
  "В любом случае, ты уже встал?"
  
  Он покачал головой, ничего не сказав.
  
  "Тогда пойдем".
  
  Медведь отошел в сторону и подождал, пока я возьму инициативу в свои руки. Я развернул светильник от пола до потолка. Мой пистолет последовал за ним. Со стен свисало еще больше оголенных проводов. Я проверял область передо мной перед каждым шагом. Мы должны были следить за любым спусковым механизмом, который мог привести к взрыву. Я оставался бдительным, несмотря на тот факт, что я был в здании ранее; бездействие в противном случае могло привести к окончательным результатам.
  
  Радиочастотный детектор дважды издал звуковой сигнал. Зеленый индикатор на счетчике одновременно вспыхнул красным. Мы остановились в двух шагах от третьего этажа. Я выключаю фонарик. На нас опустилась тьма. Ни единого следа света не проникало из щелей, окружающих двери, или промежутков под ними. Устройство в руке Медведя снова запищало, его красный огонек быстро и зловеще осветил лицо моего партнера.
  
  "Это дверь перед нами", - прошептал он.
  
  Я включил фонарик и осмотрел дверь и стену. На нем или вокруг него ничего не было. То же, что и раньше. Я вспомнил планы зданий, которые Фрэнк показывал нам неделю назад. Планировка квартиры была простой. Ни коридора, ни фойе. Единственной комнатой, отгороженной от остальных, была спальня, к которой примыкала ванная. Было бы мало догадок, как только мы оказались бы внутри. Это облегчило работу. Что усложняло задачу, так это цель.
  
  Я вспомнил свою первую встречу с Фрэнком Скиннером. Документы, которые я просмотрела в его офисе. Бретт Тейлор был больше, чем убийца; он мог внедриться в любую группу, подобраться к любому человеку. И когда он заслужил их доверие, они умерли. Он никогда не подводил. Однако чрезмерная самоуверенность взяла над ним верх, и в своих последних сделках он вел себя слишком вольно. Правительство заботится о тех, кто делает за него грязную работу. Но никогда не переступай эту черту.
  
  Если Тейлор знал, что мы были за его дверью, тогда мы были ходячими мертвецами. Не имело значения, развернулись ли мы, чтобы уйти. В лучшем случае один из нас выбрался бы живым. Причина, по которой мы просидели на работе десять дней, заключалась в том, что мы хотели сделать это в то время, когда это было нам выгодно. Тейлор потратил почти двадцать часов на дорогу, чтобы добраться домой. Медведь следовал за ним последние восемь, затем наблюдал, как он входит в здание. Предполагалось, что пока мы пили чуть теплый кофе, наш объект расслаблялся, устраивался поудобнее в единственном доступном ему месте и засыпал.
  
  Теперь нам нужно было выяснить, подтвердилось ли наше предположение так, как обычно делают предположения.
  
  Я понял суть и двинулся к двери. Воздух в коридоре был прохладнее, чем на лестнице, и двигался слева направо. Я провел пальцем по двери там, где она соприкасалась с рамой. Тейлор не оставила отметки. Некоторые парни могут выйти из своей квартиры или гостиничного номера и наклеить кусок скотча на дверь и раму, или примотать туда прядь волос, или наклеить что-нибудь на ручку. Если бы дверь открыли, пока их не было, лента порвалась бы, волосы порвались бы, что бы они ни прикрепили к дверной ручке, все было бы на полу, и они бы знали, что их местоположение было взломано. Такое устройство сообщило бы нам, что Тейлор ушел или ждет нас в другом месте.
  
  Я ничего не нашел, и это не успокоило мои нервы.
  
  Зажав фонарик в зубах, я протянул руку и повернул дверную ручку. Она поддалась с легкостью. Я жестом пригласил Медведя присоединиться ко мне, прежде чем полностью повернуть ручку и приоткрыть дверь.
  
  Теплый воздух, приправленный дезинфицирующим средством с ароматом лимона, хлынул в коридор. Она омыла мое лицо, шею и руки. Химический запах обжег мне горло и легкие. Верхний свет отбрасывает теплое желтое свечение по всему пространству. Единственной вещью, загораживающей мне обзор, был широкий кожаный диван, но если Тейлор не был на нем или не лежал на полу с другой стороны от него, его не было в комнате.
  
  Кивнув Медведю, я присел, толкнул дверь шире и вошел. Знание того, что здоровяк прикрывает мне спину, облегчало мои усилия.
  
  Из квартиры открывается вид на кухню, оборудованную современными шкафами и приборами из нержавеющей стали. Часы на плите и микроволновой печи высвечивали время, которое было сбито на час и менялось. Не было ничего необычного в том, что в таком старом здании во время похолодания отключалось электричество. Но у меня были сомнения, что городская электросеть вызвала сбой, который привел к сбросу часов.
  
  Я жестом пригласил Медведя войти и прикрыл его, когда он это сделал. Он прошел мимо кухни в гостиную. Я сосредоточилась на двери спальни, пока он обходил мебель и проверял окна. Внутри не было сквозняка, поэтому я не ожидал, что они будут открыты. После того, как он закончил, мы оба сосредоточились на двери спальни. Медведь выполнил те же проверки, что я сделал на входной двери, а затем жестом пригласил меня пройти.
  
  На беззвучный счет "три" Медведь распахнул дверь. Я шагнула вперед и обвела взглядом комнату, наконец остановившись на неподвижном теле, лежащем на кровати.
  
  
  
  
  
  Глава 6
  
  
  
  ЛИЦО мужчины БЫЛО ЗАКРЫТО ПОДУШКОЙ. Простыни под ней были пропитаны малиновым. С парня сняли одежду. Порезы вдоль его ног указывали на то, что его брюки были срезаны в спешке. Кто-то был обеспокоен тем, что их ДНК осталась позади. Запах дезинфицирующего средства здесь был сильнее, чем в другой комнате.
  
  Медведь прошел мимо меня и подошел к краю кровати. Он уставился на труп. "Кто-то уже прикончил его?"
  
  "Давайте проверим ванную".
  
  Я накрыл Медведя, когда он пинком распахнул дверь. Туалет был чистым, компактным и пустым.
  
  Мы повернулись обратно к кровати, и Медведь сказал: "Ты собираешься оказать честь, или это должен сделать я?"
  
  Я пожал плечами. "Ты ближе".
  
  Медведь нагнулся и схватил подушку. Он глубоко вздохнул, затем снял ее.
  
  "Господи", - сказал он.
  
  "Это не наш парень", - сказал я.
  
  "Даже близко".
  
  Во лбу мужчины была единственная дыра. Кровь покрывала кожу вокруг раны и стекала по обе стороны его головы, скапливаясь в его светлых волосах и на простынях. Мне не нужно было поднимать его голову, чтобы знать, что задняя часть его черепа была разнесена.
  
  Я коснулся груди парня тыльной стороной ладони. "Все еще теплая".
  
  "Не прошло и двух часов, как я увидел, как наш парень вошел в здание. Мы отслеживали это каждую минуту с тех пор?"
  
  "В каждой комнате, Медведь. Я не нашел выхода. Я проверил каждый номер, кроме этого. Здесь должен быть выход ".
  
  "Или Тейлор не ушел. Может быть, он... Черт, я не знаю, чувак. Думаешь, он знает?"
  
  Я покачал головой. "Не может быть, чтобы он все еще был здесь, не оставляя после себя такого бардака, и особенно если он знает о нас".
  
  Медведь ничего не сказал, когда я повернулся к нему.
  
  "Это он дал нам понять, что был в курсе, что мы придем за ним".
  
  "Думаешь, он заметил меня?"
  
  "Возможно".
  
  "Если у него есть какие-то связи, ему не потребуется много времени, чтобы выяснить, кто я".
  
  "Скорее всего".
  
  "Тогда он поймет, кто ты такой, Джек".
  
  "Несомненно".
  
  Медведь наклонился вперед. "Так кто этот парень?"
  
  "Бродяга, который не вышел вовремя? В любом случае, лучшее предположение." Я повернулся и пошел в сторону гостиной. "И я бы поставил деньги на то, что Тейлор видел, как мы вошли. Я бы не сомневался, что у него либо кто-то ждет нас снаружи, либо они уже в пути."
  
  Мы вытерли все поверхности, с которыми могли соприкасаться внутри квартиры. Не беспокоился об остальной части здания, за исключением перил, ведущих на третий этаж. Ниже этого была питательная среда для отпечатков пальцев и ДНК.
  
  Снаружи здания белая полоса ограничивала нашу видимость. Момент был полон напряжения. Кто угодно может быть на другой стороне улицы, в квартире, окно разбито, винтовка нацелена нам в грудь. Плохая видимость сделала невозможным проверку безопасности нашего окружения. Было бы неплохо, если бы это работало в обоих направлениях, и в какой-то степени так и было. Но все, что стрелявшему нужно было сделать, это убедиться, что дверь открылась.
  
  Устраните любую угрозу, независимо от того, какую опасность представляют действия для общественности.
  
  Первые сто футов были самыми тяжелыми. Мое сердце колотилось в груди, как сдерживаемый бык, готовый прорваться через ворота. Я искал сквозь белую завесу, но упражнение было бессмысленным. Что было еще хуже, Медведь перешел улицу и шел напротив меня.
  
  Вспоминая карты, которые я изучал ранее, я знал, что ни один из переулков, проходящих между зданиями, не предложит нам пути к отступлению. Итак, мы поспешили к 6-й авеню и повернули на север. Пройдя еще один квартал, я перешел улицу и встретился с Медведем.
  
  На улице было несколько машин, но тротуары заполонили люди, стремящиеся перенести основную тяжесть шторма домой. В то время как снег быстро скапливался по обочинам дороги, тротуар превратился в кучу слякоти.
  
  Мы были достаточно далеко от особняка, и я начал чувствовать уверенность, что за нами не будут следить. В качестве дополнительной меры безопасности я вытащил аккумулятор из своего мобильного телефона, разломал устройство надвое, затем выбросил три компонента в три разных мусорных бака. Мы бы тоже не вернулись в кафе, чтобы забрать сотовый Медведя. Это был не вариант. И это не имело значения. Это были одноразовые телефоны, годные не более чем на день или два.
  
  Медведь указал на закусочную в пятидесяти футах впереди. "Голоден?"
  
  Я не был, но воспоминание о сцене в особняке и состоянии большей части здания вызвало у меня желание вымыть руки.
  
  И я всегда мог бы сходить выпить чашечку кофе.
  
  Мы вошли в пустую закусочную и заняли места за столиком, у которого была отдельная кабинка в углу столовой. Из окна открывался вид на закусочную и улицу, и мы оба могли воспользоваться этим, не сидя бок о бок. Они не сделали сиденья достаточно большими для этого. Я оставила Медведя с инструкциями заказать мне кофе, а затем проскользнула в ванную, чтобы привести себя в порядок. Вскоре после того, как я вернулся к столику, темноволосая официантка принесла воду и дымящуюся кружку джавы.
  
  Медведь впитался в сцену. Его взгляд путешествовал от пустого столика к пустому столику, задержался на членах официантского персонала, которые были видны, затем, наконец, прошел мимо меня и остановился на улице. "Мысли или теории?"
  
  Я пожал плечами. "Просто вопрос в том, как он узнал. Его насторожил твой вид, или кто-то ему сказал?"
  
  "Кто бы мог это сделать?"
  
  "Твоя догадка так же хороша, как и моя".
  
  "Проблема в том, что мы не знаем, кто из всех знает об этой работе. Твой парень получил это от того, кто, возможно, получил это от кого-то другого. Они могли предложить это другой группе, которая по какой-либо причине отказалась, возможно, одной из этих причин были рабочие отношения с объектом. В таком случае, они сказали ему, так что он знал, что это произойдет. Все, что потребовалось, - это один парень ростом 6 футов 6 дюймов, чтобы выглядеть неуместно ".
  
  "Тогда бездомный парень мертв. Но почему? Если он мог исчезнуть, почему бы просто не исчезнуть? Я имею в виду, что бы ты сделал?"
  
  Медведь откинулся назад, положив одну руку на крышку кабинки, кисть свесилась за нее, вне поля зрения. Он на мгновение задумался над вопросом. "Думаю, это зависит от того, что я думал об этом бродяге. Возможно, этот парень был королевской занозой. Убейте двух зайцев одним выстрелом. Ты избавляешься от парня и говоришь своим новоприобретенным врагам, что ты не играешь в игры ".
  
  "Играя в окончательную игру".
  
  Это было проблемой в нашей работе. У нас был единственный контакт в каждом из агентств, в Пентагоне, Лэнгли и так далее. Вот кто обратился к нам с контрактной работой. Я знал каждого из них либо по имени, либо под псевдонимом, но никто не был похож на Фрэнка Скиннера. Когда-то мы с ним были партнерами. Агенты в SIS. Но даже когда он получил эту работу, мы никогда не знали личности игроков, с которыми заключены контракты, или с какого уровня была взята команда. И это никогда не имело значения. Мы с Медведем продолжали играть роль хороших солдат. Мы сделали, как просили, не задавая вопросов и не требуя доказательств. Мы оба чувствовали, что если нас послали уничтожить цель, то на то была веская причина.
  
  Медведь сказал: "Ты хочешь рассказать Фрэнку?"
  
  Я кивнул. "Как только мы вернемся к нам домой".
  
  "Мы остаемся?"
  
  Я постучал по стеклу. "Мы не выберемся из этого бардака. Не сегодня".
  
  Мишка запихнул в рот половину блинчика и кивнул.
  
  Десять минут спустя мы заплатили за еду и вышли из закусочной. Несмотря на погоду, такси все еще ходили. Медведь остановил одного, и мы побрели сквозь сгущающийся снег к Манхэттену. Мы оба жили в Вашингтоне, но провели достаточно времени в Нью-Йорке и вылетали из аэропорта имени Джона Кеннеди, чтобы имело смысл сохранить квартиру. Это было немного, меньше восьмисот квадратных футов, но это предлагало базу вдали от дома. Мы приобрели его на имя друга. Никто не знал об этом. Даже не откровенный. По крайней мере, насколько я знал.
  
  У меня было ощущение, что теория вот-вот будет подвергнута испытанию.
  
  
  
  
  
  Глава 7
  
  
  
  НАС ждали ПЯТЬ лестничных пролетов. Лифт был сломан еще до того, как мы купили это место восемнадцать месяцев назад. Каждый раз, когда мы приходили, мы тащились вверх и вниз по этой лестнице. Это был хороший способ познакомиться с людьми. Проблема была в том, что мы не хотели ни с кем встречаться. Это было плохо для нас и опасно для них. Поскольку мы бывали там всего раз или два в месяц, это не имело большого значения. Я представлял, что другие жители чувствовали то же самое.
  
  Наши тяжелые шаги эхом отдавались по залу. В здании было мало чего бояться. Также было мало смысла идти на ненужный риск. Я держал свой пистолет и перекинул куртку через руку, чтобы скрыть оружие. Медведь потянул на себя усиленную стальную дверь, которая забаррикадировала пятый этаж от лестничной клетки. Он держал ее открытой достаточно долго, чтобы я могла войти, затем протиснулся мимо меня и шагнул в пустой коридор, в котором пахло так, словно его недавно вымыли шампунем. Наши сборы за кондоминиум в действии.
  
  Мы миновали две двери слева и справа и остановились перед нашим подразделением. Я не мог вспомнить, ставил ли я маркер, когда мы были там в прошлый раз. Если так, то все пропало.
  
  Медведь прислонился к красной двери с ямочками. "Ты оставляешь телевизор включенным этим утром?"
  
  "Меня не было здесь этим утром", - сказал я.
  
  "Значит, там кто-то есть". Его большие пальцы обхватили дверную ручку и медленно двинулись вправо. Он посмотрел на меня. "Разблокирована".
  
  Мы колебались и несколько мгновений смотрели друг на друга. Мог ли Тейлор так быстро определить наше местоположение? Если бы он собирался что-то сделать, это было бы в его здании, на его территории, где у него был контроль. Возможно, кто-то еще узнал о квартире. Мы работали с людьми, которые знают все, поэтому я не мог сбрасывать со счетов такую возможность.
  
  Я оттолкнул Медведя в сторону и взялся за ручку, медленно повернул ее, открыл дверь. И когда я увидел, кто там сидел, я пожалел, что это не было связано с работой.
  
  "Ты не собирался утруждать себя сообщением, что ты в городе?"
  
  Кларисса Эббот. Красивая рыжеволосая женщина с соответствующим характером. Я знал ее более десяти лет, когда она была долговязым подростком, который играл в бейсбол и смотрел рестлинг. Она рано потеряла мать, и ее отец сделал все, что мог. Он был связующим звеном между нами. Полковник Эббот был моим командиром во время моей службы в морской пехоте. Когда его убили, я стал ее опекуном, хотя на тот момент ей было больше восемнадцати. Мы с ней встречались четыре месяца. Я был старше ее почти на восемь лет. Она была слишком красива для меня.
  
  Все это было катастрофой в процессе становления, и мы оба записались на места в первом ряду.
  
  Я сделал несколько шагов внутрь и осмотрел комнату, прежде чем сосредоточиться на ней. "Мне нравятся твои волосы такими. Ты немного смягчил ее с тех пор, как я видел тебя в последний раз?"
  
  "Даже не пытайся, Джек". Она встала с дивана, повернулась и подошла к заднему окну. Она постояла там мгновение, молча, затем раздвинула шторы, впуская пропитанный снегом свет.
  
  "Я здесь по работе", - сказал я. "Я думал, что это будет своего рода сделка на скорую руку. Все пошло не так гладко, поэтому мы остановились здесь, чтобы перегруппироваться и переориентироваться ".
  
  Она посмотрела через плечо, мимо меня, в сторону двери. "Привет, Райли".
  
  Медведь поднял обе руки, отступая, и сказал: "Я могу подождать в холле".
  
  Кларисса пожала плечами. "Для меня это не имеет значения. Я ухожу".
  
  Я перехватил ее, когда она направилась к двери. Положив руки ей на плечи, я подумал, что она могла бы воспользоваться моментом и все обдумать. Вместо этого она вырвалась из моей хватки и, проходя мимо, толкнула меня плечом.
  
  "Как ты вообще узнал, что я здесь?" Я сказал.
  
  "Для того, кому нужно запоминать лица, чтобы остаться в живых, ты довольно неподходящий. Ты знаешь это, Джек?"
  
  Кроме нескольких бездомных парней и водителей такси и, возможно, пожилых проституток, я не встретил никого, кого она могла бы знать.
  
  Покачав головой, она сказала: "Ты помнишь Алексис?"
  
  Я этого не делал, но решил не признавать этот факт.
  
  "Один из моих друзей. Ты встретил ее до того, как мы начали встречаться."
  
  Я пожал плечами, ничего не сказал.
  
  "Господи, Джек. Блондинка, иногда со странными бликами в волосах. Примерно моего возраста. Ниже меня. Работает в кофейне. Что-нибудь из этого тебе напоминает?"
  
  "Женщина из кафе этим утром?"
  
  Кларисса кивнула и скрестила руки на груди. От выражения ее лица разило настроем. И это не было притворством. Она была крепкой, как гвоздь.
  
  "Возможно, ты захочешь поговорить с ней, потому что она была повсюду вокруг меня".
  
  "Все вы, ребята, одинаковые. Самоуверенные, эгоистичные маньяки. Как только она поняла, что ты ее не узнал, она попыталась заманить тебя в ловушку. Она не поняла, что ты оставил телефон просто потому, что ты тупой ".
  
  Я указал на Медведя. "Это был он. И, эй, по крайней мере, у меня есть ты, чтобы сбить меня с ног, когда моя голова распухнет, как футбольный мяч ".
  
  "Заткнись, Джек". Она отвела взгляд.
  
  Медведь засмеялся с порога.
  
  "Ты тоже", - сказала она со взглядом, который заставил большого мужчину сделать шаг назад.
  
  Медведь сказал: "Не думаю, что когда-либо видел тебя таким взбешенным".
  
  "Это ерунда", - сказал я.
  
  "Я ухожу. Не трудись звонить мне, когда в следующий раз будешь в городе ".
  
  Медведь вошел в квартиру, чтобы она могла выйти. Стальная дверь на лестничную клетку ударилась о бетонную стену и с грохотом захлопнулась.
  
  "Извини за это", - сказал Медведь.
  
  Я пожал плечами. Я видел это раньше. "Она остынет. Может быть, мне стоит остаться здесь еще на одну ночь, чтобы помириться с ней ".
  
  "Ты же знаешь, Фрэнк не позволит тебе сделать это, пока цель в бегах".
  
  "Давай выясним".
  
  Я снял со стены подделку под Уинслоу Гомера. В сейфе, который он прятал, была десятизначная цифровая клавиатура. Я набрала код и открыла дверь. Внутри было десять тысяч наличными, в основном двадцатками и пятидесятками, три фальшивых паспорта и соответствующие водительские права, запасная "Беретта" и дополнительные патроны, а также семь чистых одноразовых сотовых телефонов.
  
  Сейф служил моей собственной депозитной ячейкой. И мне не нужно было показывать свое лицо на камеру, чтобы получить к нему доступ. Во втором сейфе, расположенном в шкафу спальни, хранились вещи Беара. Я предположил, что они были похожи на мои. Никогда не заглядывал, чтобы проверить.
  
  Я раскрыл телефон. Номер Фрэнка был на быстром наборе. Я нажал на кнопку, затем переключил вызов на громкую связь, чтобы Медведь мог слушать, когда вернется из спальни.
  
  Фрэнк ответил после второго гудка. "Что, черт возьми, произошло этим утром?"
  
  Я посмотрела на Медведя, который только что вошел в комнату с черной сумкой в руках. Он пожал плечами. Думаю, я был сам по себе для объяснения.
  
  "Ну?" Фрэнк сказал.
  
  "Я так понимаю, ты слышал".
  
  "Да, я слышал. До сих пор мне удавалось сдерживать это ".
  
  "Как ты узнал?"
  
  "Не беспокойся об этом, Джек. Что вам и вашему напарнику-переростку нужно сделать, так это выяснить, куда делся этот парень, а затем отправиться за ним ".
  
  "Он был на час впереди нас".
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  "Тело в его постели было еще теплым".
  
  "Ты шутишь", - сказал Фрэнк. "Кто-нибудь, кого мы знаем?"
  
  "Единственными людьми, которые знали этого парня, были другие бездомные и, возможно, поставщик из продуктового магазина".
  
  Фрэнк громко выдохнул. Это было похоже на порыв ветра в туннеле. "Ты нужен мне обратно в Округ Колумбия, но это не произойдет сегодня, когда проходит этот чудовищный шторм. Они отменяют рейсы направо и налево. Делай, что можешь, оттуда, и я скоро свяжусь с тобой ".
  
  "Фрэнк?"
  
  Последовала пауза, затем он сказал: "Да?"
  
  "Есть идеи, как этот парень узнал, что мы приедем?"
  
  "Ты следишь за ним или Райли?"
  
  "Медведь сделал".
  
  "Тогда, наверное, так и есть".
  
  "Медведь хорош в том, что он делает. Ты знаешь это".
  
  "Да, я знаю. Я не уверен, Джек. Надеюсь, у меня будут ответы на некоторые вопросы к тому времени, как ты вернешься. А пока пройдись по улицам вокруг его дома и посмотри, не видел ли кто-нибудь чего-нибудь или не знает. Я продолжу отрабатывать свои углы ".
  
  "Десять-четыре". Я захлопнул телефон и положил его на стойку. Мне пришлось бы получить новую ячейку, чтобы заменить эту, как это теперь было известно.
  
  "Что ты думаешь?" Сказал Медведь.
  
  "Я думаю, я надеюсь, что этот парень не знает, что это мы охотились за ним. У него есть друзья. Друзья того же типа, что и у нас с тобой. Может быть, хуже".
  
  "Не может быть намного хуже, чем люди, которых мы с тобой знаем".
  
  "Никогда не говори так. Если он пойдет к ним и заставит их прийти за нами, даже Фрэнк не подставит шею, чтобы помочь ".
  
  Медведь положил предплечье на прилавок и склонился над ним. "Ты напуган, Джек?"
  
  Я покачал головой. "Не испугался. Обеспокоен."
  
  
  
  
  
  Глава 8
  
  
  
  Из-за ФУТА снега путешественники застряли в аэропортах. Все рейсы туда и обратно были отменены к трем часам дня в тот день. В новостях показали кадры драки людей за свободные места у выхода, каждое из которых было забито так плотно, что людям приходилось сидеть и спать на полу, используя багаж в качестве импровизированной мебели и подушек. Очереди в закусочные быстрого питания змеились по проходам терминала. Короче говоря, полный бардак.
  
  Поскольку в аэропорт ехать было нельзя, и шансов, что мы сядем на автобус, было меньше, чем никаких, поэтому единственным другим вариантом было взять одну из машин. Это было бы более неприятно, чем спать на потертом, пахнущем кукурузными чипсами полу аэровокзала. Ехать со скоростью десять миль в час по плотно забитым льдом южным полосам I-95, ведущим на юг, было мало привлекательно. Через день было бы так, как будто шторма никогда и не было. На данный момент, однако, город был в застое.
  
  Итак, мы остались. И мы с Беаром работали на наших телефонах и звонили нашим контактам до пяти часов того дня. Ни один из наших источников ничего не знал. Большинство из них подрезали нам сухожилия. Мы не могли назвать цель по имени. Мы говорили в общих чертах. Полученные результаты были пропорциональны информации, которую мы им предоставили.
  
  Возможно, Фрэнку повезло больше. У этого человека были связи в каждом агентстве, в каждом подразделении вооруженных сил. Министерство обороны. Министерство юстиции. Конгресс. Даже люди, которых он разозлил в прошлом, сделали бы все возможное, чтобы помочь парню. Я надеялся на хорошие новости от него. Он дал бы нам знать достаточно скоро.
  
  Шторм смягчился до чего-то среднего между шквалами и снегопадом, поэтому мы решили ненадолго выйти, чтобы перекусить. Возможно, три четверти города были закрыты, но там были бы свободные места. Некоторые парни, такие как Фрэнк, никогда бы не рискнули выйти в свет при нынешних обстоятельствах. Не шторм; скорее неминуемая опасность того, что цель, возможно, знает наши личности. Никому из нас не было дела.
  
  Слабейший след заката виднелся на западе. Небо над бетонным ландшафтом и за его пределами приобрело розовый оттенок, по крайней мере, на несколько минут. В некоторых местах сугробы возвышались на шесть футов. По центру тротуара была протоптана слякотная дорожка шириной около четырех футов. По краям снег был серым, но остальное было девственно белым. Это не продлится долго, как только машины вернутся в массовом порядке. Тогда остатки осадков по обочинам дороги почернели бы от грязи и выхлопных газов. Но сейчас, когда мимо лишь изредка проезжали такси или патрульная машина полиции Нью-Йорка, это было безопасно.
  
  Медведь указал на непритязательный бар с обветшалой входной дверью, выступающей из тротуара. "Как насчет этого?"
  
  Я остановился. "Я не знаю".
  
  "Подумай о возвращении пешком, Джек. Возможно, это единственный паб, открытый так близко."
  
  "Да". Я прикрыла лоб и оглядела улицу.
  
  "Что это?"
  
  "Ты знаешь, что это такое".
  
  Он пожал плечами. "Ну и что? Они не могут нас выгнать. Это было бы дискриминацией".
  
  "На каком основании?"
  
  "Мы слишком высокие?"
  
  "Я не хочу, чтобы она думала, что я здесь из-за нее".
  
  "Ну и что, если она это сделает? Вы двое в любом случае достаточно скоро помиритесь. Позволь исцелению начаться сегодня вечером, Джек. И пусть катализатором послужат плотный рибай и пара кружек пива".
  
  Чем дольше я стоял неподвижно, тем холоднее становились мои пальцы на ногах. Укрыться внутри, кто бы там ни был, того стоило. Поэтому я пожал плечами, стряхнул снег с головы и протянул руку к двери. "Показывай дорогу, большой человек".
  
  Белый цвет, отражающийся от черного стекла входной двери, превратился в зеркальное отражение Медведя, когда он открыл дверь. Когда мы вошли с почти ослепляющей заснеженной улицы, интерьер паба казался погруженным в густой черный туман. Несколько секунд спустя мои глаза привыкли к тусклому подвесному освещению. Обычно я бы провел сканирование заведения, чтобы оценить возможный уровень угрозы для каждого посетителя. Но прямо тогда была только одна угроза, которая меня беспокоила.
  
  И ее не было за стойкой.
  
  Медведь прошел мимо меня, сбросил пальто и сел на табурет в дальнем конце зала, спиной к барной стойке. Его взгляд прошелся по залу, затем остановился на мне. Он кивнул мне, прежде чем развернуться на своем табурете и постучать по деревянной крышке бара. Парень, которого я не узнал, вышел из кухни и налил Медведю пива. Несколько секунд спустя до меня донесся запах гриля, и мой желудок сжался.
  
  Я присоединился к Медведю в баре и заказал порцию виски. Это произошло быстро и горячо. То же самое сделал и второй. Я мог бы продолжать и заглушить все, включая свой разум. Так что я успокоился.
  
  Вокруг было тихо. Я бывал там несколько раз до этого, и каждый раз там была приличного размера толпа. Если и была какая-то группа, которую, как я думал, шторм не затронет, то это были постоянные посетители заведений, где подавали алкоголь. И все же они не присутствовали. Возможно, это было слишком рано.
  
  Мы с Медведем мало говорили. О чем мы собирались поговорить? События дня? Не на людях. Это не имело значения. Это была не стратегическая сессия. Мы были здесь, чтобы отыграться.
  
  "Ты знаешь того большого парня вон там?" Сказал Медведь.
  
  Я посмотрел на Медведя в зеркале. "Который из них?"
  
  "Тот, у кого огромная голова и кулаки под стать".
  
  Я перевел взгляд вправо и увидел мужчину, соответствующего описанию. "Что насчет него?"
  
  "Он показывал сюда несколько секунд назад. Я его не узнаю".
  
  "Я верю. Его зовут Чарльз такой-то или другой. Какой-то подлый преступник, который работает на Старика. Ну, был низкого уровня, но недавно получил повышение."
  
  "Откуда ты все это знаешь?" Сказал Медведь.
  
  Я пожал плечами и отвел взгляд. "Теперь я знаю людей".
  
  "Что ж, приготовься представить нас. Он только что встал и направляется к нам ".
  
  Шаги Чарльза с пятки на носок становились все ближе. Я продолжал смотреть в сторону. Как только вибрация моего стула прекратилась, я понял, что он тоже.
  
  "Джек Ноубл, верно?"
  
  Я проигнорировала его.
  
  Два толстых пальца легли на мою правую лопатку. "Я разговариваю с тобой. Будет лучше, если ты ответишь мне ".
  
  Возвышение Чарльза в организации Старика означало, что у него за спиной было некоторое влияние. Но ему также нужно было кое-что доказать. По мнению некоторых, многое нужно доказать. Он был новым капитаном, суетящимся на улице, чтобы показать свое превосходство, что теперь он альфа в любой ситуации.
  
  Я повернулся к Медведю, посмотрел через плечо и кивнул, не глядя ему в глаза.
  
  Чарльз оглядел меня с ног до головы. "Не трудись вставать или что-то в этом роде".
  
  "Я не буду". Я повернулась вперед и взяла свой напиток.
  
  "Может быть, ты не знаешь, кто я?" - Спросил Чарльз.
  
  Прежде чем я смогла ответить, Медведь спрыгнул со своего стула и встал между Чарльзом и мной. Это было похоже на то, как два гризли прижимаются друг к другу брюхом. Между ними двумя, они должны были весить более шестисот фунтов и быть по меньшей мере тринадцати футов ростом вместе взятыми. Я не был уверен, что пол сможет выдержать удар, если они упадут на землю.
  
  "Может быть, ты не знаешь, кто мы такие", - сказал Медведь, приставляя указательный палец к грудине Чарльза, как это любят делать копы. "И я гарантирую, что если вы попытаетесь выяснить, вам не понравятся полученные результаты".
  
  К этому времени я уже вскочил со своего стула и пытался просунуть руку между двумя Голиафами. На другом конце зала трое парней, которые сопровождали Чарльза в бар, были на ногах и двигались к нам. У каждого была спрятана одна рука, предположительно, сжимающая рукоятку пистолета, или ножа, или дубинки. Хотя мне не нравилась идея столкнуться с каким-либо оружием, в этой ситуации я предпочел мужчину с ножом. Означало, что ему придется подобраться поближе, чтобы нанести какой-либо ущерб.
  
  Губы Чарльза раздвинулись, между ними застряла струйка слюны. Он поднял обе руки, сделал шаг назад. Он не отводил взгляда от Медведя.
  
  "Всем полегче. Легко."
  
  По приказу своего босса мужчины остановились на полпути между своим столом и баром. Руки остались внутри куртки. Я сохранил свою видимость. Не нужно давать кому-либо повод действовать из-за паники или неуверенности.
  
  Пока.
  
  Чарльз, все еще пристально глядя на Медведя, сказал: "Джек, я просто зашел представиться. Я подумал, может быть, мы с тобой могли бы помочь друг другу. Ты знаешь, возможность для бизнеса ".
  
  "Для чего мне может понадобиться твоя помощь?"
  
  Он улыбнулся и пожал плечами. "Я слышал, ты попал в какую-то переделку этим утром".
  
  "Это правда? Где ты это услышал?"
  
  "Я кое-что слышу, Джек. Я не знаю. Черт возьми, что я знаю? Может быть, что-то, что поможет тебе ".
  
  "Каким образом вы могли бы помочь с любыми неприятностями, которые могли возникнуть у меня этим утром?"
  
  Впервые Чарльз посмотрел прямо на меня. "Я кое-что знаю. Я знаю людей. Возможно, мы даже знаем некоторых из одних и тех же людей, и личности этих людей, вероятно, удивили бы вас ".
  
  "Меня ничто не удивляет".
  
  "Тогда прими мое предложение помочь тебе".
  
  "Почему вы предлагаете нам такую помощь?"
  
  Он взглянул на Медведя, затем снова на меня. "Я помогаю тебе, тогда, может быть, ты окажешь мне услугу".
  
  "Может быть, а?"
  
  Чарльз снова пожал плечами, ничего не сказав.
  
  "Боюсь, я не вникаю в твою сферу деятельности, Чарльз", - сказал я. "Мы склонны придерживаться всего по нарастающей".
  
  "Нет большой разницы между тем, что делаешь ты, и тем, что делаю я, Ноубл. Но я пришел сюда не для того, чтобы спорить с этим. Я действительно хочу помочь тебе, и мой босс тоже. И, если это что-то изменит, он может подсластить предложение, вложив сто тысяч. Вы двое можете разделить это так, как захотите ".
  
  "Делить будет нечего", - сказал Медведь. "Мой напарник сказал тебе отвалить, так почему бы тебе и твоей банде веселых хулиганов вон там не убраться восвояси?"
  
  Большинство мужчин отступали, когда парень размером с Медведя говорил им убираться восвояси. Однако Чарльз этого не сделал. Улыбка пересекла лицо преступника.
  
  "Я знаю, ты думаешь, что ты плохой чувак", - сказал Чарльз Медведю. "Но ты меня не знаешь. И тебе лучше молиться Богу, что ты никогда не узнаешь меня близко, потому что я буду использовать твои яйца в качестве поплавка, а твой член - в качестве приманки ".
  
  Медведь сделал шаг вперед. Он закатал рукава после того, как снял пальто ранее. Мышцы его предплечья напряглись, когда он сжал кулаки.
  
  Напряжение нарастало, как жар от свежей лавы. Парни в середине зала тоже это почувствовали. Они нервничали, переминаясь с ноги на ногу, ожидая неизбежной драки, которая вот-вот разразится. Только они бы не полезли с кулаками и сапогами. Они достали бы свое оружие и быстро положили конец испытанию.
  
  И для меня, и для Медведя.
  
  
  
  
  
  Глава 9
  
  
  
  Когда ПРОПАСТЬ между Чарльзом и Медведем сократилась, знакомый голос вбил клин между двумя крупными мужчинами.
  
  "Я думал, что сказал тебе держаться подальше отсюда, Чарльз". Кухонная дверь распахнулась и ударилась о стену, когда Кларисса вошла внутрь. "И твой босс знает почему, и он согласен со мной".
  
  Я наклонился вперед, прошептал: "Такой большой парень, как ты, позволяет такой крошке, как она, помыкать тобой?"
  
  "Ты можешь заткнуться, Джек", - сказала она. "Я тоже не знаю, какого черта ты здесь делаешь. Я склонен позволить старине Чаки унести тебя с собой ".
  
  "В этом не будет необходимости". Чарльз сделал несколько шагов назад, поднял руки вверх. "Мы взлетаем". Он указал своим парням на дверь, затем добавил: "Подумай о том, что я сказал, Джек. Нам мог бы пригодиться такой парень, как ты. Он тоже."
  
  Медведь усмехнулся и повернулся к бару. Кларисса встретила его на другой стороне. Он попросил ее рассказать о его стейке. В заведении пахло подгоревшим мясом. Это убивало большого парня.
  
  Холодный воздух и клубы снега пронеслись по заведению, когда дверь закрылась за мужчинами. С уходом Чарльза и его парней остались только две другие группы людей. Они делали все возможное, чтобы игнорировать меня, когда я смотрел на них. Со временем они тоже встанут и уйдут, как можно меньше беспокоясь. Люди ненавидят конфликты и ненавидят находиться рядом с теми, кто может их вызвать.
  
  "Почему ты связываешься с таким парнем, как Чарльз?" Спросила Кларисса.
  
  Я перекинул правую ногу через барный стул и сел. "Деньги - это звучит заманчиво".
  
  "Ты понимаешь, во что они ввязываются? Все агенты, с которыми вы работали, будут стоять лагерем в вашем коридоре, ожидая, чтобы арестовать вас, двух идиотов ".
  
  Очевидно, она остыла. Ее беспокойство казалось искренним.
  
  Я сказал: "Мы не рассматриваем возможность каких-либо действий с Чарльзом или его боссом. Это не наша работа. Ты знаешь это. Он только что подошел ко мне. И ты видел, чем это обернулось ".
  
  "Все, что я знаю, это то, что ты мне рассказываешь, и бывают моменты, когда я не думаю, что твои слова основаны на реальности, которую разделяет большинство из нас".
  
  "Я говорю тебе все, что мне позволено, Кларисса. Если этого недостаточно, тогда я не знаю, на что указать вам для более подробных объяснений ".
  
  "Не надо меня опекать". Она налила мне еще выпить, затем вышла через кухонную дверь. Он хлопал крыльями, посылая волну за волной наполненный древесным дымом воздух в нашем направлении.
  
  Гул телевизора смешивался со звуками разговоров за столиками позади нас. Белый шум давал желанную передышку.
  
  Через несколько минут Беар сказал: "Ты думаешь, этот Чарльз воспримет это близко к сердцу?"
  
  Я пожал плечами. "Я полагаю, но, честно говоря, мне все равно, чувак. У нас проблема посерьезнее. Предположительно, тот, кто может причинить нам больше вреда, чем Чарльз."
  
  "А как насчет парня, на которого он работает?"
  
  "Тейлор?"
  
  Медведь покачал головой. "Чарльз".
  
  "Я не слишком много знаю о нем. Никто не знает. Большинству подходит прозвище Старик. Управляет своей организацией из темноты. Во многих вещах, насколько я понимаю. Некоторые из которых пересекаются с нашим направлением работы. Я слышал о нескольких политиках, имевших с ним дело. Может быть, один или два человека в Пентагоне ".
  
  "Неужели?"
  
  Я снова пожал плечами. "Это то, что я слышу".
  
  "Звучит так, будто платят больше".
  
  "Ты обдумываешь это?"
  
  "Тонкая грань, верно? Может быть, деньги - это то, из-за чего это исчезает ".
  
  Мне пришлось улыбнуться после того, как Беар вернул мне комментарий. Но прежде чем я смогла придумать ответ, Кларисса появилась из кухни, неся две тарелки с мясом и овощами. Она поставила их перед нами, снова исчезла на кухне, затем вернулась с полкой стеклянных кружек.
  
  "Мы закрываемся через тридцать минут", - сказала она, проходя мимо нас. "Закажи, если захочешь чего-нибудь еще".
  
  Я встал и присоединился к ней на другом конце бара. Рискованный ход, учитывая, что Медведь уже съел половину своей порции.
  
  "У нас все в порядке?" Я сказал.
  
  "Нет, Джек, мы не такие".
  
  "Послушай, я же сказал тебе, что мы здесь по делу. Если бы не этот шторм, нас бы уже здесь не было ".
  
  Кларисса ничего не сказала. Она перевернула каждую кружку в руке и поставила их вверх дном на стойку, расположенную над баром.
  
  "Почему бы тебе не вернуться с нами в квартиру?" Я сказал. "Это ближе, чем твой дом. На улицах беспорядок. Работает не так много такси."
  
  "У меня нет никакого интереса тусоваться с вами, двумя пьяницами, сегодня вечером в этом спичечном коробке, который вы называете квартирой".
  
  "Кларисса..."
  
  "Пора прекратить играть в переодевания". Она подняла глаза и положила полотенце для рук, которым вытирала стаканы, на стойку между нами. "Ты великолепен, Джек, но вместе мы не такие".
  
  Я потянулся за полотенцем и ничего не сказал.
  
  Она повернулась и направилась к кухне, остановившись, чтобы налить последнюю порцию напитков, прежде чем толкнуть дверь, которая разделяла нас. Дверь ударялась о раму с каждым проходом, пока не остановилась, слегка смещенная от центра.
  
  Я вернулся к табуретке и сел рядом с Медведем.
  
  "У нее были слезы в глазах", - сказал он.
  
  Я кивнул, ничего не сказав.
  
  "Хочешь поговорить об этом?"
  
  "Не о чем говорить".
  
  Медведь отправил в рот последний кусочек стейка. Он опустил взгляд на мою тарелку. "Ты собираешься это есть?"
  
  Я больше не была голодна, поэтому поставила тарелку перед ним. Несколько секунд спустя мой сотовый телефон зазвонил о крышку бара. Я открыл его щелчком. Звонил Фрэнк.
  
  "Да?" Я сказал.
  
  "Вы, ребята, одни?"
  
  Я взглянул в панорамное зеркало и увидел трех оставшихся посетителей, сидящих за столиком в углу. "Да, мы одни".
  
  "Я отправлю тебя чартерным рейсом оттуда завтра в одиннадцать утра. Думаешь, ты сможешь добраться до Лонг-Айленда? Место под названием Республиканский аэропорт."
  
  "Должен быть в состоянии это сделать. Куда направляется рейс?"
  
  Медведь взглянул на меня в зеркало, кусок стейка был наколот на вилку перед его лицом. Я поднял палец в ответ.
  
  Фрэнк сказал: "Округ Колумбия".
  
  "Только район? Нет конкретного места?"
  
  "Ты увидишь, когда доберешься туда".
  
  "Меня это устраивает, пока я могу покинуть самолет своим ходом и не собираюсь лезть в осиное гнездо".
  
  "Не о чем беспокоиться, Джек. Это набирает обороты, и у меня есть кое-что, что я могу тебе показать." Он сделал паузу, и я ничего не сказала. "Я встречу тебя на подиуме".
  
  Я положила телефон на стойку и взяла последнюю булочку из корзины, стоявшей между мной и Медведем. Он был намазан маслом и сдобрен чесноком. Если бы Медведь не съел остальные, один укус привел бы меня к тому, что я съел бы всю корзину.
  
  "В чем дело?" Сказал Медведь.
  
  "Мы вылетаем чартерным рейсом завтра утром. Вылетает в одиннадцать с частной взлетно-посадочной полосы под названием Republic Airport на Лонг-Айленде."
  
  "Персиковый". Он поднес кружку ко рту и откинул голову назад, допивая оставшуюся жидкость. "Мы можем заявиться Бог знает куда безоружными".
  
  "Это будет не в первый раз".
  
  Медведь поставил свою кружку на стол. Она звякнула о крышку бара. "И, надеюсь, не последняя".
  
  
  
  
  
  Глава 10
  
  
  
  СНЕГОПАД прекратился к полуночи. Бригады неустанно работали всю ночь, расчищая улицы и тротуары. Найти свободное такси возле нашего кондоминиума было самой сложной частью отъезда из Манхэттена тем утром.
  
  Чартер вылетел через пятнадцать минут после нашего прибытия в аэропорт Республики. Мы были единственными на борту. Взлет был быстрым и без усилий. У Беара был типичный приступ беспокойства во время нашего начального подъема, но, казалось, все прошло хорошо после того, как самолет выровнялся. Я сделал все возможное, чтобы отвлечь его, обсуждая плей-офф. Я никогда не ставил против него тот факт, что он был фанатом "Ковбоев". Они все равно уже были нокаутированы.
  
  Высота помешала моим попыткам отследить наше местоположение. Самолет летел над бесконечной полосой густых белых облаков. Мы двигались в юго-западном направлении, чего и следовало ожидать, если мы направлялись в округ Колумбия, только за несколько мгновений до нашей посадки, через девяносто минут после взлета, я понял, где мы находимся.
  
  На полпути между Округом Колумбия и Шарлоттсвиллем, штат Вирджиния.
  
  Высокие сосны окружали взлетно-посадочную полосу по меньшей мере на милю во всех направлениях, окруженные десятифутовым забором безопасности примерно в четверти мили. Бесплодный участок земли, который змеился через лес, был виден с воздуха. Узкая гравийная дорожка, достаточно широкая для большого внедорожника, вела от взлетно-посадочной полосы к ближайшей подъездной дороге. Он миновал пост охраны, расположенный у ворот и охраняемый двадцать четыре часа в сутки.
  
  Несколько агентств имели доступ к взлетно-посадочной полосе. Большинство использовало его, когда им нужно было привезти гостя, о котором они не хотели, чтобы кто-то знал, или когда агент возвращался домой после тайной операции, или когда кому-то нужно было покинуть страну, а безопасность была превыше всего.
  
  В первый раз, когда меня отвели на взлетно-посадочную полосу, это было потому, что я выходил разгоряченным. Два с половиной года назад у меня возникли проблемы на границе, когда я работал с SIS. Двое наших агентов были похищены во время разведки наркокартеля. Один из них не выбрался оттуда живым. Я спас другого и, поступая так, сделал себя мишенью. У картеля был охват, и Фрэнк знал, что в каждом возможном аэропорту назначения у них будет человек, который будет искать меня. Мы прыгнули на джампере по лужам до Каймановых островов, затем чартерным рейсом до этой же взлетно-посадочной полосы.
  
  Беара не было рядом во время той операции. Он заканчивал службу в морской пехоте. После того, как он уволился из армии, а я покинул SIS, мы создали нашу компанию-подрядчика. Это привело нас по всему миру.
  
  И обратно на ту же взлетно-посадочную полосу.
  
  Я не хотел размышлять, почему. Кто может охотиться за нами. Фрэнк мог бы все это объяснить, когда мы его увидели. Если бы мы увидели его, я понял.
  
  Дверь кабины открылась, и один из членов летного экипажа вышел. Он был высоким мужчиной, тонким, как жердь. Его голос был в два раза ниже, чем у Медведя.
  
  "Вы, ребята, можете уходить прямо сейчас. Твоя поездка уже здесь ".
  
  Медведь поднялся и направился к передней части самолета, когда мужчина открыл дверь и спустил трап. Я встал и остановился на полпути. Как только Медведь достиг отверстия, он осмотрел сцену, затем просигналил, что можно уходить.
  
  Холодный порыв ветра, смешанный с парами реактивного топлива, ударил мне в лицо, когда я выходил из фюзеляжа. Мои глаза горели и слезились. Коричневая трава окружала полосу. Шторм, очевидно, не попал в этот район. Над головой солнце прорезало чистое голубое небо. Я потянулся к холодным перилам лестницы и спустился на землю.
  
  Фрэнк стоял рядом с черным полноразмерным внедорожником Chevy. На нем было тяжелое черное пальто и черные кожаные перчатки. Практически сливается с автомобилем. Он кивнул мне и открыл заднюю дверь со стороны водителя.
  
  Медведь подошел к мужчине. Они обменялись словами, а затем оба посмотрели на меня. Ни один из них не доверял другому. Каждый мог бы обойтись без другого. Так было с тех пор, как я начал работать с Фрэнком в SIS.
  
  "Рад тебя видеть, Джек", - сказал Фрэнк, когда я подошел.
  
  Я кивнул, оставив руки в карманах. "Ты тоже".
  
  Никто из нас не хотел этого.
  
  Мы втроем несколько секунд стояли снаружи внедорожника, замерзая на пронизывающем холоде. Никто не произнес ни слова.
  
  "Мы собираемся поговорить здесь, или тебе есть куда нас отвести?" Сказал Медведь.
  
  "Да, залезай", - сказал Фрэнк. "Один из вас сядет впереди".
  
  "Мне хорошо сзади", - сказал Медведь, на полпути в средний ряд внедорожника.
  
  Позади меня и рядом с Медведем сидел другой мужчина, которого никто из нас раньше не видел. Его волосы были аккуратными, каштановыми и короткими, щеки слегка покраснели. Его темный костюм не был дешевым, не был дорогим. Тем не менее, он потратил немного денег на пальто. Я подумал, что то же самое было бы верно и для его обуви, если бы я мог их увидеть.
  
  Фрэнк скользнул внутрь и сказал: "Позвольте мне представить вас, ребята, Джо Данну. Джо работал над смежным делом по меньшей мере год. Когда я начал собирать информацию, мне было предложено связаться с ним ".
  
  "На кого он работает?" Я спросил.
  
  "Он прямо там, Джек. Почему бы не спросить его?"
  
  Я взглянул на зеркало, расположенное в середине козырька. "Ну?"
  
  "ФБР".
  
  "Что, черт возьми, там происходит, Фрэнк? Я ухожу, и теперь ты заключаешь сделки со слабаками?"
  
  "Джек".
  
  "Фрэнк".
  
  "Послушай", - сказал Джо Данн с заднего сиденья. "Меня не волнуют межведомственные ссоры. Для меня не имеет значения, чья длиннее. Я забыл о двух инцидентах, когда меня сняли с дела из-за участия SIS ".
  
  Фрэнк кашлянул. "Хватит. Христос. Что это? Старшая школа? Прекрати это, Джек. Нам нужно обсудить здесь кое-что серьезное ".
  
  Мы отъехали от взлетно-посадочной полосы. В салоне воцарился гул. Время от времени случайный осколок гравия забрасывал ходовую часть. Я оглянулся через плечо. Медведь прислонился к двери и закрыл глаза. Полагаю, это означало, что все разговоры, объяснения и споры будут предоставлены мне.
  
  Мы остановились на посту охраны. Фрэнк показал мужчине свое удостоверение. Мгновение спустя ворота раздвинулись и выпустили нас.
  
  - Итак, что произошло в городе? - спросил Фрэнк.
  
  "Сколько я могу сказать?" Я уставился на Джо Данна в зеркале.
  
  "Я прочитал его. Он понимает, какое наказание может быть понесено за повторение всего, что вы здесь скажете ".
  
  "Он сбросил нас". Я отрегулировала вентиляционное отверстие так, чтобы жар дул мне в лицо.
  
  Фрэнк перевел взгляд с узкой дороги на меня, затем обратно. "Ты должен придумать что-нибудь получше этого, Джек".
  
  "Что ты хочешь, чтобы я сказал?" Я посмотрел в зеркало заднего вида. Данн отвел взгляд. Я повернулся лицом к своему окну. Деревья проплывали мимо как в замедленной съемке. "Я поднялся туда около четырех утра. Вы знаете, что Беар прилетел тем же рейсом, что и цель, который не дал никаких указаний на то, что он знал, кто такой Беар или что он там делал ".
  
  "Ты уверен в этом?"
  
  "Ты думаешь, Тейлор привел бы Беара к своему зданию, если бы знал, что за ним следят?"
  
  Фрэнк пожал плечами. "Трудно сказать с этим парнем. Испытанный в боях - это даже близко не описывает его ".
  
  На моем лбу выступил пот. Я направил поток воздуха в сторону окна. "В любом случае, Беар наблюдал, как цель вошла в его здание, и после этого он не сводил с нее глаз. Мы встретились в квартале отсюда. Сидел снаружи. Оставался там достаточно долго, чтобы дать парню время уснуть ".
  
  "Ничего не произошло между тем моментом и тем, когда вы вошли в здание?"
  
  "Там был полицейский..."
  
  "Полицейский?"
  
  "Это ничего не значило. Мы расстались на несколько минут. Медведь постоянно поддерживал визуальный контакт со зданием. Я обернулся и оказался там как раз вовремя, чтобы увидеть, как входит Беар, а затем вошел сам ".
  
  "Есть какой-нибудь выход? Задняя дверь?" Он положил левую руку на руль, а правую положил на колени.
  
  "Это ты мне скажи, Фрэнк".
  
  "Меня там не было, Джек".
  
  "Я проверил это место тем утром. В каждой квартире, кроме его. Крыша. Подвал. Там было темно, и воняло человеческими отходами и блевотиной. Я не нашел выхода. Информация, которой мы располагали, говорила, что выхода нет ".
  
  "Но ты никогда не видел, как он уходил".
  
  "Это верно".
  
  "Ну?"
  
  "Может быть, он карабкался по стенам. Господи, Фрэнк, я не знаю ".
  
  "А парень, которого вы нашли в его постели, не узнал его?"
  
  Я вспомнил образ обнаженного мужчины, дыру в его голове, кровь, струящуюся по его светлым волосам и собирающуюся под шеей и плечами.
  
  "Верно", - сказал я. "Вероятно, какой-то бездомный парень, который не успел вовремя выбраться из здания".
  
  "Уверен в этом?" Данн сказал.
  
  "Меня тошнит от этих расспросов".
  
  "Просто ответь", - сказал Фрэнк.
  
  "Как я могу быть уверен? Узнал ли я этого парня? Нет. Могу ли я сказать вам со стопроцентной уверенностью, что он был бездомным? Нет."
  
  Фрэнк указал на бардачок.
  
  "Что?" Я сказал.
  
  "Там", - сказал он.
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Проверь файл".
  
  Я посмотрел в зеркало заднего вида. Медведь поерзал на своем сиденье и теперь наклонился вперед. Джо Данн не сдвинулся с места. Предположительно, он уже знал содержание. Я открыл бардачок и вытащил светло-голубую папку. Мой желудок скрутило узлом, когда я открыла документ.
  
  "Господи", - сказал я.
  
  "Что это?" Сказал Медведь.
  
  Я поднял папку, чтобы он мог увидеть фотографию шесть на девять, прикрепленную к первой странице того, что выглядело как послужной список армии.
  
  "Это тот самый парень?" - спросил я. Сказал Медведь.
  
  "Да", - сказал я. "Тот, кого мы нашли мертвым в постели Тейлор".
  
  
  
  
  
  Глава 11
  
  
  
  ЗАПАХ, исходивший от папки, указывал на то, что кто-то засунул ее в коробку и спрятал в задней части склада. Я полагал, что Джо Данн имел какое-то отношение к тому, что это оказалось у Фрэнка.
  
  Пустые глаза смотрели на меня со страниц. На фотографии парень выглядел лет на десять моложе. Впрочем, ошибиться невозможно. Это был он, за вычетом дыры в его голове. Может быть, немного больше волос вокруг висков и в верхней части лба. Было бы легко назвать все это совпадением. Но тогда Фрэнк не придал бы такого значения тому, что я открыла бардачок и сделала находку.
  
  Кроме фотографии, в его досье почти ничего не было. Скудная информация подсказала мне, что мертвого парня звали Нил Маклеллан. Ему было тридцать лет. То же, что и я. Такая же, как у Бретта Тейлора. И, как и Тейлор, Нил завербовался в армию в возрасте восемнадцати лет.
  
  И, как и в деле Тейлора, когда я перевернул страницу, там ничего не было. Добавлена только чистая бумага для придания папке некоторого веса. Сделал так, чтобы это выглядело законно, если кто-то придет осматриваться. В стране должна была быть горстка парней, у которых были такие куртки. Каковы были шансы, что я увижу двоих меньше чем за неделю?
  
  "Фрэнк, он ...?"
  
  Фрэнк убрал правую руку с руля, как будто хотел прервать меня. "Мы работаем над этим".
  
  "Этот парень знал Тейлора заранее? Они служили вместе?"
  
  "Как я уже сказал, мы с Джо работаем над этим, но вы можете посмотреть на даты там и сложить два и два".
  
  "Да, ну, с учетом того, что у меня здесь есть и что я видел, в итоге я получаю пять".
  
  Медведь сказал: "Что-то в этом дурно пахнет".
  
  Я сказал: "Кто-то еще вовлечен в это, и одна сторона играет с другой".
  
  Фрэнк сказал: "Ты думаешь, мы в проигрыше, не так ли?"
  
  "Разберись с этим". Я закрыл папку и передал ее обратно Медведю. "Здесь мы были обеспокоены тем, что Тейлор раскусил нас и сбежал, оставив после себя мертвое тело. Изначально я предположил, что он сделал это либо для того, чтобы подставить нас, одурачить, либо напугать. Но теперь я думаю, что он даже не знал о нас. Маклеллан прибыл первым, иначе мы бы заметили, как он входил. Если только нет способа проникнуть внутрь, о котором мы не знаем ".
  
  Медведь схватил мое сиденье и потянул назад. "Ты видел те же планы, что и я. Мало того, ты прошелся по зданию. Никакого способа войти или выйти из этого здания, кроме входной двери."
  
  "Верно, я сам это проверил. Итак, этот парень был там рано, и либо в квартире Тейлора, либо где-то прятался. Хотя, почему? Навестил своего старого армейского приятеля? Могло бы быть, верно? Но тогда, почему Маклеллан оказывается мертвым? Возможно, они поссорились из-за какой-то глупости, которая быстро переросла в драку ".
  
  "Он бы не оставил труп в своей постели и не сбежал", - сказал Медведь.
  
  "Это верно", - сказал я. "Он бы не стал. Если только он не запаниковал."
  
  "Парни вроде Тейлора не паникуют, Джек", - сказал Фрэнк. "Ты знаешь это. Ты такой же парень, как Тейлор ".
  
  "Если бы я убил Медведя, я мог бы запаниковать".
  
  "Только потому, что я восстал бы из мертвых".
  
  Мы втроем обменялись быстрым смехом, снимающим напряжение. Джо даже не улыбнулся.
  
  Медведь сказал: "Что, если Маклеллан уже был мертв?"
  
  "Тело было еще теплым, - сказал я, - но в квартире было тепло. При таких условиях она теряла бы один градус, может быть, полтора в час. Не зная точной температуры, трудно сказать. Я бы предположил, что он был убит в течение двух часов после того, как мы его обнаружили."
  
  "Что означает, что это могло быть до того, как Тейлор попал туда", - сказал Беар. "Это могло бы объяснить, почему он сбежал".
  
  Я кивнул. "Или кто-то уже был там. Возможно, Маклеллана использовали как разменную монету, и когда Тейлор раскрыл блеф третьей стороны, Маклеллан был уволен ".
  
  "Тогда что случилось с Тейлор?" Фрэнк сказал.
  
  "Возможно, ушла с третьим лицом". Я на секунду задумался, затем добавил: "Мы не видели, как Тейлор уходил, так что, возможно, он был не один, когда уходил".
  
  "И как они ушли, если вы, ребята, прикрыли дверь?" Спросил Фрэнк.
  
  "Должен быть другой выход", - сказал Медведь.
  
  В салоне машины на несколько минут воцарилась тишина, пока каждый из нас прорабатывал различные сценарии.
  
  "И тогда есть другая возможность", - сказал Фрэнк.
  
  "Что кто-то другой хотел смерти Тейлора", - сказал я. "И Маклеллана послали выполнить эту работу, и он потерпел неудачу".
  
  Фрэнк кивнул, ничего не сказав. Если кто-то другой хотел смерти Тейлора, Фрэнк должен был знать. Теперь ему придется выяснить, на кого работал этот парень, и что он делал в квартире Тейлор.
  
  Сообщество убийц было больше, чем большинство полагало. Некоторые работали в рамках одного агентства или организации, другие, как Беар и я, предоставляли наши услуги по контракту, а третьи действовали с большой моральной двусмысленностью и принимали предложения о работе от всех и каждого, и часто от того, кто предлагал самую высокую цену. Мы должны были выяснить, кто послал Маклеллана, чтобы определить причину, по которой он был там, и что он был за человек. Это тоже было бы нелегкой задачей. Фрэнку пришлось бы прибегнуть к некоторым большим услугам; и даже тогда он мог не получить подтверждения того, что Маклеллан когда-либо существовал.
  
  "Ты был ужасно тих во время этого отрезка, Джо", - сказал я.
  
  Он кивнул, ничего не сказав.
  
  "Каков ваш вклад?"
  
  "Я пытаюсь разобраться во всем сам. Я потерял след Маклеллана пару месяцев назад ".
  
  "Ну, что вы можете рассказать нам о его прошлом?"
  
  "Ты видел папку. Это то, что у меня есть ".
  
  "Иисус Христос. Фрэнк, почему я с этим мирюсь?"
  
  Фрэнк сказал: "Он тоже ведет расследование, Джек. Мы собираемся поделиться. Джо рассматривает Маклеллана в попытке собрать воедино действия парня за последние пару месяцев. Если нам повезет, вместе вы двое выясните, почему этим двоим было суждено оказаться в одном и том же месте в один и тот же день, и почему не тот вышел мертвым ".
  
  Мы въехали на парковку торгового центра и остановились рядом с темным седаном.
  
  Джо Данн вручил Фрэнку визитную карточку и бросил другую на его сиденье. Я предполагал, что это предназначалось для меня. "Я буду на связи. Если узнаешь что-нибудь о Макклеллане, немедленно позвони мне ".
  
  Дверь закрылась, и Фрэнк отстранился. Моей первоначальной реакцией было подбодрить его из-за привлечения ФБР. Тогда мое нутро сказало, что не стоит беспокоиться.
  
  Мы были в шестидесяти милях от Вашингтона в час, по крайней мере, без учета пробок. Я не смог бы оставаться там надолго.
  
  "Мне нужно вернуться в Нью-Йорк".
  
  "Почему?" Фрэнк сказал.
  
  "Я кое-что пропустил в том здании".
  
  "Путь к отступлению", - сказал он.
  
  "Может быть, я смогу найти бездомного, который знаком с этим местом. Заставь его привести меня к этому ".
  
  "Как ты думаешь, что ты найдешь?" Сказал Медведь.
  
  "Не знаю, найду ли я что-нибудь. Я должен определить, как он, или они, выбрались. Я кое-что пропустил, и это неприемлемо. Это подвергало работу риску. И это подвергло нас риску ".
  
  Мысль о том, что я завел Медведя в потенциальную ловушку, разъедала меня изнутри. Мы прикрывали друг друга с восемнадцати лет. Он никогда бы меня не подвел.
  
  "Итак, мы возвращаемся сегодня вечером", - сказал Медведь.
  
  "Нет", - сказал я. "Я вернусь наверх. Ты остаешься и отслеживаешь любые зацепки, которые появятся у Фрэнка. Также проверь свои источники и посмотри, что они могут сказать ".
  
  Фрэнк сказал: "Не говори ни слова об этом ни с кем другим. Я серьезно. Не тот человек пронюхает об этом, и мы все будем облажаны ".
  
  Я отвернулся, уставился в окно. "Мы уже облажались, Фрэнк".
  
  
  
  
  
  Глава 12
  
  
  
  ПЯТЬ ЧАСОВ СПУСТЯ я заехал в многоуровневый гараж в четырех кварталах от квартиры и припарковался на свободном месте, что обходилось мне более чем в пятьсот долларов в месяц. Это был один из двух, которые мы арендовали. Мы всегда оставляли машину припаркованной в другом месте, хотя и не всегда на одном и том же транспортном средстве. Паранойя помешала мне сделать это. Я бы потратил слишком много времени, задаваясь вопросом, заметил ли кто-нибудь машину, которая так и не уехала.
  
  Сначала я направился в квартиру. Хотя снег перестал падать прошлой ночью, путь от этого не стал легче. Тонкий слой неровного льда покрывал тротуар. Чувствовал себя хуже, чем на ледовом катке. Я поскользнулся полдюжины раз. Удалось удержаться от падения.
  
  Когда я добрался до здания, я почти ожидал найти Клариссу, ожидающую там. Она понятия не имела, что я ушел. Наверное, мне было все равно. Это, или она бы отчитала меня за то, что я не дал ей знать. Мы уже однажды пытались встречаться. Отношения длились три месяца, прежде чем мы решили, что у нас ничего не получится. Не знаю, что заставило нас думать, что на этот раз все будет по-другому. Она выросла. Я вырос. Мы отдалились друг от друга.
  
  Я вошел в квартиру медленно и осторожно. Клариссы там не было. Никто другой тоже не был.
  
  Я достал из сейфа новый сотовый телефон и позвонил старому контакту, которого мне одолжили в ЦРУ в те дни. Если кто и мог раскопать подробности отношений Бретт Тейлор и Нила Маклеллана, то это был Брэндон Каннингем.
  
  "Как жизнь в Мэдисоне, штат Висконсин?" Я сказал.
  
  Брэндон рассмеялся. "Даже близко".
  
  Это стало ходкой шуткой, что каждый раз, когда я звонил, я называл случайное место в попытке сбить с толку любого, кто меня слушал. Лишь несколько человек знали его настоящее местонахождение за пределами Гаррисберга, штат Пенсильвания. Меньше людей знали прошлое этого человека и его нынешние связи. Я не был среди тех, кто это сделал. Все, о чем я заботился, это о том, чтобы он оставался связанным со мной.
  
  "Что тебе нужно, Джек?"
  
  "Не вдаваясь в подробности, я пытаюсь связать воедино, какие отношения, если таковые вообще были, были тогда у двух парней, которые поступили в армию примерно в одно и то же время двенадцать лет назад, и в настоящее время есть сейчас".
  
  "Разве ты не можешь определить это по их записям?"
  
  "Стал бы я звонить тебе, если бы мог? Было бы здорово, если бы это было так просто. К сожалению, не в этот раз."
  
  "Итак, я полагаю, мой дополнительный вопрос излишен".
  
  "Возможно".
  
  "У вас есть имена?"
  
  Я назвал ему имена и подождал, пока он стучал по клавиатуре. Должно быть, он зажал телефон между плечом и лицом, потому что его тяжелое дыхание сопровождалось редким трением щетины о мундштук.
  
  "Тебе это не понравится, Джек".
  
  "Что это?"
  
  "У меня ничего нет, чувак. Эти парни - призраки ".
  
  Я подошел к окну и встал так, чтобы видеть бетонный коридор дальше. Набежало еще больше грозовых туч. Даже снег на земле приобрел серый оттенок неба.
  
  "Мне придется копнуть немного глубже", - сказал Брэндон.
  
  "Ты делаешь это. Перезвони мне по стандартному номеру ".
  
  "Подойдет". Он сделал паузу, затем добавил: "Работаешь в одиночку над этим?"
  
  "Достаточно одинок". Если оставить дверь открытой, то щель для вмешательства извне спугнула бы Брэндона. Я знал это. Но это также может натолкнуть его на мысль о других путях расследования.
  
  "Кто еще вовлечен?"
  
  "Позволь мне беспокоиться об этом, Брэндон. Ты знаешь, что так будет лучше. Сосредоточься на том, чтобы раздобыть мне все, что сможешь, об этих двух парнях и о том, чем они занимались ".
  
  "Как далеко назад?"
  
  "Уместно ли это? Рождение."
  
  Мы закончили разговор. Вытащив батарею, я разломил телефон надвое. Одна половина отправилась бы в мусорный контейнер, другая - посреди дороги. Для аккумулятора подойдет случайная мусорная корзина. Я доверяла Брэндону, но только до определенной степени. Если бы ему дали достаточный стимул, он бы отвернулся от меня в мгновение ока. Я не мог рисковать тем, что он отследит меня через камеру. Когда он перезванивал, он делал это по общему номеру, который я маршрутизировал через шесть серверов. Его звонок облетел бы полмира и вернулся обратно, прежде чем достиг бы меня.
  
  Я снова повернулся к окну. Свет быстро угасал. Серое свечение скоро сменится искусственным оранжевым и желтым. Я решил, что сейчас самое время отправиться в особняк и покопаться там. Там были бы люди того типа, которых мне нужно было допросить. Вокруг было бы меньше тех, кто хотел бы задавать мне вопросы.
  
  Такси высадило меня через дорогу от кафе "Медведь", перед которым мы сидели днем ранее. Внутреннее освещение было выключено. Я наполовину надеялся, что они будут открыты, чтобы я мог немного огорчить Алексис, женщину, которая продала меня Клариссе. Впрочем, это вернулось бы к Клариссе, так что было лучше, что заведение не было открыто. Я бросил один взгляд внутрь после перехода улицы и убедился, что заведение пусто.
  
  Несмотря на замерзшие тротуары и морозный воздух, на тротуаре было достаточно оживленно, чтобы держать меня в напряжении. Я шел, повернув голову. В толпе были обычные люди, вышедшие прогуляться или, возможно, поужинать, и множество уличных жителей. Это были те, за которыми мне пришлось наблюдать. Любой из них может быть достаточно глуп, чтобы нацелиться на меня. И хуже того, один из них может быть агентом под прикрытием. Расспросы о сцене внутри особняка дали бы копу достаточный повод отвести меня в сторону.
  
  Ничего хорошего из этого не вышло бы.
  
  Я нашел убежище от пронизывающего ветра на крытом крыльце. Там я обследовал местность. Груды снега вздымались и опускались, как потрепанный морской вал, вдоль обочины дороги. Ничего из этого не было белым. Лед, покрывающий окна, выходящие на север, отражал уличные фонари, которые отбрасывали оранжевые пятна света на землю внизу. Столбы были расположены достаточно близко, чтобы небольшая часть земли оставалась в темноте. Только редкое дерево, пробившееся сквозь бетонный пол, давало передышку от свечения. Удивительно, но вход в особняк был нетронутым и неизменным. Я не видел желтой полицейской ленты, натянутой поперек двери.
  
  Кто-нибудь знал, что произошло внутри за день до этого?
  
  Я изучал лица, которые проходили мимо. Немногие, если таковые вообще были, даже заметили мое присутствие.
  
  Прошло полчаса с небольшими изменениями в обстановке. Порывы ветра поднимали тучи снега. Порошок снова осел на улице, только для того, чтобы по спирали вернуться к бордюру в яростном потоке из следующей проехавшей машины. Люди, которые проходили мимо, не задерживались. Я выделил трех потенциальных свидетелей. Все было там, когда я приехал. Одна из них, предположительно, была проституткой, которая держалась поближе к выходу из переулка. Вторым был молодой латиноамериканец, торговец наркотиками. Глядя на него, вы бы так не подумали, но тот факт, что он разбил лагерь на тротуаре и через нечетные промежутки времени мимо него останавливались люди, выдавал его. Самой многообещающей перспективой было прислониться спиной к зданию Тейлора, завернувшись во фланелевое одеяло. Накануне его там не было, но у меня было ощущение, что он часто посещал это место. Я бы начал с него. Двое других всегда были в поиске чего-то. Клиент. Копы. Неважно.
  
  Бездомному не оставалось ничего лучшего, как наблюдать за всем этим.
  
  Я поднял воротник и туго натянул его на шее и под подбородком, затем покинул крыльцо и повернул в направлении винного магазина, расположенного в двух кварталах к западу. Предложение виски привело бы к результатам быстрее и проще, чем вооружить парня, разбившего лагерь перед особняком. Это также было бы дешевле, чем затраты, связанные с получением показаний от двух других возможных свидетелей.
  
  Когда я вернулся пятнадцатью минутами позже, наркоторговца уже не было. Возможно, с него было достаточно арктического взрыва, и он закрыл магазин на день. Или, может быть, продажи были выше обычного, так как всем было нечем заняться, и ему пришлось пополнять свои запасы. Также исчезла проститутка. Я не потрудился проверить переулок. То, что ее там не было, было достаточно хорошо для меня.
  
  Бездомный мужчина не обратил на меня внимания, когда я пересекал обледенелую улицу по диагонали в его сторону. Его лицо было скрыто под серым капюшоном. Я не могла видеть его глаз.
  
  Снега было навалено так много, что мне пришлось продираться сквозь него, чтобы пересечь асфальтобетонный порог. Моя нога коснулась земли и проскользила дюймов шесть или около того по льду. Я раскинул руки, чтобы восстановить равновесие, и чуть не уронил бокал с виски, предлагая мир.
  
  Короткое ледовое шоу привлекло внимание мужчины. Он оторвал подбородок от груди, и капюшон откинулся на пару дюймов. Его лицо не видело бритвы большую часть года. Волосы, упавшие на его губы, покрыл иней. Его брови были густыми и хитрыми, прикрывая глаза, в которых не было страха передо мной. Он был невысоким, коренастым и, несмотря на свой возраст, все еще мог постоять за себя. С расстояния в шесть футов до меня донесся запах этого человека. Я подавила желание сообщить ему об этом и остановилась на этом. Его взгляд метнулся от меня к безошибочно узнаваемой бутылке ликера в коричневом пакете. Его язык высунулся, увлажняя потрескавшиеся губы.
  
  "Как долго вы служили?" Я сказал.
  
  Его взгляд переместился с жидкого дьявола в моих руках на мои глаза. "Двенадцать лет".
  
  "Когда?"
  
  "Восьмидесятые".
  
  "Какие-нибудь действия?"
  
  "Место под названием Панама".
  
  "Много крутых парней отправилось в Панаму в восьмидесятых".
  
  Он пожал плечами. "Они сказали, что это было за "правое дело", но я бы пошел за любое дело".
  
  Мужчина, хоть и взъерошенный, был ТЮЛЕНЕМ. Бывший ТЮЛЕНЬ, но, тем не менее, ТЮЛЕНЬ. Каковы были шансы?
  
  "Ты бросаешь вызов холодным условиям, чтобы говорить о войне со старым ветеринаром? Или есть какая-то другая причина, по которой ты стоишь здесь с моим любимым напитком в сумерках, когда температура едва достигает подростковой отметки?"
  
  Я держал бутылку перед собой. "Откуда ты знаешь, что это твое любимое?"
  
  Он потянулся за бутылкой, улыбнулся и сказал: "Они все мои любимые".
  
  Я не отпустила его после того, как он обхватил бутылку рукой в перчатке. "Считайте этот платеж авансом".
  
  "Для чего?" Его поза изменилась, стала вызывающей.
  
  "Ответы".
  
  "На вопросы какого рода?"
  
  "То, о чем я собираюсь спросить".
  
  "Что, если я не смогу тебе помочь?"
  
  "Я только прошу тебя попытаться".
  
  "Достаточно справедливо".
  
  Я отпустил сверток, затем указал на дверь пустого особняка. "Давай зайдем внутрь".
  
  
  
  
  
  Глава 13
  
  
  
  В ФОЙЕ ЗДАНИЯ было теплее, чем снаружи, но ненамного. С каждым выдохом передо мной поднимался пар. Сквозь щель между закрытой дверью и рамой пробивался свет. Мириады следов усеивали пыльный пол, двигаясь то в одну, то в другую сторону. Они могли принадлежать обуви, которая украшала ноги других бездомных, или полицейских, или правительственных агентов.
  
  Пластиковая прокладка, которая удерживала крышку на бутылке с ликером, лопнула со звуком мини-раската грома. Мужчина сбросил кепку. Он подпрыгнул и загремел по деревянному полу, оставляя за собой след в пыли. Он сделал три больших глотка, затем резко вдохнул. Его лицо сжалось внутрь, как закрывающаяся перчатка кэтчера. Прошло несколько секунд, а затем он натужно выдохнул.
  
  "Итак, что ты хотел бы знать?"
  
  Я поднял руку с указательным пальцем, указывая на потолок. Его пристальный взгляд проследил траекторию движения вверх. Невозможно было сказать, было ли в здании кто-то занят, но я подумал, что если бы кто-то был там, они бы отреагировали на мужской голос. Он склонил голову набок и натянул шерстяную шапку на уши, по-видимому, поняв мое безмолвное послание.
  
  Особняк был похож на старика. Она скрипела, и стонала, и стонала, и прогибалась, и провисала. Если бы я закрыл глаза, я мог бы почувствовать, как он раскачивается из стороны в сторону, пытаясь сохранить равновесие перед лицом арктических порывов, которые обрушивались на его обветшалую внешность.
  
  Кроме звуков здания и шума ветра, больше ничего не было. Это, конечно, не означало, что мы были одни, но я почувствовал себя лучше.
  
  "Насколько хорошо вы знаете это здание?" Я спросил.
  
  Парень пожал плечами. "Был здесь раз или два".
  
  Я достал из кармана маленький светодиодный фонарик, включил его и посветил в сторону восточного зала. "Знаешь, что там внизу?"
  
  Он кивнул.
  
  "Показывай дорогу".
  
  Он поднес бутылку к губам и сделал долгий медленный глоток. Его пристальный взгляд прошел мимо света и остановился на моих глазах. В этом парне чувствовалась спокойная уверенность. Не позволяй моей внешности обмануть тебя, я видела, как он говорил. У меня все еще это есть.
  
  И я уверен, что он это сделал.
  
  В расцвете сил он был бы из тех парней, которые могли убить другого человека голыми руками дюжиной разных способов за семь секунд или меньше. Его большие пальцы были опаснее, чем у обычного парня, держащего "Глок". В старом здании, темном, пыльном и замкнутом, он, вероятно, чувствовал, что у него шансы пятьдесят на пятьдесят против меня. Я бы сказал, что это ближе к двадцати восьмидесяти, но это все еще оставляло шанс. К тому же, я не знал, был ли он вооружен. Готов поспорить на деньги, что он принял меня за. И он был бы прав.
  
  Первая дверь, к которой мы подошли, была открыта на четверть пути. Он остановился перед ней, вытянул ногу и пнул ее внутрь. Она заскрипела на старых петлях, которые звучали так, как будто они собирались вырваться из прогнившей рамы. Я направил луч света через комнату. Он был пуст, но было много свидетельств того, что люди занимали его недавно. Пара старых спальных мешков на полу. Бумажные обертки, которые когда-то окружали гамбургеры. Пустые банки из-под пива и содовой.
  
  "Мне не нравится эта комната", - сказал мужчина.
  
  "Почему бы и нет?"
  
  Он повернулся и ушел, не ответив.
  
  Я последовал за ним в соседнюю комнату. Дверь была закрыта. Он помедлил перед ней.
  
  "Ты вооружен?" он спросил.
  
  "Может быть".
  
  "Если кто-то находится за этой дверью, то есть шанс, что он тоже вооружен. Если мы откроем ее, они начнут стрелять, не потрудившись посмотреть, в кого именно они стреляют ".
  
  "Тогда постучи".
  
  Он посмотрел на меня так, словно у меня выросли рога и хвост. Но он все равно протянул руку и повернул ручку. Я шагнул вперед и осветил комнату. Движение было достаточно быстрым, чтобы любой внутри подумал, что это полиция, а не какой-нибудь случайный бездомный или мелкий воришка.
  
  "Пусто", - сказал я.
  
  "Давайте войдем", - сказал он.
  
  "Ты первый".
  
  Он шагнул вперед, и когда он это сделал, я достал свой пистолет и переложил его в карман пальто. Я позволил двери захлопнуться. Я держал руку в кармане, сжимая пистолет. Парень взгромоздился на подоконник. Он раздвинул жалюзи и уставился на улицу, наклоняясь то вправо, то влево, чтобы получить как можно более широкий обзор. Ни разу с тех пор, как мы вошли в комнату, он не оглянулся на меня. Либо он доверял мне, либо решил, что он мертв, несмотря ни на что. Я знал, что когда придет время, он даст хороший отпор. К счастью для него, и, возможно, для меня, это время наступило бы не сегодня.
  
  "Теперь скажи мне, что именно ты хочешь знать?" Он поднялся с подоконника и прислонился спиной к стене рядом с окном. Тонкие горизонтальные линии желтого света распространились по его телу.
  
  "Для начала, что ты знаешь о парне, который живет в этом здании?"
  
  "В этом здании живет много парней".
  
  "Это может быть правдой, но только один может назвать это своей резиденцией, и это тот, о ком я хочу знать".
  
  Мужчина пожал плечами, и желтые линии изогнулись на его груди и плечах.
  
  "Вы никогда его не видели и не слышали о нем?" Я сказал.
  
  "Я этого не говорил", - сказал он.
  
  "Тогда расскажи мне, что ты знаешь".
  
  "Ты коп?"
  
  "Нет".
  
  "Уверен?"
  
  "В основном".
  
  Его голова была склонена набок, на лице расплылась ухмылка. "Я мало что о нем знаю. Он приходит и уходит. Иногда пропадал неделями. Когда он здесь, никто не войдет в здание. Когда он возвращается, люди разбегаются, как тараканы, внезапно попавшие под свет. Но он ни с кем не связывается сразу. Он дает им немного времени, может быть, тридцать минут, чтобы выбраться. Никто не проходит дальше второго этажа и не трогает свою квартиру. Это как какое-то неписаное правило, понимаешь? Ходят слухи, что группа из четырех или пяти парней, молодых парней, однажды попыталась воспользоваться им. Они остались на четвертом этаже и не ушли после того, как он вернулся. Через несколько часов они ворвались в его квартиру ".
  
  "Что случилось?"
  
  "Он оставил одного в живых, но отрезал чуваку язык и отрубил пальцы. Так что никто точно не знает, что произошло ".
  
  "Не могли бы вы сказать мне, как он выглядит?"
  
  "Ты уверен, что ты не коп?"
  
  "Имело бы это значение на данный момент, если бы я был?"
  
  "Не совсем".
  
  Мы сражались в тишине почти минуту.
  
  Он сказал: "Он примерно твоего роста. Коротко подстриженные волосы. В хорошей физической форме. Ведет себя как солдат. Вы можете сказать, когда он входит в комнату, он знает, что он самый крутой чувак там. Особенно здесь".
  
  "Даже когда ты внутри?"
  
  "Я взял за правило не находиться внутри".
  
  "Так ты говоришь, у тебя есть внутренняя информация о том, когда он приходит и уходит?"
  
  Мужчина ничего не сказал. Он повернулся к окну и уставился на пустую улицу.
  
  "Последний вопрос", - сказал я.
  
  "Что это?"
  
  "Сколько существует способов покинуть здание?"
  
  Он откинул голову назад и посмотрел в потолок. Полоса света окрасила белки его глаз в желтый цвет. "Я думаю, входная дверь плюс сколько угодно окон".
  
  "Значит, другого выхода нет".
  
  Его взгляд задержался на потолке. "Правильно".
  
  Я не поверил ему. Должно было быть что-то, что я пропустил, когда был здесь в первый раз. Возможно, в подвале, туннеле или потайной двери.
  
  "Мы закончили?" - спросил он.
  
  "Начинаешь нервничать?"
  
  Он пожал плечами. "Просто представь, что копы скоро будут здесь, с убийством и всем прочим".
  
  "Что ты знаешь об этом?"
  
  Мужчина спрыгнул с подоконника и прошел мимо меня с ухмылкой, все еще приклеенной к его лицу. "Ты уже ответил на последний вопрос".
  
  Я ждала в темной комнате, пока его шаги не стихли в коридоре. Запах плесени казался сильнее, чем когда мы впервые вошли. Я пересек комнату, посмотрел сквозь щели в жалюзи на улицу. Жалюзи были покрыты пылью. Ветер поднял рыхлый снег в воздух и засыпал дорогу. Мужчины нигде не было видно. Возможно, он не покидал здание.
  
  Я вышел в коридор и вернулся в фойе. Там я остановился и прислушался. Кости здания скрипели, трещали и стонали. Учитывая прошлое этого парня, он мог быть в десяти футах от меня, и я бы не заметил его, если бы он этого не хотел.
  
  Поднялся ветер и пронесся по первому этажу, звуча как волчий вой. Холодный воздух пронзил меня насквозь. Наконец, защелка поддалась, и дверь распахнулась. Одинокая фигура стояла на крыльце перед домом.
  
  И это был не бывший морской котик, которого я только что допрашивал.
  
  
  
  
  
  Глава 14
  
  
  
  "КАКОГО ЧЕРТА ты здесь делаешь?"
  
  Я не мог разглядеть ее лица или цвета ее волос, только то, что они были откинуты назад, но это не имело значения при порывах ветра. Завитки обвились вокруг ее головы и заплясали на щеках, линии подбородка и шеи. Темная куртка была застегнута до самого воротника. На ней были узкие синие джинсы. В одной руке она держала сотовый телефон, другая сжимала рукоятку пистолета.
  
  "Ответь мне", - сказала она.
  
  Тон ее голоса. Решающий. Прямая. Не было никаких сомнений, что она была копом. И я знал, что у нее была только одна причина быть там.
  
  "Меня зовут Голстон", - сказал я. "Я специальный следователь правительства".
  
  "Значит, слухи верны?" Она оставила руку на пистолете и сделала шаг вперед. "Это не было случайным убийством".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Как ты узнал об этом?" - спросила она. "Мы еще ничего не выпустили. Кроме парня, который вызвал полицию, и нескольких человек на улице в два часа ночи в десятиградусную жару, никто даже не знает, что здесь что-то произошло ".
  
  "У нас есть свои способы".
  
  Она включила свой фонарик и направила его на меня. "Идентификация?"
  
  "Я попрошу о том же".
  
  Как стрелки, мы оба потянулись за своими удостоверениями. Я использовал имя, которое соответствовало правительственному удостоверению личности, которое у меня было. В нем говорилось, что меня зовут Лоуренс Голстон, и больше ничего не говорилось. Я протянул его. Она посветила фонариком и перевела взгляд с фотографии на мое лицо и обратно.
  
  "Откуда мне знать, что это законно?"
  
  "Я полагаю, ты должен доверять мне".
  
  "Может быть, мне стоит отвезти тебя в участок, и мы сможем позвонить и все уладить".
  
  "Офицер...?"
  
  "Детектив", - сказала она, протягивая мне свое удостоверение. "Детектив Максуини".
  
  Похоже, снимок сделан недавно, по крайней мере, насколько я мог судить при тусклом освещении. Она не готовилась к этому - это было так, как если бы она воспользовалась моментом между допросами, чтобы сделать снимок. Ее волосы были зачесаны назад, как и сейчас. Ее голубая рубашка была застегнута на две пуговицы сверху. Она не смогла улыбнуться.
  
  "Детектив, если вы будете следовать этому плану, вы будете регулировать движение в Гарлеме в течение следующих пяти лет".
  
  Она коротко улыбнулась, затем шагнула вперед. "Итак, вы здесь из-за человека, который живет в этом здании, или из-за мертвого парня?"
  
  "Я не могу вдаваться в подробности, детектив".
  
  "Пойдем со мной".
  
  Она протиснулась мимо меня и поднялась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Приглушенный запах ее духов вытеснил затхлый запах, который присутствовал с тех пор, как я вошел в здание. Я догнал ее на первой площадке. Мы бок о бок поднялись по лестнице на третий этаж.
  
  Полицейская лента пересеклась крест-накрест перед дверью квартиры Бретта Тейлора. Казалось, копы также не возражали против бродяг, поселившихся в здании, пока они держались подальше от квартиры Тейлора.
  
  "Мы не хотели привлекать ненужное внимание к зданию", - сказала она, как будто прочитала мои мысли. Она сунула руку в карман пальто и вытащила связку ключей. Перебирая их, она остановилась на одном и направилась к двери. Сняв ленту, она вставила ключ в засов.
  
  "Откуда они у тебя?" Я спросил.
  
  "Не делал", - сказала она. "Мы сменили замки на случай, если кто-то сделал набор, пока его не было".
  
  Мне было интересно, как много она знала о мужчине, который жил в этом здании. Был ли Тейлор на радаре полиции Нью-Йорка? Если так, то они, вероятно, держали особняк под наблюдением, и в этом случае они могли видеть, как мы с Беаром входили. Я должен был выяснить.
  
  "Что вам известно о событиях в день смерти этого человека?" Я сказал.
  
  "Практически ничего. Мы получили анонимную наводку ".
  
  "Что это говорило?"
  
  "Что в квартире в этом здании был мертвый парень". Она толкнула дверь и жестом пригласила меня следовать за ней внутрь.
  
  Я снова наступил на ее парфюмерный шлейф. Мои пальцы задели грубую внешнюю поверхность двери, которая противоречила квартире, которую она защищала.
  
  Ничего не было нарушено; не то чтобы Тейлор оставил что-то важное позади. Я сомневалась, что он вообще что-то хранил в квартире. Как и я, он работал в манере, которая позволяла ему действовать в любой момент. Любые системы, которые у него были, без сомнения, были легко переносимыми, так что он мог исчезнуть до того, как кто-нибудь отправится его искать.
  
  Обнаружение мертвого парня в его постели или помещение мужчины туда, могло бы считаться причиной залечь на дно.
  
  Мы продолжили путь в спальню. Простыни были сорваны с кровати. Темно-багровая лужа засохшей крови запятнала четверть матраса.
  
  "Мы нашли его здесь", - сказала она. "Причиной смерти была пуля в голову. У нас пока нет личности, и слишком рано для результатов ДНК ".
  
  Все это время я боялся, что им известна личность этого человека. Если они и знали, она не подала виду. Однако я действовал исходя из предположения, что Максуини пытался разыграть меня.
  
  "Я надеюсь, ты сможешь помочь с идентификацией", - сказала она, поднимая взгляд от остатков на матрасе. "Морг всего в нескольких кварталах отсюда".
  
  Я кивнул. Отказ от помощи только привлек бы нежелательное внимание, и это сделало бы невозможным поиск Бретта Тейлора и завершение работы, даже если бы он остался в Нью-Йорке или где-либо поблизости. Я сомневался, что он это сделал, но сейчас было не время делать такого рода предположения.
  
  Мы вышли из особняка вместе. Арктический воздух продолжал дуть, хлеща прямо нам в лица. Я несколько раз моргнула, чтобы смахнуть слезы с глаз. Я огляделась в поисках знакомых лиц. Не видел ни одного. Мужчина, которого я допрашивал ранее, покинул квартал или прятался в одном из переулков. Идеальное место для хищника темной ночью. Снаружи больше никого не было. Скорее всего, они все знали Максуини или сразу поняли, что она полицейский. Жизнь на улице научила их распознавать закон.
  
  "Я припарковался вон там". Она указала на свою патрульную машину без опознавательных знаков.
  
  "Я предпочитаю идти пешком".
  
  "Здесь холодно".
  
  Я пожал плечами. "Меня это не беспокоит".
  
  "Не будь глупым. Давай возьмем мою машину ".
  
  "Я надеюсь, ты не поймешь это неправильно, но я не склонен садиться в машину с детективом, которого я только что встретил".
  
  Она покачала головой. "Тогда поступай как знаешь. Я буду ехать медленно. Убедись, что ты не отстаешь, или я найду какую-нибудь причину, чтобы привлечь тебя ".
  
  Она засунула руки в карманы пальто, переходя дорогу к своей машине. Уличные фонари отражались от льда, покрывавшего асфальт. Она дважды чуть не упала. Тротуары были бы еще более коварными.
  
  Я окликнул ее, когда она открыла свою дверь. "Я поеду с тобой".
  
  Она села за руль и завела двигатель. Свет от ее фар заливал улицу, когда она отъехала от бордюра, проехала мимо меня и сделала крутой разворот.
  
  Переднее пассажирское сиденье было пусто. Тонированные стекла не позволяли мне заглянуть внутрь задней части автомобиля. У нее мог быть партнер там, сзади, ожидающий, когда я войду. Я постучал в окно. Она скатала его вниз.
  
  "Скатайте и задние тоже".
  
  Покачав головой и пробормотав что-то неразборчивое, она выполнила мою просьбу. Заднее сиденье было пусто. Довольный, что мы одни, я открыл пассажирскую дверь и забрался внутрь.
  
  Сиденье было холодным и виниловым, и оно прогнулось под моим весом. Вентиляционные отверстия выдували горячий, затхлый воздух мне в лицо. У меня пересохли глаза. Я обвел взглядом приборную панель, ища что-нибудь, что могло бы иметь отношение к делу.
  
  Она отъехала от обочины, медленно ведя машину по обледенелой дороге.
  
  "Спасибо, что пришел", - сказала она.
  
  "Не думал, что ты оставишь мне большой выбор".
  
  "Не корми меня этой фразой. Ты знаешь, что я бессилен. Даже если я задержу тебя, ты позовешь своих людей, которые придут и устроят моим людям разнос, и тогда мои люди позаботятся о том, чтобы я испытывал ту же боль. В конце концов, я неудачник ".
  
  "Звучит так, как будто ты делал это раньше".
  
  Она кивнула, посмотрела на меня. "Бессмысленно иметь дело с вами, федералами и слабаками".
  
  "Я не из ФБР".
  
  "Я не говорил, что ты был, только то, что я имел с ними дело раньше. Они хуже всех. Более требовательный, чем любой член бывшей, который у меня когда-либо был." Она улыбнулась, а затем продолжила, когда я не ответил на жест. "В любом случае, да, я уже проходил по этому пути раньше. Когда я увидел твое удостоверение, то подумал, что ты собираешься заморозить меня прямо там."
  
  "Слишком рано", - сказал я. "Возможно, все еще нужна твоя помощь".
  
  "Это чувство взаимно".
  
  Мы погрузились в молчание. Она повернула налево, прошла квартал, затем повернула направо. Выше уровня уличных фонарей царила непроглядная тьма, прерываемая лишь редким отсветом телевизора "ночной совы", освещающего одно или два окна. Она заехала на парковку отделения неотложной помощи больницы, обогнула здание и припарковалась сзади.
  
  "Вот и все". Она указала пальцем в направлении непритязательной двери без опознавательных знаков.
  
  Мы вышли из машины и побрели по утрамбованному снегу, который покрывал тротуар. Кто-то рассыпал соль перед входом в морг, что сделало его странно пустынным по сравнению с остальной частью города. Максуини вошел первым. Оказавшись внутри, она постучала костяшками пальцев по плексигласовому окошку и схватила планшет, в котором был листок для входа.
  
  Я ожидал, что ее черты на свету будут выглядеть ожесточенными. Двадцать лет на улице могут состарить тебя на тридцать. Хотя в ее лице была какая-то мягкость. Никаких морщин. Плотная кожа. Она была примерно моего возраста. Может быть, на пару лет старше. В ее глазах была доброта, как будто они не были свидетелями сотен мест преступлений и трупов.
  
  "Могу я посадить тебя здесь, Голстон?"
  
  "Лучше бы ты этого не делал".
  
  За окном появился лысеющий мужчина в очках. "Детектив", - сказал он, а затем его взгляд переместился на меня. "Кто это?"
  
  "Он с федералами".
  
  Мужчина взглянул на лист регистрации. "Он должен быть здесь".
  
  "Он не подпишет, но он мог бы помочь нам с идентификацией. Ты можешь повернуть голову на этот раз?"
  
  Мужчина ничего не сказал. Он слегка покачал головой и полез под прилавок. Дверь зажужжала, щелкнула и приоткрылась.
  
  "Спасибо тебе, Гарольд", - сказал Максуини.
  
  Мы последовали за худощавым мужчиной по ярко освещенному коридору. Он помахал карточкой перед магнитным считывателем и открыл толстую дверь.
  
  "Добро пожаловать в морг", - сказал он. "Пожалуйста, не прикасайтесь, не разговаривайте, не кормите и никаким другим образом не беспокоьте наших гостей, пока они наслаждаются сном".
  
  Я посмотрел на Максуини. Она покачала головой и пожала плечами.
  
  "Хорошо", - сказал Гарольд. "Ты здесь из-за неизвестного под номером четыре".
  
  "У тебя здесь четыре "Джон Делает"?" Я сказал.
  
  "Нет", - сказал он. "Шесть. И если станет еще холоднее, я полагаю, что мы можем подняться до двузначных цифр. О, как это было бы весело ".
  
  "Ты не часто выбираешься отсюда, не так ли?" Я сказал.
  
  Он проигнорировал меня и вместо этого провел пальцем по листу бумаги, прикрепленному к стене, и остановился на линии внизу. Что-то бормоча, он пару раз постучал по линии, затем повернулся и пошел от нас к холодильным шкафчикам.
  
  "Извините", - сказал Максуини. "Они здесь немного странные".
  
  "Я не первый раз в морге, детектив".
  
  "Вот твой парень", - сказал Гарольд.
  
  Максуини и я подошли к тому месту, где хранился накрытый труп Нила Маклеллана.
  
  "Какие-нибудь личные переживания?" Я спросил, зная ответ.
  
  "Ничего", - сказала она. "Нашла его голым".
  
  Я кивнул, ничего не сказав.
  
  Гарольд откинул простыню, прикрывавшую холодный и пепельный труп. "Узнаешь его?"
  
  Приготовившись солгать, я сделал шаг влево и склонился над безжизненной оболочкой из костей и плоти, разложенной на стальном столе. Тогда я сказал правду.
  
  "Никогда не видел его раньше".
  
  
  
  
  
  Глава 15
  
  
  
  Мы С МАКСУИНИ обменялись контактной информацией возле морга. Она дала мне свою визитку. Я дал ей номер для переадресации, который указывал на мой личный мобильный телефон. Она предложила меня подвезти. Я отказался и сказал ей, что предпочитаю прогуляться, чтобы увидеть восходящее солнце. Правда была в том, что мне нужно было избавиться от нее, чтобы я мог позвонить Фрэнку и сообщить ему, что тела Нила Маклеллана не было там, где оно должно быть, а на его месте был настоящий Неизвестный Доу.
  
  Она скользнула в свою патрульную машину без опознавательных знаков и одарила меня быстрой улыбкой. Двигатель медленно завелся после ее первых нескольких попыток, прежде чем с ревом ожить. Ремень ныл от холода. Ее дверь распахнулась, и она вышла.
  
  "Голстон", - сказала она.
  
  "Да?"
  
  "Не перебивай меня, хорошо?"
  
  "Ты будешь вторым человеком, которому я позвоню, если что-нибудь услышу".
  
  Она слегка повернула голову влево. "Кто будет первым?"
  
  Я пожал плечами, улыбнулся, сказал: "Ты знаешь, я не могу тебе этого сказать".
  
  Она наклонилась и закрыла свою дверь. Коробка передач со стоном переключилась на задний ход. Шины прокрутились по обледенелому асфальту. Минуту спустя задние фонари Максуини исчезли из виду.
  
  Я не хотел компрометировать свой личный телефон, поэтому поспешил обогнуть больницу и зашел в первую попавшуюся аптеку. Там я купил одноразовый сотовый и позвонил Фрэнку, не выходя из магазина.
  
  "У меня тут проблемы", - сказал я.
  
  Он выдохнул в трубку, затем сказал: "Не ходи вокруг да около".
  
  Я рассказал ему все, начиная с бездомного бывшего "морского котика" и остановился после того, как сказал ему, что в морге было не тело Маклеллана.
  
  "Бездомный парень, ты уверен, что он бывший морской котик?"
  
  "Может быть. Он выглядит как положено, просто немного грязноват. Говорил о Панаме, как будто он был там ".
  
  "Я хочу, чтобы ты еще немного задержался на земле в Нью-Йорке, Джек. Посмотри, сможешь ли ты выследить этого парня и выяснить, что он видел. Если он настаивает, что ничего не знает, тогда попросите его познакомить вас с другими посетителями здания. Кто-то должен был что-то видеть. Кроме того, проконсультируйтесь со своим другом-детективом и попросите ее сообщить вам, в какое время на место происшествия прибыла первая группа реагирования. Есть промежуток, и за это время кто-то вернулся и забрал тело. Был ли это босс Маклеллана, кто-то еще вовлечен, или Тейлор позаботился об этом? Насколько нам известно, он был там все это время ".
  
  "Есть успехи с вашей стороны в определении того, кто послал Маклеллана?"
  
  "Все еще работаю над этим". Фрэнк сделал паузу, а затем спросил: "Есть какие-нибудь подсказки, кто такой Неизвестный?"
  
  "Никогда в жизни его раньше не видел".
  
  "Та же причина смерти?"
  
  "Судя по всему".
  
  "Итак, у нас есть кто-то, кто заменяет тело правительственного убийцы невезучим придурком с улицы".
  
  "Было бы полезно иметь время и причину смерти на теле. Возможно, пулю добавили посмертно ". Я не смог попасть к судебно-медицинскому эксперту, но я мог бы найти его после работы. "Я могу вернуться и уточнить у судмедэксперта".
  
  "Подожди с этим". Я услышал, как Фрэнк стучит по клавиатуре. "Дай мне посмотреть, за какие ниточки я могу там потянуть. Возможно, лучше, что мы не отправляем вас обратно, но держу пари, я смогу заполучить этот отчет в свои руки ".
  
  "Помни, для них он неизвестный. Парень назвал его Джей Ди номер четыре ".
  
  "И это все?"
  
  "Да". Я оглянулся на приближающееся такси и поднял свободную руку. "Что слышно от Медведя?"
  
  "Собирался спросить тебя о том же самом. Дай мне знать, если узнаешь ".
  
  "То же самое".
  
  Такси остановилось передо мной. Я запрыгнул внутрь и дал водителю адрес в трех кварталах от моей квартиры. Усевшись на жесткое сиденье, я проигнорировала его попытки завязать разговор. Слишком многое нужно было обдумать, чтобы отвлекаться на светскую беседу. Я поцарапала разрыв на виниле и посмотрела в окно.
  
  Сегодня на тротуаре было больше людей, даже в этот ранний час. Эклектичная смесь всего, от туристов до монахинь и бизнесменов, направляющихся в каждом направлении. Утреннее солнце выжгло слой льда с тротуаров и сугробы, насыпанные у бордюров, и струйки сточных вод потекли в канализацию. Если бы температура продолжала расти, все, что не было скрыто тенями весь день, растаяло бы.
  
  Мои мысли обратились к Бретту Тейлору. Я мало что знал об этом парне, но то, что я знал, подсказывало мне, что сейчас он может быть где угодно. Я должен был предположить, что он был под прицелом, и я был не единственным, кто охотился за ним. У такого парня, как он, была бы развитая сеть поддержки по всей стране, а может быть, и по всему миру, на случай, если бы ему пришлось залечь на дно. Было вполне возможно, что мы никогда его не найдем. Я чувствовал, что наше первоначальное внимание должно было быть сосредоточено на Ниле Маклеллане. Кем он был? Кто нанял его? Почему он был в квартире Тейлор?
  
  У меня вырвался смешок. Таксист посмотрел в зеркало заднего вида и приподнял брови, приглашая меня поделиться любой мыслью, вызвавшей смех.
  
  Я посмотрел в сторону бокового окна. Я не мог ничем поделиться. Только два человека могли услышать мысль, проносящуюся в моей голове. И только один из них мог ответить.
  
  Что, черт возьми, сделал Тейлор, чтобы оправдать покушение на его жизнь?
  
  Фрэнк утверждал, что не знал об этом. Я знал лучше. Он не согласился бы на работу, не зная деталей. Не то чтобы его намерения были альтруистическими. Это была мера, чтобы прикрыть себя на случай, если работа может вернуться, чтобы навредить агентству. Он жил и дышал Сестрой. Тот факт, что он призвал меня и Беара выполнить работу, означал, что это было сомнительно. Этого недостаточно, чтобы он полностью отказался.
  
  Или это была чертовски выгодная сделка.
  
  Такси остановилось в двух кварталах от адреса, который я дал водителю. Вереница машин, все остановленные, тянулась, насколько я мог видеть. Не было смысла пытаться заставить его вести меня дальше. Я потянулся через сиденье с двадцаткой в руке, затем вышел в кучу снега. Поднявшись на набережную, я присоединился к веренице людей, идущих по середине тротуара. Те, кто пришел до нас, протоптали тропу во льду, оставляя надежную опору для всех, кто последовал за нами.
  
  Я не возражал против дополнительной ходьбы, которая потребовалась, чтобы добраться до квартиры. Холодный воздух освежил меня и прояснил голову. Я был близок к решению сесть на самолет обратно в округ Колумбия, чтобы поговорить с Фрэнком об источнике работы и причине, стоящей за ней. Вместо этого, менее чем в половине квартала ходьбы, я решил пока остаться на месте. Здесь были ответы.
  
  Я поднял глаза и заметил бар Клариссы в нескольких шагах впереди. Было еще рано, но через тонированную входную дверь я увидел ее внутри. В одной руке она держала блокнот, а в зубах был зажат карандаш. Она посмотрела и потянулась вверх, и, казалось, считала свободной рукой.
  
  Я сделала шаг назад и взялась за ручку двери. К моему удивлению, она была открыта. Теплый воздух вырвался наружу, когда я открыла дверь. Кларисса не заметила меня, стоящего в прихожей.
  
  "Тебе не нужно было меня ждать", - сказал я.
  
  Она взглянула на меня. Ее щеки покраснели, верный признак того, что она все еще сердилась на меня. Как только она посмотрела в мою сторону, ее взгляд вернулся к бутылкам, которые она пересчитывала.
  
  Дверь за мной захлопнулась. Колокольчики, натянутые вертикально, звенели, отскакивая от дерева. Прошлой ночью их там не было. Возможно, она повесила их там только днем. Я перепрыгнул через стойку, схватил бутылку виски и налил себе выпить.
  
  Кларисса по-прежнему ничего не говорила. Она продолжала подсчитывать запасы.
  
  Я откинул голову назад и позволил виски сделать свое дело. Затем я налил еще одну и вернул бутылку на место на полке.
  
  "Что ты здесь делаешь, Джек?"
  
  Я поднял бокал в шутливом тосте за нее. "Собираюсь выпить".
  
  Она отложила свой планшет и положила карандаш поверх него. Карандаш скатился и путешествовал по верхней части перекладины, прежде чем упасть на сливной бортик и, скатившись, остановиться. Кларисса повернулась ко мне, скрестив руки на груди. Ее голова была наклонена в сторону. Пряди рыжих волос упали ей на лицо. Тусклое освещение приглушало свет в ее глазах. Вместо обычного изумрудно-зеленого цвета они выглядели коричневыми.
  
  "Я не думаю, что смогу продолжать это делать", - сказала она.
  
  "Что делаю?" Я снова схватил бутылку и налил третий глоток. Она протянула руку, взяла стакан и поставила его передо мной. Я плеснул в нее пару дюймов виски для нее. "Мы не должны делать это таким сложным".
  
  "Но в этом-то все и дело, верно?" Она сделала глоток, прикусив нижнюю губу. "Мы действительно усложняем это. Тебя никогда нет рядом, Джек. И когда это так, кажется, что все, что мы делаем, это спорим. Совсем как раньше ".
  
  Я поставил свой стакан и шагнул к ней. Она не блокировала мое продвижение. Положив руки ей на плечи, я наклонился вперед, так что мы оказались глаза в глаза.
  
  "С этой работой все немного вышло из-под контроля", - сказал я. "Но я обещаю, что как только эта работа будет закончена, я возьму перерыв на несколько месяцев. Мы можем пойти куда угодно за это время. Ключи, Антигуа, где угодно. Ты и я. Никаких телефонов. Нет друзей. Мы."
  
  Она закрыла глаза и глубоко выдохнула. Волосы, свисающие по бокам ее рта, вздулись и снова упали, как умирающий фейерверк.
  
  "Что ты скажешь?" Я сказал.
  
  Она кивнула, затем наклонилась вперед и поцеловала меня. Отстранившись, она спросила: "Ты запер эту дверь?"
  
  Я покачал головой. Затем я перепрыгнул через стойку и пересек комнату. К тому времени, как я отодвинул щеколду, выключил свет и повернулся к ней, Кларисса уже сняла рубашку. Я снова встретил ее за стойкой бара, проследил изгибы ее нежной плоти. И мы опустились на пол и прижались друг к другу.
  
  Некоторое время спустя я открыл входную дверь. Холодный порыв ветра принес запах города. Возможно, это было улучшением по сравнению с заплесневелым входом. Шаги Клариссы перекрыли звуки улицы. Я обернулся и увидел, что она стоит в паре футов от меня.
  
  "Ты будешь рядом сегодня вечером?" она сказала.
  
  "Если я буду, я зайду. До какого времени ты работаешь?"
  
  "Я вернусь сюда в шесть и останусь до закрытия, или в любое другое время, когда я вышвырну последнего неудачника".
  
  Я улыбнулся, поцеловал ее, а затем слился с толпой на тротуаре, думая, что смогу пройти следующие несколько кварталов до квартиры нетронутым.
  
  Я был неправ.
  
  
  
  
  
  Глава 16
  
  
  
  У ЧЕРНОГО кадиллака, который остановился в десяти футах передо мной, была глубокая вмятина на крыле и серия царапин, которые продолжались за передней дверью. Внутри сидели трое мужчин. Они варьировались от сверхбольших размеров до гигантских. Дверь водителя распахнулась, и из нее вышел парень в темных очках и кожаном плаще. Его левая нога в ботинке провалилась в слякотную выбоину. Казалось, ему было все равно. Полностью вытащив ногу, он отогнул одну сторону своего пальто и показал пистолет, заткнутый за пояс.
  
  Примерно в это время открылись передняя и задняя пассажирские двери. Один из мужчин был похож на первого. Я узнал третьего парня.
  
  "Не утруждай себя бегством, Джек", - сказал Чарльз. Он взглянул поверх крыши машины и кивнул водителю, который сделал шаг вперед, протянул руку и открыл заднюю дверь.
  
  "Я пас", - сказал я. "Осталось пройти всего пару кварталов".
  
  "Залезай", - сказал Чарльз.
  
  Отвести взгляд от мужчин было бы худшим, что я могла сделать в тот момент.
  
  Я все равно это сделал.
  
  Дверь бара оставалась закрытой. Жалюзи на окнах были опущены. Кларисса понятия не имела, что происходит в нескольких футах от ее заведения.
  
  К тому времени, как я обернулся, второй приспешник Чарльза обогнул ствол и направлялся ко мне.
  
  "Не думай об этом", - сказал Чарльз в тот же момент, когда сработали мои рефлексы. "Ты можешь достать его, но мы достанем тебя. И ни один человек здесь не признается, что что-то видел ".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Я вижу, ты напряженно думаешь над этим. Позволь мне облегчить тебе задачу, Джек. Мой босс хочет с тобой встретиться. Он слышал хорошие вещи. Я пытался отговорить его и сказал ему, какой ты кусок дерьма. Несмотря на это, он все еще хочет встретиться с тобой. И он вызвал у меня досадное неудовольствие, придя сюда за тобой ".
  
  Было трудно разобраться в этом человеке. Его глаза были скрыты за зеркальными солнцезащитными очками, а подбородок и щеки покрывал толстый слой щетины. Он высунул правую руку над крышей и сделал знак своему водителю, который повернулся и скользнул в машину на свое место за рулем. Парень, который подошел ко мне с задней части автомобиля, также развернулся и вернулся на свое место.
  
  "Видишь, Джек", - сказал Чарльз. "Просто пойдем прокатимся. Если тебе нравится то, что говорит Старик, ты можешь заключить с ним сделку. Если ты этого не сделаешь, ты будешь свободен выйти и вернуться домой ". Он взглянул на мою талию, затем снова вверх. Его взгляд скользнул мимо меня. "Ты можешь оставить свое оружие при себе, пока мы не доберемся до лагеря. Достаточно справедливо?"
  
  Что касается выбора, то у меня был один. Иди с ним. Было очевидно, где я был. Они, вероятно, были припаркованы в квартале отсюда, ожидая, пока я выйду из бара. Возможно, она предупредила их. Или, может быть, они наблюдали за мной все утро.
  
  Подошла группа учеников начальной школы во главе со своим учителем. Я подождал, пока они проедут, затем сошел с тротуара, через выбоину, полную льда и воды, и проскользнул внутрь автомобиля, заняв место на заднем сиденье рядом с приспешником номер два. В салоне пахло тремя потными парнями и рогаликами.
  
  Чарльз сел мгновением позже. Автомобиль накренился вправо под его весом. Водитель отъехал от тротуара прежде, чем здоровяк успел захлопнуть свою дверь.
  
  "Ребята, - сказал он, - это Джек. Джек, это мои ребята ".
  
  Никто не произнес ни слова.
  
  "Рад, что ты прислушался к голосу разума", - продолжил Чарльз. "Я не знаю, что вы слышали об этом Старике, но я могу сказать вам, что в наши дни его влияние велико. На самом деле, держу пари, он знает многих из тех же людей, что и ты. Вы были бы удивлены, каким влиянием он обладает в определенных кругах ".
  
  Наши взгляды встретились в зеркале, расположенном по центру солнцезащитного козырька. Он приподнял бровь, приглашая меня высказаться.
  
  Я этого не делал.
  
  Маршрут пролегал через Лонг-Айленд-Сити, в Саннисайд и, наконец, в Блиссвилл. Мы въехали в часть города, которую я никогда раньше не видел, разве что, может быть, с воздуха, и даже тогда я бы не стал этого искать. Район, через который мы проезжали, был жилым, переходящим в складской район. Водитель направился к центру района. Я заметил нескольких парней, зависающих на углах улиц. Кто-то может подумать, что они наркоторговцы или, возможно, наводчики дилеров. Они не были. У этих парней был свой взгляд, такой же взгляд, который я видел у мужчин, с которыми работал в морской пехоте и SIS.
  
  Эти парни были обученными убийцами. Некоторые, возможно, были бывшими спецназовцами. Несколько бывших солдат, которые отсидели в Ираке или 'Стане. Работа есть работа, и не было ничего необычного в том, чтобы соглашаться на любую подвернувшуюся работу.
  
  "Ты заметил их", - сказал Чарльз.
  
  Я кивнула, не глядя в его сторону. "Думаю, мы близко".
  
  "Ага".
  
  Комплекс вырос перед нами. Это было двухэтажное здание, и между зданием и землей оно занимало целый квартал. Я задавался вопросом, как им удалось построить что-то настолько массивное в этом районе. Скольких людей им пришлось переместить, чтобы сделать это? В квартале такого размера могло бы разместиться около пятидесяти семей. У старика были связи, это все, что я знал. Он, должно быть, потребовал не одного одолжения, чтобы получить одобрение планов.
  
  Черные кованые ворота скользнули в сторону, раздвигаясь посередине. Кадиллак подпрыгнул, когда переехал с асфальта на бетон. Двое мужчин расположились по обе стороны внутри ограждения. Они не стеснялись выставлять свои HK MP5 на всеобщее обозрение.
  
  Я осмотрел видимую область в поисках дополнительных часовых и оборудования для наблюдения. Я нашел кое-что из каждого: люди, расставленные у дверей, на крыше и на лужайке; камеры, установленные вдоль крыши через каждые двадцать футов.
  
  Можно было с уверенностью предположить, что Старик был параноиком и верил в безопасность. И, предположительно, у него было много врагов, а также друзей, которым нельзя было доверять.
  
  Мы проехали по подъездной дорожке к задней части дома и остановились перед гаражом на четыре машины. Водитель заглушил двигатель, и Чарльз вышел. Мужчина на заднем сиденье рядом со мной остался сидеть. Его взгляд был прикован к подголовнику перед ним. Хороший песик. Вот твое угощение. Чарльз исчез за "кадиллаком". Боковым зрением я увидела, как появилась его мясистая рука, затем дверь распахнулась.
  
  "Поехали", - сказал Чарльз.
  
  Я поставил одну ногу на землю. Затем кто-то схватил меня за локоть и потянул. Я повернул руку наружу, по часовой стрелке, схватил их за предплечье и продолжил движение по часовой стрелке. Тот, кто схватил меня за руку, застонал от боли и разжал хватку. Тем не менее, я не сдался так легко. Я продолжал, пока парень не оказался на коленях, уткнувшись лицом в побелевший бетон.
  
  "Этого достаточно", - сказал Чарльз. "Тебе не нужно наживать врагов в свой первый день, Джек".
  
  Я отпустила руку мужчины и поднялась. Устранение привлекло внимание нескольких часовых Старика. Я проигнорировал стволы, направленные в мою сторону.
  
  "Следуй за мной". Чарльз махнул в сторону двери. "Они собираются обыскать тебя изнутри". Он взглянул на меня через плечо и улыбнулся, затем добавил: "Я уверен, это будет не в первый раз. Просто позволь им забрать твое оружие. Они запрут это и будут держать, пока ты не уйдешь. Есть вопросы?"
  
  Я ничего не сказал. Догнал Чарльза на дорожке.
  
  Он остановился, не доходя до двери. Она открылась. Ее место занял толстый чернокожий мужчина. Парень был даже крупнее Чарльза. После обильного ужина им, вероятно, понадобится смазать его жиром, чтобы вытащить. Он был вооружен HK MP5, как и все остальные, казалось. Он указал мне вперед стволом своего пистолета-пулемета.
  
  Когда я переступил порог, две пары рук схватили и втащили меня внутрь. Я не оказывал сопротивления. В этом не было смысла. Я уже проходил через это упражнение раньше. Эти парни использовали больше запугивания, но я не позволил этому подействовать на меня. Чем меньше я сопротивлялся, тем грубее они становились. Они широко раздвинули мои ноги. Извивался на моих руках, пока я не подчинился и не прижался лицом к стене. Они сделали, как сказал Чарльз, конфисковали мою "Беретту" и заперли ее.
  
  Чарльз вошел, когда они меня обыскивали. Он ждал на полпути по коридору. Он повернулся и ушел в тот момент, когда большой чернокожий мужчина подтолкнул меня вперед.
  
  "Надеюсь однажды вернуть должок", - сказал я троице, которая осталась у двери.
  
  "Держу пари, это было лучшее свидание с твоей уродливой рожей за долгое время", - сказал Чарльз после того, как я догнала его. "Наверное, выглядит лучше, чем та шлюха, с которой ты тусуешься в баре".
  
  Я проигнорировала его подстрекательство. Здесь, безоружный, мне достаточно было замахнуться на него, чтобы примерить бетонные ботинки. Я не сомневался, что подземный туннель вел из комплекса и заканчивался более чем в нескольких кварталах отсюда.
  
  "Полагаю, вы согласны с моей оценкой бармена", - сказал он.
  
  "Не используй громких слов", - сказал я. "Просто заставляет тебя выглядеть еще тупее".
  
  Он усмехнулся. "Я думаю, мы с тобой станем хорошими друзьями, Джек".
  
  "Не рассчитывай на это".
  
  Он остановился перед застекленными французскими дверями. Шторы с внутренней стороны закрывали вид на комнату позади.
  
  "Я не такой, Джек". Чарльз положил руку мне на плечо. "Ты можешь на это рассчитывать".
  
  Он постучал в дверь толстыми костяшками левой руки. Они были покрыты шрамами и постоянно опухали, вероятно, от многих лет раскалывания головок и поворота гаечных ключей.
  
  "Что?" - раздался тонкий голос из глубины комнаты.
  
  "Это Чарльз, босс. Я привел Джека Ноубла повидаться с тобой ".
  
  Я услышал звук чашки, которую поставили на стол. Пол слегка задрожал, соответствуя шагам, которые я услышал, приближаясь с другой стороны комнаты. Двери распахнулись внутрь. Передо мной стоял стройный мужчина азиатского происхождения в костюме от Армани. Он улыбнулся, обнажив кривые желтые зубы. Цвет соответствовал белкам его глаз. Его радужки были затуманены. На его щеках красовались пятна. Сигарета "Мальборо" горела на кончиках его пальцев, дым поднимался вверх по руке и обвивал шею и голову.
  
  "Джек Ноубл", - сказал он, протягивая костлявую руку. "Какой сюрприз".
  
  
  
  
  
  Глава 17
  
  
  
  ЕДИНСТВЕННЫМ СЮРПРИЗОМ было то, что в ожидании моего визита на полу не был расстелен пластиковый лист.
  
  Старик сделал шаг назад. Его ухмылка стала шире, когда он раскрыл объятия и жестом пригласил меня войти в комнату. Чарльз скользнул рукой к середине моей спины. Толчок, который он мне дал, на секунду выбил меня из равновесия. Мне пришлось сделать шаг вперед, чтобы вернуть его, поместив меня внутрь комнаты, прежде чем у меня появилась возможность осмотреть все пространство.
  
  "Присаживайтесь, мистер Джек", - сказал Старик. Он указал костлявым пальцем на внушительный письменный стол красного дерева, такой предмет, который вы ожидали бы увидеть в кабинете монарха.
  
  Прежде чем я сделала шаг, он повернулся ко мне спиной и пересек комнату. Двери закрываются. Я оглянулся через плечо. Чарльз ушел, оставив меня наедине со Стариком. Я почувствовал, что мои шансы на выживание выросли на несколько пунктов.
  
  "Садись, садись", - сказал он, уже устраиваясь в роскошном кожаном кресле.
  
  Я отодвинул сиденье и опустился в него. Мне потребовалось бы вдвое больше времени, чтобы выбраться из этого, если бы возникла опасность. Вероятно, это и было целью. Это также позволяло Старику сидеть почти на голову выше любого сидящего напротив него за столом.
  
  "Я уверен, тебе интересно, зачем я привел тебя сюда", - сказал он.
  
  "Ты хочешь, чтобы я работал на тебя".
  
  Улыбаясь, он схватил стопку бумаг и выровнял их, постукивая краями по своему столу. Передо мной были пустые стороны. Я не мог разобрать, что на них было написано. Он отложил их в сторону и положил руки на стол ладонями вниз, направив кончики на меня.
  
  "Я могу заставить любого работать на меня, мистер Джек. Что мне нужно, так это тот, кто может убить за меня. И не просто убивать - потому что, как вы можете видеть, в моем распоряжении достаточно огневой мощи, включая людей, которые зарабатывали на жизнь убийствами, пока вы были живы." Он склонил голову набок и сузил глаза. "Тридцать, верно?"
  
  "Только что повернулся".
  
  "Поздравляю". Его улыбка задержалась на мгновение. Он продолжил. "Мне нужен кто-то, кто может войти и выйти, нейтрализовать любую цель, и сделать это, не оставив после себя ни малейших улик".
  
  "Я не твой мужчина".
  
  "Кто-то, кто самодостаточен, может пересекать границы и имеет или может обзавестись контактами в этих странах".
  
  "Я не твой мужчина".
  
  Он коротко улыбнулся и перевел взгляд на стопку бумаг. Он поднял глаза и сказал: "У вас возникли проблемы с определением местоположения цели. Разве это не так?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Не только это, - продолжил он, - но вы также потеряли труп. Тот, кто был полон решимости также попробовать себя в искусстве черных операций. Ужасно."
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Я приму твое молчание за утвердительный ответ".
  
  Шепот из коридора проник в комнату. Шепот, похоже, не отвлек Старика. Он продолжал смотреть на меня. Я не могла дрогнуть, чтобы он не отреагировал.
  
  "Возможно, я смогу вам помочь, мистер Джек. Конечно, при этом я тоже буду чего-то ожидать от тебя ".
  
  "Конечно".
  
  Его улыбка вернулась. Эти желтые зубы были привратниками к черствому сердцу. В его затуманенных глазах был лед. Он чувствовал себя так же комфортно в своем костюме за две тысячи долларов, как чувствовал бы себя в спортивных штанах, отдавая команды уличным головорезам. Возможно, сейчас он и не нажимает на курок, но когда-то нажимал, и ему это нравилось. Я сразу почувствовал равные части ненависти и родства с этим парнем.
  
  "Мы договорились?" он спросил.
  
  "Где-то на этом пути ты допустил просчет".
  
  "О, неужели я?"
  
  "Видите ли, вы действуете, исходя из предположения, что я чувствую давление, требующее найти возможную цель или обнаружить предположительно пропавший труп. Это не могло быть дальше от истины. Я приехал в Нью-Йорк, чтобы расслабиться и провести немного времени со своей девушкой. Это правда, что в прошлом я работал в правительственном учреждении. Факт, который я разглашаю только из уважения к вам. Но с тех пор моя деятельность была ограничена законным бизнесом с моим партнером ".
  
  Он медленно хлопнул три раза. Смех предшествовал его комментариям. "Вы никогда не добьетесь успеха как актер, мистер Джек. С вашим прошлым вы должны понимать, что все идет намного проще, когда вы придерживаетесь честных отношений ".
  
  "Я уверен, что ты живешь по этим словам".
  
  "То, как я проживаю свою жизнь, тебя не касается. Единственное, о чем вам следует беспокоиться, это о вашей продолжительности жизни, мистер Джек ".
  
  Я поерзал на своем стуле. Действие вызвало немедленный отклик у Старика. Он поднял руку и позволил ей медленно опуститься. Я снова отступил назад. Я могла видеть в его глазах, что он чувствовал, что контролирует меня.
  
  "Если у вас есть информация о каких-либо предполагаемых правительственных целях и возможных пропавших трупах, - сказал я, - тогда лучшее, что вы могли бы сделать, это позвонить анонимно, потому что вы только зря тратите время, рассказывая мне об этом".
  
  Он отодвинулся и выдвинул ящик. Я не мог видеть содержимое, поскольку они были заблокированы рабочим столом. Мое тело напряглось. В моем нынешнем положении было бы трудно вовремя выхватить пистолет. В поле зрения появились его руки, без оружия. По крайней мере, в прямом смысле. Он положил передо мной два конверта из манильской бумаги.
  
  Одно было адресовано детективу Риз Максуини, моей новой подруге, которая сопровождала меня в морг. Другой был готов к отправке Ли Руссо. Я узнал имя: она была ведущей новостей местного филиала.
  
  Другой предмет, который он достал из ящика, остался у него в руке. Он развернулся на сто восемьдесят градусов на своем сиденье и направил пульт дистанционного управления на стену. Две панели разделились посередине и разъехались в противоположных направлениях, открывая широкоэкранный телевизор. Он щелкнул пультом, и экран засветился.
  
  Далее последовали несколько сцен из "Утреннего медведя", и я вошел в особняк, чтобы прикончить Бретта Тейлора. Были подмешаны другие кадры. Я увидел, как Нил Маклеллан отвернулся к окну и повернулся к камере. Затем он был в спальне. Из-за угла было невозможно определить, кто еще был там. В последовательности снимков выражение его лица изменилось, стало растерянным, возможно, испуганным. Мгновение спустя он был мертв. Нападавший не был заснят на пленку. Но следующим был снимок Медведя и меня, стоящих над безжизненным трупом.
  
  "Это все еще незавершенная работа". Старик поставил запись на паузу. "У меня есть опытный редактор, который работает над этим прямо сейчас. У него достаточно видеозаписей вас двоих в здании и в квартире, чтобы связать воедино убедительную временную линию, которая практически дает орудие убийства в ваши руки. Но я думаю, когда детектив увидит тебя в квартире с трупом, она все сложит воедино. Жаль, что ты солгал ей. Я действительно думаю, что ты ей нравишься. У тебя мог бы быть шанс с ней, если она никогда не увидит эту запись, которая есть ".
  
  Я не мог долго ждать ответа, но ключевым моментом было сначала обработать информацию. Я обыскал здание и не нашел фотоаппарата. Беар прошелся по ней радиочастотным детектором, и мы ничего не нашли. Где было оборудование для наблюдения? И как, черт возьми, Старик заполучил это в свои руки? Был ли он каким-то образом связан с Тейлор? Я мог только предполагать, что они должны были работать вместе. Возможно, именно по этой причине нас с Беаром послали избавиться от Тейлора.
  
  "Я вижу, вы боретесь с этим, мистер Джек". Он выключил телевизор и повернулся ко мне. "Я не фанат принуждения людей работать со мной, но это работало и работает эффективно".
  
  "Ты знаешь кое-что из моей истории, людей, на которых я работал. Должно быть очевидно, что у меня есть связи, которые могут заставить вещи происходить. Что заставляет вас думать, что передача этой видеозаписи полиции чего-то добьется?"
  
  Старик ничего не сказал.
  
  Я подвинулся вперед на своем сиденье. Наши глаза были на одном уровне. Я положила предплечье на край его стола и продвинулась вперед еще на пару дюймов. "Вы дергаете меня, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы разрушить вашу организацию".
  
  Его глаза сузились до щелочек, а руки сжались в кулаки. Предположительно, не многие мужчины заходили в офис старика и угрожали ему. Затем, когда я подумал, что его кровяное давление было близко к максимальному, краснота сошла с его лица, и губы растянулись в улыбке.
  
  Старик рассмеялся.
  
  "Я знал, что вы мне понравитесь, мистер Джек. Яйца у тебя есть. Чтобы человек пришел сюда, зная, что его превосходят в вооружении сто к одному, более того, и вот так противостоит мне..." Он откинулся на спинку стула, вскинув руки и позволив им упасть за голову. "Вы, мистер Джек, мужчина моего типа. А теперь давайте заключим сделку ".
  
  Я повторил его позу и позиционирование. В переговорах с высокими ставками проигрывает тот, кто говорит первым. Я бы не стал говорить, пока Старик не заговорил. И я понятия не имел, сколько времени это займет. Старик не смог бы достичь положения, в котором он находился, не будучи хорошим переговорщиком.
  
  Вот почему меня удивило, что он заговорил так скоро.
  
  "Я вижу, вас нужно еще немного убедить, мистер Джек. Итак, возможно, вы хотели бы услышать, что на самом деле произошло в то утро, когда вы должны были уволить Бретта Тейлора?"
  
  
  
  
  
  Глава 18
  
  
  
  Я БОРОЛСЯ С желанием вскочить со стула. Очевидно, Старик знал о событиях того утра больше, чем кто-либо другой. У него также была видеозапись, подтверждающая это. И у него были связи по крайней мере с одним из этих мужчин, возможно, с обоими. Он мог быть тем, кто организовал подмену трупа. Тело, которое я осмотрел в морге, могло быть невезучим придурком, который наткнулся не на того человека в организации Старика.
  
  Я мог представить, как он отдает команду. Просто приведи мне белого мужчину лет тридцати.
  
  "Ты хотела бы знать, не так ли?" - сказал он.
  
  Я кивнул, ничего не сказав.
  
  "Тогда мне понадобится от вас заверение, мистер Джек".
  
  Я удерживала его взгляд в течение нескольких секунд, прежде чем заговорить. "Продолжай".
  
  "Если вы воспользуетесь этой информацией ..." Он сделал паузу, засмеялся, покачал головой. "Вычеркни это. То, что я готов вам рассказать, решит вашу проблему. По крайней мере, в основном. Поэтому, прежде чем я отдам его вам, мне нужно ваше слово, что вы выполните для меня минимум одну работу ".
  
  Бомба была сброшена. Не то чтобы я этого не предвидел.
  
  "Что хорошего в моем слове для тебя?" Я спросил. "Ты считаешь, что среди воров и убийц есть честь?"
  
  "Я знаю, что есть".
  
  Я оправдывал все, что делал в своей взрослой жизни, говоря себе, что это было на благо страны и для безопасности ее граждан и друзей по всему миру. Теперь потенциальная угроза была на свободе. Бретт Тейлор облажался, ввязавшись в то, чего не должен был делать. И теперь он знал, что кто-то был там, чтобы лишить его жизни. Этому человеку не потребовалось бы много времени, чтобы понять, что правительство санкционировало эту работу. Вполне вероятно, что он подверг нацию риску и теперь мог захотеть нанести еще больший ущерб. И нанести удар так быстро, как только мог.
  
  Смогу ли я жить, делая что-то по ту сторону закона, чтобы защитить свою страну?
  
  "Мистер Джек?"
  
  "Я не могу дать тебе ответ прямо сейчас".
  
  Он взглянул на конверты на столе. "Ты уверен в этом?"
  
  "Я есть".
  
  Старик выдвинул ящик и подвинул конверты к себе, позволяя им упасть в ожидающее отделение. "Я жесткий человек, мистер Джек, но я также справедлив. Я даю тебе семьдесят два часа, чтобы принять решение. Знайте, что если вы откажетесь или не сможете дать мне ответ в отведенные сроки, я отправлю видеодоказательство. Я знаю, что у вас есть связи, позволяющие избежать обвинений, но новостные сети не будут снисходительными. Ваша личность и, вероятно, люди, на которых вы работаете, будут раскрыты. Вы знаете так же хорошо, как и я, что в определенных организациях есть люди, которым это не понравится ".
  
  Я кивнул, ничего не сказав.
  
  "Я так понимаю, ты понимаешь скрытый смысл".
  
  "Да". Больше нечего было сказать. Его предложением было принять это или оставить это, и "это" было жизнью. У меня было три дня, чтобы разобраться в этом самостоятельно. Если бы я это сделал, то у меня, вероятно, было бы достаточно компромата на Старика, чтобы он сохранил мои секреты при себе. И если бы я не нарушил ее вовремя, мне пришлось бы объединить с ним усилия. Мой желудок скрутило узлом впервые с тех пор, как я вошел в лагерь. Я знал, что выберусь живым, но чувствовал себя менее свободным, чем в любое другое время в своей жизни.
  
  Старик потянулся к своему телефону и нажал одну цифру.
  
  "Сэр", - произнес голос через динамик.
  
  "Пришлите мистера Чарльза", - ответил Старик.
  
  Мы сидели в тишине, ожидая Чарльза. Если бы что-то должно было произойти, это произошло бы сейчас, хотя я сомневался, что это произойдет. Стук в дверь возвестил о прибытии Чарльза. Старик поднялся и жестом предложил мне сделать то же самое. Затем он позвал Чарльза, чтобы тот вошел.
  
  "У нас все хорошо, босс?" спросил большой мужчина.
  
  Старик повернулся ко мне. Его улыбка была такой же фальшивой, как роскошные часы на запястье Чарльза. "Мистер Джек и я были близки к соглашению. Я бы хотел, чтобы вы рассказали ему о некоторых преимуществах работы со мной, когда будете сопровождать его обратно в Манхэттен ".
  
  Чарльз кивнул. "Ничто не сделало бы меня счастливее". Тон его голоса подсказал мне, что есть несколько вещей, которые действительно сделали бы его счастливее. Я надеялся, что бить Джека Ноубла по лицу, пока мои головорезы держат его, не было одним из них.
  
  Я протянул руку к Старику. "Приятно было познакомиться".
  
  Он обвил мои хрупкие руки своими. "Семьдесят два часа, начиная с этого момента. Ни секундой больше".
  
  Я почувствовала карточку на своей ладони и обхватила ее пальцами, когда он убрал руки. Не глядя на нее, я сунул карточку в карман. Несомненно, там содержалась его контактная информация.
  
  
  
  
  
  Глава 19
  
  
  
  ЧАРЛЬЗ высадил меня на восточной стороне моста на 59-й улице. Он, конечно, приехал не для того, чтобы прокатиться. Оставил работу придурка своим помощникам.
  
  Я поймала такси, чтобы он перевез меня через мост, и попросила его высадить меня в южной части парка. Оттуда я бы пошел пешком. Я подумал, что воздух пойдет мне на пользу, прояснит голову. Этого не произошло. К тому времени, когда я добрался до квартиры, все было не яснее, чем до встречи со Стариком.
  
  Внутри я связался с Bear по защищенной линии.
  
  Он ответил и сразу перешел к делу. "Я узнал кое-что о нашем друге Тейлоре".
  
  "Например?"
  
  "Похоже, в последнее время он был довольно занят, выполняя заказы, поступившие не от его обычных покупателей".
  
  "С кем он регулярно работал?"
  
  "Открой банку алфавитного супа и поиграй с буквами. Ты поймешь это таким образом ".
  
  "Попался. То же, что и у нас, в значительной степени ".
  
  "Можно сказать и так".
  
  "А как насчет внеклассных занятий?" Я уже знал об одном, но не хотел влиять на Bear своими знаниями.
  
  "Вот тут все становится рискованным, Джек. Я слышал, что он начал предлагать себя тому, кто больше заплатит ". Он помолчал несколько секунд, затем добавил: "И не имело значения, кто они были или откуда пришли".
  
  Я бы определил Старика как одного из тех участников торгов, пока Медведь не сказал, откуда они. Ему не нужно было уточнять этот момент. Бретт Тейлор начал брать работу у сторон с конфликтующими интересами. У меня было ощущение, что, прочитав последние новости, можно выявить несколько несчастных случаев, которых не было.
  
  "Так ты возвращаешься в Вашингтон?" - спросил он.
  
  "Я думал об этом, но, учитывая, что местом, где всех видели в последний раз, является Нью-Йорк, я думаю, что лучше остаться здесь. Ты думаешь, что сможешь подняться сюда сегодня?"
  
  "Да, я могу. Представьте, что вы за рулем, летите или едете верхом, я буду там к семи вечера ".
  
  "Звучит заманчиво". И это произошло. Мне нужно было пару часов поспать. "Дай мне знать, когда будешь рядом".
  
  Я повесила трубку и перекусила, прежде чем отправиться в спальню. Затемненные шторы приглушали свет. Мое тело было готово отключиться в тот момент, когда я упала на кровать. Но у меня были другие планы. Было слишком много вопросов, на которые нужно было ответить. Как мы могли не заметить оборудование для наблюдения? Как Старик стал владельцем кассет? Если у него с Тейлор были рабочие отношения, как давно они установились? Не мешало бы поближе взглянуть на записи на особняке. Мы предполагали, что она принадлежит Тейлору. Возможно, подобно бездомным, которые разбежались, как тараканы, Тейлор остался там с разрешения Старика.
  
  Затем возник вопрос о Ниле Маклеллане. Я задавался вопросом, действительно ли Старик владел ключом к причастности Маклеллана. Я не мог сомневаться в записях, но я мог усомниться в том, как много на самом деле знал криминальный авторитет.
  
  Решив, что ответы не придут прямо сейчас, я заставил свой мозг отключиться и погрузился в сон.
  
  Я проснулся от звонка моего мобильного телефона. Только у горстки людей был номер, и никто из них не позвонил бы, чтобы поболтать со мной. Из-за затемненных штор было трудно сказать, как долго я был без сознания. Я потянулся к своему телефону и ответил.
  
  "Мистер Голстон, это детектив Максуини. Я хотел бы встретиться с тобой, если ты все еще в городе?"
  
  Мне потребовалось мгновение, чтобы собраться с мыслями. Как мне удалось дать ей этот номер? Последний человек, с которым я хотел иметь дело, был полицейский. Я мгновенно предположил, что Старик переслал ей копию записи.
  
  "Мистер Голстон? Ты там?"
  
  "Да, я здесь, и я все еще в городе".
  
  "Отлично. Могу я увидеть тебя сегодня вечером?"
  
  Она остановилась, не упомянув, где. У меня не было желания проводить какую-либо часть ночи в полицейском участке.
  
  Я сказал: "Как насчет раннего ужина?"
  
  Она сказала: "Уже шесть часов, Голстон. Люди действительно ужинают в это время ". Она упомянула ресторан, который был в восьми кварталах отсюда. Мы договорились встретиться там через сорок минут.
  
  После разговора с Максуини я позвонил и оставил сообщение для Беара, сообщив ему, что меня не будет до восьми или девяти. Затем я принял душ, переоделся и вышел из квартиры через заднюю дверь. Хотя нам удалось сохранить местоположение квартиры в секрете, я все еще чувствовал, что переулок был безопаснее, в свете всего. Правительство могло не знать, где я жил в Нью-Йорке, но Старик, вероятно, знал. Скорее всего, у него был кто-то, кто наблюдал за мной с того момента, как парни Чарльза высадили меня на Квинс-Сайде Ист-Ривер. Возможно, они наблюдали за задней частью здания кондоминиума. Они определенно следили за фасадом. Я не хотел, чтобы до криминального авторитета дошли слухи о том, что я ужинал с детективом в тот же день, когда встретился с ним.
  
  Даже если это был тот же детектив, которому он угрожал сдать меня.
  
  Я шагнул в холодный ночной воздух и прошел между двумя мусорными контейнерами, переполненными мусором. Через шесть месяцев сочетания вони и жары будет достаточно, чтобы вырубить человека. Но на леденящем холоде это было не так уж плохо. Примерно так же, как гнилой банан.
  
  Узкий переулок вился между еще шестью зданиями. В конце концов, я повернул направо. Здесь было темнее, с фигурами, разбросанными по земле, прижавшимися к краям зданий. Мне не нужен был свет, чтобы знать, что они наблюдали за мной, когда я приближался. Один только мой размер вызывал отвращение у большинства. И те, кто считал меня мишенью, вероятно, отказались от надежд воспользоваться мной из-за того, как я себя вел.
  
  Однажды на 5-й авеню толпа стала гуще, и я нашел группу местных жителей, с которыми можно было слиться. Я опустил голову и продолжил путь к ресторану.
  
  Это было маленькое средиземноморское местечко. Свежеиспеченный лаваш был на каждом столе. Хумус и табули тоже. Мимо прошел официант с двумя тарелками - жареная баранина, от которой у меня потекли слюнки, вернула меня в то время, когда я провел неделю в Греции.
  
  Максуини заметил меня после того, как я переступил порог. Она помахала рукой из-за столика в дальнем углу. Ее волосы были зачесаны назад, как и раньше. На ней были синие джинсы и светло-розовая рубашка поло. Ее помада соответствовала, но кроме этого, она не пользовалась косметикой. Ее синяя куртка висела на стуле рядом с ней.
  
  Я обвел взглядом полупустую столовую. Это было заведение местного жителя. Никаких туристов. Некоторые посетители выглядели так, словно были выходцами из одной из стран, в которых зародилась эта кухня. Ни один из них не представлял непосредственной угрозы. И это хорошо, поскольку Максуини поставила свою ставку на стол, взяв стул, который позволял ей прислониться к задней стене, что означало, что единственный доступный мне вариант не оставлял мне возможности следить за происходящим.
  
  Она встала и встретила меня в нескольких футах перед столом. Я пожал ее протянутую руку, затем мы сели в позе, которая вызывала у меня наибольшее беспокойство.
  
  "Тебе неудобно?" - спросила она.
  
  "Я привыкну к этому".
  
  "Мы можем поменяться".
  
  Я оглянулся на нее через плечо, затем кивнул. Мы неуклюже поменялись местами. Неуклюжий танец двух людей, задевающих друг друга на публике. Она оставила свой пиджак на стуле, который теперь был рядом со мной. Я пока придержал свою. Ее духи задержались на обоих.
  
  "Табули здесь превосходны", - сказала она, протягивая меню через стол.
  
  "Я буду иметь это в виду".
  
  "Итак, я полагаю, тебе интересно, почему я попросил тебя встретиться со мной".
  
  Прежде чем я успел ответить, подошла темноволосая официантка и поставила на стол поднос с хлебом, хумусом и табули. Она приняла наши заказы на напитки, затем ушла.
  
  "В любом случае, - сказал Максуини, - я хотел бы сообщить вам о нескольких ключевых событиях".
  
  "Хорошо".
  
  "Но сначала мне нужно, чтобы ты был откровенен со мной".
  
  "Хорошо".
  
  "Кто ты?"
  
  
  
  
  
  Глава 20
  
  
  
  Я ПОЧУВСТВОВАЛ холод ночного воздуха через несколько мгновений после того, как открылась входная дверь. Вошли четверо полицейских в форме. Двое остались у двери, в то время как двое других направились к нашему столу. Они разделились, и один направился в сторону кухонной двери. Он взглянул на меня примерно в то же время, когда я перевела взгляд с двери на него. Он положил руку на пистолет.
  
  "Мы можем сделать это здесь или вернуться в участок", - сказал Максуини.
  
  Я посмотрел на нее. Она, казалось, не была взволнована тем, что поставила меня в такое положение. "Я должен был знать, что ты не уступишь свое место без причины".
  
  Она тупо уставилась на меня и ничего не сказала.
  
  Все копы застыли на своих местах. Они сосредоточились на нашем столе и ни на чем другом. Я предположил, что другая команда ждала снаружи. Все посетители ресторана присоединились к офицерам и смотрели в нашу сторону.
  
  "Чего ты хочешь?" Я сказал.
  
  "Для начала, твое имя".
  
  "Я уже говорил тебе".
  
  "Ты солгал мне".
  
  "Зачем мне государственное удостоверение личности, в котором указано, что я Лоуренс Голстон, если я не он?"
  
  Она ничего не сказала.
  
  "Я уже предупреждал тебя, прими меня, и ты пожалеешь об этом".
  
  "У меня есть источник".
  
  "Какого рода источник?"
  
  "Тот, кто имеет доступ к личным файлам и может рассказать мне все, что я хочу знать о ком-либо".
  
  "АНБ".
  
  Она пожала плечами.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Что они рассказали тебе обо мне?"
  
  "Ничего".
  
  "Хорошо. Это то, что они должны были сказать ".
  
  "Нет, он мне ничего не говорил, потому что это его работа. Он ничего мне не сказал, потому что тебя не существует ".
  
  "Тогда я нарушаю некоторые довольно важные вселенские законы, сидя здесь".
  
  "Существует множество Лоуренсов Голстонов, но ни один из них не работает правительственным следователем".
  
  "Вы не знаете, во что ввязываетесь, детектив".
  
  "Тогда почему бы тебе не сказать мне?"
  
  "Тебе не следовало привлекать свой источник". Я оглядел столовую. Четверо офицеров остались на своих местах. Не отрывая взгляда от ближайшего, я сказал: "Уведите их отсюда".
  
  "Ты собираешься сказать мне то, что я хочу услышать?"
  
  Я кивнул.
  
  "Хорошо". Она встала, подошла и что-то сказала мужчине у входа на кухню. Парень несколько раз кивнул, затем покинул свой пост. К тому времени, как она вернулась к столу, копы ушли. "Счастлив?"
  
  "Я скажу тебе, когда мы будем далеко отсюда". Официантка не вернулась с моим напитком, поэтому я сделал глоток воды McSweeney's. "О чем ты думал, приводя их сюда вот так?"
  
  Она ничего не сказала.
  
  "И проверял меня через контакт в АНБ?"
  
  "Я не говорил, что он из АНБ".
  
  "Тебе не нужно было".
  
  "Он мог быть из министерства обороны или ФБР".
  
  "Но он не такой". Я был готов бросить ее и отправиться обратно в Вашингтон.
  
  "Это еще не все", - сказала она.
  
  Как раз то, что мне было нужно. Еще вопросы. "Что?"
  
  "Мы опознали тело".
  
  Я полагал, что она лгала о нескольких ключевых событиях, но идентификация на теле была огромной. Знание имени мертвеца может дать ключ к разгадке того, кто еще был замешан в этом беспорядке. Найти тело Маклеллана тоже помогло бы. Но я не мог просить помощи Максуини в этом.
  
  "Пойдем", - сказала она. "Мне неудобно говорить об этом здесь. Не после сцены, которую мы только что устроили ".
  
  "Ты сделал".
  
  "Ты был вовлечен".
  
  "Меня вслепую завели в ловушку".
  
  "Ты сам виноват. Ты правительственный агент ".
  
  "Следователь".
  
  "Неважно".
  
  Она поднялась. Я выудил двадцатку из кармана и оставил ее на столе. Выйдя на улицу, я оглядел улицу в поисках команды, которую она собрала, чтобы задержать меня. Их нигде не было видно.
  
  "Не волнуйся", - сказала она. "Я отправил их восвояси".
  
  Я засунул руки в карманы пальто. Время, проведенное в ресторане, согрело глубокие карманы. "Куда?"
  
  "В моем офисе?"
  
  Я покачал головой. "Никаких полицейских участков".
  
  "Тогда как насчет того, чтобы просто прогуляться? Конечно, если ты сможешь справиться с холодом ".
  
  "Меня это не беспокоит".
  
  "Уверен в этом? Ты производишь впечатление южанина".
  
  "Я всеамериканский парень, Максуини. Страна - мой дом".
  
  Я повернулся и начал уходить от нее. Максуини не потребовалось много времени, чтобы наверстать упущенное. Мы пару раз свернули, пока не достигли жилой улицы. Пешеходное движение было небольшим. Если за нами и следили, я не мог сказать. Мой телефон несколько раз зажужжал в кармане брюк. Я проигнорировал это. Скорее всего, это Медведь звонил, чтобы сообщить мне, что он прибыл.
  
  Она нарушила молчание. "Дональд Эммингс".
  
  "Это и есть труп?"
  
  Выпятив нижнюю губу, Максуини кивнула.
  
  "Как ты догадался?"
  
  "Обычными способами".
  
  Я не настаивал на разъяснениях. Меня больше интересовало, кто такой Эммингс, и какая связь у него могла быть с Тейлором.
  
  "Что ты знаешь о нем?" Я спросил.
  
  "У него за плечами список рэпов пятнадцатилетней давности или около того. Убирайся, пока ему не исполнится двадцать четыре. Тогда это было похоже на то, что он решил взять это на себя, чтобы быть пойманным за каждый проступок, который он мог. Вскоре перешел к уголовным преступлениям. Однако ни одно из них не прижилось. Свидетели и судьи все подкуплены. Недавно его разыскивали за двойное убийство. Три свидетеля смогли показать его на месте преступления ".
  
  "Как он оказался в морге вместо камеры?"
  
  "Один свидетель исчез, а двое других внезапно забыли, что они видели".
  
  "Почему он в конечном итоге умер? Из-за того, кого он убрал?"
  
  Она пожала плечами.
  
  "Так этот парень Эммингс был в мафии?"
  
  "Что-то вроде этого".
  
  "Звучит не по-итальянски".
  
  Она улыбнулась. "Ты смотришь слишком много фильмов".
  
  "Что это значит?"
  
  "Это означает, что не все члены организованной преступности - итальянцы". Она схватила меня за руку и остановила. "И не все итальянцы преступники. Некоторые из нас - копы ".
  
  "Никогда бы не принял Максуини за итальянца".
  
  "Кто сказал, что это моя девичья фамилия?"
  
  "Он, должно быть, гордится тобой".
  
  "Недостаточно горд, чтобы оставаться рядом".
  
  "Прости".
  
  "Неважно".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "А как насчет тебя?"
  
  "Горжусь тобой?"
  
  "В отношениях?"
  
  "Вроде того".
  
  Мы продолжили идти по тротуару, огибая других. Наша прогулка привела нас близко к моему зданию. Я задавался вопросом, знала ли она, где я живу. Если так, то она знала бы обо мне намного больше, чем я хотел, чтобы она рассказала. Однако это не объясняло сцену в ресторане, если только это не была игра, направленная на то, чтобы заставить меня признаться. Я бы не стал отрицать, что Максуини играл со мной с самого начала.
  
  "Так какая связь у Эммингса с парнем, который живет в том здании?"
  
  "Ты имеешь в виду Тейлора?" сказала она, призывая меня ответить.
  
  Я пожал плечами. "Все, что я знаю, это то, что там кто-то живет".
  
  "Так ты действительно был здесь из-за Эммингса?"
  
  "Я этого не говорил".
  
  Она покачала головой. Ее конский хвост колыхнулся в знак протеста. "Я не лгал о своем контактном лице. Я знаю, кто такой Тейлор, и что он сделал. И я все еще не купился на роль государственного следователя ". Глубокий выдох оставил за собой шлейф испаряющегося дыхания, струящегося над ее головой. "Но вы, очевидно, здесь из-за какого-то агентства, департамента или политика".
  
  "Если то, что ты говоришь, правда, тогда тебе лучше держаться подальше от меня и этого особняка".
  
  "Мой источник говорит то же самое".
  
  "Ты должен прислушаться к нему".
  
  Она кивнула. "Возможно, я должен".
  
  "Так почему бы тебе не последовать его совету?"
  
  Она вышла из потока машин и прислонилась к стеклянной стене магазина на углу. Она ждала, когда я присоединюсь к ней. Я прислонился к стеклу напротив нее. Тонкий слой льда покрывал окно. Я провела по ней кончиками пальцев, как будто к ним были прикреплены коньки.
  
  "Я хочу знать, что здесь происходит", - сказала она. "Назовите это диким патриотизмом, у меня волосы встают дыбом, но кто-то вовлечен в то, в чем не должен был участвовать. Если я могу быть частью привлечения их к ответственности, то я хочу это сделать ".
  
  "Откуда ты знаешь, что этот кто-то не я?"
  
  Она пожала плечами и посмотрела вниз. "Думаю, что нет".
  
  "И все же ты все еще стоишь здесь".
  
  "Думаю, да".
  
  "Джек?"
  
  Господи, подумал я. Я и не представлял, как близко мы были к бару Клариссы. Должно быть, это было медленно, потому что было слишком рано закрываться, и она стояла позади меня. Я повернулся к ней лицом. Она не могла сказать ничего другого, и я бы точно знал, что она чувствовала.
  
  "Что, черт возьми, происходит?" Сказала Кларисса. "Кто это?"
  
  Я поднял руки вверх. "Прежде чем ты слишком разволноваешься, позволь мне объяснить, что происходит. Это..."
  
  "Оставь это, Джек. Мы закончили ". Она повернулась и влилась в группу японских туристов, которые направлялись на шоу или возвращались с него. Клариссе не удалось слиться с толпой. Она была на голову выше большинства из них.
  
  "Джек, да?" Максуини сказал.
  
  Я кивнул, повернулся.
  
  "У тебя есть фамилия, чтобы дополнить это?"
  
  "Нет. Просто Джек - это все, что тебе нужно знать ".
  
  "Ну, Джек, что теперь?" Ее взгляд задержался на мне на несколько секунд. Она серьезно относилась к тому, чтобы быть частью этого. Я не думал, что она осознавала, какие последствия это может иметь для ее жизни, хотя.
  
  "Что тебе сейчас нужно, так это пойти домой и хорошенько выспаться ночью. Затем, когда вы встанете, вам нужно потратить некоторое время на размышления о том, что вы действительно не хотите ввязываться в эту ситуацию. Ваш контакт правильный. И я тоже. Даже если ты переживешь это, ты никогда не будешь прежним. Твой взгляд на мир никогда не будет прежним. И ты ничего не сможешь с этим поделать ".
  
  "Что насчет тебя и той женщины?" Она изобразила полуулыбку. "Она твоя "вроде как", верно? Почему ты не погнался за ней прямо сейчас?"
  
  "Помните тот первый вопрос по алгебре в средней школе? Та, что про поезда?"
  
  "Поезд А и поезд В оба направляются в одно и то же место? Разные скорости, расстояния. Сколько времени требуется каждому, чтобы добраться туда?"
  
  Я кивнул. "Таковы наши отношения. Только мы на одном пути и движемся друг к другу ".
  
  
  
  
  
  Глава 21
  
  
  
  НАБЛЮДАЯ, как Максуини исчезает в желтой световой дымке, я принял решение вернуться в округ Колумбия на следующий день. У меня там были контакты, которые говорили только лично. Я также хотел расспросить Фрэнка о том, что произошло. У меня было ощущение, что он утаивал от меня информацию с самого начала.
  
  Казалось, что тысячи глаз следили за каждым моим шагом. У старика были огромные связи, и я не мог сбрасывать со счетов то, что несколько членов его команды следили за мной. И даже если Максуини ушла, у нее мог быть кто-то, работающий под прикрытием, намеревающийся проследить за мной до дома.
  
  Так что о возвращении в квартиру не могло быть и речи. Я не смог бы повести туда ни одну из групп. К тому же, Кларисса, возможно, ждала меня, а это был аргумент, с которым мне не хотелось сталкиваться.
  
  Я нашел банк из трех телефонов-автоматов. Может быть, последние три на Манхэттене. У одного отсутствовал приемник. Еще один ее шнур. Та, что посередине, сработала нормально. Я опустил немного мелочи в щель и позвонил Медведю по его местному номеру пересылки. Мы договорились встретиться в местном баре.
  
  Ощущение внутри было спокойным и расслабленным. Я нашел угловую кабинку с высокими спинками. Рядом никого не было. Большая часть барных стульев была занята тем, что казалось двумя отдельными группами, сидевшими в разных секциях угловой стойки. То, как они были одеты, указывало на то, что это было только начало их ночи. Отсюда они, скорее всего, отправились бы в какие-нибудь модные ночные заведения, наполняя свои тыквенные бутылки алкоголем, пока по крайней мере двое из них не оказались лицом вниз в канаве, блюя в снежные стоки.
  
  Медведь вошел, привлекая взгляды нескольких посетителей. Шок, больше всего на свете, от размеров этого человека. Он просканировал место в течение секунды или двух. Я полагал, что его оценка была такой же, как моя. Он подошел беззаботно. Он улыбнулся пиву, ожидавшему его, и сел.
  
  "Скажи мне, что ты что-то нашел", - сказал я.
  
  Он покачал головой. Мы мало что рассказали по телефону. Всегда существовал шанс, что кто-то взломал наши системы и прослушивал наши коммуникации. Фрэнк держал все в секрете, но это не означало, что не просочились слухи о том, что мы с Беаром были замешаны в покушении на жизнь Тейлора. Если бы это дошло до нужного - или неправильного - человека, они бы использовали свое влияние, чтобы начать собирать информацию о нас.
  
  "Прямо сейчас в Вашингтоне все равно что взять остатки вчерашней китайской еды и смешать их с яичницей-болтуньей". Медведь поднял бутылку и сделал щедрый глоток. "Там полный бардак, Джек. Половина людей ничего не знает. Другая половина, они что-то знают, но это чушь собачья, и они счастливы скормить это тебе ".
  
  "Здесь ненамного лучше". Я остановился, чтобы посмотреть, как пара вошла через парадную дверь. Мужчина помахал группе с правой стороны бара. После того, как они влились в группу, я продолжил. "У меня была стычка со Стариком. Пока не уверен, что с этим делать."
  
  Медведь поковырял уголки этикетки на пивной бутылке. "Как все прошло?"
  
  "У него тонна информации. По крайней мере, так он говорит. Очевидно, я не знаю его достаточно хорошо, чтобы сказать, подкалывает ли он меня или говорит правду ".
  
  Освободив уголок от стекла, Беар быстро потянул, затем скомкал этикетку в шарик. Он перекатывал ее между толстыми кончиками пальцев, как будто скручивал косяк. "Что он сказал?"
  
  "Что он знает, что произошло, как это произошло, и он может повесить это на нас, если мы не будем сотрудничать с ним." Я сделал паузу, затем добавил: "Если я не буду сотрудничать. Пока что он не впутывал тебя в это ".
  
  Щеки Медведя приобрели более темный оттенок красного. Это было незаметно и быстро, но его гнев был задет.
  
  "У нас есть пара дней". Я заметил неподалеку официантку, поэтому покрутил пальцем, указывая на очередную порцию напитков. Она направилась за стойку. "Он выдвинул своего рода ультиматум, и он готов нам помочь".
  
  "В обмен на что?"
  
  "Наш опыт".
  
  Медведь покачал головой, опустил взгляд в середину стола.
  
  "Я знаю", - сказал я. "Не идеально. Но это и не федеральная тюрьма, куда мы направляемся. И это если нам повезет. Не дай Бог, мы окажемся где-нибудь в подвале, где на нас набросится Тед-Палач ".
  
  "Я все еще думаю о том, как видел того человека, оказавшегося в воде". Медведь вздрогнул.
  
  "Я знаю. Я тоже."
  
  Официантка поставила две бутылки пива на стол и собрала пустые. Ее попытки завязать светскую беседу были проигнорированы. Ребята из одной из больших групп в баре собрались вокруг видеоигры. Пятеро из них издали коллективный победный вопль, когда один из них совершил нечто удивительное в виртуальном мире.
  
  Мы издавали такой же звук после того, как пережили нападение десять на три в Ираке несколько лет назад.
  
  Медведь сказал: "Ну, думаю, хуже уже быть не может".
  
  "Вроде как может".
  
  "Иисус".
  
  "Да".
  
  "Что?"
  
  "Там полицейский".
  
  "Там много копов".
  
  "Этот - детектив".
  
  "Я не буду держать на него зла".
  
  "Она".
  
  "И?"
  
  "Она поймала меня, когда я шарил вокруг особняка".
  
  "И?"
  
  "Я сказал ей, что я правительственный следователь".
  
  "И?"
  
  "Она отвезла меня в морг".
  
  "Извращенный".
  
  "Немного".
  
  Медведь улыбнулся, ничего не сказал.
  
  "Тело принадлежало не Маклеллану. Оказывается, это был какой-то мелкий преступник, связанный со Стариком. Я предполагаю, по крайней мере. Хотя понятия не имею, что случилось с телом Маклеллана."
  
  "Значит, Старик не пытается натянуть это на нас?"
  
  Я покачал головой. "Не думаю так. Чего он этим добьется? Он серьезен, и нам, возможно, придется принять его предложение, если мы не разберемся с этим в ближайшие два дня ".
  
  Медведь держал бутылку перед своим лицом. Его взгляд сфокусировался на шее. Он медленно кивнул.
  
  "Что насчет ваших выводов о Тейлоре?" Я сказал. "Вы узнали какие-нибудь имена, на кого еще он работал?"
  
  "Имена? Нет. " Он поставил бутылку на стол, поерзал на стуле, вытягивая левую руку. "Местоположения? Да."
  
  "Где?"
  
  "Везде, где ты бы не хотел, чтобы он был. У меня есть парень… пока не могу сказать, кто… который собирает досье со всеми имеющимися у него разведданными ".
  
  "Это может быть источником работы".
  
  "Это не так. Я могу это гарантировать. Он никогда не слышал о Тейлоре, пока я не упомянул его имя ".
  
  Итак, Тейлор стал наемником во всех смыслах этого слова. Ему было все равно, что он делал, лишь бы ему платили. Я был почти уверен, что он брал работу у Старика. И теперь у Bear был кто-то, обещающий неопровержимые доказательства того, что Тейлор работал на тех, кто представлял угрозу национальной безопасности.
  
  "Какого черта ему возвращаться домой?" Я сказал.
  
  Медведь начал качать головой, остановился, кивнул. "Мои мысли точь-в-точь. Это было слишком просто, Джек. Мы знали его маршрут, все. Где он останавливался, время его полетов. Как часто у кого-нибудь такое бывает с нами?"
  
  "Никогда. Не имело значения, что мы делали, о наших планах никто не знал, пока они не были абсолютно необходимы ".
  
  "Что-то воняет, Джек. И дело не в этом баре ".
  
  Пару минут спустя зазвонил мой телефон. Номер в Вашингтоне, который я не узнал. Я рискнул и ответил на него.
  
  "Джек, это Джо Данн. У меня есть кое-какая информация о Маклеллане, которой я хотел бы с вами поделиться ".
  
  "Хорошо".
  
  "Кто-то незаметно вынес его тело из особняка".
  
  "Ты не говоришь".
  
  "Даже уложил какого-нибудь бродягу или что-то в этом роде в постель вместо него".
  
  "Как ты все это услышал?"
  
  "У меня есть контакт среднего уровня в крупной преступной организации там. Сказал, что он был частью процесса перевода. Кто-то нанял их, чтобы разобраться с этим ".
  
  "Он назвал какие-нибудь имена?"
  
  "Не-а".
  
  "А как насчет его?"
  
  "Не могу тебе этого сказать, Джек".
  
  "Хорошо, перезвони мне, когда у тебя будет для меня какая-нибудь реальная информация".
  
  "Джек..."
  
  Я захлопнул телефон и бросил его на стойку.
  
  Следующие двадцать минут мы сидели в тишине, оба прокручивая в голове возможные сценарии и результаты. Допив очередную порцию напитков, мы вышли из бара. Тротуары снова покрылись льдом, что сделало пешее передвижение опасным, особенно после нескольких кружек пива, нарушающих равновесие. Все еще не уверенный, следят ли за мной, я не хотел подвергать риску местоположение квартиры, поэтому мы зарегистрировались в отеле и провели ночь в разных номерах. Наш следующий шаг был ясен.
  
  Нам пришлось вернуться в Вашингтон.
  
  
  
  
  
  Глава 22
  
  
  
  МЫ ПРЕРВАЛИ НАШ сон и уехали в четыре утра. Мы решили взять мою машину, так как никто в Вашингтоне не знал о транспортном средстве, которое мы постоянно держали в Нью-Йорке. Парковка находилась в семи кварталах отсюда. Такси доставило нас туда меньше чем за три минуты. Бетонная конструкция не давала никакой передышки от низкой температуры. Ветер хлестал через открытые вход и выход, но стих среди поднимающегося вверх склона гаража.
  
  Когда мы добрались до автомобиля, Беар осмотрел ходовую часть, затем блок двигателя. Он прошел обширную подготовку по подрывным работам и знал дюжину способов испортить машину, обставив это как несчастный случай. Из-за седана он показал мне поднятый большой палец. Таков был уговор. Он испачкался. Я повернул ключ. Таким образом, не было никаких шансов, что мы оба умрем одновременно.
  
  Я зажал ключ между большим и указательным пальцами, вставил его в замок зажигания и закрыл глаза. Если бы произошел взрыв, я не хотел бы видеть приближающееся пламя. Я повернул ключ. Двигатель медленно проворачивался, кашляя и отплевываясь в ответ на то, что его разбудили после того, как он провел пару недель в арктическом воздухе. Я сделал паузу, затем повернул ее снова. Машина с ревом ожила.
  
  Медведь шагнул сквозь шлейф выхлопных газов, который мерцал красным в свете задних фар. Он дважды хлопнул по стволу открытой ладонью. Оба раза машина ныряла и подпрыгивала. Я все еще был удивлен силой, которой обладал этот человек, хотя я видел ее на демонстрации не один раз.
  
  Часы на приборной панели показывали 4:29, когда мы выехали на I-95 в южном направлении. Большая часть путешествия прошла бы гладко. Движение вокруг Филадельфии усилится, но не до такой степени, чтобы образовался затор. Будет много остановок, как только мы доберемся до Вашингтона.
  
  Неизбежный.
  
  За пределами Нью-Йорка автомобили мчались по редко заполненным полосам автомагистрали между штатами. Я переключил круиз-контроль на восемьдесят и остался во второй средней полосе. Мы с Беаром оба наблюдали за машинами спереди и сзади. На мой взгляд, у нас было три группы, которые были бы заинтересованы в слежке за нами. Как минимум.
  
  У меня все еще не было ощущения, что Максуини доверяет мне, даже после выяснения отношений в ресторане. Я не мог не заметить, что она отслеживала парня, которого она нашла бродящим по месту преступления, а затем скормила ей фальшивую личность. Я почти ожидал, что она появится в отеле с ордером на мой арест.
  
  Существовало множество агентств, которые также могли интересоваться нашим местонахождением. Обнаружить их было бы проще всего.
  
  Джокером был Старик. Он сделал мне предложение и назвал крайний срок. Насколько пристальное наблюдение он хотел бы держать за мной? Его сеть - во многом как у правительственных учреждений и правоохранительных органов, если бы они работали вместе - была обширной.
  
  Все сводилось к Медведю, и мне было все равно, кто следует за нами. Если бы кто-то был у нас на хвосте, нам пришлось бы иметь дело с угрозой. И мы бы справились с этим одинаково, кто бы это ни был.
  
  Мы неслись через Нью-Джерси. Звезды исчезли. Небо поблекло от темно-синего до розово-оранжевого. Солнце показалось над деревьями за Черри Хилл. Шоссе становилось все плотнее. Я все еще мог двигаться со скоростью восемьдесят миль в час, но теперь передо мной и позади меня были машины длиной не более автомобиля. Следить за хвостом стало сложнее, и большая часть работы легла на Медведя, в то время как я сосредоточился на движении.
  
  До сих пор не было никаких признаков того, что за нами следили. Но любая умная группа не стала бы использовать только одну машину. Была бы команда, и они бы управляли системой автомобильных дорог, расставляя людей через различные промежутки времени. Одна машина выходила, а другая садилась, часто оставляя милю или две без присмотра, чтобы скоординировать усилия. При правильном выполнении у транспортного средства, находящегося под наблюдением, не было бы шансов выехать. И они бы понятия не имели, что это происходит.
  
  Опять же, это выпало на долю группы с развитой сетью на месте. ФБР могло бы это сделать. То же самое могли бы сделать правоохранительные органы, если бы они работали вместе. Мог ли старик? На протяжении многих лет я слышал, как в разных кругах упоминалось его прозвище, но, кроме слухов, которые я слышал, я очень мало знал о нем. Люди перебрасывались словом "сеть", но что оно означало в сочетании с организацией Старика? Друзья? Сотрудники?
  
  На другой стороне Филадельфии Беар заметил машину, которая дала ему повод для беспокойства. Черный седан. Двое мужчин заняли переднее сиденье. Они были подтянуты и аккуратно скроены, на них были костюмы и солнцезащитные очки. Федералы. Или бизнесмены. Пока невозможно сказать. Обувь была бы сильным индикатором, но мы не могли их видеть.
  
  Я проехал еще пять миль. Другая машина отстала на три-четыре машины. Они меняли полосы движения, но всегда оказывались на нашей. Мы приблизились к выезду с полудюжиной заправочных станций и множеством ресторанов. Это был оживленный район. Мы вышли там.
  
  Выход поворачивал на запад, разделяясь надвое. Я держался правее. У нас было меньше шансов остановиться. Я перевел взгляд с дороги впереди на зеркало заднего вида. Деревья закрывали мне вид на шоссе, чем дальше мы отклонялись от него.
  
  Медведь не отрывал взгляда от бокового зеркала. "Это они".
  
  Я снова взглянул вверх. Темный седан был в паре сотен ярдов позади. Между нами и ними было четыре машины.
  
  "Они просто выбрали правильную развилку", - сказал он.
  
  "Я собираюсь придерживаться этого курса, - сказал я, - и заехать на вторую заправочную станцию слева. Таким образом, мы сможем быстро выбраться на шоссе, если потребуется ".
  
  "Я думаю, нам следует разделиться".
  
  "Не уверен, что мне нравится эта идея".
  
  "Эти парни, очевидно, федералы. Так что, не похоже, что они собираются захватить, пытать и убить нас. В худшем случае они доставят нас в округ Колумбия и запрут на некоторое время, что сделает невозможным дальнейшее расследование этого бардака ".
  
  "Хорошо".
  
  "Если это случится, то лучше, чтобы это случилось только с одним из нас".
  
  "Ты планируешь проделать остаток пути пешком?"
  
  "Не-а". Медведь повернулся внутрь и вытянул голову в сторону заднего стекла. "Как бы ни был занят этот выход, там должно быть место для проката автомобилей".
  
  "Они могут пройти мимо нас".
  
  "Возможно, и нет".
  
  Полоса, по которой мы ехали, продолжалась до городского шоссе, не требуя остановки. Я перестроился в крайний левый ряд. "Все еще там?"
  
  "Ага".
  
  "Ты видишь что-нибудь впереди?"
  
  "Нет".
  
  "Хорошо".
  
  Я включил поворотник и остановился. Несколько машин проехало по противоположной стороне дороги, прежде чем образовался достаточный просвет. К тому времени седан был прямо за нами. Я свернул на заправочную станцию. Плотный поток машин двигался к нам, заполняя две из трех полос. Вместо того, чтобы остановиться у одной из заправок, я вывернул руль влево, пересек тротуар, перепрыгнул бордюр и влился в поток машин. Позади нас зазвенели тормоза и заскрипели шины.
  
  "Господи, Джек".
  
  "Где они?" - спросил я.
  
  "Все еще на перекрестке. Фары заднего хода включены, но он заблокирован. Я не смогу вернуться назад ".
  
  Я нажал на акселератор и воспользовался узкой обочиной, чтобы проскочить мимо пяти машин между мной и съездом. Заревели клаксоны. Один водитель попытался заблокировать обочину. Должно быть, подумал, что я горячая голова, пытающаяся быстрее выехать на дорогу. Мы достигли вершины ската. Оттуда у меня был двухмильный обзор I-95. Интенсивное движение, но не подкреплено. Обочина заканчивалась в двухстах футах впереди. Я протолкнул ее так далеко, как только мог, прежде чем вклиниться между полноразмерным внедорожником и минивэном.
  
  "Как это выглядит позади нас?" Я сказал.
  
  "Я их еще не видел", - сказал Медведь.
  
  Я свернул влево, из ряда сливающихся машин и влился в поток движения на федеральной трассе. Парень позади нас посигналил и вытянул оба средних пальца. Я нажал на тормоз. Его глаза расширились, и он вцепился в руль, как будто это была одинокая ветка на отвесной стороне утеса высотой в милю.
  
  Я продолжал лавировать в потоке машин. Когда правая полоса набрала скорость, мы мгновенно влились в нее. Медведь подтвердил, что седана все еще не было видно. Я съехал на обочину и разогнался до девяноста.
  
  "Как ты думаешь, кто это?" Я спросил.
  
  "Возможно, это был никто", - сказал Медведь.
  
  "Они держались слишком близко. Они ни в коем случае не были никем ".
  
  "Возможно, ты прав".
  
  На следующем съезде я оставался на обочине до последней возможной секунды. Здешние водители, похоже, не возражали. Не было никаких сигналов или жестов, направленных в нашу сторону. Мы подъехали к остановке, в десять машин на красный свет. Медведь оставался повернутым ко мне, его взгляд был сфокусирован через заднее стекло.
  
  Он сказал: "Я думаю, это они".
  
  "Где?"
  
  "Чертовски долгий путь назад".
  
  Загорелся зеленый. Вереница машин начала катиться вперед. Я повернул направо и проехал мимо беспорядочного скопления заправочных станций, мотелей и ресторанов быстрого питания. Через несколько миль мы приблизились к жилому району. Я повернул у входа и, после череды поворотов направо и налево, нашел тихий тупик.
  
  Двигатель тикал и постукивал в течение нескольких минут после его выключения. Я взглянул на Медведя. Его лоб блестел от пота.
  
  "Хочешь выйти на несколько минут?" Я сказал.
  
  Он оглядел тупик. "Эти люди увидят, как мы вдвоем гуляем, они вызовут полицию".
  
  "С каких это пор ты стал бояться копов?"
  
  "Сейчас мы в Мэриленде, Джек. Ты знаешь, как я отношусь к этому состоянию ".
  
  Беар однажды был задержан в Балтиморе. Он никогда не говорил мне почему, только то, что этот опыт изменил его.
  
  Я набрал номер Фрэнка. Он взял трубку после второго гудка, пропустив любезности. "Что, черт возьми, вы двое натворили?"
  
  "Не уверен, о чем ты говоришь", - сказал я.
  
  "Ты точно знаешь, о чем я говорю. Копы сделали тебя в Нью-Йорке, Джек. Ты знаешь это?"
  
  Я ничего не сказал. Было одно очевидное объяснение, и оно не имело смысла. Максуини выследил Клариссу. То, что могло быть вызвано только приступом гнева, Кларисса бросила меня. Проблема была в том, что она никогда бы этого не сделала.
  
  "Где вы, ребята?"
  
  "Близко".
  
  "Примерно в десяти минутах езды от Лэнгли есть закусочная".
  
  "Я помню это место".
  
  "Хорошо, давай встретимся там".
  
  
  
  
  
  Глава 23
  
  
  
  СКРОМНАЯ ЗАКУСОЧНАЯ, расположенная на улице 193 в нескольких милях от Лэнгли, штат Вирджиния, пользовалась популярностью у местного разведывательного сообщества. Зайди туда во время завтрака или обеденного перерыва, и там было бы до семи или восьми агентов, сидящих по всему заведению. Непосредственная близость также означала, что команда могла быть там в течение нескольких минут после того, как мы с Медведем сядем. Впрочем, это нас не беспокоило. Мы не делали ничего несанкционированного на чужой территории со времен нашей службы в морской пехоте.
  
  И тогда мы работали с ЦРУ.
  
  Я заехал на пустынную парковку и выбрал место рядом с дверью ресторана, рядом с обозначенным выходом со стоянки. По бокам здания тянулось открытое поле ярдов на пятьдесят в обе стороны. За ней стоял густой лес. Может быть, тридцать лет назад, кто-то ждал бы там. Если бы они наблюдали за нами сейчас, это было бы с неба.
  
  "Когда-нибудь видел его таким пустым?" Сказал Медведь.
  
  Я взглянул на приборные часы и заглушил двигатель. "В десять утра? Нет."
  
  Только из принципа Фрэнк и SIS не ладили с Агентством. Или любая другая группа, если уж на то пошло. Часто наступали на пальцы ног, когда обе стороны должны были работать вместе. Я отключил конспирологическую часть своего мозга, пока она не набила оскомину идеями о том, как две группы работали вместе, чтобы уничтожить Медведя и меня.
  
  Я открыл свою дверь и поставил левую ногу на землю. Посмотрев через плечо на Медведя, я сказал: "Не волнуйся. Это не подстава ".
  
  "Ты говоришь действительно убежденно". Он вышел из машины и захлопнул за собой дверь. Его длинная тень пересекла дорожку, поднялась по кирпичному фасаду высотой по колено и сквозь стекло проникла в закусочную.
  
  Я подождал, пока Медведь войдет, затем вышел из машины и бросил предостерегающий взгляд на парковку, периметр закусочной и на другую сторону улицы. Воздух был неподвижен. Солнечные лучи проникали сквозь охлажденную атмосферу. На дорожке рядом со зданием было на двадцать градусов теплее.
  
  Внутри за столиком сидели три официантки лет двадцати-тридцати с небольшим. Никто из них не взглянул на меня, когда я вошел. Один курил сигарету. Эта привычка уже начала преждевременно старить ее кожу. Другие женщины решали головоломки в газете. На их одежде и фартуках были следы плотной спешки за завтраком.
  
  Медведь сел за стол в противоположном углу столовой, в задней части и близко к кухне. Я занял место за столом напротив него. Как только Фрэнк появится, я бы перешла на другую сторону. На данный момент я был доволен тем, что позволил Медведю наблюдать через мое плечо за признаками того, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля.
  
  Мой взгляд постоянно перемещался к двери, отделяющей нас от кухни. Она сидела неровно, наклонившись на дюйм внутрь. Похоже, что не было тяги, удерживающей его в этом положении. Возможно, задняя дверь была открыта, чтобы позволить поварам отдохнуть от жара фритюрниц, сковородок и грилей.
  
  Или, может быть, за дверью было что-то, подслушивающее устройство, которое требовало, чтобы она была открыта, чтобы подслушать наш разговор.
  
  Я указал на это Медведю. Он улыбнулся, сказал: "Давай, чувак. Ты действительно думаешь, что ЦРУ пойдет по старой школе с каким-нибудь подслушивающим устройством с антенным приводом, когда они могут просто прослушивать все заведение?"
  
  Это был хороший довод. Паранойя проскользнула сквозь трещины, и я позволил ей окутать мою психику, подобно грязи и пылинкам, оседающим в потертой и потрескавшейся кожаной сумке. Я сомневался, что когда-нибудь смогу избавиться от этого чувства навсегда.
  
  Шаги эхом отдавались в пустой столовой. Я бросил взгляд через плечо и увидел, что курящая официантка оставила свою сигарету тлеть в жестяной пепельнице. Теперь она направлялась к нам. Запах горелой смолы донесся до нее раньше.
  
  "Что я могу принести для вас, ребята?" Очевидно, эта привычка преждевременно состарила и ее словарный запас.
  
  "Кофе", - сказал я.
  
  "Кофе", - сказал Медведь.
  
  "Будешь что-нибудь есть?" Она не отрывала глаз от своего блокнота.
  
  "Блинчики". Медведь не мог упустить такую возможность.
  
  "Яйца. Яичница."
  
  Она набросала заметки в своем блокноте, затем ушла, даже не взглянув в глаза.
  
  Беар покачал головой и сказал: "Мы не могли подключить один из других серверов?"
  
  Я оглянулся на столик у двери. Две женщины все еще сидели там, опустив головы, с карандашами в руках, что-то царапая на бумаге.
  
  "Который ты хочешь?" Я сказал. "Я пойду поговорю с ней за тебя".
  
  "Ты знаешь мою философию отношений".
  
  "Кто сказал, что тебе нужны отношения? Ночь с одним из них могла бы пойти тебе на пользу, Медведь. Расслабься".
  
  Он засмеялся и ничего не сказал. Несколько секунд спустя его лицо расслабилось, и он слегка указал подбородком в противоположный угол комнаты. Я проследил за его взглядом и увидел Фрэнка Скиннера, приближающегося к стеклянной двери, покрытой отпечатками пальцев. Я восстал, перешел на другую сторону. Вошел Фрэнк, кивнул нам, жестом показал официанткам, что ему не нужна их помощь. Они не потрудились поднять глаза, чтобы посмотреть, видел ли он. Фрэнк пересек комнату с уверенностью человека, который смотрел не на то дуло пистолета и продолжил убивать нападавшего.
  
  "Не трудись вставать", - сказал он. Он расстегнул куртку, сел и переместился на середину места в кабинке. "Вы двое - милая пара. Ты знаешь это?"
  
  Медведь усмехнулся. Я ничего не сказал.
  
  "Однако одному из вас нужно побриться. Борода больше подходит Медведю, чем тебе, Джек."
  
  "Прекрати нести чушь, Фрэнк", - сказал я. "Давайте перейдем к сути".
  
  Потребовалось несколько секунд, чтобы улыбка Фрэнка исчезла. Он взглянул на официанток у двери, затем посмотрел на меня. "Ты у меня в долгу, Джек".
  
  "Я тебе должен?"
  
  "Да".
  
  "Для чего?"
  
  "Не спрашивай меня как, но у меня есть друг в Бюро, который прикрывает тебя в полиции Нью-Йорка".
  
  "Что он сказал Максуини?"
  
  "Он поддержал ваше заявление о том, что вы были правительственным агентом, и что он не мог разглашать причины вашего пребывания там, но именно по этим причинам вы использовали псевдоним. Он проинструктировал ее прекратить любое расследование в отношении тебя и тех, кого ты знаешь ".
  
  "Кларисса".
  
  Фрэнк кивнул. "Они держали ее под наблюдением, думая, что она выведет на тебя".
  
  Я пожал плечами.
  
  "Сможет ли она?" он спросил.
  
  "Сомнительно", - сказал я.
  
  Медведь сказал: "Правда?"
  
  Я кивнул. "Можем ли мы двигаться дальше?"
  
  "Мы здесь не для того, чтобы обсуждать твою личную жизнь". Фрэнк сунул руку под пальто. На мгновение я напрягся. Мой пистолет был нелегко достать. Фрэнк вытащил блокнот размером пять на восемь дюймов и положил его на стол. Обложка была сплошной черной. Уголки страниц выглядели потертыми. Некоторые были загнуты, увеличивая толщину книги.
  
  "Что это?" - Спросил Медведь.
  
  "Это принадлежало Бретту Тейлору. По какой-то причине он вел учет каждого человека, которого встречал. Каждая встреча, которую он проводил. Каждая работа, которую ему предлагали ".
  
  "Как мы это получили?" Я спросил.
  
  "Это одна из пяти записных книжек, которые агент под прикрытием нашел в квартире Тейлор".
  
  "Как долго это у нас было?" - Спросил Медведь. "И под прикрытием для кого?"
  
  Фрэнк ничего не сказал.
  
  "Разве он не заметил бы, что она пропала?" Я спросил.
  
  Фрэнк пролистал блокнот, не позволяя странице задерживаться в поле зрения больше чем на секунду. "Я не знаю всех деталей, но он хранил это в секретном месте, на которое наткнулся агент. Я думаю..."
  
  "Ты думаешь? Это так же плохо, как действовать исходя из предположений ".
  
  "Мне не нужна твоя гипербола, Джек. Да, это предположение, но мы считаем, что он сохранил их и проверял только тогда, когда они были ему нужны ".
  
  "Ты доверяешь агенту под прикрытием?"
  
  "Не мне решать".
  
  "Чей это звонок?"
  
  Фрэнк откинулся на обитую лакированной кожей подушку и скрестил руки на груди. Одна рука потянулась к его подбородку. Он потер жесткую щетину и уставился в точку над нашими головами. У него не было намерения отвечать на этот вопрос.
  
  Кухонная дверь распахнулась. Я подумал о трещине и сквозняке и снова задался вопросом, что или кто был там сзади.
  
  Появилась официантка. Она поставила еду Медведя передо мной, а мою - перед ним. Она не признала Фрэнка. Медведь подвинул тарелку с тостами через стол.
  
  "Не голоден", - сказал Фрэнк. "Вы двое заканчивайте и встретимся снаружи. У меня есть кое-что еще для тебя там, снаружи ".
  
  
  
  
  
  Глава 24
  
  
  
  Я ПОСТАВИЛА СВОЮ тарелку поверх тарелки Беара и выскользнула из кабинки. Кухонная дверь все еще была приоткрыта. Я остановился перед ней и двумя пальцами протолкнул ее внутрь. Комната была облицована нержавеющей сталью. Горшки. Сковородки. Полки. Стойки. Они там готовили или делали операцию? Возможно, и то, и другое. Дым поднимался от гриля и отводился через большой вентиляционный колпак. Фритюрницы лопнули. Сковородка зашипела.
  
  И кухня была пуста.
  
  "Помочь тебе?"
  
  Я позволил двери захлопнуться и повернулся лицом к курящей официантке. Ее дыхание было со вкусом вишни или ягод. Напомнило мне о жвачке, которой мы засовывали себе в лицо, когда были детьми в блиндажах Младшей лиги. Она держала наши тарелки в одной руке, а другую положила на бедро.
  
  "Просто любопытно", - сказал я.
  
  "Ну, уйди с моего пути. У меня перекур, чтобы выйти на задний двор."
  
  Я полагал, что там были повара. Я вышел на улицу один и встретил Фрэнка у его машины. Его нос и щеки были красными. Поднялся ветер. Надвинулись серые тучи и закрыли солнечный свет. Было на двадцать градусов холоднее, чем когда мы приехали.
  
  "Садись в машину", - сказал он.
  
  Я искал Медведя внутри закусочной. Не смог его найти.
  
  "Дай мне ключи", - сказал я.
  
  "Господи, Джек".
  
  "Без них туда не попасть".
  
  Фрэнк полез в карман и достал ключи. Их должно было быть с дюжину, потому что они производили шум, который был слышен из-за восемнадцатиколесного транспорта, проезжавшего по 193-й улице. Фрэнк перебросил весь набор через крышу. Я схватил их в воздухе и сунул в передний карман, затем вытащил пистолет. Усевшись, я кладу пистолет на приборную панель.
  
  "Это необходимо?" Фрэнк сказал.
  
  Я пожал плечами. "Так ли это?"
  
  Он покачал головой, затем наклонился ко мне, поворачивая свое тело так, чтобы он мог дотянуться до заднего сиденья. Он вернулся с черным кожаным портфелем. Хромированные защелки щелкнули, когда он вернул их обратно. Я положил руку на пистолет. Он поднял крышку, качая головой. Внутри портфеля было несколько папок разных цветов. Он вытащил зеленую и протянул ее мне.
  
  Я откинула обложку и пролистала дюжину фотографий Тейлор.
  
  "Где это?"
  
  "De Gaulle."
  
  "Он в Париже?"
  
  "Ага".
  
  "С каких это пор?"
  
  "Несколько часов назад".
  
  "Что он там делает?"
  
  "Убегаю, я полагаю".
  
  "Он не в безопасности в Париже или где-либо еще во Франции. И я полагаю, что такой парень, как он, знает это ".
  
  Фрэнк протянул другую папку. Я взял его, открыл и просмотрел фотографии мужчин ближневосточного происхождения. Всего двадцать. Возраст от середины двадцатых до конца сороковых. Я видел множество подобных фотографий, когда служил в морской пехоте, был одолжен ЦРУ и снова в SIS, когда мы проводили контртеррористические операции.
  
  "Кто эти парни?" Я спросил.
  
  Фрэнк прочистил горло. "Члены террористической организации, которая еще ни на что не претендовала. На данный момент мы не уверены в их более широкой принадлежности, хотя вы можете догадаться, к кому. Мы только недавно узнали о них. Их лидеры происходят из нескольких групп, которые вам не нужно, чтобы я называл за вас ".
  
  "Где они расположены?"
  
  "Половина парней из этой папки находятся во Франции".
  
  "Остальное?"
  
  "Спящие. Распространился по всей Европе. Мы считаем, что они работают над скоординированным нападением на Лондон, Франкфурт, Венецию и где-то на юге Франции. Атаки на тщеславие, некоторые из них, рассчитаны на то, чтобы отпугнуть туристов. Другие предназначены для того, чтобы напугать местных жителей. Венеция, мы действительно думаем, что они надеются разрушить фундамент части города ".
  
  "Связь с Тейлором?"
  
  Фрэнк протянул мне черный блокнот. Я потянулся к ней. Он не отпускал. "Переходи сразу к последней странице".
  
  Там был список имен, аккуратно напечатанный, как я предположил, рукой Тейлора. Читайте как афганскую, иракскую и сирийскую перекличку. На странице были указаны три даты: по одному дню в октябре, ноябре и декабре, за два дня до Рождества. Были места. Все в Париже. Все населенные пункты. В дополнение к местам, упомянутым Фрэнком, группа хотела скоординировать атаку с крупномасштабным взрывом в Париже. И это выглядело так, как будто Бретт Тейлор был непосредственно вовлечен.
  
  "Это не может быть законно", - сказал я.
  
  Фрэнк протянул мне другую папку. Там была серия фотографий, на которых я узнал квартиру Тейлор. Они начались у входной двери, прошли мимо кухни и гостиной, в спальню и к шкафу. Только что стена была целой, а в следующий момент фальшивая часть была удалена. За этой перегородкой был спрятан сейф. Показалась тонкая женская рука. Было больше фотографий руки перед панелью доступа. Затем сейф был открыт. Наличные, оружие и патроны, а также десять блокнотов на спиралях одинакового размера и красного, зеленого, синего и черного цветов.
  
  "Агент под прикрытием снял это. Бросил их, конечно."
  
  "Иисус. Почему? Он должен был знать лучше, чем хранить все эти записи. Мы должны вернуться и забрать остальное. Выясни, как долго это продолжается ".
  
  Фрэнк покачал головой. "Этот сейф был подстроен, и у Тейлора, очевидно, был способ взорвать его откуда угодно".
  
  "Мы уверены?"
  
  "Уже отправил кое-кого проверить после того, как вы с Беаром были внутри". Он вытащил фотографию из другой папки и протянул ее мне. Тот же сейф, открытый и содержащий обугленные и оплавленные остатки его содержимого.
  
  "Черт".
  
  Фрэнк кивнул. "В значительной степени. У меня есть еще один для тебя ".
  
  Я взяла последнюю папку и открыла ее. Лицо призрака уставилось на меня в ответ. Сирийский мужчина, со свежим лицом, но с сердцем, полным гнева, ненависти и зла. Подняв глаза, я увидела Медведя, когда он выходил из закусочной. Он сел позади меня. Пассажирская сторона автомобиля просела еще на шесть дюймов. Я вытащил ключи из кармана и бросил их обратно Фрэнку.
  
  "Что я пропустил?" Сказал Медведь.
  
  Я проигнорировал вопрос Медведя. "Неужели это..."
  
  "Башир аль-Шараа". Фрэнк сильнее сжал руль, костяшки его пальцев побелели.
  
  Я перешел к следующей картинке. Старший аль-Шараа уставился на меня в ответ. Его борода частично восполнилась, хотя она была тонкой и клочковатой на его щеках и верхней губе. Не совсем необычно для двадцативосьмилетнего. Но остальная часть его лица значительно постарела за четыре года, прошедшие с тех пор, как я видел его в последний раз.
  
  "Кто это?" - Спросил Медведь.
  
  "Башир аль-Шараа - сирийский террорист", - сказал я. "Четыре года назад он был здесь по студенческой визе, на магистерской программе Джорджа Мейсона. Судя по всему, он наехал на мирного парня. Затем он встретил и попал под влияние радикального священнослужителя родом из Иордании по имени Марафи."
  
  Медведь сказал: "Да, я помню это имя. Они отправили его не так давно, верно?"
  
  "Да", - сказал я. "Помнишь камеру, которую мы с Фрэнком обезвредили в северной Вирджинии? Тот, который похищал детей, затем продавал их на черном рынке за границей, а затем использовал деньги для создания своей сети?"
  
  Медведь кивнул. Фрэнк бросил на меня взгляд, который не нуждался в объяснении. Медведь был моей отдушиной. Он знал о большинстве операций, которыми я руководил, когда работал в SIS.
  
  "Этот парень, аль-Шараа, был связан с ними. Парень второго сорта. Мы с Фрэнком полагали, что он собирался участвовать в скоординированной атаке на достопримечательности в округе Колумбия и его окрестностях. Мы провели четыре месяца, наблюдая за ним, за всеми, с кем он вступал в контакт, собирая доказательства. И это вышло за пределы аль-Шараа. На самом деле, мы тоже немало выпили на Marafi ".
  
  "Потом этот чертов судья Хегленд", - сказал Фрэнк.
  
  "Что случилось?" - Спросил Медведь.
  
  "Он выбросил все, что у нас было. Сказал, что мы собрали это незаконно ".
  
  "Подожди минутку. Я думал, вам, ребята, не нужно беспокоиться о таких вещах. Вся цель SIS заключалась в том, чтобы избежать этого ".
  
  "Кто-то предупредил аль-Шараа, что мы переезжаем", - сказал Фрэнк. "Хотя это было недостаточно скоро. Мы заблокировали ему выезд из страны. Его поймали в "Даллесе". У священнослужителя Марафи была змея на хвосте, которая проделывала дыры во всем, что мы делали. Все это стало недопустимым. И я имею в виду все ".
  
  "Это верно. Мы не могли использовать ничего из этого против Марафи или других парней, которых подложили. Хегланд мог бы закрыть дело и позволить нам начать все сначала. Тем не менее, все пошло не так. Он депортировал аль-Шараа и нескольких других. Они вернулись в Сирию, Иорданию, Ирак, Афганистан. Пара была гражданами Великобритании ".
  
  "Так какое отношение этот аль-Шараа имеет к нам сейчас?" Сказал Медведь. "Или это священнослужитель?"
  
  Фрэнк повернул ключ в замке зажигания. "Расскажи ему об остальном по дороге в аэропорт. Он захочет знать, почему вы двое направляетесь в Париж."
  
  
  
  
  
  Глава 25
  
  
  
  ФРЭНК ВСЕ ОРГАНИЗОВАЛ. Рейсы, удостоверения личности, паспорта, контакты, чтобы встретить и снабдить нас после того, как мы приземлимся во Франции.
  
  С одной стороны, это была идеально выполненная установка. Нас с Медведем могут вывести из строя во время посадки, и о нас больше никогда не услышат. Но Фрэнк бы этого не сделал. Если бы он намеревался уничтожить нас, он бы сделал это старомодным способом. Пистолет, брезент, лодка и шлакоблоки. Не позволять кому-то другому взять нас под стражу. Не выдавать себя за источник, крысу. Это привело бы к смущению, боли и, возможно, тюрьме. Не акт предательства нас - Фрэнк мог бы с этим смириться. Видишь ли, Фрэнк знал все мои маленькие грязные секреты. Противовесом этому было то, что я знал все его.
  
  Это легло в основу наших натянутых отношений.
  
  Я посвятил Беара в последнюю информацию, пока мы ехали в Даллес. Я пытался вырвать у Фрэнка фотографии с камер наблюдения и записную книжку. Он держался за них. Несколько страниц текста, написанного Тейлором, были скопированы. Фрэнк оставил их в нашем распоряжении. Медведь читал их вслух, пока я вел машину.
  
  "Этот парень работал на любого, кто платил ему деньги за ужин", - сказал Медведь. Он назвал цифры. Тейлор заработал солидную сумму за проделанную им работу. Он неоднократно продавал свою страну за то, что небольшой процент населения заработал за год. Для некоторых наш бизнес был способом хорошо зарабатывать на жизнь. Но пенсионный план был отстойным, обычно включающим слова о досрочном прекращении.
  
  "Он делал практически все, что угодно", - продолжил Беар. "От убийств до шпионажа".
  
  "Интересно, как ему удавалось так долго держать все это в секрете".
  
  "Удача. Хотя кто-то должен был знать. Зачем еще посылать шпиона?" После паузы он добавил: "Фрэнк не выдал бы ее личность?"
  
  Я покачал головой. "Ты ожидаешь, что он это сделает? Ты бы хотела, чтобы он отказался от меня или от тебя?"
  
  "Предположим, что нет". Он опустил стекло. Холодный воздух ворвался в кабину. Запах древесного дыма сохранялся еще долго после того, как он поднял окно, и холод сменился горячим, переработанным воздухом. "Что, если это подстава?"
  
  "Я сомневаюсь, что это так. Но, если это так, мы разберемся с этим, когда ситуация представится сама собой ".
  
  За пределами Округа Колумбия оживилось движение, море красных задних огней поднималось и опускалось вдоль пологих склонов кольцевой дороги. Я не переживал из-за пробок. Наш рейс должен был вылететь в шесть вечера того же дня. У нас было достаточно времени.
  
  Медведь задремал, пока я ехал по переполненному шоссе между штатами. Мы добрались до Даллеса в час и оставили машину на долгосрочной стоянке. Фрэнк снабдил каждого из нас чемоданом и рюкзаком, хотя ни одна из вещей внутри не подошла. Только видимость. Чем больше мы выглядели как путешественники, тем выше были наши шансы пройти службу безопасности, которая была первым реальным контрольно-пропускным пунктом для этой операции.
  
  Мы забрали наши посадочные талоны и зарегистрировали наш багаж. Женщина за прилавком едва обращала на нас внимание, выполняя свою работу, как робот.
  
  Нам все еще нужно было убить четыре часа. Охрана выглядела несерьезной, но это могло измениться в любой момент. Если мы вернемся через два часа, это может быть трехчасовое ожидание. Взяв кофе, мы пробрались через огороженный веревками лабиринт. Последняя четверть продвигалась медленнее всего. Сначала я предъявил удостоверение личности. Агент TSA изучал это и мое лицо, как мне показалось, секунд двадцать. Он расписался в моем посадочном талоне и махнул мне, пропуская, возвращая мое удостоверение личности, когда я проходил мимо. Я ждал в нескольких футах от него, пока он делал то же самое с Медведем. В нескольких аэропортах агентам нравилось издеваться над путешественниками. Заставила день пролететь быстрее. Я полагал, что он не мог позволить себе роскошь делать это здесь, поскольку Даллес обычно был набит до отказа.
  
  Остальная безопасность не требовала никаких усилий. Мы направились к выходу, остановившись у ресторана, где подавали бургеры и сэндвичи. Мы пообедали и выпили по паре стаканчиков. Медведь ненавидел летать, поэтому я был только за все, что помогало успокоить его нервы.
  
  Зона отдыха у выхода была уже наполовину заполнена. Пространство по ту сторону прохода терминала оставалось темным и пустым. Так будет лучше для нас. Мы сели сзади, у окна. Медведь закрыл глаза и в течение двух минут спал.
  
  Снаружи происходил хореографический танец. Машины проезжали от ворот к воротам с определенной целью. Работники занимались багажом, заправкой, механическим осмотром. Самолеты вырулили, лениво катясь, пока не скрылись из виду. Непрерывный поток проделал это путешествие. Каждый из них появлялся через несколько минут. Они неслись по взлетно-посадочной полосе в нескольких сотнях ярдов от нас. Пронзительный вой гигантских реактивных двигателей достиг критической точки, когда нос самолета поднялся и он достиг взлета.
  
  Каждые несколько минут я обозревал сцену через терминал. Новые лица прибывали нерегулярно. Очень немногие уехали навсегда. Ни один из них не представлял непосредственной угрозы. Тем не менее, я не мог не заметить, что у Фрэнка на борту был хотя бы один человек, который следил за нашими действиями в аэропорту и после вылета самолета. Это был разумный поступок.
  
  По мере приближения времени отправления места заполнялись, и переполнение направлялось в проход и выливалось в пустые ворота, где мы ждали. Команда за прилавком выросла с одного сотрудника до трех-пяти. Прибыл летный экипаж. Они поговорили с командой у ворот, а затем исчезли в маленькой комнате сбоку.
  
  Наконец, началась посадка. Фрэнк купил билеты первого класса, так что мы поднялись на борт одними из первых. Медведь настоял на проходе. Сочетание большого сиденья и широкого прохода дало ему место, которого он никогда не нашел бы в coach. Здоровяку удалось уговорить стюардессу снабдить его достаточным количеством алкоголя, чтобы успокоить расшалившиеся нервы. Возможно, сработала мысль о том, что мужчина его габаритов сломается от беспокойства и паники. Возможно, это было преимуществом первого класса.
  
  Я уставился в окно на искусственно освещенный асфальт. Различные бригады двигались и работали в ритме, который свидетельствовал о том, что их работа стала второй натурой.
  
  Двадцать минут спустя мы отъехали от терминала. Пилот следовал по широкой дороге, ведущей к нашей взлетно-посадочной полосе. Дыхание Медведя стало учащенным, короткие вдохи и выдохи. Костяшки его пальцев побелели, когда он вцепился в подлокотник. Взлет всегда был для него самым тяжелым, даже когда он был под действием успокоительного. Оказавшись в воздухе, он успокоился достаточно, чтобы заказать еще по одной и в конце концов уснул.
  
  Мы оставили восточное побережье позади. Мерцание городских огней исчезло. Поскольку больше не на что было смотреть через продолговатое окно, я закрыл ставни и откинулся на спинку плюшевого сиденья. Я приглушил верхний свет и присоединился к спящему Медведю.
  
  
  
  
  
  Глава 26
  
  
  
  МЫ С МЕДВЕДЕМ выделялись. Мы осознавали это и должны были сохранять бдительность из-за этого. Не имело значения, куда мы пошли. Мы вдвоем привлекли нежелательное внимание. Если бы мы не стояли в одном ряду с группой профессиональных футболистов, мы не были бы похожи на окружающих нас людей. По этой причине я вышел из самолета раньше Bear и встал в очередь на паспортный контроль. Это не помешало бы тому, кто был осведомлен и смотрел, сложить два и два вместе. Они бы знали, что наши планы поездок были связаны. Но для агентов, которые приняли решение впустить нас, мы вели себя гораздо скромнее поодиночке, чем стоя рядом друг с другом.
  
  Я прошел через нее без происшествий, затем направился к выдаче багажа. Семь минут спустя прибыл Медведь.
  
  "Они допрашивают тебя?" Я спросил.
  
  "Немного", - сказал он. "Ничего особенного. Мы готовы к выступлению ".
  
  Фрэнк дал мне сотовый телефон и три SIM-карты, по одной для Великобритании, Италии и Франции, на случай, если нам придется путешествовать. Покупка телефона, о котором он не знал, была одним из моих главных приоритетов. Я вставил правильную карту в ячейку и включил устройство. Через несколько минут он зазвонил.
  
  Я ответил, как проинструктировал Фрэнк. Мужчина ответил так, как мне и было сказано, что он ответит.
  
  "Где мы можем встретиться с тобой?" Я спросил.
  
  "Идите на долгосрочную парковку, стоянку, ближайшую к терминалу 1. У меня там тебя ждет машина. Он был припаркован в течение трех недель. Мы проверили это четыре раза. Никаких проблем". Он дал мне номер машины. "Ключ спрятан в углублении под колесом заднего пассажира. В бардачке есть карта предоплаты; используй ее для оплаты парковки. Перезвони мне по этому номеру после того, как покинешь аэропорт ".
  
  Мы сели на скоростной трамвай до стоянки, а затем пошли вдоль рядов вагонов. Мягкая температура создавала ощущение, что мы находимся в Ницце, а не в Париже. В конце концов, мы нашли машину. Медведь рассмеялся, увидев, где стоит желтый двухдверный "Пежо".
  
  "Можем ли мы убрать передние сиденья и сесть сзади, чтобы было больше места для ног?" - спросил он.
  
  "Не думай, что там есть спина, большой человек".
  
  Он запустил руку в отверстие под заднее колесо и извлек металлическую коробку с намагниченной задней частью. Внутри был ключ. Медведь бросил это мне через крышу. Она сверкала в лучах утреннего солнца. Я выхватил ключ соло из воздуха и отпер дверь. Это был не самый удобный автомобиль, в котором я когда-либо сидел, но в нем было больше места, чем я себе представлял. По крайней мере, мои колени не касались приборной панели. Медведь, с другой стороны, едва умещался на своем сиденье.
  
  "Я убью этого ублюдка, когда мы встретимся с ним", - сказал Медведь.
  
  "Это Франция. Все машины такие ".
  
  Он указал на полноразмерную Ауди.
  
  Я пожал плечами. "Значит, большинство".
  
  Я выехал со стоянки, свернул на шоссе А1 в направлении Парижа. Движение было плотным, но двигалось. Воздух, дующий из вентиляционных отверстий, пах как улица. Варианта с рециркуляцией воздуха не было, поэтому мы смирились с этим. Я передал Медведю телефон и попросил его позвонить нашему контакту. Мужчина хотел встретиться в 19 округе, в парке рядом с улицей Манин. Звонок длился менее тридцати секунд. Возможно, за одним из нас, или за обоими, следили.
  
  Выйдя из A1, я нашел магазин на углу, затем нашел место для парковки на квартал дальше. Мы прошли мимо зоомагазина, пекарни со свежим хлебом и выпечкой на витрине и небольшого кафе. В магазине мы приобрели четыре телефона и четыре SIM-карты. Я чувствовал себя лучше с вариантами. Любые звонки, которые мы должны были сделать кому-либо, кроме нашего контактного лица, мы бы использовали один из одноразовых телефонов.
  
  Оттуда мы нашли 19-ю, припарковались в квартале от улицы Манин и пешком добрались до дороги, огибающей озеро. Я снова позвонил нашему контакту.
  
  "Я сижу один на скамейке, на восточной стороне озера. Черная кожаная куртка. Солнцезащитные очки. Темные волосы. Джинсы. Я держу буханку хлеба. Рядом со мной четыре или пять уток. Не думай о том, чтобы что-то пробовать. У меня есть четыре агента, которые следят за моей позицией ".
  
  Передав описание Bear, мы просканировали местность. Здоровяк указал на скамейку, где сидел одинокий мужчина, окруженный утками. У нас был наш парень. Теперь я хотел знать, где находится его команда. Найти первого участника было просто. Очевидно. Контакт хотел, чтобы все было именно так. Парень находился примерно в ста ярдах от места встречи. Трех других членов его команды было бы не так легко обнаружить.
  
  Умеренная температура и обещание солнечного света выманили нескольких парижан из их домов и офисов. Они толпились на тротуарах, пешеходных дорожках и тропинке, которая огибала озеро. Я изучал каждого человека, когда мы проходили мимо. Ни один из них не представлял непосредственной угрозы.
  
  Мы приблизились к месту соприкосновения с юга. Он поднял левую руку в воздух. Он не обернулся и не заметил нас, поэтому я предположил, что кто-то говорил ему на ухо.
  
  "Это достаточно близко". Мужчина продолжал смотреть на озеро. "Джек, ты садись рядом со мной. Ваш партнер может пройти на одну скамейку севернее. Член моей команды встретит его там ".
  
  Я кивнул Медведю. Он поморщился, пожал плечами и секунду стоял на своем. Контакт ничего не сказал. Наконец, Медведь продолжил путь к пустой скамейке. Я занял место рядом с французом. Его волосы были коротко подстрижены. Его шея была красной, раздраженной после бритья. Возможно, он недавно избавился от бороды. Его лосьон после бритья перебил запахи парка. Он продолжал смотреть на озеро.
  
  "Есть имя?" Я спросил.
  
  "Пьер", - сказал он. "А ты Джек. Я думаю, это все, что нам нужно знать об именах друг друга на данный момент ".
  
  "Достаточно справедливо. Ты знаешь, почему я здесь? Что привело меня сюда?"
  
  Пьер кивнул. "У нас общие, если не перекрывающиеся интересы. Тот, кого вы ищете, провел некоторое время с мужчинами, за которыми мы следим ".
  
  "Ты DGSE".
  
  Он снова кивнул, слегка повернул голову, встретился с ней взглядом. "Борьба с терроризмом. По крайней мере, большую часть времени. Я занимал много должностей. Некоторые похожи на твои ".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Я здесь, чтобы поддержать вас во всем, что вам нужно во время вашего пребывания. Если вам нужна рабочая сила, она у вас есть. Помоги пересечь границу, я рядом с тобой. Но я не смогу позволить вам завершить вашу работу на французской земле. Однако, если вы сможете задержать свою цель, мы можем взять его под стражу и вывезти из страны ".
  
  "Куда?"
  
  "Пересечь канал должно хватить".
  
  Свет смотрел на меня с другого берега озера. Часы, пристегнутые к запястью мужчины, использующего дерево в качестве укрытия, отражали солнце. У его ног был длинный, узкий футляр. Второй член команды Пьера. Я наклонился вперед и посмотрел на север. Медведь сидел рядом с женщиной.
  
  "Где четвертый?"
  
  Пьер сверкнул улыбкой. "Вы заметили стрелявшего".
  
  "Да".
  
  "Четвертый приближается к нам, за рулем серебристого фургона с тонированными стеклами".
  
  Взвыли тормоза, и дизельный двигатель заработал на холостом ходу. Нас окутал дым.
  
  "И я полагаю, ты хочешь, чтобы мы сели в фургон".
  
  "Только если ты хочешь, чтобы я вооружил тебя и помог тебе".
  
  Я снова повернулся к Медведю. Он оглянулся на меня. Мы оба кивнули и поднялись. Мы вчетвером забрались в фургон. Водитель ничего не сказал. Ему было, наверное, за пятьдесят. Седые волосы, редеющие на макушке. Жесткая кожа обвисла на его щеках.
  
  Пьер сидел рядом со мной в последнем ряду. Женщина расположилась рядом с Медведем в среднем ряду. Мы обогнули озеро и подобрали стрелявшего. Понятия не имею, что случилось с первым агентом, которого мы увидели. Он выскользнул из моего поля зрения за несколько минут до этого. Предположительно, у него была машина поблизости, и он следил за нами.
  
  Тихая поездка заняла не более пятнадцати минут и пронесла нас через часть города, которую я никогда раньше не видел. Мы подъехали к непритязательному зданию из выветрившегося кирпича, которое вписывалось в окружающую обстановку. Квартал был застроен складами и другими подобными зданиями.
  
  Стрелок выскочил до того, как фургон остановился. Он сделал несколько шагов в сторону, крепко сжимая кейс. Женщина первой вышла через раздвижную боковую дверь. Я последовал за Пьером, и Медведь спустился последним. Пьер жестом пригласил нас следовать за ним к арочному дверному проему, который выглядел так, будто его несколько раз закрашивали за прошедшие десятилетия. Красная краска отслоилась, обнажив слой коричневого под ней. Линия, выгравированная на втором слое, показала, что предыдущий цвет был зеленым. Раствор между кирпичами крошился от моего прикосновения. Дверь была как наждачная бумага на кончиках моих пальцев. Справа от входа находилась панель безопасности примерно в пяти футах от земли. Пьер набрал код и помахал карточкой перед устройством. Раздался громкий щелчок. Одна из дверей сдвинулась примерно на полдюйма.
  
  Женщина протянула руку, открыла дверь. Пьер жестом пригласил нас войти.
  
  Темный коридор мало что выдавал. Внешний свет проникал всего на несколько футов. Это могла быть камера или комната с дюжиной вооруженных людей, я понятия не имел. Одна вера вела меня вперед. Пахло старым и сухим, как мел. Когда дверь за нами захлопнулась, сквозняк ударил меня справа. Тусклые лампы в конце зала отбрасывают лужи света, которые расстилаются передо мной. Четыре антикварных дивана, по два с каждой стороны, стояли вдоль коридора. Слева были три деревянные двери, а справа - три стальные.
  
  "Добро пожаловать в мой рай", - сказал Пьер. "Идите в конец коридора, и мы войдем в последнюю дверь справа".
  
  Я прокладывал путь. Шаги эхом отдавались от паркетных полов, словно в паническом бегстве. Я услышал и почувствовал, как нарастает нежный гул. Пройдя середину коридора, она исчезла. Возможно, генератор. Возможно, в батарейном отсеке. Это не имело значения. Мы не собирались туда.
  
  Бледный свет лился из щели в один дюйм между металлической дверью и деревянным полом. Я наблюдал за тенями, проходящими у моих ног. Не видел ни одного. Протянув руку, я взялся за дверную ручку и повернул ее вправо. Дверь была тяжелой, но легко поворачивалась на петлях.
  
  То, что я увидел в комнате, было не тем, что я ожидал.
  
  
  
  
  
  Глава 27
  
  
  
  Я ОЖИДАЛ увидеть старый деревянный стол, несколько стульев, может быть, скамейку, с единственной электрической лампочкой, болтающейся на проводе, свисающем с потолка. То, что я нашел, было комнатой глубиной с коридор и шириной не менее двадцати футов. Три ряда мониторов выстроились вдоль левой стены. В комнате было шесть модулей, в каждом из которых стоял компьютер, оснащенный двумя или тремя мониторами. Три капсулы были заняты аналитиками. Они не оторвались от своей работы, чтобы осмотреть группу, входящую в комнату.
  
  Я предполагал, что они уже знали, что мы были там.
  
  Стена справа была из гипсокартона или штукатурки высотой от пола примерно до пояса. Остальное было из стекла, возможно, пуленепробиваемого. Она выходила на три разделенные комнаты. В каждой из комнат был стол, два стула и скамейка. У скамеек было три рым-болта. Идеально подходит для наручников или цепей. Ни одна из комнат не была занята.
  
  Медведь остановился рядом со мной и посмотрел на мониторы. Его глаза перемещались по миллиметру за раз, когда его взгляд путешествовал от экрана к экрану. Они отображали прямые трансляции, карты, данные в виде имен, адресов и телефонных номеров.
  
  Пьер протиснулся между нами. "Следуй за мной".
  
  Он продолжил, проходя между стеклянной стеной и капсулами. Все сидящие прекратили работу и свернули свои экраны, когда мы проходили мимо. Женщина, которая была с нами со времен парка, заняла место перед компьютером. Она подождала, пока мы проедем, прежде чем отпереть ее.
  
  В конце комнаты была дверь, выкрашенная так же, как и остальная часть комнаты. Ручка была тонкой, длинной и серебристой. Панель безопасности была установлена в нескольких дюймах от нее. Маленький красный индикатор продолжал гореть в нижней части панели. Пьер провел перед ней своей карточкой, и индикатор сменил цвет с красного на зеленый. Пьер схватился за ручку, нажал на нее. Дверь распахнулась. Используя свое тело в качестве опоры, он жестом пригласил нас войти в комнату.
  
  На этот раз Медведь пошел первым. Он сделал шаг вперед, затем отошел в сторону. Большую часть пространства занимал большой антикварный письменный стол. Дерево было темным и сочным. Верхняя часть была чистой, а присутствующие предметы были организованы в логические группы. Посередине лежал ноутбук с закрытой крышкой.
  
  "Пожалуйста, садитесь", - сказал Пьер, позволяя двери закрыться, когда он проходил перед нами. Он обошел стол и сел. Крепко сжимая в левой руке мобильный телефон, правой он поднял крышку ноутбука. В течение нескольких минут его пальцы танцевали на клавиатуре. Он ничего не сказал и никак не показал, что осознал, что мы все еще были с ним в комнате. Вентилятор над нами ритмично и циклически гудел.
  
  "Зачем ты привел нас сюда?" Я спросил.
  
  Пьер перестал печатать. Он моргнул, глядя на экран, а затем закрыл крышку. Стул заскрипел, когда он переместил свой вес вправо и откинулся назад.
  
  "У нас есть работа, которую нужно сделать, Пьер. И у нас серьезное ограничение по времени. Я был бы признателен, если бы вы могли предоставить нам необходимую информацию, чтобы мы могли отправиться в путь ".
  
  Француз улыбнулся. "Ты никуда не пойдешь".
  
  На этот раз Медведь поерзал на своем сиденье. Я знал по опыту, что он может начать атаку со своей новой позиции; он сделал это на встрече в бэк-офисе с целью в Бразилии несколько месяцев назад.
  
  Пьер сделал жест рукой. "Полегче, полегче. Все не так. Я вас не задерживаю. Все, что вам может понадобиться, находится здесь, в этом учреждении. У нас здесь есть комната для каждого из вас. Оружие, средства связи, все это здесь ".
  
  Я сказал: "Мы предпочли бы остановиться в отеле, где мы могли бы действовать свободно после того, как вы укажете нам отправную точку".
  
  Пьер выдвинул ящик стола, сунул руку внутрь и вытащил папку, которую положил на стол между нами. Он был коричневым, поцарапанным и перевязан бечевкой, которая обматывалась вокруг пришитой пуговицы. Это выглядело так, как будто что-то находилось в здании с начала прошлого века. Пьер протянул руку и включил контрольную лампу. Сфокусированный свет упал на середину стола. Линии, выгравированные на папке, выделялись. Выцветшие чернила показали даты: 1918, 1937, 1944, 1959, 1968. Пьер размотал потертую бечевку и откинул обложку, как будто открывал том пятисотлетней давности. Свет отразился от глянцевого изображения внутри. Затем француз расположил одну за другой десять черно-белых фотографий размером шесть на девять. Выстрелы в голову. Первые девять были из семи мужчин и двух женщин. Шестеро мужчин были выходцами с Ближнего Востока. Одна из женщин была. Оставшиеся мужчина и женщина были кавказцами. Я узнал их всех по фотографиям, которые показывал мне Фрэнк.
  
  Медведь сказал: "Это аль-Шараа".
  
  Пьер поднял взгляд. "Знаешь его?"
  
  Я кивнул. "Я тот, кто несет ответственность за то, что его депортировали".
  
  "Я бы поблагодарил тебя, но, поступая так, ты сделал его моей проблемой. Он тот, кто руководит этой ячейкой ".
  
  "Поверь мне, Пьер, я бы предпочел отправить его в темницу отвечать на вопросы, пока у него не откажут сердце и легкие".
  
  "Что произошло потом?"
  
  "Бюрократия".
  
  Пьер изучал меня мгновение, а затем подвинул десятую фотографию лицевой стороной вниз по столу. Я потянулся за ней и перевернул ее. Мне не пришлось долго ее изучать.
  
  "Это твой Бретт Тейлор?" он сказал.
  
  Медведь кивнул. Я тоже. "Это он".
  
  Француз скрестил руки на груди и широко улыбнулся. "Тогда я точно знаю, где он".
  
  
  
  
  
  Глава 28
  
  
  
  ПЬЕР БОЛЬШЕ НИЧЕГО НЕ СКАЗАЛ. Он собрал фотографии в стопку в центре стола и перемешивал их, пока они не слились в организованную стопку. Мы все уставились на фотографию сверху. Бретт Тейлор. Наконец, Пьер положил их обратно в папку, закрыл и перевязал ее и вернул в ящик.
  
  Медведь сказал: "Если вы знаете, где он, нам нужно, чтобы вы сказали нам, чтобы мы могли его задержать. Этот парень не может оставаться на улице дольше, чем он был ".
  
  Пьер сказал: "Я понимаю ваше беспокойство. Однако Тейлор никуда не денется. И я боюсь, что ввел тебя в заблуждение. Я не уверен в его текущем местонахождении. Но я знаю, где он будет через два дня. До тех пор тебе придется оставаться здесь, под нашей опекой ".
  
  Я сказал: "Я ценю ваши временные ограничения, но у нас свои, и два дня - это слишком долго для нас, чтобы ничего не делать".
  
  Пьер ничего не сказал. И, несмотря на наши дополнительные вопросы, француз больше ничего не рассказал. В конце концов, я перестал пытаться. Фрэнк скоро получил бы от меня известие, и мы бы с этим разобрались.
  
  Пьер вывел нас из своего кабинета и провел через длинную комнату управления, которая сейчас была пуста, если не считать единственного аналитика, работающего в капсуле с установленным тройным монитором. Она остановилась и заблокировала свой компьютер, пока мы не прошли мимо. Мы вышли в полутемный коридор, пересекли его и прошли через другую дверь, контролируемую значком. Комната, в которую мы вошли, напомнила мне фойе в доме или многоквартирном доме. Перед нами была лестница, которая вела вверх и вниз. Справа была дверь. Только стена слева. Я оглянулся. Для выхода требовался значок.
  
  "Наверху", - сказал Пьер, беря инициативу на себя. "Вы присоединяетесь к короткому списку иностранных партнеров, признанных достойными остаться с нами здесь".
  
  "На самом деле не считаем, что мы остаемся", - сказал Медведь. "Больше похоже на то, что нас удерживают против нашей воли".
  
  Пьер остановился на лестничной площадке, повернулся, протянул руки. "Тогда не стесняйся уходить. И поймите, что как только вы это сделаете, вы не получите от нас ни грамма поддержки. Ваши паспорта и вымышленные имена, под которыми вы прилетели, будут отмечены в системе. Ваши лица будут расклеены по всему нашему разведывательному сообществу как лица, враждебные Франции ". Он сделал паузу. Мы не двигались. "Сейчас я бы предпочел думать о вас как о гостях нашего подразделения. Я думаю, вы найдете провизию и жилье более чем подходящими. Еще раз, пожалуйста, следуйте за мной ".
  
  Мы были не в том положении, чтобы раскачивать лодку.
  
  Пока.
  
  Итак, мы продолжили.
  
  На самом верху лестницы была единственная дверь. Пьер отпер ее, а затем протянул мне ключ, которым пользовался сам. Возможно, это знак доверия. Говоря мне, что он не стал бы вторгаться в наше пространство. Конечно, должен был быть еще один ключ. Всегда была.
  
  За дверью была небольшая гостиная с кухней и островом, разделяющим комнаты; две спальни; ванная комната со стоячим душем, в который вряд ли поместился бы Bear. Там был маленький телевизор. Телефона нет. Нет компьютера. Я вытащил сотовый телефон, который дал мне Фрэнк. Нет сигнала. Я бы подождал, пока француз уйдет, чтобы проверить другие телефоны.
  
  "Извини", - сказал Пьер. "Ситуации обычно требуют, чтобы в этой области было тихо. Общение извне запрещено. Это ненадолго. Максимум сорок восемь часов. Я обещаю".
  
  "Мы недостаточно хорошо знаем друг друга, чтобы ты мог мне что-то обещать", - сказал я.
  
  Пьер пожал плечами. "Да будет так. Я думаю, вы все же обнаружите, что я верен своему слову ". Затем он вышел из комнаты через парадную дверь, оставив нас с Медведем наедине.
  
  "Мне это не нравится, Джек".
  
  "Я слышу тебя. Это не идеально, но они не держат нас в камере, поэтому я предлагаю пока смириться с этим ".
  
  Я включил телевизор. Изображение было зернистым, со статикой и подвижной вертикальной полосой, окрашенной в синий цвет. Я раздвинул жалюзи, чтобы увидеть то, что находилось за зданием. Единственным видом, который у меня был, была кирпичная стена там, где должно было быть окно.
  
  "Выхода нет". Покачав головой, Медведь поднялся и вышел на кухню. Порывшись в холодильнике, он вернулся с двумя бутылками пива. "С таким же успехом можно было бы выпить".
  
  Я взял бутылку, открутил крышку и выпил почти половину с первого глотка. Она прошла гладко. Я мог бы справиться еще с несколькими.
  
  Медведь отрегулировал диск на телевизоре. Он остановился на французской круглосуточной новостной станции. Я родился с лингвистическими проблемами, но у большого человека был талант к изучению иностранных языков. Он сидел на диване и внимательно смотрел трансляцию.
  
  Пока он был в курсе мировых событий, я исследовал квартиру. Обыскал книжные полки, матрасы, комоды, другую мебель. Как и ожидалось, я ничего не нашел. Не то чтобы им нужно было наводить жучки на это место в спешке. Они владели этим, что означало, что любое оборудование для наблюдения было встроено. Может быть в стенах, телевизоре, бытовой технике, картинах. Слишком много мест, так зачем беспокоиться?
  
  Я понял, что в brownstone ситуация была такой же - мы искали заметное и традиционное оборудование. Однако кто-то прошел через это, установил это в структуре здания и использовал технологию, которую мы не были оснащены, чтобы разнюхать. Когда все было сделано, я хотел вернуться в то здание и провести тщательный обыск, возможно, с помощью какого-нибудь нового оборудования. Мой контакт Брэндон мог бы помочь с этим. Он знал людей из каждого агентства и сам увлекался передовыми технологиями.
  
  "Привет, Джек. Подойди, взгляни на это ".
  
  Я отступил в главную комнату. Медведь указал на телевизор. Там была фотография одной из женщин с фотографий, которые Пьер показывал нам ранее. Переход от изображения к сцене на улице. Пропитанная кровью простыня прикрывала тело. Высунулась бледная и тонкая рука, сжимающая пистолет небольшого калибра.
  
  "Что они говорят?"
  
  Медведь прочистил горло. "Женщина и ее спутник ужинали на террасе кафе, когда к ним подошла группа мужчин. Женщина и ее партнер остались сидеть, в то время как мужчины окружили их. Раздались крики, и прозвучало несколько выстрелов. Один из мужчин потерял сознание. Остальные отнесли его в ожидающий фургон. Когда мужчины покидали место происшествия, зрители увидели женщину на земле, а ее друга лицом вниз на столе. У обоих из отверстий в головах текла кровь".
  
  "Кто был тем другом?"
  
  Медведь пожал плечами, указал на телевизор. "Они говорят только о женщине, которую мы видели на фотографии ранее".
  
  Я выделил несколько слов, произнесенных репортером, но не в какой-либо организованной манере, необходимой для того, чтобы понять их. Новостной канал начал показывать неподвижные изображения.
  
  "Это с камер видеонаблюдения", - сказал Медведь. "Они начали использовать в камерах некоторые из тех вещей, которые вы видите в Лондоне и Южной Корее". Он сделал паузу, затем добавил: "Они этого не говорили. Только мое наблюдение ".
  
  Я изучал каждую картинку до тех пор, пока она оставалась на экране. Я узнала лица по фотографиям, которые показывали нам Фрэнк и Пьер. Отсутствовал аль-Шараа. Ожидаемо, учитывая его роль в группе. Одна картинка выделялась. Снимок был сделан с того направления, с которого приближались мужчины, и проходил мимо террасы кафе. На фотографии был запечатлен мужчина, выходящий из магазина и смотрящий налево.
  
  Смотрю на разворачивающуюся сцену.
  
  "Господи", - сказал я.
  
  "Что?" Сказал Медведь.
  
  "Бретт Тейлор". И затем картинка снова сменилась на толпу людей, собравшихся вокруг двух умирающих женщин. "Мы должны заполучить эту фотографию".
  
  "Как?"
  
  "Пьер, или Фрэнк… Мне, черт возьми, все равно, как мы это сделаем. Нам нужно, чтобы это было в нашем распоряжении, чтобы кто-то мог это проанализировать. И нам нужны все фотографии, сделанные одной и той же камерой до и после этого момента ".
  
  Медведь сосредоточенно смотрел на экран телевизора. "Не вижу, что бы это изменило, Джек".
  
  Это имело огромное значение. "Эта фотография вместе с другими могла бы составить временную шкалу. В каком направлении он пошел после выхода из магазина. С какого направления он пришел, чтобы войти в нее. Что он делал перед тем, как войти."
  
  Выпуск новостей сменился рекламой, что позволило Беару переключиться на себя. "Я держу тебя. Извините. Мы все еще искали кого-нибудь еще, кого мы могли бы знать на видеозаписи ".
  
  Я ждал продолжения Медведя.
  
  "Итак, вы думаете, что он мог прибыть заранее, возможно, в качестве наводчика террористов. Он увидел женщину, ужинающую на террасе, и позвонил ей после того, как проскользнул в магазин ".
  
  Я пожал плечами. "Возможно. Это так, или он ужинал с женщиной и ее подругой, или ее коллегой, кем бы она ни была, и ушел, чтобы купить что-нибудь в магазине. Было солнечно. Может быть, он зашел и купил те солнцезащитные очки, которые как раз надевал ".
  
  "В таком случае, ему опять очень повезло, что его не было рядом, когда появилось оружие".
  
  "Однако есть одна вещь, которая не вяжется, Медведь".
  
  "Пьер - и Фрэнк, если уж на то пошло, - думает, что все эти люди работали вместе".
  
  "Они могли бы быть. Возможно, женщина работала с кем-то..."
  
  "Помощник".
  
  "- и выдавать секреты".
  
  Медведь поднялся и прошел мимо меня по пути на кухню. Он открыл холодильник и выудил еще два пива. Он вскрыл их и выбросил крышки в мусорное ведро. Они несколько раз отскакивали от банки без подкладки.
  
  Сделав глоток из бутылки, Медведь сказал: "Во что, черт возьми, мы вляпались на этот раз, Джек?"
  
  Я пожал плечами, засмеялся, сказал: "Ты удивлен? Фрэнк втягивал меня в подобные передряги уже пару лет. Это была одна из движущих сил, которая побудила меня уйти со своей должности в SIS ".
  
  Для меня было неожиданностью, что они позволили мне уйти и вернуться к гражданскому миру. Конечно, релиз не вышел без каких-либо условий. Хотя технически Фрэнк попросил меня выполнить для него работу, у меня не было возможности отказаться. У парня было на меня досье, и если бы он когда-нибудь решил передать его кому-нибудь за пределами нашего темного мира, я бы надолго уехал. И он бы тоже, потому что я бы тоже на него набросилась. Это создало в лучшем случае непрочные отношения.
  
  Медведь поставил свою бутылку на стол, затем откинулся назад, вскинув свои толстые руки в воздух и позволив им опуститься за голову. "Итак, что нам теперь делать?"
  
  "Я думаю, мы подождем Пьера, если только ты не знаешь, как отсюда выбраться".
  
  "Я думаю, что мы, вероятно, в безопасности прямо здесь".
  
  Я рассмеялся. "Когда безопасность стала предметом рассмотрения?"
  
  Медведь присоединился ко мне. "Я думаю, никогда". Он опустил руки и скрестил их на груди. "Господи, Джек, я не знаю. Мне это не нравится. Мне это ни капельки не нравится ".
  
  Прежде чем я смогла ответить, дверь позади нас распахнулась и с треском ударилась о стену.
  
  
  
  
  
  Глава 29
  
  
  
  Мы С МЕДВЕДЕМ спрыгнули с дивана и развернулись лицом к мужчине, который ворвался в квартиру. Мы оба держали наши пивные бутылки, как метательные снаряды, готовые к запуску. Жидкость вытекла из моей, половина упала на пол, другая половина на мой ботинок.
  
  Пьер стоял в дверном проеме, вытянув руки, поднятые перед грудью, как будто хотел отразить нашу атаку. Запыхавшись, он закашлялся, пытаясь вдохнуть. Я подумал, не прибежал ли он из другого места.
  
  "Мы должны идти сейчас", - сказал он.
  
  "Куда идти?" Я сказал.
  
  "Мы должны двигаться дальше". Пьер сделал шаг вперед, грудь вздымалась, быстро вдыхая и выдыхая воздух. "Они уйдут к полуночи, и я ни на что не потрачу два года".
  
  "Почему они убили француженку?" Я спросил.
  
  Пьер покачал головой. "Я не знаю. С чего ты взял, что она француженка?"
  
  "Предположение".
  
  "Фотографии в новостях, у вас есть к ним доступ?" - Спросил Медведь.
  
  "Да, и я поручаю Лоре забрать их прямо сейчас. Она должна быть здесь с минуты на минуту ".
  
  "Это будут все фотографии?" Я обошел диван, поставил пустую бутылку на кухонный стол. "Нам нужно посмотреть, что произошло до инцидента".
  
  У француза перехватило дыхание. Его голос все еще был напряженным, немногословным. "Я уверен, что мы сможем их достать, но я не знаю, какую пользу это принесет".
  
  Я взглянул на Медведя. Крупный мужчина почти незаметно покачал мне головой. Я решила припрятать туз в рукаве и не рассказывать Пьеру о присутствии Бретта Тейлора в кафе. Это было только справедливо, так как было очевидно, что Пьер делился не всем, что он знал.
  
  "Мы должны быть вооружены, - сказал Медведь, - если вы ожидаете, что мы примем участие в чем-нибудь сегодня вечером".
  
  "У меня есть все, что тебе нужно, внизу. Бронежилеты, огнестрельное оружие, HK MP7 с глушителем, приборы ночного видения, средства связи." Пьер предположил наше участие. Он повернулся и вышел из комнаты.
  
  Мы последовали за ним вниз по лестнице и через холл в оперативную комнату. Тела заполнили капсулы. Пальцы заплясали по клавиатуре. Мониторы, которые выстроились вдоль стены, расплылись от данных. Одна из камер для допросов была занята. Одинокий мужчина с Ближнего Востока сидел, сгорбившись над столом, со связанными за спиной руками. Его губы дрожали от молитвы. Его тело качнулось на несколько дюймов назад и вперед. Другие ячейки были бы заняты со временем. Единственный вопрос, который у меня был, заключался в том, где они разместят переполнение.
  
  Может быть, они не планировали ничего заводить.
  
  Пьер махнул нам рукой туда, где он стоял. Рядом с ним ждала женщина. Она была высокой и худощавой, с волосами цвета клубники, которые не сочетались с ее оливковым цветом лица. Одно из двух должно было быть поддельным. Она сказала, что ее зовут Лор.
  
  Мы вчетвером переехали в офис Пьера. После того, как он занял позицию за своим столом, Лор разложила фотографии на столе. Я с нетерпением ждал фотографии Бретта Тейлора, выходящего из магазина, в то время как группа предполагаемых террористов окружила одного из своих. Я хотел увидеть, где был Тейлор, когда они обменивались выстрелами.
  
  Она убрала последнюю фотографию и сказала: "Это все, что у них было на станции".
  
  "Нет, это не так", - сказал я.
  
  "Прошу прощения?" ее английский был четким, с нейтральным акцентом, как будто она провела много времени в Вашингтоне, округ Колумбия, или в каком-то другом плавильном котле.
  
  "Одного не хватает".
  
  "Боюсь, вы ошибаетесь".
  
  "Я видел это в новостях. Мужчины окружили женщину и ее сообщника. Они стояли вокруг стола, нависая над своей добычей, прямо перед тем, как прозвучали выстрелы ".
  
  "Какое это имеет значение?" Сказал Пьер. "Мы знаем, что произошло тогда, а также непосредственно до и после. Я согласен с тобой, Джек, что нам нужно увидеть события, которые разворачивались до прибытия группы, но на данный момент у нас нет таких доказательств. Я поручу кому-нибудь заняться этим ".
  
  Сейчас было неподходящее время упоминать о внешности Тейлор, поэтому я ничего не сказал. Когда у нас были фотографии, я поднимал этот вопрос. Я переключил тему на план сегодняшних мероприятий.
  
  "Мы все еще находились на стадии планирования", - сказал Пьер. "У нас есть планировка дома, и мы знаем личности большинства жителей в окрестностях. Но..."
  
  "Что?" Я сказал.
  
  "Через улицу, и через два дома направо..." Он оттолкнулся от своего стола. "Мы не уверены в них. Могли быть наводчики ".
  
  "Сколько дополнительной рабочей силы вы можете получить?" Я сказал.
  
  "Еще десять". Он бросил взгляд на Лору. "Может быть, пятнадцать".
  
  "Отправьте команду в каждый дом, через черный ход. Заприте их ".
  
  Пьер продолжал пристально смотреть на Лору. Она пожала плечами. Через мгновение они оба кивнули.
  
  "Я приведу всех в действие". Она прошла мимо меня, направляясь к выходу. Ее плечо ощущалось как каменный нож у моей груди.
  
  Пьер скользнул вперед и начал стучать по клавиатуре. За несколькими штрихами и щелчками мыши последовало жужжание принтера. Аппарат загорелся и начал выплевывать бумагу. После того, как она закончилась, Пьер встал, собрал около десяти листов и отнес их обратно на свой стол. Точно так же, как Лор разложила фотографии, Пьер разложил бумаги на своем столе. Когда он закончил, мы смотрели на чертежи дома.
  
  "Три этажа и подвал", - сказал он. "Выходы спереди и сзади. Огонь вырывается из каждого заднего окна. Очевидно, что это домашний ряд, так что выхода ни с левой, ни с правой стороны нет ".
  
  "Если только они не владеют домами в стороне и не прорвались".
  
  Пьер пожал плечами. "Маловероятно, даже если они владеют ими. Это кирпичные брандмауэры ".
  
  "Человек может пробить кирпич", - сказал Медведь.
  
  "Значит, мы следим и за задними дворами соседей", - сказал Пьер. "У нас уже есть команда на улице, ожидающая на случай, если кто-нибудь из них сбежит через главный вход". Он провел линию через входную дверь туда, где должна была находиться улица.
  
  "Что за этим?" Я спросил. "Еще одна линия рядных домов?"
  
  "Небольшой задний двор", - указал Пьер карандашом, затем с помощью устройства провел линию примерно в десяти-двадцати футах от дома. "Забор". Он заштрихован на участке за забором. "Переулок". Он поднял глаза. "Значит, зеркальное отражение".
  
  Я сказал: "Нам нужно знать о домах на соседней улице".
  
  Пьер кивнул. "Мы на этом остановились".
  
  Следующие пару минут мы трое хранили молчание, уставившись на бумаги, аккуратно разложенные на столе Пьера.
  
  "Сколько человек мы ожидаем там быть?" Я спросил.
  
  Пьер резко вдохнул и выдохнул через плотно сжатые губы. "У меня не будет ответа на это, пока не придет время двигаться. Лучшее предположение? Я бы сказал, от шести до восьми хорошо вооруженных мужчин, от двух до четырех из которых подготовлены к тому, чтобы стать джихадистами ".
  
  "Те, кто совершал нападения в Париже", - сказал я.
  
  Пьер кивнул, ничего не сказав.
  
  "Поэтому мы не даем им времени", - сказал Медведь. Здоровяк сжал кулаки и разжал их. "Стреляй быстро. Стреляй на поражение. Мы уже знаем, что сукины дети виновны как грех ".
  
  Пьер перевел взгляд с Медведя на меня. Он задержал мой взгляд на мгновение, прежде чем перенаправить свое внимание на дверь. Я оглянулся, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь рядом. Там никого не было.
  
  "Что это?" Я сказал.
  
  "Вот почему ты здесь". Пьер посмотрел вниз. Тени омрачили его лицо. "Моя команда и я - это только поддержка".
  
  "Я тебя не понимаю".
  
  "Видите ли, у нас не все на месте. Мы не можем просто пойти туда и убрать их. Их арест приведет только к их высылке из моей страны. И, как вы можете себе представить, это неприемлемо. Мы позволили им уйти, это победа. Они утроят свои ряды. И они вернутся с привязанной к груди взрывчаткой, готовые взорвать ее в самых густонаселенных районах наших крупных городов в свой первый день возвращения ".
  
  Я ничего не сказал. Медведь прочистил горло, но промолчал.
  
  "Под покровом темноты два американских секретных агента проникли в дом, который, как известно, связан с террористической ячейкой. Американцы нейтрализовали мужчин. DGSE стало известно об операции только после того, как она была проведена. В настоящее время они ищут американских оперативников ".
  
  "Ты серьезно?" Я сказал.
  
  Пьер кивнул один раз, переводя взгляд с меня на Медведя.
  
  "Вы хотите, чтобы мы вошли и выполнили это за вас? Убить семь или восемь обученных людей?"
  
  "Они уйдут, Джек. Башир аль-Шараа снова уйдет. Вы хотите, чтобы эти ублюдки ушли, перенастроили себя, а затем вернулись еще более могущественными? Это то, что происходит каждый раз. Это придает им смелости. Подумайте обо всех невинных, которые пострадают из-за этого. Мы знаем, что они готовятся нанести удар. У нас есть шанс положить им конец. И разведданные, которые мы соберем в их доме, позволят нам уничтожить еще двадцать или тридцать террористов ".
  
  "А что насчет следующего после этого? А та, что следует за ними? Пока ты оставляешь главу, Пьер, ты в полной заднице, потому что эти люди собираются задавить тебя, если ты будешь так себя вести. Почему бы не позволить им сбежать? Следуйте за ними. Они обязательно выведут вас на следующий уровень ".
  
  "Это не мой выбор". Уши Пьера приобрели оттенок красного, которого я раньше не видел. Его щеки почти соответствовали ей. Он ничего не говорил. Вероятно, не мог, учитывая то, как его дыхание стало неровным и непоследовательным. Наконец, он успокоился достаточно, чтобы продолжить. "Сделай это для меня, и я направлю все имеющиеся у меня ресурсы на поиски Бретта Тейлора. И когда мы это сделаем, я приставлю свой пистолет к его голове и нажму на курок. Сегодня вечером мы можем решить проблемы друг друга. Ты со мной?"
  
  
  
  
  
  Глава 30
  
  
  
  ЛАМПОЧКА НАД столом Пьера замерцала. Тени росли и отступали. Спертый воздух, поступающий из вентиляционного отверстия над головой, охладил мой влажный лоб. Медведь, все еще сидящий рядом со мной, пробормотал что-то, что звучало так, как будто он думал, что мы должны отклонить предложение Пьера. Большой человек был свободен уйти. У меня был шанс исправить ошибку четырехлетней давности, убив аль-Шараа. Я был готов довести это до конца только по этой причине.
  
  "Я в деле", - сказал я.
  
  Медведь застонал, повернулся ко мне. "Черт возьми, Джек".
  
  Пьер хлопнул ладонью по столу и поднялся, едва способный сдерживать свою обновленную энергию. "Мы должны двигаться, пока еще светло".
  
  Медведь скользил назад, пока его стул не врезался в дверь, запечатывая нас. Он указал пальцем на Пьера. Начал говорить. Пауза. "Джек, я не думаю, что это хорошая идея. Мы здесь по одной причине, и только по одной. Вмешательство во французскую деятельность DGSE приведет только к неприятностям для нас. Я знаю, почему ты это делаешь. Это все равно плохая идея ".
  
  Пьер устроился на своем месте, медленно, как будто он был воздушным шариком с медленной утечкой. На мгновение он уставился на ежедневник, разложенный на углу стола. Затем его внимание переключилось на меня. Оба мужчины затаили дыхание, ожидая моего ответа.
  
  "Нам нужно сделать одну вещь, Медведь, и это убрать Тейлора. Мне все равно, как все закончится. Единственное, что я знаю, это то, что я не хочу видеть, как Тейлор покидает Францию живым. Мы сопровождаем его в Великобританию, кто знает, кто его там ждет и наблюдает? Мы сделаем это сейчас, и ситуация разрешится. Покончено с Тейлором, Маклелланом, Скиннером, со всеми ними ".
  
  Качая головой, Медведь сказал: "Откуда нам знать, что он выполнит свою часть сделки? И откуда нам знать, что он не бросит нас в тюрьму или не подвергнет бесконечным допросам после того, как мы сделаем за него грязную работу?"
  
  Я посмотрела на Пьера. Лицо мужчины было серьезным, напряженным. "Нам придется доверять ему".
  
  Медведь схватил себя за волосы и потянул назад, смеясь. "Господи Иисусе, Джек. Теперь я все слышал ".
  
  "Даю вам слово француза". Пьер перегнулся через его предплечье, наполовину перегнувшись через стол.
  
  "К черту французов", - сказал Медведь. Мгновение спустя он принес слабые извинения, затем добавил: "Нам нужны дополнительные гарантии, Пьер".
  
  "У нас заканчивается время". Француз постучал по своим часам, не отрывая взгляда от него и Медведя. "Вы скажите мне, какие гарантии я могу вам предоставить, которые являются подходящими, и я это сделаю".
  
  Медведь поднялся и сделал шаг к столу. Его колени ударились о металлический корпус. Он начал протягивать открытую ладонь к Пьеру. "Ты заходишь с нами в дом".
  
  Если и была какая-то область операции, которая меня беспокоила, то это была она. Насколько мы знали, Пьер действовал в координации с Лэнгли, и вся эта операция была подстроена с целью подставить Беара и меня. Мы бы действовали нелегально в чужой стране. Команда DGSE, которая следила за нами, была бы на месте. Они арестовали бы нас, прежде чем отправить в местное отделение ЦРУ. Или, может быть, они подали бы на нас в суд во Франции.
  
  Единственное, что двигалось, были глаза Пьера. Его руки оставались плоскими на столе, спина напряженной. То, как он отреагировал, расскажет нам все о любых скрытых мотивах. Его взгляд переместился с Медведя на меня, обратно на Медведя. Он медленно поднялся, оттолкнувшись от стола. Выпрямившись, он протянул руку и пожал руку Медведя.
  
  "Я войду в резиденцию вместе с тобой. Но честно предупреждаю, если вы двое совершите какую-нибудь глупость перед отъездом из Франции и будете схвачены, я могу быть вынужден дать показания и пересказать события так, как я был их свидетелем." Глаза Пьера расширились после произнесения угрозы. Я посмотрела вниз. Мышцы на предплечьях Медведя вздулись. Его пальцы были бледными. Кончики пальцев Пьера были красными, готовыми лопнуть.
  
  "Полегче, Медведь", - сказал я. "Он просто прикрывает свою команду и самого себя. Вот и все ".
  
  Облегчение на лице Пьера было мгновенным, как только Беар выпустил мужчину из своей хватки. Пьер придерживал правую руку левой и массировал, снимая боль. Он ничего не сказал. Жест в сторону двери был его сигналом о том, что пора уходить.
  
  В ситуационной комнате мы встретились с Лор и двумя агентами-мужчинами, которые должны были сопровождать нас. Один из них, мужчина, который представился как Жан, повел Беара и меня в другую часть здания. Он вооружил каждого из нас пистолетом HK 9 мм и HK MP7, оснащенным глушителем. Мы надели бронежилеты. Для постоянной связи были предусмотрены наушники и микрофоны. Поскольку операция должна была проходить в темноте, мужчина подарил нам очки ночного видения.
  
  Пьер, Лора и другой мужчина-агент ждали нас троих в задней части главного зала. Пьер кивнул, снял панель со стены и просунул руку внутрь. Мгновение спустя потайная дверь открылась во внутренний двор, где в нескольких футах от нас на холостом ходу стоял черный фургон с тонированными стеклами. Джин вышла и заняла место водителя. Остальные из нас столпились вокруг. Внутри автомобиля не было ощущения ранга или авторитета. Мы мало говорили в течение тридцати минут езды. Это была миссия на уничтожение. Что тут было сказать?
  
  Когда мы приблизились, Пьеру позвонили. Он выслушал и ничего не сказал. Повесив трубку, он нарушил молчание. "Мы разместили группы в подозрительных домах, как мы и обсуждали. Снайперы находятся вне поля зрения. Они могут оказать поддержку в случае необходимости, но только в качестве последнего средства обороны ".
  
  "Видеозаписи мужчин в доме?" Я спросил.
  
  "За ним уже некоторое время ведется наблюдение. Присутствуют восемь человек".
  
  "Тейлор?"
  
  Пьер ничего не сказал. Он не дал никаких указаний на то, указывали ли его разведданные на присутствие Бретта Тейлора в доме террориста.
  
  "Pierre? Что насчет Тейлор?"
  
  Француз бросил беглый взгляд на свою команду, затем сказал: "Давай сначала разберемся с этим, Джек. Тогда мы разберемся с другой ситуацией ".
  
  Фургон остановился посреди жилой улицы. Фонари на крыльце освещали передние ступеньки, которые выстроились вдоль дороги. Машины были плотно прижаты друг к другу вдоль обочины. Щели в задернутых жалюзи и занавесках позволяли заглянуть внутрь семейной жизни многих жильцов улицы.
  
  "Поехали", - сказал Пьер.
  
  Лор открыла боковую дверь. Она, Джин и другой мужчина-агент вышли. Медведь последовал за ней. Пьер схватил меня за руку, останавливая.
  
  "Мы не думаем, что Тейлор сейчас здесь". Его взгляд переместился на его наступающую команду. "Но у нас есть местоположение, за которым нужно следить. Мы пойдем сегодня вечером, после того, как закончим здесь ".
  
  Я кивнула и вырвалась из его хватки. Выскользнув из фургона, я вдохнула свежий, пропитанный древесным дымом воздух. Темное небо затянули тучи. Последние лучи солнца задержались на западе, в том направлении, куда мы шли. Огонь подпитывал меня. Предвкушение расправы с аль-Шараа пересилило все эмоции. Неважно, что я делал, кому я помогал, кого я спасал, неудачи преследовали меня. Сегодня вечером у меня был шанс стереть одно из моих худших воспоминаний.
  
  Пьер и я догнали остальных. К нам присоединились еще пять агентов, троих из которых я узнал по ситуационной комнате. Один из мужчин выступил вперед. У него были светлые волосы, бледно-голубые глаза и кожа, которая казалась полупрозрачной в свете уличных фонарей. Шрам тянулся по всей длине его левой щеки, сливаясь с гусиными лапками, окружавшими его глаз.
  
  "Мы в одном квартале к югу. Примерно в шести метрах отсюда есть переулок, между двумя заборами. Это приведет нас прямо через дорогу от целевого дома. Команды занимают позиции в двух домах, о владельцах которых у нас не было информации. Они заблокировали их вместе с пассажирами. Снайперы на позициях. Если они вам понадобятся, позвоните. То же самое и с нами. Моя команда собирается занять позицию в одном квартале к северу. Пьер и его команда останутся на обоих концах аллеи ".
  
  Мы привлекли внимание нескольких жителей, которые наблюдали за нами из своих окон и подъездов. Вероятно, решил, что мы копы, собирающиеся арестовать кого-то за наркотики.
  
  Блондин продолжил: "Вы можете прервать в любое время, пока не сделаете запись. После этого, ну, ты знаешь правила. Дайте нам пять минут, чтобы занять позицию ". С этими словами мужчина и его команда проскользнули в фургон и скрылись в правом повороте.
  
  "Ты не сказал ему", - сказала я Пьеру.
  
  Он покачал головой.
  
  "Что?" - Спросила Лор.
  
  "Я провожу их в дом".
  
  "Ты знаешь, чем рискуешь?"
  
  Пьер кивнул ей. "Это единственный способ, Лор. Если я этого не сделаю, они покатятся на коньках ".
  
  Медведь оттащил меня в сторону. "Ты все еще уверен насчет этого?"
  
  Я пожал плечами. "Конечно, почему бы и нет?"
  
  "До восьми человек. Тесные границы."
  
  "Эти парни - эксперты по самоподрыву, Медведь".
  
  Он сцепил руки за головой. "Ты знаешь, что это неправда. Эти ребята прошли подготовку в лагерях. Вы видели пропагандистские видеоролики. Мы были свидетелями такого рода боевых действий в Багдаде".
  
  "Я знаю, Медведь. Я знаю. И мы ушли непобежденными. Как бы то ни было, я ставлю на нас. Добавьте к этому отключение электроэнергии и ночное видение, шансы в значительной степени складываются в нашу пользу ".
  
  Pierre's phone rang. Он ответил на звонок, несколько раз кивнул и повесил трубку. "Они на позиции. Лор, отключи сеть, как только мы достигнем конца переулка."
  
  Она кивнула, затем приказала двум другим мужчинам занять позицию у входа в переулок.
  
  "Пьер", - сказал я.
  
  "Да?"
  
  "Отключи этот телефон. Я не хочу никаких сюрпризов, когда мы войдем в этот дом ".
  
  Мы шли по узкому переулку и остановились, не доходя до конца. Улица перед нами выглядела как зеркальное отражение той, которую мы оставили позади. Я позволяю своим глазам расфокусироваться, уставившись в точку слева от источника света. Я наблюдал, ждал, готовый к любому движению в поле моего зрения.
  
  Пьер указал в сторону дома. Я осмотрел крыши, заметил одного снайпера. Интересно, где остальные.
  
  Джин подошла и присоединилась к нам.
  
  "Какого черта ты делаешь?" Пьер спросил мужчину.
  
  "Мое ОКР не позволит группе из трех человек войти в этот дом. Это должно быть сделано парами ".
  
  Пьер покачал головой, а затем потер глаза большим и указательным пальцами. Отклонение от плана убило человека. Насколько я был обеспокоен, все это было отклонением.
  
  "Не стреляй, пока не откроют огонь", - проинструктировал Пьер Жана.
  
  На крыльце террористов горел свет. Окно справа от двери было ярко освещено. Другая была освещена, едва заметно, мерцающим синим светом. Телевизор. Футбол, может быть, или крикет. Я представил себе аль-Шараа, с его редкой бородкой и тонкими усами, откинувшегося на спинку дивана и наблюдающего за игрой. Свет наверху был выключен. Конечно, это была только половина дома, и это не означало, что комнаты были пусты. Как по сигналу, кто-то заговорил по системе связи.
  
  "Верхние уровни сзади темные".
  
  Таким образом, мы были максимально близки к подтверждению того, что террористы собрались внизу. Или болтаться наверху в темноте. Чем больше их в одной комнате, тем лучше. Я смог уложить троих, прежде чем они успели среагировать; Медведь мог бы справиться лучше. Хитрость для меня заключалась бы в том, чтобы не допускать туннельного видения аль-Шараа.
  
  Голос Лоры прогремел в наушниках. "Сейчас темнеет".
  
  В этот момент уличные фонари и освещение домов погасли, как костяшки домино, в быстрой последовательности от одного конца квартала к другому. Элемент неожиданности был на нашей стороне. В доме террористов люди, достаточно спокойные, чтобы взорвать себя, стали бы опасаться. Некоторые искали фонарики, используя свои мобильные телефоны, чтобы направлять их. Один или двое могут потянуться за оружием, полагая, что случайного отключения электроэнергии не было. Но в основном, они были бы не синхронизированы друг с другом. Устраните комфорт, нарушите рутину - вот как вы унижаете такую группу, как эта. Но они были бы такими только мгновение или два. И именно поэтому мы должны были действовать немедленно.
  
  
  
  
  
  Глава 31
  
  
  
  ХОЛОДНЫЙ ЗИМНИЙ ветер несся по улице, ударяя в нас сбоку. Впервые я осознал, что мое тело покрыто потом. Я сморгнула слезы, наполнившие мои глаза в результате порывов ветра. Очки ночного видения не обеспечивали никакой защиты. Отбросив холод в сторону, я поднялась по ступенькам крыльца и посмотрела сквозь щели в занавесках. Передо мной лежало море зелени.
  
  Никаких следов кого-либо.
  
  Медведь присоединился ко мне, а Пьер и Жан последовали сразу за ним. План состоял в том, чтобы они накрыли нас, когда мы войдем.
  
  Попасть внутрь было легко. Дверь была не заперта.
  
  Я пошел на понижение, очищая первую видимую область. После того, как Медведь вошел, я прошел мимо двери. Я должен был верить, что Пьер и Жан будут действовать соответственно. Подвиг, более трудный из-за необходимой тишины. Мы никогда не работали вместе, но тактика есть тактика, а тренировка есть тренировка. Они делали это раньше.
  
  Комната за комнатой, этаж за этажом мы исследовали дом. И мы нашли его пустым.
  
  Мысль о том, что Башир аль-Шараа снова ускользнет из моих рук, терзала меня изнутри.
  
  Вернувшись на первый этаж, Пьер заговорил в свой микрофон. "Команды, есть какая-нибудь активность на улице или за домом?"
  
  Четыре ответа. Все отрицательно.
  
  "Подвал", - сказал я.
  
  Мы нашли вход с кухни. Я раздвинул жалюзи на заднем окне и осмотрел задний двор. Это было небольшое пространство, по ширине дома и около десяти футов в глубину, окруженное деревянным забором для уединения. Трава была мертвой. Пара старых покрышек была прислонена к забору. Нет людей. Никаких собак. Пусто.
  
  Жан вытащил из кармана светошумовую гранату. Он потянулся к двери в подвал.
  
  "Какого черта ты делаешь?" Я сказал.
  
  "Если они здесь, - сказала Джин, - то они прячутся там, внизу". Он направил свой палец, как пистолет, на дверь. "И я намерен нейтрализовать их".
  
  Я схватил его за запястье и оттащил назад. "Ты не знаешь, что там внизу. Однажды я зашел в подвал дома подозреваемого террориста и обнаружил дюжину похищенных детей, живущих в грязной яме."
  
  Жан отдернул руку. "Я ухожу".
  
  Я схватил MP7 обеими руками, остановившись, чтобы не прицелиться в него. "Это будет последнее, что ты сделаешь".
  
  Мужчина сделал шаг назад. Он посмотрел на Пьера и заговорил по-французски. Я перевел то, что он сказал, как "Ты собираешься позволить ему сделать это?"
  
  Пьер кивнул и протянул руку. Жан потерял контроль над гранатой.
  
  На прощание мужчина сказал: "Я пойду последним, и тебе лучше пригнуться, если мне придется стрелять". Он отступил в угол. Очки ночного видения скрывали наши глаза от постороннего взгляда. Несмотря на это, я чувствовала, как взгляд Джин прожигает меня насквозь.
  
  "Мы готовы?" Сказал Медведь.
  
  "Иди", - сказал я.
  
  Он протянул руку, взялся за ручку и распахнул дверь. Мы подождали, вне поля зрения, мгновение. Сначала я заглянула вниз по лестнице. С Медведем, прикрывающим меня, я прошел половину пути, пригнулся и осмотрел остальную часть подвала. Сквозняк, поднимающийся по лестнице, подсказал мне, что я найду.
  
  Ничего.
  
  "Это ясно". Я вытащил фонарик из-за пояса и включил его. Ступеньки заскрипели под весом Медведя. Я поводил фонариком по комнате, останавливая луч на открытом люке в углу.
  
  "Что, черт возьми, это такое?" Сказал Медведь.
  
  "Аварийный люк", - сказал я.
  
  Пьер поспешил вниз по лестнице, Жан следовал за ним по пятам.
  
  "Господи", - сказал француз. "Как?"
  
  "Должно быть, они получили предварительное предупреждение о налете", - сказал я.
  
  Пьер выругался по-французски, затем что-то сказал Жану. Он говорил так быстро, что я ничего не могла разобрать. Прежде чем я успел спросить Медведя, Пьер пронесся мимо нас с выключенным и включенным фонариком. Он подошел к люку и осветил отверстие в полу.
  
  "Мы должны следовать ей", - сказал он.
  
  "Я думаю, лучшая идея - подождать, пока вы не соберете здесь другую команду и не отправите их вниз", - сказал Медведь. "Неизвестно, к чему это приведет, если вообще приведет. Эти парни могли бы давно уйти, чувак. Это может быть ловушкой ".
  
  Пьер включил свой микрофон и передал инструкции на французском. Из того, что я перевел, он хотел, чтобы команда начала прочесывать дом в поисках компьютеров и любой бумажной документации.
  
  "Я собираюсь спуститься туда", - сказал он. "Переключись на четвертый канал, и я передам все, что увижу".
  
  Мы с Медведем настроили наши коммуникаторы и смотрели, как Пьер спускается в яму.
  
  "Я опустился примерно на десять футов", - сказал Пьер. "Это идет в одну сторону, дальше, чем может осветить мой свет. Это, может быть, шесть футов в высоту, три фута в ширину. Неровная. Пахнет несвежестью". Его дыхание стало громким и неровным.
  
  "Что это?" Я сказал. Это было бесполезно. Он включил свой микрофон, отключив нас.
  
  Прошло несколько напряженных секунд, в течение которых дыхание Пьера стало затрудненным. Наконец, он заговорил. Но слова были искажены.
  
  Линия замолчала.
  
  "Pierre?"
  
  Прошло десять секунд. Ничего. Еще десять. Я снова позвал его. Взрыв статики пронзил уховертку.
  
  "Я здесь", - сказал он.
  
  "Что там внизу?" Медведь и я медленно продвинулись вперед и теперь склонились над дырой в полу, зарыв пальцы в прохладную, влажную грязь, вглядываясь в темноту.
  
  Когда Пьер заговорил снова, мы услышали его голос через туннель и устройство связи. "Вам троим нужно убираться отсюда к черту".
  
  "Что это?" Я сказал.
  
  "Взрывчатка!"
  
  Я вышел из дома, размахивая руками, крича Лоре, чтобы она вызвала местную полицию и пожарную службу и начала эвакуацию соседей. Пьер не ответил на мои попытки связаться с ним, пока мчался вверх по лестнице и выбегал из дома. Я переключился обратно на исходный канал связи и услышал, как он отчаянно выкрикивает приказы на французском.
  
  В течение нескольких минут голубые вспышки отражались от облаков. Полицейские машины припаркованы боком в конце улицы, блокируя доступ. Копы появились из темноты, бегут к нам. Вскоре они будут ходить от двери к двери, отрывая людей от их ленивых вечеров и направляя их подальше от зоны взрыва.
  
  Только они не успели вовремя.
  
  Огненный шар ослепил меня, и сила взрыва отбросила меня назад. Я был без сознания. Возможно, ошеломлен. Моя кожа горела. Мои ноздри, рот и горло словно обожгло. Несмотря ни на что, когда я оттолкнулся от земли и смахнул грязь и пепел, я увидел груду обломков там, где раньше стояли четыре дома. По обе стороны стояли сооружения, охваченные пламенем. Из-за дыма и стены огня было невозможно определить, как выглядела улица через квартал.
  
  Пьер стоял в нескольких футах от меня, заложив руки за голову. Посмотрел на оранжевое небо. Кричал. Первобытный звук. Мне не нужен был перевод, чтобы почувствовать боль. Команда в соседнем доме не сбежала. Пьер потерял пятерых человек.
  
  
  
  
  
  Глава 32
  
  
  
  ФУРГОН ПОЯВИЛСЯ из ниоткуда. Возможно, водитель ехал по тротуару, или, возможно, он отпихнул припаркованные машины с дороги бампером. Я не знал. Не видел. Он остановился перед нами. Лор вошла, попросила нас захватить Пьера. Мы с Медведем подтащили француза к фургону и подняли его на среднее сиденье. Дорожки от слез змеились по его покрытому сажей лицу, которое оставалось в состоянии обезумевшей ярости всю обратную дорогу до его офиса.
  
  Мы въехали через ворота безопасности в квадратный внутренний двор. Лор выскользнула первой. Она открыла заднюю дверь и подождала остальных из нас. Пьер не отрывал взгляда от точки на земле, всегда на фут впереди. Это был единственный известный мне способ пройти через что-то подобное: продолжать делать следующий шаг.
  
  Лора, Медведь и я вошли в оперативную комнату. Она подошла к одному из модулей, постучала по клавиатуре. Шесть мониторов на стене ожили, каждый транслировал отдельную новостную ленту. Все они показывали видеозапись последствий взрыва. Это выглядело как террористический акт, потому что это был один из них. Тела, накрытые простынями с малиновыми пятнами, выстроились вдоль улицы перед домом. Из одного торчала обугленная ступня. Пожары распространились. Несколько домов стояли разоренными и выпотрошенными. Мужчины и женщины открыто плакали на улице, оплакивая потерю соседей, любимых и людей, которых они никогда не встречали.
  
  Пьер вошел в комнату и подошел ко мне. Сказал: "Поговорить с тобой минутку, Джек?"
  
  Я последовал за ним в его кабинет. Он обогнул свой стол, откинулся на спинку стула, позволяя голове упереться в обивку. На мгновение он уставился в потолок, и его глаза затуманились. Наконец, он взглянул на меня.
  
  "Прости, что втянул тебя в это. Я использовал тебя и, поступая так, подверг твою жизнь опасности ".
  
  Я прислонился спиной к стене и закинул левую ногу на правую. Засунул руки в карманы. Мои пальцы прошлись по кучкам грязи, которые оказались там, когда меня отбросило назад.
  
  "Я ... Терплю, и я знал, на какой риск иду в это. Если бы цели были там, для нас могло быть хуже. Это был шанс, которым я хотел воспользоваться в обмен на вашу помощь, помогающую нам задержать Тейлора ".
  
  Его глаза закатились назад. Он поднес руку к лицу и заслонил их. "Я солгал".
  
  Я сделал шаг вперед. "Насчет того, чтобы помочь нам?"
  
  После первого признания вины Пьер посмотрел на меня. "Я бы помог, если бы мог, Джек. Но правда в том, что мы ничего не знаем об этом Бретте Тейлоре. Он не связан с этими террористами. Кто-то запустил щупальца, и мы продолжили нашу историю, потому что думали, что это будет означать, что американская разведка поделится с нами информацией. Черт возьми, они знали об этих людях ". Он сделал паузу и позволил себе слегка улыбнуться. "Вместо этого это привело тебя и твоего крупного партнера ко мне".
  
  "Честный обмен". Я скрыл свой гнев. "По крайней мере, у меня был момент, когда я думал, что аль-Шараа будет остановлен".
  
  Пьер коротко рассмеялся. Его мрачное поведение вернулось. "Я подумал, что мы немного потанцуем, а потом все будет кончено. Вы бы потеряли интерес, или ваша настоящая цель пребывания здесь была бы раскрыта. Затем ячейка решила уйти после сегодняшнего инцидента. Вы с Медведем предоставили мне возможность предотвратить это, и я воспользовался ею ".
  
  "И теперь пятеро ваших людей, не говоря уже о том, кто знает, сколько граждан, мертвы".
  
  Глаза Пьера затуманились, когда он кивнул. "Мне жаль, Джек. Я обманул тебя ради собственной выгоды ".
  
  "Нет чести у воров. Так они говорят, верно?"
  
  Пьер ничего не сказал. Вернулся отстраненный взгляд. Его мысли, очевидно, обратились к мужчинам, которых он потерял, и семьям, с которыми ему придется столкнуться, зная, что именно его ошибка стоила жизни их близким.
  
  Я повернулся и потянулся к дверной ручке.
  
  "Джек?"
  
  Я остановился, но не оглянулся. "Да?"
  
  "Если я могу чем-нибудь помочь, вообще чем угодно, не стесняйтесь спрашивать".
  
  Я оглянулся через плечо. На мгновение мы обменялись неловким взглядом. Тогда я сказал: "Я думаю, ты сделал достаточно".
  
  За мгновение до того, как дверь захлопнулась, я услышала, как всхлипнул Пьер. Сегодняшний вечер будет для него долгим. Он нашел бы где-нибудь утешение. Линия, бутылка, женщина. Или, возможно, пуля, если бы у него не хватило мужества продолжать.
  
  Беар и Лора были единственными, кто занимал комнату управления. Призраки убитых оставались в тени. Остальные еще не вернулись.
  
  Медведь встретил меня на полпути через комнату. "Как у него дела?"
  
  "Изрядно потрясен".
  
  "Представь себе так".
  
  "Он солгал нам".
  
  "Что?"
  
  "О Тейлоре. У них нет информации о нем. Совсем ничего. Все это было песней и танцем, чтобы проверить, скрываем ли мы информацию о сотовом, за которым они следили ".
  
  Медведь отвернулся к мониторам на стене. На мгновение выражение его лица стало выражением воспоминания и печали. Взрыв, ударная волна, смерть. Он оглянулся на меня. Гнев исказил его лицо.
  
  "И что теперь?" он спросил. "Позвонить Фрэнку?"
  
  Я пожал плечами. Ничего не сказал.
  
  "Он может быть в этом замешан, Джек".
  
  "Я не думаю, что он пошел бы на такие большие неприятности. Зачем отсылать нас подальше от его цели?" Я подумал о психически ослабленном человеке, прячущемся в подсобке. Из Пьера было бы легко вытянуть информацию; в данный момент ему было не за что держаться. "Мы можем пойти и спросить его, но я думаю, что это пустая трата времени. Я готов поспорить, что Фрэнк думал, что Пьер мог бы нам помочь ".
  
  "Позволь мне с ним разобраться". Медведь протиснулся мимо меня и направился к кабинету Пьера. Его тяжелые шаги соперничали с покоящимися компьютерными башнями. За дверью Медведь оглянулся и добавил: "Кто знает, какой момент вы двое разделили там".
  
  Я полагаю, это должно было быть забавно, но никто из нас не засмеялся.
  
  Лор посмотрела вниз, когда я повернулся к ней. Ее пальцы забарабанили по клавиатуре. Мне было интересно, как много она знала. Была ли вся эта подстава делом рук Пьера? Или в этом замешана его команда?
  
  Я подошел к ней. Она проигнорировала меня. Я спросил у нее за спиной: "Насколько хорошо ты их знала?"
  
  Руки Лоры замерли над клавиатурой, каждая согнута в среднем суставе. Она повернула голову в сторону. Ее влажная щека ответила на мои вопросы. Слеза скатилась из уголка ее правого глаза, легко скользя по дорожке, которую проделали несколько слез до этого.
  
  "Я понимаю". Я схватил ее за плечо, сжал, затем прошел через комнату к выходу, где выдвинул стул и стал ждать.
  
  Восемь или девять минут молчания спустя Беар вышел из кабинета Пьера. Он прошел мимо Лоры, остановился передо мной.
  
  "Что-нибудь?"
  
  Медведь покачал головой. "Если есть что-то еще, он мне не говорит".
  
  Я не думал, что француз станет. Любые другие секреты, которые он хранил, ушли бы в могилу вместе с ним. Или на доске отзывов.
  
  "Но, - продолжил Беар, - он договорился о машине, чтобы отвезти нас в аэропорт. И дружественный агент собирается сопровождать нас мимо охраны ".
  
  "Ты веришь ему?"
  
  "Я прослушал звонок. Мы свободны для взлета ". Дверь Пьера открылась. Медведь оглянулся. Француз кивнул. "И мы позвонили другу домой. ВАС ждет VIP-обслуживание".
  
  "В прошлый раз, когда кто-то сказал мне, что ..."
  
  Медведь подождал мгновение, пока я продолжу. "Что?"
  
  Я покачал головой. Не имело значения, что нас задержали. У меня было достаточно услуг, чтобы позвонить, чтобы мы освободились в течение двадцати четырех часов. Конечно, это было все, что у нас осталось, из-за моей сделки со Стариком. Так что это было бы немного больше, чем незначительная неприятность, с которой нужно иметь дело.
  
  "Мы готовы идти, Джек?"
  
  Были ли мы? Я сомневался в этом. Был ли у нас выбор? Нет.
  
  Медведь спросил снова.
  
  "Да", - сказал я. "У нас все хорошо".
  
  Пьер что-то тихо сказал через всю комнату. Он закрыл свой мобильный телефон, сунул его в карман и направился к нам. "Машина будет здесь через две минуты". После паузы он добавил: "Джек, я просто хочу ..."
  
  "Оставь это, Пьер. Ты хочешь загладить свою вину передо мной, тогда будь готов сделать все, что мне нужно, когда я обращусь к тебе ".
  
  Он кивнул и отвернулся. "Лор, пожалуйста, проводи наших гостей".
  
  
  
  
  
  Глава 33
  
  
  
  НАШ САМОЛЕТ ВЫЛЕТЕЛ до полуночи. Как и обещал Пьер, прорваться через Де Голля не потребовало никаких усилий. Эскорт проводил нас до выхода на посадку и ждал вместе с нами, пока мы не сели. Он ничего не сказал. Не смотрел в глаза. Сидел в двух рядах от нас.
  
  Все это время я ожидал, что появится группа вооруженных до зубов людей и арестует нас.
  
  Этого никогда не было.
  
  Первый час полета потребовал определенного уровня внутренней стойкости. Самолет снижался на сорок-пятьдесят футов за раз, когда мы попадали в воздушные ямы. Пилоты сделали все, что могли. Для Медведя это не имело значения, поскольку он почти вырвал подлокотник между нами. Ничто не могло его успокоить. По крайней мере, пока самолет не сел.
  
  И это произошло.
  
  Я проспал остаток полета. У Медведя тоже могло быть.
  
  Через восемь часов после вылета мы приземлились в аэропорту Даллеса. На улице было темно, и так будет еще три часа. Контакт Медведя встретил нас у выхода на посадку и обеспечил сопровождение через пустой аэропорт. Таможенные агенты отступили, увидев документы этого человека. Я не узнал этого человека. Медведь не раскрыл бы личность парня. Верен ошибке.
  
  После того, как его контакт покинул нас, Беар отправился арендовать машину. Не зная, кто еще может быть в курсе нашего прибытия, мы решили, что это лучший вариант.
  
  Двадцать минут спустя мы были на кольцевой дороге. Самое опасное время для вождения. Рабочие с двойной и тройной сменой направлялись домой, как и участники вечеринок. Обе группы пересекли пунктирные линии межштатной автомагистрали в надежде вернуться домой живыми. Те, кто вставал рано, тем временем начинали свой день с йоги, пробежки, овсянки - всего, что поддерживало их в тонусе. Два человека из разных групп могли бы жить по соседству друг с другом и никогда не знать другого.
  
  "Знаешь, куда ты идешь?" - Спросил Медведь.
  
  Я кивнул, ничего не сказав.
  
  "Бывал там раньше?"
  
  "Дважды".
  
  "Когда это было в последний раз?"
  
  "Летом перед тем, как я покинул сестру. Фрэнк устроил барбекю для команды, чтобы отпраздновать свое последнее повышение. Он стал моим боссом, но мы все еще работали как партнеры. После того, как я ушла, он больше никогда не был партнером. Сосредоточен на том, чтобы вести шоу ".
  
  "Так ты уверен, что он все еще живет там?"
  
  "Ни в чем нельзя быть уверенным, Медведь. Если это не он, мы тихо уйдем в темную ночь".
  
  "Поэтично".
  
  "Близко".
  
  Красный спортивный автомобиль с затемненными задними фарами проехал мимо нас, развивая скорость не менее 120. Звук был похож на звук истребителя, пролетающего над головой на малой высоте, за вычетом интенсивности, конечно.
  
  "Интересно, куда он торопится?" Медведь на мгновение опустил стекло. Воздух ворвался внутрь и уничтожил действие нагревателя. Белый Ламборджини пролетел мимо, быстрее, чем предыдущая машина. Он свернул на нашу полосу. Следующие две минуты мы ехали в выхлопных газах, которые пахли тухлыми яйцами.
  
  Через пять миль я выехал на межштатную автомагистраль и сделал серию поворотов направо и налево, которые привели к району Фрэнка. Район состоял из нескольких домов площадью три тысячи квадратных футов на небольших участках, примерно в десяти футах между каждым домом. Газоны перед домом были минимальными. Дворов не существует. Фрэнк сделал покупку до того, как цены вышли из-под контроля. В то время он также был женат и имел двоих детей. Теперь в этом большом доме был только он. Несмотря на акционерный капитал, он отказался продавать, думая только об инвестициях, которые он делал с выплатами по ипотеке.
  
  "Вот она, справа". Я проехал мимо колониального здания из кирпича и сайдинга, повернул направо и припарковался, проехав еще сотню футов. Домов, выходящих окнами на боковую улицу, не было. Никто не выглянет из окна и не задастся вопросом, кто были те двое головорезов, выходящих из арендованного седана.
  
  Я открыл свою дверь, высунул одну ногу наружу. Медведь не двигался. "Готов?" Я спросил его.
  
  Он покачал головой. "У меня нехорошее предчувствие по этому поводу".
  
  "Почему?"
  
  "Для начала, мы оба безоружны".
  
  Я приподняла плечи на дюйм. "Он недостаточно хороший стрелок, чтобы поразить нас обоих".
  
  Медведь не улыбнулся. "Мой дом не в двадцати минутах езды отсюда. У меня там целый арсенал ".
  
  "И это, вероятно, под наблюдением".
  
  "Может быть, и нет".
  
  "Ты хочешь, чтобы наше будущее зависело от "может быть"?"
  
  "Я не знаю, Джек. Ты готов сделать это, вероятно?"
  
  Я просунул ногу в машину и закрыл дверь. "Дети Фрэнка родились 4 апреля и 5 мая".
  
  "И что?"
  
  "Четыре-четыре-пять-пять. Это его значок для всего ".
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Просто доверься мне". Фрэнк давал мне доступ в то или иное время к своему PIN-коду банкомата, паролю к своему компьютеру и оружейному сейфу, который он держал под своим столом в штаб-квартире SIS. "У него какой-то новый замок для задней двери. Это электронное устройство. Думаю, он проверял это. В любом случае, я ставлю свою половину нашего вознаграждения за эту работу, что это будет код ".
  
  "А если это не так?"
  
  "Тогда мы рискуем своими шеями, отправляясь к тебе домой за парой пистолетов".
  
  "Достаточно справедливо".
  
  Крупный мужчина открыл свою дверь и вышел. Мы направились вниз по аллее, которая проходила за двумя рядами домов, которая была достаточно широкой, чтобы в нее могли проехать мусоровозы. Залаяла собака, когда мы проходили мимо второй группы домов. К тому времени, как мы добрались до четвертой, собака успокоилась.
  
  Мы остановились за домом Фрэнка и затаились на пару минут. Переулок оставался неподвижным. Ни одна дверь не открылась. Ни одно окно не скользнуло вверх. Медведь заглянул через ограду для уединения. Он подтвердил, что в доме Фрэнка не горел свет. Когда мы проезжали мимо за несколько минут до этого, впереди ничего не было. Ворота были не заперты. Я вошел первым. Двор был пуст, за исключением сарая в заднем левом углу. Трава была мертвой и хрустела под ногами. С таким же успехом можно было запускать фейерверки глубокой ночью.
  
  Луна давала достаточно света, чтобы разглядеть клавиатуру, когда мы добрались до черного хода.
  
  "Необычно", - сказал Медведь. "Не возражаешь, если я попробую?"
  
  "Попробуй".
  
  Он потянулся к дверной ручке. После нажатия первой цифры панель загорелась голубовато-белым цветом. Он ввел оставшуюся часть кода. Щелчок показал, что мое предположение было верным. Медведь открыл дверь и стал ждать. Единственными звуками, которые мы слышали, были тиканье напольных часов и капание воды из крана, предположительно, на кухне слева от двери. Кроме этого, ничего. Никаких сирен. Никаких собак.
  
  Никакого Фрэнка.
  
  Я первым вошел в темноту дома. Медведь вошел мгновением позже и тихо закрыл дверь. Мои глаза начали привыкать, и я заставил свою память восстановить каждый квадратный дюйм этого места. Я не ушел далеко.
  
  Это было похоже на скрежет ноги по бетону. Вспышка пламени появилась над кухонным столом и превратилась в спиралевидный завиток, освещая лицо Фрэнка, когда он вдохнул огонь через сигарету.
  
  "Я хотел спросить, увижу ли я вас двоих сегодня вечером", - сказал он, вставая и щелкая выключателем. Рядом с пепельницей на столе лежал его пистолет. Он поднял его, направил в нашу сторону. "Положите свое оружие на пол".
  
  "Мы безоружны".
  
  Фрэнк выдавил из себя смех. "Не морочь мне голову, Джек".
  
  Я задрал рубашку и повернулся по кругу. "Как я уже сказал, мы безоружны".
  
  "Что, черт возьми, это за мышление такое? Ты вламываешься в дом..."
  
  "Не врывался", - сказал я. "Код сработал просто отлично".
  
  Фрэнк положил свой пистолет на стол. Он рассматривал нас несколько минут, барабаня пальцами по деревянной крышке. Затем он поднялся, схватил свой пистолет и сунул его за спину в кобуру на поясе своих спортивных штанов.
  
  "Проходите и присаживайтесь". Фрэнк подошел к стойке и повернулся к нам спиной. "Я приготовлю кофе".
  
  На заднем плане булькал пивовар. Аромат свежей зелени, к счастью, перебил запах трех мужчин, сидящих за кухонным столом в четыре часа утра.
  
  "Что ты делал наверху?" Я спросил.
  
  "Получил звонок, не так давно. Имя, которое мы отметили год назад, всплыло на радаре. Небольшое расследование показало, что сопровождающий провел мужчину через аэропорт. Когда ты не позвонила первой, и когда я понял, что ты возвращаешься под другим именем, я подумал, что ты знаешь."
  
  "Знал что, Фрэнк?"
  
  Он перевел взгляд на кофеварку, затянулся сигаретой, затем встал. "Похоже, здесь хватит на чашку".
  
  Я встал и преградил ему путь. "Не уклоняйся от вопроса. Что мы знаем?"
  
  Он положил руки на стол и опустился обратно на сиденье. "Ты должен знать, что я бы никогда не отправил тебя туда, если бы был в курсе. Это просто..." Его голос затих, и он опустил взгляд на стол.
  
  "Фрэнк", - сказал я.
  
  Медведь неловко заерзал на своем сиденье.
  
  "Джек, Райли, поверьте мне, если бы я знал, что Маклеллану был отдан приказ об убийстве, я бы никогда не отправил вас туда".
  
  
  
  
  
  Глава 34
  
  
  
  КОФЕ КАПАЛ В кофейник через неравномерные промежутки времени. Последние капли. Самый слабый из всех. В любом случае, пахло вкусно. У меня потекли слюнки от перспективы выпить чашечку. Я уставился в налитые кровью глаза мужчины напротив меня. Его дыхание, похожее на капающий кофе, стало в лучшем случае нерегулярным. Сдерживаемая паника. Годы тренировок сделали второй натурой подавлять симптомы всего, что могло помешать операции и ситуационной осведомленности.
  
  "Значит, после Тейлора не было двух групп?" Я сказал. "Кто-то хотел нас, значит, другой парень был там, чтобы разделаться с нами после того, как мы достигли нашей цели?"
  
  "Это одна из возможностей", - сказал Фрэнк. "Более вероятно другое: что вы двое ничего не значите в общей схеме вещей. И если кому-то суждено было попасться на первом ударе, лучше, чтобы это были вы, ребята, чем их парень. Единственная проблема в том, что он добрался туда первым и был недостаточно подготовлен к тому, с чем столкнулся ".
  
  "Мы знаем, что он не вошел после приезда Тейлора", - сказал Беар. "Я следил за Тейлором, а Джек наблюдал за зданием в течение нескольких часов до этого".
  
  Фрэнк пожал плечами. "Мы ничего не можем сказать с уверенностью. Ты тоже не видел, как уходил Тейлор. Может быть, есть другой способ войти и выйти. Черт возьми, мы можем принять как факт, что есть. Возможно, Маклеллан уже был там. Господи, он мог быть мертв, когда Тейлор приехал, побуждая его кататься. Вы что-нибудь слышали в последнее время от агента Данна? Может быть, у него что-то есть ".
  
  "Он позвонил мне, но не располагал никакой информацией, которой я бы уже не знал". Я сделал паузу, затем сказал: "Давайте немного продвинемся вперед. Тейлор никогда не был связан с террористами. Пьер признался мне в этом. Откуда взялся этот интеллект?"
  
  "Ты знаешь, как обстоят дела", - сказал Фрэнк, качая головой. "Есть некоторые вещи, которые я не могу раскрыть".
  
  "Это был тот же источник, который организовал убийство?"
  
  Фрэнк откинулся назад и ничего не сказал. Этого было достаточно для обвинения.
  
  "Мы могли погибнуть".
  
  "Я уверен, французы были бы благодарны за вашу жертву".
  
  "Пошел ты, Фрэнк".
  
  "Что ты хочешь, чтобы я сказал?" Он скрестил руки на груди, переводя взгляд с Медведя на меня. "Вам, идиотам, не обязательно было врываться в дом, который, возможно, был или не был занят террористами".
  
  "Я бы сказал, судя по огромной обугленной дыре в земле, - сказал Медведь, - там определенно были террористы".
  
  Фрэнк отвел взгляд, пожал плечами. "Это действительно имеет значение сейчас?"
  
  Я сказал: "Это важно, поскольку я хочу знать, в чем, черт возьми, заключалось преступление Тейлора, чтобы оправдать отправку нас сюда".
  
  "Какой-то французский оператор говорит вам, что Тейлор не имел никакого отношения к тем террористам, и вдруг я оказываюсь лжецом?"
  
  "Так помоги мне, Фрэнк. Если я узнаю, что ты использовал нас в этом деле ..."
  
  "Что, Джек? Что ты собираешься делать? Донести на меня? Позвонить местному сенатору и пожаловаться? Дай мне передохнуть, чувак. За каждую вещь, которую ты имеешь на меня, у меня есть три на тебя. Если я сгорю в огне, ты станешь кучкой пепла, на которой меня сожгут. Кроме того, ты хотел сделать это ради шанса схватить аль-Шараа раз и навсегда ".
  
  "Я уничтожу все, что когда-либо что-то значило для тебя".
  
  Фрэнк быстро поднялся, отшвырнув свой стул и стол на полфута вперед и ударив меня в живот. Он ударялся об пол, издавая высокий царапающий звук. Он потянулся за спину, предположительно за пистолетом, но оставил руку вне поля зрения.
  
  "Ты угрожаешь моим детям, Джек?"
  
  "Я сказал все, что что-то значило для тебя. Мы все знаем, что твоя жена и ребенок никогда ничего для тебя не значили ".
  
  Фрэнк провел рукой вокруг. Она была пуста. Он наставил на меня палец. "Убирайся к черту из моего дома. Уходи, пока я не наделал глупостей. Если я услышу что-нибудь новое, я свяжусь с тобой." Он прошел через кухню и открыл заднюю дверь. "И не думай о возвращении сюда. В следующий раз я буду стрелять сразу, и я буду стремиться убивать ".
  
  Медведь встал и встал посередине между мной и Фрэнком. "Джек, давай просто уйдем. Мы продолжим позже, когда у голов будет возможность остыть ".
  
  "Собери свои доказательства, Фрэнк", - сказал я. "Тебе предстоит чертовски серьезное дело".
  
  Фрэнк не отступил, когда мы приблизились, а затем вышли. Возможно, то, что он был единственным вооруженным человеком в комнате, придало ему уверенности. Он знал, что на таком близком расстоянии это не имело значения. Мы обменялись последним взглядом, прежде чем я вышла, и он захлопнул и запер дверь, отключив электронный замок.
  
  Мы вернулись тем же путем, каким пришли. Через двор, через ворота, вниз по аллее. Небо все еще было темным, машина все еще была припаркована рядом с бордюром на боковой улице. Медведь проверил ходовую часть и под капотом, пока я ждал в сотне футов от него. Я завел машину, оставив его на безопасном расстоянии позади. Никто из нас не взорвался. Я должен был отдать это Фрэнку. Он знал, что мы придем, и что мы, вероятно, будем в бешенстве, и он не вызвал подкрепление.
  
  Я подъехал к позиции Медведя. Он скользнул на пассажирское сиденье и откинулся назад. Его глаза закрылись, но я знала, что это было бы бессмысленно. Адреналин убивал сон.
  
  "Что ты хочешь делать сейчас?" - Спросил Медведь.
  
  "Завтрак, я полагаю. Неподалеку есть вафельный домик."
  
  Он пожал плечами. "Не в настроении есть вафли".
  
  "Тогда возьми бекон и яйца. Господи, неужели это действительно имеет значение?"
  
  Он засмеялся, но мы оба слишком устали, чтобы обращать на это внимание, и этот день обещал быть долгим.
  
  
  
  
  
  Глава 35
  
  
  
  МЫ ОСТАНОВИЛИСЬ На местной забегаловке. Такое заведение, которое открывалось в пять утра и где подавали только завтрак и обед. Стаканы, в которых они подавали воду, выглядели так, будто ими пользовались с семидесятых. Столовое серебро тоже. В ванной пахло так, как будто ее так давно не убирали. Мы быстро поели, выпили по чашке кофе и взяли еще по одной, чтобы уйти.
  
  Вернувшись на парковку, я поставил картонную кружку на крышу машины. Пар выходил через крышку и смешивался с дымом, выходящим из труб на другой стороне улицы. Воздух был насыщен промышленными выхлопами.
  
  Медведь вышел из ресторана. Ключи свисали с его руки, ударяясь друг о друга при каждом шаге, который он делал. Дверные замки щелкнули. Когда я взялась за обледеневшую ручку пассажирской двери, зазвонил мой мобильный. Я взглянул на дисплей: нью-йоркский номер, который я не узнал.
  
  Нырнув внутрь седана, я ответил.
  
  "Здравствуйте, мистер Джек". Голос был старым, отчетливым, с легким азиатским акцентом. "Я уверен, что этот звонок не стал для тебя неожиданностью".
  
  "Да, я ждал у телефона все утро".
  
  Старик усмехнулся. "Мне будет приятно работать с вами".
  
  "Кто сказал, что мы будем работать вместе?"
  
  "Ну, если нет, тогда мне понравится мучить тебя".
  
  Машина накренилась, когда Беар сел за руль. Он повернул ключ в замке зажигания. Мощный двигатель взревел, и прохладный воздух, пахнущий кукурузными чипсами, с полной силой вырвался из вентиляционных отверстий.
  
  "Куда-то собираешься?" спросил Старик.
  
  "Чего ты хочешь?"
  
  "Чтобы узнать, готовы ли вы к некоторой помощи. Там, во Франции, дела пошли скверно, не так ли?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Несмотря ни на что, я знаю, где сейчас твой мужчина. Я могу сказать тебе причину, по которой все произошло ".
  
  Как много знал Старик? Как много из моего почерка я мог бы раскрыть ему? Наверное, не очень.
  
  "И что я должен сделать в обмен на эту информацию?"
  
  "Просто небольшая работа, Джек. Ты и твой большой друг. Одна работа. За счет заведения, конечно." Он сделал паузу, затем добавил: "И поверь мне, ты захочешь знать все подробности этой неудачной операции. Это может помочь продлить вашу жизнь еще на несколько месяцев ".
  
  "Сколько у меня осталось времени, чтобы принять решение?"
  
  "Ну, шесть часов, если вы придерживаетесь условий нашей первоначальной сделки. Но, чтобы показать тебе, каким щедрым я могу быть, как насчет того, чтобы отложить это на сегодня?"
  
  "Поговорим с тобой завтра". Я повесила трубку и сунула сотовый телефон в бардачок, жалея, что переслала на него свой основной номер для набора номера. Что-то подсказывало мне, что когда дело дойдет до Старика, это не будет иметь значения. У меня был Брэндон, чтобы помочь мне собрать конфиденциальную информацию. У старика предположительно была дюжина Брендонов.
  
  Медведь смотрел на меня несколько секунд, но ничего не сказал. Он переключил рычаг переключения передач на задний ход и выехал задним ходом с места парковки. Через пару миль по дороге он спросил о звонке. Когда я сказал ему, что это был Старик, и представил два варианта, здоровяк пожал плечами. Медведь никого не боялся. Я всегда шутил, что это станет его падением. И это могло бы быть, если бы нам не удалось найти Бретта Тейлора и докопаться до сути всего.
  
  Поездка в любую из наших квартир не была вариантом. Если бы у Фрэнка там никого не было, то это сделали бы ФБР или, может быть, даже ЦРУ или Министерство внутренних дел. Мы твердо чувствовали, что нас отметят после того, что произошло во Франции. Итак, мы остановились к северу от Вашингтона и зарегистрировались в мотеле за пределами Лорел, штат Мэриленд, предварительно купив новую одежду.
  
  Я рухнул на полную кровать, ближайшую к окну, и мне удалось поспать три часа. Медведь только сказал, что уходит. Я не слышал, как закрылась дверь. Проснувшись, я приняла душ и надела новые джинсы, майку, свитер и походные ботинки, которые купила тем утром. Мое лицо покрывала недельная щетина. Этого было недостаточно, чтобы изменить мою внешность. В то же время мне не хотелось бриться, поэтому я оставил это. Это может пригодиться через несколько дней, когда заполнится немного больше.
  
  Солнечный свет пробивался сквозь щель между шторами. Длинный луч света протянулся через стол и ближайшую к окну кровать. Я пересек комнату, раздвинул шторы и выглянул на заднюю парковку. Тихий и неподвижный. За стоянкой шоссе кишело машинами. Люди на обеденных перерывах.
  
  Я схватил свой телефон и куртку и вышел из комнаты. Здание загораживало солнце, но не ветер. Холодный воздух хлестнул меня по лицу. Я направился налево к лестнице, затем спустился на первый этаж. Пройдя несколько минут, я нашел место, защищенное от ветра и полностью освещенное солнечными лучами.
  
  Звонок Медведю перешел прямо на его голосовую почту. Было слишком рано думать о том, что с ним что-то случилось, поэтому я отогнал эти мысли в сторону и предположил, что у его мобильного села батарейка. Прежде чем я успела сунуть телефон в карман пальто, он зазвонил. Еще один нью-йоркский номер, который я не узнал. Сначала я думал о том, чтобы проигнорировать это. Однако любопытство взяло верх надо мной.
  
  "Джек? Это детектив Максуини. Ты сейчас в городе?"
  
  Я колебался.
  
  "Джек? Ты здесь?"
  
  "Извини, да, нет, я не в городе".
  
  "Как ты думаешь, как скоро ты сможешь сюда добраться?"
  
  "В чем дело, детектив?"
  
  Она пару раз щелкнула языком. "Мне действительно не нравится обсуждать эти вещи по телефону".
  
  "И мне не нравится обсуждать их в комнате для допросов".
  
  "Достаточно справедливо", - она сделала паузу. "Но я сомневаюсь, что до этого дойдет".
  
  "Сомнение оставляет возможность его актуализации".
  
  "Ты сделал что-нибудь, за что тебя могли арестовать, Джек?"
  
  "Я сделал много такого, за что меня могли арестовать".
  
  "Ты уверен, что хочешь сказать это копу?"
  
  "Детектив, все пройдет намного гладче, если вы расскажете мне, в чем дело".
  
  Она вздохнула. "Тем не менее, нам было так весело".
  
  Я ничего не сказал. Ветру удалось найти мое укрытие. Я отвернулся.
  
  "Хорошо, тогда я сразу перейду к этому. Нил Маклеллан. Твой друг?"
  
  
  
  
  
  Глава 36
  
  
  
  НЕ ИМЕЛО ЗНАЧЕНИЯ, куда я пошел. Ветер нашел меня. Холод пробрался ко мне под куртку и под одежду. Но я забыл, что было пятнадцать градусов мороза, когда я услышал, как Максуини упомянул Маклеллана.
  
  "Джек? Это имя тебе что-нибудь говорит?"
  
  Я солгал. "Никогда не слышал этого раньше".
  
  "Ты уверен в этом?"
  
  Я кивнул, затем спросил: "Кто он?"
  
  "Труп, который покачивался на волнах в реке. Они оставили цепочку слишком длинной. ДНК совпала с тем, что мы нашли в доме Тейлор. Что странно, потому что это также соответствовало Эммингсу, Неизвестному в морге. На самом деле, они говорят мне, что эти двое были идеальной парой ".
  
  Я перебирал возможности. Чтобы ДНК настолько точно совпала, двое мужчин должны были быть идентичными близнецами. Что, судя по тому, как они выглядели, было невозможно. По крайней мере, крайне маловероятно. Представленные доказательства также оспаривали это утверждение. Логичным объяснением было то, что кто-то подделал результаты лабораторных исследований. Правдоподобно, учитывая, кто все был вовлечен.
  
  "Я обучен замечать разные вещи, Джек".
  
  "Например?"
  
  "Например, твое лицо, когда ты хорошенько рассмотрел труп Самки. Удивление - даже замешательство - овладело тобой, всего на краткий миг. Но этого момента было достаточно. В то время я не мог понять, почему. Я подумал тогда, что ты лжешь о том, что не сможешь стать жертвой. Но теперь это имеет смысл. Ты действительно не знал его ".
  
  "Любая моя реакция, вероятно, была вызвана запахом, детектив. Не придавай этому слишком большого значения ".
  
  "Да, хорошо, не забывай, что у меня есть друг внутри, который может рассказать мне практически любой секрет, который я захочу узнать. Если у вас есть связь с Маклелланом, будет лучше, если вы дадите мне знать сейчас ".
  
  Я остановился, когда мимо проехал восемнадцатиколесный автомобиль, половина его колес попала в ту же выбоину. Я сделал мысленную заметку связаться с Дауном и узнать, есть ли у него какие-либо предложения.
  
  "Вы не хотите этого делать, детектив". То ли она притворялась уверенной, то ли у нее действительно были яйца размером с церковный колокол, она вступала на территорию, с которой не сможет отступить. "В этом замешаны люди… Люди, которые могут заставить тебя исчезнуть. Никто не может защитить тебя. Не я. Не по твоей части. Не твой друг внутри. Иногда, когда ты проходишь через зазеркалье, выхода нет ".
  
  Ее голос понизился, звуча более хрипло, как будто она поднесла телефон ближе ко рту и, возможно, прикрыла его другой рукой. "Значит, ты действительно знаешь больше, чем показываешь".
  
  "Как я уже сказал, я не могу обсуждать то, что я могу знать, а могу и не знать. Чего ты в этом не понимаешь?"
  
  "Где ты, Джек?"
  
  "Не в Нью-Йорке".
  
  "Ты можешь скоро приехать?"
  
  "Возможно".
  
  Она предположила закрытие. "Позвони мне, когда доберешься. Я встречу тебя где угодно, и я сделаю это на твоих условиях. Больше никаких теневых команд. Это будет полностью на мне, а не на полиции Нью-Йорка ".
  
  "Я подумаю об этом". Я несколько мгновений держал трубку открытой, затем закрыл телефон и закончил разговор, когда она была на середине предложения.
  
  Я прокладывал свой путь через лабиринт дорожек к передней части мотеля. Обертки, консервные банки и сигаретные окурки усеивали асфальтовый проем между тротуаром и парковочными местами. Наш номер был на втором этаже, в середине U-образного здания. Я подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть мужчину в темном плаще, переступающего порог. Я остановился, отступил назад и осмотрел парковку. Черный седан был припаркован на другом конце стоянки, недалеко от офиса управляющего. Это выглядело знакомо. Пару дней назад мы подозревали, что за нами следует черный седан. Проблема была в том, что многие выпущенные правительством седаны выглядели одинаково. Я снова взглянул вверх. Дверь в мою комнату была закрыта.
  
  Должен был быть второй мужчина. Они не послали бы ни одного агента, чтобы разобраться с нами. Черт, я сомневался, что они пошлют только одну команду. Сделать это, а затем заставить их обоих войти в нашу комнату, ожидая нашего возвращения? Они должны были знать, что мы с Медведем будем вместе.
  
  Если только они уже не взяли Медведя под стражу. Что могло бы объяснить, как они вообще нашли это место. Кроме звонка от Максуини, я хранил молчание.
  
  Я достал свой сотовый. В тот момент я понял, что он был включен все это время. Возможно, так они и узнали. Я набрал номер Медведя и поцарапал костяшки пальцев о кирпичную стену, пока он звонил. Четыре раза. Пять. Шесть. Он продолжал звонить, не переключаясь на голосовую почту.
  
  "Давай, Медведь. Отвечай."
  
  Я набрал еще раз. Он прозвенел дюжину раз. Где он был? Почему звонок не поступил в систему обмена сообщениями? Я сделала глубокий вдох и заставила себя расслабиться. Могла возникнуть проблема с любым из серверов, через которые проходил вызов. Нет причин для паники. Потому что паника привела бы к ошибкам. И ошибки были недопустимы, когда рядом была команда убийц.
  
  Я попробовал другой номер. Фрэнк Скиннер ответил немедленно.
  
  "Что ты сделал, Фрэнк?"
  
  "Джек? О чем ты говоришь?" Он говорил невнятно, казалось, что он не спал.
  
  "У меня есть два шпиона, проживающих в арендованном номере мотеля, и напарник, которого я не могу найти. Что, черт возьми, ты натворил?"
  
  "Ничего, Джек. Иисус." Он сделал паузу. "После того, как ты ушла, я стер встречу с записи с камер наблюдения и заставил себя забыть о том, что видел тебя".
  
  "Да, ну, кто-то знает, что мы здесь".
  
  "Ты думаешь, мы единственные, кто мог следить за твоим возвращением?"
  
  Кроме мчащихся спортивных автомобилей, прошлой ночью я никого не заметил на шоссе.
  
  "Кто еще знал, что мы ушли?"
  
  "Это не имеет значения, Джек. Ты стал точкой на радаре, когда вернулся домой. И, очевидно, кто-то хочет поговорить с тобой. Может быть, тебе стоит пойти посмотреть, чего они хотят?"
  
  Дверь в комнату открылась. Появилась темная фигура. Мужчина что-то сказал, повернулся и позволил двери захлопнуться.
  
  Я сказал: "Да, думаю, я откажусь от этого. Покопайся немного и перезвони мне с тем, что выяснишь ".
  
  Повесив трубку, я отступил дальше в тень, держа комнату в поле зрения. Как долго они будут ждать? Получат ли они звонок от Фрэнка, или от того, кому звонил Фрэнк, и придут ли искать меня снаружи? В такие времена быть безоружным было плохой идеей. На самом деле, быть безоружным в любое время было сродни просьбе о стуле или игле. В моем мире тени были повсюду, и они скрывали секреты, из-за которых люди убивали.
  
  Пять минут превратились в десять, затем в двадцать. Не было никаких признаков движения наверху, или где-либо еще в мотеле, или на его парковке. Фрэнк меня не сдавал. По крайней мере, пока нет. Или, если бы он это сделал, они ждали меня где-то в другом месте.
  
  Я снова пытался дозвониться Медведю. К восьмому звонку я был готов разбить свой телефон о бетонную дорожку.
  
  И тогда Медведь ответил. Я рассказал ему о двух агентах, разбивших лагерь в нашей комнате, и о возможности большего.
  
  "Я в пяти минутах езды. Обеспечил нас несколькими помощниками. Итак, если ты хочешь подняться в комнату после того, как я приду туда, мы можем ".
  
  Я на мгновение задумался об этом. Расположение комнаты дало людям, прятавшимся там, лучшее положение. Нам пришлось бы пройти через узкое место. Они могли уничтожать нас по одному, и мы мало что могли сделать, чтобы повысить наши шансы на выживание.
  
  "Давай уедем из города. Возвращайся в Нью-Йорк".
  
  "Как будто так будет лучше?"
  
  Я не думал, что так будет, но все сосредоточилось вокруг этого. Это было бы то место, куда Тейлор вернулся бы. Это было место, где нашли труп Маклеллана. Если бы мы собирались что-то решить, это было бы там.
  
  "Если это когда-нибудь закончится", - сказал я. "Это будет в городе".
  
  
  
  
  
  Глава 37
  
  
  
  Я провел первый час поездки, оглядываясь назад. Не смог бы описать ни одной машины перед нами. Меня больше беспокоил черный седан и два правительственных агента, которые каким-то образом выследили нас в мотеле к северу от округа Колумбия.
  
  Следующий час я оставался бдительным, но не одержимым. Медведь тоже наблюдал. Между нами двумя, если бы за нами следовала одна машина или команда слежения из двух или трех человек, мы бы их заметили. Как бы то ни было, ничто не выделялось. Конечно, если они выслеживали нас другим способом, чего я опасался, это не имело значения. Они найдут нас после того, как мы остановимся.
  
  "Мы должны избавиться от наших телефонов", - сказал я.
  
  "Думаешь, они за ними следят?"
  
  "Возможно". Я взглянул в окно на грязные кучи снега, которые проносились как в тумане, точно так же, как в те разы, когда я вспоминал, как делал или получал звонок за последние три дня. "Это не повредит".
  
  "Может быть, и новый прокат тоже".
  
  "Думаешь, они пометили это?"
  
  "Где?"
  
  "Я бы предположил, что не у Фрэнка. Он знал, что мы придем. Он бы не упустил из виду, что кто-то ждет снаружи с единственной целью получить что-то на этом транспортном средстве, чтобы отследить его ".
  
  Медведь почесал заросли волос на подбородке. "Наверное, возможно".
  
  У следующего выхода было все, что нам было нужно. Еда, круглосуточный магазин и пункт проката автомобилей. Беар припарковался за стоянкой магазина, а затем пешком пересек разделенное шоссе, чтобы взять напрокат новый автомобиль. Я зашел внутрь, разобрался с телефонами и захватил напитки и еду. Это был не лучший материал, но сойдет.
  
  Я разыскал Медведя в пункте проката и подождал снаружи, наблюдая за кем-нибудь, похожим на федерала, пока он заканчивал. Десять минут спустя мы были в новом седане, остановленном в середине разворота перед круглосуточным магазином, где был припаркован старый автомобиль. Входные двери магазина распахнулись, и оттуда вышел мужчина. Невысокий, коренастый, постарше. Выглядело знакомо. Его плечи расправились перед нами. Мы оседлали середину, поравнявшись с ним. Солнцезащитные очки скрывали его глаза. Я не могла сказать, куда он смотрел. Он направился к "Форду-Мустангу".
  
  Появился перерыв в движении, которого ждал Медведь. Мы обогнули срединную линию. Я развернулась на своем сиденье, чтобы восстановить визуальный контакт, но парень исчез.
  
  "Что это?" - Спросил Медведь.
  
  "Тот парень, - сказал я, - он показался мне знакомым".
  
  "Откуда?"
  
  "В этом-то и проблема, чувак. Я не знаю ".
  
  "Один из парней из мотеля?"
  
  "Видел только одного".
  
  "Как ты узнал, что их было двое?"
  
  "Когда один парень собирался уходить, он что-то сказал, или другой парень что-то сказал, и парень в дверном проеме остановился и закрыл дверь. Кроме того, никто ни за что не станет преследовать нас, когда мы летим в одиночку ".
  
  Медведь выставил кулак между нами, ожидая, что я сделаю то же самое. "Ты знаешь, что это правильно".
  
  "В любом случае, присматривай за "Мустангом", красным".
  
  Мы так и не заметили Мустанга, но это не помешало моему разуму пережевывать мужчину, которого я видел, пытаясь установить его местонахождение. Я видел много таких парней, как он, с того момента, как переступил порог Пэррис-Айленда, Южная Каролина, для обучения новобранцев. Половина парней в нашем взводе были похожи на него. Половина парней, работающих на ЦРУ, были похожи на него. Почти каждый парень из спецназа, с которым я когда-либо сталкивался, был похож на него.
  
  Я позвонил Джо Данну и оставил ему сообщение. Я полагал, что он списал нас со счетов как оказавших ему хоть какую-то помощь.
  
  К тому времени, как мы добрались до Нью-Йорка, солнце уже садилось. Красные и пурпурные тона расходились рябью по небу, становясь все ярче с каждой секундой. Мы заехали в общественный гараж и бросили машину на третьем уровне. Медведь вытер все внутри, стирая любые признаки того, что мы когда-либо были внутри.
  
  Мы были недалеко от квартиры, но я не чувствовал себя комфортно, возвращаясь туда. Конечно, там были наличные и оружие, но Медведь забрал их ранее в тот день, пока я был в мотеле. Возвращение в квартиру представляло большой риск. Старик, скорее всего, застолбил ее. Максуини, вероятно, тоже. Я не сомневался, что к этому моменту она знала, кто я такой. Если бы ее контакт был хоть сколько-нибудь хорош, он бы обо всем догадался.
  
  "Так куда же?" - Спросил Медведь, переступая через бетонный барьер высотой по пояс на первом этаже гаража.
  
  Я продолжила путь к открытию и встретила его на тротуаре. Мы слились с толпой, движущейся на восток. Было мало людей, которым я доверял. Медведь был один. Другой, хотя, возможно, и злился на меня, был нашей единственной надеждой в то время.
  
  "У Клариссы", - сказал я.
  
  "Она тебя не впустит, чувак. Может быть, я, но определенно не ты ".
  
  "Я рискну". Мы пересекли улицу, продолжили путь к бару. "Кроме того, она еще не готова вышвырнуть меня на обочину".
  
  "Как ты можешь судить?"
  
  Я пожал плечами. "Просто ощущение. Наша история не завершена ".
  
  "Неважно". Крупный мужчина шагнул вперед и потянул на себя входную дверь бара.
  
  Тихая болтовня поднималась по шести ступеням, которые вели в столовую. В углу бара сидели две пары. Четыре кабинки были заняты не связанными между собой сторонами. Кларисса стояла за прилавком. Я пересек комнату. Она подняла глаза, когда я положил руки на стойку.
  
  "Господи, Джек", - сказала она. Ее глаза затуманились. "Что, черт возьми, произошло во Франции?"
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  Она вытерла глаза рукавом, когда ее щеки покраснели. Обеспокоенный взгляд на ее лице сменился гневом. Она бросилась на кухню. Оглянувшись на меня, она пинком распахнула дверь и жестом пригласила меня следовать за ней внутрь.
  
  "Меня меньше всего волнует, насколько засекречено то, чем ты занимаешься, - сказала она, прежде чем я полностью переступил порог. "Вас показывали по телевизору в пятидесяти или ста футах от рукотворного кратера. Они сказали, что бомбу привел в действие террорист. Что, черт возьми, происходит?"
  
  Я хотел спросить ее о видеозаписи, которую она видела. Фрэнк не упоминал об этом. Пьер не звонил по этому поводу. Вместо этого я попытался успокоить Клариссу. "Послушай, ты прав, я не могу говорить об этом. Но все кончено, и я в порядке, и Медведь тоже ".
  
  Кларисса смотрела в пол, пытаясь скрыть от меня свои слезы. Одна упала, образовав крошечное озеро на плитке между нами. Она поднесла ладони к лицу и вытерла остатки. Подняв взгляд, ее подводка размазалась по скуле, она сказала: "И этот детектив. Она не оставит меня в покое ".
  
  "Максуини?"
  
  Кларисса кивнула. "И она много знает о тебе, Джек. Слишком много."
  
  "Например, что?"
  
  "Для начала, твоя фамилия. Она знает, что ты служил в морской пехоте, сказала, что твои файлы засекречены, но что она знала о нашей связи."
  
  "Что она сказала о твоем отце?"
  
  "Она знала, что он был убит. Сказал вещи, к которым, я уверен, общественность не должна иметь доступа ".
  
  "Например?"
  
  "Она знала, чем занимался мой отец, некоторые детали программы и с кем ты сотрудничал. Я не думаю, что она поняла, что его убийство было связано ".
  
  "У Максуини есть источник, родственник или что-то в этом роде, работающий в АНБ. По крайней мере, я думаю, что это АНБ. У них есть доступ к файлам. На самом деле это может быть любое другое агентство или даже кто-то внутри Пентагона. Достаточно высоко, все сливается воедино ".
  
  "Что мне делать с ней, Джек?"
  
  "Ты сказал ей, где я живу?"
  
  "Она уже знала". Она снова вытерла лицо рукавом, превратив ткань из белой в черную. Взглянув на него, она сказала: "Я сейчас похожа на клоуна, не так ли?"
  
  "Я не хотел ничего говорить".
  
  Кларисса ударила меня в грудь. "Ублюдок". Она улыбнулась, казалось бы, прощая меня за все прошлые прегрешения, хотя бы на мгновение.
  
  "Что касается Максуини, то пока играй в ее игру. Это могло бы продвинуть нас с ней дальше ".
  
  "Хорошо. Угощайтесь, чем хотите, за стойкой. Я собираюсь прибраться. Отойди через секунду".
  
  Медведь уже налил себе и нескольким посетителям. Он зашел так далеко, что повязал вокруг талии белый фартук. Меньше чем за минуту на нем было три пятна. Он кивнул, когда я подошла, прислонился спиной к стене.
  
  "Веселишься?" Я сказал.
  
  Медведь пожал плечами. "Что она хотела сказать?"
  
  "Детектив слишком много знает". Я потратил секунду, чтобы оглядеть комнату. Ничего не изменилось с тех пор, как мы вошли, за исключением одного человека, вышедшего из бара, чтобы выбрать песню в музыкальном автомате. Амос Ли начал петь нам серенаду через вмонтированные в потолок колонки.
  
  "Какого рода вещи?" - спросил я.
  
  "Все. На самом деле это означает, что ее источник знает все и сообщает это ей ".
  
  "Как ты думаешь, кто это?"
  
  "Ты знаешь, насколько засекречен этот материал. Итак, выберите аббревиатуру, и, возможно, вы правы ".
  
  Кларисса вернулась в бар, весь макияж с ее лица был смыт. Это делало ее менее измученной, более чистой. Может быть, даже более привлекательная.
  
  "На что ты уставился?" - спросила она.
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Ты хочешь остаться у меня сегодня вечером?"
  
  "Мы оба?" Я взглянул на Медведя, затем снова на нее. "Наверное, лучше в отеле".
  
  "Знаешь, - сказал Медведь, - со всем, что происходит, и с этим детективом, который что-то вынюхивает, возможно, будет лучше, если мы будем рядом с ней. Я думаю, ей хорошо одной здесь, на публике, но дома, может быть, нам стоит быть там ".
  
  Медведь был прав. Нам приходилось иметь дело по крайней мере с тремя, может быть, до пяти, разными группами. Между Стариком и его организацией, Фрэнком и SIS, и кем бы ни работал Маклеллан, кто-то мог опуститься достаточно низко, чтобы преследовать человека, о котором мы заботились.
  
  Кларисса была идеальной мишенью на нескольких уровнях. Прошлое, настоящее, будущее; все это было там.
  
  Мы не только останемся с ней, я подумывал о том, чтобы оказать услугу и нанять бывшего друга из спецназа в качестве ее телохранителя на следующие сорок восемь часов.
  
  "Итак, о Старике", - сказал Медведь. "Ты действительно думаешь о том, чтобы сдаться ему?"
  
  Эта мысль тоже крутилась у меня в голове. "Дело в том, Медведь, что сражаться с ним было бы то же самое, что захватить маленькую страну. В одиночку или с небольшой поддержкой." Я кивнул в его сторону.
  
  Он кивнул в ответ, ничего не сказав.
  
  "Он проник своими руками во все и везде. Я не знаю, как далеко он проник в правительство, но сам факт того, что он проник, все усложняет. Он связан с ФБР. Я уверен, что ЦРУ тоже. Вероятно, один или два контакта в Пентагоне. Без сомнения, у его местных политиков карманы набиты деньгами старика. Возможно, некоторые на национальном уровне. Это тот, с кем я, мы, хотим начать войну?"
  
  Медведь на мгновение задумался. Кончики его пальцев прокладывали себе путь сквозь нарост на лице. Мы оба не брились одинаковое количество дней, но его борода была в три раза гуще моей. Черт возьми, я выглядел как безработный бариста кофейни. Он выглядел так, будто его место в лесу, рубить деревья.
  
  "Мы не хотим вступать с ним в войну, нет", - сказал Медведь. "Но хотим ли мы работать на него?"
  
  "Если бы вы спросили меня об этом несколько дней назад, я бы сказал "нет", абсолютно нет. Но после того, через что мы прошли, и очевидного факта, что кто-то, кому мы могли бы доверять, чтобы не нанести нам удар в спину, взял и сделал именно это ... " Я сделал паузу и наблюдал за Клариссой, когда она пересекала зал, чтобы подать раунд к столу парней лет двадцати с небольшим. Они все были одеты одинаково. Брюки-чинос и дизайнерские рубашки. Дорогой гель удерживал их торчащие, растрепанные волосы на месте.
  
  "Я понимаю, о чем ты говоришь, Джек".
  
  Я взглянул на землю и провел воображаемую линию носком ноги. "Давайте просто скажем, что, когда дело доходит до компромисса с моими ценностями и работы со Стариком, грань стала настолько тонкой, что я даже не знаю, существует ли она вообще больше".
  
  Колокольчики, висящие на входной двери, зазвенели, когда она открылась. Я поднял глаза, впервые поймав взгляд Клариссы. Она посмотрела в сторону двери, затем избегала меня, когда ее голова повернулась в другую сторону. Медленно мой взгляд переместился, охватывая каждого человека за каждым столом за секунду, которая потребовалась, чтобы осмотреть зал.
  
  А потом я увидел Максуини.
  
  
  
  
  
  Глава 38
  
  
  
  ДЕТЕКТИВ был одет в синие джинсы и грязно-белый свитер. Она расстегнула свою кожаную куртку, но оставила ее на себе. Ее волосы волнами ниспадали на плечи. Это был первый раз, когда я увидел это в действии. Подошвы ее ботинок ритмично стучали по полу, когда она пересекала комнату по направлению ко мне. Мужчины, сидевшие позади нее, не в силах устоять перед очарованием ее шагов, отворачивались от своих кавалеров, чтобы мельком взглянуть на Максуини. Ее куртка распахнулась, когда она двигалась, обнажив ее "Глок" в кобуре. Она перевела взгляд с меня на Медведя, оценивая большого мужчину. Затем, жестом, который длился секунду, она бросила взгляд и кивнула в сторону Клариссы, подтверждая то, чего я опасался ранее.
  
  До этого момента было два человека, которых я знал, что они никогда не продадут меня. Теперь Медведь стоял один.
  
  Максуини перекинула левую ногу через барный стул, поднялась над мягким сиденьем и затем устроилась на нем. Воздух из набивки с шипением вышел. Она казалась довольной, почти до неприличия, для женщины, столкнувшейся с двумя подготовленными убийцами. Те, которые, как она должна была предположить, были вооружены.
  
  "Принести тебе что-нибудь?" - Саркастически сказал Медведь.
  
  Максуини улыбнулась, покачала головой, сказала: "Джек, не вини в этом Клариссу. Я держал ее в довольно плохом положении. Если бы она не сделала этого для меня, она столкнулась бы с серьезными последствиями ".
  
  Я услышала, как открылась и закрылась кухонная дверь. Свист становился быстрее и выше с каждым последующим проходом через дверную раму.
  
  "Мне нужны ответы от вас", - продолжил Максуини. "Скажите мне, кто были эти люди, и что все вы делали в одном и том же месте".
  
  "Какие мужчины?" Я сказал.
  
  "Не прикидывайся дурачком, Джек".
  
  "Недавно что-нибудь слышно от ФБР?"
  
  "Какое это имеет отношение к этому?"
  
  Я пожал плечами, ничего не сказал.
  
  "Я получаю от них известия довольно часто, но не из-за этого. Пока, по крайней мере." Она отпила воды из стакана, который поставил перед ней Медведь. "Возвращаясь к моему вопросу".
  
  "Разве ваш источник не может сказать вам об этом?"
  
  Она посмотрела мимо меня, на зеркальную стену, и покачала головой. "Текущие разведданные - не их сильная сторона".
  
  "Нет, я полагаю, они хороши только в воскрешении мертвых". Я сделал паузу. Она ничего не сказала, поэтому я продолжил. "Ты знаешь, сколько людей имеют доступ к информации, которую тебе предоставили?"
  
  Пожав плечами, она восстановила зрительный контакт со мной.
  
  "Горсть", - сказал я. "В Пентагоне работают люди, которые не знают кое-чего из того, что вам рассказали".
  
  "Джек, я просто пытаюсь докопаться до сути..."
  
  "То, что ты пытаешься сделать, и то, что ты делаешь на самом деле, - это две разные вещи. Ты вырыл себе довольно глубокую траншею, и если ты не будешь осторожен, кто-нибудь похоронит тебя в ней, Максуини ".
  
  Ее щеки покраснели. Я не мог сказать, означало ли это, что она смутилась или разозлилась. Я, конечно, был не первым возможным свидетелем, который дал ей отпор. Возможно, она думала, что информация, предоставленная ее источником, дает ей какое-то преимущество передо мной. Факт был в том, что никто из местных правоохранительных органов не дал мне повода для паузы, потому что мои контакты всегда превосходили их.
  
  "Хотите мой совет, детектив?"
  
  Она уставилась на мой лоб, ничего не сказав.
  
  "Возьми свое досье и закопай его так глубоко в архивах, что отделу "холодного дела" понадобилось бы термобелье и арктические парки, чтобы приблизиться к тому, чтобы понюхать его." Я сделал паузу, чтобы дать ей шанс отреагировать. Она этого не сделала. Я продолжил. "Ты не хочешь внимания, которое будет сопутствовать выяснению, кто эти мужчины. Возьмем меня, к примеру. Ты узнал обо мне вещи, которые тебе не нужно знать. Этого тебе не следует знать. Не потому, что я боюсь, что ты узнаешь, а потому, что это подвергает твою жизнь опасности, если кто-нибудь когда-нибудь попытается найти меня. Такого рода люди будут рыскать по улицам города в попытке получить хоть крупицу информации обо мне. Всплывает твое имя? Это не стук в дверь посреди ночи, который вы получите. В конечном итоге ты окажешься с мешком на голове, в багажнике, вывезенным в лес, где тебя будут пытать, пока ты не расскажешь им то немногое, что, как тебе кажется, ты знаешь. Тогда ты мертв. Это то, чего ты хочешь?"
  
  Максуини несколько минут ничего не говорил. Время от времени она устанавливала зрительный контакт со мной на секунду или две, а затем прерывала его.
  
  Двое мужчин с колючими волосами поднялись со своих мест и пересекли комнату. Они заняли места через три от Максуини. Один из них смотрел в ее сторону каждые несколько секунд, очевидно, надеясь, что она сделает то же самое. Медведь прошел мимо меня, положил руки на стойку и наклонился к парням. Они заказали несколько напитков и продолжали занимать стулья. Единственной опасностью, которую они представляли, было подслушивание чего-то, что подвергало их риску.
  
  Вероятно, почувствовав это, Максуини полезла в карман, вытащила одну из своих визитных карточек и что-то нацарапала на ней. Она перевернула карточку так, чтобы надпись была обращена к барной стойке, затем протянула ее мне. Прежде чем выпустить его из рук, она сказала: "Встретимся через час".
  
  "А если я не смогу появиться?"
  
  "Я добьюсь, чтобы тебя арестовали".
  
  "И ты знаешь, что это будет пустой тратой времени и долларов налогоплательщиков, верно?"
  
  "Да". Она спрыгнула со своего стула, застегнула куртку и добавила: "И мне все равно".
  
  Двое парней повернулись к передней части заведения и смотрели, как она уходит.
  
  "Не утруждайте себя, ребята", - сказал я. "Она полицейский".
  
  После того, как Максуини ушел, я направился на кухню, игнорируя призывы двух придурков, все еще сидевших у бара. Кларисса ждала меня возле задней двери, вертя в пальцах незажженную сигарету.
  
  "Подумываешь о том, чтобы приобрести эту привычку?" Я сказал.
  
  "Джек, послушай, мне жаль. У меня не было выбора. Она знает о ..."
  
  Я жестом заставил ее замолчать. "Забудь об этом, Кларисса. Это не имеет значения. Я думаю, что в какой-то момент она бы собрала кусочки воедино ". Сквозняк сменил направление и подул к нам от бара. Должно быть, открылась передняя дверь, и теперь воздух всасывался через заднюю. Дым от гриля с ароматом бургеров пронесся мимо, и у меня потекли слюнки.
  
  Кларисса уставилась на меня, ее глаза были темно-зелеными в тусклом свете. "Я в опасности?"
  
  "Обычно ты такой".
  
  "Заткнись". Она коротко улыбнулась. "Больше, чем обычно?"
  
  Я кивнул. "Сейчас я прошу об одолжении. Он будет рядом с тобой каждый момент, когда меня не будет ".
  
  Протиснувшись мимо меня, она сжала мою руку, затем направилась обратно в столовую. После того, как она скрылась из виду, я вышел на задний двор. В пустынном переулке пахло мусором, жиром и древесным дымом. Противоречащий, конечно. Я достал свой мобильный телефон и позвонил призраку. Мужчина из моего прошлого, который делал то, что делал я, и был в тех же местах, что и я. Родился в семье с фамилией Колински, мы называли его русским, хотя на самом деле он был чешского происхождения. Наш разговор был коротким. Он согласился, не требуя объяснений, и сказал мне, что будет в баре через десять минут.
  
  Я стрельнул сигарету у повара, несколько минут наслаждался холодным и застоявшимся воздухом переулка в одиночестве, затем вернулся на кухню. Там я ввел Bear в курс дела, пока Кларисса занималась двумя новыми группами посетителей, сидящих в кабинках. Было лучше, что она была занята сегодня вечером. Оставляла ей мало времени для беспокойства.
  
  Через несколько минут дверь открылась. Вмешался русский. Его черная кожаная куртка подчеркивала бескровное лицо и бледно-голубые глаза. Из него получился бы превосходный злодей в фильме о войне восьмидесятых. В наши дни его, наверное, сняли бы в фильме о вампирах. Небрежным взглядом окинув стойку, русский смерил всех взглядом, на секунду остановившись на двух мужчинах, которые могли бы создать проблему. Те самые, которые я записала, когда возвращалась с кухни. Он уставился в никуда, когда подошел к бару и занял место в конце, ближайшем к входной двери. Медведь подошел, кивнул, вел себя так, как будто никогда раньше не видел этого человека.
  
  Колински заказал пиво, но едва сделал глоток. Время от времени он отодвигал кружку от себя, затем наклонял ее так, чтобы жидкость пролилась на разделительную решетку за стойкой. Двадцать минут с половиной пива спустя он встал и пошел в туалет.
  
  Я последовал за ним. Стойкий запах его одеколона уступил место запаху пирожных для писсуаров.
  
  "Она темно-рыжая?" сказал он, пристально глядя на себя в зеркало. В свете флуоресцентных ламп он выглядел бледнее. Я задавался вопросом, будет ли он светиться в присутствии черного света. Будут ли его вены торчать, как потоки, стекающие каскадом по склону горы? По крайней мере, у него было отражение, хотя это немного повредило его перспективам в Голливуде.
  
  "Это она", - сказал я. "Меня зовут Кларисса. Просто продолжай делать то, что делаешь, а когда придет время уходить, останься с ней ".
  
  "В какие неприятности она попала?"
  
  "Она не такая". Я открыла кран и подставила руки под ледяную воду. "Я есть".
  
  "Больше ничего не говори".
  
  Я убрала руки из-под струи воды, вытряхнула их в раковину, а затем схватила бумажное полотенце. "Я ценю это, Колински".
  
  Он пожал плечами и почесал маленький шрам на шее. Напоминание о нашем прошлом. Пять лет назад мы проводили ту же операцию в Ираке. Колинкси был захвачен небольшой группой террористов, которые даже не были связаны с людьми, которых мы выслеживали. Некоторые члены нашей команды из трех департаментов были готовы позволить ему умереть. Не Медведь и я. Мы отследили маленькую ячейку. Прибыл в последний возможный момент. Пока они включали камеру и приставляли нож размером с мачете к шее Колинкси, мы сделали шесть быстрых выстрелов, уложив всех шестерых террористов менее чем за три секунды.
  
  "Не думай об этом", - сказал Колинкси. "Я твой должник. Не могу придумать лучшего способа отплатить тебе, чем провести вечер в обществе красивой женщины ".
  
  Мы вышли из ванной. Кларисса ждала одна в темном коридоре. Я познакомил ее с Колински, затем мы с Беаром вышли из бара.
  
  
  
  
  
  Глава 39
  
  
  
  МЕДВЕДЬ ПОСМОТРЕЛ адрес, который дал Максуини, и сказал мне, что это достаточно близко, чтобы мы могли дойти пешком. Несмотря на это, низкая температура оправдывала выбор такси. Но у нас было время, чтобы убить. Вдобавок ко всему, я достигла той точки, когда холод меня не беспокоил, пока я не планировала спать на улице.
  
  Тротуары были забиты группами людей, приходящих и выходящих из театра, ресторанов и баров. Через каждые несколько шагов воздух наполнялся новым запахом. Иногда это был стейк. Слишком часто я улавливал зловоние канализации, когда оно поднималось сквозь решетки и смешивалось с тающим снегом.
  
  Указания увели нас с главной магистрали. Меня это устраивало. У Старика были глаза повсюду, и к этому моменту он натренировал их искать Медведя и меня. Уходя от толпы, мы ушли от наблюдателей Старика.
  
  Когда мы подъехали к зданию на Восточной 77-й улице, ветер стих. Свет над стеклянной дверью замерцал. Оранжевые всполохи то появлялись, то исчезали. Швейцара не было. На его месте телефонная будка. Я нажал кнопку квартиры 4С, затем назвал себя. Секунду спустя в дверь позвонили. Медведь открыл ее и придерживал, пока я заходил внутрь.
  
  Оказавшись защищенными от улицы, мы оба переместили наши пистолеты для облегчения доступа. Подобная установка ощущалась, проще говоря, как установка. Рациональная часть моего разума пыталась преуменьшить значение этого понятия. В конце концов, зачем Максуини проходить через все это, если она хотела меня арестовать?
  
  По моему позвоночнику пробежал лед, а внутренности скрутило узлом. Сразу же моя грудь, спина, лоб покрылись тонким слоем пота. Ответ вертелся на кончике моего языка, но формулировка не приходила. Единственным логичным ответом было то, что она не собиралась меня арестовывать. Было бы хуже.
  
  Медведь сказал: "Что, если ее источник заставил ее организовать это?"
  
  Я взглянул на дверь и конус обзора, который она давала на улицу. Пусто. Ни души в поле зрения.
  
  "В точности мои мысли".
  
  "Что ж, будь готов выстрелить первым и сбежать, если потребуется".
  
  Я секунду обдумывал это, затем кивнул. Вместе мы продолжили путь через фойе и нашли лестничный колодец. В отличие от вестибюля, бетонная камера, занимающая всю высоту здания, не отапливалась. Хотя по сравнению с тем, что было снаружи, это было похоже на Майами-Бич. Я радовался отсутствию ветра. Тусклые лампы дневного света освещали лестничную клетку. Сочетание этого и окрашенного бетона придавало лестничной клетке зеленоватый оттенок.
  
  Через четыре лестничных пролета мы стояли перед металлической дверью с трафаретной надписью "ЧЕТВЕРТЫЙ ЭТАЖ". Краска выцвела с годами. Из-за этого демаркация выглядит неровной. Я распахнул дверь. Медведь переложил пистолет в карман пальто.
  
  Коридор был ярко освещен и тянулся по всей ширине здания. Казалось, что в дальнем конце она заканчивается тупиком. Я подумал, что там внизу должна быть еще одна лестница. Перед нами было десять дверей, расположенных на равном расстоянии друг от друга, пять слева и пять справа. Первая слева от нас была помечена как A. Справа было B. Перед дверью C красочный коврик для приветствия с цветами и птицами занимал несколько квадратных футов пола.
  
  "Думаешь, это ее место?"
  
  Я кивнул.
  
  "Довольно дерзко вести нас сюда".
  
  На мгновение я почувствовал, что могу ослабить бдительность. Это означало, что сохранять бдительность было важнее, чем когда-либо.
  
  Я встал перед дверью. Прежде чем я успел постучать по ней костяшками пальцев, Максуини ответил. На ней были те же джинсы, тот же свитер, но она сняла пальто. Ее волосы снова были зачесаны назад. Она кивнула Медведю. Коротко улыбнулся мне.
  
  "Спасибо, что не заставляешь меня втягивать тебя в это", - сказала она.
  
  "Это никогда бы не осуществилось", - сказал я.
  
  "Вы немного слишком самоуверенны, мистер Ноубл".
  
  Я вспомнил, как Кларисса говорила мне, что Максуини раскрыл мою личность.
  
  "О, это не я", - сказал я. "Но когда Беар рядом, я знаю, что я в безопасности".
  
  Она выгнула бровь, когда бросила взгляд на Медведя. "Да, получить информацию о нем еще сложнее, чем о тебе".
  
  Медведь усмехнулся. "Для этого тоже есть веская причина. Ты знаешь, что говорят о спящих медведях ".
  
  "Я думал, это "спящие псы"?" она сказала.
  
  "Неважно", - сказал я.
  
  "Принести вам, ребята, выпить?"
  
  Медведь отказался.
  
  "Вода - это прекрасно", - сказал я. "Что все это значит, детектив?"
  
  "Теперь ты можешь называть меня Риз. Мы не на публике, так что тебе не нужно полагаться на мои полномочия."
  
  Медведь снова рассмеялся. "Она проницательна, Джек".
  
  "Да, женщина твоего типа".
  
  "Это весело, ребята, но я могу заверить вас, что я не подхожу ни одному из вас". Она протянула мне стакан воды, сделала глоток из своей чашки. Затем она сказала: "И самое время нам перейти к настоящей причине, по которой ты здесь".
  
  "Как раз вовремя", - эхом отозвался я. "Это твое шоу, Риз. Начинай говорить ".
  
  Она поставила свой стакан на стойку. Вокруг основания быстро образовалось кольцо конденсата. Максуини скрестила руки на груди, чуть ниже грудей. Она перевела взгляд с меня на Медведя и обратно.
  
  "Прежде чем я расскажу тебе, мне нужно, чтобы ты пообещал, что выслушаешь нас".
  
  Я оглядел комнату, ища другую часть нас. Никого не видел. Мои органы чувств уловили звуки и признаки движения вне поля моего зрения.
  
  Максуини продолжил. "Все это будет записано. Если все пойдет не так, как я планировал, тогда мой партнер найдет конверт в своем столе. Этот конверт приведет его к защищенному веб-адресу, где он сможет стать свидетелем событий сегодняшнего вечера. Ты будешь... " Она сделала паузу, улыбнулась. "Вычеркни это. Ты уже в кадре. Так что знайте, что любое ваше действие будет использовано против вас в целях судебного преследования. В процессе этого все ваши секреты оживут ".
  
  "Мы выбываем", - сказал я.
  
  "Подожди", - сказала она.
  
  "Почему?"
  
  "Ты должен остаться, Джек. Вы двое - единственные, кто может нам помочь ".
  
  "Откуда мне знать, что ты все равно не воспользуешься тем, что здесь произойдет?"
  
  Она опустила голову, посмотрела в землю. "Поверь мне, как только ты увидишь, кто здесь с нами, ты поймешь, что у меня достаточно мотивации, чтобы получить этот конверт и уничтожить его содержимое".
  
  "Джек", - сказал Медведь.
  
  Я повернулась к нему. Пожал плечами.
  
  "Давай просто запустим это дело". Он подождал, пока я кивну, затем сказал: "Риз, сходи за ним".
  
  "Я уже здесь".
  
  Я посмотрела на мужчину, стоящего в тени на краю коридора. Он выдержал мой взгляд, на его лице не было и следа страха.
  
  "Сукин сын", - пробормотал я, вытаскивая пистолет.
  
  
  
  
  
  Глава 40
  
  
  
  ЧЕЛОВЕК, которого НАС послали ликвидировать, причина, по которой мы поехали во Францию и опалили волосы на лице, парень, который работал с этими террористами или на них, с аль-Шараа или для него, стоял менее чем в пятнадцати футах от меня. И он не дрогнул, когда я вытащил пистолет и прицелился в него. На самом деле, он выпрямился, как будто приготовился нанести смертельный удар без боя.
  
  Или, может быть, он доверял Риз.
  
  "Джек", - сказала она. "Не делай этого".
  
  Я на секунду оторвал взгляд от мишени и обвел взглядом комнату. Максуини отошла на несколько футов назад. Она вытянула свой "Глок", целясь в Медведя. Здоровяк держал одну руку в кармане, куда он положил свой собственный пистолет, а другую поднял в воздух. Его глаза дико метались между Максуини и Тейлор.
  
  Бретт развел руки в стороны. Кончики пальцев коснулись оштукатуренных стен. Он сделал два шага вперед. "Послушай ее, Ноубл. Это не стоит того, чтобы в меня стрелять. Не здесь."
  
  Я продолжал целиться в него из пистолета, ничего не сказал.
  
  "Просто дай мне десять минут", - продолжил Тейлор. "И если ты не удовлетворен, я уйду с вами двумя, и ты сможешь делать то, что тебе нужно. Только не здесь."
  
  "Повернись", - сказал я.
  
  Тейлор подчинился. Он даже приподнял рубашку, когда кружился передо мной, чтобы показать, что он безоружен. "Счастлив?"
  
  Я кивнул Медведю. Крупный мужчина вытащил другую руку из кармана пальто и положил обе на кухонный островок. Максуини, в свою очередь, опустила оружие. Я сделала то же самое, направив ствол в пол, готовая подняться, если Бретт предпримет какие-либо угрожающие действия.
  
  "Тейлор", - сказал я. "Подойди сюда, напротив Медведя, руки на стойку".
  
  Он выполнил инструкции без каких-либо признаков сопротивления. Он взгромоздился на табурет, еще больше ставя себя в положение слабости. Любое действие, которое он предпринял бы, потребовало бы от него слезть с вращающегося сиденья. Это добавило бы секунду или две. Не так уж много для большинства людей. Для нас это целая жизнь.
  
  "Убери оружие, Риз".
  
  Она отсчитала до трех и убрала свое оружие в кобуру, в то время как я засунул свое за пояс брюк. Мы оба держали ладони на ручках, не желая пока сдаваться. Первый, кто сделает ход, окажется в невыгодном положении. Максуини сдался. Она подняла обе руки ладонями наружу к потолку. На высоте плеч они держались крепко. Она сделала шаг в сторону острова.
  
  Долгое молчание повисло после того, как я присоединился к остальным трем. Мы стояли вокруг кухонного островка, как четверо друзей, наслаждающихся напитком после долгой недели. Звук нашего дыхания, не синхронизированный, поднимался и опускался. Наконец, Медведь заговорил.
  
  "Что мы здесь делаем?"
  
  Тейлор начал говорить. Я оборвал его. Я хотел сначала услышать Максуини.
  
  "Ты знаешь, кто этот человек, верно?"
  
  Она кивнула.
  
  "И вы знаете, что нас послали, чтобы покончить с ним".
  
  Она снова кивнула.
  
  "Вы понимаете, что приказ отдается нелегко, и это означает, что этот человек представляет угрозу национальной безопасности".
  
  На этот раз Максуини остался неподвижен. Ее глаза остекленели, но это был единственный внешний признак того, что мои слова подействовали на нее.
  
  "Так что он делает в твоей гостиной?"
  
  "Джек", - сказал Тейлор.
  
  "Заткнись", - сказал я, не отрывая взгляда от Максуини. "Риз, ответь на вопрос".
  
  Она ничего не сказала.
  
  "Мне все равно, что поймают камеры", - сказал я. "Мы будем далеко отсюда, прежде чем твой партнер что-нибудь заметит".
  
  Ее голос дрожал, когда она ответила. "Это один из моих источников. И..." Она сделала паузу, вытерла глаза, глубоко вздохнула. Выдохнув, она сказала: "Он мой брат".
  
  Бретт стоял на одном конце острова. Риз на другом. Я посмотрела между ними, моя голова повернулась. Те же глаза, похожие губы. Цвет волос ничего не значил, но они совпадали. Лица были достаточно похожи. Возможно, она говорила правду.
  
  Но что-то не сходилось. Зачем ждать до сих пор, чтобы раскрыть это?
  
  "Ты сказал, что твоя девичья фамилия итальянка".
  
  "Так и есть", - сказала она.
  
  "Откуда, черт возьми, взялся Тейлор?"
  
  "Ты думаешь, это действительно моя фамилия, Джек?" - Сказал Бретт. "Я похож на Тейлора?"
  
  Моя голова повернулась к нему. "Я кажусь тебе благородным? Какая разница, похож ли кто-то на свою фамилию?"
  
  "Прекрати это". Максуини взглянула на своего брата, который кивнул. Разрешение, я полагаю, раскрыть секрет, который он поклялся унести с собой в могилу. "Мы были сиротами в детстве. Каким-то образом им удавалось держать нас вместе большую часть времени. Время от времени он попадал в одну приемную семью, я - в другую. Когда это случалось, мы капризничали, нас выгоняли и возвращали в программу. Кураторы, благослови их господь, приложили бы все усилия, чтобы поместить нас в тот же детский дом или, если нам действительно повезет, в другую семью, которая могла бы взять на воспитание двоих детей. Через несколько лет нас усыновила одна семья. Они настояли, чтобы мы взяли их имя. Никто из нас особо не заботился о нашей истории или происхождении, поэтому мы заботились ".
  
  Я сказал: "Итак, девичья фамилия, ты имел в виду, что она изменилась тогда, когда ты была ребенком? Не тогда, когда вы были женаты?"
  
  "И да, и нет. Послушай, я не хочу вовлекать их. Они взяли нас, когда мне было одиннадцать, а ему двенадцать. Растили нас как своих. Тебе не обязательно знать их имена ".
  
  Тейлор не была фамилией Бретта. Черт, Бретт, возможно, не его первое имя. Кто был этот парень, что правительство дало ему новую личность?
  
  Медведь сказал: "Хватит уроков генеалогии. Теперь давайте вернемся сюда. Не имеет значения, кто с кем связан. Они не посылают нас к парадной двери дома бойскаута. Ты предал свою страну, Бретт. Вопрос в том, насколько все плохо? Насколько глубоко вы были связаны с теми террористами в Париже?"
  
  Бретт, казалось, на секунду опешил. Я чувствовал, как он просчитывает, определяя, к чему клонит Беар в своих расспросах.
  
  "Мы видели тебя на записи", - сказал я. "Выходит из аптеки в Париже. Как раз в тот момент, когда они застрелили женщину и ее сообщника ".
  
  Его лицо потемнело. Он отвел взгляд. Его правая рука на мгновение сжалась в кулак.
  
  "Кем она была?" Я спросил.
  
  "Она была моим активом", - сказал он. "Наркоманка, которой нечего терять, поэтому я использовал ее и посадил в ту камеру. И это моя вина, что она умерла. Мы были так близки, так чертовски близки к тому, чтобы уничтожить их. Еще месяц, может быть, два, и они привели бы меня прямо к следующему человеку в их цепочке командования, и тогда они были бы для меня бесполезны. Итак, в любом случае, я возвращаюсь домой, за мной следит тамошний большой человек, и я нахожу мертвого парня в своей квартире. Мужчина, ну, было легко сказать, почему он был там. Вопрос был в том, кто его остановил, и где они были, когда я туда добрался?"
  
  "Так ты не убивал Маклеллана?"
  
  "Это то, что я только что сказал". Он посмотрел на меня. "Неужели ты?"
  
  "Я никогда не видел этого парня, пока не нашел его мертвым в твоей постели". Я обдумал список вещей, которые Старик сказал мне о доказательствах, которые у него были. У него были убедительные доказательства того, что на Маклеллана напал убийца?
  
  "Почему вас, ребята, послали?" - Спросила Бретт.
  
  "Раньше я думал, это потому, что ты был связан с террористической ячейкой в Париже. Группа, которая когда-то имела и, возможно, могла бы поддерживать связи в США".
  
  Бретт покачал головой, уставившись на прилавок. "Я пытался сбить их с толку в течение восьми месяцев, Джек. Как я уже сказал, мы были там, близко. Покушение на мою жизнь означало, что я должен был ускорить процесс, если собирался добиться успеха. У меня было ощущение, что именно за этим тебя послали. Почему был послан тот другой человек. Моя поспешность, вот почему умерла Анджела ".
  
  "Ты не можешь винить себя за это", - сказал Максуини.
  
  "Я могу", - сказал Бретт, - "и я делаю".
  
  "Это бессмысленно", - сказал я. "Она знала, во что ввязывается, в тот момент, когда согласилась работать с тобой. Ничем не отличается от любого из нас ".
  
  "Это сильно отличается от любого из нас. Я подписался на это. Я позволил им стереть мою жизнь, чтобы я мог сделать это. Вы двое, вы завербовались, вы приняли свое особое задание в сверхсекретном подразделении. Ты присоединился к SIS под подписку о невыезде, Джек. Нет ни одного контракта, который вы двое заключили с тех пор, как стали независимыми, чтобы вам выкрутили руки, чтобы заставить вас подписать ".
  
  Бретт наклонился вперед. Было что-то в том, как он смотрел на меня. Не отчаяние. Что-то другое, более могущественное.
  
  Убежденность.
  
  И потребность иметь кого-то на своем углу. Я был знаком с тем, как далеко это может завести мужчину.
  
  "Почему послали Маклеллана, если мы уже были на скамье подсудимых?" Сказал Медведь.
  
  Бретт кивнул, обдумывая это. "Вы знаете, при нашей работе правая рука часто не знает, что делает левая. Но, я думаю, это заходит дальше этого. Я думаю, что тот, кто его послал, и это было моим первым инстинктом, был тем, кто имел отношение к террористической ячейке ".
  
  "Здесь есть кто-нибудь?" Я сказал.
  
  Бретт кивнул.
  
  "В правительстве?" Сказал Медведь.
  
  Бретт снова кивнул.
  
  "Риз", - сказал я. "Вы с Бреттом идите в другую комнату ненадолго".
  
  "Почему?"
  
  "Мне нужно поговорить с Медведем".
  
  Она потянулась за своим пистолетом.
  
  "Оставь это при себе", - сказал я.
  
  Пара перешла на другую сторону квартиры. Там они тихо разговаривали, глядя в окно в рассеянную темноту. За ними с улицы поднималось оранжевое марево.
  
  Я прислонился спиной к холодильнику из нержавеющей стали. Она была прохладной на моей спине. Тепло лилось дождем из вентиляционного отверстия наверху. Оба ощущения встретились где-то посередине.
  
  "Мысли?" Я сказал Медведю.
  
  "Мы можем сделать нашу работу сейчас и покончить с этим беспорядком. У нас был приказ убрать его. Кто-то наверху должен был подписать это. Ничего плохого из этого не выйдет, если мы это сделаем ".
  
  "Если все, что он сказал, правда, и у меня нет причин сомневаться в нем, тогда мы убьем невинного человека".
  
  "Невинность - понятие относительное".
  
  "Невинен в наших глазах. Он делает то, что он делает для нашей страны. Не похоже, что он психопат, убивающий всех на своем пути. Не похоже, что его действия привели к массовой смерти и разрушениям ".
  
  "Что, если его история о террористах была выдумана? Что, если он сидел с той женщиной, в которую стреляли, и встал, чтобы позвать тех ублюдков, чтобы убрать ее?"
  
  "Что, если бы он этого не сделал? Что, если он был там, чтобы собрать информацию об этой камере? Господи, Медведь. Мы можем играть в игру "что, если" всю ночь, если ты хочешь ".
  
  Медведь откинул голову назад, глубоко и громко вдохнул и выдохнул. Он перевел взгляд на другую сторону комнаты, сказал: "Что случилось с той линией, которую ты не смог найти, Джек? Добро и зло и вся эта чушь. Если бы это было так, и ты поверил в эту чушь, мы могли бы просто прикончить его и уйти своей дорогой ".
  
  Я взглянул на Тейлора и Максуини, двух людей, которых еще совсем недавно ничто не связывало, кроме обветшалого старого особняка. Они стояли одинаково, руки скрещены, левая нога повернута наружу и согнута в колене. История о брате и сестре казалась правдоподобной. Это выросло во мне. Насколько сильна была связь, сложившаяся в приемных семьях? Как далеко зашла бы сестра, чтобы спасти своего брата? Достаточно глубоко в кроличьей норе, чтобы перейти на теневую сторону правительства?
  
  "Я переступаю черту, Медведь, и с моей точки зрения, он невиновен".
  
  "И что теперь?"
  
  "Я думаю, нам нужно найти того, кто отдал команду, и выяснить настоящую причину, по которой они хотели убить Бретта Тейлора".
  
  
  
  
  
  Глава 41
  
  
  
  МЕДВЕДЬ ОСТАЛСЯ НА кухне, возле двери квартиры, в то время как я пересекла комнату, направляясь к Бретт и Риз. Тейлор установил зрительный контакт, используя наши отражения в стекле. Максуини оглянулась через плечо. Она выдавила улыбку, грустную и обеспокоенную, но не смотрела на меня. За ними стояли два больших многоквартирных дома. Один из стекла и стали, другой из старого кирпича. Половина окон в каждом горела искусственным светом. Свидетельство города и всего, что он пережил, и достигнутого им прогресса. И все же так много вещей оставалось прежним.
  
  "Бретт, мне нужно задать тебе еще несколько вопросов".
  
  Он кивнул. "Что угодно".
  
  Я уставился на Максуини и ничего не сказал. Через несколько секунд она поняла намек и извинилась.
  
  Я заполнил пустое пространство, которое она оставила позади. Уставился вниз на пустую улицу. "У вас есть доказательства, я имею в виду веские доказательства, которые могут оправдать вас?"
  
  Бретт некоторое время молчал. Я изучала его отражение. Его глаза не бегали по сторонам. Он не придумывал историю. Бретт должен был решить, как много он может рассказать человеку, которого послали убить его. Скажи что-нибудь не то, и я бы использовал это как повод выполнить приказ.
  
  "Есть кое-какие вещи, - медленно сказал он, - спрятанные в моей квартире. Я уверен, ты можешь оценить, что это последнее место, куда я хочу пойти прямо сейчас ". Он взглянул на меня. Я не проявил никакой внешней реакции. "Кроме этого..."
  
  "Твой компьютер?"
  
  "Стерла это во Франции. Они были рядом с того момента, как застрелили ее. Не оставила мне особого выбора. Загрузил все, что мог, очистил систему и выбросил компьютер ".
  
  "А как насчет твоего босса?"
  
  Бретт посмотрела вниз. Его пристальный взгляд проследил за проехавшим мимо такси. "Я думаю, что именно он рекомендовал мое увольнение".
  
  "Вы думаете, он связан с террористами".
  
  "Я этого не говорил".
  
  Я вернулся к тому разговору. "Ты сказал, что загрузил некоторые данные. Ты можешь получить к этому доступ?"
  
  Он пожал плечами. "Предположим, что так, но, честно говоря, я понятия не имею, что сделало это, а что нет. Я даже не уверен, как далеко это зашло в процессе передачи ".
  
  Мне нужно было от него больше. "Посмотри мне в лицо, Бретт". Он повернулся, прислонился к окну левым плечом. Я повторила его позу. "Расскажи мне, что случилось. От обнаружения тела в вашей квартире до прибытия в Париж и организации встречи с вашим агентом."
  
  Он оставался бесстрастным, хотя его взгляд переместился на кухню. Он несколько секунд изучал Максуини или Беара.
  
  Я не сводила глаз с этого мужчины. Его жесты и выражения могли бы сказать мне больше, чем слова, которые он произносил.
  
  Наконец, он повернул голову вперед и, слегка кивнув, продолжил рассказывать мне о дне, который длился более тридцати шести часов. Он был в Париже и ему сказали вернуться в кратчайшие сроки. Я не упомянул Бретту, что Фрэнк Скиннер узнал об уходе Бретта раньше, чем он сам. Он с нетерпением ждал возвращения в свою квартиру, нескольких часов сна, а затем поездки в Черри Хилл, штат Нью-Джерси, на встречу со своим боссом.
  
  "Конечно, этого не произошло. Когда я впервые заметил Медведя, я понял, что что-то случилось. Я предполагаю, что он не типичный стрелок, но что-то в нем было очевидным. Затем, когда я добрался до своего места, здание было устрашающе пустым. Обычно, когда я прихожу домой, внутри задерживается по крайней мере несколько человек. Я никогда ничего им не говорю. В этом нет необходимости. Одного взгляда достаточно. В конце концов, они убираются. Честно говоря, пока они не приближаются к третьему этажу, мне все равно. В любом случае, все это не имеет значения ". Он остановился, улыбнулся. "Первое, что я делаю, когда прихожу домой, это проверяю квартиру моих бабушки и дедушки".
  
  "Твои бабушка и дедушка?"
  
  "Да, в другой квартире на третьем этаже. Я оставил все так, как было у них ".
  
  Я мысленно вернулся в комнату, застряв во времени. Мебель и фотографии, изображающие счастливую семью. "Если твои бабушка и дедушка были рядом, почему ты оказалась в приюте и приемных семьях?"
  
  "Я не узнавал о них, пока мне не исполнилось восемнадцать, и я не готовился уйти в армию. Я уверен, что если бы я это сделал, они бы приютили меня и, вероятно, взяли Риз тоже. В любом случае, им принадлежало все здание. Вскоре после того, как я уволился из армии, умерла моя бабушка. Я был единственной семьей, которая у них осталась, поэтому они оставили здание мне ".
  
  Я задавалась вопросом, кто из них, мальчик или девочка, продолжал обладать им, а затем бросил его.
  
  "Ты сказал, что все остальное не имеет значения. Пустое здание...?"
  
  Он выпрямился. "Я вошел в квартиру, и сразу стало очевидно, что что-то не так".
  
  "Почему?"
  
  "Вещи не на своих местах, не в том виде, в каком я их оставил".
  
  Я кивнул.
  
  Он продолжил. "А потом, ты знаешь, в моей постели был Маклеллан. Мертв."
  
  Я рискнул. "Вы говорите так, как будто знали его".
  
  Бретт глубоко вздохнул. Его верхняя губа напряглась. Сначала медленно, он кивнул. "Я сделал".
  
  "Почему он был там?"
  
  "Может быть, чтобы убить меня. Возможно, чтобы предупредить меня. Возможно, чтобы заманить вас в ловушку или устранить ".
  
  "Значит, это была его работа - убивать?"
  
  "Это одна из задач, которые мы выполнили".
  
  "Вы работали в том же отделе".
  
  "Мы сделали. Даже босс тот же ". Он снова взглянул на Максуини. Сомнения закружились вокруг законности истории о брате и сестре. "Маклеллан одно время был моим партнером. Мы встретились в учебном лагере, когда нам было по восемнадцать. Стали друзьями. Позже оказался в той же компании. Оба были отобраны для одного и того же специального задания ".
  
  "Звучит знакомо".
  
  "Я знаю твою историю".
  
  "Она знала с самого начала?"
  
  Бретт ничего не сказал.
  
  "Знал ли Максуини о связи с Маклелланом с самого начала?"
  
  "Нет, она этого не делала".
  
  У меня не было возможности узнать, было ли это правдой. Бретт ничего не выдал. Как профессиональный игрок в покер, он научился скрывать свои подсказки. Стал бы он лгать? Да, если бы это имело отношение к Максуини. Он прикрывал ее, и я не могла винить его за это. В этот момент это больше не имело значения. Маклеллан был мертв - а вместе с ним и все знания, которые можно было извлечь из того, почему он был там. Было три человека, которые могли бы заполнить пробелы: босс Бретта, Джо Данн, и Фрэнк Скиннер. У меня возникло ощущение, что эти люди хорошо знали друг друга.
  
  "Так что же произошло дальше?" Я спросил.
  
  Бретт объяснил, что в подвале особняка был потайной выход. Когда я сказал ему, что обыскал всю комнату, он улыбнулся и сказал, что я бы ни за что не нашел это.
  
  "Кто-нибудь еще знает о выходе?" Я спросил.
  
  Он покачал головой.
  
  "Я наблюдал за вашим зданием. Я видел, как ты вошел. Никогда не видел, как Маклеллан вошел. Никогда не видел, как его убийца входил или выходил ".
  
  "Это могло произойти за несколько часов до вашего приезда".
  
  "Тело было слишком свежим".
  
  Еще один глубокий вдох. "Когда-то он был моим партнером. Мой друг до последнего вздоха. Конечно, он знал о входе."
  
  "Тогда это означает, что тот, кто его убил, пришел с ним".
  
  Бретт отвел взгляд, ничего не сказал. Ему не нужно было. И на данный момент мы могли только строить догадки о том, почему двух мужчин отправили в его квартиру, и почему ушел только один из них. Мы также понятия не имели о личности другого мужчины. У Бретта были имена, но у нас не было ресурсов для проведения надлежащего расследования.
  
  "Либо это, - сказал я, - либо ты нажал на курок".
  
  Он продолжал молчать, пока его щеки и уши темнели.
  
  "Вы ожидали, что он будет там?" Я спросил.
  
  Бретт пожал плечами. "Не совсем. У нас были планы встретиться позже в тот же день и обсудить некоторые разведданные, которые я собрал ".
  
  "Что ты планировал делать?"
  
  "Отрезать голову этой террористической ячейки и использовать ее, чтобы добраться до следующего звена в цепочке".
  
  Он продолжил давать мне обзор организации на высоком уровне и объяснил, что она планирует разделиться на три новые группы. Они стремились в конечном итоге вернуться в США.
  
  Бретт объяснил, что он поспешно договорился о встрече с Анджелой, своим агентом, в Париже и отправился туда под видом гражданина Франции, возвращающегося по срочным делам. Я был уверен, что где-то в этом была связь между Пьером и Фрэнком. Предположительно, Бретт появился на радаре Пьера; и Фрэнк, вооруженный деталями причины нападения и осведомленный о предыдущем местонахождении Бретта до возвращения в США, поддерживал связь с французом.
  
  "Она сидела за пределами кафе. У меня был визуальный образ перед тем, как я вошла в магазин. Женщина, с которой она сидела, была другим членом ячейки. Я подумал, что, возможно, она тоже была готова обратиться, согласившись на какой-то иммунитет. Анджела должна была зайти в магазин. Когда она не появилась в назначенное время, я понял, что они были каким-то образом скомпрометированы. Когда я выходил, раздались выстрелы. Я наблюдал, как они истекали кровью с другой стороны улицы ".
  
  И это объясняло, почему я видела Бретта на неподвижном снимке, сделанном с камеры видеонаблюдения.
  
  "Я вернулся сюда, очевидно, чтобы залечь на дно и собрать все воедино. В этот момент я посвятил Риз во все детали. Она знала, чем я занимаюсь, но понятия не имела о Париже и о том, что там происходит. Она рассказала мне о тебе, правительственном следователе. Вместе, с помощью пары друзей, мы определили вашу личность ".
  
  "Было рискованно отправлять Максуини в отставку после этого".
  
  "Она сделала это сама. Сказала, что доверяет тебе."
  
  "Меня послали убить тебя, и я солгал ей".
  
  "Несмотря на это, я все еще стою здесь".
  
  "На данный момент".
  
  Бретт искренне улыбнулась и снова посмотрела на Максуини. "И что теперь, Ноубл?"
  
  "Никто не ослабит бдительность, пока думает, что ты на свободе, Бретт. И меня беспокоит то, что они продолжат раздувать эту историю о том, что вы были связаны с террористами. Они передадут это местным властям, ФБР, Нацбезопасности. Вы знаете, как растет список. И все это вместо того, чтобы работать над тем, чтобы вывести эту ячейку из строя, прежде чем они восстановятся и найдут новое место для работы. У них все еще есть шпалы на месте. Насколько нам известно, они выбрали даты и продолжат, несмотря ни на что. Когда ячейка сломана, почти все шансы на сбор сигналов исчезают ".
  
  "Значит, ты мне веришь. Ты же не думаешь, что я работаю с этими ублюдками во Франции?"
  
  "Как бы безумно это ни звучало, я верю тебе. Но я хотел бы увидеть какое-нибудь доказательство. Мне сказали, что были записные книжки, написанные тобой, в которых были имена, планы и даты. К сожалению, они были сожжены. Это сделал тот же человек, который их нашел ".
  
  "Зачем мне хранить такую информацию?"
  
  "Это было в сейфе в твоей квартире".
  
  "Я хранил наличные, удостоверения личности и паспорта, а также запасное оружие в том сейфе. Никаких записных книжек."
  
  "Кто-то подставлял тебя некоторое время".
  
  Бретт ничего не сказал.
  
  "Француз", - сказал я. "Он признался мне, что сфабриковал историю о твоей работе с террористами, чтобы завоевать мое доверие и заставить большого человека и меня делать за него грязную работу". Я сделал паузу. "Зачем кому-то желать твоей смерти?"
  
  "Почему бы и нет?" Я бы сказал то же самое. "Я выводил из себя более влиятельных людей, чем большинство. У многих есть причины убить меня ".
  
  "Я думаю, есть только один способ выяснить, кто стоит за этим делом. Бретт, как бы тебе понравилось быть мертвецом?"
  
  
  
  
  
  Глава 42
  
  
  
  Я ГОВОРИЛ С Пьером той ночью, прежде чем заснуть. Два часа ночи по моему времени, семь по его. Он все еще был в смятении, но справлялся с потерями, которые его отдел понес во время бомбардировки. Он подтвердил, что у него нет доказательств, что Бретт Тейлор имел какое-либо отношение к террористам. На самом деле, после того, как мы ушли, он продолжил расследование, пытаясь занять свой разум. Другой отдел в его агентстве отслеживал Бретта в течение нескольких месяцев и был полностью осведомлен о работе, которую он выполнял. Почему они не поделились этим с Пьером, француз не мог сказать. Аль-Шараа был его оперативником. Все это знали. Если у них была информация, которая могла помочь Пьеру и его агентам, они должны были поделиться ею. Итак, информация, которую он обнаружил, подтверждала историю Тейлора. По словам Пьера, у Тейлора было достаточно сил, чтобы свергнуть ячейку, но он воздержался, потому что был близок к тому, чтобы заполучить агента на следующем уровне организации. Прежде чем повесить трубку, француз пообещал свою поддержку, если это необходимо. Если бы нам пришлось бежать, у него было место, где спрятаться. Если нам нужна была огневая мощь во Франции, у него было оружие.
  
  И я почувствовал, что могу доверять ему, что он справится с нами.
  
  Мне удалось поспать три часа прерывистым сном. Казалось, это история моей недели. Мои ноги отказывались успокаиваться. После сегодняшнего было бы время для отдыха. Либо на острове, либо в клетке.
  
  В семь, когда я допивал вторую чашку кофе, зазвонил мой мобильный. Я схватил его и пошел в заднюю часть квартиры. Я отдернул занавески и посмотрел вниз, на улицу. Люди сновали взад и вперед по тротуару, одетые в тяжелые пальто, перчатки и капюшоны в попытке сдержать арктический воздух. Бледно-серое небо указывало на высокую вероятность выпадения снега сегодня.
  
  Телефон зазвонил в шестой раз. Еще одна, и это отправилось бы на голосовую почту. Я не позволил этому.
  
  "Доброе утро, мистер Джек". Сегодня утром в голосе старика была легкость. Возможно, он чувствовал, что прижал меня. "Ты принял свое решение? Ты со мной или в государственной тюрьме?"
  
  "Все кончено", - сказал я. "Мы поймали его прошлой ночью. Нашел его прячущимся в укромном уголке бара. Взял его на прогулку, он не выжил. Тело утилизировали на севере."
  
  "Ложь", - сказал он. "Я приставал к тебе с первого дня".
  
  "Тогда где я сейчас?" Никто не следил за мной до дома, кроме Медведя, и за пятьдесят ярдов он заметил бы хвост.
  
  Старик колебался слишком долго.
  
  "Не беспокойся", - сказал я. "Я знаю, что за мной не было хвоста".
  
  "Ты думаешь, что убить его - лучший вариант действий?" Он говорил быстро, невнятно произнося слова. Звонок прошел не так, как он ожидал. "В конце концов, у меня все еще есть видеозапись, на которой видно, что ты убил Маклеллана".
  
  "Настаивай на этом сколько хочешь, но поскольку у нас есть наш человек, все, от чего ты откажешься, будет похоронено. Сопутствующий ущерб. В любом случае, гай был просто привидением. Никто не будет скучать по нему. По крайней мере, никого важного. Кажется, у тебя есть представление о том, как эти вещи работают изнутри, так что ты понимаешь, что я имею в виду. У него может быть один покровитель, кто-то, кто хочет, чтобы правосудие свершилось. Но одинокий голос не имеет веса в комнате, полной горячего воздуха. Это плывет по течению бюрократии и поглощается морем обмана ".
  
  "Красноречиво".
  
  "Как и это". Я сделал паузу, сделал глоток кофе. "Я не буду работать на тебя. Если вы попытаетесь протолкнуть эти кадры, это будет самой большой ошибкой, которую вы когда-либо совершали, и я отступлю от данного мной обещания и лично попрошу должность в любом агентстве, где я возглавлю усилия по уничтожению вас и вашей организации. Я буду атаковать тебя безостановочно, безжалостно, пока ты не будешь загнан в угол, и тебе некуда будет идти, кроме как через меня. И я могу гарантировать, что ты не пройдешь мимо ".
  
  Старик несколько секунд хранил молчание. Я представила, какие мысли проносятся в его голове. Когда в последний раз кто-то осмеливался разговаривать с ним подобным образом? Кто-нибудь когда-нибудь? Конечно, если бы они и были, их не было в живых, чтобы рассказать об этом. Взрыв смеха нарушил тишину.
  
  "Ты знаешь, как сильно я хочу тебя прямо сейчас, мистер Джек? Боже мой, с тобой в моей платежной ведомости нас было бы не остановить ".
  
  "Не задерживай дыхание". Я повесил трубку, бросил телефон на диван.
  
  "Похоже, все прошло хорошо", - сказал Медведь.
  
  Я пожала плечами, указывая подбородком в сторону Бретта. "Старик думает, что он мертв. Один убит, остался еще один ".
  
  Следующий этап будет трудным. Фрэнк не поверил бы нашим словам о том, что Бретт был нейтрализован. Ему понадобились бы доказательства, а фотографии было бы недостаточно. Бретту не особенно понравилась идея отдать свой палец, и хотя Риз сказала, что может взять его в морге, мы решили передать телефон Бретта в качестве доказательства. Он оставил на нем какой-то секретный материал, вещи, которые, вероятно, были известны тем, с кем работал Фрэнк, а также некоторую информацию, которая могла бы очистить имя Бретта как предателя и превратить его в частного мученика. Мы стерли остальные данные на устройстве.
  
  Медведь заварил новый кофейник кофе. Мы сидели вокруг стола в тишине, ожидая, когда он закончит вариться. Казалось, что мы не могли обдумать остальное без того, чтобы перед нами не стояла свежая кружка.
  
  "У нас есть место, - сказал я, - примерно в часе езды к северу от города, за городом. Я хочу, чтобы вы двое отправились туда ".
  
  Бретт замахал руками и покачал головой. "Она собирается, а я нет. Я буду с вами двумя ".
  
  "Не могу позволить тебе сделать это", - сказал я.
  
  "И я не могу спрятаться. Мне нужно быть там, пытаясь решить это. Очищаю свое имя".
  
  Я посмотрел на Медведя. Здоровяк равнодушно пожал плечами.
  
  "Ты понимаешь, что если нас хотя бы остановят, все дело пойдет прахом, и нас троих, скорее всего, отправят в камеру в таком месте, которое они резервируют для людей, которых планируют заставить исчезнуть?"
  
  "Путешествуйте отдельно", - сказал Бретт. "Ты выясняешь, кто стоял за этим, и я беру это на себя".
  
  "Мы едем вместе, пока не окажемся в тридцати милях от места встречи. Я знаю Фрэнка. Он недоверчивый ублюдок, и он захочет встретиться со мной наедине. Он будет настаивать на должности, но я его отговорю. После того, как он уйдет, уйдет и я. Противоположные направления. Он будет настаивать. Нам понадобится способ следовать за ним. План А окажется ошибкой ".
  
  "Если это не удастся?" - Спросил Бретт.
  
  Я указал двумя пальцами на него и Медведя. "Вы двое последуете за ним".
  
  "Он нас заметит", - сказал Медведь.
  
  "У меня есть идея на этот счет", - сказал я. "И, кроме того, в этом может не быть необходимости. Отслеживаемое устройство может следовать за ним туда, куда мы не можем ".
  
  "Так и будет, и ты это знаешь, Джек. Этот человек ни за что не позволит тебе подсадить на него жучка ".
  
  "Может быть, в нем?" Сказал Бретт.
  
  "Маяк?" Сказал Медведь.
  
  "Конечно, почему бы и нет?"
  
  "Ну, во-первых, и в целом с этой технологией обнаружения ошибок нам понадобится кто-то, способный отслеживать".
  
  "Я могу это понять", - сказал я.
  
  Медведь покачал головой. "Второе, нам нужно, чтобы это попало на него, или чтобы он это проглотил. Это не 2107 год, чувак. Здесь нет наноботов или чего-то нелепого в этом роде, что мы могли бы подсыпать ему в передозировку. Ты когда-нибудь видел одну из этих штуковин?"
  
  "Конечно", - говорит Бретт. "Можно принять это за таблетку".
  
  "Лошадиная пилюля". Медведь откинулся назад, скрестив руки на груди. "Ты можешь попробовать, но мы должны быть готовы следовать за ним".
  
  План состоял в том, чтобы доставить его куда-нибудь, где мы могли бы контролировать, в какое-нибудь место с едой. Мы бы добавили вещество в его кофе, чтобы вызвать головную боль. Оттуда официантка предложила бы ему немного ибупрофена. Рискованный ход, это точно. Тем не менее, выстрел, который стоит сделать. Это позволило бы нам сохранять безопасную дистанцию между ним и нами.
  
  Во-первых, я должен был организовать встречу.
  
  Фрэнк ответил после второго гудка. В его голосе звучало опасение. "Какие новости?"
  
  "Мы поймали его".
  
  "Где?"
  
  "Нью-Йорк".
  
  "Он пошел домой?"
  
  "Достаточно близко".
  
  "Где тело?"
  
  "Избавился от этого".
  
  "Какие у вас есть доказательства? Фотографии?"
  
  "Слишком рискованно. Было темно. Переулок. Вспышка привлекла бы внимание. Тем не менее, я забрал его телефон."
  
  "Вернись к сестренке. Принеси телефон".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Джек?"
  
  "Не склонен снова заходить в твой офис", - сказал я. "Не после того, что случилось".
  
  Фрэнк выдохнул. "Сейчас не время для этого дерьма, чувак. Спускайся сюда сейчас же".
  
  "Нью-Джерси".
  
  "Что насчет этого?"
  
  "Давай встретимся там. За пределами Черри-Хилл".
  
  "Ни единого шанса".
  
  "Тогда я упакую этот телефон в коробку и отправлю его по оптовым ценам".
  
  "Не будь ослом".
  
  Я ждал его прилавка и точно знал, где он хотел бы встретиться.
  
  
  
  
  
  Глава 43
  
  
  
  ЗАБИТЫЕ ДОРОГИ СЛИЛИСЬ с забитой автомагистралью между штатами. Утренний час пик прибавил нам по меньшей мере сорок минут к нашей поездке. Мы заложили это в наше запланированное время встречи. После пересечения границы штата движение прекратилось, и к тому времени, как мы миновали Ньюарк, у нас не было проблем с тем, чтобы стрелка спидометра оставалась на отметке восемь пять.
  
  Мы использовали время для планирования в последнюю минуту. Укрепляем историю. Маленькие детали, которые могли бы повлиять на то, поверит ли мне Фрэнк или меня задержат. Я знал, что он проведет утро, сверяясь с любыми доступными источниками. К счастью, там было не слишком много людей, с которыми он мог бы поговорить. Это было грязно. Оперативник высокого уровня был подставлен и стал мишенью. Чем меньше умов в курсе, тем лучше для всех вовлеченных сторон. С предъявленными обвинениями люди начали бы искать доказательства и ответы. Я полагал, что три человека знали об операции. Очевидно, Фрэнк был одним из них. Установление личности двух других имело бы решающее значение для благополучия Бретта, если бы они узнали, что он все еще жив. Одна неудачная попытка не ослабит их намерений. Они продолжали бы наступать, используя все доступные им варианты, пока Бретт не был бы мертв.
  
  Беар договорился с другом из Винчестера, штат Вирджиния, чтобы тот встретил нас в тридцати милях к западу от Лэнгли на пикапе. Когда мы прибыли на место, на склад для распределения гравия, расположенный рядом с шоссе 15, мужчины нигде не было видно.
  
  Тяжелые грузовики прибыли с пустыми грузовыми отсеками. Они ушли со своими большими открытыми контейнерами, отягощенными парой тонн битого камня. Потрескавшийся асфальт, ведущий от склада, поглотил удары. Их шины поднимают в воздух пыль и мелкие камни. Облако грязи, казалось, постоянно окутывало парковку.
  
  Никто из водителей не обратил на нас особого внимания, когда мы заняли место на небольшой стоянке возле входа в выставочный зал. Бретт оставался расслабленным, его глаза были закрыты, голова откинута назад, руки скрещены на груди. Еще один день на работе. Голова медведя оставалась на шарнире. Он следил за дорогой, на север и юг, в поисках своего напарника.
  
  "Позвони ему еще раз", - сказал я.
  
  Беар прижал телефон к уху, подержал его там около дюжины секунд. "Ответа нет. Снова."
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Если они прослушивали мою линию ..." Он почесал бороду, пытаясь собраться с мыслями. "Что ты думаешь?"
  
  "Я думаю, они добрались бы до нас раньше него. Они бы уже были здесь, десять агентов или копов, или кто там еще, с оружием наготове. Мы бы уже были на пути в Лэнгли, или куда они хотели нас отвезти, к настоящему времени ".
  
  "Так ты думаешь, я беспокоюсь?"
  
  "Я думаю, что пока мы не увидим, что эти самосвалы заменены правительственными седанами, у нас все в порядке".
  
  Бретт улыбнулся, закрыл глаза и ничего не сказал.
  
  "Вот он".
  
  Медведь указал на красный двухколесный пикап GMC, несущийся по дороге с севера. Грузовик замедлил ход, проезжая мимо входа, затем развернулся. Несколько мгновений спустя Bear получил визуальное подтверждение того, что за рулем был мужчина.
  
  "Ага", - сказал Медведь. "Это Джереми".
  
  Крупный мужчина открыл свою дверь и вышел, подняв одну руку в воздух. Пикап въехал на съезд, одно заднее колесо заехало на бордюр. Не в первый раз транспортное средство сделало это, учитывая крошащийся бетон.
  
  Парень такого же роста, как Медведь, выпрыгнул из кабины. Большой грузовик грохотал, как гроза, в десяти милях отсюда. Двое мужчин обнялись в полу-рукопожатии, полуобнимании. Между ними были произнесены слова. Обмен улыбками.
  
  Я мало что знал об этом парне, кроме того, что он был из той части жизни Медведя, которая произошла до армии. Время, о котором большой человек редко говорил. Временами они росли вместе и поддерживали связь.
  
  Мужчина отступил к складу. Он что-то сказал Медведю, кивнул мне, указал на свой грузовик, сказал: "Позаботься о ней, или ты купишь мне новый".
  
  Медведь наступил на хромированную подножку и скользнул в кабину. Чувствовал себя дома за рулем. Он покрутил пальцем и выехал со стоянки. Я последовал за ним по дороге. Мы проехали 15 миль на север на несколько миль, затем снова свернули.
  
  Бретт пересел на переднее пассажирское сиденье.
  
  "Почему вы позволили всем этим бездомным оставаться в вашем здании?"
  
  Он обдумал вопрос, пожал плечами и сказал: "Они действовали как своего рода усовершенствованная система предупреждения. Я познакомился со многими из них. Многие из них являются временными, но есть некоторые, кто остается в этом районе круглый год. Они бы сказали мне, если бы кто-то шнырял вокруг, что случается часто, как я уверен, вы можете себе представить ".
  
  При нашей работе не было ничего необычного в том, что люди, дружелюбные и не очень, проверяли нас.
  
  "Итак, в обмен на такого рода разведданные, какая мне разница, остаются ли они в тепле в квартирах, которыми я не пользовался? Я не уверен, почему они разбегаются, когда я возвращаюсь. Как стадо мышей, когда кошка возвращается домой, я полагаю ".
  
  "Тараканы, когда зажегся свет".
  
  "Полагаю, и это тоже".
  
  Медведь свернул на дорогу, которая выглядела наполовину грунтовой, наполовину гравийной, наполовину асфальтированной. Облако пыли поднялось за четырьмя задними колесами и окутало седан.
  
  "А как насчет того ужасного бывшего морского котика?"
  
  Бретт поднял взгляд, как будто просматривал ментальную базу данных своих обитателей. Несколько секунд спустя он пожал плечами. "Не уверен, кого ты имеешь в виду?"
  
  Я дал описание парня, с которым столкнулся возле особняка, упомянул Панаму и рассказал о нашем путешествии по зданию. Интимные подробности, которые мужчина знал об этом месте. Как происходили приливы и отливы бездомных внутри структуры.
  
  "Извини, Джек, но это ни о чем не говорит и не ставит никаких галочек. Если бы у меня была фотография, возможно. Может быть, я просто никогда не узнавала его получше".
  
  Прошло несколько минут. Медведь съехал с дороги на парковку того, что казалось заброшенным рестораном. Шест поднялся на двадцать футов в воздух. Знак, который когда-то украшал его, пропал. Окна здания были разбиты. За неровными отверстиями скелет был обнажен.
  
  "Ты уверен, что он был бывшим морским котиком?" - Спросил Бретт.
  
  "Выглядел как положено. Сказал, что был в Панаме. То, как он говорил об этом - это было так, как могут только парни, которые пережили это. Ни одно видео об этом событии не может передать ужас, панику, ярость ".
  
  Медведь постучал в мое окно, сделал шаг назад, затем жестом показал нам идти к грузовику. Мы встретили его там. На пассажирском сиденье находилась коробка, заполненная коммуникационным оборудованием.
  
  "Кто, черт возьми, твой друг?" Сказал Бретт.
  
  Медведь с улыбкой пожал плечами. "Мы возвращаемся далеко назад. В основном, он любитель. Немного подготовительный. Что-то вроде слежки." Он повернулся ко мне. "Джек, никаких шансов на маяк".
  
  "В любом случае, это был рискованный шаг. Почти невозможно контролировать эту ситуацию, и это зависело бы от других, работающих на нас, или от того, что Фрэнк доверяет мне настолько, чтобы проглотить таблетку, которую я ему дал ".
  
  "Да, этого не случится".
  
  "Правильно".
  
  "Но у нас действительно есть это". Медведь порылся и вытащил маленькую коробочку. Внутри был передатчик с проводом и наушником. И то, что выглядело как SIM-карта. "Дай мне взглянуть на телефон Бретта".
  
  Я оставил телефон при себе. Нет смысла оставлять что-либо на волю случая. Я передал это Медведю. Он приступил к демонтажу задней панели, а затем извлек аккумулятор и вытащил SIM-карту, которую заменил на ту, что была из коробки.
  
  "Вот". Медведь передал мне устройство с проводом и наушником. "Надень это и включи". Он отошел примерно на пятьдесят футов. Отвернувшись от меня, он поднес телефон к лицу. "Что ты скажешь, Джек?"
  
  Я слышал это через наушник. "Ты издеваешься надо мной".
  
  Медведь обернулся, улыбнулся. "Предположительно, работает на расстоянии до десяти миль. Я знаю, что есть более продвинутые вещи, но пока он держит телефон в нескольких футах от себя, а мы остаемся достаточно близко, мы будем слышать каждое слово, которое выходит из его уст ".
  
  "Может ли это отследить его?"
  
  "Вот где мы находимся в невыгодном положении".
  
  "За исключением того, что он, вероятно, не будет слишком обеспокоен красным пикапом".
  
  Мы втроем доработали наш план. Я бы продолжил путь один, с Беаром и Бреттом рядом. Они останавливались более чем в миле к западу от закусочной, в торговом центре, и ждали, пока я доберусь до закусочной. Как только я подтверждал, что сел, они перемещались на пустую стоянку у безлюдной дороги, одновременно следя за разговором.
  
  
  
  
  
  Глава 44
  
  
  
  ЧЕТЫРЕ МАШИНЫ. ОДИН фургон. Трое у входной двери. Двое припарковались у обочины. Вероятно, принадлежала одному из поваров и официантке. Любых других сотрудников, должно быть, высадили или перевезли на машине.
  
  Я заехал на покрытое снежной коркой парковочное место у угла здания, подальше от входа, и с минуту оставался в машине. Сражаясь с ярким светом в окнах закусочной, я разглядел, какие столики были заняты. Не смог определить, что было дальше этого, хотя. Были ли они старыми, молодыми, федералами, мужчинами или женщинами, мне пришлось бы проникнуть внутрь, чтобы сказать.
  
  Угол здания провел большую часть дня, защищенный от солнечных лучей, и хрустящий снег покрылся льдом. Я осторожно объехал автомобиль сзади, решив идти по высохшему асфальту, а не по опасному тротуару.
  
  Я окинула быстрым взглядом столовую, когда вошла. Официантки были в тех же позах, что и в прошлый раз, когда я был здесь, собрались вокруг стола, курили, разгадывали кроссворды, заворачивали столовое серебро в старую ткань. На этот раз другая команда. Думаю, это не имело значения.
  
  Один поднялся и заставил себя улыбнуться. Она выглядела так, будто находилась там с пяти утра, и движение через это место было непрерывным. Ее улыбка стала искренней, когда я жестом показал ей оставаться на месте и сказал, что могу сесть сам.
  
  Я нашел свою обычную кабинку в углу возле кухни незанятой. Сначала я сидел спиной к входной двери. Там я запустил руку под стол и сиденье. Затем я перешел на другую сторону, отодвинул стол на шесть дюймов от себя и выполнил ту же проверку. За столом не было никаких явных подслушивающих устройств. Там не установлено никакого оружия. Что касается остальной части ресторана, то это была совсем другая история.
  
  И та, которая была вне моего контроля.
  
  Фрэнк мог бы вести разговор. Я бы попытался направить все туда, куда я хотел, но было не так много, что он мог бы раскрыть внутри этого места. Он был таким же параноиком, как и я, полагая, что в Агентстве были сотрудники, выдававшие себя за поваров, официантов и хозяев.
  
  Я заметил синий "кадиллак", когда он приближался с востока. Он замедлил ход и въехал на стоянку, где припарковался на ближайшем доступном месте у двери. Яркий свет от лобового стекла не позволял опознать пассажира. Кухонная дверь резко распахнулась. Смазка, тесто и бекон последовали за официанткой. Она двигалась по прямой от меня, которая закрывала мне вид на автомобиль. К тому времени, когда изображение было восстановлено, дверь уже захлопывалась. Я мельком увидела мужчину, идущего к задней части машины. На нем было темно-серое пальто и шляпа. Я потерял его из виду, когда он зашел за фургон.
  
  Я вытащил телефон из кармана и положил его перед собой. "Я думаю, он здесь", - тихо сказала я, прикрывая рот левой рукой под видом расчесывания щетины. "Возможно, он не один. Будь готов двигаться ". Устройство не дало ответа. Я мог только надеяться, что Беар и Бретт меня ясно услышали.
  
  Фрэнк вошел в ресторан. Одна рука оставалась в кармане, другая расстегивала пуговицы его пальто. Его глаза следовали тому же шаблону, что и мои, обшаривая комнату, разделяя ее на квадранты. Он нацелился на меня. Отмахнулся от официантки, не глядя на нее. Несколько быстрых взглядов было брошено в его сторону, когда он пересекал столовую. Пожилой мужчина оторвал взгляд от супа и на мгновение задумался о присутствии Фрэнка, прежде чем снова уткнуться лицом в пар, поднимающийся из миски перед ним.
  
  "Джек". Фрэнк остановился в трех футах от стола. Он все еще держал руку в кармане. Я оставил один из своих на столе, а другой убрал из поля его зрения. Он улыбнулся, кивнул, убрал руку. Она была пуста. Он снял куртку и повесил ее на край кабинки.
  
  "Рад тебя видеть, Фрэнк".
  
  Он опустился на мягкое сиденье и проскользнул внутрь на фут. Винил застонал. Стол поднялся и опустился. "Да, конечно, это так". Он потянулся к меню, открыл его. Уставившись на него, он спросил: "Уже заказал?"
  
  "Нет. Только что приехал". Я подозревал, что он знал это. "Кто в фургоне?"
  
  "Какой фургон?"
  
  "Неправильный ответ".
  
  Дверь кухни открылась, и вышла молодая официантка. Она подошла, улыбнулась и спросила: "Что мы сегодня будем есть?"
  
  Я заказал бекон, яйца и кофе. Фрэнк выбрал только кофе. Женщина постучала ручкой по блокноту и направилась в другой конец столовой, где ввела меню в компьютер.
  
  "Назад к фургону", - сказал я.
  
  Фрэнк теребил незажженную сигарету.
  
  "Скажи им, чтобы уходили".
  
  Он ничего не сказал.
  
  "Ты хочешь этого?" Я поднял трубку. "Тогда мы сохраним эту встречу между нами двумя".
  
  "Дай мне передохнуть, Джек. Я знаю, что этот бегемот у тебя где-то здесь ".
  
  "Ты видишь его там, на парковке?"
  
  Фрэнк пожал плечами.
  
  "Именно так я и думал. А теперь уводи свою команду отсюда ".
  
  Фрэнк достал свой телефон, нажал кнопку сбоку и произнес свои инструкции после того, как устройство издало быстрый чирикающий звук. Несколько мгновений спустя фары фургона включились, и автомобиль задним ходом тронулся с места. Водитель доехал до края стоянки и повернул налево, направляясь на восток. Они бы далеко не ушли. Ровно настолько, чтобы быть вне поля зрения и в месте, где их коммуникационное оборудование все еще работало бы.
  
  "Теперь доволен?" он спросил.
  
  Я разозлила его, но он, должно быть, ожидал, что я так отреагирую. Он держал подразделение на виду, у него даже хватило наглости подойти к ним, прежде чем войти. Как будто он хотел, чтобы я это увидела.
  
  Этот последний пункт вызвал панику внутри.
  
  "Отдай это", - сказал он, указывая на телефон.
  
  Я повертел его пару раз в ладони, затем положил на стол. Щелчком моего пальца она скользнула по ламинированной столешнице. Фрэнк остановил это на своем пути.
  
  Он долго сидел, уставившись на телефон. Подозревал ли он, что это прослушивается? Имеет ли он хоть малейшее представление о том, как мы это сделали? Одной рукой он поднял трубку и открыл ее. Его большой палец двигался вверх, вниз, влево, вправо, нажимал и удерживал кнопки. Выражение лица Фрэнка изменилось. Он выгнул бровь.
  
  "Что это?" На телефоне не осталось ничего, что могло бы предоставить что-либо, кроме подтверждения, что он принадлежал Бретту Тейлору. И все же Фрэнк выглядел так, словно обнаружил потерянное сокровище Большого Каньона.
  
  "Кажется, ты доказал правоту этого парня. Держу пари, твой новый приятель в Париже хотел бы это увидеть ". Он развернул телефон и протянул его на середину стола.
  
  Я наклонился вперед. Экран был маленьким, из-за чего текст на картинке было практически невозможно прочитать. То, что я смог разобрать, было написано по-французски.
  
  "Тейлор попросил кого-то сфотографировать планы Пьера", - сказал Фрэнк. "Вероятно, показал это тому террористу, с которым он был связан".
  
  Мое сердце колотилось в груди, как бешеный бык. Мне пришлось бороться, чтобы набрать воздуха в легкие. Мое лицо горело. Никто никогда не обвинял меня в том, что я технофил, но я просмотрел каждый файл и папку на этом телефоне и никогда не сталкивался с этим изображением.
  
  "С тобой все в порядке, Джек?" За словами Фрэнка не было беспокойства.
  
  Я посмотрела через его плечо. Фургон, рядом с которым он припарковался, промчался мимо.
  
  Фрэнк улыбнулся. "Думаешь, ты сможешь меня надуть?"
  
  
  
  
  
  Глава 45
  
  
  
  ПОЖИЛОЙ МУЖЧИНА оглянулся на нас. Его ложка зависла там, где были его губы, перед нецензурной вспышкой Фрэнка. Официантка застыла, осторожно удерживая мою еду в одной руке и две кружки в другой. Даже парковка и дорога за ней были неподвижны.
  
  Фрэнк держал обе руки на виду. Я тоже. В тот момент, когда один из нас пошевелился, другой сделал бы то же самое. Результаты не были бы приятными ни для одного из нас. Один мертв, один жив. Возможно, оба ранены, истекают кровью на столе и полу, пытаются добраться до парковки.
  
  После того, как старик вернулся к своему супу, а официантка убрала тарелку и кружки, я опроверг утверждение Фрэнка.
  
  "Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, Фрэнк".
  
  Он покачал головой. "Все, что я сделал для тебя, и ты хочешь нанести мне удар в спину?" Он снял заднюю крышку с телефона, вынул аккумулятор. "Где это?"
  
  "Что?"
  
  "Что бы ты ни сделал с этим телефоном".
  
  Я ничего не сказал. Половина моей концентрации ушла вместе с фургоном. Смогли ли они отследить сигнал до его источника? Я должен был покончить с этим, чтобы я мог добраться до них.
  
  "Мы подключились к вашему каналу связи на парковке. Не волнуйся. Мы отключили его, как только у нас появилась машина рядом с другим концом сигнала. Медведь ничего этого не слышал. Я предполагаю, что сейчас он в наручниках, запихнут на заднее сиденье. Фургон был просто для того, чтобы выяснить, на чем все это они могли подцепить ".
  
  "Это фото - подделка".
  
  "Какое это имеет значение? Да? Это на телефоне Бретта. Тот, который ты добровольно дал мне. Эта фотография дает нам все, что нам нужно, чтобы принять его. Думаю, мы могли бы выполнять вашу работу, но вы, вероятно, отвернетесь от нас за это. Этот беспорядок никому из нас сейчас не нужен. Таким образом, он пойдет по законному пути и получит то, что заслуживает ".
  
  "Ты знаешь, что он невиновен".
  
  "Меня меньше всего волнует, невиновен он или передает секреты Бен Ладену. У нас был приказ убрать его. Этот приказ был передан вам. Вы решили не доводить операцию до конца. Я не знаю, что он тебе сказал, или почему ты решил ослушаться, Джек. Но я не собираюсь ".
  
  Остальная часть закусочной продолжала, как будто ничего не происходило. Они понятия не имели, что невиновный человек скоро окажется в недрах федеральной тюрьмы, ожидая приведения в исполнение своего смертного приговора. Но ничего из этого не произойдет, пока они не избьют его до полусмерти в попытке выпытать все секреты, которые могли остаться.
  
  И, возможно, они у него были. Хотя, по-видимому, он этого не сделал. Может быть, он бы что-нибудь сфабриковал. Парню, который повидал столько, сколько Бретт, не составило бы большого труда создать несколько сюжетных линий, на которые были бы потрачены миллионы денег налогоплательщиков, в то время как Агентство отслеживало бы ложные зацепки.
  
  "Вот что должно произойти", - сказал Фрэнк. "Через десять минут я собираюсь встать и уйти отсюда. Ты собираешься доесть свой завтрак; ну, знаешь, закупорить артерии той дрянью, которая у тебя там есть. Тогда не раньше, чем через пять минут после того, как я уйду, ты встанешь и уйдешь. Если тебе повезет, или я должен сказать, если Райли повезет, ты найдешь его бредущим по обочине дороги ".
  
  Я изучала каждое его движение в поисках признака, который сказал бы, что он лжет или пытается запугать меня. Я тоже не увидел ничего, что указывало бы на это.
  
  "И тогда, Джек, вы двое исчезнете. Я больше никогда не хочу слышать о том, что вы, ребята, принимаетесь за другую государственную работу. Мне все равно, что ты делаешь. Возвращайся к Ключам, где я нашел тебя. Откройте магазин дайвинга. Проведите полосу. Мне было наплевать. Но чтобы я никогда не слышал о том, что ты берешься за другую работу. Я лично позабочусь о том, чтобы все было так накручено, что в конечном итоге тебя похоронят ".
  
  Как далеко он мог зайти? Будучи мотивированным, Фрэнк мог быть бессердечным, как диктатор, одержимый идеей геноцида. Наше прошлое ничего не значило, если оно встало у него на пути.
  
  Он скользнул к концу стола. И на короткую секунду, выбираясь из-за стола, который я намеренно передвинула на шесть дюймов раньше, Фрэнк оглянулся на дверь.
  
  И я заставил его заплатить за это.
  
  Выбраться было легко. Фрэнк, должно быть, почувствовал это. Он изогнулся и занял оборонительную позицию. Впрочем, слишком поздно. Быстрый удар в солнечное сплетение нейтрализовал его. Я отклонился назад и врезал тем же кулаком в его красное лицо. Его глаза закатились, и он отшатнулся в сторону. Еще один удар пришелся ему в нос. Хрящ хрустнул о мои костяшки. Кровь брызнула по диагонали в сторону кухонной двери.
  
  С другой стороны ресторана доносились крики. Кто-то крикнул, чтобы позвонили в 911.
  
  Фрэнк опустился на оба колена, наклонившись вперед. Несмотря на наказание, которое он понес, ублюдок не выпускал телефон из рук. И в закусочной было слишком неспокойно, чтобы я мог ждать дольше. Одна из официанток отчаянно умоляла полицию поторопиться. Я вспомнил, что станция была всего в нескольких кварталах отсюда. Если бы я не ушел сейчас, они бы меня прижали. И единственный парень, который мог передать мою карточку на выход из тюрьмы, истекал кровью на полу передо мной.
  
  Итак, я рванул к двери и оставил Фрэнка и телефон позади.
  
  Старик с супом поднялся и попытался преградить мне путь. Он дернулся в последнюю секунду, споткнулся о свой стул и упал. Я не оглядывался назад. Две официантки бросились к нему, чтобы помочь. Они что-то кричали мне. Я не потрудился ответить, так как едва мог разобрать слова.
  
  Началось туннельное видение.
  
  Я ворвался в дверь и двинулся по скользкому участку тротуара и асфальта. Машина с ревом ожила, когда я повернул ключ в замке зажигания. Из вентиляционных отверстий дул теплый воздух. Я дал задний ход и нажал на газ. Сначала машина работала против меня, но я исправился и выехал со стоянки.
  
  Следующая миля была самой длинной в моей жизни. Спидометр показывал восемьдесят, но мне казалось, что я ползу. Приближался поворот. Тормоза заблокировались, и шины завизжали. Я нажал на педаль и резко сбросил скорость. По обе стороны дороги лежал снег, вероятно, покрытый льдом. Если я попаду в нее, то в конечном итоге могу несколько раз прокатиться по полю. После поворота я оставался на середине грунтовой дороги. До места, где расположились Беар и Бретт, было недалеко.
  
  Теперь я задавался вопросом, будут ли они там.
  
  Красный пикап маячил на отдаленной поляне. Он стоял один, все четыре двери кабины были открыты. Я съехал с дороги и вышел из машины. Я осмотрел область справа налево, снова назад. Не было никаких признаков присутствия кого-либо.
  
  Компоненты из коробки, которую предоставил помощник Беара, валялись на земле рядом с пассажирской частью грузовика. Я опустился на колени, чтобы осмотреть их. Посмотрев вперед, я увидел кровь на сиденье, приборной панели и полу. Я осмотрел землю в поисках гильз. Не видел ни одной. Это не означало, что выстрелов не было. Ребята, присланные сюда, были профессионалами. Они бы усилили охрану своего начальства и ушли без следа.
  
  По большей части.
  
  Они знали, что я доберусь сюда, и Фрэнк, вероятно, сказал им вселить в меня страх.
  
  Сзади грузовика раздался грохот. Я встал перед ним с пистолетом наготове, проверяя, нет ли внизу кого-нибудь, кто остался позади. Там никого не было. Я переместился на место водителя, выглянул из-за угла. Никто. Сделал то же самое со стороны пассажира. Результаты те же.
  
  "Там кто-то есть?"
  
  Низкий голос выдавил что-то неразборчивое. Это прозвучало грубее, чем обычно, но ошибиться было невозможно, кто это был. Я встал и поспешил к задней части пикапа. Медведь попытался подняться с пола кровати. Его лицо было в крови. Кровь текла у него изо рта, носа и глубокой раны на лбу.
  
  "Господи, Медведь. Что, черт возьми, произошло?" Я протянул руку и помог ему подняться.
  
  Он покачал головой. Кровь текла направо и налево. "Мы потеряли сигнал. Потерянный - это неправильно. Помехи перекрыли грань."
  
  "Да, это был Фрэнк".
  
  "Я знаю". Он откинулся назад, ущипнул себя за переносицу. "Ублюдки не пытались это скрыть".
  
  "Сколько нужно, чтобы сделать это с тобой?"
  
  Медведь пожал плечами. "Они подрезали меня сзади. Три или четыре удара блэкджеком, и я был повержен. Не помню, как забирался в этот грузовик, поэтому я полагаю, что они затащили меня сюда ".
  
  "Сколько их было?"
  
  "Я видел только одного. Большой белокурый бескровный ублюдок".
  
  "Были какие-нибудь выстрелы?"
  
  "Не то чтобы я слышал, но после того, как они проломили мне череп, я почти ничего не слышал".
  
  "Фрэнк сказал, что они заберут Бретта, пусть этим занимается суд. Он каким-то образом загрузил, как я предполагаю, поддельные документы на телефон. Думаю, они воспользуются этим. Не удивлюсь, если они заставят одного или нас обоих давать показания, угрожая выдвинуть против нас ложные обвинения, если мы этого не сделаем ".
  
  "Ты знаешь, куда они его отвезут?" Медведь использовал поручень, чтобы подтянуться к воротам лифта. Он несколько мгновений сидел на краю, зажмурившись, опустив голову. Он сделал пару успокаивающих вдохов, прежде чем опустить одну ногу на землю.
  
  "На нижних уровнях здания SIS есть камеры предварительного заключения, но Фрэнк туда не пойдет. Он знает, что я запомнил макет ".
  
  "Значит, остается тот, кто назначил его на эту работу".
  
  "Возможно".
  
  С каждым шагом, который делал Медведь, он понемногу восстанавливал равновесие и силу. Используя свою рубашку, он вытер кровь с лица. Свежая алая струйка потекла из глубокой раны в его голове.
  
  "Нам нужно отвезти тебя в больницу", - сказал я.
  
  Он пожал плечами. "Я справлюсь".
  
  "Не очень хорошая идея. По крайней мере, тебя нужно зашить ".
  
  "Джереми - парамедик. Нам все равно нужно вернуть его грузовик ".
  
  "Почему я не удивлен?"
  
  Медведь засмеялся, затем поморщился. Он забрался в кабину и завел грузовик. У него, возможно, было сотрясение мозга, но я ничего не мог сказать, чтобы удержать его от водительского сиденья, поэтому я сел в седан и поехал первым.
  
  Я использовал первую минуту или две, чтобы пройтись по вероятной последовательности событий и тому, куда они могут привести Бретта. Мне нужна помощь в продвижении вперед. Хотя, от кого? Фрэнк всегда был моим ближайшим союзником, и теперь между нами все кончено. Возможно, контакт Риз мог бы помочь. Может быть, даже Джо Данн, если я смогу связаться с ним, и в зависимости от того, насколько сильно он хотел выяснить, что случилось с Маклелланом.
  
  Через несколько минут езды мы были на дороге к складу, окруженные грузовиками с пустыми грузовыми местами. Мы свернули на стоянку и припарковались возле главного строения. Джереми, должно быть, ждал, потому что он побежал к нам, прежде чем я припарковала машину. Паника отразилась на лице мужчины. Без сомнения, он мельком увидел Медведя.
  
  "Что, черт возьми, произошло?" Джереми закричал.
  
  Я перехватил его и успокоил, когда Медведь неуклюже приблизился, из самой большой раны потекла свежая струйка крови. Джереми провел нас в здание через боковую дверь без опознавательных знаков. Он позвонил своей жене и попросил ее привезти ему кое-какие припасы. Пока он ждал, он промыл раны Медведя, используя аптечку первой помощи со склада.
  
  Я вкратце рассказал ему о том, что случилось с его оборудованием в закусочной. Медведь посвятил его в остальное.
  
  "Значит, это было напрасно", - сказал я.
  
  Джереми остановился, покачал головой. "Не совсем".
  
  "Как же так?"
  
  "В этом приемнике есть жесткий диск. Он должен был записать все с того момента, как вы начали передачу ".
  
  "Но мы пропустили все", - сказал Беар, объяснив, что все, что он слышал, были помехи.
  
  "Они пропустили помехи через телефон с помощью чипа?"
  
  "Нет", - сказал я. "У них был фургон, оборудованный коммуникационным оборудованием".
  
  "Значит, они просто транслировали какие-то помехи. Вы найдете подходящего парня, кого-то с серьезными возможностями в области аудио, он, вероятно, сможет это исправить для вас ".
  
  Раздался резкий стук в дверь. Привлекательная брюнетка просунула голову внутрь.
  
  "Господи", - сказала она. "Что с ним случилось? Сбросить ему на голову кучу гравия?"
  
  "Что-то вроде этого, детка", - сказал Джереми. "Ты принес это?"
  
  Она поставила оранжево-серый рюкзак на стол, поцеловала мужа в щеку, съежилась при виде ран Медведя, затем ушла. Выйдя в коридор, она сказала: "Не опаздывай сегодня на ужин. Я ненавижу, когда ты опаздываешь ".
  
  Мы несколько минут хранили молчание, пока Джереми накладывал швы на глубокую рану на лбу Медведя. Здоровяк держал глаза закрытыми, а дыхание ровным. Мускулы на его руках выделялись. Он ненавидел иглы почти так же сильно, как ненавидел летать. Вата, засунутая в его нос, из белой превратилась в сплошную красную, а поток крови из губы замедлился до тонкой струйки, проволока скрепляла рассеченное место.
  
  "Итак", - сказал Джереми, накладывая последний стежок. "У тебя есть кто-нибудь, кто может это сделать?"
  
  "Звук?" Я сказал. "Да, у меня есть парень".
  
  
  
  
  
  Глава 46
  
  
  
  МЕДВЕДЬ ВЫТАЩИЛ из ноздрей намокшую вату и выбросил ее в открытое окно. Они закрутились в воздухе, прежде чем оседлать потоки на пути к земле. Он откинулся на спинку сиденья с закрытыми глазами.
  
  "Если они когда-нибудь найдут мертвое тело поблизости, тебе крышка. У них будет твоя ДНК ".
  
  Он засмеялся, поморщился. Я заметила, как он прижал большой палец к верхним зубам.
  
  "Они освобождаются?" Я спросил.
  
  Он пожал плечами. "Может быть, немного".
  
  "Твой приятель тоже разбирается в стоматологии? Мы можем вернуться ".
  
  Еще один смешок. Еще одно вздрагивание. Холодный ветер ворвался в зияющую дыру. Ему было так комфортно, поэтому я не жаловалась. Он держал глаза закрытыми, оставив рот приоткрытым. На его верхней губе начала собираться кровь.
  
  "Черт возьми", - сказал Медведь. Он достал свежую вату и засунул по полоске в каждую ноздрю. Затем он поерзал на своем стуле и на мгновение уставился на меня.
  
  "Что?"
  
  "Куда мы направляемся?"
  
  "Старый друг".
  
  "У тебя нет никаких друзей".
  
  "Значит, знакомство".
  
  "У этого знакомого есть имя?"
  
  "Брэндон".
  
  "Он действительно существует?"
  
  "Отчасти".
  
  Медведь улыбнулся. Не вздрагивай. Должно быть, он был удовлетворен ответом. Он снова переместился, уставился в лобовое стекло, затем закрыл глаза и откинул голову назад. Через день или два все будет так, как будто ничего не произошло. Его тело обладало удивительными регенеративными способностями. Я видел, как его избивали похуже, чем это, а затем он снова вставал на ноги в течение семидесяти двух часов.
  
  Я обратила свои мысли к парню, которого мы собирались навестить. Мало кто знал Брэндона, не говоря уже о том, где он жил. Я был там однажды, по его просьбе. Брэндон разозлил не того парня. Кто-то, имеющий доступ к такому же, если не большему, количеству доступа и информации, чем у него. У другого парня было одно преимущество перед Брэндоном. Но как только я вмешался, он отступил.
  
  Мы поехали по I-95 на север до Балтимора, затем по 83 до Гаррисберга, штат Пенсильвания. Не первое место, где можно было бы искать парня со связями в нескольких нераскрытых агентствах, но именно там он чувствовал себя наиболее комфортно. Недостатком было время в пути. С каждой минутой, которую мы проводили в дороге, Бретту оставалось жить на минуту меньше. Но я не мог отправить устройство по почте, и загрузить его было сложно. Брэндон настоял, чтобы мы принесли это ему лично.
  
  Во время поездки, пока Беар спал, я раздумывал, не позвонить ли Максуини. Я полагал, что к этому моменту она была развалиной. Если бы все прошло хорошо, мы бы обновили ее три часа назад. Опасность, связанная с рассказом ей о случившемся, заключалась в том, что она могла бы надавить на это внутренне. Или, что еще хуже, вытащи визитку какого-нибудь агента ФБР из ящика ее стола и позвони им. Черт, возможно, Данн тоже связался с ней, поскольку она работала над делом. Она говорит ему, он втягивает в это кого-то еще. Слишком много имен, которых я не знал, было бы плохо. Если вмешался не тот человек, нам всем крышка.
  
  Дом Брэндона был близко. Мы все еще были в тупике, когда съехали с шоссе примерно за десять миль до границы города. Дороги не были расчищены. Слежавшийся снег превратился в лед. Я медленно двигался по коварному участку, пока не нашел поворот к дому Брэндона.
  
  Подъездная дорожка змеилась сквозь подстриженные деревья толщиной в сто футов. Камеры были установлены по всему лесу. Они развернулись и проследили за нами, когда мы проезжали мимо.
  
  Брэндон звонил, чтобы подтвердить, что это мы были на его территории. Я ответил утвердительно. Мы держали линию открытой.
  
  Когда мы достигли поляны, одна из четырех гаражных дверей поднялась. Грохот и стук проникали через закрытые окна автомобиля. Я включил дальний свет и остановился под углом. Свет залил пустой гараж, осветив три видимых угла.
  
  "Заходи, Джек", - сказал Брэндон. "Там никого нет".
  
  Убедившись в этом для себя, я переключился на обычные фары и заехал в гараж. Медведь продолжал наблюдать за темным углом гаража.
  
  Тяжелая дверь закрылась с еще большим грохотом и стуком. Я опустил стекло, затем выключил зажигание.
  
  "Хорошо", - сказал Брэндон. "Вверх по пандусу и через дверь. Встретимся на кухне. Это будет первая комната, в которую вы попадете после коридора ".
  
  "Холодильник и плита не выдали бы этого, не так ли?" Я сказал.
  
  "Просто зайди сюда, чувак".
  
  Я закончил разговор, захлопнув телефон. Мы вышли из машины. Вошел в дом. Пахло так, словно там жила моя бабушка. Попурри и печенье. Это оставило меня спокойным на все три секунды. Затем снова наступила реальность.
  
  Брэндон ждал в конце коридора. Большую часть двадцати пяти лет он был прикован к инвалидному креслу. Его хрупкое телосложение подтверждало этот факт. Щетина на его голове отросла примерно за неделю, очень похоже на мою бороду. Он носил очки в серебряной оправе с линзами толще бутылок из-под кока-колы. У него было достаточно сил, чтобы вручную управлять инвалидным креслом, но он предпочитал использовать электронное управление.
  
  "Хватит пялиться", - сказал Брэндон. "Это заставляет меня чувствовать себя неуютно".
  
  Я бью Медведя поперек груди. "Да, хватит пялиться".
  
  Брэндон рассмеялся. Медведь переступил с ноги на ногу и огляделся в поисках стены, к которой можно было бы прислониться.
  
  "Просто балуешься, чувак", - сказал Брэндон. "Давай, у нас есть работа, которую нужно сделать".
  
  Кухня была частично утилитарной, частично компьютерной лабораторией. Он повесил на стену телевизор, настроенный на CNN. Тарелки, нагроможденные рядом с раковиной и в ней. Корзина для одежды была набита рубашками. Половина была сложена, другая половина выброшена. Было очевидно, что Брэндон проводил большую часть своего времени в комнате.
  
  "Извините за беспорядок", - сказал он. "Трудно найти хорошего помощника, который не донесет властям, как только они узнают, что ты взламываешь правительственные базы данных". Его улыбка каким-то образом заставила меня забыть о его состоянии. "В любом случае, отдай это хитроумное устройство, о котором ты мне рассказывал".
  
  Я кивнул Медведю. Крупный мужчина полез в карман и вытащил маленькую черную коробочку. Он положил его на стол перед Брэндоном.
  
  "Кстати, ты выглядишь как испорченный кусок мяса", - сказал Брэндон. "Как поживает грузовик, который тебя сбил? Все еще держишься?"
  
  Медведь улыбнулся, посмотрел на меня и сказал: "Он мне нравится".
  
  "Да, он вратарь".
  
  Брэндон проигнорировал подколку. Он сосредоточился на устройстве, подключив его к своему ноутбуку с помощью USB-кабеля. Нажатие кнопки продвинуло его вперед на пару дюймов. Ножки его зубочистки исчезли под столом, и он начал стучать по клавиатуре. Мгновение спустя динамики ноутбука издали шипящий звук.
  
  "Это все, что мы слышали", - сказал Медведь.
  
  "Одну минуту", - сказал Брэндон. "Надо немного перемотать назад". Он сделал паузу. "Ладно, вот так".
  
  Открылась дверца машины. Я что-то пробормотал и захлопнул дверь. Ветер. Окружающие звуки закусочной. Обслуживающий персонал, кухня, другие едят, столовое серебро набрасывается на еду и стучит по тарелкам. Устройство улавливало все это, даже мои костяшки пальцев, стучащие по столу.
  
  Затем были помехи. Сплошные помехи до конца записи.
  
  "Ни одно из устройств не было физически изменено, верно?" - Спросил Брэндон.
  
  Мы оба сказали "нет".
  
  "Итак, по сути, - медленно произнес Брэндон, - то, что они сделали, это добавили еще один слой к каналу". Он забарабанил по клавиатуре. Я наклонился и увидел то, что оказалось программой для редактирования звука. Линии и волны отражали звуки, доносящиеся из динамиков. "И вот мы начинаем. Давайте просто перемотаем назад, к тому моменту, когда мы заметили помехи ".
  
  И с этого момента мы слышали каждую секунду звука кристально ясно.
  
  "Ты гений компьютерного взлома", - сказал я. "Ты можешь сделать копии этого и записать их на диск?"
  
  "Ага".
  
  "Несколько дисков?"
  
  "Сколько ты хочешь?"
  
  "Пять".
  
  "Пять?" Сказал Медведь.
  
  "По одному для каждого из нас. Максуини. Безопасное хранение. Федералы."
  
  "Итак, я предполагаю, что это важно?" Брэндон сказал.
  
  Я рассмеялся. "Хватит притворяться, будто ты не знаешь. На самом деле, почему бы тебе не рассказать мне все, что ты знаешь?"
  
  Брэндон проигнорировал меня, сосредоточившись вместо этого на создании дисков, которые я просил. Закончив, он посмотрел на меня. "Ты не смог бы справиться со всем, что я знаю. Но мне удалось отточить загрузку, которая происходила в закусочной, расположенной на видном месте недалеко от Лэнгли, штат Вирджиния. Место, которое, как я слышал, пользуется популярностью у сотрудников Агентства."
  
  Я кивнул, ничего не сказав.
  
  "Возможно, вам будет интересно узнать, что исходный сервер расположен на ферме на Капитолийском холме". Принтер рядом с ним с ревом ожил и выплюнул лист бумаги. Брэндон наклонился и схватил его. Он сложил бумагу, затем взял ручку и нацарапал что-то на обороте. "Если вам нужны дополнительные ответы, этот парень, возможно, сможет помочь. Но я бы воспользовался этим только в крайнем случае ".
  
  Я взял бумагу, развернул ее. Уставившись на череду случайных букв и косых черт, я спросил: "Что это?"
  
  "Путь к каталогу, в котором хранится этот документ. Вот почему я сказал "последнее средство". Скажи не тому человеку, и весь этот путь и все его содержимое могут исчезнуть. Если так, то этот парень может это найти. У него есть доступ, разрешение и знания. Точно так же, он также был бы тем парнем, который заставил бы это исчезнуть. Насколько нам известно, у него есть постоянный приказ сделать это, если кто-нибудь упомянет об этом ".
  
  "Не знаю, как тебя отблагодарить", - сказал я.
  
  "Сохранение моего имени в стороне от этого - достаточная благодарность", - сказал Брэндон.
  
  "Итак, это делает все, кроме как сказать нам, где Бретт сейчас".
  
  Выражение лица Брэндона изменилось. "Эй, ты сказал, что использовал чип в телефоне для связи с записывающим устройством, верно?"
  
  "Да, но нам сказали, что это не было дальнобойным".
  
  Он на мгновение прикусил губу. Затем, взволнованно погрозив пальцем, он сказал: "Итак, все, что они сделали из этого фургона, - это нарушение работы всего спектра".
  
  "Что?" У нас с Медведем была одинаковая реакция.
  
  "Держу пари, что все в радиусе пары миль было затронуто. Помехи на радио, CB-радиостанциях, что-то в этомроде. Вот почему я смог убрать это с твоей записи. Они не глушили эту частоту, они просто наложили ее. Но для того, чтобы эти устройства, телефон и эта коробка, могли разговаривать, их нужно было запрограммировать на это ".
  
  Я наблюдал, как Брэндон снова подключил устройство к своему компьютеру. Он ввел серию команд и что-то пробормотал себе под нос.
  
  "Черт возьми, да", - сказал он. "Вот так. Они не ушли далеко, чувак. Смотри." Он указал на точку на карте, расположенную примерно в восьмидесяти милях к югу от его дома.
  
  "Вы можете перейти к конкретному адресу?"
  
  "Конечно, могу. На самом деле, посмотри на это ". Он изменил настройку, и она превратилась из традиционного наложения карты в изображение со спутника. Он увеличил изображение, показывая маленький дом, спрятанный в лесу. "Они держат его там".
  
  Я направился к гаражу. "Медведь, пойдем. Брэндон, позвони мне и сообщи точный адрес и как проехать."
  
  
  
  
  
  Глава 47
  
  
  
  МНЕ ПОТРЕБОВАЛОСЬ ВСЕ, что у меня было, чтобы устоять перед желанием вдавить педаль газа в пол и выехать на обочину. Любая потеря времени была временем, которое мы не могли себе позволить, и остановка могла привести к длительной задержке. Итак, я перестроился в левый ряд и последовал за самой быстрой машиной. Я полагал, что мы преодолеем расстояние примерно за час. Слишком рано для них, чтобы покончить с Бреттом.
  
  Предполагая, что они еще этого не сделали.
  
  И это было мое предположение. Если бы они хотели его смерти, они бы убили Бретта и Беара. И ждал меня.
  
  Я поверил Фрэнку. Он планировал сдать Бретта, а затем дистанцироваться от беспорядка, в который превратилась операция. Но сначала он хотел получить информацию от этого человека.
  
  С опущенными окнами я глотал столько выхлопных газов, сколько кислорода. Холодный воздух поддерживал нас в тонусе, настороженности. Возможно, он тоже немного обморожен. Медведь отрегулировал боковое зеркало, чтобы он мог смотреть за нами. Он также следил за обочиной и полосами движения впереди.
  
  Примерно через тридцать минут зазвонил мой телефон. Я поднял окна, пока Медведь отвечал, и поставил телефон на громкую связь.
  
  "Они движутся", - сказал Брэндон.
  
  "Вы можете подтвердить это визуально?"
  
  "Не без того, чтобы кто-нибудь не заметил, что я захватываю сверхсекретный спутник".
  
  Телефон был в движении; это не означало, что Бретт был. Мы всегда могли отследить телефон. Черт, мы могли бы разделиться, и один из нас пошел бы по ней. Но если мы ошиблись, и Бретт остался в доме, он мог умереть, потому что мы не проверили.
  
  "Брэндон", - сказала я. "Продолжай отслеживать этот телефон. Мы отправляемся в исходное местоположение. Если сигнал прекратится, дайте мне знать ".
  
  "Ты уверен насчет этого?" Спросил Медведь после того, как мы закончили разговор.
  
  "Я бы предпочел ошибаться в этом, чем в том, что Бретт был с телефоном".
  
  Двадцать минут спустя мы выехали с автомагистрали между штатами и помчались по проселочной дороге. Медведь последовал за ним вместе с картой и устройством GPS, которые предоставил Брэндон.
  
  "Нам следует остановиться здесь".
  
  "Насколько близко?"
  
  "Миля по лесу".
  
  Было двадцать минут четвертого. Это дало нам меньше двух часов света для работы.
  
  Я остановил машину на обочине дороги. Внутри бардачка было белое полотенце для рук. Я втиснул ее между задним стеклом и дверной рамой. Придал машине законный вид, как будто она сломалась или у нее кончился бензин, а ее водитель сбежал.
  
  Мы проскользнули в густой лес и пошли на северо-восток. Медведь скорректировал наш путь по мере необходимости. Подстригание деревьев прекратилось, образовав кольцо вокруг домика и огромного нескошенного газона. Место не было большим, возможно, могло бы вместить небольшую семью на выходные или пару пар на отдых. Подъездная дорога была забита грязью. Черный седан с правительственными номерами был припаркован перед домом. Выглядели как те, что мы видели на I-95. И тысячи других.
  
  Медведь прикрывал переднюю часть, в то время как я использовал леса, чтобы защитить себя, и продолжил движение к задней части собственности. Затемненные окна скрывали любые признаки жизни внутри дома. Если там кто-то и был, то он не производил никакого шума. Могло бы быть и хорошо. Отсутствие криков уменьшало вероятность того, что Бретт подвергался пыткам.
  
  Или, может быть, у него была высокая переносимость боли.
  
  Прошел час. Солнце просачивалось сквозь деревья. Его лучи пытались добраться до нас сквозь переплетение ветвей. Холод проник под мою одежду, и мои руки и ноги непроизвольно задрожали. Крупные мышцы сокращаются из-за трюка, который сыграл мой мозг, чтобы согреть меня, когда он перенаправлял энергию к основным органам.
  
  Я прокладывал себе путь обратно к позиции Медведя, медленно и методично, наблюдая за домом, лужайкой, лесом. Было приятно снова двигаться.
  
  "Ничего", - прошептал Медведь, когда я подошел.
  
  "Там, сзади, то же самое".
  
  "Давай просто ворвемся".
  
  "Через пятнадцать минут стемнеет. Тогда сделай это ".
  
  Я задавалась вопросом, звонил ли Брэндон на мой отключенный телефон. Сигнал перестал передаваться? Или он достиг нового пункта назначения? Мы бы узнали, надеюсь, примерно через полчаса.
  
  Тьма опустилась на нас. Взгляд на запад выявил несколько последних следов розового и красного, цепляющихся, но в конечном счете проигрывающих борьбу. Когда последние лучи солнца исчезли, в салоне включился свет.
  
  Медведь сказал: "Время расплаты".
  
  
  
  
  
  Глава 48
  
  
  
  Я был первым, кто подошел к хижине, и сделал это сбоку. Медведь накрыл меня изнутри леса. Хотя расстояние было невелико, темнота, окутавшая местность, помешала мне разглядеть его - что означало, что никто внутри дома тоже не смог бы его разглядеть. Огни внутри салона освещали пространство впереди. Я опустился на землю и продолжил на животе. Мягкая, влажная земля пропитала мою одежду, еще больше заморозив мою кожу.
  
  Мягкий гул разговоров просачивался сквозь структуру. Два голоса, низкий и глубокий. Я придвинулся ближе к каюте, медленно приблизился к окну. Внутри я увидел мужчину, одетого в темные брюки и белую майку, его пиджак был перекинут через незанятый стул.
  
  Я присел на корточки и скользнул влево на пару футов. Поднимаясь, я услышал, как что-то упало на пол внутри. Другой мужчина наклонился вперед, чтобы поднять его. Я был поражен его возрастом, когда он поднялся. Он мог бы быть отцом другого парня. Когда он повернулся, на него благоприятно упал свет.
  
  У него были короткие светлые волосы, зачесанные назад. Она истончалась, и сквозь нее просвечивал его красный скальп. Ледяные голубые глаза остановились на его партнере и не отводили. Его лицо было похоже на бескровное, выкованное железо. Я мысленно окрестил его "норвежцем".
  
  Были ли он и другой мужчина в одной из машин, которые следили за нами?
  
  Я поднял руку и указал на Медведя, давая ему знак подойти ко мне. Мы оба присели на корточки и заняли позицию под окном.
  
  "Кто-нибудь из этих парней кажется знакомым?" - Прошептал я.
  
  Медведь медленно поднялся и повернулся в талии. Через несколько секунд мы оказались лицом к лицу.
  
  "Да, я помню, что видел их обоих там. Этот приземистый старый ублюдок - тот, кто разбил мне лицо. Я предполагаю, что их было больше. Ты видишь там что-то еще?"
  
  "Нет. Спящий." Я сделал паузу на мгновение. "Или ушла с Фрэнком".
  
  "Предполагая, что Фрэнк приходил сюда".
  
  Я не сомневался, что у мужчины была. Он предал меня. Именно то, как далеко зайдет, определит его судьбу.
  
  Я снова поднялся и изучил двух мужчин. Они оба сидели на кухонных стульях посреди комнаты, обхватив руками двенадцатиунцевые банки Пабста, не сводя глаз с мягкого голубого свечения телевизора. Норвежец улыбнулся. Два его передних зуба черные. Должно быть, ему понравилось то, что он увидел по телевизору. Глаза другого парня опустились. Долгий день. Вероятно, устал. Не может быть, чтобы у них там был Бретт. Они были слишком расслаблены. Или удобная. Смертный грех, по-моему.
  
  Но зачем оставаться здесь?
  
  Фрэнк, и я предположила, что Бретт с ним, возвращались. Это было единственным объяснением.
  
  Медведь согласился после того, как я изложил ему теорию. Мы решили нейтрализовать двух мужчин внутри, затем допросить их по отдельности.
  
  Крупный мужчина занимался входом. Когда мужчины были в расслабленном состоянии, грохот двери напугал их. Они медленно отреагировали и потянулись за своим оружием. Часовые по их сигналу проделали бы в Медведе три дырки в тот момент, когда дверь приоткрылась. Как и было предопределено, Беар выпустил снаряд в норвежца. За оглушительным ревом пистолета Медведя последовал крик. Мужчина постарше схватился за раздробленную коленную чашечку, потерял равновесие и упал на пол.
  
  Другому парню, которого я посчитал FSG в SIS, удалось подняться. Его пивная банка перевернулась в воздухе, выплескивая циклическую струю дешевого алкоголя. ФСП потянулся за его спиной.
  
  Я выстрелил.
  
  Его нога откинулась назад, тело наклонилось вперед, руки схватились за окровавленное колено. Прежде чем он успел сделать еще одно движение, я сократил расстояние между нами двумя и нанес сокрушительный удар ему в лицо. Он упал навзничь, приземлился, растянувшись на полу, в полубессознательном состоянии. Я отобрал у него оружие, а затем повернулся к Медведю.
  
  Он держал норвежца мертвой хваткой, ослабив пожилого мужчину до такой степени, что тот потерял сознание.
  
  Окинув комнату быстрым взглядом, я заметил пару наручников, кусок веревки, нож и дубинку. Лезвие ножа было покрыто кровью. Еще больше крови и клок волос прилипли к концу металлического стержня дубинки.
  
  Я схватил оружие и щелкнул им, удлиняя рабочий конец. Переступая через предполагаемый FSTG, я ударил им его по голове. Он ахнул, издал булькающий звук, и его голова склонилась набок. Норвежец наблюдал выпученными, налитыми кровью глазами. Я ударил оружием по его предплечью, заставив его податься, и его тело рухнуло.
  
  "Отвали, медведь", - сказал я.
  
  Крупный мужчина не двигался.
  
  "Не хочу, чтобы он умер", - сказал я. "Пока".
  
  Медведь посмотрел на меня, сильнее сжал шею мужчины.
  
  Глаза бывшего морского котика закатились. Его свекольно-красное лицо расслабилось.
  
  "Медведь!"
  
  Норвежец исчез. Медведь отпустил.
  
  Мужчина постарше вцепился в пол, затем набрал полный рот воздуха.
  
  Не мертв. Пока.
  
  
  
  
  
  Глава 49
  
  
  
  В КОМНАТЕ ПАХЛО человеческими отходами, и не без оснований. Оказалось, что ФСП испражнился. Медведь над этим посмеялся. Не в первый раз он кого-то до смерти пугал.
  
  Мы мало чего добились от молодого парня. Немного больше от норвежского. Мы держали их в разных комнатах. После небольшого поощрения оба признали, что Фрэнк и еще один парень по имени Риггинс ушли с Бретт. Ни один из них понятия не имел, куда. Даже после того, как норвежец порезал кончик пальца окровавленным ножом, он не раскрыл местоположение.
  
  Когда FSTG повторил, что он не знал, с лезвием, прижатым к его пальцу, я ему не поверил. Мужчина постарше был наемником, но этот парень работал на Фрэнка. Он знал. Распиливание хряща на первом суставе привело к крику, но не к признанию. Когда кончик его пальца упал на пол, он пригрозил мне судебным иском, а затем снова потерял сознание.
  
  "Они не знают, Джек". Медведь взвалил мужчину на плечо и понес его в заднюю комнату. Он привязал его к столбику кровати, а затем вернулся.
  
  Я отошла от лужи крови и пальцев, которые тонули в ней, затем проверила свой телефон.
  
  "Христос".
  
  "Что?"
  
  "Куча звонков от Брэндона".
  
  "Какие-нибудь сообщения?"
  
  Я проверил. "Никаких".
  
  "Итак, перезвони ему".
  
  Я сделал. "Что происходит?" Я сказал после того, как мужчина ответил.
  
  "У меня есть для тебя адрес. Сигнал был там примерно столько же, сколько ты был в том домике."
  
  "Откуда ты знаешь, как долго мы здесь?"
  
  "Зачем мне нужен GPS, Джек? Подумай, чувак. Я наблюдал за тобой все это время ".
  
  Уровень моей паранойи вырос в десять раз. У нас с Брэндоном было своего рода соглашение, но он гнался за деньгами. Несмотря ни на что.
  
  Мы все это делали.
  
  "Так где же это место?" Я спросил.
  
  Медведь придвинулся ближе. Струйка крови стекала с его руки и растекалась по полу. На этот раз это был не он. Я так не думал, по крайней мере.
  
  Брэндон сказал: "Похоже на офисное здание в Вашингтоне".
  
  Я прикрыл мундштук. "Если он у них в штаб-квартире SIS, он все равно что мертв". Я убрала руку и дала Брэндону адрес SIS, не сказав ему, что там находится. "Вот где они?"
  
  "Э, не-а. Это не то."
  
  Я ничего не сказала, пока Брэндон тихо постукивал по клавиатуре.
  
  "Ты не поверишь, чувак, но этот сигнал исходит из офисного здания Кэннон Хаус".
  
  "Капитолийский холм".
  
  "Ага".
  
  "Необычно. Вы можете точно указать офис?"
  
  "Вроде того", - сказал Брэндон. "Я думаю, в этом здании пять этажей. Так что я могу точно сказать вам, в какой части здания, но я не могу определить высоту по этому сигналу. Так что вам придется сузить круг поисков."
  
  "Распечатай план этажа и отметьте точное место, Брэндон. Понял? Мне нужно точное местоположение. Я выдвину здесь несколько серьезных обвинений. Мне нужно быть правым". Я дал ему номер, по которому можно было звонить на факс-аппарат в моей квартире.
  
  "Делаю это сейчас".
  
  Я закончил разговор.
  
  "От этих парней больше нет проку", - сказал я.
  
  Медведь кивнул, ничего не сказав.
  
  "Тебе решать, большой человек. Они набросились на тебя и оставили умирать".
  
  "Но это меня не убило".
  
  "Их ошибка?"
  
  Мужчины цеплялись за последнюю нить сознания. К настоящему времени их измученные шоком тела не позволяли им в полной мере ощутить боль от своих ран. Компромиссом с этим было то, что они скоро отключились бы. Медведь подошел к каждому из мужчин. Они заметно запаниковали, когда он приблизился. Медведь наклонился, что-то прошептал им, затем вернулся.
  
  "Поехали", - сказал он.
  
  "Ты уверен?"
  
  "Они не стоят пуль".
  
  Снаружи холодный воздух охлаждал мою пропитанную потом одежду, как будто я зашел в морозильную камеру после тренировки. Земля за хижиной была замерзшей и хрустела под подошвами моих ботинок. Древесный дым из соседнего дома наполнил воздух. Хорошо, что мы были в лесу, учитывая, что мы выпустили две пули. Соседи, вероятно, приписали это охотникам.
  
  Мы не стали утруждать себя походом через лес, чтобы вернуться к машине. Необходимость скрываться прошла. Подъездная дорожка вела к дороге. Мы добежали до машины трусцой, добравшись до нее меньше чем за десять минут, и вернулись на шоссе.
  
  Когда огни Вашингтона загрязнили небо, Брэндон позвонил снова.
  
  "Они в движении, Джек".
  
  "Оставайтесь с нами на линии", - сказал я. "Мы, наверное, в пятнадцати минутах езды от города".
  
  "Привет, Джек. Что находится по тому адресу, который ты дал мне ранее?"
  
  "Не могу сказать".
  
  "Почему ты не можешь сказать?"
  
  "Потому что". Я сделал паузу, взглянул на Медведя. "Зачем тебе нужно знать?"
  
  "Сигнал прекратился там около тридцати секунд назад, а теперь он вообще исчез".
  
  Я перешла на следующую полосу движения, выезжая на обочину, испытывая искушение съехать на обочину. Если они доставили Бретта в SIS, с ним покончено. Тот, к кому ходил Фрэнк, дал зеленый свет увольнению при новых обстоятельствах. Сделали бы они это там? Или удерживать его, пока не придет время?
  
  Полосы перед нами были забиты транспортом, но не настолько, чтобы вызвать замедление. Я перевел спидометр на девяносто и двинулся вперед.
  
  "Как мы войдем?" Сказал Медведь.
  
  "Не уверен".
  
  "Сколько там будет людей?"
  
  "Понятия не имею".
  
  "Если там половина персонала, как мы собираемся спуститься в камеры?"
  
  "Скорее всего, мы этого не сделаем".
  
  "Тогда не могли бы высадить меня, чтобы я мог перекусить?"
  
  Я перевел взгляд между Медведем и дорогой. "Вот к чему все сводится? Собираешься теперь отказаться от меня?"
  
  Медведь сверкнул улыбкой. "Просто балуюсь. Пока смерть не разлучит нас, дружище. Пока смерть не разлучит нас".
  
  
  
  
  
  Глава 50
  
  
  
  НЕПРИТЯЗАТЕЛЬНОЕ ЗДАНИЕ выглядело как большинство на улице. Кирпич и стекло. Старый. У нее было две половинки, две жизни. В какой-то момент юридическая фирма арендовала большую часть офисов. Остальные были разделены между фирмой, занимающейся почтовыми заказами, и компанией по производству второстепенных фильмов. Несколько лет назад всем было приказано покинуть здание, и оно было осуждено.
  
  Компании сразу же покинули город.
  
  И сестра вмешалась.
  
  Основной уровень и верхние этажи, хотя и были идеально пригодны для использования, оставались пустыми. Кипучая деятельность происходила под землей. Потайной вход в задней части открывался в гараж. Чтобы добраться до него, нужно было открыть два воротца с карточным управлением, а затем требовалось знание того, как попасть в гараж.
  
  Немногие обладали этой информацией. И никто так и не узнал, потому что после вторых врат все было закрыто. Кто-то может выглянуть и увидеть машину, едущую по переулку, но он ничего не увидит дальше этого. Для них это выглядело бы так, будто автомобиль въезжает на крытую парковку, а не в секретный гараж подпольного правительственного учреждения.
  
  Мы припарковались через дорогу, примерно в двухстах ярдах от нас. В здании не было никаких признаков жизни. Никогда не было. Он превратился в пустой мавзолей. Однако вскоре у него будет труп для размещения и душа для ловушки. Внизу жизнь была близка к тому, чтобы угаснуть.
  
  "Что мы собираемся делать?" Сказал Медведь. "С этого главного этажа нет пути вниз, не так ли?"
  
  "Не могу получить доступ к SIS с первого этажа. Есть путь наверх, но туда можно попасть только из моего старого офиса ".
  
  "Почему бы им просто не построить обычное здание?"
  
  "Потому что "они" не существуют". Я опустил окно, чтобы впустить немного воздуха. "И это наш козырь, Медведь".
  
  "Собираешься разоблачить секретное правительственное агентство, на которое ты раньше работал?"
  
  "Пора звонить Фрэнку".
  
  Желание позвонить ему разъедало меня всю дорогу. Но установление контакта слишком рано не привело бы ни к чему хорошему. Они двинулись бы, и мы бы потеряли их; если только каким-то образом телефон Бретта не оказался у Фрэнка. Но он бы этого не сделал. Я так и знал. Я предположил, что сотовый был заперт в нижнем ящике стола Фрэнка. Он отправил бы это на уничтожение до конца недели. Может быть, Брэндон уловил бы сигнал тогда. Определенно не сегодня вечером.
  
  Теперь, когда мы были близко и могли поддерживать визуальный контакт, мы должны были сделать свой снимок.
  
  Я позвонил Фрэнку.
  
  Он снял трубку после третьего гудка. "Не беспокойся, Джек. Что бы ты ни сказал, это не остановит. И, честно говоря, я с нетерпением жду услышать ваши доводы в пользу того, чтобы оставить этого предателя в живых, но об этом поговорим в другой раз. И когда мы добьемся этого, ты будешь привинчен к полу, пытаясь увернуться от моих кулаков.
  
  "Твой маленький трюк не сработал". Это было все, что мне нужно было сказать.
  
  "О чем ты говоришь?"
  
  "У меня записан весь разговор".
  
  Фрэнк рассмеялся. "И что ты собираешься с этим делать, Джек? Вызвать CNN?"
  
  "Да, и любая другая сеть. Одно электронное письмо доставит файл всем им, а также репортерам из Times, Post, Wall Street Journal. Post,. А потом я выйду на камеру и подробно расскажу о каждой операции, которую мы с тобой проводили вместе ".
  
  Фрэнк начал было отвечать, сделал паузу и сказал: "Ты облажаешься".
  
  "Сначала они должны найти меня".
  
  "Ты это несерьезно".
  
  Я ничего не сказал.
  
  Фрэнк тоже не знал. По крайней мере, на несколько мгновений. "Чего ты хочешь?"
  
  "Я хочу, чтобы ты позвонил тому, кто заказал это убийство. Ты собираешься выехать и забрать их. Затем мы все собираемся встретиться и немного поговорить ". Я сделал паузу, затем добавил: "И тебе лучше, чтобы Бретт был с тобой, и ему лучше быть живым".
  
  "Он жив, но этого не произойдет".
  
  "Ты знаешь так же хорошо, как и я, что, как только это выйдет наружу, последует расследование. Это может быть не публично. Впрочем, так не должно быть. Все свалится на того, кто это заказал. Ты знаешь, как это работает. Каждой охоте на ведьм нужна ведьма ".
  
  "Все в порядке". Фрэнк сделал долгую паузу. "Я позвоню ему. Где ты планируешь встретиться?"
  
  "Как насчет закусочной?"
  
  "Увидимся там через час".
  
  Мы с Медведем остались в машине, сосредоточившись на аллее, которая проходила между SIS и зданием справа от нее. Единственный путь внутрь. Единственный выход. Наконец, фары пронеслись по бетону и асфальту. Широкий конус освещения сузился. В поле зрения появился автомобиль, проехал мимо бордюра и выехал на улицу, отворачивая от нас.
  
  Я разглядел две головы на разной высоте. Фрэнк впереди, Бретт сзади. Предположительно. Мог быть другой агент. Мы бы узнали достаточно скоро.
  
  Я отъехал от тротуара с выключенными фарами. Долго так оставаться не могло, поэтому через двадцать секунд я их включил. Фрэнк был примерно в трехстах ярдах впереди нас. Слишком далеко. Я перевел спидометр на пятьдесят и сократил разрыв примерно до ста футов. После того, как мы выехали из города, я мог бы снова увеличить дистанцию и пропустить одну или две машины перед нами.
  
  В маршруте, который выбрал Фрэнк, не было никаких неожиданностей. Он покинул город по I-395, а затем выехал на I-66. Оттуда он поехал к шоссе 7.
  
  "Он собирается в закусочную", - сказал Медведь. "Больше нигде".
  
  "Нет, если только приказ не был отдан из Лэнгли".
  
  "Ты думаешь, ЦРУ замешано?"
  
  "Не уверен, Медведь. Возможно, Бретт наступил кому-то на пятки по пути. Черт возьми, посмотри, скольких людей мы с тобой разозлили. Процесс, через который проходят эти вещи, все комитеты, одобрения. Чувак, насколько нам известно, кто-то давным-давно намеревался всадить пулю в каждого из нас, просто это так и не было одобрено ".
  
  "Расскажи мне еще одну сказку на ночь, Джек. Это заставило меня почувствовать себя приятным и пушистым внутри ".
  
  Медведь засмеялся, и я тоже. Возможно, это из-за накаляющегося напряжения. Может быть, облегчение от того, что его не убили. Они, наверное, думали, что его прикончил блэкджек. Следовало использовать пулю. Пять, если уж на то пошло. Единственное, что спасло большого человека, было местоположение. Слишком близко к слушающей публике, чтобы убрать его. И из-за его габаритов было больно закидывать его на заднее сиденье машины, чтобы они могли попытаться закончить работу позже.
  
  Стоп-сигналы Фрэнка расцвели, как две лопающиеся вишни. Автомобиль перед нами быстро сбросил скорость и повернул направо, в жилой район. Я выключил фары после того, как машина Фрэнка скрылась из виду, а затем ударил по тормозам.
  
  "Быстро", - сказал я. "Посмотри на GPS и скажи мне, есть ли в этом районе запасной вход".
  
  Беар вытащил устройство из консоли и активировал экран. Я повернул направо на ту же улицу, что и Фрэнк. Задние фонари сияли, как булавочные уколы. Все еще в поле зрения, хотя и на той же дороге.
  
  "Не похоже, что есть какой-то другой выход", - сказал Медведь. "Просто несколько боковых улочек, которые соединяются, как грудная клетка. Единственный тупик - это дорога, по которой мы идем ".
  
  Я держал машину посреди дороги, избегая луж оранжевого света, отбрасываемого уличными фонарями. Чем дальше мы ехали, тем больше домов, которые я заметил, выглядели свежепостроенными. Участки были без ландшафта. Ничего, кроме грязи и, возможно, одного-двух истощенных деревьев. Они посадили живые изгороди и кустарники вокруг домов, но больше ничего. Затем мы подошли к деревянному скелету, который поднялся из бурной могилы из камня, песка и грязи. Их было шесть штук, по три с каждой стороны.
  
  Дальше ничего, кроме высокой травы по обе стороны дороги.
  
  У Фрэнка загорелись задние фонари. Снова взрывающиеся вишни. Машина резко повернула влево, ее фары погасли. Интерьер на мгновение вспыхнул, в результате освещения купола. Это длилось недолго.
  
  "Он знает, что мы здесь", - сказал Медведь.
  
  Я остановил машину. "Интересно, когда он нас заметил?"
  
  "Продолжай, чувак".
  
  Я отпустил тормоз. Машина покатилась вперед. Медведь опустил стекло. Боковой ветер пронес холодный воздух с привкусом дыма сквозь травы. Звучало как почти приглушенное пение цикад.
  
  Дверь Фрэнка блеснула, когда она распахнулась. Его силуэт вырос. Было трудно определить его последующие движения, но я смог сказать, что он открыл заднюю дверь, из-за чего кто-то выпал. Фрэнк отступил назад, повернулся боком, протянул руку.
  
  "Держись, медведь".
  
  Когда моя левая рука включила фары и дальний свет, моя правая нога вдавила педаль газа в пол. Мы преодолели двести ярдов за считанные секунды. Большую часть этого уловил автомобиль. Я включил дальний свет, поставил ногу на тормоз и резко затормозил. Мне не нужно было беспокоиться о трении между шинами и покрытием. Теперь мы были на земле. Проблема заключалась в скольжении.
  
  Единственное движение, которое сделал Фрэнк, когда машина неслась к нему, было заставить Бретта оторваться от земли. Мужчина споткнулся и ему пришлось воспользоваться седаном Фрэнка, чтобы подняться.
  
  Мы подошли к остановке. Мы с Медведем вышли, используя двери как щиты.
  
  "Выключи свет, Джек", - сказал Фрэнк. Он продолжал целиться из пистолета в Бретта.
  
  "Разведка", - сказал я Медведю через крышу, а затем крикнул: "Брось свое ружье, и я избавлюсь от огней".
  
  "Ты не понимаешь этого, чувак". Покачав головой, Фрэнк рассмеялся. Затем он опустил руку, на дюйм, может быть, на два. Взорвалась яркая вспышка света, сопровождаемая звуком удара четвертака о жестяное мусорное ведро. Бретт издал сдавленный вопль и рухнул. Одна рука оставалась прикрепленной к крылу. Рядом с его левым коленом образовалась небольшая лужица крови.
  
  Колено за колено, подумал я. Надеюсь, Фрэнк остановится на этом.
  
  "Так не должно быть, Фрэнк", - сказал Медведь.
  
  "Заткнись, ты, лесоруб-переросток". Фрэнк опустил свое оружие еще ниже. Траектория приведет пулю в голову Бретта. "Джек, выключи чертов свет, или я прикончу его прямо здесь, чувак".
  
  Я знал Фрэнка достаточно хорошо, чтобы понять, что это не было блефом, поэтому я наклонился к машине и выключил фары. На мгновение я не увидел ничего, кроме черноты. Постепенно мои глаза привыкли. Бретт не двигался. Фрэнк тоже не знал. На заднем плане лаяли собаки, их вой тянулся на мили, как линия падающих костяшек домино.
  
  "Что мы здесь делаем, Фрэнк?" Я вышел из-за прикрытия двери - не то чтобы это сделало бы намного больше, чем уменьшило скорость пули.
  
  "Думаешь, ты такой умный, Джек. Да ладно, чувак, я подключил к SIS всю улицу. Я видел, как вы двое подъехали к обочине. Наблюдал за тобой все время, пока мы разговаривали ".
  
  "Тогда почему бы не взять меня? Зачем проделал весь этот путь сюда?"
  
  "Потому что мне нужно знать, действительно ли то, что, по твоим утверждениям, у тебя есть, прежде чем я решу, что с тобой делать".
  
  Медведь говорил достаточно громко, чтобы услышал я, и никто другой. "Кто-то там есть. Пятьдесят ярдов влево."
  
  Я осторожно двинулся вперед, осознавая, что слева от меня темнота. "Фрэнк, садись в машину и уезжай. Оставь Бретта там. Пообещай оставить его в покое, и все это закончится. Никому не нужно умирать. Не нужно разрушать карьеру ".
  
  Фрэнк направил свой пистолет на меня. Я знал, что Медведь теперь прикрывал его, что оставляло поле для маневра широко открытым.
  
  "Достаточно близко, Джек".
  
  В моей левой руке был один из компакт-дисков. Я поднял это в воздух. "Это все здесь".
  
  "Брось это".
  
  "Отпусти Бретта".
  
  Фрэнк опустил пистолет и сказал Бретту: "Пройди ярдов десять, затем остановись".
  
  Я швырнул диск Фрэнку, как будто это была летающая тарелка. Она отскочила от его руки и пару раз отскочила от земли. Мужчина не сделал ни малейшего движения к ней.
  
  "Джек!" Медведь закричал, когда яркая вспышка света ослепила меня.
  
  
  
  
  
  Глава 51
  
  
  
  ПРИГНУВШИСЬ К земле, я вытащил пистолет и выстрелил в направлении света. Импульс понес мое тело в крене влево. Луч рассеялся, но передо мной все, что я мог видеть, был ярко-красный артефакт, выжженный на моей сетчатке. Пуля врезалась в землю рядом со мной. Сзади раздались выстрелы. Они произвели больше звука, когда попали в машину Фрэнка, чем когда по ним стреляли.
  
  Я вскочил на колени, на ноги, побежал влево и в траву высотой по колено. Еще один выстрел предназначался мне, зарывшемуся в грязь. Медведь продолжил свое нападение, стараясь не задеть Фрэнка или Бретта. Он выстрелил, чтобы обеспечить мне прикрытие.
  
  "Прекратить огонь", - крикнул я.
  
  Фрэнк нырнул в свою машину. Медведь сделал еще пару выстрелов. Бретт, по-видимому, осознав, что это его шанс, пошатнулся, заметно прихрамывая, и сумел добраться до поля на противоположной стороне дороги.
  
  Когда красное сияние уменьшилось до размеров небольшого ореола, я осмотрел поле и мельком увидел, как кто-то убегает. Очевидно, агент SIS, которого Фрэнк посадил на неосвоенной земле. Он знал, что мы были за пределами SIS, и он планировал привести нас сюда, где его кое-кто ждал.
  
  Медведь занял позицию за машиной. Он прекратил стрелять и сосредоточился на том, чтобы прикрывать меня и Бретта.
  
  Фрэнк завел машину, затем выбрался из нее. Он пригнулся и забрал диск с улицы. Полагаю, улики были важны для него, в конце концов. Двигатель взревел, а затем автомобиль дернулся вперед. Шины проворочались в грязи, когда Фрэнк тронулся с места.
  
  Я опустился на колени в траву, когда он проходил мимо. Его пистолет, направленный на меня, блеснул в лучах света, которые нашли нас.
  
  Но он не стрелял.
  
  Вместо этого он завел двигатель и скрылся.
  
  Я поднялся и побежал через улицу. Медведь уже занял позицию рядом с Бреттом. Осмотрев почерневшее пространство за застройкой в поисках признаков присутствия каких-либо других агентов SIS, мы подняли Бретта и понесли его к машине. Он стиснул зубы и застонал, когда мы укладывали его на заднее сиденье.
  
  К тому времени, как я завел машину, Фрэнк уже скрылся из виду. Это не имело значения. Я знал, что он вернется в здание SIS. Или в Лэнгли, если кто-то там был замешан в этом беспорядке. В любом случае, это не те места, куда мы могли бы попасть. И мы могли не беспокоиться об этом. Бретту требовалась медицинская помощь. Ему может грозить потеря ноги, в зависимости от того, какой ущерб нанесла пуля.
  
  Я позвонила Брэндону. Он обнаружил больницу в Маклине, штат Вирджиния, в пятнадцати минутах езды от нашего местоположения. Единственная проблема заключалась в том, что огнестрельное ранение потребовало бы от больницы вызвать полицию. Мы не могли просто бросить Бретта. В тот момент, когда вызов попадет на сканер, у Фрэнка будет команда в пути, чтобы забрать.
  
  Бретт сказал: "Отвези меня в Лэнгли".
  
  Медведь сказал: "Ты все-таки из ЦРУ?"
  
  Бретт покачал головой. "Не могу вдаваться в подробности".
  
  Я сказал: "И мы не можем подъехать к воротам ЦРУ".
  
  "Тогда дай мне свой телефон". Бретт сел и подтянулся вперед. Боль распространялась дальше по его лицу с каждым дюймом, который он двигал. Он взял мой телефон и сделал звонок. Последовавший разговор был кратким и по существу.
  
  Мы поехали в больницу в Маклине. Там мы встретили мужчину, которого Бретт отозвал в сторону от отделения неотложной помощи. На нем были джинсы и плотное пальто. Его волосы были аккуратно подстрижены и не развевались на ветру. Его безволосые щеки покраснели. Он не потрудился представиться, прежде чем открыть заднюю дверь и помочь Бретт выйти. Ему не нужно было.
  
  Джо Данн уставился на меня. Мой разум, уже лихорадочно соображающий из-за того, что произошло ранее, пытался собрать кусочки головоломки воедино. Какая связь была у Бретта с Дауном, что он позвонил агенту ФБР в подобной ситуации?
  
  "Я буду на связи, Джек", - сказал Бретт. "Либо напрямую, либо через Риз. Положи этому конец".
  
  С этими словами Бретт и Данн направились ко входу в отделение неотложной помощи. Широкие стеклянные двери раздвинулись, и мужчины исчезли в суматохе действий.
  
  Медведь откинулся назад, сделал глубокий вдох, повернулся ко мне. "Что за черт?"
  
  "Я пытаюсь осознать это, Медведь. Я действительно такой. Возможно, Бретт работал с ним раз или два. Он жил не здесь, поэтому я думаю, что это может быть единственный номер, который он знал ".
  
  Медведь кивнул. "По-моему, звучит правдоподобно." Он сделал паузу, почесал бороду. "Но что-то здесь не так".
  
  "Бретт было удобно звонить ему. У Данна есть полномочия держать полицию на расстоянии ". Я развернулся на три точки перед отделением скорой помощи и направился к выходу. "Мы должны направиться на север. Забери эти файлы у Брэндона ".
  
  "Неудобно возвращаться домой?"
  
  "Фрэнк знает, где я живу. Вероятно, у меня в гостиной сидят двое парней, ожидающих, когда мы войдем в дверь ".
  
  "Ты думаешь, мы выясним, кто это?"
  
  "Да. Думаю ли я, что он признается в этом? Нет."
  
  "Вероятно, мы никогда не узнаем историю, стоящую за этим".
  
  Мое чутье подсказывало мне, что Медведь был прав. На данный момент все, что я хотел, это подтверждение того, что работа была удалена. Команда отменена. Наши имена стерты из досье по делу, прежде чем они его сожгли.
  
  Десять минут спустя я позвонила Максуини и пересказала события, вплоть до того момента, когда мы оставили Бретта в больнице с Даном.
  
  "Спасибо, что довел это до конца, Джек".
  
  "Нет проблем. И он позвонил парню, который встретил нас в приемном покое. Казалось, мне с ним было комфортно. " Я опустил тот факт, что парень был из ФБР и расследовал ее дело.
  
  "Он должен". Она сделала паузу, затем добавила: "Это был мой бывший муж. Его зовут Джо Данн. Он хороший парень, у нас просто был ..."
  
  "Философские различия?"
  
  "Думаю, можно сказать и так. Я коп из Нью-Йорка, он из ФБР ".
  
  "Все равно что соединить баптиста и католика".
  
  "Я полагаю".
  
  "Рано или поздно это должно было случиться, Риз. Лучше бы ты узнал об этом раньше ".
  
  Она ничего не сказала, несмотря на то, что я назвал ее по имени.
  
  "Максуини, сделай кое-что для меня?"
  
  "Конечно, что?"
  
  "Иди проверь Клариссу. Я доверяю парню, с которым мы ее оставили, но, ты знаешь."
  
  "Я верю".
  
  "Спасибо".
  
  "Не думай об этом. Эй, насколько серьезны философские разногласия между вами двумя?"
  
  "Это не тот разговор, который мы ведем. Позвони мне и дай знать, как у нее дела ".
  
  Мы продолжили движение на север по маршруту к Брендону. По пути мы с Медведем не разговаривали. Я едва смог собраться с мыслями, кроме как пересказать все, что произошло за последние несколько дней. Должно было быть что-то, чего мне не хватало, но независимо от того, сколько раз я проигрывал это, я не мог найти ни одной вещи, которая связала бы это воедино. Даже странный треугольник с участием Данна, Бретта и Максуини казался незначительным. Скорее всего, она знала, что он был вовлечен в дело все это время. Они играли со мной со всех сторон.
  
  Я предполагал, что именно здесь пригодится опыт Брэндона. Надеюсь, ему удалось изолировать конкретную комнату, из которой пришел сигнал. Даже если нет, помогло бы сузить круг до пяти офисов. Все, что нам нужно было сделать, это взять эти имена и начать углубляться. Комитеты, избиратели, служебные дела. Что-то могло бы выдать парня или девушку. И нитка бы туго натянулась.
  
  Я свернул на тот же съезд с I-83, не доезжая Харрисберга. Дороги все еще были покрыты льдом. Подъездная дорога все еще вилась через лес. На этот раз я не видел камер; было слишком темно. Но я знал, что они были там, разворачивались, чтобы следовать за нами через лес. Когда мы въехали на поляну, дверь гаража открылась. Я въехал, заглушил двигатель, и мы с Медведем вышли. Дверь в дом была открыта. Брэндон ждал нас на кухне.
  
  Мужчина улыбнулся. Это выглядело натянуто. Он сразу же вернулся к созерцанию экрана своего компьютера, прикусив нижнюю губу с правой стороны. Он постучал по клавиатуре, но не в каком-либо порядке. Один ключ, несколько раз.
  
  "Что случилось?" Сказал Медведь.
  
  Брэндон покачал головой. Он выдавил воздух через сжатые губы.
  
  "Расскажи нам", - попросил я.
  
  Он отъехал на несколько дюймов и повернулся к нам лицом. "Лучше я покажу тебе, потому что не думаю, что ты поверишь мне, если я расскажу". Он отступил еще немного и маневрировал вокруг кухонного стола. "Подойди сюда".
  
  Медведь занял противоположную сторону. Я встал во главе стола. На ней была нанесена схема офисного здания Кэннон-Хаус. В разных местах были отметины. Координаты, я предположил.
  
  "Хорошая работа", - сказал я.
  
  Брэндон ничего не сказал. Он потянулся за другим листом бумаги. Она была сложена. Он не торопился открывать его. Развернув, он поместил его на место над чертежами. На распечатке была общая схема, контур здания. На бумаге была сделана только одна пометка.
  
  "Эта точка - то место, где ваш сигнал остановился и передавался в течение пятнадцати минут, а затем изменился". Он провел пальцем по распечатке. "Это шло от этого входа в это точное место. Осталась там. Затем он вышел из той же двери, через которую вошел ".
  
  "Отлично", - сказал я. "Скажите нам, какие офисы расположены рядом с этим местом, и мы займемся этим дальше. Мы даже можем взять с собой GPS, и вы сможете наблюдать отсюда и сообщить нам, если мы будем на волосок от истины ".
  
  Брэндон покачал головой. Он наклонился влево и протянул руку вниз. Процесс был мучительно медленным, мужчина кряхтел, заставляя свое слабое тело принимать позы, которых оно не принимало месяцами или годами. Он вернулся с прозрачным куском пластика.
  
  "Медведь", - сказал он. "Возьми маркер с прилавка".
  
  Медведь сделал.
  
  Брэндон положил пластик поверх распечатки контуров. "Теперь используй этот маркер, чтобы обвести контур здания и поставь крест на этом сигнальном маркере. Затем перенесите это на чертежи ".
  
  И снова, Медведь сделал, как было указано. Закончив трассировку, он положил пластиковую схему поверх чертежей.
  
  "Я бы сказал, что это сходится", - сказал Брэндон. "Согласен?"
  
  Я кивнул. Как и Медведь.
  
  "Итак, посмотри внимательно и скажи мне, что ты видишь".
  
  "Дерьмо", - сказал Медведь.
  
  "Черт", - сказал я.
  
  "Дерьмо - это правда", - сказал Брэндон.
  
  
  
  
  
  Глава 52
  
  
  
  "ЛЕСТНИЧНЫЙ колодец?"
  
  Я не мог поверить в то, на что смотрел. Все, что мы планировали, зависело от знания одного из пяти возможных офисов, которые посетил Фрэнк с телефоном, который я дал ему после того, как мужчина оставил Медведя умирать и похитил парня, которого нас послали убить. Вместо этого мы прибили лестничный колодец.
  
  "Какого черта он там делал в течение пятнадцати минут?" - Спросил Медведь.
  
  Брэндон пожал плечами. "Слишком далеко, чтобы что-то могло быть записано. И, действительно, сколько бы этот парень обсуждал на лестничной клетке?"
  
  "Могла бы полететь крыша", - сказал я. "Даже на лестничной площадке верхнего этажа. Никто бы не спустился. Вы бы услышали каждого человека, который вошел. Их шаги отдавались эхом. Подождите, пока они завершатся, затем возобновите ".
  
  "Где был Бретт во время этого?" Сказал Медведь.
  
  "Может быть, багажник. Один из домов партнера Фрэнка. Не знаю".
  
  "Итак, что мы можем сделать?" - Спросил Медведь.
  
  Брэндон отступал, пока его стул не врезался в стену. "Не знаю, насколько я могу помочь вам, ребята, с этого момента. Если получишь какие-то сигналы или "жучок" от Фрэнка, я твой парень. Но я уже просмотрел все, что пришло за последние несколько дней, и ни на кого из вас ничего нет ".
  
  Медведь сказал: "Как это может быть?"
  
  "Попался, чувак. Как будто тот, кто на самом деле стоит за этим, скрыт от правосудия ". Он развернулся и проскользнул мимо меня. "Ты знаешь меня, Джек. Я могу найти воду в камне в пустыне. Но на этот раз там нет ничего, кроме песка ".
  
  Я сказал: "Ничто из того, что ты сделал, не доставит тебе неприятностей, верно?"
  
  "Я?" Свет из открытого холодильника падал на Брэндона. Он широко улыбнулся. Впервые за весь вечер он выглядел уверенным. "Они будут искать меня в Индокитае. Или Сибирь. ОАЭ. Черт возьми, Мобил, Алабама, если я этого захочу ". Он указал хрупкой рукой в направлении своего компьютера. "Я распределяю свой трафик по всему миру. Может создать впечатление, что он происходит практически из любого места. Ничто из этого никогда не приведет обратно в Гаррисбург ".
  
  "Хорошо". Я взглянул на Медведя. Здоровяк выглядел хуже, чем раньше. Адреналин спал, и каждый раз, когда он говорил, он вздрагивал. Для него было контрпродуктивно даже стоять в этот момент. Ему нужно было исцелиться. "У моего мужчины здесь был тяжелый день. Я могу оставить его здесь, чтобы он присматривал за тобой, если понадобится ".
  
  "Я в порядке", - сказал Брэндон. "Я вижу кое-кого на своих мониторах, внешность кого мне не нравится, их ждет неприятный сюрприз".
  
  "Он хорош, Джек", - сказал Медведь с легким раздражением в голосе. "Кроме того, я больше доверяю Брэндону позаботиться о себе, чем тебе".
  
  Я улыбнулся. В лучшем случае, слабое усилие. Никому не нравилось быть отмороженным. Медведь не был исключением.
  
  "Когда кто-либо из вас в последний раз спал?" Брэндон сказал.
  
  Никто из нас не ответил. Я не уверен, что кто-то из нас знал. За несколько дней, которые у нас были, казалось, что прошел месяц или больше. Я достиг точки, когда мои действия были на автопилоте. Это было и хорошо, и плохо. Я мог доверять себе, чтобы выпутаться практически из любой ситуации. Проблема была в том, что я не мог доверять себе, чтобы не попасть в ситуацию с самого начала прямо сейчас. Плохое принятие решений вызывало беспокойство.
  
  "Переночуй здесь", - сказал Брэндон. "Здесь ты в большей безопасности, чем где-либо еще".
  
  "Если только они не прослушивали меня, когда я падал", - сказал Медведь.
  
  Брэндон закатил глаза, изобразив постановочный жест рукой перед собой. "Звонили бы колокола и били куранты, если бы тебя прослушивали, дружище. Поверь мне, ты чист ".
  
  Мы решили остаться, немного отдохнуть, а затем начать день около пяти утра. Я нашел бутылочку Bud и потягивал ее на продавленном кожаном диване, который практически поглотил меня целиком, когда я плюхнулся на него спиной. Я нашел пульт от телевизора на журнальном столике и включил телевизор. Ни в одной из выпусков новостей ничего не говорилось о событиях дня. Не ожидал от них этого.
  
  Когда мои веки стали достаточно тяжелыми, чтобы оставаться закрытыми, в кармане брюк зажужжал телефон. Максуини.
  
  "Я проверил, как там Кларисса".
  
  "Как она?"
  
  "Хорошо. Казался спокойным. Тот телохранитель, которого ты прислал, бдителен, мягко говоря."
  
  "Он доставлял тебе неприятности?"
  
  "Немного". Она сделала паузу, а затем добавила: "Даже назвала номер моего бейджа, чтобы убедиться, что я законна. В любом случае, я тоже предложил остаться, но она отказалась. Не могу винить ее, я полагаю. Я бы чувствовал себя в полной безопасности, если бы этот парень был рядом ".
  
  "Он хорош в том, что он делает. Так было всегда". В этот момент мой разум замедлился. Одной причиной для беспокойства меньше. Кларисса была в безопасности.
  
  "Я собираюсь закрыть это дело, Джек".
  
  Сделай это из двух вещей.
  
  Она продолжила. "На самом деле, я собираюсь отвести это в дальнюю часть склада и похоронить под всеми нераскрытыми делами шестидесятых. Никто не заглянет туда. Не со всем тем дерьмом, которое сейчас творится в этом городе ".
  
  "Я ценю это", - сказал я. "Есть вещи, которых мы все еще не знаем. Ты уверен, что не хочешь докопаться до сути? Не так ли, твой брат? Твой бывший?"
  
  Она вздохнула в трубку. "Я сожалею об этом, Джек. Я знал, что он использует точку зрения Маклеллана. И прежде чем ты спросишь, нет, он не посвятил меня ни в какие подробности. Он всегда скрывал от меня информацию, как в нашей профессиональной, так и в личной жизни. Он хранил слишком много секретов. Вероятно, это главная причина, по которой мы не продержались ".
  
  "Не беспокойся, Риз. Что насчет твоего брата? Он казался непреклонным в том, чтобы выяснить это раньше ".
  
  "Больше нет. На самом деле, это он сказал мне сделать это. Сказал, что просто хотел оставить это позади." Она сделала глубокий вдох, выдохнула в трубку. Это звучало так, как будто порыв ураганной силы пронесся над линией. "Он собирается выйти. Возьми его деньги, сократи его убытки, исчезни. Это то, что он мне сказал. Он также хотел, чтобы я сказал тебе не волноваться. Он не будет мстить вам за то, что вы согласились на эту работу, или тому, кто ее заказал. Я не знаю, то ли это влияние Джо на него, то ли еще что, но он, честно говоря, казался смирившимся с этим решением ".
  
  Обсуждать это по телефону мне было неудобно, но соединение было безопасным. Номер, на который она набирала, проходил через сервер, который, если компьютер определял, что на линии другой абонент или был установлен какой-либо мониторинг, отключал звонок.
  
  "Дай ему знать, что если ему что-нибудь понадобится, я здесь, чтобы помочь. И я все еще хочу выяснить, как и почему все произошло именно так ".
  
  Она рассмеялась. "Он знал, что ты это скажешь. Не часть помощи, а выяснение этого. Джек, он настаивал, чтобы ты оставил это в покое."
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Хорошо. В любом случае, позвони мне как-нибудь, если будешь в городе ".
  
  На этом мы закончили разговор. Я пытался активно воспроизвести разговор в уме, но это было бессмысленно. Нескольких минут, проведенных у телевизора, было достаточно, чтобы мои веки отяжелели настолько, что я не мог их поднять. Но затем, оказавшись в ловушке между сном и бодрствованием, я задумался о недавних откровениях. Что я знал. Чего я не сделал. Работая в обратном направлении, некоторые вещи выделились для меня.
  
  В течение нескольких часов Бретт перешел от того, чтобы сказать мне покончить с этим, к тому, чтобы его сестра сказала мне бросить это. Почему? Что произошло за время после того, как мы расстались с ним? Предоставил ли ему его бывший шурин новую информацию? Было ли это чем-то, что мы могли бы использовать?
  
  Единственный способ выяснить, что происходит, это поговорить с Бреттом напрямую.
  
  Визит Фрэнка на лестничную клетку Кэннон ХОБ не давал мне покоя. Значило ли это вообще что-нибудь? Встреча на лестничной клетке заставила меня поверить, что тот, к кому он ходил, сыграл в этом большую роль. Или это был обычный визит. Если первое, могу ли я заставить Фрэнка продать их?
  
  Причастность Бретта к инциденту в Париже - и в более широком масштабе, к террористической ячейке - все еще не давала мне покоя. Слишком много вещей, которые не сходились. И тот факт, что это привело к аль-Шараа, казался слишком большим совпадением. Слишком идеальная, слишком простая. В лучшем случае, у меня был доступ к половине файлов, которые прояснили бы ситуацию, при условии, что я смогу найти контакт в ЦРУ, который поможет мне. Отказался бы Пьер от того, что собрали французы? Может быть, он и разгласил бы немного информации, но сейчас у него были более серьезные причины для беспокойства.
  
  Наконец, почему Маклеллан был в квартире Бретт? Бывший морской котик пришел с ним? Или парень постарше уже был там? Может быть, кто-то послал его на уборку, а он приехал позже? Я бы согласился узнать правду о Маклеллане. Интуиция подсказывала мне, что у него был приказ кого-то убить. Это был некто Бретт? Или я? Или, возможно, мы оба?
  
  В конце концов, это он расстался с жизнью.
  
  Все, что мне говорили о событиях до сих пор, пришлось отбросить. Просьба Бретта "Я отбрасываю это, оставляю это" просочилась вниз. Стоило ли продолжать расследование? Я предположил, что мне нужно снова поговорить с Фрэнком. До тех пор, пока у мужчины были планы продолжать преследовать Бретт, Беар и я также подвергались опасности стать мишенью.
  
  Я решил, что утром я приму свое решение.
  
  
  
  
  
  Глава 53
  
  
  
  ЛЕД ЗАБАРАБАНИЛ ПО окнам, словно десятки камешков были брошены в стекло. Звук пробудил меня ото сна. Я открыла глаза и увидела темноту, перемежающуюся мягким, пульсирующим сине-зеленым свечением огней, исходящих от компьютерного оборудования Брэндона.
  
  Я потянулся за телефоном, свесил ноги и сел.
  
  Четыре утра.
  
  Медведь растянулся на другом диване, его ноги на добрый фут свисали с подлокотника. Он слегка похрапывал при каждом четвертом или пятом вдохе. Половица скрипнула при первом моем шаге. Большой человек не заметил. Не такой, как он. Но, после того, через что он прошел, его сон был глубже обычного.
  
  Я пошел на кухню и заварил кофе. В конце концов, мысли, с которыми я заснул, вернулись по кругу. Решение нигде не было ближе, чем четыре часа назад. Я бы начал с Фрэнка, и мое послание было бы простым: мы заканчиваем это сейчас, или я выйду в прямой эфир с самым громким разоблачением, которое когда-либо видела теневая сторона Вашингтона. Это было бы из тех вещей, которые заставили бы закаленных мужчин плакать перед сном по ночам. Я бы закончил на этом, если бы он согласился и предоставил подтверждение того, что работа была прекращена. Меня бы не беспокоили вопросы без ответов.
  
  Кофе был готов, я схватила кружку, прошла через гараж и вышла наружу, используя навес, чтобы укрыться от падающего ледяного дождя. Каждая капля упала на тротуар, разбросавшись на несколько футов, как поднятый гравий. Каждое дуновение холодного воздуха пробуждало меня все больше. Каждый глоток горячей жидкости из моей кружки расслаблял мое горло и грудь, позволяя мне дышать глубже.
  
  Я провел там двадцать минут, вглядываясь в темный лес, задаваясь вопросом, смотрит ли кто-нибудь в ответ.
  
  Когда я повернулся, чтобы вернуться в дом, мне позвонили.
  
  На дисплее было написано "неизвестно". Вопреки здравому смыслу, я ответил.
  
  "Здравствуйте, мистер Джек", - сказал Старик.
  
  "Ты что, не спишь?" Я сказал.
  
  "Сон для тех, кто не хочет преуспевать в жизни, мистер Джек".
  
  "Я думаю, ты добился довольно больших успехов. Ты можешь позволить себе немного вздремнуть ".
  
  "Действительно". Он помолчал, затем добавил: "Тебе не надоело гоняться за своим хвостом?"
  
  "Никогда не встречал собаку, которая устала бы от этого".
  
  "Ты считаешь себя собакой?"
  
  "Лучше, чем считать себя кошкой".
  
  Старик захихикал.
  
  "Послушай, я спас парня, сделал девушку счастливой, потерял друга, но также приобрел нового. В целом, хорошего рабочего дня. Я думаю, что с этим покончено. Ты можешь делать все, что пожелаешь ".
  
  Сквозь толщу деревьев я разглядел фары. Они уверенно держались примерно в пятидесяти ярдах впереди. Не мог сказать, была ли это легковая машина, грузовик или фургон. Они проехали, и на мгновение стал виден красный свет их задних фар. Падающий лед, неуклонно осыпающий землю, мешал сосредоточиться на урчащем двигателе. Транспортное средство могло продолжить движение, или оно могло остановиться.
  
  "Приходите ко мне, мистер Джек. У меня есть ответы, которые ты ищешь. Это ответы, которые вы хотите. Даже если твой мистер Скиннер согласится уволиться с работы, для тебя это не закончится, пока ты не узнаешь то, что знаю я ".
  
  "Я не люблю играть в игры. Если ты хочешь мне что-то сказать, тогда сделай это сейчас ".
  
  "Я уже сказал по телефону больше, чем хотел бы. Из Гаррисберга вам потребуется не более четырех часов, чтобы добраться сюда, даже с учетом пробок. Я бы посоветовал тебе уйти сейчас. Если я не приеду к девяти утра, это приведет к тому, что я прекращу свой эксперимент с Джеком Ноублом ".
  
  "О чем, черт возьми, ты говоришь?"
  
  "Бретт больше не является целью. Ты такой". С этими словами Старик закончил разговор.
  
  Я вышел из-под защиты навеса, заложил руки за голову и посмотрел вверх. Ледяной дождь обжигал мое лицо, от него немела кожа. Вверху облака разошлись, оставив зазубренный овал, похожий на дыру во льду озера после того, как кто-то провалился в нее. Вот что я чувствовал. День или два назад лед треснул. Я наступил не в то место и оказался в ловушке под ним.
  
  Задушенный.
  
  И теперь я был сам по себе.
  
  
  
  
  
  Глава 54
  
  
  
  ПОЧТИ ЧЕТЫРЕ ЧАСА спустя я ехал по Квинсу. Ориентируясь по памяти. Ищу первые признаки пребывания Старика в компаунде.
  
  Парни на углу улицы были первым подтверждением того, что я был близок.
  
  Мне не пришлось долго ждать, чтобы принять решение. Старик знал, что я был там. Из того, что я знал о его организации, он мог добиться чего-то важного в течение получаса, если бы захотел. Я не хотел подвергать Медведя риску в его нынешнем состоянии, и после всего, что Брэндон сделал для нас, в том числе приютил нас на ночь, худшим способом отплатить ему было бы позволить кучке гангстеров нагрянуть в дом этого человека.
  
  Я знал, что был шанс, что Старик блефовал. Прекрасно. Да будет так. Он мог бы показать мне, что у него есть лично, и мы бы пошли дальше. По какой-то причине, у парня был стояк из-за меня. Кто я такая, чтобы отказывать ему?
  
  Через час после того, как я ушел от Брэндона, я разбудил Медведя. Он был зол, что я оставил его там, но после того, как я передал разговор, который у меня был со Стариком тем утром, Медведь понял. Он смирился с тем, что будет присматривать за Брэндоном, при условии, что я пообещаю, что любые дальнейшие действия будут касаться его.
  
  И я был уверен, что после этой встречи будет чем заняться.
  
  Кадиллак Чарльза мчался ко мне. Я подкатился к остановке. Он ударил по тормозам. В мое открытое окно врывался дым. На мгновение пахнуло так, будто я сидел на химической фабрике. Он притормозил рядом со мной, опустил стекло.
  
  "Не думал, что ты появишься, Джек".
  
  "Сегодня утром мне больше нечем заняться".
  
  Чарльз мгновение рассматривал меня, кивнул и сказал: "Следуй за мной".
  
  Я сделал поспешный поворот на три очка, пытаясь не отстать от убегающего Кэдди. Он умчался прочь от того места, где, по моим расчетам, должна была находиться резиденция Старика.
  
  Мы направились на юг, через мост, в конце концов добравшись до Рокавея. Чарльз свернул на пустынную парковку у общественного пляжа. Песок скользил по тротуару, поднимаясь, опускаясь, перемещаясь, постоянно меняясь. Я заехал на место через три от того места, где он припарковался.
  
  Он вышел из своего автомобиля, поднял обе руки в воздух и обошел "Кадиллак" сзади. Двадцать четыре фута асфальта и рыхлого песка разделяли нас.
  
  Я взглянул в зеркало заднего вида. Мимо проехали две машины. Старые загонщики. Один синий, другой ржавый. Ни один из них не остановился. Тротуар был пуст. Ничего, кроме потрескавшегося бетона с пробивающейся сквозь него бурой травой. Магазин через дорогу был пуст, как кладбище, а его смотритель заперт в пуленепробиваемом ящике.
  
  Чарльз не двигался. Он засунул руки в карманы и закинул левую ногу на правую. Он был немного ниже Медведя, но шире, толще. Напомнил мне быка.
  
  Я открыла свою дверь и выскользнула. Мы справились. Он в своей машине, я в своей. Он не проявлял никаких внешних признаков агрессии. Наконец, после тридцати секунд терпения, вызванного яростным, кусачим песком и пронизывающим ветром, Чарльз указал головой в сторону пляжа.
  
  Выветрившаяся деревянная дорожка тянулась от автостоянки через дюны к пляжу. Песок скопился на досках, как снежные сугробы, в некоторых местах высотой в несколько дюймов. Я отвернулась от Чарльза и направилась к океану.
  
  Дорожка поднималась вверх, поднимая меня на восемь-десять футов выше. Когда я проходил мимо первой дюны, я увидел одинокую хрупкую фигурку, идущую вдоль кромки воды. Волны разбивались, подбрасывая в воздух пенистую голову. После того, как соленая вода отступила в устье океана, пена прилипла к влажному песку.
  
  Чайки кружили рядом со стариком. По крайней мере, пара дюжин из них, вопящих, как кучка подростков в торговом центре. Я заметил потертую холщовую сумку, свисающую с левой руки Старика. Он запустил в нее правую руку, вытащил пригоршню содержимого и подбросил в воздух. Чайки устремились к остаткам пищи, сражаясь в воздухе за права на нее. Куски упали на землю, и птицы набросились на них. Они сбивали друг друга с ног, обычно позволяя ожидающей чайке подлететь и подхватить приз.
  
  И по ней пошли.
  
  Старик оглянулся, заметил меня, повернулся, поднимая сумку в воздух. Другой рукой он жестом пригласил меня присоединиться к нему.
  
  Я отправился в бой, остро осознавая местоположение птиц. Когда так много людей так близко, было бы трудно избежать случайных падений помета.
  
  Старик высыпал содержимое сумки на землю и зашагал на северо-восток вдоль изменяющейся береговой линии. Волны разбивались, и вода с пеной заливали его теннисные туфли и низ спортивных штанов. Старику было все равно. Он продолжал идти.
  
  Я двинулась в том же направлении, увеличивая темп, пока не догнала его. Он оглянулся, улыбнулся, снова посмотрел на землю и продолжил. Порывы ветра поднимались с воды, поднимая в воздух морскую пену. Она упала обратно на землю, как густой снег.
  
  Он остановился, повернувшись лицом к морю. Я наблюдала, как он поднял одну руку над головой, затем другую. Старик несколько секунд сохранял позу. Когда его руки упали по бокам, он заговорил.
  
  "Ты готов работать со мной?"
  
  Я встал рядом с ним, лицом к морю, спиной к дороге. Неудобно, но он привел меня сюда не для того, чтобы убить.
  
  Он повернул голову, коротко улыбнулся. "Ну?"
  
  "Я не в настроении обсуждать это. Мне нужны ответы ". Стая морских свиней прошла перед нами, примерно в сорока футах от нас. Подобно морским змеям, их гладкие темные тела поднимались из воды и скользили обратно. "Ты сказал, что теперь мишенью стал я". Я сделал паузу, чтобы дать Старику высказаться. Он кивнул, не сводя глаз с океана. "Кто нацелился на меня и почему? За этим стоял Фрэнк Скиннер?"
  
  Старик наполнил легкие соленым воздухом и медленно выдохнул. Его правая рука схватила его левое запястье за спиной. Он повернул налево и начал идти медленным шагом, пока я не присоединился к нему.
  
  "Извините меня, мистер Джек, я просто не люблю слишком долго оставаться на одном месте, если только я не дома". Он улыбнулся, вероятно, для меня, потому что в этом жесте не было ни жизни, ни очарования. "Считайте, что контракт на жизнь Бретта Тейлора недействителен".
  
  "Ты сказал, что он больше не был целью".
  
  "И ты мне поверил".
  
  "Значит, это не имело ко мне никакого отношения".
  
  "Ошибаетесь, мистер Джек. Это имело прямое отношение к тебе ".
  
  "В твоих словах нет смысла". Я боролся, чтобы сохранить ровный тон. Я ненавидел, когда меня дергали, не говоря уже о том, чтобы вести машину четыре часа ради такой привилегии.
  
  "У меня много друзей здесь и за границей". Он сделал широкий жест через океан. "У партнеров по ту сторону Атлантики возникли проблемы с неприятностью. Они попросили меня помочь. Небольшое расследование показало, что этот человек был бывшим военным, фактически армией, и бывшим ЦРУ. Он сделал довольно много за двенадцать лет. Я знал, что для того, чтобы убить специально обученного человека, нужна высококвалифицированная команда. Мои ребята хороши, но я не хотел вовлекать их в это, поскольку это было равносильно шпионажу ".
  
  "Итак, вы позвонили другу в правительстве США".
  
  Старик кивнул.
  
  "А этот друг случайно не работает на Капитолийском холме с офисом в Кэннон ХОБ?"
  
  Молчание старика ответило на мой вопрос, и теперь причина, по которой Фрэнк был в здании, была ясна.
  
  "Ты можешь назвать мне имя?"
  
  И снова Старик ничего не сказал.
  
  "Итак, я получаю работу. Но тогда все испорчено. В постели мертвый мужчина, который, как оказалось, связан с Бреттом. Бретта там нет, и мы не можем понять, как он выбрался, а другой парень попал внутрь. Пришел к выводу, что есть способ проникнуть через подвал."
  
  "Сначала мы обсудим Бретта".
  
  Старик полез в карман и вытащил пачку сигарет. После нескольких неудачных попыток зажечь ее при сильном ветре, он разломил дым пополам и щелчком отправил его в сторону воды. Чайка спикировала вниз и вырвала его из объятий моря.
  
  "Поскольку правительство США подвело меня, - сказал он, - я использовал рычаги, которые у меня были с активом Бретт, и заставил ее назначить ему встречу. На самом деле, я снабдил ее фальшивыми документами. А потом мы предупредили моих партнеров. Все должно было разрешиться само собой естественным путем ".
  
  "Только они прибыли в самый неподходящий момент, а затем совершили самую глупую вещь из возможных".
  
  Старик несколько раз кивнул. "Теперь без разницы. Они притаились, и вы, вероятно, не услышите о них в течение года. Может быть, больше. И это по их мнению. Я думаю, что они облажались и, скорее всего, распадутся и вернутся в ту страну, из которой они были, или присоединятся к другой молодой группе ".
  
  "Вы поддерживали террористов". Я решил не упоминать аль-Шараа.
  
  "Террор не окупается, мистер Джек. У меня нет идеологической поддержки в этой борьбе. Нет, я поддерживал преступников, выполняющих мои приказы. Остальная часть этого материала была их собственным делом ".
  
  "Но они использовали твои деньги".
  
  Старик приподнял плечи на дюйм. "Я не собираюсь никому указывать, что делать с деньгами, которые они получают за грамотно выполненную работу. Купить машину. Купи бомбу. Для меня это не имеет значения ".
  
  Возможно, грань была не такой тонкой, как я думал.
  
  "Что они для тебя сделали?" Я спросил.
  
  Он ничего не сказал.
  
  "Забудь об этом. Это вернется, чтобы преследовать тебя ".
  
  "Мне нравится, когда люди говорят подобные вещи, мистер Джек. Я занимаюсь этим более сорока лет, нанимая тех, кто выполняет работу, и предлагая услуги тому, кто предложит самую высокую цену. Это сделало меня богатым сверх того, что вы и большинство людей можете себе представить. Я тоже не чувствую себя ни капельки плохо из-за этого. Поколения моих потомков будут обеспечены, если миру удастся продержаться так долго. Ну и что, если кто-нибудь всадит пулю мне в мозг? Я стар. Я готов идти ".
  
  Я остановился. "Знаешь что, я пришел сюда не для того, чтобы слушать твою философию о жизни и о том, как она соотносится с тем, чего ты достиг. Ты сказал, что я был мишенью. Я хочу знать, кем ".
  
  Старик повернулся в нескольких футах передо мной. "Пойдемте к моей машине, мистер Джек. У меня есть кое-что, что ты захочешь увидеть ".
  
  
  
  
  
  Глава 55
  
  
  
  ЧЕРНЫЙ ЛЕКСУС одиноко стоял на засыпанной песком парковке. Каждый порыв ветра приносил новую волну кусачих частиц. Они ударили нас по лицу и продолжали оседать на землю и его машину, заменяя тех, кого сдуло ветром.
  
  Он жестом предложил мне занять место со стороны пассажира. Я оглядел стоянку, улицу через дорогу, затем сел в машину. Старик открыл заднюю дверь. Он потянулся за кожаной сумкой. Молния легко скользнула, и он сунул руку внутрь и вытащил папку. Мгновение спустя он уже сидел рядом со мной.
  
  "Я думаю, это ответит на ваши вопросы".
  
  Он отступил с места. Шины прокрутились по песку, зацепились за тротуар. С писком мы рванулись вперед.
  
  Я открыл папку, в которой было несколько фотографий пять на восемь. Некоторые были черно-белыми. Другие в цвете. Первое было о пустой квартире Бретта. То, что последовало, было точной последовательностью событий. По крайней мере, по словам Старика, так оно и было.
  
  Маклеллан вошел первым. Согласно временной метке, он был один в течение двух минут, прежде чем появился кто-то еще. На четырех снимках, сделанных в главной комнате, новый парень стоял спиной к камере. Он был невысоким и широким, из тех парней, которые проливали кровь, убивали и ни с кого дерьма не снимали.
  
  Через несколько снимков появился третий мужчина. Я ожидал этого. На что я не рассчитывал, так это на то, что я узнаю комбинацию куртки и толстовки, которая была на мужчине. Фотографии отслеживали его по всему дому. Ни один не показал своего лица.
  
  Пока он не ушел в спальню.
  
  "Это не подделка?" Я сказал.
  
  Старик покачал головой. "Я выкладываю все в открытую для вас, мистер Джек. Я хочу, чтобы вы видели, что я забочусь о ваших наилучших интересах. Я хочу, чтобы ты приняла мое предложение, когда я его сделаю ".
  
  Я хотел открыть свою дверь и выпасть. Я пытался выяснить, что, черт возьми, произошло в квартире Бретта. Казалось, единственным желанием Старика было ухаживать за мной.
  
  В квартире были трое мужчин.
  
  Маклеллан.
  
  Бывшего морского КОТИКА я встретил в особняке позже.
  
  И Бретт Тейлор.
  
  На следующей фотографии двое из них стояли в комнате Бретта. Я понятия не имел, где в этот момент находилась бывшая ПЕЧАТЬ. Скрывался, предположительно, потому что Бретт не должен был знать, что мужчина был в квартире Бретта.
  
  Похоже, Бретт и Маклеллан поссорились. Временные метки на снимках были спорадическими. Некоторые были разделены двадцатью секундами, другие - двумя минутами. Сцена шла от двух мужчин, стоящих лицом к лицу, прижимая Маклеллана спиной к кровати, к Маклеллану на кровати с очевидной смертельной раной.
  
  "Скажи мне, что у тебя есть звук для этого", - сказал я.
  
  Старик ничего не сказал.
  
  "А ты?"
  
  "Ты просил меня сказать тебе, что я сделал. Я не люблю лгать своим коллегам, мистер Джек. Звука нет ".
  
  "Тогда полное видео?"
  
  "Только то, что ты видишь там".
  
  "Мужчина постарше, "МОРСКОЙ КОТИК", где он был, когда были сделаны эти последние снимки?"
  
  "Я могу только предположить, что он был в другом месте здания".
  
  "Ради кого он там был?"
  
  Старик ничего не сказал. Я не мог сказать, скрывал ли он информацию или просто не знал ответа.
  
  "Отвези меня обратно к моей машине", - сказал я.
  
  Старик сбросил скорость, а затем крутанул руль по кругу. "Что бы вам ни предложили за эту работу, я могу платить вам это ежемесячно, мистер Джек".
  
  "Что?" Мой разум прокручивал последовательность событий на картинках, пытаясь сопоставить слова с выражениями. В поисках причины, по которой трое мужчин были вместе, и почему один из них был оставлен мертвым в постели Бретта. И почему Бретт солгал мне о своем присутствии в квартире, когда это случилось.
  
  "Не может быть, чтобы ты был таким тупым", - сказал Старик. "Я хочу, чтобы ты был в моей платежной ведомости. Я готов платить тебе миллион долларов в год, чтобы ты стал моей правой рукой. Через несколько месяцев ты будешь практически руководить моей операцией, намереваясь возглавить ее, когда я наконец уйду на пенсию ". Он сделал паузу, улыбнулся, затем добавил: "Или кому-то удастся всадить пулю мне между глаз".
  
  Мы остановились на красный свет и все еще на перекрестке.
  
  "Я не заинтересован в том, чтобы быть преступником".
  
  Старик рассмеялся, кудахчущий, маниакальный звук прямо из старого фильма ужасов. "Ты думаешь, что сейчас ты не один из них? Убийство на благо правительства делает тебя кем-то вроде героя, верно?"
  
  "Я не преследую певчих из хора".
  
  "Я тоже не знаю. Нужны плохие люди, чтобы совершать плохие поступки, мистер Джек, не важно, по какую сторону закона они стоят. Если есть хоть одна сторона. Что касается меня, то разницы между добром и злом не больше, чем сейчас между нами пространства ".
  
  Я не хотел признавать, что мы согласились по теме. Тем не менее, у меня были принципы, которых я должен был придерживаться. "Послушай, я ценю предложение, но..."
  
  "Сейчас не время принимать какие-либо решения. В конце концов, ты должен выяснить, что там произошло ".
  
  Мы заехали на стоянку. Моя машина одиноко стояла посреди моря коричневого песка.
  
  "Ты знаешь, где сейчас Бретт Тейлор?" Я спросил.
  
  "Я же сказал тебе, я отменил это. Он больше не моя забота. Я бы посоветовал вам тоже забыть о нем, мистер Джек. Кроме того, он оказал тебе услугу."
  
  Я распахнул свою дверь и опустил правую ногу на землю, остановился, оглянулся. "А как же я? Ты сказал, что теперь мишенью стал я ".
  
  "Оказывается, у моих зарубежных партнеров был еще один контакт здесь, в Штатах, с которым они заключили контракт. Я полагаю, они хотели, чтобы убийством занималась одна сторона. Другой взял бы вину на себя, если бы до этого дошло ".
  
  "Кто был кем?"
  
  "Кто добрался туда первым?"
  
  Маклеллан.
  
  Я пожал плечами. "Он мертв. Бретт вне поля зрения. Я уже сталкивался с бывшим морским котиком, и он какое-то время не появится ".
  
  "Определенно нет. Он был найден мертвым в хижине в лесу этим утром ".
  
  "Вы случайно не знаете каких-нибудь дополнительных деталей?"
  
  Старик покачал головой, ничего не сказав.
  
  "Конечно, ты не понимаешь".
  
  "В любом случае", - сказал Старик. "Видите ли, у меня больше нет интереса помогать своим бывшим коллегам. Но эта другая сторона знает. И теперь их цель - ты".
  
  Я вышел из машины. Прежде чем моя дверь закрылась, Старик отъехал. Я услышал, как машина остановилась и работает на холостом ходу. Его окно опустилось. Я оглянулся назад.
  
  "Я буду на связи, мистер Джек, по поводу этой работы. А пока оставим это в покое. Ничего хорошего не выйдет, если вы будете копать глубже. Тебе нужно либо убираться, либо присоединиться ко мне. Я могу обеспечить защиту, в которой ты нуждаешься сейчас ".
  
  Лексус растворился в холодной серой дымке. Я ждала там, на пустынной парковке, наполовину ожидая, что Чарльз вернется, или появится команда агентов SIS и застрелит меня, или сопроводит обратно в округ Колумбия, я не могла решить, что было бы хуже.
  
  Ветер на мгновение стих. Звуки разбивающихся волн и крики чаек заняли свое место. Если бы я мог отключиться от холода, я бы остался там до конца дня. С каждой проходящей секундой я погружался в почти коматозное состояние. Не было ничего хуже, чем проиграть. За исключением завязывания.
  
  И это было именно то, что произошло.
  
  Здесь не было победителей или проигравших, за исключением Маклеллана и бывшего морского котика. Бретт всегда бы оглядывался через плечо. И я бы тоже.
  
  Я не мог оставить это в покое. Я должен был найти его. В истории не хватало одной детали, и она касалась Бретта.
  
  И с кем бы еще террористы ни связались, чтобы убрать его, а теперь и меня.
  
  
  
  
  
  Глава 56
  
  
  
  ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОКИНУТЬ парковку, я позвонил Медведю и рассказал ему о моей встрече со Стариком, о новых уликах и о той запутанной истории, которую они рассказали. У него было мало информации, и ему нужно было время, чтобы все обдумать, возможно, позвонить нескольким своим контактам. Мы планировали встретиться позже тем же вечером. Но сначала мне нужно было съездить в город.
  
  Во время поездки совет Старика о том, чтобы оставить все как есть с Бреттом, продолжал звучать в моих мыслях. Помимо того, что другая сторона теперь нацелилась на меня, что он мог утаить? Я предположила, что в Бретт было нечто большее, чем мне говорили. Может быть, Максуини тоже. Мне не понравился подход брата и сестры. Химия была неправильной. Хотя прошло семнадцать лет с тех пор, как была убита моя сестра Молли, я все еще мог вспомнить, как мы вели себя вместе. Даже мой брат Шон и я, несмотря на то, что временами у нас были разногласия, между нами существовала связь.
  
  Возможно, я слишком много думал об этом.
  
  Может быть, после визита к Клариссе, я бы нашел Максуини и просто задал ей этот вопрос.
  
  Бросив машину в гараже, я пошел пешком к своему многоквартирному дому. Моим намерением было просто пройти мимо, а не заходить. Кто-то мог ждать внутри моего дома, нацелив пистолет на дверь, надеясь, что я появлюсь. Я быстро проверил периметр, не заметил ничего необычного. Но это не означало, что это было безопасно, поэтому я продолжал.
  
  Я не позвонил Клариссе по пути сюда. Не то чтобы я хотел удивить ее; я хотел застать врасплох любого, кто мог наблюдать за ней. Если бы она ожидала визита, они могли бы узнать о моем предстоящем прибытии.
  
  Поскольку бар был ближе всего, я зашел туда первым. Входная дверь треснула после снежной бури. Разрез проходил примерно на высоте от головы до пояса справа возле петель. Я потянулся к ручке и обнаружил, что она не заперта. Моим глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к тусклому освещению. Стройная фигура в тени перепрыгнула через стойку и бросилась ко мне.
  
  Я почувствовал запах ее духов, прежде чем ее руки обвились вокруг моей шеи. Ее губы прижались к моим. Персиковый шнапс и жвачка. Напомнила мне о молодых годах.
  
  "У тебя все в порядке?" Мои руки сомкнулись вокруг ее талии.
  
  Ее хватка на моей шее усилилась, и она ничего не сказала.
  
  Что-то случилось с русским? Пытался ли он причинить ей боль? Я окинула взглядом комнату, заметила его, сидящего на барном стуле возле кухонной двери. Он поднес запотевший стакан с водой к губам, сделал глоток, а затем кивнул.
  
  "Кларисса, что происходит?"
  
  "Максуини появился некоторое время назад, немного взбешенный. Сказала, что все, что у нее было, - это упакованная сумка. По-видимому, все, на что у нее было время. Она хотела, чтобы я пошел с ней. Сказал, что я в опасности ". Она сделала паузу и прикусила нижнюю губу. Ее глаза метались взад и вперед, фокусируясь на мне, затем на двери, затем на другом месте.
  
  "Хорошо, успокойся и подумай. Она сказала почему?"
  
  Кларисса покачала головой, жестко и немногословно. "Нет, она просто повторила, что я в опасности и должен пойти с ней. И, знаешь, если бы ты позвонила и сказала это сделать, я бы пошел. Но я едва знаю эту женщину. И, кроме того, я чувствую себя в безопасности с тем парнем вон там".
  
  Я снова взглянул на русского. Он вернулся к тому, чтобы вести себя так, будто не обращает внимания.
  
  "Хорошо, мы с этим разберемся. Все в порядке?"
  
  Она кивнула.
  
  "Иди вперед и возвращайся за стойку. Дай мне поговорить с ним минутку ".
  
  Она выбрала долгий путь, вместо того, чтобы перепрыгнуть обратно. Я указал на русского. Мы встретились на другом конце бара, подальше от единственного занятого столика, и поговорили.
  
  Я показал ему фотографию бывшей ПЕЧАТИ из особняка. Хотя разница в возрасте между ними была лет двадцать или около того, их пути могли в какой-то момент пересечься. Он долго смотрел на фотографию, нахмурился и вернул ее.
  
  "Я могу сказать, что он выглядит знакомым, но откуда, я не знаю. Если хочешь, я передам это по кругу и посмотрю, знает ли кто-нибудь его, о нем или о его последнем известном местонахождении ".
  
  После обсуждения, как много ему рассказать, я сказал: "Я понял последнюю часть, и он не собирается от нее отходить".
  
  Русский приподнял бровь и наклонился вперед на пару дюймов.
  
  Я кивнул. "Столкнулся с ним вчера, но это был не я. Не говорю, что я не оставил его в плохом состоянии, но, конечно, не настолько, чтобы он закончил с биркой на пальце ноги. Кто-то появился позже. У меня есть только общее представление, кто, и я думаю, что это кто-то, одержимый идеей зачистки ".
  
  Мужчина не настаивал на деталях. Он оставил позади этот мир некоторое время назад. Если бы я попросил дополнительной помощи, возможно, он бы рассмотрел это. Как бы то ни было, он, казалось, был доволен тем, что продолжал действовать в качестве телохранителя Клариссы.
  
  И я был рад позволить ему.
  
  Я знал, с чем столкнулся в лице Старика и Фрэнка; настоящая опасность заключалась в неизвестности. Какие еще контакты были у аль-Шараа в США, которые были бы готовы убить цель для него? Я понял мотивацию Старика. Деньги ли двигали другим человеком, или катализатором была идеология?
  
  Слова Максуини, сказанные Клариссе, что-то значили. Чтобы она испугалась, это должен был быть кто-то или какая-то группа, которые могли действовать, не опасаясь полиции Нью-Йорка. Единственный способ узнать наверняка - это найти женщину.
  
  И снова это привело меня обратно к Бретту.
  
  Я провел еще тридцать минут в баре, по настоянию Клариссы. Она попросила повара приготовить для меня бургер с яичницей. Я не был голоден, но все равно съел это. Я выпил три чашки кофе. По одной перед едой. Один во время. Один за другим. Решил, что этого будет достаточно, чтобы продержаться четыре часа в дороге, которая мне предстоит.
  
  Я заплатил ей за еду. Она сделала вид, что не принимает этого, но приняла. Затем я ушел.
  
  Прежде чем отправиться в гараж за машиной, я решил заехать в квартиру Максуини. Мне пришлось ждать десять минут на холоде, прежде чем мне удалось захлопнуть дверь, когда кто-то выходил. Я поднялся по лестнице на ее этаж. Ковер на лестничной площадке казался губчатым под моими ногами, и я почувствовала намек на плесень в воздухе. Капля воды упала на мою руку, когда я потянулся к двери. Она выпала из трубы, которая проходила вдоль потолка.
  
  Я остановился перед квартирой Максуини и прижался ухом к двери. Старая краска царапала мою кожу, как наждачная бумага. Я ничего не слышал. Я потянулся к ручке. Удивительно, но она была разблокирована.
  
  Я не был уверен, что ожидал увидеть. Возможно, книжная полка опрокинулась. Возможно, ее одежда разбросана повсюду. Мебель перевернута, наверняка.
  
  Ничего этого не было.
  
  Там вообще ничего не было.
  
  
  
  
  
  Глава 57
  
  
  
  Я СТОЯЛ В пустой квартире, осознавая, что всего несколько дней назад она была полностью меблирована. Быстрый звонок Брэндону подтвердил для меня, что Риз Максуини была детективом в полиции Нью-Йорка, и что она не появлялась на работе два дня. Даже ее партнер ничего о ней не слышал. Было ли это преднамеренным? Планировал ли Максуини сбежать?
  
  Я продолжил обход ее пустой квартиры. Пахло лимоном и соснами. Напомнило мне о субботах в детстве, когда моя мать заставляла моего брата, сестру и меня убираться в доме. У нее были безделушки на каждой полке. Это была моя работа - снимать их, чистить каждую по отдельности, а затем вытирать пыль с полки. Если бы я не положил их обратно в нужное место, в те выходные у меня не было бы телевизора. И я ненавидел пропускать субботнюю дневную борьбу.
  
  Изменение цвета паркетных полов было единственным признаком того, что в этом месте была мебель. Я перешел из гостиной в ее спальню. Проследила положение кровати. Ее голубое платье все еще висело в шкафу, вместе с парой джинсов и свитером. Больше ничего. Я сняла их с вешалок и обыскала карманы, надеясь найти записку, или квитанцию, или что-нибудь, что могло бы дать ключ к разгадке. Получилось пусто. Почему эти предметы были оставлены? Кто-то в бегах не стал бы упаковывать все; они оставили бы гораздо больше позади. И ничто не создало у меня впечатления, что Максуини планировал уйти.
  
  Может быть, так оно и было. Она исчезла; но не по своей вине.
  
  Я осмотрел шкаф, ища любые ложные пятна на стене, где существовал вырез. Место, где был установлен сейф. Ничего не найдя, я вышел из комнаты, стерев свои отпечатки с дверных ручек. Я проверил ванную и бельевой шкаф в коридоре. Они были такими же бесплодными, как и все остальное место. Я убедился, что вытер все в гостиной и на кухне, а затем ушел.
  
  Дверь на лестничную клетку открылась через секунду после того, как я закрыл дверь Максуини. Я встал там, лицом к двери, и постучал. Подошла стройная женщина с волосами цвета воронова крыла, лет двадцати с небольшим. Проходя мимо, она встретилась с ним взглядом.
  
  "Извините меня", - сказал я. "Вы недавно видели женщину, которая здесь живет?"
  
  "Не был дружелюбен с ней". Она говорила с восточноевропейским акцентом. "Но вчера здесь были грузчики. Думаю, она нашла новое место."
  
  Возможно, так и было.
  
  Я подождал, пока женщина не скрылась в безопасности своей квартиры. Она бросила последний взгляд в мою сторону, проскальзывая в отверстие. После этого я направился к той же лестнице и спустился на главный уровень.
  
  Машина была недалеко, но у меня была еще одна остановка, которую я хотел сделать перед отъездом. Особняк. Я не был уверен, когда вернусь, и сцена никогда не была бы такой безопасной, как в этот момент. Нельзя сказать, что все было сохранено в первозданном виде, но каждый прошедший день означал, что кто-то другой мог растоптать возможные улики.
  
  Я остановил первое подъехавшее такси. Мужчина с короткой седой бородой, лысой головой и сигаретой, свисающей с его тонких губ, спросил меня, куда я хочу пойти. Я попросил его высадить меня в четырех кварталах к северу и востоку от особняка.
  
  Тропинка, по которой я шел, привела меня мимо кафе, где мы с Беаром сидели в морозную погоду, попивая чуть теплый кофе, за несколько мгновений до того, как должны были приступить к своей работе.
  
  Мгновения до того, как все изменилось.
  
  Все началось в кафе.
  
  В то время все казалось неопределенным. Они всегда так делали. И это было то же самое состояние постоянного потока, к которому я привык. Но сейчас я понятия не имел, куда приведут меня следующие несколько шагов, которые я сделаю. Это меня не устраивало.
  
  Через несколько минут ходьбы я увидел, как из земли поднимается обгоревший скелет, зажатый между двумя отремонтированными зданиями, среди тлеющих руин, пепла и щебня.
  
  Моя голова качнулась, как будто она была прикреплена к шарниру. Мой взгляд не задерживался долго ни на одной точке. И это было бессмысленно. Если бы у того, кто сжег особняк, был наблюдатель, его не было бы видно на улице.
  
  И вот я обернулся и посмотрел на то же место, где я ждал несколько дней назад, через улицу от сгоревшего дома из бурого камня. Темная фигура отступила от окна. Я потянулся за спину, обхватил рукой рукоятку пистолета. Я двинулся к двери. Ходьба, бег трусцой, пробежка, прыжки мимо лестницы. Внутри меня поразила плесень. Мои ноздри чесались, а легкие горели. Я проигнорировала это ощущение, зная, что через несколько коротких секунд оно пройдет.
  
  Я услышал скрип подошв по линолеуму. Это пришло сверху. Я поднялся по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, затем остановился на площадке. На верхнем этаже захлопнулась дверь. Я прошел мимо второго этажа и продолжил путь на третий. Тусклый коридор тянулся передо мной, четыре или пять квартир с каждой стороны. Из-под дверей пробивался бледный свет. Я подходил к каждому медленно и осторожно.
  
  Все, что я хотел увидеть, это свечение, беспрепятственно исходящее из-под двери, и тонкую полоску света через глазок. Все двери, кроме последней справа, соответствовали требованиям. Я почти не заметил. В последнюю секунду белая точка на мгновение исчезла. Кто-то мог пройти мимо, направляясь из одной комнаты в другую. Но когда я посмотрел вниз, я заметил, что последние два дюйма с обеих сторон пространства под дверью были затемнены.
  
  Кто-то стоял там, в нескольких дюймах от меня, на противоположной стороне помятого куска цельного дерева, и он не двигался. Они ждали меня?
  
  Все это произошло за пару секунд. Я никогда не прекращал двигаться. Дверь на другую лестничную клетку приблизилась. Я обернул руку вокруг ручки.
  
  Дверь позади меня приоткрылась.
  
  Я держал пистолет у бедра. Слегка повернул голову вправо, чтобы боковым зрением видеть дверь. Желто-белый свет просочился в коридор. Тень заполнила часть пространства. Они глубоко вздохнули, словно собираясь с духом. Выдох, ворчание, рука сжимает дверной косяк, появляется черное дуло пистолета.
  
  Я развернулась, толкая спиной тяжелую дверь коридора.
  
  Он, крякнув, вышел из квартиры. Я не пытался опознать этого человека. Мое внимание оставалось на пистолете, который он направил на меня, изогнувшись всем телом.
  
  Я держал пистолет на уровне пояса и инстинктивно выстрелил. Глушитель приглушал часть звука, но не весь. Если кто-то из соседних квартир находился рядом с их входной дверью, звука могло быть достаточно, чтобы дать им повод для расследования. Или просто позвони 9-1-1.
  
  Мужчина выстрелил в ответ, но промахнулся. Штукатурка взорвалась слева от меня и дождем посыпалась на меня. Оглушительный звук эхом разнесся по лестничной клетке и коридору. У меня звенело в ушах.
  
  Я выстрелил снова. Оба выстрела попали в него. Малиновые пятна образовались в нижней части живота и в самом центре груди. Он упал, приземлился боком. Последовало прерывистое дыхание.
  
  Открылась дверь. Пожилая женщина высунула голову. Бигуди отягощали ее голубоватые волосы.
  
  "Возвращайся туда".
  
  Она замерла при виде пистолета, направленного ей в лицо.
  
  "Сейчас", - сказал я.
  
  Она подчинилась. Я вернул свое внимание к умирающему мужчине на земле.
  
  "Кто ты?"
  
  Мужчина ничего не сказал.
  
  Я встала и уперлась каблуком своей туфли ему в живот. "Кто ты, черт возьми, такой?"
  
  Его глаза закатились назад.
  
  Я наклонился и обыскал его карманы, все это время не отрывая глаз, сфокусировавшись на открытой двери в квартиру. Он там жил? Или это была единственная дверь, которую он нашел незапертой? Я думал испытать судьбу и провести расследование, но, достав бумажник и сотовый телефон, я оставил мужчину умирать и спустился по лестнице.
  
  
  
  
  
  Глава 58
  
  
  
  ТЕМПЕРАТУРА БЫЛА в середине сороковых. С таким же успехом могло быть на десять ниже. Пот, покрывавший мое лицо, спину и грудь, остыл и ощущался как лед, тающий на моей коже. Тротуары были пустынны. Я не слышал сирен. Эта пожилая женщина, вероятно, пряталась за своей дверью или под столом. В конце концов, кто-то выходил из своей квартиры и находил умирающего человека посреди своего коридора.
  
  Я, не теряя времени, двинулся обратно тем же путем, каким пришел, мимо кафе. Я заглянула внутрь, пытаясь определить, работает ли подруга Клариссы. Не видел ее. Возможно, она видела, что или кто устроил пожар в особняке. У меня не было недостатка в потенциальных кандидатах. Бретт мог вернуться и сделать это сам. Маловероятно, но возможно. Может быть, Максуини уезжает из города. Фрэнк, ЦРУ, Старик или кто-либо другой, кровно заинтересованный в том, чтобы обвинение не было предъявлено, могли нести ответственность.
  
  Были вещи получше, о которых я мог тратить свое время на беспокойство. Это то, что я сказал себе. Тот факт, что кто-то наблюдал за остатками здания, а затем попытался убить меня, сказал мне, что мне нужно продолжать расследование. Они все-таки искали меня? Ожидали ли они, что я вернусь? Возможно, стрелявший был там, чтобы наблюдать за кем-нибудь подозрительным. Но он сбежал, когда я его заметил. Он не покушался на меня, пока я не проходил мимо его убежища. Мог бы отпустить меня. Вместо этого он атаковал.
  
  Он ждал меня. Возможно, не только я, но и я был в его списке.
  
  Я вытащила его телефон и проверила список контактов. Пусто. Я перешел к списку последних звонков. Одно число. Я не узнал код города. Мог бы быть Мэриленд. Может быть, Монтана. Одна из тех, что приводили меня в замешательство каждый раз, когда я ее видел. И это действительно не имело значения. Предположительно, номер был отправителем и рассылался по всей стране. Как у меня. Как у Медведя. Ничего похожего на Брэндона. Но тогда, чья это была? Временная метка указывала, что мужчина позвонил по этому номеру примерно в то время, когда я был снаружи здания. Еще одно доказательство, что он узнал меня и сообщил о моем присутствии.
  
  И тот, кому он сообщил об этом, уполномочил его нанести удар, если я подойду ближе.
  
  У меня был только один шанс на это. После моего звонка они бы поняли, что их человек ранен. Они отказались бы от числа, от своего положения, от всего.
  
  Кафе служило укрытием как от ветра, так и от любопытных глаз. И там было пусто, за исключением дородного краснощекого парня за стойкой, которого, казалось, не волновало, что я не подошел к нему на чашечку кофе.
  
  И я мог бы использовать его примерно тогда. Но это было важнее.
  
  Я позвонила Брэндону на свой мобильный и спросила его, может ли он подключиться к телефону, который я сняла с мужчины в многоквартирном доме. Он заставил меня перебирать различные меню и зачитывать ему комбинации букв и цифр, которые не имели для меня никакого смысла, но заставляли его хихикать, как ребенка, смотрящего мультики.
  
  "Хорошо, Джек", - сказал он. "Когда ты повторно наберешь этот номер, я зафиксирую каждый шаг на этом пути. Вам просто нужно удерживать линию в течение двадцати секунд. Ты понял это?"
  
  "Я думаю, что смогу сосчитать так высоко".
  
  "Хорошо. Как ты собираешься держать их на линии?"
  
  "Понятия не имею, Брэндон. Ни единой чертовой зацепки." Я взглянул на прилавок. Парень сел на табурет и полистал журнал. Я не мог сказать, какая именно. "Хорошо. Я собираюсь набрать сейчас."
  
  "Подожди, подожди, подожди", - сказал Брэндон. "Я не совсем готов".
  
  Я подошел к прилавку. Парень поднял глаза от своего журнала. Я заметил блондинку, сидящую верхом на мотоцикле, на странице, на которой она была открыта. Щеки мужчины покраснели еще больше.
  
  "Помочь вам, сэр?" - спросил он.
  
  "Туалет?"
  
  Он указал пальцем в конец узкого коридора, подождал, пока я пройду, затем вернулся к своему стулу и своей литературе.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Как насчет сейчас, Брэндон?"
  
  "Да, я понял тебя, твое местоположение и так далее. Продолжай и сделай этот звонок ".
  
  Я положила свой телефон на раковину и схватилась за кран. На ощупь она была грязной, в косточках, как будто на ней запеклось порошкообразное чистящее средство. Я повернула его, затем подставила руки под прохладную струю воды, которая падала в раковину. Я плеснул немного себе на лицо. Мои губы приоткрылись, впуская немного в рот, размахивая им, а затем выплевывая. Я выключил воду, схватил бумажное полотенце и вытерся.
  
  После глубокого вдоха я выделил номер и нажал отправить. Произошла задержка, так как вызов проходил через несколько коммутаторов, возможно, включая правительственный сервер.
  
  Наконец, я услышал наполовину треснувший от статических помех звонок. За ней последовала другая, полная. На пятом гудке ответил мужчина.
  
  "Есть новости?"
  
  Я колебался, пытаясь определить голос. Это не привело к совпадению. Вместо того, чтобы ответить ему, я застонала.
  
  "Vogel?" Он сделал паузу, по-видимому, ожидая, что я отвечу. Я этого не делал. "Что, черт возьми, происходит?"
  
  И снова я ответил стоном. Обратный отсчет в моей голове продолжался. Мы были на полпути к цели.
  
  "Фогель, Господи, оставайся там, где ты есть. Я сейчас отправлю туда команду ".
  
  "Подожди", - сказала я настолько серьезным голосом, насколько смогла изобразить.
  
  "Что?"
  
  Я несколько раз хрюкнул, сделал глубокий, хриплый вдох, затем поперхнулся. Неплохая постановка, и в целом это отняло еще пять секунд, что означало, что требуемые Брэндоном двадцать истекли. Лучше добавить еще несколько на всякий случай.
  
  "Я не могу держать эту линию открытой", - сказал мужчина. "Оставайся на месте. Я пришлю кое-кого к тебе через пару минут ".
  
  Звонок закончился. Значок телефона несколько раз вспыхнул на экране, затем исчез. Время смотрело на меня в ответ. Я схватила свой сотовый с раковины.
  
  "Скажи мне, что ты понял это?"
  
  "У меня кое-что есть", - сказал Брэндон. "Мне потребуется время, чтобы разобраться в этом. Этот звонок разошелся по всему миру, но если кто-то и может его отследить, то это я ".
  
  "Люблю твою уверенность, чувак".
  
  "Всегда говорил, что я зарабатывал бы миллионы в высшей лиге, если бы мое тело не было так измучено".
  
  Я улыбнулся и сказал: "Позвони мне, когда что-нибудь узнаешь. Также, посмотри на этого парня, Фогеля. Не может быть много людей с такой фамилией в сообществе. Я собираюсь пробраться к машине и тронуться в путь ".
  
  На мгновение я остановилась перед раковиной, рассматривая себя в зеркале. Кивнув своему отражению, я сунул оба телефона в карман и вышел из туалета. Я заказал чашку черного кофе у краснолицего парня, затем вышел из кафе через парадную дверь.
  
  Две полицейские машины были припаркованы дальше по улице, напротив сгоревшего особняка. Синие вспышки отражались от зданий. Я не видел копов на улице. Их было бы много после того, как нашли тело. И кто знает, кто еще объявился бы после того, как Фогеля опознали. Это не имело значения. Криминалисты так и сделали. В спешке я не вытерла все поверхности, к которым прикасалась. Через день или два меня могут назвать подозреваемым. Все зависело от того, какие ограничения Фрэнк снял с моих файлов.
  
  Гараж был близко, но я решил, что чем меньше времени я проведу на улице, тем лучше. Я поймал такси и проигнорировал попытки ирландки средних лет завязать разговор. Она высадила меня перед отелем, в котором я не собирался останавливаться. Я вошел в вестибюль, прошел мимо стойки регистрации и вышел через заднюю дверь. Заброшенный переулок привел меня к автостоянке.
  
  Я всмотрелся сквозь тонированные окна пассажирского фургона. У меня был вид на территорию, окружающую мою машину. Я подождал тридцать секунд, затем направился к машине. Череда шагов привела к длинной череде эха по всему зданию. Казалось, что приближается армия. Но только один человек создавал их.
  
  Я.
  
  Брэндон перезвонил до того, как мне удалось выехать на I-95. Я включил динамик и установил телефон на консоли.
  
  "Хорошо, Джек. У меня есть кое-какая информация о Фогеле. Это тоже было нелегко ".
  
  "Расскажи мне, что ты знаешь".
  
  "Немного нетипично, я думаю. Поступил на флот в восемнадцать лет, вскоре после этого в "Морские котики". Ушел в двадцать шесть, чтобы получить степень, над которой он начал работать во время призыва. Очевидно, все онлайн. В двадцать восемь лет он поступил на юридический факультет Джорджтауна. Закончила в тридцать один. Отмахнулся от нескольких потенциальных работодателей. Сразу же получил работу в ФБР ".
  
  "ФБР?"
  
  "Это то, что я сказал. Почему?"
  
  "Эти парни обычно заканчивают ЦРУ или копами, если уж на то пошло. Просто интересно, почему он решил быть слабаком."
  
  "Ну, если ты хочешь пойти и расправиться с ним, ты можешь узнать".
  
  "А как насчет семьи?"
  
  "Жена, ребенок, развелся до того, как он закончил службу на флоте". Он сделал паузу, и я ничего не сказал. "Этот парень был повсюду с Бюро, чувак. Лос-Анджелес. Даллас. Денвер. Чикаго. Округ Колумбия"
  
  "В каком офисе он сейчас работает?"
  
  Телефон Брэндона издал пару звуковых сигналов, как будто он нажимал на клавиши, перенося устройство от одного уха к другому. "Никаких, чувак. Он бросил Бюро. Он претендовал на руководящую должность. Не понял. Уходи."
  
  "Как давно это было?"
  
  "Шестнадцать месяцев".
  
  Когда дело дошло до ФБР, у меня не было других контактов, кроме моего нового друга Джо Данна, и я не собирался звонить ему для получения информации о Фогеле. Они ненавидели власть, данную SIS после 11 сентября. Помимо SIS и ЦРУ, мне приходилось полагаться на Брэндона в разведке. И оказалось, что так было и в этот раз.
  
  "Хорошо, Брэндон. Продолжай копать под него. Выясни, чем занимались его родители. Что делают его братья и сестры. Если он снова женится. Кто был его последним боссом."
  
  "Да, да. Я понял, Джек."
  
  "Есть какие-нибудь успехи по этому следу?"
  
  "Похоже, что она заканчивается тупиком в Северной Вирджинии".
  
  "Где?"
  
  "У меня есть три местоположения".
  
  "Хочешь заставить меня угадать?"
  
  "Да. Нет. Извини. Смотрел на что-то другое." Он пробормотал что-то, чего я не смогла понять. "Ладно, забудь об этом. Это те самые локации. Помнишь тот сервер на Капитолийском холме?"
  
  "Ты шутишь".
  
  "Нет. Это местоположение номер один. Далее следует обнесенная стеной крепость, которую мы называем ЦРУ, расположенная в красивом и сильно прослушиваемом Лэнгли, штат Вирджиния."
  
  "А три?"
  
  "Квантико".
  
  "Черт".
  
  "Ты можешь сказать это снова".
  
  "Каковы шансы, что этот звонок перенаправляется между всеми тремя пунктами?"
  
  "Я не люблю рисковать, чувак. Когда я разберусь со спагетти-клубком, ты будешь первым, кто узнает ".
  
  "Нам определенно нужно больше о времени, проведенном Вогелем в ФБР. Сосредоточься на делах, над которыми он работал, и людях, которых он подвел. И подробно описывайте его передвижения за последние шестнадцать месяцев."
  
  "Я на ней".
  
  "Ладно, звучит неплохо. Я пробираюсь на юг. Может быть, зайду туда сегодня вечером ".
  
  "Да, спускайся сюда и забери Медведя. Он становится беспокойным, чувак. И у меня в этом доме недостаточно еды для него ".
  
  Я представила большого мужчину, хромающего по дому, совершающего набеги на холодильник, чувствуя, что он ничего не делает, чтобы помочь. Это свело бы его с ума.
  
  "Хорошо. Я позвоню через несколько часов." Я убрала телефон, затем остановила себя, чтобы не выключить его. "Брэндон, ты все еще там?"
  
  "В чем дело, босс?"
  
  "Посмотри, что ты сможешь найти на специального агента Данна, возможно, из офиса в Вашингтоне. Все то же самое, что вы ищете в Vogel ".
  
  "У него есть какая-то связь с тем детективом, верно?"
  
  "Да".
  
  Если бы он вообще существовал.
  
  
  
  
  
  Глава 59
  
  
  
  Через ЧАС езды я опустил передние стекла. Я никогда не мог просто открыть одну. Сеет хаос в моих ушах. Что-то в этом давлении вызывает у меня головокружение. Холодный воздух, насыщенный газовыми парами, подействовал как доза основного кофеина, только с острым послевкусием. Это прояснило мою голову, и я начал процесс упорядочивания всего, что произошло с тех пор, как мы взяли Бретта в основу этой новой разработки.
  
  Вода была мутной. Больше, чем когда-либо.
  
  Почему бывший "Морской котик", бывший специальный агент ФБР, прятался через дорогу от остовов особняка? Который убежал, когда увидел меня. Мог бы и дальше отсиживаться в комнате. Вместо этого он попытался убрать меня. У меня не было никаких сомнений в том, что Фогель знал мою личность. Иначе он позволил бы мне уйти и продолжил бы жить другим днем.
  
  Это означало, что у него был постоянный приказ убить меня, или он получил приказ от того, кто был на другом конце линии. Это добавило некоторую обоснованность утверждениям Старика о том, что теперь целью был я.
  
  Предположительно, если бы я продолжил движение по тротуару, он сообщил бы по рации о моем местонахождении и либо последовал за мной, либо меня подобрала бы другая команда. Тот факт, что никто больше не появился вначале, по крайней мере, насколько мне известно, означал, что поблизости не было другой команды. Или Фогель нарушил протокол и не смог уведомить свою местную команду. Конечно, это также могло бы быть идеальным выбором времени с моей стороны. Возможно, они поднимались по другой лестнице или застряли в лифте.
  
  То, что он не смог сделать, и где они были, больше не имело значения. Фогель умер. Никто не пришел ему на помощь.
  
  Звук автомобильного гудка вернул меня к тому моменту. Я наполовину выехал на другую полосу, не осознавая этого, и был близок к тому, чтобы снести переднее крыло пожилой женщине. Я подумал, что это подходящее время, чтобы ненадолго сойти с дороги. При следующей возможности я выехал, повернул направо и ехал, пока не нашел место, где можно было купить дешевый одноразовый сотовый. Десять минут спустя, подсоединив телефон к прикуривателю, чтобы я мог держать устройство включенным, я позвонил Фрэнку.
  
  Как и ожидалось, он не ответил. Я оставила сообщение, в котором сообщила ему, что мой следующий звонок будет через пятнадцать минут.
  
  Вместо того, чтобы выскочить обратно на межштатную автомагистраль, я продолжил движение дальше в жилой район. Пустая парковка в общественном парке выглядела как привлекательное место для ведения шпионских дел, поэтому я свернул на гравийную стоянку и отступил на свободное место. Щебень прогибался под весом транспортного средства со звуками разбивающихся небольших волн.
  
  Сидя в машине лицом к дороге, мой желудок сжимался с каждой проезжавшей машиной. Никто не сдался. Они все продолжали идти, направляясь домой, обратно на работу, чтобы забрать детей из школы.
  
  То, чего я не понимал.
  
  Прошло пятнадцать минут. Я снова набрал номер Фрэнка. На этот раз он ответил.
  
  "Чего ты хочешь, Ноубл?"
  
  "Благородный? Что случилось с Джеком? Двое из нас больше не друзья?"
  
  "Друзья не пытаются убить друг друга из-за общей цели. Они также не убивают сообщников друг друга. Давай, Джек, эти парни оставили Медведя в живых ".
  
  "Они оставили его умирать. Мы оставили твоих парней без кончика пальца и с дырками на коленях. Их сделал кто-то другой ".
  
  Он ответил молчанием. На мгновение я подумал, что он, возможно, отключил линию. Кашель дал мне понять, что он этого не делал.
  
  "Послушай, Фрэнк, мы сделали то, что сделали, чтобы получить ответы. Ясно и незамысловато. Ничем не отличается от некоторых вещей, которые мы с тобой делали вместе ".
  
  "Но почему, Джек? У тебя было задание, приказ. Чертов исполнительный приказ, а ты его не выполнил. Господи, ты зашел так далеко, чтобы помочь парню. И ты пошел наперекор мне. И поскольку я тот, кто дал тебе задание, на мои плечи ложится расхлебывание всего этого бардака. Это означало принять Бретта в себя. Я должен был всадить пулю ему в мозг в тот момент, когда они нашли его прячущимся в поле в миле от той закусочной. У медведя тоже. Но, нет, я подумал, что если у тебя есть причина сделать паузу, возможно, мне следует сделать то же самое. Поэтому я хотел расспросить его ".
  
  Это объясняло, почему Фрэнк отвел Бретт в SIS, но не на Капитолийский холм. Достаточно ли сделал этот человек, чтобы убедить Фрэнка так, как он меня убедил?
  
  "Итак, мы немного поболтали. Он мало что сказал. Не стал бы упоминать имена, что-нибудь в этом роде. Это была обстановка, я уверен в этом. Ты знаешь, каково это в недрах этого здания. Но к тому моменту я решил, что мне не нужно больше слышать о его бреднях. Мы собирались убрать его, закончить работу, и я собирался позволить тебе решать, жить тебе и твоему другу-переростку или умереть ".
  
  "Снайпер на поле боя, он был там ради Бретта".
  
  "Да". Фрэнк сделал паузу. Звучало так, будто он выпил. "В любом случае, я хотел, чтобы это было немного драматично, и это было так. Ситуация вышла из-под контроля. План состоял в том, чтобы сдать его, хотите верьте, хотите нет. Создайте какое-нибудь правдоподобное отрицание с моей стороны, если потребуется. Затем, после того, как я ушел, бум, Тейлор падает. Мы все национальные герои". Он сделал паузу, а затем добавил: "Я не планировал, что мы будем вот так обмениваться ударами. В любом случае, где он сейчас?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Не имеет значения. Работа была отменена ".
  
  Я не потрудился изобразить удивление. Я также не упоминал о второй стороне. "К чему это нас приводит?"
  
  "Я не знаю, Джек. Я, честно говоря, не знаю. На данный момент я не могу представить, чтобы мы двое снова работали вместе. Станет известно, что произошло. Так всегда бывает, и ты это знаешь. Скорее всего, вас занесут в черный список сообщества. Вероятно, придется долго прикрывать твою спину ".
  
  Я колебалась, стоит ли рассказывать ему о моем опыте в здании напротив особняка. В этом была особенность Фрэнка; не имело значения, были ли у нас разногласия друг с другом. Несмотря на его безжалостный подход к жизни, в парне было что-то такое, чему я доверял. Это создало проблему. Я ставлю на тридцатипроцентную вероятность, что он участвовал в покушении на особняк. Если кто-то и предполагал, что я вернусь на сцену, то это был бы Фрэнк. Возможно, он не планировал нападение, но он мог бы внести свой вклад.
  
  Так что мне пришлось держать эту информацию при себе. На данный момент.
  
  Фрэнк продолжил. "Если я услышу что-нибудь конкретное или иное, я дам тебе знать, Джек".
  
  Он тоже испытывал угрызения совести из-за сложившейся ситуации. Понятно, учитывая то, через что мы двое прошли вместе, будучи партнерами в SIS. Я не собирался участвовать в таком развитии событий с планами застрелить его. Только если бы он не оставил мне выбора. Неужели до этого действительно дошло?
  
  "Ценю это, Фрэнк". Слова были искренними. Я имел в виду именно это. И в то же время мой взгляд метался влево и вправо в поисках того, кого мог прислать Фрэнк. "Еще кое-что".
  
  "Что?"
  
  "Кого ты знаешь в офисном здании Кэннон Хаус?"
  
  Я ожидал, что он будет отрицать, что кого-то там знает. Вместо этого он рассмеялся.
  
  "Ты серьезно? Господи, Джек, я имею дело примерно с тремя дюжинами людей там. В эти дни я провожу там много времени каждую неделю, встречаясь с этими политическими мудаками. Это менеджмент для тебя." Он сделал паузу, затем добавил: "Почему?"
  
  "Есть источник, который приводит вас туда в тот же день, примерно через час после того, как вы приобрели Бретта".
  
  "Кто?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Сомневаюсь, что это был тот, к кому я ходил, иначе ты бы не спрашивал, что я там делал. Скажи мне, кто это был ".
  
  Я по-прежнему ничего не говорил.
  
  "Та встреча была засекречена и не имеет к тебе никакого отношения. В свете того, что произошло в тот день, я не хотел идти, но у меня не было выбора в этом вопросе. Можем ли мы оставить все как есть?"
  
  Мы не могли, но я все равно согласился, и мы повесили трубку. Это помогло бы, если бы я мог установить, с кем он ходил поговорить. Инстинкт подсказывал мне, что все это резко прекратится, если мне это удастся. Логика подсказывала мне, что инстинкт имеет фатальный изъян.
  
  Машина, наконец, въехала на стоянку, проехала мимо меня и припарковалась на другом конце. Я наблюдал, ждал. Женщина, вероятно, лет под тридцать, вышла. Ее нога увязла в гравии. Она открыла заднюю дверь, и из нее вышли мальчик и девочка. Девушка, которую ждала женщина. Мальчик пробежал через стоянку и перелез через деревянный забор с расщепленными перилами.
  
  Я нашел дорогу обратно к I-95, затем свернул к северу от Филадельфии по I-76 в сторону Гаррисберга. Путь к дому Брэндона отличался от этого направления. Здесь дороги были чистыми, большая часть снега растаяла. Пока я не добрался до улицы Брэндона.
  
  Но я не заметил ни снега, ни льда, ни слякоти, ни того, как машина скользнула вправо и чуть не остановилась в сугробе.
  
  Я был слишком занят, сосредоточившись на столбе дыма, поднимающемся из леса.
  
  
  
  
  
  Глава 60
  
  
  
  ДЫМ БЫЛ густым и серым и быстро заволакивал голубое небо. Хотя я был на некотором расстоянии, во рту у меня внезапно появился едкий привкус, и сильный, едкий запах наполнил машину.
  
  В моей голове сформировалась карта. Мое местоположение. Дорога. Дом Брэндона. И это была примерно позиция огня.
  
  Я поборол инстинкт мчаться вперед на машине. Это не было совпадением. Если я была права, и это был дом Брэндона, кто-то устроил пожар намеренно. Остановив машину на обочине дороги, я позвонил Медведю. Ответа не было. Следующим я попробовал Брэндона. Ответа нет.
  
  Я вышел из машины и помчался через лес. Снег был глубоким, что повлияло на мою скорость. Запах становился сильнее. Хотя я не мог видеть дым, я чувствовал его вкус. Мои глаза защипало, а горло сжалось. В конце концов, вид стал туманным. К тому времени, как я добралась до поляны, окружающей дом Брэндона, мне казалось, что я стою посреди грозовой тучи.
  
  Теперь мое дыхание было коротким и хриплым. Кислород было трудно достать; бушующий огонь поглощал его быстрее, чем я мог. Жар в двухстах футах от очага был невыносимым. Рев огня и потрескивание древесины, поглощаемой пламенем, заглушали все остальные звуки.
  
  Я натянул рубашку на нос. Я понятия не имел, поможет ли это, но это дало ощущение спокойствия. И именно так я бы пережил ситуацию.
  
  Адреналин, бурлящий во мне, начал спадать, побочный продукт наступающей реальности. Глядя на поднимающееся пламя, я почувствовала первые уколы сомнения в том, что найду Беара и Брэндона живыми. Я никак не мог попасть в дом. Огонь вырывался из каждого окна. Крыша растворилась. Я ожидал, что это место рухнет в любую минуту.
  
  Согнувшись, я осмотрела переднюю площадку и не увидела никаких признаков движения. Если бы они вдвоем были на кухне, побег через тыл был бы вероятен. Итак, я направился вдоль края поляны к задней части дома. Когда это стало видно, произошел взрыв, подобный тому, что я пережил в Ираке пять лет назад.
  
  И, как тогда, я нырнул на землю, прикрыл голову, в то время как вокруг меня дождем сыпались обломки. Через несколько секунд я оглянулся и увидел, что корпус масляного бака охвачен огнем. Языки пламени танцевали на траве.
  
  За распространяющимся пламенем и поднимающимся дымом я увидел две фигуры на земле. Безжизненные формы. Одна большая, одна маленькая.
  
  Я бросилась к телам, рубашка прикрывала мой рот и нос, отклоняясь от растущего огня. Вой сирен приближался. Возможно, звон в моих ушах превратился в звук, который я надеялся услышать. Я не сворачивал со своего пути к телам.
  
  То, как они лежали передо мной, Медведь мордой вниз, Брэндон в нескольких футах от головы Медведя, перпендикулярно большому человеку и лицом к деревьям, выглядело так, как будто большой человек вынес Брэндона из дома.
  
  Я опустился на колени рядом с Медведем. Пока я щупала пульс на его шее, мои глаза сканировали густой лес. После небольшого расстояния все выглядело одинаково: скелетообразные деревья, переплетенные в запутанный беспорядок. Сердце Медведя билось быстро и сильно, но он был без сознания. Я осмотрел его тело, не нашел раны. Двигаясь к Брэндону, я еще раз просканировал местность и никого не увидел.
  
  Вой вдалеке определенно был воем сирен, примерно в миле отсюда. Недостаточно близко, чтобы были видны их вспышки.
  
  Я опустилась на одно колено рядом с Брэндоном. У меня закружилась голова. Кислорода не хватало. Я должен был быть осторожен, или я был бы на земле рядом с ними двумя. Если бы произошел еще один взрыв, это могло бы означать смерть для всех нас троих.
  
  Кровь текла из глубокой раны на лбу Брэндона. Я коснулась его запястья. Он открыл глаза. Они на мгновение затрепетали у него в голове, а затем его взгляд остановился на мне. Он попытался заговорить, но его хриплый голос не выдавал ничего вразумительного.
  
  "Прибереги это", - сказала я, наклоняясь ближе, чтобы убедиться, что он меня услышал. "Я собираюсь вывести тебя обратно, из дыма".
  
  Он моргнул пару раз и слегка кивнул мне.
  
  Я поднялся, повернулся обратно к Медведю, все еще без сознания. Был ли это дым? Это душило его сейчас? Я не знал, хватит ли у меня сил сдвинуть его с места в нынешних условиях. Возможно, к тому времени, когда я вернусь после того, как вынесла Брэндона, Медведь пришел бы в сознание.
  
  Стробоскопы аварийной машины пробивались сквозь дым, окружающий дом. Может быть, мне не пришлось бы нести Медведя. Я решил взвалить Брэндона на плечо и отнести его спасательной команде. Просека справа от дома была достаточно широкой, чтобы я мог держаться подальше от самого густого дыма. Ветер помог, сдув большую ее часть на другую сторону.
  
  Я снова опустился на колено, рядом с Брэндоном, и провел быструю оценку, чтобы убедиться, что ничего серьезно не сломано, затем просунул руки под верхнюю часть спины и колени парня. Мой мозг сигнализировал, что пришло время подниматься.
  
  Но чернота помешала этому случиться.
  
  
  
  
  
  Глава 61
  
  
  
  У меня БЫЛО ТАКОЕ ЧУВСТВО, будто мою ГОЛОВУ раскололи надвое монтировкой. Это было первое, что я заметил. Во-вторых, мои руки были за спиной, и я не мог разъединить запястья.
  
  Воздух казался прохладным, неподвижным и влажным. Мой левый глаз не открывался. Форсирование проблемы вызвало колющую боль и вспышку света, и оба века плотно сомкнулись, что привело к дополнительному дискомфорту. Я набрала полные легкие воздуха, пропитанного плесенью. Моя грудь горела, когда я сдерживалась и отсчитывала назад от восьми. Выдыхая, я позволил своему правому глазу расслабиться и открыться.
  
  Комната, казалось, была вырезана из земли. Было сумрачно, единственный свет исходил из двух окон, которые выглядывали примерно в полуметре над землей. Они были покрыты грязью под поверхностью. Я мог различить деревья вдалеке. Больше ничего. Стены были скользкими от конденсата. При утечке каждые пять-десять секунд появлялась капелька воды. Он расплескался, как будто приземлился в лужу, а не на голый пол.
  
  Боль пронзила мою шею, когда я наклонял ее вниз. Моей рубашки не было. Как и мои штаны. Они оставили на мне носки и нижнее белье. Наверное, я должен был быть благодарен, но я не был. Не в тот момент.
  
  Поворот направо вызвал покалывание вниз по этому плечу и в мою руку. Тот угол комнаты был темным. Продолговатые формы, прижатые к стене. Грабли, может быть. Возможно, топор.
  
  Я едва успел повернуть голову влево. Боль пронеслась по моему позвоночнику, ноге, плечу, руке, вплоть до кончиков мизинцев и пальцев ног. Я боялся перелома позвонка. Поднялась паника, и я втянула еще один заплесневелый глоток воздуха и задержала его. Когда напряжение спало, я пошевелил пальцами ног и предплечий и сжал руки в кулаки. Я снова попыталась развести руки в стороны, но веревка, которая связывала их у запястья, впилась. Это не вызвало дополнительной боли. Возможные диагнозы крутились у меня в голове. Это может быть так же просто, как защемление нерва.
  
  Я бы согласился с этим.
  
  Миллиметр за миллиметром я поворачивал голову влево, пока мой подбородок не оказался выше плеча. Боль прекратилась, когда моя голова успокоилась. Засохшая кровь запеклась на моем плече. Она текла реками, теперь бесплодными, по моей спине. От раны на голове, я так понял. С зажатым левым веком я мог видеть не так уж много. Когда я вернулся в нейтральное положение, я заметил, что у стены движется сверток ткани. Цепи загремели. Они тянулись по всей длине стены, прикрепляясь к болту под потолком, затем исчезали в грязных простынях на полу. Тонкие и бледные ступни выглядывали из-под простыни. Женщина застонала.
  
  "Кто там?" Я восхищался гротескным звуком, издаваемым моим ртом.
  
  Комок поднялся на несколько футов. Простыня упала, обнажив голову с темными спутанными волосами, тонкими черными бровями, карими глазами. Ее левая щека была в синяках и распухла. В остальном ее лицо казалось нетронутым.
  
  "Максуини", - сказал я. "Что, черт возьми, с тобой случилось?"
  
  Она зажмурила глаза и медленно покачала головой из стороны в сторону. Лист продолжал скользить. Они оставили ей рубашку, которая стала коричневой от грязи, на которой она спала. Она подтянула колени к груди и обхватила их руками. Каждая рука схватила противоположное предплечье, туго натягивая цепь.
  
  "Твой брат, бывший, что с ними случилось?"
  
  Она подняла голову. Открыла глаза. Слезы каскадом текли по обеим щекам. Они упали с ее подбородка и приземлились на грязную рубашку. Она сделала пару глубоких, прерывистых вдохов и успокоилась.
  
  "Я не видела Бретт", - сказала она. "Они не скажут мне, что они с ним сделали".
  
  "Скажи мне, что ты знаешь, о чем все это".
  
  "Я собиралась сказать тебе то же самое". Она улыбнулась. Левый уголок ее рта опустился. От боли, предположительно, в ее щеке.
  
  "Что случилось с твоим лицом?"
  
  "Упал с лестницы". Она отвела взгляд. Ее взгляд скользнул по полу.
  
  Ей не нужно было больше ничего говорить. Я знал, что она имела в виду.
  
  Тени метались по стене, как убегающие духи. Я повернул голову. Движение было встречено сопротивлением и болью, пронзившей мой позвоночник и плечи. Две ноги прошли мимо окна. Через пару секунд последовал еще один заход.
  
  "У нас скоро будут посетители", - сказал я. "Забирайся обратно под эти простыни и не вылезай. Мне все равно, что они говорят или делают, или какие звуки ты от меня слышишь. Оставайся там ".
  
  "Они знают, что я здесь".
  
  "Это прекрасно, Максуини. Я не хочу, чтобы они нашли какой-либо повод избить и тебя тоже ".
  
  "Почему бы тебе не называть меня Риз?"
  
  Прежде чем я успел сказать ей, что это потому, что я не подумал, дверь открылась. Ветер пронесся по маленькой комнате, порывом унося дизельные пары. Задняя стенка моего горла загустела от слизи после затопления. Где бы мы ни были, эти ребята приехали сюда, чтобы нанести нам этот визит.
  
  Первое, что появилось из-за стены, было дуло карабина М4, стандартного среди команд спецназа ФБР, а также вооруженных сил. Я узнал человека с винтовкой. Невысокий, приземистый, толстый, старше. Его коротко подстриженные волосы блестели от пота. Странно, учитывая температуру. Бывший ТЮЛЕНЬ, с которым я столкнулся за пределами особняка. А потом видели, как он садился в "Мустанг" возле I-95. Он сделал несколько шагов в комнату, поднял оружие и направил его в мою сторону. Затем он замер.
  
  "Для Панамы", - сказал он.
  
  Джо Данн, человек, который связался со мной для получения информации о Маклеллане. Парень, которого я видел всего несколько секунд возле больницы в Маклине, штат Вирджиния, последовал за бывшим морским котиком. Джо бросил на меня взгляд, затем подошел к стопке листов на полу. Они зашуршали, когда он убрал их обратно. Мужчина что-то прошептал Максуини, слишком тихо, чтобы я мог разобрать. Затем он поцеловал ее. Она подавила рыдание. Джо снова что-то прошептал, все еще неразборчиво, но тона было достаточно, чтобы я мог сказать, что он был зол.
  
  Возможно, он сошел с ума. Почему? Я предполагал, что вот-вот узнаю.
  
  Его медленные шаги эхом отдавались в комнате. Шаг за шагом он приближался, обходя меня сзади. Не в состоянии видеть левым глазом, я осматривал пол взад и вперед правым. Возможно, его тень выдала бы его. Шаги прекратились. В футе, может быть, в двух, позади меня. Я мог бы оттолкнуться от пола, взорваться обратно. Может быть, нейтрализовать его, нанеся идеальный обратный удар головой.
  
  Бывший морской котик улыбнулся, сжимая М4 в побелевших костяшках пальцев. Он что, прочитал мои мысли? Или я был прозрачен, как кусок пластиковой обертки?
  
  Блестящая проволока прошла передо мной. Инстинкт подсказал мне поднять руки вверх. Этого не могло случиться. Тонкая стальная веревка обвилась вокруг моей шеи и сомкнулась. Я ударил в ответ, но это только вывело меня из равновесия и позволило Джо притянуть меня ближе. Я попытался ударить, но не смог приблизиться. Я мельком увидела его лицо, свекольно-красное, губы приподняты, зубы оскалены. С его губ свисали струйки слюны. Он маниакально хрюкнул.
  
  По краям моего зрения потемнело. Я почти минуту не дышал. Могло быть и дольше. Не отслеживал. Мои плечи, руки, торс, все обмякло.
  
  Затем Джо Данн отпустил. Он отступил, и я рухнула назад. В результате удара моей головой об пол я снова погрузился в сон.
  
  
  
  
  
  Глава 62
  
  
  
  Я ПОЛУЛЕЖАЛ, откинувшись на спинку стула, когда пришел в себя. Основание моего черепа упиралось в деревянные перила сзади. Тупая боль в моей голове усиливалась от света, который Джо Данн целил мне в лицо. Это было устройство, используемое, когда вы хотели видеть на расстоянии тысячи ярдов глубокой ночью. Его голос был единственной причиной, по которой я знала, что это он.
  
  Он выключил свет. Все стало красным. Я не мог видеть кончика своего носа. Джо засмеялся и щелкнул пальцами перед моим лицом. Если бы я мог определить их местонахождение, я бы откусил одну. Поскольку это было невозможно, я попробовал следующую лучшую вещь. Только я обнаружил, что мои ноги привязаны к стулу, так что размашистое движение привело лишь к тому, что стул дернулся вперед на пару дюймов.
  
  Рука Джо появилась из ниоткуда и ударила меня тыльной стороной ладони по лицу. Это задело, но не причинило вреда. Он насмехался надо мной, провоцируя меня снова пошевелиться.
  
  Я сделал.
  
  Он ударил снова, немного сильнее, все еще наотмашь.
  
  Изображение света, выжженное на сетчатке, сжалось, потемнело и стало пустым. Сначала был укол булавкой, пространство посередине расширилось. Я увидел Джо в паре футов от себя. Он наклонился вперед. Его взгляд встретился с моим.
  
  Вставая, Джо сказал: "Не хочешь рассказать мне, что этот твой друг-умник-инвалид делал, безостановочно проверяя мой компьютер?"
  
  Я встретила его взгляд, выдержала его и ничего не сказала. Обоснованное предположение поместило бы офис Джо в Квантико. Один из трех возможных пунктов назначения для звонка, который я сделал из туалета бруклинского кафе.
  
  Джо улыбнулся, посмотрел вниз, опустился на колено, а затем быстро поднял руки. Между ними был свет, и он включил его прежде, чем я успела закрыть глаза. Даже с моими прикрытыми веками луч обжигал. Я почувствовал, как жар разливается по моим щекам, подбородку, губам и лбу.
  
  "Давай, Джек. Это самый простой материал ". Он выключил его. "Ответь на мой вопрос".
  
  "Отвали". Я открыла глаза. Изображение, вырезанное светом, вернулось, и я не могла определить его местонахождение.
  
  Он дал мне пощечину. Открытые руки. Движение, которое не принесло бы ничего, кроме боли на несколько секунд, но предназначалось для того, чтобы унизить меня.
  
  "Почему бы тебе не наклониться ближе, чтобы я мог плюнуть тебе в лицо?"
  
  Джо рассмеялся. Световой ожог снова исчез, оставив мужчину видимым в темно-малиновом оттенке. Я наблюдал, как он вытер лицо левой рукой. Затем ударил меня в рот правой. Точный удар, который раздробил ему костяшки пальцев. И выбил у меня передний правый зуб. Я извлек из своих запасов и сплюнул, посылая волну раскаленной добела боли по нервам в деснах, и кровавая слюна выступила туманом. Часть ее попала на его рубашку. Большая часть его пришлась на мою грудь и живот.
  
  "Черт возьми". Джо снова ударил меня. От удара расшатался другой передний зуб. Еще одну костяшку ему тоже раздробил. Кровь стекала по пальцам Джо и капала на пол. Я представила, как у его ног образуется лужа. Я хотел, чтобы она превратилась в бассейн.
  
  "Это действительно не имеет значения", - Джо отступил назад и подвинулся к раковине. Он включил воду, запустил под нее руку. Раковина приобрела розоватый цвет. Когда он развернулся, мокрое полотенце охватило его руку, как деформированная боксерская перчатка. Он продолжил. "О твоем друге, я имею в виду. Единственный, кого я хотел, был ты. Ну, мои друзья знают. Пулю в лоб остальным, сказал я своим ребятам. Они так и сделали. Большой урод и маленький урод, они оба. Оставлен умирать."
  
  Я никак не проявила эмоций, хотя в тот момент мой желудок сжался и скрутило, а сердце заколотилось о грудную клетку. Ощущение было такое, как будто это был бык, пытающийся снести кирпичную стену.
  
  "Чего он хотел, Джек?"
  
  "Пошел ты". Кровь у меня во рту текла по нижней губе, по подбородку, капала на грудь. Я добавил: "Вы бы видели, как Фогель умолял сохранить ему жизнь, когда его кровь пролилась на пол".
  
  Джо стоял стойко, ничего не выражая. Каким будет его следующий шаг? Медленно, расплылась в улыбке. "Боже, я бы хотел, чтобы моя бывшая шлюха была рядом и видела, как ты умираешь".
  
  Я не понял, что они перенесли ее, когда я был без сознания.
  
  "Что ты с ней сделал?"
  
  "Не столько то, что я сделал, сколько то, что я сделаю, если ты не дашь мне несколько ответов". Он размотал мокрое полотенце, туго натягивая его с каждым обратным оборотом. "Я не собираюсь лгать тебе, Ноубл. Ты не уйдешь отсюда живым. Так что, если вы хотите сохранить все эти знания в себе, это ваша прерогатива. Но, если ты это сделаешь, Риз присоединится к тебе в той могиле, которую она роет ". Он кивнул в сторону окна.
  
  Я повернул голову в том направлении. Боль, которую я ощущал по всему телу, удвоилась по интенсивности по сравнению с предыдущей. Сквозь грязь я разглядел кучу грязи и Риз, стоящую в яме в одной рубашке. Она махала лопатой вверх и вниз, разбрасывая землю позади себя. Комочки прилипли к ее рукам и голым ногам. Когда моя голова повернулась обратно к Джо, полотенце полетело в мою сторону. Она ударила меня по щеке с оглушительным треском. Мне показалось, что мое лицо раскололось. Я ждал, когда начнется теплый поток. Этого не произошло.
  
  "Когда-нибудь садился на воду, Джек?" Он широко развернул полотенце. Я взглянул на лицо Джо. Он казался взволнованным перспективой мучить меня не болью, а душевными муками. Он намотал полотенце пару раз на каждую руку. Его следующим шагом, предположительно, было бы прижать это полотенце к моему лицу.
  
  "Почему я?" Сказал я в попытке выиграть несколько минут. "У меня никогда не было к тебе претензий. Я не помню твоего имени со времен моей службы в SIS. Однажды я наступил тебе на пятки? Отобрать у тебя дело?"
  
  "Ты думаешь, это из-за чего-то, что произошло три или четыре года назад?"
  
  Я ничего не сказал.
  
  "На самом деле, так оно и есть". Он обошел меня сзади, отодвинул стул назад, развернул его и усадил меня. "Заходи же сюда".
  
  Слова сформировались на моих губах, но дыхание, необходимое, чтобы произнести их, не могло вырваться из моего сжатого горла.
  
  Появившийся бородатый сириец выглядел как подросток, когда я в последний раз видел его лично. Конечно, Баширу аль-Шараа тогда было за двадцать, он жил в США по студенческой визе, совершал преступления низкого уровня для группы террористов, которые финансировали свои намерения, руководя бандой похищений людей. Он сделал это, пока ждал, когда наберут его собственный номер.
  
  "Я вижу, что нет необходимости в повторных представлениях, мистер Ноубл", - сказал аль-Шараа.
  
  "Что ты здесь делаешь?" - спросил я.
  
  "Джо позвонил мне, чтобы сообщить, что у него есть место, где я могу пожить, пока не встану на ноги. Кажется, что пара неверных, вмешивающихся в чужие дела, разрушили то, что я построил в Париже за последние четыре года. Впрочем, не все. У меня все еще есть шпалы на месте, и, Иншааллах, они выполнят свои задачи в прекрасной гармонии в заранее назначенный день ".
  
  "Ты знаешь об этом, Джо?" Я сказал. "Ты просто собираешься сидеть здесь и пустить все на самотек? Ты из ФБР, чувак. Ты дал клятву."
  
  "Клятва, которая дает такому отребью, как ты, право зарабатывать на жизнь, убивая людей. И притом за деньги. По крайней мере, у Башира здесь есть план, цель и смысл того, что он делает. Он и тогда так сделал, когда вы вышвырнули его из страны."
  
  "Откуда, черт возьми, вы двое знаете друг друга?"
  
  "Пока ты был занят, пытаясь убрать Башира, я узнавал его получше. Он снабжал меня информацией, а я, в свою очередь, держал людей подальше от него. Затем вмешался ты".
  
  И тогда я понял, что произошло. Джо Данн и Башир аль-Шараа продолжали поддерживать контакт. Между мужчинами сформировалась запутанная связь. Вместо того, чтобы "аль-Шараа" перешел на нашу сторону, Джо перенял некоторые идеалы "аль-Шараа". Старик сказал правду о двух сторонах контракта - Джо был другой стороной. Он не расследовал дело Маклеллана. Между этими людьми была связь; Джо нанял его, чтобы убрать Бретта. Был ли лучший способ сделать это? Привлеките кого-то, кому цель доверяет, и они охотно отвернутся, пока вы всаживаете нож по рукоять.
  
  На умиротворенном лице аль-Шараа появилась улыбка. "Иногда я не знаю, ненавидеть вас или благодарить за то, что вы депортировали меня, мистер Ноубл. В некотором смысле, ваши действия напрямую ответственны за мой приход к власти, и за бесчисленное множество тех, кого вы, безусловно, назовете невинными, которые умрут в конце месяца ".
  
  "Если бы это зависело от меня, у тебя было бы две пули в сердце и одна в мозгу".
  
  Аль-Шараа приблизился и нанес удар слева по моему лицу. "Как бы я хотел, чтобы мы были в другой стране. Я видел твою голову оторванной в прямом эфире. Не то чтобы кто-то заботился о тебе настолько, чтобы настроиться, конечно."
  
  "Ты все тот же напуганный ребенок, каким был четыре года назад. Черт возьми, у тебя даже не хватило мужества справиться с теми детьми, которых похитили твои сообщники."
  
  Он стоял там, сжав кулаки, готовый нанести удар. Он этого не сделал. Мимо меня упала тень и приземлилась на аль-Шараа.
  
  "Готов к этому, Джек?" Сказал Джо.
  
  
  
  
  
  Глава 63
  
  
  
  ПРЕЖДЕ ЧЕМ я успел ответить, Джо бросился вперед и обернул полотенце вокруг моей головы. Никакое движение, которое я сделал, не помешало ему и аль-Шараа закрепить ее. Джо шагнул влево от меня и исчез, в то время как аль-Шараа навис надо мной, пристально глядя мне в глаза. Мгновение спустя Джо откинул стул назад, пока мои ноги не оторвались от земли и я не оказался под углом более сорока пяти градусов.
  
  То, что было дальше, я бы никогда не хотел, чтобы это повторилось с кем-либо.
  
  Джо закрывал мне глаза черной тканью, достаточно долго, чтобы я, повернув голову, не смог сдвинуть ее. Я услышал, как металл стучит по металлу, вращаясь. Затем струя воды плеснула во что-то пустое, сначала глубокое и полая. Смола поднималась по мере заполнения контейнера. Вода прекратилась. Отдельные капли разбрызгивались о раковину каждую секунду. Джо хмыкнул, предположительно поднимая ведро и двигая его ко мне. Жидкость выплеснулась через край. Беспорядочные потоки обрушиваются на грязный пол потоком.
  
  Затем в комнате воцарилась тишина.
  
  За исключением нашего дыхания. Быстрая и рваная. Я стою лицом к лицу с неизвестностью. Джо в предвкушении. Аль-Шараа был в восторге от того, что пытал меня и мстил.
  
  Без предупреждения первые капли холодной воды попали на полотенце, которым я прикрыл нос и рот. Это было похоже на удары дождевых капель по палатке. Это прекратилось через секунду. Влага распространилась. Я попытался нарисовать на последнем дыхании, но не смог. Паника не описывает охватившее меня чувство. Вода вернулась, ударяя сильнее, течет быстрее. Влага распространилась по моим щекам и шее, но я заметила это только на секунду. Сильнее всего меня затопило во рту, носу и горле. Я не мог контролировать естественный инстинкт моего тела втягивать воздух. Это только еще больше сбило меня с толку. Я чувствовала себя подавленной, как будто меня бросили в лужу с водой, а затем завернули в целлофан.
  
  "Как тебе это ощущение?" Джо закричал.
  
  Я попытался крикнуть в ответ, поклялся, что прокричал, но не сделал этого. Я никак не могла. Не во время удушья. Медленно умирающий. Я увидел черноту поверх черной ткани.
  
  Затем Джо сдернул с меня полотенце и шарф. Свет ослепил меня, но это было наименьшей из моих забот.
  
  Я продолжал тонуть.
  
  Джо подтолкнул меня вперед. Спазмы вытеснили воду из моих легких. Я закашлялся, меня вырвало. Вытесненная вода упала на меня, на пол. Моя грудь, руки и ноги были покрыты отрыгнутой жидкостью.
  
  "Готов рассказать мне?" Джо стоял позади меня, сжимая в руке мои волосы.
  
  Я ничего не сказал. Не знаю, смог бы я это сделать, если бы захотел попробовать.
  
  "А как же я?" аль-Шараа нанес мне удар ногой в живот, от которого я в моем ослабленном состоянии не смог защититься.
  
  Джо дернул меня за волосы назад. Стул накренился, и я снова уставился на темную плесень, которая жила на потолке. По крайней мере, на краткий миг. Шарф упал мне на глаза. Мокрое полотенце опустили мне на лицо, затем убрали.
  
  "Последний шанс", - сказал он.
  
  Я попыталась обругать его, но смогла только хмыкнуть.
  
  Без предупреждения первая из трех волн обрушилась на меня подобно водопаду, громоподобному и мощному, но без порыва, который возникает, когда стоишь рядом с одним из самых впечатляющих природных зрелищ.
  
  Я терпел пытку, от пяти до десяти секунд за раз, хотя мне казалось, что прошли минуты. Мой разум был в противоречии. Люди проходили через такого рода пытки день за днем, и жили, чтобы рассказать об этом. Я знал, что это была всего лишь тактика, направленная на то, чтобы заставить меня заговорить. В то же время существовало множество способов вызвать смерть, от удушения до вызванного стрессом инфаркта миокарда.
  
  Как далеко зашли бы Джо и аль-Шараа?
  
  Я сосредоточился на изображении Максуини, стоящей по пояс в земляной яме, таскающей лопату вверх и вниз, разбрасывающей землю позади себя. Ее рубашка, волосы и нежная кожа были в грязи. Губы бывшего морского котика изогнулись в улыбке, когда он увидел, как она потеет. Она не копала себе могилу; это предназначалось для меня. И Джо не собирался вытаскивать мое безжизненное тело из подвала и бросать меня в яму в земле. Этот ублюдок хотел бы, чтобы я сначала преклонил колени в собственной могиле, чтобы вокруг меня была свобода, и не было пути к бегству. Последний шанс, Джек, спасти себя. Говорить.
  
  Я заставлю тебя откусить свой язык, Джо!
  
  Я был на грани срыва. То место, где плавает сознание. Мои истощенные кислородом легкие были готовы взорваться. Я проходил через защиту от утопления на тренировках много лет назад. Часть режима, через который я прошел, привела к тому, что мы потеряли сознание под водой. Это было похоже, но по-другому. Возможно, это было полотенце, ощущение удушья. Зная, что только кусок мокрой ткани отделял мой нос и рот от воздуха и кислорода, которых жаждали мой мозг, сердце и легкие.
  
  Джо убрал полотенце. Он не стал возиться с шарфом. Она отвалилась сама по себе. Мое тело дернулось вправо, затем упало влево, все еще привязанное к стулу. Я не смог подготовиться к падению. Не имело значения, потому что я был слишком онемевшим, чтобы почувствовать столкновение с полом. Но я услышала звук, с которым моя щека ударилась об него.
  
  Мое тело содрогнулось в конвульсиях и выдавило воду. Она выходила разными способами, от кашля до рвоты, приземляясь в шести дюймах от меня, в футе, и вытекала, образуя лужицу вокруг моего лица.
  
  Джо перешагнул через меня. Его ботинок опустился в лужу рядом с моим ртом. На мгновение она осталась там. И он ничего не сказал и не сделал за это время.
  
  Мой заплывший левый глаз прижался к грязному полу. Я не мог почувствовать связанную с этим боль. Измученный, я заставил себя держать другой глаз открытым, сосредоточившись на этом ботинке, как будто это был ключ к моему спасению.
  
  Жесткая резиновая подошва приподнялась на пару дюймов в воздух. Я ожидал, что она поднимется еще выше, а затем обрушится мне на голову, как будто я таракан. Вместо этого, она отодвинулась. Я увидел его партнера, и в тандеме они вышли из подвала.
  
  Аль-Шараа опустился на колени, опустив колено в мою водянистую рвоту. Он погладил меня по голове, наклонился еще ближе. "Я обезглавлю тебя до захода солнца в этот день".
  
  И затем он вышел из комнаты.
  
  
  
  
  
  Глава 64
  
  
  
  МОЕ ЛИЦО КАЗАЛОСЬ приклеенным к песчаному полу. Пыль заполняла мой нос, горло и легкие с каждым моим вдохом. Единственное, что я чувствовал, был горький запах плесени. Я не знаю, как долго я лежал там, прикованный к стулу. Истощение помешало мне найти способ освободиться от ограничений. Даже если бы мне удалось освободить ноги, куда бы я пошел со связанными по запястьям руками? Вместо свободы я сосредоточил свою энергию на том, чтобы оставаться бодрым и осознавать свое окружение.
  
  Я услышал два отчетливых мужских голоса. Не мог сказать, с какой стороны, хотя приглушенные звуки говорили мне, что они не были со мной в подвале. Джо и аль-Шараа, и, по-видимому, они говорили о своих планах относительно меня.
  
  Я оторвал щеку от пола, вытянул шею и сумел заглянуть в окно. В основном деревья, сухие ветки и сосновые иголки. И лезвие лопаты, когда оно высоко поднялось, чтобы отбросить горсть земли. Я улыбнулся впервые за долгое время. Риз Максуини была все еще жива. Когда Джо ушел, меня наполнил ужас, что его намерением было убить ее. Восторг угас, когда я подумал, что он сохранил ей жизнь только для того, чтобы я мог наблюдать, как она умирает.
  
  Или, что еще хуже, он планировал заставить меня убить ее.
  
  Этого бы не случилось. Я знал, что за этим последует моя смерть, поэтому, если бы меня поставили в такое положение, я бы предпринял все попытки убрать Джо, аль-Шараа или бывшего морского котика до того, как они доберутся до меня. Может быть, Риз выбралась бы оттуда живой; может быть, она умерла бы. Правда, не от моей руки.
  
  Дверь подвала со скрипом отворилась. Поток света пробился сквозь разделяющую стену, только чтобы исчезнуть, когда дверь снова закрылась. Ботинки на твердой подошве опускаются на пол. Джо вошел в комнату, неся карабин М4. Может быть, пришло время. Он стоял надо мной, глядя сверху вниз и улыбаясь, в идеальной позиции для того, чтобы я мог ударить его в пах, если бы у меня была одна свободная рука или нога.
  
  "Великий Джек Ноубл", - сказал он. Затем он сделал несколько шагов назад и прислонил винтовку к стене. Я старался не пялиться на это. Мой последний бастион спасения, всего в восьми футах от меня. Джо сделал шаг вперед, затем остановился. "Ты бы хотел заполучить это в свои руки, не так ли?"
  
  Я отказался отвечать на его риторический вопрос.
  
  Джо продолжал приближаться ко мне. Он не остановился на том же месте. Вместо этого он перешагнул через меня. Через несколько секунд меня оторвало от земли. Моя открытая кожа очистила тонкий слой грязи с пола. Две правые ножки стула застонали под моим весом, когда они опускались. Я надеялся, что стул расколется надвое.
  
  Этого не произошло.
  
  Мужчина повернулся ко мне спиной, схватил ведро и пошел к раковине. Он насвистывал старую мелодию. Я не мог этого разобрать.
  
  "Готов ко второму раунду, Джек?" Джо оглянулся через плечо.
  
  От звука журчащей воды меня пробрал озноб. Мышцы отреагировали, напрягшись.
  
  Я опустила подбородок на грудь и уставилась на землю, все еще влажную. Мы делали это снова, и я ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Он победил меня во всех смыслах этого слова. И он знал это.
  
  Джо поставил ведро в раковину и спустил воду. Он повернулся ко мне, прислонился спиной к фарфоровой раковине и скрестил руки на груди. Было ли спокойное поведение показным? Неужели он делал это так много раз, что это стало его второй натурой?
  
  Звук воды, наполняющей ведро, стал громче, оповещая нас о том, что емкость почти полна. Джо потянулся за спину и, не сводя с меня глаз, открутил кран. Он опустился на колени и поднял с пола полотенце, половина которого была испачкана грязью и кровью. Он бросил полотенце в меня. Он попал мне в грудь, упал на колени.
  
  "Чего ты хочешь?" Это прозвучало как шепот.
  
  "Что это, Джек?"
  
  Сделав тон чуть громче, я повторил себя.
  
  Джо направился ко мне. Пятка, носок, пятка, носок. Каждый шаг обдуманный. Он остановился и наклонился, положив руки на колени. "Я собираюсь сказать тебе кое-что, Джек".
  
  Прошло мгновение. "Что, Джо?"
  
  Он указал пальцем, чтобы я подошел к нему. "Я виноват". Он засмеялся и продвинулся вперед на пару дюймов. "Ты нам больше не нужен. Все, что вы могли бы нам сказать, было только что передано нам. Вот что происходит, когда поет слишком много канареек, мой друг ".
  
  В тот момент я подумала о том, чтобы попытаться договориться с этим человеком, чтобы он отпустил Риз. Если я не служил никакой цели, то и она тоже. Убей меня, но позволь ей уйти.
  
  "Кем?" Я спросил.
  
  Джо посмотрел вниз и покачал головой. Возможно, он разыгрывал спектакль, рассказывая мне. Возможно, у него не было намерений раскрывать источник или информацию. Все это могло быть ложью. Ничто из этого не имело значения.
  
  Что действительно имело значение, так это то, что его голова была в нескольких дюймах от моей, и вместо того, чтобы обращать внимание, он наслаждался властью, которую имел надо мной.
  
  Предполагаемая сила.
  
  Я откинул голову назад, ударившись основанием черепа о деревянную раму. Джо медленно приподнялся, наморщил лоб и перевел взгляд с пола на мой живот и грудь, на мои глаза. Его глаза расширились, когда я дернула головой вперед со всей силой, на которую была способна. Он попытался отойти назад и, сделав это, настроился на лучший удар.
  
  Мой лоб столкнулся с его переносицей. Толстая плотная кость против хряща и небольшой лоскут кожи. Череп раздавливает нос каждый раз, и этот не был исключением.
  
  Джо отшатнулся назад. Мой импульс нес меня вперед. Я поставил обе ноги на землю и восстановил равновесие. Мужчина оставался согнутым вдвое. Я подвинул стул в нужное положение. Когда он поднял глаза, я нанес еще один удар лбом, но на этот раз основной удар пришелся по его щеке и глазу, что, вероятно, привело к перелому орбитальной кости. Плохо для него и для меня. Удар кости о кость вывел меня из равновесия. Неприятные ощущения при использовании ножек стула в качестве опоры.
  
  Джо упал на пол. Не в силах удержать равновесие, я тоже пошатнулся вперед.
  
  Кровь хлынула из ран Джо. Она смешалась с грязью и пылью на полу и образовала темно-малиновую лужицу. Он вцепился в пол.
  
  Я заставил себя встать на колени. Спинка стула врезалась в верхнюю часть моего позвоночника. Огонь пробежал по моим нервам, когда дерево надавило на мой поврежденный позвонок. Я боролся с болью и ходил на коленях. Джо сумел подойти к нему сбоку и оттолкнулся локтем от пола. Я двинулся к нему и, оказавшись в пределах досягаемости, ударил плечом и краем стула в его грудь и руку. Деревянная рама треснула под действием силы. То же самое было с ребрами Джо. Он застонал от боли. Я встал на колени, поднялся. Спинка стула больше не впивалась в меня . Повреждение рамы позволило ей свободно перемещаться. Я снова ткнулся лбом в лицо Джо. Столкновение твердой кости с его носом и ртом сработало в мою пользу. Его передние зубы были выбиты. Кровь покрывала его нос, губы и подбородок. Его глаза закатились.
  
  Адреналин придал мне энергии. Я пнул и выпрямился, пытаясь расколоть поврежденный стул. Потребовалось всего несколько последовательностей, прежде чем она сломалась. Я поднялся на ноги. Джо корчился от боли на земле. Я пинал его в живот и голову, пока он не перестал двигаться. Затем я опустился на колени, спиной к мужчине, и обыскал его карманы, где нашел связку ключей. Я отнес их к раковине и поставил на бортик. К брелку был прикреплен маленький перочинный нож. Я прижал руки к правому бедру и наклонил туловище так, чтобы я мог наблюдать, пока перепиливал веревку, которая связывала мои запястья. Онемевшие руки затрудняли работу, но я преуспел.
  
  Веревка упала на пол. Я потерла плоть, покрывающую мои руки, в попытке восстановить чувствительность.
  
  Я схватил М4 и пополз к отверстию. Шесть бетонных ступенек вели наверх. Солнечный свет пробивался сквозь щель в двери подвала, и пыль танцевала в сплошном луче. Затем что-то заблокировало свет. Я отступил назад, обогнул стену. Джо неподвижно лежал на полу. Дверь открылась. На лестнице раздались одинокие шаги. Ближе. Ближе. Тень преодолела границу.
  
  Я поднял M4 вверх, в обратном направлении, приклад в правой руке, правая рука вытянута. Удар был рассчитан идеально. Я прицелился в то место, где, как я ожидал, должен был быть рот аль-Шараа.
  
  Вместо этого я бью бывшего морского КОТИКА в горло. Его рот приоткрылся, но он не смог закричать, поскольку удар раздробил ему гортань и, возможно, пищевод, судя по потемневшему лицу. Я снова отступил, нанеся еще один удар. Эта раздробила ему верхнюю губу и зубы. Мужчина передо мной согнулся вдвое. Его кровь пролилась на пол и растеклась между нами. Я бросил винтовку, схватил мужчину за затылок и трижды ударил коленом ему в лицо.
  
  Он упал на колени. Я развернул его безвольное тело. Он взмахнул руками в попытке схватить или атаковать, но слабые удары отскакивали от меня. Я обхватила руками его подбородок с противоположных сторон, затем потянула. Толстая шея парня сломалась, и его безжизненное тело рухнуло на землю.
  
  Я схватил винтовку и снова направился к двери. Я заглянул внутрь и не увидел ничего, кроме ковра из мертвых листьев и останков деревьев, поднимающихся из лесной подстилки. Я толкнул дверь, просунул в нее дуло винтовки, а затем вышел, разделив землю передо мной на четверти.
  
  Сооружение высотой около семи футов обеспечивало мне прикрытие. Я проследовал по ней направо, в направлении Риз Максуини. Из-за угла дул ветер, сводя на нет воздействие солнца. Мое тело, непокрытое и влажное от пота и воды, начало трястись. Я не мог это контролировать. Я сжал руки, ноги, грудь, живот, все несколько раз. Схватки согрели мои мышцы, и дрожь на мгновение прекратилась.
  
  Я боролся с инстинктом, который говорил мне бежать. Я отказался оставить Максуини с аль-Шараа. И кто знал, что кто-то еще появится позже?
  
  Лопата издала шлепающий звук и вонзилась в землю. Грязь падает на землю, как крупные капли дождя. Я медленно продвигался к углу, дуло М4 было у меня под подбородком. Голова Риз высунулась из земляной ямы. Лопата взметнулась вверх, нырнула вниз. Она работала быстро, как будто могла проложить туннель подальше.
  
  Я не видел аль-Шараа. Но я уловил запах сигареты с ментолом. Должно быть, он прислонился спиной к стене подвала. Я отступила и сделала глубокий вдох, чтобы прояснить голову. У меня был один шанс, чтобы покончить с этим. Если я промахнусь, то Риз умрет.
  
  И я бы тоже.
  
  
  
  
  
  Глава 65
  
  
  
  ВЫБРОШЕННЫЙ ДЫМ ПРОПИТАЛ ветер. Листья приподнялись и пронеслись мимо, кружа друг над другом. Лопата Риза продолжала свой цикл подъема и падения. Она кряхтела при каждом проходе. Но она была жива, и моей работой было поддерживать ее в таком состоянии.
  
  Я чувствовал, что мои ноги погрузились на шесть дюймов, и земля удерживала меня на месте. Мое тело, разрушающееся. Лучшего времени, чем сейчас, для этого не было бы. На самом деле все стало бы только хуже. С каждой секундой, когда я подвергался воздействию стихии, я уменьшал свои шансы сделать этот снимок успешным. Но я остался там. Холодное сердце.
  
  И тогда аль-Шараа заговорил.
  
  "Это достаточно глубоко. Встань на колени."
  
  Бывший "Морской котик", должно быть, шел за мной, и аль-Шараа ожидал нашего возвращения.
  
  Риз Максуини задыхалась и рыдала, а затем взяла себя в руки настолько, чтобы умолять сохранить ей жизнь. Это не привело бы ни к чему хорошему. Аль-Шараа собирался обезглавить ее или присматривать за ней, пока Джо не выйдет, чтобы закончить работу, независимо от того, встанет Риз на колени или нет. Она выиграла бы себе и мне немного времени, если бы отказалась уступать.
  
  "Пригнись", - крикнул он.
  
  Непокорный до самого конца, Риз кричал ему в ответ, высвобождая первобытный звук воина. Лопата стукнула о землю. Лезвие звякнуло о земляную стену.
  
  Аль-Шараа рассмеялся и пожелал ей спокойной ночи.
  
  Я вышел из укрытия и увидел аль-Шараа. Это было то, что я должен был сделать четыре года назад. Должно быть, он увидел меня боковым зрением. Его голова повернулась, тело последовало за ней, пистолет появился последним. Я нажал на спусковой крючок и всадил пулю точно в центр его груди. Это остановило его. Я выстрелил снова. Ударьте близко к тому же месту. Мужчина упал на колени. Я сделала несколько шагов вперед, держа М4 направленным на пятно, расползающееся по его груди. Я чуть приподнял ствол и нажал на спусковой крючок еще раз. Последняя пуля прошла четко через его голову. Звук выстрелов эхом разнесся по лесу, подняв в воздух десятки отдыхающих ворон, масса которых была похожа на черную, копошащуюся тучу.
  
  Риз выкрикнула мое имя. Она яростно вцепилась когтями в земляной выступ. Это действие только навлекло на нее еще больше неприятностей. Она поскользнулась и упала. Я поспешил туда и нашел ее лежащей на спине на дне ямы. Она зажмурилась, упираясь локтями в землю и выпячивая грудь в воздух.
  
  "Просто расслабься", - сказал я. "Ветру требуется секунда, чтобы вернуться".
  
  Она сделала несколько глотков воздуха, прежде чем с силой выдохнуть. Медленно она села, встала на колени, затем на ступни. Я переложил М4 в левую руку, правой потянулся вниз. Риз ухватилась за нее обеими руками. Все еще ослабленный пыткой водой, я отступил назад, используя свой вес вместо мускулов, чтобы вытащить ее.
  
  Я почувствовал, как одна рука полностью отпустила меня, а другая высвободилась из моей хватки. Ее взгляд метнулся мимо меня. Ее глаза расширились.
  
  "Берегись", - крикнула она.
  
  Я оглянулся. Джо, пошатываясь, направился ко мне, целясь из пистолета мне в голову. Я выпустил Риза из своей хватки и начал поворачиваться, подбрасывая М4 в воздух, одновременно поднимая правую руку, чтобы поймать его. Но если Джо не был слеп, у меня не было ни единого шанса.
  
  Одновременно мои глаза закрылись, а мышцы напряглись, готовясь к удару. Звук разряда его пистолета разорвал воздух. Приклад М4 задел мою правую руку, и мои пальцы сомкнулись вокруг него. Мой живот горел. Я не мог точно сказать, куда попала пуля, или какой ущерб она причинила. Я издала свой собственный первобытный крик, намереваясь разогнать по телу волну адреналина, которая позволила бы мне не обращать внимания на рану и пулю, пробившую мою плоть. Мне не нужно было долго откладывать, достаточно, чтобы нанести смертельный удар в направлении Джо.
  
  Я открыл глаза и обнаружил Джо, когда падал на землю. Он выстрелил еще раз. Она шлепнулась в грязь рядом со мной. Он продолжал приближаться ко мне. Одна нога поднята, другая волочится. Я поднес М4 к плечу, сумел прицелиться в Джо, а затем нажал на спусковой крючок. Но ничего не произошло. Ее заклинило. Кровавая, беззубая улыбка появилась на лице Джо. Кровь потекла по его подбородку и на грудь. Он остановился и вытянул руку. Мужчина не торопился, предположительно потому, что хотел, чтобы это был последний выстрел, прежде чем он двинется дальше и оборвет жизнь Риз.
  
  Собрав все силы, что у меня были, я перевернул М4, обхватив обеими руками обжигающее дуло. Плоть, покрывающая мои пальцы, растаяла. Я ударил прикладом по коленям Джо. Однако я не смог туда добраться. Раскаленная добела боль пронзала мою брюшную стенку с каждым моим движением. Я отказывался сдаваться, лежать там и избавляться от своих страданий, как умирающий олень. Я бросил М4 и полез за пояс своего нижнего белья, где хранил нож Джо и ключи. Я не смог вытащить лезвие из корпуса ножа.
  
  За очередным громким треском последовала боль, распространившаяся по всей руке. Пуля попала в середину моего предплечья, раздробив кости. Я выпустил нож из своей хватки.
  
  Джо стоял теперь в нескольких футах от меня, смеясь.
  
  Я лежал там, на спине, пытаясь удержаться от смерти. Моя правая нога зависла в воздухе над ямой, которую вырыл Риз Максуини. Они почти втянули меня в это. Я сомневался, что Джо собирался попытаться толкнуть меня, прежде чем нанести смертельный удар.
  
  Он выпустил комок слюны, крови и гноя в моем направлении. Я закрыл глаза и не увидел, куда она попала. Боль в моей руке и животе сделала невозможным чувствовать что-либо еще. Я не заметил холодную, влажную землю под моей обнаженной спиной и ногами. Не мог почувствовать ветер, когда он проносился надо мной. Никогда не замечал листьев, когда они танцевали по моему телу.
  
  Но, наконец, я услышал выстрел, который оборвал чью-то жизнь.
  
  И затем я услышал, как Риз зовет меня. И вслед за этим мужчина крикнул в ответ.
  
  "Джек", - сказали они оба, один за другим.
  
  Голос Риз оставался запертым в грязной яме. Но мужской голос становился ближе с каждым последующим словом.
  
  Я открыла глаза. Тело Джо лежало в нескольких футах от него. Его глаза были приоткрыты. Он с самого начала был весь в крови, так что было невозможно сказать, куда попала смертельная пуля. Одно из пары мест. И не имело значения, где, важно было только то, что это произошло.
  
  "Господи, Джек". Бретт навис надо мной.
  
  Я облизала губы и заставила себя проглотить. "Достань Риза из-под земли".
  
  "Мы занимаемся этим".
  
  Я попытался заглянуть, но боль помешала этому. Риз назвал мое имя. Она была мягкой, нежной. Я поднял глаза. Она стояла рядом с Бретт. Они прислонились друг к другу для поддержки. В отфильтрованном свете они не выглядели похожими. Он что-то сказал одному из сопровождавших его агентов, и мужчина увел ее. Двое других опустились на колени рядом со мной и оценили меня. Тем временем мне удалось задать Бретту вопрос.
  
  "Откуда ты знаешь?"
  
  "Они держали меня поблизости. Я думаю, они владеют всей этой землей. По какой-то причине они не убили меня. Я думаю, аль-Шараа хотел вернуть меня в Сирию или Ирак, заснять все это на пленку в качестве наказания за мою роль в изгнании их из Парижа. Человек, которого они оставили присматривать за мной, не запер комнату, когда уходил. Он тоже заплатил за это ".
  
  "Это довольно удивительная удача".
  
  Бретт улыбнулся. "Кажется, я сыт этим по горло на этой неделе".
  
  "Что насчет тех парней?"
  
  "Воспользовался телефоном мертвеца. Привела их ко мне".
  
  Один из мужчин потянул за мою сломанную руку. Толчок боли пробежал по моему плечу. После того, как все стихло, я спросил: "Ты наблюдал все это время?"
  
  "Мы просто следовали за звуками".
  
  "Медведь", - сказал я. "Он был ранен. Еще один мой контакт, тоже."
  
  Он кивнул, ничего не сказав.
  
  "Что ты слышал?"
  
  Бретт на секунду отвела взгляд. Его куртка колыхалась на ветру. Он взглянул на меня, покачал головой. "Прости, Джек. Не очень хорошие новости".
  
  Я закрыл глаза и откинул голову назад.
  
  И ветер поглотил мое тело.
  
  
  
  
  
  Глава 66
  
  
  
  ПЕРВОЙ ОСОЗНАННОЙ мыслью, промелькнувшей у меня в голове, было: "Где, черт возьми, я нахожусь?"
  
  Постоянный звуковой сигнал, который был там, когда я пробуждался от глубокого, успокоительного сна, усилился. У меня было смутное воспоминание о событиях, которые произошли, но я понятия не имел, когда они произошли. Образы, которые вспыхнули перед моим мысленным взором, вызвали ощущение паники. Звуковой сигнал ускорился. Раздался постоянный сигнал тревоги.
  
  Вокруг меня произошла бурная деятельность. Две женщины и один мужчина, одетые в медицинскую форму, выключили аппарат и сняли показания вручную. Одна из них коснулась моего живота. Я попытался поднять голову, но какое-то устройство не позволило мне этого сделать. И на то были веские причины. Полдюйма, с которыми я справился самостоятельно, причиняли адскую боль.
  
  Мужчина ушел. Одна из женщин последовала за ним. Тот, что в розовом, остался позади. Она объяснила, что я был в больнице, восстанавливался после полученных ран и трех операций по восстановлению сломанной руки, поврежденной почки и переломанного позвонка. Они держали меня на сильном успокоительном в течение пяти дней, используя комбинацию анестезии и наркотиков. Обезболивающее.
  
  Сначала я не помнил о пуле, которая пробила мою брюшную стенку. И не та, что раздробила кости моего предплечья. Только когда пришел врач по фамилии Йованович и объяснил мои операции, изображения проявились во всей полноте.
  
  "Максуини", - попытался сказать я. В моем горле было суше, чем в пустыне, окружающей Дубай.
  
  Медсестра в розовой медицинской форме положила мне в рот кусочек льда. Холодная вода полилась в мое пересохшее горло. С таким же успехом я мог бы проглотить огонь. В конце концов, жжение утихло настолько, что я попробовал еще раз.
  
  "Риз Максуини", - сказал я. "Как она?"
  
  Доктор Йованович обменялась взглядом с медсестрой. На его лице не было никаких признаков воспоминания.
  
  Медсестра заговорила. "У нас нет пациента с таким именем. Однако нам сказали связаться с мистером Тейлором, как только вы придете в себя, и я собираюсь сделать это сейчас. Возможно, он сможет ответить на твой вопрос?"
  
  Забыв об устройстве на моей шее, я безуспешно попыталась кивнуть.
  
  "Небольшая припухлость вокруг ваших позвонков С-3 и С-4", - сказал врач. "Должно пройти через несколько дней. Все это время мы будем держать вас под наблюдением." Он направил ручку мне в голову. "Получил несколько неприятных ударов. У стоматолога уже была проволока для твоих зубов. Учитывая повреждения в других местах, я бы сказал, что вам повезло, что они все еще были прикреплены." Он что-то записал в своей карте, а затем добавил: "Должно быть, для вас это было страшное событие".
  
  Я позволила еще одной луже охлажденной воды скатиться по моему горлу. "Что это?"
  
  "Быть ограбленным, избитым и застреленным вот так этими уличными головорезами. Я знаю, что многие люди уходят отсюда и идут прямо к своему психиатру за лекарствами. Найдите группу поддержки. Это займет некоторое время, но просто помните, то, через что вы прошли, было событием, которое случается раз в жизни и случается очень редко. Шансы на то, что ты пройдешь через это снова, очень малы ".
  
  Улыбаться было больно. Я все равно это сделал. Это был не первый раз, когда я просыпался в больнице. Будет ли это последним? Слишком рано принимать такое решение.
  
  "В любом случае", - сказала Йованович. "Я позволю тебе отдохнуть. Я вернусь утром, чтобы проверить тебя ".
  
  Я заснул до того, как закрылась дверь. Мои сны были наполнены чувством утопления, ощущением, что меня душат. Я проснулся, хватая ртом воздух, от писка позади меня, достаточно быстрого, чтобы сработал будильник. Вбежала медсестра. После того, как она определила, что все в порядке, она послала еще одну струйку кодеина, введенного внутривенно, по моим венам. Через несколько минут я снова был под водой. Я задыхаюсь во сне.
  
  Когда я в следующий раз открыла глаза, меня окутала тьма. На этот раз никаких чувств или сенсаций, кроме нарушения окружающего меня пространства.
  
  "Как ты себя чувствуешь, Джек?"
  
  Свет рядом с кроватью включился. Я сдвинулась на пару дюймов влево и попыталась улыбнуться Бретту Тейлору. Он стоял рядом с кроватью, одетый в коричневые брюки, руки в карманах. Он оставил свою синюю рубашку расстегнутой у воротника. Я подумал, что его спортивная куртка висела в машине.
  
  "Риз?" Хрипло спросил я.
  
  Лицо Бретта стало напряженным. Он несколько раз кивнул, тяжело выдыхая. Наконец, он сказал: "Они помещают ее в программу защиты свидетелей. Ее отправят Бог знает куда."
  
  "Защита? Почему?"
  
  "Страх возмездия. Истинные факты никогда не будут обнародованы. Джо Данн был популярным человеком в Бюро. Риз не нравилась ее собственному партнеру, не говоря уже о ФБР. Для них она - причина, по которой это произошло. Последнее, чего кто-либо хочет, - это группа людей, знающих, как совершить идеальное преступление, и действительно делающих это. Понимаешь, что я имею в виду?"
  
  Я опустила подбородок на дюйм. Прогресс.
  
  "Я хотел увезти ее отсюда. Создайте базу где-нибудь за пределами страны. Они бы этого не допустили ".
  
  "Кто такие "они"?"
  
  Бретт отмахнулся от меня. "В любом случае, я сомневаюсь, что ты сможешь продолжить с ней. Ее удерживают в неизвестном месте, допрашивают все агентства под солнцем. Они не скажут мне, где. Но у меня есть близкий контакт, который следит за ходом разбирательства, и он говорит, что с ней обращаются справедливо. Я надеюсь, он разрешит нам еще один визит, прежде чем она уйдет ".
  
  "Не думаешь, что она обратится к тебе?"
  
  Бретт пожал плечами. Улыбнулся. Она бы так и сделала, и он знал это.
  
  Я сделала глубокий вдох, готовясь к следующему вопросу. "А как насчет Медведя?"
  
  Я ждал, что Бретт скажет мне, что тело Медведя было отправлено туда, где находились ближайшие родственники большого человека. Я знал только о сводном брате в Монтане. Вместо этого Бретт сказал: "Он выкарабкался. Это займет пару недель, но с ним все будет в порядке. Как только я смогу выписать тебя отсюда, мы пойдем к нему ".
  
  Тиски, которые сжимали мое сердце и легкие, отпустили. Я мог бы поклясться, что в то же время звуковой сигнал замедлился. "Есть что-нибудь от Фрэнка Скиннера?"
  
  Бретт покачал головой. "У нас был долгий разговор. У меня такое чувство, что он скорее сойдет в могилу, чем выдаст того, кто поручил работу SIS. Я имею в виду, я думаю, я могу уважать это. Вроде как приходится, верно?" Он сделал паузу на мгновение. "В любом случае, он сказал, что тебя фактически вычеркнули. Никто не захочет работать с тобой после этого. Пока я благодарю тебя, они думают, что ты потерял самообладание. Не имеет значения, что ты был прав, доверившись мне там, в квартире Риз. Ты не смог завершить операцию, и они тебе больше не доверяют ".
  
  Я бы пожал плечами, если бы мог.
  
  "Фрэнк сказал, что попытается бросить тебе кость здесь и там. Ты знаешь, что это значит. Худший вид работ. Нестандартный материал. Посторонний грунт, песок. Но, кто знает, может быть, со временем они успокоятся и примут вас обратно в сообщество ".
  
  "А как насчет тебя?"
  
  "Я? Тебе не нужно беспокоиться об этом. Мне все еще нужно ликвидировать группу террористов. Было приятно прижать аль-Шараа к ногтю и закопать его в землю, но есть и другие. И я хочу перейти на следующий уровень. Итак, после всего, что произошло, я вижу, как я исчезаю во Франции, чтобы забрать это оттуда ".
  
  "Пьер", - сказал я. "Протяни к нему руку. Он жаждет мести, и я знаю, что он предложит тебе неограниченную поддержку.
  
  Бретт кивнул, затем полез в карман и вытащил листок бумаги. Он поставил его на столик рядом с кроватью, под лампу.
  
  "Это номерной счет", - сказал он. "Там около миллиона долларов. Этого должно быть достаточно, чтобы удержать вас на ногах, пока вы переждете это или поищете возможности в другом месте ".
  
  "Я не могу взять твои деньги".
  
  "Ты мог лишить меня жизни, но ты этого не сделал, Джек. Ты также потерял все, что они собирались тебе заплатить ".
  
  Единственный способ, которым я мог раздобыть такие деньги, - это принять предложение Старика поработать в его организации. Этого не должно было случиться.
  
  "Может быть, ты сможешь сбежать. В каком-нибудь тропическом месте. Может, тебе это понравится настолько, что ты просто исчезнешь там. Миллион долларов проходит долгий путь в такой стране, как Доминика ".
  
  Я ничего не сказал.
  
  "Ну, подумай об этом. Либо ты используешь это, либо деньги пропадают впустую".
  
  С этими словами Бретт повернулся и направился к двери.
  
  "Бретт?"
  
  Он остановился, положил руку на дверной косяк и оглянулся на меня. "Да?"
  
  "Ограбили? Правда?"
  
  Он засмеялся и сказал: "Они бы никогда не поверили правде".
  
  
  
  
  
  Глава 67
  
  
  
  ДЕСЯТЬ ДНЕЙ СПУСТЯ я шел по 5-й авеню, в центре Манхэттена, среди толпы японских туристов. Я выписался из больницы пять дней назад. Моей первой остановкой после освобождения была встреча с Брэндоном. Он потерял все в огне, кроме своей жизни и своего мозга. Его компьютерное оборудование и гаджеты, его инвалидное кресло, все исчезло. Хуже всего было то, что у него не было страховки, чтобы покрыть что-либо из этого. Улыбка на его лице, когда я протянула ему листок бумаги, на котором был номерной счет с миллионом долларов, была достаточной благодарностью. Единственным условием, которое у меня было, было то, что он использовал самую современную технологию, которую он построит, чтобы найти Риз Максуини для меня. Я должен был знать, что она в безопасности. Вне досягаемости для любого, кто может быть настолько бредовым, чтобы поддержать Джо Данна. Я хотел, чтобы она знала, что она может рассчитывать на меня в любое время и в любом месте.
  
  После моего визита к Брэндону я обнаружил Медведя. В то время как Брэндона пощадили на поляне за его домом, Беар получил пулю в мозг. Полагаю, бывший морской котик и Джо Данн больше беспокоились о парне с рабочими ногами. Беар провел шесть дней в коме и страдал частичной потерей памяти. Когда я попытался обсудить детали нашего испытания, начиная с того, что он летел с Бреттом Тейлором, Беар ничего не помнил. Врачи сказали, что пробел может быть восполнен позже, но, похоже, он потерял данные примерно за месяц.
  
  Наверное, лучше. Я знал, что хотел бы забыть, через что мы прошли.
  
  Врачи также сказали, что они оставили пулю там, где она вошла в тело. Если бы ее удалили, мозг медведя подвергся бы риску кровоизлияния. Пока он ограничивал контакт со своей головой и держался подальше от мощных магнитов, было мало шансов, что оставшаяся позади пуля причинит какой-либо ущерб.
  
  При росте 6 футов 6 дюймов большинство людей не утруждали себя тем, чтобы целиться ему в голову, поэтому я решил, что с ним все будет в порядке.
  
  Ему пришлось оставаться на объекте еще четыре недели, прежде чем они позволили ему уехать. Несмотря на его первоначальные протесты, я уговорил его остаться.
  
  Из центра реабилитации я сел на самолет до Тампа-Бэй, Флорида, и немного проехал на север. Там я провел пару дней со своей семьей. Время, проведенное на лодке, в заливе, под солнцем, на рыбалке, творит чудеса для души. Когда я уходил, моя мать умоляла меня остаться подольше. Она всегда боялась, что больше никогда меня не увидит. Этого не было в карточках. После посещения кладбища, чтобы полчаса поговорить с моей покойной сестрой Молли, я поймал попутку в аэропорт со своим братом Шоном. Обычно мы мало разговариваем во время такой поездки. На этот раз он настаивал на ответах на то, почему я был в гипсе и выглядел так, как будто провел пятнадцать раундов в бою в тяжелом весе. Я отбивался от него, пока мы не добрались до Тампы.
  
  Я взял платный телефон на стойке внутри аэропорта, нашел свой выход и вздремнул два часа, прежде чем сесть на 757-й, направляющийся в Нью-Йорк.
  
  Я был в городе всего пару часов назад. Большинство хотело бы отправиться домой, принять душ, вздремнуть, переодеться, что угодно. Я предположил, что это их самое большое желание. У меня тоже была такая, и это означало, что мне нужно было пойти куда-то еще.
  
  И вот, когда японские туристы свернули на 45-ю улицу, я проехал еще несколько кварталов, приближаясь к месту назначения.
  
  "Благородный".
  
  К сожалению, я узнал этот голос. Итак, я подошла к обочине, где Чарльз стоял и ждал.
  
  "Чего ты хочешь?" Я сказал.
  
  "Почему все всегда думают, что это я? Я ничего не хочу от тебя, Джек. Старик хотел бы поговорить."
  
  "Скажи ему, что я сейчас немного занят".
  
  "Скажи ему сам". Чарльз указал на другую сторону улицы. "Он ждет там".
  
  "Ты меня не пугаешь".
  
  "Это приятно слышать. Но, прежде чем ты подумаешь о том, чтобы что-то предпринять, у меня пятеро парней в радиусе пятидесяти ярдов. У всех у них тоже зачесались пальцы ".
  
  "Скажи им, чтобы начали вытираться туалетной бумагой".
  
  Чарльз покачал головой. "Я не знаю, почему у Старика к тебе такой стояк".
  
  "Ну, если он проводит с тобой большую часть своего дня, просто посмотри в зеркало. Ты разберешься с этим ".
  
  "Да, да. Хорошо. Достаточно." Он расстегнул куртку достаточно, чтобы я увидела его наплечную кобуру и пистолет, который в ней был. "Перейди улицу и поговори с ним немного".
  
  Ситуация была неизбежна. Я подумал, что сейчас самое подходящее время покончить с этим. Я пересек 5-й, объезжая машины, остановленные на дороге, и вошел в бутик. Женщина средних лет ждала у двери. После того, как я вошел, она повернула замок и выскользнула из поля зрения.
  
  "Ее муж - дегенерат", - сказал Старик. "Должен мне много денег. Она только что сократила долг вдвое, позволив мне пользоваться ее магазином ".
  
  "Я избавлю тебя от необходимости говорить что-то еще. Меня не интересует то, что ты предлагаешь ".
  
  Он улыбнулся и шагнул ко мне тем же медленным шагом, что и во время нашей прогулки по Рокавей-Бич. "Это типично. Обычно, когда я делаю предложение, это означает, что ты у меня в долгу. Но, в данном случае, вы мне ничего не должны, мистер Джек."
  
  "Отлично. Тогда я пойду".
  
  "Всего минуту вашего времени. Это все, о чем я прошу ".
  
  Чарльз и трое других мужчин собрались на другой стороне улицы. Они разговаривали, смеялись и курили. Снаружи магазина двое других парней остановились и встали перед дверью. Я не был уверен, впускать меня или не впускать клиентов.
  
  "Хорошо", - сказал я. "Минутку".
  
  Старик жестом пригласил меня следовать за ним к прилавку. На нем лежала папка.
  
  К этому моменту я устал открывать папки. Они всегда таили в себе неприятности.
  
  К счастью, Старик ухватился за нее и сделал все сам.
  
  "Я не буду платить вам за эту работу, мистер Джек".
  
  "Еще более соблазнительная".
  
  Его улыбка вернулась. "Я думаю, ты все равно согласишься".
  
  "Почему ты так уверен в этом?"
  
  "Потому что я хотел бы, чтобы вы убили определенного члена Палаты представителей, с которым я недавно имел неудовольствие работать. Источники указали, что он планирует неприятное разоблачение. Его нужно заставить замолчать. Заинтересовался?"
  
  Я потянулся за бумагой. Старик отпустил ее.
  
  "Это должно выглядеть естественно", - сказал он. "Ты сможешь с этим справиться?"
  
  "Я могу справиться с чем угодно".
  
  "Так ты принимаешь?"
  
  Я ничего не сказал. Повернулся к двери и начал идти. Леди бросилась вперед и открыла ее для меня. Чарльз открыл ее. Он попытался пошутить, но я уже поставил ногу на асфальт, прежде чем он произнес второе слово. Я снова пересек 5-й, снова обогнул застрявшие машины. Они могли быть одними и теми же. На этот раз я не обратил внимания.
  
  Вернувшись на тротуар, я продолжил свой путь еще через два квартала. Я сложил бумагу в шесть раз, чтобы она умещалась на моей ладони. Едва заметил, что это было там. В то же время, казалось, что он весил шестьсот фунтов. Я всегда говорил, что разница между добром и злом - это тонкая грань. Настолько тонкая, что ее почти не существовало. В тот момент я понял, что лгал самому себе. Разрыв был велик, и я преодолевал его с восемнадцати лет. Оправдаться было легко: то, что я сделал, было на благо страны. Но принятие работы от Старика явно увлекло меня на ту сторону, частью которой я никогда не предполагал быть.
  
  И я не думал дважды.
  
  Ублюдок заслуживал смерти.
  
  Я изменил свой маршрут, чтобы все выглядело так, будто я возвращаюсь в квартиру. По пути я зашел в "Старбакс" и, прислонившись спиной к стойке, наблюдал за улицей. Через одно кафе "американо" я направился к своей настоящей цели.
  
  Толпа была достаточно плотной, чтобы в ней можно было затеряться. Нарастающий звук шагов, голосов, двигателей, гудков и выхлопных газов наполнил воздух. Я едва обратил на это внимание. Одна мысль занимала мой разум. Это проехало меня вперед, четыре квартала, и, наконец, я остановился перед провалившейся, расколотой, выветрившейся дверью, которая вела в бар.
  
  КОНЕЦ
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"