Коннелли Майкл : другие произведения.

Узкие

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
   Майкл Коннелли Узкие
  
   Я думаю, может быть, я знаю только одно в этом мире. Одно можно сказать наверняка. И дело в том, что правда не освобождает вас. Не так, как я слышал, и не так, как я сам говорил это бесчисленное количество раз, когда я сидел в маленьких комнатах и ​​тюремных камерах и призывал оборванных мужчин признаться мне в своих грехах. Я солгал им, обманул их. Правда не спасет и не сделает вас снова здоровым. Он не позволяет вам подняться над бременем лжи и тайн и ран в сердце. Истины, которые я узнал, удерживают меня, как цепи в темной комнате, подземном мире призраков и жертв, которые скользят вокруг меня, как змеи. Это место, где на правду не стоит смотреть или узреть. Это место, где ждет зло. Где он дышит, каждый вдох вам в рот и в нос, пока вы не сможете от него убежать. Это то, что я знаю. Единственное. Я знал, что это происходит в тот день, когда я взял дело, которое привело меня к узкому кругу вопросов. Я знал, что миссия моей жизни всегда будет приводить меня в места, где поджидает зло, в места, где правда, которую я мог бы найти, будет уродливой и ужасной. И все же я пошел без пауз. И все же я пошел, не будучи готовым к тому моменту, когда зло выйдет из своего места ожидания. Когда он хватал меня, как животное, и уносил в черную воду.
  
   ГЛАВА 1
  
   Она была в темноте, плыла по черному морю, над беззвездным небом. Она ничего не слышала и ничего не видела. Это был идеальный черный момент, но затем Рэйчел Уоллинг открыла глаза от сна. Она смотрела в потолок. Она прислушивалась к ветру снаружи и слышала, как ветви азалии царапаются об окно. Ей было интересно, разбудил ли ее царапины на стекле или какой-то другой шум внутри дома. Затем зазвонил ее сотовый телефон. Она не была поражена. Она спокойно потянулась к прикроватному столику. Она поднесла телефон к уху и была полностью настороже, когда ответила, ее голос не подавал признаков сна. - Агент Уоллинг, - сказала она. Рэйчел? Это Чери Деи. Рэйчел сразу поняла, что это не будет звонок Реза. Чери Деи имела в виду Квантико. С последнего раза прошло четыре года. Рэйчел ждала. Где ты, Рэйчел? Я дома. Как ты думаешь, где бы я был? Я знаю, что теперь вы покрываете большую территорию. Я подумал, может быть, я в Рапид-Сити, Чери. Что это? Она ответила после долгого молчания. Он снова всплыл. Он вернулся. Рэйчел почувствовала, как невидимый кулак ударил ее в грудь и зажал ее. В ее сознании возникали воспоминания и образы. Плохие. Она закрыла глаза. Cherie Dei не обязательно называть имя. Рэйчел знала, что это Бэкус. Поэт снова появился. Как они и знали, он это сделает. Как ядовитая инфекция, которая распространяется по телу, годами скрытая снаружи, а затем разрывает кожу, напоминая о ее уродстве. Скажи мне. Три дня назад мы кое-что получили в Квантико. Пакет по почте. В нем содержалось три дня? Ты сидел на ней троих. Мы ни на чем не сидели. Мы не торопились с этим. Он был адресован вам. В поведенческих науках. В почтовом отделении его нам принесли, и мы сделали рентгеновский снимок, а затем вскрыли. Осторожно. Что в нем было? Считыватель GPS. Считыватель глобальной системы позиционирования. Координаты долготы и широты. Рэйчел столкнулась с одним из них в прошлом году. Похищение в Бесплодных землях, где пропавший турист отметил ее след с помощью портативного GPS. Они нашли его в ее рюкзаке и проследили ее шаги до лагеря, где она встретила мужчину, и он последовал за ней. Они прибыли слишком поздно, чтобы спасти ее, но они бы никогда не попали туда, если бы не GPS. Что на нем было? Рэйчел села и свесила ноги с кровати. Она поднесла свободную руку к животу и сомкнула его, как мертвый цветок. Она ждала, и вскоре Cherie Dei продолжила. Рэйчел помнила, что когда-то она была такой зеленой, просто наблюдателем и учеником в команде, назначенной ей в рамках программы наставничества бюро. Десять лет спустя дела, все дела оставили глубокие бороздки в ее голосе. Чери Дей больше не была зеленой, и ей не требовался наставник. В его послужном списке была одна путевая точка. Мохаве. Прямо на границе с Калифорнией в Неваде. Вылетели вчера и пошли к маркеру. Мы использовали тепловизионные и газовые зонды. Вчера поздно вечером мы нашли первое тело, Рэйчел. Это кто? Мы пока не знаем. Это старый. Это было давно. Мы только начинаем с этого. Земляные работы идут медленно. Вы сказали первое тело. Сколько их еще? Когда я в последний раз уходил со сцены, нас было до четырех человек. Мы думаем, что есть еще кое-что. Причиной смерти? Слишком рано. Рэйчел молчала, размышляя об этом. Первые вопросы, которые задавали ее фильтры, были: почему именно сейчас и почему. Рэйчел, я звоню не только для того, чтобы сказать тебе. Дело в том, что Поэт снова в игре, и мы хотим, чтобы вы пришли сюда. Рэйчел кивнула. Было условлено, что она пойдет туда. Чери? Какие? Как вы думаете, почему он отправил посылку? Мы так не думаем. Мы знаем это. Некоторое время назад мы нашли совпадение по отпечатку пальца от GPS. Он заменил на нем батарейки, и мы сняли палец с одной из них. Роберт Бэкус. Это он. Он вернулся. Рэйчел медленно разжала кулак и изучила свою руку. Было неподвижно, как статуя. Страх, который она чувствовала всего секунду назад, изменился. Она могла признаться в этом себе, но никому другому. Она почувствовала, как сок снова начал двигаться в ее крови, делая ее более темно-красной. Почти черный. Она ждала этого звонка. Каждую ночь она спала с мобильным телефоном возле уха. Да, это было частью работы. Вызовы. Но это был единственный звонок, которого она действительно ждала. - Можете назвать путевые точки, - сказала Дей в тишине. По GPS. До двенадцати знаков и пробелов. Он назвал эту точку «Привет, Рэйчел». Точная посадка. Думаю, у него все еще есть кое-что для тебя. Это похоже на то, что он звонит тебе, у него есть какой-то план. В памяти Рэйчел возник образ человека, падающего сквозь стекло в темноту. Исчезает в темной пустоте внизу. - Я уже еду, - сказала она. Мы запускаем его из полевого офиса в Вегасе. Оттуда будет проще удерживать на нем одеяло. Просто будь осторожна, Рэйчел. Мы не знаем, что он имеет в виду, понимаете? Следи за своей спиной. Я буду. Я всегда делаю. Позвоните мне, чтобы уточнить детали, и я заеду за вами. «Я сделаю это», - повторила она. Затем она нажала кнопку, отключившую звонок. Она дотянулась до прикроватного столика и включила свет. На мгновение она вспомнила сон, неподвижность черной воды и неба над головой, как черные зеркала, обращенные друг к другу. А она посередине, просто плывёт. ГЛАВА 2
  
   Когда я приехал, Грасиела Маккалеб ждала у своей машины возле моего дома в Лос-Анджелесе. Она пришла на встречу вовремя, а я - нет. Я быстро припарковался на навесе и выскочил, чтобы поприветствовать ее. Она не казалась мне расстроенной. Казалось, она восприняла это спокойно. Грасиела, мне очень жаль, что я опоздал. Я подкатил на десятке со всем утренним движением. Все нормально. Мне это вроде как понравилось. Здесь так тихо. Я ключом отпер дверь. Когда я толкнул ее, она застряла в кольчуге, лежавшей на полу внутри. Мне пришлось нагнуться и дотянуться до двери, чтобы вытащить конверты и открыть дверь. Встав и повернувшись к Грасиеле, я протянул руку к дому. Она прошла мимо меня и вошла. При таких обстоятельствах я не улыбнулся. В последний раз я видел ее на похоронах. На этот раз она выглядела ненамного лучше, горе все еще держалось в ее глазах и в уголках ее рта. Когда она прошла мимо меня в тесном вестибюле, я почувствовал сладкий аромат апельсина. Я вспомнил это на похоронах, когда я сжал ее руки обеими руками, сказал, как сожалею о ее утрате, и предложил свою помощь, если она хоть как-то в этом нуждалась. Тогда она была в черном. В этот день на ней было летнее платье с цветочным рисунком, которое лучше всего подходило к аромату. Я указал ей в гостиную и велел сесть на диван. Я спросил, не хочет ли она чего-нибудь выпить, хотя знал, что в доме мне нечем ответить, кроме пары бутылок пива в коробке и воды из-под крана. Я в порядке, мистер Босх. Нет, спасибо. Пожалуйста, зовите меня Гарри. Никто не называет меня мистером Босхом. Я попробовала улыбнуться, но у нее ничего не вышло. И я не знал, почему я этого ожидал. Она через многое прошла в своей жизни. Я видел фильм. А теперь эта последняя трагедия. Я сел в кресло напротив дивана и стал ждать. Она откашлялась, прежде чем заговорить. Думаю, тебе интересно, зачем мне нужно было с тобой поговорить. Я был не очень общителен по телефону. - Все в порядке, - сказал я. Но это вызвало у меня любопытство. Что-то не так? Что я могу сделать для вас? Она кивнула и посмотрела на свои руки, в которых у нее на коленях лежала маленькая расшитая черными бусинами сумочка. Похоже на то, что она могла купить на похороны. Что-то не так, и я не знаю, к кому обратиться. Я знаю достаточно о вещах от Терри, я имею в виду, как они работают, чтобы знать, что я не могу идти в полицию. Еще нет. Кроме того, они будут приходить ко мне. Думаю, скоро. Но до тех пор мне нужен кто-то, кому я могу доверять, кто мне поможет. Я могу заплатить тебе. Наклонившись вперед, я положил локти на колени и руки вместе. Я только однажды встретил ее на похоронах. Когда-то мы с ее мужем были близки, но не в последние несколько лет, а теперь было уже слишком поздно. Я не знал, откуда взялось доверие, о котором она говорила. Что Терри сказал вам обо мне, что заставило вас поверить мне? Выбирать меня. Мы с тобой даже не знаем друг друга, Грасиела. Она кивнула, как будто это был справедливый вопрос и оценка. Одно время в нашем браке Терри рассказывал мне все обо всем. Он рассказал мне о последнем деле, в котором вы работали вместе. Он рассказал мне, что случилось и как вы спасли друг другу жизнь. В лодке. Так что это заставляет меня думать, что я могу тебе доверять. Я кивнул. «Однажды он сказал мне кое-что о тебе, что я всегда помнила», - добавила она. Он сказал мне, что есть вещи в тебе, которые ему не нравятся и с чем он не согласен. Я думаю, он имел в виду то, как ты делаешь вещи. Но в конце концов он сказал, что после всех полицейских и агентов, которых он знал и с которыми работал, если бы ему пришлось выбрать кого-то для работы по делу об убийстве, то это были бы вы. Руки вниз. Он сказал, что выберет тебя, потому что ты не сдашься. Я почувствовал напряжение вокруг глаз. Как будто я слышал, как это говорит Терри Маккалеб. Я задал вопрос, уже зная ответ. Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя? Я хочу, чтобы вы расследовали его смерть. ГЛАВА 3
  
   Хотя я знал, что это будет именно то, о чем она меня спросит, просьба Грасиелы Маккалеб заставила меня задуматься. Терри Маккалеб умер на своей лодке месяцем ранее. Я читал об этом в Las Vegas Sun. Это сделало бумаги из-за фильма. Агент ФБР получает трансплантацию сердца, а затем выслеживает убийцу своего донора. Это была история, которую Голливуд написал повсюду, и Клинт Иствуд сыграл свою роль, хотя у него была пара десятилетий на Терри. Фильм имел в лучшем случае скромный успех, но он все же принес Терри такую ​​известность, которая гарантировала некролог в газетах по всей стране. Однажды утром я только что вернулся в свою квартиру рядом с полосой и увидел солнце. Смерть Терри была рассказом в конце раздела А. Когда я прочитал это, меня охватила глубокая дрожь. Я был удивлен, но не настолько удивлен. Терри всегда казался мужчиной в ненадежное время. Но не было ничего подозрительного в том, что я прочитал или услышал тогда, когда поехал в Каталину на панихиду. Это было его сердце, его новое сердце, которое не выдержало. Это дало ему шесть хороших лет, лучше, чем в среднем по стране для пациента с трансплантацией сердца, но затем оно уступило тем же факторам, которые разрушили оригинал. - Не понимаю, - сказал я Грасиеле. Он был на лодке, чартер, и он упал. Они сказали ... его сердце. «Да, это было его сердце», - сказала она. Но появилось что-то новое. Я хочу, чтобы вы это изучили. Я знаю, что вы уволились из полиции, но мы с Терри в прошлом году смотрели новости о том, что здесь произошло. Ее глаза скользили по комнате, и она жестикулировала руками. Она говорила о том, что произошло в моем доме годом ранее, когда мое первое расследование после выхода на пенсию закончилось так плохо и с такой кровью. - Я знаю, что вы все еще разбираетесь в вещах, - сказала она. Ты такой же, как Терри. Он не мог оставить это позади. Некоторые из вас такие. Когда мы увидели в новостях, что здесь произошло, Терри сказал, что хотел бы тебя, если бы ему пришлось кого-то выбрать. Думаю, он говорил мне, что если с ним что-нибудь случится, я пойду к тебе. Я кивнул и посмотрел в пол. Расскажите мне, что произошло, и я скажу вам, что я могу сделать. Вы знаете, что у вас с ним связь? Я снова кивнул. Скажи мне. Она откашлялась. Она подошла к краю дивана и начала рассказывать. Я - медсестра. Не знаю, смотрели ли вы фильм, но меня сделали официанткой в ​​фильме. Это не правильно. Я - медсестра. Я знаю о медицине. Я знаю все о больницах. Я кивнул и ничего не сказал, чтобы остановить ее. Офис коронера провел вскрытие Терри. Не было никаких признаков чего-то необычного, но они решили продолжить вскрытие по просьбе кардиолога доктора Хансена Терри, потому что он хотел посмотреть, смогут ли они выяснить, что пошло не так. Хорошо, сказал я. Что они нашли? Ничего такого. То есть ничего криминального. Сердце просто перестало биться ... и он умер. Такое случается. Вскрытие показало, что мышцы стенок сердца истончаются, сужаются. Кардиомиопатия. Тело отвергало сердце. Они взяли нормальные образцы крови и все. Они отпустили его ко мне. Его тело. Терри не хотел, чтобы его похоронили, он всегда мне это говорил. Итак, он был кремирован в Гриффине и Ривзе, и после похорон Бадди взял нас с детьми в лодку, и мы сделали то, что просил Терри. Тогда мы его отпустили. В воду. Это было очень личное. Это было классно. Кто такой Бадди? О, это человек, с которым Терри работал в чартерном бизнесе. Его партнер. Верно. Я помню. Я кивнул и попытался воспроизвести ее историю, ища начало, причину, по которой она пришла ко мне. Я сказал, что это результаты вскрытия крови. Что они в нем нашли? Она покачала головой. Нет, этого они не нашли. Какие? Вы должны помнить, что Терри принял тонну лекарств. Каждый день таблетка за таблеткой, жидкость за жидкостью. Я имею в виду, что это сохраняло ему жизнь до самого конца. Таким образом, сканирование крови длилось как полторы страницы. Они отправили это вам? Нет, доктор Хансен понял. Он мне об этом рассказал. И он звонил, потому что на сканировании не было того, что должно было быть, но не было. CellCept и Prograf. Когда он умер, их не было у него в крови. И они важны. Она кивнула. Точно. Он принимал по семь капсул Прографа каждый день. CellCept два раза в день. Это были его ключевые лекарства. Они сохранили его сердце в безопасности. А без них он бы умер? Три-четыре дня - все, что нужно. Быстро наступила застойная сердечная недостаточность. Так и произошло. Почему он перестал их принимать? Он этого не сделал, и поэтому ты мне нужен. Кто-то подделал его лекарства и убил его. Я снова пропустил всю ее информацию через кофемолку. Во-первых, как узнать, что он принимал лекарство? Потому что я видел его, и Бадди видел его, и даже их устав, человек, с которым они были в последней поездке, сказал, что видел, как он принимал свои лекарства. Я их спросил. Послушайте, я же сказал вам, я медсестра. Если бы он не принимал лекарства, я бы заметил. Итак, вы говорите, что он принимал свои таблетки, но на самом деле это были не его таблетки. Кто-то вмешался в них. что заставляет тебя говорить это? Язык ее тела указывал на разочарование. Я не делал логических прыжков, которые, как она думала, я должен был делать. - Позвольте мне вернуться, - сказала она. Через неделю после похорон, прежде чем я узнал что-либо обо всем этом, я начал пытаться привести все в норму и вычистил кладовку, где Терри хранил все свои лекарства. Понимаете, лекарства очень и очень дорогие. Я не хотел, чтобы они пропали зря. Есть люди, которым они не по карману. Мы с трудом могли себе их позволить. Страховка Терри закончилась, и нам понадобились программы Medi-Cal и Medicaid только для оплаты его лекарств. Так ты пожертвовал лекарства? Да, это традиция трансплантации. Когда кто-то ... Она посмотрела на свои руки. Я понимаю, сказал я. Вы отдаете все обратно. да. Чтобы помочь другим. Все так дорого. А у Терри был запас как минимум на девять недель. Для кого-то это будет стоить тысячи. Хорошо. Итак, я отвез все на пароме и до больницы. Все поблагодарили меня, и я подумал, что это так. У меня двое детей, мистер Босх. Как бы тяжело это ни было, мне пришлось двигаться дальше. Ради них. Я подумал о дочери. Я никогда ее не видел, но Терри рассказал мне о ней. Он сказал мне ее имя и почему он назвал ее. Интересно, знала ли Грасиела эту историю. Вы сказали это доктору Хансену? Я спросил. Если кто-то вмешался в них, вы должны предупредить их, что Она покачала головой. Есть процедура целостности. Все контейнеры осматриваются. Вы знаете, пломбы на бутылках проверяются, срок годности проверяется, номера партий проверяются на предмет отзыва и так далее. Ничего не вышло. Ничего не было подделано. По крайней мере, ничего, что я им дал. И что? Она подошла ближе к краю дивана. Теперь она доберется до этого. В лодке. Открытые контейнеры я не пожертвовал, потому что они их не берут. Больничный протокол. Вы обнаружили вмешательство. Была еще одна дневная доза Прографа и еще два дня СеллСепта во флаконах. Я положил их в полиэтиленовый пакет и отнес в клинику Авалон. Раньше я там работал. Я придумал рассказ. Я сказал им, что моя подруга нашла капсулы в кармане сына во время стирки. Она хотела знать, что он использовал. Они провели тесты, и все капсулы были манекенами. Они были заполнены белым порошком. Вообще-то, измельченный акульи хрящи. Они продают его в специализированных магазинах и через Интернет. Это должно быть какое-то гомеопатическое лечение рака. Легкоусвояемый и нежный. В капсуле он был бы таким же на вкус Терри. Он бы не заметил разницы. Из своей маленькой сумочки она вытащила сложенный конверт и протянула мне. В нем было две капсулы. Обе белые с небольшой розовой печатью по бокам. Это из последней дозировки? да. Я сохранил этих двух и отдал четыре своему другу в клинике. Используя конверт, чтобы поймать его содержимое, я пальцами вытащил одну из капсул. Он легко разобрался, не повредив две части корпуса. Белый порошок, который он держал, высыпался в конверт. Тогда я знал, что вылить желаемое содержимое капсул и заменить его бесполезным порошком не составит труда. Вы говорите мне, Грасиела, что когда Терри был на том последнем чартере, он принимал таблетки, которые, по его мнению, поддерживали его жизнь, но они ничего не сделали для него. В каком-то смысле они на самом деле убивали его. Точно. Откуда взялись эти таблетки? Бутылки поступили из больничной аптеки. Но они могли быть взломаны где угодно. Она остановилась и дала время, чтобы это зарегистрировалось у меня. Что собирается делать доктор Хансен? Я спросил. Он сказал, что у него нет выбора. Если вмешательство имело место в больнице, то он должен знать. Другие пациенты могут оказаться в опасности. Это маловероятно. Вы сказали, что были подделаны два разных лекарства. Значит, скорее всего, это произошло вне больницы. Это произошло после того, как они оказались во владении Терри. Я знаю. Он сказал, что. Он сказал мне, что собирается передать это властям. Он должен. Но я не знаю, кто это будет и что они будут делать. Больница находится в Лос-Анджелесе, и Терри умер на своей лодке примерно в двадцати пяти милях от побережья Сан-Диего. Я не знаю, кто бы это сделал. Скорее всего, это сначала пошло бы в береговую охрану, а затем передало бы в ФБР. В итоге. Но это займет несколько дней. Вы могли бы его сдать, если бы позвонили в бюро прямо сейчас. Я не понимаю, почему вы говорите со мной вместо них. Я не могу. Во всяком случае, пока нет. Почему нет? Конечно вы можете. Тебе не стоит приходить ко мне. Сходи с этим в бюро. Расскажите людям, с которыми он работал. Они пойдут прямо на это, Грасиела. Я знаю, что они это сделают. Она встала, подошла к раздвижной двери и посмотрела на проход. Это был один из тех дней, когда смог был настолько густым, что казалось, что он может загореться. Вы были детективом. Думаю об этом. Кто-то убил Терри. Это не могло быть случайной подделкой, если бы не два разных лекарства из двух разных бутылок. Это было сделано намеренно. Итак, следующий вопрос: у кого был доступ к его лекарствам? У кого был мотив? Они сначала посмотрят на меня, и, возможно, больше не будут смотреть. У меня двое детей. Я не могу рисковать. Она повернулась и снова посмотрела на меня. И я этого не делал. Какой мотив? Деньги, во-первых. Есть полис страхования жизни, когда он работал в бюро. Для одной вещи? Означает ли это, что есть еще одна вещь? Она посмотрела в пол. Я любила своего мужа. Но у нас были проблемы. Последние несколько недель он спал на лодке. Вероятно, поэтому он согласился взять такой длинный чартер. Чаще всего он совершал однодневные поездки. В чем была проблема, Грасиела? Если я собираюсь это сделать, я должен знать. Она пожала плечами, как будто не знала ответа, но затем ответила на него. Мы жили на острове, и он мне больше не нравился. Не думаю, что это было большим секретом, что я хотел, чтобы мы вернулись на материк. Проблема была в том, что из-за работы в бюро он боялся за наших детей. Боится мира. Он хотел спрятать детей от мира. Я не сделал. Я хотел, чтобы они увидели мир и были к этому готовы. И что это было? Были и другие вещи. Я не был счастлив, что он все еще работал с делами. Я встал и присоединился к ней у двери. Я открыла ее, чтобы выпустить немного духоты. Я понял, что должен был открыть его, как только мы вошли внутрь. Пахло кислым. Меня не было две недели. Какие случаи? Он был похож на тебя. Преследуемый теми, кто сбежал. У него были файлы, коробки с документами на той лодке. Я был в лодке очень давно. В носовой части находилась каюта, которую Маккалеб переделал под офис. Я вспомнил, что видел коробки с папками на верхней койке. Долгое время он пытался скрыть это от меня, но это стало очевидным, и мы отказались от предлога. Последние несколько месяцев он много уезжал на материк. Когда у него не было чартеров. Мы спорили об этом, и он просто сказал, что это то, от чего он не мог отказаться. Один случай или несколько? Я не знаю. Он никогда не говорил мне, над чем именно он работает, и я никогда не спрашивал. Мне было все равно. Я просто хотел, чтобы он остановился. Я хотел, чтобы он проводил время со своими детьми. Не те люди. Те люди? Люди, которыми он был так очарован, убийцы и их жертвы. Их семьи. Он был одержим. Иногда мне кажется, что они были для него важнее, чем мы. Сказав это, она смотрела через перевал. Открытие двери пропустило шум транспорта. Автострада внизу казалась далекой овацией на какой-то арене, где игры никогда не заканчивались. Я полностью открыл дверь и вышел на террасу. Я посмотрел в кусты и подумал о борьбе не на жизнь, а на смерть, которая происходила там год назад. Я выжил, чтобы узнать, что, как и Терри Маккалеб, я был отцом. За прошедшие с тех пор месяцы я научился находить в глазах дочери то, что, как однажды сказал мне Терри, он уже нашел в глазах своей дочери. Я знал, что нужно его искать, потому что он сказал мне. За это я ему кое-что был должен. Позади меня вышла Грасиела. Ты сделаешь это для меня? Я верю тому, что мой муж сказал о тебе. Я верю, что вы можете помочь мне и помочь ему. «И, может быть, помочь себе», - подумал я, но промолчал. Вместо этого я посмотрел на автостраду и увидел, как солнце отражается в лобовых стеклах машин, проезжающих по перевалу. Как будто на меня смотрела тысяча ярких серебряных глаз. Да, сказал я, я сделаю это. ГЛАВА 4
  
   Мое первое интервью было в доках на пристани Кабрильо в Сан-Педро. Я всегда любил спускаться по этой дороге, но редко. Не знаю почему. Это была одна из тех вещей, о которых вы забываете, пока не сделаете это снова, а потом вспомните, что вам это нравится. Когда я приехал в первый раз, я был беглецом шестнадцати лет. Я спустился в доки Педро и целыми днями делал татуировки и смотрел, как прибывают тунцовые лодки. Я проводил ночи, ночевал в незапертом буксирном катере под названием Rosebud. Пока начальник порта не поймал меня и меня не отправили обратно в приемную семью, слова «Держись крепче» были вытатуированы на моих костяшках пальцев. Кабрильо Марина была новее, чем это воспоминание. Это были не рабочие доки, в которых я оказался много лет назад. Кабрильо Марина предоставила причалы для прогулочных судов. Мачты сотни парусников торчали из-за запертых ворот, как лес после пожара. За ними стояли ряды моторных яхт, многие из которых оценивались в миллионы долларов. Некоторые нет. Лодка Бадди Локриджа не была плавучим замком. Локридж, который, как мне сказала Грасиела Маккалеб, был партнером по чартеру ее мужа и самым близким другом в конце концов, жил на 32-футовой парусной лодке, которая выглядела так, как будто на ее палубе было содержимое шестидесятифутового катера. Это был юнкер не в силу самой лодки, а в силу того, как за ней ухаживали. Если бы Локридж жил в доме, у него были бы машины на кварталах во дворе и стены с газетами внутри. Он затащил меня у ворот и вышел из каюты в шортах, сандалиях и футболке, которую так много раз стирал и стирал, надпись на груди была нечитаемой. Грасиела позвонила ему заранее. Он знал, что я хочу поговорить с ним, но не знал точной причины. «Итак, - сказал он, когда сошел с лодки на причал. Грасиела сказала, что вы расследуете смерть Терри. Это что-то вроде страховки? Да, можно так сказать. Вам нравится частный сыщик или что-то в этом роде? Что-то вроде этого, да. Он попросил удостоверение личности, и я показал ему копию лицензии, присланную мне из Сакраменто, в ламинированном бумажнике. Он вопросительно приподнял бровь при виде моего официального имени. Иероним Босх. Как этот сумасшедший художник, а? Редко кто узнавал это имя. Это кое-что мне рассказало о Бадди Локридже. Некоторые говорят, что он был сумасшедшим. Некоторые думают, что он точно предсказал будущее. Лицензия, казалось, умиротворила его, и он сказал, что мы можем поговорить в его лодке или пройти к столовой, чтобы выпить чашку кофе. Я хотел заглянуть в его дом и на лодку, это была основная стратегия расследования, но не хотел, чтобы это было очевидно, поэтому я сказал ему, что могу использовать немного кофеина. Это был корабельный магазин, расположенный в пяти минутах ходьбы от пристани. Мы болтали, пока шли, и я в основном слушал, как Бадди жаловался на свое изображение в фильме, вдохновленным пересадкой сердца Маккалеба и его поисками убийцы своего донора. Они заплатили вам, не так ли? Я спросил, когда он закончил. Да, но дело не в этом. Да, это так. Положите деньги в банк и забудьте об остальном. Это просто фильм. Рядом с прилавком стояли столы и скамейки, и мы брали туда кофе. Локридж начал задавать вопросы еще до того, как у меня появилась возможность. Я позволил ему немного растянуть свою линию. Я считал, что он был очень важной частью моего расследования, поскольку знал Терри Маккалеба и был одним из двух свидетелей его смерти. Я хотел, чтобы ему было комфортно со мной, поэтому позволил ему спросить. Так какая у тебя родословная? он спросил. Вы были копом? Почти тридцать лет. С LAPD. Половину времени я занимался убийствами. Убийства, а? Вы знали Террор? Какие? Я имею в виду Терри. Я назвал его Террор. Как придешь? Я не знаю. Я только что сделал. Даю всем прозвища. Терри воочию видел ужас мира, понимаете, о чем я? Я назвал его Террор. А что я? Каким будет мой ник? Ты ... Он посмотрел на меня, как на скульптора, оценивающего гранитную глыбу. Эм, ты Чемодан Гарри. Как придешь? Потому что ты такой помятый, как будто живешь на чемодане. Я кивнул. Вполне нормально. Итак, вы знали Терри? Да, я его знал. Мы вместе работали над несколькими делами, когда он работал в бюро. Потом еще один после того, как он получил новое сердце. Он щелкнул пальцами и указал на меня. Теперь я вспомнил, что ты был копом. Ты был тем, кто был здесь той ночью на своей лодке, когда те два головореза явились, чтобы убить его. Ты спас его, а затем он повернулся и спас тебя. Я кивнул. Верно. Теперь можно задать несколько вопросов, приятель? Он широко развел руками, показывая, что он доступен и ему нечего скрывать. О, конечно, чувак, я не хотел тащить микрофон, понимаешь? Я вынул блокнот и положил на стол. Спасибо. Начнем с последней хартии. Расскажи мне об этом. Что ты хочешь знать? Все. Локридж перевел дыхание. - Это сложная задача, - сказал он. Но он начал рассказывать мне историю. То, что он сказал мне вначале, соответствовало минимальным сообщениям, которые я читал в газетах Лас-Вегаса, и тем, что я тогда услышал, когда присутствовал на похоронах Маккалеба. Маккалеб и Локридж были в чартере на четыре дня и три ночи, взяв группу из одного человека в воды у побережья Нижней Калифорнии, чтобы ловить марлина. Возвращаясь в гавань Авалон на Каталине на четвертый день, Маккалеб упал на борт рулевого поста лодки. Они находились в 22 милях от побережья, на полпути между Сан-Диего и Лос-Анджелесом. В службу береговой охраны США поступил звонок о помощи, и был отправлен спасательный вертолет. Маккалеба доставили по воздуху в больницу в Лонг-Бич, где по прибытии констатировали смерть. Когда он закончил рассказывать, я кивнул, как будто это соответствовало всему, что я уже слышал. Вы действительно видели, как он упал? Нет, не совсем. Но я это чувствовал. Что ты имеешь в виду? Что ж, он был на вершине за рулем. Я был в яме с чартером. Мы ехали на север, домой. К тому времени у компании было достаточно рыбалки, так что мы даже не троллили. У Терри все получилось, наверное, двадцать пять узлов. Итак, я и Отто были той компанией, которую мы были в кабине, и лодка внезапно повернула на девяносто градусов к западу. В море, мужик. Я знал, что этого не было в плане, поэтому я поднялся по лестнице, чтобы высунуть туда свою голову, и увидел, как Терри сгорбился за рулем. Он рухнул. Я добрался до него, и он был жив, но, чувак, он был вне этого. Что ты сделал? Когда-то я был спасателем. Венис-Бич. Я все еще знаю свою сердечно-легочную реанимацию. Я позвонил Отто наверх и пошел работать с Терри, пока Отто получил контроль над лодкой и позвонил по радио, чтобы позвонить в Береговую охрану. Мне так и не удалось подвести Терри, но я продолжал наполнять его воздухом, пока не появился этот вертолет. Их тоже хватило. Я написал заметку в блокноте. Не потому, что это было важно, а потому, что я хотел, чтобы Локридж знал, что я серьезно к нему отношусь, и что все, что он считал важным, также важно для меня. Как долго они длились? Двадцать, двадцать пять минут. Не знаю, сколько времени, но это казалось вечностью, когда ты пытаешься заставить кого-то дышать. Ага. Все, с кем я разговаривал, говорили, что ты старался изо всех сил. Итак, вы говорите, что он никогда не говорил ни слова. Он просто рухнул за рулем. Точно. Тогда что он сказал тебе в последний раз? Локридж начал жевать ноготь на большом пальце, пытаясь вспомнить это. Это хороший вопрос. Думаю, это было, когда он вернулся к перилам, которые смотрят в кабину, и закричал, что мы будем дома к закату. И сколько времени это было до того, как он рухнул? Может, полчаса, может, чуть дольше. Тогда он казался в порядке? Да, он выглядел как обычный Террор, понимаете? Никто не мог предположить, что должно было произойти. К настоящему времени вы, ребята, были на лодке четыре дня подряд, верно? Верно. Довольно близко, потому что у вечеринки была каюта. Мы с Терри разместили его в носовой каюте. Вы видели, как Терри каждый день принимал лекарства? Вы знаете, все таблетки, которые ему приходилось принимать. Локридж решительно кивнул. О, да, он пил таблетки направо и налево. Каждое утро и каждую ночь. Мы вместе ездили во многие чартеры. Это был его ритуал, по которому он устанавливал свои часы: он никогда не промахивался. И в этой поездке он тоже не участвовал. Я сделал еще несколько заметок, просто чтобы промолчать, чтобы Локридж мог продолжить разговор. Но он этого не сделал. Сказал ли он что-нибудь о том, что они попробовали разные на вкус, или о том, что он почувствовал себя по-другому после того, как принял их? Это то, о чем идет речь? Вы, люди, пытаетесь сказать, что Терри принял не те таблетки, и тогда ему не нужно платить страховку? Если бы я знал это, я бы никогда не согласился с тобой разговаривать. Он начал вставать со своей скамейки. Я протянул руку и схватил его за руку. Садись, приятель. Дело не в этом. Я не работаю в страховой компании. Он тяжело рухнул на скамейку и посмотрел на свою руку, в которой я держал ее. Тогда о чем это? Вы уже знаете, о чем это. Я просто убеждаюсь, что смерть Терри была такой, какой она должна была быть. Должно быть? Я понял, что использовал неудачный выбор слов. Я пытаюсь сказать, что хочу убедиться, что он ничем не помог. Локридж долго изучал меня и медленно кивнул. Вы имеете в виду, как будто таблетки были испорчены или испорчены? Может быть. Локридж решительно стиснул зубы. Мне это показалось искренним. Вам нужна помощь? Мне может понадобиться немного, да. Завтра утром я еду в Каталину. Я собираюсь посмотреть на лодку. Вы можете встретить меня там? Абсолютно. Он казался взволнованным, и я знал, что в конечном итоге брошу камень на это, но пока я хотел его полного сотрудничества. Хороший. А теперь позвольте мне задать еще несколько вопросов. Расскажите о чартере. Вы знали этого Отто заранее? О, да, мы вывозим Отто пару раз в год. Он живет там, на острове, и это единственная причина, по которой мы получили многодневный чартер. Видишь ли, это была проблема с бизнесом, но Террора это не волновало. Он просто был счастлив сидеть в этой маленькой гавани и ждать полдня. Притормози на секунду, приятель. О чем ты говоришь? Я говорю о Терри, который держит лодку там, на острове. Мы получили там людей, которые посещают Каталину и хотят на несколько часов порыбачить. У нас не было больших чартеров. Трех-, четырех-, пятидневная работа, на которой вы хорошо зарабатываете. Отто был исключением, потому что он живет там и хотел пару раз в год ловить рыбу у берегов Мексики и при этом вытаскивать его прах. Локридж давал мне больше информации и возможностей для допроса, чем я мог обработать сразу. Я остался на Маккалебе, но обязательно вернусь к Отто, их чартерному клиенту. Вы говорите, что Терри был доволен своей мелочью. Точно. Я все время повторял ему: «Переместите чартер сюда, на материк, разместите несколько объявлений и займитесь серьезной работой». Но он не хотел. Вы когда-нибудь спрашивали его, почему? Конечно, он хотел остаться на острове. Он не хотел все время находиться вдали от семьи. И ему нужно было время, чтобы поработать со своими файлами. Вы имеете в виду его старые дела? Да, это и еще несколько новых. Какие новые? Я не знаю. Он всегда вырезал статьи из газет и складывал их в файлы, звонил по телефону и тому подобное. В лодке? Да, на лодке. Грасиела не допустит этого в доме. Он сказал мне это, что ей не нравится, что он это делает. Иногда доходило до того, что он спал по ночам на лодке. В конце. Я думаю, это из-за файлов. Он был одержим чем-то, и она в конечном итоге сказала ему оставаться на лодке, пока он не преодолеет это. Он тебе это сказал? Ему не пришлось. Помните, какое дело или файл его интересовали в последнее время? Нет, он больше не включал меня в это дело. Я помог ему поработать с сердечником, а потом он как бы отгородил меня от этого. Вас это беспокоило? Не совсем. То есть, я был готов помочь. Преследовать плохих парней интереснее, чем ловить рыбу, но я знал, что это его мир, а не мой. Это было слишком похоже на стандартный ответ, как будто он повторял объяснение, которое однажды ему дал Маккалеб. Я решил оставить все как есть, но знал, что к этой теме я еще вернусь вместе с ним. Ладно, вернемся к Отто. Вы с ним ловили рыбу сколько раз? Это была наша третья нет, четвертая поездка. Всегда в Мексике? Довольно много. Чем он зарабатывает на жизнь, что может себе это позволить? Он на пенсии. Думает, что он Зейн Грей, и хочет заняться спортивной рыбалкой, поймать черного марлина и повесить его на стену. Он может себе это позволить. Он сказал мне, что был продавцом, но я никогда не спрашивал, что он продал. В отставке? Сколько ему лет? Не знаю, середина шестидесятых. На пенсии откуда? Просто по воде. Думаю, Лонг-Бич. Что вы имели в виду минуту назад, когда сказали, что он любит ловить рыбу и вытаскивать свой прах? Я имел в виду именно это. Мы брали его на рыбалку, и когда мы останавливались в Кабо, у него всегда было что-то побочное. Итак, каждую ночь в этой последней поездке вы, ребята, привозили лодку в порт, всегда в Кабо. Первые две ночи в Кабо, а затем третью ночь мы добрались до Сан-Диего. Кто выбрал те места? Что ж, Отто хотел поехать в Кабо, а Сан-Диего был лишь половиной пути обратно. Мы всегда медленно возвращаемся назад. Что случилось в Кабо с Отто? Я же сказал вам, у него там что-то было сбоку. Обе ночи он прибрался и отправился в город. Я думаю, он встречал там сеньориту. Он сделал несколько звонков по мобильному телефону. Он женился? Насколько я знаю. Думаю, поэтому ему понравились четырехдневные чартеры. Его жена думала, что он там на рыбалке. Она, наверное, не знала о том, чтобы заехать в Кабо ради Маргариты, и я не говорю о напитке. А что насчет Терри, он уехал в город? Он ответил без колебаний. Нет, у Терри в этом отделе ничего не происходит, и он никогда не покинет лодку. Он даже не ступил на скамью подсудимых. Как придешь? Я не знаю. Он просто сказал, что в этом нет необходимости. Я думаю, он был суеверен по этому поводу. Как так? Вы знаете, капитан остается с судном и тому подобное. А вы? Большую часть времени я зависал с Терри и лодкой. Время от времени я ходил в город в один из баров или что-то в этом роде. А как насчет той последней поездки? Нет, я остался с лодкой. Хлеба немного не хватало. Значит, в той последней поездке Терри так и не сошел с лодки? Верно. И никто, кроме тебя, Отто и его, никогда не был на лодке, верно? Это хорошо, не совсем так. Что ты имеешь в виду? Кто был на лодке? На вторую ночь въезда в Кабо нас остановили федералы. Береговая охрана Мексики. Двое парней поднялись на борт и несколько минут оглядывались. Почему? Это своего рода рутина. Время от времени они останавливают вас, заставляют заплатить небольшой тариф, а потом отпускают. Подкуп? Взятка, выплата, укус, как хотите. Так и случилось на этот раз. Да, Терри дал им пятьдесят баксов, когда они были в салоне, а потом они расстались. Все было довольно быстро. Обыскивали ли они лодку? Они смотрели на лекарство Терри? Нет, до этого не дошло. Вот в чем выгода, чтобы избежать всего этого. Я понял, что не делал заметок. Большая часть этой информации была новой и заслуживала дальнейшего изучения, но я чувствовал, что на данный момент мне достаточно. Я переваривал то, что у меня было, и возвращался к этому. У меня было ощущение, что Бадди Локридж будет уделять мне столько времени, сколько мне нужно, если я заставляю его чувствовать себя участником расследования. Я спросил у него точные названия и местонахождение причалов, где они остановились на ночь во время путешествия с Отто, и записал эту информацию в свой блокнот. Затем я подтвердил нашу встречу на лодке Маккалеба на следующее утро. Я сказал ему, что еду на первом пароме, и он сказал, что тоже будет на нем. Я оставил его там, потому что он сказал, что хочет вернуться в магазин за припасами. Когда мы сливали кофейные чашки в мусорное ведро, он пожелал мне удачи в расследовании. Я не знаю, что ты собираешься найти. Не знаю, есть ли что-нибудь, что можно найти, но если Терри помог с этим, я хочу, чтобы вы получили того, кто ему помог. Вы понимаете, о чем я говорю? Да, Бадди, думаю, я знаю, о чем ты говоришь. Увидимся завтра. Я буду здесь. ГЛАВА 5
  
   В ту ночь по телефону из Лас-Вегаса моя дочь попросила меня рассказать ей историю. Ей было всего пять лет, и она всегда хотела, чтобы я пел ей или рассказывал ей истории. Во мне было больше историй, чем песен. У нее был неряшливый черный кот, которого она называла Без имени, и Мэдди любила, чтобы я придумывал истории, связанные с большой опасностью и храбростью, которые заканчивались тем, что Без имени побеждали, разгадывая тайну, или находя потерянное домашнее животное, или потерянного ребенка, или обучая плохого человека искусству. урок. Я рассказал ей короткую историю о том, как Безымянный нашел потерянную кошку по имени Сиело Азул. Ей понравилось, и она попросила у меня еще одну, но я сказал, что уже поздно и мне нужно идти. Затем, совершенно неожиданно, она спросила меня, женаты ли Бургер Кинг и Молочная королева. Я улыбнулся и поразился тому, как работает ее разум. Я сказал ей, что они женаты, и она спросила меня, счастливы ли они. Вы можете расстроиться и освободиться от мира. Вы можете поверить в то, что вы постоянный аутсайдер. Но невинность ребенка вернет вас и даст щит радости, с помощью которого вы сможете защитить себя. Я понял это поздно, но не слишком поздно. Никогда не поздно. Мне было больно думать о том, что она узнает о мире. Все, что я знал, это то, что я не хотел ее ничему учить. Я чувствовал себя запятнанным путями, которые я выбрал в своей жизни, и тем, что я знал. У меня не было ничего из этого, что я хотел, чтобы она получила. Я просто хотел, чтобы она меня научила. Так что я сказал ей, да, Burger King и Dairy Queen счастливы и что у них прекрасная совместная жизнь. Я хотел, чтобы у нее были свои истории и сказки, пока она еще могла им верить. Я знал, что скоро их заберут. Сказать дочери спокойной ночи по телефону было одиноко и неуместно. Я только что вернулся из двухнедельной поездки, Мэдди привыкла видеть меня, а я привык видеть ее. Я заехал за ней в школу, я наблюдал, как она плавает, я несколько раз готовил для нее ужин в маленькой квартирке, которую я снимал недалеко от аэропорта. Ночью, когда ее мать играла в покер в казино, я отвел ее домой и уложил спать, оставив под присмотром няни с проживанием. Я был новым в ее жизни. Первые четыре года она никогда не слышала обо мне, и я никогда о ней не слышал. В этом была красота и сложность отношений. Меня поразило внезапное отцовство, я упивался им и старался изо всех сил. У Мэдди внезапно появился еще один защитник, который плавал в ее жизни и уходил. Дополнительное объятие и поцелуй в макушку. Но она также знала, что этот человек, внезапно вошедший в ее мир, причинял ее матери много боли и слез. Мы с Элеонор старались не говорить нашей дочери о наших разговорах и порой резких словах, но иногда стены тонкие, и дети, как я узнал, - лучшие детективы. Они искусные интерпретаторы человеческой атмосферы. Элеонора Уиш скрыла от меня последний секрет. Дочь. В тот день, когда она наконец представила мне Мэдди, я подумал, что в мире все в порядке. По крайней мере, в моем мире. Я видел свое спасение в темных глазах моей дочери, в собственных глазах. Но в тот день я не увидел трещин. Трещины под поверхностью. И они были глубокими. Самый счастливый день в моей жизни приведет к одним из самых уродливых дней. Дни, в которые я не мог забыть тайну и то, что скрывали от меня столько лет. В то время как в один момент я подумал, что у меня есть все, что я мог бы хотеть от жизни, я вскоре понял, что я слишком слаб, чтобы удержать это, нести скрытое в этом предательство в обмен на то, что мне было дано. Другие, лучшие люди могли это сделать. Я не мог. Я покинул дом Элеоноры и Мэдди. Мой дом в Лас-Вегасе - это однокомнатная квартира напротив парковки от того места, где миллионеры и миллиардеры припарковывают свои частные самолеты и направляются на тихих лимузинах к казино. Я одной ногой в Лас-Вегасе, а другая остаюсь здесь, в Лос-Анджелесе, месте, которое, как я знаю, я никогда не смогу покинуть навсегда, даже если не умру. Пожелав спокойной ночи, моя дочь передала телефон своей матери, которая провела редкую ночь дома. Наши отношения были более напряженными, чем когда-либо. У нас были разногласия из-за нашей дочери. Я не хотел, чтобы она росла с матерью, которая по ночам работала в казино. Я не хотел, чтобы она ела в Бургер Кинг на ужин. И я не хотел, чтобы она узнала о жизни в городе, который носит свои грехи на рукаве. Но я не мог ничего изменить. Я знаю, что рискую показаться смешным, потому что живу в месте, где беспорядок преступности и хаоса всегда рядом, а яд буквально висит в воздухе, но мне не нравится мысль о том, что моя дочь растет там, где она сейчас. Я вижу в этом тонкую разницу между надеждой и желанием. Лос-Анджелес - это место, где действует надежда, и в этом есть что-то чистое. Это помогает видеть сквозь грязный воздух. В Вегасе все по-другому. Для меня это действует на желание, и на этом пути я разбиваю сердце. Я не хочу этого для моей дочери. Я не хочу этого даже для ее матери. Я готов подождать, но не так долго. Когда я провожу время со своей дочерью и знаю ее лучше и люблю ее больше, моя готовность теряется посередине, как веревочный мост, пересекающий глубокую пропасть. Когда Мэдди вернула телефон своей матери, ни одному из нас нечего было сказать, так что мы и не сказали. Я просто сказал, что свяжусь с Мэдди в следующий раз, когда смогу, и мы повесили трубку. Я положил трубку, чувствуя боль внутри, к которой я не привык. Это не была боль одиночества или пустоты. Я знал эти боли и научился с ними жить. Это была боль, связанная со страхом за то, что ждет в будущем кого-то столь драгоценного, за кого бы вы без колебаний пожертвовали своей жизнью. ГЛАВА 6
  
   Первый паром доставил меня в Каталину на следующее утро в 9:30. Я позвонил Грасиеле Маккалеб на свой мобильный, когда переходил переход, поэтому она ждала меня на пристани. День был солнечным и свежим, и я почувствовал разницу в воздухе без смога. Грасиела улыбнулась мне, когда я подошел к воротам, где люди ждали путешественников с лодок. Доброе утро. Спасибо, что пришли. Без проблем. Спасибо за встречу со мной. Я почти ожидал, что с ней будет Бадди Локридж. Я не видел его на пароме и подумал, что, может быть, он перебрался туда прошлой ночью. Нет еще приятеля? Нет. Он идет? Я хотел поработать с ним на корабле. Он сказал, что будет в первой лодке, но не появился. Ну, у них два парома. Следующий будет через сорок пять минут. Вероятно, он об этом. Что бы вы хотели сделать в первую очередь? Я хочу пойти на лодку, начать там. Мы подошли к тендерному доку и вывели «Зодиак» с маленьким двигателем мощностью в одну лошадиную силу в бассейн, где яхты были выстроены рядами, привязаны к плавающим швартовным швартовам и синхронно двигались по течению. Лодка Терри «Следующее море» была второй с конца второго ряда. Когда мы приблизились, меня охватило зловещее чувство, а затем мы натолкнулись на веер. На этом судне Терри умер. Мой друг и муж Грасиелы. Раньше для меня было одной из уловок - найти или создать эмоциональную связь с делом. Это помогло разжечь огонь и дало мне необходимое преимущество, чтобы идти туда, куда я должен был идти, делать то, что должен был. Я знал, что в данном случае мне не нужно искать это. Производство не требуется. Это уже было частью сделки. Самая большая часть. Я посмотрел на название лодки, нарисованное черными буквами на корме, и вспомнил, как Терри однажды объяснил мне его. Он сказал мне, что следующее море - это волна, которой нужно остерегаться. Он подошел к вам в слепую зону, ударил вас сзади. Хорошая философия. Теперь я должен был задаться вопросом, почему Терри не увидел, что и кто подошел к нему сзади. Я неуверенно ступил с надувной лодки на веер лодки. Я потянулся за веревкой, чтобы связать ее. Но Грасиела остановила меня. - Я не пойду на борт, - сказала она. Она покачала головой, словно желая отвести от меня любого принуждения, и протянула мне связку ключей. Я взял их и кивнул. - Я просто не хочу там быть, - сказала она. Одного раза, когда я пошел за его лекарствами, было достаточно. Я понимаю. Таким образом, Зодиак вернется в док, чтобы Бадди мог использовать его, если он появится. Если? Он не всегда такой надежный. По крайней мере, так сказал Терри. И если он не появится, что мне делать? Ой, просто останови водное такси. Они приходят примерно каждые пятнадцать минут. У тебя не будет проблем. Вы можете просто выставить мне счет. Это напомнило мне, что мы еще не говорили о том, сколько я вам буду платить. Это было то, о чем ей нужно было рассказать, чтобы убедиться, но она знала, и я знал, что это не оплачиваемая работа. - В этом не будет необходимости, - сказал я. Если я это сделаю, то взамен мне понравится только одно. Что это такое? Терри однажды рассказал мне о вашей дочери. Он сказал, что вы двое назвали ее Сиело Азул. Верно. Он выбрал имя. Он когда-нибудь говорил вам, почему? Он просто сказал, что ему понравилось. Он сказал, что когда-то знал девушку по имени Сиело Асуль. Я кивнул. Я имею в виду, что я хотел бы получить плату за это, чтобы когда-нибудь встретиться с ней, когда все это закончится. Это заставило Грасиелу задуматься. Затем она согласно кивнула. Она милая. Вам будет приятно с ней познакомиться. Я уверен, что буду. Гарри, ты ее знал? Девушка, в честь которой Терри назвал нашу дочь? Я посмотрел на нее и кивнул. Да, можно сказать, что я ее знал. Когда-нибудь, если хочешь, я расскажу тебе о ней. Она кивнула и начала снимать «Зодиак» с веерного хвоста. Я помог ногой. Она сказала, что маленький ключ открывает дверь салона. Остальное вы должны выяснить. Надеюсь, ты найдешь что-нибудь, что поможет. Я кивнул и поднял ключи, как будто они открывали все двери, с которыми я когда-либо сталкивался. Я смотрел, как она направляется к доку, а затем перелез через корму в кабину. Какое-то чувство долга заставило меня подняться по трапу к верхнему штурвалу, прежде чем я вошел в лодку. Я снял брезентовый чехол с пульта управления, постоял на мгновение рядом с рулем и сиденьем и представил себе историю, которую Бадди Локридж рассказал мне о Терри, который тут же рухнул. Каким-то образом ему казалось уместным рухнуть за руль, но с тем, что я теперь знал, это также казалось неправильным. Я кладу руку на спинку стула, как будто кладу ее на чье-то плечо. Я решил, что найду ответы на все вопросы, прежде чем закончу здесь. Маленький хромированный ключик на кольце, которое мне дала Грасиела, открыл зеркальную раздвижную дверь, которая вела внутрь лодки. Я оставил его открытым, чтобы проветрить салон. Внутри пахло соленым и неприятным запахом. Я проследил это до удочек и катушек, хранившихся на потолочных стойках, с искусственными приманками на месте. Я догадался, что они не были смыты и о них должным образом не заботились после последнего чартера. Не было времени. Причины не было. Я хотел спуститься по ступеням в каюту на носу, где, как я знал, Терри хранил все свои следственные файлы. Но я решил покинуть это место напоследок. Я решил начать с салона и спуститься вниз. Салон имел функциональную планировку с диваном, стулом и журнальным столиком с правой стороны, ведущей к штурманскому столу, встроенному за сиденьем внутреннего руля. На противоположной стороне была кабинка ресторанного типа с красной кожаной обивкой. Телевизор был заперт в перегородке, отделявшей кабину от камбуза, а затем была короткая лестница, которая, как я знал, вела вниз в передние каюты и в ванную комнату. Салон был аккуратным и чистым. Я стоял посреди помещения и просто наблюдал за ним полминуты, прежде чем пойти к картографической станции и открыть ящики. Маккалеб хранил здесь чартерные бизнес-файлы. Я нашел списки клиентов и календарь бронирования чартеров. Были также записи о его взыскании с Visa и MasterCard, которые он, очевидно, принимал от клиентов в качестве оплаты. У чартерного бизнеса был счет в банке, и в ящике лежала чековая книжка. Я проверил регистр и увидел, что почти все, что входило, снова возвращалось, чтобы покрыть расходы на топливо и швартовку, а также на рыбную ловлю и другие чартерные принадлежности. Не было записи о денежных вкладах, поэтому я пришел к выводу, что если бизнес был прибыльным, то это были незарегистрированные денежные выплаты от клиентов, в зависимости от того, сколько их было. В нижнем ящике лежала папка с ошибкой. Их было всего несколько, и они были разбросаны по времени, и ни одна из них не могла серьезно навредить бизнесу. Я заметил, что в чековой книжке и в большинстве деловых записей имя Бадди Локриджа или Грасиелы было указано в качестве оператора чартерного бизнеса. Я знал, что это произошло потому, что, как сказала мне Грасиела, Терри был серьезно ограничен в том, что он мог заработать в качестве официального дохода. Если он превышал определенный уровень, который был шокирующе низким, он не имел права на получение государственной и федеральной медицинской помощи. Если он его потеряет, то в конечном итоге сам оплатит медицинские расходы, что станет быстрым путем к личному банкротству для реципиента трансплантата. В файле проверок я также нашел копию отчета шерифа, не имеющего отношения к плохой бумаге. Это был отчет о происшествии двухмесячной давности, связанный с очевидным кражей со взломом в The Follow Sea. Истцом был Бадди Лок-Рридж, и в резюме говорилось, что с лодки была взята только одна вещь - портативный считыватель системы глобального позиционирования. Его стоимость была указана в 300 долларов, а модель была указана как Gulliver 100. В добавленном примечании говорилось, что заявитель не мог указать серийный номер пропавшего устройства, потому что он выиграл его в покере у человека, которого он не мог идентифицировать, и он никогда не удосужился записать номер для отслеживания. После того, как я быстро проверил все ящики на штурманской станции, я вернулся к файлам клиентов и начал их более тщательно просматривать, внимательно рассматривая каждого клиента, которого Маккалеб и Локридж взяли на борт за шесть недель до Терри. смерть. Ни одно из имен не показалось мне любопытным или подозрительным, и в файле не было записей Терри или Бадди, которые вызывали бы какие-либо из этих чувств. Тем не менее, я вынул из заднего кармана своих синих джинсов блокнот и написал список, в котором были указаны имя каждого клиента, номер участника и дата чартера. Как только я получил это, я смог увидеть, что чартеры отнюдь не были регулярными. Хорошая неделя для бизнеса - три-четыре чартера на полдня. Была одна неделя, на которой не было чартеров вообще, а на другой был только один. Я начал понимать точку зрения Бадди о необходимости переноса бизнеса на материк, чтобы увеличить частоту и продолжительность бронирования чартеров. Маккалеб занимался чартерным бизнесом как хобби, и это не способствовало его процветанию. Конечно, я знал, почему он так все устроил. У него было еще одно хобби, если вы хотите это так называть, и ему тоже нужно было время, чтобы посвятить ему время. Я кладу записи обратно в ящик штурмовой станции, намереваясь спуститься на нос, чтобы исследовать другое хобби Терри, когда я услышал, как за мной открылась дверь салона. Это был Бадди Локридж. Он поднялся на лодку, не услышав ни звука двигателя «Зодиака», ни ощущения его толчка о веер. Я также не почувствовал значительного веса Бадди, когда он забрался на лодку. - Доброе утро, - сказал он. Извините, я опоздал. Это нормально. Мне нужно многое здесь просмотреть. Уже нашли что-нибудь интересное? Не совсем. Я собираюсь спуститься ниже, проверить его файлы. Прохладный. Я помогу. На самом деле, Бадди, ты можешь помочь, если, может быть, ты позвонил человеку, который был последним чартером. Я посмотрел на фамилию, написанную на странице в блокноте. Отто Вудалл. Не могли бы вы позвонить ему, поручиться за меня и посмотреть, смогу ли я приехать сегодня днем, чтобы увидеть его? Вот и все? Вы хотели, чтобы я подошел полностью, чтобы позвонить? Нет, у меня к тебе вопросы. Ты нужен мне здесь. Я просто не думаю, что вам следует просматривать файлы там. По крайней мере, пока. У меня было ощущение, что Бадди Локридж, вероятно, уже просмотрел все файлы в носовой части. Но я специально так его разыгрывал. Я должен был держать его близко, но в то же время отстраненно. Пока я не очистил его к своему удовлетворению. Да, он был напарником Маккалеба и получил признание за свои усилия по спасению своего павшего друга, но в свое время я видел и более странные вещи. На данный момент у меня не было подозреваемых, а это означало, что я должен был подозревать всех. Позвони и спустись вниз, чтобы увидеть меня. Я оставил его там и направился по короткой лестнице в нижнюю часть лодки. Я был здесь раньше и знал план. Две двери с левой стороны коридора вели к голове и кладовке. Прямо впереди находилась дверь в небольшую каюту в носовой части. Дверь справа вела в главную каюту, место, где меня бы убили четыре года назад, если бы Терри Маккалеб не нацелил ружье и не выстрелил в человека, который собирался устроить мне засаду. Это произошло через мгновение после того, как я спас Маккалеба от подобной смерти. Я проверил обшивку в коридоре, где вспомнил, что два выстрела Маккалеба раскололи дерево. Поверхность была сильно покрыта лаком, но я мог сказать, что это была более новая древесина. Полки в кладовке были пусты, а ванная была чистой, на передней палубе наверху открылась вентиляционная решетка. Я открыл дверь хозяйской каюты и заглянул внутрь, но решил оставить это на потом. Я пошел в переднюю комнату и должен был использовать ключ от кольца, которое дала мне Грасиела, чтобы открыть дверь. Комната была такой, какой я ее запомнил. Два набора V-образных спальных мест с каждой стороны по линии носовой части. Койки слева по-прежнему служили спальными отсеками, их тонкие матрасы были свернуты и удерживались эластичными шнурками. Но справа на нижней койке не было матраса, и она была превращена в письменный стол. На койке наверху стояли бок о бок четыре длинных картонных картотеки. Дела Маккалеба. Я долго и торжественно смотрел на них. Если бы кто-то его убил, я полагал, что найду там подозреваемого. В любое время сегодня. Я чуть не прыгнул. Позади меня стоял Локридж. И снова я не слышал и не чувствовал его приближения. Он улыбался, потому что ему нравилось подкрадываться ко мне. Хорошо, сказал я. Может, после обеда поедем туда. К тому времени мне все равно понадобится перерыв. Я посмотрел на стол и увидел белый ноутбук с узнаваемым символом яблока с откусившим его силуэтом. Я наклонился и открыл его, не зная, что делать дальше. В прошлый раз, когда я был здесь, у него был другой. Да, сказал Локридж. Он получил это из-за графики. Он увлекался цифровой фотографией и прочим. Без моей просьбы или одобрения Локридж протянул руку и нажал белую кнопку на компьютере. Он начал гудеть, а затем черный экран залился светом. Какая фотография? Я спросил. О, знаете, в основном любительские вещи. Его дети, закаты и все такое. Все началось с клиентов. Мы начали их фотографировать с их трофейными рыбками, понимаете? А Терри мог просто прийти сюда и тут же распечатать глянцевые журналы размером восемь на десять. Где-то здесь есть коробка с дешевыми рамками. Клиент ловит рыбу, получает фото в рамке. Часть сделки. Это сработало очень хорошо. Наши чаевые выросли вместе с этим. Компьютер завершил загрузку. На экране было светло-голубое небо, и я вспомнил о дочери Маккалеба. По полю было разложено несколько икон. Я сразу заметил одну, которая была миниатюрной папкой с файлами. Под ним было напечатано слово «профили». Я знал, что это папка, которую хочу открыть. Просматривая нижнюю часть экрана, я увидел значок, похожий на камеру, установленную перед фотографией пальмы. Поскольку предметом только что была фотография, я указал на нее. Это где фото? Ага, сказал Локридж. Он снова двинулся без моей просьбы. Он провел пальцем по небольшому квадрату перед клавиатурой, которая, в свою очередь, переместила стрелку на экране к значку камеры. Большим пальцем он нажал кнопку под квадратом, и на экране быстро появилось новое изображение. Локриджу казалось, что с компьютером легко, и он напрашивался вопросов, почему и как. В конце концов, Терри Маккалеб разрешил ему доступ к компьютеру, они вели совместный бизнес, или Локридж стал эффективным в этом деле без ведома своего партнера? На экране открылась рамка под заголовком iPhoto. В списке было несколько папок. Большинство из них были перечислены по датам, обычно от нескольких недель до месяца. Была одна папка с простым названием «Почтовый звонок». - Поехали, - сказал Локридж. Вы хотите увидеть что-нибудь из этого? Это клиенты и рыба. Ага, покажи мне самые свежие фото. Локридж щелкнул по папке с датами, заканчивающимися всего за неделю до смерти Маккалеба. Папка открылась, и там было несколько десятков фотографий, перечисленных по отдельным датам. Локридж выбрал самую последнюю дату. Прошло несколько секунд, и на экране открылась фотография. На нем были изображены мужчина и женщина, сильно обгоревшие и улыбающиеся, державшие в руках ужасно уродливую коричневую рыбу. - Палтус из бухты Санта-Моника, - сказал Бадди. Это было хорошо. Кто они? Гм, они были из ... Миннесоты, я думаю. Да, Святой Павел. И я не думаю, что они были женаты. Я имею в виду, они были женаты, но только не друг с другом. Они стояли на острове. Встряхивание. Это был последний чартер перед поездкой на Баху. Кадры из той поездки, наверное, все еще в фотоаппарате. Где камера? Он должен быть здесь. Если нет, то, вероятно, он есть у Грасиелы. Он щелкнул стрелку влево над фотографией. Вскоре появилось еще одно фото, той же парочки и той же рыбы. Локридж продолжал щелкать пальцами, и в конце концов он нашел нового покупателя и свою трофейную рыбу, розовато-белое существо длиной около четырнадцати дюймов. - Белый морской окунь, - сказал Локридж. Хорошая рыба. Он продолжал щелкать, показывая мне процессию рыбаков и их уловы. Все казались счастливыми, у некоторых даже были очевидные пятна алкоголя в глазах. Локридж назвал всех рыб, но не всех клиентов. Он не помнил их всех по именам. Некоторых из них он просто классифицировал как хороших или плохих, вот и все. В конце концов, он подошел к человеку с радостной улыбкой на лице, который поднял маленького белого морского окуня. Локридж выругался. Что случилось? Я спросил. Он тот придурок, который ушел с моим чертовым ящиком для рыбы. Какой ящик для рыбы? Мой GPS. Он тот парень, который его забрал. ГЛАВА 7.
  
   Бэкус стоял по крайней мере в сотне футов позади нее. Даже в переполненном аэропорту Чикаго он знал, что она будет в том, что они всегда называли Six Alert, когда он работал в бюро. Слежу за ее шестеркой и всегда ищу трейлер. Путешествовать с ней до сих пор было достаточно сложно. Самолет из Южной Дакоты был маленьким, на нем находилось менее сорока человек. Случайное распределение мест оставило его всего в двух рядах от нее. Так близко, что ему показалось, что он на самом деле чувствует ее запах - тот, что скрывается под духами и макияжем. Тот, который собаки могли подцепить. Было опьяняюще находиться так близко и все еще на таком большом расстоянии друг от друга. Ему хотелось все время обернуться и посмотреть на нее, возможно, мельком увидеть ее лицо между сиденьями, увидеть, что она делает. Но он не осмелился. Он должен был ждать своего часа. Он знал, что хорошее приходит к тем, кто тщательно планирует, а затем ждет. В этом был секрет. Тьма ждет. Все приходит в темноту. Он проследовал за ней через половину терминала American Airlines, пока она не села у выхода K9. Он был пуст. Никаких путешественников здесь не ждали. За стойкой у ворот не было никаких американских служащих, готовых поработать на компьютерах и проверить билеты. Но Бэкус знал, что это произошло только потому, что она пришла рано. Они оба пришли рано. Рейс в Лас-Вегас не будет вылетать из выхода K9 еще два часа. Он знал это, потому что тоже летел в Вегас. В каком-то смысле он был ангелом-хранителем Рэйчел Уоллинг, безмолвным эскортом, который будет с ней, пока она не достигнет своего конечного пункта назначения. Он прошел мимо ворот, стараясь не бросать взгляд на нее, но любопытствуя, как она собирается скоротать время в ожидании следующего рейса. Он повесил ремень своей большой ручной клади из воловьей кожи на правое плечо, чтобы, если она случайно взглянет вверх, ее глаза могли бы быть обращены на него, а не на его лицо. Он не беспокоился о том, что она узнает его таким, какой он есть. Об этом позаботились вся боль и операции. Но она могла узнать его по рейсу из Рапид-Сити. А он этого не хотел. Он не хотел, чтобы она заподозрила подозрения. Его сердце подпрыгнуло в груди, как у ребенка, пинающего под одеялом, когда он украдкой взглянул, проходя мимо. Она опустила голову и читала книгу. Он был старым и изношенным после многих чтений. Со страниц торчало множество желтых стикеров. Но он узнал дизайн обложки и название. Поэт. Она читала о нем! Он поспешил пройти мимо, прежде чем она почувствовала, что у нее есть наблюдатель, и подняла глаза. Он спустился еще через двое ворот и в туалет. Он вошел в стойло и тщательно запер дверь. Он повесил сумку на дверной крючок и быстро принялся за работу. Сошли ковбойская шляпа и жилет. Он сел на унитаз и тоже снял сапоги. За пять минут Бэкус превратился из ковбоя из Южной Дакоты в игрока из Лас-Вегаса. Он надел шелковую одежду. Он надел золото. Он надел серьгу и плащи. Он пристегнул яркий хромированный сотовый телефон к своему поясу, хотя не было никого, кто мог бы ему позвонить, и никого, кого он бы не назвал. Из сумки он достал другую сумку, гораздо меньшего размера, с изображением льва MGM. Компоненты его первой кожи были помещены в новую сумку, и он вышел из кабинки с ремнем сумки MGM на плече. Бэкус подошел к раковине, чтобы вымыть руки. Он восхищался приготовлением, которое он принял. Именно планирование и внимание к таким мелким деталям сделали его тем, кем он был, сделали его успешным в своем ремесле. На мгновение он подумал о том, что его ждет. Он собирался взять Рэйчел Уоллинг на экскурсию. К концу она познает глубины тьмы. Его тьма. Она заплатит за то, что сделала с ним. Он чувствовал, что у него эрекция. Он вышел из раковины и вернулся в одну из кабинок. Он попытался изменить его мысли. Он слушал, как попутчики приходят и уходят в уборную, умываются, умываются. Один мужчина разговаривал по мобильному телефону во время дефекации в соседней кабинке. Пахло от всего места ужасно. Но это было нормально. Пахло туннелем, в котором он так давно переродился в крови и тьме. Если бы они только знали, кто был здесь в их присутствии. На мгновение он увидел темное беззвездное небо. Он падал навзничь, его руки развевались, бесполезные крылья птенца вылетали из гнезда. Но он выжил и научился летать. Он начал смеяться и ногой спустил воду в унитазе и заглушил звук. - Да пошли вы все на хуй, - прошептал он. Он ждал, пока его эрекция утихнет, обдумывая ее причину и улыбаясь. Он так хорошо знал свой профиль. В конце концов, это всегда было примерно одно и то же. Когда дело доходило до узких промежутков между синапсами в серых складках разума, разница между властью, сексом и удовлетворением составляла всего нанометр. В этих узких кругах все сводилось к одному и тому же. Когда он был готов, он снова спустил воду в унитазе, осторожно используя обувь, и вышел из кабинки. Он снова вымыл руки и посмотрел в зеркало. Он улыбнулся. Он был новым человеком. Рэйчел не узнала бы его. Никто бы не стал. Чувствуя себя уверенно, он расстегнул сумку MGM и проверил свою цифровую камеру. Он был там и готов к работе. Он решил, что рискнет и сделает несколько фотографий Рэйчел. Всего лишь несколько сувениров, несколько секретных снимков, которыми он мог любоваться и наслаждаться после того, как все было закончено. ГЛАВА 8.
  
   Ящик для рыбы. Упоминание об этом Бадди напомнило мне отчет шерифа в ящике карт-станции. Я хотел спросить тебя об этом. Вы говорите, этот парень взял GPS? Фальшивый ублюдок, я уверен, что это был он. Он пошел с нами, следующее, что мы узнаем, у меня пропал GPS, и он начинает чартер на перешейке. Сложите два и два, и получится засранец. Я собирался пойти туда и нанести ему небольшой визит. У меня были проблемы с пониманием его рассказа. Я попросил его объяснить мне это по-английски, как будто я не знал, что такое рыбный чартер от похлебки. «Это сделка», - сказал он. На этом маленьком черном ящике были все наши лучшие пятна. Наши рыболовные ямы, мужик. Мало того, на нем были очки, отмеченные парнем, у которого я его выиграл. Я выиграл его в покере из другого гида по рыбам. Присвоенное значение относилось не к коробке, а к тому, что было на ней. Парень выкладывал свои лучшие двенадцать позиций на стол, и я выиграл их с полным гребаным хаусом. Хорошо, сказал я. Я получаю это сейчас. Его значение заключалось в координатах записанных на нем мест ловли, а не в самом устройстве. Точно. Эти штуки стоят пару сотен долларов. Но места для рыбалки - это результат многих лет работы и навыков, опыта рыбной ловли. Я указал на фотографию на экране компьютера. И этот парень приходит и забирает его, а затем он начинает свой чартерный бизнес, опережая его. Используя свой опыт, а также руководство, в котором вы его выиграли. Впереди. Как я уже сказал, я собираюсь навестить его на днях. Где перешеек? С другой стороны, где остров сжимается, как восьмерка. Вы сказали отделу шерифа, что думаете, что он его украл? Не сначала, потому что мы не знали, понимаете? Вещь оказалась пропавшей без вести, и мы подумали, что, может быть, ночью на лодку или что-то влезли какие-то дети и схватили все, что видели. Насколько я слышал, расти на острове становится чертовски скучно. Просто спроси Грасиелу о Реймонде, который сходит с ума. Так или иначе, мы сделали отчет, и все. Затем, через пару недель, я вижу эту рекламу в Fish Tales, и она объявляет об этом новом уставе за перешейком, и там есть фотография этого парня, и я говорю: «Эй, я знаю этого парня, и я собрал ее вместе». Он украл мою коробку для рыбы. Вы тогда звонили шерифу? Да, я позвонил и сказал им, что это был парень. Они не вели себя слишком возбужденными. Я перезвонил на следующей неделе, и они сказали, что разговаривали с парнем по телефону. Они даже не потрудились пойти туда лицом к лицу. Он отрицал это, как, конечно же, отрицал, и это было так, как им казалось. Как зовут этого парня? Роберт Финдер. Его операция называется «Чартерс на перешейке». В рекламе он называет себя Робертом Рыбопоискателем. Моя задница. Больше похоже на Fish Stealer. Я посмотрел на фотографию на экране и подумал, имеет ли это хоть какое-то значение для моего расследования. Может ли пропавший GPS-навигатор стать причиной смерти Терри Маккалеба? Это казалось маловероятным. Мысль о том, что кто-то украдет у конкурента рыболовные места, была понятна. Но тогда казалось, что верить в сложный заговор с целью убить и конкурента было невозможно. Это определенно потребует от Finder чертовски сложного плана и выполнения. Для этого потребуется чертовски сложный план с чьей-либо стороны. Локридж, казалось, читал мои мысли. Эй, ты думаешь, этот ублюдок мог иметь какое-то отношение к гибели Террора? Я долго смотрел на него, понимая, что идея о причастности Локриджа к смерти Маккалеба как средства получения контроля и определения местоположения чартерного бизнеса и «Следующего моря» была более правдоподобной теорией. - Не знаю, - сказал я. Но я, наверное, проверю это. Дай мне знать, если хочешь, чтобы кто-нибудь пошел с тобой. Конечно. Но послушайте, я заметил на жестком отчете, что GPS был единственной вещью, о которой сообщалось, что она была украдена. Это выдержало? Больше ничего не пропало? Вот и все. Вот почему мы с Терри сначала подумали, что это так странно. Пока мы не выяснили, что это Finder. Терри тоже подумал, что это был он? Он чеканил вокруг этого. Я имею в виду, давай, кто еще это мог быть? Это был достойный вопрос, но я не думал, что в данный момент мне нужно ставить вперед и в центр. Я указал на экран ноутбука и сказал Локриджу, чтобы он продолжал просматривать фотографии. Он так и сделал, и шествие счастливых рыболовов продолжилось. Мы наткнулись на еще одну любопытную вещь в серии фотографий. Локридж поддержал серию из шести фотографий, на которых был изображен человек, лицо которого поначалу не было ясно видно. В трех начальных кадрах он был изображен с ярко раскрашенной рыбой перед камерой. Но в каждом кадре он поднимал рыбу слишком высоко, закрывая большую часть лица. На каждом из этих снимков его темные очки выглядывали из-за гребня спинного плавника рыбы. На каждом из этих трех снимков рыба выглядела одной и той же, что заставило меня предположить, что фотограф неоднократно пытался сделать снимок, на котором было бы видно лицо рыбака. Но безрезультатно. Кто это взял? Террор. Меня там не было. Что-то в этом человеке или, может быть, то, как он избегал камеры на трофейной фотографии, вызвало у Маккалеба подозрение. Это казалось очевидным. Следующие три фотографии в серии были снимками мужчины, сделанными без его ведома. Первые два были взяты из салона и попали в кабину, где рыбак прислонился к правому планширю. Поскольку на стекле двери салона была светоотражающая пленка, мужчина не увидел бы и не узнал бы, что Маккалеб сфотографировал его. Первая из этих двух фотографий была в профиле. Следующий снимок лица. Уберите обстановку, и Маккалеб инстинктивно принял позы для кружки, еще одно подтверждение его подозрений. Даже на этих фотографиях человек все еще был скрыт. У него была борода коричневато-седых волос, он носил темные солнцезащитные очки с большими линзами и синюю шляпу от Лос-Анджелеса Доджерс. То немногое, что можно было увидеть из волос мужчины, казалось, было коротко острижено и соответствовало цвету его бороды. В правом ухе у него была золотая серьга-кольцо. На снимке в профиль его глаза были сморщены и прикрыты капюшонами, естественно скрытыми даже в темных очках. На нем были синие джинсы и простая белая футболка под курткой «Леви». Шестая фотография, последняя в серии, была сделана после окончания чартера. Это был длинный план человека, идущего по пирсу Авалона, очевидно, после того, как он покинул «Следующее море». Его лицо было слегка повернуто к камере, хотя все еще оставалось не более чем профилем. Но мне было интересно, продолжал ли этот человек поворачиваться после выстрела и, возможно, тогда видел Маккалеба и его камеру. Так что насчет этого парня? Я спросил. Расскажи мне о нем. - Не могу, - сказал Локридж. Я же сказал тебе, меня там не было. Это было то, что Терри подобрал на лету. Без оговорок. Парень только что появился на водном такси, пока Терри был на лодке, и попросил выйти. Он оплатил полдня, минимальный чартер. Он хотел сразу уехать, а я был на материке. Терри не мог меня ждать, поэтому он вывел его без меня. Один, а это заноза в заднице. Но у них там есть хороший испанский мак. Неплохо. Он говорил о парне после? Нет, не совсем. Он только сказал, что парень не забрал всю половину. Он хотел упаковать его всего через пару часов. Так они и сделали. У Терри была тревога. Он сделал шесть фотографий, три, пока парень не смотрел. Вы уверены, что он ничего об этом не сказал? Как я уже сказал, не мне. Но Терри многое держал при себе. Вы знаете имя этого парня? Нет, но я уверен, что Терри что-то внес в уставную книгу. Вы хотите, чтобы я пошел за ним? да. И еще я хотел бы знать точную дату и как он заплатил. Но сначала можно распечатать эти фотографии? Все шестеро? Это займет некоторое время. На самом деле, все шесть и дай мне один Finder, пока мы на нем. У меня есть время. Я не думаю, что вы хотите, чтобы их тоже обрамляли. Нет, Бадди, в этом нет необходимости. Только фотографии. Я отступил, а Бадди сел на мягкий стул перед компьютером. Он включил ближайший принтер, загруженный в бумагу фотографического качества, и мастерски выполнил команды, которые отправили семь изображений на принтер. Я снова отметил его легкость в обращении с оборудованием. У меня было ощущение, что на ноутбуке не было ничего, с чем он не был бы знаком. Наверное, ничего и в ящиках для файлов на койке над нами. Хорошо, сказал он, вставая. На каждую уходит около минуты. Они тоже выходят немного липкими. Разложите их, пока они полностью не высохнут. Я пойду и посмотрю, что в уставной книге написано о вашем загадочном человеке. Когда он ушел, я сел на табурет. Я наблюдал, как Локридж обрабатывает файлы фотографий, и быстро научился. Я вернулся к основному списку и дважды щелкнул папку с фотографиями с надписью «Почтовый звонок». Открылась рамка, содержащая 36 маленьких фотографий в сетке. Я щелкнул по первому, и фото увеличилось. На нем было показано, как Грасиела толкает коляску со спящей в ней маленькой девочкой. Cielo Azul. Дочь Терри. Обстановка выглядела как торговый центр. Фотография была похожа на фотографии таинственного человека Терри в том смысле, что Грасиела не знала, что ее фотографируют. Я повернулся и посмотрел через дверной проем на ступеньки в салон. Локриджа не было видно. Я встал и тихо прошел в коридор. Я выскользнул через открытую дверь ванной. Я прижался к стене и ждал. Вскоре Локридж прошел через проход в холле, неся дневник. Он двигался очень тихо, чтобы не шуметь. Я позволил ему пройти и затем вышел в коридор позади него. Я смотрел, как он вошел в дверь передней каюты, готовый снова поразить меня своим внезапным появлением. Но именно Локридж был поражен, когда понял, что меня нет в комнате. Когда он повернулся, я был прямо за ним. Тебе нравится подкрадываться к людям, не так ли, Бадди? Нет, не совсем. Я просто не делай этого со мной, хорошо? Что написано в книге? Его лицо приобрело розовый оттенок под стойким загаром рыбака. Но я дал ему выход, и он быстро его принял. Терри записал свое имя в книгу, но ничего больше. Там написано Джордан Шенди, полдня. Вот и все. Он открыл книгу и повернул ее, чтобы показать мне запись. А как насчет его способа оплаты? И вообще, сколько полдня? Три купюры за половину, пять за полную. Я проверил журнал кредитных карт - там ничего не было. Также чековые депозиты. Ничего такого. Это означает, что он заплатил наличными. Когда это было? Я предполагаю, что он зарегистрирован по дате. Ага. Они вышли тринадцатого февраля, это была пятница, тринадцатое. Думаете, это было намеренно? Кто знает? Это было до или после чартера с Finder? Локридж положил дневник на стол, чтобы мы оба могли его рассмотреть. Он пробежался пальцем по списку клиентов и остановился на Finder. Он пришел через неделю. Он ушел девятнадцатого февраля. И какая дата в отчете шерифа об ограблении лодки? Черт, мне нужно вернуться. Он ушел, и я слышала, как он поднимался по лестнице. Я вынул первую фотографию из принтера и положил на стол. Это был снимок Джордана Шенди, скрывающего лицо солнцезащитными очками и испанской скумбрией. Я смотрел на него, пока Локридж не вернулся в комнату. На этот раз он не пытался подкрасться ко мне. Мы составили отчет о взломе двадцать второго февраля. Я кивнул. За пять недель до смерти Маккалеба. Я записал в блокнот все даты, о которых мы говорили. Я не был уверен, есть ли в этом какое-то значение. Хорошо, сказал я. Хочешь сделать для меня еще кое-что, Бадди? Конечно. Какие? Поднимитесь и снимите эти стержни с потолка, выйдите и промойте их. Не думаю, что кто-то делал это после той последней поездки. Они заставляют это место пахнуть кислым, и я думаю, что собираюсь провести здесь пару дней. Это мне очень поможет. Вы хотите, чтобы я поднялся и смыл стержни. Он сказал это как заявление, трактат оскорбления и разочарования. Я посмотрел с фотографии на его лицо. Да все верно. Это мне очень поможет. Я закончу фотографиями, и тогда мы сможем посетить Отто Вудалла. Что бы ни. Он вышел из комнаты в унынии, и я слышал, как он поднимается по ступенькам так же громко, как и раньше. Я вынул вторую фотографию из принтера и положил рядом с первой. Я взял черный маркер из кофейной кружки на столе и написал в белой рамке под фотографией имя Джордан Шенди. Вернувшись на стул, я снова обратил свое внимание на компьютер и фотографию Грасиелы и ее дочери. Я щелкнул стрелку вперед, и появилась следующая фотография. Опять же, это была фотография из торгового центра. Это было снято с большего расстояния, и в нем была зернистость. Также на этой фотографии был мальчик, шедший за Грасиелой. Сын, - заключил я. Приемный сын. На фото были все члены семьи, кроме Терри. Был ли он фотографом? Если да, то почему на таком расстоянии? Я снова щелкнул стрелку и продолжил просмотр фотографий. Почти все они были внутри торгового центра и все сняты с большого расстояния. Ни на одной фотографии никто из членов семьи не смотрел в камеру или не признавал ее. После двадцати восьми аналогичных выстрелов место встречи изменилось, и теперь семья отправилась на пароме в Каталину. Они направлялись домой, и вместе с ними был фотограф. В этой последовательности было всего четыре фотографии. В каждой из них Грасиела сидела в середине задней части главной каюты парома, мальчик и девочка по обе стороны от нее. Фотограф располагался в передней части салона и снимал через несколько рядов сидений. Если бы Грасиела заметила, она, вероятно, не поняла бы, что находится в центре фокуса камеры, и отклонила бы фотографа как просто еще одного туриста, направляющегося в Каталину. Последние две фотографии из тридцати шести казались неуместными по сравнению с остальными, как если бы они были частью совершенно другого проекта. Первый был обозначен зеленым дорожным знаком. Я увеличил его и увидел, что он был прострелен через лобовое стекло машины. Я мог видеть рамку лобового стекла, часть приборной панели и какую-то наклейку в углу стекла. Часть руки фотографа, лежащая на рулевом колесе в одиннадцать часов, также была на снимке. Знак шоссе стоял на фоне бесплодной пустыни. Там было написано ZZYZX ROAD I MILE Я знаю дорогу. Или, точнее, я знал знак. Любой из Лос-Анджелеса, который совершал поездку в Лас-Вегас и обратно так же часто, как я в прошлом году, знал бы об этом. Примерно на полпути на свободном пути 15 находился съезд с Zzyzx Road, узнаваемый как минимум по уникальному названию. Это было в Мохаве, и казалось, что это дорога в никуда. Ни заправки, ни остановки для отдыха. В конце алфавита в конце света. Последняя фотография была не менее загадочной. Я увеличил его и увидел, что это странный натюрморт. В центре кадра виднелась старая лодка, на деревянных досках которой прогибались заклепки, а пожелтевшая краска отслаивалась под палящим солнцем. Он сидел на каменистой местности пустыни, казалось, в нескольких милях от воды, по которой можно плавать. Лодка плывет по песчаному морю. Если в этом есть какое-то конкретное значение, я не сразу понял это. Следуя процедуре, которую я наблюдал за использованием Локриджа, я распечатал две фотографии пустыни, а затем вернулся, чтобы просмотреть другие фотографии, чтобы выбрать несколько снимков для печати. Я отправил на принтер две фотографии с парома и две фотографии с торгового центра. Пока я ждал, я увеличил несколько снимков торгового центра на экране в надежде увидеть что-то на заднем плане, что определило бы, в каком торговом центре находятся Грасиела и дети. Я знал, что могу просто спросить ее. Но я не был уверен, что хочу. На фотографиях я смог идентифицировать сумки, которые носили разные покупатели, как от Nordstrom, Saks Fifth Avenue и Barnes & Noble. На одной из фотографий семья шла через фуд-корт, в котором находились магазины «Синнабон» и «Хот-дог на палочке». Я записал все это в свой блокнот и знал, что с этими пятью местами я, вероятно, смогу определить, в каком торговом центре были сделаны фотографии, если я решу, что эту информацию необходимо знать, и я не хотел бы спрашивать Грасиелу об этом. Это все еще оставался открытым вопросом. Я не хотел тревожить ее, если в этом не было необходимости. Сказать ей, что ее, возможно, преследовали, когда она была с ее семьей, и, возможно, кто-то со странной связью с ее мужем, может быть не лучшим выходом. По крайней мере, сначала эта связь стала более странной и тревожной, когда принтер, наконец, выплюнул одну из фотографий, которые я выбрал из сцены торгового центра. На снимке семья гуляла перед книжным магазином Barnes & Noble. Снимок был сделан с другой стороны торгового центра, но угол был почти перпендикулярен витрине. В передней витрине книжного магазина отражалось смутное отражение фотографа. Я не видел этого на экране компьютера, но он был в печати. Изображение фотографа было слишком маленьким и слишком шепотом на фоне дисплея за окном - полноразмерная фотография мужчины в килте, окруженного стопками книг, и табличка с надписью «Ян Ранкин» здесь сегодня вечером! Тогда я понял, что могу использовать дисплей, чтобы указать точный день, когда были сделаны фотографии Грасиелы и ее детей. Все, что мне нужно было сделать, это позвонить в магазин и узнать, когда там был Ян Рэнкин. Но дисплей также помог скрыть от меня фотографа. Я вернулся к компьютеру, нашел фотографию среди миниатюр и увеличил ее. Я уставился на него, понимая, что не знаю, что делать. Бадди находился в кабине, используя шланг, прикрепленный к крану планширя, для распыления на восемь стержней и катушек, прислоненных к корме. Я сказал ему выключить воду и вернуться в офис. Он сделал это, не сказав ни слова. Когда мы вернулись в офис, я жестом указал ему на табурет, и люди склонились над ним и очертили область отражения фотографа на экране. Можно ли здесь увеличить? Я хочу лучше увидеть эту местность. Его можно увеличить, но вы потеряете много четкости. Знаете, это цифровой формат? Вы получаете то, что получаете. Я не понимал, о чем он говорил. Я просто сказал ему сделать это. Он поигрался с некоторыми квадратными кнопками, которые располагались вдоль верхней части кадра, и начал увеличивать фотографию, а затем перемещать ее так, чтобы область отражения оставалась на экране. Вскоре он сказал, что увеличил увеличение до максимума. Я наклонился ближе. Изображение было еще мрачнее. Даже линии килта автора не были четкими. Подтянуть можно любую? Вы имеете в виду снова сделать его меньше. Конечно, нет, я хочу сказать, что хочу больше сфокусироваться. Нет, мужик, вот и все. Вы получаете то, что видите. Ладно, распечатай. Раньше, когда я печатал, он получился лучше. Может, и так будет. Локридж ввел команды, и я провел тревожную минуту в ожидании. Что это вообще такое? - спросил Бадди. Отражение фотографа. Ой. Вы имеете в виду, что это был не Терри? Нет, не думаю. Я думаю, кто-то сфотографировал его семью и отправил ему. Это было своего рода послание. Он когда-нибудь упоминал об этом? Нет. Я попытался увидеть, не упустит ли Бадди что-нибудь. Когда вы впервые заметили этот файл на компьютере? Я не знаю. Должно быть ... на самом деле, я только что впервые увидел их здесь с вами. Дружище, не лги меня. Это могло быть важно. Я наблюдал, как ты работал над этой штукой, как с твоей, со школы. Я знаю, что ты зашел в эту машину, когда Терри не было рядом. Он, наверное, тоже знал. Ему было все равно, и мне тоже. Просто скажите мне, когда вы впервые увидели этот файл? Он позволил себе пройти несколько мгновений, подумав об этом. Я впервые увидел их примерно за месяц до его смерти. Но если ваш настоящий вопрос заключается в том, когда Терри их увидел, то все, что вам нужно сделать, это посмотреть в файловый архив и узнать, когда он был создан. Тогда сделай это, Бадди. Локридж снова взял на себя клавиатуру и вошел в историю файла фотографии. Через несколько секунд он получил ответ. «Двадцать седьмое февраля», - сказал он. Именно тогда был создан этот файл. Хорошо, хорошо, сказал я. Теперь, если предположить, что Терри их не взял, как они окажутся на его компьютере? Что ж, есть несколько способов. Во-первых, он получил их по электронной почте и скачал. Другое дело, что кто-то одолжил его фотоаппарат и снял их. Затем он нашел их и загрузил. Третий способ: возможно, кто-то просто отправил ему фото-чип прямо из камеры или компакт-диск с уже имеющимися фотографиями. Это, вероятно, самый незаменимый способ. Мог бы Терри писать отсюда по электронной почте? Нет, в доме. На лодке нет жесткой линии. Я сказал ему, что он должен получить один из тех сотовых модемов, перейти на беспроводную связь, как в той рекламе, где парень сидит за своим столом посреди поля. Но до этого он так и не дошел. Принтер выбросил фотографию, и я схватил ее, не дотянувшись до Бадди. Но потом я положил его на стол, чтобы мы оба могли его увидеть. Отражение было размытым и тусклым, но все же более узнаваемым на отпечатке, чем на экране компьютера. Теперь я мог видеть, что фотограф держал камеру перед своим лицом, полностью закрывая его. Но затем я смог определить перекрывающуюся конфигурацию L и A логотипа Los Angeles Dodgers. На фотографе была бейсболка. В любой день в этом городе может быть пятьдесят тысяч человек в кепках Доджерс. Точно не знаю. Но я точно знаю, что не верю в совпадения. У меня никогда не было и не будет. Я посмотрел на темное отражение фотографа и внезапно догадался, что это был таинственный человек. Джордан Шенди. Локридж тоже это видел. Черт возьми, сказал он. Это парень, верно? Я думаю, что это устав. Шенди. Да, сказал я. Я тоже. ^. Я поместил фотографию Шенди, держащего испанскую скумбрию, рядом с увеличенным изображением. Невозможно было найти совпадение, но ничто не заставляло меня думать иначе. Не было возможности быть уверенным, но я был уверен. Я знал, что тот же человек, который явился без предупреждения для частного чартера с Терри Маккалебом, также преследовал и фотографировал его семью. Я не знал, где Маккалеб взял эти фотографии и совершил ли он тот же прыжок, что и я. Я начал складывать все напечатанные фотографии. Я все время пытался что-то соединить, какую-то логическую связь. Но его там не было. Мне не хватало картинки. Всего несколько штук. Мои инстинкты подсказали мне, что Маккалеба каким-то образом заманили. Фотографии его семьи пришли к нему в виде электронного письма, фото-чипа или компакт-диска. И последние две фотографии были ключевыми. Первые тридцать четыре были наживкой. Последние два были крючком, спрятанным внутри этой приманки. Я считал сообщение очевидным. Фотограф хотел увлечь Маккалеба в пустыню. Выйти на Zzyzx Road. ГЛАВА 9
  
   Рэйчел Уоллинг спустилась на эскалаторе в огромную зону выдачи багажа в McCarran International. Она несла свой багаж во время путешествия из Южной Дакоты, но аэропорт был спроектирован таким образом, чтобы каждый пассажир должен был ехать этим путем. Площадка для приземления эскалатора была заполнена людьми в ожидании. Водители лимузинов держали таблички с именами своих клиентов, другие просто держали таблички с названиями отелей, казино или туристических компаний. Какофония, поднимавшаяся из комнаты, напала на нее, когда она спускалась. Это не было ничего похожего на аэропорт, откуда она начала свое путешествие тем утром. Чери Дей собиралась встретиться с ней. Рэйчел не видела другого агента ФБР четыре года, и это было лишь краткое общение в Амстердаме. Прошло восемь лет с тех пор, как она действительно проводила с ней хоть какое-то время, и она не была уверена, что узнает ее или что она узнает сама. Это не имело значения. Когда она исследовала море лиц и знаков, это был знак, который привлек ее внимание. BOB BACKUS
  
   Женщина, держащая его, улыбалась ей. Ее идея шутки. Рэйчел подошла, не улыбнувшись в ответ. У Чери Дей были рыжевато-каштановые волосы, зачесанные в хвост. Она была привлекательной и аккуратной, с хорошей улыбкой, в ее глазах было еще много света. Рэйчел думала, что она больше похожа на мать пары школьников-католиков, чем на охотника за серийными убийцами. Дей протянула руку. Они пожали друг другу руки, и Дей протянула знак. Я знаю, плохая шутка, но я знала, что это привлечет ваше внимание. Да, это так. У вас была долгая остановка в Чикаго? Несколько часов. Выбор не из Рапид-Сити. Денвер или Чикаго. В «О Заяц» мне больше нравится еда. У тебя есть сумки? Нет, только это. Мы можем идти. Рэйчел несла одну сумку - спортивную сумку среднего размера. Она собрала всего несколько смен одежды. Дей указал на один из рядов стеклянных дверей, и они направились туда. Мы разместили вас в Embassy Suites, где остановились все остальные. Мы почти не сделали, но они отменили. Город переполнен из-за драки. Какой бой? Я не знаю. Какой-нибудь боксерский поединок в супертяжелом или младшем среднем весе в одном из казино. Я не обращал внимания. Я просто знаю, что это причина того, что здесь так многолюдно. Рэйчел знала, что говорит Чери, потому что нервничала. Она не знала причину этого, случилось ли что-нибудь, или это было просто потому, что в этой ситуации с Рэйчел нужно было обращаться осторожно. Если хочешь, мы можем поехать в отель, устроим тебя там. Вы даже можете немного отдохнуть, если хотите. Позже будет встреча в FO. Вы можете начать там, если нет. Я хочу пойти на место происшествия. Они прошли через автоматические стеклянные двери, и Рэйчел почувствовала сухой воздух Невады. Было совсем не так жарко, как она ожидала и для чего была упакована. Было прохладно и свежо даже под прямыми лучами солнца. Она достала солнцезащитные очки и решила, что куртка, в которой она ехала в аэропорт в Южной Дакоте, здесь понадобится. Он был помещен в ее сумку. Рэйчел, сцена в двух часах отсюда. Вы уверены, что да. Возьми меня туда. Я бы хотел начать с этого. Начать что? Я не знаю. Что бы он ни хотел, чтобы я начал. Похоже, это заставило Дей задуматься. Она не ответила. Они вошли в гараж и обнаружили, что ее машина - правительственная Краун Вик - настолько грязная, что выглядела так, как будто она была замаскирована для пустыни. Когда они ехали, Дей достала сотовый телефон и позвонила. Рэйчел слышала, как она сказала кому-то, вероятно, своему боссу, партнеру или руководителю места происшествия, что она взяла пакет и возьмет его на место происшествия. Последовала долгая пауза, когда человек, которому она позвонила, долго отвечал. Затем она попрощалась и повесила трубку. Тебе допущено к месту происшествия, Рэйчел, но тебе нужно отступить. Вы здесь в качестве наблюдателя, хорошо? О чем ты говоришь? Я агент ФБР, как и вы. Но ты больше не в Behavioral. Это не твой случай. Вы говорите, что я здесь, потому что Бакус хочет, чтобы я был здесь, а не вы, люди. Рэйчел, давай попробуем начать лучше, чем мы это делали в Am. Что-нибудь новое появилось сегодня? У нас сейчас до десяти тел. Они думают, что так и будет, по крайней мере, для этого места. ID? Они добираются туда. То, что у них есть, является предварительным, но они собирают все вместе. Брасс Доран на месте происшествия? Нет, она в Квантико. Она работа. Она должна быть здесь. Разве вы не знаете, что у вас здесь? Она Эй, Рэйчел, помедленнее, ладно? Давайте кое-что прямо здесь проясним. Я агент по этому делу, хорошо? Вы не ведете это расследование. Это не сработает, если вы это запутаете. Но Бэкус разговаривает со мной. Он позвал меня, и поэтому ты здесь. Но дело не в тебе, Рэйчел. Вы должны стоять в стороне и смотреть. И я должен вам сказать, что мне не нравится, как все это начинается. Это не за рулем мисс Рэйчел. Ты был наставником меня, но это было десять лет назад. Сейчас я занимаюсь поведенческой терапией дольше, чем вы когда-либо, и забронировал больше дел, чем вы когда-либо. Так что не разговаривайте со мной свысока и не ведите себя как мой наставник или моя мать. Рэйчел сначала не ответила, а потом просто попросила Дей остановиться, чтобы достать куртку из сумки, которая была в багажнике. Дей въехала в «Трэвел Америка» на Блю Даймонд-роуд и открыла багажник. Когда Рэйчел вернулась в машину, на ней было мешковатое черное всепогодное пальто, которое выглядело так, как будто оно было предназначено для мужчин. Дей ничего об этом не сказал. - Спасибо, - сказала Рэйчел. И ты прав. Я прошу прощения. Думаю, ты становишься похожим на меня, когда оказывается, что твой босс, твой наставник - то же самое злобное существо, за которым ты охотился всю свою жизнь. И они тебя за это наказывают. Я понимаю это, Рэйчел. Но дело было не только в Бэкусе. Было много чего. Репортер, некоторые из ваших выборов. Некоторые люди говорят, что вам повезло, что у вас все еще была работа, и в конце концов лицо Рэйчел стало горячим. Ей напомнили, что она была одним из неудобств бюро. Даже в строю. Даже с агентом, которого она наставляла. Она спала с репортером, работавшим над ее делом. Это была сокращенная версия. Не имело значения, что репортер действительно был частью дела, который час за часом работал с Рэйчел бок о бок. Сокращенной версией всегда будет история, которую агенты слышали и шептали. Репортер. Было ли меньше нарушений в поведении и этикете агентов? Может быть, бандит или шпион, но не более того. «Пять лет в Северной Дакоте, за которыми последовало повышение в Южную Дакоту», - слабо сказала она. Да уж, мне повезло. Слушай, я знаю, что ты заплатил цену. Я хочу сказать, что вы должны знать свое место здесь. Проявите некоторую изящество. За этим делом следят очень многие. Если вы сыграете правильно, это может быть ваш билет обратно. Понятно. Хороший. Рэйчел потянулась к краю своего сиденья и отрегулировала его так, чтобы она могла откинуться назад. Как долго ты сказал? спросила она. Около двух часов. В основном мы использовали чопперы от Nellis, что экономит много времени. Не привлекли внимание? Она спрашивала о средствах массовой информации, просочились ли еще новости о расследовании в пустыне. Нам нужно было потушить несколько пожаров, но пока они тушатся. Сцена в Калифорнии, а мы работаем над ней в Неваде. Я думаю, что это как-то сдерживало. Если честно, сейчас некоторые люди беспокоятся о тебе. Рэйчел на мгновение подумала о Джеке МакЭвое, репортере. - Никому не о чем беспокоиться, - сказала она. Я даже не знаю, где он. Что ж, если эта штука наконец попадет в поле зрения радаров, вы можете ожидать его увидеть. Он написал книгу-бестселлер с первого раза. Я гарантирую, что он вернется в продолжение. Рэйчел подумала о книге, которую она читала в самолете, и теперь она была в ее сумке. Она не знала, был ли предмет или автор так много раз заставил ее прочитать это. Наверное. Она оставила все как есть, накинула куртку на плечи и скрестила руки. Она устала, так как не спала с тех пор, как получила звонок от Деи. Она прислонилась головой к боковому окну и довольно скоро вышла. Ее мечта о тьме вернулась. Но на этот раз она была не одна. Она никого не могла видеть, потому что видела только черноту. Но она почувствовала другое присутствие. Кто-то из близких, но не обязательно с ней. Она пошевелилась и повернулась в темноте, пытаясь увидеть, кто это. Она протянула руку, но ее руки ничего не коснулись. Она услышала стонущий звук, а затем поняла, что это был ее собственный голос из глубины ее горла. Потом ее схватили. Что-то захватило ее и очень сильно потрясло. Рэйчел открыла глаза. Через лобовое стекло она увидела, как на нее несется автострада. Чери Дей отпустила куртку. Ты в порядке? Это выход. Рэйчел взглянула на проезжающий мимо зеленый знак автострады.
  
   ZZYZX ДОРОГА I МИЛЯ
  
   Она выпрямилась на сиденье. Она посмотрела на часы и поняла, что проспала больше девяноста минут. Ее шея была жесткой и болезненной с правой стороны от того, что она так долго прислонилась к окну. Она начала работать с ней пальцами, глубоко впиваясь в мышцу. Ты в порядке? - снова спросила Дей. Похоже, у тебя был плохой. Я в порядке. Что я сказал? Ничего такого. Вы просто как бы стонали. Я думаю, ты убегал от чего-то или что-то тебя преследовало. Дей нажал на поворотник и свернул на выездную полосу. Zzyzx Road, казалось, находилась в глуши. Вверху выхода не было ничего, даже бензоколонки или даже заброшенного строения. Не было видимой причины для выхода или дороги. Мы здесь. Дей повернул налево и свернул на эстакаду через автостраду. Съехав с эстакады, дорога превратилась в грунтовую тропу, которая вилась на юг и спускалась в плоский бассейн Мохаве. Пейзаж был суровым. Белая газировка на поверхности квартир вдали казалась снегом. Деревья Джошуа своими костлявыми пальцами тянулись к небу, а маленькие растения втиснулись между скалами. Это был натюрморт. Рэйчел понятия не имела, какое животное могло выжить в таком бесплодном месте. Они миновали знак, говорящий, что они направляются в сторону Сода-Спрингс, затем дорога повернула, и Рэйчел внезапно увидела впереди белые палатки, дома на колесах, фургоны и другие машины. Она могла видеть военный зеленый вертолет с неподвижными лопастями, припаркованный слева от лагеря. Дальше за лагерем у подножия холмов располагался комплекс небольших зданий. Это было похоже на придорожный мотель, но не было ни знаков, ни дороги. Что это за место? - спросила Рэйчел. «Это Zzyzx», - сказала Дей, произнося «zie-zix». Насколько я могу судить, это засранец вселенной. Какой-то радиопроповедник дал ему название и построил его шестьдесят лет назад. Он получил контроль над землей, пообещав правительству, которое будет вести разведку. За это он заплатил алкашам из салазок в Лос-Анджелесе, а сам выступал по радио и призывал верующих приходить сюда, чтобы искупаться в родниковой воде и выпить минеральную воду, которую он разлил в бутылки. Бюро землепользования потребовалось двадцать пять лет, чтобы избавиться от него. Затем это место было передано системе государственного университета для изучения пустыни. Почему здесь? Почему Бэкус их здесь закопал? Насколько мы можем догадаться, это потому, что это федеральная земля. Он хотел убедиться, что мы имеем в виду вас, вероятно, дело сработало. Если это то, что он хотел, он это получил. Это крупные раскопки. Нам пришлось принести с собой собственную силу, кров, пищу, воду, все остальное. Рэйчел ничего не сказала. Она изучала все, от места преступления до далекого горизонта серых горных хребтов, окружавших бассейн. Она не согласилась с мнением Дея о месте. Она слышала, как береговую линию Ирландии описывали как ужасную красоту. Она думала, что пустыня с ее бесплодным лунным ландшафтом тоже по-своему прекрасна. В этом была суровая красота. Опасная красота. Она никогда не проводила много времени в пустыне, но годы, проведенные в Дакотах, дали ей возможность оценить суровые места, пустые пейзажи, где люди были злоумышленниками. Это был ее секрет. У нее было то, что бюро назвали трудоустройством. Он был разработан, чтобы утомить ее и заставить бросить курить. Но в этой игре она их обыграла. Она могла там продержаться вечно. Она не уйдет. Дей замедлил шаг, когда они подошли к блокпосту ярдов в ста перед палатками. Под палаткой пляжного типа с открытыми бортами стоял мужчина в синем комбинезоне с белыми буквами ФБР на нагрудном кармане. Пустынные ветры угрожали сорвать его с причалов, так же как они уже нанесли ущерб волосам агента. Дей опустил окно. Она не удосужилась назвать свое имя или удостоверение личности. Она была данностью. Она назвала мужчине имя Рэйчел и идентифицировала ее как агента, что бы это ни значило. Она согласована с агентом Альпертом? - спросил он, его голос был таким же сухим и ровным, как пустыня позади него. Да, она очищена. Тогда ладно. Мне просто нужны ее верительные грамоты. Рэйчел передала бумажник с удостоверениями личности. Агент записал ее серийный номер и вернул его. Из Куантико? Нет, Южная Дакота. Он посмотрел на нее таким взглядом, который сказал, что знал, что она пизда. «Удачи», - сказал он, повернувшись, чтобы вернуться в свою палатку. Дей двинула машину вперед, подняв окно, оставив агента в облаке пыли. «Он из Вегаса», - сказала она. Они не слишком довольны вещами, играя на второй струне. Так что нового? Точно. Альперт - САС? Это он. Какой он? Что ж, помните вашу теорию о том, что агенты могут быть либо морфами, либо эмпатами? да. Он саморф. Рэйчел кивнула. Они подошли к маленькой картонной табличке, приклеенной к ветке дерева Иисуса Навина. На нем говорилось о транспортных средствах, а стрелка указывала вправо. Дей повернулась, и они припарковались последними в ряду из четырех одинаково грязных «Краун Вай». А вы? - спросила Рэйчел. Кем вы оказались? Дей не ответила. Вы готовы к этому? - спросила она вместо этого Рэйчел. Абсолютно. Я четыре года ждал еще одного выстрела в него. Здесь все начинается. Она приоткрыла дверь и вышла на яркое солнце пустыни. Она чувствовала себя как дома. ГЛАВА 10.
  
   Бэкус последовал за ними по съезду. Он был на безопасном расстоянии позади. Он пересек шоссе и надел поворотник, чтобы поехать в противоположном направлении. Если бы они смотрели на него в зеркало, он бы просто выглядел так, как будто кто-то оборачивается, чтобы вернуться в Вегас. Прежде чем повернуть обратно на автостраду, он увидел, как машина ФБР съехала с асфальтированной дороги и направилась через пустыню к месту происшествия. Его сайт. За машиной поднялось белое облако пыли. Вдалеке он видел белые палатки. Он чувствовал непреодолимое чувство выполненного долга. На месте преступления был город, который он построил. Город костей. Агенты были подобны муравьям между осколками стекла. Они жили и работали в мире, созданном им, бессознательно выполняя его приказы. Ему хотелось подойти ближе к этому стеклу, осознать все это и увидеть ужас, который он изобразил на их лицах, но он знал, что риск слишком велик. И у него были другие дела. Он резко нажал ногой на акселераторе и направился обратно в город греха. Он должен был убедиться, что все готово и все установлено. Когда он ехал, он почувствовал легкое чувство меланхолии, пронизывающее его ребра. Он предположил, что это произошло из-за того, что Рэйчел разочаровалась в пустыне. Он глубоко вздохнул и попытался изгнать это чувство. Он знал, что совсем скоро он снова окажется рядом с ней. Через мгновение он улыбнулся, вспомнив, как увидел свое имя на вывеске, которую держала женщина, встретившая Рэйчел в аэропорту. Внутренняя шутка между агентами. Бэкус узнал встречающего. Агент Чери Дей. Рэйчел наставляла ее так же, как он наставлял Рэйчел. Это означало, что некоторые из его особых идей были переданы через Рэйчел новому поколению. Ему это понравилось. Он задавался вопросом, какова была бы реакция Чери Дей, если бы он подошел к ней и ее глупому знаку внизу эскалатора и сказал: «Спасибо, что встретили меня». Он смотрел в окна машины на плоскую, бесплодную равнину пустыни. Он считал, что это действительно красиво, особенно благодаря тому, что он посадил там в песке и камнях. Он подумал об этом, и вскоре давление в его груди ослабло, и он снова почувствовал себя прекрасно. Он проверил вид сзади на наличие трейлеров и не нашел ничего подозрительного. Тогда он остановился и снова восхитился работой хирурга. Он улыбнулся самому себе. ГЛАВА 11
  
   Когда они подошли к палаткам, Рэйчел Уоллинг почувствовала запах происходящего. Безошибочный запах разлагающейся плоти разносился ветром, когда он пробирался через лагерь, раскачивал палатки и снова уходил. Она переключила дыхание на рот, преследуемая тем, что ей хотелось бы знать, что ощущение запаха возникает, когда крошечные частицы ударяют по сенсорным рецепторам в носовых проходах. Это означало, что если вы чувствуете запах разлагающейся плоти, это потому, что вы дышите разлагающейся плотью. На подходе к площадке стояли три небольшие квадратные палатки. Это не для кемпинга. Это были полевые командные палатки с прямыми сторонами до восьми футов. Позади этих троих была большая прямоугольная палатка. Рэйчел заметила, что все палатки имеют открытые вентиляционные клапаны сверху. Она знала, что в каждом из них проводились раскопки трупов. Вентиляционные отверстия должны были пропускать тепло и вонь. Все перекрывал шум. Электричество на место происшествия обеспечивали как минимум два бензиновых генератора. Также слева от палаток стояли два полноразмерных фургона, и их кондиционеры на крыше грохотали. - Пойдем сначала сюда, - сказала Чери Дей, указывая на один из фургонов. Обычно здесь бывает Рэндал. Фургон выглядел, как любой суперкампер, который Рэйчел видела на автостраде. Этот назывался «Открытая дорога», и на его обратной стороне была табличка «Аризона». Дей постучала в дверь и открыла ее, не дожидаясь ответа. Они подошли и вошли. Автомобиль не был настроен внутри для кемпинга на открытой дороге. Перегородки и домашний комфорт были удалены. Это была одна длинная комната с четырьмя складными столами и множеством стульев. Вдоль задней стены стояла стойка со всей обычной офисной техникой: компьютером, факсом, копировальным аппаратом и кофеваркой. Два стола были завалены бумагами. На третьем, несоответствующем назначению и обстановке, стояла большая ваза с фруктами. Обеденный стол, догадалась Рэйчел. Даже на массовом захоронении надо обедать. За четвертым столом сидел мужчина с мобильным телефоном, а перед ним - открытый портативный компьютер. - Присаживайтесь, - сказала Дей. Я познакомлю вас, как только он уйдет. Рэйчел села за обеденный стол и осторожно понюхала воздух. Обработчик воздуха для дома на колесах находился на утилизации. Запаха от раскопок не было заметно. Неудивительно, что здесь остался главный человек. Она посмотрела на вазу с фруктами и подумала о пригоршне винограда, просто чтобы поддержать энергию, но решила не делать этого. - Хочешь фруктов, давай, - сказала Дей. Нет, спасибо, я в порядке. Одевают. Дей протянула руку и сорвала виноград, и Рэйчел почувствовала себя глупо, потому что загнала себя в угол с фруктами. Человек в камере, который, как она предположила, был агентом Альпертом, говорил слишком тихо, чтобы его мог услышать и тот, с кем он разговаривал. Рэйчел заметила, что длинная стена с левой стороны фургона была покрыта фотографиями раскопок. Она отвернулась. Она не хотела изучать фотографии до тех пор, пока не побывала в палатках. Она повернулась и посмотрела в окно рядом со столом. У этого RV был премьерный вид на пустыню. Она могла видеть бассейн и весь хребет. На мгновение она задалась вопросом, значил ли что-нибудь вид. Если Бэкус выбрал это место из-за вида, и если да, то каково это значение. Когда Дей повернулась спиной, Рэйчел схватила несколько виноградин и сразу положила три в рот. В тот же момент мужчина закрыл свой телефон, встал из-за стола и подошел к ней с протянутой рукой. Рэндал Альперт, ответственный специальный агент. Мы рады, что вы здесь. Рэйчел пожала ему руку, но перед тем как заговорить, ей пришлось подождать, чтобы убрать ягоды. Рад встрече. Не такие приятные обстоятельства. Да, но посмотрите на это мнение. Конечно, лучше кирпичной стены, которую я получил в Куантико. И, по крайней мере, мы здесь в конце апреля, а не в августе. Это было бы убийцей. Он был новым Бобом Бэкусом. Управлял магазином в Квантико, выходил на большие магазины, и, конечно же, это был большой магазин. Рэйчел решила, что он ей не нравится, и что Чери Дей была права в том, что он был морфом. Рэйчел всегда обнаруживала, что агенты в Behavioral бывают двух видов. Первый тип она назвала морфами. Эти агенты были очень похожи на мужчин и женщин, на которых они охотились. Способен не допустить, чтобы это все до них добралось. Они могли двигаться от дела к делу, как серийный убийца, не поддаваясь ужасу, чувству вины и знанию истинной природы зла. Рэйчел назвала их морфами, потому что эти агенты могли взять на себя эту ношу и каким-то образом превратить ее во что-то другое. Место раскопок нескольких тел стало красивее всего в Квантико. Второго типа Рэйчел называла эмпатами, потому что они принимали весь ужас и сдерживали его. Это стало походным костром, которым они согревали себя. Они использовали это для связи и мотивации, чтобы выполнить свою работу. Для Рэйчел это были лучшие агенты, потому что они пойдут на все, чтобы поймать плохого парня и раскрыть дело. Быть морфом было, безусловно, здоровее. Чтобы двигаться дальше без багажа. Залы Behavioral преследовали призраки эмпатов, агентов, которые не могли уйти на расстояние, для которых бремя стало невыносимым. Такие агенты, как Джанет Ньюкомб, которая сунула пистолет себе в рот, и Джон Фентон, который врезался в опору моста, и Терри Маккалеб, который буквально отдал свое сердце работе. Рэйчел помнила их всех и, прежде всего, она вспомнила Боба Бэкуса, совершенного морфа, агента, который был одновременно и охотником, и добычей. Это был Брасс Доран по телефону, сказал Альперт. Она сказала поздороваться. Она вернулась в Квантико? Да, у нее агорафобия по поводу этого места. Никогда не хочет уходить. Она что-то для нас готовит. Теперь, агент Уоллинг, я знаю, что вы знаете счет. У нас тут деликатная ситуация. Мы рады, что вы здесь, но вы здесь строго в качестве наблюдателя и, возможно, свидетеля. Ей не нравилось, что он с ней вел себя так формально. Это был способ удержать ее вне круга. Свидетель? спросила она. Вы могли бы поделиться с нами некоторыми идеями. Вы знали этого парня. Большинство из нас были на улице, преследуя грабителей банков, когда вся эта история с Бэкусом рухнула. Я вошел в отряд сразу после того, как твоя вещь вышла из строя. После ОПР перебрал место. Чери здесь одна из немногих, кто еще жив с тех пор. Моя вещь? Если вы понимаете, о чем я. Вы с Бакусом едете на улицу. Могу я пойти посмотреть раскопки? Я бы хотел посмотреть, что у тебя есть. Что ж, Чери вытащит тебя через секунду. Нам не на что смотреть, кроме сегодняшней туши. «Говорят как настоящий морф», - подумала Рэйчел. Она взглянула на Дей, и их взгляды встретились в подтверждение. Но есть кое-что, о чем я хочу поговорить в первую очередь. Рэйчел знала, что будет дальше, но позволила Альперту сказать свое слово. Он двинулся к передней части фургона и указал через лобовое стекло в пустыню. Рэйчел последовала за ним, но не увидела ничего, кроме горного хребта. «Ну, вы действительно не можете увидеть это под этим углом, - сказал Альперт, - но там, на земле, у нас есть большой большой знак». Крупными буквами написано: ни эстакад, ни шума нет. Это для всех, кому могут быть интересны все эти палатки и машины. Хорошая идея, да? Они думают, что это съемочная площадка. Помогает держать их подальше от нас. И ваша точка зрения? Моя точка зрения? Я хочу сказать, что мы накрыли все это настоящим толстым одеялом. Никто не знает, и мы хотим, чтобы это было так. И вы предполагаете, что я занимаюсь утечкой средств массовой информации? Нет, я этого не предлагаю. Я говорю вам то же самое, что и всех, кто приходит сюда. Я не хочу, чтобы это появлялось в СМИ. На этот раз я хочу контролировать это. Это понятно? «На этот раз больше похоже на то, что командование бюро или Управление профессиональной ответственности хотят контролировать это», - подумала она. Разоблачения Бэкуса чуть не подорвали ряды и репутацию подразделения поведенческих наук в прошлый раз, не говоря уже о колоссальном фиаско по связям с общественностью, которое это было для бюро в целом. Теперь, после провалов 11 сентября и конкуренции бюро с национальной безопасностью за бюджетные доллары, а также заголовки, внимание СМИ к безумному агенту-убийце было не тем, что имели в виду ни командование бюро, ни OPR. Особенно когда широкая общественность поверила, что безумный агент-убийца давно мертв. «Я понимаю», - холодно сказала Рэйчел. Тебе не нужно обо мне беспокоиться. Могу я выйти сейчас? Еще одно. Он колебался на мгновение. Как бы то ни было, это было деликатно. Не все, кто участвует в этом расследовании, знают о связи с Робертом Бэкусом. Это нужно знать, и я хочу, чтобы это было так. Что ты имеешь в виду? Люди, работающие там, не знают, что это сделал Бэкус? Это должен быть агент Уоллинг, это не ваше расследование. Не пытайтесь сделать это своим. Вас привели сюда, чтобы наблюдать и помогать, оставьте все как есть. Мы не знаем наверняка, что это был Бэкус, и пока не сделаем правильно. Его отпечатки пальцев были только на GPS, а его МО - на всем остальном. Альперт взглянул на Дей, бросив на нее раздраженный взгляд. Чери не должна была рассказывать вам об отпечатках, и, что касается МО, об этом точно ничего не известно. То, что она не должна была сказать мне, не означает, что это неправда. Вы не сможете скрыть это, агент Альперт. Альперт разочарованно рассмеялся. Кто сказал что-нибудь о сокрытии? Послушайте, все, что мы сейчас делаем, это контролируем информацию. Сейчас подходящее время для раскрытия данных. Это все, что я вам говорю. Одно твое присутствие здесь будет достаточно показательным, хорошо? Я просто не хочу, чтобы вы решали, что и кому раскрывать. Это моя работа. Понял? Рэйчел безукоризненно кивнула. При этом она взглянула на Дей. В совершенстве. Хороший. Тогда, Шери, забери ее. Возьмите ее на экскурсию. Они вышли из фургона, и Дей повела ее к первой маленькой палатке. «Ты определенно снискал расположение к нему», - сказала она Рэйчел, когда они пошли. Это забавно. Некоторые вещи никогда не меняются. Я считаю, что бюрократии невозможно развиваться, чему-то научиться на своих ошибках. Во всяком случае, неважно. Что же мы имеем здесь? Пока у нас восемь мешков и еще два бензина. Мы просто еще не дошли до них. Классическая перевернутая пирамида. Рэйчел знала стенографию. Кое-что изобрела она. Дей говорила, что было обнаружено восемь тел, а показания газовых зондов показали, что еще два тела все еще захоронены и ждут раскопок. Трагическая история создала данные, из которых формировались модели подобного поведения. Ранее уже было замечено, что убийца, который возвращается с жертвами к тому же месту захоронения, следует определенной схеме: новые захоронения расходятся от оригинала в виде перевернутой пирамиды или V-образной формы. Так было и здесь, когда Бэкус либо непреднамеренно, либо сознательно следовал шаблону, основанному на данных, которые он помогал накапливать как агент. - Позвольте мне спросить вас об одном, - сказала Рэйчел. Там он разговаривал по телефону с Брасс Дораном. Она ведь должна знать о связи Бэкуса, верно? Да, она знает. Она нашла отпечатки на пакете. Рэйчел кивнула. По крайней мере, у нее был один сообщник, которому она могла доверять и который был в курсе. Они подошли к палатке, и Дей откинула дверцу. Рэйчел вошла первой. Поскольку верхняя вентиляционная заслонка была открыта, в палатке не было темно. Было только тускло. Глаза Рэйчел тут же приспособились, и она увидела большую прямоугольную дыру в центре палатки. Кучи заполнения не было. Она предположила, что грязь, камни и песок, извлеченные из могилы, были отправлены в Куантико или в лабораторию полевого офиса для просеивания и анализа. «Это первое место, где находятся аномалии», - сказал Дей. Остальные - прямые захоронения. Очень чистый. Какие аномалии? Показания GPS вернулись к этому месту. Когда они сюда приехали, здесь сидела лодка. Это была лодка? Здесь, в пустыне? Вы помните того проповедника, о котором я сказал, что вы основали это место? Он вырыл канал, чтобы наполнять его родниковой водой. Мы полагаем, что лодка пришла тогда. Он сидел здесь десятилетиями. Так или иначе, мы его переместили, зонд утопили и начали копать. Аномалия номер два заключается в том, что в могиле находились первые две жертвы. Все остальные могилы индивидуальны. Эти первые двое были похоронены одновременно? да. Один поверх другого. Но один был завернут в пластик, и он был мертв намного дольше другого. Мы думаем, что на семь месяцев больше. Итак, он некоторое время сидел на одном теле. Обернул для сохранности. А когда у него было второе, он понял, что должен что-то сделать, и поэтому он вышел в пустыню, чтобы похоронить их. Он использовал лодку как маркер. Как своего рода надгробие и для себя, потому что он знал, что вернется с большим. Может быть. Но зачем ему лодка, если у него есть GPS? Рэйчел кивнула и почувствовала, как у нее в крови появился небольшой всплеск адреналина. Мозговой штурм всегда был лучшей частью работы. GPS пришел позже. В последнее время. Это было только для нас. Нас? Ты. Бюро. Мне. Рэйчел подошла к краю и заглянула в дыру. Оно не было глубоким, особенно для двух тел. Она перестала дышать через рот и вдохнула зловонный воздух через нос. Она хотела это запомнить. ID еще нет? Ничего официального. Связи с родственниками пока нет. Но мы знаем, кем были некоторые из них. По крайней мере, пятеро. Первый был три года назад. Вторые семь месяцев после этого. Вы построили цикл? Да, есть. Сокращение примерно на восемь процентов. Думаем, последние два продлят нас до ноября. Это означает, что интервалы между убийствами сократились на восемь процентов по сравнению с первоначальным семимесячным периодом между убийствами один и два. Опять же, это было знакомо. Уменьшение интервала было обычным явлением в истории болезни, симптомом ослабления контроля убийцы над своими побуждениями в то же время, когда его вера в свою непобедимость возрастала. Первое сходит вам с рук, а второе приходит быстрее и легче. И так далее. - Думаю, это делает его опозданием, - сказала Рэйчел. Якобы. Якобы? Давай, Рэйчел, это Бэкус. Он знает то, что знаем мы. Он просто играет с нами. Это похоже на Амстердам. Он ушел еще до того, как мы узнали, что это он. То же самое. Он ушел. Я имею в виду, зачем присылать нам GPS, если он этого не сделал? Он уже раскололся. Он не просрочен и не вернется сюда. Он где-то смеется над нами, наблюдает, как мы следуем нашим моделям и распорядкам, зная, что мы не станем к нему ближе, чем в прошлый раз. Рэйчел кивнула. Она знала, что Дей права, но решила быть оптимистичной. Он должен где-то ошибиться. А как насчет GPS? Что-нибудь по этому поводу? Очевидно, мы работаем над этим. На это есть латунь. Что еще там? Это ты, Рэйчел. Рэйчел ничего не сказала. И снова Чери Дей была права. Бэкус был кое-что в игре. Его неясное, но прямое сообщение Рэйчел, казалось, сделало это очевидным. Он хотел, чтобы она была здесь, хотел, чтобы она была частью пьесы. Но что это было? Чего хотел Поэт? Как Рэйчел наставляла Дей, так и Бэкус наставлял Рэйчел. Он был хорошим учителем. Оглядываясь назад, лучше, чем она или кто-либо мог представить. Ее наставляли агент и убийца, охотник и жертва - уникальное сочетание в анналах преступлений и наказаний. Рэйчел всегда вспоминала фразу, которую Бэкус произнес однажды ночью, когда они поднимались по лестнице из подвала в Куантико, оставляя группу на весь день. В конце концов, я считаю, что все это чушь собачья. Мы не можем предсказать, как поступят эти люди. Мы можем только реагировать. В конце концов, это означает, что мы в значительной степени бесполезны. Мы делаем хорошие заголовки, и Голливуд снимает о нас хорошие фильмы, но это все. В то время Рэйчел была новичком в подразделении. Она была полна идеалов, планов и веры. Следующие тридцать минут она провела, пытаясь отговорить Бэкуса от такой веры. Теперь ее смущали воспоминания об усилиях и словах, которые она сказала мужчине, который позже сообразит, был убийцей. Могу я теперь перейти в другие палатки? - спросила Рэйчел. Конечно, сказала Дей. Что вы хотите. ГЛАВА 12
  
   Было поздно, и батареи на лодке начали разряжаться. Свет на носовой койке постоянно тускнел. По крайней мере, мне так казалось. Может быть, мои глаза потускнели. Я провел семь часов, читая файлы, извлеченные из ящиков на верхней койке. Я заполнил свою записную книжку до последней страницы, а затем перевернул ее и начал задавать наперед. Дневное интервью прошло без особых событий, если не сказать бесполезным. Последним чартером Терри Маккалеба был человек по имени Отто Вудалл, который жил в роскошном кондоминиуме за легендарным зданием казино Avalon. Я разговаривал с ним в течение часа и услышал почти ту же историю, которую уже получил от Бадди Локриджа. Вудал, которому было шестьдесят шесть лет, подтвердил все аспекты поездки, которые меня интересовали. Он сказал, что действительно покинул лодку во время их стыковки в Мексике и провел там время с женщинами, которых знал там. Он не был смущен и не стыдился. Его жена ездила по магазинам на материк на день, и он, видимо, не прочь открыться. Он сказал мне, что ушел на пенсию с работы, но не из жизни. Он сказал, что у него все еще есть мужские потребности. В этот момент я отказался от этой линии вопросов и сосредоточился на последних моментах жизни Маккалеба. Наблюдения и воспоминания Вудалла отражали все важные детали Бадди. Вудал также подтвердил, что по крайней мере в двух конкретных случаях во время поездки он видел, как Маккалеб принимал свои лекарства, каждый раз запивая таблетки и жидкости апельсиновым соком. Я делал заметки, но знал, что они не понадобятся. Через час я поблагодарил Вудалла за его время и оставил его любоваться заливом Санта-Моника и цветением смога, который поднимался над ним на материке. Бадди Локридж ждал меня перед дверью в арендованной мною тележке для гольфа. Он все еще размышлял о моем последнем решении взять интервью у Вудалла без него. Он обвинил меня в том, что я использовал его для интервью с Вудаллом. Он был прав насчет этого, но его жалобы и опасения даже не были на моем радаре. Мы молча поехали обратно к пристани, и я повернул тележку. Я сказал Бадди, что он может отправиться домой, потому что я буду занят чтением файлов до конца дня и до ночи. Он смиренно предложил свою помощь, но я сказал ему, что он уже достаточно помог. Я смотрел, как он, опустив голову, направился к паромному причалу. Насчет Бадди Локриджа я все еще не был уверен. Я знал, что мне нужно подумать о нем. Не желая дурачиться с Зодиаком, я вернулся на водное такси в «Следующее море». Я быстро обыскал главную каюту, не обнаружив ничего примечательного, и перешел в носовую каюту. Я заметил, что у Терри был проигрыватель компакт-дисков в переоборудованном офисе. Его небольшая коллекция музыки состояла в основном из блюза и рок-н-ролла 1970-х. Я подключил более свежий компакт-диск Люсинды Уильямс под названием «Мир без слез», и он мне так понравился, что в итоге я позволил ему проигрывать его снова и снова в течение следующих шести часов. В голосе женщины были долгие путешествия, и мне это понравилось. К тому времени, когда на лодке начала падать электроэнергия, и я выключил музыку, я подсознательно запомнил слова по крайней мере к трем песням, которые я мог бы спеть своей дочери, когда в следующий раз уложу ее спать. Вернувшись в переоборудованный офис Маккалеба, я первым делом вернулся к его компьютеру и открыл папку, отмеченную профилями. Он дал мне список из шести разных файлов, названных по датам за предыдущие два года. Один за другим я позвонил им в хронологическом порядке и обнаружил, что каждый из них представляет собой криминалистический профиль подозреваемого в деле об убийстве. В каждом профиле, написанном неприукрашенным и клиническим языком профессионала, делались выводы об убийце на основе конкретных деталей места преступления. Из этих подробностей было ясно, что Маккалеб делал больше, чем просто читал газетные статьи. Было очевидно, что он имел полный доступ к местам преступления лично или, что более вероятно, по фотографиям, видеозаписям и записям следователей. Мне было очень ясно, что это не тренировочные прогоны, разработанные профилировщиком, который пропустил работу и хотел быть в курсе. Это работа приглашенного гостя. Все дела относились к юрисдикции небольших полицейских управлений на западе. Я предполагал, что Маккалеб слышал о каждом случае из новостных репортажей или других источников и просто добровольно предлагал свою помощь полицейскому управлению, которое боролось с этим делом. Предложение принято, ему, вероятно, прислали информацию о месте преступления, а затем он принялся за анализ и составление профиля. Я задавался вопросом, помогла ли его известность или помешала ему, когда он предлагал свои таланты. Сколько раз из этих шести ему отказывали в приеме? Когда его приняли, он, вероятно, работал над каждым делом за столом, за которым я сидел, не выходя из лодки. Или думал, что его жена в деталях знала, что он делал. Но я мог сказать, что каждый профиль отнял у него много времени и внимания. Я начинал все больше и больше понимать, что сказанное Грасиелой стало проблемой в их браке. Терри не мог провести черту. Он не мог этого допустить. Эта профильная работа была свидетельством не только его преданности своей миссии в качестве исследователя, но и его слепого пятна как мужа и отца. Шесть анкет были взяты из дел в Скоттсдейле, Аризона; Хендерсон, Невада; и четыре калифорнийских города Ла-Хойя, Лагуна-Бич, Салинас и Сан-Матео. Два были детскими убийствами, а четыре других были сексуальными убийствами, в которых участвовали три женщины и один мужчина. Маккалеб не видел между ними никакой связи. Было ясно, что это просто отдельные дела, которые привлекли его внимание в последние два года. Ни в одном из файлов не было указаний на то, что работа Терри была полезной или были ли раскрыты какие-либо дела. Я записал основы каждого расследования в свой блокнот с мыслью, что я свяжусь с отделами, чтобы проверить статус каждого расследования. Это было маловероятно, но все же оставалось возможным, что один из этих профилей мог спровоцировать смерть Маккалеба. Это не было приоритетом, но мне нужно было это проверить. Покончив с компьютером, я обратил внимание на ящики для файлов, хранившиеся на верхней койке. Один за другим я стягивал их вниз, пока на полу в передней комнате не осталось места. Я обнаружил, что они содержат смесь файлов как по решенным, так и по нерешенным делам. Я потратил первый час, просто сортируя их и вытаскивая открытые и нерешенные вопросы, думая, что более вероятно, что если смерть Терри была связана с каким-либо делом, то это было одно с подозреваемым, все еще находящимся на свободе. У него не было причин работать или переделывать закрытое дело. Чтение было захватывающим. Многие файлы относились к делам, с которыми я был знаком или в которых я даже участвовал. Это не были файлы, которые собрали пыль. У меня сложилось отчетливое впечатление, что открытые ящики бесконечно вращаются. Время от времени Маккалеб вытаскивал их и переосмысливал расследования, подозреваемых, места преступления, возможности. Он звонил следователям, лаборантам и даже свидетелям. Все это было ясно, потому что практика Маккалеба заключалась в том, чтобы использовать внутреннюю переднюю часть файла для записи сделанных им ходов, тщательно датируя эти записи. По этим датам я мог сказать, что Маккалеб работал над многими делами одновременно. И было ясно, что у него все еще есть связь с ФБР и отделом поведенческих наук в Квантико. Я провел целый час, читая толстую папку, которую он накопил на Поэта, одно из самых печально известных, если не смущающих дел о серийных убийцах в анналах ФБР. Поэт был убийцей, позже выяснилось, что он был агентом ФБР, который возглавлял отряд, по сути, охотясь на себя. Это был скандал, потрясший бюро и его хваленую секцию поведенческих наук восемь лет назад. Агент Роберт Бэкус выбрал детективов по расследованию убийств в качестве своих жертв. Он инсценировал сцены убийства как самоубийства, оставив после себя предсмертные записки, содержащие стихи из стихов Эдгара Аллана По. Он убил восемь человек по всей стране за три года, прежде чем репортер обнаружил ложные самоубийства и началась розыск. Бэкус был обнаружен и застрелен другим агентом в Лос-Анджелесе. В то время он предположительно нацелился на детектива из отдела убийств голливудского отдела полиции Лос-Анджелеса. Это был мой стол. Мишень, Эд Томас, был моим коллегой, и это было моей связью. Я помню, как очень сильно интересовался Поэтом. Теперь я читал внутреннюю историю. Официально дело было закрыто бюро. Но неофициально всегда говорилось, что Бэкус сбежал. После выстрела Бэкус сначала сбежал в систему туннелей с ливневыми водами под Лос-Анджелесом. Шесть недель спустя было найдено тело с пулевым отверстием в нужном месте, но разложение сделало невозможным физическую идентификацию и сравнение отпечатков пальцев. Сообщалось, что животные, добывающие пищу, ушли с частями тела, включая нижнюю челюсть и единственные зубы, которые можно было использовать для идентификации по стоматологическим записям. Бэкус также удобно исчез, не оставив после себя образцов ДНК. Итак, у них было тело с пулевым отверстием, но не с чем сравнивать. По крайней мере, так они сказали. Бюро быстро объявило, что Бэкус считается мертвым, и дело закрыто, хотя бы для того, чтобы как можно скорее положить конец унижению агентства со стороны одного из них. Но записи, которые Маккалеб накопил с тех пор, подтвердили, что фольклор был правдой. Бэкус был еще жив и там. Где-то. Четыре года назад он всплыл в Голландии. Согласно конфиденциальным бюллетеням ФБР, предоставленным источниками бюро Маккалебу, убийца в Амстердаме за два года унес жизни пяти человек. Все жертвы были иностранными посетителями, которые исчезли после посещения квартала красных фонарей. Каждый мужчина был найден задушенным и плавающим в реке Амстел. Что связывало убийства с Бэкусом, так это записки, отправленные местным властям, в которых писатель приписывал убийства и просил привлечь к расследованию ФБР. Судя по конфиденциальным сообщениям, писатель конкретно спросил агента Рэйчел Уоллинг, агента, застрелившего Роберта Бэкуса четырьмя годами ранее. Полиция Голландии пригласила ФБР неофициально изучить дело. Отправитель подписывал каждое письмо просто «Поэт». Анализ почерка письма, проведенный ФБР, не окончательно показал, что писатель был не убийцей, пытавшейся оседлать пресловутого Роберта Бэкуса, а самим Бэкусом. Конечно, к тому времени, когда бюро, местные власти и даже Рэйчел Уоллинг мобилизовались в Амстердаме, убийцы уже давно не было. А о Роберте Бэкусе больше ничего не было слышно, по крайней мере, насколько знали источники Терри Маккалеба. Я заменил толстый файл в одном из ящиков и двинулся дальше. Вскоре я узнал, что Маккалеб работал не только со старыми делами. Фактически, все, что привлекало его внимание, зависело от его внимания и навыков. Были десятки файлов, содержащих только одну газетную статью и несколько заметок, сделанных на обложке. Некоторые дела были громкими, другие - малоизвестными. Он собрал пачку газетных вырезок по делу Лейси Петерсон, исчезновению беременной женщины из Центральной Калифорнии в канун Рождества двумя годами ранее. Дело давно привлекало внимание средств массовой информации и общественности, особенно после того, как ее расчлененное тело было найдено в заливе, где ее муж ранее сказал следователям, что он ловил рыбу, когда она исчезла. Запись на досье, сделанная до того, как было найдено тело женщины, гласила: «Определенно мертва в воде». В другой записке, датированной до ареста ее мужа, говорилось: «Есть еще одна женщина». Также была папка с, казалось бы, пророческими записями о Элизабет Смарт, похищенном в Юте ребенке, который был найден и возвращен спустя почти год. Он правильно написал живьем под одним из газетных фото молодой девушки. Маккалеб также провел неофициальное исследование дела Роберта Блейка. Бывшая звезда кино и телевидения обвиняется в убийстве своей жены по другому делу. Записи в досье были интуитивно понятными и точными, и в конечном итоге подтвердились так же правильно, как дело было передано в суд. Я должен был спросить себя, возможно ли, что Маккалеб ввел записи в свои файлы и сделал их раньше, используя информацию из аккаунтов СМИ и создавая впечатление, что он предсказывал аспекты дела или подозрительные черты на основе своей собственной работы, в то время как это было не так. Хотя все было возможно, мне казалось совершенно нереалистичным думать, что это сделал Маккалеб. Я не видел причин, по которым он совершил такое тихое и самоубийственное преступление. Я верил, что работа была настоящей и принадлежала ему. В одном файле, который я нашел, содержались газетные статьи о новом отряде полиции Лос-Анджелеса по расследованию расследований. На откидной крышке были указаны имена и номера камер четырех детективов, приписанных к отделению. Терри, очевидно, смог бы преодолеть пропасть между LAPD и ФБР, если бы у него были номера их камер. Я знал, что номера камер детективов никому не выдаются. Один из четырех детективов, которых я знал. Тим Марсия провел время в отделе Голливуда, в том числе за столом убийств. Я знал, что уже поздно, но полицейские ожидают, что их вызовут поздно. Я знал, что Марсия не будет возражать. Я достал свой мобильный и позвонил по номеру, который Маккалеб написал рядом с его именем в досье. Марсия ответила немедленно. Я представился, ответил на вопросы, которые долгое время не виделись, и объяснил, что звоню по поводу Терри Маккалеба. Я не лгал, но я не говорил, что занимаюсь расследованием убийства. Я сказал, что просматриваю его файлы для его жены, и наткнулся на имя и номер Марсии. Мне просто было любопытно, каковы были их отношения. Гарри, в свое время ты работал над несколькими холодными делами, верно? Та штука, которая была у вас дома в прошлом году, возникла из-за нераскрытого дела, не так ли? Верно. Тогда вы знаете, как это происходит. Иногда хватаешься за соломинку, принимаешь любую помощь, какую только можешь. Однажды Терри позвонил мне и предложил свои услуги. Не по конкретному делу. Я думаю, что он видел в «Таймс» статью об этом подразделении, и он в основном сказал, что если мне когда-нибудь понадобится, чтобы он работал над профилем, он был там для меня. Он был одним из хороших. Мне было очень жаль слышать, что случилось. Я хотел поехать в Каталину для обслуживания, но кое-что всплыло. Как всегда. Вы когда-нибудь принимали его предложение создать профиль? Да, вроде того. Я знаю, что знал, и еще пара парней тоже. Вы знаете, как оно есть. В отделе нет профилей, о которых можно было бы говорить, и иногда ожидание в бюро и Квантико может занять месяцы. Вот этот парень, который знал, что делает, и не хотел ничего взамен. Он просто хотел работать. Итак, мы использовали его. Мы оттолкнули от него кое-что. А как он это сделал? Он сделал хорошо. Сейчас мы работаем над этим одним интересным делом. Когда новый начальник собрал команду, мы начали возвращаться к открытым и нерешенным вопросам. Мы связали шесть случаев захоронения трупов в Долине. У них были некоторые похожие аспекты, но никогда не были связаны раньше. Мы скопировали файлы Терри, и он подтвердил. Он связал их через то, что он называл психологическими общностями. Мы все еще работаем над этим, но, по крайней мере, мы знаем, что у нас есть сейчас. Я имею в виду, что мы на верном пути. Я не уверен, что мы были бы там, где находимся, если бы Терри не помог нам. Хорошо, я рад слышать, что он помог с этим. Я расскажу его жене и уверен, что это поможет ей узнать это. Хороший. Итак, Гарри, ты вернешься? Я ожидал, что он спросит, что я на самом деле делаю с файлами Маккалеба, а не вернусь ли я в отдел. О чем ты говоришь? Вы слышали о трехлетнем билете, установленном начальником? Нет, что это? Он знает, что за последние годы мы потеряли много талантов. Все скандалы и прочее, добрые люди говорят, какого черта, я ухожу отсюда. Итак, он открывает людям дверь, чтобы они могли вернуться. Если вы подадите повторное заявление в течение трех лет после выхода на пенсию и будете приняты, вы сможете вернуться, не посещая академию. Это идеально подходит для таких стариков, как ты. Я услышал улыбку в его голосе. Три года, а? Ага. Что это было для вас, два с половиной? Вот-вот. Ну вот и все. Думаю об этом. Мы могли бы использовать вас здесь в холодных случаях. У нас семь тысяч открытых-нерешенных. Выбирай, чувак. Я ничего не сказал. Совершенно неожиданно меня осенила идея вернуться. В тот момент я был слеп к негативу. Я думал только о том, каково это будет снова нести значок. С другой стороны, может быть, ты слишком весело проводишь время на пенсии. Тебе что-нибудь еще нужно, Гарри? Нет, вот и все. Спасибо, чувак, я ценю это. Любое время. И подумайте о трехлетнем плане. Мы могли бы использовать вас, будь то здесь, в Голливуде или где-то еще. Да спасибо. Может быть, я буду. Я подумаю об этом. Я закрыл телефон и сидел, окруженный навязчивыми идеями другого мужчины, но думал о своих собственных. Я думал о возвращении. Я подумал о семи тысячах безответных голосов из могилы. Это было больше, чем количество звезд, которые вы видите, когда смотрите в небо ночью. Мой телефон зажужжал, пока он был в моей руке. Это вырвало меня из задумчивости, и я открыл его, ожидая, что это будет Тим ​​Марсия, который перезвонит и скажет, что трехлетняя история была просто шуткой. Но это звонила Грасиела. - Я вижу свет в лодке, - сказала она. Ты еще там? Да, я здесь. Почему так поздно, Гарри? Вы пропустили последний паром. Я не собирался возвращаться сегодня вечером. Я собирался остаться и закончить здесь. Может, вернемся завтра. Я тоже могу подойти и поговорить с тобой. Хорошо. Я завтра не работаю. Я буду собирать вещи. Упаковка? Собираемся вернуться на материк. Мы будем жить в Нортридже. Я вернулся на свою старую работу в реанимацию Священного Креста. Реймонд - одна из причин вашего переезда? Раймонд? Что ты имеешь в виду? Мне было интересно, были ли проблемы с мальчиком. Я слышал, ему не нравилось жить на острове. У Раймонда не так много друзей. Он не так хорошо подходит. Но переезд произошел не только из-за Раймонда. Я хочу пойти назад. Я хотел сделать это до того, как Терри уйдет. Я тебе это сказал. Да, я знаю, она сменила тему. Вам что-нибудь нужно? Вы что-нибудь поели? Я нашел кое-что на кухне лодки. Я в порядке. Она простонала от отвращения. Это все должно быть старым. Перед тем, как съесть что-нибудь еще, проверьте срок годности. Я буду. Она заколебалась, а затем задала вопрос, который она хотела задать. Вы еще что-нибудь нашли? Что ж, я нашел кое-что, что мне интересно. Но пока ничего особо не выделяющегося. Я подумал о человеке в кепке Доджерс. Он, конечно, выделялся для меня, но я пока не хотел воспитывать его с Грасиелой. Я хотел узнать больше, прежде чем говорить с ней о нем. Хорошо, сказала она. Но держи меня в курсе, хорошо? Это сделка. Хорошо, Гарри, я поговорю с тобой завтра. Вы остановились в отеле или на лодке? Думаю, лодка. Если с тобой все в порядке. Меня это устраивает. Делай, что хочешь. Хорошо. Можно вопрос? Конечно, что? Вы говорили об упаковке, и мне просто кое-что интересно. Как часто вы бываете на материке? Вы знаете, чтобы пойти в торговый центр или в ресторан или навестить семью. Обычно примерно раз в месяц. Если не появится что-то конкретное, и мне нужно идти. Вы берете детей? Как правило. Я хочу, чтобы они к этому привыкли. Вы выросли на острове, где вместо машин есть гольф-кары, и все знают всех ... может быть странно внезапно переехать на материк. Я пытаюсь их подготовить, думаю, это умно. Какой торговый центр ближе всего к паромным причалам? Не знаю, какой из них ближе всего, но я всегда хожу на Променад на Пико. Я просто стреляю из гавани в четыре-пять. Я знаю, что есть более близкие торговые центры Fox Hills, например, но мне нравится Promenade. Мне там нравятся магазины, и это просто. Иногда я встречаюсь с друзьями из Долины, и это хорошая половина пути для всех нас. «И за ним легко следовать», - подумал я, но не сказал. «Хорошо», - сказал я, не уверенный, что говорю хорошо. Еще одно. У меня здесь заканчивается свет. Думаю, батарейки. Есть переключатель или что-то, что я должен нажать, чтобы перезарядить, или как вы это делаете? Вы не спросили Бадди? Нет, я не знал, что у меня закончится свет, когда я был с Бадди. О, Гарри, я не уверен. Есть генератор, который должен работать. Я даже не знаю, где это. Ладно, не беспокойся об этом. Я могу позвонить Бадди. Я тебя отпущу, Грасиела. Я должен вернуться к работе, пока у меня еще есть свет. Я повесил трубку и записал название торгового центра в блокноте, затем вышел из комнаты и обошел лодку, выключив все огни, кроме того, что стоит на столе на носовой койке, чтобы сберечь электроэнергию. После этого я позвонил Бадди по мобильному, и он ответил сонным голосом. Эй, Бадди, проснись. Это Гарри Босх. Кто? Ой. Чего ты хочешь? Мне нужна ваша помощь. Есть ли на этой лодке генератор или что-то еще, что даст мне немного света? У меня умирают батарейки. Чувак, не позволяй этим вещам полностью истощиться. Вы их убьете. Тогда что мне делать? Тебе нужно провернуть «Вольво», чувак, а затем включить генератор. Дело в том, что сейчас около полуночи. Те люди, которые спят на своих лодках вместе с вами, не будут так любезно слышать это. Хорошо, забудьте об этом. Но утром я должен это сделать, так что мне делать, использовать ключ? Да, прямо как машина. Подойдите к рулю в салоне, вставьте ключи и поверните их во включенное положение. Затем над каждым ключом находится тумблер зажигания. Поднимите его, и она должна сразу же заработать, если вы не израсходовали весь сок и заряда не было. Хорошо, я сделаю это. У тебя есть фонарики на этой штуке? Ага, один на камбузе, один над штурманским столом и один в мастерской во встроенном ящике слева от кровати. Также есть фонарь в нижнем шкафу камбуза. Но вы не хотите использовать это в гостиной. Там будет накапливаться запах керосина, и вы можете каркнуть. Тогда предстояло разгадать еще одну загадку. Он произнес последнюю строчку с ноткой презрения в голосе. Я отпустил это. Спасибо дружище. Я поговорю с тобой. Ага. Спокойной ночи. Я повесил трубку и пошел искать фонарики, вернувшись к носовой койке с маленьким из каюты хозяев и большим настольным светом из камбуза. Я поставил большой свет на стол и включил его. Затем я выключил свет на причале. Свечение настольной лампы ударило по низкому потолку маленькой комнаты и распространилось. Это было неплохо. Благодаря этому и портативному фонарю я все еще смог бы поработать. У меня осталось меньше половины коробки с файлами, и я хотел закончить, прежде чем выяснять, где я собираюсь спать. Все это были тонкие папки, самое последнее пополнение коллекции Маккалеба, и я мог сказать, что большинство из них содержало не более чем газетную вырезку и, возможно, несколько заметок на обложке. Я залез внутрь и выбрал одну наугад. Я должен был быть в Вегасе, чтобы бросать кости. Потому что файл, который я выбрал, оказался безоговорочным победителем. Это был файл, на котором я сосредоточил свое расследование. Это поставило меня в путь. ГЛАВА 13
  
   На вкладке файла просто написано, что 6 пропало. Он содержал единственную вырезку из «Лос-Анджелес Таймс» и несколько датированных заметок, имен и номеров телефонов, написанных от руки на внутренней стороне клапана, как это делал Маккалеб. Я почувствовал важность этого файла еще до того, как прочитал рассказ или понял значение некоторых заметок. Такой ответ вызвала датировка на откидной створке. Маккалеб записывал свои мысли в досье четыре раза, начиная с 7 января и заканчивая 28 февраля этого года. Он будет мертв через месяц, 31 марта. Эти записи и даты были самыми последними найденными в любых файлах, которые я просмотрел. Я знал, что смотрю на то, что могло быть последней работой Терри. Его последний случай и навязчивая идея. Еще оставались файлы, которые нужно было посмотреть, но этот дал мне впечатление, и я согласился с ним. Репортер, которого я знал, написал историю. Кейша Рассел работала в «Таймс» как минимум десять лет и преуспевала в этом. Кроме того, она была точной и справедливой. Она дожила до каждой сделки, которую я когда-либо заключал с ней за те годы, что я был на работе, и она изо всех сил старалась играть со мной честно годом ранее, когда я больше не был на работе, и все изменилось. плохо по моему первому частному делу. Суть в том, что я чувствовал себя комфортно, принимая все, что она написала, как факт. Я начал читать.
  
   ПОИСК ОТСУТСТВУЮЩЕЙ ССЫЛКИ В НЕВАДЕ ИСЧЕЗНОВИЛИСЬ 2 LA MEN, 4 ДРУГИХ ПОДКЛЮЧЕНЫ? Кейша Рассел
  
   Штатный писатель Times
  
   Загадочные исчезновения по меньшей мере шести мужчин, в том числе двух из Лос-Анджелеса, из игорных центров в Неваде заставили следователей искать недостающее звено среди мужчин. Детективы из полиции Лас-Вегаса заявили во вторник, что, хотя мужчины не знали друг друга и происходили из очень разных городов и происхождения, между ними все же может быть что-то общее, что может быть ключом к разгадке тайны. Мужчины в возрасте от 29 до 61 года пропали без вести своими семьями в течение последних трех лет. В последний раз было известно, что четверо были в Лас-Вегасе, где полиция возглавляет расследование, а двое исчезли во время поездок в Лафлин и Примм. Ни один из мужчин не оставил никаких указаний в тогдашних гостиничных номерах, транспортных средствах или домах относительно того, куда они направлялись или что с ними стало. «На данный момент это острая тайна», - сказал детектив Тодд Ритц из отдела по поиску пропавших без вести метро Vegas Metro. Люди все время исчезают отсюда или откуда угодно. Но обычно они появляются позже живыми или мертвыми. И обычно есть объяснение. С этими парнями ничего нет. Это тонкий воздушный корпус. Но Ритц и другие детективы уверены, что есть объяснение, и они прибегают к помощи общественности в его поиске. На прошлой неделе детективы из Лас-Вегаса, Лафлина и Примма собрались в офисах метро Vegas Metro, чтобы сравнить записи и разработать стратегию расследования. Они также публично заявили об этом деле, надеясь, что фотографии мужчин и их рассказы вызовут у общественности новую информацию. Во вторник, неделю спустя, Ritz сообщил, что поступило не так много полезной информации. Должен быть кто-то, кто что-то знает, что-то видел или слышал, сказал Ритц в телефонном интервью. Шесть парней просто не встают и не исчезают, чтобы никто ничего не узнал. Нам нужно, чтобы кто-то выступил вперед. По словам Ритца, дел о пропавших без вести многочисленны. Тот факт, что эти шестеро мужчин приехали в Неваду по делам или на отдых и так и не вернулись домой, отличает этот случай от других. Публичность пришла в то время, когда Лас-Вегас снова меняет свой имидж. Исчезла маркетинговая стратегия, которая объявила неоновый город местом для семейного отдыха. Грех вернулся. За последние три года были лицензированы многочисленные клубы с участием обнаженных или частично обнаженных танцовщиц, и многие казино на легендарном стрипе устраивали шоу с обнаженными телами и строго для взрослых. Были установлены рекламные щиты с изображением обнаженной натуры в рекламе, которые вызвали гнев некоторых активистов сообщества. Все это помогло изменить цвет лица города. В очередной раз его продают как игровую площадку для взрослых, которую можно оставить дома. Как показывают недавние стычки с рекламными щитами, это изменение не понравилось всем, и многие предполагают, что исчезновения этих шести путешественников могут каким-то косвенным образом быть связаны с возвращением в регионе к атмосфере всякой всячины. Посмотрим правде в глаза, сказал Эрни Гелсон, обозреватель Las Vegas Sun, они попробовали семейную забаву, но ничего не вышло. Город возвращается к тому, что играет. И то, что играет, платит. Итак, это недостающее звено, которое связывает этих шестерых парней? Я не знаю. Может, никогда не узнаем. Тем не менее, Гельсон не спешит делать какие-либо выводы, которые могли бы связать пропавших без вести людей с изменяющимся имиджем Лас-Вегаса. «Прежде всего, помните, что не все они исчезли из Лас-Вегаса», - сказал он. Во-вторых, на данный момент недостаточно фактов для подтверждения какой-либо теории. Я думаю, мы должны расслабиться и позволить тайне разрешиться, прежде чем мы вскочим на какие-либо подножки. Пропавшие без вести: 41-летний Гордон Стэнсли из Лос-Анджелеса, пропавший без вести 17 мая 2001 года. Он зарегистрировался в курортном отеле и казино Mandalay Bay в Лас-Вегасе, но его кровать никогда не спала, а чемодан не распаковывался. Женат, имеет двоих детей. 39-летний Джон Эдвард Данн из Оттавы, Канада, ехал из своего дома в Лос-Анджелес на отдых. Он так и не добрался до намеченного пункта назначения - дома своего брата в Гранада-Хиллз. 30-футовый прогулочный автомобиль Данна был обнаружен 29 декабря 2001 года на стоянке для автодомов в Лафлине. Это было через 20 дней после его ожидаемого прибытия в Гранада-Хиллз. 61-летний Ллойд Рокленд исчез из Лас-Вегаса 17 июня 2002 года. Его самолет из Атланты прибыл в международный аэропорт Маккаран в 11 часов утра. Он взял напрокат машину Hertz, но никогда не регистрировался в MGM Grand, где у него был заказ. Его автомобиль был возвращен в центр проката автомобилей Hertz в аэропорту в 14:00 на следующий день, но, похоже, никто не помнит, что отец четверых детей и дедушка троих детей вернули его. 29-летний Фентон Уикс из Далласа, штат Техас, пропал без вести 25 января 2003 года после того, как не вернулся из деловой поездки в Лас-Вегас. Полиция установила, что он зарегистрировался в Golden Nugget в центре Лас-Вегаса и посетил первый день выставки электроники, проходившей в Конференц-центре Лас-Вегаса, но не присутствовал во второй и третий дни. Его жена сообщила о его пропаже. Детей у него нет. 55-летний Джозеф О Лири из Бервина, штат Пенсильвания, исчез 15 мая прошлого года из отеля Bellagio, где он останавливался со своей женой. Алиса О Лири оставила мужа в казино, играя в блэкджек, а сама пошла провести день в спа-салоне курорта. Через несколько часов ее муж не вернулся в свой номер. На следующий день объявили о пропаже биржевого маклера О Лири. Роджерс Эберли, 40 лет, из Лос-Анджелеса, пропал 1 ноября в выходной, когда он работал графическим дизайнером в студии Disney в Бербанке. Его машину нашли припаркованной на стоянке возле казино Buffalo Bill s в Примме, штат Невада, прямо через границу с Калифорнией на шоссе Interstate 15.
  
   Следователи говорят, что в расследовании мало версий. Они указывают на аренду автомобиля Rockland как на лучшее, что у них есть. Автомобиль был возвращен через 27 часов после того, как его забрал Рокленд. Согласно записям Hertz, за этот период он проехал 328 миль. Тот, кто вернул его в центр аэропорта Hertz, бросил его, не дожидаясь квитанции или разговора с служащим Hertz. Они просто подъехали, вышли из машины и ушли, сказал Ритц. Никто ничего не помнит. В этом центре обрабатывают около тысячи автомобилей в день. Нет фотоаппаратов и нет записи, кроме записи об аренде. И это те 328 миль, которые интересуют Ритца и других детективов. «Это много миль», - сказал детектив Питер Эчерд, партнер Ритца. Эта машина могла проехать много мест. Вы насчитываете сто шестьдесят четыре в исходе и сто шестьдесят четыре обратно, и вам предстоит покрыть чертовски большой круг. Тем не менее, следователи пытаются сделать именно это, надеясь, что их усилия откроют ключ к разгадке, которая сузит круг и, возможно, приведет к ответам на вопросы шести пропавших без вести семьянинов. - Это сложно, - сказал Ритц. У всех этих парней есть семьи, и мы делаем для них все возможное. Но на данный момент у нас много вопросов и нет ответов. Статья была красиво написана с использованием фирменного метода Times, заключающегося в том, что история находит большее значение, чем сама история. В данном случае это было предположение, что исчезновение этих мужчин было симптомом новейшего превращения Лас-Вегаса в игровую площадку для взрослых. Это напомнило мне время, когда я работал над случаем, когда человек, владеющий автомобильным гаражом, перерезал гидравлические линии на лифте, и «кадиллак» за семь тысяч фунтов упал и раздавил под ним своего давнего партнера. Репортер Times позвонил мне, чтобы узнать подробности истории, а затем спросил, было ли это убийство симптомом ужесточения экономики, когда финансовые проблемы обращали партнеров против партнеров. Я сказал: нет, я подумал, что это симптом того, что одному парню не нравится, что его партнер трахает его жену. Если оставить в стороне более серьезные последствия, история была растением. Я мог это сказать. В свое время я проделал то же самое с тем же репортером. Ритц искал информацию. Поскольку половина пропавших без вести были либо из Лос-Анджелеса, либо собирались в него, почему бы не позвонить в «Таймс», рассказать репортеру-полицейскому и посмотреть, кто и что всплывет? Одним из всплывающих окон был Терри Маккалеб. Очевидно, он прочитал статью 7 января, в день ее публикации, потому что его первый набор заметок на обложке файла был датирован как таковой. Записки были короткими и загадочными. Вверху крышки было записано имя Ритц и телефонный номер с кодом зоны 702. Под этим Маккалеб написал: 1 / 9- перезвонить png 2/28 Zzyzx возможно? как? миль
  
   Вдоль боковой границы файла были написаны еще два телефонных номера с кодами 702 зоны. За ними последовало имя Уильям Бинг. Я перечитал записи и снова посмотрел на вырезку. Я впервые заметил, что Маккалеб обвел две вещи в газетной статье: упоминание о 328 милях, которые, как выяснилось, были нанесены на арендованный автомобиль, и словесный кружок в комментарии Эчерда о том, что круг расследования составляет 164 мили в любое направление. Я не знал, почему он обвел эти две вещи, но я знал, что означают большинство пометок на клапане. Я потратил более семи часов на чтение файлов Маккалеба. Я видел запись после записи в файле за файлом. Бывший агент использовал стенографию своего собственного изобретения, но такую, которую можно было расшифровать, потому что в одних файлах он указывал то, что он выбрал для сокращения в других. Мне сразу стало понятно, что он имел в виду под употреблением DD. Это означало определенно мертвый, - классификация и заключение, которое Маккалеб сделал по подавляющему большинству пропавших без вести случаев, которые он рассмотрел. Также легко расшифровать png, что означало persona non grata, а это означало, что предложение Маккалеба помочь в расследовании не было встречено должным образом или вообще не было принято. Маккалеб также нашел некоторое значение в возрасте пропавших без вести. Он записал средний возраст, а затем вытащил трех из жертв возраста, потому что они были в пределах двух лет друг от друга и очень близки к среднему. Мне показалось, что это заметки, относящиеся к профилю жертвы, но в файле их не было, и я не знал, переходил ли Маккалеб когда-либо дальше стадии заметок. Ссылка на поиск пересечения, похоже, также была частью этого профиля. Маккалеб имел в виду географическое или образ жизни шести пропавших без вести мужчин. Так же, как детектив Метро в статье в «Таймс», Маккалеб действовал, полагая, что между этими людьми должна быть связь. Да, они были издалека, как Оттава и Лос-Анджелес, и не знали друг друга, но должен был быть момент, когда они каким-то образом сошлись. Я подозревал, что нарушение цикла было связано с частотой исчезновений. Если бы кто-то похищал и убивал этих людей, как полагал Маккалеб, обычно существовал бы узнаваемый временной цикл. Серийные убийцы действуют таким образом в большинстве случаев, когда сильные психосексуальные побуждения нарастают, а затем утихают после убийства. Маккалеб, очевидно, разработал цикл и нашел в нем дыры, пропавшие без вести. Он считал, что пропало более шести человек. Что меня больше всего озадачило в примечаниях, так это ссылка на теорию треугольника, и фраза, которую я указал, дает 3 под ней. Это было то, чего я не видел в предыдущих файлах, и я не знал, что под этим подразумевается. Это было отмечено вместе со ссылками на автомобиль и пройденные на нем 328 миль. Но чем больше я играл с ним, тем больше озадачивался. Это был код или сокращение чего-то, чего я не знал. Это беспокоило меня, но я ничего не мог поделать с тем, что я знал сейчас. Ссылка 9 января была на перезвон из Ritz. Маккалеб, вероятно, позвонил и оставил сообщение, а детектив Вегаса перезвонил, выслушал его презентацию и, возможно, его профиль, и сказал, что не интересуется. В этом не было ничего удивительного. ФБР часто было нежелательным для местных жителей. Столкновение эго между федералами и местными жителями было обычным делом. С бывшим сотрудником бюро, скорее всего, будут обращаться не иначе. Терри Маккалеб был персоной нон грата. Возможно, это было для этого файла и этого дела, но затем появилась запись от 2 февраля. Имя и номер. Я открыл свой сотовый и набрал номер, не заботясь о том, как поздно. Или рано, в зависимости от того, как вы на это смотрели. У меня есть запись женского голоса. Это Синди Хинтон из Las Vegas Sun. Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас, но это важно для меня. Пожалуйста, оставьте свое имя и номер, и я перезвоню вам, как только смогу. Спасибо. Раздался звуковой сигнал, и я заколебался, пока не был уверен, что хочу войти в контакт. Но я все равно пошел вперед. Да, привет, меня зовут Гарри Босх. Я следователь из Лос-Анджелеса и хотел бы поговорить с вами о Терри Маккалебе. Я оставил номер своего мобильного и закрыл телефон, все еще не уверенный, что сделал правильный шаг, но думал, что лучше всего оставить его коротким и загадочным. Это может заставить ее перезвонить мне. Последнее упоминание в примечаниях было самым интригующим из всех. Маккалеб написал Zzyzx, а затем спросил, возможно ли это, и если да, то как. Это должна была быть ссылка на Zzyzx Road. Это был скачок. Гигантский прыжок. Маккалеб получил фотографии от человека, который наблюдал и фотографировал его семью. Этот же человек сделал фотографии на Zzyzx Road недалеко от границы Калифорнии и Невады. Каким-то образом Маккалеб увидел возможную связь и спросил себя, может ли одна загадка быть связана с другой. Мог ли он что-то начать, позвонив в Вегас Метро и предложив свою помощь с делом о пропавшем человеке? Было невозможно ответить на такие вопросы. Это означало, что я чего-то упустил. Мне не хватало моста, той информации, которая сделала прыжок возможным. Маккалеб должен был знать кое-что, чего не было в файле, но из-за этого возможность ссылки казалась ему реальной. Последними записями, которые нужно было проверить, были два телефонных номера Лас-Вегаса, написанные на краю файла вместе с именем Уильям Бинг. Я снова открыл свой сотовый и набрал первый номер. Звонок был перехвачен записанным голосом, в котором сообщалось, что я прибыл в курортный отель и казино Mandalay Bay. Я повесил трубку, когда голос начал перечислять несколько вариантов, из которых я мог выбрать. За вторым номером следовало имя. Я набрала его в телефоне, приготовившись разбудить Уильяма Бинга и спросить его, какова его связь с Терри Маккалебом. Но после нескольких гудков на звонок ответила женщина, которая сказала, Мемориальный медицинский центр Лас-Вегаса, как вы хотите, чтобы я направил ваш звонок? Я этого не ожидал. Чтобы выиграть время и подумать о том, что мне делать, я спросил ее, где находится больница. К тому времени, как она закончила давать мне адрес на Блю Даймонд-роуд, у меня возник серьезный вопрос. У вас есть врач по имени Уильям Бинг? Через мгновение ответ оказался отрицательным. У вас есть сотрудник по имени Уильям Бинг? Нет, сэр. А как насчет пациента? Последовала еще одна пауза, пока она сверялась с компьютером. В настоящее время нет, нет. У вас там раньше был пациент по имени Уильям Бинг? У меня нет доступа к такой информации, сэр. Я поблагодарил ее и закрыл телефон. Я долго думал о последних двух числах в записях Маккалеба. Мои выводы были просты. Терри Маккалеб был реципиентом трансплантата сердца. Если бы он собирался поехать в другой город, ему нужно было бы знать, куда идти и к кому обращаться, если возникнет экстренная ситуация или возникнут какие-либо проблемы со здоровьем. Я предполагал, что Маккалеб позвонил в справочную, чтобы узнать два номера, записанные в досье. Затем он забронировал номер в заливе Мандалай и в качестве меры предосторожности зарегистрировался в местной больнице. Тот факт, что в штате Мемориального медицинского центра Лас-Вегаса не было Уильяма Бинга, не исключало, что он мог быть кардиологом, который лечил там пациентов. Я открыл телефон, проверил время на экране и все равно позвонил Грасиеле. Она ответила быстро, ее голос насторожился, хотя я мог сказать, что она спала. Грасиела, извини, что звоню так поздно. У меня есть еще несколько вопросов. Могу я ответить им завтра? Просто скажите мне, уезжал ли Терри в Лас-Вегас за месяц до смерти? Лас Вегас? Я не знаю. Почему? Что ты имеешь в виду, что не знаешь? Он был твоим мужем. Я же сказал вам, мы ... расстались. Он оставался на лодке. Я знаю, что он несколько раз приезжал на материк, но если бы он поехал оттуда в Вегас, я не смог бы узнать, если бы он не сказал мне, а он мне не сказал. А как насчет счетов по кредитным картам и записей сотовых телефонов, снятия наличных в банкоматах и ​​тому подобного? Я заплатил им, но ничего подобного не помню, например, отель или что-нибудь еще. У тебя еще есть эти записи? Конечно. Они у меня где-то здесь, в доме. Они, наверное, уже упакованы. Найди их, и я приду за ними утром. Я уже в постели. Тогда найди их утром. Первым делом. Это важно, Грасиела. Хорошо, я сделаю. И послушайте, единственное, что я могу вам сказать, это то, что обычно, если Терри собирался на материк, он переправлял лодку, чтобы ему было где остановиться, пока он был там. Если он переправлялся, но не собирался быть в Лос-Анджелесе или собирался остаться в Седарс для испытаний или чего-то еще, он бы сел на паром, потому что в противном случае это было бы слишком дорого для лодочного топлива. Хорошо. Ну, за последний месяц была одна поездка. Думаю, его не было на три дня. Да, три дня, две ночи. Он сел на паром. Значит, он либо перебирается, а потом куда-нибудь еще, либо в больницу. И я почти уверен, что это была не больница. Думаю, он сказал бы мне, и я в любом случае знаю всех кардио-тренингов в Cedars. Они бы дали мне знать, что он был там и что происходит. Я подключил это место. Хорошо, Грасиела, это хорошо. Что помогает. Ты точно помнишь, когда это было? Не совсем. Думаю, это был конец февраля. Может быть, первые пару дней марта. Я помню, пришло время выставить счет. Я позвонил ему на мобильный, чтобы поговорить о деньгах, и он сказал, что находится на материке. Он не сказал где. Он просто сказал, что был там и вернется через пару дней. Я мог сказать, что он был за рулем, когда мы разговаривали. И я знал, что он не взял лодку, потому что я был на балконе и смотрел на нее в гавани, когда мы разговаривали. Зачем вы ему звонили, помните? Да, у нас были счета, которые нужно было оплатить, и я не знала, что он взял с собой на лодку в феврале. Выплаты по кредитным картам отправлялись прямо сюда, но у Терри была дурная привычка ходить с личными чеками и наличными от клиентов в кошельке. Когда он умер, и я получил его бумажник, там было три чека на девятьсот долларов, которые он держал там две недели. Он не очень хорошо разбирался в бизнесе. Она сказала это так, как будто это было одним из милых и юмористических качеств ее мужа, хотя я был почти уверен, что при его жизни она не улыбалась этим упущениям. - Еще пара вещей, - сказал я. Вы знаете, было бы его обычным делом регистрироваться в больнице в городе, в который он собирался? Другими словами, если бы он собирался в Лас-Вегас, разве он все устроил бы в местной больнице на случай, если ему что-нибудь понадобится? Прежде чем она ответила, была пауза. Нет, это не похоже на то, что он сделал бы. Вы хотите сказать, что он это сделал? Я не знаю. В одном из файлов я нашла номер телефона. И имя. Номер был от Vegas Memorial, и я пытаюсь понять, почему он позвонил туда. Я знаю, что у Vegas Memorial есть программа трансплантации. Но я не знаю, зачем он туда звонил. Что насчет имени Уильям Бинг, оно что-нибудь означает? Может быть, ему порекомендовали врача? Я не знаю ... что-то в этом имени мне знакомо, но я не могу его определить. Это мог быть врач. Может быть, здесь я это слышал. Я немного подождал, чтобы увидеть, дошло ли это до нее, но этого не произошло. Я продолжил. Хорошо, и последнее, где машина Терри? Он должен быть там, в Кабрильо, на пристани. Это старый Jeep Cherokee. На кольце, которое я тебе дал, есть ключ. У Бадди тоже есть ключ, потому что он иногда им пользуется. Он в основном заботится об этом за нас. Я имею в виду, сейчас я. Ладно, я собираюсь проверить это утром, так что ключ мне нужно оставить. Вы знаете, когда вернется первый паром? Не раньше пятнадцатого. Тогда мы можем встретиться в семь тридцать или восемь у вас дома? Я хочу получить эти записи, а также показать вам кое-что. Это не займет много времени, и тогда я сяду на первый паром. Мы можем сделать восемь? Я должен вернуться к тому времени. Я обычно провожу Рэймонда в школу и отведу CiCi в детский сад. Без проблем. Увидимся в восемь. Мы закончили разговор, и я сразу же снова позвонил Бадди Локриджу, еще раз разбудив его. Приятель, это снова я. Он застонал. Уехал ли Терри в Лас-Вегас за месяц до смерти? Может, первого марта? - Не знаю, - сказал он усталым раздраженным голосом. Откуда мне это знать? Не могу вспомнить, что я делал в начале марта. Подумай, приятель. Тогда он совершил поездку. Он не перевел лодку. Куда он делся? Он вам что-нибудь об этом рассказал? Он не сказал мне Джек. Но теперь я вспоминаю ту поездку, потому что джип вернулся грязнее дерьма. Повсюду была соль или какое-то дерьмо. И я остался его мыть. Вы его об этом спрашивали? Да, я сказал, где ты был, в бездорожье? и он сказал: да, что-то в этом роде. И что это было? Это все, что он сказал. Я мыл машину. А что внутри? Вы это почистили? Нет, я говорю только о внешнем. Я взял его на проезжую часть в Педро и обработал его механическим распылением. Это все, что я сделал. Я кивнул, заключив, что получил от Локриджа все, что мне нужно. На данный момент. Ты будешь завтра? Ага, в эти дни я всегда рядом. Идти некуда. Все в порядке. Увидимся тогда. После окончания разговора я сделал еще один звонок, набрав номер, который Маккалеб написал в верхней части страницы после имени Ритца, детектива, цитируемого в статье в «Таймс». Звонок был поднят на пленку, в которой сообщалось, что отдел по поиску пропавших без вести в метро Vegas работает с 8 до 16 часов с понедельника по пятницу. В сообщении всем, у кого возникла экстренная ситуация, предлагалось повесить трубку и набрать 911. Я закрыл телефон. Было поздно, и я рано встал утром, но я знал, что спать не собираюсь в ближайшее время. Теперь у меня в крови была проволока, и я по многолетнему опыту знал, что спать нельзя. Еще нет. Меня высадили в лодке с двумя фонариками, чтобы видеть, но еще оставалось поработать. Я открыл свою записную книжку и начал составлять хронологическую запись дат и времени событий за недели и месяцы до смерти Терри Маккалеба. Я помещаю на страницу все, самое важное и неважное, реальные связи и воображаемые связи. Так же, как опыт научил меня сну и способности проводить длительные отрезки времени без него, я знал, что детали важны. Ответ всегда кроется в деталях. То, что кажется неважным сейчас, становится важным позже. То, что является загадочным и несвязанным, теперь становится увеличительным стеклом, через которое все становится ясным позже. ГЛАВА 14
  
   Всегда можно узнать, кто такие местные. Именно они сидят внутри и разгадывают кроссворды, пока паром пересекает реку за девяносто минут. Туристы обычно находятся наверху или выстраивают нос или корму с фотоаппаратами и в последний раз мельком видят остров, сокращающийся в тумане позади них. На следующее утро на первой лодке я был внутри с местными жителями. Но я работал над головоломкой другого рода. Я сидел с папкой, в которой Терри Маккалеб делал записи своего дела, у меня на коленях. У меня также была хронология, которую я разработал накануне вечером. Я изучал его, надеясь запомнить как можно больше. Для успешного завершения расследования требуется мгновенная передача сведений о деле.
  
   7 января МакК читает о пропавших без вести мужчинах в Неваде, звонит в метро Вегаса 9 января Метро Вегаса не интересует 2 февраля Хинтон, Vegas Sun. Кто кому звонил? 13 февраля чартер на полдня с Джорданом Шенди. 19 февраля чартер с Finder. 22 фев. GPS украден / отчет шерифа 27 февраля. МакКи создает фото-файл 1 марта? McC на материке на трехдневный период 28 марта Последний чартер. МакКи на «Следующем море» с лекарствами 31 марта МакК умер
  
   Теперь я добавил то, что я узнал часом ранее от Грасиелы. В тех же записях по кредитным картам, которые я просил ее собрать относительно перемещений ее мужа, также содержались ее покупки. 21 февраля в универмаге Nordstrom предъявили обвинение в оплате Visa. Когда я спросил об этом, она ответила, что сделала покупку в Promenade. Я спросил, вернулась ли она с тех пор, и она сказала нет. Добавляя дату в хронологию, я заметил, что это было за день до того, как было заявлено о краже устройства GPS из «Следующего моря». Это означало, что это, вероятно, было в тот же день, когда его украли. Фотосталкер был на пароме с Грасиелой на обратном пути на остров. Мог ли он быть тем, кто пробрался на борт «Следующего моря» той ночью и забрал устройство GPS? Если да, то почему? И если так, то могло ли это быть той ночью, когда было подделано лекарство Терри Маккалеба, настоящие капсулы были обменены на пустышки? Я обвел буквы GPS в хронологии. Какое значение имели это устройство и эта кража? Я подумал, не слишком ли я уделял этому внимание. Возможно, теория Бадди Локриджа верна, устройство было просто украдено Finder, конкурентом. Возможно, это было все, но близость к торговому центру Грасиелы заставила меня думать иначе. Мои инстинкты подсказали мне, что есть связь. Просто у меня его еще не было. Несмотря на это, мне казалось, что я к чему-то приближаюсь. Хронология очень помогла мне увидеть связи и своевременность вещей. Осталось добавить еще что-то, и я вспомнил, что собирался сегодня утром позвонить в Лас-Вегас. Я открыл свой сотовый телефон и проверил аккумулятор. Я не смог перезарядить его в «Следующем море». Теперь у меня кончился сок. Возможно, я в последний раз звонил ему перед тем, как он умер. Я набрал номер отдела по поиску пропавших без вести в метро Вегаса. Звонок прошел, и я спросил детектива Ритца. Я был переведен в режим ожидания почти на три минуты, в течение которых телефон начал подавать звуковой сигнал каждую минуту, предупреждая меня, что у него низкий уровень заряда. Это детектив Ритц, чем я могу вам помочь? Детектив, меня зовут Босх. Я из Лос-Анджелеса на пенсии. В основном убийства. Я делаю одолжение другу. Ее муж скончался в прошлом месяце, и я вроде как наводила порядок в его делах. Я наткнулся на его дело, в котором было ваше имя и номер, и газетную статью об одном из ваших дел. Какой случай? Шесть пропавших без вести. А как звали мужа твоей подруги? Терри Маккалеб. Он был в ФБР на пенсии. Он работал Ой, он. Вы его знали? Однажды я разговаривал с ним по телефону. Это не значит знать его. Вы говорили о пропавших без вести? Слушай, как ты сказал, что тебя зовут? Гарри Босх. Что ж, послушай, Гарри Босх, я не знаю тебя и не знаю, что ты делаешь, но обычно не моя практика говорить об открытых делах по телефону с незнакомцами. Я мог бы прийти к тебе. Это ничего не изменит. Вы знаете, что он мертв, не так ли? Маккалеб? Я слышал, что у него был сердечный приступ, он плыл на своей лодке, и никто не мог добраться до него вовремя. Это звучало глупо. Что за парень с трансплантатом сердца делает двадцать пять миль в глуши? Думаю, зарабатывает на жизнь. Послушайте, кое-что возникло по этому поводу, и я проверяю, чем был занят Терри в то время. Чтобы увидеть, не привлек ли он чей-нибудь глаз, если вы понимаете, о чем я. Все, что я хочу На самом деле я не понимаю, что вы имеете в виду. Ты говоришь вуду? Кто-то наложил на него проклятие и вызвал сердечный приступ? Я здесь вроде как занят, Босх. Слишком занят для этой чуши. Вы, пенсионеры, думаете, что у нас, у рабочих, есть все время для вас и ваших давних теорий вуду. Ну, угадайте, что мы не делаем. Это то, что вы сказали ему, когда он позвонил? Вы не хотели слушать его теорию или его описание дела? Вы назвали это вуду? Слушай, мужик, что хорошего в профиле? Эти вещи не сужают дерьмо. Это чушь собачья, и это то, что я ему сказал, и это было Его последнее слово, которое было прервано предупреждающим звуковым сигналом моего телефона. Что это было? он спросил. Вы это записываете? Нет, это предупреждение о разряде батареи моего телефона. Терри приходил не для того, чтобы поговорить с тобой об этом? Неа. Думаю, вместо этого он побежал с ней в газету. Типичный ход сытости. В SunT была история о его взгляде на это, я бы не назвал это так. Думаю, они тоже думали, что он полный дерьма. Эта фраза показала неправду. Если Ритц думал, что Маккалеб и его теория полны дерьма, он должен был выслушать ее, чтобы сделать такое определение. Я полагал, что это показало, что Ритц обсуждал это дело с Маккалебом, возможно, подробно. Позвольте мне спросить вас об одном, и тогда я оставлю вас в покое. Терри упоминал что-нибудь о теории треугольника? Что-то насчет того, чтобы одно очко давало три? Есть ли в этом смысл? Смех, который я услышал по телефону, был неприятным. Это было даже не по-доброму. Это были три вопроса, Босх. Три вопроса, три стороны треугольника и три удара - и все. Телефон разрядился, батарея разряжена. «Вон», - сказал я, завершая реплику Ритца. Я знал, что это означало, что он не собирался отвечать на мой вопрос. Я закрыл телефон и положил его обратно в карман. У меня в машине было зарядное устройство. Я бы снова включил телефон, как только мы пересечем залив Санта-Моники. В «Сан» все еще оставался репортер, с которым можно было поговорить, но я сомневался, что у меня будут дальнейшие разговоры с Ритцем. Я встал и вышел на корму, чтобы освежить меня прохладным утренним воздухом. Каталина была далеко, просто зазубренный серый камень, торчащий из тумана. Мы прошли более половины пути. Я слышал, как маленькая девочка воскликнула: «Вот! очень громко, обращаясь к ее матери, и я проследил за ее указательным пальцем до воды, где стая морских свиней разбивалась о поверхность вслед за лодкой. Их должно было быть двадцать, и вскоре корма заполнилась людьми и их фотоаппаратами. Я думаю, что, может быть, некоторые из местных даже вышли посмотреть. Морские свиньи были красивы, их серая кожа блестела в утреннем свете, как пластик. Мне было интересно, развлекались ли они или приняли паром за рыбацкую лодку и надеялись поесть обломками дневного улова. Вскоре шоу перестало привлекать всеобщее внимание, и пассажиры вернулись на свои прежние позиции. Маленькая девочка, которая первой подала сигнал тревоги, осталась у планширя и наблюдала, и я тоже, пока морские свиньи, наконец, не сошли с пути и не исчезли в сине-черном море. Я вошел внутрь и снова взял дело Маккалеба. Я перечитал все, что мы с ним написали. Никаких новых идей не возникло. Затем я просмотрел все фотографии, которые распечатал накануне вечером. Я показал фотографии человека по имени Джордан Шенди Грасиеле, но она не узнала его и поразила меня большим количеством вопросов, чем ответов о нем, вопросов, на которые я пока не хотел отвечать. Следующими в обзоре были записи о кредитных картах и ​​телефонных разговорах. Я уже смотрел на них в присутствии Грасиелы, но хотел проверить их более тщательно. Я обратила самое пристальное внимание на конец февраля и начало марта, когда Грасиела была уверена, что ее муж был на материке. Но не было ни покупок с помощью кредитной карты, ни телефонных звонков на его мобильный, которые указывали бы, где он находится, не говоря уже о Лос-Анджелесе или, возможно, Лас-Вегасе. Как будто он не хотел оставлять следов. Через полчаса лодка зашла в гавань Лос-Анджелеса и пришвартовалась рядом с «Куин Мэри», постоянно пришвартованным круизным лайнером, превратившимся в гостиницу и конференц-центр. Когда я шел через стоянку к своей машине, я услышал крик и, обернувшись, увидел женщину, подпрыгивающую и раскачивающуюся вверх ногами от конца эластичного троса, спускающегося с платформы для прыжков на корме «Королевы Марии». Ее руки были прижаты к бокам туловища, и я понял, что причина, по которой она кричала, была не из-за страха и выброса адреналина при свободном падении, а из-за того, что ее футболка явно угрожала упасть ей на плечи и голову, выставив ее перед толпой, стоявшей у перил круизного лайнера. Я отвернулся и направился к своей машине. Я езжу на внедорожнике Mercedes-Benz, который, по мнению некоторых, помогает террористам оставаться в бизнесе. Я не участвую в таких дебатах, но знаю, что люди, которые ходят на ток-шоу, чтобы спорить о таких вещах, обычно приезжают в лимузинах. Как только я сел в машину и запустил ее, я подключил телефон к зарядному устройству и стал ждать, пока он вернется к жизни. Когда это произошло, я увидел, что получил два сообщения за сорок пять минут, когда телефон не работал. Первое было от моего старого партнера Кизмина Райдера, который теперь выполнял административные и плановые обязанности начальника полиции. Она не оставила ничего, кроме просьбы мне позвонить ей. Это было любопытно, потому что мы не разговаривали почти год, и этот разговор был не самым приятным. На ее обычной рождественской открытке мне была только ее подпись, а не обычная сердечная записка и обещание скоро встретиться. Я записал ее прямой номер, по крайней мере, я все еще оценил это и сохранил сообщение. Следующее сообщение было от Синди Хинтон, репортера Sun. Она просто отвечала на мой звонок. Я завел «Бенц» и направился к автостраде, чтобы добраться до Сан-Педро и пристани Кабрильо, где меня ждал джип Терри Маккалеба. Я перезвонил Хинтон по дороге, и она немедленно ответила. Да, я звонил по поводу Терри Маккалеба, сказал я. Я как бы воссоздаю его движения в последние пару месяцев его жизни. Я полагаю, вы слышали, что он скончался. Я помню, что на «Солнце» был некролог. Да, я знал. Вчера вечером в своем сообщении вы сказали, что вы следователь. Следователь какого агентства? Вообще-то я частный детектив с государственной лицензией. Но я был копом почти тридцать лет. Связано ли это с делом о пропавших без вести? В каком смысле? Я не знаю. Ты звал меня. Я не понимаю, чего вы хотите. Что ж, позвольте мне задать вам вопрос. Прежде всего, я знаю от детектива Ритца в Метро, ​​что Терри интересовался делом о пропавших без вести. Он изучил факты, которые были ему доступны, и обратился к детективу Ритцу, предложив свое время и опыт для работы над делом или предоставления теорий расследования. Вы со мной так далеко? да. Я все это знаю. Ладно, хорошо. Предложение Терри Ritz and Vegas Metro было отклонено. Какой у меня вопрос: что случилось потом? Он вам звонил? Вы ему звонили? Вы писали рассказ, в котором говорилось, что он расследует это дело? И почему вы хотите знать эти вещи? Извини, подожди секунду. Я понял, что не должен был звонить во время вождения. Я должен был ожидать, что Хинтон будет уклоняться от меня, и должен был знать, что звонок потребует моего безраздельного внимания. Я взглянул в зеркала и пересек две полосы, чтобы спуститься к выходу. Я даже не увидел знака и не знал, куда иду. Я оказался в промышленной зоне, где вдоль улицы выстроились автопарк и склады. Я остановился за тягачом, припаркованным перед открытыми воротами гаража склада. Ладно, извини, я вернулся. Вы спросили, почему я хотел узнать ответы на эти вопросы. Ну, Терри Маккалеб был моим другом. И я подбираю некоторые вещи, над которыми он работал. Я хочу закончить его работу. Похоже, есть что-то еще, что ты мне не рассказываешь. Я на мгновение подумал, как с этим справиться. Предоставление информации репортеру, особенно репортеру, которого вы не знаете, было рискованным делом. Это может плохо отразиться на вас. Мне нужно было найти способ дать ей то, что ей нужно, чтобы помочь мне, но потом мне нужно было все это вернуть. Привет? Ты еще там? Ага. Вот что, можно здесь не для записи? Не для записи? Мы здесь даже ни о чем не говорим. Я знаю. Я скажу вам кое-что, если смогу сказать вам это не для протокола. Значит, вы не можете его использовать. Конечно, хорошо, как бы то ни было, мы не для записи. Не могли бы вы перейти к сути этой важной информации, потому что сегодня утром мне нужно написать рассказ? Терри Маккалеб был убит. Нет, на самом деле он не был. Я прочитал рассказ. У него случился сердечный приступ. Ему сделали пересадку сердца, как шесть лет назад. Он я знаю, что было опубликовано в прессе, и говорю вам, что это неправильно. И выяснится, что это неправильно. И я пытаюсь выяснить, кто его убил. Теперь вы можете мне сказать, написали ли вы историю, в которой было его имя? Когда она ответила, она казалась рассерженной. Да, я написал одну историю, в которой он был. Примерно пара абзацев. Хорошо? Всего лишь абзац? Что там написано? Это было продолжением моей истории о пропавших без вести. Я проверил, что пришло. Вы знаете, какие новые зацепки, если таковые имеются. Был упомянут Маккалеб, вот и все. Я сказал, что он вышел вперед и предложил свою помощь и свою теорию, но Metro не поблагодарил. Это стоило добавить, потому что история была сухой, как кость, и он был в некотором роде знаменит благодаря фильму, Клинту Иствуду и тому подобное. Это ответ на ваш вопрос? Значит, он тебе не звонил? Технически да, это так. Я получил его номер в Ритце и позвонил ему. Я оставил сообщение, и он перезвонил мне. Так что технически он позвонил мне, если ты так хочешь. Как ты думаешь, что вообще с ним случилось? Он рассказал вам, в чем заключалась его теория? Тот, который не интересовал Ритца? Нет, он сказал, что вообще не хочет комментировать, и попросил меня не упоминать его имя в газетах. Я поговорил со своим редактором, и мы решили оставить это при себе. Как я уже сказал, он был знаменит. Знал ли Терри, что вы упомянули его имя в истории? Я не знаю. Больше я с ним не разговаривал. В одном из ваших разговоров он говорил что-нибудь о теории треугольника? Теория треугольника? Нет, не знал. Теперь я ответил на ваши вопросы, вы отвечаете на мои. Кто сказал, что его убили? Это официально? Пришло время отступить. Мне нужно было остановить ее, убедиться, что она не повесит трубку, и немедленно начать звонить, чтобы проверить меня или мою историю. Ну не совсем. Не совсем? Вы в порядке, что именно заставляет вас это говорить? Ну, потому что он был в идеальной форме, и в нем было сердце молодого человека. Итак, что насчет отторжения органов и инфекции? Тысячи разных вещей могут быть у вас есть официальные данные об этом или подтверждения? Есть официальное расследование? Нет. Это все равно что просить ЦРУ расследовать убийство Кеннеди. Третий. Это было бы просто прикрытием. О чем ты говоришь? Третий что? Третий Кеннеди. Сын. Джон Джон. Вы думаете, его самолет просто нырнул в воду, как они сказали? В Нью-Джерси было три свидетеля, которые видели, как люди несли свои тела на самолет перед его взлетом. Свидетели тоже исчезли. Это было частью теории треугольника, и тогда ладно, мистер, большое спасибо за ваш звонок. Но сейчас у меня крайний срок, и мне нужно, чтобы она повесила трубку, прежде чем закончить свое предложение. Я улыбнулась. Я думал, что в безопасности, и особенно гордился своим творчеством. Я дотянулся до пассажирского сиденья и поднял папку. Я открыл его и посмотрел на хронологию. Терри отметил беседу с Хинтоном 2 февраля. История, вероятно, разошлась через день или два. Как только я добирался до библиотеки с компьютером, я мог посмотреть историю, узнать точную дату и прочитать то, что было написано в единственной ссылке на Маккалеба. Пока я перечислил это в хронологии 3 февраля, изучил то, что у меня было, на несколько мгновений и начал формулировать свою собственную теорию случая: Маккалеб видит историю Los Angeles Times от 7 января о пропавших без вести мужчинах. Он заинтересован. Он видит в этой истории то, что копы, возможно, упустили или неправильно истолковали. Он разрабатывает теорию и свои мысли и через два дня звонит Ритцу в Метро. Ритц холодно к нему относится, но, случается, упоминает звонок Хинтон, когда она делает продолжение. В конце концов, Ритц поддерживает распространение истории в прессе, и упоминание имени известного следователя может помочь в этом. Следующая история Хинтона с упоминанием Маккалеба выходит в Sun в первую неделю февраля. Менее чем через две недели, 13 февраля, Маккалеб один на своей лодке, когда Джордан Шенди появляется на водном такси и просит чартер на полдня. Маккалеб с подозрением относится к этому человеку, пока они ловят рыбу, и тайком фотографирует его. Неделю спустя Шенди находится в торговом центре Promenade, преследует семью Маккалеба и тайком фотографирует то же самое, что Маккалеб сделал с ним. В ту же ночь кто-то забирает устройство GPS из «Следующего моря» и, возможно, вмешивается в лекарство Маккалеба. К 27 февраля Маккалеб получил фотографии своей семьи в торговом центре. Происхождение или способ доставки фотографий неизвестны, но эта дата задокументирована записью создания файла фотографии на его компьютере. Всего через два дня после того, как он загрузил фотографии в свой компьютер, он уезжает из Каталины на материк. Его место назначения неизвестно, но его машина возвращается в грязном состоянии, как если бы он ехал на ней по бездорожью. Есть также запись о том, что у него были номера телефонов больниц в Лас-Вегасе и курортного отеля Mandalay Bay, одного из последних известных мест нахождения одного из пропавших без вести. Возможностей и интерпретаций предостаточно. Я предполагал, что все завелось на фотографиях. Я полагал, что именно эти фотографии привлекли Маккалеба к материку. Я полагал, что его машина вернулась грязной через три дня, потому что он уехал в пустыню на Zzyzx Road. Он проглотил наживку, сознательно или нет, и отправился в пустыню. Я снова посмотрел на свою хронологию и пришел к выводу, что упоминание Маккалеба в последующей истории в The Sun вызвало отклик. Шенди каким-то образом причастна к исчезновениям. Если это так, он, вероятно, будет следить за СМИ, чтобы узнать новости о расследовании. Когда он увидел имя Маккалеба в продолжении, он пришел к Каталине, чтобы проверить его. В то утро на лодке во время четырехчасового чартера он мог видеть, как Маккалеб принимает лекарство, видел капсулы и вынашивал план по устранению угрозы. Остался вопрос об устройстве GPS и о том, почему оно было снято во время взлома лодки 21 февраля. Теперь я считал, что это просто прикрытие. Шенди не мог быть уверен, что его выход на лодку, чтобы поменять лекарства Терри, останется незамеченным. Поэтому он взял устройство, чтобы Маккалеб больше не задавался вопросом о намерениях злоумышленника, если бы он обнаружил, что это был взлом. Более серьезный вопрос заключался в том, почему Маккалеба считали угрозой, если его теория треугольника не была раскрыта в истории о Солнце. Я не знал. Я думал, что есть вероятность, что он вообще не рассматривался как угроза, что он был просто знаменитостью, которую Шенди любил перехитрить, убивая. Это было одно из неизвестных. Это тоже было одно из противоречий. Моя теория определенно имела противоречия. Если первые шесть человек бесследно исчезли, почему Маккалеба убили так, что остались свидетели и тело, которое могло раскрыть правду? Это было неуместно. Мой единственный ответ заключался в том, что если Маккалеб просто исчезнет, ​​это вызовет следствие и, возможно, еще раз взглянет на его точку зрения и теорию дела о пропавших без вести мужчинах. Шенди не могла этого допустить, поэтому Маккалеб был устранен таким образом, который, как мы надеемся, мог показаться естественным или случайным и не поддавался подозрению. Моя теория была построена на предположениях, и это доставляло мне дискомфорт. Когда у меня был значок, полагаться на домыслы было все равно, что засыпать песок в бензобак. Это был путь к гибели. Я чувствовал себя неловко из-за того, как легко я соскользнул в построение теории на основе интерпретации и предположений, а не на основе фактов. Тогда я решил отложить теории и вернуться к концентрации на фактах. Я знал, что Zzyzx Road и пустыня реальны и являются частью цепи фактов. У меня были фотографии, чтобы доказать это. Я не знала, действительно ли Терри Маккалеб был там, или что он мог бы найти, если бы он это сделал. Но теперь я знал, что иду туда. И это тоже был факт. ГЛАВА 15
  
   Когда я приехал, Бадди Локридж ждал на стоянке у пристани Кабрильо. Я позвонил ему и сказал, что я в пути и очень тороплюсь. Мой план пообщаться с ним для дальнейшего обсуждения будет отложен. Я сказал ему, что просто хочу быстро пройти через Cherokee Маккалеба, а затем двигаться дальше. Я знал, куда я направляюсь, независимо от того, нашел ли я в машине что-нибудь, что указывало бы мне на пустыню и Лас-Вегас. Что все торопится? - спросил он, когда я подъехал и вышел. «Скорость», - сказал я ему. Главное в расследовании - поддерживать скорость. Вы замедляетесь ... и вы замедляетесь. Я не хочу этого. Прежде чем вернуть ключи от лодки Грасиеле, я снял с кольца ключ от чероки. Я сейчас использовал его для отпирания водительской двери. Я наклонился и начал общий осмотр машины, прежде чем сесть в нее. Куда вы направляетесь? - сказал Локридж позади меня. Сан-Франциско, я солгал, просто чтобы посмотреть, получу ли я реакцию. Сан-Франциско? Что там? Я не знаю. Но я думаю, что именно туда он отправился в последнее путешествие. Должно быть, выбрал грунтовую дорогу. Может быть. В Cherokee не было ничего очевидного, что заставило бы меня задуматься. Машина была в чистом состоянии. Был слабый кисловатый запах. Пахло так, будто окна в какой-то момент были оставлены открытыми во время ливня. Я открыл отделение между двумя передними сиденьями и обнаружил две пары солнцезащитных очков, пачку освежающей дыхание жевательной резинки и небольшую пластиковую игрушечную фигурку. Я протянул его Локриджу через заднюю дверь. Ты оставил здесь своего супергероя, Бадди. Он этого не понял. Смешной. Это из McDonald s. Там, на острове, их нет, поэтому первое, что они делают, когда приезжают сюда, - отводят детей к Микки Ди. Это похоже на крэк, чувак. Они рано пристраивают детей к картошке фри и прочему дерьму, а потом остаются на крючке на всю жизнь. Есть вещи и похуже. Я положил пластикового героя обратно в отсек и закрыл его. Я наклонился дальше, чтобы открыть перчаточный ящик. Эй, ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? Может, я смогу помочь. Нет, все в порядке, Бадди. Я ухожу прямо отсюда. Черт, я могу быть готов через пять минут. То есть, я просто положу одежду в сумку. В перчаточном ящике находилась еще одна пластиковая фигурка и инструкция по эксплуатации автомобиля. Также была коробка с записанной на пленку книгой «Коллекционеры олова». Больше ничего не было. Эта остановка превращалась в перебор. Все, что я получал, - это Бадди, стремящийся стать моим партнером. Я вылез из машины и выпрямился. Я посмотрел на Локриджа. Нет, спасибо, Бадди. Я работаю один. Привет, я помог Терри, чувак. Это было не так, как в фильме, где меня выставляли мерзавцем. Да, да, я знаю, Бадди. Вы мне все это рассказали. Это не имеет к этому никакого отношения. Я просто работаю одна. Даже с копами. Вот каким я был, вот таким, лам. Я подумал о чем-то и откинулся в машине, проверяя лобовое стекло со стороны пассажира на наклейку, подобную той, что видна на фотографии знака Zzyzx Road на компьютере Маккалеба. В нижнем углу лобового стекла не было ни наклейки, ни чего-либо еще. Это было еще одним подтверждением того, что Маккалеб не делал снимок. Я вышел из машины, обошел и открыл задний люк. Отсек для хранения был пуст, за исключением подушки в форме мультяшного персонажа по имени Губка Боб Квадратные Штаны. Я узнал это, потому что моя дочь была поклонницей Губки Боба, и мне тоже понравилось смотреть с ней шоу. Я догадывалась, что он тоже был любимцем в доме Маккалебов. Затем я подошел к одной из задних дверей и заглянул в салон. Снова почистить, но я заметил, что в кармане за передним пассажирским сиденьем был альбом с картами, к которому можно было дотянуться с водительского сиденья. Я вытащил его и пролистал, стараясь не дать Бадди увидеть то, на что я смотрю. На странице южной Невады я заметил, что карта включает части сопредельных штатов. В Калифорнии, недалеко от юго-западного угла Невады, кто-то нарисовал круг вокруг заповедника Мохаве. А на правом краю карты кто-то набросал чернилами несколько чисел, одно над другим, а затем сложил их. Сумма была 86. Ниже было написано Фактическое 92. Что это? - спросил Локридж, глядя сквозь машину на меня с другой пассажирской двери. Я закрыл альбом с картами и уронил его на автокресло. Ничего такого. Похоже, он записал какие-то направления для одной из своих поездок или что-то в этом роде. Я наклонился в машину, а затем опустился, чтобы заглянуть под переднее пассажирское сиденье. Я видел еще игрушки McDonald s, старые обертки от еды и прочий мусор. Ничего стоящего. Я вышел и обошел с другой стороны, попросив Бадди отступить, чтобы я мог сделать то же самое с сиденьем водителя. Под сиденьем водителя было больше мусора, но я заметил несколько маленьких скомканных комочков бумаги. Я потянулся и смел их, чтобы я мог их видеть. Я открыл одну, разгладил ее и увидел, что это была квитанция по кредитной карте для покупки бензина в Лонг-Бич. Он был датирован почти годовым доходом. Ты не заглядываешь под сиденья, когда чистишь машину, не так ли, Бадди? «Они никогда не просили меня об этом», - защищаясь, сказал он. Кроме того, я действительно забочусь только о внешнем. О, я вижу. Я начал распутывать оставшиеся бумажные шары. Я не ожидал, что что-нибудь поможет мне. Я уже просмотрел квитанции по кредитным картам и знал, что не было покупок, которые я мог бы использовать, чтобы определить местонахождение Маккалеба во время его трехдневной поездки. Но правило всегда должно было быть тщательным. На местные покупки были разные квитанции. Это включало продукты питания из Safeway и рыболовное снаряжение из магазина рыболовных снастей в Сан-Педро. Была квитанция на экстракт женьшеня из магазина здоровой пищи под названием BetterFit и квитанция из книжного магазина Westwood за книгу на магнитной ленте под названием «В поисках Чета Бейкера». Я никогда не слышал об этой книге, но знал, кто такой Чет Бейкер. Я решил проверить это позже, когда у меня будет время почитать или послушать книгу. Правило окупилось на пятом бумажном шаре. Я распаковал кассовый чек на остановке грузовиков Travel America в Лас-Вегасе. Он был расположен на Блю Даймонд-роуд, на той же улице, что и Мемориал Вегаса. Дата покупки была 2 марта. Покупка была за шестнадцать галлонов бензина, пол-литра Gatorade и ленточное издание The Tin Collectors. По квитанции Маккалеб находился в Лас-Вегасе во время его трехдневной поездки. Это было еще одним подтверждением того, что, как я думал, я уже знал. Тем не менее, мой адреналин поднялся еще на одну ступень. Я хотел снова двинуться в путь, сохранить скорость этого дела. Вы что-нибудь нашли? - спросил Локридж. Я скомкал квитанцию ​​и бросил ее на пол машины вместе с остальными. - Не совсем, - сказал я. Оказывается, Терри был большим парнем, который записывал книги. Не знал этого. Да, он их много слушал. На лодке, когда он был у руля. Обычно у него были наушники. Я вернулся в машину и снял с сиденья блокнот. - Я одолжу это, - сказал я. Не думаю, что Грасиела поедет куда-нибудь, где ей это понадобится. Я не стал ждать одобрения Бадди. Я закрыл пассажирскую дверь, надеясь, что он купится на мое выступление. Затем я закрыл дверь водителя и запер машину. Вот и все, Бадди. Я выхожу отсюда. Ты будешь рядом со своим телефоном, если что-нибудь подойдет и ты мне понадобишься? Конечно, чувак, я рядом. Во всяком случае, он мобильный. Ладно, береги себя. Я пожал ему руку и направился к своему черному «Бенцу», наполовину ожидая, что он следует за мной. Но он отпустил меня. Когда я выезжал со стоянки, я посмотрел в зеркало и увидел, что он все еще стоит рядом с чероки и смотрит на меня. Я сел на 710 до 10 и выехал на 15 автостраду. После этого будет прямой выстрел из смога в Мохаве, а затем в Лас-Вегас. Я совершал эту поездку два или три раза в месяц в течение прошлого года. Мне всегда нравилась поездка. Мне понравилась суровость пустыни. Может быть, я извлек из этого то, что Терри Маккалеб извлек из жизни на острове. Чувство удаленности от всей гадости. Когда я ехал на нем, я почувствовал, как сужения увеличиваются, как если бы молекулы моего тела расширились и получили немного больше пространства между собой. Может быть, это был не больше нанометра, но этого небольшого узкого места было достаточно, чтобы что-то изменить. Но на этот раз я чувствовал себя иначе. Мне казалось, что на этот раз гадость впереди меня, что она поджидает меня в пустыне. Я устраивался в машине, позволяя фактам вращаться в моей голове, когда мой мобильный зазвонил. Я предполагал, что последнее слово о включении сделает Бадди Локридж, но это был Киз Райдер. Я забыл перезвонить ей. Итак, Гарри, я даже не оценил твой ответный звонок? Извини, Киз, я собирался тебе позвонить. У меня было занятое утро, и я вроде как забыл. Утро занято? Тебе полагается на пенсию. Вы ведь не занимаетесь другим делом? На самом деле я еду в Вегас. И я, наверное, потеряю свой сигнал в мертвой зоне. В чем дело? Я видел Тима Марсию сегодня утром, когда пил кофе. Он сказал мне, что вы двое недавно разговаривали. Да, вчера. Это о трехлетней сделке, о которой он мне рассказывал? Конечно, Гарри. Вы об этом думали? Я только вчера слышал об этом. У меня не было времени думать об этом. Думаю, тебе стоит, Гарри. Ты нужен нам здесь. Приятно слышать, особенно от тебя, Киз. Я думал, что я PNG с тобой. Что это обозначает? Персона нон-грата. Давай же. Это было ничем, что период обдумывания не мог вылечить. Но если серьезно, мы могли бы использовать тебя здесь. Вы, вероятно, могли бы работать с отрядом Тима, если бы захотели. Если бы я хотел? Киз, ты говоришь так, будто все, что мне нужно сделать, это вальсировать и расписаться на пунктирной линии. Как вы думаете, все в этом здании будут приветствовать меня снова? Собираются ли они выстроиться в очередь в коридоре шестого этажа и бросать рис или что-то в этом роде, пока я иду в кабинет начальника? Вы говорите об Ирвинге? Ирвинг был сокращен. Он руководит отделом планирования будущего. Я звоню, чтобы сказать тебе, Гарри, что если ты хочешь вернуться, значит, ты вернулся. Это так просто. Поговорив с Тимом, я поднялся до шести и провел с начальником свои обычные девять утра. Он знает о тебе. Он знает твою работу. Интересно, как это могло быть, если я ушел до того, как его привезли из Нью-Йорка или Бостона, или где бы они его ни забрали. Он знает, потому что я сказал ему, Гарри. Послушайте, давайте не будем спорить по этому поводу. Хорошо? Все классно. Все, что я говорю, это то, что вы должны подумать об этом. Часы идут, и вы должны подумать об этом. Вы могли бы помочь нам и городу, а может быть, даже помочь себе, в зависимости от того, в какой точке мира вы находитесь. Эта последняя часть подняла хороший вопрос. Где я был в мире? Я долго думал об этом, прежде чем заговорить. Да ладно. Киз, я ценю это. И спасибо, что замолвили слово с этим человеком. Скажи мне что-нибудь, когда Ирвинга бросили? Я не слышал об этом. Это случилось несколько месяцев назад. Я думаю, что шеф подумал, что слишком много пирогов зацепил. Он поставил его в сторону. Я не мог не улыбнуться. Не потому, что заместитель начальника Ирвин Ирвинг всегда держал меня под каблуком, а потому, что я знал, что такой человек, как Ирвинг, не позволит никому отвести себя в сторону, как сказал Киз. Я сказал, что этот человек несет в себе все секреты. Я знаю. Ждем его переезда. Будем готовы. Тогда удачи тебе. Спасибо. Так что же это будет, Гарри? Что, теперь тебе нужен мой ответ? Я думал, ты просто сказал мне подумать об этом. Такой парень, как ты, я уже думаю, ты знаешь ответ. Я снова улыбнулся, но не ответил. Она зря тратила время на администрирование. Она должна вернуться к убийству. Она умела читать людей лучше, чем кто-либо, с кем я когда-либо работал. Гарри, ты помнишь то, что сказал мне, когда меня впервые назначили твоим партнером? Урн, пережевывать пищу, чистить щеткой после каждого приема пищи? Я серьезно. Я не знаю что? Все считают или никто не считает. Я кивнул и на мгновение замолчал. Ты помнишь? Ага. Я помню. Слова чтобы жить. Полагаю, что так. Хорошо, подумай об этом, пока думаешь о возвращении. Если я вернусь, мне понадобится напарник. Что, Гарри? Вы расстаетесь. Мне понадобится партнер. Последовала пауза, и я думаю, теперь она тоже улыбалась. Это возможность. Ты она меня вырубила. Думаю, я знал, что она собиралась сказать. Бьюсь об заклад, ты скучаешь по нему так же сильно, как и я. Гарри, ты попадаешь в мертвую зону. Перезвони мне, когда ... не займет много времени. Хорошо, Киз, я дам тебе знать. Я все еще улыбался после того, как закрыл телефон. Нет ничего лучше, чем быть желанным или желанным. Быть оцененным. Но также идея иметь значок снова, чтобы делать то, что я должен был сделать. Я подумал о Ритце в Метро и о том, как он со мной обращался. Как мне пришлось бороться, чтобы привлечь внимание и помощь некоторых людей. Я знал, что многое из этого снова исчезнет со значком. За последние два года я узнал, что значок не обязательно делал человека, но он, черт возьми, облегчал ему работу. И для меня это было больше, чем работа. Я знал, что значок или нет, было одно дело на этой земле, что я мог и должен был делать. У меня была миссия в этой жизни, как и у Терри Маккалеба. Проведя накануне в его плавучей лавке ужасов, изучая его дела и его преданность своей миссии, я понял, что было важным и что мне нужно было делать. В его смерти мой молчаливый партнер, возможно, спас меня. После сорока минут размышлений о своем будущем и обдумывания своего выбора я подошел к знаку, который видел на фотографии на компьютере Терри. ZZYZX ДОРОГА I МИЛЯ
  
   Это был не точный знак. Я мог сказать по горизонту за ним. Фотография была сделана с другой стороны кем-то, направлявшимся в Лос-Анджелес из Вегаса. Тем не менее я почувствовал сильное предвкушение. Все, что я видел, читал или слышал с тех пор, как меня позвала Грасиела Маккалеб, привело в это место. Я надел поворотник и свернул с автострады. ГЛАВА 16
  
  
  
  
   В середине утра на следующий день после прибытия Рэйчел Уоллинг агенты, назначенные для того, что было названо делом Zzyzx Road, собрались лично и по телефону в комнате отделения на третьем этаже здания Джона Лоуренса Бейли в Лас-Вегасе. Комната была без окон и плохо проветривалась. На фотографии Бейли, агента, убитого во время ограбления банка двадцатью годами ранее, была сделана фотография. Прислуживающие агенты сидели за столиками, выстроенными рядами, лицом к передней части комнаты. Впереди был Рэндал Алперт и двусторонний телевизор, который был подключен телефоном и камерой к комнате отделения в Куантико, штат Вирджиния. На экране была агент Бразилиа Доран, ожидающая отчета. Рэйчел сидела во втором ряду столов одна. Она знала свое место здесь и внешне пыталась его показать. Альперт созвал собрание, любезно представив присутствующих. Рэйчел подумала, что это было разрешено для нее, но вскоре поняла, что не все присутствующие лично или посредством аудиовизуальной связи знают всех остальных. Альперт впервые идентифицировал Дорана, также известного как Брасс, на линии связи из Квантико, где она занималась сбором информации и действовала в качестве связующего звена с национальной лабораторией. Затем он попросил каждого человека, сидящего в комнате, назвать себя и свою специальность или должность. Первой была Чери Дей, которая сказала, что была агентом по делу. Рядом с ней был ее партнер Том Зиго. Следующим был Джон Кейтс, представитель местного FO и единственный присутствовавший не белый человек. Следующие четыре человека были представителями науки, и Рэйчел видела и встречала двоих из них на месте накануне. Среди них были судебный антрополог по имени Грета Кокс, которая отвечала за раскопки, два судебно-медицинских эксперта по имени Харви Ричардс и Дуглас Сандин и специалист по месту преступления по имени Мэри Понд. Эд Ганнинг, другой агент поведенческих наук в Квантико, представил Рэйчел, которая была последней. - Агент Рэйчел Уоллинг, - сказала она. Полевой офис Рапид-Сити. Ранее с Behavioral. Я немного ... знаком с таким случаем. «Хорошо, спасибо, Рэйчел», - быстро сказал Альперт, как будто думал, что Рэйчел собиралась упомянуть Роберта Бэкуса по имени. Это сказало Рэйчел, что в комнате были люди, которые не были проинформированы о главном факте этого дела. Она догадалась, что это Кейтс, символический агент из FO. Ей было интересно, не все ли или кто-то из научной группы тоже остается в неведении. - Начнем с науки, - продолжил Альперт. Прежде всего, латунь? Что-нибудь оттуда? Не по науке. Я думаю, что у людей на месте преступления есть все это. Привет, Рэйчел. Много времени. - Привет, Брасс, - тихо сказала Рэйчел. Слишком долго. Она посмотрела на экран, и их глаза встретились. Рэйчел сообразила, что, вероятно, прошло восемь лет с тех пор, как она на самом деле видела Дорана. Она выглядела усталой, ее рот и глаза были опущены, ее волосы были коротко подстрижены, что свидетельствовало о том, что она не проводила с ними много времени. Рэйчел знала, что она была эмпатом, и годы брали свое. - Хорошо выглядишь, - сказал Доран. Думаю, весь этот свежий воздух и открытая местность с тобой согласны. Альперт вмешался и спас Рэйчел от ложного комплимента в ответ. Грета, Харви, кто хочет пойти первым? - спросил он, переступая через всю электронную встречу. «Я думаю, что буду, потому что все начинается с раскопок», - сказала Грета Кокс. По состоянию на вчера в семь часов вечера мы полностью раскопали восемь тел, и они находятся в Нейлисе. Сегодня днем, когда мы вернемся туда, мы начнем с номера девять. То, что мы видели при первых раскопках, верно и для последних. - Пластиковые пакеты в каждом инциденте и Грета, у нас идет лента, - прервал его Альперт. Пусть s будет полностью описательным. Как будто обращаясь к неосведомленной аудитории. Не сдерживайся. «За исключением того, что касается Роберта Бэкуса», - подумала Рэйчел. - Хорошо, конечно, - сказал Кокс. Гм, все восемь тел, раскопанных и эксгумированных до сих пор, были полностью одеты. Разложение обширное. Руки и ноги связаны лентой. У всех на голове полиэтиленовые пакеты, которые, в свою очередь, наклеены на шею. В этой методике нет никаких вариаций, даже между первой и второй жертвами. Что необычно. Накануне Рэйчел увидела фотографии. Она вернулась в командирский фургон и посмотрела на стену с фотографиями. Ей казалось очевидным, что все мужчины задохнулись. Пластиковые пакеты были не из прозрачного пластика, но даже в их непрозрачности она могла разглядеть черты лиц и широко открытые рты в поисках воздуха, который не собирался приходить. Они напомнили ей фотографии зверств военного времени, извлеченные тела из массовых захоронений в Югославии или Ираке. Почему это необычно? - спросил Альперт. Потому что чаще всего мы видим, что план убийства эволюционирует. Из-за отсутствия лучшего способа описания убийство становится лучше. Субъект учится от жертвы к жертве, как сделать это лучше. Обычно это видно по имеющимся у нас данным. Рэйчел отметила, что Кокс использовал слово «неподтвержденный». Сокращение от неизвестного предмета. Скорее всего, это означало, что она не в курсе и не знала, что эта тема очень хорошо известна ФБР. Хорошо, так что методология была установлена ​​с первого дня, сказал Альперт. Что-нибудь еще, Грета? Просто мы, наверное, закончим раскопки послезавтра. Если только мы не получим еще один удар зондами. Мы все еще исследуем? Да, когда у нас будет время. Но мы прошли шестьдесят футов от последнего попадания зондов и ничего не обнаружили. Еще вчера вечером у нас была еще одна эстакада от Неллис. В тепловидении не было ничего нового. Так что сейчас мы чувствуем себя комфортно, ведь у нас есть все. И слава Богу за это. Харви? Что у тебя есть для нас? Ричардс откашлялся и наклонился вперед, чтобы его голос был услышан электронными датчиками, где бы они ни находились. Грета правильно, мы все восемь раскопали в морге Неллис. Пока что сохраняется завеса секретности. Я думаю, там люди думают, что мы приносим пришельцев с разбившейся тарелки в пустыне. Так зарождаются городские легенды, люди. Только Альперт улыбнулся. Ричардс продолжил. На данный момент мы провели полное вскрытие трупов у четырех и первоначальное обследование остальных. Подобно тому, что сказала Грета, мы не находим чертовски большой разницы от тела к телу. Этот парень - робот. Никаких вариаций по теме. Похоже, что сами убийства не имеют никакого значения. Возможно, этого парня поджидает охота. Или, возможно, убийства - это просто часть более крупного плана, о котором мы еще не знаем. Рэйчел многозначительно посмотрела на Альперта. Она ненавидела, что люди, которые так тесно работали над этим делом, все еще работали в темноте. Но она знала, что если она что-нибудь скажет, то быстро окажется снаружи и заглянет внутрь. Она не хотела этого. У вас есть вопрос, Рэйчел? Он застал ее врасплох. Она заколебалась. Почему тела доставляют Неллис, а не сюда или Л.А.? Она знала ответ, прежде чем задать вопрос, но ей нужно было что-то сказать, чтобы избежать момента. Так проще держать все в секрете. Военные умеют хранить секреты. Его тон подсказал невысказанную последнюю строчку: А вы? Он снова перевел взгляд на Ричардса. Доктор, продолжайте. Рэйчел уловила тонкую разницу. Альперт называл Ричардса Доктором, тогда как он просто обращался к Грете Кокс по ее имени. Это была черта характера. У Альперта либо были проблемы с женщинами, занимающими высокие должности и знания, либо он не уважал науку антропологию. Она догадалась, что это первое. «Ну, мы рассматриваем удушье как причину этого», - сказал Ричардс. Это довольно очевидно из того, что у нас есть. С большинством из них не так много работы, но с тем, что у нас есть, мы не видим других травм. Субъект каким-то образом подавляет, скрепляет запястья и лодыжки, а затем надевает сумку на голову. Мы считаем, что повязка на шее имеет большое значение. Это свидетельствует о медленной смерти. Другими словами, субъект не держал сумку на месте. Он не торопился, натянул его на голову, заклеил скотчем и затем отступил, чтобы посмотреть. Доктор? - спросила Рэйчел. Лента наклеивалась спереди или сзади? Концы находятся на задней части шеи, что указывает мне на то, что мешок мог быть натянут сзади, возможно, когда жертва находилась в сидячем положении, а затем приклеен на место. Так что он, субъект, возможно, стыдился или боялся столкнуться со своими жертвами, когда сделал это. Вполне возможно. Как у нас дела с идентификацией? - спросил Альперт. Ричардс посмотрел на Сандина, и он взял верх. По-прежнему только пятеро, фигурирующих в расследовании в Лас-Вегасе. Мы предполагаем, что шестой из их группы будет одним из двух последних раскопок. По остальным у нас пока ничего нет. У нас нет пригодных отпечатков. Мы отправили оставшуюся одежду в Куантико, и, возможно, у Брасса есть новости по этому поводу. - А пока нет, - сказал Доран с экрана телевизора. - Хорошо, - сказал Сандин. Сегодня у нас есть стоматологические данные, которые просто передаются в компьютер. Так что, может быть, мы добьемся успеха там. В остальном мы просто ждем, чтобы что-то случилось. Он кивнул после завершения своего отчета. Альперт вернул лидерство. Я хочу пойти в Брасс последним, так что давайте послушаем о почве. Мэри Понд взяла это оттуда. Мы просмотрели все сайты, и все оказалось чисто, за исключением одного захватывающего, которое мы получили вчера. В седьмом раскопе мы нашли комок жевательной резинки в обертке. Сочный фрукт, судя по обертке. Он был на глубине от двадцати четырех до тридцати дюймов в трехфутовой могиле. Так что мы действительно чувствуем, что это связано и может стать для нас хорошим перерывом. Стоматологический? - спросил Альперт. Да, у нас есть стоматология. Я пока не могу сказать, но это выглядело как три хороших впечатления. Я упаковал его и отправил Брассу. «Да, это здесь», - сказал Доран по телевизору. Пришел сегодня утром. Я привел его в движение, но у меня тоже пока ничего нет. Может, сегодня поздно. Хотя я согласен. Из того, что я видел, мы получим как минимум три зуба. Может, даже ДНК. - Это может быть все, что нам нужно, - взволнованно добавил Альперт. Несмотря на то, что она отчетливо помнила, что Боб Бэкус имел привычку жевать жевательную резинку Juicy Fruit, Рэйчел это не волновало. Жвачка в могиле была слишком хороша, чтобы быть правдой. Она думала, что Бэкус ни за что не позволит себе оставить такие важные улики. Он был слишком хорош как убийца и агент для этого. Однако она не могла должным образом выразить это сомнение на встрече из-за своего соглашения с Альпертом не поднимать Бэкуса перед другими агентами. «Это должно быть растение», - сказала она. Альперт мгновение взглянул на нее, взвешивая риск спросить, почему. Растение. Почему ты так говоришь, Рэйчел? Потому что я не понимаю, почему этот парень, который хоронит тело в глуши, вероятно, посреди ночи, нашел время, чтобы положить лопату, вынуть жевательную резинку изо рта, завернуть ее в фольгу. , который ему пришлось вынуть из кармана, а затем уронить. Думаю, если бы он жевал жвачку, он бы просто ее выплюнул. Но я не думаю, что он жевал жвачку. Я думаю, он где-то подобрал этот комочек, принес его в могилу и бросил, чтобы мы крутили с ним колеса, когда он решил провести нас к трупам с помощью своего трюка с GPS. Она оглядела комнату. У нее были их глаза, но она могла сказать, что была для них больше любопытна, чем уважаемый коллега. Тишину нарушил телевизор. - Думаю, Рэйчел, вероятно, права, - сказал Доран. Нас манипулировали этим с первого дня. Почему не с резинкой? Это действительно кажется невероятной ошибкой для такого хорошо спланированного действия. Рэйчел заметила, что Доран ей подмигнул. Один кусок жвачки, одна ошибка в восьми могилах? - сказал Ганнинг, один из агентов Квантико. Я не думаю, что это так уж долго. Все мы знаем, что никто никогда не совершал идеального преступления. Да, люди уходят, но все делают ошибки. Что ж, сказал Альперт, давайте подождем и посмотрим, что мы получим, прежде чем делать какие-либо выводы, так или иначе. Мэри, что-нибудь еще? Не на этот раз. Затем пойдем к агенту Кейтсу, чтобы посмотреть, как местные жители поступают с идентификаторами. Кейтс открыл папку в кожаном переплете на столе перед ним. В нем был блокнот с заметками. Тот факт, что у него был такой красивый и дорогой держатель для простой блокнота, сказал Рэйчел, что он очень горд своей работой и тем, что он сделал. Либо у него, либо у человека, который дал ему папку, были эти чувства. В любом случае он сразу понравился Рэйчел. Это также заставило ее почувствовать, что ей чего-то не хватает. У нее больше не было такой гордости за бюро или за то, что она делала. Хорошо, мы начали вынюхивать в Вегасском метро их дело о пропавших без вести. Нам не хватает секретности. Так что мы не пойдем туда как преступники. Мы только что вступили в контакт и сказали, что заинтересованы в этом, потому что жертвы государственной линии из нескольких штатов и даже из одной страны. Это дает нам возможность, но мы не хотим показывать свою руку, взрывая ее. Так что сегодня мы должны встретиться с ними. Как только мы дойдем до пляжа, мы начнем прослеживать этих особей и искать общий знаменатель. Имейте в виду, что эти парни занимались этим уже несколько недель, и, насколько нам известно, у них нет дерьма. - Агент Кейтс, - сказал Альперт. Кассета. Ой, извините за мой язык. У них ничего нет, вот что я хотел сказать. Очень хорошо, агент Кейтс. Держи меня в курсе. И последовала только тишина. Альперт продолжал тепло улыбаться Кейтсу, пока местный агент не получил сообщение. О, хм, ты хочешь, чтобы я ушел? - Я хочу, чтобы вы работали с этими жертвами, - сказал Альперт. Нет смысла тратить время здесь, слушая, как мы беспрестанно теребим все вокруг. Тогда ладно. Кейтс встал. Если бы он был белым, то смущение было бы более заметно на его лице. «Спасибо, агент Кейтс», - сказал Альперт себе в спину, проходя через дверь. Затем Альперт снова обратил внимание на стол. Я думаю, Мэри, Грета, Харви и Дуг тоже могут быть прощены. Боюсь, вы нам нужны в окопах. Никакой каламбур. Снова была административная улыбка. Вообще-то, - сказала Мэри Понд, - я хотела бы остаться и послушать, что скажет Брасс. Это может помочь мне в полевых условиях. При этом вызове Альперт потерял улыбку. Нет, твердо сказал он, в этом нет необходимости. В комнате воцарилась тревожная тишина, пока она не была, наконец, прервана звуками, когда стулья отодвигаются от столов. Все четверо встали и молча вышли из комнаты. Рэйчел было больно смотреть на это. Неконтролируемое высокомерие командного состава было присуще бюро. Это никогда не изменится. Итак, где мы были? - сказал Альперт, легко превращаясь в то, что он только что сделал с пятью хорошими людьми. Латунь, теперь твоя очередь. Вы здесь для лодки, ленты и сумок, одежды, устройства GPS, а теперь у вас есть резинка, которая, как мы все знаем, ни к чему не приведет, большое спасибо, агент Уоллинг. Он сказал, что слово «агент» было синонимом слова «идиот». Рэйчел подняла руки, сдаваясь. Извините, я не знал, что половина полевой команды скрывает подозреваемого. Забавно, но когда я был в Behavioral, мы никогда этого не делали. Мы объединили информацию и знания. Мы не скрывали этого друг от друга. Вы имеете в виду, когда вы работали на человека, которого мы ищем прямо сейчас? Послушайте, агент Альперт, если вы пытаетесь заразить меня этой кистью, то вы. Это секретное дело, агент Уоллинг. Это все, что я пытаюсь вам передать. Как я уже говорил, это нужно знать. Очевидно. Альперт отвернулся от нее, словно вычеркнув ее из памяти, и посмотрел на экран телевизора. Брасс, не могли бы вы начать? Альперт убедился, что он встал между Рэйчел и экраном, чтобы еще больше подчеркнуть ее позицию постороннего в деле. Хорошо, сказал Доран, у меня есть кое-что значимое и ... ну, для начала, странное. Я рассказывал тебе вчера о лодке. Первоначальный анализ отпечатков пальцев на управляемых поверхностях оказался отрицательным. Он был в стихии неизвестно как долго. Итак, мы сделали еще один шаг. Агент Альперт одобрил разборку улик, и это было сделано в ангаре Неллис прошлой ночью. На лодке предусмотрены места для захвата поручней для перемещения лодки. Когда-то это была спасательная шлюпка военно-морского флота, построенная в конце тридцатых годов и, вероятно, проданная в качестве военных излишков после Второй мировой войны. Пока Доран продолжал, Дей открыла папку и вытащила фотографию лодки. Она держала его, чтобы Рэйчел увидела, поскольку Рэйчел никогда не видела лодку. К тому времени, как она добралась до места раскопок, это было уже у Неллис. Она думала, что это удивительно и типично, что бюро могло собрать так много информации о лодке, дрейфующей в пустыне, но так мало о преступлении, к которому оно было причастно. Мы не смогли проникнуть внутрь отверстий для захвата с помощью нашего первого анализа. Когда мы разобрали деталь, мы смогли туда попасть. Здесь нам повезло, потому что это небольшое углубление по большей части было защищено от непогоды. А также? - нетерпеливо спросил Альперт. Очевидно, путешествие его не интересовало. Ему просто нужен был пункт назначения. И мы получили два отпечатка левого борта на носовой части. Этим утром мы прогнали их по банкам данных и почти сразу обнаружили. Это прозвучит странно, но отпечатки принадлежат Терри Маккалебу. Как это может быть? - спросила Дей. Альперт ничего не сказал. Его глаза смотрели на стол перед ним. Рэйчел тоже сидела тихо, ее мысли стремительно пытались уловить и понять эту последнюю информацию. В какой-то момент он сунул руку в отверстие для захвата лодки, это единственный выход, сказал Доран. Но он мертв, сказал Альперт. Какие? - воскликнула Рэйчел. Все в комнате повернулись и посмотрели на нее. Деи Слоури кивнул. Он умер около месяца назад. Инфаркт. Думаю, новости не дошли до Южной Дакоты. Голос Дорана раздался из динамика. Рэйчел, мне очень жаль. Я должен был передать тебе известие. Но я был слишком расстроен и сразу же уехал в Калифорнию. Мне жаль. Я должен был тебе сказать. Рэйчел посмотрела на свои руки. Терри Маккалеб был ее другом и коллегой. Он был одним из главных путей. Она почувствовала внезапное и глубокое чувство утраты, несмотря на то, что не разговаривала с ним много лет. Их общий опыт оставил их связанными на всю жизнь, и теперь эта жизнь для него ушла. - Ладно, народ, давайте сделаем перерыв, - сказал Альперт. Пятнадцать минут и снова сюда. Латунь, можешь перезвонить? Я буду. Мне нужно еще сообщить. Тогда поговорим с тобой. Все они вышли за чашкой кофе или в уборные. Оставить Рэйчел в покое. Вы в порядке, агент Уоллинг? - спросил Альперт. Она посмотрела на него. Последнее, что она могла бы принять, - это утешение от него. «Я в порядке», - сказала она, переводя взгляд на пустой экран телевизора. Рэйчел осталась в конференц-зале одна. Ее первоначальный шок сменился волной чувства вины, захлестнувшей ее, как плывущее море. Терри Маккалеб пытался связаться с ней на протяжении многих лет. Она получила сообщения, но так и не ответила. Она отправила ему открытку и записку, когда он лечился после трансплантации в больнице. Это было пять или шесть лет назад. Она не могла вспомнить. Она действительно помнила, что решила не указывать на конверте личный обратный адрес. В то время она сказала себе, что это потому, что она не собиралась застрять в Майноте надолго. Но она знала тогда, как знала теперь, что настоящая причина в том, что ей не нужна связь. Ей не нужны были вопросы о сделанном ею выборе. Ей не нужна эта связь с прошлым. Теперь ей не о чем волноваться, связь пропала навсегда. Дверь открылась, и вошла Чери Дей. Рэйчел, хочешь бутылку воды? Конечно, было бы неплохо. Спасибо. Ткани? Нет, все в порядке, я не плачу. Возвращайся сразу же. Дей закрыл дверь. «Я не плачу», - никому не сказала Рэйчел. Она оперлась локтями о стол и закрыла лицо руками. В темноте она увидела воспоминание. Она и Терри занимаются делом. Они не были партнерами, но Бэкус собрал их вместе. Это был анализ места преступления. Плохой. Мать и дочь связали и бросили в воду, девочка так сильно сжимала распятие, что оставила полный отпечаток на ее руке. Знак все еще был на месте, когда были обнаружены тела. Терри работал с фотографиями, а Рэйчел пошла в кафетерий за кофе. Когда она вернулась, она могла сказать, что он плакал. Именно тогда она поняла, что он эмпат, что он из ее вида. Дей вернулась в комнату и поставила перед собой бутылку с родниковой водой и пластиковый стаканчик. Ты в порядке? Да ладно. Спасибо за воду. Это был настоящий шок. Я на самом деле не знал его, и это потрясло меня, когда эта информация распространилась. Рэйчел только кивнула. Она не хотела об этом говорить. Зазвонил громкоговоритель, и Рэйчел потянулась к нему перед Дей. Она взяла трубку, а не нажала кнопку телеконференции. Таким образом, она могла поначалу поговорить с Дораном наедине, по крайней мере, стороны Дорана не были бы услышаны. Латунь? Рэйчел, привет, мне очень жаль, что я не сделала этого. Все в порядке. Не твоя работа - держать меня в курсе всего. Я знаю, но об этом я должен был тебе сказать. Вероятно, это было в одном из бюллетеней, и я его просто пропустил. Просто странно узнавать об этом таким образом. Я знаю. Мне жаль. Так вы пошли на похороны? Сервис, да. Это было на острове, где он жил. Каталина. Там было действительно красиво и очень грустно. Было много агентов? Нет, не так уж много. Добраться до него было довольно сложно. Вам нужно сесть на паром. Но их было несколько, и были несколько полицейских, родственники и друзья. Клинт Иствуд был там. Я думаю, он взял свой вертолет. Дверь открылась, и вошел Альперт. Он казался обновленным, как будто во время перерыва потреблял чистый кислород. Два других агента, Зиго и Ганнинг, последовали за ним и сели. «Мы готовы начать», - сказала Рэйчел Дорану. Теперь я должен показать тебя на экране. Хорошо, Рэйчел. Мы поговорим позже. Рэйчел передала телефон Альперту, который организовал телеконференцию. На экране появился Доран, более усталый, чем раньше. Хорошо, сказал Альперт. Готовы продолжить? После того, как никто не сказал ни слова, он продолжил. Хорошо, тогда что означают эти отпечатки на лодке? «Это означает, что мы должны выяснить, когда и почему Маккалеб был в пустыне перед смертью», - сказала Дей. «А это значит, что мы должны поехать в Лос-Анджелес и посмотреть на его смерть», - сказал Ганнинг. Просто чтобы убедиться, что сердечный приступ был сердечным приступом. Я согласен с этим, но есть проблема, - сказал Доран. Он был кремирован. - Отстой, - сказал Ганнинг. Было ли вскрытие? - спросил Альперт. Кровь и ткань взяли? - Я не знаю об этом, - сказал Доран. Все, что я знаю, это то, что его кремировали. Вылетела на сервис. Семья позволила его праху перелететь через борт лодки. Альперт посмотрел на лица в комнате и остановился на Ганнинге. Эд, ты в этом виноват. Пойдите туда и посмотрите, что вы можете придумать. Сделай это быстро. Я позвоню туда и скажу, чтобы они предоставили вам людей, которые вам нужны. И, ради бога, держите это подальше от прессы. Маккалеб был второстепенной знаменитостью из-за кино. Если пресса уловит это, они накроют нас, как обложку книги. Понятно. Другие идеи? Предложения? Сначала никто ничего не сказал. Затем Рэйчел откашлялась и тихо заговорила. Вы знаете, Бэкус тоже был наставником Терри. Последовала пауза, а затем Доран сказал: «Верно». Когда они начали программу наставничества, Бэкус первым выбрал Терри. Я был следующим после этого. И какое значение это имеет для нас сейчас? - спросил Альперт. Рэйчел пожала плечами. Кто знает? Но Бэкус позвонил мне по GPS. Может, он позвал Терри раньше меня. Все на мгновение остановились, чтобы подумать об этом. Я имею в виду, почему я здесь? Почему он прислал мне посылку, когда знает, что я больше не занимаюсь поведением? Есть причина. У Бэкуса есть какой-то план. Возможно, Терри был первой частью этого. Альперт медленно кивнул. Я думаю, что нам нужно знать об этом. - Он мог наблюдать за Рэйчел, - сказал Доран. «Что ж, давайте не будем забегать вперед», - сказал Альперт. Остановимся на фактах. Агент Уоллинг, я хочу, чтобы вы, конечно, проявляли всю осторожность. Но давайте посмотрим на ситуацию с Маккалебом и посмотрим, что у нас получилось, прежде чем мы начнем прыгать. А пока, Брасс, что еще у тебя есть? Они подождали, пока Доран посмотрел вниз и от камеры на какие-то документы и, очевидно, переключил внимание с Маккалеба на остальные улики. У нас есть кое-что, что может быть связано с Маккалебом. Но позвольте мне пройтись по моему списку и сначала убрать с дороги другие вещи. Во-первых, мы только начинаем сейчас с лентой и сумками, извлеченными с телами. Дайте нам еще один день, и я получу отчет. Давайте посмотрим, что касается одежды, они, вероятно, будут находиться в сушильной еще неделю, прежде чем будут готовы к анализу. Так что там ничего нет. О резинке мы уже говорили. К концу дня мы внесем стоматологический профиль в базу данных прикусов. Что оставляет GPS. Рэйчел заметила, что все в комнате пристально смотрели на экран телевизора. Как будто Доран был с ними в комнате. Здесь мы добиваемся хороших успехов. Мы отследили серийный номер магазина спортивных товаров Большой пятерки в Лонг-Бич, Калифорния. Вчера агенты из Лос-Анджелеса отправились в магазин и получили отчет о продажах, свидетельствующий о покупке этой модели Gulliver 100 человеком по имени Обри Сноу. Оказывается, мистер Сноу - гид по рыбалке, вчера он был на воде. Вчера вечером, когда он наконец вернулся в док, его подробно расспрашивали о его Гулливере. Он рассказал нам, что потерял устройство около одиннадцати месяцев назад в игре в покер с несколькими другими гидами. Он был ценным, потому что в то время у него было несколько путевых точек, соответствующих его любимым или наиболее продуктивным местам рыбалки на побережье Южной Калифорнии и Мексики. Он дал нам парня, который выиграл? - быстро спросил Альперт. К сожалению нет. Это была импровизированная игра. В то время была плохая погода, и дела шли медленно. Многие гиды застряли на скамье подсудимых и собирались вместе играть в покер почти каждую ночь. Разные ночи, разные игроки. Много выпил. Мистер Сноу не мог вспомнить ни имени, ни чего еще о человеке, выигравшем GPS. Он не думал, что приехал с пристани, где мистер Сноу держит свою лодку, потому что с тех пор он не видел этого человека. FO должен был встретиться сегодня со Сноу и художником, чтобы они могли попытаться придумать изображение этого парня. Но даже если они получат хороший рисунок, в этом районе есть пристани для яхт и чартеры для рыбалки. Мне уже сказали, что у FO есть только два свободных агента. - Я позвоню и изменю это, - сказал Альперт. Когда я позвоню, чтобы Эда подключили к делу Маккалеба, я получу больше тел по этому поводу. Я пойду прямо к Расти Хавершоу. Рэйчел знала это имя. Хавершоу был специальным агентом, руководившим полевым офисом в Лос-Анджелесе. - Это поможет, - сказал Доран. Вы сказали, что это связано с Маккалебом. Как так? Ну что, фильм смотрел? Вообще-то нет, я до этого не дошел. Что ж, Маккалеб управлял рыболовным чартером у Каталины. Я не знаю, насколько он был вовлечен в это сообщество, но есть вероятность, что он знал некоторых руководств по этим покерным играм. Понятно. Это натянуто, но оно есть. Эд, имейте это в виду. Понятно. В дверь постучали, но Альперт проигнорировал это. Чери Дей встала и ответила. Рэйчел видела, что это агент Кейтс. Он что-то прошептал Деи. Что-нибудь еще, Брасс? - спросил Альперт. Не в данный момент. Я думаю, нам нужно сместить акцент на Л.А. - и найди. Извините, - сказала Дей, возвращая Кейтса в комнату. Послушай это. Кейтс взмахнул руками, словно давал понять, что в этом нет ничего страшного. Мне только что позвонили с контрольно-пропускного пункта на сайте. Там держат человека, который только что подъехал. Он частный детектив из Лос-Анджелеса. Его зовут Хухромибус Босх. Он Вы имеете в виду Иеронима Босха? - спросила Рэйчел. Нравится художник? Да, вот и все. Я не знаю ни о каком художнике, но мой парень так сказал это. Во всяком случае, это сделка. Они посадили его в один из фургонов и незаметно для него осмотрели машину. На переднем сиденье у него была папка. Есть заметки и прочее, но есть и фотографии. На одной из фотографий изображена лодка. Вы имеете в виду лодку оттуда? - спросил Альперт. Да, тот, что отмечал первую могилу. Также была новостная статья о шести пропавших без вести мужчинах. Альперт на мгновение посмотрел на остальных в комнате, прежде чем заговорить. - Чери и Том, позвоните Неллис и пусть они приготовят вертолет, - наконец сказал он. Выходи и вперед. И возьми с собой агента Уоллинг. ГЛАВА 18
  
   Они посадили меня в фургон и сказали, чтобы я чувствовал себя как дома. Была кухня, стол и зона отдыха. Было окно, но вид был на сторону другого дома на колесах. Кондиционер был включен, и это по большей части избавляло от запаха. Когда я задавал вопросы, они не отвечали на них. Они сказали мне, что скоро придут другие агенты, чтобы поговорить со мной. Прошел час, и это дало мне время подумать о том, на что я наткнулся. Не было сомнений, что это место восстановления тела. Запах, этот безошибочный запах витал в воздухе. Кроме того, я видел два фургона без опознавательных знаков без окон по бокам и сзади. Это мне кое-что подсказало. Кузовные грузчики. И нужно было переместить не одно тело. На отметке в девяносто минут я сидел на кушетке и читал бюллетень ФБР месячной давности, который взял с кофейного столика. Я слышал, как над фургоном пролетает вертолет, а затем его турбины снижают обороты и гаснут после приземления. Через пять минут дверь фургона открылась, и вошли агенты, которых я ждал. Две женщины и мужчина. Одну из женщин я сразу узнал, но не мог понять, откуда. Ей было далеко за тридцать, она высокая и хорошенькая, с темными волосами. В ее глазах была мертвенность, которую я тоже видел раньше. Она была агентом, а это означало, что наши пути могли пересекаться во многих местах. Мистер Босх? - сказала другая женщина, ответственная за это. Я специальный агент Чери Дей. Это мой напарник Том Зиго, а это агент Уоллинг. Спасибо, что ждете нас. О, у меня был выбор? Я этого не осознавал. Конечно. Надеюсь, они не сказали вам, что вы должны остаться. Она лукаво улыбнулась. Я решил не спорить и начать плохо. Вы не возражаете, если мы перейдем на кухню и сядем за стол? - спросила Дей. Думаю, лучше будет там поговорить. Я пожал плечами, как будто это не имело значения, но я знал, что это имеет значение. Они собирались усадить меня и затем загнать в угол, один сядет напротив меня, а затем по одному с каждой стороны. Я встал и сел на место, которое, как я знал, они хотели меня принять, то место, где моя спина будет стоять к стене. «Итак, - сказала Дей, сев напротив меня за стол. Что привело вас в пустыню, мистер Босх? Я снова пожал плечами. Я получил хорошую практику в этом. Я как раз ехал в Вегас и поехал искать место, где можно заняться каким-нибудь делом. Какой вид бизнеса? Я улыбнулась. Мне пришлось принять утечку, агент Дей. Теперь она улыбнулась. О, а потом вы случайно наткнулись на нашу маленькую заставу здесь. Что-то подобное. Что-то подобное. Трудно не заметить. Сколько у вас там тел? Что заставляет вас это спрашивать? Кто что сказал о телах? Я улыбнулся и покачал головой. Она собиралась играть упорно всю дорогу. Вы не возражаете, если мы заглянем в вашу машину, мистер Босх? спросила она. Я думаю, вы, наверное, уже это сделали. И что заставляет вас так думать? Я был полицейским в Лос-Анджелесе, раньше работал с ФБР. И так вы все это знаете. Скажем так, я знаю, как пахнет раскопанная трупа, и я знаю, что ты заглянул в мою машину. Вы просто хотите получить мое разрешение прикрыть вашу задницу. Я не отдам его тебе. Не подходи к моей машине. Я посмотрел на Зиго, потом на Уоллинга. Именно тогда я поместил ее, и из глубины возникло множество вопросов. - Я тебя сейчас вспоминаю, - сказал я. Это Рэйчел, верно? Прошу прощения? - спросил Уоллинг. Мы действительно встречались однажды. Давным-давно в Лос-Анджелесе в Голливудском дивизионе. Тебя не было в Квантико. Вы преследовали Поэта и думали, что следующей целью будет один из парней на столе. Все время ты был тут с Поэтом. Вы занимались убийствами? Верно. Как Эд Томас? Как и я, он на пенсии. Но Эд пошел и открыл книжный магазин в Оранж. Продает детективные романы, если вы можете в это поверить. наклонять. Вы ведь застрелили Бэкуса? В доме на холме. Она не ответила. Она перевела взгляд с моего на агента Дейса. Было кое-что, чего я не понял. Уоллинг играла здесь меньшую роль, но она, очевидно, должна была иметь преимущество над Дей и ее партнером Зиго. Потом собрал. Вероятно, она была сбита с толку в скандале, разразившемся после расследования Поэта. Этот скачок привел к другому. Я сделал снимок в темноте. Я сказал, что это было очень давно. Еще до Амстердама. Глаза Ожидания вспыхнули на долю секунды, и я понял, что наткнулся на что-то твердое. Откуда вы знаете об Амстердаме? - быстро спросила Дей. Я снова посмотрел на нее. Я снова пожал плечами и отдал ей. Я просто знаю, наверное. Это то, о чем идет речь? Это работа Поэта? Он вернулся, не так ли? Дей посмотрела на Зиго и поманила его к двери. Он встал и вышел из фургона. Затем Дей наклонилась вперед, чтобы я не неправильно понял серьезность ситуации и ее слова. Мы хотим знать, что вы здесь делаете, мистер Босх. И вы никуда не денетесь, пока мы не получим то, что хотим. Я изобразил ее позу, наклонившись вперед. Наши лица были на расстоянии двух футов друг от друга. Ваш парень на КПП забрал мою лицензию. Я уверен, что вы посмотрели на это и знаете, чем я занимаюсь. Я работаю над делом. И это конфиденциально. Зиго вернулся. Он был невысоким и приземистым, должно быть, только что прошел через бюро. Его волосы были коротко острижены, как у военного. В руке он держал досье Терри Маккалеба о пропавших без вести. Я знал, что внутри были фотографии, которые я распечатал с компьютера Терри. Зиго положил папку перед Дей, и она открыла его. Фотография старой лодки была сверху. Она подняла его и протянула мне. Где ты это взял? Это конфиденциально. На кого ты работаешь? Это конфиденциально. Она пролистала фотографии и подошла к тайному снимку, который Терри сделал Шенди. Она протянула мне это. Это кто? Точно не знаю, но думаю, это давно потерянный Роберт Бэкус. Какие? - воскликнул Уоллинг. Она протянула руку и выхватила фотографию из рук Деи. Я наблюдал, как ее глаза метались взад и вперед, пока она изучала его. Иисус Христос! прошептала она. Она встала и подошла с фотографией к кухонной стойке. Она отложила его и еще раз изучила. Рэйчел? - спросила Дей. Больше ничего не говори. Дей вернулась к файлу. Она разложила на столе остальные фотографии Шенди. Затем она снова посмотрела на меня. Теперь в ее глазах загорелся огонь. Где ты сделал эти фото? Я не сделал. Кто это сделал? И не говори снова, что это конфиденциально, Босх, иначе ты попадешь в глубокую темную дыру, пока она не станет конфиденциальной. Это твой последний шанс. Я и раньше был в одной из глубоких темных дыр ФБР. Я знал, что если придется, я смогу сделать ее лучший выстрел. Но правда была в том, что я хотел помочь. Я знал, что должен помочь. Мне нужно было сбалансировать это желание с тем, что было бы лучшим ходом для Грасиелы Маккалеб. У меня была клиентка, и я должен был ее защищать. Вот что я вам скажу, - сказал я. Я хочу помочь. И я хочу, чтобы ты мне помог. Позвольте мне позвонить и посмотреть, смогу ли я выйти из режима конфиденциальности. Как это звучит? Вам нужен телефон? У меня есть такой. Я просто не знаю, сработает ли это здесь. Так и будет. Ставим ретранслятор. Это мило. Вы, ребята, обо всем думаете. Сделайте свой звонок. Мне нужно сделать это наедине. Тогда мы оставим вас здесь. Пять минут, мистер Босх. Я вернулся с ней к мистеру Босху. Это было улучшение. На самом деле, я бы предпочел, чтобы вы подождали здесь, пока я гуляю по пустыне. Так будет более личным. Одевают. Просто сделай это. Я оставил Рэйчел стоять у стойки, глядя на фотографию, а Дей - за столом, глядя на папку. Меня вывели из фургона в открытую пустыню возле импровизированной посадочной площадки для вертолета. Зиго остановился и позволил мне выйти одной. Он закурил и не отрывал от меня глаз. Я вытащил свой телефон и проверил экран, на котором показаны мои последние десять звонков. Я выбрал номер Бадди Локриджа и позвонил по нему. Я знал, что у меня есть хорошие шансы связаться с ним, потому что его телефон был сотовым. Ага? Это было не похоже на него. Приятель? Ага, это кто? Это Босх, ты где? Я в постели, чувак. Ты всегда звонишь мне в постель. Я посмотрел на часы. Было далеко за полдень. Ну вставай. Я заставляю вас работать. Его голос сразу стал настороженным. Я вверху. Что вы хотите, чтобы я сделал двойное проникновение? Я попытался быстро составить план. С одной стороны, я был зол на себя за то, что не взял с собой компьютер Маккалеба, но с другой стороны, я знал, что если бы я принес его, то теперь он был бы в руках бюро и бесполезен для меня. Мне нужно, чтобы ты как можно быстрее добрался до «Следующего моря». На самом деле возьмите вертолет, и я вам верну. Просто иди туда и садись в лодку. Не проблема. И что? Зайдите на компьютер Терри и посмотрите фотографии. Распечатайте снимки Шенди спереди и сбоку. Ты можешь это сделать? Да, но я думал, ты уже напечатал. Я знаю, Бадди, мне нужно, чтобы ты сделал это снова. Распечатайте их, затем поднимитесь в ящики для файлов наверху. Я забыл, в каком ящике, но в одном из них есть досье на парня по имени Роберт Бэкус. Это «Поэт», да, я знаю, какой именно. «Конечно, знаешь», - чуть не сказал я. Ладно, хорошо. Возьмите файл и фотографии и принесите их в Лас-Вегас. Вегас? Я думал, вы в Сан-Франциско. На мгновение это сбило меня с толку, но потом я вспомнил, как солгал ему, чтобы сбить его с пути. Изменило мое решение. Принесите все это в Лас-Вегас, заселитесь в отель и дождитесь моего звонка. Убедитесь, что ваш телефон заряжен. Но не звони мне, я позвоню тебе. Почему я не могу позвонить тебе, когда приду? Потому что через двадцать минут у меня может не оказаться этого телефона. Давай, Бадди. Вы ведь собираетесь за все это заплатить? Я заплачу. Я также заплачу вам за ваше время. Ты на часах, Бадди, так что двигайся. Хорошо, я нахожусь в этом. Вы знаете, через двадцать минут переправляется. Знаешь, я мог бы сэкономить тебе кучу денег. Возьми измельчитель. Вы обгоните паром на час. Мне нужен этот час. Ладно, мужик, меня нет. А Бадди? Никому не говорите, куда вы идете и что делаете. Верно. Он повесил трубку, и я проверил Зиго перед отключением. Агент был теперь в темных очках, но, похоже, он наблюдал за мной. Я притворился, будто потерял сигнал, и несколько раз крикнул в трубку. Затем я закрыл его, снова открыл и позвонил по номеру Грасиелы. Мне повезло. Она была дома и ответила. Грасиела, это Гарри. Что-то происходит, и мне нужно ваше разрешение, чтобы поговорить с ФБР о смерти Терри и моем расследовании. ФБР? Гарри, я же сказал тебе, что не могу сначала пойти к ним. Пока я к ним не поехал. Они пришли ко мне. Я нахожусь посреди пустыни, Грасиела. Вещи, которые я нашел в офисе Терри, привели меня сюда, а ФБР уже было здесь. Я думаю, что говорить безопасно. Я думаю, что человек, которого они здесь ищут, - это тот, кто причинил боль Терри. Я не думаю, что это вернется к вам сейчас. Думаю, мне следует поговорить с ними, рассказать им, что у меня есть. Это может помочь поймать этого парня. Это кто? Роберт Бэкус. Вы знаете имя? Терри упоминал об этом? Пока она думала об этом, наступила тишина. Я так не думаю. Это кто? Парень, с которым он работал. Агент? да. Его называли Поэтом. Вы когда-нибудь слышали, как Терри говорил о Поэте? Да, давно. То есть года три или четыре. Я помню, он был расстроен, потому что я думаю, что он должен был быть мертв, но похоже, что это не так. Что-то в этом роде. Должно быть, это было примерно в то время, когда Бэкус якобы снова появился в Амстердаме. Терри, вероятно, только что получил внутренние файлы расследования. С тех пор ничего? Нет, ничего не помню. Хорошо, Грасиела. Так что ты думаешь? Я не могу разговаривать с ними, если вы не позволите. Я думаю, это нормально. Тогда продолжайте, если вы думаете, что это поможет. Значит, скоро они там появятся. Агенты ФБР. Скорее всего, они вернут «Следующее море» на материк, чтобы пересечь его. Зачем? Свидетельство. Этот парень был на лодке. Сначала как чартер, а потом он вернулся и ускользнул. Тогда он сменил лекарства. Ой. И они тоже будут приходить в дом. Они захотят с вами поговорить. Просто будь честным, Грасиела. Расскажи им все. Не сдерживай ничего, и все будет хорошо. Ты уверен, Гарри? Да, я уверен. Так ты с этим в порядке? Я в порядке. Мы попрощались и отключились. Возвращаясь к Зиго, я снова открыл телефон и набрал домашний номер. Затем я отключился и повторил процесс еще девять раз, стерев на своем телефоне все записи о звонках Бадди Локриджу и Грасиеле Маккалеб. Если что-то пойдет не так в фургоне и Дей захочет узнать, кому я звонил, ей это будет нелегко. Она ничего не получила от моего телефона. Ей нужно будет обратиться в телефонную компанию с ордером. Когда я подошел, Зиго увидел, что я делаю. Он улыбнулся и покачал головой. Знаешь, Босх, если бы нам были нужны твои номера телефонов, мы бы выбрали их прямо из воздуха. Это правильно? Правильно, если бы мы хотели. Вау, вы, ребята, действительно особенные, не так ли? Зиго посмотрел на меня поверх своих солнечных очков. Не будь мудаком, Босх. Через некоторое время это утомляет. Ты должен знать. ГЛАВА 19
  
   Зиго, не сказав ни слова, проводил меня обратно. Агент Дей ждал за столом. Рэйчел Уоллинг все еще стояла у стойки. Я спокойно сел и посмотрел на Дей. Как все прошло? - спросила она приятным тоном. Все прошло нормально. Мой клиент говорит, что я могу поговорить с вами. Но это не будет улица с односторонним движением. Мы торгуем. Я отвечаю на ваши вопросы, вы отвечаете на мои. Она покачала головой. Угу, это не то, как это работает. Это расследование ФБР. Мы не торгуем информацией с любителями. Вы говорите, что я любитель? Я принесу вам фото давно потерянного Роберта Бэкуса, и я любитель? Я заметил движение и посмотрел на Рэйчел. Она поднесла руку к лицу, чтобы скрыть улыбку. Когда она увидела, что я смотрю на нее, она повернулась к стойке и вела себя так, словно снова изучала фотографию Бэкуса. - Мы даже не знаем, Бэкус это ли, - сказала Дей. У вас есть парень с бородой, в шляпе и темных очках. Это мог быть кто угодно. И это мог быть парень, который якобы мертв, но каким-то образом сумел убить пятерых человек в Амстердаме несколько лет назад, а теперь… шестеро здесь. Или это больше, чем шесть, перечисленные в той газетной статье? Дей одарил меня натянутой неприятной улыбкой. Послушайте, вы можете произвести на себя впечатление всем этим, но мы все еще не впечатлены. Все сводится к одному: хочешь убраться отсюда, тогда начинай с нами разговаривать. Теперь у вас есть разрешение вашего клиента. Я предлагаю вам начать с того, чтобы рассказать нам, кто этот клиент. Я откинулся назад. Это была крепость, которую я не думал, что смогу прорваться. Но как бы то ни было, я получил эту улыбку от Рэйчел Уоллинг. Это подсказало мне, что у меня, возможно, есть шанс перелезть с ней через баррикаду ФБР. Моя клиентка - Грасиела Маккалеб. Жена Терри Маккалеба. Я имею в виду вдову. Дей моргнула и быстро оправилась от удивления. Или, возможно, это не было сюрпризом. Возможно, это было какое-то подтверждение. И почему она вас наняла? Потому что кто-то подменил лекарство ее мужа и убил его. Это привело к минутному молчанию. Рэйчел медленно отошла от стойки и вернулась к своему стулу. С несколькими вопросами или любым указанием от Деи я рассказала им историю о том, как меня позвала Грасиела, подробности о испорченных лекарствах ее мужа и мое расследование вплоть до того момента, когда я добрался до пустыни. Я начал верить, что ничем их не удивляю. Скорее, мне показалось, что я что-то подтверждаю или, по крайней мере, рассказываю историю, части которой они уже знали. Когда я закончил, Дей задал мне несколько уточняющих вопросов, касающихся моих движений. Зиго и Уоллинг ничего не спросили. Так, - сказала Дей после того, как история была закончена. Это интересная история. Много информации. Почему бы вам не поместить это в контекст для нас сейчас. Что все это значит для тебя? Вы меня об этом спрашиваете? Я думал, что это то, что делает Quantico, помещает все в блендер и выливает профиль случая и все ответы. Не волнуйтесь, мы будем. Но мне бы хотелось, чтобы вы об этом думали. Хорошо, сказал я, но не продолжил. Я пытался соединить все это в своем собственном блендере, добавив Роберта Бэкуса в качестве новейшего ингредиента. Хорошо что? Извините, я просто пытался собрать это воедино. Просто скажи нам, о чем ты думаешь. Кто-нибудь здесь знал Терри Маккалеба? Мы все сделали. При чем тут то, что я действительно знаю его. «Я однажды сделала», - сказала Рэйчел. Мы проработали кейсы. Но я не был на связи. До сегодняшнего дня я даже не знала, что он мертв. Что ж, вы должны знать и узнаете, как только вы пойдете туда и проверите его дом, его лодку и все остальное, что он все еще работал с делами. Он не мог этого допустить. Он работал с некоторыми из своих старых нерешенных дел и работал над новыми делами. Он читал газеты и смотрел телевизор. Он звонил в полицию по делам, которые его интересовали, и предлагал свою помощь. И это его убило? - спросила Дей. Я кивнул. В итоге. Я так думаю. В январе LA. Times поместила эту историю в файл, который у вас там есть. Терри прочитал это и заинтересовался. Он позвонил в Vegas Metro, чтобы предложить свои услуги. Они освещали его, не интересовались. Но они не преминули упомянуть его имя в местной газете, когда она опубликовала статью о пропавших без вести. Когда это было? Начало февраля. Я уверен, ты сможешь проверить. Как бы то ни было, эта история, его имя в этой истории привлекли к нему Поэта. Слушайте, мы ничего не подтверждаем по поводу Поэта. Вы это понимаете? Конечно, как хотите. Вы можете принять все это за гипотезу, если хотите. Продолжай. Кто-то похищал этих людей, и теперь мы знаем, что хоронили их в пустыне. Как и все хорошие серийные убийцы, он следил за СМИ, чтобы увидеть, складывает ли кто-нибудь два и два и приближается ли он. Он видит следующую историю и видит имя Маккалеба. Это старый коллега. Я предполагаю, что он знал Маккалеба в свое время. В Куантико, до того, как Терри приехал, чтобы основать аванпост поведенческих наук в Лос-Анджелесе. До того, как он упал с больным сердцем. Фактически, Терри был первым агентом, которого Бэкус наставником в подразделении, сказал Уоллинг. Дей посмотрела на нее так, будто она предала какое-то доверие. Уоллинг проигнорировал ее, и мне это в ней понравилось. - Вот и все, - сказал я. У них была эта связь. Бэкус видит это имя в газете, и происходит одно из двух. Он воспринял это как вызов, иначе он знал, что Маккалеб неумолим и будет продолжать приходить, несмотря на очевидное отсутствие интереса к нему со стороны Metro. Поэтому он пошел за Маккалебом, сказала Дей. Верно. И он должен был устранить его таким образом, чтобы не возникало вопросов, добавила Рэйчел. Верно. Я посмотрел на Зиго. Ему пора было вмешаться, но он ничего не сказал. Итак, он пошел туда и проверил его, продолжил я. У него была борода, шляпа, очки и, вероятно, небольшая пластическая операция. Он нанял Терри, чтобы тот водил его на рыбалку. И Терри не знал, что это был он, сказала Рэйчел. Терри что-то заподозрил, но я не знаю, что именно. Эти фотографии были частью серии. Терри знал, что с этим парнем что-то не так, и сделал дополнительные фотографии. Но я думаю, что если бы он тогда знал, что этот парень был Бэкусом, он бы что-то с этим сделал. Он этого не сделал, и это заставляет меня думать, что он не был уверен в том, что у него было и кем был этот парень. Я посмотрел на Рэйчел. Вы смотрели фото. Вы можете сказать, это он? Я имею в виду, в гипотетическом смысле. Не могу сказать, гипотетически или нет. Я не могу видеть его глаза или его лицо. Если это он, он был порезан. У него другой нос. Его щеки тоже. - Легко изменить, - сказал я. Приезжай как-нибудь в Лос-Анджелес. Я отведу вас к знакомому в Голливуде парню, который занимается эскорт-услугами. У него есть несколько фотографий до и после, которые заставят вас восхвалять чудеса медицинской науки. «Я уверена», - сказала Дей, хотя я разговаривала с Рэйчел. И что? Когда он меняет лекарства Маккалеба? Я хотел свериться с хронологией, но записная книжка была в кармане пальто. Они еще не обыскивали меня, поэтому я хотел убрать записную книжку с собой, может быть, уйти оттуда с ней. Гм, примерно через две недели после чартера лодка Терри была взломана. Кто бы это ни был, он взял устройство GPS, но я думаю, что это было просто прикрытием на случай, если Терри поймет, что у кого-то есть что это? Я наблюдал за их реакцией. GPS что-то значил. Что это за GPS? - спросила Рэйчел. Рэйчел, быстро вмешалась Дей. Ты наблюдатель, помнишь? «Гулливер», - сказал я. Точную модель не помню. Отчет шерифа находится на лодке. На самом деле это был не Терри. Это был его партнер. Вы знаете имя партнера? - спросила Дей. Да, Бадди Локридж. Разве вы не помните его по фильму? Я этого не видел. Вы знаете что-нибудь об истории этого устройства GPS? Бадди сказал мне, что выиграл в покер. На нем было отмечено много хороших мест для рыбалки. Он разозлился, когда его украли, подумал, что его забрал другой гид по рыбалке. По их реакции я мог сказать, что пробивал каждую подачу. GPS был важен. Это не было воспринято просто как прикрытие. Я ошибался насчет этого. Это заняло у меня минуту, но потом я собрал все воедино. Я понял, сказал я. Вот как вы нашли это место, не так ли? Бэкус прислал вам людей GPS с пометкой этого места. Он привел вас сюда, как и с Терри. - Это не о нас, - сказала Дей. Это о вас. Но я взглянул на Рэйчел и увидел подтверждение в ее глазах. Я сделал следующий прыжок и решил, что его послали ей. Вот почему она была здесь в качестве наблюдателя. Бэкус позвал ее так же, как он позвал Терри. Вы сказали, что Терри был первым агентом, которому Бэкус был наставником в подразделении. Кто был вторым? - Пошли, - сказала Дей. Рэйчел не ответила, но улыбнулась мне той легкой улыбкой, которая казалась такой грустной в этих мертвых глазах. Она говорила мне, что я был прав. Она пришла после Терри Маккалеба в программе наставничества. - Надеюсь, вы принимаете соответствующие меры предосторожности, - тихо сказал я. Дей открыл папку на столе. - На самом деле это не ваше дело, - сказала она. В ваших заметках есть кое-что, о чем я хочу вас спросить. Прежде всего, кто такой Уильям Бинг? Я посмотрел на Дей. Она думала, что это мое дело и мои записи. Я не знаю. Просто имя, которое я встретил. Где? Я думаю, Терри это записал. Я еще не понял, кто это. И эта ссылка на теорию треугольника, что это означает? Что это значит для вас? Мистер Босх, не раздражайте меня. Не притворяйся милым. Чери? - спросила Рэйчел. Какие? Я думаю, что это, вероятно, записи Терри. Дей посмотрела на папку и поняла, что Рэйчел права. Я посмотрел на Рэйчел, как будто мне было больно, что она выдавила меня. Дей резко закрыл файл. Верно. Конечно. Она посмотрела на меня. Вы знаете что это значит? Нет, но я думаю, ты мне скажешь. Значит, мы возьмем это отсюда. Теперь можешь возвращаться в Лос-Анджелес. Я не поеду в Лос-Анджелес, я поеду в Лас-Вегас. Мне там есть место. Вы можете пойти куда хотите, но держитесь подальше от этого расследования. Мы официально берем его на себя. Вы знаете, я не работаю ни на одно полицейское управление, агент Дей. Вы не можете ничего от меня забрать, если я этого не хочу. Я частный оператор. Она кивнула, как будто понимала мою ситуацию. Хорошо, мистер Босх, сегодня мы поговорим с вашим работодателем, и вы останетесь без работы до заката. Я просто пытаюсь зарабатывать на жизнь. Я просто пытаюсь поймать убийцу. Так что поймите меня, ваши услуги больше не требуются. Держись подальше от этого. Вы вышли. Вы закончили. Могу я быть яснее? Подумайте, может, вы тоже могли бы написать это? Знаешь что, я думаю, тебе следует убираться отсюда и идти домой, пока ты еще можешь. Том, не могли бы вы получить мистеру Босху его права и ключи и проводить его до машины? - С радостью, - сказал Зиго, первое свое слово произнес в доме на колесах. Я потянулся за файлом, но она вырвала его у меня из рук. И мы это сохраним. Конечно. Удачной охоты, агент Дей. Спасибо. Я последовал за Зиго к двери. Я оглянулся и кивнул Рэйчел, и она сделала то же самое со мной. Мне кажется, я видел, как в ее глазах блеснул свет. ГЛАВА 20
  
   ТРИ АГЕНТА все еще говорили о Босхе, когда вертолет оторвался от земли пустыни, и они начали сорокиминутное путешествие обратно в Лас-Вегас. Трое агентов были в наушниках, чтобы общаться друг с другом, несмотря на шум ротора. Частный детектив явно по-прежнему раздражал Дей, и Рэйчел подумала, что, возможно, Чери чувствовала, что Босх каким-то образом что-то с ней уловил. Рэйчел оставалась довольной. Она знала, что они не видели Босха в последний раз. Он видел все это дважды, и этот кивок в конце сказал ей, что он не собирается просто складывать палатку и идти домой. А как насчет теории треугольника? - сказала Дей. Рэйчел подождала, пока Зиго выйдет первым, но, как обычно, он ничего не сказал. - Думаю, Терри наверняка что-то понял, - сказала она. Кто-то должен над этим поработать. На данный момент я не знаю, есть ли у нас тела, чтобы преследовать все это. Я спрошу Брасс, есть ли у нее кто-нибудь. И это имя Уильяма Бинга раньше не появлялось. Я предполагаю, что он врач. Терри приходил сюда и, вероятно, хотел назвать имя на случай, если что-то пойдет не так. Рэйчел, когда мы вернемся, можешь просто прогнать это? Я знаю, что сказал Альперт, вы наблюдатель и все такое, но если это всего лишь недоработка, то было бы хорошо ее решить. Без проблем. Я могу сделать это из своего гостиничного номера, если ты не хочешь, чтобы он видел, как я работаю по телефону. Нет, оставайся в ФО. Если Альперт не увидит вас, он начнет задаваться вопросом, чем вы занимаетесь. Дей, сидевшая на переднем пассажирском сиденье, повернулась и посмотрела на Рэйчел, которая сидела за сиденьем пилота. Что вообще было с вами двумя? Что ты имеешь в виду? Если вы понимаете, о чем я. Вы и Босх. Все взгляды, улыбки. Я надеюсь, что вы принимаете соответствующие меры предосторожности. Что с этим происходит, Рэйчел? Послушай, его здесь меньше, понятно? Естественно, что он выбрал для игры одного из нас. Это описано в руководстве по методам и тенденциям проведения собеседований. Проверьте это когда-нибудь. А что насчет тебя? Вы играете с ним? Это тоже есть в руководстве? Рэйчел покачала головой, словно желая прекратить обсуждение. Мне просто нравится его стиль. Он ведет себя так, как будто у него все еще есть значок, понимаете? Он не уступал нам, и я думаю, что это круто. Рэйчел, ты слишком долго пробыла в глуши, иначе ты не сказала бы этого. Нам не нравятся люди, которые не уступают нам. Может быть, у меня есть. Значит ли это, что вы думаете, что он будет проблемой? - Определенно, - сказал Зиго. Наверное, добавила Рэйчел. Дей покачала головой. У меня нет людей для всего этого. Я не могу проводить время, наблюдая за этим парнем. Вы хотите, чтобы я следил за ним? - спросила Рэйчел. Ты волонтер? Я ищу чем заняться. Так что да, я добровольно. Вы знаете, до девять-одиннадцать и Национальной безопасности мы получали все, что нам было нужно. Сериалы в мешках были лучшими заголовками для бюро. Теперь у террористов двадцать четыре часа в сутки, и мы даже не можем получить сверхурочные. Рэйчел отметила, что Дей демонстративно не сказала, хочет она, чтобы она проверила Босха или нет. Хороший способ отрицать, если что-то пошло не так. Она решила, что, вернувшись в полевой офис, встретит Дей наедине и заставит ее проверить, действительно ли у Босха есть дом в Лас-Вегасе. Она попыталась бы выяснить, чем он занимается, и не спускать с него глаз. Она посмотрела в окно на черную асфальтовую ленту, пересекающую пустыню. Они следовали за ним обратно в город. В тот же момент она увидела черный внедорожник «Мерседес-Бенц», направлявшийся в том же направлении. Было грязно от бездорожья по пустыне. Она знала, что это Босх направляется в Вегас. Затем она заметила рисунок на крыше «мерседеса». Он использовал тряпку или что-то в этом роде, чтобы нарисовать счастливое лицо в белой пыли на крыше. Рисунок заставил ее улыбнуться. Голос Деи раздался через наушники. Что случилось, Рэйчел? Чему ты улыбаешься? Ничего такого. Я просто о чем-то думаю. Да, я бы хотел улыбнуться, зная, что там может быть психо-агент, который поджидает меня, чтобы надеть полиэтиленовый пакет мне на голову. Рэйчел посмотрела на Дей, раздраженная таким ехидным и жестоким замечанием. Очевидно, Дей что-то увидела в ее глазах. Извините. Я просто думаю, тебе лучше начать относиться к этому более серьезно. Рэйчел смотрела на нее, пока Дей не пришлось отвести взгляд. Ты правда думаешь, что я не серьезно отношусь к этому? Я знаю, что вы. Я не должен был ничего говорить. Рэйчел снова посмотрела на автостраду I-15. Они давно миновали черный «мерседес». Босх ушел далеко позади них. Некоторое время она изучала местность. Все было так по-другому, но все равно. Ковер лунного пейзажа из камня и песка. Она знала, что там полно жизни, но вся жизнь была скрыта. Хищники находились под землей, ожидая выхода ночью. Дамы и господа? - сказал ей в ухо голос пилота. Переключитесь на третий канал. Вам поступил входящий звонок. Рэйчел пришлось снять гарнитуру, чтобы понять, как изменить частоту. Она подумала, что у гарнитуры глупый дизайн. Когда она снова включила телевизор, она услышала голос Брасс Дорана. Она говорила быстро, как Рэйчел помнила, что она всегда делала, когда возникало что-то серьезное. цент целостности. Это определенно исходило от него. Какие? - сказала Рэйчел. Я ничего об этом не слышал. Медь, сказала Дей, начни снова. Я сказал, что мы нашли совпадение из базы данных укусов. С резинкой. У него девяносто пять процентов честности, что является одним из лучших матчей, которые я когда-либо видел. Кто? - спросила Рэйчел. Рэйч, тебе это понравится. Тед Банди. Эту жевательную резинку жевал Тед Банди. - Это невозможно, - сказала Дей. Во-первых, Банди умер много лет назад, задолго до того, как кто-то из этих людей пропал. И никогда не было известно, что он попадал в Неваду или Калифорнию или нападал на мужчин. Что-то не так с данными, Брасс. Это плохо читается, или мы запускали его дважды. Оба раза это подходило к Банди. Нет, сказала Рэйчел. Это правильно. Дей повернулся и снова посмотрел на нее. Рэйчел думала о Банди. Абсолютный серийный убийца. Красивый, умный и злой. Он тоже был резче. Он был единственным, кто действительно вызвал у нее мурашки по коже. К другим она просто испытывала отвращение и отвращение. Откуда ты знаешь, что это правильно, Рэйчел? Я просто знаю. Двадцать пять лет назад Бэкус помог создать базу данных VICAP. Брасс помнит. Данные были собраны в течение следующих восьми лет. Агенты из подразделения были отправлены для допроса каждого серийного убийцы и насильника, находившегося в заключении в стране. Это было до того, как я был там, но даже позже, когда я был там, мы продолжали давать интервью и пополнять базу. Банди несколько раз опрашивал, в основном Боб. Прямо перед казнью он позвал Боба к Райфорду, и Боб взял меня с собой. Мы взяли у него интервью три дня. Я помню, что Тед все время одалживал жевательную резинку у Боба. Это был «Сочный фрукт». Это то, что прожевал Боб. Тогда что, он выплюнул его обратно в руку Бобу? - недоверчиво спросил Зиго. Нет, он бы выбросил это в мусорное ведро. Мы взяли интервью у капитана дома смерти. Был мусорный бак. Когда мы заканчивали каждый день, Банди выводили. Было много моментов, когда Боб был один в этом офисе. Он мог просто вынуть жевательную резинку из банки. Итак, вы говорите, что Боб более или менее пошел в мусорный бак в поисках жевательной резинки Теда Банди, а затем держался за нее, чтобы положить ее в могилу все эти годы спустя? Я говорю, что он вынул жевательную резинку из тюрьмы, зная, что на ней есть следы зубов Банди. Может, тогда это был просто сувенир. Но позже стало совсем другое. Может быть, чем-то насмехаться над нами. И где он его держал, в холодильнике? Может быть. Вот где я бы это хранил. Дей обернулась на своем месте. Как ты думаешь, Брасс? спросила она. Думаю, мне следовало самому подумать об этом. Я думаю, что Рэйчел что-то зацепила. Думаю, Боб и Тед действительно поладили. Он ходил туда несколько раз, чтобы поговорить с ним. Иногда один. В любой момент он мог получить жевательную резинку. Рэйчел смотрела, как Дей согласно кивнула. Зиго откашлялся и заговорил. Так что это был просто еще один способ рассказать нам, что он сделал это и насколько он умен в этом. Чтобы насмехаться над нами. Сначала GPS с отпечатками, а теперь резинка. «Вот что я скажу», - согласился Доран. Рэйчел знала, что все не так просто. Она бессознательно покачала головой, и Зиго, сидевший рядом с ней, ухватился за нее. Вы не согласны, агент Уоллинг? Она отметила, что Зиго, должно быть, посещал школу Рэндала Альперта по построению отношений между коллегами. Я просто не думаю, что это так просто. Вы смотрите на это под неправильным углом. Помните, GPS и его отпечатки пришли к нам первыми, но эта жевательная резинка в первую очередь попала в могилу. Возможно, он намеревался сначала найти жевательную резинку. Раньше с ним была какая-то прямая связь. Если это было так, что он делал? - спросила Дей. Я не знаю. У меня нет ответа. Я просто говорю: не думайте, что на данный момент мы знаем, каким должен был быть план или даже последовательность действий. Рэйчел, ты знаешь, что мы всегда непредвзято относимся к вещам. Мы воспринимаем вещи такими, какие они есть, и никогда не перестаем смотреть со всех сторон. Это походило на линию, приклеенную к стене в офисе общественной информации в Квантико, где у агентов всегда были содержательные заявления о политике и процедурах, которые они могли передать по телефону репортерам. Рэйчел решила перестать спорить с Дей по этому поводу. Ей нужно было быть осторожным, чтобы не задержаться, и она почувствовала, что приближается к этому моменту со своей бывшей ученицей. Да, я знаю, сказала она. Хорошо, Брасс, что-нибудь еще новенькое? - спросила Дей. Вот и все. Этого было достаточно. Хорошо. Тогда мы поговорим с вами на следующем. Имеется в виду следующая сессия кейса в конференц-зале. Доран попрощался и прервался, а затем бортовая линия связи замолчала, когда вертолет пересек границу между суровым неразвитым ландшафтом и началом разрастания Лас-Вегаса. Посмотрев вниз, Рэйчел поняла, что это просто обмен одной формы пустыни на другую. Там внизу, под всей черепицей и гравийными крышами, хищники все еще ждали, чтобы выбраться наружу ночью. Чтобы найти своих жертв. ГЛАВА 21
  
   Представительский мотель длительного проживания находился на южном конце полосы. Перед ним не мигали неоновые огни. В нем не было ни казино, ни шоу в зале. На самом деле руководителей там не осталось. Это было место, населенное маргиналами из общества Вегаса. Зависимые от азартных игр игроки, любители азартных игр, работники секс-бизнеса, люди, которые не могут покинуть это место, но в то же время не могут пустить постоянные корни. Такие люди, как я. Часто, когда вы встречаетесь с другим арендатором в «Дабл Икс», как это называют долгожители, они спрашивают вас, как долго вы здесь и как долго остаетесь, как будто вы отрабатываете тюремный срок. Я считаю, что многие из арендаторов мотеля имели реальный опыт тюремного заключения, и я выбрал такое место по двум причинам. Во-первых, я все еще держал ипотеку в Лос-Анджелесе и не мог позволить себе оставаться на какое-то время в таком месте, как Белладжио, залив Мандалай или даже Ривьера. Во-вторых, я не хотел чувствовать себя комфортно в Лас-Вегасе. Я не хотел, чтобы все ощущалось прямо здесь. Поскольку я знал, что мне пора идти, я просто хотел сдать ключ и уйти. Я приехал в Вегас к трем и знал, что моя дочь вернется домой из детского сада, и я мог поехать в дом моей бывшей жены, чтобы увидеть ее. Я хотел, но хотел подождать. Ко мне пришел Бадди Локридж, и у меня были дела. ФБР выпустило меня из дома на колесах с записной книжкой в ​​кармане и картографической книжкой Терри Маккалеба в машине. Я хотел найти им хорошее применение, прежде чем агент Дей, возможно, осознает свою ошибку и вернется ко мне. Я хотел посмотреть, смогу ли я сделать следующий шаг в этом деле до того, как это сделает она. Я въехал в «Дабл Икс» и припарковался на своем обычном месте у забора, отделявшего мотель от киосков частных самолетов на взлетно-посадочной полосе Маккаррана. Я заметил, что Gulfstream 9, который был припаркован там, когда я уезжал из Вегаса тремя утром ранее, все еще был на месте. Рядом был припаркован черный реактивный самолет меньшего размера, но более изящного вида. Я не знал, что это за самолет, только то, что он выглядел как деньги. Я вышел и поднялся по ступенькам к своей однокомнатной квартире на втором этаже. Он был аккуратным и функциональным, и я старался проводить там как можно меньше времени. Лучше всего в нем был небольшой балкон из гостиной. В брошюрах, которые предлагали в пункте проката, это называлось курящим балконом. Это было слишком мало, чтобы поместиться на стуле. Но я мог стоять там, опираться на сверхвысокие перила и смотреть, как влетают самолеты миллиардеров. И я обнаружил, что делаю это часто. Я обнаружил, что стою там и даже желаю, чтобы я продолжал курить. Часто один из жильцов квартиры по обе стороны от моей квартиры стоял на балконе и курил, когда я был там. На одной стороне находился счетчик карт или игрок с преимуществом, как он это называл, а на другой - женщина с неопределенным доходом. Мои разговоры с ними были поверхностными. Здесь никто не хотел задавать или отвечать на слишком много вопросов. На изношенном резиновом коврике перед моей дверью лежали выпуски «Солнца» за последние два дня. Я не отменил его, потому что знал, что женщина, которая жила по соседству, любила красться и читать газету, после чего она складывала ее и клала обратно в пластиковый пакет. Она не знала, что я это знал. Внутри я бросил газеты на пол и положил альбом Маккалеба на столик. Я вытащил блокнот из кармана и тоже положил его. Я подошел к раздвижной двери и открыл ее, чтобы выпустить немного духоты. Тот, кто имел это место до меня, не пользовался курительным балконом, и в этом месте, казалось, царил постоянный никотиновый фанк. Подключив зарядное устройство телефона к стене под столовой, я позвонил по номеру Бадди Локриджа, но звонок перешел на голосовую почту. Я отключился перед тем, как оставить сообщение. Затем я позвонил по номеру Грасиелы Маккалеб и спросил, явилось ли еще ФБР. «Они просто ушли», - сказала она. Они прошли через многое здесь и просто спустились к лодке. Вы были правы, они собираются взять лодку с собой. Не знаю, когда верну. Вы видели Бадди сегодня? Приятель? Нет, он должен был прийти? Нет, мне просто интересно. Вы все еще работаете в ФБР? Нет, меня отпустили пару часов назад. Я у себя дома в Вегасе. Я собираюсь продолжить работу над этим делом, Грасиела. Почему? Похоже, агенты сказали мне, что это сейчас приоритетное расследование. Они думают, что агент изменил свои лекарства. Бэкус. Она спрашивала, что я могу сделать, чего не могут сделать великие полномочия Федерального бюро расследований. Ответ, конечно, был ничем. Но я вспомнил, что Терри сказал обо мне Грасиеле. Что он захочет привлечь меня к делу, если с ним что-нибудь случится. Это оставило меня неспособным уйти. - Потому что это то, чего хотел Терри, - сказал я. Но не волнуйтесь, если я найду что-нибудь, чего нет в бюро, я отдам им это. Прямо как сегодня. Я не пытаюсь с ними конкурировать. Я просто занимаюсь делом, Грасиела. Хорошо. Но вы знаете, что вам не нужно говорить им об этом, если они спросят. Они могут быть не в восторге от этого. Я знаю. Спасибо, Грасиела. Я позвоню, если что-нибудь появится. Спасибо, Гарри. Удачи. Наверное, мне это понадобится. После отключения я попробовал еще раз Бадди Локриджа, но снова получил голосовую почту. Я догадался, что, может быть, он летел в самолете с выключенным телефоном. Во всяком случае, я надеялся. Я надеялся, что он сел в лодку и ушел раньше, чем его заметили агенты бюро. Я положил трубку и подошел к холодильнику. Я сделал быстрый бутерброд из плавленого сыра и белого хлеба. У меня было и то, и другое в коробке на случай, если моей дочери понадобится жареный сэндвич с сыром, когда она приедет. Это был один из ее основных продуктов. Я не стал готовить на гриле, просто встал у стойки и быстро съел безвкусный бутерброд, чтобы заполнить пустоту в желудке. Затем я сел за стол и открыл свою записную книжку на новой странице. Я использовал пару упражнений для саморасслабления, которым научился много лет назад на уроках гипноза. В уме я увидел чистую классную доску. Вскоре я взял мел и начал писать белым на черной поверхности доски. Как мог, я воссоздал записи Терри Маккалеба из файлов пропавших без вести людей, которые забрало ФБР. Когда у меня было столько, сколько я мог вспомнить на доске, я начал все это переписывать в свой блокнот. Я думал, что получил большую часть информации, за исключением телефонных номеров, и мне было наплевать на них, потому что я мог восстановить их, просто набрав информацию. Через открытую балконную дверь я услышал пронзительный вой реактивных двигателей. Там стоял другой самолет. Я услышал, как моторы заглохли, и снова стало мирно. Я открыл альбом с картами Маккалеба. Я проверил каждую страницу и не нашел никаких рукописных пометок, кроме тех, что на странице, иллюстрирующих южную Неваду и прилегающие районы Калифорнии и Аризоны. Я снова посмотрел на то, что сделал Маккалеб. Он объехал заповедник Мохаве, который, как я знал, включает выезд на Zzyzx Road и место раскопок тела ФБР. На внешнем поле карты он написал столбец чисел и сложил их до 86. Под ним он провел линию и написал «Фактические 92». Я предполагал, что эти числа соответствуют милям. Я посмотрел на карту и обнаружил, что на ней отмечен счет миль между расстояниями на всех основных дорогах. В считанные секунды я нашел числа, соответствующие столбцу, который Маккалеб написал на боковой стороне страницы. Он подсчитал количество миль между Лас-Вегасом и точкой на трассе I-15 в середине Мохаве. Zzyzx Road была слишком маленькой и несущественной, чтобы ее можно было перечислить на карте по имени. Но я предполагал, что это была безымянная точка на 15-й минуте, с которой Маккалеб начал складывать километраж. В блокноте я сам записывал и складывал числа. Маккалеб, судя по карте, сделал это правильно - 86 миль. Но потом он не согласился или наметил другой маршрут, проложив 92 мили. Я предполагал, что он сам проехал по маршруту и ​​получил другой счет по карте на одометре своей машины. Этот конфликт произошел бы потому, что в Лас-Вегасе у него было бы конкретное место назначения. Для подсчета пробега карты использовалась бы другая конечная точка в городе. Место назначения Маккалеба мне было неизвестно. Я понятия не имел, когда были сделаны отметки на странице карты и были ли они каким-либо образом связаны с этим делом. Но я так думал, потому что он начал свой счет на Zzyzx Road. Это не могло быть совпадением. Никаких совпадений. С балкона послышался кашель. Я знал, что это женщина по соседству курит на своем балконе. Мне она показалась очень любопытной, и я наблюдал за ней всякий раз, когда останавливался в «Дабл Икс». Она не особо курила и, казалось, выходила на балкон только тогда, когда частный самолет въезжал на парковку. Конечно, некоторым нравится смотреть на самолеты. Но я думал, что она что-то замышляет, и это сделало меня еще более любопытным. Я подумал, может быть, она ставит отметки для казино или других игроков. Я встал и вышел через дверь. Когда я вышел, я посмотрел направо и увидел, как моя соседка бросила что-то назад в ее квартиру. То, что она не хотела, чтобы я видел. Джейн, как дела? Хорошо, Гарри. Не видел тебя в последнее время. Меня не было пару дней. Что у нас здесь? Я посмотрел через парковку на асфальт. Рядом с его близнецом припарковался еще один блестящий черный самолет. Соответствующий черный лимузин ждал у трапа самолета. Из самолета выходил мужчина в костюме, солнечных очках и бордовом тюрбане. Я понял, что разрушаю слежку Джейн, если это была камера или бинокль, которые она бросила обратно на свое место, когда увидела меня. - Султан свинга, - сказал я, - просто чтобы что-то сказать. Наверное, сказала она. Она затянулась сигаретой и снова закашлялась. Я знал, что она не курила. Она курила, так что для нее было бы правдоподобно находиться на балконе, наблюдая за богатыми мужчинами и их самолетами. У нее также не было карих глаз. Я однажды видел ее на балконе, когда она забыла вставить тонированные контактные линзы, и ее черные волосы, покрытые хной, вероятно, тоже были не настоящего цвета. Я хотел спросить ее, что она задумала, в чем заключалась игра, обман или схема. Но мне также нравились наши разговоры с балкона на балкон, и я больше не был полицейским. И правда заключалась в том, что если Джейн, я не знал, что ее фамилия использовалась для отделения этих богатых людей от части их богатств, то в глубине души я не мог бы вызвать большого возмущения по этому поводу. По такому же принципу построен весь город. Вы бросаете кости в городе желаний и получаете то, что заслуживаете. Я почувствовал в ней что-то действительно хорошее. Испорченный, но хороший. Однажды, когда я привел дочь в квартиру, мы наткнулись на Джейн на ступеньках, и она остановилась, чтобы поговорить с Мэдди. На следующее утро я обнаружил маленькую плюшевую пантеру на коврике рядом с газетой. Как твоя дочь? - спросила она, как будто знала мои мысли. Она хороша. На днях она спросила меня, женаты ли Бургер Кинг и Молочная королева. Джейн улыбнулась, и я снова увидел эту печаль в ее глазах. Я знал, что это как-то связано с детьми. Я спросил ее о том, о чем давно думал. У тебя есть дети? Один. Она немного старше тебя. Я больше не с ней. Она живет во Франции. Это было все, что она сказала, и я оставил все как есть, чувствуя себя виноватым из-за того, что у меня было в моей жизни, и потому что я знал, прежде чем задать вопрос, что я искушал горе в ней. Но мой вопрос побудил ее задать вопрос, за который она, вероятно, тоже держалась какое-то время. Ты полицейский, Гарри? Я покачал головой. Было. В Лос-Анджелесе. Как ты это узнал? Просто догадка. Думаю, именно так я видел, как ты шла с дочерью к машине. Как будто вы были готовы прыгнуть на все, что двигалось. Ничего плохого. Я пожал плечами. Она меня привязала. «Я подумала, что это было неплохо», - добавила она. Чем вы сейчас занимаетесь? Не важно. Знаешь, я думаю об этом. да. Мы внезапно превратились в нечто большее, чем просто соседи, обменивающиеся поверхностным разговором. А вы? Я спросил. Мне? Я просто чего-то жду. Вот и все. Я знал, что это конец пути в этом направлении. Я отвернулся от нее и смотрел, как другой султан или шейх спускается по ступеням самолета. Водитель лимузина ждал с открытой дверью. Мне показалось, что у водителя есть что-то под курткой, что-то, что он может вытащить, если движение станет тяжелым. Я снова посмотрел на Джейн. Увидимся, Джейн. Хорошо, Гарри. Передай ей привет от меня. Я буду. Будь осторожен. Ты тоже. Вернувшись в столовую, я снова попробовал Бадди Локриджа и получил тот же результат. Ничего такого. Я взял ручку и нетерпеливо постучал ею по блокноту. Он уже должен был ответить. Я не беспокоился. Меня это раздражало. В сообщениях о Бадди говорилось, что он ненадежен. На это у меня не было времени. Я встал, пошел на кухню и достал пиво из холодильника под стойкой. На дверном косяке была открывашка для бутылок. Я открыл бутылку и сделал долгую затяжку. Пиво прорезало пустынную пыль и имело приятный вкус. Я подумал, что заслужил это. Я вернулся к балконной двери, но не вышел. Я не хотел снова пугать Джейн. Оставаясь внутри, я выглянул и увидел, что лимузина уже нет, а новый самолет плотно застегнут. Я высунулся и проверил балкон Джейн. Она ушла. Я заметил, что в пепельнице, расположенной на верхней части перил, она выпустила дым после всего лишь четверти горения. Кто-нибудь должен сказать ей, что это была раздача. Через несколько минут пива закончилось, и я вернулся в столовую, просматривая свои записи и картографический альбом Маккалеба. Я знал, что мне чего-то не хватает, я просто не мог этого коснуться. Это было там, это было близко. Но я пока не мог до него дотянуться. У меня зазвонил сотовый телефон. Наконец, это был Бадди Локридж. Ты только что позвонил мне? Да, я сделал. Но я сказал тебе не звонить мне по этому номеру. Я знаю, но ты только что позвонил мне. Я думал, это означает, что это безопасно. Что, если бы это был не я? У меня есть идентификатор вызывающего абонента. Я знал, что это ты. Да, но как ты узнал, что это я? Что, если бы с моим телефоном был кто-то другой? Ой. Да, хорошо, Бадди. Послушайте, если вы собираетесь работать на меня, вы должны выслушать то, что я вам скажу. Хорошо, хорошо, я понимаю. Хороший. Где ты? Вегас, чувак. Как ты мне сказал. Вы забираете вещи с лодки? Понятно. Нет ФБР? Нет, чувак. Все круто. Где ты сейчас? Пока я говорил, я заметил кое-что в своих записях и вспомнил кое-что еще из истории Times о пропавших без вести мужчинах. Скорее, я вспомнил круг, который Терри нарисовал на газетной вырезке. - Я в B, - сказал Локридж. Б? Где Б? Большой B, чувак. Приятель, о чем ты говоришь? Где ты? Он прошептал свой ответ. Я думал, что все было на QT, чувак. Как будто они слушают. Приятель, меня не волнует, слушают ли они. Выйти с кодом. Что такое большая Б? Белладжио. Это простой код, чувак. Простой код для простого ума. Ты хочешь сказать, что проверил Белладжио на моей вкладке? Верно. Что ж, проверьте. Что ты имеешь в виду? Я только добрался. Я не плачу за Белладжио. Отъезд, иди сюда, и сними комнату, где я нахожусь. Если бы я мог позволить себе поселить вас в «Белладжио», я бы сам там остановился. Нет счета, а? Никто. Все в порядке. Где ты? Я дал ему имя и адрес Double X, и он сразу понял, что я нахожусь в отдаленном месте. У них там есть плата за просмотр? У них нет дерьма. Просто иди сюда. Слушай, я уже здесь заселился. Они не вернут мне мои деньги. С моей карты уже сняли деньги, да к тому же я уже гадил в туалете. Понимаете, это похоже на подразумеваемое владение комнатой. Я останусь здесь на одну ночь, а потом я останусь там завтра. «Будет только одна ночь», - подумал я, но не сказал. Тогда все, что превышает затраты на эту свалку, идет из вашей зарплаты, чувак. Я не говорил вам регистрироваться в самом дорогом месте на улице. Ладно, ладно, сними мою зарплату, если хочешь. Будь таким. Мне все равно. Хорошо, я сделаю это. У тебя есть машина? Нет, я взял такси. Хорошо, спустись на лифте, возьми еще один и принеси мне эти вещи. Могу я сначала сделать массаж? Приятель, Иисус Христос, если ты не шучу, я шучу! Ты не понимаешь шутки, Гарри? Я уже в пути. Хороший. Я жду. Я отключился, не попрощавшись, и сразу сбросил разговор с экрана радара. Я был взволнован. Я двинулся дальше. Я думал, что необъяснимым образом разгадал одну из загадок. Я посмотрел на свое воссоздание файловых заметок Маккалеба и, в частности, на одну строку. Теория треугольника? 1 балл дает 3. В газетной статье он также обвел кружок слов в цитате детектива из метро о пробеге взятого напрокат автомобиля одного из пропавших без вести, дав следователям большой круг, в котором они могли бы искать подсказки относительно того, что случилось с пропавшим человеком. Теперь я полагал, что Маккалеб, возможно, обвел это слово, потому что считал его неправильным. Зона поиска не была кругом. Это был треугольник, а это означало, что мили на арендованном автомобиле образовывали три стороны треугольника. Первый пункт был аэропортом, отправной точкой. Арендатор взял машину и поехал во второй пункт. Точка два была местом, где он пересекался с похитителем. А третья точка была местом, куда похититель увел свою жертву. После этого машину вернули в первую точку, завершив треугольник. Когда Маккалеб писал свои заметки, он ничего не знал о Zzyzx Road. У него было одно очко по возврату автомобиля в аренду в аэропорту. Итак, он написал: «Я балл дает 3», потому что он знал, что если будет идентифицирована еще одна точка на треугольнике, она также приведет к оставшейся точке. «Еще одна точка треугольника означает, что мы можем вычислить все три», - сказал я вслух, переводя примечание Маккалеба со стенографии. Я встал и начал ходить. Я был в восторге и думал, что приближаюсь. Верно, что похититель мог сделать любое количество остановок на арендованном автомобиле, тем самым оставив теорию треугольника бесполезной. Но если он этого не сделает, если он будет избегать отвлекающих факторов и целенаправленно заниматься текущим делом, тогда теория треугольника будет верна. Его тщательность могла сдержать его слабость. Это сделало бы Zzyzx Road третьей точкой в ​​треугольнике, потому что это была бы последняя остановка для машины перед возвращением в аэропорт. И это сделало бы пункт два остающимся неизвестным. Это был перекресток. Место, где сошлись хищник и жертва. Его местонахождение в тот момент не было известно, но благодаря моему молчаливому партнеру я знал, как его найти. ГЛАВА 22
  
   Бэкус видел, как Рэйчел выезжала из боковой части здания ФБР в темно-синем «Краун Виктория». Она повернула налево на Чарльстон и направилась к бульвару Лас-Вегас. Он отступил. Он сидел за рулем Ford Mustang 1997 года выпуска с номерами Юты. Он забрал машину у человека по имени Элайджа Уиллоуз, которому она больше не нужна. Его взгляд оторвался от машины Рэйчел и остановился на уличной сцене, наблюдая за движением. Grand Am с двумя мужчинами въехал в движение из офисного здания рядом со зданием ФБР. Он ехал в том же направлении, что и машина Рэйчел. «Есть один, - сказал себе Бэкус. Он подождал, а затем увидел, как темно-синий внедорожник с тройными антеннами выехал из стоянки ФБР и повернул направо на Чарльстон, двигаясь в направлении, противоположном Рэйчел. Другой Grand Am выехал за ним и последовал за ним. Есть два и три. Бэкус знал, что это так называемое наблюдение за небесными птицами. Одна машина для непостоянного визуального наблюдения, пока объект отслеживается со спутника. Рэйчел, знала она об этом или нет, подарили машину с GPS-транспондером. Все это устраивало Бэкуса. Он знал, что все еще может отследить ее. Все, что ему нужно было сделать, это следовать за следящей машиной, и он все равно доберется туда. Он завел Мустанг. Прежде чем выехать на Чарльстон, чтобы догнать «Гранд Ам» за Рэйчел, он протянул руку и открыл бардачок. На нем были резиновые перчатки хирурга, небольшого размера, чтобы они тянулись к его рукам и были почти незаметны на расстоянии. Бэкус улыбнулся. В перчаточном ящике лежал небольшой двухзарядный жилетный пистолет, который хорошо дополнял его собственное оставшееся оружие. Он знал, что точно оценил Элайджу Уиллоуз, когда впервые увидел, как тот выходит из Slots-o-Fun в нижней части полосы. Да, он был тем, кого Бэкус искал, физически того же роста и телосложения, но он также чувствовал отстраненность в этом человеке. Он был тем, кто жил в одиночестве и на грани. Пистолет в бардачке, казалось, доказывал это. Это вселило в Бэкуса уверенность в своем выборе. Он нажал на педаль газа и громко выехал на Чарльстон. Он сделал это намеренно. Он знал, что на случай, если появится четвертая машина, трейлер, машина, которую они сочтут наименее подозрительной, будет той, в которой водитель смело привлекает к себе внимание. ГЛАВА 23
  
   Все сводилось к базовой геометрии средней школы. У меня было две из трех точек на треугольнике, и мне нужна была третья. Это было так просто и так сложно одновременно. Чтобы понять это, мне нужно было работать с суммарными расстояниями всех трех сторон треугольника. Я сел, открыл свою записную книжку на новой странице и начал работать с картой Маккалеба. Я вспомнил из статьи в Times, что пробег, записанный на взятой напрокат машине одного из пропавших без вести, составил 328 миль. В соответствии с тем, что я считал теорией Маккалеба, этот счет будет равен сумме всех трех сторон треугольника. Я знал, благодаря обозначениям на странице карты, что одна сторона треугольника Zzyzx до аэропорта в Вегасе составляет 92 мили. Остальным двум сторонам осталось 236 миль. Это число можно разделить различными способами, поместив недостающую точку треугольника во множество возможных позиций на карте. Мне нужен был компас для точного построения треугольника, но я справился с тем, что у меня было. Согласно легенде на карте, один дюйм равнялся 50 милям местности. Я достал бумажник и снял водительские права. Приложив один из коротких краев к легенде, я смог определить, что сторона лицензии равна 100 милям на карте. Работая с этим, я составил несколько треугольников, которые примерно равнялись оставшимся 236 милям дороги. Я нанес точки как к северу, так и к югу от базовой линии, проведенной от Zzyzx Road до Лас-Вегаса. Я потратил двадцать минут на обдумывание возможных вариантов, намечая, что третью возможную точку треугольника я перенесу вниз в Аризону и до Гранд-Каньона, а затем на север, в зону бомбардировок и артиллерийских стрельб под командованием и ограничением базы ВВС Неллис. Вскоре я разочаровался, осознав, что возможности безграничны и что я мог уже определить недостающую точку треугольника и даже не знать об этом. Я встал и подошел к полу-холодильнику за пивом. Все еще раздраженный собой, я открыл камеру и позвонил Бадди Локриджу. Вызов перешел на голосовую почту, но на него не ответили. Приятель, ты где, черт возьми? Я захлопнул устройство. Не то чтобы в тот момент мне был нужен Бадди. Мне просто нужно было накричать на кого-нибудь, а он был легкой мишенью. Я вышел на балкон и поискал Джейн. Ее там не было, и я почувствовал проблеск разочарования. Она была загадкой, и мне нравилось с ней разговаривать. Я скользнул взглядом по стоянке и самолетам за забором и остановился на фигуре человека, стоящего в дальнем углу стоянки. На нем была черная бейсболка с золотыми буквами, которые я не могла прочесть. Он был чисто выбрит, носил зеркальные очки и белую рубашку. Его нижняя половина была скрыта машиной, за которой он стоял. Казалось, он смотрит прямо на меня. Мужчина в шляпе не двигался по крайней мере две минуты, и я тоже. У меня возникло искушение выйти из квартиры и спуститься на стоянку, но я боялся, что если я потеряю этого человека из виду хотя бы на несколько секунд, он исчезнет. Мы стояли, пристально глядя на нас, пока мужчина внезапно не сорвался с места и не двинулся через участок. Когда он вышел из-за машины, я увидел, что на нем черные шорты и какой-то пояс для экипировки. Тогда же я смог разобрать слово «Безопасность» на его рубашке и понял, что он, по-видимому, работает на «Двойной Икс». Он вошел в коридор, разделявший два здания, составлявшие «Двойной Икс», и исчез из виду. Я отпустил это. Я впервые увидел там охранника при дневном свете, но все еще не было так подозрительно. Я снова проверил соседний балкон в поисках Джейн, ее не было видно, и вернулся внутрь к столику. На этот раз я подошел к геометрии иначе. Я проигнорировал мили и просто посмотрел на карту. Мое предыдущее упражнение дало мне общее представление о том, насколько далеко и широко треугольник может растягиваться на карте. Я начал изучать дороги и города в этой зоне. Каждый раз, когда меня интересовало какое-то место, я измерял расстояния, чтобы увидеть, смогу ли я составить треугольник длиной примерно 328 миль. Я измерил почти два десятка мест, каждый раз не сумев даже приблизиться к приблизительному пробегу, когда я натолкнулся на город на северной стороне базовой линии, который был настолько маленьким, что был обозначен только черной точкой. наименьшее разграничение населенного пункта в легенде карты. Это был город под названием Клир. Я знал об этом месте и внезапно пришел в восторг. В мгновение ока я понял, что это соответствует профилю Поэта. С водительскими правами я замерил расстояния. Клир находился примерно в 80 милях к северу от Лас-Вегаса на шоссе Голубой бриллиант. Затем проехали еще 150 миль по сельским маршрутам через границу с Калифорнией и вниз через Сэнди-Вэлли до 15-й автострады и третьей точки треугольника в Ззизхе. Добавив базовый километраж между Zzyzx и аэропортом в Вегасе, у меня получился треугольник длиной примерно 322 мили, что всего на 6 миль меньше, чем на арендованном автомобиле, принадлежащем одному из пропавших без вести. Моя кровь забилась в моих жилах. Ясно, Невада. Я никогда там не был, но я знал, что это город публичных домов и каких бы то ни было сообществ и сторонних служб, порождаемых такими предприятиями. Я знал об этом, потому что не раз за свою карьеру полицейского я выслеживал подозреваемых через Клир, штат Невада. Не раз подозреваемый, добровольно сдавшийся мне в Лос-Анджелесе, сообщал, что последние несколько ночей на свободе провел с дамами из Клир, Невада. Это было место, куда люди отправлялись наедине, стараясь не оставлять следов, которые указали бы на то, что они окунулись в такие мрачные моральные воды. Женатые мужчины. Мужчины успеха или религиозного благочестия. В значительной степени это было похоже на квартал красных фонарей в Амстердаме, место, где Поэт ранее находил свои жертвы. Многие полицейские следуют своим инстинктам и интуиции. Вы живете и умираете, руководствуясь неопровержимыми фактами и доказательствами. Этого нельзя отрицать. Но именно ваш инстинкт часто приносит вам эти важные вещи, а затем скрепляет их, как клей. И теперь я следовал инстинкту. У меня было предчувствие насчет Клира. Я знал, что могу сидеть за обеденным столом и часами рисовать треугольники и точки на карте, если захочу. Но треугольник, который я нарисовал с городом Клир наверху, удерживал меня, в то время как адреналин звенел в моей крови. Я считал, что нарисовал треугольник Маккалеба. Нет, больше, чем верил. Я знал это. Мой молчаливый партнер. Используя его загадочные записи в качестве направления, я теперь знал, куда иду. Используя свою лицензию в качестве линейки, я добавил на карту две линии, завершив треугольник. Я нажимал на каждую точку на карте и встал. Часы на стене на кухне показывали, что уже почти пять. Я решил, что сегодня вечером идти на север уже поздно. Я приходил почти в темноте и не хотел, чтобы это могло быть опасно. Я быстро привел в действие план, чтобы уйти на рассвете, и у меня есть почти целый день, чтобы сделать то, что мне нужно было сделать в Clear. Я думал о том, что мне понадобится в поездке, когда в мою дверь постучали, и я испугался, хотя я этого и ожидал. Я подошел, чтобы впустить Бадди Локриджа. ГЛАВА 24
  
   Гарри Босх открыл дверь, и Рэйчел поняла, что он зол. Он собирался что-то сказать, когда увидел, что это она, и остановился. Это говорило ей, что он кого-то ждал и что кто-то опоздал. Агент Уоллинг. Кого-то ждешь? Нет, не совсем. Она увидела, как его взгляд скользнул мимо нее и осмотрел заднюю парковку. Могу ли я войти? Извини, конечно, заходи. Он отступил и придержал дверь. Она вошла в унылую маленькую квартирку, скудно обставленную в унылых тонах. Слева был обеденный стол 1960-х годов, и она увидела на нем бутылку пива, блокнот и атлас дорог с картой Невады. Босх быстро подошел к столу, закрыл атлас и записную книжку и сложил их друг на друга. Затем она заметила, что на столе лежат и его водительские права. Так что же привело вас сюда в это прекрасное место? он спросил. «Просто хотела посмотреть, что ты задумал», - сказала она, избегая подозрений в голосе. Надеюсь, наша маленькая приветственная повозка не была для вас слишком сложной сегодня. Неа. Идет с территорией. Я уверен, что да. Как вы меня нашли? Она шагнула дальше в комнату. Вы платите за это место кредитной картой. Босх кивнул, но, похоже, не был удивлен скоростью или сомнительной законностью ее поисков. Она двинулась дальше, кивнув на альбом с картами на обеденном столе. Планируете там небольшой отпуск? Я имею в виду, теперь, когда ты больше не занимаешься делом. Поездка, да. Куда? Пока не уверен. Она улыбнулась и повернулась к открытой балконной двери. Она могла видеть дорогой на вид черный самолет на взлетной полосе за стоянкой мотеля. Судя по записям на вашей кредитной карте, вы снимали здесь жилье уже почти девять месяцев. Время от времени, но в основном включено. Да, мне дают долгосрочную скидку. Выходит, вроде двадцать баксов в день или что-то в этом роде. Наверное, это уже перебор. Он повернулся и осмотрел место, как будто впервые. Ага. Они оба все еще стояли. Рэйчел знала, что он не хотел, чтобы она села или осталась из-за посетителя, которого он ожидал. Поэтому она решила подтолкнуть дела. Она без всяких просьб села на потертую кушетку. Почему ты живешь здесь девять месяцев? спросила она. Он отодвинул стул от столовой, поднес его и сел. Это не имеет к этому никакого отношения, если вы это имеете в виду. Нет, не думал. Мне просто любопытно, вот и все. Ты не выглядишь для меня игроком, я имею в виду, не с деньгами. А это похоже на место для хардкорных типов. Он кивнул. Это. Это и люди с другими пристрастиями. Я здесь, потому что здесь живет моя дочь. С ее матерью. Я пытался узнать ее поближе. Думаю, она моя зависимость. Сколько ей лет? Ей скоро исполнится шесть. Это мило. Ее мать - Элеонора Уиш, бывший агент ФБР? Это ее. Что я могу для вас сделать, агент Уоллинг? Она улыбнулась. Ей нравился Босх. Он перешел к делу. Очевидно, он не позволял никому и ничему запугать себя. Она задавалась вопросом, откуда это взялось. Из-за наличия значка или другого багажа? Для начала вы можете звать меня Рэйчел. Но я думаю, это больше похоже на то, что я могу для тебя сделать. Вы хотели, чтобы я связалась с вами, не так ли? Он засмеялся, но без всякого юмора. О чем ты говоришь? Интервью. Взгляды, кивки и улыбки, все такое. Ты выбрал меня в качестве приятеля по переписке. Пытался подключиться. Пытался сравнять счёт, превратить трое против одного в игру двое на двоих. Босх пожал плечами и выглянул на балкон. Это был своего рода выстрел в темноте. Я ... я не знаю, я просто как бы подумал, что тебя там плохо встряхнули, вот и все. И я думаю, что знаю, на что это похоже. Прошло восемь лет с тех пор, как меня затрясло бюро. Он снова посмотрел на нее. Все из-за Бэкуса? То и другое. Я сделал несколько ошибок, и бюро их никогда не забывает. Я тоже знаю, на что это похоже. Он встал. - Я пью пиво, - сказал он. Вы хотите один, или это дежурный визит. Я мог бы использовать один, долг или нет. Он встал, взял открытую кружку пива со столика в обеденной зоне и пошел на небольшую кухоньку. Он поставил бутылку в раковину и достал еще две из холодильника. Он снял колпачки и вынес их на место для сидения. Рэйчел знала, что ей нужно быть осторожной и бдительной. Между тем, кто и кем играл в этих ситуациях, была тонкая грань. «Здесь есть очки в шкафу, но я бы им не доверял», - сказал он, протягивая ей бутылку. Бутылка в порядке. Она взяла свой и удостоверилась, что отделила его от его. Затем она немного потянула за бутылку. Сьерра-Невада, было вкусно. Она могла сказать, что он наблюдает, действительно ли она пьет. Она вытерла рот тыльной стороной ладони, хотя в этом и не было необходимости. Это хороший вкус. Конечно, делает. Так какую часть этого они тебе дают? Или вам нужно стоять и молчать, как агент Зиго? Рэйчел коротко рассмеялась. Да, я еще не слышал, чтобы он произносил полное предложение. Но опять же, я был здесь всего пару дней. В основном они пригласили меня, потому что у них не было особого выбора. У меня есть небольшая предыстория с Бобом Бэкусом, и GPS прислали мне в Куантико, хотя я не ступал туда уже восемь лет. Как вы заметили в фургоне, это могло быть обо мне. Может быть, а может и нет, но меня это задевает. А откуда они вас привезли? Рапид-Сити. Босх поморщился. «Нет, это хорошо», - сказала она. До этого это был Майнот, Северная Дакота. Офис с одним агентом. Я думаю, что на втором курсе у них действительно была весна. Больно. В Лос-Анджелесе, если они хотят избавиться от вас, дают вам то, что они называют терапией на автомагистралях, переводят вас в самый дальний от того места, где вы живете, чтобы вам приходилось бороться с пробками каждый день. Пара лет двухчасовых поездок на работу и парни сдают значки. Это то, что случилось с тобой? Нет, но ты, наверное, уже знаешь, что со мной случилось. Она не ответила на это и быстро отошла в другую сторону. В бюро у них вся страна, а потом еще несколько. Они не называют это терапией на автомагистралях, они называют это отправкой сообщений о трудностях. Они отправляют вас туда, куда никто не хочет идти. И таких мест очень много, мест, где они могут похоронить агента, если захотят. В Майнот это все было связано с резервациями, и в отношении тех из нас, кого убеждало ФБР, они не принимают так любезно. Рапид-Сити - это всего лишь небольшое улучшение. По крайней мере, в офисе есть другие агенты. Мои товарищи изгои. Мы действительно хорошо проводим время, потому что давление спало. Знаешь что я имею ввиду? Ага. Как долго ты там пробыл? Всего восемь лет. Боже. Она снисходительно махнула свободной рукой, как будто под мостом была вся вода. Она знала, что втягивает его в себя. Раскрытие себя заставит его доверять ей. Она хотела его доверия. - Скажи мне, - сказал он. Это потому, что вы были посланником? Потому что вы застрелили Бэкуса? Или потому, что он сбежал? Все это и прочее. Общение с врагом, жевание жвачки на уроках, обычное дело. Он кивнул. Почему ты просто не ушла, Рэйчел? Что ж, Гарри, потому что я не хотел, чтобы они выиграли. Он снова кивнул, и она увидела блеск в его глазах. Она подключилась к этому ответу. Она знала это, могла чувствовать это, и это было приятно. Могу я сказать тебе кое-что не для протокола, Гарри? Конечно. Моя задача прямо сейчас - следить за вами. Мне? Почему? Не знаю, слушали ли вы сегодня в том прокатном полевом офисе, но меня как бы завели от дела. Да, и я уверен, что вы просто упаковали это и уходите. Она повернулась и посмотрела на стол, на альбом с картами и его блокнот. Затем она повернулась к нему и заговорила строгим, но ровным тоном. Моя задача - следить за вами и сильно отключать вас, если вы приблизитесь к этому расследованию. Послушайте, агент Уоллинг, я не думаю, что не надо сразу говорить обо мне официально. Ладно, тогда Рэйчел. Если это какая-то угроза, значит, сообщение получено. Я понял. Но я не думаю, что я тебе не угрожаю. Я здесь, чтобы сказать вам, что не планирую выполнять свое задание. Он остановился и долго изучал ее. Что ты имеешь в виду? Я имею в виду, что проверил тебя. Вы были правы в этом. Я знаю о тебе и знаю, каким ты был копом. Я знаю, что случилось с вами и бюро в прошлом. Я знаю все это, и я знаю, что ты больше, чем кажется на первый взгляд. И я предполагаю, что вы на чем-то натолкнулись, и сегодня вы сказали нам достаточно, чтобы выбраться из фургона в целости и сохранности. Она остановилась и подождала, и наконец он ответил. Эй, послушай, если все это комплимент, я приму его. Но о чем вы? Я хочу сказать, что у меня тоже есть история. И я не собираюсь сидеть в сторонке, пока они идут за Бэкусом и оставляют меня в FO за приготовлением кофе. Не на этом. Я хочу попасть туда первым, и поскольку это букмекерский городок, я ставлю на тебя. Босх не двинулся с места и долгое время ничего не говорил. Она смотрела в его темные глаза, пока он перебирал все, что она говорила. Она знала, что вместе с ним идет на невероятный риск. Но восемь лет, проведенных в Бесплодных землях, заставили ее взглянуть на риски иначе, чем когда она была в Квантико. - Позволь мне спросить тебя кое о чем, - наконец сказал он. Почему они не держат тебя в гостиничном номере с двумя охранниками у двери? Знаешь, на случай, если появится Бэкус. Как ты и сказал, это может быть все о тебе. Сначала Терри Мак-Калеб, потом ты. Она покачала головой, отвергая эту идею. Потому что, возможно, они меня используют. Может быть, я наживка. Они? Она пожала плечами. Я не знаю. Я не осведомлен обо всем об этом расследовании. В любом случае это не имеет значения. Если он идет на меня, пусть идет. Я не собираюсь прятаться в гостиничном номере. Не тогда, когда он там, и не до тех пор, пока со мной мои приятели Сиг и Глок. О, агент с двумя пистолетами. Это интересно. У большинства полицейских с двумя пистолетами, которых я знал, было слишком много тестостерона, чтобы справиться со всеми дополнительными патронами. Мне не нравилось работать с этими парнями. Он сказал это с какой-то улыбкой в ​​голосе. Она знала, что он был близок к тому, чтобы попасть на крючок. Я не ношу их обоих одновременно. Один на работе, другой нет. И вы пытаетесь сменить тему. Который? Ваш следующий ход. Слушай, ты знаешь, как это говорят в кино? Мы можем сделать это трудным путем или ударить вас по лицу телефонной книгой. Точно. Вы работаете в одиночку, против течения, но у вас, очевидно, есть хорошие инстинкты, и, вероятно, вы знаете то, чего мы еще не знаем. Почему бы не работать вместе? И что произойдет, когда агент Дей и остальные сотрудники ФБР узнают об этом? Я рискую, я падаю. Но это не будет слишком сложно. Что они со мной сделают? Отправить меня обратно в Майнот? Подумаешь. Он кивнул. Она наблюдала за ним, пытаясь заглянуть в эти темные глаза, чтобы увидеть, как работает его разум. Она считала Босха тем, что он ставил здравый смысл выше тщеславия и мелочей. Он бы прошел через это и, в конце концов, знал, что это правильный путь. Наконец он снова кивнул и заговорил. Что ты делаешь завтра утром? Слежу за тобой. Почему? Где ты остановился? Посольские люксы в раю недалеко от Хармона. Я заеду за тобой в восемь. И куда мы идем? К вершине треугольника. Что ты имеешь в виду? Где? Объясню завтра. Я думаю, что могу доверять тебе, Рэйчел. Но давайте делать это шаг за шагом. Ты пойдешь со мной? Хорошо, Босх, я пойду с тобой. Ты сейчас со мной официально? Просто промах. Я не хочу вступать с тобой в официальные отношения. Она улыбнулась и наблюдала, как он пытается ее прочитать. - Хорошо, тогда увидимся завтра, - сказал он. Мне нужно приготовиться, чтобы навестить моего ребенка. Он встал, и она тоже. Она сделала еще один глоток пива и поставила наполовину готовый на обеденный стол. - Завтра в восемь часов, - сказала она. Ты меня заберешь? Верно. Ты уверен, что не хочешь, чтобы я водил машину? Дядя Сахар платит за газ? Все в порядке. Вы можете сфотографировать пропавших без вести мужчин? Они были у меня на газетной вырезке, но агент Дей взял ее у меня. Я посмотрю что я могу сделать. Вероятно, есть упаковка из шести штук, которую нельзя пропустить на FO. И еще кое-что. Приведи обоих своих друзей. Какие друзья? Зиг и Глок. Она улыбнулась и покачала головой. Вы ведь не можете носить оружие, не так ли? Во всяком случае, юридически. Нет, не могу. Я не. Должен чувствовать себя голым. Да, можно так сказать. Она снова улыбнулась ему. Ну, я не даю тебе оружия, Гарри. Ни за что. Он пожал плечами. Пришлось спросить. Он открыл дверь, и она вышла. После того, как он ее закрыл, она спустилась по ступенькам на стоянку и снова посмотрела на дверь. Ей было интересно, наблюдает ли он за ней через глазок. Она села в «Краун Вик», которую выписала из автопарка. Она знала, что близка к краю неприятностей. То, что она открыла Босху и согласилась сделать с ним на следующий день, гарантировало заключительный этап крушения ее карьеры, если все пойдет не так. Но ей было все равно. Это был игорный городок. Она доверяла Босху и доверяла себе. Она не позволит им победить. Отъезжая от «Краун Вик», она заметила, что на стоянке остановилось такси. Полненький мужчина с выбеленными на солнце волосами и в яркой гавайской рубашке вышел и изучил числа на дверях комнат. Он нес толстый конверт или папку с пожелтевшими и старыми папками. Рэйчел наблюдала, как он взбежал по ступенькам и направился к двери дома 22, двери Босха. Дверь открылась прежде, чем ему пришлось постучать. Рэйчел отступила и выехала со стоянки на Коваль. Она объехала квартал и припарковалась на месте, откуда открывался хороший вид на оба выхода с парковки жалкого мотеля Босха. Она была уверена, что Босх что-то задумал, и собиралась выяснить, в чем дело. ГЛАВА 25
  
   Бэкус лишь мельком увидел человека, открывшего дверь номера мотеля, когда постучала Рэйчел Уоллинг. Но ему казалось, что он узнал его много лет назад. Он почувствовал, как его пульс участился. Если он был прав насчет человека, с которым она встречалась в комнате 22, то ставки значительно выросли. Он изучил мотель и свое положение. Он обнаружил три машины наблюдения бюро. Агенты сдерживались. Один агент прибыл и сидел напротив Коваля на автобусной скамейке. Он выглядел неуместно в сером костюме и, предположительно, ждал автобуса, но это было в стиле ФБР. Мотель оставался свободным, и Бэкус мог передвигаться. Он имел Г-образную форму с парковкой со всех сторон. Он понял, что находясь на другой стороне здания, он мог бы еще раз увидеть человека, с которым была Рэйчел, через заднее окно или балкон. Он решил не рисковать, перемещая машину с передней стоянки на заднюю. Это может привлечь внимание подогревателя скамейки через дорогу. Вместо этого он приоткрыл дверь и выскользнул из машины. Он выключил внутреннее освещение, чтобы не было угрозы обнажения. Он прошел между двумя другими машинами и выпрямился, натянув бейсболку на голову и дернув козырёк вниз, когда он вышел. Шляпа не сказала об этом. Бэкус прошел через проход на нижнем этаже двухэтажного мотеля. Он прошел мимо автоматов с газировкой и конфетами, вышел на другую сторону и пошел через заднюю парковку, словно искал свою машину. Он взглянул на освещенный балкон, который, по его мнению, соответствовал двери комнаты 22, куда он видел, как вошла Рэйчел. Он видел, что раздвижная дверь открыта. Оглянувшись, словно ища свою потерянную машину, Бэкус увидел, что агент на скамейке не имел возможности видеть заднюю площадку. Здесь за ним никто не следил. Он небрежно переместился на позицию прямо под балконом комнаты 22. Он попытался прислушаться к любому словесному кусочку, который мог бы просочиться через открытый слайдер. Он слышал голос Рэйчел, но не мог разобрать слов, пока не очень отчетливо услышал, как она сказала: «Должно быть, чувствовать себя обнаженным». Это смутило и заинтриговало его. Он думал о возможности подняться на второй уровень, чтобы слышать разговор в комнате 22. Звук закрывающейся двери положил конец этой идее. Он предположил, что Рэйчел только что ушла. Бэкус вернулся к переходу и спрятался за кофемашиной с колой, когда услышал возгорание автомобиля. Он ждал и слушал. Он услышал звук, как въезжает другая машина. Он отошел от автомата с кока-колой в угол и выглянул. Из такси выходил мужчина, и Бэкус тоже его узнал. Это был чартерный партнер Терри Маккалеба. Вне всяких сомнений. Бэкусу казалось, что он только что наткнулся на сокровище интриг и тайн. Чем была занята Рэйчел? Как она так быстро связалась с чартерным партнером? И что здесь делает полиция Лос-Анджелеса? Он посмотрел мимо такси и увидел, что «Краун Виктория» Рэйчел выехала на улицу и уехала. Он подождал немного и увидел, как один из Grand Ams остановился, подобрал человека на автобусной скамейке и уехал. Бэкус снова дернул за край шляпы и вышел из прохода. Он пошел к своей машине. ГЛАВА 26
  
   Я смотрела в глазок, думая об агенте Уоллинг, и задавалась вопросом, как жестокий ландшафт ФБР и Дакоты не лишил ее огня и чувства юмора. Она мне за это понравилась, и я почувствовал связь. Я думал, что смогу ей доверять, и в то же время думал, что меня только что сыграл профи. Я был уверен, что она не рассказала мне всего, что задумала, никто никогда не сказал, но она рассказала мне достаточно. Мы хотели одного и того же, может быть, по разным причинам. Но я не сомневался в своем решении взять лишнего гонщика утром. Вид в глазок внезапно заполнился вогнутым изображением Бадди Локриджа. Я открыл дверь прежде, чем он успел постучать, и быстро затащил его внутрь. Интересно, видела ли Уоллинг его на выходе. Идеальное время, Бадди. Кто-нибудь говорил с вами или останавливал вас? Где здесь? Ага, здесь. Нет, я только что вышел из кабины. Хорошо, тогда где ты был? Он объяснил свое опоздание тем, что в «Белладжио» не было такси. Я не поверил этой истории. Я увидел, как один из карманов его джинсов выпирал, когда взял у него две папки, которые он нес. Это чушь собачья, Бадди. Такси может быть трудно найти в этом городе, но не в Белладжио. Там всегда есть такси. Я протянул руку и хлопнул рукой по его полному карману. Вы перестали играть, не так ли? У тебя там полный карман фишек. Послушайте, я остановился, чтобы сыграть пару быстрых снимков в блэкджек, прежде чем приехать. Но мне повезло, чувак. Я не мог проиграть. Посмотри на это. Он полез в карман и вытащил пригоршню пятидолларовых фишек. Я надрал задницу! И ты не можешь уйти от удачи. Ага, отлично. Это поможет вам заплатить за комнату, которую вы получили. Бадди огляделся вокруг меня, оценивая его. Сквозь открытый балкон доносился шум машин и самолетов. «С радостью», - сказал он. Я не собираюсь здесь оставаться. Я почти рассмеялся, учитывая то, что я видел в его лодке. Что ж, милости просим остаться, где хочешь, потому что ты мне здесь больше не нужен. Спасибо, что принесли файлы. Его глаза расширились. Какие? У меня новый партнер. ФБР. Так что вы можете вернуться в Лос-Анджелес, как только захотите, или можете играть в блэкджек, пока не станете владельцем Bellagio. Как я уже сказал, я заплачу за самолет, поездку на вертолете до острова и сорок баксов до номера. Это дневная ставка в этом месте. Я поднял файлы. Я добавлю пару сотен, чтобы вы потратили время на то, чтобы получить их и добраться сюда. Нет уж, мужик. Я проделал весь путь сюда, чувак. Я все еще могу помочь. Я работал с агентами раньше, когда мы с Терри работали. Это было тогда, Бадди, это сейчас. Ну давай же. Я отвезу вас обратно в отель. Я слышал, такси мало, и я все равно поеду туда. Закрыв балконную дверь, я вывел его из квартиры и запер. Я принес файлы с собой для чтения позже. Когда мы спускались к парковке, я огляделся в поисках охранника, но не увидел его. Я огляделся в поисках Рэйчел Уоллинг и тоже не увидел ее. Я видел, как моя соседка Джейн кладет обувную коробку в багажник автомобиля, белого Монте-Карло. Со стороны ступеньки я увидел, что багажник забит другими, более крупными коробками. - Тебе лучше со мной, - сказал Бадди, все еще сдерживая протест. Ты не можешь доверять бюро, чувак. Терри участвовал в этом, и он даже не доверял им. Я знаю, Бадди. Я работаю с бюро уже тридцать лет. Он только покачал головой. Я смотрел, как Джейн села в машину и вышла. Интересно, увижу ли я ее в последний раз? Мне было интересно, напугало ли ее то, что я сказал ей, что я был копом, и заставило ли она расколоться. Может быть, сквозь тонкие стены она слышала часть моего разговора с агентом Уоллингом. Комментарии Бадди о бюро кое-что мне напомнили. Знаешь, когда ты вернешься туда, они захотят с тобой поговорить. О чем? Насчет вашего GPS. Они его нашли. Вау, отлично! Вы имеете в виду, что это был не Finder? Это была Шенди? Думаю да. Но новости не такие уж и хорошие, Бадди. Как придешь? Я открыл «мерседес», и мы сели в него. Я смотрел на Бадди, заводя двигатель. Все ваши путевые точки были стерты. Сейчас там только одна, и рыбы там не поймаешь. Ах, черт побери! Я должен был знать. В любом случае, они собираются спросить вас об этом и о Терри и о том последнем чартере. Как и я. Значит, они бегут за тобой, а? Играем в догонялки. Ты мужчина, Гарри. Не совсем. Я знал что будет дальше. Бадди повернулся на своем месте и наклонился ко мне. Возьми меня с собой, Гарри. Я говорю вам, что могу помочь. Я умный. Я могу во всем разобраться. Пристегни ремень безопасности, Бадди. Я прыгнул задним ходом, прежде чем у него появился шанс, и он чуть не врезался в приборную панель. Мы направились к полосе и медленно спустились к Белладжио. Был ранний вечер, тротуары остывали и становились переполненными. Я видел, что трамваи и пешеходные дорожки наполняются. Неоновые огни на каждом фасаде улицы освещали сумерки, как яркий закат. Почти. Бадди продолжал лоббировать мое участие в расследовании, но я на каждом шагу отгонял его. После того, как мы остановились вокруг огромного фонтана и под гигантским портиком у входа в казино, я сказал слуге, что мы просто кого-то подбираем, и он направил меня к тротуару, сказав мне не оставлять машину без присмотра. Кого мы забираем? - спросил Бадди с новой жизнью в голосе. Никто. Я только что сказал это. Вот что тебе сказать, ты хочешь работать со мной, Бадди? Затем оставайтесь здесь в машине на несколько минут, чтобы они не отбуксировали ее. Мне нужно бежать сюда очень быстро. Зачем? Чтобы узнать, есть ли здесь кто-нибудь. Кто? Я выскочил из машины и закрыл дверь, не ответив на его вопрос, потому что вместе с Бадди я знал, что каждый ответ ведет к другому вопросу, а затем еще одному, и у меня не было на это времени. Я знал «Белладжио», как я знал повороты на Мул-Холланд Драйв. Именно здесь Элеонора Уиш, моя бывшая жена, зарабатывала на жизнь, и где я наблюдал, как она делала это не один раз. Я быстро прошел через плюшевое казино, через сад игровых автоматов и в покер-рум. Работали всего два покерных стола. Было очень рано. Я быстро просмотрел тринадцать игроков и не увидел Элеонору. Я проверил подиум и увидел, что за столиком был человек, которого я знал по тому, что приходил сюда с Элеонор, а потом тусовался и смотрел, как она играет. Я подошел. Фредди, что трясется? Сегодня здесь много трясущихся задниц. Это хорошо. Дает вам на что посмотреть. Я не жалуюсь. Ты знаешь, Элеонора войдет? У Элеоноры была привычка сообщать менеджерам за столами, собирается ли она прийти и сыграть в конкретный вечер. Иногда они экономили места за столами хайроллеров или игроков более высокого уровня. Иногда они устраивали частные игры. В каком-то смысле мой бывший был секретной достопримечательностью Вегаса. Она была привлекательной женщиной, чертовски хорошо игравшей в покер. Это было проблемой для мужчин определенного типа. Умные казино знали об этом и играли в соответствии с этим. В Белладжио всегда хорошо относились к Элеоноре. Если ей нужно было что-нибудь, от напитка до люкса или грубого игрока, снятого со стола, она ее получала. Никаких вопросов не было задано. И поэтому она обычно играла здесь по вечерам. Да, она идет, сказал мне Фредди. У меня сейчас для нее ничего нет, но она пойдет. Я подождал, прежде чем задать ему еще один вопрос. Мне пришлось с этим справиться. Я оперся на перила и небрежно наблюдал, как дилер за столом в холдем ставит последнюю раздачу раздачи, и карты, скребущие по синему, казались тихим шепотом. На всю поездку оставалось пять человек. Я видел парочку их лиц, когда они смотрели последнюю карту. Я искал теллсы, но не видел их. Элеонора однажды сказала мне, что настоящие игроки называют последнюю карту в холдеме ривером, потому что она дает вам жизнь или забирает ее с собой. Если вы разыграли руку до седьмой карты, все зависит от нее. Трое из пяти игроков сразу же сбросили карты. Остальные двое перекликались с коллом, и один из мужчин, за которыми я наблюдал, взял банк с тремя семерками. Во сколько она сказала, что придет? - спросил я Фредди. Она сказала в обычное время. Около восьми. Несмотря на мою попытку быть небрежным, я могла сказать, что Фредди колеблется, понимая, что он должен быть предан Элеоноре, а не ее бывшему мужу. У меня было то, что мне было нужно, поэтому я поблагодарил его и ушел. Элеонора собиралась уложить нашу дочь спать, а затем пойти на работу. Мэдди останется с няней, которая будет за ней присматривать. Когда я вернулся к входу в казино, моя машина была пуста. Я огляделся в поисках Бадди и заметил, что он разговаривает с одним из слуг. Я позвал его и помахал на прощание. Но он подбежал и застал меня у дверей «мерседеса». Вы взлетаете? Да, я же сказал тебе. Я просто зашел на пару минут. Спасибо, что осталась с машиной, как я и просил. Он этого не понял. - Нет проблем, - сказал он. Вы его нашли? Найдите кого? Кого бы вы ни собирались там увидеть. Да, Бадди, я его нашел. Увидимся. Давай, чувак, давай сделаем это вместе. Терри тоже был моим другом. Это заставило меня задуматься. Дружище, я понимаю. Но лучшее, что вы можете сделать прямо сейчас, если хотите что-то сделать для Терри, - это вернуться домой, подождать, пока появятся агенты, а затем рассказать им все, что вы знаете. Ничего не сдерживай. Ты имеешь в виду, в том числе и то, что отправил меня туда, на лодку, чтобы украсть файл и получить фотографии? Теперь он просто пытался насмехаться надо мной, потому что он наконец понял, что его нет. - Мне плевать, если ты им скажешь, - сказал я. Я же сказал вам, я работаю с ними. Они узнают это еще до того, как вы с ними встретитесь. Но, чтобы вы поняли, я не просил вас что-либо воровать. Я работаю на Грасиелу. Эта лодка и все в ней принадлежит ей. Включая эти файлы и эти фотографии. Я сильно ударил его в грудь. Понял, приятель? Он физически отступил. Да, я получил его. Я был просто хорош. Затем я протянул руку. Мы пожали друг другу руки, но ничего приятного в этом не было. Я поймаю тебя позже, Бадди. Он отпустил мою руку, я вошел и закрыл дверь. Я завел и уехал. В зеркало я наблюдал, как он входит через вращающуюся дверь, и знал, что он потеряет все свои деньги обратно в казино до того, как ночь закончится. Он был прав. Он никогда не должен был отказываться от удачи. Часы на приборной панели сказали мне, что Элеонора не покинет свой дом на ночную работу в казино еще девяносто минут. Я мог отправиться туда сейчас, но знал, что лучше подождать. Я хотел видеть свою дочь, но не бывшую жену. К ее вечной чести, Элеонора была достаточно любезна, чтобы предоставить мне все привилегии посещения, пока она работала. Так что это не будет проблемой. И мне было все равно, проснулась Мэдди или нет. Я просто хотел увидеть ее, услышать ее дыхание и прикоснуться к ее волосам. Но казалось, что каждый раз, когда мы с Элеонор пересекались, мы уклонялись в сторону, и гнев от нас обоих правил моментом. Я знал, что так лучше всего приходить в дом, когда ее не было. Я мог бы вернуться в Double X и потратить час на чтение файла Poet, но вместо этого я поехал за рулем. Парадайз-роуд была гораздо менее загружена, чем полоса дороги. Так всегда было. Я взял Хармона, затем повернул на север и почти сразу же оказался на стоянке у Embassy Suites. Я подумал, может быть, Рэйчел Уоллинг захочет выпить чашечку кофе и более подробно рассказать об экскурсии на следующий день. Я путешествовал по стоянке в поисках служебной машины, которая была бы очевидна для меня из-за ее дешевых колпаков и правительственных номеров. Но я не видел ни одного. Я вытащил свой мобильный, позвонил в справочную и получил номер посольства. Я позвонил и попросил комнату Рэйчел Уоллинг, и меня пропустили. Телефон звонил несколько раз, но никто не отвечал. Я повесил трубку и на мгновение задумался. Затем я снова открыл свой телефон и набрал номер, который она мне дала. Она ответила сразу. Эй, это Босх, что ты задумал? - сказал я как можно небрежнее. Ничего, просто болтаюсь. Вы в отеле? Да, что случилось? Ничего такого. Я просто подумал, может, ты хочешь чашку кофе или что-то в этом роде. Я выхожу из дома, и у меня есть время убить. Я мог бы быть в вашем отеле через пару минут. О, хорошо, спасибо, но я думаю, что останусь сегодня вечером. «Конечно, ты не сможешь выйти», - подумал я. Тебя там даже нет. Сказать по правде, у меня отчасти нарушился сменный часовый пояс. Меня всегда поражает второй день. Плюс, завтра у нас ранний старт. Я понимаю. Нет, это не значит, что я не хочу. Может завтра, ладно? Хорошо. Мы еще восемь? Я буду снаружи. Мы повесили трубку, и я почувствовал первую тяжесть сомнения в животе. Она что-то замышляла, как-то разыгрывая меня. Но потом я попытался отмахнуться от этого. Ее задачей было следить за мной. Она была откровенна об этом. Может быть, я ошибся с последней вещью. Я сделал еще один круг вокруг парковки в поисках Crown Vic или LTD, но не увидел ни одной. Тогда я быстро выехал со стоянки и вернулся на Парадайз-роуд. В «Фламинго» я ​​повернул на запад и вернулся обратно через полосу и по автостраде. Я остановился в стейк-хаусе возле Palms, казино, которое излюблено многими местными жителями, потому что оно было необычным и привлекало множество знаменитостей. В прошлый раз, когда мы с Элеонор вежливо разговаривали, она сказала мне, что подумывает о том, чтобы сменить верность Белладжио на Пальмы. Bellagio по-прежнему оставался тем местом, куда уходили деньги, но большая часть из них уходила на баккара, пай гоу и кости. Покер был другим навыком, и это была единственная игра, в которой вы не играли против казино. Она слышала из местной виноградной лозы, что все знаменитости и спортсмены, приехавшие из Лос-Анджелеса в Palms, играли в покер и теряли много денег, пока учились. В стейк-хаусе я заказал стриптиз New York и печеный картофель. Официантка пыталась отговорить меня от заказа стейка среднего размера, но я оставался непоколебимым. В тех местах, где я вырос, у меня никогда не было еды с розовой серединой, и я не мог начать наслаждаться ею сейчас. После того, как она отнесла заказ обратно на кухню, я подумал об армейской кухне, в которую однажды забрел в Форт-Беннинг. В дюжине огромных чанов были целые стороны говядины, сваренной насквозь, насквозь. Парень с лопатой зачерпывал масло с поверхности одной из чанов и выливал его в ведро. Эта кухня была худшим, что я когда-либо нюхал, пока несколько месяцев спустя я не вошел в туннели и однажды не заполз в место, где венчурные капиталисты прятали своих мертвецов от сборщиков армейской статистики. Я открыл файл «Поэт» и начал внимательно читать, когда у меня зазвонил телефон. Я ответил, не проверяя экран удостоверения личности. Привет? Гарри, это Рэйчел. Ты все еще хочешь кофе? Я передумал. Я предполагал, что она поспешила в апартаменты посольства, чтобы быть там и не попасться на лжи. Я только что заказал ужин на другом конце города. Дерьмо, мне очень жаль. Что ж, это меня научит. Вы сами? Да, у меня здесь есть над чем поработать. Ну, я знаю, на что это похоже. Я почти каждый вечер ем в одиночестве. Да, я тоже. Если я съем. Действительно? А как насчет твоего ребенка? Я больше не чувствовал себя комфортно или доверчиво разговаривая с ней. Я не знал, что она делала. И мне не хотелось рассказывать о своей печальной семейной или родительской истории. * Эээ, послушайте, я тут кое-что вижу. Я считаю, что сотовые телефоны противоречат правилам. Что ж, мы не хотим нарушать правила. Тогда увидимся завтра в восемь. Хорошо, Элеонора. До свидания. Я собирался закрыть телефон, когда услышал ее голос. Гарри? Какие? Я не Элеонора. Какие? Вы только что назвали меня Элеонор. Ой. Это была ошибка. Извините. Я напоминаю вам о ней? Может быть. Вроде, как бы, что-то вроде. Не сейчас, а некоторое время назад. О, ну, надеюсь, не слишком давно. Она имела в виду грехопадение Элеоноры в бюро. Падение было настолько сильным, что даже о трудной публикации в Майнот не могло быть и речи. Увидимся завтра, Рэйчел. Спокойной ночи, Гарри. Я закрыл телефон и подумал о своей ошибке. Он вылетел прямо из подсознания, но теперь, когда это было открыто, это было очевидно. Я не хотел об этом думать. Я хотел уйти в папку передо мной. Я знал, что мне будет удобнее изучать кровь и безумие другого человека и времени. ГЛАВА 27
  
   В 8:30 я постучал в дверь дома Элеоноры Уиш, и сальвадорская женщина, которая жила там и заботилась о моей дочери, ответила. У Марисоль было доброе, но измученное лицо. Ей было за пятьдесят, но выглядела она намного старше. Ее история выживания была разрушительной, и всякий раз, когда я думал об этом, мне повезло с моей собственной историей. С первого дня, когда я неожиданно появился в этом доме и обнаружил, что у меня есть дочь, Марисоль относилась ко мне по-доброму. Она никогда не считала меня угрозой и всегда была полностью сердечна и уважительно относилась к моему положению как отца, так и постороннего человека. Она отступила и впустила меня. Она сказала, что спит. Я поднял папку, которую нес. Это нормально. У меня есть работа. Я просто хочу немного посидеть с ней. Как дела, Марисоль? О, я в порядке. Элеонора пошла в казино? Да, она уйдет. И как Мэдди сегодня вечером? Мэдди, она хорошая девочка. Она играет. Марисоль всегда сводила отчеты к минимуму. Раньше я пытался говорить с ней по-испански, думая, что причина, по которой она так мало говорила, заключалась в ее знании английского. Но она сказала мне немного больше на своем родном языке, предпочитая сводить свои отчеты о жизни и деятельности моей дочери до нескольких слов на любом языке. Хорошо, спасибо, сказал я. Если ты хочешь лечь спать, я отпущусь позже. Я позабочусь о том, чтобы дверь была заперта. У меня не было ключа от дома, но входная дверь запиралась после того, как я ее закрою. Да ладно. Я кивнул и направился по коридору налево. Я вошел в комнату Мэдди и закрыл дверь. В дальнюю стену был включен ночник, и он заливал комнату голубым светом. Я подошел к ее кровати и включил свет на прикроватном столике. Я знал по опыту, что Мэдди не побеспокоит свет. Сны пятилетней девочки были настолько глубокими, что она могла, казалось, проспать все, что угодно, даже матч плей-офф «Лейкерс» по телевизору или землетрясение 5,0 балла. Свет показал на подушке скопление спутанных темных волос. Ее лицо было отвернуто от моего взгляда. Я рукой убрал локоны с ее лица, наклонился и поцеловал ее в щеку. Я повернул голову так, чтобы мое ухо было ближе к ней. Я проверил звук дыхания и был вознагражден. Одно мгновение необоснованного страха отпало от меня. Я подошел к бюро и выключил радионяню, другая половина которой, как я знал, находилась в телевизионной комнате или в спальне Марисоль. Теперь в этом не было необходимости. Я был там. Мэдди спала на кровати размера «queen-size» с покрывалом, на котором были напечатаны всевозможные кошки. Поскольку ее маленькое тело занимало так мало места в кровати, у меня было достаточно места, чтобы подпереть вторую подушку к изголовью и залезть рядом с ней. Я сунул руку под одеяло и осторожно положил ей на спину. Я ждал, не двигаясь, пока не почувствовал легкие подъемы и спады ее дыхания. Другой рукой я открыл файл Поэта и начал читать. За обедом я просмотрел большую часть файла. Это включало профиль подозреваемого, частично созданный агентом Рэйчел Уоллинг, а также отчеты о расследованиях и фотографии с места преступления, которые были накоплены, пока расследование велось, а бюро отслеживало убийцу, прозванного Поэтом, по всей стране. Это было восемь лет назад, когда Поэт убил восемь детективов по расследованию убийств, путешествуя с востока на запад, прежде чем его бегство в Лос-Анджелесе подошло к концу. Теперь, когда моя дочь спала рядом со мной, я начал с отчетов, которые поступили после того, как специальный агент ФБР Роберт Бэкус был идентифицирован как подозреваемый. После того, как он был застрелен Рэйчел Уоллинг, а затем исчез. Сюда было включено резюме вскрытия тела, обнаруженного инспектором Департамента водоснабжения и энергетики в туннеле ливневой воды в Лорел каньоне. Тело было найдено почти через три месяца после того, как Бэкус был застрелен. Он упал через окно навесного дома возле каньона и исчез в темноте и кустах внизу. На теле были обнаружены документы ФБР и значок Роберта Бэкуса. Изношенной одеждой был также его костюм, сшитый вручную для Бэкуса в Италии, когда его отправили проконсультироваться по расследованию дела о серийном убийце в Милане. Однако научная идентификация тела была безрезультатной. Останки были сильно разложены, поэтому анализ отпечатков пальцев невозможен. И даже отсутствовали части тела, которые изначально предполагалось, что они были захвачены крысами и другими животными, которые собирали пищу в туннелях. Вся нижняя челюсть и верхний мост отсутствовали, что не позволяло сравнивать стоматологические записи, принадлежащие Роберту Бэкусу. Причина смерти также не могла быть установлена, хотя канал огнестрельного ранения был обнаружен в верхней части живота, где агент Уоллинг сообщила, что видела ее удар пули, и ребро было сломано, возможно, от силы пули. Однако никаких фрагментов пули обнаружено не было, что свидетельствует о сквозной ране, поэтому сравнение с пулей из оружия Уоллинга невозможно. Никакого сравнения ДНК или идентификации не проводилось. После стрельбы, когда возникли подозрения, что Бэкус еще жив, агенты в бегах напали на дом и офис беглеца. Но они искали доказательства преступлений, которые он совершил, и ключи к разгадке причин. Они не планировали, что однажды им может понадобиться идентифицировать его разложившиеся останки. Из-за оплошности, которая преследовала следствие и оставила бюро открытыми позже для обвинений в должностных преступлениях и сокрытии, отсутствие потенциальных рецепторов ДНК: волосы и кожа из душа, слюна от зубной щетки, обрезки ногтей из мусорных баков, перхоть и волосы. со спинки письменного стула когда-либо собирались. А через три месяца, когда тело нашли в тоннеле ливневой воды, было уже поздно. Эти рецепторы были скомпрометированы или отсутствовали. Здание, где Бэкус владел кондоминиумом, таинственным образом сгорело дотла через три недели после того, как бюро закончило его строительство. А офис Бэкуса был полностью отремонтирован и отремонтирован агентом по имени Рэндал Альперт, который занял его место в отделе поведенческих наук. Поиск образца крови у Бэкуса оказался тщетным и снова поставил бюро в неловкое положение. Когда агент Уоллинг выстрелил в Бэкуса в доме в Лос-Анджелесе, небольшое количество крови залило пол. Образец был собран, но затем непреднамеренно уничтожен в лаборатории в Лос-Анджелесе при утилизации медицинских отходов. Поиски крови, которую Бэкус мог сдавать во время личных медицинских осмотров или в качестве доноров в банки крови, оказались безрезультатными. Благодаря своему собственному хитроумному планированию, удаче и бюрократическим проступкам Бэкус исчез, не оставив ничего от себя. Поиски Бэкуса официально закончились обнаружением тела в дренажном туннеле. Несмотря на то, что научное подтверждение личности так и не было сделано, учетных данных, значка и итальянского костюма было достаточно для командования бюро, чтобы незамедлительно объявить о закрытии дела, которое имело широкое влияние в СМИ и серьезно подорвало и без того запятнанный имидж бюро. Но тем временем продолжалось тихое расследование психологической подоплеки агента-убийцы. Вот те отчеты, которые я сейчас читаю. Под руководством секции поведенческих наук то самое подразделение, в котором Бэкус работал над этим расследованием, казалось, больше интересовал вопрос о том, почему он сделал то, что он сделал, чем вопрос о том, как он смог сделать это под носом у ведущих экспертов в области медицины. поле смерти. Это следственное направление, вероятно, было защитной мерой. Они смотрели на подозреваемого, а не на систему. Файл был переполнен отчетами о расследованиях раннего воспитания, отрочества и воспитания агента Бэкус. Несмотря на количество четко написанных наблюдений, предположений и резюме, их было очень мало. Всего лишь несколько нитей распутываются из целостной ткани личности. Бэкус оставался загадкой, его патология - секретом. Он был тем случаем, который лучшие и умнейшие в конечном итоге не смогли разгадать. Я перебрал темы. Бэкус был сыном отца-перфекциониста, титулованного агента ФБР, не меньше, и матери, которую он никогда не знал. Сообщалось, что отец физически жестоко обращался с мальчиком, возможно, обвиняя его в том, что мать оставила семью, и строго наказал его за проступки, включая ночное недержание мочи и насмешки над соседскими домашними животными. Одно сообщение поступило от одноклассника седьмого класса, который сообщил, что Роберт Бакус однажды признался, что в молодости отец наказал его за ночное недержание мочи, приковав наручниками к вешалке для полотенец в душевой кабине в ванной. Другой бывший одноклассник сообщил, что Бэкус однажды утверждал, что каждую ночь он спал в ванне с подушкой и одеялом, потому что боялся наказания, которое может принести намочение постели. Сосед детства сообщил о подозрениях, что это Бэкус убил домашнюю таксу, разрезав собаку пополам и оставив ее части на пустыре. В зрелом возрасте Бэкус проявлял навязчиво-компульсивные наклонности. Он был зациклен на чистоте и порядке. Многие отзывы в этом отношении поступили от коллег-агентов по поведенческим наукам. Бэкус был хорошо известен в отделении тем, что откладывал запланированные встречи на много минут, пока он мыл руки в туалете. Никто никогда не видел, чтобы он ел на обед в кафетерии в Квантико, кроме простого жареного сыра - сэндвич. Каждый день бутерброд с сыром на гриле. Он также навязчиво жевал жевательную резинку и прилагал большие усилия, чтобы никогда не отказываться от любимого бренда Juicy Fruit. Один агент описал свое жевание как измеренное, что означает, что он полагал, что Бэкус, возможно, подсчитал, сколько раз он жевал каждую палочку жевательной резинки, и, когда достигалось определенное число, он затем удалял жевательную резинку и начинал с новой палочки. Был репортаж об интервью с бывшей невестой. Она рассказала репортерскому агенту, что Бэкус требовал, чтобы она часто и обильно принимала душ, особенно до и после того, как они занимались любовью. Она сказала, что во время поиска дома перед свадьбой он сказал ей, что хотел бы иметь свою спальню и ванную комнату. Она отменила брак и прекратила отношения, когда однажды он назвал ее неряхой, потому что она скинула высокие каблуки в своей гостиной. Сообщения были лишь проблеском поврежденной психики. На самом деле они ничего не понимали. Какими бы странными ни были привычки Бэкуса, они все еще не полностью объясняли, почему он начал убивать людей. Тысячи людей страдают от легких до тяжелых форм обсессивно-компульсивного расстройства. Они не добавляют убийство к своему списку личных тиков. Тысячи подверглись жестокому обращению в детстве. Тогда не все они становятся насильниками. Маккалеб получил гораздо меньше сообщений о появлении через четыре года поэта Бэкуса в Амстердаме. Все, что было в файле, было сводным отчетом на девяти страницах, в котором были изложены факты убийств и результаты судебно-медицинской экспертизы. Раньше я бегло просматривал этот отчет, но теперь внимательно прочитал его и обнаружил, что некоторые его аспекты связаны с теорией, которую я сформулировал о городе Клир. В Амстердаме пятью известными жертвами были мужчины, которые путешествовали в одиночку. Это поставило их в один профиль с жертвами, которые, как известно, были похоронены в Zzyzx, за исключением одного мужчины, который был в Лас-Вегасе со своей женой, но вдали от нее, когда она проводила день в спа-салоне их отеля. В Амстердаме мужчин в последний раз видели в городской зоне Rosse Buurt, где легализованная проституция осуществляется в маленьких комнатах за окнами в неоновых рамах, где женщины в вызывающей одежде предлагают себя прохожим. В двух случаях голландские следователи обнаружили проституток, которые сообщили, что были с жертвами в ночь перед тем, как их тела были найдены плавающими в близлежащей реке Амстел. Хотя тела были найдены в разных местах реки, отчеты показали, что точкой входа в воду для всех пяти жертв, как полагают, была территория вокруг Дома Шести. Это место принадлежало важной семье в истории Амстердама. Мне это показалось интересным, отчасти потому, что Six House и Zzyzx казались мне немного похожими. Но также и из-за вопроса о том, выбрал ли убийца Шестой Дом случайно или в какой-то попытке выставить напоказ свои преступления у власти, выбрав структуру, которая его символизировала. Голландские сыщики так и не продвинулись в расследовании. Они так и не нашли механизма, с помощью которого убийца добрался до людей, контролировал их и убивал их. Бэкус никогда бы даже не заметил их подозрительного радара, если бы не хотел, чтобы его заметили. Он отправил в полицию записки с запросом о Рэйчел Уоллинг и установлением его личности. Записи, согласно сводному отчету, содержали информацию о жертвах и преступлениях, о которых, казалось бы, мог знать только убийца. В одной записке был паспорт последней жертвы. Для меня связь между Россе Бюрт в Амстердаме и Клир, штат Невада, была очевидна. Оба были местами, где секс по закону обменивался на деньги. Но что более важно, это были места, куда, как я предполагал, мужчины могли пойти, не сказав другим, где они могли даже принять меры, чтобы не оставить след. В некотором смысле это сделало их идеальными мишенями для убийцы и идеальных жертв. Это добавило убийце дополнительную степень безопасности. Я закончил свой обзор досье Маккалеба о Поэте и начал просматривать его еще раз, надеясь, что я что-то упустил, может быть, только одну деталь, которая сфокусирует всю картину. Иногда так бывает. Пропущенная или неправильно понятая деталь становится ключом ко всей головоломке. Но я не нашел этой детали на втором этапе, и вскоре отчеты стали казаться повторяющимися и утомительными. Я устал и почему-то подумал о том парне, скованном наручниками в душе. Я продолжал представлять эту сцену, и мне было жаль ребенка и я злился на отца, который это сделал, и мать, которая никогда не хотела знать об этом. Значит ли это, что я сочувствую убийце? Я так не думал. Бэкус взял свои собственные пытки и превратил их во что-то еще, а затем обратил их на мир. Я понимал этот процесс и сочувствовал мальчику, которым он был. Но я ничего не чувствовал к Бэкусу, человеку, кроме холодного решения выследить его и заставить заплатить за то, что он сделал. ГЛАВА 28
  
   МЕСТО УЖАСНО пахло, но Бэкус знал, что сможет с этим жить. Больше всего его отталкивали мухи. Они были повсюду, живые и мертвые. Несущие микробы, болезни и грязь. Когда он забился под одеяло, подтянув колени, он мог слышать, как они жужжат в темноте, летят вслепую, ударяются по экранам и стенам, издавая тихие звуки. Они были повсюду. Он понял, что должен был знать, что они придут, что они были частью плана. Он пытался заглушить их звуки. Он попытался подумать и сосредоточиться на плане. Это был его последний день здесь. Пора двигаться. Пора им показать. Ему хотелось остаться и посмотреть, чтобы засвидетельствовать это событие. Но он знал, что предстоит еще много работы. Он перестал дышать. Теперь он мог их чувствовать. Мухи нашли его и ползали по одеялу, ища путь, способ добраться до него. Он дал им Меня, но теперь они хотели добраться до него и съесть его. Его смех резко вырвался из-под одеяла, и мухи, которые сели на него, разлетелись. Он понял, что ничем не отличается от мух. Он тоже восстал против подателя жизни. Он снова засмеялся и почувствовал, как что-то пробилось у него в горле. Ааааааааааааааааааааа! Его рвало. Он закашлялся. Он пытался вытащить это. Муха. Муха попала ему в горло, Бэкус вскочил и чуть не споткнулся, когда вылезал наружу. Он побежал к двери и выбежал в ночь. Он засунул палец в горло, пока все не вышло наружу. Он упал на колени, заткнул рот и выплюнул все это. Затем он вытащил фонарик из кармана и внимательно изучил свои сточные воды. Он увидел муху в желто-зеленоватой желчи. Он был еще жив, его крылья и ноги увязли в болоте человеческих выделений. Бэкус встал. Он наступил на лету и кивнул самому себе. Он вытер подошву ботинка о красную грязь. Он взглянул на силуэт скалы, возвышавшейся на сотню футов над ним. В этот час он закрыл луну. Но все было в порядке. Это только сделало звезды ярче. ГЛАВА 29
  
   Я отложил толстую папку и внимательно изучил лицо дочери. Интересно, о чем она могла мечтать? Она так мало пережила в своей жизни, что вдохновляло ее мечты? Я был уверен, что в этом тайном мире ее ждут только хорошие вещи, и мне хотелось, чтобы так было всегда. Я сам устал и вскоре закрыл глаза, чтобы отдохнуть на несколько минут. И вскоре я тоже мечтала. Но в моем сне были теневые фигуры и гневные голоса, в темноте были резкие и резкие движения. Я не знал, где я был и куда иду. А потом меня схватили невидимые руки и вытащили из нее обратно к свету. Гарри, что ты делаешь? Я открыл глаза, и Элеонора натянула воротник моей куртки. Эй ... Элеонора ... что это? По какой-то причине я попытался ей улыбнуться, но все еще был слишком дезориентирован, чтобы понять почему. Что ты делаешь? Посмотрите на это повсюду. Я начал замечать, что она злится. Я подтянулся вперед и посмотрел через край кровати. Папка Поэта соскользнула с кровати и рассыпалась на пол. Повсюду были разбросаны фотографии с места преступления. На видном месте были представлены три фотографии детектива полиции Денвера, застреленного Бэкусом в машине. Его затылок был полностью уничтожен, все сиденье было покрыто кровью и мозговым веществом. Были и другие фотографии тел, плывущих в каналах, фотографии другого детектива, которому отрубили голову из дробовика. Вот дерьмо! Вы не можете этого сделать! - громко сказала Элеонора. Что, если она проснется и увидит это? Всю оставшуюся жизнь ей будут сниться кошмары. Она проснется, если ты не будешь тише говорить, Элеонора. Мне очень жаль, хорошо? Я не хотел заснуть. Я соскользнул с кровати и опустился на пол на колени, быстро собирая папку. При этом я посмотрел на часы и увидел, что уже почти пять утра. Я проспал несколько часов. Неудивительно, что я был таким слабым. Увидев время, я также понял, что Элеонора поздно вернулась. Обычно она так долго не играла. Вероятно, это означало, что у нее была плохая ночь и она пыталась преследовать свои проигрыши - плохая игровая стратегия. Я быстро собрал фотографии и отчеты и сунул их обратно в папку, затем встал. Простите, сказал я еще раз. Черт возьми, это не то, что мне нужно найти и найти. Я ничего не сказал. Я знал, что для меня это безвыходная ситуация. Я повернулся и снова посмотрел на кровать. Мэдди все еще спала, с ее коричневыми локонами на лице снова. Если бы она могла проспать что-нибудь, то я надеялся, что она сможет спать сквозь ревущее молчание гнева своих родителей по отношению друг к другу. Элеонора быстро вышла из комнаты, и через несколько мгновений я последовал за ней. Я нашел ее на кухне, прислонившейся к стойке, скрестив руки перед собой. Плохая ночь? Не вините мою реакцию на это из-за того, какая у меня была ночь. Я поднял руки в знак капитуляции. Я не. Я виню в этом себя. Я испортил. Я просто хотел немного посидеть с ней и заснул. Может, тебе больше не стоит этого делать. Что, прийти к ней ночью? Я не знаю. Она подошла к холодильнику и достала бутылку родниковой воды. Она налила стакан, а затем протянула мне бутылку. Я сказал ей, что не хочу ничего. Что это вообще за файл? спросила она. Вы здесь работаете над делом? да. Убийца. Это началось в Лос-Анджелесе и закончилось таким образом. Сегодня мне нужно идти в пустыню. Какое приятное удобство для вас. По пути вы можете заглянуть сюда и напугать свою дочь. Да ладно, Элеонора, это было глупо, а я идиотка, но, по крайней мере, она ничего не видела. Она могла бы. Может, она и сделала. Может, она проснулась и увидела эти ужасные картины, а потом снова заснула. Ей, наверное, снится ужасный кошмар. Послушайте, она не двигалась всю ночь. Я могу сказать. Она была на счету. Этого больше не повторится, можем ли мы просто оставить все как есть? Конечно. Отлично. Послушай, Элеонора, почему ты не рассказываешь мне о своей ночи? Нет, я не хочу об этом говорить. Я просто хочу спать. Тогда я тебе кое-что скажу. Какие? Я не планировал поднимать этот вопрос, но все пошло как снежный ком, и я знал, что мне нужно сказать ей. Я думаю о том, чтобы вернуться к своей работе. Что значит случай? Нет, копы. У полиции Лос-Анджелеса есть программа. Старики вроде меня могут вернуться. Они ищут опыта. Если я сделаю это сейчас, мне даже не придется возвращаться в академию. Она сделала большой глоток воды и ничего не ответила. Что ты думаешь об этом, Элеонора? Она пожала плечами, как будто ей было все равно. Что бы ты ни делал, Гарри. Но ты не будешь так часто видеть свою дочь. Вы будете участвовать в делах и ... вы знаете, как это происходит. Я кивнул. Может быть. И, может быть, это не имеет значения. Она не была рядом с тобой большую часть своей жизни. И чья это вина? Послушайте, давайте не будем снова открывать эту банку с червями. Если бы я знал о ней, я был бы здесь. Я не знал. Я знаю я знаю. Я тот. Это все моя вина. Я этого не говорю. Я знаю, о чем вы говорите. Тебе даже не нужно этого говорить. Мы оба на мгновение замолчали, позволяя утихнуть гневу. Я посмотрел в пол. «Может, она тоже могла бы пойти туда», - сказал я. О чем ты говоришь? О чем мы говорили раньше. Об этом месте. О том, как она здесь росла. Она намеренно покачала головой. И я не изменил своего мнения по этому поводу. Как вы думаете, что собираетесь вырастить ее самостоятельно? Вы, с вызовами посреди ночи, долгими часами, долгими расследованиями, оружием в доме, фотографиями с места преступления, разбросанными по всему полу. Ты этого от нее хочешь? Думаешь, это лучше, чем Вегас? Нет. Я подумал, может, ты тоже сможешь пойти туда. Забудь об этом, Гарри. Я не говорю об этом снова. Я остаюсь здесь, и Мэдлин тоже. Ты принимаешь то решение, которое лучше для тебя, но не за меня и Мэдди. Прежде чем я успел ответить, Марисоль вошла на кухню, ее глаза нахмурились от сна. На ней был белый халат с надписью Bellagio на кармане. - Очень громко, - сказала она. - Ты права, Марисоль, - сказала Элеонора. Мне жаль. Марисоль подошла к холодильнику и достала бутылку с водой. Она налила себе стакан и убрала бутылку. Она вышла из кухни, не сказав больше ни слова. «Я думаю, тебе следует пойти», - сказала мне Элеонора. Я слишком устал, чтобы говорить об этом прямо сейчас. Все в порядке. Я просто собираюсь проверить ее и попрощаться. Не буди ее. Без шуток. Я вернулся в спальню дочери. Мы оставили свет включенным. Я сел на ближайшую к ней сторону кровати и несколько секунд смотрел, как она спит. Затем я убрал ее волосы и поцеловал в щеку. Я почувствовал запах детского шампуня в ее волосах. Я снова поцеловал ее и прошептал спокойной ночи. Я выключил свет, а затем посидел еще пару минут, наблюдая и ожидая. За что, не знаю. Наверное, я надеялся, что Элеонора тоже войдет и сядет на кровать, чтобы мы могли вместе наблюдать за нашей спящей дочерью. Через некоторое время я встал и снова включил монитор. Я вышел из комнаты, чтобы выйти. В доме было тихо, когда я вернулся к дому. Я не видел Элеонору. Она ушла спать, ей больше не нужно было меня видеть. Я закрыл входную дверь и, выходя, удостоверился, что она заперта. Громкий треск стали по стали имел окончательный характер и рикошетом пронзил меня, как падающая пуля. ГЛАВА 30
  
   В 8 утра я был в своем мерседесе перед входом в вестибюль Embassy Suites на Парадайз-роуд. У меня было два больших кофе Starbucks в подстаканниках и пакет пончиков. Я только что принял душ и побрился. Я сменил одежду, в которой спал. Я заправил машину и исчерпал лимит снятия средств в банкомате станции. Я был готов провести день в пустыне, но Рэйчел Уоллинг не вышла через стеклянную дверь. Подождав пять минут, я уже собирался позвонить ей, когда мой телефон зазвонил первым. Это была она. Дай мне пять минут. Где ты? Пришлось пойти на встречу в ФО. Я еду обратно. Какая встреча? Я скажу тебе, когда увижу тебя. Я сейчас в раю. Все в порядке. Я закрыл телефон и стал ждать, глядя на рекламный щит на задней части такси, которое ждало меня. Это была реклама напольного шоу на Ривьере. На нем были изображены красивые пропорции ягодиц дюжины обнаженных женщин, стоящих бок о бок. Это заставило меня задуматься об изменяющейся природе Вегаса и о том, что было упомянуто в статье Times о пропавших без вести мужчинах. Я думал обо всех людях, которые переехали сюда по семейному билету только для того, чтобы тот билет был забит этим и тысячей других рекламных щитов, точно так же, как он, после того, как они приехали сюда. Обычная машина G, Crown Victoria, подъехала ко мне с противоположной стороны, и Рэйчел опустила окно. Вы хотите, чтобы я вел машину? «Я хочу водить машину», - сказал я, думая, что это даст мне небольшую долю контроля над вещами. Она не стала возражать. Она вытащила «Краун Вик» на парковочное место и села в мою машину. Я не двигал мерседес. Вы собираетесь выпить оба этих кофе? она спросила меня. Нет, один для тебя. Сахар в мешке. У них не было сливок на вынос. Я этим не пользуюсь. Она взяла одну из чашек кофе и отпила из нее. Я посмотрел вперед через лобовое стекло, затем посмотрел в зеркало заднего вида. И я ждал. Ну, наконец она сказала, мы идем? Я не знаю. Я думаю, нам нужно сначала поговорить. О чем? О том, что происходит. Что ты имеешь в виду? Что вы делали в полевом офисе так рано? Что происходит, агент Уоллинг? Она раздраженно вздохнула. Послушай, Гарри, ты что-то здесь забываешь. Это расследование очень важно для бюро. Можно сказать, что в этом напрямую участвует директор. А также? И поэтому, когда он хочет провести брифинг в десять утра, это означает, что мы, агенты в Квантико и в полевых условиях, собираемся в девять утра, чтобы убедиться, что мы знаем, что говорим ему, и чтобы никто не нанес ответный удар. Я кивнул. Теперь я понимаю. А девять утра в Квантико - это шесть утра в Вегасе. Ты понял. Так что же случилось в десять? Что вы все сказали директору? Это дело ФБР. Я посмотрел на нее, и она с улыбкой ждала. Но я расскажу вам, потому что вы тоже собираетесь рассказать мне все свои секреты. Режиссер собирается обнародовать. Слишком рискованно не делать этого. Это будет выглядеть как прикрытие, если позже это откроется неконтролируемым образом. Все дело в том, чтобы управлять моментом, Гарри. Я завел машину и направился к выезду с парковки. Я уже проложил свой маршрут. Я бы проехал на «Фламинго» до «15», а затем быстро перебежал бы к шоссе «Голубой бриллиант». Тогда это будет прямой выстрел на север, в Клир. Что он скажет? Сегодня вечером он проведет пресс-конференцию. Он объявит, что Бэкус, по-видимому, жив, и мы его ищем. Он покажет фотографию человека, который называл себя Шенди, сделанный Терри Маккалебом. Они уже все это проверили? да. На Шенди нет никаких следов, но, вероятно, это было просто имя, которое он дал Терри. Но пока мы говорим, фотографический анализ и сравнение фотографий, сделанных Терри, и фотографий Бэкуса продолжаются. Первоначальный отчет состоит в том, что они собираются вступить в игру как матч. Это был Бэкус. И Терри не узнал его. Что ж, он явно что-то узнал. Он делал снимки, поэтому были какие-то подозрения. Но у парня была борода, шляпа и очки. Аналитик сказал, что он также поменял нос и зубы и, возможно, установил имплантаты в щеки. Он мог бы многое сделать, даже операцию, которая изменила бы его голос. Послушайте, я посмотрел фотографии и не увидел их наверняка, и я работал напрямую с Бэкусом пять лет, намного дольше, чем Терри. Терри переехал в Лос-Анджелес, чтобы руководить аванпостом поведенческих наук. Есть идеи, где он все это сделал? Мы уверены, что знаем. Около шести лет назад в их сгоревшем доме в Праге были обнаружены тела хирурга и его жены. В доме был хирургический кабинет, и доктор был предметом разведданных Интерпола. Жена была его няней. Его подозревали в том, что он хирург, который изменит ваше лицо за определенную цену. Теория заключалась в том, что кто-то, кого он изменил, убил его и его жену, чтобы замести след. Все записи, которые он мог хранить на лицах, которые он изменил, были потеряны в огне. Был объявлен поджог. Что связывало с ним Бэкуса? Точно ничего. Но, как вы понимаете, все, что Бэкус делал или касался в качестве агента, исчезло, как только его раскрыли. Вся его история болезни была проверена в максимально возможной степени. Он много консультировал по делам за рубежом. Часть имидж-машины ФБР. Он побывал в таких местах, как Польша, Югославия, Италия, Франция, вы называете это. Он уехал в Прагу? Она кивнула. Он поехал в Прагу по делу. Консультироваться. Молодые женщины исчезают и оказываются в реке. Проститутки. Врач-лицо человека был допрошен в ходе расследования, потому что он увеличил грудь трем жертвам. Бэкус был там. Он помог допросить врача. И ему могли бы рассказать о предполагаемой побочной деятельности врача. Точно. Мы думаем, что он знал, и думаем, что он пошел туда, чтобы изменить свое лицо. Это было бы нелегко. Его настоящее лицо было тогда на обложках всех газет и журналов. Послушайте, Боб Бэкус - убийца-психопат, но он очень умный психопат. Если не считать вымышленных парней из книг и фильмов, в этом никто не умел. Даже Банди. Мы должны предположить, что у него всегда был план побега. С первого дня. Когда я высунул его из окна восемь лет назад, вам лучше поверить, что у него уже был план. Я говорю о деньгах, удостоверениях личности, обо всем, что ему нужно, чтобы изобрести себя заново и уйти. Вероятно, он носил это с собой. Мы предполагаем, что из Лос-Анджелеса он сначала вернулся на восток, а затем ушел в Европу. Я сказал, что он сжег свою квартиру. Да, мы отдаем ему должное за это, благодаря чему он оказался в Вирджинии через три недели после того, как я застрелил его в Лос-Анджелесе. Это был хитрый ход. Он сжег это место, а затем добрался до Европы, где мог немного полежать, изменить лицо и затем начать все заново. Амстердам. Она кивнула. Первое убийство в Амстердаме произошло через семь месяцев после того, как в Праге сожгли лицо человека. Я кивнул. Казалось, все это сочетается друг с другом. Потом я подумал о другом. Как режиссер объявит сюрприз, что Бэкус жив, когда четыре года назад у вас был Амстердам? У него есть всевозможные отрицания по этому поводу. Первое и самое главное, это были очередные режиссерские часы. Так что он может свалить на него все, что ему нужно. Это традиция ФБР. Но на самом деле это была другая страна, и мы проводили не расследование. И это никогда не было полностью подтверждено. У нас был анализ почерка, но это было действительно так, и это не в той же категории, что и отпечатки пальцев или ДНК, когда дело доходит до подтверждения. Так что режиссер может просто сказать, что о Бэкусе в Амстердаме точно ничего не было. В любом случае он в безопасности. Ему просто нужно беспокоиться о настоящем и настоящем. Управляйте моментом. ФБР один на один. И вы, люди, согласны с тем, чтобы он стал публичным? Нет. Мы просили неделю. Он дал нам день. Пресс-конференция состоится в 18:00 по восточному времени. Как будто что-нибудь случится сегодня. Да, мы знаем. Нам хана. Бэкус, вероятно, погибнет, снова изменит свое лицо и не появится еще четыре года. Наверное. Но режиссеру это не удастся. Он будет в безопасности. Некоторое время мы молчали, думая об этом. Я мог понять решение директора, но оно, безусловно, помогло ему больше, чем помогло расследованию. Мы были на 15-м, и я выезжал на съезд с шоссе Голубой бриллиант. Что произошло в девять часов утра перед собранием директоров? Обычный круговой алгоритм. Обновления от каждого агента. А также? И здесь не так много нового. Несколько вещей. В основном мы говорили о тебе. Я рассчитываю на тебя, Гарри. За что? Для нового лидера здесь. Куда мы идем? Знают ли они, что мы едем вместе, или вы все еще должны смотреть на меня, как на меня. Я думаю, что они предпочли бы последнее, я знаю, что они бы предпочли. Но это было бы скучно, и кроме того, как я уже сказал, что они будут делать со мной, если узнают, что я еду с вами, отправить меня обратно в Майнот? BFD, мне должно понравиться это место. Может, Майнот и не такая уж большая проблема, но, возможно, они отправят тебя куда-нибудь еще. Разве у них нет офисов бюро на Гуаме и подобных местах? Да, но все относительно. Я слышал, что на Гуаме не так уж и плохо много сторонников терроризма, и это в моде. И после восьми лет в Майнот и Рапид-Сити подобное изменение может быть неплохим, независимо от того, о чем идет речь. Что обо мне говорили на встрече? В основном это был я, так как ты - мое задание. Я сказал им, что проверил полевой офис в Лос-Анджелесе и получил вашу родословную. Я дал им это и сказал, что в прошлом году вы прятались за стеной. Что значит я на пенсии? Нет, национальная безопасность. Вы столкнулись с ними, зашли за стену и снова вышли. Это произвело впечатление на Чери Дей. Сделал ее более готовой позволить вам немного побегать. Я думал об этом. На самом деле, мне было интересно, почему агент Дей просто не надел на меня зажимы. А что насчет заметок Терри Маккалеба? Я спросил. Что насчет них? Должно быть, над ними работали лучшие умы, чем мой. Что они придумали? Как они относились к теории треугольника? В сериалах установилась закономерность, согласно которой они совершают то, что мы называем треугольными преступлениями. Мы часто это видим. То есть жертву можно проследить через три точки треугольника. Это их пункт отправления или въезда, затем дом или, в данном случае, аэропорт. Затем есть то, что мы называем точкой добычи, место, где убийца и жертва вступают в контакт, где они пересекаются. И еще есть пункт утилизации. В сериалах три точки никогда не совпадают, потому что это лучший способ избежать обнаружения. Это то, что Терри увидел, когда прочитал статью в циновке газеты. Он обвел его, потому что парень из Метро ошибся с этим. Он не был мыслящим треугольником, он был мыслящим кругом. Так работает ли сейчас бюро над треугольником? Конечно, есть. Но на некоторые вещи нужно время. Сейчас больше внимания уделяется анализу места преступления. Но у нас есть кто-то в Квантико, работающий над треугольником. ФБР действует эффективно, но иногда медленно, Гарри. Я уверен, что вы это знаете. Конечно. Это гонка черепах и зайцев. Мы черепаха, а ты заяц. О чем ты говоришь? Ты движешься быстрее нас, Гарри. Что-то мне подсказывает, что вы разобрались с теорией треугольника и делаете выстрел в недостающую точку. Точка добычи. Я кивнул. Использовали меня или нет, не имело значения. Мне разрешали оставаться на охоте, и это было для меня важно. Вы начинаете с аэропорта и заканчиваете Zzyzx. Остается еще одна точка пересечения хищника и жертвы, и я думаю, что я ее понял. Мы идем туда. Тогда скажите мне. Сначала расскажи мне еще кое-что о записях Маккалеба. Думаю, я уже все тебе рассказал. Они все еще анализируются. Уильям Бинг, кто это? Она колебалась, но только на мгновение. Это бесполезно, тупик. Как так? Уильям Бинг - пациент с трансплантацией сердца, который был в Мемориале Вегаса, чтобы пройти обследование и пройти некоторые анализы. Мы думаем, что Терри знал его, и когда он был здесь, он посетил его в больнице. Вы уже говорили с Bing? Еще нет. Мы пытаемся его выследить. Кажется странным. Что, что он навещает парня? Нет, не то. Я имею в виду, что он написал бы это в файле, если бы это не было связано с делом. Терри все записывал. Из всех его файлов и блокнотов довольно очевидно, что он все записывал. Если он приехал сюда, чтобы поработать над этим, то, возможно, он написал имя Бинга и номер больницы в досье, чтобы не забыть навестить или позвонить ему. Причин могло быть много. Я не ответил. Мне все еще было трудно это увидеть. Как он узнал этого парня? Мы не знаем. Может фильм. После выхода этого фильма Терри получил сотни писем от трансплантологов. Он был своего рода героем для многих людей в той же лодке, что и он. Когда мы направились на север по Blue Diamond, я увидел знак остановки для грузовиков Travel America и вспомнил квитанцию, которую нашел в машине Терри Маккалеба. Я подъехал, хотя тем утром я заправил «мерседес» после того, как покинул дом Элеоноры. Я остановил машину и просто посмотрел на туристический комплекс. Что это? Вам нужен газ? Нет, все в порядке. Просто ... Маккалеб был здесь. Что это? Вы получаете экстрасенсорное чтение или что-то в этом роде? Нет, я нашла квитанцию ​​в его машине. Интересно, означает ли это, что он подошел к Клиру? Чтобы прояснить что? Нет, город Клир. Вот куда мы идем. Что ж, мы никогда не узнаем, если не поднимемся туда и не зададим несколько вопросов. Я кивнул, вернул машину на Blue Diamond и снова двинулся на север. По пути я рассказал Рэйчел свою теорию теории. То есть мой взгляд на треугольник Маккалеба и то, как в него вписывается Клир. Я мог сказать, что мой рассказ вызвал у нее интерес. Возможно, она даже была взволнована этим. Она согласилась с моим мнением о жертвах и о том, как и почему они могли быть выбраны. Она согласилась, что это, похоже, отражает виктимологию, которую она сказала в Амстердаме. Мы провели мозговой штурм в течение часа, а затем притихли, когда начали приближаться. Бесплодный, суровый ландшафт уступал место аванпостам человечества, и мы начали видеть рекламные щиты, рекламирующие бордели, которые ждали впереди. Вы когда-нибудь были в одном из них? - спросила меня Рэйчел. Нет. Я думал о кремовых палатках во Вьетнаме, но не вспомнил о них. Я не имел в виду, как покупатель. Но как коп. Все еще нет. Но через них я проследил за несколькими людьми. Я имею в виду кредитные карты и другие средства. Мы не обнаружим, что люди здесь чересчур сговорчивы. По крайней мере, я никогда не звонил по телефону. А вызов местного шерифа - это шутка. Государство собирает налоги с этих суставов. Большая его часть возвращается в родной округ. Я понял. Так как же нам с этим справиться? Почти улыбнувшись, потому что она произнесла слово «мы», я снова задала ей вопрос. - Не знаю, - сказала она. Думаю, мы просто войдем через парадную дверь. Это означает, что мы играем прямо и просто заходим и задаем свои вопросы. Я не был уверен, что это правильный путь, но у нее был значок, а у меня - нет. Мы очистили город Парамп и еще через 10 миль дошли до перекрестка, где был вывешен знак с четким изображением и стрелкой влево. Я повернул, и вскоре асфальт уступил место дороге из щебня, из-за которой позади моей машины поднялся поток пыли. Город Клир видел, как мы идем за милю. То есть, если он нас искал. Но город Клир, штат Невада, оказался не более чем парком трейлеров. Дорога из гравия привела нас к еще одному перекрестку и еще одному знаку со стрелкой. Мы снова повернули на север и вскоре вышли на поляну, где стоял старый трейлер, с заклепок которого капала ржавчина. Вывеска, идущая вдоль верхнего края трейлера, гласила: «Добро пожаловать в свободный, спорт-бар открыт, комнаты сдаются». На поляне перед баром не было припаркованных машин. Я проехал мимо приветственного фургона, и новая дорога свернула в район домов-трейлеров, пекущихся, как пивные банки на солнце. Немногие были в лучшей форме, чем приветственный фургон. В конце концов, мы пришли к постоянному строению, которое оказалось ратушей и местом источника, в честь которого был назван город. Мы продолжили движение и были вознаграждены еще одной стрелкой на другом указателе, на котором было написано просто бордели. Невада лицензирует более тридцати борделей по всему штату. В этих местах проституция легальна, контролируется и контролируется. Мы нашли три предприятия с государственной лицензией в конце дороги в Клир. Гравийная дорога расширилась, превратившись в большой разворот, где три похожих по виду и оформленных борделя ждали клиентов. Их называли «Парадное крыльцо Шейлы», «Ранчо« Дай пять »Тони» и «Дом святых мисс Далилы». «Прекрасно», - сказала Рэйчел, пока мы осматривали сцену. Почему эти места всегда называют в честь женщин, как будто они действительно принадлежат женщинам? Ты поймал меня. Думаю, «Дом святых» мистера Дейва не понравится ребятам. Рэйчел улыбнулась. Ты прав. Думаю, это хитрый ход. Назовите место женского унижения и рабства в честь женщины, и это звучит не так уж плохо, не так ли? Это упаковка. Рабство? В последний раз я слышал, что эти женщины были волонтерами. Некоторые из них предположительно являются домохозяйками, приехавшими из Вегаса. Если ты в это веришь, значит, ты наивен, Босх. То, что вы можете приходить и уходить, не означает, что вы не раб. Я задумчиво кивнул, не желая вступать с ней в спор на эту тему, потому что знал, что это вернет меня к изучению и вопрошанию вещей из моего собственного прошлого. Рэйчел, очевидно, тоже хотела бросить это там. Итак, с чего вы хотите начать? спросила она. Я остановил машину перед ранчо «Дай пять» Тони. Это не было похоже на ранчо. Это был конгломерат из трех или четырех трейлеров, соединенных крытыми переходами. Я посмотрел налево и увидел, что парадное крыльцо Шейлы было такого же дизайна и конфигурации, и у него не было крыльца. Мисс Далила справа от меня была такой же, и у меня сложилось отчетливое впечатление, что три, казалось бы, разных публичных дома не были конкурентами, а скорее ветвями одного дерева. - Не знаю, - сказал я. Похоже на меня, как Ини, Минни, Минни, Мо. Рэйчел приоткрыла дверь. - Подожди секунду, - сказал я. Я получил это. Я передал ей папку с фотографиями, которые Бадди Локридж привез в Вегас накануне. Рэйчел открыла его и увидела фотографии человека, известного как Шенди, но предположительно Роберта Бэкуса, спереди и сбоку. Я даже не буду спрашивать, где это у вас. Отлично. Но вы их носите. Он будет иметь больший вес, потому что у вас есть значок. По крайней мере, на данный момент. Вы принесли фотографии пропавших без вести? Да, они у меня есть. Хороший. Она взяла файл и вышла из машины. Я сделал то же самое. Мы оба подошли к передней части машины, где на мгновение остановились и снова осмотрели три публичных дома. Перед каждым было припарковано несколько машин. Еще четыре «Харлея» с плоской головкой выстроились в ряд перед Домом Святых мисс Далилы. На бензобаке одного из мотоциклов был нанесен аэрозольный баллончик с изображением черепа, дымящего косяком, над которым образовывалось кольцо дыма. - Давай возьмем последнее слово Далилы, - сказал я. Может, нам повезет раньше, чем мы туда поедем. Велосипеды? Да, байки. Они - дорожные святые. Я говорю, пусть лежат спящие собаки. Достаточно хорошо для меня. Впереди Рэйчел направилась к входной двери Шейлы. Она не стала меня ждать, потому что знала, что я буду следовать по ее следу. ГЛАВА 31
  
   Внутри Шейлы нас встретил тошнотворно-сладкий запах духов, смешанный со слишком большим количеством ладана ... Нас также встретила улыбающаяся женщина в фиолетовом кимоно, которая, похоже, не казалась ни капелькой удивленной и не растерянной идеей прихода пары. в бордель. Ее рот сжался в угол, прямой и острый, как гильотина, когда она увидела, что Рэйчел открыла удостоверение ФБР. «Это мило», - сказала она с ложно приятной ноткой в ​​голосе. Теперь позвольте мне посмотреть ордер. - Сегодня нет ордера, - ровно ответила Рэйчел. Мы просто хотим задать несколько вопросов. Мне не нужно разговаривать с вами, если у вас нет распоряжения суда. Я веду здесь легальный и полностью лицензированный бизнес. Я заметил двух женщин, одетых в паж из Victoria s Secret, сидящих на диване неподалеку. Они смотрели сериал по телевизору и, казалось, не интересовались словесной перепалкой, назревавшей у входной двери. Они оба были в определенном смысле привлекательны, но потрепаны вокруг глаз и рта. Эта сцена внезапно напомнила мне мою мать и некоторых ее друзей. Как они выглядели для меня, когда я был мальчиком, и я наблюдал, как они собирались ночью выйти на работу. В этом месте мне вдруг стало совсем не по себе, и мне захотелось поехать. Я даже надеялся, что женщине в кимоно удастся выслать нас. «Никто не сомневается в законности вашей операции», - сказала Рэйчел. Нам просто нужно задать несколько вопросов вам и ... вашим сотрудникам, и тогда мы уйдем. Получите постановление суда, и мы будем рады его выполнить. Вы Шейла? Вы можете меня так называть. Вы можете называть меня как хотите, пока вы прощаетесь, когда вы это делаете. Рэйчел подняла ставку своим голосом «Не ебись со мной». Если я исполню это постановление суда, я сначала позвоню в шериф, и эта машина будет стоять перед трейлером, пока я не вернусь. Вы можете провести здесь юридическую операцию, Шейла, но какое из этих мест выберут все парни, когда увидят, что на нем сидит шериф? Я полагаю, два часа назад в Вегас, несколько часов ожидания, чтобы попасть к судье, а затем два часа назад. Я ухожу в пять, так что, наверное, не вернусь до завтра. С тобой все в порядке? Шейла вернулась стремительно и быстро. Если вы позвоните шерифу, попросите его прислать Денниса или Томми. Они очень хорошо знают это место и также являются его клиентами. Она ухмыльнулась Рэйчел и держалась твердо. Она назвала свой блеф, и у Рэйчел ничего не осталось. Они просто смотрели друг на друга, пока шли моменты. Я собирался вмешаться и что-то сказать, когда одна из женщин на диване сильно ударила меня. Она? самый близкий к нам предложил. Давай просто покончим с этим. Шейла отвела взгляд от Рэйчел и посмотрела на женщину на диване. Затем она отступила, но ее гнев остался лишь на поверхности. Я не уверен, что был другой способ справиться с этим, когда Шейла набросилась на нас вот так, но мне было ясно, что все позерство и угрозы в конечном итоге ни к чему не приведут. Мы обосновались в небольшом офисе Шейлы и опросили женщин одну за другой, начиная с Шейлы и заканчивая двумя женщинами, которые работали, когда мы только вошли в заведение. Рэйчел никогда никому меня не знакомила, поэтому проблема моего статуса в расследовании никогда не возникала. Обычно женщины не могли или не хотели опознать кого-либо из пропавших без вести мужчин, которые оказались в земле в Zzyzx, и то же самое касалось фотографий Шенди на лодке Маккалеба. По прошествии получаса мы вышли оттуда, и нам нечего было показать, кроме головной боли от отравления ладаном и стрессовых переломов в мировоззрении Рэйчел. «Отвратительно», - сказала она, пока мы шли по розовому тротуару к моей машине. Какие? Это место. Я не знаю, как кто-то мог это сделать. Я думал, вы сказали, что они рабы. Послушай, это не твоя работа - бросать мне вещи. Верно. Что вас так расстраивает? Я не видел, чтобы ты ей что-то говорил. Вы мне очень помогли. Потому что я бы так не поступил. Через две минуты я знал, что мы ничего не получим. О, и ты бы так и поступил. Нет, я этого не говорю. Я же сказал вам, эти места похожи на скалы. Трудно достать воду. И воспитывать шерифа было определенно неверным путем. Я сказал вам, что половина его зарплаты, вероятно, поступает из борделей на его территории. Итак, вы просто хотите критиковать, а не предлагать никакого решения. Послушай, Рэйчел, направь свой пистолет на кого-нибудь еще. Ты злишься не на меня, понятно? Если вы хотите попробовать что-то другое в следующем месте, я попробую. Идите прямо вперед. Хорошо, дайте мне фотографии и ждите в машине. О чем ты говоришь? Я иду. Это не место для пышности и торжественности, Рэйчел. Я должен был это понять, когда пригласил вас. Но я не думал, что ты будешь засовывать свой значок людям в глотку, как только войдешь внутрь. Так что ты собираешься зайти туда и утончить это, я не уверен, что назвал бы это утонченностью. Я просто сделаю это по старинке. Значит ли это снять одежду? Нет, это значит достать кошелек. ФБР не покупает информацию у потенциальных свидетелей. Верно. Я не ФБР. Если я таким образом найду свидетеля, ФБР не будет платить ни копейки. Я положил руку ей на спину и осторожно направил к «мерседесу». Я открыл ей дверь и провел ее внутрь. Я отдал ей ключи. Включите кондиционер. В любом случае, это не займет много времени. Я свернул папку с фотографиями и положил в задний карман под курткой. Тротуар, ведущий к двери Tawny's High Five, также был сделан из розового цемента, и я начал понимать, что это уместно. Женщины, с которыми мы столкнулись в Шейле, были тяжелыми случаями с розовой подкладкой. И Рэйчел тоже. Я начинал чувствовать, что мои ноги были в ведрах с розовым цементом. Я нажал на дверь, и меня впустила женщина, одетая в обрезанные синие джинсы и топ с недоуздками, который едва сдерживал ее грудь, очевидно увеличенную хирургическим путем. Заходите. Я Тэмми. Спасибо. Я вошел в переднюю комнату трейлера, где на противоположных стенах стояли две кушетки, обращенные друг к другу. Три женщины сидели на диванах и смотрели на меня с натренированными улыбками. «Это Жоржетта, Глория и Мекка», - сказала Тэмми. И я Тэмми. Вы можете выбрать одного из нас сейчас или дождаться Тони. Она сидит сзади с покупателем. Я посмотрел на Тэмми. Она казалась очень нетерпеливой. Она была очень маленькой, толстой и с короткими каштановыми волосами. Некоторые мужчины сочли бы ее привлекательной, но не меня. Я сказал ей, что у нее все будет хорошо, и она провела меня обратно через коридор, который повернул направо, в другой трейлер. Слева было три личных комнаты, и она пошла в третью и открыла ее ключом. Мы вошли, и она закрыла дверь, но не заперла. Места едва хватало, чтобы стоять, потому что большую часть места занимала кровать размера «king-size». Тэмми села на кровать и похлопала по месту рядом с собой. Я сел, и она протянула руку к полке, полной тщательно пролистанных детективных романов, вытащила что-то похожее на меню ресторана и отдала мне. Это была тонкая папка с карикатурным рисунком на лицевой стороне. На нем была изображена обнаженная женщина на четвереньках, наклонившаяся, обернувшаяся, чтобы оглянуться и подмигнуть мужчине, входившему в нее сзади. Мужчина тоже был обнажен, за исключением ковбойской шляпы и шестизарядных пистолетов на бедрах в кобуре. Одна рука была поднята вверх и держала лассо. Веревка поднималась над парой и образовывала слова «Дай пять Тони». «Вы можете получить футболку с этим», - сообщила мне Тэмми. Двадцать баксов. - Отлично, - сказал я, открывая папку. Оказалось, что это своеобразное меню. Это было сделано специально для Тэмми. Он состоял из одного листа бумаги с двумя колонками. Одна перечисляла половые акты, которые она была готова совершить, и продолжительность индивидуальных сеансов, а другая перечисляла цены, которые эти услуги будут стоить клиенту. После двух из перечисленных половых актов были отмечены звездочки. Внизу пояснялось, что звездочка обозначает личную специальность. Итак, сказал я, глядя на колонны. Думаю, для некоторых из них мне может понадобиться переводчик. Я помогу тебе. Какие? Сколько стоит просто поговорить? Что ты имеешь в виду, как грязные разговоры с тобой? Или ты грязно говоришь со мной? Нет, просто поговорим. Я хочу спросить вас о парне, которого ищу. Он отсюда. Ее поза изменилась. Она села прямее и при этом оставила между нами пару дюймов, что было нормально, потому что ее духи опалили мои уже обожженные ладаном носовые пластины. Думаю, тебе лучше поговорить с Тони, когда она закончит. Я хочу поговорить с тобой, Тэмми. У меня есть сотня баксов за пять минут. Я удвою его, если вы дадите мне реплику на этого парня. Она колебалась, когда думала об этом. Согласно меню, двести баксов не покрывают даже часа работы. Но у меня было ощущение, что цены в меню можно обсуждать, и, кроме того, на розовом цементе не было никого, кто мог бы сюда попасть. - Кто-нибудь заберет здесь мои деньги, - сказал я. С таким же успехом может быть ты. Хорошо, но это должно быть быстро. Если Тони узнает, что ты не платишь клиенту, она вышвырнет тебя и поставит меня в конце очереди. Теперь я понял. Она открыла дверь, потому что встала. Я мог выбрать любую из женщин на кушетках, но Тэмми первой выстрелила в меня. Я полез в карман за деньгами и отдал ей сотню. Остальное я держал в руке, когда вытащил файл и открыл его. Рэйчел совершила ошибку, спросив женщин у Шейлы, узнают ли они кого-нибудь из мужчин на фотографиях. Это произошло потому, что у нее не было той уверенности, которую я имел. Я был более уверен в своей теории и не сделал той ошибки с Тэмми. Первое фото, которое я ей показал, было фронтальным снимком Шенди на лодке Терри Маккалеба. Когда вы в последний раз видели его здесь? Я спросил. Тэмми долго смотрела на фото. Она не взяла его у меня, хотя я бы отдал ее подержать. После того, что казалось бесконечным моментом, когда я подумал, что дверь распахнется и женщина по имени Тони прикажет мне выйти, она наконец заговорила. Не знаю ... по крайней мере, месяц, а может и больше. Его не было рядом. Мне хотелось залезть на кровать и подпрыгнуть, но я сохранял спокойствие. Я хотел, чтобы она поверила, что я знаю все, что она мне рассказывала. Так она будет чувствовать себя более комфортно и будет более общительной. Вы помните, где вы его видели? Просто впереди. Я вывел покупателя, а там ждал Том. Ага. Он тебе что-нибудь сказал? Нет, никогда не делает. На самом деле он меня даже не знает. Вот что случилось потом? Ничего не произошло. Мой парень сел в машину, и они уехали. Я начал получать картину. У Тома была машина. Он был водителем. Кто ему звонил? Это вы или клиент уже сделал? Вероятно, это был Тони. Я действительно не помню. Потому что это происходило постоянно. Ага. Но его не было где-то месяц? Ага. Может быть, больше. Этого достаточно? Я имею в виду, что ты хочешь? Она смотрела на вторую сотню в моей руке. Две вещи. Вы знаете фамилию Тома? Нет. Ладно, как кто-то может его схватить, если им нужно подвезти? Наверное, позвони ему. Можешь дать мне номер? Просто зайдите в спорт-бар, мы его туда и зовем. Я не знаю числа. Он там, рядом с телефоном впереди. Спорт-бар, хорошо. Я не давал ей денег. Последняя вещь. Вы все время это говорите. Я знаю, но на этот раз я серьезно. Я показал ей шесть пакетов фотографий пропавших без вести, которые Рэйчел принесла. Они были лучше и намного четче, чем фотографии, сделанные со статьей в газете. Это были цветные кандидатуры, подаренные Vegas Metro их семьями, а затем переданные в качестве любезности ФБР. Кто-нибудь из этих ребят ваши клиенты? Послушайте, мистер, мы не говорим о покупателях. Мы очень осторожны и не разглашаем такую ​​информацию. Они мертвы, Тэмми. Неважно. Ее глаза расширились, а затем опустились на фотографии в моей руке. Она взяла их и просмотрела, как будто они составили руку из карт. По тому, как ее глаза вспыхнули, я мог сказать, что ей раздали туз. Какие? Что ж, этот парень выглядит как парень, который был здесь. Думаю, он был с Меккой. Вы можете спросить ее. Я дважды слышал гудок. Я знал, что это из моей машины. Рэйчел теряла терпение. Иди за Меккой и верни ее сюда. Тогда я отдам тебе остальные деньги. Скажи ей, что у меня тоже есть для нее деньги. Не говори ей, чего я хочу. Скажи ей, что я хочу сразу двух девочек. Хорошо, но это все. Ты мне платишь. Я буду. Она вышла из комнаты, а я сидел на кровати и смотрел по сторонам, пока ждал. Стены были обшиты искусственной вишней. Было одно окно с рыхлой занавеской. Я перегнулся через кровать и раздвинул занавеску. Вид был только бесплодной пустыней. Кровать и трейлер с таким же успехом могли сидеть на луне. Дверь открылась, и я повернулся назад, готовый отдать Тэмми остаток ее денег и нырнуть в свой карман за долю Мекки. Но в дверях не было двух женщин. Было двое мужчин. Они были большими, один крупнее другого, и их руки под черными футболками были полностью испещрены тюремными чернилами. На выпуклых бицепсах более крупного мужчины был череп с нимбом над ним, и это подсказало мне, кто они такие. Что случилось док? сказал больший. - Ты, должно быть, Тони, - сказал я. Не говоря ни слова, он протянул руку и схватил мою куртку двумя пригоршнями. Он поднял меня с кровати и швырнул в коридор в ожидающие руки своей напарницы. Новый толкнул меня по коридору в противоположном направлении, откуда я вошел в трейлер. Я понял, что гудок Рэйчел был предупреждением, а не признаком нетерпения. Мне жаль, что я не прочитал это правильно, когда «Большой и маленький стероид» толкнул меня через черный ход на каменистую местность пустыни. Я опустился на четвереньки, собрался и встал, когда один из них поставил сапог мне на бедро и снова толкнул меня вниз. Я снова попытался встать, и на этот раз они позволили мне. Я сказал, в чем дело, Док? У тебя здесь дела? Я просто задавал вопросы и был готов платить за ответы. Я не думал, что это проблема. Что ж, приятель, это проблема. Они наступали на меня, большой мужчина первым. Он был таким большим, что я даже не видел его младшего брата позади него. Я делал шаг назад за каждого, кого они делали вперед. И у меня было плохое предчувствие, что они этого хотели. Они подталкивали меня к чему-то, может быть, к яме в земле в песке и камне. Кто ты, мальчик? Я частный детектив из Лос-Анджелеса. Я просто ищу пропавшего человека, вот и все. Да, ну, люди, которые приходят сюда, не хотят, чтобы их искали. Теперь я это понимаю. Я просто уйду отсюда, и вы меня не извините. Мы все остановились. Это был голос Рэйчел. Более крупный мужчина повернулся к трейлеру, и его плечо опустилось на несколько дюймов. Я видел, как Рейчел выходит через заднюю дверь трейлера. Ее руки были по бокам. Что это ты принесла своей маме? - сказал Большой Стероид. Что-то подобное. Пока он смотрел на Рэйчел, я сцепил руки и ударил его кувалдой по затылку. Он пошел вперед и в своего партнера. Но удар был не более чем внезапной атакой. Он не упал. Он повернулся ко мне и стал приближаться ко мне, сжимая кулаки двумя кувалдами. Я видел, как Рэйчел просунула руку под пиджак и перевернула ее, чтобы достать пистолет. Но ее рука на мгновение зацепилась за материал, и она поздно взялась за оружие. Погоди! - крикнула она. Но мальчики-стероиды не остановились. Я уклонился от первого удара более крупного человека, но когда я подошел к нему сзади, я оказался прямо перед младшим братом. Он схватил меня медвежьими объятиями и поднял с земли. По какой-то причине в этот момент я заметил, что женщины наблюдают из трех задних окон заднего прицепа. Я привлек аудиторию к собственному разрушению. Мои руки были зажаты в объятиях нападавшего, и я чувствовал сильное давление на позвоночник, в то время как воздух вырывался из моих легких. Именно тогда Рэйчел наконец высвободила свое оружие и произвела два выстрела в воздух. Меня бросили на землю, и я наблюдал, как Рэйчел краб отошла от трейлера, чтобы убедиться, что никто не сможет встать позади нее. - кричала она. На земле. Вы оба на земле. Здоровяки подчинились. Как только я вдохнул немного воздуха в легкие, я снова встал. Я попытался отряхнуть грязь со своей одежды, но все, что я сделал, это размазал ее по сторонам. Я посмотрел на Рэйчел и кивнул. Она держалась на расстоянии от мужчин на земле и поманила меня пальцем. Что случилось? Я брал интервью у одной из женщин и попросил ее привести другую. Но потом появились эти ребята и вытащили меня сюда. Спасибо за предупреждение. Я пытался тебя предупредить. Я просигналил. Я знаю, Рэйчел. Не принимайте близко к сердцу. За это я вас благодарю. Я просто неправильно это понял. Так что же нам делать? Я не забочусь об этих парнях. Освободи их. Но внутри две женщины, Тэмми и Мекка, нам нужно их забрать. Один знает Шенди, а другой, я думаю, может идентифицировать одного из пропавших без вести как клиента. Рэйчел подсчитала это и медленно кивнула. Хороший. Шенди - покупатель? Нет, он какой-то водитель. Нам нужно перейти в спорт-бар и поспрашивать там. Тогда мы не сможем просто избавиться от этих двоих. Они могут просто снова встретиться с нами там. Кроме того, впереди стояло четыре мотоцикла. Где двое других? Я не знаю. Эй, давай! - завопил Большой Стероид. Мы дышим песком здесь. Рэйчел подошла к двум мужчинам на земле. Хорошо, вставай. Она подождала, пока они встанут, и злобно уставилась на нее. Она уронила пистолет на бок и спокойно заговорила с ними, как если бы она обычно узнавала людей именно так. Ребята откуда вы? Почему? Почему? Потому что я пытаюсь узнать тебя поближе. Я решаю, арестовать ли вас. За что? Он начал это. Не то, что я видел. Я видел, как два больших человека напали на мужчину поменьше. Он вторгся. В последний раз я проверял, что вторжение не является действенной защитой от нападения. Если вы хотите увидеть, не ошибаюсь ли я, оставьте Парампа. Какие? Пахрумп. И вы владеете этими тремя операциями? Нет, мы просто охрана. Понятно. Что ж, я тебе вот что скажу. Если вы двое найдете двух других, у которых велосипеды впереди, и вернетесь в Парамп, то здесь мы оставим прошлое в прошлом. Это не честно. Он был там, спрашивал, что я из ФБР. Меня не интересует, что справедливо. Возьми это или оставь. Через мгновение более крупный мужчина вырвался из своей стойки и направился к трейлеру. Маленький крупный мужчина последовал за ним. Куда ты направляешься? - рявкнула Рэйчел. Мы уходим. Как вы нам сказали. Хороший. Обязательно надевайте каски, господа. Не оглядываясь, более крупный мужчина поднял мускулистую руку и на ходу выстрелил в нас в птицу. Меньший крупный мужчина увидел это и сделал то же самое. Рэйчел посмотрела на меня и сказала: «Надеюсь, это сработает». ГЛАВА 32
  
  
  
  
   Женщины на заднем сиденье были в ярости, но Рэйчел это не волновало. Это было самое близкое, что она была ближе всех к Бэкусу с той ночи в Лос-Анджелесе. В ту ночь, когда она наблюдала, как он рухнул назад через стекло в пустоту, которая, казалось, поглотила любые его следы. До настоящего времени. И последнее, что она собиралась позволить себе беспокоить, - это протесты двух проституток на заднем сиденье машины Босха. Единственное, что ее беспокоило, - это решение позволить Босху вести машину. Теперь у них было двое опекунов, и они везли их на частной машине. Это была проблема безопасности, и она еще не знала, как они собираются справиться с остановкой в ​​спорт-баре. «Я знаю, что мы будем делать», - сказал Босх, отъезжая от трех борделей в конце дороги. - Я тоже, - сказала Рэйчел. Ты останешься с ними, пока я войду. Нет, это не сработает. Вам понадобится резервная копия. Мы только что доказали, что не должны расставаться. И что? Включаю детские замки на задних дверях. Они не смогут их открыть. И что им мешает залезть на переднее сиденье и выйти? Смотри, куда они собираются идти? У них нет выбора, дамы? Он посмотрел в зеркало заднего вида. - Да пошел ты, - ответил тот, кого зовут Мекка. Вы не можете просто сделать это. Не мы совершали какие-либо преступления. На самом деле, как я уже объясняла ранее, мы можем, сказала Рэйчел скучающим тоном. Вы взяты под стражу в качестве существенных свидетелей по уголовному делу. Вы пройдете формальное собеседование, а затем отпустите. Ну, просто сделай это сейчас и покончим с этим. Рэйчел с удивлением узнала, когда взглянула на водительские права женщины, что ее действительно зовут Мекка. Мекка Макинтайр. Какое имя. Что ж, Мекка, мы не можем. Это я тоже уже объяснял. Босх въехал на гравийную площадку перед спорт-баром. Других машин не было. Он опустил все окна на пару дюймов и выключил машину. - Я собираюсь включить сигнализацию, - сказал он. Если вы перелезете и откроете дверь, сработает сигнализация. Затем мы выйдем и будем преследовать вас. Так что не беспокойтесь, ладно? Мы ненадолго уйдем. Рэйчел вышла и закрыла дверь. Она снова проверила свой мобильный телефон и все еще не получала услуг. Она видела, как Босх посмотрел на него и покачал головой. Она решила, что заберет телефон в спорт-баре, если он есть, и позвонит в FO Вегаса, чтобы сообщить, что у нее есть. Она ожидала, что Чери Дей будет очень сердита и довольна. Между прочим, Босх сказал, когда они подошли к пандусу, ведущему к двери трейлера, у вас есть запасной магазин для вашего Sig? Конечно. Где, на поясе? Правильно, почему? Ничего, я только что увидел там, за трейлером, что твоя рука как бы застряла в твоей куртке. Его не поймали. Я просто о чем ты? Ничего такого. Я просто собирался сказать, что всегда ношу лишнее в кармане пиджака. Знаете, это придавало ему вес. Поэтому, когда вам нужно было перевернуть его, лишний вес переносил его полностью назад и в сторону. - Спасибо за подсказку, - ровно сказала она. Можем ли мы сейчас сосредоточиться на этом? Конечно, Рэйчел. Ты собираешься здесь возглавить? Если не возражаете. Нисколько. Он последовал за ней по пандусу. Ей показалось, что она увидела улыбку на его лице в отражении на стекле двери трейлера. Она открыла его и нажала на звонок, возвестивший об их прибытии. Они вошли в небольшой и пустой бар. Справа от них был бильярдный стол, его зеленый фетр поблек от времени и испачкан проливными напитками. Это был небольшой стол, но все же ему не хватало места в небольшом пространстве. Даже для того, чтобы сломать стойку, вероятно, потребуется держать кий под углом в сорок градусов. Слева от двери находилась барная стойка на шесть стульев, за которой стояли три полки со стаканами и ядом на выбор. В баре никого не было, но прежде чем Рэйчел или Босх успели поздороваться, черные занавески слева от бара раскололись, и из него вышел мужчина, его глаза нахмурились от сна, хотя был уже почти полдень. Могу я тебя подбодрить? Доброго времени, не так ли? Рэйчел ударила его удостоверениями, и это, казалось, заставило его глаза приоткрыться еще шире. Она предположила, что ему было чуть больше шестидесяти, хотя его растрепанные постельные волосы и небритая белая щетина на щеках могли исказить ее оценку. Он кивнул, как будто только что разгадал какую-то внутреннюю загадку. Так ты сестра, да? он спросил. Прошу прощения? Вы же сестра Тома, верно? Он сказал, что вы можете прийти. Том кто? Том Уоллинг. Как вы думаете? Мы ищем человека по имени Том, который выгоняет клиентов из борделей. Это Том Уоллинг? Вот что я вам говорю. Том Уоллинг был моим водителем. Он сказал мне, что однажды его сестра может прийти сюда искать его. Он никогда не говорил, что она не агент ФБР. Рэйчел кивнула, пытаясь скрыть толчок. Необязательно, чтобы ее волновало удивление. В этом заключалась смелость и более глубокий смысл, масштабность плана Бэкуса. Как вас зовут, сэр? Биллингс Ретт. Мне принадлежит это место, и я тоже здесь мэр. Мэр Клира. Верно. Рэйчел почувствовала, как что-то коснулось ее руки, и посмотрела вниз, чтобы увидеть файл с фотографиями. Босх давал ей это, но не подходил. Казалось, он знал, что все внезапно качнулось. Теперь это было больше о ней, чем о Терри Маккалебе или даже о Босхе. Она взяла файл и удалила одну из фотографий, сделанных Маккалебом рыболовного клиента, известного ему как Джордан Шенди. Она показала его Биллингсу Ретту. Это тот человек, которого вы знали как Тома Уоллинга? Ретт провел всего несколько секунд, глядя на фотографию. Вот и все. Вплоть до той шляпы Доджерса. У нас есть все игры здесь, на тарелке, и Том был насквозь синим Доджером. Он водил для вас машину? Единственная машина. Я не такая уж большая операция. И он сказал вам, что его сестра приедет сюда? Нет, он сказал, что может. И он мне что-то дал. Он повернулся и посмотрел на полки за стойкой. Он увидел то, что искал, и потянулся к верхней полке. Он достал конверт и протянул его Рэйчел. Конверт оставил прямоугольник в пыли на стеклянной полке. Это было какое-то время наверху. На конверте было ее полное имя. Она слегка повернула свое тело, словно защищая его от Босха, и начала его открывать. - Рэйчел, - сказал Босх. Следует ли сначала обработать его? Неважно. Я знаю, что это от него. Она разорвала конверт и вытащила карточку размером три на пять. Она начала читать написанную от руки записку. Дорогая Рэйчел, если, как я надеюсь, ты первая прочитала это, значит, я хорошо тебя научила. Надеюсь, это принесет вам хорошее здоровье и хорошее настроение. Больше всего я надеюсь, что это означает, что вы пережили погребение в бюро и снова на вершине. Я надеюсь, что тот, кто берет, может и вернуть. Я никогда не собирался, Рэйчел, обречь тебя на смерть. Сейчас я намерен своим последним поступком спасти тебя. До свидания, Рэйчел. р
  
   Она быстро перечитала его и затем передала через плечо Босху. Пока он читал, она продолжила разговор с Биллингсом Реттом. Когда он вам это дал и что именно сказал? Это было около месяца назад, плюс-минус несколько дней, и именно тогда он сказал мне, что уезжает. Он заплатил мне за квартиру, сказал, что хочет сохранить это место, и он дает мне карточку и говорит, что это для его сестры и что она может прийти, чтобы найти его. А вот и ты. «Я не его сестра», - рявкнула она. Когда он впервые приехал в Клир? Трудно вспомнить, года три или четыре назад. Зачем он приехал сюда? Ретт покачал головой. Бьет меня. Почему люди едут в Нью-Йорк? У всех есть свои причины. Он не поделился со мной своей конкретной причиной. Как он в итоге оказался за вас? Однажды он был здесь и стрелял по мячу, и я спросил его, не нужна ли ему работа. Он сказал, что не будет возражать, и это пошло дальше. Это не постоянный концерт. Как раз когда нам звонят, кто-то хочет прокатиться. Большинство людей подъезжают сюда сами. А тогда, три или четыре года назад, он сказал вам, что его зовут Том Уоллинг? Нет, он сказал мне это, когда арендовал у меня трейлер. Тогда он впервые сюда попал. А месяц назад? Вы сказали, что он заплатил за квартиру и ушел? Да, он сказал, что вернется, и хотел сохранить это место. Он арендовал его до августа. Но он отправился путешествовать, и я ничего о нем не слышал. Снаружи трейлера прозвучала тревога. Мерседес. Рэйчел повернулась к Босху, но он уже направлялся к двери. - Я понял, - сказал он. Он прошел через дверь, оставив Рэйчел наедине с Реттом. Она снова повернулась к нему. Том Уоллинг когда-нибудь рассказывал вам, откуда он? Нет, он никогда об этом не упоминал. Он мало разговаривал. И ты никогда не спрашивал. Дорогая, в таком месте не задают вопросов. Люди, которые приходят сюда, не любят отвечать на вопросы. Том, он любил водить машину и собирать несколько долларов, и время от времени он приходил и сам снимал игру. Он не пил, просто жевал жвачку. Он никогда не связывался со шлюхами и никогда не опаздывал на пикап. Меня все это устраивало. Парень, которого я веду сейчас, всегда меня не волнует, какой у тебя сейчас парень. Позади нее зазвонил звонок, и она обернулась и увидела, что Босх проходит. Он кивнул ей, сказав, что все в порядке. Они попытались открыть дверь. Думаю, блокировка от детей не работает. Она кивнула и снова обратила внимание на Ретта, гордого мэра борделя. Мистер Ретт? спросила она. Где дом Тома Уэйтинга? У него холм на гребне к западу от города. Ретт улыбнулся, обнаружив гнилой зуб в нижнем переднем ряду, и продолжил. Ему нравилось находиться за городом. Он сказал мне, что ему не нравится быть так близко от всего происходящего здесь волнения. Так что я поставил его там, за Титаник Рок. Титаник Рок? Вы узнаете, когда приедете туда, видели ли вы фильм. Один из этих умных скалолазов, который приезжает сюда, тоже отметил это. Вы это увидите. Просто возьми дорогу за этим местом на запад, и все будет в порядке. Просто ищите корабль, который идет ко дну. ГЛАВА 33
  
   Я был на улице с двумя женщинами в «мерседесе», управлял кондиционером и охлаждал их. Рэйчел все еще была внутри по телефону в баре, разговаривала с Чери Дей и координировала прибытие подкрепления. Я предполагал, что вскоре агенты спустятся с неба на вертолетах и ​​вместе с ним высадятся в Клир, штат Невада. След был свежим. Они были близки. Я пытался поговорить с двумя девушками, было трудно думать о них как о женщинах, несмотря на то, чем они зарабатывали на жизнь, и хотя они были достаточно взрослыми. Они, вероятно, знали все, что можно было знать о мужчинах, но, похоже, они ничего не знали о мире. В моем представлении они были просто девушками, которые ошиблись или были похищены и лишены женственности. Я начинал понимать, о чем говорила Рэйчел. Том Уоллинг когда-нибудь заходил в трейлер и нанимал кого-нибудь из девушек? Я спросил. - Не то чтобы я видела, - сказала Тэмми. Кто-то сказал, что он, наверное, странный или что-то в этом роде, добавила Мекка. Почему они так сказали? «Потому что он жил как отшельник или что-то в этом роде», - ответила Мекка. И он никогда не хотел никакой киски, хотя Тони бросал ему немного в дом, как и другие водители. Много ли драйверов? «Он был единственным отсюда», - быстро сказала Тэмми, очевидно, не любя Мекку во главе. Остальные приехали из Вегаса. Некоторые из них работают в казино. Если там есть водители, почему кто-то нанял Тома, чтобы тот проехал вниз и забрал их? «Нет, - сказала Мекка. «Иногда бывает, - поправила Тэмми. Иногда бывает. Манекены. Но в основном мы звали Тома, если кого-то высадили и остановили на какое-то время, или если бы кто-то арендовал один из трейлеров Старого Биллингса, а затем нужно было отвезти его обратно, потому что его поездка уже давно закончилась. Аттракционы в казино не ждут слишком долго. Если только вы не один из тех хайроллеров, и тогда, вероятно ... И что тогда? Тогда вы вообще не пришли бы к Клиру. - В Парампе девушки красивее, - сухо сказала Тэмми, как если бы это было чисто коммерческим недостатком, а не чем-то, что ее лично беспокоило. Мекка сказала, что это немного ближе, и киска стоит дороже. Итак, в Clear мы видим вашего экономного потребителя. Говорят как настоящий маркетолог. Я попытался вернуть разговор в нужное русло. Так что по большей части приходил Том Уоллинг и отвозил клиентов обратно в Лас-Вегас или туда, откуда они приехали. Верно. Верно. И эти ребята, эти клиенты, могли быть полностью анонимными. Вы ведь не проверяете удостоверения личности? Когда клиенты приходили туда, они могли использовать любое имя, какое захотят. Ага. Если только они не выглядят так, будто им еще нет двадцати одного года. Верно. Проверяем удостоверения молодых. Я мог видеть, как это можно сделать, как Бэкус мог рассматривать посетителей публичного дома как своих жертв. Если казалось, что они приняли меры, чтобы сохранить свою личность и скрыть, что совершили поездку в Клир, то они непреднамеренно сделали себя идеальными жертвами. Это также сыграло роль в том, что было известно о демонах, которые управляли его убийственным весельем. Профильная работа в досье Поэта показала, что патология Бэкуса была связана с его отношениями с отцом, человеком, который снаружи держал хваленый образ агента ФБР, героя и хорошего человека, но внутри был человек, который злоупотреблял его жена и сын до такой степени, что один из них сбежал из дома, потому что она могла, в то время как тот, кто не мог сбежать, был оставлен, чтобы уйти в мир фантазий, связанных с убийством своего обидчика. Я понял, что чего-то не хватает. Ллойд Рокленд, жертва, арендовавшая машину. Как он вписался, если ему не нужен был водитель? Я открыл папку, которую Рэйчел оставила в машине, и вытащил фотографию Рокленда. Я показал это женщинам. Этот парень, вы его узнали? Его звали Ллойд. Было? - спросила Мекка. Да, верно, было. Ллойд Рокленд. Он мертв. Вы его узнаете? Ни один из них не сделал. Я знал, что это долгий путь. Рокленд исчез в 2002 году. Я пытался придумать объяснение, которое позволило бы Рокленду вписаться в теорию. Вы ведь там разливаете алкоголь? «Если заказчик хочет, мы можем его предоставить», - сказал Мекка. У нас есть лицензия. Хорошо, а что происходит, когда парень подъезжает из Лас-Вегаса и становится слишком пьяным, чтобы ехать домой? - Он может выспаться, - ответила она. Он может снять комнату, если он за нее заплатит. Что, если он захочет вернуться? Что, если ему нужно вернуться? Он может позвонить сюда, и мэр позаботится об этом. Водитель отвезет его обратно на своей машине, а затем он просто поймает поездку обратно, как на одной из машин казино или что-то в этом роде. Это работает. Я кивнул. Это сработало и для моей теории. Рокленд мог напиться, и его должен был отвезти водитель Бэкус. Только его не отвезли обратно в Вегас. Я знал, что мне придется попросить Рэйчел проверить останки, идентифицированные как Rockland s, на предмет высокого уровня алкоголя. Было бы еще одно подтверждение. Мистер, нам придется оставаться здесь весь день? - спросила Мекка. «Не знаю», - сказал я, глядя на дверь трейлера. Рэйчел пыталась говорить тихо, потому что Биллингс Ретт находился на другом конце стойки и вел себя так, будто разгадывал кроссворд, когда она знала, что он пытается слушать и понимать все, что она говорит, и это можно было услышать по телефону. . Что такое расчетное время прибытия? спросила она. «Мы будем в воздухе через двадцать, а потом еще через двадцать», - сказала Чери Дей. Так что сиди спокойно, Рэйчел. Понятно. И Рэйчел, я тебя знаю. Я знаю, что ты захочешь делать. Держитесь подальше от трейлера подозреваемого, пока мы не войдем туда с ERT. Пусть делают свое дело. Рэйчел почти сказала Дей, что дело в том, что она не знает ее, что она не может начать понимать первую вещь о ней. Но она этого не сделала. "Понятно", - сказала она вместо этого. А что с Босхом? - спросила Дей. Что насчет него? Я хочу, чтобы он держался подальше от этого. Это будет сложно, раз уж он нашел это место. Это все из-за него. Я понимаю это, но в конце концов мы бы дошли до этого. Мы всегда так делаем. Мы будем благодарить его, но после этого мы должны отмахнуться от него. Ну, ты должен ему это сказать. Я буду. Итак, мы настроены? Мне нужно перебраться к Неллис. Все готово. Увидимся в течение часа. Рэйчел, последнее, почему ты не приехал туда? Это была догадка Босха, он хотел водить машину. Какая разница? Вы давали ему контроль над ситуацией, вот и все. Это предположение после факта. Мы думали, что сможем привлечь внимание к пропавшим без вести мужчинам, а не вести себя прямо к делу. Ничего страшного, Рэйчел. Я не должен был поднимать этот вопрос. Мне надо идти. Дей положила трубку. Рэйчел не могла повесить трубку, потому что телефон был растянут от задней стены над стойкой. Она протянула его Ретту, он отложил карандаш и подошел. Он взял телефон и повесил трубку. Спасибо, мистер Ретт. Примерно через час здесь приземлится пара вертолетов. Наверное, прямо перед этим трейлером. Агенты захотят поговорить с вами. Более формально, чем я. Они, вероятно, будут разговаривать со многими людьми в вашем городе. Не годится для бизнеса. Наверное, нет, но чем быстрее люди будут сотрудничать, тем быстрее они взлетят и уйдут отсюда. Она ничего не упомянула об орде средств массовой информации, которые, вероятно, также обрушатся на это место, как только станет известно публично, что маленький городок-бордель в пустыне был тем местом, где Поэт скрывался незамеченным все эти годы и выбирал своих последних жертв. . Если агенты спросят, где я, скажите им, что я был в трейлере Тома Уоллинга, хорошо? Похоже, вам сказали не подниматься туда. Мистер Ретт, просто скажите им то, что я просил вас сказать им. Сделаю. Между прочим, вы были там наверху с тех пор, как он пришел сюда и сказал вам, что уезжает ненадолго? Нет, мне не удалось туда подняться. Он платил за квартиру, так что я не думал, что это мое дело - выискивать у него вещи. Мы здесь, в Клир, не такие. Рэйчел кивнула. Хорошо, мистер Ретт, спасибо за сотрудничество. Он пожал плечами, как бы говоря, что либо у него нет выбора, либо его сотрудничество минимально. Рэйчел отвернулась от бара и направилась к двери. Но как только она добралась до места, она заколебалась. Она сунула руку в пиджак и сняла с пояса дополнительный магазин для своего «Зиг Зауэр». Она взяла его в руку и сунула в карман пиджака. Затем она вышла за дверь и села в «мерседес» рядом с Босхом. Итак, сказал он, агент Дей злится? Неа. Мы только что внесли в дело перерыв, как она могла злиться? Я не знаю. У некоторых людей есть способность злиться, что бы вы им ни принесли. Мы что, просто просидим здесь весь день? - спросила Мекка с заднего сиденья. Рэйчел обернулась и посмотрела на двух женщин. Переходим на западный гребень, чтобы посмотреть трейлер. Вы можете поехать с нами и остаться в машине или зайти в бар и подождать. Другие агенты уже в пути. Вы, вероятно, сможете провести здесь свои интервью, и вам не придется ехать в Вегас. - Слава Богу, - сказала Мекка. Я подожду здесь. - Я тоже, - сказала Тэмми. Босх выпустил их из машины. «Подождите здесь, - позвала их Рэйчел. Если вы вернетесь к своему трейлеру или поедете куда-нибудь еще, вы далеко не уедете, и это просто разозлит их. Они не признали этого предупреждения. Рэйчел смотрела, как они поднимаются по трапу в бар. Босх вернулся в машину и дал задний ход. Вы уверены в этом? он спросил. Я предполагаю, что агент Дей сказал вам сидеть спокойно, пока сюда не прибудет подкрепление. Она также сказала, что одно из первых действий, которое она собирается сделать, - это отправить вас в путь. Вы хотите этого дождаться или хотите посмотреть этот трейлер? Не волнуйся, я пойду. Я не тот, кому нужно беспокоиться о карьере. Такой как есть. Мы ехали по грунтовой дороге, по которой нас указывал Биллингс Ретт, и она простиралась на запад от поселения Клир вверх по холмистой местности на милю. Затем дорога выровнялась и поворачивала за красновато-оранжевым выступом скалы, который был в точности таким, как описал его Ретт. Он выглядел как хвостовая часть большого пассажирского корабля, когда он поднимался вверх из воды под углом в шестьдесят градусов, а затем погружался в море. По крайней мере, по фильму. Упомянутый альпинист Ретт забрался на подходящее место наверху и белой краской нарисовал «Титаник» на поверхности скалы. Мы не остановились, чтобы оценить скалу или лакокрасочное покрытие. Я объехал его на «мерседесе», и вскоре мы вышли на поляну, где на бетонных блоках стоял небольшой трейлер. Рядом с ним на четырех квартирах стояла брошенная машина, а рядом - бочка с маслом, в которой сжигали мусор. С другой стороны был большой топливный бак и электрогенератор. Чтобы сохранить возможные улики на месте преступления, я остановился у поляны и заглушил двигатель. Я заметил, что генератор молчит. Во всей этой сцене царила тишина, которая в некотором роде казалась зловещей. У меня было реальное ощущение, что я пришел на край света, место тьмы. Мне было интересно, было ли это то место, куда Бэкус забрал свои жертвы, не было ли это для них концом света. Наверное, заключил я. Это было место ожидания зла. Рэйчел нарушила молчание. Что ж, мы просто посмотрим на это или мы собираемся проверить? Просто жду, когда ты сделаешь ход. Она открыла свою дверь, а затем я открыл свою. Мы встретились перед машиной. Именно тогда я заметил, что все окна трейлера были открыты, а не то, что я ожидал, что кто-то сделает, если они будут выходить из дома на длительный период времени. После этого узнавания появился запах. Вы это чувствуете? Она кивнула. Смерть витала в воздухе. Было намного хуже, намного сильнее, чем на Zzyzx. Я инстинктивно знал, что то, что мы найдем здесь, не будет скрытыми секретами убийцы. Не в этот раз. В этом трейлере было по крайней мере одно тело, открытое для воздуха и разлагающееся. - С моим последним действием, - сказала Рэйчел. Какие? Карта. Что он написал на карточке. Я кивнул. Она думала о самоубийстве. Думаешь? Я не знаю. Давайте проверим. Мы медленно пошли вперед, не говоря ни слова после этого. Запах усиливался, и мы оба знали, что все, кто был мертв в трейлере, уже давно там печется. Я сломался с ее стороны и подошел к окну слева от двери трейлера. Приложив руки к экрану, я попытался заглянуть в темноту внутри. Когда мои руки ударились по экрану, в трейлере сработало жужжание мух. Они подпрыгивали на экране, пытаясь выбраться наружу, как будто сцена и запах внутри были слишком сильны даже для них. Окно не было закрыто занавеской, но я мало что мог видеть под углом, у меня, по крайней мере, не было тела или указателя на него. Это было похоже на небольшую зону отдыха с диваном и стулом. Был стол с двумя стопками книг в твердом переплете. За стулом был книжный шкаф с полками, набитыми книгами. - Ничего, - сказал я. Я отступил от окна и посмотрел вдоль трейлера. Я видел, как глаза Рэйчел были сосредоточены на двери, а затем на дверной ручке. Тогда что-то пришло ко мне, что-то не подходило. Рэйчел, почему он оставил тебе записку в баре? Какие? Заметка. Он оставил его в баре. Почему там? Почему не здесь? Думаю, он хотел убедиться, что я его получил. Если бы он не оставил его там, вы бы все равно поднялись сюда. Вы бы все равно нашли его здесь. Она покачала головой. Что ты сказал? Я не понимаю. Не пытайся открыть дверь, Рэйчел. Давайте ждать. О чем ты говоришь? Мне это не нравится. Почему бы вам не оглянуться назад, посмотреть, есть ли еще одно окно, в которое вы можете увидеть, или что-то в этом роде. Хорошо, я сделаю. Подожди, она мне не ответила. Я обошел прицеп с левой стороны, перешагнул через сцепное устройство и направился к другой стороне. Но потом я остановился и пошел к бочке для мусора. Бочка была на треть заполнена обугленными остатками сгоревшего мусора. На земле лежала ручка от метлы, обугленная с одного конца. Я поднял его и стал копать в золе в бочке, как я был уверен, что это сделал Бэкус, пока горел огонь. Он хотел убедиться, что все сгорело. Оказалось, что это были в основном сожженные документы и книги. Не было ничего узнаваемого, пока я не наткнулся на почерневшую и расплавленную кредитную карту. На нем я ничего не узнал, но предположил, что эксперты-криминалисты смогут связать его с одной из жертв. Я покопался дальше и увидел куски расплавленного черного пластика. Затем я заметил одну книгу, которая сгорела до неузнаваемости снаружи, но все еще имела некоторые частично нетронутые страницы внутри. Я вытащил его пальцами и осторожно открыл. Похоже, это были стихи, хотя с уверенностью сказать было трудно, так как все страницы были частично сожжены. Между двумя из этих страниц я обнаружил полусгоревший чек за книгу. Наверху было написано «Книжная машина», но все остальное сгорело. Босх? Где ты? Это была Рэйчел. Я был вне ее поля зрения. Я положил книгу обратно в бочку и воткнул в нее ручку метлы. Я направился к задней части трейлера. Я увидел еще одно открытое окно. Держать на секунду. Рэйчел ждала. Она теряла терпение. Она прислушивалась к отдаленным звукам вертолетов, пересекающих пустыню. Она знала, как только она их услышала, что ее шанс был упущен. Ее оттолкнут, возможно, даже накажут за то, как она обошлась с Босхом. Она снова посмотрела на дверную ручку. Она думала о Бэкусе и о том, может ли это быть его последней игрой. Достаточно ли четырех лет, проведенных в пустыне? Он убил Терри Маккалеба и послал ей GPS только для того, чтобы в конце концов привести ее к этому? Она подумала о записке, которую он оставил, о том, что он сказал ей, что хорошо ее научил. В ней поднялся гнев, гнев, который хотел, чтобы она распахнула дверь, и у нас есть тело! Это был Босх, звонивший с другой стороны трейлера. Какие? Где? Подойди. У меня есть мнение. Есть кровать, и я вижу одно тело. Два-три дня. Я не вижу лица. Хорошо, что-нибудь еще? Она ждала. Он ничего не сказал. Она положила руку на ручку. Это оказалось. Дверь не заперта. Рэйчел, не открывай, - позвал Босх. Я думаю ... Я думаю, что есть газ. Я чувствую запах чего-то помимо тела. Что-то помимо очевидного. Что-то внизу. Рэйчел колебалась, но затем полностью повернула ручку и приоткрыла дверь на дюйм. Ничего не произошло. Она медленно распахнула дверь. Ничего не произошло. Мухи увидели отверстие и пролетели мимо нее в сторону света. Она отмахнулась от них от глаз. Босх, я иду. Она вошла в трейлер. Больше мух. Они были повсюду. Тогда запах полностью ударил ее, вторгся в нее и сжав живот. Ее глаза привыкли к тусклости после яркого света на улице, и она увидела фотографии. Их сложили стопкой на столах и приклеили к стенам и холодильнику. Фотографии жертв, живых и мертвых, слезливых, умоляющих, жалких. Стол на кухне трейлера был превращен в рабочее место. На одной стороне был ноутбук, подключенный к принтеру, и три отдельные стопки фотографий. Она взяла самую большую стопку и начала ее листать, снова узнав в некоторых мужчинах на фотографиях пропавших без вести мужчин, фотографии которых она отнесла с собой в Клир. Но это были не те семейные фотографии, которые она несла. Это были кадры убийцы и его жертв. Мужчины, чьи глаза умоляли камеру, просили прощения и пощады. Рэйчел заметила, что все выстрелы были сделаны под углом вниз, а стрелок Бэкус занимал доминирующую позицию, фокусируясь на своих жертвах, поскольку они надеялись и умоляли сохранить свои жизни. Когда она больше не могла смотреть на них, она отложила фотографии и взяла вторую стопку. Здесь было меньше фотографий, и в основном они были сфокусированы на женщине и двух детях, движущихся по торговому центру. Она положила их и уже собиралась переместить камеру, утяжеляющую третью стопку фотографий, когда Босх вошел в трейлер. Рэйчел, что мы делаем? Не волнуйся. У нас есть пять, может, десять минут. Мы отступим, как только услышим вертолеты, и позволим команде по сбору улик взять на себя ответственность. Я просто хочу посмотреть, не говорю ли я о том, чтобы нанести удар по другим агентам. Мне не нравится, что дверь оставляют открытой. Что-то не так. Он остановился, когда впервые увидел фотографии. Она повернулась к столу и подняла фотоаппарат, лежащий на последней стопке фотографий. Она посмотрела на свою фотографию. Ей потребовалось время, чтобы разместить его, но потом она поняла, где ее сфотографировали. Она сказала, что он был со мной все время. О чем ты говоришь? - спросил Босх. Это о Заяц. Моя остановка. Бэкус наблюдал за мной. Она быстро пролистала фотографии. Их было шестеро, все снимки ее в тот день, когда она путешествовала. На последнем кадре Рэйчел и Чери Деи приветствовали друг друга в зоне выдачи багажа, Чери держала рядом табличку с надписью «Боб Бэкус». Он наблюдал за мной. Как будто он наблюдал за Терри. Босх потянулся к лотку принтера и пальцами каждой руки поднял фотографию за края, не оставляя отпечатка. Очевидно, это было последнее изображение, которое Бэкус напечатал здесь. На нем был изображен фасад двухэтажного дома без особой конструкции. На подъездной дорожке стоял универсал. У водительской двери стоял старик и смотрел на брелок, словно искал ключ, чтобы отпереть машину. Босх протянул фотографию Рэйчел. Это кто? Она долго смотрела на него. Я не знаю. Дом? Никогда раньше не видел. Босх осторожно положил фотографию обратно в лоток, чтобы группа по изучению доказательств нашла ее в исходном положении. Рэйчел двинулась за ним и пошла по коридору к закрытой двери. Не дойдя до него, она шагнула через открытую дверь ванной. Он был аккуратным, если не считать мертвых мух, покрывающих все поверхности. В ванной она увидела две подушки и одеяло, уложенные, как будто для сна. Она вспомнила информацию, собранную на Бэкусе, и почувствовала, как в ее груди нарастает физическое отвращение. Она вышла из ванной и подошла к закрытой двери в конце коридора. Это где вы это видели? спросила она. Босх повернулся и посмотрел, как она подошла к двери. Рэйчел ... Рэйчел не остановилась. Она повернула ручку и открыла дверь. Я услышал отчетливый металлический звук цзин, который в моем сознании не ассоциировался ни с каким дверным замком. Рэйчел остановила движение, и ее поза напряглась. Гарри? Я начал двигаться к ней. Что это? Гарри! Она повернулась ко мне в тесноте коридора, обшитого деревянными панелями. Я посмотрел мимо ее лица и увидел тело на кровати. Мужчина на спине в черной ковбойской шляпе, скошенной на голове, чтобы скрыть лицо. Пистолет в правой руке. Пулевое ранение в левую верхнюю часть груди. Вокруг нас жужжали мухи. Я услышал более громкий шипящий звук и, протолкнувшись мимо нее, увидел запал на полу. Я узнал в нем химический предохранитель, оплетку проводов, обработанных химикатами, которые горят где угодно при любых условиях, даже под водой. Взрыватель горел быстро. Мы не могли это остановить. Его было около четырех футов, свернувшееся на полу, а затем оно исчезло под кроватью. Рэйчел наклонилась и потянулась к нему, чтобы вытащить его. Нет, не надо! Это могло вызвать это. Нам нечего отсюда убираться. Нет! Мы не можем проиграть эту сцену! Нам нужна Рэйчел, некогда! Идти! Запустить! Теперь! Я подтолкнул ее обратно по коридору и повернулся, чтобы заблокировать любую ее попытку вернуться. Я начал отступать, не сводя глаз с фигуры на кровати. Когда я подумал, что Рэйчел сдалась, я повернулся, и она ждала. Она толкнула меня. Нам нужна ДНК! - крикнула она. Я смотрел, как она вошла в комнату и запрыгнула на кровать. Ее рука поднялась и схватила шляпу с головы мертвеца, открыв лицо, которое было искажено и посерело от разложения. Затем она отошла от кровати и направилась к дверному проему. Даже сейчас я восхищался ее мышлением и тем, что она только что сделала. Края шляпы наверняка будут содержать клетки кожи, которые будут содержать ДНК тела. Она пронесла шляпу мимо меня и побежала к двери. Я посмотрел вниз и увидел, что точка перегорания на предохранителе исчезает под кроватью. Я побежал за ней. Был ли это он? - крикнула она через плечо. Я знал, что она имела в виду. Был ли труп на кровати человеком, который появился на лодке Терри Маккалеба? Это был Бэкус? Я не знаю. Просто иди! Идти! Идти! Я ударил дверь на две секунды позади Рэйчел. Она уже была на земле, направляясь прямо в сторону Титаник Рок. Я последовал ее примеру. Я сделал, может быть, пять шагов, когда взрыв разорвал воздух позади меня. Я был поражен всей силой оглушающего сотрясения мозга и повалился на землю. Я вспомнил маневр «подворачивание и перекат» из базовых тренировок, и он дал мне еще несколько ярдов от взрыва. Время стало несвязным и медленным. В один момент я бежал. В следующий раз я стояла на четвереньках, с открытыми глазами, пытаясь поднять голову. Что-то на мгновение затмило солнце, и мне удалось взглянуть вверх, чтобы увидеть оболочку трейлера в тридцати футах над собой. Его стены и крыша целы. Казалось, что он парил и почти завис там. Затем он рухнул в десяти ярдах передо мной, его расколотые алюминиевые борта были острыми, как бритва. Он издал звук, похожий на навал из пяти автомобилей, когда он ударился о землю. Я проверил небо на предмет новых приближений и увидел, что все чисто. Я повернулся, чтобы посмотреть на исходное местоположение трейлера, и увидел сильный огонь и густой черный дым, поднимающийся в небо. На площадке трейлера ничего нельзя было узнать. Все было уничтожено взрывом и огнем. Кровать и мужчина в ней исчезли. Бэкус идеально спланировал этот выход. Я поднялся на ноги, но был неуверенно, потому что мои барабанные перепонки все еще реагировали, и мое равновесие было нарушено. Это звучало так, как будто я шел по туннелю, по обе стороны которого мчались поезда. Я хотел зажать уши руками, но знал, что это бесполезно. Шум раздавался изнутри. Рэйчел была всего в нескольких футах от меня до взрыва, но теперь я не мог ее видеть. Я спотыкался в дыму и начал думать, что, возможно, она была под кожей трейлера. Но в конце концов я нашел ее на земле слева от обломков трейлера. Она все еще лежала в грязи и камнях. Черная шляпа лежала рядом с ней на земле, как знак смерти. Я подошел к ней так быстро, как только мог. Рэйчел? Я встал на четвереньки и сначала осмотрел ее, не касаясь ее. Она лежала лицом вниз, и ее волосы упали вперед, чтобы еще больше скрыть ее глаза от моего взгляда. Я внезапно вспомнил о своей дочери, когда рукой аккуратно убрал волосы назад. При этом я заметил кровь на тыльной стороне ладони и впервые понял, что получил легкое ранение. Я решил, что побеспокоюсь об этом позже. Рэйчел? Я не мог сказать, дышала она или нет. Казалось, что мои чувства работали над теорией домино. С моим слухом, по крайней мере временно, исчезла и координация других чувств. Я слегка погладил ее по щеке. Давай, Рэйчел, просыпайся. Я не хотел переворачивать ее на случай, если появятся невидимые травмы, которые я мог бы усугубить. Я снова похлопал ее по щеке, на этот раз сильнее. Я положил руку ей на спину, надеясь, что почувствую подъем и спад дыхания, как мог бы с моей дочерью. Ничего такого. Я приложил ухо к ее спине, но это было смешно, учитывая мое состояние. Это было просто инстинктом, опережающим логику. Я подумал, что у меня нет выбора, и мне пришлось перевернуть ее, когда я увидел, как пальцы ее правой руки дернулись, а затем сжались в кулак. Рэйчел внезапно подняла голову над землей и застонала. Он был достаточно громким, чтобы я мог его слышать. Рэйчел, с тобой все в порядке? Я-м ... в трейлере есть улики. Нам это нужно, Рэйчел, трейлера больше нет. Его больше нет. Она изо всех сил пыталась перевернуться и сесть. Ее глаза широко открылись при виде горящих обломков бывшего трейлера. Я видел, что ее зрачки расширены. У нее было сотрясение мозга. Что ты сделал? - спросила она обвинительным тоном. Это был не я. Место было приспособлено для подъема. Когда вы открыли дверь спальни ... Ой. Она поворачивала голову взад и вперед, как будто пытаясь избавиться от изгиба шеи. Она увидела черную ковбойскую шляпу на земле рядом с собой. Что это? Его шляпа. Вы схватили его на выходе. ДНК? Надеюсь, хотя я не уверен, что это будет хорошо. Она снова посмотрела на пылающую платформу трейлера. Мы были слишком близко. Я чувствовал жар огня. Но я все еще не был уверен, что она должна двигаться. Рэйчел, почему бы тебе не лечь обратно? Я думаю, у тебя сотрясение мозга. У вас могут быть другие травмы. Да, я думаю, это хорошая идея. Она опустила голову на землю и просто посмотрела на небо. Я решил, что это неплохая позиция, и сделал то же самое. Как будто мы были на пляже или что-то в этом роде. Если бы была ночь, мы бы посчитали звезды. Прежде чем я услышал их приближение, я почувствовал приближение вертолетов. Глубокая вибрация в груди заставила меня взглянуть на южное небо и я увидел два вертолета ВВС, летящие над вершиной Титаник-Рок. Я слабо поднял руку и помахал им. ГЛАВА 34
  
   Что, черт возьми, там произошло? Лицо специального агента Рэндала Альперта было жестким и почти багровым. Он ждал их в ангаре Неллис, когда вертолет приземлился. Его политические инстинкты, по-видимому, подсказали ему самому не идти на место происшествия. Любой ценой он должен был быть в состоянии дистанцироваться от ответной реакции, которая возникнет в результате взрыва в пустыне и, возможно, достигнет самого Вашингтона. Рэйчел Уоллинг и Чери Деи стояли в огромном ангаре и готовились к нападению. Рэйчел не ответила на его вопрос, потому что думала, что это только начало тирады. Она реагировала медленно, ее голова все еще была немного расплывчатой ​​от взрыва. Агент Уоллинг, я задал вам вопрос! По словам Чери Дей, он подстроил трейлер. - Он знал, что я спросил ее, а не тебя, - рявкнул Альперт. Я хочу, чтобы агент Уоллинг рассказала мне, почему она не может выполнять приказы и как все это до неузнаваемости испортилось. Рэйчел подняла руки ладонями вверх, словно давая понять, что она ни черта не могла сделать с тем, что произошло там, в пустыне. «Мы собирались ждать скорой помощи», - сказала она. Как сказал агент Дей. Мы были на периферии этого места, и тогда мы поняли, что там пахло, как будто там было тело, и тогда мы подумали, что, может быть, там может быть кто-то живой. Кому-то больно. И как, черт возьми, вы пришли к этой идее просто потому, что почувствовали запах мертвого тела? Босху показалось, что он что-то слышал. О, вот и мы, старый крик о помощи. Нет, сделал. Но, полагаю, это был ветер. Там он набирает обороты. Окна остались открытыми. Должно быть, он слышал звук. А что насчет тебя? Вы это слышали? Нет, я не делал. Альперт посмотрел на Дей, а затем снова на Рэйчел. Она чувствовала, как его глаза прожигают ее. Но она знала, что это хорошая история, и не собиралась моргать. Они с Босхом решили это. Босх был вне досягаемости Альперта. Если она действовала по тревоге Босха, ее тоже нельзя было винить. Альперт мог разглагольствовать и разглагольствовать, но ничего больше не мог сделать. Вы знаете, в чем проблема с вашей историей? Это с вашего первого слова. Мы. Вы сказали, что мы. Не было «мы». Вам было поручено прикрывать Bosch. Не участвовать в расследовании. Не присоединяться к нему в его машине и не ехать туда. Не допрашивать свидетелей вместе и вместе заходить в трейлер. Я понимаю это, но с учетом обстоятельств я решил, что объединение наших знаний и ресурсов в интересах расследования. Откровенно говоря, агент Альперт, это место нашел Босх. У нас не было бы того, что есть сейчас, если бы не он. Не обманывайте себя, агент Уоллинг. Мы бы туда попали. Я знаю это. Но скорость была фактором. Вы сами так сказали после утреннего брифинга. Режиссер шел перед камерами. Я хотел продвинуть дело так, чтобы у него было как можно больше информации. Что ж, забудьте об этом сейчас. Теперь мы не знаем, что у нас есть. Он отложил пресс-конференцию и дал нам до завтрашнего полудня разобраться, что у нас там есть. Чери Дей очистила голос и снова рискнула вторгнуться. «Это невозможно», - сказала она. Это хорошее хрустящее существо. Они используют несколько пакетов, чтобы вытащить его оттуда. На идентификацию и причину смерти уйдут недели, если идентификация и причина смерти вообще возможны. К счастью, похоже, что агент Уоллинг смог получить образец ДНК из тела, и это ускорило бы процесс, но у нас нет сравнительных доказательств. Мы Может быть, вы не слушали десять секунд назад, сказал Альперт, но у нас нет недель. У нас меньше суток. Он отвернулся от них и положил руки на бедра, приняв позу, которая показывала бремя, которое тяготило его как единственного умного и сообразительного агента, оставшегося на планете. - Тогда давайте вернемся туда, - сказала Рэйчел. Может быть, мы найдем в мусоре что-нибудь, чего нет! - крикнул Альперт. Он повернулся к ним. В этом не будет необходимости, агент Уоллинг. Вы сделали достаточно. Я знаю Бэкуса и знаю его дело. Я должен быть там. Я решаю, кем быть, а кем не быть. Я хочу, чтобы вы вернулись в полевой офис и начали оформление документов по этому фиаско. Я хочу, чтобы он лежал на моем столе завтра к восьми утра. Мне нужен подробный список всего, что вы видели в этом трейлере. Он ждал, не станет ли она возражать против приказа. Рэйчел хранила молчание, и это, казалось, ему нравилось. Так вот, у меня повсюду СМИ. Что мы делаем, чтобы не потерять магазин и не отодвинуть на задний план директора завтра? Дей пожал плечами. Ничего такого. Скажите им, что директор займется этим завтра, конец истории. Это не сработает. Мы должны им что-то дать. - Не давайте им Бэкуса, - сказала Рэйчел. Скажите им, что агенты хотели поговорить с человеком по имени Томас Уоллинг о деле о пропавших без вести. Но Уоллинг сфальсифицировал свой трейлер, и он взорвался, пока агенты находились в помещении. Альперт кивнул. Ему это показалось хорошим. А что с Босхом? Я бы оставил его в стороне. Мы не можем его контролировать. Если репортер доберется до него, он может все выложить. И тело. Мы говорим, что это был Уоллинг? Мы говорим, что не знаем, потому что не знаем. Идентификатор готовится и так далее и тому подобное. Этого должно быть достаточно. Если репортеры пойдут в публичные дома, они узнают всю историю. Нет, не получится. Мы никогда никому не рассказывали всю историю. Кстати, а что случилось с Босхом? Дей ответил на этот вопрос. Я взял его показания и отпустил. В последний раз я видел, как он возвращался в Вегас. Он будет молчать об этом? Дей посмотрела на Рэйчел, а затем снова на Альперта. Скажем так, он не собирается ни с кем говорить об этом. И пока мы не будем упоминать его имя, никому не будет причин искать его. Альперт кивнул. Он сунул руку в один из карманов и достал сотовый телефон. Когда мы здесь закончим, мне нужно позвонить в Вашингтон. Время инстинктивной реакции: Был ли это Бэкус в трейлере? Рэйчел заколебалась, не желая отвечать первой. «На данный момент нет возможности сказать», - сказала Дей. Если вы спрашиваете, должны ли вы сказать режиссеру, что он у нас, мой ответ прямо сейчас - нет, не говорите это режиссеру. Это мог быть кто угодно в трейлере. Насколько нам известно, это была одиннадцатая жертва, и мы, возможно, никогда не узнаем, кто это был. Просто кто-то, кто зашел в один из публичных домов и был перехвачен Бэкусом. Альперт посмотрел на Рэйчел, ожидая ее ответа. - Запала, - сказала она. Что насчет этого? Это было долго. Как будто он хотел, чтобы я видел тело, но не подходил слишком близко. Но он также хотел, чтобы я ушел оттуда. А также? На теле была черная ковбойская шляпа. Помню, в моем самолете из Рапид-Сити был мужчина в черной ковбойской шляпе. Черт возьми, вы летели из Южной Дакоты. Разве там не все носят ковбойские шляпы? Но он был там, со мной. Я думаю, что все это было подстроено. Записка в баре, длинный предохранитель, фотографии в трейлере и черная шляпа. Он хотел, чтобы я убрался оттуда вовремя, чтобы сообщить миру, что он мертв. Альперт не ответил. Он посмотрел на телефон в своих руках. - Мы еще слишком многого не знаем, Рэндал, - предложила Дей. Он сунул телефон обратно в карман. Очень хорошо. Агент Дей, ваша машина здесь? да. Отведите агента Уоллинг в полевой офис. Их отпустили, но не раньше, чем Альперт посмотрел на Рэйчел и бросил ей еще одну гримасу. Помните, агент Уоллинг, мой стол к восьми. - Поняла, - сказала Рэйчел. ГЛАВА 35
  
   Элеонора Уиш ответила на мой стук, и это меня удивило. Она отступила, чтобы впустить меня. «Не смотри на меня так, Гарри, - сказала она. У вас такое впечатление, что меня здесь никогда не бывает, я работаю каждую ночь и оставляю ее с Марисоль. Я не. Я работаю три или четыре ночи в неделю, и обычно это все. Я поднял руки, сдаваясь, и она увидела повязку на моей правой ладони. Что с тобой случилось? Порезался о кусок металла. Какой металл? Это длинная история. Та штука в пустыне сегодня? Я кивнул. Я должен был знать. Тебе будет больно играть на саксофоне? Мне надоела пенсия, и за год до этого я начал брать уроки у джазмена на пенсии, с которым я столкнулся по одному делу. Однажды вечером, когда между мной и Элеонор было хорошо, я взял с собой инструмент и сыграл ей мелодию под названием «Колыбельная». Ей это понравилось. На самом деле я все равно не играл. Как придешь? Я не хотел говорить ей, что мой учитель умер и музыка на время выпала из моей жизни. Мой учитель хотел, чтобы я переключился с альта на тенор, находясь в десяти или пятнадцати милях от него. Она улыбнулась глупой шутке, и на этом мы остановились. Я проследовал за ней через дом и на кухню, где стол на самом деле был покрытым войлоком покерным столом с пятнами хлопьев от молока на нем благодаря Мэдди. Элеонора для практики сдала шесть раздач лицом вверх. Она села и начала собирать карты. - Не позволяй мне останавливать тебя, - сказал я. Я просто зашла посмотреть, можно ли уложить Мэдди в постель. Где она? Марисоль купает ее. Но я рассчитывал уложить ее спать сегодня вечером. Я работал последние три ночи. Ну ладно, нормально. Тогда я просто поздороваюсь. И до свидания. Я еду обратно сегодня вечером. Тогда почему ты этого не делаешь? У меня есть новая книга, чтобы почитать ее. Это на прилавке. Нет, Элеонора, я хочу, чтобы ты это сделала. Я просто хочу ее увидеть, потому что не знаю, когда вернусь. Вы все еще работаете над делом? Нет, сегодня все вроде как закончилось. Когда я смотрел, в новостях по телевидению было мало внимания. Что это? Это длинная история. Мне не хотелось повторять это еще раз. Я подошел к прилавку, чтобы посмотреть на книгу, которую она купила. Он назывался «Большой день Билли», и на его обложке была изображена обезьяна, стоящая на самой высокой ступеньке на церемонии награждения в стиле Олимпийских игр. Ему на шею надевали золотую медаль. Лев получил серебро, а слон - бронзу. Собираетесь ли вы снова присоединиться к отделу? Я собирался открыть книгу, но отложил ее и посмотрел на Элеонору. Я все еще думаю об этом, но так оно и есть. Она кивнула, как будто сделка была решена. Есть ли у вас еще какие-либо мысли по этому поводу? Нет, Гарри, я хочу, чтобы ты делал то, что хочешь. Я задавался вопросом, почему, когда люди говорят вам то, что вы хотите, чтобы они рассказали вам, это всегда сопровождается подозрением и сомнением. Неужели Элеонора действительно хотела, чтобы я делал то, что я хочу? Или она сказала это, чтобы все подорвать? Прежде чем я успел что-то сказать, моя дочь вошла на кухню и встала по стойке смирно. На ней была пижама в сине-оранжевую полоску, а ее темные волосы были мокрыми и зачесаны назад на голову. «Представляя маленькую девочку», - сказала она. Мы с Элеонор улыбнулись и одновременно протянули руки для объятий. Мэдди сначала пошла к матери, и меня это устроило. Но это было немного похоже на то, когда вы протягиваете руку кому-то, чтобы пожать руку, а они этого не видят или просто игнорируют. Я опустил руки, и через несколько мгновений меня спасла Элеонора. Иди обними папу. Мэдди подошла ко мне, и я обнял ее. Она была не больше сорока фунтов. Уметь держать в одной руке все, что для тебя важно, - это потрясающая вещь. Она прижала влажную голову мне к груди, и я не возражал против того, чтобы она намочила мою рубашку. Это не было проблемой. Как ты, детка? Я в порядке. Я нарисовал твою картину сегодня. Ты сделал? Могу я увидеть это? Уложи меня. Я сделал, как было сказано, и она убежала из кухни, босиком хлопнув ногами по каменной плитке, когда она направилась в игровую. Я посмотрел на Элеонору и улыбнулся. Мы оба знали секрет. Неважно, что у нас было или чего не было друг для друга, у нас всегда будет Мэдлин, и этого может быть достаточно. Снова послышался шум крошечных ножек, и вскоре она вернулась на кухню, буксируя лист бумаги, высоко поднятый, как воздушный змей. Я взял это у нее и изучил. На нем была изображена фигура человека с усами и темными глазами. Он вытянул руки, в одной руке был пистолет. На другой стороне страницы была еще одна фигура. Этот был нарисован в красных и оранжевых тонах, а брови были нарисованы строгой черной буквой V, что указывало на то, что он был плохим парнем. Я присела на корточки до роста дочери, чтобы вместе с ней посмотреть на рисунок. Это я с пистолетом? Да, потому что вы были полицейским. Я кивнул. Она сказала это как приятель. И кто этот подлый парень? Она указала крошечным пальцем на другую фигуру на рисунке. Это мистер Демон. Я улыбнулась. Кто такой мистер Демон? Он рестлер. Мама говорит, что ты сражаешься с демонами, а он их всех главный. Понятно. Я посмотрел через ее голову на Элеонору и улыбнулся. Я ни на что не злился. Я был просто влюблен в свою дочь и в то, как она видела свой мир. Буквальный способ, которым она все это восприняла и взяла на себя. Я знал, что это продлится недолго, и поэтому дорожил каждым моментом, который видел и слышал о нем. Могу я сохранить эту картинку? Как придешь? Потому что он красивый, и я хочу, чтобы он всегда был у меня. Мне нужно ненадолго уехать, и я хочу иметь возможность смотреть на это все время. Это напомнит мне о тебе. Куда ты направляешься? Я возвращаюсь в место, которое они называют Городом Ангелов. Она улыбнулась. Это глупо. Вы не можете видеть ангелов. Я знаю. Но послушайте, у мамочки есть новая книга про обезьяну по имени Билли, которую она вам прочтет. Так что я собираюсь пожелать спокойной ночи и вернусь к вам, как только смогу. Это нормально, детка? Хорошо, папа. Я поцеловал ее в обе щеки и крепко обнял. Затем я поцеловал ее в макушку и отпустил. Я встал со своей фотографией и протянул ей книгу, которую Элеонора прочтет ей. Марисоль? - позвала Элеонора. Марисоль появилась через несколько секунд, как будто она ждала сигнала в соседней гостиной. Я улыбнулся и кивнул ей, когда она получила инструкции. Почему бы тебе не взять Мэдди и не устроить ее, и я приду сразу после того, как пожелаю спокойной ночи ее отцу. Я смотрел, как моя дочь уходила с няней. - Мне очень жаль, - сказала Элеонора. Что, картинка? Не беспокойся об этом. Я люблю это. Это происходит в моем холодильнике. Я просто не знаю, где она это взяла. Я не говорил ей прямо, что ты сражаешься с демонами. Должно быть, она слышала меня по телефону или что-то в этом роде. Почему-то мне бы больше понравилось, зная, что она сказала это напрямую нашей дочери. Мысль о том, что Элеонора говорила обо мне таким образом с кем-то еще, кого она не упоминала в данный момент, беспокоила меня. Я старался этого не показывать. - Все в порядке, - сказал я. Посмотрите на это с другой стороны: когда она ходит в школу, а дети говорят, что их отец юрист, пожарный, врач или что-то в этом роде, у нее есть козырь. Она скажет им, что ее папа борется с демонами. Элеонора засмеялась, но тут же оборвала смех, когда о чем-то подумала. Интересно, что она скажет, что делает ее мать. Я не мог ответить на этот вопрос, поэтому сменил тему. «Мне нравится, что ее взгляд на мир не загроможден более глубокими смыслами», - сказал я, снова глядя на картинку. Это так невинно, понимаете? Я знаю. Мне это тоже нравится. Но я могу понять, если вы не хотите, чтобы она думала, что вы буквально боретесь с демонами. Почему ты ей этого не объяснил? Я покачал головой и подумал об истории. Когда я был ребенком и все еще был с мамой, в этот раз у нее была машина. Двухцветный Plymouth Belvedere с кнопочной автоматической коробкой передач. Я думаю, что ее адвокат дал ей воспользоваться или что-то в этом роде. На пару лет. Как бы то ни было, она внезапно решила, что хочет поехать в отпуск по пересеченной местности. Итак, мы упаковали машину и просто уехали, она и я. Во всяком случае, где-то на юге я не помню, где мы останавливались заправиться, а сбоку от этой заправки было два фонтана с водой. Знаешь, были знаки. Один сказал «белый», а другой - «цветной». И я просто подошел к тому, который был отмечен цветным, потому что хотел посмотреть, какого цвета была вода. Прежде, чем я дошел до этого, моя мама дернула меня назад и как бы мне кое-что объяснила. Я помню это и как бы хотел, чтобы она просто позволила мне посмотреть на воду и ничего не объясняла. Элеонора улыбнулась рассказу. Сколько тебе было лет? Я не знаю. Около восьми. Затем она встала и подошла ко мне. Она поцеловала меня в щеку, и я позволил ей. Я свободно обнял ее за талию. Удачи с демонами, Гарри. Ага. Если вы когда-нибудь передумаете, я здесь. Были здесь. Я кивнул. Она передумает, Элеонора. Подожди и увидишь. Она грустно улыбнулась и нежно погладила рукой мой подбородок. Вы убедитесь, что дверь заперта, когда вы уйдете? Всегда. Я отпустил ее и смотрел, как она выходит из кухни. Затем я посмотрел на рисунок человека, сражающегося со своим демоном. На фото моя дочь улыбнулась мне. ГЛАВА 36
  
   Прежде чем приступить к работе в «Дабл Икс», я зашел в офис и сказал г-ну Гупте, ночному дежурному, что буду выезжать. Он сказал мне, что, поскольку я держал это место еженедельно, моя кредитная карта уже была заблокирована на всю неделю, и я сказал ему, что все в порядке, я все еще уезжаю. Я сказал ему, что оставлю ключ на обеденном столе после того, как соберу свои вещи. Я уже собирался покинуть офис, когда заколебался, а затем спросил его о моей соседке Джейн. Да, она тоже ушла. То же самое. Что значит одно и то же? Мы берем с нее плату за неделю, но она не остается и на неделю. Эй, ты не против, чтобы я спросил, как ее полное имя? Я так и не понял. Она Джейн Дэвис. Тебе нравится? Да, она была хороша. Говорили на балконах. Я не смог попрощаться. Она не оставила адрес для пересылки или что-то в этом роде, не так ли? Гупта улыбнулся такой перспективе. У него были очень розовые десны для человека с такой темной кожей. - Нет адреса, - сказал он. Не этот. Я кивнул в знак благодарности за информацию, которую он мне дал. Я вышел из офиса и поднялся по лестнице, а затем спустился по дорожке в свою комнату. На сбор вещей у меня ушло меньше пяти минут. На вешалках у меня были рубашки и брюки. Затем я достал из туалета ту же коробку, в которой все принес, и наполнил ее остальными своими вещами и парой игрушек, которые я оставил для Мэдди. Бадди Локридж был рядом и называл меня Чемоданом Гарри. Но пивная коробка Гарри была бы лучше. Перед отъездом я проверил холодильник и увидел, что у меня осталась одна бутылка пива. Я вынул его и повернул. Я подумал, что одна кружка пива в дорогу не повредит мне. Раньше перед поездкой мне было хуже. Я подумал о том, чтобы сделать еще один бутерброд с сыром, но пропустил его, когда эта мысль напомнила мне о повседневной привычке Бэкуса есть жареные бутерброды с сыром в Куантико. Я вышел на балкон с пивом, чтобы в последний раз взглянуть на самолеты богачей. Вечер был прохладным и свежим. Синие огни на дальней взлетно-посадочной полосе мерцали сапфирами. Два черных самолета исчезли, их владельцы либо быстро выиграли, либо проиграли. Большой «Гольфстрим» остался на месте, красные пылезащитные колпачки над воздухозаборниками на его реактивных двигателях. Я подумал, какое отношение самолеты могли иметь к Джейн Дэвис и ее пребыванию в «Дабл-Икс». Я посмотрел на пустой балкон Джейн, всего в четырех футах от меня. Пепельница стояла на перилах, и я видел, что она все еще заполнена полукопченными окурками. Ее блок еще не убрали. И это дало мне идею. Я огляделся и посмотрел на парковку. Я не видел движения людей, кроме улицы Коваль, где движение остановилось на светофоре. Я не видел ни следа ночного охранника или кого-либо еще на стоянке. Я быстро поднялся на перила и собирался перелезть на следующий балкон, когда услышал стук в дверь. Я быстро спрыгнул, вошел и открыл дверь. Это была Рэйчел Уоллинг. Рэйчел? Привет. Что-то не так? Нет, ничего такого, что нельзя было вылечить с помощью ловли Бэкуса. Могу ли я войти? Конечно. Я отступил, чтобы позволить ей войти. Она увидела коробку с моими вещами, сложенными в нее. Я заговорил первым. Как все прошло сегодня, когда ты вернулся в город? Ну, получил от САК обычную ругань. Вы все возложили на меня? Как запланировано. Он злился и суетился, но что он будет делать? Я не хочу сейчас о нем говорить. И что? Ну, для начала, у вас есть еще такой? Она имела в виду пиво. Вообще-то, нет. Я как раз заканчивал это и собирался взлетать. Тогда я рад, что поймал тебя. Вы хотите разделить это? Я принесу тебе стакан. Вы сказали, что здесь очкам не доверяете. Ну, я могу мыться. Она потянулась за бутылкой и сделала глоток. Она вернула его, не сводя глаз с меня. Затем она повернулась и указала на коробку. Итак, вы уезжаете. Да, вернемся на некоторое время в Лос-Анджелес. Думаю, ты будешь скучать по своей дочери. Много. Ты вернешься к ней? Как можно чаще. Это мило. Что-нибудь еще? Что ты имеешь в виду? - спросил я, хотя думал, что знаю, что она имела в виду. Вы вернетесь за чем-нибудь еще? Нет, только моя дочь. Мы долго стояли, глядя друг на друга. Я протянул ей пиво, но когда она подошла, оно было для меня. Она поцеловала меня в губы, а затем мы быстро обняли друг друга. Я знаю, что это как-то связано с трейлером, мы чуть не умерли вместе в пустыне, что заставило нас так сильно прижаться друг к другу и двинуться к кровати, что заставило меня протянуть руку и поставить пивную бутылку на стол так Я мог использовать обе руки, когда мы тянули друг друга за одежду. Мы упали на кровать и полюбили выживших. Это было быстро и, возможно, до некоторой степени даже жестоко с обеих сторон. Но больше всего это удовлетворило изначальное стремление нас обоих бороться со смертью жизнью. Когда все закончилось, мы обвились поверх покрывала, она лежала на мне, мои кулаки все еще запутались в ее волосах. Она наклонилась влево и потянулась за пивной бутылкой, опрокинув ее первой и пролив большую часть того, что осталось на прикроватном столике и полу. - Вот и мой залог, - сказал я. В бутылке было достаточно, чтобы она сделала ничью и передала мне. «Это на сегодня», - сказала она, пока я пил. Я отдал ей остальное. Что ты имеешь в виду? После того, что там произошло, нам пришлось это сделать. Ага. Гладиаторская любовь. Вот почему я приехал сюда. Чтобы поймать тебя. Я улыбнулся, вспомнив анекдот про гладиаторов из старого фильма, который мне понравился. Но я не сказал ей, и она, вероятно, подумала, что я улыбаюсь ее словам. Она наклонилась и положила голову мне на грудь. Я поднял часть ее волос, на этот раз более осторожно, чтобы посмотреть на опаленные концы. Затем я опустил руки и потер ее спину, думая, что странно, что мы были так нежны друг с другом сейчас, всего через несколько мгновений после того, как стали гладиаторами. Я не думаю, что вы были бы заинтересованы в открытии отделения вашего частного расследования в Южной Дакоте, не так ли? Я улыбнулся и подавил смех в груди. Как насчет Северной Дакоты? спросила она. Я тоже могу вернуться туда. У вас должно быть дерево, чтобы иметь ветку. Она легонько ударила меня кулаком в грудь. Я так не думал. Я сдвинул свое тело так, чтобы выйти из нее. Она застонала, но осталась стоять надо мной. Значит ли это, что вы хотите, чтобы я встал, вышел и ушел отсюда? Нет, Рэйчел. Нисколько. Я посмотрел через ее плечо и увидел, что дверь не заперта. У меня было видение, как мистер Гупта подходит, чтобы проверить, ушел ли я, и находит монстра с двумя спинами на кровати в якобы пустом блоке. Я улыбнулась. Мне было все равно. Она подняла лицо, чтобы посмотреть на меня. Какие? Ничего такого. Мы оставили дверь незапертой. Кто-нибудь может войти. Вы оставили его незапертым. Это ваше место. Я поцеловал ее, понимая, что не целовал ее в губы все время, пока мы занимались любовью. Еще странная вещь. Знаешь что, Босх? Какие? У тебя это хорошо получается. Я улыбнулся и поблагодарил ее. Женщина может разыграть эту карту в любое время и каждый раз и всегда получить один и тот же ответ. Я серьезно. Она впилась ногтями в мою грудь, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Одной рукой я крепко прижал ее к себе, и мы перевернулись. Я полагал, что у меня есть как минимум десять лет на ней, но меня это не волновало. Я снова поцеловал ее и встал, собрал одежду с пола и подошел к двери, чтобы запереть ее. - Думаю, там последнее чистое полотенце, - сказал я. Вы можете использовать это. Она настояла, чтобы я принял первый душ, и я сделал это. Затем, пока она принимала душ, я вышел из помещения и пошел через Коваль в магазин, чтобы купить еще два пива. Я собирался ограничиться этим, потому что в ту ночь я ехал за рулем и не хотел, чтобы алкоголь замедлял меня при выходе на дорогу или во время движения по ней. Я сидел в столовой, когда она вышла из ванной, полностью одетая, и улыбнулась, увидев две бутылки. Я знал, что ты будешь полезен. Она села, и мы щелкнули бутылками. «За любовь гладиаторов», - сказала она. Мы выпили и немного помолчали. Я пытался понять, что теперь значил для меня и для нас последний час. О чем ты думаешь? спросила она. О том, как это могло усложниться. Это не обязательно. Мы просто видим, что происходит. Для меня это не звучало так, как если бы меня попросили переехать в Дакоту. Хорошо. Мне лучше идти. Куда? Думаю, вернемся к FO. Посмотрите, что трясется. Вы слышали, что случилось с пожарным стволом после взрыва? Я забыл посмотреть. Нет почему? Я заглянул туда, когда мы были там. Всего на минуту. Похоже, он сжигал кредитные карты, может быть, удостоверения личности. Жертвы ? Наверное. Он тоже сжигал в ней книги. Книги? Как вы думаете, почему он это сделал? Не знаю, но это странно. В трейлере повсюду лежали книги. Так что он сжег часть, а часть не сжег. Кажется странным. Что ж, если от ствола что-то осталось, ERT доберется до этого. Почему ты не упомянул об этом раньше, когда давали интервью? Потому что у меня в голове звенело, и я вроде как забыл, наверное. Кратковременная потеря памяти, связанная с сотрясением мозга. У меня нет сотрясения мозга. Я имел в виду взрыв. Не могли бы вы сказать, какие это были книги? Не совсем. У меня не было времени. Я выбрал одну. Это было наименее обгоревшее из того, что я мог видеть. Похоже, это были стихи. Думаю. Она посмотрела на меня и кивнула, но ничего не сказала. Я не понимаю, почему он сжег книги. Он поставил весь трейлер, чтобы он поднялся, но он находит время, чтобы пойти к бочке и сжечь несколько книг. Почти как ... Я замолчал и попытался сложить по кусочкам. Почти как что, Гарри? Я не знаю. Как будто он не хотел оставлять трейлер на волю случая. Он хотел убедиться, что эти книги были уничтожены. Вы предполагаете, что и то и другое вместе. Кто знает, может, он сжег книги полгода назад или что-то в этом роде. Вы не можете просто связать эти две вещи. Я кивнул. В этом она была права, но меня все же беспокоило несоответствие. Я сказал, что книга, которую я нашел, была на самом верху бочки. Он сгорел при последнем использовании бочки. Там же была расписка. Половина сгорела. Но, возможно, они смогут это отследить. Когда вернусь, посмотрю. Но я не помню, чтобы видел ту бочку после взрыва. Я пожал плечами. Я тоже. Она встала, я тоже. «Есть еще одна вещь, - сказал я, сунув руку во внутренний карман куртки. Я вытащил фото и протянул ей. Я, должно быть, схватил его, пока был в трейлере, а потом как бы забыл о нем. Нашел в кармане. Это была фотография, сделанная из лотка принтера. Двухэтажный дом со стариком рядом с универсалом. Отлично, Гарри. Как мне это объяснить? Я не знаю, но я подумал, что вы хотите попытаться идентифицировать это место или старика. Какая разница сейчас? Давай, Рэйчел, ты же знаешь, что это еще не конец. Нет, я этого не знаю. Меня беспокоило то, что она не могла поговорить со мной после того, как мы были так близки всего несколько минут назад. Хорошо. Я взял свою коробку и одежду на вешалках. Подожди, Гарри. Ты просто собираешься оставить все как есть? Что ты имеешь в виду, это еще не конец? Я имею в виду, мы оба знаем, что Бэкуса там не было. Если вам и бюро это не интересно, ничего страшного. Но не лги меня, Рэйчел. Ни после того, что мы пережили сегодня, ни после того, что мы только что сделали. Она уступила. Послушай, Гарри, это не в моих руках, хорошо? Прямо сейчас мы ждем, что криминалисты позвонят по этому поводу. Официальная позиция бюро, вероятно, не будет сформулирована до завтрашнего дня, когда директор проведет пресс-конференцию. Меня не интересует официальная позиция бюро. Я с тобой разговаривал. Гарри, что ты хочешь, чтобы я сказал? Я хочу, чтобы вы сказали, что поймаете этого парня, что бы директор ни сказал завтра. Я направился к двери, и она последовала за мной. Мы оставили работоспособность, и она закрыла для меня дверь. Где твоя машина? Я спросил. Я тебя провожу. Она указала дорогу, и мы спустились по ступенькам к ее машине, припаркованной возле офиса. После того, как она открыла дверь, мы повернулись и посмотрели друг на друга. - Я хочу заполучить этого парня, - сказала она. Больше, чем ты мог знать. Ладно, хорошо. Я буду на связи. Ну что ты собираешься делать? Я не знаю. Когда я это сделаю, я дам вам знать. Хорошо. Увидимся, Босх. До свидания, Рэйчел. Она поцеловала меня и села в машину. Я подошел к своей машине, ныряя между двумя зданиями, составляющими «Дабл Икс», чтобы добраться до другой стоянки. Я был почти уверен, что это не последний раз, когда я вижу Рэйчел Уоллинг. ГЛАВА 37
  
   На выезде из города я мог бы избежать движения по полосе, но решил не делать этого. Я думал, что свет может меня подбодрить. Я знал, что оставлю свою дочь. Я собирался в Лос-Анджелес, чтобы вернуться в отдел. Я снова увижу свою дочь, но не смогу проводить с ней столько времени, сколько мне нужно и хотелось бы. Я уезжал, чтобы присоединиться к угнетающим легионам отцов по выходным, мужчин, которым приходится сжимать свою любовь и долг в круглосуточной стойке со своими детьми. Мысль об этом вызвала у меня в груди темный ужас, сквозь который не мог пройти миллиард киловатт света. Не было сомнений, что я уезжаю из Лас-Вегаса неудачником. Как только я отключил огни и городские границы, движение стало редким, а небо потемнело. Я пытался игнорировать депрессию, которую наложил на меня мой выбор. Вместо этого я разрабатывал дело во время вождения, следуя логике ходов с точки зрения Бэкуса, измельчая его до тех пор, пока история не превратилась в гладкий порошок, и у меня остались только неотвеченные вопросы. Я видел это так же, как и бюро. Бэкус, взяв себе имя Том Уоллинг, жил в Клир и охотился на клиентов, которых гнал из борделей. Он действовал безнаказанно в течение многих лет, потому что выбирал идеальные жертвы. Так продолжалось до тех пор, пока цифры не пошли против него, и следователи из Вегаса не начали замечать закономерность и не составили список из шести пропавших без вести мужчин. Бэкус, вероятно, знал, что установление связи с Клиром - лишь вопрос времени. Он, вероятно, знал, что это время станет еще короче, если он увидит имя Терри Маккалеба в газете. Может, он даже догадался, что Маккалеб уехал в Вегас. Может быть, Маккалеб даже подошел к Клиру. Кто знает? Большинство ответов умерло вместе с Маккалебом, а затем в том трейлере в пустыне. В этой истории было так много неизвестного. Но что казалось очевидным с этого момента, так это то, что Бэкус закрыл магазин. Он планировал завершить свой поход по пустыне в пламени славы, чтобы уничтожить двух своих протеже, Маккалеба и Рэйчел, в патологическом проявлении мастерства, и оставить в своем трейлере сгоревшее и разрушенное тело, которое вызовет вопрос о том, действительно ли он был жив или мертв. В последние годы Саддам Хусейн и Усама бен Ладен извлекли пользу, оставив позади один и тот же вопрос. Может быть, Бэкус видел себя на той же сцене. Больше всего меня беспокоили книги в бочке. Несмотря на то, что Рэйчел уволила их, потому что обстоятельства их сожжения были неизвестны, мне все равно это казалось важной частью расследования. Мне жаль, что я не тратил больше времени на изучение книги, которую я вытащил, может быть, даже на ее определение. Сгоревшая книга указала на часть плана Поэта, о которой еще никто не знал. Вспомнив частичную квитанцию, которую я видел в книге, я открыл свой мобильный телефон, проверил, есть ли у меня обслуживание, и позвонил в справочную в Лас-Вегас. Я спросил, есть ли объявление о компании под названием Book Car, и оператор сказал мне, что нет. Я уже собирался повесить трубку, когда она сказала мне, что есть объявление о магазине под названием Book Caravan на Industry Road. Я сказал ей, что попробую, и она подключила меня. Я догадывалась, что магазин закроют, потому что было поздно. Я надеялся на машину для сообщений, на которой я мог бы попросить владельца позвонить мне утром. Но после двух гудков на звонок ответил хриплый голос. Вы открыты? Двадцать четыре часа. Чем я могу помочь вам? Я понял, что это за магазин, по часам. Я все равно сделал выстрел. Вы ведь не продаете там сборников стихов? Грубый мужчина рассмеялся. - Очень смешно, - сказал он. Жил-был мужчина из Тимбукту. Что касается поэзии, пошли вы на хуй. Он снова засмеялся и повесил трубку. Я закрыл телефон и улыбнулся его умению рифмовать на месте. Книжный караван казался тупиком, но я позвоню Рэйчел утром и скажу ей, что, возможно, стоит проверить связь с Бэкусом. Зеленый знак шоссе показался из темноты и попал в брызги моих фар. ZZYZX ДОРОГА I МИЛЯ
  
   Я подумал о том, чтобы съехать и поехать по прыгающей пустынной дороге в темноту. Интересно, дежурит ли еще на месте захоронения бригада судебно-медицинских экспертов. Но какой смысл идти по этой дороге, кроме как сражаться с призраками мертвых? Миля прошла, и я поехал к выходу, оставив призраков в покое. Полтора пива, которые я выпил с Рэйчел, оказались ошибкой. К Викторвиллю я устал. Слишком много раздумий о добавлении алкоголя. Я остановился на кофе в McDonald s, который был открыт допоздна и спроектирован так, чтобы быть похожим на железнодорожное депо. Я купил два кофе и два сахарного печенья и сидел в кабинке в старом вагоне поезда, читая досье Терри Маккалеба о расследовании поэт. Я почти наизусть выучивал порядок отчетов и их резюме. После одной чашки кофе у меня ничего не было, и я закрыл файл. Мне нужно было что-то новенькое. Мне нужно было либо отпустить это, надеяться и поверить, что бюро выполнит свою работу, либо найти новый угол зрения. Я не против бюро. Я считаю, что это самое тщательное, хорошо оснащенное и беспощадное правоохранительное ведомство в мире. Его проблемы заключаются в его размере и множестве трещин в коммуникации между офисами, отделениями и т. Д. Вплоть до самих агентов. Достаточно такого разгрома, как 11 сентября, чтобы прояснить миру то, что уже известно большинству сотрудников правоохранительных органов, включая агентов ФБР. Как учреждение, оно слишком заботится о своей репутации и имеет слишком большой вес в политике, начиная с самого Дж. Эдгара Гувера. Элеонора Уиш когда-то знала агента, которого приставили в штаб-квартиру в Вашингтоне еще в то время, когда этим местом правил Дж. Эдгар. Он сказал, что негласный закон гласил, что если агент находится в лифте, а директор входит, агенту не разрешается обращаться к нему, даже здороваться, и он должен немедленно сойти, чтобы здоровяк мог ехать в одиночестве и размышлять. его большие обязанности. По какой-то причине эта история навсегда запомнилась мне. Я думаю, потому что в нем есть совершенное высокомерие ФБР. Суть в том, что я не хотел звонить Грасиеле Маккалеб и говорить ей, что убийца ее мужа все еще там, и что ФБР разберется с этим. Я все еще хотел с этим справиться. Я был в долгу перед ней и перед Терри, и я всегда платил то, что был должен. Вернувшись в дорогу, кофе и сахар снова заставили меня двигаться, и я двинулся в сторону Города Ангелов. Когда я выехал на автостраду № 10, я попал под дождь, и движение замедлилось до ползания. Я переключил радио на KFWB и узнал, что весь день шел дождь, и не ожидалось, что он прекратится до конца недели. Был прямой репортаж из каньона Топанга, где жители забивали двери и гаражи мешками с песком, ожидая худшего. Опасностями были оползни и наводнения. Катастрофические пожары, охватившие холмы годом ранее, оставили мало почвенного покрова, чтобы удержать дождь или почву. Все рушилось. Я знал, что погода будет стоить мне лишнего часа, когда я доберусь домой. Я посмотрел на часы. Было уже далеко за полночь. Я планировал дождаться возвращения домой, чтобы позвонить Киз Райдеру, но решил, что к тому времени звонить будет уже поздно. Я открыл свой телефон и позвонил ей домой. Она сразу взяла трубку. Киз, это Гарри. Ты поднялся чувак? Конечно, Гарри. Я не могу спать, когда идет дождь. Я знаю, что Вы имеете ввиду. Так какое хорошее слово? Все считают или никто не считает. Что значит? Я войду, если ты здесь. Давай, Гарри, не надевать это на меня. Я вхожу, если ты вошел. Давай, чувак, я уже вошел. Ты понимаешь, о чем я. Это твое спасение, Киз. Мы отвлеклись. Мы оба сделали. Мы с тобой знаем, что нам следует делать. Пора нам обоим вернуться к этому. Я ждал. После долгого молчания она наконец заговорила. Это расстроит мужчину. Он меня по многим вещам. Если он тот человек, о котором вы говорите, он поймет. Он получит это. Вы сможете заставить его это понять. Больше тишины. Хорошо, Гарри, хорошо. Я вхожу. Ладно, завтра приду и зарегистрируюсь. Хорошо, Гарри. Увидимся тогда. Вы знали, что я позвоню, не так ли? Скажем так, у меня на столе лежат бумаги, которые тебе нужно заполнить. Ты всегда был для меня слишком умным. Я имел в виду то, что сказал о том, что мы нуждаемся в тебе. Это итог. Но я также не думал, что ты продержишься долго в одиночестве. Я знаю парней, которые вытащили булавку и пошли по пути PI, продавая недвижимость, автомобили, бытовую технику и даже книги. Для большинства из них это сработало нормально, но не для тебя, Гарри. Я подумал, ты тоже это знаешь. Я ничего не сказал. Я смотрел в темноту за пределами досягаемости моих фонарей. То, что только что сказал Киз, вызвало лавину. Гарри, ты все еще здесь? Ага, послушай, Киз, ты только что сказал книги. Вы знали парня, который ушел на пенсию и продавал книги. Это Эд Томас? Да, я приехал в Голливуд примерно за полгода до того, как он подал документы. Он ушел и открыл книжный магазин в Оранж. Я знаю. Вы когда-нибудь были там? Да, однажды Дин Кунц подписал там одну из своих книг. Я видел это в газете. Он мой любимец, и он не подписывает книги слишком много мест. Итак, я спустился. Из двери и по тротуару выстроилась очередь, но как только Эд увидел меня, он провел меня прямо вперед, представил меня, и я подписал свою книгу. На самом деле это было неловко. Как это называется? Гм ... Я думаю, это были Странные шоссе. Это меня сдуло. Я думал, что собираюсь совершить скачок в логике и связи. Нет, вообще-то, это было после этого, - сказал Киз. Это была история об авиакатастрофе «Единственный выживший». Я понял, что она говорит и как мы запутались. Нет, Киз, как называется книжный магазин Эда? О, это называется Книжный карнавал. Думаю, так это называлось, когда он купил бизнес. В противном случае, я думаю, он назвал бы это как-то иначе, чем-то загадочным, так как он продает там в основном детективные книги. Книжный автомобиль как на книжном карнавале. Я невольно нажал на акселератор сильнее. Киз, мне пора. Я поговорю с тобой позже. Я закрыл телефон, не дожидаясь ее прощания. Перемещаясь между дорогой и дисплеем телефона, я пролистал список последних звонков и нажал кнопку подключения после выделения номера мобильного телефона Рэйчел Уэйтинг. Она ответила еще до того, как я услышал звонок. Рэйчел, это Гарри. Извините, что звоню так поздно, но это важно. - Я что-то в центре, - прошептала она. Вы все еще в полевом офисе? Верно. Я пытался придумать, что будет держать ее там после полуночи в день, который начался так рано. Это бочка для мусора? Сгоревшая книга? Нет, мы еще не дошли. Это что-то другое. Мне надо идти. Ее голос был мрачным, и поскольку она не использовала мое имя, я подумал, что присутствовали и другие агенты, и что то, в чем она участвовала, нехорошо. Рэйчел, послушай, у меня кое-что есть. Вы должны приехать в Лос-Анджелес. Ее тон изменился. Думаю, по настойчивости в моем голосе она могла сказать, что это серьезно. Что это? Я знаю следующий шаг Поэта. ГЛАВА 38
  
   Придется вам перезвонить. Рэйчел закрыла телефон и сунула его в карман пиджака. Последние слова Босха эхом отозвались в ее сердце. Агент Уоллинг, я был бы признателен, если бы вы остались в нашем разговоре. Она посмотрела на Альперта. Извините. Она посмотрела мимо него на телекоммуникационный экран, где лицо Брасс Дорана было больше жизни. Она улыбалась. Агент Доран, продолжайте, сказал Альперт. Собственно, я закончил. Это все, что у нас есть на данный момент. Мы можем подтвердить через скрытую информацию, что Роберт Бэкус был в этом трейлере. Мы не можем подтвердить, что он находился в нем, когда он взорвался. А как насчет ДНК? Свидетельства ДНК, собранные агентом Уоллингом, находящимся в большой опасности, я могу добавить, а позже и ERT будут полезны только в том случае, если нам есть с чем их сравнить. То есть, если мы каким-то образом найдем источник ДНК Роберта Бэкуса. Или мы используем его, чтобы идентифицировать тело, которое было в трейлере, как кого-то еще. А что насчет родителей Бэкуса? Мы не можем извлечь его ДНК. Мы уже шли по этому пути. Его отец был мертв и кремирован до того, как мы подумали об этом, тогда на самом деле науки там не было, а его мать так и не нашли. Есть мнение, что она могла быть его первой жертвой. Несколько лет назад она бесследно исчезла. Этот парень все продумал. В случае с матерью это, скорее, была месть за ее отказ. Трудно поверить, что он сделал что-то тогда, чтобы предотвратить последующее извлечение ДНК. Я имел в виду только то, что мы действительно трахались. Мне очень жаль, Рэндал, но наука может только зайти так далеко. Я знаю это, агент Доран. Вы можете мне еще что-нибудь сказать? Что-нибудь новое? Думаю, нет. Потрясающий. Хорошо, тогда я скажу это режиссеру. Поскольку мы знаем, что Бэкус был в том трейлере, у нас есть свидетельства криминалистов и свидетелей на этот счет. Но на данный момент мы не можем сделать следующий шаг и сказать, что он мертв и скатертью дорога. Есть ли способ убедить директора сидеть и дать нам больше времени на то, чтобы все это исправить? Для пользы расследования. Рэйчел чуть не рассмеялась. Она знала, что польза от расследования всегда будет уступать политическим соображениям в здании Hoover Building в округе Колумбия, которое я уже пробовал, сказал Альперт. Ответ - нет. На карту поставлено слишком многое. Кот тут из мешка из-за взрыва в пустыне. Если Бэкуса разнесло на куски, то ладно, мы в конце концов подтвердим это, и все будет хорошо. Если бы это был не Бэкус, и он имеет в виду какую-то другую пьесу, режиссер должен официально заявить об этом сейчас, иначе последствия отдачи могут быть фатальными. Итак, он записывает то, что мы знаем сейчас: Бэкус был там, Бэкус - подозреваемый в убийствах в пустыне, Бэкус может быть мертв, а может и нет. На данный момент его нельзя отговорить. Альперт бросил на Рэйчел взгляд, когда сказал, что кошка вытащена из мешка, как будто он возложил на нее ответственность за все. Она подумала о том, чтобы раскрыть то, что только что сказал ей Босх, но в этот момент отказалась от этого. Еще нет. Нет, пока она не узнает больше. - Ладно, народ, - внезапно объявил Альперт. Брасс, увидимся завтра утром на большом экране. Агент Уоллинг, вы можете задержаться на минутку? Рэйчел смотрела, как Брасс покинул экран, затем он потемнел, передача закончилась. Затем Альперт подошел к столу, за которым сидела Рэйчел. Агент Уоллинг? Да? Ваша работа здесь сделана. Прошу прощения? Вы закончили. Вернитесь в свой отель и соберите чемоданы. Здесь еще много дел. Я хочу, чтобы меня не волновало, чего ты хочешь. Я хочу, чтобы ты ушел отсюда. Вы подорвали это расследование с тех пор, как приехали. Завтра утром я хочу, чтобы вы первым же самолетом вернулись туда, откуда вы приехали. Понимать? Вы делаете ошибку. Я должен быть частью того, что вы делаете ошибку, спорить со мной об этом. Я не могу сделать это яснее для вас. Я хочу, чтобы ты ушел отсюда. Сдайте документы и садитесь в самолет. Она уставилась на него, пытаясь передать весь гнев, скрывающийся за ее глазами. Он поднял руку, как будто что-то отгонял. Будьте осторожны с тем, что говорите. Он может вернуться и укусить тебя за задницу. Рэйчел подавила гнев. Она говорила сдержанным и спокойным голосом. Я никуда не поеду. Альперт выглядел так, будто его глаза могли выскочить из головы. Он повернулся и жестом пригласил Дей выйти из комнаты. Затем он повернулся к Рэйчел и дождался звука закрывающейся двери. Прошу прощения? Что вы только что сказали? Я сказал, что никуда не пойду. Я остаюсь на этом деле. Потому что, если вы посадите меня в самолет, я не вернусь в Южную Дакоту. Я пойду в штаб-квартиру округа Колумбия и прямо в Управление профессиональной ответственности, чтобы подать на вас жалобу. За что? Что собираетесь подавать? Ты с самого начала использовал меня как наживку. Без моего ведома и согласия. Вы не понимаете, о чем говорите. Вперед, продолжать. Перейти в OPR. Они будут смеяться над вами в Бесплодных землях и посадят вас там еще на десять лет. Чери сделала ошибку, и ты тоже. Когда я позвонил из Клира, она спросила меня, почему мы взяли машину Босха. Потом в ангаре проделали то же самое. Вы знали, что я приехал туда на машине Босха. Я начал думать об этом, а потом понял, почему. Вы прикрепили GPS-метку к моей машине. Я спустился под это сегодня вечером и нашел его. Стандартный выпуск бюро, даже если на нем еще кодовая этикетка. Будет запись о том, кто это проверял. Понятия не имею, о чем вы говорите. Что ж, я уверен, что OPR сможет во всем разобраться. Думаю, Чери им поможет. Я имею в виду, что на ее месте я бы не привязывал свою карьеру к тебе. Я бы сказал правду. Что ты привел меня сюда в качестве приманки, что ты думал, что я вытащу Бэкуса. Бьюсь об заклад, у вас все время была команда теней на мне. Об этом тоже будет запись. А как насчет моего телефона и моего гостиничного номера? Вы их подслушивали? Рэйчел увидела, как глаза Альперта изменились. Он вошел внутрь, его сознание больше не было поглощено ее обвинениями, а грядущими последствиями жалобы на этические нормы и расследования. Она видела, как он осознал свою гибель. Один агент преследует другого агента, используя ее как невольную приманку в игре с высокими ставками. В нынешней атмосфере пристального внимания СМИ и избегания любых противоречий в масштабе всего бюро его действия не выдержали бы. Падет он, а не она. Быстро и тихо с ним разберутся. Может быть, если ему повезет, он в конечном итоге будет работать бок о бок с Рэйчел в офисе Рапид-Сити. «Бесплодные земли» действительно очень красивы летом, - сказала она. Она встала и направилась к двери. Агент Уоллинг? - сказал ей в спину Альперт. Держать на секунду. ГЛАВА 39
  
   Самолет Рэйчел приземлился в Бербанке на полчаса позже из-за дождя и ветра. Он не утихал всю ночь, и город был окутан серой пеленой. Это был такой дождь, который парализовал город. На каждой улице и каждой автостраде движение двигалось с трудом. Дороги были построены не для этого. Города тоже не было. К рассвету водопропускные трубы ливневых вод были переполнены, туннели были заполнены, а сток реки Лос-Анджелес превратил выложенный бетоном канал, который петлял через город к морю, в ревущие пороги. Это была черная вода, уносящая с собой пепел от костров, почерневших холмы годом ранее. Во всем этом царила крайняя мрачность. Сначала город был испытан огнем, а теперь и дождем. Живя в Лос-Анджелесе, иногда казалось, что ты едешь с дьяволом в апокалипсис. Люди, которых я видел тем утром, смотрели в глаза с-что дальше. Землетрясение? Цунами? Или, может быть, катастрофа, созданная нами? Десяток лет назад огонь и дождь были предвестниками как тектонических, так и социальных потрясений в Городе Ангелов. Я не думал, что здесь есть кто-нибудь, кто сомневался бы, что это может повториться. Если мы обречены повторять свои глупости и ошибки, тогда легко увидеть, как природа и баланс действуют в одном и том же цикле. Я думал об этом, когда ждал Рэйчел на обочине возле терминала. Дождь стучал по лобовому стеклу, делая его полупрозрачным и мутным. Ветер раскачивал машину на пружинах. Я подумывал о том, чтобы снова присоединиться к полицейским, уже сомневаясь в своем решении и задаваясь вопросом, буду ли я повторять себя по глупости или у меня будет шанс на этот раз при благодати. Я не видел Рэйчел под дождем, пока она не постучала в окно со стороны пассажира. Затем она открыла задний люк и бросила сумку. На ней была зеленая парка с поднятым капюшоном. Должно быть, это помогло ей противостоять стихиям в «Дакоте», но в Лос-Анджелесе он выглядел слишком большим и громоздким для нее. «Лучше будь в порядке, Босх», - сказала она, забираясь внутрь и мокро плюхнувшись на пассажирское сиденье. Она не показывала никаких внешних признаков привязанности, и я тоже. Это было одно из соглашений, которые мы заключили по телефону. Мы должны были действовать как профессионалы, пока не отработали мою догадку. Почему у тебя есть альтернативы? Нет, просто я вчера вечером с Альпертом рискнула всем. Мне на хрен не хватает постоянной должности в Южной Дакоте, где, кстати, погода может быть даже лучше, чем эта. Что ж, добро пожаловать в Лос-Анджелес. Я думал, что это Бербанк. Технически. После того, как мы очистили аэропорт, я спустился к 134 и повернул на восток к 5. Между дождем и утренней лихорадкой мы продвигались медленно, когда мы обогнули Гриффит-парк и направились на юг. Я еще не был готов беспокоиться о времени, но приближался. Долгое время мы ехали молча, потому что смесь дождя и движения делала поездку напряженной, вероятно, в большей степени для Рэйчел, которой приходилось сидеть и ничего не делать, пока я управлял рулем. Наконец она заговорила, хотя бы для того, чтобы снять напряжение в машине. Так ты расскажешь мне свой грандиозный план? Никакого плана, просто догадка. Нет, ты сказал, что знаешь его следующий шаг, Босх. Я заметил, что с тех пор, как мы занялись любовью на кровати моего подразделения повышения эффективности, она начала называть меня по фамилии. Я задавался вопросом, было ли это частью соглашения действовать как профессионалы или какой-то формой обратной ласки, называя того, с кем вы были наиболее близки, его наименее близким именем. Я должен был доставить тебя сюда, Рэйчел. Хорошо, тогда я здесь. Скажи мне это. Великий план у Поэта. Бэкус. Что он собирается делать? Помните книги, о которых я вам рассказывал вчера, книги в бочке и ту, что я вытащил? да. Думаю, я понял, что все это значит. Я рассказал ей о частично сгоревшей квитанции, которую я видел, и о том, что, по моему мнению, «Книжная машина» на самом деле была книжным карнавалом, книжным магазином, которым управляет отставной полицейский детектив Эд Томас, последняя предполагаемая цель Поэта восемь лет назад. Вы думаете, из-за этой книги в огнестрельном стволе, что он здесь и собирается покончить с убийством, которое мы отняли у него восемь лет назад. Точно. Это натянуто, Босх. Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне все это до того, как я рискнул своей задницей прилететь сюда. Не бывает совпадений, особенно таких. Хорошо, тогда расскажи мне историю. Дай мне профиль. Расскажи мне грандиозный план Поэта. Что ж, это работа бюро - раскрывать преступления. Я не собираюсь этого делать. Но я думаю, что это то, что он делает. Я думаю, что трейлер и взрыв были созданы, чтобы выглядеть как грандиозный финал. А потом, как только режиссер встанет перед телекамерами и скажет, что я думаю, что мы его поймали, он уберет Эда Томаса. Символика была бы идеальной. Это грандиозный жест, идеальный секс. Мат, Рэйчел. В то время как бюро хвастается собой, он проникает прямо у них под нос и убирает того парня, о спасении которого бюро было так горько, что в прошлый раз. А почему книги в бочке? Как все это вписывается? Я думаю, это были книги, которые он купил у Эда Томаса. С книжного карнавала по почте или даже лично. Возможно, они были каким-то образом помечены и их можно проследить до магазина. Он не хотел этого и сжег их. Он не мог рисковать, что они могут выжить после взрыва трейлера. Но с другой стороны, после того, как Эд Томас уйдет и Бэкус разделится, агенты найдут его связь с магазином и начнут видеть, как долго и насколько усердно Бэкус планировал. это. Это поможет показать его гений. Это то, чего он хочет, верно? Я имею в виду, что вы профилировщик. Скажите, если я ошибаюсь. Я был профилировщиком. Прямо сейчас я занимаюсь преступлениями в резервациях в Дакоте. Когда мы проезжали центр города, движение начало увеличиваться, и шпили финансового района исчезали в верхнем тумане шторма. Город под дождем всегда казался мне зловещим. В этом было дурное предчувствие, которое всегда подавляло меня, всегда заставляло меня чувствовать, что в этом мире что-то сломалось и что-то пошло не так. Во всем этом есть только одна ошибка, Босх. Какие? Режиссер сегодня проводит пресс-конференцию, но не скажет, что мы поймали Поэта. Как и вы, мы не думаем, что это был Бэкус в том трейлере. Итак, Бэкус этого не знает. Он будет смотреть его по CNN, как и все остальные. Но это не изменит его плана. В любом случае, я говорю, что сегодня он ударил Эда Томаса. В любом случае, он высказывает свою точку зрения. 7 я лучше и умнее тебя. Она кивнула и долго думала об этом. Хорошо, наконец сказала она. Что, если я куплю это? В чем наша игра? Вы звонили Эду Томасу? Я пока не знаю, в чем состоит наша игра, и не позвонил Эду Томасу. Мы сейчас идем к его магазину. Он находится в Orange, и он открывается в одиннадцать. Я позвонил и снял его часы на автоответчике. Почему его магазин? А.Д. другие полицейские, убитые Бэкусом, были в своих домах, один в своей машине. Потому что на данный момент я не знаю, где живет Эд Томас, и из-за книги. Я предполагаю, что Бэкус сделает свой ход в книжном магазине. Если я ошибаюсь и Эд не появляется в магазине, то мы узнаем, где он живет, и идем туда. Рэйчел кивнула, соглашаясь с планом. По делу Поэта было написано три разные книги. Я их все прочитал, и на всех были приписки об игроках. Они сказали, что Томас ушел на пенсию и открыл книжный магазин. Думаю, один даже назвал магазин. Вот и все. Она посмотрела на часы. Мы доберемся до него до того, как он откроется? Мы сделаем это. Назначили ли время пресс-конференции режиссера? Три часа времени постоянного тока. Я проверил часы на приборной панели. Было десять утра. У нас был час до открытия работы Эда Томаса и два часа до пресс-конференции. Если бы моя теория и предположение были верны, мы бы очень скоро оказались в присутствии Поэта. Я был готов, и у меня был сок. Я почувствовал, как высокооктановое число движется в моем дереве. По старой привычке я сбросил руку с руля и проверил бедро. У меня там был в кобуре Glock 27. Для меня было незаконным ношение оружия, и если я в конечном итоге использую его, могут возникнуть проблемы, которые могут помешать мне вернуться в полицейский участок. Но иногда риски, с которыми вы сталкиваетесь, диктуют другие риски, на которые вы должны пойти. И я предполагал, что это будет один из таких случаев. ГЛАВА 40
  
   Дождь мешал смотреть за магазином. Если бы мы оставили дворники включенными, это была бы пустяковая распродажа. Итак, сначала мы наблюдали сквозь мрак воды на стекле. Мы были припаркованы на территории торгового центра на бульваре Тастин в городе Оранж. Книжный карнавал был небольшим бизнесом между рок-магазином и тем, что выглядело как свободное место. Через три двери располагался оружейный магазин. Был единственный общественный вход. Прежде чем занять позицию на переднем участке, мы проехали за торговым центром и увидели заднюю дверь с названием магазина. Там был дверной звонок и табличка с надписью «ЗВОНИТЕ ПОСТАВКИ». В идеальном мире мы были бы в передней и задней части магазина с минимум четырьмя парами глаз. Бэкус мог войти любым путем, изображая из себя покупателя спереди или доставщика через спину. Но в этот день в мире не было ничего идеального. Шел дождь, и нас было только двое. Мы припарковали «Мерседес» на некотором расстоянии от входа в магазин, но все же достаточно близко, чтобы увидеть и при необходимости действовать. Передняя стойка и кассовый аппарат находились прямо за передним окном «Книжного карнавала». Это сработало в нашу пользу. Вскоре после того, как мы увидели, как он открывает магазин для бизнеса, мы увидели, как Эд Томас занял позицию за прилавком. Он вставил денежный ящик в кассу и сделал несколько телефонных звонков. Даже с учетом дождя и размытого лобового стекла мы могли держать его в поле зрения, пока он оставался на кассе. Это были закоулки магазина позади него, которые исчезли во мраке. В тех случаях, когда он покидал свой пост и возвращался к полкам и витринам в тылу, мы теряли его из виду, и охватывала покалывающая паника. По пути вниз Рэйчел рассказала мне об обнаружении GPS-метки на ее машине и подтверждении того, что ее коллеги-агенты использовали в качестве приманки для Бэкуса. А теперь мы сидели и наблюдали за моим бывшим коллегой, в каком-то смысле используя его как новую приманку. Мне это не понравилось. Я хотел войти и сказать Эду, что на нем был прицел, что он должен взять отпуск и уехать из города. Но я этого не сделал, потому что знал, что если Бэкус наблюдает за Томасом и видит какие-либо отклонения в норме, то мы можем потерять наш единственный шанс на него. Итак, мы с Рэйчел эгоистично относились к жизни Эда Томаса, и я знал, что в грядущие дни я справлюсь с чувством вины из-за этого. Единственный вопрос заключался в том, в зависимости от того, как все обернется, сколько будет вины. Первыми двумя посетителями дня были женщины. Они прибыли вскоре после того, как Томас отпер входную дверь. И пока они просматривали магазин, подъехал мужчина, припарковался перед ним и тоже вошел. Он был слишком молод, чтобы быть Бэкусом, поэтому мы не пришли в полную боевую готовность. Он ушел в спешке, не купив книги. Затем, когда две женщины вышли, сжимая свои сумки с книгами, я вылез из «мерседеса» и побежал через стоянку к выступу перед оружейным магазином. Мы с Рэйчел решили не привлекать Томаса к нашему расследованию, но это не помешало мне отправиться в магазин с разведывательной миссией. Мы решили, что я пойду в магазин с прикрытием, беспечно заново познакомлюсь с Томасом и посмотрю, может ли он уже осознавать, что за ним наблюдают. Итак, как только первые клиенты дня пришли и ушли, я сделал шаг. Сначала я нырнул в оружейный магазин, так как это был ближайший к тому месту, где мы припарковались, и для любого, кто смотрел на торговый центр, было бы странно, если бы я припарковался на одном конце и пошел прямо в книжный магазин на другом конце. Я бегло взглянул на сверкающее огнестрельное оружие, выставленное на стеклянной стойке, а затем на бумажные мишени на задней стене. У них были обычные силуэты, но были и версии с лицами Усамы бен Ладена и Саддама Хусейна. Я догадывался, что это были крупные продавцы. Когда мужчина за прилавком спросил, нужна ли мне помощь, я сказал ему, что просто просматриваю страницы, а затем вышел из магазина. Я спустился к Книжному карнавалу, остановившись сначала, чтобы посмотреть на пустую витрину по соседству. Сквозь мыльное стекло я мог видеть коробки, отмеченные, как я предположил, названиями книг. Я понял, что Томас использовал слот для хранения книг. Там был знак аренды и номер телефона, которые я запомнил на случай, если это сыграет роль, мы будем работать позже. Я вошел в Книжный карнавал, а Эд Томас сидел за прилавком. Я улыбнулся, и он улыбнулся, узнавая, но я мог сказать, что ему потребовалось несколько секунд, чтобы определить лицо, которое он узнал. Гарри Босх, сказал он, как только он у него был. Привет, Эд, как дела? Мы пожали друг другу руки, и в его глазах за очками было тепло, которое мне нравилось. Я был почти уверен, что не видел его с тех пор, как он шесть или семь лет назад пообедал в «Спортсменс Лодж» в Долине. В его волосах было больше белого, чем нет. Но он все еще был высоким и худым, каким я его помнил по работе. На месте преступления он имел склонность держать блокнот высоко и близко к лицу, когда писал. Это было потому, что его очки всегда были на пару рецептов за глазами. Поза с поднятыми руками принесла ему прозвище Богомол за столом убийств. Я внезапно вспомнил об этом сейчас. Я вспомнил, что на листовке его вечеринки по случаю выхода на пенсию была изображена карикатура на Эда в виде супергероя с плащом, маской и большой буквой P на груди. Как обстоят дела в книжном бизнесе? Хорошо, Гарри. Что привело вас сюда из большого плохого города? Я слышал, вы вышли на пенсию пару лет назад. Да, я сделал. Но я думаю вернуться. Ты упускаешь это? Да, вроде как. Посмотрим, что будет. Он казался удивленным, и тогда я понял, что он ничего не упускает из своей работы. Он всегда был читателем, всегда держал в багажнике коробку книг в мягкой обложке для надзора и во время прослушивания телефонных разговоров. Теперь у него была пенсия и книжный магазин. Он хорошо справлялся без всей отвратительной работы. Вы просто проходите мимо? Нет, вообще-то, я приехал сюда по настоящей причине. Вы помните моего старого напарника Киза Райдера? Да, конечно, она бывала здесь раньше. Это то, что я имею в виду. Она мне чем-то помогает, и я хочу сделать ей небольшой подарок. Помню, она однажды сказала мне, что ваш магазин был единственным местом, где можно было купить книгу, подписанную писателем по имени Дин Кунц. Так что мне было интересно, есть ли у вас кто-нибудь из них. Я бы хотел подарить ей такой. Думаю, у меня что-то осталось сзади. Позвольте мне проверить. Эти дела идут быстро, но я обычно держу притон. Он оставил меня у прилавка и прошел через магазин к задней двери, которая, казалось, вела в склад. Я предположил, что задняя дверца доставки была там. Когда он скрылся из виду, я перегнулся через прилавок и посмотрел на полки внизу. Я видел небольшую трубку видеодисплея с экраном, разрезанным на четыре сегмента. Было четыре ракурса внутренней камеры, показывающих кассовый аппарат, а я склонился над прилавком; общий вид на весь магазин; более плотный обзор группы полок; и задний склад, где я мог видеть Томаса, смотрящего на аналогичную трубку VDT на полке. Я понял, что он смотрит на меня, перегнувшись через стойку. Я выпрямился, мой разум быстро попытался придумать объяснение. Через несколько мгновений Томас вернулся к стойке с книгой. Найди то, что искал, Гарри? Какие? О, ты имеешь в виду, что я смотрю через прилавок? Мне просто было интересно, есть ли у вас там хоть какая-то защита. Ты бывший полицейский и все такое. Вы когда-нибудь беспокоились о том, что сюда придет кто-то, кого вы знали с давних пор? Я принимаю меры предосторожности, Гарри. Не беспокойтесь об этом. Я кивнул. Рад слышать. Это книга? Да, у нее есть этот? Он вышел в прошлом году. Он показал мне книгу под названием «Лицо». Я не знал, было это у Киза или нет, но собирался купить. Я не знаю. Он подписал это? Да, подписано и датировано. Хорошо, я возьму. Пока он объявлял о продаже, я попытался немного поболтать, но на самом деле это не было светской беседой. Я видел, что вы установили камеру внизу. Кажется, для книжного магазина многовато. Вы бы удивились. Людям нравится воровать книги. У меня там есть раздел коллекционирования, дорогие вещи из коллекций, которые я покупаю и продаю. Я держу фотоаппарат прямо на нем, и сегодня утром я поймал там ребенка, который пытался засунуть ему в штаны копию «Поездки Ника». Ранний Пелеканос сложно найти. Это было бы для меня убытком в семьсот долларов. Это казалось непомерной суммой для одной книги. Я никогда не слышал об этой книге, но предположил, что ей было пятьдесят или сто лет. Вы вызываете копов? Нет, я просто пнул его в штаны и сказал, что если он вернется снова, я позвоню в суд. Ты хороший парень, Эд. Вы, должно быть, смягчились с тех пор, как ушли. Не думаю, что Богомол просто позволил бы ребенку ускользнуть. Я вручил ему две двадцатки, и он отдал мне сдачу. Богомол был давным-давно. И моя жена не думает, что я такой мягкий. Спасибо, Гарри. И передай Кизу, что я поздоровался. Да, я буду. Вы когда-нибудь сталкивались с кем-нибудь из-за стола? Я еще не хотел уходить. Мне нужно было больше информации, поэтому я продолжил подшучивать. Я взглянул поверх его головы и заметил небольшой купол с двумя камерами. Он был установлен под потолком, одна линза была направлена ​​вниз на регистр, а другая позволяла снимать дальний вид на магазин. Светился небольшой красный огонек, и я мог видеть небольшой черный кабель, вьющийся от корпуса камеры к подвесному потолку. Пока Томас отвечал на мой вопрос, я думал о возможности того, что Бэкус был в магазине и был записан на пленку наблюдения. - Не совсем, - сказал Томас. Я как бы оставил все это позади. Ты говоришь, что скучаешь по нему, Гарри, но я ничего в этом не упускаю. Не совсем. Я кивнул, как будто понял, но не понял. Томас был хорошим полицейским и хорошим детективом. Он принял работу близко к сердцу. Это была одна из причин, по которой Поэт привлек его внимание. Он на словах говорил о том, во что я не думал, что он действительно верил. - Хорошо, - сказал я. Эй, у вас есть тот ребенок, которого вы выгнали отсюда на пленке сегодня утром? Я бы хотел посмотреть, как он пытался тебя ограбить. Нет, у меня только прямые трансляции. Я достал камеры и наклейку на двери. Предполагается, что это средство устрашения, но некоторые люди глупы. Установка с записывающим устройством была бы слишком дорогой и занозой в обслуживании. У меня только живые настройки. Понятно. Слушай, если у Киза уже есть эта книга, я заберу ее. Я могу продать это. Нет, это круто. Если он у нее уже есть, я сохраню и сам прочитаю. Гарри, когда ты в последний раз читал книгу? - Пару месяцев назад я прочитал книгу об Art Pepper, - возмущенно сказал я. Он и его жена написали это перед смертью. Документальная литература? Да, это были настоящие вещи. Я говорю о пупке. Когда вы в последний раз ее читали? Я пожал плечами. Я не помню. - Я так думал, - сказал Томас. Если она не хочет, чтобы книгу вернули, я отдам ее тому, кто ее прочтет. Хорошо, Эд. Спасибо. Будь осторожен, Гарри. Я буду. Ты тоже. Я направлялся к двери, когда сошлись воедино то, что сказал мне Томас, и то, что я знал об этом деле. Я щелкнул пальцами и сделал вид, будто только что что-то вспомнил. Я снова повернулся к Томасу. Эй, у меня друг живет в Неваде, но он говорит, что он твой клиент. Возможно, почтовый заказ. Вы делаете заказ по почте? Конечно. Как его зовут? Том Уоллинг. Проживает всю дорогу в Клир. Томас кивнул, но без всякого счастья. Он твой друг? Я понял, что мог зайти в это. Ну, можно сказать, знакомство. Ну, он должен мне немного денег. Действительно? Что случилось? Это длинная история. Но я продал ему несколько книг из коллекции, которую держал в руках, и он заплатил очень быстро. Оплачено денежным переводом, и все было хорошо. Поэтому, когда он захотел больше книг, я отправил их до того, как получил его денежный перевод. Большая ошибка. Это было три месяца назад, и я не получил от него ни цента. Если ты снова увидишь этого своего знакомого, скажи ему, что мне нужны мои деньги. Я буду, Эд. Это очень плохо. Я не знал, что этот парень был грабителем. Какие книги он купил? Он любит По, поэтому я продал ему несколько книг из коллекции Родвея. Некоторые старые. Довольно хорошие книги. Потом он заказал еще, когда я получил другую коллекцию. Он не заплатил за них. Моя частота пульса резко возросла. То, что говорил мне Томас, было подтверждением того, что Бэкус каким-то образом здесь играет. В этот момент я хотел прекратить эту шараду и рассказать Томасу, что происходит и что он в опасности. Но я сдержался. Сначала мне нужно было поговорить с Рэйчел и составить правильный план. - Кажется, я видел эти книги вместо него, - сказал я. Поэзия? В основном да. Его не особо интересовали рассказы. Было ли в этих книгах написано имя оригинального коллекционера? Родман? Нет, Родвей. И да, на них была выбита печать его библиотеки. Это повредило цене, но вашему другу нужны книги. Я кивнул. Я увидел, что моя теория сливается воедино. Теперь это было больше, чем теория. Гарри, что ты на самом деле задумал? Я посмотрел на Томаса. Что ты имеешь в виду? Я не знаю. Вы многого просите * Из задней части магазина раздался громкий звонок, прервавший Томаса. - Неважно, Гарри, - сказал он. Больше книг. Мне нужно забрать доставку. Ой. * Я увижу тебя позже. Да, я смотрел, как он покинул стойку и направился к спине. Я посмотрел на часы. Был полдень. Режиссер выступил перед камерами, чтобы рассказать о взрыве в пустыне и сказать, что это работа убийцы, известного как Поэт. Может быть, именно в этот момент Бэкус решил ударить Томаса? Мое горло и грудь сжались, как будто воздух был высосан из комнаты. Как только Томас проскользнул через дверной проем в складское помещение, я вернулась к стойке и наклонилась, чтобы посмотреть на монитор безопасности. Я знал, что если Томас проверит монитор в задней комнате, он увидит, что я не выходила из магазина, но я рассчитывала, что он пойдет прямо к двери. В углу экрана, показывающего складское помещение, я увидел, как Томас прислонился лицом к задней двери и смотрел в глазок. Очевидно, не встревоженный увиденным, он повернул засов и открыл дверь. Я пристально смотрел на экран, хотя изображение было маленьким, и я смотрел его вверх ногами. Томас отступил от двери, и вошел мужчина. На нем была темная рубашка и шорты того же цвета. Он нес две коробки, одну сложенную поверх другой, и Томас направил его к ближайшему рабочему столу. Доставщик поставил коробки, затем снял электронный блокнот с верхней коробки и снова повернулся к Томасу для подписи подтверждения доставки. Казалось, все в порядке. Это были обычные роды. Я быстро слез с прилавка и подошел к двери. Когда я открыл ее, я услышал звук электронного звонка, но меня это не волновало. Я направился обратно к «мерседесу», бегая под дождем, положив книгу с автографом под плащ. Что все это было, когда ты вот так склонился над стойкой? - спросила Рэйчел, когда я снова сел за руль. У него есть сейф. Была доставка, и я хотел убедиться, что она была законной, прежде чем я уйду. Я знаю, что в Вашингтоне уже после трех часов. Так что вы узнали от него или вы просто купили там книгу? Я многому научился. Том Уоллинг - покупатель. Или был, пока он не заставил его заказать книги Эдгара Аллана По. Как мы думали, это был заказ по почте. Он никогда его не видел, просто отправил книги в Неваду. Рэйчел села прямо. Ты шутишь, что ли? Нет. Книги были из коллекции какого-то парня, которую продавал Эд. Таким образом, они были отмечены и, следовательно, отслеживались. Вот почему Бэкус сжег их всех в бочке. Он не мог рисковать, что они не пострадают от взрыва и их проследят до Томаса. Почему? Потому что он определенно играет здесь роль. Он должен настраиваться на Томаса. Я завел машину. Куда ты направляешься? Вокруг обратно, чтобы убедиться в доставке. К тому же хорошо время от времени менять локации. О, теперь вы даете мне индивидуальные уроки слежки. Не отвечая, я проехал к задней части площади и увидел коричневый фургон UPS, припаркованный у открытой задней двери книжного карнавала. Мы проехали мимо, и во время краткого взгляда на заднюю часть грузовика и открытую дверь складского помещения я увидел, как доставщик изо всех сил пытается нести несколько коробок по пандусу к задней части своего грузовика. Я догадался, что это отдача. Я ехал не раздумывая. «Он настоящий», - сказала Рэйчел. Ага. Вы ведь не выдавали себя с Томасом? Нет. Он был подозрительным, но меня тут вроде как спас колокол. Я хотел сначала поговорить с тобой. Я думаю, нам нужно привлечь его к этому. Гарри, мы говорили об этом. Если мы втянем его в это, он может изменить свой распорядок и поведение. Это может быть раздача. Если Бэкус наблюдал за ним, любое небольшое изменение могло быть признаком. И если мы не предупредим его, и все пойдет не так, тогда мы ... Я не закончил. Мы уже дважды обходили этот аргумент, каждый из нас поочередно занимал другую сторону. Это было классическое противоречие намерений. Обеспечиваем ли мы безопасность Томаса, рискуя потерять Бэкуса? Или мы рискуем безопасностью Томаса, чтобы сблизиться с Бэкусом? Все дело в средствах для достижения цели, и ни один из нас не будет счастлив, каким бы путем мы ни пошли. «Думаю, это означает, что мы не можем допустить, чтобы что-то пошло не так», - сказала она. Верно. А что с резервным копированием? Я тоже считаю это слишком рискованным. Чем больше людей мы привлечем к этому, тем больше у нас будет шансов помочь нам. Я кивнул. Она была права. Я нашел место на противоположном конце парковки от того места, где мы припарковались и смотрели раньше. Однако я не шутил. В середине дождливого буднего дня на стоянке было не так уж много машин, и мы были заметны. Я начал думать, что, может быть, мы похожи на фотоаппараты Эда Томаса. Строго сдерживающий фактор. Может быть, Бэкус увидел нас, и это помешало ему продвинуться вперед в реализации своего плана. Теперь. «Клиент», - сказала Рэйчел. Я посмотрел на стоянку и увидел женщину, направляющуюся к магазину. Она показалась мне знакомой, и потом я вспомнил о ней по «Спортсменскому домику». Это его жена. Я встретил ее однажды. Думаю, ее зовут Пэт. Думаешь, она принесла ему обед? Может быть. А может она там работает. Некоторое время мы наблюдали, но перед магазином не было видно ни Томаса, ни его жены. Я забеспокоился, достал свой сотовый телефон и позвонил в магазин, надеясь, что звонок приведет их к стойке, где был телефон. Но женщина ответила сразу, а за стойкой по-прежнему никого не было. Я быстро повесил трубку. На складе должен быть телефон. Кто ответил? Жена. Я должен прогуляться и войти? Нет. Если Бэкус смотрит, он тебя узнает. Тебя не видно. Ладно, а что потом? Тогда ничего. Вероятно, они обедают за столом, который я видел в задней комнате. Потерпи. Я не хочу быть терпеливым. Я не люблю просто сидеть. Она остановилась, когда мы увидели, что Эд Томас вышел из магазина. На нем был плащ, в руках были зонтик и портфель. Он сел в машину, которую мы видели утром, когда он приезжал в магазин, зеленый Ford Explorer. Через витрину магазина я увидел, как его жена села на табурет за стойкой. Поехали, сказал я. Куда он идет? Может, он собирается пообедать. Не с портфелем. Мы остаемся на нем, да? Я перезапустил машину. Верно. Мы наблюдали, как Томас выезжает с парковки на своем внедорожнике Ford. Он направился к выходу и повернул направо на бульвар Тастина. После того, как его машина погрузилась в поток машин, я подъехал к выходу и пошел за ним под дождь. Я вытащил телефон и позвонил в магазин. Ответила жена Эда Томаса. Привет, Эд здесь? * Нет, он не. Я могу вам помочь? Это Пэт? Да, это так. Это кто? Это Билл Гилберт. Думаю, мы встречались в Sportsman s Lodge некоторое время назад. Я работал с Эдом в отделе. Я собирался быть в этом районе и решил сегодня зайти в магазин, чтобы поздороваться. Он вернется позже? Сложно сказать. Он пошел на аттестацию, и кто знает, это может занять остаток дня. С этим дождем и с таким расстоянием, которое ему нужно было пройти. Оценка? Что ты имеешь в виду? Коллекция книг. Кто-то хочет продать свою коллекцию, и Эд просто ушел посмотреть, чего она стоит. Он находится в долине Сан-Фернандо, и, насколько я понимаю, это большая коллекция. Он сказал мне, что я, вероятно, закрою магазин сегодня вечером. Это больше из коллекции Rodway? Он рассказал мне об этом в последний раз, когда мы разговаривали. Нет, это почти все, что продано. Это человек по имени Чарльз Туррентин, у него более шести тысяч книг. Вау, это очень много. Он известный коллекционер, но я думаю, ему нужны деньги, потому что он сказал Эду, что хочет продать все. Странный. Все это время парень тратит на сбор, а потом все это продает. . Мы видим, как это происходит. Что ж, Пэт, я тебя отпущу. И я поймаю Эда в следующий раз. Скажи ему, что я поздоровался. Как тебя снова звали? Том Гилберт. Ну пока. Я закрыл телефон. В начале разговора вы были Биллом Гилбертом. Ой. Я пересказал разговор Рэйчел. Затем я позвонил в справочную по телефонному номеру 818, но Чарльза Туррентина не было в списке. Я спросил Рэйчел, есть ли у нее связь в полевом офисе бюро в Лос-Анджелесе, которая могла бы получить адрес Туррентайна и, возможно, неуказанный номер. Разве у вас нет в полиции Лос-Анджелеса кого-нибудь, кого вы могли бы использовать? На данный момент я думаю, что израсходовал все услуги, которые мне причитались. Кроме того, я аутсайдер. Ты не. Я не знаю об этом. Она вытащила свой телефон и принялась за работу, а я сосредоточился на задних фонарях внедорожника Томаса, находившегося всего в пятидесяти ярдах от меня на шоссе 22. Я знал, что у Томаса впереди был выбор. Он мог повернуть на север по шоссе 5 и проехать через центр Лос-Анджелеса, или он мог продолжить движение и поехать по шоссе 405 на север. Оба пути привели его в Долину. Рэйчел перезвонили через пять минут и сообщила запрошенную информацию. Он живет на улице Валерио в Канога-парке. Вы знаете, где это? Я знаю, где находится Канога Парк. Валерио проходит через всю долину с востока на запад. Вы получили номер телефона? Она ответила, набрав номер на своем мобильном телефоне. Затем она поднесла его к уху и стала ждать. Через тридцать секунд она закрыла телефон. Ответа не было. Я получил кассету. Мы ехали молча, думая об этом. Томас миновал выезд на север 5 и продолжил движение к 405. Я знал, что он свернет там на север и свернет через перевал Сепульведа в долину. Канога-парк находился на западной стороне. С погодой мы говорили как минимум о часе езды. Если повезет. - Не теряй его, Босх, - тихо сказала Рэйчел. Я знал, что она имела в виду. Она говорила мне, что у нее была такая атмосфера, что она думала, что это все. Что она верила, что Эд Томас может привести нас к Поэту. Я кивнул, потому что он у меня тоже был, почти как жужжание, исходящее из центра моей груди. Я знал, даже не зная, что мы были там. - Не волнуйся, - сказал я. Я не буду ГЛАВА 41
  
   Дождь доходил до Рэйчел. Его безжалостность. Он никогда не прекращался, никогда не останавливался. Он просто упал и ударил по лобовому стеклу непрерывным потоком, захлестнув дворники. Все было размыто. По обочинам автострады съезжали машины. Молния расколола небо на западе, где-то над океаном. Они попадали в аварию за аварией, и это только нервировало Рэйчел. Если они попадут в аварию и потеряют Томаса, на них будет лежать ужасное бремя ответственности за то, что с ним случилось. Она боялась, что, если она отвернется от красного свечения задних фонарей на машине Томаса, они потеряют его в море размытого красного цвета. Казалось, Босх знал, о чем она думала. - Расслабься, - сказал он. Я не собираюсь его терять. И даже если я это сделаю, мы знаем, куда он сейчас идет. Нет, не т. Мы знаем только, где живет Туррентин. Это не значит, что его книги там. Шесть тысяч книг? Кто хранит в своем доме шесть тысяч книг? Наверное, они у него где-то на складе. Рэйчел наблюдала, как Босх поправил свою хватку на рулевом колесе и прибавил еще несколько миль к своей скорости, приближая их к Томасу. Не думал об этом, а? Нет, не совсем так, не теряйте его. Я же сказал тебе, что не буду. Я знаю. Это просто помогает мне это сказать. Она указала на лобовое стекло. Как часто бывает так? «Почти никогда», - сказал Босх. В новостях сказали, что это столетний шторм. Как будто что-то не так, что-то сломалось. Каньоны, вероятно, размываются в Малибу. Оползни в частоколах. И река, наверное, уже за его берегами. В прошлом году у нас были пожары. В этом году, возможно, будет дождь. Так или иначе, это всегда что-то. Как будто ты всегда должен пройти тест или что-то в этом роде. Он включил радио, чтобы посмотреть прогноз погоды. Но Рэйчел тут же потянулась, выключила его и указала вперед через лобовое стекло. «Сконцентрируйся на этом», - приказала она. Меня не волнует прогноз погоды, верно. Приблизиться. Меня не волнует, что ты за ним. Он не сможет увидеть тебя в этой неразберихе. Я пойду за ним, я могу ударить его, тогда что мы скажем? Только не теряйте его. Да, я знаю. Следующие полчаса они ехали молча. Автострада поднималась и пересекала горы. Рахиль увидела большое каменное сооружение на вершине горы. Это было похоже на какой-то постмодернистский замок в сером и мрачном, и Босх сказал ей, что это музей Гетти. Спускаясь в долину, она увидела, как на заднем сиденье машины Томаса вспыхнул сигнал поворота. Босх выехал на поворотную полосу на три машины назад. Он берет один-один. Мы почти там. Вы имеете в виду парк Канога? Верно. Он унесет это на запад, и люди снова пойдут на север по поверхностным улицам. Босх снова замолчал, сосредоточившись на вождении и следовании за ним. Еще через пятнадцать минут указатель поворота на «Эксплорере» снова вспыхнул, и Томас выехал на ДеСото-авеню и направился на север. Босх и Уоллинг плыли за ними на съезде, но на этот раз без прикрытия для других машин. На ДеСото Томас почти сразу же подъехал к обочине, где не было места для парковки, и Босху пришлось проехать мимо него, иначе наблюдение было бы очевидным. - Думаю, он смотрит на карту или дорогу, - сказала Рэйчел. У него был свет, и его голова была опущена. Хорошо. Босх заехал на станцию ​​техобслуживания, обошел насосы и снова выехал на улицу. Он остановился, прежде чем выехать, глядя налево на «Исследователь Томаса». Он подождал, и через полминуты Томас снова вытащил свой Explorer в движение. Босх подождал, пока он пройдет мимо, поднес сотовый телефон к левому уху, чтобы не видеть его лица, на случай, если Томас посмотрел и мог видеть под дождем. Он пропустил другую машину и уехал. «Он, должно быть, близко», - сказала Рэйчел. Ага. Но Томас проехал еще несколько кварталов, прежде чем повернуть направо. Босх замедлил шаг, прежде чем сделать то же самое. «Валерио», - сказала Рэйчел, увидев в темноте дорожный знак. Это если, когда Босх повернул, она увидела стоп-сигналы на машине Томаса. Его остановили посреди дороги в трех кварталах впереди. Он был в тупике. Босх быстро подъехал к обочине позади припаркованной машины. В куполе горит свет, сказала Рэйчел. Думаю, он снова смотрит на свою карту. - Река, - сказал Босх. Какие? Я же говорил вам, Валерио пересекает всю Долину. Но река тоже. Так что он, вероятно, ищет способ обойти это. Река отсекает здесь все эти улицы. Вероятно, ему нужно добраться до Валерио на другой стороне. Я не вижу там реки. Я вижу забор и бетон. Это не то, что вы считаете рекой. Фактически, технически это не река. Вероятно, это либо залив Алисо, либо Браунс-Каньон. Идет к реке. Они ждали. Томас не двинулся с места. Река разливалась во время таких штормов. Это уничтожит треть города. Поэтому они пытались контролировать это. Сдерживать это. Кому-то пришла в голову идея запечатлеть это в камне, положить в бетон. Так они и поступили, и после этого все дома и дома предположительно стали безопасными, я думаю, это называется прогрессом. Босх кивнул и снова схватился руками за руль. Он движется. Томас повернул налево, и как только его машина скрылась из виду, Босх отъехал от тротуара и последовал за ним. Томас поехал на север, в Сатикой, а затем повернул направо. Он прошел по мосту, пересекая водоем внизу. Пока они шли, Рэйчел посмотрела вниз и увидела поток воды в бетонном канале. Вот это да. Я думал, что живу в Рапид-Сити. Бозе не ответил. Томас повернул на юг к Мэйсону и вернулся к Валерио. Но теперь он был по ту сторону бетонного канала. Он снова повернул направо на Валерио. «Это будет еще один тупик», - сказал Босх. Он остался на Мэйсоне и поехал дальше Валерио. Рэйчел посмотрела сквозь дождь и увидела, что Томас выехал на подъездную дорожку перед большим двухэтажным домом, который был одним из пяти домов на тупиковой улице. Она сказала, что он въехал на подъездную дорожку. Он там. Господи, это дом! Какой дом? Тот, что на фото в трейлере. Бэкус был так уверен в себе, что оставил нам чертову фотографию. Босх подъехал к обочине. Они были вне поля зрения домов на Валерио. Рэйчел повернулась и выглянула во все окна. В каждом доме вокруг них было темно. Здесь должно быть отключение электричества. Под сиденьем фонарик. Возьми это. Рэйчел наклонилась и взяла его. . А вы? Я буду в порядке. Пойдем. Рэйчел начала открывать дверь, но затем снова посмотрела на Босха. Она хотела что-то сказать, но колебалась. Какие? он спросил. Будь осторожен? Не волнуйтесь, я буду. На самом деле да, будьте осторожны. Но я собирался сказать, что у меня в сумке есть второй пистолет. Спасибо, Рэйчел, но на этот раз я принесла свою. Она кивнула. Я должен был это подумать. А каково ваше мнение о резервном копировании сейчас? Позвони, если хочешь. Но я не жду. Я иду туда. Когда я вылезала из «мерседеса», дождь казался мне холодным по лицу и шее. Я поднял воротник куртки и направился обратно к Валерио. Рэйчел подошла и подошла ко мне, не сказав ни слова. Когда мы добрались до угла, мы использовали стену, окружающую угловую собственность, в качестве укрытия и заглянули в тупик и темный дом, где Эд Томас припарковал свою машину. Ни Томаса, ни кого-либо еще не было видно. Во всех окнах в передней части дома было темно. Но даже в серости я мог сказать, что Рэйчел права. Это был дом с фотографии, которую нам оставил Бэкус. Я слышал реку, но не видел ее. Он был спрятан за домами. Но его яростная сила была почти ощутима даже с такого расстояния. В такие штормы весь город вымывался на гладкие бетонные поверхности. Он петлял через долину и вокруг гор к центру города. А оттуда на запад к океану. Большую часть года это была обычная струйка. Даже муниципальная шутка. Но ливень разбудит змею и придаст ей силы. Он стал сточной канавой города, миллионы и миллионы галлонов ударялись о его толстые каменные стены, тонны воды рвались наружу, двигаясь с ужасной силой и инерцией. Я вспомнил мальчика, которого забрали, когда я был ребенком. Я его не знал. Я знал о нем. Четыре десятилетия спустя я даже вспомнил его имя. Билли Кинси играл на берегу реки. Он проскользнул внутрь и через мгновение исчез. Они нашли его тело повешенным на виадуке в 12 милях от него. Моя мама научила меня рано и часто, когда идет дождь ... Держись подальше от узких мест. Какие? Прошептала Рэйчел. Я думал о реке. В ловушке между этими стенами. Когда я был ребенком, мы называли это узким местом. Когда идет такой дождь, вода движется быстро. Это смертельно опасно. Когда идет дождь, держитесь подальше от узких мест. Но мы идем в дом. То же самое, Рэйчел. Будь осторожен. Держитесь подальше от узких мест. Она посмотрела на меня. Казалось, она поняла, что я имел в виду, хорошо, Босх, как насчет того, чтобы ты взял переднюю, а я - заднюю? Отлично. Будьте готовы ко всему. Ты тоже. Целевой дом находился в трех владениях. Мы быстро прошли вдоль стены, окружающей первый участок, а затем перерезали подъезд к следующему. Мы обогнули фасады двух домов, пока не подошли к дому, где была припаркована машина Томаса. Рэйчел кивнула мне в последний раз, и мы расстались, и мы оба вытащили оружие в унисон. Рэйчел двинулась вперед, а я двинулся вниз по подъездной дорожке. Мрак, шум дождя и русла реки дали мне визуальное и звуковое прикрытие. Вдоль дороги росли приземистые деревья бугенвиллии, которые некоторое время отпускали без подготовки и стрижки. Но в доме за окнами было темно. Кто-то мог быть за любым стеклом, наблюдая за мной, и я бы этого не знал. Задний двор был затоплен. Посреди большой лужи стояли ржавые двойные А-образные рамы качелей, на которых не осталось качелей. За ним был двухметровый забор, отделявший территорию от русла реки. Я видел, как вода приближалась к верхней части его бетонного тротуара и неслась безумным потоком. К концу дня будет наводнение. Дальше вверх по течению, где каналы были более мелкими, он, вероятно, уже перекрыл свои борта. Я снова обратил внимание на дом. Сзади было целое крыльцо. На крыше здесь не было водосточных желобов, и дождь шел простынями, такими сильными, что скрывал все внутри. Бэкус мог сидеть в кресле-качалке на крыльце, и я бы его не увидел. Вдоль перил крыльца тянулась линия бугенвиллий. Я нырнул ниже линии обзора и быстро двинулся к ступенькам. Я сделал три ступеньки одним шагом и оказался вне дождя. Моим глазам и ушам потребовалось время, чтобы привыкнуть, и именно тогда я увидел это. Справа от крыльца стояла кушетка из белого ротанга. Одеяло на нем покрывало безошибочную форму человека, сидящего прямо, но прижатого к левой руке. Присев, я подошел ближе и потянулся к углу одеяла на полу. Я медленно снял его с формы. Это был старик. Он выглядел так, будто был мертв по крайней мере день. Запах только начинался. Его глаза были открыты и забиты, его кожа была цвета белой краски в спальне курильщика. На его шее была слишком туго затянута манжета. Чарльз Террентин, предположил я. Я также предположил, что это был старик на фотографии, которую сделал Бэкус. Его убили, а потом оставили на крыльце, как стопку старых газет. Он не имел дела с Поэтом. Он просто был средством для достижения цели. Я поднял свой «глок» и подошел к задней двери дома. Я хотел получить предупреждение для Рэйчел, но у меня не было возможности сделать это, не раскрывая свою позицию и, возможно, ставя под угрозу ее. Мне просто нужно было продолжать двигаться, углубляясь в темноту этого места, пока я не наткнулся на нее или Бэкуса. Дверь была заперта. Я решил, что пойду и догоню Рэйчел спереди. Но когда я повернулся, мой взгляд снова упал на тело, и меня поразила возможность. Я подошел к дивану и похлопал старика по штанам. И я был вознагражден. Я услышал звон ключей. Рэйчел была окружена. Стопки и стопки книг выстроились вдоль каждой стены в холле. Она стояла там с пистолетом в одной руке и фонариком в другой и смотрела в гостиную справа от себя. Вдоль каждой стены стояли полки с книгами, и каждая полка была заполнена до отказа. Книги сложены на журнальном столике, на торцевых столиках и на каждой горизонтальной поверхности. Почему-то это место казалось населенным привидениями. Это было не место жизни, а место гибели и мрака, где книжные черви пожирали слова всех авторов. Она пыталась продолжать двигаться, не зацикливаясь на нарастающих страхах. Она заколебалась и подумала о том, чтобы вернуться к двери и уйти, прежде чем ее обнаружат. Но затем она услышала голоса и поняла, что должна действовать дальше. Где Чарльз? Я сказал сядь. Слова пришли к ней из неизвестного направления. Стук дождя за окном, ярость близлежащей реки и книги, сложенные повсюду, - все вместе это косвенно замаскировало происхождение звуков. Она слышала голоса, но не могла сказать, откуда они. К ней пришли новые звуки и голоса. В основном бормочет, и каждые несколько мгновений произносит узнаваемое слово, выраженное гневом или страхом. Вы думали ... Она наклонилась и оставила фонарик на полу. Она еще не использовала его и не могла рисковать. Она вошла в глубокий мрак коридора. Она уже проверила передние комнаты и знала, что голоса доносятся откуда-то из глубины дома. Коридор вел в фойе, двери которого открывались в трех разных направлениях. Добравшись до места, она услышала голоса двух мужчин и наверняка подумала, что они пришли откуда-то справа. Напиши это! Я не вижу! Потом хлопающий звук. Рвущий звук. Шторы с окна сдвигают. Теперь вы видите? Напишите или я закончу прямо сейчас! Все в порядке! Все в порядке! Точно так, как я говорю. Однажды в полночь тоскливо ... Она знала, что это было. Она узнала слова Эдгара Аллана По. И она знала, что это Бэкус, хотя голос был другим. Он снова использовал стихи, воссоздавая преступление, отнятое у него так давно. Босх был прав. Она перешла в комнату справа и обнаружила, что она пуста. Посреди комнаты стоял бильярдный стол, каждый дюйм его поверхности был занят стопками книг. Она поняла, что сделал Бэкус. Он заманил сюда Эда Томаса, потому что человек, который жил здесь, Чарльз Туррентайн, был коллекционером. Он знал, что Томас придет за этой коллекцией. Она начала поворачиваться, чтобы отступить, чтобы проверить следующую комнату за фойе. Но прежде чем она отошла более чем на несколько дюймов, она почувствовала, как холодное дуло пистолета прижалось к ее шее. «Привет, Рэйчел», - сказал Роберт Бэкус своим хирургически измененным голосом. Какой сюрприз видеть тебя здесь. Она застыла и в этот момент знала, что с ним нельзя играть никак, что он знает все пьесы и все углы. Она знала, что у нее был только один шанс. Это был Босх. Привет, Боб. Это было долго. Да, это имеет. Не хотите ли вы оставить здесь свое оружие и присоединиться ко мне в библиотеке? Рэйчел положила свой сиг на одну из стопок на бильярдном столе. Я как бы думал, что все это место было библиотекой, Боб. Бэкус не ответил. Она почувствовала, как он схватился за ее воротник, прижал пистолет к ее спине, а затем толкнул ее в том направлении, в котором он хотел, чтобы она пошла. Они вышли из комнаты и вошли в следующую, маленькую комнату с двумя деревянными стульями с высокими спинками, расположенными напротив большого каменного камина. Огня не было, и Рэйчел слышала, как дождь капает из трубы в очаг. Она увидела, что там образовалась лужа. Окна по обе стороны от камина залили дождем, сделав их полупрозрачными. - У нас достаточно стульев, - сказал Бакус. Присаживайтесь, ладно? Он грубо обвел ее вокруг одного из стульев и толкнул на него. Он быстро осмотрел ее тело на предмет наличия другого оружия, затем отступил и бросил что-то ей на колени. Рэйчел заглянула в другой стул и увидела Эда Томаса. Он был еще жив. Его запястья были прикреплены к ручкам кресла пластмассовыми кнопками. Были соединены еще две наручники, которые затем удерживали его за шею к спинке стула. Ему заткнули рот тканевой салфеткой, и его лицо было чрезмерно красным от напряжения и недостатка кислорода. - Боб, ты можешь остановить это, - сказала Рэйчел. Вы высказали свою точку зрения. Нельзя надевать манжету на правое запястье и прикреплять ее к подлокотнику кресла. Боб, пожалуйста. Пусть Дойт! Она обернула пластиковую манжету вокруг подлокотника стула и своего запястья. Затем она вытащила язычок через защелку. Плотно, но не слишком туго. Я не хочу оставлять след. Когда она закончила, он сказал ей положить свободную руку на другой подлокотник стула. Затем он подошел и схватил руку, чтобы удержать ее на месте, в то время как он намотал на нее еще одну манжету с защелкой и зафиксировал ее. Он отступил, чтобы полюбоваться своей работой. Там. Боб, мы много хорошо поработали вместе. Зачем ты это делаешь? Он посмотрел на нее и улыбнулся. Я не знаю. Но поговорим об этом позже. Я должен закончить с детективом Томасом. Для него и меня это было давно. И только подумай, Рэйчел, тебе стоит посмотреть. Какая редкая возможность для вас. Бэкус повернулся к Томасу. Он подошел и выдернул кляп изо рта. Затем он полез в карман и вытащил складной нож. Он открыл ее и одним быстрым движением прорезал манжету, прижимавшую правую руку Томаса к стулу. Итак, где мы были, детектив Томас? Строка третья, я думаю. Больше похоже на конец строки. Рэйчел узнала позади себя голос Босха. Но когда она повернулась, чтобы найти его, спинка стула оказалась слишком высокой. Я держал пистолет неподвижно, пытаясь придумать, как лучше с ним обращаться. Гарри, спокойно крикнула Рэйчел. У него пистолет слева и нож справа. Он правша. Я прицелился и сказал ему опустить оружие. Он подчинился без колебаний. Это заставило меня задуматься, как будто он двигался слишком быстро, чтобы подготовить план Б. Было ли другое оружие? Еще один убийца в доме? Рэйчел, Эд, с тобой все в порядке? - Все в порядке, - сказала Рэйчел. Положи его на землю, Гарри. У него в кармане застежки-манжеты. Рэйчел, где твой пистолет? В другой комнате. Положи его на землю, Гарри. Я сделал еще один шаг в комнату, но затем остановился, чтобы изучить Бэкуса. Он снова изменился. Он больше не был похож на человека, который называл себя Шенди. Ни бороды, ни шляпы поверх седых волос. Его лицо и голова были обриты. Он выглядел совершенно по-другому, я сделал еще шаг, но снова остановился. Я внезапно подумал о Терри Маккалебе, его жене, дочери и пасынке. Я думал об общей миссии и о том, что было потеряно. Сколько плохих людей будет свободно бродить по миру, потому что Терри увезли? Во мне зародилась ярость, такая же сильная, как река. Я не хотел ставить Бакуса на землю, надевать на него наручники и смотреть, как он уезжает на патрульной машине в жизнь за решеткой, наполненную вниманием и очарованием знаменитостей. Я хотел отобрать у него все, что он отнял у моего друга и всех остальных. - Ты убил моего друга, - сказал я. - За это ты, Гарри, не надо, - сказала Рэйчел. Мне очень жаль, - сказал Бэкус. Но я был немного занят. Кто мог бы быть твоим другом? Терри Маккалеб. Он тоже был твоим другом, и ты На самом деле, я хотел позаботиться о Терри. Да, у него был потенциал стать камнем в моей обуви. Но я заткнись, Боб! - крикнула Рэйчел. Вы не могли нести обед Терри. Гарри, это слишком опасно. Положи его! Сделай это сейчас! Я прекратил гнев и сосредоточился на ближайшем моменте. Терри Маккалеб отступил во мраке. Я шагнул к Бэкусу, гадая, что мне говорит Рэйчел. Положить его? Она хотела, чтобы я его застрелил? Я сделал еще два шага. - Ложись на землю, - приказал я. Подальше от оружия. Что ни говори. Он повернулся, словно желая отойти от того места, где уронил оружие, и выбрать место, чтобы спуститься. Вы не возражаете, здесь лужа. Дырявый камин. Не дожидаясь ответа от меня, он шагнул к окну. И я вдруг это увидел. Я знал, что он собирался делать. Бэкус, нет! Но мои слова его не остановили. Он уперся ногой и нырнул головой в окно. Его каркас, смягченный годами солнечного света и дождей, подобных сегодняшним дням, окно прогнулся так же легко, как голливудский реквизит. Дерево раскололось, а стекло разбилось, когда его тело прошло сквозь него. Я быстро побежал к отверстию и сразу увидел вспышку выстрела второго ружья Бэкуса. План Б. Два быстрых хлопка, и я услышал, как мимо пролетели пули и врезались в потолок выше и позади меня. Я нырнул за стену и, не глядя, выстрелил двумя быстрыми выстрелами. Затем я упал на пол, залез под окно и поднялся с другой стороны. Я выглянул, и Бэкуса не было. На земле я увидел маленький двухзарядный дерринджер. Его вторым был небольшой жилетный пистолет, и теперь он был безоружен, если только не было плана С. «Гарри, нож», - крикнула Рэйчел позади меня. Освободи меня! Я схватил нож с пола и быстро разрезал ее путы. Пластик легко режется. Затем я повернулся к Томасу и вложил нож в его правую руку, чтобы он мог освободиться. - Мне очень жаль, Эд, - сказал я. Остальные извинения я мог бы принести ему позже. Я снова повернулся к Рэйчел, которая стояла у окна и смотрела в темноту. Она подняла пистолет Бэкуса. Видеть его? Я присоединился к ней там. В тридцати ярдах слева была река. Как только я посмотрел, я увидел переполняющийся поток, несущий на своей поверхности целый дуб. Потом было движение. Мы видели, как Бэкус прыгнул с бугенвиллии и начал перелезать через забор, отделявший людей от реки. Когда он перебегал через вершину, Рэйчел подняла пистолет и произвела два быстрых выстрела. Бэкус упал на гравийную обочину рядом с каналом. Но потом он вскочил и побежал. Рэйчел промахнулась. - Он не может перебраться через реку, - сказал я. Он зажат. Он направляется к мосту в Сатикой. Я знал, что если Бэкус доберется до моста, мы потеряем его. Он мог перейти и исчезнуть в районе на западной стороне канала или в деловом районе недалеко от ДеСото. - Я пойду отсюда, - сказала Рэйчел. Вы получаете машину и добираетесь быстрее. Мы поймаем его на мосту. Понятно. Я направился к двери, готовясь бежать под дождем. Я вытащил из кармана сотовый телефон и на ходу бросил его Томасу. Эд, - крикнула я через плечо. Вызовите копов. Принеси нам подмогу. ГЛАВА 42
  
   Речел вытащила магазин из пистолета Бэкуса и обнаружила, что он полностью заряжен, пока она не сделала два выстрела в него. Она вернула его на место и подошла к окну. Вы хотите, чтобы я пошел с вами? - спросил сзади Эд Томас. Она превратилась. Он освободился. Он стоял, держа нож наготове. Делай то, что сказал Гарри. Сделайте нам резервную копию. Она встала на подоконник и выскочила под дождь. Она быстро двинулась по бугенвиллии, пока не нашла отверстие и не протиснулась к ограде реки. Она сунула пистолет Бэкуса в кобуру и залезла наверх, цепляясь за рукав куртки за верх и разрывая его. Она упала на гравийную обочину в двух футах от края. Она посмотрела в сторону и увидела, что вода была всего в трех футах от перелива. Он каскадом падал на бетон, создавая рев смерти. Она отвернулась, а затем пошла дальше по дорожке. Она увидела бегущего Бэкуса. Он был на полпути к мосту в Сатикой. Рэйчел встала и побежала. Она произвела выстрел в воздух, чтобы он подумал о том, что идет за ним, а не о том, что может ждать его на мосту. «Мерседес» врезался в бордюр на вершине моста. Я выскочил, не удосужившись заглушить двигатель, и побежал к перилам. Я видел, как Рэйчел бежала ко мне с поднятым пистолетом на обочине канала. Но я не видел Бэкуса. Я отступил и посмотрел во все стороны, но все еще не видел его. Я подумал, что ему было невозможно добраться до моста впереди меня. Я побежал к воротам, примыкавшим к мосту, и предложил вход на обочину канала. Он был заперт, но я видел, что плечо продолжалось под мостом. Это была единственная альтернатива. Я знал, что Бэкус должен был там прятаться. Я быстро перелез через ворота и упал на гравий. Я подошел, держа пистолет обеими руками в темном отверстии под мостом. Я пригнулся и двинулся в темноту. Шум бегущей воды громко эхом отдавался под мостом. Нижняя часть моста была разделена четырьмя большими бетонными опорами. Бэкуса легко можно было спрятать за любым из них. Бэкус! - крикнул я. Жить хочешь, выходи! Теперь! Ничего такого. Только звук воды. Затем я услышал далекий звук голоса и повернулся, чтобы увидеть Рэйчел. До нее оставалось еще сотня ярдов. Она кричала, но ее слова терялись в водяном шуме. Бэкус съежился в темноте. Он пытался подавить все эмоции и сконцентрироваться на моменте. Он был здесь раньше. Загнанный в угол в темноте. Он выжил раньше и выживет сейчас. Теперь важно было сосредоточиться на моменте, черпать силы из темноты. Он слышал, как его зовет преследователь. Теперь он был близко. У него было оружие, но у Бэкуса была тьма. Тьма всегда была на его стороне. Он прижался к бетону и заставил себя исчезнуть в тени. Он проявит терпение и сделает свой ход, когда придет время. Я отвернулся от далекой фигуры Рэйчел и снова сосредоточился на расчистке моста. Я двинулся вперед, держась как можно дальше от бетонных укрытий, не упав в канал. Я очистил первые два и снова посмотрел на Рэйчел. Теперь она была в пятидесяти ярдах. Она начала подавать сигнал левой рукой, но я не понимал, какое движение крючком она повторяла. Я вдруг осознал свою ошибку. Я оставил ключи в машине. Бэкус мог подняться по другую сторону моста и добраться до машины. Я побежал, надеясь успеть попасть в шины. Но насчет машины я ошибался. Когда я миновал третью бетонную опору, Бэкус внезапно прыгнул на меня, сильно ударив меня плечом. Я растянулся на спине вместе с ним на мне, скользя по гравию к краю бетонного канала. Он пытался вырвать мой пистолет обеими руками, чтобы вырвать его из моей руки. Я знал в одно мгновение, что, если он получит пистолет, все будет кончено, что он убьет меня, а затем Рэйчел. Он не мог достать пистолет. Он ударил меня левым локтем в челюсть, и я почувствовал, как моя хватка ослабла. Я дважды выстрелил из пистолета, надеясь поймать палец или ладонь. Он вскрикнул от боли, но потом я почувствовал давление еще больше, когда он удвоил свои усилия, теперь подпитываемые болью и красным гневом. Его кровь попала в мою хватку и помогла ослабить ее. Я собирался потерять пистолет. Я мог сказать. У него была позиция на мне и животная сила. Моя хватка ускользала. Я мог бы попытаться продержаться еще несколько секунд, пока Рэйчел не доберется до места, но к тому времени она тоже может попасть в смертельную ловушку. Вместо этого я выбрал единственную оставшуюся у меня альтернативу. Я уперся пятками в гравий и согнул все свое тело вверх. Мои плечи скользнули по бетонному краю. Я пересаживала каблуки и повторила это снова. На этот раз этого было достаточно. Казалось, Бэкус внезапно осознал свою ситуацию. Он выпустил пистолет и снова потянулся к краю. Но и для него было слишком поздно. Вместе мы перевалили через край и вошли в черную воду. Рэйчел увидела, как они упали всего в нескольких ярдах от них. Она кричала: «Нет!» как будто это могло их остановить. Она добралась до места, посмотрела вниз и ничего не увидела. Затем она побежала по краю и выбежала из-под моста. Она ничего не видела. Она посмотрела вниз по реке в поисках каких-либо признаков их в каскадном потоке. Затем она увидела, что Босх подошел и резко повернул голову, как бы проверяя его позицию. Он боролся с чем-то под водой, и тут она поняла, что это его плащ. Он пытался снять это. Она осмотрела реку, но нигде не увидела лысую голову Бэкуса. Она оглянулась на Босха, когда его уносило от нее. Она видела, как он оглядывался на нее. Он поднял руку из воды и указал. Она последовала за ней и увидела «мерседес», припаркованный на мосту. Она видела, как его дворники двигались взад и вперед, и знала, что ключи все еще там. Она побежала. Вода была холодной, даже сильнее, чем я мог себе представить. А я уже был слаб от борьбы с Бэкусом. Я почувствовал тяжесть в воде, и мне было трудно держать лицо поднятым и чистым. Вода казалась живой, будто схватила меня и тащила вниз. Моего пистолета не было, и Бэкуса не было видно. Я развел руками и попытался маневрировать своим телом так, чтобы я мог просто ехать по порогам, пока не вернусь немного сил и не смогу двигаться или Рэйчел не получит помощь. Я вспомнил мальчика, который столько лет назад вошел в реку. Пожарные, копы, даже прохожие пытались спасти его, свешивая шланги, лестницы и веревки. Но все промахнулись, и он упал. В конце концов, все они терпят поражение. Я старался не думать об этом, старался не паниковать. Я повернул ладони вниз и, похоже, лучше держал лицо подальше от воды. Это увеличило мою скорость в течении, но удерживало мою голову над водой. Это придало мне уверенности. Я начал думать, что смогу выжить. Какое-то время. Все зависело от того, когда ко мне дойдет помощь. Я посмотрел в небо. Никаких вертолетов. Никакой пожарной части. Пока помощи нет. Просто серая пустота пустоты наверху и идущий дождь. Оператор службы экстренной помощи сказал Рэйчел оставаться на линии, но она не могла ехать быстро, хорошо и безопасно, прикладывая телефон к уху. Она уронила его на пассажирское сиденье, не отключая. Когда она подошла к следующему знаку «Стоп», она остановилась так быстро, что телефон швырнуло в ногу и оказалось вне ее досягаемости. Ей было все равно. Она мчалась по улице, проверяя на каждом перекрестке слева от нее следующий мост, пересекающий канал. Когда она наконец увидела один из них, она помчалась к нему и остановила «мерседес» прямо на нем на полосе движения. Она выскочила и подошла к перилам. Ни Босха, ни Бакуса не было видно. Она думала, что могла опередить их. Она перебежала улицу, услышав гудок от автомобилиста, но не обращая на это внимания, и подошла к противоположному рельсу. Она долго изучала волнующуюся поверхность, а затем увидела Босха. Его голова была над поверхностью и наклонена назад, его лицо было обращено к небу. Она запаниковала. Был ли он еще жив? Или он утонул, а его тело просто двигалось в потоке? Затем почти так же быстро, как страх схватил ее, она увидела движение, когда Босх взмахнул головой, как это часто делают пловцы, чтобы смыть волосы и слезы с глаз. Он был в хорошем состоянии, может быть, в сотне ярдов от моста. Она могла видеть, как он изо всех сил пытается изменить свое положение в ручье. Она наклонилась вперед и посмотрела вниз. Она знала, что он делал. Он собирался попытаться зацепиться за одну из опорных балок моста. Если бы он мог схватить его и удержать, его можно было бы извлечь и спасти прямо здесь. Рэйчел подбежала к машине и распахнула задний люк. Она заглянула в спину в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь. Там была ее сумка и больше ничего. Она безразлично выдернула его на землю и приподняла ковровое покрытие пола. Кто-то застрял сзади - на улице гудел «Мерседес». Она даже не повернулась, чтобы посмотреть. Я так сильно ударился о центральную опору моста, что перестал дышать и подумал, что сломал четыре или пять ребер. Но я держался. Я знал, что это был мой шанс. Я держался за все, что у меня оставалось. У воды были когти. Я чувствовал их, когда они пронеслись мимо меня. Тысячи когтей тянули меня, хватали, пытались вернуть в темный поток. Вода нахлынула на меня и поднялась мне в лицо. Держа руки по обе стороны от пирса, я пытался взобраться на скользкий бетон, но каждый раз, когда я набирал несколько дюймов, когти хватали меня и тащили обратно вниз. Я быстро понял, что лучшее, что я могу сделать, - это держаться. И ждать. Обнимая бетон, я думал о своей дочери. Я подумал о том, как она уговаривала меня держаться, говоря, что я должен сделать это за нее. Она сказала мне, что где бы я ни был и что бы я ни делал, я все еще нуждался во мне. Даже в тот момент я знал, что это иллюзия, но находил в этом утешение. Я нашел в себе силы держаться. В отсеке были инструменты и запаска, ничего не поделаешь. Затем под шиной, через дизайнерские отверстия в колесе, она увидела черный и красный тросы. Соединительные кабели. Она просунула пальцы в отверстия в колесе и дернула его вверх. Он был большим, тяжелым и неудобным, но ее это не остановило. Она вытащила колесо и просто уронила его на дорогу. Она схватилась за тросы и побежала обратно через дорогу, заставив машину скатиться боком, когда ее водитель нажал на тормоза. У ограды она посмотрела на реку, но сначала не увидела Босха. Затем она посмотрела вниз и увидела, что он цепляется за опорную балку, вода подпирала его, схватившись и потянув его. Его руки и пальцы были в царапинах и в крови. Он смотрел на нее снизу вверх, и на его лице была легкая улыбка, как будто он говорил ей, что с ним все будет в порядке. Не зная, как она собирается завершить спасение, она сбросила один конец кабеля за борт. Они были слишком короткими. Дерьмо! Она знала, что ей нужно уйти. Вдоль моста проходила инженерная труба. Она знала, что если сможет спуститься, то сможет опустить кабели еще на пять футов вниз. Этого могло быть достаточно. Леди, с тобой все в порядке? Она превратилась. Там стоял мужчина. Он был под зонтиком. Он переходил мост. Там внизу в реке есть мужчина. Звоните девять-один-один. У тебя есть сотовый? Звоните девять-один-один. Мужчина начал вытаскивать из кармана пиджака сотовый телефон. Рэйчел снова повернулась к перилам и начала карабкаться по ним. Это была легкая часть. Перебраться через перила и спуститься к трубе было рискованным маневром. Она накинула кабели на шею и медленно спустилась одной ногой к трубе, затем другой. Она соскользнула вниз, поставив одну ногу по обе стороны трубы, как будто она ехала на лошади. На этот раз она знала, что кабель достигнет Босха. Она начала опускать его к нему, и он потянулся к нему. Но как только его рука схватила его, в воде появилось пятно цвета, и Босх был чем-то сбит и оторван от опорной балки. В этот момент Рэйчел поняла, что это Бэкус, живой или мертвый, выбил его из строя. Она не была готова. Когда Босха выбило из колеи, он продолжал удерживать кабельную линию. Но его вес, вес Бэкуса и сила тока были слишком велики для Рэйчел. Другой конец троса вырвался у нее из рук, и он упал в воду под мост. Они идут! Они идут! Она посмотрела на человека под зонтиком наверху перил. - Слишком поздно, - сказала она. Он ушел. Я был слаб, но Бэкус был слабее. Я мог сказать, что у него не было той силы, которую он использовал в противостоянии на берегу реки. Он вытащил меня с моста, потому что я не видел, как он приближается, и он ударил меня всем своим весом. Но теперь он хватал меня, как тонущий, просто пытался удержаться. Мы плыли по воде, опускаясь на дно. Я попытался открыть глаза, но вода была слишком темной, чтобы сквозь нее было видно. Я сильно ударил его по бетонному полу, а затем двинулся за ним. Я намотал трос, который все еще держал, на его шее. Я делал это снова и снова, пока его руки не отпустили меня и не коснулись его шеи. Мои легкие горели. Мне нужен был воздух. Я оттолкнул его, чтобы он двинулся к поверхности. Когда мы расстались, он в последний раз схватил меня за лодыжки, но я смог оттолкнуться и сломать его хватку. В последние минуты Бэкус увидел своего отца. Давно мертвый и сожженный, он появился живым. У него были строгие глаза, которые всегда помнил Бэкус. Одна рука у него была за спиной, как будто он что-то скрывал. Другой рукой он поманил сына выйти вперед. Прийти домой. Бэкус улыбнулся, а затем рассмеялся. Вода хлынула ему в рот и легкие. Он не паниковал. Он приветствовал это. Он знал, что возродится заново. Он вернется. Он знал, что зло невозможно победить. Он просто переходил с места на место и ждал. Я всплыл и глотнул воздух. Я развернулся в воде, чтобы найти Бэкуса, но его не было. Я был в безопасности от него, но не от воды. Я был измотан. Мои руки были такими тяжелыми в воде, что я едва мог вытащить их на поверхность. Я снова подумал о мальчике, о том, как он, должно быть, был напуган, совсем один, и когти, хватавшие его. Впереди я мог видеть, где вода стекала в основное русло реки. Я находился в пятидесяти ярдах от меня и знал, что река там будет шире, мельче и бурнее. Но бетонные стены в основном канале были наклонными, и я знал, что у меня есть шанс выбраться, если я как-нибудь замедлю скорость и найду опору. Я опустил глаза и решил подойти как можно ближе к стене, чтобы меня не толкнули в нее. Тогда я увидел более быстрое спасение. Дерево, которое я видел в канале из окна дома Туррентина, стояло в реке в сотне ярдов впереди меня. Он, должно быть, завис на мосту или на мелководье, и я его догнал. Используя последний запас сил, я начал плыть по течению, набирая скорость и направляясь к дереву. Я знал, что это будет моя лодка. Если бы мне понадобилось, я бы смог проехать на нем до Тихого океана. Рэйчел потеряла реку. Улицы уводили ее еще дальше от него, и вскоре она потеряла его. Она не могла вернуться к этому. В машине был экран GPS, но она не знала, как с ним работать, и сомневалась, что все равно сможет найти спутник в такую ​​погоду. Она остановилась и сердито стукнула по колесу ладонью. Ей казалось, что она бросает Гарри, что это будет ее вина, если он утонет. Потом она услышала вертолет. Он летел низко и быстро. Она наклонилась вперед, чтобы увидеть сквозь лобовое стекло. Она ничего не видела. Она вышла под дождем и кружила по улице в поисках. Она все еще могла слышать это, но не могла этого видеть. «Это должно быть спасение, - подумала она. Кто еще полетит в такую ​​погоду? Она уловила звук и прыгнула обратно в «мерседес». Она свернула направо и направилась к звуку. Она ехала с опущенным окном, шел дождь, но ей было все равно. Она прислушалась к звуку вертолета вдалеке. Вскоре она это увидела. Он кружил впереди и вправо. Она продолжала идти и, когда она вышла на бульвар Резеда, снова повернула направо и увидела на самом деле два вертолета, один низко, а другой над ним. Оба были красного цвета с белыми буквами по бокам. Не позывные на телевидении и радио. Вертолеты получили маркировку LAFD. Впереди был мост, и Рэйчел видела, как машины останавливаются и люди выходят под дождем, чтобы броситься к перилам. Они смотрели вниз на реку. Она подъехала, остановилась на полосе движения и сделала то же самое. Она бросилась к перилам как раз вовремя, чтобы увидеть спасателей. Босха в желтых ремнях безопасности поднимали на тросе из упавшего дерева, которое стояло на мелководье, где река расширялась до пятидесяти ярдов в поперечнике. Когда его подняли к вертолету, Босх посмотрел на бушующий поток внизу. Вскоре дерево вырвалось из улова и снова и снова кувыркалось в каскадах. Он набрал скорость и промчался под мостом, его ветви врезались в опорные пилоны и оторвались. Рэйчел наблюдала, как спасатели затащили Босха в вертолет. Она отвела взгляд только после того, как он оказался внутри и в безопасности, а вертолет начал уклоняться. И это было только тогда, когда некоторые из других на мосту начали кричать и указывать на реку. Она посмотрела вниз и увидела, что это было. Еще один мужчина в воде. Но этому человеку не было бы спасения. Он плыл лицом вниз, его руки были расслаблены, а тело обмякло. Красный и черный соединительные кабели были спутаны вокруг тела и шеи. Его бритый череп был похож на потерянный мяч ребенка, покачивающийся в потоке. Второй вертолет последовал за телом сверху, ожидая, пока оно зависнет, как дерево, прежде чем возникла угроза извлечения. На этот раз спешить было некуда. По мере того, как течение усиливалось, чтобы двигаться между пилонами моста, движение жидкости тела было нарушено, и оно перевернулось в воде. Незадолго до того, как он прошел под мостом, Рэйчел мельком увидела лицо Бэкуса. Его глаза были открыты под слоем воды. Но ей казалось, что он смотрел прямо на нее, прежде чем он исчез под мостом. Много лет назад, когда я служил в армии во Вьетнаме, меня ранили в туннеле. Меня вытащили товарищи и посадили на вертолете обратно в базовый лагерь. Я помню, когда вертолет поднялся и унес меня с пути, я почувствовал восторг, который сильно затмил боль моей раны и истощение, которое я испытал. Я чувствовал то же самое в тот день на реке. Как говорится, снова дежавю. Я сделал это. Я выжил. Я был в безопасности. Я улыбался, когда пожарный в защитном шлеме обматывал меня одеялом. «Мы отвезем тебя в Университет Южной Калифорнии, чтобы пройти обследование», - кричал он, перекрикивая рев ротора и дождь. Расчетное время прибытия через десять минут. Он дал мне знак "хорошо", и я вернул его ему, заметив, что мои звонки были голубовато-белого цвета и что меня трясло от чего-то большего, чем от холода. - Мне жаль вашего друга, - крикнул пожарный. Я видел, что он смотрел вниз через стеклянную панель в нижней части двери, которую он только что задвинул. Я наклонился, посмотрел и увидел Бэкуса в воде внизу. Он лежал лицом вверх и вяло двигался в потоке * Мне не жаль, - сказал я, но недостаточно громко, чтобы его можно было услышать. Я откинулся на откидное сиденье, на которое меня посадили. Я закрыл глаза и кивнул изображению моего молчаливого партнера Терри Маккалеба, улыбающегося и стоящего на корме своей лодки. ГЛАВА 43
  
   Через пару дней небо прояснилось, и город начал высыхать и раскапываться. Были оползни в Малибу и Топанге. В обозримом будущем прибрежное шоссе сократилось до двух полос. В Голливудских холмах на нижних улицах был Худинг. Один дом на Фарехольм-драйв вырвался на свободу и был смыт с улицы, оставив стареющую кинозвезду без крова. Две смерти были приписаны шторму: гольфисту, который необъяснимым образом решил пролезть в несколько лунок между полосами шторма и при ударе молнии ударил его, и Робертом Бэкусом, беглым серийным убийцей. Поэт был мертв, сообщили заголовки и ведущие новостей. Тело Бэкуса выловили в реке у плотины Сепульведа. Причина смерти: утопление. Море тоже успокоилось, и я на утреннем пароме отправился в Каталину, чтобы увидеть Грасиелу Маккалеб. Я арендовал тележку для гольфа и подъехал к дому, где она открыла дверь и встретила меня со своей семьей. Я встретил Раймонда, приемного сына, и Сиело, девушку, о которой мне рассказывал Терри. Встреча с ней заставила меня скучать по собственной дочери и напомнила мне о новой уязвимости, которая скоро появится в моей жизни. Дом был заполнен коробками, и Грасиела объяснила, что шторм задержал их возвращение на материк. Через день их вещи будут перевезены на баржу, а затем доставлены в порт, где их будет ждать движущийся грузовик. Это было сложно и дорого, но она ни о чем не пожалела. Она хотела покинуть остров и его воспоминания. Мы вышли к столику на крыльце, чтобы поговорить так, чтобы дети не слышали. Это было красивое место с видом на всю гавань Авалона. Было трудно поверить, что она хотела уйти. Я мог видеть «Следующее море» внизу и заметил, что кто-то находится на корме, и что один из люков палубы был открыт. Это Бадди там внизу? Да, он готовится переместить лодку. ФБР вернуло его вчера, не звоня заранее. Я бы посоветовал им отнести его Кабрильо. Теперь Бадди должен это сделать. Что он будет с этим делать? Он собирается продолжить дело. Он будет управлять чартерными рейсами оттуда и платить мне за аренду лодки. Я кивнул. Это походило на приличный план. Продажа лодки не принесла бы так много денег. И, я не знаю, Терри так много работал над этой лодкой. Кажется неправильным просто продать его незнакомцу. Я понимаю. * Знаешь, ты, наверное, мог бы поехать обратно с Бадди вместо того, чтобы ждать парома. Если хочешь. Если тебе не надоел Бадди. Нет, Бадди в порядке. Мне нравится Бадди. Мы долго сидели молча. Я не чувствовал необходимости объяснять ей что-либо по этому делу. Мы говорили по телефону, потому что я хотел кое-что объяснить, прежде чем это затронуло СМИ, и эта история не разлетелась по газетам и телевидению. Она знала детали, большие и маленькие. Было мало что сказать, но я подумал, что мне нужно навестить ее лично в последний раз. Все началось с нее. Я подумал, что это должно закончиться и с ней. - Спасибо за то, что вы сделали, - сказала Грасиела. С тобой все впорядке? Я в порядке. Всего несколько царапин и синяков от реки. Это была дикая поездка. Я улыбнулась. Единственными видимыми травмами, которые у меня были, были царапины на руках и одна над левой бровью. Но спасибо, что позвонили мне. Я рад, что получил шанс. Поэтому я и пришла, чтобы поблагодарить и во всем пожелать удачи. Раздвижная дверь открылась, и маленькая девочка вышла с книгой. Мамочка, ты прочтешь мне это сейчас? Я сейчас в гостях у мистера Босха. Через некоторое время, хорошо? Нет, я хочу, чтобы вы прочитали это сейчас. Девушка выглядела так, будто это была просьба жизни или смерти, и ее лицо скривилось, она была готова крикнуть. - Ничего страшного, - сказал я. Моя тоже такая. Вы можете прочитать это. Это ее любимая книга. Терри читал ей это почти каждую ночь. Она посадила девушку к себе на колени и подняла книгу, чтобы прочитать. Я увидел, что это была та самая книга, которую Элеонора только что подарила моей дочери. Большой день Билли, где обезьяна получает золотую медаль на обложке. Копию Сиело носило по краям от чтения и перечитывания. Обложка была разорвана в двух местах, а затем заклеена. Грасиела открыла его и начала читать. В один ясный летний день Олимпийские игры цирковых животных прошли под большой крышей в Ринглингвилле. У всех животных был выходной день во всех цирках, и им было разрешено участвовать во многих различных мероприятиях. Я заметил, что Грасиела изменила голос и читала рассказ с интонацией волнения и предвкушения. Все животные выстроились в очередь у доски объявлений возле офиса мистера Фарнсворта. Список событий размещен на доске. Были и гонки, и эстафеты, и многие другие соревнования. Большие животные подошли к доске и теснились, так что остальные ничего не видели. Маленькая обезьянка протиснулась между ног слона, а затем взобралась на хобот толстокожего, чтобы он мог видеть список. Билли Бинг улыбнулся, когда наконец увидел это. Был один забег, который назывался стометровым рывком, и он знал, что очень хорош в рывке. После этого я не слышал остальной части истории. Я встал, подошел к перилам и посмотрел на гавань. Но я там тоже ничего не увидел. Мой разум был слишком занят для внешнего мира. Меня переполняли идеи и эмоции. Я внезапно понял, что имя Уильям Бинг, имя, которое Терри Маккалеб нацарапал на обложке своей папки, принадлежит обезьяне. И я внезапно понял, что история не закончена далеко не сразу. ГЛАВА 44
  
   Позже в тот же день Рэйчел пришла ко мне в гости. Я только что вошел после того, как подал документы Кизу Райдеру в Parker Center, и слушал телефонное сообщение от Эда Томаса. Он благодарил меня за спасение его жизни, хотя все это время именно я был должен ему извиниться за то, что я вообще не предупредил его. Я чувствовал себя виноватым и подумывал позвонить в книжный магазин, когда Рэйчел постучала. Я пригласил ее войти, и мы вышли на заднюю палубу. Вау, красивый вид. Да, мне нравится. Я указал вниз налево, где небольшой разрез реки был виден за звуковыми сценами на участке Warner Brothers. Вот она, могучая река Лос-Анджелес. Она прищурилась, посмотрела и нашла его. Сужается. Сейчас выглядит довольно слабым. Он отдыхает. В следующий шторм он вернется. Как ты себя чувствуешь, Гарри? Хороший. Лучше. Я много спал. Я удивлен, что ты все еще в городе. Ну, у меня ушло несколько дней. Я действительно смотрю на квартиры. Действительно? Я повернулся спиной к перилам, чтобы просто смотреть на нее. Я почти уверен, что все это станет моим билетом из Южной Дакоты. Я не знаю, в какую команду меня поставят, но я собираюсь спросить о Лос-Анджелесе. Или был, пока не увидел, для чего нужны некоторые из этих квартир. В Рапид-Сити я плачу пять пятьдесят в месяц за действительно красивое и безопасное место. Я мог бы найти вас здесь пять на пятьдесят, но вам, вероятно, не понравится это место. Вам, вероятно, придется выучить и другой язык. Нет, спасибо. Я работаю над этим. Ну что ты делал? Я только что вернулся из Паркер-центра. Я кладу свои бумаги. Я возвращаюсь к работе. Тогда я думаю, это для нас. Я слышал, что ФБР и полиция Лос-Анджелеса не разговаривают. Да, там стена. Но, как известно, время от времени он снижается. У меня есть друзья из бюро. Хочешь верь, хочешь нет. Я верю в это, Гарри. Я заметил, что она снова стала называть меня по имени. Я задавался вопросом, означает ли это, что отношения закончились. Итак, я сказал, когда вы узнали о Маккалебе? Что ты имеешь в виду? Знаешь что? Я имею в виду, когда вы узнали, что Бэкус его не убивал? Что он покончил с собой. Она положила обе руки на перила и посмотрела вниз, в арройо. Но на самом деле она там ни на что не смотрела. Гарри, о чем ты говоришь? Я узнал, кто такой Уильям Бинг. Он обезьяна со страниц любимой книги дочери. Так? Что это значит? Это означает, что он зарегистрировался в больнице в Вегасе под вымышленным именем. С ним что-то не так, Рэйчел. Что-то внутри. Я коснулся центра груди. Может, он преследовал это дело, а может, и нет. Но он знал, что что-то не так, и пошел в больницу, чтобы проверить и замолчать. Он не хотел, чтобы его жена и его семья знали. И поэтому они проверили его и сообщили ему плохие новости. Его второе сердце шло так же, как и его первое. Кардио ... мио ... как бы это ни называлось. Суть в том, что он умирал. Ему нужно другое сердце, иначе он умрет. Рэйчел покачала головой, как будто я был дураком. Я не знаю, как вы думаете, что знаете все это, но вы не можете. Послушайте, я знаю то, что знаю. И я знаю, что он уже прожигал свою медицинскую страховку, и если он собирался встать в очередь за другим сердцем, они потеряли бы все, дом, лодку, все. Все для другого сердца. Я сделал паузу, а затем продолжил тихим и спокойным голосом. Он не хотел этого. Он также не хотел, чтобы его семья видела, как он истощается и умирает на общественном пособии. И ему не нравилась мысль о том, что другой человек умирает, чтобы он мог жить. Он тоже уже через это прошел. Я остановился там, чтобы посмотреть, не будет ли она снова протестовать и попытаться меня отговорить. На этот раз она промолчала. У него остались только страховка жизни и пенсия. Он хотел, чтобы они это получили. Значит, он был тем, кто поменял таблетки. Под сиденьем его машины лежит квитанция из магазина здорового питания. Я позвонил туда сегодня утром, чтобы узнать, продают ли они порошок из акульего хряща. Они делают. Он поменял таблетки и продолжал их принимать. Он полагал, что пока он их делает, не будет вскрытия, и все будет хорошо. Но это не так, не так ли? Нет, но на этот счет у него тоже был запасной план. Поэтому он ждал долгого чартера. Он хотел умереть там, на лодке. Он хотел, чтобы это было в водах, подпадающих под федеральную юрисдикцию. Он надеялся, что если что-нибудь из этого выйдет, его друзья из бюро позаботятся обо всем за него. Единственная проблема его большого плана заключалась в том, что он понятия не имел о Поэте. Он понятия не имел, что его жена придет ко мне или что несколько строк, нацарапанных в файле, приведут ко всему, что произошло. Я покачал головой. Я должен был это увидеть. Медицинский переключатель был не в стиле Бэкуса. Слишком сложно. Сложные - обычно внутри рабочих мест. А как насчет угрозы его семье? Независимо от того, знал ли он, что это Бакус, он знал, что кто-то угрожал его семье. Он получил эти фотографии, когда кто-то преследует его семью. Вы говорите, что он выписался и оставил свою семью в опасности? Это не тот Терри Маккалеб, которого я знал. Может, он думал, что избавился от риска. Угроза его семье была направлена ​​против него. Если он ушел, значит, угроза тоже. Рэйчел кивнула, но это не было подтверждением. По крайней мере, ваша цепочка фактов интересна, Гарри. Я дам вам это. Но почему вы думаете, что мы знаем об этом, что я знаю об этом? О, ты знаешь. То, как вы отклонили мои вопросы об Уильяме Бинге, во-первых. Но другое - это то, что вы сделали на днях в том доме. Когда я приставил пистолет к Бэкусу, он собирался что-то сказать о Терри, и вы перебили его. Вы перепрыгнули через то, что он собирался сказать. Я думаю, он собирался сказать, что не убивал Терри. Ах да, убийца отрицает одну из своих жертв. Разве это не необычно. Ее сарказм показался мне оборонительным. На этот раз так и было. Он больше не скрывался. Он был открыт, и он бы взял на себя кредит, если бы ему причиталась. Ты знал это, и поэтому отрезал его. Вы знали, что он это отрицает. Она отошла от перил и встала передо мной. Хорошо, Гарри, ты думаешь, что все понял. Вы нашли маленькое печальное самоубийство, скрытое за всеми убийствами. что ты собираешься с этим делать? Вы собираетесь пойти туда и объявить об этом миру? Единственное, что можно сделать, - это забрать деньги у семьи. Это то, что вы хотите? Может быть, вы сможете получить его в качестве награды разоблачителю. Теперь я отвернулся от нее и прислонился к перилам. Нет, я не хочу этого. Я просто не люблю, когда мне лгут. Я понял. Это действительно не о Терри. Это про нас с тобой, не так ли? Я не знаю, о чем это, Рэйчел. Ну, когда вы это сделаете, когда вы все это разберетесь, дайте мне знать, хорошо? Она внезапно подошла ко мне и крепко поцеловала в щеку. До свидания, Босх. Может быть, я увижу вас, когда будет передача. Я не обернулся, чтобы посмотреть, как она уходит. Я слушал, как ее гневные шаги пересекли палубу, а затем кленовый пол внутри. Я услышал, как хлопнула входная дверь, и эта окончательность отразилась на мне. Это снова была та кувыркающаяся пуля. ГЛАВА 45 Я долго стоял на крыльце, опершись локтями о перила, после того, как Рэйчел ушла. Я предполагал, что больше никогда ее не увижу, независимо от того, перебралась она в Лос-Анджелес или нет. Я чувствовал потерю. Я чувствовал, что у меня отняли что-то хорошее, прежде чем я действительно знал, насколько это может быть хорошо. Я пытался на время выбросить ее из головы. Терри Маккалеб тоже. Я посмотрел на город и подумал, что он красивый. Дождь очистил небо, и я мог видеть весь путь до Сан-Габриэль и заснеженные вершины за ним. Воздух казался чистым и чистым, как воздух, которым дышали Габриелено и падре много лет назад. Я видел то, что они видели в этом месте. Это был тот день, когда ты чувствовал, что сможешь построить будущее.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"