Хеппнер Вон : другие произведения.

Вторжение - Колорадо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  ВТОРЖЕНИЕ: КОЛОРАДО
  автор: Вон Хеппнер
  
  
  Глупо и неправильно оплакивать погибших мужчин. Скорее мы должны благодарить Бога за то, что такие люди выжили.
  
  — Джордж С. Паттон младший .
  
  
  Предисловие
  
  
  Из "Танковых войн" Б.К. Лаумера III:
  
  
  Вторжение в Соединенные Штаты Паназиатского альянса и Южноамериканской федерации в 2039 году имеет мало параллелей в современной истории. Ближайшим примером было бы вторжение Гитлера в Россию в 1941 году.
  
  В том году Германия выставила около трех миллионов сухопутных войск в составе 167 дивизий. Двести тысяч из этих солдат были из стран-сателлитов. Немцы представляли операцию "Барбаросса" как четырехмесячную блицкриговую кампанию — танковую гонку к реке Волга, отрезающую европейскую часть России от ее азиатских глубинок.
  
  В 2039 году операция "Вихрь" затмила немецкие цифры, хотя и имела аналогичный размах. Семь миллионов китайских, японских, корейских, бразильских и венесуэльских солдат в составе 368 дивизий пересекут границу Нью-Мексико и Техаса. Вместо трех групп армий, как использовали немцы, председатель Хонг разделил силы на три гигантских фронта.
  
  Концентрация была следующей: маршал Лян командовал Третьим фронтом. Он состоял из двух армейских групп ПАА вместе с танковой армией генерала Чжэня. Маршал Вэнь командовал Четвертым фронтом с двумя группами армий ПАА и танковой армией генерала Шина. Маршал Санчес командовал Первым фронтом СВС с двумя группами армий СВС. Наконец, десантные силы Южноамериканской федерации ждали в Венесуэле, чтобы атаковать американское побережье.
  
  Все вместе это представляло собой величайшую концентрацию военной мощи, когда-либо использовавшуюся в одной кампании. Мир никогда не видел такой мощи, и маловероятно, что такая масса людей и танков когда-либо снова поведет united к цели.
  
  
  Из военной истории: от прошлого к настоящему , Вэнс Холбрук:
  
  Вторжение на Средний Запад Америки, фаза I, 2039-2040
  
  
  Китайские планы . Ухудшающееся глобальное оледенение доминировало в стратегическом мышлении председателя Хуна. Массовый голод становился суровой реальностью почти для каждой нации, включая Китай. Сердце Америки с его непрекращающимися щедротами было самым важным активом в мире. Привлекательность пшеничных полей притягивала внимание Хонга, как магнит, и, возможно, исказила его суждения.
  
  Грандиозный план был прост. Паназиатский альянс совместно с Южноамериканской федерацией собрали величайшие в истории силы вторжения — семь миллионов сухопутных войск в Северной Мексике, 368 дивизий. Они прорвутся через Рио-Гранде, когда немецкие владения вторгнутся в Новый Орлеан и Луизиану. Под предводительством маршала Ляна одним гигантским ударом Скалистые горы станут его западной стеной, продвигаясь на север, на американский Средний Запад. Второй удар под командованием маршала Вэня должен был использовать реку Миссисипи в качестве восточной стены, также продвигаясь на север. В центре и связывая два китайских фронта был Первый фронт СВС под командованием маршала Санчеса. Канадская граница была конечной целью всех трех фельдмаршалов. Масштабные сражения на уничтожение уничтожат ядро американских вооруженных сил в коридоре прерий между Скалистыми Горами и Миссисипи.
  
  Это завоевание уступило бы Гонконгу и Великому Китаю пшеничные поля Великих равнин и разделило бы Соединенные Штаты на две неравные половины. В следующем году, если американцы не потребуют мира, Хонг планировал завоевание Запада от Скалистых гор до побережья Тихого океана. На третий год и кампанию с помощью немецкого доминиона Китай завершил подчинение Америки завоеванием Востока от реки Миссисипи до побережья Атлантического океана.
  
  Первоначально назначенное на 12 мая 2039 года и с добавлением еще 2 миллионов наземных войск, расписание операции "Вихрь" было серьезно нарушено упреждающим ударом по Калифорнии (см. Вторжение: Калифорния). Начиная с 21 апреля 2039 года, два миллиона китайских военнослужащих разбили укрепления SoCal и двинулись на север, в Золотой штат. Беспрецедентные потери Китая, малочисленность завоеванной территории и гибель маршалов Као, Нунга и министра иностранных дел Дэна потрясли китайскую армию и союзные ей силы, особенно германский доминион. Необходимость реорганизации Китая и пополнения запасов боеприпасов добавила много недель к первоначальной дате начала операции "Вихрь". Вместо 12 мая вторжение на Средний Запад началось 15 июня 2039 года.
  
  Американские планы . Американские войска были сильно сосредоточены за Рио-Гранде в Техасе и Нью-Мексико, с береговой обороной вдоль южной Атлантики и государств Персидского залива. Уроки в Калифорнии научили американцев необходимости глубокой обороны. Мобилизованные американские сухопутные силы составили около пяти миллионов человек на Рио-Гранде, полмиллиона в Калифорнии и еще миллион разбросан в других местах, в основном на восточном и Южном побережьях. Резервы были доступны, и началось формирование и тренировка наспех собранных войск. Хотя в стране была самая большая в мире концентрация винтовок и дробовиков, проблема заключалась в том, что остро требовалось больше американской военной техники — танков, пушек и самолетов.
  
  Немецкие планы . Американское оборонительное упорство в Калифорнии произвело впечатление на военных немецкого Доминиона. По их рекомендации канцлер Клейст — новый Отто фон Бисмарк двадцать первого века - пересмотрел ситуацию, с которой столкнулся. Он решил сдержать вооруженные силы Б-га, позволив китайцам и американцам обескровить друг друга. После этого он будет искать легкие цели при удобном случае. Исходя из этого, The Chancellor weekly провела переоценку войны.
  
  
  2039 год, 15 июня-6 июля. Вторжение . Одновременно по 2000-километровому фронту наступление началось в 3:30 утра обычными воздушными и артиллерийскими обстрелами. Американцы ожидали наступления, и поэтому китайцам не удалось добиться внезапности, хотя несколько ракет Swan с тактическим ЭМИ помогли первоначальным атакам увенчаться успехом. В жестоких боях на истощение китайские и южноамериканские войска достигли реки Пекос в Западном Техасе и приблизились к Сан-Антонио на востоке. В последние дни июня бронетанковые части прорвали американские позиции и пронеслись вокруг Сан -Антонио. 6 июля "карман" капитулировал, и 160 000 американцев отправились в плен, а китайцы захватили 500 танков и 350 артиллерийских орудий.
  
  
  2039 год, 6 июля-3 августа. Большой рывок. Третий фронт маршала Ляна, который начал операции в Эль-Пасо, неустанно продвигался к Альбукерке, штат Нью-Мексико, и далее к Санта-Фе. На этом фронте произошли одни из самых кровопролитных боев за всю войну и были уничтожены американские войска. В результате осады Альбукерке китайцы захватили 200 000 пленных, 200 танков и 400 орудий, в то время как осада Санта-Фе стоила американцам 300 000 жертв.
  
  Четвертый фронт добился еще большего территориального прогресса, отбросив американские позиции назад к Хьюстону и на севере к Далласу — в то время как маршал Вэнь стремился достичь реки Миссисипи. Оба города пали после того, как китайская бронетехника обошла метрополии, хотя судьбы войск были радикально разными. Генерал Макгроу пробился к освобождению Далласа, спасая 130 000 солдат, хотя и оставил большую часть своей тяжелой техники. Захваченные солдаты в Хьюстоне буквально умирали от голода, отказываясь от любого предложения сдаться.
  
  В последнюю неделю июля Южноамериканская федерация десантным путем вторглась в Новый Орлеан, заняв место вынужденных вооруженных сил Немецкого Доминиона. Это было дорогостоящее фиаско с точки зрения крови и материальных средств СВС, хотя город пал перед захватчиками, когда американские войска, наконец, отступили в полном порядке.
  
  
  2039 год, 3 августа- 7 сентября. Хонг меняется. После дорогостоящих и, по мнению некоторых, пирровых побед при Эль-Пасо, Альбукерке и Санта-Фе, Третий фронт маршала Ляна строго следовал китайским оперативным планам, используя Скалистые горы в качестве западной стены и медленно продвигаясь с боями на север.
  
  В то же время Четвертый фронт достиг реки Миссисипи, соединившись с десантными силами СВС в Новом Орлеане. В последующие недели маршал Вэнь быстро продвигался на север, вскоре достигнув Литл-Рока, штат Арканзас.
  
  Его основной проблемой были войска Южноамериканской федерации. Их задачей было уничтожить американские силы в центре коридора. Бразильские и венесуэльские солдаты оказались не в силах противостоять вызову, поскольку хорошо обученные американские формирования часто отражали их атаки.
  
  Чтобы поддержать своих союзников и заполучить как можно больше пленных, председатель Хонг отвел основные танковые армии Третьего и Четвертого фронтов. Несмотря на энергичные протесты его полевых командиров, китайская бронетехника развернула коридор, чтобы поддержать Первый фронт фельдмаршала Санчеса, приближавшийся к Оклахома-Сити.
  
  Непосредственные результаты этого неожиданного изменения оказались благоприятными. Взяв объединенные войска PAA-SAF в грандиозные клещи, они взяли в плен три американские армии на южном берегу Канадской реки. Последовал период беспорядочных боев, когда генерал Макгроу совершил свой второй исторический прорыв, сумев вывести мобильные формирования. Однако в первые дни сентября 225 000 американских военнослужащих сдались в том, что стало известно как Оклахомский карман.
  
  
  2039 год, 7-24 сентября. Реорганизация . Сортировка атакующих формирований и возвращение их на исходные позиции потребовали времени. Танки и другие транспортные средства показали напряжение, вызванное потрясающим темпом и длительными маршами. Это был период отдыха и подкрепления, включая несколько операций по зачистке.
  
  Как американскому, так и китайскому командованию стало ясно низкое качество войск СВС, и оба разработали соответствующие планы.
  
  Недавно сформированные подразделения ополчения США, наконец, начали прибывать в большом количестве вдоль восточного берега реки Миссисипи. Это освободило там многие части регулярной армии. Американское командование разделилось во мнениях о том, куда направить эти “дополнительные” силы. Президент Симс и Объединенный комитет начальников штабов договорились держать их к востоку от реки Миссисипи в качестве мобильной “пожарной команды” на случай, если китайцы форсируют великую американскую реку силой. Генерал Макгроу — герой для многих, хотя для других неуравновешенный самовозвеличиватель — утверждал обратное. Он призвал Объединенный комитет начальников штабов пойти на смелый риск, чтобы победить врага и отбросить его обратно в Мексику.
  
  
  2039 год, 24 сентября- 28 октября. Жестокое сражение . Маршал Лян начал так называемое наступление на Колорадо. Не по сезону сильные дожди и яростное сопротивление американцев замедлили продвижение до ползания, поскольку почва стала илистой, а ландшафт усеяли обширные мелководные озера. На второй неделе удивительно теплого октября для Колорадского фронта наступление полностью застопорилось, даже когда китайцы приблизились к Большому Денверу. Непрерывные боевые действия — для некоторых длившиеся невероятные девятнадцать недель — истощили обе стороны.
  
  На Великие равнины обрушились сильные дожди, превратив войну там для обеих сторон в борьбу с общей грязью. В основном благодаря блестящим действиям китайских ховертанков, Уичито пал 6 октября, в то время как последний американский солдат покинул Канзас-Сити к 26 октября. Четвертый фронт маршала Вэня начал медленное и осторожное наступление на Сент-Луис.
  
  Комментарий. На этом этапе конфликта основная часть американской армии отчаянно нуждалась в помощи. Первые солдаты понесли огромные потери и почти не отдыхали в течение бесконечных месяцев отступлений с боями. Туда хлынул поток быстро подготовленных подкреплений. Многие из этих войск погибли в боях в котле или на окружение. Эта остановка в наступлении агрессоров дала Америке передышку, но как долго это продлится и смогут ли они использовать это, чтобы избавиться от своих новых резервов? Для Америки наступило время кризиса.
  
  Китайцы почуяли победу, но зарождающаяся партизанская деятельность на оккупированных территориях уже начала сказываться на ситуации со снабжением. Хуже всего, по мнению Китая, то, что президент Соединенных Штатов в отчаянии дал волю своему безжалостному директору национальной безопасности, который продолжал набирать все большее количество формирований ополчения, чтобы бросить их в горнило битвы.
  
  Война висела на волоске, и весь мир ожидал ее исхода .
  
  
  -1-
  Истощение
  
  
  
  РЕКА АРКАНЗАС, КАНЗАС
  
  
  Под предположительно непромокаемым камуфляжным дождевиком было холодно, мокро и уныло. Тучи скрыли звезды, сделав ночь непроглядно черной, за исключением тусклых огней возле китайского понтонного моста в полутора милях отсюда.
  
  Мастер-сержант Пол Кавана лежал на животе. Ледяные капли дождя барабанили по его голове и иногда попадали за уши. Он вздрагивал каждый раз, когда это происходило. Из-за плохой погоды было трудно что-либо разглядеть в его бинокль ночного видения.
  
  “Мы должны отступить”, - сказал Ромо.
  
  Пол что-то проворчал в ответ. Он был слишком зол, чтобы выразить словами.
  
  Мир казался морем ледяной слякоти и снега, в то время как неподалеку бушевала вздувшаяся река. Был конец октября и гораздо холоднее, чем должно было быть. Оледенение — приближение ледникового периода — изменило обычную погоду. Пола на самом деле не волновало, почему было так холодно. По-видимому, слишком много вулканов выбрасывали частицы в воздух, и это происходило в течение некоторого времени. Его жена говорила ему раньше, что телевизионные проповедники говорили о Конце времен и приближающемся Армагеддоне, и о том, что будет больше землетрясений и катастроф. Возможно, они были правы. Вторжение этим летом в Техас ощущалось как Армагеддон. С точки зрения погоды количество солнечных вспышек было почти нулевым — так было годами, — и это, предположительно, сделало Землю холоднее даже без массового вулканизма. Расскажите о своих бедствиях.
  
  “К черту все это”, - пробормотал Пол.
  
  “Мы уходим?” Спросил Ромо.
  
  Пол так вцепился в бинокль, что у него побелели костяшки пальцев. Китайцы были сумасшедшими, построив там понтонный мост. Разлившаяся от дождей река должна была смыть его, но этого не произошло. Больше ничего не получалось.
  
  Ромо и он были командой LRSU: подразделение дальнего наблюдения. Они принадлежали SOCOM, которое управляло американскими коммандос: SEALs, Delta Force, Marine Recon, вы называете это.
  
  Обычно команда LRSU состояла из четырех человек. Обычно — ха, это была шутка. С 15 июня ничего нормального не было. Американские военные понесли огромные потери, когда объединенные силы Паназиатского альянса и Южноамериканской федерации продвигались по Великим равнинам подобно штыку’ вонзенному в брюхо Соединенных Штатов.
  
  “Сейчас самое подходящее время ускользнуть”, - предложил Ромо.
  
  Пол лежал на животе. Ему было холодно, и он устал. С весны этого года он сражался в Калифорнии, Мексике, Техасе, Оклахоме, а теперь здесь, в Канзасе, недалеко от границы с Колорадо. Его жена и ребенок на данный момент были в безопасности в Рино, штат Невада. Но насколько кто-то был бы в безопасности, если бы китайские ублюдки разделили США надвое? Цель врага стала очевидной, и ничто из того, что Америка делала до сих пор, не могло остановить их безжалостное наступление.
  
  Их было просто слишком много. Что еще хуже, у врага, казалось, никогда не заканчивались припасы или желание продолжать движение на север.
  
  Эта часть мира превратилась в воду и грязь, склизкую массу, которая одинаково цеплялась за ботинки и колеса, стремясь стащить их с владельца. Возможно, если бы у врага не было так много судов на воздушной подушке, все было бы по-другому, но Пол больше не был в этом уверен.
  
  “У тебя есть идея?” Спросил Ромо.
  
  Пол оторвал взгляд от полевого бинокля и взглянул на своего кровного брата. Ромо лежал рядом с ним под его собственным камуфляжным дождевиком. Мексиканский апач раньше был наемным убийцей полковника Вальдеса из Мексиканской армии крайовой. Он был ниже Пола, темнокожий, с резкими чертами лица, выбритой головой и глазами хладнокровного убийцы. У него также была серьга со свисающим с нее пером. Пойди разберись.
  
  “Да”, - сказал Пол. “У меня есть идея”.
  
  “Ты хочешь посвятить меня в это?”
  
  Большим и указательным пальцами мастер-сержант Кавана вытер воду с глаз и снова приложил их к полевому биноклю. Ему до смерти надоело наблюдать за отступлением американских военных. Ему надоело видеть хороших американских мальчиков, лежащих мертвыми в грязи.
  
  Река Арканзас была в тылу врага. Китайцы захватили Вичито и Канзас-Сити и все еще продолжали наступление. На самом деле, это было больше похоже на ползание за американской армией. Американские формирования буксовали, как пьяные в грязи, отступая и пытаясь где-нибудь окопаться и удержаться.
  
  “Мы должны остановить их”, - пробормотал Пол.
  
  “Мы с тобой ничего не собираемся с этим делать сегодня вечером”, - сказал Ромо.
  
  Пол повернулся к своему кровному брату, и в глазах Каваны вспыхнул огонь. Несмотря на свой возраст, он был широкоплеч, с узкими бедрами. Когда-то он был самым сильным нападающим в школьной футбольной команде. В последнее время в нем закипала ярость против вторгшихся китайцев. Что действительно его грызло, так это растущее чувство беспомощности. Он не привык к этому чувству. Что так взбесило его сегодня вечером, так это радиосообщение, которое они получили пять минут назад.
  
  Ромо и он были из ЛРСУ. Первоначально Пол принадлежал к разведке морской пехоты, но теперь работал непосредственно под началом генерала Очоа из SOCOM. Их команда из двух человек проскользнула в тыл врага, чтобы любым доступным способом сорвать китайские операции. Они также были наблюдателями за операторами беспилотников, которые запускали высокоточные управляемые боеприпасы — "умные бомбы" — в критические контрольные точки противника.
  
  Этот понтонный мост на разлившейся реке Арканзас был идеальной мишенью. За мостом уже образовалась пробка. Если бы беспилотники могли проскользнуть внутрь и запустить одну, две или три умные бомбы…
  
  Сообщение, полученное пять минут назад, прервало миссию. Причина, по которой оно было приведено, была простой. У операторов беспилотников снова закончились умные бомбы, и Очоа не хотел пытаться использовать тупые гравитационные бомбы. Возможно, если бы это случилось в первый раз, Пол смог бы с этим смириться. Но это было не в первый раз. Это был третий раз за две с половиной недели.
  
  Три удара - и ты выбываешь .
  
  “Видишь, ” сказал Пол обманчиво спокойным голосом, - я подползаю ближе, чтобы сделать несколько выстрелов в какого-нибудь китайского капитана или майора. Если мне повезет, я получу чин или, может быть, даже полковника ”.
  
  Ромо медлил с ответом. “Я понимаю твой гнев, брат мой”.
  
  “Да?”
  
  “Помните, они первыми вторглись в мою страну”.
  
  “Да”, - сказал Пол.
  
  Шесть лет назад китайцы помогли одной стороне в гражданской войне в Мексике. Эта сторона победила, и все больше китайских солдат продолжали прибывать, пока их не стало миллионы. Китайцы сказали, что это было для защиты от американской агрессии. Под влиянием Китая Южноамериканская федерация присоединилась к веселью, добавив еще несколько миллионов солдат против Америки. Этим летом с вторжением в Техас и Нью-Мексико…
  
  Пол покачал головой. Он закончил говорить или думать об этом. Он отложил бинокль и поднялся на ноги. У него была старая снайперская винтовка М25, и он решил, что сегодня вечером самое подходящее время ею воспользоваться. Если "умные бомбы" не прилетят, он может всадить несколько "умных" патронов туда, где они принесут наибольшую пользу.
  
  Не говоря ни слова, Ромо поднялся рядом с ним. Они были в тылу врага уже двенадцать дней. Иногда команды LRSU отсутствовали тридцать дней. В миле отсюда — в двух с половиной милях от понтонного моста — под промокшим брезентом лежали два велосипеда. Это был их билет домой: одно из немногих транспортных средств, кроме судов на воздушной подушке, которое могло преодолевать это грязное царство.
  
  Под ледяным дождем двое коммандос, американец и мексиканец, тащились к пробке у реки. Там были большие китайские армейские грузовики, угнанные внедорожники, джипы, БМП и буксируемые лазерные батареи, которые использовались для уничтожения самолетов и беспилотных летательных аппаратов.
  
  Ботинки Пола с чавкающим звуком погружались в грязь. Каждый раз вытаскивать их обратно было непросто. Китайцы были сумасшедшими, используя понтонный мост в темноте. Они, должно быть, проложили сюда асфальтированную дорогу и заставили своих солдат и колонны снабжения продолжать движение. По всем Великим равнинам китайцы и бразильцы возглавляли наступление на Америку.
  
  Дождь обрушился на голову Пола и попал ему в лицо. Вода стекала по его подбородку, а иногда и по шее. Он дрожал от холода. Камуфляжный дождевик делал его похожим на мокрого арабского шейха или, может быть, на одну из их женщин в этих черных одеждах, которые закрывали их с головы до ног. Он никогда не мог вспомнить, как они называли это жалкое одеяние.
  
  “Ты озлоблен”, - сказал ему Ромо.
  
  Пол почти забыл, что его друг был там. Горько это или нет, но сегодня вечером он охотился. Возможно, дело было в открытой могиле три дня назад. Каркающие вороны привели его в ужас. Птицы черного цвета были похожи на сердитое, склонившееся одеяло из перьев, пировавшее на американских мертвецах, волей-неволей брошенных в наспех вырытую яму. Или, может быть, оно проходило недалеко от Додж-Сити. В свой бинокль он видел трупы американцев, подвешенные за шеи. Самым ужасным была маленькая девочка в красных теннисных туфлях. Правило было простым во время китайской и бразильской оккупации. Если они находили американца с винтовкой, дробовиком или револьвером, они вешали беднягу. Земля свободных — нет, Земля порабощенных.
  
  Пол сжал свою винтовку. Ромо уже цитировал ему хорошее высказывание. “Лучше сражаться на коленях, чем сдаваться, но еще лучше сражаться на ногах”.
  
  Люди пытались разоружить американское население уже долгое время. Даже правительство США несколько раз пыталось это сделать. В этом была древняя истина. Если у вас не было оружия, вам не хватало свободы. В этом мире зубов и когтей вам приходилось сражаться или быть готовым сражаться за то, что стоило сохранить. Как только вы сдавали свое оружие, вы были рабом, надеющимся, что ваш хозяин будет добр к вам.
  
  Ноздри Пола раздулись. Как у них могли закончиться умные бомбы? Он покачал головой. Не беспокойся об этом, сынок. У тебя есть патроны. Используй их, а. Убейте какого-нибудь жалкого китайского полковника, и этот маленький пикник того стоил .
  
  “Смотри”, - сказал Ромо. “Посмотри, как они держатся дороги, как послушные овечки”.
  
  “У этих овец есть клыки”, - пробормотал Пол. “Давай отправимся туда. Видишь это?”
  
  В темноте они пробрались по грязи к более высокому месту — оно больше походило на холмик питчера высотой. Пол плюхнулся на мокрую траву и убедился, что дождевик закрывает его с головы до ботинок. Ромо сделал то же самое. Пол снова достал бинокль ночного видения.
  
  Дождь превратился в более легкую морось, и он начал оглядывать вереницу машин взад и вперед. Там должно было быть больше сотни грузовиков, большинство из них стояли задним ходом в две полосы. Китайские солдаты курили сигареты. Там были сотни, многие из нескольких тысяч светящихся наконечников. Многие из них также использовали фонарики, хотя у всех транспортных средств были закрытые фары. Судя по количеству солдат там, внизу, он решил, что пехотная бригада, должно быть, спешит туда, или, может быть, их подвезла рота снабжения. Он не мог понять, почему так много мужчин стояли снаружи такси, греясь под дождем.
  
  В одном он был прав. Вдалеке змеилась лента асфальта. Это была своего рода новая дорога. Бульдозеры двигались по илистому берегу реки. Местами вода перехлестнула через понтонный мост, смыв его. Только дурак воспользовался бы им сегодня вечером.
  
  Подумав об этом, Пол увидел, как первый китайский армейский грузовик медленно приближается к воротам. Водитель вывел машину на мост и медленно переехал через него. Волны били по его шинам, но через несколько минут грузовик добрался до другого берега и взобрался на более высокий берег.
  
  “Одна бомба в середине моста...” Прошептал Пол.
  
  Другой большой грузовик двинулся наперерез.
  
  “Ты остаешься здесь”, - сказал Пол. “Я ухожу—”
  
  “Мы сделаем это вместе”, - сказал Ромо. “Ты стреляй. Я засеку”.
  
  “Значит, ты со мной?” Спросил Пол.
  
  “Сегодня ночью у вас безумие, ярость. Вам нужно нанести ответный удар. Я понимаю”.
  
  “Остаток пути мы проделаем ползком”, - сказал Пол.
  
  “И умрем от переохлаждения, потому что промокнем насквозь”, - сказал Ромо. “Что в этом хорошего? Нет. Мы должны идти. Если кто-то нас увидит, они нас увидят, но я сомневаюсь, что они будут смотреть в такую ночь, как эта ”.
  
  Не говоря ни слова, Пол поднялся и начал тащиться ближе. Он не знал, кто был более сумасшедшим, китайцы или он. Как только он начнет стрелять, китайцы узнают, что он здесь. Они начнут охоту за ними. Стоило ли это того?
  
  Он вытер воду с глаз. Было холодно, и он терял силы. Ему нужно было поработать головой, подумать.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Пол. Он присел, используя дождевик как гигантский капюшон. Достав бинокль, он осмотрел пробку. Ах, что это было?
  
  “Там”, - сказал он, указывая в темноту. Это было слева от них. “Кто-то поехал на джипе туда и застрял. Похоже, они оставили транспортное средство”.
  
  Ромо тоже достал свой бинокль. “Я вижу это”.
  
  “Готовы?”
  
  “В нем могут быть спрятаны войска”, - сказал Ромо.
  
  “Если бы только нам так повезло. Ты видел открытую дверь? Я думаю, они оставили ее”.
  
  Пятнадцать минут спустя двое коммандос осторожно приблизились к китайскому джипу. Передняя часть была опрокинута, а шина со стороны водителя застряла в воронке. Задние шины были спущены до оси. Дверь водителя была открыта, как упоминал ранее Пол, и автомобиль был пуст.
  
  Пол забрался в машину первым. Дождь барабанил по крыше и напомнил ему о лучших временах с Чери. Он был молод, силен и учился в колледже на футбольную стипендию. Это были его самые сладкие годы с ней.
  
  Ромо скользнул на водительское сиденье. Он нажал кнопку стартера. Двигатель завелся и, кашлянув, ожил. Ромо закрыл дверь и нашел обогреватель. Он включил его и ухмыльнулся Полу.
  
  Присев на корточки возле него, Пол согревал руки. Тепло приятно ощущалось на его щеках. Он не был уверен, что когда-нибудь захочет покидать джип.
  
  “Мы могли бы также поесть”, - сказал Ромо.
  
  Пол кивнул, доставая несколько пайков. После этого он опустил окно и воспользовался биноклем ночного видения. Мост был в миле от него, хотя часть забитого транспорта, похоже, находилась на максимальной дальности действия его М25, по крайней мере, максимальной в такую ночь, как эта.
  
  Ромо опустил заднее стекло. “Приготовь свою винтовку”.
  
  Сначала достав шумоглушитель, Пол прикрутил его к торцу. Со всем этим шумом внизу и накрывающим дождем он не беспокоился, что какой-нибудь китайский солдат услышит выстрел. Дульная вспышка может выдать его, но не с установленным глушителем звука.
  
  Ромо передвигался, пока не выглядел поудобнее. Он использовал бинокль, высматривая Пола.
  
  “Подожди минутку”, - сказал Пол.
  
  Ромо поднял глаза.
  
  “Что это такое?” Спросил Пол, указывая.
  
  Роум перевел свой бинокль.
  
  Пол воспользовался оптическим прицелом М25. Небольшая колонна новых машин приблизилась к концу пробки. Это были изящные ховерты, некоторые с пузырчатыми куполами на вершине башни.
  
  Пол помнил эти боевые машины с Аляски, из своего похода по арктическим льдам. Это были ховертанки Leopard Z-6. Он осмотрел несколько уничтоженных на Аляске — это было семь лет назад. Каждый из тех, кто находился внизу, использовал высокоскоростную 76-мм пушку и стрелял реактивными снарядами. 12,7-мм пулемет в командирской связке обеспечивал огонь по пехоте. У ховертанков не возникло бы никаких трудностей с проносом сюда, к джипу. Их турбовентиляторы поднимали автомобиль на воздушной подушке, что означало, что они пролетели добрый фут над грязью.
  
  “Это проблема для нас”, - сказал Ромо.
  
  Пол кивнул. Танки на воздушной подушке были одним из китайских козырей в этой войне. У них их были тысячи. Керамическая / ультраалюминиевая броня машины была далеко не так хороша, как тяжелая броня основного китайского боевого танка, но она была достаточно хороша против большинства видов пехотного оружия. Ни грязь, ни вода не замедляли этих собак. Он слышал, как много танков на воздушной подушке выполняли функции перевозчиков снабжения, доставляя необходимые боеприпасы увязшим в боях китайским формированиям. Вы всегда могли сказать, когда танки на воздушной подушке делали это. Бронированные юбки опустились всего на дюйм над землей, и пыль или мутная вода вздымались, как будто на них налетел вихрь.
  
  “Давайте подождем, пока они уйдут”, - предложил Ромо.
  
  Пол думал о том же. Затем на ховертанках включились большие фары klieg. Лучи осветили ожидающие багажники и БМП. Голос, использующий мегафон, начал выкрикивать приказы.
  
  Это вызвало хаос среди ожидающих китайцев. Солдаты бросили свои сигареты в грязь. Мужчины начали пихаться. Водители выпрыгивали из грузовиков и бегали вокруг.
  
  “Что это?” Спросил Ромо.
  
  На других вертолетах загорелось больше огней klieg. Дождь тоже усилился. Он прорезал яркий свет, придав ситуации жутковатый оттенок. Вскоре хаос изменился, когда солдаты выстроились в шеренги. Водители тоже выстроились, многие поправляли свою форму.
  
  “Это похоже на инспекцию”, - сказал Ромо.
  
  Пол повернул свой M25, используя оптический прицел для изучения вертолетов. Он ненавидел их. Они были быстрыми и маневренными. Любой из этих вертолетов мог направить прожектор на джип здесь. Из пушки танка на воздушной подушке снаряд с визгом может попасть в этот автомобиль.
  
  “Мы убираемся отсюда”, - сказал Пол. Затем он увидел нечто, что изменило его мнение.
  
  Худощавый китайский командир открыл свой купол на вершине башни танка на воздушной подушке. Мужчина забрался повыше, так что его торс торчал из люка. На нем был дождевик, и он огляделся. Пол заметил три блестящие звезды на военной шляпе мужчины с пластиковым покрытием.
  
  “У нас есть трехзвездочный генерал”, - прошептал Пол. “Должно быть, он тоже настоящий пожиратель огня, раз вышел в такую погоду на необъявленную инспекцию”.
  
  “Друг мой, я надеюсь, ты не думаешь—”
  
  “Да”, - сказал Пол. “Это именно то, что мы собираемся сделать”.
  
  Плечи Ромо, возможно, чуть опустились, но мгновение спустя он кивнул.
  
  “Во-первых, мы должны передислоцироваться”, - сказал Пол. “Первым делом они обстреляют джип”.
  
  Двое коммандос подняли окна и приготовили свое снаряжение. Вскоре Пол шагнул обратно под дождь и грязь. Ромо последовал за ним. Они тащились навстречу врагу, к рядам китайских солдат, а медленно движущийся танк на воздушной подушке медленно продвигался перед массой. Генерал отдал честь солдатам, изучая их в резком свете.
  
  “Хорошо”, - сказал Пол. Он вытащил пончо и положил его на грязь. Он лег на него и натянул на себя камуфляжный дождевик. Затем он установил сошки на конце своей винтовки. Ему нужна была устойчивая база, чтобы стрелять с дальнего расстояния. Ромо лежал рядом с ним, используя свой бинокль.
  
  Теперь Пол ждал. Он лежал в темноте, дождь снова превратился в морось. Его сердце бешено колотилось, и он пытался унять дрожь в руках. Он несколько раз перенастроил М25. Это было безумие. Если бы он выстрелил, эти китайские сопляки были бы повсюду здесь, охотясь за ним и Ромо. Но он не мог этого так оставить. У операторов беспилотников снова закончились умные бомбы. Америка не выиграла бы эту войну, если бы все перестраховывались. Им пришлось бы рисковать, возможно, даже безумно рисковать, чтобы загнать врага туда, где ему самое место.
  
  Я не могу уничтожить мост в одиночку, но я могу вынести мозги дивизии или, может быть, даже китайскому корпусу .
  
  “Помогает любая мелочь”, - пробормотал Пол себе под нос.
  
  “Семьсот, может быть, семьсот двадцать метров”, - сказал Ромо, глядя в бинокль, прикидывая расстояние.
  
  Пол приложил правый глаз к прицелу и настроил его, используя информацию Ромо. Вскоре перекрестие прицела коснулось головы генерала. За этот выстрел, за возможную смерть в свою очередь, Пол хотел всего. Он хотел убить, а не просто ранить человека в плечо или вырезать легкое.
  
  Китайский генерал поднял руку в застывшем приветствии. Танк на воздушной подушке медленно двигался перед людьми. Держа перекрестие прицела на голове генерала, Пол мог сказать, что ховертанк задрожал, когда турбовентиляторы автомобиля удержали его в воздухе. Он мог только представить, какую грязь разбрызгивает судно на воздушной подушке из-за своих вращающихся вентиляторов. Он мог поспорить, что капли грязи попали солдатам в первых рядах в лицо. Долбаный генерал мог бы ходить по грязи, как солдаты, которых он заставлял выстраиваться под дождем. Начальство везде было одинаковым.
  
  С небольшим дождем в лицо генерал, вероятно, думает, что сегодня ему придется туго .
  
  Злобная ухмылка растянулась на лице Пола. Он подумал о открытой могиле с мертвыми американцами и ссорящихся воронах. Он вспомнил болтающиеся трупы в Додж-Сити.
  
  Очень медленно его палец опустился на спусковой крючок. На мгновение время застыло. Приклад винтовки М25 ударил Пола по плечу. Шумоглушитель заглушил любую дульную вспышку и допустил только низкий уровень шума. На танке летательного аппарата брызги крови и костей вылетели из головы генерала. Китайский командир наклонился вперед и рухнул, резко согнувшись в пояснице. Люк танка, должно быть, зацепил его за бедра. Вероятно, его ноги ударились о потолок башни. Он накрыл купол, чтобы все чины могли видеть.
  
  “Хороший выстрел”, - сказал Ромо.
  
  Глаза Пола сузились до щелочек. Он был убийцей, что, по мнению людей, было плохо. Так почему же ему было так приятно убить одного из их больших парней? В груди у него все сжалось. Так было всегда, когда он убивал вот так, преднамеренным снайперским способом.
  
  “Давайте отступим”, - сказал Пол резким шепотом.
  
  “Нет”, - сказал Ромо. “Пригнись. Быстро, прикройся. Там есть несколько толковых операторов”.
  
  Подобно черепахе, втягивающей нос, Пол вытащил M25 так, чтобы глушитель звука был на одном уровне с его головой. Он натянул на себя камуфляжный дождевик, так что были видны только его глаза, уткнувшись подбородком в мокрую траву.
  
  Кричащие солдаты бросились прочь от мертвого генерала. Башня другого танка повернулась. Фонарь klieg осветил одинокий джип, застрявший в грязи. Взревела 76-мм пушка, извергнув язык огня в моросящую ночь. Сработал сверхскоростной снаряд, и джип взорвался, отскочив в сторону и перевернувшись.
  
  “Хороший призыв покончить с этим”, - сухо сказал Ромо.
  
  На мгновение их коснулся резкий луч. Пол закрыл глаза и задержал дыхание. Мы следующие? К счастью, свет зажегся, и он выдохнул.
  
  “Начинай ползти”, - сказал Пол.
  
  Они сделали это, даже когда 12,7-мм пулеметы открыли огонь в море грязи. Пол увидел вспышки выстрелов и услышал, как пули просвистели над ним. Местами грязь взметнулась небольшими гейзерами. Ни один из них не был достаточно близко, чтобы дать ему понять, что китайцы его заметили. Танки на воздушной подушке мощно завертели своими вентиляторами, и несколько из них рванулись вперед.
  
  “Теперь начинается самое интересное”, - сказал Пол.
  
  Три танка на воздушной подушке приближались к перевернутому джипу, стреляя из пулеметов, пули рикошетили по металлу, высекая искры. Огни Клига играли над мутным морем, пока экипажи транспортных средств искали их.
  
  В течение следующих двадцати минут Пол и Ромо останавливались семь раз, полагаясь на свое камуфляжное снаряжение. Пол вспомнил старый фильм, который он смотрел в детстве, одну из эпопей "Властелин колец". Там была сцена, где Фродо и Сэм прятались от орков перед воротами Мордора. У двух хоббитов был эльфийский плащ. Что ж, его дождевик оказался ничуть не хуже. Это не было волшебством, но это сработало в такую темную и дождливую ночь, как эта.
  
  Танки на воздушной подушке продолжали поиски, и теперь китайские солдаты выстроились в гигантскую линию. Они отошли от пробки со штыками, прикрепленными к их оружию. Солдаты копались в грязи, как будто они были на войне с Матерью-природой. Один солдат подошел с куском картона на штыке.
  
  К этому времени Пол и Ромо отползли на полмили от места стрельбы. Зубы Пола стучали. Он насквозь промок и замерз.
  
  С того места, где он лежал в грязи, Пол сказал: “Нам лучше сбегать за нашими велосипедами”.
  
  Ромо просто продолжал ползти, двигаясь механически.
  
  Пол бросился на него, схватив мужчину за лодыжку. Ромо попытался стряхнуть руку.
  
  Пол поравнялся с Ромо и сказал на ухо своему кровному брату: “Эй, что случилось?”
  
  Ромо повернул голову, тупо уставившись на него.
  
  “Ты в порядке?” Спросил Пол.
  
  Ромо просто продолжал смотреть.
  
  “Давай вставать и убираться отсюда”, - сказал Пол. Он поднялся на ноги. Лежа в грязи, Ромо все еще смотрел на него, хотя теперь он вытянул шею. Пол кряхтел, поднимая Ромо на ноги. Мужчину трясло. Должно быть, он замерз. Ромо прерывисто дышал и явно был не в себе. Это была одна из их профессиональных опасностей.
  
  “Обопрись на меня”, - сказал Пол.
  
  Это сделал Ромо.
  
  Помогая друг другу, два коммандос пробирались по грязи, пока их искали танки на воздушной подушке. К счастью, вражеские маршруты поиска распространились шире и дальше, чем раньше, но это могло быстро измениться.
  
  Прошло еще тринадцать минут, прежде чем Пол отвел Ромо к велосипедам. Им нужно было согреться, и им нужно было убраться ко всем чертям из этого района. Судя по тому, как усердно китайцы вели поиски, он понял, что убил кого-то важного. Возможно, умный раунд был ошибкой, по крайней мере, с точки зрения выживания его и Ромо.
  
  “Мы узнаем достаточно скоро”, - пробормотал Пол. Он сорвал камуфляжный брезент и выровнял свой мотоцикл. Оседлав его, он оглянулся на Ромо. Мужчина просто стоял там.
  
  “Вперед!” Крикнул Пол.
  
  Ромо подошел к своему мотоциклу и даже нагнулся. Но это было все. Он не исправил ни мотоцикл, ни себя. Мужчина был не в состоянии вести машину.
  
  “Сядь позади меня, ” сказал Пол, “ и держись крепче”.
  
  Это заняло секунду, но затем, как робот, Ромо подчинился и забрался за спину Пола.
  
  Пол завел машину. Дождь превратился в ледяной мокрый снег. Это не обещало быть легким или веселым. С Ромо на сиденье Пол привстал и повернул дроссельную заслонку. Заднее колесо прокрутилось. Пол выровнял мотоцикл и прибавил газу. Заднее колесо бешено завертелось, разбрызгивая грязь. Затем, накренившись, оно рванулось вперед.
  
  Прокладывая себе путь через мутное море, два коммандос покинули место снайперской атаки.
  
  Переживем ли мы эту ночь? Пол задавался вопросом. Танки на воздушной подушке все еще могли легко догнать их, но прямо сейчас они не могли их видеть. Что ж, если бы они погибли, то не из-за отсутствия попыток к бегству. Почему у операторов беспилотных летательных аппаратов закончились "умные бомбы"? Это должно было измениться, иначе Америка никогда не выиграла бы эту войну.
  
  
  САНТА-ФЕ, Нью-Мексико
  
  
  Солдат рядовой Чжу Пэн разобрал свою штурмовую винтовку QBZ-95, сидя в одиночестве на табурете в палатке. Он принадлежал к отряду первого ранга Тянь Цзиньтао Бай Ху Течжунбиня— коммандос "Белый тигр". Каждый спальный мешок в палатке был туго свернут вместе с каждым поролоновым ковриком для сна. На маленьком походном столике горел электрический фонарь, обеспечивая Чжу светом. Снаружи стрекотали сверчки, и время от времени он слышал, как вдалеке скрипят шестерни тяжелых грузовиков снабжения.
  
  Части винтовки Чжу лежали на простыне. Рядом с ней были его бронежилет dinylon, реактивные двигатели Qui 1000, топливный бак для реактивного ранца, органы управления и другая атрибутика Eagle Team.
  
  Хотя он и не соответствовал своей роли, Чжу был элитным китайским солдатом, одним из летчиков с реактивным ранцем. Он был худым, практически хрупким на вид, с ввалившимися щеками и, казалось, невинными глазами.
  
  Он многое пережил со времен Калифорнийской кампании. Большинство первоначальных членов его отделения были мертвы. Фактически, только Тянь Цзиньтао первого ранга все еще был жив.
  
  Чжу поднял остов своего QBZ-95, чтобы почистить его. Штурмовой винтовкой был Qing Buqiang Zidong -95. Он имел конфигурацию булл-пап, что означало, что механизм действия оружия и магазин располагались за рукояткой и спусковым механизмом. Она стреляла безгильзовыми патронами, что увеличивало количество патронов в магазине, а также означало, что винтовке не нужно было открываться после каждого выстрела, чтобы извлечь стреляную гильзу. Благодаря меньшему количеству движущихся частей и меньшему воздействию винтовка заклинивала реже, чем другое боевое оружие. QBZ-95 была ярким доказательством превосходства Китая на поле боя. Она была лучше и совершеннее аналогичного американского оружия. Продвижение не было ошеломляющим, но оно помогло китайским солдатам получить преимущество.
  
  Мне нужно больше преимущества .
  
  Чжу задумчиво нахмурился. Остальные члены команды присоединились к Тяню сегодня вечером в городе. Они нашли готовых американских женщин, готовых провести с ними ночь удовольствия. Тянь взял дополнительную еду в качестве оплаты.
  
  У многих американцев на оккупированных территориях были проблемы с получением достаточного количества еды. Чжу слышал несколько ужасных историй. Китайские войска в тылу собирали припасы для сражающихся солдат, а остальное отправляли на юг, в Мексику. Часть продовольствия доставлялась аж в Китай. Американцам в завоеванных зонах почти ничего не оставалось. И все же, если бы они были заняты поисками еды, у них не было бы времени или энергии для партизанской деятельности.
  
  Чжу покачал головой. Тянь предложил ему присоединиться и насладиться плодами завоевания. Тянь заверил его, что при правильном стимулировании американские женщины были бы очень рады. Но он не мог пойти. Чжу все еще многое предстояло узнать о его новом звании и обязанностях. Во время Калифорнийской кампании он был новичком в звании истребителя, недавно прибывшим из Китая. Прежние звания рядового были повышены до рядового, капрала и сержанта. В "Белых тиграх" были повышены звания бойца, солдата и первого ранга.
  
  Теперь у меня звание солдата . Повышение произошло после боев в Лос-Анджелесе. Чжу гордился этим повышением. Больше, чем когда-либо, он хотел соответствовать образу элитного белого тигра.
  
  Чжу начал собирать свою штурмовую винтовку. После этого он снял рубашку и аккуратно положил ее на табурет, чтобы она не испачкалась.
  
  У него были видны ребра и втянут живот. Некоторые другие в отряде говорили, что он был похож на скелет, на человека, готового встретить Янь Ло—Смерть. Такие комментарии разозлили Чжу. Он ел столько, сколько мог, но лишнее мясо, казалось, никогда не прилипало к его костям. Он был проклят худощавым телосложением.
  
  Тянь первого ранга был мускулистым воином большого мастерства. Он также был лучшим другом Чжу. Много раз Чжу задавался вопросом, не начать ли ему принимать стероиды. Он хотел быть невероятно сильным. Он хотел стать величайшим воином в мире.
  
  При свете электрического фонаря Чжу принял боевую стойку Шаолинь. Боевым приемам он научился в юности у уборщика в приюте. Его родители были старыми, когда он у них появился, и они умерли вскоре после его рождения. В государственном приюте хулиганы мучили очень худого и юного Чжу Пенга. Благодаря уборщику он научился давать отпор. К сожалению, за свои с трудом добытые победы он заплатил побоями от школьного учителя. Они спустили с него штаны на глазах у остальных, избивая его бамбуковыми прутьями, пока его задница не покраснела. Они заставили его плакать перед всем приютом, говоря ему, что ему нужно ладить лучше.
  
  В палатке Чжу отрабатывал шаолиньские маневры. Он двигался грациозно, медленно увеличивая темп. Это помогло ему успокоиться при выполнении движений. Это также заставило его вспомнить уборщика, одного из его единственных друзей в прежние годы.
  
  Как он хотел быть свирепым воином, способным доминировать над кем бы то ни было, с кем бы он ни столкнулся. До сих пор он пережил американскую войну, но он хотел сделать больше, чем просто выжить; он хотел преуспеть в качестве коммандос "Белый тигр". Он хотел стать самым храбрым и лучшим из всех, кто носил реактивные ранцы.
  
  Я слишком худой и все еще слишком слаб. Поэтому я должен практиковаться и повышать свои навыки. Я никогда не должен подводить Тянь Цзиньтао или других .
  
  После двадцати минут тренировки он упал и отжался. У Чжу не было таких объемных мышц, как у Тяня. Его мышцы были похожи на струны — но струны из стали. Они поднимались на его руках, когда он отжимался одно за другим. Вскоре он задыхался, на его худощавом теле выступил пот. Со временем его руки задрожали. И все же он поднимался и опускался. Наконец, он напрягся, чтобы сделать еще одно повторение. Он стиснул зубы и продолжал напрягаться, пока не рухнул, ударившись о ткань палатки.
  
  Чжу закрыл глаза, переводя дыхание на некоторое время. Одна вещь, которой он научился в Калифорнии. Иногда во время боев он истощался, совершенно и бесповоротно. Из-за полетов, стрельбы, беготни в тяжелом снаряжении, рукопашного боя, передачи пакетов с боеприпасами другим на него наваливалась усталость. В те моменты он хотел уволиться. И все же, если он сдастся, его товарищи по команде могут погибнуть. Поэтому его уход был бы трусостью.
  
  Больше всего на свете Чжу боялся показаться трусом. Много, много раз в бою ему становилось страшно. Пули, просвистевшие над его головой, грохот минометов, артиллерийский обстрел и характерный звук падающей каменной кладки вокруг него — Чжу никогда никому не рассказывал, как ему стало страшно. Иногда у него на глаза наворачивались слезы. Иногда он был в ужасе от того, что описался в штаны. Что, если бы кто-нибудь из его приятелей Бай Ху увидел это? Они бы презирали его и заклеймили ненавистным ярлыком труса .
  
  Поэтому он должен тренироваться при каждом удобном случае, чтобы овладеть своим оружием. Он должен превратить себя в сталь, в боевой автомат. Чжу пытался выбить слабость из своего тела, из своего разума и из своей души. Это означало, что он не мог присоединиться к остальным, когда они спали с американками. О, Чжу хотел женщину. Он очень хотел жениться на хорошей девушке и родить сына. Однако он не хотел ослаблять себя, наслаждаясь удовольствием от секса в течение короткого момента. Это могло бы смягчить его. Нет! Ему пришлось закалить себя против всего.
  
  С ворчанием он оттолкнулся от земли. Пот скользил по его тощему телу. Он надел одежду, бронежилет dinylon и пристегнул реактивные ранцы. Они были громоздкими и тяжелыми. Взяв свою штурмовую винтовку, он вышел из палатки.
  
  Вдалеке маячил Санта-Фе. Там было жестоко. Большая часть города превратилась в руины с остовами железобетонных зданий. Американцы погибли тяжелой смертью, хотя некоторые сдались в самом конце. Это были грязные и усталые солдаты, у многих был голодный вид.
  
  Сдался бы я, если бы мне не хватало еды? Чжу искренне надеялся, что нет. Храбрый солдат сражался до самой смерти. Белый Тигр никогда не сдавался. Белый тигр был самым свирепым и смертоносным солдатом, которого когда-либо видело человечество.
  
  В своей броне и реактивном ранце Eagle Team Чжу опустился на колени и прикрепил бумажную мишень к земле.
  
  Он снова посмотрел на Санта-Фе вдалеке. Гораздо ближе была автострада, огибающая город. По ней днем и ночью двигались грузовики. Американские партизаны часто нападали на эти грузовики, хотя сотни партизан погибли, пытаясь это сделать. Выжившие узнали и атаковали снова, нанося реальный ущерб.
  
  Чжу и его товарищи по отделению уже две недели охотились за партизанами. Высшее командование хотело, чтобы каждый снаряд и каждая пуля достигли фронта, а не сгорели во взрывающихся грузовиках из-за партизанских засад.
  
  Надев шлем, Чжу связался по рации с ближайшим аванпостом и первым звеном, отвечающим за безопасность. Он не хотел, чтобы они начали стрелять в него.
  
  “Я тренируюсь”, - сказал он.
  
  “Это ты, Чжу?”
  
  “Да”, - ответил Чжу по радио шлема.
  
  “Я думал, Тянь отправился в город за какой-нибудь юбкой”, - сказал Первый ряд.
  
  “Он сделал”.
  
  “Почему ты хоть раз не пошел с ними?”
  
  Чжу отвел взгляд. Он никому не мог сказать, что так много практиковался, потому что боялся, что глубоко внутри он трус. “Я пробую новую технику”, - сказал он.
  
  “Вы слишком много работаете”, - передал по радио первый ряд. “Вам нужно как-нибудь отдохнуть. Сегодня вечером вы должны были расслабиться”.
  
  “Это... это помогает мне расслабиться”, - сказал Чжу.
  
  “Ты животное. Тогда вперед, тренируйся”.
  
  Чжу положил локти на подлокотники и активировал реактивный ранец. Qui 1000s мощно заурчал. После многих лет усилий китайские ученые наконец-то создали прочный, экономичный боевой реактивный ранец. Это дало Китаю команды Eagle, элиту из элитных. Каждый пилот команды Eagle Team был Белым тигром, хотя не все Белые тигры были летчиками Eagle.
  
  Крутанув педаль газа и пружиня ногами, Чжу Пэн взмыл в воздух. Он двигался быстро, грациозно и прекрасно контролировал себя. Это была стихия Чжу. Возможно, у него и не было больших мускулов, но его контроль над полетом был феноменальным. Никто в компании не умел летать так хорошо, как он.
  
  Чувство благополучия затопило Чжу. Он выполнял хитрые маневры, уходя вбок, переворачиваясь, резко останавливая свой поступательный импульс и уносясь назад.
  
  После каждого двадцатисекундного интервала полета Чжу автоматически проверял указатель уровня топлива. Летчики команды Eagle погибали и раньше, падая на землю из-за того, что у них заканчивалось топливо. Вероятно, в китайской армии не было ничего более трудного для совершенствования, чем летать и сражаться во время боя в реактивном ранце.
  
  Теперь Чжу сосредоточился на цели на земле. Он думал об этом некоторое время. Обычно во время полета коммандос Eagle Team использовали гранатомет, аккуратно прикрепленный к их левому плечу. Гранаты были зональным оружием. Предполагалось, что коммандос должен был расчищать для себя зону высадки. Прицеливание из штурмовой винтовки в полете требовало слишком большой концентрации. Доктрина Eagle Team предусматривала короткие прыжковые полеты, потому что летчик, пойманный врагом в воздухе, вскоре погибал.
  
  Чжу думал об этом. Он хорошо обращался с гранатометом. Но партизаны слишком хорошо научились различать свист приближающихся самолетов Qui 1000. Он хотел иметь возможность подстрелить их с воздуха, когда они будут убегать.
  
  Набирая скорость, пролетев сотню метров над землей, Чжу выключил свои реактивные двигатели. Он замолчал, используя короткие скользящие крылья. Если реактивные двигатели не свистели, партизанам нечего было слышать. Убрав локти с подлокотников, он схватил свой QBZ-95. Он был прикреплен к боковой стойке. Он увидел бумажную мишень в темноте и начал стрелять. К сожалению, он делал это слишком долго.
  
  Осознание этого сильно поразило его, когда он осознал, что быстро падает. Он попытался поднять штурмовую винтовку — не получилось — и уронил ее. У него больше не было времени убирать ее. Он положил руки на упоры и взялся за дроссель. Щелчком большого пальца он снова включил форсунки и заправил их топливом.
  
  Засвистели реактивные двигатели, и он взлетел. Набирая высоту, Чжу думал о том, что только что произошло.
  
  Я почти запаниковал. Как бы это помогло мне? Я должен усерднее тренироваться и научиться действовать спокойно в ЛЮБЫХ ситуациях. Только тогда я буду достоин называться Бай Ху Течжунбин.
  
  Чжу развернулся в полете и начал прочесывать местность в поисках своего пистолета. Он не видел, что Тянь наблюдал за ним из укрытия за большими кустами. Он не видел другого человека с первым рангом Тянь Цзиньтао. Он также не слышал слов, которые сказал Тянь.
  
  Вероятно, эти слова удивили бы Чжу Пэна. Еще более вероятно, что он подумал бы, что они подшучивают над ним.
  
  Тянь сказал: “Вот идет самый бесстрашный воин Китая”.
  
  “Почему он не присоединился к нам сегодня вечером? Женщины очень хотели понравиться”.
  
  Тянь рассмеялся, хотя и с издевкой. “Присоединяйся к таким, как мы? Мы обычные смертные. Чжу, он - это то, что появляется только раз в поколение. Я никогда не видел такого летуна, как он. Хотя удовлетворяет ли это его? Нет. Он требует божественного совершенства во всем, что он делает. Не позволяйте этому тощему телу одурачить вас или его кроткому отношению. Чжу Пэн - лучший коммандос "Белый тигр", которым обладает Китай. В этом я не сомневаюсь ”.
  
  Эти двое продолжали наблюдать за полетом Чжу в темноте, их глаза сияли завистливым восхищением.
  
  
  USS MERRIMAC
  
  
  Капитан Джон Уинтроп сидел в командирском кресле подводного аппарата, подложив под поясницу подушку. В подушке был комок. Оно всегда давило на него слишком сильно, постоянно заставляя менять положение. Его спина болела уже несколько месяцев, и что бы он ни делал и как бы ни сидел, ничто, казалось, надолго не помогало. Подушка была последним экспериментом.
  
  Он сидел прямо, как шомпол, хотя обычно от этого становилось только хуже. Командир субмарины должен был проецировать определенный образ, особенно во время боевого вылета. Он не сутулился несколько месяцев назад, когда он и команда из трех человек запустили ракеты с ядерными боеголовками в Санта-Крус, Калифорния. Эти ядерные бомбы помогли предотвратить вторжение китайского десанта в залив Монтерей. Да, сэр, тогда он сидел прямо и, конечно, не собирался сутулиться сейчас.
  
  Атака на Санта-Крус принесла ему и команде повышение по службе. Это также позволило им быстро переоборудовать свой небольшой подводный аппарат из углеродного волокна. Модернизация произошла в Сиэтле. Это было экспериментальное дополнение и новый способ для подводных лодок заниматься своим делом по уничтожению кораблей.
  
  В течение последних двух недель они ползли по дну континентального шельфа в сторону Мексики, к полуострову Баха и Масатлану. Порт находился за пределами Калифорнийского залива и напротив внутренней стороны полуострова Баха в собственно Мексике. Масатлан был крупным портом для китайских поставок, использовавшихся при вторжении на Средний Запад.
  
  Сегодня вечером они протестировали экспериментальные приспособления и посмотрели, работают ли они и как.
  
  Капитан Уинтроп заставил себя улыбнуться на своем узком лице. Из-за его спины улыбка была болезненной, но искренней. По правде говоря, он хотел бы запустить еще три ядерных заряда, нацеленных прямо на порт. Он не был уверен, почему Верховное командование не отдавало приказов — не потому, что у их маленькой подводной лодки больше не было "Томагавков" с ядерными наконечниками. Нет, теперь такая привилегия должна была достаться кому-то другому.
  
  Рассуждения Уинтропа были просты. Китайцы применили ядерное оружие. США должны сделать то же самое, но с большим их количеством. Что ж, китайцы применили ядерное оружие. Он не слышал, чтобы они использовали что-либо еще после окончания вторжения в Калифорнию. Возможно, китайцы и их южноамериканские союзники решили, что им больше не нужно их использовать для победы.
  
  “Мы на позиции, сэр”, - доложил уорент-офицер Стивенс.
  
  “Хорошо”, - сумел сказать Уинтроп без какой-либо боли в спине, прозвучавшей в его словах.
  
  Стивенс развернулся. “Вы хотите, чтобы я запустил "скаут", сэр?”
  
  “Нет. Я сделаю это”. Упершись обеими руками в подлокотники, Уинтроп заставил себя встать.
  
  Мерримак был крошечным по сравнению с подводными лодками. На нем было больше топлива, потому что бывшие пусковые установки "Томагавка" были переоборудованы в дизельные баки. Вместо труб в качестве вооружения четыре беспилотных летательных аппарата, закрепленных на внешних стойках корпуса, двигались вместе с подводным аппаратом, как рыбы-лоцманы на акуле. Три члена экипажа и капитан обслуживали все, что означало, что все они были чрезвычайно перегружены работой. Высшее командование переоборудовало Merrimac для того, для чего его конструкторы никогда не предназначали: для дальних атак.
  
  Может быть, не слишком дальнобойный, сказал себе Уинтроп.
  
  Конструкция из углеродного волокна означала, что субмарина не могла принимать попадания или выдерживать обычные сотрясения, которые могла бы получить обычная подводная лодка. Сотрясения происходили от противолодочного оружия, такого как глубинные бомбы. Китайцы начали использовать ядерные заряды, или использовали какое-то время. Возможно, они сделают это снова. Если это произойдет рядом с подлодкой, они все будут мертвы.
  
  Для защиты лодка использовала "стелс" вместо брони. Конструкция из углеродного волокнаMerrimac означала, что у нее практически отсутствовал радар и была очень слабая заметность гидролокатора. Лодка также бесшумно работала от батарей; ну, большую часть времени. В остальное время она использовала тихий дизельный двигатель. Это означало, что маленькое суденышко было почти невозможно услышать или обнаружить. Теперь Верховное командование добавило еще один уровень обмана и, следовательно, защиты. То, чего вы не могли видеть, вы не могли поразить, разве что при исключительном везении. Подводная война была гигантской игрой в проценты.
  
  “Мы на поверхности, сэр”, - сказал Стивен.
  
  Капитан Уинтроп чопорно вышел из крошечного командного центра, прошел по коридору и поднялся по пластиковой лестнице. Когда он протянул руку, поясницу пронзила мучительная боль по всему телу. По какой-то необъяснимой причине у него заболела челюсть.
  
  Ты, глупое тело. Почему бы тебе хоть раз не поработать как следует?
  
  Уинтроп с силой открыл люк. Прохладный вечерний воздух хлынул вниз и ударил ему в лицо. Он вдохнул солоноватый привкус. Ему не хватало этого в последние несколько дней.
  
  Еще несколько рывков вверх по трапу, и он высунул голову, плечи и торс из люка. Огромный Тихий океан окружил крошечное суденышко. Бушующая вода заполнила каждый горизонт. Он знал, что прямо на восток находится Нижняя Калифорния, вражеская территория. Немного южнее находился ключевой порт. Merrimac не собиралась предпринимать прямую атаку на него, только на доставку.
  
  Капитан Уинтроп вдохнул океанский воздух, и гигантская волна подняла лодку из углеродного волокна. Над головой ярко сияли звезды, и луна медленно поднималась из океана. Было здорово быть живым, и на мгновение его спина почувствовала себя прекрасно.
  
  Боль вернулась, когда он согнулся в пояснице. Это заставило его черты исказиться от боли. Ему следовало остаться в Сиэтле. Он должен был сказать кому-нибудь, как сильно у него болит спина.
  
  “Нет”, - сказал он. Китайцы убили его отца в лаборатории Лоуренса Ливермора несколько лет назад. Террористы подложили там грязную ядерную бомбу. Все знали, что китайцы передали террористам эту ядерную бомбу. Это был просто еще один способ заставить врага заплатить за то, что они у него отняли.
  
  Своими длинными пальцами Уинтроп вскрыл печати и извлек небольшой беспилотный летательный аппарат весом девять фунтов и восемь унций. Он вытащил его из отсека и развернул крылья, зафиксировав их в полетном положении. Беспилотник был легким, но оснащен высокотехнологичными камерами и датчиками. Его долгом сегодня вечером было пойти и найти им достойную цель.
  
  Он проверил беспилотник и, наконец, поднял его. Сделав глубокий вдох, подняв его над головой, он подождал, пока Мерримак не взобрался на волну. Он включил беспилотник, и двигатель загудел, вращая пропеллер. С ворчанием он поднял беспилотник в воздух. Он набрал скорость, а затем загудел еще громче, когда резко набрал высоту. Находясь внутри подлодки, Стивенс управлял ею по радио.
  
  Уинтроп ухмыльнулся, наблюдая, как беспилотник исчезает в звездной темноте. Он спустился по трапу и закрыл люк. Пришло время проверить, сработает ли их маленький экспериментальный трюк. Помня об этом, он спустился вниз и направился обратно в командный центр…
  
  Два часа и шестнадцать минут спустя Стивенс сказал: “Я думаю, у нас есть победитель, сэр”.
  
  С момента запуска беспилотника Merrimac проделал свой любимый трюк с исчезновением. Подводный аппарат снова был глубоко под водой. Обычно, находясь на такой глубине, подлодка никогда бы не смогла получить радиоинформацию от беспилотника. Тонкая леска прикрепляла подлодку из углеродного волокна к крошечному бую, покачивающемуся на поверхности. Беспилотник-разведчик посылал им сигналы через это.
  
  Второй беспилотник, летевший по воде, бороздил Тихий океан подобно акуле. Этот беспилотник был прикреплен к боку Мерримака на внешней стойке. Капитан Уинтроп выпустил его вскоре после возвращения в командный центр. Беспилотник был немногим больше трубки из углеродного волокна, работающей от аккумулятора. Это было одноразовое устройство, и оно никогда не вернется в Мерримак .
  
  “Выведи изображение на экран”, - сказал Уинтроп.
  
  Стивенс постучал по своей панели.
  
  Несмотря на больную спину, капитан Уинтроп наклонился вперед, опершись локтем о подлокотник. Разведчик обнаружил большой транспортный корабль. Китайское судно барахталось в море, показывая, что оно перевозило сверхтяжелый груз.
  
  “Может быть, это еще танки”, - сказал Стивенс.
  
  “Или артиллерийские орудия”, - сказал Уинтроп. “В любом случае, это главная цель”. Он откинулся на спинку стула, откидываясь на подушку. Он заставил себя расслабиться настолько, насколько мог. Подлодка была маленькой, но он был капитаном. Он должен был держать своих парней на свободе, и один из них делал это благодаря спокойному поведению.
  
  “Беспилотник "Томагавк" находится в сорока семи милях от цели”, - сказал Стивенс.
  
  “Это означает, что оно находится в пределах досягаемости”, - сказал Уинтроп. Он кивнул. “Давайте сделаем это”.
  
  Стивенс снова постучал по своей панели.
  
  Пока беспилотник-разведчик бороздил ночное небо, передавая по радио то, что видели его камера и другие датчики, появился беспилотник Tomahawk. Он находился на глубине пятидесяти футов, и его собственный буй обеспечивал радиосвязь со "скаутом". "Скаут" передал беспилотнику "Томагавк" координаты цели. Роботизированный компьютер водного дрона проверил его компоненты.
  
  “У нас все в порядке, сэр”, - сказал Стивенс, указывая на зеленый огонек на своей панели.
  
  Далеко в море беспилотник "Томагавк" прошел быструю и простую трансформацию. Он превратился из беспилотной подлодки в пусковую установку "Томагавк". Конец погрузился, и передняя часть открылась. Секундой позже показался нос "Томагавка".
  
  “Три, два, один...” Сказал Стивенс в подлодке.
  
  Под давлением газа ракета "Томагавк" вылетела из трубы в воздух. Все говорило о том, что длина "Томагавка" составляла восемнадцать футов и три дюйма. Он весил 3500 фунтов. Твердотопливный ускоритель включился, когда огненный шар поднял "Томагавк" выше.
  
  “Воспламенение, сэр”, - сказал Стивенс в подлодку.
  
  Ракета-носитель отключилась несколько секунд спустя. Крылья ракеты теперь развернулись. Их размах составлял восемь футов девять дюймов. Со свистом и щелчком появился воздухозаборник и включился турбовентиляторный двигатель. Ракета легко перешла в крейсерский полет, направляясь к целевому китайскому судну.
  
  Сидя в своем кресле, Уинтроп облизал губы. Китайский флот выслеживал и уничтожал американские подводные лодки. Их оставалось немного, но что-то должно было измениться. Это было одно из тех изменений — если оно сработало.
  
  “Я вижу это, сэр”, - сказал Стивенс. Он использовал маленький беспилотник в качестве глаза камеры.
  
  Все глаза на борту "Мерримака" смотрели на экран. Появилась большая крылатая ракета "Томагавк", летящая низко над водой. Она приближалась к тяжело груженному китайскому грузовому судну.
  
  У них есть танки или, может быть, больше войск? Уинтроп не хотел знать, были ли это войска. Он никому не говорил, но ему снились кошмары о запуске ядерных ракет по Санта-Крузу. Он был рад, что сделал это. Китайцы не заслуживали лучшего. Но все эти люди ... он убил всех этих людей, выпустив "томагавки". Заслуживал ли каждый китайский солдат такой ужасной смерти?
  
  Не все погибшие были китайцами.
  
  Уинтроп тоже не хотел думать об этом, но он думал. Он ничего не мог с собой поделать.
  
  “Посмотрите на это”, - сказал Стивенс.
  
  Крылатая ракета устремилась прямо в центр китайского грузового судна. У того, кто был там, не было ни единого шанса. Ракета прошла вглубь и попала, взорвав тысячефунтовую боеголовку.
  
  Столб огня поднялся в небо. В замедленной съемке огромное грузовое судно раскололось пополам. Это было ужасно. Это было великолепно. Люди упали в море, то же самое произошло с большим резервуаром и огромными ящиками. Брызги—
  
  Уинтроп отвернулся. Они сделали это. Новая система сработала. Если бы китайцы охотились за убийцей — пусковой трубой — они бы просто потопили пустой беспилотник Tomahawk. Ему нужно было выстрелить еще в троих, прежде чем он пополз обратно в Сиэтл за новым пополнением запасов.
  
  “Вау”, - сказал Стивенс.
  
  Два других члена экипажа ухмыльнулись друг другу.
  
  Уинтроп заставил себя улыбнуться. У него сильно болела спина. Она пульсировала. “Выключи скаут”, - сказал он.
  
  “Что, если удастся найти больше —”
  
  “Прекратите это”, - сказал Уинтроп с большей силой, чем ему хотелось. Ему нужно было принять какие-то таблетки и уснуть. Его спина убивала его.
  
  “Отличная работа, джентльмены”, - сказал он. “Наша страна нашла победителя в этой комбинации. Теперь мы хотим написать наши отчеты и рассказать "крутым шляпам" дома, что мы это сделали. Им нужна наша информация так же сильно, как нам нужно нанести еще один ... удар ”.
  
  Он чуть было не сказал "убить". Но он не хотел убивать. Он просто хотел уничтожить способность Китая вести войну против Америки.
  
  
  АЛАМОСА, КОЛОРАДО
  
  
  Рядовой Джейк Хиггинс из седьмого CDMB — Колорадского батальона милиции задержания — лежал на животе. Была ночь, и он замерз, проголодался и исхудал, и все семеро находились не на той стороне Аламосы.
  
  Их семеро, семь отставших, семь рыдванов, которые уже несколько недель путешествовали на северо-запад. Джейк был единственным членом ополчения. Их вел упрямый сержант-артиллерист, занявший командование, когда лейтенант купил его восемь дней назад. Тогда там было пятнадцать отчаявшихся солдат.
  
  Сегодня вечером, значительно восточнее шоссе 285, остались семеро американских солдат, которые отказались сдаться. Они ускользали от китайцев с тех пор, как битва в котле под Амарилло, штат Техас, уничтожила их формирования и обратила живых в кровавую пыль. Оттуда они ползли по пересеченной местности, избегая вражеских патрулей и воздушных зачисток, достигнув северо-востока Нью-Мексико. После почти смертельной засады, устроенной взводом китайского гарнизона, они миновали Тринидад на юго-востоке Колорадо. Теперь семерым из них нужно было промчаться через 285 км к югу от Аламосы. Они пытались захватить национальный лес Рио-Гранде, полагая, что этот дикий район будет вне китайской оккупации.
  
  Джейк выглядел как более молодая версия своего отца, Стэна Хиггинса, но за последние недели он похудел. Это придавало ему вытаращенные глаза дикой собаки в бегах, с такими же острыми ребрами. Его форма была рваной и грязной, на пальто были дыры, а подошвы ботинок слишком тонкими. Его ноги все время болели, из-за чего он хромал.
  
  Джейк знал одно. Он не собирался сдаваться, никогда. Его отец был профессором истории и рассказал ему много мрачных историй об американских военнопленных, попавших в руки японцев во время Второй мировой войны. Его дед был полковником и воевал в Афганистане, и он рассказывал ему истории о том, что талибы делали с теми, кого они захватывали. Джейк предпочел бы умереть с голоду, чем позволить, чтобы ему отрубил голову орущий фанатик или чтобы тюремный охранник дал ему пощечину за то, что он недостаточно низко поклонился.
  
  Я американец. Мы никому не кланяемся .
  
  Головорезы в Колорадском центре заключения пытались научить его обратному, но он тоже сопротивлялся им. Настоящий американец отстаивал то, во что верил.
  
  “Приготовьтесь”, - сказал им сержант, говоря в темноте.
  
  Джейк был голоден, и у него болели ноги. Растянувшись на земле, он просто хотел закрыть глаза и уснуть ... может быть, навсегда.
  
  Вдалеке он мог слышать китайские вертолеты. Они могли охотиться за ними, а может быть, это были просто транспортные машины. Враг перевозил припасы на север независимо от времени ночи или погоды. Он принял это к сведению за последние несчастные недели.
  
  Лейтенант, когда он был жив, девять дней назад разговаривал с партизаном из Нью-Мексико. Шестидесятитрехлетний мужчина рассказал лейтенанту, как некоторые из них ночью взрывали китайские склады снабжения. Теперь они тоже подумывали о снайперской стрельбе по вражеским солдатам. Лейтенант дал старожилу один из пистолетов M2 . 50 калибра и несколько коробок с боеприпасами. Старый патриот дал лейтенанту указания, сублимированные пакеты с едой и упаковку сушеных абрикосов. Три абрикоса Джейка были самой вкусной едой в его жизни. После обмена репликами старик попросил их присоединиться и помочь ему организовать более опасную партизанскую операцию.
  
  Некоторым солдатам понравилась эта идея, но не лейтенанту. Он был настроен вернуться на американские позиции, воссоединиться с армией и убивать захватчиков от солдата к солдату.
  
  Когда Джейк лежал на холодной земле, прислушиваясь к отдаленному бум-бум вражеских вертолетов, он задавался вопросом, было ли это хорошей идеей. Старожил рассказал лейтенанту о коммандос "Белый тигр", выслеживающих отставших от армии. Китайцы были безжалостны в этом отношении и хитры, как гремучие змеи.
  
  Вытянув шею, Джейк посмотрел в темное небо. Сверкали звезды. Жаль, что они семеро летели не в вертолете. Это все равно что стучать копытами по твердой земле, когда твои ноги пульсируют от боли при каждом шаге.
  
  “Поехали”, - сказал сержант. “Шевелись”.
  
  Усилием воли Джейк заставил себя подняться на ноги. Ремни врезались ему в плечи. У него была древняя М-16, и в рюкзаке у него были дополнительные патроны. Он хотел, чтобы это была еда.
  
  “А теперь поторопитесь”, - сказал сержант. “У нас нет времени на всю ночь”.
  
  Семеро голодных американских солдат начали пробираться к Южным Скалистым горам. Они двигались гуськом, призраки поля боя, разыскивая свои подразделения, чтобы они могли набраться сил и снова сразиться лицом к лицу с ненавистными захватчиками.
  
  “Что это?” - спросил мужчина. Это звучало так, как будто говорил Тито.
  
  “Остановитесь”, - сказал сержант. Он был высоким мужчиной, похожим на аиста. Казалось, его ничто не беспокоило. Хотя со слухом у него было плохо. “Что это?” он спросил. “Что ты слышишь?”
  
  “Это шипящий звук”, - сказал Тито. “Его больше никто не слышит? Он доносится оттуда”. Рука указала в небо.
  
  Джейк слишком устал и ему было больно смотреть вверх. Его тошнило от ремней, впивающихся в плечи. Он был голоден. Даже черствый кусок хлеба казался вкусным. Затем до его слуха донесся шипящий звук. Что это? Он склонил голову набок. Да, шипение становилось все громче, так что оно доносилось почти прямо над ним.
  
  “Это коммандос ”Игл"!" Крикнул Тито. “Смотрите, я вижу силуэт одного из них в небе”.
  
  Джейк сунул ему в руки свою М-16, приготовил ее и посмотрел вверх. Как только он это сделал, Тито открыл огонь, из его штурмовой винтовки вырвалось пламя с конца ствола.
  
  “Ты дурак!” - взревел сержант. “Ты нас выдаешь. Разбегаемся”.
  
  Раньше Джейк был быстр на ногах. Когда-то у него были быстрые рефлексы. Это было на полный желудок и после обильного сна. Теперь он тупо нахмурился, продолжая осматривать небо в поисках листовок, в которые стрелял Тито.
  
  Несколько из семерых, включая сержанта, разбежались в разные стороны, как будто они были мышами под миской с водой, которую только что поднял фермер.
  
  Тито продолжал стрелять в ночь, пока в его штурмовой винтовке не закончились патроны. Солдат выругался и начал менять магазины.
  
  Теперь Джейк услышал вертолет, и он был намного ближе, чем раньше. Он упал в грязь и начал отползать.
  
  Тито вставил еще один магазин в свое оружие и стоял там, стреляя в звездное небо.
  
  Джейк полз, продолжая поглядывать вверх. Бум-бум вертолета стал громче. Судя по тому, как Тито продолжал стрелять, он, должно быть, потерял самообладание. Они все были на взводе с тех пор, как лейтенант купил это место, готовые прекратить все и сдаться. Они слишком долго были без еды. Голод больше, чем что-либо другое, подтачивал мужество человека.
  
  В небе, высоко над звездами, китайский "Ганхок" открыл огонь из крупнокалиберных пулеметов. Это было ужасающее зрелище: грозный фейерверк Четвертого июля, который убивал с жестокой эффективностью. Окровавленные куски тела оторвало от Тито, тяжелые пули разорвали солдата на куски там, где он стоял.
  
  Зрелище —Джейк ахнул, не в силах дышать, но продолжал ползти. Теперь он опустил голову и двигался. Он услышал еще больше шипящих звуков, и это указывало на китайские летательные аппараты с реактивными ранцами. Ублюдки, должно быть, ищут остальных, спускаясь низко, чтобы закончить работу.
  
  “Сержант ранен!” - крикнул солдат в темноте.
  
  Джейк зажмурился и прижался лбом к земле. Было трудно думать. Ему хотелось бушевать как сумасшедшему. Он хотел, чтобы этот кошмар закончился. Почему это никогда не может закончиться?
  
  "Ганхок" продолжал сеять огненную смерть, град пуль. Для семерых выживших это был Армагеддон. Пришло время умирать.
  
  “Умри, сражаясь”, - прошептал Джейк самому себе. Это говорил ему его дедушка, и то же самое говорил его отец. Да, его отец рассказал ему сотни историй о храбрых последних боях: Фермопилы, где триста спартанцев противостояли тысячам персов, Аламо, где американские герои передали птицу мексиканской армии, и Вильгельм Телль, арбалетчик, который научил австрийских рыцарей тому, на что способны суровые швейцарские горцы.
  
  Это было так непохоже на ползание по грязи под огнем китайского крупнокалиберного пулемета, чем сидеть дома на коврике и слушать, как говорит твой отец.
  
  “К черту это!” Прошипел Джейк. Он дрожал от страха и адреналина. Он не мог остановить это. Но мысль продолжала пульсировать в нем: Сколько раз я могу умереть?
  
  Конвульсивно передернув плечами, он снял с плеча сумку с боеприпасами. Она с глухим стуком упала на землю рядом с ним. Он вскочил на ноги и побежал к сержанту. Использовали ли китайцы ночное видение? Конечно, это было почти наверняка. Впрочем, какое это имело значение? Вы умерли только один раз.
  
  Джейк что-то почувствовал: ужасное предчувствие, означавшее смерть. Волосы на его шее встали дыбом, а тело заледенело. Он оттолкнулся ногами, как будто выполнял подкат в полете. Он выставил М-16 перед собой и сильно ударился грудью о землю. Из него вышибло дыхание. В нескольких дюймах позади него что-то взорвалось. Это подняло его, швырнуло вперед, так что он покатился кубарем. Если бы он не прыгнул, это разорвало бы его надвое.
  
  Он лежал ошеломленный на земле. Это было безумие. Мир вращался. Но что-то в нем горело. Машинально он перекатился на живот и продолжил ползти. Он заметил сержанта, длинную скрюченную фигуру солдата.
  
  “Сержант?” Спросил Джейк.
  
  Ответа от мужчины не было. И никогда не будет. Сержант был мертв.
  
  Джейк бросился вперед и сорвал последнюю боевую ракету со спины сержанта. Крутой парень настоял на том, чтобы нести ее, сказав, что решит, когда она им понадобится.
  
  Blowdart был ручной одноразовой зенитной ракетной установкой. Джейк схватил ее, щелкнул переключателями и приподнялся на одно колено. Он навел прицел на "Ганхок" высоко там, слишком высоко для их последнего 50-го калибра. Запищал затвор. У него был прицел, детка.
  
  Джейк пробормотал проклятие в адрес китайцев и нажал на спусковой крючок. Просвистел дроссель. Он почувствовал взрыв на своем плече. Ракета запустилась с удвоенной силой и устремилась вверх, в темноту.
  
  Джейк отшвырнул трубку. Она задела за конец, перевернулась и упала на гравий. Он схватил с земли свою М-16, поднялся на ноги и побежал. Он не поднял глаз. Вместо этого он сгорбил плечи и сосредоточился на том, чтобы бежать так быстро, как только мог.
  
  Время, казалось, замедлилось. Он чувствовал, как колотится его сердце. Воздух обжигал горло, и каждый сокрушительный удар ног, казалось, посылал шипы в голени. Шок от близкого промаха все еще мешал его восприятию. Затем в небе произошел ужасающий взрыв. Должно быть, это был самый прекрасный звук, который Джейк когда-либо слышал в своей жизни, даже лучше, чем в тот раз, когда Люси сказала: “Да, я хочу это сделать”.
  
  Один из оставшихся американских солдат издал мятежный вопль.
  
  Джейк затормозил и посмотрел вверх. Горящий вертолет "Ганхок" озарил ночное небо иллюминацией, похожей на старинную сигнальную ракету Very. Теперь он мог видеть некоторых шлюх с реактивными ранцами "летающий орел".
  
  Джейк поднял свою М-16, прицелился в ближайшую, вывел фрика и начал стрелять. Через несколько секунд флаер сделал сальто и устремился к земле. О, но это было зрелище, и хотя Джейк этого не знал, он улыбался от уха до уха.
  
  С земли открыли огонь другие американские орудия.
  
  Летчики команды "Игл" бежали, но не раньше, чем еще двое из них погибли.
  
  После того, как последний из них сильно ударился, подпрыгнул и снова разбился, Джейк повернулся к остальным.
  
  “Вперед!” - крикнул он. “Они вернутся с новыми. Мы можем поспорить на это ”. Ему пришлось кричать снова, пока двое оставшихся американцев не опустили оружие и не прислушались.
  
  “Что мы собираемся делать?” - спросил невысокий алабамец с прыщавым лицом. Именно он поднял мятежный крик.
  
  “Давайте проверим мертвых”, - сказал Джейк. “Но после этого мы должны действовать быстро. Сначала мы выберем лучшее оружие и—”
  
  “Мы больше не можем двигаться на запад”, - сказал алабамец.
  
  “Ты хочешь играть в партизан с китайцами, пока мы не умрем?” Спросил Джейк. “Или ты хочешь вернуться домой?”
  
  “Алабама?”
  
  “Нет, идиот, американская армия”, - сказал Джейк.
  
  “Нам лучше прекратить трепаться по этому поводу”, - сказал Джамал. “Китайцы скоро вернутся. Им не нравится видеть, как их мальчики умирают из-за нас”.
  
  Последние трое американцев поспешили, проверяя своих приятелей и мертвых летчиков.
  
  “Может быть, нам следует использовать эти реактивные ранцы”, - сказал Джамал.
  
  “Ты знаешь, как управлять одним из них?” Спросил Джейк.
  
  “Не-а”, - сказал Джамал. “Но держу пари, я мог бы научиться”.
  
  “Посмотри на это”, - сказал Джейк. “Джекпот. Этот несет еду”.
  
  Вскоре все трое набили морды китайскими пайками. Джейк продолжал жевать и глотать рис. Затем он услышал отдаленный звук вертолетов.
  
  “Мы должны идти”, - сказал он.
  
  Они это сделали. Они втроем ушли в ночь, пытаясь увеличить как можно большее расстояние между собой и этой последней засадой. Сейчас или никогда нужно было добраться до шоссе 285, пересечь его и направиться к национальному лесу Рио-Гранде.
  
  
  -2-
  Планы
  
  
  
  ФЕРМЕРСКИЙ ДОМ СМИТА, ЮЖНЫЙ КОЛОРАДО
  
  
  Пол Кавана уставился на разгневанных, отчаявшихся стариков. Они сидели на металлических складных стульях в подвале старинного фермерского дома. С потолка свисала единственная голая лампочка, обеспечивавшая освещение. Позади мужчин резкий свет отражался от штабелей стеклянных банок, наполненных консервами.
  
  Подвал был сырым, холодным и покрытым плесенью. Он принадлежал одинокому жилищу на юго-восточной оконечности Колорадо, где встречаются штаты Канзас и Оклахома. Каждый из мужчин был одет в зимние куртки, и у всех были мокрые штаны. Они добрались сюда пешком под дождем и по грязным полям, чтобы избежать китайских патрулей. Скоро этот ужасный дождь прекратится, и снова станет холодно. Настоящая зима обрушится с ледяной горечью, укрепляя почву и придавая подвижность застопорившимся армиям.
  
  Ромо сидел на стуле позади него. Пол слышал хриплое дыхание убийцы. У Ромо был жар и стеклянные глаза, но, по крайней мере, это было лучше, чем торчать на улице. Правда заключалась в том, что Ромо должен был спать в кровати наверху или, еще лучше, получать медицинскую помощь в больнице. Но с этим придется подождать.
  
  У каждого из старых гражданских была винтовка или дробовик. Некоторые положили оружие на колени. Другие зажали его вертикально между ног. Смысл был в том, что каждый носил, по китайскому образу мышления, незаконное оружие. Если бы их поймал враг, этих людей повесили бы за шею.
  
  “Будет только хуже”, - сказал им Пол. “Это первое, что вам нужно понять”.
  
  Семеро мужчин уставились на него. Они не хотели этого слышать.
  
  “Если вы не собираетесь надолго, ” сказал Пол, - убирайтесь сейчас, пока можете”.
  
  “Я лучше умру, чем буду китайцем”, - сказал один из них.
  
  “Возможно, твое желание исполнится”, - сказал Пол.
  
  “Привет”, - сказал фермер по имени Смит. “Я привел вас сюда не для того, чтобы слушать пораженческие разговоры. Мы намерены сражаться. Мы слишком стары для передовой, но большинство из нас охотились с юности ”.
  
  “Ты не слишком стар”, - сказал Пол. “Ты мог бы вступить в ополчение. Они берут любого, кто хочет”.
  
  Мужчины посмотрели друг на друга. На их лицах было написано: “Почему мы пришли это услышать?”
  
  “Послушай, ” сказал Пол, - я говорю тебе это, потому что ты должен хотеть этого так сильно, что иначе не сможешь заснуть”.
  
  “Чего хотите?” Спросил Смит. Он был худощавым и среднего роста. Морщинистое, изборожденное морщинами лицо говорило о том, что ему, должно быть, не меньше шестидесяти, и в скрюченных руках он держал AR-15.
  
  “Хотите избавиться от китайцев”, - сказал Пол. “Как только вы начнете, они будут охотиться на вас день и ночь, как вы не поверите. Они могут даже снести бульдозером ваш дом или дом вашего соседа, чтобы преподать всем вам урок. Они могут повесить вашу жену у вас на глазах или ваших детей или внуков, если они поблизости. Это не игра и это не похоже на охоту на уток. Это война в партизанском стиле. Теперь, после того как вы подумали об этих вещах и если вы все еще готовы пройти дистанцию, тогда сражайтесь. В противном случае возвращайтесь домой и переживите этот беспорядок ”.
  
  “Почему ты не дома?” Спросил Смит.
  
  “Конечно, мне бы это понравилось больше, чем делать это”, - сказал Пол. “Я не видел свою жену или сына ... ну, во всяком случае, некоторое время. Но я американец. Для меня это означает, что я либо свободен, либо мертв. Вы только что видели, что я говорю то, что у меня на уме. Это старая привычка, и это привычка только свободного человека, который может подтвердить свои слова. Так что, как видите, я не подхожу для того, чтобы быть рабом китайцев. С тем же успехом я мог бы сражаться ”.
  
  “То же самое касается и меня”, - сказал Смит.
  
  Остальные мужчины кивнули.
  
  Пол пристально посмотрел каждому из них в глаза. Они были сердиты, и пятеро из них выглядели решительными. Один был напуган, но казался бойцом. Когда Пол посмотрел на самого крупного мужчину — фермера по имени Ноулз, — тот опустил взгляд. Полу это не понравилось. Нет, он не доверял большому человеку. Ноулз произвел на него впечатление человека, который в конечном итоге донесет на своих друзей, чтобы выпутаться из неприятностей. Это было внутреннее чувство, это правда, но Пол давно решил доверять такому инстинкту. Ему действительно не нравилась идея помогать этим джентльменам и видеть, как такой трус, как Ноулз, сдает своих друзей и все портит.
  
  Возможно, это был мысленный образ маленькой девочки, которую он видел повешенной раньше, той, в красных теннисных туфлях. Он не мог выбросить это из головы.
  
  “Если вы решились на это, ” сказал Пол, “ вы должны определить свои цели. Первое, что нужно сделать, это. Никогда не сражайтесь с обычными солдатами и никогда не думайте об испытании коммандос "Белый тигр". Если вы хотите изгнать китайцев, вы должны оставаться в живых достаточно долго, чтобы нанести им реальный урон. Это означает самодельные взрывные устройства или мины-ловушки. Если вам повезет, возможно, это означает, что бензин и спички сожгут припасы. Если у вас будет такая возможность, насыпьте сахар в бензобак. Черт возьми, проколоть шину. Это смерть от тысячи порезов, миллиона порезов. Помогает каждая мелочь. Но не думайте, что вы сможете вступить в перестрелку с вражескими солдатами. Это самоубийство. У них есть подготовка, броня и оружие гораздо лучшего качества, чем у вас ”.
  
  “Вы сказали, что могли бы предоставить нам кое-какие припасы”, - сказал Смит.
  
  “Я могу — если у вас есть грузовик с бензином”.
  
  “У меня есть”, - сказал Смит.
  
  “Хорошо. Ты собираешься отвести нас в одно место”.
  
  “Какое место?”
  
  “Ты собираешься рассказать мне”, - сказал Пол. “Это должно быть уединенное место, где ни один китаец не увидит, как приземляется вертолет. Мы с ним уезжаем, но мы передадим вам припасы с вертолета ”.
  
  Смит кивнул. “Достаточно справедливо, но сначала вам нужно подробнее рассказать об этой партизанской работе. Я хочу подробностей о тактике. Вам нужна стратегия охоты на уток. Я полагаю, это соответствует тому, о чем мы думаем ”.
  
  В течение следующих полутора часов Пол именно этим и занимался. Несколько мужчин достали блокноты и что-то записывали.
  
  После этого Пол спросил: “Ты готов?”
  
  Смит кивнул.
  
  “Потребуется некоторая работа по разгрузке вертолета”, - сказал Пол. “Ты сильный, почему бы тебе не присоединиться к нам?” Он указал на Ноулза, крупного мужчину, который все еще отказывался смотреть ему в глаза.
  
  Ноулз оглядел остальных. Он выглядел так, как будто хотел спросить: “Почему я?” Но в конце концов кивнул. Он не казался популярным среди остальных, и это только подтвердило инстинкты Пола относительно этого человека.
  
  Полчаса спустя Пол и Ромо сидели, вжавшись в кабину вместе со Смитом. От Ромо исходил лихорадочный жар. Ноулз сгорбился на заднем сиденье пикапа, закутанный в дождевик. Капли попали на лобовое стекло, и Смит переключил передачу. Они медленно двигались по гравийной дороге, преодолевая грязные колеи.
  
  Пол разговаривал по радио с пилотом вертолета. Снаружи, в темноте, было плоско и одиноко, у черта на куличках, штат Колорадо.
  
  “Я рад, что нашел вас сегодня раньше”, - сказал Смит. “Я молящийся человек, и я просил Бога послать нам помощь. Я верю, что он послал вас”.
  
  Пол не был уверен, как затронуть эту тему, поэтому решил идти напролом. “Человек сзади”.
  
  “Вы имеете в виду Ноулза?” Спросил Смит.
  
  “У него не хватает смелости довести это до конца”, - сказал Пол.
  
  Смит взглянул на него. Старожил носил ковбойскую шляпу. “Ты шутишь? Ноулз ненавидит китайцев больше, чем кто-либо из нас”.
  
  “Возможно”, - сказал Пол. “Но позже он сдастся. Это видно по его глазам”.
  
  “Ты не можешь этого знать. Ты не можешь предсказывать будущее”.
  
  “На этот раз я действительно знаю”, - сказал Пол. “Сражаясь и солдаты, я на собственном горьком опыте узнал об этих вещах. Возможно, это единственный способ, которым кто-то действительно чему-то учится. Послушайте, мистер Смит, это не пикник. Это битва до кровавого конца. В вашей команде должны быть ненавистники и финишеры. Это вдвойне подходит к такого рода вещам. Вражеская разведка будет одной из ваших самых больших забот. Вы не можете иметь на своей стороне людей, которые вас выдадут ”.
  
  “Ноулз - это ...” Смит сжал руль с большей силой. “Он новичок. Он приходит в восторг от чего-то. Но, черт возьми, ты прав, он уходит, как только ему что-то надоедает. Возможно, ты прав.”
  
  “Это обычная черта, - сказал Пол, “ заводиться по какому-то поводу, но потом от этого становится тошно”.
  
  “Что ты предлагаешь мне с этим делать?”
  
  “Я не думаю, что вам следует что-либо предпринимать”, - сказал Пол. “Я выбрал его присоединиться к нам не просто так”.
  
  Смит взглянул на него. “Мистер, если вы думаете, что собираетесь застрелить одного из моих друзей —”
  
  “Подождите. Никто не говорит о том, чтобы в кого-то стрелять”.
  
  “Ты сказал, что взял его с собой не просто так”.
  
  Полу нравился Смит. У фермера были мозги и, очевидно, мужество. Возможно, эти старики в конце концов что-то изменили бы. “Я хотел, чтобы Ноулз был с нами, но не для того, чтобы я мог его застрелить. Я забираю его с собой ”.
  
  “Скажи еще раз”.
  
  “Мы направляемся в Денвер”, - сказал Пол. “Ноулз отправляется в поездку. После того, как все закончится — война — он сможет вернуться домой”.
  
  “И ненавидит меня до конца своей жизни”, - сказал Смит. “Я не знаю об этом”.
  
  “Вот оно”, - сказал Пол. “Это то, о чем я говорил. После этого ваши решения станут только сложнее. Если ты не можешь сделать это даже с Ноулзом, чтобы спасти свою собственную жизнь и, возможно, его тоже, тебе лучше прекратить это. Пришло время отступить ”.
  
  Смит вел машину в тишине. Грузовик один раз заскользил, и он мягко нажал на тормоза. Как только "Шевроле" снова стал устойчивым, он слегка поддал газу. “Хорошо”, - прошептал он. “Но вы ублюдок, мистер, королевский ублюдок, и я полагаю, это означает, что я тоже один”.
  
  Ромо приподнял подбородок от груди. Убийца хрипло усмехнулся. “Это правда”, - прошептал он. “Именно поэтому мы победим. В конце концов, мы сильнее китайцев, потому что у нас есть Пол Кавана ”.
  
  Смит взглянул на Ромо, посмотрел на Пола и покачал головой. “Надеюсь, вы правы, мистер. Потому что это, вероятно, худшее, что я когда-либо делал в своей жизни”.
  
  “Тогда считай, что тебе повезло, - сказал Пол, - потому что это ничто по сравнению с тем, что тебе, возможно, придется сделать в ближайшее время”.
  
  Час спустя Пол Кавана летел на вертолете, а под ними мелькала темная влажная земля. Ромо дрожал, завернувшись в одеяло. Ноулз сидел, сгорбившись, массируя челюсть. Он боролся с этим решением, но безрезультатно.
  
  Пол не гордился тем, что он сделал. На самом деле, он ненавидел это. Но еще сильнее он ненавидел мысль о тех шести стариках в подвале, подвешенных за шеи к деревьям. Это была грязная война. В этом не было никаких сомнений. Это означало, что нужно было идти до конца, если ты хотел победить, и, детка, он планировал сбросить этих захватчиков в море, где они все могли утонуть до смерти.
  
  
  ДЕНВЕР, КОЛОРАДО
  
  
  Полковник Стэн Хиггинс прошелся по заводу-изготовителю Stone Lab Behemoth. На западной окраине Денвера это была действительно небольшая площадка, учитывая, что эти мальчики и девочки построили самый большой танк в истории.
  
  "Бегемот" был трехсоттонным чудовищем. Первые двадцать экспериментальных танков прошли долгий путь к разгрому китайского вторжения в Калифорнию, начавшегося в апреле этого года. Ну, может быть, не разгромив, но притупив его настолько, что атака, наконец, прекратилась.
  
  Калифорнийская война стоила полку "Бегемот" слишком большого количества танков, но они выполнили свою задачу. Один за другим избитые выжившие покидали Южную Калифорнию, пока грузовики с трудом перевозили их обратно в Денвер.
  
  Стэн был одет в толстое пальто и перчатки. Перчатки были старыми, с обмотанным вокруг указательного пальца левой руки куском клейкой ленты. На заводе было так холодно, что он чувствовал свое дыхание. Он наблюдал, как техники работали над новейшим танком. Обогреватели, поднимающие горячий волнистый воздух, окружали рабочих и наполовину законченного Бегемота, у которого еще даже не было пушки. Грохочущая цепная лебедка с крюком двигалась по своему пути на высоком потолке, доставляя в транспортное средство еще один тяжелый компонент.
  
  "Бегемот" был экспериментальным танком, который использовал силовую пушку, или рельсовую пушку, для стрельбы своими снарядами. До апреля и войны в Калифорнии никто не знал, собирается ли правительство США строить еще много таких танков. Этот единственный завод производил танки по одному, так сказать, изготавливал их вручную. В этом не было ничего конвейерного.
  
  Стэн покачал головой. Ему было за пятьдесят, стареющий спортсмен. Ему все еще было пять десять, но он весил почти двести фунтов. По его мнению, это было на пятнадцать фунтов тяжелее. Когда он мог, он поднимал тяжести и бросал несколько обручей со своими людьми в спортзале местной средней школы, но его страстью был пинг-понг, и никто в полку не мог победить его. Теперь, когда он стал полковником, кто-нибудь из молодых солдат сделал свой выстрел? Он очень надеялся, что нет.
  
  Стэн покрасил волосы в их первоначальный светло-каштановый цвет, хотя будь он проклят, если когда-нибудь кому-нибудь скажет об этом. У него было слишком много болей в суставах, и у него было ушибленное колено. Если бы он бросил поднимать тяжести и играть в баскетбол, его незначительные травмы могли бы зажить, но тогда он, вероятно, стал бы дряблым. Его самым большим физическим страхом было стать старым, толстым и слабым.
  
  Жаль, что это были не единственные его заботы.
  
  Его сын Джейк пропал без вести. Власти отправили его сына-студента колледжа прямо из Центра заключения, где он отбывал срок за протест против президента Симса, в батальон милиции. Китайцы сожрали батальон в Техасе во время летних сражений, где они также сожрали весь американский армейский корпус. Был ли Джейк мертв в китайском лагере для военнопленных или он стал одним из тысяч американских солдат, присоединившихся к Сопротивлению в тылу врага? Возможно, из-за незнания жена Стэна еще глубже ушла в свои мыльные оперы. Это было все, что она делала: сидела перед телевизором и смотрела "понарошку", потому что жизнь стала для нее слишком ужасной.
  
  Нет, Стэн не хотел думать о Джейке или неудачниках, которые послали необученного юношу в бой. Если бы он подумал об этом, то, в свою очередь, стал бы слишком грустным или злым, а сейчас он не мог позволить себе ни то, ни другое.
  
  Сосредоточься, старина. Постарайся быть внимательным, пока ты здесь. Возможно, ты узнаешь что-то новое.
  
  Директор завода — долговязый мужчина с козлиной бородкой — стоял рядом с ним, бессвязно рассказывая о новейших дополнениях к последнему "Бегемоту".
  
  Стэну хотелось бы сказать этому человеку, что это был неправильный способ построить победителя в войне. Немцы во время Второй мировой войны облажались со своими многочисленными вариациями танков. Вместо того, чтобы выбрать один достойный дизайн и придерживаться его — и начать его массовое производство, — они потратили впустую цифры, пытаясь найти идеальный автомобиль. С другой стороны, у русских были серийные Т-34, и они отлично справлялись.
  
  На меня произвело бы большее впечатление, если бы этот завод мог производить более одного резервуара каждые четыре недели .
  
  Несколько месяцев назад президент Симс бросил двадцать танков полка в котел весенних сражений в Калифорнии. Оттуда выбрались тринадцать потрепанных полуразрушений. С мая здешние рабочие переоборудовали монстров, возвращая им боеспособность. За это время они также добавили четыре новых танка. Это означало, что на данный момент в конце октября полк "Бегемот" состоял из семнадцати танков.
  
  Семнадцать танков, какими бы хорошими они ни были, на этот раз не смогли вытащить кролика из шляпы. Ситуация и погода — а также сырая почва — категорически запрещали это.
  
  Стэн поднял подбитый мехом воротник своего большого пальто. Он кивнул, слушая директора завода, впитывая информацию, но на самом деле не слушая ее всем своим умом. У него были другие заботы, другие мысли.
  
  На Аляске и во время калифорнийской битвы он был капитаном. В Калифорнии его временно повысили до майора, но это не прижилось. Через несколько недель после окончания боя пришло еще одно повышение: до полковника полка "Бегемот". Это повышение стало постоянным.
  
  Он находился в Денвере уже несколько месяцев. Его главной задачей было собрать полк "Бегемот" и научить экипажи сражаться и побеждать врага. Он впитывал информацию, полученную в Калифорнии, и напряженно думал об этом.
  
  Для этой задачи он подходил идеально. Семь лет назад на Аляске он был учителем истории в средней школе. В Национальной гвардии Аляски его называли “Профессор”. Старшеклассники сделали то же самое. Он знал свою историю. Еще лучше он знал свою военную историю и военную теорию.
  
  Говорят, что случается, то случается. Соломон однажды написал, что нет ничего нового под солнцем, и Стэн поверил этому. Он глубоко задумался о танках Behemoth. Он также изучал противника и американские вооруженные силы.
  
  Директор завода указал на новейший резервуар.
  
  Стэн вежливо кивнул.
  
  До этого он работал под началом генерала Ларсона в Калифорнии. В настоящее время Ларсон командовал обороной в Денвере. Таланты генерала в Лос-Анджелесе произвели впечатление на Объединенный комитет начальников штабов и, возможно, на президента, вот почему они отправили Ларсона в эту горячую точку. Денвер должен был выстоять. Объединенный комитет начальников штабов намеревался остановить здесь большое наступление.
  
  С этой целью Стэн провел много долгих вечеров, обсуждая оперативную и тактическую ситуацию с генералом Ларсоном. Этот человек выслушал Стэна, и генерал внедрил некоторые из его идей, используя их, чтобы держать китайцев подальше от города.
  
  Причина, по которой Стэн нервничал и уделял менеджеру завода лишь половину внимания, заключалась в том, что завтра в Денвер прибывал генерал Том Макгроу. Много-много лет назад Стэн ходил в школу кандидатов в офицеры вместе с Макгроу. Тогда они тусовались вместе и обнаружили, что оба интересуются древней историей.
  
  Большой Том Макгроу ... Объединенный комитет начальников штабов, ну, президент Симс, за последние несколько месяцев уже несколько раз повышал в звании этого сурового солдата.
  
  Этим летом Макгроу спас свои войска в окруженном Далласе. Он вырвался из китайских позиций и воссоединился с основными силами американской армии. Он сделал это во второй раз, спасая еще больше людей и оборудования из Канадского речного котлована. Из-за этого президент еще раз потеснил Макгроу у власти. Нет, это было больше похоже на то, что президент Симс вознес этого человека на вершину славы. Том Макгроу принял командование группой армий "Запад". Формирования в Денвере принадлежали к этой группе армий.
  
  Стэн был уверен, что завтра Том потребует, чтобы "Бегемоты" вступили в бой и оттеснили китайцев подальше от их позиции подхода к Большому Денверу. Это было плохо, потому что земля прямо сейчас была слишком влажной, слишком размокшей для трехсоттонных танков. Армии США нужно было правильно использовать "Бегемотов", иначе они оказались бы неэффективными. Сможет ли он убедить Тома подождать, пока земля сильно не замерзнет?
  
  У него были свои сомнения. Энергичный Том Макгроу не любил никого слушать — по крайней мере, молодой человек, которого он знал по OCS, не любил. Макгроу был умен и всегда отличался высокомерием.
  
  Как я могу убедить его прислушаться к моему совету? Стэн задумался. При правильном использовании Бегемоты будут творить чудеса. Но при неправильном использовании от них останется столько металлолома, и это было бы позором .
  
  
  КВЕБЕК-СИТИ, КАНАДА
  
  
  Джон Красное Облако не мог поверить, что он, наконец, собирается это сделать.
  
  Он был низкорослым алгонкинским воином с плоскими, кожистыми чертами лица. Его покрытые шрамами руки были засунуты в карманы парки. У него были черные глаза, он редко улыбался и носил toque - французское слово, обозначающее вязаную шерстяную шапочку.
  
  Он шел по многолюдному тротуару в центре города, проходя мимо больших витрин магазинов с их тощими манекенами, одетыми по последней моде. На одном из них было бикини с блестками, которое переливалось зеленым. Он покачал головой от глупости этого. Немногие прохожие подняли глаза. Большинство людей шли, ссутулив плечи, прикрывая лица от холодного ветра. Мимо проезжали старые машины, у многих стучали двигатели, шины шипели по коричневой слякоти, во что превратился снег в городе.
  
  Много лет назад канадское правительство внесло Джона Красное Облако в список наиболее разыскиваемых. В те дни он был молодым и пылким солдатом франко-канадского сепаратистского движения. Сепаратисты хотели покинуть Канаду — Квебек для квебекцев — и сделать провинцию своей собственной нацией. Но даже тогда у Джона были более грандиозные замыслы, и его обиды были старше, чем обиды франко-канадцев, разъяренных белых людей. Он был алгонкином, коренным американцем — индейцем, по словам белого человека. Алгонкинские племена региона Канадский щит решили присоединиться к франко-канадским сепаратистам. Их тайная программа предусматривала отделение от Квебека, как только франко-канадцы получат независимость от остальной части страны.
  
  Канадский щит включал север Квебека. Это была геологическая пустошь, изгибающаяся вокруг Гудзонова залива подобно гигантской подкове. Она в основном состояла из снега, сосен и самых древних камней в мире. Там жило мало людей, но там было много озер, знаменитых курортов, обширных лесов и золотых, медных, железных, никелевых и урановых рудников - богатств, к которым стремились белые люди.
  
  Первые несколько лет сепаратистское движение преуспевало. Они даже провозгласили независимость и сформировали ополчение, несколько раз разгромив формирования канадской армии. Раскол мог бы сработать, но вмешались США. Они одолжили канадскому правительству несколько батальонов морской пехоты с твердым характером. Джон сражался и убивал морских пехотинцев, и он видел, как убивали многих его собратьев-алгонкинцев, иногда в глубине леса в их спальных мешках, когда бойцы-разведчики морской пехоты застигали их врасплох.
  
  Погруженный в свои неприятные мысли, Джон забыл обратить внимание на тротуар Квебек-Сити. Бизнесмен, уставившийся в свой смартфон, врезался в него, их плечи соприкоснулись. Джон резко поднял голову, его хмурый вид был вызван горькими воспоминаниями. Бизнесмен побледнел, его глаза метнулись в сторону от свирепого взгляда, и он пробормотал извинения. Джон мог бы оттолкнуть нарушителя спокойствия. Будь он помоложе, он мог бы вытащить нож и помахать им перед жирным носом и посмотреть, как мужчина описался в штаны. Now...as старый воин, давно прошедший свой боевой расцвет, Джон просто уставился на незваного гостя.
  
  Бизнесмен сунул смартфон в карман и поспешил прочь, его ботинки стучали по мокрому городскому тротуару.
  
  Через мгновение Джон пожал плечами. Этот человек ничего не значил. Он был рабочим муравьем на стороне угнетателя своего народа. Если он собирался что-то изменить в племени, он должен выполнить свою миссию.
  
  Он продолжал идти по тротуару, вспоминая старые времена. Война сепаратистов в конце концов выдохлась, франко-канадцы не смогли смириться с гибелью людей в результате боевых действий. Наконец, — мудро сказали газетные обозреватели, — канадское правительство предложило амнистию всем.
  
  На тротуаре Джон нахмурился еще сильнее.
  
  Канадское правительство предложило сделку всем, кроме алгонкинских племен, которые сражались за освобождение своей древней земли от белых захватчиков. Правительство назвало алгонкинских воинов террористами, заявив, что они зашли слишком далеко в своих зверствах. Как всегда, индейцы стали парией, отверженными для так называемых цивилизованных народов.
  
  Чтобы спасти свою шкуру, Джон был вынужден покинуть свою родину, бежать из Квебека и Канады. Он отправился на крайний север, к нефтяным платформам за Полярным кругом, в Северном Ледовитом океане. Он работал в Blacksand Security, предоставляя свои услуги в качестве вооруженной охраны. Семь лет назад он встретил одного из морских пехотинцев, сражавшихся в составе Канадского щита во время войны с сепаратистами. Пол Кавана, жесткий человек, которого он мгновенно возненавидел и пытался отогнать от нефтяной скважины.
  
  Затем мир Джона снова перевернулся с ног на голову, изменив направление его жизни. Китайцы нанесли удар ночью, подводные лодки вынырнули из паковых льдов, чтобы перебросить коммандос на нефтяную платформу. Белые тигры убили нефтяников, хотя троим из них удалось спастись, одним из них был Пол Кавана. Джон и бывший морской пехотинец-разведчик пересекли арктические льды, стремясь достичь Аляски. По пути они убивали китайских солдат.
  
  Прогуливаясь по городскому тротуару, Джон представил, что Пол Кавана занят борьбой с китайцами и южноамериканцами, вторгшимися в его страну. Джон пожелал ему всего наилучшего. Кавана показал себя свирепым воином и замечательным товарищем. С его помощью Джон мог бы иммигрировать в Америку, но у него были другие планы, другие мечты.
  
  Засунув руки в карманы парки, Джон прижимал запястьями пистолет-пулемет MAC-10, плотно пристегнутый ремнем к туловищу под пальто. К нему также было прикреплено несколько запасных магазинов. Три дня назад на конспиративной квартире он взял каждую пулю и вырезал глубокий крестик на кончике. Это заставило бы пулю расшириться, как только она прошла сквозь плоть. После выхода из тела расширенная, вырезанная рентгеном пуля вырывает гораздо больше крови, костей и тканей тела.
  
  Он ненавидел канадское правительство и не испытывал особой пользы от франко-канадских сепаратистов, которые в конце войны предали своих алгонкинских союзников. Теперь они пытались сделать то же самое, но по-другому.
  
  Джон остановился, увидев Парижскую башню, большое здание, возвышающееся над остальными вокруг. Его цели были там. Дураки поговорили с известными бизнесменами, склонными к сепаратизму, и некоторыми правительственными чиновниками-предателями. Мечтатели добивались их одобрения ошибочного плана получения китайской помощи.
  
  С невозмутимым лицом Джон возобновил свою прогулку. У него не было сомнений в том, что он поступает правильно. История и современные примеры доказали его правоту. Он резко выдохнул, отчего изо рта у него вырвался белый клубок дыхания.
  
  Китайцы и южноамериканцы вторглись в США Канадская армия однажды помогла на Аляске, и они готовились помочь сейчас, стоя на канадско-американской границе. Да, бригады уже были в южном Саскачеване и южной Манитобе.
  
  Джон был удивлен, что канадцы не помогли раньше, но это было потому, что премьер-министр был трусом. Китайские и немецкие лидеры Доминиона запугали его своими угрозами. Тогда казалось странным, что успех китайского оружия в Техасе и Оклахоме должен был заставить премьер-министра изменить свое мнение. Возможно, в его новообретенном мужестве было нечто большее.
  
  Джон пожал плечами. На самом деле ему было все равно. Китайско-американская война означала шанс для возрождения алгонкинского сепаратизма.
  
  Великий Отец долго ждал, чтобы освободить мой народ .
  
  Джон прошел странный путь, чтобы достичь этого важного момента. После войны на Аляске он не мог вернуться на нефтяные платформы, поскольку их захватили китайцы. Он не осмелился вернуться в Квебек или любую другую часть Канады, и он не хотел иметь ничего общего с США, поэтому он отправился в Европу, в частности, во Францию, потому что знал язык и был близок к тамошним обычаям.
  
  Франция теперь принадлежала германскому доминиону. Канцлер Кляйст понимал историю и свое время. Несмотря на союзы Великого Китая, Паназиатский альянс, Южноамериканскую федерацию и иранскую гегемонию, люди хотели вернуть свои старые племенные земли. Например, Великобритания в конечном итоге разделилась на Шотландию, Уэльс и Англию. Тем не менее, каждая из этих частей принадлежала Германскому доминиону. То же самое было верно в отношении Испании, с Каталонией, Кастилией, Арагоном и другими отколовшимися государствами.
  
  Президент Франции хотел помочь франко-канадским сепаратистам вернуть свою страну. Джон вообразил, что канцлер Кляйст хитроумно одобрил это. Да, Кляйст однажды сказал: “Европа для европейцев, и каждая страна для своего народа”. Хотя он правил Доминионом с помощью хитрости и немецкого промышленного превосходства, он предоставил различным странам в основном самим управлять собой. Галисия, Трансильвания, Готланд в бывшей Швеции, Нормандия, Чехия, Словакия, Пруссия, Бавария - каждая провинция могла следовать своим собственным законам и обычаям сколько душе угодно. Таким образом, чаяния трайбализма были удовлетворены, и все же, вместе в гигантском Доминионе, они обладали силой.
  
  Джон Красное Облако поверил обещаниям французской секретной службы. В этом они получили одобрение канцлера Кляйста. Если бы он сделал это — и если бы он выжил, чтобы делать другие — Джон мог бы выиграть алгонкинам их единственный реальный шанс на свободу племени.
  
  Исторически французы всегда относились к североамериканским племенам с большим уважением, чем британцы. Это был аргумент, который победил его; ну, это и шанс убить канадских правительственных чиновников, вероломных бизнесменов и квебекских сепаратистов, которые продали движение вниз по реке.
  
  Воспользовавшись незапертым служебным входом, Джон проник в Парижскую башню. Сочувствующий оставил его открытым, чтобы он мог обойти металлоискатели. За ним с хлопком закрылась дверь, и завывающий ветер больше не звенел в ушах Джона.
  
  Он поднялся по лестнице, по дорожке для рабочих. Там были простые бетонные стены и бетонные ступени. На полпути он расстегнул парку. Около двенадцатого этажа пот скопился у него под мышками, и он раздумывал, не снять ли пальто.
  
  Потный и разгоряченный, он добрался до четырнадцатого этажа, открыл дверь и начал спускаться по устланному ковром коридору. Он отстегнул MAC-10, передернул затвор, готовя оружие к стрельбе пулями X-cut. Было приятно снова держать оружие в руках. У него снова появилась причина для существования. Несмотря на это, в его сердце скопилась грусть. Он вспомнил свою убитую жену, своих убитых детей и своих лучших друзей, всех убитых во время войны сепаратистов в Квебеке. Другие, возможно, забыли об этом сне, но не он. Может быть, если бы канадское правительство не объявило его вне закона, не изгнало с его родины—
  
  Джон глубоко вдохнул через ноздри и внутренне усмехнулся. Посмотрите на это, двое охранников упали на своих постах. Это были накачанные агенты службы безопасности, уснувшие на работе. Это произошло благодаря другому сочувствующему, который дал им напитки с наркотиками.
  
  “Я алгонкинский воин”, - прошептал Джон. “Я пришел отомстить за свой народ и изгнать захватчиков с нашей земли”.
  
  Он поговорил с Великим Отцом, рассказав ему, почему он потворствовал убийству.
  
  Люди в комнате, в которую он собирался войти, были старыми франко-канадскими повстанцами, лидерами бизнеса, склонными к сепаратизму, и несколькими напуганными канадскими правительственными чиновниками. У всех них была одна общая черта — постоянный диалог с "Восточной молнией", китайской секретной службой. Французская секретная служба обнаружила информацию через свои связи в сепаратистском движении. У Франции были свои представления о Квебеке, и, вероятно, у канцлера Клейста тоже. Вероятно, китайцы желали восстания сочувствующих в Квебеке, возможно, чтобы сковать подразделения канадской армии.
  
  Было бы глупо доверять китайцам. Посмотрите, как они обращаются с Японией, Кореей и деморализованной Австралией. Безусловно, лучше доверять французам. В прошлом они всегда помогали алгонкинскому народу.
  
  Бормоча себе под нос молитву воина, Джон повернул ручку. Он толкнул дверь и заставил пятнадцать или шестнадцать человек, сидевших за длинным столом для совещаний, резко обернуться. Некоторые были одеты в стильные костюмы. На других были толстые куртки. Большинство были постарше, самому молодому было за сорок. Высокий правительственный чиновник в черном костюме стоял впереди, указкой касаясь экрана компьютера. Это показало глубокое продвижение Китая в Америку.
  
  Взгляды поднялись на него. Мужчина застонал, а женщина задержала дыхание, прежде чем сунуть руку под плащ, возможно, за оружием в кобуре.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросил высокий мужчина в черном костюме.
  
  Бойня никогда не была легкой, даже с этими предателями. Губы Джона Красное Облако сжались. Он прицелился из пистолета-пулемета, держа его обеими руками, и нажал на спусковой крючок. Методично, начав с того, что женщина вытащила пистолет, он сразил их своими пулями X-cut, дважды перезарядив, убив всех в конференц-зале.
  
  Затем он ушел так же таинственно, как и появился, оставив двух телохранителей спящими на ковре в холле. Его война была не с ними, а против лидеров, которые пытались направить боевиков-сепаратистов в ложном направлении.
  
  
  ДЕНВЕР, КОЛОРАДО
  
  
  “Я полагаю, вы знаете полковника Хиггинса”, - сказал генерал Ларсон в качестве вступления.
  
  Стэн подождал, помнит ли его большой Том Макгроу. Прошло много времени с тех пор, как они видели друг друга. В те дни они были детьми. У Макгроу сейчас тоже было о чем подумать.
  
  Они стояли в танковом парке "Бегемот", расположенном в Скалистых горах и, следовательно, далеко за пределами Денвера, примерно в тридцати милях от большого города. Парк занимал большую территорию, огромные машины были разбросаны в радиусе двух миль. Каждая машина-монстр была скрыта под замаскированным, рассеивающим радары брезентом. Несколько tac-лазеров с сопровождающими ЗРК окружили район. Казармы и другие здания стояли к востоку от дороги на I-70, которая вела в Денвер. Позади горы выглядели холодными и величественными. Какое сумасшедшее место для размещения самых больших танков в мире. Безумие, но они были хорошо спрятаны, что и было идеей на данный момент.
  
  Мужчины стояли по стойке смирно в своей черной униформе танкистов и парках. Вскоре наступит по-настоящему холодная погода, и сырая земля сильно замерзнет. Это было бы время задействовать Бегемотов.
  
  “Профессор?” - спросил генерал Том Макгроу. Он покосился на невысокого мужчину.
  
  Стэн четко отдал честь. Он мог чувствовать харизму, исходящую от большого генерала, и вибрацию в одном слове этого человека.
  
  Рост Тома Макгроу составлял шесть футов пять дюймов, а вес - солидные три пятьдесят фунтов. Он был массивен, как медведь. Он напомнил Стэну генерала Джоффра времен Первой мировой войны. Жоффр был французским генералом, который остановил немцев в битве на Марне. У Жоффра были стальные нервы; некоторые комментаторы говорили, что это из-за его непомерного аппетита и плотного телосложения. Джоффр сохранял спокойствие крестьянина даже во время испытаний огнем.
  
  У Макгроу было толстое лицо и борода и усы генерала Кастера. Как и у Паттона, Макгроу носил пистолет на боку. Паттон носил револьвер с перламутровой рукояткой. Пистолет Макгроу выглядел как стандартный .45. Глаза мужчины были бледно-голубыми и смотрели жестко, как у льва. Это был человек, привыкший отдавать приказы и видеть, что им повинуются. Он выглядел как викинг в старом стиле, и Стэн мог представить, как он размахивает боевым топором. Стэн также мог представить Макгроу в ковбойской шляпе и с винтовкой "Винчестер" в руках, открывающего огонь во время набега апачей; или, может быть, Макгроу расстреливал преступников, ведя войну на дальних рубежах.
  
  “Генерал”, - сказал Стэн вместо приветствия.
  
  Макгроу рассмеялся. Это был громкий звук. “Это вы, профессор. Я не могу в это поверить. Они наконец поняли, что за его книгами скрывается настоящий военный гений. Я рад видеть, что они дали вам боевое командование. Что еще лучше, они дали вам лучшие танки в мире. Держу пари, тебе не терпится врезать китайским рыдванам и отправить их восвояси ”.
  
  “Как только придет время, да, сэр”, - сказал Стэн.
  
  “Вы слышите это, генерал?” Макгроу спросил Ларсона. “Профессор уже беспокоится, что я собираюсь попросить его сделать что-то, что он считает глупым. Он забивал вам уши идеями о том, как держать китайцев подальше от Денвера?”
  
  “На самом деле так и есть”, - сказал Ларсон. “Это тоже были хорошие идеи”.
  
  Макгроу показал Стэну измерительный этюд. “Я слышал, ты получил Медаль Почета на Аляске во время первого китайского вторжения”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Стэн.
  
  “Старина, не говори мне "да, сэр". Я прочитал сводку. На Аляске ты пошел против приказов, приказов всех и каждого, и взорвал резервуары для хранения, в которых отчаянно нуждались китайцы”.
  
  Стэну следовало знать, что Макгроу читал о командирах в окрестностях Денвера. Мужчина был крупным и выглядел так, как будто он, должно быть, глуп, но Том Макгроу сделал свою домашнюю работу. Он был похож на футбольного тренера, который каждую ночь не ложился спать до трех часов ночи и смотрел фильм о команде соперника. В свое время Литтл застал Тома врасплох. Казалось, что это не изменилось.
  
  “Давайте поторопимся и посмотрим на ваших людей”, - сказал Том. “Здесь холодно, и мне не нравится, когда солдат отмораживает себе яйца, если на то нет веской причины. После ты можешь показать мне Бегемота. Я пролезу через него и буду восхищаться тем, на что он способен. Мы сделаем все это, а потом мы с тобой выпьем много пива, ты меня слышишь?”
  
  “Конечно, знаю, сэр”.
  
  “Старина, как ты думаешь, с кем ты разговариваешь?”
  
  “Еще бы, Том. Давай напьемся”.
  
  Генерал Макгроу ухмыльнулся Ларсону. В уголках его глаз появились глубокие морщинки : признак человека, любящего активный отдых. Макгроу ткнул худощавого генерала локтем в бок. Ларсону, похоже, было не по себе от такого обращения. Он был хорошим командиром, но ему не нравилось грубое обращение с таким человеком, как Том, особенно перед солдатами.
  
  “Мы обменяемся историями”, - сказал Том Стэну. “А потом я расскажу тебе, что ты можешь для меня сделать”.
  
  Правильно, подумал про себя Стэн. После пива Том говорил ему, чтобы он включал свою задницу и готовил этих бегемотов к выступлению. Они собирались надрать тылы некоторым китайцам.
  
  Ларсон посмотрел на часы.
  
  “Вы заняты, генерал?” Макгроу спросил Ларсона.
  
  “Нет, я просто—”
  
  “Конечно, нет”, - сказал Макгроу. “Продолжай, делай то, что тебе нужно. У меня не было ни минуты отдыха неделями, на самом деле месяцами. Мы со Стэном собираемся немного выпить. Я поговорю с тобой перед отъездом. А до тех пор позволь мне расслабиться со старым другом ”.
  
  “Как пожелаете, генерал”, - сказал Ларсон. Он четко отдал честь. Макгроу отдал честь в ответ.
  
  Как мне сказать Тому, что сейчас неподходящее время для атаки Бегемотами? Нет, исправился Стэн. Как мне сказать ему, чтобы этот пожиратель огня смог это понять?
  
  
  * * *
  
  
  Несколько часов спустя, когда солнце садилось за горы, Стэн и Том Макгроу сидели в небольшом офицерском клубе танкового парка "Бегемот". Они сидели за круглым столом, на деревянной поверхности которого стояла дюжина пустых пивных бутылок. Единственной компанией пива была тарелка с бутербродами.
  
  “Теперь давайте выпьем по-настоящему”, - сказал Том.
  
  Стэн подал знак официанту-рядовому. Остальная часть офицерского клуба была пуста, Макгроу отослал всех остальных.
  
  Том заказал напитки, и вскоре они вдвоем потягивали виски со льдом. Они продолжали вспоминать старые времена и обменивались историями сражений. Они продолжали пить, закусывая бутербродами, пока тикали часы.
  
  Мне не следовало так много пить, сказал себе Стэн. Бьюсь об заклад, так это началось с моего отца .
  
  Том взял еще виски. Его круглые щеки покраснели, а глаза остекленели. Казалось, что большой генерал почти спит, разглядывая что-то на столе.
  
  “Прошу прощения, я отойду на минутку”, - сказал Стэн. “Мне нужно облегчиться”.
  
  “Иди, мочись”, - сказал Том, отмахиваясь от него своими огромными руками. Стэн никогда не обращал внимания на размер пальцев. Он заметил, что у Тома было потертое золотое обручальное кольцо. Несколько лет назад он услышал, что жена Тома умерла. Женился ли генерал повторно?
  
  Выйдя из столовой, Стэн зашел в the head и пришел в себя. Вернувшись, он обнаружил, что генерал взбалтывает виски так, что кубики льда позвякивают.
  
  Когда Стэн сел, Том грохнул стаканом по столу, заставив закачаться пустые пивные бутылки. Стэн зачарованно наблюдал. Ближайшая к нему покачнулась сильнее остальных, так что чуть не опрокинулась. Затем все выровнялось, пока не остановилось. Стэн рассмеялся, одобрительно кивая.
  
  “Профессор, я должен сделать признание”.
  
  Подняв голову, Стэн уставился затуманенными глазами на Тома. “У тебя никогда в жизни не было проблем”.
  
  “Кто сказал что-нибудь о проблеме? Я сказал признание”.
  
  “Но ты имеешь в виду проблему”, - сказал Стэн.
  
  Том покосился на него. “Ты всегда был умным сукиным сыном. Твоя голова все еще полна исторических параллелей и теорем?”
  
  “Это действительно так”, - сказал Стэн.
  
  “Что вам напоминает эта ситуация?”
  
  “Вы имеете в виду китайское наступление на Денвер?”
  
  “Мы можем начать оттуда”, - сказал Том. “Что ты видишь?”
  
  Стэн пьяно улыбнулся. В эти дни он старался держать большинство своих идей при себе. Он обнаружил, что людей не интересовало его мнение о ведении войны. Ну, генерал Ларсон был, но немногие другие. Они редко ценили его исторические параллели. Но если бы Том спросил—
  
  “Эти дожди напоминают мне Великого турка во время его похода на Вену в 1529 году”, - сказал Стэн.
  
  “Почему ты никогда не можешь ответить прямо?” Спросил Том.
  
  “Великим турком в данном случае был Сулейман Великолепный”, - сказал Стэн. “Он правил Османской империей и был последним великим воином-вождем удивительной семьи. Турки изобрели интересную систему солдат-рабов: крепких европейских мальчиков, похищенных у своих родителей на Балканах, воспитанных как мусульмане и которым запретили жениться. Солдаты—рабы — янычары - были похожи на спартанцев-монахов, обученных сражаться и побеждать. Они обеспечили турок-лучников превосходной пехотой. Это было то, чего туркам всегда не хватало.
  
  “В любом случае, это был 1529 год, и Великий турок был в походе. Он снова вторгался в Европу, направляясь к городу Вене на Голубом Дунае. Если бы он смог завоевать австрийский город, он, вероятно, включил бы эту землю в состав империи и приготовился поглотить остальную Европу ”.
  
  Откинувшись на спинку стула, Стэн сложил руки на животе, отчего стул заскрипел. “Как и у наших китайских захватчиков, у турок были орды солдат под их знаменами. К несчастью для них, шел дождь, такой же, как здесь. Он превратил все в грязь и вызвал разлив рек. Для Сулеймана это означало то, что он вовремя не привез свои гигантские осадные пушки. Их было невозможно перевезти по грязи. Большая часть Европы в то время была покрыта густыми лесами и почти не имела металлических дорог. Даже Дунайская флотилия не смогла бы поднять на борт эти огромные пушки.
  
  “Это был один из секретов Сулеймана — не грязь, а пушки, некоторые из них весили до двенадцати тонн каждая. Гигантские пушки были важны, потому что они могли разрушить старые средневековые стены, которые делали замки и обнесенные стенами города такими неприступными в предыдущие столетия. Я знаю, вы видели фильмы, где катапульты и другие осадные машины используют камни, чтобы разбивать тяжелые каменные стены. Это чистая выдумка. Пока не появились пороховые пушки, эти стены противостояли практически всему. Иногда саперы проводили подкопы под стенами и разрушали их с помощью обвалов. Большую часть времени голод был единственным способом для осаждающих захватить окруженные стенами города и замки. Благодаря этому высокотехнологичному изобретению — новым большим пушкам — эти некогда неприступные стены стали вчерашней новостью. Пушки сделали их устаревшими ”.
  
  “Древние ассирийцы показали бы вам обратное”, - сказал Том. “Они штурмовали города, окруженные стенами”.
  
  “Ассирийцы использовали террор, чтобы подорвать моральный дух, золото, чтобы открыть запертые двери и осадные башни, чтобы отправить своих закаленных воинов в бой, чтобы взять город в кровавой бойне. Они никогда не разрушали стены с помощью скорострельных катапульт ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Том. “Ты высказал свою точку зрения по поводу пушек. Так что же произошло дальше с этим Сулейманом?”
  
  “Осада Вены - вот что произошло. Несколько крепких испанских и немецких солдат усилили городской гарнизон, и они яростно сражались, сдерживая турок и их солдат-рабов. На следующем этапе вторжения число погибших турок стало слишком большим, и в конце концов Сулейман отступил. Это ознаменовало глубочайшее проникновение турок в Европу и начало их длительного военного упадка ”.
  
  “Так это все было связано с дождем?” Спросил Том.
  
  “Дождь помог защитникам. Но тяжелые бои в городе были ключом”, - сказал Стэн. “Дождь - это то, что дало им шанс из-за задержки, а отсутствие осадных пушек Сулеймана означало, что стены все еще стояли”.
  
  “И это напоминает вам о китайском подходе к Денверу?”
  
  “Немного”, - сказал Стэн. “Это дало нам время, но есть ли у нас такие сильные испанские и немецкие подкрепления, какие были у них в Вене? Пока слишком рано говорить. Я слышал, что Национальная безопасность набирает больше батальонов ополчения. Это хорошо. Нам нужно больше тел, если мы собираемся остановить китайцев. Постоянные игроки были бы лучше, но прямо сейчас нам нужно количество почти так же сильно, как и качество ”.
  
  Том медленно кивнул. Он взял свой стакан, пристально глядя на Стэна. Большая рука мужчины обхватила стакан так, что он, казалось, исчез. Он выплеснул виски обратно, выпив содержимое одним глотком.
  
  “Ты слишком много читаешь”, - глубокомысленно заметил Том.
  
  “Это было сказано”.
  
  “Ты тоже слишком много думаешь”.
  
  Стэн пожал плечами.
  
  “Но иногда у тебя бывают самые проницательные идеи”.
  
  “Ты великодушен”, - сказал Стэн. Тем не менее похвала ему понравилась.
  
  Том уставился на пустую рюмку в своей руке. Он неуверенно поднялся, взмахнул рукой и швырнул ее в стену. Стекло разлетелось вдребезги, осколки зазвенели по кафельному полу.
  
  “Дайте мне еще!” Том взревел, рухнув обратно на свой стул. Он стукнул мясистым кулаком по столу. На этот раз пивные бутылки, падая, ударились друг о друга. Несколько штук скатились со стола и упали на пол.
  
  Стэн махнул рукой озабоченному официанту, стоявшему у входа на кухню. “Вы слышали генерала. Поторопитесь и принесите ему еще”.
  
  Официант кивнул головой, отворачиваясь.
  
  “Мы облажались, старина”, - пробормотал Том. “Китайцы и их юные южноамериканцы слишком хорошо вооружены. И, несмотря на ваше многочисленное ополчение, враг прибыл в слишком большом количестве для нас. Соединенные Штаты вот-вот войдут в историю, просто еще одна история, которую вы сможете повторить скучающим студентам ”.
  
  “Ты не можешь в это действительно поверить”, - сказал Стэн. “Ты, как никто другой, должен знать—”
  
  “Я?” Крикнул Том. “Почему из всех людей именно я должен обманывать себя? Ты думаешь, я настолько глуп?”
  
  “Вовсе нет”, - сказал Стэн.
  
  “Где это виски?” Крикнул Том, оглядываясь по сторонам.
  
  “Это приближается”.
  
  “Сэр, вы должны называть меня сэром”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Стэн.
  
  “Бах!” Сказал Том, снова ударяя по столу, хотя и не так сильно, как раньше.
  
  Подошел официант и поставил на стол еще виски. Затем он незаметно удалился. Макгроу производил такой эффект на людей.
  
  Том уставился в пол, медленно качая головой. “Стэн, старина, их слишком много. Они тоже умные ублюдки, и китайцы знают, как воевать. Они смяли нас и загнали глубоко на равнины. У нас недостаточно обученных людей. Вы говорили это ранее, и это правда ”.
  
  “Я знаю, что я это сказал”, - ответил Стэн. “Но, возможно, мы оба ошибаемся”.
  
  Том Макгроу вскинул голову. “Что значит, я не прав? Ты был там?”
  
  “Я имею в виду, что мы делаем это неправильным способом”, - сказал Стэн. “Мы пытаемся везде соперничать с ними силой на силу. Я могу понять, почему Объединенный комитет начальников штабов считает, что это правильный путь, но это настолько глупо неправильно, что я с трудом могу в это поверить ”.
  
  “И Профессор знает, что делать?” Том усмехнулся.
  
  Стэн пожал плечами, задаваясь вопросом, не сказал ли он слишком много. Может быть, ему не следовало делать так много выстрелов. Его губы онемели. Они определенно слишком много хлопали сегодня вечером.
  
  “Нет, нет, ” саркастически сказал Том, “ не останавливайтесь сейчас. Раскройте мне великий секрет, профессор”.
  
  “Вряд ли это секрет”, - сказал Стэн. “Немного прикладной истории показывает нам, что делать”.
  
  “Ну?” Спросил Том. “Ты собираешься мне рассказать?”
  
  Стэн нахмурился. Затем он заметил планшет на другом столе. Он поднялся на ноги, пошатываясь, подошел к нему, схватил устройство и включил его.
  
  “Ты собираешься мне почитать?” Том усмехнулся.
  
  Стэн швырнул планшет на стол. Появилась карта Великих равнин с краем Скалистых гор с одной стороны и рекой Миссисипи с другой.
  
  “Я рассказывал вам о Сулеймане Великолепном и осаде Вены”, - сказал Стэн.
  
  “Это произошло в 1529 году. Ты мне уже говорил. Ты думаешь, я глухой?
  
  “Теперь я бы предпочел поговорить о вторжении Наполеона в Россию в 1812 году”. Стэн нахмурился. Сколько же он выпил? Он слишком часто менял темы.
  
  “Ты пытаешься увильнуть?” Спросил Том. “Расскажи мне секрет победы Стэна Хиггинса”.
  
  “Я не знаю секрета, ” сказал Стэн, “ но в 1812 году Наполеон собрал крупнейшие силы в истории на тот момент: Великую армию. Она насчитывала более шестисот тысяч солдат. Его самая большая предыдущая армия насчитывала около двухсот тысяч человек. Я уверен, вы знаете эту историю. Наполеон двинулся на Россию, желая заставить царя, российского правителя, подчиниться его континентальной системе ”.
  
  Макгроу уставился на него большими, влажными от виски глазами. Не было похоже, что генерал что-то знал.
  
  “Во время вторжения 1812 года Наполеон вел экономическую войну против британцев”, - сказал Стэн. “Наполеон сказал, что никто не может покупать британские товары. Он планировал разорить британцев и поставить их на колени экономически, поскольку он не мог добраться до них военным путем. Морское сражение при Трафальгаре позаботилось об этом. Но экономическая война закончилась не так, как предполагалось, для человека с Корсики. Самыми злостными нарушителями правил континентальной системы были русские. Они покупали британские товары и...
  
  “А как насчет войны 1812 года?” Нетерпеливо спросил Том. “Меня не волнует экономическая сторона дела. Переходите к сражениям”.
  
  Стэн кивнул. “Наполеон перешел реку Неман со своей Великой армией, надеясь разгромить ничтожные русские силы. Некоторые из русских генералов хотели обменять пространство на время. Они сохраняли свою армию неповрежденной, сражаясь по пути, но всегда отступая вглубь своей гигантской страны. Наполеон пытался догнать основные силы русских и быстро уничтожить их. Им всегда удавалось ускользнуть из его ловушек.
  
  “Наконец, после месяцев напряженного маневрирования, русские окопались и построили бревенчатые редуты на дороге к Москве, готовясь к жестокому бою. Наполеон разбил их в Бородинской битве, хотя французская Великая армия понесла при этом тяжелые потери. Наполеон мог разгромить русских в конце битвы, но он побоялся послать свою Старую гвардию, свое последнее не обескровленное формирование, свой последний резерв. Что, если бы его последние стабильные войска были уничтожены в битве? Наполеон сказал что-то вроде того, что победа обошлась бы ему слишком дорого. Вместо того, чтобы сокрушить разбитых русских, он позволил им уйти.
  
  “В конце концов, победивший на поле боя Наполеон добрался до Москвы. Российские террористы сожгли город дотла, оставив французам тлеющие руины. После многих недель переговоров Наполеон наконец понял, что царь не собирается заключать с ним мир, а тянет время, ожидая прихода зимы, которая сделает свое морозное дело. Наполеон начал маршировать к дому, но он выбрал неверный маршрут обратно, возвращаясь тем же путем, которым пришел. Это означало, что его солдаты уже оставили сельскую местность без припасов. На этот раз большинство домов с соломенными крышами превратились в тлеющие руины, их мрачный фирменный знак.
  
  “Болезнь начала делать свое дело, в то время как разъяренные русские крестьяне избивали отставших французов. Быстроходные казаки атаковали французские фланги. Вскоре наступила суровая зимняя погода. Болезни, голод, изнуряющий холод и боевые потери в конечном итоге уничтожили Великую армию. Наполеон едва спасся, и его легенда о непобедимости была разрушена. Русский план сработал благодаря удаче и настойчивости ”.
  
  Том поджал губы. “Вы хотите сказать, что мы должны отступить глубже в северные прерии?”
  
  Стэн постучал пальцем по карте в электронном ридере. “Я говорю, что мы должны быть более осмотрительными в нашем подходе. Послушайте, мы сражались летом и осенью в боях. Мы понесли тяжелые потери, но основная армия США все еще существует. Мы уже обменяли пространство на время, и теперь приближается зима ”.
  
  “Китайцы будут просто продолжать продвигаться вглубь Великих равнин, - сказал Макгроу, - разрезая нашу нацию пополам. Китайцы снабжены лучше, чем когда-либо был Наполеон”.
  
  “Посмотри на карту”, - сказал Стэн. “Ты видишь все пространство, которое они контролируют? Я читал отчеты и знаю, что американцы превращаются в партизан. Они становятся похожими на русских крестьян, отрезая отставших от противника и подрывая припасы. Это обходится китайским солдатам, ослабляя их общую армию, поскольку они повсюду расставляют охрану. Посмотрите на длину реки Миссисипи. Китайцы также используют войска для его охраны. Это отвлекает еще больше солдат с их наступающих фронтов ”.
  
  “У них все еще гораздо больше солдат, чем у нас”, - сказал Макгроу.
  
  “Это время Бородинской битвы”, - сказал Стэн с пьяной уверенностью. “Но с немецким акцентом Второй мировой войны”.
  
  “Что это значит?” - спросил Макгроу.
  
  “В 1812 году русские усилили свою армию при Бородино, построив редуты: бревенчатые баррикады. Эти редуты увеличивали силу войск, стоящих за ними. Это означало, что они могут противостоять атаке французов. Нам нужно построить линию обороны Великих равнин и бросить за ними всех ополченцев, которых собрал мистер Гарольд. Конечно, мы должны усилить этих ополченцев регулярной пехотой и ...
  
  “И танки”, - сказал Макгроу.
  
  “Нет!” Сказал Стэн. “Вот где ты меняешь историческую параллель с немецкой идеей Второй мировой войны”.
  
  Макгроу нахмурился, но, наконец, кивнул. “Я слушаю”.
  
  “Мы должны собрать все наши танки и мобильную артиллерию в один большой кулак”, - сказал Стэн. “Это то, что немцы сделали для вторжения во Францию в 1940 году. Знаете ли вы, что у французов и британцев было больше танков, чем у немцев в той стремительной исторической кампании? Некоторые танки союзников были лучше немецких. Преимуществом немцев была концентрация. Вместо того, чтобы расставлять свои танки повсюду, они разместили их целиком. Это была разница между пощечиной человеку в драке и ударом кулаком в лицо. Мы должны ударить китайцам в лицо всеми нашими танками в одном месте ”.
  
  “Бах!” - сказал Макгроу.
  
  Стэн уставился на него. “Это риск, большой риск. Но я думаю, что сейчас самое время попытаться. Нам нужно использовать против них Скалистые горы или Миссисипи. Сосредоточив все наши дополнительные войска на линии обороны и доверив этим ополченцам продержаться какое-то время, мы ждем с последней танковой армией США. Эта танковая армия или группа армий должна быть щедро снабжена всем, что у нас осталось. С ее помощью мы пробиваем слабое место Китая или Южной Америки и окружаем значительную часть китайской армии. Мы бросаем их в котел и уничтожаем их войска. Это также подходящее место для использования танков Behemoth ”.
  
  Макгроу медленно покачал головой. “Это смелый план. Эта часть мне нравится. Но в ней слишком много доверия к ополченцам, чтобы они удерживали оборону. Слишком многие из них сдались — они бежали в бою, — чтобы я мог доверить им судьбу Соединенных Штатов ”.
  
  “Вы спросили меня о моей идее”, - сказал Стэн. “Я думаю, мы должны найти где-нибудь место для перехода в наступление. С тем, что у нас есть, мы должны сосредоточить наши лучшие войска в одном ключевом месте. Том, мы с тобой оба знаем, что обороняясь, войну не выиграешь. Я должен верить, что удержание такого огромного количества территории, должно быть, ослабляет китайцев. Американский народ не просто ляжет и смирится с оккупацией ”.
  
  Макгроу поджал губы, на какое-то время задумавшись. Наконец он сказал: “Это большое движение - вытаскивать бронетехнику по всем Великим равнинам и отправлять ее в один район. Я не уверен, что у нас было бы время осуществить это ”.
  
  “Это не ракетостроение, - сказал Стэн, - но для того, чтобы сделать то, что я предлагаю, любому лидеру потребовалась бы большая уверенность, чтобы попытаться. Нормальная вещь - держаться за то, что у тебя есть, равномерно распределив свои силы, защищая все. У Фридриха Великого была поговорка на этот счет. ‘Тот, кто защищает все, ничего не защищает’. Иногда нужно собраться с силами в одном месте и рискнуть”.
  
  Макгроу взглянул на свою последнюю рюмку. Он опустил подбородок на грудь. Его глаза были полуприкрыты. “В твоей идее есть что-то еще, не так ли?”
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Не рассказывай мне об этом, старина. У тебя все это где-то записано. Бьюсь об заклад, ты придумал тысячу деталей”.
  
  Стэн втянул губы. Они казались еще более онемевшими, чем раньше, почти как если бы дантист прокрался к нему и сделал укол новокаина. Внезапно Том больше не выглядел таким пьяным. Мужчина был огромным. Сколько алкоголя смог поглотить генерал, прежде чем напился до беспамятства и швырнул стаканы в стену? Раньше это было шоу?
  
  “Говорите громче, полковник. Я вас не слышу”.
  
  “Возможно, я кое-что записал”, - признал Стэн.
  
  Том встал. “Я хочу их увидеть”.
  
  “Сейчас?” - спросил Стэн.
  
  “Я не могу представить лучшего времени”. Том Макгроу ухмыльнулся и подмигнул Стэну. “Я полагал, у тебя что-то припрятано в рукаве, старина. Я также знаю, что пьяному мужчине труднее сохранять спокойствие, а разговаривать с пьяным еще труднее. Слушая вас, я понимаю, что пришел в нужное место за потрясающей идеей о том, как исправить нашу ситуацию. Вы готовы?”
  
  Стэн продолжал моргать. Будь я проклят.
  
  “Я спросил: вы готовы?”
  
  “Да, сэр”, - пробормотал Стэн. Он поднялся на ноги. “Если вы последуете за мной...”
  
  
  НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЛЕС РИО-ГРАНДЕ, КОЛОРАДО
  
  
  Джейк Хиггинс тащился вверх по усеянному сосновыми иголками склону при дневном свете. Последние недели он спал днем, а путешествовал ночью. Теперь, когда он поселился под высокими вечнозелеными деревьями, он решил вернуть все в нормальное русло.
  
  Прошла неделя после засады к востоку от Аламосы. Джамал и Тед из Алабамы оставались с ним еще на два дня. Это было ужасно: ползти и ждать, наблюдать, а затем снова ползти. Тед, наконец, сдался, отказавшись идти дальше.
  
  “Мы почти миновали Аламосу”, - сказал Джейк.
  
  Тед перевернулся на другой бок, закрыл глаза и отказался произнести больше ни слова.
  
  В конце концов Джамал утащил Джейка. Они вдвоем продолжали идти. Они добрались до Аламосы к западу и продолжали тащиться. Он потерял Джамала, когда тот наступил на мину. Это убило его мгновенно. Эта часть была хорошей. Он ушел без боли. Ужасной частью было то, что кусочки Джамала попали Джейку в грудь. Увидев, как искалеченный палец мужчины вцепился в него, Джейк упал на четвереньки, и его вырвало. Какое-то время он полз вслепую, каким-то образом преодолевая минное поле. Единственное, что утешало его в конце, это то, что он знал, что когда-нибудь снова увидит Джамала на небесах.
  
  Да, смерть Джамала была худшей. Ему не хватало жизнерадостности этого человека, и ему не хватало выносливости Джамала. Он был самым жестким после лейтенанта.
  
  Поднимаясь по горному склону, поскальзываясь на сосновых иголках — однажды он упал на колено, — Джейк вытер пот с глаз. Он был худым, голодным и слабел с каждым днем. Он носил китайские ботинки, стащив одну из пар "флайерс’. Если бы у него были его старые поношенные ботинки — ни за что, он бы остановился из-за кровоточащих ног.
  
  Сколько еще он мог продолжать? Он думал об этом все время. Его дедушка читал ему романы Луи Л'Амура, вестерны о невероятно суровых личностях. Джейк понял, что тогда он бы никогда не вернулся. Эти поселенцы и исследователи были просто жесткими. Сейчас Америке не помешали бы некоторые из этих старомодных типов.
  
  Джейк остановился. У него была его М-16 и три полных магазина. Это было все. Во фляге была вода, и у него оставался последний пакет с китайским пайком. Насколько он мог судить, он продвинулся к западу от китайских позиций. Прошло два дня с тех пор, как он видел какие-либо признаки вражеских патрулей.
  
  Это была пустая земля, и чем дальше на запад он продвигался, тем круче и неровнее становились Скалистые горы.
  
  Джейк только что остановился, потому что услышал шум двигателя. Был ли это американский двигатель или китайская машина? Шум доносился с вершины холма.
  
  Он должен пойти проверить. Если это был китаец, хотя—
  
  Неужели я зашел так далеко только для того, чтобы потерпеть неудачу?
  
  Его разум уклонялся от мысли обо всех погибших американцах, которые начали путешествие вместе с ним. Было безумием, что именно он смог зайти так далеко. Ему хотелось бы думать, что это что-то значило, но он знал лучше. Это было глупое невезение. Он был не лучше других, и ни Судьба, ни Бог ничего не приготовили для него.
  
  “Черт возьми! Я вряд ли нравлюсь моей собственной стране”, - сказал он вслух самому себе. “Они поместили меня в чертов центр заключения”.
  
  Джейк глубоко вздохнул и решил, что будет похож на своих дедушку и отца. Они равнялись на персонажей Луи Л'Амура, старых американцев с Запада. По крайней мере, у него была история, похожая на одну из них. Он выжил благодаря невероятным шансам. Так что, возможно, если это что-то значило, он должен был вести себя как старый западноамериканец.
  
  Что бы сделал один из них?
  
  Джейк знал ответ. Он проверил бы отказывающий двигатель. Он был бы храбрым. Он рискнул бы, когда жизнь требовала рискнуть.
  
  Ставя одну ногу впереди другой, Джейк продолжал тащиться в гору. Это было тяжело из-за всех этих скользких сосновых иголок. Он шел медленно, но уверенно, и добрался до вершины склона.
  
  Он уставился на грунтовую дорогу тридцатью футами ниже. В детстве он смотрел старый фильм: Волшебник страны Оз. Эта грунтовая дорога была для него дорогой из желтого кирпича. Больше никаких поскальзываний на сосновых иголках.
  
  Он пробирался вниз по склону и вскоре тащился по изрытой колеями дороге. Послышался кашель двигателя. Как далеко машина уже отъехала от места, откуда раздавался звук?
  
  Джейк шел пешком, и после двух поворотов дороги он услышал голоса впереди. Он замер, потому что некоторые голоса говорили по-китайски. Затем он понял, что два других голоса были американскими. Один из американцев умолял. Другая, женщина, сказала остановиться, потому что больше нет смысла. Все было кончено.
  
  Конец?
  
  Сердце Джейка заколотилось. Что означало “покончено”? У него было чувство, что он знал. Китайцы собирались убить двух американцев. Он уже видел подвешенные трупы раньше. Он—
  
  Повешение!
  
  Джейк проверил свою М-16 и снял ее с предохранителя, выбрав режим "Очередь на три патрона". Она была готова, пуля была в патроннике. Он зашагал по дороге, набирая скорость. С колотящимся сердцем, зная, что он собирается делать, он достал свой последний китайский паек. Разорвав его зубами, он проглотил рис и наполовину приготовленную курицу одной рукой. Это было восхитительно на вкус.
  
  Это мой последний ужин?
  
  Он почувствовал себя сильнее с едой в животе. Если бы он не слышал голосов, он бы съел только четверть порции. Сейчас он проглотил все и перешел на рысь.
  
  Мужчина кричал, умоляя, и внезапно его голос прервался бульканьем.
  
  Женщина рассмеялась, но в этом смехе не было юмора, только горечь и ярость.
  
  Джейк закрыл глаза, а затем широко открыл их. Он обнаружил, что бежит по грунтовой дороге. Воздух горячими потоками хлынул ему в горло, и бок начал гореть. Он неделями прятался, как кролик, испуганное, затравленное существо, и его это достало. Его ноги в ботинках глухо стучали по грунтовой дороге, и гравий разлетался в стороны.
  
  За крутым поворотом зрелище повергло его в шок. Трое мужчин были подвешены за шеи с привязанными к ним плакатами. "У меня БЫЛО ОРУЖИЕ", - гласила надпись. Быть вооруженным китайские захватчики считали смертным грехом.
  
  Пятеро китайских солдат стояли рядом с последним американцем: женщиной. Ее руки были связаны за спиной. Петля из веревки плотно охватывала ее шею. Веревка поднималась к высокой вечнозеленой ветке. Четверо китайских солдат ухватились за другой конец, без сомнения, готовые вытащить женщину наверх, навстречу ее смерти. Последним китайцем был офицер. Он держал руки на бедрах, рассматривая женщину. Все пятеро захватчиков стояли спиной к Джейку.
  
  Он увидел их грузовик, припаркованный на дороге. Он не видел других китайских солдат.
  
  Остановившись, Джейк намеренно опустился на одно колено. С вздымающейся грудью он поднял свою М-16 и с расстояния пятидесяти футов тщательно прицелился в первого вражеского солдата. Руки Джейка были устойчивы, он прицелился точно и выстрелил первому солдату в спину, аккуратно выпустив очередь из трех патронов. Он сделал то же самое со следующим солдатом. Остальные обернулись. Джейк выстрелил третьему в лицо, сбив его с ног.
  
  Офицер был спокойнее своих людей. Он вытащил пистолет и начал вытягивать руку, целясь в Джейка.
  
  Джейк сменил цель и разрядил магазин в офицера, неоднократно нажимая на спусковой крючок, пока у него не закончились патроны. Китайский офицер сделал небольшой прыжок назад, уронив пистолет и размахивая руками, пока не рухнул на спину. С хладнокровием, которого он никогда раньше не испытывал, Джейк вытащил пустой магазин из штурмовой винтовки и вставил следующий.
  
  Двое китайских солдат все еще были живы. Один в страхе бросился в лес. Последний держал пистолет и потянулся к женщине. Она пнула его по яйцам, удивив мужчину. Он выронил пистолет и рухнул на колени. Она снова жестоко пнула его в промежность. Он завалился набок, схватившись за половые органы. Затем она ударила его ногой в горло, жестоко и эффективно, как будто знала, что делает. Она проделала это еще два раза, затем, все еще держа руки связанными за спиной, она взяла один из пистолетов и выстрелила мужчине в голову.
  
  В течение части этого времени Джейк разрядил предпоследний магазин вслед убегающему солдату. Пули стегали листья и плевали кору, но не попали во врага. Мужчина убежал.
  
  Джейк встал, переключаясь на свой последний журнал.
  
  Женщина уронила пистолет и начала выкручивать запястья, пытаясь освободиться. У нее были длинные светлые волосы, и она носила одежду в стиле лесоруба. Первые три пуговицы были расстегнуты, и Джейк мельком увидел декольте. Возможно, это было потому, что Джейк давно не видел женщину, но она выглядела сногсшибательно. Хотя она была старше, может быть, лет двадцати семи или что-то в этом роде. Наконец, она высвободила одну из своих рук, обмотала веревку с узлами и начала распутывать ее.
  
  Джейк подошел к ней.
  
  Сбрасывая веревку, она посмотрела на него. “Спасибо”, - сказала она.
  
  Он кивнул.
  
  “Нам нужно убираться отсюда”, - сказала она.
  
  Он снова кивнул.
  
  “Мы воспользуемся их грузовиком. Сначала помоги мне вырубить этих патриотов и погрузить их в грузовик. Мы похороним их позже, но нам придется действовать быстро, что бы мы ни делали ”.
  
  Джейк взглянул на повисших американцев, каждого из которых только что вздернули. Если он и чувствовал себя плохо из-за того, что убил здесь врага, то это чувство исчезло. Это была битва, да, до чертового конца.
  
  
  -3-
  Предложение
  
  
  
  I-25 КОЛОРАДО
  
  
  Рядовой Чжу Пэн управлял одним из недавно модифицированных “Боевых такси” Z4A.
  
  Z4As были странными вертолетами с пузырчатым куполом для пилота и двумя загнутыми назад стойками с каждой стороны для коммандос Eagle Team. Они были сконструированы таким образом, чтобы обеспечить каждому летчику с реактивным ранцем легкий и быстрый доступ в воздух.
  
  Чжу сидел на сиденье в мотоциклетном стиле, сжимая два руля. Перед ним было небольшое лобовое стекло. Его ноги в ботинках также опирались на перекладины. Он выехал на улицу с холодным ветром. То же самое сделали другие "Игл флайеры" из отряда Тянь Цзиньтао. Сегодня вечером они были высоко в небе. Звезды выглядели как драгоценные камни, каждая холодная и четкая на небесах.
  
  Шлем Чжу был закрыт, и он тепло оделся, но это не помогло после сорока пяти минут на ночном воздухе. Он поежился, жалея, что не может сидеть перед светящимся оранжевым обогревателем. Поскольку он был таким худым, он не сохранял тепло так хорошо, как другие.
  
  Они находились в партизанской готовности. Это означало, что Z4A поднялся высоко в небо, слоняясь без дела. Американские уши насторожились, и партизаны обратились в бегство при первом звуке китайских вертолетов. Поэтому командование приняло решение о новой тактике: подняться и скрыться из виду до начала партизанского боя.
  
  Высоко летающие модифицированные самолеты системы АВАКС наблюдали за землей в поисках партизан. После обнаружения это боевое такси могло увеличивать масштаб. Новая модификация Z4A была оснащена тремя реактивными двигателями с форсажной камерой.
  
  Чжу участвовал в нескольких пробегах на форсаже. Это были дикие заезды, волнующие и быстрые . Проблема была в том, что немногие летчики Eagle могли спешиться общепринятым способом, когда боевое такси летело так быстро. Как только Eagle commando поднялся для старта, ветер сильно ударил его, отбросив назад на сиденье. Фокус состоял в том, чтобы упасть назад, как парашютист.
  
  В тот момент, когда его зубы стучали, Чжу пытался придумать, как получить удовольствие от патрулирования. Ему было холодно и становилось все холоднее. Он изучал близлежащие Скалистые горы. Они были величественными, но их заснеженность sides...no От одного взгляда на них его бросило в дрожь еще сильнее. Земля была далеко внизу. Далекая I-25 - она тянулась с севера на юг — была крошечной из лент. По этому маршруту шла большая часть китайских поставок на Третий фронт ПАА.
  
  Шлем Чжу затрещал от звука. “Солдат ранга Чжу”, - услышал он.
  
  Чжу нажал на рычаги управления. “Да, первый ранг”.
  
  “Мне так холодно, что у меня отморозятся яйца”, - пожаловался Тянь. “Как же я тогда собираюсь доставить удовольствие горячим американским женщинам? Скажи мне это”.
  
  Чжу растерянно моргнул. Это был код? Приказы предписывали самолетам Eagle вести себя тихо во время боевого воздушного патрулирования. Тянь, должно быть, заметил что-то жизненно важное, раз нарушил радиомолчание.
  
  “Мы прыгаем?” Спросил Чжу.
  
  “Нет”, - сказал Тянь. “Я сказал тебе, что у меня холодные яйца. Это значит, что я замерзаю. Как ты согреваешься?”
  
  О, Чжу понял. Тянь, должно быть, осознал, как легко он становился холодным. Мускулистый Первый Ряд, должно быть, говорит это, чтобы заставить его почувствовать себя лучше. Это было предусмотрительно со стороны Тяня, но Чжу от этого стало не по себе. Он думает, что я слишком слаб, чтобы перенести холод?
  
  “Первый ранг”, - сказал Чжу с упреком в голосе. “Согласно приказу, мы должны сохранять радиомолчание”.
  
  “Мне слишком холодно, чтобы молчать”, - сказал Тянь. “Если мне придется еще немного посидеть со своими мыслями, я спрыгну и лягу на землю, где теплее”.
  
  “Офицеры отметят тебя в самоволке”.
  
  Тянь усмехнулся. “Чжу, Чжу, Чжу, почему ты все время такой серьезный? Тебе не холодно?”
  
  Вместо ответа — он никогда не хотел лгать Тянь—Чжу сказал: “Что, если офицеры услышат нашу радиосвязь?”
  
  “Ты был Героем Лос-Анджелеса, а теперь беспокоишься о нескольких чопорных офицерах?” Спросил Тянь. “Солдатское звание, тебя беспокоят несколько недостатков?”
  
  Должно быть, это секретное испытание. Чжу кивнул сам себе. Тянь и вероятные офицеры хотят проверить, есть ли у меня моральное мужество. Я не могу проявить моральную трусость. Тем не менее, я должен подчиняться приказам. Я не знаю, что делать .
  
  “Ты все еще там, рядовой солдат? Или ты уже спрыгнул, чтобы согреться?”
  
  “Я на своем посту”, - сказал Чжу.
  
  “Тебе холодно?”
  
  “Нет, первый ранг”, - сказал Чжу.
  
  “Ты только что солгал мне?”
  
  “Ну...” Чжу сказал: “Да, мне немного холодно”.
  
  “Значит, Герой Лос-Анджелеса все-таки смертен”.
  
  Чжу получил медаль Героя Китая за свои действия в Лос-Анджелесе. “Первый ранг, я бы хотел, чтобы вы не высмеивали мои усилия в Калифорнии”.
  
  “Ты помнишь, что моя мать ходила к астрологу перед моим отъездом, и она обнаружила, что я не умру в Северной Америке?”
  
  “Я помню”, - сказал Чжу.
  
  “Интересно, говорила ли астролог правду или она была шарлатанкой, как о ней говорят. Если она была лживой, это означает, что я могу умереть здесь. Эта страна такая большая, и в ней так много американцев, которые берут в руки оружие, чтобы сражаться с нами — как вы думаете, мы сможем выиграть эту войну?”
  
  “Китай не может проиграть”, - сказал Чжу.
  
  “Почему это?” Спросил Тянь.
  
  “Мы сражаемся лучше”, - удивленно сказал Чжу. “У нас величайшие солдаты в истории. Американцы постоянно отступали перед нами. Для нас невозможно проиграть”.
  
  “Отличная речь, солдатский чин. Теперь скажи мне, что ты на самом деле думаешь”.
  
  “Я...” Чжу посмотрел налево. Тянь первого ранга посмотрел на него. Большой коммандос поднял руку и помахал.
  
  Чжу отпустил руль и помахал в ответ.
  
  “У меня есть сообщение о группе партизан, Тянь первого ранга”, - сказал пилот Z4A. “Они взорвали три грузовика в девяти километрах от нашей позиции. Готовы ли ваши коммандос к погружению?”
  
  “Приготовьтесь, летающие орлы”, - передал Тиан остальным по широкой рации. “Мы снижаемся”.
  
  Чжу вцепился в руль обеими руками. Он опустил голову и услышал, как в ушах проносится порывистый ветер. Иногда, когда форсажные двигатели ревели сильнее всего, ветер проскальзывал через лобовое стекло. Он уже видел, как листовку срывали с его сиденья раньше.
  
  Модифицированное боевое такси Z4A накренилось к Земле. Секунду спустя вертолет рванулся вперед. Взревели форсажные двигатели и замерцало оранжевое пламя.
  
  Пальцы Чжу соскользнули. Он усилил хватку и присел еще ниже. Он переместил ноги, наклоняясь так низко, как только мог, умудрившись поставить свои ботинки перед перекладинами для ног. Трехструйные форсажные камеры не ослабевали. Когда они нырнули, ему было трудно удержаться на велосипедном сиденье.
  
  “Сбавьте скорость в пикировании”, - радировал Тиан пилоту.
  
  “Приказ”, - сказал пилот. “Я должен пикировать на максимальной скорости”.
  
  “И если по вашему приказу нас убьют кувыркающиеся коммандос, как вы думаете, чья голова полетит?” Спросил Тиан.
  
  Боевое такси сбавило скорость в пике, давая Чжу время снова взяться за перекладины и наклониться в лучшую позицию.
  
  “Если мы опоздаем...” - сказал пилот.
  
  “Не угрожай мне”, - сказал Тянь, и в его голосе прозвучала угроза.
  
  Пилот больше ничего не сказал, и они снова не увеличили скорость. Чжу мог понять страх пилота. Он уже сражался с Тианом раньше и с треском проиграл. Но проигрыш в драке не означал, что ты отступил. Он предпочел бы принять удары побоев, чем проявить трусость.
  
  Первый ряд передавал им данные по мере их получения. Земля приближалась, и I-25 значительно выросла. Чжу мог видеть пламя на дороге. Партизаны, должно быть, напали на нефтевоз.
  
  “Партизаны нанесли удар миной или из пулемета?” Спросил Чжу.
  
  “Похоже на то и другое”, - сказал ему Тиан.
  
  “Там!” - крикнул другой солдат. “Посмотрите на три-тире-пять. Они едут на мотоциклах, по два человека на машину”.
  
  Чжу повернул свой шлем, включив координаты HUD. Он заметил партизан с помощью своего ночного видения. Мотоциклы скрылись в лесу в трех километрах от них. Если американцы доберутся до этих деревьев, их будет трудно найти и уничтожить.
  
  Z4A пронесся в ночном небе, как пресловутая летучая мышь из ада. Форсаж и пикирование придали вертолету скорость.
  
  “Они разделяются!” - крикнула шеренга солдат.
  
  “Мы вас прекрасно слышим”, - сказал Тянь. “Нет необходимости кричать”.
  
  “За каким мотоциклом вы хотите, чтобы я следовал?” - спросил пилот.
  
  Тянь на мгновение замолчал. Затем он начал инструктировать пилота и команду. “Чжу, вы с Цяном сядете на левый мотоцикл”.
  
  Вертолет накренился вправо. Тянь давал ему самую трудную мишень. Несмотря на это, другие посмеялись бы над ним, если бы его мотоцикл уехал.
  
  “Приготовься”, - сказал Тянь.
  
  Боевое такси приблизилось к выбранному мотоциклу, догоняя его.
  
  “Запуск”, - сказал Тиан.
  
  Чжу отпустил руль и сделал выпад ногами. Это был сложный маневр, и он подвернул ботинки. Они могли легко запутаться в руле. Он покинул вертолет и полетел вперед благодаря инерции. Он также снизился. Только теперь он задействовал реактивный ранец. Если флайер взлетит слишком рано, это может привести к серьезной аварии как для него, так и для остальных.
  
  “Чжу”, - сказал боец ранга Цян.
  
  “Следуйте за мной, ” сказал Чжу, “ но держитесь слева от меня”.
  
  “Да, звание солдата”, - сказал Цян.
  
  Нажав на газ, Чжу полетел за крайним левым мотоциклом и двумя партизанами. Он быстро подсчитал и придал себе максимальную тягу. Это с невероятной скоростью израсходовало топливо из реактивного ранца. Но это был не полет на выносливость. Теперь ему нужно было добраться до мотоцикла. Однако летать быстро было сложнее, сложнее, более подверженным ошибочным суждениям.
  
  Он обогнал пару. Они слышали его? Одна из всадниц оглянулась. У нее были длинные волосы, развевающиеся на ветру.
  
  Это женщина. Я не хочу убивать женщину.
  
  Женщина, сидевшая сзади на мотоцикле, не испытывала никаких угрызений совести, стреляя в него. Она развернулась и выстрелила из пистолета-пулемета. Он плюнул пламенем.
  
  Чжу не беспокоилась о том, что ее собьют здесь. Она ехала на велосипеде по ухабистой местности, а он взлетел в воздух. Ей понадобилась бы божественная удача, чтобы сбить его вот так. На горьком опыте он узнал, что опасными наземными солдатами были те, кто стрелял намеренно, стоя на одном месте.
  
  “Цян?” Спросил Чжу.
  
  “Позади вас и слева”, - сказал Цян.
  
  Чжу оглянулся. В темноте он едва мог разглядеть Цяна. Шеренга бойцов сильно отстала.
  
  “Залезай повыше”, - сказал Чжу. “Ты будешь смотреть, куда они направляются”.
  
  “Мне нужно оказать вам огневую поддержку”.
  
  “Вы должны повиноваться мне!” Крикнул Чжу.
  
  “Да, звание солдата”.
  
  Чжу взглянул на свой гранатомет. Он сидел у него на левом плече, как хищный орел. Он подъехал к мотоциклу и выпустил гранату. Он проплыл в темноте и взорвался слева от них в сорока метрах.
  
  Водитель никогда не сворачивал. Иногда партизаны паниковали, но не было похоже, что эти двое запаникуют. Чжу выстрелил еще одной гранатой на всякий случай.
  
  Выстрелил пистолет-пулемет.
  
  Чжу усмехнулся про себя. Он снизил изображение, набирая еще большую скорость. Он был всего в тридцати метрах над ними. Он пронесся над ними и помчался вперед.
  
  Теперь мотоцикл вильнул в другом направлении.
  
  “Поговори со мной, Цян. Скажи мне, куда они направляются”. Чжу не хотел отрывать глаз от земли. Это становилось сложным. Пока он был на таком низком уровне, он не хотел постоянно оглядываться назад, чтобы увидеть, где они были.
  
  Цян передал ему данные о своих целях.
  
  Чжу быстро принял решение и рванулся вперед на неровном участке местности. "Игл флайерз" не раз ломали лодыжки, пытаясь это сделать. Ему требовалась полная концентрация.
  
  “Чжу, они направляются прямо к тебе! Я думаю, они знают, что ты собираешься сделать”.
  
  Девушка, должно быть, стреляет из автомата, но Чжу сейчас не собирался беспокоиться об этом. Ему нужна была концентрация. Ты много раз тренировался делать это. Просто сделай это правильно. Спускайтесь, а затем думайте о боевой обстановке .
  
  Слишком много "Игл флайеров" пытались делать две вещи одновременно. Сначала нужно было правильно приземлиться. Тогда можно было сражаться. Сражаться при попытке приземлиться означало сильно разбиться.
  
  Чжу наблюдал, как земля устремляется вверх. Он развернул свое тело и применил толчок, притормаживая сам. Он снизился, затормозил сильнее и упал под правильным углом. Секундой позже он легко побежал по земле. У него подкосились ноги, и он взял себя в руки.
  
  “Они идут за вами”, - передал по радио Цян.
  
  “Они храбрые”, - сказал Чжу.
  
  Он побежал и одним движением рук сбросил реактивный ранец. Он упал, и он побежал быстрее, теперь легче. Затем он нырнул, с глухим стуком ударившись о землю, заскользив грудью, используя пальцы ног для торможения. Остановившись, он выдернул свой QBZ-95 из стойки и перевернулся на живот.
  
  “Как ты это сделал, Чжу?” - спросил Цян. “Я не могу в это поверить”.
  
  Солдат ранга Чжу проигнорировал вопрос. Он сосредоточился на бою. Я должен храбро сражаться с превосходящими силами против этих отважных американцев.
  
  Он прицелился из штурмовой винтовки и позволил парочке прореветь на него по ухабистой местности. Фара заколебалась, и вражеский огонь прекратился. Женщина, должно быть, меняла магазины.
  
  Чжу намеренно нажал на спусковой крючок. Приклад уперся ему в плечо, когда он лежал на земле. Из ствола вырвалось пламя, осветив железный прицел на конце. Он начал стрелять очередями, и через мгновение мотоцикл заскользил, и двое американцев упали. Чжу наблюдал. Водитель остался лежать, потому что он выстрелил партизану в голову. Женщина с развевающимися волосами встала и пошатнулась.
  
  Чжу колебался. Она женщина .
  
  Партизанка дико огляделась. Чжу услышал ее рыдания. Затем он выстрелил в нее, и она тоже упала — и осталась лежать.
  
  Он подумал об этом — об убийстве женщины, и это эмоционально истощило его. Он лег на землю и начал дрожать. Он ненавидел это в себе. Все возбуждение прошло, и теперь его тело предало его. Его трясло, и он ненавидел факт убийства женщины.
  
  “Чжу”, - радировал Цян с земли, стоя рядом с мотоциклом. “Они обе женщины. Они…они похожи на сестер”.
  
  Солдат ранга Чжу закрыл глаза. Ему не нравилась охота на партизан. Американцы были храбры, делая то, что они делали. И все же он должен был убить их и заставить остановиться. Если бы он этого не сделал, Китай измотал бы себя в битве.
  
  “С вами все в порядке, рядовой?” - радировал Цян. “Я вижу, вы лежите на земле”.
  
  “Я в порядке”, - сказал Чжу. Он сел, и дрожь усилилась. Он был напуган при приземлении. Он был рад, что никто другой этого не знал.
  
  Направляясь к Цян, он понял, что ему больше не холодно.
  
  Как долго отряд будет продолжать охотиться на партизан? Когда война снова станет горячей? Он хотел сражаться с американскими солдатами, а не с их разъезжающими на мотоциклах и стреляющими из пистолетов-пулеметов женщинами-партизанками. Это было несправедливо по отношению к нему, когда американцы так поступали, и он хотел, чтобы это прекратилось.
  
  
  РЕЙКЬЯВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Это было 2 ноября, и руки Анны Чен дрожали, когда она стояла перед зеркалом в своем отеле. Я не тот человек для этого. Я собираюсь совершить ужасную ошибку, и это будет стоить Америке всего. Почему он выбрал меня?
  
  На Анне было скромное синее платье, сумочка и туфли в тон. Сегодня ее темные волосы были распущены ниже плеч.
  
  Должна ли я уложить волосы наверх? Это ужасно. Я даже не знаю, как одеться для чего-то подобного.
  
  Она уставилась на себя, пытаясь обрести хоть каплю уверенности в себе. Она была стройной, некоторые говорили, что красивой — Анне было трудно признаться в этом самой себе — и она была наполовину китаянкой в стране, переживающей худший кризис из-за китайцев. Многие, очень многие люди ненавидели ее из-за ее этнической принадлежности.
  
  Если я потерплю неудачу, люди захотят повесить меня за измену. Они скажут, что я предала их, потому что втайне люблю захватчиков и хочу, чтобы они победили . Ее губы сжались. Она не любила захватчиков. Она любила свою страну, и она любила... она моргнула, глядя на себя, качая головой. Затем она вернулась к осмотру платья, проведя руками по бедрам.
  
  Несмотря на стремительный рост своего статуса, она ежедневно занималась спортом, занимаясь йогой. Сколько месяцев назад она была всего лишь еще одним ночным аналитиком ЦРУ? Семь лет назад она работала на президента Кларка. Теперь она работала на президента Симса.
  
  Почему я не могу называть его по имени? Мы не были такими официальными три дня назад, когда он держал меня в своих объятиях, шепча мне на ухо .
  
  Они работали вместе в течение нескольких месяцев, пытаясь остановить продолжающийся кризис. До сих пор ничто не остановило продвижение Китая или южноамериканских танков. Неделя за неделей враг продвигался все глубже в центр Соединенных Штатов Америки.
  
  Она больше не работала на ЦРУ, но сначала перешла в президентскую кризисную команду, а затем в ближайшее окружение президента в качестве советника. Сегодня она была здесь в качестве личного представителя президента.
  
  Я не могу этого сделать. Я совершу ужасную ошибку, и это будет стоить нам слишком дорого. Что я знаю о переговорах с одним из самых могущественных людей в мире?
  
  Раздался стук в дверь. Анна резко обернулась. Она почувствовала головокружение. Это было оно. Нет. Пожалуйста, отпусти меня домой.
  
  “Войдите”, - сказала она.
  
  Дверь открылась внутрь, и на пороге появился крупный агент секретной службы. Это был руководитель миссии, чернокожий мужчина по имени Деметриус. На нем были черный костюм и солнцезащитные очки. “Машина ждет, мэм”, - сказал Деметриус своим глубоким голосом.
  
  Анна кивнула. У нее слишком пересохло во рту, чтобы говорить. Она в последний раз посмотрелась в зеркало, взяла ожерелье и продолжала возиться с крошечным замочком. Она не могла—
  
  “Если вы позволите мне, мэм?” Сказал Деметриус.
  
  Она вздрогнула. Он стоял такой высокий и сильный позади нее. Она даже не слышала, как он подошел. Его лицо было каменным; темные очки скрывали его глаза.
  
  Чувствуя себя беспомощной, она кивнула еще раз.
  
  Его большие пальцы ловко двигались, касаясь ее руки, когда он защелкивал крошечный замочек. “Я делаю это для своей жены постоянно”, - сказал он.
  
  “Спасибо”, - сумела прошептать Анна.
  
  На мгновение она вернулась во времени. Она вспомнила своего бывшего телохранителя Танаку. Они поженились, и уличные головорезы убили его, положив конец всему. Танака отругал бы ее за то, что она вела себя как мышь. Она была личным представителем президента Соединенных Штатов. Ей нужно было действовать смело. Ей нужно было осознать, что сегодня она была "Голосом Америки".
  
  Я должен проглотить свой страх. Я должен подумать и оценить сопротивление. Я должен стремиться к спокойствию, невозмутимости, невозмутимости…
  
  Она вошла во внутренний круг, консультируя президента и в последние несколько недель утешая его. Сокрушительное бремя становилось непосильным для одного человека. Президент Симс находился в тяжелом положении, и люди продолжали ожидать от него чудес. Семь лет назад он выиграл войну на Аляске, разгромив китайцев. У него был послужной список побед над ними.
  
  Да, президент Симс—
  
  Дэвид. Я могу мысленно называть его Дэвидом, не так ли?
  
  Дэвид Симс помог Америке подготовиться к нынешней войне. Формирования ополчения были его идеей. Сбив китайские спутники в прошлом году и прекратив продовольственную дань — он помог американцам снова почувствовать гордость. Теперь наблюдать за бесконечными отступлениями, мрачными поражениями, каждое крупнее предыдущего — это угнетало Дэвида.
  
  Я здесь, потому что это лучше, чем ползать к китайцам за условиями. И я здесь, потому что канцлер Кляйст указал, что у него есть предложение для нас .
  
  Много лет назад Анна написала книгу о китайцах: Социалистическийнациональный Китай . Это был бестселлер, и он принес ей профессорскую должность в Гарварде, а затем место в штате президента Кларка. После того, как Кларк проиграл свое переизбрание, она была безработной и искала работу. В конце концов, она присоединилась к ЦРУ, потому что Симс помогал тем, кто работал над разгромом китайцев на Аляске. Будучи аналитиком ЦРУ, она обнаружила вражеские EMP-tac-ракеты Blue Swan и помогла выяснить, как нанести удар по укреплениям SoCal. В эти мрачные дни она узнала все, что могла, о канцлере Немецкого доминиона Кляйсте, но ее знания были отрывочными по сравнению с ее пониманием китайского руководства.
  
  В фильме "Здесь и сейчас" агент Деметриус шел впереди по коридору отеля. Вскоре они вышли на улицу. Шел мокрый снег, падали липкие хлопья. У подножия мраморных ступеней ждал седан на ходу. Из выхлопной трубы автомобиля валил белый дым.
  
  Анна спускалась по скользким ступенькам. Ее правая нога начала скользить; она держала свое тело напряженным и едва успела удержать равновесие. Ей не следовало падать с лестницы, как идиотке. Наконец, она сделала это и направилась к открытой дверце машины. Она скользнула на заднее сиденье, а Деметриус закрыл дверь и забрался на переднее сиденье, держа в руках дробовик. Машина двинулась вперед, единственное транспортное средство на улице.
  
  Какой одинокой стала эта страна .
  
  В столице Рейкьявике и Исландии в целом раньше проживало намного больше людей. Оледенение изменило ситуацию. Гольфстрим больше не согревал эти северные воды. Течение больше не согревало Европу или Россию. Из-за перемен посевы сократились до бледной тени своих славных дней.
  
  Немецкие владения отказались смириться с ослаблением своего положения. Они включили в свою империю несколько североафриканских государств. Эксперты попытались превратить бывшие пустыни в сады, используя научные методы. Древние карфагеняне проделали то же самое с северным Тунисом. Теперь немцы попробовали свои силы в игре. Они даже отбуксировали айсберги в Средиземное море и высадили их на берегах Ливии, Алжира и Туниса. Таяние помогло полить новые пшеничные поля.
  
  С заднего сиденья Анна заметила, что они поднялись на холм. Она посмотрела налево и увидела разноцветные крыши. В Рейкьявике их было много. Вдалеке она увидела шпиль Халлгримскиркья, церкви Халлгримура. Согласно ее резюме, шпиль был шестым по высоте сооружением на острове.
  
  Когда-то в Большом Рейкьявике проживало 200 000 человек. Анна читала в своей сводке, что сейчас их всего 75 000. Соотношение было аналогичным для всего острова. Тем не менее, Исландия занимала стратегическое положение. Авиакрыло Всевышнего вылетело с острова, а суровые десантники Всевышнего и летающие танкеры охраняли пустынную землю.
  
  С заднего сиденья Анна достала свой электронный ридер, пытаясь изучить свои записи. Это оказалось невозможным. Она нервничала больше, чем когда-либо. Через несколько минут она встретится с канцлером Кляйстом, и ей придется сыграть свою роль представителя президента.
  
  Кляйст был хитрым ублюдком. О да, его называли новым Отто фон Бисмарком. Это звучало намного приятнее. Однако в Отто фон Бисмарке было мало хорошего, человеке конца 1800-х годов. Его соотечественники называли Бисмарка канцлером “крови и железа”, который создал Второй рейх — Германскую империю — кровью солдат и своей железной волей. Эта империя погибла в конце Первой мировой войны.
  
  Анна позволила себе ледяную гримасу. Первый рейх был средневековым политическим образованием. Третий рейх был созданием этого монстра Гитлера. Сегодня немцы казались мудрее, чем раньше. Никто не называл это Четвертым рейхом, но вместо этого Немецким доминионом. Оно охватывало старый Европейский союз с добавлением африканских стран.
  
  Анны здесь не было просто потому, что Б-г был первоклассной мировой державой. С помощью своей тонкой и подкрепленной силой дипломатии канцлер Кляйст перебросил на Кубу подразделения GD hovers вместе с элитными десантниками и аэромобильными бригадами. Флот Всевышнего бороздил Атлантический океан, а его воздушные и космические патрули проходили в опасной близости от восточного побережья Америки. Конечно, проблема была гораздо глубже. Кляйст заключил секретный пакт с Паназиатским альянсом, с Китаем. Луч надежды для Америки забрезжил, потому что казалось, что Кляйст нарушил определенные соглашения пакта. Его отсутствие помощи в нападении на Америку этим летом что-то значило, и если она хорошо выполнит свою работу, она может узнать, что.
  
  Один из сотрудников Госдепартамента, проводивший брифинг с Анной два дня назад, сказал ей, что Кляйст больше напоминает ему Гейзерича, чем Отто фон Бисмарка. Это было случайное замечание, но она проверила его. Одной из ее сильных сторон были тщательность и подготовка. Если она чего-то не знала, она выискивала это.
  
  Гейзерих закончил тем, что стал королем варваров-вандалов. На закате Западной Римской империи группы германских племен кочевали туда-сюда, завоевывая отборные части империи и заявляя права на землю как вооруженные и опасные поселенцы. Гейзерих вывел своих вандалов из Испании в Северную Африку. Он осадил и взял Карфаген и вскоре превратил своих германцев в свирепых пиратов, создав первоклассный флот.
  
  Гейзерих оказался самым хитрым из варварских военачальников. Его слова помогли убедить гунна Аттилу напасть на Западную Римскую империю. Возможно, слова Клейста помогли убедить председателя Хонга вторгнуться в Америку. После правления Аттилы и во время римских смут Гайзерих взял своих вандалов и разграбил Вечный город Рим. Варвары проделали с этим такую тщательную работу, что название племени — Вандал — прижилось. Оно стало словом, означающим беспричинный разрушитель. Ключом к пониманию Гейзерича были его хитрость и алчность.
  
  Теперь я должен померяться умом с современным гейзерихом. Я думаю, Дэвид просчитался . Анна схватила ридер. Ты будешь сохранять спокойствие. Вы будете внимательно слушать и говорить как можно меньше. Даже дурака считают мудрым, если он держит рот на замке .
  
  “Мы почти на месте, мэм”, - сказал ей Деметриус. Он ехал с рацией у рта и сканировал местность взад и вперед.
  
  Анна оторвала взгляд от своего ридера. снегопад прекратился. Вместо него полил дождь. Дворники седана деловито очищали переднее ветровое стекло.
  
  Ах, они подошли к отелю "Арнарсон". Это было блочное шестиэтажное здание с боевыми вертолетами, припаркованными на крыше. Глаза Анны расширились. Она заметила солдат в доспехах на тротуарах с автоматами в руках. На них были черные шлемы, некоторые говорили в крошечные микрофоны у рта.
  
  Боялся ли Кляйст убийц? Это было бы интересно узнать.
  
  Анна вспомнила, что сказал ей Дэвид. Как и страна, американский президент был в отчаянии. Прежде всего, ему нужно было знать намерения канцлера. Планировал ли немецкий доминион вторгнуться в США или был способ откупиться от них?
  
  Как мне, по-твоему, разгадать намерения Кляйста? Анна покачала головой. Дэвид, казалось, думал, что она хороша в том, чтобы втереться в доверие к иностранному лидеру. Да, она знала китайцев, но немцев…
  
  Что я знаю о немцах, этих новых немцах? Вторая мировая война показала, что из них получаются отличные солдаты, но обычно они совершали глупые политические ошибки.
  
  Клейст такой же?
  
  Седан замедлил ход, приближаясь к отелю "Арнарсон". Анна вздрогнула.
  
  Спокойно, сохраняйте спокойствие и не теряйте рассудка. Ваша страна и ваш президент зависят от вас в совершении чуда.
  
  
  * * *
  
  
  Канцлер Кляйст оказался невысоким и толстым. На первый взгляд он выглядел как немецкий бюргер старого образца с рыхлыми щеками. Глаза противоречили образу. В темных глазах было что-то пластиковое, что-то от бесчувственной и хищной акулы. У него были редкие темные волосы, но он не был лысым.
  
  На нем был зеленый костюм и дорогие итальянские туфли. У него был сильный подбородок, толстые, но маленькие руки, и он носил единственное кольцо на обручальном пальце. На серебряном кольце был большой бриллиант, и это казалось странным и неуместным.
  
  Они разговаривали вместе, Канцлер и Анна. У него был глубокий голос, его было легко услышать. От его взгляда ей стало не по себе. Они уже несколько раз раздевали ее. Это была маслянистая штука, заставлявшая ее чувствовать себя мясом, едой для этого маленького, безжалостного гейзерного человечка.
  
  Она встречалась с его военно-морскими и армейскими министрами. Они были высокими и импозантными. Кляйст обращался с ними как с мальчиками на побегушках. Что обескуражило Анну, так это то, как они отреагировали на него: с явным, плохо скрываемым страхом. Она поздоровалась с несколькими министрами внутренних дел и заметила такую же реакцию. Если Кляйст рассказывал шутку, все его чиновники громко смеялись. Наконец, Анна встретила высокого француза с серебристыми волосами. Он говорил сердечно, упомянув Лафайета, о том, что, возможно, на этот раз Америка могла бы помочь Франции.
  
  Анна сочла это странным комментарием.
  
  Вскоре после этого Кляйст сказал: “Не перейти ли нам в другую комнату, мисс Чен?” У него был английский акцент, из-за чего его “W” звучало как “V”.
  
  Анна кивнула.
  
  Один из мужчин с суровым лицом, стоявших у задней стены, направился к ним. Мужчина напомнил Анне агента Деметриуса. Щелкнув богато украшенными дверными ручками, телохранитель открыл двойные двери в стиле барокко. Внутри уютно потрескивал камин. Рядом с ним стояли два огромных мягких кресла, лицом к огню. На одной из стен висел массивный набор старых книг. На другой стене были изображены древние мечи и топоры викингов и большие круглые щиты.
  
  “После вас, пожалуйста”, - сказал Кляйст.
  
  Анна подошла к одному из стульев у камина и села. Тепло приятно согревало колени.
  
  Кляйст сел на другой стул и сделал незаметный жест телохранителю. Мужчина закрыл двери, запечатав их вдвоем в комнате.
  
  “Наконец-то”, - сказал Кляйст, переводя свои акульи глаза на Анну, позволяя им блуждать по ее телу.
  
  Каким-то образом Анне удалось улыбнуться и сдержать дрожь. Было безумием думать, что глава государства попытается изнасиловать. Тем не менее, она так думала.
  
  Спокойно, Анна, сохраняй спокойствие. Это самый важный момент в моей жизни. Я должен служить своей стране в меру своих возможностей.
  
  Кляйст улыбнулся ей. Это было злорадство, но длилось всего мгновение. Он позволил улыбке погаснуть, и маленький гейзерик сложил толстые руки на животе.
  
  “Фройляйн, как вы думаете, почему ваш президент выбрал вас для общения со мной в качестве своего представителя?”
  
  “Я не уверен, что понял ваш вопрос, канцлер”.
  
  “Он должен был послать министра обороны или, возможно, председателя Объединенного комитета начальников штабов. Вместо этого он посылает вас. Я хотел бы знать, почему”.
  
  “По самой простой причине, - сказала Анна, - потому что он доверяет мне”. Она была удивлена тем, как спокойно звучал ее голос. Возможно, она могла бы это сделать.
  
  Не будьте слишком самоуверенны. Просто сохраняйте спокойствие и старайтесь говорить как можно меньше. Подумайте, прежде чем говорить.
  
  “Он доверяет вам”, - сказал Кляйст, словно пробуя слова на вкус. “Возможно, вы его совесть?”
  
  “Нет”.
  
  Кляйст наблюдал за ней, как будто ожидая большего.
  
  Это было тяжело, но Анна держала рот на замке. Не говори слишком много. Пусть он думает, что я мудрая .
  
  Сидя в мягком кресле, канцлер Кляйст начал крутить большими пальцами. “Он доверяет вам. Хорошо. Вы умная женщина, фройляйн?”
  
  “Некоторые называют меня умным”.
  
  “Вы китаец?”
  
  “Я американец”.
  
  Кляйст быстрее закрутил большими пальцами. “Китайцы и южноамериканцы вторглись в ваше сердце. Они разгромили, окружили и захватили в плен многие американские формирования”.
  
  “Наши солдаты убили и ранили сотни тысяч врагов, и мы будем продолжать делать это, пока не прогоним их с нашей земли”.
  
  “Сейчас не время и не место для речей”, - сказал Кляйст предостерегающим тоном.
  
  Анна отвернулась, потому что у нее скрутило живот. Она совершенно не подходила для этого. Она пыталась быть спокойной и говорить мало, но здесь она произнесла короткую речь. Кляйст был прав насчет этого.
  
  Она изучала топоры на стенах. Почему Дэвид послал ее? Правда ли, что он доверял ее суждению? Если так, она должна позволить себе вести себя как можно естественнее. Возможно, это был правильный способ справиться с этим.
  
  Я должен научиться быть самим собой. Я не могу быть никем другим . Хм. Было бы глупо пытаться перехитрить Кляйста. Она не могла играть в гейзерные игры с мастером. Возможно, лучше всего было бы выложить все карты на стол.
  
  “Канцлер”, - сказала она, поворачиваясь к нему. “Американские бойцы находятся в тяжелом положении. Но у нас есть еще много миллионов, готовых занять их место. Могу ли я говорить с вами откровенно, сэр?” - спросила она.
  
  “Пожалуйста”, - сказал он.
  
  “Мы знаем, что немецкое Доминионство заключило соглашения с Великим Китаем. У вас наготове армия на Кубе. В вашей армии много кораблей на воздушной подушке и аэромобильных бригад. Мы готовы к вашему вторжению, но по какой-то причине ваши формирования еще не достигли наших пляжей ”.
  
  “Нет, они этого не сделали”, - тихо сказал Кляйст.
  
  “Президенту Симсу любопытно, почему ваша армия не двинулась с места”.
  
  Кляйст рассмеялся, но в этом не было ничего смешного. “Фройляйн, причина, по которой мы сдерживались ...” Он отвернулся, уставившись в потолок. Наконец, он покачал головой и снова посмотрел на нее. Его пристальный взгляд впился в нее со всей своей акульей бесстрастностью. Он был хищником, всегда находящимся на охоте. Вот кем он был.
  
  “Мир - суровое место, фройляйн. Бандитов и убийц предостаточно. Воры и мародеры ждут возможности нанести удар. Безопасность заключается в силе. Сила - это вопрос денег, воли и оружия. У китайцев с их Паназиатским альянсом больше денег, больше воли и гораздо больше оружия, чем у кого-либо другого. Они - огромная сила, и они давят всем своим весом, заставляя других подчиняться. Вы, американцы, решили помешать им. Теперь посмотрите, к чему это привело вас: в масштабной наземной войне, которую вы проигрываете ”.
  
  “Я не понимаю вашей точки зрения, канцлер”.
  
  “Несколько поколений назад у Германии было оружие и воля, хотя нам не хватало численности. Вопреки здравому смыслу, один человек заставил нас действовать, и мы попытались завоевать Европу и Россию. Увы, армии всего мира объединились против нас и разгромили нас. Мы потеряли миллионы. Как и многие другие. Во время последней части конфликта Америка вступила в этот крестовый поход. Они поступили мудро, позволив русским вести тяжелые бои и понести самые тяжелые потери. Теперь все совсем по-другому. На этот раз Германия ждет подходящего момента, чтобы вступить в войну. Тем временем вы и китайцы безжалостно уничтожаете друг друга. Если я правильно помню свою историю, после Второй мировой войны Америка была величайшей нацией на Земле, отчасти потому, что они понесли наименьшие потери из всех бывших великих держав.”
  
  “Понятно”, - сказала Анна. Он гейзерик. “Вы планируете вторжение после того, как армии каждого понесут ужасающие потери, оставив вас сильнейшим”.
  
  “Это один из путей на будущее”, - сказал Кляйст. “Но это не единственная возможность. У меня другие планы”.
  
  “Не могли бы вы рассказать мне об этом другом плане?”
  
  “Во-первых, вы должны понимать, что силы Всевышнего на Кубе могут решительно склонить чашу весов против Америки или в ее пользу”.
  
  “Да”, - сказала Анна. Это была правда, так что она могла бы также признать это.
  
  “Отлично. Мы можем поговорить друг с другом. Вы здесь не для того, чтобы пытаться раскручивать американские фантазии о вашей былой силе. В былые времена ваша страна могла завоевать весь мир. Те времена давно прошли. Ты растратил свою славу на бесплодные попытки ”.
  
  “Я полагаю, это вопрос мнения”.
  
  “И все же вы, американцы, все еще можете сражаться. Изучая прошлое, я открыл секрет. Англосаксонские солдаты сражаются сильнее всего, когда загнаны в угол. Я знаю. Ваша страна - это чудовищное несоответствие национальностей и культур. Тем не менее, ее основа по-прежнему англосаксонская, британские корни все еще сильны на вашей земле. Ваша страна наиболее опасна, когда ее солдатам некуда бежать, негде спрятаться. Я знаю, что это будет сражение до конца. В этом смысле вы похожи на старую Россию ”.
  
  “Мы будем сражаться”, - сказала Анна.
  
  “Да, так почему же немецкие и другие европейские солдаты должны умирать, особенно если есть другой способ достичь наших желаний?”
  
  “Каковы ваши желания?”
  
  Большие пальцы Клейста перестали вращаться. Он наклонился вперед, положив толстые руки на колени. Должно быть, он сильно сжимал их, так как кончики пальцев побелели от давления. Теперь в его лице не было ничего пухлого. Была видна хитрость, явная безжалостность.
  
  Анна почти вжалась обратно в свой стул. Она несколько раз моргнула —спокойно, сохраняйте спокойствие. Прислушайтесь к его словам и запомните свои впечатления. Это очень опасный человек.
  
  “Немецкое доминионство является оплотом для государств, желающих сохранить свою уникальную идентичность в мире”, - сказал Клейст. “Паназиатский альянс, с другой стороны, является всего лишь средством для Китая. То же самое относится и к Южноамериканской федерации. Бразильцы думают подражать Китаю. Они надеются вырезать из вашей страны рабовладельческие штаты. Они стремятся выбросить Америку на свалку истории ”.
  
  Анна ждала.
  
  “Одна земля в Северной Америке уникальна, единственное образование, вынужденное превратиться в национальное государство, о котором оно сожалеет. Они пытались войти в состав немецкого доминиона. Я хотел бы видеть, как они вступают в наш союз. Но я хотел бы достичь этого мирным путем, с благословения Соединенных Штатов. Я не стремлюсь к войне против Америки”.
  
  “Тогда почему вы подписали соглашение с Китаем о нападении на нас?” Анна осмелилась спросить, сама удивляясь своей смелости.
  
  Пластиковые глаза, казалось, устрашающе блестели. “Мы будем говорить прямо. Американцы любят говорить прямо, по крайней мере, так когда-то говорили”.
  
  “Да”.
  
  “Да”, - сказал Кляйст. “Мы подписали соглашение, потому что думали, что Америка намного слабее, чем кажется сейчас. Боевые действия в Калифорнии произвели впечатление на моих генералов. Теперь мы достигли второстепенной цели. Великий Китай с его Паназиатским альянсом стал сильнейшей державой в мире. Мы хотим видеть их ослабленными, сильно ослабленными. Что может быть лучше, чем направить их военную мощь против вас. Однако мои генералы и стратеги сообщают мне, что вы были застигнуты врасплох огромным количеством азиатской мощи. Более чем возможно, что Китай победит и расколет Соединенные Штаты надвое. Если они это сделают, мы хотим быть готовы захватить главную американскую землю ”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Мы могли бы захватить Флориду прямо сейчас”, - сказал Кляйст. “Ба”, - он щелкнул пальцами. “Германия — немецкому доминиону нужна первоклассная сельскохозяйственная территория, а не флоридские болота и апельсиновые рощи. У вас, американцев, по-прежнему сосредоточены значительные силы на восточном побережье и побережье Мексиканского залива. Это была бы ожесточенная борьба с тем, что у нас есть. Через год все было бы совсем по-другому. Однако, если бы мы вторглись, Америка была бы на пределе возможностей ”.
  
  “Каково ваше предложение?” Спросила Анна.
  
  “В настоящее время мы не нуждаемся в первоклассных сельскохозяйственных землях”, - сказал он. “На данный момент мы хотим исправить несправедливость. Поэтому мы хотим Квебек”.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Я предлагаю Соединенным Штатам согласиться на присоединение Квебека к германскому доминиону. Мы бы направили войска для обеспечения их национальной целостности, но в противном случае мы останемся в стороне от нынешней драки”.
  
  Анна попыталась осмыслить то, что он говорил. “Вы хотите нашей помощи для вторжения в Квебек?”
  
  Кляйст нахмурился. “У квебекцев снова идет пена изо рта. Они хотят покинуть Канаду. Канадское правительство направило войска, которые оно пока не может позволить себе сдерживать. Я предлагаю очевидное. Квебекцы доверяют французам, которые, в свою очередь, доверяют мне. Квебек присоединится к немецкому доминиону и тем самым сохранит свою уникальность как французской земли. Они могут видеть, что в немецком Доминионе Уэльс принадлежит валлийцам, Бавария - баварцам, а Квебек будет принадлежать квебекцам. Как говорите вы, американцы, это беспроигрышная ситуация ”.
  
  “Как это поможет Америке?” Ошеломленно спросила Анна.
  
  “Разве это не очевидно? Согласившись на это, немецкие войска на Кубе перебросятся в Квебек. Эти войска больше не будут готовы вторгнуться на ваше побережье”.
  
  “Вы также получите своих солдат на континенте без необходимости сражаться за это”, - сказала Анна.
  
  “Да. Это тоже есть”.
  
  “Из Квебека немецкие солдаты могли бы вторгнуться на территории Новой Англии или Мичигана”.
  
  “Мы могли бы, но не будем. Кроме того, такая переброска потребует времени. В течение этого времени вы получите возможность использовать американских солдат, охраняющих ваши береговые линии. Вы можете перебросить эти прибрежные войска и, возможно, остановить китайское наступление на Средний Запад ”.
  
  “Если вы предаете китайцев, - сказала Анна, - как мы можем верить, что вы сдержите данное нам слово?”
  
  Кляйст улыбнулся, и впервые это показалось искренним. “Мисс Чен, причина ясна. Если мы поможем Китаю сейчас, они захватят львиную долю первоклассных сельскохозяйственных земель в Америке. Какую пользу это принесет германскому доминиону? Вместо этого мы получаем Квебек, землю со многими минеральными ресурсами. Мы призываем вас продолжать вашу борьбу с Великим Китаем, тем самым ослабляя вас обоих. Мы также завоевываем вашу добрую волю, потому что мы оказали вам услугу ”.
  
  “Закрепившись в Северной Америке?” Спросила Анна.
  
  Кляйст пожал плечами. “Это цена, поскольку вы должны оправдать наш нейтралитет”.
  
  “Что, если вместо этого мы дадим Германии—?”
  
  Кляйст поднял пухлую руку.
  
  Анна замолчала.
  
  “Я здесь не для того, чтобы торговаться, мисс Чен. Я называю вам нашу цену за нейтралитет”.
  
  “Но Америка не владеет Квебеком. Как мы можем отдать то, что нам не принадлежит?”
  
  “Ну же, ну же, ” сказал Клейст, - великие державы часто делят более слабые страны в такие моменты, как этот. Это случалось на протяжении всей истории. Просто спросите поляков или чехов. Вы должны убедить канадцев освободить квебекцев от их принудительного союза ”.
  
  “Канадцам это не понравится”.
  
  “Вы, без сомнения, правы”, - сказал Кляйст. “Но это не наша проблема. Это ваша. Вас заинтересовало это предложение?”
  
  Анна завороженно сидела в своем кресле. Она не подходила для этого. У нее не хватило бессердечия принимать такие решения.
  
  “Я должна поговорить с президентом”, - сказала она.
  
  “Да, вы сделаете это. И знаете что, мисс Чен. Ваш президент согласится на это предложение. Америка находится в слишком тяжелом положении, чтобы поступить иначе”.
  
  Анна не знала, что еще сказать, поэтому промолчала, ожидая. Она позвонит, и ей стало интересно, что скажет Дэвид? Ей это не нравилось, и ей не нравилось, что это еще больше давило на Дэвида. Ситуация давила на него. Это было слишком тяжело взвалить на свои плечи, слишком тяжело.
  
  Кто в здравом уме хочет быть президентом?
  
  “Позвольте нам прерваться, пока вы делаете звонок”, - сказал Кляйст.
  
  Анна кивнула.
  
  Кляйст хлопнул в пухлые ладоши, и вскоре большие двойные двери открылись, и на Анну Чен уставился телохранитель с суровым лицом.
  
  
  ДЕНВЕР, КОЛОРАДО
  
  
  Пол Кавана сидел в кресле, глядя на своего кровного брата Ромо. Мужчина сел на кровати с пластиком под носом и маленькими трубочками, торчащими из ноздрей. Бывший убийца находился в больнице и похудел. У него все еще была температура, но не такая высокая, как раньше.
  
  “У меня есть новости”, - сказал Ромо.
  
  Пол только что вернулся после того, как генерал Очоа отчитал его за Ноулза, человека, которого он подобрал и привез в город. Поскольку китайская армия находилась между Ноулзом и его домом, у этого человека не было другого способа вернуться домой, кроме как внедриться. Пол с трудом убедил Очоа, что это плохая идея.
  
  Из-за аудиовстречи Пол едва слышал Ромо. Он думал о Ноулзе. Этот человек теперь работал на перерабатывающем заводе водителем погрузчика. Он был хорошим работником, и Пол все еще чувствовал себя виноватым из-за того, что он сделал. Это не казалось таким реальным, как той ночью на ферме. Его инстинкт насчет Ноулза угасал.
  
  Думала ли я так о нем, потому что устала?
  
  “Ты меня слушаешь?” Спросил Ромо.
  
  “Извини”, - сказал Пол. “Что ты хочешь сказать?”
  
  “У меня есть новости”.
  
  “Так выкладывай это”.
  
  “Мексиканская армия крайовая дислоцируется неподалеку в Сентенниал”.
  
  Пол не сел, но Ромо привлек его внимание. “Полковник Вальдес с ними?” - спросил он.
  
  “Но, конечно”, - сказал Ромо.
  
  “Как вы узнали об этом?”
  
  “Мне позвонил друг. Полковник все еще очень зол на тебя”.
  
  “И, вероятно, он сейчас тоже зол на тебя”, - сказал Пол.
  
  “Это правда. Вот почему мой друг позвонил: чтобы предупредить меня”.
  
  “Значит, если звонил твой друг, он знает, что ты здесь — очевидно”. Пол размышлял вслух.
  
  В Мексике, выполняя задание SOCOM, Пол потерял дочь полковника, Марию. Она была гидом его команды. Китайцы захватили ее в плен. Полковник Вальдес возложил на Пола ответственность за потерю. Вальдес послал убийц, чтобы убить его. Ромо был лучшим из тех убийц, но Пол спас ему жизнь, и они стали кровными братьями. Теперь полковник ненавидел их обоих.
  
  “Полковник, должно быть, тоже знает, что вы здесь”, - сказал Пол. “Мы должны перевести вас куда-нибудь еще”.
  
  “В этом нет необходимости”, - сказал Ромо. “Мой друг сказал бы мне, если бы полковник планировал меня убить”.
  
  Пол не был в этом так уверен. Он провел небольшое расследование в отношении полковника Вальдеса. Этот человек убивал тех, кому не доверял. Это стало укоренившейся привычкой, и Ромо подвел полковника, поэтому…
  
  “Ты уверен, что не волнуешься?” Спросил Пол.
  
  “Это военный госпиталь. Полковник не послал бы сюда одного из своих людей и не поставил бы под угрозу свое положение с американцами”.
  
  “Ты спишь, если веришь в это. На самом деле, ты не можешь в это верить. Я могу тебя перевезти”.
  
  “Я буду иметь это в виду”, - сказал Ромо. Он зевнул, и его веки выглядели тяжелыми.
  
  Пол встал. Ему нужно было поговорить с главным врачом. “Поспи еще немного. Поправляйся. У нас есть работа, которую нужно сделать, помнишь?”
  
  “Да. мне станет лучше. Мне просто нужно еще несколько ночей поспать”.
  
  Пол наблюдал, как Ромо закрыл глаза. Если человек, отвечающий за больницу, ничего не мог с этим поделать, то есть приставить к нему военную охрану, Полу пришлось бы рассказать кое-кому из других в SOCOM. Он разработал бы систему ротации, наблюдая за Ромо. Это продлилось бы всего еще несколько ночей. Что за штука… Раньше это было враг моего врага - мой друг. Но полковник Вальдес, он собирал врагов, как некоторые мужчины зарабатывают победные очки за то, что спят с красивыми женщинами. У Вальдеса было заболевание, психические проблемы, и это не собиралось меняться в ближайшее время.
  
  
  EL PASO, TEXAS
  
  
  Была ночь, когда инспектор Guardian Шун Ли из "Восточной молнии" шел по коридору бывшего подземного банковского хранилища. Вверху захваченный американский город представлял собой груду щебня, разрушенных зданий и различных китайских штаб-квартир. Здесь, внизу, техники уже восстановили полную мощность. Лампы над головой ярко горели, отражаясь от кафельного пола.
  
  Трое силовиков "Ист Лайтнинг" маршировали перед ней, их ботинки стучали в такт. Это были крупные мужчины в бронежилетах и закрытых шлемах с затемненными забралами. Каждая сжимала в руках карабин ближнего боя и по ее команде стреляла в любого, кого хотела. Ей нужно было просто указать и кивнуть или просто сказать: “Убей”.
  
  Как дрессированные звери, они стремились доставить ей удовольствие. Как звери, они наслаждались своей работой.
  
  Восточное освещение было китайской тайной полицией. Она была инспектором Guardian по Северной Америке и подчинялась только министру полиции Сяо из Правящего комитета.
  
  Шунь Ли была среднего роста для китаянки. Она стригла свои темные волосы коротко, едва прикрывая уши, и носила алую униформу с коричневыми ремешками, в отличие от обычной формы "Восточной молнии". Короткая коричневая накидка развевалась на ее плечах, а на руках были перчатки из свиной кожи. У нее были черты лица крестьянской девушки. По китайским понятиям, они были слишком широкими, чтобы называться красивыми. Несмотря на это, у нее было приятное лицо с невероятно темными глазами неотразимой натуры.
  
  У нее также был дар: нюх на политически значимую информацию. Она также знала низость человеческой натуры и неприятности, причиняемые большинству людей пытками и преднамеренными убийствами. Хладнокровно убивать было трудно. Большинству людей было трудно причинять боль и заставлять других кричать и молить о пощаде, даже когда они делали это при исполнении служебных обязанностей.
  
  Из-за этого East Lighting научились с большим эффектом использовать социальных маргиналов. Они взяли изгоев общества, социопатов и морально неполноценных. Они позволили отвратительным людям следовать своим самым низменным инстинктам, когда они мучили других, добиваясь раскрытия важных данных. Восточная молния вознаградила мерзких за то, что в противном случае они оказались бы в камере смертников как серийные убийцы или насильники-психопаты.
  
  Несмотря на это, последние остатки добра и неправды временами вторгались в души отверженных. Это был профессиональный риск, который мог вызвать грызущего червяка страдания даже в самых черствых сердцах. Такие скомпрометированные следователи часто прибегали к выпивке или наркотикам в поисках облегчения. По иронии судьбы, многие неудачники были удивлены, обнаружив, что у них есть совесть.
  
  Они могут быть уродливыми, с деформированной совестью и часто чахлыми, но, тем не менее, были вещами, которые отчаянно нуждались в том, чтобы заставить замолчать. Вот почему большинство следователей с годами увядали. Вот почему некоторые сходили с ума или почему они становились опасными, как обезумевшие от крови тигры, вкусившие человеческой плоти. Последние уничтожали последние остатки их совести и тем самым становились дьявольскими, и их было трудно контролировать.
  
  Поскольку ее работа требовала совершенства и несла в себе семена ее собственного разрушения, инспектор Guardian Шун Ли внимательно наблюдала за тремя своими силовиками. Она охотилась за контрольными знаками. Слишком часто в прошлом "Восточная молния" посылала ударные группы для уничтожения убийц, тех, кто напивался от своей кровавой работы.
  
  Будучи инспектором Guardian, она отправила многих в остальном прекрасных офицеров "Восточной молнии" на фронт умирать. Ранее в этом году капитан Вэй погиб в Калифорнии. Он был хитрым оперативником, но признаки были совершенно очевидны, когда она говорила с ним в последний раз. Такие люди, как он, были осторожными логовищами, которые очень трудно раскрыть. Это была еще одна причина, по которой ей нужно было быть безжалостной.
  
  Шагая по подземному коридору в развевающейся короткой коричневой накидке, Шунь Ли пожала плечами. Перед своим назначением капитан Вэй обнаружил полезную информацию. Возможно, было неправильно подстроить его смерть, но такова была цена за то, чтобы быть палачом. Пришло его время, и она выполнила свой долг ради Великого Китая.
  
  Когда кто-нибудь придет за мной?
  
  Ее глаза сузились. Ей не нравилось думать об этом, но она отказывалась лгать себе. Если она смотрела на это внизу, кто-то наверху наблюдал за ней. Она давным-давно решила, что ключом к ее выживанию было сдерживать кровавое безумие. Она отказывалась получать удовольствие от убийства. Она отказывалась отступать к выпивке или наркотикам. Однако она начала задаваться вопросом, использовала ли она секс в качестве разрядки. Даже сейчас, когда трое ее охранников маршировали перед ней, она наблюдала за игрой их мускулистых ягодиц. Это были сильные, властные мужчины с большими аппетитами во всем. И то, что они вчетвером делали вместе в спальне…
  
  Шун Ли нахмурилась так, что почувствовала, как морщины появились у нее на лбу. Понимание ударило ее в живот. Задачи достают меня. Я делал это слишком долго .
  
  Она почти дрогнула, когда надвигалась паника. Ты понимаешь, в чем ты признаешься? Она слишком долго предавалась кровопусканию. Решать, кому жить, а кому умереть —я должен оставить свой пост, прежде чем за мной придет палач .
  
  Если это было правдой…Трое ее силовиков должны умереть. Они знали о ней слишком много секретов, которые никто никогда не должен узнать.
  
  Я должен замести свои следы, начиная с сегодняшнего дня .
  
  Впереди нее трое силовиков остановились перед закрытой дверью.
  
  У меня больше нет времени на размышления. Мне нужно выполнить задание .
  
  “Войдите”, - быстро сказала она.
  
  Рукой в перчатке первый силовик открыл дверь. Затем они втроем ворвались в комнату, один за другим. Мужчина внутри ахнул достаточно громко, чтобы услышал Шан Ли.
  
  Она позволила себе легкую усмешку. Пришло время сыграть ее роль. Но я не должна наслаждаться этим. Нет. я выполняю задание на благо Китая.
  
  В комнату вошел Шун Ли. Майор "Восточного освещения" стоял за своим столом, хмуро глядя на три направленных на него карабина. Он подбежал к жирному, этому майору с большим животом. Тем не менее, у этого человека было присутствие духа и суровые черты лица.
  
  “Что все это значит, инспектор Guardian?” - спросил майор.
  
  “Я наношу вам визит”, - сказал Шун Ли. “Пожалуйста, присаживайтесь”.
  
  Майор взглянул на карабины и сардонически приподнял бровь, глядя на нее.
  
  Шун Ли ничего не сказала. Мужчина сохранял спокойствие, что ее раздражало. Возможно, его нужно было сломить, прежде чем они смогут продолжить. Она подняла руку, как будто поправляя свой плащ. Рука в перчатке остановилась, и она подняла палец.
  
  Под закрытым шлемом первый силовик ухмыльнулся. У него было несколько золотых зубов. Обойдя стол, силовик взмахнул прикладом своего карабина, ударив майора в подбородок. Толстый майор откинулся на спинку стула, его голова с глухим стуком ударилась о стену позади него.
  
  Шун Ли махнула рукой.
  
  Силовик попятился, двигаясь жестко, как разъяренная гончая.
  
  Страх и боль засияли в глазах майора. Он осторожно прикоснулся к своей челюсти, нежно поводив ею из стороны в сторону. Суровость исчезла. Он сдулся, и его плечи сгорбились.
  
  Хриплым голосом он сказал: “Это необоснованное—”
  
  Силовик двигался быстро, подняв свой карабин, прижав приклад к плечу и прицелившись в майора "Ист Лайтнинг". Мужчина поперхнулся словами, когда ужас сменил страх. Из-за этого его суровые черты лица казались пастообразными и рыхлыми.
  
  Внезапно Шун Ли устал от этого. Обмен мнениями редко менялся и стал утомительным.
  
  Майор отвернулся от карабина и посмотрел на нее с мольбой и надеждой. Когда-то она наслаждалась гаммой эмоций и играла с мучителем, как ребенок с новой игрушкой. Дознаватель слишком долго правил бы в своем паучьем королевстве, действуя как бог, даруя жизнь или требуя смерти. Он забыл, как вести себя, когда кто-то дает ему пощечину или направляет пистолет ему в грудь. Светящееся в его глазах осознание его грядущей кончины всегда заставляло ее внутренне усмехаться.
  
  Да, я слишком наслаждался своими заданиями. Теперь я должен вырваться из этой смертельной спирали, или скоро я буду тем, кто сядет в кресло майора .
  
  Но как она могла сбежать? Она была пауком с более крупной паутиной, но, тем не менее, пауком, ожидающим приближения осы высшего командования.
  
  “Инспектор Гардиан”, - сказал майор, - “я хотел бы—”
  
  “Тихо”, - сказала она. “Дай мне подумать”.
  
  Один из силовиков взглянул на нее, направив свое темное забрало в ее сторону.
  
  Шун Ли подавила дрожь. Ей казалось, что будущее смотрит на нее, как мрачный жнец, перерезающий нить ее жизни.
  
  Она чуть не сказала “Убей его”, имея в виду майора. Это было бы своего рода освобождением от ужасного осознания собственной смертности. Страх глухо стучал в ее груди. Обычно она успокаивала свою ослабевшую совесть, поливая ее кровью, возможно, пытаясь заглушить ее. У нее действительно было кровавое безумие, не так ли? Для меня уже слишком поздно?
  
  Вместо того, чтобы отдать приказ об убийстве, она захлопнула рот так, что ее зубы щелкнули друг о друга. Должен был быть выход из этой самодельной ловушки. Она не хотела платить за —это не преступления. Я сделал это на благо Китая.
  
  “Подождите снаружи в холле”, - сказала она стражам порядка.
  
  Трое убийц заколебались. Затем первый, не говоря ни слова, повернулся и направился к двери. Двое других последовали за ним. Через мгновение дверь за ними закрылась.
  
  Шун Ли посмотрел на майора. У него была плохая кожа, и он держал защитную руку над своей, без сомнения, болезненной челюстью. Тем не менее, этот человек был умен. Если сейчас он казался запуганным, она знала, что он плел интриги, как крыса. Было бы хорошо показать ему кнут.
  
  “Тебе суждено умереть”, - сказала она.
  
  Ha! Его нижняя губа задрожала. Да, возможно, он был не так уж умен в конце концов. Возможно, она могла бы—
  
  “Но я решила изменить твою судьбу”, - сказала она.
  
  “Ты проявляешь ко мне милосердие?” удивленно спросил он.
  
  Концепция и ее новизна сильно поразили ее. Действительно, ощущение было такое, как будто боец кунг-фу ударил ее пяткой в грудь. У нее отвисла челюсть. Какая интересная идея. Милосердие, возможно, проявив милосердие, она смогла бы отплатить Судьбе за всю пролитую ею кровь. Сколько милосердия для этого потребуется?
  
  Эта мысль заставила ее нахмуриться. Возможно, для этого потребуется несколько жизней милосердия, но у нее не было столько времени. Ей нужен был выход сейчас.
  
  Нижняя губа майора задрожала еще сильнее. “Инспектор Стражи”, - сказал он ласковым тоном, - “Я хотел бы вам кое-что показать, если позволите?’
  
  “Оставайся на своем стуле. Расскажи мне кое-что вместо этого”.
  
  Он кротко кивнул, и на его лице выступил пот. “Я обнаружил факт, который Председатель может счесть значительным”.
  
  “Вы подали это заявление?”
  
  Майор покачал головой.
  
  “Почему вы ждали, чтобы сообщить своему начальству об этих знаниях?” спросила она.
  
  Он опустил взгляд на свой стол. “Я должен вернуться в Китай. Фактически, я уезжаю через два дня. Я-я планировал сообщить об этом непосредственно министру полиции Сяо”.
  
  Он лжет. Здесь происходит что-то еще .
  
  “Ну, и что это за важное ”что-то"?" спросила она. “Поторопись и расскажи мне”.
  
  Он взглянул на нее. Хитрость была очевидна в его глазах. Да, эта девушка считала его очень умным.
  
  “Я обменяю вам информацию”, - сказал он.
  
  Шун Ли не смогла сдержать усмешку. Она слышала подобные слова так много раз, что казалось невозможным, чтобы он верил, что это сработает. Тем не менее, сегодня…сегодня она была бы милосердна. Однако ей следовало быть осторожной. У майора могли быть спрятанные магнитофоны.
  
  “Я не понимаю этих разговоров о сделках”, - сказала она, многозначительно глядя на него, давая ему понять, что она торговала. “Я лично пришла сообщить вам о хорошо выполненных задачах. Штаб-квартира довольна вашими усилиями ”.
  
  Он ухмыльнулся ей, и его глаза засияли вновь обретенной надеждой. Он даже убрал защищающую руку от челюсти.
  
  Шун Ли обнаружила, что улыбается в ответ. Она улыбнулась достаточно, чтобы ее губы приоткрылись и обнажились кончики зубов. Мерси чувствовала себя хорошо. Обычно она заставила бы преступника извиваться и умолять сохранить ему жизнь. Сегодня она дала ему надежду, даже несмотря на то, что он был свиньей-наркоманом и утратил здравый смысл. Он заслужил ужасный конец, но не сегодня, потому что ее совесть нуждалась в уравновешивании, в очищении от чрезмерного кровопускания.
  
  “Ты что-то говорил”, - подсказала она.
  
  “Да, да, я собирался лично сообщить министру полиции Сяо, что обнаружил две части жизненно важной информации для военных действий”.
  
  “Скажи мне сейчас. Я решу, насколько важна эта информация”.
  
  “Да, конечно”. Он прочистил горло. “Во-первых, я обнаружил, что существует всего один американский завод по производству бегемотов”.
  
  “Это правда?” спросила она. Танки "Бегемот" были кошмаром, хотя они оставались скрытыми во время летних и осенних наступлений. Ей казалось непостижимым, что американцы построили их только в одном месте, поскольку танк поразил китайское командование как система вооружения, выигравшая войну.
  
  “Это удивительная вещь”, - согласился майор. “Но у меня есть четкие доказательства того, что это правда. Я также обнаружил, где находится единственное растение: в Денвере, штат Колорадо”.
  
  Хм. Она могла понять, почему майор хотел быть тем, кто покажет это Сяо. Это была невероятная новость. И все же, насколько это было правдой?
  
  “Какие у вас есть доказательства?” - спросила она.
  
  “Могу я открыть свой ящик?”
  
  “Сделай это”, - сказала она, хотя и опустила руку в перчатке на рукоятку пистолета в кобуре. Если майор поднимет оружие, он умрет.
  
  Медленно и осторожно майор выдвинул ящик стола, достав папку. Он открыл ее, повернув бумаги лицом к ней, и начал объяснять, как он наткнулся на эту информацию.
  
  Шун Ли вытянула шею, чтобы посмотреть. Вскоре она одобрительно кивнула. Это была невероятно важная новость. Танки "Бегемот" прошли долгий путь к разгрому калифорнийского вторжения ранее этой весной. Она знала, что Высшее командование армии очень хотело знать, где прячутся Бегемоты. Если бы Китай мог уничтожить единственный завод-изготовитель—
  
  “Министр полиции будет рад этой новости”, - сказала она.
  
  “Я вручаю тебе этот приз”, - сказал он, протягивая ей папку через стол.
  
  Ей пришла в голову мысль. Неужели этот приз достался ей потому, что она проявила милосердие? Может быть, она могла бы использовать эту новость, чтобы избежать своей судьбы уставшего инспектора Guardian. Возможно, она смогла бы вернуться на должность в Китае. С этим она могла бы попасть в штат министра полиции в Пекине.
  
  Шун Ли взял папку.
  
  “Я также хотел бы дать вам это, - сказал он, - стенограмму допросов”. Он открыл другой ящик и шлепнул на него папку потолще.
  
  “Кто-нибудь из заключенных еще жив?” спросила она.
  
  “Увы, нет, каждый погиб при допросе”.
  
  Шун Ли покачала головой. Часто это было признаком того, что следователь потерял хватку: когда его заключенные начинали истекать кровью под его воздействием.
  
  “Уверяю вас, с этим ничего нельзя было поделать”, - сказал он.
  
  “Конечно”, - сказала она. “Я напишу это в своем отчете”.
  
  Майор улыбнулся. “Могу я сказать, инспектор Стражи, что это—”
  
  У него не хватило слов, когда она вытащила пистолет. Он смотрел на нее с открытым ртом. Должно быть, ему было интересно, что она собирается делать. Она проявляла к нему милосердие. Штаб решил, что он должен умереть. От принятого решения было никуда не деться. Ее милосердие заключалось в том, что она позволила ему думать — в эти последние несколько минут жизни, — что он будет жить. Ее милосердие заключалось в том, что она сделала его последние минуты приятными, думая, что он может обменять их на Смерть.
  
  “Я думал, мы заключили сделку”, - прошептал он.
  
  “Мы делали и делаем”, - сказала она, целясь ему в лоб и нажимая на спусковой крючок три раза.
  
  Он нанес ответный удар, во лбу у него дымились три аккуратно расположенных отверстия.
  
  Шун Ли взмахнула пистолетом в воздухе, чтобы рассеять дым. Позади нее распахнулась дверь, и первый силовик просунул карабин в образовавшийся проем. Когда он увидел ее, он расслабился.
  
  Взяв две папки, Шун Ли сунула их под мышку. “Отведите его в мусоросжигательный завод”, - сказала она.
  
  Силовики пропустили ее. После этого они поспешили в кабинет майора. Она направилась на поверхность. Здесь действительно была бесценная информация. Да, она должна передать это министру полиции Сяо сегодня вечером.
  
  Когда она ускорила шаг, Шун Ли нахмурилась. Это было забавно, но проявление милосердия не заставило ее чувствовать себя лучше. Почему так было? Вероятно, милосердие сильно переоценивали, и это доказывало это.
  
  Как я могу избежать своей судьбы? Я должен найти способ, прежде чем они пошлют кого-нибудь убить меня .
  
  
  -4-
  Карта
  
  
  
  ДЕНВЕР, КОЛОРАДО
  
  
  Мастер-сержант Пол Кавана наклонился вперед в своем кресле, принимая увеличенную фотографию китайского генерала с тремя звездами.
  
  “Это был он?” Спросил капитан Андерсон из SOCOM.
  
  Пол прищурился на фотографию. У китайского генерала были решительные черты лица, его военная шляпа была слегка сдвинута набекрень.
  
  “Думаю, да”, - сказал Пол. Он положил фотографию обратно на стол. Это была четвертая фотография, которую показал ему Андерсон.
  
  “Хм”, - сказал Андерсон. Он проверил устройство для чтения электронных книг на столе. “Это генерал Чо Денг”. Капитан постучал по экрану и продолжил чтение. “Ну, посмотри на это”, - коротко сказал он. “Похоже, Дэн возглавлял Пятый корпус: пять танковых бригад преследования. Они сыграли ключевую роль в нескольких наших худших боях за окружение ”. Андерсон снова постучал по экрану, читая дальше и начиная кивать. “Танки Дэна на воздушной подушке иногда заходили глубоко, создавая хаос в наших тыловых районах. Интересно, что он делал на реке Арканзас”.
  
  “Вероятно, перевозит припасы”, - сказал Пол.
  
  Андерсон поднял глаза. Комната на втором этаже находилась в штабе SOCOM группы армий "Запад". Она была просторной, с фотографией президента Симса и большим американским флагом, висящим на стене. За столом капитана стояло несколько компьютеров. Он был мужчиной среднего роста с маленькими черными усиками и протезом правой руки и предплечья. Когда он пошевелил пальцами, волоконно-механическая рука мягко зажужжала. Андерсон воевал вторым лейтенантом на Аляске, потеряв кисть и предплечье во время китайской атаки на Анкоридж.
  
  Андерсон отложил фотографию и забарабанил пальцами-протезами по столу.
  
  “Вам повезло, мастер-сержант”, - наконец сказал он.
  
  Пол хранил молчание. Он вернулся через несколько дней после возвращения с миссии наблюдения. Ромо был в больнице, подключенный к жидкостям. Это были тяжелые несколько дней после нападения снайпера. Его кровный брат дважды чуть не лишил себя жизни и не выдал их. Однажды Ромо сказал Полу оставить его и явиться в Денвер. Пол оставил двух человек позади в своей жизни, однажды на арктических льдах и однажды в Северной Мексике. Оба инцидента все еще беспокоили его. Он знал, что его совесть больше не вынесет брошенных товарищей, и он сказал об этом Ромо. Больше не было разговоров об этом.
  
  “Мы посылаем вас в тыл врага не для того, чтобы вы могли потакать своим фантазиям и убивать вражеских генералов, когда вам захочется”, - говорил ему Андерсон. “Ты не волк-одиночка, а неотъемлемая часть огромной командной работы”.
  
  Пол знал, что лучше не перечить офицерам и даже не пытаться объясниться. Будучи молодым человеком в Северном Квебеке, он не всегда знал это. В первый раз его выгнали из морской пехоты за это. Возможно, мудрость приходит с возрастом. Он сидел и слушал лекцию, но не кивнул и не заверил капитана в том, что усвоил урок. Он сидел как скала. Он чуть не переборщил и заставил себя моргнуть, поскольку пялился как идол.
  
  “Я не уверен, что вы меня слышите, мастер-сержант”, - сказал Андерсон.
  
  “О. Я слышу вас, сэр. Громко и ясно”.
  
  “Но ты понимаешь?”
  
  “Ваши слова? Да, сэр, абсолютно”.
  
  Барабанная дробь усилилась, делая жужжание протезов более заметным. “Я могу понять ваше разочарование. Я имею в виду отсутствие умных бомб. И хорошо, что вы убрали этого генерала. Дело не в этом ”.
  
  “Конечно, нет, сэр”, - сказал Пол.
  
  Капитан Андерсон пристально посмотрел на него, прежде чем откинуться на спинку стула. По его лицу расплылась заразительная улыбка. Это сбросило годы с его внешности, заставив его казаться слишком молодым.
  
  “Вот, я прочитал вам проповедь, которую генерал Очоа посоветовал вам послушать. Это адская война, мастер-сержант. Враг растягивает нас, и он не прекращает наносить удары. Вас должно быть четверо на миссии по дальнему наблюдению. Вместо этого мы посылаем вас и мексиканского наемного убийцу ”.
  
  “Ромо - один из лучших, сэр”.
  
  “Конечно, он здесь. Не в этом дело. Послушай. Ты нужен мне живым, Кавана. Я ценю твою доблесть и любовь к родине. Но правда в том, что вы обошлись со мной по-ковбойски, и вам повезло. Это будет долгая война, и в один прекрасный день ваша удача иссякнет ”.
  
  “Я надеюсь, что вы ошибаетесь, сэр”.
  
  “Я тоже. Теперь, когда мы с этим разобрались, у меня есть ...”
  
  Протез руки перестал двигаться, когда капитан положил ладонь плашмя на стол. Андерсон отвел взгляд и поджал губы.
  
  “У всех нас есть приказы, мастер-сержант. Я знаю, вы цените это. Генерал Очоа отдал мне приказы, касающиеся вас. Я не думаю, что они вам понравятся”.
  
  “Что теперь, сэр?”
  
  “Есть кое-кто, кто хочет встретиться с тобой. Он тоже очень настаивает на этом. Сначала он потребовал, чтобы генерал отправил тебя к нему, желательно одного”.
  
  “Вы говорите о полковнике Вальдесе?” Спросил Пол.
  
  “Да”, - сказал Андерсон. Он повернулся к Полу, и капитан нахмурился.
  
  “Генерал Очоа не передумал приносить меня в жертву Вальдесу, не так ли?” Спросил Пол.
  
  Андерсон неискренне покачал головой.
  
  “Похоже, в этой истории есть что-то еще, сэр”.
  
  “Так всегда бывает”, - сказал Андерсон. Он вздохнул. “Мексиканская армия крайовой прошла через мясорубку, как и все мы. Они были размещены в Техасе и прошли через ад. Вы, вероятно, знаете, что американское правительство надеется использовать Армию Крайовой не только в военном, но и в политическом плане. Мы помогали полковнику Вальдесу разжигать восстания в Мексике. Ожидается, что он, так сказать, станет нашим Шарлем Де Голлем ”.
  
  “Кто?” Спросил Пол.
  
  На губах капитана появились следы прежней ухмылки. “Это старая история, мастер-сержант. Генерал Шарль Де Голль возглавлял Свободную Францию во время Второй мировой войны. Он командовал боевыми подразделениями в начале войны, но он также помогал военным усилиям, координируя французское сопротивление против нацистов. После войны Де Голль стал президентом Франции. Мы надеемся, что Сезар Вальдес сделает что-то подобное в Мексике. Сражаясь вместе с нами, мы надеемся, что Армия крайовой покажет остальной Мексике, что ей не обязательно бездельничать под китайской оккупацией ”.
  
  “Понял”, - сказал Пол.
  
  “Как я уже говорил ранее, Армия Крайовой потерпела ужасное поражение, как и мы. Перед летним вторжением их численность составляла немногим более шестидесяти тысяч человек”.
  
  “А теперь?” Спросил Пол.
  
  “Больше двадцати пяти тысяч”, - сказал Андерсон. “Имейте в виду, не все пропавшие мертвы. Некоторые дезертировали, другие ранены”.
  
  “Где эти двадцать пять тысяч?”
  
  “Большинство держится в Сентенниал”, - сказал Андерсон. “Это к югу отсюда, в Большом Денвере. Это крепкие солдаты, одни из лучших, которые у нас есть. Однако полковник Вальдес начал задаваться вопросом. Что произойдет, когда война закончится и у него никого не останется? Он говорил об уходе, позволив своим солдатам отдохнуть и перевооружиться, что, вероятно, означает пересидеть войну. Мы не можем позволить себе этого прямо сейчас, поскольку мы и так достаточно истощены ”.
  
  “Понял”, - сказал Пол. Один человек против двадцати пяти тысяч, да, он все сделал правильно. Такой человек, как он, мало что значил против всех этих тысяч крайне необходимых солдат.
  
  “У полковника Вальдеса есть высокопоставленные контакты, ” сказал Андерсон, - влиятельные люди, которые хотят, чтобы он был доволен. Некоторые из них оказали давление на генерала Очоа”.
  
  Вот оно, подумал Пол. “Да?” - спросил он.
  
  “Я могу понять ваш цинизм, но вам не о чем беспокоиться”.
  
  “Кто беспокоится?” Спросил Пол.
  
  “Я бы не стал участвовать в передаче американского солдата, находящегося под моим командованием, кому бы то ни было. Я даю вам в этом слово”.
  
  Пол почувствовал что-то в Андерсоне. И он вспомнил, как капитан потерял руку. Вернувшись на Аляску, он держал арьергард подразделения, отходившего от наступающих китайцев. Младший лейтенант Андерсон был одним из солдат, оставшихся позади, стрелявших из крупнокалиберного пулемета, чтобы прикрыть остальную часть подразделения. Китайцы атаковали в стиле роя. Андерсон оставался на своем посту, стреляя до тех пор, пока вражеская пуля не уничтожила его руку и автомат. Другая пуля срикошетила в его каске, лишив его сознания.
  
  Наступающие китайцы достигли его позиции и миновали потерявшего сознание офицера. Позже, с кровоточащей головой и поврежденной рукой, Андерсон начал долгое, долгое путешествие обратно к американским позициям. У капитана хватило мужества, и он не сдался. Нет, он не был похож на офицера, который выдаст одного из своих людей.
  
  Пол Кавана сел и кивнул. “Я верю вам, сэр”.
  
  “Хорошо. Мне не нравится, когда мои люди думают, что я перебежчик или предатель. Как и наша страна, вы через многое прошли. Лично я хотел бы, чтобы с этой проблемой разобрались. Генерал Очоа согласен со мной. С этой целью я организовал встречу между вами и Вальдесом ”.
  
  Полу пришлось приложить усилия, чтобы не повернуть голову и не посмотреть назад. Он мог представить себе полицейских, ожидающих его снаружи. Несмотря на только что сказанные капитаном слова—
  
  “Когда и где состоится встреча?” Спросил Пол.
  
  Дернув запястьем и оттянув манжету, Андерсон взглянул на свои часы в золотой оправе. “Через три минуты. Он приедет сюда один со своим водителем. Вы вооружены, мастер-сержант?”
  
  Пол почувствовал покалывание вдоль шеи. Несмотря ни на что, это была распродажа? Он не мог в это поверить. “Да, сэр, вы, наверное, видите, что у меня пистолет. Тебе нужен мой пистолет?”
  
  “Генерал Очоа сказал мне забрать это у вас”, - сказал Андерсон, глядя Полу в глаза.
  
  У Пола сжалось в груди.
  
  “Но я не собираюсь этого делать”, - сказал Андерсон.
  
  Ноздри Пола раздулись, и он кивнул в манере одного элитного воина другому.
  
  Раздался стук в дверь.
  
  “А, похоже, полковник Вальдес немного рановато”, - сказал Андерсон. “Вы готовы, мастер-сержант?”
  
  “Давайте покончим с этим”, - сказал Пол.
  
  “Войдите”, - сказал Андерсон.
  
  Сержант открыл дверь. Когда он это сделал, Пол встал и обернулся. Ему не понравилось стоять спиной к Вальдесу. Вошел мужчина с суровым лицом. Должно быть, это водитель. Мужчина был крупным, в форме, и он уставился на Пола холодными глазами.
  
  Этот человек хочет убить меня .
  
  Полковник Вальдес вошел следующим. Он был ниже водителя и на дюйм выше капитана Андерсона. У него была более темная, покрытая язвами кожа. Должно быть, в детстве он переболел ветрянкой. Сигара тлела у него во рту. У него был острый нос и от него исходила свирепость. Его глаза горели черным, как угли, когда он сосредоточился на Поле.
  
  Волосы на шее Каваны встали дыбом, и его правая рука инстинктивно опустилась на конюха. Одним движением пальцев он расстегнул его.
  
  Вальдес бросил обвиняющий взгляд на капитана Андерсона. “Очоа обещал мне, что он будет—”
  
  “Полковник Вальдес!” Громко, как на плацу, произнес Андерсон.
  
  Казалось, это потребовало усилия воли, но Вальдес оторвал взгляд от Пола, чтобы посмотреть на Андерсона.
  
  “Я бы хотел проводить вашего водителя в другую комнату”, - сказал Андерсон.
  
  “Мой водитель остается со мной”, - сказал Вальдес.
  
  “Сержант”, - сказал Андерсон мужчине в дверях. “Достаньте оружие и направьте его на водителя полковника Вальдеса. Если у него дернется хоть один мускул, стреляйте в него, убейте его”.
  
  Водитель был занят тем, что разглядывал Пола. Теперь его брови приподнялись, он повернулся, и его рука потянулась к оружию на поясе.
  
  Пол не стал дожидаться, пока удивленный сержант сделает то, что ему было сказано. Он выхватил пистолет раньше, чем это сделали кто-либо другой. “Здесь не место для этого”, - сказал он низким голосом.
  
  Водитель — очевидный наемный убийца — изучал Пола. Холодные глаза ничего не выражали. Это был опасный человек, вероятно, один из самых смертоносных в окружении полковника. Водитель позволил своей руке с пистолетом обмякнуть и повиснуть вдоль тела.
  
  Наконец, с запозданием, сержант выхватил свой пистолет. Он направил его на наемного убийцу полковника.
  
  “Отведите его в комнату ожидания в вестибюле”, - сказал Андерсон. “Я не хочу, чтобы он находился где-либо на этом этаже”.
  
  “Есть, сэр”, - ответил сержант. “Поехали”, - сказал он водителю.
  
  “Сначала забери его пистолет”, - сказал Андерсон.
  
  “В этом не будет необходимости”, - сказал Вальдес. “Он не будет стрелять здесь”. Полковник что-то быстро сказал по-испански водителю.
  
  Наемный убийца лениво кивнул.
  
  Андерсон, казалось, на мгновение задумался и кивнул сержанту. “Полковник - человек слова. Оставьте водителю его оружие, но отведите его вниз, в комнату ожидания”.
  
  Водитель и сержант ушли.
  
  “Я собираюсь удалиться по коридору”, - сказал Андерсон. “Вы, двое джентльменов, можете воспользоваться моим кабинетом. Если я вам понадоблюсь —”
  
  “Генерал Очоа солгал мне”, - сказал Вальдес.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Андерсон. “Он сдержал свое слово. Генерал Очоа приказал мне разоружить мастер-сержанта. Я решил проигнорировать приказ”.
  
  “Очоа узнает об этом”, - сказал Вальдес.
  
  “Мы все на одной стороне, полковник”, - сказал Андерсон. “Было бы хорошо помнить это. И на вашем месте я бы также запомнил, что мастер-сержант Кавана - отличный стрелок. Он убил генерала Чо Денга, одного из лучших командиров вражеских ховертанков.”
  
  “Вам лучше помнить, кто я такой, капитан. Скрестить со мной мечи - неудачное решение”.
  
  Андерсон отдал честь. “О да, сэр. Я запомню”. После этого он удалился, закрыв за собой дверь.
  
  Пол убрал пистолет в кобуру и повернулся лицом к напряженному полковнику Вальдесу.
  
  Вальдес жевал сигару, и его глаза сверкали. Из-за его покрытой язвами кожи он казался каким-то ацтекским богом тех дней, когда они требовали кровавых жертв от своего народа-завоевателя. В те времена ацтеки шли на войну, размахивая дубинками и копьями с обсидиановыми наконечниками, создавая империю. В его центре находился славный город Теночтитлан, на месте нынешнего Мехико. Там, на самой высокой пирамиде, ацтекские жрецы вырывали сердца своих жертв, умилостивляя богов человеческой кровью. В некоторые праздничные дни они приносили в жертву до двадцати тысяч мужчин, женщин и детей.
  
  Ацтеки были свирепыми воинами. Полковник Вальдес мог бы быть одним из их избранных сыновей. Несмотря на многомиллионную армию китайских солдат-завоевателей, он сражался против мексиканской оккупации. Он вел беспощадную войну, используя наемных убийц против президента Фелипе, убив предполагаемого победителя гражданской войны в Мексике. Китайцы пытались столь же безжалостно выследить Вальдеса. Полковник выжил — герой, мясник и безжалостный враг.
  
  “Ты должен был защищать мою дочь”, - прорычал Вальдес.
  
  Пол не знал, что сказать. Он ненавидел человека, который послал за ним убийц, но мог понять его ярость. Он также презирал тот факт, что он оставил Марию Вальдес позади. У него не было выбора в этом вопросе, но он знал, что не сможет объяснить это полковнику.
  
  “Мне жаль”, - сказал Пол.
  
  “Это вернет ее к жизни?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда какой толк в твоих извинениях?” Вальдес усмехнулся.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Бах!” - сказал Вальдес. Он выдернул сигару изо рта и плюнул на ботинки Пола. “Я отдаю тебе это за твои извинения . Китайцы порезали ее на куски, потому что ты не сдержал своего обещания. Морские пехотинцы никогда не оставляют своих позади? Ha! Это ложь”.
  
  “Мы люди, полковник. Иногда—”
  
  Правая рука Вальдеса потянулась к пистолету.
  
  Пол опустился на приклад своего полуавтоматического пистолета в кобуре.
  
  “Ты убьешь меня?” Спросил Вальдес.
  
  “Я не хочу”.
  
  “Но я хочу убить тебя”, - сказал Вальдес.
  
  В животе Пола взорвались ярость и разочарование. Его челюсти сжались, и он выхватил пистолет. Вальдес с опозданием выхватил свой. Пол отбил руку в сторону, отчего револьвер отлетел и ударился о стену. Затем он приставил свой полуавтоматический пистолет к шее Вальдеса, толкая мужчину поменьше, пока тот не врезался в стену.
  
  “Ты тот, кто отправил свою дочь в бой”, - прошептал Пол, его лицо было в дюйме от Вальдеса. “Почему ты не возглавил миссию? Я сражался бок о бок с ней. Я рисковал своей жизнью, как она рисковала своей. Убил ли я ее позже? Нет, это сделали китайцы. Не вини меня, Вальдес.”
  
  “Я верю”.
  
  Пол взвел курок и уставился в глаза человека, решившего убить его. Наконец, он повернулся в сторону и оттолкнул Вальдеса. Полковник пошатнулся, врезавшись в стул, так что тот опрокинулся, а Вальдес растянулся на полу.
  
  Убирая пистолет в кобуру, Пол задумался о мудрости оставить в живых человека, который никогда не перестанет стремиться к своей жизни. Однако он не видел, что у него был большой выбор. Андерсон арестовал бы его, если бы он убил Вальдеса здесь. Какая польза от ареста?
  
  Тогда я, вероятно, пережил бы войну, запертый в тюремной камере. Чери бы это понравилось .
  
  “Ты только что совершил ужасную ошибку, гринго”, - сказал Вальдес, поднимаясь на ноги. “Ты должен был убить меня. Когда я доберусь до тебя, я убью тебя”.
  
  “Неважно”, - сказал Пол. “Что касается меня...” Он остановил себя от дальнейших разговоров. К чему привели обзывательства? Ничего. Было сомнительно, что кто-то из них переживет китайцев. Так что в любом случае все это было спорно.
  
  “Ты покойник”, - сказал Вальдес. “Скажи Ромо, что он тоже мертв”.
  
  Пол глубоко вздохнул. Очоа приказал Андерсону разоружить его. Что за безумный мир. Вальдес ненавидел. Китайцы победили. И—
  
  “Я сожалею о вашей дочери, полковник. Я хотел бы, чтобы я мог спасти ее. На самом деле, хотя я знаю, что вы собираетесь плюнуть на это —” Пол нахмурился, и слова не шли с языка. Он хотел произнести их. Он даже открыл рот, чтобы попытаться, но его язык отказался двигаться и помогать ему произносить слова.
  
  Вальдес уставился на него с ненавистью.
  
  Пол пошевелил губами, и на этот раз он выдавил из себя слова. “Мне жаль, и я... я прошу тебя простить меня”.
  
  “Что ты сказал?” Вальдес прошипел.
  
  Пол сделал еще более глубокий вдох. Он не мог поверить, что говорит это, но чувствовал, что поступил правильно. “Пожалуйста, простите меня, сэр. Я подвел вашу дочь, и мне жаль”.
  
  “Я не прощаю тебя”, - сказал Вальдес, хотя сказал это с меньшим жаром, чем ранее.
  
  Пол кивнул. Он пытался, и это потерпело неудачу, но он пытался.
  
  “Убирайся с глаз моих долой!” Закричал Вальдес. “Уходи, ты-ты—оставь меня!”
  
  Пол закрыл рот и направился к двери. Он не оглянулся на Вальдеса. Он мог слышать достаточно хорошо, чтобы знать, что полковник не бросился за своим упавшим пистолетом. Пол повернул ручку, и ему захотелось, чтобы Вальдес сказал: “Да, я прощаю тебя. Иди с миром”.
  
  Вместо этого Пол Кавана почувствовал, как горящий ненавистью взгляд пронзил его спину. Если Вальдес и раньше сходил с ума от ярости, то теперь, вероятно, будет еще хуже. Пол открыл дверь, вошел и закрыл ее за собой.
  
  В соседней комнате капитан Андерсон стоял и наблюдал, подняв брови.
  
  Пол покачал головой.
  
  Андерсон кивнул с грустным выражением на лице.
  
  Пол откланялся, решив, что воспользуется черным ходом и обойдет ожидающего водителя и дальнейшие осложнения с мексиканской армией крайовой.
  
  
  ЗАПАДНЫЙ ЦЕНТР СОДЕРЖАНИЯ ПОД СТРАЖЕЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Рядовой Джейк Хиггинс из седьмого CDMB сидел на жестком пластиковом стуле в холле перед кабинетом директора DCW. Джейк был один, хотя он знал, что охранник ждет в конце коридора за углом.
  
  Центр заключения "Запад" находился в центральной части Колорадо, спрятанный в унылой долине Скалистых гор. Это была сотня акров электрифицированной ограды с блокгаузами, казармами и штрафными изоляторами. Здесь, должно быть, несколько тысяч заключенных с несколькими сотнями охранников, но Джейк не был уверен в точных цифрах.
  
  На нем была форма ополчения и красивые новые ботинки. Его желудок был полон, тело не болело постоянно, и если ему было комфортно вот так, ничего не делая, он не засыпал мгновенно, как сделал бы всего несколько дней назад.
  
  Был ли я глуп, оставив Лайзу?
  
  Она была женщиной, которую он спас от повешения, той, кто избил и застрелил китайского солдата до смерти. После того, как он спас ее, она хотела, чтобы Джейк остался и помог ей сражаться. Они целовались и делали другие вещи, которые почти убедили его. Разве это не было бы отличным способом провести время: сражаться с врагом и любить удивительную Лайзу?
  
  Когда он сказал ей, что хочет вернуться в ополчение, она ответила ему, что он слишком молод и глуп, слишком идеалистичен для своего же блага. Он не осознавал, когда сделал это. Она сказала ему, что армия США не сможет остановить китайцев. Она сказала, что они будут изгнаны из страны из-за миллионов американцев, таких как она, которые стреляют из-за тыла и сжигают припасы, делая пребывание врага слишком невыносимым. Вот что означало наличие миллионов, миллиардов винтовок и дробовиков. Вот в чем заключалась Вторая поправка: иметь вооруженную нацию, которую никто не мог подчинить, ни вторгшемуся врагу, ни даже собственному властному правительству.
  
  У нее были свои плюсы, два из них очень высокие. Может быть, дело просто в том, что она была слишком агрессивной. Даже после всего нескольких дней с ней, она все время говорила ему, что делать.
  
  В конце концов, Джейк решил, что он в долгу перед остальными, кто не вернулся, вернуться в армию и сразиться с врагом. Лейтенант сказал бы ему вернуться, закончить бой. Персонажи Луи Л'Амура со Старого Запада тоже закончили бы его. Именно так они в первую очередь завоевали Запад. Солдат не прятался в объятиях женщины, когда начиналась битва.
  
  Дверь в кабинет директора открылась. Оттуда выглянул крупный мужчина лет пятидесяти. У него были волосы цвета железа, коротко подстриженные. Он был среднего роста и казался суровым. Он носил форму, и у него было красное лицо с лопнувшими кровеносными сосудами, что означало, что он слишком много пил. Это напомнило Джейку его дедушку.
  
  “Джейк Хиггинс из седьмого CDMB?” - прорычал мужчина.
  
  “Это я”, - сказал Джейк.
  
  Директор нахмурился. “Ты в милиции, сынок. Это означает, что ты становишься по стойке смирно, когда с тобой разговаривает офицер. Ты также будешь обращаться ко мне ”сэр".
  
  Джейк уставился на режиссера. Он медленно поднялся на ноги и отдал честь. Он не стоял так прямо, как мог, и не двигался с точностью. Возможно, это была ошибка, но он был единственным выжившим, который пробился к свободе от китайцев. Ему казалось, что Режиссер мог бы проявить к нему немного уважения.
  
  Директор хмыкнул, и жесткий взгляд усилился. Он открыл рот, казалось, решил иначе и поманил Джейка в кабинет.
  
  Когда Джейк неторопливо вошел в комнату, он подумал, не настало ли время подчеркнуть свои заслуги. Он вспомнил камеры, детали наказания. Эти люди преуспевали в правилах, в своих маленьких играх. Возможно, умный человек вспомнил об этом и немного согнулся, пока головорезы больше не контролировали его.
  
  В офисе были огромные фотографии президента Симса и лозунги Центра заключения печатными буквами: ЕДИНСТВО ПРИНОСИТ ПОБЕДУ. МЫ ЕДИНЫ, МЫ СИЛЬНЫ. ПАТРИОТЫ СРАЖАЮТСЯ ЗА СВОЮ СТРАНУ! ПРЕДАТЕЛИ ПРОТЕСТУЮТ ПРОТИВ СВОИХ ЛИДЕРОВ.
  
  Джейк читал лозунги раньше и слышал их больше, чем хотел сосчитать. Он сел в кресло, заметив, что он ниже, чем Директор в своем кресле за столом. На столе в изобилии лежали книги, фотографии и сувениры.
  
  Режиссер взял программу для чтения электронных книг и просмотрел экран. “Хм, здесь сказано, что вы сражались в Амарилло, штат Техас?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Джейк.
  
  Режиссер щелкнул по электронному ридеру. “Это далеко от Ганнисона, где, как говорится, вас подобрала полиция. Вы были в компании мисс Лизы Брюстер, могу добавить, подозреваемой в подстрекательстве.”
  
  Джейк удержался от того, чтобы выболтать, что он думает о том, что Лайзу в чем-то подозревают. Женщина была настоящей патриоткой, убивавшей врага, рисковавшей ради этого своей жизнью.
  
  “Сэр, ” сказал Джейк, - добавляется ли в отчете, что я попросил Лайзу отвезти меня в Ганнисон, чтобы я мог связаться с властями?”
  
  “Это не так? Это то, что вы утверждаете?”
  
  “Да, сэр. Именно так это и произошло”.
  
  “Я хотел бы знать, как вы добрались из Амарилло, штат Техас, до Ганнисона, штат Колорадо”.
  
  “Некоторые из нас пробились из окружения китайцев недалеко от Амарилло, сэр”.
  
  “Мы?” - спросил Режиссер.
  
  Джейк начал рассказывать ему о лейтенанте и некоторых деталях мрачного путешествия. По мере того, как он говорил, Джейк замечал, что Директор выглядит все более и более недоверчивым.
  
  “Вы ожидаете, что я поверю в эту историю?” - наконец выпалил Режиссер.
  
  “Поскольку это правда, да, я хочу”.
  
  “Нет! Я скажу вам правду. Вы сбежали от Седьмого CDMB еще до того, как он достиг Амарилло, штат Техас. Вероятно, вы ушли в самоволку задолго до этого. Вы бежали в Скалистые горы и проводили время, бездельничая с подозреваемым в подрывной деятельности. Во время этого отсутствия вы слушали новости и состряпали свою дерзкую историю. Ты был смутьяном раньше, Джейк Хиггинс, и ты остался смутьяном. Мы знаем, как обращаться с такими, как ты ”.
  
  “О чем ты говоришь?” Спросил Джейк. “Я пробился обратно через китайские позиции. Я тоже получил шрамы в доказательство этого. Я вернулся, чтобы продолжать сражаться. Лиза хотела, чтобы я остался с ней, но я сказал ей, что не могу.”
  
  Директор резко рассмеялся. Он двигал головой короткими рывками, как волк, заглатывающий мясо. “Хорошая попытка, мистер Хиггинс”. Он перегнулся через стол. “Меня тошнит от твоего вида. Мы собираемся научить тебя уважению. Это может убить тебя, но, клянусь, мы собираемся вбить немного патриотизма в твой толстый и хитрый череп”.
  
  Директор нажал кнопку на своем столе.
  
  Джейк уставился на мужчину, не веря своим глазам. “Это шутка? Это моя награда за то, что я пробился обратно?”
  
  Дверь открылась, и заглянули трое охранников.
  
  Директор указал толстым пальцем на Джейка. “Отведите этот кусок мусора в изолятор. Пусть он обдумает предстоящие уроки, которые мы вдолбим в его толстую шкуру”.
  
  Джейк вскочил в порыве ярости. Он сорвал с себя рубашку. “Посмотри на это!” - закричал он. Сбоку от ребер виднелся сморщенный шрам - пулевое ранение. “Это сделала китайская штурмовая винтовка. А как насчет вот этого”. Он указал на борозду вдоль своего бока. “Шрапнель, просто. И вот здесь, ” он показал им свой левый бицепс. “Это от штыкового удара. Вы знаете, как выглядит шрам от ножа, не так ли? Я уверен, что ты получаешь их постоянно, сидя своей жирной задницей здесь в безопасности. Я был в Амарилло, и это был ад!”
  
  Джейк взглянул на трех охранников, хмуро смотревших на него. Они были мускулистыми, и каждый сжимал дубинку.
  
  “Конечно”, - сказал он. “Вы храбры против меня, трое против одного”. Он хлопнул в ладоши. “Если вы позвоните копам в Ганнисон, они скажут вам, что я попросил их отвезти меня сюда. Я вызвался сражаться, и это то, что я делал. Я проливал кровь за свою страну, а ты хочешь меня помучить. Скажи мне, что ты патриот. Приходи и сражайся со мной на фронте. Позвольте китайской артиллерии обстрелять вашу позицию, и давайте посмотрим, будете ли вы сокращать, убегать или держаться для атаки роя, о которой вы знаете, что она грядет ”.
  
  Джейк тяжело дышал, и в его глазах горела ярость. Три дубинки — возможно, пришло время сразиться втроем с одним и просто упасть, размахивая ими. Это было полное дерьмо.
  
  “Что вы скажете, директор?” - спросил главный охранник. “Он определенно не похож на дезертира”.
  
  Режиссер погладил подбородок, оценивая Джейка. “Я позвоню в полицию в Ганнисоне. Если они подтвердят вашу историю…Я добавлю вас в одиннадцатый CDMB”.
  
  Джейк был слишком зол, чтобы сказать что-нибудь еще. Он был слишком взвинчен для действий. Он медленно отступил, заставляя себя сесть. Он уставился в пол, отказываясь смотреть на кого бы то ни было.
  
  Он слышал, как директор разговаривал по телефону. Мужчина был грубым. Директор подождал, а затем задал несколько вопросов. Он хмыкнул, вероятно, получая ответы. Наконец, Режиссер поблагодарил полицейского и повесил трубку.
  
  Джейк посмотрел на него.
  
  Режиссер пристально посмотрел в ответ, наконец кивнув. “Ваша история верна. Возможно, вы действительно сражались в Амарилло. Мы отправляем вас сегодня вечером. Одиннадцатый направляется в Денвер. Китайцы медленно продвигаются туда. Если ты хочешь драки, сынок, ты ее получишь ”.
  
  Джейк кивнул.
  
  “Давай, забери его. Мне нужно работать”.
  
  “Да, сэр”, - сказал главный охранник. Мужчина указал на Джейка. “Если вы последуете за мной, тогда...”
  
  Джейк подождал полсекунды, гадая, извинится ли Директор за произошедшее ранее. Нет, мужчина проигнорировал его, записывая что-то на бумаге. Джейк больше ничего не сказал, вставая, решив, что чем скорее он покинет это место, тем лучше. Денвер, похоже, он все-таки собирался снова драться.
  
  
  Вашингтон, Округ Колумбия.
  
  
  “Я все еще не уверена, почему вы считаете, что я должна присутствовать на этой встрече, господин Президент”, - сказала Анна.
  
  Они были в Овальном кабинете, президент смотрел в окно на заснеженный розовый сад.
  
  Вживую Дэвид Симс выглядел иначе, чем по телевизору. Он был полным, с тонкими светлыми волосами, которые едва прикрывали его лысину спереди. Его бледно-голубые глаза были настороженными, как у ястреба, впрочем, как и в метро. На нем был черный костюм, а плечи расправлены, как это было до войны.
  
  “Ты моя вторая пара ушей”, - сказал он.
  
  “Но, сэр—”
  
  Симс повернулся к ней, и в его глазах была озабоченность. “Вы говорили с канцлером Кляйстом. Вы можете засвидетельствовать его предложение и веру, с которой он его сделал”.
  
  “Но другие не примут меня как—”
  
  Симс сделал решительный жест. “Я президент. Я решаю, кому я доверяю, а кому нет. Ваши советы всегда были хорошими, и сегодня мне понадобятся все хорошие советы, которые я могу получить ”.
  
  Они собирались поговорить с председателем Объединенного комитета начальников штабов, с генералом Макгроу из группы армий "Запад" и директором национальной безопасности Максом Гарольдом.
  
  Я не тот человек, чтобы присутствовать на этой встрече, сказала себе Анна. Есть много других, более квалифицированных, чем я. Она также задавалась вопросом о мудрости включения генерала Макгроу в совещание. Дэвид хранил о нем тайну. Поэтому сегодня у него расправленные плечи? Он принимает четкие решения точно так же, как, по словам других, он делал в первый год своего пребывания в должности. Если это правда, то Макгроу был хорош.
  
  “Вы готовы?” Спросил Симс.
  
  Анна кивнула, хотя и не была готова. Сегодня они собирались обсудить странное предложение канцлера. Казалось, это была неподходящая группа для выработки общей политической стратегии. Макгроу и председатель Объединенного комитета начальников штабов были военными до мозга костей. Предложение Клейста было политическим решением с тяжелыми политическими последствиями. И все же, в конце концов, президент Симс был солдатом.
  
  Семь лет назад это был генерал Симс, командующий объединенными силами на Аляске во время китайского вторжения. Он стал президентом благодаря своей победе семь лет назад. Люди доверяли человеку на белом коне, военному спасителю. Они ожидали чудес от командующего Объединенными силами генерала Дэвида Симса. По мере того, как нынешняя война перерастала в еще более серьезные поражения, президент все чаще стал смотреть на новости через сугубо военную призму.
  
  Разумно это или недальновидно? Анна не знала. Если Америка проиграет в военном отношении, политика в любом случае не будет иметь значения. Возможно, в конце концов Дэвид знал, что делал. Возможно, это должно было быть решением солдата.
  
  “Садись вон туда”, - сказал Симс. “Я хочу, чтобы ты делал заметки”.
  
  Анна села на стул сбоку, взяв в руки компьютерный свиток и стилус.
  
  Президент поправил пиджак и направился к двери. Он открыл ее, тихо переговорив со своим секретарем. Затем он направился к своему столу и сел за него.
  
  Тридцать секунд спустя дверь открылась, и секретарь ввел трех человек в Овальный кабинет. Первым вошел председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Алан. Он был изможденным, со впалыми щеками, уже не просто худым. Он носил очки в черной оправе и выглядел измученным, как будто ему требовался сон, что, вероятно, и было. Он страдал китаофобией и поэтому невзлюбил Анну.
  
  Макс Гарольд, директор национальной безопасности, был ходячей энциклопедией знаний, опирающейся на жесткую логику и мало эмоций. Он был лыс с пятнами от печени, носил помятый костюм и имел рассеянный вид, как будто пытался вспомнить, куда положил ключи от машины. Анна знала, что это была иллюзия, поскольку этот человек буквально все слышал и помнил. Он сыграл важную роль в создании орд батальонов ополчения. Ополчение перешло под юрисдикцию Национальной безопасности. Генерал Алан никогда не одобрял этого, считая, что военные должны контролировать ополчение. Это превратило их в противников.
  
  Анна иногда задавалась вопросом, прав ли генерал Алан. Хорошо ли было иметь две армии в стране? На местах ополченцы выполняли приказы армейских командиров, но…
  
  Генерал Том Макгроу вошел в Овальный кабинет. Глаза Анны расширились. Мужчина был гигантом, и он излучал присутствие. Она никогда не видела его лично до этого. Он носил безукоризненную форму, но без каких-либо медалей. Это резко контрастировало с председателем Объединенного комитета начальников штабов. На обеих сторонах формы Алана были ряды медалей и ленточек. По какой-то причине Макгроу казался более искренним из-за отсутствия.
  
  Президент встал и обошел стол, пожимая каждому руку, приветствуя его по имени. Вместе с председателем Объединенного комитета начальников штабов Симс свободной рукой пожал руку Алана. Симс схватил Гарольда за локоть, когда они обменивались рукопожатием, и с Макгроу президент, казалось, крепко держался, когда гигантский медведь генерала затряс.
  
  Президент сидел в кресле-качалке точно так же, как это делал президент Кеннеди. Казалось, что движение помогает симам думать. Алан и Гарольд сели на диван, по одному мужчине с каждого конца, в то время как Макгроу опустился в большое мягкое кресло лицом к президенту. Анна села сбоку от президента и подальше от дивана.
  
  “Вы знаете моего личного представителя”, - сказал Симс, указывая на Анну. “Она будет делать заметки и добавлять идеи по мере необходимости”.
  
  Анна чувствовала на себе их пристальные взгляды, и это заставляло ее чувствовать себя неуютно. Особенно она чувствовала неодобрение генерала Алана по отношению к ней из-за ее наполовину китайского происхождения.
  
  Президент прочистил горло. “Джентльмены, мы знаем ситуацию с китайцами и бразильцами. Эти ноющие дожди дали нам передышку, остановив неумолимое продвижение врага. Это, конечно, усложнило нам снабжение наших войск, но посеяло хаос на линиях снабжения противника. К сожалению, дожди не будут длиться вечно, и скоро зима превратит грязь в замерзшую поверхность. Я думаю, китайцы намерены навязать нам жестокую зимнюю кампанию. Также кажется очевидным, что они намерены разделить нашу страну пополам, продвигаясь на север к канадской границе. Черт возьми, может быть, они тоже хотят въехать в Канаду.
  
  “Генерал”, - сказал Симс, поворачиваясь к председателю Объединенного комитета начальников штабов. “Нам нужно больше людей и техники на фронте, не так ли?”
  
  “Если мы планируем остановить врага, то да, господин президент”, - сказал генерал Алан. “Нам нужно намного больше войск. Мы потеряли слишком много людей убитыми или пленными в изнурительных боях, и нам необходимо укрепить наши истощенные ряды. Враг продолжает вливать подкрепления, чтобы восполнить свои потери. Кажется, что у них неисчерпаемый запас. Из-за дождливого, грязного передышливого периода, как вы заявили, у нас опасная ситуация. На данный момент фронт стабилизировался, но это изменится, как только наступит зима ”.
  
  Анна наблюдала, как президент раскачивался немного быстрее. Она чувствовала в нем напряжение, возбуждение. До ее поездки в Исландию он был побитым человеком, мечущимся без надежды.
  
  Да, у него снова появилась надежда. Это, должно быть, нечто большее, чем предложение Кляйста. Это как-то связано с Макгроу?
  
  “Джентльмены, ” сказал Симс, “ я должен сообщить вам потрясающую новость. Я не знаю, то ли это дар божий, то ли самый ловкий трюк, который с нами когда-либо сыграли. Мне нужен совет. Мне это нужно сейчас, и вы трое - те, кто собирается дать это мне. Генерал Алан, я доверяю вашему военному суждению. Этой весной мы разбили китайцев в Калифорнии, и нам удалось удержать наши армии на плаву во время самой страшной катастрофы американского оружия в истории этим летом и осенью. Вы неустанно трудились в этих усилиях. Директор, вы сделали больше, чем кто-либо другой, чтобы вооружить и обучить достаточное количество дополнительных ополченцев, чтобы дать нам шанс на бой. Иногда батальоны ополчения сворачиваются, и люди бегут, но чаще всего они сражаются так же упорно, как Регулярная армия. Вы преодолели километры бюрократической волокиты, чтобы сделать это, и это может быть тем, что нам нужно сегодня. И наконец, генерал Макгроу, вы дважды спасали ситуацию на фронте, освобождая потерянные в противном случае войска. Мне нужен кто-то, кто столкнулся с худшим, что может дать нам враг, чтобы сказать мне, что может или не может сработать против него. Вы также стали чем-то вроде героя СМИ, и если мы согласимся с моим планом, мне нужно ваше полное, публичное и восторженное одобрение этого ”.
  
  “Все это довольно загадочно, господин президент”, - сказал генерал Алан.
  
  Симс кивнул. “Я держал это при себе. Если бы все пошло не так, новости об этом могли бы разрушить тот моральный дух, которым все еще обладают наши люди и армии ”. Он глубоко вздохнул. “Вы можете знать, а можете и не знать, что госпожа Чен несколько дней назад встречалась с канцлером Кляйстом в Рейкьявике, Исландия”.
  
  Трое мужчин уставились на Анну, и ей пришлось приложить усилия, чтобы не съежиться.
  
  “Я узнал по заслуживающим доверия каналам, что канцлер хотел сделать предложение”, - сказал им Симс. “Я решил рискнуть и выяснить, что это было. Оказывается, канцлер - умный переговорщик, довольно хитрая лиса. Он предложил нам нейтралитет—”
  
  “Я бы согласился на это, господин президент”, - сказал директор Гарольд.
  
  Симс кивнул. “Конечно. К сожалению, это не так просто. Предложение связано с дорогой ценой”.
  
  “Я думаю, это, должно быть, очень высокая цена”, - сказал Алан. “Иначе вам не понадобилось бы наше мнение”.
  
  Президент обвел взглядом троих мужчин. После долгого ожидания он сказал: “Канцлер Кляйст хочет Квебек. Он хочет присоединить франкоязычную часть Канады к немецким владениям точно так же, как он присоединил к ним большую часть Северной Африки ”.
  
  Генерал Алан нахмурился. “Мы не владеем Квебеком. Как вы сказали, это часть Канады. Мы не можем его отдавать”.
  
  “Да, это значительно усугубляет проблему”, - согласился Симс.
  
  “Предположим, мы сочли идею хорошей”, - сказал режиссер Гарольд. “Как бы вы объяснили ситуацию канадцам, чтобы они согласились?”
  
  “С предложением связано несколько проблем”, - сказал Симс, уклоняясь от ответа. “Вот почему мне нужна консультация специалиста. Объяснить канадцам ситуацию будет сложно, и они могут согласиться на это не сразу ”.
  
  “Вы предлагаете нам заставить канадцев согласиться?” - Спросил генерал Алан.
  
  “Я не настроен оптимистично в отношении такой ситуации”, - сказал Симс. “Мы говорим о расчленении их страны. Без Квебека Канада, по сути, потеряла бы свое восточное побережье. Четыре небольшие приморские провинции были бы отрезаны от остальной части страны. Их единственным восточным портом, напрямую связанным с остальной Канадой, тогда был бы Черчилль в Гудзоновом заливе, который большую часть года скован льдами. Нет, даже если бы они с готовностью согласились, они не были бы довольны ситуацией или нами.
  
  “Один из самых горьких аспектов этой войны заключается в том, что нам не хватает союзников”, - сказал Симс. “Канадцы — это то, что нужно, и мексиканская армия крайовой. Канадские военные доказали свою неоценимость на Аляске, и мы с нетерпением ожидаем их повторного ввода в самое ближайшее время. Принуждать их отдать немцам Квебек - паршивый способ отплатить нашим единственным друзьям в мире. Во-первых, я не хочу терять наших канадских союзников и, во-вторых, я не хочу, чтобы мир увидел, что мы обманываем наших друзей, что заставит нас сделать принятие этого предложения ”.
  
  “Возможно, мы смотрим на это с неправильной точки зрения”, - сказал режиссер Гарольд. “Квебек хочет отделиться. Мы знаем, что сепаратистское движение связывает канадские формирования. Если канадцы откажутся от Квебека, это освободит их от оккупационных обязанностей и, возможно, избавит от головной боли от совместного проживания с франко-канадцами. Возможно, канадское правительство могло бы использовать это как способ избежать безнадежной ситуации. Их соотечественники смотрели бы на них не как на предателей или слабаков, а как на людей, у которых нет выбора в этом вопросе ”.
  
  “Возможно”, - сказал Алан. “На ум автоматически приходит одна проблема. Канадцы, вероятно, почувствовали бы необходимость милитаризации границы с Квебеком”. С громким хрустом вытянув шею, председатель Объединенного комитета начальников штабов повернулся к Симсу. “Кляйст хочет послать войска Б-га в Квебек, верно?”
  
  “К сожалению, это правда”, - сказал Симс.
  
  “Это плохо”, - сказал генерал Алан, качая головой. “Иметь Б-га наготове на Кубе и в Квебеке—”
  
  “Канцлер сказал, что переведет войска с Кубы в Квебек”, - сказал Симс.
  
  “Это означает, что он разместит их на континенте”, - сказал генерал Алан. “Мне это совсем не нравится. На мой взгляд, это попахивает уловкой, способом перебросить его армию на континент без необходимости оплачивать жестокие издержки вторжения с использованием амфибий ”.
  
  “Возможно, вы правы”, - сказал Симс. “Но даже в этом случае это дало бы нам время переформировать наши армии на Великих равнинах. Предположим, однако, что это приведет к выходу немцев из китайского альянса. Это было бы огромным стимулом для нас. Это стоило бы потери канадцев, какой бы болезненной это ни было для нас ”.
  
  “Это большое если, господин президент”, - сказал генерал Алан.
  
  Симс глубоко вздохнул. “Джентльмены, нам крайне необходимо подкрепление на Великих равнинах. Они нужны нам там до того, как прекратятся дожди и зимние холода достаточно сильно заморозят землю, чтобы обеспечить полную мобильность. Если Клейст искренен в своем предложении и канадцы согласятся на это, мы могли бы снять оборону с Восточного побережья. Эти войска направились бы на север, к линии на Великих равнинах. Это добавило бы сотни тысяч высококвалифицированных солдат к нашим осажденным армиям. Это могло бы спасти для нас ситуацию ”.
  
  “Или мы могли бы продать будущее, чтобы сохранить настоящее”, - сказал генерал Алан. “Как вы предлагаете, сэр, это могло бы решить некоторые из наших проблем на Великих равнинах. Вопрос в том, сможем ли мы достаточно быстро перебросить солдат с Восточного побережья на позиции? Для переброски такого количества людей потребовалось бы время. Немцам также потребовалось бы время, чтобы перебраться с Кубы в Квебек ”.
  
  Генерал Алан снял очки, потирая переносицу. Он снова надел очки. “Господин Президент, что, если это тщательно продуманная уловка? Возможно, китайцы и немцы придумали этот план. Мы ведем ожесточенные бои, нанося нашим врагам огромные потери. Если мы увлекем войска Восточного побережья на запад, на равнины, а немцы высадятся на Восточном побережье позже, это будет катастрофа. Вся наша оборона может рухнуть. Приняв предложение Кляйста, мы могли бы рискнуть нашей свободой как американцев и проиграть одним махом ”.
  
  “Риски велики, - сказал директор Гарольд, - но таковы и возможные выгоды. Это предложение может расколоть вражеский альянс. Если немцы предадут китайцев, с чего бы председателю Хонгу снова доверять Кляйсту? Разве награда не стоит того, чтобы рисковать?”
  
  “Нет”, - сказал генерал Алан. “Риски слишком велики и слишком разнообразны. Мы можем потерять канадцев, пытаясь заставить их сдать Квебек. Они готовы двинуться сейчас, устремляясь к линии фронта вместе с нами. Что произойдет, если они откажутся прийти к нам на помощь и немцы захватят Квебек? Через шесть месяцев мы будем смотреть на немецких военных, находящихся к северу от нас. Тогда мы окажемся на грани срыва, независимо от того, насколько хорошо мы держимся на Великих равнинах ”.
  
  “Вы можете видеть мою дилемму”, - сказал Симс. “Будь я проклят, если соглашусь, и будь я проклят, если не соглашусь. Честно говоря, предложение озадачивает меня своими возможностями. На первый взгляд, это кажется для нас блестящим решением. Это дает нам отчаянно необходимые войска, но дорогой ценой ”.
  
  “Я бы продолжил переговоры с канцлером”, - сказал генерал Алан. “Это могло бы стать вступительным предложением. Мы должны что-то предложить в ответ, с идеей раскола вражеского альянса. Конечно, мы могли бы что-нибудь придумать ”.
  
  Президент повернулся к Анне. “Что вы об этом думаете?”
  
  Она наблюдала за Дэвидом. Он не казался расстроенным или обеспокоенным. У него что-то было припрятано в рукаве. Она повернулась к остальным.
  
  “Канцлер Кляйст был очень настойчив”, - сказала она. “Он хочет Квебек, и это единственное, чего он хочет от нас. Он очень ясно дал это понять. Однако он обеспокоен тем, что китайцы победят нас и захватят большую часть первоклассных сельскохозяйственных земель. Это заставляет его сомневаться в том, стоит ли помогать им одерживать крупные победы сейчас. Он не хочет, чтобы им досталась львиная доля добычи. У меня возникло ощущение, что он помог бы им, если бы мы не согласились на его предложение. Он попытался бы получить от Соединенных Штатов как можно больше, возможно, путем переговоров с китайцами о некоторых гарантиях, если бы он вторгся во Флориду или Джорджию ”.
  
  Вес ее слов поразил остальных, и разговоры на мгновение прекратились.
  
  Режиссер Гарольд провел рукой по своей лысой макушке. “Я все еще думаю, что, соглашаясь на сделку, мы ослабляем Китай, отсекая одного из его союзников. По-моему, это ’лучшая часть предложения”.
  
  “Мы должны рассмотреть это”, - сказал генерал Алан. “Если немцы нападут на Восточном побережье, как они готовились в течение многих месяцев, это действительно улучшит нашу общую ситуацию. Войска на Кубе угрожают всему нашему восточному побережью и побережью Мексиканского залива, сковывая необходимые формирования. Как только они нападут, мы сможем сконцентрироваться там, возможно, разгромив их. В этот момент мы могли бы направить эти войска на Средний Запад ”.
  
  Режиссер Гарольд ощетинился. “Я не думаю, что вы видите это в правильном свете. Во-первых—”
  
  “Джентльмены, пожалуйста”, - сказал Президент. “Я хочу услышать мнение каждого. Генерал Макгроу, мы от вас еще ничего не слышали. Что вы обо всем этом думаете?”
  
  Дэвид и Макгроу говорили вместе до этого, подумала Анна. То, как Дэвид спрашивает, я думаю, что это подстава.
  
  Большой генерал Макгроу поднял свой чемодан, поставив его на колени. Не говоря ни слова, он открыл его и достал большой сложенный лист бумаги. Сначала отложив портфель, он развернул лист, открыв карту Соединенных Штатов. Он положил карту на кофейный столик между ними.
  
  “Господин президент, ” сказал Макгроу своим глубоким голосом, “ я думаю, это может быть именно то, что нам нужно”. Массивный указательный палец указал на красный цвет вражеской оккупации. Территория простиралась от Скалистых гор до реки Миссисипи, начинаясь в Мексике и направляясь вверх мимо Канзас-Сити.
  
  Макгроу пристально посмотрел на остальных. У него были притягательные глаза, и они, казалось, были наполнены чем-то опасно мощным.
  
  Он либо сумасшедший, либо рьяный чемпион, подумала Анна. Этот мужчина одновременно отталкивал и возбуждал ее. Он определенно не был нормальным, ни в каком смысле.
  
  “Генерал Алан, вы сказали это лучше всех: мы продаем будущее, чтобы сохранить настоящее”, - сказал Макгроу. “Это означает, что мы должны сделать больше, чем сохранить настоящее. Мы должны воспользоваться этой возможностью и нанести поражение китайцам, и под поражением я подразумевал отправить их, спотыкаясь, обратно в Мексику окровавленными и разгромленными остатками армии ”.
  
  “Это невозможно”, - сказал Алан. “Мы едва держимся сами. Нет.” Председатель Объединенного комитета начальников штабов огляделся. “Давайте признаемся в этом самим себе. Мы проигрываем эту войну. Мы на грани полного поражения. Это предложение дает нам шанс продержаться еще немного. Я могу согласиться с этим. Это дает нам надежду на это, но сопряжено с большим риском, возможно, с нашим уничтожением как свободной нации. Даже если дополнительные войска с Восточного побережья будут выведены на равнины до наступления заморозков, это не даст нам необходимого перевеса, чтобы начать оттеснять китайцев и бразильцев. Однако это, вероятно, дало бы нам достаточно людей, чтобы их удержать. Это означает, что мы потеряли Техас, Нью-Мексико, Арканзас, Оклахому ...
  
  Макгроу поднял один из своих больших кулаков, поднес его ко рту и громко кашлянул, заставив Алана остановиться.
  
  “Господин президент, ” сказал Макгроу, “ я уважаю генерала Алана. Но в данном случае он неправ. При нынешнем положении дел он, конечно, прав. Но правда в том, что мы идем в этой кампании неправильным путем. Говорю вам, сэр, с таким притоком войск с Восточного побережья я мог бы заманить китайцев в ловушку и нанести им решающее поражение ”.
  
  “Ты извергаешь безумие”, - сказал Алан. “Ты слишком долго был на передовой, и это сломило твой разум”.
  
  Склонившись над картой, Макгроу уставился на Алана. “Вы сами это сказали, генерал. Мы проигрываем эту войну. Я согласен с этим”.
  
  “Тогда как вы собираетесь победить врага?” Спросил Алан язвительным тоном. Председатель Объединенного комитета начальников штабов повернулся к Симсу. “Господин Президент, китайцы дважды окружали генерала Макгроу. Люди думают, что он герой, потому что ему каждый раз удавалось вывести свои войска, оказавшиеся в ловушке. Я хотел бы спросить, почему он вообще позволил им быть окруженными. Это не талант полководца ”. Председатель повернулся к Макгроу. “Вырваться из ловушки - вряд ли значит загнать врага обратно в Мексику. Теперь вы говорите о переходе в наступление?”
  
  “Да”, - сказал Макгроу.
  
  “Бах!” - сказал генерал Алан. Он повернулся к президенту. “Он дикий человек, сэр. Я рекомендую вам—”
  
  “Подождите, генерал Алан”, - сказал Симс мягким голосом. Президент взглянул на Макгроу, и тот, казалось, смерил взглядом огромного мужчину.
  
  Это чистый театр, поняла Анна. Дэвид и генерал Макгроу все это подстроили.
  
  “Я вижу, вы захватили с собой свою карту”, - сказал Симс.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Макгроу.
  
  “Тогда продолжай”, - сказал Симс. “Скажи нам, о чем ты думаешь. Вот уже несколько месяцев никто не говорил мне, что мы можем победить китайцев. Почему вы вдруг решили, что это можно сделать?”
  
  Генерал Том Макгроу начал излагать свой грандиозный план. Он рассказал о русских, заманивающих Наполеона вглубь своей страны, о сожжении Москвы и стрельбе по отставшим французам с партизанами и казаками. Он сказал, что сейчас самое время устроить Бородинскую битву, используя ополчение и дополнительные войска для мощной обороны. В то же время, с таким притоком солдат, пришло время создать наступательную армию. Пришло время заманить в ловушку и уничтожить китайские формирования и показать им, что США еще много чего предстоит повоевать.
  
  “Сэр”, - сказал Макгроу ближе к концу этого выступления. “Критический аспект моего плана - внезапность. У китайцев все еще есть численность, и у них лучшие военно-воздушные силы. Мы должны застать их врасплох и обмануть, точно так же, как маленький боец дзюдо обманывает и подставляет подножку своему более крупному противнику ”.
  
  “Что, если мы потеряем канадскую армию?” Спросил Симс. “Что, если канадское правительство покинет нас и у нас не останется нашего последнего союзника?”
  
  “Нет”, - сказал Макгроу. “Мы не можем себе этого позволить, сэр. “Чтобы осуществить это, нам нужны канадцы и солдаты с Восточного побережья. Мы не можем просто полагаться на то, что ополченцы удержатся. Генерал Алан прав насчет того, что у китайцев и южноамериканцев масса; почти слишком большая масса для нас. Нам понадобится все. Если вы позволите мне, сэр, добавить замечание, касающееся политического маневрирования?”
  
  “Да?” Спросил Симс.
  
  “Я бы объяснил канадцам ужасную ситуацию, сложившуюся в нашей стране. Если мы падем, падут и они. Я бы отметил, что нам обоим нужно время, и нам обоим нужно встретиться с нашими врагами по очереди. Отдайте немцам Квебек на данный момент, чтобы мы могли противостоять китайцам и южноамериканцам. Как только мы победим вражескую коалицию, тогда и только тогда мы повернемся против немцев и выгоним их из Квебека. Тогда канадцы вернут свою потерянную провинцию ”.
  
  “Мы практикуем обман, генерал?” Спросил Симс.
  
  “Старая поговорка верна, сэр. В любви и на войне все честно. Мы боремся за свое существование. Вы не беспокоитесь о том, что вам нужно сделать, чтобы победить тигра в вашей гостиной. Вы делаете все, что потребуется, даже если для этого нужно скормить им отравленный стейк. Вот что я думаю об этих трех силовых блоках, объединившихся против моей любимой страны. К черту их всех и к стенке, сэр”.
  
  В глазах президента появился дикий огонек, и вместо него появилась мрачная улыбка.
  
  “А если этот грандиозный план провалится?” Спросил генерал Алан. “Если мы попытаемся откусить больше, чем сможем прожевать, и если мы потеряем нашу тщательно выстроенную группу танковых армий?”
  
  “Сэр, ” сказал Макгроу, “ мы проигрываем эту войну. Мы продаем будущее, чтобы нанести врагу достаточно сильный удар, чтобы позже мы могли развернуться и разбить немцев, если это то, что мы должны сделать. Иногда меньший риск означает принятие большего риска, когда у вас все еще есть цифры, чтобы изменить результат. Если мы будем ждать слишком долго, у нас не будет этих цифр ”.
  
  “Значит, вы приняли бы немецкое предложение?” Спросил Симс. “Даже зная, что это может быть уловкой?”
  
  Макгроу задумался. “Отправьте наблюдателей на Кубу и в вооруженные силы ГДР. Если канцлер откажется позволить нам наблюдать за выводом его армии с Кубы, откажитесь от его предложения. Тогда мы узнаем, что он лжец. Но я думаю, что мисс Чен права. Клейст умен, и ему не нравится идея о том, что китайцы захватят всю нашу избранную землю. Я это вижу. Дело в том, господин президент, я сомневаюсь, что Кляйст думает, что мы сможем заставить китайцев бежать. Никто не верит, даже наши собственные генералы ”.
  
  “По правде говоря, генерал, ” сказал президент Симс, - я не думаю, что мы сможем заставить китайцев бежать”.
  
  “Возможно, бегство - неправильное слово”, - сказал Макгроу. “Мы заманим в ловушку их лучшие войска и лишим их продовольствия и боеприпасов. Они попытаются пробиться к свободе с боем. В этом нет сомнений. Но мы будем ждать на мощных оборонительных позициях, растянутых поперек их путей отхода. В этом одна из прелестей плана, сэр. Стратегически мы действуем агрессивно, тактически мы будем сражаться в обороне. Помните, господин президент, оборона - это более сильная форма ведения войны ”.
  
  “Ты все еще против этого, Алан?” - спросил президент.
  
  Председатель Объединенного комитета начальников штабов уставился на карту, как зомби. “Я не знаю, сэр. В теории это звучит блестяще. В действительности и в игре слишком многое может пойти не так”.
  
  “Гарольд?” Спросил Симс.
  
  “Мы надеемся на чудо, сэр”, - сказал директор Гарольд. “Макгроу - это генерал Ли? Понятия не имею. Он боевой генерал. Это точно. Я бы рискнул. Мы должны сделать что-то другое, и этот план звучит как лучшее из того, что происходит ”.
  
  “Анна?” Сказал Симс.
  
  Ее удивил его вопрос. Она на мгновение задумалась.
  
  “Я слышала, как вы раньше говорили о множителях силы”, - сказала она. “Возможно, эта сила увеличивает предложение канцлера. Он думает, что мы используем освобожденные войска, чтобы сдерживать китайцев до тех пор, пока немецкие владения не окажутся в состоянии лучше захватить землю позже. Вместо этого мы наносим китайцам и бразильцам ошеломляющие потери, укрепляя наши позиции. Несомненно, это огромный риск. Генерал Макгроу сказал, что это будет гонка на время. Господин Президент, я бы предпочел шанс на победу, чем просто ждать и медленно умирать ”.
  
  Президент Симс встал и прошествовал к окну, выходящему на Розовый сад. Он заложил руки за спину и начал качать головой. “У меня внутри холодно”, - сказал Симс. “Это решение — оно гложет меня. Сначала меня чрезвычайно интересуют открывающиеся возможности. Затем опасности, о которых говорит Алан, заставляют меня трепетать. Я не уверен, что делать ”.
  
  Президент повернулся, чтобы посмотреть на остальных. Его глаза продолжали двигаться, когда он смотрел на каждого из них по очереди. “Джентльмены, мисс Чен, я ценю ваш совет. Я собираюсь выспаться над этим. Я хочу, чтобы вы все тоже выспались над этим. Тогда ... завтра… мы решим, что будем делать ”.
  
  
  -5-
  Отчеты
  
  
  
  ПЕКИН, КНР
  
  
  Инспектор Guardian Шунь Ли встал по стойке "смирно" перед Сяо Яном из Правящего комитета.
  
  Министр полиции был худощавым и носил черную форму. У него были очень толстые линзы в очках и странно выпуклые глаза. Эти глаза оценивали ее, когда он сидел за своим столом. Он не улыбался и не моргал, но наблюдал, возможно, взвешивая ее ценность и надежность, когда ее жизнь была на волоске.
  
  Шун Ли пыталась казаться уверенной и излучать искренность. Это было трудно сделать. Ее локти были сцеплены, руки выпрямлены и находились параллельно ногам. Она также вздернула подбородок и уставилась в далекую, невидимую точку.
  
  Внутренние покои министра полиции были огромными. Там стояла дорогая мебель и были огромные фотографии Сяо с Председателем или улыбающийся Сяо, держащий на руках белого медвежонка, без сомнения подаренного ему лидером Великого Китая. На другой увеличенной фотографии Сяо наблюдал за парадом военнослужащих "Восточной молнии", марширующих по площади Тяньаньмэнь.
  
  Министр полиции мог сломить ее одним словом, приговорив к смертной казни. Он был ближайшим союзником председателя и ненавиделся многими. Народ и большинство военных обвинили его в неправомерной смерти министра иностранных дел Дэна и маршала Као из Правящего комитета. После смерти этих двух членов Правящего комитета власть и влияние Сяо Яна чрезвычайно возросли. Он стал единственной наиболее могущественной силой, стоящей за троном. Гигантский полицейский аппарат подчинился воле Сянь Яна, и они поддержали председателя Хуна с большим энтузиазмом, чем когда-либо.
  
  “Скажите мне, инспектор Guardian. Вы стоите за этим отчетом?” Сяо постучал пальцем по одной бумаге на своем в остальном пустом столе. На нем не было ни портретов, ни сувениров, ни готовых ручек или компьютерных стилусов, ни сотовых телефонов, ни даже подносов. Безупречно чистые руки министра полиции лежали по обе стороны от бумаги, которая была точно выровнена по краям стола.
  
  “Да, сэр”, - сказал Шун Ли.
  
  “Хм, интересно”, - сказал он. Он не взглянул на отчет, но продолжал изучать ее.
  
  Шун Ли не улыбнулась и не кивнула. Она уставилась в далекую, невидимую точку. Она окаменела и ругала себя за то, что зашла слишком далеко.
  
  Прошло несколько дней с тех пор, как она застрелила оперативника "Ист Лайтнинг" в Эль-Пасо, того, кто передал ей отчет о танковом заводе "Бегемот". Шун Ли подробно изучила отчет. Несколько аспектов этого беспокоили ее. Во-первых, она не могла поверить, что американцы создавали эти танки-победители войны по одному за раз. Это звучало нелепо. Да, она знала, что пока ни один из них не появился в летних и осенних сражениях. Это было чем-то, что глубоко беспокоило китайское высшее командование. Тем не менее, по одному танку в месяц — нет, это ни для кого не имело бы значения. Это недостаточно напугало бы власть имущих. Опасность, должно быть, была больше, если она собиралась использовать эти данные как трамплин для отъезда из Северной Америки и отвлечения от задачи устранения сумасшедших убийц для штата.
  
  Следовательно, Шун Ли тщательно подделала отчет. Она была экспертом в таких вещах. Она стала таковой, обнаружив подделки и измененные учетные записи у своих подчиненных. Позже она сама практиковала обман, зная, на что обращать внимание и как придать сообщению видимость подлинности.
  
  По ее мнению — по крайней мере, до сих пор — информация о новом заводе Behemoth была совершенной подделкой. Это было более логично и звучало более устрашающе. Следовательно, ее открытие этих данных должно значительно способствовать достижению ее новых амбиций.
  
  Однако теперь, когда министр полиции Сяо Ян уставился на нее своим крокодильим взглядом, а его неподвижность усугубила его мрачную репутацию, Шун Ли задалась вопросом, не зашла ли она слишком далеко. Ей следовало скорректировать информацию, а не превращать единственный завод в полноценное производственное предприятие, способное массово производить гигантские танки.
  
  Несомненно, возник бы вопрос. Почему никто другой не обнаружил того, что было у нее? Изначально она считала это самым большим недостатком отчета. Из-за этого она изобрела множество американских уловок для обмана, которые до сих пор чудесно срабатывали, чтобы обмануть китайскую разведку, и были раскрыты только благодаря ее проницательности.
  
  Сяо Ян прочистил горло и коснулся бумаги. “Это невероятно”, - повторил он.
  
  Шун Ли подавила дрожь. Мужчина говорил без интонации, без эмоций. Это подтвердило ее худшие опасения. Он был монстром, непревзойденным мясником, сидящим в своей гигантской сети. Если бы она могла сейчас добиться своего, она бы убила его выстрелом в сердце. Она имела дело со многими обезумевшими от крови людьми. Министр полиции показался ей худшим из всех, диким зверем, скрывающимся за своей бездушной бесчеловечностью, раздутым аллигатором с чудовищным аппетитом.
  
  Что вызывало у нее боль в сердце, так это то, что она сознательно отдала себя в его руки. Было бы лучше прожить свою жизнь в Северной Америке. Там она была королевой своей судьбы. Здесь она была пешкой среди безжалостных, всемогущих существ.
  
  Я проклял себя .
  
  “Я привлекаю ваше внимание, инспектор-хранитель?”
  
  “Да, министр полиции”.
  
  “Ты кажешься озабоченным”.
  
  “В вашем присутствии я оставляю для себя чистый лист, министр полиции”.
  
  “Прекратите это”, - сказал он. “Вы инспектор Guardian. Вас выбрали за ваш интеллект и способность действовать быстро и решительно. Я изучил ваш профиль. Вы способны устранить расточительство и неэффективность. Я это одобряю ”.
  
  “Благодарю вас, министр полиции”.
  
  “Этот документ, на который вы лично обратили мое внимание…Это невероятно”.
  
  Шун Ли почти застонала. Она ничего не могла сказать ни по его голосу, ни по выражению лица. Этот человек был зомби, главным массовым убийцей. Возможно, он был самым опасным человеком в Большом Китае, что делает его самым опасным человеком в мире.
  
  Зачем я приехал сюда? Я хотел бы вернуться в Америку .
  
  Сяо Ян закрыл глаза, затем снова открыл их. Шун Ли показалось, что моргнула непристойная лягушка. Однажды она видела на YouTube видео, где лягушка-бык пожирает птицу. Это было непристойно. Возможно, министр полиции был таким существом, что принцесса волшебным образом превратилась в китайского эксперта по убийствам.
  
  “Я собираюсь посетить совещание по стратегии”, - сказал министр полиции. “Члены Правящего комитета будут присутствовать. Вы присоединитесь ко мне”.
  
  Шун Ли почти пошевелилась; она почти опустила свои глазные яблоки, чтобы посмотреть прямо на него. Она почти спросила: “Сэр?” Но она не сделала ничего из этого. Она ждала, как и подобает слуге министра полиции.
  
  “Хм”, - сказал Сяо Ян. “У вас отличное самообладание, инспектор Guardian. Это говорит о честном сердце”. Появилась едва заметная улыбка. Это показалось странным на лице министра полиции. “Я отлично разбираюсь в людях. Мой нос вынюхивает предателей и лжецов, которых я уничтожаю, как муху. Наблюдение за вами, инспектор Guardian, придает мне уверенности в нашем полицейском аппарате. Лучшие поднялись на вершину, как и должно быть. Ваш послужной список также говорит сам за себя. Чистота ваших мотивов не имеет себе равных, а ваш строгий график работы требует вознаграждения. Да, я вознагражу вас ”.
  
  “Я работаю ради своей любви к Китаю”, - сказал Шун Ли.
  
  “Как и все мы”, - сказал он. “Вы будете сопровождать меня на заседание Правящего комитета. Я попрошу вас устно сообщить об этой уникальной находке”.
  
  Шея Шун Ли дернулась, когда один из ее мышц там свело судорогой. Она пристально посмотрела в лицо министру полиции.
  
  Он уставился на нее своими невыразительными чертами лица. Что-то показалось ей неправильным. Она моргнула и вскинула голову, снова глядя на далекую точку.
  
  Ее сердце глухо забилось. Почему он заставил ее дать отчет? Единственный взгляд в его глаза показал ей нечто ужасное. Сяо Ян не был человеком. Он был демоном в человеческом обличье. Бездушие его взгляда почти заставило ее закричать.
  
  “С вами все в порядке, инспектор Стражи?”
  
  “Да”, - сказала она настолько нормальным голосом, насколько смогла.
  
  “Хорошо. Мы выезжаем через девять минут. Выйди на улицу, освежись, а затем подожди меня в машине. Мы поедем вместе”.
  
  Инспектор Guardian Шун Ли резко развернулся и направился к двери.
  
  Какую роль мой фальсифицированный отчет займет на собрании? От этой идеи Шун Ли упала в обморок. Это было гораздо больше, чем она ожидала, гораздо больше. В течение следующего часа, а может и дольше, она, без сомнения, будет играть по самым высоким ставкам в своей жизни.
  
  
  * * *
  
  
  Правящий комитет собрался под землей на площади Мао в центре города. Процедуры обеспечения безопасности были потрясающими, не похожими ни на что, через что Шунь Ли проходил раньше.
  
  Громадные гвардейцы Льва обыскали ее несколько раз, каждый раз проводя тщательное и неловкое расследование. Они также обыскали министра полиции, что удивило ее еще больше. Не доверял ли председатель Хонг своему ближайшему союзнику? Это не очень хорошо говорило об уверенности Лидера.
  
  Вскоре она стояла в роскошном подземном зале. Его золотой стол для совещаний был массивным и, должно быть, весил тонны. В каждое кресло был встроен собственный компьютер. Гигантские экраны украшали стены. На одном экране была показана карта Среднего Запада Соединенных Штатов. На других отображались детали различных американских штатов или городов. Огромные люстры освещали зал. Они были невоенными, но впечатляющими и заливали светом все вокруг. Присутствовали гвардейцы Льва, одиннадцать сотрудников службы безопасности в бронежилетах и с автоматами в руках.
  
  Здесь так много людей . Она этого не ожидала.
  
  Одиннадцать гвардейцев, три официанта, готовых подавать еду и напитки, и семнадцать других помощников, по нескольку для различных членов Правящего комитета. Как и остальные, Шун Ли стоял у стены. Она была прямо за сиденьем Сяо Яна.
  
  Там был министр военно-морского флота, министр армии, министр сельского хозяйства, министр иностранных дел и, наконец, министр Паназиатского альянса. Только три члена Правящего комитета служили здесь больше года: председатель, Сяо Ян и министр сельского хозяйства. Все остальные были повышены всего за месяц до вторжения в Техас и Нью-Мексико.
  
  Открылась боковая дверь, и быстро вошел председатель Цзянь Хун. Гвардейцы Льва застыли на своих позициях, и другие вдоль стен сделали то же самое, казалось, превратившись в статуи.
  
  Глаза Лидера заметались по комнате, и через несколько секунд они сфокусировались на Шун Ли. Мужчина среднего роста в черном костюме резко остановился. У него были темные волосы и бледная кожа, как будто он никогда не выходил за пределы.
  
  “Могу я сказать, лидер?” спросил министр полиции.
  
  “Она принадлежит тебе?” Спросил Хонг.
  
  “Да, лидер”, - ответил Сяо.
  
  “Скажи ей, чтобы перестала дергаться. Меня это раздражает”.
  
  Кресло министра полиции со скрипом отодвинулось. Он встал и подошел к Шунь Ли. Без всяких предисловий Сяо Ян отвесил ей пощечину. Это был жалящий удар, повернувший ее голову в сторону.
  
  “В присутствии Лидера вы должны оставаться спокойными и уважительными, или я прикажу вас расстрелять”, - сказал Сяо Ян.
  
  Теперь Шун Ли замерла, как это сделали ранее гвардейцы Льва, как сделали все помощники в комнате. Первобытный страх распространился из ее живота наружу. Лидер — председатель Хун — стал необъявленным императором Великого Китая. Власть перетекала в его руки и из них. Он решал, кому жить, а кому умереть в огромных масштабах.
  
  До сих пор она имела дело с мелкими убийцами, но эти мужчины…
  
  Шунь Ли хранила молчание и неподвижность. Сяо Ян мог бы предупредить ее об этом. Почему он этого не сделал? Вероятно, чтобы он мог сделать то, что только что сделал перед Председателем.
  
  Я понятия не имею, какие скрытые мотивы крутятся вокруг меня. Я должен оставаться бдительным и проявлять величайшую осторожность .
  
  “Твоя оперативность, с которой ты дисциплинируешь одного из своих, делает тебе честь, старый друг”, - сказал Хонг.
  
  Шун Ли услышал нотку истинного восхищения в голосе Председателя.
  
  “Полиция здесь, чтобы служить вам, Лидер”, - сказал Сяо Ян. “Если один из них не может этого сделать, они бесполезны для вас и бесполезны для Китая. Я достигну совершенства в дальнейшем служении нашей благородной земле, или я уйду в отставку с позором ”.
  
  Шун Ли почти подняла брови от этой речи. Она услышала в ней избыток страсти. Это фальшь. Он притворяется .
  
  “Хорошо сказано”, - сказал Хонг. Мужчина пересел на свое место за столом.
  
  Крупный Гвардеец Льва тихо подошел к креслу Лидера и выдвинул его для него.
  
  Председатель Хонг сел, и гвардеец пододвинул ему стул.
  
  “Я вижу, мы все в сборе”, - сказал Хонг. “Хорошо. Кто-нибудь из вас желает перекусить?”
  
  Несколько министров подняли руки.
  
  “А, превосходно”, - сказал Хонг. Он хлопнул в ладоши.
  
  Официанты поспешили к каждому члену Правящего комитета. Вскоре они подкатили подносы, ставя кофе, сэндвичи или миски с дымящимся рисом перед различными министрами. Каждый из министров потягивал и съедал то, что официанты ставили перед ними.
  
  Председатель наблюдал за происходящим с явным одобрением. “Хорошо, хорошо, это хорошо, что мы можем поесть вместе в компании друг друга”, - сказал Хонг. “Это показывает, что мы доверяем друг другу и знаем, что никто не отравит своего друга. В этом порочном поколении я нахожу такое доверие освежающим ”.
  
  Шун Ли заметила, что Лидер не ел и не пил. Ей стало интересно, что означали это зрелище и речь. Она была уверена, что американские стратегические сессии были не такими.
  
  Через несколько минут официанты убрали тарелки и большую часть чашек. Они выкатили свои подносы из зала и больше не появлялись.
  
  Только тогда Лидер подался вперед в ожидании.
  
  “Сегодня нужно многое обсудить”, - сказал он. “Мои синоптики говорят мне, что ужасные дожди на американском Среднем Западе скоро прекратятся. Холодный фронт с Аляски обрушится на американские равнины, превратив их в тундру изо льда и снега. С наступлением холодов наши армии смогут продвинуться вперед и выполнить поставленную перед ними задачу.
  
  “Во-первых, - сказал председатель Хонг, - я хотел бы знать, когда немецкие военные предпримут наступление на побережье. Их задержка дорого нам обошлась, и я устал от оправданий канцлера Кляйста. Министр иностранных дел, что вы можете сообщить в этом роде?”
  
  У министра иностранных дел были открытые черты и самое круглое лицо, которое Шун Ли когда-либо видел. Однако он казался нервным, слишком часто облизывая губы.
  
  “Лидер”, - сказал министр иностранных дел, покручивая обручальное кольцо во время своих слов. “У меня есть основания подозревать, что канцлер тайно встречался с американскими делегатами. Я полагаю, что он находится в процессе заключения с ними тайного соглашения ”.
  
  Председатель Хун в изумлении повернулся к Сяо Яну. “Может ли это быть правдой? Практиковал ли канцлер предательство против нас без нашего ведома?”
  
  “Ходят слухи, лидер”, - сказал Сяо Ян. “Немцы...они лживы и умны. Оперативники их службы безопасности не считают ни один хитрый трюк слишком низким, чтобы его практиковать. Это не интеллект, которым обладал бы культурный хань, а низкая животная хитрость, которую они проявляют. Из-за мании безопасности канцлера Кляйста мои агенты не смогли распознать истинность этих слухов ”.
  
  “Это провал, Сяо”, - сказал Лидер. “Я требую знаний, даже от этих низших животных. Как нам осуществить наши планы, если я получу ошибочную или вводящую в заблуждение информацию?”
  
  “Как я собирался сказать, Лидер, ” сказал Сяо Ян, - я обнаружил, что американская команда отправилась в Исландию. Как бы удивительно это ни звучало, осажденные американцы не так заботятся о безопасности, как люди канцлера Кляйста. Мы считаем, что один из представителей канцлера, возможно, встретился с этими американцами, чтобы выслушать их мольбы ”.
  
  Глаза председателя Хонга сузились, придав ему подозрительный вид. “Американцы умоляют, да; они, должно быть, мечутся, ища помощи везде, где только могут. Их армии рушатся перед мощью Китая, и теперь они думают о том, чтобы приползти на коленях к немцам за помощью. Лизали ли эти представители немецкие сапоги? Американцы - гордые хвастуны, а теперь ползают на брюхе, ища помощи против нас. Я знал, что они были никем иным, как шакалами, беспородными людьми, лишенными истинного духа ”.
  
  Председатель стукнул кулаком по золотому столу. “Все это в стороне, я хочу знать, почему немцы считают нужным оставаться на Кубе. Мои шпионы, похоже, не могут разгадать немецкие планы. Это недопустимо. Министр полиции, вы должны это изменить ”.
  
  “Это будет сделано, лидер”, - сказал Сяо Ян, склонив голову. “После встречи я разберусь с провалом в управлении немецким подразделением по проникновению”.
  
  “Сделай из него пример”, - пробормотал Хонг.
  
  “Отличная идея, лидер”, - сказал Сяо Ян. “Его кончина будет болезненной и поучительной. Остальные сотрудники, занимающиеся расследованием, примут к сведению и удвоят свои усилия”.
  
  “Мне нужны результаты в ближайшее время, Сяо”.
  
  “Я разведу под ними огонь”, - сказал министр полиции. “В этом вы можете быть уверены”.
  
  “Это нам сегодня не поможет”, - сказал Хонг раздраженным тоном. “Это стратегическая сессия, и мы ничего не знаем о немцах. Вы, министр иностранных дел, как насчет ваших бесконечных конюшен с мандаринами; неужели они не могут расшифровать немецкие сигналы? Конечно, они могут перехитрить этих европейцев, поедающих свинину ”.
  
  “Лидер”, - сказал министр иностранных дел. Легкий блеск пота выступил на его круглом лице. “У меня действительно есть теория относительно ситуации”.
  
  “Говорите! Расскажите нам”, - сказал Хонг. “Что планируют делать эти скрытные немцы?”
  
  “Немцы жадны, лидер”, - сказал министр иностранных дел. “Они хотят пожать там, где не сеяли. Китайское оружие сокрушило американцев и проехалось, как паровой каток, по их стране. Как только американцы капитулируют, мы имеем право захватить огромную долю земли, поскольку китайская кровь, китайское мужество и стратегия привели к славной победе. Я верю, что немцы завидуют нам из-за этого. Они - тщеславная раса, верящая, что они суперсолдаты. Я подозреваю канцлера Кляйста в двуличии в попытке завладеть большей долей грядущей добычи ”.
  
  “Что вы на это скажете?” Спросил Хонг министра полиции.
  
  “Лидер...” Медленно произнес Сяо Ян. “Я вынюхиваю секреты для Китая. Расшифровывать их значение - не моя прерогатива. Я оставляю это вашим экспертам, таким как министр иностранных дел. Для меня этого достаточно —”
  
  Хонг нахмурился, и это заставило Сяо Яна запнуться.
  
  “Министр иностранных дел высказал отличную мысль, лидер”, - сказал Сяо Ян. “Немцы жадные, и я начинаю думать, трусливые. Почему еще они отказались от своих договорных обязательств этим летом? Военное фиаско в Новом Орлеане свидетельствует об их вероломстве. Южноамериканцы понесли жестокие потери, штурмуя берег. Я думаю—”
  
  “Южноамериканцы”, - сказал Хонг с насмешкой. “Чем меньше мы будем говорить о них, тем лучше. Они являются полезными гарнизонными войсками. В борьбе мы должны полагаться на доблесть китайского оружия ”.
  
  Военный министр прочистил горло. Он был сутулым, с множеством морщин на лице, а его грудь сверкала медалями и лентами. Его звали маршал Ву, представитель сражающихся вооруженных сил.
  
  “Вы становитесь нетерпеливым?” Спросил Хонг маршала.
  
  Морщинистый старик обнажил зубы в ухмылке. “Вам нужен более молодой и сильный человек на мой пост, Лидер. Если я останусь здесь слишком долго на этом собрании, боюсь, я задремлю. Я отхлебнул вашего превосходного кофе, самого крепкого напитка. Пока кофеин бурлит в моей крови, для нас самое подходящее время обсудить предстоящую стратегию на зиму ”.
  
  Председатель Хонг уставился на маршала Ву.
  
  Весь зал, казалось, затаил дыхание. Шун Ли задавалась вопросом, не собирается ли она стать свидетельницей одной из легендарных казней. Ходило множество слухов о все более плохом характере Хонг. Он боялся покушения, и в его присутствии расстреливали людей. Месяц назад один оперативник прошептал ей, что Хонг верит, что может буквально вынюхивать предателей.
  
  Неподвижно прислонившись к стене, Шун Ли наблюдала, хотя и старалась не смотреть прямо на председателя Хонга. Она изучала его боковым зрением, ожидая увидеть, как он принюхивается, как гончая.
  
  Этого не произошло. Вместо этого председатель Хонг кивнул. “Я ценю вашу мудрость, маршал Ву. Как и подобает военному, у вас есть мужество. Я пришел к пониманию того, насколько редко это встречается среди моих служителей. Возможно, это дар возраста. Зная, что вы вот-вот перейдете в следующую жизнь, ваш страх смерти уменьшился ”.
  
  “Отличное замечание, лидер”, - сказал Ву.
  
  “Я так понимаю, у вас есть определенные уточнения относительно всеобъемлющего плана, который мы разработали этим летом?”
  
  “Это отличный способ сказать это, лидер”, - сказал Ву. “В качестве преамбулы к ... усовершенствованиям армии я хотел бы сделать комментарий”.
  
  “Это стратегическая сессия”, - сказал Хонг. Он улыбнулся и обвел взглядом других министров.
  
  Каждый из них вежливо усмехнулся, хотя Шун Ли заметил, что ни один из помощников, стоявших у стены, не произнес ни звука.
  
  Маршал Ву отхлебнул кофе из чашки, стоявшей у его локтя. “Мы не ожидали такой интенсивности дождей, лидер. Это дало американцам время укрепить свои позиции и замедлило наше неустанное продвижение. Перед своей преждевременной смертью в Калифорнии этим летом маршал Нунг многому научил нас о круглосуточных преступлениях. Благодаря вашей мудрости, Лидер, когда вы указали на это Высшему командованию армии, мы внедрили аналогичный подход. Для такого наступления требуется огромное количество припасов, особенно артиллерийских боеприпасов. Из-за дождей наши запасы сократились. В последнее время большее присутствие американских подводных лодок также начало оказывать неблагоприятное воздействие ”.
  
  “Почему это происходит сейчас?” Хонг спросил министра военно-морского флота.
  
  “Новая тактика, лидер”, - сказал министр ВМС.
  
  “Новое?” Спросил Хонг. “Какую новую тактику могут использовать осажденные американцы—”
  
  Маршал Ву еще раз прочистил горло, заставив председателя Хонга замолчать и уставиться на старого солдата.
  
  “Ты снова смеешь меня прерывать?” Спросил Хонг низким и опасным тоном.
  
  “Пожалуйста, Лидер, я прошу вас простить старика. Это было из-за моего першения в горле. У меня нет такой силы, как у вас, молодых людей, или такой же снисходительности к дискомфорту”.
  
  “А”, - сказал Хонг.
  
  “Мне бы и в голову не пришло прерывать вас, Лидер”.
  
  Хонг кивнул.
  
  “Поскольку мы затронули тему перебоев с поставками, ” сказал Ву, “ я хотел бы отметить увеличение числа нападений партизан. Эти нападения особенно жестоки в Техасе и Оклахоме”.
  
  Председатель Хонг подмигнул Ву. “Мы обсуждали ситуацию на флоте”.
  
  “Ах, простите меня, Лидер. Я думал, речь шла о ситуации с перебоями в снабжении. У меня нет вашей способности переключаться с идеи на идею с такой молниеносной скоростью”.
  
  Хонг раздраженно взмахнул рукой, как будто он был дирижером оркестра. “Да, я действительно обладаю быстротой мышления, которой мучительно не хватает другим. Уверяю вас, это тяжкое бремя. Очень хорошо, я снизойду до вашего уровня, маршал. Продолжайте свой комментарий. Мы обсудим ситуацию на флоте позже, когда вы ляжете вздремнуть ”.
  
  Маршал Ву улыбнулся, обнажив зубы. Они были ярко-белыми, без сомнения, зубные протезы.
  
  Шун Ли увидела улыбку маршала такой, какой она была. По ее опытному мнению, старик ненавидел Хонга. Однако маршал хорошо замаскировал ненависть. Он великолепно сыграл свою роль.
  
  Да, он разыгрывает старика, чтобы усыпить бдительность Председателя .
  
  “Все вместе — потери флота и нападения партизан — замедлили темпы доставки наших припасов на фронт. Сама протяженность фронта также увеличивает потери”, - сказал маршал Ву. “Дожди все усугубляют, потому что они замедляют скорость кампании и затрудняют усилия по пополнению запасов. Нам нужна атака с тотальной концентрацией на зиму. Жестокое, интенсивное и круглосуточное наступление на канадскую границу приведет к нескольким результатам одновременно. Оно сокрушит американцев на месте. Это позволит подразделениям преследования достичь границы в рекордно короткие сроки. Это расколет Соединенные Штаты надвое, навсегда разделив Восток от Запада. Это также отдаст нам их важнейшие нефтяные месторождения, чрезвычайно ослабив их армию. Такая стремительная кампания спасет наших военных от длительного воздействия и износа, оставив их в гораздо лучшем состоянии для следующего грандиозного штурма ”.
  
  “Мы говорили об этих вещах раньше”, - сказал Хонг. “Вы не добавили ничего нового”.
  
  “Дожди замедлили наступление”, - сказал Ву. “Это замедление дало американцам время, которое они использовали для усиления своей обороны. Что еще хуже, недавно произведенные беспилотники и истребители достигли фронта, пополнив их потери. Я хотел бы получить разрешение на перемещение MC ABMS глубже на Средний Запад ”.
  
  Председатель Хонг несколько раз моргнул, глядя на маршала.
  
  “Мобильные машины противоракетной обороны ”Купол"", - сказал маршал Ву. “Они массивные, весом более шестисот тонн. Поскольку мы рассредоточиваемся по американским равнинам, нам нужна более надежная защита с воздуха от американских беспилотных летательных аппаратов и ракетных атак. Наши tac-лазеры изнашиваются или загораются от успешных американских ударов. Оставшиеся tac-лазеры разбросаны повсюду. Наш противовоздушный зонтик стал пористым ”.
  
  “Мне неоднократно говорили, что наши военно-воздушные силы превосходят американские истребители и беспилотники”, - сказал Хонг.
  
  “Наши военно-воздушные силы лучше, чем у них, лидер”, - сказал Ву. “К сожалению, Великие равнины - обширный регион. Временами американцы добиваются превосходства в воздухе и наносят беспрецедентный урон нашим солдатам. Наши tac-лазеры и мобильные ЗРК являются приоритетными целями для противника. У нас их меньше, чем необходимо. С перемещением наших MC ABM на север мы могли бы создать более плотные зонтики противовоздушной обороны ”.
  
  “Тогда почему вы их еще не перевезли?” Недовольно спросил Хонг.
  
  Маршал Ву казался удивленным, но быстро оправился, склонив голову. “Армия выполнила вашу директиву, Командир: номер 17. Мы усиленно защищали наши тыловые районы, где избыточные боеприпасы и топливо ожидают отправки на фронт. Я полагаю, что, возможно, настало время передвинуть нашу сеть противовоздушной обороны ближе к фронту. В связи с директивой мне нужно ваше личное разрешение на их перемещение ”.
  
  Председатель Хонг щелкнул пальцами. “Эти… Системы ПРО защищают базы снабжения от ядерного нападения?”
  
  “Это верно, лидер”, - сказал Ву.
  
  “Я знаю, что это правильно. Я только что так сказал. Не ссылайтесь на свой преклонный возраст, маршал”.
  
  Ву снова склонил голову.
  
  “Хм”, - сказал Хонг, уставившись на маршала, - “мы должны переместить часть воздушного щита на север. Очень хорошо, вы можете переместить двадцать процентов мобильных систем ПРО на север”.
  
  Маршал Ву колебался.
  
  “Вы начинаете раздражать меня, министр армии. Вы считаете, что это недостаточное количество?”
  
  “Ни в коем случае, Лидер”, - сказал Ву. “Двадцать процентов - идеальная сумма. Мое удивление показывает мое невежество. Я задавался вопросом, как вы пришли к идеальному проценту, не изучив никаких записей. На мгновение я забыл, с кем имею дело. В конце концов, вы Лидер, человек, который обучил маршала Нунга его ремеслу во время арктической кампании. Когда дело доходит до военной стратегии, вам нет равных ”.
  
  “Мой предшественник тоже был военным гением”, - сказал Хонг смягченным тоном. “Я начал думать, что это необходимое условие для высокого поста”.
  
  “Двадцать процентов ПРО МС”, - пробормотал маршал Ву. Он записал в блокноте.
  
  “Лидер”, - сказал Сяо Ян. “Один из моих инспекторов Guardian обнаружил то, что, возможно, является самым коварным военным сюрпризом американцев на сегодняшний день”.
  
  “Действительно”, - сказал Хонг. “Это звучит интересно. Расскажите нам”.
  
  “Интересно, может быть, вы предпочли бы услышать это от самого инспектора”.
  
  Хонг поднимает взгляд на Шун Ли. “Ты имеешь в виду своего твиттера?”
  
  “То, чего ей не хватает в приличиях, она восполняет своим подвижным умом”, - сказал Сяо Ян.
  
  Хонг нахмурился, глядя на Шунь Ли. “Мне трудно в это поверить. У нее широкое лицо, как у крестьянки, и ей не хватает манер. И все же…Иногда крестьянка оказывается хитрой. Очень хорошо, старый друг, позволь своему дергающемуся инспектору Guardian составить свой отчет ”.
  
  Министр полиции поманил Шун Ли подойти к золотому столу для совещаний.
  
  Страх скрутил ее желудок. Председатель уже был настроен против нее. Хуже того, она сильно изменила отчет. Она могла только представить, что произойдет, если председатель Хонг узнает правду. Она умерла бы, вероятно, отвратительным образом. Если бы она могла раскаяться в отчете, она бы это сделала. Но она также могла представить, что признание в подделке документов закончилось бы ужасной смертью. У нее не было альтернативы, кроме как придерживаться своей истории и надеяться на лучшее.
  
  “У нас нет целого дня”, - сказал Хонг. “Если вы будете тянуть слишком долго, маршал Ву заснет”.
  
  Министры, включая старого маршала, вежливо усмехнулись.
  
  Шун Ли пожалела, что не видела, как другие помощники отчитываются. Она понятия не имела, как стоять, говорить — вообще ничего.
  
  Она подошла к краю стола, склонила голову перед председателем Хонгом, а затем встала по стойке смирно, как практиковалась в кабинете министра полиции.
  
  “Прославленный председатель Хонг, ” начала она, уставившись в невидимую точку в пространстве, - я читала различные сообщения, указывающие на то, что американцы спрятали секрет в Денвере, штат Колорадо”.
  
  “Горный город?” Спросил Хонг.
  
  “Да, председатель Хонг”, - сказал Шун Ли. “Американцы называют это городом высотой в милю. Я прочитал отчеты, которые вызвали у меня подозрения, и я начал выслеживать этот секрет, работая по тончайшим нитям ”.
  
  “Не раздувайся в моем присутствии”, - сказал Хонг.
  
  Колени Шун Ли почти подогнулись, так что ткань ее брюк сдвинулась, но она не покачнулась. Ей было трудно говорить.
  
  “Продолжайте”, - сказал Хонг. “Хватит тратить наше время”.
  
  “Да, председатель Хонг. Мне очень жаль”.
  
  “Хватит!” Хонг пожаловалась Сяо Яну. “Почему она не переходит к делу?”
  
  “Инспектор Стражей”, - сказал Сяо Ян строгим голосом. “Вы ставите в неловкое положение Восточную Молнию своим грубым представлением и тратите драгоценное время Лидера. Это недопустимо”.
  
  Шун Ли держалась напряженно. Казалось, что она парит, образец перед этими опасными стариками. Ей нужно было выговориться, чтобы она могла покинуть эту ужасную комнату и ненавистный Правящий комитет.
  
  “Американцы построили огромную площадку для строительства танков Behemoth в Денвере, штат Колорадо”, - оживленно сказала она. “С ее помощью они выпускают десять или более танков Behemoth в месяц. Американское командование создает несколько полков, чтобы нанести нам массированный удар в разгар зимы”.
  
  Шун Ли едва могла дышать после того, как выпалила эту новость, и ей захотелось закрыть глаза. Медленно до нее дошло, что в зале воцарилась тишина. Не поворачивая головы, она поняла, что все, кто находился в поле ее зрения, уставились на нее в ... шоке.
  
  “Это правда?” Прошептал Хонг.
  
  Шун Ли почти не ответила. Она почти кивнула. Вместо этого твердым голосом, уставившись в невидимую точку, она сказала: “Это правда, председатель Хонг. У меня есть информация для проверки. ”
  
  “Производите это немедленно”, - сказал Хонг.
  
  Шун Ли полез в карман и достал флешку с информацией.
  
  “Ну, начинайте”, - раздраженно сказал председатель Хонг.
  
  Незаметно Сяо Ян постучал пальцем по щели на своем месте за столом.
  
  Шун Ли вставил флешку в слот и задумался, что делать дальше.
  
  Сяо Ян указал на свой экран.
  
  Стоя, Шун Ли постучала по экрану и начала показывать свою поддельную информацию. Все в зале молча наблюдали. Данные появились на больших настенных экранах. Наконец, она перестала говорить и снова встала по стойке смирно.
  
  Хонг медленно покачал головой, словно стряхивая сон. “Отдай мне чип с данными”, - сказал он.
  
  Министр полиции вытащил флешку и подвинул ее через стол.
  
  Хонг поднял его, уставившись на палку, как на зараженный предмет. Он положил ее в карман и уставился на Шун Ли, как будто она была лично ответственна за создание ненавистных супертанков.
  
  Она чувствовала себя хуже, чем когда-либо. Неужели я не могу победить в этом зале? Ей было суждено уйти оттуда ногами вперед?
  
  “Вы хорошо поработали, инспектор Guardian”, - сказал Хонг.
  
  Эти слова поразили ее. От облегчения у нее закружилась голова. Может быть, она переживет этот кошмар.
  
  “Более того, ” сказал Хонг, “ вы добровольно довели это до моего сведения. Вы не можете себе представить, как сильно я ненавижу эти гротескные танки. Интересно, не следует ли нам применить ядерное оружие и стереть этот город с лица Земли?
  
  “Что вы скажете, маршал Ву?” Спросил Хонг.
  
  “Я думаю, что слишком опасно использовать ядерное оружие против внутренних американских городов, лидер. Давайте пошлем бомбардировщики и уничтожим это обычным способом”.
  
  “Нет”, - сказал Хонг. “Это слишком важно. Танки "Бегемот" являются важнейшей американской системой вооружения. Я хочу, чтобы этот гигантский завод был уничтожен. Нет! Подождите. Разве Третий фронт Ляна не давит на Денвер?”
  
  “Элементы Третьего фронта находятся недалеко от города, да”, - сказал Ву.
  
  “Тогда мы должны захватить этот завод и использовать танки Behemoth для себя”, - сказал Хонг. “Если мы сможем взять штурмом этот город за день или два, готовые танки действительно могут попасть к нам в руки. Затем, когда американцы используют против нас эти мерзкие танки, мы пошлем против них наших собственных бегемотов ”.
  
  “Благородный план, лидер”, - сказал Ву.
  
  Председатель Хонг хлопнул ладонью по столу. “Скажите Ляну, чтобы он прекратил всякое продвижение вперед. Он должен сосредоточить все силы на взятии Денвера”.
  
  Маршал выглядел пораженным. “Но Лидер...” Ву прочистил горло и заговорил ровным голосом. “Могу я указать на характерную особенность этого приказа?”
  
  Хонг уставился на старика. “Если ты должен”, - сказал он наконец.
  
  “У Денвера слишком маленький фронт”, - сказал Ву. “Возможно, если мы используем войска заднего эшелона, чтобы взять его —”
  
  “Мы должны штурмовать Денвер сейчас”, - сказал Хонг, во второй раз хлопнув по столу. “Я хочу эти танки!”
  
  “Но весь фронт ...?” Спросил Ву. “Ключом к кампании является быстрое наступление вплоть до северной границы с Канадой. Мы должны разделить Соединенные Штаты надвое”.
  
  “Штурм Денвера займет всего день или около того, может быть, три или четыре”, - сказал Хонг. “Это не помешает нашему наступлению на севере”.
  
  “Денвер - город-крепость”, - сказал Ву. “Мы с Ляном говорили об этом несколько раз. Он желает замаскировать город войсками, поскольку он слишком хорошо защищен, чтобы штурмовать его с какой-либо надеждой на быстрый успех ”.
  
  “Да, теперь мы знаем, почему американцы превратили его в крепость”, - сказал Хонг. “Они защищают этот огромный завод-бегемот. Мы должны отобрать его у них и использовать в своих интересах”.
  
  Старый маршал Ву потер руки, и он казался нервным.
  
  “Что теперь?” Спросил Хонг. “Вы, кажется, недовольны моей идеей”.
  
  “Лидер, я знаю, что вы правы относительно важности завода "Бегемот". Тем не менее, американцы отчаянно пытаются остановить наше стремительное продвижение на север. Они идут на многое, чтобы сбить нас с толку”.
  
  “Опиши, что означает "большие расстояния", ” сказал Хонг. “Или это просто слова, чтобы попытаться заставить меня изменить свое мнение?”
  
  Ву поманил к себе своего помощника, майора. Майор прошествовал к столу и чопорно встал за ним, как это сделал Шун Ли.
  
  “Председатель Хонг, ” сказал майор, “ американцы начали кампанию отчаянных убийств наших лучших командиров. Из-за своей неспособности встретиться с нами лицом к лицу на поле боя американцы послали много групп убийц в тыл нашим войскам. Они охотятся за нашими самыми агрессивными командирами ”.
  
  “Какие у вас есть доказательства этого?” Спросил Хонг.
  
  Майор вставил карту памяти в слот маршала. Он вывел на экран фотографию китайского генерала. “Это генерал Чо Дэн”, - сказал майор. “Маршал Лян считает его лучшим командиром преследования на своем фронте. Во время инспекции своих войск его убила американо-мексиканская группа убийц. Это была их лучшая команда, лидер, самый успешный наемный убийца полковника Вальдеса вместе с американской легендой Аляскинской и Гавайской кампаний ”.
  
  “Мы отправляем коммандос в тыл американцев”, - сказал Хонг Ву. “Почему это отличается?”
  
  “Да, лидер, но это гораздо серьезнее”, - сказал Ву. “Американцы, должно быть, потратили недели на подготовку к этому удару. Хуже того, они внедрили в наши ряды шпионов, точно так же, как мы поступили с их. Успешный удар по Чо Денгу доказывает это ”.
  
  “Бах”, - сказал Хонг.
  
  “Лидер”, - сказал Ву. “Я считаю, что важность заключается в отчаянии американцев. То, что они выбрали Чо Денга, показывает, что они боятся глубоководных маневров больше, чем любого другого маневра. Кажется, что американцы на самом деле говорят нам, что лучше всего работает против них. В этом случае мы должны приложить все усилия, чтобы продолжить быстрое, жестокое и интенсивное наступление на север ”.
  
  “Вы сделаете именно это, ” сказал Хонг, “ после взятия Денвера”.
  
  “Я боюсь, что борьба с "Денвером" может быть долгой и затяжной. Как бы сильно вы ни хотели заполучить этих бегемотов, несомненно, американцы будут защищать их так же упорно”.
  
  Председатель Хонг отвел взгляд. Он казался задумчивым. Наконец, он кивнул. “В ваших словах есть мудрость, маршал. Вероятно, путь в Денвер будет нелегким. И эта снайперская атака на Чо Денга ... да, в ваших словах есть мудрость. Поэтому с этого момента проинструктируйте маршала Ляна, что у него двойное задание. Он должен инвестировать и захватить Денвер, и он должен продолжать двигаться на север к канадской границе. Мы сделаем и то, и другое одновременно ”.
  
  Маршал Ву облизал губы.
  
  Для Шун Ли это было непристойное представление, поскольку кончик его языка казался белесым и больным. Ей показалось, что старик хотел обсудить решение Лидера.
  
  Председатель Хонг нахмурился, и на этот раз в нем, казалось, было что-то другое. “Что теперь, маршал?”
  
  Возможно, маршал Ву заметил разницу. Его собственные манеры мгновенно изменились, когда он с энтузиазмом кивнул. “Это блестящая идея, Лидер. Я бы просто поехал на север и ожидал, что Денвер падет, потому что американцы отступят от него на запад. Нет, ваша идея лучше моей. Меня учили старым испытанным стратегиям, которые приведут к неизбежной победе. Твой путь будет—”
  
  “Хватит похвал, маршал Ву”, - сказал Хонг. “Я не тиран, который требует, чтобы мои коллеги по Правящему комитету преклонялись передо мной. Теперь мы решили, что делать с Третьим фронтом маршала Ляна ”. Он потер живот. “Я проголодался, а это совещание затягивается. Поэтому давайте перейдем к другим вопросам, другим фронтам ”.
  
  “Да, лидер”, - сказал Ву.
  
  “К востоку от фронта Ляна находятся южноамериканцы”, - сказал Хонг. “Во-первых, давайте договоримся...”
  
  
  ДЕНВЕР, КОЛОРАДО
  
  
  Пол спал в темноте на маленьком диванчике в больничной палате Ромо. Лихорадка наконец спала, и раны мужчины заживали должным образом. Доктор сказал, что он может выписаться завтра.
  
  Ромо тихонько похрапывал. Так Пол понял, что его кровный брат был не совсем на сто процентов. Он никогда не храпел в полевых условиях.
  
  Пол попытался устроиться поудобнее. Подушки были в порядке; проблема заключалась в размере дивана, который был слишком мал для него. Ему пришлось подогнуть ноги, чтобы лечь на него. Ему нравилось вытягивать ноги. Пол был почти готов сделать это, позволив им свисать с конца, когда дверь в комнату медленно открылась.
  
  Пол был вялым, но что-то в появлении этого человека насторожило его. Он широко открыл глаза, ожидая, когда зажжется свет. Этого не произошло. Вместо этого человек двинулся в темноте к тихо похрапывающему Ромо.
  
  Это хит? Действительно ли полковник Вальдес настолько сумасшедший и мстительный?
  
  Ботинки человека заскрипели. Кто бы это ни был, он остановился, выжидая. Затем, возможно, еще медленнее, чем раньше, человек шагнул к Ромо. Пол услышал шорох одежды этого человека. Они, должно быть, одеты в больничную форму.
  
  Пол решил, что молчать глупо. Если бы это был убийца Вальдеса, этот человек был бы готов и напряжен. Был бы у него нож, пистолет, веревка — Пол понятия не имел.
  
  С дивана крикнул Пол Кавана. Затем он перекатился и упал на пол.
  
  Характерный звук заглушенной пули предшествовал звуку пули, вонзающейся в подушки. Пол не колебался, хотя и вздрогнул. Он пополз на четвереньках, бросаясь на убийцу.
  
  Прозвучали еще два приглушенных выстрела. Один попал в диван, в то время как другой попал в выложенный плиткой пол рядом с Полом. Осколки ужалили его.
  
  Пол сделал выпад, пытаясь дотянуться до убийцы, прежде чем тот направит пистолет на Ромо. Его плечо ударилось о металл.
  
  Ромо перестал храпеть. Убийца тихо выругался по-испански.
  
  Затем Пол Кавана добрался до ног убийцы. Пол обхватил руками лодыжки мужчины и рванулся вперед. Теперь убийца закричал, в то время как прозвучали еще два приглушенных выстрела. Одна пуля задела спину Кавана, затем убийца рухнул на пол. Пол подполз, протягивая вперед руку. Его левая рука коснулась металла. Он обхватил пальцами ствол пистолета и повернул его в сторону. Прогремели три приглушенных выстрела, два из них срикошетили.
  
  “Пол?” Спросил Ромо, стоя над ним.
  
  Одно из колен убийцы дернулось вверх — мужчина лежал на спине, а Пол переползал через него. Колено попало Полу в живот. Тогда реакция Каваны стала инстинктивной — это была битва не на жизнь, а на смерть. Он едва осознавал, что в его руке нож, что он вытащил его из ножен на поясе. Он отвернул дуло от себя и выставил лезвие вперед. Острие наткнулось на сопротивление.
  
  Пол закричал, вонзая лезвие глубже. Он почувствовал, как лезвие заскрежетало по кости. Яростно повернувшись, он услышал бульканье в темноте. Человек, с которым он боролся, начал дико биться, когда кровь хлынула на Кавану.
  
  Дверь снова открылась. Кто-то, должно быть, услышал шум. Зажегся свет, и закричала медсестра. Она продолжала кричать, пока Пол слезал с умирающего убийцы.
  
  Его клинок был вложен в ножны из плоти. Лезвие вошло под челюсть мужчины и прошло прямо вверх, вероятно, задев черепную коробку снизу. Это было ужасное зрелище. Таким же был Пол, с которого капала кровь убийцы.
  
  “Сантьяго?” Переспросил Ромо. Он уставился в пол со своей больничной койки.
  
  “Ты его знаешь?” Спросил Пол.
  
  Ромо перевел взгляд на Пола. “Сай, это мой друг Сантьяго. Он тот, кто позвонил, чтобы предупредить меня. Мы привыкли...”
  
  “Он один из убийц Вальдеса?”
  
  Ромо кивнул.
  
  Вошли две другие медсестры. Каждая из них держала крикунью, пытаясь успокоить ее. Широко раскрытыми глазами они смотрели на Пола.
  
  “Мы перевозим пациента”, - сказал им Пол. “Этот человек пытался убить его, а я только что спас ему жизнь”. Пол указал большим пальцем на Ромо.
  
  “Это правда”, - сказал Ромо.
  
  Судя по тому, как медсестры смотрели на них, никто, казалось, не поверил ни одному из мужчин, но и не было похоже, что они хотели спорить.
  
  
  ОТТАВА, Канада
  
  
  Анна знала, что она неподходящий человек для этого. Она не могла запугать иностранных высокопоставленных лиц и, конечно же, не могла запугать их единственного союзника, премьер-министра Канады Роланда. Она также не чувствовала себя чрезмерно убедительной. Так почему Дэвид настоял, чтобы она отправилась именно туда?
  
  Премьер-министр Канады Роланд массировал лоб, опершись локтями о стол из кленового дерева. Его волосы были зачесаны назад, купол черепа блестел наверху, и он был одет в черный костюм с клетчатым галстуком-бабочкой. У этого человека были встревоженные глаза, как у измученного бюрократа, которым он и был. Его либеральной партии едва хватило мест в парламенте, чтобы предоставить ему должность. Возможно, он чувствовал, что эта просьба разрушит власть его партии.
  
  На улице шел снег с густыми, тяжелыми хлопьями. Сюда обогреватели подавали горячий воздух. Помещение было довольно маленьким, что делалось еще уютнее благодаря панелям из темного дерева и рядам старых книг. В помещении стоял затхлый запах, как когда-то в старейшей библиотеке Гарварда. Анна с нежностью вспоминала этот запах, поскольку провела там большую часть своих исследований для своего национального бестселлера "Социалистически-националистический Китай" . Она узнала, что премьер-министр когда-то был профессором университета. Возможно, именно поэтому Дэвид выбрал ее для выполнения этого задания, но она сомневалась, что это было главной причиной.
  
  “Мисс Чен”, - сказал премьер-министр Роланд, поднимая глаза и продолжая массировать лоб длинными пальцами. Он носил кольцо с черепом и скрещенными костями братства, хотя у него не было обручального кольца. Мужчина никогда не был женат. “Я-я просто не знаю, что делать с этой просьбой . Президент говорит серьезно?”
  
  “Так и есть, сэр”, - сказала Анна.
  
  “Но — отдать немцам Квебек?” - спросил он. “Для нас это национальное самоубийство и стратегическая гибель Соединенных Штатов. Я не могу понять, почему ваш президент считает это хорошей идеей”.
  
  Анне не нужно было пытаться быть серьезной. Она была. “Премьер-министр”, - сказала она, наклоняясь вперед. “Вот уже несколько месяцев мы наблюдаем гибель Соединенных Штатов, одну проигранную битву за раз”.
  
  “Нет. Я этого не принимаю. Мои генералы держали меня в курсе. Да, китайцы и их бразильские союзники захватили большую часть Южного Среднего Запада, но вы нанесли им тяжелые потери. Если вы продолжите в том же духе, победа вам обеспечена ”.
  
  “Хотела бы я, чтобы это было правдой”, - сказала Анна. “У них слишком много солдат по сравнению с нами. Они могут позволить себе такие ошеломляющие потери. Соединенные Штаты не могут”.
  
  “Мы собираемся двинуться на юг с половиной канадской армии, чтобы помочь вам в грандиозной борьбе”.
  
  “У вас есть реальное расписание для этого, сэр?”
  
  “Мы собираемся скоро уйти”, - сказал Роланд, отводя от нее взгляд.
  
  “Премьер-министр, немцы нацелились на Кубу. Нам нужны солдаты на восточном побережье, на побережье Мексиканского залива. Они нужны нам в качестве подкрепления на Среднем Западе. Это предложение дает нам возможность сосредоточить наши вооруженные силы против одного врага за раз. Ну, в данном случае, против двух из трех альянсов, объединенных против нас ”.
  
  “Нет, нет, это предложение для нас - национальное самоубийство. Я не смогу согласиться на это. Канада не может добровольно отказаться от своей национальной территории”.
  
  “Сэр, я знаю, что президент говорил с вами по телефону об этом. Как он вам сказал, это лишь временная ситуация. Мы не предлагаем вам уступить Квебек навсегда, только на данный момент”.
  
  “Вы, американцы, думаете, что мы наивны?” Спросил Роланд. “Как только немцы укрепят Квебек, никто не вытеснит их из провинции. Конечно, у Соединенных Штатов не хватит сил для этого. А Канаде не хватает военной мощи, чтобы противостоять немецкому владычеству ”.
  
  “Как только мы закончим с китайцами —”
  
  Премьер-министр Роланд помассировал лоб, уставившись в стол. “Я не могу в это поверить. Вы бросаете нас на растерзание волкам. После всего, что мы сделали для вас, вы понимаете, что китайцы предложили нам нейтралитет?”
  
  У Анны похолодело внутри, и казалось, что грудина давит на нее. Значит, слухи об этом были правдой. “Сэр, ” сказала она, “ китайцы пытаются делать то же, что и мы: концентрироваться на одном враге за раз. Не позволяйте врагу убаюкивать вас пустыми обещаниями”.
  
  “Члены моего кабинета разделились”, - сказал Роланд. “Большинство желает принять предложение Китая и объявить нейтралитет, переждав войну. Если немцы вторгнутся в Квебек ...” Он поднял на нее глаза. “Мы выгоним немцев из нашей страны, возможно, заручившись для этого помощью Китая”.
  
  “Как вы думаете, китайцы вступят в бой с германским доминионом ради Канады?”
  
  Черты лица Роланда посуровели.
  
  Анна поняла, что выбрала неверный курс. “Сэр, ” сказала она, “ если бы вы призвали китайскую помощь, вы бы передали им Канаду”.
  
  “Это было бы лучше, чем впустить немцев”.
  
  “Я не уверен, что вы обдумали то, что говорите. Мексика показывает нам, что как только китайцы получают доступ в страну, они остаются и захватывают власть. По-нашему, вы бы отдали немцам не Канаду, а ее самую беспокойную провинцию. Вы бы избавились от своей самой большой головной боли ”.
  
  “Без Квебека нет Канады”, - сказал Роланд. “Мы потеряли бы Приморские провинции вместе с французами”.
  
  “Сэр, при всем уважении, вы уже потеряли Квебек. Народ готов подняться на восстание. Можете ли вы позволить себе остановить немцев, пока жители Квебека помогают врагу и беспокоят ваши формирования с помощью партизанских операций?”
  
  Он уставился на нее, его губы шевелились, но он не издавал ни звука. Наконец, он сказал: “Америка бросает нас, мисс Чен. Вы продаете нас вниз по реке”.
  
  “Господин премьер-министр”, - сказала Анна, вцепившись в передний край стола. “Мы на грани разорения, обе наши страны. Это дает нам шанс нанести китайцам детальное поражение, прежде чем мы развернемся и разберемся с немцами ”.
  
  Роланд покачал головой. “Я не пошлю канадскую армию на юг Америки, если немцы сосредоточатся в Квебеке. Для нас это было бы безумием, национальным самоубийством”.
  
  “Нет. Вы не понимаете. Мы должны воспользоваться этой единственной возможностью и вырвать победу из потенциального поражения ”.
  
  “Слова”, - сказал он. “Это пустые слова. Вашему президенту не одурачить меня, и он не одурачит Канаду. Мы бы стояли с вами до конца. Теперь, теперь вы бросили нас, и все еще ожидаете, что мы будем сражаться за вас и умрем ”.
  
  Анна откинулась назад, признавая свое поражение. Ее желудок скрутило узлом. Это было ужасно. Она пережила тяжелый момент горечи, и слова вырвались из нее. “Вы слишком долго ждали, чтобы присоединиться к борьбе, господин премьер-министр. Канада ждала, когда ей следовало присоединиться к нам с самого начала, чтобы до этого никогда не дошло”.
  
  Он посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. “Вдобавок ко всему прочему, ты будешь ругать меня?”
  
  “Да”, - услышала она свой ответ.
  
  Его рот открылся, и он удивленно уставился на нее.
  
  “Действуй сейчас”, - сказала она. “Рискни вместе с нами, и мы будем радоваться вместе через год или два”.
  
  “Еще через два года не будет больше ни Канады, ни Соединенных Штатов. Мы все станем рабами немцев и китайцев”.
  
  “Тогда рискни”, - сказала она.
  
  Премьер-министр Роланд прикусил нижнюю губу. “Мы не в состоянии остановить немцев, если вы не поможете. Мне придется сосредоточить канадскую армию на границе Онтарио-Квебек. Затем мне придется отправиться в Пекин и посмотреть, примут ли китайцы по-прежнему наш нейтралитет ”.
  
  “Я бы хотел, чтобы вы верили в нас, премьер-министр. Пока вы отдаете немцам Квебек —”
  
  “Мне придется попросить вас уйти”, - сказал премьер-министр. “Меня тошнит от этой... капитуляции перед шантажом. Скажите президенту, что мы будем на стороне Америки, если вы будете на нашей стороне. Но если вы согласитесь, чтобы немцы захватили Квебек, мы поймем, что вы нас бросили. В этом случае Канаде придется самой искать свое будущее ”.
  
  Анна сморгнула слезы. Неужели это все? Неужели канцлер Кляйст разрушил последний союз Америки с помощью дьявольского обмана? Нет, она не могла оставить это так.
  
  Она встала и обошла стол премьер-министра. На ней было черное платье. Оно выгодно подчеркивало ее ноги. Она протянула руку и увидела его удивление.
  
  “Это в высшей степени необычно”, - сказал Роланд. “Я вызову своих офицеров безопасности”.
  
  “Премьер-министр”, - сказала Анна, взяв одну из его рук с длинными пальцами в свои. Она сжала его пальцы и опустилась на колени в чулках. Она заметила, как его взгляд метнулся к ее декольте.
  
  “Это важный момент для каждой из наших наций”, - сказала она. “Канада и Соединенные Штаты долгое время были самыми крепкими друзьями. У нас самая длинная демилитаризованная граница в мире. Мы являемся лучшим торговым партнером друг друга. Многие из наших лучших ученых - канадцы. Мы вместе победили китайцев на Аляске. Мы можем сделать то же самое здесь. О чем я прошу вас, сэр, так это довериться нам. Президент приперт спиной к стене. Мы на грани поражения. Но я хочу заверить вас, премьер-министр, что мы намерены нанести китайцам полное поражение. Мы нанесем им такие ошеломляющие потери, что это восстановит мощь США в Северной Америке. Нам нужна Канада. Нам нужно, чтобы ваши упорно сражающиеся войска были рядом с нашими. Только тогда мы можем надеяться добиться изменения ситуации, которое даст нам обоим нашу драгоценную свободу. Я прошу вас, премьер-министр, поддержите нас. Если когда-либо в американской истории был момент, когда нам нужна была помощь Канады, то это сейчас ”.
  
  Премьер-министр Роланд громко сглотнул. Он пристально посмотрел в глаза Анне. “Ты... ты очень неотразима, моя дорогая”.
  
  “Я верю в своего президента, сэр, и я люблю свою страну”.
  
  “Пожалуйста”, - сказал он. “Сядь. Это— это неприлично для нас двоих”.
  
  Анна поднялась на ноги, глядя на него сверху вниз. Она сжала его руку, прежде чем отпустить. Затем она вернулась к своему креслу, скромно усаживаясь.
  
  Премьер-министр достал из нагрудного кармана белый носовой платок и вытер блестящий лоб. “Я-я не знаю, как реагировать на такое...” Он махнул рукой.
  
  “Сэр, доверьтесь нам. Доверьтесь Дэвиду Симсу. Он знает, как победить китайцев. Он сделал это на Аляске, и он сделал это снова в Калифорнии. Это большая война, поэтому ему нужно больше времени. Но в конце концов он это сделает ”.
  
  “Я был свидетелем его успехов. Но может ли ваш президент также победить немцев в Квебеке?”
  
  Это был хороший вопрос. Но вместо того, чтобы сказать об этом премьер-министру, Анна сказала со скромной улыбкой: “Давайте разбираться с одним врагом за раз, сэр, с одним врагом за раз”.
  
  “Хм, может быть, у вас — или у вашего президента — есть правильная идея на этот счет”.
  
  “Я знаю, что он это делает”.
  
  “Хм”, - сказал Роланд, завязывая носовой платок своими паучьими пальцами.
  
  “Вы знаете, сэр. Я только что кое о чем подумал”.
  
  “Да?” Спросил Роланд.
  
  “Возможно, вам следует отправиться в Пекин. Не знаю, осознаете ли вы это, но так случилось, что я являюсь авторитетом в правящей китайской партии”.
  
  “О”.
  
  “Если китайцы думали, что Канада ведет переговоры о нейтралитете, это могло бы дать нашим двум странам шанс застать их врасплох”.
  
  “Вы предлагаете мне солгать?”
  
  “Нет, сэр, не вру, но вы могли бы пойти и спросить китайцев о нейтралитете. Это само по себе может послужить им сигналом, и они поверят во что захотят”.
  
  “О чем вы думаете, мисс Чен?”
  
  Анна все еще была разгорячена своим опытом умолять на коленях и, возможно, убедить премьер-министра. Это новое idea...it стоило изучить. Тем не менее, возможно, ей сначала нужно было поколебать позицию премьер-министра по отношению к Соединенным Штатам.
  
  “Мне нужно было бы поговорить об этом с президентом”, - сказала Анна. “Я его личный посланник, а не один из его стратегов”.
  
  Премьер-министр позволил себе криво улыбнуться. “Президент знает, как выбирать своих посланников”. Затем Роланд отвел взгляд, как будто смутившись. На его щеках появились два красных пятна.
  
  Он смущен . Как такой человек, как он, вообще стал премьер-министром? Анна не знала, но ей было интересно, должно ли это стать темой ее следующей исследовательской работы.
  
  
  -6-
  I-70 Колорадо
  
  
  
  ШТАБ ТРЕТЬЕГО ФРОНТА, КОЛОРАДО
  
  
  Маршал Третьего фронта Паназиатского альянса Лян пил чай в своей каюте. Это была спальня американского фермерского дома за пределами Пуэбло, штат Колорадо.
  
  Лян был неброским мужчиной под пятьдесят. Он казался непритязательным и тихим, и он ничего не оставлял на волю случая. Ему никогда не нравился Цзянь Хун, и он находил председателя все более непривлекательным после убийства министра иностранных дел Дэна. Тем не менее, Хонг правил при поддержке "Восточной молнии", и этот человек щедро снабжал армию материалами, необходимыми для этого невероятного предприятия по завоеванию Соединенных Штатов Америки.
  
  Сначала подув на чашку с чаем, Лян сделал глоток горячей жидкости. Это был хороший чай, и он помог успокоиться его желудку.
  
  Даже после нескольких дней получения приказов он все еще кипел из-за них. Теперь у него было две задачи: взять штурмом крупный американский город, чтобы захватить завод по производству танков Behemoth, и глубокой зимой двинуться на север, к канадской границе. Это означало продвижение через три штата: Небраску, Южную Дакоту и Северную Дакоту и, возможно, прохождение через части Вайоминга и Монтаны. Теперь это было бы более сложной задачей, учитывая отвлечение некоторых из его лучших штурмовых дивизий.
  
  До новых приказов он хотел замаскировать Большой Денвер вместо того, чтобы втягивать часть своей армии в уличные бои. Говоря современным языком, Денвер был городом-крепостью. Он хотел оцепить городскую среду кольцом второсортных гарнизонных войск. Если американцы хотели боя, пусть они выйдут из городов на равнины, где его превосходство в численности и качестве уничтожило бы их.
  
  Он знал, что армия понесет жестокие и, по его мнению, ненужные потери, чтобы захватить танковый завод. Эль-Пасо, Альбукерке и Санта-Фе научили его тому, как упорно американцы защищали свои города. Хуже того, городские укрепления превратили солдат второго и третьего сорта в стойких защитников. Нет, он больше не хотел городских боев. Последние оценки его штаба показали, что это сражение может оказаться еще более кровавым, чем предыдущие прошлым летом.
  
  За окном верхнего этажа вместо несвоевременного дождя шел снег. Слишком долго боги войны обескураживали китайское оружие теплыми дождями. Здесь, на переднем крае Южных Скалистых гор, в это время года должно было быть солнечно.
  
  Здешний регион имел разные названия. Одним из них был Фронт-Рейндж в Колорадо. Лян предпочитал другое название: городской коридор Фронт-Рейндж. Она простиралась от Пуэбло, штат Колорадо, на север вдоль I-25 до Шайенна, штат Вайоминг. В пределах вытянутой области проживало почти пять миллионов американцев. Города укрылись там, где Великие равнины сливались с Южными Скалистыми горами. Большинство жителей Колорадо жили здесь под покровительством нависающих гор. Сам Денвер находился всего в двенадцати милях к востоку от начального хребта.
  
  Из-за защитных Скалистых гор в это время года обычно было солнечно. Обычно горы служили защитой от штормов, движущихся на восток. Вместо этого шел дождь, дождь и еще раз дождь. Наконец, за последние несколько дней температура упала. Это превратило грязь в ледяной грунт, по которому могли ездить транспортные средства. С тех пор как были получены новые приказы и установилась подходящая зимняя погода, он маневрировал штурмовыми армиями на позициях.
  
  Десятая и Пятнадцатая армии дадут ему Больший Денвер. Он наполовину ожидал, что председатель Хонг отдаст ему такой бесполезный приказ, как этот, поэтому он поручил своим сотрудникам подготовить план действий на случай непредвиденных обстоятельств на начало дождей. Смена корпуса уже произошла.
  
  Третий фронт превратился в хорошо смазанную машину. Несмотря на месяцы отчаянных сражений, он по-прежнему быстро реагировал на его волю.
  
  Лян посмотрел на часы. Первая атака должна была начаться менее чем через три часа. Для этого штурма города он решил вернуться к старомодным методам штурма городов: массовым бомбардировкам с воздуха и артиллерии с последующей атакой. В этом случае для первых атак в первую очередь требовалась артиллерийская мощь. Основная масса его воздуха ... у него было совершенно другое применение.
  
  План был прост. Обычно таковыми были лучшие. Массированные орудия дальнего действия превратили бы Большой Денвер и прилегающие города в руины. Затем Десятая и Пятнадцатая армии должны были проложить себе путь путем дорогостоящих, но эффективных по времени волновых атак. Он знал, что это было бы неэлегантно, но он превратил бы то, что в противном случае превратилось бы в изматывающее сражение, в быструю осаду. Он поддержал бы его массированной авиацией, лишив американцев подкреплений и припасов. Он мог позволить себе битву на истощение при одном условии. Он должен был убедиться, что американцы не получат никакого пополнения — больше солдат. Они, конечно, всегда могли перебросить струйку по воздуху. Он должен был предотвратить наводнение.
  
  Лян потягивал чай. Он был рад необходимому отдыху, который дожди навязали Третьему фронту. Это дало механикам время отремонтировать танки, грузовики и БМП в таком порядке. Это дало его командирам время реорганизоваться и дать отдых своим солдатам для следующего крупного наступления. Скорость, с которой Десятая и Пятнадцатая армии избавились от своих танковых корпусов и приняли больше пехотных дивизий, доказала их возрожденный энтузиазм.
  
  Маршал Лян со щелчком поставил свою чашку на блюдце. Он встал и подошел к окну. Сквозь падающий снег он разглядел четыре передвижные системы ПРО с навесами. Они ждали в специально построенных железнодорожных вагонах, прибыв сегодня утром.
  
  Каждый MC ABM был массивным, больше даже американского танка Behemoth, которого так боялся председатель. Behemoth весил триста тонн. MC ABM весили в два раза больше. Конечно, они не были боевым оружием в строгом смысле этого слова, как БМП или ховертанк.
  
  Он мог бы найти им хорошее применение. Фактически, их прибытие убедило его в правильности своей идеи. В ближайшие несколько дней он рискнет своей воздушной мощью. Эти MC ABM значительно усилили бы его противовоздушную оборону, предоставив ему надежный запасной вариант на случай воздушной катастрофы. Он не ожидал катастрофы, но он был маршалом Ляном, командующим, который ничего не оставлял на волю случая.
  
  Глаза Ляна затуманились, когда он еще раз подумал о том, что сказал ему маршал Ву, о том, как смерть генерала Чо Денга убедила Председателя в необходимости поспешить на север.
  
  Со стороны Председателя было умно понять, что означала смерть генерала Чо Денга. Ляну будет не хватать своего лучшего командира танка на воздушной подушке. Для него все еще было невероятно, как американцы пошли на такие фантастические усилия, чтобы убить его. Откуда они знали, что генерал Дэн будет инспектировать группу снабжения той ночью? Это подразумевало наличие шпионской сети внутри китайской армии. Мысль была действительно отрезвляющей.
  
  Но смысл убийства означал нечто критическое. Американцы не убивали никаких других генералов, только Чо Денга.
  
  Многие в его штабе считали американцев жестокими варварами, склонными к эмоциональности. Бесчисленное множество китайских высших чинов думали об американцах как о монголах из прошлого Китая. Лян не согласился с такой оценкой. Эти американцы могли быть проницательными и часто хитрили. Иногда они были блестящими.
  
  Убийство генерала Чо Денга было одним из таких случаев. Для Ляна это показало, что шпионская сеть была крупнее и более навязчивой, чем он мог себе представить. Как иначе американцы узнали о влиянии генерала Дэна? Другие командиры внимательно выслушали теории Дэна. Убив его, американцы убили самого сильного сторонника безжалостных прорывов на танках и судах на воздушной подушке и эксплуатационных приводов. Чо Дэн не только практиковал эти приводы лучше, чем другие. Его слова и пример подтолкнули других командиров поступить так же.
  
  Председатель Хонг на словах восхвалял идеал стремления к глубокому проникновению, но действительно ли Председатель понимал, что нужно сделать, чтобы победить американцев? У Ляна были свои сомнения. Приказ десять недель назад об отводе бронетехники Третьего фронта, чтобы помочь южноамериканцам захватить врага в окрестностях Оклахома-Сити, причинил боль американцам, но, тем не менее, он был неправильным. Китайское и бразильское оружие выиграло крупное оперативное сражение. Вместо этого они могли бы нанести стратегический смертельный удар, продвигаясь все сильнее и глубже на север и заманивая в ловушку еще большее количество врагов, возможно, разрушив весь Среднезападный американский фронт.
  
  Ключом к этой континентальной кампании была скорость. Им нужно было продвигаться быстро и глубоко, чтобы у американцев никогда не было шанса восстановить самообладание. Изнурительные летние бои были ошибкой. Лян послал бы массивную и мощную танковую армейскую группу прямо в центр прерий. Продвигаться все глубже и глубже, распространяясь в тылу американских войск и разрушая все коммуникации и высшее командование. Вместо этого были масштабные сражения на истощение, медленное перемалывание через Нью-Мексико и Техас.
  
  Маршал Лян заложил руки за спину. Его правое плечо запротестовало, когда наполовину зажившая мышца напряглась от напряжения. Менее чем через три часа должен был начаться штурм Денвера. Это привлекло бы внимание американцев к входной двери, как раз там, где он этого хотел. После массированных волновых атак американцы, без сомнения, поверили бы, что китайцы намеревались перемолоть солдат, защищающих Денвер, до смерти. Следовательно, он застанет их врасплох своим воздушным нападением в самом конце.
  
  Ключом к взятию Денвера был высотный коридор I-70, тонкая лента автомобильных и железнодорожных путей, по которым должна была проходить большая часть поставок американцев. Если бы он мог уничтожить I-70 как маршрут снабжения, Денвер погиб бы на корню.
  
  Его взгляд снова переместился на MC ABMs. Каждая машина имела экипаж из двенадцати человек. Это была взаимосвязанная система из трех железнодорожных вагонов, запряженных массивным трактором. В одном из трейлеров находились гигантские батареи и резервуары для хранения химического топлива. Другой была турбина с магнитным приводом. Последней была система лазерной фокусировки. Она могла излучать луч почти стратегической мощности.
  
  Это означало несколько вещей. Они могли сбивать американские спутники из центра своей страны, если враг был достаточно глуп, чтобы сбивать какие-либо. Что еще лучше, вскоре у него будет почти непроницаемый противовоздушный и противоракетный зонтик. Через неделю прибудет еще несколько MC ABM.
  
  Ему придется сочинить стихотворение маршалу Ву за то, что этот человек предусмотрительно предоставил ему эти стратегические активы. Благодаря им он сильно удивит американцев и, возможно, даже председателя Хонга.
  
  Я ничего не оставляю на волю случая .
  
  Это был его секрет. Он мыслил глубже, чем его коллеги-маршалы, и гораздо глубже, чем американцы. Часть секрета заключалась в том, что он собрал мозговой трест из блестящих офицеров. Перехитрив врага и победив его с помощью экономии силы, он наилучшим образом использовал то, чем обладал. Это дало бы Китаю победу, несмотря на нестратегическую глупость пытаться одновременно достичь двух разных целей.
  
  Мягкая улыбка Ляна стала жестче. У него была самая большая концентрация китайской мощи в Северной Америке. Это означало, что у него была самая большая концентрация военной силы, когда-либо развернутой против противника.
  
  Теперь я разделяю свою власть по приказу этого червя в Пекине.
  
  К счастью, он знал своего врага. Американцы были близки к переломному моменту. Потеря солдат Денвера и здешних городов вполне могла подорвать то, что осталось от боевого духа противника.
  
  Было приятно знать, что он одержит впечатляющую победу. Во-первых, сосредоточьте внимание американцев на входной двери. Затем, когда произойдет атака с черного хода, это удивит их еще больше и разрушит ту малую уверенность, которая у них осталась.
  
  
  КАСЛ-РОК, КОЛОРАДО
  
  
  Рядовой Джейк Хиггинс из одиннадцатого батальона МЧР прижался ко дну своего окопа. Казалось, весь мир был в огне. Его трясло, а мощные смертоносные взрывы делали невозможным говорить. Он уже несколько раз выглядывал из окопа на лужайке перед домом домовладельца. Каждый раз, когда сровняли с землей все большую часть Касл-Рока, все больше его сооружений превращалось в щебень или сводилось к остаткам армированных балок и разбитого бетона.
  
  Китайцы обрушили на них массированный артиллерийский обстрел. Его отец любил рассказывать ему военную статистику. Во время Второй мировой войны артиллерия стала причиной пятидесяти процентов потерь в городских районах. В пустынях оно было еще выше.
  
  Я понимаю почему .
  
  Джейк выдержал, когда разрывные снаряды обрушились на город и их позиции. К сожалению, он прибыл как раз вовремя для великого китайского наступления.
  
  В одиннадцатом батальоне МЧР было полно непроверенных подражателей. По мнению Джейка, было преступлением размещать их здесь, на самом переднем крае. Штаб армии должен был сначала дать им время обучиться своему ремеслу. Подразделения ополчения уже имели плохую репутацию за то, что сдавались под огнем. Двумя причинами было отсутствие подготовки и нехватка времени, чтобы привыкнуть к этому адскому наказанию. Высшее командование не должно относиться к ним как к штрафному батальону, даже если это то, чем они были. Это было расточительством жизней американцев.
  
  Мы всего лишь растяжка для врага .
  
  Джейк свернулся в клубок и заткнул уши. Шума было слишком много. Взрывы, тряска, капли грязи на его шлеме — мужчины рождены не для того, чтобы терпеть это . Этого было достаточно, чтобы свести его с ума.
  
  Джейк не знал, как долго это продолжалось, но наступил момент, когда это наконец прекратилось. Он осторожно отключил уши. Вскоре он сел. С осторожностью настороженного суслика, выглядывающего из своей норы, он поднялся на ноги и выглянул через край своего окопа. Он вырыл свой окоп глубже, чем у кого-либо другого, но он держал пари, что теперь это изменится.
  
  Большая часть Касл-Рока сгорела. Небольшой город находился к югу от Большого Денвера на I-25. К северу отсюда автострада вела к Касл-Пайнс, а затем к Сентенниал, где ждала Армия крайовой Мексики.
  
  Вонь пороха и горящей плоти, смешанная с нефтью и газом. Разрушения... Нужно было видеть это, чтобы поверить в это. Это было похоже на пребывание в дантовом Аду серы и огня, и дым продолжал подниматься от Касл-Рока, подпитывая черную тучу над головой.
  
  Постепенно до Джейка дошло, что он слышал голоса и свист. Люди из Центра заключения любили издавать самые пронзительные звуки. Появились офицеры со своими серебряными инструментами во рту или стиснутыми зубами, как у футбольных тренеров средней школы. Вскоре офицеры начали кричать, и один из них использовал мегафон. Он указал на юг, в направлении самых страшных разрушений и прыгающего, потрескивающего пламени.
  
  Эти офицеры были бывшими охранниками Центра заключения. Они тоже выглядели не слишком счастливыми. Нескольким бывшим заключенным — пехотинцам из числа ополченцев — еще предстояло выбраться из своих окопов.
  
  Джейк выбрался из своего. То же самое сделали другие из его отряда.
  
  “Нам лучше построиться”, - сказал им Джейк. Остальные выглядели бледными или дрожали. Некоторые, очевидно, плакали. Должно быть, теперь они задаются вопросом, почему они вообще вызвались участвовать в этом безумии. Учения по наказанию или даже изоляторы в Центре заключения никогда не были такими ужасными, как сейчас.
  
  Должно быть, я был идиотом, что оставил Лайзу .
  
  Это заняло десять минут, но, наконец, остальные ополченцы окружили своих лейтенантов и сержантов. Джейк слушал, как они говорили им, что направляются вперед, чтобы прогнать захватчиков. Вражеская артиллерия разрушила передовые посты и похоронила незадачливых корректировщиков и команды крупнокалиберных пулеметов. В конце бомбардировки китайская пехота с ревом поднялась на своих БМП, разгрузилась и уже ползла в Касл-Рок, чтобы занять его. ШТАБ хотел, чтобы Одиннадцатый батальон МЧР вытеснил китайцев или, по крайней мере, выиграл время для реорганизации дивизии и начала полномасштабной контратаки.
  
  Испуганные ополченцы переглянулись. Неуверенность и страх в их глазах заставили Джейка понять, что это был глупый план. Ополченцы могли бы удерживать свои позиции в окопах, но продвигаться навстречу врагу после этого адского артиллерийского обстрела—
  
  Раздались свистки. Это был пронзительный звук, который, казалось, вонзил стрелы шума в уши Джейка. Офицеры кричали, и несколько человек вопили, угрожая возвращением в Центр заключения за трусость перед лицом врага.
  
  “Вперед”, - сказал Джейк. “Чем скорее мы доберемся до наших новых позиций, тем скорее сможем окопаться”.
  
  Неровной группой они двинулись вперед, в горящий город. У некоторых ополченцев на плечах были М-16. У других были ракетные установки Javelin. Джейк принадлежал к команде крупнокалиберных пулеметов.
  
  Джейк нес Браунинг М2 .50 калибра. Он был тяжелым на его плече. Он снова заметил, что никто из обычных ополченцев не носил бронежилеты, только офицеры. В Седьмом в Техасе все было по-другому. Там офицеры пытались сделать из них солдат. Казалось, они заботились о находящихся на их попечении войсках. У этих охранников, ставших офицерами, было ощущение, что разгневанные люди вымещают это на тех, кто внизу.
  
  Впереди началась пулеметная стрельба, рявкнули пушки. Послышались крики, леденящие кровь вещи. Все вокруг Джейка замедлили шаг. Более высокие здания с вынутыми из них огромными бетонными кусками закрывали им обзор того, что там произошло, и заставляли всех представлять худшее.
  
  “Удваиваем время!” - крикнул капитан.
  
  Лейтенанты, а затем сержанты начали свистеть. Если бы у них были кнуты, офицеры и сержанты, вероятно, хлестали бы их.
  
  Джейк обнаружил, что бежит трусцой. Каждый удар его ноги заставлял Браунинг впиваться в плечо. Штука была чертовски тяжелой.
  
  Затем все изменилось, когда в небе появились два дрона. Они были похожи на гигантских разъяренных ос, спускающихся из черного облака. Должно быть, это были вражеские корабли, потому что на носу у них открыли огонь пулеметы, а ракеты со свистом вылетели из-под крыльев, обрушиваясь с яростными взрывами. Бетон полетел, как и люди, некоторые кувыркались в гротескных кульбитах. Другие ополченцы начали кричать в агонии и падать, разбрызгивая кровь. Один бедняга пытался засунуть свои кишки обратно в разорванный живот.
  
  Джейк упал на землю, выбросив автомат перед собой, чтобы он не упал на его тело. Он пополз к тому, что, должно быть, когда-то было зданием. Теперь это был неровный шрам от каменной кладки, могильный камень в память о лучших временах. Его отряд остался с ним.
  
  “Что нам теперь делать?” - спросил самый высокий из них, капрал и номинально ответственный за Браунинг М2.
  
  Притаившись за выступом стены, Джейк посмотрел вверх, продолжая сжимать свой шлем. Два дрона ушли, или, по крайней мере, он больше не мог их видеть. Возможно, операторы решили, что они сделали здесь достаточно. Оглянувшись, Джейк увидел нескольких милиционеров, убегающих по улице, по которой они только что пришли. Ни у кого из них не было оружия. На земле валялись М-16 и гранатометы. Несколько офицеров и сержантов тоже побежали. Они тоже не свистели в свистки, просто бежали так, как будто хотели попасть на Олимпийские игры. На улице стонали умирающие, несколько человек ужасно кричали и держались за ребра или пах. Мертвые лежали тихо, что значительно облегчало их принятие.
  
  “Должны ли мы помочь им?” - спросил капрал.
  
  Прежде чем Джейк смог ответить, кто-то еще крикнул: “Китаец!”
  
  Джейк посмотрел поверх каменной кладки. Его глаза выпучились наружу. Китайские солдаты в бронежилетах бежали через поперечную улицу, их снаряжение звенело. У врага было отвратительного вида штурмовое оружие. На некоторых были надеты забрала, вероятно, работающие от батареек, с изображением Касл-Рока. Из-за отблесков пламени на их спинах вражеские солдаты кажутся демонами Ада.
  
  “Там, наверху!” - крикнул другой ополченец.
  
  Джейк поднял голову. Над головой пронесся флайер "Орел". Китайский коммандос выпустил гранату из наплечного гранатомета. Снаряд со взрывом приземлился в тридцати футах от него, и двое ополченцев упали. Неужели никто не знал, как спрятаться?
  
  “Мы должны убираться отсюда”, - сказал Джейку высокий капрал. На щеках мужчины были следы грязи, а глаза были огромными.
  
  “Да, скоро”, - сказал Джейк. “Помоги мне установить пулемет”.
  
  “Ты шутишь, да?”
  
  “Мы облажались”, - сказал Джейк капралу. “Наш батальон только что отсиделся, а остальные слишком напуганы, чтобы сопротивляться. Это оставляет нас ”.
  
  “Мы должны бежать”.
  
  “Мы должны убить китайских ублюдков”, - сказал Джейк, вспомнив тех, кто вешал американцев в Национальном лесу Рио.
  
  “Я ухожу отсюда”, - сказал капрал. Его звали Чарльз, и он когда-то изучал философию. У него была слишком длинная шея. Точно, точно, все звали его Гусь.
  
  “Послушай, гусак”, - добродушно сказал Джейк. “Если ты побежишь, я тебя пристрелю”.
  
  “Что?” Сказал Гуз. “Ты не можешь мне угрожать. Я капрал, а ты рядовой в моем отделении”.
  
  “Смотри сюда”, - сказал Джейк, доставая пистолет. Он коснулся стволом лба Гуса. Капрал потерял свой шлем.
  
  “Как это ощущается?” Спросил Джейк.
  
  “Пожалуйста”, - прошептал Гуз. “Не убивай меня”.
  
  “Установи пулемет и делай, что я говорю”, - сказал ему Джейк. “Так ты будешь жить”.
  
  Гусь дико закивал.
  
  Другой ополченец из отделения с пулеметами наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами.
  
  “Поторопитесь”, - сказал Джейк. Он выглянул, чтобы разведать ситуацию. Еще больше китайцев пробежало через поперечную улицу, направляясь сюда из старой пекарни. Ему могло показаться, что они прячутся там, вероятно, выясняя, что они собираются делать дальше.
  
  “Видишь край нашей маленькой стены вон там”, - сказал Джейк, указывая налево.
  
  “Я вижу это”, - сказал Гуз.
  
  “Переместите пистолет туда и приготовьтесь снабдить меня еще патронами. Китайцы собираются пересечь границу на перекрестке, направляясь прямо к нам”.
  
  “Установите это там”, - повторил Гус. Как только он это сделал, китайская пехота начала стрелять по ним из пекарни.
  
  Джейк оглянулся. Стонущие и раненые ополченцы поспешили покинуть улицу. Большинство убежало. Несколько более храбрых солдат открыли ответный огонь. Некоторые из бежавших погибли от пуль в спину, падая, как больные старики.
  
  Раздался свисток. Один из офицеров остался. Секундой позже в офицера милиции полетела граната, попав ему в грудь и убив его вспышкой.
  
  Джейк встал, прицеливаясь из М-16. Флаер, который только что сбил капитана, метнулся в укрытие. Джейк во что-то попал своими выстрелами. Самолет вышел из строя, и флаер врезался в трехэтажное здание и рухнул на землю.
  
  Джейк пригнулся, и пули застучали по небольшой стене убежища. Это заставило Гуса застонать, и он в панике схватился за голову.
  
  “Пистолет готов?” Спросил его Джейк.
  
  Гуз отчаянно закивал.
  
  Джейк бросился на живот, прячась за пулеметом 50-го калибра. Китайцы, скорее всего, скоро установят пулемет в пекарне. Другие наверняка попытаются обойти их позицию с флангов. Он должен был начать стрелять, начать показывать врагу, что они должны действовать безопаснее. Ему также нужно было показать своей стороне, что они могут навредить китайцам.
  
  “Хорошо. Подними это и поставь пистолет за стеной сбоку”, - сказал Джейк.
  
  “Я умру, если разоблачу себя”, - сказал Гуз.
  
  “Сделай это!” Закричал Джейк.
  
  Согнувшись, Гус схватился за ствол. Это было безумие. Он поднял переднюю часть Браунинга М2 и установил его на штативе там, где ему сказал Джейк. Затем Гуз нырнул за защитное укрытие, скользя локтями по земле.
  
  Лежа на земле, Джейк начал стрелять. Громкий звук пуль крупного калибра успокоил его. Большие пули пробили стены пекарни и взорвали оставшееся стекло. Он услышал крики, когда они били вражеских солдат. Хотя Джейк этого не знал, он ухмыльнулся от уха до уха. Это заставило Гуса содрогнуться, увидев это.
  
  Что-то в звуке крупнокалиберного пулемета разбудило еще нескольких человек из одиннадцатого батальона МЧР. Они переползли на лучшие позиции и начали стрелять по врагу.
  
  С другого направления напали пятнадцать китайских солдат, стреляя от бедра, один из них выстрелил гранатами, как из дробовика. Все они были в бронежилетах.
  
  Первая граната попала в защитную стену Джейка, взорвавшись, не причинив вреда. Вторая упала за стеной, покатилась по улице, кувыркаясь, как банка с фасолью. Младший ополченец из отряда Джейка в ужасе закричал. Он вскочил и побежал к гранате.
  
  Что он делает? Затем Джейк понял, что Ополченец, должно быть, думает, что он собирается схватить его и бросить в другое место.
  
  “Вниз!” Джейк взревел.
  
  Граната взорвалась, отбросив ополченца назад, положив конец войне для него. Он также спас Гуса и Джейка от любых повреждений.
  
  Гуз сильно побледнел и задрожал. Он также схватил свою М-16, встал и разрядил магазин во врага. Это ничего не дало, полностью пропустив все. Что ж, это заставило китайцев пригнуться и замедлить свой натиск.
  
  “Лежать!” Джейк снова хрипло крикнул. Затем у него больше не было времени кричать. Он развернул тяжелый пулемет и нажал большими пальцами на спусковые крючки-бабочки. Он скосил остановившихся нападавших, начав с запускающей гранату шлюхи. Крупные пули 50-го калибра пробивали китайские бронежилеты, как бумагу. Некоторые из этих ублюдков тоже носили схематические визоры, но это им ничуть не помогло, не так ли?
  
  Когда у Джейка закончились патроны, Гусь зарядил еще. Вскоре Джейк работал над мертвыми китайцами на улице, убеждаясь, что они не притворяются.
  
  Это было началом битвы за Касл—Рок - ворота, которые были нужны китайцам, чтобы они могли продвигаться к Большому Денверу. Это было также боевое крещение одиннадцатого батальона МЧР, и Джейк и Гус впервые работали вместе как команда.
  
  
  ШТАБ ТРЕТЬЕГО ФРОНТА, КОЛОРАДО
  
  
  Маршал Лян сидел в своем командном центре, уставившись на огромный экран. По всей комнате офицеры сидели за своими консолями. Рядом с Ляном сидел генерал Пин. Он оказался непритязательным штабным офицером с совершенно правильными чертами лица и в очках. Мужчина не мог пользоваться контактными линзами и опасался корректирующей операции. Однако в уме Пинга не было ничего непритязательного. Он был самым блестящим помощником Ляна и самым доверенным лицом.
  
  “Сегодня вечером мы туго затянем петлю”, - сказал Лян.
  
  Генерал Пинг кивнул. Он также смотрел на большой экран. На нем было спутниковое изображение Большого Денвера и Южных Скалистых гор на западе. I-70 была выделена красным цветом, тонкой лентой, которая тянулась от застроенной городской территории и пересекала экран влево.
  
  Сегодня на лице маршала Ляна не было улыбок. Начав наземные атаки, он постучал в парадную дверь Большого Денвера. Десятая и Пятнадцатая армии устремились к городу. Артиллерия обрушила разрушения на американцев. Летчики команды "Игл" убили тысячи. Штурмовые подразделения ринулись в атаку, понеся тяжелые потери, но все больше оттесняя вражеский периметр назад.
  
  Теперь, сегодня вечером, он использует свой закулисный сюрприз, который гарантирует ему победу.
  
  I-70 была инженерным чудом былой американской изобретательности. Автострада проходила по множеству мостов, через знаменитые туннели и горные ущелья. Несколько удачно размещенных ракет и бомб в ключевых населенных пунктах замедлили бы движение до узкой полосы, запруженной мулами. Без I-70 и железнодорожных линий рядом с ней, а также после того, как он перекрыл городскую зону на севере до Шайенна, штат Вайоминг, Скалистые горы превратились бы в логистический кошмар для обороняющихся американцев. Зная, что они отрезаны от помощи и им уготована смерть или лагеря для военнопленных в Северной Мексике, американские защитники пали духом, поникли и сдались, потерпев самое горькое поражение.
  
  Следовательно, ключом к приказу Председателя было нанести удар по I-70 всей их мощью сейчас, в самом начале борьбы. Один из офицеров штаба предложил ядерное оружие, но это было слишком рискованно. Американцы могут применить ядерное оружие в ответ. Ляну требовалось гораздо больше tac-лазеров и MC ABM, прежде чем он почувствует себя комфортно, чтобы отразить американскую ядерную атаку.
  
  Сегодня вечером он сделает это обычным способом. Он будет наблюдать за ходом наступления с помощью высоколетящих самолетов системы АВАКС и разведывательных дронов. Пинг и он будут наблюдать на большом экране в Командном центре.
  
  “Пора”, - сказал Лян. “Скажите авиадиспетчерам, чтобы они отдавали приказы”.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Капитан Цзы пилотировал один из больших бомбардировщиков Heron, участвовавших в массовой китайской атаке на туннель Эйзенхауэра I-70. Он взлетел с главного аэродрома в Санта-Фе, Нью-Мексико. Сосредоточение воздушных сил сегодня вечером напомнило ему о первых днях вторжения.
  
  “И все это для того, чтобы разрушить туннель автострады?” спросил его навигатор. “Это уже перебор”.
  
  Держа руки на пульте управления, Цу выглянул наружу. Скалистые горы были прекрасны, это была гряда скалистых, покрытых снегом гор. В лунном свете они выглядели величественно, как страна чудес. Однако, если им придется спасаться, он никогда больше не увидит дома. Там, внизу, жили волки, американские пумы и медведи гризли. Он слышал истории, ужасные истории. Если бы дикие звери не убили их, снег и непроходимые горы привели бы к тому, что они умерли бы с голоду.
  
  “Американцев ждет ужасный сюрприз”, - сказал штурман.
  
  Тзу, вздрогнув, повернулся к навигатору. Он вытер лоб, радуясь, что вышел из оцепенения. Ему нужно было перестать думать о том, что его сбили в удивительной, но смертельно опасной горной местности. Да, он надеялся, что навигатор был прав. Он надеялся, но ... этот показался ему неправильным. Почему командование считало, что столько самолетов нужно только для того, чтобы уничтожить один туннель? Такая высокоточная ночная атака больше подходила для "Призраков", S-13.
  
  Капитан Цу снова выглянул в окно. Во всех направлениях вырисовывались ужасные и восхитительно красивые Скалистые горы. Звезды сияли светом, а луна…
  
  “Я бы хотел, чтобы мы могли полететь туда”, - сказал Цу, указывая на Луну.
  
  “Что?” - спросил штурман.
  
  “Посмотри на Луну”.
  
  “Тзу, ты когда-нибудь можешь сосредоточиться на задаче? Посмотри на радар. Посмотри на количество самолетов впереди нас. Это дерзкая операция. Мы творим историю ”.
  
  Цу оторвал взгляд от покрытой кратерами, завораживающей луны. Он посмотрел на радар и вспомнил, что сказал им офицер инструктажа. Сегодня вечером Китай сосредоточил свои воздушные силы, чтобы лишить американцев надежды.
  
  Двадцать семь ведущих РЭБ прокладывали путь. Позади следовали триста семьдесят девять бомбардировщиков Heron, почти четыреста машин. Сегодня ночью истребителей не было. Большинство из них нанесли удары по Денверу, оккупировав там американское воздушное пространство, не сводя глаз с противника в других местах. К счастью, ни один китайский пилот на самом деле не стал бы заходить так глубоко на I-70. Беспилотники и ракеты сделали бы это. У американцев, должно быть, есть какая-то противовоздушная оборона, но у врага ее и близко недостаточно, чтобы остановить эту массу. Величайшая опасность—
  
  Цзы посмотрел на луну, восхищаясь оспинами, темными областями.
  
  “Капитан!” - сказал штурман.
  
  “Я думаю о рефлекторных перехватчиках”, - сказал Тзу.
  
  Штурман нахмурился. “Не сглазьте нас, капитан. О них лучше не говорить”.
  
  “Должно быть, сегодня вечером их будет много”.
  
  “Пожалуйста”.
  
  Капитан Цу взглянул на своего штурмана. Мужчина выглядел больным от беспокойства. Он кивнул. Пилоты и штурманы были людьми суеверными. Не говорите о рефлекторных перехватчиках, потому что, возможно, они могли услышать, как вы говорите о них, и заметили бы, что происходит. Это была глупая идея, но в глубине души ему трудно не верить.
  
  “Какие у нас данные?” Спросил Цзы. “Скоро мы должны быть готовы выгрузить наш первый груз”.
  
  Штурман принялся за работу и вскоре, похоже, забыл о рефлекторных перехватчиках дальнего действия с лазерным наведением.
  
  
  ШАЙЕНН, ВАЙОМИНГ
  
  
  В штабе группы армий США "Запад" царили суматоха и шум. Офицеры разговаривали по телефонам. Из пенопластовых чашек лился кофе, а операторы смотрели на свои экраны. Все это происходило в большом зале, где присутствовало почти пятьдесят человек.
  
  Большой Том Макгроу постучал пальцами по консоли. Пилоты и операторы беспилотников только что отбили ночную атаку на Денвер. Китайцы взяли город штурмом, но, согласно сообщениям, они нанесли небольшой ущерб.
  
  До сих пор он не понимал этих нападений типа "пробей себе дорогу". Это казалось слишком расточительным по отношению к китайским активам. Это быстро освободило вражеские позиции и продвинуло битву за город вперед раньше, чем он хотел. Он понял, почему появилось так мало вражеских танков. Китайцы в то же время развернули наступление на севере и нуждались в них там, на открытых равнинах.
  
  Они пытаются сделать две вещи одновременно. Они направляются на север и пытаются затопить нас здесь, и они тоже чертовски близки к этому .
  
  Получит ли он вовремя подкрепления с Восточного побережья? Казалось, что китайцы почти знали его план. Они пытались закончить войну сейчас. Что-то беспокоило его, и он не мог точно определить, что именно.
  
  Нахмурившись, генерал Макгроу продолжал стучать по консоли.
  
  “Сэр”, - сказал шеф ВВС.
  
  Макгроу поднял глаза. Командующий воздушным компонентом Объединенных сил, сокращенно JFACC или Air Chief, был стройным мужчиной с шелковым шарфом на шее. Генерал напомнил Тому первых пилотов Первой мировой войны, этих небесных сорвиголов. Теперь шеф ВВС не выглядел безрассудным. Он выглядел обеспокоенным.
  
  Так вот почему я нервничал всю ночь?
  
  “Что у вас есть для меня?” Спросил Макгроу.
  
  Командующий ВВС сделал знак оператору ВВС, а затем подозвал Макгроу к настольному экрану. “Я бы хотел, чтобы вы взглянули на это, сэр”.
  
  Макгроу подошел к настольному экрану, уставившись на него. Вместо бурчания в животе он почувствовал облегчение. Наконец-то я знаю, какой номер у моего оппонента тоже есть. Ты умный ублюдок, Лян .
  
  Взглянув на командующего ВВС, Макгроу сказал: “Лян определил наше слабое звено. Теперь мы знаем, почему их истребители-бомбардировщики атаковали Денвер и причинили так мало вреда. Их тяжеловесы пытаются перекрыть нашу артерию снабжения. Лучше предупредите противовоздушную оборону I-70, если они еще этого не сделали ”.
  
  “Сэр, вы заметили количество бомбардировщиков Heron stand-off? Если одна из их ракет достигнет одного из ключевых входов в туннель - я не могу гарантировать вам, что этого не произойдет. Эти цифры — китайцы застали нас со спущенными штанами ”.
  
  “Я понимаю проблему”, - сказал Макгроу. “Теперь расскажите мне, как вы ее решаете”.
  
  “Мы перебрасываем истребители и беспилотники, сэр, но они не доберутся до некоторых из этих мест достаточно скоро. Мы также перебрасываем больше рефлекторных перехватчиков. Я уверен, вы знаете, что им требуется время, чтобы занять стратегическую лазерную позицию. Мы можем заставить китайцев страдать позже, когда они будут убегать домой. Не дать им всем сейчас нанести удар по I-70 ... ”
  
  Шеф ВВС покачал головой.
  
  Челюстные мышцы Макгроу вздулись. Если бы китайцы взорвали достаточное количество входов в туннели и мостов, это было бы полной катастрофой. Было достаточно средств, защищающих I-70, чтобы остановить Призраков и даже атаку среднего масштаба, но это—
  
  Макгроу кое-что вспомнил и резко обернулся. “Соедините меня с полковником Хиггинсом из полка "Бегемот". Возможно, у нас есть ответ на это”.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Поступил первый приказ о запуске. Капитан Цу ждал этого последние две минуты. Это было причиной, по которой его бомбардировщик с грохотом оторвался от взлетно-посадочной полосы ранее сегодня вечером. Решительным движением он дернул рычаг.
  
  Весь "Херон" затрясся. Мгновение спустя бомбардировщик поднялся выше. Он знал, что снаружи ослабли зажимы на пилонах, и большой беспилотник "Ястреб-тетеревятник" снизился. Он упал за пятьдесят метров до того, как заработали турбореактивные двигатели.
  
  С других "Цапель" сбросили еще беспилотники. Несколько из них блеснули серебром в лунном свете. Их турбореактивные двигатели изрыгали в ночь оранжевые вспышки. Это был признак силы, грядущего разрушения.
  
  Цу снизил скорость полета. Он больше смотрел не на Луну, а на беспилотники. Их "Ястреб-тетеревятник" поднялся выше и значительно опередил их. Оно управлялось дистанционно, вероятно, из трейлера в Пуэбло, штат Колорадо. Множество дронов собрались в местах назначения-командах. Они должны были стать самолетами для приземления на I-70. Дроны пробили бы себе дорогу, если бы пришлось, разрушая мосты и входы в туннели.
  
  Облизывая губы, Тзу заметил все более быстрые дроны, порхающие в темноте. Это были беспилотники-истребители UCAV. Другие цапли выпустили их вместе с ястребами-тетеревятниками. Эти "Цапли" должны были мчаться впереди других бомбардировщиков, оказавшись между более быстрыми беспилотниками и все еще тяжело нагруженными бомбардировщиками. Передовые "цапли" должны были действовать как приманки, поскольку у них не было ракет.
  
  Более пятисот беспилотников устремились к I-70. У целевых групп были различные цели: мосты, туннели или крутые повороты на автостраде в самых глубоких ущельях. Другие должны были нанести удар по железнодорожной линии.
  
  Теперь, когда дроны были в пути, Тзу снова увеличил скорость. У оставшихся Цапель было второе задание. У них было оружие для уничтожения американских радиолокационных станций и ракет класса "воздух-земля", если случится немыслимое и беспилотники выйдут из строя. Офицер брифинга сказал им, что маршал Лян сам спланировал операцию. Все знали, что Лян ничего не оставлял на волю случая.
  
  Вскоре штурман сообщил Цу, что беспилотники прошли якоря РЭБ. Еще позже штурман сказал ему, что якоря начали создавать помехи американцам. То, что нельзя увидеть, нельзя уничтожить. Это электронное прикрытие позволило бы "ястребам-тетеревятникам" проникнуть в американскую зону ПВО слишком глубоко, чтобы американцы смогли остановить такое массовое нападение.
  
  Тзу слышал, как штурман расхваливал план, но его больше не волновали беспилотники. Капитан посмотрел в окно на яркую луну. Идея реактивных перехватчиков высоко в атмосфере, готовых отразить удары лазеров стратегической мощности, — вот что его сейчас беспокоило.
  
  
  ТАНКОВЫЙ ПАРК "БЕГЕМОТ", КОЛОРАДО
  
  
  Запыхавшийся полковник Хиггинс вошел в командный пункт —КП — центра противовоздушной обороны танкового парка. Он выбежал из постели, услышав несколько минут назад гудки клаксонов.
  
  Командир КП только что сообщил ему, что китайские воздушные силы быстро приближаются. В этом направлении направлялось около сотни тяжелых беспилотников.
  
  Они обнаружили моих бегемотов? Они пытаются вырубить их?
  
  Стэн глубоко вдохнул, пытаясь восстановить дыхание. Он бежал по такому толстому снегу, что его ботинки каждый раз исчезали, затем сбежал вниз по лестнице, чтобы добраться сюда.
  
  Центр противовоздушной обороны находился под землей, над ним был укреплен бетон. Семнадцать танков "Бегемот" Стэна были скрыты новейшей противорадиолокационной сеткой. Несколько недель назад он использовал бульдозеры, чтобы создать для них большую облицовку. Это означало, что трехсоттонные танки были наполовину зарыты в землю, что придавало им большую защиту и превращало их в гигантские доты.
  
  Сотня тяжелых беспилотников — китайцам, должно быть, нужны мои танки.
  
  Стэн не собирался вести наземные бои из укрытий. Идея, что китайцы отправят танки или БМП в горы, показалась ему нелепой. Он просто хотел сделать все возможное, чтобы защитить их от вражеских воздушных налетов, и теперь он был рад, что ему это удалось.
  
  Как они узнали о Бегемотах?
  
  “Сэр”, - сказал капитан С КП. “У меня на защищенной линии генерал Макгроу. Он хочет поговорить с вами”.
  
  В тусклом зеленом свете КП ботинки Стэна стучали по плиткам. Он поднял предложенную трубку. “Генерал, говорит полковник Хиггинс”.
  
  “Стэн, старина, китайцы обманули нас”.
  
  “Сэр?”
  
  “Воздух! Китайцы устремляются к I-70”.
  
  “Мы видим менее сотни самолетов, сэр”.
  
  “У них сильные помехи, но у нас есть спутник, передающий нам видеозаписи в режиме реального времени. Более восьмисот независимых самолетов сближаются с вами и вокруг вас”.
  
  Стэна затошнило. Больше восьмисот?
  
  “У нас пока недостаточно рефлекторных рецепторов”, - говорил Макгроу. “Пока мы говорим, некоторые выруливают, но они не успеют вовремя занять позиции, чтобы хладнокровно остановить эту атаку, что мы и должны сделать”.
  
  “Сэр, китайская авиация—”
  
  “Слушайте, полковник. На этот раз мы используем мой план. Мои истребители уже в пути, но я не думаю, что они тоже успеют вовремя, по крайней мере, не на протяжении всего периода китайской атаки на автостраду. Это означает, что я перенаправляю авиацию для отражения большинства атак с запада. Это оставляет меня с тактическими лазерами и ЗРК в вашем районе. У нас есть противовоздушная оборона вдоль I-70, но ее недостаточно для этого. Вы знаете, что мы не можем позволить себе никаких ударов по автостраде, тем более по основным туннелям или мостам ”.
  
  “Я уже соединил свою сеть защиты со стратегической сетью”, - сказал Стэн.
  
  “Вы меня не слушаете, полковник. Основная часть китайского наступления направляется в вашу сторону. Но я перебрасываю всех бойцов на запад, чтобы сконцентрироваться там и уничтожить все . Ваших тактических лазеров и ЗРК недостаточно в вашем районе. Поэтому я приказываю вам вступить в бой с вашими бегемотами. Я читал, что вы сделали в Калифорнии. Ваши силовые пушки так же хороши в противовоздушной обороне, как и в уничтожении вражеской бронетехники. Ваши пушки могут оказаться тем запасом, который нам нужен для победы ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Стэн.
  
  “Мы должны хладнокровно остановить эту атаку. Они обманули нас, но держу пари, они не думали, что у нас будут наши Бегемоты в Скалистых горах. Это казалось глупым местом для их размещения, но теперь я вижу, что это было просто гениально. Генерал Макгроу, вон ”.
  
  Стэн сухо сглотнул. Тогда это было все. Китайцы, должно быть, пытались перекрыть маршрут снабжения Денвера. Все ожидали Призраков, а не этой атаки в стиле Второй мировой войны подавляющей массой.
  
  Завыли новые сигналы клаксонов, когда Стэн передал трубку оператору. Капитан КП выкрикивал приказы. Он, наконец, получал разведданные со спутника в режиме реального времени. Кто-то крикнул, что заметил якоря радиоэлектронной борьбы во вражеском строю. Должно быть, это самолеты, создающие помехи.
  
  Стэн воспользовался телефоном, чтобы начать оповещать экипажи своих "Бегемотов". Им нужно было завести танки и направить силовые пушки ввысь со всеми системами наготове.
  
  Стэн бесшумно переместился за ширму сержанта КП. Он знал, что Макгроу отдал правильный приказ. Тем не менее, было слишком рано сообщать китайцам, что Бегемоты были здесь. Он хотел, чтобы их местонахождение оставалось сюрпризом. Во всех Соединенных Штатах их было всего семнадцать. Конечно, китайцы должны задаваться вопросом, где спрятаны супертанки.
  
  “Посмотри на это”, - прошептал капитан СР, стоявший рядом со Стэном.
  
  Стэн смотрел на экран сержанта. Он увидел это, волны вражеских самолетов.
  
  “Я насчитал более пятисот дронов”, - сказал сержант.
  
  Полковник Хиггинс кивнул. Это было подходящее место для использования Бегемотов. Он просто надеялся, что при этом не потеряет их.
  
  
  PUEBLO, COLORADO
  
  
  Синий свет заполнил большой, но тесный командный отсек MC ABM # 3. Офицеры и рядовой состав сидели на своих постах, проверяя свои экраны.
  
  Коммандер Бао поднес трубку к уху. По линии связи раздался приказ маршала твердо и спокойно: “Уничтожьте американский спутник”.
  
  Командир Бао мобильной машины противоракетной обороны №3 повесил трубку. Это был мужчина средних лет с язвой желудка. Он хранил пузырек с густым лекарством в отделении под своим стулом.
  
  Язва появилась из-за его стремления к совершенству, как он считал. У его машины был лучший рейтинг в армии, и он планировал сохранить его таким. Бао знал, что команда считала его придирчивым, перфекционистом. Его это устраивало. Всю его жизнь мать учила его быть лучшим. В школьные годы он достиг совершенства во всех начинаниях: в игре на фортепиано, в настольном теннисе и в математике. Точно так же, как Китай превзошел любую другую страну, так и Бао превзойдет других командующих МС по ПРО. Это включало в себя то, как он инструктировал остальных. Например, он никогда не повышал на них голос, потому что это указывало бы на нервозность.
  
  Когда ты был лучшим, у тебя не было ничего, что могло бы заставить тебя нервничать.
  
  Теперь язва пронзила его с приступом боли. Командующий Бао на мгновение проигнорировал это, поскольку начал отдавать приказы спокойным голосом.
  
  Каждый из персонала надел огромные наушники с технологией шумоподавления. Им пришлось это сделать, чтобы пережить следующие несколько минут.
  
  Бао сверился с системой слежения и набрал по внутренней связи мощность и топливо. Операторы от каждого сообщили ему, что они готовы. Он посмотрел на часы.
  
  “Двадцать секунд”, - сказал он. Говоря это, он не имел в виду ни девятнадцать секунд, ни двадцать одну секунду. Он требовал идеальной точности от всех, включая себя.
  
  Маленькая стрелка его высококачественных часов отсчитывала время. Ровно через двадцать секунд на его табло появились зеленые огоньки.
  
  “Мы все еще отслеживаем?” Спросил Бао в свой микрофон. Его губы были слишком близко, и он услышал свистящие звуки в ушах.
  
  “Да, коммандер”, - сказал офицер слежения.
  
  “Дай мне силу”, - сказал Бао.
  
  В двух других звеньях многоуровневой системы химическое ракетное топливо закачивалось в турбину с магнитным приводом—MPT. Вой был невероятным, и он быстро усилился до болезненной громкости.
  
  Коммандер Бао и его команда из лазерного подразделения поморщились или скривили лица. Стрелять лазером никогда не было проще. Отсек затрясся, и зубы Бао застучали. Он сжал их вместе. По какой-то необъяснимой причине его рот был открыт. Это была ошибка. Он отметил это и сказал себе никогда больше не совершать подобной ошибки.
  
  “Наведи фокусирующие зеркала”, - сказал он. Он слышал свой голос в наушниках слабым и негромким, но он услышал его. Это было потрясающе. Китайская электроника была лучшей.
  
  Снаружи системы ПРО MC с тремя прицепами фокусирующее зеркало было нацелено в космос. Внутри командного отсека система слежения следовала за американским спутником.
  
  “Огонь”, - сказал Бао.
  
  Мощность MPT в сочетании с запасом заряда батареи обеспечила лазеру стратегический уровень энергии. Мощный луч пронзил атмосферу и со скоростью света устремился в космос.
  
  Точное наведение обеспечило попадание луча во вражеский разведывательный спутник. Мощность была слишком велика для бронированной обшивки космического корабля. Титан расплавился. Адский лазер уничтожил внутреннюю электронику. За секунду неотразимое китайское оружие уничтожило американский глаз в небе.
  
  “Выключите лазер”, - сказал Бао. “Мы добились успеха”. Тотчас же ужасный вой MPT утих. Язва Бао снова обострилась.
  
  Оглядевшись по сторонам и увидев, что его команда занята делом, Бао открыл отделение под своим стулом. Он схватил бутылку с клейкой голубой жидкостью. Закрутив колпачок, он сделал глоток, быстро проглотив. Медицинская жидкость медленно стекала вниз. Это было прекрасно. Это облегчило бы боль в животе и помогло бы ему работать с максимальной эффективностью. Он был лучшим, и он планировал выиграть награду "Лучшее лазерное устройство", чтобы добавить ее к мемориальным доскам на стене своего дома. Этим гордились бы и его жена, и его мать.
  
  
  ТАНКОВЫЙ ПАРК "БЕГЕМОТ", КОЛОРАДО
  
  
  Полковник Хиггинс стоял за сержантом КП, наблюдая за экраном с загруженным изображением со спутника. Секунду спустя изображение погасло. Через полсекунды сержант постучал по экрану, переключая его обратно на радар. Появилось несколько вражеских самолетов, но большая часть противника, казалось, исчезла, как будто ее поглотил Бермудский треугольник.
  
  Капитан закричал.
  
  “Что произошло?” Спросил Стэн. Был ли это китайский саботаж? У них были коммандос глубокого проникновения снаружи, в танковом парке? От этой мысли у него сжалось в груди.
  
  “Спутник отключен”, - сказал капитан.
  
  “Космическое командование засекло что-нибудь приближающееся к нему?” - спросил офицер ЦП.
  
  Капитан покачал головой. “Китайцы, должно быть, использовали свой лучший боевой лазер, им пришлось сбить его.
  
  “Сильные помехи, сэр”, - сказал сержант. “Эти чертовы якоря выдают его. Мы практически не видим радаров”.
  
  Я здесь бесполезен. Я должен быть со своими людьми . “Капитан”, - сказал Стэн. “Я направляюсь к своему танку”.
  
  Капитан рассеянно кивнул.
  
  “Удачи”, - сказал Стэн.
  
  “И вам того же, сэр”, - сказал капитан, глядя куда-то в сторону.
  
  Стэн шагнул к двери ЦП. Она была тяжелой, и член парламента с легкостью открыл ее. Стэн взбежал по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Противопожарная дверь была закрыта. Стэн распахнул ее и закрыл за собой.
  
  Сегодня ночью сияли звезды, и луна казалась огромной на небе. Парк танков "Бегемот" покрыл снег и антирадарную сетку, скрывавшую каждую гигантскую машину.
  
  Стэн продолжал бежать. Он не знал, сколько времени осталось. Семнадцать больших машин издавали звук. Двигатели были мощными. Они должны были быть, чтобы переместить триста тонн армированной стали.
  
  Танк Стэна был похож на другие. Его размеры составляли пятнадцать метров на шесть на четыре, а броня составляла 260 см. У него было девять автоматических пушек, семь автоматических пулеметов и бортовой радар и искусственный интеллект для отслеживания вражеских ракет и снарядов. При достаточном времени полета Бегемот мог сбивать приближающиеся ракеты и большинство нацеленных на него снарядов. Все, что приближалось, должно было пережить сорок пусковых установок "ульи". Они стреляли вольфрамовыми стрелами, металлическим осколком, похожим на дробовик, который часто сбивал или отклонял вражеский снаряд настолько, чтобы исказить его удар по тяжелой броне. Предполагалось, что сверхтолстая броня и огромная масса ульев сделают Бегемота не просто большой и дорогостоящей мишенью.
  
  Стэн взобрался по внешним перекладинам к командирскому люку наверху. Он постучал в стальную дверь. Секунду спустя она распахнулась, и Хосе посмотрел на него. На шее у мужчины был его счастливый шарф.
  
  “Мне было интересно, когда ты появишься для веселья”, - сказал Хосе.
  
  Во рту у Стэна было слишком сухо, чтобы ответить. Бег в сочетании с беспокойством выбили его из колеи. Стэн протиснулся через люк, закрыв его, сохраняя в отсеке теплый воздух. Отсек озарился мягким зеленым светом.
  
  Устроившись в своем командирском кресле, он связался по каналам с капитаном КП.
  
  Изображения начали появляться снова. ВВС США перешли на высоколетящие беспилотники-невидимки для обеспечения разведки в режиме реального времени.
  
  Стэн завороженно смотрел на экран своего командира. Если бы эти беспилотники достигли I-70—
  
  “Ловкие ублюдки”, - пробормотал Хосе со своего места. “Думали, вы сможете обмануть нас, да? Но мы знаем, что вы там”.
  
  “Что это за ними?” - спросил капитан у кого-то на КП.
  
  Стэн заметил это на своем экране. Да, дальше в глубине появились новые точки, их были сотни.
  
  “Похоже на бомбардировщики ”Херон", сэр", - сказал сержант КП. “Сегодня вечером они используют больших парней”.
  
  Китайцы делали все правильно, понял Стэн. Нанесли сильный удар с самого начала. Осаде Большого Денвера едва исполнилось пять дней. Враг уже стучался в городские ворота. Вскоре передовые китайские формирования окажутся внутри города.
  
  I-70 была похожа на Транссибирскую магистраль во время русско-японской войны 1905 года. Тогда японцы сражались с русскими в Корее и Маньчжурии. Единственная железнодорожная ветка соединила европейскую часть России с их армией на Востоке. В тех же местах линия даже не соединялась. Это означало, что русским приходилось загружать и разгружать железнодорожные вагоны. Это была ненадежная ниточка снабжения. Если бы китайцам удалось разрушить достаточное количество мостов и входов в туннели здесь, в Скалистых горах, I-70 превратилась бы в нечто похуже Транссибирской магистрали 1905 года.
  
  “Ведущие беспилотники находятся в зоне досягаемости, сэр”, - сказал стрелок. Это был новый человек по имени Грег Зейн, двадцати четырех лет.
  
  “Приготовьте пушку”, - сказал Стэн. Он сказал аналогичные слова другим командирам танков.
  
  По всему танковому парку огромные стволы пушек разорвали антирадарную сетку. Турели повернулись, когда компьютеры наведения начали анализировать ситуацию.
  
  Рельсотрон или силовая пушка была сердцем системы Behemoth. В отличие от обычных танков, в X1 Behemoth X1 не использовались пороховые снаряды. Это было настолько устаревшим и, откровенно говоря, старомодным. Рельсовая пушка имела два намагниченных стержня, расположенных вдоль внутренней части пушки. Снаряд, или “оболочка”, замыкал цепь между двумя стержнями. Направление тока вытеснило снаряд, выпустив снаряд, а затем разорвав цепь. Это придало снаряду невероятную скорость, одну из его величайших возможностей.
  
  Как и подкалиберный снаряд танка М1, он использовал чистую кинетическую энергию, тот же вид энергии, который послал пулю, пробивающую тело человека. Винтовка М16 выпускала пулю с начальной скоростью 930 метров в секунду. Пушка "Бегемота" производила выстрел со скоростью 3500 метров в секунду, что более чем в три раза быстрее. Это было примерно 10 махов на уровне моря.
  
  Рельсовое ружье обладало гораздо большей дальностью стрельбы, меньшим падением пули, более быстрым временем попадания в цель и меньшим ветровым сносом, чем пороховой снаряд. Другими словами, оно обходило обычные ограничения обычного огнестрельного оружия. На самом деле, снаряды летели так быстро, что ионизировали воздух вокруг себя.
  
  Рельсовое ружье Behemoth теоретически стреляло дальше, быстрее и с большей проникающей способностью, чем любое сопоставимое обычное ружье. Его дальнобойность также была намного больше точности наведения, что означало, что по "Бегемоту" можно было легко выпустить снаряд на расстояние более ста миль.
  
  Стэн использовал своих бегемотов в Калифорнии, чтобы помочь сбивать приближающиеся ракеты. На этот раз они помогут отбить китайскую воздушную атаку.
  
  Стэн поднял трубку и несколько раз щелкнул переключателем. Он потряс ее, и наконец загорелся зеленый огонек. Он обратился к экипажам танков. Вскоре он переключился на капитана противовоздушной обороны. “Наши пушки готовы к стрельбе и подключены к вашему управлению огнем”.
  
  “Хорошо, что мы практиковали это раньше, сэр”, - сказал капитан. “С нашими ЗРК и tac-лазерами, и учитывая тот факт, что они собираются быстро открыть по нам ответный огонь, я думаю, мы должны подпустить их как можно ближе. Дальнобойность и скорострельность ”Бегемота" - наш единственный шанс сделать это, сэр ".
  
  “Не стрелять, пока мы не увидим белки их глаз, не так ли?” Спросил Стэн.
  
  “Сэр?” - спросил капитан по линии.
  
  “Эта фраза ни о чем не говорит?”
  
  “Нет, сэр”, - сказал капитан С КП.
  
  “В какую школу ты ходил?” Спросил Стэн.
  
  “Нью-Йорк, сэр. Система государственных школ”.
  
  “И никто никогда не рассказывал вам о войне за независимость? Банкер Хилл?”
  
  “Некоторые. Я помню, как мой учитель говорил, что Джордж Вашингтон владел рабами”.
  
  Стэн закатил глаза. Владеть рабами, очевидно, плохо, но о человеке нужно судить по его времени. По историческому мнению Стэна, Джордж Вашингтон был величайшим американцем, который когда-либо жил. Во многом благодаря ему американская революция впоследствии не превратилась в кровавую баню для тех, кто ее выиграл. Во время французской, российской и Кубинской революций победители пожирали друг друга, убивая бывших друзей в борьбе за власть. В американской революции такого не произошло — она была уникальной в мировой истории.
  
  Стэна, бывшего учителя средней школы, возмутило то, как в наши дни обычно кормят учеников; им не преподавали настоящую американскую историю. Джордж Вашингтон, Томас Джефферсон — список великих людей, выковавших эту исключительную нацию, можно продолжать.
  
  “Не стреляйте, пока не увидите белки их глаз”, - сказал Стэн. Он не отрывал взгляда от своего экрана. У них было еще несколько минут, и он не хотел смотреть в тишине. Разговор помог ему успокоить нервы.
  
  “Это то, что колониальные солдаты говорили друг другу на Брид-Хилл в 1775 году. Это называлось битвой при Банкер-Хилл, хотя в основном сражались на Брид-Хилл. Поговорка ‘Не стреляйте, пока не увидите белки их глаз’ не была оригинальной для колонистов. Генерал Джеймс Вулф сказал это своим британским войскам на равнинах Абрахама во время битвы за Квебек. В те времена солдаты сражались с кремневыми гладкостволками. Это были однозарядные мушкеты с примкнутыми штыками. Вы должны были засчитывать свои выстрелы. Вот причина поговорки: не открывайте огонь, пока враг не окажется прямо там, чтобы вы не могли промахнуться. Британцы выиграли битву при Банкер-Хилл, но понесли тяжелые потери и узнали, что американские колонисты умеют упорно сражаться ”.
  
  “Теперь я понимаю, на что вы намекаете”, - сказал капитан КП. “Спасибо, сэр”.
  
  И вот почему у меня прозвище Профессор. Когда я научусь держать свой длинный рот на замке?
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Капитан Рэй Смит летал на F-22 Raptor. Его ведомый был рядом с ним и немного левее. На обоих своих истребителях они использовали сверхкрейсовую мощность, чтобы оставаться сверхзвуковыми. Они прибыли из Айдахо-Спрингс, что к западу от Денвера. Они направились на запад по I-70. Они сожгли топливо, чтобы сбить множество беспилотных летательных аппаратов Goshawk.
  
  “Разрешаю вступить в бой”, - услышал Смит в наушниках.
  
  “Вы готовы вступить в бой, оружия нет”, - сказал диспетчер системы АВАКС.
  
  В своем дыхательном снаряжении капитан Смит натянуто ухмыльнулся. Это был рефлекторный вопрос пилота перехватчика. Хорошо. Они наносили удары по врагу. Капитан Смит знал важность этой миссии.
  
  “Даже если это убьет вас, ” сказал инструктор, “ не дайте этим беспилотникам достичь I-70”.
  
  “У нас заканчивается топливо”, - сказал по радио его ведомый.
  
  “Да”, - сказал Смит. Это был ракетный полет на битву. Оставалось мало времени, и время было на стороне Китая.
  
  
  ТАНКОВЫЙ ПАРК "БЕГЕМОТ", КОЛОРАДО
  
  
  Стэн посчитал десять миль оптимальной огневой отметкой. Он сказал об этом своим командирам танков и капитану КП.
  
  “Тридцать секунд”, - сказал Хосе.
  
  “Я не думаю, что они знают о нас”, - сказал капитан СЦ по открытой связи. “Они направляются прямо на ваши пушки”.
  
  “Капитан”, - сказал Стэн. “Я думаю, вы должны предоставить эту волну нам. Поберегите свои ЗРК и тактические лазеры. Они понадобятся нам для бомбардировщиков. И таким образом они еще не знают, что вы там ”.
  
  “Вы говорите о почти двухстах беспилотниках”, - сказал капитан. Это было количество в их секторе. Другие беспилотники направлялись в другое место вдоль I-70.
  
  “Да”, - сказал Стэн. “Оставьте эти беспилотники нам”.
  
  “Да, сэр, полковник”, - сказал капитан.
  
  Стэн сжал подлокотники. Ему это не нравилось. Он не хотел отдавать Бегемотов. Враг должен был бы понять, что произошло. Было бы слишком надеяться, что они этого не сделают. Некоторые китайские самолеты, вероятно, уцелеют. Вероятно, китайские системы АВАКС наблюдали за происходящим издалека. Но если они собирались выдать, где прятались Бегемоты, они могли бы также извлечь из этого полную выгоду. Они должны были сорвать эту атаку.
  
  Я не могу беспокоиться обо всей I-70, только о своей ее части .
  
  У Стэна был момент, когда он задумался, что случилось с его сыном Джейком. Был ли его мальчик китайским пленником? Был ли он партизаном в Техасе? Или Джейк был мертв? Грозная гримаса исказила черты лица Стэна.
  
  Секунды тикали. Китайские "Ястребы" и беспилотные истребители устремились к I-70. Они были в одиннадцати милях от танкового парка.
  
  “Десять секунд”, - сказал Хосе.
  
  Стэн вытер пот с глаз. Секунды текли мучительно медленно. Он смотрел на свой экран и надеялся, что их искусственный интеллект достаточно умен, чтобы переключать воздушные цели одну за другой. Если это не удастся—
  
  “Огонь по желанию”, - сказал Стэн в трубку.
  
  Раздался мощный всплеск мощности двигателя. Громкий шум заполнил его уши, и "Бегемот" затрясся, когда первый снаряд "пенетратора" вылетел из силовой пушки. Он летел со скоростью 10 махов, прожигая холодный горный воздух.
  
  Через несколько секунд снаряд достиг тяжелого штурмового беспилотника lead Goshawk. "Пенетратор", предназначенный для пробивания танковой стали, легко пробил беспилотник. Машина смялась и развалилась, разбросав металлические части по замерзающему снегу внизу, на горе.
  
  Стэн наклонился вперед в своем командирском кресле. Он наблюдал за экраном радара, когда еще один "пенетратор" вырвался из пушки. Двигатель "Бегемота" набрал обороты, и к рельсотрону потекло больше энергии. Вылетел еще один "пенетратор". Две с половиной секунды спустя еще один снаряд направился к "ястребам".
  
  Силовая пушка обладала двумя огромными возможностями. Во-первых, ее снаряды могли пробивать любую броню на поле боя. Во-вторых, она стреляла намного быстрее, чем любая известная танковая пушка.
  
  Семнадцать танков "Бегемот" безжалостно уничтожили почти двести дронов, направлявшихся в их сторону. Тридцать дронов погибали каждые семь секунд. Некоторые "Бегемот" промахивались, а другие стреляли не так быстро.
  
  Бойня была великолепной и внушала благоговейный трепет всем, кто был свидетелем ее с американской стороны. Значительная часть китайского плана по уничтожению I-70 провалилась в минуту разреженных разрушений.
  
  Но битва за I-70 еще не закончилась. Беспилотники сражались в других районах, а "Цапли" все еще продвигались к ленточной линии снабжения.
  
  
  ШТАБ ТРЕТЬЕГО ФРОНТА, КОЛОРАДО
  
  
  Маршал Лян недоверчиво уставился на большой экран. Охваченный пламенем беспилотник упал, врезавшись в склон горы и воспламенившись. Вечнозеленые растения начали гореть как факелы, поднимая столбы дыма.
  
  “У американцев есть кое-что новое”, - сказал он генералу Пингу.
  
  Пинг работал на компьютерном планшете. “Сэр, ” сказал он, “ позволю себе не согласиться”.
  
  Лян оторвал взгляд от большого экрана и взглянул на невозмутимого генерала Пинга. “Что вы обнаружили?”
  
  “Скорость вражеского огня”, - сказал Пинг. “Я предполагаю, что у американцев есть новое противовоздушное оружие rail-gun, или они использовали танки Behemoth”.
  
  “В Скалистых горах?” Спросил Лян.
  
  “Высшее командование интересовалось, где спрятались танки "Бегемот". Теперь мы знаем: рядом с их заводом-изготовителем. Имеет смысл, что они будут его решительно защищать ”.
  
  Лян кивнул. “Значит, информация Председателя точна”.
  
  “Похоже на то, сэр”, - сказал Пинг.
  
  “Денвер, должно быть, их сердце силы. ДА. Председатель прав. Мы должны вырвать это растение у американцев ”.
  
  “Председатель всегда прав, сэр”.
  
  Не оглядываясь, Лян понял, что персонал прислушивается к их разговору. Некоторые из этих сотрудников могли быть заводами "Восточная молния". Было разумно помнить об этом.
  
  “Да, председатель великолепен в своем анализе”, - сказал Лян. “Бегемоты — мы должны отменить атаку”.
  
  “Бомбардировщики приближаются к огневой позиции, и остальные "Ястребы”—
  
  “Отступайте!” Сказал Лян. О чем их проинформировал Председатель? Там было несколько полков-бегемотов, возможно, до сотни гигантских танков с рельсовыми орудиями. Лян встал и заговорил громким голосом: “Свяжись по рации с бомбардировщиками и скажи операторам беспилотников, чтобы они немедленно убегали на юг. Мы должны избежать других рельсовых орудий”.
  
  “Сэр?” Спросил Пинг.
  
  Лян повернулся к нему. “Это ловушка. Я не знаю как, но американцы узнали, что я планирую, или они проанализировали мое прежнее поведение и правильно предсказали мои действия. Мы должны спасти наши бомбардировщики и всех "ястребов", каких сможем. Мы не должны бесполезно выбрасывать важные воздушные средства ”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Пинг. “Но если хотя бы один из "Ястребов" сможет прорваться—”
  
  “Нет!” Сказал Лян. “Скрытые бегемоты показывают нам, что они ждали именно этого, чтобы уничтожить наши военно-воздушные силы. Вспомните информацию Председателя. Там находится несколько полков "Бегемот". Несомненно, там спрятано больше, защищающих важнейшую I-70. Да, тот факт, что американцы были готовы показать нам Бегемотов в таком положении, убеждает меня в этом ”.
  
  Пинг кивнул и вернулся к проверке своего планшета.
  
  Маршал Лян поднял глаза на экран. Четвертая часть "Цапель" стартовала на самом дальнем расстоянии от цели. Остальные все еще были вне зоны досягаемости, но это означало, что он, вероятно, спасет их от скрытых Бегемотов. Бомбардировщики начали обратный разворот. В других местах "ястребы-тетеревятники" улетали на большой скорости, несмотря на то, что некоторые вражеские истребители атаковали.
  
  О, американцы умны. Да, было очевидно, что я должен был попытаться попасть на I-70. В следующий раз я должен подумать более глубоко.
  
  Лян сел в свое кресло. Бегемоты - ключ к разгадке. Я должен уничтожить их. И я должен придумать новый способ разрушить I-70 .
  
  
  -7-
  Денвер
  
  
  
  Вашингтон, Округ Колумбия.
  
  
  Анна Чен сидела за новейшим технологически усовершенствованным процессом принятия стратегических решений. Это был массивный компьютерный стол, и находился он в бункере номер пять под Белым домом.
  
  Это было экстренное заседание. Ранее этим днем Дэвид разговаривал с Объединенным комитетом начальников штабов и Максом Гарольдом из Министерства внутренней безопасности. Все они вернулись сегодня вечером, включая министра обороны Луиса Гарсию.
  
  Анна вошла в зал несколько минут назад. Она была с президентом, когда поступили новости о воздушном нападении Китая на I-70. Он послал ее вперед, чтобы не создавалось впечатления, что они были вместе до этого. Те, кто был в Белом доме и вокруг него, знали, что он использовал это время, чтобы расслабиться. Мало кто знал об их романе, об их близости. Слухи становились все более распространенными, и Дэвид хотел их подавить.
  
  Главная дверь в камеру открылась, и вошел охранник морской пехоты, объявивший: “Президент Соединенных Штатов”.
  
  Дэвид вошел, когда стулья со скрипом отодвигались. Все встали, отдавая ему честь. Он больше не казался смущенным этим, хотя и махнул им рукой, но только после того, как сел и устроился поудобнее.
  
  Анна кивнула сама себе. Предложение Германии о нейтралитете и согласие Канады потерять Квебек ради обретения этого нейтралитета вернули ему уверенность. И все же, казалось, за этим скрывалось нечто большее. Несмотря на проведенное с ним время, она не была уверена, что это было.
  
  Дэвид прочистил горло. “Я уверен, вы уже знаете, что китайцы предприняли массированную воздушную атаку на I-70 в Колорадо. Я получил сообщение, что враг прекратил атаку, прежде чем направить свои бомбардировщики. Это очень любопытно, особенно от людей маршала Ляна. Мы знаем, что он тщательный организатор и тактик. Кто-нибудь может сказать мне, почему Лян сделал это или позволил этому произойти?”
  
  “У меня есть теория, господин президент”, - сказал генерал Алан.
  
  “Хорошо. Давайте послушаем это”.
  
  “Вы и я наблюдали за этим в режиме реального времени, сэр. Вероятно, маршал Лян тоже наблюдал. Танки "Бегемот" отбили часть атаки. Беспилотники Goshawk, похоже, возглавили эту конкретную атаку. Это выносливые китайские беспилотники, по весу почти сравнимые с нашими истребителями-бомбардировщиками. Это делает их большими, и мы знаем, что они бронированы. Я думаю, что жестокость и полнота разрушения удивили китайцев, особенно потому, что скорострельные рельсовые пушки уничтожили "Ястребы" за считанные минуты. Возможно, Лян думал, что у нас есть больше подобных сюрпризов для него в другом месте ”.
  
  Президент задумчиво кивнул. “Значит, китайцы отменили атаку? Вы это хотите сказать? Вы не верите, что это был заранее спланированный маневр, чтобы заставить нас сделать неправильные выводы?”
  
  “Да первому, господин Президент, - сказал Алан, - и нет второму”.
  
  “Вы предполагаете, что Лян осознает, что разрушения вызваны бегемотами”.
  
  “Я бы так и подумал, сэр”.
  
  Дэвид изучал компьютерный стол. Анна тоже. На экране была карта Среднего Запада Соединенных Штатов, на которой были выделены Колорадо, Канзас, Небраска, Айова и Миссури.
  
  “Увеличьте изображение Большого Денвера и начинающегося горного перевала I-70”, - сказал Президент.
  
  Техник внес коррективы, так что компьютерная карта показала именно это.
  
  “Интересно”, - сказал Президент, хотя и не стал вдаваться в подробности. “Вернись к тому, как это было. Затем покажи мне вражеский фронт”.
  
  От Денвера до Канзас-Сити и отдаленных районов Сент-Луиса — между Скалистыми горами и рекой Миссисипи — появилась красная линия.
  
  “Покажите мне успехи врага за последние пять дней”.
  
  Появилась длинная, но очень узкая затененная розоватая область. Враг атаковал по всей ширине Великих равнин, продвигаясь на север. Анна проверила масштаб. За последние пять дней самые глубокие проникновения показали двадцатимильный толчок. В других местах это было всего пять.
  
  “Их успехи обманчивы, господин президент”, - сказал Алан. “Во многих районах они прошли через слабо защищенные зоны оккупации. Мы построили обманчивые траншеи и использовали за ними надувные артиллерийские орудия, парки муляжей оружия, чтобы обмануть их разведывательные полеты ”.
  
  Анна узнала об этом только вчера. Это была уловка в массовом масштабе. Зоны оккупации предназначались для того, чтобы выдержать первоначальные удары противника: массированные артиллерийские обстрелы и интенсивные бомбардировки с воздуха.
  
  “В большинстве районов китайцы только сейчас наносят удары по нашей главной линии обороны”, - добавил Алан.
  
  Анна продолжала изучать карту, как и все остальные в комнате. Включая ее бывшего босса, директора ЦРУ. К оборонительным рубежам Великих равнин начали прибывать подкрепления с Восточного побережья. Через несколько дней прибудут первые канадские подразделения, которые помогут укрепить силы масс ополченцев.
  
  Дэвид встал и велел технику увеличить изображение до полосы в Восточном Колорадо. В руках у него была электронная указка. Он включил ее большим пальцем и направил на стол. На карте появилась зеленая стрелка.
  
  “Я считаю это решающим”, - сказал Президент. Зеленая стрела коснулась Денвера. “Генерал Ларсон и Макгроу считают, что в штурме города участвуют две китайские армии. По их оценкам, это где-то от трехсот до четырехсот тысяч солдат. Это означает, что эти силы не сразу направятся на север. Китайцы помогают нам, нанося удары не по той цели. Мой вопрос заключается в следующем. Почему китайцы пытаются захватить Денвер вместо того, чтобы направлять все силы на север?”
  
  Анна заметила, что несколько человек украдкой посмотрели на нее, прежде чем перевести взгляд в другое место. Спустя столько времени некоторые все еще не доверяли ей из-за ее китайского происхождения. Она заблокировала эту мысль и их быстрые взгляды, пытаясь убрать ее в ящик в своем сознании. Этот ящик она закрыла.
  
  “Это нападение силами двух армий предназначено для захвата города”, - сказал Президент. “Их желание перекрыть I-70 доказывает это вне всякого сомнения”.
  
  “Я бы согласился, сэр”, - сказал генерал Алан.
  
  “Значит, вы не думаете, что это грандиозный китайский обман?” спросил Президент.
  
  “Почему?” Спросил Алан. “Обман такого масштаба, с таким количеством потерь, не имеет смысла. По той или иной причине они намерены захватить Большой Денвер”.
  
  “Где на данный момент находятся танки ”Бегемот"?" спросил президент.
  
  Техник настроил экран. Положение бегемота появилось синим цветом вдоль I-70.
  
  “Сэр”, - сказал генерал Алан. “Теперь, когда китайцы знают, где находятся танки, они сильно уязвимы. Что, если враг использует ядерное оружие, чтобы перекрыть горную автостраду?”
  
  Президент резко поднял глаза.
  
  “Если китайцы намерены перекрыть тайный канал снабжения Денвера, - сказал Алан, - почему бы не использовать ядерное оружие, как они это сделали с калифорнийскими перевалами?” Если они разрушат правильный мост или горный туннель, Бегемоты долгое время никуда не смогут проникнуть, кроме как в Денвер ”.
  
  “Мы должны переместить Бегемотов сейчас”, - заявил президент.
  
  “Согласен, сэр”, - сказал Алан.
  
  “Хорошо”, - сказал Президент. “Позвоните в танковый парк. Скажите полковнику Хиггинсу, чтобы он вывел своих "Бегемотов" сегодня вечером. Я хочу, чтобы они были в Солт-Лейк-Сити вчера”.
  
  “Да, господин президент”, - сказал Алан.
  
  Симс повернулся к Максу Гарольду. “У меня есть несколько вопросов о батальонах ополчения на основных линиях обороны”.
  
  Режиссер Гарольд кивнул.
  
  “Во-первых”, - сказал Президент. “Я хочу знать...”
  
  
  РАНЧО ХАЙЛЕНДС, КОЛОРАДО
  
  
  Джейк Хиггинс находился во временном армейском госпитале в старом офисном здании за линией фронта. Его рука была на перевязи из-за сильно ушиба левого плеча. Он был здесь, чтобы увидеть командира Одиннадцатого батальона МЧР, капитана, поскольку этот человек был офицером самого высокого ранга, оставшимся из разбитого подразделения. Черт возьми, капитан был почти единственным оставшимся офицером.
  
  Два дня назад Джейк вытащил истекающего кровью и раненого капитана из горящего дома в Касл-Роке во время ожесточенной драки между домами. После первой китайской волны, когда он убил врага в пекарне, китайцы изменили тактику. Возможно, это было потому, что они перешли от использования солдат-штрафников к обычным бойцам. Вместо атак живой силой китайцы продвинулись вперед с подвесными вертолетами для защиты и боевыми бульдозерами, чтобы разрушать стены, щебень и дома. Бульдозеры, несомненно, изменили правила игры.
  
  В изнурительной битве при Касл-Роке одиннадцать CDMB превратились из первоначальной тысячи двухсот бойцов в двести девятнадцать выживших. Другими словами, мясорубка войны перемолола их от батальона до роты, что было примерно правильно, потому что все, что у них осталось, - это капитан.
  
  “Хиггинс”, - прошептал капитан Льюис со своей кровати.
  
  Джейк взглянул на доктора, пожилую женщину. Она кивнула. Он подошел к медицинской кровати. Из тела капитана торчали трубки. На обеих его ногах были гипсовые повязки, и они были приподняты. Он был бледен, а его глаза остекленели, без сомнения, из-за большого количества лекарств.
  
  “Дай мне свою руку, солдат”, - невнятно сказал Льюис.
  
  Джейк протянул руки и почувствовал липкие пальцы капитана. У мужчины почти не осталось хватки. Но то, что у него было, он использовал.
  
  Льюис напрягся, чтобы поднять голову. “Я обязан тебе своей жизнью”, - прошептал он.
  
  Джейк не знал, что сказать.
  
  “Я прочитал ваше досье перед всем этим”, - прошептал Льюис. “Вы нарушитель спокойствия. Вы протестовали против нашего президента. Это непростительно. Но ... с этим покончено. Ты послушай меня. Теперь ты создаешь проблемы китайцам, ты слышишь?”
  
  “Да, сэр”, - сказал Джейк.
  
  Льюис ослабил хватку. Его рука повисла рядом с боком. Он напрягал шею. Теперь он откинул голову на подушку, и жизнь, казалось, покинула его.
  
  “Хиггинс”.
  
  “Я здесь, сэр”.
  
  Бледная улыбка исказила лицо мужчины. “Лейтенант собирается возглавить Одиннадцатый. Я не думаю, что ты ему нравишься”.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Джейк. Это было больше похоже на то, что лейтенант ненавидел его, хотя Джейк не знал почему. Может быть, это было просто потому, что.
  
  “Я поправлюсь ради вас”, - сказал капитан. “Я ваш должник. Я тоже плачу свои долги. Я поправлюсь, и я буду главным. До тех пор вы остаетесь в живых и устраиваете китайцам ад”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “В качестве моего последнего акта на посту командира я повышаю тебя до капрала. Я бы повысил тебя до сержанта, но лейтенант позвонил по телефону. Директор Центра заключения наложил вето на идею сержанта. Он предложил тебе заработать слот первым. Ни один из них не понимает, что ты заработал его десять раз в Касл-Роке. Прости, капрал.”
  
  “Не волнуйтесь, сэр. Я к этому привык”.
  
  Льюис медленно облизал губы. На это было больно смотреть. С каждой секундой он выглядел все хуже. “Я выяснил еще одну вещь. Как я уже сказал, я проверил ваши записи”. Он слабо улыбнулся. “Твой отец - полковник Стэн Хиггинс”.
  
  “Да, сэр. Это правда”.
  
  “Он где-то рядом, капрал”.
  
  “Он в Большом Денвере, сэр?”
  
  “Близко”, - сказал Льюис. “Я не уверен в его точном местонахождении. Но я говорил с доктором. Как только ты покинешь мою палату, доктор соединит тебя с твоим отцом ”.
  
  “Сэр?” Сказал Джейк. “Большое вам спасибо, сэр. Это ... это любезно с вашей стороны”.
  
  “Эта проклятая война”, - сказал капитан. “С этого момента вы доставляете китайцам неприятности. Любите свою страну, Хиггинс”.
  
  “Слушаюсь, сэр”.
  
  “Да”, - прошептал мужчина, его слова слабели по мере того, как он говорил. Он был похож на воздушный шарик, выпускающий последний воздух, прежде чем обмякнуть. Его глаза закрылись по собственной воле. В следующий момент он глубоко вздохнул, крепко заснув.
  
  “Ему нужен покой”, - сказал доктор.
  
  “С ним все будет в порядке?” Спросил Джейк.
  
  “Учитывая время, - сказала она, - долгое время. Но если эта война не продлится несколько лет, он больше не собирается воевать”.
  
  Это означало, что Джейку придется поладить с лейтенантом. Это была отличная новость, о да.
  
  “Не могли бы вы пройти со мной, пожалуйста?” - сказал доктор.
  
  “Куда?” - спросил Джейк. Что теперь?
  
  “Нам нужно сделать телефонный звонок”, - сказала она.
  
  “Сегодняночью?”
  
  Доктор осмотрел его. “Я говорил с вашим капитаном ранее. Он сказал мне — хорошо. Давайте просто оставим все как есть: у вас может не быть другого шанса поговорить с вашим отцом”.
  
  “Мой отец умирает?”
  
  “Что? О нет, я не это имел в виду. Ты идешь?”
  
  “Конечно”, - сказал Джейк. “Давайте сделаем звонок”.
  
  
  ТАНКОВЫЙ ПАРК "БЕГЕМОТ", КОЛОРАДО
  
  
  Звезды вспыхивали над головой, когда гигантские танки набирали обороты. Один за другим Бегемоты выбирались из своих нор, взбираясь по грунтовому пандусу.
  
  Огромные грузовые прицепы остановились на заснеженном асфальте. Это были массивные транспортные средства с возмутительно огромными шинами и большими кабинами: Behemoth carriers.
  
  Полковник Хиггинс наблюдал за происходящим и вел себя как скромный полицейский, регулирующий движение, размахивая руками сначала в одну сторону, а затем в другую. Он бегал взад-вперед между танками. Мегафон висел на ремешке у него на шее. Его горло болело от криков и от того, что он вдыхал слишком много холодного воздуха.
  
  Китайцы атаковали массированными бомбардировщиками и тяжелыми беспилотниками. Им, должно быть, не удалось закрыть I-70, потому что президент Соединенных Штатов отдал приказ.
  
  Мы на пути в Солт-Лейк-Сити.
  
  Это означало, что I-70 все еще должна быть открыта, но как долго? Очевидно, президент или Объединенный комитет начальников штабов должны верить, что китайцы в конечном итоге перережут обходной путь снабжения Денвера.
  
  “Полковник Хиггинс!”
  
  Стэн обернулся. Капитан КП подбежал к нему. Мужчина держал мобильный телефон.
  
  “Вам звонят, сэр”, - пропыхтел капитан, передавая ему телефон.
  
  В свете фар "Бегемота" и грузовика-перевозчика Стэн приподнял бровь. “Кто это?”
  
  “Полковник, это ваш сын Джейк”.
  
  Поток эмоций захлестнул Стэна. Он подбежал к телефону, его ботинки хлюпали по снегу. Он выхватил трубку из рук капитана.
  
  “Джейк?” Спросил Стэн. “Это ты, сынок?”
  
  “Привет, пап”, - сказал Джейк. “Как у тебя дела?”
  
  Стэн быстро заморгал, на его глазах выступили слезы. “Джейк, ты жив”.
  
  “Ага”, - сказал Джейк.
  
  “Где ты был? Где ты? Как ты узнал, где я был?”
  
  “Я был в Техасе”, - сказал Джейк. “Все пошло плохо, и мы сильно проиграли. Китайцы разорвали нас в клочья, окружили большинство из нас и заставили людей сдаться. Некоторые из нас решили ... ну, пробиться оттуда с боем ”.
  
  Стэн ухмыльнулся и вытер глаза тыльной стороной ладони. Это было невероятно.
  
  “Проблема в том, - сказал Джейк, - что китайцы были повсюду. Они усиленно патрулируют оккупированные территории. Из выживших ... ну, я единственный, кто выбрался”.
  
  “На наши рубежи?” - спросил Стэн.
  
  “Ага. Я добрался до Колорадо, вернулся в Центр заключения—”
  
  “Что?”
  
  “Они думали, что я дезертировал”.
  
  “Что?”
  
  “Это долгая история, папа. Мне пришлось убедить людей из Центра заключения, что я не дезертировал с нашей стороны”.
  
  “Они сумасшедшие!”
  
  “Я начинаю сомневаться, так ли это. В любом случае, я попросил их добавить меня в список Одиннадцатого батальона”.
  
  “Где это?”
  
  “Мы были в Касл-Роке”.
  
  “Но ... именно там китайцы нанесли удар”, - сказал Стэн.
  
  “Расскажи мне об этом. Это было почти так же плохо, как в Амарилло”.
  
  “Вы не можете все еще быть в Касл-Роке. Китайцы взяли его штурмом. Они ведь не захватили вас в плен, не так ли?”
  
  “Нет. Я на ранчо Хайлендс”.
  
  “Где это?”
  
  “Это пригород Денвера, к западу от Сентенниал”.
  
  Поток эмоций снова захлестнул Стэна. “Джейк. Ты жив. Мой сын жив. Так приятно слышать твой голос. Ты понятия не имеешь, понятия не имеешь”.
  
  “Я тоже рад вас слышать, сэр”.
  
  Стэн засмеялся. Затем он протрезвел. Его сын был в Денвере, городе, который китайцы хотели захватить настолько сильно, что послали целых две армии для его захвата. Город должен был пасть. Это было ясно видно.
  
  “Джейк, ты должен уехать оттуда. Я хочу, чтобы ты—”
  
  “Папа, никто никуда мне не позволит уехать. Я в батальоне DCM. Это почти как китайский штрафной батальон”.
  
  “Не говори так”. Конечно, не по открытой линии .
  
  “Папа, я собираюсь здесь умереть. Я мог бы с таким же успехом говорить правду, если это то, что привело меня сюда в первую очередь”.
  
  Стэн сжал трубку.
  
  “Папа?”
  
  “Я здесь”, - сказал Стэн. “Может быть, я смогу добиться твоего освобождения из батальона”.
  
  “Конечно”, - сказал Джейк. “Ты можешь позвонить. Но они приверженцы правил. Послушай, мне нужно идти. Доктору нужен телефон. Боже, как я рад, что смог поговорить с тобой, сэр. Я... я, ах, скучаю по встрече с тобой, папа ”.
  
  “Я люблю тебя, Джейк. Ты знаешь это, верно?”
  
  “Да. Я... я, ах, тоже люблю тебя, папа”.
  
  Стэн снова моргнул и вытер глаза. Это было так несправедливо. Это было ужасно. Его сын, которого он считал мертвым, пропавшим или захваченным китайцами, снова был жив.
  
  “Послушай меня, сынок”. Стэн сделал паузу. Что он должен сказать своему мальчику? Возможно, это последний раз, когда он с ним разговаривает. Должен ли он сказать Джейку, чтобы он перестраховывался? Стэн сжал трубку сильнее, чем когда-либо. По какой-то причине он вспомнил пастора Билла с Аляски. Этот старый солдат, его лучший друг, когда-нибудь на небесах он планировал снова увидеть Билла. Если бы его сын умер в Денвере, он бы тоже снова увидел Джейка на небесах.
  
  Стэн покачал головой. Как люди выживали без Бога? Он понятия не имел.
  
  “Послушай меня, Джейк. Ты солдат Соединенных Штатов Америки. Ты упорно сражаешься. Ты победил этих сукиных детей и выжил. Так приятно слышать твой голос. Джейк, я горжусь тобой. Я горжусь тем, как ты умеешь постоять за себя и отстаивать правду. Я люблю тебя, и я знаю—”
  
  Стэн больше не мог говорить. Это было слишком тяжело. Его голос почти сорвался.
  
  “Спасибо, папа”, - сказал Джейк грубым голосом. “Это много значит для меня. Я собираюсь быть таким, как вы, сэр. Я собираюсь быть таким, как дедушка”.
  
  “Ты Хиггинс”, - прошептал Стэн.
  
  “Совсем как мой отец. Сейчас мне нужно идти”.
  
  “Пока, сынок”, - сказал Стэн.
  
  “Пока, папа, и спасибо за все”.
  
  Стэн не помнил, как вернул телефон капитану. Он не помнил, как вытирал слезы со своих щек. Он уставился на звезды, едва заметив темную фигуру — сову, летящую в ночи.
  
  “Помоги ему, Иисус”, - прошептал Стэн. “Спаси моего сына. Пожалуйста, позволь мне снова увидеть его живым”.
  
  Стэн сглотнул. Он вытер нос. После этого он расправил плечи. У него была работа, которую нужно было сделать, и теперь он собирался сделать это правильно.
  
  
  ПЕКИН, КНР
  
  
  Инспектор Guardian Шун Ли проснулась от звука тяжелого стука. Она была в постели в отеле в городе. Она перевернулась и нащупала на полу свой пистолет. Было темно, окна закрывали плотные шторы, хотя по краям занавески виднелся свет, что означало, должно быть, утро.
  
  Она была обнажена, с тонким одеялом на теле. В комнате было очень тепло, так как она не любила укрываться одеялами или холодом.
  
  Стук продолжался, и ее удивило, что человек не окликнул ее. Это не могло быть Восточное освещение. Оперативник уже сказал бы что-нибудь устрашающее.
  
  Ее пальцы коснулись металла. Она скользнула вперед и схватилась за пистолет. Другой рукой она вытерла заспанные глаза и села, целясь из пистолета в дверь.
  
  Она услышала, как карточка скользнула во внешний запорный механизм, и крупный мужчина в бронежилете открыл дверь. Шун Ли узнала его. Это был гвардеец Льва, один из сотрудников личной охраны Председателя. Она помнила его по заседанию Правящего комитета.
  
  Он заметил ее пистолет, но это никак не отразилось на его лице. Он даже не улыбнулся и не поднял бровь.
  
  Она опустила оружие. “Ваша жена выгнала вас из дома этим утром?”
  
  Колкость не вызвала ничего, даже проблеска раздражения. “Председатель требует вашего присутствия, инспектор Guardian. Вы должны пойти со мной”.
  
  Львиная гвардия заинтриговал ее по нескольким причинам, самой важной из которых было то, что он был одним из элитных людей, которые защищали Председателя. Она положила пистолет на кровать и откинула одеяло.
  
  “Ты хочешь, чтобы я кончила такой, какая я есть?” - спросила она, показывая свою наготу.
  
  Правый уголок его рта дернулся. Наконец, он отреагировал. “Председатель предпочел бы, чтобы вы были в своей форме, инспектор Guardian”.
  
  “Что ты предпочитаешь?” - спросила она, глядя ему в глаза.
  
  Львиная стража больше ничего не сказала, просто ответила ей пристальным взглядом.
  
  Что-то в его глазах выбило Шун Ли из колеи. Да, у него были глаза убийцы, и он казался... скучающим . Скольких людей этот Гвардеец Льва убил ради Председателя, возможно, даже в его присутствии? Он защищал самого могущественного человека в мире. Что увидел и услышал Гвардеец, что вселило в него эту уверенность и скуку?
  
  Председатель Хонг поднялся по ступеням власти, обойдя некоторых из самых опасных людей в мире. Была причина, по которой он преуспел там, где другие потерпели неудачу. Более чем вероятно, что такие люди были частью причины.
  
  Шун Ли соскользнула с кровати и подошла к своей униформе на комоде. Она плавала среди акул. Она была барракудой, смертоносным убийцей сама по себе, но казалась карликом из-за их больших размеров и злобности. Ей понадобятся все ее мастерство, чтобы правильно маневрировать среди них.
  
  Почему председатель Хонг желает меня видеть? Была ли это возможность, или она уже оступилась? Беспокойство коснулось основания ее шеи.
  
  Львиная гвардия больше ничего не сказал, когда они покинули гостиничный номер несколько минут спустя. Двое других ждали снаружи лимузина. У каждого в руках был пистолет-пулемет с ремешком на толстой шее. Один из них открыл перед ней дверцу машины. Она поблагодарила его, но охранник ничего не сказал.
  
  Она сидела одна на заднем сиденье, и поездка проехала через восточную часть Пекина. Это был неправильный путь, если они везли ее на площадь Мао.
  
  Наступил момент паники. Была ли это команда убийц? Они везли ее в уединенное место, чтобы убить и выбросить тело?
  
  Спокойно, спокойно, тренируйся сохранять спокойствие, сказала она себе. Постарайся наслаждаться поездкой.
  
  Город был огромным, самым большим в мире. В нем были самые широкие улицы и самые большие, самые дорогие автомобили. Даже во время потрясающей войны с Америкой люди все еще демонстрировали свою роскошь. Возможно, так и должно было быть. В конце концов, Пекин был сердцем величайшей империи на Земле.
  
  Лимузин с шипением проезжал по мокрым улицам. Снег со вчерашнего вечера лежал на многих подоконниках, и она видела, как пожилой мужчина поскользнулся на несомненно ледяном тротуаре.
  
  Вскоре они выехали из пригорода и поехали по сельской местности. Здесь огромные деревья доминировали над пейзажем, сгрудившись вокруг трехэтажных особняков с обширными дворами. Здесь, должно быть, живут партийные чиновники. Она сомневалась, что Львиная гвардия убьет ее среди особняков.
  
  Почему охранники ничего не говорят?
  
  Шун Ли оставалась неподвижной. Затем она почувствовала скрытый осмотр. Кто-то наблюдал за ней. Вероятно, там были видеокамеры, записывающие все. Она оставалась неподвижной, несмотря на нарастающее беспокойство в ее груди. Она была невиновна. Следовательно, она должна вести себя как невиновная.
  
  Где я допустил ошибку? Может ли это быть подделкой растения Бегемот?
  
  Количество деревьев росло. Они проехали через лес огромных хвойных и вечнозеленых деревьев протяженностью в несколько миль. Она больше не заметила ни одного дома, и это обеспокоило ее. Лимузин сделал резкий поворот на дороге и замедлил ход, когда они подъехали к замысловатым железным воротам. Сбоку была будка охранника.
  
  “Это загородное поместье Председателя?” - спросила она.
  
  Никто из Львиной гвардии не обратил на нее никакого внимания. Они вели себя так, как будто ее не существовало. Они остановились у хижины, и окно водителя открылось. В салон заглянули гвардейцы с суровыми лицами, крупные мужчины с автоматами. Они вполголоса переговорили с водителем, вскоре тот махнул им, чтобы проезжали.
  
  Шун Ли позволила легкой улыбке заиграться на своих чертах. Кто бы ни наблюдал за ней через скрытые камеры, она позволяла им видеть, насколько она спокойна. Она была невиновна, и если бы она ехала навстречу своей смерти, она сделала бы это спокойно и с изяществом.
  
  Появились большие здания. Они напомнили ей французский Версальский дворец. В качестве строительного материала преобладало стекло. Появились башни, шпили и гигантские купола.
  
  Водитель свернул на другую полосу. Шун Ли почувствовала, что автомобиль накренился, и она заметила стены снаружи. Солнце скрылось, и она поняла, что они помчались вниз по подземному пандусу и туннелю. Было темно, и эхо от колес почти нервировало Шун Ли. Это напомнило ей о плохом времени в туннеле, когда она была маленькой девочкой со своим дядей.
  
  Через несколько мгновений лимузин остановился в огромном подземном гараже. Охранник открыл ей дверь. Это был мужчина, который видел ее обнаженной. Он шел впереди, а двое других следовали за ней по пятам. Их шаги эхом отдавались в пустом гараже. Главный охранник Льва добрался до двери и распахнул ее.
  
  Резкие крики орлов, вопли бабуинов и львиный рев оглушили ее слух. Когда она проходила мимо, запахи животных распространились в изобилии. Она запнулась, сбитая с толку этим.
  
  Большой Гвардеец Льва, должно быть, что-то почувствовал. Он повернулся и ухмыльнулся ей сверху вниз. Ухмылка была неприятной, полной угрозы.
  
  Она открыла рот. Возможно, она задала бы вопрос. Она не была уверена. Один из охранников сзади толкнул ее, так что она споткнулась.
  
  “Мы не можем заставлять Председателя ждать”, - сказал первый охранник.
  
  “Конечно, нет”, - сумел сказать Шун Ли. Итак, они ведут меня к Председателю. Если это хорошо, почему они ведут себя так по-хамски?
  
  Они прошли мимо больших клеток. В одной из них орел сидел на ветке, выслеживая ее, как будто она была кроликом. В другой стая бабуинов спорила на фальшивых камнях. Самый крупный самец с гривой, как у льва, обнажил клыки, заставив остальных притихнуть. В третьем эпизоде два первобытных тигра рычали друг на друга, поедая куски окровавленного мяса. Перед четвертой клеткой стоял одинокий мужчина, наблюдавший за тем, что в ней происходило.
  
  Этим человеком был председатель Хонг. На нем были темный костюм и галстук. Его необычайно чистые руки вцепились в поручень перед большим загоном. Он вглядывался down...at белые медведи. Это верно. Она слышала о его мании относительно них. Она видела, что один из них спал там внизу. Казалось, белый медведь свернулся вокруг чего-то.
  
  “Инспектор Guardian”, - сказал председатель Хонг. “Очень мило с вашей стороны прибыть вовремя. Тогда движение было слабым?”
  
  Она понятия не имела, было ли это тяжело или легко, но кивнула.
  
  “Отлично”, - сказал он. Он указал на большого медведя. “Что вы об этом думаете?”
  
  Она повернулась к белому медведю. Своим черным носом огромное существо подтолкнуло что-то маленькое—
  
  “У него есть детеныш”, - сказала она, удивленная этим.
  
  “Да. Это у нее впервые. Она вынашивает это”.
  
  Шун Ли понятия не имел, что сказать.
  
  “Если он выживет, ” сказал Хонг, “ детеныш твой”.
  
  Она изумленно моргнула. “Я… Я благодарю вас, сэр. Это чудесный подарок”.
  
  “Я слышу правду ваших слов в вашем голосе, инспектор Guardian. Да, я вижу, что вы любите медведей так же, как и я. Они являются символом силы и добродетельной чистоты. Они похожи на Китай, одновременно дикие и нежные, могущественные и склонные к нежной доброте. Только дурак может противостоять белому медведю. Он - верховный хозяин своих владений ”.
  
  “Где мне вырастить детеныша?” Спросила Шун Ли. “Там должны быть самые лучшие условия из возможных”.
  
  Хонг повернулся к ней. “Ты бы вырастила детеныша у себя дома?”
  
  Его пристальный взгляд напугал ее. То, что она сказала дальше, показалось ужасно важным. “Лидер, у меня нет достаточных средств, чтобы вырастить детеныша должным образом. Но да, если бы я мог, я бы вырастил детеныша у себя дома ”.
  
  Он кивнул с мягкой безмятежностью. “Я почувствовал это в вас: что вы способны любить. Это хорошо. Министр полиции Сяо Ян не может любить. Это его величайший дар и его худший недостаток ”.
  
  Напуганный комментарием и полностью насторожившийся, Шун Ли ничего не сказал.
  
  “Ах, ты верен своему начальнику”, - сказал Хонг. “Это достойно восхищения для подчиненного. И все же мне любопытно. Кому ты более верен - ему или Китаю?”
  
  “Лидер, я прошу сказать, что я люблю Китай превыше всего. С учетом сказанного, я не могу представить, что Сяо Ян сделал бы что-либо, чтобы навредить нашей великой земле. Но Китай всегда был моей первой и неизменной любовью ”.
  
  “Я - Китай, а Китай - это я”, - сказал ей Хонг.
  
  “Да”, - сказал Шун Ли, как будто это имело смысл.
  
  Взгляд Хонга задержался на ее лице. Затем он повернулся к кормящему белому медведю. “Вы заслужили мою благодарность своей верной службой. Вы разузнали о существовании завода-изготовителя "Бегемот". Из-за этого мы знаем важность Денвера. Прошлой ночью появились танки, нанеся смертельные потери точно в нужный момент — американцам. Теперь я поручил маршалу Ву сравнять с землей весь город, если враг окажет сопротивление при захвате. Мы должны уничтожить этот отвратительный танковый завод и каждого из ужасных Бегемотов ”.
  
  Шун Ли вытянулась по стойке смирно, решив обращаться с Председателем так, как будто он был богом, сошедшим на Землю. В нем было что-то тревожное, и ее ужаснула мысль, что он мог почувствовать ее беспокойство. Он был как зверь, тварь, а она знала, что собаки могут чувствовать или вынюхивать дискомфорт. Возможно, таким образом Председатель стал похож на собаку, на зверя.
  
  “Благодаря вашей усердной работе, - сказал он, - мой полевой командир в Денвере знал, какие правильные действия предпринять прошлой ночью. Вероятно, это спасло значительную часть бомбардировочных сил Третьего фронта. Но эти танки так легко от меня не уйдут ”.
  
  Председатель Хонг ухмыльнулся и поднял перед ней руку. О, такие чистые пальцы сжались в кулак, и кулак затрясся. “Я сокрушу этих бегемотов. В этом я клянусь как Китай во плоти”.
  
  Глаза Шун Ли сияли ожиданием, когда она смотрела на него с притворным обожанием.
  
  Хонг опустил руку вдоль бока. Он улыбнулся. Это казалось естественным и обыденным. “Инспектор-хранитель, я доверяю вам и вы мне нравитесь. Вы заслужили кубка белого медведя. Пока что он будет кормиться со своей матерью ”.
  
  “Могу я приехать и осмотреть его, сэр?” - спросила она.
  
  “Точно”, - сказал он. “Ты будешь приходить каждый день. Ты узнаешь о белых медведях и будешь играть с детенышем. Я буду наблюдать, восхищенный проделками. После этого ты расскажешь мне все, что знаешь о Сяо Яне”.
  
  “С удовольствием, сэр”, - сказала Шунь Ли. Ее сердце забилось от страха. Это была интрига против Сяо Яна. Несомненно, министр полиции скоро услышит об этом. В конце концов он узнал обо всем, что связано с безопасностью.
  
  “Министр полиции - мой доверенный человек, уверенный в себе”, - сказал Хонг. “И все же я начал ощущать признаки беспокойства относительно него. Что-то не так с его департаментом. Вы будете моими глазами и ушами, инспектор Guardian ”.
  
  “Ты оказываешь мне честь, Лидер”.
  
  “Да. Но я уверяю вас, что вы будете усердно трудиться ради этой чести. Те, кого я одобряю, работают ”.
  
  “Да, лидер”, - сказал Шун Ли.
  
  Он изучающе посмотрел на нее и кивнул. “На данный момент это все. Завтра я пришлю за тобой Тана”.
  
  Она начала говорить, но Хонг уже отвернулась. Поэтому она молчала, стоя по стойке смирно, пока Председатель не вышел через боковую дверь.
  
  
  СТОЛЕТИЕ, КОЛОРАДО
  
  
  Солдат первого ранга Чжу и Тянь первого ранга стояли на коленях на крыше трехэтажного сгоревшего бетонного здания в центре Сентенниала. Остальная часть отделения осталась позади, рядом с ними лежали сброшенные доспехи "динилон" и реактивные ранцы. Бойцы наслаждались минутной передышкой от боя.
  
  Чжу и Тянь осмотрели разрушения. Американцы сражались упорно, и они все еще сражались от здания к зданию, из канализации и из окопов, казалось, в каждом переднем дворе.
  
  Столетие было грязным, кровавым месивом. Снаряды свистели над головой и врезались в руины. Гейзеры грязного снега, грязи, деревянных щепок и кирпичной крошки фонтаном взметнулись вверх и дождем снова обрушились вниз, приводя в порядок беспорядок.
  
  Китайская артиллерия гремела непрерывно. Легкие танки "Мародер" грохотали среди обломков. "Ганхоки" парили высоко над очагами ожесточенного сопротивления, поливая огнем цепных орудий. Отряды переходили с улицы на улицу, стреляя из своих штурмовых винтовок. Американские пулеметные гнезда всегда били в ответ.
  
  Великолепные Скалистые горы за Большим Денвером внушали Чжу благоговейный трепет. Они были такими красивыми и величественными. Перед ним раскинулась обширная городская территория. В Денвере были небоскребы, такие же, как в Лос-Анджелесе. Высоко в атмосфере истребители, бомбардировщики и беспилотники оставляли белые инверсионные следы. Иногда одна из машин падала, как груда мусора, как будто один из богов опустошил свое мусорное ведро.
  
  Повестка пришла за ними неделю назад. Чжу наблюдал быстрое наращивание численности, грузовики прибывали каждую минуту, каждый час. Казалось, что вся китайская армия прибыла на главное событие. Тянь сказал ему обратное. Десятая и Пятнадцатая армии были здесь, чтобы отобрать огромные города у этих жадных американцев. Остальная часть Третьего фронта продолжала продвигаться на север.
  
  “Это сражение будет кровавым”, - сказал Тянь.
  
  “Еще один Лос-Анджелес?” - спросил Чжу.
  
  “Нет. мы собираемся победить в этом”.
  
  Чжу опустил бинокль, чтобы взглянуть на толстую первую шеренгу. У Тяня была массивная шея борца и покатые плечи. На его шее вздулась толстая вена.
  
  “Мы победили американцев в Калифорнии”, - сказал Чжу.
  
  Настала очередь Тяня опустить бинокль. Он сделал знак Чжу, и они отошли от края здания. Кто знал, когда американский снайпер может выстрелить в одного из них? Тиан откинулся на свой реактивный ранец, чтобы его глаза смотрели на облака.
  
  Чжу сделал то же самое со своим реактивным ранцем.
  
  “Мы убили много американцев в Калифорнии”, - тихо сказал Тиан. “Но мы не выиграли кампанию”.
  
  “Мы отобрали у них их город”.
  
  Тянь покачал головой. “Мы должны были захватить штат, а не только его крупнейший город”.
  
  “Мы возьмем Денвер”, - сказал Чжу. “Тогда мы возьмем этот штат точно так же, как мы взяли Нью-Мексико, Техас, Луизиану, Арканзас и Оклахому”.
  
  “Очень хорошо, Чжу”, - сказал Тянь своим насмешливым голосом. “Можешь ли ты перечислить все другие штаты, которые нам нужно захватить, чтобы выиграть эту кампанию?”
  
  “Я не могу, нет”.
  
  “Послушай”, - сказал Тянь. “Я видел директиву. Предполагается, что мы захватим самый важный кусок Колорадо, Канзас, Миссури, Айову, Небраску, Вайоминг, половину Монтаны, Южную и Северную Дакоту и Миннесоту. Это еще десять штатов. На данный момент мы захватили пять, и теперь на нас надвигается зима ”.
  
  “У нас почти есть кусочек Колорадо и почти весь Канзас и Миссури”, - сказал Чжу. “Это означает, что нам нужно захватить еще только семь штатов”.
  
  “Только”, - сказал Тянь. “Есть хорошее слово: ”только".
  
  “Американцы проиграли все битвы. Мы побеждаем”.
  
  “Они не потеряли Калифорнию”, - сказал Тянь.
  
  Чжу сел с озадаченным видом. “Вы говорите как пораженец, первый ранг. Мы Белые тигры. Мы никогда не признаем поражения”.
  
  “Не читай мне проповедей”, - сердито сказал Тянь.
  
  “Мы белые тигры”.
  
  “Усталые белые тигры”, - сказал Тянь.
  
  “Смелые белые тигры”, - сказал Чжу. “Наш рывок, наш героизм помогут нам выиграть войну”.
  
  Тянь откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. “Ты неизлечим, солдат ранга. Если бы в наших армиях были Чжу Пенги, Китай мог бы завоевать весь мир. Увы, наши ряды пополняют только обычные смертные ”.
  
  “Я когда-нибудь уклонялся от своих обязанностей?” Спросил Чжу.
  
  Тянь повернул голову и уставился на него. “Иногда я задаюсь вопросом, не самый ли ты глупый человек в Китае”.
  
  Чжу быстро заморгал. Как он провалил первый ранг?
  
  Тянь улыбнулся ему, протянув руку и хлопнув его по плечу. “Ты должен научиться понимать шутку. Ты слишком серьезен”.
  
  “Да, первый ранг”, - сказал Чжу.
  
  “Это был не приказ. Это было предложение”.
  
  Чжу кивнул, слишком смущенный, чтобы знать, что сказать. Это было долгожданным облегчением, когда второй лейтенант их взвода Eagle Team дунул в свисток и крикнул им, чтобы они собрались вокруг.
  
  Чжу, Тянь и остальная часть отделения поспешно поднялись на ноги. Каждый Белый Тигр облачился в броню и надел реактивный ранец.
  
  Вскоре они столпились вокруг второго лейтенанта и его помощника. Сердитого вида второй лейтенант опустился на одно колено и разложил перед ними компьютерный свиток. На нем была изображена рельефная карта окружающей местности.
  
  “Американцы не отпускают этот высотный жилой комплекс”, - сказал второй лейтенант, постукивая пальцем по свитку. “Пока они контролируют его, они могут наблюдать за подъемом наших огнеметных танков и бронированных бульдозеров. ШТАБ также считает, что они используют его для обнаружения своих тяжелых минометов”.
  
  “Они хотят, чтобы команды "Игл" захватили высотку?” С сарказмом в голосе спросил Тянь.
  
  Второй лейтенант поднял на него глаза.
  
  Чжу был удивлен, потому что офицер посмотрел на Тяня с выражением, похожим на беспокойство. Он никогда раньше не слышал, чтобы офицер боялся своего первого ранга. Идея казалась нелепой.
  
  “Да”, - сказал второй лейтенант. “ШТАБ хочет, чтобы наш взвод "Орел" штурмовал верхнюю часть комплекса. Мы должны обеспечить посадку для переброшенных вертолетами войск”.
  
  “Прямое нападение дорого обходится в жизнях команды Eagle”, - сказал Тянь. “Мы узнали это в Лос-Анджелесе”.
  
  Второй лейтенант несколько раз моргнул. “Генерал отдал нам приказы”, - наконец сказал он. “Это будет скоординированное нападение всех родов войск”.
  
  “Мы должны взлететь высоко, а затем упасть прямо на них”, - сказал Чжу.
  
  Второй лейтенант и первый ранг повернулись и уставились на него.
  
  “Битва рулит”, - сказал Чжу.
  
  “Мы не собираемся использовать вертолеты для атаки”, - сказал второй лейтенант. “Мы отправимся в комплекс с реактивными ранцами”.
  
  Тиан ухмыльнулся второму лейтенанту. “Звание солдата имеет значение. У нас нет боевых такси, но у нас есть поддержка ”Ганхоков", я полагаю".
  
  “Да”, - сказал второй лейтенант.
  
  “Затем мы ловим попутку с ними”, - сказал Тянь. “Они поднимают нас высоко, на три или четыре тысячи метров. Мы выпрыгиваем и падаем на комплекс”.
  
  “Если "Ганхоки" сделают это, ” сказал второй лейтенант, - они окажутся вне позиции, чтобы поддержать вас во время первоначальной посадки”.
  
  Тянь уставился на второго лейтенанта. Офицер присоединился к ним всего день назад, когда лейтенант погиб. Этот офицер был моложе Чжу и, должно быть, только что окончил офицерскую кадетскую школу.
  
  “Если мы полетим на подготовленных американцев таким образом”, - сказал Тиан, указывая рукой на второго лейтенанта. “Они возьмут нас на прицел и сбьют. Эта страна - нация охотников на уток. Мы знаем это по опыту. Однако, если мы нападем на американцев вот так”, — Тянь поднял руку и позволил ей упасть прямо вниз. “Тогда американцам будет гораздо труднее стрелять в нас”.
  
  “Мы не должны совершать такие длительные десантирования”, - сказал второй лейтенант. “Это опасно, и таким образом войска могут потерять контроль над своими реактивными ранцами”.
  
  “Мы ветераны”, - сказал Тянь. “Мы не потеряем контроль”.
  
  Теперь, когда он подумал об этом, Чжу не был так уверен. Длительное боевое падение в скафандрах было опасным. Он видел много потерявших управление "Игл флайеров". Падать прямо вниз было непросто. Это был лучший способ сделать это: позволить себе упасть и поймать себя с помощью реактивного ранца в самую последнюю секунду. Конечно, он гораздо предпочитал это, чем горизонтальный полет над пулеметным гнездом.
  
  В конце концов, второй лейтенант согласился с корректировкой Тиана.
  
  “Однако нам лучше поторопиться”, - сказал второй лейтенант. “Генерал хочет, чтобы мы штурмовали высотку через пять минут”.
  
  “Скажи ему, что потребуется пятнадцать человек, чтобы занять позицию”, - сказал Тянь.
  
  Второй лейтенант нахмурился, глядя на первый ряд.
  
  Тянь выпрямился и склонил голову. “Это мое предложение, сэр”, - добавил он.
  
  Второй лейтенант, казалось, обдумывал это. Вскоре он кивнул и сделал знак своему помощнику. Они вдвоем ушли, пока второй лейтенант говорил по рации.
  
  Чжу повернулся к Тяню. “Ты не можешь так разговаривать с офицером”.
  
  “Ты меня удивляешь, солдат ранга. Ты только что видел, как я это делаю. Как тогда ты можешь говорить, что я не могу этого сделать?”
  
  “Вы не должны”, - поправил Чжу.
  
  “Ах. Теперь ты говоришь что-то другое. Но скажи мне. Тебе так не терпится увидеть Янь Ло, что ты хочешь влететь в американское пулеметное гнездо?”
  
  “Нет”.
  
  “Разве моя идея не лучше?” Спросил Тянь.
  
  Чжу признал, что это было.
  
  “Тогда почему ты жалуешься?”
  
  Чжу открыл рот, но не знал, что сказать.
  
  “Ты храбр, солдат ранга. Но тебе нужно умерить свою храбрость дальновидностью. Мы, ” Тянь указал на отделение, “ должны постараться прожить как можно дольше, чтобы иметь возможность сражаться за Китай. Если вы глупо погибнете, как это поможет нашей нации?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Чжу.
  
  “Я тоже. А теперь приготовься. Похоже, наши машины уже в пути”.
  
  Чжу поднял глаза и увидел два "Ганхока", приближающихся к крыше. Это были громоздкие вертолеты с тяжелыми пулеметами, направленными вниз возле носовой части и по бокам у дверей отсека.
  
  Вскоре Чжу поднялся на борт через люк отсека. То же самое сделали остальные члены отделения. Вертолет накренился, и они полезли вверх.
  
  “Позвольте себе пропустить первую половину”, - радировал Тиан остальным. “Но не ждите слишком долго, чтобы затормозить. Лучше ненадолго зависнуть в воздухе, чем шлепнуться на крышу. Все готовы?”
  
  Раздались возгласы "да".
  
  Несколько минут спустя "Ганхок" завис высоко над намеченным комплексом. “Вперед!” Крикнул Тиан. “Прыгай!”
  
  Игл флайерз впереди Чжу выпрыгнул из двери отсека и скрылся из виду. Затем настала его очередь. Он прыгнул, убедившись, что целится ногами вниз. Он делал это много раз раньше, но это все равно было волнующе.
  
  Перед ним расстилался "Сентенниал". В эту секунду все выглядело безмятежно. Чжу сосредоточился на многоэтажке прямо под ним. Зона приземления была небольшой: крыша комплекса. В этот момент это выглядело как почтовая марка. Он падал на глазах. Другие падали вместе с ним. Атака внезапно показалась ему самоубийственной. Посмотрите на количество американцев на крыше. Еще больше выскочило из лестничного колодца. Они подняли свое личное оружие к небу и выстрелили.
  
  Другой "Ганхок" открыл по американцам огонь из пулемета. На крыше поднялась пыль. Несколько вражеских солдат упали. Несколько человек убежали. Остальные продолжали стрелять.
  
  Рядом с Чжу коммандос подожгли свои реактивные ранцы. Они резко оторвались от него. Теперь они плыли вниз. Это представляло собой гораздо более легкую цель для американцев. Чжу продолжал снижаться. Он хотел быстро спуститься на крышу, лечь на живот и стрелять в американцев. Это был единственный способ очистить крышу. Пытаться сделать это в воздухе было безумием. Летающий солдат должен был думать о двух вещах. Человек, стоящий ногами на земле или на поверхности, должен был думать только об одной вещи. Это давало ему преимущество.
  
  Чжу резко упал, и вместе с ним упали два других летчика Eagle. Один из них, должно быть, связался с ним по рации. Чжу услышал шум в своем шлеме, но проигнорировал сообщение. Теперь ничто не имело значения, кроме идеальной концентрации. Ужас расцвел в его животе. Он проигнорировал и это. Гранатомет — человек справа от него - привел в действие свой. Крыша обрушилась совсем близко, и вражеские солдаты превратились в устрашающую угрозу.
  
  Сейчас!
  
  Чжу включил свои Qui 1000 и позволил им мощно взреветь. Ремни врезались ему в ноги. Казалось, что реактивный ранец разорвет его пополам. Ремни выдержали, и он быстро замедлился. Крыша рванулась вверх. Американцы открыли огонь, и Белый Тигр, который использовал гранатомет, должно быть, не успел вовремя включить свой реактивный ранец. Подобно метеориту, он врезался в крышу и отскочил. Американцы в шоке повернулись к нему. Мертвый Белый Тигр сбил с ног американца. Двое покатились кувырком и сбили с ног еще одного врага. По крайней мере, Белый Тигр оказал полезную боевую услугу своей стране, не сумев затормозить.
  
  Чжу щелкнул гранатометом. Он выпустил гранаты, но он не целился, поэтому некоторые полетели с крыши. Его ноги рухнули вниз. Колени Чжу подогнулись, и его бронированное тело завалилось набок. Американец выстрелил в него. Ощущение было такое, как будто великан ударил Чжу в бок. К счастью, его броня dinylon предотвратила смерть, отразив пулю. Он сделал еще один выстрел, кряхтя от боли. Затем Чжу обнаружил в его руках свою штурмовую винтовку. Он понятия не имел, как она туда попала. Методично, лежа на животе, он начал стрелять очередями. Приземлилось больше флайеров Eagle. Gunhawks обстреляли из цепных орудий секции крыши. Это был хаос, безумие—война!
  
  Следующие несколько секунд Чжу ничего не мог понять. Его лицо было искажено страхом и верой, ужасом и восторгом. Он обнаружил, что стоит на ногах, выкрикивая слова, которые не имели смысла. Он прижал винтовку к бронированному боку американца и выстрелил в плоть.
  
  Затем, так же внезапно, как и начался хаос, все закончилось. Белые тигры захватили крышу.
  
  “Лестничный колодец!” Крикнул Тянь. “Чжу, прикрой дверь и стреляй в любого, кто выйдет”.
  
  Чжу снова упал на живот. Враги открыли дверь, и в них полетели американские гранаты. Он выстрелил, услышал глухие удары, и гранаты взорвались на крыше. Осколки шрапнели отскакивали от его брони "динилон", но с ним все было в порядке.
  
  Откуда-то сверху два "Ганхока" открыли концентрированный огонь по входу на лестничную клетку. Чжу сидел в первом ряду в "аннигиляционном разрушении".
  
  “Подкрепление в пути!” Крикнул Тянь. “Мы должны помешать американцам добраться сюда”.
  
  В конце концов грузовые вертолеты высадили китайскую пехоту. Они с боями спустились по лестничной клетке, чтобы начать захват этого важнейшего жилого комплекса. Тем временем внизу огнеметные танки и БМП "Мародер" атаковали здание. Если бы им удалось занять нижние этажи, они заманили бы американских солдат в ловушку.
  
  Цена за Eagle flyers оказалась высокой. Второй лейтенант был убит. Как и половина взвода, хотя большая часть отделения Тиана выжила.
  
  “Это совсем как Лос-Анджелес”, - сказал Тянь, присев на корточки рядом с Чжу. “Это ад”.
  
  Чжу был слишком устал, чтобы комментировать. Он просто опустился на колени, его разум был пуст, рад, что он снова проявил себя и не вел себя как трус.
  
  
  ДЕНВЕР, КОЛОРАДО
  
  
  Лопасти вертолета начали вращаться, когда он сел на взлетно-посадочную полосу. Внутри вертолета Пол почувствовал, как Ромо похлопал его по плечу. Он повернулся к своему кровопийце. Мужчина, наконец, выписался из больницы и был готов вернуться на поле боя.
  
  Ромо указал наружу.
  
  Пол увидел, как джип рванулся к вертолету. Он с визгом остановился, и капитан Андерсон из SOCOM выпрыгнул. Он жестом подозвал Пола.
  
  “Я сейчас вернусь”, - сказал Пол Ромо. Он открыл дверь и спрыгнул на асфальт. Лопасти вертолета взметнули его волосы. Он побежал к джипу.
  
  “Сэр”, - сказал Пол, протягивая руку.
  
  “Я хотел попрощаться”, - сказал Андерсон.
  
  Они пожали друг другу руки.
  
  “Генерал Очоа все еще сердит из-за мексиканского убийцы?” Спросил Пол.
  
  “Он хотел, чтобы вы разоружили его вместо того, чтобы давать ему металлическую бороду”, - сказал Андерсон.
  
  “Да, конечно”, - сказал Пол. “Это тоже было бы так легко сделать”.
  
  “Я хочу, чтобы вы были осторожны, мастер-сержант. Вальдес сумасшедший, и он еще не закончил с вами или вашим другом”.
  
  “Эта война, - сказал Пол, - делает нас всех немного сумасшедшими”.
  
  Андерсон покачал головой. “Я не сумасшедший, хотя я не знаю ни о ком другом. Эй, я хочу попросить тебя об одолжении”.
  
  Пол взглянул на джип. Казалось, он узнал человека, сидевшего на пассажирском сиденье. У мужчины была низко надвинутая на глаза охотничья шапочка, из-за чего трудно было точно сказать, кто это был. “Кто это?”
  
  “Ты уже забыл?” Спросил Андерсон.
  
  “Я был занят”.
  
  “Это мистер Ноулз. Вы забрали его с фермы мистера Смита, с партизанского собрания”.
  
  “О, точно. Ноулз - это услуга?”
  
  “Да. Я не слишком оптимистично оцениваю шансы "Денвера". По отношению к Ноулзу несправедливо, что он остается здесь ”.
  
  Пол хотел спросить, справедливо ли это по отношению к Андерсону. Возможно, полковник Вальдес оказал Ромо и ему услугу маленьким трюком с больницей. Китайцы хотели Денвер. Как долго армия сможет здесь продержаться?
  
  “Конечно, я возьму его”, - сказал Пол. “Но мы не идем на юг. Мы направляемся на север, к главной линии обороны”.
  
  “Удачи, морской пехотинец. Надеюсь, мы снова увидимся”.
  
  “Вы тоже, сэр”, - сказал Пол.
  
  Они еще раз пожали друг другу руки. Затем капитан сделал знак Ноулзу. Мужчина постарше выбрался из джипа. На нем были солнцезащитные очки, и он держал их направленными на Пола.
  
  “Вы уезжаете отсюда!” Крикнул Андерсон. “Мне удалось найти, как вас подвезти”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я пошел с ним?” - спросил Ноулз, указывая на Кавану.
  
  “Для вас это единственный выход”, - сказал Андерсон.
  
  Ноулз уставился на Пола. Наконец, он покачал головой. “Нет. Я никуда с ним не пойду. Он...” Ноулз не закончил предложение.
  
  Андерсон облизал губы. “Ты что, не понимаешь? Денвер не собирается—”
  
  Пока Андерсон говорил, Ноулз выглядел так, словно хотел показать Полу средний палец. Он резко повернулся и направился обратно к джипу, вероятно, по этой причине Андерсон замолчал.
  
  “Думаю, я ему не очень нравлюсь”, - сказал Пол. “Не могу сказать, что я его виню”.
  
  “Дурак”, - сказал Андерсон. “Это его шанс выжить”.
  
  Эти слова были подобны ножу в теле Пола. Был ли Андерсон прав насчет этого? Был ли Денвер обречен?
  
  “Я мог бы снова вырубить его и затащить на борт”, - сказал Пол.
  
  Андерсон бросил на него острый взгляд. Казалось, он собирается заговорить. Вместо этого он выпрямился. “Удачи, морской пехотинец. Задай врагу жару”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Пол. “Вы тоже”.
  
  “Семпер Фай”, - сказал Андерсон. Затем он направился к джипу.
  
  Пол в последний раз огляделся. Говоря об аде ... это место собиралось пройти через это. Он повернулся и побежал обратно к вертолету.
  
  Несколько минут спустя вертолет поднялся в воздух и направился на запад, в сторону Скалистых гор, унося Пола и Ромо на их следующее задание.
  
  
  -8-
  Донг-Фонг 15
  
  
  
  ШТАБ ТРЕТЬЕГО ФРОНТА, КОЛОРАДО
  
  
  Маршал Лян и его начальник штаба генерал Пин стояли вокруг компьютерной карты Третьего фронта. Они были одни в кабинете Ляна, хотя могли слышать звуки, издаваемые командующим персоналом Третьего фронта через закрытую дверь. По краям карты стояли две чашки с дымящимся чаем.
  
  Основные рубежи находились в Колорадо, разделенные между группой армий А и Группой армий В. Основная часть группы армий А штурмовала Большой Денвер, в то время как меньшая часть повернула на запад и атаковала Грили. Грили был частью городского коридора Фронт-Рейндж, который находился на восточном склоне Южных Скалистых гор. Город Грили укрепил американскую оборону вдоль реки Саут-Платт, и ожесточенное сопротивление противника показало, что враг хорошо использовал период дождливой погоды.
  
  Группа армий В атаковала вдоль реки Саут-Платт к западу от группы армий А. Район нападения слегка простирался в западную Небраску. До сих пор Лян держал Шестую танковую армию генерала Чжэня в резерве. Он ждал, когда в американской обороне появится слабое место. Как только он найдет его, он бросит танковую армию против прорыва. Танковая армия воспользовалась бы слабостью, чтобы вторгнуться в американские тыловые районы, сея хаос, уничтожая склады снабжения, коммуникации и штабные подразделения.
  
  Лян ожидал усиления американской обороны. Остановка, вызванная грязью, нанесла ущерб китайскому импульсу, но он рассчитывал вскоре восстановить его. Что беспокоило его больше, чем усиливающееся сопротивление противника, так это его союзник на востоке: Южноамериканский Первый фронт, которым командовал фельдмаршал Санчес. Судя по всему, дела у южноамериканцев, в частности венесуэльцев, шли не очень хорошо.
  
  “Первый фронт запоздал в своем наступлении”, - сказал Лян.
  
  Генерал Пинг кивнул в знак согласия.
  
  Лян взял свой чай, осторожно подул на него. Он прикоснулся нижними губами к чашке, но обнаружил, что она все еще слишком горячая. Со щелчком он поставил чашку на блюдце.
  
  Он подробно беседовал с китайскими наблюдателями, размещенными среди сил СВС. Все согласились, что латиноамериканцы сочли вторжение слишком кровавым, а защитников слишком свирепыми на их вкус. Некоторые элитные бразильские дивизии преуспели, особенно их высокоскоростная бронетехника. Но основной массе южноамериканцев не хватало необходимого огня в сердцах и в животах, чтобы с рвением сражаться с врагом. Они использовали огромное количество артиллерии перед каждой атакой. Они также израсходовали чрезмерное количество беспилотных летательных аппаратов, как воздушных, так и наземных. Еще до остановки, вызванной грязью, южноамериканцы продемонстрировали решительное отсутствие рвения в атаке. Теперь они запоздали с атакой на американцев и вызвали замедление по всей линии, потому что они не сковывали силы противника.
  
  Разведывательные группы "Белых тигров" и беспилотники глубокого проникновения показали, что американцы построили мощную оборонительную систему вдоль рек Норт-Платт и Мейн-Платт в Небраске. К сожалению, Первый фронт СВС еще не достиг южной границы Небраски. Вместо этого они медленно продвигались вверх по северному Канзасу, уничтожая американские батальоны задержки.
  
  Маршал Лян попытался философски отнестись к южноамериканцам. Хорошо, что у Китая были союзники. Во-первых, это добавило на их сторону еще миллионы военнослужащих. И если армиям СВС не хватало агрессивности, из них все еще получались довольно хорошие гарнизонные войска. Честно говоря, Китаю нужны были войска, большие массы войск, чтобы завоевать Соединенные Штаты. Южноамериканцы помогли сформировать силы вторжения. Это было выгодно Китаю и, безусловно, помогло Третьему фронту.
  
  Однако недостаток боевой мощи СВС также означал, что основное наступление должно было осуществляться с двух китайских фронтов. Два внешних удара должны были быть подобны рогам быка. Эти рога должны были окружить американский фронт и сокрушить все в центре. Следовательно, южноамериканцам не нужно было преодолевать оставшуюся часть пути до канадской границы. Им просто нужно было удержать то, что у них было, и не дать американцам избежать надвигающейся гибели. Это означало, что армий СВС было достаточно для победы.
  
  Была одна проблема, связанная с фактом неадекватности СВС. Китайским рогам нужно было пробить американскую оборону, и чем глубже они это делали, тем лучше. Из-за желания председателя Хонга захватить танковый завод "Бегемот" и тем самым форсировать штурм Денвера, Ляну не хватало необходимых сил, чтобы решительно прорвать укрепленную американскую оборону в районе его ответственности.
  
  “Нам нужна вся группа армий А”, - сказал Лян. Средним пальцем правой руки он постучал по карте Большого Денвера. Кончик его пальца случайно коснулся буквы “N” в Денвере. “Вместо того, чтобы атаковать город, мы могли бы использовать эти две армии на севере, чтобы помочь в главном наступлении”.
  
  “Американская линия значительно укрепилась”, - сказал Пинг. “Они откуда-то получили подкрепление”.
  
  Это была еще одна вещь, беспокоившая Ляна. Он сказал: “Я читал сообщения о массивных подкреплениях”.
  
  “Я тоже читал эти отчеты”, - сказал Пинг. “Я бы не стал придавать значения масштабности помощи, но я согласен, что американцы получили значительную помощь. Мы с вами знали, что это произойдет. Правда: погодные условия причинили нам боль ”.
  
  Лян проворчал что-то в знак согласия. Пинг и он говорили об этом за несколько месяцев до первоначального вторжения. Вывод был очевиден уже тогда. Китай должен быстро разгромить основную американскую армию, не давая ей времени на перегруппировку и пополнение.
  
  Председатель Хонг верил, что его армии теперь устремятся к канадской границе, попутно захватив важнейшие нефтяные месторождения в Монтане и Северной Дакоте. Да, Лян верил, что это произойдет. Однако сначала им нужно было окружить американцев в Небраске в одной гигантской ловушке. Грандиозная битва на уничтожение, в которой один-два миллиона американских солдат были пойманы и съедены. Это позволило бы им выиграть эту кампанию и развязать войну Китаю. Для этого им нужно было быстро прорвать оборонительные рубежи, прежде чем новые американские новобранцы смогут присоединиться к формированиям ветеранов.
  
  “Эта зима может стать нашим последним шансом покончить с этим”, - сказал Лян. “Американцы, должно быть, мобилизуют миллионы новых военнослужащих”.
  
  “Возможно”, - сказал Пинг. “Но с помощью немецкого Доминиона—”
  
  “Нет!” Сказал Лян. “Мы не можем рассчитывать на то, что кто-то другой спасет нас. Мы должны сконцентрироваться и прорвать эти оборонительные линии сейчас. Мне нужна вся группа армий А. Они нужны мне, чтобы усилить наши атаки на севере. Позже они понадобятся мне, чтобы помочь окружить американцев, чтобы мы могли уничтожить врага ”.
  
  Генерал Пинг некоторое время молчал. Он снял очки, протирая линзы тряпкой из кармана. Когда он снова надел очки, он сказал: “Штурм Денвера обошелся солдатам дорого”.
  
  “Мы должны изолировать там американцев и помешать им получать помощь”, - сказал Лян. “Мы должны уничтожить I-70. Есть много мест, где можно нарушить маршрут”. Встав, он прислонился к компьютерной карте, указывая средним пальцем на различные места вдоль I-70.”
  
  “Наши военно—воздушные силы...”
  
  “Мы сохраним наши военно-воздушные силы для менее дорогостоящих миссий”, - сказал Лян. “Я разговаривал с маршалом Ву, и он согласился, что я должен использовать часть наших Dong-Fong 15, чтобы изменить маршрут”.
  
  “Баллистические ракеты?” - спросил Пинг. “Американцы могут поверить, что мы запускаем ядерное оружие, и нанести ответный удар, прежде чем поймут, что у нас есть обычные боеголовки”.
  
  “Тем не менее, я буду использовать DP-15”.
  
  “Их КЭП может быть недостаточно плотным”, - сказал Пинг.
  
  КЭП означал вероятность круговой ошибки . Это был вопрос точности, на сколько метров боеголовка, вероятно, промахнется.
  
  “У DP-15 стометровая CEP”, - сказал Лян. “Если мы выпустим достаточное количество пуль по каждой цели, этого должно хватить, чтобы разрушить маршрут”.
  
  “Сколько ракет вы планируете использовать?” Спросил Пинг.
  
  “Пятьдесят человек должны обеспечить уничтожение I-70 на важнейших ключевых перекрестках”.
  
  Генерал Пинг хранил молчание.
  
  Лян взял свою чашку и отхлебнул чаю. Наконец-то температура была идеальной. Он посмотрел на своего начальника штаба.
  
  “Пятьдесят ракет должны уничтожить I-70”, - сказал Пинг.
  
  “Ты думаешь, я использую излишество?” Спросил Лян.
  
  Пинг почтительно пожал плечами. “Вы хотите, чтобы Денвер был захвачен быстро. Этого может хватить”.
  
  “Продолжай”, - сказал Лян. “Но...”
  
  “Даже если город будет отрезан от прямых поставок, американцы будут использовать воздушный транспорт, чтобы переправить больше”.
  
  “Верно”, - сказал Лян. “Это битва, в которой мы задействуем наши военно-воздушные силы. Мы должны уморить голодом этих упрямых защитников продовольствия и боеприпасов. Мы должны показать им, что их дело безнадежно. Мне нужна группа армий "А" на севере. Если мы не захватим город достаточно скоро, я боюсь, что Председатель может перенаправить туда поставки. У него навязчивая идея с бегемотами ”.
  
  “Я тоже, маршал”.
  
  Лян снова хмыкнул. Он указал средним пальцем на I-70 в Скалистых горах за Денвером. “На этот раз мы добьемся успеха”.
  
  “С пятьюдесятью баллистическими ракетами, да, я бы так подумал”, - сказал Пинг.
  
  Лян поставил свою чашку и взял телефон. Он уставился на карту, показывающую I-70. Затем он взглянул на Пинга. “Пришло время начать атаку”.
  
  
  PUEBLO, COLORADO
  
  
  Десять больших восьмиколесных китайских пусковых установок transporter erector (TELs) выехали из Пуэбло по I-25. Первые два съехали с обочины на остановке для отдыха. Первый ряд Вэй сбросил скорость через три мили. Он свернул и остановился на пастбище. В пятистах метрах от него паслось стадо голштинских коров. Несколько человек посмотрели на трех телов.
  
  Капитан подъехал на своей командной машине и выбрался наружу. Его команда связи поспешила выполнить свои задачи.
  
  Вэй первого ранга убедился, что его телефон на уровне. Затем он начал предстартовые процедуры.
  
  Заскулила гидравлическая система. Понемногу Донг-Фонг 15, или Восточный ветер 15, начал вставать вертикально. Это всегда напоминало Вэю эрекцию.
  
  Он усмехнулся про себя. Некоторые из американских женщин были наиболее сговорчивыми. Они любили вкусно поесть, и мало у кого на территории китайской оккупации было достаточно еды. "Восточная молния" уже отправляла захваченные американские запасы продовольствия обратно в Китай. Это значительно облегчило Вэю поиск хороших кладок.
  
  Первый рядовой Вэй критически осмотрел DP-15. Эта SRBM —баллистическая ракета малой дальности — имела длину девять целых одна десятая метра. Она весила шесть тысяч двести килограммов и имела диаметр в один метр. Двигатель представлял собой одноступенчатую ракету на твердом топливе. Ее радиус действия составлял 600 километров, или около 370 миль.
  
  Наконец, DP-15 остановился, готовый к запуску.
  
  Теперь первый ранг Вэй приступил к работе. Он ввел координаты и проверил системы. Капитан ракетного подразделения пришел, проинспектировал его работу и сказал ему, что он хорошо поработал.
  
  Вэй первого ранга ждал. Полчаса спустя поступил приказ. Вэй стоял у пульта управления запуском. Это должна была быть скоординированная атака с участием пятидесяти других ракет.
  
  Капитан подал команду. Три... два... один... ноль —Вэй первого ранга нажал красную кнопку запуска.
  
  Клубящееся облако росло, и рев ракеты вызвал улыбку на лице Вэя. Краем глаза он заметил, что скот в панике разбежался. Он знал, что это должно было произойти. Он весело рассмеялся.
  
  Три ракеты Dong-Fong 15 медленно поднялись с пусковых установок transporter erector. Одна из пусковых установок сильно раскачивалась, поднимаясь и опускаясь, из-за чего по бокам летела грязь. Скорость каждой ракеты увеличивалась, и через несколько секунд они превратились в полосы.
  
  Баллистические ракеты с ревом унеслись в небо вне поля зрения первого ранга Вэя и его капитана. Каждая ракета набирала высоту с поразительной скоростью и быстро достигла своего параболического апогея. DP-15 первого ранга Вэя выполнялся в том виде, в каком был построен. Боеголовка отделилась от ракеты и начала свой заранее запланированный спуск.
  
  Боеголовка составляла одну десятую размера ракеты. Она имела маневренный спускаемый аппарат. Это позволило бы ему маневрировать, нейтрализуя любые противоракетные ракеты или лазеры, которые враг использовал, чтобы попытаться сбить их. DP-15 Вэя теперь двигался быстро, снижаясь к цели по баллистической дуге. Ее конечная скорость достигала 6 Махов. Возможно, что не менее важно, корпус ракеты тянулся за боеголовкой. Это было сделано для маскировки, чтобы у американских радаров и ракет было слишком много целей для правильного поражения.
  
  
  РАКЕТНАЯ БАТАРЕЯ PATRIOT I-70, ПЛОЩАДКА 6, КОЛОРАДО
  
  
  Огневая батарея PAC-5 на участке 6 на I-70 первой отразила атаку DP-15.
  
  Радар AN / MPQ-65 обнаружил баллистические ракеты. Искусственный интеллект радара проанализировал скорость, высоту и поведение цели. Параметры распознавания были соблюдены, и поэтому информация была передана дальше. Данные появились на экране капрала Винсента Хименеса как цель для баллистической ракеты.
  
  Через несколько секунд на станции управления боем AN/MSQ-104 генеральный директор проверил скорость, высоту и траекторию трассы. Он санкционировал участие и приказал своему TCA перейти из режима “ожидания” в режим “действовать”.
  
  В этот момент автоматизированные системы взяли верх. Компьютер определил, у пусковых установок какой батареи была наибольшая вероятность поражения. Пары ракет Patriot Ripple выстрелили с интервалом в 4,2 секунды, по два Patriot на DP-15.
  
  Радар AN /MPQ-65 продолжал отслеживать приближающиеся ракеты. Обнаружение большего количества приближающихся вражеских ракет вызвало больше сигналов тревоги.
  
  “Они насыщают нас”, - сказал TCO. “Они предпринимают еще одну попытку для I-70. Я надеюсь, что tac-лазеры готовы”.
  
  Когда ракета "Донг-Фонг 15" первого ранга Вэй направилась к западному входу в туннель Эйзенхауэра, первая ракета PAC-5 достигла конечной фазы самонаведения. Активная радиолокационная система самонаведения Ка-диапазона в носовой части PAC-5 обнаружила DP-15. Теперь сработали двигатели контроля высоты, точно выровняв ракету по траектории перехвата.
  
  Две ракеты сомкнулись, и перехватчик пролетел прямо сквозь DP-15, взорвав его и уничтожив боеголовку. Второй Patriot атаковал пустой корпус ракеты DP-15 и также добился попадания.
  
  Другие баллистические ракеты продолжали прибывать. Их было сорок семь, поскольку один "Донг-Фонг 15" не удалось запустить. Вторая баллистическая ракета взорвалась во время фазы разгона из-за неисправности.
  
  Американская радиосвязь усилилась, помогая координировать работу батареи, связанной с данными, по мере того как PAC-5 запускали все больше перехватчиков. Tac-лазеры на соседних объектах вдоль I-70 сжигали приближающиеся боеголовки и пустые ракетные трубы, создавая зрелище Четвертого июля.
  
  “Пятнадцать вражеских ракет все еще приближаются”, - коротко сообщил оператор радара.
  
  Тактические лазеры повернулись на своих креплениях. Генераторы снова загудели.
  
  “Приближается одиннадцать ракет”, - доложил оператор радара.
  
  Стоящий позади него ТШО стиснул зубы и положил руку на плечо оператора.
  
  “Девять ракет, сэр”.
  
  “Давай”, - сказал ТШО.
  
  Последние перехватчики застряли. Последние лучи полоснули со скоростью света.
  
  “Попадание, сэр”, - доложил оператор радара. “В нас попало одно пугало”.
  
  “Только один удар?”
  
  В конце концов, пять баллистических боеголовок "Донг-Фонг-15" поразили свои цели. Их КЭП в среднем составлял пятьдесят метров. Три попали почти идеально, одна в западный конец туннеля Эйзенхауэра.
  
  Туннель Эйзенхауэра был самым длинным горным туннелем в мире. Взрыв вызвал обвал и нанес огромный ущерб.
  
  Вторая ракета попала в мост в каньоне Гленвуд, разрушив его. Третья разрушила виадук в том же каньоне. Четвертая ракета попала за пределы обычного DP-15 CEP. Однако оно нанесло больший ущерб, а не меньший, вызвав оползень на I-70 и близлежащую железнодорожную линию.
  
  Атака на данный момент отключила I-70. Ремонт занял бы драгоценное время, и больше поставки по суше не поступали бы, пока эти места не будут отремонтированы или отстроены заново.
  
  
  ЭНГЛВУД, КОЛОРАДО
  
  
  Джейк и Гус согласились, что лейтенант одиннадцатого батальона МЧР был сумасшедшим. Их число сократилось до ста пятидесяти трех рядовых и одного лейтенанта, и половина солдат была контужена, а их зрение простиралось на тысячу ярдов. Они остро нуждались в отдыхе.
  
  Это не имело значения ни для лейтенанта, ни для высшего командования. Им нужен был каждый на линии, чтобы остановить вражескую атаку, в то время как лейтенант хотел показать президенту Симсу лояльность истинного американца. Он хотел остановить китайцев, сам, если бы мог.
  
  Несколько раз за последние несколько дней ополченцы сходили с ума, кричали или плакали, просто желая, чтобы ужасная, изматывающая битва закончилась. Ответ лейтенанта каждый раз был одним и тем же: бейте их. Кулаки, приклады винтовок, стальной носок ботинка выбивают безумие из каждого человека и возвращают его к нормальной жизни. Лейтенант сказал, что мужчинам нужен был шок, чтобы прийти в себя: что избиение было милосердием, а не жестокостью. Самое худшее для Джейка в лечении было то, что оно сработало. Это оставляло бывшего крикуна с синяками под глазами, но часто он снова становился нормальным, а безумие изгонялось из его сердца.
  
  Лейтенант и его последние сержанты — бывшие охранники Центра заключения — все употребляли стероиды с накачанными мышцами. Они были сильными для мужчины, и стероиды, должно быть, исказили их суждения в сторону гиперагрессии.
  
  Вчера на лейтенанта снизошло озарение. Битва за Большой Денвер обернулась настоящим злом, почти двумя неделями постоянных городских боев. Китайцы применили артиллерию. Они использовали бомбардировщики, тяжелые беспилотники, все, что могло навлечь разрушение сверху на людей на земле. Две китайские армии прокладывали себе путь с непрекращающимся и пугающим успехом.
  
  Огнеметные легкие танки, бронированные бульдозеры, БМП, вооруженные тяжелыми пулеметами "Ястребы", бронированная пехота и коммандос "Игл" с каждым днем захватывали все больше города. Враг ввел в бой огромную огневую мощь, ужасающие бомбы, снаряды, пули и жидкий огонь. Это была кровопролитная война, и, как крысы, американцы в развалинах и в железобетонных зданиях, которые просто отказывались рушиться, вели ответный огонь из своих штурмовых винтовок и тяжелых пулеметов. Джейк и его товарищи-ополченцы открывали ответный огонь ракетами Javelin и использовали минометные снаряды, обрушивая шрапнель на каждое наступление китайцев.
  
  Вдохновением лейтенанта было создать блокпост, мимо которого враг не смог бы пройти и который не смог бы штурмовать. Он должен был находиться вне прямой линии огня тяжелой техники и быть труднодоступным для беспилотников или артиллерии. Лейтенант сказал, что это будет зона смерти, и использовал ее для уничтожения гребаных китайцев.
  
  Десятая и Пятнадцатая армии PAA пробились в Большой Денвер, используя тактику мясорубки, и это сработало. Но—
  
  “Здесь”, - сказал лейтенант. “Здесь мы хладнокровно остановим их продвижение”.
  
  Сто пятьдесят два милиционера уставились на него с непониманием. Очевидно, лейтенант был сумасшедшим и нуждался в взбучке, чтобы вернуть себе рассудок. Проблема была в том, что никто из них — включая Джейка — не был достаточно крут, чтобы сделать это.
  
  Выбранный блокгауз, разумеется, был железобетонной конструкции. Он был трехэтажным, а сверху украшен старинными зубцами, похожими на древний замок. Он стоял на углу двух перекрестных улиц. Более крупные и высокие здания на востоке закрывали обзор китайцам. В результате более ранних бомбардировок большая часть улиц была завалена щебнем. Что еще лучше, внутри здания было большое отверстие в подземную канализационную систему.
  
  17-я пехотная дивизия армии США удерживала свой правый фланг. 22-я пехотная дивизия находилась слева. Как и все остальные здесь, обе дивизии понесли тяжелые потери, но выжившим солдатам еще предстояло немного повоевать.
  
  “Мы собираемся закрепить всю линию прямо здесь”, - сказал лейтенант. “Этот блокгауз станет могильной плитой для десяти тысяч китайцев. В этом я клянусь”.
  
  Это означало непосильную работу для Джейка, для всех из одиннадцатого CDMB. Они окружили железобетонный блокгауз колючей проволокой. Они использовали кирки и электрические дрели, устанавливая сотни мин дальше. Они хотели превратить это место в смертельную ловушку для врага. После этого они отправились работать внутри. Джейк размахивал киркой до тех пор, пока мышцы его спины не задрожали. Они проделали отверстия в каждом полу и по бокам в качестве огневых петель.
  
  “Если китайцы прорвутся на один этаж, ” сказал им лейтенант, “ мы выгоним их с остальных. Мы не уйдем отсюда, пока не убьем десять тысяч китайцев”.
  
  Дни бесконечных боев до этого, смерти и отступления, что-то сделали с людьми. Им надоело проигрывать, отступать. Они не хотели умирать, но и проигрывать тоже не хотели. Китайцы запечатали черный ход баллистическими ракетами. I-70 фактически исчезла для них. Воздушные транспорты доставляли боеприпасы и продовольствие, но их всегда было недостаточно. Большой Денвер был их долбаной могилой. Теперь лейтенант с горящими глазами дал им надежду сделать то же самое с китайцами, дать отпор, дополненный горькой ненавистью.
  
  Той ночью Джейк ворчал Гусу. “Я этого не понимаю”.
  
  Гуз сидел у стены, уставившись в пространство.
  
  “Ты меня слышишь?” Спросил Джейк.
  
  “Ты не понимаешь”, - пробормотал Гуз. “Да. Я слышал”.
  
  “Лейтенант когда-нибудь относился ко мне справедливо?” Спросил Джейк.
  
  Гуз медленно покачал головой.
  
  “Так как же получилось, что безумие этого человека так меня раззадорило?”
  
  Гуз повернулся и посмотрел на него. Лицо мужчины похудело, а под глазами появились черные точки.
  
  “Да”, - сказал Джейк. “Лейтенант прав. Пришло время выступить и остановить китайцев”.
  
  “Завтра мы умрем”, - прошептал Гуз. “Это неразумно. Стрелять и убегать - вот способ сделать это. Мы живы, потому что каждый раз до этого выходили в нужный момент ”.
  
  “Это также отдает врагу наш город”, - сказал Джейк.
  
  “Они все равно это получат”.
  
  Джейк встал. В темноте раздавался шепот других. Джейку стало интересно, придется ли ему снова приводить Гуса в сознание. Он видел, как это делал лейтенант. Это сработало. Это было важно помнить.
  
  “Я в порядке”, - сказал Гуз. “Я просто очень устал”.
  
  В темноте раздались хоры согласия по поводу усталости.
  
  “Хорошо, давайте ложиться спать”, - сказал лейтенант своим громким голосом. “Хватит разговоров. Мы много работали. Завтра мы будем сражаться еще упорнее. Так что поспи, пока можешь. Часовые разбудят вас вовремя, если китайцы попробуют что-нибудь необычное ”.
  
  Джейк лег. Он закрыл глаза, и утро наступило слишком быстро. Мышцы спины болели от вчерашнего сбора урожая, и ему было холодно.
  
  Снаружи раздавался грохот, вражеская артиллерия делала свое дело. Чтобы согреть их и достроить блокгауз, лейтенант заставил их поработать. В 10:17 утра появились китайцы, и это был конец тяжелой работе.
  
  Джейк работал на третьем этаже, убирая бетонную крошку и пыль: блокгауз был заполнен плывущими облаками пыли. Пронзительный свист заставил его обернуться. Он поднял глаза. Милиционеры побежали на свои посты. Джейк бросил лопату и бросился к своему оружию. У него были М-16 и однозарядный РПГ. Несмотря на пот, он натянул куртку. Гус и рядовой Ларри Барнс поспешили к нему. У каждого из них было похожее оружие.
  
  Грохот, вызванный артиллерией, усилился. Китайцы нацелили свои тяжелые орудия на них или поблизости отсюда. Упали большие снаряды, сотрясая землю и производя ужасающие взрывы. На них дождем посыпались частицы пыли и крошечные осколки расшатанного бетона, что вынудило Джейка надеть шлем.
  
  Бой начался десятью минутами позже.
  
  “Спокойно”, - сказал лейтенант первой команде. Лейтенант был помешан на стероидах, ростом чуть больше шести футов, с массивными плечами и грудью. У него была бычья шея и чересчур широкое лицо. Он носил бронежилет, шлем и держал наготове тяжелый пистолет 50-го калибра. Это была ручная пушка, настоящая работа. Джейк видел, как он уничтожал из нее вражеских солдат. Каждый раз, когда лейтенант стрелял, его рука оставалась твердой, как скала.
  
  Подползая к окну, Джейк увидел первую атаку. Китайские солдаты в бронежилетах крались к ним через обломки и грязно-коричневую слякоть. Лейтенант приказал Одиннадцатому не открывать огонь. Позвольте врагу подобраться поближе с первого раза.
  
  Перестрелка началась, когда первый китайский солдат заполз на мину. Она взорвалась, и на солдата посыпались кровь, плоть и шрапнель: все, что осталось от него и его брони.
  
  Из зубов лейтенанта вырвался свисток.
  
  На врага посыпались пули. Полетели гранаты. Несколько китайцев некоторое время отстреливались, пока не погибли, потому что были слишком беззащитны. Джейк ухмыльнулся Гусу.
  
  Следующая волна пехоты прибыла с "Ганхоками" над головой. Ракеты Blowdart с крыши блокгауза сбили два адских вертолета. Китайская пехота и вертолеты поступили мудро, отступив.
  
  Двадцать минут спустя неподалеку прогремели артиллерийские снаряды, но их укрыли здания на востоке. Позже появился разведывательный беспилотник, но Браунинг М2 справился с этим, израсходовав менее пятидесяти снарядов, чтобы сбросить его.
  
  Лейтенант, очевидно, выбрал блокгауз с особой тщательностью. Он был защищен и находился глубже в черте города, чем любое из их предыдущих местоположений. Если китайцы хотели заполучить это место, им пришлось бы заплатить за это галлонами крови.
  
  В 14:12 к ним подкатил огнеметный танк. Гусеницы визжали и лязгали по мере его приближения. У лейтенанта были наготове две большие гаубицы на случай такой чрезвычайной ситуации. Используя огонь прямой наводкой, он пробил дыры в танке и создал отличный огненный шар, который сжигал вражеских солдат, подобравшихся слишком близко к их жестокой огнеметной машине.
  
  “Это работает”, - сказал Гуз Джейку. “Лейтенант - гений”.
  
  Джейк надеялся, что Гуз был прав.
  
  В 16:42 прибыли бронированные бульдозеры. Джейк выглянул через огневой рубеж и увидел коммандос с реактивными ранцами, приземляющихся на крыши зданий к востоку от них. Еще со времен Техаса он ненавидел флаеры.
  
  “Нам следовало разместить там снайперские группы”, - сказал лейтенант.
  
  “А как насчет бульдозеров?” - спросил сержант. “Они без проблем расчистят наши шахты”.
  
  Лейтенант повернулся к Джейку. “Капрал, твоя очередь. Посмотри, сможешь ли ты что-нибудь сделать с бульдозерами”.
  
  Стероидный монстр так и не добрался до него, но этот человек убивал врага, и это кое-что значило.
  
  “Да, сэр”, - сказал Джейк.
  
  “Не возвращайтесь, пока не уничтожите их всех”, - добавил лейтенант. “Мне не нужны трусы в моем снаряжении”.
  
  Глаза Джейка сузились, когда он посмотрел лейтенанту в глаза. Он заметил маленькую родинку над правым глазом. Джейк не усмехнулся. Он не засмеялся. Он ничего не сказал. Возмущенный жар нарастал в его груди, пока, наконец, слова, кажется, не вырвались сами по себе.
  
  “Тогда почему бы вам не пойти с нами, сэр”, - сказал Джейк. Он повернулся к подземному входу, прежде чем лейтенант успел ответить, не заботясь о том, последуют за ним Гус или Барнс или нет. Он собирался уничтожить три бульдозера, чего бы это ни стоило.
  
  Я трус, не так ли? Посмотрим на этот счет .
  
  Несколько минут спустя Джейк, Гус и рядовой Барнс спустились по стальной лестнице в канализационную систему. Джейк использовал фонарь на своем шлеме, чтобы луч освещал путь. Здесь было холодно, сыро и воняло. Он маршировал с ожесточением, сжимая свою М-16 за рукоятку, а в другой руке сжимая РПГ.
  
  Старые кирпичные стены затряслись, и на пол закапали кусочки слизи, выбитые вражеским артиллерийским огнем.
  
  “Мне это не нравится”, - сказал Барнс дрожащим голосом. “Почему он должен был выбрать нас, а?”
  
  “Оставайся здесь, если хочешь”, - сказал Джейк. Как смеет лейтенант называть его трусом. Он должен был ударить лейтенанта по лицу. Забудь об этом, он должен был выхватить пистолет и разнести примадонну вдребезги. Он с боем освободился от китайцев, пройдя маршем весь путь из Техаса и Нью-Мексико. Он вызвался добровольцем во второй раз. Он понравился капитану. Помешанный на стероидах лейтенант — человек, желавший смерти и не мог понять, почему другие хотели жить.
  
  “Я думаю, это наш выход”, - сказал Гуз, указывая вверх.
  
  Джейк не думал об этом. Он не сверился со своей картой канализации. Вместо этого, кипя внутри, он перекинул ремни винтовки и РПГ через плечи и поднялся по стальной лестнице.
  
  “Ждите нас”, - сказал Гуз.
  
  Джейку надоело кого-либо слушать. Он оттолкнулся от крышки канализации и выскочил из-под земли, как суслик. Пятеро китайских солдат стояли к нему спиной. Они, пригнувшись, следовали за бронированным бульдозером. Двигатель этой штуковины мощно ревел. Бетон катился и грохотал перед его лезвием.
  
  Здесь было шумно и слишком ярко.
  
  Джейк забрался повыше, снял с плеча М-16, приготовил его и — о, он заметил, что пятеро китайцев были в бронежилетах штурмового типа, более тяжелых. Он прицелился в их открытые шеи и выстрелил.
  
  Они бросились вперед, каждый из них. Трое сделали это, потому что пули разорвали им шеи. Последние двое хотели жить и сделали это инстинктивно. Те двое развернулись, поднимая оружие.
  
  Джейк выстрелил им в лицо, закончив эту часть прямо на этом. Он выбрался из ямы, переключившись на свой РПГ. Он опустился на одно колено и выбрал в качестве цели воздухозаборник двигателя бульдозера. С помощью железного прицела он выровнял приз, выстрелил и почувствовал хлопок пускового заряда кумулятивной гранаты.
  
  Джейк прижался к холодному снегу, опустив голову. Последовал ужасающий взрыв. Он поднял глаза. Из бульдозера повалил черный дым. Водитель внутри был распростерт замертво.
  
  “Дайте мне еще!” Джейк крикнул в люк.
  
  Секунду спустя появилась еще одна RPG.
  
  С его помощью Джейк начал охотиться. Я трус, не так ли? Посмотрим на этот счет .
  
  Вражеский огонь заставил его броситься на землю. Он пригнулся, когда пули крошили бетон или свистели на улице. Мокрый слякотный снег пропитал его одежду. Как крыса, он использовал щебень. Как охотящийся леопард, он прислушивался к реву двигателя бульдозера и скрежету его лезвия. Затем он увидел это. Тварь была в тридцати ярдах от нас. Как и прежде, китайские солдаты притаились за ней.
  
  Джейк прицелился в уродливую маленькую штуковину, выстрелил и отполз в сторону, когда пехота развернулась и направила на него свое оружие.
  
  Тогда часть безумия покинула его. Он начал ощущать холод, свою пропитанную слякотью одежду. Десятки вражеских солдат пытались убить его, поливая огнем в его направлении. Он выскочил и разрядил магазин в ближайших. После этого он пополз.
  
  Это Крысиная война.
  
  Джейк добрался до люка, из которого выбрался. Лежа на улице, Барнс уставился на него мертвыми глазами. У него не было половины головы.
  
  “Гусь!” Крикнул Джейк.
  
  С другой стороны, пригнувшись, прибежал Гус. Позади него клубился дым. Лицо Гуса было напряженным. Его глаза, казалось, вылезли из орбит.
  
  “Давайте убираться отсюда!” Закричал Гусь. “Я убил свой бульдозер!”
  
  Джейк задержался достаточно надолго, чтобы оттащить одного из убитых им китайцев. Когда Гуз бросился в канализационное отверстие, Джейк добрался до отверстия и столкнул мертвого врага вниз. Он услышал, как труп с глухим стуком упал на дно, затем Джейк быстро соскользнул вниз ногами вперед.
  
  “Для чего это?” - Спросил Гусь внизу, в туннеле.
  
  Джейк не ответил. Он начал расстегивать бронежилет.
  
  “У нас нет на это времени”, - сказал Гус.
  
  Джейк поднял глаза. Китайская пехота могла появиться в любой момент, стреляя в дыру. Он схватил труп за левую лодыжку и потащил. Броня заскрежетала по влажному бетону.
  
  Никто больше ничего не сказал. Джейк снял бронежилет. Поскольку нести его было бы тяжело, он надел его. Он был в обтяжку, но теперь у него была броня.
  
  Позже лейтенант помог ему и Гусу выбраться из канализационной системы. Они находились в подвале блокгауза с тяжелой машиной, нацеленной на дыру.
  
  Лейтенант заметил бронежилет. Он спросил: “Где Барнс?”
  
  Джейк покачал головой.
  
  “Мертв”, - сказал Гуз.
  
  “Очень жаль Барнса”, - сказал лейтенант. “Он был хорошим американцем”. Он изучал их. “Вы двое проделали хорошую работу”. Мужчина повернулся, чтобы уйти.
  
  Рот Джейка, казалось, ожил. “Все еще думаешь, что я трус?”
  
  Лейтенант остановился и медленно повернулся лицом к Джейку.
  
  Джейк ожидал ярости. Он задавался вопросом, не замахнется ли лейтенант и не ударит ли его. Вместо этого широкое лицо выглядело спокойным. Глаза смотрели на него, и лейтенант потянулся к нему.
  
  Джейк не двигался, но он был готов ко всему.
  
  Лейтенант провел пальцем по китайскому бронежилету, постукивая по нему ногтем. “Это была хорошая идея, капрал”.
  
  “Это мое”, - воинственно сказал Джейк.
  
  В глазах лейтенанта мелькнула вспышка. Мышцы живота Джейка напряглись. Прошла секунда. Затем едва заметная усмешка тронула губы лейтенанта.
  
  “Вы когда-нибудь играли в футбол, капрал?” - спросил лейтенант.
  
  Вопрос удивил Джейка. “Нет. Я играл в хоккей. Я вырос на Аляске”.
  
  “Хоккей - мужской вид спорта”, - сказал лейтенант. “Ваш тренер когда-нибудь заводил вас, чтобы вы катались сквозь кирпичную стену, чтобы победить противоположную сторону?”
  
  Тогда Джейк понял. Это заставило его прищуриться на мужчину. Этот ублюдок разыграл его. Он не мог в это поверить.
  
  Лейтенант во второй раз щелкнул по бронежилету. “Вы заслужили это. Это ваше, сержант”.
  
  “Сержант?” Спросил Джейк.
  
  “Я повышаю тебя. Ты будешь отвечать за наш отдел канализации”.
  
  Джейк мог только моргать.
  
  “Немного поспи, - сказал лейтенант, - и подумай о канализационных трубах внизу и о том, как победить врага, когда он приползет, чтобы уничтожить нас. Эта битва далека от завершения”.
  
  
  ШТАБ ТРЕТЬЕГО ФРОНТА, КОЛОРАДО
  
  
  Маршал Лян сидел перед экраном компьютера в своем кабинете. Под столом он намочил ноги в горячей воде. В последнее время они болели. Тепло было приятным, и он мог пошевелить пальцами ног.
  
  Он ждал звонка от председателя Хонга. События последних нескольких недель пошли не так, как планировалось.
  
  Лян постучал по экрану, выводя на экран оперативную карту. Группа армий "Б" взяла Грили и прорвала линию обороны Саут-Платт вплоть до Стерлинга. Танковая армия Чжэня продвигалась к Шайенну, штат Вайоминг, но черепашьими темпами по сравнению с летними боями. Теперь американцы были жестче. Хуже того, первый фронт СВС только сейчас достиг реки Платт в Небраске. Как и предсказывал Лян, американцы превратили позицию на реке в линию крепости. Атака СВС уже застопорилась.
  
  “Приготовьтесь говорить с лидером”, - сказал оператор.
  
  Лян постучал по экрану. Появился символ белого медведя председателя Хуна. Мгновение спустя Цзянь Хун посмотрел на него. Глаза Лидера были красными, и он выглядел сердитым. Это был плохой знак.
  
  “Маршал Лян, это доставляет мне удовольствие”, - резко сказал Хонг.
  
  Лян почтительно склонил голову. Ему не понравилось, как напряглась его грудь. “Мне очень приятно, Лидер. Это большая честь”.
  
  Хонг закрыл глаза и кивнул так, чтобы показать, что он понимает, какую честь он оказал Ляну. Когда Хонг открыл глаза, его поведение вновь стало враждебным.
  
  “Я не доволен Третьим фронтом”, - начал Хонг.
  
  “Я опечален этим известием”, - сказал Лян. Он вспомнил истории о недовольстве Хонга людьми, которые не принимали выговоров. Возможно, ему удалось бы подавить гнев Лидера в зародыше. “Я уверен, что вина лежит на мне”, - добавил он.
  
  “Это я уже знаю”, - сказал Хонг.
  
  Лян сделал паузу, поскольку напряжение в его груди усилилось. В прошлом разговоры с председателем Хонгом всегда были утомительными и опасными. Теперь ... он чувствовал растущую тревогу. Хонг никогда раньше так с ним не разговаривал. И почему у Председателя были такие красные глаза?
  
  “Я поставил перед вами задачу, маршал. Я говорю о захвате завода по производству танков "Бегемот". Город все еще сопротивляется вашему оружию. До этого момента американцам не удавалось так долго удерживать оборонительную позицию”.
  
  “На протяжении всей кампании, ” сказал Лян, “ американцы становились все более упрямыми. Здесь они сражаются как одержимые”.
  
  “Бах”, - сказал Хонг. “Они варвары без души. Загнанная в угол крыса будет драться, если кошка или собака не набросятся достаточно быстро. В Денвере вам не удалось нанести быстрый удар. Вы должны обращаться с американцами как с крысами. Разве они не прячутся в руинах и щебне, как грызуны? Почему вы не сомкнули свои челюсти на их шеях и не затрясли их до смерти?”
  
  “Вы говорите мудро, Лидер. Я благодарю вас за это. И все же, если позволите, я хотел бы отметить, что Большой Денвер во многом похож на Лос-Анджелес. Это большая городская среда и —”
  
  “Нет”, - тихо, но с угрозой сказал Хонг. “Ты должен нанести сильный и быстрый удар. Разве я только что не сказал тебе, как победить этих крыс? Много лет назад мне пришлось рассказать маршалу Нангу, как правильно провести его штурм Северного побережья Аляски. Мне выпал жребий видеть эти военные проблемы более острым взглядом, чем моим высшим командирам ”.
  
  “Ваша мудрость - это солнце для наших действий”, - сказал Лян.
  
  “Бегемоты один раз сорвали китайское вооружение в Лос-Анджелесе и еще раз нашей воздушной атакой здесь, вдоль I-70. Я не позволю этим отвратительным танкам остановить нас в третий раз. Следовательно, вы захватите растение или уничтожите его ”.
  
  “Лидер, могу ли я сделать замечание по поводу Бегемотов?”
  
  “Говори”, - саркастически сказал Хонг. “Порадуй меня своей военной проницательностью”.
  
  “Нам еще предстоит увидеть бегемотов в действии”, - сказал Лян.
  
  “Ты сбит с толку? Ты забыл о своем неудачном воздушном нападении на I-70?”
  
  “Мы определенно были свидетелями применения силовых пушек”, - сказал Лян. “Но чем дольше я думал об этом, тем более маловероятным мне кажется, что это были действительно бегемоты”.
  
  “Объясни это”, - сказал Хонг.
  
  “Возможно, износ гигантских танков в Лос-Анджелесе был сильнее, чем мы предполагали. Почему еще американцы ждали, чтобы развернуть их на Среднем Западе? Мы были свидетелями применения силовых пушек во время штурма I-70. Возможно, американцы сняли с Бегемотов их рельсовые пушки и сдали на слом корпуса танков. Зачем американцам размещать такие громоздкие танки в Скалистых горах? В этом нет никакого военного смысла ”.
  
  “Это интересный вопрос”, - сказал Хонг. “Если это правда, то захват этого завода становится еще более критичным. У меня есть достоверные сведения о том, что американцы массово производят танки. Возможно, они массово производят рельсовые пушки еще быстрее. Очевидно, что это оружие очень эффективно даже без бронированного шасси. Тем не менее, у нас должно быть больше доказательств этого ”.
  
  “Лидер, я сомневаюсь, что завод в Денвере все еще работает. У меня есть ...”
  
  “Не уверяйте меня в таких вещах”, - сказал Хонг, его гнев разгорелся с новой силой. “Американцы, должно быть, используют завод даже сейчас. Немецкая промышленность оставалась активной во время Второй мировой войны под тяжелыми бомбардировками союзников. Несомненно, эти похожие на грызунов американцы могли сделать то же самое. Возможно, они находятся под землей ”.
  
  “В наши дни наши бомбардировочные налеты более точны”, - сказал Лян. “И—”
  
  Хонг сделал рубящий жест правой рукой. “Ваши аргументы утомляют меня, маршал. У меня для вас приказ, директива прямо из моего офиса. Захватите Денвер — и сделайте это сейчас. Не давайте мне больше задержек. Завершите задание и сомкните челюсти на этих крысах ”.
  
  Лян не знал, что сказать.
  
  Глаза Хонга стали краснее, чем раньше. Он наклонился вперед. “Вам не хватает солдат для выполнения вашей задачи?”
  
  “Лидер, я хотел бы отметить—”
  
  “Отвечай на вопрос”, - сказал Хонг.
  
  Лян опасался возможности отвода войск в Денвер. Они были нужны ему на Северном фронте.
  
  “Нет, лидер. У меня достаточно людей”.
  
  “Вы лжете. Теперь послушайте меня, маршал. Я посылаю вам пополнения. Используйте их для штурма города. Отдайте мне это растение и сделайте это сейчас!”
  
  “Да, лидер”, - прошептал Лян. Это было плохо. Ему нужны были новые рекруты на севере. Вся эта операция против Денвера была пустой тратой времени и солдат.
  
  “Я понимаю, что вы не можете видеть ситуацию так ясно, как я”, - сказал Хонг. “Разве я не разжигал костер под командованием маршала Нунга много лет назад?”
  
  “Да, лидер”, - сказал Лян. Он читал отчеты о том нападении на Аляске. Его все еще поражало, что председатель проявил такие способности. Что с ним произошло за это время?
  
  “Я предлагаю захватить город сейчас, ” сказал Хонг, “ но я готов предоставить вам небольшую свободу действий. Говорят, что вы один из моих самых блестящих полевых маршалов. Скажи мне честно, Лян. Можешь ли ты гарантировать мне захват города в течение следующих двух недель?”
  
  Лян увидел выражение глаз Хонга. Его высокое звание маршала и, возможно, сама его жизнь зависели от его ответа. Сказать можно было только одно.
  
  “Председатель Хонг, я гарантирую захват города и передам вам завод-изготовитель в течение следующих четырнадцати дней”.
  
  “Я рад это слышать”, - сказал Хонг, откидываясь на спинку стула. “Поскольку время поджимает, я оставлю вас наедине с вашей задачей. Позвольте мне дать вам последний напутствие. Не подведите меня, маршал Лян. Нет, не подведите”.
  
  “Нет, Лидер, я не потерплю неудачу”.
  
  Хонг кивнул, и секунду спустя экран погас.
  
  Это заставило Ляна горько задуматься. И он, наконец, заметил, что миска с водой остыла. Он снял ноги, чтобы вода стекала, и положил их на полотенце.
  
  Он должен взять штурмом весь Денвер в ближайшие четырнадцать дней. Это будет трудная задача. Тем не менее, у него было секретное оружие. Он надеялся спасти систему для другой чрезвычайной ситуации. Теперь казалось, что ему придется раскрыть секрет американцам как можно раньше. Это помогло бы выбить упорные очаги сопротивления в городе, в этом он не сомневался. Но сообщать американцам об этом секрете так скоро, возможно, было бы ошибкой.
  
  Лян взял телефонную трубку, и его обеспокоило то, что его рука дрожала. Он вздохнул. Чем скорее он приведет это в действие, тем быстрее город падет в его руках и тем скорее он сможет сосредоточиться на продвижении на север.
  
  
  СТОЛЕТИЕ, КОЛОРАДО
  
  
  Командир Бао из MC ABM # 3 закончил осмотр трехместных трейлеров. На холодном утреннем воздухе он взобрался на перекладины главного отсека, наблюдая за своим дыханием.
  
  Прошлой ночью они переместили машину и разместили ее на этом холме в Сентенниал. Машина была выставлена здесь, в точности вопреки правилам. Обычные пусковые установки ЗРК еще даже не были установлены. Это нервировало, и из-за этого у Бао заболела язва. Поскольку он был один снаружи, он поморщился и прижался левой щекой к холодному металлу. В последнее время язва становилась все хуже. Американские ВВС продолжали атаковать китайское кольцо вокруг Денвера, и коэффициент его поражения снижался. MC ABM # 6 почти обогнал его по эффективности.
  
  Он никогда не мог допустить, чтобы это произошло. Вчера Бао повысил голос против команды. В прошлом он гордился тем, что всегда оставался спокойным. Несколько операторов резко посмотрели на него. Он пожалел, что повысил голос, и эти взгляды разозлили его, что усугубило язву.
  
  Я лучший командир MC ABM. В конце кампании моя машина получит высшую награду. Я покажу всем, что я превосходлю всех, кто бросает мне вызов.
  
  Бао оглядел разрушенный город. Повсюду стояли руины и щебень. Кое-где поднимался дым, и в городе воняло нефтью, грязью и смертью. Вдалеке стояли высокие здания. Американцы удержали их. Американцы все еще цеплялись за слишком большую часть Денвера.
  
  Маршал Лян прошлой ночью отдал новый приказ. Ходили слухи, что он сделал это по приказу председателя Хуна. На холме сидел не только командир ПРО Бао, но и еще шесть человек. Их основной задачей была противовоздушная и противоракетная оборона. Это всегда происходило на хорошо защищенных позициях, поскольку эти машины были самыми большими и ценными военными машинами во всей армии вторжения. В крайнем случае, однако, MC ABM может действовать другим и все еще очень смертоносным способом.
  
  Бао добрался до люка, открыл его и забрался в теплый командный отсек. Мягкий голубой свет осветил тесное помещение. Каждый сидел на своем посту, проверяя системы.
  
  Он был снаружи, потому что из-за движения многое могло пойти не так. Вместе транспортное средство с тремя прицепами весило более шестисот тонн. Потребовалось время и усилия, чтобы установить многоуровневую систему на место. В некотором смысле они были похожи на буксируемые доты фантастических возможностей.
  
  Сняв пальто, Бао устроился в кресле.
  
  Армейские tac-лазеры были пигмеями по сравнению с MC ABMS. Монстр Бао вместе с другими обеспечивал эффективную защиту от американских воздушных атак и вражеских крылатых ракет. Сегодня они использовались бы для чего-то совершенно другого.
  
  Бао посмотрел на часы. Было 7:32 утра.
  
  Маршал Лян спланировал самое тяжелое нападение на Денвер на сегодняшний день, более тяжелое, чем даже начавшееся наступление. Сегодня MC ABMS окажет непосредственную помощь.
  
  7:33 утра теперь это означало, что штурмовые батальоны были готовы к отправке. Дроны, несомненно, собрались в воздухе, готовые вступить в бой, а бомбардировщики "стэндофф", вероятно, ждали приказа.
  
  Китайцы и американцы уже вели тяжелые недели городской войны. Бао знал, что каждая сторона понесла горькие потери и, вероятно, понесет еще больше.
  
  Несмотря на боль в животе, Бао позволил себе слегка улыбнуться. Этим утром самые жесткие оборонительные позиции США проснутся с научно-фантастическим сюрпризом. Он в предвкушении потер руки. Затем он приступил к работе, проверяя работу своей команды.
  
  Хорошо, зеркала лазерного наведения были направлены на город. Вскоре они должны были направить луч параллельно земле.
  
  Бао щелкнул переключателем, вызывая главный экран наведения. Он нажал на него и обнаружил, что штаб Десятой армии уже связался с ними. Появилась красная точка. Бао проверил свою координатную карту. Ах, это было интересно. Неужели штаб армии думал, что это будет для них испытанием? Бао не сомневался в том, чего может достичь его машина.
  
  Командующий Бао тихо произнес требуемые слова.
  
  Все надели свои огромные наушники / глушители. Несколько человек из персонала заерзали на своих сиденьях, как будто им было неудобно. Бао хотел бы, чтобы был какой-нибудь способ приглушить ужасный шум, который вот-вот должен был произойти. Постоянное воздействие звука сказывалось на работе его команды.
  
  Взглянув на часы, Бао увидел, что было 7:46 утра, команда закончила подготовительную работу, и прицеливание выбрало объект нападения.
  
  “Дай мне силу”, - сказал Бао своим спокойным голосом.
  
  Химическое ракетное топливо накачивало турбину с магнитным приводом. Вой поднялся на октавы до почти невыносимого уровня. Члены экипажа ссутулили плечи. Как и Бао, они терпели ненавистный шум.
  
  “Огонь”, - сказал Бао.
  
  Щелкнули реле. Секунду спустя мощный лазерный луч вырвался из системы фокусировки. Луч пронесся над городом и поразил свою первую цель с уничтожающей энергией.
  
  Подключились другие системы ПРО MC, и они тоже направили свои лучи на тщательно выбранные цели.
  
  Внутри MC ABM # 3 Бао изучал свой разделенный экран. Команда разведки White Tiger предоставила данные в режиме реального времени. Его луч прожег вражеский бункер. Он расплавил внешнюю поверхность и пробил его насквозь.
  
  “Передвиньте турель на три градуса”, - приказал Бао.
  
  Турель медленно сдвинулась. Это сдвинуло фокусирующие зеркала. Которые, в свою очередь, переместили постоянный луч. В конце луча он разрезал бункер, расплавив и прожег его насквозь. Адский луч, должно быть, поджарил американцев изнутри, превратив их в пар.
  
  Бао не осознавал этого, но его руки сжались в кулаки, когда он наблюдал. Это отличалось от ракетного уничтожения. Теперь он убивал людей.
  
  “Поднимите проектор на полградуса”, - сказал Бао с дрожью в голосе. Из-за ужасающего шума внутри MC ABM, вероятно, никто из экипажа не заметил разницы.
  
  По его команде фокусирующий проектор поднялся, а вместе с ним и луч, разрушающий американский бункер. Словно луч был гигантским ножом, лазер стратегического уровня разрезал американский бункер, который устоял перед бесчисленными китайскими атаками.
  
  Бао вздрогнул, когда на его экране в углу вспыхнул красный сигнал тревоги. Он продолжал исчезать и появляться снова, и у него в глазах появились красные пятна. Маяк никогда раньше не мигал. При уничтожении ракетами и с воздуха они использовали импульсные выстрелы, а не непрерывный ожог.
  
  “Отключите питание”, - резко сказал Бао.
  
  Ужасный вой поднялся на октавы ниже, принося экипажу необходимое облегчение.
  
  “Оценка ослабления?” Спросил Бао.
  
  “Две минуты”, - сказал офицер по глушению.
  
  Бао облизал губы. Это обещал быть долгий день. Он прочитал отчет о прогнозируемом применении ПРО МС на сегодня. Это оставило бы их с меньшей противоракетной и противовоздушной защитой, чем обычно. Высшее командование должно полагать, что это наземное применение перевесило возможную внезапную американскую воздушную атаку.
  
  Сначала оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, Бао открыл отделение под своим стулом. Он достал лекарство. Он открутил крышку и выпил из него. Прохладная густая жидкость скользнула по его горлу. Сегодня ему придется сделать несколько глотков, чтобы избавиться от язвы.
  
  Через несколько минут они снова откроют огонь по другой цели. Американцам предстояло выучить урок, который они не скоро забудут. Бао надеялся, что это не испортило его MC ABM или любой из тщательно откалиброванных компонентов.
  
  Он посмотрел на часы. Затем сделал еще глоток, прежде чем убрать бутылку. Это будет долгий день.
  
  
  ЭНГЛВУД, КОЛОРАДО
  
  
  Утро для Джейка началось так же, как и многие другие. Он размял ноющие мышцы и съел легкий завтрак из кукурузных хлопьев.
  
  Позиция блокгауза отразила бесчисленные атаки. Мины, колючая проволока, тяжелые железобетонные стены в сочетании с упрямством защитников много раз останавливали китайцев. Блокгауз действительно стоял как якорь.
  
  Не раз китайцам удавалось отбросить американские дивизии по обе стороны блокгауза. Но поскольку трехэтажное здание устояло, поливая китайцев огнем с флангов, американцы вскоре отвоевали утраченные позиции. Бульдозеры, "Ястребы", беспилотники, специальные атаки пехоты, минометы с крыш высотных зданий на востоке - ничто не смогло выбить сокращающийся Одиннадцатый батальон МЧР из его крепости.
  
  Осталось пятьдесят три эффективных бойца во главе с лейтенантом. Никого из его старых накачанных сержантов не осталось. Джейк и Гус все еще были живы, и они провели много изнурительных сражений в канализационной системе.
  
  Джейк надел украденный китайский бронежилет. Он подобрал свою М-16 и направился к лейтенанту. Они были на первом этаже. Старший лейтенант слушал радио.
  
  “Есть что-нибудь новое?” - спросил Джейк.
  
  Лейтенант поднял глаза. Как и у всех них, у мужчины были серые черты лица и пустые глаза. Он похудел, но что-то все еще мерцало в его взгляде, что-то торжественное и, возможно, даже величественное, хотя оно, безусловно, было наполнено нечеловеческой решимостью.
  
  “Китайцы—” - сказал лейтенант.
  
  Странное явление прервало его слова. Ничего подобного никогда раньше не случалось. В стене появилась зияющая дыра. Она просто появилась, и в центре комнаты появился горячий колеблющийся воздух. Секунду спустя появилось еще одно отверстие, как будто в него пробили невидимый гвоздь, хотя края отверстий обгорели.
  
  “Что происходит?” - спросил Джейк.
  
  Лейтенант уставился на него в непонимании.
  
  Горячая колеблющаяся балка в здании начала скользить влево. В этот момент появился невидимый нож, который вырезал переднюю стену, а затем и заднюю в точно таком же положении.
  
  “Вражеский лазер!” - взревел лейтенант. “Всем в канализационную систему!”
  
  Блокгауз затрясся, поднялась пыль и посыпался бетонный дождь.
  
  Джейк не знал, что происходит, но он услышал достаточно. Это было чертовски безумно. Он схватился за край своего шлема — он носил его на голове — и помчался к лестнице. Пока он бежал, большая часть блокгауза дрожала и сотрясалась, и теперь странное явление начало подниматься, по ходу вырезая стену.
  
  Мир превратился для Джейка в гигантское землетрясение. Посыпался бетонный дождь, рухнули стены. Все загрохотало. Он бежал, уворачивался, отталкивался от чего-то и добрался до подвала. Он двинулся к отверстию в канализационную систему. Подобно крысам, спасающимся бегством, милиционеры исчезли в отверстии.
  
  Джейк оглянулся.
  
  Лейтенант стал призрачно-белым. “Вперед, вперед, вперед!” - казалось, говорил он. Джейк ничего не слышал. Земля была слишком занята сотрясением и ревом. Это было нереально. Это был кошмар. Джейку удалось спуститься в яму. Он не стал утруждать себя стальной лестницей. Он просто упал и тяжело приземлился. У него болели ноги, и он рухнул. Инстинкт выживания помогал ему идти. Он полз на четвереньках. Что-то разбилось позади него, возможно, чье-то тело. Тяжелые удары раздавались над ним. Неужели блокгауз рухнул им на головы? Это было безумие. У проклятых китайцев было все.
  
  С открытым ртом, тяжело дыша, Джейк полз и полз. Может быть, ярдов через сто кричащий голос вернул ему хоть каплю здравомыслия. Он оглянулся. В полумраке и клубящейся пыли лейтенант уставился на него почти пустыми глазами.
  
  “Что?” Джейку удалось спросить.
  
  “Тяжелый лазер”, - сказал лейтенант. Его голос был лишен эмоций.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросил Джейк.
  
  Лейтенант покачал головой. Затем он спросил: “Здесь поблизости есть открытая местность?”
  
  Джейк попытался подумать. Послышалось еще больше грохота, треска и рева. Блокгауз рухнул, и на них накатило вздымающееся облако пыли, которое задушило его и погрузило все во тьму.
  
  Час спустя лейтенант проводил перекличку в канализации. Осталось девятнадцать эффективных, среди них Гуз.
  
  “Вы знаете, в какой стороне наши позиции?” спросил лейтенант.
  
  “Да”, - пробормотал Джейк.
  
  “Тогда пошли”, лейтенант.
  
  “Почему?” - спросил Джейк.
  
  Лейтенант не торопился с ответом. Наконец, он спросил: “Вам это понравилось?”
  
  Джейк выдавил из себя унылый смешок.
  
  “Я тоже”, - сказал лейтенант.
  
  “И что?”
  
  “Мы собираемся сообщить об этом. Затем я собираюсь отплатить китайцам. Я помню каждую обиду, затем удваиваю ее и ищу способ отомстить им”.
  
  Джейк покачал головой. “Мы не можем сделать ничего подобного, что только что сделали они”.
  
  “Посмотрим”, - сказал лейтенант. “До тех пор ты все еще со мной?”
  
  Джейк знал, что лейтенант был чокнутым: не просто помешанным на битвах, но по-настоящему одержимым. Впрочем, какое это имело значение?
  
  “Да, конечно, я с тобой”, - сказал Джейк.
  
  “Хорошо”, - сказал лейтенант. “Показывайте дорогу. Нам нужно сообщить кому-нибудь, что только что произошло с нашим блокпостом”.
  
  
  ПЕКИН, КНР
  
  
  Двое оперативников "Ист Лайтнинг" окружили Шун Ли, когда она шла по большому коридору, ведущему в кабинет министра полиции Сяо. У каждого была открытая кобура, рука с пистолетом находилась рядом с оружием. У левого оперативника на среднем пальце было угольно-черное кольцо.
  
  Двое оперативников забрали ее в ее квартире после того, как Тан — один из "Львиной гвардии" Хонга — высадил ее.
  
  Они ничего не сказали, когда везли ее в Министерство полиции. Теперь они втроем спешили. Правда заключалась в том, что Шун Ли ожидала чего-то подобного в течение нескольких дней.
  
  Она каждый день посещала загородное поместье председателя Хонга. Она часто играла с детенышем белого медведя. Каждый раз это был пугающий опыт. Она играла с детенышем, пока медведица-мать расхаживала за железной решеткой, наблюдая. Часто мать рычала на Шун Ли, разъяренная тем, что человек прикасается к ее драгоценному детенышу. Шун Ли начала задаваться вопросом, не было ли это игрой с Хонгом. Позволил бы он железным прутьям подняться в один прекрасный день и смеяться, когда медведица-мать уничтожила бы ее?
  
  Я барракуда, сказала себе Шун Ли. Я плаваю среди более крупных и опасных хищников, но я тоже опасен и способен сражаться .
  
  Она знала, что это была напрасная мысль. Что могла барракуда сделать косатке? Ответ был: абсолютно ничего.
  
  Нет. Барракуда может перегрызть плавники косатки. Но что хорошего это принесет барракуде?
  
  Хитрость, как она полагала, заключалась в том, чтобы достаточно быстро уплыть, если за ней погонится косатка. Она могла подплыть к чудовищной большой белой акуле и метнуться в сторону, пока эти два существа боролись за превосходство.
  
  Вчера она пришла к такому выводу по определенной причине. Председатель Хун продолжал расспрашивать ее о министре полиции Сяо. Хонг хотела знать все: привычки министра полиции, его различные визиты, его комментарии, его рабочие приказы, то, как Сяо обращалась с ней. Хонг слушал с живым интересом, когда она рассказывала ему, как Сяо однажды ударила ее по лицу. Председатель, казалось, забыл, что он сам был свидетелем инцидента.
  
  “Действительно”, - сказал Председатель. “Как очень интересно. Интересно, понравилось бы Сяо, если бы я ударил его по лицу”.
  
  Шун Ли так не думала. Что беспокоило ее во всех этих вопросах, так это мотив Хонга. Председатель полагался на Восточную молнию как на часть своей базы власти. Ему нужна была тайная полиция, чтобы загнать в угол генералов, армию. Стал ли Хун бояться Сяо? Она могла это понять. Министр полиции был крокодилом, бесчувственным зверем со скрытыми мыслями и, вероятно, со скрытыми планами.
  
  “Остановитесь”, - сказал оперативник слева от нее.
  
  Шун Ли остановился перед богато украшенным входом министра полиции.
  
  Оперативник "Восточной молнии" постучал. Двадцать секунд спустя над дверью замигал маленький красный огонек.
  
  “Вы можете войти”, - сказал оперативник Шун Ли.
  
  Они, конечно, отобрали у нее пистолет. Она дотронулась до холодной бронзовой защелки и повернула. Ничего не скрипнуло. Все было хорошо смазано. Когда она вошла, дверь за ней закрылась. Должно быть, один из оперативников закрыл его.
  
  В другом конце просторной комнаты министр полиции Сяо смотрел в стену из окон. Он сцепил руки за спиной.
  
  Должен ли я подойти? Должен ли я объявить о себе? Что я должен делать?
  
  Шун Ли не сделала ничего из этого. Она нервно ждала, ей не нравилась эта игра. Какова была цель этого? Он нажал на выключатель, чтобы зажегся красный свет. Он знал, что она была здесь.
  
  Наконец, он повернулся. Было невозможно сказать, куда он смотрел из-за потолочных ламп, отражавшихся от его толстых линз. Тогда Сяо казался роботом. Он казался нечеловеком. В тот момент Шун Ли полагала, что знает, кому можно доверять, и это был не министр полиции.
  
  Нет, нет, не принимай решения так быстро. Ты должен выжить, а не пытаться сражаться с этими более сильными существами.
  
  “Инспектор Гардиан”, - сказал он своим бесстрастным голосом. “Это сюрприз. Обычно вы слишком заняты, чтобы отчитываться передо мной: вашим начальником. Вы слишком заняты общением с Председателем, чтобы встречаться с такими ничтожествами, как я ”.
  
  Шун Ли понятия не имела, что сказать по этому поводу. Поэтому она продолжала ждать, стоя по стойке смирно.
  
  “Пожалуйста, подойди, присядь, чтобы мы могли поболтать”, - сказал Сяо.
  
  Шун Ли пересек комнату и сел на ближайший стул, выпрямившись.
  
  “Тебе удобно?” Спросила Сяо.
  
  “Да, министр полиции”.
  
  “Нет”, - сказал он. “Я не хочу, чтобы вы были такими официальными. Вы должны расслабиться. Вы достойны времени Председателя, и теперь я должен принять это во внимание”.
  
  Сяо подошел к своему столу, сел, сложив руки на столешнице. Он попытался улыбнуться. Это выглядело фальшиво.
  
  “Не могли бы вы подробнее рассказать о своих визитах?” спросил он.
  
  “Конечно, сэр”, - сказала она. “Председатель подарил мне детеныша белого медведя”.
  
  “Как тебе повезло”, - сказал Сяо.
  
  Она опустила голову, подтверждая это заявление.
  
  “Я полагаю, Председатель был в восторге от вашей работы по открытию завода-изготовителя Behemoth”, - сказал он.
  
  Она кивнула.
  
  “Ты размещаешь своего детеныша в его особняке?” Спросила Сяо.
  
  “Да, сэр”.
  
  “А вы иногда встречаетесь с Председателем?”
  
  “На короткие периоды, сэр. Я поступил неправильно, делая это?”
  
  “Инспектор Guardian, вы меня удивляете. Как вы можете поступать неправильно, посещая Великого Лидера? Это нелепо. Скажите мне, о чем вы двое говорите”.
  
  “Белые медведи”.
  
  “И что?”
  
  Страх сдавил грудь Шунь Ли. Она не знала правильного ответа. Говорили ли Хун и Сяо вместе о ней? Было ли это проверкой? Она решила, что министр полиции действовал слишком официально, чтобы это было проверкой.
  
  “Сэр, ” сказала она, “ время от времени Председатель спрашивает о вас”.
  
  “В самом деле? Как лестно”, - сказал Сяо. Мужчина попытался изобразить еще одну из своих фальшивых улыбок. “Что Председатель желает знать обо мне?”
  
  Шунь Ли рассказала ему, потому что боялась, что он уже знал ответ. Сяо был слишком похож на робота, крокодила с отвратительным аппетитом и скрытными манерами, чтобы не знать.
  
  Пока она говорила, Сяо внимательно наблюдал за ней. На его деревянных чертах не было никакого выражения, которое могло бы намекнуть на его чувства.
  
  “Я задам вам один вопрос, инспектор Guardian. Я не ожидаю ничего, кроме правды. Вы меня понимаете?”
  
  “Слушаюсь, сэр”.
  
  “Да”, - сказал он, глядя на нее сквозь свои толстые линзы. “Я верю, что да, и это хорошо для тебя. Председатель спрашивает об этом, потому что боится меня или потому, что хочет избавиться от меня каким-то гнусным способом?”
  
  Сердце Шун Ли заколотилось. Это был ужасный вопрос. Это заставило бы ее выбрать чью-либо сторону. Она не хотела выбирать, она хотела иметь возможность отказаться от любого способа, который позволил бы ей выжить.
  
  “Министр полиции, я полагаю, председатель вас боится”.
  
  Сяо улыбнулась. Это было жестоко.
  
  Шун Ли ждала, что он скажет ей, что она лжет. Он этого не сделал. Вместо этого он удивил ее, сказав:
  
  “Председатель играет в опасную игру, инспектор Guardian. Я нужен ему, но это потому, что он совершает серьезные ошибки. Я сплел вокруг него осторожную сеть. Она защищает его Львиных стражей от вреда. Хорошо, что у меня есть оперативники службы безопасности в доме Председателя. Теперь вы добавите к их работе по охране по мере того, как начнете изучать точную планировку поместья и силу его личной охраны. Я ясно выражаюсь?”
  
  ДА. Что ты лжешь мне. Зачем тебе нужно знать все это, если у тебя там уже были люди? Я твой первый и единственный оперативник в загородном поместье Председателя .
  
  Громко сказал Шан. “Вы хотите обеспечить максимальную безопасность Председателя и просите, чтобы я помог Восточной Молнии в этом”.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Сяо. “Вы прекрасно разгадали мои мысли”.
  
  Глаза Шунь Ли налились жаром, как будто из ее зрачков повалил дым. В какую интригу играл Сяо? Мог ли он поверить, что сохранит свое место у власти, если Хун умрет? Или Сяо думал о немыслимом: о том, чтобы самому достичь высшей власти?
  
  Если бы она могла, Шун Ли с радостью вернулась бы в Северную Америку. Ставки были слишком высоки для нее. Но сейчас она была здесь и должна была плавать с этими смертоносными существами так хорошо, как только могла.
  
  
  -9-
  Фаза II
  
  
  Из военной истории: от прошлого к настоящему , Вэнс Холбрук:
  
  Вторжение на Средний Запад Америки, фаза II, 2039-2040
  
  
  ПРЕДЫСТОРИЯ
  
  
  К концу октября 2039 года войска Паназиатского альянса и Южноамериканской федерации увязли в трясине из-за необычно теплого сезона дождей. (В относительном смысле это были теплые дожди, поскольку для войск на местах все еще стояла холодная погода.) Проливные дожди превратили ландшафт в грязь и добавили обширных мелководных озер на большей части Центрального Среднего Запада.
  
  За это время председатель Хун получил несколько разведданных, которые заставили его изменить планы Третьего фронта маршала Ляна. Председатель только сейчас осознал весь масштаб предложения канцлера Клейста американцам: канадская провинция Квебек в обмен на нейтралитет германского доминиона.
  
  Из-за их превосходства на поле боя во время вторжения в Калифорнию председатель возненавидел танки Behemoth. С этой целью он потребовал захвата завода-изготовителя в Денвере. Это повлекло бы за собой подчинение большого столичного района Денвер. По приказу Председателя маршал Лян выделил Десятую и Пятнадцатую армии для выполнения этой задачи. Из-за сложной местности и обстоятельств Лян убрал их танковый корпус и добавил штурмовые и специальные пехотные дивизии.
  
  Формирования PAA и SAF понесли значительные потери в ходе летних и осенних сражений. Даже после добавления пополнений их численность составляла семьдесят пять процентов от численности на дату начала.
  
  Цели Третьего фронта теперь были двоякими: Денвер с сопутствующим захватом городского коридора Фронт-Рейндж и продолжение наступления на севере. Скалистые горы по-прежнему будут их западной стеной, когда они будут продвигаться на север. Первый фронт СВС должен был продвигаться на север в тандеме с двумя китайскими войсками по обе стороны от них. Четвертый фронт PAA должен был прикрыть Сент-Луис, поскольку он продолжался до отдаленной канадской границы с рекой Миссисипи на ее восточной стороне. Директивы нападения должны были проходить через Айову и Миннесоту.
  
  Китайские и бразильские стратеги полагали, что наступление вместе с хорошо размещенными гарнизонными войсками разделит континентальную часть Соединенных Штатов на две отдельные половины. С такой позиции они верили, что еще две кампании завершат завоевание Соединенных Штатов.
  
  Несмотря на их победоносные армии и успех предыдущих кампаний, у держав-агрессоров было несколько критических проблем. Первой был невероятный износ их транспортных средств. Слишком многие из них вышли из строя, а поддержание остальных в рабочем состоянии потребовало миллионов драгоценных человеко-часов.
  
  Второй проблемой были постоянные человеческие жертвы войны. Формирования были истощены из-за боевых потерь и крайней усталости.
  
  Третьей причиной была необходимость в гарнизонных формированиях вдоль реки Миссисипи и еще большая потребность в войсках безопасности на обширных внутренних территориях Америки. На растущей территории оккупации атаки американских партизан и партизанщины теперь начинали усиливаться. В целом передний край армий агрессора значительно уменьшился.
  
  Китайские стратеги, в частности, понимали опасность. Они добавили четвертую проблему. План по доведению своих сил до предела привел бы к существенному ослаблению повсюду за короткий промежуток времени. Причина была очевидна. Человек не может работать на пределе своих возможностей в течение длительного периода времени; не может этого сделать и армия. И человек, и армия нуждались в отдыхе, чтобы оправиться от истощения. Стратеги полагали, что несколько критических факторов компенсируют совокупные проблемы или риски.
  
  Во-первых, американская армия понесла ошеломляющие потери, что означает, что она была намного слабее по сравнению с ее первоначальной численностью. Китайские стратеги понимали, что американцы мобилизовали новые формирования, но они не оценили того огромного количества, которое вот-вот будет обрушено на них. Они полагали, что этим наспех обученным и оснащенным формированиям не будет хватать высоких стандартов, присущих подразделениям ветеранов. Они также заверили себя, что эти новые формирования будут состоять из солдат второго и третьего классов.
  
  Во-вторых, китайские стратеги предполагали, что моральный дух американцев был и будет подорван постоянными поражениями и отступлением. Естественно, наступит момент, когда противник сдастся.
  
  В-третьих, потеря центральной части Америки означала сокращение производства продовольствия и промышленной мощи Соединенных Штатов. Они полагали, что это замедлит появление новых формирований.
  
  Наконец, китайские стратеги предположили, что убывающая стратегическая мощь Соединенных Штатов означает, что любому американскому наступлению не хватит мощности. По сути, это, вероятно, означало, что США не могли нанести поражения стратегического уровня ни армиям PAA, ни SAF.
  
  Ключевые составляющие с американской стороны были тройственными. Во-первых, было предложение канцлера Кляйста и принятие нейтралитета. Это дало возможность более регулярным соединениям американской армии перебраться на Средний Запад. Во-вторых, приближались канадцы. У американцев снова были бы союзники. Наконец, численность недавно сформированных батальонов ополчения вместе с переброской основной части ополчения Восточного побережья удивила всех. Большинству из этих батальонов не хватало бронетехники любого вида, а также артиллерии. Новые отряды ополчения полагались на тяжелые минометные расчеты для косвенной поддержки. Тем не менее, большинство этих батальонов были храбрыми и преданными делу защитниками своей родины.
  
  Историческая кампания вступила во вторую фазу штурма. Когда на Аляску опустился ледяной холод, китайцы продолжили свой первоначальный план с несколькими, казалось бы, незначительными изменениями, крупнейшим из которых было нападение на Денвер.
  
  Американцы тем временем собирали силы на севере. Дожди дали им время, и теперь они начинали восстанавливать численность.
  
  Жестокая схватка приближалась к критической точке. Задействованные силы были подобны борцам-гигантам, истощенным предыдущими усилиями. Короткая передышка означала, что теперь они бросят все силы в финальную схватку.
  
  
  2039 год, 7-18 ноября. Возобновленное наступление . Когда на Средний Запад опустилась жестокая американская зима, превратив грязь и многокилометровые мелководные озера в ландшафт, похожий на тундру, РАА и Южноамериканская федерация возобновили свои застопорившиеся наступления.
  
  Группа армий "А" Третьего фронта продвинулась на несколько миль в ходе первоначального наступления на Большой Денвер. После недели сражений и постоянных американских подкреплений позиции США укрепились. После нескольких попыток китайцы перерезали ключевой маршрут снабжения по I-70, завершив изоляцию Большого Денвера.
  
  В других местах на Западе китайские и бразильские армии пробились к оборонительным рубежам Саут-Платт и реки Платт. На Востоке китайский четвертый фронт прорвал оборону на реке Миссури. Американское верховное командование приняло решение об отходе с боями, когда рабочие лихорадочно возводили линию Де-Мойн в Айове в четырехстах километрах к северу.
  
  Отличия от предыдущих летних и осенних сражений были отчетливыми. На этот раз не было большого количества американских пленных. Третий фронт ПАА прошел по ожесточенно оспариваемой территории, в то время как далеко на востоке Четвертый фронт ПАА продемонстрировал некоторые из своих предыдущих танковых наступлений, но американцы отступили в полном порядке.
  
  Наступление южноамериканцев продемонстрировало наибольшую разницу. Они резко остановились у линии реки Платт.
  
  
  2039 год, 18 ноября- 2 декабря. Битва за Денвер. В течение месяца увеличивающиеся китайские подкрепления вступали в ожесточенную осадную битву. Подстрекаемый Хонгом, Лян начал Грандиозное наступление на 28-мильный периметр города. В грандиозной битве на истощение защитники американцев упорно сопротивлялись от дома к дому, пока китайцы постепенно приближались. Изнурительная зимняя погода теперь обрушилась как на нападающих, так и на обороняющихся.
  
  Группа армий B Третьего фронта приблизилась к Шайенну, Вайомингу и линии обороны Норт-Платт. Упорное американское сопротивление и постоянный отток китайских подразделений, отправленных на юг и попавших в денверскую мясорубку, сделали стремительное продвижение PAA здесь невозможным. Атаки СВС на оборону реки Платт уменьшались в течение месяца, пока бразильские генералы не удовлетворились ежедневными артиллерийскими дуэлями. Их солдаты ненавидели суровую североамериканскую зиму, и моральный дух соответственно упал. На Востоке продвижение Четвертого фронта замедлилось по мере приближения к линии Де-Мойна.
  
  К этому времени китайское и бразильское командование было слишком хорошо осведомлено о том, что американцы изменились после летних и осенних сражений. Армия США была сильнее в количественном смысле и более надежной в качественном. Большинство солдат демонстрировали высокий моральный дух, характеризующийся желанием отомстить.
  
  Усиление США произошло из трех источников новых солдат: прибыли канадцы вместе с регулярными войсками Восточного побережья и новыми батальонами ополчения. В Айове американцы часто применяли хитрую танковую тактику. Излюбленной уловкой было притворное бегство, когда американцы заманивали чересчур нетерпеливых китайских нападающих в засады на буксире.
  
  Председатель Хонг постановил, что еще один удар разрушит созданную американскую оборону. Его гнев из-за немецкого вероломства заставил его потребовать жестокого прекращения кампании, прежде чем американцы смогут воспользоваться выводом из немецкого доминиона своей десантной армии, ранее базировавшейся на Кубе.
  
  С американской стороны командиры лихорадочно работали над объединением своих сил и применением долгожданного стратегического сюрприза.
  
  
  Из "Танковых войн" Б.К. Лаумера III:
  
  
  Интересно отметить, что армии США и Китая использовали на американском поле боя множество дешевых и одноразовых систем вооружения. Чтобы выставить такое поразительное количество солдат с более дорогим снаряжением, различные экономики обрекли бы себя на нищету. Несмотря на это, более элитные формирования каждой из сторон использовали самые совершенные системы вооружения из возможных.
  
  Танк "Бегемот" представлял собой гигантский скачок вперед в технологии боевых бронированных машин, но это было не последнее слово в этой области. "Бегемот" превзошел трехбашенный танк Т-66. Теперь китайцы попытаются превзойти американцев новым чудом.
  
  И все же, несмотря на все смертоносные виды оружия войны, их требовалось достаточно, чтобы одержать победу. Восемнадцати танкам Behemoth предстояло принять вызов эпохи. В отличие от этого, тысячи танков Т-66 бродили по американскому ландшафту. О существовании китайского секретного оружия — MC ABM — знали немногие, и еще меньше знали, как его правильно использовать.
  
  В битве при Денвере MC ABMS впервые была применена в качестве наземной боевой единицы, что напоминает применение немцами 88-мм зенитной пушки в полевых условиях во время Второй мировой войны. Роммель, в частности, в пустынях Северной Африки, использовал их в качестве превосходных противотанковых орудий. Китайцы Ляна научились использовать MC ABMS аналогичным образом. Таким образом, это стало соревнованием королей динозавров — танк "Бегемот" и MC ABM сражались среди карабкающихся меньших существ.
  
  Это ожесточенное и интересное состязание - следующая тема в панораме нашего исследования современной танковой войны.
  
  
  -10-
  Операция "Сатурн"
  
  
  
  СЕКРЕТНЫЙ БУНКЕР, НЕБРАСКА
  
  
  Полковник Хиггинс кивнул нескольким канадским генералам, пробираясь мимо них к своему месту в подземной аудитории. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы не перепутать свои ноги с их ногами.
  
  Это место было заполнено высокопоставленными лицами из многих различных родов войск. Чтобы добраться сюда, полицейские отвезли Стэна более чем за двадцать миль от нового танкового парка "Бегемот". Полицейские ровно ничего не сказали ему по пути, что было нормально, поскольку он уже знал, что происходит.
  
  Многое изменилось с полуночной поездки по I-70 в Солт-Лейк-Сити. Это было несколько недель назад. Теперь снежные бури, бушующие над Великими равнинами, напомнили ему Аляску во время горького отступления в Анкоридж.
  
  Он ничего не слышал о Джейке с момента телефонного звонка из Денвера. Это преследовало его. Был ли его мальчик жив, мертв или гниет в китайском лагере для военнопленных? Его грызла неизвестность.
  
  Кадры из Денвера потрясли нацию. Сцены с китайскими лазерными танками особенно внушали благоговейный трепет и отчаяние. Луч — это было наверняка лучше, чем рельсовая пушка Бегемота. Стэн боялся столкнуться в бою с китайским лазерным танком. Сколько таких было у китайцев? Как китайцам удалось сгенерировать достаточно энергии для такого мощного луча? В Америке средства были только у стратегических объектов ПРО.
  
  Из Солт-Лейк-Сити танковые тягачи доставили "Бегемотов" на север. Они всегда передвигались ночью, а солдаты "Интеграл МПС" прилагали все усилия к обеспечению безопасности от вражеского наблюдения. Здесь была глушь, штат Небраска, плоская земля с бесконечным снегом и ветром. Линия обороны на реке Платт находилась в тридцати милях к югу от танкового парка. К югу за рекой находился Первый фронт СВС, который простирался через весь штат Небраска и даже немного в Айову.
  
  Стэн обвел взглядом огромный зал. Генералов и полковников было предостаточно. Судя по тому, что он видел последние несколько недель, Америка наконец собрала силы, чтобы нанести ответный удар агрессорам.
  
  Впереди замигал свет, вероятно, чтобы привлечь их внимание. Конечно, Стэн узнал генерала Тома Макгроу. Макгроу поднялся по короткой лестнице на сцену и направился к подиуму.
  
  Ропот в большом зале утих.
  
  Макгроу прочистил горло в микрофон. Это вызвало тишину в зале.
  
  Стэн почувствовал прилив предвкушения.
  
  “Добро пожаловать”, - сказал Макгроу. “Я перейду сразу к делу, поскольку нам еще многое предстоит сделать, а времени на это очень мало. Во-первых, я хочу, чтобы каждый из вас знал, что это местоположение является секретом для всех, кроме горстки людей. Вот почему каждый из вас приехал на машине без опознавательных знаков, за рулем которой были очень специальные полицейские. Фактически, каждый из этих членов парламента на самом деле был агентом секретной службы ”.
  
  Брови Стэна приподнялись. Если в этом была замешана Секретная служба, это означало, что и президент тоже.
  
  “Это подводит меня ко второму пункту”, - сказал Макгроу. “У этой встречи одна цель. Чтобы выиграть эту войну, Соединенные Штаты должны перейти в наступление. На сегодняшний день у нас не было ни сил, ни ресурсов, чтобы предпринять крупное наступление. Мы были слишком заняты попытками предотвратить поражение. Что ж, ситуация, наконец, изменилась из-за нескольких критических обстоятельств. Я бы объяснил это вам, но президент Соединенных Штатов настоял на том, чтобы сообщить вам лично. Поэтому сейчас для меня большая честь представить президента Симса ”.
  
  Из динамиков по всему залу заиграла запись “Да здравствует шеф”. Стэн почувствовал это. Все остальные, должно быть, тоже это почувствовали. Как один, собравшиеся в зале генералы и полковники поднялись на ноги. Сбоку от сцены затрепетал занавес. Появился президент Симс. Он направился к генералу Макгроу. Президент держал на боку пачку бумаг и, вопреки традиции, был одет в армейскую форму.
  
  Симс был значительно ниже Макгроу, но президент вел себя иначе. Он схватил протянутую руку Макгроу и сердечно пожал ее. Стэн мог видеть, как Симс прошептал что-то Макгроу. Том разжал хватку и отдал честь. Ловко развернувшись, Макгроу спустился по ступенькам и занял свободное место в первом ряду.
  
  Симс повернулся лицом к собравшимся офицерам. Он положил свои документы на трибуну и откашлялся. Поднеся микрофон ближе ко рту, он оглянулся.
  
  Появился экран. На нем были американские и канадские флаги.
  
  “Это редкая привилегия”, - сказал президент Симс. Его голос эхом разнесся по громкоговорителям. Он говорил о его уверенности и сдержанном волнении.
  
  Это тоже взволновало Стэна. Он сел прямее. Как и многие другие вокруг него.
  
  “Я некоторое время ждал этой встречи”, - сказал им Президент. “Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня вечером, чтобы осуществить операцию "Сатурн". Если кто-нибудь слышал об этом, пожалуйста, поднимите руку”.
  
  Никто этого не сделал.
  
  “Генерал”, - сказал Президент, глядя на Макгроу и снисходительно улыбаясь.
  
  Макгроу поднял мясистую лапу. То же самое сделали несколько офицеров, сидевших рядом с ним.
  
  Президент кивнул. “За исключением этих нескольких офицеров, операция "Сатурн" остается секретной по простой причине. Мы намерены застать агрессоров врасплох. С этой целью мы тайно перевезли массу припасов ночью. Это было сделано в соответствии со строжайшими процедурами и под постоянным наблюдением спутников-шпионов, вражеских систем АВАКС и разведывательных беспилотников. Мы также выдвинули мощные формирования на позиции. Это тоже происходило в соответствии со строжайшими протоколами. Многие из вас жаловались на это, и это хорошо. На самом деле, ваши жалобы воодушевили меня, потому что это означает, что сотрудники службы безопасности выполняли мои приказы в точности ”.
  
  Президент сделал паузу и улыбнулся. В зале раздались вежливые смешки и кивки. Президент обеими руками ухватился за трибуну и наклонился к ним. Теперь его глаза горели искренностью.
  
  Смех испарился. Стэн почувствовал мурашки вдоль позвоночника. Сегодня вечером это было серьезное дело. Это дало ему надежду, и его ожидания возросли.
  
  “Я лично отобрал каждого из вас”, - сказал Президент. “Я лично отобрал ваши дивизии или полки для предстоящей задачи. Вместе вы - Группа армий "Вашингтон". Это имя кое-что значит для меня, и я не сомневаюсь, что оно кое-что значит и для вас. Джордж Вашингтон был отцом нашей великой страны. Он сражался с красными мундирами и победил их после многих изнурительных лет войны. Во время войны за независимость часто казалось, что генералу Вашингтону пришел конец, его солдаты были разбиты на поле боя. Да, много раз он сталкивался с потерями на поле боя, но он справлялся с поражением. В конце концов, генерал Вашингтон разгромил врага и помог вдохнуть жизнь в эту новую нацию.
  
  “За последние несколько месяцев мы потерпели много поражений”, - сказал Симс. “Фактически, мы столкнулись с годами китайской агрессии. Сначала они напали на нас на Аляске, где я имел большую честь нанести поражение их силам. Позже они успешно вторглись на Гавайи и косвенно атаковали наши интересы тайным вторжением в Мексику. Если этого было недостаточно для провокации, они помогли взорвать террористическую бомбу в Ливерморе, ядерное оружие. Мы не забыли об этом, об их вероломстве или недостатке смелости признать, что это их рук дело.
  
  “В этом году они вторглись в Калифорнию. Мы остановили их в Лос-Анджелесе. Поэтому они сменили фронт. Начиная с этого лета, они проложили себе путь в Техас и Нью-Мексико. Они продвинулись глубоко на Средний Запад. Чтобы сделать это, им нужна была помощь. Китайский хулиган убедил Южноамериканскую Федерацию, что Америка лежит на спине, готовая к захвату. Нет сомнений, что эти два силовых блока вызвали хаос и огромные разрушения на нашей любимой земле, но борьба далека от завершения.
  
  “Благодаря нашей дипломатии мы убедили германский доминион в опасности оставаться агрессором против нас. С выводом их войск с Кубы мы смогли перебросить сюда многие формирования с Восточного побережья. Я знаю, что многие из вас, джентльмены, провели лето и осень в ожидании высадки этих немцев. Но они ушли ”.
  
  Из зала донеслось покашливание. Стэн увидел, что оно исходило от канадских офицеров, которые сидели блоком. У одного высокого офицера была татуировка на щеке.
  
  Президент тоже заметил покашливание. Он изменил свою позицию и посмотрел на канадцев. “В качестве цены за свой вывод немцы потребовали провинцию Квебек у нашего верного союзника, Канады. Поверьте мне, когда я говорю, что такой захват земель не продлится долго. Америка знает, как помочь своим союзникам. Канадские офицеры среди нас - желанное дополнение к нашей великой цели этой зимой. В наступающем году мы поможем вам вернуть Квебек. Однако сначала нам предстоит выполнить другую задачу, задачу национальной чести, требующую справедливости и жестокого возмездия ”.
  
  Президент сделал паузу и выразительно обвел взглядом аудиторию.
  
  “Дамы и господа из Вооруженных сил Канады и США, операция "Сатурн" представляет нашу очередь закручивать гайки агрессорам. Мы собрали элитные формирования обеих вооруженных сил и объединили их в одну устрашающую силу разрушения. Группа армий ”Вашингтон" будет состоять из трех армий: Второй танковой армии США, Девятой армии США и Первой армии Канады."
  
  Президент перебирал бумаги на трибуне, просматривая их. Когда он поднял глаза, он сказал: “Прежде чем я подробно остановлюсь на вашей цели, я хочу, чтобы вы поняли природу вашей задачи. Операция "Сатурн" будет двусторонним нападением. Первая часть операции - массовое наступление против Южноамериканского Первого фронта. Вы не будете принимать в этом участия. Вы - эксплуататорский удар, который начнется только после общего наступления, призванного разбить критически важную часть сил СВС. Как только это будет достигнуто, я натравлю вас на китайцев.
  
  “Вторая танковая армия возглавит атаку. В ней сосредоточена основная часть наших передовых бронетанковых дивизий. Сюда входят танки "Бегемот", которые оказались столь решающими в Калифорнии. В него также входит новый американский основной боевой танк MBT-8 Jefferson.”
  
  Пока президент говорил, на экране позади него появились различные слайды.
  
  Стэн видел танк Behemoth, показанный с разных ракурсов. Теперь он увидел новый американский Jefferson. По внешнему виду он радикально отличался от Behemoth или даже старого M1A3 Abrams. Jefferson был пяти метров в длину и 2,4 метра в высоту, что делало его самым хилым из ОБТ на поле боя. У него были гораздо лучшие высокотехнологичные материалы, чем у M1. Как и у Behemoth, у него была магнитно-сбалансированная гидравлическая подвеска и бронированные гусеницы. В отличие от "Бегемота", у него были внутренние колеса для передвижения по шоссе, что придавало ему большую мобильность. Благодаря тяжелой броне он также имел огромную 175-мм пушку. Он стрелял реактивными снарядами: противопехотными, противобронировочными или противовоздушными. Компьютер управления огнем мог фиксировать цели и производить шесть залпов за две минуты. У него было шесть стрелковых пусковых установок "Улей" и 25-мм автопушки для уничтожения большинства приближающихся вражеских ракет или снарядов. Это было значительное улучшение по сравнению с mainstay, но старым M1A3.
  
  Президент снова взглянул на экран, прежде чем снова взглянуть на толпу.
  
  “Это правда, что у нас пока нет большого количества ОБТ "Джефферсон". Но во Второй танковой армии их две дивизии. Мы тщательно протестировали и приберегли их для этого момента. Вместо того, чтобы использовать новые ОБТ по частям в летних и осенних сражениях, мы хотели, чтобы значительное их количество использовалось в качестве молота в нужное время и в нужном месте. Это время настало, и это место находится здесь, в Небраске и Колорадо.
  
  “Вместо того, чтобы распространять Джефферсонов повсюду, мы собрали лучшую броню в бронированный кулак. В этом секрет этого предприятия. Мы тщательно изучили наши силы в поисках новейших и лучших формирований. Вы на переднем крае, джентльмены. Вам предстоит отправиться в ...”
  
  Президент пристально посмотрел на них, сканируя толпу, как будто искал что-то особенное.
  
  “Дамы и господа, цель операции "Сатурн" - быстро положить конец вражескому вторжению. Немцы думали поторговаться с нами, пока мы были в упадке, чтобы они могли заключить жесткую сделку. Очень хорошо, я принял их предложение. Это должно было дать нам единственную цель: нанести агрессорам на Среднем Западе достаточно сильный удар, чтобы загнать их обратно в Мексику и положить конец их авантюре.
  
  “Мои советники говорят мне, что формирования СВС потеряли свой боевой дух”, - сказал Симс. “В течение последних нескольких недель войска СВС обстреливали наших солдат из артиллерии, но не осмеливались атаковать через реку Платт. Они испугались. Они являются слабой сестрой в коалиции, которая в настоящее время направлена против нас. Поэтому мы сокрушим часть их позиций гигантским наступлением, подорвав их уверенность и отправив их в замешательство. Как только мы добьемся этого, вы перейдете в наступление.
  
  “Вы будете копьем, которое вырвет сердце врага. Группа армий "Вашингтон" должна устремиться к Колорадо-Спрингс, достигнув Скалистых гор. Делая это на скорости — совершая величайший танковый бросок в истории — вы загоните Третий фронт РАА в гигантский котел. Чтобы уничтожить Третий фронт, нам придется держать их в ежовых рукавицах и пресекать любые попытки прорыва противника извне ”.
  
  Президент оскалился хищной улыбкой.
  
  Стэн обнаружил, что улыбается в ответ.
  
  “Для вас это означает двойную операцию”, - сказал Симс. “Первая часть, как я уже говорил, заключается в том, чтобы доехать до Колорадо-Спрингс на огромной скорости, не позволяя ничему замедлить вас. Я уже намекал на вторую цель. Это будет строительство двух укрепленных оборонительных сооружений вдоль вашего маршрута глубокого проникновения. Западная линия обороны, протянувшаяся от реки Платт до Колорадо—Спрингс, будет удерживать Третий фронт ОАА в плену. Восточная линия обороны, простирающаяся на то же расстояние, остановит любые силы СВС от прорыва и позволит врагу избежать ловушки.
  
  “Если мы сможем это сделать, — сказал Симс, “ а я совершенно определенно верю, что мы сможем, — если мы сможем это сделать, мы уничтожим или захватим в плен половину китайских сил вторжения. Это нанесет урон врагу и быстро приведет к его полному уничтожению. Фактически, это произойдет до того, как коварные немцы смогут передумать и решат вторгнуться в наши соответствующие страны из Квебека ”.
  
  Президент потянулся к трибуне, взяв стакан с водой. Он выпил и поставил стакан на стол. “Дамы и господа, мы собрали Группу армий "Вашингтон" с большой секретностью и тщательностью. Пока маршал Лян концентрируется на завершении подчинения Большого Денвера и пытается ворваться в Шайенн, вы будете торнадо, которое с воем обрушится ему на голову. Мы долго ждали этого: я имею в виду переломный момент в войне ”.
  
  Президент Симс сделал паузу, изучая аудиторию. “Позвольте мне на мгновение высказаться предельно откровенно. Все зависит от вашего успеха. Если вы потерпите неудачу, вы можете оказаться последней армией США, которая где-либо нападет. Мы должны выбить китайцев сейчас, в течение нескольких недель. У вас есть средства. Надеюсь, мы предоставили вам достаточно цифр. Мой вопрос, джентльмены, таков: есть ли у вас воля и стремление дать китайцам по зубам и вышвырнуть их из нашей страны?”
  
  Затем президент Симс подождал, выжидательно наблюдая.
  
  Генерал Том Макгроу первым поднялся на ноги. “У нас есть воля, господин президент! У нас есть драйв!” Слова Макгроу прогремели по всему залу.
  
  Стэн обнаружил себя на ногах, когда все остальные встали.
  
  “Да, господин президент”, - сказали в зале, полном офицеров. “У нас есть воля! У нас есть драйв!”
  
  “Хорошо”, - сказал Симс. “Приятно слышать свое сердце. Нам многое нужно сделать, прежде чем мы начнем операцию "Сатурн". Поэтому я передам микрофон генералу Макгроу, когда он более подробно объяснит предстоящую атаку ”.
  
  Стэн ухмыльнулся. Они собирались атаковать. Они приберегли Бегемотов для самой важной битвы на данный момент. Он собирался получить шанс добраться до своего сына.
  
  Джейк все еще жив в Денвере? Парень, тебе лучше было бы остаться в живых. Ты —
  
  Полковник Хиггинс отбросил эту мысль в сторону. Ему нужно было сосредоточиться. Он должен был выслушать Макгроу. Если его мальчик все еще жив, этот драйв спасет его.
  
  Ничто не встанет у меня на пути — ничто!
  
  
  ЗАДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, НЕБРАСКА
  
  
  Шел второй день наступления против формирований СВС за линией реки Платт. Солдаты Южноамериканской федерации, находившиеся здесь, были венесуэльцами, младшими партнерами доминирующих бразильцев.
  
  Мастер-сержант Пол Кавана, Ромо и сержант Клайн залегли на низкой, покрытой льдом вершине холма далеко позади основной линии обороны противника.
  
  Пол носил снаряжение для холодной погоды, как и двое его спутников. Снаряжение было замаскировано белым и включало шлем со специальным защитным козырьком, обеспечивающим ночное видение и бинокулярный прицел. Остальное состояло из бронежилета и внутреннего обогревателя. Это позволяло ему часами лежать на снегу или льду, не замерзая.
  
  В этой зимней преисподней почти рассвело. Температура упала намного ниже нуля, и должно было стать только хуже. Это напомнило Полу Аляску и его поход по арктическим льдам. Он задавался вопросом, что вообще случилось с Джоном Красным Облаком.
  
  Пол покачал головой. Ему нужно было сосредоточиться на настоящем. С этим визором ему не нужен был бинокль, потому что правильным движением подбородка он переключал дальномер HUD.
  
  На севере прогремели гигантские артиллерийские орудия США. Они создавали мощные вспышки света, которые отражались от низких облаков. Пол услышал сопровождающий грохот намного позже. Эти орудия были за много миль отсюда. Обстрел был нескончаемым, и артиллерия обрушила на потрясенных венесуэльцев множество видов боеприпасов.
  
  “В Каракасе нет таких фейерверков”, - сказал Ромо.
  
  “Думаю, что нет”, - сказал Пол.
  
  Они вернулись к своей старой игре в LRS—наблюдение на большом расстоянии. Вместо мотоциклов по пересеченной местности теперь у них были снегоходы. Это тоже напомнило полу Аляску. Он вспомнил Зеленых беретов на их снегоходах, тех, что были с подводной лодки, вынырнувшей изо льда. Что с ними вообще случилось? Странно, что он никогда не сталкивался с ними в SOCOM. Ему придется спросить об этом генерала Очоа. Не то чтобы Очоа много с ним разговаривал, после небольшой стычки с полковником Вальдесом.
  
  “Смотри”, - сказал Ромо. “Я вижу движение”.
  
  “Где?” - спросил Клайн. Он был новичком.
  
  “Шесть-три-шесть”, - сказал Ромо.
  
  Краем глаза Пол заметил, как Клайн надевает шлем.
  
  “Что это?” Спросил Клайн.
  
  Пол пошевелил челюстью. К этому костюму потребовалось привыкнуть, это точно. Ему пришлось слегка сдвинуть челюсть влево. Ах, вот оно что.
  
  Визор увеличил изображение ночного видения. Пол прищурился. Он не мог в это поверить.
  
  “Похоже на солдат”, - сказал Ромо.
  
  Пол хмыкнул. Он тоже так подумал. Он увидел южноамериканских солдат, бегущих по снегу, сотни из них, многие тысячи бедных разгильдяев. Они бежали не на север к американским позициям, а на юг, спасаясь от защитников.
  
  Он прочитал несколько отчетов о венесуэльцах. Они были солдатами с теплой погодой и хорошо поработали этим летом. Вероятно, никто из них никогда не сталкивался с такой зимой, как эта. Возможно, что не менее важно, венесуэльцы не чувствовали того же по поводу войны, что и бразильцы-империалисты. Сердца венесуэльцев не участвовали в битве, и это имело огромное значение, когда они сидели в траншее посреди Америки во время шторма Ледникового периода и жестокого нападения войск, жаждущих серьезной расплаты.
  
  “Я не понимаю”, - сказал Клайн. “На кого нападают эти другие солдаты?”
  
  В тишине Пол наблюдал за темной ордой. Он слушал капитана SOCOM во время брифинга. Это была операция "Сатурн". Конечно, Пол заметил наращивание американских войск в течение нескольких недель. Эта часть американской обороны пополнилась новыми войсками: ополченцами, канадцами, постоянными солдатами Восточного побережья и закаленными ветеранами предыдущих сражений на Среднем Западе.
  
  “Те солдаты там, - сказал Пол, - они не нападают”. Те парни убегали. Осматриваясь взад и вперед, Пол не смог заметить направленного на них оружия.
  
  “Они убегают?” Спросил Клайн.
  
  Ромо усмехнулся.
  
  “Я сказал что-то глупое?” Спросил Клайн. У него была своя фишка на плече, и он был слишком агрессивен. Полу показалось, что Ромо нравилось подкалывать нового человека.
  
  “Наши штурмовые отряды, должно быть, нанесли им довольно сильный удар”, - сказал Пол. “Может быть, это наши новые мины-шпалы. Они, должно быть, лучше, чем нам говорили”.
  
  “Венесуэльцы идут в нашу сторону”, - сказал Клайн, и на этот раз его голос звучал нервно.
  
  Пол был хорошо осведомлен о том, куда бежали вражеские солдаты. Они втроем находились на небольшом холме в тылу врага. В этой части Небраски не было настоящих холмов и ничего похожего на Скалистые горы. У подножия холма на юге были спрятаны три белых снегохода с большим количеством бензина и других припасов.
  
  “Не волнуйся”, - сказал Пол. “Они не собираются бежать всю дорогу сюда. Они упадут от истощения задолго до этого”.
  
  Сержант Клайн вскоре после этого выругался. “Я в это не верю. Они просто продолжают наступать. Похоже, что вся земля движется. Должно быть, тысячи, десятки тысяч из них убегают, что означает, что они бегут к нам ”.
  
  Пол молча согласился. Что стало причиной этого? Были ли это новые мины-шпалы? Это были смертоносные мины, выпущенные на позиции из артиллерийских орудий. Или венесуэльцы дрогнули перед лицом штурмовых отрядов, переброшенных по льду? Перед тем как отправиться на это задание, Пол видел сосредоточенную артиллерию. По его мнению, правительство, должно быть, ограбило все остальные парки и места, чтобы разместить столько оружия в одном месте. На самом деле он жалел тамошних бедных разгильдяев. Он прослушал какую-то болтовню SOCOM. Венесуэльцы устали от холода и начали беспокоиться из-за сообщений о скоплении североамериканцев. Вероятно, эти мальчики, бегущие по снегу, просто хотели вернуться домой к своим потным се ñоритас .
  
  “Нам нужно отменить авиаудар”, - сказал Клайн. “Это идеальный момент, чтобы нанести по ним удар”.
  
  Пол ничего на это не сказал. Он наблюдал за толпами людей, убегающих от вспышек на горизонте. Вражеские солдаты валяли дурака, все в порядке. Пусть бегут, было его чувство.
  
  “Он прав”, - сказал Ромо Полу.
  
  “Да?” - спросил Пол.
  
  “Сейчас они напуганы, - сказал Ромо, - и действуют открыто. Со временем к ним вернутся мужество и здравомыслие. Теперь они - легкая мишень для удара напалмом”.
  
  Пол уставился на Ромо. Как и он, мужчина лежал грудью на снегу, выглядя как одетая в белую броню версия старых фильмов о Железном человеке. Пол вполне мог представить, как Ромо поднимает ладонь и запускает магнитный репульсивный луч. С этими обогревателями костюмов они могли бы лежать в снегу весь день. Жаль, что они не могли летать.
  
  “Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты бессердечный ублюдок?” Спросил Пол своего друга.
  
  “Да, я слышал, как это говорили”, - ответил Ромо.
  
  У Пола был неприятный привкус во рту. Несмотря на это, он знал, что Ромо был прав. Надев скафандр, он связался по рации со штабом SOCOM. Он рассказал им, что видел, и запросил авиаудар.
  
  “Вы можете точно определить их местоположение?” спросил оператор.
  
  “Да”, - сказал Пол, чувствуя себя еще более подавленным, чем раньше.
  
  Ромо достал свой лазерный дальномер и локатор. Он направил его на массу бегущих солдат и выпустил невидимый луч.
  
  “Мы зафиксировали цель”, - сказал оператор. “Беспилотники будут на позиции через три минуты”.
  
  Пол пробормотал что-то в ответ, а затем стал ждать.
  
  “Не расстраивайся”, - сказал ему Ромо. “Эти солдаты, бегущие туда, они изнасиловали ваших женщин и убили мирных жителей этим летом. Если вы оставите их в живых, они сделают это позже снова. Время убивать волка - это когда он убегает, а не когда он полон решимости сражаться ”.
  
  Пол подумал о маленькой девочке в красных туфлях, свисающей с дерева. Венесуэльцы могли бы это сделать.
  
  “Война - грязное дело”, - сказал он.
  
  “Мы хороши в этом”, - сказал Ромо. “Вот почему мы видим так много зла. Другие на нашем месте были бы уже мертвы”.
  
  “Думаю, да”, - сказал Пол.
  
  “Что с тобой не так?” Спросил Клайн. “Это наша работа”.
  
  Пол не ответил, ожидая неизбежного. Несколько минут спустя появились американские тяжелые беспилотники. Они низко пронеслись над убегающими солдатами.
  
  Пол мог поклясться, что слышал стоны, массовый звук испуганных людей, смотрящих вверх на свою гибель.
  
  Канистры с напалмом вывалились из брюхов быстро летящих дронов. Канистры ударились о снег, и появились языки пламени, с ревом пробуждающиеся к жизни. Напалм поджарил сотни людей. Еще больше канистр полетело в сторону убегающей и теперь кричащей массы людей.
  
  Пол наблюдал за бойней. Он не знал, были ли они призывниками или добровольцами. Бразильцы заправляли в Южноамериканской федерации. Венесуэльские солдаты там расплачивались за бразильские злодеяния. Они оплачивали счет мясника жареным мясом.
  
  Напалмовые пожары ревели по равнине. Тысячи извивающихся, бьющихся людей превратились в живые факелы. Это было тошнотворно, но Пол предположил, что Ромо был прав. Чем скорее они убьют достаточно врагов, тем скорее закончится эта война. Какая разница, как это произошло?
  
  Возможно, мое время солдатской службы истекло. Конечно, я хочу защищать свою страну. Хотя я больше не хочу вот так убивать собратьев-людей .
  
  “Поехали”, - сказал Пол, поднимаясь на ноги.
  
  На некогда заснеженных равнинах вдалеке бесконтрольно бушевали напалмовые пожары. К небу поднимался черный дым. Был ли прав Ромо? Те же самые солдаты убивали невинных американских мирных жителей?
  
  Да, он прав. Я должен в это верить. Он должен быть за них, чтобы заслужить это.
  
  Пол оставил глубокие следы на снегу. Эти костюмы были великолепны, за исключением одного: они были тяжелыми. Тяжелые не годились для пробирания по сугробам.
  
  Довольно скоро Пол забрался на свой снегоход и большим пальцем в перчатке нажал на стартер. Двигатель завелся и заработал.
  
  “Ребята, вы готовы?” спросил он по радио.
  
  В его шлеме прозвучали два положительных ответа. Пол нажал на газ, и маленькая машина рванулась вперед. Он слушал, как она воет, пока он бороздил эту пустынную землю. На местности были складки, скрытые реки и овраги. Он держал скорость пятнадцать миль в час. Это было медленно, но такой ночью имело смысл быть осторожным. Они не включали фары и использовали свои визоры ночного видения.
  
  Через две мили заговорил Ромо. “Где Клайн?”
  
  Пол оглянулся. На восточном горизонте забрезжил рассвет. Американские орудия все еще сверкали и гремели на севере. Он видел Ромо на его снегоходе, но не было никаких признаков сержанта Клайна.
  
  “Что с ним случилось?” Спросил Пол.
  
  Ромо покачал головой.
  
  “Сержант Клайн”, - сказал Пол по радио. Он не получил ответа. “Мы не можем оставить его здесь”.
  
  “Да”, - сказал Ромо.
  
  Пол нажал на газ и развернулся. В проблесках рассвета они вернулись по следу. Через полмили они нашли его. Клайн сбился с тропы, следуя за Полом и Ромо. Это было против правил. Они шли гуськом, чтобы враг не знал, сколько их там. Клайн зашел не слишком далеко, но достаточно далеко.
  
  Солдат лежал на дне оврага. Его автомат пробил снежную корку, скрывавшую узкий овраг. Сержант лежал на животе на дне, просунув голову под лед.
  
  С болезненным чувством Пол спустился в ущелье. Он поскользнулся и заскользил, спотыкаясь, пока его тяжелые ботинки не проломили лед и не ударились о подводные камни.
  
  Он выругался и вытащил Клайна из ледяного потока. Он отстегнул шлем. Когда он его снял, из него потекла вода.
  
  “Как он?” Спросил Ромо с верхнего берега.
  
  Пол снял шлем. Здесь, в тени оврага, было холодно. Он проверил, нет ли сломанных костей. Шея казалась здоровой, но мужчина не дышал.
  
  Пол сделал ему искусственное дыхание рот в рот. Он расстегнул бронежилет мужчины, надавил на грудь и ударил кулаком по сердцу. Ничего не помогло. Сержант Клайн был мертв. Должно быть, он утонул насмерть.
  
  “Какой глупый способ умереть”, - сказал Ромо.
  
  Пол сердито посмотрел на свое кровавое месиво. Предпочел бы Ромо сгореть заживо, как невезучие венесуэльцы?
  
  “Помоги мне отнести его к моей машине”, - сказал Пол.
  
  Ромо не торопился с ответом.
  
  “Я не знаю, как апачи это сделали, ” сказал Пол, “ но мы не оставим его труп врагу”.
  
  “Нет”, - сказал Ромо. “Ты прав”.
  
  Это потребовало усилий, и Пол задыхался к тому времени, как добрался до своего снегохода. Он привязал тело к кузову. Что за никчемная война. Китайцы, бразильцы и их доверенные лица — все они должны были остаться дома.
  
  “Ты знаешь, что я думаю”, - сказал Пол.
  
  “Только время от времени”, - сказал Ромо.
  
  “Мы должны сделать это трудным и кровавым и показать всем, что вы не связываетесь с Соединенными Штатами Америки. Это был глупый способ умереть. В этом вы были правы”.
  
  “Теперь вы рады, что мы сожгли венесуэльцев?”
  
  Пол смотрел на север. “Я не начинал эту войну. Все, что я знаю, это то, что я собираюсь сделать все возможное, чтобы закончить ее”.
  
  “Да”, - сказал Ромо. “Мы закончим это”.
  
  Двое мужчин с ревом умчались на своих снегоходах, направляясь к месту сбора.
  
  
  СЕВЕРО-ВОСТОЧНАЯ ОКРАИНА штата, КОЛОРАДО
  
  
  Полковник Хиггинс сидел в кресле командира своего танка "Бегемот". Компьютерные экраны были обращены к нему с трех сторон. В отсеке горел мягкий голубой свет. Снаружи кружился снег, ухудшая видимость, но не делая ничего, чтобы замедлить наступление.
  
  Шел третий день великого наступления, когда группа армий "Вашингтон" начала свой ход. Впереди шел заслон из "М2 Брэдли", за которым следовали танки M1A3 "Абрамс". Стэн следовал за ними на расстоянии километра.
  
  В этом генерал Макгроу и Стэн были согласны. Нанесите китайцам сильный удар с самого начала. Быстро уничтожьте их с помощью "Бегемотов", всего нового, чем обладала Америка.
  
  Гигантский танк мчался по плоскому замерзшему ландшафту. Это была идеальная территория для применения рельсовых пушек. Стэн почти почувствовал жалость к любым китайским танкистам, осмелившимся напасть на него сейчас.
  
  “Я поднимаюсь”, - сказал Стэн остальным.
  
  Хосе изобразил дрожь.
  
  Стэн понял. Никому из экипажа не понравилось, когда он открыл люк. Холодный воздух просочился через отверстие, забирая все тщательно создаваемое тепло в отсеке. Несмотря на понимание, у Стэна был долг перед Полком. Он мог многое видеть на экранах своих компьютеров, но иногда ему нужно было увидеть что-то своими глазами.
  
  Он встал, натянул на голову шерстяную шапку так, чтобы она закрывала уши. Он обернул шарф вокруг шеи и полностью застегнул пальто. Только тогда он открыл люк и сунул голову и плечи в снежную бурю.
  
  Дрожа от порыва ледяного воздуха, Стэн поспешно надел защитные очки. Здесь было безумие, настоящая арктическая метель. Зловещие серые тучи низко неслись по небу, в то время как вокруг кружился снег. Позади себя он увидел гигантские, вырисовывающиеся очертания других танков Behemoth. Видимость была практически нулевой. Это не имело значения. Теперь пришло время застать китайцев, как мы надеялись, врасплох.
  
  Стэн заставил себя оставаться здесь, на открытом месте, чувствовать холод. Этот холод был союзником. Они могли бы обогнать врага и нанести удар по китайцам прежде, чем те поймут, что происходит. Бей сильно, бей с самого начала и захвати как можно больше территории, пока враг застигнут врасплох.
  
  Наконец, Стэн больше не мог выносить холод. Он скользнул внутрь и захлопнул за собой люк. Обогреватели выпустили тепло из вентиляционных отверстий. Он положил свое лицо перед одним из них и позволил ему оттаять.
  
  “У меня есть для вас сообщение, полковник”, - сказал Хосе.
  
  Стэн пересел на свое командирское место и надел наушники. “Полковник Хиггинс, слушает”, - сказал он.
  
  “Стэн, это Том Макгроу”.
  
  “Генерал”, - ответил Стэн, выжидая.
  
  “У SOCOM есть для вас кое-какая информация. Два подразделения Т-66 направляются, чтобы заблокировать вам проход”.
  
  “Как китайцы узнали, что мы здесь?” Спросил Стэн.
  
  “Я уверен, что мы не единственная сторона, у которой есть наземные наблюдатели”, - сказал Макгроу.
  
  “Ты сказал, Т-66?” Спросил Стэн.
  
  “Совершенно верно. Возможно, китайцы думают, что смогут подвести этих монстров поближе и расстрелять ваши танки с близкого расстояния. Это 14-я и 92-я бронетанковые дивизии. Это первоклассные формирования, полковник. Разведка считает, что у них есть триста Т-66 и много артиллерии ”.
  
  Стэн постучал по одному из своих экранов.
  
  “Поговорите со мной, полковник”, - сказал Макгроу. “Могут ли ваши рельсовые пушки стрелять на предельную дальность в такую погоду?”
  
  “Ясная погода была бы лучше”, - сказал Стэн.
  
  “Я надеюсь, вы не избегаете этого вопроса, полковник”.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Стэн. Он только что выглянул наружу. Очевидно, это не было погодой дальнего действия.
  
  “Мы хотим сохранить драйв живым”, - сказал Макгроу. “Мы не хотим останавливаться ни перед чем. Вам предстоит пройти много дорог, прежде чем вы доберетесь до Колорадо-Спрингс”.
  
  “Понял, генерал”, - сказал Стэн. “Бей сильно и бей быстро”.
  
  “Мы также хотим оставить ваши танки при себе на это время”, - сказал Макгроу.
  
  “Вы знаете, как далеко от нас китайские подразделения?” Спросил Стэн.
  
  “Менее двенадцати миль”, - сказал Макгроу. “Китайцы быстро отреагировали на наше проникновение”.
  
  Внутри у Стэна все сжалось. Почему это не может быть легко на этот раз? В ясную погоду он мог бы уже вступить в бой и уничтожить эти Т-66. Враг был уже слишком близко, и это было из-за снежной бури.
  
  “Генерал, пришло время вонзить эту атаку им в глотки. Я хочу, чтобы передовые подразделения —”
  
  “Брэдли?” - спросил Макгроу.
  
  “Да, сэр”, - сказал Стэн. “Я хочу, чтобы они оставались на позиции перед нами. Они собираются засечь меня”.
  
  “Вы полагаете, китайцы будут ожидать, что вы отступите?”
  
  “Я думаю, что любой отступил бы в такую погоду”, - сказал Стэн. “Нормальные люди не стали бы пытаться маршировать в метель, не говоря уже о сражении. Нам придется доверять нашим тепловизионным прицелам и радиолокационному отслеживанию ”.
  
  “Да поможет вам Бог”, - сказал Макгроу.
  
  “Да, я надеюсь, что он это сделает, сэр”.
  
  “И удачи, профессор. Убейте их всех”.
  
  Это именно то, что Стэн планировал сделать.
  
  
  СЕТКА ДЕВЯТЬ-ПЯТЬ-ВОСЕМЬ, КОЛОРАДО
  
  
  Ван первого ранга неудержимо дрожал. Он командовал Т-66 номер два Восьмого отряда. Это был последний трехбашенный танк в подразделении. Первоначально их было три.
  
  Месяцы войны и бесчисленные сотни миль продвижения износили его великолепную машину. Одна турель больше не работала. Гусеницы нужно было снова менять, и экипаж устал как собака. Что еще хуже, не работал главный отопительный агрегат. Это означало, что внутри резервуар представлял собой холодильник.
  
  Сидя в своем командирском кресле, Ван был одет в зимнюю парку и шерстяную лыжную маску. От его дыхания шел белый пар, а управление было ледяным на ощупь. Надев очки, он высунул голову из главной башни. Снег кружился огромной пеленой слепоты.
  
  Он никогда не видел ничего подобного. Это была настоящая погода ледникового периода. Он огляделся. Другие Т-66 врезались в завывающий ветер. Вангу почти показалось, что стотонные танки накренились во время шторма.
  
  Сражаться в такую погоду было безумием. Они двигались на перехват американских танкеров. Ему было трудно поверить, что американцы двинулись на юг, чтобы атаковать сейчас. В течение нескольких месяцев они отступали перед мощью Китая. Иногда несколько самых храбрых американцев сражались с их танками. Каждый раз, когда американцы делали это, они бесполезно погибали. Большую часть времени американцы убегали. Ван первого ранга привык к тому, что американцы убегают.
  
  Он вполне мог понять почему. Т-66 обладал спереди двухсотсантиметровой композитной броней Tai. Обычно такой танк имел три башни и три пушки. Каждый мог разворачиваться на 180 градусов, и у каждого была огромная 175-мм гладкоствольная пушка. Они стреляли сверхскоростными реактивными снарядами по вражеским танкам и тепловыми снарядами по менее крупным целям. Шесть 30-мм автоматических пушек и двадцать защитников "улья флешетт" превратили танк в внезапную смерть для любого пехотинца на открытом месте. Соединенные с сетью оборонительных радаров, массированные Т-66 могли сбивать или отражать большинство вражеских снарядов. Основные орудийные установки также могут стрелять зенитными снарядами Red Arrow, что делает их смертельно опасными для штурмовых кораблей, пытающихся атаковать их. Танк имел магнитно-сбалансированную гидравлическую подвеску, поэтому артиллеристы Вана могли вести огонь с поразительной точностью, двигаясь на максимальной скорости.
  
  Это правда, что у американцев был лучший танк в "Бегемоте". Но "лучше" - понятие относительное. Китай выставил тысячи Т-66. Он считал, что трех танков с тремя башнями было достаточно для одного "Бегемота". Армейская разведка сообщила, что у американцев была только сотня их предположительно лучших танков.
  
  Несмотря на ужасную погоду, Ван ухмыльнулся. Американцы могли упорно сражаться за зданиями и в траншеях. Но по своему опыту он знал, что американцы не могут сражаться в открытую. Там они погибли. Вот почему американцы отступали месяцами подряд.
  
  “Первый ранг”, - вызвал специалист по радарам.
  
  Ван едва мог слышать этого человека. Он втянул голову внутрь. Все были в перчатках или варежках и большой свернутой одежде. От их холодного дыхания приборы грозили запотеть. Им нужно было починить обогреватель. Это было даже важнее, чем починить сломанную башню. Как мог солдат сражаться, если у него все время стучали зубы?
  
  “В чем проблема?” Спросил Ван.
  
  “ШТАБ сообщает, что там находятся танки ”Бегемот", - сказал специалист.
  
  Вангу потребовалось мгновение, чтобы расшифровать, что это означало. “Бегемоты из Калифорнии?” - спросил он.
  
  Специалист по радарам кивнул. “Генерал приказал нам атаковать”.
  
  Ван снова ухмыльнулся. Генерал всегда приказывал им атаковать. До сих пор, за исключением нескольких ожесточенных боев, они побеждали всех, кто был достаточно храбр, чтобы противостоять Т-66.
  
  “Генерал сказал, что это идеальное состояние для борьбы с этими зверями”, - сказали специалисты. “Это модные бойцы дальнего боя, которые боятся встретиться с нами лицом к лицу”.
  
  “У вас есть координаты американцев?” Спросил Ван.
  
  Специалист протянул ему бумагу с каракулями на ней.
  
  Ван мгновение изучал газету. “Пора просыпаться!” - крикнул он остальным. “Ешьте свою любимую еду и переживайте заново. Мы участвуем в гонке, чтобы убить этих американских героев”.
  
  “Герои?” спросил водитель в звании солдата.
  
  “Они осмеливаются встретиться с нами в открытую”, - сказал Ван. “Последние американские герои, которые сделали это, все мертвы или находятся в клетках для военнопленных”.
  
  “Это бегемоты”, - сказал водитель.
  
  За своей шерстяной маской Ван усмехнулся. “Они не могут быть настолько хороши, иначе американцы уже использовали бы Бегемотов. Эти американцы никогда не смогут сделать это правильно. "Бегемоты" - бойцы дальнего радиуса действия, и теперь мы встречаемся с ними в снежную бурю. Для нас это подходящая погода ”.
  
  “Если бы только наш обогреватель работал”, - пожаловался водитель.
  
  “Никаких симуляций в моем танке”, - сказал Ван. “Я хочу лично уничтожить два из этих гигантских танков. За это мы получим приз от генерала. И знаете, о чем я попрошу?”
  
  “Что они починили нашу третью башню?” спросил специалист по радарам.
  
  “Нет!” Крикнул Ван. “Чтобы механики починили наш обогреватель. Вот почему мы сегодня боремся: за новый обогреватель”.
  
  Команда переглянулась и начала кивать.
  
  “Давайте убьем этих бегемотов”, - сказал Ван.
  
  Команда приветствовала.
  
  
  СЕВЕРО-ВОСТОЧНАЯ ОКРАИНА, КОЛОРАДО
  
  
  Стэн не делал ничего особенного. Это были Великие равнины. Это была равнинная местность. Он выстроил своих восемнадцать Бегемотов в длинную шеренгу.
  
  Он вылез из люка. Он едва мог разглядеть Бегемотов по обе стороны от себя. Вой прекратился, поэтому он услышал скрежет и лязг гусениц. Вокруг него падал снег огромными хлопьями.
  
  “Стэн!” Хосе крикнул из купе.
  
  Стэн закрыл люк и сел в свое командирское кресло. Несмотря на магнитную гидравлику, огромная машина накренилась, когда она неуклюже пересекала провал в местности.
  
  “Из-за чего все эти крики?” Спросил Стэн.
  
  “У Брэдли Фреда Ларча на радаре Т-66”, - сказал Хосе. “Он довольно нервничает, находясь вот так впереди. Если снег сойдет, он мертв. Он сказал, что не знает, как долго он сможет сохранять свое местоположение ”.
  
  Стэн начал выводить информацию на различные экраны. Этот бой должен был транслироваться с помощью радара. Визуальные эффекты и тепловые характеристики были бы лучше, но в такую погоду приходилось брать то, что можно было достать. Взяв микрофон, он начал отдавать приказы различным командам.
  
  Менее чем через две минуты Бегемоты были готовы к битве.
  
  “Поехали”, - сказал Стэн своей команде. “Я не знаю, как падающий снег повлияет на наших "пенетраторов", но мы собираемся это выяснить. К счастью, ветер в основном стих.”
  
  Двигатель набрал обороты, чтобы обеспечить дополнительную мощность. Им понадобился бы каждый вольт, чтобы обеспечить подачу энергии для стрельбы из рельсовой пушки.
  
  В четырех с половиной милях отсюда передовые подразделения 14-й дивизии Паназиатского альянса попали в зону действия радаров "Брэдли" Фреда Ларча.
  
  Стэн взял микрофон, чтобы обратиться ко всем командирам "Бегемота". “Это Т-66, джентльмены. Если мы выбьем их — эти две бронетанковые дивизии — у китайцев не останется поблизости ничего другого, что могло бы противостоять нам ”.
  
  Стэн кивнул наводчику. Мужчина ввел полученные от Брэдли данные в ИИ наведения.
  
  “Огонь”, - тихо сказал Стэн.
  
  Танк потряс сильный всплеск, когда "пенетратор" вылетел из пушки в три раза быстрее, чем ускоряющаяся пуля. Он пролетел в воздухе со скоростью 10 махов, смертельный снаряд, нацеленный в отдаленный трехбашенный танк.
  
  Стэн смотрел на свой экран, наблюдая за радаром. Снаряд попал в Т-66. Стотонный танк остановился как вкопанный. Он медленно завалился на правый бок. Это то, что он хотел увидеть. Они могли бы поразить врага в такую погоду — прекрасно.
  
  “Огонь по желанию”, - сказал Стэн в свой микрофон.
  
  Под сильным снегопадом восемнадцать танков "Бегемот" — тех, что выстроились в линию, — начали делать именно это.
  
  
  СЕТКА ДЕВЯТЬ-ПЯТЬ-ВОСЕМЬ, КОЛОРАДО
  
  
  Глаза Вана первого ранга были огромными и вытаращенными из-под лыжной маски. Как испуганный суслик, он высунул голову из люка своего Т-66. Снег падал вокруг него большими хлопьями, влажный и тяжелый. Сквозь мокрый снег он услышал еще один тошнотворный звон. Это было похоже на то, как дьявол бил в чудовищный гонг, как дьявольский гром. Что-то невидимое мощно взорвалось. Секунду спустя он стал свидетелем самой безумной, самой сюрреалистичной вещи. Сначала это выглядело как туманная фигура. Затем Ван понял, что он видел: башня, вращающаяся колесами перед его танком, все катящаяся и катящаяся. Оно закрутилось обратно в падающий снег и снова затуманилось, а затем исчезло. Мгновение спустя он услышал сильный удар о замерзшую землю.
  
  Ван никогда не видел ничего подобного с близкого расстояния. Бегемоты — американские монстры — соответствовали своей ужасной легенде.
  
  “Огонь!” Крикнул Ван.
  
  “У меня нет цели”, - крикнул стрелок.
  
  “Все равно огонь!” Ван взревел.
  
  Он ненавидел ожидание. Справа от него что-то блеснуло. Он заметил вспышку света сквозь падающий снег. Горящая штука зашипела над головой. Он подождал, но не раздалось ни звука, говорящего о том, что вражеский снаряд попал.
  
  Это было для нас? Они нацелились на мой Т-66?
  
  Впервые за время войны Ван первого ранга захотел сбежать с поля боя.
  
  “Первая шеренга!” - крикнул специалист по радарам. “Слева от нас ... американские "Брэдли".”
  
  “Направьте на них пушки!” Ван закричал. “Мы должны нанести ответный удар. Мы должны—”
  
  Ван услышал пронзительный шум. Это звучало как зов смерти. Затем по танку ударил удар огромной силы. Глаза Вана открылись еще шире, чем раньше. Сначала он почувствовал жар. Затем ударная волна, а затем ощущение, похожее на пожар, вышибло его из башни. Он взлетел в воздух, и ему выпала редкая привилегия увидеть, как под ним взорвался его танк. Из пушек вырвалось пламя. Один язык пламени дико замигал. Он знал, что они появились не потому, что в кого-то стреляли. Нет, это было чистое пламя из-за уничтожения его танка и экипажа внутри отсеков.
  
  Американцы наконец-то дают отпор . У него было время подумать об этом, пока он летел по воздуху. Затем он осознал, что что-то не так с его ногами. Он посмотрел вниз и увидел, что на нем нет брюк. Они сгорели. Он упал и ударился о мерзлую землю с такой силой, что сломал шею.
  
  Великое китайское вторжение в Соединенные Штаты Америки положило конец этому моменту для Вана первого ранга. Он познал месяцы побед и месяцы наступления. Теперь он был мертв, просто еще один труп в падающем снегу.
  
  
  ШТАБ ТРЕТЬЕГО ФРОНТА, КОЛОРАДО
  
  
  Через четыре дня после начала того, что, как теперь все понимали, было американским наступлением, маршал Лян утратил свое ледяное спокойствие, свою легендарную непоколебимость. Он не ходил взад-вперед, хотя у него чесались руки пройтись взад-вперед по своему кабинету. Он мог контролировать это желание. Признаком был тик в его левом глазу. Это время от времени подергивалось. Он ничего не мог сделать, чтобы остановить это, и ему было стыдно.
  
  Он стоял с генералом Пингом вокруг компьютерной карты. За закрытой дверью они слышали, как офицеры спорят в командном центре. Пинг слишком часто поглядывал на него в последнее время, но Лян отказался что-либо сказать по этому поводу. Вместо этого он сосредоточился на карте, пытаясь получить представление, которое позволило бы ему конструктивно справиться с новой ситуацией.
  
  Последние несколько недель были достаточно неприятными. Группа армий "А" контролировала девяносто процентов городского коридора Переднего радиуса действия. Он посетил разрушенный завод по производству бегемотов в Денвере. Завод был меньше, чем он предполагал, и в нем не было ничего массового. Он еще не отправил конкретную информацию об этом председателю Хонгу, потому что боялся реакции этого человека на новость. Однако это была единственная хорошая новость. Это означало, что у американцев было меньше "Бегемотов", чем он предполагал. У врага уже было слишком много этих удивительных танков.
  
  Когда он подумал о Бегемотах, левый глаз Ляна задрожал. Ему захотелось зажать его рукой и остановить тик. Он взглянул на Пинга, но генерал не поднял глаз. Знал ли Пинг, что шар дернулся? Именно поэтому он старательно держал голову опущенной?
  
  Хватит! У меня есть причины для беспокойства поважнее, чем дергающийся глаз .
  
  Группа армий "А" контролировала девяносто процентов Большого Денвера, но оставшиеся американцы в кармане все еще держались. Несколько американских пленных были грязными до единого. У каждого из них была грязная, поношенная одежда и изможденные, вытаращенные лица. Лян не понимал, как оставшиеся солдаты находили в себе силы продолжать сражаться. Он, наконец, предотвратил высадку американцев с воздуха. Его истребители и, в частности, системы ПРО MC сделали слишком дорогостоящими для американцев попытки еще раз сбросить припасы попавшим в ловушку солдатам.
  
  Этот запрет был введен семь дней назад. Оставшиеся враги в Денвере были похожи на стаю крыс, живущих в развалинах. Сейчас они его по-настоящему не волновали. Затраты на захват столичного региона были ошеломляющими по количеству и времени. Он потратил впустую целый месяц — фактически пять с половиной недель. Хуже того, по приказу Хонга он отправил чрезмерное количество войск в городскую печь, чтобы добиться победы. И для чего: для этого жалкого маленького завода-изготовителя?
  
  Теперь он вывел жизненно важные подразделения из Денвера и окрестных городов. Он отвел танки и суда на воздушной подушке из группы армий B, которая достигла Шайенна и захватила его. Да, они захватили город как раз вовремя, чтобы американцы могли атаковать.
  
  Откуда у американцев столько дополнительных солдат?
  
  Он знал часть ответа. Это было так обидно. Председатель Хонг попался на хитрую европейскую уловку.
  
  “Немцы предали нас”, - сказал Лян.
  
  “Это правда”, - сказал Пинг. “Тем не менее, стратегически я могу понять их мышление”.
  
  Левый глаз Ляна снова дернулся. Пинг мог говорить спокойно. На плахе оказалась не его голова. Председатель Хонг не ругал его за то, что он допустил катастрофу.
  
  Как будто я был тем, кто приказал группе армий "А" ввести войска в Денвер. Но даже это упускает главное .
  
  “Мы просчитались в отношении американских резервов”, - сказал Лян. Он покачал головой. “Нам нужно было сокрушить американцев в самом начале. Мы заставили их истекать кровью, но нам нужно было убить их армию. Она продержалась достаточно долго, чтобы перегруппироваться из-за коварной грязи ”.
  
  Пинг поднял глаза. Он казался ошеломленным последним заявлением, его расширенные глаза смотрели сквозь толстые и искажающие линзы.
  
  Лян выдавил короткую улыбку. Разве Пинг не видел? Неужели начальник штаба не понял? Я единственный, кто знает, что означает это вражеское наступление? Это конец нашего великого приключения. Мы просчитались, посчитав американцев слабым и побежденным народом. Это была настоящая ошибка.
  
  “Бразильцы перегруппировываются”, - сказал Пинг. “Они собирают свои лучшие бронетанковые дивизии для контратаки. Вскоре, вместе с нами, они пресекут эти американские проникновения и сокрушат их формирования. После этого мы возобновим наступление ”.
  
  “Вы можете сказать это после уничтожения двух наших бронетанковых дивизий?”
  
  “Это была временная мера”, - сказал Пинг. “Мы еще не осознавали масштабов вражеского наступления. Теперь, когда мы знаем, мы предпримем необходимые шаги, чтобы сокрушить их”.
  
  Лян отвел взгляд. Теперь для записи говорил его начальник штаба. Неужели все зашло так далеко? Когда их головы уже были на плахе?
  
  Лян сосредоточился на карте. Группа армий "А" была втянута в Денвер, а группа армий "Б" - в Шайенн и его окрестности. Жестокие бои в Денвере уничтожили слишком много дивизий, обескровив их. В Шайенне и на прилегающей территории проблема была совершенно иной. Противостоящие им американцы продвигались вперед, поддерживая давление. Любое массовое движение в тыл может обрушить весь фронт. Это привело бы к катастрофе в середине суровой американской зимы.
  
  “Танковая армия Чжэня”, — сказал Пинг.
  
  “Да, мы должны использовать танковую армию”, - сказал Лян, прерывая своего начальника штаба. Ему пришлось бы отозвать войска Чжэня с северного фронта и перебросить на их место пехотные дивизии. Ему нужно было укрепить северный фронт в Шайенне и вокруг него, переведя группу армий B в оборону.
  
  “Вот мое затруднительное положение”, - сказал Лян. Он думал об этой проблеме уже несколько часов — нет, на самом деле дольше.
  
  Враг разгромил ближайший Третий фронт южноамериканцев. Слабые венесуэльские части в массовом порядке бежали, значительное большинство погибло на открытом снегу. Американцы были беспощадны. Что еще хуже для венесуэльцев, это был самый позорный способ погибнуть.
  
  Потеря этих корпусов создала большую брешь во фронте СВС. Фельдмаршал Санчес перебросил туда новые подразделения, но американцы пробили широкую брешь между Третьим фронтом PAA и Первым фронтом SAF: она включала северо-восточный Колорадо и нижний, юго-западный Небраска. Через брешь промчалась американская танковая армия огромной ударной мощи. Она сметала все перед собой, сокрушая 14-ю и 92-ю бронетанковые дивизии, два превосходных танковых соединения. Теперь их не было, они были уничтожены во время снежной бури.
  
  Лян хотел, чтобы две дивизии выиграли для него время. Они должны были это сделать. Они должны были быть в состоянии остановить американское наступление по крайней мере на день или два. Вместо этого они исчезли под градом беспрецедентной американской огневой мощи. Было просто невероятно, что эти две бронетанковые дивизии исчезли. Это сделали "Бегемоты" и новые Jefferson MBT-8.
  
  Он усвоил одну вещь. Т-66 могли сравниться с Джефферсонами. Однако они не могли противостоять бегемотам. "Бегемот" был в три раза больше и мог стрелять снарядами в три раза дальше. В большинстве случаев снаряды Т-66 отскакивали от "Бегемота". Снаряды "Бегемота" каждый раз оставляли дымящиеся дыры.
  
  Лян уже пересчитал. Он должен ударить по флангу этого удара, где не было бегемотов. Он сделает это с помощью массированных танков на воздушной подушке, идеальных рейдовых машин. У американцев были "Бегемоты", но они продвигались на юг, как будто защита флангов не имела значения. Это имело значение и будет иметь. Он покажет им, насколько. Проблема заключалась в выборе времени.
  
  “Мое затруднительное положение заключается в выборе подходящего времени для второй атаки”, - сказал Лян Пингу. “Должен ли я дождаться бразильцев и скоординировать наш удар? Если я промедлю, американцы могут зайти слишком далеко и начать рыть траншеи. Как долго они будут продвигаться, не беспокоясь о своих флангах? Я бы предположил, что ненадолго. Теперь они мобильны и агрессивны. Сейчас — или, если быть более точным, через три дня — я могу направить танковую армию Чжэня в бой с ними. Бразильцам потребуется больше времени, чтобы подготовиться. Если я буду сражаться с американцами в одиночку, я, возможно, позволю врагу поочередно атаковать две наши силы вместо того, чтобы сокрушить их ошеломляющей атакой ”.
  
  Пинг кивнул, сказав: “Трудно выбрать правильное решение”.
  
  Левый глаз Ляна дернулся. Проклятый Пинг. Начальник штаба не собирался брать на себя обязательства. Это было трудным решением. Вот почему они сделали тебя маршалом, Лян. Ты тот, кто должен это решить. Не перекладывай это на кого-то другого.
  
  На этот раз Лян ошибся насчет того, что у него был выбор. Полчаса спустя Хонг забрал дело из его рук.
  
  Раздался стук в дверь. Лян открыл ее и увидел обеспокоенного помощника.
  
  “Сэр, ” сказал помощник, “ звонит председатель Хонг”.
  
  Левому глазу Ляна стало хуже. Он закрыл дверь и положил руку на глаз, останавливая его непроизвольное движение. “Сядь в стороне и скройся с глаз долой”, - сказал он Пингу. “Я хочу, чтобы вы это услышали”.
  
  Нервничая, Пинг выполнил приказ.
  
  Вскоре Лян приветствовал Хонга на экране. “Это большая честь, сэр”.
  
  “Это усугубляющаяся катастрофа”, - проворчал Хонг. “Американцы продолжают продвигаться все глубже на юг. Этот беспорядок вызван ненадежными немцами. Если бы они вторглись на Восточное побережье, как планировалось, мы бы сокрушили американцев. Теперь американцы перегруппировались и атаковали. Маршал Ву более подробно объяснил мне ситуацию прошлой ночью. Американцы вбивают клин между нашими фронтами. Это очень умно. Похоже, они направляются к Денверу ”.
  
  “Я согласен”, - сказал Лян.
  
  “Вы остановите их, маршал. Вы должны остановить их сейчас, пока они не сорвали нашу зимнюю кампанию”.
  
  “Лидер, я занят отводом танковой армии Чжэня с рубежей близ Шайенна. Потребуется три дня, чтобы вывести их на позиции. Тогда я хочу ударить по американцам всеми своими силами, используя массированные Т-66 и ховертанки ”.
  
  “Нет. Три дня - это слишком долго”, - сказал Хонг. “Вы соберете то, что у вас есть, и сделаете это за два дня”.
  
  Лян осторожно вздохнул. Лидер был слишком импульсивен. Неужели этот человек не понимал ...?
  
  “Лидер, американцы застали нас врасплох. Они, должно быть, спланировали это с большой тщательностью. Наши основные силы заняты в другом месте слишком глубоко, чтобы мы могли просто вывести их. Я прошу три дня, чтобы собрать свои силы. Танковая армия - это не дивизия, сэр. Требуется время, чтобы...
  
  “Не думай, что можешь читать мне лекции по военной тактике”, - сердито сказал Хонг. Удивительно, но мгновение спустя он взял себя в руки. Он отвернулся.
  
  Лян ждал, чувствуя себя неуютно из-за непредсказуемого поведения Председателя.
  
  Хонг повернулся к экрану, рассматривая его. “Возможно, ты прав. Шестьдесят часов, и ты должен начать убийственное контрнаступление”.
  
  Неожиданная рассудительность Председателя — пойти ему навстречу — придала смелости Ляну. Он знал, как тот хотел это сделать. Возможно, это был подходящий момент, чтобы рискнуть с Хонгом. Американская атака, казалось, поколебала обычную уверенность Председателя. Внезапная потеря двух бронетанковых дивизий, очевидно, сделала Лидера более разумным. Молодец маршал Ву —Интересно, что он сказал Хонгу прошлой ночью?
  
  “Сэр”, - сказал Лян. “Я думаю, может быть, было бы лучше подождать, пока бразильцы не будут готовы нанести удар с другого фланга вместе с нами. Если мы скоординируем эту атаку —”
  
  “Бразильцы?” - спросил Хонг. “Я правильно вас понял? Мы находимся в этой дилемме, потому что бразильцы не смогли защитить свой собственный фронт. Вы никого не будете ждать. Вы уничтожите эти американские горячие головы. Говорю вам, они достигли дна бочки и разместили там последние войска Восточного побережья. Если вы нанесете по ним сильный удар, они разобьются вдребезги. Все, что их поддерживает, - это эти бегемоты. Уничтожьте их, и их игра окончена ”.
  
  Лян услышал горечь Председателя. Он также рассчитал время и маршруты передвижения. Чжэнь был блестящим генералом-танкистом. У него был редкий дар передвигать бронетехнику. Шестьдесят часов ... да, к тому времени он мог быть готов начать контратаку. Но было бы намного лучше провести мессу с бразильцами. Должен был быть способ убедить Председателя внять голосу разума. Ему пришлось использовать собственное мышление этого человека против него самого.
  
  “Лидер, ” сказал Лян, - я думаю, американцы стали слишком смелыми”.
  
  “Объясни это”.
  
  “Сэр, вы правы насчет того, что они на пределе возможностей с точки зрения живой силы. Чтобы собрать так много танков в одном месте, они, должно быть, нанесли удар по другим фронтам, чтобы сделать это. Если мы втянем их в жестокое танковое состязание, наши Т-66 и ховертанки загрызут их до смерти в масштабной битве на уничтожение. Я использую воздух, чтобы помочь убить бегемотов. Мы понесем потери. Вчерашнее сражение научило нас этому. Но мы можем быстрее снабдить нашу армию новыми танками, чем американцы со своей стороны. Теперь, если мы—”
  
  “Проследите за контратакой”, - сказал Хонг. “Уничтожьте эту американскую танковую армию и убейте этих чудовищ. Я не хочу слышать о еще одном китайском поражении, подобном вчерашнему. Бразильцы наведут порядок, как только вы закончите. Они всегда опаздывают на поле боя. Поэтому вы не можете рассчитывать на них, пока не одержите победу ”.
  
  Хонг казался задумчивым. “Враг собрал свои последние силы и вышел в открытую. Присутствие здесь бегемотов показывает нам, что это их последний бросок костей судьбы. Они больше не прячутся за своей трусливой обороной. Да, я рад видеть, что к вам вернулось мужество. Я снова поддержал одного из моих колеблющихся маршалов. Выполняй свой долг, Лян, и я щедро вознагражу тебя. Подведи меня, как вчера подвели генералы-танкисты, и твой конец будет горьким ”.
  
  Лян презирал угрозы. Он был профессионалом и сделал бы все, что в его силах, потому что он такой и был. Однако угроза была слишком реальной.
  
  На первый взгляд, американская атака выглядела катастрофой для Китая. Но несколько упорных и умных боевых действий вполне могли бы снова все изменить. Возможно, Председатель был прав. Несмотря на своих чудовищ, американцы шли на серьезный риск. Они вышли из своей обороны, чтобы нанести удар. Теперь пришло время расставить им ловушки и уничтожить их чудовищ и оперативную мобильность.
  
  “Я слышу и повинуюсь, лидер”, - сказал Лян.
  
  “Я с нетерпением жду грядущей победы”, - сказал Хонг. “Смотри, чтобы ты меня не разочаровал”.
  
  После этого экран погас.
  
  Лян не терял ни минуты. Он снял телефонную трубку и позвонил генералу Чжэню, чтобы они могли начать разрабатывать планы. У него был один козырь, один секрет, который можно было использовать против американцев. У врага были свои "Бегемоты". У него были MC ABMS. Пришло время начать выдвигать их на позиции.
  
  
  -11-
  Контратака
  
  
  
  СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ ФЛАНГ, КОЛОРАДО
  
  
  Звезды ярко сияли, когда мастер-сержант Кавана и Ромо патрулировали западный фланг группы армий "Вашингтон".
  
  Пехотные дивизии ополчения и регулярной армии с трудом преодолевали разрыв в наступающих танках. Пехотинцы должны были построить оборонительные сооружения, чтобы окружить Третий фронт ПАА, но ловушка еще не захлопнулась, и это делало подразделения глубокого проникновения уязвимыми.
  
  Пол и Ромо медленно двигались на своих снегоходах, передние лыжи скользили по кристаллам льда, оставляя за собой борозду. Каждый мужчина осматривал западные равнины. Они использовали свои визоры ночного видения, переключенные на дальнее сканирование. Для Пола это была бесконечная пустошь, где почти ничего не двигалось, замерзшая земля, безучастно принимающая арктический холод. Каждый снегоход тянул за собой сани, лыжи со свистом скользили по белой пыли. Навесное оборудование перевозило множество боеприпасов и средств выживания.
  
  Пол и Ромо были частью более масштабных усилий по обеспечению прикрытия от контратак PAA. Китайцы стали хитрее. Они использовали ховертанки и беспилотники против растущего хвоста материально-технического обеспечения американцев. С каждым днем тыловая зона удлинялась, простираясь до линии реки Платт.
  
  Американская Вторая танковая армия возглавила наступление в направлении Колорадо-Спрингс. Передовые подразделения уже преодолели невероятные двести миль, то есть половину пройденного расстояния. За Второй танковой армией следовала Девятая армия, а затем Канадская Первая армия. Грузовики, нефтяные танкеры и тягачи сновали взад и вперед, подвозя крайне необходимые припасы. Местами бои были ожесточенными, американское вооружение использовалось в огромных количествах. Несмотря на круглосуточные усилия, наземных транспортных средств было недостаточно. Группа армий использовала чрезмерное количество воздушных транспортов, доставляя топливо в испытывающие жажду цистерны.
  
  В последнее время участились контратаки китайских "булавочных уколов". Они посылали роты танков на воздушной подушке, иногда батальоны. Цель была проста: уничтожить склады снабжения и транспортные средства. Если бы враг мог израсходовать достаточно бензина и боеприпасов, путь к Колорадо-Спрингс иссяк бы сам по себе, без какого-либо крупного сражения. Это также оставило бы группу армий "Вашингтон" на открытом месте, чтобы китайцы могли резать ее по своему усмотрению.
  
  Пол и Ромо были только частью боковой охраны. Вертолеты и системы АВАКС патрулировали удлиняющийся фланг. Дроны и бомбардировщики ждали в воздухе с ракетами "Хеллфайр III". Воздушные силы спикировали с ночного неба, неся возмездие китайским налетчикам. Различные подразделения LRSU вместе с разведкой морской пехоты и другими элитными солдатами сформировали линию раннего предупреждения, раскинутую подобно сети, чтобы поймать неуловимого китайца.
  
  Вражеские танки на воздушной подушке вели себя как древние скифы или индейцы Великих равнин. Они совершали набеги, используя свою мобильность, чтобы спасаться от сильных, и свои пушки, чтобы уничтожать слабых: в данном случае транспортные средства снабжения или склады снабжения и топлива.
  
  Пол покачивался на своем снегоходе, полусонный от бесконечных дней и ночей патрулирования. Обогреватель его костюма в последнее время давал сбои, отключаясь в самые странные моменты. Ему нужно было поговорить с техником по этому поводу, но он уже некоторое время не возвращался на базу.
  
  “Справа от вас”, - сказал Ромо, слова отразились в шлеме Пола. “Нам лучше остановиться”, - добавил бывший убийца.
  
  Пол убрал руку с дроссельной заслонки, позволяя машине затормозить. В темноте Ромо притормозил рядом с ним.
  
  “Восемь-восемь-два”, - сказал Ромо.
  
  Используя координаты сетки на своем HUD, Пол посмотрел туда. Он подвигал челюстью, придавая своему бинокулярному зрению предельное увеличение.
  
  “Они похожи на точки”, - сказал Пол.
  
  “Мы уже видели подобные точки раньше”, - сказал Ромо. “Кажется, что на самой вершине есть небольшой бугорок”.
  
  Через мгновение Пол буркнул что-то в знак согласия. У Ромо было хорошее зрение.
  
  “Это китайские танки на воздушной подушке”, - сказал Ромо.
  
  Пол держал голову неподвижно. Если он хоть чуть-чуть дернулся, он потерял зрение из-за расстояния. “Хорошо. Я насчитал их семерых”.
  
  “Семь”, - согласился Ромо.
  
  Пол зевнул. Из-за этого он потерял зрение, но сейчас ему было все равно. Он воспользовался рацией на шлеме, докладывая в штаб-квартиру SOCOM, AG Вашингтон. Он поговорил с дежурным авиадиспетчером и быстро выяснил, что в их регионе нет доступных беспилотных летательных аппаратов.
  
  “Танки на воздушной подушке движутся”, - сказал Ромо. “Похоже, они направляются в нашу сторону”.
  
  Затем Пол услышал шум. Он поднял голову, осматривая усыпанное звездами небо. “Эй, что это?”
  
  Ромо взглянул вверх. Секунду спустя он спрыгнул со своего снегохода, приземлившись по грудь в снег. “Это китайский вертолет! Пригнись. Я думаю, они заметили нас ”.
  
  Пол не нырнул. Вместо этого он спрыгнул со снегохода и заковылял к саням. Откинув крышку, он схватил последнюю пусковую установку Blowdart.
  
  Пулеметы открыли огонь с вражеского вертолета, зависшего в ночи. Очевидно, китайцы также патрулировали вдоль фланга, не как охранники, а как голодные волки. Ромо был прав: их заметили.
  
  Вертолеты охотились за патрульными? Нам безумно не повезло, что эта вражеская машина сейчас здесь. Почему вертолет такой тихий? Мы должны были услышать это задолго до этого . Пол знал, что китайцы использовали сверхшумные вертолеты для охоты на партизан, и с некоторым успехом.
  
  В китайском пулемете было мало осторожности. Большие, жестокие пули разорвали снегоход Ромо. У убийцы было шестое чувство на этот счет, и он успел вовремя, хотя и с трудом. Пол услышал металлический скрежет пуль. Это было похоже на удары великана. Что-то металлическое ударило его по шлему, откинув голову вперед. Должно быть, это было скользящее попадание, потому что он был все еще жив, и в его шлеме не было дыры.
  
  Рыча, поднимая пусковую установку Blowdart, Пол увидел вертолет, зависший слева от него. Его крупнокалиберный пулемет палил, осыпая его градом пуль. Через мгновение он был бы мертв от них.
  
  Прежде чем роковой поворот пистолета привел к тому, что пули попали в его тело, Пол спокойно нажал на спусковой крючок. Просвистел выбрасываемый заряд, запуская ракету. Его оранжевый инверсионный след быстро поднимался в небо.
  
  “Ложись!” Ромо прокричал по радио.
  
  На этот раз Пол этого не сделал. Он наблюдал. Возможно, он слишком устал, чтобы осознать опасность. Ракета устремилась к вертолету, зимнему подарку захватчикам. Пилот вертолета, должно быть, осознал опасность. Машина вильнула вправо, и это сбило стрелка. Пули забарабанили по земле перед Полом. Он чувствовал их, пули впивались в замерзший дерн. От этого волосы у него на затылке встали дыбом. Затем пули перестали свистеть так близко, падая в другом месте.
  
  В этот момент ракета попала в вертолет. Пол услышал взрыв боеголовки Blowdart, и это создало впечатляющий эффект. Пол наблюдал в свой визор ночного видения, как появился огненный шар. Посыпался металлический дождь, когда вертолет перевернулся, как в замедленной съемке, а затем резко упал. При падении горящая машина сбросила двух членов китайского экипажа.
  
  Они выпрыгнули из воды или их выбросило центробежной силой? Пол понятия не имел. Он опустился на колени в снег, наблюдая за зрелищем. Вертолет с ужасающим грохотом врезался в землю. Это потрясло Пола так, что он покачнулся, что, казалось, разбудило его.
  
  “Ты с ума сошел?” Закричал Ромо. Он подбежал, делая это слишком медленно. Было трудно двигаться быстро в тяжелых костюмах, и убийца доказывал это.
  
  Пол моргнул сухими глазами. Он так чертовски устал. Он просто хотел спать. Вместо этого он встал.
  
  Ромо приблизился и осмотрел подбитый, опрокинутый снегоход. “Он разрушен”.
  
  Пол повернулся обратно к далеким пятнышкам — только они больше не были пятнышками. Танки на воздушной подушке быстро преодолели расстояние. Он мог ясно видеть меньшую башню и торчащую из нее короткоствольную пушку. Видел ли кто-нибудь из них эту небольшую перестрелку? Да, конечно, видели. Как они могли не заметить этого в темноте?
  
  “Ховеры приближаются”, - сказал Пол.
  
  Ромо поднял глаза и выругался по-испански. Он перепроверил свои перевернутые салазки и начал вытаскивать пусковые установки Javelin.
  
  “Они идут за нами”, - сказал Пол.
  
  “Да. это означает, что у нас не так много времени”.
  
  Пол взглянул на своего кровного брата. Верно. Они должны были сражаться. Он, пошатываясь, подошел к нему и помог Ромо погрузить дротики на его сани. Он сложил дополнительные предметы среди своих.
  
  Подняв забрало, подставляя лицо холоду, Пол потер горящие глаза. С его перчаток стекал снег, который стекал к горлу. Фу. Это было холодно. Моргая, он закрыл визор и изучил танки на воздушной подушке. Они быстро приближались, их было семь. Семь бронированных машин с пушками и пулеметами. Это было бы похоже на Давида против Голиафа здесь, на открытом снегу.
  
  “Поехали”, - сказал Пол. Сонливость исчезла из его сознания. Он полностью проснулся, когда его сердце бешено колотилось в груди.
  
  Он запрыгнул на снегоход и повернул дроссельную заслонку, слушая, как двигатель мощно воет. Ромо сел позади него. Пол развернул машину и завел ее. Задние гусеницы застучали, когда они пронеслись, и они побежали по снегу перед приближающимися танками на воздушной подушке.
  
  Пол связался с воздушным диспетчером. “Эй, АВАКС!” - крикнул он. “У вас есть какая-нибудь воздушная поддержка для нас сейчас?”
  
  “Нет, извините. Я уже говорил вам. В ста милях к югу от вас происходит крупная атака. Вы предоставлены сами себе по крайней мере еще на полчаса ”.
  
  Это было просто здорово. Предполагалось, что у группы армий "Вашингтон" будет все, что нужно солдатам. Похоже, что это не включало охрану флангов.
  
  Пока они с Ромо мчались по снегу, Пол дал координаты семи следующих танков на воздушной подушке. “Если они доберутся до нас—”
  
  “Я немедленно вызываю девятую роту снабжения”, - сказал авиадиспетчер.
  
  Пол оглянулся. Танки на воздушной подушке были быстрее снегохода. Матери догоняли быстрее, чем он ожидал.
  
  “Удачи, Кавана”, - сказал диспетчер.
  
  “Конечно”, - сказал Пол. “Ты тоже”.
  
  “Мы должны лечь на землю!” Крикнул Ромо. “Они скоро уберут нас, если мы останемся на снегоходе”.
  
  “Я уже там, амиго”, - сказал Пол. “Ты помнишь место в полумиле от фермерского дома?”
  
  Пол почувствовал, как Ромо обернулся и посмотрел на танки на воздушной подушке.
  
  “Мы не успеем туда вовремя”, - сказал Ромо.
  
  Пол оглянулся. Танки на воздушной подушке окажутся в зоне досягаемости задолго до того, как он достигнет района, который он искал. Ромо был прав.
  
  “Ладно, слушай сюда”, - сказал Пол. “Я собираюсь остановиться и отцепить сани. Ты продолжай, а я —”
  
  “Забудь об этом, брат”, - сказал Ромо. “Если ты остановишься, я спрыгну с тобой. Мы будем использовать Джавелины в тандеме”.
  
  Пол решил, что спорить с Ромо - пустая трата времени. Операция "Сатурн" — это было слишком напористо. Президент и генерал Макгроу откусили слишком много. Хвост материально-технического обеспечения был слишком длинным. Противник эффективно использовал танки на воздушной подушке, взорвав тыловые районы. Как Высшее командование решило, что они смогут охранять такой большой регион с помощью патрульных машин на снегоходах и беспилотных летательных аппаратов? Почему пехотинцы так медленно занимали позиции?
  
  “Хорошо”, - сказал Пол. “Предполагается, что в наших костюмах должно быть камуфляжное снаряжение. Мы останавливаемся, берем по два дротика каждый и разделяемся. Мы ползем по снегу подальше друг от друга. Не стреляйте, пока они не осмотрят снегоход. Пусть они думают о том, куда мы поехали, или, может быть, пока один из них не высунется из башни и не увидит наши следы на снегу. Затем вы запускаете ”Джавелин", взрываете танк на воздушной подушке."
  
  “После этого мы умрем”, - сказал Ромо.
  
  “Никто не живет вечно, брат”.
  
  Ромо положил руку на бронированное плечо Пола. “Ты хороший брат, мой друг. Было приятно познакомиться с тобой”.
  
  “Мы еще не мертвецы”.
  
  “Да, но мы скоро будем”.
  
  Пол не хотел думать об этом. Он хотел снова обнять и поцеловать Чери. Он не хотел, чтобы его сын остался сиротой. Это было напортачено. Дурацкие танки на воздушной подушке.
  
  “Вы готовы?” Спросил Пол.
  
  “Si.”
  
  Мастер-сержант Кавана сбросил скорость. Через несколько секунд они остановились. Он выключил машину и поспешил к саням. Пол откинул крышку и схватил два дротика. В свете звезд он уставился на Ромо.
  
  “Удачи тебе, упрямый ублюдок-апач”, - сказал Пол.
  
  “Ты был прав раньше. Мы еще не закончили, мой друг”.
  
  Пол убежал в тяжелом костюме. Затем он нырнул в снег и начал ползти. Он тащил две пусковые установки Javelin, так что двигался он не быстро, это точно. Затем он обнаружил небольшой провал в местности. Он развернулся и подполз к краю. Он был в полутора футбольных полях от снегохода. Он не мог увидеть Ромо. Это была война в стиле апачей, не так ли?
  
  Пол тяжело дышал, надеясь, что этот специальный костюм действительно скроет его от датчиков ховертанков.
  
  Вдалеке взревела танковая пушка, изрыгнув столб пламени. Его снаряд завыл в полете, и он взорвал снегоход, заставив его подпрыгнуть и превратив в кучу летающего хлама.
  
  Пол приготовил пусковую установку Javelin. Через визор он наблюдал, как танки на воздушной подушке приближаются к разбитому снегоходу. Каждая боевая машина ехала на воздушной подушке. Эти штуки плавали, как научно-фантастические машины. Некоторые бронированные юбки выглядели задранными. Один из пулеметов на турели развалился. Эти китайские ховеры претерпели большой износ. По крайней мере, это было что-то.
  
  Пол ждал. Что за война. Китайцы и бразильцы пытались завоевать континент. Это была просто слишком большая территория. Сколько сотен тысяч солдат уже погибло? Возможно, миллионы погибли, или они погибнут до того, как все закончится. Этот сумасшедший новый ледниковый период с его массовым голодом во всем мире ... Стоила ли земля США стольких крови, пота и слез? Его собственное — да, оно того стоило. Но почему отдельный китайский солдат беспокоился? Он слышал о необходимости получения разрешений на брак. Хотели ли китайцы горячих американских красоток в жены?
  
  Собирался ли один из этих жадных захватчиков заполучить Чери после его смерти?
  
  “Я так не думаю”, - пробормотал он.
  
  Теперь он мог слышать ховертанки. Они были громкими. Двигатели завывали, как гигантские снегоходы.
  
  Вспышка света вспыхнула к западу от первого танка на воздушной подушке. Ромо -идиот — он выстрелил слишком рано.
  
  Вспышка или разрастающееся пламя продолжалось, и оно было недостаточно ярким для запуска дротика. Пол услышал глухие удары — пули ударялись о броню танка на воздушной подушке. Раздались пинги и треск армированного листового стекла.
  
  Это стреляет крупнокалиберный пулемет. Кто-то еще здесь, с нами. За ним охотился вертолет? Партизаны?
  
  Пулеметы открыли ответный огонь с ховертанков. Это заняло всего десять секунд. Вспышка крупнокалиберной пулеметной очереди в снегу закончилась так же быстро, как и началась. Танки на воздушной подушке - один, партизан - ноль.
  
  Тогда все . Пол прицелился дротиком, а затем нажал на спусковой крючок. Ракета выскочила и со свистом унеслась прочь.
  
  Уронив пустую пусковую установку, Пол перекатился и схватил другую. Затем он пополз как одержимый. Вокруг него открылся пулеметный огонь. Над головой просвистели пули. Другие с глухим стуком вонзились в землю неудобно близко. К счастью, он удачно выбрал свое местоположение. Ни одна из пуль не попала в него, потому что он был укрыт складкой земли. Пол продолжал ползти, пока капли пота не попали ему в глаза.
  
  Он развернулся и осмелился выглянуть из-за края местности. Два танка на воздушной подушке прекрасно горели. От одного поднимался в ночное небо тонкий маслянистый дымок. Два попадания, но он выпустил только одну ракету.
  
  Другой, должно быть, Джавелин Ромо. Хорошая стрельба, Тонто .
  
  Теперь с земли открыл огонь еще один тяжелый пулемет. Последовали новые яркие вспышки света и новые сокрушительные удары по вражеской броне.
  
  Оставшиеся пять танков на воздушной подушке снова открыли огонь, заставив замолчать и этот пулемет. Танки на воздушной подушке забили два гола в ворота "партизан". Разведка морской пехоты показала два гола в пользу танков на воздушной подушке. Быть партизаном - отстой.
  
  Пол ждал. Ромо, должно быть, тоже ждал. Либо это, либо китайцы уже убили его кровного брата. Пол мог бы позвонить по радио, чтобы проверить, но он был уверен, что у китайцев тогда был бы локатор, чтобы точно определить их позиции.
  
  К взорванному снегоходу приблизились пять танков на воздушной подушке.
  
  “К черту это”, - пробормотал Пол. Он прицелился в свой последний дротик и выстрелил. Справа появился еще один дротик.
  
  Это все, что Пол успел увидеть. Он снова отполз. Теперь у него не было ничего, кроме пистолета. М-16 была на снегоходе. Пока он полз, он понял, что Ромо, должно быть, каждый раз ждал, когда он выстрелит. Дать врагу повод для беспокойства сразу двумя ракетами — это было разумно в бою.
  
  Пол услышал взрыв. Он надеялся поцарапать еще один танк на воздушной подушке. Он ждал второго взрыва, но его так и не последовало.
  
  Наконец, со своего нового места Пол остановился и притормозил, чтобы посмотреть. Сгорел еще один танк на воздушной подушке. Хорошо. Осталось четверо. Эти четверо—
  
  Ховертанки взвыли от громких оборотов двигателей. Они понеслись по снегу, удаляясь от разбитого снегохода в сторону американских тыловых районов. Возможно, они хотели поохотиться на более легкую дичь.
  
  Пол натянуто ухмыльнулся. Возможно, командир танка на воздушной подушке решил, что это слишком дорого обходится - сражаться с невидимыми американцами, которые продолжали уничтожать его машины. Вражеский командир не мог знать, что у них закончились "Джавелины". Все, что знал китайский командир, это то, что три его вертолета сгорели в результате “партизанских” атак.
  
  Пол наблюдал, как уплывают танки на воздушной подушке. Через некоторое время он встал и увидел, что встали другие, четверо мужчин. Он использовал ночной визор, чтобы разглядеть их. Сделайте это одним мужчиной и тремя женщинами в толстых куртках. У них были охотничьи ружья и дробовики, и они продвигались по горящим танкам на воздушной подушке. Он увидел, как Ромо встал рядом и помахал ему рукой.
  
  Партизаны убили китайцев, которые выжили в горящих автомобилях. Они были группой с жестким взглядом, забрав остальные "Джавелины" себе, а также М-16 Пола. Он позволил им. Вертолет был в пути, чтобы забрать Ромо и его самого. Слава Богу, его кровный брат выжил.
  
  Когда он подошел к ним, партизаны почти не разговаривали с Полом или Ромо. Они потеряли трех пожилых мужчин, которые стреляли из трофейных китайских пулеметов по танкам на воздушной подушке. Их взгляды обвиняли его, как бы говоря: “Почему ты не можешь победить этих захватчиков? Почему ты оставляешь нам делать за тебя грязную работу?”
  
  Это был хороший вопрос, даже если он был невысказан. Пол думал об этом по дороге обратно в штаб SOCOM Группы армий "Вашингтон".
  
  Это была сука какая война.
  
  Мы побеждаем или проигрываем? И когда мы узнаем?
  
  Пол пожал плечами, сидя у двери вертолета. Заснеженная земля проносилась в сотне футов под ним. Кто-нибудь скажет ему, когда Америка победит. До тех пор он будет продолжать сражаться. Что еще он мог сделать?
  
  
  ЛЕЙКВУД, КОЛОРАДО
  
  
  Капрал Джейк Хиггинс накинул капюшон. Этим утром в траншее было ужасно холодно. Он хлопнул руками в перчатках, потирая их. Закончив упражнение, он воспользовался зубами и стянул правую перчатку. Пальцем он нажал на компьютерную прокрутку.
  
  Это был технический подарок от соседнего мексиканского батальона Армии крайовой. На самом деле численность батальона сократилась до взвода после ожесточенных недель обороны Большого Денвера. Мексиканцы из Армии крайовой были крепкой группой, отличными солдатами.
  
  Свиток был подключен к бронированной видеокамере на вершине траншеи. Он бил с помощью перископа, которым они пользовались до появления этого изящного маленького устройства.
  
  Джейк осмотрел разрушенный городской пейзаж. Осталось всего несколько остовов зданий. В основном, он видел заснеженные обломки и замерзшие части тел китайцев и американцев. За последние недели артиллерийские снаряды тысячу раз переворачивали местность.
  
  Он вспоминал первую неделю сражений. Какая разница. Лишь немногие из тех ополченцев остались в живых. Он носил китайские бронежилеты. Они были у всех, включая лейтенанта.
  
  О-о, что это было? Джейк заметил движение на своем свитке. “Гусь”, - сказал он.
  
  Гусь высунул голову из дыры в краю траншеи. Мужчина был изможденным и грязным. Они все были такими. У Гуся был отсутствующий взгляд. У них у всех это тоже было, включая лейтенанта.
  
  “Что случилось?” Спросил Гусь.
  
  Джейк указал в сторону вражеской линии.
  
  “Я думал, твоя очередь”, - сказал Гуз.
  
  Джейк покачал головой.
  
  Гусь выполз из маленькой пещеры. Он воспользовался ступеньками, взбираясь на платформу с пулеметом.
  
  “Они становятся умнее”, - сказал Джейк. “Это робот. Я никогда не видел такого. Отметьте семь-три-семь”.
  
  Гуз проверил свой планшет, кивнул и спрятал устройство в углубление в своем бронежилете. Он выдохнул, выпуская белый пар. Затем он схватился за рычаги управления "баттерфляй" и рванулся вверх.
  
  Джейк наблюдал на экране компьютера, как тяжело стрекочет крупнокалиберный пулемет. Пули просвистели по ничейной земле, поражая цель. Маленький, похожий на черепаху робот разнес металлические детали. Из башни высунулся пистолет, но пули в стальной оболочке 50-го калибра не дали китайскому роботу времени выстрелить. Робот-разведчик остановился, застыв во времени.
  
  “Ложись!” - крикнул Джейк.
  
  Гусь пригнулся, опуская пулеметную установку вместе с собой.
  
  Секундой позже над головой раздался свист вражеских пуль.
  
  “Давайте двигаться”, - сказал Джейк.
  
  Они бежали вдоль траншеи, ссутулив плечи. Вражеские минометные снаряды падали, взрывая лед, снег и грязь. Частицы просачивались в траншею.
  
  “Не за что”, - пробормотал Джейк, ни к кому конкретно не обращаясь, прижимаясь спиной к замерзшей земляной стене.
  
  “Когда это закончится?” Спросил Гуз.
  
  “Ты из тех, кто говорит”, - сказал Джейк. “Ты протестующий. Ты должен доказать, что любишь свою страну, истекая кровью на снегу”.
  
  После этого никто из них не сказал ни слова. Они терпели, пока все в кармане ждали конца. Главный вопрос был в том, как. Замерзнут ли они до смерти, когда закончатся дрова? Или они умерли бы с голоду? Если бы стало слишком много неизвестности, можно было бы забраться на ничейную землю. Многие так и сделали. Это быстро положило бы конец игре.
  
  На этом этапе осады все отступники давно ушли, были мертвы или захвачены в плен. Закаленные выжившие ждали, привыкшие к ужасным наказаниям и лишениям.
  
  
  СТОЛЕТИЕ, КОЛОРАДО
  
  
  Командир Бао из MC ABM # 3 нахмурился так свирепо, что его глаза почти исчезли между двумя щелочками. Сердитое лицо было вызвано не приказом выдвигаться. Его тошнило от осады города и от использования его огромного лазера для подрыва опорных пунктов. Хмурый вид был вызван не холодной погодой, которая отказывалась утихать.
  
  Нет, он скорчил ужасную гримасу, потому что у него ужасно болела язва. У него закончилась бутылочка с успокоительным. Вчера он выпил последнюю порцию, и интендант сказал, что еще некоторое время другой партии не будет. Американцы потопили судно снабжения, на котором было больше.
  
  Поэтому Бао испытывал агонию, сидя в кабине гигантского трактора, который тащил три сегмента его мобильного навеса ABM. Он выглянул в окно, но почти ничего не увидел. Светило солнце, так что его слабовидение было вызвано не падающим снегом. Он почти ничего не видел, потому что боль в язве начинала одолевать его.
  
  Бао открыл рот, беззвучно тяжело дыша.
  
  Водитель, должно быть, заметил. “Что-то не так, коммандер?” обеспокоенно спросил мужчина.
  
  Бао покачал головой. Он не хотел говорить и позволять мужчине услышать боль в его голосе. Он прижался лбом к прохладному стеклу окна со стороны пассажира. Он хотел, чтобы боль прекратилась, но не мог позволить себе думать об этом. Ему предстояло выполнить великую задачу. Маршал Лян лично поговорил со всеми командирами МС по ПРО через экран компьютера.
  
  Бао понимал, насколько важным будет его следующий бой. У Китая был танк Т-66, а американцы превзошли его "Бегемотом". Теперь маршал Лян пожелал превзойти американское чудо одним из последних технологических изобретений Китая.
  
  Пока Бао тихо дышал, он понял, что не обучался танковой тактике. Ни один из командиров MC ABM не обучался. Это было временное использование отличного лазера противовоздушной обороны.
  
  Мы использовали наши лазеры в Денвере, и это передало город армии. Теперь мы должны защитить нашу армию от внезапного нападения.
  
  Бао понял, что его мать, должно быть, видела этот момент давным-давно в своих снах. Почему еще она всегда говорила ему делать все, что в его силах? Судьба великого вторжения, — сказал им Лян, — зависит от предстоящей битвы. Лазеры должны победить рельсовые пушки.
  
  Закрыв глаза, Бао прислушался к урчанию в животе. Ему захотелось чего-нибудь поесть. Он всегда так делал, когда нервничал. Но если бы он поел, его язва только усугубилась бы. Нет. Он должен поститься или должен найти немного молока для питья. К сожалению, он ненавидел вкус молока. Ему нужно было лекарство от язвы. Почему американским подводным лодкам пришлось потопить это судно снабжения?
  
  Сконцентрируйся, Бао. Тебе все еще нужно решить несколько критических проблем перед боем .
  
  К позициям засады двигалось девять действующих ПРО МС. По словам маршала Ляна, восемнадцать "Бегемотов" приближались к Денверу. Следовательно, каждому MC ABM требовалось уничтожить два американских супертанка. Конечно, Лян сказал им, что поможет уравнять шансы яростной атакой с воздуха точно в нужный момент.
  
  Ты не концентрируешься на правильных вещах, Бао .
  
  MC ABM # 3 нуждался в новых лазерных катушках и свежей охлаждающей жидкости в седьмом бункеромойном устройстве. Ему нужно было убедиться, что каждая из них была отремонтирована перед предстоящей битвой. Все MC ABM часто излучали во время осады. Бесконечное использование лазера означало ухудшение качества высокотехнологичного оборудования. Да, ему также нужно было перекалибровать зеркала. Это было бы сражение на точность, поскольку MC ABMS должны были поражать бегемотов на максимально возможном расстоянии.
  
  Насколько горячий луч им был нужен, чтобы прожечь броню Бегемота? Как долго ему пришлось бы держать лазер на прицеле, чтобы уничтожить тяжелобронированный танк. Вражеская ракета или самолет имели броню из фольги по сравнению с приближающимися наземными монстрами.
  
  Какова эффективная дальность стрельбы их рельсовых пушек?
  
  Нервозность только усугубила язву. ПРО МС покидали Денвер, чтобы отправиться к своим местам засады. Американцы рвались к городу, круша все перед собой. Теперь уже скоро вражеские танки столкнутся с техническим чудом, более великим и могущественным, чем их рельсовые пушки.
  
  
  I-70, КОЛОРАДО
  
  
  Стэну приснился сон, и ему это не понравилось. Его начало трясти. Казалось, что весь его мир подвергся нападению. Возможно, это было землетрясение.
  
  Он открыл глаза, возвращаясь к реальности. Он понял, что кто-то дотронулся до него. Нет, его трясли. Он поднял глаза. Хосе стоял над ним, положив руку ему на плечо.
  
  “Ты спишь как убитый”, - сказал ему Хосе.
  
  Пошатываясь, Стэн сел. Он был в палатке рядом со своим Бегемотом. Они остановились возле I-70. Эта часть системы автострад сильно отличалась от системы в Скалистых горах. Здесь местность была плоской, как Великие равнины. Стэн объявил привал, потому что все были измотаны. Было жизненно важно продолжать движение навстречу врагу, но иногда командиру приходилось давать себе и своим людям крайне необходимый отдых.
  
  “Уже утро?” Пробормотал Стэн.
  
  “Я разбудил вас, потому что с вами хочет поговорить генерал Макгроу”.
  
  “Он здесь?”
  
  “Он на экране с жесткой привязкой”, - сказал Хосе.
  
  Стэн с трудом поднялся на ноги и натянул одежду. Он взял термос с горячим кофе. Он хотел заползти обратно в спальный мешок, но сейчас это было невозможно. Он посмотрел на часы. Было почти шесть утра, Он хотел снова тронуться в путь в шесть сорок пять.
  
  Съев рогалик и запив его обжигающим кофе, Стэн забрался в "Бегемот" и занял свое место в кресле командира. Его начинало тошнить от этого отсека, как будто он прожил здесь несколько недель. Здесь пахло смесью раздевалки спортзала и мастерской механика: потом и смазкой.
  
  Он постучал по экрану, и появился генерал Том Макгроу. Крупный мужчина склонился над своим столом, усердно работая.
  
  Стэн отхлебнул кофе.
  
  Генерал, должно быть, заметил движение на своем собственном экране. Он отложил ручку, выпрямился и кивнул в знак приветствия.
  
  “Здравствуйте, полковник”, - сказал Макгроу.
  
  “Прости, я только что спал и—”
  
  “Нет, не извиняйтесь”, - сказал Макгроу. “Вы находитесь в центре самого важного наступления в американской истории. Через тридцать минут вы снова уходите. Я хочу поговорить с вами за минуту до этого. Вы один?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Сейчас ничего подобного, старина”, - сказал Макгроу. “Это мы с тобой разговариваем. Мы старше, чем были раньше, но когда-то были друзьями”.
  
  “Достаточно верно”, - сказал Стэн.
  
  “Я думаю, мы застали врага врасплох, Стэн. Мы приятно удивили их. Ты продвинулся дальше быстрее, чем я мог бы подумать. Но сейчас начинается сложная часть игры. Китайцы перегруппировались. Похоже, танковая армия Чжэня собирается ударить нам сегодня во фланг. Судя по всему, китайцы пытаются отрезать вас, пробиваясь к бразильцам. Бразильцы собираются попробовать то же самое на своей стороне. Мы полагали, что они сделают что-то подобное. Поскольку наши ополченческие формирования с опозданием заняли отведенные им оборонительные позиции, я приказал Первой канадской армии повернуть назад. Им придется иметь дело с генералом Чжэнем, чтобы выиграть время для сражающихся подразделений ополчения, чтобы построить и защитить свои траншеи ”.
  
  “А как насчет бразильцев по другую сторону нашего проникновения?” Спросил Стэн. Это звучало плохо.
  
  “Я надеюсь, что бразильцы запаздывают и дадут нам время. Маршал Санчес все еще проводит реорганизацию после распада своего венесуэльского корпуса. В любом случае, у меня есть несколько скаутских подразделений и "Брэдли", которые должны выиграть первое армейское время против бразильцев. Канадцам придется выдержать две атаки. Если враг сможет координировать assaults...it Первой армии будет намного сложнее удерживать коридор открытым. Если китайцы и бразильцы нанесут удар по отдельности, мы можем продолжить это наступление. Если мы сможем захлопнуть ловушку, Стэн, я думаю, это положит конец войне ”.
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказал Стэн.
  
  Макгроу ухмыльнулся, продемонстрировав свои крупные зубы размером с лошадиный. “Вам интересно, почему я разбудил вас, чтобы сказать вам это — канадская информация не имеет отношения к тому, что вы собираетесь предпринять сегодня. Что ж, старина, я хотел сказать тебе, потому что у тебя есть работа поважнее, чем Первая армия Канады ”.
  
  Стэн поднял брови.
  
  “Послушай, Хиггинс, ты раньше видел китайский лазерный танк на видео из Денвера, не так ли?”
  
  “У меня есть”.
  
  “У нас есть данные разведки, которые показывают, что они собираются попытаться преградить вам путь этими лазерными машинами”.
  
  Стэн кивнул. Это то, что он сделал бы на их месте. Он уже некоторое время ожидал услышать что-то подобное.
  
  “Ты можешь победить этих МС АБМ, Стэн?”
  
  “Я собираюсь попытаться, сэр”.
  
  Макгроу нахмурился. “Этого недостаточно. Мне наплевать, если ты попытаешься. Тебе лучше победить их. Вам лучше уничтожить все эти лазерные танки, не потеряв при этом ни одного бегемота ”.
  
  “Ты же на самом деле не думаешь, что это произойдет”, - сказал Стэн.
  
  “Это то, чего я хочу, чтобы произошло”.
  
  “Так как же я должен это сделать?” Спросил Стэн.
  
  “На самом деле, я тебе скажу. Я изучил фотографии этих машин. Старина, они огромные, намного больше твоих бегемотов. Хотя я не думаю, что они бронированы танками. Они предназначены для сбивания ракет, в частности баллистических. Такое их использование ...
  
  “Это как 88-е Роммеля”, - сказал Стэн.
  
  “Я уверен, что вы правы”. Макгроу посмотрел на часы. “У нас нет времени на новые уроки истории. Так что слушайте, Хиггинс. Лазер наверняка достанет до вас”.
  
  “Я бы подумал, что чем дольше их досягаемость, тем слабее луч”.
  
  “Как вы это себе представляете?” - спросил Макгроу.
  
  “Луч фонарика распространяется на большое расстояние. Он рассеивается. Он становится слабее. То же самое должно быть верно и для лазерного танка”.
  
  “Нет способа узнать, достаточно ли этого”, - сказал Макгроу.
  
  “Тем не менее, он должен быть способен стрелять довольно далеко, чтобы сбивать ракеты в стратосфере”, - сказал Стэн. “Двадцать или тридцать миль, чтобы поразить наши танки ...”
  
  “Это высокоточное оружие”, - сказал Макгроу. “Вероятно, они могут стрелять и поражать цели на гораздо большем расстоянии, чем вы. Я надеюсь, что этому лазеру потребуется слишком много времени, чтобы прожечь вашу броню”.
  
  “Главное - сколько времени это займет”, - сказал Стэн.
  
  “Это и ваша мобильность”, - сказал Макгроу.
  
  “Мы не совсем проворны, генерал”.
  
  “Нет. Но, перемещаясь, он должен отбрасывать луч ровно настолько, насколько это необходимо. Фактически, чем дальше вы от них, тем меньше вам придется двигаться, чтобы отбросить их. Благодаря вашей толстой броне и зигзагообразному движению вы окажетесь так близко, что сможете поразить одну из ПРО МС”.
  
  “Сегодня мы собираемся нанести урон”, - сказал Стэн. Может быть, мы все умрем . Стэн задумался. “На их месте я бы дал нашим бегемотам больше поводов для размышлений, чем просто о лазерах”.
  
  “Мы планируем сделать с ними то же самое”, - сказал Макгроу.
  
  Смысл этих слов дошел до меня. Стэн выпрямился на своем стуле. “Вы берете на себя тактическую координацию атаки?”
  
  “Стэн, сынок, это именно то, что я собираюсь сделать. Теперь послушай, вот что я думаю”.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Капитан Цу на своем бомбардировщике "Херон" устремился к самому передовому американскому участку проникновения в направлении Денвера.
  
  Пилот выглянул наружу. Сегодня было ярко и солнечно. Далеко внизу солнце освещало бескрайние снежные просторы. Как могли люди сражаться в этом поразительно белом сиянии?
  
  Цу нахмурился. Ему нужно было сосредоточиться. С ним было еще семь бомбардировщиков. Восемь из них были частью двадцати девяти "Цапель", атаковавших танки "Бегемот". Каждый из бомбардировщиков standoff нес по четыре ракеты класса "воздух-земля". Ракеты представляли собой специальные противотанковые ракеты, очень большие и очень быстрые, с ECM для выживания при контратаках противника.
  
  Тзу облизнул губы. Он точно вспомнил танки "Бегемот". Они ждали его в Скалистых горах уже несколько недель назад. С тех пор Tzu были заняты бомбардировками Большого Денвера и совершением новых атак на I-70 в Скалистых горах. На самом деле, он совершал атаки с дальнего расстояния на ремонтные бригады, пытавшиеся починить автостраду от китайских баллистических бомбардировок.
  
  Ранее этим утром офицер инструктажа рассказал им, насколько важна миссия. Американское наступление зашло гораздо глубже, чем кто-либо ожидал. У маршала Ляна были планы на этих чересчур смелых американцев. Однако сначала Ляну нужно было уничтожить бегемотов. Бомбардировщики Цу были ключом к этому, по крайней мере, так сказал им офицер-инструктор.
  
  Когда Цу сидел здесь, на ярком солнце, у него были свои сомнения на этот счет. Бегемоты за считанные минуты уничтожили сотню ястребов-тетеревятников в Скалистых горах. Здесь у "Бегемотов" были бы еще лучшие условия для прицеливания.
  
  Его беспокоило еще кое-что. Капитан Цу уже несколько месяцев слышал, что каждая из его бомбардировок имела крайне важное значение для военных действий. Он выпустил много ракет и запустил еще больше "Ястребов-тетеревятников". Верховное командование сообщило группам бомбардировщиков много недель назад, что американцам почти пришел конец. И все же теперь враг был на грани достижения Денвера. Если бы "Бегемоты" завершили окружение, американцы заперли бы Третий фронт в гигантском котле.
  
  Как двадцать семь Цапель могли одержать достаточно большую победу, чтобы изменить это? Цзы не знал. Но сейчас это не имело значения — было много вещей, которых он не понимал. Что он действительно знал, так это то, что ему нужно было выполнить задание. Как всегда, он надеялся выжить в битве.
  
  Чем дольше длилась эта война, тем меньше было вероятности, что это произойдет. В один из таких дней врагу должно было повезти. Этого требовал закон средних чисел.
  
  “Вы готовы?” Спросил Тзу своего штурмана.
  
  “Да, капитан”, - сказал штурман.
  
  “Тогда свяжись со штабом и скажи им, что мы приближаемся к позиции для атаки”, - сказал Тзу. “Мне любопытно посмотреть, как наши ракеты справятся с бегемотами”.
  
  
  ВАСИНГТОН, округ Колумбия.
  
  
  Анна Чен сидела в подземном бункере номер пять. Как и все остальные присутствующие, она была взволнована и ужасно беспокоилась о сегодняшнем дне. Передовой отряд американской контратаки — танки "Бегемот" — вот-вот должны были столкнуться с ужасной китайской лазерной системой.
  
  Она смотрела мрачные кадры, на которых оружие уничтожало денверские бункеры и опорные пункты. Один из них, казалось, откалывал кирпичи, так что они падали на землю и взрывались там на осколки. Она слышала, как председатель Объединенного комитета начальников штабов объяснял эти лучи. Первоначально системы ПРО MC представляли собой мобильные стратегические лазеры для защиты китайцев от ракет и массированной авиации. Кто-то с китайской стороны видел другое применение этим транспортным средствам.
  
  Выступал генерал Алан, еще раз объясняя, как осада Денвера сковала критически необходимые китайские армии. Маршал Лян мог бы развернуть эти армии на север, ускорив китайское наступление. Генерал Алан считал, что эти “пропавшие” армии были перевесом. Наступление Третьего фронта на Шайенн и оборону реки Норт-Платт в последние недели сдерживали, хотя они потеряли Шайенн в ожесточенных уличных боях. Если бы Десятая и Пятнадцатая армии добавили к атаке свой значительный вес, линия реки Норт-Платт была бы прорвана. Поскольку эта линия в основном состояла из формирований ополчения, китайцы, скорее всего, окружили бы и уничтожили их. Тогда Америке не хватило бы необходимой численности, чтобы начать контрнаступление.
  
  “Если бы Лян удовлетворился разгромом I-70 Рокки Маунтин и окружением Денвера кольцом гарнизонных войск, он мог бы направить Десятую и Пятнадцатую армии на север”, - сказал Алан.
  
  Президент наконец вошел в зал заседаний. После того, как все снова сели, Симс повернулся к генералу Алану.
  
  “Готовы ли баллистические ракеты?” - спросил Президент.
  
  Алан кивнул.
  
  “Соедините меня с генералом Макгроу”, - сказал Симс.
  
  Вскоре на настенном экране появился генерал Макгроу. Он стоял в своей штаб-квартире, окруженный персоналом и экранами. Там царила бурная деятельность, слышался гул говорящих людей. Наконец, Том Макгроу обратился к Sims.
  
  “Извините, что заставил вас ждать, сэр”, - сказал Макгроу.
  
  “Нет, нет, все в порядке, генерал”, - сказал Симс. “Бегемоты на позициях?”
  
  Макгроу сделал знак кому-то за кадром. “Если вы позволите мне, сэр, я могу передать тактическую ситуацию на ваши компьютеры”.
  
  “Во что бы то ни стало”, - сказал Симс. “Давайте посмотрим на это”.
  
  На огромном компьютерном столе в подземном бункере номер Пять появился нынешний передовой отряд группы армий "Вашингтон".
  
  Макгроу объяснил, что они видели. “Две дивизии Джефферсона — 10-я и 21-я бронетанковые дивизии — растянулись широкой дугой перед "Бегемотами". Они служат прикрытием, сэр. Если противник использует Т-66 или другую бронетехнику, Джефферсоны должны вступить в бой и уничтожить их. Если это китайские ракеты или воздушные атаки, Джефферсоны подключат свои компьютеры наведения и создадут стену противоракетного или противовоздушного огня ”.
  
  “А если вражеские лазерные танки уничтожат Джефферсонов?” Спросил Симс.
  
  “Я надеюсь, что это то, что они попытаются сделать, сэр”, - сказал Макгроу. “Это даст мне время изучить их возможности”.
  
  “И все это в то время, как они уничтожают наши новейшие основные боевые танки”, - сердито сказал Симс.
  
  “Да, сэр, это совершенно верно”.
  
  “Вы жестокосердный человек, генерал”.
  
  Лицо Макгроу напряглось. “Не больше, чем вы, господин президент”.
  
  Анна резко взглянула на Дэвида Симса. Что-то темное промелькнуло перед лицом президента. Ему не понравился комментарий, но он пропустил его мимо ушей.
  
  “Когда вы запускаете баллистические ракеты?” спросил президент.
  
  “Сразу после того, как лазерные танки откроют огонь. Я хочу точно знать, где находятся эти китайские системы ПРО, прежде чем мы запустим ракеты. Сэр, эти тяжелые станции медлительны или практически неподвижны в тактическом смысле. Что не менее важно, с помощью радаров и тепловизионных изображений наши ИИ смогут отслеживать лучи непосредственно к их источникам. Я считаю это недостатком китайской системы вооружения ”.
  
  “Я надеюсь, что вы правы, генерал”.
  
  “Я тоже, господин президент. Я знаю, вы знаете старую поговорку. Ни один план сражения не выдерживает контакта с врагом. Сегодня мы собираемся—”
  
  Макгроу отвернулся, когда кто-то настойчиво заговорил с ним. Мгновение спустя он повернулся к экрану. “Извините, господин Президент, но если вы меня извините”.
  
  “За работу, генерал. Надавайте китайцам по зубам”.
  
  “Вас понял, господин президент”.
  
  
  АВРОРА, КОЛОРАДО
  
  
  Командир Бао из MC ABM # 3 нервно сидел в своем командирском кресле. Три секции лазерной машины стояли на холме на окраине разрушенной Авроры. Город принадлежал Большому Денверу и был ближе всего к I-70, ведущей на Великие равнины.
  
  Отсюда лазерный аппарат имел отличный обзор. Другие системы ПРО MC также находились на позиции. Бао уже наблюдал за поступлением данных с высоколетящих беспилотных летательных аппаратов.
  
  Между ним и приближающимися "Бегемотами" находились американские танки меньшего размера. У маршала Ляна был сюрприз для этих танков, но на его реализацию потребовалось бы время.
  
  Бао сглотнул и отчаянно попытался не думать о своем желудке. У него в отделении кресла был пакет молока, но он еще не открывал его. Он был так голоден. Он ничего не ел со вчерашнего дня. Сейчас он не мог позволить себе поесть. От этого сочетания у него немного помутился рассудок, но он силой воли прогонит эту помутнение.
  
  Его мать часто говорила ему, что у него сильный интеллект, сильная воля. Настало время использовать это. Чайна наблюдала за ним сегодня. Маршал Лян сообщил командирам мобильных куполов, что председатель Хонг лично следит за ситуацией.
  
  Для такого времени, как это, я родился, сказал себе Бао. Сегодня гиганты борются за мировое господство .
  
  Команда ждала его слова. Каждый человек сидел на своем посту. Техники заменили изношенные катушки лазеров. Новая охлаждающая жидкость булькала в бакоочистителях. Прошлой ночью Бао тщательно осмотрел транспортное средство, все развязки и соединения. Шестисоттонная эшелонированная система находилась в ровном положении. При необходимости трактор оттащит их за холм. Такое действие заняло бы время, и как только они переместились, потребовались бы часы для повторной калибровки. Ключевым моментом было спасти MC ABM, если американские бегемоты смогут совершить невозможное и превзойти лазеры по дальности.
  
  “Вражеские танки, командир —”
  
  “Я вижу это”, - сказал Бао с резкостью в голосе. У него болела язва. Он был голоден и чувствовал головокружение, но он все еще отвечал за MC ABM # 3.
  
  Сидя в своем кресле, окруженный экранами, Бао просматривал данные с высоколетящих беспилотных летательных аппаратов. Огромные неуклюжие Бегемоты перевалили через последний блокирующий хребет. Бао постучал по консоли. Первый Бегемот находился чуть более чем в сорока одном километре от нас.
  
  “Приготовиться к стрельбе”, - сказал Бао, надевая наушники / глушители на уши. Левое болело, и он поморщился от жесткого контакта.
  
  Все остальные тоже надели наушники.
  
  “Включить турбину”, - сказал Бао.
  
  MPT с воем ожил, и командный отсек затрясся. Бао, как и весь экипаж, вздрогнул от воя. ШТАБ-квартира слишком много раз за последние недели отдавала приказы MC ABM # 3 действовать. Он стрелял слишком часто. Бао заменил многие изношенные компоненты, но не все из них. Лянгу было бы разумнее приберечь лазерные машины для этого критического момента, но ретроспектива всегда была точнее предвидения.
  
  MPT звучал неправильно, но все равно работал.
  
  “Уровень энергии повышается, коммандер. Через двадцать секунд лазер будет готов”.
  
  Бао кивнул. Туман в его голове рассеялся, когда в нем поднялся уровень адреналина. Он подался вперед в своем кресле. Наступил великий момент в его жизни. Это было вдохновляюще. Его хмурый вид сменился спокойствием. Он забыл о боли в ушах.
  
  “Атакуйте ведущего бегемота”, - сказал Бао.
  
  MPT накачал огромную мощность в лазерные катушки. Энергия хлынула в камеры и накачала лазер. Невероятно тяжелый луч ударил в первое фокусирующее зеркало. Затем он выстрелил из пушки узким лучом, двигаясь со скоростью света и мгновенно преодолев сорок один километр.
  
  Бао сжал пальцы правой руки в кулак.
  
  “Промах”, - сказал офицер наведения.
  
  “Перекалибруйте”, - сказал Бао, отказываясь повышать голос. Он мог представить удивление американцев, видящих, как горит земля рядом с танком. Он хотел, чтобы враг столкнулся с еще большим сюрпризом.
  
  “Мы готовы”, - сказал офицер наведения.
  
  “Огонь”, - еще раз сказал Бао.
  
  Массивный луч выстрелил снова, и на этот раз он поразил Бегемота.
  
  “Держи луч на цели”, - сказал Бао. У него зачесались глаза, когда он уставился на экран. Сработает ли это? Хватит ли у MC ABM # 3 мощности, чтобы прожечь толстую броню?
  
  “Танк движется, коммандер”, - сказал офицер наведения.
  
  “Держите луч на цели”, - сказал Бао.
  
  Вой MPT превратился во что-то более свирепое. Вопреки его желанию, лицо Бао скривилось от боли. Турбина с магнитным приводом не должна была так звучать. Бао обхватил руками наушники / глушители, прижимая их к ушам, чтобы защитить свой слух от ужасного звука.
  
  Он смотрел на экран. Луч снова поразил тот же танк. Вражеская машина продолжала двигаться. Свирепый луч пронзил сорок один километр. Теперь он оставался на одном месте, горя и плавясь в невероятную броню. Большая часть тепла рассеивалась по остальной части брони. Передняя пластина начала светиться. Жидкий металл разлился, когда луч глубже вгрызся в броню. Затем луч пробил брешь в могучем Бегемоте и взорвал энергетическую установку внутри. Мощный взрыв снес верхний люк башни. Пламя взметнулось на высоту двадцати метров. Гигантская вражеская машина остановилась, ее экипаж погиб и сгорел, а жизненно важные органы уничтожены.
  
  “Мы уничтожили его, коммандер!” - крикнул офицер наведения.
  
  “Хорошо”, - сказал Бао. “Выключите MPT”.
  
  Ужасный вой немедленно прекратился.
  
  “Красные уровни в областях восьмиугольника”, - сказал технический специалист по двигателям.
  
  “Промойте его охлаждающей жидкостью номер семь”, - сказал Бао. “Скоро нам понадобится лазер”.
  
  “Рекомендуемое ожидание - двадцать минут, коммандер”.
  
  “Нет”, - сказал Бао. “У вас есть три. Теперь начинайте процедуру, у нас нет времени для дальнейшего обсуждения”.
  
  
  I-70, КОЛОРАДО
  
  
  “Огонь!” Крикнул Стэн со своего командирского места.
  
  На данный момент в седьмой раз мощный двигатель набрал обороты и подал энергию на рельсовую пушку. Волна потрясла танк. "Пенетратор" взревел из пушки и со скоростью 10 Маха помчался к ненавистным лазерным танкам.
  
  Сорок один километр - это больше, чем эффективная точность рельсовых пушек. Они были смертельно точны на расстоянии десяти километров. Большую часть времени они могли попадать с двадцати. Сорок один - это слишком много для точности боя, хотя снаряды без проблем долетали до такого расстояния.
  
  “Промах”, - сказал стрелок.
  
  Стэн мог видеть это на своем экране.
  
  “Мы накаляемся”, - крикнул Хосе.
  
  Стэн снова услышал отвратительный звук. Тяжелый лазерный луч прожевал броню. Это был булькающий шум и пронзительный визг.
  
  “Двигайтесь, двигайтесь, двигайтесь!” Крикнул Стэн.
  
  Он уже потерял трех бегемотов из-за лазеров.
  
  Кондиционеры начали гудеть, и на лице Стэна выступили капельки пота. Жара здесь поднялась до невыносимого уровня. Огромный Бегемот дернулся вправо, а затем развернулся на одной гигантской поступи и двинулся назад и влево. Теперь луч промахнулся, промелькнув мимо.
  
  Ужасная жара в отсеке уменьшилась, когда кондиционер сделал свою работу, и потому что лазер больше не излучал тепло на резервуар.
  
  “Стреляйте еще раз”, - крикнул Стэн.
  
  Двигатель взревел, возникла волна, и Стэн, оттолкнувшись от своего сиденья, вскарабкался наверх, распахнув люк. Он посмотрел вниз. Передняя броня все еще была раскалена докрасна, и в ней было три больших прожженных отверстия, но ни одно из них не пробило корпус. Часть расплавленного металла остыла, превратившись в комки странного вида. Стэн оглянулся и увидел, как от кусков сгоревшей брони бегемота, валяющихся в растаявшем снегу, поднимается пар.
  
  На глазах у Стэна танк Дэна Клиффорда с грохотом остановился. Передняя броня светилась красным, в ней зияла дыра. Верхний люк снесло ветром. Пламя взметнулось вверх.
  
  С неприятным чувством Стэн опустился обратно на свое место. “Стреляйте рассредоточенно вокруг нашей цели”, - сказал он. “Делайте это одно за другим. Мы должны ударить по одному из этих ублюдков, или мы все умрем ”.
  
  Волна за волной вырывались из Бегемота. Каждый пенетратор с ревом преодолевал дистанцию со скоростью 10 махов. Каждый промахивался, за исключением последнего. Он врезался в трейлер MPT, с легкостью пробив броню. Потрясающий взрыв заставил бронированный отсек разлететься на части великолепным вздымающимся гейзером. Это вывело из строя первый MC ABM на стороне противника.
  
  Внутри своего танка полковник Стэн Хиггинс руководил аплодисментами. “Продолжайте в том же духе!” - крикнул он. Он взял микрофон и позвонил другим командирам, рассказав им, что он только что сделал. Он хотел, чтобы они открыли заградительный огонь по району, надеясь, что один из "пенетраторов" попадет в цель по MC ABMS.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Капитан Цу снизил "Цаплю" до минимума. Вместе с остальными семью бомбардировщиками он с ревом атаковал американских бегемотов. Приказ, наконец, поступил.
  
  “Слежу”, - сказал навигатор.
  
  Тзу нажал на рычаг. Бомбардировщик "Противостояние" содрогнулся. Одна из его больших ракет класса "воздух-земля" отделилась от отсека и упала. Его ракетный двигатель сработал, и ракета устремилась к далеким Бегемотам, быстро набирая скорость.
  
  Цзы снова проделал то же самое, сбросив еще одну ракету.
  
  “Капитан!” - крикнул специалист по взрывотехнике. Он проверил защитное снаряжение "Цапли".
  
  Тзу оглянулся на мужчину.
  
  “Американские ракеты—”
  
  Специалист по бомбам так и не успел закончить свое предложение. Стая зенитных ракет прилетела с ОБТ "Джефферсон", ближайшего к "Цаплям".
  
  Зенитная ракета поразила левую сторону, попав в планету на стыке фюзеляжа и крыла. Боеголовка воспламенилась, оторвав крыло от самолета и создав огромную дыру.
  
  Капитан Цзы заглянул в отверстие. Затем "Цапля" повернулась на раненый бок и начала снижаться к земле. Ремень безопасности удерживал Цзы на месте. Ему показалось, что в живот вонзили раскаленную кочергу. Фюзеляж начал вращаться все быстрее и быстрее. Он был прав насчет закона средних значений. В один из таких случаев американцы сбили бы и уничтожили его бомбардировщик.
  
  Центробежная сила лишила Цзу сознания за несколько секунд до того, как "Цапля" врезалась в нетронутый снег и взорвалась огненным шаром разрушения.
  
  
  АВРОРА, КОЛОРАДО
  
  
  Коммандер Бао прижал руки к наушникам / глушителям. Вой MPT снова стал невыносимым. По главному отсеку поплыл туманный дымок.
  
  Лазер проработал намного дольше, чем когда-либо во время осады Денвера. Что-то пошло не так с турбиной, и катушки лазера начали перегреваться.
  
  “Уничтожение!” - сказал офицер наведения.
  
  “Мы уничтожили двух бегемотов”, - сказал Бао команде. Несмотря на дым, язву и пульсирующую боль в голове, Бао был горд. Он достиг величия. Он уничтожил два американских супертанка.
  
  “Заглушите турбину”, - сказал он. “Мы выдвигаемся”.
  
  Офицер наведения бросил на него острый взгляд. Другие члены экипажа посмотрели на него с облегчением.
  
  “Что-то не так?” Спросил Бао офицера по наведению.
  
  Невыносимый вой уменьшился, а затем и вовсе прекратился.
  
  Мышцы плеча Бао расслабились.
  
  “Мы не получали приказа двигаться”, - сказал офицер наведения. “Мы—”
  
  “Баллистические ракеты!” - крикнул член экипажа.
  
  Бао переключился на свои экраны. Ах, американцы атаковали ракетами.
  
  “Запустите турбину”, - сказал он.
  
  Начальник турбины нажал на выключатель. Он сделал это снова, потому что в первый раз, похоже, ничего не произошло.
  
  “Начинайте прямо сейчас”, - сказал Бао.
  
  Мужчина повернулся к нему. “Это не заводится, коммандер. Это перегрелось”.
  
  “Используй переопределение”, - сказал Бао.
  
  Мужчина набрал что-то на своем экране и начал качать головой. “Должно быть, мы перегорели в системе переопределения”, - сказал мужчина.
  
  Бао нервно облизал губы.
  
  “Вам не следовало отключать турбину”, - сказал офицер наведения.
  
  Бао бросил на мужчину уничтожающий взгляд. Кто он такой, чтобы делать ему выговор?
  
  “Коммандер Бао”, - сказал его старший офицер с экрана. “Вы видите приближающиеся баллистические ракеты?”
  
  “Турбина перегрелась и не возвращается в рабочее состояние”, - сказал Бао.
  
  Начальник моргнул, глядя на него. “Вы должны открыть по ним огонь”.
  
  “Я не могу”, - сказал Бао. “Однако я хотел бы сообщить об убийстве двух бегемотов”.
  
  “Запускайте свою турбину!” - крикнул начальник.
  
  Коммандер Бао покачал головой. “Он не работает. Я предлагаю отойти за пределы досягаемости для ремонта”.
  
  Начальник смотрел на него целых три секунды. “Да!” - крикнул он. “Сделай это”.
  
  Бао не взглянул на офицера наведения. Это было бы слишком похоже на злорадство. Вместо этого он сообщил водителю трактора включить приводную систему своей машины и отвезти их за этот холм.
  
  Его роль в битве была закончена.
  
  
  I-70, КОЛОРАДО
  
  
  Полковнику Хиггинсу хотелось плакать. На данный момент он потерял семь "Бегемотов" и вывел из строя только два MC ABM.
  
  Лазерные машины продолжали поливать огнем, а затем он потерял восьмой танк.
  
  Должен ли я отступить? Нет. Для этого уже слишком поздно. Все, что я могу сделать, это атаковать зигзагом . “Атака Легкой бригады”, - пробормотал он себе под нос.
  
  Однако это был полк, а не бригада, и он не был легким, а имел самые тяжелые супертанки, когда-либо построенные. Были ли "Бегемоты" уже устаревшими?
  
  “Стэн — я имею в виду полковник”, - сказал Хосе.
  
  Стэн посмотрел на своего друга.
  
  “Китайцы прекратили стрелять по нам”.
  
  “Знаете ли вы—” Прежде чем Стэн смог закончить свой вопрос, он уставился на Макгроу на своем третьем экране.
  
  “Я направил на них баллистические ракеты, полковник”.
  
  “Что?” Спросил Стэн.
  
  “Разве ты не слышал меня раньше?”
  
  Стэн был слишком ошеломлен, чтобы помнить. Он потерял восемь "Бегемотов" и уничтожил только два вражеских лазерных танка. Это было ужасно. Теперь он знал, каково это - быть Т-66 против Бегемота.
  
  “Теперь вперед”, - говорил Макгроу. “Подойдите ближе, пока они сосредоточены на баллистических ракетах. Я выпустил ракеты, чтобы они летели группами. Я хочу, чтобы МС ABMs был занят, чтобы выиграть вам время, чтобы подойти ближе ”.
  
  “Да, сэр, генерал”, - сказал Стэн. Он взял микрофон и прокричал приказы остальным. Он хотел быть мистером Спокойствием, но сейчас не мог этого сделать. Он был слишком переполнен адреналином.
  
  Он наблюдал за тремя экранами. Враг сбивал баллистические ракеты одну за другой. Однако это заставляло китайские лазеры и установки ЗРК быть занятыми. Это приблизило выживших бегемотов еще на километр.
  
  У противника осталось семь MC ABM. На самом деле, у него осталось только пять, которые могли стрелять. Согласно его экрану, две выводились.
  
  “Мы на километр ближе”, - сказал Стэн. “Давайте нальем его сейчас, джентльмены. Давайте убьем этих захватчиков и закончим бой”.
  
  Силовая пушка выстрелила еще раз. "Пенетраторы" летели со скоростью 10 махов. Дальность все еще была слишком велика для идеальной точности. Однако это было достаточно близко, чтобы проникающие начали попадать чаще, возможно, один выстрел из десяти.
  
  Этого было более чем достаточно. Одна за другой MC ABM взорвались и эффектно сгорели. В частности, одна взлетела в воздух. Шестьсот тонн взлетели на высоту пятидесяти футов, прежде чем рухнуть на землю. Стэн никогда бы этого не узнал, но это был MC ABM # 3.
  
  Коммандеру Бао больше никогда не придется беспокоиться о своей язве. Он был превращен в размельченную плоть, вареную кровь и размельченные кости, исчез из жизни и истории, превратившись в красное пятно на холме в Авроре, штат Колорадо.
  
  
  ПЕКИН, КНР
  
  
  Двое оперативников "Восточной молнии" повели инспектора стражей Шун Ли к офису Сяо в Министерстве полиции. Они собирались свернуть в выбранный коридор. Прежде чем они успели это сделать, крупный пожилой военный с рядами ярких медалей на груди, прихрамывая, вышел перед ними из этого коридора. С офицером шел эскорт.
  
  Шун Ли удивленно остановилась. Один из оперативников позади нее вовремя не заметил этого и налетел на нее, отбросив ее к старику.
  
  Старый военный офицер поймал ее и заглянул ей в лицо, вдыхая отвратительный запах.
  
  “Извините меня, пожалуйста”, - сказал Шун Ли.
  
  Старик оттолкнул ее так, что несколько его медалей звякнули друг о друга. Он повернулся, хмуро глядя на своего сопровождающего.
  
  “Сюда, маршал”, - сказал сопровождающий подобострастным тоном.
  
  Пока Шун Ли поправляла свою форму, у нее было время заметить несколько вещей. Эскорт повел маршала с высокими наградами по коридору, который должен был вести в подземный гараж. Подразумевалось, что этот маршал Китая вошел не через парадные двери, а по скрытому маршруту. Шун Ли наблюдала за ними и поняла, что узнала хромоту мужчины по телевизионным кадрам. Это был маршал Ганг, лидер Первого фронта РАА в Калифорнии. Он занял пост после того, как маршал Нунг погиб в бою с американскими коммандос.
  
  “Мы должны поторопиться”, - сказал ей один из оперативников.
  
  Шун Ли так не думала. Спешка в офис Сяо сейчас, вероятно, обернулась бы для нее катастрофой.
  
  “Минутку, пожалуйста”, - сказала она. “У меня развязался ботинок”. Она опустилась на колени и развязала шнурки. “У меня в ботинке зернистость”. Она сняла ботинок, а затем носок, вывернула его наизнанку и встряхнула, делая вид, что смотрит, как падают частички пыли или гравия.
  
  Ногти на ногах у нее были выкрашены в оранжевый цвет. Она забыла об этом. Она пыталась скрыть это от оперативников. Инспекторам East Lightning Guardian не следует красить ногти на ногах. Шун Ли начала делать это после нескольких интимных встреч с Таном, первым Львиным гвардейцем, который вторгся в ее гостиничный номер. Она каждый день ездила в загородную резиденцию председателя Хонга, обычно ее возил Тан. Недели разговоров в машине привели то к одному, то к другому. Она покрасила пальцы ног в оранжевый цвет, потому что Тан сказал, что ему это нравится, и она обнаружила, что ей действительно нравится большой Львиный Гвардеец.
  
  “Смотрите”, - сказал один из оперативников.
  
  Шун Ли подняла глаза. Оперативница дернула другого мужчину за рукав и указала на свои оранжевые ногти на ногах.
  
  В этом заключалась проблема с оперативниками "Восточной молнии", особенно с теми, кто работал так близко к министру полиции. Тайных полицейских обучали наблюдать. Они были хорьками, вынюхивающими нелояльность к государству. Для этого они часто искали мельчайшие зацепки, которые могли бы выдать человека.
  
  Второй оперативник рассмеялся. “Оранжевые ногти на ногах, Шун Ли?”
  
  Она пожала плечами, улыбаясь мужчине.
  
  Он не улыбнулся в ответ. Вместо этого, с таким серьезным выражением в глазах, он явно записывал информацию. Сяо, скорее всего, поручила бы этим двоим изучить ее поведение. Рисунок на ногтях ног попал бы в банки данных, касающиеся ее личности. От таких мелочей может зависеть карьера — или жизнь.
  
  Я барракуда среди косаток и больших белых акул .
  
  Но даже у барракуды были глаза, и они тоже могли думать и записывать информацию. Сейчас она остановилась в коридоре по веской причине. Маршал Ган Первого фронта должен быть в Калифорнии, в этом она была уверена. Было бы легко выяснить, совершил ли он поездку в Китай. Если он не совершил явной вылазки, то логика подсказывала, что он совершил ее тайно. Шун Ли потратила большую часть своего времени на изучение политической ситуации — от этого зависела ее жизнь, поскольку она была "кротом" в поместье председателя министерства полиции.
  
  Председателю Хуну не нравился маршал Ган. Старик с грудью, полной медалей, принадлежал к дискредитированной фракции, поддерживавшей покойного министра иностранных дел Дэна. В конце вторжения в Калифорнию Хонг приказал Сяо застрелить Дэна.
  
  Почему Хонг оставил Ганга под военным контролем в Калифорнии? Шун Ли не знал ответа на этот вопрос. Вероятно, это было по причинам политического маневрирования. Военные, и особенно армия Китая, представляли самый мощный политический блок в мире. Хонгу нужно было вести себя с ними мягко и в то же время держать их разобщенными и терроризировать, если он мог.
  
  Если бы Ган был на стороне министра иностранных дел Дэна, маршал, вероятно, был возмущен безвременной кончиной Дэна. Возможно, он даже хотел бы отомстить. Конечно, у него были бы обиды на Хонга.
  
  Таким образом, вывод привел Шун Ли в ужас. Если бы Ган тайно вылетел в Китай, чтобы встретиться с министром полиции, то, по-видимому, готовился бы опасный переворот.
  
  Опасалась ли Сяо за свое положение? Министр полиции была возмущена тем, что Председатель расспрашивал ее о нем? Имела ли вообще значение причина?
  
  Шун Ли остановилась, потому что не хотела входить в кабинет Сяо так скоро после того, как маршал Ган покинул его. Министр полиции мог понять, что она видела Гана. И было кое-что, что она узнала о Сяо Яне за последние недели. Он был скрупулезен до необычайной степени. Он прилагал огромные усилия и соблюдал мелочи. Чтобы защитить себя во время такого опасного плана, он может казнить ее.
  
  “Министр полиции ждет”, - сказал один из оперативников. “Вы можете почесать ногу позже”.
  
  “Я этого не понимаю”, - сказала она, продолжая чесаться. “У меня ужасно чешется нога”.
  
  “Мы должны поторопиться”, - сказал оперативник, толкая ее в плечо.
  
  “Да, конечно”, - сказала она. Она натянула носок.
  
  Она узнала еще кое-что о министре полиции. Он был чрезвычайно ярым националистом. Он дышал любовью к Китаю и величием нынешнего предприятия. Он пожелал, чтобы Америка пала ниц перед ногами Китая.
  
  Сунув ногу в туфлю, Шун Ли туго затянула шнурки. Она не могла придумать другого способа оттянуть время. Затягивать это еще больше могло быть плохой политикой. Оранжевые ногти на ногах отвлекли двух оперативников. Если она задержится еще немного, они могут понять, что ее промедление связано с неожиданным появлением маршала Ганга.
  
  “Вот так”, - сказала она, вставая. “Так намного лучше”.
  
  Они свернули в коридор и прошли по нему до богато украшенной двери министра полиции. Старший оперативник осторожно постучал.
  
  Красная лампочка над дверью оставалась темной. Наконец, зажужжал домофон.
  
  “Да, кто там?” Сказал Сяо.
  
  “Настало время для еженедельного интервью Шун Ли, сэр”, - сказал старший оперативник.
  
  Загорелся красный свет.
  
  “Заходите”, - сказал оперативник Шун Ли.
  
  Она так и сделала, закрыв за собой дверь. Министр полиции сидел за своим столом и внимательно наблюдал за ее приближением.
  
  Когда она села, он, казалось, заколебался. Он открыл рот, как будто собирался задать вопрос. Она боялась возможности, что он спросит, видела ли она кого-нибудь. К счастью, рот закрылся, и он постучал пальцем по столу. Он посмотрел на часы.
  
  “Ты опоздала”, - сказал он ей. “Я ожидаю оперативности”.
  
  “Это больше не повторится, сэр”.
  
  Он продолжал пристально смотреть на нее. Она находила это ужасающим. Крокодил стал подозрительным. Если министр полиции играл по самым высоким ставкам, он вряд ли мог позволить себе рисковать.
  
  Тогда она поняла, что он, должно быть, подозревает, что она видела Банду. Но ее положение в загородном поместье Председателя могло оказаться бесценным, если Сяо планировала убийство.
  
  Ей показалось, что в ее груди образовалась пустота. Ожидала ли Сяо, что она убьет Председателя?
  
  Нет, нет, ты стал слишком параноиком. На какое более высокое звание мог бы претендовать Сяо? Если бы военные осуществили переворот, они бы никогда не оставили Сяо на посту министра полиции. Он должен это понимать.
  
  Рот Шунь Ли почти открылся от удивления. Мог ли Сяо претендовать на самый высокий пост из всех? Конечно, он не мог сам стремиться стать председателем. Мало кто хотел, чтобы главой государства стал безжалостный тайный полицейский.
  
  “Мне стало любопытно насчет кормления”, - сказал Сяо.
  
  “Что?” Спросила Шун Ли, вырванная из своих мыслей.
  
  Министр полиции снова сложил руки на столе. “Вы ежедневно посещаете своего белого медвежонка. Вы сказали, что Лидер разрешил вам подержать бутылочку с молоком для медвежонка”.
  
  “Да, сэр”.
  
  “Я хочу знать точное время, когда это происходит”.
  
  “Конечно”, - сказал Шун Ли.
  
  “О, и еще мне любопытна одна маленькая деталь. Посещает ли Лидер кормления?”
  
  “Нет, сэр, не каждый раз”.
  
  “Но я полагаю, что здесь есть закономерность”.
  
  “Я не уверен”.
  
  “Вы напишете отчет, указав точное время, когда вы кормите детеныша. В отчете вы также запишите точные слова, которые произносит Лидер”.
  
  Шун Ли кивнул.
  
  Сяо изобразил на лице неискреннюю улыбку. Это было скорее оттягивание его губ назад, растягивание их по зубам, но оставление их скрытыми.
  
  “Я забеспокоился о психическом здоровье Лидера”, - сказал он. “Эти неудачи на Среднем Западе приводят в замешательство. Мы должны помочь Лидеру любым доступным нам способом. Мы должны облегчить для него это ужасное бремя ”.
  
  “Это было бы мудро, сэр”, - сказал Шун Ли.
  
  Неискренняя улыбка превратилась в крокодилью ухмылку. “Вы полюбили Председателя?”
  
  “Министр полиции”, - сказал Шун Ли. “Нет ничего, чего бы я не сделал для Китая. Это ... напряженный час для нашей страны”.
  
  “Мы победим американцев”.
  
  “Я в этом не сомневаюсь, сэр. Они борются против судьбы, но в конце концов китайское оружие одержит верх. Однако мне больно видеть беспокойство Председателя по поводу этих неудач. Я хотел бы каким-то образом помочь ему ”.
  
  “Да, именно так я и думаю. Вы напишете отчеты, и тогда, я думаю, — в зависимости от исхода следующих нескольких дней сражения — вы сможете действительно помочь Китаю”.
  
  Загадочный крокодил, он планирует государственный переворот. Я не могу в это поверить . У Шун Ли перехватило дыхание.
  
  “На данный момент это все”, - сказал он ей. “Иди. Пиши отчеты и убедись, что в следующий раз ты будешь действовать оперативно”.
  
  “Да, сэр”, - сказала Шун Ли. Это было ужасно. Теперь она не знала, что делать.
  
  
  -12-
  Котел
  
  
  
  Вашингтон, Округ Колумбия.
  
  
  Анна потягивала кофе, сидя за огромным компьютерным столом в подземном бункере номер пять. Бесконечные дни экстренных совещаний начали сказываться на всех, включая ее и президента.
  
  В последнее время она стала его раздражать. И он реже спрашивал ее совета. Она чувствовала себя преданной и задавалась вопросом, что с ней будет, если она потеряет расположение Дэвида. В те дни люди были еще более китаофобичны, не меньше. Она этого не понимала. В кои-то веки Америка была на подъеме. Они побеждали, если окружение двух китайских армейских групп можно так назвать.
  
  Во время летних и осенних сражений китайцы и бразильцы часто заманивали американские войска в ловушку. Иногда американцы прорывались с боями. Иногда слишком много американских солдат сдавались врагу, отправляясь в плен.
  
  Ходили тревожные слухи о военнопленных, о жестоком обращении и голоде. Дэвид часто спрашивал, могут ли они начать спасательные операции в Северной Мексике. Ответы каждый раз были очевидны. Америка не могла даже защитить себя. Как она могла отправлять миссии в Мексику? Как бы они вывезли на свободу десять тысяч человек, не говоря уже о ста тысячах или больше?
  
  Анна отхлебнула еще кофе. Она устала, и ей было все труднее сосредоточиться на этих встречах. Никто больше не спрашивал ее мнения. Их китаофобия начала ее разъедать.
  
  Она смотрела на большой экран, где генерал Алан рассказывал о танковой армии Чжэня. Первая канадская армия прошла через несколько изнурительных дней отчаянных сражений. Солдаты Чжэня были ветеранами и знали свое дело. В течение первых двух дней казалось, что они прорвутся сквозь ряды канадцев и уничтожат их. Несколько факторов сработали против китайцев. Критическим фактом, по мнению генерала Алана, было изношенное снаряжение.
  
  Это правда, что канадцам не хватало координации действий китайских вооруженных сил, но никто не мог усомниться в упрямстве их северного соседа. К концу третьего дня slugfest канадцам удалось заглушить танки Т-66 и превратить маневренную часть конфликта в изнурительные бои на истощение. Там это был скорее вопрос смелости и более нового оборудования.
  
  Своей кровью канадцы выиграли время для Америки. Новые формирования ополчения продвинулись на юг, вырыли траншеи и возвели оборонительные сооружения вдоль маршрута проникновения. Несколько регулярных соединений с быстроходной артиллерией вступили в бой с запоздавшими бразильцами.
  
  “Господин президент, ” сказал генерал Алан, “ опасность для нас не миновала. Наступление генерала Чжэня застопорилось, но это может быть кратковременным. Маршал Санчес начал свое наступление на Чжэнь. У нас есть тонкая завеса из солдат регулярной армии, удерживающих оборону здесь и здесь ”.
  
  Генерал Алан водил зеленой электронной указкой по компьютерной карте, показывая позиции.
  
  “Канадцы измотаны и все еще заняты сбиванием танковой армии”, - сказал Президент.
  
  “Да, сэр”, - сказал Алан.
  
  “Сколько бразильских дивизий использует Санчес против проникновения?”
  
  “Он стабилизировал свою северную линию здесь, в Небраске, сэр”, - сказал Алан. “Ему приходится перебросить туда несколько своих лучших подразделений, чтобы усилить позиции оставшихся венесуэльцев и колумбийцев. У него мало что осталось от штурмовых сил. Я думаю, что три его самые быстрые бронетанковые дивизии предпринимают попытку ”.
  
  “Эти солдаты”, - сказал Президент, указывая указкой. Он подчеркнул восточный край американского проникновения, особенности в точке Небраска-Колорадо-Канзас и вокруг нее, где все три штата соприкасаются друг с другом. “Сколько у нас здесь дивизий?”
  
  Генерал Алан покачал головой. “У нас нет никаких дивизий, сэр. Но по численности, в различных батальонах, ротах и элитных подразделениях, у нас людей примерно на дивизию больше”.
  
  “Тогда это критический момент. Похоже, Санчес знает, что здесь мы слабы”.
  
  “Да, господин президент”.
  
  “Три к одному”, - задумчиво произнес Симс. “Мне нравятся наши шансы. Я держался на Аляске всякий раз, когда китайцы атаковали с коэффициентом три к одному”.
  
  “Да, сэр. Обычно я бы согласился с вами. Но это три лучшие бразильские дивизии, и люди, противостоящие им, из самых разных подразделений. Это специальная группа. Они не привыкли работать вместе или доверять друг другу. Это имеет значение. Главное в том, что им не придется долго сдерживаться. Но им нужно выиграть для нас по крайней мере три дня ”.
  
  “Воздушные силы—”
  
  “Мы растянуты повсюду, сэр. Наша авиация задействована, помогая Первой канадской армии и обеспечивая снабжение нашей Второй танковой армии. Мы завершили окружение. "Бегемоты" и другие передовые части достигли Колорадо-Спрингс. Теперь мы должны удерживать оборону против всех желающих. На крайний случай, в критический момент, я приберегаю эти баллистические ракеты. Они могут достичь любой точки поля боя ”.
  
  “Хм, это не так уж много”, - сказал Президент.
  
  “Нет, сэр, но на данный момент это наш последний резерв”.
  
  Президент Симс изучал карту, переводя взгляд с места на место. Он сел, поглаживая подбородок, и выражение его лица сменилось с хмурого на кривую улыбку.
  
  “Мисс Чен”, - сказал он.
  
  Анна удивленно подняла глаза. Дэвид уже некоторое время к ней не обращался.
  
  “Как председатель Хонг воспримет это окружение?” спросил Президент.
  
  “Я не уверен, что понимаю вопрос, господин президент”.
  
  “Использует ли он ядерное оружие, чтобы освободить их?”
  
  “Сомнительно, сэр”, - сказала Анна. “Он, вероятно, ожидал бы массированного ядерного удара возмездия по попавшим в ловушку войскам. С уничтожением MC ABMS и массовым истощением ЗРК он должен осознать, что его захваченные формирования не смогут остановить американские ядерные баллистические ракеты ”.
  
  Президент задумчиво кивнул.
  
  “Я думаю, что председатель Хонг больше беспокоится о своем престиже дома”, - сказала Анна.
  
  “Объясните это”, - сказал Президент.
  
  “Если он проиграет нам Третий фронт — если вы отправите этих солдат в плен — это будет для него огромной потерей лица. Это может поколебать доверие военных к Хонгу. Это может привести к серьезной или полной потере власти. Это может даже привести к перевороту ”.
  
  “Я так не думаю”, - сказал режиссер Гарольд. Он сделал паузу, чтобы почесать свою лысую голову, его ногти поцарапали одно из пятен на печени. “Вот почему у Хонга Восточная молния. Тайная полиция держит военных на коротком поводке ”.
  
  “Может наступить время, когда Восточная Молния потеряет доверие к председателю”, - сказала Анна. “Если мы победим китайцев здесь…Я не сомневаюсь, что это вызовет ужасные политические последствия для тех, кто у власти”.
  
  “Как вы думаете, Хонг осознает грозящую ему опасность?” Президент спросил Анну.
  
  “Пока нет, сэр”, - ответила Анна. “Учитывая его психологию, я уверена, что он все еще верит, что может освободить своих солдат и продолжить завоевание Америки”.
  
  Президент Симс постучал костяшками пальцев по столу. “Вы подняли хороший вопрос, мисс Чен. Мы еще не выиграли эту битву в котле, на самом деле, это далеко не так. Алан, расскажи мне больше о количестве солдат этой дивизии, противостоящих бразильцам. И я хочу знать точные возможности этого резерва баллистических ракет ”.
  
  “Да, господин президент. Во-первых, я хотел бы отметить, что—”
  
  
  ТОЧКА НЕБРАСКА-КОЛОРАДО-КАНЗАС
  
  
  Мастер-сержант Кавана и Ромо ждали за бревенчатым редутом. Никто не мог сказать, что он сделан из дерева, потому что прошлой ночью лес был покрыт толстым слоем снега. В пятидесяти ярдах по обе стороны от них располагались другие укрытые снегом бункеры, в которых находились другие разведывательные группы. Линия обороны растянулась на несколько миль, и немногим менее тысячи солдат были разбиты на группы.
  
  Пол и Ромо были в белых костюмах, обогреватели в данный момент отключены. Сегодня светило солнце, около часа дня. Плоское белое пространство перед ними было из-за этого ослепительным. За редутом стоял единственный снегоход.
  
  Эта линия была передовой растяжкой против врага. Позади них была другая линия с большим количеством ополченцев, которые деловито рыли траншеи и устанавливали минометные и буксирные группы.
  
  Каждый час, когда бразильцы терпели неудачу в атаке, давал Верховному командованию время доставить больше припасов и солдат на позиции. Если бразильцы нанесут удар в другом месте, у Пола был приказ собрать свой драгоценный запас дротиков и атаковать бразильский фланг.
  
  Снегоходы атакуют танки: Пол не думал, что когда-либо слышал об этом. Это звучало отчаянно. Беспокоилась ли Америка после грандиозного штурма? Может быть, они стремились удержать то, что захватили.
  
  Пол и Ромо сели, скрестив ноги. Между ними лежали нарды. Ромо бросил пару игральных костей на деревянную доску. Кости подпрыгивали и клацали, выпала семерка. Раньше они играли в шахматы, но им приходилось думать…Пол и Ромо слишком устали для этого. Этого было достаточно, чтобы бросить кости и переместить фигуры по доске для нард.
  
  Время от времени Пол слышал шум реактивных двигателей. Они вдвоем прекратили игру и залегли плашмя. Как только они увидели разметку. Бразильские самолеты пронеслись низко над землей. Они не обстреливали и не сбрасывали бомбы, так что это было уже что-то. Издалека, с тыла их позиций, доносились взрывы.
  
  “Линия ополчения”, - сказал Ромо. “Я сомневаюсь, что она так же хорошо скрыта, как наш пост. Я надеюсь, что самолеты не слишком сильно ее разрушили”.
  
  Пол хмыкнул в знак согласия.
  
  Около четырех часов дня вдали открыла огонь американская артиллерия. Огонь велся с северо-запада.
  
  Пол закрыл игру в нарды и отложил ее в сторону. Ромо достал сигару и раскурил ее. Пол лег на спину и заложил руки за голову. Он думал о Чери и смотрел, как дым от сигары поднимается в чистое небо.
  
  Из рации донесся пронзительный крик. Пол пошевелился, отвечая на вызов. Он обнаружил, что с ними говорит генерал. Этот человек обращался к передовой линии разведывательных групп. Пол никогда не слышал об этом генерале, но офицер приказал им покинуть редуты. Он хотел, чтобы они направились на восток и атаковали все, что найдут. Бразильцы нанесли удар в пятнадцати милях к северу от своих позиций.
  
  “Да, сэр”, - сказал Пол, убирая рацию позже.
  
  “Атака?” - спросил Ромо.
  
  “Давайте садиться на лошадей”, - сказал Пол.
  
  Они покинули редут в 16:43 вечера. Разведывательные группы не собирались в группы. Это было не в их привычках. Каждая из них отправилась на восток и постепенно отдалялась друг от друга.
  
  В 5:36 Пол и Ромо обнаружили, что они одни в огромном пространстве пустоты. Теперь было темно. Они надели свои костюмы, использовали ночное видение и сканирование на большие расстояния.
  
  В 7:12 Ромо сказал: “Ты это видишь?”
  
  Пол этого не сделал. Было очевидно, что из них двоих у Ромо было лучшее зрение. Он был моложе, так что это имело смысл.
  
  Ромо указал. Пол поехал дальше и, проехав еще четверть мили, увидел на горизонте полосу движения.
  
  “Держись”, - сказал Пол. Он открыл дроссельную заслонку.
  
  В 19:52 вечера двигатель снегохода заглох. Какое-то время они бесшумно скользили, а затем остановились в снегу. Они пытались, но не смогли его починить.
  
  Наконец, Пол сосредоточился на отдаленном движении. “Грузовики”, - сказал он.
  
  “И другие транспортные средства снабжения”, - сказал Ромо.
  
  “Чтобы добраться туда пешком, потребуется час. К тому времени они могут уйти”.
  
  “Сообщите об этом по рации”.
  
  Пол пожал плечами. Он собирался это сделать, но удивился, зачем беспокоился. У их стороны всегда заканчивались умные бомбы. Почему сейчас должно было быть по-другому?
  
  “Повторите”, - сказал диспетчер.
  
  Пол рассказал ему информацию, дав мужчине координаты.
  
  “У вас есть целеуказатель?” - спросил воздушный диспетчер.
  
  “Конечно”, - сказал Пол.
  
  “Подойди ближе и направь это на них”.
  
  “Поехали”, - сказал Пол Ромо. Они покинули снегоход и побежали трусцой по снегу. Пол нес пусковую установку Blowdart и лазерный целеуказатель. Ромо взял дротик.
  
  В 8:17 авиадиспетчер снова вышел на связь. “Они все еще там?”
  
  “И да, и нет”, - сказал Пол. “Бывшие транспортные средства снабжения двинулись дальше, но мы находимся рядом с другой группой”.
  
  “Ты можешь достать их своим лазером оттуда, где ты находишься?”
  
  “Да”, - сказал Пол. “Вы хотите сказать, что на этот раз у вас есть умные бомбы?”
  
  “Отрицательно”, - сказал диспетчер. “Но вы, должно быть, нравитесь кому-то наверху. Как только вы их засекете, баллистические ракеты будут в пути”.
  
  Пол опустился на колени и выстрелил из лазера в большие грузовики, медленно двигавшиеся вдалеке. Вскоре баллистические ракеты поразили конвой. Они вызвали большие пожары, изрыгающие нефтяное пламя, вздымающееся в звездное небо. Это было впечатляюще.
  
  Полу и Ромо потребовалось час с четвертью пробираться по снегу, чтобы добраться до места разрушения, которое произошло на старой грунтовой дороге. Баллистические ракеты оставили широкий след разрушений. Двое мужчин насчитали пятьдесят три машины. Некоторые все еще горели. Было бесчисленное множество убитых и раненых. У некоторых солдат были штурмовые винтовки QBZ-95.
  
  Ромо указал на грузовик, накренившийся под сумасшедшим углом. Бразильские солдаты в тяжелых зимних куртках вытаскивали из него огромные ящики. Солдаты перетащили тяжелые ящики к ожидавшим их джипам. Их было семеро в ряд. В одном джипе уже стояло несколько ящиков. Солдат забрался на водительское сиденье и завел двигатель.
  
  Пол и Ромо переглянулись. Не говоря ни слова, оба легли. Пол приготовил свою М-16, обмотав ремень для переноски вокруг одной руки. Он кивнул Ромо.
  
  Ромо приготовил "Джавелин" к стрельбе. “У нас плохие шансы, мой друг”, - сказал он.
  
  “Давайте просто покончим с этим”, - сказал Пол.
  
  “Si”, - прошептал Ромо. Он прицелился и выстрелил.
  
  Дротик просвистел и быстро ускорился, ударившись о высокий джип, вызвав фантастический взрыв. Взрыв расплющил всех вокруг, и взрыв вызвал другие фантастические взрывы — самый большой и страшный в грузовике.
  
  Пол едва успел прижать забрало к земле. Взрывная волна подняла его, отбросив назад по воздуху. Он ударился о землю, покатился, как тряпичная кукла. Наконец, он остановился. Он просто лежал лицом вниз, дыша, радуясь тому, что жив.
  
  Что было в тех ящиках?
  
  Наконец, Пол пошевелился. Сначала он пошевелил пальцами, затем запястьями, а затем локтями. Казалось, ничего не сломано. Он встал и проверил свой костюм на наличие прорех. Он был цел. Он был в порядке, хотя и сильно ушибся.
  
  “Ромо”, - передал он по рации.
  
  “Что это было?” Ромо ответил по рации.
  
  Пол нашел своего кровного брата в двадцати футах от себя. Проверив его, Пол обнаружил, что с Ромо тоже все в порядке. Убить убийцу было сложнее, чем неуплату налогов.
  
  Издалека они осмотрели бывший грузовик с джипами. Все транспортные средства были перевернуты или лежали на боку. Ни один из бразильцев не пошевелился.
  
  “Интересно, есть ли здесь еще один, который все еще работает”, - сказал Ромо.
  
  Они искали и нашли один десять минут спустя. Двигатель сильно стучал. В последний раз оглядевшись вокруг, не найдя ничего, что можно было бы уничтожить, двое мужчин забрались в бразильский джип. Они направились на запад, к американским позициям, надеясь, что их роль в бразильском наступлении закончена.
  
  
  PUEBLO, COLORADO
  
  
  Маршал Лян расхаживал взад-вперед по захваченному зданию банка Wells Fargo. Пока он маршировал, его больной глаз мерцал из-за постоянного тика. Он ничего не мог поделать ни с расхаживанием, ни с глазом. Катастрофа смотрела ему в лицо.
  
  Американцы обманули его, обманули председателя Хонга и—
  
  Нет, нет, нет, это были вероломные немцы. Канцлер Кляйст заключил сделку с врагом, освободив слишком много американских солдат.
  
  Оставаясь до этого на Кубе, Б-г сковал почти миллион американских солдат от восточного побережья до Мексиканского залива. Теперь эти солдаты хлынули на Средний Запад и юг по пути проникновения в Колорадо-Спрингс.
  
  Они захватили более двух третей моего Третьего фронта. Я не могу поверить, что это происходит .
  
  Маршал Лян помассировал лоб. Он был занят, пока генерал Чжэнь атаковал американцев, а бразильцы пытались прорвать кольцо окружения. Оба наступления провалились, что было еще большим невезением.
  
  За это время Лян разослал своим генералам шквал приказов. Основная часть Десятой и Пятнадцатой армий была выведена из Большого Денвера. В то же время группа армий B на севере собрала штурмовые отряды, в то время как другие удерживали оборону в Шайенне и передовых районах у реки Норт-Платт.
  
  На юге Лян собрал войска своего гарнизона и тех, кто охотился на партизан в Нью-Мексико, Техасе, Оклахоме и юго-восточном Колорадо. С этого момента он будет использовать бронированные конвои для маршрутов снабжения, а остальную Оккупированную территорию предоставит самой себе. Пусть партизаны какое-то время свободно разгуливают в большинстве этих мест. После освобождения Третьего фронта и срочного переброски подкреплений из Китая он должен был вновь оккупировать назначенные ему штаты. К сожалению, требовалось время, чтобы собрать разрозненные формирования. Его доля оккупированной территории была огромной. Хорошей новостью было то, что у него уже было восемь дивизий здесь, в Пуэбло, и в течение следующих нескольких дней их будет еще больше.
  
  Американцы окружили Третий фронт, но они никогда не смогли бы удержать такую массу солдат. Фельдмаршал Санчес перенастроил свои дивизии, чтобы придать им решающую штурмовую силу. Командующий СВС понимал, что теперь война может пойти любым путем. Лян умолял председателя Хуна прислать подкрепления с Четвертого фронта на востоке. Маршалу Вэню не понравилась идея, но этот человек понимал ужасную необходимость. Это была битва за Северную Америку. Паназиатский альянс и Южноамериканская федерация могли бы сейчас навсегда разгромить американцев и канадцев, если бы им удалось освободить Третий фронт.
  
  Еще немного времени и более быстрая концентрация войск, и я проеду и пополню запасы своих армейских групп.
  
  “Сэр”, - сказал начальник штаба Пинг. “Генералы готовы”.
  
  Лян обернулся. Его левый глаз задрожал. Он кивнул и вышел в другую комнату. Восемь генералов вытянулись по стойке смирно вокруг ситуационной карты, отдавая ему честь. На карте была показана территория между Пуэбло, Колорадо Спрингс и Денвером.
  
  Отдав честь в ответ, шагнув к столу, Лян взял указку и начал обрисовывать предстоящее нападение.
  
  Восемь дивизий вокруг Пуэбло войдут в группу армий C. Сгоревшие остатки Десятой и Пятнадцатой армий и быстроходных соединений из Грили в целом составляли Группу армий А. Эти две группы армий в ходе скоординированной атаки должны были нанести удар по американской Второй танковой армии в Колорадо-Спрингс и его окрестностях.
  
  “У нас шансы пять к одному, джентльмены”, - сказал Лян генералам. “Да, у врага все еще есть несколько "Бегемотов". К счастью для нас, разведка сообщила, что каждый из супертанков получил серьезные повреждения. У нас есть средства, чтобы победить их, и навыки ведения боевых действий, чтобы сокрушить этих чересчур смелых американцев. Джентльмены, они обернули ситуацию против нас, как опытные бойцы джиу-джитсу. Они не смогли понять, что мы лучшие воины джиу-джитсу, чем они. Теперь наша очередь сразить их наповал. Американцы поставили себя в опасное положение, и мы используем это в наших интересах ”.
  
  “Когда мы начнем штурм?” спросил генерал.
  
  Лян постучал указкой по карте. Он прочитал отчеты. Он знал, что американцы перегоняли припасы и дополнительных солдат во Вторую танковую армию. Американские бойцы умели окапываться, а за окопами они действительно становились упрямыми противниками. Он должен был нанести удар до того, как они укрепят оборону. Но ему нужно было время, чтобы скоординировать атаку.
  
  “Два дня”, - сказал он. “Через два дня группа армий "А" будет готова. В течение этих двух дней я надеюсь добавить еще одну дивизию войск к группе армий ”С".
  
  
  Вашингтон, Округ Колумбия.
  
  
  В Овальном кабинете Анна сидела сбоку от президента. Прошлой ночью они занимались любовью — как она могла сомневаться в его привязанности к ней? Это было нежно и прекрасно. Он рассказал ей, как стресс разъедал его как мужчину. Это сделало его, ну—
  
  Анна улыбнулась про себя. Прошлой ночью в президенте не было ничего импотентного. Он был тигром.
  
  Теперь Дэвид Симс раскачивался взад-вперед в своем кресле. Время от времени оно издавало деревянный скрежет, приятный звук. Он был одет в свою старую форму командующего объединенными силами на Аляске, поскольку сегодня было военное совещание.
  
  Прилетев после вторжения в Колорадо, генерал Макгроу сел напротив Дэвида в большое мягкое кресло. Здесь были и другие. Председатель Объединенного комитета начальников штабов сидел на одном конце дивана, в то время как директор Гарольд сидел на другом конце.
  
  Дэвид считал эту группу своим мозговым трестом. Несколько месяцев назад они решили принять предложение канцлера Кляйста. И эти трое помогли Дэвиду решиться на рискованную и пока успешную контратаку против Третьего фронта.
  
  “Мы сделаем эту встречу короткой”, - сказал Дэвид. “Генерал, я знаю, вам не терпится вернуться к своим людям”.
  
  “Да, сэр, господин президент”, - сказал Макгроу. У него был ожог на правой щеке. Кожа вокруг него была красной.
  
  “Алан, ты видел отчеты”, - сказал Президент. “Все китайские и бразильские военные находятся в движении. Наша поездка нарушила все их расписания. Первый фронт маршала Санчеса отступил с укреплений на реке Платт. Даже четвертый фронт маршала Вэня отступает с линии Де-Мойн. Очевидно, маршал Лян собирает силы в Пуэбло. Он освободил большую часть десятой и Пятнадцатой армий в районе Денвера. Мы не можем оставить все по-прежнему на нашей стороне, если они меняют правила игры на своей ”.
  
  “Господин президент”, - сказал директор Гарольд. “Возможно, я вас предвосхищаю. Но вы говорите о повсеместном всеобщем наступлении?”
  
  “Вы спрашиваете о наших северных линиях обороны?” Сказал Дэвид.
  
  “Да, сэр”, - сказал Гарольд.
  
  “Да, мне приходило в голову начать общее наступление”, - сказал Президент. “Мы должны наступать сейчас, когда агрессоры потрясены. Мы не должны давать им времени перегруппироваться и перевести дыхание ”.
  
  Макс Гарольд покачал головой. “Я бы посоветовал не начинать повсеместное наступление, сэр. Мы на собственном горьком опыте убедились, что батальоны ополчения - хрупкие формирования. При обороне за укреплениями они могут сражаться так же упорно, как и большинство регулярных формирований. На открытом пространстве в маневренных боях...” Гарольд покачал головой.
  
  “Что вы об этом думаете?” - спросил президент Алана.
  
  “У режиссера есть убедительная точка зрения, сэр”, - сказал Алан.
  
  “Хм”, - сказал президент. “Вы не думаете, что Ополченцам следует оставить свои оборонительные сооружения?”
  
  “Это был бы рискованный шаг”, - сказал Алан. “Возможно, это даже преждевременно”.
  
  “Но мы должны продолжать оказывать давление”, - сказал Дэвид. “Если мы позволим врагу отступать, как он пожелает, он сможет переформироваться по своему желанию. Тогда он сможет выбрать, куда нанести ответный удар. Нет. Враг в бегах. Мы должны поддерживать его в бегах и выводить из равновесия ”.
  
  “Что, если это масштабный трюк?” Спросил Гарольд. “Что, если эти отступления предназначены для того, чтобы выманить наших ополченцев на открытое место, где агрессоры смогут разрезать их на куски?”
  
  “Я сомневаюсь, что это уловка”, - сказал Дэвид.
  
  “Сэр”, - сказал Макгроу. “Я думаю, вы оба правы. Мы должны продолжать оказывать давление, но мы должны перемещать формирования ополчения с большой осторожностью. Я полагаю, что есть способ вмешаться в китайское расписание, не подвергая риску милицию. Как только мы выведем китайцев из равновесия во второй раз, мы сможем переместить ополчение на передовые позиции, но всегда в соединении с братскими армейскими подразделениями и всегда на подготовленные оборонительные посты ”.
  
  “Я слушаю”, - сказал Президент.
  
  “Сент-Луис - это ключ”, - сказал Макгроу.
  
  “Я надеюсь, вы не собираетесь снова говорить о группе армий ”Юг"", - сказал Алан.
  
  Анна воспрянула духом. Группа армий “Юг” представляла собой тщательно отстроенную "пожарную команду", дислоцированную в северной части Миссисипи недалеко от границы с Теннесси. В течение нескольких месяцев формирования ополчения захватили позиции регулярной армии вдоль восточного берега реки Миссисипи. Группа армий "Юг" должна была стать силой реагирования, если китайцы когда-либо предпримут решительное вторжение через реку Миссисипи в глубь Юга.
  
  “Это именно то, что я собираюсь предложить нам сделать”, - сказал Макгроу.
  
  “Мы уже обсуждали это раньше”, - сердито сказал Алан. “Если вы переместите группу армий "Юг", мы, по сути, окажемся беззащитными, если маршал Вэнь решит атаковать реку Миссисипи”.
  
  Большой Том Макгроу рассмеялся. “Ты себя слышишь? Маршал Вэнь сейчас предпримет наступление на Теннесси или Миссисипи? Я так не думаю. Агрессоры на пределе возможностей и отчаянно пытаются освободить боевые порядки, чтобы решить свою главную проблему. Смотрите, мы окружили основную часть Третьего фронта. Силы СВС отступают с севера. Четвертый фронт также подтягивается и отправляет подразделения на запад, чтобы помочь маршалу Ляну. Джентльмены, я говорю, что сейчас самое время заставить агрессоров наложить в штаны. Мы окружили один фронт, почему не другой?”
  
  “Потому что у нас нет ни живой силы, ни материальных средств, чтобы победить агрессоров на двух фронтах”, - сказал Алан.
  
  “Вы знаете, что мы не можем этого сделать”, - сказал Макгроу. “Означает ли это, что враг знает то же самое? Нет. Сейчас он бежит как кролик, напуганный тем, что мы сделали. Они реагируют на нас. Впервые в этой кровавой войне инициатива принадлежит нам. Мы должны удерживать инициативу, пока не загоним их обратно в Мексику ”.
  
  “Я прекрасно понимаю, что инициатива на нашей стороне”, - сказал Алан. “Но это не значит, что кто-то сходит с ума. Мы должны проявлять осторожность, чтобы не перегнуть палку, как это сделали китайцы в Вайоминге. Мы не можем позволить им поступить с нами так, как мы только что поступили с ними ”.
  
  Макгроу стукнул кулаком по подлокотнику своего кресла и выставил вперед свой огромный торс. “Вот тут ты ошибаешься, смертельно ошибаешься. ‘Дерзость, дерзость, всегда дерзость”.
  
  “Кто это сказал?” - спросил президент.
  
  “Фридрих Великий из Пруссии”, - быстро ответил Макгроу.
  
  Председатель Объединенного комитета начальников штабов покачал головой. “Вы неверно излагаете факты, генерал. Это неверно примененная цитата к Фридриху II. На самом деле это сказал Дантон, радикал Французской революции ”.
  
  “В любом случае”, - сказал Макгроу. “Цитата по-прежнему применима к нам. Сейчас самое время пойти на просчитанный риск”.
  
  Президент казался задумчивым.
  
  “Сэр”, - сказал Алан, - “если бы мы двинули группу армий "Юг" на Сент-Луис, чтобы начать атаку—” Он повернулся к Макгроу. “Вы действительно имеете в виду атаковать Группой армий, верно?”
  
  “Да!” - сказал Макгроу. “Я думаю, что группе армий "Юг" следует сильно атаковать из Сент-Луиса. Это наш плацдарм за рекой Миссисипи. Целью атаки было бы закрепить Четвертый фронт там, где он находится. Пусть маршал Вэнь и председатель Хун, если уж на то пошло, считают, что мы пытаемся окружить Четвертый фронт. Это удержит Вэня от отправки необходимых солдат маршалу Ляну ”.
  
  “Но вы бы не попытались окружить Четвертый фронт?” - спросил Президент.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Макгроу. “Мы можем притвориться, но у нас недостаточно войск, чтобы сделать это на самом деле”.
  
  “А как насчет линии реки Миссисипи?” спросил Президент. “Отвод группы армий "Юг" оттуда открывает нам возможность для наступления через реку Миссисипи в глубь Юга”.
  
  “Во-первых, ополчение усиленно охраняет реку Миссисипи”. Сказал Макгроу. “Они не сдуются, если китайцы не атакуют превосходящими силами. Во-вторых, на данный момент вам не нужно беспокоиться о реке Миссисипи, потому что китайцы сосредоточены в другом месте. Сэр, они беспокоятся о двух разных фронтах — если мы начнем атаку из Сент-Луиса, то есть. К тому времени, как китайцы поймут, что нападение на Сент-Луис было уловкой, мы ликвидируем Третий фронт и превратим их солдат в военнопленных. Идея этого состоит в том, чтобы уберечь необходимое подкрепление от рук маршала Ляна ”.
  
  “Понятно”, - сказал Президент. “Да, ваша идея заслуживает внимания”.
  
  “Это также сопряжено с серьезными рисками”, - сказал Алан.
  
  “Это война”, - сказал Макгроу. “Великие победы приходят к людям, которые готовы пойти на большой риск. Мы вывели врага из равновесия и вывели с позиции. Как говорит Президент, теперь мы должны сдерживать агрессоров, пока не уничтожим китайские группы армий А и В: Третий фронт. На самом деле, это будет примерно две трети Третьего фронта.
  
  “Уничтожение такого количества солдат требует времени”, - сказал Макгроу. “Вскоре китайцам в окруженном районе будет не хватать продовольствия и боеприпасов. Вот тогда мы начнем вгрызаться в них. До этого времени мы должны держаться за то, что мы взяли. Для этого мы должны продолжать оказывать давление. Директор Гарольд прав насчет милиции. Это крайне необходимые войска, но они хрупки, если их неправильно использовать. Неправильно означает выставлять их на открытое место. Моя идея возлагает бремя непосредственно на солдат армии, которые обучены атаковать. Черт возьми, может быть, нам даже повезет в Сент-Луисе и мы уничтожим еще больше китайцев ”.
  
  “Сэр”, - умолял президента генерал Алан. “Умоляю вас, не делайте этого. Это слишком рискованно. Нам нужна группа армий "Юг" там, где она есть. Мы не можем больше рисковать Америкой в пользу врага ”.
  
  “Ты ошибаешься”, - сказал Макгроу. Он поднял руку и почти поцарапал след от ожога. Он взглянул на свою руку, как будто видел ее впервые. Он положил руку на колени. “Вы не можете позволить группе армий "Юг" сидеть сложа руки. Мы должны использовать все сейчас и держать китайцев в обороне. Самый большой риск - позволить агрессорам сконцентрироваться против нас на западе. Мы не можем позволить им вернуть посвященного. Это самый большой риск для нас ”.
  
  Президент нахмурился, уставившись в пол. Подняв глаза, он спросил директора национальной безопасности. “Что ты думаешь, Макс?”
  
  Директор Гарольд медлил с ответом. “Сэр, на этот раз я на стороне генерала Макгроу. Мне жаль, Алан. Я думаю, что Макгроу прав. Кстати, мне нравится цитата ”, - сказал он Макгроу.
  
  “Анна?” - спросил Президент. “Что вы думаете по этому поводу?”
  
  Она ждала, что он спросит ее. “Генерал Макгроу в первый раз вышел победителем”, - сказала она. “Я думаю, вы должны продолжать делать то, что он предлагает, пока он не потерпит неудачу”.
  
  Президент Дэвид Симс опустил подбородок на грудь, глубоко задумавшись. Он поджал губы. Он сидел так некоторое время. Наконец, он поднял голову, взглянув на каждого из них по очереди.
  
  “Это большой риск”, - сказал Президент. “И все же я верю, что именно так поступил бы Джордж Вашингтон, будь он на моем месте. ДА. Давайте начнем новое наступление. Давайте перебросим группу армий ”Юг" в Сент-Луис так быстро, как только сможем ".
  
  
  ЭНГЛВУД, КОЛОРАДО
  
  
  Солдат первого ранга Чжу сопровождал Тяня первого ранга в кабинет капитана.
  
  Все было в беспорядке: радиоаппаратура, компьютеры и горы бумаги. Штаб-квартира Бай Ху в Денвере выдвигалась, чтобы присоединиться к остальным для попытки прорыва.
  
  Капитан команды Eagle был обычным китайским офицером. Он не походил на лидера самых элитных солдат Третьего фронта. Но тогда Чжу тоже не казался снайпером с самым высоким рейтингом.
  
  Несмотря на суматоху, капитан сидел за своим столом. И Чжу, и Тянь вытянулись по стойке смирно перед ним, отдавая честь и ожидая.
  
  “Садитесь, садитесь”, - сказал капитан, махнув рукой.
  
  Со стоном Тянь откинулся на спинку стула. Чжу присел на краешек своего. Он никогда раньше не был в кабинете капитана. Это была большая честь.
  
  Капитан взглянул на компьютерный свиток на своем столе, прежде чем посмотреть на Чжу. “Итак, вы убили сто шестнадцать американцев из своей снайперской винтовки”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Чжу.
  
  “Впечатляет”.
  
  “Благодарю вас, сэр”.
  
  “Вольно, рядовой, вольно”, - сказал капитан.
  
  “Да, сэр”, - сказал Чжу. Он продолжал сидеть на краешке своего стула, выпрямив спину как шомпол.
  
  “Он всегда такой?” - спросил капитан у Тиана.
  
  “Чжу - лучший солдат в моем подразделении, сэр. Я считаю, что он самый добросовестный солдат во всей китайской армии”.
  
  “Так, так, так”, - сказал капитан, еще раз взглянув на Чжу.
  
  Чжу чувствовал себя несчастным под пристальным вниманием.
  
  “Такое рвение должно быть вознаграждено”, - сказал капитан. “Мы потеряли слишком много хороших Белых тигров в этом проклятом городе. Эти американцы не знают, когда их побеждают. Что ж, в любом случае, мы собираемся разбить их сейчас в Колорадо-Спрингс. Верховное командование сообщает нам, что враг привел с собой свои супертанки "Бегемоты". На этот раз это им не поможет, по крайней мере, после того, как мы присоединимся к нападению ”.
  
  Капитан откинулся на спинку стула. “Что заставило вас взять в руки снайперскую винтовку, звание солдата?”
  
  “Сэр?” - спросил Чжу, неуверенный, что он должен был сказать.
  
  Нажав на компьютерную прокрутку, капитан сказал: “Я прочитал отчеты. Вы взлетали на несколько самых высоких зданий и иногда прятались там по полдня. Вы подождали, пока американец высунет голову, а затем застрелили его. Почему вы зашли так далеко, чтобы выследить врага?”
  
  “Я Белый тигр. Я летающий орел”, - сказал Чжу.
  
  “Продолжайте”, - сказал капитан.
  
  “Сэр, американцы отказались сдаваться. Это означало, что их нужно было убивать. За последние несколько недель снайперские атаки оказались наиболее эффективным средством сокращения их оставшейся численности”.
  
  Капитан хлопнул ладонью по столу. “У меня нет целого дня. Итак, перейдем к делу. Солдат ранга Чжу, благодаря твоей отличной работе и навыкам солдата, я повышаю тебя до первого ранга ”.
  
  Чжу мог только моргать глазами от этой удивительной новости.
  
  Капитан ухмыльнулся и подмигнул Тиану. “Он сильный и молчаливый тип, не так ли?”
  
  “Он молчалив, - сказал Тянь, - и у него очень сильное сердце”.
  
  “Настоящий Белый тигр”, - сказал капитан. “Первый ранг Чжу, позвольте мне первым поздравить вас с вашим новым званием”.
  
  “Спасибо, сэр”, - сказал Чжу. Это было невероятно. Теперь он был первого ранга.
  
  “С твоим высоким статусом я не могу оставить тебя в отряде Тиана”, - сказал капитан. “Следовательно, ты получишь свой собственный отряд”.
  
  “Сэр?” - спросил Чжу. Он с беспокойством взглянул на Тяня.
  
  Капитан усмехнулся. “Не волнуйся. Ты все еще будешь рядом с Тианом. Этого человека не остановить, я знаю. Да, хорошо, что в твоем подчинении есть несколько таких, как Тянь ”. Капитан сделал паузу, прежде чем сказать Чжу: “Если бы я мог, я бы хотел дать тебе новых рекрутов первого ранга”.
  
  Чжу все еще был шокирован своим повышением. Получить звание в Белых тиграх было намного сложнее, чем в регулярных армейских формированиях. И все же он стал первым рангом.
  
  “Я объединил фрагменты нескольких отделений и сформировал их в одно подразделение”, - говорил ему капитан. “Ты будешь их первым званием, Чжу. Вы верите, что справитесь с этой задачей?”
  
  “Да, сэр”, - с энтузиазмом ответил Чжу.
  
  Капитан снисходительно улыбнулся. “Я не хочу, чтобы вы уходили и напивались на празднике. У нас слишком много работы”.
  
  “Я не буду, сэр”, - сказал Чжу.
  
  “Было бы хорошо, если бы вы могли провести несколько тренировочных заездов со своими людьми, но на это нет времени. После того, как мы обеспечим прорыв через эту Вторую американскую танковую армию, у вас будет время”.
  
  Капитан встал.
  
  Чжу вскочил на ноги. Тянь тоже поднялся, хотя и медленнее.
  
  “Я хочу показать вам, джентльмены, мой маленький сюрприз для врага. Бригады "Игл" по-прежнему являются передним краем группы армий "А". Если вы последуете за мной...”
  
  Капитан вышел из комнаты.
  
  Чжу последовал за Тянем. Он был первого ранга. Ему предстояло возглавить собственное отделение. Какая честь. Чжу ухмыльнулся, и его глаза засияли. Это было так чудесно, что он с трудом мог в это поверить. После нескольких месяцев изнурительной битвы кто-то наконец заметил его усилия. Это было приятное чувство. Нет. Это было отличное чувство.
  
  
  КОЛОРАДО СПРИНГС, КОЛОРАДО
  
  
  В нужное время и в нужном месте бегемотов было не остановить. Таково было убеждение полковника Хиггинса. Он взял трубку, ощупывая отверстие. Он нашел это в заброшенном доме и взял импульсивно.
  
  Проблема была в том, что ни один из его десяти оставшихся супертанков не был невредим. Каждый получил повреждения от китайских тяжелых лазеров. Тесты лобовой брони на каждом показали, что лазеры сильно повредили пластину. Каждый танк также имел скомпрометированные системы, такие как тепловизионный прицел, управление пушкой, искусственный интеллект или главная энергетическая установка. Это были не те бегемоты, которые начали атаку вдоль линии реки Платт.
  
  Тем не менее, во Второй танковой армии не было ничего, даже близко приближающегося по возможностям к "Бегемотам". ОБТ-8 Jefferson также показали себя хорошо. Они смогли противостоять Т-66 на относительно равных условиях. У китайского танка все еще было преимущество из-за наличия трех пушек против одной у Джефферсона.
  
  Дивизии Джефферсона потеряли половину своих новых танков из-за различных проблем: попаданий противника, боевого стресса, отказа двигателя и проблем с прорезыванием зубов, изломов, которые все еще требовали устранения.
  
  Вторая танковая армия первоначально была развернута лицом как к северу, так и к югу. В нем находилось критическое количество национальных M1A3, все Jeffersons, все Behemoths и слишком много оставшихся Bradleys, Strykers и самоходных артиллерийских установок. Прибыло подкрепление: штурмовые вертолеты, огромное количество боеприпасов, тактические лазеры и мобильные ракетные установки.
  
  Стэн разговаривал с генералом Макгроу, который вылетел на самую южную позицию проникновения.
  
  Пока Стэн ждал в своем "Бегемоте", высунув голову и плечи из люка, он вспомнил предыдущий разговор.
  
  “Китайцы сосредоточили слишком много сил к северу и югу от нас, чтобы Вторая танковая армия могла с ними справиться”, - сказал Стэн.
  
  “Ты струсил?” Спросил Макгроу.
  
  “Я читал отчеты разведки. Том, мы всегда знали, что это будет самая тяжелая битва: держать китайцев в плену. Маршал Лян хорош в своей работе. Он собрал боевые силы, чтобы прорваться быстрее, чем мы думали, что он сможет. Он пошел на больший риск, чем мы предполагали ”.
  
  “Я тоже читал отчеты разведки”, - сказал Макгроу. “Так это все? Вы предлагаете мне вывести Вторую танковую армию и попытаться пролить как можно больше крови на китайцев, когда они проедут мимо нас?" И мы делаем это, потому что они слишком сильны, чтобы мы могли их сдержать?”
  
  “Это неплохая идея, - сказал Стэн, “ Но у меня есть другое предложение”.
  
  “Давайте послушаем это”.
  
  Стэн глубоко вздохнул. “Пусть Вторая танковая армия займется атакой с юга. Это относительно свежие вражеские дивизии, но, как я предполагаю, они будут плохо скоординированы. Они не привыкли действовать сообща. Вторая танковая армия может остановить их ”.
  
  “Это все еще оставляет повод для беспокойства Десятой и Пятнадцатой армиям из Денвера”, - сказал Макгроу.
  
  “Ты имеешь в виду сгоревшие остатки этих двух армий”, - сказал Стэн. “Они понесли потери в боях между домами. Это не те формирования, которые начали атаку”.
  
  “Продолжайте”, - сказал Макгроу.
  
  “Я предлагаю вам оставить их мне”.
  
  “Вам лучше объяснить, что вы имеете в виду”.
  
  “Все просто: мои десять бегемотов против них”.
  
  “Ты с ума сошел?” Спросил Макгроу.
  
  “Я не собираюсь ждать, пока они начнут против меня идеально скоординированную атаку”, - объяснил Стэн. “Я собираюсь атаковать, но с десятью супертанками, собранными вместе. Мне понадобится много артиллерии, чтобы помочь мне. Но эти орудия могут развернуться позже и помочь нашей Второй танковой армии ”.
  
  “Бегемоты хороши, старина. Я признаю это. Но ты не можешь справиться с двумя целыми китайскими армиями”.
  
  “Выжженные армии”, - сказал Стэн. “Я предполагаю, что многие из этих солдат по горло сыты сражениями в городских руинах. Возможно, что не менее важно, теперь они привыкли к позиционной войне. Я собираюсь предоставить им мобильную войну и разрушение на больших расстояниях, в которые они не поверят ”.
  
  “Вы сумасшедший, полковник”.
  
  “Вам придется предоставить мне несколько боевых фургонов в качестве транспортных средств снабжения. Мне понадобится все, что в них есть: смазочные материалы, проникающие вещества, газ, 30-мм снаряды и пули 50-го калибра тоннами ”.
  
  Battlewagon был старым термином для обозначения линкора ВМС. Армейская версия представляла собой низкие, широкие машины и тяжело бронированные. Они перевозили топливо, боеприпасы и дополнительные запчасти для радиоаппаратуры, компоненты искусственного интеллекта, загрузчики, калибраторы и множество других предметов.
  
  “С тем, что вы предлагаете, ваши танки сгорят”, - сказал Макгроу.
  
  “Я открою тебе секрет, Том. Они уже сгорели. Борьба с тяжелыми лазерами разрушила их передние пластины”.
  
  “Так как же вы тогда собираетесь противостоять двум китайским армиям?”
  
  “Я уже говорил тебе”, - сказал Стэн. “Я собираюсь атаковать, и я собираюсь рассчитывать на мои пусковые установки beehive flechette и ИИ, чтобы сбить большинство приближающихся ракет и снарядов. Броня должна будет просто выдержать попадание шрапнели и пуль, и это все еще могут сделать усиленные пластины ”.
  
  “Обсудите свой план более подробно”, - медленно произнес Макгроу.
  
  У Стэна было. Теперь он был там один со своими десятью танками "Бегемот". Он был к северу от Колорадо-Спрингс. У него был план, все в порядке. Он прочитал так много военной истории, что всегда находилось сражение, на которое он мог пойти за вдохновением. На этот раз это была битва при Лейтене в 1757 году.
  
  Прусский король Фридрих Великий с 36 000 солдатами решительно и сокрушительно разгромил австрийскую армию численностью почти в 80 000 человек. Наполеон сказал об этом сражении: “Его (Фредерика) уклончивый приказ мог оказаться успешным только против армии, которая была неспособна маневрировать”.
  
  Это то, на что рассчитывал Стэн. Он не думал, что китайские десятая и Пятнадцатая армии смогут маневрировать так, как раньше. Во-первых, большая часть их танков ушла на север несколько недель назад. Во-вторых, большое количество их техники погибло в Большом Денвере. Наконец, как он сказал Макгроу, эти солдаты неделями подряд вели осадные бои. Солдат привык к этому. Он начал разводить черепах и построил любимое убежище. Теперь они должны были маневрировать быстро и смело, как этим летом. Нет. Они будут вяло, если не совсем медленно реагировать на его план.
  
  Стэн вспомнил, как читал о Фридрихе Великом, объясняющем косой порядок атаки: “Вы отказываете врагу в одном крыле и усиливаете то, которое должно атаковать. С последним вы делаете все возможное против одного крыла противника, которое вы охватываете с фланга. Армия из 100 000 человек, взятая с фланга, может быть разбита 30 000 за очень короткое время…Преимущества такого расположения заключаются в том, что (1) небольшой отряд может вступить в бой с гораздо более сильным, чем он сам; (2) он атакует врага в решающий момент; (3) если вы потерпите поражение, это будет только часть вашей армии, а у вас есть остальные три четверти, которые все еще свежи, чтобы прикрыть ваше отступление ”.
  
  У Стэна действительно были небольшие силы: десять "Бегемотов" с артиллерией далеко в тылу. Он не столько придержал бы часть своих сил, сколько позволил бы глубине космоса задержать врага. Он рассчитывал на медлительность и подозрительность, чтобы удержать китайцев от вторжения в это пустое пространство. Он также рассчитывал на манекены и несколько американских войск-обманщиков, которые разъезжали взад и вперед за траншеями, подавая радиосигналы, как будто китайцев ждали целые дивизии. Будем надеяться, что китайцам потребуется время для развертывания общевойсковой атаки вместо того, чтобы просто бросаться вперед на пустое пространство.
  
  Ключом к плану была атака с фланга. С десятью Бегемотами он мог сосредоточить невероятное количество огневой мощи в одном месте. Его план состоял в том, чтобы сосредоточить эту огневую мощь против врага в одном месте за раз.
  
  Другим ключом к его плану были Южные Скалистые горы. Китайцы не могли скрыться в них. Вместо этого эти горы действовали бы как стена. Если бы это сработало, он загнал бы китайцев в них, уничтожив врага, когда он врезался во фланг группы армий А.
  
  Это был смелый план. Это был абсурдный план. Он также соответствовал идее “Дерзость, дерзость, всегда дерзость”.
  
  Наконец, он надеялся в полной мере доказать огромное превосходство этих чудовищных танков. Держась вместе под жестким контролем, он верил, что сможет сокрушить китайцев в деталях быстрее, чем они успеют развернуться, чтобы завалить его техникой.
  
  Это было испытание всей жизни.
  
  “Вы готовы, профессор?” Позвонил Хосе.
  
  Стэн осмотрел снег. На одном бугорке виднелась торчащая ветка: какой-то небольшой куст. Он оглядел десять танков. Затем он бросился вниз, в "Бегемот", с грохотом закрыв за собой люк.
  
  
  PUEBLO, COLORADO
  
  
  Внутри бывшего банка Wells Fargo кипела деятельность. Сотрудники штаб-квартиры сновали туда-сюда, в то время как другие наблюдали за происходящим на экранах. В центре всей приглушенной речи и стука обуви была главная ситуационная карта. Маршал Лян со своим начальником штаба изучали компьютерные изображения.
  
  “Американцы оказывают гораздо более жесткое сопротивление, чем ожидалось”, - сказал Пинг.
  
  Лян не мог в это поверить. Группа армий С, казалось, прорвала Великую стену Второй танковой армии. Танки Джефферсона ринулись вперед против Т-66, как будто американскому командующему было наплевать на потери. Впервые в бою американцы оправдали свой легендарный образ огромных затрат огневой мощи. Ракеты в изобилии, артиллерийские снаряды, подобные ливню, и массированные танковые пушки, ревущие, как будто они были древними драконами, пробудившимися ото сна, поразили его силу.
  
  В ошеломленном молчании Лян смотрел на компьютерную карту. Вторая танковая армия пережевывала его наспех сформированную группу армий С. Это было все равно что подбрасывать дрова в пылающую печь.
  
  “Я начинаю верить, что американцы бросили все, что у них есть, против группы армий С”, - сказал Пинг.
  
  Глаза Ляна покраснели от изучения сотен различных разведывательных отчетов. Он вспомнил одну странную статью, в которой говорилось об огромных фиктивных огневых позициях к северу от Колорадо-Спрингс. Другие сообщения впечатлили Ляна способностью американцев возводить линию обороны за несколько дней. Были ли американцы настолько смелы, чтобы использовать все против одной из сторон его наступления?
  
  Враг занимал внутренние позиции. Он мог перемещаться из стороны в сторону. Был ли верен странный отчет, автор которого настаивал, что мало что выстояло против Десятой и Пятнадцатой армий?
  
  “Мы должны разжечь огонь под группой армий А”, - сказал Лян, говоря так, как будто выныривал из глубокого сна.
  
  Мужчина подбежал к начальнику штаба Пингу и вручил ему записку. Пинг прочитал ее и поднял глаза.
  
  “Что это?” Спросил Лян с болезненным ощущением в животе.
  
  “Бегемоты, сэр”, - сказал Пинг. “Мы наконец выяснили, где они спрятаны”.
  
  “Где?” - спросил Лян. “Нанеси это на карту”.
  
  Пинг настроил набор элементов управления. Красные изображения появились к востоку от 5-й дивизии, самого восточного формирования Десятой армии.
  
  “Бегемоты обходят нас с флангов”, - сказал Лян. “Они сильно сбились с позиции”.
  
  “Э-э, сэр”, - сказал Пинг. “Бегемоты не просто обходят с флангов. Они атакуют”.
  
  Лян нахмурился. “Нам нужна лучшая разведка. Меня не волнует, сколько это стоит в нашем резерве беспилотников. Достаньте мне лучшие снимки северной окраины Танковой армии ”. Он поднял трубку телефона. Еще больше нахмурившись, Лян повернулся к одному из связистов. “Соедините меня с генералом Си”.
  
  Генерал Си командовал десятой армией группы армий "А".
  
  “Пришло время разжечь огонь под ним”, - пробормотал Лян. “Они слишком медленно продвигаются против американцев”.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Подобно удару грома с небес, Стэн Хиггинс и его десять Бегемотов ворвались "пенетраторами" в 5-ю дивизию Десятой армии ПАА.
  
  Стэн качнулся вперед в своем командирском кресле. Двигатель мощно взревел, и еще один всплеск заставил "пенетратор" с криком броситься на беспомощного врага.
  
  Десять супертанков на скорости пронеслись по снежному ландшафту. Это подвергло испытанию магнитную подвеску. За десятью бегемотами следовали специально построенные боевые фургоны.
  
  Стэн уже объявил одну остановку для пополнения запасов. У каждого бегемота был свой боевой фургон и команда экспертов. Они двигались со скоростью специалистов NASCAR, протягивая к Бегемотам топливные шланги и протягивая дополнительные пенетраторы и буферы через большие задние отверстия.
  
  Пока каждая пушка работала, Стэн планировал использовать их против врага и поддерживать наступление.
  
  “Враг приближается!” - крикнул техник-сержант.
  
  “Я вижу их”, - сказал Стэн, поворачиваясь к своему экрану номер три. “Артиллерийские снаряды”, - добавил он.
  
  Отслеживающий ИИ уже заметил снаряды. Десять Бегемотов были связаны с системой защиты Фаланги. Автоматические 50-го калибра, 30-мм автоматические пушки и стрелялки "улей" открыли ответный огонь по снарядам, уничтожив девяносто девять процентов из них.
  
  Некоторым всегда удавалось прорваться. Это диктовала вероятность. Трехсоттонное Чудовище затряслось, когда в них врезались снаряды.
  
  Обеспокоенным взглядом Стэн изучал свои экраны. Его танк был в порядке. ... Как и остальные девять. Черт! У его боевого фургона был сбит один из протекторов. Ему пришлось бы оставить транспорт снабжения позади. Потерять его так рано в битве…
  
  “Кого ты обманываешь?” пробормотал он себе под нос. Это была смертельная гонка бегемотов. Десять танков, какими бы суперсовременными они ни были, не смогли победить две целые китайские армии, даже эти сгоревшие остовы армий, которые истощили свои силы в Денвере.
  
  Но ... смертельная гонка может дать Второй танковой армии время разгромить южный натиск, чтобы они могли развернуться и сразиться с остальными позже.
  
  Был еще один компонент плана Стэна. Он никому больше об этом не рассказывал. Его сын был в Денвере — по крайней мере, он надеялся, что Джейк все еще жив. Больше всего на свете Стэн хотел освободить своего сына из ловушки. Чтобы сделать это, они должны были держать этих китайцев запертыми в окружении.
  
  “Это именно то, что я собираюсь сделать”, - сказал Стэн.
  
  “Что это, полковник?” Спросил Хосе.
  
  “Я сказал: мне интересно, когда они собираются направить на нас оставшийся воздух. Они не могут позволить нам продолжать пережевывать Десятую часть”.
  
  “Я бы не беспокоился”, - сказал Хосе. “Скоро появится вражеская авиация”.
  
  Стэн следил за счетчиком искусственного интеллекта. Это новое звено Фаланги было потрясающим. Десять бегемотов открыли огромный ответный огонь. Теперь он задавался вопросом, захватил ли он с собой достаточно дополнительных боеприпасов.
  
  Жаль, что китайцы уже вывели из строя боевой фургон. У Стэна было чувство, что ему понадобятся эти припасы до того, как закончится этот бой.
  
  
  PUEBLO, COLORADO
  
  
  Тик маршала Ляна усиливался по мере поступления информации.
  
  “Десять танков не справятся с этим!” - крикнул он. Это произошло после того, как третья дивизия подряд Десятой армии развалилась.
  
  Худшими были изображения десяти бегемотов, уничтожающих пехоту, которая была слишком медленной, чтобы убежать со своей передовой. Снаряды "Улей" и 30-мм шрапнель валили солдат с ног, как комбайны, косящие пшеницу. Самым худшим был китайский солдат, бежавший в поисках безопасности среди обломков. Он разлетелся на части красным туманом, просто исчезнув из истории. Туман осел и окропил снег красным.
  
  Во время бойни на экране появилась первая хорошая новость. Это произошло после того, как Лян приказал начать массированный артиллерийский обстрел "Бегемотов".
  
  “Такая бомбардировка убьет и наших солдат”, - пожаловался генерал Десятой армии.
  
  “Они уже мертвы”, - сказал Лян. “Меньшее, что они могут сделать, это унести своих мучителей с собой в могилу”.
  
  Вскоре артиллерийский обстрел и атака крылатыми ракетами достигла ненавистных танков. На экране Лян и весь персонал Штаб-квартиры наблюдали, как приближающаяся к земле ракета врезалась в трехсоттонное чудовище и проделала в нем зияющую дыру.
  
  Офицеры и санитары приветствовали. Некоторые даже хлопали друг друга по спине.
  
  Одно это напомнило Ляну о нескольких ключевых факторах. Танки Behemoth были потрясающими. Хонг был прав, направив две армии на уничтожение завода по производству Behemoth. Это также означало, что MC ABM были столь же фантастическими. Перед их уничтожением они уничтожили восемь из этих супертанков. Китаю требовалось больше MC ABM. Китаю следовало выставить сотни великолепных машин.
  
  Лян покачал головой. Это было будущее. Сегодня жизнеспособность североамериканского завоевания вполне может основываться на уничтожении девяти американских супертанков.
  
  Залп крылатых ракет во время резни китайской пехоты дал Ляну ответ на его проблему. Теперь ему предстояло скоординировать следующий удар и убедиться, что он уничтожит нескольких из этих мрачных монстров.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  “Полковник Хиггинс, моя силовая пушка вышла из строя”.
  
  “Вы можете его починить?” Спросил Стэн командира. Он сидел в своем "Бегемоте". К этому времени он провел несколько часов, двигаясь на запад и уничтожая одно китайское формирование за другим. Атака с фланга — удар по китайцам по частям всей силой оставшихся "Бегемотов" — была более успешной, чем он мог себе представить.
  
  Фридрих Великий знал больше, чем объяснял. Когда этот трюк срабатывает, он срабатывает .
  
  Стэн взял у Хосе стимулирующую таблетку, положил ее на язык и запил водой из бутылки. Бесконечные часы бросков, остановки, чтобы позволить искусственному интеллекту Phalanx-link выполнить задание, и наблюдение за убийственной эффективностью его танков на близком расстоянии против пехоты сказались на нем.
  
  Война была забавой молодого человека, а ему было за пятьдесят. Все эти годы тренировки помогали, но его тело было уже не тем, что раньше.
  
  “Ну, Тед”, - сказал Стэн командиру "Бегемота". “Если твоя силовая пушка не сработает, ты сейчас рядом, чтобы обеспечить защитное прикрытие остальным твоим вооружением. Сконцентрируйтесь на поиске воздушных атак.”
  
  “Да, сэр, полковник”.
  
  Экран замерцал, удаляя командующего и показывая оперативную ситуацию. То, что осталось от Десятой армии и Пятнадцатой, повернулось лицом к Бегемотам и напало на них роем. Американская артиллерия продолжала обстреливать противника с максимально возможной дистанции, а удары беспилотников наносились, чтобы занять китайцев. Несмотря на все это, враг, наконец, поступил правильно.
  
  Это вопрос скорости. Кто сможет выполнить свою задачу быстрее: наши бегемоты или огромные, неповоротливые армии?
  
  “С потерей силовой пушки и уничтоженного ранее "Бегемота" мы потеряли пятую часть нашей наступательной огневой мощи”, - прокомментировал Хосе.
  
  “Я знаю”, - сказал Стэн. Он думал о том же самом.
  
  “Сколько силовых пушек вам нужно, чтобы продолжать атаку?” Спросил Хосе.
  
  “Это хороший вопрос. Я расскажу вам немного позже”.
  
  Хосе нервно рассмеялся. “Я никогда не думал, что наши бегемоты настолько хороши, полковник”.
  
  Нет, подумал Стэн, я тоже .
  
  
  I-25, КОЛОРАДО
  
  
  Первый рядовой Чжу вцепился в руль своего боевого такси. Справа от него отделение первого ранга Тяня цеплялось за свое боевое такси. Вертолеты летели у самой земли, всего в двадцати метрах над снегом. Это был трюковой полет, и он впервые вел свое отделение в бой.
  
  Это было не похоже на любое другое время. Теперь он был в ответе за остальных. Дело было не только в том, насколько хорошо он сражался; он должен был убедиться, что его люди тоже сражались хорошо.
  
  Чжу облизал губы. Сегодня у них не было штурмовых винтовок или гранатометов. Каждый флайер Eagle нес большую магнитную мину. У каждого летчика Eagle была единственная задача: приземлиться на гигантский американский танк, прикрепить мину, которая автоматически приводила в действие устройство, и улететь в безопасное место.
  
  Чжу сомневался, что они смогут сбежать снова. Это была миссия самоубийцы.
  
  Это во славу Китая .
  
  Чжу было грустно от того, что ему придется умереть сегодня. Но если ему суждено умереть, он собирался забрать с собой американский супертанк. Он стал первоклассным. Кто бы мог ожидать такого от него? Его мать, если бы она была все еще жива, гордилась бы им.
  
  Чжу взглянул на своих людей. Они смотрели в землю, каждый погруженный в свои мысли. Чжу не знал их хорошо. Он не сомневался, что они были храбрыми.
  
  Он посмотрел вверх. Ракетные полосы оставляли следы в небе. Рядом с ними мелькали длинные крылатые ракеты. Они были почти рядом с огромными танками. Да, он видел монстров, пылающих огнем. Они были зверями, и исходящая от них огневая мощь внушала благоговейный трепет.
  
  Вопреки приказу, Чжу включил рацию в своем шлеме. “Тянь первого ранга из Второго отделения, это Чжу первого ранга из пятого отделения”.
  
  “Привет, Чжу”, - сказал Тянь усталым голосом.
  
  “Ты в порядке?” Спросил Чжу.
  
  “Нет, я нездоров. Я не должен умирать в Америке. Так сказал астролог. Но посмотрите на эти танки. Как мы должны их уничтожить?”
  
  “Сегодня мы славно умрем”, - сказал Чжу.
  
  “...Чжу, друг мой, ты хороший человек”.
  
  Грусть в голосе Тиана было трудно вынести.
  
  “Тиан ... всему, что я знаю ... ты научил меня”.
  
  “Чжу, Чжу, Чжу, ты лучший солдат Китая. Ты знаешь это?”
  
  “Ты издеваешься надо мной в такое время?” Спросил Чжу. Танков становилось все больше, и ни одна из ракет, летящих в них, или крылатых ракет, прижимающихся к земле, не могла достичь этих танков. Это было невероятно. Танки выпустили ракеты в воздух.
  
  “Ты мне как брат”, - говорил Тянь. “Я желаю тебе всего наилучшего”.
  
  “Я…Я желаю вам всего наилучшего, первый ранг”.
  
  “Ты мой лучший друг, Чжу”.
  
  “Ты также мой лучший друг”.
  
  “Ах, Чжу, какая странная штука жизнь. Я не осознавал, как сильно я хотел дожить до этого момента. Разве ты не хочешь жить?”
  
  “Не ценой бесчестья”, - сказал Чжу.
  
  “Это честь?”
  
  “Да!” - Сказал Чжу. “Мы - Белые Тигры. Мы - величайшие солдаты в мире. Мы жили хорошо, с честью и гордостью. Я счастлив погибнуть достойно, сражаясь с врагом всеми силами”.
  
  “Они выбрали подходящего человека на роль Белого Тигра. Я буду скучать по тебе”.
  
  Чжу быстро заморгал, обнаружив, что его глаза увлажнились. Влага просочилась из уголков и потекла по вискам. В груди было так ужасно пусто. Он хотел бы жить. Но такова была цена за то, чтобы быть величайшим солдатом, Белым тигром. Нужно было быть готовым отдать свою жизнь за свою страну. Это был час величия Китая. Его страна призвала его уничтожить ужасные танки, которые уничтожали его товарищей-воинов.
  
  На приближающемся расстоянии их было больше. Девять огромных машин в линию останавливали все, что в них направлялось. Когда вертолет приблизился, вокруг бегемотов произошло еще больше взрывов. Это было самое невероятное.
  
  “Запуск!” - крикнул их пилот.
  
  Чжу оттолкнулся, что, вероятно, было последним разом в его жизни. Он включил свой реактивный ранец и взлетел точно под нужным углом. Мгновение спустя вражеский снаряд уничтожил боевое такси. На это ушла половина его отряда. Они слишком медленно отходили.
  
  С высоты десяти метров Чжу первого ранга налетел на большие танки. Сотрясение воздуха потрясло его, когда он приближался. Еще больше флайеров Eagle кувыркались в воздухе.
  
  “Тянь?” Чжу связался по рации. Он не получил ответа. Тянь, должно быть, мертв. Астролог ошибся. Это не имело значения. Глаза Чжу засияли, и он бросился на танки.
  
  Он снизился еще на несколько метров. А затем он дал полный ход своему реактивному ранцу. По танкам обрушился артиллерийский дождь. Обрушились крылатые ракеты. Как девять танков смогли остановить столько людей одновременно?
  
  Затем взрыв опрокинул танк "Бегемот" на бок.
  
  Чжу дико кричал, звук эхом отдавался в его шлеме. Его сердце билось от волнения. Он был в ужасе. Он был жив. Он зарычал и активировал мину, прикрепленную к его груди.
  
  “Я первого ранга”, - сказал он себе.
  
  Чжу закрылся, когда шрапнель застучала по его броне. Последние летчики "Игл", сопровождавшие его, упали, врезавшись в снег. Только Чжу первого ранга продолжал движение. Он тренировался долгие часы, чтобы стать лучшим. Он взлетел, получив еще один удар, который пробил его броню, так что в животе появилась дыра и вытекла жидкость. Он чувствовал, как из него вытекает сила. Это не имело значения. Теперь ничто не имело значения, кроме стальной громады перед ним.
  
  Чжу Пэн, Белый тигр первого ранга, поразил танк "Бегемот". От удара его мина воспламенилась, и она проделала дыру в главном отсеке, убив весь экипаж и уничтожив самое мощное боевое оружие с обеих сторон.
  
  
  ПЕРЕДНИЙ КРАЙ РАЙОНА БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ, КОЛОРАДО
  
  
  Стэн Хиггинс неохотно приказал отступать. Последняя вражеская атака прорвала оборонительный огонь, уничтожив трех бегемотов и четыре боевых фургона.
  
  У него осталось пять боевых гигантов и еще один, который мог вести огонь в обороне. После последнего массового нападения он не верил, что у него достаточно огневой мощи, чтобы вывести китайцев из равновесия.
  
  Из пяти оставшихся танков три силовые пушки потеряли свою точную калибровку. Они могли поражать близкие объекты, но не врага на расстоянии нескольких миль.
  
  Когда "Бегемоты" попятились, отступая на скорости, когда дружественная артиллерия установила плотные антитермические облака, он оценил фланговую атаку как успешную, по крайней мере, пока она продолжалась.
  
  Десятая армия Паназиатского альянса прекратила свое существование как боевое формирование. Пятнадцатая зашла в тупик. Новые мины-снаряды нанесли ей некоторый ущерб. Однако, в основном, китайцы теперь были вне позиций, и им требовалось время для передислокации.
  
  Части американской второй танковой армии уже устремились к пустым траншеям напротив того, что осталось от группы армий ПАА А. Их столкновение с южными китайцами было решающим.
  
  Стэн отступил, таща за собой две громады Бегемотов. Остальных он оставил на поле боя.
  
  Оставшимся супертанкам потребуется большой ремонт, чтобы вернуть им полную боеспособность. Но прямо сейчас казалось, что они более чем выполнили свою роль спасителей Америки. Они сорвали китайскую попытку прорыва.
  
  Однако оставался вопрос. Как дела у Джейка? Был ли его мальчик все еще жив?
  
  Стэн сидел в своем командирском кресле, слишком усталый, чтобы говорить.
  
  
  -13-
  Корректировка
  
  
  
  ПАРК ДЖЕНЕСС, КОЛОРАДО
  
  
  Капрал Джейк Хиггинс тащился по I-70. Вдалеке позади виднелись руины Большого Денвера.
  
  Основная часть китайской армии отступила несколько дней назад. Остатки в руинах стреляли в Джейка и остальных, но это был беспорядочный огонь. Опасность исходила от спорадических артиллерийских залпов.
  
  “Приближаемся!” - крикнул лейтенант.
  
  Джейк съехал с автострады и врезался в снег, прижимаясь к земле. Снаряды ревели над головой и ударялись о Землю. Джейк почувствовал толчки и расслабился. Из бесконечных недель он знал, что снаряды не падали достаточно близко, чтобы причинить ему вред.
  
  “Они мстят нам”, - сказал лейтенант.
  
  Джейк поднял глаза. Все вокруг них лежали неподвижно. Они ждали новых залпов. На этот раз больше не последовало. Китайцы стреляли тут и там наугад, по-видимому, пытаясь застать солдат врасплох. Это был жалкий способ развязать войну, добиваясь большего количества раненых, чтобы сделать жизнь американцев невыносимой. Как и другие вокруг него, Джейк с трудом поднялся на ноги и продолжил идти.
  
  Через некоторое время Джейк тащился мимо только что убитых солдат. Товарищи вырыли для них могилы.
  
  “Паршиво повезло”, - сказал Гус.
  
  Джейк кивнул. После бесконечных недель в городе, пережитых под огнеметами, гранатами, снайперским огнем, артиллерией и бомбами, а теперь еще и умереть, когда они маршировали за свободу, это была отвратительная удача.
  
  Что за штука, решил Джейк, его мысли сегодня скакали повсюду. Этим летом он пережил окружение в Амарилло, штат Техас. Он пережил мучительный поход в Колорадо, и теперь казалось, что он может пережить осаду Денвера. Если они доберутся до Айдахо-Спрингс, они должны быть в безопасности до следующего предприятия. Было бы неплохо, если бы они могли хоть раз остановить продвижение китайцев и отбросить их назад.
  
  Четыре часа спустя Джейк, Гусь и лейтенант сидели вокруг небольшого костра "стерно", горевшего в их жестяной кастрюле. Они разогрели банку свинины с фасолью - деликатес после их почти голодной диеты.
  
  Вокруг них сгустилась тьма, и вдалеке загремела китайская артиллерия. Вспышки отразились от низких облаков. Одна вспышка высветила облако, похожее на стрелу, направленную на врага.
  
  “Они не хотят нас отпускать”, - заметил лейтенант.
  
  Джейк перемешал свинину с фасолью. Аромат убивал его. Он был голоден, и у него болел живот.
  
  “Вы знаете, что я думаю”, - сказал лейтенант.
  
  Джейк покачал головой, не сводя глаз с фасоли. Когда она начнет пузыриться, они будут готовы.
  
  “Это мы сломали им хребет”, - сказал лейтенант.
  
  “Мы месяцами жили как крысы”, - сказал Джейк. “Я не знаю, как это могло кому-то сломать хребет”.
  
  “Я имею в виду не только вас и меня. Я имею в виду всех обычных американцев, которые взяли в руки оружие и присоединились к армии, ополчению или партизанам. Здесь, в этой адской дыре, мы все работали вместе. У армии лучшее снаряжение, но мы держались точно так же ”.
  
  Джейк подумал о самом раннем сражении, в котором большая часть Одиннадцатого CDMB сбежала. Тем не менее, некоторые сражались с врагом до самого конца.
  
  “Не знаю, согласен ли я с вами”, - сказал Гус. “Китайцы выгнали нас из Денвера, не так ли? И они разрушили его”.
  
  Лейтенант фыркнул так, что сопли потекли у него из носа. Он вытер ноздри рукавом. “Извините, но я не чувствую, что нас выгнали. Враг напирал, а мы напирали в ответ. Да, они вытеснили нас из большей части города, но мы заставили их заплатить кровью. Мы заставили их заплатить так много, что у нашей армии было время перегруппироваться и поменяться с ними ролями. Почему это произошло? Я скажу вам, потому что мы с вами взяли в руки оружие и сражались до последнего. Мы разгромили их и ослабили достаточно, чтобы дать возможность танковым лордам. Но без нас китайцы завоевали бы Америку.”
  
  “Мне кажется, они все еще в Америке”, - сказал Гус.
  
  “Да, - сказал лейтенант, - с петлей на шее. Дайте им еще немного времени, и мы повесим этих рыдванов”.
  
  Джейк воспользовался ложкой и зачерпнул немного свинины с фасолью. Он съел пробу. Она была горячей и вкусной. “Ужин готов”, - сказал он. “Ребята, вы здесь?”
  
  Гусь и лейтенант протянули свои банки. Джейк разделил свинину и фасоль поровну на три части.
  
  “Еще несколько дней”, - сказал Джейк, дочиста вылизав ложку и жестянку. “И у нас закончились—”
  
  “Не сглазьте нас, говоря это”, - сказал Гуз.
  
  Джейк подмигнул своему другу и, наконец, улыбнулся. “Нет. Я не хочу нас сглазить. Давай приведем себя в порядок и немного поспим”.
  
  “Мы наведем порядок”, - сказал лейтенант. “Но потом мы продолжим движение. Я хочу убраться отсюда, и сейчас у нас есть шанс. Поэтому мы движемся, пока не выберемся отсюда или не будем мертвы”.
  
  “Да, сэр”, - сказал Джейк. “Мне нравится этот совет”.
  
  
  АЙДАХО СПРИНГС, КОЛОРАДО
  
  
  Пол вспотел от тяжелой работы, и у него болели руки. “Готов?” он спросил Ромо.
  
  “Раз, два, три”, - сказал Ромо, крякнув последнее слово.
  
  Они вдвоем подняли носилки с солдатом на них. Они перенесли мужчину из грузовика из Денвера к ожидавшему вертолету "Чинук". Вертолет был почти заполнен, и Пол и Ромо погрузили в него по меньшей мере четверть пациентов.
  
  Они были здесь, потому что SOCOM было приказано преследовать китайцев в Денвере. Они еще не приступили к выполнению своей миссии, потому что у медиков не хватало рук, и они обратились за помощью.
  
  Солдаты, выходящие из Денвера, больше походили на скелеты. Они были изможденными, у всех у них был взгляд в тысячу ярдов, и у слишком многих были вши. Последние несколько недель были худшими для них, поскольку большинство десантов не приземлялись достаточно близко к осажденным солдатам, чтобы снабдить их достаточным количеством припасов.
  
  Пол знал приказы для этих людей. Предполагалось, что самые сильные пройдут на запад вдоль I-70, минуя повреждения от баллистических ракет. Для этого понадобились бы сильные мужчины, пока они не доберутся до ожидающих грузовиков.
  
  К настоящему времени восемь тысяч из этих выживших достигли Айдахо-Спрингс. С запозданием китайцы атаковали арьергард, остановив еще восемь тысяч, спешно рывших траншеи, чтобы встретиться лицом к лицу со своими мучителями.
  
  Пол вытер лоб предплечьем. Он устал как собака от подъема носилок, и он устал душой. SOCOM уже несколько недель подряд использовала его и других ИРСУ в самых горячих точках. Он сражался слишком долго, и это сказалось на его духе.
  
  “Бедные ублюдки”, - сказал Пол.
  
  “Что сказал один из ваших великих генералов прошлого?” Спросил Ромо. “Война - это ад”.
  
  “Это так”, - согласился Пол.
  
  Тормоза грузовика взвизгнули, когда он рванулся к "Чинуку". Полицейские примчались, чтобы заблокировать его. Грузовики должны были ждать за баррикадой для осмотра.
  
  Крепко выглядящий мужчина в форме Армии крайовой Мексики выпрыгнул с водительского сиденья.
  
  “Ты!” - сказал он Полу. “У меня есть люди, которых нужно погрузить”.
  
  Полицейские выдвинулись.
  
  Пол узнал зловещего водителя: этот человек был наемным убийцей Вальдеса. Пол не был уверен, что им двигало. “Минутку”, - сказал он капитану полиции. “Я думаю, что, возможно, знаю некоторых из этих людей”.
  
  “Это не имеет никакого значения”, - сказал депутат.
  
  “Полковник Вальдес здесь?” Спросил Пол водителя.
  
  Голова водителя мексиканской армии крайовой откинулась назад. Он прищурился на Пола, и в его глазах вспыхнуло узнавание. Медленно, с подозрением водитель кивнул.
  
  Пол повернулся к полицейскому. “Сэр, полковник Вальдес - важная персона президента Соединенных Штатов”.
  
  “Что?” - спросил капитан.
  
  “Он важная фигура для солдат наших союзников”, - объяснил Пол.
  
  “Что здесь происходит?” спросил капитан.
  
  Чья-то рука сжала локоть Пола. Ромо прошептал ему на ухо: “Что ты делаешь?”
  
  Пол не был уверен. Возможно, он возвращал долг крови Марии Вальдес. Полковник хотел его смерти, умел ненавидеть, как немногие другие, но он был отцом Марии, а Пол не смог спасти ее от китайцев. Это все еще беспокоило его. Он не мог отдать Полковнику свою жизнь, поскольку Пол хотел жить, а не умереть. Но, возможно, он мог бы вернуть полковнику свою собственную жизнь в качестве платы за тяжелое бремя души.
  
  “Сэр, ” сказал Пол капитану, “ я принадлежу к SOCOM. Президент время от времени поручает нам секретные миссии. Так случилось, что я знаю, насколько важен полковник Вальдес для военных усилий Америки. Давайте перенесем его и столько его людей, сколько сможет вместить ”Чинук".
  
  Член парламента нахмурился и, наконец, вскинул руки. “Тогда поторопитесь. Вертолет должен взлететь через десять минут”.
  
  Капитан и его помощники удалились.
  
  Водитель изучал Пола. Черты лица мужчины стали каменными, а затем задумчивыми. “У тебя львиное сердце”, - сказал он. “Следуйте за мной”. Водитель отвел Пола и Ромо в заднюю часть грузовика и открыл ворота.
  
  Дюжина солдат Армии крайовой Мексики сидели в полумраке на скамейках. На носилках лежал полковник Вальдес. Один из мужчин поднял голову Вальдеса. Другой откинул одеяло, прикрывавшее полковника, показывая, что Вальдес держал пистолет, направленный Полу в грудь.
  
  Пол увидел глаза, горящие ненавистью. Эти глаза сверкнули, чтобы взглянуть на Ромо.
  
  “Вы оба здесь”, - прошептал Вальдес. Его кожа была серой, и он казался лихорадочным.
  
  Пол задавался вопросом, каким идиотом он был, но решил довести дело до конца. “Ты хочешь жить?” он спросил полковника.
  
  “Я хочу всадить пулю тебе в грудь”, - прошептал Вальдес. “Ты свинья и предатель”.
  
  “Полковник”, - сказал водитель, удивив Пола тем, что заговорил громче. “Этот человек просто вмешался ради вас. Член парламента заставил бы вас ждать. Теперь вы можете вылететь на вертолете и получить необходимую медицинскую помощь ”.
  
  “Я слышал, что сказал этот предатель”, - прошипел Вальдес. Он свирепо посмотрел на Пола. “Ты думаешь, что сможешь купить мое прощение?”
  
  “Очевидно, нет”, - сказал Пол.
  
  Полковник начал кашлять, и его рука, державшая пистолет, ослабла, поэтому он положил оружие на половицу, хотя продолжал держать руку на прикладе, а палец на спусковом крючке.
  
  Солдаты Армии крайовой Мексики в грузовике уставились на Пола и уставились на Ромо.
  
  “Ему нужна медицинская помощь”, - сказал Ромо. “Я сомневаюсь, что он получит ее, если застрелит американца”.
  
  “Предатель”, - прошипел Вальдес так, что изо рта у него полетела слюна. Крупица попала ему на подбородок, когда он поднимал пистолет.
  
  Прежде чем он успел выстрелить, водитель бросился в грузовик. Мужчина обладал стремительностью леопарда. Он схватил пистолет и повернулся. Раздался выстрел. Удивительно, но пуля никого не задела.
  
  Капитан и его помощники примчались обратно. “Что здесь происходит?” он потребовал ответа.
  
  Водитель вырвал пистолет, держа его в руках. С враждебностью в глазах и сжимая оружие, остальные в грузовике наблюдали за полицейскими.
  
  “Полковник в бреду”, - сказал Пол. “Он принял нас за китайских солдат и выстрелил в нас”. Пол положил пальцы на край носилок. “Давай, Ромо, помоги мне”.
  
  Пол вытащил полковника из кузова грузовика, а Ромо ухватился за другой конец носилок.
  
  “Пусть он едет с полковником”, - сказал Пол капитану. Он указал подбородком на водителя. “Остальные могут подождать”.
  
  “Остальные могут идти по I-70 вместе со всеми остальными”, - сказал капитан. “Только раненых вывезут. Ну, я думаю, он может идти. Но не давайте ему пистолет, пока он не поправится ”.
  
  “Я не буду”, - сказал водитель.
  
  “Поехали”, - сказал Пол водителю. “Я покажу тебе дорогу”.
  
  Пол и Ромо перенесли больного полковника Вальдеса на "Чинук", положив его среди других раненых.
  
  Горящие глаза Вальдеса распахнулись. “Это ничего не меняет”, - сказал он Полу.
  
  “Нет”, - сказал Пол. “Ты ошибаешься. Это меняет все. Я только что спас тебе жизнь. Черт возьми, я, вероятно, спас тебя и от тюрьмы, или от расстрельной команды. Это то, что случилось бы с тобой, если бы ты убил меня ”.
  
  “Мои люди —”
  
  “Здесь нас бы сильно превосходили численностью”, - сказал Пол. “В любом случае, просто заткнись для разнообразия. Я уже слушал твои разглагольствования раньше. Я так понимаю, что ты у меня в большом долгу. Большинство людей благодарны тому, кто спас им жизнь. Как насчет тебя: ты неблагодарный пес или ты человек, который платит свои долги?”
  
  Глаза Вальдеса, казалось, загорелись еще жарче.
  
  “Подумай об этом”, - сказал Пол. “Что я знаю, так это то, что я отплатил тебе за то, что случилось с Марией. В моем сердце больше нет вины, которую ты можешь затронуть. Если ты продолжишь преследовать меня, я убью тебя точно так же, как убийцу Сантьяго, которого ты послал за Ромо ”.
  
  “Слова”, - сказал Вальдес с усмешкой.
  
  “Пришло время направить свой гнев в нужное русло”, - сказал Пол. “Убейте китайцев, отвезите их домой, а затем заботьтесь о своей вонючей чести, какой бы никчемной она ни была”.
  
  “Никто так со мной не разговаривает”.
  
  “Ты готов?” Пол спросил Ромо.
  
  “Si.”
  
  “Тогда поехали. Увидимся”, - сказал Пол водителю. “И спасибо. Я у тебя в долгу”.
  
  С этими словами Пол оставил полковника Вальдеса в "Чинуке", который взлетел пять минут спустя. Это было странно, но было приятно хоть раз спасти жизнь вместо того, чтобы отнимать ее, даже у человека, который его ненавидел.
  
  
  ПЕКИН, КНР
  
  
  Шун Ли стояла на коленях в клетке с маленьким белым медвежонком. Мех у него был такой мягкий, и ей нравилось слушать малыша, когда она держала для него бутылочку с молоком.
  
  Он сильно сосал, делая глубокие глотки. Председатель больше не позволял медведице расхаживать по соседней камере, наблюдая. Шун Ли улыбнулась. Она задавалась вопросом, сколько еще у нее будет времени заниматься этим.
  
  Она мучилась, выбирая правильный курс действий. Заговор министра полиции быстро развивался. Она написала много отчетов для Сяо, и его вопросы о председателе и его Львиной гвардии стали очень острыми. Ей нравился Тан и его грубые ласки. Она любила этого маленького белого медвежонка. Но заботилась ли она о них настолько, чтобы умереть за них?
  
  Она стала задаваться вопросом, не сочтены ли дни Председателя. Армии Китая потерпели тяжелые поражения. Завоевание Северной Америки висело на волоске. Как Председатель мог победить Сяо, если военные поддерживали тайную полицию?
  
  Она погладила шерстку детеныша, пока он кормил грудью.
  
  “Ты любишь его”, - сказал Председатель.
  
  Шун Ли в испуге обернулась. Она не слышала, как Председатель подкрался к ней сзади. Тан ждал вместе с Хонгом.
  
  В Тан была одна вещь, которая произвела впечатление на Шун Ли. Гвардеец Льва никогда не обращал на нее внимания, пока был на дежурстве, никогда не подмигивал и не шутил. Он вел себя совершенно как охранник Лидера. Он был верен.
  
  “Я изучал вас”, - сказал Хонг. “И я, наконец, пришел к выводу”.
  
  Это прозвучало зловеще. Она попыталась улыбнуться, но не получилось. Поэтому она вернулась к тому, чтобы помогать детенышу сосать бутылочку.
  
  “Вот так”, - сказала Хонг, словно обращаясь к Тан. “Вот почему я ей доверяю. Она любит детеныша. Сяо Ян никогда не смог бы полюбить”.
  
  “Он любит Китай”, - услышала Шун Ли свой голос.
  
  “Он фанатик”, - сказал Хонг. “Он всегда был фанатиком, и это искажает его суждения. Я начал задаваться вопросом, не повлияло ли присутствие Сяо рядом со мной на мои суждения”.
  
  Шунь Ли уставилась на детеныша. Если Сяо победит, он убьет белых медведей. Она вздохнула, подумав об этом. Она провела жизнь, убивая людей. Это исказило ее. Она не сомневалась в этом. Вероятно, ей предстояло дорого заплатить за свои убийства. Она бежала в Китай, чтобы избежать своей судьбы, но, похоже, этому не суждено было случиться.
  
  Она подумала об интервью, которое у нее было с Сяо несколько дней назад. Министр полиции казался почти взволнованным, обрадованным, когда рассказывал ей о заводе-изготовителе Behemoth. Он оказался намного меньше, чем она предполагала. Он вслух поинтересовался, не подделала ли она свой документ. Угроза была очевидной. Он расскажет Лидеру о подделке, если она не сделает в точности то, что он хотел.
  
  “Сэр”, - сказала Шун Ли. “Я должна вам кое-что сказать”. Когда она присела на корточки перед детенышем, держа бутылку, она обернулась.
  
  “Министр полиции ... заставил меня писать отчеты о моих визитах сюда”.
  
  Хонг взглянула на Тан. Когда Лидер снова посмотрел на нее, он казался другим человеком. Его глаза посуровели, а губы сжались.
  
  “Министр полиции разговаривал с маршалом Ганом в его кабинете”, - сказал Шун Ли. “Это произошло в тот день, когда тяжелые лазеры уничтожили много танков Behemoth”.
  
  “Банда была в Пекине?” спросил Главарь.
  
  “Да, сэр”.
  
  “У вас есть доказательства этого?”
  
  “Только свидетельство моих глаз”, - сказал Шун Ли. “И двух оперативников "Ист Лайтнинг", которые сопровождали меня в офис Сяо”.
  
  “Итак...” Прошептала Хонг. Председатель Большого Китая начала расхаживать перед ней. “Армия думает, что я ослаблен этими временными неудачами. Да, маршалы умны. Они понимают, что должны вырвать меня у моей тайной полиции ”.
  
  Хонг остановился и уставился на детеныша, сосущего молоко из бутылочки. Лидер погладил его по подбородку.
  
  “Белый медведь - непредсказуемый зверь”, - сказал Хонг. “Часто он бездельничает на арктических льдах. Он спокойно прогуливается и уходит, если к нему приближается человек. Иногда, однако, белый медведь становится свирепым, и тогда ничто не может устоять перед ним”.
  
  Председатель Хонг улыбнулся. “Шунь Ли, ты можешь любить. Ты любишь Китай?”
  
  “Да, лидер”.
  
  “Тогда вы должны помочь Китаю в этот час и помочь мне обезглавить рак, отвечающий за полицию. Вы пойдете в Министерство полиции. Вы возьмете Тана и нескольких других львиных гвардейцев. Вы должны знать пароли ”.
  
  “Они меняются каждый день”.
  
  Хонг сделал решительный жест, рубанув воздух ребром ладони. У него было новое кольцо, и оно золотилось на свету. “Послушай меня, Шун Ли. Есть секрет власти, которым я собираюсь поделиться с вами. Нанесите первый и сильный удар. Вы понимаете?”
  
  Шун Ли уставился на Хонга.
  
  “Я открою тебе еще один секрет. Я могу доверять только тем, кто любит так, как любишь ты. Я долго и упорно искал нового министра полиции. Я верю, что ты тот человек, Шун Ли. Готовы ли вы рискнуть всем ради Китая?”
  
  Она кивнула, задаваясь вопросом, был ли у плана Хонга хоть какой-то шанс на успех. Затем она поняла, что это была ее единственная надежда. Она могла быть ножом Сяо или средством добраться до хорошо охраняемого председателя. Но Сяо была крокодилом, который съел бы ее без промедления. Председатель был эксцентричным и странным. Но он умел любить, и это делало его более человечным.
  
  “Когда мне отправляться, сэр?” - спросила она.
  
  “Как только ты закончишь кормить детеныша”, - сказал он.
  
  Шун Ли кивнул и задался вопросом, что ждет его в следующие несколько часов.
  
  
  АЙДАХО СПРИНГ, КОЛОРАДО
  
  
  Джейк, Гус и Лейтенант окопались за пределами Айдахо-Спрингс. Город находился в горах, в тридцати милях от Денвера. Он располагался рядом с I-70, и город стал передовым пунктом против китайцев, все еще находившихся в столичном Денвере.
  
  Как часто случалось на войне, военные, казалось, резко изменили свое мнение. Выжившие в осаде Денвера сформировали основную группу солдат, удерживавших здесь оборону. Вскоре поступило регулярное питание, новая форма, оружие и обильная поддержка с воздуха и артиллерии. Если китайцы хотели выбить их отсюда, они могли попытаться.
  
  К ним здесь уже присоединились несколько кандидатов на замену в ополчение. Лейтенант убедил Директора повысить Гуса до сержанта. У него было недостаточно сержантов, и если он собирался командовать взводом в полном составе, ему нужно было больше.
  
  Награда Джейку пришла, когда лейтенант сопроводил его в батальонную рубку связи.
  
  Сержант Джейк Хиггинс и лейтенант топнули ногами по коврику снаружи хижины, а затем вошли в теплую комнату.
  
  “Обогреватели”, - сказал Джейк. Здесь было как в другом мире.
  
  “Выйди ненадолго на улицу”, - сказал лейтенант оператору связи.
  
  “Приказ строгий, лейтенант”, - сказал оператор. “Я не могу этого сделать, пока здесь кто-то еще”.
  
  Лейтенант не колебался. Он вытащил пистолет и приставил дуло к животу оператора. “Позвольте мне задать вам вопрос. Вы видите здесь капитана или я офицер самого высокого ранга?”
  
  Испуганный оператор посмотрел на пистолет, а затем поднял глаза на лицо лейтенанта. Оператор выглядел так, как будто хотел что-то сказать. Наконец, он сглотнул и поспешил наружу.
  
  “Я собираюсь убедиться, что он не выйдет, пока вы не закончите”, - сказал лейтенант.
  
  Джейк уставился на человека, фанатика, который последние месяцы сражался упорнее всех. Этот сумасшедший, ярый националист оказался его хорошим товарищем по оружию. Они пошли на все ради друг друга и будут продолжать это делать.
  
  “Спасибо”, - сказал Джейк.
  
  Не сказав больше ни слова, лейтенант вышел на улицу.
  
  Джейк использовал данные ему кодовые слова. Ему пришлось произносить их несколько раз. Наконец, на экране появился его отец.
  
  “Папа”, - сказал Джейк, ухмыляясь от уха до уха.
  
  Его отец уставился на него, и слезы навернулись у него на глаза. Это заставило уши Джейка тоже заплакать.
  
  “Джейк”, - сказал его отец. “Ты жив”.
  
  “Да, сэр, вы тоже”.
  
  “О, Джейк, я так рад тебя видеть”. Его старик вытер глаза.
  
  Джейк сделал то же самое со своим.
  
  “Где ты?” - спросил его отец.
  
  “Айдахо Спрингс. Мы - все, что осталось от осады”.
  
  Полковник Стэн Хиггинс ухмыльнулся. “Ты уже позвонил своей матери?”
  
  “Она следующая в списке, папа. Эй, я видел кое-какие кадры. Ты отлично справился с китайской армией, которая убила многих моих друзей ”.
  
  “Мы сделали все, что могли”, - сказал Стэн.
  
  “Угадай что. Теперь я сержант. Думаю, я попал из списка плохих в список хороших”.
  
  “Ты заставил меня гордиться тобой, Джейк, очень гордиться”.
  
  “Собирается ли Америка удержать этот гигантский карман и окружить в нем китайцев?” Спросил Джейк.
  
  Стэн помрачнел. “Это больше, чем гигантский карман. Это большая часть Третьего фронта. Китайцы не могут позволить нам захватить в плен более миллиона их солдат. Черт возьми, это, вероятно, ближе к двум миллионам. Но, отвечая на ваш вопрос, потребуется гораздо больше сражений, прежде чем эти солдаты сдадутся ”.
  
  “Как вы думаете, они попытаются выбраться этим путем через Айдахо-Спрингс?”
  
  “Для них не имеет никакого стратегического смысла пытаться это сделать. Я думаю, вы видели худшее из этого”.
  
  Это были хорошие новости, но кто мог сказать наверняка?
  
  “Сынок, я хочу, чтобы ты позвонил своей матери. У меня есть ее номер и приоритетное разрешение, которое тебе понадобится, чтобы дозвониться до нее. Позвони ей. Скажи ей, что с тобой все в порядке. Однако не рассказывай ей ничего о боевых действиях ”.
  
  “Я понимаю, папа”.
  
  Стэн Хиггинс ухмыльнулся. “Я так рад, что с тобой все в порядке. Позвони мне снова после того, как закончишь с ней, если сможешь”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Стэн ухмыльнулся еще шире.
  
  Джейк почувствовал себя превосходно. Он кивнул, а затем прервал связь и начал вводить код, который позволил бы ему поговорить со своей обеспокоенной матерью.
  
  
  ПЕКИН, КНР
  
  
  Шун Ли решил, что план был безумным и слишком рискованным. Разве Председатель не имел ни малейшего представления о мерах безопасности вокруг Министерства полиции и в нем самом? Она даже была достаточно смелой, чтобы напрямую расспросить Лидера о его безумном плане.
  
  “Инспектор Guardian, вы были бы удивлены, чего может достичь дерзость в подобной ситуации. Ключ двоякий. Не колеблясь, убивайте и действуйте с максимальной уверенностью”.
  
  Теперь она сидела на заднем сиденье большого китайского четырехдверного автомобиля. Автомобилю не хватало американской аэродинамики, и он часто казался ей скорее гигантской металлической коробкой на колесах, чем автомобилем.
  
  За рулем был член Львиной гвардии, а двое других сидели с ним впереди. На каждом были бронежилеты и пистолет-пулемет, которые они любили носить с собой. Сзади с ней сидели Тан и еще один убийца плотного телосложения, хорошо вооруженный и бронированный.
  
  Нас всего шестеро, чтобы отстранить Сяо от власти. Это абсурдно.
  
  Они без проблем прошли несколько проверок безопасности. В будке охраны перед зданием Министерства полиции Грейт-грей все было по-другому.
  
  Окно со стороны водителя опустилось. Внутрь заглянул оперативник "Ист Лайтнинг" с суровым лицом. “Вам не разрешен въезд”.
  
  “Покажи ему свой пропуск”, - прошептал Тан Шун Ли.
  
  “Дайвер”, - сказала она гвардейцу Льва. “Пожалуйста, прикажите офицеру службы безопасности подойти к моему окну”.
  
  Офицер "Ист Лайтнинг" услышал ее. Его лицо отодвинулось от окна водителя. Шун Ли открыла свое окно и достала из пакета свои удостоверения. Для нее это не имело смысла как способ проникнуть внутрь, но она столкнулась с сердитым офицером, подозрительно уставившимся на нее сверху вниз.
  
  Прежде чем она успела вручить ему документы, рядом с ее головой раздались два громких выстрела. Она резко обернулась. Тан держал большой пистолет с глушителем, из ствола которого вился дымок. Выйдя из машины, офицер "Ист Лайтнинг" рухнул на цемент.
  
  Открылись три двери, и оттуда выскочили гвардейцы Льва. Шун Ли в изумлении наблюдал за происходящим. Офицеры "Восточной молнии" тоже наблюдали всего мгновение. Это мгновение оказалось для них слишком долгим. Гвардеец Льва убил каждого из офицеров службы безопасности. Большинству из них прострелили животы, поэтому офицеры схватились за животы. Затем они снесли лица.
  
  По приказу Тана гвардейцы Льва затащили офицеров в хижину.
  
  “Сделай звонок”, - сказал ей Тан.
  
  Дрожа от неожиданности, Шун Ли выбралась из машины и направилась к будке охранника. Дрожащими руками она протащила себя до следующего контрольно-пропускного пункта.
  
  “Будь уверен”, - прошептал Тан. “У тебя есть полная поддержка Председателя”.
  
  Это пьеса всей моей жизни, поняла она. Прошло некоторое время, но к ней вернулось высокомерие инспектора Guardian в Северной Америке. Она поговорила с офицером, ответственным за следующий контрольно-пропускной пункт.
  
  “Вы узнаете этот значок?” спросила она. Она говорила через экран и показала личный значок Лидера уникального дизайна.
  
  Офицер "Восточной молнии" на экране хмуро посмотрел на нее.
  
  “Сверьте подлинность значка с вашим секретным списком”, - приказала она.
  
  Офицер так и сделал, и он казался удивленным. “Это подлинник?” он спросил.
  
  “Ты знаешь, что это так”, - сказала она. “Но проверь код одиннадцать точек подтверждения, просто чтобы убедиться”.
  
  Он напечатал и прочитал что-то на разделенном экране. Он казался еще более удивленным и утратил часть своего сердитого высокомерия. Он склонил перед ней голову. “Чем я могу быть полезен, сэр?”
  
  Либо офицер "Восточной молнии" был превосходным актером, либо планы переворота Сяо не дошли до оперативников низшего ранга. Она была бы поражена, если бы большинство из них знали. Сяо, похоже, работал с армией. Тайная полиция и военные были естественными врагами, и они редко соглашались. Более чем вероятно, что он работал лишь с несколькими офицерами самого высокого ранга и в условиях секретности.
  
  Она объяснила ситуацию офицеру охраны и увидела нервозность оперативника, но он снова кивнул.
  
  “Будь готов к встрече с нами”, - сказала она. Завершив работу, она повернулась к Тэнг. “Поехали”.
  
  Гвардейцы Льва забрались в блочный автомобиль. Они миновали следующие контрольно-пропускные пункты, и десять минут спустя Шун Ли с изумлением обнаружила, что марширует по длинным коридорам к офису Сяо Яна. Позади следовали семь высокопоставленных офицеров "Восточной молнии". Они были насторожены и постоянно поглядывали друг на друга. В двух разных случаях офицер "Восточной молнии" звонил по номеру, который дал ему Шун Ли. Мужчина выслушал председателя Хун, который сказал ему, что Шун Ли имеет все полномочия поступать так, как она считает нужным.
  
  Пока это срабатывало. Приближалось великое испытание.
  
  Группа повернула за угол к офису Сяо Яна.
  
  “У министра полиции есть камеры”, - сказал один из офицеров "Ист Лайтнинг".
  
  “Выломайте дверь”, - приказал Тан ведущим львиным гвардейцам.
  
  Двое здоровяков бросились бежать, набирая скорость. Они не стали дергать за ручку. Первый гвардеец бросился на дверь, ударив по ней плечом. Последовали звуки раскалывания, но дверь выдержала. Второй гвардеец Льва сделал то же самое. Дверь рухнула внутрь.
  
  Трое других гвардейцев Льва ворвались в дверь и рассыпались веером. Сяо Ян разговаривал по телефону. Он поднял глаза, что могло быть удивлением. Потолочные светильники отражались в линзах его очков, придавая ему нечеловеческий вид. Несмотря на это, Шун Ли не спешила доставать пистолет.
  
  Тан вытащил свой тяжелый револьвер. Некоторое время назад он отвинтил глушитель. Пистолет трижды рявкнул, а в магазине, должно быть, были разрывные пули. Голова Сяо разлетелась вдребезги, а тело отлетело назад, рухнув на пол за столом.
  
  Как один, пятеро гвардейцев Льва развернулись, нацелив свои пистолеты на офицеров Восточной молнии. Шун Ли открыла рот, чтобы успокоить всех. Орудия грохотали до тех пор, пока офицеры "Восточной молнии" не легли мертвыми и скрюченными на ковер.
  
  Шокированный, Шун Ли повернулся к Тан. Он повернулся к ней лицом, направив пистолет ей в живот.
  
  “Я следующая?” - прошептала она.
  
  Тан покачал головой. “Председатель Хонг поручил мне провести чистку руководства. Я это сделал. Теперь вам пора взять бразды правления Министерством полиции. Мы останемся с вами на несколько дней, пока вы не почувствуете, что достаточно контролируете ситуацию ”.
  
  Она подошла к нему так близко, что только он мог слышать. “Ты любишь меня, Тан?”
  
  Большой человек колебался. “Я служу Китаю, Шунь Ли. Я не могу любить ничего другого. Но мне понравилось наше совместное времяпрепровождение”.
  
  “Я понимаю”. И она думала, что поняла. Барракуда пережила кита-убийцу и большую белую акулу. Теперь пришло время стать чем-то большим, чем барракуда, или она закончит как Сяо Ян.
  
  Она подошла к столу бывшего министра полиции, решив, что ее первым делом нужно будет поискать секретные документы. Она хотела найти все, что было у Сяо, относящееся к заводу-изготовителю Denver Behemoth.
  
  
  -14-
  Фаза II, продолжение
  
  
  Из военной истории: от прошлого к настоящему , Вэнс Холбрук:
  
  Вторжение на Средний Запад Америки, фаза II, 2039-2040
  
  
  2039 год, 2-10 декабря. Прорыв. Американцы и канадцы добились оперативной внезапности против сил агрессора вдоль реки Платт в Небраске. В смелой танковой атаке группа армий "Вашингтон" прорвалась между третьим фронтом PAA и Первым фронтом SAF и достигла Колорадо-Спрингс. Американцы окружили основную часть Третьего фронта и отбили первоначальные контратаки китайцев и бразильцев.
  
  
  2039-2040, 10 декабря-3 января. Карман сжимается. В суровую зимнюю погоду американцы и канадцы продолжали отражать все попытки китайцев и бразильцев прорваться к попавшим в ловушку войскам Третьего фронта. Гигантские воздушные сражения произошли, когда китайцы попытались перебросить по воздуху большое количество припасов. Американские тактические лазеры и растущие пояса ЗРК вскоре сделали воздушную операцию слишком дорогостоящей для продолжения.
  
  На востоке Четвертый фронт отступил с боями. Американцы атаковали из Сент-Луиса, но им не удалось захватить Четвертый фронт, как они сделали с Третьим фронтом.
  
  
  2040 год, 3 января- 22 февраля. Власть переходит к маршалу Ган . После быстрой политической перестановки Хонг отказался от прямого военного надзора за вторжением в Северную Америку. Правящий комитет доверил эту должность маршалу Гангу, бывшему сотруднику First Front. Ган стал главнокомандующим Северной Америки.
  
  Последние попытки ослабить сжимающийся карман, удерживающий Третий фронт, потерпели неудачу. Используя озабоченность союзников Третьим фронтом, маршал Ган организовал Большое отступление.
  
  В результате тщательно спланированных ходов, которые стали отличительной чертой оплошности Банды, агрессоры успешно отступили к линии Нью-Мексико-Оклахома-Арканзас. Там Банда начала восстанавливать ослабленные силы, вливая подкрепления в уставшие подразделения.
  
  Возобновившиеся кампании по борьбе с партизанами и охотой на партизан доказали намерение агрессора продолжить наступление вторжения летом.
  
  Комментарий. Предложение канцлера Кляйста и принятие нейтралитета Б-га позволили американцам совершить одно из величайших возвращений в истории. Чрезмерная агрессивность Китая и истощение его формирований в зимние холода дорого обошлись как Паназиатскому альянсу, так и, в меньшей степени, Южноамериканской федерации. Когда 15 марта голодающий Третий фронт капитулировал, более миллиона солдат Паназиатского альянса отправились в плен. Сотни тысяч уже погибли в ожесточенных зимних боях. Возможно, никакая другая коалиция не смогла бы вынести таких ошеломляющих потерь и продолжала бы верить в окончательную победу. Это было свидетельством упорства Китая и привлекательности продуктивного американского центра в мире, который все больше приближается к голоду во всемирном ледниковом периоде .
  
  
  МОНРЕАЛЬ, КВЕБЕК
  
  
  Джон Красное Облако сидел на скамейке в холодном зимнем парке в Монреале. Сланцы скамейки давили на его спину, как и выступ или закругленный железный болт. Город больше не был Монреалем, Канада, но Монреалем нации Квебек, полноправным членом Немецкого доминиона.
  
  Арктический ветер пронесся по парку, поднимая ледяные частицы и заставляя качаться качели на пустой игровой площадке взад-вперед. Джон не дрожал. На нем была толстая парка с капюшоном, подбитым мехом, и пара толстых рукавиц. Тем не менее, когда порывы ветра завывали громче всего, ему казалось, что кто-то толкнул его в спину.
  
  Он думал о новостях этим утром. Последний китайский солдат в зоне боевых действий вокруг Шайенна сдался американцам. Это стало историческим событием. Американцы, очевидно, воспользовались предоставленной им возможностью. Победа в Роки Маунтин должна была положить конец войне. Что это еще не означало чего-то важного.
  
  Джон вздохнул. У него было чувство, что он знал, что означает это значение. Он не только читал о шайенне в блогах, но и о новом законе о нормировании питания, который немцы так любезно применили к квебекцам. Это был второй навязанный новой нации закон, навязанный иностранцами из-за Атлантического океана.
  
  Совершили ли мы ошибку, приняв помощь Б-га ?
  
  Говоря “мы”, Джон не имел в виду остальных квебекцев. Его мало заботило то, что случилось с Квебеком, если только это не касалось нации алгонкинов.
  
  Несколько дней назад Джон разговаривал с послом Б-га. Джон напомнил берлинцу об обещаниях, данных ему тайно и алгонкинской нации.
  
  Посол поначалу был вежлив. Мужчина проверил какие-то компьютерные файлы и улыбнулся ему после. У высокого человека из Берлина хватило наглости сказать ему, что в протоколе таких соглашений нет. Он предположил, что Джон, должно быть, ошибается.
  
  Джон настаивал, что посол должен знать о соглашении. Он прибыл в Монреаль в качестве представителя нации и хотел начать процедуру вступления в Германский доминион. Джон даже показал послу свои алгонкинские верительные грамоты.
  
  Подробно изучив верительные грамоты, раздраженный посол сказал: “Я сохраню их”.
  
  “Я отдал их тебе не для того, чтобы ты хранил”.
  
  “Я не уверен, что мне нравится твой тон”.
  
  “Меня не волнует, что вы цените. Немедленно верните мне мои верительные грамоты”.
  
  Посол нажал кнопку. Дверь открылась, и вошли два толстых немца с пистолетами.
  
  “Мистер Красное Облако”, - сказал посол. “Позвольте мне сделать это совершенно ясным. Доминион позволяет процветать самобытности коренных народов. Но мы не допустим никакой террористической деятельности или раскола новой нации Квебек. Наши наилучшие пожелания алгонкинскому народу. К сожалению, ваша численность — или, лучше сказать, ее отсутствие — не позволяет нам признать вас страной. Вы являетесь частью Квебека, а Квебек является частью немецкого доминиона. Я ясно выражаюсь?”
  
  Джон не ответил. Вместо этого он уставился на посла, запоминая его лицо.
  
  Щелчком своих отполированных пальцев посол сказал: “Уберите его”.
  
  Двое охранников вывели Джона из здания, но не раньше, чем записали номер его водительских прав. Решающий момент наступил, когда один из них назвал это своим удостоверением личности.
  
  Джон Красное Облако из Алгонкинской нации сейчас сидел на скамейке в морозном монреальском парке. Он терпел ветер и холод, пока ждал.
  
  Последние несколько дней он ходил по улицам города. Он сосчитал количество бронированных автомобилей с надписью GD на них. Он наблюдал за подразделениями вооруженных штурмовыми винтовками отрядов, патрулировавших улицы.
  
  Временами он стоял на углу улицы и наблюдал, как большие грузовики Армии Б-га с ревом несутся к шоссе. Количество грузовиков, танкистов — Джон звонил по своему смартфону.
  
  Сидя на скамейке в парке, он произвел кое-какие подсчеты в уме. Это заставило его кожистые веки опуститься, как у охотника, прищурившегося.
  
  В Квебеке должно было быть более двух миллионов солдат Б-га. Это было больше, чем немцы разместили на Кубе. Это было больше, чем им было нужно, чтобы остановить американо-канадское вторжение в Квебек.
  
  Два миллиона солдат Б-га не смогли победить американцев. Возможно, они смогли бы завоевать остальную часть Канады — если бы американцы ничего не предприняли.
  
  Два миллиона немцев в сочетании с Паназиатским альянсом и Южноамериканской федерацией вполне могли бы переломить ход войны. И все же, как китайцы могли доверять немцам после того, что с ними сделал канцлер Кляйст?
  
  Джон Красное Облако еще раз вздохнул. Он широко раскрыл глаза и посмотрел на суровое небо. У алгонкинского народа никогда не было хорошего выбора.
  
  Немцы ввели в действие законы о нормировании питания и передвижении квебекцев, что означало и алгонкинцев.
  
  Пока Джон сидел на скамейке в ожидании, он заметил троих мужчин, пересекающих парк. Один был высоким, в толстом пальто. Этот шел быстро. Двое мужчин пониже ростом, но плотнее следовали за ним. Они сгорбились и продолжали вертеть головами, оглядываясь по сторонам.
  
  Когда они приблизились к его скамейке, один из мужчин потолще крикнул. Высокий мужчина поднял глаза. Толстый мужчина указал на Джона. Высокий мужчина сказал что-то, что было унесено ветром.
  
  Двое мужчин потолще подошли к Джону. Он узнал их. Он должен был, так как ждал их. Они были двумя охранниками и принадлежали послу Б-га, высокому мужчине, ожидавшему позади них.
  
  Прежде чем Джон отправился на встречу с послом, он наблюдал и изучал привычки этого человека. Хорошо знать своих врагов, но еще лучше знать своих друзей. Или тех, кто должен был быть его друзьями.
  
  Джон снял одну из своих рукавиц и частично расстегнул молнию на куртке. Он сделал это таким образом, что никто из сотрудников службы безопасности не видел его действий. Старые привычки умирают с трудом. Он был озлоблен и понял, что это не поможет его народу. Это не имело значения. Посол оскорбил нацию Алгонкинов, обойдясь так с их представителем. Джон мог бы отказаться от возмездия, но это был не его путь. Он был представителем; он отплатит за оскорбление. Затем он начнет свою кампанию, чтобы сражаться единственным способом, доступным маленькой нации, хотя и хитростью и безжалостностью.
  
  Под паркой Джон сжимал пистолет с глушителем, навинченным на ствол.
  
  Двое охранников подошли к нему по скользкому тротуару. Один из них шел быстрее, чем его друг. Его ботинки стучали по цементу.
  
  Громкий Ходок спросил: “Почему ты сидишь здесь на холоде?”
  
  Джон медленно повернул голову, чтобы посмотреть на них. Ни один из них не узнал его.
  
  “Я задал тебе вопрос”, - сказал Громкий Ходок.
  
  Джон Красное Облако поднял свой пистолет с глушителем и выстрелил обоим сотрудникам службы безопасности в голову. Он быстро встал и повернулся к послу. Мужчина закричал от страха и попытался убежать. Ноги мужчины выскользнули из-под него из-за обледенелого тротуара. Он тяжело упал.
  
  Словно на прицеле, Джон поднял пистолет и разрядил остаток магазина в тело посла. Мужчина крутился то так, то этак. Наконец, посол повернулся к Джону, открыл рот, и узнавание наполнило его глаза.
  
  Джон подошел ближе, вставляя новый магазин в пистолет.
  
  “Ты”, - прошептал мужчина.
  
  Джон кивнул.
  
  “Помогите...” Посол облизал окровавленные губы, испачкав язык. “Помогите мне...”
  
  Джон убрал пистолет в кобуру и застегнул молнию на своей парке так, что металлический язычок коснулся его горла. Посол был все равно что мертв, и теперь он должен осознать, как неправильно он так плохо обращался с алгонкинской нацией.
  
  Посол еще раз пошевелил губами.
  
  Джон повернулся и пошел прочь. Он только что объявил войну немецким владениям. В его распоряжении не было армий. Вместо этого у него был пистолет. Но ему нужно было убить только одного человека: канцлера Кляйста, лживого ублюдка.
  
  Почему должны умирать миллионы простых солдат? Нет. У Джона была теория о войне. Убивайте лидеров, которые ее начинают. Он ссутулил плечи и шагнул навстречу ледяному ветру. Ему нужно было убраться из Монреаля, а затем и из Квебека.
  
  Джон Красное Облако не улыбнулся, но его темные глаза горели. Алгонкинская нация теперь находилась в состоянии войны с немцами.
  
  
  Конец
  
  
  Читателю: Надеюсь, вам понравилось Вторжение: Колорадо . Если вы хотели бы увидеть продолжение истории, я призываю вас написать отзыв. Дай мне знать, что ты чувствуешь, и дай другим знать, чего ожидать.
  
  
  Романы Вона Хеппнера
  
  
  Вторжение: Аляска
  
  Вторжение: Калифорния
  
  Ускоренный
  
  Я, Оружие
  
  
  Посетите www.Vaughnheppner.com для получения дополнительной информации.
  
  
  Авторские права
  
  
  Авторское право No 2013 автором.
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, является полностью случайным. Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми средствами без письменного разрешения автора.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"