Ей снилось, что она уже мертва. Затем, как раз перед тем, как ее сон стал явью, она открыла глаза.
Собрав все силы, которые у нее были, она попыталась пошевелиться, но ее прижали к земле, каким-то образом связали. Устав, она подняла окровавленную руку с колен, и ее пальцы нащупали ремень, пересекавший грудь. Она знала его текстуру, его гладкость. Ремень безопасности.
Она была в машине, сидела спереди.
Она огляделась, и до нее дошло, что это ее собственная машина. Однако за рулем была не она. Она была пристегнута к пассажирскому сиденью.
Она пару раз моргнула, думая, что, должно быть, что-то не так с ее глазами, потому что она ничего не могла толком разглядеть. Затем стало ясно, что это не было проблемой со зрением.
Была ночь.
Она посмотрела сквозь ветровое стекло на звезды, сияющие в небе. Это был прекрасный вечер, если забыть о том, что вся кровь отхлынула от ее тела.
Ей было трудно держать голову высоко, но, собрав все силы, которые у нее еще оставались, она огляделась по сторонам. Когда она осознала резкость, странность того места, где она находилась, она задалась вопросом, может быть, она на самом деле уже мертва.
Может быть, это были небеса? В этом был определенный покой. Все было таким белым. В безоблачном небе виднелся кусочек луны. Он осветил пейзаж, который был абсолютно плоским и, казалось, простирался бесконечно.
Была ли ее машина припаркована на заснеженном поле? Ей показалось, что она смогла что-то разглядеть далеко-далеко. Там была темная, неровная граница, проходящая прямо по вершине белизны. Может быть, деревья? Толстая черная линия выглядела почти как – как береговая линия.
‘Что?’ - тихо спросила она себя.
Медленно она начала понимать, где находится. Нет – не понимаю. Она начала понимать, где находится, но не могла понять этого.
Она была на льду.
Машина стояла на замерзшем озере где-то на севере Новой Англии в США. И, насколько она могла судить, это был довольно далеко отсюда.
‘Нет, нет, нет, нет, нет", - сказала она себе, изо всех сил пытаясь думать. Была только середина декабря. Неделю назад температура резко упала. Хотя могло быть достаточно холодно, чтобы озеро начало замерзать, оно определенно оставалось недостаточно холодным, чтобы лед стал достаточно толстым, чтобы выдержать—
Трещина.
Она почувствовала, как передняя часть автомобиля слегка опустилась, вероятно, не более чем на дюйм. В этом был бы смысл. Машина была самой тяжелой спереди, там, где находился двигатель.
Она знала, что должна выбраться из этой машины. Если лед способен выдержать что-то такое тяжелое, как автомобиль, по крайней мере, так долго, то, несомненно, он поддержит ее, если она сможет выбраться сама. Она могла начать идти, какой бы путь ни привел ее к ближайшему берегу.
Она вообще могла ходить? Она прикоснулась рукой к животу. Все, что она чувствовала, было теплым и влажным. Сколько раз ее ударили ножом? Именно это и произошло, верно? Она могла видеть нож, свет, падающий на лезвие, а затем—
Ей показалось, что нож дважды вонзился в нее. Затем все погрузилось в черноту.
Мертв.
Но это было не так.
У нее, должно быть, был лишь намек на пульс. Этого, должно быть, никто не заметил, когда ее сажали в машину и пристегивали. Затем ее вывезли сюда, на середину этого озера, где, должно быть, кто-то сообразил, что машина скоро провалится под лед и пойдет ко дну.
Машина с телом внутри, брошенная в озеро недалеко от берега – кто-то может обнаружить это слишком легко.
Но машина с телом внутри, которая затонула посреди озера, каковы были шансы, что кто-нибудь когда-нибудь ее найдет?
Она знала, что должна найти в себе силы. Ей нужно было выбраться из машины сейчас, пока она не провалилась под лед. У нее был мобильный? Если бы она могла позвать на помощь, они могли бы искать ее на льду. Ей не пришлось бы возвращаться пешком в—
Трещина.
Машина накренилась вперед. Судя по тому, как она накренилась, теперь перед ней был припорошенный снегом лед, а не дальний берег. Луна отбрасывала достаточно света, чтобы она могла разглядеть салон машины. Не было никаких признаков ее сумочки, в которой она хранила свой мобильный. Был у нее телефон или нет, это не меняло того факта, что она должна была выйти из этой машины.
Она должна была уйти прямо сейчас.
Она потянулась к боку, ища кнопку, чтобы отстегнуть ремень безопасности. Она нашла ее и нажала большим пальцем. Комбинированный ремень на коленях и плече начал двигаться, ненадолго зацепив ее за руку. Она убрала его с дороги, и ремень врезался в стойку между задней и входной дверью.
Трещина.
Она протянула руку к дверной ручке и потянула. Дверь приоткрылась совсем чуть-чуть. Этого было достаточно, чтобы ледяная вода хлынула ей под ноги.
‘Нет, нет", - прошептала она.
Когда вода начала заполнять салон, машина накренилась сильнее. Ей пришлось положить руки на приборную панель, чтобы удержаться на сиденье, когда машина двинулась вперед. Держась одной рукой за приборную панель, другой она надавила на дверь, но не смогла заставить ее открыться. Передняя часть двери, внизу, зацепилась за поверхность льда.
‘Пожалуйста, нет’.
Последний треск, который она услышала, был самым громким, эхом разнесшимся по озеру, как раскат грома.
Передняя часть машины внезапно опустилась. Вода хлынула внутрь, теперь она обволакивала ее колени. Затем она достигла талии. Затем она достигла шеи. Затем все стало очень черным и очень холодным, а затем, странным образом, очень спокойным.
Ее последние мысли были о дочери и внуке, которого она никогда не увидит.
‘Мелисса", - прошептала она.
А потом машина исчезла.
Кейша
Кейша Цейлон смотрела на дом и думала, что иногда, просто взглянув на место, можно сказать, что внутри что-то болит.
Она сидела в машине с включенным двигателем, чтобы не выключать обогреватель. Кейша была уверена, что на ее чувства к дому не повлияло то, что она уже знала. Она сказала себе, что если бы просто проходила мимо и просто взглянула на этот дом, она бы что-нибудь подобрала.
Отчаяние. Беспокойство. Страх.
Тем не менее, не было ничего, что отличало бы этот дом от любого другого на улице. Единственное отличие заключалось в том, что дюйм снега, выпавшего за ночь, не был расчищен ни с подъездной дорожки, ни с дорожки, ведущей к входной двери. Кроме того, шторы были задернуты, а жалюзи опущены.
Кейша подумала о том, что, должно быть, чувствует мужчина, живущий в этом доме. Как он справляется с этим? Был ли он на том этапе, когда был бы достаточно отчаян, чтобы принять и заплатить за совершенно особую услугу, которую она могла оказать?
Она верила, что выбрала правильный момент. Это всегда было сложной частью – знать, когда нужно сделать ход. Нельзя было действовать слишком быстро, но и оставлять это слишком поздно тоже не хотелось. Если вы будете ждать слишком долго, полиция действительно может обнаружить тело. Если это произойдет, ни одного расстроенного родственника не будет волновать, какие видения могут быть у Кейши Цейлон, которые приведут их к телу. Тогда было бы очень много пользы от ее видений.
Вы должны были связаться с этими людьми, пока у них еще была надежда. Пока у них была надежда, они были готовы попробовать что угодно и потратить свои деньги на что угодно. Это было еще более верно, когда все обычные методы – поквартирные расспросы, розыскные собаки, патрулирование с воздуха, поиски на местности – ничего не нашли.
Именно тогда родственники были открыты для чего-то немного необычного. Они могли бы с теплотой отнестись к милой даме, которая появилась у них на пороге и сказала: ‘У меня есть подарок, и я хочу поделиться им с вами’.
За определенную цену, конечно.
Другим важным моментом в выборе времени было соревнование. Если Кейша не будет двигаться достаточно быстро, если она не доберется до семьи в ближайшее время, она рискует быть побежденной Вайноной Симпсон.
Эта сука.
Вайнона Симпсон занималась этим почти так же долго, как и Кейша – вся эта история с "У меня есть видение". Разница заключалась в том, что Вайнона действительно верила. Женщина была на самом деле убеждена, что была наделена какой–то особой силой - способностью видеть то, чего не мог видеть никто другой. Это сводило Кейшу с ума. Более того, поскольку Вайнона действительно верила, что ее миссия - помогать людям в трудную минуту, она всегда брала за свою работу меньше, чем Кейша.
‘Я занимаюсь этим не для того, чтобы зарабатывать деньги", - однажды сказала она Кейше. Это было, когда они оба положили глаз на пару, чья двухлетняя дочь заблудилась и, как считалось, утонула в ручье полтора года назад. ‘Я хочу помочь этим людям. Все, о чем я прошу, - это чтобы они покрыли мои расходы, которые минимальны’.
‘Ты, должно быть, шутишь", - сказала ей Кейша.
Кейша упустила это время, потому что Вайнона уже поговорила с родителями. Она сказала им, где, по ее мнению, находится ребенок. Однако, прежде чем они смогли добраться до места, отец и сын, игравшие с радиоуправляемой лодкой, обнаружили тело ребенка, застрявшее под мостом. Это было именно там, где и сказала Вайнона.
Кейша задавалась вопросом, как, черт возьми, ей это удалось. Она не хотела верить, что у Вайноны действительно был дар, но некоторые вещи было очень трудно объяснить. Кейша была почти уверена, что Вайнона не победила ее на этот раз.
Пропавшую женщину звали Элеонор Гарфилд. Согласно новостным сообщениям, она была белой, сорока одного года и ростом пять футов три дюйма. Она весила около ста пятидесяти фунтов, у нее были короткие черные волосы и карие глаза.
Все звали ее Элли.
Последний раз ее видели, по словам ее мужа Уэнделла, в четверг вечером, около семи часов. Она села в свою машину, серебристый "Ниссан", с намерением съездить в продуктовый магазин, чтобы купить вещи, необходимые им на неделю. У Элли Гарфилд была работа в офисе местного управления образования, и ей не нравилось перекладывать все свои дела на выходные. Она хотела, чтобы суббота и воскресенье были без такой работы. По ее мнению, выходные на самом деле начались в пятницу вечером.
Итак, вечер четверга был посвящен побегушкам.
Таким образом, в пятницу она сможет надолго отмокнуть в горячей ванне. После этого она наденет пижаму и розовый халат и устроится перед телевизором. Это было в основном из-за фонового шума, потому что она редко смотрела на это. Ее основным занятием было вязание.
Вязание всегда было для нее хобби, хотя последние несколько лет она не проявляла к нему особого интереса. По словам газетного репортера, который пытался уловить суть этой пропавшей женщины, Элли вернулась к этому, когда узнала, что собирается стать бабушкой. Она шила детские пинетки, носки и пару свитеров. ‘Я вяжу так, словно от этого зависит моя жизнь", - сказала она одной из своих подруг.
Но именно на этой неделе Элли Гарфилд не дожила до вечера пятницы.
Также, по общему мнению, она не добралась до магазина в четверг. Никто из сотрудников продуктового магазина, знавших Элли Гарфилд в лицо, если не по имени, не припомнил, чтобы видел ее. Не было никаких записей о том, что ее кредитная карта, которой она предпочитала пользоваться наличными, использовалась в тот вечер. С тех пор ее картой не пользовались. Ее машина не попала на камеры видеонаблюдения, которые следили за парковкой продуктового магазина.
Кейша читала новости об исчезновении женщины и видела репортажи по телевидению. Ей показалось, что полиция не знала, что с этим делать. Была ли Элли замешана в нечестной игре? Начала ли она с намерения зайти в продуктовый магазин, а вместо этого решила просто продолжать вести машину? Хотела ли она оставить свою старую жизнь позади и начать новую?
Это казалось маловероятным, особенно учитывая, что у нее вот-вот должен был родиться ее первый внук. Какая женщина исчезает накануне чего-то подобного?
Полиция выдвинула версию, что она стала жертвой угона автомобиля. За последний год произошло три инцидента, когда женщину-водителя, остановившуюся на светофоре, вытащили из машины. Угонщик – предположительно, один и тот же мужчина во всех трех случаях – затем уехал на машине. Женщины были потрясены, но серьезно не пострадали.
Возможно, Элли Гарфилд столкнулась с тем же мужчиной, но на этот раз все переросло в насилие.
В субботу Уэнделл Гарфилд предстал перед телекамерами в сопровождении своей беременной дочери. Девочка слишком сильно плакала, чтобы что-то сказать, но Уэнделл сдерживал слезы достаточно долго, чтобы высказать свою просьбу.
‘Я просто хочу сказать, милая, если ты смотришь, пожалуйста, пожалуйста, вернись домой. Мы любим тебя, и мы скучаем по тебе, и мы просто хотим, чтобы ты вернулась. И ... и, если что-то случилось с ... если кто-то что-то сделал с тобой, тогда я обращаюсь к тому, кто это сделал … Я прошу тебя, пожалуйста, дай нам знать, что случилось с Элли. Пожалуйста, дайте нам знать, где она, что с ней все в порядке … Просто скажите нам что-нибудь … Я … Я ...’
В этот момент он, подавленный, отвернулся от камеры.
Кейша сама чуть не прослезилась. Пришло время сделать свой ход. Она была готова поспорить на свои карты Таро и спиритическую доску, что Вайнона наблюдала за этим, думая о том же.
Итак, в тот вечер Кейша проехала мимо дома Гарфилдов, который находился в стороне от улицы, в густо поросшем лесом районе. Она, так сказать, получила представление о местности. Она хотела посмотреть, окружено ли место полицейскими машинами, с опознавательными знаками или без. Была ли машина Вайноны, Toyota Prius, на улице? Кейша увидела то, что, как ей показалось, было одной полицейской машиной без опознавательных знаков, но это было все.
Она решила сделать свой ход первым делом в воскресенье утром.
Если вы делали это достаточно часто, становилось довольно легко. Это были сами люди, которые давали вам видение. Вы начали неопределенно, с чего-то вроде: ‘Я вижу дом ... белый дом с забором перед входом ...’
А потом они спрашивали: ‘Белый дом? Подожди, подожди, разве тетя Гвен не жила в белом доме?’
Кто-то другой сказал бы: ‘Верно, она это сделала!’
Затем, употребив прошедшее время, вы сказали: ‘И эта тетя Гвен, я чувствую … Я чувствую, что она умерла’.
И они сказали: ‘О Боже, это правда, у нее есть!’
Главное было слушать и заставлять их давать тебе подсказки. Если бы ты дал им что-то, за что можно зацепиться, тогда все было бы в порядке.
С Уэнделлом Гарфилдом все было бы точно так же.
Однако не все были убеждены. Несколько лет назад была одна женщина. Ее родители и брат исчезли однажды ночью двадцать пять лет назад, когда ей было всего четырнадцать. Синтия, так ее звали. Можно было подумать, что если и был кто-то, кто был бы готов совершить прыжок веры с кем-то вроде Кейши, то это была эта женщина. Они даже добрались до телестудии, где собирались снимать, как Кейша излагает свое видение Синтии. В тот момент, когда она подняла вопрос о том, сколько ей заплатят, все замерло. Протестовал муж, учитель. Как только Кейша захотела, чтобы ей заплатили за ее услуги, он начал говорить, что она какая-то мошенница или что-то в этом роде.
Придурок.
Уэнделл Гарфилд был другим. У нее сложилось хорошее впечатление о нем после появления на телевидении.
В воскресенье Кейша встала рано. Накануне вечером она потратила время на выбор подходящего наряда. В нем не должно быть ничего слишком кричащего, но нужно было что-то необычное. Люди думали, что, если ты можешь разговаривать с мертвыми, видеть невидимые измерения, ты должен быть немного не в себе, верно? Это было ожидаемо. Поэтому она носила серьги, похожие на крошечных зеленых попугаев.
Она села в свою "Тойоту" и с помощью дворников очистила ветровое стекло от вчерашнего снега. Когда она добралась до дома Гарфилдов, то с облегчением увидела, что у входа нет полицейских машин. Всегда было лучше, если ты мог сделать это без копов. Они, вероятно, высказали бы мнение, что ты с таким же успехом можешь поджечь свои деньги, как передать их какому-нибудь мнимому экстрасенсу.
Кейша немного посидела в машине, приводя голову в порядок.
Она была готова.
Пришло время войти и объяснить обезумевшему мужу, что она может помочь ему в трудную минуту. Она могла бы стать его инструментом, помогающим определить, что случилось с его женой Элли.
Кейша что-то увидела. У нее было видение. Очень возможно, что в нем содержался ответ на вопрос, почему его жена, с которой он прожил двадцать один год, пропала вот уже три ночи назад.
Это было видение, которым она была бы счастлива поделиться с ним.
По правильной цене.
Кейша Цейлон глубоко вздохнула, в последний раз взглянула на свою помаду в зеркале заднего вида и открыла дверцу машины.
Пришло время начинать шоу.
Уэнделл
‘Итак, ты хочешь сказать, что ничего, совсем ничего не было?’ Сказал Уэнделл Гарфилд в трубку. "Я думал, я действительно думал, что кто-то … Что ж, если ты что-нибудь услышишь, вообще что угодно, пожалуйста, пожалуйста, позвони мне. Я отчаянно нуждаюсь в любых новостях. ’
Он положил трубку на рычаг. Встав утром, он решил, что первым делом позвонит в полицию. Он спрашивал, дала ли пресс-конференция, которую они с дочерью провели вчера, какую-нибудь полезную информацию.
Офицер, с которым он только что разговаривал, не был ответственным за расследование, но он утверждал, что знает, что происходит. На специальную горячую линию, созданную полицией, поступило всего около полудюжины звонков. Ни один из них не был признан полезным.
Гарфилд решил заварить себе чаю, думая, что это поможет ему успокоиться. Ночью он спал не более нескольких минут. Он пытался подсчитать, сколько же он проспал с четверга, когда все это началось. Прошло не более пяти, может быть, шести часов. У Мелиссы, вероятно, было немного больше, чем это, хотя бы потому, что беременность сильно утомила ее.
Гарфилд не хотел, чтобы его дочь присутствовала на пресс-конференции. Он сказал полиции, что не уверен, что она сможет справиться со стрессом. Она была на седьмом месяце беременности, и ее мать пропала. Теперь они хотели, чтобы ее показали в шестичасовых новостях?
‘Я не хочу заставлять ее проходить через это", - сказал он полиции.
И все же именно Мелисса настояла на том, чтобы появиться рядом с отцом. ‘Мы сделаем это вместе, папа", - сказала она ему. ‘Все должны знать, что мы хотим, чтобы маму нашли и что мы хотим, чтобы она вернулась домой ’.
С некоторой неохотой он согласился, но только при условии, что все разговоры будет вести он. Как оказалось, как только зажегся свет и камеры нацелились им в лица, Мелисса не выдержала. Она смогла только пробормотать: ‘Мамочка, пожалуйста, вернись к нам’, - прежде чем разрыдаться и уткнуться лицом в грудь отца. Даже он не смог сказать многого, только то, что они очень любили Элли и хотели, чтобы она вернулась домой.
Затем он обратился ко всем, кто может знать что-либо об исчезновении его жены. Пожалуйста, расскажите нам, что произошло. Отправьте Элли домой к нам.
А потом он и его потерял.
Он мог слышать перешептывания среди некоторых репортеров, фразы вроде ‘хороший материал", "идеальный" и "потрясающий".
Какие отвратительные люди, подумал Гарфилд.
Он забрал Мелиссу к себе домой и попытался заставить ее что-нибудь съесть. ‘Все будет хорошо", - сказал он ей. ‘Все будет хорошо. Мы справимся с этим’.
Она сидела за кухонным столом, почти уронив голову на стол. ‘ О, папочка...
‘Доверься мне", - сказал он.
Она осталась на ночь, но около шести часов утра сказала, что хочет вернуться в свою квартиру на другом конце города. Гарфилд не был уверен, что это хорошая идея, но Мелисса сказала, что справится. Она не собиралась там оставаться. Она все равно вернется позже и останется на ночь в комнате, в которой жила раньше. Все равно ей нужно было побыть одной, подумать. Мелисса делила квартиру со своей подругой Оливией, но Оливия сейчас была в отъезде, навещала своих родителей в Денвере.
Гарфилд проснулся в шесть – он никогда не спал – и сказал, что отвезет свою дочь обратно домой.
Он припарковался перед квартирой, которая на самом деле была верхним этажом старого дома с отдельным входом.
Гарфилд сказал: "Ты уверен, что с тобой все будет в порядке? Ты хочешь, чтобы я подождал?’
Мелисса сказала, что нет.
Несмотря на то, что ей было всего девятнадцать, Мелисса три года жила вдали от дома. Она была первой, кто признал, что с самого начала была трудным подростком. Она пила, употребляла наркотики и спала со всеми подряд. Она игнорировала ограничения, которые пытались установить для нее родители.
Когда ей было шестнадцать, Элли и Венделл решили, что больше не могут этого выносить. Они поставили ее перед суровым выбором. Она должна жить по правилам их дома или уйти.
Она решила уйти.
Мелисса нашла место, где можно жить с Оливией. Она бросила школу и устроилась официанткой в Denny's. Оказалось, что то, что ее выгнали из родительского дома, было лучшим, что когда-либо случалось с ней. Это заставило ее взять себя в руки. У нее не было никого, кто мог бы позаботиться о ней, поэтому ей приходилось заботиться о себе самой.