Фанфик по "One Piece": Этот странный мир (прода 20.04.)
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Прода от 20.04.
|
Глава 7. Да вспыхнет пламя
Вокруг была кромешная темнота, в которой я, казалось, плавала, не отвлекаясь ни на что. Да ничего и не было. Уютно было, да спокойно -- так, как не было уже давно. Да, пожалуй, никогда.
-- Эй, Анта! Анта! А ну, ответь! -- голос был не знаком. Или знаком? Впрочем, отвечать не хотелось -- хотелось и дальше отдыхать и наслаждаться покоем. Только вот голосок, как назойливый комариный писк, все не унимался, ввинчиваясь прямо в мозг. Ну, что ты будешь делать-то?
-- "Я"? -- нахмурилась я, делая усилие и припоминая источник звука, после начала шевелиться и, вроде бы, приняла сидячее положение.
Голос действительно был похож на ее, только младше, что ли... Или живее?
-- Ну, да, -- немного замялась она. -- Вообще, меня иначе теперь зовут, но да -- это я.
-- Рада тебя слышать, что ли, -- усмехнулась.
М... "теперь"? Хочу ли я быть заинтригованной?
Пожалуй, не хочу -- тут так хорошо, и ничто не отвлекает.
-- Да, и я тебя -- думала, уже не достучусь, сколько времени выхожу на связь, а тебя нет и нет! -- посетовала она. -- Ты что, померла? Батя будет недоволен...
Бац!
Я, услышав знакомое слово, резко дернулась, приходя в сознание и впечатываясь лбом во что-то твердое, отозвавшееся гудением. Вскинув руку, чтобы потереть занывший лоб, ударилась уже ей, от боли ругаясь в голос и пытаясь понять, какого хрена вообще происходит.
Верните мне мое забытье, мне там так было хорошо -- вы даже не представляете, на сколько!
Горько вздохнув и осторожно ощупав отведенное мне пространство, непонимающе закрутилась -- длинный ящик, да еще и лед подо мной, начавший таять. Идею о том, чтобы зажечь огонь, пришлось отставить: если нет доступа кислорода, то я задохнусь в считанные минуты.
Будем искать выход другими путями.
Замерев, прислушалась -- ощущалась легкая качка, свойственная кораблю. Значит, мой гроб, а это именно он, не под землей и не в морге, что уже радует небывало -- представить себе то, что нужно копать метра два вверх, или то, что пришла я в себя после вскрытия -- что пугало посильнее первого пункта, было как-то... Крайне неуютно.
Поведя носом и затихнув, грустно вдохнула, вспоминая последние события -- я рванула к Оро, отводя руку с заряженным пистолетом в сторону. Вышло так, что в свою собственную -- не особо помню, куда именно пришелся выстрел, но боли не было вообще. Мгновенная смерть.
Оказавшаяся, судя по всему, просто еще одной возможностью моего фрукта -- сила никуда не ушла, а я, в то же время, получила ответ на заданный когда-то вопрос -- я могу воскресать. Но, рисковать не хочется в дальнейшем -- это для меня самой открытие. Да и идея о повторной проверке, честно скажу самой себе, не фонтан.
Пустив огонь по венам, осветила отведенное мне пространство, изучая стыки. Пустив небольшое пламя на палец, повела им вдоль видимых щелей, ловя столь нужный мне сквозняк и, найдя его, начала спешно плавить металл, каплями стекающий вниз, и расходящийся под рукой.
Внутрь хлынул дневной свет и воздух, давая вздохнуть полной грудью. Расширив проем, нащупала замок, срывая его и откидывая остаток крышки в сторону -- я была в небольшой комнатке, с одним только окошком иллюминатором и низенькой дверью. Корабельный морг--хранилище, я полагаю.
Выбравшись наружу и разминая затекшие чресла, спешно осмотрела себя -- старая одежда, обувь на ногах, кровь на воротнике рубашки. Ощупав голову, пальцами нашла спекшиеся над ухом волосы. С другой стороны была та же картина -- похоже, что пуля прошла навылет, что с такого-то расстояния не удивительно. Волосы, кстати, вновь стали белые -- объединение с Симарглом такого не принесло. Вероятно, перерождение подразумевало под собой действительно полное обновление всего тела. Можно ли сделать вывод, что я так же не старею? -- ведь за прожитое время я почти не изменилась, лишь округлилась в паре мест.
Выйдя наружу, неспешно разминая ноги, прошла по пустому медблоку и, приоткрыв дверь, ведущую на палубу, внимательно огляделась: линкор Дозора. Значит, мое тело решили официально доставить родственникам, чтобы теперь уже окончательно и бесповоротно распрощаться со мной, похоронив при толпе свидетелей.
Наивные.
А ведь я же еще и капитан -- мне полагаются прощальные залпы в небо и флаг Дозора окутывающий гроб.
Несколько мгновений поразмыслив о смысле бытия и не найдя ответ, вернула себе хвост, обвивая его вокруг талии, и, распахнув дверь шире, вышла наружу, потягиваясь и любопытно втягивая носом воздух: судно, судя по всему, давно уже покинуло воды Тейнта, и двигалось в сторону более теплых широт.
Первый встретившийся дозорный удивленно замер, глядя на меня круглыми глазами, после чего, закатив их и издав какой-то писк, кулем осел на палубу, заставляя меня вскинуть брови -- слабонервный какой попался, надо же.
Находящиеся неподалеку и привлеченные картиной, служивые начали подтягиваться -- первые из них, рассмотрев меня, хмурясь и сбледнув, зашептали что-то мало разборчивое, от призыва покинуть неупокоенной душе этот бренный мир, до чего-то в плане зомби Апокалипсиса.
-- Успокойтесь, я -- регенератор! -- вскинув ладони перед собой, постаралась успокоить их, добившись больше недоверия, нежели веры. -- Ладно, хорошо... Кто главный на судне?
-- Адмирал Кудзан, -- напевно раздалось за спиной. -- Моя милая соглядатай, это правда вы?
Обернувшись, я с удивлением обнаружила принцессу Варвару, смотрящую на меня внимательными золотистыми глазами из-за посверкивающих на солнце очков.
-- Да, принцесса, это я, -- легко улыбнувшись, поклонилась. -- Дрого Ди Анта, Капитан Второго Ранга.
-- Вы верите, иль нет, но рада видеть вас я! -- воскликнула она, прижав руки к груди и подходя ближе.
Удивительная встреча.
-- Ваше высочество, отойдите! Возможно, она враг! -- неуверенно воскликнул кто-то из солдат, ставших вокруг нас полукругом. Оружия не наблюдалось, но что-то в глазах мужчин говорило мне, что за девушку они готовы были так, толпой на меня броситься.
-- Нет, я знаю, что она своя! -- горячо воскликнула Варвара, после, взяв мою руку своими обеими, потянула за собой, уверенно куда-то ведя. -- Вам нужно увидеться с господином Кудзаном, он всенепременно будет рад!
-- Скорее, удивлен, -- пробурчала, но, естественно, поспешила за ней -- я же и сама хотела попасть к нему, только немного потерялась...
Адмирал и правда удивился -- я лишь в последнее мгновение успела прикрыть собой девушку от выплюнутой им воды, после чего мрачно уставилась на него.
-- Если пропустить часть про удивление и радость от встречи, то, что произошло после того, как мне вынесли мозги? -- вытирая лицо от влаги, прошла к столу, за которым он сидел, перебирая до этого какие-то бумажки.
-- Неделя прошла, -- пробурчал он, косясь на меня с легкой обидой. Э, это в чем я виновата?!
-- Вызов Пяти? Оро Ней? Тейнт? Моя команда? -- накинулась я с вопросами.
Тихо усмехнувшись, принцесса прошла вглубь комнаты, где села на небольшой диван, с чистым любопытством в глазах наблюдая за нами.
-- Арарара, не так быстро, -- взгрустнул Адмирал, подпирая голову рукой и почесывая в затылке.
-- Нет, сэр -- это медленно! -- отрицательно качнула головой, ногой притягивая к себе стул и, сев, всем своим показала ему, что с места не сдвинусь, пока не получу ответы.
-- Как же лениво... Может, отчеты прочтешь? Зря, что ли, писал...
-- Их тоже изучу, не сомневайтесь, -- мрачно сощурилась, сверля его взглядом.
Кудзан сдался первым -- похоже, что ему было лениво даже бороться.
-- После того, как тебя убили, мы схватили Оро -- сейчас она в тюремном трюме, а сам корабль направляется в сторону Импел Дауна, куда ее заключат. На Тейнте все нормально -- твои друзья, сама знаешь кто, дали нам достаточно информации, благодаря которой мы выявили еще нескольких предателей. Да, кстати, Син Дел сейчас находится в том же трюме, что и Оро -- ты неслабо так над ним поработала, нам приходится держать его на успокаивающих и кормить с ложки, -- укоряюще сверкнул он глазами.
-- Не моя вина, -- поморщилась. -- Его сила фрукта была почти противоположна мне, и я хотела просто немного его затормозить, применив одну технику. К сожалению, меня отвлекли в самый неподходящий момент -- вместо узконаправленной серии взрывов, произошел один общий. Техника сырая, признаю, но и оправдание имеется, -- покаянно подытожила я. Добить надо было и все дела с концом. А теперь еще и инвалид на шее. -- Он хоть что-то рассказал?
-- О, немало, -- хохотнул он. -- Из-за того, что ты с ним сделала, он долгое время не мог нормально соображать -- лишь бы боль прекратилась. Мы многое успели услышать, прежде чем он отключился. Оро, находящаяся рядом, была просто вне себя от злости -- ей предстоит пройти медкомиссию на предмет вменяемости, уж слишком она... специфично ведет себя. Хотя, она в любом случае мир больше не увидит.
-- О, это даже неплохо -- пусть обследуется. Так, отчеты с допроса Сина есть? -- вопросительно прищурилась.
-- Лишняя информация, возможно, повредит тебе, -- на миг посерьезнел мужчина.
-- Сама решу, что делать с ней, -- рыкнула. Не нравится мне это его предостережение. -- Там... О двух чертовых капитанах?
-- Да. О них тоже, -- медленно кивнул он, не сводя с меня испытывающего взгляда.
Я легонько сжала зубы, внешне оставаясь спокойной -- я знала. Знала, что они что-то замыслили. Что-то, не входящее в первоначальную картину нашей общей договоренности. Поверила им, знаю -- сглупила.
Тогда и то, немного странное, сообщение от "Я" становится еще более пугающим. И до крайности непонятным, хотя бы из-за того, что я совершенно не понимала, откуда она вообще в курсе того, что там, у Отца, происходит.
-- Тем более мне необходимо знать то, что они творят -- я их сестра, рано или поздно они обратятся ко мне, -- покачала головой, спокойно глядя в ответ. -- Я уже потеряла веру к ним, не нужно на меня так смотреть.
-- Ты действуешь самостоятельно -- это я уже уяснил давно, -- вздохнул он. -- Что ж -- отчеты получишь.
-- Тейнт? Вызов? -- напомнила я. -- Моя команда.
-- Волнения на Тейнте подавлены были уже на третий день после смены власти. Вызов Пяти успешно отменен на следующий день после захвата Оро -- Флот удалось уговорить не действовать, хоть мне и пришлось заморочиться -- ты меня порядком подставила, знаешь ли.
-- Я делала все, чтобы спасти мирное население, -- упрямо покачала головой.
-- Мирным их вряд ли назовешь, -- усмехнулся он. -- Ладно, далее. Твоя команда отправлена в Маринфорд -- у них, как бы то ни было, изначально был другой куратор -- ему, в конце, они и отчитываются. Хотя, как заверил главнокомандующий -- повышенный до звания контр-Адмирала Нильс так же будет присутствовать на правах второго куратора и, под конец, основного руководителя. Там сейчас такая грызня начнется, -- широко улыбнулся он, даже как-то по-мальчишески, что ли. Наверное, он тоже не особо фанател от всей этой бюрократии. -- Ну, в общем -- с ними все хорошо.
-- А почему ее высочество с нами? -- перевела взгляд на почтительно молчащую Варвару.
-- Ее отец дал отдельный приказ на то, чтобы сопровождал ее только Адмирал -- рангом ниже он никого рядом с ней в виде охраны видеть не желает. А с учетом того, что у меня так же задание доставить Оро Ней в Импел Даун, плывем мы все вместе. Все равно по одному маршруту.
-- Я совсем не против, о, бойцы за справедливость и порядок! -- воскликнула принцесса, ерзая на диванчике и легонько розовея. -- Я дальше острова родного нигде и не была -- отец был против путешествий.
-- Море бескрайнее вокруг -- на что смотреть-то? -- фыркнула, откидываясь на спинку стула.
-- Для вас возможно и пустынно, но мне -- открытий море! -- она вскочила на ноги.
-- Да-да, активно верю, -- протянула, зевая. Со стороны Кудзана раздался ответный зевок -- его лень заражала. -- Раз ваш отец желает, чтобы вас сопровождал Адмирал -- я не буду вмешиваться. И так, выполняя приказ своего куратора -- вот же, придумали ему название, -- усмехнулась, -- мозгов лишилась. Подыхать в третий я не намерена.
-- А я уже думал, что ты себе это в привычку взяла, -- занудно донеслось в ответ от мужчины.
-- И почему я именно на этом корабле покоилась, когда меня можно было отправить на любом другом -- Лилия находится почти на другом конце света от Импел Дауна, -- нахмурилась я.
-- Об этом попросила я! -- воскликнула принцесса. -- Я попросила, чтобы мне позволили лично вас проводить в последний путь. Ведь вашим желанием последним, которое писали вы про тело, было велено отдать его огню. А если бы другим вас кораблем послали, то тогда мы и не увиделись бы больше.
Че, правда?! Я это писала? О, а я волновалась о том, что меня закопают и потом откапываться нужно будет. Фи, к чему вся эта нервотрепка? Даешь испепеление!
Хотя, что-то я припоминаю о своей последней воле -- кажется, в тот раз перечитала я отчетов о способностях Гекко Мории и осталась под впечатлением...
-- Да, мы отзвонились в Маринфорд и Гарп лично приказал доставить твой труп для подтверждения личности и последующей кремации, -- пожал плечами мужчина. -- Так что, единственное, что изменилось, так это то, что тело им ждать дольше пришлось -- мы задержались из-за допросов и проверки местности.
-- Исчерпывающе, -- покачала головой. Он пожал плечами.
-- В общем, иди, приведи себя в порядок, а то смотреть страшно.
-- Есть, сэр, -- вяло кивнув, поднялась на ноги.
-- Я провожу! -- подорвалась следом за мной принцесса. -- Ведь вы не знаете того, где что на корабле?..
-- Благодарю, принцесса, -- поклонилась. Конечно же знаю. Но ребенку такого не скажу -- вижу, что ей просто хочется, как можно сделать и везде побывать.
Девушка расцвела -- если бы не ее ранг, она бы верно вприпрыжку поскакала впереди, а так, лишь сложив руки на талии, повела за собой. Стараясь не улыбаться совсем уж открыто, заспешила за ней, с разгорающимся весельем отмечая то, что ведет она меня длинной дорогой.
Но, в душевую привела в конечном итоге, где я и зависла на пару долгих часов.
Отмывалась тщательно, с усилием оттирая покрасневшую под конец кожу, будто пытаясь смыть с себя все следы от пребывания на Тейнте и в компании Оро. Кто бы знал, как на самом деле она была мне противна... Невзирая даже на то, что с ней было просто и, относительно, легко, в конечном итоге она была и оставалась самой собой, той, кто принесла боль и смерть в мирную до этого страну.
Форму, принесенную кем-то из дозорных, надевала чуть ли не с довольным писком, медленно застегивая все пуговицы на рубашке, зашнуровывая высокие ботинки, накидывая капитанскую накидку.
-- Сидит все просто как влитое! -- всплеснула ладошками Варвара.
-- Дайте угадаю -- форма изначально для меня предназначалась, -- усмехнулась я. -- Как для похорон.
-- Простите, -- тут же поникла она. -- Вы, безусловно, правы.
-- Не заморачивайтесь, это обычная практика, -- пожала плечами, вынося ворох тряпок на палубу и, весело подмигнув девушке, кинула их за борт.
-- В топку диктаторов, -- послав в вещи огненную волну, подожгла их, любуясь тем, как пепел, подхваченный ветром, улетает вдаль.
-- Воистину правы мудрецы -- те, кого из-под палки работать заставляют, да болью к службе принуждают, верностью платить не будут никогда, -- глубокомысленно заключила Варвара, ложась грудью на фальшборт и глядя в море. -- Так красиво... Так удивительно сложилась жизнь: живя в морской державе, живя в высокой башне рядом с морем, я в море толком никогда и не была. Всего лишь пара островов соседних открыта мне была, путь до которых длился не более часа -- два берега и не скрывались вовсе из виду, который мне и не всегда открыт был, -- она грустно вздохнула. -- Вернусь к отцу и вновь в темницу, хоть и золотую...
-- Ну, наверное, мне стоит применить ваш же прием, -- поразмыслив некоторое время, выдала я. -- Мы все находимся на своих местах, и каждому отведена своя роль, которую надо выполнять до конца.
-- Я знаю! -- с жаром воскликнула она, поворачиваясь ко мне. -- Я знаю это -- матушка твердила мне еще с пеленок, что коль принцесса я, а в будущем и королева, то нужно мне вести себя как подобает! Но... Но нет же счастья в том, что заставляют делать из-под палки! Путь в жизни, пусть он будет и тернист, а должен приносить нам счастье!
-- Вы мыслите как идеалистка, -- покачала головой. -- И безнадежная романтик.
-- Слова отца, -- она увяла. -- Все точно так как говорил мне он. Из года в год, лишь стоило мне помечтать при нем.
-- Ваше высочество, я не отрицаю того, что вам можно путешествовать, просто ваш пост крайне ответственен, а вы, судя по всему, единственный ребенок в семье, который должен продолжить родовое дело. Возможно, вам просто стоит немного подождать? Вы станете старше, и, хоть появятся новые обязанности, у вас будет и больше власти -- вы сами сможете за себя решать, не завися от родителей и их опеки, -- предположила я, глядя в тоскливые глаза девушки.
-- Возможно, вы и правы, -- вздохнула она. -- Только вот... Замужество не за горами -- мне лишь пятнадцать, но через пару лет сосватают меня и все -- и дальше света мне и вовсе не видать. Вы ведь должны меня понять -- дочери, они лишь для того, чтоб семьи объединять да род продлять. Какая там свобода? Просто шутка.
-- Варвара, я и рада бы помочь, да только не того я ранга и сословия -- мое дело защита мирного населения, выявление предателей, разборки с пиратами, а не консультации для коронованных особ, -- вздохнула я.
-- Вы свободна в выборе пути! -- горячо возразила она. -- Я о таком мечтаю!
-- Меня могут убить в любую минуту лишь за то, что я являюсь частью Дозора. Впрочем, один раз успешно -- вы в курсе итак, -- поморщилась я. Беседа начала утомлять, а мои доводы, что важнее -- заканчиваться. -- Я проголодалась -- не пора бы нам прогуляться на камбуз?
-- С удовольствием! -- она вынырнула из мрачных размышлений. -- Мне так понравилась здешняя похлебка!
-- Не дай боги, ваш батюшка узнает об этом, -- тихо провыла я, глядя ей в спину -- девушка уже заспешила в выбранном направлении.
Остаток дня пролетел незаметно -- Варвара почти ни на минуту не отходила от меня, восторженно делясь открытиями. Кудзан, к которому я после заглянула, выдал мне множество листов-бланков, которые мне предстояло заполнить, да еще стопку чистых, предназначенных для трех (!) отчетов: с последнего, до моей первой гибели, задания, с последующего блуждания хрен знает где -- Адмирал прозрачно намекнул мне, чтобы я притворилась просто потерявшей сознание на долгий срок, и с миссии с Тейнта.
Еще и опять начал ныть на тему того, что Маринфорд уже откровенно ругался на то, что я постоянно подыхаю -- второй раз уже похоронку отсылали. Тут уже я злорадно смеялась, не отрываясь, в то же время, от заполнения бланков.
Не особо удобно писать что-то ответственное, когда за кормой море разыгралось, норовя пустить чернильницу в полет.
К Оро спустилась лишь раз -- больше из темного желания насолить и не дать порадоваться жизни.
Девица, обряженная в какую-то хламиду, заменяющую ей доспехи и шелка, закованная в цепи сидела в дальнем углу своей клетки. Разведенные в стороны руки, ошейник на шее -- не знаю, для чего именно он был нужен, ведь она не была рабом, всего лишь преступник, скованные ноги, цепи от которых крепились к кольцу в полу -- Оро была побежденной, но не сломленной.
-- А кто это к нам пожаловал? -- тихо посмеиваясь, несколько напевно поинтересовалась она, еще издалека заслышав мои шаги. Не смогла она определить сразу лишь то, кто именно к ней в гости пришел.
А когда до нее дошло то, кого она видит... Серые глаза, поблескивающие из-за спутанных алых прядей, неверяще округлились, теряя весь тот триумф, который был в них. Этого мне было и достаточно -- не сказав ей и слова, хотя, по пути вниз я мысленно готовила для нее долгую и обличающую речь, я, криво улыбнувшись и легко усмехнувшись, развернулась и ушла обратно.
Не все нужно одевать в слова -- достаточно и такого.
Ночь была тихая -- завалившись на кровать, я устало смотрела в ходящий потолок. После прикрыла жгущие от строчек глаза -- тут же вступил в дело слух, становясь куда более тонким, улавливая тихие переговоры часовых, их шаги. Скрип корабля и такелажа, шорох волн.
Поистине волшебные звуки, получающие в душе теплый и, от некоторого времени разлуки, чуть тоскливый отклик. Дом мой, море -- я скучала. Я поистине скучала, пусть и покинула тебя всего лишь на несколько дней. Или не несколько? Я же была мертва неделю...
На корабль к Белоусу решила не спешить. Да и не знала даже того, в какую мне сторону -- сводок о них не поступало, а так... Их можно искать по всему миру, а они окажутся где-нибудь на острове рыболюдей, куда мне нет доступа. Братцы-пираты ребята сильные, сами справятся, в случае чего. Для всего остального у них есть Энель и Ло. А объясниться с ними по поводу вновь сгоревшей библикарты я всегда успею -- для меня сейчас важнее восстановиться на службе да к родне, пусть и названной, на Лилию вернуться. Уж они-то точно не привыкли терять, а тут, как я поняла, меня уже дважды мертвой назвали. Я причинила им много боли этим.
Импел Даун обещал показаться на горизонте через сутки, после чего мы должны были направиться в Маринфорд, где наша миссия касательно Тейнта будет завершена. Ну и принцессу отдадим ее отцу.
О том, что сделает со мной "обожаемый" дедуля и Нильс думать, почему-то, не хотелось.
Импел Даун был огромен. Импел Даун источал запах гнили и уныния. Импел Даун, казалось, был пропитан болью и неслышимыми, через толстые стены фундамента, проклятиями -- Оро Ней, рвущаяся в своих цепях, и, будь возможность и отсутствие кляпа, сулящая все кары земные, морские и небесные на наши головы, была передана лично в руки начальнику и главному тюремщику Магеллану. Яростно сверкающие серые глаза до последнего искали меня в толпе дозорных, высыпавших на палубу -- не каждый день, все же, самую известную тюрьму можно увидеть так близко.
Не нашла -- я не позволила ей остаться в моей памяти той, кто обещает отомстить. А Варваре и вовсе запретила высовываться из трюма -- все, что она хотела бы увидеть, прекрасно просматривалось и через иллюминаторы. Не стоит ей видеть всю картину столь гадкого места. Тут уж я с ее отцом была полностью согласна -- не все, столь юной особе, стоит знать.
Син Дела вынесли следом, в контраст Оро молчаливого и тихого -- явно обкололи очередной дозой препаратов. Не представляю, зачем его-то в эту тюрьму помещают -- никто же не будет за ним присматривать.
Становилось немного жаль его.
Следующим пунктом был Маринфорд.
Там уже я, в качестве второго по рангу офицера, сопровождала Варвару, восторженно крутящую головой по сторонам -- я вспомнила свои первые впечатления от этого места, а потому с легкостью могла ее понять.
И, почти как свою собственную, восприняла ее грусть от того, что ее отец не вышел нам на встречу, оставаясь ожидать нас -- ее, в главном здании, в кабинете Сенгоку.
Нет, он размашисто зашагал ей на встречу, когда мы вошли в кабинет, обнял, осмотрел со всех сторон. Но, на этом все доброе и окончилось. До этого момента он все еще казался мне хорошим правителем. Пусть и со странной ловушкой -- подвалом, напичканным скелетами.
На меня и Адмирала начали кричать. За то, что мы так долго, за то, что мы посмели рисковать жизнью принцессы, не следуя его приказам. За отмену Вызова Пяти.
Скажем так: в кабинете были все верхи. Три Адмирала -- Кудзан, чуть отставший на входе, вопросительно выгнул бровь, выслушивая оскорбления в свой адрес, в то время как я вообще столбом соляным застыла; Главнокомандующий, скорее всего решивший пока не вмешиваться -- всегда ведь успеет, Нильс, с совершенно нечитаемым выражением на лице и в глазах, еще один неизвестный мне мужчина -- вероятно, первый куратор и Монки Ди, медленно багровеющий и закипающий.
На обещании отдать нас под трибунал, а после на казнь, Гарп не сдержался -- он и до этого не славился особой выдержкой, а тут и вовсе взбеленился, подрываясь со своего места и ударяя по столу так, что тот в щепки разлетелся.
Король заткнулся с выражением явного неудовольствия на лице -- не понравилось монарху то, что его так бесцеремонно прервали на пике вдохновения.
У магмового Адмирала нервно дернулась бровь.
В повисшей тишине слишком уж громко раздался насмешливый свист Борсалино, да сдвоенные вздохи Сенгоку и Акаину -- у одного грустный, у другого предупреждающий.
-- Не затыкай меня, не смей! -- прогремел старик, явно обращаясь к Будде. После повернулся к королю. -- Ты! Король крохотного королевства, которое, не явись оно центром всеобщего внимания, и не заметил бы никто! И теперь ты, тот, кто разрешил отдать на убой всю свою страну, смеешь обвинять моих людей в неверном выполнении приказа?!
-- Не смей мне указывать, собака...
-- Отец! -- вздрогнула Варвара, пытаясь отвлечь внимание на себя, да и вообще округлившая глаза от ругательств.
-- Не влезай! Это мое дело! -- рявкнул на нее багровый от злости король. -- Вы не посмели подчиниться Гаросеи!..
Девушка, пару секунд глядевшая на него круглыми глазами, перевела взгляд на багрового Гарпа, после на молчаливого Сенгоку, и неожиданно бросила на меня испытывающий взгляд, будто в то же время, ища поддержки и на что-то решаясь. Я сглотнула, чувствуя, как на затылке становятся дыбом волосы -- нет, не надо! Молчи!
-- Не в состоянии принимать решения! -- надрывно выкрикнула она, тут же становясь эпицентров всеобщего внимания -- даже Гарп резко сдулся, непонимающе глядя на нее.
А вот Кидзару наоборот заинтересованно подался вперед, скорее всего сразу уловив то, что она имеет ввиду. Игрок?
-- Что, прости? -- прищурился король, медленно поворачиваясь к ней.
-- Из-за перенесенного стресса в виде нападения на страну и власти захвата, из-за потери горячо жены любимой, из-за сильных волнений от того, что единственная наследница престола оказалась в плену у врага, его величество Дион Хисс, король Тейнта единственный, входящего в состав Правительства Мирового, лишился рассудка, возможность потеряв мыслить трезво. -- Срывающимся голосом начала Варвара, пусть и уверенно смотрящая на хмурящегося отца, но, все же, не сумевшая сдержать слез. -- Потому, с этого момента, я -- Варвара Хисса, его дочь и принцесса, официально нарекаю его недееспособным и бразды правления страной в руки свои принимаю, короля заменяя!
Не удивились лишь Нильс и Акаину, продолжая сверлить нас внимательным взглядом. Кидзару же, кажется, был счастлив -- вероятно, был тем еще любителем неожиданных поворотов.
-- Бедняжка -- тебя укачало в пути, раз такие глупости выдаешь, -- посерев, отмер король, делая шаг навстречу Варваре, бросившей на меня еще один взгляд, теперь больше испуганный из-за своей выходки, нежели решительный.
Девчонка, матери твоей покоя в Доме Предков! Ты же меня подставляешь! Нельзя мне так рисковать, а ты!..
То, когда я стала между ними, я так и не успела осознать.
-- Больше не шагу! -- демонстративно положив руку на эфес катаны, предупредила я.
Ха-ха-ха -- самоубийца.
-- Да как ты смеешь? -- в последние дни я уже не в первый раз удостаивалась этой фразы от представителя знати. Неужели, я в чем-то повторяюсь?
-- Вы все слышали, сэр. Я дала клятву защищать Варвару, и я так и поступлю. Ее слова для меня -- истина, потому как слова королевской крови, которой я присягнула, не подлежат обсуждению.
-- О, какой поворот, -- кажется, что Адмирал не на важной встрече присутствовал, а на просмотре сериала.
-- Я -- король! -- рявкнул Дион.
-- Больше нет, -- качнула я головой. -- Единственный правитель, это Варвара Хисс, та, кто не убежала, бросив свой народ, та, кто смиренно переносила все тяготы и невзгоды плена. Та, кто, даже узнав о том, что я пришла ее спасти и вывести на свободу отказывалась уходить, зная, что тогда убьют всех! В стране, полной преступников, заставляющих ее жителей прятаться как можно глубже и дальше, она была истинным лучиком надежды, в то время как вы, "король", бежали!
-- Не смей мне указывать на то, что делать, а что нет! Я -- король, а королевской Знати нужно уходить первыми, чтобы потом, когда все закончится, было кому убирать последствия смуты и волнений! Не лезь туда...
-- Вы не читали отчетов? -- я позволила себе криво улыбнуться -- если это мои последние слова, то хоть поскалюсь напоследок. -- Все выжившие в вашей стране в курсе истинного положения дел. Проще говоря -- люди знают о том, что вы дали приказ на их убийство. Так же, в ходе разведки внутри замкового комплекса, было обнаружено помещение с огромным количеством человеческих останков -- некоторые из них, достаточно давние, были обряжены в представительные одежды дворянского сословия и носили ярко выраженные отметены, характерные для стрелкового оружия и колюще-режущего оружия. Что, следуя по стопам Оро, устраните оставшихся недовольных? А, точно, как я могла это забыть? Оро же ваша дочь, пусть и от другой женщины -- это она по вашим стопам пошла, а не наоборот...
-- Дрого Ди, довольно, -- Сенгоку, вдоволь наслушавшись, поднялся из-за стола.
-- Сэр, я не смею ничего утверждать и, скорее всего, оперирую полностью неподтвержденной информацией, но то, как сэр Хисс желал полного уничтожения Тейнта, и открывшиеся подробности, приводит к определенным выводам...
-- Дрого Ди, благодарю -- я изучил твои отчеты, это там было, -- с большим нажимом проговорил он. -- Довольно.
Вытянувшись в струнку, я коротко поклонилась, выражая благодарность за то, что выслушал.
-- О, неужели вы вспомнили о том, кто здесь главный? -- съязвил Дион, глядя на меня как на мокрицу, мол, "че за тварь тут бегает?"
-- Я не забывал об этом, -- Сенгоку был рассержен. -- Дозор не вмешивается в дела Знати, тем более -- родственников тенрьюбито...
-- Это перешло и на наш уровень, -- цыкнул на него Гарп. -- Дело зашло слишком далеко!
-- Гарп, не лезь! -- прикрыв глаза, терпеливо велел ему главнокомандующий.
Кудзан неожиданно громко зевнул, мгновенно развеивая накалившиеся страсти. Я начала подозревать его в куда большем понимании всего происходящего. Не только в помещении -- во всем мире. Так ловко...
-- Вот и спасай после этого людей, -- еще раз зевнул он.
-- Твое слово -- последнее! -- рявкнул Дион, уничтожая его взглядом. -- Вы нарушили мой приказ! Вы посмели игнорировать приказы Гаросеи!
-- Прекратить, -- одновременно с открытием дверей, гулко пронеслось по помещению, заставляя меня вздрогнуть и немного присесть. Вот это Воля...
На рефлексах рванув Варвару на себя, завела ее за спину, напряженно глядя на вошедшего старика в смокинге, бросившего на меня поразительно ясный, для его лет, взгляд, а после переведшего его на остальных.
Сакадзуки, резко для своего ранга вскочил на ноги, отдавая честь. Остальные, впрочем, от него не отставали, стремительно подрываясь со своих мест.
-- Дрого Ди Анта, немедленно идите за мной, -- не глядя на меня, после кивка главнокомандующего, скомандовал магмовый, горой двигаясь по помещению и выходя за дверь.
Чувствуя подкативший к горлу ком, так же отдала честь вошедшему старику и, бросив виноватый взгляд на опешившую и побледневшую Варвару, пулей вылетела следом за ним. Остальные остались в кабинете.
-- Сэр Сакадзуки, простите! -- кинулась следом, не успевая за ним. -- Господин Адмирал!
-- Дрого Ди, я неясно сказал? -- не поворачиваясь, прогудел он.
Мне стало еще больше не по себе -- мужчина, будто уводил меня подальше от кабинета Сенгоку.
Завернув несколько раз, поднявшись выше, я зашла вслед за ним в небольшую комнатку, уставленную в японском стиле. В углу, возле окна, в огромной кадке рос бонсай, высотой лишь чуть ниже меня.
Видела я такие, как-то -- вырастить это деревце до такого размера, это значит затратить много времени, нервов, внимания и усилий. А Адмирал, судя по всему, был хозяином этого места. Терпеливый.
-- Сядь, не стой столбом. -- Я без вопросов выполнила команду, падая задницей на дзабутон и садясь по-турецки. -- Слушай внимательно и запоминай: человек, вошедший в кабинет к Главнокомандующему, является одним из Гаросей. Выше них у нас никого нет. Они те, кто является последней инстанцией. Пока ясно?
-- Да, сэр, -- я внимательно наблюдала за тем, как он налил себе в стакан воды из графина, и тут же выпил. -- Это входило в наш образовательный курс.
Пройдя за невысокий столик с письменными принадлежностями, он уселся за него, сверля меня внимательным взглядом. После, то ли убедившись в чем-то, то ли просто решив, продолжил.
-- Никаких попыток к неповиновению, никаких неподчинений приказам, никаких собственных мнений -- все то, что тебе прощалось вице-Адмиралом Монки Ди и контр-Адмиралом Нильсом здесь нельзя проворачивать. В его присутствии, ты -- орудие справедливости. Не более.
-- Сэр, все в порядке? -- не сдержалась я. -- Вы ушли из кабинета, уведя меня за собой, хотя могли просто приказать удалиться самой. Сэр?..
-- Есть определенные причины, -- на некоторое время замолчав, заявил он. -- Тебе не нужно их знать. Просто сиди тут и жди, когда все закончится.
-- А принцесса, сэр? -- я не могла заткнуться так просто, хоть поджилки уже тряслись -- перечу же самому!.. -- Что будет с ней?..
-- Вы достаточно сказали тогда. Обе. Теперь нужно пожинать плоды, -- он взял в руки какие-то бумаги, начав их изучать. Я, поняв, что на этом лучше остановиться, покорно умолкла, отрешенно рассматривая убранство комнаты, а после, попыталась прислушаться к окружающему.
Тихо хрустнули хрящики внутри уха, меняя его и улучшая мой слух.
-- Дрого Ди, я сказал сидеть смирно. Что непонятного в этой формулировке именно для вас? -- без угрозы поинтересовался он, не поднимая голову от бумаг.
-- Простите, сэр. Я привыкла действовать, а не сидеть столбом, -- сверкнула на него взглядом загнанного зверя. Только не магмой в лоб, только не магмой...
Во второй раз я уже не захочу воскресать!
Адмирал, который пугает сильнее любого Йонко, которого уважали примерно настолько же, насколько боялись, был терпелив и относительно любезен. Это настораживало куда сильнее прихода одного из членов Гаросеи.
-- Мне понятно твое желание, но приказу продолжай следовать, -- почти по-отечески отозвался он. Моя воображаемая челюсть отпала, а в реальности эмоции выразились в явно округлившихся глазах. -- Я проверяю твой отчет -- будь добра подарить мне тишину.
-- Есть, сэр, -- покорно кивнула, возвращая слух в нормальное состояние, и теперь уже медитируя на, легко покачивающиеся на сквозняке, листики деревца.
Больше мы не говорили -- через час из порта Маринфорда, видимого через окно, вышло два корабля: один со знаком Правительства, другой не знакомый мне, но, скорее всего, увозящий на своем борту королевскую чету.
Еще через полчаса заявился Нильс, прося разрешение забрать меня и получая его.
Не бил. Не ругал -- только замахнулся, да так и не коснулся, будто махнул рукой. Кратко поблагодарил за выполненную миссию, после чего отправил на поклон к Гарпу.
Там меня никто не щадил -- сначала треснули так, что я вновь увиделась с Сенгоку, чья коза испуганно спряталась за его креслом, когда я вылетела к нему в кабинет, проломив стену, а после сжали в стальных объятиях, ломая ребра.
Я молчала. Больно? Заслужила -- нехер подставляться.
И, никто так и не сказал мне того, что произошло с семейством Хисс -- на все вопросы приказывали замолчать и больше не поднимать эту тему. Я лишь пораженно смотрела на них, пытаясь прочитать выражение глаз, но натыкалась лишь на зеркальные стены.
Было неимоверно тоскливо.
Кстати -- ни мне, ни Адмиралу ничего не сделали -- тот утопал куда-то спать, это уж точно, как бы он не пытался прикрыть все это дело документацией, а меня сослали в бухгалтерию, для перерасчета зарплаты и получения премиальных. Пожалуй, выводы из всего содеянного все же были -- мы сделали все верно.
А потом мне продемонстрировали наш новый корабль -- "Либертас". Он почти ничем не отличался от "Глории", ставшей нам вторым домом, но, все же, было что-то неуловимо другое в нем.
Ребята из команды, да оставшиеся в живых после памятного шторма старики приветственно махали с судна, уже выходящего из порта в сторону Лилии -- нам дали отпуск, позволяя вернуться на родину.
Неделя с командой, взахлеб делящейся впечатлениями от пережитых событий, тем, что было после шторма, тем, что они делали, поняв, что меня и лейтенанта больше нет, и потребовавших рассказать и мне самой, что же произошло, пролетела как один день.
Единственное, что в моей истории их огорчило, это то, что на счет лейтенанта я ничего не знала: я не говорила ни слова о том, что в моей и его жизни были пираты -- Белоус, Шанкс, Трафальгар Ло. А значит, не могла сказать и о том, что он, возможно, в самом защищенном месте в мире. Просто сказала, что он жив, а об остальном и сама не знаю, пробыв на неизвестном острове, непонятно сколько времени, приходя в себя после кораблекрушения и полученных травм. И про крылья правду сказала, что не сумела сразу разрешить проблему и, потому, долгое время не имела возможности покинуть приютивший меня клочок зеленой земли.
Они поверили -- не могли не поверить: иногда поутру, я, не успев толком проснуться, с удивлением обнаруживала ребят в своей каюте, вповалку спящих друг на друге и возле меня, будто сторожа, чтобы не сбежала, не улетела.
Это было сильно, даже для огрубевшего сердца.
На Лилии нас, как и всегда было на моей памяти, встречали все родные и близкие -- не скупясь на ругательства, расталкивая всех локтями и не дожидаясь, пока я спущусь по спущенным доскам трапа, на корабль влетел старик-кузнец, грозя повторить выходку Гарпа и вновь сломать мне пару ребрышек.
Улыбаясь и смеясь, мимо нас проходили ребята из команды, спеша к своим родным, а я, уткнувшись носом в плечо старика, довольно щурилась -- я дома. В своем самом первом и самом любимом не смотря ни на что.
Дакота, радостно вереща, бросилась на ручки, обнимая за шею и довольно сопя в ухо -- Малыш, громко лающий на всю округу, заявлял о том, что вновь ждал и дождался. И, хоть его понимала только я, окружающие не сдерживали улыбок, видя, как спустив Дакоту на землю, я поднимаю на руки извивающую и норовящую лизнуть меня в лицо тушку, довольно сопящую и виляющую хвостом.
Конечно же дождался -- ведь каждый путешественник, так или иначе, всегда возвращается домой.
Открой глаза
Неожиданный стук в дверь заставил оторваться от заполнения очередного письма для какого-то незнакомого дяди дозорного, который отослал бы распоряжение о моем восстановлении на службе еще какому-то дяде, а тот еще какому-то.
Восстановление меня в списке живых заняло месяц, даже с учетом того, что Главнокомандующий лично видел меня во плоти. Как и еще половина Маринфорда.
Впрочем, Гарп по Муши громко ржал, кровожадно заявляя, что раз я умудрилась дважды за месяц отчалить на тот свет, то стоит дать мне еще время на то, чтобы я точно решила, что хочу задержаться в мире живых. Сенгоку, что меня удивило, был с ним полностью согласен, давая мне полгода отпуска, буквально в приказном порядке велев "потихоньку разобраться со всей документацией и насладиться миром живых". У столь крутого мужика, оказывается, было еще и какое-то чувство юмора.
Правда, отдохнуть, по первому времени, мне не удалось: откуда-то налетела пресса, выбивая из меня правду о том, что же произошло на Тейнте, о том, как мне удалось выжить и как проходила операция.
Помня приказ из Маринфорда, я, вежливо улыбаясь, спокойно отчитывалась о том, как Дозором была выполнена блистательная операция по поимке особо опасного преступника, как было произведено выведение на чистую воду нескольких пиратов, прикидывающихся дозорными и то, как, скрепя сердце и отдавшие приказ о Вызове Пяти, Гаросеи искренне обрадовались тому, что уничтожать никого не надо, и народ острова, проникшийся верностью Дозора, сам бросился освобождать свою страну.
Так много я еще никогда не лгала...
О себе почти ничего не говорила: спец миссия, и тому подобное. То, что меня действительно порадовало, это смена власти на Тейнте -- Дион действительно перестал быть правителем.
Его прямой наследницей оставалась Варвара, которой еще надо было два года до коронации дожить, а пока роль наместника выполнял их родственник Максимилиан, один из Высшей Знати.
И, как я поняла по тихим шепоткам пары девушек из журналистов, с которыми я действительно неплохо подружилась, пробивая через их базу данных неизвестную мне убийцу с леской, это был один из тех Святых, кто славился достаточно правильными, для простого мира, делами.
Кстати, личность убийцы я так и не смогла установить -- ее будто никогда не существовало. Достаточно неприятный факт.
Девушки, кстати, тоже не с пустыми руками ушли -- некоторые подробности с происходящего на Тейнте ловко просочились в массы.
Хотя бы то, что кони у Диона стоили побольше самого дворца...
Стук повторился -- пришлось встать и, сняв очки для чтения, пройти вниз, к входной двери. Я вновь жила в своем офицерском домике на отшибе города, наслаждаясь покоем и потихоньку сходя с ума от килограммов макулатуры, которые надо было заполнить, изучить или, подписав и проставив печати, отправить обратно. Посмертное повышение меня в звании принесло еще больше проблем, чем сама смерть.
-- Уже иду, неужели, минуту подождать нельзя? -- прокричала со ступенек, неожиданно запутавшись в подоле халата. Раздался повторный стук. -- Минуту, или я тут в третий раз с жизнью попрощаю-ю-ю-сь! -- я, не сумев совладать с одеждой, оступилась и, взвизгнув, полетела со ступеней, спиной вперед, уже готовясь встретиться с дощатым полом и напрочь позабыв о том, что, в принципе, могу растечься огненной волной, не получив урона и не причинив никому вреда.
Скрип двери, легкое шуршание, и, удивленно ойкнув, я, зажмурившись, осознала себя у кого-то на руках.
-- Капитан, ты хоть день можешь без последствий? -- насмешливо послышалось сверху -- открыв глаза, я удивленно обнаружила Уила, смотрящего на меня с неприкрытой усмешкой.
-- Уил... -- прошептала и, широко улыбнувшись, соскользнула, становясь на ноги и от души обнимая его. -- Черт морской, как же я рада тебя видеть!
-- Я тебя не меньше, -- усмехнулся он, обнимая в ответ. -- Решил сначала сюда забежать, потому как мы с тобой так и не поговорили о том, что же сказать остальным.
-- Ты долго там пробыл? -- отступив назад, внимательно посмотрела на него. -- Все в порядке?
-- Не больше недели, -- криво улыбнулся он. -- Твой... Батя... Он меня от себя ни на шаг не отпускал, рассказывая достаточно интересные истории из жизни. Кажется, меня попытались переманить к себе, -- округлив глаза, выдвинул он догадку. -- Через неделю я сошел на берег одного городка, где лег в больницу, и пробыл в ней меньше месяца. Ну и, пара недель плавания -- плюс-минус день.
Я, широко улыбнувшись, согласно кивнула, весело подхватывая его под локоток, провожая на кухню и быстро рассказывая ему все, что успела расписать в отчетах, и наговорить ребятам.
Уил, сверкнув глазами, так же выдал свою версию: подобрали в море рыбаки и довезли до того городка, где его и вылечили. Что было -- не помнит.
Хотя, по большому секрету он рассказал мне, что Батя закинул его специально на тот остров, что находился под его присмотром -- и бумаги нужные оформили, и отчеты, если надо, из больнички пришлют. Мне оставалось только позавидовать и, поставив перед ним большую чашку с пахучим чаем, отправиться к Муши -- звонить Гарпу и докладывать о том, что мой лейтенант, или уже не лейтенант -- его же тоже повысили в звании, насколько я помнила, вернулся живым, здоровым и готов нести службу.
Сенгоку, в чьем кабинете обитал Гарп, на заднем плане что-то громко кричал, высказывая мне, Уилу, который нарисовался рядом со мной с чашкой чая и довольно жмурился, и Гарпу все, что думал о воспитанниках последнего. Гарп пораженно молчал, хотя я его честно предупредила о том, что в курсе того, что Моркрафт жив, хоть и неведомо где находится.
Я принялась ждать еще кучу новых прогербованных отчетов, с печатями начальствующих. Только теперь для Уила, еще не знающего о том, что его ждет.
Естественно, что полгода я не собиралась отсиживаться -- я бы слетала на корабль к Белоусу, хотя бы для того, чтобы заявить о том, что опять жива, да вот беда -- их действительно больше не было на Гранд Лаин. Закралась грустная мысль о том, что они уплыли в Новый Мир -- мне туда пока было еще рано лететь, хотя бы потому, что я практически ничего не знала о той части мира -- только краткие рассказы братьев, из которых я смогла вынести для себя только одно: мне хана, если объявлюсь там.
А потому, начав по новой патрулировать Лилию и окрестные к ней воды, да отправив в тюрьму с десяток пиратских команд, которые, почему-то, начали буквально косяками плыть, с какого-то бодуна возомнив себя великими и ужасными покорителями, я начала не спеша штудировать всю имеющуюся у меня информацию касательно не изученной мной части мира.
Сны, в которых была бы темнота или "Я" мне больше не снились -- оставалось списать все на нервный шок и давнее волнение о том, что ее голосок в моей голове больше не звучал.
Что до моих... Братцев... Перелистывая копию с отчета Аокидзи, я лишь непонимающе хмурилась - неясно. Мне ничерта неясно из того, что они творят: самовольно вмешались в исполнение миссии на Тейнте, похитили правую руку Оро - именно похитили, потому как отчета не дали, да и приказа не было. Были несколько раз замечены в сотрудничестве с командами пиратов, да и вообще вели довольно-таки разгульный образ жизни. Команда их не дозорные. Тех, они осторожно и потихонечку смещали, переправляя на другие корабли, а на их место, принимая совершенно неизвестных никому людей. А после Тейнта и вовсе пропали, будто их и не было. Какая, к черту, вера в них? Если бы, хоть как-то намекнули на то, что они творят...
Хоть бы они ничего дурного не запланировали!
Если бы не то, что я была ученицей Монки Ди, то на меня бы уже реально начали подозрительно коситься, ожидая каких-нибудь неприятностей, во имя братцев и их непонятной идеи. Да и ледяной, вновь слава ему и почет, парой фраз попросту развеял все сомнения Дозора, обеляя меня.
Знали бы они, что я тоже... В пушку.
Время, казалось, пролетело незаметно: полгода как один миг, приятный и наполненный домашним теплом, в котором команда была рядом, почти все вечера обретаясь в моем доме и шумя похлеще братии Белоуса, да покидая Лилию лишь на небольшой промежуток времени. Соседние к нам острова тоже нуждались в защите, а я, как поняла, была единственным офицером довольно высоко звания, да еще и с командой, на ближайшие полмесяца пути -- Нильс, получив повышение, к нам пока не заплывал, получив множество забот, и засев за бумаги. Потому-то мы и рассредоточились, прикрывая острова от наплыва идиотов под пиратскими флагами.
А потом... Потом произошло то, из-за чего я, в буквальном смысле, осела на пол.
Сообщение из Маринфорда пришло внезапно, как гром среди ясного неба: Дозором пойман особо опасный преступник, второй командир пиратов Белоуса, с наградой в пятьсот пятьдесят миллионов белли -- Портгас Ди Эйс. Официальное сообщение о задержании преступника попадет в прессу через неделю, казнь состоится через пять дней после этого -- всем, рангом выше майора, следует явиться в Маринфорд в течение этого срока.
И второе, от Гарпа: мне и Уилу необходимо явиться туда же, как его воспитанникам. По тому же вопросу. Время прибытия -- десять дней.
Неужели... Неужели Эл и Мар дали Тичу убить Сатча? Неужели?!
-- Анта. Что делать? --Уил, наконец-то получивший официальное звание Капитан-Лейтенанта, ураганом влетел ко мне в комнату, глядя на меня круглыми глазами.
-- Следовать приказу, -- мрачно сверкнув глазами, сжала зубы, чувствуя небывалую злость. -- Уил, мне, во что бы то ни стало, необходимо попасть к ним. У тебя есть хоть какой-то способ?