Артефакт: другие произведения.

Антихой

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:


Артефакт

Антихой

(трагедия)

  

"Shit happens"

Американскому кинематографу посвящается

  
   Действующие лица:
  
   Свегор
   Свиагр
   Елисей
   Хорошев
   Плохих
   Хор
  
   Действие происходит в мире, граничащем с миром людей.
  

πρόλογος

  
   Наш мир лежит на трёх китах и блюде
   В нём очень много городов и стран
   В них нет культуры и литературы
   Нет просветления, любви и физкультуры
   И только за компьютерами люди
   Сидят всю жизнь и пялятся в экран...
  

Действие первое

  
   Свегор и Свиагр сидят на берегу мирового Протоокеана, пьют коньяк.
   Перед ними пылает камин.
  
   Свегор.
   Дерьмо, дерьмо! Дерьмовое дерьмо!!!
   Свиагр.
   Дерьмовее дерьма дерьмовое дерьмо!
   Свегор.
   Дерьмо в дерьме, вокруг него дерьмо!
   Свиагр.
   В дерьме погряз весь мир.
   Свегор.
   В дерьме погрязли люди.
   Свиагр.
   В дерьме погрязли души и тела.
   Свегор.
   Сознание людей в дерьме погрязло.
   Свиагр.
   И сердце их наполнено дерьмом.
   Свегор.
   Дерьмовый век!
   Свиагр.
   Дерьмовые сердца!
   Хор.
   Дерьмо-о-о-о!!!
   Свиагр.
   Кругом дерьмо...
   Но есть дерьмо иное, которое от глаз людских сокрыто.
   Смотри, Свегор, на этот род людской:
   Тела погрязли в пьянстве и обжорстве,
   Умы погрязли в ереси бесовской,
   Погрязли души в пагубном распутстве!
   Свегор.
   О да, Свиагр. Дерьмовые дела...
   Дерьма такого со времён потопа я не припомню.
   Ужасное и редкое дерьмо...
   Весь мир людей совсем погряз в дерьме,
   Погрязли в нём все страны и народы,
   И всё вокруг пропитано дерьмом!
   Свиагр.
   Ты прав, Свегор.
   Дерьмо теперь повсюду,
   Оно внутри у каждого сидит,
   И прёт из каждого, и каждый в нём погряз!
  
   Входит Елисей.
  
   Елисей.
   Я видел света золотистый луч!
   Свегор и Свиагр вместе.
   Что за мудак? Откуда он пришёл?
  

Действие второе.

"Этот унитаз кажется чистым..."

(Телевизионная реклама)

  
   Свегор, Свиагр и Елисей на прибрежном песке.
   Перед ними безбрежная даль.
  
   Елисей.
   В сердцах людей горит огонь любви!
   В сознании их дум высокое стремленье!
   В прекрасном мире яростным огнём
   Сверкает человек - венец творенья!
   Свегор.
   Совсем рехнулся - плохо с головой...
   Свиагр.
   Теперь все тронулись - дерьмо ум расшатало.
   Елисей.
   Прогресс, стремленье к счастью, гуманизм.
   Полёт души и братская любовь.
   Порой способны жизнь свою отдать
   За друга друг, а то и за врага
   Пойти на смерть и к звёздам улететь
   Постичь основы миробытия
   И в океанские глубины снизойти
   Пронзить пространство, время превозмочь
   На всё способны и всего достойны...
   Свегор.
   У парня в голове психичекий коллапс.
   Свиагр.
   Да, психика - дерьмовый механизм.
   Весь этот мир в психическом дерьме.
   Елисей.
   Да что там говорить, одно искусство
   Способно оправдать весь род людской
   Столь велики творения людей
   Столь высоки и столь монументальны
   Из них любое может мир спасти
   Своею красотой непреходящей
   И одного из них достаточно вполне
   Что б осушить озёра детских слёз!
   Свегор.
   Да что с ним говорить
   Мудак и есть мудак
   Свиагр.
   Такой же как и все его собратья
   Вот только тронулся умом чуток сильней
   Свегор.
   Такие все, кто знает толк в искусстве.
   Особенным дерьмом наполнено оно.
   Коварство, скаредность, надменность и гордыня
   Присущи людям творческим особо
   С особой силой в них живут пороки
   Особенно растленна их душа.
   Свиагр.
   А результат - включи ка телевизор
   Или пойди в кино на модный фильм
   Или послушай песен популярных
   Да их дерьмом и то не назовёшь!
   Дерьмом хотя бы можно удобрять
   Всякую хрень, что в их садах растёт.
   А что удобришь медиа-дерьмом?
   Елисей.
   Велик и плодотворен интеллект!
   Из обезьяны вихрем прямо к звёздам
   Сквозь тернии и мрак
   К высотам просвещенья
   Вознёс он обладателей своих
   Свегор.
   Хоть на звезду ты помести примата
   Хоть посади на пике Гималайском
   А он напялит на себя очки
   И глядя в чистое зерцало бытия
   Давай гримасничать и нагло строить рожи
   По кафедре таким как он коллегам
   Свиагр.
   А то ещё науку в воровство
   Искусно обернёт себе во благо
   И вместо достижений интеллекта
   На эти деньги купит холодильник
   И кафелем обложит свой сортир
   Чтобы сподручней превращать в дерьмо
   Ту пищу, что растят ему крестьяне
   В дали от академий и сорбон
   Елисей.
   Пастух всех тварей
   Пасечник заботный
   Его усердием все существа земные...
   Свегор.
   Да, да, вот именно
   Все скоро вымрут, сдохнут...
   Свиагр.
   Сходи ка в зоопарк и посмотри
   Как в луже грязной грязные медведи
   Дерьмо с едой принуждены мешать
   Свегор.
   Иль посмотри на их же телевизор
   Как в жопу пьяные имперские мужи
   Последнего козла в горах природных
   Расстреливают прямо с вертолёта
   Что бы в себя сожрать остатки его мяса
   А что на выходе?
   Свиагр.
   Известно что - дерьмо...
   Елисей.
   Воспеты в песнях подвиги людей!
   Свегор.
   А много ли ты слышал ихних песен?
   Свиагр.
   А знаешь ли про что они поют?
   Елисей.
   Про чувства, про любовь, про...
   Свегор.
   Поют они всего лишь одну песню.
   Свиагр.
   И смысл её у всех у них один.
   Свегор.
   Моё дерьмо с твоим дерьмом сравнив
   Я понял, что твоё дерьмо - дерьмо!
   Таков у каждой ихней песни смысл.
   Если отбросить мишуру из слов.
   Елисей.
   Ну а любовь!
   Как же тогда любовь?
   Ради неё на смерть и амбразуры...
   Свегор.
   Политруки кидали злобных зэков
   Когда начальство запрещало отступать?
   Елисей.
   Цинизм вас проел.
   Ругаете людей,
   А сами как они уж стали рассуждать.
   Свегор.
   Мы только констатировали факт.
   Свиагр.
   Поставив объективность во главу.
   Елисей.
   Допустим вы правы и человек
   Всего лишь средоточие дерьма
   Но ведь кроме него нет ничего
   Что связывает нас и бренный мир
   В цепи вселенной главное звено
   По вашему оно - обычное дерьмо?
   Свегор.
   Не так всё просто.
   Свиагр.
   В этом деле есть нюансы.
   Елисей.
   Нюансы есть во всём
   Даже в дерьме
   Но что для нас скажите человек?
   Если не высшее из достижений света!
   Свегор.
   Что он опять несёт...
   Елисей.
   Карету мне, карету!
   Свегор.
   Карета подана.
   Мы все давно уж в ней.
   И запах с каждым годом всё дурней.
   Свиагр.
   Всё громче стук колёс
   И ржанье лошадей
   Свегор.
   А люди меньше всё похожи на людей.
   Елисей.
   Но верю я взойдёт и воссияет
   Внутри у человека дивный свет!
   Любовь наступят в мире и совет
   Свегор.
   М-да, видно прав был Герострат
   Изжить иллюзии лишь разрушенье может
   Елисей.
   Но пусть оно их больше не тревожит!
   Печалиться скажите им зачем?
   Свиагр.
   За тем печаль в награду дали людям
   Что бы хоть как-то компенсировать дерьмо
   Елисей.
   Дерьмо - дерьмо
   Но есть четыре но
   Когда, кто, с кем и в меру ли оно
   Свегор.
   Дискуссия сия меня
   Как-будто стала утомлять
   Свиагр.
   И как сказал один из их поэтов
   Банально з...ла на х.й б...ть
   Так что не хочется ни праздников ни смыслов
  
   И тишина тут в воздухе повисла
   И электричество как-будто напряглось
   И ось небесная земную встретив ось
   Издала звук подобно коромыслу
   В котором что-то изначально не срослось
  
   Свиагр встал и стукнул Елисея в ухо
   А он не медля дал ему в поддых
   И тут же пнул Свегра свободною ногою
   Но в челюсть тот успел
   Достать его рукою
  
   Всё длилось минут пять а может десять
   А может вечность всю они сражались
   На них смотрели войны всей земли
   И чепчики бросали самураи
   И алкоголики бросали пить и есть
   И постигали смысл сейчас и здесь...
  

Действие третье.

  

"Когда чувствуете, что гнев овладел вами, то скажите про себя: "Господи, помилуй!"

А потом пять раз: вздохните "Господи" и выдохните "помилуй",

и гнев пройдёт, наступит мир и тишина."

(Старец Савва)

  
   Хорошев и Плохих смотрят на карту мирового Протоокеана.
  
   Хорошев.
   Ну вот и всё...
   Опять друг друга перебили люди,
   Не нужен ни метеорит, ни катаклизм.
   Конец трагедии!
   Плохих.
   Воистину конец!
   Хор.
   Конееец!!!
  

επίλογος

  
   В Китае жил когда-то учитель дхармы по имени Мастер Фо Инь. Слово "дхарма" означает "истина", или "учение". У этого учителя дхармы был друг по имени Су Донг По (1037-1101 н.э.) - поэт с дурной репутацией из-за своего грубого, вздорного характера. Однажды поэт сел, изображая из себя Будду. Он спросил учителя дхармы: "На кого я похож?" "Ты похож на Будду", - ответил Мастер Фо Инь. Поэт затем сказал: "Ты знаешь, на кого ты похож? Ты похож на кучу дерьма!" (Еще до того, как американское слово "дерьмо" (shit) вошло в обиход, китайцы употребляли его уже на протяжении нескольких тысяч лет.) Мастера дхармы это нисколько не смутило. Он по-прежнему продолжал улыбаться. Потерявший смелость поэт спросил: "Как же это ты не рассердился?" Монах ответил: "Тот, кто осознал в себе природу Будды, видит ту же природу Будды в каждом человеке. Тот же, кто полон дерьма, видит каждого другого как кучу дерьма."
  
  
  
  
  
  
  
  
  

3

  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Артюхин "На штурм будущего!" Н.Бульба "Поставить мир на кон" С.Зверев "Кодекс морских убийц" А.Афанасьев "Период распада" С.Малицкий "Вакансия" М.Палев "Тайна Животворящего Креста" А.Доронин "Утро новой эры" Ф.Вихрев "Веду бой!" Г.Левицкий "Самые богатые люди Древнего мира" С.Ролдугина "Ключ от всех дверей" О.Шалюкова "Ночь теней" Ю.Фирсанова "Рыжее братство.Возвращение" О.Болдырева "Доля отцовская" А.Валерьев "Форпост:право победителя" Ю.Иванович "Поиск врага"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"