|
Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | |
По разделу | 984521 | 4275 | 227 | 340 | 215 | 270 | 457 | 486 | 403 | 439 | 424 | 254 | 291 | 469 | 0 | 19 | 11 | 13 | 9 | 10 | 7 | 8 | 19 | 11 | 12 | 10 | 7 | 16 | 14 | 18 | 16 | 12 | 15 | 42 | 15 | 9 | 9 | 9 | 9 | 11 | 10 | 6 | 8 | 6 | 11 | 17 | 16 | 9 | 8 | 15 | 10 | 11 | 15 | 11 | 8 | 7 | 8 | 13 | 9 | 7 | 8 | 6 | 9 | 8 | 7 | 10 | 11 | 16 | 7 | 8 | 9 | 9 | 8 | 8 | 11 | 6 |
Леонид Филатов. Про Федота-cтрельца, удалого молодца на английском языке. Перевод А. С. Вагапова | 54824 | 2751 | 182 | 214 | 136 | 217 | 357 | 248 | 267 | 318 | 348 | 164 | 157 | 143 | 0 | 15 | 6 | 7 | 7 | 10 | 6 | 8 | 19 | 8 | 5 | 7 | 5 | 8 | 14 | 18 | 16 | 8 | 15 | 11 | 15 | 9 | 7 | 7 | 9 | 7 | 6 | 1 | 8 | 3 | 4 | 7 | 7 | 6 | 8 | 8 | 8 | 6 | 9 | 10 | 5 | 7 | 3 | 5 | 9 | 6 | 4 | 6 | 5 | 8 | 6 | 5 | 5 | 16 | 3 | 1 | 5 | 5 | 8 | 4 | 5 | 6 |
Владимир Маяковский на английском языке | 24653 | 2528 | 126 | 179 | 173 | 175 | 283 | 223 | 263 | 292 | 159 | 176 | 190 | 289 | 0 | 5 | 4 | 13 | 9 | 4 | 4 | 5 | 7 | 11 | 12 | 10 | 7 | 10 | 7 | 2 | 8 | 5 | 3 | 7 | 5 | 3 | 9 | 9 | 6 | 6 | 3 | 2 | 6 | 5 | 8 | 1 | 10 | 7 | 3 | 7 | 10 | 7 | 5 | 1 | 7 | 2 | 5 | 7 | 8 | 5 | 3 | 5 | 9 | 8 | 6 | 9 | 8 | 11 | 5 | 8 | 9 | 9 | 4 | 5 | 11 | 6 |
Стихи Роберта Рождественского на английском языке | 52204 | 2471 | 142 | 184 | 105 | 169 | 357 | 281 | 195 | 187 | 152 | 158 | 192 | 349 | 0 | 8 | 11 | 10 | 7 | 4 | 6 | 5 | 6 | 3 | 9 | 6 | 6 | 16 | 8 | 8 | 6 | 12 | 11 | 3 | 7 | 8 | 8 | 3 | 8 | 11 | 7 | 1 | 6 | 4 | 7 | 7 | 12 | 6 | 4 | 3 | 5 | 5 | 7 | 2 | 8 | 3 | 8 | 13 | 2 | 2 | 8 | 5 | 6 | 5 | 7 | 10 | 5 | 4 | 7 | 4 | 0 | 1 | 4 | 6 | 3 | 4 |
Сергей Есенин. Сборник стихотворений. | 235126 | 2378 | 122 | 283 | 116 | 195 | 264 | 199 | 201 | 250 | 252 | 164 | 150 | 182 | 0 | 4 | 6 | 6 | 9 | 5 | 7 | 5 | 7 | 7 | 6 | 9 | 4 | 5 | 7 | 12 | 3 | 6 | 14 | 42 | 5 | 9 | 9 | 8 | 6 | 4 | 10 | 4 | 7 | 6 | 11 | 17 | 16 | 9 | 5 | 15 | 10 | 11 | 15 | 11 | 5 | 7 | 5 | 4 | 6 | 7 | 6 | 4 | 1 | 8 | 5 | 8 | 9 | 5 | 2 | 4 | 4 | 4 | 1 | 8 | 11 | 5 |
Горе от ума (на англ. яз.) | 10578 | 2013 | 73 | 99 | 112 | 131 | 245 | 445 | 283 | 176 | 132 | 61 | 121 | 135 | 0 | 12 | 2 | 5 | 2 | 3 | 6 | 1 | 3 | 3 | 4 | 3 | 0 | 2 | 4 | 7 | 1 | 12 | 3 | 3 | 4 | 7 | 1 | 2 | 3 | 5 | 4 | 3 | 3 | 4 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 2 | 1 | 5 | 2 | 2 | 0 | 3 | 5 | 5 | 1 | 0 | 6 | 2 | 1 | 4 | 7 | 6 | 6 | 3 | 3 | 4 | 5 | 5 | 5 | 8 | 5 | 4 |
Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть1 | 97187 | 1661 | 83 | 109 | 65 | 92 | 158 | 137 | 177 | 236 | 268 | 122 | 93 | 121 | 0 | 12 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 5 | 7 | 5 | 5 | 3 | 0 | 2 | 5 | 7 | 1 | 6 | 7 | 3 | 3 | 3 | 5 | 1 | 5 | 4 | 4 | 6 | 7 | 3 | 2 | 5 | 11 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 4 | 2 | 2 | 3 | 3 | 6 | 4 | 2 | 3 | 2 | 4 | 2 | 3 | 4 | 11 | 3 | 1 | 1 | 2 | 5 | 2 | 3 | 2 | 2 |
Избранные стихотворения на английском языке | 69013 | 1379 | 50 | 58 | 47 | 68 | 165 | 163 | 216 | 186 | 63 | 83 | 105 | 175 | 0 | 1 | 1 | 5 | 1 | 0 | 2 | 4 | 0 | 5 | 4 | 7 | 2 | 1 | 4 | 5 | 0 | 1 | 7 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 4 | 3 | 3 | 0 | 3 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 4 | 3 | 1 | 2 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 3 | 3 | 0 | 2 | 1 | 3 | 3 | 6 | 2 | 3 | 4 |
Александр Блок. Сборник стихотворений на русском и английском языках | 52164 | 1331 | 65 | 68 | 77 | 72 | 166 | 189 | 122 | 165 | 119 | 65 | 85 | 138 | 0 | 4 | 2 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 2 | 5 | 4 | 3 | 4 | 4 | 5 | 4 | 3 | 1 | 4 | 2 | 2 | 3 | 4 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5 | 4 | 0 | 3 | 2 | 4 | 1 | 1 | 3 | 4 | 2 | 1 | 2 | 5 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 3 | 2 | 3 | 5 | 4 | 1 | 2 | 5 | 7 | 5 | 2 |
Сборник стихотворений на английском языке | 10893 | 1007 | 54 | 67 | 52 | 99 | 92 | 119 | 103 | 84 | 72 | 87 | 82 | 96 | 0 | 3 | 7 | 3 | 1 | 0 | 2 | 4 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 1 | 5 | 6 | 4 | 1 | 5 | 5 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 3 | 2 | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 5 | 7 | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 2 | 8 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 4 | 0 | 3 | 2 | 2 | 3 | 3 | 2 | 3 | 3 | 0 |
Ильман Юсупов. Избранные стихотворения. Часть1 | 11909 | 967 | 88 | 59 | 61 | 71 | 111 | 112 | 98 | 84 | 70 | 49 | 73 | 91 | 0 | 19 | 4 | 7 | 5 | 3 | 4 | 3 | 2 | 7 | 1 | 2 | 3 | 2 | 5 | 7 | 4 | 5 | 5 | 1 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | 3 | 4 | 4 | 4 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 2 | 3 | 1 | 4 | 3 | 2 | 0 | 3 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 | 4 | 1 | 3 | 2 | 3 | 3 | 1 |
Стихи разных поэтов на английском языке | 29125 | 881 | 51 | 79 | 62 | 64 | 127 | 91 | 103 | 114 | 60 | 33 | 41 | 56 | 0 | 2 | 0 | 4 | 2 | 1 | 3 | 1 | 3 | 3 | 2 | 4 | 6 | 2 | 2 | 8 | 3 | 1 | 4 | 1 | 2 | 2 | 0 | 3 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 4 | 2 | 4 | 2 | 5 | 6 | 3 | 2 | 2 | 2 | 4 | 3 | 3 | 4 | 3 | 1 | 3 | 4 | 3 | 5 | 1 | 7 | 2 | 3 | 3 | 2 | 1 | 3 | 3 | 4 | 4 | 3 |
Избранные стихотворения на английском языке | 14776 | 852 | 39 | 49 | 56 | 53 | 147 | 110 | 81 | 74 | 50 | 46 | 56 | 91 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 3 | 2 | 4 | 2 | 2 | 1 | 2 | 6 | 4 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 4 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 2 | 0 | 3 | 1 | 3 | 3 | 4 | 1 | 0 | 1 | 3 | 0 | 2 | 3 | 4 | 0 | 2 |
Булат Окуджава. Сборник стихотворений. Двуязычная версия (Russian-English). | 17574 | 732 | 32 | 39 | 46 | 55 | 94 | 85 | 78 | 65 | 43 | 53 | 63 | 79 | 0 | 3 | 2 | 2 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1 | 6 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 4 | 2 | 3 | 0 | 2 | 4 | 3 | 0 | 3 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 5 | 6 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 4 | 1 | 4 | 2 | 2 |
Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 2. | 39015 | 693 | 36 | 34 | 30 | 41 | 43 | 73 | 66 | 112 | 76 | 77 | 55 | 50 | 0 | 2 | 1 | 4 | 1 | 2 | 0 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 | 2 | 2 | 4 | 3 | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 0 | 5 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 |
Моцарт и Сальери | 14934 | 689 | 35 | 38 | 29 | 38 | 67 | 63 | 82 | 123 | 44 | 39 | 71 | 60 | 0 | 1 | 0 | 5 | 2 | 0 | 3 | 1 | 0 | 4 | 2 | 5 | 1 | 2 | 1 | 3 | 2 | 1 | 2 | 4 | 1 | 2 | 3 | 2 | 4 | 0 | 4 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 5 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 1 |
Сборник стихотворений псковских поэтов | 12678 | 609 | 30 | 41 | 36 | 67 | 62 | 64 | 56 | 81 | 52 | 29 | 42 | 49 | 0 | 2 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 | 1 | 4 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 3 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 |
Андрей Вознесенский. Сборник стихотворений на английском языке | 16926 | 575 | 37 | 26 | 26 | 50 | 66 | 68 | 41 | 81 | 36 | 30 | 56 | 58 | 0 | 1 | 2 | 1 | 6 | 1 | 4 | 0 | 2 | 5 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 7 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 |
Избранные стихотворения Двуязычная версия (русский-английский) | 10971 | 554 | 29 | 32 | 35 | 36 | 94 | 73 | 46 | 44 | 48 | 33 | 31 | 53 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 5 | 1 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 6 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Владимир Высоцкий на русском и английском языках. Часть 1 | 19068 | 466 | 18 | 34 | 15 | 29 | 49 | 49 | 42 | 57 | 39 | 28 | 45 | 61 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 2 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 3 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | |
Поэт-переводчик Алик Вагапов | 7627 | 445 | 17 | 14 | 21 | 41 | 33 | 58 | 54 | 43 | 49 | 15 | 44 | 56 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 4 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Евтушенко Евгений Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 3 | 10476 | 430 | 23 | 39 | 21 | 35 | 40 | 41 | 41 | 38 | 42 | 26 | 37 | 47 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 3 | 4 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 2 | 2 | 4 | 3 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 3 | 1 | 1 |
Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия. | 17745 | 389 | 25 | 30 | 20 | 48 | 49 | 45 | 39 | 44 | 27 | 20 | 20 | 22 | 0 | 0 | 1 | 3 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 7 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 3 | 3 | 1 | 0 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 |
Борис Годунов на английском языке | 6154 | 386 | 22 | 24 | 15 | 30 | 38 | 51 | 41 | 35 | 40 | 20 | 35 | 35 | 0 | 3 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 4 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 |
Андрей Вознесенский. *ru Поэма*. Двуязычная версия. | 7696 | 343 | 20 | 19 | 26 | 34 | 31 | 37 | 36 | 27 | 37 | 22 | 25 | 29 | 0 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Поэты серебряного века. | 7488 | 332 | 20 | 23 | 21 | 16 | 31 | 57 | 39 | 27 | 18 | 19 | 27 | 34 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 1 | 0 | 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 |
Избранные стихотворения на английском языке. | 5483 | 331 | 20 | 15 | 13 | 22 | 34 | 53 | 31 | 39 | 30 | 17 | 26 | 31 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
Борис Годунов. Двуязычная версия. на русском и английском языках | 5750 | 325 | 14 | 29 | 10 | 22 | 31 | 40 | 32 | 49 | 27 | 21 | 19 | 31 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 4 | 0 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 5 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 |
Ильман Юсупов. Избранные cтихотворения. Часть2 | 4203 | 322 | 10 | 17 | 12 | 15 | 35 | 29 | 32 | 40 | 39 | 17 | 46 | 30 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 4 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Евгений Евтушенко. "Станция Зима". Поэма (на английском языке) Перевод Алика Вагапова | 7452 | 272 | 7 | 16 | 11 | 17 | 29 | 31 | 36 | 40 | 22 | 10 | 27 | 26 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Мистерия Икар | 3853 | 261 | 14 | 13 | 15 | 17 | 19 | 41 | 31 | 27 | 31 | 12 | 23 | 18 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 4 | 1 | 0 |
Песни Булата Окуджавы на англ. языке ( с аккордами) | 7542 | 250 | 10 | 9 | 13 | 13 | 29 | 28 | 30 | 34 | 35 | 13 | 19 | 17 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке). | 6657 | 248 | 16 | 7 | 14 | 19 | 23 | 35 | 26 | 30 | 27 | 14 | 22 | 15 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 3 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Ко Дню Победы. "В землянке" | 4033 | 239 | 14 | 13 | 9 | 13 | 23 | 28 | 25 | 20 | 28 | 20 | 22 | 24 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Избранные стихотворения | 5459 | 238 | 9 | 11 | 9 | 18 | 32 | 32 | 25 | 25 | 30 | 7 | 21 | 19 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Прочти и сравни. Творческая лаборатория переводчика. | 5272 | 237 | 13 | 18 | 10 | 16 | 21 | 26 | 32 | 26 | 23 | 14 | 20 | 18 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Алик Вагапов. Любовная лирика 18-20вв | 8249 | 226 | 8 | 13 | 10 | 19 | 16 | 24 | 32 | 23 | 20 | 12 | 23 | 26 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
А. С. Вагапов. Построчный перевод песен битлз. Плюсы и минусы. | 8763 | 222 | 7 | 10 | 13 | 12 | 19 | 28 | 28 | 21 | 28 | 20 | 12 | 24 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 |
Высоцкий. Избранные Стихотворения. Часть2 + Саша Чёрный | 7060 | 221 | 10 | 11 | 9 | 18 | 29 | 25 | 24 | 29 | 24 | 10 | 16 | 16 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Стихи в формате mp3 | 4545 | 220 | 12 | 16 | 10 | 18 | 15 | 20 | 30 | 27 | 26 | 5 | 22 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | |
Мей. "Псковитянка" на русском и английском языках. Часть 1 | 3864 | 219 | 8 | 11 | 7 | 17 | 22 | 25 | 19 | 17 | 32 | 13 | 25 | 23 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
Про Федота-стрельца... Мультфильм. | 4691 | 219 | 12 | 21 | 6 | 14 | 24 | 24 | 23 | 26 | 27 | 5 | 19 | 18 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Интервью Алика Вагапова | 5165 | 217 | 8 | 6 | 10 | 18 | 18 | 21 | 26 | 23 | 37 | 9 | 13 | 28 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Стихи для детей. На англ. яз. | 6427 | 210 | 18 | 11 | 9 | 16 | 13 | 25 | 25 | 20 | 19 | 14 | 17 | 23 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 5 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 1 | 4291 | 190 | 5 | 4 | 8 | 12 | 25 | 23 | 23 | 37 | 17 | 5 | 15 | 16 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
"Необычайное приключение" | 3640 | 189 | 9 | 9 | 11 | 17 | 23 | 21 | 21 | 16 | 24 | 11 | 13 | 14 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Мей. "Псковитянка" на русском и английском языках. Часть 2 | 3413 | 189 | 8 | 7 | 7 | 13 | 23 | 24 | 18 | 30 | 15 | 8 | 16 | 20 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 3 | 4191 | 176 | 6 | 3 | 7 | 11 | 18 | 27 | 21 | 17 | 19 | 11 | 15 | 21 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 2 | 3920 | 166 | 6 | 8 | 7 | 13 | 14 | 22 | 19 | 19 | 20 | 8 | 12 | 18 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Избранные стихотворения | 3473 | 163 | 4 | 3 | 6 | 10 | 15 | 34 | 22 | 17 | 24 | 5 | 10 | 13 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Информация о владельце раздела | 3988 | 163 | 9 | 6 | 7 | 9 | 18 | 21 | 16 | 26 | 17 | 6 | 16 | 12 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Редактирование английских текстов | 2333 | 158 | 13 | 4 | 4 | 13 | 14 | 19 | 18 | 21 | 15 | 9 | 13 | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"