Астрович Ната : другие произведения.

Факел Геро. Глава 19. Дом госпожи Федры

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 19. Дом госпожи Федры
  Хи-о-на - новая жизнь, новое имя, но оно почему-то не вызвало у девочки такого отторжения, как Левкея. Когда госпожа ласково говорит ей: "Иди, сядь подле меня, Хиона", - то невозможно не откликнуться на этот зов. Тогда она усаживается на низкую скамеечку у ног своей госпожи, и та перебирает своими белыми пальцами её кудри. От этой, давно позабытой ласки у девочки глаза наполняются влагой, а в носу противно щекочет.
  Размеры дома, в котором она теперь жила, после закутков школы гетер, впечатляли. Поначалу она боялась заблудиться среди всех этих дверей, лестниц и переходов. Ещё больше, девочку удивило, что этот огромный дом был почти пуст, вместе с нею здесь постоянно проживало всего пять человек. Покои новой госпожи и её служанки Галены располагались на верхнем этаже, внизу рядом с купальней находилась комната Клитии, напротив - кухня с кладовой и маленькая комнатушка, в которой спала кухарка. Две рабыни были приходящими, одна из них помогала на кухне, вторая занималась грязной работой - убирала, стирала, мыла полы. Кроме внутренних покоев были ещё внешние помещения - две галереи верхняя и нижняя, одна над другой, примыкали к фасаду здания.
  На следующий день, после приезда, она познакомилась с кухаркой. Заглянув рано утром на кухню, Хиона увидела кругленькую розовощёкую женщину в косынке, которая словно волчок крутилась между пылающим очагом над которым был подвешен медный котелок и двумя горшками, в один из них, она засыпала крупу, а в другом что-то время от времени помешивала. Девочка хотела незаметно улизнуть, но было поздно, женщина в косынке заметила её, она сделала знак приблизится и сунула ей в руки небольшую плетённую коробочку, в которой лежали жаренные в меду орешки. Что сказала ей кухарка девочка не разобрала, наверное, ей приказали, кому-то отнести это лакомство. Но кому? Она не стала переспрашивать, боясь, что женщина отругает её за непонятливость и бросилась искать Клитию. Девушка лишь посмеялась над страхами своей маленькой подруги, она запустила пальцы в коробочку и схватив сладкий орешек отправила его себе в рот. М-мм! Вкусно! Хиона последовала примеру рабыни, они ели и смеялись, облизывая липкие от мёда пальцы, пока их не увидела Галена. Женщина приказала им привести себя в порядок и отправляться к госпоже, которая ожидала их в своих покоях.
  В покоях, где ждала их госпожа, в то утро было свежо и светло, теперь, когда летняя жара спала не было нужды затворять ставни. Три комнаты шли одна за другой, дальнюю, самую маленькую, занимали огромные лари и сундуки, в них госпожа Федра хранила свою одежду, запасные одеяла, свёртки полотна, дорогую посуду и различную утварь из домашнего обихода. Во второй комнате находилась широкая кровать под расшитым цветами балдахином, на ложе по пушистому одеялу россыпь разноцветных подушечек. Напротив изножья кровати, у окна, два столика, один для умывания с мраморной столешницей. Второй, накрытый скатертью, с овальным серебряным зеркалом на подставке. Вокруг подножия зеркала разложено множество мелких предметов, это и приятно пахнущие баночки с флакончиками, и разных размеров коробочки, гребни, щёточки и кисточки. Названия и назначения всех этих необычных вещиц Хиона узнала позже, когда стала понемногу прислуживать госпоже. Большую часть дня госпожа Федра проводила в третьей комнате, там стояло большое кресло, стол с письменными принадлежностями, на стене была прибита полка со свитками, с которых на тонких бичевах свисали разноцветные печати. Тут же располагался рабочий столик с пяльцами и корзинка с цветными нитками. В этой комнате было две двери, одна из них вела в опочивальню Галены, вторая выходила в коридор с лестницей.
  - Я вижу вы подружились, это похвально! Нет ничего хуже, когда рабыни не ладят между собой. Клития, - обратилась она к девушке, - если тебе так пришлась по душе эта малышка, может быть ты возьмёшься поведать ей о наших порядках?
  - Благодарю за доверие, госпожа, я расскажу Хионе всё, что знаю, - глаза Клитии радостно заблестели.
  - Вот и хорошо! Покажи Хионе гинекей и сад, расскажи с чего начинается наш день, как он проходит, как завершается.
  - У неё будут какие-нибудь обязанности, госпожа?
  - Пока нет.
  - Хиона, - обратилась Федра к девочке, - если ты будешь слушаться свою наставницу, то я исполню своё обещание и разрешу тебе поиграть с Тавриском. Ты поняла меня, дитя?
  - Да, господжа.
  Галена слушала этот разговор поджав губы, с одной стороны она была уязвлена тем, что Федра ничего не объяснив, отстранила её от прямой обязанности - учить уму-разуму новых рабынь, а с другой она надеялась, что под руководством этой рыжей дурёхи, маленькая дикарка совершит множество оплошностей. Чему может научить та, что попала в гинекей совсем недавно! Её саму ещё учить и учить!
  Когда рабыни ушли, Галена возмущённо пробурчала:
  - Госпожа! Неужели вы позволите этому мальчишке приходить в гинекей?
  - Нет, не в гинекей. Дети могут играть на террасе или в саду, нужно пользоваться моментом пока стоят тёплые дни. Игры для детей важны, через них они узнают жизнь.
  - Мне кажется вы немного заблуждаетесь, госпожа! Не спорю игры важны, но только для господских детей, наверное, им нужно познавать, как вы говорите, потому что им предстоит жить в этом мире. Детям рабов нужны совсем иные умения, их с детства надо приучать приносить пользу своим господам. Плох тот господин, который пренебрегает своими обязанностями, ибо это долг его, научить этих бедолаг зарабатывать себе на пропитание.
  - Не волнуйся, Галена, это дитя мы прокормим, - рассмеялась Федра, - главное, чтобы она росла милой, кроткой, воспитанной...
  - А если она не будет такой, госпожа? Ни кроткой, ни послушной... Если эта девчонка разочарует вас?
  - Но отчего же, Галена?
  - Оттого, что она дикарка и детство её прошло в лесу среди дикарей. Сейчас она ещё тиха, потому что напугана переменами в своей жизни, но что будет потом, когда она освоится? Не надо вам приближать её к себе госпожа, господину Идоменею это не понравится.
  - Опять ты за своё! К чему такие мрачные прогнозы? - всплеснула руками Федра, - Всё! Хватит споров! Подай мне мою накидку, хочу прогуляться по саду.
  - Госпожа позволит мне сопровождать вас?
  - Конечно, Галена. Куда ж я без тебя!
  Первым делом Клития повела маленькую рабыню на самую верхнюю террасу, где находился храм. Хиона сразу кинулась к ротонде и посмотрела вниз, а внизу - тёмно-голубое море смешалось с синевой неба, и линия горизонта разделяющая их исчезла, казалось, что небо начинается сразу от подножия холма. Ниже, под ротондой она увидела маленькую площадку, ограниченную со стороны обрыва невысоким ограждением.
  - Клита! Пойдём туда! - закричала девочка, показывая рукой на площадку.
  - Нет, Хиона, - Клития старалась, чтобы её голос звучал строго, - госпожа приказала, чтобы я научила тебя всему. Я привела тебя сюда, чтобы ты знала, это самое главное место Тритейлиона, здесь в этом доме живут наши боги!
  - Боги? - притихла девочка, - Они какие? Злые?
  - Нет, не злые, скорее строгие и могут наказать за непослушание.
  - Клита, скажи им, что я буду их слушать... Хорошо?
  - Ты скоро сама сможешь им об этом сказать, - уверила её Клития, - и даже попросить о чём-нибудь. Госпожа отведёт тебя в храм и научит почитать наших богов, а пока, я расскажу тебе немного об этом месте. Здесь на этой площади перед храмом проходят все наши торжества. Перед праздниками мы плетём гирлянды и венки, делаем букеты и украшаем ими алтари. Облачённые в нарядные одежды рабы, приходят сюда из своего посёлка, и мы всей общиной Тритейлиона воздаём хвалу нашим богам, приносим им жертвы, танцуем и поём в их честь. Когда наш господин находится в поместье, он, как глава общины руководит празднеством, если его нет, то его заменяет госпожа. В будние дни, здесь, в этой ротонде господин ведёт приём, и раз в декаду, любой из жителей поместья, свободный или раб, может обратиться к нему с жалобой или просьбой. Если кто-то из мужчин желает взять себе жену, то они идут сюда, к господину Идоменею, и он даёт им разрешение на брак. Может быть когда-нибудь он..., - Клития смутилась и опустила ресницы, щёки её порозовели.
  Хиона не поняла, отчего девушка вдруг замолчала и сделалась грустной, и она решила немного развеселить свою старшую подругу:
  - Смотри, Клита, - Хиона коснулась рукой светло рыжих волос Клитии и словно обожглась, отдёрнула руку, подула на пальцы, - ты огонь!
  - Что? - не поняла Клития.
  - Ты красибая! Твои волосы - огонь!
  - Ты считаешь меня красивой? Надо же, никто и никогда мне об том не говорил.
  - Не говорил? - удивлённо переспросила девочка.
  Клития вздохнула.
  - Что там? - маленькая рабыня показала на крышу здания, видневшуюся среди деревьев.
  - Это андрон.
  - Адрон?
  - В нём живёт наш господин.
  - Он сейчас там?
  - Нет, он в отъезде, но скоро вернётся. Как только наша госпожа получит письмо от своего супруга, здесь закипит работа, мы все отправимся в андрон, чтобы привести в порядок покои господина к его приезду.
  - Все? И я?
  - Не знаю, как госпожа решит.
  Они ещё немного посидели в ротонде, а затем решили вернуться к гинекею. В это же время, госпожа Федра с Галеной вышли из аллеи и тоже направились к дому.
  - Госпожа, - я водила Хиону на верхнюю террасу, чтобы показать наш храм, - отчиталась девушка.
  - Отлично, Клития. Сейчас, пока у нас есть время до дневной трапезы мы отправимся в мои покои и займёмся рукоделием.
  - Как скажите, госпожа.
  Маленькая рабыня, открыв рот наблюдала, за тем, как госпожа вышивает. В руке женщины иголка была словно живая, казалось, что пальцы Федры, лишь направляют и придерживают прыткую иглу. На туго натянутом полотне, под рукой опытной мастерицы один за другим расцветали синие васильки. Галена и Клития тоже сидели с пяльцами в руках, работа у молодой рабыни не спорилась, нитка постоянно путалась и рвалась, девушка бросала виноватые взгляды, то на госпожу, то на Галену. Федра заметив мучения Клитии сказала ей:
  - Оставь свою работу, милая. Сбегай лучше за своей сирингой и поиграй нам что-нибудь.
  Благодарно улыбнувшись госпоже, Клития вскочила и выбежала из комнаты.
  - Так, она никогда не научится вышивать, - проворчала Галена.
  Федра ничего не ответила служанке, она поманила к себе девочку, чтобы та могла полюбоваться её работой.
  - Красибо, госпаджа, - восхищённо выдохнула Хиона.
  - Нравится? Скоро я начну учить тебя вышиванию. Благодаря своим тонким гибким пальчикам, ты, со временем, овладеешь этим искусством не хуже, чем я.
  Вечером к Хионе допустили Тавриска, набегавшись по аллеям сада, дети подошли к бассейну, и принялись рассматривать изображения морских животных, которые были выложены разноцветными камешками по голубому дну водоёма. Так прошёл первый день маленькой рабыни в поместье Тритейлион, к вечеру она так устала, что уснула едва её голова коснулась подушки. Госпожа Федра решила, что раз дело идёт к зиме, то рабыням лучше спать в одной постели, так им будет теплее, а ей спокойнее. К весне она устроит для маленькой рабыни отдельное ложе.
  Прошла почти декада и за это время, к удивлению девочки, её никто ни разу не обидел и не выбранил, никто не смеялся над нею и не гнал от себя. Все её недостатки словно остались там - за городскими стенами. Она ещё недоверчиво присматривалась к обитательницам гинекея, ожидая от них какого-нибудь подвоха. Но госпожа была с ней добра и приветлива, кухарка не упускала момента сунуть ей какое-нибудь угощение, Галена отстранённо молчала, а Клития... её Клития - милое рыжее солнышко, была всегда рядом, чтобы обнять, приласкать, успокоить. За эти дни, что Хиона провела рядом со своей подругой, девочка узнала больше слов, чем за время, проведённое в школе гетер. Она уже довольно бойко болтала, лишь немного коверкая слова и госпожа Федра была очень довольна её успехами.
  Крохотная птичка, захваченная непогодой, унесённая злым ветром далеко от своего гнезда, потихоньку обживалась на новом месте. После череды невзгод она набиралась сил и осторожно расправляла свои белые крылышки. Благосклонность тех, кто был теперь возле неё, их любовь и забота, спокойные дни и ночи, делали своё дело. И нужно совсем немного времени, чтобы маленькая птичка радостно взмахнув крыльями, там, под прозрачным голубым сводом, завела свою весеннюю трель.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"