Волосы у юноши были, точно шёлковая пряжа - мягкие, лёгкие, длиной почти до середины бедра. Ярко-золотистые, как гречишный мёд - от природы такого цвета не бывает. Новым указом обычным мужчинам было запрещено менять цвет волос, однако актёры и танцовщики издавна обладали неотъемлемым правом делать со своей внешностью всё, что им вздумается, и их этот закон не коснулся.
Зато спрос на их услуги, и официальные, и неофициальные, возрос почти втрое, и все они, от столичных манрёсю до полунищих странствующих трупп на восточных окраинах страны, с лёгким сердцем прославляли принцессу Таик, будущую Светлейшую Госпожу, в то время как деньги текли к ним в карман рекой.
- Ох, какой же ты красивый и сладкий, самый красивый из всех... - Латена беззастенчиво сыпала комплиментами, раз за разом погружая руки в водопад струящегося золота.
На самом деле она встречала мужчин с гораздо более привлекательной внешностью, но отчего бы не польстить самолюбию актёра?
В конце концов, самолюбие - это единственное, что остаётся этим несчастным служителям искусства, отдавших в угоду своему богу и гордость, и возможность продолжить род.
- Эти заколки - совершенно лишнее, - заявила Латена, решительно вытаскивая шпильки из узла, в который была скручена часть золотистых волос. - Да и всё остальное, по-моему, тоже...
Она игриво потянула за пояс шёлкового одеяния юноши.
И в этот момент за дверью раздались шаги.
Латена поспешно отпрянула от актёра, но тревога, к счастью, оказалась ложной: это была всего лишь Иннин. А она, конечно, угрожающе сверкнёт своими чёрными глазами и потом, может быть, сделает выволочку, но госпоже не выдаст.
- Ну иди, иди, - с сожалением сказала Латена юноше, и когда тот вышел, укоризненно взглянула на подругу. - Что ты так на меня смотришь?
- Ничего, - пожала плечами та.
- Нет, "чего", - настаивала Латена. - Разве я сделала что-то плохое?
Первые шесть лет обучения во дворце ученицы жриц ни днём, ни ночью не оставались без присмотра, и тогда это казалось настоящей пыткой. Однако после того, как девушкам исполнилось восемнадцать, они получили возможность уединяться, и с тех пор когда бы Иннин ни приходила за своей подругой, она неизменно заставала её в обществе того или иного мужчины.
В этот раз она не выдержала.
- Скоро будет восемь лет с тех пор, как мы оказались по эту сторону Великих Ворот, однако всё, что мы пока умеем - это избавлять женщин от неприятных ощущений во время беременности и родов, предсказывать пол ребёнка и лечить кое-какие болезни. Ты знаешь, что я постоянно ругаюсь с госпожой и отстаиваю наше право знать что-то большее, - холодно проговорила Иннин и сделала паузу. - Но иногда, глядя на тебя, я думаю, что она права, считая, что мы это "большее" не заслужили!
- О да, и одежду ты с него пыталась стянуть, чтобы поупражняться в рисовании обнажённого тела, - ядовито усмехнулась Иннин.
- Ну а даже если нет! - с вызовом сказала Латена. - Думаешь, сама госпожа не занимается тем же самым? Девственность девственностью, а существует куча других способов...
Она многозначительно замолчала.
Иннин, неожиданно для неё самой, оскорбило такое предположение.
Уж в чём-чём, а в этом Верховная Жрица была неповинна, и, каковы бы ни были их отношения, терпеть гадкую клевету она не собиралась.
- Закрой рот и постыдись! - прикрикнула она. - Если у тебя недостаточно силы воли, чтобы противостоять своей похоти, то это не означает, что остальные так же слабы, как ты!
- Это означает только то, что у остальных не хватает чувственности! - ответила Латена, покраснев от обиды. - Нет большой заслуги в том, чтобы противостоять искушениям, когда твоё тело холодно, как лёд, а душа тверда, как камень! И знаешь что? В этом вы с госпожой одинаковые! Ты постоянно с ней ссоришься, а сама не замечаешь, насколько вы похожи!
Иннин как будто плеснули в лицо холодной водой.
Эти слова показались ей незаслуженными и несправедливыми, однако она почему-то не нашла, что возразить, кроме глупого "неправда".
- Разве тебе самой не будет обидно потерять всё, что имеешь, ради того, чтобы удовлетворить минутное желание? - она усмехнулась, чтобы скрыть растерянность.
Напряжение, заискрившее было между подругами, пропало.
- О, не думай, что я не знаю границ, - пробормотала Латена, махнув рукой. - Я не для того пожертвовала своей юностью, чтобы сейчас лечь с мужчиной в постель и всё испортить.
- Пожертвовала своей юностью, - насмешливо повторила Иннин. - О да, ты старуха, каких поискать.
Латена была младше её на полгода, и этой весной ей должно было исполниться девятнадцать.
- Кто знает, - загадочно улыбнулась Латена. - Может, я как господин Маньюсарья?
О господине Маньюсарья, наставнике дворцовой труппы манрёсю, лицо которого было спрятано под таким плотным слоем грима, что никакая маска не могла бы защитить его лучше, ходили самые разнообразные слухи. Например, что в действительности ему тысяча лет, и что он то ли сумел протянуть так долго благодаря могущественным чарам своей тайной любовницы, Верховной Жрицы, жившей тысячу лет назад, то ли в действительности вообще давно умер, оставив вместо себя пустую оболочку, раскрашенную куклу, которая умеет говорить и танцевать, но у которой нет живого, бьющегося сердца.
Последним вариантом наставницы любили запугивать особо непослушных и непоседливых детишек.
Сам господин Маньюсарья ничуть не интересовался окружавшими его загадочную персону домыслами, продолжал уединённо жить в отведённом ему павильоне и не общался ни с кем, кроме собственных учеников, для которых он был как царь и бог, и которые свято хранили его тайны. Если, конечно, вообще были в них посвящены.
- Господина Маньюсарью, по слухам, наградила бессмертием великая Аста Кирин, которую он поразил своими любовными талантами, - усмехнулась Иннин. - А вот ты, в отличие от него, предпочитаешь мужчин, и не устаёшь это демонстрировать.
- Вот видишь, Аста Кирин не была девственницей, и, тем не менее, обладала великой силой, - вздохнула Латена.
- Только не говори, что ты всерьёз веришь в эту легенду. - Иннин покачала головой. - Ладно, я пришла не затем, чтобы обсуждать с тобой сплетни тысячелетней давности. Я нигде не могу найти госпожу, чтобы сообщить ей, что за мной послали из семьи Фурасаку. Будь добра, скажи ей это во время вечерней молитвы, если я к тому времени не вернусь.
"Хотя с другой стороны, зачем ей об этом говорить? Почему бы ей не узнать об этом от самой Богини?" - Губы Иннин сами собой сложились в неприятную усмешку, и она едва удержалась от того, чтобы высказать эту крамольную мысль вслух.
- Фурасаку? - Латена мигом позабыла и с любопытством посмотрела на подругу. - Там ведь живёт кто-то из твоей семьи, так? Они твои родственники?
- У меня нет семьи, - сказала Иннин. - Так же, как и у тебя.
Напомнив подруге о том, о чём ей не следовало забывать, Иннин развернулась и вышла из зала.
И всю дорогу до хорошо знакомого дома старалась ни о чём не думать.
У комнаты больного господина Фурасаку собралась, в ожидании новостей, вся его семья, но Иннин прошла мимо, едва удостоив их необходимыми приветствиями.
Широкая постель была занавешена пологом. Откинув лёгкую ткань светло-зелёного, коричневого и жёлтого оттенка - цветов Земли, на дворе стояла ранняя осень - Иннин увидела двоих: господина и его жену, прилёгшую рядом с ним, однако, судя по всему, не сомкнувшую за ночь глаз; она держала руку мужа в своих руках.
Увидев Иннин, она ничего не сказала, только встала, поклонилась и отошла в сторону, чтобы не мешать, однако взгляд её, наполненный беспокойством, был прикован к больному.
Иннин присела на постель.
Догадка Латены была верной: господин Никевия был братом Ниси, но не единокровным. Сын её матери от любовника, он унаследовал лишь часть крови Санья и мог гордиться знаменитым иссиня-чёрным оттенком волос, но не такой белоснежной кожей, какой обладали потомки "чистого" брака. Он был смугл, довольно низкоросл, даже ниже своей жены, и не сказать, чтобы очень красив - все были уверены, что госпожа Келена взяла его в мужья единственно из-за благородного происхождения, однако они прожили двадцать лет душа в душу, и других мужей у госпожи не было.
Возможно, всё дело было в характере господина Никевия - все, кто знали его, говорили, что более ласкового и любящего отца и мужа не найти.
Сбросив свою накидку, Иннин вытянула руку и повела пальцами вдоль руки больного, чуть-чуть не касаясь кожи, пытаясь найти источник недомогания.
Господин Фурасаку внезапно приоткрыл глаза.
- Я поспорил с моим младшим сыном, что моя болезнь совершенно несерьёзна. Если Тиэко проиграет, то должен будет в течение полугода прилежно заниматься, не отлынивая от занятий, - сказал он с лёгкой улыбкой. - Так что все наши надежды на вас, прекрасная госпожа. Спасите будущее нашего легкомысленного сына. Возможно, хотя бы таким способом нам удастся заставить его учиться.
- Вам лучше не разговаривать, господин Никевия. - Иннин старалась говорить отстранённо и безразлично, но получалось плохо: господин Фурасаку ей нравился, и в ответ на его улыбку тоже хотелось улыбнуться.
Она понимала его старшую дочь, которая не пожелала быть жрицей.
Любящие родители, и в первую очередь заботливый отец, с которым трудно было расстаться, становились препятствием на пути многих, и сама Иннин могла только поблагодарить судьбу, пославшего ей равнодушного отца, для которого не было места даже в детских воспоминаниях.
- Боюсь, у меня будут плохие известия... - начала Иннин и, не удержавшись, усмехнулась. - Для вашего младшего сына, господин Никевия. Придётся ему всё-таки забыть о любимых развлечениях и уединиться на полгода с книгами.
Побледневшая было госпожа Келена с облегчением рассмеялась.
Поговорив ещё немного с супругами, Иннин вышла из комнаты и окинула взглядом столпившихся у дверей домочадцев.
Единственная дочь четы Фурасаку - Марик, неугомонная Марик, слава о которой гремела по всей столице, имя которой заставляло десятки воздыхателей бледнеть, трепетать и возводить очи горе, Марик-законодательница моды, Марик-неутомимая затейница - сидела возле дверей бледная, непричёсанная, едва одетая.
Старший сын господина Никевия, красавец, каких поискать, и, несмотря на это не имевший с женщинами счастья, переживал не меньше, в один из редких моментов позабыв о своей несчастливой любовной истории, сплетни о которой уже больше года ходили по всей столице.
Младший сын - тот самый нерадивый Тиэко, шестнадцатилетний юнец, который вместо положенных занятий музицированием и рисованием предпочитал играть с друзьями в шашки или же просто сбегать из дома, чтобы побезобразничать - теперь сидел без неизменной улыбки на лице, напуганный и серьёзный.
Говорят, баловать детей - это плохо... и пример потомков семейства Фурасаку, обладавших непростым характером и заставлявших судачить о себе на каждом углу, казалось бы, это подтверждал, однако своего отца они при этом любили до безумия.
"Нет большего счастья, чем заботливый, добрый, нежный отец", - снова вспомнились Иннин слова нянюшки Рису, и на мгновение девушке стало грустно.
Впрочем, господина Никевию любили не только его дети.
Собственная младшая сестра Иннин, три года назад переехавшая в столицу и поселившаяся у брата матери, судя по всему, волновалась не меньше, чем её двоюродные братья и сестра.
- Опасности нет, - сообщила Иннин, выждав необходимую паузу.
- Слава Великой Богине!
Тиэко подпрыгнул так резко, что его длинные светло-каштановые волосы подпрыгнули вместе с ним, и выхватил из ближайшей вазы охапку ярких цветов.
- О прекраснейшая, благороднейшая госпожа, чья красота заставляет меркнуть роскошь дворца, и чьи таланты, несомненно, сделают вас одной из самых великих служительниц Богини, - начал он, низко склонившись перед Иннин. - Позвольте преподнести вам в подарок за ваше счастливое известие...
- Вот же идиот, - перебила брата Марик, небольно стукнув его по затылку. - Тебя сколько ещё приличиям учить? Сколько вдалбливать в эту пустую голову, что нельзя так обращаться к особе высочайшего звания?!
Тиэко, привыкший к нравоучениям и тычкам со стороны сестры, только вздохнул.
- Но мои восторженные чувства требуют хоть какого-то проявления... - пробормотал он, изобразив на лице умильно-виноватое выражение, а потом вдруг счастливо улыбнулся, как человек, которому в голову неожиданно пришла идея. - О! Я знаю! Раз уж я не могу выразить госпоже свою благодарность, то пусть цветы за неё получит её сестра...
С этими словами он рухнул на колени перед Нитой и простёр перед ней руки, но девушка отпрянула, и цветы посыпались на пол.
- Балбес, - засмеялась она. - Между прочим, теперь тебе полгода предстоит провести в библиотеке!
Тиэко погрустнел, но Иннин не была уверена, что дело в проигранном споре и истекающих из этого обязательствах. Щёки его были покрыты лёгким румянцем, а на Ниту он не смотрел, и в голову Иннин вдруг закралось подозрение: а, может быть, юноша влюблён в её сестру?
Тот вскочил на ноги и сложил руки на груди.
- Между прочим, с тобой мы тоже поспорили! - напомнил он, ухмыльнувшись. - И тебе будет куда сложнее выполнить условия этого спора, чем мне - моего с отцом!
- Посмотрим-посмотрим, - засмеялась Нита и, внезапно сделав шаг к Иннин, схватила её за руку и прошептала, наклонившись: - Мне нужно с тобой поговорить.
Иннин вздрогнула.
Хотела было отказаться: кто ей эта девушка? Никто. У неё больше нет ни сестёр, ни братьев, ни отца, ни матери, только ненавистная госпожа - но слова Тиэко внушили ей беспокойство. Уж не вляпалась ли Нита в какую-нибудь сомнительную авантюру?
- Ну и что это был за спор? - напрямую спросила Иннин, заходя с сестрой в её комнату. - Каковы были условия, и что ты поставила на кон, свою благосклонность?
- Нет, конечно! - возмутилась Нита. - Я не стану заводить отношений с тем, кто мне не нравится, даже на спор! И потом, ты разве не слышала о том, что мы придумали с Марик?
Она чуть покраснела.
Иннин слышала.
Вся столица говорила о том, что затеяли две самые красивые девушки в городе, Нита Санья и Марик Фурасаку: они дали обещание не заводить любовных отношений до тех пор, пока кто-либо из мужчин не поразит их какими-то особенными талантами, или ещё чем-то.
Что касается Марик, то с ней всё было понятно: количество её бывших возлюбленных давно перевалило за несколько десятков, она пресытилась любовными отношениями и жаждала чего-то нового.
Однако Нита была на пять лет младше, и, судя по всему, до сих пор не имела никакого любовного опыта. Почему она поддержала эту затею, лишая себя возможности познать всё то, что давно было испробовано её старшей и более опытной подругой, которой Нита во всём подражала, оставалось для её сестры загадкой.
"А, впрочем, что я понимаю в любовных отношениях, - осадила себя Иннин. - У меня их не было и не будет".
- Я всё ещё жду твоего ответа, - напомнила она сестре. - Что это был за спор?
Нита какое-то время молчала, а потом, вдруг решившись, выпалила:
- Я слышала о том, что принцесса собирает знатных юношей и девушек столицы для того, чтобы представить их своему будущему супругу! Из них он выберет тех, кто будет прислуживать ему после свадьбы... Помоги мне попасть в их число!
Иннин с удивлением посмотрела на сестру.
Да, это было правдой: меньше, чем через месяц, в первый день второго месяца Ветра, должны были начинаться свадебные церемонии, освящавшие союз принцессы Таик с её женихом-чужеземцем, красивее которого, как говорили, не было ни одного мужчины ни в столице, ни во всём Астанисе. Этой свадьбы ждали без малого семь лет: все мало-мальски знатные матери в стране, у которых были сыновья подходящего возраста, надолго обосновались в столице, подыскивая возможность представить своих отпрысков принцессе.
Однако та отвергала одного кандидата за другим, и Императрица-мать ей в этом не препятствовала...
Чужие языки однажды подсказали Иннин: мужем принцессы должен был стать Хайнэ Санья.
Вся кровь как будто застыла у Иннин в жилах: она поняла, почему в тот раз, почти восемь лет назад, Верховная Жрица взяла во дворец не её, а брата. Поняла - но не простила госпоже, ни того случая, ни всех других.
А Хайнэ... это имя до самой ночи гулким болезненным эхом отдавалось в груди, однако наутро Иннин снова забыла о том, что у неё где-то есть брат, который мог бы стать мужем будущей Императрицы, но не стал.
Что касается принцессы Таик, то никто точно не знал, что именно произошло, но однажды она села на корабль вместе с Верховной Жрицей и отплыла в неизвестном направлении, а через месяц вернулась и объявила о свадьбе.
Говорили, что жених, которого она привезла с собой, красив, как бог - как возлюбленный Богини.
Никто не видел его лица - по существующей традиции оно было скрыто под маской до самого последнего дня свадебных церемоний - однако слухи летели из дворца быстрее, чем листья с деревьев поздней осенью, и юношу-чужеземца, чьё настоящее имя не могли не выговорить, ни запомнить, называли не иначе как Онхонто - от "онхонт", прекрасный.
Говорили, что сама принцесса называет его так.
Говорили, что она - гордая, высокомерная Таик, которая семь лет не признавала ни одного из мужчин в стране достойным себя и своих будущих детей - старается угадать каждое его желание и окружает его самыми красивыми вещами и самыми интересными собеседниками.
Иннин не знала, так ли это. Будущий супруг принцессы мог пройти через Великие Ворота лишь в день начала свадебных церемоний, и о том, где он жил сейчас, были осведомлены лишь немногие.
Верховная Жрица входила в их число, но Иннин не собиралась ни о чём её спрашивать.
- Я ведь не прошу тебя устроить, чтобы Онхонто выбрал меня, - голос сестры отвлёк её от мыслей. - Просто помоги мне попасть в число приглашённых! Ну пожалуйста. Пожалуйста-пожалуйста!
Нита подошла ближе и заглянула сестре в глаза, просительно улыбаясь.
"Разве ей можно отказать?" - промелькнуло в голове у Иннин.
Она внезапно подумала: отношения между её собственной матерью и Верховной Жрицей были точно такими же? И точно так же Ниси Санья просила Аста Даран позволить ей взять в мужья простолюдина, и точно так же Аста Даран не смогла отказать, глядя в улыбающиеся тёмные глаза?..
Иннин прошлась по комнате, не желая выдавать охвативших её чувств.
- Лучше бы ты отдала силы учёбе, чем ввязываться в сомнительные споры, - сказала она. - Ты ничем не лучше Тиэко. Приехала в столицу для того, чтобы кем-то стать, а чем занимаешься вместо этого?
- Ну не ругай меня, - попросила Нита, виновато опустив взгляд. - Меня и так ругает госпожа Келена... А господин Никевия защищает. Мне иногда так жаль, что он нам не отец, а только дядя.
Однако Иннин не желала поддаваться на попытку сменить тему разговора.
- Я бы ещё поняла, если бы ты мечтала попасть во дворец ради того, чтобы увидеть его чудеса, или приблизиться к Госпоже, да хотя бы даже ради того, чтобы увидеть Онхонто! Но ради какого-то глупого спора! - продолжала отчитывать сестру она.
- Ты стала такой строгой и послушной, - внезапно вздохнула та. - А я ведь помню, что перед тем, как уехать во дворец, ты была совсем другой... Ты всё хотела сделать по-своему, не признавала никаких правил...
Иннин вздрогнула.
Почему-то эти слова было больно слышать - так же, как и слова Латены о том, как она похожа на Верховную Жрицу.
- Я всего лишь стала взрослой, - холодно усмехнулась она.
- Неужели и я стану такой меньше, чем через четыре года?.. - грустно спросила Нита.
Нет, сердиться на неё долго не получалось.
- Нет. - Иннин отвернулась, чтобы скрыть грустную улыбку. - Ты станешь другой.
"Потому что тебе не суждено быть жрицей".
- Какой? - глаза Ниты загорелись. - Ты и в самом деле знаешь будущее?! Сестра...
- Возьмёшь себе мужа, любовника, а, может, двух, и продолжишь наш род. И будешь счастлива. Я в этом уверена, и не нужно никаких предсказаний.
Взгляд у сестры потух, лицо разочарованно вытянулось.
Она ожидала чудес...
Когда-то чудес ожидала и сама Иннин, но получилось совсем не так, как в книжке про приключения принцессы Амасты - однако путь обратно был отрезан.
Или нет?..
От этой мысли что-то дрогнуло в груди, и Иннин отогнала её большим усилием воли.
- Мне не хочется брать себе мужа, - внезапно призналась Нита. - И даже отношений заводить не хочется. Точнее, не совсем... Я просто не могу найти того, с кем захотелось бы это делать.
- Ты знакома с десятками, а то и сотнями молодых людей из самых знатных семей столицы, - чуть усмехнулась Иннин. - И среди них нет ни одного, кто внушил бы тебе симпатию?
"И это меня ещё называют холодной и бесчувственной", - пронеслось у неё в голове.
- Нет, но... - Нита внезапно зарделась. - Они кажутся мне милыми, но когда я сравниваю их с...
Она осеклась.
Иннин насторожилась.
- С кем это? - спросила она, внимательно вглядываясь в лицо Ниты.
Та сначала отводила взгляд, но потом внезапно решилась и выпалила, глядя сестре прямо в глаза:
- С нашим братом!
Иннин на мгновение стало трудно дышать.
Однако Нита добавила:
- С Хатори.
...и удушье отпустило.
- О, Богиня! - воскликнула Иннин, рассмеявшись. - Нет, этого я понять не могу! Когда я видела его в последний раз, он был грязным и оборванным мальчишкой, который едва мог связать пару слов! Я была абсолютно уверена в том, что он вор! А теперь ты говоришь так, как будто он - кладезь всех мыслимых и немыслимых достоинств.
На какое-то мгновение Иннин даже позабыла о том, что у неё нет ни семьи, ни воспоминаний. И, следовательно, никакого Хатори, который нежданно-негаданно стал её братом, когда она уже поселилась во дворце, тоже не существовало.
- Ну, если бы увидела его сейчас... - сказала Нита, невинно улыбаясь. - Он такой красивый.
- По-моему, ты в него влюблена.
- Нет, что ты! - Нита даже всплеснула руками от испуга. А потом отвернулась и как-то принужденно засмеялась. - Как ты можешь такое говорить! Он ведь наш брат.
"Какой он нам брат! - с внезапным раздражением подумала Иннин. - Это просто глупо!"
Эти слова вертелись у неё на языке, однако Нита добавила:
- Это почти то же самое, как если бы я влюбилась в Хайнэ.
И Иннин поняла, что этот разговор нужно заканчивать.
Она не хотела ничего слышать о Хайнэ. До неё доносились слухи, что он жив, однако изуродован болезнью, но она старательно отгораживалась от них, не желая знать никаких подробностей.
У неё нет и не было брата.
- Я подумаю о твоей просьбе, - пообещала Иннин. - Только какие у тебя основания надеяться, что Онхонто выберет именно тебя? Я не говорю, что ты обделена талантами, но ни один из них ты не попыталась довести до совершенства, а именно этого хочет принцесса, иначе бы ты и так попала в список приглашённых. Чем ты собираешься привлечь внимание Прекрасного?
Взгляд Иннин вдруг упал на книгу с ярким заглавием. Она взяла её в руки, критически оглядела. Нехотя усмехнулась:
- Уж не этим ли?
Энсенте Халия - романы этого автора были широко популярны в столице благодаря своему эротическому содержанию. Любовные сцены были выписаны столь подробно и откровенно, как никогда прежде, и уже одно только это принесло автору скандальную славу, которая, как известно, держится дольше всего. К тому же, предприимчивый Энсенте окружил - или окружила, потому что это имя явно было выдуманным и могло принадлежать как мужчине, так и женщине - свою личность немалой долей таинственности: его не только никто никогда не видел, но и вообще ничего о нём не знал, и всё это в совокупности подогревало интерес к его романам, которые, по слухам, передавал в издательство таинственный незнакомец, с ног до головы закутанный в чёрную накидку - то ли сам Халия, то ли его помощник.
Впрочем, всё это тоже смахивало на легенду, выдуманную ради пущей популярности среди юных девиц, обожавших подобного рода приключения.
- Надеюсь, тебе не пришло в голову привлечь внимание Онхонто при помощи скандала? Например, прочитав отрывок из этой повести во дворце? - спросила Иннин, прищурившись.
- Нет, конечно! - Голос Ниты казался искренним. Но...
- Ты не понимаешь, во что ты ввязываешься. Не понимаешь, насколько это опасно.
- Что ты разговариваешь со мной, как с глупой девочкой, которая готова на любое безумие?! Между прочим, это вообще не моя книга! Её читает Марик. - Нита возмущённо отобрала у сестры книгу, однако долго сердиться не смогла и тут же улыбнулась, посмотрев куда-то вдаль. - Знаешь, она говорит, что если бы Энсенте пришёл к ней, она бы в ту же секунду забыла своё обещание и сделала его своим любовником. А, может, и вообще мужем...
- Забавно будет, если этот Энсенте на самом деле женщина, - только и сказала Иннин, усмехнувшись.
Она уже распахнула двери, когда до неё донёсся голос сестры.
- Я ещё кое-что хотела сказать!
Иннин остановилась, не оборачиваясь.
- Да?
- Мама должна присутствовать в столице во время свадебных церемоний.
- Я знаю, и что?
- Она возьмёт с собой Хатори и Хайнэ.
Внутри что-то оборвалось.
"Как это возможно?! - вспыхнуло у Иннин в голове. - Он же, как говорят, не встаёт с постели и прячется ото всех..."
Вспыхнуло и погасло.
- Почему ты считаешь, что меня должно заинтересовать это известие? - спросила Иннин, пожав плечами. - Я не собираюсь с ними видеться. Я и с тобой вижусь только в те дни, когда меня приглашают госпожа с господином. А вовсе не потому, что в прошлом нас связывали какие-то родственные узы.
- Но ведь тебе придётся с ними увидеться... во дворце.
"Ну уж нет, - подумала Иннин. - Я что-нибудь придумаю. Отговорюсь болезнью".
- Может, и придётся, и что с того? - сказала она вслух. - Ты не обязана была меня предупреждать.
- Я думала, тебе будет интересно.
- Нет.
Не добавив больше ни слова, Иннин вышла из комнаты.
Сквозь полуоткрытые двери в спальню господина Фурасаку она увидела Марик, которая сидела на полу рядом с постелью, положив голову на локоть отца. Глаза её были закрыты, а на губах сияла такая счастливая улыбка, о которой вряд ли мог мечтать хоть один из её многочисленных возлюбленных.
Господин Никевия посмеивался и ласково гладил дочь по волосам.
Иннин попрощалась и села в экипаж.
Вернувшись во дворец, она попыталась разыскать Верховную Жрицу, однако та, как оказалась, до сих пор не вернулась.
- Госпожа во дворце Ожидания чудес, - сообщили ей.
Эти слова показались Иннин издевательством, как будто Аста Даран могла отправиться во дворец с таким названием единственно ради того, чтобы посмеяться над своей ученицей и её детскими мечтами.
А также над разочарованием, которое та испытала, обнаружив, что жизнь во дворце куда утомительнее и отнюдь не веселее, чем в далёкой провинции Арне, что никаким чудесам и никакому волшебству их не учат, а жрицы вовсе не похожи ни на Аларес Сияющую, ни на её двенадцать человеческих воплощений, давших имена двенадцати созвездиям.
Они с Хайнэ родились в третьем месяце Воды, в месяц, когда солнце проходило через созвездие Целительницы.
"Я обещала вылечить его и не сдержала обещания".
Иннин в очередной раз пресекла свои мысли.
У неё больше не было брата.
К тому же, слова, которые она произнесла тогда, были лишь отговоркой, предназначенной для того, чтобы успокоить совесть.
А совести у неё тоже больше не было.
Аста Даран говорила, что это величайший дар, уготованный для них Богиней - жрица становится выше человеческих чувств и метаний, она становится выше добра и зла. Отныне и навсегда мерила законов, придуманных простыми людьми, перестают для неё существовать, и их заменяет воля Сияющей.
И всё это было бы прекрасно, вот только Иннин никогда не слышала воли Сияющей, да и вообще её слов. Вместо них были слова Верховной Жрицы.
Карета внезапно остановилась, да так резко, что девушка ударилась затылком о заднюю стену - наверное, это следовало воспринять как предостережение небес против крамольных мыслей.
Иннин вышла из экипажа.
Дворец Ожидания чудес был одним из двенадцати дворцов, расположенных за пределами дворцовой стены, однако относящихся к ведомству императрицы - обычно они использовались в те дни, когда кому-либо из членов правящей семьи требовалось соблюсти уединение, а в остальное время пустовали.
Вот и сейчас, пройдя через ворота, Иннин никого не увидела.
Только осень, пролетевшую над кронами деревьев и щедрой рукой разбросавшую в сочную зелень краски - пурпурные, солнечно-жёлтые, пламенно-оранжевые.
Изогнутые крыши павильона виднелись где-то вдалеке - золотились сквозь разноцветные узоры листвы и казались совсем маленькими на фоне окружающего дворец пустынного и величественного простора.
Огромный сад утопал в тишине.
Белоснежный песок на широких аллеях казался снегом, нежданно выпавшим посреди погожего осеннего дня; ни ветка, ни соринка, ни жухлый лист не портили светлый покров пятном. Это казалось бы удивительным, если бы Иннин не знала, что за дворцом следят десятки слуг-теней, слуг-призраков, невидимых и неслышимых, как и должно быть во дворце, дарящем уединение.
Где-то они были - и в то же время сейчас Иннин была абсолютно одна.
На какое-то время она позабыла о своей цели, позабыла, что собиралась искать Верховную Жрицу.
Ноги шли как будто сами собой; аллея привела Иннин к озеру.
Стоял погожий, безветренный день, и отражавшаяся в зеркальной глади воды картина казалась даже более реальной, чем окружающий пейзаж.
Сдержав бурю эмоций, поднявшуюся в груди от такого тона, Иннин прошла по мосткам в плавучую беседку.
Она была уверена, что на губах Верховной Жрицы играет усмешка, однако ошиблась - лицо её оказалось совершенно спокойным, почти безмятежным.
Внезапно до безумия захотелось разозлить её.
Да что там - привести в ярость.
- Я была у твоего брата, - сказала Иннин, оставив заданный ей вопрос без ответа. - Ты помнишь о том, что у тебя есть брат?
Сказать такие слова, да ещё и назвать госпожу на "ты" было невероятным неуважением, величайшей дерзостью, но на лице Даран по-прежнему не отразилось и тени эмоций.
- Да, - просто сказала она.
Это слово поразило Иннин, уверенную в противоположном ответе, в самое сердце.
- Он тяжело болен, - сказала она дрожащим голосом.
Солгала.
И добавила, стиснув зубы:
- Тебе всё равно?!
Вокруг по-прежнему царила тишина.
На мгновение её прорезал крик птицы, парившей высоко над озером, и, как будто вторя ему, раздался плеск воды, но потом безмолвие словно вернулось в свои владения, как возвращается в берега река, побушевав во время весеннего разлива и успокоившись.
- А тебе? - негромко спросила Верховная Жрица.
Злость внезапно отпустила Иннин, уступая место бессилию.
Она оперлась на перила беседки, разглядывая в воде собственное отражение, которое так не часто приходилось видеть в обычной жизни - жрица должна являть своим обликом совершенную красоту, однако об этом заботятся прислужницы, а самой ей не полагается интересоваться собственным внешним видом.
Даже зеркало иметь не разрешается.
- Почему ты ничему меня не учишь? - спросила Иннин безжизненно. - Пусть остальные не исполняют правила, пусть пытаются урвать у жизни и то, и это, и в результате не получают ничего, но я ведь не такая. Я сделала всё, что ты мне сказала, пусть даже мне было больно. И что я получила взамен?
- А почему я должна тебя учить? - был ответ.
Иннин непонимающе вскинула голову.
- Если кто-то очень хочет что-то получить, то он приходит и берёт это. - Голос Верховной Жрицы был всё таким же негромким и терпеливым. - Принесённые жертвы не являются гарантией приобретения, они всего лишь открывают ворота. Но прийти и взять ты должна сама. Те, кто ждут, что их чему-то научу я, будут ждать этого до конца жизни, и это их самая большая ошибка. Но ты права, они не делают даже необходимых вещей, и поэтому я не скажу им об этом. А тебе сказала.
Иннин потрясённо опустила голову.
Почему-то вспомнилась девочка на площади, которую она увидела восемь лет назад.
Девочка, которая научилась всему без учителей...
"Я сама во всём виновата. - У отражения в воде искривилось лицо. - Я бездарна. За столько лет я не смогла понять даже такой простой вещи".
- Что ты хочешь знать? - Голос Даран донёсся откуда-то издалека.
Иннин подняла голову, преодолевая горечь, унижение и болезненное желание развернуться и уйти, прокричав перед этим признание в собственном бессилии и никчёмности.
Ей вспомнился разговор с сестрой.
- Будущее, - сказала она безо всякого выражения.
- Сначала научись узнавать прошлое.
"Как?" - чуть было не вырвалось у Иннин, но она вовремя остановилась.
- Дай... намёк, - с усилием произнесла она. - Подтолкни мои мысли в верном направлении.
- Рисуй.
Рисовать?..
Иннин обернулась и увидела на столике в беседке две кисти, однако ни бумаги, ни туши не было.
Тогда как же...
Подумав, Иннин взяла кисть и, опустившись на деревянный настил беседки, наклонилась над водой. Движение рукой - и отражение в воде покрылось лёгкой рябью. На какое-то мгновение Иннин увидела вместо него другое лицо, чужое, но такое знакомое, непохожее и похожее одновременно.
А потом оно пропало.
Но основа для будущего "рисунка" уже была.
"Хайнэ, - подумала Иннин, закрыв глаза. Рука её шевелилась, кисть рисовала длинные пряди, обрамляющие лицо. Вода в озере тихо плескалась, будто отвечая на растревожившие её движения шумными вздохами. - Я не права. У меня есть брат, что бы кто ни говорил и ни думал по этому поводу. Я так хочу тебя увидеть, Хайнэ, и скоро это произойдёт".
Плеск воды внезапно стал иным, более глубоким - движения кисти не могли бы произвести таких звуков.
Чужая рука коснулась плеча Иннин, но она не стала открывать глаз, чувствуя, что главное, что от неё сейчас требуется - это сохранить с таким трудом найденное спокойствие.
Потому что это спокойствие и было тем, что позволяло Верховной Жрице всегда одерживать над своей ученицей верх - но Иннин больше не держала на неё зла.