Атаманов Александр Сергеевич : другие произведения.

Смотритель Запада 2 Глава 18

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Разбор завалов продолжается.

  Глава 18: "Где-то: рука помощи"
  Посреди великого ничто в великом нигде было беспокойно. Жофруа Фонтэн был впервые за всю жизнь призван на официальную беседу в никуда. Ранее переговорами занимался исключительно отец, так что ситуация была в своём роде уникальная и совершенно непривычная. До поры Жофруа даже не знал на чей зов ответил. Погрузиться в транс удалось при помощи Рузи и только с пятой попытки, а поскольку Жоф был обеспокоен, равно как и был всем и везде - его беспокойство было повсюду.
  - Добрый день, месье Фонтэн, - раздалось везде и нигде. Было трудно определить насколько близко располагался источник звука. Он словно был совсем рядом и в то же время эхо доносилось издалека.
  - Добрый... как вас зовут? Где вы? - спросил Жоф.
  - Прошу прощенья. Джон Рокферрер, месье. Также как вы, нигде.
  - То есть как?
  - Если объяснить коротко, то это место не существует и ничего из себя не представляет. Технически это бесконечно малая точка, каждая частица которой находится на том же месте, что и любая другая. То есть вы, Жофруа, находитесь на том же месте, что и я.
  - То есть я это вы?
  - Нет. Мы просто располагаемся в одной точке на некоторой плоскости. Точнее вне всякой плоскости.
  - Довольно... запутанно.
  - Поэтому сюда и попадает только элита способная сохранить своё сознание целостным даже в результате такого слияния.
  - Слияния? О чём вы говорите?
  - О том, что мы находимся бесконечно близко. При должном умении этого вполне достаточно, чтобы безнаказанно заглянуть в мысли собеседника.
  - Но я слышу только свои мысли, - возразил Жофруа.
  - Потому что мои защищены от вашего взора, месье. Вам ни к чему знать лишнее. Зато мне ваши мысли видны, как на ладони.
  - Вы, должно быть, шутите надо мной. Ведь так?
  - Нисколько. Вы удивлены, что вас призвали в такое место. Не можете свыкнуться с новыми ощущениями. Ещё тоскуете по отцу. Раньше он занимался такого рода делами, а теперь бразды правления попали в ваши руки. Вы понятия не имеете что делать с властью.
  - Месть, - ответил Жоф.
  - Что?
  - Месть. Вот что я планирую сделать со своей властью.
  - Но для этого мало знать кому мстить. Нужно знать где этот кто-то находится.
  - Достаточно объявить этого кого-то в розыск и назначить приличную сумму за его голову. Охотники за головами сами притащат обвиняемого к моим ногам.
  - Верно. Почему же, Жофруа, вы ещё не прибегли к такому действенному методу?
  - Потому что такой действенный метод не имеет ничего общего с тем, как мы, Фонтэны, ведём дела, - отрезал Жоф, а затем добавил, - Зачем вы меня сюда вызвали?
  - Возникла необходимость обсудить дело исключительной важности.
  - Об этом я уже догадался. Ближе к делу, - ответил Жофруа. Чем дольше он находился нигде, тем увереннее себя чувствовал.
  - Не так быстро. Сначала расскажите, чем занимались целый месяц. Это довольно много времени.
  - Много... и мало. Первые дни после Вестволла я не мог сдвинуться с места. На коже не было ни единого участка, который бы не болел. К тому же, голод был сильнее обычного. Рузи кормил меня столько, сколько нужно и даже больше. Со временем физическая боль ушла и ожоги тоже. Я снова мог смотреться в зеркало.
  - Но было что-то ещё... - предположил Джон. Довольно точно. На деле он уже знал что и попросту играл свою роль.
  - Да... было. Из зеркала на меня словно смотрел отец. Он всё помнил и не давал мне забыть. Чёртов отец... Я должен был пойти дальше, сделать лучше. Должен был отомстить.
  - Но если бы всё было так просто... - ответил Джон сочувственно.
  - Проще, чем кажется. Сотворить армию меньше, чем за сутки, не то же самое, что создать армию за месяц. А ведь Старейший одобрил этот приказ. Какое отношение вы имеет к нему?
  - Прямое.
  - Что это значит?
  - Что я могу быть его учеником, сыном или...
  - Самим Старейшим?
  - Возможно... А может и нет. В любом случае, информация, оказавшаяся у меня в руках, попадёт и к Первому. Или уже попала, - сказал Джон. Жофруа не видел, но каким-то образом чувствовал улыбку собеседника.
  - Хм. Тогда передайте ему, что план создать армию меньше, чем за день, был самым идиотским планом, который можно было придумать. После того, как я прикончу Морта, то отправлюсь за головой Старейшего.
  - В это нет нужды. Первый уже довольно стар и готовится встретить свою смерть. Нужно лишь подождать. А пока у него есть для вас поручение.
  - Поручение? Для меня? От Старейшего? Merde! И слушать не желаю! - отказался Жофруа. Он считал, что имеет на это полное право. Джону на права других было решительно наплевать.
  - А если я скажу, что это связано с Мортимером?
  - Хм... Я вас слушаю. Только не пытайтесь водить меня за нос. Попытаетесь обмануть и я вас из-под земли достану, - пригрозил Жоф.
  - Даже не сомневаюсь, - усмехнулся Джон.
  
  Мортимеру всегда казалось, что каждый нормальный человек любит взрывы. Звучат солидно, смотрятся внушительно и разносят в щепки что угодно. Разве не прелесть? Если бы Морт мог носить с собой ручную пушку с разрывными снарядами, то, чёрт возьми, так бы и делал. По крайней мере до злополучного сентябрьского дня, когда ошибка в расчётах отбила всякое желание иметь дело со взрывчаткой.
  Сразу после того, как Лео напросился к Джерри в ученики, Морт начал распекать друга:
  "Джей, это было совершенно необязательно".
  "Что именно?", думал Джей. В скорости и лёгкости мыслей угадывалась беззаботность.
  "Поднимать вагон, привлекать к себе внимание. Да и тренировать Лео тоже совершенно необязательно".
  "Я поднял вагон, чтобы извлечь солдата из-под завала. Капитан хочет стать сильнее. Я знаю как стать сильнее. Всего лишь обмен знаниями".
  "Всего лишь?! А ты не думал, что Лео и остальные могут не знать о том, кто ты?"
  "Какое это имеет значение?"
  "Да что с тобой такое? Ты не человек и сила у тебя не человеческая. Ты не можешь ни научить ей, ни каким-либо образом передать. Если только ты..."
  "Нет, Морт. Никогда. Просто я, как бы тебе правильнее объяснить..."
  "Так, чтобы было понятно"
  "Хм. Постараюсь. Когда я сидел в клетке по пути в Вестволл и в самом Вестволле, то привык к мысли, что виновен. В моей душе, чтобы сдерживать чувства, возникла клетка подобная той, что была снаружи. Где-то по соседству с остальными чувствами разгуливал голод и я не мог позволить ему вырваться на свободу. С Молли я допустил ошибку. Греховное привело к греховному. Я должен был догадаться...".
  "Догадаться о чём? К чему ты клонишь Джей? Пытаюсь уловить смысл, а не могу. Легче".
  "Я пытаюсь сказать, что хочу быть человеком хотя бы отчасти, если это возможно. Любить, как человек, дружить, как человек, помогать людям..."
  "Завести семью. Да, мы всё это проходили. А потом близкие люди будут ждать, когда ты их осушишь, как флягу с питьевой водой. Ты этого хочешь?".
  "Нет", отвел Джей и спустя какое-то время добавил: "Морт, ты должен понимать, что из Каслбрука мы можем не вернуться".
  "Я знаю. Что ты хочешь этим сказать? Что тебе нечего терять? Что можно пуститься во все тяжкие? Ну так вырежи чёртов взвод. Всё, что от него осталось. Ни в чём себе не отказывай. Я даже не буду тебя останавливать. Давай. Только и усмирять в тебе зверя я больше не намерен".
  "Дело не в этом".
  "А в чём? Просвети меня, Джей. Раз уж ты либо говоришь много, либо не говоришь совсем, то самое время раскрыть карты. Когда мне ждать смерти? Сколько могил придётся вырыть в ближайшее время? Выкладывай".
  "По моей вине ни одной. Просто... если эти дни окажутся для меня последними... я бы хотел прожить их так, как если бы стал тем фермером из мечты о тихой жизни. Я бы хотел, чтобы меня запомнили достойным человеком".
  "Который ворочает вагоны", возразил Мортимер.
  "Моооорт...".
  "Знаю- знаю. Ты уже всё решил. Ну так давай. Вперёд. Не буду мешать", ответил ганслингер и отправился в противоположную сторону.
  Железной дороге нечем было удивить ганслингера, да и вагоны были на тех же местах. Морт целенаправленно искал то, что выпало из поездка не могло быть дальше, чем в миле от места вынужденной остановки. Труп Хиддена обязан был лежать поблизости, если только не очнулся, что маловероятно, или был уворован падальщиками. Впрочем, картинка как грифы в союзе с койотами уволакивают тело мистера Хэ в укромное место казалась скорее смешной, чем хоть сколько-нибудь правдивой. Охотник в маске должен был валяться трупом, как и полагается трупу, где-то поблизости. Но его не было.
  В конечном счёте, Мортимер принялся рыскать в вагонах и спасать раненых. В ставку командования он вернулся уже с парой потрёпанных бойцов: один сломал руку и пробил череп во время болтанки, другой при встрече с коробкой сломал ногу и чудом не сломал позвоночник. Морт своими глазами видел, как солдат, сложенный вдвое, словно лист бумаги, выпрямился и смог идти, лишь слегка прихрамывая. Такую живучесть можно было бы списать на взволнованное состояние. Вот только нога у раненого была сломана и он это знал. Лишь травму позвоночника боец полностью игнорировал.
  Ставка командования располагалась под открытым небом и ничем не отличалась от любого другого участка прерии. Существенная разница была лишь в наличии на данной позиции Лео Джемисона, который, собственно, и был основным и единственным представителем командования. Когда Морт явился в ставку, то создал Лео за разговором с одним из бойцов. Тот сидел на камне, а капитан прохаживался из стороны в сторону, изредка подкручивая усы.
  - То есть у нас тридцать семь погибшими. Значит нужно вырыть тридцать семь могил, а вы не вырыли и пятнадцати. Как это понимать?
  - Но прошло только полтора часа, - возразил солдат.
  - Двадцать человек за полтора часа могли вырыть двадцать могил. Вы вырыли десять. Что ж... Ответьте на вопрос, рядовой. Сколько нужно идиотов, чтобы вырыть тридцать семь могил за три часа?
  - Тридцать пять, - вклинился Морт, - Тридцать пять могил.
  - Хо-хо. Ещё двое пройдох обманули смерть! - плеснул Лео руками.
  Бойцы отдали честь. Первый отдал честь левой рукой, хотя был правшой. Капитан не обратил внимания. Второй с трудом стоял на одной ноге, но всё же сумел вытянуться по струнке. Пусть и ненадолго. Дальнейший обмен любезностями Морта интересовал мало - он искал взглядом Джея. Когда ганслингер очнулся, то в ставке командования кроме него и Лео никого больше не было. Мортимер даже удивился таким проворству и скрытности.
  - Мортимер, не могли бы вы оказать мне одну услугу? - спросил капитан напрямик.
  - Какую? Нужно от кого-то избавиться? Я весь внимание, - улыбнулся Морт. Он и сам не заметил, как оседлал камень, на котором распекали копателя могил.
  - От чего-то. Мы не сможем увезти с собой всю провизию и боеприпасы. Мы, конечно, можем просто бросить груз и отправиться дальше. Ведь всегда можно вернуться. Только что мы найдём, когда вернёмся?
  - Ничего, - ответил Морт.
  - В лучшем случае. В худшем попадём в засаду.
  - И что от меня требуется? - спросил Мортимер.
  - Решение вопроса снабжения. Мы не можем забрать всё с собой и не можем оставить как есть, - сказал Лео, - И закопать коробки также не можем. Тридцать пять могил отнимут у бойцов много сил. На другое их просто не останется.
  - Небогатый выбор, - подтвердил Морт, потирая подбородок, - А как на счёт уничтожить припасы?
  - То есть? Рассыпать, растоптать, смешать с песком?
  - Почти. Только намноооого быстрее, - возразил Морт, - Мы взорвём припасы.
  - И позволим противнику нас обнаружить. Так не пойдёт.
  - А не противник ли взорвал наш паровоз? Он, кстати, стоит всего в пятидесяти футах от нас и перестал обильно дымить с полчаса назад. К тому же мы на голой равнине и видны без бинокля на добрых десять миль.
  Победа далась Мортимеру легко, слишком легко, чтобы оказаться заслуженной. Когда излишки коробок с патронами, пулями, винтовками и револьверами, мешки с порохом, мукой и картофелем, бочки с вином и водой погрузили в один вагон, а потом протянули до ставки командования бигфордов шнур - ничто не предвещало беды. Леонард зажёг фитиль и вместе с солдатами предусмотрительно улёгся на песке, накрыв голову руками. Но даже приличное расстояние не спасло от последствий взрыва.
  Лео прилетел на голову металлический обод от бочки, а Морта с Джерри практически похоронило под градом обломков. Мортимеру к тому же попала пуля в левую икру. Джею досталось больше. Он думал, что стоит достаточно далеко и продолжил рыть могилы. Спину здоровяка так крепко утыкало щепками, что Джерри стал похож на дикобраза и лёг на землю по принуждению. Взрывная волна не спрашивала, что Джей думает о контактах с земной твердью - небрежно толкнула его и протащила по песку.
  Когда вагон с припасами отстрелялся, Мортимер хотел было высказаться. На языке вертелась фраза про то, что это была плохая идея и нужно было поступить по-другому. Потом он посмотрел на лицо Лео, покрытое слоем пыли и муки. Скулы капитана были напряжены в той степени, что офицер мог бы раскрошить челюстями камень. Желание что-либо говорить отпало начисто. Идея о взрыве принадлежала Морту и он в связи с этим совершенно себе не завидовал. Тем более вредно было шутить с огнём в лице капитана.
  - Мда. Плохая была идея, - констатировал Лео и посмотрел на Мортимера с искрой озорства. Лицо так и оставалось напряжённым. Офицер в нём был разочарован и распекал самого себя за такую безответственность, а ребёнок никогда не видел такого взрыва. Однако Морт не чувствовал себя в безопасности. Их с Джерри ждали Хидден, банда Билли Дэда и прерия. Неизвестно что из перечисленного было страшнее.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"