Авеегрес Анири П : другие произведения.

Люмос

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Д/з Љ1 по чарам. http://vkontakte.ru/club1318151

  Д/з Љ 1.
  1. Возьмите любимого книжного персонажа(любого) и опишите день Люмоса и Нокса в его жизни.
  Люмокс и Нокс - самые простые заклинания, в большинстве случаев они получаются сразу, при первом же взмахе волшебной палочки. Гарри было очень обидно, но он прекрасно осознавал, что сам виноват: когда профессор Флитвик объяснял тему первого урока, Поттер отвлёкся на болтовню Рона. Рон был его единственным другом, и Гарри просто физически не мог сказать рыжему: "Замолчи" или "Не мешай". И вот теперь первокурсник Гриффиндора прятался в подземельях с зажжённой волшебной палочкой.
  Ну да, прятаться в подземельях было не самым умным поступком, но сидеть в гриффиндорской башне белым днём с Люмосом было ещё хуже. "Уж лучше меня тут Снейп застукает!" - решил Гарри.
  С профессором Снейпом он не обменялся ещё ни словом - зельеварение у них только в пятницу, но Рон уже просветил друга насчёт слизеринского декана: по его словам тот спит и видит, как бы снять баллы с львиного факультета. И всё же лучше пусть с него снимут сколько угодно баллов, чем он признается, что не знает заклинания, обратного Люмос.
  Для того, чтобы как-то оправдать свет на конце волшебной палочки, Гарри Поттер держал в руках книгу и делал вид, что увлечён чтением. Глава учебника по Чарам была открыта на заклинании "Аксендо" - там рассказывалась его история, видоизменения и приводились рисунки как правильно делать взмахи. Гарри очень надеялся, что найдёт в учебники контрзаклинание, но здесь не было ни Люмоса, ни того, что его отменяет. "Наверное, эти заклинания настолько простые, что о них даже не пишут", - он готов был заплакать от обиды. Вдалеке послышались шаги. Сердце первокурсника застучало быстрее - не хватало только нарваться на Малфоя или ему подобных: Гарри забился в нишу и попытался спрятать свет на кончике своей волшебной палочки - закрыл его книгой и собой.
  - Грег, ну как ты не понимаешь? - невозможно было не узнать голос, немного растягивающий гласные. - Это же очень просто: взмах должен быть плавным, ты же не Секо бросаешь, а Люмос. Так же плавно и обратно, чтобы погасить. Пойдём в гостиную, потренируемся.
  Голос Малфоя скрылся за поворотом вместе с хозяином, а Гарри прикусил губу. Ну почему всё не так?! Он смахнул набежавшие слёзы и уткнулся в учебник.
  "Заклинание Аксендо, - читал он, - изобретено в Древней Греции. По легенде у одной ведьмы был ребёнок, очень боящийся темноты. Мать не могла оставить на всю ночь зажжённой волшебную палочку, а стоило потушить свет, как младенец начинал истошно орать. Постоянно же нести бдения возле люльки с Люмосом не в человеческих силах. Ведьма решила приучать малыша к темноте".
  Гарри прислушался - ему показалось или он слышал шаги? Мальчик закрыл свет от палочки полой рабочей мантии и продолжил чтение.
  "Нужен был какой-то безопасный источник света, и днём, пока ребёнок лежал на солнышке, усталая мать и замученный отец искали способ успокоить дитя. Неизвестно сколько длилось бы это, если б в одну прекрасную ночь Иапет и Климена - родители маленького Прометея - не заснули. Они спали так крепко, что ничто не смогло их разбудить. А когда проснулись над колыбелькой летал шарик голубого света. Мать и отец сильно испугались, пробовали избавиться от него - раньше никто не сталкивался с таким колдовством. Но никто из магов не мог погасить шарик, повсюду следующий за младенцем, пока старый мудрец Эсхил не высказал догадку, что малыша не прокляли - это он сам наколдовал себе свет.
  Все поразились такой силе юного колдуна, но осталась другая проблема - никто не знал заклинание, которым он это сделал. Голубой необжигающий свет был очень удобным - он освещал, но не обжигал и не воспламенял. Климена приспособилась левитировать сына вместо светильника в подвал, где хранила продукты. Теперь родителям пришлось спать при свете - ничто не могло потушить голубой шарик, висящий над Прометеем.
  Семью начали посещать соседи, пошли слухи, маги приходили посмотреть на чудо - семье пришлось пару раз переезжать, чтобы избежать сплетен. Лишь спустя полгода удалось разобрать агуканья малыша и воспроизвести заклинание Аксендо с помощью волшебной палочки."
  Гарри закрыл учебник и поднял голову... Голова упёрлась во что-то мягкое. Гриффиндорец похолодел и медленно повернулся.
  - Д-до-добрый вечер, сэр.
  Бровь на худом носатом лице взметнулась вверх:
  - Вечер, мистер Поттер? Уже глубокая ночь, - тихий голос профессора Снейпа пугал намного хуже криков дли Вернона. - Могу я узнать, что первокурсник Гриффиндора делает в подземельях Слизерина после отбоя?
  - Отбоя? - удивился Гарри: он спустился сюда сразу после урока Флитвика и не заметил, что пропустил ужин. - Я не знал, что уже отбой.
  - Сэр, - поморщился зельевар.
  - Что? - удивился Гарри.
  - Когда обращаетесь к учителю, нужно добавлять "сэр" или "профессор".
  - О, да. Простите. Сэр.
  - Итак, что же вы тут делали, Поттер?
  - Читал, сэр.
  - Читали? - усмехнулся декан Слизерина. - Могу я полюбопытствовать что читали такого секретного, что вам пришлось прятаться в подземельях?
  Гарри протянул учителю книгу:
  - Учебник по чарам, сэр.
  Снейп скользнул взглядом по протянутой ему Поттером книге, по свету на конце волшебной палочки гриффиндорца:
  - Погасите вашу палочку, Поттер, - приказал он.
  Краска бросилась в лицо Гарри:
  - Я боюсь темноты, сэр.
  - Да что вы? Света от моей палочки вполне хватит, когда я буду вести вас в гриффиндорскую башню или к вашему декану.
  Мужчина ждал, держа свою волшебную палочку зажжённой. Гарри сцепил зубы, чтобы не разреветься, как маленький - ну где это видано, чтобы плакали одиннадцатилетний мальчики?! Он молчал.
  - Ясно, Поттер, - поджал губы не хуже МакГонагалл профессор зельеварения. - Что ж, видимо история повторяется. Следуйте за мной.
  Гарри, дрожа от ужаса, что его накажут, выгонят из школы, снимут баллы, пошёл за профессором Снейпом. Через некоторое время они покинули подземелья и оказались в хорошо освещённом коридоре. Учитель посмотрел на Гарри своими чёрными глазами и медленно произнёс:
  - Нокс.
  Палочка Снейпа погасла.
  - Нокс, - повторил Гарри, гася собственную палочку с пером феникса. Он готов был разреветься, но теперь от счастья.
  - Надеюсь, вы дойдёте до гриффиндорской гостиной сами, Поттер, - высказал предположение Снейп.
  - Да, профессор, - слабо улыбнулся Гарри. - Спасибо большое, сэр.
  - За что? - холодное выражение лица и приподнятая бровь.
  - Э-э-э... за то, что вывели меня из подземелий, - нашёлся мальчик.
  - Пожалуйста, Поттер, - бросил тот в ответ. - Надеюсь, больше вы не будете копировать своего отца.
  - Отца?! - направившийся к лестнице Гарри остановился. - Вы знали моего отца, сэр?!
  Мальчик затрепетал: кроме Хагрида ему никто не рассказывал про родителей, а великан кроме восторгов ничего не говорил. Было бы интересно узнать о папе и маме от кого-то более... умного?
  Тем временем декан Слизерина скривился, будто съел килограмм лимонов сразу:
  - Имел несчастье. Идите в вашу гостиную, Поттер, и двадцать баллов с Гриффиндора за хождение по школе после отбоя.
  Полчаса спустя, лёжа в своей постели, Гарри никак не мог заснуть. Кто-то в этой школе знал его родителей, кто-то, кого можно спросить. Он впервые пожалел, что не послушался Шляпу и не отправился в Слизерин. Драко Малфой, наверное, мог в любой момент подойти к профессору Снейпу и спросить что угодно. Мальчик перевернулся на другой бок. Нет, ну так не честно - почему Снейп декан Слизерина, а не Гриффиндора?! Он проворочался ещё пять минут, потом сдался и полез в сундук за учебником по зельеварению. - Люмос, - прошептал Гарри, открывая книгу и приступая к чтению: если хочешь наладить отношения с учителем, следует начинать со знания его предмета.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"