Бойкова Елена: другие произведения.

Зеркальная судьба

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    У зеркала, как ни крути - две стороны...


Зеркальная судьба

   У зеркала, как ни крути - две стороны...
   Пусть тебя не смутит твое отраженье в стекле.
   Знаешь ли, отчего глаза двойника - светлей?
   Он грустит оттого, что незримо вы разделены...
  
   Когда-то, у самого истока времен, когда еще не считали годы и чтили всех богов, зеркала означали для людей совсем не то, что сейчас.
   Каждое зеркало - будь то полированный металлический диск или неподвижная гладь тихого озера - неизменно отражало оно не одно лишь лицо, но душу человека. Каждый мог с легкостью заглянуть в глаза своего зеркального отражения - и увидеть все, что творится у него в душе, понять самого себя. Любой мог обратиться к двойнику своему - и двойник никогда не промолчал бы - потому что душа неизменно говорит с разумом, только это не так просто услышать.
   Может быть именно поэтому в те времена зеркала имели такое большое значение для магов и колдунов.
   И жил в те времена могущественный чародей. Имя его затерто веками, и никто теперь не вспомнит, не скажет и не прочтет, как выглядел он, и что же такое могущественное сотворил. Потому что только одно его свершение осталось жить на свете, как вечное напоминание о человеческой слабости.
   У чародея было свое зеркало - великолепно сработанное, и такое гладкое, ровное, чистое - что отражение смотрящего в него никогда не искажалось. Если смотреть в это зеркало - можно было подумать, что сама душа отделилась от разума, и встала рядышком, чтоб подсказать, посоветовать, или просто улыбнуться...
   Очень часто чародей подходил к своему зеркалу, и душа его неизменно отражалась там.
   Но чародей жаждал обрести все земные блага, а силы его были столь велики, что он мог говорить с богами. Боги не поощряют властолюбивые стремления людей, разве только чтоб поиграть с ними. Но, конечно, это касается только светлых богов. Темные же всегда готовы прийти на помощь человеческим порокам. И темные боги помогли чародею, попросив взамен только душу его. Знал чародей, знал, что цена очень высока - но согласился на такой обмен.
   Он получил все, и даже более того. Он получил власть и огромные средства. Он получил все для удовлетворения своих желаний. И люди - его новые подданные даже смогли полюбить своего властителя, каким бы он ни был. Потому что народ неизменно походит на своего правителя.
   Только одно потерял чародей - возможность заглянуть в собственную душу, потому что души у него теперь не было. В прекрасном зеркале не отражалось ничего, кроме холодных и пустых глаз разом постаревшего человека. Некому было ответить, даже просто улыбнуться.
   Чародей запер в высокой башне свое зеркало, чтоб никогда больше не видеть его, и приказал также подданным своим убрать все зеркальные поверхности во дворце. Ничто не должно было напоминать ему о страшной потере. Возможно, тогда он понял, какую глупость совершил...
   Потому что вместе с душой чародей лишился и возможности чувствовать. Отныне все его чувства были ровными и невыразительными.
   Ни любовь, ни грусть, ни радость не могли больше тронуть этого человека. Только он был не из слабых, и, разумеется, не собирался так просто сдаваться. Он выбрал себе в жены самую прекрасную девушку своего королевства. Он очаровал ее обходительностью и искренним вниманием. Он приложил все усилия, чтобы юная красавица полюбила его, потому что видел в этом возможность вернуть себе хотя бы иллюзию чувств.
   Прекрасная девушка полюбила его, отдала чародею всю нежность свою, всю чистую любовь, но он ничего не почувствовал. Король-чародей решил, что чувства молодой жены неискренни, поэтому он приказал заточить ее в башне, поручил слугам своим всячески ухаживать за королевой и угождать ей - но видеть ее саму он больше не желал.
   Поразмыслив, чародей призвал к себе самого талантливого поэта, который мог волшебным сплетением слов вызвать у людей любые чувства. Над стихами этого человека люди плакали и смеялись, волновались и грустили. Столько силы было в рифмованных строчках, что люди говорили: этот поэт, поистине, обладает волшебной силой...
   Чародей прочел все написанные поэтом стихи, а после просил того сочинить еще. Но даже самые трогательные слова не могли вызвать никакого отклика. Необыкновенные строки, от которых даже у самых черствых людей наворачивались на глаза слезы - вызывали у чародея лишь недоуменное пожатие плеч.
   Поэта ожидала та же участь, что и молодую королеву.
   Годы сменяли друг друга. Король-чародей испробовал все, что только мог. Он шел войной на соседей - чтоб вызвать в себе ярость. Но побеждал и проигрывал с горьким равнодушием. Он собирал в своем дворце талантливых певцов и музыкантов, но волшебные звуки музыки не задевали его. Он создал вокруг своего дворца необыкновенный сад, наполненный самыми прекрасными и удивительными цветами, деревьями, населенный звонкоголосыми птицами и ручными зверями. Только роскошное великолепие природы не коснулось его сердца.
   Чародей постарел, но так и не смог вернуть себе чувства и эмоции. Его королевство процветало, люди ни в чем не знали недостатка, талантливейшие умы съезжались сюда, потому что только здесь поощрялось всякое проявление способностей. Говорили даже, что в этой стране даже солнце светит ярче...
   Только один человек во всем королевстве был несчастлив.
   Однажды он приказал отпереть ту самую башню, куда заточил три самых больших своих разочарования. Поднявшись на самый верх башни, чародей впервые за долгие десятилетия увидел их...
   Юная красавица, какой он помнил королеву, постарела и растеряла всю прелесть свою...
   Самый выдающийся поэт всех времен выжил из ума, и не мог связать даже двух слов...
   И только зеркало не изменилось. Оно стояло посреди комнаты, тщательно вытертое, любовно отполированное и натертое специальными маслами для блеска...
   Чародей горько усмехнулся, по-прежнему не чувствуя ничего, но тут взгляд его упал на зеркальную поверхность, и он увидел необыкновенную картину...
   Сгорбленная старушка, его королева, отражалась в зеркале все той же юной красавицей, она просто сияла и лучилась любовью. В ее глазах было столько искренних чувств, сбереженных все эти годы, что нельзя было отвести взгляд. А сумасшедший поэт отражался в зеркале обаятельным юношей. Его отражение по-прежнему улыбалось, и декламировало новые, необыкновенные стихи.
   Чародей понял истину, которую не мог увидеть раньше: душа не стареет.
   Он понял, что в действительности потерял, отдав свою душу.
   Использовав всю свою силу, чародей воззвал к богам, требуя справедливости. И светлые, и темные боги принялись судить одного человека, решая, справедлив ли был обмен...
   Даже боги не могут повернуть время вспять, либо изменить что-то в прошлом. Даже боги не могут отменить сделку, заключенную много лет назад...
   Но они решили по-своему утешить чародея. Посоветовавшись, боги использовали всю свою силу.
   И заколдовали зеркала.
   Отныне не только чародей - никто из живущих на земле не мог увидеть в зеркале свою душу.
   Только строгое отражение земной действительности.
   Только отражение - не более того.
   Увидев, что сделали боги для того чтоб помочь ему, чародей сперва обрадовался...
   Но потом он понял, что стал виновником невероятной потери для всего человечества. Потому что так много было тех, для кого отражение собственной души было светом и вдохновением, искренностью и пониманием...
   Невероятная печаль за всех, кого он обделил, сжала сердце старика, наполнив глаза его самыми настоящими, искренними слезами. Его сердце не выдержало, объятое грустью и раскаяньем, но где-то в глубине - он был совершенно счастлив, оттого что смог все-таки хоть что-то почувствовать.
   С тех пор люди потеряли возможность видеть собственную душу. Они перестали понимать себя.
   Конечно же, мы нашли другие способы заглядывать в собственную душу, а иногда даже и говорить с ней...
   Но, глядя в зеркало, мы все еще чувствуем голос забытого поколения, и до боли вглядываемся в глаза своего двойника в неосозаннной надежде увидеть там душу.
   И, может быть, душа каждого, также памятуя те давние времена, бьется по ту сторону незримой грани, стремясь что-то сказать.

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  А.Борей "Возьми меня замуж" (Попаданцы в другие миры) | | М.Эльденберт "Танцующая для дракона" (Приключенческое фэнтези) | | Д.Хант "Королева-дракон" (Любовное фэнтези) | | Д.Дэвлин, "Жаркий отпуск для ведьмы" (Попаданцы в другие миры) | | Н.Лакомка "Монашка и дракон" (Женский роман) | | Р.Навьер "Плохой, жестокий, самый лучший" (Современный любовный роман) | | Ю.Резник "Моль" (Короткий любовный роман) | | М.Старр "Мачеха для наследника, или К черту дракона! " (Юмористическое фэнтези) | | Я.Егорова "Блуд" (Женский роман) | | Т.Михаль "Папа-Дракон в комплекте. История попаданки" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"