Бахтина Ольга Владимировна : другие произведения.

Габриэль. Рождество в Тахо-Сити

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вторая шутливая зарисовка к циклу "Габриэль", бонус-рассказ.


Габриэль. Рождество в Тахо-Сити

  
   Майкл потерся носом о мою щеку, со вздохом разжал объятия и сел на постели.
   - Думаю, дети уже спят, - он потянулся за халатом. - Пойду разложу подарки и вернусь.
   Я приподняла голову и глянула на электронное табло: уже час как на дворе двадцать пятое декабря, Рождество. Детей я лично разогнала по кроватям незадолго до полуночи, значит, шансы, что они действительно спят, а не готовят очередную каверзу, велики.
   - Жду с нетерпением, - улыбнулась я и подмигнула: - Если что, зови на помощь.
   - Да уж надеюсь, сам как-нибудь справлюсь, - муж привычно фыркнул в ответ на давнюю шутку и бесшумно выскользнул в коридор.
   Дверь он оставил приоткрытой, чтобы не щелкать язычком замка, и я, накинув халат, встала у порога, с интересом прислушиваясь.
   По сложившейся традиции мы никогда не отмечали Рождество дома, всякий раз проводя его в новом месте. В этот раз выбор пал на небольшой коттедж в лесу, один из многих, расположенных на склоне горы близ озера Тахо. А шутка заключалась в том, чтобы незаметно пробраться мимо детской спальни, не наступив ни на одну скрипучую доску в незнакомом доме, и разложить подарки под елкой так, чтобы шуршание оберточной бумаги не разбудило Вики и Грега с их звериным слухом. Впрочем, это Рождество было уже восьмым, которое мы отмечали вместе, и предыдущие семь раз Майкл блестяще справлялся с заданием, не оставив мне повода позубоскалить.
   Вот и этот раз я с улыбкой предвкушала приятный во всех отношениях процесс награждения победителя, когда внизу послышался сдавленный вскрик, металлический лязг, шуршание и грохот падающих коробок и - вишенкой на торте - гневный рык:
   - Что здесь происходит?!
   Я опрометью бросилась вниз. Майкл как раз щелкнул выключателем, и, едва я проморгалась, моему взору открылась дивная картина: коробки в живописном беспорядке валялись на полу, у камина в тапку мужа впился зубьями капкан, а сам Майкл, поджав босую ногу - вот что значит вампирская реакция, успел-таки отдернуть! - грозной цаплей стоял посреди подарочного болота. Из-за елки выглядывали две смущенные мордашки.
   - Вики? Грег? Как это понимать? - поинтересовалась я, заглядывая в гостиную. - Почему вы не в кроватях?
   Дочь скорчила виноватую рожицу и спрятала биту за спину. Надо сказать, не слишком успешно - бита все равно выглядывала. Грег, покосившись на сестру, последовал ее примеру, и за спину отправилась двузубая вилка для барбекю.
   - На кого охотимся? - уже спокойнее уточнил Майкл. Он успел оглядеться и, не обнаружив поблизости новых ловушек, осторожно поставил ногу на паркет. - Санту, что ли, ловите? А бита - подарки выколачивать?
   Я представила эту картину и тихо фыркнула в кулак. Но тут же постаралась напустить на себя серьезный вид.
   - Отчаялись получить подарки после всех ваших художеств и решили ограбить старика? - подхватила я, притворно хмурясь.
   - Да нет же, мам, - вздохнула Вики и, немного помявшись, признала: - Мы всего лишь хотели прогнать Крампуса, если он явится за нами.
   - Мы боялись, что он нас утащит и съест, - поддакнул Грег.
   Мы с мужем ошеломленно переглянулись. Вот это поворот!
   Отойдя от первого шока, я опустилась в ближайшее кресло и раскрыла объятия.
   - Идите сюда. Только оружие ваше оставьте, оно вам не пригодится.
   Дети с сомнением покосились друг на друга, но все же разжали ладошки и, сложив разбойничий инвентарь на пол, подошли ко мне. Я обняла глупышей и по очереди расцеловала обоих. Но пока собиралась с мыслями и решала, с чего начать воспитательную беседу, Майкл опередил меня и задал вертевшийся на языке вопрос:
   - А с чего вы взяли, что за вами придет Крампус?
   - Так вы же сами говорили, что после наших выходок Санты нам точно не видать, разве что его злой брат явится с розгами и мешком, - вскинулась Вики. - Разве не так? Вот мы и решили... подготовиться...
   Я прикусила губу, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Слева смущенно кашлянул Майкл, и я поняла, что и ему очень стыдно. Боже, мы-то ляпнули в сердцах и, видно, очень убедительно, - бедные дети поверили и жили с этим страхом последние две недели! А я еще удивлялась, почему они так упирались и не хотели уезжать из дома, как я ни соблазняла их снегом, катанием с горок и прочими зимними радостями, редкими в наших краях!
   Супруг тем временем пододвинул к нам второе кресло и сел рядом.
   - Вики, Грег, вы не так все поняли, - начал он. - Крампус - это всего лишь старинная легенда, придуманная, чтобы держать в узде озорных детей, не знающих меры.
   - Таких, как мы? - взглянул на меня сынишка.
   У меня при виде его огорченных глаз защемило сердце. И как я могла сердиться на них с Вики? Да, озорники те еще, но ведь никто не пострадал! Хм... почти...
   - Нет, Грег, к вам это не относится, - серьезно заверила я и посмотрела на дочь. - Ви, я не скрою, мы с папой были очень сердиты после звонка твоей учительницы. И я по-прежнему считаю, что нести в класс ужа, зная, как миссис Леннис боится змей, было очень некрасиво с твоей стороны. А тебе, Грег, не стоило кусать того мальчика...
   - Но! - вклинился Майкл, и я умолкла, сообразив, что меня понесло куда-то не туда. - Что бы вы ни натворили, мы с мамой любим вас и ни за что не дадим в обиду ни Крампусу, ни кому бы то ни было еще.
   - Значит, вы не будете ругаться из-за капкана? - обнадеженно уточнила дочь.
   Я с усмешкой покосилась на мужа и взяла паузу, дожидаясь его ответа.
   - Будем, - верно истолковав заминку, твердо заявил Майкл. - Если бы на моем месте оказалась мама, она могла получить серьезную травму, и праздник был бы испорчен.
   Дети, похоже, только после его слов поняли, какому риску подвергли себя и нас: на меня вытаращились две пары испуганных глаз, а потом ребятня в едином порыве повисла на мне, шмыгая носами. Спасибо, Майкл пришел на помощь. В четыре руки мы довольно быстро справились с начавшимся слезоразливом.
   - Ну-ну, все ведь обошлось, - ворковала я, вытирая мокрые щеки. - Но пообещайте больше так не делать. Где вы вообще нашли этот капкан?
   - У дяди Рича, - помолчав, созналась дочь.
   Майкл нахмурился, а я невольно посочувствовала приятелю: после праздников выволочки ему не избежать. С другой стороны, и поделом! Додумался же отдать детям такую опасную штуку!.. Но потом догадалась спросить:
   - А дядя Рич знает, для чего вы взяли у него капкан?
   Выразительная пауза так затянулась, что у меня родился новый вопрос:
   - Он вообще знает, что вы взяли этот капкан?
   - Нет... Но мы бы все вернули, честное слово! - наперебой затараторили дети. - Он бы даже ничего не заметил!
   Я длинно выдохнула. М-да...
   - Вики. Грег. - Майкл обвел притихших отпрысков суровым взором и поднялся. - При следующей встрече вы вернете дяде Ричу его имущество и извинитесь за свой поступок. Надеюсь, мне не надо объяснять, за что вы будете извиняться?
   - За то, что взяли капкан без спросу, - пробубнил сынишка.
   Дочь понуро кивнула.
   - Рада, что вы понимаете. - Я снова обняла детей и подтолкнула их к отцу. - Ну а теперь предлагаю разворачивать подарки. Санта вряд ли успел принести свои, их вы увидите утром, но мы-то с папой подготовились!
   - Нет! Мама, стой! - хором завопили дети, едва я двинулась к елке.
   Поздно. Перед глазами что-то мелькнуло, скользящая петля обвила лодыжку, и я ахнуть не успела, как повисла вниз головой под потолком.
   - Дети! Вашу ж... - рявкнула я, поспешно одергивая задравшийся халат - нижнего белья после душа под ним не было. И долгую секунду изображала нахохленную летучую лисицу, пока на помощь не подоспел Майкл.
   - Тебя, - с ухмылкой закончил фразу супруг и подхватил меня, переводя из вертикального положения в горизонтальное. - Должен сказать, из тебя получилась очаровательная летучая мышка, дорогая!
   После чего чиркнул заострившимся когтем по веревке и аккуратно поставил меня на пол. Тут и дети подлетели, взволнованные и сконфуженные.
   - Ма-ам, прости! Мы не хотели! Правда!
   - Верю...
   Подрагивающей рукой я погладила взъерошенные макушки и нервно рассмеялась. Черт возьми! Старшей исполнится восемь, младшему недавно стукнуло четыре, а они уже такое творят! Что же дальше будет-то?
   - Надеюсь, это была последняя ловушка? - пряча улыбку, строго спросил Майкл.
   Дети истово закивали, и у меня вырвался вздох облегчения.
   - И слава богу! И без того вашими стараниями Рождество получилось незабываемым!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"