Наверное, нет в славянском мире человека, который не знал бы, что такое "комар". Это слово настолько укоренилось в сознании славянских народов, что стало для них нечто родным, искомым, хотя само существо отнюдь не доброжелательное. О комаре слагали сказки, притчи, песни, поговорки. Этим словом называли населенные пункты, от которых по видимому и происходит фамилия "Комаров". В чем же причина столь широкого распространения слова "комар"? Вероятней всего, изначально, этим словом обозначалось местность обитания этих насекомых (судя по всему, места болотистые и низменности).
В этимологическом словаре русского языка М. Фасмера нет однозначного ответа о происхождении этого слова. Расширив поиск данной лексемы в других языках, мы сближаем её по схожести фонем, с нахским "к1омар" (болячка). Логично предположить, что, нахское "к1омар" (болячка), образованно от славянского "комар", так как болячка, получается, от укуса комара. К тому же в нахском языке есть слово "к1ам" (чесаться), производное и усечённый вариант от слова "к1омар" (болячка).
Данная реконструкция с большой уверенностью показывает, что нахские "к1омар" и "к1ам", произошли от общеславянского слова "комар". Довольно интересный факт родства и заимствования, как принято говорить научным языком. Казалось бы, мы нашли конструктивное звено в этих лексемах, однако, вопрос об этимологии слова "комар" остаётся пока открытым. Интересная получается картина, но этимологию слова "комар", мы опять-таки находим в нахском языке. Дело в том, сблизив славянское "комар" и нахское "к1омар" (болячка), мы можем видеть их общую этимологию.
Слово "комар" состоит из двух пранахских слов: "к1о" (жгучий) и "мар" (нос). Теперь видно, почему в нахском языке слово "к1омар" означает "болячка", а в славянских языках, само насекомое. Но вновь возникает вопрос относительно происхождения слова "чурк" (комар), уже в нахском языке. По логике вещей в нахском языке должно бать слово "комар" как насекомое, а не "чурк". И на этот вопрос мы находим ответ в инварианте выражения "ч1ор къизу" (кожу жалить), от которого и образовалось, по закону облегчённого произношения, усечённое слово "чурк".
На лицо теория о разделения языка, называемая "Вавилонская башня".
Если задать вопрос о происхождении слова "мар" (нос) в нахском языке, то без сближения его со словом из русского языка "морда", ответ найти не возможно. Далее необходимо найти этимологию самого слова "морда". И мы находимеё в звукоподражании рычания зверя "мр" и плюс к нему древний глагол "да" (делать).
Слово "мар", как древний субстрат, присутствует и в общеславянском слове "мороз".
Фасмер ошибочно этимологизирует его как производное от слова "мерзкий", не отвечая, как собственно произошло само слово "мерзкий".
Слово "мороз" произошло из двух слов: "мар" (нос) и "узу, изу, озу" (тянуть, сопеть). Когда человек находится на холоде, у него начинают из носа идти мокроты, и он шмыгает носом. Это действие и называется на нахском "мар изу". Сами мокроты называются словом "марш", где "ш", показатель множественного числа. И вот теперь понятно, как образовалось и слово "мерзкий" (мрзъ).