Аннотация: Слово блэкаут означает потеря сознания, Затемнение, помешательство. Но самым точным литературным переводом будет умопомрачение. Лучше не скажешь
Блэкаут чувствуется во всём. И в том, что электрическая система посыпалась как карточный домик, стоило лишь перемкнуть на подстанции ·ВосточнаяЋ, которую в данный момент реконструируют (вернее даже по-медведевски ·модернизируют).
В том, как немедленно взвинтили цены таксисты на проезд, наживаясь на людской беде. Мыслимо ли было представить ещё 25 лет назад подобное? Ни в коем случае. Стали бы возить бесплатно, да ещё многие владельцы автомашин включились бы в процесс. Человек человеку брат. О невидимой руке рынка тогда ещё не подозревали, а на чужой беде наживаться было чем-то немыслимым.
Но чёрт с ними, с частниками. Ведь и в крупных торговых сетях немедленно скакнули вверх цены на... воду! Обычную питьевую воду в канистрах. Тут уж очевидно - это санкция руководителей торговых сетей, поскольку сама по себе в супермаркете цена не скакнёт. Подобное аморальное поведение - норма для современных ·успешных бизнесменовЋ. У вас отключили воду? Пить хотите, люди? А мы вам цены поднимем!
Агабек в своё время кончил весьма печально к вящей радости жителей селения Чорак. Владельцам торговых сетей, сочетающим в себе жадность ехидны и бессердечие паука, не мешает помнить об этом. Кто знает, возможно копытца серого ишака уже стучат по КАД.
А тем временем русские (вроде бы) журналисты вместо того, чтобы назвать аварию аварией, а отключение света - отключением света, используют откровенно дурацкое слово ·блэкаутЋ, известное до этого момента в России лишь дайверам. И это тоже ·блэкаутЋ - умопомрачение. Как так случилось, что наши ·ньюзмейкерыЋ, которые нашему же родному ·пиплуЋ дают всю нужную ·инфуЋ так упорно не хотят говорить по-русски? Уж не невидимая ли рука рынка выгнала в своё время из кресел профессиональных дикторов, редакторов и переводчиков и посадила на их место картавых бездарей, не владеющих языком, родным для тех, кого они информируют?
Из средств массовой информации в городе на Неве едва ли не единственным осталось в определённый момент ·эхо МосквыЋ. Эти и тут выкрутились - возобновили работу раньше всех.
Можем мы себе представить подобную аварию в страшные тоталитарные годы в стране, погружённой в пучину сталинщины и казарменного социализма, насаждаемого административно командным методом?
Итак, половина города остаётся без света, средств связи и воды. Общественный транспорт стоит, а горожанам никто не удосуживается в течение нескольких часов объяснить, что вообще происходит. И тут первый секретарь обкома докладывает ·товарищ Сталин, ситуация под контролемЋ. О самом факте этого доклада, кстати, ленинградцы узнают из листовок, разбрасываемых по городу троцкистским подпольем, поскольку оно (подполье) первым наладило выпуск печатной продукции. При этом авария происходит на подстанции, которая в данный момент реконструируется, чтобы народу стало жить лучше и веселее. И авария влечёт за собой поломку половины электросистемы города...
Проходят без малого сутки, и секретарь обкома вместе с руководителем гражданской обороны докладывают: ·Товарищ Сталин, причина аварии неизвестна. Но ситуация под контролем, делается всё возможноеЋ. Представили товарища Сталина?
При Иване Грозном проштрафившимся чиновникам вырывали ноздри и отправляли осваивать Сибирь, благо недавно покорили. То же самое делали с ними и при Петре Великом, разве что выжигали на лбу клеймо ·ворЋ. При Сталине - слали туда же валить лес, гуманно обходясь, правда, без клеймения и выдирания ноздрей.
Сейчас самая страшная участь для чиновника - это отправка куда-нибудь послом с теоретическими шансами вернуться. Вернулась же в своё время Валентина Ивановна из Греции, где была послом...
А причём тут рука рынка? А при всём. Во всех без исключения проявлениях умопомрачения виновата именно ·невидимая рукаЋ. Она-то и вышибла остатки мозгов из наших с вами голов, приведя к всестороннему незаметно подкравшемуся блэкауту.
Внимание, вопрос: какие расстрелы спасут Родину?
Ответ: Только массовые.