Баринов Александр Евгеньевич: другие произведения.

литобзор

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс Наследница на ПродаМан
Получи деньги за своё произведение здесь
Peклaмa
Оценка: 3.62*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Анистратенко Ася Альбертовна 100 место по посещаемости


   ЛИТОБЗОР
   Анистратенко Ася Альбертовна (100 место в рейтинге по посещаемости)
   Англия в записной книжке.
   Я не женоненавистник. Я запросто доверю свою жизнь женщине - хирургу, и даже если сев в салон самолета, узнаю, что пилотировать его будет пилот в юбке, это не вызовет у меня страха или раздражения. И становяшиеся вдруг необычайно женственными в идиотских черных каскетках, серых рубашках с погончиками - со здоровенными всамделишными револьверами на упругих, обтянутых форменными брючками бедрах, вид этих испанских деревенских девчонок - полицейских (их почему то особенно много в Португалии и Испании - то ли все мужики на корриде, то ли это элемент культуры, вообще присущий западно-романской группе) - не раздражает!!! Так отчего же (и не меня одного) так воротит от любого листа бумаги (если только это не адресованная мне любовная записка), на котором сложное синтаксическое целое составлено тонкими пальчиками с маникюром?
  
   Вообще, профессор Жирмунский - тот самый, который дал четкое определение рифмы, как то на лекции по истории литератур позволил себе следующее: (привожу по памяти) - Жорж Занд во французской литературе - это своего рода женщина, переодетая гусаром, она так же карнавально неестественна в натуральной литературной среде, как девочка с приклеенными усами, ряженная на Рождество в офицерский костюм и попавшая вдруг в штаб на заседание высшего генералитета. Ах, покойный ныне профессор Жирмунский, он не застал (и слава Богу) всеобщего увлечения Франсуазой Саган, и не читал путевых заметок Аси Анистратенко.
   Мне же - пришлось, хотя бы и по той причине, что я уже поспешил пообещать - начать снизу первой сотни рейтинга по посещениям.
   Итак, mademoiselle (madame? Ася - Je ne sait pas bien, excusez moi s.v,p.!- это я в тон автору английских заметок тоже показываю просвещенному читателю, что могу по-заграничному - у нее- к Аси - этого - в избытке!)... итак, Ася выбрала непростой жанр путевых заметок. Непростой, потому как этот жанр (если экзерсис не выливается, как в случае с нашей юной соискательницей в форму невинного, и предназначенного только для близких подруг - дневника), этот жанр предполагает у автора как обязательную компоненту успеха - не только острый взгляд и борзое перо, но и опыт. Жизненный опыт. Только тогда, в условиях развития коммуникаций, когда благодаря телевизионным программам путешествий рассказом о Вестминстерском аббатстве трудно произвести на кого либо особо сильное впечатление, только преломив впечатления через собственный опыт, дающий право на обобщение и сравнение, путевые очерки могут приобрести ценность, сравнимую с эталонными: Чеховскими записками о поездке на Сахалин, или, из современных, путевыми очерками Александра Гениса.
   Однако от девушки, опыт перемещений которой ограничивался до этого Свибловым, Новогиреевым и рынком в Теплом Стане, трудно было бы ожидать чего - либо особенного, как только рутинно-восторженных ахов типа вау!, да хроники сомнительного качества истуар дроль, приключившихся в дороге с бесконечными (совершенно не нужными читателю товарками - ирками, маньками, ольками и тд).
   Признаюсь, когда первый раз по диагонали пробегал очерки мадемуазель Аси, слегка разволновался, предчувствуя ассоциативный адреналин реминисценций, потому как на острове Уайт в 1994 году рыбачил (по простой турпутевке), а на юге Англии - в городке Кроули, что в пятнадцати минутах драйва (подражаю Асе) - от того самого Гатвика, где авторша наших очерков высаживалась со своими товарками, там я месяц работал на местном радио Каунти Саунд. Однако, не навеяла мадмуазель Ася даже мне, видавшему все эти Портсмуты, Уайты и Гатвики - не навеяла. А как же быть с теми читателями, которые там не были?
   Но, довольно эмоций и общих замечаний (в чем меня упрекали некоторые ревнивые читатели Самиздата, и даже жаловались на скуку) - перейдем к конструктивной, так сказать, критике.
   Берем абзац:
   Почему-то вспомнилось, как одно из тихих, милых, никчемных воспоминаний: Питер, зима, я заехала куда-то к черту на рога на Острова или даже дальше, не помню и не найду на трамвае с Петроградской стороны.
   Наверное лет через пять появятся у нас новые литературные редакторы в МАЙКРОСОФТЕ, которые будут автоматом удалять тавтологии и заменять вспоминающиеся воспоминания чем - либо более достойным пера ФИЛОЛОГИНИ из МГУ (как я понял).
   Мой трамвай ушел в никуда, а я стою, заметаемая снегом, и ищу тайного смысла в том, что вот я стою здесь и ничего на свете мне не ведомо и не нужно...
   Трамвай ушел в никуда, - это достойно Блока. (шучу). Это пошлое, избитое...ставшее банальностью устойчивое словосочетание, но не поэтический троп.
  
   Как легко ограничивается горизонтом мой мир, и как тихо становится в нем, несмотря на ветер и снеговую карусель вокруг...
   Вот поэтому, то покойный профессор Жирмунский и не жаловал кавалерист-девиц в литературе и завещал не подпускать их к ней - родимой, на пушечный выстрел.
  
   А вот и еще одна банальность, почти пошлая банальность:
   Вся жизнь большое путешествие, песня о том, как прекрасна эта планета каждой крошечной клеточкой своей...
   Душа наполнена отражениями, тенями, образами городов, утрами и вечерами, ветрами и облаками, красками и запахами, а куда сбыть этот драгоценный и обыденный груз?
   И тогда я добираюсь до бумаги.
   Впору кричать караул! НЕ ДАВАЙТЕ ЕЙ БУМАГИ!!!!
   Как я уже писал выше, главная - стратегическая ошибка Аси состоит в том, что браться за путевые очерки желторотому (ой) студиозу (ззке) это как если студент-первокурсник журфака, едва освоив азы жанра ЗАМЕТКИ и РАСШИРЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ начнет творить ПУБЛИЦИСТИКУ и ЭССЕ. Начинать надо с того - что попроще. И от простого - к сложному.
   Вторая ошибка (тоже стратегическая) - работая в смешанном жанре, каким являются путевые очерки, надо всегда адекватно контролировать, насколько это будет кому то (кроме мамы) интересно. А здесь, главный секрет в том (я уже говорил, что по телевизору этот Тауэр уже сто раз все видели) - НАСКОЛЬКО НОВЫМ БУДЕТ ВЗГЛЯД.
   Вот превосходный очеркист Анатолий Стреляный десять лет назад принялся писать не о модных центрах мирового туризма (Париж - Лондон - Нью Йорк), а о тех маленьких городках Подмосковья, которые мы проскакиваем по дороге на дачу и не замечаем. А он заметил и рассказал, потому как его переполняли не щенячьи восторги впервые оказавшегося ТАМ журналиста - писателя, а ЖЕЛАНИЕ ОТКРЫТЬ ЧТО ТО НОВОЕ и рассказать людям то, о чем они не знают, сохраняя принцип ИНТЕРЕСНОСТИ. Потому как читателю абсолютно не интересно узнавать ЧТО И В КАКОЙ ФОРМЕ говорила по поводу утреннего омлета Ирка, Наташка, Олька, Надька, Манька, Лелька, и тд.
   Вот если бы это БЫЛ РАССКАЗ про Ирку и Ольку, а не очерки об Англии, как заявлено в заглавии, тогда можно. Если высокохудожественно.
   В завершении - напутствие и апелляция к авторитетам:
   Писать очерки и путевые заметки (если не для себя, а для публикации) можно только проникнувшись уверенностью, что это ЛУЧШЕ, НОВЕЕ И ИНТЕРЕСНЕЕ, чем телепрограммы про Непутевые заметки этого симпатичного теле-дяденьки.
   А про Олек и Ирок - это для факультетского рукописного журнала или стенгазеты.
   И!
   Описание новых мест - это особый дар, который дается далеко не всем писателям. Вот Набоков умел. И Бунин. И Чехов. То есть это как раз удается хорошим стилистам. Передать читателю главное и обязательно ВЕРНОЕ - НЕ ЛОЖНОЕ видение новых, впервые открытых мест. А я у ВАС, уважаемая Ася, ни Портсмута, ни острова Уайт, на котором две недели рыбачил - не увидал.

Оценка: 3.62*7  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com К.Демина "На краю одиночества"(Любовное фэнтези) А.Черчень "Все хотят меня. В жены"(Любовное фэнтези) С.Волкова "Игрушка Верховного Мага 2"(Любовное фэнтези) Е.Белильщикова "Иной. Время древнего Пророчества."(Боевое фэнтези) В.Пылаев "Пятый посланник"(ЛитРПГ) Л.Малюдка "Монк"(Уся (Wuxia)) М.Атаманов "Искажающие реальность"(Боевая фантастика) А.Ардова "Жена по ошибке"(Любовное фэнтези) В.Старский "Интеллектум"(ЛитРПГ) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia))
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"