Лет этак десять тому назад - точнее припомнить не могу, известный отечественный мистификатор от поэзии - этакий Гудини московского литературного бомонда - Дмитрий Пригов сказал, предрекая гибель литературы как явления человеческой культуры, что телевидение убило книжку, оставив ей место лишь в десять минут между последним кадром теле-боевика и первым сновидением. То есть для чтения, в представлении Пригова человечеству отведено десять минут перед тем, как заснуть после того, как выключился телевизор. А что в эти десять минут можно воткнуть? Роман Достоевского Братья Карамазовы? Сагу о Форсайтах Голсуорси? Будденброков Манна? Нет! В десять минут можно воткнуть комикс. И желательно с картинками.
А ведь Пригов еще тогда не знал про интернет и электронные игры! Что остается литературе? Она приспособится в тесноте, превратившись в мутанта. Вот Любимов - это образец писателя - мутанта.
У него - как у продукта культуры ХХ1 века уже атрофировались многие из тех функций, присущих людям эпохи бумажной литературы. Например язык. А зачем он, когда в век электронных игр нужны только команды - энтер, альт, контр, делит и тп. Как у Уэллсовских морлоков - этих людей будущего в атавизм превратилось зрение, так у Любимова - язык. Он у него не просто удручающе беден, а... так же похож на язык писателя, как деревянные ходули на ноги олимпийского чемпиона по бегу.
А зачем язык писателю, все ремесло которого укладывается в заполнение пространств на облачках, вылетающих из ртов нарисованных в раскадровке комикса героев. Там язык весь укладывается уже не в норму Эллочки - людоедки, а в набор из трех слов : ВАУ, УПС и БУМ.
Возможно, что через сто лет этот ходульный мутант станет классиком НОВОЙ литературы ВАУ, УПСов и БУМ, но пока не до конца издохла литература, светлой памяти наших университетских учителей профессоров Жирмунского, Скатова, Цветова, Шаровой-Ампетковой, - Любимов даже с большой натяжкой нельзя рассматривать как бель-летриста, его следует рассматривать как МАЛЬ-ле-триста, где МАЛЬ - от слов: mal - плохой, maladie - больной и - triste - грустный. Такая вот грустная история получилась! Извините.
Маркова Ирина Николаевна
Бог устал нас любить.
Произведение Ирины Николаевны мне ОЧЕНЬ понравилось.
Вообще, похоже что она одна из последних представительниц добротного соцреализма. Чувствуется закваска доброй школьной программы по литературе!
Повествование развивается по законам для беллетристики традиционным, в привычных формах, и поэтоиу те, у кого телевизор не в почете или сломался, могут на такой вещице, как Бог устал нас любить - вдоволь оттянуться - эту вещь можно смаковать, как смаковал ее я, например.
Язык Ирины Николаевны богат, она пишет, как шьет! У меня даже возникло такое сравнение, - почему мужчина и женщина пишут по-разному, как бегают: видали, как бегают деревенские девчонки? Не профессионалки-бегуньи, а простые от природы? Они бегут РАЗМАХИВАЯ пятками. Так и в литературе. Женщины - они очень усердные - они пишут высунув язык - стараются, и получается шовчик ровненький... А мужчина -писатель - пишет КРЕПКО.
Вообще, как то в беседе с одним аналитиком по культуре из губернаторского окружения (еще Собчака покойного) - тот посетовал, что де в описании жизни семидесятников - хипарей, диссидентов, - и конфликта с их отцами и комсомольско-партийными работниками образовался никем не заполненный пробел. Про шестидесятников писали вдосталь - Довлатов, Окуджава и иже с ними, про предперестроечное продажное гнилое время писали Кунин, Веллер и тоже с ними легион подобных. А про 70-ые - пусто!
И тут, читая Ирину Николаевну, порадовался и прослезился. Умеет! Умеет использовать музыкальную ассоциацию - реминисцентно срабатывающую безотказно, как понюшка доброго кокаина!все ее апликации текстов Битлз - ПЯТЬ с ПЛЮСОМ.
Я сравнил ее текст с романом, который сейчас читаю, и о котором буду писать - с романом Андрея Лебедева Мурашов - стоит в Самиздате. Ирине Николаевне было бы небезынтересно посмотреть: ассоциации с музыкой - с любыми (не поднимается рука написать - хитами или еще хуже - шлягерами) - песнями Битлз - беспроигрышно всегда. У Лебедева даже есть эссе - In My Life - целиком исследованию этого эффекта посвященное. Тоже - почитайте!
А пока, что?
Конфликт отцов и детей. Отцы воспитаны на Сталине - дети на Джоне Ленноне. Вот и получается, что не слышат друг друга. Теперь вот вопрос: А ПОЧЕМУ, они - эти хорошие и умные ребята, про которых ЦИТИРУЕМЫЙ Ириной Николаевной Джордж Харрисон пел: The Lord Loves The One Who Loves The Lord - почему эти ребята, превратившись в отцов - стали такими же плохими отцами, какие были у них - как те, которые не любили ни Харрисона, ни Боженьку?
Но на этот вопрос ответа Ирина Николаевна не дает. Вот прочту роман Мурашов Андрея Лебедева, может тогда найду там свежую мысль на этот счет.