Прозвенел звонок. У Кесседи сейчас должна быть география, но девушка не на уроке: ей опять нужна была оценка и она пыталась найти нужный ей кабинет со стопкой тетрадей в руках. Но только теперь её запрягла не профессор биологии, а профессор английского языка... М-да... Не зря эти женщины лучшие подружки. "Да что же это такое! Где мне найти двести пятьдесят второй кабинет?? Я же уже весь второй этаж обошла..." -- Кесси шла по коридору второго этажа, как вдруг услышала голос у себя за спиной:
-- Ты всегда тетради разносишь? -- ну конечно, Ника.
-- Нет. -- развернувшись к ней, отчеканила шатенка. -- А ты? Всегда за мной следишь?
-- Вообще-то, я- староста. И "следить"- это моя обязанность.
-- Значит, следишь?
-- Да, слежу. Но не только за тобой, Хэйг. Ты лучше мне скажи: почему ты не на уроке географии?
-- Мне нужно отдать тетради профессору английского языка... Слушай, зачем ты это сделала? -- сменила тему Кесседи.
-- Я так понимаю, ты про Асю? -- девушка с тетрадями в руках кивнула. -- Хм, тебе это знать не обязательно.. -- Вольц хотела уходить, но ей на плечо легла чья-то рука.
-- Ой, девочки, какая встреча! -- к ним подошла профессор иностранного языка.
-- Миссис Вудфилд! Я как раз собиралась отнести вам это. -- Кесси продемонстрировала стопку тетрадей.
-- Умница, давай-ка мне. -- профессор Вудфилд- добрая на вид женщина. В целом, такой она и является, но не на своих уроках. Там она очень жестока со всеми: одна ошибка в произношении= 2 балла. Но и это не стабильно, ведь зависит от её настроения: она может и за десять ошибок не снизить ни балла. В общем, не женщина, а ураган.
-- Ам... Я тогда пойду. -- Ника уже было развернулась, но как бы не так.
-- Погоди-ка. -- остановила её профессор Вудфилд. -- Пойдём с нами, ты ведь староста, так?
-- Всё верно, я староста..
-- Ну вот и хорошо, пойдём, поболтаем!)
-- Но мне...
-- Идём! -- перебила старосту Мисс Вудфилд и, взяв её под руку, пошла по коридору. Кесседи с ними, ведь это её нужна была оценка.
Они дошли до двести пятьдесят второго кабинета. "Так вот где он находится...". Кесси получила две пятёрки, а Вольц одну, хотя она ей вообще не сдалась, да и она ничего не сделала...
-- Ладно, идите, девочки. Урок-то уже как 13 минут идёт!
Они наконец-то вышли из кабинета и пошли в одну сторону.
-- Ты идёшь на урок? -- удивилась шатенка.
-- Представь себе, Хэйг: старосты тоже ходят на уроки. -- съязвила Вольц в ответ.
-- Ну понятно...
Спустя пару минут девушки добрались до нужного им кабинета: кабинета географии. Этот урок снова вела Миссис Берделла... М-да, Кесседи опять достанется по самое не балуй. Хэйг шла первой и постучала в дверь.
-- Миссис Берделла, извините за опоздание! Я просто... -- начала извиняться Кесседи, которая тут же была перебита.
-- Мисс Хэйг! Вы опаздываете на урок, который веду я, уже второй раз. Это просто возмутительно... -- стала отчитывать ученицу профессор, но её тоже перебили.
-- Профессор Берделла, Мисс Хэйг опоздала из-за меня: мне нужна была помощь с одним заданием. -- к всеобщему удивлению, Ника оправдывала Кесседи. Она выглядела и говорила очень уверенно, будто Берделла её совсем не пугает.
-- Вот как... Это правда, Мисс Хэйг? -- наклонилась к девушке профессор. Но шатенка ничего не ответила: за неё это сделала Вольц.
-- Правда, профессор. Я, как староста, не имею права лгать вам. -- девушка с пепельно-белыми волосами смотрела Миссис Берделле прямо в глаза. Она что, бессмертная?
-- Допустим. Садитесь на места. -- наконец отстала горгулья.
Кесси села перед ошарашенной Энни, рядом с таким же ошарашенным Дэвидом. Да что уж там, девушка и сама была в шоке.
-- я сама не знаю зачем она это сделала! -- прошептала она в ответ и обернулась на четвёртую парту второго ряда, где и сидела Ника рядом с Амандой. Вольц подняла на неё своё вечно надменный взгляд и нахмурила брови в немом вопросе: "Чего пялишься?". Хэйг обернулась обратно к доске.
-- ничего не понимаю... -- прошептала шатенка Дэвиду.
-- почему вы вообще пришли вместе? -- продолжил парень. -- что у вас там... -- но договорить ему не дали.
-- Мистер Ричардсон. -- перебила его Берделла. Дэвид медленно поднялся со стула третьей парты первого ряда. -- Вы снова хотите поговорить?
-- Миссис Берделла, я просто хотел спросить...
-- Вы каждый урок будете со мной спорить? -- профессор только посмотрела на красную ручку на своём столе, а парень уже всё понял и поплёлся к доске. Где-то в классе послышался хохот Тайлера. Дэвид услышал это и посмотрел на него таким взглядом, будто прямо сейчас его убьёт. Но услышал хохот Тайлера не только его друг, который уже стоял у доски, Берделла тоже его услышала.
-- Мистер Арчер. -- парень моментально вскочил со стула, чуть его не опрокинув. -- Я вижу, Вы хотите присоединиться к Мистеру Ричардсону? -- теперь уже Дэвид бесшумно хохотал над другом и показывал на него пальцем за спиной профессора, на что получил такой же убийственный взгляд приятеля, но радовался Ричардсон ровно до того момента, как профессор снова повернулась в его сторону. Шатен встал смирно, как солдат на расстрел.
-- Ну профессор Берделла, я же просто... -- Тайлера перебили.
-- И Вы тоже собираетесь со мной спорить, Мистер Арчер?! Что за невежество... -- она снова начала подходить к учительскому столу, чтобы взять красную ручку и нарисовать в журнале лебедя напротив фамилии "Арчер". Парень, заметив это, тут же извинился и появился у доски рядом с Дэвидом, который изо всех сил сдерживал улыбку. Теперь они оба были готовы к расстрелу.
-- Итак, кто мне скажет: как найти площадь прямоугольного треугольника, если...
-- Но, Миссис Берделла, у нас же урок географии... -- робко возразил Ричардсон.
-- Да! Почему мы должны решать задачки по геометрии на географии?? -- поддержал Тайлер, за что сразу получил толчок в плечо со стороны своего друга. Этот жест означал: "Замолчи, валенок безмозглый". Это Арчер и сделал, только было уже поздно. Профессор математических наук наклонилась к брюнету, посмотрев на него так, что волосы на его голове встали дыбом. Он отвёл взгляд куда-то в сторону и попятился назад, остановившись, когда упёрся спиной в доску.
-- Вы, молодые люди, не понимаете где находитесь? Что Вы себе позволяете?!
-- Извините, мы просто... -- пытался извиниться кто-то из парней.
Урок "географии" закончился. Все вышли из класса не торопясь. И только Дэвид с Тайлером, спотыкаясь, с позором вылетели из адского кабинета, так у них ещё и двойки в дневниках красуются... Пурпурно.
-- Вторая двойка по географии за неделю!!! -- жаловался Ричардсон. -- А сегодня только среда...
-- Школа поменялась, а эта дура всё такая же... -- Арчер хотел сказать ещё что-то, но заметив взгляд друга, направленный ему за спину, замолчал. -- Т-ты куда это смотришь?.. -- выдавил из себя Тайлер.
-- А ты обернись... -- сказал Дэвид. Арчер с замирающим сердцем медленно обернулся. Берделла. Она ничего ему не сказала, смотрела прямо на него.
-- Миссис Берделла?.. Как у вас дела?.. -- Тайлер надеялся, что его пронесёт, но нет: она схватила парня за ухо так, что чуть его не оторвала, от чего бедолага согнулся в два раза и вскрикнул что-то вроде "Ай-ай-ай!". Профессор математических наук потащила согнутого Арчера куда-то по коридору: по всей видимости, в кабинет директора. Из кабинета математики вышли Кесседи и Энни, которые о чём-то увлечённо говорили. Заметив выражение лица Дэвида и, не найдя взглядом Тайлера рядом с ним, девушки закончили беседу.
-- А где валенок этот? -- поинтересовалась Блэр.
-- Пх, ну, как сказать... -- Ричардсон залился смехом. Ему было настолько смешно, что его глаза заслезились. -- Хахах! Он такой стоит, ХАХАХА, и говорит мне, типа, пхахах... а потом вообще! ХАХА ОН ТАКОЙ ЛОХ НЕ МОГУ ПРОСТО!!
Дэвид чуть ли по полу не катался от смеха, а его подруги стояли рядом и не понимали: вызывать скорую помощь сейчас, или ещё немного подождать. Они решили подождать и не зря: парень успокоился и, смахнув с глаз слёзы, начал рассказывать им, что же всё-таки произошло с Тайлером. Вскоре смеялись все трое.
17:20. Уроки наконец-то закончились. Все ученики расходились по комнатам. Что случилось с Тайлером? С ним разбирались до самого конца учебного дня и вернулся к друзьям он совсем недавно. Ребята завалили бедолагу вопросами, сразу, как только он зашёл в общую комнату их "отряда", но всё, что он из себя выдавил, взглянув на них безжизненным взглядом: "На меня так сильно, как сегодня, никогда не орали...", а сразу после этого поплёлся к себе в комнату.
-- Жаль его... -- сказала Хэйг.
-- Есть такое... -- поддержал Дэвид.
-- Ты это, предложи ему потом во что-нибудь поиграть. -- обратилась к другу Энни. -- Глядишь и повеселеет.
-- А если мы не выиграем? -- поинтересовался парень.
-- Ну-у... Он просто впадёт в депрессию до конца своей жизни и больше никогда и никуда не выйдет из комнаты... -- задумалась девушка. -- Ну а так, ничего страшного не произойдёт, так что не волнуйся. -- она закончила повествование и миленько улыбнулась, а шатен смотрел на неё, раскрыв рот и выпучив глаза.
-- Спасибо, успокоила... -- сказал тот и нервно сглотнул.
-- Кстати, Кесс, что за цирк Ника устроила-то? -- ловко сменила тему брюнетка. -- Почему она так поступила на географии?? Разве она не ненавидит тебя???
-- Ума не приложу... -- Хэйг обернулась и заметила, что совсем рядом с ними стоят Аманда с Эми. Они очевидно подслушивают. -- Слушайте, это не лучшее место для того, чтобы что-то обсуждать. -- поведала она и снова посмотрела в сторону неприятельниц: они стояли там же и ничего не говорили, делая вид, что их очень интересует книга, которую Эми держала вверх ногами. -- Идём. -- шатенка махнула друзьям рукой и зашагала в сторону двери, ведущей в коридор второго этажа, Блэр и Ричардсон поспешили за ней. Ребята вышли из холла, закрыли за собой дверь и встали посреди коридора.
-- Чего стоим? -- спросил кто-то из ребят. -- Куда идти?
-- Я не уверена... -- ответила Кесси. -- Но стоять посреди коридора-не очень перспектива. Куда мы можем пойти... -- все трое замолчали и задумались.
-- В туалет. -- авторитетно заявила Энни. Дэвид и Кесседи вопросительно на неё посмотрели, немного наклонив головы в бок. -- Чего вы так смотрите? Здесь, на втором этаже, есть помещение перед входом в женскую и мужскую уборную. Там, где расположены раковины можно находиться и нам, -- она указала на себя и шатенку. -- и тебе. -- ткнула пальцем в сторону парня брюнетка. -- Ну не тупите! -- Блэр схватила их за руки и потащила вперёд по коридору. Она была права, вход в уборную и вправду один: заходишь в помещение и, в зависимости от пола, идёшь направо, к женской части, или налево, к мужской. Посередине помещения стоит большая колонна из белого камня, которая достаёт от пола прямо до потолка, по всей её ширине расположены зеркала прямоугольной формы, а немного ниже расположились раковины. Интересная планировка в этой школе, однако... Ещё и камер видеонаблюдения нигде нет... -- Там ещё и никогда нету людей, да и помнит про это место мало кто, так что, это идеальное место для совещаний.
-- Точно! Как я сразу не вспомнила...
-- Знаете, в коридоре сейчас тоже ни души. -- заметил парень.
-- И то верно. Так, что думаете? У неё раздвоение личности или она просто решила стать хорошей? -- начала Блэр.
-- Второе-точно нет, а вот раздвоение личности уже похоже на правду. -- отвечала Кесси, открывая двери в нужное им помещение. Друзья зашли туда: там и вправду никого не было. Девочки вместе прошли вперёд и остановились, повернувшись лицом к двери, к которой шатен стоял спиной. -- Дэвид, а ты что думаешь?
-- Я думаю, что она ненормальная, да и вообще... -- он начал высказываться, но осёкся, когда посмотрел куда-то вдаль. Подруги вопрошающе посмотрели на него, а он указал пальцем за их спины. Они обернулись и так же потеряли дар речи: перед ними в воздухе парил полупрозрачный парень.
-- Привет!! Как же я рад вас видеть! Сюда уже та-а-ак давно не заходили новые люди... -- он летал вокруг троих друзей, осматривая их со всех сторон. -- Даже не помню, когда видел незнакомых людей в последний раз...
-- Это какая-то шутка?! -- воскликнул Ричардсон, не отрывая от него глаз.
-- Какая это шутка, дубина! Ты не видишь? Он летает, а ещё он почти что прозрачный!! -- запротестовала Энни.
-- Ты такая внимательная, мне это нравится! -- дух подлетел к ней, сложил губы уточкой и изобразил что-то вроде поцелуйчика ей в щёку, но не коснулся её, а пролетел насквозь. Блэр ошарашенно отшатнулась.
-- Ты правда призрак? -- спросила Хэйг.
-- К сожалению...
-- Но как? Призраков же не существует! -- не понимала шатенка.
-- Как видишь, существуют, милочка! Просто... Обычно, приведения, вроде меня, стараются не попадаться людям на глаза... -- рассказывая это, он кружил под потолком, а от его, почти невидимых, ног тянулся коротенький голубоватый шлейф. -- Например: мой лучший друг! Его вообще только один человек видел! Хотя и меня тоже, пока не увидели вы...
-- Твой друг?? -- сказали хором все трое.
-- Да! Он тоже призрак. -- парень улетел куда-то в сторону мужского туалета и, пролетев сквозь дверь, пропал из виду ребят. И пяти секунд не прошло, как он снова появился, только теперь уже с ещё одним духом, которого он тянул за руку, а тот нехотя следовал за ним. -- Вот он! Его зовут Эрик Миллер!
-- Просто Эрик. -- вяло добавило второе приведение грубоватым голосом. У Миллера на голове были растрёпанные короткие волосы. Пышная чёлка закрывала его лоб, но до бровей не доставала. У него недовольное выражение лица и широкие густые брови. Наверняка, когда он ещё не был прозрачным, у него были тёмные волосы. Одет парень во что-то вроде школьной формы, как и первый призрак.
-- Да... Эрик. А меня зовут Роберт Сафф! Можно просто Роберт! Или Сафф... -- говорил первый призрак. Он же наоборот: светился от радости и голо его был намного мягче. Его кудрявые волосы аккуратно уложены; чёлка длиннее, чем остальные волосы, она разделена на две части, не закрывая лица. Брови парня не сильно широки и всегда приподняты. Казалось, что при жизни он был рыжим.
-- Приятно познакомиться... Меня зовут Кесседи... -- неуверенно отвечала одна из девушек.
-- Я Энни...
-- Я Дэвид... А как вы вообще стали призраками??
-- Это очень неприятная история... -- Роберт погрустнел.
-- Да ладно тебе, что было, то было. -- похлопав невидимого друга по плечу, произнёс Эрик. -- Я могу им рассказать? -- спросил он у Саффа.