Баширов Булат : другие произведения.

Моя жизнь в школе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Моя жизнь в школе .
  Это просто рассказ, не судите строго,svp..
  
  Надежда или espérance.
  
  Я увидел ее сразу. Молодая, красивая девушка с распущенными волосами. Она куда-то торопилась, ее волосы покачивались в такт ее шагов. Майка на груди колыхалась при ее быстрой ходьбе и я сразу обратил внимание на это. "Она не носит бюстгальтер" - подумал я. На майке было написано по-французски "MERCI BIEN. Voiià." и еще что-то на английском.
  Я окликнул ее. "Девушка, а вы знаете перевод и значение слов на вашей майке?" Она остановилась и лицо ее озарилось улыбкой. "Нет, а что там написано,-спросила она. Ну что же, раз она остановилась и она внимательно прислушалась,то я продолжил. "Там написано на французском Спасибо большое. Вот так. Но Спасибо большое обычно пишется как Merci beaucoup, а эта фраза предназначена для тех с кем не хочется общаться. Voiià, вот так." Она спросила с удивлением,-"А вы знаете французский?" Я ответил, что знаю, т.к. в прошлом общался с носителями французского языка. Она улыбаясь пошла дальше, а я смотрел ей вслед и про себя думал,-" Oh quelle belle personne". Знакомая фраза, ну да, это из романа Льва Толстого "Война и мир".
  В этой школе была старая учительница английского языка, которая утром со мной поздоровалась однажды на английском, что-то вроде "Good morning" я ответил "Every year! How are you?" Она странно посмотрела на меня и пошла дальше оставив мой вопрос без ответа. После уроков она сказала мне прощаясь:"Bonsoir". На что я ей ответил: "Au revoir." Каждое утро она блистала новой фразой, в этот раз это было "Bon dias", на что я ей ответил: "Hola". Я так понял, что она при прощании всем говорила "Bonsoir", может быть хотела пожелать доброго вечера. Но это слово мне помогло опять встретится с молодой практиканткой, так как она однажды обратилась ко мне при встрече и спросила:"Что означает слово Bonsoir ?" На что я ей ответил, что эта фраза означает -"Добрый вечер". " А бонжур, это означает -добрый день?"-снова спросила она. "Да бонжур это "добрый день. Это приветствие, которое французы обычно говорят при встрече с утра и до 17-00 часов вечера, причем это приветствие можно произносить только один раз, в отличии от юга страны. После 17 часов обычно говорят "Bonsoir" или "Bonne soirée".-, продолжал я.
  Меня уже было не остановить. Она достала блокнот и стала записывать. "Повторите, как правильно написать"-спросила она. Я взял ее блокнот, ее авторучку и написал слова, которые я ранее произнес. " Обычно bonne soirée,"- продолжал я,- " это, когда люди прощаются, что значит хорошего вечера и уже в течении дня уже не увидятся." Она повторила это слово. "Да, правильно. Доброго вечера, дальше чувак тебе ловить нечего."-добавил я. Она после моих слов рассмеялась и спросила,-"А как будет до свидания?"-спросила она. "Au revoir", - ответил я. "Au revoir",-сказала она и пошла к выходу. "Au revoir",- сказал я ей вдогонку и добавил,-"Хорошего вечера, но тебе чувак ловить нечего". Она улыбнулась в ответ и я заметил, что Тимур и рядом находившиеся школьники тоже улыбались.
  И каждый день я записывал ей задания по теме приветствие. И так день за днем мы изучали на ходу французский язык. Я приветствовал ее, она проходя отвечала тем же, потом давала свой блокнот и я записывал новые фразы. У меня в телефоне было несколько песен на французском, я выбрал Les Larmes aux yeux в исполнении Jeane Manson и дал прослушать ей начало песни. После прослушивания, я спросил её, какие слова она запомнила. Она мне ответила, что запомнила ça va, tu vas bien и Salut. Ну этого было достаточно, я был конечно рад, что это было достижение в ее французском. После уроков она засобиралась домой. Я догнал ее в коридоре и крикнул ей Attendez! или Минутку! Она остановилась и я сказал ей глядя ей в глаза-" С'était un plaisir de vous voir et rencontrer." Стоящие позади нее старшеклассницы заулыбались. Она улыбалась и было видно, что она не поняла эту фразу. Я сказал ей, что мне было приятно ее видеть и познакомиться. Видя ее смятение, я прошептал ей-"Moi aussi" Она повторила за мной эти слова. Мы с ней попрощались как обычно на французском. "- Au revoir! -Au revoir!"
  На следующий день мы с ней поздоровались как обычно. И разошлись по своим классам. На перемене я зашел в учительскую и увидел там Надежду. Я ей сказал, что я дорабатываю до конца дня и перехожу в другую школу. Она радостно посмотрела на меня и сказала, что в конце недели у нее заканчивается практика. Она достала шоколадную конфету и вручила ее мне, при этом сказала,-"Посмотри, что написано на обертке." Я быстро прочитал название. Это была красивый, цветной рисунок с названием"Самому умному". Наверное они были предназначены для учеников, но мне было очень приятно. "C"est tres gentil"- вымолвил я. Потом добавил:-"T"es tres jolie, tres sympa et mignonne". Она улыбнулась и сказала:-"А что это такое." Я стал говорить не отрывая от нее взгляда. " Ты очень красивая, очень симпатичная и милая" Она сразу спросила:-"Симпатичная это такое короткое слово на французском?" "Ну вообщем-то да"-ответил я. Она стала надевать пальто и я понял, что надо быстро выйти из учительской. На прощание она как всегда сказала мне Au revoir. Я ответил ей той же фразой. Я сел на скамейку и мне стало грустно. Один из школьников спросил у меня,-"Вы что заболели," "Да,-ответил я ему. " И кажется очень". Проходившая мимо меня к двери Анастасия, учительница по-английскому сказала мне, пристально смотря не меня-"До свидания" Я грустно ответил ей:-"До свидания".
  Тёма.
  Я разговаривал с техничкой Леной, мимо прошел тучный инженер-программист. Сидящие рядом школьники по 14 или 15 лет начали издавать звуки, похожие на пускание ветра. Потом они начали улюлюкать и программист быстро пробежал не оглядываясь. Техничка Лена подошла к ним и пристыдила их, сказав, что идут уроки. Кое-кого из них она знала, но ребята не переставали шуметь.Лена вернулась на то место, где я стоял и сказала:-Они прогуливают уроки. Их матери работают целыми днями, а они предоставлены сами себе и никто за ними не смотрит". Потом она взяла щетку и стала подметать коридор. Мне надоело слушать их крики и я подошел к ним и сказал:-"Прекратите орать, вы мешаете проводить уроки". Один из них подошел ко мне и между нами возник разговор, более похожий на беседу двух ненавидящих друг друга субъектов. Он был небольшого роста, блондин, возрастом лет четырнадцати. На лице его была улыбка, но лицо его было дружески обманчиво.
  -"Слушайте, прекратите орать."
  -"И что ты нам сделаешь"
  -"Я сообщу о вас куда следует"
  Куда следует это означало полицию. В ответ он рассмеялся и сказал:-"С "куда следует", мы уже знакомы".
  Здесь я сорвался и крикнул на него:-"Да заткнись ты сука!" Он ответил улыбаясь:-"Пацаны, вы слышали, как он меня обозвал". И обращаясь ко мне он продолжил:-"Разве можно так разговаривать с несовершеннолетними. Я сейчас позвоню на район и тебя встретят."
  Наступила тишина. Я понял, что совершил ошибку и отошел от них. Они молча вышли в коридор и перестали вести себя шумно. "Наверное составляют план, как меня наказать"-подумал я и зашел в учительскую.Я сел за стол. Я понимал, что поступил неправильно, в данной ситуации я был полностью неправ. Надо было, что-то делать, исправлять ситуацию.Настроение у меня было испорчено. в прихожей я увидел группу ребят и девчонок вместе с моим бывшим собеседником. Он сидел рядом с девчонкой и они о чем-то разговаривали. Я подошел к нему и спросил:-"Ты не скажешь, как я тебя назвал?" Он ответил:-"Вы не имели никакого права меня так называть." Да, он трижды прав подумал я и сказал:-"Извини, если можешь. Но обычно я, когда ругаюсь, то стараюсь произносить французский сленг. И как я тебя назвал?"-еще раз спросил я. "Ты сказал сука":- ответил он. "Oh merde!"-сказал я.-"А ведь я должен был сказать Connard! Ну извини. А как тебя зовут?"-спросил я. "Артем. А вы правда знаете французский?"-сказал он. "Ну да. Я два года прожил во Франции"-ответил я.На самом деле я не был во Франции, просто одно время я работал на одну французскую нефтяную компанию.Ну а зачем ему сразу раскрывать свои карты.
  " Хочешь я тебя научу языку "гаменов":-продолжал я "А кто они такие?"-переспросил он."Ну, гамены это дети из бедных кварталов, которые предоставлены самим себе. Родители не уделяют им особого внимания, так как они работают и на детей у них просто не хватает времени. Я не буду тебя учить классическому французскому, Бонжур,Комон талеву и другим словам. Я научу тебя сленгу улиц, чтобы ты, когда попадешь в Париж или другой город Франции, чувствовал себя как дома." Кажется ему мои слова понравились. И я продолжал:-"Ну вот к тебе придираются учителя, которых ты ненавидишь и тебе нечего им сказать на русском языке. Просто скажи им Casse-toi." Он спросил:-" А как это переводится?" "Очень просто"-отвечал я. "Отъебись и все."Она не поймет этого, училки по английскому вряд ли смогут это перевести."
  У Артема сразу загорелись глаза, лицо его стало светлым, кажется ему это понравилось.Сидящая рядом девочка рассмеялась, наверное представила лицо училки. Артем сразу подозвал своего друга и сказал ему:-"Давай записывай то, что он скажет." Тот сразу вытащил тетрадь и ручку. Я обратился к Артему:-"Ну что ты на меня не сердишься? Давай по рукам." Мы пожали друг другу руки и стали друзьями. Я его научил таким словам, как "Пошел ты на хер","Отвали", "Дурак","Говнюк" и многим другим.На другой день я встретил Артема. Мы поздоровались, как старые приятели и я его спросил:-"Ну ка, скажи мне что нибудь на французском."Он сразу ответил мне "Касе тва" и "Дегаж". Я его похвалил:-"Ну теперь тебе можно смело ехать в Париж." Он улыбнулся и сказал:-"Вечером я сказал своей сестре-Кассе тва. Моя мама сразу посмотрела на меня как-то странно." "Наверное она знает французский"-сказал я. "Да",- ответил он." В детстве я ездил с родителями в Париж. "А где вы жили раньше?"-спросил я его. "До 2014 года мы жили в Киеве"-ответил он. Ну что, начало неплохое, подумал я.
  Тимур.
  Как-то утром, идя в школу я увидел того парня, который записывал фразы на французском языке. Он подошел ко мне вместе с коротко постриженным мальчиком по имени Ваня. Я поздоровался с ними и спросил:-"А почему вы не в школе?" На что он мне ответил, что у них занятия начинаются с 9.30. "А почему вы так рано пришли в школу?"-спросил я его. "Да, мамка уходит рано на работу, поэтому приходится идти в школу."-ответил он. "Ванька, а ты почему не на занятиях",-спросил я маленького мальчика."А его училка выгнала из класса"-ответил мне тот, который записывал фразы и слова на французском. "Тебя как зовут?"-спросил я его."Тимур"-ответил он. "Тимур, а чем ты занимаешься в свободное время?"-спросил я его. " Я хожу на бокс."-ответил он. "Недавно я возле стадиона вырубил "двойкой" одного футболиста, который стал выгонять меня с поля."- похвастался он. "Ну что, пойдем в школу"-предложил я и мы пошли вместе к школе. Из разговора с ним я узнал, что отец Ваньки сидит за убийство, а его мать вышла за муж за другого. Она работает с утра до вечера и Ванька предоставлен сам себе. А Тимур сказал, что у него нет отца и кроме него есть еще две сестры, которые учатся в школе, а мать его работает продавцом на рынке. "Точно гамены",- подумал я.
  Времени еще оставалось много и я стал его учить фразам на французском. Как здороваться, таким как "ça va, mec, и в ответ просто ça va." Он быстро все запоминал. Я проэкзаменовал его, какие слова он запомнил. Он быстро перечислил мне то, что он запомнил. "Casse-toi, dégage, merde, salut,ça va, con, t"es con,je m"en fous и другие. В общем я остался доволен. Он пошел на урок. На одной из перемен он подбежал ко мне радостный и сказал, что получил "4" по английскому. "Молодец"-похвалил я его." А какое было задание?" -"Да я просто сказал училке, что знаю французский. А она спросила, какое слово я знаю. Я ответил ей-Casse-toi. Она спросила, что это значит и я ей ответил, что это по-русски будет "Отъебись"." "И что?"-переспросил я его. "Ничего"-ответил он."Она сказала можешь идти и поставила "4"." Это была молодая учительница Настя, старые бы написали докладную директору. Позже, рассказывая об этом Артему, мы долго смеялись над Тимуром.
  Приближалось 5 октября и я подозвал Тимура на перемене и спросил его, когда будет у них английский. Он ответил 5 уроком. Я написал ему на английском "You are so beautiful today". И попросил его выучить это слово и сказать Анастасии. Я дождался его после пятого урока и спросил-"Ну как дела?" "Пятерка",-ответил он.
  Дружба с этими ребятами помогла мне в школе.Мне приходилось вмешиваться в драки, делать замечания другим школьникам, и тут появлялись мои друзья и быстро гасили конфликты и по-своему наказывали тех, кто нарушал дисциплину в школе.
  В этой школе была учительница по английскому, старая женщина, старой сталинской закалки, которая кричала на учеников и унижала их замечаниями, что они бездари, лентяи, и ее слова иногда переходили на крик. Ученики ее боялись и прозвали ее Грони, именем персонажа из какой то компьютерной игры. Как то раз я увидел плачущего Тимура. Я спросил его, что случилось,Тимур. Он ответил, что Грони схватила его за волосы и тащила его из класса в коридор."Я ей сделаю ей "двоечку"-говорил он. "Двоечка" это удары в боксе. "Ничего",-успокаивал я его."Тимур, а ты говори ей Casse-toi. Слушай, есть еще одно слово, она более ругательное, чем те, которым я тебя научил." Тимур перестал плакать и был весь во внимании. "Это слово Vas te faire foutre"-продолжал я. "И как это переводится"-переспросил он. "Ну, что-то вроде "иди на 3 буквы"- сказал я. Он попросил записать это слово. На следующий день школьники из класса, где учился Тимур бегали по этажам и кричали "T"es con, Casse-toi" и к моему ужасу они во весь голос кричали "Vas te faire foutre". Это был их протест против ненавистных им учителей, которые оскорбляли и унижали их, потому что они были гамены и их родители не могли делать дорогие подарки директору школы и ее верным учителям. После уроков Тимур встретил меня и рассказал, как он увернулся от Грони, которая хотела его опять схватить за волосы. Он хотел сделать ей "двоечку", но вспомнив мой разговор с ним, крикнул ей "Casse toi". Она начала спрашивать, что это такое у класса. Но все знали, что это за слова, но молчали. Потом она пошла в учительскую и начала спрашивать у молодых учителей, что за предложение такое, это "Casse-toi". Но только Настя знала перевод этих слов, но она не стала говорить, и позже, когда выходила из школы, она улыбнулась и сказала мне "до свидания".
  
  Ванька.
  Как я говорил ранее Ванька был из семьи, где он был предоставлен сам себе. Отец Ваньки сидел в тюрьме за убийство. В пьяном споре он ударил своего собутыльника по голове чугунным чайником. От этого удара последний потерял сознание и умер. Соседи вызвали милицию и отца Ваньки сразу арестовали. Мать Ваньки, молодая женщина, вышла второй раз замуж и родила во втором браке девочку. Сама мать Ваньки воспитывалась в интернате. Ванька сразу оказался предоставленным сам себе и после уроков шел к бабушке, так как его мать и новый отец работали и до вечера он проводил в доме у бабушки, которая помогала ему с уроками и кормила его домашними борщами или супом. То есть насколько позволял ей ее бюджет.
  Несмотря на старания его бабушки, Ванька предпочитал находиться во дворе общежития, где в комнате 19 квадратов и общей кухней ютилась его семья. Как-то один раз ему мама дала купюру в тысячу рублей и послала его за хлебом. Ванька накупил на эти деньги торт, печенье, Кока-колу, конфеты и угощал весь двор. Вечером он пришел домой с булкой хлеба, но уже без денег. Конечно его мать отругала его, говоря при этом,-"Сынок, ты знаешь, как трудно нам достаются эти деньги". Но Ванька молчал и про себя думал, что за это во дворе его теперь будут уважать. Его классный руководитель не очень хорошо к нему относилась, всегда делала заметку в дневнике о его плохом поведении.И я заметил один раз, как после ее письменного замечания в дневнике о плохом поведении, он с такой ненавистью посмотрел на нее, что его глаза сверкнули каким то ненавистным взглядом.
  Как-то утром я шел в школу на занятия. Проходя через парк, я увидел, как кто-то тащит большой электрический самокат. Приглядевшись поближе, я к своему удивлению, увидел Ваньку, который тащил тот самокат, и из-за него его почти не было видно. Я спросил его, откуда он взял самокат и как он на нем будет кататься. Он мне ответил, что тетя Лена,(так звали техничку), сказала ему, чтобы он шел домой, так как уроков не будет. "Наверное соврал",-подумал я, "А про самокат он мне не ответил" и пошел дальше. После уроков, проходя через парк, я увидел Ваньку, который гордо катался на этом самокате, а за ним бежали его друзья, ожидая очереди, чтобы тоже прокатиться.Пройдя дальше и выйдя на тротуар, я увидел полицейскую машину, которая медленно проезжала по дороге. У меня прокралась мысль в голове,-"наверное ищут тот самокат,который я видел у Ваньки." Возвращаться в парк и предупредить Ваньку уже не было времени, и махнув на все рукой, я пошел к дому.
  На следующий день,в школе я так и не увидел Ваньку, ни через день, ни через два дня. Никто не знал куда он пропал, да и никто не интересовался.
  Уже пролетело три месяца. Желающих изучать французский было всего три ученика.Я так и сидел без работы. Чтобы как-то загрузить меня работой, мне дали работу методиста. Но я продолжал обучать моих ребят французскому языку. Они уже неплохо усвоили приветствия и могли уже поддерживать разговор. В один из дней ко мне подбежала учительница начальных классов и крикнула, что мои ученики дерутся. Я пошел во двор школы посмотреть какие это мои ученики. Во дворе я увидел толпу учащихся и в центре Тёму, который ругался с каким-то учеником. К ним подошел парень высокого роста и хотел их разнять. Тёма сказал ему несколько слов и тот сразу ушел. Видя, что спор немного утих, оппонент Тёмы направился к двери через толпу. В это время Тёма как ястреб накинулся на него, свалил его на землю и начал бить его руками. Его удары попадали его противнику по спине, так как он спрятал голову руками. В это время завуч школы завизжала:-"Этот хулиган бьет моего ученика. Да помогите же ему." Я схватил Тёму за руки и сказал ему, чтобы он продолжил драку за территорией школы, а то сейчас учителя вызовут полицию. Тёма меня послушал и толпа с ним пошла в соседний двор. Я вернулся в учительскую и находившиеся там учителя посмотрели на меня с уважением. Позже мне технички рассказали, что ученик, которого побил Тема, нажимал на степлер, потом бросал скобы на учеников.
  В школе также находились сотрудники охраны, но они не вмешивались в ссоры школьников. После обеда, один из охранников засыпал. И проходя мимо него старшеклассники давали ему подзатыльник. Тот сразу просыпался и не понимал, что произошло. А старшеклассники смеясь шли дальше по коридору. Как мне рассказал Тимур, что этот охранник записывал опоздавших и заставлял их ждать, пока он наденет очки, возьмет ручку и журнал. А в это время ученику приходилось стоять и ждать, на уговоры учеников пропустить их, он не реагировал и медленно записывал их фамилию, класс, преподавателя. Потом записывал время, обычно это длилось минуты три или четыре. В журнале он отражал это время, как опоздание. Вот за это он и получал подзатыльники от старшеклассников.
  Уже пошел третий месяц, как я не видел Надежду(Espérance), ни в городе, ни в интернете. И вот однажды на улице, случайно я увидел, девушку, похожую на Надежду. Я окликнул ее:-Espérance!". Она обернулась и узнав меня, помахала мне рукой. Я догнал ее и спросил, как у нее дела. Она мне ответила, что спешит по делам и у нее сейчас нет времени, ей нужно готовиться к комиссии, чтобы устроиться на работу в школу. Я спросил ее:-" А какая школа?" Она ответила мне, что это 1-я гимназия. Я предложил ей зайти в кафе и выпить по чашечке кофе. С моей небольшой зарплатой у меня еще оставались деньги на карманные расходы. Она извинилась и сказала, что уже опаздывает и поспешила куда-то. Я смотрел ей вслед, она быстро удалялась, пока не скрылась за поворотом улицы. Мое сердце билось сильно. Я сразу вспомнил отрывок из стихотворения Гете "Новая любовь, новая жизн ь".
  "Сердце, сердце, что случилось,
  Что смутило жизнь твою?
  Жизнью новой ты забилось,
  Я тебя не узнаю....Herz, mein Herz, was soll das geben?
  Was bedränget dich so sehr?....."
  Ну что же 1-я гимназия. Теперь я знаю как ее найти и может быть в другой обстановке, она найдет время выпить со мной чашечку кофе с печеньем "Макарон". Идя в задумчивости по дорожке парка, я увидел первоклассника с портфелем, который не был застегнут. Приглядевшись поближе, я узнал Ваньку. "Привет Ваня, ты идешь со школы?"-спросил я. "Да"-ответил он.-"Иду домой". "А как дела Ваня"-снова спросил я. "Нормально"-ответил он. Я был рад, что с Ваней все в порядке и он снова ходит в школу. Значит жизнь прекрасна, ничего не потеряно, все будет хорошо.
  Tout va bien et au revoir
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"