Батаев Владимир Петрович : другие произведения.

Среди песков

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Продолжение рассказа "Долгая Ночь".


Среди песков

  
   Прошло уже несколько лет - что-то около семи - со времени Ночи Кровавой Луны, когда моя жизнь круто переменилась. Впрочем, в ту ночь жизнь изменилась не только для меня, но и для всего человечества. Теперь люди даже летоисчисление ведут от момента нападения вампиров - во всяком случае в тех местах, где мне довелось побывать, но наверняка такая же ситуация и во всём остальном мире.
   Но речь не о мире, а обо мне. В ту ночь я стал вампиром, коим остаюсь и ныне. В ту ночь я обрёл друга, разделившего со мной преображение, и потерял возлюбленную.
   Хотя я и понимаю, почему Кэрол не говорила мне о своей вампирской природе в пору моей бытности человеком, но обмана ей всё же простить не смог. Как только закончилась Ночь Кровавой Луны, она ушла в неизвестном направлении, и я её больше не видел.
   Вместе с Дэйвом мы продолжили сражаться против желающих поработить человечество вампиров. Мы наслаждались своими новыми способностями - скоростью, силой, быстротой реакции. Ни один противник не мог выстоять против нашего дуэта.
   Победа далась дорогой ценой - цивилизация оказалась практически разрушена. После этого Дэйв вернулся в Орден Охотников. Я же не пожелал присоединиться к нему и отправился странствовать по миру.
   Но ныне я странствую не один. Правда, мой спутник всего лишь кот. Я нашёл его в одном из разрушенных и заброшенных городов. Бедняга совсем одичал и сначала набросился на меня. Укусив меня, он проглотил немного моей крови и стал вампиром. Вот интересно, случались ли подобные прецеденты раньше? Я взял кота с собой и назвал его Гарм.
  

***

  
   Идя, куда глаза глядят, можно забрести в очень интересные места. Или в весьма неприятные. И второе почему-то случается намного чаще. Вот как на этот раз.
   Теперь я могу с полной уверенностью сказать - ненавижу пустыни. И неважно, что эта пустыня единственная, в какой я побывал - они все одинаковы и если видел одну, считай, видел все. Человек на моём месте уже несколько дней назад умер бы от жажды. На моё счастье, вампиры могут обходиться без воды намного дольше. Крови вампирам тоже требуется куда меньше, чем считают люди, так что нескольких запасённых фляг с этой животворной жидкостью мне и Гарму хватит на несколько недель, если расходовать экономно.
   В общем, смерть мне не грозит. Но остаётся ведь ещё банальная скука, которая может быть хуже смерти. Окружающее однообразие всегда действовало на меня угнетающе. А тут, куда ни глянь, везде сплошной песок. Я много слышал о красоте и прелести пустынь. Возможно, кто-то и впрямь находит в подобном зрелище нечто привлекательное, но я определённо не из их числа. Может это оттого, что я не человек? Не знаю, да и, честно говоря, плевать на это хотел. Теперь я, наверное, даже на пляж ходить не буду - из отвращения к виду песка.
   - Ненавижу! - во всё горло заорал я, оповещая окружающие барханы о моём к ним отношении.
   Гарм бросил на меня укоризненный взгляд. Похоже, своим криком я спугнул его добычу - кое-какая мелкая живность умудряется существовать даже в столь негостеприимных условиях.
   Неожиданно я услышал эхо своего крика. Разве в пустыне бывает эхо? Вроде бы нет, хотя я не уверен. Из уроков географии в школе я вынес только то, что мох растёт с северной стороны деревьев, а если деревья - пальмы, то это юг. Впрочем, сомневаюсь, что вопрос о наличии в пустыне эха вообще относится к области географии.
   Взобравшись на ближайший холм, я огляделся по сторонам и заметил вдали какие-то отблески. Поскольку любое изменение в пейзаже воспринималось мной как бальзам на душу, я направил свои стопы в сторону запримеченного отблеска.
   Примерно через час пути я увидел то, от чего отражались солнечные блики. Это была высокая стальная башня, по моим прикидкам метров пяти в поперечнике. Судя по тому, со сколь огромного расстояния она была видна, её высота должна была превышать высоту знаменитого Эмпайр Стейт Билдинг.
   - И откуда эта штука взялась посреди пустыни? - озадаченно пробормотал я.
   Гарм ответствовал мне задумчивым мурлыканьем. Впрочем, иного ответа я от него и не ждал.
   Ещё час спустя передо мной открылось зрелище, при виде которого я принялся протирать глаза, решив, что это мираж. Стальная башня среди пустыни это, конечно, странно. Но вот деревня в пустыне - это уже ни в одни ворота не лезет. Ну ладно бы тут оазис был, так ведь нет - дома стоят прямо на песке. Причём, все дома деревянные, а вокруг на сотни километров ни единого деревца не растёт!
   Едва я вошёл в деревню, как меня окликнул один из местных жителей:
   - Зря вы такой путь проделали, у нас тут вампиров нет, - сказал он.
   - А почему вы думаете, будто меня интересуют вампиры? - удивился я.
   - Ну, как же, по вам же сразу видно, что вы охотник на вампиров, - заявил он.
   Надо же, я-то полагал, что выгляжу как идеальный стереотип киношного вампира: бледная кожа, одет во всё чёрное, плащ со стоячим воротником и широкополая шляпа, скрывающая лицо в тени, да ещё и сопровождающий меня здоровенный чёрный котяра для завершения антуража. Возможно, стоило вместо шляпы носить цилиндр? Такая мысль приходила мне в голову, но я счёл цилиндр слишком старомодным, отдающим викторианской эпохой. Наверное, мы с этим парнем просто смотрели разные фильмы про вампиров. Хотя, если он всегда жил в этой деревне посреди пустыни, может, он и вовсе никаких фильмов не смотрел никогда.
   - Меня зовут Вик, - представился я, не придумав, что ещё сказать.
   - А я Билл. Красивый у вас котик, - заметил он и протянул руку, чтобы погладить Гарма.
   - Я бы не советовал, - предупредил я. - Гарм не любит когда его трогают, особенно чужие. А кусается он очень больно.
   - Гарм? - переспросил Билл. - Но ведь это собачье имя.
   - Дань его злобному нраву, - с усмешкой пожал плечами я.
   Билл пригласил меня в дом, отдохнуть с дороги, и я, конечно, согласился. Гарм почему-то заупрямился, не желая входить, и мне пришлось взять его на руки. Но как только я вошёл, дверь за моей спиной резко захлопнулась, не оставив ни малейшего просвета. Через несколько секунд я ощутил странный запах и догадался, что это какой-то газ. Я попытался задержать дыхание, но в конце концов не выдержал и вдохнул.
   Вместе с вернувшимся сознанием пришла жуткая головная боль. Негодующее мяуканье Гарма резало слух. Приоткрыв глаза, я увидел, что мой кот заперт в небольшой клетке, а сам я прикован к столу, похожему на операционный.
   - Быстро же ты очнулся, вампир, - сказал Билл, подойдя так, чтобы я мог его видеть, но при этом на всякий случай оставаясь на достаточном удалении.
   - Что происходит? - задал я вопрос, надо признаться, довольно глупый, но ни до чего умнее моя больная голова додуматься не смогла.
   Судя по всему, Билл долгое время прожил в одиночестве посреди пустыни и истосковался по слушателям, поскольку немедленно принялся подробно излагать мне всю суть происходящего.
   Таким образом я выяснил, что деревня была всего лишь муляжом, ловушкой для дураков, истинная цель существования которой - маскировка секретной подземной военной лаборатории. Расчёт тут строился на то, что шпион или же просто случайно забрёдший путник при виде странной деревни посреди пустыни не сдержал бы любопытства и заглянул в один из домов. А там немедленно срабатывала автоматика, герметично закрывая дверь и напуская внутрь усыпляющий газ. Я усомнился, что это сработало бы против шпионов, но, похоже, система всё же действовала достаточно эффективно - либо сюда просто никогда не отправляли шпионов.
   Когда наступила Ночь Кровавой Луны, вся работа лаборатории направилась на поиски средства уничтожения вампиров. Когда прервалась всякая связь с внешним миром, все эвакуировались, и только один Билл остался и продолжил свои изыскания. Он полагал, что добился успеха и собирался поставить на мне эксперимент - откуда подопытные брались прежде, осталось для меня загадкой.
   В лаборатории проводились исследования в области нанотехнологии и использования нанороботов в военных целях. Совершенно в этом не разбираясь, я даже не пытался вникнуть в детали. Понял только, что Билл нашёл способ запрограммировать нанороботов таким образом, чтобы они разрушали клеточную структуру вампиров, но при этом не вредили людям. А ещё узнал, что странная металлическая башня появилась в результате одного из неудачных ранних экспериментов - ещё не связанных с вампирами - будучи создана вышедшими из-под контроля нанороботами.
   За время этой довольно продолжительной лекции моё самочувствие значительно улучшилось, и я начал предпринимать осторожные попытки освободиться. Но кандалы держали крепко, и всей моей вампирской силы было недостаточно, чтобы их вырвать.
   - Тебе, кажется, стало скучно меня слушать, - произнёс Билл, заметив мои безуспешные потуги. - Что ж, тогда приступим к делу.
   Он подошёл к столу, уставленному колбами и пробирками с какой-то мутной жидкостью - видимо, в них и содержались нанороботы. Я мог видеть его действия только боковым зрением, да и то основательно выгнув шею и скосив глаза.
   Никто из нас не обращал внимания на Гарма, яростно бьющегося в стенки клетки. И зря! Вероятно, клетка было рассчитана на обычных животных, но никак не на обладающих вампирской силой. Гарму удалось сдвинуть клетку на край стола и спихнуть вниз, от чего дверца раскрылась, и мой кот оказался на свободе и при этом весьма зол.
   Гарм одним прыжком перемахнул через меня и бросился на Билла. Тот успел отшатнуться, и кот приземлился на стол, разнося вдребезги все пробирки и основательно перемазавшись в разлившейся смеси. Гарм снова кинулся на Билла, и он поспешно сбежал в другое помещение и попытался закрыть за собой дверь, но не успел, и кот проскочил следом.
   Через пару минут оковы на моих руках и ногах внезапно сами собой раскрылись. Я незамедлительно последовал за котом и учёным. Там я обнаружил изрядно исцарапанного Билла, сидящего на полу с выражением полного отчаяния на лице, и Гарма, с довольным видом расхаживающего по какому-то пульту управления со множеством кнопок и лампочек. Наверное, как раз наступив на одну из кнопок, кот и освободил меня.
   - Твой кот только что выпустил в атмосферу нанороботов всех видов, - совершенно спокойно, даже апатично, произнёс Билл.
   - И что? - осведомился я.
   - Не знаю, - пожал плечами он. - Возможно, ничего, а может, все умрут. Или ещё что-нибудь. Нанороботы с разными функциями перемешаются, и что выйдет в итоге совершенно неизвестно.
   Апатия Билла внезапно сменилась дикой яростью, и он напал на меня. Я рефлекторно отбросил его в сторону, он упал неудачно, сломав при этом шею.
   Я провёл в лаборатории ещё несколько дней. Покопавшись в записях, я нашёл информацию об одной разновидности нанороботов, созданной для военных целей. При активизации они способны создавать вокруг тела носителя непробиваемый доспех - делается это путём самовоспроизводства нанороботов, а при дезактивации они разрушаются, и доспех исчезает. Кроме того, будучи введены в тело носителя, они поддерживают все функции организма и залечивают раны. Я ввёл их и себе, и Гарму.
   Теперь нам не требуется кровь, и даже пища. К тому же, мы стали практически неуязвимы и, похоже, почти бессмертны. Что бы ни произошло в мире из-за случайно выпущенных Гармом в атмосферу нанороботов, нам ничего не грозит.
   Мы отправляемся в дальнейший путь.
  
  
  
   1
  
  
  
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"