Баталов Владимир Владимирович : другие произведения.

Русь и Роудхсиа. Преемственность имен и поколений

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего". Михаил Ломоносов.

Unknown


        Давным давно, еще до приснопамятных времен царя Гороха, на огромных территориях европейского континента, занимаемых ныне такими странами, как Россия (ее центральные области), Украина (ее северные области), Финляндия (ее южные области), Швеция (ее южные области), Норвегия (ее южные области), Эстония, Латвия, Литва, Белоруссия, Польша, Чехия, Дания, Голландия, Германия и Швейцария, существовала некая страна, которая была населена неким народом, говорившим на неком языке!
      
        Почему некая страна, населенная неким народом, говорившим на неком языке? Да потому, что за той тьмой веков, что прошли со времен окончания ею своего земного существования, все знания обо всем этом из памяти людской были напрочь стерты уже ко времени жизни первых отцов истории! И только лишь в самом конце девятнадцатого века, по найденным на местах ее бывшего расположения характерным артефактам, ученые археологи впервые узнали о том, что такая страна вообще когда-то существовала на белом свете!
      
        На своем сленге ученые эту страну стали называть культура шнуровой керамики (боевых топоров). Почему так? Да потому, что среди множества найденных ими на местах раскопок самых различных артефактов наиболее характерными были осколки керамических сосудов с узорами, сделанными шнуром на их стенках, и весьма искусно изготовленные из кремня боевые топоры!
      
        А когда много позже, уже в середине двадцатого века, был сделан радиоуглеродный анализ некоторых предметов этой культуры, то время ее существования учеными было отнесено в столь глубочайшую древность, которая соразмерна только лишь со временем существования Древнего Египта! А именно: существовала эта культура примерно с 3200 года до нашей эры по 1800 год до нашей эры!
      
        Последний же существенный прорыв в деле изучения культуры шнуровой керамики (боевых топоров) был сделан учеными в самом начале двадцать первого века. Тогда, после проведения генетического тестирования костных материалов, в их распоряжении появился также еще и генетический портрет того народа, который в бытность был непосредственным творцом этой культуры. И вот, согласно этим сведениям, маркером рода у большей части его мужчин была Y-днк гаплогруппа R1A (гаплогруппа Эранов), а маркерами родов у большей части его женщин — МТ-днк гаплогруппы Н (гаплогруппа рода Елены), Т (гаплогруппа рода Тары), J (гаплогруппа рода Жасмин), U (гаплогруппа рода Урсулы) и X (гаплогруппа рода Ксении). 
      
        Теперь, когда мы обладаем довольно таки существенной информацией о многих аспектах жизни творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров). Об ареале их расселения и генетической принадлежности, то спрашивается: а нельзя ли на этой основе получить еще больший массив информации? Например, найти ответы на такие интересующие меня вопросы, как:
        1. Кто из современных народов является прямыми потомками этих творцов?
        2. Какое самоназвание они имели?
        3. Как сами называли свою собственную страну?
        Возможно ли это? Полагаю, что да! Полагаю, что найти ответы на эти вопросы не только возможно, но и не так уж сложно, как это кажется на первый взгляд!
      
        Итак, что нужно сделать нам для того, чтобы ответить на первый мой вопрос? А нужно для этого просто-напросто обратить внимание на все те народы, которые проживают в настоящее время на тех же самых территориях, что в свое время и творцы культуры шнуровой керамики (боевых топоров). А затем из общего их числа выбрать те народы, которые в своем генотипе несут те же самые маркеры рода, что несли и те! Под такие критерии выбора подпадают сразу несколько восточноевропейских народов. А именно: Русские, Украинцы, Белорусы, Поляки, Чехи, Словаки, Литовцы и Латыши. Из этого делаем вывод: все вышеназванные народы как раз и являются самыми что ни на есть прямыми потомками творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров)!
      
        На первый вопрос мы нашли ответ. Давайте теперь искать ответ на второй мой вопрос. Какое самоназвание было у прародителей всех вышеназванных народов? И вот для того, чтобы ответить на него, нам необходимо будет обратить свой взор на все те раннесредневековые западноевропейские хроники, в которых упоминались бы жившие в то время народы с названиями, похожими по звучанию на слова Русские, Поляки, Чехи, Словаки, Литовцы или же Латыши. Имена Украинского и Белорусского народов я намерено упускаю из виду по причине того, что при всем моем уважении к ним, люди, составляющие их, по историческим меркам, являются всего лишь сравнительно недавними переделками из народа Русского. И вследствие этого рассматривать их в ракурсе какой-либо исторической перспективы совершенно бессмысленно!
      
        Так вот, во всех раннесредневековых западноевропейских хрониках мы не найдем и следа названий народов, похожих на что-то типа Поляки, Чехи, Словаки, Литовцы или же Латыши! Но зато там есть упоминания о таких народах, как Русы, Руги, Руйи и Рутены! И при всем том, проживали все эти народы также на тех же самых землях, на которых во времена позднего каменного века — раннего бронзового располагался ареал культуры шнуровой керамики (боевых топоров)! И причем, если Русы жили на самых восточных окраинах этого ареала, занимаемых ныне такими странами, как Россия, Белоруссия и Украина, то, в свою очередь, Руги, Руйи и Рутены — на самых западных, занимаемых ныне такими странами, как Германия и Франция!
      
        Итак, Русы, Руги, Руйи и Рутены! Четыре народа со схожими именами, жившие более тысячи лет назад на разных концах европейского континента и говорившие на разных языках. Однако, несмотря на все это, они, по всей вероятности, хорошо помнили о своем древнем родстве. Ибо в пользу последнего говорят такие факты: Средневековые западноевропейские летописцы нашу Русь зачастую называли Рутенией или Ругией, а каждую из тех стран, в свою очередь, могли запросто назвать Русью. А также жившие на балтийском побережье Руги, спасаясь от натиска крестоносцев, переселялись не куда-нибудь, а на ту же самую Русь, где, собственно, тут же становились Русами! И вот, исходя из всех этих сведений, мы можем предположить, что именем собственным у творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров) могло быть какое-то одно из этих четырех имен!
      
        Но, однако же, я хочу вас сразу же разочаровать! Не одно из этих четырех имен не являлось именем собственным у творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров)! Ибо все они были лишь чуточку схожи по своему звучанию с ним, но и только! Почему так? Да потому, что языки, подобно всему сущему на свете, имеют свойство видоизменяться со временем! И вот по причине очень долгого раздельного существования, вызванного распадом державы их предков в 1800 году до нашей эры, некогда единый в древности язык Русов, Ругов, Руйев и Рутенов к раннему средневековью превратился в четыре совершенно разных! А как следствие этого и то имя собственное, которое досталось им в наследство от их общих предков, с течением времени превратилось у них из одного единозвучного в четыре разнозвучных!
      
        И вот теперь, собственно, спрашивается: А возможно ли каким-либо образом докопаться до той исконной формы имени, которую имели общие предки Русов, Ругов, Руйев и Рутенов? Да! Скажу я вам! Это вполне возможно! И сделать это будет весьма легко, если сперва мы докопаемся до понимания того лексического значения, которое несет в себе хотя бы одно из этих имен! Например, до понимания лексического значения имени Рус! А помогут нам в этом деле те русские народные предания, в которых непосредственно повествуется о прародителе всего русского народа — праотце Русе!
      
        Непосредственно из них мы можем узнать, что этот человек, живший примерно четыре с половиной — пять тысяч лет назад, с самого своего появления на свет обладал довольно таки нестандартной для тех времен внешностью! А выражалась же эта его нестандартность тем, что вопреки общей норме обладания каждым жившим в то время человеком глазами карего цвета, а волосами черного, родился он с серыми глазами и русого цвета волосами!
      
        Теперь же, когда мы знаем лексическое значение имени Рус, мы можем с помощью такого раздела лингвистики, как этимология, запросто выяснить и норму его звучание на языке тех наших далеких предков, которые непосредственно жили в том самом временном диапазоне четыре с половиной — пять тысяч лет назад, что и праотец Рус! И, кстати, к месту здесь будет сказано, что тот прарусский язык, на котором говорили наши предки, и сам праотец Рус четыре с половиной — пять тысяч лет назад, в научной среде называется индоевропейским и является на сегодняшний день полностью реконструированным!
      
        Так вот, звучало это имя там тогда так: Roudhsos! 
      
        Итак, у нас есть базис! Мы нашли исходное прарусское (индоевропейское) слово, которое обозначало собой понятие русого цвета! Теперь же давайте делать на этом базисе соответствующие ему надстройки!   
      
        В русском языке имя русского народа имеет форму притяжательного прилагательного и отвечает на вопрос чей. Например: Ты чей?  Я Русский! (Рус(ов)ский!). Таким образом, и имя наших предков, бывших творцами культуры шнуровой керамики (боевых топоров) могло также иметь форму притяжательного прилагательного и, соответственно, отвечало бы на их прарусском (индоевропейском) языке также на вопрос кweios? (чей?). Например: Kweios esi? (Ты чей?) Roudhsios esmi! (Я Русов!). А в случае добавления в это имя суффикса SK оно выглядело бы уже так: Kweios esi? (Ты чей?) Roudhsiskos esmi! (Я Рус(ов)ский!). А это, согласитесь, уже вполне созвучно нашем русскому самоназванию!  
      
        Следующим пунктом у нас идет выяснение названия страны творцов культуры шнуровой керамики (боевых) топоров! И сделать это нам теперь, зная их самоназвание, будет проще простого! Это слово также являлось у них производным от имени основателя их рода — праотца Руса! И, подобно самому их самоназванию имело форму притяжательного прилагательного и отвечала на вопрос: кweia? (чья?). Kweia ghemia? (Чья земля?) Roudhsia ghemia! (Русова земля!). А в дальнейшем, когда слово ghemia (земля) отпало, название их страны стало звучать просто как Roudhsia! (Русь!). 
      
        Итак, вновь повторяю заданные мной ранее вопросы и даю ответы на них.
      
        1. Кто из современных народов является прямыми потомками творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров)?
        Прямыми потомками творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров) являются такие современные народы, как: Русские, Украинцы, Белорусы, Поляки, Чехи, Словаки, Литовцы и Латыши. А в старину ими также являлись еще и такие народы, как: Русы, Руги, Руйи и Рутены!
        2. Какое самоназвание было у творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров)?
        Самоназванием у творцов культуры шнуровой керамики (боевых топоров) было Roudhsioi (Русы)!  
         3. Как называли свою собственную страну творцы культуры шнуровой керамики (боевых топоров)?  
        Свою собственную страну творцы культуры шнуровой керамики (боевых топоров) называли Roudhsia (Русь)!   
      
        В завершение этой статьи я хочу привести для любознательного читателя еще несколько слов и предложений на прарусском (индоевропейском) языке.
      
        Deiwos — Бог. 
        Monus — человек. 
        Leudhoi — люди. 
        Pater — отец. 
        Mater — мать. 
        Bhrater — брат. 
        Swesor — сестра. 
        Sunus — сын. 
        Dhugter — дочь. 
        Sawelis — солнце. 
        Dius — небо. 
        Ghemia — земля. 
        Derwom — дерево. 
        Dinis — день. 
        Nokutis — ночь. 
        Wolia — воля. 
        Dinguhos — язык. 
        Domus — дом. 
        Nomen — имя. 
        Dhanus — хлеб. 
        Widhowa — вдова. 
        Prostoros — простор. 
        Regstwiom — царство. 
        Wertmen — время. 
        Owis — овца. 
        Roudhos (roudha, roudhom) — красный (красная, красное). 
        Roudhsos (roudhsa, roudhsom) — русый (русая, русое). 
        Roudhsios (roudhsia, roudhsiom) — русов (русова, русово).
        Nowos (nowa, nowom) — новый (новая, новое). 
        Kwentos (kwenta, kwentom) — святой (святая, святое). 
        Nosios (nosia, nosiom) — наш (наша, наше). 
        Gwiwos (gwiwa, gwiwom) — живой (живая, живое). 
        Wekuti — говорить. 
        Wekweti — он говорит. 
        Wekwontos (wekwonta, wekwontom) — говорящий (говорящая, говорящее). 
        Gweiti — жить. 
        Gweiweti — он живет. 
        Gweiwontos (gweiwonta, gweiwontom) — живущий (живущая, живущее). 
        Eiti — идти. 
        Eieti — он идет. 
        Eiontos (eionta, eiontom) — идущий (идущая, идущее). 
        Pasti — пасти. 
        Paseti — он пасет. 
        Pasontos (pasonta, pasontom) — пасущий (пасущая, пасущее). 
        Sedeti — сидеть. 
        Sediti — он сидит. 
        Sedentos (sedenta, sedentom) — сидящий (сидящая, сидящее). 
        Stati — стоять. 
        Staiti — он стоит. 
        Staentos (staenta, staentom) — стоящий (стоящая, стоящее). 
        Esti — существовать. 
        Esti — он существует. 
        Sontos (sonta, sontom) — сущий (сущая, сущее). 
        Moios (moia, moiom) — мой (моя, мое). 
        Twoios (twoia, twoiom) — твой (твоя, твое). 
        Swoios (swoia, swoiom) — свой (своя, свое). 
        Oinos — один.

         Perwos (perwa, perwom) — первый (первая, первое). 
        Dwo — два. 
        Dwoteros (dwotera, dwoterom) — второй (вторая, второе). 
        Treies — три. 
        Tretios (tretia, tretiom) — третий (третья, третье). 
        Kwetwor — четыре. 
        Kweturtos (kweturta, kweturtom) — четвертый (четвертая, четвертое). 
        Penkwe — пять. 
        Penkutos (penkuta, penkutom) — пятый (пятая, пятое). 
        Sweks — шесть. 
        Swekstos (sweksta, swekstom) — шестой (шестая, шестое). 
        Septem — семь. 
        Septemos (septema, septemom) — седьмой (седьмая, седьмое). 
        Okto — восемь. 
        Oktowos (oktowa, oktowom) — восьмой (восьмая, восьмое). 
        Newn — девять. 
        Newenos (newena, newenom) — девятый (девятая, девятое). 
        Dekm — десять. 
        Dekmtos (dekmta, dekmtom) — десятый (десятая, десятое). 
        Kweios esi? Roudhsiskos monus esmi! --- ты чей? Я русский человек! 
        Kweioi estes? Roudhsiskoi leudhoi esmes! --- вы чьи? Мы русские люди! 
        Kweioi sonti? Roudhsiskoi leudhoi sonti! --- они чьи? Они русские люди! 
        Roudhsiskomu wekwemi! --- я говорю по русски! 
        Nosios kwentos roudhsiskos dinguhos! --- наш святой русский язык. 
        Kwolikom wertmenes kiskesus esti? --- сколько времени сейчас? 
        Tebhei wekwemi, kwid Sawelis ioughe upsom staiti --- я тебе говорю, что солнце уже высоко стоит. 
        Moia mater eti moios pater on domowi gho stolumi sedenti --- моя мать и мой отец в доме за столом сидят. 
        Twoioi bhrater eti swesor tomos stoenti --- твои брат и сестра там стоят. 
        Perwos kortos on dekmtom klassum! --- первый раз в десятый класс! 
        Som nosmi Deiwos esti! --- с нами Бог! 
        Som Deiwomi! --- с Богом! 
      
        Молитва Отче наш на прарусском (индоевропейском) языке. 
      
        Patre nosios, Kwis an diowisu esti! 
        Sem kwenteit nomen twoiom!
        Eseit wolia Twoia eti ghemiai kwokom diowi.
        Dhanum nosiom doi nosmei kisdeini,
        Eti linkei nosmei ghroisowes nosioi.
        Kwokom eti linkemes dholghinikomus nosiomus.
        Eti ne onwedhei nos on eghsmordium,
        Od eghsbowi nos apo lonkowosos.
      
        Отче наш, Который на небесах! 
        Да святится имя Твое!
        Да приидет царствие Твое.
        Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
        Хлеб наш насущный дай нам на сей день,
        И прости нам грехи наши.
        Ибо и мы прощаем должникам нашим.
        И не введи нас во искушение,
        Но избавь нас от лукавого.
      
        Рассказ про вдову и ее четверых сыновей на прарусском (индоевропейском) языке.
      
        Domowi widhowa gweiweti. Domus nowos esti. Domowi ognis aidheti: widhowa domum topiti. Kwetures sunowes ne sonti domowi owims pasonti prostoroi. Nowa snusa ne bheudhiti: swepiti. Widhowa etam snusam bhoudhiti eti wekweti: „Pekei memsom!“. Snusa dhoiwerims ghoweti: „Dhoiweries bhereites owim!“. „Kwotorom?“. „Tam tonukam, dhoiweries!“. Troies dhoiweres gwiwam owim bheronti. Owis reweti! Dhoiweries etam owim morenti! Snusa moisum dhereti, memsom peketi, dhumoi wertiti! Widhowa sunum ghoweti: „Weghei medhum ano torgum!“. Sunus reweti: „Nunom mater!“. Eti kei oinos widhowos sunus ioughe medhum wegheti, od troies anies ia gho stolum soditi eti snusa eisiom medhumi poiti! Eti aponunom kwetures edokes tomos sedenti eti medhum ghironti! „Medhupitis gweiwiti, mater!“. Eies rewonti!
      
        В доме вдова живет. Дом новый. В доме огонь горит: вдова дом топит. Четверых сыновей нет дома они овец пасут на просторе. Новая сноха не бодрствует: спит. Вдова эту сноху будит и говорит: «Пеки мясо!». Сноха деверей зовет: «Девери несите овцу!». «Которую?». «Ту тонкую, девери!». Трое деверей живую овцу несут. Овца ревет! Девери эту овцу морят! Сноха мех дерет, мясо печет, в дыме вертит! Вдова сына зовет: «Вези мед на торг!». Сын кричит: «Сейчас мать!». И вот один вдовий сын уже мед везет, а троих других она за стол садит и сноха их медом поит! И поныне четверо едоков там сидят и мед жрут! «Медопитие живит, мать!». Кричат они!                                          
         
         
       
      

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"