Elzerough : другие произведения.

3. Япония снится

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   В 1601 году Госпожа Окуни из Изуми, что однажды изобрела на берегу реки новый стиль танца, должна была приехать и в Китай. Позже этот танец станет театром, претерпит множество изменений и будет назван Кабуки, но в 1601 году все ждали лишь Госпожу Окуни из Изуми, которая должна выступать в Императорском дворце перед Императором, и его придворными, и даже его старшим нелюбимым сыном Господином Чонглао.
   Для Господина Чонглао и его друзей уже поставили кресла, ничем не отличающиеся от кресел других придворных кроме того, что стояли особняком и очень близко друг к другу.
   Господин Чонглао давно знал о приезде Окуни из Изуми и надеялся, что Господин Ду-ду не захворает снова, что Господин Юй поправиться настолько, чтобы почтить его своим присутствием, что Господин Садамицу обрадуется тому, насколько интересна культура его родной страны Господину Чонглао.
   Вот тут-то Господин Чонглао ошибался.
   Господина Садамицу сейчас не интересовала культура своей страны, своя страна в целом и даже родственники, не считая бабушки с дедушкой и дяди, по которому он немного скучал. Он, как и все японцы, крайне патриотичен, но раз уж он вбил себе что-то в голову, раз что-то отвлекло его внимание, то ничего нельзя было уже поделать. Таков был характер молодого Господина Садамицу, жесткий и немного грубоватый. И печаль Господина Садамицу, которую Господин Чонглао связывал со скукой по родной стране, была на самом деле печалью от того, что, когда еще он приехал в Китай, сразу решил когда и покинет его - едва Господина Чонглао признают наследным принцем. Сейчас Господин Садамицу чувствовал, что время это приближается, и, сам того не замечая, бледнел, тускнел, понемногу покидал страну, ему снился его дом.
   Он и не заметил, как его дни подошли к концу.
   Створка двери отъехала вбок, в комнату вошел Господин Чжоу. Господин Садамицу сразу отметил ярко-красные липкие губы Ду-ду и взял из его рук громоздкую золотую заколку для волос, которой могла бы позавидовать любая модница. Эту заколку, с маленькой бабочкой на жемчужной нитке, подарил Господину Чжоу Господин Бабочка на прошлое его день рождения. Ду-ду тогда исполнилось двадцать пять.
   Господин Чжоу быстро скинул с себя одежду и ничком упал на широкую кровать. Кровать принадлежала Господину Чонглао. Закрыв за Ду-ду двери, Господин Садамицу удалился в соседнюю комнату, приказал слугам принести еще кровать, чтобы придвинуть к уже стоящей там. Госпожа Лян вздохнула и попросила Господина Садамицу готовиться ко сну, так как они уже с Господином Чонглао уже собирались ложиться.
   -Садамицу никогда не ложиться рано. - Господин Чонглао подложил под голову еще подушку.
   -Наверное Хэ не стоит знать о том, как используют его комнату.
   -Он же не собирался сегодня ночевать здесь? - Заволновался почти наследный принц. - Так, Садамицу?
   Господин Садамицу неловко пожал плечами, ударился о створку двери, так как проверял, спит ли Ду-ду, поморщился и вышел в сад. Почти наследный принц помахал ему рукой.
   -Все хорошо. - Уверенно заявил он. - Если Хэ и придет, он просто приляжет где-нибудь рядом. - Комната, в которой они собирались заночевать, теперь, благодаря Господину Чжоу, все втроем, принадлежала Господину Бабочке, но, в силу известных обстоятельств, он не пользовался ей уже неделю.
   -Отец этого не любит. - Продолжил он. - Наверное. Но мне нравится, когда мои друзья могут быть со мной.
   -Твоим друзьям это тоже нравится. - Пробормотала уже почти заснувшая Госпожа Лян.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"