Беата Гордей : другие произведения.

Спасения и приключения, глава 1, ч 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Всякие приключения, как нам известно, заканчиваются свадьбой. Принц спасает принцессу, они женятся, он становиться королём, куча детишек и хэппи-энд. А что, если принцесса не хотела, чтобы её спасали, отказалась от титула, а все приключения начались только после свадьбы?

  Алисия сразу же вскочила с кровати. Ей уже приходилось находиться рядом с людьми, страдающими кошмарами, но в первый раз она слышала такой дикий вой, полный страха. Человек боялся, боялся до такой степени, что даже смерть была в сравнении с этим лишь отдыхом.
  Самое странное, что кричали где-то рядом. Совсем над ухом. Девушка повернула голову и вздрогнула - никак не могла привыкнуть с тем, что рядом с ней в кровати спит кто-то ещё.
  Муж дышал спокойно. Это было ещё более странно, учитывая то, что крик секунду назад исходил от него. Что же такое ему приснилось, что через мгновение он успокоился? Раньше Лис не приходилось с таким встречаться. Люди, которым приснился кошмар, обычно просыпались сразу, резко возвращаясь в реальность. Этот же спал дальше, и просыпаться, видимо, не собиралась.
  - Гервальт, вставай! Подъём! Валь! - последнее было мерой испуга. Лис не называла мужа сокращённым именем ни разу, до этих самых пор. Но она действительно испугалась: мужчина не просыпался.
  Спустя долгие пару секунд, показавшиеся вечностью, девушка, наконец, выдохнула. Гервальт открыл глаза и замотал головой.
  - Что случилось? Мне показалось, или ты назвала меня Валем?
  Алисия упала на подушки. Всё обошлось, можно не волноваться. А ведь она уже напредставляла себе шикарную церемонию похорон, когда можно будет состроить убитую горем жену, а позже свалить из графства на поиски приключений. Увы, видимо муженька сможет убить лишь сильнодействующий яд. В двойном количестве.
  - Тебе приснился кошмар. Ты кричал во сне, - и лицо, мол "что вы себе позволяете".
  - Прошу прощения, моя уважаемая супруга, но кричал? Вы не ошиблись? Возможно, вам послышалось? - и такой взгляд, вроде "совсем свихнулась, бедняжка".
  Алисия хмыкнула. Вот ещё, придумывает. Не хочет рассказывать, что приснилось - так пусть говорит, что не хочет. А пока она постарается всё узнать. Женаты они или нет, в конце-то концов?
  - Вы даже не кричали, - Лис, заметив удивление на лице Гервальта продолжила: - вы орали. Будто режут вас. Кошмар приснился, да? - и лицо такое сочувствующее-сочувствующее. И не скажешь, что едва смех сдерживает. В какой-то момент даже подумалось, что зря с бродячими артистами не уехала. Ещё один талант, можно сказать, в землю зарыла.
  Но мужчина, видимо, и сам скрывал немалые артистические задатки.
  - Я считаю, что вам почудилось, Леди. Мне не сняться кошмары. Никогда. А именно сегодня мне снилось ромашковое поле и девушка в светлом платье, по нём бегающая.
  Лис, конечно, остроумной не была. Она вообще отличительными чертами характера не обладала, разве что язвительностью иногда, ну, и дурой ещё была. Это, однако, особенностью не было, чисто приобретённая черта. Но сейчас не усмехнуться не могла.
  - В таком случае понимаю, почему вы кричали, - и, не дожидаясь реакции, уточнила -видимо, девушка была жуткой толстухой, а платье было ядовито-розового цвета, я не права? - Розовый она с детства недолюбливала, а к толстушкам вот относилась спокойно. Да и относилась бы сама, если бы не то, что лекарь назвал "хорошим обменом веществ". Но сейчас уточнение не нужно было, главное - чтобы мужчина клюнул. Тогда не придётся заниматься таким скучным занятием - спать, а попрепираться, что Лис делать обожала. Но, увы, Фортуна решила в этот раз отдохнуть.
  Муж вздохнул.
  - Алисия, сейчас я предлагаю поспать, а уж завтра утром разберёмся, кто всё-таки кричал, а кому что почудилось, - и, не дожидаясь ответа, отвернулся. Девушка в бессильной ярости хлопнула кулаком по постели, но на удивлённый хмык со стороны Гервальта отвечать не стала. Отвернулась сама и отодвинулась подальше от мужчины, едва ли не на самый край кровати. Одеяло она, впрочем, отдавать не собиралась, а потому ещё минут десять происходила битва за столь важный атрибут сна, пока, наконец, благодаря истинной женской хитрости (а на самом деле - щипкам), Лис им не завладела. Остаток ночи прошёл без эксцессов.
  
  ***
  
  Утро встретило тишиной. Это было ещё одной странностью, потому что обычно Алисия просыпалась часов в шесть, под кукареканье петухов, как когда-то привыкла. В этот раз не было слышно ни кукареканья, ни каких-либо звуков со двора, да и в коридоре никого не оказалось, в чём девушка убедилась, выйдя за дверь. Муж спокойно спал в постели - уж он-то любил поспать часов до десяти, и Лис не любила его будить, вот только что-то странное вокруг происходило.
  - Гервальт? Гервальт, проснись, - вообще, в их разговорах манера общения ещё не установилась. То они друг с другом на "ты", то на "вы", это вообще по большей части от настроения зависело. Законы и общепринятые правила общества запрещали мужу и жене, которые поженились меньше полугода назад, обращаться один к одному на "ты" на людях, это считалось признаком плохого тона. Но ведь никто не запрещал им разговаривать нормально наедине? Что ж, кто их поймёт, этих женщин. Мужчин, впрочем, тоже.
  Граф заворочался и открыл один глаз.
  - Сгинь, нечистая сила, - пробормотал он, пытаясь отмахнуться, - я спать хочу.
  Девушка перехватила руку мужа и совершенно серьёзным тоном, без капли улыбки произнесла:
  - Что-то произошло. Не слышишь?
  Гервальт прислушался.
  - Нет, ничего, - и опять этот взгляд, мол, "совсем с ума сошла?"
  Девушка накинула халат, висевший на спинке кресла, и потуже завязала пояс.
  - Вот именно, что ничего. Если ты забыл, у наших дверей есть одно очень плохое свойство - через них всё слышно. А теперь в коридоре тихо, ни звука, понял? - Алисия уставилась на мужа, пытаясь хоть взглядом убедить его в том, что что-то не так. Мужчина вздохнул и откинул одеяло. Взял протянутый женой халат и слез с кровати, пытаясь проморгаться, чтобы глаза не так слипались.
  - Ладно, пошли, посмотрим, что тебе опять померещилось, - в любом случае, он не пытался шутить. Успокоить жену, убедить самого себя, что всё вокруг - выдумка. Лис иногда выдавала такие предположения, слишком внимательная была. И довольно часто эта её внимательность, способность замечать многие мелочи, граничила с сильно развитым воображением.
  Валь открыл перед женой дверь, пропуская её вперёд, и только затем вышел сам. Что самое странное, она даже не пыталась язвить, только кивнула и зачем-то отмахнулась. Он даже предположить не мог, что Лис внезапно захотела взять его за руку, слишком испугалась.
  Минут пять они в тишине шли по коридорам - их комната располагалась на третьем этаже, а столовая, куда они направлялись - на первом, замок же был довольно велик.
  В коридорах уже горели свечи - в ноябре по утрам уже было темно, но темноту они разгоняли слабо, лишь в сочетании с полной тишиной создавали некую ауру мистицизма.
  - Ну что, убедился? Когда у нас было так тихо? Здесь даже ночью такого не бывает! - зашептала Алисия, пытаясь идти как можно неслышнее.
  Гервальт лишь кивнул, теперь уже соглашаясь с женой. В этот раз её внимательность к выдумке отношения не имела.
  Уже подходя к столовой, оба услышали разговоры. Говорили там около десяти человек, плюс ещё шёпот, создаваемый остальными - это всё позволило предположить, что собрались почти все слуги - много людей они не нанимали.
  Алисия остановилась перед дверью, занеся кулак, чтобы постучать, но муж толкнул створки. Девушка на секунду задумалась, а потом хихикнула - действительно, они же у себя дома, что, ещё и стучать будут?
  Хозяин с хозяйкой прошли в зал, и разговоры тут же замолкли. Оглядевшись, Лис заметила, что была абсолютно права - в зале собралось около двадцати человек. Были все, кроме поварят и конюших, но те, как девушка поняла по странным выражениям лиц, были выставлены за ненадобностью.
  - Ну, и что тут происходит? - граф тоже заметил, что что-то здесь не то и замер в паре шагов от двери, задавая вопрос. Алисия благополучно остановилась рядом с ним.
  Слуги переглянулись и тут же вытолкнули вперёд дворецкого. Он прошёл пару лишних шагов (а нечего толкаться!) и, переминаясь с ноги на ногу, выдал многозначительное:
  - Эм...
  Графиня хмыкнула. Что-то такое она ожидала, в конце концов, почти полгода здесь живёт, привыкла. А раз сразу не сообщают, значит, волновалась зря, и страшного ничего не произошло.
  - А поподробнее? - и улыбается так язвительно-язвительно, типа "ты успокойся, мы тут подождём, весь день ещё есть".
  Дворецкий сглотнул. Дворецкий поднял подбородок. Дворецкий сжал кулаки и выдавил:
  - Кроль ур.
  Алисия на секунду замерла в ступоре. Это что он сейчас сказал? Звучало ужасно смешно, но смех, увы, пришлось задержать, глядя не резко помрачневшие лица придворных. Девушка обернулась к мужу, и, совершенно не стесняясь слуг, спросила:
  - Ты что-нибудь понял? - однако граф будто окаменел, глядя на дворецкого, и, видимо, пытаясь сжечь его взглядом. Понял, но объяснять не стал.
  Лис обернулась и уже собиралась возмущаться, когда вышедшая вперёд кухарка протянула ей свиток. С королевской печатью. Вскрытый.
  Замок стоял в пяти днях пути от столицы, но дорога шла через горы, а потому новости сюда попадали лишь таким образом - в виде свитков, через почтовых голубей. В основном новости были только важные, наподобие увеличения налогов или набора рекрутов в армию. Уже через слуг новости попадали в ближайшие посёлки, и расходились дальше. Другим образом здесь известия не появлялись, но обычно свитки были с простой печатью, городской, присылаемые кузеном Алисии , и уж ни в коем случае не вскрывались никем, кроме графа или его жены.
  Лис взяла бумагу и снова открыла рот для возмущений, когда пробежалась глазами по первой строке. Да, писал кузен. Но уже первая строка была необычной и бросалась в глаза.
  "Уважаемая Алисия, графиня Ларийская, пишет тебе твой кузен Карл, без пяти минут правитель сей страны..."
  Без пяти минут правитель? Серьёзно? Нет, они любили пошутить, но братец обычно тему короны не затрагивал... Взгляд резко выхватил строку из текста. Девушка сжала свиток в ладонях и оглянулась на мужа, будто спрашивая, правда ли здесь написана. Мужчина, неожиданно оказавшийся стоящим у неё за плечом, кивнул и приобнял Лис за плечи.
  - Сочувствую, моя дражайшая супруга. Не думаю, что пергамент с королевской печатью может оказаться подделкой.
  Алисия закусила губу и протянула бумагу дворецкому.
  - Оповестите народ в ближайших поселениях, - и, закусив до боли губу, поддерживаемая мужем, вышла из комнаты.
  Дворецкий кивнул и спрятал свиток в полах плаща. Сейчас он прекрасно понимал Леди.
  "С прискорбием сообщаю вам, что мой отец, ваш дядя и крёстный, скончался сегодня ночью от лихорадки. По заключению придворного лекаря, смерть была естественной и зависимой от болезни, о чём я писал ранее..."
  
  ***
  
  Графа и графиню провожали всем двором. Похороны короля были назначены на первое Ливнария*, то есть через шесть дней. Алисия, как ранее подопечная бывшего правителя обязана была там присутствовать, а отпускать жену одну в дальнее путешествие было запрещено законами страны. Поэтому, натянув на лицо выражение уверенности в себе, скрывшее усталость, Гервальт запрыгнул на свою лошадь и пообещал вернуть супругу в целости и сохранности. Сама супруга на лошадь залезла, отпихнув руки конюшего, который во что бы то ни стало, решил ей помочь, и, помахав на прощанье рукой, отправила лошадь в сторону гор. Граф и глава охраны за ней едва успели.
  В горах находился переход, в котором дежурили несколько наёмников (по приказу короля они дежурили в любых местах, через которые была возможность навредить столице/королевской семье). Переход был единственным возможным способом перебраться через горы, не переломав ноги лошадям, туда графиня и направилась. Мужчины, её защищавшие, скакали на небольшом расстоянии, решив, что лучше чуть опоздать к бою, чем попасть под горячую руку расстроенной девушки.
  Проехать к месту назначения можно было двумя путями: через пару деревень, но отдохнув, или же напрямую через огромный пустырь, при возможности отдыха только в горах. Изначально придерживались первого плана событий, но Лис, видимо, решила, что хочет добраться до столицы как можно скорее, и отправилась вторым путём.
  К вечеру добрались до гор. Гервальт подъехал к внезапно остановившейся жене, узнать, что произошло.
  - Мне кажется, кто-то кричал, - Лис сдвинула брови, заметив резко поскучневшее выражение лица Валя, и добавила: - И я уверена, что мне не почудилось.
  Мужчина вздохнул. Приедут в столицу, нужно показать жену лекарю, слуховые галлюцинации - не шутка. Хмыкнул, и уже открыл рот, чтобы объяснить девушке, что почудиться может всё, как та, решив, что лучше доказать, чем спорить, злобно пришпорила лошадь. Граф вздохнул и, кивнув подъехавшему начальнику охраны, направился за женой.
  Переход был своеобразным тоннелем, освещавшимся прикреплёнными к стенам факелами, и жутко длинным. С лошадей пришлось слезть, потому что уровень потолка постепенно снижался, и ещё около двадцати минут идти пешком. Гервальт думал, что супругу к концу своеобразной прогулки на руках придётся тащить, но та оказалась куда более выносливой, чем он ожидал. Ну да, всё верно, если вспомнить, в каком обществе он её тогда встретил. Мужчина хихикнул, припоминая. Человек десять разбойников, о которых тогда ужасные слухи ходили (и шайка драконов, и вампиры и ещё куча всяких несуразностей), и вышедшая вперёд дамочка, орущая, чтобы он сдавался, иначе её зарежут. Не удивительно, что физическую форму подтянула, целых два месяца честных людей грабила. Валь хихикнул, подумав, какая ерунда могла прийти в голову. Не может честная девушка из влиятельной семьи, да ещё и воспитывающаяся у самого короля, работать с разбойниками. Он прекрасно знал, что Лис тогда похитили.
  Сама девушка шла впереди, ведя лошадь под узду и высматривая людей. Ещё через пару минут, она радостно (во всем тоннеле было слышно) оповестила спутников, что наёмники находятся впереди. Валь вздохнул, думая, что горбатого только могила исправит, а его дорогая жёнушка даже после смерти такой останется, и пошёл быстрее.
  - Назовите себя и причину здесь нахождения, - спросил один из трёх мужчин, едва путешественники подошли ближе к развилке. Граф вышел вперёд, и, заслонив девушку (а кто их, этих наёмников знает!) ответил:
  - Граф Гервальт Треннис с женой Алисией, - убийственный холод голоса мужа заставил Лис приподнять бровь и хмыкнуть. Строит тут из себя оскорблённую невинность.
  - А это наш начальник охраны, Хеннес,- и рукой на стоящего чуть поодаль мужчину показывает, - рады знакомству. - Графиня тут же вылезла и-за спины мужа, улыбнулась и протянула руку, которую тут же старший наёмник (именно он сначала говорил) и поцеловал.
  - Кристиан, это Нейвал и Эрик, - мужчина махнул рукой помощникам и те, забрав лошадей, увели их в соседний коридор. - Там есть поилка и кормушка, для вас будет предоставлено помещение, идёмте, - мужчина повёл к путешественников за своими спутниками, но когда те в очередной раз повернули направо, наёмник с собеседниками пошли прямо. - Здесь сам чёрт ногу сломит, но мы тут уже давно работаем, а потому привыкли. Для путешественников сделали специальные помещения для отдыха и столовая, небольшое помещение для лошадей, а у нас так вообще свои комнаты. Эрик как-то предлагал у входа в переход вывеску кормильни сделать. Но после долгих споров, мы эту идею отмели, - Кристиан ухмыльнулся. - А вы в столицу?
  - Ага, - Лис, шедшая почти рядом с наёмников, не дала мужу ответить. - А почему вас только трое? Насколько я знакома с законом, в таких местах минимум четыре человека ставят, - ей наконец-то удалось задать вопрос, который так долго висел на языке.
  - Ага, - в тон ей с грустной улыбкой ответил мужчина. - Вот только один умер от пневмонии, а второй сейчас с лихорадкой валяется. Мы за врачом уже давно посылали, вот только, похоже, придётся посылать за помощью из Гильдии. Боюсь, Коннор протянет ещё только пару дней, - наёмник вздохнул.
  Валь вздохнул. Ну вот, начинается...
  - Так что ж вы молчали? - Лис резко посерьёзнела. - Покажите мне его. Посмотрим, что можно сделать.
  Кристиан, не веря своему счастью, тут же свернул налево и указал мужчинам на дверь, смотревшуюся в стене довольно странно.
  - Это комната для отдыха, а я отведу леди к Коннору. Обещаю, всё будет в порядке.
  Граф хотел возмутиться, что оставлять жену с наедине незнакомым мужчиной не собирается, но эта самая жена так зло на него глянула, что пришлось лишь помотать головой и уйти в комнату вместе с Хеннесом, который усмехнулся и кивнул графине, мол, "осторожнее, Леди". Та улыбнулась и, захлопнула за мужчинами дверь.
  - А теперь, Крис, ты же не против такого сокращения имени? - мужчина мотнул головой, - веди меня к больному и расскажи, как давно ему стало плохо...
  Спустя две минуты девушка, подошедшая к помещению где проживали наёмники, знала о Конноре всё - начиная от болезни и заканчивая семьёй.
  - Так говоришь, у него галлюцинации начались?
  - Да, около получала назад первый раз закричал. Нейв, ну, Нейвал, последнюю пилюлю сильного успокоительного ему скормил, - мужчина остановился перед дверью.
  Закричал? Полчаса назад? Лис задумалась. Именно тогда она слышала крик, но он звучал довольно близко, а они ещё минут двадцать до этой стоянки шли... Нет, определённо, ей тогда почудилось.
  - Ты тогда принеси аптечку, она ведь у вас есть, так? - и, заметив кивок мужчины, продолжила: - А я пока осмотрю его. Вода и полотенца там есть? - Снова ответный кивок и девушка, улыбнувшись наёмнику, приоткрыла дверь, заходя внутрь. Дверь закрылась, а из коридора послышались удаляющиеся шаги. Алисия обернулась. Во время обучения при дворе она изучала лекарское дело, довольно долго общалась с пожилой целительницей, и была в знахарстве довольно неплоха.
  Мужчина лежал на кровати, укутанный несколькими одеялами. Он не спал, внимательно следил за вошедшей, но графиня заметила, как ему тяжело оставаться в сознании.
  "Наёмник, как-никак", - подумалось девушке. Те давно славились не только хорошим физическим, но и моральным состоянием.
  - Пить хотите? - мужчина кивнул и, когда Лис подала ему кружку, выхлебал почти всю воду. - Я Алисия, осмотрю вас, не против? Говорить тяжело?
  Девушка поставила уже пустую кружку на столик рядом с кроватью, когда больной произнёс:
  - Тяжело, но ещё могу, - в голосе чувствовалась усмешка, впрочем, дававшаяся ему нелегко. - Осматривайте, хуже всё равно не будет.
  Девушка приложила ладонь ко лбу Коннора. Лихорадка была заметна невооружённым взглядом, но температуру тела нужно было узнать в любом случае. Целительница всегда говорила ей, что температура - главное во время болезни.
  Мужчина резко вскрикнул.
  - Больно? - Лис убрала руку, но наёмник лишь помотал головой, пробормотав: - Голова раскалывается.
  Лис внезапно прикрыла глаза. Голос был жутко знакомым, будто она его уже слышала, и слышала не так давно...
  В какой-то момент догадка заставила её уставиться на больного.
  - Что-то случилось? - Коннору было тяжело говорить, но вдруг леди (а он как только она вошла, понял, что это не простая служанка - намётанный взгляд) узнала что-то страшнее, чем его близкая смерть?
  От его слов сознание резко разъяснилось. Лис помотала головой, понимая, что происходит что-то странное. Но других вариантов не было.
  Полчаса назад она слышала именно его крик. И это точно ей не почудилось.
  ____________________________________________________________________________________
   *Ливнарий - ноябрь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"