Бейкер Лилия : другие произведения.

Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  На дворе уже было утро. Серафима проснулась, но лежала с закрытыми глазами.
  - Какой странный был сон...- тихо прошептала она.
  Девушка потянулась, открыла глаза и поняла, что она находится не у себя дома. Встав с постели, Серафима посмотрела на время. Было восемь часов утра.
  - Видимо, все было наяву,- промолвила девушка и вышла из комнаты.
  Спустившись вниз, она увидела, что Виктор собирает вещи, а Самуил кормит Тима колбаской.
  - Доброе утро, - произнесла Серафима.
  - Доброе, - в один голос ответили мужчины.
  - Мы уходим на охоту, потому что у нас заканчивается еда.
  - А вы завтракали?
  - Ну, готовить мы особо не умеем, поэтому просто попили чай.
  - Так давайте я приготовлю вам завтрак?- предложила Серафима.
  - О, это было бы чудесно, - произнес Самуил.
  Девушка прошла на кухню и открыла холодильник.
  - А вы любите блинчики?
  - Да, любим.
  - Чудесно, тогда присаживайтесь, скоро все будет на столе, - улыбнувшись, сказала Серафима и принялась готовить.
  Анисья проснулась от приятного аромата, царившего во всем доме. Она встала и пошла вниз. Серафима расставляла на столе тарелки с блинчиками и кленовым сиропом. Самуил и Виктор мыли руки.
  - Мммм...- протянула Анисья. - Я этот запах узнаю из тысячи! Серафима жарит свои фирменные блинчики с кленовым сиропом!- воскликнула она и села за стол. - Кстати, доброе утро.
  - Доброе,- ответила Серафима, ставя перед ней тарелку.
  Все уселись за стол. Мужчины жадно начали есть блинчики.
  - Изумительно! - воскликнул Самуил.
  - Давно я не ел ничего подобного, - сказал Виктор.
  Через полчаса девушки уже мыли посуду, а мужчины уходили на охоту. Виктор и Самуил попрощались и вышли. Тим побежал за ними.
  - Иди домой,- донесся с улицы голос Самуила.
  Но пес не двигался. Делать было нечего, они отправились втроем. А девушки уже домыли посуду, и пошли переодеваться. Анисья нашла у себя белую футболку с кружевами, черные джинсы, у которых на коленках были кожаные вставки, и черные тяжелые ботинки, а у Серафимы в шкафу была черная футболка, на вешалке висела легкая куртка болотного цвета, черные облегающие штаны и ботинки из коричневой кожи. Сестры вышли из своих комнат и встретились в гостиной.
  - Ты восхитительно выглядишь, - сказала Серафима.
  - Спасибо, - со смущением сказала Анисья. - Ты тоже великолепна.
  Серафима улыбнулась. Сестры вышли из дома и закрыли дверь за собой. Они пошли на ту улицу, где бежали от монстра. Когда они гуляли, то заметили, что все окна заколочены, а люди почти не выходят из своих домов. Вот они увидели старушку, которая продавала всякие мелочи и безделушки. Анисья и Серафима подошли к ней и начали рассматривать ее вещи. Анисья сразу приметила себе браслет из кожи, по центру которого был круг в виде кошачьего глаза фиолетового цвета с мечами по бокам, в их рукоятки были вставлены аметисты. Серафима нашла золотую цепочку, украшенную мелкими изумрудами, с подвеской из огромного камня зеленого цвета неизвестной породы. На нем был изображен лук. Старушка в это время пристально разглядывала девушек и что-то быстро записывала в тетрадь. После покупки украшений девушки двинулись дальше. Через некоторое время они заметили, что под ногами у них ползают отвратительные на вид гусеницы, собираясь в одну линию, ведущую в лес. Сестры тут же отбежали.
  - Это же лономии! - воскликнула Серафима. - Что они делают у нас, если должны быть в Бразилии, ведь они там обитают?!
  - Не знаю, но они очень мерзко выглядят, - с отвращением сказала Анисья.
  - Они ползут в лес, проследим?
  - Пойдем.
  Девушки отправились за гусеницами. Они долго плутали по лесу, разговаривая, и не заметили, как гусеницы исчезли. Девушки начали осматриваться, чтобы найти, куда уползли лономии.
  - Смотри, там люк,- сказала Анисья.
  - Пойдем, посмотрим, что там, - предложила Серафима.
  Сестры пошли к люку, увидели ручку и потянули за нее. Как только открылась дверь люка, девушки сразу почуяли запах гнили. Они прикрыли нос рукавом и отправились вниз по лестнице. После того, как сестры спустились, они увидели в стене горящий факел.
  - Сим, возьми факел, - сказала Анисья. - А то здесь ничего не видно.
  - Хорошо, - ответила Серафима.
  Она взяла его, и они пошли дальше. Через пять минут ходьбы Анисья и Серафима оказались в просторной комнате. Как только они переступили через порог, зажглись все факела, которые были там.
  - Помогите! Помогите нам!- кричали женщины, которые были прикованы цепями к стене.
  - Что вы стоите?! Помогите!- крикнула другая.
  Сестры были шокированы. Анисья подошла к одной женщине, а Серафима к другой. Девушки дотронулись до цепей, и их тут же отшвырнуло назад.
  - Вам не снять их просто так, они заколдованы, - спокойно сказала одна из женщин. Девушки поднялись и отряхнулись, но вдруг они услышали чьи-то голоса, а затем шаги со стороны прохода. Они быстро спрятались за огромной клеткой, стоявшей в углу. В комнату вошел мужчина тридцати лет с волосами по плечи, заплетенными в хвостик.
  - Ирам, дай женщинам хлеб и воду,- приказал мужчина.
   Из-за его спины вышел худощавый, бледный парень со светлыми волосами. Он бросил женщинам хлеб и поставил огромный кувшин с водой. Затем насторожился.
  - Сэр, - прошипел мужчина, которого звали Ирам. - А почему здесь зажжены факелы? Я чувствую, что тут были чужие.
  - Срочно веди сюда Лейрона, а я схожу за другими.
  И мужчины ушли. Девушки подождали несколько минут и вышли из своего укрытия.
  - Нам надо уходить, но мы обязательно вас вытащим, - сказала Серафима.
  - Только поторопитесь, до полнолуния осталось совсем немного.
  - А что будет в полнолуние?- поинтересовалась Анисья.
  - Пойдем, нам надо уходить, узнаем, когда придем в следующий раз, - сказала Серафима и потащила сестру к выходу.
  Когда девушки выбрались на улицу, уже стало совсем темно. Анисья и Серафима остановились перевести дух и увидели ту самую старушку, у которой он покупали украшения. Около нее бегали те гусеницы. Девушки спрятались за деревом и решили проследить за ней. Тут ей навстречу вышел мужчина с хвостиком. Они начали о чем то беседовать. Анисья и Серафима подошли поближе, чтобы подслушать их.
  - Здравствуй, Эрик, - поздоровалась старушка.
  - Здравствуй, Берта, - сказал Эрик.- Превращайся обратно, в обличии этой старушки ты ужасно выглядишь.
  - Хорошо,- ответила Берта.
  Тут девушки увидели голубое свечение, и вместо старушки перед мужчиной стояла высокая молодая дама с коричневыми волосами, стройной фигурой, в красном платье.
  - Вот так лучше, - сказал Эрик. - Кого ты сегодня видела на улице?
   - Я видела Самуила и Виктора они направлялись в лес, а еще ко мне подходили две девушки. Я думаю это они, эти дамы купили у меня то самое ожерелье и браслет, - сказала Берта.
  - Следи за ними, - приказал Эрик.- А я разберусь с Самуилом и Виктором.
  - Когда мы уже будем вместе? Я вижусь с тобой так редко, и то только по ночам, - сказав это, Берта обняла Эрика.
  - Я же тебе уже говорил, надо сделать все, чтобы пророчество не сбылось, а после мы станем бессмертными и будем всегда вместе.
  И они громко расхохотались.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"