Бейко Виктор Юзевич : другие произведения.

Хкб - Хкс

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тихий уютный город нравился мне всё больше и больше и, видит Бог !, я бы не уехал из него, если бы...

   " Х К Б - Х К С "
  
  
  
   Не волнуйся, уважаемый читатель, это не эссе известному блоку политических пар-
  
   тий, под руководством сиятельной Ангелы Меркель, "потерпевшему недавно сокруши-
  
   тельную победу" на выборах и написанное к тому же с ошибками. Это, всего навсего,
  
   лишь аббревиатура известного выражения " Ходячее Кладбище Бифштексов " ( ХКБ),
  
   которым герой Ремарка "добил" своего оппонента в споре. Оно сразу пришло на ум,
  
   едва лишь я увидел этого человека. Более понятное русскому человеку сравнение
  
   "пивная бочка" тоже подходило в данном случае, но звучало так убого и затаскано, что
  
   я не задумываясь выбрал вариант Ремарка, тем более, что в настоящий момент прожи-
  
   вал на родине этого замечательного писателя, по праву ставшего классиком немецкой
  
   литературы.
  
   Хорошо, что я не произнёс это выражение вслух, поскольку, буквально в этот же день,
  
   его пришлось заменить, вернее переправить. Не обвиняйте меня в непостоянстве, вы и
  
   сами не раздумывая сделали бы это, увидев, с какой скоростью и аппетитом он распра-
  
   влялся с разогретыми в "микровелле" сардельками. Но и новое, откорректированное
  
   сравнение :"Ходячее Кладбище Сарделек " ( Х К С ) я тоже не произнёс вслух. По мно-
  
   гим причинам.
  
   ...Подходил к концу срок, определённый мне эмиграционным ведомством для прожи-
  
   вания в этом городе. Тихий, чистый, уютный, он нравился мне всё больше и больше и,
  
   видит Бог ! - я остался бы здесь до конца своих дней, если бы не полное отсутствие не
  
   то что работы, а даже самых призрачных надежд на неё. С лёгкой грустью я надеялся
  
   без суеты и волнений дожить в покое оставшиеся денёчки, но мечте не суждено было
  
   осуществиться. Заметно активизировавщееся в связи с реформами ведомство по труду,
  
   предложило мне эти курсы, от которых нельзя было отказаться. Слегка расстроившись
  
   от крушения надежд, я, тем не менее, быстро успокоился : никто не эаставляет тебя на
  
   курсах проявлять повышенную активность. Не лезь никуда, ни спорь ни с кем, делай
  
   вид, что целиком и полностью увлечен учебой и всё будет нормально.
  
   Такова была "по Кашпировскому" моя установка . Боже, кто бы знал, как я ошибался !
  
   Группа, в которую мы попали, занималась уже полгода и теперь, "усиленная" нами, пе-
  
   решла на ускоренный или усиленный курс обучения. Это был вполне сложившийся кол-
  
   лектив со своими обычаями и традициями. В таких случаях новичкам предоставляется
  
   возможность самим внедряться в коллектив. Не особенно стремишься ? - Бог с тобой !
  
   Печалиться поэтому поводу никто особо не станет. И это в самой большой степени уст-
  
   раивало меня.
  
   Отбарабанив традиционное : " Их бин..., комме..., яре альт..." ( * )и всё остальное, что поло-
  
   жено в таких случаях, я со спокойной совестью собрался погрузиться в вполне заслуже-
  
   нный анабиоз, но... Перебив второго пытавшегося представиться новичка, тогда ещё
  
   ХКБ ( ХКС он стал в этот же день, но чуть позже) довольно едко прошёлся почти по каж-
  
   дой строчке моей незатейливой лебенслауф.( ** ) Стало ясно, кто в доме хозяин и какое мес-
  
   то мне предлагают занять в этом доме. Дёрнулось уязвленное самолюбие, но первона-
  
   чальная установка "по Кашпировскому" была настолько сильна, что, слегка поразмыс-
  
   лив, я всё же впал в анабиоз. И в этот день и в последующие, теперь уже ХКС, с завид-
  
   ным постоянством и отчаянной задиристостью пытался вызвать меня на скандал, но
  
   "Кашпировский" во мне был явно сильнее. Я упорно игнорировал все приколы ХКС,
  
   редко выходя из полусонного оцепенения, что приводило, и это было видно, его в
  
   ярость. Конечно, долго это продолжаться не могло, но случилось всё намного раньше,
  
   чем я предполагал. И совсем неожиданно для меня.
  
   После очередной его грубой шутки, оказалось, что я почему то смотрю на него.
  
   "Ну, что ты уставился на меня ?", - в такой манере он разговаривал почти со всеми.
  
   "Пытаюсь вспомнить, кого Вы мне напоминаете", - кротко и совсем неожиданно для
  
   себя ответил я. Что то в нём дрогнуло.
  
   "Многие говорят,что я поразительно похож на Черчиля",-почти светским тоном начал он.
  
   На светскую беседу я был не настроен, меня уже несло...
  
   " Мне кажется, они ошибаются. Вы скорей всего похожи на птицу",- рассматривая его,
  
   задумчиво произнёс я, сохраняя, там не менее, светский тон.
  
   " На сокола ?", - приосанившись и с какой то затаённой надеждой спросил он. Господи,
  
   он что, вообще анекдотов про Чапаева ни разу не слышал ? Или прикидывается ?
  
   Аудитория анекдот явно знала, с нетерпением ждала развития событий.
  
   " Ну что Вы, совсем нет ! Зачем оскорблять благородную птицу ?", - сказал я, внима-
  
   тельно наблюдая за ним. Никакой реакции ! Ну что ж...
  
   "До сокола Вам далеко. И даже дятлу Вы в подмётки не годитесь. Есть такая птица, за-
  
   был название, помню только начало : долбо..."
  
   Насолил он многим, хохот был громоподобный. Но его реакции не ожидал никто. В мгно-
  
   вение он подскочил ко мне и обеими руками вцепился в шею. Кому это понравится ?
  
   Выворачивая ему руку, освобождаясь, я удивился его почти женской слабости и неуклю-
  
   жести : от лёгкого толчка он лицом упал на парту. В это время послышался спокойный
  
   голос пришедшего на урок преподавателя. Он с интересом пытался понять, что случи-
  
   лось. Пришлось "выворчиваться". Он часто бывал в СССР и говорил по - русски.
  
   "Херр Циммерман ! Вы смотрели фильм "Бриллиантовая рука" ? Помните : шёл, поско-
  
   льзнулся, упал, очнулся - гипс ! Здесь тоже самое, только без "очнулся и гипса".
  
   " О ! Шёль, поцкольнулься, упаль ! Коньечно, помнью !" Инциндент был притушен.
  
   Но так казалось мне, а ХКС был совсем другого мнения. Едва дождавшись перемены,
  
   он подошёл ко мне и не обращая внимания на явно заинтересовавшегося херра Цим-
  
   мермана, нависая надо мной своими, как минимум 120 кг, угрожающе произнёс что то
  
   типа "Я это тебе припомню !" Меня опять, как Остапа Бендера в Нью -Васюках, понесло.
  
   "Херр Циммерман ! Интересно, а можно перевести на немецкий язык русскую поговорку
  
   "Чем больше шкаф, тем громче падает ?", громко спросил я у преподавателя.
  
   ...В тот день победа была без сомнения за мной. Но это было только начало. И конец
  
   моей спокойной жизни. Наши стычки не прекращались ни на минуту. Кашпировский был
  
   давно и прочно забыт, а словесные дуэли от колкостей и приколов постепенно перешли
  
   в интеллектуальную плоскость и зачастую доходили до таких тем, которые проходят сту-
  
   денты на последник курсах университетов. К занятиям я теперь готовился не хуже чем
  
   к экзаменам в студенческие годы, но зачастую напрасно : ненавистный ХКС порой игра-
  
   ючи "сажал меня в лужу". Война шла с переменным успехом. Я не огворился, именно
  
   война. Потому что мы даже не пытались как то сблизиться. Только споры, причём до по-
  
   бедного конца, с подтруниванием над проигравшим.
  
   В какой то момент, я заметил, что происходящее мне нравится всё больше и больше, а
  
   происходящие с ХКС перемены были видны невооруженным взглядом. Из обрюзгшего,
  
   махнувшего на всё рукой хамовитого мужлана, он незаметно как и когда вырос, как змея
  
   из старой шкуры. Соскочила шелуха и оказался нормальный мужик и возраст проявил-
  
   ся - не более 40 и брюхо куда то исчезло. Прояснилось куда, когда я встретил его вече-
  
   ром в спортивном костюме бегущим трусцой. Вы можете себе представить этого нагле-
  
   ца ? Пришлось и мне покупать спортивный костюм. Кроссовки у меня уже были.
  
   И если наши отношения так и оставались в состоянии холодной войны, то отношение
  
   его жены ко мне изменилось явно в лучшую сторону. Можете себе представить, какой
  
   коброй она смотрела на меня после нашей первой стычки ? Внешне, конечно, всё было
  
   пристойно, с аристократической холодностью мы раскланивались при встречах и даже
  
   говорили друг другу " Таг ! " или " Морген !" , но представляю, как всё выглядело со
  
   стороны ! Это продолжалось довольно долго, но увидев как то меня в спортивном кос-
  
   тюме, она вдруг приветливо улыбнулась. Что оставалось делать мне ?
  
   ...Приближалось Рождество, а с ним и все причитающиеся такому празднику приятные
  
   хлопоты. Начался Адвент. На стене в помещении для занятий появился календарь, на-
  
   чиненый маленькими шоколадками, спрятанными за числами дней месяца. Вместе с
  
   тем подходил к концу срок обучения на курсах. В один из последних дней ХКС с женой
  
   почему то не пришли на занятия. Их не было весь день. Но на следующий день они
  
   появились на занятиях радостные, счастливые... Была пятница, день, когда нам раз-
  
   решали отмечать дни рождения или другие праздники в стенах учебного заведения.
  
   Счастливые улыбки не сходили с их лиц, даже тогда, когда они накрывали стол, приг-
  
   лашая нас отметить радостное событие. Какое ? Они лишь загадочно улыбались...
  
   Наконец все расселись и слово взял нет не ХКС, а его жена. " Друзья !, - сказала она,-
  
   Вчера у нас был самый счастливый день в нашей жизни. Вы все знали о тяжёлой,неиз-
  
   лечимой болезни моего мужа, терпели его капризы, а порой и хамство.Спасибо вам ! "
  
   ( Господи,о чём это она ? Какая неизлечимая болезнь у такого бугая ? )
  
   " Вчерашнее всестороннее обследование, это чудо !, - показало, что болезнь отступила,
  
   от метастазов не осталось даже следов ! "
  
   Я ничего не понимал , но все были в шоке. Обнимали и целовали ХКС и его жену, звене-
  
   ли бокалами, у некоторых на глазах блестели слёзы. Жена ХКС с трудом добилась вни-
  
   мания : "Первый тост я предлагаю выпить за виновника этого чудесного исцеления."
  
   Она сделала паузу, переводя дыхание. Все смотрели на ХКС. "За человека, который со-
  
   вершил это чудо, вылечил моего мужа. Он среди нас", - продолжила она. Все, в том чис-
  
   ле и я, недоумённо переглядывались.
  
   Жена ХКС подошла ко мне и, привстав на цыпочки, поцеловала меня, а уж потом при-
  
   коснулась своим бокалом к моему. После чего выпила шампанское шепнув мне, что
  
   пить надо до дна.
  
  
  
   Примечания : ( * ) " Я..... .....Приехал из... Мне ...лет
   ( ** ) лебенслауф ( нем ) - автобиография Созвучное ХДС - ХСС блок правящих партий в настоящее время в Германии
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"