James Joyce, John Lennon и Горьковский Перевод (ПФ)
29 октября Джойс дописал эпизод Итака и поставил последнюю точку в романе Улисс. Поставил не просто точку, а нарисовал жирный кружок, который читается QED - quod erat demonstrandum - и символизирует завершение доказательства силлогизма - Что и требовалось доказать.
ПС.
Имя - сумма героев романа Улисс.
Polly Stephens.
Stephen, Molly, Poldy.
Джойс считал, что мир состоит из трех типов сознания: мужчины, женщины и поэты.
Я - The Ulysses Trinity.
Я - ходячий роман Улисс.
А Поминки по Финнегану - роман про меня.
Джойс был мне мистически предзадан.
Практикант с ПФ ученикам 13 школы (английская спецшкола) - классный час по роману Джеймс-Джойса Улисс.
Память взяла две вещи.
Когда Молли думает перед сном о цветах, она думает о своём муже, которому изменила, потому что его фамилия Блум.
Когда у Джойса появляется слово insect, оно анаграмматически означает incest. Вытеснение. Запрятывание запретного от собственного сознания. Но оно всё равно вылезет. Во сне.
1992 - мне это ещё рано, но я к этому ещё обязательно вернусь.
1993 - первый раз облысилась. Совсем наголо. 29 сентября. Волрус.
1994 - встреча с рокером с ПФ.
Мало того, что 90 лет спустя: 1904-1994, - так ещё и не когда-нибудь, а 15 сентября. Потому что на самом деле эпизод с пантерой в башне произошёл 15 сентября 1904 года. То есть на самом деле события Улисса происходят 15 сентября. Но Джойс выбрал другую дату.
Дата Улисса - 16 июня 1904 года.
Единственный раз в романе явно - в эпизоде 10.
Wandering Rocks.
Miss Dunne clicked on the keyboard: - 16 June 1904.
А весь кусок начинается со слов:
Miss Dunne hid the Capel street library copy of The Woman in White far back in her drawer and rolled a sheet of gaudy notepaper into her typewriter.
The Woman in White - первый роман, который студенты второго курса ПФ читают на Индивидуальное чтение. Сто страниц за сентябрь. Адаптация.
В неадаптированном романе The Woman in White находим запись в дневнике Marian Halcombe за интересующую нас дату - 16 июня.
На секунду задержимся на имени одной из двух героинь романа: Marian.
Marian (Molly) Tweedy - Mrs Bloom.
Молли Блум -Дева Мария. Видение райской розы Данте в финале Paradiso.
Читаем, что пишет 16 июня Мисс Мэриан Голкомб: "Он был похож на толстую святую Цецилию, переодетую в мужское платье".
На Переводе Горьковского ИНъЯЗа литература (в лице ПС) встречается с рок-музыкой (в лице МП).
Я - и литература, и рок-музыка.
Я - Джойс и Джон Леннон.
Джеймс Джойс и Джон Леннон встречаются с Металликой и Мегадет.
Тоже предзаданный сюжет.
В своём школьном романе я - главнокомандующий армии Жук, а армия противника называется армия Металл, а составляющие её мальчишки, соответственно, металлики.
James Joyce, John Lennon - JJJ.
Metallica, Megadeth, Moonstone - MMM.
The Moonstone - так будет называться рок-группа с ПФ.
Как и The Woman in White - это Уилки Коллинз. WWW.
She gave me the Moonstone to read that was the first I read of Wilkie Collins, говорит сама себе Молли Блум в своём знаменитом монологе.
Женщина в белом - я. В 1995-98 годах. Белое платье из Франции. Как выяснилось 20 лет спустя - the iconic image of Polly Stephens, age 20.
В нём же и защищала диплом на тему "Стилистические особенности внутреннего монолога Молли Блум".
В котором, как выяснилось 20 лет спустя, впервые ничтоже сумняшеся назвала себя Polly Stephens, The Ulysses Trinity.
Женщина в белом - трагическая героиня, почти внесценический персонаж и центр круга зловещих совпадений и заговоров, Женщина в белом - Офелия своего романа.
Твой образ - образ Офелии, пишет мне человек, подсадивший меня на Джойса. Образ воды, безумия и смерти.
Всё как про Анну Катерик.
JJJ
MMM
М/Ж, короче.
Закон извечного всемирного тяготения.
What is the he and the she of it?
Wilkie Collins. The Woman in White. The Moonstone.
Белое платье. Похищенная невеста.
Лунный камень - The sexual symbolism of defloration in the crime.
Камень - Petrus.
The Stoning of St Stephen.
Polly Stephens.
Stephen Джойса.
Святой Стефан.
Год 1996.
Рокер с ПФ пишет песню Apathy.
В честь ПС.
Все песни Moonstone написаны либо в честь ПС, либо из-за нее.
А песня Apathy - в особенности.
Потому что это тот случай, когда автор сам не знает, что он творит.
На осознанном уровне песня Apathy - про ощущения молодого солдата в окопах во время артобстрела.
На неосознанном сама песня - АРТобстрел.
Обстрел рок-музыкой картины Эльсхеймера.
Литература Потерянного поколения - Ремарк, Олдингтон, Барбюс, Хемингуэй.
В первую очередь - Хемингуэй.
Центральный автор второго курса ап.
Это из-за него потом люди ездят в Горицию, в Милан, на Лаго Маджоре и в Монтрё.
И ладно, когда люди типа меня.
Про таких Хэму и Джойсу всё понятно.
Но когда толстомордый директор бани?!
Это уже триумф Домашнего чтения.
Так вот, рокер с ПФ неожиданно в 1996 году, уже на пятом курсе пишет песню, навеянную Домашним чтением второго курса.
Мне, конечно, потом всю жизнь Прощай, оружие! со студентами читать, но кто ж в 1996 году знал-то!
А песня, получается, подробно описывает сцену с картины художника Адама Эльсхеймера (1604).
Название картины - The Stoning of St Stephen. [press to view]
Название песни - Apathy. [press to play]
Про Apathy - одна из самых важных цитат из Джона Леннона.
В ночь с 10 на 11 декабря 1971 года в городке Энн Арбор в штате Мичиган Джон и Йоко выступают на митинге-концерте в защиту чикагского активиста Джона Синклера, брошенного в тюрьму по политическим мотивам.
Джон и Йоко оба в кожаных куртках и в водолазках цвета фуксия, я тоже такую себе купила, потому что я стараюсь одеваться в цитаты, исполняют только что написанную ими песню John Sinclaire.
Перед началом песни Джон, обращаясь к толпе зрителей, говорит: We came here not only to help John and to spotlight what's going on, but also to say to all of you that apathy isn't it. And that you CAN do something. Alright Flower Power didn't work, so what? We start again.
И со словами This one I wrote for John Sinclaire начинает аккомпанировать себе на гитаре и петь It ain't fair John Sinclaire in the stir for breathing air. [press to view]
Другими словами, Джон здесь формулирует самую благородную и самую трудную задачу: количество подъёмов человека должно соответствовать количеству его падений.
А когда в очередной раз Flower Power didn't work, и лежишь навзничь напинанный, растоптанный и в душу наплёванный, то ох, как трудно в очередной раз собрать волю в кулак, чтобы встать, особенно, когда трудно представить себе, как и, главное, ради чего - встать.
Но Джон сказал We start again - надо выполнять.
Тем более что под этими словами Джона подписался бы и Джойс.
Во-первых, имя его героя - Блум.
То есть цветок.
То есть Henry Flower.
Don Poldo de los Flores.
Это его устами Джойс ещё задолго до FlowerPower говорит ирландским циклопам-националистам Love. I mean the opposite of hatred.
Force, hatred, history, all that. That's not life for men and women, insult and hatred. And everybody knows that it's the very opposite of that that is really life. Love. I mean the opposite of hatred.
Джойс устами Блума сказал All You Need Is Love.
Через 50 лет об этом же споют Битлз.
Don Poldo de los Flores didn't work. So what? We start again.
Finn Again-основная мысль Поминок по Финнегану.
Finnegans Wake - грядёт воскресение всех Финнеганов.
Всех спящих героев и спящих красавиц.
Джон и Йоко спели песню John Sinclaire на митинге солидарности с американским политзаключенным, и через два дня его выпустили из тюрьмы под давлением общественного мнения.
За восемь лет до окончания назначенного ему судом срока.
Отсидел два года из десяти. За то, что продал две сигареты с марихуаной полицейскому под прикрытием.
They gave him ten for two - what else can the bastards do?
А на самом деле,может быть,за то, что честный журналист был и менеджер политически ангажированной рок-группы, и в песнях, и в газете писал, что американские солдаты убивают во Вьетнаме женщин и детей, а агенты ЦРУ торгуют по всему миру героином в промышленных масштабах?
А фраза Леннона на том концерте была особенно актуальна, потому что к моменту его приезда в Америку в 1971 году движение борьбы за мир и за гражданские права сильно пошло на спад. Лидеров - кого убили, кого посадили, кто перешёл на нелегальное положение. Никсоновская администрация была как никогда в силе, война во Вьетнаме набирала обороты, социальные противоречия внутри страны из обострения перешли в фазу загнивания, - над левым движением повисли уныние и апатия. Эпоха шестидесятых кончилась.
И тут Леннон со своим Apathy isn't it.
И сказал он эту фразу,когда вышел на сцену в кожаной куртке на водолазку цвета фуксия уже в час ночи 11 декабря.
А 11 декабря - день смерти Адама Эльсхеймера.
Автора картины Мученичество святого Стефана.
Описание которой невольно даёт рокер с ПФ в песне Apathy.
Так вот.
Рокер в ПФ пишет песню Apathy, между прочим, пишет 25 лет спустя того знаменательного концерта в Энн Арбор, празднует, то есть.
Пишет по мотивам романа Хемингуэя A Farewell to Arms, основную мысль которого я десять лет буду преподавать следующим студентам на ПФ: There is no separate peace.
Иначе говоря, Apathy isn't it. And each of you can do something.
А песня получается ещё и про казнь христианского первомученика Стефана, которой я ещё в шестом классе удостоилась, потому что имя догнало, - только не камнями, а пока снежками, и именно в честь этого христианского первомученика, мученика за идею, и назовет своего героя-поэта Джойс в романе Улисс, уподобив судьбу Художника судьбе мученика.
А в день смерти Адама Эльсхеймера, художника той картины - Леннон скажет самые, наверное, главные слова, которые гуманистическая традиция, традиция культуры породила: We start again.
Через ссылки, пытки и казни. Через ужас онемения и молчания.
So what? We start again.
Finn again.
So what? So what? you boring little cunt - в общем-то про тоже, но грубее, потому что музыка у них забойнее, споёт и Металлика.
Вот так Жуки и Металлики встретились с Блумом и Стефаном на Переводческом факультете горьковского ИНъЯЗа.
The equal and opposite powers of abandonment and recuperation.
Аполлон и Дионис.
Заново.
Polly Stephens.
Stephen.
Святой Стефан.
The wren, the wren
The king of all birds.
Поют дети в день святого Стефана.
Отсылка к птичке-королёк есть и в Улиссе (see above), и в Поминках.
For he's the mann to rhyme the rann, the rann, the rann, the king of all ranns.
В Finnegans Wake эти слова предвосхищают звук разбитого стекла - Glass crash. The (в скобках идёт длинное на две строки длиной слово с большим количеством продублированных согласных, что, видимо, должно означать, что над Дублином гремел гром чьего-то падения).
И после этого начинается The Ballad of Persse O'Reily - десять или двенадцать куплетов и ноты в придачу.
Баллада - одно из многих Summary самих Поминок по Финнегану, которые сами по себе - общемировое Summary.
Как The Ballad of John and Yoko - Summary их свадьбы на Гибралтаре.
А в Балладе у Джойса есть такая строчка:
Suffoclose! Shikespower! Seudodanto! Anonymoses!
Типа, All literature is merde.
Один я, типа, молодец.
С его jocoserious романом Улисс, про который он сам же в другом месте Поминок пишет: his usylessly unreadable Blue Book of Eccles.
Eccles street, Sandymount Strand, Menlove Avenue - это всё у нас улица Белинского. Am I walking into eternity along the Beliffy striver?
А что касается нашего jocoserious glaucofreud'а Джойса (стеб мой), то могу сказать, что Joko - так называли себя Джон и Йоко, значит тоже любили всякие Summary. Типа Stephen / Bloom - Blephen / Stoom (стеб не мой. Джойса. Вернее, вообще не стеб, а так написано).
Так вот.
The wren, the wren
The king of all birds -
Поют дети на день святого Стефана.
А день святого Стефана - 26 декабря.
В один из таких дней, а именно 26 декабря 1606 года, состоялась премьера спектакля по пьесе Шекспира Король Лир.
А именно словами из этой пьесы Джон Леннон себе смерть пророчит:
O, untimely death!
А происходит это у Леннона 29 сентября 1967 года.
Во время записи песни I'm the Walrus.
Самой, между прочим, офиннеганной песни Леннона, в которую Сладкоголосый лебедь Эйвона вплывает, как к себе домой.
Белинка наша - не только дублинская речка Лиффи, но и стратфордская речка Эйвон будет.
Я же по ней в юбке Пепельный лебедь на небо восхожу.
Пепельный, потому что Феникс, а голова полулысая - потому что от сочетания апполонического и дионисийского родилась аттическая трагедия.
А полулысая я ещё с мая 1998 года, когда в белом платье Woman in White диплом по потоку сознания Молли Блум защищаю.
И бессознательно становлюсь легендой горьковского ИНъЯЗа.
А в первый раз я голову наголо стригу 29 сентября 1993 года.
Ну кто мог знать тогда? на первом курсе? Ещё и Джойс-то не читан. Ещё и хронологии Леннона негде взять.
Но МП уже стебётся: она про Леннона всё знает, даже когда он в туалет ходил.
Кстати, а в туалет он, когда на AbbeyRoad ходил, то Йоко с собой всё время брал. Боялся оставить её одну в комнате,полной мужчин. До такой степени был уверен, что едва отвернётся - её уведут. А её, якобы, никому другому и нафиг не надо было. Всем хотелось, якобы, чтобы её вообще там не было, потому что все трое остальных - Пол, Джордж и Ринго - ревновали к ней Джона. Все трое были влюблены в Джона. А может быть и глубже: все трое завидовали, что у Джона появилась Йоко, потому что в её присутствии комплексовали по поводу своего интеллекта. Ведь она - She's so heavy. И один Джон не побоялся к ней подъехать. А остальные понимали, что они - в пролёте. Не напоминает ли мне это ситуацию с музыкантами группы Moonstone?
Так вот.
Первый раз я пошла и облысилась 29 сентября 1993 года.
В день, когда Джон себе 26 лет назад в возрасте 26 лет раннюю смерть словами Шекспира пророчит.
Дело было так.
Шекспир - пророк рок-музыки.
В своей последней пьесе, пьесе Буря, The Bard прощается с творческой деятельностью и недвусмысленно указывает, кто литературе будет наследник.
Какое будет новое главное искусство.
Рок-музыка - преемница литературы.
С поправкой на то, что история разыгрывается один раз как трагедия, один раз как фарс - это означает что Бобу Дилану нобелевку по литературе дадут.
Это почти как апофеоз Блума в эпизоде Цирцея: Блум лорд-мэр Дублина, и в его честь закладывают New Bloomoosalem.
Джойс тоже пророк.
Ведь он тоже писал ещё до появления Битлз, а у него в Первом эпизоде Улисса сразу цитаты - и из Бури, и из Гамлета. И как раз те, что про Битлз и Джона Леннона.
Перейдём опять выше.
Шекспир - пророк рок-музыки.
В своей прощальной пьесе Буря Шекспир делает пророчество на новое искусство - рок-музыку.
А в своей самой великой пьесе, в пьесе Гамлет, Шекспир пророчит Битлз.
The cliff that beetles o'er his base into the sea.
Акт 1. Сцена 4.
Причём beetles пока через doublee.
Тут вмешался Данте и буковку подправил. С ee на ea.
Чтобы получилось Beatis - божественно-прекрасный.
Потому что его возлюбленную звали Беатриче. Благодатная.
Почему Данте?
Потому что две самые большие, знаменитые и прекрасные картины из цикла, посвящённого Данте и Беатриче, находятся в Галерее Уокер в Ливерпуле.
Встреча Данте и Беатриче на мосту Санта-Тринита. [press to view]
А мост Санта-Тринита - мое любимое место во Флоренции.
По нему в фильме Овод Овод идёт к Джемме на самый идейно важный разговор. [press to view]
Он в чёрном фраке, она в роскошном красном платье, на фоне гобелена, изображающего зелёный пейзаж, - цветовая гамма ма́стерская. [press to view]
Он ей: Так вы полагаете, корень зла в недооценке человеческой жизни?
Она ему: В недооценке человеческой личности. Которая священна.
Войнич - писатель-гуманист.
А разговор идейно-любовный. Кавалер предлагает даме принять вместе с ним участие в восстании в Венеции.
Боже мой!
Как романтично я сама съездила когда-то в Венецию!
Утром мадонны, вечером gunfighter'ы! Смотри не перепутай.
Но восстания подходящего на нашлось.
Восстание в Венеции!
Это даже ещё круче, чем It is a very picturesque front из Прощай, оружия!
Так вот.
Овод идёт к Джемме по мосту Санта-Тринита.
Его прабабку, кстати, звали Беатриса.
Она от безысходности вышла замуж за внука работорговца из Ливерпуля. Ещё один кусочек мозаики.
Beatrice Mosaic.
Одно из моих имён.
А роман, который Войнич написала про Беатрису Риверс, прабабку своего выдуманного героя Феличе Ривареса, которая стала являться ей на старости лет, проситься под перо, как будто у выдуманных героев бывает родословная, и через 50 лет жизни автора стучаться ей из небытия ...роман свой Войнич назвала Сними обувь твою.
Это слова ангела Моисею перед Купиной неопалимой.
А мы знаем, что А.Д. - Купину неопалимую Николя Фромана мне из Прованса привёз.
И не когда-нибудь привёз, а как раз в то лето, когда я в возрасте Блума еду в Дублин и приезжаю оттуда со словами: Я - Моисей.
Вот вам и Shikespower, Seudodanto и Anonymoses.
А где будет Suffoclose, я позже скажу.
Как говорится of ilk mair anon.
И вот на том же самом мосту Санта-Тринита изобразил встречу Данте и Беатриче художник-прерафаэлит Генри Холидей, и выставляется она в Ливерпуле.
А в том же зале - самом большом зале Галереи Уокер - потому что полотна масштабные - есть ещё и картина главного прерафаэлита Россетти, которого, кстати, звали Данте Габриэле, которая называется Сон Данте.
Она же Смерть Беатриче. [press to view]
Соответствует XXIII главе книги Новая жизнь, в которой рассказываются обстоятельства написания канцоны - апокалиптическое видение Данте предвосхищаемой им во сне смерти Беатриче. Апокалипсис с землетрясением, затмением солнца, птицами, падающими замертво на лету, и с бегущими по улицам города простоволосыми женщинами, обезумевшими от страха и горя. Глава XXIII - кульминация, смысловой центр всего повествования: здесь критический момент душевного пути Данте. Видение Данте сосредотачивает в себе всю символику, подготавливавшуюся на протяжении первой половины книги, и открывает новые горизонты (пророчество о смерти и блаженстве Беатриче). Здесь достигает апогея единство идеи любви и идеи смерти: Беатриче должна умереть, чтобы сподобиться небесного блаженства, но и прежний Данте должен умереть, чтобы духовно возродиться. Канцона в главе XXIII - поэтический центр симметрии всего произведения в целом.
Апокалиптические видения картины природы как у Матфея (27,51), Луки (23,44-45), Иоанна Богослова (6,12-14) и у пророка Иеремии (4,23-25). После апокалиптического видения - Assumptio - вознесение Беатриче. Беатриче уподобляется и Христу, и Деве Марии. Меня объяло такое смирение от созерцания её - наступает переломный момент видения Данте, который достигает третьей ступени созерцания и которому даруется благодать. Ещё не достигнув просветления, Данте называл смерть "лютой" и "хулил" ее. Теперь смерть становится желанной как условие соединения с предметом любви (2 Кор.5,8) и начало новой, подлинной жизни (1 Кор.15,54). Поглощена смерть победою. Благодать, нисходящая на душу Данте, пока достигается им крайним напряжением всех душевных сил; ещё пройдёт время, пока Данте не удостоится её вполне.
На этом материале поклонник поэзии Данте - Данте Габриэле Россетти - написал картину Сон Данте (Beatrice in Extremis) . Она также, как и Встреча Данте и Беатриче на мосту Санта-Тринита, которой соответствует XXIY глава La Vita Nuova, выставляется в Галерее Уокера в Ливерпуле на родине Beatles.
И вот на основании того факта, что две самые большие и знаменитые картины про Беатриче, посвящённые двум самым важным эпизодам книги La Vita Nuova, находятся в Ливерпуле, откуда родом группа Битлз, я делаю вывод, что, когда Шекспир битлов спророчествовал, Данте не мог не вмешаться и буковку им в названии подправил. Чтобы смотрелось лучше.
The Beatles.
А почему это откровение явлено именно мне?
Потому что после паломничества в Дублин с последующим перелетом через Ирландское море в Эдинбург на свидание с картиной Мученичество святого Стефана я приезжаю поездом в Ливерпуль, на родину Битлз и понимаю, что моя первая ночь в Ливерпуле - это ночь смерти Беатриче.
И первое, что я делаю 9 июня 2014 года в свой первый день в Ливерпуле, - иду к открытию Художественной галереи Уокера, чтобы увидеть Смерть Беатриче.
И прочитать ей на мосту Санта-Тринита -
Что в ней господь нездешний мир являет.
Так пишет Данте в Новой жизни.
Себя в ней доказует красота.
То есть дает формулу моего отношения к музыке Битлз.
Я это поняла ещё в сентябре 2013 года, когда закончила трехлетнее празднование Божественной комедии и впервые взяла в руки раннюю книгу Данте La Vita Nuova.
После смерти возлюбленной, которую Данте видел два раза в жизни и с которой никогда не говорил, Данте найдёт в себе силы оправиться от горя и закончит книгу, которая произведёт революцию в любовной поэзии того времени.
Apathy isn't it. Моя Благодатная умерла... So what? We start again.
А ещё через 20 лет - опять again - Данте напишет Божественную комедию, в которой Беатриче - его Божественное откровение и проводник по небесным сферам Рая.
Зачем ты так в мое лицо влюблен,
Что красотою сада неземного,
В лучах Христа расцветшей, не пленен?
Это по поводу Данте.
Теперь снова к Шекспиру.
The cliff that beetles o'er his base into the sea.
Так Шекспир через толщу времен провидит группу Битлз.
A great poet on a great brother poet.
На целую команду братьев-поэтов.
Братья-поэты не преминули сделать ответный реверанс.