Беляев Вячеслав Валентинович : другие произведения.

Лев и Мышь

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На конкурс детского рассказа о животных журнала "Квадрат". Литературная обработка известного древнеиндийского сюжета


   Могучий царь зверей Симха XXXIV дремал, положив обрамленную густой желто-коричневой гривой голову на камень в глубине пещеры. Царица Каур растянулась рядом с ним, время от времени приподнимая голову и порыкивая на не в меру расшумевшееся потомство. Львят по давней традиции звали точно так же, как и родителей - наследный принц Симха и принцесса Каур. Выражение лика царя постоянно менялось. Оно становилось презрительно-отрешенным, когда в грезах перед ним представали исполненные раболепия подданные из племени бандаров, слишком многочисленные, чтобы помнить их имена. Затем память вызывала образ мудрого брахмана1 Хатхи, верного наставника и советника, и лик царя принимал выражение глубокого почтения. Слон был с царем с самого его детства и недавно, приняв санньясу2 и новое имя - Шантьянанда3 Свами, отправился странствовать по святым местам, готовясь к неизбежному уходу из этого мира (теперь новым советником стал его сын, тоже Хатхи). Когда владыке снились джунгли и мелькающая вдали рыже-полосатая шкура Шер Хана - убийцы и государственного преступника, давно уже заочно приговоренного к смерти - его лицо становилось гневным. При появлении лица Харики, владыки соседнего леса и давнего недруга, из горла льва доносился приглушенный рык.
   Из-за камня раздалось попискивание и высунулась острая мордочка Мушики, отца мышиного семейства, издавна жившего в той же самой пещере, в укромной щели между камнями. Жизнь Мушики превратилась в кошмар несколько недель назад, когда царь обосновался в этом месте. Царские отпрыски вскоре после этого поймали его дочь и возились с ней несколько часов, а затем попросту забыли об обезображенном трупике. Убитый горем Мушика кинулся к царю, дремавшему на том же камне, начал толкать его, но царь, не открывая глаз, издал такое рычание, что мышь опрометью бросился в угол пещеры и забился под камень. В тот же день жена и дети Мушики покинули пещеру, а он сам остался, надеясь добиться справедливости. Он несколько раз записывался на аудиенцию, но, когда подходила его очередь, невозмутимый Балу, начальник царской стражи, говорил: "Его величество занят", "Его величество ведет дипломатические переговоры" и так далее. Отчаявшись, Мушика твердо решил добиться своего. Он обошел вокруг спящего льва, осмотрел его роскошную гриву и пушистую кисточку на хвосте и сказал про себя: "Царь считает себя верхом благочестия и образом самого Нараяны4 на Земле. Он очень гордится своей гривой и кисточкой, считая, что они подобны божественной гриве и кисточке Господа Нрисимхи5. Если я разрушу их великолепие, несомненно, государь удивится, зачем я поступил так глупо и неблагочестиво, и пожелает выслушать меня". Подумав так, мышь вонзил острые зубы в кисточку на хвосте и через минуту превратил ее в жалкий огрызок. Затем он принялся за гриву. Если присмотреться к узорам, которые выгрызал отчаянный мышь, можно было бы заметить, что они складывались в санскритскую вязь, а вязь - в слова "в ад идет тот царь". В этот момент мышь больно дернул волосок, и разъяренный царь вскочил со своего камня. Мышь еле увернулся от удара когтистой лапы и бросился в щель между камнями. Царь последовал за ним и ударился о камень лбом.
   В джунглях во всеуслышанье зачитывали царский указ, объявляющий Мушику бунтовщиком и государственным преступником; указом строго запрещалось оказывать ему какую-либо поддержку. Лев кружил по пещере, хлеща по бокам обезображенным хвостом; не украшали царский лик и выкусанная шерсть на гриве, и шрам на лбу. Царица ходила за ним по пятам. Юный Симха воинственно выкрикивал: "Отец, позволь мне немедленно расправиться с бунтовщиком!" Юная принцесса Каур сидела на том самом камне, под которым скрылся Мушика, и думала. Затем она подошла к отцу и спросила: "Отец, но почему бунтовщиком оказался обычный мышь, которого каждый из нас может убить одним ударом лапы? На что он надеялся? Что ему нужно? Глупо и неблагочестиво уродовать облик царя. Возможно, он хотел что-то сказать этим". Лев посмотрел на дочь и зарычал. Дочь продолжила: "Нет ничего важнее мира и покоя в государстве. Ты, отец, поступай как хочешь, но я пойду в священный город Пури, где, как я слышала, ныне живет Свамиджи Шантьянанда, и испрошу у него совета. Твоего старого учителя может удовлетворить только мир в твоих владениях; если под твоей властью даже ничтожный мышь стал бунтовщиком, что ты за правитель"? Сказав так, принцесса вышла из пещеры и рысью побежала мимо гор, рек, рисовых полей и храмов в священный город Пури на берегу океана, где над великим древним храмом вознеслась чакра6 Кришны Джаганнатха.
   На ветке баньяна проснулся Билли - худощавый, длинный, прямоносый, той самой окраски, которая делает его незаметным на ветке дерева или среди сухой травы и в далекой и холодной северной стране называется благородно - тэбби. Проснулся он от того, что прямо под его ухом Маюра, павлин-глашатай царя, закричал: "За оскорбление Его Величества Мушика объявляется бунтовщиком и государственным преступником. Жителям джунглей под страхом смерти запрещаются любые сношения с вышеупомянутым бунтовщиком, лицо, уничтожившее бунтовщика, ждет царская награда". "Что ж, - подумал Билли, - я Билли, хожу где вздумается и гуляю сам по себе. Но сейчас самое лучшее - гулять где-нибудь возле царской пещеры".
   Царь зверей улегся на камень и задремал. Рядом пристроилась царица. Юный Симха растянулся посреди пещеры. Мушика, дождавшись, пока все заснули, вылез из-за камня, подошел к властелину и вновь принялся за его гриву. Санскритская вязь сложилась в слова "дети которого". Тут мышь больно дернул за волосок и едва увернулся от тяжелой лапы. Лев кинулся за мышью, сбивая все на своем пути, и тяжело ударился головой о камень, под который Мушика успел заскочить в последний момент.
   Царь зверей обошел вокруг своего советника, молодого Хатхи, и растянулся перед ним в дандавате7. "Столетний царь и десятилетний брахман, - произнес лев, - подобны отцу и сыну, но старший из них брахман". Затем лев встал и продолжил: "Мой дорогой советник, и твой отец, и ты всегда говорили, что царь есть образ самого Вишну, что он обладает всеми его достоинствами. Ответь же мне, почему жалкий бунтовщик безнаказанно оскорбляет меня, а я не могу его поймать и примерно наказать? Неужели мне не хватает ловкости? Неужели я утрачиваю силу?" "Дорогой царь, - ответил Хатхи, - ты могуч, силен и ловок и никто не может сравниться с тобой, а тем более превзойти тебя. Но ты слишком велик, а бунтовщик слишком мал и легко может залезть в щель, недоступную для тебя. Нужен кто-то, почти такой же ловкий, как ты, но обладающий меньшим размером, чтобы изловить и уничтожить бунтовщика" . "Мой сын Симха?" - спросил царь. "Два или три месяца назад лучшей кандидатуры нельзя было и придумать, - ответил брахман, - но принц Симха уже не львенок, а молодой лев, и он точно так же не сможет залезть в щель между камнями. Подумай о Билли - он почти так же ловок, как и ты, он твой дальний родственник, но он гораздо, гораздо меньше тебя и поэтому легко избавит тебя от бунтовщика".
   Билли, новый страж гривы Его Величества, вальяжно разлегся посреди пещеры царя. Вот уже третий день он пользовался небывалыми привилегиями: мог сидеть и даже лежать в присутствии государя, на приемах восседал справа от него и делил с ним трапезу. Собственно, все остальное время он ел, спал, вытянувшись на солнце или, наоборот, свернувшись калачом в пещере, да прикрикивал на тех, кто, по его мнению, нарушал покой царя - даже на старого добродушного Балу. Симха, глядя на это, презрительно морщился, но не подавал виду. Но даже во время сна уши кота были настороже и ловили каждый звук.
   В полуденный зной царь и царица растянулись на камне; чуть в стороне заснул и наследный принц. Кот некоторое время посидел, сложив передние лапы муфтой и прищурив большие зеленые глаза, но затем зевнул, уронил голову на грудь и, наконец, тоже завалился на бок. Тихо, осторожно Мушика вышел из-за камня, подошел к царской гриве и продолжил свое дело. Теперь узоры, которые мышь выгрызал, сложились в слова "убивают безвинных без цели". Закончив фразу, мышь поспешил к камню, но тут перед его носом опустилась мягкая лапа. Мышь отпрянул, но другая лапа преградила ему путь назад. Мушика бросился в сторону, но удар лапы сбил его с ног и покатил по полу. "Джая Нрисимха!" - успел произнести Мушика прежде, чем острые зубы сомкнулись на его горле, и душа покинула маленькое тело. В тот самый момент стены пещеры озарились мягким светом, и в пещеру вплыла светящаяся золотая колесница, украшенная драгоценными камнями, которой управляли высокие люди с кожей темно-синего цвета и четырьмя руками. Никто - ни проснувшиеся от шума львы, ни облизывающийся после обеда кот, не видели этого, но душа бывшей мыши приняла такой же прекрасный облик высокого человека с кожей темно-синего цвета и четырьмя руками, в золотых одеждах, гирляндах цветов и ожерельях из драгоценных камней. Четверорукие люди возвели его на колесницу. В углу зашевелились какие-то темные тени, что-то кричавшие об украденных зернах и оскорблении царя, но они не посмели даже приблизиться к сияющей колеснице, которая унесла бывшую мышь прямо на Вайкунтху, в мир Вишну, где нет страданий.
   "Я благодарю тебя, бывший хранитель нашей гривы, - произнес царь, - и теперь, когда нашей гриве ничто не угрожает, освобождаю тебя от твоих обязанностей и должности. Получи свое жалование и награду у казначея и иди, куда сочтешь нужным." Кот, понуро опустив голову, поплелся вон из царской пещеры.
   "Я проклинаю тебя, убийца и отец убийц!" - крик разорвал тишину. На середину пещеры выкатилась маленькая мышь. "Твои дети убили без вины и причины нашу дочь, а теперь по твоему приказу убит и мой муж, который хотел лишь добиться справедливости, и вся ответственность за это лежит только на тебе. Посмотри на свою гриву и прочитай, что хотел сказать бедный Мушика." Царь подошел к глыбе базальта, в блестящих гранях которой отражались окружающие предметы, посмотрел на изуродованную гриву и в выкушенных кусках шерсти прочитал: "В ад идет тот царь, дети которого убивают безвинных без цели". Лев упал на пол пещеры и зарыдал.
   Снаружи раздался рев слона и в пещере показался, сияя широкой белой тилакой8, Свами Шантьянанда. За ним шел молодой Хатхи, изрядно напуганный, а следом двигалась принцесса Каур, опустив голову и потупив взгляд. Царь, царица, наследный принц и мышь вытянулись в почтительном дандавате. Санньяси подошел к царю и, положив хобот ему на спину, произнес: "Дорогой мой ученик, разве не учил я тебя, что главное качество царя - прислушиваться к подданным? Разве ты не знаешь, что прямо в ад ведут три дороги - вожделение, гнев и жадность? Твои дети поступили глупо и жестоко, но их можно простить. Ты поддался бессмысленному гневу, и это простить уже нельзя. Подумай, чем ты можешь искупить вину. Подумай и ты, сын мой - слон повернулся к сыну - в чем обязанность духовного учителя. Ты стал давать советы, как уничтожить бунтовщика, но даже не попытался подумать, что могло заставить ничтожную мышь взбунтоваться против льва. Твоя задача - наставлять царя, оберегать его от ошибок, а не льстить ему".
   Через несколько дней джунгли прощались с царем. Бывший царь Симха XXXIV сбрил свою роскошную гриву, украсил лоб тилакой и вместе с санньясой принял имя Шанта-Нрисимха дас. Он решил, во искупление грехов, последовать за учителем в Пури и до конца своих дней служить при храме Шанта-Нрисимхи, Нрисимхи Мирного. За ним шла и бывшая царица Каур. Его Величество царь Симха XXXV и царица Каур легли в дандавате перед своими родителями и духовным учителем и дали обет никогда не допускать бессмысленной жестокости.
  
  
   1 Священник и духовный учитель
   2 Санньяса - монашество. Санньяси странствует по святым местам или поселяется в одном из них
   3 Буквально - "Наслаждающийся миром"
   4 Имя Вишну, верховного божества
   5 Воплощение Вишну в образе получеловека-полульва
   6 Диск, символ Вишну, воздвигаемый на вершине храма
   7 Особо почтительный поклон, когда кланяющийся растягивается перед духовным учителем "прямой, как палка"; от слова "данда" - "палка"
   8 Знак на лбу, обозначающий религиозную принадлежность. У почитателей Вишну тилака представляет собой две вертикальные белые или желтые полосы, соединяющиеся внизу, иногда с красной точкой или полосой между ними.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"