Беляев Вячеслав Валентинович : другие произведения.

Глава 16. Остролист и перо феникса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Таис на Диагон-аллее

Остролист и перо феникса

июля 1991 года

Кингс-Кросс-роуд встретила Таис шумом множества автомобилей и автобусов, толпой людей, спешащих по своим делам или просто прогуливающихся по летнему Лондону, манящими запахами из множества закусочных. Хагрид рассекал толпу, не обращая внимания на людей, откровенно таращащихся на гиганта. Таис следовала за ним, стараясь не отставать, и ее не отпускала одна мысль: где же здесь, в центре Лондона, можно купить волшебную палочку. Наконец Хагрид остановился перед маленьким, невзрачным кафе и пробасил:

- Ну, вот мы и пришли. "Дырявый котел"! Знаменитое место!

Великан и девочка вошли в скрипнувшую дверь, и Таис увидела маленький темный зал, в котором за старыми дубовыми столами сидели несколько человек, потягивая из потемневших от времени кружек что-то, похожее на пиво.

- А-а, Хагрид, дружище, - улыбнулся хранителю ключей старый горбатый бармен, - заходи, присаживайся! Огневиски?

- Нет-нет-нет, Том, я ненадолго! - замотал головой Хагрид.

Том приподнял глаза и уставился прямо на Таис. Выражение его лица сменилось с благодушно-расслабленного на предельно изумленное.

- Это же... это же Таис Поттер! - проговорил он.

- Таис Поттер! Таис Поттер! - прошелестело под низким потолком.

- Мама! Это же Таис Поттер! - восторженно заверещал черноволосый мальчишка лет девяти, тыкая пальцем в девочку.

- Ромуальд, показывать пальцами неприлично! - одернула его молодая красивая женщина. - Простите моего сына, юная мисс. Элизабет Вейн, к вашим услугам, - представилась она.

- Мое почтение, мисс Поттер! Дедалус Дингл, если вы меня помните! - знакомый Таис старик, несколько лет назад встретившийся ей в маленьком переулке в Литтл-Уингинге, обнял девочку.

-Т-т-таис! - пробрался к девочке молодой человек в фиолетовом тюрбане, с лицом, подергивающемся в нервном тике. - Т-т-таис! К-к-как я рад, что буду учить тебя! П-п-профессор К-квиринус Квиррелл, к-к вашим услугам!

- А что вы будете преподавать, профессор?

- З-защиту от т-темных сил, мисс Поттер! Вы идете покупать в-все н-необходимое д-для учебы?

- Ладно, ладно! - прервал Квиррелла Хагрид. - Пойдем, Таис, у нас мало времени.

Гигант заслонил собой девочку и вывел ее на задний двор кафе. Таис увидела старую кирпичную стену, поросшую мхом. Великан подошел и стукнул по кирпичам своим зонтиком. Кирпичи зашевелились, раздвинулись, и за ними появилась улица, по которой прохаживались люди в мантиях и остроконечных шляпах.

- Сначала отправимся в Гринготс, - сказал Хагрид, - там ты возьмешь из сейфа деньги... ну и мне тоже там нужно кое-что забрать. А затем сходим к мадам Малкин за одеждой, во Флориш и Блотс за книгами и к мастеру Олливандеру за палочкой. Да, и магическое существо какое-нибудь тебе надо купить. У тебя ведь сегодня день рождения? Вот я тебе его и подарю.

- Нет-нет, ты не должен это делать! - вспыхнула Таис.

- Да нет, ничего. Только кого бы тебе подарить? Жабу? Нет-нет, сейчас мало кто жаб заводит. Кошку? Знаешь... не очень-то я с кошками лажу, чихаю я от них. А давай-ка я куплю тебе сову! Совы - они очень полезные, письма и всякие посылки носят...

Вагонетка неслась по длинным коридорам, спускаясь все глубже и глубже под землю. Хагрид с позеленевшим лицом вцепился в борт. Гоблин Крюкохват ловко управлял тележкой. Таис с любопытством смотрела на мелькающие сталактиты и сталагмиты. Наконец вагонетка остановилась возле железной двери. Гоблин вставил ключ в скважину и дверца со скрипом отворилась. Перед глазами Таис предстало невиданное прежде богатство - столбики золотых монет, кучи серебряных, россыпи медяков. Хагрид подошел к девочке, взял в руки золотую монету и пробасил:

- Это, Таис, галлеон. Самая крупная монета. Он равен семнадцати серебряным сиклям. Вот таким, - великан взял серебряную монету, - ну а один сикль равен двадцати девяти вот таким вот медным кнатам. - Хагрид поднял маленькую медную монетку.

-Так... Один галлеон равен семнадцати сиклям, а сикль равен двадцати девяти кнатам... - повторила Таис. - Простите, мистер Крюкохват, - обратилась она к гоблину, - а сколько стоит галлеон, если переводить его на магловские деньги?

- Около пяти фунтов, но курс все время немного колеблется, - не задумываясь ответил Крюкохват.

- Ладно, ладно, Таис, нам нужно спешить, - заторопился Хагрид, возьми из сейфа денег... ну, думаю, двадцати - двадцати пяти галлеонов тебе хватит, и мы пойдем.

Девочка отсчитала двадцать пять золотых, зачерпнула горсть серебра и горсть медяков, затем, подумав, взяла еще два галлеона и спросила Крюкохвата:

- А где можно поменять галлеоны на магловские деньги?

- В вестибюле, в специальной кассе, - ответил гоблин, - когда мы поднимемся, я тебя провожу.

Девочка поспешила к вагонетке. Опять перед глазами замелькали переходы, коридоры, сталактиты, сталагмиты, подземные озерки. На этот раз путешествие длилось меньше и вскоре вагонетка остановилась возле очередной двери.

- Посиди пока здесь, - бросил Хагрид, слезая вместе с гоблином с вагонетки.

На этот раз Крюкохват не стал доставать ключ, а подошел к двери, коснулся чего-то пальцами, и дверь... исчезла. Перед глазами девочки предстала совершенно пустая комната с маленьким сверточком в углу. Хагрид нагнулся, поднял этот сверточек и засунул его в свой бездонный карман.

Двадцать минут спустя девочка и хранитель ключей зашагали по залитой солнцем старинной улице. Возле магазинчика с табличкой "Мантии на все случаи жизни, мадам Малкин" он остановился со словами:

- Тебе сейчас туда. А я, если ты не против, отлучусь на десяток минут, промочу горло. Устал я от этих тележек, до сих пор шатает.

Таис открыла дверь, у потолка звякнул колокольчик. Пожилая седоватая женщина в сиреневой мантии вышла из-за занавеси, в изумлении устремила свой взгляд на шрам на лбу девочки, расплылась в улыбке и затараторила:

- Неужели я вижу Таис Поттер? Первый курс Хогвартса, милая? Ну давай, иди сюда, встань на табурет, - она взмахнула палочкой, и вокруг Таис закружилась измерительная лента, обмеривая ее фигуру, - так, так. Стандартная черная мантия... А кроме повседневной школьной формы ничего не хочешь заказать? К твоим огненным волосам хорошо подошел бы изумруд с серебром. Цвет великого Салазара. На какой факультет ты хотела бы поступить, милочка?

- Я... я не знаю, - ответила девочка, - я воспитывалась у маглов и почти ничего не знаю о магическом мире.

Дверь скрипнула, отворяясь. Звякнул колокольчик. Таис стояла спиной к двери и не видела вошедших, но судя по тому, как мадам Малкин засуетилась, пришли какие-то известные персоны.

- Ах-ах, милые! - затараторила она. - Панси! Миллисента! Дафна! Ваши заказы уже готовы, можете их забрать!

- Фууу! - заговорила одна из вошедших. - Панси, посмотри, кто там стоит на табуретке?

- По-моему, это какая-то грязнокровка, да еще и нищенка! - раздалось в ответ. - Ужасное магловское платье, какая-то уродливая косынка на голове, стоптанные босоножки... Как таких пускают в приличные места?

Губы Таис задрожали, глаза наполнились слезами. Девочка быстро обернулась, чтобы посмотреть на обидчиц, и увидела троих девочек своего возраста. Одна темноволосая, низкого роста, с круглым лицом, чем-то напоминающем морду мопса. Вторая, тоже невысокая, очень полная, живо напомнившая Таис кузена. Третья рослая, на голову выше подруг, худощавая, с длинными белыми волосами, ниспадающими на плечи. Первая раскрыла рот, чтобы сказать что-то явно едкое, но скользнула глазами по лбу девочки и осеклась. Что-то шепнув подругам, высокая блондинка схватила свой сверток и пулей

вылетела на улицу. Те последовали за ней. Таис осталась наедине с мадам Малкин, которая еще больше засуетилась.

- Ну что, милочка, будем заказывать выходную мантию?

- Да, конечно, мадам. Изумрудную. С серебром! - хотя Таис и понимала, что дома она ни за что не сможет надеть обновку, но... иметь что-то кроме надоевшего коричневого платья всегда было ее мечтой. - А скажите, кто были эти девочки?

- Панси Паркинсон, Миллисента Булстроуд и Дафна Гринграсс. Они тоже поступают в этом году в Хогвартс, так что ты будешь учиться с ними.

" Нет, только не это!" - мелькнуло в голове у Таис.

- Ну вот, милая, это твоя школьная мантия. С тебя два галлеона. А выходная мантия стоит четыре галлеона.

Таис расплатилась, взяла сверток подмышку и, выскочив из ателье, уткнулась прямо в необъятный живот Хагрида. Хранитель ключей взял девочку за плечи, развернул ее и сказал:

- Закрой глаза! Раз, два, три! Теперь открой! С днем рождения тебя, Таис!

Глаза Таис расширились от изумления. В руках Хагрид держал стальную клетку. А в клетке сидела... полярная сова. Белая, с мелкими черными крапинами на перьях, она приоткрыла круглый оранжевый глаз и одобрительно посмотрела на девочку, которая просунула в клетку палец и погладила птицу по клюву.

- И это тебе! Полный комплект, все по списку! - Хагрид вытащил перевязанную бечевкой стопку книг. - А теперь осталось только одно дело, сходить к мастеру Олливандеру и купить у него волшебную палочку. Без волшебной палочки колдуну никуда, - пробасил великан, крепко сжав в руке свой зонтик.

Девочка и великан вошли в маленькую лавочку, над которой висела облупившаяся от времени табличка: "Олливандеры: изготовители волшебных палочек с 382 г. до н.э.". Дремавший за столом старик поднял голову и глаза его заблестели:

- Таис Поттер! - воскликнул мастер. - Как я рад тебя видеть! Ты так похожа на свою маму, Лили... а глаза у тебя папины. Я хорошо помню, как Джеймс покупал у меня свою палочку... Одиннадцать дюймов, из красного дерева. А у Лили была палочка из ивы, очень гибкая... Вот и пришло время тебе подобрать палочку... Хотя, конечно, это не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника... Скажи, Таис, какой рукой ты колдуешь?

- Пока никакой, - замялась Таис, - я ведь росла среди маглов.

- Спросим иначе, ты правша или левша?

- Правша.

- Очень хорошо... Роста ты невысокого, палочка должна быть короткая, не больше двенадцати дюймов. Ну-ка, попробуй вот эту. Береза и сердечная жила дракона. Возьми ее в руку и взмахни.

- А что-нибудь при этом надо говорить?

- Нет-нет, совсем необязательно. Просто взмахни.

Таис взмахнула рукой. Палочка заискрила ярко-красным.

- Нет-нет, не эта. Точно не эта. У тебя Солнце во Льве? Попробуй вот эту. Дуб и волос единорога.

Палочка выдала одинокую малиновую искру.

- Не-не-не. Не то, не то. Попробуй теперь эту.

Таис перепробовала еще несколько палочек. С каждой неудачной попыткой мастер все более мрачнел, а Таис все сильнее терзала мысль: а что, если ни одна палочка ей не подойдет? Что, если терпение мастера лопнет и он потребует, чтобы девочка покинула лавку?

- Маловероятно... Очень маловероятно..., - проговорил мастер, - но все же попробуем пойти от противного. Остролист и перо феникса... сестра ТОЙ палочки...

Таис взяла палочку в руку и почувствовала теплую волну, прошедшую от ее сердца к пальцам и вибрацию палочки, пульсирующей в такт ее сердцу. Девочка легко взмахнула кистью, и с кончика палочки сорвался сноп желтых искр.

- Великолепно! Великолепно! - отозвался мастер. - Но... ЭТА палочка... Сестра ТОЙ...

- Простите, о чем вы? - заинтересовалась девочка.

- Видишь ли, девочка... Чаще всего каждая палочка уникальна. Но бывает так, что палочки имеют своего двойника, или сестру. Полвека назад один и тот же феникс дал два пера, и я сделал две палочки - одну из тиса, другую из остролиста, с этими перьями. Палочка из остролиста только что выбрала тебя. А тисовая палочка... Тисовая палочка оставила вот этот шрам на твоем лбу. В свое время она выбрала маленького мальчика, который годы спустя стал темным магом... Мы никогда не называем его по имени... Сестра твоей палочки, Таис, творила великие дела. Ужасные, но великие.

Когда за Таис закрылась дверь, мастер Олливандер подошел к камину, кинул в огонь горсть зеленоватого порошка, произнес "Хогвартс, кабинет директора" и заговорил в пылающее зеленое пламя: "Альбус, нам надо срочно поговорить".

- Ну вот, Таис, и все. Мне пора в Хогвартс, - произнес Хагрид через несколько минут, стоя у кирпичного забора, за которым начинался магловский Лондон, - сама до дома доберешься, Таис?

- Конечно доберусь! - улыбнулась девочка.

Хагрид развернулся и зашагал широкими шагами по улице. Пройдя несколько шагов, он остановился, хлопнул по лбу и воскликнул:

- Ой, чуть не забыл! Таис, вот твой билет на Хогвартс-Экспресс. Он отходит первого сентября с вокзала Кингс-Кросс в одиннадцать утра, - и с этими словами протянул девочке лист плотной бумаги. Таис взяла его в руки и поднесла к глазам.

-Так... Одиннадцать утра... Кингс-Кросс. Платформа девять и три четверти... КАКАЯ?! Таис подняла глаза, ища взглядом Хагрида, но великана уже не было видно.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"