Белов Валерий Сергеевич: другие произведения.

Кн Руфи Гл 3 На гумне

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

Книга Руфи Гл 3 На гумне

Ноеминь сказала Руфи: "Дочь моя, пора

(Очень мягко намекнула выйти со двора)

Поискать пристанищ к ночи, где бы хорошо

Тебе было... (А короче чтоб - процесс пошёл).

Сродник наш благоговеет по тебе весь день.

В эту ночь он точно веет на гумне ячмень.

Его слуги и служанки нам теперь друзья.

Если помнишь, про лежанку намекала я.


Так умойся и помажься, лучшее надень.

(Нечего чувырлой страшной подпирать плетень).

Отправляйся ты к Воозу прямо на гумно

(Среди прочих при обозе ошивайся), но

Есть не кончит он доколе, пить не прекратит,

Подходить к нему не стоит (портить аппетит),

На глаза не попадайся ты в недобрый час

(Он свирепее чем Тайсон, пока не поддаст).

Лишь когда Вооз наевшись, ляжет на ночлег,

Ты узнай тогда то место, тихо без помех

В ноги ты к нему приляжешь (где-то у ступни)

Под его край одеяла (случаем не пни).

Он потом, что дальше делать, тебе скажет сам

(В темноте нащупав тело трепетной мадам)".

Руфь не против, а напротив не сдержала стон -

"Слово матушки-свекрови для меня закон.

Всё свершу, что про Вооза ты прикажешь мне..." -

И уже считает звёзды на его гумне.

Тот наелся и напился (в крошках борода)

И довольный завалился спать подле скирда.

Женщина легла тихонько. У его икры

Притулилась Руфь, легонько ноги приоткрыв.

Барин, намотавшись за день, спал без задних ног,

При скирде как бомж вокзальный на ветру продрог.

В полночь содрогнулся телом, приподнялся и

(Вылупился с удивленьем на свои ступни),

Женщина под покрывалом у него в ногах.

(Страсть в груди заклокотала, он её прогнал).

С неожиданности - кто ты? - ей сказал Вооз

(Знать, спросонья идиотский задал тот вопрос.

Ещё в поле, лишь увидел, он на Руфь запал,

Здесь же приструнил либидо, вроде не узнал.

Приходи-ка, мать, с рассветом я тебя приму...)

"Руфь я - женщина на это говорит ему -

Я раба твоя, (которых у тебя с табун),

Так простри своё крыло ты на твою рабу.

Не лиши еды и крова (словом, не отринь),

Родственник мой по свекрови славной Ноеминь".

"Дочь моя! Благословенна за свои дела

Ты от Бога и от неба, лучше не могла

Сделать чем сейчас сумела - не пошла искать

Ни богатых ты, ни бедных средь молодняка.

Избежишь судьбы жестокой. У любых ворот,

Что ваш пол не без порока, знает мой народ.

Сажей хоть кого измажет. Про тебя ж молва

Слова бранного не скажет, хоть ты и вдова.

Добродетельней и чище, прочим всем в пример,

На семи ветрах не сыщет лучший фокстерьер.

При Израиля народе твой напрасен страх -

Спать тебе не на проходе, не в чужих ногах.

Родственник тебе я вроде, дальняя родня.

Здесь иной найдётся сродник, ближе он меня.

Ночь переночуй, а завтра примет без препон

Он тебя. Жить без разврата нам велит закон.

Если от супруги злющей жить в его дому

Тебе будет несподручно - я тебя приму

(И свекровь твою впридачу)... Истинно, стократ

Жив Господь! - а это значит, спи, дочь, до утра".

С таких слов уснёшь, пожалуй, скверные дела.

Руфь у ног его дрожала, ночь так провела,

А под утро, много прежде чем пришёл рассвет,

Она встала без надежды... Завернувшись в плед,

Говорил Вооз ей мудрый: "Дочь, пока темно,

Не нужны нам пересуды, ты оставь гумно.

Ночью женщина была здесь, знать всем - дурной тон

(В общем так - сотрись как ластик, здесь вам не притон).

Хоть не близкая, а всё же мы с тобой родня.

Не идти ж тебе порожней утром от меня,

Верхнюю подай одежду, подержи-ка, дочь..." -

Ячменя шесть мер небрежно отвалил за ночь...

Ноеминь в дверях встречает Руфь, свою сноху.

Ячменя та высыпает целую доху,

Рассказала с миной кислой правду всю, как есть,

Как Вооз не покусился на девичью честь.

Донесла свекрови точно Руфь тот беспредел,

Как Вооз в соломе ночью ей не овладел.

Та в ответ: "Ещё не вечер, подожди-ка, дочь.

Гонор мужика не вечен, самому невмочь.

А наш родственник достойный, если что решит,

Не останется в покое, дел не завершив.

Предрассудки прочь отставит, взяв конфет кило,

Он войдёт к тебе с цветами всем Ездрам назло.

Запретят жрецы нам мацать дев кровей иных,

А Вооз им кукиш с маслом и рукой под дых...

(Бог прислал на землю свитки, Книгу жрец верстал,

Хронологии событий соблюдать не стал.

До левитов духовенства царь Мелхиседек

Сан носил Первосвященство. Словно с неба снег

Он возник в подобном чине... В Книге Моисей

Описал свою кончину с ленты новостей.

Тем, кто позже вставил вставку, Руфь им как своя...

Но в еврейские поправки лезть не стану я.)


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Л.Астахова, Я.Горшкова "НЧЧК-2. Командировка" С.Панарин "Очарованный дембель. Сила басурманская" А.Погудин "Русский маг" В.Филоненко "Гонка на выживание" В.Горъ (В.Гозалишвили) "Понять пророка" Ю.Набокова "VIP значит вампир" Вер.Иванова "Узкие улочки жизни" Т.Устименко "Лицо для Сумасшедшей принцессы" Л.Федорова "Путешествие на север" Э.Катлас "Экзо" П.Миротворцев "Возвышение Хиспа" А.Просвирнов "Доброе имя"(историч.) В.Зыков "Конклав Бессмертных. Проба сил" Е.Белякова "Приключения Гринера и Тео" С.Малицкий "Оправа для бездны" М.Высоцкий "Восточный путь, или книга паладина" А.Сухов "Техномаг" О.Верещагин "Воля павших" Беркем аль Атоми "Другой Урал" И.Эльтеррус "Мы - будем! Выбор" Е.Красницкий "Отрок. Бешеный лис" А.Лекс "Третий глаз дракона" Р.Витич "Кандагарский излом" М.Митлина "Кем быть"(детск.)

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"