Хоран Д.Д.: другие произведения.

Нужный образ. Кн.5 Гл.21-22

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История постепенно подходит к концу. В этих двух главах смешалось все: коррупция, разведка, пресса, низость и самопожертвование.


Джеймс Д. Хоран

"Нужный образ"

КНИГА ПЯТАЯ

ЧЕРНАЯ СТРАНИЦА

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

КОНЕЦ СЛАДКИХ ШОКОЛАДОК

  
   В эту неделю, казалось, не было времени для еды, отдыха и сна. После катастрофы в Лоуренсе мы постоянно работали над слушаниями. В течение часа после нашего возвращения в город на обед был подан Барни Маллади. Я получил удовольствие, войдя в его спальню, шлепнув листком повестки по его руке, и сообщив ему, что он более чем обычно напоминает жабу.
   В эти мрачные недели невозможно было включить телевизор или радиоприемник и не услышать либо Келли, либо кого-либо, говорящего о нем. Его Белая Книга о Лоуренсе, Американском Городе-Бомбе, была выпущена на следующее утро после разрушения города, и описывать ее как национальную сенсацию было бы преуменьшением.
   Джош позаботился, чтобы в каждой копии были выдержки из речи Келли в Палате Представителей, где он предсказывал взрыв в Лоуренсе, если ничего не будет сделано для улучшения условий жизни. Многие известные газеты поместили эту мрачную цитату, иногда шириной во всю полосу.
   "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, СТАВШЕЕ РЕАЛЬНОСТЬЮ В КРОВИ И ОГНЕ", -- таким был заголовок в одной из газет Среднего Запада.
   Доклад был разделен на несколько глав. Некоторые вызвали сильную реакцию, как "за", так и "против".
   Например, в одной главе говорилось о нестабильности негритянских семей в Лоуренсе, что делало трудным для отца-негра -- если он, конечно, был -- или для его сыновей и дочерей справляться с разочарованиями, которые на них постоянно сыпались. В одном из пунктов доклада говорилось, что в негритянских семьях слишком много детей. Если бы негритянская семья в Лоуренсе сократилась до размеров белой семьи, у многих автоматически улучшилось бы экономическое положение. Чем больше семья, тем меньше шансов достичь благосостояния, таков был аргумент, и доклад настоятельно рекомендовал, чтоб информация и средства контроля над рождаемостью были доступны бедным в Лоуренсе. Это, конечно, вызвало фурор, и некоторые лидеры церкви, к которой принадлежал Келли, выступили против него.
   В заключении была дана великолепная глава о Лоуренсе, который, как указывали некоторые комментаторы, мог оказаться любым другим американским городом в миниатюре. Трагедия Лоуренса заключалась не в финальной кровавой ночи, а в том неоспоримом факте, что негры поселились в этом когда-то деловом промышленном городе среднего класса в тот момент, когда община была жестко организована, когда ассимиляция прекратилась после того, как по окончании Первой мировой войны были абсорбированы поляки, итальянцы, немцы и ирландцы. В Лоуренсе существовали барьеры, которые негры никогда не могли преодолеть. Они были не просто бедными, отчаявшимися людьми без надежды. Они были бедными и отчаявшимися, они лишились надежды в период наибольшей мощи Америки.
   Лоуренс -- Город Бомба взорвался, когда его жители-негры осознали правду.
   Последняя страница отчета предупреждала правительство, что другие американские гетто будут продолжать взрываться каждое долгое жаркое лето, и что когда-нибудь восстания перестанут быть изолированными, и станут частью цепной реакции насилия и кровопролития по всей стране, если спотыкающиеся федеральные и местные программы не будут радикально реорганизованы.
   "Нью-Йорк таймс" мудро начала свой отчет -- Джош позаботился, чтоб его друг в их вашингтонском бюро получил копию доклада на несколько часов раньше, чем он был официально обнародован -- на первой странице, убрав внутрь большую часть текста. Вашингтонские газеты дали впечатляющий обзор, а "Лос-Анджелес таймс" привела весь доклад со страницей фотографий из их собственного Уоттса. Белый Дом молчал, но заправилы различных программ по борьбе с бедностью разразились пресс-релизами, изображавшими в самых восторженных тонах, что они уже сделали, и что ждет впереди в розовом будущем. Но никто не был обманут. Никто. Раны Лоуренса заживут нескоро.
   Он Лоуренса мало что осталось. Два дня над всей округой висела завеса дыма. Фабрика по производству пластмассы была уничтожена до основания. От района трущоб остались только груды обугленных развалин и фундаменты из красного кирпича. После того, как толпа спалила фабрику, их гнев, ненависть и сила, казалось, стали спадать, а толпа рассыпалась на отдельные группы. Полагаю, этому способствовали штыки Национальной гвардии. Трое мужчин, пытавшиеся разрушить заграждение гвардейцев на автомобиле, а потом вытащившие ружья, были заколоты. Крепкие молодые национальные гвардейцы и их энергичный полковник, казалось, были только рады получить такую реалистичную тренировку. Перед тем, как толпа рассеялась, произошел последний акт насилия. Толпа штурмовала Сити-Холл Лоуренса и полицейский участок. Она бы спалила их, если бы пожарные не разогнали людей струями воды. Но все же некоторые бунтовщики проникли в полицейский участок и оставили его разгромленным, поколотив лейтенанта и сержанта и заперев их в камерах.
   -- Им бы следовало спалить все дотла, -- коротко заметил Келли.
   -- Это новый Келли, Джош, -- сообщил я, но он только кивнул. После нашего возвращения из Лоуренса, Джош был странно молчалив.
   Это была еще и очень печальная неделя. Мы похоронила Бенни и Молли на тихом еврейском кладбище на красивом холме недалеко от Вексфорд-Холле. Семья Шеннонов, Джош и я были единственными скорбящими.
   На следующий день мы были в огромном соборе Милости Господней в Гарлеме, слушая негритянского священника, который был вместе с Келли в Лоуренсе, проводившего службу по Джину перед огромной аудиторией, которая с плачем повторяла "Амен" и "Аллилуйя". Надгробная речь была произнесена Келли: трогательная, красноречивая дань памяти. Потом мы последовали за гробом в процессии, которая состояла из нескольких тысяч человек. Приехали негры ото всех общин штата, а также из Филадельфии, Уоттса и Чикаго.
   На этих похоронах не проливали слез. Было только чувство тлеющего гнева. И хотя Келли никак не выражал это, гнев можно было почувствовать и в нем.
   Между этими событиями приходили известия об охоте на Вилли. В то утро, уже после того, как Вилли выбрался из зоны Грэнд-Сентрал, врач, живущий недалеко от Ратерфорда в Нью-Джерси, сообщил, что какой-то мужчина под угрозой оружия заставил его вытащить у него из тела две пули. Это человек, как рассказывал врач, потерял много крови, но, похоже, нервы у него были железные. Врач мог применить только местную анестезию, но мужчина, по рассказу врача, даже не поморщился, когда он зондировал раны в поисках пуль, и не позволил пистолету в руке дрожать. "Дейли ньюс" поместила на первой странице фотографию врача, державшего пули в ладони, и фотографию Вилли, которого он опознал. Врач сообщил, что Вилли вооружен револьвером с глушителем и ружьем с оптическим прицелом.
   Сообщение вызвало суматоху. На дорогах вновь установили посты, и зона была оцеплена на несколько часов, пока полицейские прочесывали каждый дом, но Вилли вновь исчез.
   В пятницу были обнародованы новые удивительные новости. Ассошиэйтед Пресс сообщила, что Сондерс прибыл в Буэнос-Айрес. Был приведен отрывок из его выступления, объясняющего, что он приехал на отдых, но было очевидно, что Сондерс удрал. Наш следователь, пришедший задать Ремингтону вопросы, обнаружил его мертвецки пьяным. Было ясно, что у нас не будет трудностей с мистером Ремингтоном, когда он предстанет перед комитетом.
   Судья превратился в трясущегося старика, который ушел в "отпуск", как он это называл.
   Ремингтон, главный судья Федерального апелляционного суда, Барни Маллади, один из наиболее крупный и могущественных политиков в Соединенных Штатах, а также шеф полиции, местный политический босс и пара прочих мошенников из Лоуренса, включая мадам, чей публичный дом всего один раз за десять лет был свидетелем рейда полиции... Замечательные слушания. В этот раз у нас не будет никаких сложностей с рейтингом.
  

***

  
   Последняя серия слушаний должна была проводиться в двух местах: в Нью-Йорке и в Лоуренсе. В Нью-Йорке должны были выступить Ремингтон, судья и различные свидетели, но самое большое шоу должно было развернуться в Лоуренсе. Джоунс, понимая, что смотреть за слушаниями будет вся страна, старался добиться согласия Келли на проведения обеих частей слушаний в роскошном зале в здании нью-йоркской коллегии адвокатов, но Келли попросту не обратил на него внимания.
   Нью-Йоркские слушания пройдут в том же помещении, где давал показания Бенни Джелло, заявил он, остальные в Лоуренсе.
   -- Слушания в Лоуренсе пройдут на третьем этаже паршивого, старого Сити-Холла, -- объявил Келли. -- Они будут проведены в зале заседаний, где, по словам Джина, голос имели только воры...
   Он хмуро улыбнулся.
   -- Помните, как Паттон заставил немцев в Дахау носить тела к открытым могилам?
   Я недоумевал, как Джошу удастся объяснить действия Вилли. В заявлении он охарактеризовал его как шизофреника, который передавал комитету информацию, а потом, очевидно, решил перебить всех свидетелей, когда его самого не вызвали в комитет. Объяснение были приняты, особенно в Вашингтоне, где каждые публичные слушания осаждаются множеством сумасшедших, некоторые из которых до того ненормальны, что их надо гнать метлой. Келли, оцепеневший после событий в Лоуренсе, не задавал вопросов, а те из нас, кто знали, в чем дело, предпочитали обходить вопрос стороной.
   Я только гадал, что случится, если Вилли поймают, и он решит все рассказать.
   Джош лишь пожал плечами, когда я поднял эту проблему.
   -- Просто я подержу свечу, когда они пристрелят этого сумасшедшего ублюдка, -- вот и все, что он ответил.
   Ночью в воскресенье накануне слушаний Лейси и я сидели в Вексфорде у края бассейна. Ночь была тихой и спокойной, со звездами, сверкающими как бриллианты, по всему небу.
   Лютер, Люк, Фрэнк Шиа, Джош и сенатор сидели в доме, рассматривая последние свидетельства, которые мы собрали в Лоуренсе. По иронии судьбы большая их часть, во всяком случае, лучшая, поступила к нам от следователей Вилли. Люк и остальные делали перерывы для кофе или отрывали пару минут, чтобы еще что-нибудь выпить, но только не Джош и Келли. Они начали работать задолго до рассвета, и так и не прекращали.
   Когда вы изучали ужасающее впечатление, которое производил материал, вы начинали осознавать, в каких страшных условиях жили или, скорее, выживали, люди в Лоуренсе. Это был классический пример того, что может случиться с американским городом, если контроль над ним захватят воры и коррумпированные политики. Мы нашли мошенников в каждом департаменте -- в полиции, жилищном отделе, отделах здравоохранения, санитарии и строительства -- везде, где можно было получить грязные деньги.
   Барни был орудием, с помощью которого мы бы достигли всеобщего потрясения. Он все еще не подозревал, что его выдал молодой Абернети, чье подписанное и заверенное заявление мы имели. Очевидно Барни знал, что у нас есть нечто -- его секретарша с лицом, как топор, которой Джин передавал портфель с деньгами, и шофер Барни, который забирал портфель, обоим была выслана повестка. Наши следователи имели их предварительные показания, в которых они признавали существование портфеля, но, бесспорно, они предупредили Барни.
   Я никогда не видел Келли таким сосредоточенным. Он настоял, чтобы мы тщательно изучили заявление Абернети, строка за строкой. Наши следователи без устали работали над получением дополнительных доказательств, чтобы подтвердить обвинения Абернети. Иногда мне даже становилось жаль Барни. К концу недели он будет уничтожен, разбитая политическая машина на пути в тюрьму.
   -- Келли закусил удила, -- тихо произнес Джош. -- И я не мешаю ему. Следующим шагом будет страсть к победе. Он еще не знает, но она уже близка и крепче день ото дня.
   Теперь в стороне от лужайки мы с Лейси сидели у тихого бассейна. Я думал, что раньше и не подозревал, до чего усталым было мое старое тело. Впервые у меня вощникла мысль, что, возможно, это последний имидж, который я помогаю создавать Джошу. Откинувшись назад, я бессознательно вздохнул.
   -- Устали, Финн? -- спросила Лейси.
   -- Черти выдоили весь мозг из моих костей.
   Она засмеялась. Это был первый смех, который я услышал за последнюю неделю.
   -- Вы всегда жили в Вест-Сайде, Финн?
   -- Пока не отправился в Вашингтон в мой первый комитет. Мы расследовали деятельность программ по общественным работам. Мы поймали многих боссов на том, что они вставляют в платежные ведомости мертвые души.
   -- И вы так и не женились?
   -- Никогда. Девушки от этого были только счастливее.
   Она наклонилась и сжала мою руку.
   -- Я думаю, они были просто дурочками.
   -- Джош всегда пугает меня, что привезет мне молоденькую девчонку из резервации.
   -- Он рассказывал мне о ранчо пару недель назад. Я сидела здесь, а потом вошел он. Он рассказывал мне очень долго.
   -- Не говорите ему, что я передал вам, но он как-то признал, что вы единственная женщина, которую он приведет туда.
   Ее рука нашла мою.
   -- Финн, он просил моей руки.
   -- Он очень любит вас, Лейси.
   -- И я люблю его, Финн, -- ответила она. -- По-настоящему люблю, но я боюсь...
   -- Боитесь? Чего?
   -- Его одержимости и старания усадить Келли в Белом Доме. Я не думаю, что вы, я ... кто-нибудь или что-нибудь значат для него так много.
   Я догадался, как она улыбнулась в темноте.
   -- Полагаю, маленькая девочка, которая по-прежнему сидит внутри меня, всегда мечтала о Камелоте и ждала незапятнанного рыцаря.
   -- Ваш первый муж был таким?
   -- Он был самым нежным мужчиной, которого я когда-либо встречала, но нам не следовало вступать в брак. Во многом он был таким же, как и Джош, но только вместо голосов и кандидатов у него были раскопки и индейские захоронения. Однажды, когда я решила, что беременна -- слава Богу, это было не так -- я так и не рассказала ему...
   -- Почему? Разве он не любил детей?
   -- Да нет, он любил детей, но это был неудачный вечер. Я вышла на площадку, где они копали, и нашла его счастливым до сумасшествия. Они откопали поселение Зуни-пуэбло, которое имело какое-то отношение к происхождению танца дождя. Он говорил до рассвета, не думаю, чтобы он расслышал хотя бы одно мое слово.
   -- Надеюсь, вы не будете мечтать о безгрешном человеке, Лейси.
   -- Конечно, нет. Но само собой я мечтала о человеке, который обладает человеческим состраданием...
   -- Разве у Джоша нет сострадания? Бросьте, Лейси...
   -- Я не верю, что преданность политике является предпосылкой спасения, -- сухо ответила она.
   -- Джоша не интересуют средства, Лейси, только цель.
   -- А я просто не могу поверить, что наша цель столь значима.
   -- А я верю.
   -- Тогда я содрогаюсь, думая об ответственности Келли.
   -- Я бы не тревожился о Келли, Лейси. В первый же день, как я познакомился с ним, я почувствовал, что он отличается от нас. Если хотите, называйте это романтизмом старика, но я верю: наша встреча была предначертана свыше.
   -- Полагаю, я никогда не пойму, что имел в виду Джош, когда говорил, что надо не просто хотеть высшего поста, а испытывать к этому страсть.
   -- Всему есть своя цена, Лейси. В конце вам придется сравнить цену и цель.
   Я наклонился и взял ее за руку. Она была тонкой, но сильной.
   -- Берите его таким, как он есть, Лейси. Вы никогда не переделаете его, а если вам это удастся, вы не будете счастливы.
   -- Но не таким, как сейчас. Я не могу.
   -- Джош не из тех людей, что встанут на колени и положат голову вам на колени. В его мире осталось не так много времени для выполнения его работы. Он помогает кандидату выработать лучшую форму на будущее, Лейси.
   -- Я не хочу вечно жить будущим! -- страстно сказала она. -- Я хочу, чтоб он любил меня так же, как и я его. Больше, чем политику, высокие посты, слушания или конвенты. Или даже больше, чем моего брата!
   -- Вы так его любите, Лейси?
   Она встала высокая и стройная, глядя на звезды.
   -- Вы знаете, что люблю.
   -- Тогда берите его, -- сказал я.
   -- Я не знаю, что делать, -- ответила она. -- Всю эту неделю я боялась. Боялась за всех нас.
   -- На Келли будет смотреть вся страна, -- заметил я.
   Ее голос был полон смирения.
   -- Да, полагаю, это важно.
  

***

  
   Клерк называл имена, и это был вызов осужденных. Ремингтон был первым. Он был полон нахальства, но вскоре присмирел, от его лица отлила кровь, а адамово яблоко прыгало туда-сюда, как насос.
   Келли начал медленно, почти торжественно и серьезно. Он позволил Ремингтону зачитать заявление, описать свое образование, успехи, степени и, наконец, награды, развешенные по стенам его кабинета, все в качестве дани его политическому влиянию.
   Потом Келли наклонился вперед и начал задавать вопросы, начиная с того первого вечера, когда Бенни Джелло договорился с ним уладить дело с лицензионным агентством. Сначала ответы были непринужденными, потом неуверенными, наконец, испуганными. Если на вопрос не было ответа, Келли повторял вопрос вновь.
   К полудню графин с водой рядом с Ремингтоном наполнялся уже трижды. Он становился все более нервным. Келли теперь забрасывал его вопросами. Джоунс говорил мало. Как и все в этом тихом, переполненном зале, он чувствовал, что это было очень личным.
  
   В. Вы говорите, что никогда не встречали Джелло?
   О. Я сказал, что не помню.
   В. Позвольте освежить вашу память. В 10:20 утра вы ответили на мой вопрос: "Я уверен, что никогда не встречался с ним". Где же правда?
   О. Я не уверен.
   В. Вот чек за ланч. Он подписан вашим именем. Это ваша подпись?
  
   Ремингтон тщательно изучил чек, как будто никогда раньше не видел свою подпись.
  
   О. Полагаю, моя.
   В. Вы уверены?
   О. Полагаю...
   В. Никаких "полагаю", мистер Ремингтон. Я показал вам эту подпись. Это ваша?
   О. Полагаю... да, моя.
  
   Ремингтона отпустили, и был вызван обслуживавший их официант. Его свидетельские показания были короткими. Он просто опознал Ремингтона и фотографии Сондерса и Джелло, как людей, которых он обслуживал. Потом вновь был вызван Ремингтон.
  
   В. Официант сказал, что обслуживал вас, Сондерса и Джелло. Что вы на это скажете?
   О. Я не помню.
   В. Он лжет? Готовы ли вы предстать перед большим жюри и повторить это?
   О. (Крича) Не знаю! Я не уверен!
  
   Келли был безжалостен. Он вызвал на свидетельское место Кеннета Биринга, главу торгового отдела "Делафилд Моторс", и подверг его жесточайшему перекрестному допросу. К тому моменту, когда он кончил, Биринг превратился в заикающегося, испуганного человека, который знал, что подходит к грани обвинения в лжесвидетельстве. Менее чем через полчаса после того, как он стал давать показания, репортер АП прислал Келли записку, цитируя сообщения своего бюро, что "Делафилд Компани" уволила Биринга. Келли медленно и отчетливо зачитал сообщение перед телезрителями.
   Перерыва не было. На следующий день вновь был вызван официант, потом Ремингтон, его секретарша, водитель такси, который отвез Джелло в офис Ремингтона, и, наконец, Нудлз, которого нашли-таки после того, как Келли совершенно недвусмысленно объявил ФБР, что желает обнаружения этого преступника.
   Он был именно таким, как Бенни его описал: высокий мужчина с густыми старомодными бакенбардами, подчеркивающими худобу лица. Он был профессиональным вором и не собирался отдуваться за других. Он рассказывал все просто и откровенно: он пришел к Джелло, чтобы уладить дело Сингеров. Бенни сказал, что это можно сделать за определенную плату. Он пошел к семье, собрал деньги и привез их к Бенни в портфеле, после чего они вместе пересчитали их. Потом они взяли такси ("Луи, парень с плоским носом, всегда возивший Бенни") до офиса Ремингтона, где портфель с деньгами был передан Ремингтону.
   -- Я дал Бенни деньги, он уладил мне дело, -- таким был его ответ, сопровождаемый замысловатым пожатием плеч.
  
   В. Вы видели, как Ремингтон брал портфель?
   О. Конечно. Мы пришли в его офис, и Бенни передал ему портфель.
   В. Что он сделал?
   О. Вошел в свой кабинет, Бенни говорил, что он очень подозрительный парень и, возможно, захочет пересчитать деньги.
   В. Потом он вышел?
   О. Он вышел, и мы пожали друг другу руки.
   В. Вы рассматривали это как взятку?
   О. А как же иначе? Ребята позвонили и сообщили, что их выпустили.
  
   В тот же день Келли вновь вызвал Ремингтона. Он задавал ему только три вопроса, пока адвокат не сломался и не поклялся, что говорит правду, и что действительно он и Сондерс уладили много дел. Они подкупали судей, продавали контракты. Он что-то лепетал, полностью разбитый человек. Но Келли продолжал давить, требуя новых свидетельств, имен, дат. Когда Ремингтон покинул свое место, он с трудом мог говорить и был на грани обморока. Были вызваны еще несколько свидетелей. Потом, прямо перед объявлением перерыва, Келли, мрачно улыбаясь, зачитал сообщение из канцелярии нью-йоркской окружной прокуратуры, что Ремингтон согласился подписать отказ от иммунитета свидетеля Конгресса и предстать перед большим жюри.
   Это был первый большой прорыв. Замешательство от того, что могло последовать за показаниями Ремингтона, было потрясающим.
   В этот день было еще несколько розочек на торте. Джентайл выпустил заявление, в котором сообщалось, что Сондерс прислал телеграмму с просьбой об отставке и заявил, что не намерен покидать страну, традиционно являющуюся пристанищем для беглецов от правосудия Соединенных Штатов.
   Тем временем парад свидетелей продолжался. Городские чиновники, заключавшие контракты, управленцы из "Делафилд Компани", которые признавали, что манипулировали городскими контрактами с помощью взяток и роскошных вечеринок, мировые судьи, которые подползали к свидетельскому месту, чтобы признать, что они, возможно, делали ошибки в судебных решениях, когда раздавали условные приговоры гангстерам.
   Это был большой парад. Как сказал Фрэнк Шиа, во всей стране не было ни одного телевизора, который не был бы включен.
   Федеральный судья Таккер был жалкой фигурой. Когда он занимал место, то дрожал так сильно, что с трудом мог поднять стакан с водой. В течение двух дней он бессвязно и нечетко, заикаясь на каждом слове, излагал свои объяснения относительно Трансконтинентальной торговой корпорации, дрожащими руками надевал очки, чтобы прочитать свои собственные судебные решения, пока, наконец, не сел с опущенной головой, шепча, что ничего не помнит.
   В конце второго дня Келли зачитал для занесения в протокол письмо судьи. Судья подавал в отставку, было собрано федеральное большое жюри, Бюро налогов начало перепроверять его доходы. Это были обычные действия гончих, преследующих удирающих общественных деятелей.
   В среду мы прибыли в Лоуренс. Как я заметил, Келли теперь не нуждался в репетиторах. Казалось, он знал все нужные вопросы и все ответы.
   Слушания в Лоуренсе начались с шефа полиции, того самого тупого моллюска, которого Келли и я встретили в ночь пожара на фабрике пластмассы. Его глупая улыбка вскоре исчезла под напором вопросами Келли.
  
   В. Вы знаете о существовании публичных домов в вашем городе?
   О. Да, мне рассказывали детективы. Но я не нашел ни одного.
   В. Вы старались?
   О. Да, я лет десять проводил расследования относительно одного подозрительного места.
   В. Сколько раз вы проводили рейды?
   О. Один раз. (Смех)
   В. Вы производили аресты?
   О. Нет.
   В. Почему, нет?
   О. Мы позвонили в дверь, но нам не открыли.
  
   Раздался взрыв хохота. Келли швырнул шефу полиции подшивку узких листов бумаги -- выписок с его банковского счета.
  
   В. Эти выписки со счета показывают, что в банке Лоуренса у вас хранятся 8500 долларов и 5000 долларов в банке Олбани. Ваше жалованье составляет 5500 долларов. У вас есть какие-нибудь объяснения?
   О. Я скопил их.
  
   А потом к нашему полному удивлению, он выболтал, что у него есть еще пятнадцать тысяч, спрятанные в спальне жены в туалетном столике.
  
   В. Почему вы держите их в таком месте?
   О. Последнее время так много грабежей. Понимаете, наркоманы...
   В. Почему вы не положили их в банк?
   О. Наверное, мне не хотелось, чтоб об этом было известно.
   В. И вы, конечно, никогда не подавали декларацию на эти деньги.
   О. Возможно. Наверно, я забыл.
   В. Откуда у вас эти деньги?
   О. Я же говорил, я сэкономил. Доллар здесь, доллар там...
   В. И эти деньги в туалетном столике вашей жены?
   О. Вот именно. В коробочке.
   В. Я могу назвать это традицией, не так ли, шеф?
  
   Тот бросил на Келли пустой взгляд.
   Келли постепенно перешел к вопросам о количестве арестованных негров по сравнению с белыми, а шеф полиции продолжал тупо утверждать, что причина в том, что негры заняты рэкетом. Келли показал, что в пятнадцати арестах, проведенных за три месяца до этого во время сидячей демонстрации, все арестованные были обвинены в нарушении законов о лотерее. Шеф полиции продолжал тупо пялиться.
   Келли также представил отчет из больницы, который показывал, что десять демонстрантов, белых и негров, были госпитализированы после демонстрации, а шеф полиции тупо доказывал, что все они коммунисты, которых следовало бы выслать.
   Келли спокойным серьезным тоном повел его по пути бессмысленного невежества, пока не почувствовал к нему жалость и не велел вернуться, когда его вызовут.
   Задавая вопросы капитану, а позднее лейтенанту, Келли тщательно анатомировал полицию Лоуренса, раскрывая ужасающее невежество, фанатизм и классовую ненависть. Задавая вопросы, он показал, что все это было продуктом политической машины, которая продавала им работу и создавала условия жизни, которые заставляли человека содрогаться. Лейтенант упорно твердил комитету, будто уверен, что 90 процентов всех негритянских демонстрантов коммунисты или входят в организации, симпатизирующие коммунистам, и он считал, что "лучшее решение всех наших проблем -- выслать негритянских лидеров в Африку".
   Полагаю, этот человек был искренним, когда свидетельствовал, что не считал себя лжесвидетелем. Он гордо заявил, что среди его подчиненных были негры, и Келли согласился. Он представил документ на трех негритянских уборщиков, которые убирали участок, цветную матрону и старого сторожа. Но лейтенант упорно отказывался признать, что "инциденты" последних нескольких месяцев могли иметь расовый характер, но гордо сообщил, что полиция предпринимала все шаги для предотвращения серьезных неприятностей. Нет, они не назначали офицеров-негров в это место. Они купили несколько немецких овчарок и наняли проводника! После этого Келли занес в протокол все то, что, как мы знали, было одной из причин волнений, он разложил все по полочкам и распял полицейского лейтенанта, капитана и полицейского комиссара на кресте их собственной коррупции.
   Заявления из местной ссудной компании показывали, как рекруты платили в рассрочку за свою работу. Три полицейских, которые раньше были ворами и грабителями, после назначения в полицию начали свой собственный отчет. По их данным, им пришлось заплатить за работу 15000 долларов! Отчет одного из полицейских также свидетельствовал, что когда-то он управлял публичным домом. Были представлены и занесены в протокол выписки с их банковских счетов. В конце концов, они остались сидеть безгласными и свирепыми, пока Келли с отвращением не отпустил их.
   К двум часам они были уволены комиссарами графства, и местный окружной прокурор собрал большое жюри. Но что более важное, агенты Бюро налогов из Олбани уехали после дневного перерыва с нашими материалами, а канцелярия губернатора отправила своего представителя за полной стенограммой наших слушаний.
   Полдень следующего дня и последующий день были посвящены политике в Лоуренсе, самой коррумпированной политике, которую я когда-либо видел. Городские контракты отдавались компаниям, принадлежавшим в основном городским чиновникам, программы по борьбе с бедностью шокировали, парочка дядей Томов* использовалась как прикрытие, а высокооплачиваемая работа передавалась друзьям и родственникам политиков, детская программа проводилась в грязном, сыром подвале под гаражом с таким сильным запахом машинного масла и бензина, что некоторых детей, приходивших туда, тошнило. Жилищные условия в Лоуренсе были непередаваемыми. Один свидетель за другим давали показания, что в их домах не было тепла, не было горячей воды -- только крысы и тараканы. В одном доме пять или семь семей делили одну ванну, а в туалет бегали во двор.
  
  
   * Так называли негров-подхалимов, продававших интересы негров. От имени главного героя "Хижины дяди Тома" Х.Бичер-Стоу, что является редким примером нелогичности и несправедливости.
  
  
   Человеческая статистика была печальной: за один год в Лоуренсе двенадцать новорожденных отравились свинцом, съев кусочки осыпавшейся краски и штукатурки. Власти штата сообщили, что из-за этого отравления несколько детей находились в заведениях для умственно отсталых.
   Глава жилищного отдела подал в отставку до того, как мог быть вызвал в комитет, а появившись там, по совету адвоката мудро сослался на Пятую поправку. Келли отказался отпустить его, но зачитал данные о его банковских счетах и велел передать их Бюро налогов. Большинство чеков поступало от корпораций, которые владели сгнившими трущобами Лоуренса.
   Теперь никто не смеялся. Люди, заполнившие небольшой зал слушаний и окружившие Сити-Холл, в горьком молчании слушали эти потрясающие показания. Только когда были вызваны два чиновника из большой кампании недвижимости, контролирующей большинство домов в трущобной зоне Лоуренса, слушания чуть не вышли из-под контроля. Когда эти двое вышли из здания, толпа хлынула вперед, и потребовались все необходимые усилия от полиции штата, чтобы удержать граждан города за заграждениями.
   Последний день перед появлением Барни был посвящен свидетелям из трущоб; некоторые были забавными, другие пассивными, третьи воинственными или озлобленными. Их свидетельства живо показывали, что экономический статус негров в Лоуренсе резко ухудшился за последние десять лет по сравнению с белыми. И в результате нагромождение этих ужасных страданий в кошмарном гетто вылилось, как сказал Келли в тот вечер, в человеческое насилие.
   Я не хочу пересказывать все свидетельские показания, но я должен рассказать об одной пожилой женщине, которая вразвалку подошла к месту свидетеля.
   -- Каждый день я мою полы, -- говорила она. -- Потом прихожу домой и снимаю башмаки. Но я должна отдавать другим мои деньги. Я устала отдавать свои деньги. Я устала ходить по этому городу. До смерти устала. Устала, что со мной обращаются, как с собакой. Устала сражаться с крысами. Устала быть никем в Лоуренсе. Устала ходить с опущенной головой, когда ее следовало бы поднять к Господу.
   Потом она остановилась и закончила пронзительной фразой, которая запомнилась мне до сего дня:
   -- Может быть, мистер конгрессмен, наши головы были опущены с рождения.
   И тогда Келли спокойно произнес:
   -- Больше этого не будет, мэм. Мы пришли сюда, чтобы вы подняли головы.
   Фразу подхватили, и ни Джош, ни я, ни Фрэнк или Лютер не приложили к этому ни малейшего усилия. Эту фразу слышали на улицах, в автобусах, на фабриках...
   -- Выше голову, парень! Конгрессмен сказал, выше голову!
   "Выше голову!" Эти слова разошлись по штату. Их напечатали журналы "Тайм" и "Ньюсвик", а "Лайф" отправила в Лоуренс своих лучших авторов, чтобы подготовить статью о Келли и слушаниях.
  

***

  
   Фрэнк Шиа теперь был готов держать пари, что по всей стране лишь два телевизора из десяти не включены на слушаниях. Когда перед комитетом предстал Барни Маллади, я не сомневался, что это правда. В течении трех дней и вечеров слушаний Келли тщательно готовил почву для его появления. Он показал Лоуренс как один из наиболее омерзительных городов Америки, как Город-Бомбу, которая взорвалась. И он всей стране сообщил причины взрыва -- не только коррупция официальных лиц, но также невежество, бедность и цинизм, в которые было даже трудно поверить.
   То, что происходило в Лоуренсе, имело отрезвляющий эффект в Вашингтоне. Мы с Джошем слышали от друзей, что некоторые федеральные программы были спешно реорганизованы. ФБР послало своих агентов, желающих выяснить, что случилось с федеральными фондами, а ведь было много людей, которые утверждали, что знаменитая программа по борьбе с бедностью привела к потрясающему успеху.
   Теперь появилась еще одна серьезная причина: политическая машина, управляемая безжалостным человеком, который пришел к власти, используя бедных, никогда, как уверял Барни, не испытывавших благодарности.
   Барни не зря потратил неделю. Он использовал в Вашингтоне все возможные рычаги; постоянно раздавались призывы от влиятельных политиков, но Келли отказывался говорить с большинством их них. На Джоунса начали давить, но когда он сообщил Келли, что председатель полного комитета -- политик, никогда не интересовавшийся нашими делами раньше -- звонил, чтобы сообщить, что он приезжает с полным комитетом, Келли вежливо ответил ему, что прекратит слушания и выпустит заявление о том, что предпринимает подобные действия из-за партийного приказа, саботирующего слушания. Он также поклялся, что проведет кампанию против каждого члена полного комитета, даже если ему потребуется для этого путешествовать от Нью-Йорка до Вайоминга. Джоунс поспешно забил отбой, и комитет так и не приехал.
   В среду Барни прибыл в Лоуренс. Он был по-прежнему приветливым, маленьким бочонком пива, и когда он увидел меня, то поспешил ко мне, протягивая руки.
   -- Финн! Финн Маккул, великий человек из Вашингтона!
   Я пожал ему руку и предупредил, что мой кошелек в ботинке.
   Но это не смутило Барни. Он только сильно хлопнул меня по спине и рассказывал своим приспешникам, до чего же здорово я умею шутить.
   Барни занял место свидетеля ровно в девять часов. Он был одет в консервативный серый костюм и выглядел как энергичный маленький банкир, готовый провести заседание правления. Он явился в сопровождении адвоката, бывшего губернатора, седовласова и очень известного. Первое, что он сделал, это заявил протест против присутствия телевидения. Требование было выполнено, камеры были закрыты. Но Джош прикрепил большую фотографию Маллади к двери комитета. Звук оставался.
   Потом адвокат Барни попросил разрешения для клиента зачитать для протокола заявление. Это было разрешено. Барни надел очки в роговой оправе и начал читать нескончаемое заявление.
   Начиналось оно так:
   -- Как урожденный нью-йоркец, я всю жизнь играл активную роль на нью-йоркской и национальной политической арене. Мой отец до меня играл активную роль в организациях демократической партии, и он оставил мне в наследство преданность моей партии, которой я горжусь. Мне нет нужды напоминать комитету мою позицию во время последнего национального конвента и последующих президентских выборов.
   Барни расчетливо напомнил партийным лидерам о своей позиции и силе. Потом он принялся пересказывать всю свою политическую карьеры, с того времени, как он впервые появился в атлетической комиссии штата, созданной губернатором, а потом стал секретарем и председателем в избирательном комитете Таммани-Холла. Он описал основание Таск-Клуба, само собой, опустив роль, сыгранную семьей Маккулов, и принялся описывать самого себя, как единственного человека, осознавшего тяжесть и трагичность положение меньшинства которые наводнили Вест-Сайд Манхэттена. Он зачитывал благодарственные письма, представил фотографии галантного молодого офицера негра, для которого он добился назначения в Вест-Пойнт, и который позднее погиб во Вьетнаме.
   Потом он начал восхвалять Джина Абернети и других молодых негров, которые помогали меньшинствам в больших городах, и, конечно, он обвинял тех политиков, которые, в отличие от него, игнорировали бедных и беспомощных.
   Это была блестящая речь, и если бы вы не знали Барни, полагаю, вы могли бы всему поверить.
   Келли слушал, пока Барни не кончил. Потом он начал задавать вопросы, позволяя Маллади описывать шаг за шагом свою дружбу с Абернети.
  
   В. Он был вашей доверенной правой рукой, не так ли?
   О. Я ничего не мог без него сделать. Это был замечательный молодой человек с большим будущим, конгрессмен.
   В. Вы говорите, что ничего не могли без него сделать. Так что именно он делал?
   О. Миллион вещей. Он всегда был там, где я этого хотел.
   В. Это не ответ на вопрос. Я хочу знать, что конкретно он делал.
   О. Он управлялся с делами.
   В. Например?
   О. Ну, например, кто-нибудь приходил в клуб и говорил, что не может получить тепло в квартире. Тогда я давал Джину поручение заняться этим делом.
   В. Что он делал?
   О. Звонил в канцелярию комиссара и сообщал, что у женщины нет отопления.
   В. Ага, комиссару?
   О. Мы всегда работали с комиссаром, конгрессмен.
   В. Другими словами, Абернети выполнял ваши политические поручения?
   О. Никто не занимался политикой Барни Маллади, кроме самого Барни Маллади.
   В. А как насчет нечестного бизнеса, мистер Маллади? Могли бы вы назвать мистера Абернети своим посредником с преступным миром?
  
   Маллади был ошеломлен, но его адвокат вскочил на ноги, выкрикивая возражения.
   Келли бросил на него мрачный взгляд и взял в руки заявление Абернети.
   -- Здесь у меня имеется заявление, подписанное и заверенное Юджином Абернети, которое я сейчас зачитаю, -- сказал он.
   Я читал и перечитывал заявление Абернети, оно было уничтожающим. Он в деталях описывал, как и когда его отправляли в Лоуренс для строительства их машины, долю Барни в каждом воровстве, совершенном в этом прогнившем городе. Абернети рассказывал о встречах, называл имена, даты, описывал убранства номеров отелей, мотелей и клубных помещений. Он также рассказывал, как каждый месяц он доставлял чемоданчик с деньгами в маленькую контору строительной кампании в Вест-Сайде Манхэттена.
   Пока Келли читал, ярко-красная волна поднималась от воротничка Барни.
   Его адвокат сначала слушал, не веря самому себе, потом вновь вскочил.
   -- В свете вашего собственного заявления, конгрессмен, о том, что свидетель, выступающий перед вашим комитетом, не должен рассматриваться как обвиняемый, я настаиваю, чтобы заявление от мертвого человека, который уже не сможет стать объектом перекрестного допроса, не рассматривалось! -- выкрикнул он. -- Мой клиент один из наиболее известных людей в американской политике, и я считаю, что множество людей может быть объединено общей целью без необходимости подозревать их в чем-то дурном.
   -- Предположим, мы рассматриваем сами факты, адвокат, -- произнес Келли. -- Если они покажут, что мистер Маллади не является вором и позором американской политики, я публично извинюсь перед ним.
   -- Я напомню вам это, сэр.
  
   В. Мистер Маллади, вы отрицаете, что встречались с этими людьми?
   О. Отрицаю. Если Абернети вел с ними какие-либо дела, то я об этом не знал.
   В. Иными словами, вы полагаете, что мистер Абернети действовал на свой страх и риск?
   О. Мне очень не хочется говорить подобные вещи о погибшем молодом человеке, но по всему получается, что он... вор.
   В. Вы никогда не получали денег от незаконных предприятий в Лоуренсе?
   О. Нет, сэр.
   В. И вы никогда не получали денег для компании, в которой у вас есть интерес?
   О. Нет, сэр.
   В. Вы никогда лично не звонили начальнику полиции штата и не просили его не наваливаться на букмекеров в Лоуренсе?
   О. Нет, сэр.
   В. Вы отрицаете, что шеф полиции Лоуренса звонил вам, чтобы просить помочь ему выяснить, не установила ли полиция штата микрофоны на его телефоне?
   О. Да, сэр.
   В. Вы когда-либо пытались установить, проводились ли подслушивания в доме и канцелярии политического лидера?
   О. Нет, сэр.
   В. Шеф полиции Лоуренсе когда-либо жаловался вам, что ему приходится отдавать распоряжения людям прекращать игорный бизнес после пяти часов, когда на службу заступает недружественный сержант?
   О. Нет, сэр.
   В. Шеф полиции хоть говорил вам, что полицейские штата сели ему на хвост и вам лучше использовать свои поводья?
   О. Нет, сэр.
   В. А политический босс Лоуренса не звонил вам и не просил помощи в получении федеральных фондов, передаваемых на проекты строительства дешевых домов, и в то же время не говорил вам, что ваша строительная компания войдет в дело, что будет означать большой успех "для всех нас"?
  
   Теперь Барни испытывал мучения. Он, очевидно, вспомнил телефонные звонки и явно гадал, не мог ли он зайти в разговоре слишком далеко. Его ответы стали следующими: "Не знаю.... не припоминаю... я не могу вспомнить..." К полудню его задор исчез. После перерыва он превратился во встревоженного человека, его обычно румяное лицо стало бледным и покрылось испариной. К полудню следующего дня Барни балансировал как на канате. Келли неотступно преследовал его. Слышно было только, как репортеры отправляют свои бюллетени, да как скрипят лопасти вентиляторов. Я не мог не ощущать, что это не просто разгневанный молодой человек, полный решительности уничтожить порочную власть другого человека, это был еще и новый голос американской политики, чистый молодой голос, который мог провозгласить конец укоренившейся политической машины.
   Маллади был отпущен на следующий день в полдень после того, как его адвокат заявил комитету, что его клиент так охрип, что с трудом может шептать. Это была правда. Барни пытался перекричать некоторые вопросы и обвинения, и его обычно зычный голос с каждой минутой становился все более скрипучим. Маллади отпустили, но с обещанием вернуться на следующий день.
   В тот же вечер Джош начал боевые действия против шефа полиции города Лоуренса. Он подождал до обеда, а потом позвонил ему домой. Это звонят из Вашингтона, из Ассошиэйтед Пресс, говорил он, проверяя, правда ли, что министр юстиции отдал приказ федеральному прокурору США в округе Истерн начать расследование деятельности начальника полиции.
   На расстоянии я почти слышал, как тот тяжело сглотнул:
   -- Расследовать? Зачем?
   -- Ну, может, для того, чтоб проверить все материалы перед тем, как собрать большое жюри, -- небрежно сказал Джош. -- Как вы это прокомментируете?
   -- Нет, нет. Я ничего не знаю об этом, -- выпалил тот и повесил трубку.
   -- Подождем десять минут, -- произнес Джош, глянув на часы. -- Просто, чтоб поймать его точно на десерте. Надеюсь, он застрянет у этого мерзавца в горле.
   Через десять минут Джош вновь позвонил в дом шефа полиции. На этот раз будто бы звонили из вашингтонского бюро ЮПИ. Теперь можно было протянуть руку и ощутить страх этого человека.
   -- Нет. Нет. Я уже говорил другому парню. Мне нечего сказать.
   Еще два звонка. В одном Джош представился репортером из газеты в Олбани, в следующий раз из большой ежедневной нью-йоркской газеты.
   -- Теперь он дозрел, -- заявил Джош после очередного звонка. -- Давай сорвем его.
   Мы подъехали к дому шефа: красивый, построенный на разных уровнях, с аккуратно подстриженной лужайкой, посыпанными гравием дорожками, кустами и плавательным бассейном позади дома. Дорогая машина последней марки была припаркована у обочины.
   -- А он не только прячет деньги в коробке, он еще и тратит, -- прокомментировал Джош.
   Внутри Джош выложил шефу полиции следующее решение: дать правдивые показания и получить покровительство комитета или получить заслуженное вместе с другими коррумпированными чиновниками.
   -- Вы думаете, власти начнут расследование против меня? -- спросил Эдвардс. -- Мне звонили из Вашингтона какие-то репортеры и говорили, что слышали, будто...
   -- Будут не только расследовать твою деятельность, но и обвинят тебя, -- грубо ответил Джош. -- Агенты из Бюро налогов, может, уже сейчас изучают твои доходы. В течении недели они будут давать показания перед федеральным большим жюри, в то время, как какой-нибудь бойкий помощник прокурора получит каждую строку твоих свидетельских показаний в комитете.
   Он наклонился вперед и мягко добавил:
   -- Они тебя искрошат, шеф, а все друзья будут разбегаться, лишь только ты попробуешь поздороваться с ними. Поверь, нет ничего более уязвимого, чем коп, попавшийся с руками в денежной кассе. Каждый сукин сын в общине захочет вскочить и закричать "ура", и каждая скотина, которая когда-либо получала повестку в суд или сидела в тюрьме, распустит слух, что всегда знала, что он распродал золотые зубы собственного отца.
   Шеф полиции облизывал губы и кивал, а его жена, маленькая, бледная женщина сцепила пальцы на коленях, как будто для молитвы.
   Джош тяжело посмотрел на женщину.
   -- Мы можем дать ему перерыв, если он ответит на вопросы комитета -- но это ему решать, принять предложение или нет.
   Потом Джош обратился к шефу:
   -- Если решишь, что хочешь сотрудничать, шеф, позвони нам в мотель, до начала утренних слушаний. Можешь спросить меня или мистера Маккула.
   Он посмотрел на женщину с симпатией и сказал негромким, мягким голосом, что ему очень жаль.
   Это была блестящая инсценировка.
   -- Держу пари, она будет теребить его весь день, -- вполголоса сказал Джош, когда мы шли по дорожке. -- И на всякий случай, давай посидим в машине несколько минут.
   Только мы уселись, как передняя дверь открылась, и шеф полиции поспешил к нам по тропинке. Джош открыл окно.
   -- Вы, парни, не зайдете на несколько минут в дом? -- нервно спросил он. -- Мы тут поговорили с женой...
   Позднее Джош провернул то же самое с местным политиком. Тот не был столь же наивен, как шеф полиции. Он сказал, что его адвокат порекомендовал говорить -- по пунктам, что он и сделает.
   -- И о чем же? -- холодно спросил Джош.
   -- Вы, ребята, не подслушивали? -- спросил с понимающей улыбкой политик, невысокий, сытый и самодовольный.
   Мы молча распахнули свои пиджаки, он цепко взглянул на нас, потом кивнул.
   -- Я дам показания, что звонил Барни Маллади, -- он улыбнулся, -- чтобы использовать его влияние на законодателей для получения фондов по борьбе с бедностью, чтоб мы могли начать здесь свою программу.
   -- К черту, -- сказал Джош, вставая. -- Нам не нужно твое сотрудничество. Мы распнем тебя. Мы поймали тебя на взятках от строительных компаний и на выплатах Барни. Кого, по-твоему, ты пытаешься обмануть?
   Мы были уже в дверях его апартаментов, когда он остановил нас.
   -- Минуточку, парни, -- умоляюще произнес он. -- Может, выпьем?
   -- Можешь сам пить, -- резко ответил Джош. -- Будешь говорить или нет?
   Мужчина с минуту изучал Джоша.
   -- Позвольте мне вызвать своего адвоката.
   -- Давай, вызывай поскорее, -- распорядился Джош, бросая пиджак в кресло. -- Мы не намерены торчать тут всю ночь.
   В три часа утра мы ушли, получив другого свидетеля, готового к сотрудничеству, внесенного в расписание слушаний на следующий день.
   Первым свидетелем был шеф полиции. Он дал показания, что звонил Барни и просил помощи в выяснении, не подслушивает ли его телефон полиция штата. А через неделю, говорил он, он получил загадочный звонок, советующий не пользоваться телефоном -- частный номер, не внесенный в телефонную книгу. Он также признал, что звонил Барни и просил его использовать свое влияние, чтобы предотвратить рейды полиции штата по игорным заведением Лоуренса. Барни, как он говорил, пообещал, что прекратит рейды за неделю. Потом Келли представил документы, показывающие, как прекратились рейды полиции штата вскоре после того, как шеф полиции Лоуренса сделал звонок. Шеф давал показания около часа, расписывая картину коррупции, которая вызывала почти физическую тошноту.
   Следующим был местный политический лидер. Он был до того напуган, что его еле было слышно за первым рядом зрителей. Он свидетельствовал, что звонил Барни и получил обещание "раскрыть" федеральные фонды для городских проектов строительства дешевых домов и на программу по борьбе с бедностью, которую поддерживает Вашингтон. Через три недели после его звонка позвонил Барни с известием, что фонды вскоре станут доступными. Подслушивание осуществленное Вилли, обеспечило основу для следующей серии бомб, которые действительно потрясли зал слушаний. Лидер, потирая лицо и ерзая на стуле, признал, что три компании, которые впоследствии получили заказы в 20000000 долларов по проектам, принадлежали ему самому, Барни Маллади и нескольким городским комиссарам и политикам. Он сказал, что 300000 долларов в качестве "гонорара за консультацию" было выплачено Барни через его нью-йоркскую строительную компанию.
   После этих показаний мы ощутили, что по городу распространилась паника. Постоянно звонили адвокаты, предлагая своих клиентов в качестве "сотрудничающих" свидетелей. Казалось, нет такого секрета, как бы глубоко его не запрятали, который комитет не откопал бы.
   -- Подарки от сумасшедшего, -- устало пробормотал Джош во время короткого перерыва. -- Теперь ты понимаешь, до чего ценен был Вилли?
   Потом он нетерпеливо добавил:
   -- Знаю, знаю. Ты хочешь спросить, стоило ли это того. Да, черт возьми, думаю, стоило. Полагаю, то, что здесь происходит, поможет уравновесить весы.
   Показания других свидетелей описывали, как снимались "сливки" с верхушки рэкета и доставлялись в подвал Сити-Холла, смежный с полицейской штаб-квартирой, и бесстыдно делились. Как сказал один свидетель, всегда имелась "сумка для Барни", которую потом забирал Абернети в первую неделю каждого месяца.
   Секретарша с лицом, напоминающим топор, поклялась, что шофер Барни забирал портфель, который она из осторожности помещала в сейф в конторе, но настаивала, что она не знала, что в нем содержится. Почему же она оставляла портфель в сейфе? Просто ей не нравится, когда вещи валяются на полу, чопорно отвечала она.
   Шофер, который мудро бросил возить Барни, поклялся, что он брал портфель и отвозил его к Маллади.
   Сладкие шоколадки Барни и правда хорошо платили ему. Но теперь я не думаю, что в его коробке оставался хотя бы десяток.
   Думаю, именно это и было в голове у Барни, когда он пригласил меня в отель, где остановился. Я сообщил об этом Джошу и Келли, и они ответили: "Неприменно. Надо выяснить, что у него на уме".
   Я нашел Барни в номере одного. Это был не лучший отель, и комнаты не напоминали "Уолдорф-Асторию", что, конечно, не улучшало его настроение. Он лежал на кровати, рубашка расстегнута, в руке банка с пивом.
   -- Самое меньшее, что вы бы могли сделать, это провести в городе свои чертовы слушания, -- сказал он, кивая мне на кресло. -- Хочешь пиво?
   Пиво казалось прохладным и привлекательным, так что я принял предложение. Он вышел в спальню и вернулся с банкой.
   -- Я наполнил ее льдом и держу там, -- объяснил он. Барни плюхнулся на кровать и хмуро посмотрел на меня.
   -- Вы знаете, что взяли меня за горло?
   -- Мы и рассчитывали на это.
   -- Я хочу заключить сделку. Не волнуйся... здесь не подслушивают. Я не такой, как вы, мошенники. Чего хочет ваш парень? Делегатов? Помощи в кампании? Ты можешь сказать.
   -- А в ответ?
   -- Перерыв в слушаниях. Никаких свидетельств.
   -- Барни, ты уже в супе. Бюро налогов потребовало от нас передать твои банковские счета. Каждый окружной прокурор штата возьмется за тебя.
   Маллади хитро взглянул на меня.
   -- Позволь мне самому позаботиться об этом. Это моя головная боль. Но я не хочу никаких новых проблем.
   Я поставил банку.
   -- Я передам твое послание.
   -- И ты замолвишь за меня словечко, старина?
   Я посмотрел на его бледное, взволнованное лицо и вспомнил, как толпа переливалась через полицейскую машину, упавшего сержанта, рвущихся собак, вонючий подъезд, когда я впервые приехал в Лоуренс, разыскивая Келли и Лейси. Его хриплый голос метал в меня озадаченные вопросы, пока они не заглохли за дверью. Дайте ему хоть тысячу лет, Барни никогда не поймет.
   В мотеле у Келли была лишь одна инструкция:
   -- Постарайтесь, чтобы завтра утром он вернулся на свое место свидетеля, -- вот и все, что он сказал.
   Утром Барни вернулся, но на этот раз он был совсем иным, не таким, каким я видел его в отеле. Заносчивость и атмосфера уверенности вернулись к нему, он улыбался каждому, проходя по запруженному коридору к залу заседаний.
   -- Я хочу сообщить тебе наш ответ, Барни, -- сказал я. -- Мы...
   Он махнул рукой.
   -- Позволь сказать, сегодня мы уже не нуждаемся в этом, -- заявил он. -- Возможно, нам следует повторить слова великого американца Джорджа Вашингтона: "Пусть сегодня на страже стоят только американцы".
   Честно говоря, он так и оставил меня стоять с открытым ртом.
   Вскоре мы узнали причину уверенности Барни. Когда он занял место с широченной улыбкой, как у Чеширского кота, поднялся его адвокат и объявил, что его клиент хочет зачитать важное заявление. Получив на это разрешение, Барни рассчитано театральным жестом вытащил из папки длинное отпечатанное заявление и начал читать.
   После первой же минуты чтения я ощутил холод. Когда я взгляну на Джоша, он выглядел пораженным.
   Медленно и отчетливо Барни зачитывал выдержки из досье на Джентайла, которое, как он сказал, будет сердцем вашингтонской колонки Така Ларсена и его телепередачи. У Келли не дрогнул ни один мускул, но Джоунс подкручивал свой слуховой аппарат, бросая на Келли озадаченные взгляды, и наклонился, чтобы что-то ему шепнуть.
   Закончив читать выдержки из досье, Барни принялся описывать, как Келли умышленно скрыл досье и намекнул на политическую сделку. Дальше больше. Ларсен обвинил комитет в том, что ему была дана информация об Эве Шмидт и о том, что она использовалась нью-йоркскими политиками для заключения сделок, но информация была скрыта, потому что "в связи с этим делом следователи комитета раскрыли имена высокопоставленных деятелей из Вашингтона".
   Детективы из нью-йоркского отдела убийств, продолжал Барни, рассказали ему, что, без сомнения, есть какая-то связь между убийствами Эвы Шмидт, молодой немецкой иммигрантки, найденной в квартире Эвы на Сентрал-Парк-Вест, и подруги Джелло Молли Шапиро, которая была убита в мотеле в Вестчестере.
   Так дальше и тянулось, и Барни постарался, чтобы каждое слово было занесено в протокол. Как и Ларсен, он вернулся к досье на Джентайла, сообщая о самых серьезных обвинениях.
   Лучшее Барни приберегал напоследок. Ларсен сказал ему только сегодня утром, что большую часть информации он получил от Вилли в заказном письме через несколько дней после "бойни на Фили-Сквер", как называли случившееся газеты. Он приложил копии отчетов, которые сделал для Джоша Майклза и комитета вместе с детальным финансовым заявлением, которое подписал. Барни согласился, что письмо Вилли Ларсену было бессвязным и невразумительным, но штат Ларсена подтвердил самостоятельно большинства фактов. Они, в конце концов, нашли Сюзи Форест и ее мужа в Гонконге, где они делали телевизионный фильм. Муж Сюзи, как ее представитель, подтвердил всю историю о связи Джентайла с его невесткой, ее последующее самоубийство и помощь Джентайла в снижении залога за Чинга...
   Я чуть не застонал во весь голос, когда вспомнил, как отчитал этого мерзкого молодого хвастуна в аэропорту. Как и предупреждал Джош, единственное, что ему оставалось продать, так это историю жены и то, как мы ее купили.
   Когда Барни закончил чтение, он осторожно, почти методично, положил бумаги обратно в папку, в то время как бюллетени разлетались из зала заседаний. Я закрыл глаза, и перед моим мысленным взором вспыхнули заголовки газет:
   "ОБВИНЕНИЕ ШЕННОНА В СОКРЫТИИ ДОСЬЕ НА ДЖЕНТАЙЛА И ПЕКИНСКОГО АГЕНТА" или какую-нибудь другую подобную чепуху.
   Когда я открыл глаза, Барни разыгрывал первоклассный спектакль по подавлению своего праведного гнева. Как старый профессионал, он хорошо понимал, что дымовая завеса, которую он сейчас установил, затемнит, по крайней мере временно, шокирующие данные о его собственной преступной деятельности.
   -- Я должен заявить этому комитету, что я верю, что конгрессмен Шеннон по чисто личным причинам и в политических целях намеренно скрыл документ, имеющий жизненно важное значение для всей нашей программы безопасности.
   Хриплый голос скрежетал дальше.
   -- Далее, джентльмены, я возлагаю на него ответственность за то, что в то время, когда мы втянуты в ужасающую дипломатическую борьбу с Пекином, он...
   Келли не закричал, не стукнул в гневе по столу. Я полагаю, именно его тихий, спокойный голос заставил Барни заткнуться.
   -- Вы, сэр, вор, мошенник и позор американской политики. Завтра вы вернетесь сюда. До этого времени комитет объявляет перерыв.
   Келли поднялся, вышел из-за стола и направился к выходу, пройдя мимо своры кричащих, тянувшихся с микрофонами репортеров, которых он игнорировал, и вышел из здания.
   -- Пошли, перехватим его, -- сказал Джош, и мы побежали прочь.
   Мы догнали его у машины. Репортеры выкрикивали вопросы, протягивали микрофоны прямо к его лицу, дергали его за руку, махали копиями бумаг и сердито требовали ответа. Когда мы подошли, Келли качал головой и спокойно отвечал.
   -- Никаких комментариев.
   -- Соберемся все в мотеле около шести, -- тихим голосом сказал он нам. -- Увидимся там.
   Потом он медленно отъехал от обочины.
   Когда Келли уехал, гнев репортеров обратился на Джоша и меня, они требовательно ждали ответа. Были ли эти обвинения правдивы? Где было это досье? Кто был пекинским агентом? Как насчет проституток с Сентрал-Парк-Вест?
   Джош, обладающий быстротой реакции, дал им быстрое заявление, полное двусмысленности, которое напоминало каждому, что Барни был выявлен как вор, который, видимо, вскоре будет обвинен в уголовном преступлении. Джош пытался создать новости, но сегодня прессу было нелегко купить. Репортеры хотели получить ответы на обвинения Барни. В конце концов, Джош пообещал им сделать заявление позднее, но это мало удовлетворяло их. Но тут появился Барни, раздувшийся как голубь. Репортеры быстро бросили нас, в то время как Барни приветствовал их с распростертыми объятиями.
   -- Оставайся здесь и послушай, что он им тут наболтает, -- велел Джош. -- Я хочу устроить кое-что.
   -- Например?
   -- Кое-что, -- коротко ответил он. -- Встретимся в мотеле.
   Полчаса я оставался на краю толпы, слушая этого человека -- пивного бочонка, проливающего слезы над страной, которую надували интриганы-политиканы и вашингтонские "бойкие ребятки", как их называл Барни, которые использовали честные руки Конгресса, чтобы разорвать репутацию, созданную... и т.д. и т.п.
   Это был мусор, но, откровенно говоря, если бы я был обычным зевакой, который ничего не знал о реальной деятельности этого человека, я бы очень захотел задать некоторые вопросы.
   Проходя мимо, Барни увидел меня.
   -- Настоящая компания не включает, с моей точки зрения, этих бойких ребят, -- сказал он. -- Финн Маккул великий человек из великой истории Вест-Сайда...
   Я взглянул на репортеров, которые строчили эти бессмертные слова.
   -- Я знаю этого человека дольше, чем вы прожили на земле, -- объявил я, -- и все, что я могу сказать, так это только подтвердить слова конгрессмена Шеннона: он вор и является позором американской политики.
   Я пошел прочь, оставив Барни в такой ярости, что была опасность, что он проглотит собственный язык.
  

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ

  
   Ровно в шесть часов все мы собрались в мотеле в номере Келли: Люк, Лютер, Фрэнк Шиа, который примчался из Вашингтона, как только услышал новости, и Лейси. Джош прибыл после меня. Он казался напряженным и бледным, но тогда я подумал, что в этом нет ничего странного после такого ужасного дня.
   Мы обошлись без приветствий, и когда Джош закрыл дверь, Келли начал беседу.
   -- У меня есть факты, которые, думаю, всем вам следует знать, -- сказал он. -- Как вы помните, когда Джош и Финн принесли мне досье на Джентайла, я колебался, использовать ли его. Я чувствовал, что там что-то пропущено. Мне думается, Финн, у вас было то же чувство.
   -- Да.
   -- По сути, Джош, прямо перед тем, как вы отправились спать, я сказал вам, что ощущаю какое-то беспокойство. Я чувствовал, в досье чего-то не хватает.
   Джош кивнул, но продолжал молчать.
   -- Когда я пришел в свою комнату, то лежал без сна, я просто не мог спать. Это проклятое досье на Джентайла вертелось у меня в голове. Была одна вещь, с которой я не мог примириться: почему? Почему Джентайл? Через некоторое время я рассмотрел доклад, который подготовил Джош с Финном о своих находках, вместе с копией из оригиналов правительственного агентства. Должно быть я прочитал их тысячу раз. В конце концов, я решил сделать одну вещь -- встретиться с Джентайлом и потребовать объяснений.
   -- Встретиться с Джентайлом, с его собственным досье? -- недоверчиво спросил Люк.
   -- Я должен был использовать этот шанс, Люк, -- спокойно ответил Келли. -- Это был ужасающий отчет. Стань это известно, и Джентайл был бы уничтожен и в политическом плане, и в личном. Его патриотизм был бы поставлен под сомнение. Он стал бы мишенью каждой организации этих сумасшедших ультра, каждого бэрчиста, и в добавлении ко всему он мог бы стать мишенью расследований, многие из которых были бы инспирированы политиками.
   -- Вы видели Джентайла? -- спросил я.
   -- Да. Я сошел вниз и обнаружил, что Лейси идет спать, а вы с Джошем отправляетесь в город. Когда я сообщил ей о своем решении, Лейси хотела пойти за вами и рассказать, что я намерен сделать. Но я остановил ее...
   -- Почему? -- спросил Джош.
   -- Я почувствовать, что это моя ответственность, только моя. Лейси хотела поехать со мной, но я отказался.
   Он повернулся к Джошу и добавил:
   -- Я уже давно говорил вам, Джош, что будут случаи, когда я должен буду принимать собственные решения, делать собственный выбор и действовать в соответствии с ним.
   -- Ты встретился с Джентайлом? -- спросил Люк.
   -- Да. Я позвонил ему домой и вытащил его из постели. Честно говоря, он был удивлен, но согласился встретиться со мной. Мы встретились на полдороге в ночном ресторане недалеко от скоростного шоссе.
   -- Только ты и Джентайл?
   -- Только я и Джентайл.
   -- Ладно, и что же случилось?
   -- Я все изложил ему. Он был ошеломлен. Он извинился и пошел в телефонную будку. Так как он опускал четвертаки, я понял, что он делал междугородний звонок, видимо в Вашингтон. Именно так и было. Когда он вернулся, то рассказал мне все.
   -- Ну же, говори, -- нетерпеливо произнес Люк, когда Келли замолчал.
   Келли встал и медленно прошел через комнату к запертой двери спальни.
   -- Мистер Джентайл здесь, -- негромко произнес он. -- После того, что случилось сегодня днем, он позвонил и попросил разрешения приехать и рассказать вам всю подноготную. Я согласился.
   Келли открыл дверь и произнес:
   -- Проходите, пожалуйста.
   Вошел Джентайл и встал рядом с Келли, глядя на нас. Его красивое лицо было угрюмо, он выглядел так, будто провел изматывающий день. Келли быстро представил нас друг другу, и Джентайл сел, глядя на нас.
   -- Я рассказал им все до того момента, как мы встретились, и вы позвонили в Вашингтон, -- произнес Келли. -- Кажется, вы говорили, что хотите с этого момента рассказать все самостоятельно.
   -- Правильно, -- произнес Джентайл тихим, бесцветным голосом. Он глубоко вздохнул.
   -- Начну вот с чего. Чинг является нашим американским агентом в Пекине. Фактически нашим самым важным агентом. Если мы раскроем его, мы должны будем не только отвечать за его неминуемую гибель, но также за уничтожение самого важного канала, который наша страна имеет в Пекине.
   -- Чинг американский агент? -- закричал Люк. -- Откуда нам знать? Кто это говорит?
   -- ЦРУ, -- прервал Келли. -- Я говорил с ними.
   -- И сколько людей знают об этом? -- спросил я.
   -- До настоящего момента? Не более трех человек. До того, как мистер Джентайл и я покинули ресторан, прибыл агент ЦРУ и поехал со мной домой. Говард отвез его назад, туда, где была припаркована его машина, незадолго до нашего с Лейси отъезда в Лоуренс. Я сказал ему, что расскажу вам все, если история выплывет наружу, и он согласился. Потом, когда сегодня днем информация была разглашена, мистер Джентайл позвонил мне и сообщил, что приедет и изложит вам все детали из первых рук.
   Келли повернулся к Джентайлу и произнес:
   -- Я уважаю вас за это, сэр.
   -- Это самое меньшее, что я могу сделать, -- произнес Джентайл. -- После того, что Маллади сотворил с нами обоими.
   -- Не беспокойтесь насчет Маллади, -- мрачно сказал Келли. -- Нам еще нет нужды ссориться.
   -- Как насчет девушки, которая покончила с собой? -- требовательно спросил Люк.
   -- О, Люк, -- произнесла Лейси, но Джентайл поднял руку.
   -- Все в порядке, мисс Шеннон. Это справедливый вопрос.
   По его длинному, орлиному лицу пробежала тень, и перед тем, как ответить, он прикусил нижнюю губу.
   -- Это правда. Я встретился с Ниной в Китае, и, откровенно говоря, мы были очень близки все то время, что я находился там. Когда я прибыл в Вашингтон, я встретил женщину, которая теперь является моей женой, и на следующий год мы вступили в брак. Мы с Ниной обговорили наши отношения, и я думал, мы просто друзья. Я не знал, что она ждет ребенка. Более того, я ничего не слышал о ней, после того, как ее отец покинул материк.
   -- Как возник весь план? -- спросил Люк.
   -- После смерти Нины ко мне пришли с этой идеей из ЦРУ. Я обсудил все с Чингом, и он согласился работать с нами.
   Он медленно покачал головой.
   -- Джентльмены, он один из самых смелых людей, которых я которых я когда-либо встречал.
   -- Ужасно! -- вздохнула Лейси. -- Его сестра знала?
   -- Сюзи? Нет, ЦРУ считало, что лучше всего, если она проглотит фальшивые сведения.
   -- А как быть с вечеринками из досье?
   -- Они проводились для удобства человека из ЦРУ и других агентств, знавших пекинского агента в ООН. Они знали, что ему нравится... не могли бы мы пригласить их на буйные вечеринки? Я был хорошо известен в китайских кругах, и было несложно передать ему, что я устраиваю шумные приемы, посещаемые некоторыми красивыми азиатскими женщинами. Потребовалось несколько месяцев, но, в конце концов, мы взяли его.
   -- А Сондерс? -- поинтересовался Люк. -- Разве его не было там?
   -- Чак Сондерс присутствовал, -- ответил Джентайл, -- но, конечно, он не знал, что происходит.
   -- Я спросил агента ЦРУ, стоила ли сердечная боль мистера Джентайла, его личные страдания и мужественные действия Чинга всего этого, -- произнес Келли, -- и он дал мне такой пример. Помните, как Штаты сообщили, что Пекин расколот на голубей и ястребов, причем одна сторона желает отправить добровольцев в Северный Вьетнам?
   Мы все кивнули.
   -- Помните эффект, который это имело в Москве, и как они угрожали Китаю, пока тот не опроверг сообщение? Так вот, информация была дана Чингом. Совершенно очевидно, что эти разведывательные данные предотвратили новую Корею. Есть какие-либо сомнения, что это стоит того?
   Я глянул на Джоша и был встревожен, обнаружив, что он уставился в окно, и странное, отчужденное выражение появилось на его лице, лице человека, беззвучно повторявшего молитву. Это выражение погасло, когда Келли вновь спросил, что он об этом думает.
   -- Не знаю, -- сухо ответил он. -- Это вам решать, что делать.
   -- Я думаю, вашим людям нужно многое обсудить, -- вставая, сказал Джентайл. -- Спокойной ночи.
   Он остановился у двери.
   -- Я даже не могу сказать, как я ценю то, что вы сделали. Я даже не представлял, что такое возможно в американской политической цивилизации. Спокойной ночи.
   -- Как вы думаете, это не выдумка? -- спросил Люк. -- Это звучит прямо как в книгах Ле Карре.
   -- Каждое слово, которое он произнес, правда, -- сказал Келли. -- По моему мнению, требуется большое мужество, чтобы прийти сюда и все рассказать.
   -- Кел, ты говорил отцу? -- спросила Лейси.
   -- Я изложил ему факты. Правда, он разочарован и по-прежнему сомневается. Он считает, что госдепартамент прикрывает Джентайла.
   -- Может, в этом есть смысл, -- произнес Люк.
   -- В государственном департаменте только очень немногие знают все, -- сообщил Келли. -- Госсекретарь и пара других. Считайте, как хотите, но это правда. Каждое слово.
   -- Хорошо, если ты так говоришь...
   -- Именно так.
   -- Предположим, мы используем этот доклад? -- осторожно сказал Шиа. -- Вы знаете, тот, что сделали Джош и Финн...
   -- Вы хотите сказать, не упоминая Джентайла? -- спросил Люк.
   -- Правильно. Предположим, мы используем его. Что тогда?
   -- Я задал агенту ЦРУ этот вопрос, -- произнес Келли. -- Ответ был -- ничего.
   -- Ты хочешь сказать, они не станут защищать Джентайла?
   -- Конечно, нет.
   -- А госдепартамент?
   -- Госдепартамент, это другое дело. Они уже предприняли шаги.
   -- Да? Какие?
   -- В восемь часов госсекретарь проведет пресс-конференцию. Он заявит репортерам, что Джентайл попросту выполнял распоряжение тогдашнего госсекретаря, ныне покойного, который, как оказалось, получил от высокопоставленного представителя китайского правительства Националистов серьезную просьбу вмешаться в дело. В конце концов, обвинения против Чинга основывались исключительно на показаниях проституток. Важнее то, что случившееся имело место в те щекотливые дни, когда мы делали все возможное, чтобы помочь правительству Националистов, перебравшемуся с материка на Формозу. Такую просьбу нельзя было игнорировать. Между прочим, на этой пресс-конференции госсекретарь будет расхваливать Джентайла как великого американца, героя войны с японцами и так далее.
   -- Для нас это просто замечательно, -- горько произнес Люк.
   -- А ты бы хотел иного? -- спросил Келли.
   -- Все, что я могу сказать... если бы даже Джентайл платил нам, мы не смогли бы сделать для него лучшей работы, -- произнес Люк. -- Ты понимаешь, что сделает с нами пресс-конференция госсекретаря?
   -- Насколько я понимаю, они не собираются помогать нам...
   -- Не собираются помогать! -- заорал Люк, вскакивая на ноги. -- Ради Христа, Кел, они могут погубить нас!
   Он повернулся к Джошу.
   -- Скажи ему, Джош! Ты же знаешь!
   Джош бросил на него спокойный, безмятежный взгляд.
   -- У нас есть одна альтернатива, -- произнес Келли, -- использовать доклад на Джентайла, не проверяя его дальше.
   Он обратился к Люку:
   -- Предпочел бы ты этот путь, не зная правды?
   -- Вот именно, так бы я и сделал! -- яростно объявил Люк. -- Я бы запустил его ему прямо между глаз! Ведь ЦРУ же не скажет правду? Прекрасно! Пусть этот ублюдок тонет в вине!
   В этот момент, возможно, больше, чем во все другие моменты жизни, Люк был сыном своего отца.
   -- К счастью, решения принимаю я, -- отозвался Келли. Затем резко повернулся к Джошу: -- Что вы об этом думаете, Джош?
   -- Думаю, вся эта пресс-конференция будет дохлым номером. Как быть с министром юстиции, которого цитировали в досье? Это звучит очень серьезно. Предположим, он даст интервью Таку Ларсену и подтвердит весь доклад?
   -- Он не сделает этого, -- быстро ответил Келли. -- Ему сказали достаточно, чтобы он понял, он лишь поставит под угрозу свою страну. К счастью, для этого человека Америка стоит на первом месте, а политика -- на втором.
   -- Так что же нам всем встать и спеть "Благослови, Господи, Америку"? -- спросил Люк.
   -- Как быть с завтрашними слушаниями? -- торопливо вставил Лютер. -- Я только что говорил с Фрэнком -- вы должны что-то сказать, Келли.
   -- Я скажу, что государственный департамент ответил на возмутительные обвинения мистера Маллади, и что нет нужды в дальнейших объяснениях.
   Он бросил на стол папку.
   -- В ЦРУ сочли, что они должны отблагодарить меня.
   Он открыл папку и вытащил подшивку фотокопий.
   -- Здесь номера банковских счетов Барни в Швейцарских банках: даты, депозиты, итоги. У него более 3000000 долларов. Как я сказал Джентайлу -- я еще не покончил с Маллади.
   -- Я все же считаю, что наша мишень -- Джентайл, Кел, -- страстно заявил Люк.
   -- Если у тебя есть какие-либо данные на Джентайла, я с радостью их использую.
   Келли решительно провел рукой по пачке бумаг, что заставило Люка замолчать.
   -- Теперь по вопросу об убитых проститутках. Вы все знаете, что Иммиграционное бюро имеет копию нашего отчета. Я встречался с комиссаром, и он сообщил, что его люди готовили депортацию этих двух женщин, когда пришло сообщение об их убийстве. Он хочет выпустить заявление, где все будет объяснено, и я согласился.
   Он положил документы обратно в папку и посмотрел на Джоша.
   -- Ну, Джош, полагаю, теперь ваша очередь.
   -- Конечно, думаю, моя, -- повторил Джош тихим голосом. -- Что я могу сказать? Что был идиотом, обращаясь к сумасшедшему? Что я не должен был использовать незаконное подслушивание телефонов или электронные жучки для получения информации? Конечно, Вилли был неуравновешен, но уж так случилось, что он гений в электронике. Правительственные агенты используют его для выполнения грязной работы и хорошо ему платят. Очевидно, что если бы я мог помыслить, что он прибегнет к насилию, я ни за что не остался бы с ним в одном городе. Но посмотрите на комитет. Поглядите на жуткую картину коррупции и несправедливости, которую он показал перед американским обществом. Мы начали с россказней вора. Вызвали бы вы Бенни в комитет без подтверждения фактов, Келли? Неужели вы считаете, что эти жалкие пьяницы и дураки-следователи из комитета Джоунса представили бы вам эти факты... Бесспорные факты?
   С самого начала меня интересовало лишь одно -- Келли Шеннон. Сначала я подумал, что, похоже, деньги, предлагаемые вашим отцом, будут непредвиденным доходом, но после того, как я встретился с вами, я начал верить, что у вас есть шанс попасть в Белый дом, и я мог бы гордиться, что сделал кое-что для этого.
   У нас не оставалось времени для осуществления таких вещей. Мы не могли использовать ортодоксальные методы. Мы нуждались в чем-то значительном и драматичном, чтобы ваше имя стало предметом бесед в каждом доме. Мы управляли слушаниями, но нам были нужны бомбы, и поэтому появился Вилли. Конечно, он представляет опасность, и я надеюсь, они положат конец его страданиям. Что касается меня, то я верю, то, что он дал нам, стоило жизни вора, который украл бы обручальное кольцо собственной матери. Если уж нам нужно о ком-то жалеть, то будем печалиться о Молли, которая, должно быть, понимала, что вам никогда не извлечь воровство из сердца вора... и о том охраннике. Если это чего-либо значит, то я буду видеть его лицо, пока не умру.
   Джош встал и взглянул на Келли:
   -- Я уже говорил, что вы ждете, чтобы я сказал? Что я сожалею? А я не жалею! Я уверен, добро, которое получится из этого, далеко перевесит зло. Преступники и воры-политики больше не будут править Лоуренсом. Правосудие больше не будет продаваться с бочки, по крайней мере, сейчас. Рядовые граждане и честные бизнесмены будут уверены, что получат справедливые судебные решения от одного из наших высших трибуналов. А Маллади -- кончен, уничтожен.
   Он трезво кивнул головой.
   -- Ну, а насчет завтрашнего дня не волнуйтесь. Дайте мне взять вину за Вилли. Знаю я этих волков снаружи. Когда-то я сам был одним из них. Дайте им козла отпущения, и они будут счастливы разорвать его на части. Я и буду им.
   Джош взглянул на Келли.
   -- Вы, конечно, не можете сказать, что я не поставил для вас многое на карту, Келли. Но думаю, это стоит того. Прощайте, и удачи вам всем.
   И он ушел.
   Какое-то время мы так и сидели совершенно ошеломленные. Потом у Лейси вырвался тоненький всхлип, и она бросилась за ним. Я последовал за ней. Мы поспешили по коридору в вестибюль, но его там не было. Швейцар сказал, что последние несколько минут никто не выходил. Потом он предположил, что, возможно, гость припарковался сзади, и я понял, что в этом ответ. Когда мы достигли стоянки, служитель сообщил, что Джош уехал, да так быстро, объяснил он, что шины завизжали.
   -- Как вы думаете, Финн, куда он поехал? -- спросила Лейси.
   -- Может, обратно в отель.
   -- Пожалуйста, поспешим.
   Но в отеле его не было, было лишь письмо, в котором коротко объяснялось, что он решил взять на себя всю вину и выпустить заявление, чтобы прояснить это. Он перевел большую часть денег, что дал нам сенатор, в банк на мое имя -- он приложил чековую книжку -- и дал мне заверенную доверенность вести наш бизнес так, как я это пожелаю.
   -- Но почему он это сделал? Он бросает политику? -- спросил Люк, когда я вернулся в мотель.
   -- Неужели вы не поняли, что он сделал? -- спросил Лютер. -- Он погубил себя.
   -- А как вы, Финн?
   -- Он оставил мне больше денег, чем я знаю, что с ними делать. Но кому дело до денег?! Я беспокоюсь о Джоше.
   -- Это была моя ответственность, я хотел, чтобы это было ясно, -- сказал Келли.
   -- Очевидно, Джош решил иначе, -- сказала Лейси.
   -- У него тоже свое мнение, Келли, -- произнес я.
   -- То, что он сделал, ужасно, -- вставил Лютер. -- Он хоть упомянул, кому передал свое заявление, Финн?
   -- Полагаю, в Ассошиэйтед Пресс.
   -- Мы можем найти его, Финн? -- спросила Лейси. -- Может, он сказал, куда отправился.
   -- Я могу позвонить в бюро АП в Олбани, -- произнес я. -- Может быть, они...
   -- Пожалуйста, Финн, -- попросила Лейси. -- Пожалуйста, позвоните им!
   Голос из бюро АП в Олбани сообщил, что ничего не слышал от Джоша, не знали ничего и в ЮПИ, и в "Олбани Таймс Юнион". Неожиданно я вспомнил воскресный день в Вашингтоне, когда Джош созывал на пирушку друзей-газетчиков. Как он объяснил, надо долго пробыть в издательском бизнесе, чтобы понимать странную лояльность людей этого типа.
   Я позвонил Сисси Саутворт.
   Обычно нужно много времени, чтобы миновать заслоны ее секретарей и помощников, но в этот раз кто-то выкрикнул мое имя, и немедленно в моих ушах раздался ее громкий голос, перекрикивающий стук пишущих машинок и крики помощников. Сисси находилась в городской редакции своей газеты, место, где она бывала только тогда, когда у нее имелась важная эксклюзивная информация. Это было частью ее деятельности, сказал однажды Джош, входить как королева, улыбаться низшим, выпаливать великие новости и указывать редактору, чтоб он не печатал газету без нее.
   -- Финн, где ты?
   -- Я в Лоуренсе, Сисси. Ты что-нибудь слышала о Джоше?
   -- Слышала о нем? -- закричала она. -- Я готовлю для публикации в газете его заявлением! Где он? Я все время звонила и усиленно пыталась найти его. Что происходит?
   -- Только прочитай мне заявление, Сисси.
   -- Что-нибудь не так? Все нормально? Я...
   Я редко кричу на женщин, даже на таких, как Сисси, но в этот раз я заорал.
   -- Забудешь ты, наконец, о своих идиотских заголовках и прочитаешь заявление, женщина!
   Я почувствовал, что она опешила. Потом Сисси зачитала заявление Джоша.
   Оно подтвердило мои страхи. Джош принимал на себя полную ответственность за наем Вилли без разрешения Келли или любого другого члена подкомитета, при полной осведомленности, что Вилли будет использовать незаконные средства перехвата телефонных разговоров и электронного подслушивания для получения свидетельств о коррупции официальных лиц. Он полностью снял ответственность с комитета за сокрытие любой части досье на Джентайла, настаивая, что это было его решение и ничье еще.
   -- После этого он не сможет поболтать с охраной у дверей на Пенсильвания-авеню, -- произнесла Сисси. -- Никаких приятелей. Что у вас случилось?
   -- Это долгая история, Сисси. Когда-нибудь я расскажу все.
   -- Мы уже работаем над заявлением, -- сообщила она. -- Там изготовляют клише...
   -- Между прочим, когда ты получила заявление?
   -- Несколько часов назад, -- ответила она. -- Он позвонил, продиктовал мне его и попросил передать в АП и ЮПИ с временным эмбарго. Мы только что закончили читать его информационным агентствам. Он дал мне час на...
   -- Ладно, наслаждайся, Сисси. Не думаю, что это еще повториться.
   Ее голос стал мягче, более женственным.
   -- Послушай, Финн, я могу что-нибудь сделать? Мне нравится этот парень.
   -- Ничего, Сисси.
   Я повесил трубку.
   Когда я перессказал им заявление, они все перепугались, даже Келли. Потом заговорили, что позвонят ему, остановят его, что это глупость и так далее. Я встал, ослепнув от слез, оттолкнул их в сторону и вышел в вестибюль, ничего не видя.
   Неожиданно рядом со мной оказался Келли, а за ним Люк и Лютер.
   -- Что мы можем сделать, чтобы вернуть его, Финн? -- спросил Келли, его голос был напряженным.
   -- Вы ничего не можете сделать или сказать. Он ушел, и я знаю его достаточно хорошо, чтобы сказать, что он не вернется.
   -- Я поговорю с ним. Я настаиваю, если и есть чья-то вина, так только моя. Я не хочу, чтобы кто-нибудь брал ее на себя.
   -- Слишком поздно. Его заявление теперь часть информации, Келли. Ни вы, ни кто другой не можете стереть ее. Он сделал себя козлом отпущения -- помоги ему, Господь! -- они разорвут его на части.
   -- Когда Ларсен и ему подобные завершат работу, ни один политик не прикоснется к нему даже десятифутовой жердью, -- горько произнес Лютер. -- Они будут переходить на другую сторону улицы, только завидев его.
   -- К черту! Я не хочу этого! -- закричал Келли. -- Мы подготовим заявление...
   -- Это не приведет ни к чему хорошему, Келли, -- ответил я. -- Всегда первое заявление кажется святой истиной, а остальные досадными помехами. Мой совет вам, оставьте все, как есть.
   -- И позволять Джошу отдаться этим волкам?
   -- Так он хотел, и на сколько я знаю, так и будет. Где Лейси?
   -- Она вернулась к себе, чтобы дозвониться до резервации в Северной Дакоте, -- хмуро сообщил Люк.
   Я нашел Лейси, медленно набирающую номер телефона и одновременно изучающую записи, которую она, видимо, только что сделала.
   -- В восемь часов есть самолет до Чикаго. Я должна сделать пересадку в Бисмарке.
   -- Почему вы решили, что он направился в Северную Дакоту, Лейси?
   -- Звонили из гаража на улице. Джош оставил там свою кредитную карточку. Днем он нанял двух механиков, чтобы быстро привели в порядок его машину. Он сказал им, что поедет в Северную Дакоту.
   -- Если он едет на машине, ему потребуется по крайней мере три дня, чтобы добраться до резервации.
   -- Я намерена быть там, когда он приедет. Разве у него нет человека, работающего на ранчо?
   -- Да, есть. Он и его жена живут там.
   -- Надеюсь, они не будут шокированы, когда я приеду.
   -- Значит, вы идете за ним, Лейси?
   -- Я только следую вашему совету, Финн. Разве вы не говорили мне взять его таким, как он есть?
   -- Неделю назад вы могли предчувствовать его самопожертвование -- это могло бы искупить его чувство вины.
   -- Теперь это уже не важно, Финн, -- сказала она, и ее лицо смягчилось от воспоминаний. -- Что он сделал, то сделал.
   Она изучала записанное расписание.
   -- Не знаю, заметили ли вы, но они взяли кое-что друг от друга, -- задумчиво сказала она через минуту.
   -- Джош и Келли?
   -- Когда он принес себя в жертву, я подумала, что Джош взял нечто от Келли. А когда Келли швырнул на стол папку со счетами Маллади в швейцарских банках, на какой-то миг он стал таким же, как Джош -- холодным и безжалостным. Раньше я никогда не видела его таким.
   -- Вы постараетесь уговорить его вернуться?
   -- Нет. -- Она встала. -- Я не буду упоминать это. Если он вернется, прекрасно. Если нет, мы останемся там. Или где-нибудь в другом месте.
   Я передал ей чековую книжку, которую Джош оставил мне.
   -- Надеюсь, вы вернете ему. У меня и так достаточно денег.
   -- Когда Келли, Люк и я достигли двадцати одного года, отец создал для каждого из нас фонд. У меня всегда было больше денег, чем я знала, что с ними делать, -- она мягко отодвинула чековую книжку. -- И я не думаю, что Джош голодает.
   Она потянулась и поцеловала меня, слабый запах ее духов вернул меня назад в то время, когда я впервые встретил ее, берущую барьеры в Вексфорде тысячу лет назад.
   -- До свидание, Финн, желаю удачи.
   Потом она ушла, я остался один, и впервые за более чем полусотню лет, я почувствовал, как горячие слезы катятся по моим щекам.
  

***

  
   На следующий день у меня не было сил отправиться в Сити-Холл и наблюдать за последним расчленением Барни Маллади. Теперь это казалось неважным. Вместо этого я остался в комнате мотеля, заказал двойную порцию "Джека Дэниэлса" и уселся, чтобы наблюдать слушания по телевидению. После первого же крупного плана сурового Келли, я понял, что в жизни Барни начался самый ужасный день.
   Госдепартамент проделал великолепную работу для Джентайла: объяснение госсекретаря было правдоподобным, и в заключении пресс-конференции он отдал восторженную дань американизму Феликса Дюранта Джентайла. Сам государственный секретарь, что может быть лучше! В ежедневных газетах по всей стране это сообщение заняло первую страницу, а "Нью-Йорк таймс" в редакционной статье сильно критиковала и Маллади, и его адвоката за обнародование подобного одностороннего документа. Но, с другой стороны, автор "Таймс" критиковал комитет, особенно Джоша за его безответственный наем неуравновешенного человека для того, чтобы собрать информацию для органа Конгресса. Были фотографии Джоша, и, конечно, республиканцы с радостью набросились на него. Как и говорил Джош, они жаждали мальчика для битья.
   Иммиграционное бюро вступило с заявлением, что комитет действительно прислал аккуратный документальный отчет по делу Эвы и ее протеже, и что они готовили обвинение для будущих слушаний против обеих женщин, когда тех убили. Они также вставили материалы Интерпола, который не льстил Эве. В 1947 году она была арестована и допрошена за убийство американского капитана в Гамбурге. Лили оказалась одним из тех жалких детей войны, которая существовала всю жизнь на то единственное, что она могла продавать.
   Нью-Йоркский комиссар полиции также вмешался в дело. Возможно, друзья из Иммиграционного бюро намекнули ему, что он в сложном положении, и он признал, что его канцелярия получила копию отчета о деятельности Эвы, и он распорядился начать расследование для выяснения причин, почему заведение Эвы никогда не подвергалось полицейским рейдам.
   Келли прошел весь кризис очень осторожно, серьезно и сдержанно. И действительно, впервые увидев его не из зала заседаний, я мог представить, как миллионы домохозяек от пентхаузов Манхэттена до кухонь западных фермерских домов кивают и соглашаются с ним.
   Этот человек имел огромное обаяние, изящество и привлекательность, которые очаровывали зрителей.
   Барни, конечно, бушевал, и его адвокат произнес блестящую речь, но против государственного секретаря и официальных заявлений из Нью-Йорка и Вашингтона их негодующие крики были как выстрелы пугача против пушки.
   Потом в течение следующих нескольких часов я наблюдал, как Келли Шеннон медленно, методично и безжалостно уничтожал Барни Маллади. Он использовал каждую паузу, заставляя Барни в деталях рассказывать свою версию, а потом вызывал свидетеля за свидетелем, чтобы уличить его во лжи.
   Последняя часть утренних слушаний была посвящена уничтожающим счетам в швейцарским банкам. Келли зачитал каждый пункт, потом спокойно спросил Барни, где он взял деньги, которые положил на счета, как он достал их, где источник подобных средств. Были ли эти деньги взяты из Лоуренса, из разрушающихся трущоб, политического вымогательства, из коммерциализации публичных домов, в которых не проводили полицейские рейдов десять лет?
   Так все и шло. Безостановочно.
   К полудню телевидение прервало передачи для бюллетеней, объявляющих, что губернатор назначил специального прокурора для Лоуренса и распорядился немедленно созвать тщательно подобранное большое жюри. Бюро налогов в Вашингтоне объявило, что они расследуют доходы Барни за последние пять лет, а пресс-агент министерства юстиции, наконец, осознал тот факт, что его людям лучше приняться за дело, поэтому они вскоре отправили агентов ФБР и команду юристов министерства в Лоуренс.
   Последние усилия Барни поразили его бумерангом. Не было сомнений, что звук горна охотников громко звучал в его ушах еще до дневного перерыва.
   В полдень он покинул место свидетеля, ошеломленный, испуганный пожилой человек, который уже представлял бесчисленные появления перед большим жюри. Дни под судом, а возможно, и тюрьма, встали перед его глазами. Очевидно, теперь он был на дороге, по которой шли многие творцы королей до него -- от Пендергаста до Джимми Хайнса. В коробке Барни Маллади больше не осталось сладких шоколадок.
   В ту ночь я рано отправился в постель после того, как позвонил Келли и я поздравил его. Он говорил устало и уныло, и сделал замечание, которое навсегда врезалось в мою память.
   -- Полагаю, я все же сделал это, Финн.
   -- Что именно, Келли?
   -- Благородный Рыцарь, Друг Меньшинств, Защитник Бедных -- разве это не имидж?

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
В.Чернованова "Посланница.Наследие Велены" А.Одувалова "Опасное притяжение" А.Буревой "Одержимый.Страж Империи" Е.Гордеева "Естественный отбор" О.Говда "Беспокойное наследство" М.Далин "Слуги Зла" В.Кувшинов "Пирамиды астрала" М.Абина, Д.Ткаченко "Я демон!Что это меняет?" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Сны и явь" Е.Лифантьева "Орк.Воин и лекарь" В.Корн "Артуа.Золото вайхов" О.Шалюкова "Заговор теней" П.Корнев "Там, где тепло" И.Эльтерус, Е.Белецкая "Вечер Черных Звезд" Ю.Фирсанова "Месть богини" А.Спесивцев "Есаул из будущего.Казачий Потоп" М.Николаева "Академия для Королевы" М.Лероев "Про Ляльку и Гришку"(детск.) Т.Коростышевская "Внучка бабы Яги" Н.Кузьмина "Наследница драконов:Добыча" В.Афанасьев "Стальная опора" А.Шевченко "Последний рейдер" А.Уралов "Долгий дозор" Я.Алексеева "Охотящиеся в ночи" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Зачем вы, девочки, красивых любите..." Е.Звездная "Академия Ранмарн" Ю.Иванович "Миры доставки-4.Торжество справедливости"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"