Берсенев Михаил Юрьевич : другие произведения.

Как нам нынче обращаться к незнакомым людям в повседневном общении?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сэр, Товарищ, Сэриха, Барин, Человек

  
   - Вас тут не было, молодой человек! Мужчина, вас тут не стояло!
  Как часто приходится слышать подобные обидные слова в какой-нибудь очереди. Например, в поликлинике. "Вас тут не стояло!".
  
   А откуда вы, горланящая эту фразу пампушка, знаете, когда у нас, мужчин, чего стояло и не стояло! Еще бы вообще ляпнула: "У вас тут не стояло, мужчина!". А где тогда стояло?! Получается, там. А где там? Один дискомфорт от вышеуказанных несуразностей в речи и подобного обращения. "Мужчина", "женщина" - все это как-то биологично и безлико.
  
   Выходит вопрос, как пристойно назвать незнакомого человека в нашей среде, да еще так, чтобы это было общепринято (как "синьора"/"синьор" в Испании, к примеру) требует разработки.
  Приступим:
  
   1. Сэр/Леди (у нас: Сер/Сэриха)
  
   Пожалуй, наиболее известный вариант в англоязычных странах. Сэр, да леди, да мисс, да миссис. Звучит, если честно, коротко и красиво. В нашем русском варианте даму сэра иначе, как "сэриха" не назовешь. А это-то как раз и не звучит! Да сбивает с толку. "Сэриха" - близко к женщине, участвующей в сыроделании. Нет, мне это вариант - "сэр", "сэриха" - представляется неловким, не нашенским.
  
   2. Сударь. Сударыня
  
   Старинное обращение. Но оно уничтожено вместе с тем сообществом людей, которые так друг друга называли до октября 1917-го года. Кстати, у меня некогда был приятель, который слыл до мозга костей интеллигентом. Эрудит. Интересовался и реально любил тот слой аристократов, что главенствовал в России конца 19-го, начала 20-го века. Мне даже казалось иногда, что парень больше жил в своем сознании теми временами, чем нынешними.
  
   Была у него одна странная особенность, за которую некоторые индивидуумы желали подчас повозить "фейсом об тейбл". А именно: он всех встречных - поперечных женщин называл не иначе, как "сударыня". Зайдем мы в студенческую столовую, и у него даже повариха, что черпаком гнутым первое разливает - "сударыня". Парень так естественно величал женщин "сударынями", что всегда имел неизменный успех. Когда я рявкал "сударыня!", то девушки начинали меня опасаться, а его - нисколечко. Та же повариха шлепала в тарелку юного любителя аристократических кругов прошлого века самый увесистый шмат мяса. Хорошо, что друг отдавал мне этот кусок, потому как я требовал "делиться по-братски" пищевой добычей и умеренно при этом тряс товарища за грудки (то были голодные студенческие годы).
  
   К сожалению, все эти "сударыни" плохо кончились. Приятель мой поехал на юг, где в ночном ресторане малость перебрал. Стал приглашать танцевать девушек местных качков-бандюков. При этом именовал девиц "сударынями", тискал их, чуть ли не стихи в их ушки начитывал. А ушки те привыкли слышать совсем другие словосочетания, чем "сударыня" и рифмы поэтов.
  
   Девицам чрезвычайно понравилось такое непривычное для них обхождение. Но вот "качки" решили по другому, и попросту "наваляли шибко умному молокососу". Побои те не прошли даром для мозга юноши и "сударыня" была забыта, как нечто оскорбительное и травмоопасное в нашем обществе.
  
  3. Товарищ
  
   Данное приятное слово удивительно подходило раньше как к мужчинам, так и к женщинам, и даже к лицам неопределенного пола. Но, "товарищ" - тоже устаревшее понятие. Хотя, каких-то двадцать пять лет назад "товарищ" являлся основным обращением в нашей стране. "Тамбовский волк тебе - товарищ!" - блестящее словесное клише, но - ушел "товарищ" вместе с товарищами в пучину истории. А жаль.
  
   4. Барин, Барыня
  
   Согласитесь, вам будет приятно, если незнакомые вам люди станут величать вас "барином". Вот сидите вы где-нибудь в парке, лузгаете семечки под названием "Барин", а к вам подходит красивая девушка и томно просит: "Угости меня "Барином", барин!".
  
   Или все то же самое, но назовут вас "барыней", коли вы - женщина. Скажет мужичок тогда вам следующее: "Барыня! Я - барин! Не желаете ли моего "барина" отведать? Заделаем маленького барчонка?".
  
   Могут и послать такого барина, но не о том речь. Есть закавыка: все бы хорошо, да только не могут быть все "баринами" и "барынями". Такого не бывает! Потому как, ведь должен же кто-то и крестьянином быть, и матросом, и рабочим, и солдатом. Нет, вариант "барин - барыня" далеко не для всех и не способен стать общеупотребительным.
  
   5. Гражданин. Гражданка
  
   Лучший вариант, как мне представляется. Мы ведь все граждане своей страны, а некоторые еще и других стран одновременно. Вспомним Маяковского: "Читайте, завидуйте, я - гражданин...". Вы скажете, что уж слишком официально это - называть незнакомых людей: гражданин, гражданка. Прямо как сотрудники правоохранительных органов. Если мы стремимся к полицейскому государству, то "гражданин - гражданка" также весьма соответствует духу подобной организации общества. Полицейское государство для России - не самый дурной вариант. В перспективе, возможно, мы и получим подобное общественное устройство, но не сейчас. Посему, с "дальним прицелом" обращение "гражданин - гражданка" весьма перспективно.
  
  6. Осел, Курица
  
   Используемое, но очень грубое на первый взгляд обращение. Но если вслушаться, то в нем звучат и гуманные нотки. Любовь к братьям нашим меньшим - осликам и курочкам - делает сердце индивидуума мягче, человечнее. Но схлопотать по лицу при подобном обращении в нашем негуманном обществе очень даже реально. Поэтому при всей любви россиян к живности оклик: "Эй! Осел в красной кепке!" или: "Эй! Курица на шпильках!" неприемлем.
  
   7. Человек!
  
   Уверен, вы помните, как величественна эта фраза: "Человек - это звучит гордо!". Если незнакомые и видят в вас человека, они уже выделяют вас из огромного отряда млекопитающих. Но обращаясь так к другому, человек тем самым исключает себя из отряда людей. Вот в чем закавыка! На подобный шаг мало кто решится. Ведь даже самый жестокий, опустившийся тип считает себя человеком. Ведь это звучит гордо! Но - бьет по самолюбию и не станет общепринятым кличем.
  
   Итак, мы видим, что с развалом исторических эпох рушатся и принятые в означенные времена паттерны обращения людей друг к другу. Не так давно миновало время "товарищей". А что же взамен предлагает дикий капитализм? Кроме связки "насяльника - идоты" в исполнении Михаила Галустяна и Сергея Светлакова - ничего. Вероятно, в этот переходный период, вариант "гражданин - гражданка" представляется мне наиболее уместным.
  
   Доброго вам здравия, гражданин и гражданка!
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"