Конкурс Б. С.: другие произведения.

Воратха. Оценки второго тура

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
  • Комментарии: 11, последний от 24/03/2003.
  • © Copyright Конкурс Б. С. (antiobozver@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 29k. Статистика.
  • Статья: Критика
  •  Ваша оценка:



    Второй тур. Оценки и комментарии Воратхи.

    (Порядок рассказов - алфавитный).


    1. Белых ворон на заклание - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: текст мягок и спокоен, в нем нет раздерганности, характерной для передачи ИСС авторами конкурса. Почему-то считается, что если измененка - героя должно буквально по полу размазывать. Это не так. Из пережитых лично мною ИСС только небольшая часть была связана с отрицательными эмоциями. Возможно, у большинства авторов конкурса это по-другому.
    Сюжет. Неплохо. Я про идею с Мюнхгаузеном, сюжета, как такового, нет. Есть зарисовка, описание.
    Стиль: "море грез, в которых скопилось море слез" Неуместные стихотворные ставки в прозаическом тексте портят впечатление от стиля. "Петр Ильич, мой уважаемый сосед и мой бывший учитель языка и литературы, сидит в углу дивана, где любила сидеть Юля, что за геоактивная зона..." Что сие означает? "так лопает холодный бокал" - лучше "лопается".

    2. Весть от "Геркулеса"... - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: Нетривиальный сюжет, по крайней мере, в рамках конкурса. И решена ситуация весьма достойно, неоднозначно.
    Сюжет: из сборников "Неожиданное - рядом", но, тем не менее, вполне делен. Впечатление портят несколько надуманные моменты повествования: к примеру, зачем Аслауг перед смертью потребовалась главная героиня? Чем это мотивировано?
    Стиль: "одноликие дети", "нарицательно двинула бровями" - как это? Умирающая старуха, хорошим литературным языком рассказывающая связную и законченную историю своей жизни - ни за что не поверю.
    Само повествование идет чересчур спокойно и ровно. Где драйв, где эмоции? Это же история любви, побеждающей время! Клятва, удерживавшая человека в этом мире десятки лет. А рассказана чуть ли не газетным языком. На мой взгляд - явная авторская неудача. Была возможность создать сильное, царапающее душу произведение, но не вышло.

    3. Возлюби - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: "монастырская" часть переживаний героя выписана весьма отчетливо. Цветовая гамма произведения не криклива, она ровно выдержана на протяжении всего произведения.
    Сюжет: довольно прозрачен, разве что я бы порекомендовал упомянуть мертвую девочку в начале повествования. В конце ее появление выглядит слишком надуманно.
    Стиль:
    "Большая комната в разводах полумрака", "под слоем теней", "С первыми ударами ночной тишины" - неудачные сравнения.
    "Через толстый слой повязки проступают пятна крови" - недостоверно. Ребенок не мог этого видеть, в его воспоминаниях этого нет.
    Времена скачут, но не фатально, преступлений в том нет, есть недоумение. "Петр каждый вечер коптит над толстыми книгами" - это как?

    4. Дверь в Ад - Оценка:  1.
    Комментарий:  Общее впечатление: произведение - готовый сценарий к фильму ужасов. Даже не требуется особых правок. Финальная сцена поражает своей недосказанностью, в ней есть загадка, тайна.
    Сюжет: банален. Подобное писалось уже многократно, ничего нового данное произведение в мировую литературу не добавило. Как упражнение - вполне может быть. Польза от них несомненна, давно доказано.
    Стиль: Эмоции, экспрессия, драйв! Где все это? Сухой монотонный голос, излагающий события. Фактически, перед нами сценарий фильма, как я уже говорил выше. На фоне этой безэмоциональности, восклицательные знаки в речи героев выглядят чуждо. "слова заклятия на языке, не существующем уже двадцать тысяч лет" - непонятно. Откуда у Виктора такие сведения? Как вообще это заклятие могло дожить до наших времен? Дату лучше подправить. "я слонялся к одной из дат" - это скорее к Вредностям. Подобные опечатки следует искать очень тщательно, они способны убить даже сильное произведение.

    5. Двое из Fairy Squad - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: произведение богато на потаенную символику. Создание настроя, эмоционального напряжения - на высшем уровне. Есть такие картинки, оптические иллюзии - на них изображены черточки, загогулины, а пустота между элементами рисунка образует текст. Автор стремится рисовать пустотой - это неординарный подход.
    Сюжет: я бы сказал, что рассказ не о "нормальном искусстве танца", но об истинном, единственно возможном. Гибель Бориса двусмысленна: она наводит на мысль о соревновании главного героя с партнером и победе. Было ли это заложено в произведение?
    Стиль: "ты спишь медленным тяжким сном, а быстрые - те почему-то подступают не в свой черёд, днём... это всего лишь видения" Не стоит так явно выкидывать из текста слова, фразы, факты. В рисовании пустотой есть неприятная особенность: если элементов мало или они перекошены - картинка может и не сложиться. "Миранда с неизбывной жвачкой" - царапает взгляд. Постоянные растекания "мысью по древу": вместо того, чтобы прямо в двух словах назвать предмет, о котором идет речь, пишется целый "водный" абзац. Мысль ходит вокруг да около. Типичный образчик:
    "Что мы там делаем?
    Молчание.
    Неужели нельзя...
    Нельзя.
    Значит, так будет.
    Да"
    "заново оледенел" - это как? Тем не менее, стиль неплох.

    6. День зеркала - Оценка:  1.
    Комментарий: Общее впечатление: Эмоционально текст очень ярок, выразителен; декларируемая идея - раздвоение личности и взаимодействие человека с самим собой также заслуживает внимания.
    Сюжет: отсутствует. Есть зарисовка на фантасмагорическом антураже, но для сюжета она недостаточна.
    Стиль: "она уже не спит - Надя - моя жена" Для кого эти пояснения? Особенно, если учесть предыдущий абзац? "отвечаю я, запираясь на защелку" - подобных парадоксов лучше избегать. "с уст ли моей жены" мало того, что должно быть "из уст", этот "сустлик" звучит просто безобразно. "за ароматным шипением дезодоранта", "душных коллег" - с этого момента я перестал обращать внимание на стилистику. Проблем много, текст очень сырой, требует доработки.

    7. Жалкий бог и бабочка - Оценка:  3.
    Комментарий: Общее впечатление: краткость и емкость. Естественно, нет предела совершенству, но обычно произведения подобного плана пишутся с размахом. Здесь же этого нет, да и экскурс в физику дан довольно понятным, доступным языком.
    Сюжет: и бог ужаснется содеянному. Обыгрывался бессчетное число раз; собственно, чтобы писать на эту тему, следует лучше разбираться в вопросах теологии. Очень большая ответственность при этом накладывается на автора - построить произведение так, чтобы не вызвать раздражение у читателя. Конкурсные условия притянуты за уши, но в оценке я это не учитываю.
    Стиль: неуклюжие конструкции. Не вполне уместные канцелярские обороты, придающие тексту излишнюю сухость и безэмоциональность. Как псевдонаучный доклад - почему бы и нет? Как рассказ, - увы! - не звучит.

    8. Карлсон и Кастанеда - Оценка:  1.
    Комментарий: Общее впечатление: рассказ не особенно длинен и позволяет составить впечатление о себе буквально с первых же строк. Попытки привнести в текст "зощенковость" также довольно похвальны.
    Сюжет: а потом он наелся наркотиков и кого-то замочил. Нет сюжета. Это - не сюжет. Сентенция "от поедания травы может проглючить" давно уже не нова в современной литературе, и данный опус к раскрытию темы ничего не прибавил.
    Стиль: Все эти "что характерно", "видать", "разумеется", "судя по всему" - словесный мусор. В произведении они не несут никакой смысловой нагрузки. Перегруженность авторской лексики жаргонизмами и приниженной лексикой также не добавляет изящества слогу. "Автор сего рассказа не знает, что она там конкретно достала, так как в травах он совершенно не разбирается" Подобных высказываний в тексте следует избегать. Если автор не разбирается в предмете, о котором пишет, спрашивается: зачем он вообще сел писать? Слава богу, времена сейчас поменялись. Зайти в интернет, загрузить поисковик, почитать хоть что-нибудь об описываемом предмете, - уверяю, это несложно, а узнать можно очень много полезного.
    Не стоит мешать стили. Вернее - можно, но во всем нужно знать меру. "Кровь застелила его глаза" - я читал сборник Вредности и Мелкости. Можно обижаться, но слова из песни не выкинешь, подчас ляпы смотрятся весьма комично. Возможно, слово "застила" более уместно в данной ситуации?

    9. Когда я вернусь - Оценка:  1.
    Комментарий: Общее впечатление: Атмосфера жизни в студенческом общежитии передана со знанием дела. Уж в чем в чем, а в наблюдательности автору не откажешь.
    Сюжет: тема эскапизма вечна и заезжена до невозможности. В данном ее раскрытии не обнаружено ничего нового и оригинального.
    Стиль: "универа", "забуриться", "башляли" - грешно засорять авторскую речь жаргонизмами. Очень много словесного мусора на фоне довольно бедной авторской лексики. "раньше здесь стоял шкаф. Теперь он (шкаф) был "располовинут"" Зачем даны пояснения в скобках? И так ясно, что "располовинут" шкаф. "будто бы", "что-то", "когда-то", "с каким-то" - эти местоимения свидетельствуют о нечетком видении автором картинки созданного мира, их лучше избегать. Есть много других стилистических проблем.

    10. Лето в деревне - Оценка:  3.
    Комментарий: Общее впечатление: знание реалий, описываемых в рассказе подкупает. Выписано добротно, основательно, если снимать кино на основании данного материала - доработка практически не требуется.
    Сюжет: отсутствует. Мотивировки героев не меняются на протяжении всего произведения. Есть подробное, даже чересчур подробное описание некоего отрезка времени из жизни главного героя. Есть фантастические детали антуража, но и все.
    Стиль: Много определений, прилагательных. Автор упорно отказывает читателю в наличии воображения. Если платок, то обязательно "белый в синий мелкий цветочек", если ноги, то "задеревеневшие". Кстати о ногах. "Одолев задеревеневшими ногами длинную свежесколоченную лестницу..." Чем еще герой может одолеть лестницу? Почему "свежесколоченную"? Ее только к приходу героя сколотили?
    Стиль произведения жестко публицистический, сценарный. Никаких эмоций, никаких чувств - деловитое, добротное описание происходящего, чуть ли не хронометраж. "движок так бездарно жрёт топливо" - неудачная фраза. "халявно" - выбивается из стиля, да и вообще - жаргонизм.

    11. Медуза Глиома - Оценка:  3.
    Комментарий: Общее впечатление: очень красивое название у рассказа. Красиво выписан бред в начале повествования. Вообще, чувствуется, что у автора хорошо развито эстетическое чувство.
    Сюжет: ничего не могу сказать. Информации очень мало, быть может, умерла сама Алиса, а не мать?
    Стиль: поскольку произведение стилизовано под творчество душевнобольных, любые замечания бессмысленны. Возможно все.

    12. Найти и разбить - Оценка:  2.
    Комментарий: Общее впечатление: есть вполне последовательное развитие маниакальных представлений героя. С точки зрения логики - все выглядит очень строго и закономерно. Внутренние изменения в герое происходят с неумолимой настойчивостью, этому как-то сразу хочется верить.
    Сюжет: не хуже и не лучше множества других, заявленных на конкурс. Кошки, зеркала? Все заменяемо, поставьте вместо глаз и кошек никелированные кастрюльки - будет все то же самое. Ко всему нет экспрессии, драйва. Есть тяжелая нудная, порой опасная работа, которую выполняет герой. Он мог бы руководить сельским клубом, паять никелированные кастрюльки... и чего я к ним прицепился? - результат будет тот же.
    Стиль: "сладострастно пялился на дохлую кошку, примеряя к себе ее разбитую голову", "липко уставился на меня" (может быть, "уставился липким взглядом?") Хорошие мальчики и ворованное варенье, - ей-богу! - это такой штамп в литературе ужасов, что просто совестно становится. Встреченный героем безумец должен вызывать ужас и гадливость, но его речи настолько картинны и наигранны, что остается лишь недоумение, как от фальшиво сыгранной роли. "Глаз", "глаз", "третий глаз"... Стоило бы поискать синоним.

    13. нехорошо... - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: форма произведения забавна. Рваные рубленые предложения, резкие отрывочные фразы - это останавливает взгляд.
    Сюжет: очень предсказуем. С другой стороны, у меня была фора, я знаю конкурсные условия.
    Стиль: в том виде, в котором написан рассказ, он приемлем. Не совсем понятно - зачем? но это уже другой вопрос.

    14. Палата мессий - Оценка:  10.
    Комментарий: Общее впечатление: закон Старджона блистательно подтвердился. На мой взгляд, это произведение настолько сильнее остальных, что просто обречено на успех. В конкурсах такое случается редко.
    Сюжет: прекрасный. Построение гармоничное, произведение действительно затягивает. Я прочел "Палату..." с большим интересом, гадая - в чем же дело? Ложный ход
    с перышком, получивший столь неожиданное объяснение в конце, усиливает интригу.
    Стиль: по стилю у меня никаких вопросов и замечаний нет.

    15. Память - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: редкое произведение, в котором все закончилось хорошо. Без вымазанных кровью и экскрементами кишок, без эдиповых комплексов и разлагающихся трупов.
    Сюжет: средний. Не воодушевляет, фантазию не будит. Вообще, психические заболевания в конкурсе мистики такое же общее место, как Небесная Канцелярия - у фантастов.
    Стиль: "Коричневые, будто шоколадные шарики аминазина, разноцветные, веселые
    таблетки - галоперидол, циклодол, феназепам" Получается, что одни таблетки сравниваются с другими. Фраза построена ошибочно. Наверняка, после "шарики" должно быть тире. Перегруз текста местоимением "это".

    16. Печальная повесть о короле Ульрихе Мудром - Оценка:  1.
    Комментарий: Общее впечатление: стилизация под средневековые легенды довольно неплоха. Чувствуется, что автор знаком с предметом. Образный ряд - великолепен, символика эпична и красочна.
    Сюжет: Типичен до оскомины. Безумный король привел королевство к гибели. Нечто похожее я уже видел в предыдущем конкурсе, написанное точно так же. Однообразие сюжета и стилистических проблем успешно раскрывают инкогнито автора.
    Стиль: "от злого промысла испорченных натур", "все четыре предела света", "встать на страже" - с согласованием понятий и слов в тексте проблемы. Может, стоит купить "Словарь сочетаемости"? Я использую в работе много разных словарей и не считаю это зазорным. "коня на наполненный" - ритмически эта "конянана" просто ужасна. Рассогласования времен. "винила короля... в засухе и море" Есть такое понятие - неудачное употребление омонимов. Это здесь, слова "мор" и "море" путаются. "мощным, как в молодости, ударом меча" - Молодость удара меча - не вполне удачная литературная находка. Многие проблемы остались без должного внимания; давать здесь их подробный обзор весьма утомительно.

    17. Подснежник - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: Атмосфера передана очень ярко. Казенщина, захлестывающая врачей-психиатров, их однобокое, приземленное восприятие мира показаны очень убедительно.
    Сюжет: тяжелые будни работников психиатрической больницы, очередной производственный рассказ. Возможно не хватает интриги. Может - чуть-чуть более юмористического подхода к происходящему. Впрочем, это общая беда большинства конкурсных рассказов.
    Стиль: "пушистые, обнесенные снегом сосны" - поосторожнее бы с омонимами. "причудливые разводы изморози", "неопровержимым подтверждением успешности лечения", "чередой малопонятных
    словосочетаний". В тексте есть хорошая цитата по этому поводу: "острых больных он не вел, а хроники не давали повода к совершенствованию эпистолярного стиля" Чересчур сухой, безэмоциональный тон, нарочитая усложненность конструкций вредят повествованию. "казалось, не меньше сотни острых иголок" - герой считал их? тогда зачем "не меньше"?
    "кивнул своей белобрысой головой" - это уже классика стилистических ляпов. Выражение "кивнуть головой" - избыточно, "кивнуть своей головой" - избыточно вдвойне.

    18. Сервиз моей жизни - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: символизм произведения легко угадывается, но при этом остается ощущение недосказанности, двойного дна. Герой дан в развитии, навязчивая идея показана очень сильно, ярко.
    Сюжет: идея провести параллель между сервизом и женщинами героя недурна. Мифологические вставки мне показались излишни, концовки, как таковой, не наблюдается.
    Стиль: Рубленые предложения в начале произведения, видимо, служат для передачи растерянности и лихорадочного состояния героя? Вышло неудачно. Слаба эмоциональная составляющая текста, он просто проговаривается монотонным голосом. Если же драйв тут ни при чем - я теряюсь в догадках. Для чего? "Ее осанка горда, в ее лице гордость, но гордость только своей физической красотою. Она продефилировала мимо меня в ореоле этой первозданной гордыни" - сильно выбивается из общего стиля.

    19. Симпатюля - Оценка:  7.
    Комментарий: Общее впечатление: как экскурс в детскую психологию, рассказ замечателен. Подкупает наполняющая его доброта и тепло. Читая "Симпатюлю", я просто отдохнул душой.
    Сюжет: прежде всего - конкурсные условия не выполнены. В моей оценке это никак не учитывается, более того - строгое следование заданию закрепощает мысль, но... Рассказ неплох. Даже неестественность речи Валентины Михайловны не сильно царапает слух.
    Стиль: "Лариса знала, что через несколько дней она уже привыкнет и освоится на новом месте" - "Штирлиц знал, что через двадцать минут он проснется и продолжит самоотверженный труд на благо Родины". Есть такое понятие - журналистские штампы. Их следует избегать, особенно в художественных произведениях. "Оставляет на лицах глубокие красные полосы" - ни одна нормальная воспитательница так не скажет, речь Валентины Михайловны вообще звучит загадочно. Если это особенность мышления персонажа, ее надо отдельно прояснить. "переводил глаза с друзей на их отражения", "отразить сверлившие сквозь окно колючие глаза" не глаза - взгляд! Довольно распространенная ошибка. "соглашалась глазами" - это как? "своего замечания", "свои слезы" - местоимения лишние.

    20. Сорок грамм бездны - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: персонажи рассказа даны образно, ярко, выпукло. Герои очень узнаваемы, легко воспринимаются, никаких проблем с визуализацией. Эмоционально рассказ прописан очень сильно; с передачей настроения - никаких проблем.
    Сюжет: есть артефакт, высвобождающий подсознательное. Он сработал. Вот и все, в общем-то.
    Восприятие рассказа затрудняет чересчур затянутое описание принципов работы зеркала (люди! читайте "Понедельник" Стругацких, там все есть), собственно, на долю сюжетообразующих событий приходится всего ничего - несколько последних абзацев. Подозреваю, что автор хотел вложить в рассказ глубокую философскую подоплеку, - я ее не увидел.
    Стиль: Авторская пунктуация поражает воображение. "А если это поставить на поток! - радостно бурлил Кнутиков!" Зачем здесь восклицательный знак? "с удовольствием погляделась" - не тот случай, когда следует экономить на словах. "сильной сутулости, почти переходящей в косой горб" сутулость - это состояние, горб - часть тела. Лучше их не сопоставлять подобным образом. "притулилась к клетке с мышами" - насколько помню, притулиться можно у чего-то. "горделивым достоинством", "угрюмая мрачность" - плеоназм на плеоназме! "волосы Кнутикова зашевелились на его затылке" а на чьем еще, позвольте спросить, они могут шевелиться?

    21. Странное время воды - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: присутствует удивительный мистичный дуализм - два мировосприятия преломляются друг в друге, отражаясь, как в кривых зеркалах. Как обстоят дела на самом деле - не знает никто.
    Сюжет: два сумасшедших заперты в одной квартире. Действия и реалии перекидываются от одного к другому, словно мячик. Присутствует действительно мистический момент - исчезновение героев в конце. Присутствует фантастический момент - как осколки разбитого зеркала могли закупорить ванну?
    Стиль: никаких замечаний у меня не появилось.

    22. Талгат и Айгуль - Оценка:  2.
    Комментарий: Общее впечатление: надрыв есть. Драматизм ситуации. Крушение надежд подано очень ярко. Весьма, весьма эмоциональное произведение, в этом сильная сторона рассказа.
    Сюжет: "Да... Значит, он берет за руку и говорит: "Отдайся мне!" Я уже готова уступить его доводам, как вдруг дверь распахивается и входит муж. "Сударыня, я все слышал. Я дарю вам мой титул, чин и все состояние, и мы разведемся..." Тэффи, "Катенька"
    Рекомендую прочесть. Собственно все мое отношение к сюжету выражено этой цитатой.
    Стиль: "На следующий день наступал её день" - а если синонимами поиграться? Дважды "день" - не очень хорошо. Обилие многоточий, абсолютно неоправданное. Рассогласования местоимений, доходящие до абсурда. Типичный пример: "оно было построено немецкими военнопленными после войны...Поначалу они спали прямо на полу"

    23. Тринадцатый - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: У автора есть весьма большое достоинство: умение находить нетривиальное сравнение, яркую значимую деталь. Это достоинство следует развивать и использовать. Сам рассказ можно было бы расписать подлиннее, информации вполне хватает.
    Сюжет: тема для рассказа мало пригодна. Быстрое и успешное завершение поисков героя наводит на мысль о надуманности и скомканности сюжета. Основной конфликт - банален, да еще и подан уж очень плоско. Внезапная любовь, бурный секс, дилемма - кто должен погибнуть? Чересчур мелодраматично.
    Стиль: "с выбивающимися из-под шапочки асфальтовыми волосами", "испещрённой микроскопическими отколами кромке", "вычурный изворот трещины". "светящаяся громадина православного храма". Много лишних эпитетов: "Невозмутимый бармен с неизбежным бокалом в задумчивых
    руках". "овалы чёрных бровей" - двусмысленное описание. "Капитулировавший мозг канул бушующим триумфом желания" - фраза напомнила мне рубрику "Нарочно не придумаешь" в "Крокодиле" - "Она вытаращилась на меня наглой развязностью своего лица".

    24. Федор Иваныч - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: удачный перевертыш. Условия конкурса оставляют мало возможностей для сюжетной игры, здесь они были использованы почти все. Атмосфера легкой сумасшедшинки передана очень удачно.
    Сюжет: все хорошо, и ощущение недосказанности и простор для фантазии оставлен. Сценку с Таней, читающей стихи, можно было бы подать более выпукло, дать больший упор на эмоции девочки, но здесь я остерегусь советовать. Очень легко утратить чувство меры и впасть в ерничание. Что, кстати, и произошло в рассказе.
    Стиль: по стилю у меня никаких замечаний нет. Стихи слабые, но это стилизация под детский фольклор, так что простительно.

    25. Хорошо сыгранный финал - Оценка:  4.
    Комментарий: Общее впечатление: потрясающе дан кусочек с исполнением "Реквиема". Очень сильно, пробирает до глубины души.
    Сюжет: "На самом деле, рассказ будет совершенно не о нем" Этого я не понял. Треть рассказа посвятить одному человеку, а затем уйти совсем в иную степь... А законы композиции как же? Эпилог - невнятен. Народы севера такими категориями не мыслят. Замысла с вариантами гибели я не понял абсолютно - какую смысловую нагрузку они несут?
    Стиль: Много предложений, начинающихся с "и". Ощущение, будто автор стремится что-то высказать вдогонку, еще и еще. Не нужно. Все эти "и" легко убираются из текста. Есть еще другие шероховатости, но они мельче.

    26. Четыре зеркала - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: произведение не без юмора. "Уточненная хронология" смотрится очень симпатично. Мистические события, получившие столь неожиданное бытовое объяснение на фоне большинства конкурсных работ смотрятся весьма неплохо.
    Сюжет: очень симпатичный. Его можно развивать, разнообразить, но оставим это на совести автора.
    Стиль: Очень много лишних местоимений. Над диалогами надо работать, пока что они мертвые. Персонажи картонные, вроде бы видно - автор старается, хочет внести особенности в речь каждого, а не получается. Если учесть, что диалоги - это чуть ли не основное, что есть в произведении, неестественность героев очень сильно заметна.

    27. Шаман - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: в качестве приключенческого рассказа текст смотрится. Возможно, его стоило бы расписать пошире, сделав из него повесть или даже роман. В данный момент получился конспект более крупного произведения. Особенно сильно это видно в описании изменения образа мышления Франсуа.
    Сюжет: далеко не нов, после мастеров приключенческой литературы по нему сказать что-то еще никем не найденное сложно.
    Стиль: "натоптав столб пыли", "безделушек, привинченных... на одежду", "костер бездымно мечется в поленьях"
    Проблемы с согласованием времен. Много шероховатостей в выборе эпитетов, согласовании слов.

    28. Шрам\Трещина - Оценка:  1.
    Комментарий: Общее впечатление: Повествование действительно вгоняет в депрессию. На удивление мощно и ярко переданы эмоции, обуревающие главного героя.
    Сюжет: утомителен до безобразия. Поток сознания в таких количествах оттолкнул меня с первых же страниц. В двадцати семи тысячах знаков главный герой многословно жалуется на жизнь - какова целевая группа этого рассказа, хочу я спросить?
    Стиль: "эта", "это", "сделать это". Не надо ориентироваться на англоязычные произведения - мы-то пишем по-русски. Сильный перегруз текста прилагательными, безобразное количество речевого мусора. Еще Горький писал: "Крайне трудно найти точные слова и поставить их так, чтобы немногим было сказано много, чтобы словам было тесно, мыслям - просторно". Трудно, но можно. К этому надо стремиться. Далее: "так и пошла моя жизнь" - опять омонимы. "И глаза у нее ... искрящиеся электрической яростью", "рот искривлён в маске агонии" Использование литературных штампов позволяет не задумываться над текстом, но... У штампов есть мерзостное свойство: в сочетаниях они дают абсолютно неудобоваримую смесь, выглядят курьезно и нелепо. Из собственного опыта: как-то нашел у себя выражение "песнь разливалась жаворонком". Два штампа: "песнь жаворонка" и "песнь разливалась" привели к комизму. В "Шраме" подобных ляпсусов много.

    29. Это - про тебя - Оценка:  3.
    Комментарий: Общее впечатление: произведение насквозь лирично. Это чувствуется во всем: в описаниях, действиях, размышлениях героя.
    Сюжет: Я не люблю оназмов, поэтому мне сложно сказать что-либо по сюжету этого произведения.
    По стилю: "ощетинившемся белыми языками выхлопов таксомоторов" - дать довольно неудачный образ, а затем его подробно объяснить, словно извиняясь - к чему? "с круглыми шляпками высоких столиков" - плохо. Создается ассоциация с грибами, то есть - столики с выпуклой поверхностью. Само повествование манерно, сумбурно... собственно говоря, для чего объяснять этому загадочному "ты", что он чувствовал и делал?

    30. Это не моя боль - Оценка:  5.
    Комментарий: Общее впечатление: в произведении присутствует легкость слога. Над ней еще работать и работать, но она есть. Это достоинство можно и нужно развивать.
    Сюжет: архетипично женский. Об этом сюжете я очень много писал на "Блэк Джеке". Итак: сволочь, негодяй, садист - МУЖЧИНА, мучающий невинную жертву. Естественно, жертва женского полу. И справедливое возмездие в лице положительной героини, обычно отождествляемой с авторским голосом. Тоже типично женские заморочки.
    Стиль: "абсолютно левого монстра" - понимаю, повествование ведется от лица персонажа, но с подобными эпитетами все-таки следует быть поосторожнее.
    "я получила жизнь дала мне по морде" - это как? "привкусом чужой глотки на зубах" - сомнительная литературная находка.







  • Комментарии: 11, последний от 24/03/2003.
  • © Copyright Конкурс Б. С. (antiobozver@yandex.ru)
  • Обновлено: 17/02/2009. 29k. Статистика.
  • Статья: Критика
  •  Ваша оценка:

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список