Бескаравайный Станислав Сергеевич: другие произведения.

Уровень понимания

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Опасности дерусификации


Уровень понимания

   Великая русская культура. Великая польская культура. Великая украинская культура. Великая румынская культура. Великая бурятская культура. Великая культура австралийских аборигенов.
   И пусть тот, кто отрицает величие духа коренных жителей Австралии - первым отвернется от этого текста. Однако поставить все эти культуры на одну доску не получается. Разноплановое у них величие. Культуры как-то отличаются и надо бы разобраться, на основе чего. Без лишней национальной истерики.
   Есть объективные показатели, которые дает статистика. Число изданных книг, отснятых фильмов, тиражи газет. Количество поэтов, художников, композиторов. Количество ссылок в мировой науке на работы, созданные в рамках этой культуры. Всеобщая грамотность населения, в конце концов. Но статистика - наука коварная. Сейчас очень большие претензии предъявляются Голливуду: большая часть его продукции это жвачка для ума и тонны кинопленки не отливаются во что-то содержательное.
   Нужны другие показатели.
   Существует такое понятие, как цивилизационный приоритет - способность выдвигать и воплощать идеи, а так же формулировать ценности, на которые ориентируется остальное человечество. Бывший СССР претендовал на него. Распространялись идеи коммунизма, создавались образы, которым подражали по всему миру. Налицо была экспансия культуры, и сейчас мы можем удивляться именам латиноамериканских футболистов - Иван, Ильич, Владимир. Но Союз проиграл в холодной войне: теперь идеи украинской элиты берутся с запада. Количество научных открытий, совершенных на Украине, не позволяет вести за собой другие народы в технологическом плане, "быть мастерской мира" или "мировой лабораторией". Население от мирового составляет 0,78%. Стало быть, речь идет не о преимуществе украинской культуры, а о не отставании.
   Но всякую культуру, не владеющую приоритетом, надо рассматривать как машину, перерабатывающую заимствованные идеи. И здесь встает именно количественный вопрос - о числе переводов, фильмов, спектаклей. Благодаря этому культура приспосабливает единичные импортные концепции к умам достаточно широкого круга лиц, который может эти идеи интерпретировать, применить, создать оригинальные выводы. Что же мы видим? Существуют несколько культурных полей, в которых набор идей более или менее освоен. Китайское, испанское и т.п. Русская культура сейчас успевает осваивать новые идеи - основные мировые книги, картины не только переводятся, но и осмысливаются. Язык успевает создать новую терминологию, создается культурный продукт, который в большом количестве закупают другие страны. Ведь количество людей, думающих по-русски - 4,1% (250млн. из 6 млрд.). А число людей, понимающих русский - около 500 млн. Есть множество уникальных школ, традиций, институтов.
   Украинская культура в этих условиях - находится вовсе не в угнетенном, а в привилегированном положении. Громадная черновая работа по розыску оригинальных идей, по трансляции смыслов - выполняется в рамках русской культуры. И благодаря тому, что на Украине практически все понимают русский, есть возможность использовать эти усилия. Можно зряче выбрать лучшие книги и перевести на украинский. Аналогично фильмы, спектакли, мюзиклы, радиопостановки, монографии, статьи, результаты конференций, словом - всё. Можно не торопясь выдумать новую терминологию, органично сочетая её с фонетикой языка. Открывается возможность конструировать украинскую культуру если не как инструмент понимания мира, то как инструмент воспитания человека. Есть возможность даже создавать произведения мирового уровня, диктовать моду в отдельных областях искусства.
   Но попытка значительно снизить число пользующихся русским языком, попытка решительно отмежеваться от культурной метрополии - обрубит корни украинской же культуры. Уменьшиться доступ к громадному числу русскоязычных источников, для подавляющей части населения это будет означать понижение образовательного уровня. Та громадная машина, что перемалывает, приспосабливает под славянскую натуру новые идеи, новые понятия, новые обычаи - окажется чужой для Украины.
   Нельзя сказать, что это невозможно в принципе. В мире есть прецеденты: чехи, финны, евреи - все эти народы в большей или меньшей степени воскресили свои языки и разорвали связь с "культурными метрополиями". Каждый раз подобное усилие диктовалось необходимостью становления народа, перевода его из "полувиртуального" в реальное состояние или же речь шла о самом существовании этноса. Но чешская культура, которая дала человечеству между двумя мировыми войнами К. Чапека и Я. Гашека базировалась на маленьком фактике: Чехия занимала десятое место в ряду развитых экономик мира. Ныне же чехам, финнам, евреям - чтобы создать интеллектуальный продукт мирового уровня, надо знать английский. Отрыв от "культуной метрополии" был временным (пусть и составил несколько десятилетий), а теперь есть другая главенствующая культура.
   И подобная перспектива вечно переучивающихся, ищущих, где глубже, провинциальных по своей сути ученых - грозит интеллигенции, живущей на Украине.
   Украина не сможет подключиться так вот сразу к английскому культурному пространству. Часть интеллигенции и предпринимателей овладеет английским, что уже и произошло. Но для основной массы народа - это чужой язык, на нем не говорят в семьях и на базарах. Даже при самом благоприятном варианте событий получится вариант русской культуры XVIII-го века - двуязычная элита, порой презирающая низы за безграмотность, и массы, у которых сохраняется какая-то своя традиция, так же порой непонятная верхам. Тогда понадобилось полтораста лет, чтобы Российской империи, как одной из ведущих мировых держав, создать у себя достаточную прослойку разночинцев, которая вытащила культуру на мировой уровень.
   Нужна ли Украине еще одна причина для внутреннего противостояния? Когда богатых ненавидят еще и за чужой язык? Представим себе новое поколение детей элиты: воспитанные по английским школам, по частным пансионам, воспринимающие самые свежие фильмы, книги, клипы - на языке оригинала. Как они будут относиться к украинскому языку, зачем он им? На нашей земле такое уже было - при Речи Посполитой латынь стала основным языком европейского общения и активно насаждалась. Только почему-то люди не захотели в Европу. И так не захотели, что в 1648-м учинили настоящую войну.
   Кроме того, Украина может физически не справиться с проектом автономной культуры - ведь с каждым днем мировой уровень киноиндустрии и типографий требует все большего числа работников. Пример тому - кинематограф. Кино в Норвегии, Чехии, Дании - существует. Но как? Идет бесконечная и во многом безнадежная борьба за квоту, за административно вырванное у голливудской продукции место на экране. Нужны громадные деньги, сопоставимые с теми, что Франция тратит на поддержание франкофонии. И нужны люди - обладатели сотен уникальных профессий и тысяч наклонностей.
   Поссорившись с русским языком, за полсотни лет можно скатиться на уровень великой монгольской культуры - при всем уважении к монголам.
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com О.Герр "Любовь без границ"(Любовное фэнтези) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) А.Вильде "Эрион"(Постапокалипсис) К.Лисицына "Чёрный цветок, несущий смерть"(Боевое фэнтези) А.Тополян "Механист 2. Темный континент"(Боевик) В.Свободина "Демонический отбор"(Любовное фэнтези) А.Тополян "Проклятый мастер "(Боевик) А.Титов "Эксперимент"(Научная фантастика) М.Юрий "Небесный Трон 3"(Уся (Wuxia)) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Институт фавориток" Д.Смекалин "Счастливчик" И.Шевченко "Остров невиновных" С.Бакшеев "Отчаянный шаг"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"