Бевза Марина Вячеславовна : другие произведения.

Выбор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Дэйв выловил меня по телефону поздно вечером и напросился на субботу в гости - сказал, нужно срочно посоветоваться. Я довольно часто инвестировал деньги в его проекты: Дэйва при забавной внешности (он был лысеньким длинноносым уродцем с двумя подбородками) отличало великолепное чутьё и железная хватка. Отказывать я не стал, единственно, попросил приехать пораньше.
  Ровно в восемь утра раздался звонок в дверь. Мы пожали друг другу руки, и я заварил кофе.
  Как выяснилось, в начале года Дэйв Перелла приобрёл по дешёвке планетку земного типа, ' великолепно пригодную для проведения сельскохозяйственной деятельности'. Их тогда много понаоткрывали, вдоль трассы на Созвездие Льва, и почти все пустили в продажу.
  Дешевизна планетки происходила исключительно вследствие необследованности - данные были получены со спутников и носили общий характер. Для того чтобы на неё могли отправиться фермеры, требовалось нечто намного более подробное.
  Дэйв, разумеется, не собирался сам заниматься сельским хозяйством - он всего лишь хотел подготовить планету к заселению и перепродать её по более дорогой цене. Начинать следовало с исследовательской экспедиции, малобюджетной, но эффективной.
  И Дэйв, для начала назвав планетку Переллой, занялся подготовкой.
  Названные в бюро найма рабочей силы зарплаты исследователей привели его в ужас, а сметная стоимость оборудования повергла в тоску. В результате экспедиция была волевым усилием сокращена до трёх человек (их Дэйв нанял по телефону), а оборудование куплено изрядно подержанное. Место на транспортном космолёте, отправлявшемся меньше чем через сутки, было, и Дэйв, работая, как проклятый, успел всё подготовить и отправить для погрузки.
  
  Дэйв размешал в чашке два куска сахару, и продолжил рассказ.
  
  Летевшая тем рейсом в отпуск зубной врач Мери Луц, похожая на старую лошадь, угодила на Переллу вместо нанятого им опытного специалиста по инопланетным фауне и флоре: тот, в первый же день оскользнувшись в бассейне космолёта, получил сотрясение мозга. Записной красавчик Фил Дерри, второй штурман транспортника, заменил пилота-картографа, прозевавшего старт из-за лишнего стаканчика с ромом. Руководитель экспедиции, внезапно оказавшийся вообще без персонала, связался с Дэйвом, тот позвонил капитану космолёта и, пообещав расплатиться, скомплектовал состав исследовательской группы из того, что можно было наскрести на борту. Заработок Мери и Филу положили, по их квалификации, беспрецендентный (Дэйв порадовался дополнительной двадцатипроцентной экономии), и вопрос был решён.
  ... За три часа до прибытия на Переллу начальник экспедиции свалился с приступом острейшего аппендицита. В результате на планету высаживались два человека, не имеющих ни должной подготовки, ни опыта работы друг с другом. Дэйв велел им работать строго по инструкциям, заложенным в переносном компьютере экспедиции, и пообещал прислать замену в течение трёх месяцев - со следующим рейсом того же транспортника, шлёпавшего по маршруту мимо Переллы с методичностью старой калоши.
  Транспортник плюхнулся лягушкой на плоское каменное плато - естественный космодром, устроенный природой Переллы. Фил и Мери бегом выгрузили имущество экспедиции, состоявшее из сборного домика, вездехода, лёгкого моторного планера, кучи аппаратуры, запасов пищи и воды - всего, что могло потребоваться, - попрощались, громадный космолёт взмыл в небо и исчез.
  За пару часов будущие покорители Переллы собрали домик и рассортировали имущество.
  В это время на планете бушевало ветрами и плавилось от жары лето - красное, синее, зелёное, жёлтое, с шумом и гамом многочисленных птиц и насекомых. В сутках Переллы было двадцать пять часов, и с самой первой минуты и Мери, и Фил оказались загружены так, что некогда было дышать.
  С утра до позднего вечера Фил летал над планетой по заданному плану. Мери наблюдала за окружающей флорой и фауной: морща лоб, составляла гербарии, старательно описывала пичужек, насекомых и мелких животных. На ней же была ежедневная передача данных Дэйву и переписка с ним.
  К ночи оба уставали так, что почти не разговаривали.
  После скромного ужина Фил падал в гамак и мгновенно проваливался в сон: Перелла его интересовала только как вид сверху. Мери оказалась более романтичной натурой. Вечерами она - когда позволяла погода - выходила на берег реки, садилась на удобный камень и долго смотрела на несущуюся мимо воду. Вода была почти как на Земле, только тёмно-фиолетовая. Кругом торчали колючие кусты с мелкими розовыми цветами, которые постепенно превращались в ягоды, медленно набиравшие ядовито-оранжевый цвет.
  Прошло чуть больше месяца, и Мэри поняла, что безответно влюбилась.
  Закуток, в котором отсыпался Фил, был весь залеплен вырезанными из журналов стереофотографиями бразильских футбольных звёзд. Но на самом видном месте, потеснив Карлоса Ореру Томилио, Педро Марию Жоа и великого чёрного игрока Хулио Санчеса, парила, разметав руки, знаменитая актриса Келли Томми - яркая, чувственная, бесподобная.
  Мери, добровольно взявшая на себя уборку домика, часто ловила себя на мысли, что до боли в пальцах ненавидит Келли. Келли минимум по семь часов была с Филом, пока тот спал, а проснувшись, Фил любовался лёгкой фигуркой, летящей сквозь пространство и время. Мери видела его лишь в краткие мгновения завтрака, когда не проснувшийся до конца Фил был мрачен, как туча, да ужина, когда у обоих от переработок слипались глаза. И вообще Фил к ней с самого начала относился, как к мебели.
  Порочный круг не разорвать, тоскливо думала Мери. Не нужна. Единственная женщина на планете - и не нужна.
  В тот день не было дождя, и ветер, свирепыми порывами налетавший с плато, утихомирился. Мэри сидела над рекой на камне, обхватив голову руками. Потом сорвала кисть созревших к середине лета ярко-оранжевых ягод, бездумно перебирая жестковатые кругляши пальцами.
  - Отрава или нет? Попробовать, что ли, неземное...
  Мери обвела взглядом кусты округ, недобро усмехнулась.
  К утру компот настоялся такого же ядрёного цвета, как и ягоды. Вкус у компота был свежий, с горчинкой, и Фил выпил два стакана. Мэри равнодушно налила себе столько же - для справедливости.
  Через пять минут Фил поднял свой планер в воздух и, привычно качнув крыльями, ушёл на маршрут. Мэри проводила его взглядом:
  - Либо свидимся, либо нет.
  Потом Мери зашла в закуток напарника, поправила гамак, с ненавистью посмотрела на Келли и, закинув на плечо планшет, отправилась проверять ловушки на птиц. Мало-помалу она увлеклась работой и совсем забыла про компот, тем более что ничего плохого кроме лёгкой ломоты в костях с ней не происходило.
  Вернувшись, Мери с жадностью налила себе в стакан оранжевой жидкости из стоявшего на столе графина, и вдруг обратила внимание на свои руки - на неожиданно тонкие, изящные кисти с длинными заострёнными ногтями. Такого с ней не могло быть.
  Мери схватилась за пудреницу: из зеркальца на неё смотрела очаровательная Келли Тимми. Мери прислушалась к звуку приближающегося мотора, и счастливо рассмеялась.
  Вскоре Дэйв получил очень странный отчет, и, подумав, наутро уведомил двух потенциальных покупателей о том, что передумал продавать Переллу. Нельзя сказать, чтобы покупатели огорчились.
  - Думаю назвать этот компот 'мерфил', - сказал мне Дэйв. - Надо как-то отразить вклад Фила и Мери.
  Платить им он, разумеется, не собирался.
  Прикрыв глаза, я представил, как через несколько лет по улицам городов будут ходить безупречные в своей красоте молодые, здоровые, весёлые мужчины и женщины. Если мерфил, сохранив людям разнообразие на генном уровне, думал я, преобразит их внешне, это будет просто идеально. Разумеется, придётся платить авторские за использование того или иного образа; видимо, будут определённые требования и к одежде, которую должны будут носить намерфилившиеся. Проблему идентификации личностей можно легко решить внедрением чипов: при массовом копировании тех, кого природа создала как эталон красоты, это неизбежно. Массовое... масса... вес. Масса, видимо, должна сохраняться.
  - Эта Мери, она по весу здорово отличалась от Келли? - поинтересовался я.
  - Нет, - мотнул головой Дэйв, и продолжил, усмехнувшись: - Можешь себе вообразить реакцию Мери, когда из планера вместо красавчика Фила вылез страшный как смерть Санчес?
  Я фыркнул, представив.
  Фил устоять перед образом Келли Тамми не мог, однако довольно быстро понял, что шансов у него нет: Мери была в шоке. Подумав, Фил притащил заначенную бутылку виски и заставил женщину принять пару стаканчиков (сам почему-то пить не стал). Остальное было делом техники. Однако утром...
  Дэйв хитро посмотрел на меня.
  ...Когда Фил открыл глаза, от прекрасного образа Келли Тамми не осталось и следа, и чёрная рука Хулио обнимала костлявую Мери. Такие вот у компота оказались странные свойства: капли алкоголя или сигареты хватает для того, чтобы перестал действовать. Мери, проснувшись, тут же намерфилилась обратно, заставив Фила допить для надежности всё виски, что оставалось в бутылке, и сейчас оба готовы там хоть всю жизнь сидеть.
  - Пусть твой Фил книжку пишет, - отсмеявшись, сказал я. - Или найми кого-нибудь: хорошая история.
  - Пластической хирургии и виноторговле конец, - задумчиво глядя на меня, протянул Дэйв. - Придётся, конечно, провести дополнительные исследования...
  Я кивнул:
  - Сложностей будет немало, но штука интересная. ...Сколько?
  Дэйв назвал сумму, она выглядела разумной.
  Мы оговорили условия и ударили по рукам.
  
  Уже в дверях Дэйв, замявшись, обернулся:
  - Не будешь возражать, если... если я возьму твою внешность?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"