Аннотация: Краткий обзор некоторых работ конкурса крупной прозы "Связь Времен 2017"
Обзор СВ-2017
Краткий обзорчег некоторых работ конкурса крупной прозы "Связь Времен 2017".
Работы выбирались примерно так - мужская фантастика без попаданцев и смехуёчков. Буду оценивать в меру своей вкусовщины исключительно названия, аннотации, первые предложения и страницы на предмет вероятности заинтересования читательского любопытства. Ну, типа вот стою я, читатель, у витрины книжного магазина и просматриваю чего бы зачитать. Сумеет ли кто-то из участников конкурса одним первым абзацем, а еще лучше предложением, ухватить внимание случайного читателя. Как примеры удачных, на мой взгляд, первых предложений навскидку:
"На первый труп он наткнулся около полудня"
"Купец наклонился вперед и заговорщицким тоном произнес:
- Тебе придется меня убить"
"Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать"
Ну или легендарное "Жил-был в норе под землей хоббит..." )))
Все ниженаписанное, естественно, исключительно имхо. Поехали в порядке, как романы расположены на сайте.
Бриз Е.Капризы неба
1. Название
Ассоциативно какое-то "женское", слащавенькое, а в сочетании с фамилией автора вообще дает некую аж поэтичность. Ну и само по себе название ни о чем не говорит - под обложкой такой книжки может быть абсолютно все что угодно.
2. Аннотация
Плохо. Как именно группа молодых литераторов вдруг внезапно может найти себя? Они в дурке под галоперидолом до этого находились? Зачем главному герою прямо вот пытаться разобраться кто такие два незнакомца? Он сексот или литератор?
Задавать вопросы в аннотации - моветон, лично меня настраивает на негативный лад. Сможет ли волевой главный герой победить Темного Властелина? К гадалке не ходи - сможет! Кому автор задает эти пока никому не известные и неинтересные вопросы? Себе? А уж заявления типа "не ждите банальщины, у меня все гораздо круче!" - вообще ахтунг.
3. Начало (интерес, текст, стиль)
Ого, тут еще и что-то типа эпиграф. Чуть менее, чем во всех случаях наличие эпиграфа в опусах любителей-начписов, свидетельствует о том, что книжку стоит закрыть и благополучно забыть. В капризных небесах эпиграф еще и с претензией на глубокомысленную многоплановую философию, и раз без копипасты, вероятно, авторства автора. Всякие псевдо-заумные нравоучения и рассуждения доморощенных молодых эрзац-философов так же скучны и примитивны, как и их тексты. Продолжу только ради ковыряния в дальнейших нескольких абзацах.
Еще одно предисловие перед главой. Топорно сработано. В трех коротких предложениях - пять местоимений "он", сорняки "ему", "своих", "этот" два раза. Да и вообще плохо - снести все это вместе с эпиграфом к хренам. "Когда он поднимался по трапу круизного лайнера "Эклиптика", он ещё не знал, что этот круиз позволит ему приоткрыть завесы некоторых тайн" - такие заигрывания с читателем тоже моветон. И каких это "некоторых"? Ого-го как все загадочно и таинственно, аж ох! А потом еще этот загадочный и таинственный некоторый "он" простансвенно и многозначительно рассуждает о своих ненаписанных и ненаписанных книжках. Читатель еще не знаком с этим "ним", нам глубоко начхать на "него" и его мировоззренческие рассуждения. "Но он и представить не мог, к каким истинам пролегал курс "Эклиптики" - оё-ё-ё-ёй!!! Как там дальше в книге все, оказывается, круто, загадочно и таинственно, эх! Не обманул автор в аннотции - капец все сложно, не ждем попаданцев!
Собственно, теперь, наконец, сама глава.
" - Значит, ты говоришь, твоя подруга может видеть будущее? - Глен откинулся на неудобном стуле палубного кафе "Сиреневый мираж".
Вот же! Вот с этой фразы и нужно начинать. Она действительно крутая. Вот за это респект. Ну кроме "откидывания на неудобном стуле". Во-первых, если стул неудобный, то как на нем можно откинуться, еще бы понятно в кресле. Во-вторых если лайнер супер-мега крутой и элитный, каких не видывал порт Владивостока, то почему в палубном кафе дешевые неудобные стулья? Косячки это. Сами по себе вроде и незначительные, но из таких мелочей складываются впечатления о тексте и книжке. А тут усугубляется еще и тем, что это самое начало. Если автор сам не разбирается в том, что пишет, как читатель может ему верить? Дальше описание курицы под клюквенным соусом. Зачем они? "Выражение и сосредоточенность его скуластого и немного детского лица говорили о том, что едой он интересуется сейчас куда больше, чем видами вокруг."- сосредоточенность скуластого лица - безапелляционное свидетельства голода? Хм. "Мимо пронесли поднос с ароматной уткой, запечённой в клюквенном соусе. Костя посмотрел на неё взглядом жены моряка, провожающей мужа в дальнее плавание." - это же капец просто. Что это было? Неумелая попытка пошутить? Нелепая попытка впихнуть собственную гениальную типа метафору? Но зачем?
Не самая информативная, но сойдет. Только опять же вопрошание автора непонятно к кому стоит убрать.
3. Начало (интерес, текст, стиль)
Да шо ж такое?! Опять эпиграфы.
"Мерные взмахи катушки металлоискателя медленно убаюкивали." - меня тоже они убаюкали. Как и последующие описания и воспоминания. Бытовуха и скукота.
Низачот.
Павлов Р.Ю.Двенадцатый Род
1. Название
Нейтральное, но внимание может привлечь.
2. Аннотация
Брррррррррр... Автору стоит погуглить слово "аннотация", сие больше напоминает покоцаный синопсис. Такая простыня скорее отпугнет, чем привлечет, потенциального читателя. Если автор не может написать аннотацию в один абзац, есть вероятность, что и текст будет таким же затянутым. Прочитал по диагонали... Особенная Рассея-матушка, несдающиеся русские, русский дух, борьба Сил Света Русского Духа с Ордой Тьмы... М-да. Любителям подобного может и зайдет, мне - нет.
3. Начало (интерес, текст, стиль)
Почему-то перед открытием файла, после прочтения простыни про русских спасителей Земли, был уверен, что наткнусь на эпиграф. Вот отчего у литераторов-любителей такая твердая уверенность, что это круто?
"Оливье Палуа, астрофизик, доктор наук, вышел из своего старенького ситроена, закрыл машину на ключ и направился к зданию обсерватории. Он (кто "он" - ключ? По грамматике получается так) приложил пропуск к сенсору и вошёл в открывшуюся дверь. Пожилой чернокожий охранник, дежуривший по ночам, нажал кнопку и турникет пропустил учёного. По давно сложившейся традиции, охранник (повтор) вышел из своей комнатки, чтобы пожать руку начальнику (ученый - начальник охранника? Что за глупость. У охранника должен быть начальником начальник охраны, службы безопасности и т.п.) и перекинуться парой слов."Дальше не несущий никакой смысловой нагрузки диаложек, упоминание крепких белых зубов охранника, некие воспоминания ученого, правда в них есть уже смысл - наметки экспозиции. Потом опять быт, кофе... пролистал еще немного - не происходит ровным счетом ничего интересного и захватывающего.
Низачот.
Иванов Д.В.Волею богов
1. Название
Нейтральное. Вероятно, в книге будет война богов, ну или превозмогание (не)простыми смертными посылаемых жестокими богами всяческих невзгод.
2. Аннотация
Неплохо. Любителей индейской мифологии заинтересует.
3. Начало (интерес, текст, стиль)
"Уэмак шёл по извилистым переходам дворца в Ойаменауаке. Тяжёлые шаги гулким эхом отдавались в длинных коридорах опустевшего здания. Это (что "это", кто "это"? Здание, эхо?. Зачем здесь подряд два сорняка - "это" вкупе с "был") был молодой воин высокого роста, худощавый и сильный. (как определили, что он сильный? Высокий рост, худощавость - видна, но сила...)Внешне он (кто "он" - рост?)напоминал (кому напоминал?)юного бога Шочипилли (1), ( о, повалились ссылки и всяческие незнакомые трудночитаемые слова)прекраснейшего из созданий, каких видел свет. Тем летом ему(кому - Свету? богу Шпиливилли?) исполнилось двадцать шесть лет. Чело мужчины украшал венец шиууицолли (2), сплошь покрытый мозаикой из бирюзы. А позади него(ага, позади венца) во все стороны рассыпались десятки зелёных перьев кецаля, столь длинных, что они касались стен и потолка, когда обладатель головного убора проходил по узким галереям. (как-то не совсем по-мужицки это все: любование и смакование пуговиц и рюшечек на одеждах прекрасных ельфов)Такие короны подобало носить только царям. Но был ли Уэмак правителем? На сей вопрос даже он сам не смог бы дать ответ, положение хозяина роскошной диадемы казалось весьма неоднозначным. Именно это и стало причиной тревог и горестей одиноко идущего человека. Какие настроения царят в городе? Примут ли его владычество ойамеки?" Куча ничего не значащих для читателя вопросов (заданных непонятно кем и непонятно кому) повисли в воздухе в тщетной попытке заинтриговать. И язык деревянный. Низачот.
Суржиков Р.Ферзь - одинокая фигура
1. Название
С самим утверждением можно не согласиться, но звучит же.
2. Аннотация
Все четко и по делу. Ничего лишнего, кратко, но и никаких спойлеров.
3. Начало (интерес, текст, стиль)
"Тело, лежащее в ванне, истерзано, изломано конвульсией."- и все! Мне уже интересно. Начинается роман не с пространных описаний кружащегося снега или обязательно багряного заходящего солнца, ни с посидушек главгеров в кабаке, ни с рисования перьев на жопе героя, ни со скучных нудных рассуждений о ничтожности бытия. Убийство. Странное и страшное. Запах смерти. Холод белого кафеля. Следаки с экстрасенсорными способностями. По крайней мере не заезжено. В общем - зачот адназначна.
Часть 2. Мужская ФиФ без попаданцев и смехуёчков закончилась, поэтому продолжу как на душу ляжет.
Ковалевская А. Ночь всех проверит
1. Название
Неплохо. Задет некий общий тон - что-то вроде "Друг познается в беде" или "Весна покажет, кто где ср...л" (сори, не удержался))) Т.е. в ночи происходит нечто, что выявляет, вытаскивает наружу истинное нутро. Если роман действительно об этом, то название - в самую точку.
2. Аннотация
Та, что написана именно, как аннотация "Доживём до утра!" - так переводится приветствие колонистов роскошного Ило Семилунного. Удивительная планета, на которой растения-метаморфы точно знают, кто чего стоит." - не слишком информативна. Я бы посоветовал вписать аннотацию, которая уже в самом тексте.
3. Начало (интерес, текст, стиль)
Опять эпиграф. Прям эпидемия )))
Начало - описание завораживающего заката планеты. Резануло немного пару-тройку раз "это". Считаю его словом-паразитом.
"Дети засыпают первыми, стоит только фиалу проникнуть через окна, не нуждающиеся в стёклах в благословенном климате этой планеты" - а от "мириадов насекомых" точно не надо защищаться? Хоть бы противомоскитные сетки какие изобрели))
Рассказчик неспешно, повествовательно рассказывает нам о местных особенностях. Несколько раз акцент на фиале и количестве лун. Эта неспешность убаюкивает, что полностью соответствует нарисованной атмосфере, если автор добивался именно такого эффекта - это ему таки удалось! В общем начало в духе какой-нибудь старой доброй классической советской НФ. Любители однозначно оценят, и будут читать целиком. А вот случайные читатели, тем более "современные" читатели - не думаю.
Томашева К. Эпоха Великих Географических Открытий. Курсовая
Я уже писал в комментариях, что честно даже и не знаю, как к этой работе подступиться.
1. Название
Хз. Странно. Эпоха ВГО - штука интересная, сама по себе. Но курсовая? Все это сбивает с толку. Вроде ж художественная литература... Но вот этот когнитивный диссонанс как раз и может заставить любопытного случайного читателя открыть файл и глянуть, а что же там вообще такое.
2. Аннотация
Минималистичненько )) "Ветер дальних странствий зовет..."Не уверен, что этого достаточно, но вкупе с самим названием общую тенденцию и направленность задает. Вероятно, будет свежий ветер и соленые брызги в лицо, скрип мачты, крики чаек, неизведанные земли, туземцы-людоеды и т.п.))
3. Начало (интерес, текст, стиль)
Как я писала курсовую лежа в тенечке и мечтая. Дальше попаданство по кэрролловской схеме. Ну хз, по моему методу таки низачот.
Как говорится: То би континуе... (но это не точно)