Аннотация: - Мальчик! - резкий голос заставил Ивана вздрогнуть и обернуться. Над ним стоял высокий мужчина с длинными волосами и длинной редкой бородой. - Отдай мне ту палочку, которую ты нашел. - Я ничего не находил, - сказал Иван, пряча в рукаве куртке палочки. Ему почему-то они понравились, и он не хотел их отдавать. - Нехорошо, - сказал незнакомец и погрозил указательным пальцем. - Нехорошо обманывать старших. Я знаю, что палочка в рукаве твоей куртки. Ты же не хочешь, чтобы я тебе сделал больно и отобрал мою палочку?
Иван Блюм
Виктор Ступин - волшебник Евразии
Книга первая
Виктор Ступини духи Формозы
Пролог 1
- Жизнь идет как-то не так. А еще вернее - жизнь не удалось совсем, - думал ученик четвертого класса элитной гимназии Виктор Ступин, шагая по осенней аллее пустынного городского сада. Еще совсем недавно здесь было очень много людей, а сегодня идет дождь и дует неприятный ветер, собирая в кучу превратившиеся из золотых в желтые кленовые листья. - Первое. Еще шесть лет учиться в школе и после школы нужно где-то учиться, чтобы стать взрослым. Целых десять лет нужно ждать. Второе. Вместо того, чтобы идти прямо домой, приходится тащиться по этому парку, чтобы обойти стороной зону хулигана Тимки, который то дерется, то отбирает карманные деньги. Дать бы ему со всего размаха, но он больше и сильнее, и никогда не ходит поодиночке. Всегда с ним его шобла. Один на один не подерешься. Третье. Карманных денег нет ни копейки, а как хотелось сходить в кино на Гарри Поттера. Вот где настоящая жизнь. Разные чудовища, волшебники, школа, где ученики живут, питаются и учатся. Все вместе, не то, что у нас. Но это в Англии, а у нас совершенно другая жизнь. Нет у нас волшебной школы. Найти бы мне волшебную палочку, я бы с ней такого наделал, что меня бы все помнили и уважали. Только волшебные палочки это сказки для маленьких детей. Ученики постарше уже знают, что волшебств не бывает. И я это знаю, не маленький уже.
Витя пнул кучу разноцветных листьев и вдруг увидел палочку. Маленькую. Длиной примерно в четверть метра. То есть примерно двадцать пять сантиметров. Нижняя часть палочки квадратная, толщиной примерно в полсантиметра, а верхняя часть обработана то ли острым ножом, то ли каким-то станком и была круглой. На нижней части палочки зеленой светящейся краской были нарисованы какие-то иероглифы. И палочка была не прямой, а немного изогнутой.
- Похоже на китайскую палочку для еды, - подумал Витя, внимательно рассматривая свою находку. - Точно, палочка для еды. Если есть одна палочка, то должна быть и вторая, - и он стал найденной палочкой ворошить кучу листьев.
И точно, нашлась еще одна такая же палочка. Такие же иероглифы и так же изогнута.
- Ага, сейчас я найду и банку китайской лапши, - рассмеялся про себя мальчик и действительно нашел пакет с брикетом китайской лапши и пакетиками со специями внутри. - Сейчас приду домой, сварю лапшу и попробую ее есть при помощи палочек. Вот смеху-то будет.
- Мальчик! - резкий голос заставил Витю вздрогнуть и обернуться. Над ним стоял высокий мужчина с длинными волосами, длинной редкой бородой и одетый в китайский шелковый халат с деревянными застежками в виде маленьких палочек. - Отдай мне ту палочку, которую ты нашел.
- Я ничего не находил, - сказал Витя, пряча в рукаве куртке палочки. Ему почему-то они понравились, и он не хотел их отдавать.
- Нехорошо, - сказал незнакомец и погрозил указательным пальцем. - Нехорошо обманывать старших. Я знаю, что палочка в рукаве твоей куртки. Ты же не хочешь, чтобы я тебе сделал больно и отобрал мою палочку?
Витя молча кивнул головой и достал из рукава одну из палочек.
- Вот, заберите, - сказал мальчик и побежал в сторону от незнакомца.
- Что б тебе пусто было, - в сердцах подумал он про своего обидчика мальчик и оглянулся. Сзади никого не было.
Постоянно оглядываясь, Витя потихоньку вернулся к разворошенной куче листьев. На том месте, где стоял незнакомец, лежала отнятая у него палочка.
- А может, мне все это просто показалось, - подумал Витя, поднял палочку и пошел домой.
Пролог 2
Остров Формоза сотрясался от небывалого шторма. Штормы и ураганы не редкость в этом регионе, но только в сезон дождей и ветров. А сегодня с утра на небе не было ни облачка.
Ветер налетел внезапно. Сверху. Злой, с завываниями. Люди с музыкальным звуком в шуме ветра могли услышать плач или стон обиженного человека, жалующегося на свою судьбу и желающего отомстить своим обидчикам.
Но кто поверит музыкальному человеку в то, что он слышал причитания ветра и знает, почему ветер мечется по улицам маленькой деревушки, срывая с петель открывшиеся окна или загоняя во двор всякий мусор, который аккуратно был собран в кучки для последующего вывоза на мусоросжигательный завод, одновременно являющихся деревенской электростанцией и теплоцентралью?
А, вообще-то, если обучить людей различать звуки ветра и фиксировать то, что похоже на речь, то можно узнавать различные новости в мире, которые происходили тогда, когда ветер проносился над ними. Ветер - как носитель информации.
Даже в старых сказках говорилось: "Ветер, ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи, ты волнуешь сине море, ты гуляешь на просторе".
Или вот это: "Хулиган я - осенний ветер и на улицах полный хозяин, то я тучу примчу с километр, то листву разбросаю с окраин".
Ветер сам по себе живое явление и он не возникает сам по себе и не исчезает в никуда. Кто-то им руководит, кто-то собирает потоки воздуха и начинает гонять их по земле, очищая атмосферу от продуктов вредной деятельности человека.
Наконец, злой ветер остановился у храма, расположенного на высокой скале. В безветренную погоду этот храм не виден, потому что его скрывают облака, а ветер открывает взору людей крыши с изогнутыми скатами, чтобы злые духи не могли пробраться в дом.
В храме давно не было никаких монахов, но храм был в хорошем состоянии. Иногда сильно любопытные или любознательные люди поднимались по узенькой горной тропинке к храму и ночевали там, рассказывая о том, что кроме них там были злые духи, которые то тяжко вздыхали, то светились во тьме, выгоняя путников.
Говорят, что в этом храме ночевал великий поэт Ли Бай, который написан свое знаменитое стихотворение:
Ночую в горах я в покинутом храме,
До неба могу дотянуться рукой,
Боюсь говорить я земными словами
И жителей неба тревожить покой.
Ветер остановился у входа в храм и закрутился волчком на одном месте, то замедляя, то убыстряя свое движение и поднимая вокруг себя пыль.
Наконец, все стихло. В клубах пыли показался высокий мужчина с длинными волосами, длинной редкой бородой, одетый в китайский шелковый халат с деревянными застежками в виде маленьких палочек.
Отряхнув с себя пыль, он вошел в храм, обогнув камень на входе, чтобы закрыть путь злым духам.
- До чего же суеверные люди, - усмехнулся человек, - силы зла там, где я.
Внутри храма было темно. Мужчина взмахнул рукой, и зажглось множество масляных светильников, ярко осветив храм.
- Силы зла, - закричал мужчина, подняв руки вверх. Широкие рукава его куртки сделали похожим его на огромного орла, раскрывшего крылья. - Силы зла, идите ко мне!
Со всех углов храма стали вылезать уродливые существа с длинными зубами и длинными когтями, заостренными ушами и раскосыми огромными глазами. Некоторые существа имели вид собак, черепах, змей, но с человекоподобными головами.
Собравшись вокруг зовущего, все затихли, ожидая то ли приказа, то ли гнева своего повелителя.
- А это кто? - иронически спросил мужчина. - Никак старичок Шоу-син со своим долголетием и старичок Цай-шень со своим богатством? Я же призывал духов зла, а не вас. Или вы считаете, что долголетие и богатство тоже служат злу?
- Вы, Ян Гуйцзы (заморские черти), никак не можете понять, что на Формозе духи добра - шэнь и духи зла - гуй постоянно живут вместе. Люди поклоняются нам, принося совместные жертвы. И мы все подчиняемся одному верховному божеству - императору Юй Хуану.
- Не разберешь вас, - мужчина махнул рукой. - У меня украли волшебную палочку, а меня превратили в пустое место. Я пришел сюда, чтобы предупредить об опасности. Человек, который украл мою палочку, еще молод и живет он в таком страшном месте, как Россия. А когда он вырастет, то будет искоренять вас так же, как они после революции искоренили у себя старых людей, бывших основой государства.
- Разве этим можно напугать нас? - спросил старичок Шоу-син. - Вань ли чхан чхэн (Великая китайская стена) защитит нас. Ты о себе беспокойся, а нас с русскими волшебниками не стравливай, у нас с ними мирное сосуществование. Мы не трогаем их, они не трогают нас. Но если они нас тронут, то и мы тронем их. А вы жарите каштаны и ищете людей, которые бы доставали вам каштаны из огня.
- Мое дело предупредить, - сказал Ян Гуйцзы, - ваше дело верить мне или не верить. Но я пришлю к вам своего человека, чтобы он известил меня о приходе русского волшебника. Только вместе мы можем ему противостоять.
- Когда придет русский, - засмеялся Цай-шень, - мы сразу сдадимся ему, пусть он кормит наш миллиард человек, если сможет.
Вся серая масса, окружающая Ян Гуйцзы, заохала и заахала, выражая восторг словам, сказанным веселым толстячком Цай-шень.
Глава 1
Виктор Ступин пришел домой. Палочки он спрятал в своем уголке, а пачку лапши отнес на кухню.
- Мама, я пачку лапши нашел в парке, - сказал он матери, - сварим или сразу в ведро?
- Сварим, - улыбнулась мать, - мы с тобой не миллиардеры, чтобы продукты в ведро бросать.
Варилась лапша недолго и была почему-то такой вкусной, что еще захотелось съесть одну порцию.
Точно такие же мысли были и у мамы:
- Странно вкусная лапша. Я никогда такую не ела. А кроме лапши ты ничего не находил в парке? - вдруг спросила они Витю, хитро прищурив один глаз.
- Я нашел две палочки для еды, - ответил сын. - Сначала нашел одну палочку, потом вторую, а потом какой-то дядька пытался отнять их у меня, а я от него убежал.
Вите вдруг показалось, что мама и так знает все, и она мысленно летит с ним в какие-то дальние дали и под ними простирается море лесов, а затем синий океан, дышащий ровно и спокойно, ласково поглаживая маленькими волнами борта проходящих в разные стороны судов.
Мама и сын прилетели на небольшой остров, покрытый горами, между которыми струились полноводные реки, а на горах росли диковинные деревья, который Витя никогда не видел.
Наконец они опустились на площадке у какого-то старинного дома, крыша которого была изогнута в нижней части, как будто для сбора дождевой воды.
Из дома вышли два маленьких толстеньких старичка с развевающимися белыми бородами и стали что-то говорить на незнакомом языке.
Прислушавшись, Витя стал улавливать какие-то звуки и с удивлением обнаружил, что он понимает старичков. Такое же удивленное лицо было и у мамы.
- ...мы приветствуем вас на священной китайской земле и желаем вам нескончаемого здоровья и десять тысяч лет счастливой жизни.
Божественный император сделал вашего сына избранным и подарил ему волшебную палочку, чтобы Виктор стал победителем сил, противостоящих нашему Юй Хуану - повелителю всей Азии и ее окрестностей.
Небесный император прямо не вмешивается в наши земные дела, но иногда дает нам знаки, указывающие на то, что нам нужно делать. И он указал на тебя, - сказал старичок, указав рукой на Витю, - а вы, уважаемая мать, будете помогать ему, - и он указал рукой на маму Вити.
Волшебная палочка была одна, но ваш сын с ее помощью сделал вторую, а так же нашел посланным нами подарок - пачку волшебной лапши, которая привела вас сюда.
Подарок Юй Хуана хотел украсть злой волшебник Ян Гуйцзы, но удивительный мальчик превратил его ни во что и он сейчас в виде ветра носится над миром, вызывая бури, цунами и наводнения, убивая невинных людей, просто попавшихся ему на пути.
Ты, Витя, должен его остановить. Как это получится, никто не знает, но мы будем учить тебя всему, что тебе пригодится в жизни. И мама твоя будет рядом, чтобы помочь тебе стать сильным и мужественным человеком. Проходите в дом. Там уже приготовлены комнаты для вас.
Первое занятие начнем прямо сейчас. Это почитание старших. Пригласи свою матушку пройти первой в дом и помоги мне, старому человеку, взобраться на высокие ступеньки. И делать ты это должен с чувством того, что это твоя обязанность и долг перед людьми, которые старше и опытнее тебя и то, что ты, таким образом, заботишься и о своей старости, когда наученные тобою молодые люди будут так же относиться к людям, старше их по возрасту.
- Как же мы можем остаться здесь, - забеспокоилась мама Вити, - ведь мне же завтра на работу.
- Не волнуйтесь, уважаемая, - сказал с улыбкой старичок, - на свою работу вы не опоздаете.
Глава 2
Дни потянулись за днями. Я поднимался в шесть часов утра. Делал физзарядку во дворе дома и умывался холодной водой. На завтрак был чай с кусочком булочки. После завтрака занятия. В одиннадцать часов был второй завтрак, состоявший из чашки мясного бульона и рисовой лепешки. После второго завтрака работа в саду и на огороде. В три часа дня обед, состоявший из небольшой чашки супа и маленькой котлетки с овощами. Затем час отдыха и занятия до ужина. В восемь часов ужин из котлетки и чая. С девяти до десяти часов вечера чтение трудов мудрецов. В десять часов вечера отход ко сну. И никаких телевизоров и интернета. В промежутках между приемами пищи был небольшой отдых и занятия. Со мной изучали:
Что такое добро и зло
В чем смысл жизни и назначения человека
Что такое справедливость.
Что значит должное.
Моя мама пыталась протестовать, что темы занятий слишком сложны для моего возраста, но старички сказали, что мама на десять лет опоздала с моим обучением.
- Если в человеке ничего не посажено, то ничего и не вырастет, - говорил один старичок.
- Если семена знаний посадить в успевшую затвердеть почву, то семена могут и не взойти, - говорил другой старичок.
Я изучал труды китайских мудрецов, в которых было основное правило гуманности:
- Чего себе не хочешь, того другим не делай.
Образованный человек должен владеть шестью искусствами: ритуалом, музыкой, стрельбой из лука, управлением колесницей, чтением и счетом.
Под ритуалом понимается учтивость поведения в различных ситуациях. Человек должен знать, что такое дурные манеры и воздерживаться от них в жизни. Что это за дурные манеры?
Первое - привычка громко говорить, не стесняясь в выражениях.
Второе - развязность в жестикуляции и поведении.
Третье - неряшливость в одежде.
Четвертое - грубость и явная недоброжелательность к другим людям.
Пятое - пренебрежение к чужим интересам.
Шестое - навязывание другим людям своей воли и желаний.
Седьмое - неумение сдерживать свое раздражение и злобу.
Восьмое - оскорбление достоинства окружающих людей.
Девятое - бестактность, сквернословие и употребление унизительных кличек и прозвищ.
Девять простых правил и сколько людей в нашей же гимназии являются носителями дурных манер? Сколько людей вокруг нас являются носителями дурных манер. Кажется, что таких людей абсолютное большинство и воспитанные люди среди них как единственные уцелевшие в чумную эпидемию.
Меня учили есть палочками, а так же вилкой и столовым ножом. Я пробовал такие изысканные блюда, которые не то, что не ел никогда, но и никогда даже не слышал о них. Откуда о них может знать десятилетний мальчик. Например, раки и омары.
Раков пятнадцать минут кипятят и подают на стол в миске с горячей водой. Половником или руками раков кладут на свою тарелку. Небольшим специальным ножом раскалывают панцирь рака. Этим ножом с отверстием посредине лезвия ломают клешни и лапки рака и омара. Клешни и лапки руками подносят ко рту и выедают из них мясо. Я не буду описывать весь процесс, потому что он не совсем приятный. Кое-кто очень любит ломать раков и омаров, но мне это не нравится. Главное, не кушать зеленоватые части омара и рака.
Откуда старички все это знают и зачем это мне?
То же самое сказала и моя мама.
- Не волнуйтесь, - сказали ей старички, - скоро прибудут представители арабского мира и они научат его премудростям мусульманского мира.
- А это еще зачем? - чуть не заплакала мама.
- Человек, не знающий культуру других миров, никогда не будет уважать других людей и не будет уважаем ими, - сказали мои учителя. - Чужеземцы, дурно ведущие у вас в гостях, это сироты, которых некому было воспитывать. Попытки хозяев воспитывать их гостями будут восприниматься враждебно. Воспитывайте своих детей и тогда все проблемы будут решены. Призовите отцов невежд и укажите им на невоспитанность их детей. Но вы это не делаете из чувства ложной деликатности. Деликатность нужна в других делах.
Если в соседний дом полезет вор, а вы будете спокойно взирать на это, то не будет ли это означать, что вы являетесь соучастником этого вора?
Нужно ли поддерживать, какова бы ни была эта власть? Если мы не будем поддерживать власть, то враги воспользуются этим и установят другую власть, которая будет хуже, чем та, что была.
- А что, если новая власть будет лучше, чем была? - спросил я.
- Это значит, что новые правители подкупили тех, кому нравится их власть, - с улыбкой ответили старички.
Я смотрел на них и думал, что они совершенно не правы. Власть должна быть для людей, а не люди для власти. Для этого у народа должны быть права. А если у народа нет прав, то такую власть ни поддерживать, ни уважать нельзя.
Глава 3
Примерно один час в день со мной занимались старинными военными науками.
Я учился стрелять из лука и скакать на пони. Моего пони звали Кхуайлэ, что в переводе обозначает Весёлый.
Маленький конёк и вправду был веселый. Каждое утро я приходил к нему и чистил его шерсть, расчесывал гриву и хвост и давал Веселому лакомство - маленький кусочек хлеба с солью. И утро у меня начиналось с веселого ржания Веселого.
Пони, конечно, английская порода карликовых лошадей. Они даже используются в качестве поводырей для слепых, настолько умные это лошади.
По плану занятий меня знакомили с основами китайского стихосложения, и я написал стихотворение о пони, придумав, что это японская лошадь.
Это первое четверостишие. По-китайски стихотворение звучит со всем по-другому, чем по-русски. Для нашего уха будет звучать так:
Во ши жи бэнь сяо ма,
Жи бэнь ши во да цзы гуо,
Во бу ши чжань доу ма,
Дань ши цзы ёу во.
Как я выучил китайский язык? Как-то очень просто. Мне каждую ночь снились китайские сны и два старичка-учителя во сне рассказывали мне, какими иероглифами обозначаются те или иные предметы и что могут обозначать простые и сложные иероглифы.
Мне кажется, что если захотеть и проявить трудолюбие, то можно выучить любой язык. Не бывает неспособных учеников, бывают нетребовательные учителя.
- Почему же вы, молодой отрок, считаете, что люди ведут себя жестоко по отношению к животным? - спросил меня один учитель.
- Потому что у всадника есть шпоры, которыми он ранит бока лошади, а еще есть плеть, которой он стегает ее, если она медленно бежит, - сказал я. - А какие тяжести перевозит лошадь? Если такую тяжесть навалить на человека, то он не сдвинется с места.
Глава 4
Мой вопрос поставил наставников тупик. Вряд ли им когда-то задавали такие вопросы и вряд ли они сами задумывались над тем, о чем задумался я, соприкоснувшись с живой природой.