Аннотация: Рассказ "Партия", юмористический стиль. Рассказ о том, как местечковый ребе, выиграл в шахматы у инопланетян.
Партия
Партия подходила к концу, похоже, сводясь к ничьей. Перебирая в голове очередную порцию вариантов, землянин, словно гипнотизирую, заговаривая, смотрел на пустевшую доску. Партия шла уже восьмой час и до завершения, явно, было еще далеко. Партнеры играли не первый раз и знали друг друга как облупленные, но, не смотря на это, они также прекрасно знали, что один из них может, совершенно внезапно, вытащить козырь из рукава, сведя все старания другого к нулю. Да и цена проигранной, ровно, как и выигранной партии, была высока. Нет, они не играли, на чью либо жизнь, не играли на миллионы, или на принцип, но играли на дальнейшую судьбу. За обеими сторонами стояли судьбы, будущее многих народов, а может и всего человечества. Итог этой многолетней борьбы, казалось, был предрешен, но люди держались. Такова, уж, была их сущность. Не было в них той слабины, которая позволила бы им сдать все без боя, без сопротивления, не попытаться взять реванш в столь принципиальной битве. Проигрывая, они собирались с силами, с мыслями, с опытом, готовясь к каждой новой партии, с утроенным упорством, стараясь превзойти соперника. И вот, настал день последней, решающей битвы, в которой сошлись земляне и их соперники.
Двери синагоги распахнулись, впуская солнечный свет в плохо освещенную залу. В убранстве помещения не было изыска. Скромная местечковая обитель, имевшая всего-то на всего сотню прихожан, располагалась на окраине деревни, окруженная низко подстриженным кустарником, с чисто побеленным двориком. Хранителем веры в этом старом приходе служил раввин Иаков, стареющий, с седой неровно подстриженной бородкой иудей, проживший хорошую, по меркам местечка, жизнь, родивший детей, давший им хлеб и воду, некое образование и науку. Дети, не только его собственные, но и всего местечка любили ребе, бегая за ним хвостом, когда тот шел по улице. За мудрыми изречениями ребе, все находили себе утешение. Кто поможет если не ребе, говорили люди, отсылая очередного бедолагу с его проблемами в местечковую синагогу, откуда тот, как правило, выходил сияющий, словно начищенный пятак. Именно сюда, ни за советом, а с мольбой о помощи, как к последней инстанции, пришли двое хорошо одетых молодых человека, с папками в руках. Неуверенно шагая, они пересекли залу, проходя мимо аккуратно расставленных скамеек, направляясь к маленькой дверце в углу. Скромно постучав, оба выпрямились, одергивая сидящие впритирку пиджаки. Через пару секунд дверь открылась, и на пороге показался ребе Иаков.
- Ребе, добрый день, мы... - улыбаясь так, словно ребе вынес ему лотерейный билет, начал один, но Иаков не дал ему договорить.
- Да-да, - ребе был явно доволен вниманием к своей персоне, и не упускал возможности нагнать важность. - Я таки в курсе, зачем вы здесь. - Кроме старого мудрого ребе вам не к кому пойти со своими проблемами, и я вас понимаю, будь я на вашем месте, поступил бы точно так же.
С этими словами Иаков вышел из дверного проема, подталкивая своим животиком гостей.
- Помнится однажды, ко мне пришла одна дама. Она была так расстроена, что мне пришлось ее утешать несколько часов, которые переросли в годы и пятеро детей, будь они здоровы, а ведь пришла то она лишь за тем, чтоб я помог ей и просил Бога за ее маму с ее слабеньким здоровьем. Так вот ее мама, помяните мое слово, переживет и вас, я таки уверен, хотя я тут и не причем, - он помахал задранным вверх пальцем, словно утверждая свое пророчество.
Слушая, явно без удовольствия, болтовню этого старика, пришедшие к нему в столь ранний час молодые люди явно думали, а не послать ли к чертям этого умалишенного? Но сделать они этого никак не могли, от него, не много не мало, зависела дальнейшая всех, и их собственная в том числе, судьба. Поэтому, сложив на лице, понимающую улыбку, заинтересованных во всей этой околесице покорных рабов, они продолжали его слушать. А ребе тем временем, пройдя до середины комнаты и сев на скамью, сложил руки на груди и, прищурившись, спросил:
- Я не узнаю вас, вы не из нашего местечка, не так ли?
- Да, с трудом сконцентрировавшись, сказал один. Мы приехали издалека, чтобы просить вас об одолжении.
- Я не одолжил бы даже самому дьяволу, хоть бы он и предложил мне хороший процент, - ребе принял решительный вид, явно не собираясь принимать возражений.
- Нет-нет, вы нас не так поняли, нам нужна ваша помощь, - замахал руками второй.
- Если вы не говорите о физическом труде, то я могу поспорить, что помогу вам, - ребе, прищурился, нагоняя на свое морщинистое лицо важности. Говорите.
- Нам сказали, что вы учите шахматам, - один из молодых людей присел рядом с ним. - И делаете это очень хорошо, не так ли?
- Не будь я сам Иаков сын Меера, если я не научу вас шахматам так, как ни один гроссмейстер во всем мире! - воскликнул он, поднимаясь. Я помню однажды, привели ко мне мальчика. Он был полным болваном, дай Боже сил его маме, чудной женщине. Он был настолько глуп, что не мог даже сложить две цифры, получив одинаковый ответ, но я сделал так, что он стал виртуозом в шахматах, обыграв даже ребе Мафусаила из соседнего местечка. Я всегда говорил, что если вы хотите иметь результат, а не геморрой, что замете далеко не одно и то, же, то вам сюда.
- Очень хорошо, ребе, - гости явно стали нервничать. - Можем мы перейти к делу?
- Я вот и жду, когда вы таки начнете говорить за дело, а не вести пустой треп, - бросил он гостям.
- Так вот о деле, - опять принял слегка улыбчивый вид один из гостей, - нам нужно, чтобы вы сказали, кто сейчас лучший из всех в шахматах.
- Ай, молодой человек, - ребе рассмеялся, - что вы морочите мне голову, вы и так сидите рядом с лучшим. А если вы пришли сюда в этом усомниться, то дверь там, - он указал рукой на дверь, через которую они сюда вошли.
- Что вы, мы охотно верим, - засуетился гость, - все, же, позвольте я разъясню суть дела?
- Давно пора, - ребе снова сложил руки на груди.
- Нам предстоит партия в шахматы, которая будет решать все. Судьбу мира, если хотите и нам нужна ваша помощь, как лучшего игрока Земли.
- Я конечно не меркантилен, но могу я узнать, что с этой работы будет иметь мой приход? - ребе явно начал проявлять интерес к разговору с незваными гостями.
- Вы можете просить что угодно, в случае победы конечно, - твердое выражение лица говорившего внушало уверенность в его словах.
- Послушайте, молодой человек, я стар и опытен, я не покупаюсь на сказки о чем угодно, - недоверие ребе явно нарастало, - и что это за такой турнир, на котором решается судьба мира, неужели вы зашли так далеко в своих воинствующих заявлениях?
- Мы не можем вам открыть всех тонкостей сейчас, но выиграв этот турнир, самостоятельно, или при помощи Бога, это уже ваше дело, вы действительно сможете просить всего что угодно, - гость явно стоял на своем.
Немного покачав ногой, ребе засунул руки в карманы его черной как сажа потертой жилетки и, покосив взглядом, спросил:
- Что, и таки денег смогу попросить сколько захочу? И где гарантии?
- Сколько захотите, - не сменил своей позиции молодой человек. - А гарантии вам даст правительство, - оба одновременно вытащили удостоверения.
Пробежавшись близорукими глазками по строчкам в удостоверений, сунутых ему под нос, ребе радостно произнес:
- Что ж, правительству я, конечно, верю не больше чем рыночной гадалке, с ним никогда не знаешь, что тебе выдадут в следующую минуту, но думаю, что небольшой задаток упрочил бы наше совместное дело, - сказав это, ребе принял деловой вид, нахлобучив на нос очки, которые вытащил, Бог знает откуда.
На стол звучно легла пачка новеньких банкнот, явно радуя глаз старого Иакова.
- Пойду, обрадую Розочку, - ребе засуетился, вскакивая со скамейки и хватая пачку.
- Подождите, - вскричали оба гостя одновременно, явно не желая терять лишнего времени здесь. Позвольте, но дело не терпит отлагательств. У нас есть двадцать четыре часа на все приготовления. Если мы опоздаем, то все пропало.
Погладив свою бороду, делая ее еще более лохматой, ребе присел обратно на скамью:
- Хм, а это не опасно? Вдруг я умру, а Розочка так и не узнает, что я богат, - лицо ребе сделалось озадаченным.
- Нет, это не опасно и вы не умрете, по крайней мере, пока, - молодые люди явно торопились. Так вы согласны?
- Ну, хорошо, пусть Розочка пока не знает. Если вы позволите мне надеть мою шляпу и пообещаете вернуть меня сюда не позднее вечера пятницы, чтобы успеть к шабату, то я в вашем распоряжении, запихивая увесистую пачку денег в карман, сказал Иаков...
Ребе поднялся, потирая руки, явно в предвкушении большого куша.
- Тогда, как будете готовы, выходите. Мы будем ждать вас в машине, - с этими словами гости повернулись и направились к выходу, все еще обеспокоенные исходом встречи.
Ребе Иаков слыл человеком не жадным, но очень бережливым. Когда дело касалось гешефта, он был не приклонен. Копейка в его доме всегда имела вес и береглась. И сейчас, когда эти двое предлагали ему столько денег, сколько он захочет, он не мог устоять. Ведь он никогда не был богат, даже став местечковым ребе, он все равно вынужден был экономить и копить, а тут такое счастье, надо было соглашаться.
Машина свернула, следуя поворотам тропинки, которая уткнулась в ворота, опутанные колючей проволокой.
- Что, вы таки привезли меня в тюрьму? А я уже, было, стал вам доверять, - ребе явно был в смятении.
- Успокойтесь, ребе, это не тюрьма. По нормальному, вам вообще нельзя быть здесь, это место сугубо секретно, - объяснил сидящий за рулем, один из навестивших его сегодня утром.
- Секретно? - ребе явно был напуган.
- Да секретно, и если вы будете столь любезны и помолчите еще пару минут, то вам все расскажут и объяснят.
Иаков затих, все еще с недоверием глядя на проносящихся за окном пост, технику и людей в форме.
Миновав несколько строений, явно военного назначения, машина притормозила у входа в большой, вырубленный в скале ангар.
- Выходите, ребе, - бросил водитель, - и помните, все это совершенно секретно.
Ребе, собравшись с духом, вышел из машины, одернув свой жилет и, встал, словно солдат, по стойке смирно.
Лестница вела от дверей ангара вниз, в длинный, плохо освещенный коридор, который привел ребе и его утренних гостей вниз, где зайдя в лифт, они спустились на несколько этажей под землю. Точную глубину бункера ребе подсчитать не смог, но одно то, что на лифте они ехали около двух минут, вселяли в него трепет. В обширном зале, обставленном по-военному скупо, стоял большой стол для брифингов с приставленными к нему металлическими стульями.
- Присаживайтесь, - указывая на стул, сказал один их сопровождающих его.
Присев на стул, ребе закрутил головой. Все вокруг напоминало ему картину из фильмов, в которых подобных ему простаков, затаскивали в такие же вот помещения, глубоко под землей, и пытали. Иаков уже начал было рисовать в своих фантазиях все ужасы этих подземелий, как неожиданно в комнату вошел человек в форме.
- Добрый день, ребе, - обратился он с ходу к Иакову, протягивая тому руку. - Я, генерал Рейнольдс. Я введу вас в курс дела.
- Да, уж, будьте добры, генерал, введите, а то я чувствую себя заключенным. Более того, ваши коллеги увезли меня так неожиданно, - посетовал ребе, поглубже запихивая в карман пачку денег, данную ему визитерами, - что я не успел предупредить мою жену, Розочку, и она будет волноваться.
- Не беспокойтесь, ребе, - голос генерала звучал более дружелюбно, - с вами ничего не произойдет. Хотя, вы, наверное, понимаете, что мы не обратились бы к вам, не будь это крайний случай.
- Еще бы, - голос ребе вновь зазвучал обиженно, - никто никогда не придет к ребе просто так, чтобы просто поболтать с ним. Ко мне всегда приходят уже тогда, когда все пропало, - он развел руками, показывая, насколько все пропало, если пришли к нему.
- И вы еще не представляете как, - добавляя сахара к его словам, генерал присел напротив него.
- Я кратко объясню сложившуюся ситуацию, после чего вам станет понятно, для чего вас вытащили из вашего местечка, - генерал открыл папку, которую до сего момента держал в руках. Как вы, вероятно, знаете, в сорок седьмом году, правительственные войска, в штате Невада, сбили летающий аппарат, который выдали за метеорологический зонд и замяли дело. На самом деле, это, конечно же, был корабль. Инопланетный корабль, содержащий тела инопланетян, которые были объявлены мертвыми. И все бы на этом и закончилось, если бы эти инопланетяне, на поверку, не оказались живыми. Они находились в глубокой заморозке, и, оттаяв тут, были отнюдь не рады тому, что с ними приключилось. Но и это еще не самое страшное, - продолжал генерал, глядя, как у старого ребе глаза становятся все больше и больше. За этими инопланетянами прилетели их соотечественники, едва не развязав с землей Войну. Но нам удалось договориться, отдав на откуп им возможность изучать нас, при этом делиться кое какими техническими новинками с нами. И все было бы ничего, если б в один прекрасный день, они не узнали что такое шахматы. Их логике можно позавидовать, в своем умственном развитии они ушли куда дальше, чем мы, но шахматы с их стратегией и простором действий, просто поразили их. Быстро освоившись, они предложили нам играть. Сначала, это были просто игры ни на что, но эти инопланетные интеллектуалы оказались настоящими дельцами и на кон пошли сначала мелкие ставки, а потом, под страхом уничтожения, они навязали нам игру, ставкой в которой стала планета Земля. Им, ясное дело, нечего было опасаться, что мы захватим их планету, даже в случае выигрыша. Наши технологии не позволяют долететь даже до ближайших планет, не то, что звезд. И вот мы, найдя на свою голову проблем, вынуждены были ввязаться в это дело, играя каждый месяц в шахматы с одним из их гроссмейстеров. К сожалению, счет по играм был далеко не в нашу пользу, пока мы не нашли среди самородков настоящий алмаз - одного маленького мальчика, который играл как Бог. Он вытащил нас, сровняв счет в партиях, после чего пропал бесследно. Есть предположения, что его убрали сами же пришельцы, чтобы не дать нам больше шансов.
- Ха, - рассмеялся ребе, - и я таки знаю, за какого мальчика вы говорите. И что там инопланетяне, его мама, дай ей Бог радости, хуже любых инопланетян. Она так дала ему ремня, за отлучки, что он пришел ко мне и слушал меня стоя, боясь сесть. А вы говорите инопланетяне, не смешите меня.
- Так вот, ребе, этот мальчик, спас нас, от жестокой расправы, сравняв счет по партиям, с этими... - не найдя подобающего слова, генерал продолжил. После его пропажи, мы стали выяснять, кто учил его, и выяснили, что его учителем были вы. Услышав это, ребе не без гордости, выровнял спину и приготовился слушать дальше.
- И вот, не далее чем завтра, нас ждет своего рода финал, в котором решиться наша судьба. Либо мы будем жить дальше здесь, на нашей матушке Земле, либо станем рабами или, что еще хуже, совсем исчезнем ее лица.
Ребе в задумчивости затеребил бороду, явно не ожидав такого расклада.
- И что, вы хотите, чтобы я играл с этими, прости меня Господи, тварями? Не много ли вы хотите от меня? - Иаков прибывал в полной растерянности.
- Иного выхода у нас нет, - сказал генерал. Мы, конечно, не можем давить на вас, но либо вы соглашаетесь, либо мы все отправляемся спокойно спать, чтобы проснуться завтра неизвестно кем, если вообще нам будет суждено проснуться.
- Прекрасный расклад, - с усмешкой воскликнул Иаков, - вы захотели навариться, сбили мирно летящий корабль этих зеленопузых интеллектуалов и теперь, когда гешефт накрылся, вы решили, что старый ребе будет вытаскивать вашу, пардон, задницу из сложившейся неприятности?
- Не смотря на всю комичность ситуации, да, - генералу было вовсе не до смеха. Мы надеемся, что вы, как верный сын земли, примите этот бой и, более того, мы все надеемся, что вы выйдите из этой схватки победителем.
В комнате повисло молчание. Тишину нарушил ребе:
- Хорошо, как всегда, если некуда больше податься, все идут к евреям, и думают, что у нас таки дом советов. Вейз мир!!! - ребе все больше нравилась своя роль, этакого оплота последней надежды. И таки я думаю, что кроме старого Иакова, вам больше помочь будет некому. Что там, думаю, я это знаю, - ребе развел руками, едва не подпрыгнув.
- Спасибо, - генерал Рейнольдс встал, пожимая руку ребе обеими своими, явно удовлетворенный итогом беседы.
- Спасибо, дорогой мой, никуда не намажешь, в том числе и на хлебушек, на который лично мы предпочитаем мазать маслице, - ребе опять хитро прищурился, наводя на свое лицо маску легкого недоверия.
- Да-да, конечно, наши обещания остаются в силе, - генерал опять забеспокоился.
- Ну, раз так, тогда дайте мне быстро того смертника, который знает хоть одну комбинацию, которую не знаю я, будь он здоров, - ребе явно не терпелось заняться делом.
- Хорошо, пойдемте со мной, ребе, но учтите, то, что вы увидите, будет не совсем привычно для вашего сознания, - произнес с подобающей твердостью генерал, явно беспокоясь за пожилого человека.
- Ай, молодой человек, не пекитесь о моем сознании, оно кончилось, когда я женился, дай Бог здоровья моей семье. Так, что, ведите меня туда и поскорее.
Пройдя по длинному коридору, который вывел их еще к одной двери, генерал остановился и достал карточку. Приложив ее к замку, он нажал на кнопку и дверь мягко открылась. В комнате, в которую генерал ввел ребе, за толстым стеклом, отделяющим добрую половину помещения, сидел человек, слегка склонившись над столом. Часть комнаты, отгороженная стеклянной перегородкой, была залита белым светом, делая очертания сидящего человека нечеткими.
- Вот, ребе, это ваш соперник. Не бойтесь, он вас не видит. Вы увидитесь с ним только завтра, - сказал Рейнольдс.
- И где же, инопланетяне? Опять вы рассказываете сказки? - ребе был явно недоволен, что его попытались надуть.
- Это и есть инопланетянин, - не потеряв прежней твердости в голосе, произнес генерал. А вы что, ожидали осьминогов в аквариуме с выпученными глазами? Они очень похожи на нас, и внутренне и внешне. То, что рисуют в комиксах, в них же и остается.
- Ха, ну тогда, не о чем и говорить, - ребе вновь повеселел. За ваши деньги любой каприз.
- Мои помощники отведут вас в вашу комнату и позаботятся о том, чтобы вам было удобно. Увидимся завтра, - немного натянуто улыбнулся генерал и, откланявшись, вышел из комнаты.
Ночь прошла спокойно. Ребе, употребивший вина в непомерном количестве, вырубился на своей кровати, даже не сняв шляпу, которую вот уже три поколения носили его предки. Утром, когда ребе еще спал сном младенца, в дверь постучали. В комнату вошли все те же двое, что и привезли его сюда, так же одеты и идеально выбриты, словно и не уходили никуда.
- Доброе утро, ребе, - сказал один. Нас уже ждут, одевайтесь.
Недовольно сморщившись, ребе свесил ноги с кровати и, поправляя помятую шляпу, спросил:
- Неужели судьбы мира должны решаться в такую рань? Неужели нельзя это сделать после обеда? - ребе был явно не доволен тем, что его разбудили в такую рань.
- Боюсь, что нет, - сказал второй, подавая Иакову его пиджак. Ваши соперники очень пунктуальны и нам бы не хотелось заставлять их ждать.
Выйдя за двумя помощниками генерала Рейнольдса в коридор и, все еще недовольно ворча, ребе, засунув руки в карманы пиджака и надев все те же очки, которые он каждый раз доставал неизвестно откуда, проследовал за ними.
Войдя в комнату, в которой вчера вечером он видел пришельца, ребе остановился на пороге и, словно собираясь с мыслями, прикрыл глаза. Постояв так немного, он произнес, пытаясь, видимо, нагнать страху на своего противника:
- Меня никому не удавалось запугать, никогда. Я пережил всех своих врагов, и те, кто думал, что ребе Иаков сдается просто так, съели свои шляпы от злости, ибо это не так. И сейчас я докажу, что мой папа Меер, благослови господь его славное имя, не зря бил меня веточкой по попе каждый раз, когда я проигрывал ему партию. Он не побоялся и товарищей из ЧК в тридцать восьмом, когда волею судьбы выиграл тысячу рублей, и его спросили, что он будет с ними делать. Они отстали от него, когда он сказал: - Я собираюсь их пересчитать! И я не боялся никого никогда, не побоюсь и вас, грязные завоеватели, сейчас.
Приняв воинственный вид, и не обращая внимания на сидящих в комнате персон, часть которых, кстати, была пришельцами, уже прекрасно понимавших земную речь, ребе проследовал в сторону стеклянной перегородки, с боку которой, теперь, виднелся проход.
Протиснувшись внутрь, ребе встал напротив пришельца, сидящего за богато оформленной доской и, многозначительно хмыкнув, изрек:
- Послушайте любезнейший, к чему весь это балаган. Если вы не слышали про ребе Иакова, то я вам таки расскажу, ибо, если вы намериваетесь лишить меня того, чего мне пообещали вон те пристойные господа, - ребе указал рукой на стоящих за стеклом генерала и его помощников, - то знайте, что у вас мало чего получится. И клянусь вам здоровьем Софы, которая таки молится на меня из-за своего шалопая, шансов у вас не много.
Лицо сидящего напротив него пришельца, не поменяло слегка улыбающегося выражения лица. Не произнеся ни слова в ответ, он, приглашающим жестом, предложил ребе сесть и начать игру. Подтянув штаны, которые болтались на подтяжках, Иаков сел на стул и взглянул на доску. Ему предстояло играть черными. Не то что бы он предпочитал больше белые, но и тут ему не давали сделать шаг первому. Брезгливо чмокнув, ребе ударил по часам. Циферблат ожил, отсчитывая секунду за секундой. Пришелец сделал ход и ребе, молниеносно ответил, заставив того задуматься. Этого времени хватило Иакову, чтобы разглядеть своего соперника.
- Они таки похожи на нас, как я на эту жизнь, - думал ребе. Не знаю, что в них такого особенного, с чем нельзя было бы, справится обычными методами, но они мне не нравятся. Хотя есть в них что-то определенно земное, что-то до боли знакомое, но что именно, пока не понятно.
Щелчок часов, выбитый ударившей по ним рукой, вывел ребе из его размышлений. Ответив не думая, он стал наблюдать за поведением пришельца. Такая открытая и уверенная игра ребе явно настораживала инопланетянина. Уж больно быстро реагировал на все его ходы Иаков, словно и не стояло на кону будущее всего человечества. Его бледная кожа, слегка удлиненные, словно монголоидные глаза, длинные пальцы, все это было не похоже ни на что человеческое. Но вместе с тем, столкнись Иаков с этим пришельцем на улице, он никогда бы не подумал, что перед ним выходец с другой планеты.
Очередной щелчок заставил ребе вернуться к реальности. Оглядев положение фигур, он без труда понял, в какую игру собирается играть пришелец. Не подав виду, он передвинул фигуру, создавая еще больше запутанности в своих действиях. В зале за стеклом зашипели зрители. Каждый думал сейчас о своем. Генерал, наверняка, был уже и не рад, что они притащили сюда этого ребе, так небрежно сейчас играющего против лучшего интеллектуала пришельцев, а пришельцы, наверняка, полагали, что игра сделана и сейчас этот пожилой землянин сдаст партию.
Но ребе, как уже поняли все здесь, был не из робкого десятка. Уверенной, твердой рукой, он, одну за другой, передвигал по доске фигуры, отвечая контр выпадами на уловки соперника. И вот, хитро улыбнувшись, он откинулся на спинку кресла со словом, которого все присутствующие в зале земляне ждали с нетерпением.
- Шах! - словно приговор, провозгласил ребе.
Глаза инопланетянина сделались большими, забегали в глазницах, ища выхода из приятного положения. Не нервничал во всей этой ситуации только сам ребе. Он просто сидел, рассматривая ногти на руке, и ждал, что же такого найдет сказать пришелец. А инопланетный соперник его явно тушевался. Прошли уже более пяти минут, как тот ломал голову над следующим ходом и решения, по-видимому, не находил.
Зал шумел голосами, болеющих сторон, а ребе, довольно развалившись на стуле, пожимал плоды своего труда.
Пришелец, видимо не найдя другого выхода, сделал ход, который ребе и ждал от него все эти несколько минут. Привстав, Иаков улыбнулся, адресуя улыбку не, сколько своему сопернику, сколько стоящим за стеной генералу и его подчиненным, и подняв фигуру, уверенно опустил ее рядом с королем пришельца. Инопланетянин заметался, пытаясь увидеть хоть малейшую возможность для хода, но ребе был не приклонен.
- Мат, мат вам, - произнес он так, чтоб его отчетливо слышали за пределами стеклянной стенки.
Грохот возмущения прошелся по рядам инопланетян, не веривших в свое поражение от этого, невесть откуда взявшегося, пожилого землянина. Ликовали только представители земли. Судьи, один из землян и один из пришельцев, проследовали за стеклянную перегородку, дабы засвидетельствовать исход партии.
А ребе ликовал, подпрыгивая, словно ребенок, получивший конфету, он потрясал в воздухе руками, подтверждая свою правоту.
В комнате, в которой ребе впервые беседовал с генералом, тот пожал ему руку с благодарностью от всего человечества. В ответ на благодарность, ребе ответил:
- Мне трудно запудрить мозги, молодой человек. Дело сделано, давайте перейдем к обсуждению наших договоренностей. Дело не терпит отлагательств, - ребе вновь принялся потирать ладони, предвкушая прибыль.
- Конечно, ребе, - с лица генерала не сходила радость. Один только момент. С вами хотят пообщаться представители пришельцев, - с этими словами генерал пригласил Иакова к столу, где сидели два инопланетянина, что-то перетирая между собой.
Ребе уверенной походкой подошел к столу и, облокотившись на него обеими руками, произнес:
- Что вы таки имеете мне сказать сверх этого? Давайте быстро, у нас дела, не терпящие задержек.
Один из инопланетян, которых ребе различал не больше чем двух муравьев, подошел к нему и, слегка картавя слова, спросил:
- Вы не позволите нам провести анализ вашей ДНК?
- Вот еще, вы у меня попили нервов, теперь еще и крови хотите? - ребе поставил руки в бока.
- У нас есть одно подозрение, которое мы бы хотели проверить, да и кровь вашу брать не обязательно. Позвольте моему коллеге прикоснуться к вашей ладони этим прибором, и этого будет вполне достаточно, - с этими словами он продемонстрировал небольшой пластиковый цилиндр, безопасного вида.
- Ну, хорошо, - сдался ребе, - берите, только прекратите этот подражательный мне картавый акцент, - его явно это раздражало.
- Вот это мы и хотим проверить, - все так же картавя, произнес второй пришелец.
Прибор слегка нагрел руку ребе, и пришелец убрал его, возвращаясь к столу, где лежал раскрытый кейс. Немного помудрив с прибором, отошедший пришелец подозвал своего коллегу и, посовещавшись несколько минут, они оба, с встревоженными лицами вернулись обратно.
- Генерал, - обратился пришелец к Рейнольдсу, - мы не рассказывали вам всего, когда прибыли сюда, но время настало. Мы выполним наш договор, и не будем больше вас беспокоить, особенно в виду открывшихся фактов. На нашей планете, параллельно с нами, развивался еще один вид разумной жизни, который, в то далекое время, опережал нас в развитии. Наши правители, пытаясь вывести свой народ в лидеры, развязали войну, истребив практически всех представителей другой, более развитой интеллектуально расы. Но один, самый умный, все, же остался. Он смог покинуть нашу планету и скрыться, заметя следы. И вот, когда случился инцидент с нашим кораблем, сбитым на вашей планете, и мы, волею судьбы, познакомились с вашей расой, мы были поражены вашим сходством с теми, кого мы истребили в далекие века. Но одно не клеилось, вы не были столь развиты интеллектом, как те жители нашей планеты. Но теперь мы точно знаем, что этот пожилой землянин, является прямым потомком того, кого мы изгнали.
- Ага, вот! - закричал ребе, вмешиваясь в разговор. - Я всегда это говорил, всегда утверждал, что мы избранный народ, самый умный и развитой.
- Мне очень тяжело об этом говорить, - с грустью продолжал пришелец, - но мы искренне раскаиваемся в своих деяниях. Мы настолько рады, что так внезапно нашли вас, потомка наших братьев... - ребе оборвал его на полуслове.
- Ха, не смешите меня, я уже таки вдоволь насмеялся сегодня. Я всегда знал, что евреев гнали отовсюду, не давая им спокойной жизни, но никогда не предполагал, что нас выбросили даже с другой планеты. Но ничего, мы таки дали вам пороху, теперь вы знаете, почем фунт лиха.
- Мы понимаем ваше негодование, - попытался сгладить вышесказанное пришелец. Но с тех пор прошло много лет, и мы осознали все свои ошибки. И в качестве доказательства, мы готовы предоставить вам возможность вернуться на родную планету, и стать основателем возрожденной расы ваших далеких предков. Он улыбнулся, рассчитывая на благосклонность ребе.
Иаков поправил очки, висящие уже на кончике его носа, и, заложив руки в карманы, произнес:
- Евреи всегда выкручивались, из самых тяжелых положений, всегда находили выход и спасение, и мне отрадно слышать, что мой далекий предок, обвел-таки вас вокруг пальца и оставил ни с чем, да еще и слиняв от вас на другую планету. Браво!!!
Ребе захлопал в ладоши, явно восторгаясь своей речью.
- И теперь вы, когда вам надрали зад, решили вернуть все на свои места и заполучить в свои лапы меня, лучшего шахматиста мира? Вы не угадали, господа. Всего хорошего. К тому же, я заключил деловое соглашение с генералом и его подручными, и буду-таки, иметь не плохие деньги за свой скромный труд. Так что, прощайте, - ребе махнул рукой, словно пытаясь стряхнуть их всех с нее.
- Но, позвольте нашим гроссмейстерам, учится у вас, ребе. Надеюсь, это вы можете позволить нам? - пришелец умоляюще смотрел на Иакова.
- Что я могу поделать с собой, - сменил гнев на милость ребе, - когда человек говорит за гешефт. Генерал, - обратился он к Рейнольдсу, - надеюсь, мои частные уроки этим господам не пойдут во вред вам, и не будут противоречить нашему договору? - ребе повернулся к генералу и, неизменно, стоящим за ним его помощникам в костюмах.
- Нисколько, ребе, нисколько, - генерал выглядел по-прежнему радостным. Вы полностью выполнили наш договор и вольны делать все, что посчитаете нужным. Надеюсь, ваши новые ученики оплатят вам билеты в оба конца? - улыбнулся Рейнольдс.
Пришельцы, рассмеявшись, подошли вместе с ребе к столу, где их уже ждал, аккуратно оформленный контракт на обучение шахматам инопланетян, на ближайшую тысячу лет. Контракт, включающий в себя оплату всех издержек его синагоги со стороны пришельцев и, персональной ежемесячной премией его ученику, который под строгим контролем его мамы, просиживал свой талант дома, отбывая наказание за самовольные отлучки на игру в шахматы за судьбу Земли.