Богданова Наталия : другие произведения.

Японский композитор Тору Такемитсу

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Тихо сбегают капли...
   О японском композиторе Тору Такемицу (Toru Takemitsu - 1930 - 1996)

Бабочки полёт
Будит тихую поляну
В солнечном свету. (
Мацуо Басё, 1644-1694)
   ...В самом центре Оттавы, 5 августа 2003 года, в темноте старинного церковного зала, до отказа заполненного публикой, иногда что-то мелькало, напоминая белых ночных мотыльков, нечаянно оказавшихся здесь.Воздух был неподвижен, а на улице шёл вялый дождь. Из-за духоты и неяркого света внутри, а так же обманчивого и расплывчатого движения пластмассовых вееров, началось вдруг что-то мерещиться... Что это? Бледные ширококрылые бабочки, попадающиеся то тут то там, или белые морские чайки? Черное атласное кимоно с яркими цветами и необычными животными? Гейша?.. Какая сказочность и затаённость...
  
   Ручеёк чуть заметный.
Проплывают сквозь чащу бамбука
Лепестки камелий. (Мацуо Басё)
  
   И вот на сцену вышел редкий для классической музыки состав музыкантов: альт- флейта и гитара. Произведение называлось "Toward the Sea". Сама мелодия ведет рассказ, напоминающий японские трехстишья хайку (хокку). В воображении создался образ скользящей лодки на поверхности воды... Едва слышный шорох опускающихся весел...Вдоль побережья безудержное цветение сакуры и магнолий... Неприметное движение листвы и травы... Музыка мистическая и загадочная...
  
   Островки... островки...
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня.
(Мацуо Басё)
   Японцы славятся своей преданностью вековым традициям и самобытной культурой. Автор Тору Такемицу - один из важнейших японских композиторов двадцатого века. Он в совершенстве освоил европейскую технику композиции, которую совмещает с традиционной японской музыкой. Идеи копозитора основаны на характерном соединении звуков природы - воды, дерева, сада, мечты. Особенно создается полное филосовское впечатление от подражания звукам моря и реки.Части в произведениях объединяют противоположные дуальности: Запад и Восток, возглас и тишина, смерть и жизнь, древность и современность.
   ... Опавший листок, который неспешно плывет вниз по течению ручья и не в силах изменить свою участь, попадая в водовороты, запруды, скатывается через камни, подгоняемый ветерком...Этот образ создан оригинальным сочетанием флейты, арфы и скрипки в "And then I knew `twas Wind" .
   У каждого инструмента своя мелодия. Это неспешный разговор троих. Звуки арфы напоминают журчание ручейка, а скрипка, берущая свои октавы тихо и тонко - это жаворонок. Вот у арфы аккорды, как блики солнца на поверхности воды...Созерцание мира. Спокойствие...А вот и порыв ветерка - кульминация. Флажелетто у скрипки. Вдруг! Шорох ветра и звон листвы! Темп изменился и все закружилось...
   "... Я верю в существование потока звуков. Звуки сосуществуют с нашей жизнью, а мы обычно не признаем этого. Музыка же есть всегда - здесь и там. Таким образом, задача композиторов состоит в том, чтобы изгибать и формировать звуки в форму, которую мы называем музыкой." (Тору Такемицу).
   Чуть дрожат паутинки.
Тонкие нити травы сайко
В полумраке трепещут. (Мацуо Басё)
   Творчество Такемицу известно ещё и благодаря тому, что он является автором музыки ко многим фильмам Акиры Куросавы. С 1956, он сочинил музыку более чем к 90 фильмам. Диапазон и жанр его композиций огромен.Он издал приблизительно двадцать книг и написал много статей в газетах и музыкальных журналах. Он - основатель Джиккен Кобо (Jikken Kobo - Experimental Workshop) с Хумио Хейасака (Humio Hayasaka) и его некоторыми друзьями-артистами в 1951. Эта сугубо японская артистическая группа, которая скомбинировала элементы традиционной Японской и современной музыки, многое переняла от композитора Мессиана а так же других композиторов 20 столетия - Беллы Бартока, Эрика Сати, Арнольда Шёнберга, Эрона Копланда, Леонарда Бернстайна и Самюэля Барбера, - и привела к соединению восточных и западных музыкальных жанров.
   Запад или Восток --
Всюду одна и та же беда
Ветер равно холодит.
(Мацуо Басё)
   Произведения Тору Такемицу как композитора и преподавателя установили "новые мосты" между востоком и западом. Его музыка регулярно звучала по всему миру в исполнении ведущих оркестров и на многих музыкальных фестивалях: "Канберрском Весеннем Фестивале", "Калифорнийском", "Новые Концерты Музыки Торонто, "Колорадском Музыкальном Фестивале" и многих других. Он также читал лекции в Гарварде, Бостоне, Ял и других университетах.
   "... Я хотел бы развиться в двух направлениях сразу: как Японец относительно традиции, и как Западный житель относительно новшества. Глубоко внутри я хотел бы сохранить эти два музыкальных жанра в их собственной законной форме, но использовать их существенно противоречивые элементы, как отправную точку в своем творчестве. Таким образом я добьюсь, чтобы две силы боролись друг с другом и сумею избежать изоляции от традиций, а так же подтолкну свои новые работы к будущему. " (Тору Такемицу)
   С ветки на ветку
Тихо сбегают капли...
Дождик весенний
. (Мацуо Басё)
  
   Счастлив может быть тот, кто слышит необычную музыку через тайные звуки природы, гениально переданные японским композитором. Отвлекаясь от повседневности начинаешь различать и рисовать в воображении тончайшие механизмы вселенной: бисер воды на паутинке, легчайшее движение воздуха, взмах крыльев бабочки, прозрачность лепестков цветка.
   Звуки, переданные с помощью звуков. Мгновения, состоящие из мгновений. Спокойствие и созерцание, состоящее из тишины...
  
   ...У капельки моря свой звук...У капельки ручья...Капельки дождя...Росинки...
   Наталия Богданова, Оттава
  
   В статье использована информация с вебсайтов: http://www.emory.edu/MUSIC/ARNOLD/takemitsu.html, http://www.artandculture.com/arts/artist?artistId=1031.

Џ 2003 Natalia Bogdanova

  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"