Бойко Дмитрий Николаевич : другие произведения.

Хроники Амбера 2. Предельная реальность. Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение серии романов Роджера Желязны "Хроники Амбера" ("Янтарные хроники")

  Глава 3
  
  Нью-Йорк был наполнен свойственной ему людской суетой. Но все же, на удивление, у первого встретившегося мне банкомата не было ни души. Я снял с кредитной карты две тысячи долларов и добавил их к имевшимся восемьсот двадцати девяти зелененьким. Итого я имел наличными почти две девятьсот. Это должно было хватить на первое время. Возможно, что уже прямо сейчас полиция предпринимает действия отследить мои платежи по кредитке. Кроме того, мой банковский счет может быть заморожен. Поэтому наличные деньги мне были нужны позарез, чтобы как минимум изменить свой имидж и как максимум хорошенько законспирироваться. Вид ученого теперь мне только мешал.
  Я без труда отыскал парикмахерскую, где мне сбрили бороду и усы. Волосы я попросил укоротить, подкрасить в черный цвет, чтобы убрать редкую седину и сделать прямой пробор. Толстушка-мексиканка обслужила меня без лишних вопросов.
  Кварталом дальше я увидел магазин одежды с названием "От всех и для всех". Здесь продавалась ношеная одежда. Меня это вполне устраивало. Приветливый продавец мило улыбался, когда я выложил баксы за кожаные штаны, солдатские ботинки, синюю майку и короткую кожаную куртку. Очки-поляроиды у меня были свои. Нарядившись во все это, я увидел неплохой ремень с серебристой бляшкой. Мне он понравился, и я его тоже купил. Старую одежду я собрал в пакет и выкинул, тут же во дворе магазинчика, выходя из черного хода. Жаль, некогда было смотреться в зеркало, но мне показалось, что такой прикид мне идет. Спикарт, как нельзя кстати, украшал мою правую руку.
  Оставалось лицо. Я что-то должен был с ним сделать. И времени у меня было не так много. Я взял такси и доехал до ближайшего пристанища байкеров. Их логово соответствовало всем киношным стандартам. Никогда не думал, что в одном месте можно увидеть столько парней с раздутыми от пива и чипсов животами. В закутке рядом с туалетом делали тату.
  Тату-мастер сидел в кресле, положив ноги на стол. Его бандана была испещрена черепками. Рядом громоздилась машинка индукционного типа "Найшинел" конца двадцатого века, а поодаль стерилизатор. Он предложил мне на выбор несколько вариантов татуировок. Мы договорились о цене, и он приступил к работе. Пару часов спустя у меня на левой щеке красовалась татуировка в виде шрама, а вокруг правого запястья браслет из роз, обильно покрытых шипами.
  После экзекуции над моей кожей я заглянул на пару минут в туалет. Какой-то парень пытался меня обокрасть, но немного не рассчитал. Мой хук с лева быстро уложил его на пол. С бедняги слетела фуражка. Мне она показалась подходящей моему наряду и я ее напялил на голову.
  Я сел за стойку и заказал виски, поправляя фуражку. Бармен беспрерывно переключал каналы телевизора. Сидевший поодаль от меня парень уже изрядно захмелевший поднял голову и сквозь грохот тяжелого рока громко крикнул:
  - Эй, ты... Как тебя, - он икнул, - Мартин, сделай погромче, - и указал, потерявшим, от избытка алкоголя в организме тонусе указательным пальцем, на телевизор.
  Бармен неторопливо увеличил громкость. И тоже стал смотреть говорящий ящик, протирая полотенцем стопки. Показывали новости.
  - Мы находимся в том самом номере, где произошло это страшное убийство, - объектив видеокамеры скользнул вправо.
  Я увидел лужи крови на полу и постели. По полу валялись окровавленные ленты. Я их узнал. Их я сделал из простыни и связал Гаджета, когда он попытался меня обокрасть.
  - Как сообщил комиссар Престон, - лицо репортерши теперь занимало весь экран - остановившийся в этом номере мистер Ричард Смит уехал утром и до настоящего времени не возвращался. Найденный труп опознан как Чарли Эрингтон. Он же по прозвищу Гаджет. Привлекался к уголовной ответственности по нескольким случаям воровства. Что именно он хотел здесь украсть и какое к этому событию имеет отношение мистер Ричард Смит пока не известно. Полиция делает все возможное, чтобы найти мистера Смита.
  Дальше я слушать не стал и отошел в дальнюю и самую темную часть бара. Сев за столик я закурил. На меня вешали два убийства и воровство перстня. Даже если про перстень полиция не узнает, этих убийств вполне достаточно, чтобы засадить меня за решетку до самой смерти. Мне взгрустнулось. Я уставился на пламя сигареты. За помощью обратиться не к кому. Никто не поверит, что я невиновен. Все улики были против меня. За одни сутки, благодаря чьим-то усилиям я прославился, как гнусный убийца. Я потушил сигарету о край стола. Заметив красивые женские ноги, подходящие ко мне я поднял голову. Это была официантка.
  - Привет! Меня зовут Виржиния, - она мило улыбнулась - Что-нибудь закажите мистер...
  - Фрэнк, - я встал и протянул ей руку. Она подала свою. Я поцеловал ее.
  - Какие манеры, - ее щеки слегка зарумянились - Так что будешь пить?
  - Тройное виски и себе налей, что хочешь, Виржиния.
  - Мне нельзя, красавчик, - девушка оперлась рукой о спинку стула стоящего напротив меня, с другой стороны стола. Ее короткая юбка еще сильнее обтянула талию и немного приподнялась, - Разве, что после работы. Через час я сменяюсь. Если хочешь, можем прогуляться ко мне, выпить кофе.
  Я решил, что "кофе" никогда не повредит. Дождавшись Виржинии, я покинул шумный бар. По дороге к ней она без остановки что-то говорила. Я чувствовал, что психологически не был готов к тому, что произошло со мной. Слишком много навалилось за один день. Как это все расхлебать? Мне нужно было немного передохнуть. Переждать какое-то время в спокойной обстановке и обдумать свои дальнейшие действия.
  С Виржинией я провел лучшую ночь, с тех пор как у нас с Кэрол год назад начались размолвки. Утром я поцеловал спящую Виржинию в губы, прикрыл ее плечи одеялом. На кухне я захватил пакет с попкорном и бутылку "Спрайта". Уходя из квартиры, я осторожно закрыл за собой дверь.
  Сначала нужно поговорить с Митчеллом. В конце концов, кто кроме него был в состоянии подсказать что-то дельное? Пожалуй, никто. Мне стало как-то неуютно, когда я вспомнил, что кейс уже нашли и сотни агентов шныряют по всему городу в поисках моей головы. Наверняка, кроме моей фотографии, где я был с бородой и усами, у них на руках смоделированные фотороботом моя внешность безо всякой растительности на лице.
  Я увидел подходящий многоэтажный дом и зашел в подъезд. Агенты! А десятки полицейских считающих меня маньяком-убийцей? Ступеньки. Для всех - я убийца малолетки и несчастной старушки. Сейчас полиция гадает, какие у меня могли быть мотивы? Но скоро обнаружат, что никаких мотивов нет. Кто же им скажет про спикарт? Лестница. Еще ступеньки. Даже если бы чудом меня оправдали на суде, моя репутация была подмочена. Похищение перстня наверняка мне не будет прощено конгрессменом. Скорее я бы даже не дожил до суда. Я допил "Спрайт" и выцарапал пакетик попкорна до дна. Запах пыли. Вот и чердак!
  Я сидел на чердаке и ждал, когда улицы наполнятся толпами. Мне надо было раствориться, как капле дождя в океане. В сутолоке разношерстных людей меня сложно было выследить. Не обижайся Виржиния, за то, что украл твой сотовый телефон. Свой я потерял, убегая из пансионата. Но даже если бы он у меня и был, я бы им все равно не смог воспользоваться. Как минимум через полчаса я бы сидел в каталажке с наручниками на ногах и руках.
  Я выглянул в чердачную щель - улица постепенно оживала. Самое время. Я надвинул фуражку на лоб, вышел из дома и слился с толпой. Меняя направление в противоположные стороны, пересаживаясь с метро на такси, я потратил около полутора часов. Решив, что с меня достаточно такой конспирации, я доехал до центрального парка.
  Выбрав тихое местечко с хорошим обзором и возможностью отхода в случае облавы, я присел на скамейку и набрал номер Митчелла.
  - Алло?
  - Привет, Митч!
  - Ричард?! Какого дьявола... - он смачно выругался.
  - Притормози, Митч. К тому, что произошло, я не причастен. Меня просто подставили.
  - Кому это надо, Ричард? Ты просто ученый.
  - Хотел бы я знать, кому... Помнишь кейс?
  - Ну да, отличный чемоданчик, - Митч усмехнулся.
  - Там было кое-что. Я полагаю, содержимое кейса привело к убийствам.
  - И что же там находится?
  - Точнее, находилось. Извини, но я не могу тебе сказать, приятель. Иначе я поставлю тебя под удар. Скорее всего, тебя уже сегодня будут спрашивать насчет меня.
  - Как знаешь. Мистеру Диего около восьми кто-то позвонил. После разговора он был страшно зол. Быстро собрался и уехал. Перед этим он сообщил, что нас ждет новое задание.
  - Возможно, ему звонили насчет меня и Кармеллы.
  - Об этом я узнаю позже, - возникла пауза, - Ну и дела Ричард, - Митчелл присвистнул, - Не завидное у тебя положеньице.
  - Что мне делать Митч?
  - На тебя вешают два убийства первой степени. Тебе не отвертеться. Думаю, лучший вариант лечь на дно и переждать. А потом уехать из страны и никогда не возвращаться.
  - Хорошая перспектива! А впрочем, я так и поступлю. Хотя у меня есть еще кое-какие срочные дела.
  - Ричард! Брось все. Чем быстрее ты уедешь, тем больше шансов, что тебя не поймают.
  Я увидел, что с левой стороны от фонтана в мою сторону стала двигаться пара: мужчина и женщина. Наверное, будет лучше уйти отсюда. Я попрощался с Митчем, встал, неторопливо закурил и пошел прочь от этой подозрительной парочки в противоположную сторону. Телефон я выбросил по дороге.
  На другом конце парка я посмотрел на часы. Было без десяти двенадцать. Пока не стемнело, я гулял по улицам. Вечером, я без труда нашел дом Кармеллы. Под полом в подвале я обнаружил тайник с книгами. Запихав их в сумку, я выбежал из дома и пробежал несколько кварталов к окраине города. Около встреченного мной бара я увидел "харли-девидсон" переделанный в стиле "чоппер": хром, кожа, сталь. Выдернув провода зажигания из замка, я быстро его завел и поехал из Нью-Йорка.
  Я гнал по автостраде, выжимая из мотоцикла все лошадиные силы. Облака пролетали как пули. Фуражку сбило ветром и от прически не осталось и следа. По моим подсчетам я проехал двести или двести пятьдесят километров. Хотелось есть. К тому же надо было заправить бак.
  Я пропустил пару автозаправок невзрачного вида. Скорее всего, кроме разогретых полуфабрикатов я там ничего не получу, и поэтому притормозил возле небольшого жилого комплекса. Попросив наполнить бак бензином и проверить масло я заплатил конопатому мальчишке. В нескольких метрах от заправки находилась закусочная. Две старые и грязные машины стояли у входа в закусочную, а невдалеке большой прицеп с лошадьми, мирно жевавшими солому. Увидев меня, они подняли головы, фыркнули несколько раз и, потеряв ко мне интерес, продолжили свое занятие.
  Я прошел внутрь заведения с сумкой на плече. Несколько ковбоев пили пиво и беседовали. Я сел за столик. Ко мне подошел хозяин закусочной:
  - Что будешь заказывать, сынок?
  - Чем тут кормят то и заказываю. Всего по два.
  - Выпивка нужна?
  - Пожалуй, пару банок колы. И с собой упаковку.
  За соседним столиком длинный детина загоготал, когда услышал про колу:
  - Эй, Норманн, не забудь ему туда мочи налить, - его собутыльники одобрительно стали смеяться.
  - Не обращай внимания, сынок, - сказал Норманн и отошел к окошку отдать указания по моему заказу.
  Вскоре я получил жареного цыпленка, салат из помидор и картофельное пюре. Остальные блюда мне обещали позже. Да я и не торопился - впереди был дальний путь. Я собирался основательно пообедать.
  Доев цыпленка, я получил второго. В этот момент детина встал со своего места и сел напротив меня. Он открыл бутылку с пивом и поставил ее на стол. Пена пролилась на скатерть.
  - Ой, ой... Какой я неаккуратный, - за столом сзади опять раздался гогот, - А не многовато ли цыплят для такого жмурика как ты? - он надвинулся на меня дыхнув перегаром.
  - Нет, - ответил я, отпив колы.
  Снаружи притормозила машина. Хлопок дверью и в закусочную вошла девушка лет восемнадцати - двадцати. Ее кудрявые пепельного цвета волосы спускались до самых плеч. У нее были большие с поволокой серые глаза и густые длинные ресницы. Подводка золотистого цвета придавала ее взгляду выразительность. Тонкие черные брови и большие ярко накрашенные оранжевой помадой губы делали ее лицо неотразимой. Короткая джинсовая юбка и сапоги шикарно смотрелись на ней. Как видно, в своем присутствии она заставляла трепыхаться от желания любого нормального мужчину. Мне она понравилась.
  Детина развернулся в сторону девушки, забыв про мое присутствие.
  - Эй, Лесли, какими судьбами?
  - Отвяжись, Морис, - ответила она, не оборачиваясь, - Норманн, - обратилась она к хозяину, - Можешь разгрузить машину. Отец просил передать, что остаток товара привезет к субботе.
  - Хорошо, Лесли. Может кофе или сока? - спросил Норманн.
  - Сока, - она мило улыбнулась.
  - Ну, тогда поухаживай сама за собой, - и Норманн ушел.
  Доедая пюре и салат, я увидел, как Морис подошел к своим дружкам и о чем-то их попросил. Они вышли из закусочной, а он направился к Лесли.
  Облокотившись рукой о стойку бара, он отхлебнул пива, наклонился к ней и произнес:
  - Когда мы встретимся?
  - Хочешь яичницу? - холодно сказала она.
  - Ах, напугала, - Морис заржал. Он допил пиво и поставил бутылку на стойку. Затем, вытащил сигареты и закурил, выпустив клубок дыма в лицо девушки.
   - Думаешь, я боюсь твоего шерифа? Считаешь, что если он тебе дарит цветочки, значит, любит тебя? Да он просто хочет узнать какая ты на самом деле, - и его рука стала опускаться ниже ее талии.
  Выскочив из-за стола, я резко развернул его в свою сторону. Левым предплечьем я прижал его горло к краю стойки. Со стороны Морис, наверное, напоминал гипотенузу.
  - Послушай, - я взял его бутылку из-под пива, - Возможно ты и не получил надлежащего образования, но с девушками должен уметь правильно обращаться любой мужчина. Я думаю, - при этом я сделал так, чтобы он видел бутылку у меня в руке, - Тебе стоит подумать над тем, чтобы я мог сделать с твоим черепом, набитым опилками, - я немного сжал большим и указательным пальцами бутылку по центру. Она раскололась. Куском стекла слегка порезало большой палец.
  Я вытер кровь о его рубашку.
  - Это должна была быть твоя кровь. А теперь убирайся отсюда, - и вышвырнул его в дверной проем.
  Как только я вернулся за свой стол, ко мне подошла Лесли.
  - Будешь кофе? - спросила дружелюбно она.
  Я кивнул.
  Лесли зашла за стойку и через пару минут вернулась со стаканом сока и чашкой кофе.
  - Спасибо, что заступился.
  - Я иначе не мог.
  - Ты не местный. Куда едешь? - она встряхнула волосами и пригубила сок.
  - Ищу работу. Надоело все. Хочу некоторое время пожить в тишине.
  - У моего отца всегда есть вакансия. Жил когда-нибудь на ферме?
  - Нет. Могу попробовать, - я улыбнулся - Отличный кофе.
  - Она уже тебя кофе угощает? - сказал вошедший с черного входа Норманн, - Я разгрузил машину, Лесли.
  - Тогда я поеду, - она встала - Извини, как тебя зовут?
  Я вспомнил свой короткий роман с официанткой. Ей я представился как Фрэнк. Неплохое имя для байкера ищущего работу. Я ответил Лесли:
  - Фрэнк. Просто Фрэнк.
  - О"кей. Езжай следом.
  Попрощавшись с Норманном, мы вышли из закусочной. Лесли села в свою машину. Я пошел к мотоциклу. Она попробовала завести двигатель. Он жалко кашлянул и заглох. Из-за угла заведения выехал потрепанный "Кадиллак".
  - Может тебя подвезти, Лесли? - крикнул Моррис, высунувшись из машины, - У меня есть одно свободное место, - он похлопал впереди себя рукой и загоготал.
  Она показала ему средний палец и выругалась. Лесли открыла капот и стала осматривать двигатель. Я подошел к ней и предложил ехать на ферму на мотоцикле. Она согласилась и, мы поехали. Норманн крикнул нам вслед, что разберется с поломкой и привезет машину к завтрашнему вечеру.
  Лесли обхватила меня сзади руками и плотно прижалась, прячась от ветра. Она указывала, где мне поворачивать. Примерно через час мы были на месте.
  Я остановился возле кирпичного двухэтажного дома с черепичной крышей. Позади дома виднелось несколько построек сельского назначения.
  - Вот здесь я и живу, - Лесли улыбнулась.
  Навстречу нам из дома вышел мужчина около шестидесяти лет. Он был одет в серый комбинезон, в руке держал шляпу.
  - Привет, па! - сказала Лесли - Это Фрэнк. Он защитил меня от Морриса, когда я была у Норманна. Его дружки что-то сделали с двигателем и Фрэнк меня довез.
  - Хороший поступок, сынок! Какие у тебя планы?
  Я не успел ответить, потому что Лесли опередила меня:
  - Он согласился поработать на ферме, - она посмотрела на меня и подмигнула, - Па-а, ты же не против?
   - Нет, - он прищурился и одел шляпу, - Но, сначала Фрэнку придется пройти небольшой тест в конюшне. Как ты смотришь на это? - обратился он ко мне.
  - Без проблем! - ответил я и широко улыбнулся.
  - Вот и отлично, когда управишься, поужинаем. Меня зовут Генри.
  - Очень приятно! - я пожал ему руку.
  Я быстро справился с тем, что увидел на полу в конюшне. На запах я перестал обращать внимание через четверть часа. После работы я вымылся и сел ужинать с Генри. Мы выпили пиво и поговорили о разных вещах. Он заметил, что я умен и, это ему нравится. Мы сошлись на том, что он платит мне триста долларов в неделю, обеспечивает жильем и едой. Меня эти условия устраивали как нельзя лучше.
  Ночевал я в летнем домике рядом с большим загоном для коров. Там был большой диван, газовая плита, шкаф для белья и другой необходимый минимум удобств. Я расстегнул сумку и вынул из нее книги и тетради. Только сейчас у меня появилось время как следует рассмотреть их. Книги были в твердом переплете обтянутым кожей прихваченной медными уголками. Надписи на обложке выполнены золотым и серебреным теснением. Я пролистал книги. Незнакомые символы отдаленно напоминали латинский алфавит. Встречались рисунки. На высокой и широкой горе был изображен замок, маяк, диковинные животные, парки и леса. На одном рисунке я увидел животное, похожее на лошадь, с одним рогом на голове. В некоторых книгах были портреты людей. Глядя на них, я не мог избавиться от ощущения, что кое-кого из них я знал.
  Закрыв последнюю книгу, я вышел на крыльцо. Где-то поблизости надрывался от любовной песни сверчок. Ветер тихо шумел в березовой рощице поблизости. Сентябрь уже принял эстафету от августа.
  Удивительные книги! Все, что там написано, будет для меня тайной, если я не смогу выучить язык тари. Я развернул свиток, отданный мне Кармеллой и посмотрел на текст. Надписи на свитке ничем не отличались от тех, что были в книгах. Я принялся изучать рукописи Кармеллы.
  В одной тетради я нашел объяснение алфавита и синтаксиса тари. На отдельных листах я увидел надписи сделанные идеальным женским почерком. Я усмехнулся: несмотря на то, что мисс Эвелина Флаумель, как сказала Кармелла, утверждает, что принадлежит другому миру, английским она владела великолепно. Полистав тетради, я убедился, что сведений о тари там достаточно, чтобы прочесть книги и текст на свитке. Убрав все обратно в сумку, я пошел спать.
  Генри снабдил меня рабочей одеждой и поэтому я стал похож на обычного фермера. В первый уик-энд мы с Лесли съездили в магазин, где я купил нижнее белье и гигиенические принадлежности, а она что-то для матери и братишки.
  Неделя у меня ушла на изучение алфавита и отработки произношения. Спустя еще две недели я мог составлять простые предложения. Успехи по изучению тари были очевидны, однако многие слова на свитке были мне незнакомы, а среди книг не было словаря. Читая книги, мне приходилось почти вслепую выуживать смысл слов из понятий, почерпнутых в тетрадях Кармеллы. Я даже стал составлять собственный толковый словарь на тари.
  Однажды поглощенный этим занятием, я не заметил, как ко мне вошла Лесли. Она подошла сзади и закрыла мне глаза:
  - Отгадай, кто это?
  - Наверное, ты? - я убрал ее руки и пригласил присесть на диван. Книгу я закрыл и бросил сверху на сумку, - В гости?
  Я подарил Лесли лучшую из улыбок, которые предназначаются девушкам.
  - Не ждал? - она села на диван, - Чем занимаешься? Читаешь?
  - Да... - неопределенно ответил я.
  - У тебя необычная на вид книга. Старинная. Я таких не видела. Можно взглянуть? - она нагнулась через меня, слегка прикоснувшись ко мне своим телом, взяла книгу и стала листать.
  Я не знал, что мне делать. Какого черта она усложняет мое положение? С одной стороны, я не мог портить с ней отношения, поскольку она помогла мне найти работу. И если сейчас отвергнуть ее вполне вероятно, что она может обидеться и мое пребывание в этом укромном от полиции и спецагентов местечке будет под угрозой. С другой стороны, если я приму ее игру, цель которой кажется, мне стала понятной, я тоже могу потерпеть фиаско. Она может увлечься мной, и порвать с шерифом. Он наведывается на ферму три-четыре раза в неделю, привозя букеты роз. Со слов Генри шериф нравился Лесли, вполне вероятно, что она даже любит его... Если, Лесли будет холодна с ним, он наверняка догадается, что дело во мне. В итоге, начнет интересоваться кто я. Попросит документы...
  - Я видела тебя сегодня утром, Фрэнк - сказала она, закрывая книгу.
  - И что? - спросил я усиленно вспоминая за чем это таким особенным она могла меня застать.
  - Я видела как ты передвинул трактор, - ее лицо стало серьезным. - Ты не говорил, что обладаешь такой физической силой.
  Теперь я вспомнил. Точно! Я подогнал трактор к гаражу слишком близко и задним колесом встал на трос, валявшийся на земле. Чтобы не тратить время на вытаскивание троса я приподнял трактор сзади и развернул его. Значит, в этот момент она меня и видела.
  - В этом нет ничего необычного Лесли, - сказал я - Есть много парней которые могут то же самое, - я старался сделать голос как можно более искренним: всегда неприятно лгать, тем более, что лично я не знал ни одного человека из своего окружения способного приподнять трактор.
  - Вот как? - тон ее голоса дал мне надежду, что она мне поверила, - А что это за книга, Фрэнк? - сменила она тему, чему я был несказанно рад, - Она написана на каком-то древнем языке? Почитаешь?
  Лесли легла головой на мои колени. Я недолго колебался, принимая решение. Прости меня, Кэрол и я тоже тебя прощаю. Я бережно поднял голову Лесли и поцеловал ее в губы. Потом была волшебная ночь.
  Проснувшись, я обнаружил, что Лесли рядом нет. Я умылся, почистил зубы. Завтрак мой состоял из молока, тоста с маслом и яичницы пожаренной с перцем, помидорами и луком. Наевшись, я принялся за работу. Сегодня надо было управиться пораньше: пора попробовать перевести текст свитка.
  Я взглянул на спикарт. Что же там написано о тебе? Он, как будто, почувствовал мое внимание, и по руке прошла волна легкого разряда. Я ощутил прилив сил. Отлично! Перстень реагирует только потому, что я думаю о нем. Это что-то новое. Время подходило к половине восьмого, и я отправился в гараж.
  В течение дня я Лесли не встретил. Вечером, потратив около двух часов, я перевел треть текста свитка. Кое-что было понятно. Я решил попробовать заклинание, не откладывая дело в дальний ящик.
  Пройдя несколько сот метров, я попал в лесок. Выбрав свободное от деревьев место, я оглянулся в сторону дома Гарри. Свет в окнах был слабо различим. Отлично! У себя я выключил свет. Если ко мне заглянет Лесли, то подумает, что я сплю, и не будет стучаться. Какая женщина станет напрягать уставшего мужчину?
  Я вытянул руку вперед тыльной стороной к лицу и закрыл глаза. Концентрируя внимание на спикарте, я ощутил, как мгновенно возникшие разряды, усиливаясь, переросли в поток, соединивший мое сознание с какой-то силой внутри спикарта. Рука немного похолодела. Я произнес первые слова заклинания на тари. Внутри моего разума что-то лопнуло, и я увидел окружающий мир взором спикарта, словно он обладал особыми органами зрения.
  Деревья, трава, небо, звезды, воздух - все стало плывущим в сине-зеленых сполохах. Контуры объектов колебались. Некоторые зоны в пространстве флуоресцировали ядовито зеленым светом. Я взглянул на спикарт - оранжевые подвижные нити тянулись к нему с разных сторон соединяясь в трехмерную структуру, напоминающую запутанный узор. Местами наиболее плотные соединения нитей в нем вращались и двигались по направлению друг к другу. Соприкасаясь, узелки, испускали мелкие нити шедшие к другим узелкам, и те меняли свою плотность и угловую скорость вращения.
  Я открыл глаза, как требовала того инструкция. Теперь, вместо обычной зрительной картины, я видел и другую, налагавшуюся на нее. Два источника визуальной информации формировали в моем сознании новое видение мира. Я заворожено разглядывал все, что меня окружало. Насмотревшись и немного привыкнув к своему новому зрению, я произнес еще несколько слов, прочертив рукой напротив себя слева направо.
  Словно прорезанная бритвой, способной разрушать саму ткань пространственно-временного континуума, в воздухе возникла прорезь внутри которой была абсолютная чернота. Она ничего не излучала. Я подобрал сухую ветку, валявшуюся под ногами и провел по ней. На землю упала ее верхушка. Несколько сантиметров древесины бесследно исчезли в расщелине материи. Как это возможно?
  Пролетавшая тучка мошкары врезалась в нее, и за ней было уже две параллельные маленькие тучки. Я ужаснулся. А что будет с человеком, если его случайно толкнуть на эту щель? Спикарт испускал слабое свечение. Да, ты не просто красивая безделушка, ты еще и оружие. Поток энергии от него в сознание усилился. Вот и способ управления спикартом стал ясен: просто желание. Именно так было написано в свитке. Достаточно один раз настроить спикарт на себя, чтобы потом использовать его магические возможности силой мысли.
  Оставлять опасную прореху в материи я посчитал излишним и пожелал залепить ее. Оранжевые нити взметнулись к черной полоске и, ее не стало. Я переключился на обычное зрение и отправился к себе. Чувствовалась небольшая усталость. По дороге к домику мне показалось, что за мной кто-то следит. Но я не придал этому значение и списал на только что пережитое мной появление новой способности восприятия действительности.
  Я поужинал, выкурил сигарету и уснул. На следующий день я несколько раз встречался с Лесли. Во время обеда она сидела рядом со мной и несколько раз касалась меня рукой. Гарри без умолку трещал о ценах на зерновые культуры и породах лошадей. Я время от времени ему поддакивал. Жена Гарри положила мне пару котлет. Я поблагодарил ее.
  Гарри дожевал очередную котлету и сказал:
  - Сегодня утром сообщили, что принят законопроект о финансировании сельского хозяйства, предусматривающий выделение фермерам в ближайшие три года сто семьдесят миллиардов долларов. Как думаешь, Фрэнк, отвалят мне кусок?
  - Не знаю, Гарри. Ты раньше брал кредиты?
  - Было дело. Раза три брал.
  - В чем же проблема? Возьмешь еще.
  Рядом с домом послышался звук двигателя легкового автомобиля. Мотор заглох и в столовую вошел шериф с букетом роз.
  - А, это ты, Эдвин, проходи, пообедай с нами, - Гарри расплылся в улыбке и потянулся за сигарой.
  - Спасибо, сэр, с удовольствием.
  Шериф подошел к Лесли отдал ей букет и поцеловал в щеку.
  - Это для тебя.
  - Благодарю, - она положила цветы на соседний стул, продолжив обед.
  Эдвин сделал вид, что не обратил на это внимание. Жена Гарри, Мария, предложила ему присесть и принесла столовый набор. Какое-то время все ели молча. Гарри раскуривал сигару.
  - Фрэнк, - обратилась ко мне Лесли, - Что-нибудь еще?
  - Нет. Благодарю.
  - Будешь грейпфрутовый сок?
  - Пожалуй.
  Лесли налила мне сока. Гарри молча оглядывал всех по очереди. Мария сидела рядом с ним и ела яблоко.
  - Какие новости, Эдвин?
  - Вчера ночью кто-то ограбил Норманна. Опустошили кассу, а его ударили по голове. Нападали трое. Норманн в порядке. Он считает, что это мог быть Морис с дружками. Правда, грабители были в маске.
  - Бедняга Норманн. Как им удалось быстро уйти?
  - Они были на мотоциклах.
  - Может заезжие байкеры?
  - Навряд ли. Они слишком хорошо ориентировались в его кафе.
  - Понятно.
  Эдвин посмотрел на меня:
  - Извините, мистер...
  - Фрэнк. - подсказал я ему.
  - Да, точно. Фрэнк, а ты случаем не знаешь здешних парней на мотоциклах? Ты вроде бы тоже из этой братии...
  - Он никуда не уезжает с фермы Эдвин, - сказал Гарри - Ему просто некогда. У меня здесь работы по горло.
  - Я просто поинтересовался.
  Прихватив стакан с соком, я вышел на веранду. За мной вышла Лесли.
  - Фрэнк, ты расстроился?
  - Нет. Просто мне не нравятся глупые подозрения.
  - Не воспринимай сказанное Эдвином слишком серьезно. Он всегда такой. На самом деле Эдвин совершенно безобидный.
  Она обняла меня за шею и заглянула в глаза.
  - Хочешь, встретимся еще?
  Я обнял ее за талию.
  - Не знаю. К тебе приезжает Эдвин...
  - Я же тебе говорю, не обращай внимания.
  - В тихом озере черти водятся. Мне кажется, он что-то вынюхивает. Как-то раз я гулял вечером рядом с домой и заметил, что кто-то следит за мной. Сначала я не придал этому внимание, но теперь после вопроса Эдвина, я думаю, что это мог быть и он.
  - Фрэнк, не будь параноиком. - она прижалась ко мне сильнее.
  Я взял в руки ее локоны.
  - У тебя красивые волосы.
  - Она и сама красивая! - раздался голос Эдвина.
  Мы с Лесли развернулись. Эдвин стоял у входной двери и смотрел на нас. Его лицо не предвещало ничего хорошего.
  - Фрэнк, можно тебя на пару слов. Пройдемся до машины. Я уезжаю Лесли. До скорого.
  - Чао! - ответила Лесли, хлопнув дверью.
  Мы спустились с веранды, и пошли к полицейской машине Эдвина.
  - Фрэнк, ты надолго здесь у Гарри?
  - Посмотрю по обстоятельствам. Может быть на месяц, а может на полгода. Он неплохо платит.
  - Значит, сельская жизнь понравилась тебе?
  - Можно и так сказать...
  - А может, тебе еще кое-что понравилось, например, Лесли?
  - Она отличная девчонка, но не в моем вкусе.
  - Надеюсь, что ты откровенен.
  - Предельно.
  - Слушай Фрэнк, а чем ты занимался до того как стал работать у Гарри. Знаешь, я просто вынужден опрашивать всех, у кого есть мотоцикл. А твой "харли" очень приметный. Наверное, кучу денег за него выложил?
  - Да так, Эдвин, то одним, то другим. Брался за любую подходящую работу.
  - Ну ладно. Спасибо, что проводил.
  Шериф сел в машину и укатил. Я пошел к себе.
  - Эй, Фрэнк!
  Наперерез ко мне шел Гарри.
  - Сынок, - он похлопал меня по плечу, - Я хочу с тобой поговорить начистоту.
  Мы подошли к летнему домику.
  - Фрэнк, я вижу, что ты хороший парень. Мне повезло, что Лесли нашла тебя. Я как раз нуждался в таком работнике как ты.
  Гарри присел на крыльцо. Я встал напротив его.
  - Мне кажется, что у тебя есть какие-то проблемы в том месте, откуда ты уехал, - продолжил Гарри, - Я прав?
  - Возможно.
  - Фрэнк. Мне кажется, ты нравишься Лесли. Может быть даже больше. Я просто хочу, чтобы ты понял, что ей здесь жить, создавать семью. А ты, как перекати-поле: сегодня здесь, а завтра тебя нет. Понимаешь, о чем я?
  - Да, Гарри.
  - Вот и славно. Видишь ли, шериф влюблен в Лесли, она тоже отвечает ему взаимностью. В общем, все было нормально, пока не появился ты. Извини меня, Фрэнк, но я должен выбирать между благополучием дочери и своим работником.
  - Ты прав Гарри. Я уеду.
  - Возьми эти деньги. - Гарри протянул мне несколько крупных купюр, - Ты их честно заработал. Мне жаль, что так все получилось. Но видимо тут уже ничего не поделаешь.
  Гарри встал. Посмотрел на меня и сказал:
  - Прощай, Фрэнк. И... еще раз спасибо тебе.
  - Прощай Гарри.
  Я выехал рано утром. Вещей с собой я взял ровно столько, сколько уместилось в сумке с книгами. На повороте у почтового ящика я остановился и оглянулся. На веранде в коротенькой голубой ночной рубашке стояла Лесли. Она была босиком, взявшись руками за плечи, прячась от колючего осеннего ветерка. Ночнушка плавно колыхалась в его порывах. У меня за грудиной кольнуло. Я чувствовал какую-то вину перед ней. Я развернулся и подъехал к Лесли. Она молча смотрела на меня.
  - Я уезжаю...
  - Вижу.
  Почему-то мне больно было смотреть в ее глаза. Я опустил взгляд. Да, что со мной? Что такого произошло между нами? Всего одна ночь. Ничего особенного. Но сердце говорило другое...
  - Ты мне здорово помогла с работой. Я тебе очень признателен.
  - Да, ладно. Просто была такая возможность.
  В груди застучало. Со мной творилось что-то невероятное.
  Я подошел к ней, взял за руки. Она нежно смотрела на меня. Я поцеловал ее ладони. Лесли обняла меня за шею.
  - Береги себя, Фрэнк, или как там тебя...
  - Ричард. Это мое настоящее имя.
  - Ричард...
  Мне показалось, что в уголках ее глаз сверкнули бриллиантами слезинки. И, тут же пропали. Я прижал ее к себе. Запах ее волос был прекрасен. Я поцеловал ее волосы. Расставаться с ней совсем не хотелось. Неужели я влюбился?
  - Я вернусь Лесли. Не знаю когда, но я вернусь за тобой и заберу тебя отсюда.
  Она нежно взглянула на меня:
  - Ты сделаешь это?
  - Обязательно. Обещаю.
  - Я буду ждать. Всегда. Иди.
  Лесли поцеловала меня в губы и пошла в дом. Я вернулся к мотоциклу и двинулся в путь.
  Отъехав несколько километров от фермы Гарри, я заметил впереди себя полицейскую машину. Я снизил скорость до 60 километров в час. Поравнявшись с ней я увидел, что это машина шерифа. Эдвин находился внутри. Видимо дремал. Я проехал мимо. Сзади раздался звук полицейской сирены.
  Какого черта ему надо! Все-таки он решил достать меня. До другого штата было недалеко. И это мой единственный шанс.
  Я прибавил газу и обернулся. Эдвин не отставал.
  Скоро он вызовет подмогу. Подкатят еще машины. Прилетят вертолеты. И тогда мне крышка. Надо было как-то оторваться от упрямого Гарри. Я свернул на проселочную дорогу. Здесь сплошные ухабы, щебенка, куски коры, ветки деревьев. Деревья... Спикарт ты меня выручишь? По руке прошел залп энергии. Значит ты готов?
  Я повернул влево. И еще один поворот. Впереди была горка. Я почти взлетел на нее и там остановился. Я снова посмотрел назад. Похоже, что шериф отстал. У меня было не более десяти секунд.
  Я взмахнул рукой в направлении двух лиственниц, ближе всего стоявших к дороге. Почти у самой земли прошла черная лента. Пространство раскололось, оставив два пня. Деревья рухнули на дорогу. В этот раз расщелина была шириной чуть больше диаметра деревьев. Как по заказу. Классно сработано. Теперь залепить прорезь. Пространство закрылось как застежка-молния. К деревьям подъехала машина шерифа. Он вышел оттуда.
  - Эй, Фрэнк! Ты что, зубами успел их перегрызть, - кивнул он на поваленные лиственницы.
  - Что тебе, Эдвин?
  - Давай поговорим или у тебя мало времени, Фрэнк? Ты чего-то боишься?
  - Больше всего несправедливости.
  - Только это тебя страшит? А может, за тобой темные делишки кроются? А?
  - Я должен перед тобой отчитываться?
  - Хотел бы я получить ответы на некоторые вопросы... Ты спал с Лесли?
  - Это тебя не касается.
  Я заметил, как рука шерифа потянулась к кобуре. Я рванул с места, как раз в тот момент, когда он выстрелил. Пуля прошла по плечу, задев трицепс. Я выжал все, что можно из "харлея". Спустившись с двух холмиков следовавших один за другим, я выехал на ровную часть дороги. Проехав минут двадцать, я добрался до автострады.
  Как было бы здорово спрятаться где-нибудь! Эдвин, наверное, уже вызвал подмогу. Через пару часов меня накроют вертолеты и тогда мне не уйти. Справа я увидел знак выезда на проселочную дорогу, которая похоже шла лесом. Я съехал на нее.
  Низкая трава. Кустики. Плывущее облачко. Одно. Теперь три. Солнце ярче. Первые деревья. Солнце спряталось за лохматыми ветками. Ветки качаются, будто поют в такт ветру. Сбоку кто-то движется. Какой-то зверь. Какие тут могут быть звери? Дорога стала уже. Деревья гуще. Здесь меня слабо будет засечь. Сейчас, скорее всего эту зону сканируют спутники. Скрыться. Глубже в лес. Солнца почти не видно. Я включил фару. Ветки расположены очень низко, почти хлещут по лицу. Зато надежно. Подъем. Дорога сравнялась с растительным покровом. Трава. Сплошная зелень. Здесь никто не был. Кто это? Косуля?! Стоит, подняв голову и, удивленно смотрит на меня. Совсем не пуганная. Неужели до нее не добралась цивилизация?
  Небо... Облаков нет. Будто вечер. Куда-то делось солнце. Может затмение? Или ночь? Деревья реже. Еще реже. Попадаются мозолистые участки песка. Рытвины заполнены песком. Небо полно звезд. Вон Большая Медведица, как будто в зеркальном отражении. Вокруг тишина. В ушах ветер и рев двигателя. Страницы звезд. С каждым поворотом новая страница. Да где же дорога? Стало прохладно. Откуда-то с северо-запада повеяло свежестью. Видно, рядом озеро или река... Сбоку раздался крик совы. Я направился в сторону ветра. На горизонте стало светать. Оранжевая полоска неба постепенно расширяется. Река. Я был прав - это река. А может, будет мост? Еще пару километров вдоль реки. Должен быть мост. Стало светать. Хорошо. Это мне и надо. Никаких вертолетов, никаких полицейских. Перебраться на другую сторону.
  Вот и мост. Деревянный. Его недавно чинили. Видны свеженапиленные плахи. Оранжевый цвет небесного покрывала стал почти желтым. Солнце! Я еду к тебе. Ты само приведешь меня туда куда, где мне следует быть.
  Дорога с двумя узкими колеями. На телегах тут, что ли ездят? Хоть бы одну увидеть. Пригорок. Какие-то скалы. В небе коршун чертит спираль. Впереди движение... Телега. Остановилась. Бородатый крестьянин привстал на ней, уставившись на меня. Он что мотоцикл никогда не видел? Лошадь перебирает ногами и взволновано фыркает. Я крикнул привет этому забавному человеку. Такой одежды как у него я даже у Гарри не видел.
  Вперед ближе к теплу - надоела осень с ее хмурым небом. Как было хорошо в Калифорнии... Вот бы куда я хотел попасть. Сколько у меня бензина? Еще полбака. Проехал будто полмира, а бензин почти не потратил. Калифорния... Стало жарче. Изредка появляются пальмы. Боже, как мне все это знакомо. Да что со мной? Какое-то наваждение... Происходящее похоже на мое путешествие в неизвестное место, когда я ехал по территории "Лоренс". Да! Вот куда мне надо попасть.
  Я вырулил на равнину. Стоит попробовать. Я вспомнил озеро Архимеда. Так мы называли небольшое озерцо, находившееся в пяти километрах от адронного коллайдера, имевшего общую длину более сорока семи километров. Мы часто с Кэрол отдыхали у озера, до того как наши отношения зашли в тупик. Потом она уехала в Париж. И не сказала, вернется ли воообще... Там же любил проводить время и Артур. Мой коллега и все-таки друг. Я заехал на небольшую возвышенность. Внизу виднелось озеро Архимеда. Вокруг него был небольшой лесок. Значит, ЭТО произошло опять со мной? КАК это могло произойти? Хотя, какая сейчас разница! Я уже не в штате Нью-Йорк.
  Внизу меня ждал сюрприз. Это был Артур. Он сидел на берегу с бутылкой виски в руках и бросал камни в воду. Услышав звук мотора, он обернулся. Я подъехал к нему.
  - Ричард? Ты?!
  - Собственной персоной. Дашь глотнуть? - я кивком показал на виски.
  - Да-да... Бери, пожалуйста. Как ты попал сюда? Во что ты одет?
  - Долгая история Артур. Но я почему-то уверен, кое-что тебе известно. Например, что я замешан в двух убийствах? Ведь так?
  - Да. Нам всем сообщили об этом. Но, Ричард, никто не поверил в эти россказни. Мы слишком хорошо знаем тебя.
  - Ты настоящий друг Артур. У тебя случаем не найдется что-нибудь перекусить?
  - Навалом всего. Я сюда утром приехал на пару дней. Тент еще не успел поставить. Пойдем, мне тоже хочется есть.
  - Как всегда?
  - Да. Ты же знаешь, я люблю хорошо поесть.
  Мы с Артуром установили тент. Затем вытащили из трейлера портативные холодильники. Один был набит пивом и более крепкими напитками. Другой, полон бифштексов, индюшек, рулетов и колбасы. Артур подключил микроволновую печь к солнечным батареям, облепившим трейлер со всех сторон и вскоре мы не спеша наслаждались пищей.
  - Ты сменил прикид!
  - Пришлось.
  - Ричард... Все эти убийства. Парень в отеле, Кармелла Браун... Это из-за перстня?
  - Да, Артур. Кто-то хочет сорвать эксперименты и заполучить его.
  - Тебе не удалось выяснить, кто бы это мог быть?
  - К сожалению, нет. Но мне думается это кто-то близкий к конгрессмену или люди из секты.
  - Вот как...
  - Я узнал кое-что от Кармеллы Браун.
  - Что же?
  - Перстень ей попал в руки в то время, когда она работала служанкой у некой мисс Эвелины Флаумель. Эта дама жила в другом мире и временно находилась на Земле.
  Артур удивленно посмотрел на меня:
  - Надеюсь, ты не поверил в эту чушь?
  - Поверил. Еще как поверил... - я поудобнее устроился на гамаке Артура. - Кармелла объяснила мне, где находится тайник с книгами, написанными на языке того мира - тари. Я нашел его и смог перевести инструкции по использованию перстня. Кстати на их языке он называется спикарт.
  - Просто фантастика!
  - Я тоже так подумал пока не сделал вот это, - и двумя взмахами руки я прочертил рядом с собой черную крестообразную щель в пространстве.
  - Бог, мой! Ричард, что это?
  - Хотел бы я знать... Но будь осторожен Артур, эта штука поглощает любую материю.
  Я встал с гамака, подобрал крупный камень и бросил в центр креста. С ее обратной стороны в стороны разлетелись четыре куска. Середины камня как не бывало.
  - Ричард! Так значит теория Эверетта верна! Это же дыра в другой мир... Как... Как у тебя получилось это?
  Я взмахом руки залепил дырку. Артур с опаской потрогал место, где был крест. Он в растерянности задумался.
  - Во время беседы с миссис Браун, она произнесла слово Амбер. И сразу же со мной что-то произошло. Как будто у меня в подсознании есть сведения об этом месте. В этот миг спикарт был у меня на руке. Он издал несколько разрядов похожих на слабые удары электрическим током и при этом засветился. Кармелла увидела это и сказала что я один из тех, кто может управлять спикартом. Сначала я не придал значения ее словам. Мало ли что скажет пожилая женщина, написавшая несколько мистических произведений. Но после того как впервые воспользовался спикартом, проделав прорезь в пространстве я почувствовал насколько он сильно связан со мной.
  - Да... Понимаю. Помнится, перед тем как ты уехал в Нью-Йорк, ты практически не расставался с ним. Может быть этот эффект длительного контакта с перстнем?
  - Возможно... Однако, есть одна вещь, которую я тебе не говорил. Однажды, я встречался с приближенным человеком конгрессмена. Он высказал мысль, что спикарт является своеобразным компьютером. Если это так, тогда он вероятно может быть настроен, точнее запрограммирован на использование его определенной группой лиц или каким-то отдельным индивидом.
  - В таком случае ситуация становится еще более запутанной. - Артур почесал затылок, а я закурил.
  - Точно.
  - Каким образом ты мог попасть в число тех, кто может им управлять? А потом, история перстня началась, как рассказал тебе конгрессмен более пятидесяти лет назад. Тебе же фактически сорок четыре. За шесть лет до твоего рождения Кармелла уже владела перстнем. Но до нее кто-то его создал, настроив на тебя, возможно кого-то еще... И главное, Ричард, мы все прекрасно понимаем, что этот, как ты его назвал с-спикарт, был сделан по неземной технологии.
  - Все так Артур.
  - Значит... Вывод напрашивается сам собой. Ты это не ты.
  - У меня мелькала подобная мысль, но я ее отбросил.
  - Почему?
  - Не знаю. Пока не могу объяснить, скажем, так аргументировано обосновать. Что-то внутри меня говорит о том, что я - это я.
  - Может ты и прав. Мы слишком мало знаем, чтобы сделать правильное заключение. Давай лучше выпьем.
  Артур достал пару бутылок пива.
  - За встречу!
  - За встречу, друг!
  Мы выпили по бутылке. Потом еще по одной и плотно поели. Артур попросил меня дать почитать книги Эвелины. Я выяснил у Артура, что его здесь искать не будут - все научные работы на "Лоренс" приостановлены до специального распоряжения высокого начальства. У меня имелись, по крайней мере, сутки, чтобы перевести остаток инструкций свитка.
  Я спал десять часов подряд. Когда я проснулся, был поздний вечер. Артур что-то жарил на сковородке. Увидев меня, он улыбнулся:
  - А, это ты... Я тут как раз ужином занимаюсь.
  - Ты молодчина, Артур.
  Мы перекусили. Я принялся за перевод оставшейся части текста, а Артур продолжал изучать книги принадлежащие неизвестному миру. Потом Артур уснул. Около трех часов ночи я завершил перевод и был готов испробовать действие спикарта. Я разбудил Артура и предложил ему побыть в качестве зрителя. Он с огромной радостью согласился и устроился поудобнее в гамаке.
  Я мысленно прикоснулся к спикарту, и он похолодел. После нескольких ключевых слов-команд на тари в сознании раздался хор высокочастотных звуков, и я перешел на спикартово зрение. Я взглянул на Артура: в этом режиме визуализации он был похож на привидение. Я хохотнул. Артур недоуменно пожал плечами.
  Я погружался внутрь перстня сливаясь с его структурой. Как только я почувствовал контакт, я произнес еще несколько слов и спикарт покрылся оранжевым облаком. Тут же возник эффект двойного присутствия: с одной стороны я смотрел на мир спикартовым зрением, с другой я был внутри спикарта и видел окружающее через сеть неоновых линий, складывавшихся в узор. Я сжал кисть в кулак и начал чертить, копируя его.
  Первая линия была легкой. Начало второй ознаменовалось возникновением золотистого вихря искр закружившегося вокруг меня. Я почувствовал давление на тело. Как будто столб воздуха надо мной стал в два раза выше или усилилась гравитация. Артур, увидевший искры, вскрикнул. Я продолжал идти вдоль узора: прямо, затем поворот. Рука напряглась - приходилось действовать спикартом как стеклорезом осторожно, чтобы не попасть в только что сделанные в пространстве прорези. Следующая линия шла вниз и подымалась обратно. Теперь следующая...
  Сопротивление усилилось и в сознании запрыгали кадры прошлого. Я сконцентрировался. Капли пота не давали смотреть. Еще один завиток. Все это похоже на какой-то лабиринт. Через пару мазков спикартом, распоровшим ткань континуума я понял, что остановиться уже не смогу и нужно идти до конца. Вокруг меня сформировалась яркая сфера около пяти метров диаметром. Места, где я прочертил часть спикартового узора от черного цвета стали меняться на розовый неон. В голове зазвучала "Богемская рапсодия" в исполнении Фреди Меркури. Где-то, в дали возник образ Кэрол и сразу же исчез. Море цветов. Я иду среди них отодвигая их рукой. Каждое движение рождало новую часть узора в пространстве. Я уже не различал где реальность озера Архимеда, спикартово зрение и поток видений захлестнувших меня. Я увидел Лесли она протягивала ко мне руки о чем-то умоляя. Не сейчас, Лесли.
  Я дочертил очередную линию находившуюся почти у самого центра узора. Из каждой неоновой полоски моего узора стали отрываться и плыть в мою сторону капли вещества. Неоновый огонь постепенно захватывал каждый участок того, что мне удалось начертить. Еще немного. Всего пара-другая мазков на холсте пространства и узор будет завершен. Хотя давление постоянно росло я все же вздохнул поглубже. Темное подземелье...
   Где я? Я подхожу к двери снимаю ключ и открываю дверь. Впереди свет. Помещение наполнено светом струящимся от поверхности пола. Я всматриваюсь в него. Там узор, похож на тот, что я сейчас рисую, но другой. Мой узор... Я снова переключился на спикартово зрение и сделал последнее движение рукой. Готово!
  Я отошел от висящего в пространстве и светящегося знака. Осталось еще кое-что. Я вытянул вперед руку и произнес последние слова. Из стержней спикарта к линиям узора метнулись нити. Неоновый огонь брызнул снопами искр в нашу сторону и знак начал вращаться. Пространство заполнилось статическим электричеством я почувствовал как волосы на голове встали дыбом. Артур подошел ко мне. Мы находились в сфере гигантского размера. Где-то за озером послышался гул двигателей.
  - Нас обнаружили Артур.
  - Похоже на то. Что будем делать?
  - Я прочел, что после того, что я сделал должна возникнуть дверь в другой мир на месте этого знака.
  - В какой мир?
  - В какой ты хочешь.
  - В любой, что можно только вообразить?
  - Да. Я собираюсь пройти туда.
  - Я не буду тебя отговаривать Ричард. Решай сам.
  - У меня нет выбора: или смерть здесь или шанс жить в другом мире.
  - Но может быть нет этого другого мира.
  - Может быть, Артур. Но я говорю о шансе жить. Такой шанс есть. Иначе, зачем все это?
  - Ну что же, - Артур посмотрел налево. Там уже виднелись прыгающие как солнечные зайчики фары нескольких военных джипов. - Удачи тебе Ричард!
  - И тебе приятель.
  Мы крепко обнялись, и я шагнул внутрь узора.
  Вокруг меня была пустота и чернота. Я оглянулся, знак спикарта бледнел и удалялся с бешеной скоростью. Самочувствие было нормальное. Дышать здесь можно было совершенно свободно.
  Спустя какое-то время я понял, что бродить здесь можно до самой смерти, так как вокруг ничего не изменилось. Я сел прямо на пустоту. Хорошо если бы здесь была какая-нибудь тропинка, и я погладил рукой черное ничто. Тут же под рукой проступил самосветящийся кусочек хорошо утрамбованной земли. Меня осенило: это место подчиняется преобразованиям схожими с тем, что я ранее пережил два раза. В обоих случаях мне подсознательно хотелось куда-то скрыться - в результате реальность менялась. Что если попробовать сформировать мир, в который я хочу прийти?
  Начну с тропинки. Я поднялся и ступил на случайно сделанную ее часть. Что мне нужно? Обычная тропинка длинная узкая... Шаг, другой. Впереди от меня как в растворе проявителя, только в негативе, на черном фоне пустоты стала проявляться полоска земли слегка извивающаяся и убегающая вперед.
  Я смело двинулся вперед. Под ногами действительно чувствовалась земля. Это придало мне уверенности в том, что я делаю все правильно. Я внимательнее посмотрел на свою тропинку. Чего-то не хватает. Местами должна быть трава и кустики яркой сочной травы возникли по сторонам. Немного листьев, веток, мох. Я шел и превращал пустоту в лес. Через пару часов я утомился и подошел к роднику. Напившись воды, показавшейся мне на вкус лучше минеральной, я отдохнул и пошел дальше. Надо мной было чистое безоблачное небо. Солнце я делать не стал. Так, для разнообразия. Оставалось уточнить, куда же мне все-таки идти.
  Если виной всему происшедшему был спикарт, значит, он и должен указать мне направление. Я подключился к спикарту и дал ему команду. Пространство вокруг меня стало водянистым и размытым. Протиснувшись немного вперед, я оказался в совершенно новом месте.
  Вдалеке, между угловатыми выступами, расположенными на поверхности пирамидальных прозрачно-матовых фигур, я увидел маленького человечка. Присмотревшись, я понял, что это старик. У него была длинная седая борода и усы. Волосы на голове были взъерошены. Он суетливо бегал между фигурами. По неизвестному принципу он выбирал определенную фигуру. Стоял какое-то время рядом с ней и что-то бормотал на тари. Подходил к другой: вращал ее или смещал. Бежал к следующей. Занятый непонятным для меня делом, он не заметил, как я подошел к нему сзади.
  - Здравствуйте, - произнес я.
  Старичок испуганно отскочил в сторону, развернулся и взмахнул рукой. Я тотчас оказался недвижим. Но сохранил способность мыслить и разговаривать.
  Старик подошел ко мне почти вплотную. Он долго смотрел на меня. Я на него. Временами мне казалось, что его взгляд безумен. Такое состояние взгляда, длилось мгновенье. Неожиданно он сказал:
  - Я узнал тебя Корвин, - и судорожно захихикал. - Больше ты меня не обманешь! Помнишь, когда ты пришел ко мне через рисунок моей комнаты изображенный на стене в камере, куда тебя посадил Эрик? Это я открыл тебе путь к свободе, - он снова захихикал. Потом, резко перестав смеяться, стал серьезным. - Ты уже второй кто здесь побывал за последнее время. Эта женщина... Ну да ладно.
  Он озабоченно взглянул на меня и спросил:
  - Как ты здесь очутился? Никто не знает об этом месте, - он взволнованно стал ходить из стороны в сторону. Борода водопадом покрывала его выпяченный кпереди живот. Белая длинная рубаха с золотой вышивкой делала внешность обтекаемой, но все же горб нельзя было спрятать под одеждой. Сколько же ему лет? Я решил с ним заговорить.
  - К сожалению, я не знаю вас. Вы назвали меня Корвином, но меня зовут Ричард.
  - Рассказывай сказки, внучек, кому-нибудь другому! Как ты сюда попал!?
  - Мне сложно описать физику этого явления. Очевидно, мое появление здесь вызвано перстнем, который у меня на правой руке.
  - Вот оно, что! - старичок шустро обежал меня справа. - Спикарт? Откуда он у тебя?
  Разговаривая с этим странным человеком, я понял, что, или могущество его силы неограниченно, или, это все просто галлюцинации.
  - Насколько мне известно, спикарт оказался в руках у Кармеллы Браун, в тот период, когда она работала служанкой у Эвелины Флаумель. Позже она его продала коллекционеру драгоценностей. В течение пятидесяти лет он переходил из рук в руки, украшая коллекции. Потом, он неизвестным мне образом, оказался во владении некоторых чиновников от науки США. Мне, как ученому-физику, предложили узнать его секрет самовосстановления. Разыскивая Кармеллу, получилось так, что меня подставили. И теперь на мне висят два убийства. Мне пришлось бежать из Нью-Йорка и отсиживаться у одного фермера. Позже, странным путем, я попал в научную зону "Лоренс". Там мне помог мой коллега Артур Шекли. К этому времени я сносно стал читать и говорить на тари. Я прочел заклинания, переданные мне Кармеллой, и спикарт активировался. Потом я прочертил в воздухе замысловатый узор и пространство в этом месте исчезло. Возник коридор, по которому я пришел сюда, и увидел вас.
  Старичок хитро посмотрел на меня:
  - Ты и вправду плохо говоришь на тари. Но тебе не обмануть меня. Ты думал я не узнаю тебя в этом облике? Наверное, ты поглупел, Корвин. Твой отец Оберон был гораздо умнее тебя.
  Оберон... пронеслось у меня в памяти. Я встречал это имя в одной из книг, найденных в тайнике Кармелы.
  Мне надоело, то, что старикашка держит меня без движения, и я резко ответил ему:
  - Вы меня отпустите?
  - Не зли меня, мальчишка! - закричал старичок. Взгляд его стал по-настоящему безумен. Он начал изменяться в существо похожее на паука. В момент, когда его лицо стало терять человеческую внешность, он произнес:
  - Ну, ладно, - и снова стал прежним.
  Он отошел от меня и щелкнул пальцами. Напротив него возник человеческий мозг. По артериям и венам его текла кровь, полушария блестели смазанные ликвором. Старичок вгляделся в него.
  - У тебя неплохой мозг Корвин. Но мне придется кое-что проделать с ним чтобы снять заклятия блокирующие его работу, - уже спокойно сказал он, проводя развернутыми к мозгу ладонями сверху внизу по бокам полушарий.
  В этот миг я почувствовал будто тысячи мелких солнц зажглись у меня в голове. Они возникали и исчезали так быстро, как будто это была гонка на выживание. Я с болью приоткрыл отяжелевшие веки и увидел, что над мозгом висящим в воздухе напротив старика возникла трехмерная сетка голубовато-желтого цвета. Ее ячейки были небольшие, а волокна из которых она была сделана казалось, пульсировали в такт напряжению стенок мозговых артерий. Сетка постепенно опускалась на мозг и я потерял сознание.
  Очнулся я от запаха вкусной пищи. Пахло копченым мясом, свежеиспеченным хлебом, фруктами и вином. Мне страшно хотелось есть. Я посмотрел в сторону откуда доносился этот великолепный запах. Старик сидел за резным столом из красного дерева и уплетал за обе щеки все что на нем находилось. Услышав как я шевелюсь разминая тело, он повернулся ко мне и жестом пригласил к столу.
  - Как дела внучек? - спросил он отламывая приличный кусок копченой индюшки.
  Внучек! Ну, и зашкаливает у деда! Я молча посмотрел на него не понимая почему он меня так называет. Непривычная обстановка вокруг, наверно сумасшедший старик, его волшебство, лишившее меня движения - все это не давало мне покоя. Я хотел расспросить этого человека обо всем. Теперь мне было уже понятно - происходящее не галлюцинации. Я почувствовал приступ голода и принялся за еду. Выпив пару бокалов вина я спросил старика:
  - Скажите, как вас зовут?
  - Ты и вправду плох Корвин, - он с сожалением посмотрел на меня. - Не буду скрывать, но мне не удалось снять главное заклятие с тебя. Странно, но подобные заклинания свойственны Двору Хаоса... Сейчас твоя настоящая память недоступна. Но как бы то ни было, зови меня Дворкин.
  - Кстати, - продолжил он - Мне удалось вернуть твой прежний облик. Одно из заклятий изменило твое лицо, используя заложенные в тебе способности к транформации. Посмотрись в зеркало.
  Дворкин протянул руку в сторону и вынул из воздуха зеркало в бронзовой оправе, подав его мне. Теперь я уже не удивился его трюку.
  - Можно я сначала покончу с едой, а потом взгляну на то, что вы со мной сделали? - спросил я в надежде, что на сытый желудок я более спокойно смогу воспринять произошедшую с моим лицом перемену.
  - Конечно! - Дворкин истерически захихикал.
  Наевшись как следует, я посмотрел на себя зеркало. Там был мужчина сорока лет. Черные густые волосы были уложены налево. Широкие ровные брови соответствовали цвету волос. Прямой тонкий нос и ямочка на подбородке придавали лицу особый шарм. Татуировки на лице не было. Я себе понравился.
  - Значит, Дворкин, это мое настоящее лицо?
  - Да, Корвин. Теперь ты знаешь, как выглядишь на самом деле.
  Я встал из-за стола и огляделся. Вокруг ничего не изменилось с тех пор, как я потерял сознание. Вероятно, в этом мире не было солнца. Вообще, по все тому, что я видел сложно даже назвать это место миром.
  - Где мы, Дворкин?
  - Это Зал Фигур.
  - Эта какая-то планета? Может это часть космического корабля гигантских размеров?
  - Не знаю я ни про какие корабли и знать не хочу! - отрезал Дворкин - Пока мне самому непонятно, что это такое. Я пробыл здесь достаточно долго разбираясь с механизмом действия фигур. Кое-что я понял, но не все.
  Невдалеке раздался небольшой шум. Несколько фигур задвигались. Две из них обменялись местами, а другие сделали несколько оборотов вокруг себя. Дворкин озабоченно посмотрел на двигающиеся фигуры и произнес:
  - У нас не так много времени, Корвин. Сейчас я должен тебе кое-что показать. Потом ты отправишься в то Отражение, из которого попал сюда. Большего ничего я для тебя сделать пока не могу.
  Дворкин подошел к одной из фигур. Она была значительно выше его роста. Он передвинул ее в разных направлениях. Потом он поднялся в воздух над фигурой и сделал несколько замысловатых движений руками, что-то бормоча себе под нос. После он опустился.
  Фигура, над которой он произвел манипуляции, сдвинулась. На ее месте прямо из пространства выдавилась прямоугольная область. Ее размеры были примерно десять на пять метров. Эта своего рода дверь с легкостью отошла вправо и в возникшем проеме, я увидел темное небо со светящейся точкой в центре. Точка стала увеличиваться и превратилась в шар. Он лопнул на множество мелких частей. Они, как при замедленной съемке, стали распространяться в разных направлениях. При своем движении осколки приобретали вид пластин с неровными краями. Многие из этих пластин расщеплялись и становились, похожи на ленты Мебиуса. Они сливались и расходились. В результате на месте шара получилась динамическая суперструктура лент Мебиуса. Это образование колыхалось, рождая что-то внутри себя.
  Я присмотрелся и увидел, как в центре на каком-то пузыре возникла скала. Она стала увеличиваться в объеме, поглощая ленточный клубок. Вокруг нее сверкали молнии. Рядом появились еще несколько мелких скал, группировавшихся как островки.
  Дворкин взял мою руку, и мы прошли внутрь проема.
  Мы шли в пространстве прямо к скале. Каждый наш шаг был больше, чем перемещение ноги при обычной ходьбе. Мы неслись как ветер. И вот Дворкин и я ступили на скалу. Я посмотрел наверх. Там дверь-окно, через которое мы прошли, казалась, как маленькая светлая точка на темном местами огненно-бардовом небе, если то, что я видел можно было назвать небом. Я осмотрелся по сторонам.
  - Мне знакомо это место, Дворкин. Но я не могу вспомнить, откуда я его знаю.
  - Не беспокойся Корвин. Не смотря на повреждение твоего мозга заклятием у тебя не дежа вю. Посмотри получше, Корвин. На этом самом месте был убит Бранд и погибла Дейдра. Вы, дети Оберона, стояли здесь, когда я провожал его в последний путь. Я видел вас здесь. Позже сюда пришел Единорог и передал Камень Правосудия Рэндому, и он стал королем Амбера. Ты должен запомнить это место. Здесь слишком много произошло для тебя.
  - Я ничего этого не помню...
  - Неважно, внучек. Сейчас это совсем неважно. Придет время, и ты все вспомнишь.
  - Но как? Как я могу верить тебе и всему тому, что со мной происходит?
  - Верить не обязательно. Я изменю, ход событий таким образом, что ты вспомнишь все. Я это сделаю там, - и Дворкин махнул рукой в сторону светлого пятна над нами, - В Зале Фигур. Ты должен будешь простой действовать как обычно...
  - Как это?
  - Ситуация, в которой ты окажешься, даст тебе пищу для размышлений. Ты справишься. И запомни это место. В реальном мире здесь находится Двор Хаоса и Логрус. Пройди Логрус Корвин. Это единственное, что может тебе помочь. А теперь нам пора возвращаться.
  Мы вернулись в Зал Фигур прежним путем. Импровизированная дверь за нами закрылось, и ничто не напоминало, что часть пространства отходила в сторону.
  - Что ты знаешь о спикарте? - спросил Дворкин.
  Я ему рассказал.
  - Этих знаний недостаточно для некоторых магических действий, - и Дворкин достал из воздуха несколько исписанных листков, - Возьми их. Это мои заметки касающиеся принципа действия спикарта. Многие его особенности проявятся, когда ты пройдешь Логрус. Собственно говоря, без спикарта ты не сможешь его пройти.
  Я кивнул, пряча записки Дворкина в куртку.
  - Тот вход, каким ты сюда попал, больше не сработает. - Дворкин хохотнул. - Больше никто не воспользуется спикартом, чтобы попасть сюда. Мои юношеские ошибки пора исправить.
  Он пригладил рукой свою бороду и сказал:
  - А теперь прочь от меня, - и направил на меня вершину одной из фигур. Сноп света вышел из нее, облепив меня со всех сторон. Это было похоже на световой кокон. Миллисекунда. Щелчок. И я оказался в темном подвале заваленным ящиками. Я расчистил себе проход среди них, вышел на улицу и огляделся по сторонам. Не угадать этот город я не мог. Это был Нью-Йорк. Я облегченно вздохнул. Здесь я ориентировался лучше, чем в присутствии Дворкина в Зале Фигур.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"