Бонд Джеймс : другие произведения.

Эльфийская тропа

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    отзыв на рассказ Ведьмы Лунного Озера. Лауреата номинации Выбор Председателя Жюри "Наследники Толкиена VII"


Эльфийская тропа

Лауреат Выбора Председателя Жюри

"Наследники Толкиена VII"

  
   Исходный текст здесь:
   http://proza.ru/2008/07/30/522
  
   Сразу хочу признаться, что впечатление, полученное от прочтения произведения - двойственное.
  
   Рассказ явно стилизован под русскую народную сказку. О чем говорит и имя ГГ (На моей памяти у И. Крылова был такой персонаж), и работа- купец, и имена как лошади, так и Ульки (суть, как я понимаю, Ульяна). И единственный выпадающий из контекста Марк, смотрится скорее не отсылкой к иноземным именам, а банальным ляпом. Тут же возникает законный вопрос: "Откуда эльфы?". Чего-то не припоминаются мне подобные персонажи в русском фольклоре (притом очень напоминающие В Меладзе и группу "Виагра". Притом они (эльфы) очень даже активно сотрудничают с такими известными товарищами как Леший.
  -- Вот скряга, скоро совсем перестанет напрокат давать. Будем коряги оживлять.* (с)
   Отношения эти явно коммерческой направленности.
   Прокат- Сдача во временное пользование движимого имущества за вознаграждение; пользование этим имуществом. (Толковый словарь русского языка Ушакова)
   Здесь явное смешение жанров. Окажись в рассказе на месте эльфов, например, кикиморы - все встанет на свои места. Но в этом случае рассказ становится просто сказкой. Что, на мой взгляд, послужило бы ему (рассказу) только на пользу.
  
   Посему мелкие огрехи рассматривать не будем. Остановимся на некоторых моментах, наиболее мне не понравившихся:
  
   1. ПРОЛОГ:
   (In the sheltering shade of the forest
Calling calming silence
Accompanied only by the full moon
The howling of a night wolf
And the path under my bare feet...
...The Elvenpath)

Hearing music from the deepest forest
Songs as a seduction of sirens
The elf-folk is calling me...
   Nightwish, "Elvenpath"
  
   Получив легкий вывих мозга - догадался: "The Elvenpath" - есть "Путь эльфов". Да, говорила мама: "Учи иноземные языки..." Не слушался. А если непонятливых людей, вроде меня, много. Нет, разумеется, эпиграф смотрится очень даже гламурно. Но возникает вопрос. А почему не руны? Впрочем, неважно. Эпиграф не засчитывается. Возможно, кому-то и нравится, мне нет.
  
   With grief on heart I start perusal*
  
   *С грустью на сердце приступаю к прочтению...
  
   2. НАЧАЛО:
   Тришка осоловело сидел на козлах и ожесточенно чесал в вихрастом затылке, судорожно вспоминая, с каких это пор тропинка стала страдать жестким раздвоением личности. (У Тришки имеются определенные познания в психологии?)
   Память напоминала лесное болото - в вязкой жиже сознания с утробным звуком лопались какие-то пузыри, но ничего дельного на поверхность не всплывало. Кроме напоминания о том, что пить надо меньше... (Очень мудрое замечание.)
   И тут Тришка услышал что-то. Сперва неотчетливые, вскоре звуки, доносившиеся мерными волнами из глубины леса, превратились в единую стройную мелодию, какую Тришка ни до, ни после никогда не слышал. В ней слышалось то пение соловья поздней весной, когда под окнами одуряющее пахнет сиренью и жимолостью, шелест босых ног по мокрой от росы траве, вой одинокого волка на луну...волк, кстати, действительно взвыл, то ли, услышав музыку, то ли решив ей подпеть.
   Сами видите - слышимости на один абзац текста слишком много.
  
   Брусничка тряхнула пышной гривой, от неаккуратности хозяина, давно ее не расчесывающего, свалявшуюся неаккуратными космами, и неторопливо пошла вперед. (Некрасиво построена фраза)
  
  
   3. ДАЛЕЕ В ТЕКСТЕ: иногда и впрямь встречаются удачные моменты. Например, этот:
  
   А так...что ж, придется снова ехать к ней. Через неделю, за которую она обязана где-то достать деньги или самой пойти к Тришке на двор - в счет долга.
   (А вот это - хорошо. Как-то сразу поверилось, что может купец так думать).
  
   Но тут же:
   Неожиданно тропа резко вильнула вправо, и все вокруг озарилось странным зеленоватым светом, выхватив из ночной тьмы стволы окружающих деревьев, густо покрытых мхом, как кровать - пуховыми перинами. (Стволы деревьев - обычно вертикальные. Или это карельские березы? Если нет, то кровати, в Вашей трактовке - как-то не так стоят.) Не успел Тришка вновь испугаться, как его телега, мерно раскачиваясь, выехала на просторную клеверную поляну, усеянную розовыми головками, как праздничный пирог - свечками.
   И что это за КАКушки?
  
   Брусничка шумно вздохнула и с чувством выполненного долга остановилась.
   Очень продвинутая кобылка.
  
   Что касается эльфов - мне тут сказать нечего. Эльфы - как эльфы. Свои "тараканы", свои "непонятки". А вот супруга ГГ заслуживает внимания. Вот несколько примеров:
   ***
   Дома его встретила такая знакомая и любимая скалка...
   ***
   -Где ты шлялся? - провизжала жена из-за приоткрытой двери...
   ***
   Сейчас ты у меня таких ельфов получишь...
   ***
   ...Страшный вопль разбудил жителей деревни. Проснувшаяся и схватившаяся спросонья за скалку...
   Если не обращать внимания на (Проснувшаяся и схватившаяся) А посмотреть на супругу- как на члена Тришкиной семьи - вывод однозначный - с женой парню не повезло. Да после стольких употреблений *скалкой-по-голове* кому угодно эльфы начнут мерещиться.
  
   4. И ПОСЛЕДНЕЕ:
  
   Поздно ночью, ворочаясь возле мирно спящей супруги и потирая ноющий затылок (когда жена опомнилась и устроила скандал по поводу издевательств мужа, в Тришку полетели: а) давешний чугунок с картошкой; б) сковорода, доставшаяся жене по наследству и в) кочерга, мирно стоявшая у печки), купец вдруг подскочил как ужаленный.
  
   Совет автору. Лучше избегать этих а), б)... в художественном тексте.
   ФИНАЛ
   Между прочим, скоро твоя очередь девчонкой оборачиваться и идти по деревням страшилки рассказывать, - напомнила рыжая, - плохих людей на свете еще много осталось...на наш век работы хватит.
   Финал открыт. Борьба Добра со Злом будет длиться ещё очень долго. Но как финал сказки вполне оправдан и допустим.
  
   ИТОГО
   Сказка, с определенной долей юмора и хлипкой моралью, но неприятного осадка не оставляет.
   Автору - довести стилизацию до разумного состояния и будет неплохой рассказ.
   Но это уже мое личное мнение.
   Ни больше, ни меньше.
   Удачи.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"