Борисов Олег Семенович : другие произведения.

Сказка о Лизке и ее верном спутнике Пучке.

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Лизок и Пучок.Сказка, в которой Вы найдете все. что хотите и не найдете всего, чего не хотите - Бандерас джорнал.Это настолько захватывающее повествование, что Вы можете читать его по кругу и с любого места - Паблиш ревью.Если у Вас есть дети или Вы сами еще не на пенсии, то эта сказка для Вас - Интернэшнл морнинг релиз.Особенно сказка полезна девочкам и всем, кто любит небольших собачек - Энималз пикчерс.Современная сказка на современные темы. Автор не пишет про драконов, потому что их не знает, Но то, что знает - это сказка. Модерн артистПрочитал. Президенту понравилось понимаешь. Президент ИльтсонНичего сказочка. Крутая. Ходил целый день под впечатлением. Забыл уколоться. Дэвид 27 лет НаркоманИздательство Штопиос предупреждает, что любое слово из данной сказки сказанное, написанное или воспроизведенное любым способом карается законом.Издательство также сообщает, что готовятся к печати новые произведения автора: Сексуальные сказки для самых маленьких и Черноморд из Мымрина.Сказка о Лизке и ее верном спутнике Пучке.

  
   Лизок и Пучок.
  
  
  
  
  Сказка, в которой Вы найдете все. что хотите и не найдете всего, чего не хотите - Бандерас джорнал.
  
  Это настолько захватывающее повествование, что Вы можете читать его по кругу и с любого места - Паблиш ревью.
  
  Если у Вас есть дети или Вы сами еще не на пенсии, то эта сказка для Вас - Интернэшнл морнинг релиз.
  
  Особенно сказка полезна девочкам и всем, кто любит небольших собачек - Энималз пикчерс.
  
  Современная сказка на современные темы. Автор не пишет про драконов, потому что их не знает, Но то, что знает - это сказка. Модерн артист
  
  Прочитал. Президенту понравилось понимаешь. Президент Ильтсон
  
  Ничего сказочка. Крутая. Ходил целый день под впечатлением. Забыл уколоться. Дэвид 27 лет Наркоман
  
  Издательство Штопиос предупреждает, что любое слово из данной сказки сказанное, написанное или воспроизведенное любым способом карается законом.
  
  Издательство также сообщает, что готовятся к печати новые произведения автора: Сексуальные сказки для самых маленьких и Черноморд из Мымрина.
  
  
  
  
  Сказка о Лизке и ее верном спутнике Пучке.
  
  Как всегда, сказки начинаются с семейного положения короля. Хотя не только дамы интересуются этим, тем не менее дамы интересуются этим особенно, ибо плоха та женщина, которая не хочет стать королевой. Поэтому с него ( семейного положения) и начнем, чтобы не томить милых дам.
  
  В некотором царстве, некотором государстве жил-был король. И было у короля три дочери: старшая Изабель Муриллин, средняя Бренда Антуанетта и младшенькая Лизонька. Изабель Муриллин с детства была очень практичной и, чтобы не засидеться в девках, быстренько сыграла свадьбу с победителем нефтяной войны Хассаном Агаметанским. Бренда Антуанетта не всегда была в ладах с арифметикой, но тут сообразила, что доходы ее папаши утратили былое величие и грозят казне и королевской семье разорением, и поэтому вышла замуж за нового как тогда говорили, бизнесмена, хоть и безродного, но при больших деньгах. Лишь Лизонька одна никак не могла подобрать себе жениха. Тот косой, а тот рябой, этот стар, а этот скучен и страшный зануда. Никто ей не нравился. Уж как ее не уговаривали, какие рекламные ролики не крутили - все бесполезно. Сколько элитных женихов подбирали камешки к ее сердцу, сколько "подвигов" совершили, сколько стран завоевали и ей на блюдечке поднесли, все ей не так. Король выбивался из сил в поисках все новых и новых кандидатур, отдел кадров работал денно и нощно, а Лизонька говорила: "Отец, прекратите эти Ваши бесполезные случки. Не нужны мне их бриллиантовые сундуки и кладовые приданного. Жениха хочу, чтоб мил мне был. И люб!!!" Закручинился король, опечалился. Сестры же смеяться над ней стали, пальцем показывать и дразнить - :"Ненормальная. Хижина по тебе плачет, деревенщина.".
  
  Как только что мы узнали, не все бабы дуры. Скорее наоборот. Не хочу, конечно, обидеть Хассана, но Изабель оженила его на себе лихо. Детали этой истории до сих пор смакуют многие серьезные финансово-политические издания. Да и то верно, каждый чих королевской особы - это История. Лизок же была младшенькой и появилась на свет, когда папа уже не буянил. С возрастом он подобрел, но вокруг было много молодых и честолюбивых королей, поэтому дела в его государстве пошли хуже и ему пришлось обзавеститсь многочисленными советниками. С ними мы сейчас и познакомися.
  
  Но делать нечего. Собрал король совет мудрейших и так сказал им : "Все Вы знаете печаль мою. Не хочет дочь королевску честь нести, а хочек сексу тантрического и любви как в романах." Что же делать нам с этим бедствием?. Сами понимаете, как важно нам сейчас найти союзника в процветающем государстве. Да и Лизка не дурнушка вовсе. Вся в мать свою.Тут король сплюнул в сердцах и понес такую брань, что насилу успокоили. В баню повели. Там такие вопросы решать сподручнее. И верно. Король в бане поутих, расслабился. К винцу приложился и не раз, а совет стал думу думать. Думал он думал и наконец придумал. Подполз окосевший стар ший советник к его величеству, выдохнул в сторону и сказал: - "Хошь казнить вели, хошь налей еще, но совет мудрейших так думает: - Либо пусть замуж выйдет за кого укажешь, либо пусть идет на все четыре стороны без гроша в кармане." Задело короля за живое такое предложение. Хмель в голову ударил и велел он: - " Ведите негодницу сюда и немедля". И вот привели Лизоньку к королю, сонную, с постельки подняли. И молвила она:
  
  
  Что тебе надобно, старче?!
  А того я велю, чтоб немедля сейчас
  Ты дала мне ответ на дилемму мою:
  Либо замуж идешь за кого укажу
  Либо вон без гроша я тебя отпущу!
  
  Как же, батенька, так ты жестоко со мной ?
  Глядь, решил дураков ты совет исполнять.
  Неужели не знаешь - меня запугать ты не сможешь ничем.
  Только жаль мне тебя, что ты пьяный такой.
  
  Как ты смеешь меня, короля, укорять.
  Что хочу ворочу. Чем хочу грохочу.
  Посему я тебе укажу на порог.
  Уходи с глаз долой! Прямо щас и в чем есть !!!
  
  
  И пошла Лизонька прочь из дворца. И все советники улюлюкали ей вслед. И все слуги ржали над ней по-лошадиному. А сестры утирали с глаз слезы умиления. Дворовые крутили пальцами у виска. Лишь одно живое существо пожалело Лизоньку. Это ее верный пес по имени Пучок. И пошел он за ней.
  
  Да. Не повезло Лизку. Надо знать что говорить и с кем. Поговорила с любимым папочкой и вот на тебе - попала в историю. Ведь в таком возрасте знать надо - короли делают историю, в которую попадают остальные. Хам однажды сказал правду Ною, что тот пьян. Это с тех пор и называется хамством. Лизок - нельзя же так хамить!
  
  Конечно во всей этой кутерьме наиболее виноватыми являются слуги. Король был пьян, а потому любим. Советники? Каждый король заслуживает таких советников, какие у него есть. Остаются слуги и дворовые. Сечь их сей же час.
  
  И стала Лизонька по свету бродить со своим верным Пучком. Где ночлег найдет - заночует, где поесть дадут - поест. Знамо свет не без добрых людей. Многим она пришлась по нраву, а многим ее Пучок. Говорили ей: "Останься у нас и живи добром нашим." Но говорила она :"Бла годарствуйте, люди добрые. Осталась бы я у Вас, да иду по белу свету счастье свое искать и судьбу свою испытать.".
  
  А тем временем король впал в печаль глубокую и искренне раскаялся в содеянном. Ведь чего не сделаешь попьяну. Поразмыслив поутру, он понял, что был жесток и несправедлив. Что места во дворце навалом и вполне достаточно даже для трудного ребенка. Размахнувшись жезлом, он намерился тот час же казнить главного советника. Но тот взмолился, на коленках стал ползать, о пощаде молить. Ведь не хотел он, чтоб дело таким образом повернулось, а только попу гать слегка да понарошку. Не взял король новый грех на душу, а велел слать во все концы агентов своих секретных, чтобы немедля нашли его Лизоньку и передали ей слова его похмельного раскаяния.
  
  Агенты нехотя поплелись исполнять приказ короля. Ведь если б пожива какая была с приказу, арестовать кого и имущество конфисковать, а так только маята за оклад. Да и сам приказ не укладывался в их профессиональные навыки. Агенты могли ломать головой кирпичи, подстрелить муху в глаз, зашвырнуть штангу на Луну, совершить диверсию, но донести слова раскаяния - это было уж совсем из ряда вон. Говорить с гражданами своего королевства они не умели и поэтому бродили стадами по городским улицам, хватали всех подряд и учиняли допросы.
  
  Конечно похмелье иногда приводит к раскаянию, но это не типично для королей. Ведь власть она на то и власть, чтобы относиться к чужим, как ко своим ( правда в нижних слоях общества бытует мнение, что надо относиться к своим, как к чужим ). Но здесь все же родственная связь да и король уже не тот, что с возрастом случается. Вспомним Ирода например. Вот ужо был злодей. Жен травил. А потом смягчился. Или князя Владимира по прозвищу Краное Солнышко. Ох уж мне эти солнышки. Да без них никуда.
  
  Тем временем сестры, прослышав про папашину мягкость, решили действовать, а не сидеть сложа руки. "Ушла - так ушла" - говорили они, ибо ненавидели свою сестричку больше своих мужей. А посему настойчиво так объяснили им, будто сестра хочет ославить все королевство, что нанесет удар по его престижу, и тогда ценные бумаги упадут в цене и все они потерпят колоссаль ные убытки. Поэтому немедля нужно посылать своих агентов на поиски сестры с целью убрать ее во что бы то ни стало. Так мужья и сделали. Помчались их агенты приказ исполнять с большим рвением. Ведь жили они на сытых хлебах, да и приказ сулил серьезные мужицкие забавы. И стали они искать Лизоньку не в больших городах, где и копейки то никто не подаст, не то что на ночлег пустит, а в небольших селах да деревеньках, и не богатых распрашивали, а тех кто победнее и у кого добра на два ведра. Хотя говорить с гражданами они тоже не умели, зато врали вдохно- венно и чуть ли не взахлеб. Добры люди говорили им что знали, и вот наконец в одной избушке одна- одинешенька бабуля божий одуванчик сказала им, что ушли от нее сегодня утром вот по ентой дороге девушка-бродяжка и собачка с ней. Разлилась радость по жилам агентов как змеиный яд. Бросились они вдогонку и схватили бедную Лизоньку. Пучок же притаился в траве, да и остался жив-здоров на воле. Любил он свою хозяйку больше всех на свете, а потому не убежал, трусливо поджав хвост, но стал следить за неведомыми злодеями и, где глаз пасовал, там нюх помогал.
  
  Вот уж действительно говорят - собачья преданность. Ведь не зря же Господь создал их, четвероногих псов таких. Конечно в Шаолиньском монастыре преданность еще присутствует, и фильм есть индийский такой "Преданность". Но разве можно сравнить эту виртуальную преданность с истинной преданностью наших червероногих друзей - псов. У людей понятие преданности утратило свой первоначальный собачий смысл и сводится в основном к преданности слуг по отношению к хозяину, или чуть сложнее - через верность стране преданность королю, царю верховному совету и прочим хозяевам. Поэтому - выпьем за собак.
  
  Связались агенты с хозяевами и доложили о своей работе. "Добре хлопцы! Добре!" - сказал бизнесмен. "Мы тут с Хассаном посоветовались и решили. Чем добру зря пропадать, принцессу надо продать. Но сделайте это так, чтобы ни жены, ни король ни о чем не узнали. Цены на королевских дочерей сейчас немалые, ибо дефицит. Как все сделаете возвращайтесь. Устроим грандиозные поминки. Агенты взяли под козырек и вскоре нашли богатого покупателя - президента одной из развивающихся стран Африки по имени Бутумба. Бутумба как истиный демократ торговался недолго, ведь не каждый день к нему на стол попадают люди королевской крови. Людоедством он занимался давно, хотя выглядел очень прилично и был принят во многих престижных клубах Денег у него было много , а проблем не было, лишь насморк иногда. Официально его страна выступала против людоедства, но он сам и многие его министры баловались этим. Также тайком они любили лазить по деревьям и качаться на лианах, поэтому в его стране это занятие было строжайше запрещено. Вот в какие руки продали агенты бедную Лизоньку.
  
  А стоит ли так волноваться, что Бутумба людоед? В конце концов он же не сразу маму съел. Многие люди являются людоедами, будучи при этом чистыми вегетарианцами. Быть людоедом - это не значит употреблять людей с вином. Употреблять их можно без вилок и ножей, но главное это служить в городском ломбарде. Вам нравится ход моих мыслей ???
  
  Лизонька лежала связанная по рукам и ногам в трюме корабля, который вез ее к берегам Африки, и надеялась лишь на то, чтобы все это скорее кончилось. Видя вокруг себя множество чернокожих, которые ,глядя на нее, стучали зубами и облизывались, она поняла, что приготовила ей судьба. Но почему-то именно к такому повороту событий она готова не была и поэтому мысленно прощалась со своими бывшими родными и друзьями. После нескольких неудачных попыток развязать веревки она уже ни на что не надеялась и ждала конца. Вся ее жизнь представилась ей одним коротеньким и бессмысленным клипом. Уйти, так ничего достойного не сделав - это казалось ей ужасным и причиняло боль. И все же когда стемнело ей удалось задремать. Вдруг она почувство вала, что кто-то лижет ей лицо и руки. Каково же было ее удивление, когда она увидела своего лучшего друга, своего верного Пучка. Пучок, которого она уже не надеялась увидеть и с которым не успела даже проститься был снова с ней и готов был служить ей со всей собачьей преданностью. Выследив похитителей ,он пробрался на корабль в контейнере с контрабандным товаром и, как только ночь спустилась над морем, выбрался наружу и по запаху нашел свою хозяйку. Говорить Пучок не умел, да это было и не нужно, зато грызть веревки для него всегда было большой радостью. Не прошло и десяти минут, как все веревки были перегрызены и Лизонька была осво бождена от пут. Надежда на спасение засияла ей маяком в эту страшную черную ночь,. придала ей мужества и указала путь. Пробраться на палубу оказалось легко. Все чернокожие громко храпели. Охрана, понадеявшись на крепость веревок, тоже несла службу в горизонтальном положении. На палубе Лизонька сняла спасательный круг, кинула его в воду и прыгнула вслед за ним в морскую пучину храбро и без оглядки. За ней следом прыгнул Пучок. Сонные рыбы с перепугу бросились врассыпную, увидев, как что-то неведомое, мохнатое и четырехлапое загребает под себя воду и фырчит на окружающих. Весть об этом происшествии тут же понеслась по мор ским просторам со скоростью морской волны. Морские жители восприняли эту весть по-разному. У кого-то это вызвало испуг, у кого-то любопытство. Когда же весть достигла стаи дельфинов, то вся стая тут же бросилась к месту происшествия. Подхватив Лизоньку и ее барах- тающегося дружка на свои гладкие спины, они помчались с ними по направлению к ближайшему острову и вскоре высадили их на берег.
  
  Итак, слава богу, Лизок на свободе. А кто бы мог подумать? Сколько случается порой непредвиденных событий. Ведь как бьются математики над историей и все доказывают, и приводят формулы, и приравнивают что-то к нулю. Этого в истории быть не могло - говорят они - вы же видите, что показывают формулы. Честно говоря, математика наука чистая и поэтому мы верим в ее чистоту. Но все ж иногда берет сомнение. Ведь взял же чечен Грозный, а немцы замерзли под Москвой. Так пожелаем математикам успехов и их коллегам астрологам.
  
  Остров был необитаем. Кроме чаек, на нем никто не жил и ни один корабль никогда не приставал к его берегам. Но оказаться на суше уже было спасением и вскоре Пучок носился по берегу с лаем, пугал сонных чаек и чувствовал себя как дома. Лизонька нашла местечко, куда падали первые лучи восходящего солнца и ощущала себя безгранично счастливой от такого чудесного спасения. Но могло ли это счастье длиться долго, ведь на корабле уже обнаружили бегство доро- гого товара и никто из команды не хотел предстать перед Бутумбой в жареном виде. После недол гих поисков принцессы по равнинам моря они направили корабль к ближайшему острову, намечен ному по карте. Корабль мчался на всех парах ,и море бешено бежало ему навстречу. Вскоре показался остров. Все бросились на палубу и устремили свои подзорные трубы на берег в надежде обнаружить беглянку. И они увидели их. Увидели на острове прямо на берегу у всех на виду. И вместе с первыми воплями ликования раздался страшный удар, скрежет, треск и через мгно венье...все повалились с ног как подкошенные. Корабль наткнулся на подводный риф. Огромная пробоина взметнулась мощным фонтаном, и вода хлынула на корабль. Никто еще не успел прийти в себя, а корабль уже полыхал, и языки пламени с жадностью бросились поглощать свою добычу. Осознав потерю корабля, все, как лягушки, попрыгали в воду и вплавь направились к острову.
  
  Конечно вряд ли Лизку до конца сказки удастся передохнуть. С такими взглядами как у нее надеяться на это не приходится. Зато жить ей интересно. Не скучно. Носиться туда сюда, догонять, удирать. Это все конечно хорошо, но до поры до времени. Другие в ее возрасте уже едят на золоте и ходят на серебре. Иным уж и желать нечего. Но бекон все же вкусен и приходится его есть. Иначе говоря: Clutching forks and knives to eat their bacon.
  
  Лизонька мгновенно сообразила о грозящей им опасности и бросилась со всех ног вглубь острова. Прыгая по скалистым уступам и цепляясь за ветки редких кустарников, они стали подниматься вверх по скале, свисавшей над берегом. Встревоженные птицы подняли невообразимый гвалт и кружили над своими насиженными местами как реактивные истребители. Лизонька мчалась так стремительно, что Пучок еле поспевал за ней. Высунув язык, он прыгал с камня на камень, поднимаясь все выше и выше по разлому. Наконец они выбрались на небольшую ровную площадку. Дальше вверх шла крутая скала. Поглядев вниз, Лизонька почувствовала, что спуститься обратно она сможет только на крыльях. Ведь вверх с Пучком они летели не чуя ног, а вниз придется лететь не чуя земли. Лизонька поняла, что загнала себя в ловушку и лихорадочно стала искать хоть какой-нибудь выход. И о чудо!!! В скале оказалась расселина. Лизонька и Пучок протиснулись в нее и очутились в небольшой пещере.
  
  Наконец то пришло время для чудес. Сказка без чудес напоминает мне учебник истории. Хотя иногда и там проскакивает что-то типа: "Умрешь от коня своего". Но надо признать, что Лизок довольно ловко лазает по скалам. Где она этому научилась мы никогда не узнаем. Дети в королевских семьях по скалам не скачут. Ну на балах, ну на спинах лошадей. Возможно, что она вообще подкидыш или в ней сильно заговорил далекий голос предков, которые отлично лазали по деревьям. Так же я подозреваю, что страх сыграл в этом не последнюю роль. Так или иначе, но интуиция подсказала ей единственно правильный путь к спасению и это роднит ее с многочисленными последователями буддизма, особенно с теми, кто решает жить как листок, падающий с дерева.
  
  Чудесные сталактитовые сады и водопады светились в отраженных лучах, проникавших снаружи. Привыкнув к полумраку и прохладе, Лизонька заметила маленькую тропинку, которая вела вниз. Осторожно ступая по влажной поверхности, она со своим верным другом стала спускаться все ниже и ниже в глубь пещеры. Казалось, тропинка вскоре затеряется где-то во мраке. Но она вела все ниже и какой-то волшебный изумрудный свет освещал ее из глубин. Так шли они, долго ли, коротко ли, неведомо. Околдованные волшебным сиянием и чудесными подземными картинами, они не чувствовали времени и усталости. Сталактитовые галлереи сменились пещерными озерами. Озера светились переливами цветов всех оттенков и поражали своей нетронутой прозрачностью.
  
  Нетронутая человеком природа. Сейчас это настолько редко, что считается чудом. Если же раньше это было редко, а потом становится часто, то это уже не чудо. Берем принтер и печатаем любую картину любого художника. На "Монне Лизе" прекрасно кушать. А "Демона" Врубеля на десктоп. Что нам Египетские пирамиды, поданные на закуску, как русский балет. Лизок же попала в пещеру не по билету с экскурсоводом, и поэтому пещера показалась ей настоящим чудом, что конечно же ложь.
  
  Вдруг пещера неожиданно кончилась, и вдалеке в чудесной изумрудной долине показался город. Лизонька с Пучком очнулись из забытья и поспешили к нему. Город мерцал мягкими ласковыми цветами и притягивал наших героев своим магнетическим видом, давая надежду на кров и пищу. Усталые, они прошли сквозь городские ворота и оказались внутри. И тут же их взору открылось много странного и непонятного. Все здания, улицы, все вокруг освещалось плавным успокаивающим цветом . Вокруг зданий стояли искусственные растения необычайных форм. По улицам двигалось множество большеголовых людей, лысых и лобастых. Никакого интереса к Лизоньке они не проявляли. Никто ни о чем не говорил, никто не улыбался, на лицах не было никаких следов эмоций, как-будто все одели маски бесстрастности и не могут их снять. Все лица были очень похожи и отличались едва заметно по возрасту. Движение горожан было размеренным. Никто не торопился, не бежал, а все шли строго по своим маршрутам, как муравьи - ни шага в сторону. Они спокойно переходили дорогу и даже не оборачивались в сторону рядом проезжающих машин, которые никого почему-то не сбивали. Улицы шли прямо к центру города и имели странные названия: улица Победы разума, улица Первой компьютерной революции, улица Справедливого баланса. Вдоль улицы висели плакаты , на которых ровным шрифтом было написано: Отработав свой наряд, получи сертификат, Подсчитай свои издержки и попробуй их уменьшить, Перед тем как есть и спать, надобно Баланс считать. Лизоньке стало слегка не по себе, и она начала понимать, что очутилась в городе абсолютно разумного порядка и абсолютно разумных людей. Логика и разум привели все к единому решению, и это единообразие исходило из всего, на что ни падал ее взор. Пучок тоже это понял каким-то своим особенным собачьим разумом и недовольно озирался по сторонам в поисках хоть какой-нибудь съедобной крошки. Но крошек не было. В городе абсолютного разума крошек не бывает. Не было ни пылинки в идеально упакованных в камень городских улицах. Ни камушка, ни сорной травки. Так они вышли на центральную площадь, где стоял огромных размеров памятник Компьютеру. На экране был изображен абсолютно черный квадрат, посредине которого находилась гаснущая белая точка в виде неразумного человека с маленькой, как у Лизы, головой. Лизонькин взгляд был прикован к этой маленькой точке, а когда она наконец оторвала от нее взгляд и посмотрела в сторону, то увидела, что вокруг них кольцом бесшумно смыкаются огромные металлические клещи. Неожиданно они остановились, и из-за них показался большеголовый лысый человек в казеном мундире с тысячей карманов. Он остановился около памятника, неторопливо взошел на маленькую трибуну, достал из 899-го кармана бумажку и, не глядя на нее, произнес:
  
  " Высший разум города Кибертауна проговаривает вас к смерти. Вы своим появлением на улицах города нарушили городской Баланс. Для вас не предусмотрено ни жилища, ни еды, ни работы."
  
  Пучок при этих словах про еду так зашелся лаем, что лысый быстренько свернул свою бумажку, положив ее в тот же 899-ый карман и вышел за металлические клещи. Через мгновенье клещи начали снова сжимать свое кольцо. Оно становилось все меньше и меньше и Лизонька уже почувствовала холод их металлических лап. Казалось - еще мгновенье и с нашими героями будет покончено, но вдруг откуда-то сверху стремительно спустился крылатый человек, подхватил их, взмыл в небо и унес прочь. Клещи сомкнулись, сделали несколько перемалывающих движений и тут же быстро разомкнулись.
  
  Понятно, что в городе высшего разума должен быть один ответ на один вопрос. Но, похоже, не все люди этого города имеют одинаковые умственные способности. При этом живут они по законам умственных способностей своих правителей, которые тоже не одинаково судят обо всем, зато умеют договориться. А кто же был тот первый учитель и о чем он говорил? Сейчас это не важно. А важно - ты за учителя или против. И те, кто носят крестики на шеях или те, что кричат о руководящей роли партии, знают ли они труды первых учителей и труды учителей первых учителей? Вера в учителей нынешних легко заменяет знания, как форма легко подменяет содержание.
  
  Лизонька и Пучок приземлились далеко за городом. Их спаситель высадил их около небольшого деревянного домика, в котором он проживал, сложил крылья и пригласил войти. Вскоре обогретые и сытые Лизонька и Пучок крепко заснули на мягкой постельке и, похоже, от усталости не видели совсем никаких снов. Проспали они довольно долго, а когда проснулись, у Лизоньки с хозяином завязалась продолжительная беседа. После того, как хозяин ( а звали его Риф ) внимательно выслушал Лизонькину историю, он начал рассказывать свою. И вот что он поведал.
  
  Когда он был еще совсем маленьким, когда он был просто клеткой, он, как и все жители Кибертауна, должен был подвергнуться генетической коррекции. Коррекция клеток проводилась с целью получения человека, идеально приспособленного жить в условиях Кибертауна, где все было расчитано и каждый человек должен соответствовать проведенным расчетам. И вот в тот момент, когда лазер компьютера проводил коррекцию генетического кода его клетки, произошел непредвиденный подземный толчок, и на короткое, почти неуловимое мгновение луч лазера отклонился от траектории и программа коррекции была нарушена. Никто этого не заметил. До 5 лет этого не замечал и Риф. Первый раз он почувствовал боль в спине еще в ясельках на занятии по вычислительной математике. Вскоре воспитатели стали замечать и отклонения в поведении. Мальчик вел себя слишком независимо, не брал все на веру и задавал очень много глупых вопросов. Попросту говоря ,он мешал выполнять им свою работу спокойно по методике. К тому же они обратили внимание на небольшой размер его головы и растуший на спине горб. Все это привело к тому, что Рифа изгнали из ясель и с этого момента он был предоставлен сам себе. Так как питательный полис , запрограммированный для него, должен был быть израсходован, то никто не обращал внимание на то, что мальчик получает ресурсы впустую и предоставлен сам себе. Мать его, как и все предыдущее поколение жителей города, еще не имела в своей голове четко прошитой программы уничтожения нестандартных детей, поэтому он жил. И рос. Рос и его горб, вернее их было два. С каждой неделей горбы все отчетливее и отчетливее проступали из-под лопаток. И вот на восьмом году жизни они вдруг прорвались наружу и расправились в два маленьких крылышка.
  
  Чудесное превращение горбуна в крылатого человека осталось незамеченным, так как Риф никогда не появлялся на людях без одежды. Для всех он оставался уродцем и горбуном. Риф, испытывавший до этого комплекс неполноценности, окрылилися и все его мысли и чувства стали крылаты. Он понял, что провидение уготовило ему необычную и великую судьбу. Как только его крылья подросли, он совершил свой первый полет, и с каждым днем это умение росло. Каждый раз он взлетал все выше и выше, улетая все дальше от крыши дома. Наконец настал тот день, когда он взмыл высоко в небо и совершил свой первый полет над городом. Как раз в это время борьба с нестандартным входила в свою завершающую фазу. Горбуну показаться на улице стало небезопасно. Все, имевшие нестандартные гены или какие-то отклонения от нормы, отлавливались и уничтожались. Рифу пришлось покинуть свой дом. Вечером он взлетел со своей крыши и долго летал в окрестностях города, пока наконец за непроходимыми скалами не нашел этот деревянный заброшенный домик, в котором много лет никто не жил. В доме было много книг, стихи древних поэтов, романтические истории и сказки. Кроме того, рядом с домом оказался небольшой участок плодородной земли и заброшенный фруктовый садик. Видимо, прежний владелец жил здесь затворником и перед смертью покинул свою обитель. Здесь Риф и поселился. Стал жить хозяином. Все делал сам. А когда вдруг брала тоска по родным местам, он летел к городу и кружил высоко над ним, наблюдая жизнь с большой высоты. Однажды он услышал отчаянный лай, спустился пониже и увидел на центральной площади собачонку, которую собирались уничтожить безжалостные клещи. Подхватив ее, так же как и Лизоньку, он принес ее домой и поселил в своем доме. Назвал он ее Долькой, и они очень подружились. Так жил он с ней и по сей день, пока сегодня случайно, пролетая над городом, не услышал отчаянный лай Пучка. Увидев, в каком бедственном положении находятся наши герои, стремглав он кинулся вниз и в последнее мгновенье вызволил их из металлических когтей смерти.
  
  Конечно, появление крыльев у особы не королевской крови может у некоторых вызвать недоумение. Ведь считается, раз принцесса, значит и поет как соловей. Странно, но многие думают, если кто-то может играть на виолончели, то умеет и все остальное. Интересны в этом отношении финансисты, готовые судить обо всем с единственно правильной финансовой точки зрения. И щеки надувают они не по детски, напрасно растрачивая энергию своих ферментов, чтобы закончить все дефолтом. Риф не был королевских кровей, а Лизок, возможно, тоже подцепила нечто не элитное.
  
  Вот какую историю рассказал Риф Лизоньке. Она внимательно слушала и сильно переживала за него, чего нельзя сказать о Пучке, который, едва завидев Дольку, забыл обо всем на свете, даже ( к величайшему стыду ) о своей хозяйке, и все вертелся вокруг Дольки, выказывая из себя героя. Долька приняла его ухаживания и радостно завиляла хвостом. Казалось, оба они нашли друг друга и никого больше не хотели знать. Но оказалось, не только они. Искорки нежности и любви уже зажглись в душе Лизоньки к своему спасителю. Риф же впервые в жизни почувствовал участие в своей судьбе и был очарован красотой и душевным умом девушки. Он вдруг почувствовал робость, смутился и отвел взгляд от прекрасных глаз Лизоньки, а на щеках его проступил стыдливый румянец. Лизонькины щеки полыхнули в ответ и они заговорили о всяких пустяках, стараясь не смотреть друг на друга. Речь их лилась как ручеек в лучах весеннего солнца, перетекая от одной проталины к другой. Так прошел день, а когда стемнело Риф взял Лизоньку в полет и они летали, не чувствуя себя и Мир, а только восторг и счастье. Взявшись за руки они парили над Землей вверх и вниз и не могли уже рассоединить свои руки. И души. А когда они вернулись на землю, Пучок с Долькой уже поженились и у них намечалась первая семейная ссора. Но увидя своих счастливых хозяев, они все поняли и тут же прекратили дуться друг на друга, а стали увиваться вокруг ног своих хозяев и выражать полную преданность. Риф расправил крылья, встал на одно колено и сделал Лизоньке предложение. "Будь моей "- сказал он - "Ты согласна?". Она подошла к нему, подняла его с земли и ...
  
  сказала кротко: "Да."
  
  Завтра , милый, мы с тобой
  Покидаем этот город.
  Я домой вернусь к отцу
  И забудем весь раздор.
  
  Наш с тобой союз священный
  Пусть родитель освятит
  В долгий путь благословит
  Наш с тобой корабль семейный.
  
  Назовет он пусть гостей
  Изабель сестру и Бренду
  Их мужей и всех друзей
  Будет праздник. Будет пир.
  
  А затем, когда сойдет
  Шумных праздников застолье
  Воротимся мы сюда ,
  Чтобы город твой спасти.
  
  Людям в городе твоем
  Мало жизни, мало света,
  От отсутствия всего
  В подземелье трудно жить.
  
  И подземный ваш Баланс
  Рухнет враз от изобилья
  Древо жизни зацветет
  И взрастит свои плоды.
  
  Люди станут вновь людьми,
  С красотой сольется разум
  И великий их союз
  Даст великие дела."
  Так сказав, Лизонька затем раскрыла Рифу и тайну своего королевского происхождения. Риф знал, что рожден для великих дел, и королевская дочь явилась еще одним знаком его предназначения. На следующий день они вышли в обратный путь. Выбравшись из пещеры, Риф и Лизок взлетели со скалистой площадки над островом. Пучок и Долька остались на острове ждать их возвращения, и сейчас, расставаясь со своими хозяевами, они во всю мочь махали им своими мохнатыми хвостами и громко по-собачьи желали им счастливого пути. Лизонька увидела на берегу и несчастных негров со злополучного корабля. Оставшись без провизии, они занялись охотой. По всему берегу были разбросаны птичьи перья и рыбья чешуя. Завидев крылатого человека с Лизонькой на борту, они замахали ей руками и стали кричать вслед, чтобы их забрали с этого пустынного птичьего острова. Перелетев море, Риф спустился с небес пониже, и все секретные агенты короля наблюдали их полет и радировали королю, что Неопознанный Летающий Объект движется по направлению к столице.
  
  Они приземлились на центральной площади и сразу направились во дворец. Риф галантно держал принцессу за руку и не прятал своих прекрасных крыльев. Король широко распахнул все ворота и также широко распахнул свои объятья. Он обнял любимую дочь, крепко по-мужски обнял Рифа и проводил их до самых Лизонькиных покоев. Вскоре сыграли свадьбу, и все произошло так, как предсказала Лизонька. Сестры тоже были на пиру, и от вида счастливой пары они обе сразу же отравились своей собственной желчью, но в разгаре веселья этого никто не заметил, разве только мужья, которые этому несказанно обрадовались. Осознав свою вину перед Лизонькой, они на полученные от Бутумбы деньги купили Лизоньке грандиозный свадебный подарок, и этот подарок стал событием дня.
  Ну что ж. Слава богу, что события наконец вошли в предсказуемое русло. Свадьба была, и я там был. Мед, пиво пил. А теперь самое время сказку закончить, а то вдруг еще какое приключение случится.
  
  
  
  12 апреля 1998 года. Москва. Не Кремль.
  
  P.S. Конечно, хорошая сказка должна хорошо и закончиться. На то она и сказка. А то, что в ней оказалось чуток романтизма во времена, когда клоны и прагматизм из тени в свет перелетают и при этом создают впечатление, что все вокруг свежо и сухо, это вовсе даже не плохо, ибо чуток романтизма полезен нашим, засохшим от знания жизни мозгам. Пусть хоть иногда мы отведаем немного старого, доброго, наивного и давно в детстве забытого.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"