Борисова Светлана Александровна : другие произведения.

Вампирские сказки о любви. Часть 2. Гл. 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

 []
  
   ГЛАВА ВТОРАЯ
  
   О, великий и грустный мудрец, Абу-л-Фатх Омар ибн-Ибрахим ал-Хайями из Нишапура, да будет Аллах милосерден к тебе! Пусть по заслугам воздастся твоей великой душе в мусульманском раю. Я верю, что ты нашел в горних высях свою несбыточную мечту, по которой так тосковал и которую так долго искал на бренной земле. Иначе, за каким чертом нужен этот рай?! Баб, вина и сокровищ и в этом мире предостаточно
  
  
   1. Увертливых лисичек лучше сразу ловить за хвост, пока они тебя не оставили с носом. Грустная, грустная восточная песня о любви
  
   - Троян, ко мне в кабинет, живо! - рявкнула сержант Мориску, проходя мимо группы оперативников, тренирующихся на полутемном плацу.
   - Есть, мэм! - четко ответила девушка.
   Она обернулась, не успев дать знак своему напарнику, и тут же получила молниеносный удар ножом, который еле успела сблокировать, подставив руку. В чистом порезе забелела кость, хлынула кровь и вместе с ней пришла невыносимая боль, Эльза побледнела и, чертыхнувшись, подключила ускоренный режим регенерации. Напарник извиняющимся жестом развел руками, но она только отмахнулась. "Сама, мол, виновата, - дернулась не вовремя", и бросилась бегом по плацу за стремительно исчезающим высоким силуэтом.
   Эльза так быстро влетела в небольшой кабинет следом за Розой, что, не рассчитав, ткнулась в ее спину, когда та вдруг неожиданно остановилась. Сержант, выглянула в дверь и аккуратно ее притворила, а затем подошла к столу и села, вальяжно откинувшись на стуле. Она с недоброй улыбкой посмотрела на девушку и процедила сквозь зубы:
   - Ну, что, дорогая, пляши! Я достала то, что ты просила. Только ничто не дается даром. Надеюсь, ты догадываешься, о какой плате идет речь.
   Роза смерила рыжеволосую красотку таким откровенным взглядом, что та в панике внутренне съежилась. Но, собравшись с духом, Эльза вызывающе вздернула подбородок и, твердо глядя в победно сияющие фиалковые глаза, прошипела:
   - Иди, к черту, Мориску! И не смей меня шантажировать! Когда я тебя просила об услуге, ты мне не ставила никаких условий!
   Не веря своим ушам, сержант в ярости уставилась на нее, но девушка не дрогнула. После долгой игры в гляделки победа в результате досталась Эльзе, и в ее душе прозвучали фанфары. Роза первой отвела свой взгляд и, разом поникнув на стуле, потерла усталые покрасневшие глаза. Нагнувшись, она достала папку из ящика стола и глухо сказала:
   - Моя ошибка. В следующий раз плату буду запрашивать вперед и в письменной форме, а теперь возьми это чертово назначение и убирайся!
   На стол полетел приказ о переводе, Эльза потянулась было за ним, но вздрогнула от удара кулаком по столу. Она открыла рот, чтобы спросить, когда ей можно убывать, но Роза, гневно взглянув на нее, рявкнула в голос:
   - Пошла вон, Троян! Убирайся к чертовой матери, пока не получила у меня трое суток ареста!
   Девушка, откозыряв, как положено, моментально вылетела за дверь и, прикрыв ее за собой, облегченно перевела дух. Она порадовалась, что так легко отделалась, - ведь, по сути, она обманула Розу. Свою просьбу о переводе Эльза предварила рассказом о разводе с мужем, сопроводив его столь многообещающими взглядами, что Роза поняла это, как намек на дальнейшее развитие событий, поэтому ее ярость была вполне понятна.
   Вернувшись в свою комнату в казарме, Эльза бухнулась на кровать, не снимая формы, и уставилась в потолок, бездумно рассматривая на нем мельчайшие трещинки в побелке. С некоторых пор это стало ее любимым времяпрепровождением. Она принялась сосредоточенно подсчитывать их количество на белой поверхности, но как всегда сбилась со счета, отвлекшись на невеселые мысли о своей новой неудаче в семейной жизни. Ей стало жутко тоскливо, и она обреченно подумала: "Что же было не так в этот раз? Почему я каждый раз влюбляюсь, как дура, а мне не отвечают взаимностью? Может, это я с каким-то дефектом? Поэтому ко мне тянутся только такие извращенки как Мориску, а нормальные мужики не питают ко мне глубоких чувств?"
   В голову полезли воспоминания о прошлом, и Эльза привычно попыталась их подавить, но поймав себя на этом, неожиданно разозлилась. "Черт, что это я как страус, прячу голову в песок каждый раз, стоит мне только вспомнить о Хикару?! А может быть это действует психоблок, установленный господами психиатрами? С них станется проделать такое втихую, для моего же блага, как любят они выражаться, навязывая свою волю. Ладно, все это отговорки, пора уже взглянуть горькой правде в лицо, как бы это ни было больно. Прошло столько лет, а ты все еще боишься?" - с ожесточением подумала девушка и отважно погрузилась в воспоминания, от которых усердно пыталась избавиться столько лет, боясь разрушить хрупкое душевное равновесие, нескоро пришедшее на смену безумному отчаянию.
   Началась история ее трагической любви совершенно банально. Они познакомились во время совместной тренировки спецназовцев из различных кланов, прибывающих к ним по обмену. Этот ловкий и красивый парень из клана Дракона, сразу же привлек внимание Эльзы и не только ее одной. Темноглазый красавец Хикару ростом под два метра, что необычно для азиатского региона и с длинными отливающими синевой черными волосами, что было несвойственно для спецназа, творил на плацу настоящие чудеса. Мало кто мог сравниться с ним в ловкости и быстроте, а в искусстве боя на мечах среди присутствующих ему вообще не было равных. Поскольку тренировка проходила в смешанном составе, то множество заинтересованных женских глаз исподтишка наблюдало за этим экзотическим красавцем, и Эльза не была исключением. Она почти не спускала глаз с юноши и даже пропустила несколько простейших финтов своего напарника, поплатившись за свою невнимательность продырявленной шкурой. Ее внимание не осталось незамеченным. После тренировки парень подошел к ней и с участием спросил, как она себя чувствует. Эльза, расстроенная до этого строгим выговором сержанта их подразделения, просияла, как солнышко, от его внимания и уже ничто в дальнейшем не могло испортить ее прекрасного настроения. К ее великому сожалению она не успела с ним познакомиться, какая-то девчонка из клана Дракона сразу же требовательно стала звать юношу к себе и он, одарив ее на прощание чудесной улыбкой, убежал к своим товарищам.
   Они продолжили знакомство чуть позже, во время совместной официальной вечеринки, устроенной для закрепления дружеских взаимоотношений между кланами. Поначалу Хикару был мрачен как туча, появившись на вечере гораздо позже остальных и, когда девушка уже отчаялась его дождаться. Но, увидев Эльзу, он сразу же подошел к ней, галантно поцеловав руку, представился и больше не отпускал ее от себя весь вечер. Как оказалось, ко всем прочим талантам этот красавец-дракон оказался еще заводилой и певцом, короче он был душой любой компании.
   Народ, прознав о певческом таланте Хикару, моментально пристал к нему, чтобы тот что-нибудь исполнил из своего репертуара, и он не стал особо долго ломаться. Взяв гитару, он присел на стул в центре комнаты и, подстроив инструмент под себя, запел. В комнате сразу же стихли все разговоры, и установилась благоговейная тишина, в которой вскоре звучал только этот низкий прекрасный чувственный голос, проникновенно поющий о трагической неразделенной любви и о невыносимых муках, что она приносит. Песни следовали одна за другой и были совершенно незнакомыми Эльзе. Как потом ей удалось узнать, все они были собственного сочинения певца. Слушая прекрасные баллады о любви в исполнении Хикару, Эльза влюбилась в него окончательно и бесповоротно.
   Закончив петь, юноша, возбужденный восторженными похвалами, еле вырвался из круга своих поклонниц и, обняв Эльзу за плечи, спросил, понравилось ли ей.
   - Это было так прекрасно, Хикару! Я не могу выразить словами свои чувства! Знаю только, что я готова идти за тобой хоть на край света, только бы ты пел мне такие песни, - выпалила на одном дыхании Эльза, и он с легкой грустью засмеялся, услышав столь восторженный отзыв.
   - А если я пообещаю, ты действительно последуешь за мной повсюду? - поддразнивая девушку, ласково спросил он, повернув ее к себе лицом. И Эльза, преданно глядя ему в глаза, убежденно ответила:
   - Да, за тобой хоть в ад, хоть в рай! Ничто не остановит меня!
   Взяв ее лицо в ладони, Хикару пытливо заглянул в сияющее любовью лицо, и в темных глазах вспыхнул жаркий золотой огонь, он бросил яростный взгляд поверх ее рыжей макушки и громко произнес:
   - Такая преданность заслуживает особой награды!
   Он обнял девушку и поцеловал ее долгим нежным поцелуем. Когда растерянная Эльза, стоя в центре толпы, обвела присутствующих туманным счастливым взглядом, зал взорвался одобрительными криками и свистом.
   Хикару весь вечер был крайне внимателен к своей визави и, предугадывая ее желания, мгновенно бросался выполнять малейший ее каприз. При этом он демонстративно не обращал внимания на неудовольствие девчонок из клана Дракона.
   Особенно ярилась одна из них Тэзуки Тиэко, похожая на изящную японскую статуэтку, а остальные ее однокланницы очень ей сочувствовали. Дело дошло до того, что кое-кто из них, заловив Эльзу в туалете, пообещал разукрасить ей физиономию ножом, если она будет по прежнему "липнуть" к Хикару. Не испугавшись угроз, девушка расхохоталась и, выхватив свой стилет, с которым никогда не расставалась, предложила своим противницам сразу же расставить все точки над "i".
   Разгоревшийся было межклановый конфликт, быстро погасила сержант Рени Иванова, впоследствии сменившая свою фамилию на фамилию мужа, и моментально выявив зачинщиц, с позором выпроводила их с вечеринки. А Эльзу отвела в уголок и ледяным тоном пообещала ей, что если она вновь окажется замешанной в драчке, то она не пожалеет новеньких сержантских нашивок, ради которых ей пришлось трудиться в поте лица целых пять лет. И она пообещала приложить все свои силы к тому, чтобы всеми правдами и неправдами, но загнать смутьянку в этот раз не на колокольню, а туда, куда Макар телят не гонял, и где из симпатичных самцов водятся только белые медведи. Девушка, не на шутку испугалась ее угроз, больше из-за того, что не увидится с Хикару, и долго каялась во всех смертных грехах, хотя совсем не чувствовала себя виноватой и Рени, сменив гнев на милость, разрешила ей остаться на вечеринке. Совершенно счастливая Эльза убежала искать своего ненаглядного певца.
   А потом была чудесная прогулка вдвоем по уютному древнему городу у берегов Дуная, и легкая пустая болтовня ни о чем. Влюбленная девушка упорно не замечала молчаливости и некоторой рассеянности своего спутника, она весело болтала за двоих, и как-то незаметно его грусть сменилась ласковым вниманием к ней, и он искренне стал смеяться над ее забавными байками.
   Вполне закономерно, что после этого они оказалась в небольшой квартирке, которую Эльза снимала в городе, и наутро уже проснулись в одной кровати. Встав пораньше, пока Хикару еще нежился в постели, досматривая сладкие утренние сны, девушка побежала в кухоньку и приготовила кофе, добавив в него массу сливок и сахара, памятуя о любви вампиров к калорийной пище. Она поставила свою самую красивую чашечку с кофе на поднос, и с улыбкой опустилась на колени у кровати. Ее сердце счастливо забилось при виде нежной улыбки на лице юноши, почувствовавшего чудесный аромат. Не открывая глаз, он произнес глубоким чувственным голосом: "Спасибо, любимая! Ты как всегда заботлива, мое ясное солнышко!" и распахнул невозможно красивые карие глаза с золотыми искорками в их темной глубине. Сфокусировав взгляд на притихшей Эльзе, Хикару лукаво улыбнулся ей и, притянув поникшую девушку к себе, ласково прошептал: "Не бери в голову, малыш, все будет хорошо", и она безоговорочно поверила ему, потому что предательское сердце уже переметнулось на сторону Хикару.
   Через месяц, перед отъездом Хикару на родину, они заключили временный брачный контракт и девушка, не желая расставаться с любимым, оставила службу, и стала мотаться за ним по военным гарнизонам. Это было в ее жизни кратким мгновением самого безоблачного счастья. Эльза, чувствуя себя как в сказочном сне, летала на радужных крыльях любви, ничего и никого не замечая вокруг, кроме Хикару. Когда он был на задании, она только и жила ожиданием встречи с ним. Время замирало, когда любимого не было дома и летело с сумасшедшей скоростью, когда он появлялся на пороге их квартирки с неизменным букетом белых хризантем и маленьким подарком для нее, получив который, она со счастливым визгом повисала на шее у мужа. Эти небольшие знаки внимания были столь дороги ее сердцу, что она каждый раз таяла от счастья. Занимаясь сексом, они так много смеялись, и им было так легко разговаривать друг с другом, что девушка была совершенно уверенна, что в мире нет никого счастливее их.
   И вот однажды в самый разгар любовного угара, раздался полночный звонок, который вдребезги разбил непрочное счастье Эльзы. Взяв телефон, Хикару покосился на жену и односложно заговорил по-японски. Затем он быстро принял душ и ничего не говоря растревоженной Эльзе, сунул в карман документы и, покидав в сумку самые необходимые вещи, молча исчез за дверью.
   Наутро муж уже был дома и от порога с виноватой улыбкой протянул ей букет роскошных хризантем и бархатистую коробочку. Эльза впервые не обрадовалась подарку Хикару. Открыв крышечку, она мрачно посмотрела на роскошное кольцо с бриллиантом, угнездившиеся в белом шелковом нутре. Даже этот долгожданный знак любви, о котором она втайне мечтала в течение всего своего двухлетнего замужества, не поднял ее настроения. Она окончательно утвердилась в своих подозрениях. Муж повел себя так, как будто ничего не случилось, но, проведя бессонную ночь, Эльза, будучи на нервах, сорвалась на крик, требуя объяснений. И тогда он скупо поведал ей историю своей давней любви к Тиэко.
   "Так ты у нее был?" - бурно разрыдавшись, спросила она, и Хикару нехотя ответил: "Да, я летал в Токио, у Тиэко возникли проблемы, и она попросила меня о помощи..."
   А потом были вопли с истерикой: "Как ты мог?.." и грустное: "Прости, дорогая, но уж так вышло..." и тяжелое молчание, после продолжительной ссоры. Эльза не выдержала первой и пошла на примирение, легкомысленно понадеявшись, что это единичное недоразумение в их счастливой до этого совместной жизни. Но она ошиблась, полагая, что неприятные события не будет иметь дальнейшего продолжения, это оказалось только началом ее адских мук.
   Через пару месяцев снова был звонок, и Хикару, который только что вошел в дверь, вернувшись с задания, жалко улыбнулся жене. Несмотря на ее униженные мольбы и рыдания, он сразу же развернулся и улетел в Японию.
   Так продолжалось в течение полутора лет, и однажды, измученная ревностью и сердечными терзаниями, она не выдержала. Когда раздался очередной звонок от Тиэко и муж стал привычно собираться в поездку, Эльза, стоя у окна, мертвым голосом произнесла: "Можешь не возвращаться, Хикару, это больше ни к чему: для меня ты с этого дня не существуешь. Я буду считать, что ты умер, так мне будет легче перенести разлуку с тобой..."
   И тогда Хикару, порывисто обнял ее, уткнувшись лицом в пушистый затылок. И Эльзе было страшно неловко оттого, что сильный духом и телом мужчина плачет, как ребенок, а потом было еще страшнее и унизительнее услышать: "Ты прости, малыш, я люблю тебя, но ничего не могу с собой поделать. Может, оставим все как есть? Нам же неплохо вдвоем..." Вырвавшись из его рук, она расхохоталась и что-то такое в истерике наговорила мужу, что Хикару, придя в ярость, дал ей пощечину и впервые после звонка Тиэко остался дома.
   Но эта победа над соперницей не порадовала Эльзу, слишком уже все наболело, и к тому же она всегда держала свое слово. Вернувшись в следующий раз с задания, Хикару уже не застал жену дома и, разыскав ее в одном из злачных мест, потребовал, чтобы она вернулась в семейное гнездо. Пьяная в стельку Эльза только издевательски рассмеялась в потемневшее бесстрастное лицо мужа и, обняв случайного бой-френда, погрозила ему пальцем. Икнув, она сказала: "Прости, красавчик, но с приведениями я не встречаюсь..."
   И с тех пор даже сумасшедшая доза алкоголя не могла заставить Эльзу забыть исказившееся от ярости лицо Хикару и его тихий голос: "Ну, ты и сучка, Эль! Так мечтаешь, чтобы я умер? Смотри, а то мечты осуществляются..." и ее совершенно искренний ответ: "Да! Умри, по-настоящему, любимый, и я буду свободна как ветер! Моя любовь к тебе - это кандалы на моем бедном сердце!"
   Больше они не виделись, а через месяц Хикару погиб на задании, и Эльзу, принявшую лошадиную дозу снотворного вкупе с порезанными венами, еле откачали в военном госпитале. А затем разваливающуюся на части девушку психиатры с трудом вытянули из тьмы безумия.
   Не выдержав груза воспоминаний, Эльза в мгновение ока подхватилась с кровати, и бросилась в душ. Наскоро ополоснувшись, она быстро натянула на себя цивильную одежду и выскользнула из дома. Находиться сейчас в одиночестве было выше ее сил.
   На улицах города царила полная темнота, но не для глаз вампирки. Засунув руки в карманы куртки, Эльза медленно побрела по пустынному проспекту с проносящимися мимо в столь поздний час редкими машинами. Иногда они притормаживали, но водилы заметив зверское выражение на лице девушки, поспешно отъезжали.
   Она слегка успокоилась, и в ее голове закружились печальные мысли: "Слава богу! Наконец-то, я решилась. Давно пора было совершить этот экскурс в прошлое. Впервые я смогла без душевного надрыва вспомнить Хикару. Конечно, сердце еще болит, и по-прежнему гложет чувство вины за его гибель. Хотя на самом деле мои чувства к нему уже затягиваются флером забвения, но так уж устроена память. Как ни странно, именно за то это я не чувствую за собой вины, - ведь моя любовь была безответной и, следовательно, не мне нести груз общих воспоминаний, а Тиэко..."
   Резкий автомобильный сигнал вывел девушку из-за задумчивости. Она отскочила в сторону и затуманенными глазами посмотрела на матерящегося пожилого водителя, который занимался ночью частным извозом. Он слегка закемарил за рулем и только в последнее мгновение, почувствовав неладное, открыл глаза и с трудом свернул в сторону от тоненького силуэта, внезапно выросшего перед ним на дороге. Эльза, погрузившись в свои мысли, даже не слышала визга тормозов старенького "жигуленка".
   Раздраженная тем, что ее отвлекли, она пошла по тротуару, и ее мысли потекли в прежнем направлении. "Интересно, а если бы Хикару не погиб? Разбежались бы мы спустя некоторое время? Или я по-прежнему цеплялась бы за него, надеясь, что в один прекрасный день все изменится? Ведь он несмотря ни на что не уходил от меня, - задумавшись, Эльза остановилась на месте, но потом с сомнением покачала головой. - Черт его знает, как бы оно дальше вышло. Скорее всего, это я поспешила разорвать наши взаимоотношения. Может быть, со временем у нас что-нибудь да получилось бы с Хикару. Я думаю, что меня подвело, как говорится у Цвейга, - нетерпение сердца, но все мы крепки задним умом, а когда полыхает пожар в сердце, то тебе не до раздумий".
   Эльза усмехнулась и медленно двинулась вперед. Под ноги ей попалась жестянка и она с удовольствием пнула ее ногой. Противно завопила сигнализация, установленная на машине, и к ней присоединилось несколько ее товарок.
   - Вот черт! Плюнуть некуда в городе: все забито автомобилями! - с раздражением прошипела девушка, но тут же позабыла обо всем, снова вернувшись к своим невеселым размышлениям. "Ладно, что уж тут гадать! Что было то прошло. Спасибо, Хикару, за то, что ты был в моей жизни, и так долго терпел меня рядом, не любя. Прости и прощай, любимый, и пусть земля тебе будет пухом! Пора освободить свое сердце от груза прошлого. Говорят, что клин клином вышибают. И тебе не на что жаловаться, дорогой, я долго искала этот подходящий клин. И вот сыскала на свою голову, дьявол! Опять повторяется та же подлая история, и я опять рассыпаюсь на части из-за человека, которому нет до меня дела!"
   Внутренний холод, коснувшись сердца, заставил девушку зябко поежиться и она мысленно воскликнула: "К черту все! Больше никакой безответной любви! Если альтернативой станет Роза, я выберу Розу и плевать мне на всех!"
   Незаметно для себя Эльза оказалась у метро и, подойдя к цветочному киоску, купила у улыбающейся пожилой женщины огромный букет бордово-красных роз, страшно осчастливив ее этим. Она медленно пошла по тротуару, обрывая лепестки с цветов: "любит, не любит, к сердцу прижмет, к черту пошлет..."
   Навстречу ей попалась растрепанная высокая женщина в красном кургузом пальто. Пошатываясь на высоких каблуках, она держала в руке бутылку, и время от времени прикладывалась к ее горлышку. Женщина была совершенно пьяна и между рыданиями горланила песни, бессвязно выкрикивая слова какого-то дурацкого современного шлягера. Подойдя ближе, она внезапно остановилась и, злобно глядя на Эльзу, прошипела:
   - Что тебя твой член одарил букетиком и ты счастлива до усрачки, да? Ну, ты и дура, подруга! Не верь мужикам, все они ... распоследние! Не веришь, да? А это правда! - истерично выкрикнула она и, пошатнувшись, уцепилась за рукав Эльзы. Доверительно склонившись к ее уху, она сказала громким шепотом:
   - Слушай сюда, малява! Я научу тебя жизни! Я вот одному пидору призналась в любви и знаешь, что он мне ответил? Старуха ты перезрелая, ответил он мне, представляешь? Это я-то старуха?! Вот сволочь, а сам-то моложе меня на пять лет и я уже для него старуха, представляешь? Сам он тыква залежалая! У этого пидора, видите ли, уже есть девочка и не мне чета, "в самом соку", как он выразился. Эти юные м... наверное уже с детского сада начинают половую жизнь! А как же тогда любовь, а? Я тебя спрашиваю, что молчишь, сучка? Ты же такая молодая и счастливая! Уж у тебя наверняка все в порядке!
   Она яростно уставилась на молчаливую Эльзу, а потом опустила голову и громко заплакала, размазывая слезы вместе с тушью по щекам, и вскоре выглядела как индеец в боевой раскраске.
   - Молодая и счастливая, говоришь? - отстраненно повторила Эльза, и согнулась от истерического хохота.
   Женщина испуганно шарахнулась от нее в сторону.
   - Постой! Ты куда? Сейчас мы с тобой поменяемся! Бери мое счастье и букет в придачу, а мне давай сюда свою отраву, - весело сказала Эльза, заступив дорогу женщине. Она выхватила у нее бутылку с водкой, и сунула в руки охапку цветов.
   - Забирай, товарка, а это тебе для затравки, - вкрадчиво сказала она женщине и, притянув ее за волосы, поцеловала в губы. - А что? Не очень-то и противно, пережить можно, - резюмировала Эльза, брезгливо вытерев рот, и залпом допила остатки водки. Она бросила пустую бутылку в урну, и не глядя на ошеломленную женщину, быстрым шагом пошла к высящемуся недостроенному дому. Та пробормотала ей вслед:
   - Вот блин! Не везет мне сегодня! Еще и на лесбу напоследок напоролась...
   Недострой был уже достаточно высоким, и Эльза одним махом взлетела на его верхотуру. Присев на краю площадки, открытой всем ветрам, она задумчиво уставилась на город. Снизу донесся повеселевший звонкий голос:
   - Эй, ты где? А за цветы спасибо!
   - Я же сказала, на счастье! - выкрикнула девушка сверху, встав на самый край открытой площадки.
   Она снова села и поболтала в воздухе ногами, а затем, сцепив руки на затылке, откинулась на спину, бездумно глядя в серое небо большого города, подсвеченное красным светом уличных фонарей.
  
   - Как больно, милая, как странно,
   Сроднясь в земле, сплетясь ветвями, -
   Как больно, милая, как странно
   Раздваиваться под пилой.
   Не зарастет на сердце рана,
   Прольется чистыми слезами,
   Не зарастет на сердце рана -
   Прольется пламенной смолой.
  
   - Пока жива, с тобой я буду -
   Душа и кровь нераздвоимы, -
   Пока жива, с тобой я буду -
   Любовь и смерть всегда вдвоем.
   Ты понесешь с собой повсюду -
   Ты понесешь с собой, любимый, -
   Ты понесешь с собой повсюду
   Родную землю, милый дом.
  
   - Но если мне укрыться нечем
   От жалости неисцелимой,
   Но если мне укрыться нечем
   От холода и темноты?
   - За расставаньем будет встреча,
   Не забывай меня, любимый,
   За расставаньем будет встреча,
   Вернемся оба - я и ты.
  
   - Но если я безвестно кану -
   Короткий свет луча дневного, -
   Но если я безвестно кану
   За звездный пояс, в млечный дым?
   - Я за тебя молиться стану,
   Чтоб не забыл пути земного,
   Я за тебя молиться стану,
   Чтоб ты вернулся невредим.
  
   Трясясь в прокуренном вагоне,
   Он стал бездомным и смиренным,
   Трясясь в прокуренном вагоне,
   Он полуплакал, полуспал,
   Когда состав на скользком склоне
   Вдруг изогнулся страшным креном,
   Когда состав на скользком склоне
   От рельс колеса оторвал.
  
   Нечеловеческая сила,
   В одной давильне всех калеча,
   Нечеловеческая сила
   Земное сбросила с земли.
   И никого не защитила
   Вдали обещанная встреча,
   И никого не защитила
   Рука, зовущая вдали.
  
   С любимыми не расставайтесь!
   С любимыми не расставайтесь!
   С любимыми не расставайтесь!
   Всей кровью прорастайте в них, -
   И каждый раз навек прощайтесь!
   И каждый раз навек прощайтесь!
   И каждый раз навек прощайтесь!
   Когда уходите на миг!
  
   Темный мужской силуэт бесшумно опустился рядом с ней и обнял руками колени, по его плечам рассыпались блестящие темные волосы. Эльза села рядом, слегка касаясь сильного плеча. Он повернул голову, глядя на нее печальными глазами, и в их глубине под светом полной луны засияли золотые искры, разгораясь ярким пламенем.
   Раздался беззвучный низкий голос:
   - Мы расстаемся, Эль? Ты решила навсегда изгнать меня из своего сердца?
   И тихий ответ с болью в голосе:
   - Да, Хикару. Пришло время расстаться. Я больше не хочу жить памятью о прошлом.
   Помолчав немного, грустный мужской голос произнес:
   - Прямо и честно, Эль. Но ты ошибаешься, считая, что я тебя не любил...
   Тихий женский голос перебил его с надрывом:
   - Хватит! Я этого больше не вынесу! Мне и так сейчас очень плохо! Зачем ты вернулся, Хикару?
   - Мы так с тобой и не попрощались, Эль, - и эти слова, больно рвут несчастное сердце девушки. Заметив это, мужчина неловко попытался ее утешить:
   - Не расстраивайся, малыш. Не надо плакать, все будет хорошо.
   Слезы и грусть, в чуть слышном женском голосе:
   - Ты это уже говорил мне однажды...
   И в ответе мужчины звучит нежность и легкая тоска по несбыточному счастью:
   - Эль, как и ты, я все помню. Как жаль, что эта наша последняя встреча. Давай не будем нарушать наших маленьких традиций. Я принес тебе цветы, пусть хоть они останутся на память обо мне.
   Призрачный юноша протянул ей букет хризантем, а затем, вскочив на ноги, шагнул к краю площадки и, обернувшись, печально сказал:
   - Значит, нам не судьба быть вместе, дорогая. Не бойся, я больше не потревожу тебя. Будь счастлива!
   Подойдя к краю дома, юноша поднял руки и тихо рассмеялся, ловя призрачный свет луны. Его длинные пальцы принялись ловко сплетать причудливый узор из бледных лучей. Эльза зажмурила глаза, пытаясь удержать рвущиеся наружу слезы, но это невозможное дело, когда плачет сердце.
   - Хикару, я люблю тебя!
   - Не нужно, Эль, это - лишнее. Прости и прощай, малыш! А это мой последний подарок тебе...
   Юноша протянул ей сияющее сердце, сплетенное из лунного света, а затем, раскинув руки, взлетел вверх, и растаял в призрачном багровом свете неба.
   Очнувшись от своего сна, Эльза резко села и, распахнула заплаканные глаза. Она хотела вытереть слезы, но что-то ей помешало. Растерянно посмотрев на свою руку, она увидела крепко зажатый в ладони темно-зеленый стебель, усеянный белыми звездами. Она поднесла цветы к лицу и вдохнула их терпкий осенний аромат, - у ее любви к Хикару был горький запах его любимых хризантем.
  
  
   2. Война - мерзкая вещь: она порождает чудовищ
  
   Бог - кукловод. А куклы - ты и я.
   Что боль Ему твоя или моя?
   Даст поиграть над пестрою завесой
   И сложит нас в сундук небытия.
  
   Омар Хайям
  
   Эльза еще раз проверила новое стандартное снаряжение и, поколебавшись немного, взяла с длинного стола тонкий старинный стилет и сунула его в набедренный карман, но не тут-то было, карман был не рассчитан на этот вид оружия, и рукоятка торчала наружу. Эльза выругалась, жалея о своем старом комбинезоне, в котором помещалось все, что нужно. Но оставлять оружие не хотелось, стилет уже не раз выручал ее и был своеобразным талисманом. Раздались вопли сержантов:
   - На выход! Группа "Би-2" на пятый круг! Группа "Си-8" на тринадцатый! " Рей-7" на восьмой, "Ми-5" на третий! Быстро! Шевели задницами, не спать на ходу! На том свете выспитесь, мать вашу! - орали сержанты, девушка на бегу закатила глаза, лексикон всех сержантов всех армий мира отставлял желать лучшего. Даже вампирские подразделения это поветрие не миновало, несмотря на строгий запрет на ругань. Эльза, задержавшись из-за стилета, впрыгнула последней в самолет, люк тут же закрылся и она в кромешной темноте, здесь даже вампирское зрение не помогало, пошла по салону. Впотьмах она нередко спотыкалась о ноги сидящих, и выслушивала массу соответствующих случаю матюгов, но девушка упорно пробиралась вдоль тесного ряда сидений, выискивая свободное местечко среди сидящих оперативников и наваленного снаряжения. Ее неожиданно дернули за локоть, и Эльза упала на сиденье. Знакомый хрипловатый голос с издевкой произнес:
   - Опаздываешь, Троян! Группа из-за тебя задержалась с вылетом. Давай жетон, отмечу тебе сутки карцера за опоздание.
   Эльза внутренне содрогнулась, только Розы ей тут не хватало! А та, склонившись к ней, так что теплое дыхание шевелило волоски на шее, вызывая внутреннюю дрожь, и нежно прижалась губами к ее уху.
   - Ты мне не рада? - еле слышно прошептала Роза и добавила: - Сука, ты, моя дорогая! И не смей применять регенерацию! - Она впилась ей в мочку уха клыками, и по шее Эльзы потекла струйка крови, но та не смела пошевелиться. Роза, наконец, отпустила ее ухо и лизнула ранки. Кровь перестала течь. Эльза отшатнулась, хотя это было практически невозможно из-за отсутствия свободного места, но Роза отсела от нее сама, переставив на свое место тюк со снаряжением, и больше не разговаривала с девушкой.
   Прилетев на место, спецназовцы быстро выгрузили оборудование и молчаливыми тенями растаяли в темноте южной ночи. Началась операция по эвакуации фениксов, неожиданно оказавшихся в зоне спонтанного возникшего конфликта. Именно такие практически непрогнозируемые стычки, ставят под угрозу жизнь фениксов, которых приходится держать из-за кровавого безумия вблизи горячих точек.
   Оперативники вышли к небольшому селу-ферме, в котором уединенно жили фениксы, замаскированные под местных жителей. Там их уже ждали обеспокоенные наставники. К несчастью большая часть детей находилась в активной стадии, поэтому, быстро спеленав имеющихся в наличии немногих фениксов на ферме, оперативники погрузили их на борт и разбрелись в поисках остальных. Эльза, достав дисплейный планшет, проверила по списку наличия, есть ли там Лиза и Аннабель и разочарованно вздохнула: девочек не было. Включив пеленгатор, она двинулась на поиски отсутствующих. Ей повезло, идя на сигнал чипа, она обнаружила на склоне у горного селения, занятого бандой, дрожащую окровавленную девочку. Та, скорчившись, сидела в кустах, и смотрела на нее огромными испуганными глазами. Применить ловчую нить было невозможно. Эльза, заглянув в глаза фениксу, убедилась, что в настоящий момент она все осознает, иначе дотрагиваться до нее было бы опасно, скользнула ближе и, подхватив под мышки, вытянула ребенка из кустов. Она прижала к себе дрожащую девочку.
   - Тихо, малыш, все хорошо! - быстро проведя диагностическим прибором по телу девочки, Эльза убедилась, что та не ранена и, достав ловчую нить, мгновенно спеленала ее. Присев на корточки, она ласково погладила ребенка по встрепанным рыжим кудрям.
   - Не плачь, Аннабель, такова наша судьба. Ты не виновата, что природа сотворила нас убийцами.
   Эльза продиктовала свои координаты, и вскоре над ней завис черный треугольник, передав девочку оперативникам, она двинулась в сторону села. Просмотрев список, она с беспокойством обнаружила, что собрали почти всех фениксов, нет только пятерых, и, к сожалению, Лиза в их числе.
   В рассветных сумерках был отчетливо слышен шум в большом селе занятом бандформированием. Доносились визги детей и предсмертные крики людей и животных, вопли женщин с призывами о помощи и громкие гортанные голоса мужчин, взрывающиеся хохотом и похабными подбадривающими комментариями. Грохотала, подъезжая, военная техника. Периодически доносился треск одиночных выстрелов, или разрывала утренний прохладный воздух резкая автоматная очередь.
   Спрятавшись у дома на окраине, Эльза взяла пеленг и осторожно выглянула. Черт! У сарайчика, в который ей было нужно, стояла толпа парней, и с жадным восторгом смотрела, как двое из них увлеченно насиловали девочек-подростков. Она прикинула возможность обойти с тыла веселую компашку. Но, увы, почти рассвело, и подойти незаметно было невозможно, с тыла сарайчик вплотную примыкал к высокой скале, а проникнуть через добротно сделанную крышу без шума не получится. В этот момент насильники, закончив с первой фазой удовольствия, приступили ко второй. Они достали ножи, и уши Эльзы заложило от предсмертного девчоночьего визга. Один из насильников, торжествующе глядя на товарищей, поднял вверх отрезанную голову. Раздались одобрительные возгласы и, немного поболтав, несколько парней нырнули в сарай за новыми жертвами и вытащили из него еще двух девушек.
   Одна из них была типичной горянкой, а вторая - вампиркой в стадии феникса. Хрупкая изящная девушка-феникс, щуря огромные темные глаза, растерянно озиралась по сторонам, не понимая, как она тут очутилась. Под восхищенные возгласы и свист зрителей с девушек содрали одежду. В толпе разгоряченных самцов возникла горячая перепалка, парни никак не могли поделить, кому первому достанется красавица-вампирка. Примечательно, что горянка, истошно визжа, больше рвалась в сторону от своей товарки, бросая на нее безумные взгляды, чем от насильников. Эльза с замиранием сердца признала в фениксе свою Лизу. Ее ребенок явно выпал из активной стадии и защитить себя никак не мог.
   Местный авторитет, что-то выкрикнув, прекратил начинающуюся драчку и указал на тех, чья очередь подошла. Дальше действие перед сарайчиком развивалось по уже отлаженному сценарию, но неожиданно феникс стала ожесточенно сопротивляться и ее, недолго думая, тут же ударили по голове и под веселый гогот подельников, один из парней расстегнув штаны, склонился над девушкой. Эльза, подумав, решительно выпрямилась: медлить было нельзя, в любой момент девушку могли убить. Она кинула взгляд на дорогу и огорченно поджала губы. Все безобразие происходило на виду у большой вооруженной группы, снять незаметно насильников не получится. Эльза на секунду задумалась и, оглядевшись, удовлетворенно улыбнулась. Она схватила с бельевой веревки длинное темное платье и, нацепив его поверх комбинезона, сняла шлем. Неспешно заплела длинные волосы в косу и подвязала их платком. Прихватив с собой ведро, Эльза, не скрываясь, быстро пошла к сараю. Увлеченные делом бойцы, заметили ее, когда она была уже на подходе. Увидев красивую испуганную девушку, они с радостным гиканьем бросились к ней и, схватив, поволокли к сарайчику, Эльза испуганно махала руками и вертелась, отбиваясь от жадно тянущихся к ней рук, не давая им сорвать платье раньше времени.
   Оказавшись в кругу распаленных похотью самцов, она неожиданно перестала сопротивляться и на миг, замерев на месте, широко им улыбнулась. Было жутко видеть, как преобразилось нежное личико девушки в кровожадном оскале. Она вся подобралась, как пантера перед прыжком, и в прищуренных зеленых глазах, хамелеонского окраса засверкала жажда неуемного убийства. Засмеявшись, она сорвала остатки платья и, выхватив нож, отхватила свою косу у шеи. Эльза мгновенно оказалась лицом к лицу с парнем, потянувшемуся за оружием, и укоризненно покачав головой, схватила его за волосы и одним неуловимым движением снесла ему голову.
   Под аккомпанемент сдавленных воплей, она закружилась в стремительном танце смерти. Неуклюжие прыжки людей и стремительный изящный полет разъяренной вампирки. Ее прекрасные отточенные движения с каждым взмахом отнимают чью-то жизнь, потому что никто не смеет покуситься на ее семью, тем более жалкие людишки. Последнее изящное "па" и вот поставлена финальная смертельная точка в живот. Темноглазый симпатичный парень, изумленно глядя на нее, стал оседать на землю, хватая ртом воздух. Эльза, замерев на месте, смотрела в стекленеющие глаза умирающего мальчишки, а затем, очнувшись, нагнулась и вытерла нож о край его футболки с изображением команданте Чи Гевары, и грустно подумала: "Вот так бесславно гибнут глупые дети, чувствовавшие себя совсем недавно богами. И они так легко распоряжались по своему усмотрению жизнью и смертью беззащитных людей. Им даже не приходило в голову, что, однажды, и они могут оказаться беспомощными жертвами. Увы, им не дано осознать свои ошибки, и не дано исправить содеянное зло добрыми делами. Это - кисмет".
   Рок заглянул каждому из убитых мальчишек в их исковерканную душу прекрасными глазами не знающей пощады женщины-воительницы и, не колеблясь, уничтожил. Жалеть было не о чем. Если мужчина, который должен быть помощником и защитником своего рода, вдруг становится бешеным псом и бросается на самых беззащитных из них, то ему нет места в жизни, природа говорит, что такие, как он - лишняя обуза.
  
   Грустное эссе на тему: кто виноват, и что делать. Немного о воспитании
  
   Поломанными куклами, выброшенными за ненадобностью на помойку, лежат на полях и грязных закоулках войны юные солдаты - вчерашние школьники. На их лицах застыло страдание и детский испуг. На самом деле они и были детьми, которых взрослые расчетливо втянули в свои жестокие игры за власть. Они дали им настоящие автоматы вместо игрушечных, и поманили возможностью самоутвердиться за счет страха, а не уважения окружающих. И глупые мальчишки радостно ухватились за оружие, воображая себя героями из блок бастеров, - ведь такая категория чувств, как уважение окружающих, слишком расплывчата и им еще непонятна, в силу отсутствия опыта. А стать "героем" это так просто - наставил автомат на беззащитного человека и ты уже для него царь и бог. И в юной душе, коверкая ее, вспыхивает восторг всевластия.
   Но однажды с возрастом приходит осознание ужаса содеянного и начинает больно рвать душу чувством неизбывной вины. Но не каждому везет дожить до этой поры осознания, и потому лежат юные мертвецы на полях войны никому не нужными пустоцветами. Они - безмолвный укор взрослым дядям, да и тетям тоже, что продали их жизнь и души за тридцать сребренников. И некому бравыми солдатиками гордиться, да и нечем в содеянном ими гордиться, только родителям - слезы и горе.
   Да и тем, кто выжил в кровавой мясорубке мало радости в этой жизни. И становится не по себе, когда их душа, исковерканная в юности мерзостями войны, смотрит на мир несчастными глазами парней, прошедших Афганистан и Чечню. Из-за того, что в них еще живо чувство порядочности, они не в силах свалиться на самое дно испачкавшей их мерзости, а грязь, приставшая в молодости, и чувство вины не дают им жить в мире с собой.
   Что такое хорошо и что такое плохо? Какой простенький вопрос! Вот только отвечать на него каждому родителю, приходится самостоятельно. И кто бы подсказал нам, взрослым, ответ на него - на этот такой простенький вопрос.
   И порой в искаженном видении мира детьми мы, родители, виноваты не меньше пресловутой улицы и "любимого" правительства, и разве я неправа? Давайте на секунду задумаемся. Разве дяди и тети у руля власти - это товарищи с Марса? Нет? Как странно. Выходит они тоже наши дети? Как говорится, плоть от плоти! Вот и получается, что нечего на зеркало пенять...
  
   Мои дорогие! Вспомните, что вы говорите крохе, отправляя его в детский сад? "Солнышко, если тебя будут обижать, обязательно дай сдачи, и бей сильнее, чтобы он запомнил, как следует!" И вот ваша кроха дает сдачи, причем так, что его маленький оппонент, рыдая, уже не знает, как избавиться от вашего чада, колотящего его при каждом удобном случае. А вы, видя все это, чувствуете себя спокойной и довольны сверх всякой меры. Еще бы, такая радость! Ребенок научился защищаться!
   Защита - это замечательно, мои милые, только поймите, что ребенок вашими стараниями научился не защищаться, а только бить. И, может статься, что он всю жизнь будет выступать с позиции силы по отношению к окружающим, между прочим, не исключая и вас. Так что подумайте, как бы и вам однажды не оказаться на положении того мальчика, на которого вы так неосторожно науськали свое чадо.
   Поэтому наберитесь духу и, придавив свой эгоизм, вопящий, "какое мне дело до других!" и скажите дорогому вам ребенку: "Дорогой, помни, что главная храбрость и достоинство, - это когда ты защищаешь не только себя, но и других... нет, не только от другого обидчика, но и от самого себя - такого всесильного и могущественного!"
   Сказка - ложь, да в ней намек, добрым молодцам - урок! И, как оказалось, толкиеновское кольцо всевластия, уродующее души людей, на деле - отнюдь не миф, а реальная сила, расползшаяся по миру властью бюрократии, властью денег и властью оружия.
  
  
   3. Хочу повториться, а повторение - это мать учения: война - это мерзкая вещь!
  
   Когда последний насильник упал на землю, Эльза подхватив на руки находящуюся без сознания Лизу, стремительно бросилась к домам на окраине поселка. В большой группе военных уже заметили неладное. Несколько машин развернулось в их сторону, и что-то выкрикивая, наперерез к ним побежали вооруженные люди. Эльза припустилась бежать изо всех сил, но в спину ей ударила автоматная очередь, и с силой толкнула на землю. Она упала, прижав к груди голову девушки, чтобы ту не задело шальной пулей, но с огорчением заметила, что по ноге Лизы побежала струйка крови. "Черт! Пока комбинезон спасает, но шлема нет. Как бы не долбануло меня по голове, тогда нам обеим крышка!" - озабоченно подумала Эльза. И в этот момент по селу ударили минометы противоборствующей группировки. Преследователи с воплем бросились к своим машинам. Началась неразбериха. По обстреливаемому из тяжелых орудий селу, прокатилась волна паники. От грохота Эльзе заложило уши, в нос бил кислый запах пороха и свежей крови. Она быстро спеленала Лизу ловчей нитью, чтобы та не помешала ей во время бегства, не вовремя впав в кровавое бешенство и, подхватив ее, снова бросилась бежать. Недалеко с противным звуком пронесся снаряд и ударил в стену дома. Брызнули осколки, и один из них на излете задел голову Эльзы. Из пробитой артерии хлынула кровь, заливая ей глаза. "Вот черт, самой себе накаркала..." - обреченно подумала она и стала медленно оседать на землю, вампирская регенерация при ранениях головы почти не действовала.
   Наперерез Эльзе бросилась стремительная фигура. Мориску в полный голос кроя ее матом, выхватила из ослабевших рук безвольно поникшего феникса. Сержант бегом отнесла свою ношу в безопасное место, а затем вернулась, и рывком подняла на ноги Эльзу, но та была уже не в состоянии передвигаться самостоятельно. Снова коротко выругавшись, и подхватив обмякшую девушку, сержант стремительно побежала к спасительному дому на задворках села, и в этот момент раздался близкий воющий свист снаряда, и от взрыва вздрогнула земля. Роза упала, закрыв своим телом Эльзу, но взрыв пришелся настолько близко, что под градом осколков комбинезон Розы не выдержал, и ей в мгновение ока разворотило всю спину. Досталось и Эльзе, ей осколками посекло правую руку и бок. От боли она очнулась и, находясь на грани между жизнью и смертью, засыпанная сухой землей и мусором заворожено уставилась в лицо умирающей Мориску. Эльза увидела, как у Розы расширились зрачки во всю фиолетовую радужку и медленно начали стекленеть глаза, изо рта показалась алая струйка крови и побежала по подбородку, твердые черты умирающей расслабились, придавая ее лицу удивленное выражение.
   В какой-то момент времени девушке показалась, что сержант пытается что-то ей сказать, и Эльза вопросительно заглянула ей в глаза, но та, обмякнув, уронила голову. Тогда левой рукой девушка с трудом отстегнула шлем Розы и, отбросив его в сторону, прижала к себе ее голову с коротко стрижеными темными волосами. К ранам на теле добавилась иная рана. В сердце девушки вспыхнула рвущая боль потери, разрастаясь, она грозила затопить ее полностью. Из запорошенных пылью глаз полились слезы, которые, перемешиваясь с грязью и кровью на лице, все текли и текли безостановочным бурым потоком, оставляя на лице светлые дорожки. "Господи, даже Розу я потеряла! Но это ненадолго, дорогая, скоро мы встретимся за гранью. Подожди меня, сержант, не спеши, я догоню тебя, а то я боюсь остаться совсем одна..."
   Протянув руку, Эль нежно коснулась пальцами щеки мертвой Розы и, совсем ослабев от потери крови, провалилась во тьму беспамятства. Она уже ничего не ощущала и не видела, как темный треугольный силуэт завис рядом с ними и стремительные оперативники в почти невидимых комбинезонах-хамелеонах всех троих мгновенно погрузили на борт.
  
  
   4. Мертвые не умирают, пока живо сердце, что их помнит
  
   Я пески бороздил, и холмы огибал при луне.
   Но в скитаньях моих не прибилась удача ко мне.
   Лишь когда осушил я превратностей горькую чашу,
   Вдруг случайная радость блеснула монеткой на дне
  
   Омар Хайям
  
   Из тьмы беспамятства чей-то настойчивый голос звал и звал Эльзу, не давая ей уйти за грань, а потом неожиданно смолк. Девушка рассердилась, теперь она не могла понять, куда ей возвращаться, и растерянно огляделась по сторонам. Она стояла в одиночестве посреди мертвой пустыни, где до самого горизонта простирался однообразный тоскливый пейзаж. Вокруг не было ничего, только сияющие белые барханы и над ними нереально синее небо, в котором стояло в зените беспощадное бледное солнце. Эльзу снова охватил страх одиночества. "Помогите! Кто-нибудь заберите меня отсюда!" - выкрикнула она, но бескрайняя пустота поглотила слабые звуки голоса и ответом ей была тишина. Девушке стало безумно горько и одиноко на душе, но, вдруг, она заметила вдали темный силуэт, стремительно уходящий от нее, и со всех ног бросилась в погоню.
   Она бежала изо всех сил, обжигая босые ноги на белом раскаленном песке, от непереносимой жажды у нее пересохло горло, и уже совсем не было сил, но девушка все никак не могла приблизиться к своей цели. И тогда в отчаянии она закричала: "Постойте! Подождите меня! Не бросайте меня здесь одну!" Но человек, не оборачиваясь, продолжал шагать дальше. И тогда Эльза, собрав волю в кулак, взлетела и устремилась следом по воздуху. И о, радость! Она стала догонять одинокого путника. По мере приближения к нему выяснилось, что впереди размашистым шагом идет человек в знакомом спецназовском комбинезоне. Эльза снова отчаянно окликнула его и тот, услышав ее зов, наконец-то, обернулся к ней.
   Роза остановилась и замерла, ожидая девушку. Эльза подбежала к ней и, бросившись в ее объятия, горько навзрыд заплакала. Сержант успокоительно похлопала плачущую девушку по спине, но потом, решительно отстранившись, с участием заглянула в ее глаза. Сейчас она была так необыкновенно красива, что сердце Эльзы сжалось в тоске по несбыточному счастью.
   - Дорогая, зачем же ты идешь за мной? Хочешь, чтобы моя жертва была напрасной? - ласково спросила она, бережно вытирая слезы девушки. - Давай присядем у дерева и немного побеседуем, пока у нас есть в запасе эта минутка перед вечностью...
   Улыбнувшись, Роза жестом пригласила ее присесть на траву под огромной цветущей яблоней, неизвестно откуда появившейся в пустыне. Не удивившись, Эльза села и прислонилась спиной к шершавому теплому стволу дерева. Гибким движением Роза опустилась на землю и легла рядом, положив ей голову на колени. Она сорвала тонкую травинку и, сунув ее в рот, задумчиво глянула огромными фиолетовыми глазами в лицо печальной девушки.
   - Что ты хочешь узнать, детка? Тебя волнует, что мною двигало? Но, я думаю, ты и сама знаешь, что это была любовь, - ласково сказала Роза и спросила: - Подаришь мне поцелуй на прощание?
   Получив согласный кивок, она приподнялась и прильнула к губам Эльзы. Той стало грустно до слез, и когда Роза отстранилась, снова улегшись на ее колени, она провела пальцами по четко очерченным контурам губ, и у нее с горечью вырвалось:
   - Господи, как жаль, что ты не парень!
   Глядя на нее все тем же ласковым и немного грустным взглядом, Роза улыбнулась и тихо сказала:
   - Дорогая, я же с тобой говорю не о сексе, а о любви. Любви все равно, кто ты и какого пола. Она не спрашивает к кому можно прийти, а к кому - нет. Ее не интересуют все эти человеческие условности, - Роза протянула руку и шутливо дернула ее за рыжую прядку. - Глупая девчонка, ты все никак не повзрослеешь! Пойми, любовь дается далеко не каждому, а тебе неслыханно повезло. Тебе дано целых три попытки, смотри не упусти свой последний шанс!
   Неожиданно Роза легко вскочила на ноги и озабоченно глянула вдаль.
   - Прости, Эль, но мне пора. Я очень прошу тебя, не ходи за мной, дорогая! Возвращайся домой!
   Роза снова нежно поцеловала ее на прощание, и решительно отвернувшись, легким размеренным шагом двинулась вперед. Ее силуэт стал стремительно удаляться. Эльза всем сердцем рванулась за ней следом, но Роза обернулась и сердито выкрикнула:
   - Я сказала тебе, не смей! Марш домой!
   ...Разлепив тяжелые веки, Эльза с трудом сфокусировала взгляд. Рядом сидел Томас и пристально глядел ей в лицо встревоженными серыми глазами. Заметив, что она очнулась, он облегченно прикрыл веки и откинулся на спинку стула.
   - Знаешь, дорогая Лисичка, ты так рвалась за грань, что я уж подумал, что не удержу тебя, - усталым голосом произнес Томас и, помолчав, добавил: - Ты всю дорогу звала Розу. Она так тебе дорога?
   Подавшись вперед, Томас с жадным вниманием впился глазами в бледное измученное лицо Эльзы. Та, вспомнив свой сон, закрыла глаза и из-под сомкнутых век медленно покатились слезы, она чуть слышно прошептала:
   - Знаешь, Том, оказывается, это так больно терять тех, кто преданно, до последнего вздоха любит тебя! Даже там за гранью...
   Томас издал горький смешок.
   - Отныне ты решила предаться лесбийской любви?
   - Ты не понимаешь.... Какая разница, как это называется. Я говорю о Любви...
  
  
   Стихи А. Кочеткова "Баллада о прокуренном вагоне"
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"