|
||
"И осень тревожна, и с юга задуло..." | ||
И осень тревожна, и с юга задуло холодными снами Тибета. Достаточно просто привстать со стула чтоб мякоть строки, куплета достать из окна, что ещё нараспашку, но знает, что ненадолго. И ветер в нём точит тупую шашку о ветви, и воет волком. Какая погода. Река. Пустыня сапфира над Казахстаном. У юрты женщина дрочит вымя коровье, и ветер ханом гуляет в стойбище. Мокрой плёткой равняет траву степную, и голос льётся на землю глоткой, по меркам Руси - тоскуя. Ах мерки русские! Мерять скукой пространство лишь вы сумели и ваши жилища - тому порукой: они навсегда прикипели к какой-то не вами определённой точке - не откочуешь, не вытрешь ветром слезы солёной, и даже когда почуешь, что ветер выследил мысли - вряд ли глаза твои станут плоски и скрытны - их не учили в прятки с пространством играть. Лишь доски крест-накрест на окнах напоминают и то - лишь весьма условно - о том, как пустыня не знает края молчанию мыслей. Словно трава неживая, и бесконечный бескрайний, безликий ветер звучит та песня, и души лечит пустыня, надев их на вертел ковыльной стрелы, что вонзилась в ворот. Пастушьи собаки в жёлтых зрачках вспоминают собачий холод дневных переходов. В волглых одеждах гнездится то дрожь, то осень то тряска и сушь кочёвок. У входа в юрту - клочки папиросин, бараньих кишков, верёвок, игрушек детских - таких же древних как дети. Газета сохнет, желтея, рядом ржавеет стремя и степь от молчанья глохнет. Зачем поворачивать глаз куда-то и думать о чём-то, пряча пустыню в байковые заплаты слов, или в хворост плача? Зачем, если зная на все вопросы всё тот же ответ - пустыня - глаза твои станут слегка раскосы, и всё, что стоит за ними вдруг примет знакомую с детства форму той линии, по которой припаяно небо к долине горной, к которой любою порой прирос твой голос, и тело тоже. Зачем вспоминать? - устанешь - о том, что ты - из костей и кожи, и прочей плоти. Она - лишь подпорка взгляду, который нужен - опять же - дождю да ветру чтоб ткать им узор из кочёвок-кружев, да мерять им километры, да просто быть. Безо всяких "чтобы". Максимум - "для чего-то". Быть словом, что дремлет в тепле утробы женщины. Быть бесплотным напевом ветра, что треплет птицу до смерти в небе сизом печальным именем, что приснится ветру зимой - Шынгызом .
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: |