Буденкова Татьяна Петровна : другие произведения.

Взрослые мысли

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Терещенко П. Человек из Ниоткуда

  Терещенко П. Человек из Ниоткуда
  
  Что делать, если слёзы детей блекнут на фоне телефонного звонка деловых партнёров? Не знаю, что делать. Жизнь такая сейчас. И выбор не велик, если хочешь иметь достаток, обеспечить своим детям возможность получать образование и нормально питаться, то придётся много работать. А время, увы(!), не резиновое. Значит, его будет всё меньше оставаться для общения с детьми. Можно заниматься своими семейными заботами в первую очередь, но тогда в этой "очереди" будут стоять вопросы: чем питаться и на что учить детей? То есть качество питания и качество образования. С голоду они, конечно, не помрут, и читать их научат. Вопрос в том, каким будет их здоровье и какую профессию они смогут себе позволить. В этом случае вот и тема для сопереживания с детьми: недоступность для них многих благ цивилизации. Например, посещений концертов серьезных музыкантов, билеты стоят дорого.
  Так что выбор будущего детей за их родителями. А уж как это переживают подростки - подробно показано в романе.
  Это что касается основного "мотива" романа. Теперь остальное. Это скорее даже не роман, а размышления автора на тему, по которой будет писаться будущий роман. Размышления с точки зрения очень молодого человека. И эта основная ценность этого произведения. С возрастам меняются ценности, взгляды, что-то скрывается бытовыми заботами, и мы как бы перестаём видеть те проблемы и вопросы, которые столь очевидны для автора этого произведения.
  Ещё одно. Автор выбрал дневниковую форму, но тогда и стиль должен соответствовать форме. Попробуйте вести свой собственный дневник так, как написано произведение - муки господни. И использование иностранных слов и фаз, даже при условии наличия перевода в конце романа, представьте, вы читатель: читаете, читаете, увлеклись, вошли в роли персонажей, потом бац(!), побежали листать искать перевод, потом... да ну его, отвлеклась, сбилась. Так что об этом тоже следует подумать.
  Я бы на месте автора роман переписала, пока не поздно, пока она сама не повзрослела до той степени, чтобы растерять этот авторский взгляд на события, на отношения в семье, отношения между молодыми людьми, пока ей это под силу. Убрала бы затянутости в тексе. Добавила бы динамики, заменив в некоторых местах авторское изложение динамичными сценами.
  Однако это личное мнение только одного читателя - меня. Автору удачи и терпения на тернистом писательском пути.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"