Ashsa: другие произведения.

Конкурс Буквица - личные впечатления

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

Конкурс закончен. Я был его участником, и был в составе одного из жюри. Это был интересный и важный опыт. Попробую подвести личные итоги. Подчеркиваю: личные, не претендующие на обобщения - авось кому-нибудь станет интересно.

Во-первых, совмещение судейства и участия в конкурсе далось мне с трудом. Ни в чем не могу упрекнуть ни коллег, ни участников - все вели себя безукоризненно, во всяком случае, по отношению ко мне. Но я постоянно испытывал стеснение и неловкость: могу ли я, скажем, вступать в дискуссии с членами других жюри, без того, чтобы у прочих участников конкурса не возникли вольные или невольные подозрения в необъективности, в кукушкопетуховстве своего рода? Только под конец конкурса не выдержал и разболтался с Леонгардом на самые общие темы. Впрочем, этим занимались многие, второе жюри делало максимальную ставку на общение. Надеюсь, это никак не пошло нам в зачет конкурса.

О втором жюри хотел бы сказать отдельно. Энергия, энтузиазм и трудолюбие этих людей просто поразительны. Честно признаюсь, что не был бы способен на такое. Чтобы чувствовать себя в силах отозваться на любое стихотворение, вне зависимости от его качества и личного к нему отношения, надо, наверно, быть абсолютно уверенным в своих дипломатических и педагогических способностях. Даже если отзыв анонимен или скрыт под псевдонимом-маской (идея масок и их конкретный выбор кажутся мне на редкость удачными ). Не знаю, напишут ли эти люди о своем опыте - мне было бы интересно, если бы они им поделились. Во всяком случае, читать их отзывы было мне зачастую интереснее, чем сами стихотворения. Как и отзывы членов третьего жюри - может быть, не столь многочисленные, но теплые и эмоциональные. Я благодарен за них.

Мое судейство в конкурсе многому меня научило. Для превращения из обычного читателя в судью ты просто вынужден перейти на следующую ступень внимательности и аккуратности при работе с текстами, занять менее потребительскую позицию. Это требует и лучшего понимания себя, своих критериев и оценок, и одновременно частичного отказа от себя во имя большей объективности.

Что было для меня самым трудным, как члена жюри? Есть такой старый французский анекдот. Портье с утра говорит постояльцу отеля: Месье, мы должны извиниться - в вашем номере всю ночь находилась мертвая француженка. - Правда? А я думал, это живая англичанка! - Так вот, как в жизни легко отличить живое существо от трупа, так и мне казалось, что разница между живым стихотворением и мертвым упражнением по версификации очевидна. Честно говоря, я до сих пор так думаю.

Объяснить же это автору текста не представляется возможным. Для него слова в любом случае наполнены его внутренним смыслом, его собственной жизнью. Воплощены ли эти жизнь и смысл (если они были изначально) в такой же живой, индивидуальной, разнообразной, музыкальной, точной и изобретательной поэтической речи? Несет ли эта речь отпечаток нерукотворности, того, чего нельзя выдумать или подсмотреть в других стихах? Автор всегда думает, что да. Кто-то из читателей, возможно, тоже - он находился в похожих обстоятельствах, у него позитивная ассоциативная реакция на такого рода стихи, он не склонен замечать некоторые огрехи и т.д. А если мне ясно, что - нет? Что я должен делать, как член жюри?

Получается, что главный критерий, по которому я сужу, совершенно очевиден мне самому, но ни сформулировать, ни объяснить его я не могу. Он абсолютно необъективен. Он легко оспариваем. Мертвая француженка неотличима от живой англичанки.

В университете, в котором я преподаю (нечто вполне далекое от поэзии), студенты имеют право апеллировать оценки. Преподавателя спасает от бесконечного потока жалоб только наличие объективных критериев. В поэтическом конкурсе же у меня нет, по сути, ни одного серьезного критерия, который бы выдерживал аргументированное обсуждение. Требования элементарной грамотности (в том числе, поэтической) не в счет, это гораздо более низкий уровень. Да и нарушать их в стихах можно, если знать, ради чего.

Вот главная причина, по которой я избегаю публичного общения с авторами и повторения опыта второго жюри. Несколько раз, по просьбе участников конкурса, пытался объяснить свою оценку в привате. Не думаю, что со мной согласились.

Скажу в завершение этой части, что для меня в конкурсе было ровно одно абсолютно живое стихотворение. И оно, к сожалению, заняло далеко не первые места.

Теперь о моем выступлении в качестве участника конкурса. Доволен ли я им? Да, безусловно. На такое, сравнительно высокое, место я и не рассчитывал.

Я давно заметил, что реакция на мои тексты полярна: одним они очень нравятся, других так же сильно отталкивают и раздражают. Причем это не зависит от дружеского или даже родственного отношения лично ко мне. Внешне раздражение выражается в мелких, но настойчивых придирках, которые вряд ли могут показаться основательными для того, кто хоть как-то понимает суть написанного. Причины этого мне до конца неясны, но сам факт хорошо подтвержден экспериментально. Возможно, я преувеличиваю, но вряд ли сильно.

Приходится с этим как-то жить и мириться. То, что поначалу меня выбивало из колеи и лишало душевного равновесия, теперь воспринимается сравнительно спокойно. Я радуюсь каждый раз, когда нахожу нового читателя, и стараюсь огорчаться как можно меньше, когда встречаюсь с очередным полным расхождением.

С такой установкой я не очень рассчитываю на победу, и не к ней стремлюсь. Мне, скорее, хочется найти своих читателей, протянуть к ним ниточку, подтвердить свою состоятельность как автора (то есть, как человека, чьи писания интересны не только ему самому). Вот жюри 2 открыло свои оценки - и применительно к моему стишку они оказались полярны. Как и отзывы на него. (У других лидеров, в отличие от меня, есть промежуточные оценки между десяткой и единицей.) Прекрасно - значит, в этом жюри, состоящем из внимательных, заинтересованных и самоотверженных читателей нашлось несколько человек, до которых мой стишок дотянулся. То же, кажется, с третьим жюри (здесь мне судить сложнее, оценки закрыты, но, судя по отзывам и общему результату, похоже, что так). Остается радоваться новым читателям. А на всеобщий успех и, тем более, успех «у народа» я и не надеялся. Меня интересуют не «все», а «свои».

Прошу прощения за такое количество букв о себе, любимом. Этот текст - анализ личного опыта, тут ячества избежать сложно. Скажу в завершение, что под конец собственное стихотворение мне изрядно надоело. Пора писать что-то новое.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Круз "Эпоха мертвых. Прорыв" И.Сыромятникова "Разрушители" Р.Артемьев "Селеста" О.Мяхар "Дневник мага" Е.Самойлова "Грозовой Сумрак" В.Ночкин, А.Левицкий "Череп мутанта" В.Романов "Охота на монстра" Н.Щерба "Двуликий Мир" В.Рощин "Зови меня Ястребом" А.Алисон "Герцогиня" О.Баумгертнер "Связующая магия" Д.Распопов "Мастер клинков. Начало пути" О.Верещагин "Чужая земля" И.Зорин "Гений вчерашнего дня" Ю.Иванович "Отец Императоров-3. Империя иллюзий" А.Гурова "Последний воин Империи"

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"